diff options
author | Nguyễn Thái Ngọc Duy <pclouds@gmail.com> | 2011-04-02 11:35:52 +0700 |
---|---|---|
committer | Nguyễn Thái Ngọc Duy <pclouds@gmail.com> | 2011-04-02 11:35:52 +0700 |
commit | 2d2293e3694810f2578ed9277620f57702baf48f (patch) | |
tree | e6aa7d18aa16d264709f855f89f34fddf2b0cadb | |
parent | be2b82494322093e42158b27413b32e6d89792dc (diff) | |
download | libgweather-2d2293e3694810f2578ed9277620f57702baf48f.tar.gz |
Updated Vietnamese translation
-rw-r--r-- | po/vi.po | 48 |
1 files changed, 22 insertions, 26 deletions
@@ -2,7 +2,7 @@ # Copyright © 2009 GNOME i18n Project for Vietnamese. # This file is distributed under the same license as the libgweather package. # T.M.Thanh <tmthanh@yahoo.com>, 2002-2003. -# Nguyễn Thái Ngọc Duy <pclouds@vnlinux.org>, 2002-2004. +# Nguyễn Thái Ngọc Duy <pclouds@vnlinux.org>, 2002-2004,2011. # Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005-2009. # msgid "" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "applets&keywords=I18N+L10N&component=gweather\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-18 22:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-02-07 17:35+0930\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-02 11:35+0700\n" "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "" #: ../libgweather/gweather-gconf.c:212 ../libgweather/gweather-gconf.c:213 #: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:5 msgid "DEFAULT_LOCATION" -msgstr "T.P. Hồ Chí Minh" +msgstr "Hà Nội" #. TRANSLATOR: Change this to the code of your default location that #. * corresponds to the DEFAULT_LOCATION name you put above. This is @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "T.P. Hồ Chí Minh" #: ../libgweather/gweather-gconf.c:232 ../libgweather/gweather-gconf.c:233 #: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:3 msgid "DEFAULT_CODE" -msgstr "VVTS" +msgstr "VVNB" #. TRANSLATOR: Change this to the zone of your default location that #. * corresponds to the DEFAULT_LOCATION and DEFAULT_CODE you put above. @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "DEFAULT_RADAR" #: ../libgweather/gweather-gconf.c:294 ../libgweather/gweather-gconf.c:295 #: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:4 msgid "DEFAULT_COORDINATES" -msgstr "10-49N 106-40E" +msgstr "21.016667 105.800000" #: ../libgweather/gweather-prefs.c:34 ../libgweather/gweather-prefs.c:45 #: ../libgweather/gweather-prefs.c:60 ../libgweather/gweather-prefs.c:77 @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "cây số/giờ" #. translators: miles per hour #: ../libgweather/gweather-prefs.c:51 msgid "mph" -msgstr "lý/giờ" +msgstr "dặm/giờ" #. translators: knots (speed unit) #: ../libgweather/gweather-prefs.c:53 @@ -185,12 +185,12 @@ msgstr "m" #. translators: kilometers #: ../libgweather/gweather-prefs.c:81 msgid "km" -msgstr "cây số" +msgstr "km" #. translators: miles #: ../libgweather/gweather-prefs.c:83 msgid "mi" -msgstr "lý" +msgstr "dặm" #. TRANSLATOR: This is the default unit to use for temperature measurements. #. Valid values are: "K" (Kelvin), "C" (Celsius) and "F" (Fahrenheit) @@ -221,10 +221,9 @@ msgstr "km" #: ../libgweather/gweather-timezone.c:314 msgid "Greenwich Mean Time" -msgstr "" +msgstr "Múi giờ Greenwich" #: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:1 -#, fuzzy #| msgid "" #| "A three-digit-long code for retrieving radar maps from weather.com, found " #| "from http://svn.gnome.org/viewvc/libgweather/trunk/data/Locations.xml.in" @@ -232,11 +231,10 @@ msgid "" "A three-digit-long code for retrieving radar maps from weather.com, found " "from http://git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in" msgstr "" -"Một mã ba chữ số để lấy bản đồ ra đa từ weather.com, sẵn sàng trong tập tin « " -"http://svn.gnome.org/viewvc/libgweather/trunk/data/Locations.xml.in »" +"Mã ba chữ số để lấy bản đồ ra đa từ weather.com từ tập tin http://git.gnome." +"org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in" #: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:2 -#, fuzzy #| msgid "" #| "A unique zone for the city, as found from http://svn.gnome.org/viewvc/" #| "libgweather/trunk/data/Locations.xml.in" @@ -244,8 +242,8 @@ msgid "" "A unique zone for the city, as found from http://git.gnome.org/cgit/" "libgweather/plain/data/Locations.xml.in" msgstr "" -"Một vùng duy nhất cho thành phố, sẵn sàng trong tập tin « http://svn.gnome." -"org/viewvc/libgweather/trunk/data/Locations.xml.in »" +"Vùng duy nhất cho thành phố trong tập tin http://git.gnome.org/cgit/" +"libgweather/plain/data/Locations.xml.in" #: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:8 msgid "" @@ -259,7 +257,7 @@ msgstr "Hiện bản đồ ra đa" #: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:10 msgid "Distance unit" -msgstr "Đơn vị tầm" +msgstr "Đơn vị khoảng cách" #: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:11 msgid "Fetch a radar map on each update." @@ -288,7 +286,6 @@ msgid "Nearby city" msgstr "Thành phố ở gần" #: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:16 -#, fuzzy #| msgid "" #| "Nearby major zone, such as a capital city, as found from http://svn.gnome." #| "org/viewvc/libgweather/trunk/data/Locations.xml.in" @@ -296,8 +293,8 @@ msgid "" "Nearby major zone, such as a capital city, as found from http://git.gnome." "org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in" msgstr "" -"Vùng chính ở gần, v.d. một thủ đô, sẵn sàng trong tập tin « http://svn.gnome." -"org/viewvc/libgweather/trunk/data/Locations.xml.in »" +"Vùng chính ở gần, v.d. một thủ đô, trong tập tin http://git.gnome.org/cgit/" +"libgweather/data/Locations.xml.in" #: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:17 msgid "Not used anymore" @@ -388,11 +385,10 @@ msgid "Zone location" msgstr "Thông tin vùng" #: ../libgweather/timezone-menu.c:277 -#, fuzzy #| msgid "Unknown" msgctxt "timezone" msgid "Unknown" -msgstr "Chưa biết" +msgstr "Không rõ" #. Translators: %d is an error code, and %s the error string #: ../libgweather/weather-metar.c:504 @@ -793,7 +789,7 @@ msgstr "Làn bụi cuốn trong vùng phụ cận" #. #: ../libgweather/weather.c:710 msgid "%a, %b %d / %H:%M" -msgstr "%a, %d %b / %H:%M" +msgstr "%a, %H:%M %d %b" #: ../libgweather/weather.c:725 msgid "Unknown observation time" @@ -861,13 +857,13 @@ msgstr "%0.1f hải lý" #: ../libgweather/weather.c:896 #, c-format msgid "%.1f mph" -msgstr "%.1f lý/giờ" +msgstr "%.1f dặm/giờ" #. TRANSLATOR: This is the wind speed in kilometers per hour #: ../libgweather/weather.c:900 #, c-format msgid "%.1f km/h" -msgstr "%.1f cây số/giờ" +msgstr "%.1f km/giờ" #. TRANSLATOR: This is the wind speed in meters per second #: ../libgweather/weather.c:904 @@ -898,7 +894,7 @@ msgstr "%s / %s" #: ../libgweather/weather.c:961 #, c-format msgid "%.2f inHg" -msgstr "%.2f insơHg" +msgstr "%.2f inHg" #. TRANSLATOR: This is pressure in millimeters of mercury #: ../libgweather/weather.c:965 @@ -940,7 +936,7 @@ msgstr "%.1f lý" #: ../libgweather/weather.c:1013 #, c-format msgid "%.1f km" -msgstr "%.1f cây số" +msgstr "%.1f km" #. TRANSLATOR: This is the visibility in meters #: ../libgweather/weather.c:1017 |