diff options
author | Abduxukur Abdurixit <abdurixit@gmail.com> | 2011-03-27 21:33:31 +0200 |
---|---|---|
committer | Abduxukur Abdurixit <abdurixit@gmail.com> | 2011-03-27 21:33:31 +0200 |
commit | 990e8066e6b05a96b2d95d326824a8790d77dc4a (patch) | |
tree | 63e5a5a7a69157140f2df197cb50488a53f45547 | |
parent | ba59b4012a80011d9043738c7d0ee22231278fba (diff) | |
download | libgweather-990e8066e6b05a96b2d95d326824a8790d77dc4a.tar.gz |
Added UG translation
-rw-r--r-- | po/ug.po | 9424 |
1 files changed, 4706 insertions, 4718 deletions
@@ -1,4718 +1,4706 @@ -# Uighur translation for libgweather.
-# Copyright (C) 2010 libgweather's COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the libgweather package.
-# Gheyret Kenji<gheyret@yahoo.com>,2010.
-# Sahran <sahran.ug@gmail.com>, 2010.
-# Zeper <zeper@msn.com>, 2010.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: libgweather gnome-2-30\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
-"applets&component=gweather\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-23 19:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-25 18:50+0000\n"
-"Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. TRANSLATOR: Change this to the default location name,
-#. * used when you first start the Weather Applet. This is
-#. * the common localised name that corresponds to
-#. * the location code (DEFAULT_CODE) you will put on the next message
-#. * For example, for the Greek locale, we set this to "Athens", the
-#. * capital city and we write it in Greek. It's important to translate
-#. * this name.
-#. *
-#. * If you do not require a DEFAULT_LOCATION, set this to
-#. * "DEFAULT_LOCATION".
-#.
-#: ../libgweather/gweather-gconf.c:212 ../libgweather/gweather-gconf.c:213
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:5
-msgid "DEFAULT_LOCATION"
-msgstr "ئۈرۈمچى"
-
-#. TRANSLATOR: Change this to the code of your default location that
-#. * corresponds to the DEFAULT_LOCATION name you put above. This is
-#. * normally a four-letter (ICAO) code and can be found in
-#. * http://git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in
-#. * NB. The web page is over 1.7MB in size.
-#. * Pick a default location like a capital city so that it would be ok
-#. * for more of your users. For example, for Greek, we use "LGAV" for
-#. * the capital city, Athens.
-#. *
-#. * If you do not require a DEFAULT_CODE, set this to "DEFAULT_CODE".
-#.
-#: ../libgweather/gweather-gconf.c:232 ../libgweather/gweather-gconf.c:233
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:3
-msgid "DEFAULT_CODE"
-msgstr "ZWWW"
-
-#. TRANSLATOR: Change this to the zone of your default location that
-#. * corresponds to the DEFAULT_LOCATION and DEFAULT_CODE you put above.
-#. * Normally, US and Canada locations have zones while the rest do not.
-#. * Check
-#. * http://git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in
-#. * as any zone you put here must also be present in the Locations.xml
-#. * file.
-#. *
-#. * If your default location does not have a zone, set this to
-#. * "DEFAULT_ZONE".
-#.
-#: ../libgweather/gweather-gconf.c:252 ../libgweather/gweather-gconf.c:253
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:7
-msgid "DEFAULT_ZONE"
-msgstr "Asia/Urumqi"
-
-#. TRANSLATOR: Change this to the radar of your default location that
-#. * corresponds to the DEFAULT_LOCATION and DEFAULT_CODE you put above.
-#. * Normally, US and Canada locations have radar names while the rest do
-#. * not. Check
-#. * http://git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in
-#. * as any radar you put here must also be present in the Locations.xml
-#. * file.
-#. *
-#. * If your default location does not have a radar, set this to " "
-#. * (or space).
-#. * If you do not have a default location, set this to DEFAULT_RADAR.
-#.
-#: ../libgweather/gweather-gconf.c:273 ../libgweather/gweather-gconf.c:274
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:6
-msgid "DEFAULT_RADAR"
-msgstr "DEFAULT_RADAR"
-
-#. TRANSLATOR: Change this to the coordinates of your default location
-#. * that corresponds to the DEFAULT_LOCATION and DEFAULT_CODE you put
-#. * above. Check
-#. * http://git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in
-#. * as any coordinates you put here must also be present in the
-#. * Locations.xml file.
-#. *
-#. * If your default location does not have known coordinates, set this
-#. * to " " (or space).
-#. * If you do not have a default location, set this to
-#. * DEFAULT_COORDINATES.
-#.
-#: ../libgweather/gweather-gconf.c:294 ../libgweather/gweather-gconf.c:295
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:4
-msgid "DEFAULT_COORDINATES"
-msgstr "87-46N 43-90E"
-
-#: ../libgweather/gweather-prefs.c:34 ../libgweather/gweather-prefs.c:45
-#: ../libgweather/gweather-prefs.c:60 ../libgweather/gweather-prefs.c:77
-msgid "Default"
-msgstr "كۆڭۈلدىكى"
-
-#. translators: Kelvin
-#: ../libgweather/gweather-prefs.c:36
-msgid "K"
-msgstr "K"
-
-#. translators: Celsius
-#: ../libgweather/gweather-prefs.c:38
-msgid "C"
-msgstr "C"
-
-#. translators: Fahrenheit
-#: ../libgweather/gweather-prefs.c:40
-msgid "F"
-msgstr "F"
-
-#. translators: meters per second
-#: ../libgweather/gweather-prefs.c:47
-msgid "m/s"
-msgstr "m/s"
-
-#. translators: kilometers per hour
-#: ../libgweather/gweather-prefs.c:49
-msgid "km/h"
-msgstr "km/h"
-
-#. translators: miles per hour
-#: ../libgweather/gweather-prefs.c:51
-msgid "mph"
-msgstr "mph"
-
-#. translators: knots (speed unit)
-#: ../libgweather/gweather-prefs.c:53
-msgid "knots"
-msgstr "دېڭىز مىلى"
-
-#. translators: wind speed
-#: ../libgweather/gweather-prefs.c:55
-msgid "Beaufort scale"
-msgstr "بىئاۋفورد دەرىجىسى"
-
-#. translators: kilopascals
-#: ../libgweather/gweather-prefs.c:62
-msgid "kPa"
-msgstr "كىلوپاسكال"
-
-#. translators: hectopascals
-#: ../libgweather/gweather-prefs.c:64
-msgid "hPa"
-msgstr "خېكتوپاسكال"
-
-#. translators: millibars
-#: ../libgweather/gweather-prefs.c:66
-msgid "mb"
-msgstr "مىللىبار"
-
-#. translators: millimeters of mercury
-#: ../libgweather/gweather-prefs.c:68
-msgid "mmHg"
-msgstr "mmHg"
-
-#. translators: inches of mercury
-#: ../libgweather/gweather-prefs.c:70
-msgid "inHg"
-msgstr "inHg"
-
-#. translators: atmosphere
-#: ../libgweather/gweather-prefs.c:72
-msgid "atm"
-msgstr "ئاتموسفېرا بېسىمى"
-
-#. translators: meters
-#: ../libgweather/gweather-prefs.c:79
-msgid "m"
-msgstr "مېتىر"
-
-#. translators: kilometers
-#: ../libgweather/gweather-prefs.c:81
-msgid "km"
-msgstr "كىلومېتىر"
-
-#. translators: miles
-#: ../libgweather/gweather-prefs.c:83
-msgid "mi"
-msgstr "mi"
-
-#. TRANSLATOR: This is the default unit to use for temperature measurements.
-#. Valid values are: "K" (Kelvin), "C" (Celsius) and "F" (Fahrenheit)
-#: ../libgweather/gweather-prefs.c:103 ../libgweather/gweather-prefs.c:111
-msgid "DEFAULT_TEMP_UNIT"
-msgstr "C"
-
-#. TRANSLATOR: This is the default unit to use for wind speed.
-#. Valid values are: "m/s" (meters per second), "km/h" (kilometers per hour),
-#. "mph" (miles per hour) and "knots"
-#: ../libgweather/gweather-prefs.c:141 ../libgweather/gweather-prefs.c:151
-msgid "DEFAULT_SPEED_UNIT"
-msgstr "km/h"
-
-#. TRANSLATOR: This is the default unit to use for atmospheric pressure.
-#. Valid values are: "kPa" (kiloPascals), "hPa" (hectoPascals),
-#. "mb" (millibars), "mmHg" (millimeters of mercury),
-#. "inHg" (inches of mercury) and "atm" (atmosphere)
-#: ../libgweather/gweather-prefs.c:183 ../libgweather/gweather-prefs.c:194
-msgid "DEFAULT_PRESSURE_UNIT"
-msgstr "kPa"
-
-#. TRANSLATOR: This is the default unit to use for visibility distance.
-#. Valid values are: "m" (meters), "km" (kilometers) and "mi" (miles)
-#: ../libgweather/gweather-prefs.c:224 ../libgweather/gweather-prefs.c:233
-msgid "DEFAULT_DISTANCE_UNIT"
-msgstr "m"
-
-#: ../libgweather/gweather-timezone.c:314
-msgid "Greenwich Mean Time"
-msgstr "گىرىنۋىچ ۋاقتى"
-
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:1
-msgid ""
-"A three-digit-long code for retrieving radar maps from weather.com, found "
-"from http://git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in"
-msgstr ""
-"weather.com دىن رادار خەرىتىسىنى ئوقۇش ئۈچۈن ئىشلىتىلىدىغان 3 خانىلىق سان. "
-"تەپسىلاتى ئۈچۈن http://git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations."
-"xml.in گە قاراڭ."
-
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:2
-msgid ""
-"A unique zone for the city, as found from http://git.gnome.org/cgit/"
-"libgweather/plain/data/Locations.xml.in"
-msgstr ""
-"شەھەرنى ئېنىق پەرق قىلىشتا ئىشلىتىلىدىغان بەلۋاغ. تەپسىلاتى ئۈچۈن http://git."
-"gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in گە قاراڭ."
-
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:8
-msgid ""
-"Determines whether the applet automatically updates its weather statistics "
-"or not."
-msgstr "قوللانچاق ھاۋارايى ئەھۋالىنى ئاپتوماتىك يېڭىلامدۇ يوق."
-
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:9
-msgid "Display radar map"
-msgstr "رادار خەرىتىسىنى كۆرسەت"
-
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:10
-msgid "Distance unit"
-msgstr "ئارىلىق بىرلىكى"
-
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:11
-msgid "Fetch a radar map on each update."
-msgstr "ھەر بىر يېڭىلىغاندا رادار خەرىتىسىنى ئوقۇيدۇ."
-
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:12
-msgid ""
-"If true, then retrieve a radar map from a location specified by the \"radar"
-"\" key."
-msgstr ""
-"ئەگەر true تاللانسا، «radar» دېگەن ئاچقۇچ كۆرسەتكەن يەردىن رادار خەرىتىسىنى "
-"ئوقۇيدۇ."
-
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:13
-msgid ""
-"Latitude and longitude of your location expressed in DD-MM-SS[NS] DD-MM-SS"
-"[EW]."
-msgstr ""
-"سىز تۇرۇشلۇق ئورۇننىڭ مېرىدىئان ۋە پاراللېلىنىڭ ئىپادىلىنىش شەكلى DD-MM-SS"
-"[NS] DD-MM-SS[EW] "
-
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:14
-msgid "Location coordinates"
-msgstr "ئورۇن كوئوردېناتى"
-
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:15
-msgid "Nearby city"
-msgstr "قوشنا شەھەر"
-
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:16
-msgid ""
-"Nearby major zone, such as a capital city, as found from http://git.gnome."
-"org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in"
-msgstr ""
-"پايتەخت قاتارلىق مۇھىم شەھەرلەرنىڭ بەلۋېغى. تەپسىلاتى ئۈچۈن http://git.gnome."
-"org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in گە قاراڭ."
-
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:17
-msgid "Not used anymore"
-msgstr "قايتا ئىشلەتمە"
-
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:18
-msgid "Pressure unit"
-msgstr "بېسىم بىرلىكى"
-
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:19
-msgid "Radar location"
-msgstr "رادار ئورنى"
-
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:20
-msgid "Speed unit"
-msgstr "سۈرئەت بىرلىكى"
-
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:21
-msgid "Temperature unit"
-msgstr "تېمپېراتۇرا بىرلىكى"
-
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:22
-msgid "The city that gweather displays information for."
-msgstr "gweather دا ئۇچۇرلىرى كۆرسىتىلىدىغان شەھەر."
-
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:23
-msgid "The custom url from where to retrieve a radar map."
-msgstr "رادار خەرىتىسىنى ئوقۇيدىغان ئىختىيارى url."
-
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:24
-msgid "The interval, in seconds, between automatic updates."
-msgstr "ئاپتوماتىك يېڭىلاش ئارىلىقى(سېكۇنت)."
-
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:25
-msgid "The unit to use for pressure."
-msgstr "بېسىم ئۈچۈن ئىشلىتىلىدىغان بىرلىك."
-
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:26
-msgid "The unit to use for temperature."
-msgstr "تېمپېراتۇرا ئۈچۈن ئىشلىتىلىدىغان بىرلىك."
-
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:27
-msgid "The unit to use for visibility."
-msgstr "كۆرۈش دەرىجىسى ئۈچۈن ئىشلىتىلىدىغان بىرلىك."
-
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:28
-msgid "The unit to use for wind speed."
-msgstr "شامال تېزلىكى ئۈچۈن ئىشلىتىلىدىغان بىرلىك"
-
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:29
-msgid "Update interval"
-msgstr "يېڭىلاش ئارىلىقى"
-
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:30
-msgid "Update the data automatically"
-msgstr "سانلىق مەلۇماتلارنى ئاپتوماتىك يېڭىلايدۇ"
-
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:31
-msgid "Url for the radar map"
-msgstr "رادار خەرىتىسىنىڭ Url ئى"
-
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:32
-msgid "Use custom url for the radar map"
-msgstr "ئىختىيارىي رادار Url نى ئىشلەت"
-
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:33
-msgid "Use metric units"
-msgstr "مېتىر بىرلىكى ئىشلەت"
-
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:34
-msgid "Use metric units instead of english units."
-msgstr "ئىنگلىز بىرلىكلىرى ئورنىغا مېتىر بىرلىكلىرىنى ئىشلىتىدۇ."
-
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:35
-msgid "Weather for a city"
-msgstr "شەھەر ھاۋارايى"
-
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:36
-msgid "Weather location information"
-msgstr "ھاۋارايى ئورۇن ئۇچۇرى"
-
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:37
-msgid "Weather location information."
-msgstr "ھاۋارايى ئورۇن ئۇچۇرى."
-
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:38
-msgid "Zone location"
-msgstr "بەلۋاغ ئورنى"
-
-#: ../libgweather/timezone-menu.c:277
-msgctxt "timezone"
-msgid "Unknown"
-msgstr "نامەلۇم"
-
-#. Translators: %d is an error code, and %s the error string
-#: ../libgweather/weather-metar.c:504
-#, c-format
-msgid "Failed to get METAR data: %d %s.\n"
-msgstr "METAR سانلىق-مەلۇماتلىرىغا ئېرىشەلمىدى: %d %s .\n"
-
-#: ../libgweather/weather-metar.c:548
-msgid "WeatherInfo missing location"
-msgstr "ھاۋارايى ئۇچۇرى يوق ئورۇن"
-
-#: ../libgweather/weather.c:232
-msgid "Variable"
-msgstr "ئۆزگەرگۈچى"
-
-#: ../libgweather/weather.c:233
-msgid "North"
-msgstr "شىمال"
-
-#: ../libgweather/weather.c:233
-msgid "North - NorthEast"
-msgstr "شىمال - شەرقىي شىمال"
-
-#: ../libgweather/weather.c:233
-msgid "Northeast"
-msgstr "شەرقىي شىمال"
-
-#: ../libgweather/weather.c:233
-msgid "East - NorthEast"
-msgstr "شەرق - شەرقىي شىمال"
-
-#: ../libgweather/weather.c:234
-msgid "East"
-msgstr "شەرق"
-
-#: ../libgweather/weather.c:234
-msgid "East - Southeast"
-msgstr "شەرق - شەرقىي جەنۇب"
-
-#: ../libgweather/weather.c:234
-msgid "Southeast"
-msgstr "شەرقىي جەنۇب"
-
-#: ../libgweather/weather.c:234
-msgid "South - Southeast"
-msgstr "جەنۇب - شەرقىي جەنۇب"
-
-#: ../libgweather/weather.c:235
-msgid "South"
-msgstr "جەنۇب"
-
-#: ../libgweather/weather.c:235
-msgid "South - Southwest"
-msgstr "جەنۇب - غەربىي جەنۇب"
-
-#: ../libgweather/weather.c:235
-msgid "Southwest"
-msgstr "غەربىي جەنۇب"
-
-#: ../libgweather/weather.c:235
-msgid "West - Southwest"
-msgstr "غەرب - غەربىي جەنۇب"
-
-#: ../libgweather/weather.c:236
-msgid "West"
-msgstr "غەرب"
-
-#: ../libgweather/weather.c:236
-msgid "West - Northwest"
-msgstr "غەرب - غەربىي شىمال"
-
-#: ../libgweather/weather.c:236
-msgid "Northwest"
-msgstr "غەربىي شىمال"
-
-#: ../libgweather/weather.c:236
-msgid "North - Northwest"
-msgstr "شىمال - غەربىي شىمال"
-
-#: ../libgweather/weather.c:243 ../libgweather/weather.c:260
-#: ../libgweather/weather.c:332
-msgid "Invalid"
-msgstr "ئىناۋەتسىز"
-
-#: ../libgweather/weather.c:249
-msgid "Clear Sky"
-msgstr "ھاۋا ئوچۇق"
-
-#: ../libgweather/weather.c:250
-msgid "Broken clouds"
-msgstr "پارچە بۇلۇت"
-
-#: ../libgweather/weather.c:251
-msgid "Scattered clouds"
-msgstr "تارقاق بۇلۇت"
-
-#: ../libgweather/weather.c:252
-msgid "Few clouds"
-msgstr "نېپىز بۇلۇت"
-
-#: ../libgweather/weather.c:253
-msgid "Overcast"
-msgstr "بۇلۇتلۇق"
-
-#. TRANSLATOR: If you want to know what "blowing" "shallow" "partial"
-#. * etc means, you can go to http://www.weather.com/glossary/ and
-#. * http://www.crh.noaa.gov/arx/wx.tbl.php
-#. NONE
-#: ../libgweather/weather.c:292 ../libgweather/weather.c:294
-msgid "Thunderstorm"
-msgstr "گۈلدۈرماما"
-
-#. DRIZZLE
-#: ../libgweather/weather.c:293
-msgid "Drizzle"
-msgstr "سىم-سىم يامغۇر"
-
-#: ../libgweather/weather.c:293
-msgid "Light drizzle"
-msgstr "ئۆتكۈنچە سىم-سىم يامغۇر"
-
-#: ../libgweather/weather.c:293
-msgid "Moderate drizzle"
-msgstr "ئوتتۇراھال سىم-سىم يامغۇر"
-
-#: ../libgweather/weather.c:293
-msgid "Heavy drizzle"
-msgstr "قاتتىق سىم-سىم يامغۇر"
-
-#: ../libgweather/weather.c:293
-msgid "Freezing drizzle"
-msgstr "سوغۇق سىم-سىم يامغۇر"
-
-#. RAIN
-#: ../libgweather/weather.c:294
-msgid "Rain"
-msgstr "يامغۇر"
-
-#: ../libgweather/weather.c:294
-msgid "Light rain"
-msgstr "ئۆتكۈنچە يامغۇر"
-
-#: ../libgweather/weather.c:294
-msgid "Moderate rain"
-msgstr "ئوتتۇراھال يامغۇر"
-
-#: ../libgweather/weather.c:294
-msgid "Heavy rain"
-msgstr "قاتتىق يامغۇر"
-
-#: ../libgweather/weather.c:294
-msgid "Rain showers"
-msgstr "ئۆتكۈنچى يامغۇر"
-
-#: ../libgweather/weather.c:294
-msgid "Freezing rain"
-msgstr "سوغۇق يامغۇر"
-
-#. SNOW
-#: ../libgweather/weather.c:295
-msgid "Snow"
-msgstr "قار"
-
-#: ../libgweather/weather.c:295
-msgid "Light snow"
-msgstr "بوش قار"
-
-#: ../libgweather/weather.c:295
-msgid "Moderate snow"
-msgstr "ئوتتۇراھال قار"
-
-#: ../libgweather/weather.c:295
-msgid "Heavy snow"
-msgstr "قاتتىق قار"
-
-#: ../libgweather/weather.c:295
-msgid "Snowstorm"
-msgstr "شىۋىرغان"
-
-#: ../libgweather/weather.c:295
-msgid "Blowing snowfall"
-msgstr "شاماللىق قار"
-
-#: ../libgweather/weather.c:295
-msgid "Snow showers"
-msgstr "ئۆتكۈنچى قار"
-
-#: ../libgweather/weather.c:295
-msgid "Drifting snow"
-msgstr "تۆۋەن ئۇچۇرتۇلغان قار"
-
-#. SNOW_GRAINS
-#: ../libgweather/weather.c:296
-msgid "Snow grains"
-msgstr "دانچە قار"
-
-#: ../libgweather/weather.c:296
-msgid "Light snow grains"
-msgstr "ئۇششاق دانچە قار"
-
-#: ../libgweather/weather.c:296
-msgid "Moderate snow grains"
-msgstr "ئوتتۇراھال دانچە قار"
-
-#: ../libgweather/weather.c:296
-msgid "Heavy snow grains"
-msgstr "چوڭ دانچە قار"
-
-#. ICE_CRYSTALS
-#: ../libgweather/weather.c:297
-msgid "Ice crystals"
-msgstr "مۇز كرىستالى"
-
-#. ICE_PELLETS
-#: ../libgweather/weather.c:298
-msgid "Ice pellets"
-msgstr "مۇز شارچىسى"
-
-#: ../libgweather/weather.c:298
-msgid "Few ice pellets"
-msgstr "كىچىك مۇز شارچىسى"
-
-#: ../libgweather/weather.c:298
-msgid "Moderate ice pellets"
-msgstr "ئوتتۇراھال مۇز شارچىسى"
-
-#: ../libgweather/weather.c:298
-msgid "Heavy ice pellets"
-msgstr "چوڭ مۇز شارچىسى"
-
-#: ../libgweather/weather.c:298
-msgid "Ice pellet storm"
-msgstr "شىۋىرغانلىق مۇز شارچىسى"
-
-#: ../libgweather/weather.c:298
-msgid "Showers of ice pellets"
-msgstr "مۇز شارچىسى يامغۇرى"
-
-#. HAIL
-#: ../libgweather/weather.c:299
-msgid "Hail"
-msgstr "مۆلدۈر"
-
-#: ../libgweather/weather.c:299
-msgid "Hailstorm"
-msgstr "مۆلدۈر ئارىلاش بوران"
-
-#: ../libgweather/weather.c:299
-msgid "Hail showers"
-msgstr "ئۆتكۈنچى مۆلدۈر"
-
-#. SMALL_HAIL
-#: ../libgweather/weather.c:300
-msgid "Small hail"
-msgstr "ئۇششاق مۆلدۈر"
-
-#: ../libgweather/weather.c:300
-msgid "Small hailstorm"
-msgstr "ئۇششاق مۆلدۈر ئارىلاش بوران"
-
-#: ../libgweather/weather.c:300
-msgid "Showers of small hail"
-msgstr "ئۇششاق مۆلدۈر يامغۇرى"
-
-#. PRECIPITATION
-#: ../libgweather/weather.c:301
-msgid "Unknown precipitation"
-msgstr "نامەلۇم ئالدىن مەلۇمات"
-
-#. MIST
-#: ../libgweather/weather.c:302
-msgid "Mist"
-msgstr "سۈزۈك تۇمان"
-
-#. FOG
-#: ../libgweather/weather.c:303
-msgid "Fog"
-msgstr "تۇمان"
-
-#: ../libgweather/weather.c:303
-msgid "Fog in the vicinity"
-msgstr "يېقىن ئېتىراپتىكى تۇمان"
-
-#: ../libgweather/weather.c:303
-msgid "Shallow fog"
-msgstr "تېيىز تۇمان"
-
-#: ../libgweather/weather.c:303
-msgid "Patches of fog"
-msgstr "قىسمەن دائىرىلىك تۇمان"
-
-#: ../libgweather/weather.c:303
-msgid "Partial fog"
-msgstr "دائىرىلىك تۇمانلىق"
-
-#: ../libgweather/weather.c:303
-msgid "Freezing fog"
-msgstr "توڭ تۇمان"
-
-#. SMOKE
-#: ../libgweather/weather.c:304
-msgid "Smoke"
-msgstr "تۈتەك"
-
-#. VOLCANIC_ASH
-#: ../libgweather/weather.c:305
-msgid "Volcanic ash"
-msgstr "ۋولقان كۈلى"
-
-#. SAND
-#: ../libgweather/weather.c:306
-msgid "Sand"
-msgstr "قۇم"
-
-#: ../libgweather/weather.c:306
-msgid "Blowing sand"
-msgstr "شامالدا ئۇچقان قۇم"
-
-#: ../libgweather/weather.c:306
-msgid "Drifting sand"
-msgstr "ئاقما قۇم"
-
-#. HAZE
-#: ../libgweather/weather.c:307
-msgid "Haze"
-msgstr "سۇس تۇمان"
-
-#. SPRAY
-#: ../libgweather/weather.c:308
-msgid "Blowing sprays"
-msgstr "شاماللىق تۇمان"
-
-#. DUST
-#: ../libgweather/weather.c:309
-msgid "Dust"
-msgstr "چاڭ-توزان"
-
-#: ../libgweather/weather.c:309
-msgid "Blowing dust"
-msgstr "شاماللىق چاڭ-توزان"
-
-#: ../libgweather/weather.c:309
-msgid "Drifting dust"
-msgstr "لەيلىمە چاڭ-توزان"
-
-#. SQUALL
-#: ../libgweather/weather.c:310
-msgid "Squall"
-msgstr "قارا بوران"
-
-#. SANDSTORM
-#: ../libgweather/weather.c:311
-msgid "Sandstorm"
-msgstr "قۇم-بوران"
-
-#: ../libgweather/weather.c:311
-msgid "Sandstorm in the vicinity"
-msgstr "يېقىن ئېتىراپتىكى قۇم-بوران"
-
-#: ../libgweather/weather.c:311
-msgid "Heavy sandstorm"
-msgstr "قاتتىق قۇم-بوران"
-
-#. DUSTSTORM
-#: ../libgweather/weather.c:312
-msgid "Duststorm"
-msgstr "چاڭ-توزانلىق بوران"
-
-#: ../libgweather/weather.c:312
-msgid "Duststorm in the vicinity"
-msgstr "يېقىن ئېتىراپتىكى چاڭ-توزانلىق بوران"
-
-#: ../libgweather/weather.c:312
-msgid "Heavy duststorm"
-msgstr "قاتتىق چاڭ-توزانلىق بوران"
-
-#. FUNNEL_CLOUD
-#: ../libgweather/weather.c:313
-msgid "Funnel cloud"
-msgstr "سۈكەن بۇلۇت"
-
-#. TORNADO
-#: ../libgweather/weather.c:314
-msgid "Tornado"
-msgstr "قارا قۇيۇن"
-
-#. DUST_WHIRLS
-#: ../libgweather/weather.c:315
-msgid "Dust whirls"
-msgstr "قۇيۇن"
-
-#: ../libgweather/weather.c:315
-msgid "Dust whirls in the vicinity"
-msgstr "يېقىن ئېتىراپتىكى قۇيۇن"
-
-#. TRANSLATOR: this is a format string for strftime
-#. * see `man 3 strftime` for more details
-#.
-#: ../libgweather/weather.c:710
-msgid "%a, %b %d / %H:%M"
-msgstr "%a، %b %d / %H:%M"
-
-#: ../libgweather/weather.c:725
-msgid "Unknown observation time"
-msgstr "نامەلۇم كۆزىتىش ۋاقتى"
-
-#: ../libgweather/weather.c:739 ../libgweather/weather.c:790
-#: ../libgweather/weather.c:804 ../libgweather/weather.c:817
-#: ../libgweather/weather.c:830 ../libgweather/weather.c:843
-#: ../libgweather/weather.c:861 ../libgweather/weather.c:879
-#: ../libgweather/weather.c:917 ../libgweather/weather.c:933
-#: ../libgweather/weather.c:956 ../libgweather/weather.c:988
-#: ../libgweather/weather.c:1004 ../libgweather/weather.c:1024
-msgid "Unknown"
-msgstr "نامەلۇم"
-
-#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN)
-#: ../libgweather/weather.c:761
-#, c-format
-msgid "%.1f °F"
-msgstr "%.1f °F"
-
-#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN)
-#: ../libgweather/weather.c:764
-#, c-format
-msgid "%d °F"
-msgstr "%d °F"
-
-#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN)
-#: ../libgweather/weather.c:770
-#, c-format
-msgid "%.1f °C"
-msgstr "%.1f °C"
-
-#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN)
-#: ../libgweather/weather.c:773
-#, c-format
-msgid "%d °C"
-msgstr "%d °C"
-
-#. TRANSLATOR: This is the temperature in kelvin
-#: ../libgweather/weather.c:779
-#, c-format
-msgid "%.1f K"
-msgstr "%.1f K"
-
-#. TRANSLATOR: This is the temperature in kelvin
-#: ../libgweather/weather.c:782
-#, c-format
-msgid "%d K"
-msgstr "%d K"
-
-#. TRANSLATOR: This is the humidity in percent
-#: ../libgweather/weather.c:864
-#, c-format
-msgid "%.f%%"
-msgstr "%.f%%"
-
-#. TRANSLATOR: This is the wind speed in knots
-#: ../libgweather/weather.c:892
-#, c-format
-msgid "%0.1f knots"
-msgstr "%0.1f knots"
-
-#. TRANSLATOR: This is the wind speed in miles per hour
-#: ../libgweather/weather.c:896
-#, c-format
-msgid "%.1f mph"
-msgstr "%.1f mph"
-
-#. TRANSLATOR: This is the wind speed in kilometers per hour
-#: ../libgweather/weather.c:900
-#, c-format
-msgid "%.1f km/h"
-msgstr "%.1f km/h"
-
-#. TRANSLATOR: This is the wind speed in meters per second
-#: ../libgweather/weather.c:904
-#, c-format
-msgid "%.1f m/s"
-msgstr "%.1f m/s"
-
-#. TRANSLATOR: This is the wind speed as a Beaufort force factor
-#. * (commonly used in nautical wind estimation).
-#.
-#: ../libgweather/weather.c:910
-#, c-format
-msgid "Beaufort force %.1f"
-msgstr "شامال كۈچى %.1f"
-
-#: ../libgweather/weather.c:935
-msgid "Calm"
-msgstr "تىنچ"
-
-#. TRANSLATOR: This is 'wind direction' / 'wind speed'
-#: ../libgweather/weather.c:939
-#, c-format
-msgid "%s / %s"
-msgstr "%s / %s"
-
-#. TRANSLATOR: This is pressure in inches of mercury
-#: ../libgweather/weather.c:961
-#, c-format
-msgid "%.2f inHg"
-msgstr "%.2f inHg"
-
-#. TRANSLATOR: This is pressure in millimeters of mercury
-#: ../libgweather/weather.c:965
-#, c-format
-msgid "%.1f mmHg"
-msgstr "%.1f mmHg"
-
-#. TRANSLATOR: This is pressure in kiloPascals
-#: ../libgweather/weather.c:969
-#, c-format
-msgid "%.2f kPa"
-msgstr "%.2f kPa"
-
-#. TRANSLATOR: This is pressure in hectoPascals
-#: ../libgweather/weather.c:973
-#, c-format
-msgid "%.2f hPa"
-msgstr "%.2f hPa"
-
-#. TRANSLATOR: This is pressure in millibars
-#: ../libgweather/weather.c:977
-#, c-format
-msgid "%.2f mb"
-msgstr "%.2f mb"
-
-#. TRANSLATOR: This is pressure in atmospheres
-#: ../libgweather/weather.c:981
-#, c-format
-msgid "%.3f atm"
-msgstr "%.3f atm"
-
-#. TRANSLATOR: This is the visibility in miles
-#: ../libgweather/weather.c:1009
-#, c-format
-msgid "%.1f miles"
-msgstr "%.1f مىل"
-
-#. TRANSLATOR: This is the visibility in kilometers
-#: ../libgweather/weather.c:1013
-#, c-format
-msgid "%.1f km"
-msgstr "%.1f km"
-
-#. TRANSLATOR: This is the visibility in meters
-#: ../libgweather/weather.c:1017
-#, c-format
-msgid "%.0fm"
-msgstr "%.0fm"
-
-#: ../libgweather/weather.c:1046 ../libgweather/weather.c:1067
-msgid "%H:%M"
-msgstr "%H:%M"
-
-#: ../libgweather/weather.c:1126
-msgid "Retrieval failed"
-msgstr "ئىزدەش مەغلۇپ بولدى"
-
-#~ msgid "Africa"
-#~ msgstr "ئافرىقا"
-
-#~ msgctxt "Region"
-#~ msgid "Antarctica"
-#~ msgstr "ئانتاركتىكا"
-
-#~ msgid "Asia"
-#~ msgstr "ئاسىيا"
-
-#~ msgctxt "Region"
-#~ msgid "Atlantic"
-#~ msgstr "ئاتلانتىك ئوكيان"
-
-#~ msgid "Central and South America"
-#~ msgstr "ئوتتۇرا ۋە جەنۇبىي ئامېرىكا"
-
-#~ msgid "Europe"
-#~ msgstr "ياۋروپا"
-
-#~ msgid "Middle East"
-#~ msgstr "ئوتتۇرا شەرق"
-
-#~ msgid "North America"
-#~ msgstr "شىمالىي ئامېرىكا"
-
-#~ msgid "Afghanistan"
-#~ msgstr "ئافغانىستان"
-
-#~ msgid "Albania"
-#~ msgstr "ئالبانىيە"
-
-#~ msgid "Algeria"
-#~ msgstr "ئالجىرىيە"
-
-#~ msgid "American Samoa"
-#~ msgstr "ئامېرىكا تەۋەلىكىدىكى ساموئا"
-
-#~ msgid "Andorra"
-#~ msgstr "ئاندوررا"
-
-#~ msgid "Angola"
-#~ msgstr "ئانگولا"
-
-#~ msgid "Anguilla"
-#~ msgstr "ئانگۋىللا"
-
-#~ msgctxt "Country"
-#~ msgid "Antarctica"
-#~ msgstr "ئانتاركتىكا"
-
-#~ msgid "Antigua and Barbuda"
-#~ msgstr "ئانتىگۋا ۋە باربۇدا"
-
-#~ msgid "Argentina"
-#~ msgstr "ئارگېنتىنا"
-
-#~ msgid "Armenia"
-#~ msgstr "ئەرمېنىيە"
-
-#~ msgid "Aruba"
-#~ msgstr "ئارۇبا"
-
-#~ msgid "Australia"
-#~ msgstr "ئاۋسترالىيە"
-
-#~ msgid "Austria"
-#~ msgstr "ئاۋسترىيە"
-
-#~ msgid "Azerbaijan"
-#~ msgstr "ئەزەربەيجان"
-
-#~ msgid "Bahamas"
-#~ msgstr "باھاما"
-
-#~ msgid "Bahrain"
-#~ msgstr "بەھرەين"
-
-#~ msgid "Bangladesh"
-#~ msgstr "باڭلادىش"
-
-#~ msgid "Barbados"
-#~ msgstr "باربادوس"
-
-#~ msgid "Belarus"
-#~ msgstr "بېلارۇسىيە"
-
-#~ msgid "Belgium"
-#~ msgstr "بېلگىيە"
-
-#~ msgid "Belize"
-#~ msgstr "بېلىز"
-
-#~ msgid "Benin"
-#~ msgstr "بېنىن"
-
-#~ msgid "Bermuda"
-#~ msgstr "بېرمۇدا"
-
-#~ msgid "Bhutan"
-#~ msgstr "بۇتان"
-
-#~ msgid "Bolivia"
-#~ msgstr "بولىۋىيە"
-
-#~ msgid "Bosnia and Herzegovina"
-#~ msgstr "بوسنىيە-گېرتسېگوۋىنا"
-
-#~ msgid "Botswana"
-#~ msgstr "بوتسۋانا"
-
-#~ msgid "Brazil"
-#~ msgstr "بىرازىلىيە"
-
-#~ msgid "British Indian Ocean Territory"
-#~ msgstr "ئەنگلىيەنىڭ ھىندى ئوكياندىكى تەۋەلىكى"
-
-#~ msgid "British Virgin Islands"
-#~ msgstr "ئەنگلىيەگە قاراشلىق ۋىرجىن ئارىلى"
-
-#~ msgid "Brunei"
-#~ msgstr "بىرۇنېي"
-
-#~ msgid "Bulgaria"
-#~ msgstr "بۇلغارىيە"
-
-#~ msgid "Burkina Faso"
-#~ msgstr "بۇركىنا-فاسو"
-
-#~ msgid "Burundi"
-#~ msgstr "بۇرۇندى"
-
-#~ msgid "Cambodia"
-#~ msgstr "كامبودژا"
-
-#~ msgid "Cameroon"
-#~ msgstr "كامېرون"
-
-#~ msgid "Canada"
-#~ msgstr "كانادا"
-
-#~ msgid "Cape Verde"
-#~ msgstr "يېشىل تۇمشۇق"
-
-#~ msgid "Cayman Islands"
-#~ msgstr "كايمان تاقىم ئاراللىرى"
-
-#~ msgid "Central African Republic"
-#~ msgstr "ئوتتۇرا ئافرىقا جۇمھۇرىيىتى"
-
-#~ msgid "Chad"
-#~ msgstr "چاد"
-
-#~ msgid "Chile"
-#~ msgstr "چىلى"
-
-#~ msgid "China"
-#~ msgstr "جۇڭگو"
-
-#~ msgid "Christmas Island"
-#~ msgstr "روژدېستۋو ئارىلى"
-
-#~ msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-#~ msgstr "كەئەلىڭ-كوكوس تاقىم ئاراللىرى"
-
-#~ msgid "Colombia"
-#~ msgstr "كولومبىيە"
-
-#~ msgid "Comoros"
-#~ msgstr "كومورو"
-
-#~ msgid "Congo, Democratic Republic of the"
-#~ msgstr "دېموكراتىك كونگو"
-
-#~ msgid "Congo, Republic of the"
-#~ msgstr "كونگو جۇمھۇرىيىتى"
-
-#~ msgid "Cook Islands"
-#~ msgstr "كۇك ئاراللىرى"
-
-#~ msgid "Costa Rica"
-#~ msgstr "كوستارىكا"
-
-#~ msgid "Croatia"
-#~ msgstr "كىرودىيە"
-
-#~ msgid "Cuba"
-#~ msgstr "كۇبا"
-
-#~ msgid "Cyprus"
-#~ msgstr "سىپرۇس"
-
-#~ msgid "Czech Republic"
-#~ msgstr "چېخ جۇمھۇرىيىتى"
-
-#~ msgid "Côte d'Ivoire"
-#~ msgstr "كوتېدىۋويرې"
-
-#~ msgid "Denmark"
-#~ msgstr "دانىيە"
-
-#~ msgctxt "Country"
-#~ msgid "Djibouti"
-#~ msgstr "جىبۇتى"
-
-#~ msgid "Dominica"
-#~ msgstr "دومىنىكا"
-
-#~ msgid "Dominican Republic"
-#~ msgstr "دومىنىكا جۇمھۇرىيىتى"
-
-#~ msgid "Ecuador"
-#~ msgstr "ئېكۋادور"
-
-#~ msgid "Egypt"
-#~ msgstr "مىسىر"
-
-#~ msgid "El Salvador"
-#~ msgstr "سالۋادور"
-
-#~ msgid "Equatorial Guinea"
-#~ msgstr "ئېكۋاتور گىۋىنېيەسى"
-
-#~ msgid "Eritrea"
-#~ msgstr "ئېرىترېيە"
-
-#~ msgid "Estonia"
-#~ msgstr "ئېستونىيە"
-
-#~ msgid "Ethiopia"
-#~ msgstr "ئېفىيوپىيە"
-
-#~ msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
-#~ msgstr "فالكلاند تاقىم ئارىلى (مالۋىناس)"
-
-#~ msgid "Faroe Islands"
-#~ msgstr "فائېرو تاقىم ئاراللىرى"
-
-#~ msgid "Fiji"
-#~ msgstr "فىجى"
-
-#~ msgid "Finland"
-#~ msgstr "فىنلاندىيە"
-
-#~ msgid "France"
-#~ msgstr "فىرانسىيە"
-
-#~ msgid "French Guiana"
-#~ msgstr "فىرانسىيەگە قاراشلىق گىۋىيانا"
-
-#~ msgid "French Polynesia"
-#~ msgstr "فىرانسىيەگە قاراشلىق پولىنېزىيە"
-
-#~ msgid "French Southern Territories"
-#~ msgstr "فىرانسىيەگە قاراشلىق جەنۇبىي زېمىن"
-
-#~ msgid "Gabon"
-#~ msgstr "گابون"
-
-#~ msgid "Gambia"
-#~ msgstr "گامبىيە"
-
-#~ msgctxt "Country"
-#~ msgid "Georgia"
-#~ msgstr "گىئورگىيە شتاتى"
-
-#~ msgid "Germany"
-#~ msgstr "گېرمانىيە"
-
-#~ msgid "Ghana"
-#~ msgstr "گانا"
-
-#~ msgctxt "Country"
-#~ msgid "Gibraltar"
-#~ msgstr "جەبىلتارىق"
-
-#~ msgid "Greece"
-#~ msgstr "گىرېتسىيە"
-
-#~ msgid "Greenland"
-#~ msgstr "گىرېنلاند"
-
-#~ msgid "Grenada"
-#~ msgstr "گىرېنادا"
-
-#~ msgid "Guadeloupe"
-#~ msgstr "گىۋادېلۇپ"
-
-#~ msgid "Guam"
-#~ msgstr "گۇئام"
-
-#~ msgctxt "Country"
-#~ msgid "Guatemala"
-#~ msgstr "گىۋاتېمالا"
-
-#~ msgid "Guernsey"
-#~ msgstr "گېرىنسى"
-
-#~ msgid "Guinea"
-#~ msgstr "گىۋىنېيە"
-
-#~ msgid "Guinea-Bissau"
-#~ msgstr "گىۋىنېيە-بىسسائۇ"
-
-#~ msgid "Guyana"
-#~ msgstr "گىۋىيانا"
-
-#~ msgid "Haiti"
-#~ msgstr "ھايتى"
-
-#~ msgid "Honduras"
-#~ msgstr "ھوندۇراس"
-
-#~ msgid "Hong Kong"
-#~ msgstr "شياڭگاڭ"
-
-#~ msgid "Hungary"
-#~ msgstr "ۋېنگىرىيە"
-
-#~ msgid "Iceland"
-#~ msgstr "ئىسلاندىيە"
-
-#~ msgid "India"
-#~ msgstr "ھىندىستان"
-
-#~ msgid "Indonesia"
-#~ msgstr "ھىندونېزىيە"
-
-#~ msgid "Iran"
-#~ msgstr "ئىران"
-
-#~ msgid "Iraq"
-#~ msgstr "ئىراق"
-
-#~ msgid "Ireland"
-#~ msgstr "ئىرېلاندىيە"
-
-#~ msgid "Isle of Man"
-#~ msgstr "مېن ئارىلى"
-
-#~ msgid "Israel"
-#~ msgstr "ئىسرائىلىيە"
-
-#~ msgid "Italy"
-#~ msgstr "ئىتالىيە"
-
-#~ msgid "Jamaica"
-#~ msgstr "يامايكا"
-
-#~ msgid "Japan"
-#~ msgstr "ياپونىيە"
-
-#~ msgid "Jersey"
-#~ msgstr "جېرسېي"
-
-#~ msgctxt "Country"
-#~ msgid "Jordan"
-#~ msgstr "ئىيوردانىيە"
-
-#~ msgid "Kazakhstan"
-#~ msgstr "قازاقىستان"
-
-#~ msgid "Kenya"
-#~ msgstr "كېنىيە"
-
-#~ msgid "Kiribati"
-#~ msgstr "كىرىباتى"
-
-#~ msgctxt "Country"
-#~ msgid "Kuwait"
-#~ msgstr "كۇۋەيت"
-
-#~ msgid "Kyrgyzstan"
-#~ msgstr "قىرغىزىستان"
-
-#~ msgid "Laos"
-#~ msgstr "لائوس"
-
-#~ msgid "Latvia"
-#~ msgstr "لاتۋىيە"
-
-#~ msgctxt "Country"
-#~ msgid "Lebanon"
-#~ msgstr "لىۋان"
-
-#~ msgid "Lesotho"
-#~ msgstr "لېسوتو"
-
-#~ msgctxt "Country"
-#~ msgid "Liberia"
-#~ msgstr "لىبېرىيە"
-
-#~ msgid "Libya"
-#~ msgstr "لىۋىيە"
-
-#~ msgid "Liechtenstein"
-#~ msgstr "لىچتېنشتېين بەگلىكى"
-
-#~ msgid "Lithuania"
-#~ msgstr "لىتۋانىيە"
-
-#~ msgctxt "Country"
-#~ msgid "Luxembourg"
-#~ msgstr "لىيۇكسېمبۇرگ"
-
-#~ msgctxt "Country"
-#~ msgid "Macau"
-#~ msgstr "ئاۋمېن"
-
-#~ msgid "Macedonia"
-#~ msgstr "ماكېدونىيە"
-
-#~ msgid "Madagascar"
-#~ msgstr "ماداغاسقار"
-
-#~ msgid "Malawi"
-#~ msgstr "مالاۋى"
-
-#~ msgid "Malaysia"
-#~ msgstr "مالايشىيا"
-
-#~ msgid "Maldives"
-#~ msgstr "مالدىۋې"
-
-#~ msgid "Mali"
-#~ msgstr "مالى"
-
-#~ msgctxt "Country"
-#~ msgid "Malta"
-#~ msgstr "مالتا"
-
-#~ msgid "Marshall Islands"
-#~ msgstr "مارشال تاقىم ئاراللىرى"
-
-#~ msgid "Martinique"
-#~ msgstr "مارتىنىكا"
-
-#~ msgid "Mauritania"
-#~ msgstr "ماۋرىتانىيە"
-
-#~ msgid "Mauritius"
-#~ msgstr "ماۋرىتىئۇس"
-
-#~ msgid "Mayotte"
-#~ msgstr "مايوتتې"
-
-#~ msgid "Mexico"
-#~ msgstr "مېكسىكا"
-
-#~ msgid "Micronesia, Federated States of"
-#~ msgstr "مىكرونېزىيە فېدېراتسىيەسى"
-
-#~ msgid "Moldova"
-#~ msgstr "مولدوۋا"
-
-#~ msgctxt "Country"
-#~ msgid "Monaco"
-#~ msgstr "موناكو"
-
-#~ msgid "Mongolia"
-#~ msgstr "موڭغۇلىيە"
-
-#~ msgid "Montenegro"
-#~ msgstr "مونتېنېگرو"
-
-#~ msgid "Montserrat"
-#~ msgstr "مونتسېررات"
-
-#~ msgid "Morocco"
-#~ msgstr "ماراكەش"
-
-#~ msgid "Mozambique"
-#~ msgstr "موزامبىك"
-
-#~ msgid "Myanmar"
-#~ msgstr "بىرما"
-
-#~ msgid "Namibia"
-#~ msgstr "نامىبىيە"
-
-#~ msgid "Nauru"
-#~ msgstr "ناۋرۇ"
-
-#~ msgid "Nepal"
-#~ msgstr "نېپال"
-
-#~ msgid "Netherlands"
-#~ msgstr "گوللاندىيە"
-
-#~ msgid "Netherlands Antilles"
-#~ msgstr "گوللاندىيەگە قاراشلىق ئانتىللېس"
-
-#~ msgid "New Caledonia"
-#~ msgstr "يېڭى كالېدونىيە"
-
-#~ msgid "New Zealand"
-#~ msgstr "يېڭى زېلاندىيە"
-
-#~ msgid "Nicaragua"
-#~ msgstr "نىكاراگۇئا"
-
-#~ msgid "Niger"
-#~ msgstr "نىگېر"
-
-#~ msgid "Nigeria"
-#~ msgstr "نىگېرىيە"
-
-#~ msgid "Niue"
-#~ msgstr "نىيۇئې"
-
-#~ msgid "Norfolk Island"
-#~ msgstr "نورفولك ئارىلى"
-
-#~ msgid "Northern Mariana Islands"
-#~ msgstr "شىمالىي مارىيانا ئارىلى"
-
-#~ msgid "Norway"
-#~ msgstr "نورۋېگىيە"
-
-#~ msgid "Oman"
-#~ msgstr "ئومان"
-
-#~ msgid "Pakistan"
-#~ msgstr "پاكىستان"
-
-#~ msgid "Palau"
-#~ msgstr "پالاۋ"
-
-#~ msgid "Palestinian Territory"
-#~ msgstr "پەلەستىن"
-
-#~ msgid "Panama"
-#~ msgstr "پاناما"
-
-#~ msgid "Papua New Guinea"
-#~ msgstr "پاپۇئا يېڭى گىۋىنېيەسى"
-
-#~ msgid "Paraguay"
-#~ msgstr "پاراگۋاي"
-
-#~ msgctxt "Country"
-#~ msgid "Peru"
-#~ msgstr "پېرۇ"
-
-#~ msgid "Philippines"
-#~ msgstr "فىلىپپىن"
-
-#~ msgid "Pitcairn"
-#~ msgstr "پىتكاير"
-
-#~ msgid "Poland"
-#~ msgstr "پولشا"
-
-#~ msgid "Portugal"
-#~ msgstr "پورتۇگالىيە"
-
-#~ msgid "Puerto Rico"
-#~ msgstr "پۇئېرتو-رىكو"
-
-#~ msgid "Qatar"
-#~ msgstr "قاتار"
-
-#~ msgid "Romania"
-#~ msgstr "رۇمىنىيە"
-
-#~ msgid "Russia"
-#~ msgstr "رۇسىيە"
-
-#~ msgid "Rwanda"
-#~ msgstr "رىۋاندا"
-
-#~ msgid "Réunion"
-#~ msgstr "رېئونىيون"
-
-#~ msgid "Saint Barthélemy"
-#~ msgstr "ساينىت-بارتھېلەمي"
-
-#~ msgid "Saint Helena"
-#~ msgstr "ساينىت-ھېلېنا"
-
-#~ msgid "Saint Kitts and Nevis"
-#~ msgstr "ساينىت-كىرىستوفېر ۋە نېۋىس"
-
-#~ msgid "Saint Lucia"
-#~ msgstr "ساينىت-لۇسىيە"
-
-#~ msgid "Saint Martin"
-#~ msgstr "ساينىت-مارتىن"
-
-#~ msgid "Saint Pierre and Miquelon"
-#~ msgstr "ساينىت-پىئېر ئارىلى ۋە مىكېلون تاقىم ئاراللىرى"
-
-#~ msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
-#~ msgstr "ساينىت-ۋىنسېنت ۋە گىرېنادىنېس"
-
-#~ msgid "Samoa"
-#~ msgstr "غەربىي ساموئا"
-
-#~ msgctxt "Country"
-#~ msgid "San Marino"
-#~ msgstr "سان-مارىنو"
-
-#~ msgid "Sao Tome and Principe"
-#~ msgstr "سان-تومې ۋە پىرىنسىپى"
-
-#~ msgid "Saudi Arabia"
-#~ msgstr "سەئۇدى ئەرەبىستان"
-
-#~ msgid "Senegal"
-#~ msgstr "سېنېگال"
-
-#~ msgid "Serbia"
-#~ msgstr "سېربىيە"
-
-#~ msgid "Seychelles"
-#~ msgstr "سېيشېل"
-
-#~ msgid "Sierra Leone"
-#~ msgstr "سېررالېئون"
-
-#~ msgctxt "Country"
-#~ msgid "Singapore"
-#~ msgstr "سىنگاپور"
-
-#~ msgid "Slovakia"
-#~ msgstr "سىلوۋاكىيە"
-
-#~ msgid "Slovenia"
-#~ msgstr "سىلوۋېنىيە"
-
-#~ msgid "Solomon Islands"
-#~ msgstr "سولومون ئارىلى"
-
-#~ msgid "Somalia"
-#~ msgstr "سومالى"
-
-#~ msgid "South Africa"
-#~ msgstr "جەنۇبىي ئافرىقا"
-
-#~ msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-#~ msgstr "جەنۇبىي جورجىيە ۋە جەنۇبىي ساندىۋىچ ئارىلى"
-
-#~ msgid "Sri Lanka"
-#~ msgstr "سىرىلانكا"
-
-#~ msgid "Sudan"
-#~ msgstr "سۇدان"
-
-#~ msgid "Suriname"
-#~ msgstr "سۇرىنام"
-
-#~ msgid "Svalbard and Jan Mayen"
-#~ msgstr "سىۋالبارد تاقىم ئاراللىرى ۋە يان-مايېن ئارىلى"
-
-#~ msgid "Swaziland"
-#~ msgstr "سىۋېزىلاند"
-
-#~ msgid "Sweden"
-#~ msgstr "شىۋېتسىيە"
-
-#~ msgid "Switzerland"
-#~ msgstr "شىۋېيىتسارىيە"
-
-#~ msgid "Syria"
-#~ msgstr "سۈرىيە"
-
-#~ msgid "Taiwan"
-#~ msgstr "تەيۋەن"
-
-#~ msgid "Tajikistan"
-#~ msgstr "تاجىكىستان"
-
-#~ msgid "Tanzania"
-#~ msgstr "تانزانىيە"
-
-#~ msgid "Thailand"
-#~ msgstr "تايلاند"
-
-#~ msgid "Timor-Leste"
-#~ msgstr "شەرقىي تىمور"
-
-#~ msgid "Togo"
-#~ msgstr "توگو"
-
-#~ msgid "Tokelau"
-#~ msgstr "توكېلاۋ"
-
-#~ msgid "Tonga"
-#~ msgstr "تونگا"
-
-#~ msgid "Trinidad and Tobago"
-#~ msgstr "تىرىنىداد ۋە توباگو"
-
-#~ msgid "Tunisia"
-#~ msgstr "تۇنىس"
-
-#~ msgid "Turkey"
-#~ msgstr "تۈركىيە"
-
-#~ msgid "Turkmenistan"
-#~ msgstr "تۈركمەنىستان"
-
-#~ msgid "Turks and Caicos Islands"
-#~ msgstr "تۇركس ۋە كايكوس ئارىلى"
-
-#~ msgid "Tuvalu"
-#~ msgstr "تۇۋالۇ"
-
-#~ msgid "Uganda"
-#~ msgstr "ئۇگاندا"
-
-#~ msgid "Ukraine"
-#~ msgstr "ئۇكرائىنا"
-
-#~ msgid "United Arab Emirates"
-#~ msgstr "ئەرەب بىرلەشمە خەلىپىلىكى"
-
-#~ msgid "United Kingdom"
-#~ msgstr "ئەنگلىيە"
-
-#~ msgid "United States"
-#~ msgstr "ئامېرىكا"
-
-#~ msgid "United States Minor Outlying Islands"
-#~ msgstr "ئامېرىكا قوشما شتاتلىرى سىرتىدىكى ئاراللار"
-
-#~ msgid "United States Virgin Islands"
-#~ msgstr "ئامېرىكىغا قاراشلىق ۋىرجىن تاقىم ئاراللىرى"
-
-#~ msgid "Uruguay"
-#~ msgstr "ئۇرۇگۋاي"
-
-#~ msgid "Uzbekistan"
-#~ msgstr "ئۆزبېكىستان"
-
-#~ msgid "Vanuatu"
-#~ msgstr "ۋانۇئاتۇ"
-
-#~ msgid "Vatican City"
-#~ msgstr "ۋاتىكان"
-
-#~ msgid "Venezuela"
-#~ msgstr "ۋېنېزۇئېلا"
-
-#~ msgid "Viet Nam"
-#~ msgstr "ۋىيېتنام"
-
-#~ msgid "Wallis and Futuna"
-#~ msgstr "ۋالىس ۋە فۇتۇنا"
-
-#~ msgid "Western Sahara"
-#~ msgstr "غەربىي ساخارا"
-
-#~ msgid "Yemen"
-#~ msgstr "يەمەن"
-
-#~ msgid "Zambia"
-#~ msgstr "زامبىيە"
-
-#~ msgid "Zimbabwe"
-#~ msgstr "زىمبابۋې"
-
-#~ msgid "Åland Islands"
-#~ msgstr "ئالاند تاقىم ئاراللىرى"
-
-#~ msgid "Western Congo"
-#~ msgstr "غەربىي كونگو"
-
-#~ msgid "Eastern Congo"
-#~ msgstr "شەرقىي كونگو"
-
-#~ msgid "Palmer Station (Chile Time)"
-#~ msgstr "پالمېر پونكىتى(چىلى ۋاقتى)"
-
-#~ msgid "Rothera Research Station"
-#~ msgstr "روتېرا تەتقىقات پونكىتى"
-
-#~ msgid "Showa Station"
-#~ msgstr "شوۋا پونكىتى"
-
-#~ msgid "Mawson Station"
-#~ msgstr "ماۋسون پونكىتى"
-
-#~ msgid "Vostok Station"
-#~ msgstr "ۋوستوك پونكىتى"
-
-#~ msgid "Davis Station"
-#~ msgstr "داۋىس پونكىتى"
-
-#~ msgid "Casey Station (Western Australia Time)"
-#~ msgstr "كاسېي پونكىتى"
-
-#~ msgid "Dumont d'Urville Station"
-#~ msgstr "Dumont d'Urville پونكىتى"
-
-#~ msgid "McMurdo Station (New Zealand Time)"
-#~ msgstr "ماك-مۇردو پونكىتى"
-
-#~ msgid "Eastern Kazakhstan"
-#~ msgstr "شەرقىي قازاقىستان"
-
-#~ msgid "Western Kazakhstan"
-#~ msgstr "غەربىي قازاقىستان"
-
-#~ msgid "Eastern Mongolia"
-#~ msgstr "شەرقىي موڭغۇلىيە"
-
-#~ msgid "Western Mongolia"
-#~ msgstr "غەربىي موڭغۇلىيە"
-
-#~ msgid "Central Mongolia"
-#~ msgstr "ئوتتۇرا موڭغۇلىيە"
-
-#~ msgid "Danmarkshavn"
-#~ msgstr "دانماركشاۋن"
-
-#~ msgid "Western Greenland"
-#~ msgstr "غەربىي گىرېنلاند"
-
-#~ msgid "Eastern Greenland"
-#~ msgstr "شەرقىي گىرېنلاند"
-
-#~ msgid "Thule AFB"
-#~ msgstr "تۇلې AFB"
-
-#~ msgid "Atlantic Time"
-#~ msgstr "ئاتلانتىك ئوكيان ۋاقتى"
-
-#~ msgid "Western Time"
-#~ msgstr "غەربىي رايون ۋاقتى"
-
-#~ msgid "Central Western Time"
-#~ msgstr "ئوتتۇرا غەربىي رايون ۋاقتى"
-
-#~ msgid "Central Time (South Australia)"
-#~ msgstr "ئوتتۇرا رايون ۋاقتى(غەربىي ئاۋسترالىيە)"
-
-#~ msgid "Central Time (Yancowinna, NSW)"
-#~ msgstr "ئوتتۇرا رايون ۋاقتى(يانكوۋىننا، НСВ)"
-
-#~ msgid "Central Time (Northern Territory)"
-#~ msgstr "ئوتتۇرا رايون ۋاقتى(شىمالىي تېررىتورىيە)"
-
-#~ msgid "Eastern Time (Tasmania)"
-#~ msgstr "شەرقىي رايون ۋاقتى(تاسمانىيە)"
-
-#~ msgid "Eastern Time (Victoria)"
-#~ msgstr "شەرقىي رايون ۋاقتى(ۋىكتورىيە)"
-
-#~ msgid "Eastern Time (New South Wales)"
-#~ msgstr "شەرقىي رايون ۋاقتى(يېڭى جەنۇبىي ۋېيلىس)"
-
-#~ msgid "Eastern Time (Queensland)"
-#~ msgstr "شەرقىي رايون ۋاقتى(كىۋىنسلاند)"
-
-#~ msgid "Lord Howe Island"
-#~ msgstr "لورد-خوۋې ئارىلى"
-
-#~ msgid "Tahiti / Society Islands"
-#~ msgstr "تايتى/Society ئارىلى"
-
-#~ msgid "Marquesas Islands"
-#~ msgstr "ماركېساس ئارىلى"
-
-#~ msgid "Gambier Islands"
-#~ msgstr "گامبىيېر ئارىلى"
-
-#~ msgid "Western Indonesia Time"
-#~ msgstr "غەربىي ھىندونېزىيە ۋاقتى"
-
-#~ msgid "Central Indonesia Time"
-#~ msgstr "ئوتتۇرا ھىندونېزىيە ۋاقتى"
-
-#~ msgid "Eastern Indonesia Time"
-#~ msgstr "شەرقىي ھىندونېزىيە ۋاقتى"
-
-#~ msgid "Gilbert Islands"
-#~ msgstr "گىلبېرت ئارىلى"
-
-#~ msgid "Phoenix Islands"
-#~ msgstr "فېنىكس"
-
-#~ msgid "Line Islands"
-#~ msgstr "لايىن تاقىم ئاراللىرى"
-
-#~ msgid "Pohnpei / Kosrae"
-#~ msgstr "پونپېي/كوسرائې"
-
-#~ msgid "Yap / Chuuk"
-#~ msgstr "ياپ/چۇك"
-
-#~ msgid "Mainland New Zealand"
-#~ msgstr "يېڭى زېلاندىيە"
-
-#~ msgid "Chatham Islands"
-#~ msgstr "چاتام تاقىم ئاراللىرى"
-
-#~ msgid "Johnston Atoll (Hawaii Time)"
-#~ msgstr "جونستون/ئاتول(ھاۋاي ۋاقتى)"
-
-#~ msgid "Midway Atoll (Samoa Time)"
-#~ msgstr "مىدۋېي/ئاتول(ساموئا ۋاقتى)"
-
-#~ msgid "Wake Island"
-#~ msgstr "ۋېيك ئارىلى"
-
-#~ msgid "Tocantins"
-#~ msgstr "توكانتىنىس"
-
-#~ msgctxt "Timezone"
-#~ msgid "Bahia"
-#~ msgstr "باييا"
-
-#~ msgid "Amapá / East Pará"
-#~ msgstr "ئاماپا/شەرقىي پارا"
-
-#~ msgctxt "Timezone"
-#~ msgid "Roraima"
-#~ msgstr "رورايما"
-
-#~ msgctxt "Timezone"
-#~ msgid "Mato Grosso do Sul"
-#~ msgstr "ماتو-گىروسسو-دو-سۇل"
-
-#~ msgctxt "Timezone"
-#~ msgid "Mato Grosso"
-#~ msgstr "ماتو-گىروسسو"
-
-#~ msgid "West Amazonas"
-#~ msgstr "غەربىي ئامازون"
-
-#~ msgid "Alagoas, Sergipe"
-#~ msgstr "ئاراگوئاس، سېرگىپە"
-
-#~ msgid "East Amazonas"
-#~ msgstr "شەرقىي ئامازون"
-
-#~ msgid "Fernando de Noronha"
-#~ msgstr "فېرناندو-دې-نورونيا"
-
-#~ msgid "West Pará, Rondônia"
-#~ msgstr "غەربىي پارا، روندونىيە"
-
-#~ msgctxt "Timezone"
-#~ msgid "Pernambuco"
-#~ msgstr "پەرنامبۇكو"
-
-#~ msgctxt "Timezone"
-#~ msgid "Acre"
-#~ msgstr "ئاكرى"
-
-#~ msgid "Brasília Time"
-#~ msgstr "بىرازىلىيە ۋاقتى"
-
-#~ msgid "Mainland Chile"
-#~ msgstr "چىلى"
-
-#~ msgid "Easter Island"
-#~ msgstr "پاسكاليا ئارىلى"
-
-#~ msgid "Mainland Ecuador"
-#~ msgstr "ئېكۋاتور"
-
-#~ msgid "Galapagos Islands"
-#~ msgstr "گالاپاگوس تاقىم ئاراللىرى"
-
-#~ msgid "GMT/BST"
-#~ msgstr "GMT/BST"
-
-#~ msgid "GMT/IST"
-#~ msgstr "GMT/IST"
-
-#~ msgid "Azores"
-#~ msgstr "ئازور"
-
-#~ msgid "Madeira"
-#~ msgstr "مادېيرا"
-
-#~ msgid "Mainland Portugal"
-#~ msgstr "پورتۇگالىيە"
-
-#~ msgid "Kaliningrad Time"
-#~ msgstr "كالىنىنگراد"
-
-#~ msgid "Moscow Time"
-#~ msgstr "موسكۋا ۋاقتى"
-
-#~ msgid "Samara Time"
-#~ msgstr "سامارا ۋاقتى"
-
-#~ msgid "Yekaterinburg Time"
-#~ msgstr "يېكاتېرىنبۇرگ ۋاقتى"
-
-#~ msgid "Omsk Time"
-#~ msgstr "ئومسك ۋاقتى"
-
-#~ msgid "Krasnoyarsk Time"
-#~ msgstr "كىراسنويارسك ۋاقتى"
-
-#~ msgid "Irkutsk Time"
-#~ msgstr "ئىركۇتسك ۋاقتى"
-
-#~ msgid "Yakutsk Time"
-#~ msgstr "ياكۇتسك ۋاقتى"
-
-#~ msgid "Vladivostok Time"
-#~ msgstr "ۋىلادىۋوستوك ۋاقتى"
-
-#~ msgid "Magadan Time"
-#~ msgstr "ماگادان ۋاقتى"
-
-#~ msgid "Kamchatka Time"
-#~ msgstr "كامچاتكا ۋاقتى"
-
-#~ msgid "Canary Islands"
-#~ msgstr "كانارى تاقىم ئاراللىرى"
-
-#~ msgid "Mainland Spain"
-#~ msgstr "ئىسپانىيە"
-
-#~ msgid "Ceuta and Melilla"
-#~ msgstr "سېيتا ۋە مېلىلا"
-
-#~ msgid "Pacific Time"
-#~ msgstr "تىنچ ئوكيان ۋاقتى"
-
-#~ msgid "Mountain Time"
-#~ msgstr "تاغ ۋاقتى"
-
-#~ msgid "Mountain Time, no DST (Northeast BC)"
-#~ msgstr "تاغ ۋاقتى، يازلىق ۋاقىت يوق(شەرقىي-شىمال BC)"
-
-#~ msgid "Central Time"
-#~ msgstr "ئوتتۇرا رايون ۋاقتى"
-
-#~ msgid "Central Time, no DST (Saskatchewan)"
-#~ msgstr "ئوتتۇرا رايون ۋاقتى،يازلىق ۋاقىت يوق(ساسكاچېۋان)"
-
-#~ msgid "Eastern Time"
-#~ msgstr "شەرقىي رايون ۋاقتى"
-
-#~ msgid "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)"
-#~ msgstr "شەرقىي رايون ۋاقتى، يازلىق ۋاقىت يوق(Southampton Island, etc)"
-
-#~ msgid "Atlantic Time, no DST (Eastern Quebec)"
-#~ msgstr "ئاتلانتىك ئوكيان ۋاقتى(شەرقىي كىۋېبەك)"
-
-#~ msgid "Newfoundland Time"
-#~ msgstr "نېۋفۇندلاند"
-
-#~ msgid "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Islands)"
-#~ msgstr "ھاۋاي-ئالىيۇشان ۋاقتى(ئالىيۇشان تاقىم ئاراللىرى)"
-
-#~ msgid "Hawaiian-Aleutian Time, no DST (Hawaii)"
-#~ msgstr "ھاۋاي-ئالىيۇشان ۋاقتى، يازلىق ۋاقىت يوق(ھاۋاي)"
-
-#~ msgid "Alaska Time"
-#~ msgstr "ئالياسكا ۋاقتى"
-
-#~ msgid "Mountain Time, no DST (Arizona)"
-#~ msgstr "تاغ ۋاقتى، يازلىق ۋاقىت يوق(ئارىزونا)"
-
-#~ msgid "Australian Capital Territory"
-#~ msgstr "ئاۋسترالىيە پايتەخت تېررىتورىيىسى"
-
-#~ msgid "New South Wales"
-#~ msgstr "يېڭى جەنۇبىي ۋېيلىس"
-
-#~ msgid "Northern Territory"
-#~ msgstr "شىمالىي تېررىتورىيە"
-
-#~ msgid "Queensland"
-#~ msgstr "كىۋىنسلاند"
-
-#~ msgid "South Australia"
-#~ msgstr "جەنۇبىي ئاۋسترالىيە"
-
-#~ msgid "Tasmania"
-#~ msgstr "تاسمانىيە"
-
-#~ msgctxt "State in Australia"
-#~ msgid "Victoria"
-#~ msgstr "ۋىكتورىيە"
-
-#~ msgid "Western Australia"
-#~ msgstr "غەربىي ئاۋسترالىيە"
-
-#~ msgctxt "State in Belgium"
-#~ msgid "Antwerp"
-#~ msgstr "ئانتۋېرپ"
-
-#~ msgid "Brussels, Flemish and Walloon Brabant"
-#~ msgstr "بىريۇسسېل، فىلامان ۋە ۋاللون-بىرابانت"
-
-#~ msgid "East-Flanders"
-#~ msgstr "شەرقىي فىلاندەرس"
-
-#~ msgid "Hainaut"
-#~ msgstr "ئېنو"
-
-#~ msgid "Limburg"
-#~ msgstr "لىمبۇرگ"
-
-#~ msgid "Liège"
-#~ msgstr "لىيەج"
-
-#~ msgctxt "State in Belgium"
-#~ msgid "Luxembourg"
-#~ msgstr "لىيۇكسېمبۇرگ"
-
-#~ msgid "Namur"
-#~ msgstr "نامۇر"
-
-#~ msgid "West-Flanders"
-#~ msgstr "غەربىي فىلاندەرس"
-
-#~ msgctxt "State in Brazil"
-#~ msgid "Acre"
-#~ msgstr "ئاكرى"
-
-#~ msgid "Alagoas"
-#~ msgstr "ئالاگوس"
-
-#~ msgid "Amapá"
-#~ msgstr "ئاماپا"
-
-#~ msgid "Amazonas"
-#~ msgstr "ئامازوناس"
-
-#~ msgctxt "State in Brazil"
-#~ msgid "Bahia"
-#~ msgstr "باييا"
-
-#~ msgid "Ceará"
-#~ msgstr "سەئارا"
-
-#~ msgctxt "State in Brazil"
-#~ msgid "Distrito Federal"
-#~ msgstr "دىستىرىتو-فېدەرال"
-
-#~ msgid "Espírito Santo"
-#~ msgstr "ئېسپىرىتو-سانتو"
-
-#~ msgid "Goiás"
-#~ msgstr "گويئاس"
-
-#~ msgid "Maranhão"
-#~ msgstr "مارانيائو"
-
-#~ msgctxt "State in Brazil"
-#~ msgid "Mato Grosso"
-#~ msgstr "ماتو-گىروسسو"
-
-#~ msgctxt "State in Brazil"
-#~ msgid "Mato Grosso do Sul"
-#~ msgstr "ماتو-گىروسسو-دو-سۇل"
-
-#~ msgid "Minas Gerais"
-#~ msgstr "مىناس-گەرايىس"
-
-#~ msgid "Paraná"
-#~ msgstr "پارانا"
-
-#~ msgid "Paraíba"
-#~ msgstr "پارايبا"
-
-#~ msgid "Pará"
-#~ msgstr "پارا"
-
-#~ msgctxt "State in Brazil"
-#~ msgid "Pernambuco"
-#~ msgstr "پەرنامبۇكو"
-
-#~ msgid "Piauí"
-#~ msgstr "پىئايى"
-
-#~ msgid "Rio Grande do Norte"
-#~ msgstr "رىئو-گىراندە-دو-نورتە"
-
-#~ msgid "Rio Grande do Sul"
-#~ msgstr "رىئو-گىراندە-دو-سۇل"
-
-#~ msgctxt "State in Brazil"
-#~ msgid "Rio de Janeiro"
-#~ msgstr "رىئو-دې-جانېيرو"
-
-#~ msgid "Rondônia"
-#~ msgstr "روندونىيە"
-
-#~ msgctxt "State in Brazil"
-#~ msgid "Roraima"
-#~ msgstr "رورايما"
-
-#~ msgid "Santa Catarina"
-#~ msgstr "سانتا-كاتارىنا"
-
-#~ msgid "Sergipe"
-#~ msgstr "سېرگىپې"
-
-#~ msgctxt "State in Brazil"
-#~ msgid "São Paulo"
-#~ msgstr "سان پاۋلو"
-
-#~ msgid "Alberta"
-#~ msgstr "ئالبېرتا"
-
-#~ msgid "British Columbia"
-#~ msgstr "ئەنگلىيە تەۋەلىكىدىكى كولومبىيە"
-
-#~ msgid "Manitoba"
-#~ msgstr "مانىتوبا"
-
-#~ msgid "New Brunswick"
-#~ msgstr "نيۇ-بىرانسىۋىك"
-
-#~ msgid "Newfoundland and Labrador"
-#~ msgstr "نېۋفۇندلاند ۋە لابرادۇر"
-
-#~ msgid "Northwest Territories"
-#~ msgstr "غەربىي-شىمال تەرىتورىيىلىرى"
-
-#~ msgid "Nova Scotia"
-#~ msgstr "نوۋا-شوتلاندىيە"
-
-#~ msgid "Nunavut"
-#~ msgstr "نۇناۋۇت"
-
-#~ msgctxt "State in Canada"
-#~ msgid "Ontario"
-#~ msgstr "ئونتارىئو"
-
-#~ msgid "Prince Edward Island"
-#~ msgstr "پىرىنچې-ئېدۋارد ئارىلى"
-
-#~ msgctxt "State in Canada"
-#~ msgid "Quebec"
-#~ msgstr "كىۋېبېك"
-
-#~ msgid "Saskatchewan"
-#~ msgstr "ساسكاچېۋان"
-
-#~ msgid "Yukon Territory"
-#~ msgstr "يۇكون تېررىتورىيىسى"
-
-#~ msgid "Anhui"
-#~ msgstr "ئەنخۇي"
-
-#~ msgctxt "State in China"
-#~ msgid "Beijing"
-#~ msgstr "بېيجىڭ"
-
-#~ msgctxt "State in China"
-#~ msgid "Chongqing"
-#~ msgstr "چوڭچىڭ"
-
-#~ msgid "Fujian"
-#~ msgstr "فۇجىان"
-
-#~ msgid "Gansu"
-#~ msgstr "گانسۇ"
-
-#~ msgid "Guangdong"
-#~ msgstr "گۇاڭدوڭ"
-
-#~ msgid "Guangxi"
-#~ msgstr "گۇاڭشى"
-
-#~ msgid "Guizhou"
-#~ msgstr "گۇيجۇ"
-
-#~ msgid "Hainan"
-#~ msgstr "خەينەن"
-
-#~ msgid "Heilongjiang"
-#~ msgstr "خېيلوڭجاڭ"
-
-#~ msgid "Henan"
-#~ msgstr "خېنەن"
-
-#~ msgid "Hubei"
-#~ msgstr "خۇبېي"
-
-#~ msgid "Hunan"
-#~ msgstr "خۇنەن"
-
-#~ msgid "Inner Mongolia"
-#~ msgstr "ئىچكى موڭغۇل ئاپتونوم رايونى"
-
-#~ msgid "Jiangsu"
-#~ msgstr "جاڭسۇ"
-
-#~ msgid "Jilin"
-#~ msgstr "جىلىن"
-
-#~ msgid "Liaoning"
-#~ msgstr "لياۋنىڭ"
-
-#~ msgid "Shaanxi"
-#~ msgstr "شەنشى"
-
-#~ msgid "Shandong"
-#~ msgstr "شەندوڭ"
-
-#~ msgctxt "State in China"
-#~ msgid "Shanghai"
-#~ msgstr "شاڭخەي"
-
-#~ msgid "Shanxi"
-#~ msgstr "شەنشى"
-
-#~ msgid "Sichuan"
-#~ msgstr "سىچۈەن"
-
-#~ msgctxt "State in China"
-#~ msgid "Tianjin"
-#~ msgstr "تيەنجىن"
-
-#~ msgid "Xinjiang"
-#~ msgstr "شىنجاڭ"
-
-#~ msgid "Yunnan"
-#~ msgstr "يۈننەن"
-
-#~ msgid "Zhejiang"
-#~ msgstr "جېجاڭ"
-
-#~ msgid "Baden-Württemberg"
-#~ msgstr "ۋادېن-ۋۈرتېنبېرگ"
-
-#~ msgid "Bavaria"
-#~ msgstr "باۋارىيە"
-
-#~ msgctxt "State in Germany"
-#~ msgid "Berlin"
-#~ msgstr "بېرلىن"
-
-#~ msgid "Brandenburg"
-#~ msgstr "بىرادېنبۇرگ"
-
-#~ msgctxt "State in Germany"
-#~ msgid "Bremen"
-#~ msgstr "بىرامەن"
-
-#~ msgctxt "State in Germany"
-#~ msgid "Hamburg"
-#~ msgstr "ھامبۇرگ"
-
-#~ msgid "Hesse"
-#~ msgstr "ھېسسېن"
-
-#~ msgctxt "State in Mexico"
-#~ msgid "Aguascalientes"
-#~ msgstr "ئاگۇئاسكالىيېنتېس"
-
-#~ msgid "Baja California"
-#~ msgstr "باخا-كالىفورنىيە"
-
-#~ msgid "Baja California Sur"
-#~ msgstr "باخا-كالىفورنىيە-سۇر"
-
-#~ msgctxt "State in Mexico"
-#~ msgid "Campeche"
-#~ msgstr "كامپېچې"
-
-#~ msgid "Chiapas"
-#~ msgstr "چىئاپاس"
-
-#~ msgctxt "State in Mexico"
-#~ msgid "Chihuahua"
-#~ msgstr "چىۋاۋا"
-
-#~ msgid "Coahuila"
-#~ msgstr "كوئاۋىلا"
-
-#~ msgctxt "State in Mexico"
-#~ msgid "Colima"
-#~ msgstr "كولىما"
-
-#~ msgctxt "State in Mexico"
-#~ msgid "Distrito Federal"
-#~ msgstr "دىستىرىتو-فېدەرال"
-
-#~ msgctxt "State in Mexico"
-#~ msgid "Durango"
-#~ msgstr "دۇراڭو"
-
-#~ msgid "Guanajuato"
-#~ msgstr "گىۋانايۇتو"
-
-#~ msgid "Guerrero"
-#~ msgstr "گۇيەررو"
-
-#~ msgid "Hidalgo"
-#~ msgstr "ھىدالگو"
-
-#~ msgid "Jalisco"
-#~ msgstr "خالىسكو"
-
-#~ msgid "Michoacán"
-#~ msgstr "مىچوئاكان"
-
-#~ msgid "Morelos"
-#~ msgstr "مورەلوس"
-
-#~ msgid "México"
-#~ msgstr "مېكسىكا"
-
-#~ msgid "Nayarit"
-#~ msgstr "نايارىت"
-
-#~ msgid "Nuevo León"
-#~ msgstr "نۇيەۋو-لېئون"
-
-#~ msgctxt "State in Mexico"
-#~ msgid "Oaxaca"
-#~ msgstr "ئوئاخاكا"
-
-#~ msgctxt "State in Mexico"
-#~ msgid "Puebla"
-#~ msgstr "پۇيېبلا"
-
-#~ msgctxt "State in Mexico"
-#~ msgid "Querétaro"
-#~ msgstr "كۇيېرېتارو"
-
-#~ msgid "Quintana Roo"
-#~ msgstr "قۇيىنتانا-رو"
-
-#~ msgctxt "State in Mexico"
-#~ msgid "San Luis Potosí"
-#~ msgstr "سان لۇىس فوتوسى"
-
-#~ msgid "Sinaloa"
-#~ msgstr "سىنالوئا"
-
-#~ msgctxt "State in Mexico"
-#~ msgid "Sonora"
-#~ msgstr "سونورا"
-
-#~ msgid "Tabasco"
-#~ msgstr "تاباسكو"
-
-#~ msgid "Tamaulipas"
-#~ msgstr "تۇمائۇلىپاس"
-
-#~ msgid "Tlaxcala"
-#~ msgstr "تىلاكسكالا"
-
-#~ msgctxt "State in Mexico"
-#~ msgid "Veracruz"
-#~ msgstr "ۋېراكرۇز"
-
-#~ msgid "Yucatán"
-#~ msgstr "يۇكاتان"
-
-#~ msgctxt "State in Mexico"
-#~ msgid "Zacatecas"
-#~ msgstr "زاكاتېكاس"
-
-#~ msgid "Midlands"
-#~ msgstr "مىدلاند"
-
-#~ msgid "North East England"
-#~ msgstr "شەرقىي-شىمالىي ئەنگلىيە"
-
-#~ msgid "North West England"
-#~ msgstr "غەربىي-شىمالىي ئەنگلىيە"
-
-#~ msgid "Northern Ireland"
-#~ msgstr "شىمالىي ئىرېلاندىيە"
-
-#~ msgid "Scotland"
-#~ msgstr "شوتلاندىيە"
-
-#~ msgid "Alabama"
-#~ msgstr "ئالاباما شتاتى"
-
-#~ msgid "Alaska"
-#~ msgstr "ئالياسكا شتاتى"
-
-#~ msgid "Arizona"
-#~ msgstr "ئارىزونا شتاتى"
-
-#~ msgid "Arkansas"
-#~ msgstr "ئاركانزاس شتاتى"
-
-#~ msgid "California"
-#~ msgstr "كالىفورنىيە شتاتى"
-
-#~ msgid "Colorado"
-#~ msgstr "كولورادو شتاتى"
-
-#~ msgid "Connecticut"
-#~ msgstr "كوننېكتىكات شتاتى"
-
-#~ msgid "Delaware"
-#~ msgstr "دېلاۋىيەر شتاتى"
-
-#~ msgid "District of Columbia"
-#~ msgstr "كولومبىيە ئالاھىدە رايونى"
-
-#~ msgid "Florida"
-#~ msgstr "فلورىدا شتاتى"
-
-#~ msgctxt "State in United States"
-#~ msgid "Georgia"
-#~ msgstr "گىئورگىيە شتاتى"
-
-#~ msgid "Hawaii"
-#~ msgstr "ھاۋاي شتاتى"
-
-#~ msgid "Idaho"
-#~ msgstr "ئايداخو شتاتى"
-
-#~ msgid "Illinois"
-#~ msgstr "ئىللىنويىز شتاتى"
-
-#~ msgctxt "State in United States"
-#~ msgid "Indiana"
-#~ msgstr "ئىندىئانا"
-
-#~ msgid "Iowa"
-#~ msgstr "لوۋا شتاتى"
-
-#~ msgid "Kansas"
-#~ msgstr "كانزاس شتاتى"
-
-#~ msgid "Kentucky"
-#~ msgstr "كېنتۇككى"
-
-#~ msgid "Louisiana"
-#~ msgstr "لويىزاننا شتاتى"
-
-#~ msgid "Maine"
-#~ msgstr "مېئانې شتاتى"
-
-#~ msgid "Maryland"
-#~ msgstr "ماريلاند شتاتى"
-
-#~ msgid "Massachusetts"
-#~ msgstr "ماسساچۇسېتس شتاتى"
-
-#~ msgid "Michigan"
-#~ msgstr "مىچىگان شتاتى"
-
-#~ msgid "Minnesota"
-#~ msgstr "مىننېسوتا شتاتى"
-
-#~ msgid "Mississippi"
-#~ msgstr "مىسسىسىپى شتاتى"
-
-#~ msgid "Missouri"
-#~ msgstr "مىسسورى شتاتى"
-
-#~ msgid "Montana"
-#~ msgstr "مونتانا شتاتى"
-
-#~ msgid "Nebraska"
-#~ msgstr "نېبراسكا شتاتى"
-
-#~ msgid "Nevada"
-#~ msgstr "نېۋادا شتاتى"
-
-#~ msgid "New Hampshire"
-#~ msgstr "يېڭى خامپىشىر شتاتى"
-
-#~ msgid "New Jersey"
-#~ msgstr "يېڭى جېرسېي شتاتى"
-
-#~ msgid "New Mexico"
-#~ msgstr "يېڭى مېكسىكا شتاتى"
-
-#~ msgctxt "State in United States"
-#~ msgid "New York"
-#~ msgstr "نيۇ-يورك"
-
-#~ msgid "North Carolina"
-#~ msgstr "شىمالىي كارولىنا"
-
-#~ msgid "North Dakota"
-#~ msgstr "شىمالىي داكوتا"
-
-#~ msgid "Ohio"
-#~ msgstr "ئوخايو شتاتى"
-
-#~ msgid "Oklahoma"
-#~ msgstr "ئوكلاخوما شتاتى"
-
-#~ msgid "Oregon"
-#~ msgstr "ئورېگون شتاتى"
-
-#~ msgid "Pennsylvania"
-#~ msgstr "پېنسىلۋانىيە شتاتى"
-
-#~ msgid "Rhode Island"
-#~ msgstr "رودې ئارىلى شتاتى"
-
-#~ msgid "South Carolina"
-#~ msgstr "جەنۇبىي كارولىنا"
-
-#~ msgid "South Dakota"
-#~ msgstr "جەنۇبىي داكوتا شتاتى"
-
-#~ msgid "Tennessee"
-#~ msgstr "تېننېسسى شتاتى"
-
-#~ msgid "Texas"
-#~ msgstr "تېكساس شتاتى"
-
-#~ msgid "Utah"
-#~ msgstr "يۇتا شتاتى"
-
-#~ msgid "Vermont"
-#~ msgstr "ۋېرمونت شتاتى"
-
-#~ msgid "Virginia"
-#~ msgstr "ۋىرگىنىيە شتاتى"
-
-#~ msgctxt "State in United States"
-#~ msgid "Washington"
-#~ msgstr "ۋاشىنگتون"
-
-#~ msgid "West Virginia"
-#~ msgstr "غەربىي ۋىرگىنىيە شتاتى"
-
-#~ msgid "Wisconsin"
-#~ msgstr "ۋىسكونسىن شتاتى"
-
-#~ msgctxt "State in United States"
-#~ msgid "Wyoming"
-#~ msgstr "ۋيومىنگ"
-
-#~ msgid "Kabul"
-#~ msgstr "كابۇل"
-
-#~ msgid "Tirana"
-#~ msgstr "تىرانا"
-
-#~ msgid "Adrar"
-#~ msgstr "ئادرار"
-
-#~ msgid "Algiers"
-#~ msgstr "ئالجىر"
-
-#~ msgid "Annaba"
-#~ msgstr "ئاننابا"
-
-#~ msgid "Batna"
-#~ msgstr "باتنا"
-
-#~ msgid "Bechar"
-#~ msgstr "بېچار"
-
-#~ msgid "Bejaia"
-#~ msgstr "بېجايئا"
-
-#~ msgid "Berriane"
-#~ msgstr "بېررىئانې"
-
-#~ msgid "Biskra"
-#~ msgstr "بىسكىرا"
-
-#~ msgid "Bou Saada"
-#~ msgstr "بۇ-سائادا"
-
-#~ msgid "Chlef"
-#~ msgstr "چىلەف"
-
-#~ msgid "Constantine"
-#~ msgstr "كونىستانتىن"
-
-#~ msgid "Dar el Beida"
-#~ msgstr "دار-ئەل-بېيدا"
-
-#~ msgid "Djanet"
-#~ msgstr "جانېت"
-
-#~ msgid "El Golea"
-#~ msgstr "ئالجولىيە"
-
-#~ msgid "Ghardaia"
-#~ msgstr "غاردايە"
-
-#~ msgid "Hassi Messaoud"
-#~ msgstr "خاسى-مەسئۇد"
-
-#~ msgid "Pago Pago"
-#~ msgstr "پاگو-پاگو"
-
-#~ msgid "The Valley"
-#~ msgstr "ۋاللېي"
-
-#~ msgid "Fitches Creek"
-#~ msgstr "فىچەس-كىرىك"
-
-#~ msgctxt "City in Antigua and Barbuda"
-#~ msgid "Saint John's"
-#~ msgstr "ساينت جونس"
-
-#~ msgid "Buenos Aires"
-#~ msgstr "بۇئېنۇس-ئايرېس"
-
-#~ msgid "Comodoro Rivadavia"
-#~ msgstr "كومودورا-رىۋاداۋىيە"
-
-#~ msgid "Corrientes"
-#~ msgstr "كورىيېنتېس"
-
-#~ msgid "Mendoza"
-#~ msgstr "مېندوزا"
-
-#~ msgid "Rosario"
-#~ msgstr "روسارىئو"
-
-#~ msgid "Ushuaia"
-#~ msgstr "ئۇشۇئاييا"
-
-#~ msgid "Yerevan"
-#~ msgstr "يېرېۋان"
-
-#~ msgid "Oranjestad"
-#~ msgstr "ئورانيېستاد"
-
-#~ msgid "Adelaide"
-#~ msgstr "ئادېلايدې"
-
-#~ msgid "Brisbane"
-#~ msgstr "بىرىسبان"
-
-#~ msgid "Canberra"
-#~ msgstr "كانبېررا"
-
-#~ msgid "Darwin"
-#~ msgstr "دارۋىن"
-
-#~ msgctxt "City in Tasmania, Australia"
-#~ msgid "Hobart"
-#~ msgstr "خوبارت"
-
-#~ msgctxt "City in Victoria, Australia"
-#~ msgid "Melbourne"
-#~ msgstr "مېلبورن"
-
-#~ msgid "Perth"
-#~ msgstr "پېرت"
-
-#~ msgctxt "City in New South Wales, Australia"
-#~ msgid "Sydney"
-#~ msgstr "سىدنېي"
-
-#~ msgid "Salzburg"
-#~ msgstr "سالتزبۇرگ"
-
-#~ msgid "Vienna"
-#~ msgstr "ۋىيېننا"
-
-#~ msgid "Baku"
-#~ msgstr "باكۇ"
-
-#~ msgctxt "City in Bahamas"
-#~ msgid "Georgetown"
-#~ msgstr "جورجتوۋن"
-
-#~ msgid "Nassau"
-#~ msgstr "ناسسائۇ"
-
-#~ msgid "Manama"
-#~ msgstr "ماناما"
-
-#~ msgid "Dhaka"
-#~ msgstr "داككا"
-
-#~ msgid "Bridgetown"
-#~ msgstr "بىرىجتوۋن"
-
-#~ msgid "Minsk"
-#~ msgstr "مىنسك"
-
-#~ msgctxt "City in Antwerp, Belgium"
-#~ msgid "Antwerp"
-#~ msgstr "ئانتۋېرپ"
-
-#~ msgid "Brussels"
-#~ msgstr "بىريۇسسېل"
-
-#~ msgid "Porto-Novo"
-#~ msgstr "پورتو-نوۋو"
-
-#~ msgctxt "City in Bermuda"
-#~ msgid "Saint George"
-#~ msgstr "سانت جورج"
-
-#~ msgctxt "City in Bolivia"
-#~ msgid "Concepción"
-#~ msgstr "كونسېپسىون"
-
-#~ msgctxt "City in Bolivia"
-#~ msgid "La Paz"
-#~ msgstr "لا-پاز"
-
-#~ msgid "Santa Cruz"
-#~ msgstr "سانتا كرۇز"
-
-#~ msgid "Sucre"
-#~ msgstr "سۇكرې"
-
-#~ msgctxt "City in Bolivia"
-#~ msgid "Trinidad"
-#~ msgstr "تىرىنىداد"
-
-#~ msgid "Sarajevo"
-#~ msgstr "سارايېۋو"
-
-#~ msgid "Gaborone"
-#~ msgstr "گابورون"
-
-#~ msgid "Boa Vista"
-#~ msgstr "بوئا-ۋىستا"
-
-#~ msgid "Brasília"
-#~ msgstr "بىرازىلىيە"
-
-#~ msgid "Campo Grande"
-#~ msgstr "كامپو-گراندې"
-
-#~ msgid "Fortaleza"
-#~ msgstr "فورتالېزا"
-
-#~ msgid "Manaus"
-#~ msgstr "مانائۇس"
-
-#~ msgid "Recife"
-#~ msgstr "رېسىفې"
-
-#~ msgid "Rio Branco"
-#~ msgstr "رىئو-بىرانكو"
-
-#~ msgctxt "City in Rio de Janeiro, Brazil"
-#~ msgid "Rio de Janeiro"
-#~ msgstr "رىئو-دې-جانېيرو"
-
-#~ msgid "Salvador"
-#~ msgstr "سالۋادور"
-
-#~ msgid "São Luís"
-#~ msgstr "سان لۇىس"
-
-#~ msgctxt "City in São Paulo, Brazil"
-#~ msgid "São Paulo"
-#~ msgstr "سان پاۋلو"
-
-#~ msgid "Vitória"
-#~ msgstr "ۋىكتورىيە"
-
-#~ msgid "Road Town"
-#~ msgstr "رود"
-
-#~ msgid "Bandar Seri Begawan"
-#~ msgstr "باندار-سېرى-بېگاۋان"
-
-#~ msgid "Sofia"
-#~ msgstr "سوفىيە"
-
-#~ msgid "Ouagadougou"
-#~ msgstr "ۋاگادۇگۇ"
-
-#~ msgid "Bujumbura"
-#~ msgstr "بۇجۇمبۇرا"
-
-#~ msgid "Phnom Penh"
-#~ msgstr "فىنوم-پېن"
-
-#~ msgid "Douala"
-#~ msgstr "دوئالا"
-
-#~ msgid "Yaounde"
-#~ msgstr "يائۇندې"
-
-#~ msgid "Aklavik"
-#~ msgstr "ئاكلاۋىك"
-
-#~ msgid "Blanc-Sablon"
-#~ msgstr "بىلەنك-سابلون"
-
-#~ msgid "Caledonia"
-#~ msgstr "كالېدونىيە"
-
-#~ msgid "Cambridge Bay"
-#~ msgstr "كامبرىج قولتۇقى"
-
-#~ msgid "Coral Harbour"
-#~ msgstr "كورال پورتى"
-
-#~ msgid "Dawson"
-#~ msgstr "داۋسون"
-
-#~ msgid "Delhi"
-#~ msgstr "دېھلى"
-
-#~ msgid "Edmonton"
-#~ msgstr "ئېدمونتون"
-
-#~ msgid "Fort Simpson"
-#~ msgstr "فورت سىمپسون"
-
-#~ msgid "Goose Bay"
-#~ msgstr "گۇس قولتۇقى"
-
-#~ msgid "Halifax"
-#~ msgstr "خالىفاكس"
-
-#~ msgctxt "City in Ontario, Canada"
-#~ msgid "Hamilton"
-#~ msgstr "ھامىلتون"
-
-#~ msgid "Iqaluit"
-#~ msgstr "ئىكالۇيت"
-
-#~ msgctxt "City in Ontario, Canada"
-#~ msgid "Kingston"
-#~ msgstr "كىڭستون"
-
-#~ msgctxt "City in Nova Scotia, Canada"
-#~ msgid "Liverpool"
-#~ msgstr "لىۋېرپول"
-
-#~ msgctxt "City in Ontario, Canada"
-#~ msgid "London"
-#~ msgstr "لوندون"
-
-#~ msgctxt "City in Manitoba, Canada"
-#~ msgid "Miami"
-#~ msgstr "مىامى"
-
-#~ msgid "Montreal"
-#~ msgstr "مونترېئال"
-
-#~ msgid "Ottawa"
-#~ msgstr "ئوتتاۋا"
-
-#~ msgid "Pangnirtung"
-#~ msgstr "پاڭنىرتۇڭ"
-
-#~ msgctxt "City in Quebec, Canada"
-#~ msgid "Quebec"
-#~ msgstr "كىۋېبېك"
-
-#~ msgid "Rankin Inlet"
-#~ msgstr "رانكىن-ئىنلېت"
-
-#~ msgid "Regina"
-#~ msgstr "رېگىنا"
-
-#~ msgid "Saint John"
-#~ msgstr "سانت جون"
-
-#~ msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada"
-#~ msgid "Saint John's"
-#~ msgstr "ساينت جونس"
-
-#~ msgid "Sudbury"
-#~ msgstr "سۇدبۇرى"
-
-#~ msgid "Swift Current"
-#~ msgstr "سىۋىفت-كاررېنت"
-
-#~ msgctxt "City in Nova Scotia, Canada"
-#~ msgid "Sydney"
-#~ msgstr "سىدنېي"
-
-#~ msgid "Terra Nova"
-#~ msgstr "نېۋفۇندلاند"
-
-#~ msgctxt "City in British Columbia, Canada"
-#~ msgid "Vancouver"
-#~ msgstr "ۋانكۇۋېر"
-
-#~ msgctxt "City in British Columbia, Canada"
-#~ msgid "Victoria"
-#~ msgstr "ۋىكتورىيە"
-
-#~ msgid "Whitehorse"
-#~ msgstr "ۋايتخورس"
-
-#~ msgid "Winnipeg"
-#~ msgstr "ۋىننىپېگ"
-
-#~ msgid "Yellowknife"
-#~ msgstr "يېللوۋنايف"
-
-#~ msgctxt "City in Cayman Islands"
-#~ msgid "George Town"
-#~ msgstr "جورجتوۋن"
-
-#~ msgid "Bangui"
-#~ msgstr "بانگى"
-
-#~ msgid "N'Djamena"
-#~ msgstr "نىجامېنا"
-
-#~ msgctxt "City in Chile"
-#~ msgid "Concepción"
-#~ msgstr "كونسېپسىون"
-
-#~ msgctxt "City in Chile"
-#~ msgid "Santiago"
-#~ msgstr "سانتىياگو"
-
-#~ msgctxt "City in Beijing, China"
-#~ msgid "Beijing"
-#~ msgstr "بېيجىڭ"
-
-#~ msgctxt "City in Chongqing, China"
-#~ msgid "Chongqing"
-#~ msgstr "چوڭچىڭ"
-
-#~ msgid "Nanning"
-#~ msgstr "نەننىڭ"
-
-#~ msgctxt "City in Shanghai, China"
-#~ msgid "Shanghai"
-#~ msgstr "شاڭخەي"
-
-#~ msgid "Shenzhen"
-#~ msgstr "شېنجېن"
-
-#~ msgctxt "City in Tianjin, China"
-#~ msgid "Tianjin"
-#~ msgstr "تيەنجىن"
-
-#~ msgid "Urumqi"
-#~ msgstr "ئۈرۈمچى"
-
-#~ msgid "Xiamen"
-#~ msgstr "شيامېن"
-
-#~ msgid "Flying Fish Cove"
-#~ msgstr "فلايىڭ-فىش-كوۋ"
-
-#~ msgid "Bogotá"
-#~ msgstr "بوگۇتا"
-
-#~ msgid "Moroni"
-#~ msgstr "مورونى"
-
-#~ msgid "Kinshasa"
-#~ msgstr "كىنشاسا"
-
-#~ msgid "Brazzaville"
-#~ msgstr "بىراززاۋىل"
-
-#~ msgid "Avarua"
-#~ msgstr "ئاۋارۇئا"
-
-#~ msgctxt "City in Costa Rica"
-#~ msgid "Liberia"
-#~ msgstr "لىبېرىيە"
-
-#~ msgid "San José"
-#~ msgstr "سان-خوسې"
-
-#~ msgid "Zagreb"
-#~ msgstr "زاگرېب"
-
-#~ msgid "Camagüey"
-#~ msgstr "كاماگۋېي"
-
-#~ msgid "Havana"
-#~ msgstr "ھاۋانا"
-
-#~ msgid "Nicosia"
-#~ msgstr "نىكوزىيە"
-
-#~ msgid "Paphos"
-#~ msgstr "پافۇس"
-
-#~ msgid "Tymbou"
-#~ msgstr "تىمپۇ"
-
-#~ msgid "Prague"
-#~ msgstr "پىراگا"
-
-#~ msgid "Abidjan"
-#~ msgstr "ئابىجان"
-
-#~ msgid "Copenhagen"
-#~ msgstr "كوپېنھاگېن"
-
-#~ msgctxt "City in Djibouti"
-#~ msgid "Djibouti"
-#~ msgstr "جىبۇتى"
-
-#~ msgid "Marigot"
-#~ msgstr "مارىگوت"
-
-#~ msgctxt "City in Dominica"
-#~ msgid "Roseau"
-#~ msgstr "روسېئاۋ"
-
-#~ msgid "Saint Joseph"
-#~ msgstr "سان جوسې"
-
-#~ msgctxt "City in Dominican Republic"
-#~ msgid "Santiago"
-#~ msgstr "سانتىياگو"
-
-#~ msgid "Santo Domingo"
-#~ msgstr "سانتو-دومىنگو"
-
-#~ msgid "Guayaquil"
-#~ msgstr "گىۋاياكىل"
-
-#~ msgid "Quito"
-#~ msgstr "كىتو"
-
-#~ msgctxt "City in Egypt"
-#~ msgid "Cairo"
-#~ msgstr "قاھىرە"
-
-#~ msgid "San Salvador"
-#~ msgstr "سان-سالۋادور"
-
-#~ msgid "Malabo"
-#~ msgstr "مالابو"
-
-#~ msgid "Tallinn"
-#~ msgstr "تاللىن"
-
-#~ msgctxt "City in Falkland Islands (Malvinas)"
-#~ msgid "Stanley"
-#~ msgstr "ستانلېي"
-
-#~ msgid "Tórshavn"
-#~ msgstr "تورسخاۋن"
-
-#~ msgid "Helsinki"
-#~ msgstr "خېلسىنكى"
-
-#~ msgid "Abbeville"
-#~ msgstr "ئاببېۋىل"
-
-#~ msgid "Lyon"
-#~ msgstr "لىون"
-
-#~ msgid "Marseille"
-#~ msgstr "مارسېل"
-
-#~ msgctxt "City in France"
-#~ msgid "Paris"
-#~ msgstr "پارىژ"
-
-#~ msgid "Quimper"
-#~ msgstr "كۇيمپېر"
-
-#~ msgid "Strasbourg"
-#~ msgstr "ستراسبۇرگ"
-
-#~ msgid "Cayenne"
-#~ msgstr "كايېننې"
-
-#~ msgid "Papeete"
-#~ msgstr "پاپىت"
-
-#~ msgid "Libreville"
-#~ msgstr "لىبرېۋىل"
-
-#~ msgid "Banjul"
-#~ msgstr "بانجۇل"
-
-#~ msgctxt "City in Berlin, Germany"
-#~ msgid "Berlin"
-#~ msgstr "بېرلىن"
-
-#~ msgid "Bonn"
-#~ msgstr "بونن"
-
-#~ msgctxt "City in Bremen, Germany"
-#~ msgid "Bremen"
-#~ msgstr "بىرامەن"
-
-#~ msgid "Frankfurt"
-#~ msgstr "فىرانكفۇرت"
-
-#~ msgctxt "City in Hamburg, Germany"
-#~ msgid "Hamburg"
-#~ msgstr "ھامبۇرگ"
-
-#~ msgid "Munich"
-#~ msgstr "ميۇنخېن"
-
-#~ msgid "Nuremberg"
-#~ msgstr "نيۇرنبېرگ"
-
-#~ msgctxt "City in Baden-Württemberg, Germany"
-#~ msgid "Stuttgart"
-#~ msgstr "شتۇتگارت"
-
-#~ msgid "Accra"
-#~ msgstr "ئاككرا"
-
-#~ msgctxt "City in Gibraltar"
-#~ msgid "Gibraltar"
-#~ msgstr "جەبىلتارىق"
-
-#~ msgctxt "City in Greece"
-#~ msgid "Athens"
-#~ msgstr "ئافېنا"
-
-#~ msgid "Saint George's"
-#~ msgstr "سانت جورج"
-
-#~ msgid "Basse-Terre"
-#~ msgstr "باس-تېر"
-
-#~ msgid "Hagåtña"
-#~ msgstr "ئاگانىيە"
-
-#~ msgctxt "City in Guatemala"
-#~ msgid "Guatemala"
-#~ msgstr "گىۋاتېمالا"
-
-#~ msgid "Conakry"
-#~ msgstr "كوناكرى"
-
-#~ msgctxt "City in Guyana"
-#~ msgid "Georgetown"
-#~ msgstr "جورجتوۋن"
-
-#~ msgid "Port-au-Prince"
-#~ msgstr "پورت-ئو-پىرىنس"
-
-#~ msgid "Tegucigalpa"
-#~ msgstr "تېگۇسىگالپا"
-
-#~ msgid "Budapest"
-#~ msgstr "بۇداپېشت"
-
-#~ msgid "Szeged"
-#~ msgstr "شېگېد"
-
-#~ msgid "Reykjavík"
-#~ msgstr "رېيكياۋىك"
-
-#~ msgid "Kolkata"
-#~ msgstr "كالكۇتتا"
-
-#~ msgid "Mumbai"
-#~ msgstr "بومباي"
-
-#~ msgid "New Delhi"
-#~ msgstr "يېڭى دېھلى"
-
-#~ msgid "Thiruvananthapuram"
-#~ msgstr "ترىۋاندرۇم"
-
-#~ msgid "Jakarta"
-#~ msgstr "جاكارتا"
-
-#~ msgid "Makassar"
-#~ msgstr "ماكاسسار"
-
-#~ msgid "Medan"
-#~ msgstr "مېدان"
-
-#~ msgid "Shiraz"
-#~ msgstr "شىراز"
-
-#~ msgid "Tabriz"
-#~ msgstr "تەبرىز"
-
-#~ msgid "Tehran"
-#~ msgstr "تېھران"
-
-#~ msgid "Yazd"
-#~ msgstr "يەزد"
-
-#~ msgctxt "City in Ireland"
-#~ msgid "Dublin"
-#~ msgstr "دۇبلىن"
-
-#~ msgctxt "City in Isle of Man"
-#~ msgid "Douglas"
-#~ msgstr "دۇگلاس"
-
-#~ msgid "Tel Aviv"
-#~ msgstr "تېل-ئاۋېۋ"
-
-#~ msgid "Milan"
-#~ msgstr "مىلان"
-
-#~ msgctxt "City in Italy"
-#~ msgid "Naples"
-#~ msgstr "ناپلېس"
-
-#~ msgid "Parma"
-#~ msgstr "پالما"
-
-#~ msgctxt "City in Italy"
-#~ msgid "Rome"
-#~ msgstr "رىم"
-
-#~ msgid "Trieste"
-#~ msgstr "ترىېستې"
-
-#~ msgid "Turin"
-#~ msgstr "تۇرىن"
-
-#~ msgid "Venice"
-#~ msgstr "ۋېنىتسىيە"
-
-#~ msgctxt "City in Jamaica"
-#~ msgid "Kingston"
-#~ msgstr "كىڭستون"
-
-#~ msgid "Akita"
-#~ msgstr "ئاكىتا"
-
-#~ msgid "Aomori"
-#~ msgstr "ئائومورى"
-
-#~ msgid "Asahikawa"
-#~ msgstr "ئاساكاۋا"
-
-#~ msgid "Ashiya"
-#~ msgstr "ئاشىيا"
-
-#~ msgid "Chitose"
-#~ msgstr "چىتوسې"
-
-#~ msgid "Chofu"
-#~ msgstr "چوفۇ"
-
-#~ msgid "Fuji"
-#~ msgstr "فۇجى"
-
-#~ msgid "Fukue"
-#~ msgstr "فۇكۇئە"
-
-#~ msgid "Fukuoka"
-#~ msgstr "فۇكۇئوكا"
-
-#~ msgid "Futemma"
-#~ msgstr "فۇتېمما"
-
-#~ msgid "Gifu"
-#~ msgstr "گىفۇ"
-
-#~ msgid "Hakodate"
-#~ msgstr "خاكوداتې"
-
-#~ msgid "Hamamatsu"
-#~ msgstr "خاماماتسۇ"
-
-#~ msgid "Hamanaka"
-#~ msgstr "خاماناكا"
-
-#~ msgid "Hanamaki"
-#~ msgstr "خاناماكى"
-
-#~ msgid "Hiroshima"
-#~ msgstr "خىروشىما"
-
-#~ msgid "Hofu"
-#~ msgstr "خوفۇ"
-
-#~ msgid "Ishigaki"
-#~ msgstr "ئىشىگاكى"
-
-#~ msgid "Iwakuni"
-#~ msgstr "ئىۋاكۇنى"
-
-#~ msgid "Izumo"
-#~ msgstr "ئىزۇمو"
-
-#~ msgid "Janado"
-#~ msgstr "شيامېيدو"
-
-#~ msgid "Kadena"
-#~ msgstr "كادانې"
-
-#~ msgid "Kagoshima"
-#~ msgstr "كاگوشىما"
-
-#~ msgid "Kanayama"
-#~ msgstr "كاناياما"
-
-#~ msgid "Kanoya"
-#~ msgstr "كانويا"
-
-#~ msgid "Kashoji"
-#~ msgstr "كاشيوجى"
-
-#~ msgid "Kitakyushu"
-#~ msgstr "كىتاكيۇشۇ"
-
-#~ msgid "Komatsu"
-#~ msgstr "كوماتسۇ"
-
-#~ msgid "Komatsushima"
-#~ msgstr "كوماتسۇشىما"
-
-#~ msgid "Kumamoto"
-#~ msgstr "كۇماموتو"
-
-#~ msgid "Kushiro"
-#~ msgstr "كۇسىرو"
-
-#~ msgid "Matsumoto"
-#~ msgstr "ماتسۇموتو"
-
-#~ msgid "Matsushima"
-#~ msgstr "ماتسۇشىما"
-
-#~ msgid "Matsuyama"
-#~ msgstr "ماتسۇياما"
-
-#~ msgid "Memambetsu"
-#~ msgstr "مېمانبېتسۇ"
-
-#~ msgid "Mihonoseki"
-#~ msgstr "مىخونوسېكى"
-
-#~ msgid "Minami"
-#~ msgstr "مىنامى"
-
-#~ msgid "Misawa"
-#~ msgstr "مىساۋا"
-
-#~ msgid "Miyazaki"
-#~ msgstr "مىيازاكى"
-
-#~ msgid "Mombetsu"
-#~ msgstr "مونبەستۇ"
-
-#~ msgid "Nagasaki"
-#~ msgstr "ناگاساكى"
-
-#~ msgid "Nagoya"
-#~ msgstr "ناگويا"
-
-#~ msgid "Naha"
-#~ msgstr "ناخا"
-
-#~ msgid "Naka-shibetsu"
-#~ msgstr "ناكاشىبەتسۇ"
-
-#~ msgid "Niigata"
-#~ msgstr "نىگاتا"
-
-#~ msgid "Obihiro"
-#~ msgstr "ئوبىخىرو"
-
-#~ msgid "Odaira"
-#~ msgstr "ئودايرا"
-
-#~ msgid "Odaka"
-#~ msgstr "ئوداكا"
-
-#~ msgid "Odate"
-#~ msgstr "ئوداتە"
-
-#~ msgid "Ofunakoshi"
-#~ msgstr "ئوفۇناكوشى"
-
-#~ msgid "Ogimachiya"
-#~ msgstr "ئوگىماچىيا"
-
-#~ msgid "Oita"
-#~ msgstr "ئويتا"
-
-#~ msgid "Okata"
-#~ msgstr "ئوكاتا"
-
-#~ msgid "Okayama"
-#~ msgstr "ئوكاياما"
-
-#~ msgid "Okazato"
-#~ msgstr "ئوكازاتو"
-
-#~ msgid "Osaka"
-#~ msgstr "ئوساكا"
-
-#~ msgid "Ozuki"
-#~ msgstr "ئوزۇكى"
-
-#~ msgid "Saga"
-#~ msgstr "ساگا"
-
-#~ msgid "Sanrizuka"
-#~ msgstr "سانرىزۇكا"
-
-#~ msgid "Sawada"
-#~ msgstr "ساۋادا"
-
-#~ msgid "Sendai"
-#~ msgstr "سېنداي"
-
-#~ msgid "Shiroi"
-#~ msgstr "شىرويى"
-
-#~ msgid "Takamatsu"
-#~ msgstr "تاكاماتسۇ"
-
-#~ msgid "Takatsu"
-#~ msgstr "تاكاتسۇ"
-
-#~ msgid "Tateyama"
-#~ msgstr "تاتېياما"
-
-#~ msgid "Tokyo"
-#~ msgstr "توكيو"
-
-#~ msgid "Tottori"
-#~ msgstr "توتتورى"
-
-#~ msgid "Toyama"
-#~ msgstr "توياما"
-
-#~ msgid "Toyooka"
-#~ msgstr "تويوئوكا"
-
-#~ msgid "Tsuiki"
-#~ msgstr "تسۇيكى"
-
-#~ msgid "Ushuku"
-#~ msgstr "ئۇشۇكۇ"
-
-#~ msgid "Wakkanai"
-#~ msgstr "ۋاككاناي"
-
-#~ msgid "Yamagata"
-#~ msgstr "ياماگاتا"
-
-#~ msgid "Yamaguchi"
-#~ msgstr "ياماگۇچى"
-
-#~ msgid "Yao"
-#~ msgstr "يائو"
-
-#~ msgid "Yokota"
-#~ msgstr "يوكوتا"
-
-#~ msgid "Yoshinaga"
-#~ msgstr "يوشىناگا"
-
-#~ msgid "Saint Helier"
-#~ msgstr "ساينىت-خېلىيېر"
-
-#~ msgid "Amman"
-#~ msgstr "ئاممان"
-
-#~ msgid "Almaty"
-#~ msgstr "ئالمۇتا"
-
-#~ msgid "Aqtau"
-#~ msgstr "ئاقتاي"
-
-#~ msgid "Astana"
-#~ msgstr "ئاستانا"
-
-#~ msgid "Oral"
-#~ msgstr "ئورال"
-
-#~ msgid "Qyzylorda"
-#~ msgstr "قىزىلئوردا"
-
-#~ msgid "Nairobi"
-#~ msgstr "نايروبى"
-
-#~ msgctxt "City in Kiribati"
-#~ msgid "London"
-#~ msgstr "لوندون"
-
-#~ msgctxt "City in Kuwait"
-#~ msgid "Kuwait"
-#~ msgstr "كۇۋەيت"
-
-#~ msgid "Bishkek"
-#~ msgstr "بىشكەك"
-
-#~ msgid "Vientiane"
-#~ msgstr "ۋىيېنتيان"
-
-#~ msgid "Rīga"
-#~ msgstr "رىگا"
-
-#~ msgid "Beirut"
-#~ msgstr "بېيرۇت"
-
-#~ msgid "Tripoli"
-#~ msgstr "تىرىپولى"
-
-#~ msgid "Vaduz"
-#~ msgstr "ۋادۇز"
-
-#~ msgid "Vilnius"
-#~ msgstr "ۋىلنيۇس"
-
-#~ msgctxt "City in Luxembourg"
-#~ msgid "Luxembourg"
-#~ msgstr "لىيۇكسېمبۇرگ"
-
-#~ msgctxt "City in Macau"
-#~ msgid "Macau"
-#~ msgstr "ئاۋمېن"
-
-#~ msgid "Skopje"
-#~ msgstr "سىكوپژې"
-
-#~ msgid "Antananarivo"
-#~ msgstr "تانانارىۋ"
-
-#~ msgctxt "City in Malaysia"
-#~ msgid "George Town"
-#~ msgstr "جورجتوۋن"
-
-#~ msgid "Kuala Lumpur"
-#~ msgstr "كۇئالالۇمپۇر"
-
-#~ msgid "Kuching"
-#~ msgstr "كۇچىڭ"
-
-#~ msgctxt "City in Malaysia"
-#~ msgid "Victoria"
-#~ msgstr "ۋىكتورىيە"
-
-#~ msgid "Male"
-#~ msgstr "مالې"
-
-#~ msgid "Valletta"
-#~ msgstr "ۋاللېتتا"
-
-#~ msgid "Majuro"
-#~ msgstr "ماجۇرو"
-
-#~ msgid "Fort-de-France"
-#~ msgstr "فورت-دې-فىرانسىيە"
-
-#~ msgid "Nouakchott"
-#~ msgstr "نوۋاكشوت"
-
-#~ msgid "Port Louis"
-#~ msgstr "لۇئىس پورتى"
-
-#~ msgid "Dzaoudzi"
-#~ msgstr "زاۇزى"
-
-#~ msgid "Mamoudzou"
-#~ msgstr "مامۇدزۇ"
-
-#~ msgid "Acapulco"
-#~ msgstr "ئاكاپۇلكو"
-
-#~ msgctxt "City in Aguascalientes, Mexico"
-#~ msgid "Aguascalientes"
-#~ msgstr "ئاگۇئاسكالىيېنتېس"
-
-#~ msgctxt "City in Campeche, Mexico"
-#~ msgid "Campeche"
-#~ msgstr "كامپېچې"
-
-#~ msgctxt "City in Chihuahua, Mexico"
-#~ msgid "Chihuahua"
-#~ msgstr "چىۋاۋا"
-
-#~ msgid "Ciudad Juárez"
-#~ msgstr "خۇارېز"
-
-#~ msgctxt "City in Colima, Mexico"
-#~ msgid "Colima"
-#~ msgstr "كولىما"
-
-#~ msgid "Culiacán"
-#~ msgstr "كۇلىاكان"
-
-#~ msgctxt "City in Durango, Mexico"
-#~ msgid "Durango"
-#~ msgstr "دۇراڭو"
-
-#~ msgid "Guadalajara"
-#~ msgstr "گۇادالاخارا"
-
-#~ msgid "Hermosillo"
-#~ msgstr "خېرموسىلو"
-
-#~ msgctxt "City in Baja California Sur, Mexico"
-#~ msgid "La Paz"
-#~ msgstr "لا-پاز"
-
-#~ msgctxt "City in Guanajuato, Mexico"
-#~ msgid "León"
-#~ msgstr "لېون"
-
-#~ msgid "Mexicali"
-#~ msgstr "مېكسىكالى"
-
-#~ msgid "Mexico City"
-#~ msgstr "مېكسىكا شەھىرى"
-
-#~ msgid "Monterrey"
-#~ msgstr "مونتېررېي"
-
-#~ msgctxt "City in Yucatán, Mexico"
-#~ msgid "Mérida"
-#~ msgstr "مېرىدا"
-
-#~ msgid "Nuevo Laredo"
-#~ msgstr "يېڭى لارېدو"
-
-#~ msgctxt "City in Oaxaca, Mexico"
-#~ msgid "Oaxaca"
-#~ msgstr "ئوئاخاكا"
-
-#~ msgctxt "City in Puebla, Mexico"
-#~ msgid "Puebla"
-#~ msgstr "پۇيېبلا"
-
-#~ msgctxt "City in Querétaro, Mexico"
-#~ msgid "Querétaro"
-#~ msgstr "كۇيېرېتارو"
-
-#~ msgctxt "City in San Luis Potosí, Mexico"
-#~ msgid "San Luis Potosí"
-#~ msgstr "سان لۇىس فوتوسى"
-
-#~ msgid "Tampico"
-#~ msgstr "تامپىكو"
-
-#~ msgid "Torreón"
-#~ msgstr "توررېون"
-
-#~ msgid "Tuxtla"
-#~ msgstr "تۇلسا"
-
-#~ msgctxt "City in Veracruz, Mexico"
-#~ msgid "Veracruz"
-#~ msgstr "ۋېراكرۇز"
-
-#~ msgctxt "City in Zacatecas, Mexico"
-#~ msgid "Zacatecas"
-#~ msgstr "زاكاتېكاس"
-
-#~ msgid "Palikir"
-#~ msgstr "پالىكىر"
-
-#~ msgid "Chişinău"
-#~ msgstr "كىشىنېۋ"
-
-#~ msgctxt "City in Monaco"
-#~ msgid "Monaco"
-#~ msgstr "موناكو"
-
-#~ msgid "Ulaanbaatar"
-#~ msgstr "ئۇلانباتور"
-
-#~ msgid "Podgorica"
-#~ msgstr "پودگورىزا"
-
-#~ msgid "Rabat"
-#~ msgstr "رابات"
-
-#~ msgid "Tangier"
-#~ msgstr "تانگيېر"
-
-#~ msgid "Maputo"
-#~ msgstr "ماپۇتو"
-
-#~ msgid "Rangoon"
-#~ msgstr "رانگون"
-
-#~ msgid "Kathmandu"
-#~ msgstr "كاتماندۇ"
-
-#~ msgid "Amsterdam"
-#~ msgstr "ئامىستېردام"
-
-#~ msgid "Rotterdam"
-#~ msgstr "روتتېردام"
-
-#~ msgid "The Hague"
-#~ msgstr "خاگۋې"
-
-#~ msgid "Nouméa"
-#~ msgstr "نۇمېئا"
-
-#~ msgid "Auckland"
-#~ msgstr "ئاۋكلاند"
-
-#~ msgid "Wellington"
-#~ msgstr "ۋېللىڭتون"
-
-#~ msgid "Managua"
-#~ msgstr "ماناگۇئا"
-
-#~ msgid "Agadez"
-#~ msgstr "ئاگادېز"
-
-#~ msgid "Niamey"
-#~ msgstr "نىيامېي"
-
-#~ msgid "Alofi"
-#~ msgstr "ئالوفى"
-
-#~ msgctxt "City in Norfolk Island"
-#~ msgid "Kingston"
-#~ msgstr "كىڭستون"
-
-#~ msgid "Alta"
-#~ msgstr "ئارتا"
-
-#~ msgid "Oslo"
-#~ msgstr "ئوسلو"
-
-#~ msgid "Islamabad"
-#~ msgstr "ئىسلامئاباد"
-
-#~ msgid "Karachi"
-#~ msgstr "كاراچى"
-
-#~ msgid "Lahore"
-#~ msgstr "لاخور"
-
-#~ msgid "Koror"
-#~ msgstr "كورور"
-
-#~ msgid "Port Moresby"
-#~ msgstr "مورېسبى"
-
-#~ msgid "Asunción"
-#~ msgstr "ئاسۇنسىيون"
-
-#~ msgctxt "City in Peru"
-#~ msgid "Lima"
-#~ msgstr "لىما"
-
-#~ msgid "Trujillo"
-#~ msgstr "ترۇجىللو"
-
-#~ msgid "Manila"
-#~ msgstr "مانىلا"
-
-#~ msgid "Szczecin"
-#~ msgstr "شچېتسىن"
-
-#~ msgctxt "City in Poland"
-#~ msgid "Warsaw"
-#~ msgstr "ۋارشاۋا"
-
-#~ msgid "Wrocław"
-#~ msgstr "ۋروكلاۋ"
-
-#~ msgid "Lisbon"
-#~ msgstr "لىسبون"
-
-#~ msgid "San Juan"
-#~ msgstr "سان-خۇئان"
-
-#~ msgid "Doha"
-#~ msgstr "دوھا"
-
-#~ msgid "Bucharest"
-#~ msgstr "بۇخارىست"
-
-#~ msgid "Abakan"
-#~ msgstr "ئاباكان"
-
-#~ msgid "Chita"
-#~ msgstr "چىتا"
-
-#~ msgid "Irkutsk"
-#~ msgstr "ئىركۇتسك"
-
-#~ msgid "Kaliningrad"
-#~ msgstr "كالىنىنگراد"
-
-#~ msgid "Krasnoyarsk"
-#~ msgstr "كىراسنويارسك"
-
-#~ msgid "Magadan"
-#~ msgstr "ماگادان"
-
-#~ msgctxt "City in Russia"
-#~ msgid "Moscow"
-#~ msgstr "موسكۋا"
-
-#~ msgid "Murmansk"
-#~ msgstr "مۇرمانسك"
-
-#~ msgid "Novosibirsk"
-#~ msgstr "نوۋوسىبىرسك"
-
-#~ msgid "Omsk"
-#~ msgstr "ئومسك"
-
-#~ msgid "Rostov"
-#~ msgstr "روستوۋ"
-
-#~ msgid "Samara"
-#~ msgstr "سامارا"
-
-#~ msgid "Saratov"
-#~ msgstr "ساراتوۋ"
-
-#~ msgid "Ul'yanovsk"
-#~ msgstr "ئۇليانوۋسك"
-
-#~ msgid "Vladivostok"
-#~ msgstr "ۋىلادىۋوستوك"
-
-#~ msgid "Volgograd"
-#~ msgstr "ۋولگاگراد"
-
-#~ msgid "Yakutsk"
-#~ msgstr "ياكۇتسك"
-
-#~ msgid "Yekaterinburg"
-#~ msgstr "يېكاتېرىنبۇرگ"
-
-#~ msgid "Saint-Denis"
-#~ msgstr "ساينىت-دېنى"
-
-#~ msgctxt "City in Réunion"
-#~ msgid "Saint-Pierre"
-#~ msgstr "ساينىت-پىئېر"
-
-#~ msgctxt "City in Saint Helena"
-#~ msgid "Georgetown"
-#~ msgstr "جورجتوۋن"
-
-#~ msgid "Basseterre"
-#~ msgstr "باس-تېر"
-
-#~ msgid "Castries"
-#~ msgstr "كاستريېس"
-
-#~ msgctxt "City in Saint Pierre and Miquelon"
-#~ msgid "Saint-Pierre"
-#~ msgstr "ساينىت-پىئېر"
-
-#~ msgid "Kingstown"
-#~ msgstr "كىڭستوۋن"
-
-#~ msgid "Apia"
-#~ msgstr "ئاپىيە"
-
-#~ msgctxt "City in San Marino"
-#~ msgid "San Marino"
-#~ msgstr "سان-مارىنو"
-
-#~ msgid "Mecca"
-#~ msgstr "مەككە"
-
-#~ msgid "Riyadh"
-#~ msgstr "رىياد"
-
-#~ msgid "Dakar"
-#~ msgstr "داكار"
-
-#~ msgid "Belgrade"
-#~ msgstr "بېلگراد"
-
-#~ msgctxt "City in Seychelles"
-#~ msgid "Victoria"
-#~ msgstr "ۋىكتورىيە"
-
-#~ msgid "Freetown"
-#~ msgstr "فىرېتوۋن"
-
-#~ msgctxt "City in Singapore"
-#~ msgid "Singapore"
-#~ msgstr "سىنگاپور"
-
-#~ msgid "Bratislava"
-#~ msgstr "بىراتىسلاۋا"
-
-#~ msgid "Ljubljana"
-#~ msgstr "لىيۇبليانا"
-
-#~ msgid "Honiara"
-#~ msgstr "خونيارا"
-
-#~ msgid "Cape Town"
-#~ msgstr "كېيپ-تائۇن"
-
-#~ msgid "Johannesburg"
-#~ msgstr "يوھاننېسبۇرگ"
-
-#~ msgid "Pretoria"
-#~ msgstr "پىرېتورىيە"
-
-#~ msgid "Seoul"
-#~ msgstr "سېئۇل"
-
-#~ msgid "Almería"
-#~ msgstr "ئالمېرىيە"
-
-#~ msgctxt "City in Spain"
-#~ msgid "Barcelona"
-#~ msgstr "بارسېلونا"
-
-#~ msgctxt "City in Spain"
-#~ msgid "León"
-#~ msgstr "لېون"
-
-#~ msgid "Madrid"
-#~ msgstr "مادرىد"
-
-#~ msgctxt "City in Spain"
-#~ msgid "Santiago"
-#~ msgstr "سانتىياگو"
-
-#~ msgid "Vitoria-Gasteiz"
-#~ msgstr "ۋىكتورىيە"
-
-#~ msgid "Zaragoza"
-#~ msgstr "ساراگوسسا"
-
-#~ msgid "Colombo"
-#~ msgstr "كولومبو"
-
-#~ msgid "Khartoum"
-#~ msgstr "خارتۇم"
-
-#~ msgid "Paramaribo"
-#~ msgstr "پارامارىبو"
-
-#~ msgid "Longyearbyen"
-#~ msgstr "لوڭيىئېربىن"
-
-#~ msgid "Mbabane"
-#~ msgstr "مىبابانې"
-
-#~ msgid "Stockholm"
-#~ msgstr "سىتوكھولم"
-
-#~ msgid "Bern"
-#~ msgstr "بېرن"
-
-#~ msgid "Geneva"
-#~ msgstr "جەنۋە"
-
-#~ msgid "Zürich"
-#~ msgstr "سيۇرىخ"
-
-#~ msgid "Damascus"
-#~ msgstr "دەمەشق"
-
-#~ msgid "Taipei"
-#~ msgstr "تەيبېي"
-
-#~ msgid "Dushanbe"
-#~ msgstr "دۈشەنبە"
-
-#~ msgid "Dar es Salaam"
-#~ msgstr "دارېسسالام"
-
-#~ msgid "Dodoma"
-#~ msgstr "دودوما"
-
-#~ msgid "Bangkok"
-#~ msgstr "باڭكوك"
-
-#~ msgid "Hat Yai"
-#~ msgstr "خاگۋې"
-
-#~ msgid "Lome"
-#~ msgstr "لومې"
-
-#~ msgid "Nuku'alofa"
-#~ msgstr "نوكۇئالوفا"
-
-#~ msgid "Tunis"
-#~ msgstr "تۇنىس"
-
-#~ msgid "Ankara"
-#~ msgstr "ئەنقەرە"
-
-#~ msgid "Istanbul"
-#~ msgstr "ئىستانبۇل"
-
-#~ msgid "Izmir"
-#~ msgstr "ئىزمىر"
-
-#~ msgid "Ashgabat"
-#~ msgstr "ئاشخاباد"
-
-#~ msgid "Funafuti"
-#~ msgstr "فۇنافۇتى"
-
-#~ msgid "Kampala"
-#~ msgstr "كامپالا"
-
-#~ msgid "Kharkiv"
-#~ msgstr "خاركوۋ"
-
-#~ msgid "Kiev"
-#~ msgstr "كىيېۋ"
-
-#~ msgid "Odesa"
-#~ msgstr "ئودېسا"
-
-#~ msgid "Simferopol'"
-#~ msgstr "سىمفېروپول"
-
-#~ msgid "Abu Dhabi"
-#~ msgstr "ئابۇدەبى"
-
-#~ msgid "Dubai"
-#~ msgstr "دۇبەي"
-
-#~ msgctxt "City in Scotland, United Kingdom"
-#~ msgid "Aberdeen"
-#~ msgstr "ئابېردىن"
-
-#~ msgid "Belfast"
-#~ msgstr "بېلفاست"
-
-#~ msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
-#~ msgid "Cambridge"
-#~ msgstr "كامبرىج"
-
-#~ msgid "Edinburgh"
-#~ msgstr "ئىدىنبۇرگ"
-
-#~ msgctxt "City in Scotland, United Kingdom"
-#~ msgid "Glasgow"
-#~ msgstr "گلاسگوۋ"
-
-#~ msgctxt "City in North West England, United Kingdom"
-#~ msgid "Liverpool"
-#~ msgstr "لىۋېرپول"
-
-#~ msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
-#~ msgid "London"
-#~ msgstr "لوندون"
-
-#~ msgctxt "City in North West England, United Kingdom"
-#~ msgid "Manchester"
-#~ msgstr "مانچېستېر"
-
-#~ msgctxt "City in South and South West England, United Kingdom"
-#~ msgid "Plymouth"
-#~ msgstr "پىلىموئۇت"
-
-#~ msgid "Valley"
-#~ msgstr "ۋاللېي"
-
-#~ msgid "Waddington"
-#~ msgstr "ۋېللىنگتون"
-
-#~ msgctxt "City in South Dakota, United States"
-#~ msgid "Aberdeen"
-#~ msgstr "ئابېردىن"
-
-#~ msgid "Abingdon"
-#~ msgstr "ئابىنگتون (ئا ق ش دا)"
-
-#~ msgid "Adak"
-#~ msgstr "ئاداك"
-
-#~ msgctxt "City in Colorado, United States"
-#~ msgid "Akron"
-#~ msgstr "ئاكرون"
-
-#~ msgctxt "City in Ohio, United States"
-#~ msgid "Akron"
-#~ msgstr "ئاكرون"
-
-#~ msgctxt "City in Georgia, United States"
-#~ msgid "Albany"
-#~ msgstr "ئالبانى"
-
-#~ msgctxt "City in New York, United States"
-#~ msgid "Albany"
-#~ msgstr "ئالبانى"
-
-#~ msgid "Albuquerque"
-#~ msgstr "ئالبۇكۋېر كۋې"
-
-#~ msgid "Anchorage"
-#~ msgstr "ئانكورېج"
-
-#~ msgid "Artesia"
-#~ msgstr "ئارتېزىيە"
-
-#~ msgctxt "City in Georgia, United States"
-#~ msgid "Athens"
-#~ msgstr "ئافېنا"
-
-#~ msgid "Atlanta"
-#~ msgstr "ئاتلانتا"
-
-#~ msgctxt "City in Iowa, United States"
-#~ msgid "Atlantic"
-#~ msgstr "ئاتلانتىك ئوكيان"
-
-#~ msgctxt "City in Georgia, United States"
-#~ msgid "Augusta"
-#~ msgstr "ئاۋگۇستا"
-
-#~ msgctxt "City in Maine, United States"
-#~ msgid "Augusta"
-#~ msgstr "ئاۋگۇستا"
-
-#~ msgctxt "City in New Hampshire, United States"
-#~ msgid "Berlin"
-#~ msgstr "بېرلىن"
-
-#~ msgid "Boise"
-#~ msgstr "بويسې"
-
-#~ msgid "Boston"
-#~ msgstr "بوستون"
-
-#~ msgctxt "City in Illinois, United States"
-#~ msgid "Cairo"
-#~ msgstr "قاھىرە"
-
-#~ msgctxt "City in Massachusetts, United States"
-#~ msgid "Cambridge"
-#~ msgstr "كامبرىج"
-
-#~ msgctxt "City in Minnesota, United States"
-#~ msgid "Cambridge"
-#~ msgstr "كامبرىج"
-
-#~ msgctxt "City in South Carolina, United States"
-#~ msgid "Charleston"
-#~ msgstr "چارلېستون"
-
-#~ msgctxt "City in West Virginia, United States"
-#~ msgid "Charleston"
-#~ msgstr "چارلېستون"
-
-#~ msgctxt "City in Michigan, United States"
-#~ msgid "Charlotte"
-#~ msgstr "شارلوت"
-
-#~ msgctxt "City in North Carolina, United States"
-#~ msgid "Charlotte"
-#~ msgstr "شارلوت"
-
-#~ msgid "Chicago"
-#~ msgstr "چىكاگو"
-
-#~ msgid "Cook"
-#~ msgstr "كۇك"
-
-#~ msgid "Crescent City"
-#~ msgstr "يېڭى ئورلېان"
-
-#~ msgid "Dallas"
-#~ msgstr "داللاس"
-
-#~ msgid "Denver"
-#~ msgstr "دېنۋېر"
-
-#~ msgid "Detroit"
-#~ msgstr "دېترويت"
-
-#~ msgctxt "City in Arizona, United States"
-#~ msgid "Douglas"
-#~ msgstr "دۇگلاس"
-
-#~ msgctxt "City in Georgia, United States"
-#~ msgid "Douglas"
-#~ msgstr "دۇگلاس"
-
-#~ msgctxt "City in Wyoming, United States"
-#~ msgid "Douglas"
-#~ msgstr "دۇگلاس"
-
-#~ msgctxt "City in Georgia, United States"
-#~ msgid "Dublin"
-#~ msgstr "دۇبلىن"
-
-#~ msgctxt "City in Virginia, United States"
-#~ msgid "Dublin"
-#~ msgstr "دۇبلىن"
-
-#~ msgctxt "City in Colorado, United States"
-#~ msgid "Durango"
-#~ msgstr "دۇراڭو"
-
-#~ msgid "Durham"
-#~ msgstr "دۇرھام"
-
-#~ msgid "Edinburg"
-#~ msgstr "ئىدىنبۇرگ"
-
-#~ msgid "El Paso"
-#~ msgstr "ئېل پاسو"
-
-#~ msgid "Elizabeth"
-#~ msgstr "ئېلىزابېت"
-
-#~ msgid "Fairbanks"
-#~ msgstr "فايربانكس"
-
-#~ msgid "Fort Wayne"
-#~ msgstr "فورت-ۋېين"
-
-#~ msgid "Fort Worth"
-#~ msgstr "فورت ۋورت"
-
-#~ msgctxt "City in Kentucky, United States"
-#~ msgid "Frankfort"
-#~ msgstr "فرانكفورت"
-
-#~ msgctxt "City in Michigan, United States"
-#~ msgid "Frankfort"
-#~ msgstr "فرانكفورت"
-
-#~ msgctxt "City in Delaware, United States"
-#~ msgid "Georgetown"
-#~ msgstr "جورجتوۋن"
-
-#~ msgctxt "City in Texas, United States"
-#~ msgid "Georgetown"
-#~ msgstr "جورجتوۋن"
-
-#~ msgctxt "City in Kentucky, United States"
-#~ msgid "Glasgow"
-#~ msgstr "گلاسگوۋ"
-
-#~ msgctxt "City in Montana, United States"
-#~ msgid "Glasgow"
-#~ msgstr "گلاسگوۋ"
-
-#~ msgctxt "City in Ohio, United States"
-#~ msgid "Hamilton"
-#~ msgstr "ھامىلتون"
-
-#~ msgid "Helena"
-#~ msgstr "ھېلېنا"
-
-#~ msgctxt "City in Oklahoma, United States"
-#~ msgid "Hobart"
-#~ msgstr "خوبارت"
-
-#~ msgid "Hollywood"
-#~ msgstr "ھوللېۋۇد"
-
-#~ msgid "Honolulu"
-#~ msgstr "ھونولۇلۇ"
-
-#~ msgid "Houston"
-#~ msgstr "خىيۇستون"
-
-#~ msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
-#~ msgid "Indiana"
-#~ msgstr "ئىندىئانا"
-
-#~ msgid "Indianapolis"
-#~ msgstr "ئىندىئاناپولىس"
-
-#~ msgctxt "City in New York, United States"
-#~ msgid "Jamestown"
-#~ msgstr "جېمىستوۋن"
-
-#~ msgctxt "City in North Dakota, United States"
-#~ msgid "Jamestown"
-#~ msgstr "جېمىستوۋن"
-
-#~ msgctxt "City in Montana, United States"
-#~ msgid "Jordan"
-#~ msgstr "ئىيوردانىيە"
-
-#~ msgctxt "City in Alaska, United States"
-#~ msgid "Juneau"
-#~ msgstr "جۇنو"
-
-#~ msgctxt "City in Wisconsin, United States"
-#~ msgid "Juneau"
-#~ msgstr "جۇنو"
-
-#~ msgctxt "City in New Hampshire, United States"
-#~ msgid "Lebanon"
-#~ msgstr "لىۋان"
-
-#~ msgctxt "City in Ohio, United States"
-#~ msgid "Lima"
-#~ msgstr "لىما"
-
-#~ msgctxt "City in Kentucky, United States"
-#~ msgid "London"
-#~ msgstr "لوندون"
-
-#~ msgid "Los Angeles"
-#~ msgstr "لوس-ئانجېلېس"
-
-#~ msgid "Louisville"
-#~ msgstr "لۇئىسۋىل"
-
-#~ msgctxt "City in Idaho, United States"
-#~ msgid "Malta"
-#~ msgstr "مالتا"
-
-#~ msgctxt "City in New Hampshire, United States"
-#~ msgid "Manchester"
-#~ msgstr "مانچېستېر"
-
-#~ msgctxt "City in Michigan, United States"
-#~ msgid "Marshall"
-#~ msgstr "مارشال"
-
-#~ msgctxt "City in Minnesota, United States"
-#~ msgid "Marshall"
-#~ msgstr "مارشال"
-
-#~ msgctxt "City in Florida, United States"
-#~ msgid "Melbourne"
-#~ msgstr "مېلبورن"
-
-#~ msgid "Menominee"
-#~ msgstr "مېنومىنى"
-
-#~ msgctxt "City in Florida, United States"
-#~ msgid "Miami"
-#~ msgstr "مىامى"
-
-#~ msgid "Minneapolis"
-#~ msgstr "مىننېئاپولىس"
-
-#~ msgid "Monterey"
-#~ msgstr "مونتېررېي"
-
-#~ msgctxt "City in Minnesota, United States"
-#~ msgid "Montevideo"
-#~ msgstr "مونتېۋىدېئو"
-
-#~ msgctxt "City in Alabama, United States"
-#~ msgid "Montgomery"
-#~ msgstr "مونتگومېرى"
-
-#~ msgctxt "City in New York, United States"
-#~ msgid "Montgomery"
-#~ msgstr "مونتگومېرى"
-
-#~ msgctxt "City in Arkansas, United States"
-#~ msgid "Monticello"
-#~ msgstr "مونتىچېللو"
-
-#~ msgctxt "City in Iowa, United States"
-#~ msgid "Monticello"
-#~ msgstr "مونتىچېللو"
-
-#~ msgctxt "City in New York, United States"
-#~ msgid "Monticello"
-#~ msgstr "مونتىچېللو"
-
-#~ msgctxt "City in Idaho, United States"
-#~ msgid "Moscow"
-#~ msgstr "موسكۋا"
-
-#~ msgctxt "City in Florida, United States"
-#~ msgid "Naples"
-#~ msgstr "ناپلېس"
-
-#~ msgid "New Orleans"
-#~ msgstr "يېڭى ئورلېئان"
-
-#~ msgctxt "City in New York, United States"
-#~ msgid "New York"
-#~ msgstr "نيۇ-يورك"
-
-#~ msgid "Nome"
-#~ msgstr "نومې"
-
-#~ msgctxt "City in Nebraska, United States"
-#~ msgid "Norfolk"
-#~ msgstr "نورفولك"
-
-#~ msgctxt "City in Virginia, United States"
-#~ msgid "Norfolk"
-#~ msgstr "نورفولك"
-
-#~ msgid "Oakland"
-#~ msgstr "ئاۋكلاند، ئواكلاند"
-
-#~ msgid "Ocean City"
-#~ msgstr "ئوكيان شەھىرى"
-
-#~ msgid "Odessa"
-#~ msgstr "ئودېسسا"
-
-#~ msgid "Omaha"
-#~ msgstr "ئوماخا"
-
-#~ msgctxt "City in California, United States"
-#~ msgid "Ontario"
-#~ msgstr "ئونتارىئو"
-
-#~ msgctxt "City in Oregon, United States"
-#~ msgid "Ontario"
-#~ msgstr "ئونتارىئو"
-
-#~ msgid "Palestine"
-#~ msgstr "پەلەستىن"
-
-#~ msgid "Palmer"
-#~ msgstr "پالمېر"
-
-#~ msgid "Panama City"
-#~ msgstr "پاناما"
-
-#~ msgctxt "City in Illinois, United States"
-#~ msgid "Paris"
-#~ msgstr "پارىژ"
-
-#~ msgctxt "City in Texas, United States"
-#~ msgid "Paris"
-#~ msgstr "پارىژ"
-
-#~ msgid "Paterson"
-#~ msgstr "پاتېرسون"
-
-#~ msgid "Patterson"
-#~ msgstr "پاتېرسون"
-
-#~ msgctxt "City in Illinois, United States"
-#~ msgid "Peru"
-#~ msgstr "پېرۇ"
-
-#~ msgctxt "City in Indiana, United States"
-#~ msgid "Peru"
-#~ msgstr "پېرۇ"
-
-#~ msgctxt "City in Alaska, United States"
-#~ msgid "Petersburg"
-#~ msgstr "پېتىربۇرگ"
-
-#~ msgctxt "City in Virginia, United States"
-#~ msgid "Petersburg"
-#~ msgstr "پېتىربۇرگ"
-
-#~ msgctxt "City in West Virginia, United States"
-#~ msgid "Petersburg"
-#~ msgstr "پېتىربۇرگ"
-
-#~ msgid "Philadelphia"
-#~ msgstr "فىلادېلفىيە"
-
-#~ msgid "Phoenix"
-#~ msgstr "فېنىكس"
-
-#~ msgid "Pierre"
-#~ msgstr "پىئېر"
-
-#~ msgid "Pittsburgh"
-#~ msgstr "پىتتسبۇرگ"
-
-#~ msgctxt "City in Massachusetts, United States"
-#~ msgid "Plymouth"
-#~ msgstr "پىلىموئۇت"
-
-#~ msgctxt "City in New Hampshire, United States"
-#~ msgid "Plymouth"
-#~ msgstr "پىلىموئۇت"
-
-#~ msgid "Preston"
-#~ msgstr "پرېستون"
-
-#~ msgid "Providence"
-#~ msgstr "پروۋىدېنس"
-
-#~ msgid "Raleigh"
-#~ msgstr "رالېيگ"
-
-#~ msgctxt "City in Georgia, United States"
-#~ msgid "Rome"
-#~ msgstr "رىم"
-
-#~ msgctxt "City in New York, United States"
-#~ msgid "Rome"
-#~ msgstr "رىم"
-
-#~ msgctxt "City in Oregon, United States"
-#~ msgid "Rome"
-#~ msgstr "رىم"
-
-#~ msgctxt "City in Minnesota, United States"
-#~ msgid "Roseau"
-#~ msgstr "روسېئاۋ"
-
-#~ msgid "Rutland"
-#~ msgstr "رۇتلاندشىر"
-
-#~ msgctxt "City in Alaska, United States"
-#~ msgid "Saint George"
-#~ msgstr "سانت جورج"
-
-#~ msgid "Saint Johns"
-#~ msgstr "سانت جون"
-
-#~ msgid "Saint Paul"
-#~ msgstr "سان پاۋلو"
-
-#~ msgctxt "City in Illinois, United States"
-#~ msgid "Salem"
-#~ msgstr "سالېم"
-
-#~ msgctxt "City in Oregon, United States"
-#~ msgid "Salem"
-#~ msgstr "سالېم"
-
-#~ msgctxt "City in Maryland, United States"
-#~ msgid "Salisbury"
-#~ msgstr "سالىسبۇرى"
-
-#~ msgctxt "City in North Carolina, United States"
-#~ msgid "Salisbury"
-#~ msgstr "سالىسبۇرى"
-
-#~ msgid "Salt Lake City"
-#~ msgstr "سولت لېيك"
-
-#~ msgid "San Francisco"
-#~ msgstr "سان-فىرانسىسكو"
-
-#~ msgid "San Jose"
-#~ msgstr "سان-خوسې"
-
-#~ msgid "Sandwich"
-#~ msgstr "ساندىۋىچ"
-
-#~ msgid "Savannah"
-#~ msgstr "ساۋاننا"
-
-#~ msgid "Seattle"
-#~ msgstr "سېئاتىل"
-
-#~ msgid "Seward"
-#~ msgstr "سېۋارد"
-
-#~ msgid "Sitka"
-#~ msgstr "سىتكا"
-
-#~ msgctxt "City in Texas, United States"
-#~ msgid "Sonora"
-#~ msgstr "سونورا"
-
-#~ msgctxt "City in Idaho, United States"
-#~ msgid "Stanley"
-#~ msgstr "ستانلېي"
-
-#~ msgctxt "City in Arkansas, United States"
-#~ msgid "Stuttgart"
-#~ msgstr "شتۇتگارت"
-
-#~ msgid "Tampa"
-#~ msgstr "تامپا"
-
-#~ msgid "Topeka"
-#~ msgstr "توپېكا"
-
-#~ msgid "Torreon"
-#~ msgstr "توررېون"
-
-#~ msgctxt "City in Colorado, United States"
-#~ msgid "Trinidad"
-#~ msgstr "تىرىنىداد"
-
-#~ msgid "Tucson"
-#~ msgstr "تۇكسون"
-
-#~ msgid "Tulsa"
-#~ msgstr "تۇلسا"
-
-#~ msgctxt "City in Washington, United States"
-#~ msgid "Vancouver"
-#~ msgstr "ۋانكۇۋېر"
-
-#~ msgctxt "City in Texas, United States"
-#~ msgid "Victoria"
-#~ msgstr "ۋىكتورىيە"
-
-#~ msgctxt "City in Indiana, United States"
-#~ msgid "Warsaw"
-#~ msgstr "ۋارشاۋا"
-
-#~ msgctxt "City in District of Columbia, United States"
-#~ msgid "Washington"
-#~ msgstr "ۋاشىنگتون"
-
-#~ msgctxt "City in Iowa, United States"
-#~ msgid "Washington"
-#~ msgstr "ۋاشىنگتون"
-
-#~ msgctxt "City in North Carolina, United States"
-#~ msgid "Washington"
-#~ msgstr "ۋاشىنگتون"
-
-#~ msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
-#~ msgid "Washington"
-#~ msgstr "ۋاشىنگتون"
-
-#~ msgctxt "City in Wyoming, United States"
-#~ msgid "Wyoming"
-#~ msgstr "ۋيومىنگ"
-
-#~ msgid "Yakima"
-#~ msgstr "ياكىما"
-
-#~ msgid "Yakutat"
-#~ msgstr "ياكۇتات"
-
-#~ msgctxt "City in Nebraska, United States"
-#~ msgid "York"
-#~ msgstr "يورك"
-
-#~ msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
-#~ msgid "York"
-#~ msgstr "يورك"
-
-#~ msgid "Youngstown"
-#~ msgstr "يۇنگستوۋن"
-
-#~ msgid "Yuma"
-#~ msgstr "يۇما"
-
-#~ msgid "Charlotte Amalie"
-#~ msgstr "چارلوت-ئامالىيە"
-
-#~ msgid "Carrasco"
-#~ msgstr "كاراسكو"
-
-#~ msgid "Colonia"
-#~ msgstr "كولونىيە"
-
-#~ msgctxt "City in Uruguay"
-#~ msgid "Montevideo"
-#~ msgstr "مونتېۋىدېئو"
-
-#~ msgid "Samarqand"
-#~ msgstr "سەمەرقەند"
-
-#~ msgid "Tashkent"
-#~ msgstr "تاشكەنت"
-
-#~ msgid "Termiz"
-#~ msgstr "تەرمىز"
-
-#~ msgid "Urganch"
-#~ msgstr "ئۇرگانچ"
-
-#~ msgctxt "City in Venezuela"
-#~ msgid "Barcelona"
-#~ msgstr "بارسېلونا"
-
-#~ msgid "Caracas"
-#~ msgstr "كاراكاس"
-
-#~ msgctxt "City in Venezuela"
-#~ msgid "Mérida"
-#~ msgstr "مېرىدا"
-
-#~ msgid "San Tomé"
-#~ msgstr "سان تومې"
-
-#~ msgid "Hanoi"
-#~ msgstr "خانوي"
-
-#~ msgid "Mata'utu"
-#~ msgstr "ماتا-ئۇتۇ"
-
-#~ msgid "'Adan"
-#~ msgstr "ئادان"
-
-#~ msgid "Lusaka"
-#~ msgstr "لۇساكا"
-
-#~ msgid "Mariehamn"
-#~ msgstr "مارىيەخامىن"
+# Uighur translation for libgweather. +# Copyright (C) 2010 libgweather's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the libgweather package. +# Gheyret Kenji<gheyret@yahoo.com>,2010. +# Sahran <sahran.ug@gmail.com>, 2010. +# Zeper <zeper@msn.com>, 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libgweather gnome-2-30\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-applets&keywords=I18N+L10N&component=gweather\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-18 22:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-25 18:50+0000\n" +"Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret@yahoo.com>\n" +"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. TRANSLATOR: Change this to the default location name, +#. * used when you first start the Weather Applet. This is +#. * the common localised name that corresponds to +#. * the location code (DEFAULT_CODE) you will put on the next message +#. * For example, for the Greek locale, we set this to "Athens", the +#. * capital city and we write it in Greek. It's important to translate +#. * this name. +#. * +#. * If you do not require a DEFAULT_LOCATION, set this to +#. * "DEFAULT_LOCATION". +#. +#: ../libgweather/gweather-gconf.c:212 ../libgweather/gweather-gconf.c:213 +#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:5 +msgid "DEFAULT_LOCATION" +msgstr "ئۈرۈمچى" + +#. TRANSLATOR: Change this to the code of your default location that +#. * corresponds to the DEFAULT_LOCATION name you put above. This is +#. * normally a four-letter (ICAO) code and can be found in +#. * http://git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in +#. * NB. The web page is over 1.7MB in size. +#. * Pick a default location like a capital city so that it would be ok +#. * for more of your users. For example, for Greek, we use "LGAV" for +#. * the capital city, Athens. +#. * +#. * If you do not require a DEFAULT_CODE, set this to "DEFAULT_CODE". +#. +#: ../libgweather/gweather-gconf.c:232 ../libgweather/gweather-gconf.c:233 +#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:3 +msgid "DEFAULT_CODE" +msgstr "ZWWW" + +#. TRANSLATOR: Change this to the zone of your default location that +#. * corresponds to the DEFAULT_LOCATION and DEFAULT_CODE you put above. +#. * Normally, US and Canada locations have zones while the rest do not. +#. * Check +#. * http://git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in +#. * as any zone you put here must also be present in the Locations.xml +#. * file. +#. * +#. * If your default location does not have a zone, set this to +#. * "DEFAULT_ZONE". +#. +#: ../libgweather/gweather-gconf.c:252 ../libgweather/gweather-gconf.c:253 +#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:7 +msgid "DEFAULT_ZONE" +msgstr "Asia/Urumqi" + +#. TRANSLATOR: Change this to the radar of your default location that +#. * corresponds to the DEFAULT_LOCATION and DEFAULT_CODE you put above. +#. * Normally, US and Canada locations have radar names while the rest do +#. * not. Check +#. * http://git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in +#. * as any radar you put here must also be present in the Locations.xml +#. * file. +#. * +#. * If your default location does not have a radar, set this to " " +#. * (or space). +#. * If you do not have a default location, set this to DEFAULT_RADAR. +#. +#: ../libgweather/gweather-gconf.c:273 ../libgweather/gweather-gconf.c:274 +#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:6 +msgid "DEFAULT_RADAR" +msgstr "DEFAULT_RADAR" + +#. TRANSLATOR: Change this to the coordinates of your default location +#. * that corresponds to the DEFAULT_LOCATION and DEFAULT_CODE you put +#. * above. Check +#. * http://git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in +#. * as any coordinates you put here must also be present in the +#. * Locations.xml file. +#. * +#. * If your default location does not have known coordinates, set this +#. * to " " (or space). +#. * If you do not have a default location, set this to +#. * DEFAULT_COORDINATES. +#. +#: ../libgweather/gweather-gconf.c:294 ../libgweather/gweather-gconf.c:295 +#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:4 +msgid "DEFAULT_COORDINATES" +msgstr "87-46N 43-90E" + +#: ../libgweather/gweather-prefs.c:34 ../libgweather/gweather-prefs.c:45 +#: ../libgweather/gweather-prefs.c:60 ../libgweather/gweather-prefs.c:77 +msgid "Default" +msgstr "كۆڭۈلدىكى" + +#. translators: Kelvin +#: ../libgweather/gweather-prefs.c:36 +msgid "K" +msgstr "K" + +#. translators: Celsius +#: ../libgweather/gweather-prefs.c:38 +msgid "C" +msgstr "C" + +#. translators: Fahrenheit +#: ../libgweather/gweather-prefs.c:40 +msgid "F" +msgstr "ج" + +#. translators: meters per second +#: ../libgweather/gweather-prefs.c:47 +msgid "m/s" +msgstr "m/s" + +#. translators: kilometers per hour +#: ../libgweather/gweather-prefs.c:49 +msgid "km/h" +msgstr "km/h" + +#. translators: miles per hour +#: ../libgweather/gweather-prefs.c:51 +msgid "mph" +msgstr "mph" + +#. translators: knots (speed unit) +#: ../libgweather/gweather-prefs.c:53 +msgid "knots" +msgstr "دېڭىز مىلى" + +#. translators: wind speed +#: ../libgweather/gweather-prefs.c:55 +msgid "Beaufort scale" +msgstr "بىئاۋفورد دەرىجىسى" + +#. translators: kilopascals +#: ../libgweather/gweather-prefs.c:62 +msgid "kPa" +msgstr "كىلوپاسكال" + +#. translators: hectopascals +#: ../libgweather/gweather-prefs.c:64 +msgid "hPa" +msgstr "خېكتوپاسكال" + +#. translators: millibars +#: ../libgweather/gweather-prefs.c:66 +msgid "mb" +msgstr "مىللىبار" + +#. translators: millimeters of mercury +#: ../libgweather/gweather-prefs.c:68 +msgid "mmHg" +msgstr "mmHg" + +#. translators: inches of mercury +#: ../libgweather/gweather-prefs.c:70 +msgid "inHg" +msgstr "inHg" + +#. translators: atmosphere +#: ../libgweather/gweather-prefs.c:72 +msgid "atm" +msgstr "ئاتموسفېرا بېسىمى" + +#. translators: meters +#: ../libgweather/gweather-prefs.c:79 +msgid "m" +msgstr "مېتىر" + +#. translators: kilometers +#: ../libgweather/gweather-prefs.c:81 +msgid "km" +msgstr "كىلومېتىر" + +#. translators: miles +#: ../libgweather/gweather-prefs.c:83 +msgid "mi" +msgstr "mi" + +#. TRANSLATOR: This is the default unit to use for temperature measurements. +#. Valid values are: "K" (Kelvin), "C" (Celsius) and "F" (Fahrenheit) +#: ../libgweather/gweather-prefs.c:103 ../libgweather/gweather-prefs.c:111 +msgid "DEFAULT_TEMP_UNIT" +msgstr "C" + +#. TRANSLATOR: This is the default unit to use for wind speed. +#. Valid values are: "m/s" (meters per second), "km/h" (kilometers per hour), +#. "mph" (miles per hour) and "knots" +#: ../libgweather/gweather-prefs.c:141 ../libgweather/gweather-prefs.c:151 +msgid "DEFAULT_SPEED_UNIT" +msgstr "km/h" + +#. TRANSLATOR: This is the default unit to use for atmospheric pressure. +#. Valid values are: "kPa" (kiloPascals), "hPa" (hectoPascals), +#. "mb" (millibars), "mmHg" (millimeters of mercury), +#. "inHg" (inches of mercury) and "atm" (atmosphere) +#: ../libgweather/gweather-prefs.c:183 ../libgweather/gweather-prefs.c:194 +msgid "DEFAULT_PRESSURE_UNIT" +msgstr "kPa" + +#. TRANSLATOR: This is the default unit to use for visibility distance. +#. Valid values are: "m" (meters), "km" (kilometers) and "mi" (miles) +#: ../libgweather/gweather-prefs.c:224 ../libgweather/gweather-prefs.c:233 +msgid "DEFAULT_DISTANCE_UNIT" +msgstr "m" + +#: ../libgweather/gweather-timezone.c:314 +msgid "Greenwich Mean Time" +msgstr "گىرىنۋىچ ۋاقتى" + +#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:1 +msgid "" +"A three-digit-long code for retrieving radar maps from weather.com, found " +"from http://git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in" +msgstr "weather.com دىن رادار خەرىتىسىنى ئوقۇش ئۈچۈن ئىشلىتىلىدىغان 3 خانىلىق سان. تەپسىلاتى ئۈچۈن http://git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in گە قاراڭ." + +#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:2 +msgid "" +"A unique zone for the city, as found from http://git.gnome.org/cgit/" +"libgweather/plain/data/Locations.xml.in" +msgstr "شەھەرنى ئېنىق پەرق قىلىشتا ئىشلىتىلىدىغان بەلۋاغ. تەپسىلاتى ئۈچۈن http://git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in گە قاراڭ." + +#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:8 +msgid "" +"Determines whether the applet automatically updates its weather statistics " +"or not." +msgstr "قوللانچاق ھاۋارايى ئەھۋالىنى ئاپتوماتىك يېڭىلامدۇ يوق." + +#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:9 +msgid "Display radar map" +msgstr "رادار خەرىتىسىنى كۆرسەت" + +#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:10 +msgid "Distance unit" +msgstr "ئارىلىق بىرلىكى" + +#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:11 +msgid "Fetch a radar map on each update." +msgstr "ھەر بىر يېڭىلىغاندا رادار خەرىتىسىنى ئوقۇيدۇ." + +#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:12 +msgid "" +"If true, then retrieve a radar map from a location specified by the \"radar" +"\" key." +msgstr "ئەگەر true تاللانسا، «radar» دېگەن ئاچقۇچ كۆرسەتكەن يەردىن رادار خەرىتىسىنى ئوقۇيدۇ." + +#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:13 +msgid "" +"Latitude and longitude of your location expressed in DD-MM-SS[NS] DD-MM-SS" +"[EW]." +msgstr "سىز تۇرۇشلۇق ئورۇننىڭ مېرىدىئان ۋە پاراللېلىنىڭ ئىپادىلىنىش شەكلى DD-MM-SS[NS] DD-MM-SS[EW]" + +#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:14 +msgid "Location coordinates" +msgstr "ئورۇن كوئوردېناتى" + +#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:15 +msgid "Nearby city" +msgstr "قوشنا شەھەر" + +#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:16 +msgid "" +"Nearby major zone, such as a capital city, as found from http://git.gnome." +"org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in" +msgstr "پايتەخت قاتارلىق مۇھىم شەھەرلەرنىڭ بەلۋېغى. تەپسىلاتى ئۈچۈن http://git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in گە قاراڭ." + +#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:17 +msgid "Not used anymore" +msgstr "قايتا ئىشلەتمە" + +#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:18 +msgid "Pressure unit" +msgstr "بېسىم بىرلىكى" + +#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:19 +msgid "Radar location" +msgstr "رادار ئورنى" + +#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:20 +msgid "Speed unit" +msgstr "سۈرئەت بىرلىكى" + +#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:21 +msgid "Temperature unit" +msgstr "تېمپېراتۇرا بىرلىكى" + +#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:22 +msgid "The city that gweather displays information for." +msgstr "gweather دا ئۇچۇرلىرى كۆرسىتىلىدىغان شەھەر." + +#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:23 +msgid "The custom url from where to retrieve a radar map." +msgstr "رادار خەرىتىسىنى ئوقۇيدىغان ئىختىيارى url." + +#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:24 +msgid "The interval, in seconds, between automatic updates." +msgstr "ئاپتوماتىك يېڭىلاش ئارىلىقى(سېكۇنت)." + +#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:25 +msgid "The unit to use for pressure." +msgstr "بېسىم ئۈچۈن ئىشلىتىلىدىغان بىرلىك." + +#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:26 +msgid "The unit to use for temperature." +msgstr "تېمپېراتۇرا ئۈچۈن ئىشلىتىلىدىغان بىرلىك." + +#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:27 +msgid "The unit to use for visibility." +msgstr "كۆرۈش دەرىجىسى ئۈچۈن ئىشلىتىلىدىغان بىرلىك." + +#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:28 +msgid "The unit to use for wind speed." +msgstr "شامال تېزلىكى ئۈچۈن ئىشلىتىلىدىغان بىرلىك" + +#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:29 +msgid "Update interval" +msgstr "يېڭىلاش ئارىلىقى" + +#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:30 +msgid "Update the data automatically" +msgstr "سانلىق مەلۇماتلارنى ئاپتوماتىك يېڭىلايدۇ" + +#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:31 +msgid "Url for the radar map" +msgstr "رادار خەرىتىسىنىڭ Url ئى" + +#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:32 +msgid "Use custom url for the radar map" +msgstr "ئىختىيارىي رادار Url نى ئىشلەت" + +#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:33 +msgid "Use metric units" +msgstr "مېتىر بىرلىكى ئىشلەت" + +#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:34 +msgid "Use metric units instead of english units." +msgstr "ئىنگلىز بىرلىكلىرى ئورنىغا مېتىر بىرلىكلىرىنى ئىشلىتىدۇ." + +#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:35 +msgid "Weather for a city" +msgstr "شەھەر ھاۋارايى" + +#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:36 +msgid "Weather location information" +msgstr "ھاۋارايى ئورۇن ئۇچۇرى" + +#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:37 +msgid "Weather location information." +msgstr "ھاۋارايى ئورۇن ئۇچۇرى." + +#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:38 +msgid "Zone location" +msgstr "بەلۋاغ ئورنى" + +#: ../libgweather/timezone-menu.c:277 +msgctxt "timezone" +msgid "Unknown" +msgstr "نامەلۇم" + +#. Translators: %d is an error code, and %s the error string +#: ../libgweather/weather-metar.c:504 +#, c-format +msgid "Failed to get METAR data: %d %s.\n" +msgstr "METAR سانلىق-مەلۇماتلىرىغا ئېرىشەلمىدى: %d %s .\n" + +#: ../libgweather/weather-metar.c:548 +msgid "WeatherInfo missing location" +msgstr "ھاۋارايى ئۇچۇرى يوق ئورۇن" + +#: ../libgweather/weather.c:232 +msgid "Variable" +msgstr "ئۆزگىرىشچان" + +#: ../libgweather/weather.c:233 +msgid "North" +msgstr "شىمال" + +#: ../libgweather/weather.c:233 +msgid "North - NorthEast" +msgstr "شىمال - شەرقىي شىمال" + +#: ../libgweather/weather.c:233 +msgid "Northeast" +msgstr "شەرقىي شىمال" + +#: ../libgweather/weather.c:233 +msgid "East - NorthEast" +msgstr "شەرق - شەرقىي شىمال" + +#: ../libgweather/weather.c:234 +msgid "East" +msgstr "شەرق" + +#: ../libgweather/weather.c:234 +msgid "East - Southeast" +msgstr "شەرق - شەرقىي جەنۇب" + +#: ../libgweather/weather.c:234 +msgid "Southeast" +msgstr "شەرقىي جەنۇب" + +#: ../libgweather/weather.c:234 +msgid "South - Southeast" +msgstr "جەنۇب - شەرقىي جەنۇب" + +#: ../libgweather/weather.c:235 +msgid "South" +msgstr "جەنۇب" + +#: ../libgweather/weather.c:235 +msgid "South - Southwest" +msgstr "جەنۇب - غەربىي جەنۇب" + +#: ../libgweather/weather.c:235 +msgid "Southwest" +msgstr "غەربىي جەنۇب" + +#: ../libgweather/weather.c:235 +msgid "West - Southwest" +msgstr "غەرب - غەربىي جەنۇب" + +#: ../libgweather/weather.c:236 +msgid "West" +msgstr "غەرب" + +#: ../libgweather/weather.c:236 +msgid "West - Northwest" +msgstr "غەرب - غەربىي شىمال" + +#: ../libgweather/weather.c:236 +msgid "Northwest" +msgstr "غەربىي شىمال" + +#: ../libgweather/weather.c:236 +msgid "North - Northwest" +msgstr "شىمال - غەربىي شىمال" + +#: ../libgweather/weather.c:243 ../libgweather/weather.c:260 +#: ../libgweather/weather.c:332 +msgid "Invalid" +msgstr "ئىناۋەتسىز" + +#: ../libgweather/weather.c:249 +msgid "Clear Sky" +msgstr "ھاۋا ئوچۇق" + +#: ../libgweather/weather.c:250 +msgid "Broken clouds" +msgstr "پارچە بۇلۇت" + +#: ../libgweather/weather.c:251 +msgid "Scattered clouds" +msgstr "تارقاق بۇلۇت" + +#: ../libgweather/weather.c:252 +msgid "Few clouds" +msgstr "نېپىز بۇلۇت" + +#: ../libgweather/weather.c:253 +msgid "Overcast" +msgstr "بۇلۇتلۇق" + +#. TRANSLATOR: If you want to know what "blowing" "shallow" "partial" +#. * etc means, you can go to http://www.weather.com/glossary/ and +#. * http://www.crh.noaa.gov/arx/wx.tbl.php +#. NONE +#: ../libgweather/weather.c:292 ../libgweather/weather.c:294 +msgid "Thunderstorm" +msgstr "گۈلدۈرماما" + +#. DRIZZLE +#: ../libgweather/weather.c:293 +msgid "Drizzle" +msgstr "سىم-سىم يامغۇر" + +#: ../libgweather/weather.c:293 +msgid "Light drizzle" +msgstr "ئۆتكۈنچە سىم-سىم يامغۇر" + +#: ../libgweather/weather.c:293 +msgid "Moderate drizzle" +msgstr "ئوتتۇراھال سىم-سىم يامغۇر" + +#: ../libgweather/weather.c:293 +msgid "Heavy drizzle" +msgstr "قاتتىق سىم-سىم يامغۇر" + +#: ../libgweather/weather.c:293 +msgid "Freezing drizzle" +msgstr "سوغۇق سىم-سىم يامغۇر" + +#. RAIN +#: ../libgweather/weather.c:294 +msgid "Rain" +msgstr "يامغۇر" + +#: ../libgweather/weather.c:294 +msgid "Light rain" +msgstr "ئۆتكۈنچە يامغۇر" + +#: ../libgweather/weather.c:294 +msgid "Moderate rain" +msgstr "ئوتتۇراھال يامغۇر" + +#: ../libgweather/weather.c:294 +msgid "Heavy rain" +msgstr "قاتتىق يامغۇر" + +#: ../libgweather/weather.c:294 +msgid "Rain showers" +msgstr "ئۆتكۈنچى يامغۇر" + +#: ../libgweather/weather.c:294 +msgid "Freezing rain" +msgstr "سوغۇق يامغۇر" + +#. SNOW +#: ../libgweather/weather.c:295 +msgid "Snow" +msgstr "قار" + +#: ../libgweather/weather.c:295 +msgid "Light snow" +msgstr "بوش قار" + +#: ../libgweather/weather.c:295 +msgid "Moderate snow" +msgstr "ئوتتۇراھال قار" + +#: ../libgweather/weather.c:295 +msgid "Heavy snow" +msgstr "قاتتىق قار" + +#: ../libgweather/weather.c:295 +msgid "Snowstorm" +msgstr "شىۋىرغان" + +#: ../libgweather/weather.c:295 +msgid "Blowing snowfall" +msgstr "شاماللىق قار" + +#: ../libgweather/weather.c:295 +msgid "Snow showers" +msgstr "ئۆتكۈنچى قار" + +#: ../libgweather/weather.c:295 +msgid "Drifting snow" +msgstr "تۆۋەن ئۇچۇرتۇلغان قار" + +#. SNOW_GRAINS +#: ../libgweather/weather.c:296 +msgid "Snow grains" +msgstr "دانچە قار" + +#: ../libgweather/weather.c:296 +msgid "Light snow grains" +msgstr "ئۇششاق دانچە قار" + +#: ../libgweather/weather.c:296 +msgid "Moderate snow grains" +msgstr "ئوتتۇراھال دانچە قار" + +#: ../libgweather/weather.c:296 +msgid "Heavy snow grains" +msgstr "چوڭ دانچە قار" + +#. ICE_CRYSTALS +#: ../libgweather/weather.c:297 +msgid "Ice crystals" +msgstr "مۇز كرىستالى" + +#. ICE_PELLETS +#: ../libgweather/weather.c:298 +msgid "Ice pellets" +msgstr "مۇز شارچىسى" + +#: ../libgweather/weather.c:298 +msgid "Few ice pellets" +msgstr "كىچىك مۇز شارچىسى" + +#: ../libgweather/weather.c:298 +msgid "Moderate ice pellets" +msgstr "ئوتتۇراھال مۇز شارچىسى" + +#: ../libgweather/weather.c:298 +msgid "Heavy ice pellets" +msgstr "چوڭ مۇز شارچىسى" + +#: ../libgweather/weather.c:298 +msgid "Ice pellet storm" +msgstr "شىۋىرغانلىق مۇز شارچىسى" + +#: ../libgweather/weather.c:298 +msgid "Showers of ice pellets" +msgstr "مۇز شارچىسى يامغۇرى" + +#. HAIL +#: ../libgweather/weather.c:299 +msgid "Hail" +msgstr "مۆلدۈر" + +#: ../libgweather/weather.c:299 +msgid "Hailstorm" +msgstr "مۆلدۈر ئارىلاش بوران" + +#: ../libgweather/weather.c:299 +msgid "Hail showers" +msgstr "ئۆتكۈنچى مۆلدۈر" + +#. SMALL_HAIL +#: ../libgweather/weather.c:300 +msgid "Small hail" +msgstr "ئۇششاق مۆلدۈر" + +#: ../libgweather/weather.c:300 +msgid "Small hailstorm" +msgstr "ئۇششاق مۆلدۈر ئارىلاش بوران" + +#: ../libgweather/weather.c:300 +msgid "Showers of small hail" +msgstr "ئۇششاق مۆلدۈر يامغۇرى" + +#. PRECIPITATION +#: ../libgweather/weather.c:301 +msgid "Unknown precipitation" +msgstr "نامەلۇم ئالدىن مەلۇمات" + +#. MIST +#: ../libgweather/weather.c:302 +msgid "Mist" +msgstr "سۈزۈك تۇمان" + +#. FOG +#: ../libgweather/weather.c:303 +msgid "Fog" +msgstr "تۇمان" + +#: ../libgweather/weather.c:303 +msgid "Fog in the vicinity" +msgstr "يېقىن ئېتىراپتىكى تۇمان" + +#: ../libgweather/weather.c:303 +msgid "Shallow fog" +msgstr "تېيىز تۇمان" + +#: ../libgweather/weather.c:303 +msgid "Patches of fog" +msgstr "قىسمەن دائىرىلىك تۇمان" + +#: ../libgweather/weather.c:303 +msgid "Partial fog" +msgstr "دائىرىلىك تۇمانلىق" + +#: ../libgweather/weather.c:303 +msgid "Freezing fog" +msgstr "توڭ تۇمان" + +#. SMOKE +#: ../libgweather/weather.c:304 +msgid "Smoke" +msgstr "تۈتەك" + +#. VOLCANIC_ASH +#: ../libgweather/weather.c:305 +msgid "Volcanic ash" +msgstr "ۋولقان كۈلى" + +#. SAND +#: ../libgweather/weather.c:306 +msgid "Sand" +msgstr "قۇم" + +#: ../libgweather/weather.c:306 +msgid "Blowing sand" +msgstr "شامالدا ئۇچقان قۇم" + +#: ../libgweather/weather.c:306 +msgid "Drifting sand" +msgstr "ئاقما قۇم" + +#. HAZE +#: ../libgweather/weather.c:307 +msgid "Haze" +msgstr "سۇس تۇمان" + +#. SPRAY +#: ../libgweather/weather.c:308 +msgid "Blowing sprays" +msgstr "شاماللىق تۇمان" + +#. DUST +#: ../libgweather/weather.c:309 +msgid "Dust" +msgstr "چاڭ-توزان" + +#: ../libgweather/weather.c:309 +msgid "Blowing dust" +msgstr "شاماللىق چاڭ-توزان" + +#: ../libgweather/weather.c:309 +msgid "Drifting dust" +msgstr "لەيلىمە چاڭ-توزان" + +#. SQUALL +#: ../libgweather/weather.c:310 +msgid "Squall" +msgstr "قارا بوران" + +#. SANDSTORM +#: ../libgweather/weather.c:311 +msgid "Sandstorm" +msgstr "قۇم-بوران" + +#: ../libgweather/weather.c:311 +msgid "Sandstorm in the vicinity" +msgstr "يېقىن ئېتىراپتىكى قۇم-بوران" + +#: ../libgweather/weather.c:311 +msgid "Heavy sandstorm" +msgstr "قاتتىق قۇم-بوران" + +#. DUSTSTORM +#: ../libgweather/weather.c:312 +msgid "Duststorm" +msgstr "چاڭ-توزانلىق بوران" + +#: ../libgweather/weather.c:312 +msgid "Duststorm in the vicinity" +msgstr "يېقىن ئېتىراپتىكى چاڭ-توزانلىق بوران" + +#: ../libgweather/weather.c:312 +msgid "Heavy duststorm" +msgstr "قاتتىق چاڭ-توزانلىق بوران" + +#. FUNNEL_CLOUD +#: ../libgweather/weather.c:313 +msgid "Funnel cloud" +msgstr "سۈكەن بۇلۇت" + +#. TORNADO +#: ../libgweather/weather.c:314 +msgid "Tornado" +msgstr "قارا قۇيۇن" + +#. DUST_WHIRLS +#: ../libgweather/weather.c:315 +msgid "Dust whirls" +msgstr "قۇيۇن" + +#: ../libgweather/weather.c:315 +msgid "Dust whirls in the vicinity" +msgstr "يېقىن ئېتىراپتىكى قۇيۇن" + +#. TRANSLATOR: this is a format string for strftime +#. * see `man 3 strftime` for more details +#. +#: ../libgweather/weather.c:710 +msgid "%a, %b %d / %H:%M" +msgstr "%a، %b %d / %H:%M" + +#: ../libgweather/weather.c:725 +msgid "Unknown observation time" +msgstr "نامەلۇم كۆزىتىش ۋاقتى" + +#: ../libgweather/weather.c:739 ../libgweather/weather.c:790 +#: ../libgweather/weather.c:804 ../libgweather/weather.c:817 +#: ../libgweather/weather.c:830 ../libgweather/weather.c:843 +#: ../libgweather/weather.c:861 ../libgweather/weather.c:879 +#: ../libgweather/weather.c:917 ../libgweather/weather.c:933 +#: ../libgweather/weather.c:956 ../libgweather/weather.c:988 +#: ../libgweather/weather.c:1004 ../libgweather/weather.c:1024 +msgid "Unknown" +msgstr "نامەلۇم" + +#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN) +#: ../libgweather/weather.c:761 +#, c-format +msgid "%.1f °F" +msgstr "%.1f °F" + +#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN) +#: ../libgweather/weather.c:764 +#, c-format +msgid "%d °F" +msgstr "%d °F" + +#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN) +#: ../libgweather/weather.c:770 +#, c-format +msgid "%.1f °C" +msgstr "%.1f °C" + +#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN) +#: ../libgweather/weather.c:773 +#, c-format +msgid "%d °C" +msgstr "%d °C" + +#. TRANSLATOR: This is the temperature in kelvin +#: ../libgweather/weather.c:779 +#, c-format +msgid "%.1f K" +msgstr "%.1f K" + +#. TRANSLATOR: This is the temperature in kelvin +#: ../libgweather/weather.c:782 +#, c-format +msgid "%d K" +msgstr "%d K" + +#. TRANSLATOR: This is the humidity in percent +#: ../libgweather/weather.c:864 +#, c-format +msgid "%.f%%" +msgstr "%.f%%" + +#. TRANSLATOR: This is the wind speed in knots +#: ../libgweather/weather.c:892 +#, c-format +msgid "%0.1f knots" +msgstr "%0.1f knots" + +#. TRANSLATOR: This is the wind speed in miles per hour +#: ../libgweather/weather.c:896 +#, c-format +msgid "%.1f mph" +msgstr "%.1f mph" + +#. TRANSLATOR: This is the wind speed in kilometers per hour +#: ../libgweather/weather.c:900 +#, c-format +msgid "%.1f km/h" +msgstr "%.1f km/h" + +#. TRANSLATOR: This is the wind speed in meters per second +#: ../libgweather/weather.c:904 +#, c-format +msgid "%.1f m/s" +msgstr "%.1f m/s" + +#. TRANSLATOR: This is the wind speed as a Beaufort force factor +#. * (commonly used in nautical wind estimation). +#. +#: ../libgweather/weather.c:910 +#, c-format +msgid "Beaufort force %.1f" +msgstr "شامال كۈچى %.1f" + +#: ../libgweather/weather.c:935 +msgid "Calm" +msgstr "تىنچ" + +#. TRANSLATOR: This is 'wind direction' / 'wind speed' +#: ../libgweather/weather.c:939 +#, c-format +msgid "%s / %s" +msgstr "%s / %s" + +#. TRANSLATOR: This is pressure in inches of mercury +#: ../libgweather/weather.c:961 +#, c-format +msgid "%.2f inHg" +msgstr "%.2f inHg" + +#. TRANSLATOR: This is pressure in millimeters of mercury +#: ../libgweather/weather.c:965 +#, c-format +msgid "%.1f mmHg" +msgstr "%.1f mmHg" + +#. TRANSLATOR: This is pressure in kiloPascals +#: ../libgweather/weather.c:969 +#, c-format +msgid "%.2f kPa" +msgstr "%.2f kPa" + +#. TRANSLATOR: This is pressure in hectoPascals +#: ../libgweather/weather.c:973 +#, c-format +msgid "%.2f hPa" +msgstr "%.2f hPa" + +#. TRANSLATOR: This is pressure in millibars +#: ../libgweather/weather.c:977 +#, c-format +msgid "%.2f mb" +msgstr "%.2f mb" + +#. TRANSLATOR: This is pressure in atmospheres +#: ../libgweather/weather.c:981 +#, c-format +msgid "%.3f atm" +msgstr "%.3f atm" + +#. TRANSLATOR: This is the visibility in miles +#: ../libgweather/weather.c:1009 +#, c-format +msgid "%.1f miles" +msgstr "%.1f مىل" + +#. TRANSLATOR: This is the visibility in kilometers +#: ../libgweather/weather.c:1013 +#, c-format +msgid "%.1f km" +msgstr "%.1f km" + +#. TRANSLATOR: This is the visibility in meters +#: ../libgweather/weather.c:1017 +#, c-format +msgid "%.0fm" +msgstr "%.0fm" + +#: ../libgweather/weather.c:1046 ../libgweather/weather.c:1067 +msgid "%H:%M" +msgstr "%H:%M" + +#: ../libgweather/weather.c:1126 +msgid "Retrieval failed" +msgstr "ئىزدەش مەغلۇپ بولدى" + +#~ msgid "Africa" +#~ msgstr "ئافرىقا" + +#~ msgctxt "Region" +#~ msgid "Antarctica" +#~ msgstr "ئانتاركتىكا" + +#~ msgid "Asia" +#~ msgstr "ئاسىيا" + +#~ msgctxt "Region" +#~ msgid "Atlantic" +#~ msgstr "ئاتلانتىك ئوكيان" + +#~ msgid "Central and South America" +#~ msgstr "ئوتتۇرا ۋە جەنۇبىي ئامېرىكا" + +#~ msgid "Europe" +#~ msgstr "ياۋروپا" + +#~ msgid "Middle East" +#~ msgstr "ئوتتۇرا شەرق" + +#~ msgid "North America" +#~ msgstr "شىمالىي ئامېرىكا" + +#~ msgid "Afghanistan" +#~ msgstr "ئافغانىستان" + +#~ msgid "Albania" +#~ msgstr "ئالبانىيە" + +#~ msgid "Algeria" +#~ msgstr "ئالجىرىيە" + +#~ msgid "American Samoa" +#~ msgstr "ئامېرىكا تەۋەلىكىدىكى ساموئا" + +#~ msgid "Andorra" +#~ msgstr "ئاندوررا" + +#~ msgid "Angola" +#~ msgstr "ئانگولا" + +#~ msgid "Anguilla" +#~ msgstr "ئانگۋىللا" + +#~ msgctxt "Country" +#~ msgid "Antarctica" +#~ msgstr "ئانتاركتىكا" + +#~ msgid "Antigua and Barbuda" +#~ msgstr "ئانتىگۋا ۋە باربۇدا" + +#~ msgid "Argentina" +#~ msgstr "ئارگېنتىنا" + +#~ msgid "Armenia" +#~ msgstr "ئەرمېنىيە" + +#~ msgid "Aruba" +#~ msgstr "ئارۇبا" + +#~ msgid "Australia" +#~ msgstr "ئاۋسترالىيە" + +#~ msgid "Austria" +#~ msgstr "ئاۋسترىيە" + +#~ msgid "Azerbaijan" +#~ msgstr "ئەزەربەيجان" + +#~ msgid "Bahamas" +#~ msgstr "باھاما" + +#~ msgid "Bahrain" +#~ msgstr "بەھرەين" + +#~ msgid "Bangladesh" +#~ msgstr "باڭلادىش" + +#~ msgid "Barbados" +#~ msgstr "باربادوس" + +#~ msgid "Belarus" +#~ msgstr "بېلارۇسىيە" + +#~ msgid "Belgium" +#~ msgstr "بېلگىيە" + +#~ msgid "Belize" +#~ msgstr "بېلىز" + +#~ msgid "Benin" +#~ msgstr "بېنىن" + +#~ msgid "Bermuda" +#~ msgstr "بېرمۇدا" + +#~ msgid "Bhutan" +#~ msgstr "بۇتان" + +#~ msgid "Bolivia" +#~ msgstr "بولىۋىيە" + +#~ msgid "Bosnia and Herzegovina" +#~ msgstr "بوسنىيە-گېرتسېگوۋىنا" + +#~ msgid "Botswana" +#~ msgstr "بوتسۋانا" + +#~ msgid "Brazil" +#~ msgstr "بىرازىلىيە" + +#~ msgid "British Indian Ocean Territory" +#~ msgstr "ئەنگلىيەنىڭ ھىندى ئوكياندىكى تەۋەلىكى" + +#~ msgid "British Virgin Islands" +#~ msgstr "ئەنگلىيەگە قاراشلىق ۋىرجىن ئارىلى" + +#~ msgid "Brunei" +#~ msgstr "بىرۇنېي" + +#~ msgid "Bulgaria" +#~ msgstr "بۇلغارىيە" + +#~ msgid "Burkina Faso" +#~ msgstr "بۇركىنا-فاسو" + +#~ msgid "Burundi" +#~ msgstr "بۇرۇندى" + +#~ msgid "Cambodia" +#~ msgstr "كامبودژا" + +#~ msgid "Cameroon" +#~ msgstr "كامېرون" + +#~ msgid "Canada" +#~ msgstr "كانادا" + +#~ msgid "Cape Verde" +#~ msgstr "يېشىل تۇمشۇق" + +#~ msgid "Cayman Islands" +#~ msgstr "كايمان تاقىم ئاراللىرى" + +#~ msgid "Central African Republic" +#~ msgstr "ئوتتۇرا ئافرىقا جۇمھۇرىيىتى" + +#~ msgid "Chad" +#~ msgstr "چاد" + +#~ msgid "Chile" +#~ msgstr "چىلى" + +#~ msgid "China" +#~ msgstr "جۇڭگو" + +#~ msgid "Christmas Island" +#~ msgstr "روژدېستۋو ئارىلى" + +#~ msgid "Cocos (Keeling) Islands" +#~ msgstr "كەئەلىڭ-كوكوس تاقىم ئاراللىرى" + +#~ msgid "Colombia" +#~ msgstr "كولومبىيە" + +#~ msgid "Comoros" +#~ msgstr "كومورو" + +#~ msgid "Congo, Democratic Republic of the" +#~ msgstr "دېموكراتىك كونگو" + +#~ msgid "Congo, Republic of the" +#~ msgstr "كونگو جۇمھۇرىيىتى" + +#~ msgid "Cook Islands" +#~ msgstr "كۇك ئاراللىرى" + +#~ msgid "Costa Rica" +#~ msgstr "كوستارىكا" + +#~ msgid "Croatia" +#~ msgstr "كىرودىيە" + +#~ msgid "Cuba" +#~ msgstr "كۇبا" + +#~ msgid "Cyprus" +#~ msgstr "سىپرۇس" + +#~ msgid "Czech Republic" +#~ msgstr "چېخ جۇمھۇرىيىتى" + +#~ msgid "Côte d'Ivoire" +#~ msgstr "كوتېدىۋويرې" + +#~ msgid "Denmark" +#~ msgstr "دانىيە" + +#~ msgctxt "Country" +#~ msgid "Djibouti" +#~ msgstr "جىبۇتى" + +#~ msgid "Dominica" +#~ msgstr "دومىنىكا" + +#~ msgid "Dominican Republic" +#~ msgstr "دومىنىكا جۇمھۇرىيىتى" + +#~ msgid "Ecuador" +#~ msgstr "ئېكۋادور" + +#~ msgid "Egypt" +#~ msgstr "مىسىر" + +#~ msgid "El Salvador" +#~ msgstr "سالۋادور" + +#~ msgid "Equatorial Guinea" +#~ msgstr "ئېكۋاتور گىۋىنېيەسى" + +#~ msgid "Eritrea" +#~ msgstr "ئېرىترېيە" + +#~ msgid "Estonia" +#~ msgstr "ئېستونىيە" + +#~ msgid "Ethiopia" +#~ msgstr "ئېفىيوپىيە" + +#~ msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +#~ msgstr "فالكلاند تاقىم ئارىلى (مالۋىناس)" + +#~ msgid "Faroe Islands" +#~ msgstr "فائېرو تاقىم ئاراللىرى" + +#~ msgid "Fiji" +#~ msgstr "فىجى" + +#~ msgid "Finland" +#~ msgstr "فىنلاندىيە" + +#~ msgid "France" +#~ msgstr "فىرانسىيە" + +#~ msgid "French Guiana" +#~ msgstr "فىرانسىيەگە قاراشلىق گىۋىيانا" + +#~ msgid "French Polynesia" +#~ msgstr "فىرانسىيەگە قاراشلىق پولىنېزىيە" + +#~ msgid "French Southern Territories" +#~ msgstr "فىرانسىيەگە قاراشلىق جەنۇبىي زېمىن" + +#~ msgid "Gabon" +#~ msgstr "گابون" + +#~ msgid "Gambia" +#~ msgstr "گامبىيە" + +#~ msgctxt "Country" +#~ msgid "Georgia" +#~ msgstr "گىئورگىيە شتاتى" + +#~ msgid "Germany" +#~ msgstr "گېرمانىيە" + +#~ msgid "Ghana" +#~ msgstr "گانا" + +#~ msgctxt "Country" +#~ msgid "Gibraltar" +#~ msgstr "جەبىلتارىق" + +#~ msgid "Greece" +#~ msgstr "گىرېتسىيە" + +#~ msgid "Greenland" +#~ msgstr "گىرېنلاند" + +#~ msgid "Grenada" +#~ msgstr "گىرېنادا" + +#~ msgid "Guadeloupe" +#~ msgstr "گىۋادېلۇپ" + +#~ msgid "Guam" +#~ msgstr "گۇئام" + +#~ msgctxt "Country" +#~ msgid "Guatemala" +#~ msgstr "گىۋاتېمالا" + +#~ msgid "Guernsey" +#~ msgstr "گېرىنسى" + +#~ msgid "Guinea" +#~ msgstr "گىۋىنېيە" + +#~ msgid "Guinea-Bissau" +#~ msgstr "گىۋىنېيە-بىسسائۇ" + +#~ msgid "Guyana" +#~ msgstr "گىۋىيانا" + +#~ msgid "Haiti" +#~ msgstr "ھايتى" + +#~ msgid "Honduras" +#~ msgstr "ھوندۇراس" + +#~ msgid "Hong Kong" +#~ msgstr "شياڭگاڭ" + +#~ msgid "Hungary" +#~ msgstr "ۋېنگىرىيە" + +#~ msgid "Iceland" +#~ msgstr "ئىسلاندىيە" + +#~ msgid "India" +#~ msgstr "ھىندىستان" + +#~ msgid "Indonesia" +#~ msgstr "ھىندونېزىيە" + +#~ msgid "Iran" +#~ msgstr "ئىران" + +#~ msgid "Iraq" +#~ msgstr "ئىراق" + +#~ msgid "Ireland" +#~ msgstr "ئىرېلاندىيە" + +#~ msgid "Isle of Man" +#~ msgstr "مېن ئارىلى" + +#~ msgid "Israel" +#~ msgstr "ئىسرائىلىيە" + +#~ msgid "Italy" +#~ msgstr "ئىتالىيە" + +#~ msgid "Jamaica" +#~ msgstr "يامايكا" + +#~ msgid "Japan" +#~ msgstr "ياپونىيە" + +#~ msgid "Jersey" +#~ msgstr "جېرسېي" + +#~ msgctxt "Country" +#~ msgid "Jordan" +#~ msgstr "ئىيوردانىيە" + +#~ msgid "Kazakhstan" +#~ msgstr "قازاقىستان" + +#~ msgid "Kenya" +#~ msgstr "كېنىيە" + +#~ msgid "Kiribati" +#~ msgstr "كىرىباتى" + +#~ msgctxt "Country" +#~ msgid "Kuwait" +#~ msgstr "كۇۋەيت" + +#~ msgid "Kyrgyzstan" +#~ msgstr "قىرغىزىستان" + +#~ msgid "Laos" +#~ msgstr "لائوس" + +#~ msgid "Latvia" +#~ msgstr "لاتۋىيە" + +#~ msgctxt "Country" +#~ msgid "Lebanon" +#~ msgstr "لىۋان" + +#~ msgid "Lesotho" +#~ msgstr "لېسوتو" + +#~ msgctxt "Country" +#~ msgid "Liberia" +#~ msgstr "لىبېرىيە" + +#~ msgid "Libya" +#~ msgstr "لىۋىيە" + +#~ msgid "Liechtenstein" +#~ msgstr "لىچتېنشتېين بەگلىكى" + +#~ msgid "Lithuania" +#~ msgstr "لىتۋانىيە" + +#~ msgctxt "Country" +#~ msgid "Luxembourg" +#~ msgstr "لىيۇكسېمبۇرگ" + +#~ msgctxt "Country" +#~ msgid "Macau" +#~ msgstr "ئاۋمېن" + +#~ msgid "Macedonia" +#~ msgstr "ماكېدونىيە" + +#~ msgid "Madagascar" +#~ msgstr "ماداغاسقار" + +#~ msgid "Malawi" +#~ msgstr "مالاۋى" + +#~ msgid "Malaysia" +#~ msgstr "مالايشىيا" + +#~ msgid "Maldives" +#~ msgstr "مالدىۋې" + +#~ msgid "Mali" +#~ msgstr "مالى" + +#~ msgctxt "Country" +#~ msgid "Malta" +#~ msgstr "مالتا" + +#~ msgid "Marshall Islands" +#~ msgstr "مارشال تاقىم ئاراللىرى" + +#~ msgid "Martinique" +#~ msgstr "مارتىنىكا" + +#~ msgid "Mauritania" +#~ msgstr "ماۋرىتانىيە" + +#~ msgid "Mauritius" +#~ msgstr "ماۋرىتىئۇس" + +#~ msgid "Mayotte" +#~ msgstr "مايوتتې" + +#~ msgid "Mexico" +#~ msgstr "مېكسىكا" + +#~ msgid "Micronesia, Federated States of" +#~ msgstr "مىكرونېزىيە فېدېراتسىيەسى" + +#~ msgid "Moldova" +#~ msgstr "مولدوۋا" + +#~ msgctxt "Country" +#~ msgid "Monaco" +#~ msgstr "موناكو" + +#~ msgid "Mongolia" +#~ msgstr "موڭغۇلىيە" + +#~ msgid "Montenegro" +#~ msgstr "مونتېنېگرو" + +#~ msgid "Montserrat" +#~ msgstr "مونتسېررات" + +#~ msgid "Morocco" +#~ msgstr "ماراكەش" + +#~ msgid "Mozambique" +#~ msgstr "موزامبىك" + +#~ msgid "Myanmar" +#~ msgstr "بىرما" + +#~ msgid "Namibia" +#~ msgstr "نامىبىيە" + +#~ msgid "Nauru" +#~ msgstr "ناۋرۇ" + +#~ msgid "Nepal" +#~ msgstr "نېپال" + +#~ msgid "Netherlands" +#~ msgstr "گوللاندىيە" + +#~ msgid "Netherlands Antilles" +#~ msgstr "گوللاندىيەگە قاراشلىق ئانتىللېس" + +#~ msgid "New Caledonia" +#~ msgstr "يېڭى كالېدونىيە" + +#~ msgid "New Zealand" +#~ msgstr "يېڭى زېلاندىيە" + +#~ msgid "Nicaragua" +#~ msgstr "نىكاراگۇئا" + +#~ msgid "Niger" +#~ msgstr "نىگېر" + +#~ msgid "Nigeria" +#~ msgstr "نىگېرىيە" + +#~ msgid "Niue" +#~ msgstr "نىيۇئې" + +#~ msgid "Norfolk Island" +#~ msgstr "نورفولك ئارىلى" + +#~ msgid "Northern Mariana Islands" +#~ msgstr "شىمالىي مارىيانا ئارىلى" + +#~ msgid "Norway" +#~ msgstr "نورۋېگىيە" + +#~ msgid "Oman" +#~ msgstr "ئومان" + +#~ msgid "Pakistan" +#~ msgstr "پاكىستان" + +#~ msgid "Palau" +#~ msgstr "پالاۋ" + +#~ msgid "Palestinian Territory" +#~ msgstr "پەلەستىن" + +#~ msgid "Panama" +#~ msgstr "پاناما" + +#~ msgid "Papua New Guinea" +#~ msgstr "پاپۇئا يېڭى گىۋىنېيەسى" + +#~ msgid "Paraguay" +#~ msgstr "پاراگۋاي" + +#~ msgctxt "Country" +#~ msgid "Peru" +#~ msgstr "پېرۇ" + +#~ msgid "Philippines" +#~ msgstr "فىلىپپىن" + +#~ msgid "Pitcairn" +#~ msgstr "پىتكاير" + +#~ msgid "Poland" +#~ msgstr "پولشا" + +#~ msgid "Portugal" +#~ msgstr "پورتۇگالىيە" + +#~ msgid "Puerto Rico" +#~ msgstr "پۇئېرتو-رىكو" + +#~ msgid "Qatar" +#~ msgstr "قاتار" + +#~ msgid "Romania" +#~ msgstr "رۇمىنىيە" + +#~ msgid "Russia" +#~ msgstr "رۇسىيە" + +#~ msgid "Rwanda" +#~ msgstr "رىۋاندا" + +#~ msgid "Réunion" +#~ msgstr "رېئونىيون" + +#~ msgid "Saint Barthélemy" +#~ msgstr "ساينىت-بارتھېلەمي" + +#~ msgid "Saint Helena" +#~ msgstr "ساينىت-ھېلېنا" + +#~ msgid "Saint Kitts and Nevis" +#~ msgstr "ساينىت-كىرىستوفېر ۋە نېۋىس" + +#~ msgid "Saint Lucia" +#~ msgstr "ساينىت-لۇسىيە" + +#~ msgid "Saint Martin" +#~ msgstr "ساينىت-مارتىن" + +#~ msgid "Saint Pierre and Miquelon" +#~ msgstr "ساينىت-پىئېر ئارىلى ۋە مىكېلون تاقىم ئاراللىرى" + +#~ msgid "Saint Vincent and the Grenadines" +#~ msgstr "ساينىت-ۋىنسېنت ۋە گىرېنادىنېس" + +#~ msgid "Samoa" +#~ msgstr "غەربىي ساموئا" + +#~ msgctxt "Country" +#~ msgid "San Marino" +#~ msgstr "سان-مارىنو" + +#~ msgid "Sao Tome and Principe" +#~ msgstr "سان-تومې ۋە پىرىنسىپى" + +#~ msgid "Saudi Arabia" +#~ msgstr "سەئۇدى ئەرەبىستان" + +#~ msgid "Senegal" +#~ msgstr "سېنېگال" + +#~ msgid "Serbia" +#~ msgstr "سېربىيە" + +#~ msgid "Seychelles" +#~ msgstr "سېيشېل" + +#~ msgid "Sierra Leone" +#~ msgstr "سېررالېئون" + +#~ msgctxt "Country" +#~ msgid "Singapore" +#~ msgstr "سىنگاپور" + +#~ msgid "Slovakia" +#~ msgstr "سىلوۋاكىيە" + +#~ msgid "Slovenia" +#~ msgstr "سىلوۋېنىيە" + +#~ msgid "Solomon Islands" +#~ msgstr "سولومون ئارىلى" + +#~ msgid "Somalia" +#~ msgstr "سومالى" + +#~ msgid "South Africa" +#~ msgstr "جەنۇبىي ئافرىقا" + +#~ msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" +#~ msgstr "جەنۇبىي جورجىيە ۋە جەنۇبىي ساندىۋىچ ئارىلى" + +#~ msgid "Sri Lanka" +#~ msgstr "سىرىلانكا" + +#~ msgid "Sudan" +#~ msgstr "سۇدان" + +#~ msgid "Suriname" +#~ msgstr "سۇرىنام" + +#~ msgid "Svalbard and Jan Mayen" +#~ msgstr "سىۋالبارد تاقىم ئاراللىرى ۋە يان-مايېن ئارىلى" + +#~ msgid "Swaziland" +#~ msgstr "سىۋېزىلاند" + +#~ msgid "Sweden" +#~ msgstr "شىۋېتسىيە" + +#~ msgid "Switzerland" +#~ msgstr "شىۋېيىتسارىيە" + +#~ msgid "Syria" +#~ msgstr "سۈرىيە" + +#~ msgid "Taiwan" +#~ msgstr "تەيۋەن" + +#~ msgid "Tajikistan" +#~ msgstr "تاجىكىستان" + +#~ msgid "Tanzania" +#~ msgstr "تانزانىيە" + +#~ msgid "Thailand" +#~ msgstr "تايلاند" + +#~ msgid "Timor-Leste" +#~ msgstr "شەرقىي تىمور" + +#~ msgid "Togo" +#~ msgstr "توگو" + +#~ msgid "Tokelau" +#~ msgstr "توكېلاۋ" + +#~ msgid "Tonga" +#~ msgstr "تونگا" + +#~ msgid "Trinidad and Tobago" +#~ msgstr "تىرىنىداد ۋە توباگو" + +#~ msgid "Tunisia" +#~ msgstr "تۇنىس" + +#~ msgid "Turkey" +#~ msgstr "تۈركىيە" + +#~ msgid "Turkmenistan" +#~ msgstr "تۈركمەنىستان" + +#~ msgid "Turks and Caicos Islands" +#~ msgstr "تۇركس ۋە كايكوس ئارىلى" + +#~ msgid "Tuvalu" +#~ msgstr "تۇۋالۇ" + +#~ msgid "Uganda" +#~ msgstr "ئۇگاندا" + +#~ msgid "Ukraine" +#~ msgstr "ئۇكرائىنا" + +#~ msgid "United Arab Emirates" +#~ msgstr "ئەرەب بىرلەشمە خەلىپىلىكى" + +#~ msgid "United Kingdom" +#~ msgstr "ئەنگلىيە" + +#~ msgid "United States" +#~ msgstr "ئامېرىكا" + +#~ msgid "United States Minor Outlying Islands" +#~ msgstr "ئامېرىكا قوشما شتاتلىرى سىرتىدىكى ئاراللار" + +#~ msgid "United States Virgin Islands" +#~ msgstr "ئامېرىكىغا قاراشلىق ۋىرجىن تاقىم ئاراللىرى" + +#~ msgid "Uruguay" +#~ msgstr "ئۇرۇگۋاي" + +#~ msgid "Uzbekistan" +#~ msgstr "ئۆزبېكىستان" + +#~ msgid "Vanuatu" +#~ msgstr "ۋانۇئاتۇ" + +#~ msgid "Vatican City" +#~ msgstr "ۋاتىكان" + +#~ msgid "Venezuela" +#~ msgstr "ۋېنېزۇئېلا" + +#~ msgid "Viet Nam" +#~ msgstr "ۋىيېتنام" + +#~ msgid "Wallis and Futuna" +#~ msgstr "ۋالىس ۋە فۇتۇنا" + +#~ msgid "Western Sahara" +#~ msgstr "غەربىي ساخارا" + +#~ msgid "Yemen" +#~ msgstr "يەمەن" + +#~ msgid "Zambia" +#~ msgstr "زامبىيە" + +#~ msgid "Zimbabwe" +#~ msgstr "زىمبابۋې" + +#~ msgid "Åland Islands" +#~ msgstr "ئالاند تاقىم ئاراللىرى" + +#~ msgid "Western Congo" +#~ msgstr "غەربىي كونگو" + +#~ msgid "Eastern Congo" +#~ msgstr "شەرقىي كونگو" + +#~ msgid "Palmer Station (Chile Time)" +#~ msgstr "پالمېر پونكىتى(چىلى ۋاقتى)" + +#~ msgid "Rothera Research Station" +#~ msgstr "روتېرا تەتقىقات پونكىتى" + +#~ msgid "Showa Station" +#~ msgstr "شوۋا پونكىتى" + +#~ msgid "Mawson Station" +#~ msgstr "ماۋسون پونكىتى" + +#~ msgid "Vostok Station" +#~ msgstr "ۋوستوك پونكىتى" + +#~ msgid "Davis Station" +#~ msgstr "داۋىس پونكىتى" + +#~ msgid "Casey Station (Western Australia Time)" +#~ msgstr "كاسېي پونكىتى" + +#~ msgid "Dumont d'Urville Station" +#~ msgstr "Dumont d'Urville پونكىتى" + +#~ msgid "McMurdo Station (New Zealand Time)" +#~ msgstr "ماك-مۇردو پونكىتى" + +#~ msgid "Eastern Kazakhstan" +#~ msgstr "شەرقىي قازاقىستان" + +#~ msgid "Western Kazakhstan" +#~ msgstr "غەربىي قازاقىستان" + +#~ msgid "Eastern Mongolia" +#~ msgstr "شەرقىي موڭغۇلىيە" + +#~ msgid "Western Mongolia" +#~ msgstr "غەربىي موڭغۇلىيە" + +#~ msgid "Central Mongolia" +#~ msgstr "ئوتتۇرا موڭغۇلىيە" + +#~ msgid "Danmarkshavn" +#~ msgstr "دانماركشاۋن" + +#~ msgid "Western Greenland" +#~ msgstr "غەربىي گىرېنلاند" + +#~ msgid "Eastern Greenland" +#~ msgstr "شەرقىي گىرېنلاند" + +#~ msgid "Thule AFB" +#~ msgstr "تۇلې AFB" + +#~ msgid "Atlantic Time" +#~ msgstr "ئاتلانتىك ئوكيان ۋاقتى" + +#~ msgid "Western Time" +#~ msgstr "غەربىي رايون ۋاقتى" + +#~ msgid "Central Western Time" +#~ msgstr "ئوتتۇرا غەربىي رايون ۋاقتى" + +#~ msgid "Central Time (South Australia)" +#~ msgstr "ئوتتۇرا رايون ۋاقتى(غەربىي ئاۋسترالىيە)" + +#~ msgid "Central Time (Yancowinna, NSW)" +#~ msgstr "ئوتتۇرا رايون ۋاقتى(يانكوۋىننا، НСВ)" + +#~ msgid "Central Time (Northern Territory)" +#~ msgstr "ئوتتۇرا رايون ۋاقتى(شىمالىي تېررىتورىيە)" + +#~ msgid "Eastern Time (Tasmania)" +#~ msgstr "شەرقىي رايون ۋاقتى(تاسمانىيە)" + +#~ msgid "Eastern Time (Victoria)" +#~ msgstr "شەرقىي رايون ۋاقتى(ۋىكتورىيە)" + +#~ msgid "Eastern Time (New South Wales)" +#~ msgstr "شەرقىي رايون ۋاقتى(يېڭى جەنۇبىي ۋېيلىس)" + +#~ msgid "Eastern Time (Queensland)" +#~ msgstr "شەرقىي رايون ۋاقتى(كىۋىنسلاند)" + +#~ msgid "Lord Howe Island" +#~ msgstr "لورد-خوۋې ئارىلى" + +#~ msgid "Tahiti / Society Islands" +#~ msgstr "تايتى/Society ئارىلى" + +#~ msgid "Marquesas Islands" +#~ msgstr "ماركېساس ئارىلى" + +#~ msgid "Gambier Islands" +#~ msgstr "گامبىيېر ئارىلى" + +#~ msgid "Western Indonesia Time" +#~ msgstr "غەربىي ھىندونېزىيە ۋاقتى" + +#~ msgid "Central Indonesia Time" +#~ msgstr "ئوتتۇرا ھىندونېزىيە ۋاقتى" + +#~ msgid "Eastern Indonesia Time" +#~ msgstr "شەرقىي ھىندونېزىيە ۋاقتى" + +#~ msgid "Gilbert Islands" +#~ msgstr "گىلبېرت ئارىلى" + +#~ msgid "Phoenix Islands" +#~ msgstr "فېنىكس" + +#~ msgid "Line Islands" +#~ msgstr "لايىن تاقىم ئاراللىرى" + +#~ msgid "Pohnpei / Kosrae" +#~ msgstr "پونپېي/كوسرائې" + +#~ msgid "Yap / Chuuk" +#~ msgstr "ياپ/چۇك" + +#~ msgid "Mainland New Zealand" +#~ msgstr "يېڭى زېلاندىيە" + +#~ msgid "Chatham Islands" +#~ msgstr "چاتام تاقىم ئاراللىرى" + +#~ msgid "Johnston Atoll (Hawaii Time)" +#~ msgstr "جونستون/ئاتول(ھاۋاي ۋاقتى)" + +#~ msgid "Midway Atoll (Samoa Time)" +#~ msgstr "مىدۋېي/ئاتول(ساموئا ۋاقتى)" + +#~ msgid "Wake Island" +#~ msgstr "ۋېيك ئارىلى" + +#~ msgid "Tocantins" +#~ msgstr "توكانتىنىس" + +#~ msgctxt "Timezone" +#~ msgid "Bahia" +#~ msgstr "باييا" + +#~ msgid "Amapá / East Pará" +#~ msgstr "ئاماپا/شەرقىي پارا" + +#~ msgctxt "Timezone" +#~ msgid "Roraima" +#~ msgstr "رورايما" + +#~ msgctxt "Timezone" +#~ msgid "Mato Grosso do Sul" +#~ msgstr "ماتو-گىروسسو-دو-سۇل" + +#~ msgctxt "Timezone" +#~ msgid "Mato Grosso" +#~ msgstr "ماتو-گىروسسو" + +#~ msgid "West Amazonas" +#~ msgstr "غەربىي ئامازون" + +#~ msgid "Alagoas, Sergipe" +#~ msgstr "ئاراگوئاس، سېرگىپە" + +#~ msgid "East Amazonas" +#~ msgstr "شەرقىي ئامازون" + +#~ msgid "Fernando de Noronha" +#~ msgstr "فېرناندو-دې-نورونيا" + +#~ msgid "West Pará, Rondônia" +#~ msgstr "غەربىي پارا، روندونىيە" + +#~ msgctxt "Timezone" +#~ msgid "Pernambuco" +#~ msgstr "پەرنامبۇكو" + +#~ msgctxt "Timezone" +#~ msgid "Acre" +#~ msgstr "ئاكرى" + +#~ msgid "Brasília Time" +#~ msgstr "بىرازىلىيە ۋاقتى" + +#~ msgid "Mainland Chile" +#~ msgstr "چىلى" + +#~ msgid "Easter Island" +#~ msgstr "پاسكاليا ئارىلى" + +#~ msgid "Mainland Ecuador" +#~ msgstr "ئېكۋاتور" + +#~ msgid "Galapagos Islands" +#~ msgstr "گالاپاگوس تاقىم ئاراللىرى" + +#~ msgid "GMT/BST" +#~ msgstr "GMT/BST" + +#~ msgid "GMT/IST" +#~ msgstr "GMT/IST" + +#~ msgid "Azores" +#~ msgstr "ئازور" + +#~ msgid "Madeira" +#~ msgstr "مادېيرا" + +#~ msgid "Mainland Portugal" +#~ msgstr "پورتۇگالىيە" + +#~ msgid "Kaliningrad Time" +#~ msgstr "كالىنىنگراد" + +#~ msgid "Moscow Time" +#~ msgstr "موسكۋا ۋاقتى" + +#~ msgid "Samara Time" +#~ msgstr "سامارا ۋاقتى" + +#~ msgid "Yekaterinburg Time" +#~ msgstr "يېكاتېرىنبۇرگ ۋاقتى" + +#~ msgid "Omsk Time" +#~ msgstr "ئومسك ۋاقتى" + +#~ msgid "Krasnoyarsk Time" +#~ msgstr "كىراسنويارسك ۋاقتى" + +#~ msgid "Irkutsk Time" +#~ msgstr "ئىركۇتسك ۋاقتى" + +#~ msgid "Yakutsk Time" +#~ msgstr "ياكۇتسك ۋاقتى" + +#~ msgid "Vladivostok Time" +#~ msgstr "ۋىلادىۋوستوك ۋاقتى" + +#~ msgid "Magadan Time" +#~ msgstr "ماگادان ۋاقتى" + +#~ msgid "Kamchatka Time" +#~ msgstr "كامچاتكا ۋاقتى" + +#~ msgid "Canary Islands" +#~ msgstr "كانارى تاقىم ئاراللىرى" + +#~ msgid "Mainland Spain" +#~ msgstr "ئىسپانىيە" + +#~ msgid "Ceuta and Melilla" +#~ msgstr "سېيتا ۋە مېلىلا" + +#~ msgid "Pacific Time" +#~ msgstr "تىنچ ئوكيان ۋاقتى" + +#~ msgid "Mountain Time" +#~ msgstr "تاغ ۋاقتى" + +#~ msgid "Mountain Time, no DST (Northeast BC)" +#~ msgstr "تاغ ۋاقتى، يازلىق ۋاقىت يوق(شەرقىي-شىمال BC)" + +#~ msgid "Central Time" +#~ msgstr "ئوتتۇرا رايون ۋاقتى" + +#~ msgid "Central Time, no DST (Saskatchewan)" +#~ msgstr "ئوتتۇرا رايون ۋاقتى،يازلىق ۋاقىت يوق(ساسكاچېۋان)" + +#~ msgid "Eastern Time" +#~ msgstr "شەرقىي رايون ۋاقتى" + +#~ msgid "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)" +#~ msgstr "شەرقىي رايون ۋاقتى، يازلىق ۋاقىت يوق(Southampton Island, etc)" + +#~ msgid "Atlantic Time, no DST (Eastern Quebec)" +#~ msgstr "ئاتلانتىك ئوكيان ۋاقتى(شەرقىي كىۋېبەك)" + +#~ msgid "Newfoundland Time" +#~ msgstr "نېۋفۇندلاند" + +#~ msgid "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Islands)" +#~ msgstr "ھاۋاي-ئالىيۇشان ۋاقتى(ئالىيۇشان تاقىم ئاراللىرى)" + +#~ msgid "Hawaiian-Aleutian Time, no DST (Hawaii)" +#~ msgstr "ھاۋاي-ئالىيۇشان ۋاقتى، يازلىق ۋاقىت يوق(ھاۋاي)" + +#~ msgid "Alaska Time" +#~ msgstr "ئالياسكا ۋاقتى" + +#~ msgid "Mountain Time, no DST (Arizona)" +#~ msgstr "تاغ ۋاقتى، يازلىق ۋاقىت يوق(ئارىزونا)" + +#~ msgid "Australian Capital Territory" +#~ msgstr "ئاۋسترالىيە پايتەخت تېررىتورىيىسى" + +#~ msgid "New South Wales" +#~ msgstr "يېڭى جەنۇبىي ۋېيلىس" + +#~ msgid "Northern Territory" +#~ msgstr "شىمالىي تېررىتورىيە" + +#~ msgid "Queensland" +#~ msgstr "كىۋىنسلاند" + +#~ msgid "South Australia" +#~ msgstr "جەنۇبىي ئاۋسترالىيە" + +#~ msgid "Tasmania" +#~ msgstr "تاسمانىيە" + +#~ msgctxt "State in Australia" +#~ msgid "Victoria" +#~ msgstr "ۋىكتورىيە" + +#~ msgid "Western Australia" +#~ msgstr "غەربىي ئاۋسترالىيە" + +#~ msgctxt "State in Belgium" +#~ msgid "Antwerp" +#~ msgstr "ئانتۋېرپ" + +#~ msgid "Brussels, Flemish and Walloon Brabant" +#~ msgstr "بىريۇسسېل، فىلامان ۋە ۋاللون-بىرابانت" + +#~ msgid "East-Flanders" +#~ msgstr "شەرقىي فىلاندەرس" + +#~ msgid "Hainaut" +#~ msgstr "ئېنو" + +#~ msgid "Limburg" +#~ msgstr "لىمبۇرگ" + +#~ msgid "Liège" +#~ msgstr "لىيەج" + +#~ msgctxt "State in Belgium" +#~ msgid "Luxembourg" +#~ msgstr "لىيۇكسېمبۇرگ" + +#~ msgid "Namur" +#~ msgstr "نامۇر" + +#~ msgid "West-Flanders" +#~ msgstr "غەربىي فىلاندەرس" + +#~ msgctxt "State in Brazil" +#~ msgid "Acre" +#~ msgstr "ئاكرى" + +#~ msgid "Alagoas" +#~ msgstr "ئالاگوس" + +#~ msgid "Amapá" +#~ msgstr "ئاماپا" + +#~ msgid "Amazonas" +#~ msgstr "ئامازوناس" + +#~ msgctxt "State in Brazil" +#~ msgid "Bahia" +#~ msgstr "باييا" + +#~ msgid "Ceará" +#~ msgstr "سەئارا" + +#~ msgctxt "State in Brazil" +#~ msgid "Distrito Federal" +#~ msgstr "دىستىرىتو-فېدەرال" + +#~ msgid "Espírito Santo" +#~ msgstr "ئېسپىرىتو-سانتو" + +#~ msgid "Goiás" +#~ msgstr "گويئاس" + +#~ msgid "Maranhão" +#~ msgstr "مارانيائو" + +#~ msgctxt "State in Brazil" +#~ msgid "Mato Grosso" +#~ msgstr "ماتو-گىروسسو" + +#~ msgctxt "State in Brazil" +#~ msgid "Mato Grosso do Sul" +#~ msgstr "ماتو-گىروسسو-دو-سۇل" + +#~ msgid "Minas Gerais" +#~ msgstr "مىناس-گەرايىس" + +#~ msgid "Paraná" +#~ msgstr "پارانا" + +#~ msgid "Paraíba" +#~ msgstr "پارايبا" + +#~ msgid "Pará" +#~ msgstr "پارا" + +#~ msgctxt "State in Brazil" +#~ msgid "Pernambuco" +#~ msgstr "پەرنامبۇكو" + +#~ msgid "Piauí" +#~ msgstr "پىئايى" + +#~ msgid "Rio Grande do Norte" +#~ msgstr "رىئو-گىراندە-دو-نورتە" + +#~ msgid "Rio Grande do Sul" +#~ msgstr "رىئو-گىراندە-دو-سۇل" + +#~ msgctxt "State in Brazil" +#~ msgid "Rio de Janeiro" +#~ msgstr "رىئو-دې-جانېيرو" + +#~ msgid "Rondônia" +#~ msgstr "روندونىيە" + +#~ msgctxt "State in Brazil" +#~ msgid "Roraima" +#~ msgstr "رورايما" + +#~ msgid "Santa Catarina" +#~ msgstr "سانتا-كاتارىنا" + +#~ msgid "Sergipe" +#~ msgstr "سېرگىپې" + +#~ msgctxt "State in Brazil" +#~ msgid "São Paulo" +#~ msgstr "سان پاۋلو" + +#~ msgid "Alberta" +#~ msgstr "ئالبېرتا" + +#~ msgid "British Columbia" +#~ msgstr "ئەنگلىيە تەۋەلىكىدىكى كولومبىيە" + +#~ msgid "Manitoba" +#~ msgstr "مانىتوبا" + +#~ msgid "New Brunswick" +#~ msgstr "نيۇ-بىرانسىۋىك" + +#~ msgid "Newfoundland and Labrador" +#~ msgstr "نېۋفۇندلاند ۋە لابرادۇر" + +#~ msgid "Northwest Territories" +#~ msgstr "غەربىي-شىمال تەرىتورىيىلىرى" + +#~ msgid "Nova Scotia" +#~ msgstr "نوۋا-شوتلاندىيە" + +#~ msgid "Nunavut" +#~ msgstr "نۇناۋۇت" + +#~ msgctxt "State in Canada" +#~ msgid "Ontario" +#~ msgstr "ئونتارىئو" + +#~ msgid "Prince Edward Island" +#~ msgstr "پىرىنچې-ئېدۋارد ئارىلى" + +#~ msgctxt "State in Canada" +#~ msgid "Quebec" +#~ msgstr "كىۋېبېك" + +#~ msgid "Saskatchewan" +#~ msgstr "ساسكاچېۋان" + +#~ msgid "Yukon Territory" +#~ msgstr "يۇكون تېررىتورىيىسى" + +#~ msgid "Anhui" +#~ msgstr "ئەنخۇي" + +#~ msgctxt "State in China" +#~ msgid "Beijing" +#~ msgstr "بېيجىڭ" + +#~ msgctxt "State in China" +#~ msgid "Chongqing" +#~ msgstr "چوڭچىڭ" + +#~ msgid "Fujian" +#~ msgstr "فۇجىان" + +#~ msgid "Gansu" +#~ msgstr "گانسۇ" + +#~ msgid "Guangdong" +#~ msgstr "گۇاڭدوڭ" + +#~ msgid "Guangxi" +#~ msgstr "گۇاڭشى" + +#~ msgid "Guizhou" +#~ msgstr "گۇيجۇ" + +#~ msgid "Hainan" +#~ msgstr "خەينەن" + +#~ msgid "Heilongjiang" +#~ msgstr "خېيلوڭجاڭ" + +#~ msgid "Henan" +#~ msgstr "خېنەن" + +#~ msgid "Hubei" +#~ msgstr "خۇبېي" + +#~ msgid "Hunan" +#~ msgstr "خۇنەن" + +#~ msgid "Inner Mongolia" +#~ msgstr "ئىچكى موڭغۇل ئاپتونوم رايونى" + +#~ msgid "Jiangsu" +#~ msgstr "جاڭسۇ" + +#~ msgid "Jilin" +#~ msgstr "جىلىن" + +#~ msgid "Liaoning" +#~ msgstr "لياۋنىڭ" + +#~ msgid "Shaanxi" +#~ msgstr "شەنشى" + +#~ msgid "Shandong" +#~ msgstr "شەندوڭ" + +#~ msgctxt "State in China" +#~ msgid "Shanghai" +#~ msgstr "شاڭخەي" + +#~ msgid "Shanxi" +#~ msgstr "شەنشى" + +#~ msgid "Sichuan" +#~ msgstr "سىچۈەن" + +#~ msgctxt "State in China" +#~ msgid "Tianjin" +#~ msgstr "تيەنجىن" + +#~ msgid "Xinjiang" +#~ msgstr "شىنجاڭ" + +#~ msgid "Yunnan" +#~ msgstr "يۈننەن" + +#~ msgid "Zhejiang" +#~ msgstr "جېجاڭ" + +#~ msgid "Baden-Württemberg" +#~ msgstr "ۋادېن-ۋۈرتېنبېرگ" + +#~ msgid "Bavaria" +#~ msgstr "باۋارىيە" + +#~ msgctxt "State in Germany" +#~ msgid "Berlin" +#~ msgstr "بېرلىن" + +#~ msgid "Brandenburg" +#~ msgstr "بىرادېنبۇرگ" + +#~ msgctxt "State in Germany" +#~ msgid "Bremen" +#~ msgstr "بىرامەن" + +#~ msgctxt "State in Germany" +#~ msgid "Hamburg" +#~ msgstr "ھامبۇرگ" + +#~ msgid "Hesse" +#~ msgstr "ھېسسېن" + +#~ msgctxt "State in Mexico" +#~ msgid "Aguascalientes" +#~ msgstr "ئاگۇئاسكالىيېنتېس" + +#~ msgid "Baja California" +#~ msgstr "باخا-كالىفورنىيە" + +#~ msgid "Baja California Sur" +#~ msgstr "باخا-كالىفورنىيە-سۇر" + +#~ msgctxt "State in Mexico" +#~ msgid "Campeche" +#~ msgstr "كامپېچې" + +#~ msgid "Chiapas" +#~ msgstr "چىئاپاس" + +#~ msgctxt "State in Mexico" +#~ msgid "Chihuahua" +#~ msgstr "چىۋاۋا" + +#~ msgid "Coahuila" +#~ msgstr "كوئاۋىلا" + +#~ msgctxt "State in Mexico" +#~ msgid "Colima" +#~ msgstr "كولىما" + +#~ msgctxt "State in Mexico" +#~ msgid "Distrito Federal" +#~ msgstr "دىستىرىتو-فېدەرال" + +#~ msgctxt "State in Mexico" +#~ msgid "Durango" +#~ msgstr "دۇراڭو" + +#~ msgid "Guanajuato" +#~ msgstr "گىۋانايۇتو" + +#~ msgid "Guerrero" +#~ msgstr "گۇيەررو" + +#~ msgid "Hidalgo" +#~ msgstr "ھىدالگو" + +#~ msgid "Jalisco" +#~ msgstr "خالىسكو" + +#~ msgid "Michoacán" +#~ msgstr "مىچوئاكان" + +#~ msgid "Morelos" +#~ msgstr "مورەلوس" + +#~ msgid "México" +#~ msgstr "مېكسىكا" + +#~ msgid "Nayarit" +#~ msgstr "نايارىت" + +#~ msgid "Nuevo León" +#~ msgstr "نۇيەۋو-لېئون" + +#~ msgctxt "State in Mexico" +#~ msgid "Oaxaca" +#~ msgstr "ئوئاخاكا" + +#~ msgctxt "State in Mexico" +#~ msgid "Puebla" +#~ msgstr "پۇيېبلا" + +#~ msgctxt "State in Mexico" +#~ msgid "Querétaro" +#~ msgstr "كۇيېرېتارو" + +#~ msgid "Quintana Roo" +#~ msgstr "قۇيىنتانا-رو" + +#~ msgctxt "State in Mexico" +#~ msgid "San Luis Potosí" +#~ msgstr "سان لۇىس فوتوسى" + +#~ msgid "Sinaloa" +#~ msgstr "سىنالوئا" + +#~ msgctxt "State in Mexico" +#~ msgid "Sonora" +#~ msgstr "سونورا" + +#~ msgid "Tabasco" +#~ msgstr "تاباسكو" + +#~ msgid "Tamaulipas" +#~ msgstr "تۇمائۇلىپاس" + +#~ msgid "Tlaxcala" +#~ msgstr "تىلاكسكالا" + +#~ msgctxt "State in Mexico" +#~ msgid "Veracruz" +#~ msgstr "ۋېراكرۇز" + +#~ msgid "Yucatán" +#~ msgstr "يۇكاتان" + +#~ msgctxt "State in Mexico" +#~ msgid "Zacatecas" +#~ msgstr "زاكاتېكاس" + +#~ msgid "Midlands" +#~ msgstr "مىدلاند" + +#~ msgid "North East England" +#~ msgstr "شەرقىي-شىمالىي ئەنگلىيە" + +#~ msgid "North West England" +#~ msgstr "غەربىي-شىمالىي ئەنگلىيە" + +#~ msgid "Northern Ireland" +#~ msgstr "شىمالىي ئىرېلاندىيە" + +#~ msgid "Scotland" +#~ msgstr "شوتلاندىيە" + +#~ msgid "Alabama" +#~ msgstr "ئالاباما شتاتى" + +#~ msgid "Alaska" +#~ msgstr "ئالياسكا شتاتى" + +#~ msgid "Arizona" +#~ msgstr "ئارىزونا شتاتى" + +#~ msgid "Arkansas" +#~ msgstr "ئاركانزاس شتاتى" + +#~ msgid "California" +#~ msgstr "كالىفورنىيە شتاتى" + +#~ msgid "Colorado" +#~ msgstr "كولورادو شتاتى" + +#~ msgid "Connecticut" +#~ msgstr "كوننېكتىكات شتاتى" + +#~ msgid "Delaware" +#~ msgstr "دېلاۋىيەر شتاتى" + +#~ msgid "District of Columbia" +#~ msgstr "كولومبىيە ئالاھىدە رايونى" + +#~ msgid "Florida" +#~ msgstr "فلورىدا شتاتى" + +#~ msgctxt "State in United States" +#~ msgid "Georgia" +#~ msgstr "گىئورگىيە شتاتى" + +#~ msgid "Hawaii" +#~ msgstr "ھاۋاي شتاتى" + +#~ msgid "Idaho" +#~ msgstr "ئايداخو شتاتى" + +#~ msgid "Illinois" +#~ msgstr "ئىللىنويىز شتاتى" + +#~ msgctxt "State in United States" +#~ msgid "Indiana" +#~ msgstr "ئىندىئانا" + +#~ msgid "Iowa" +#~ msgstr "لوۋا شتاتى" + +#~ msgid "Kansas" +#~ msgstr "كانزاس شتاتى" + +#~ msgid "Kentucky" +#~ msgstr "كېنتۇككى" + +#~ msgid "Louisiana" +#~ msgstr "لويىزاننا شتاتى" + +#~ msgid "Maine" +#~ msgstr "مېئانې شتاتى" + +#~ msgid "Maryland" +#~ msgstr "ماريلاند شتاتى" + +#~ msgid "Massachusetts" +#~ msgstr "ماسساچۇسېتس شتاتى" + +#~ msgid "Michigan" +#~ msgstr "مىچىگان شتاتى" + +#~ msgid "Minnesota" +#~ msgstr "مىننېسوتا شتاتى" + +#~ msgid "Mississippi" +#~ msgstr "مىسسىسىپى شتاتى" + +#~ msgid "Missouri" +#~ msgstr "مىسسورى شتاتى" + +#~ msgid "Montana" +#~ msgstr "مونتانا شتاتى" + +#~ msgid "Nebraska" +#~ msgstr "نېبراسكا شتاتى" + +#~ msgid "Nevada" +#~ msgstr "نېۋادا شتاتى" + +#~ msgid "New Hampshire" +#~ msgstr "يېڭى خامپىشىر شتاتى" + +#~ msgid "New Jersey" +#~ msgstr "يېڭى جېرسېي شتاتى" + +#~ msgid "New Mexico" +#~ msgstr "يېڭى مېكسىكا شتاتى" + +#~ msgctxt "State in United States" +#~ msgid "New York" +#~ msgstr "نيۇ-يورك" + +#~ msgid "North Carolina" +#~ msgstr "شىمالىي كارولىنا" + +#~ msgid "North Dakota" +#~ msgstr "شىمالىي داكوتا" + +#~ msgid "Ohio" +#~ msgstr "ئوخايو شتاتى" + +#~ msgid "Oklahoma" +#~ msgstr "ئوكلاخوما شتاتى" + +#~ msgid "Oregon" +#~ msgstr "ئورېگون شتاتى" + +#~ msgid "Pennsylvania" +#~ msgstr "پېنسىلۋانىيە شتاتى" + +#~ msgid "Rhode Island" +#~ msgstr "رودې ئارىلى شتاتى" + +#~ msgid "South Carolina" +#~ msgstr "جەنۇبىي كارولىنا" + +#~ msgid "South Dakota" +#~ msgstr "جەنۇبىي داكوتا شتاتى" + +#~ msgid "Tennessee" +#~ msgstr "تېننېسسى شتاتى" + +#~ msgid "Texas" +#~ msgstr "تېكساس شتاتى" + +#~ msgid "Utah" +#~ msgstr "يۇتا شتاتى" + +#~ msgid "Vermont" +#~ msgstr "ۋېرمونت شتاتى" + +#~ msgid "Virginia" +#~ msgstr "ۋىرگىنىيە شتاتى" + +#~ msgctxt "State in United States" +#~ msgid "Washington" +#~ msgstr "ۋاشىنگتون" + +#~ msgid "West Virginia" +#~ msgstr "غەربىي ۋىرگىنىيە شتاتى" + +#~ msgid "Wisconsin" +#~ msgstr "ۋىسكونسىن شتاتى" + +#~ msgctxt "State in United States" +#~ msgid "Wyoming" +#~ msgstr "ۋيومىنگ" + +#~ msgid "Kabul" +#~ msgstr "كابۇل" + +#~ msgid "Tirana" +#~ msgstr "تىرانا" + +#~ msgid "Adrar" +#~ msgstr "ئادرار" + +#~ msgid "Algiers" +#~ msgstr "ئالجىر" + +#~ msgid "Annaba" +#~ msgstr "ئاننابا" + +#~ msgid "Batna" +#~ msgstr "باتنا" + +#~ msgid "Bechar" +#~ msgstr "بېچار" + +#~ msgid "Bejaia" +#~ msgstr "بېجايئا" + +#~ msgid "Berriane" +#~ msgstr "بېررىئانې" + +#~ msgid "Biskra" +#~ msgstr "بىسكىرا" + +#~ msgid "Bou Saada" +#~ msgstr "بۇ-سائادا" + +#~ msgid "Chlef" +#~ msgstr "چىلەف" + +#~ msgid "Constantine" +#~ msgstr "كونىستانتىن" + +#~ msgid "Dar el Beida" +#~ msgstr "دار-ئەل-بېيدا" + +#~ msgid "Djanet" +#~ msgstr "جانېت" + +#~ msgid "El Golea" +#~ msgstr "ئالجولىيە" + +#~ msgid "Ghardaia" +#~ msgstr "غاردايە" + +#~ msgid "Hassi Messaoud" +#~ msgstr "خاسى-مەسئۇد" + +#~ msgid "Pago Pago" +#~ msgstr "پاگو-پاگو" + +#~ msgid "The Valley" +#~ msgstr "ۋاللېي" + +#~ msgid "Fitches Creek" +#~ msgstr "فىچەس-كىرىك" + +#~ msgctxt "City in Antigua and Barbuda" +#~ msgid "Saint John's" +#~ msgstr "ساينت جونس" + +#~ msgid "Buenos Aires" +#~ msgstr "بۇئېنۇس-ئايرېس" + +#~ msgid "Comodoro Rivadavia" +#~ msgstr "كومودورا-رىۋاداۋىيە" + +#~ msgid "Corrientes" +#~ msgstr "كورىيېنتېس" + +#~ msgid "Mendoza" +#~ msgstr "مېندوزا" + +#~ msgid "Rosario" +#~ msgstr "روسارىئو" + +#~ msgid "Ushuaia" +#~ msgstr "ئۇشۇئاييا" + +#~ msgid "Yerevan" +#~ msgstr "يېرېۋان" + +#~ msgid "Oranjestad" +#~ msgstr "ئورانيېستاد" + +#~ msgid "Adelaide" +#~ msgstr "ئادېلايدې" + +#~ msgid "Brisbane" +#~ msgstr "بىرىسبان" + +#~ msgid "Canberra" +#~ msgstr "كانبېررا" + +#~ msgid "Darwin" +#~ msgstr "دارۋىن" + +#~ msgctxt "City in Tasmania, Australia" +#~ msgid "Hobart" +#~ msgstr "خوبارت" + +#~ msgctxt "City in Victoria, Australia" +#~ msgid "Melbourne" +#~ msgstr "مېلبورن" + +#~ msgid "Perth" +#~ msgstr "پېرت" + +#~ msgctxt "City in New South Wales, Australia" +#~ msgid "Sydney" +#~ msgstr "سىدنېي" + +#~ msgid "Salzburg" +#~ msgstr "سالتزبۇرگ" + +#~ msgid "Vienna" +#~ msgstr "ۋىيېننا" + +#~ msgid "Baku" +#~ msgstr "باكۇ" + +#~ msgctxt "City in Bahamas" +#~ msgid "Georgetown" +#~ msgstr "جورجتوۋن" + +#~ msgid "Nassau" +#~ msgstr "ناسسائۇ" + +#~ msgid "Manama" +#~ msgstr "ماناما" + +#~ msgid "Dhaka" +#~ msgstr "داككا" + +#~ msgid "Bridgetown" +#~ msgstr "بىرىجتوۋن" + +#~ msgid "Minsk" +#~ msgstr "مىنسك" + +#~ msgctxt "City in Antwerp, Belgium" +#~ msgid "Antwerp" +#~ msgstr "ئانتۋېرپ" + +#~ msgid "Brussels" +#~ msgstr "بىريۇسسېل" + +#~ msgid "Porto-Novo" +#~ msgstr "پورتو-نوۋو" + +#~ msgctxt "City in Bermuda" +#~ msgid "Saint George" +#~ msgstr "سانت جورج" + +#~ msgctxt "City in Bolivia" +#~ msgid "Concepción" +#~ msgstr "كونسېپسىون" + +#~ msgctxt "City in Bolivia" +#~ msgid "La Paz" +#~ msgstr "لا-پاز" + +#~ msgid "Santa Cruz" +#~ msgstr "سانتا كرۇز" + +#~ msgid "Sucre" +#~ msgstr "سۇكرې" + +#~ msgctxt "City in Bolivia" +#~ msgid "Trinidad" +#~ msgstr "تىرىنىداد" + +#~ msgid "Sarajevo" +#~ msgstr "سارايېۋو" + +#~ msgid "Gaborone" +#~ msgstr "گابورون" + +#~ msgid "Boa Vista" +#~ msgstr "بوئا-ۋىستا" + +#~ msgid "Brasília" +#~ msgstr "بىرازىلىيە" + +#~ msgid "Campo Grande" +#~ msgstr "كامپو-گراندې" + +#~ msgid "Fortaleza" +#~ msgstr "فورتالېزا" + +#~ msgid "Manaus" +#~ msgstr "مانائۇس" + +#~ msgid "Recife" +#~ msgstr "رېسىفې" + +#~ msgid "Rio Branco" +#~ msgstr "رىئو-بىرانكو" + +#~ msgctxt "City in Rio de Janeiro, Brazil" +#~ msgid "Rio de Janeiro" +#~ msgstr "رىئو-دې-جانېيرو" + +#~ msgid "Salvador" +#~ msgstr "سالۋادور" + +#~ msgid "São Luís" +#~ msgstr "سان لۇىس" + +#~ msgctxt "City in São Paulo, Brazil" +#~ msgid "São Paulo" +#~ msgstr "سان پاۋلو" + +#~ msgid "Vitória" +#~ msgstr "ۋىكتورىيە" + +#~ msgid "Road Town" +#~ msgstr "رود" + +#~ msgid "Bandar Seri Begawan" +#~ msgstr "باندار-سېرى-بېگاۋان" + +#~ msgid "Sofia" +#~ msgstr "سوفىيە" + +#~ msgid "Ouagadougou" +#~ msgstr "ۋاگادۇگۇ" + +#~ msgid "Bujumbura" +#~ msgstr "بۇجۇمبۇرا" + +#~ msgid "Phnom Penh" +#~ msgstr "فىنوم-پېن" + +#~ msgid "Douala" +#~ msgstr "دوئالا" + +#~ msgid "Yaounde" +#~ msgstr "يائۇندې" + +#~ msgid "Aklavik" +#~ msgstr "ئاكلاۋىك" + +#~ msgid "Blanc-Sablon" +#~ msgstr "بىلەنك-سابلون" + +#~ msgid "Caledonia" +#~ msgstr "كالېدونىيە" + +#~ msgid "Cambridge Bay" +#~ msgstr "كامبرىج قولتۇقى" + +#~ msgid "Coral Harbour" +#~ msgstr "كورال پورتى" + +#~ msgid "Dawson" +#~ msgstr "داۋسون" + +#~ msgid "Delhi" +#~ msgstr "دېھلى" + +#~ msgid "Edmonton" +#~ msgstr "ئېدمونتون" + +#~ msgid "Fort Simpson" +#~ msgstr "فورت سىمپسون" + +#~ msgid "Goose Bay" +#~ msgstr "گۇس قولتۇقى" + +#~ msgid "Halifax" +#~ msgstr "خالىفاكس" + +#~ msgctxt "City in Ontario, Canada" +#~ msgid "Hamilton" +#~ msgstr "ھامىلتون" + +#~ msgid "Iqaluit" +#~ msgstr "ئىكالۇيت" + +#~ msgctxt "City in Ontario, Canada" +#~ msgid "Kingston" +#~ msgstr "كىڭستون" + +#~ msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" +#~ msgid "Liverpool" +#~ msgstr "لىۋېرپول" + +#~ msgctxt "City in Ontario, Canada" +#~ msgid "London" +#~ msgstr "لوندون" + +#~ msgctxt "City in Manitoba, Canada" +#~ msgid "Miami" +#~ msgstr "مىامى" + +#~ msgid "Montreal" +#~ msgstr "مونترېئال" + +#~ msgid "Ottawa" +#~ msgstr "ئوتتاۋا" + +#~ msgid "Pangnirtung" +#~ msgstr "پاڭنىرتۇڭ" + +#~ msgctxt "City in Quebec, Canada" +#~ msgid "Quebec" +#~ msgstr "كىۋېبېك" + +#~ msgid "Rankin Inlet" +#~ msgstr "رانكىن-ئىنلېت" + +#~ msgid "Regina" +#~ msgstr "رېگىنا" + +#~ msgid "Saint John" +#~ msgstr "سانت جون" + +#~ msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada" +#~ msgid "Saint John's" +#~ msgstr "ساينت جونس" + +#~ msgid "Sudbury" +#~ msgstr "سۇدبۇرى" + +#~ msgid "Swift Current" +#~ msgstr "سىۋىفت-كاررېنت" + +#~ msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" +#~ msgid "Sydney" +#~ msgstr "سىدنېي" + +#~ msgid "Terra Nova" +#~ msgstr "نېۋفۇندلاند" + +#~ msgctxt "City in British Columbia, Canada" +#~ msgid "Vancouver" +#~ msgstr "ۋانكۇۋېر" + +#~ msgctxt "City in British Columbia, Canada" +#~ msgid "Victoria" +#~ msgstr "ۋىكتورىيە" + +#~ msgid "Whitehorse" +#~ msgstr "ۋايتخورس" + +#~ msgid "Winnipeg" +#~ msgstr "ۋىننىپېگ" + +#~ msgid "Yellowknife" +#~ msgstr "يېللوۋنايف" + +#~ msgctxt "City in Cayman Islands" +#~ msgid "George Town" +#~ msgstr "جورجتوۋن" + +#~ msgid "Bangui" +#~ msgstr "بانگى" + +#~ msgid "N'Djamena" +#~ msgstr "نىجامېنا" + +#~ msgctxt "City in Chile" +#~ msgid "Concepción" +#~ msgstr "كونسېپسىون" + +#~ msgctxt "City in Chile" +#~ msgid "Santiago" +#~ msgstr "سانتىياگو" + +#~ msgctxt "City in Beijing, China" +#~ msgid "Beijing" +#~ msgstr "بېيجىڭ" + +#~ msgctxt "City in Chongqing, China" +#~ msgid "Chongqing" +#~ msgstr "چوڭچىڭ" + +#~ msgid "Nanning" +#~ msgstr "نەننىڭ" + +#~ msgctxt "City in Shanghai, China" +#~ msgid "Shanghai" +#~ msgstr "شاڭخەي" + +#~ msgid "Shenzhen" +#~ msgstr "شېنجېن" + +#~ msgctxt "City in Tianjin, China" +#~ msgid "Tianjin" +#~ msgstr "تيەنجىن" + +#~ msgid "Urumqi" +#~ msgstr "ئۈرۈمچى" + +#~ msgid "Xiamen" +#~ msgstr "شيامېن" + +#~ msgid "Flying Fish Cove" +#~ msgstr "فلايىڭ-فىش-كوۋ" + +#~ msgid "Bogotá" +#~ msgstr "بوگۇتا" + +#~ msgid "Moroni" +#~ msgstr "مورونى" + +#~ msgid "Kinshasa" +#~ msgstr "كىنشاسا" + +#~ msgid "Brazzaville" +#~ msgstr "بىراززاۋىل" + +#~ msgid "Avarua" +#~ msgstr "ئاۋارۇئا" + +#~ msgctxt "City in Costa Rica" +#~ msgid "Liberia" +#~ msgstr "لىبېرىيە" + +#~ msgid "San José" +#~ msgstr "سان-خوسې" + +#~ msgid "Zagreb" +#~ msgstr "زاگرېب" + +#~ msgid "Camagüey" +#~ msgstr "كاماگۋېي" + +#~ msgid "Havana" +#~ msgstr "ھاۋانا" + +#~ msgid "Nicosia" +#~ msgstr "نىكوزىيە" + +#~ msgid "Paphos" +#~ msgstr "پافۇس" + +#~ msgid "Tymbou" +#~ msgstr "تىمپۇ" + +#~ msgid "Prague" +#~ msgstr "پىراگا" + +#~ msgid "Abidjan" +#~ msgstr "ئابىجان" + +#~ msgid "Copenhagen" +#~ msgstr "كوپېنھاگېن" + +#~ msgctxt "City in Djibouti" +#~ msgid "Djibouti" +#~ msgstr "جىبۇتى" + +#~ msgid "Marigot" +#~ msgstr "مارىگوت" + +#~ msgctxt "City in Dominica" +#~ msgid "Roseau" +#~ msgstr "روسېئاۋ" + +#~ msgid "Saint Joseph" +#~ msgstr "سان جوسې" + +#~ msgctxt "City in Dominican Republic" +#~ msgid "Santiago" +#~ msgstr "سانتىياگو" + +#~ msgid "Santo Domingo" +#~ msgstr "سانتو-دومىنگو" + +#~ msgid "Guayaquil" +#~ msgstr "گىۋاياكىل" + +#~ msgid "Quito" +#~ msgstr "كىتو" + +#~ msgctxt "City in Egypt" +#~ msgid "Cairo" +#~ msgstr "قاھىرە" + +#~ msgid "San Salvador" +#~ msgstr "سان-سالۋادور" + +#~ msgid "Malabo" +#~ msgstr "مالابو" + +#~ msgid "Tallinn" +#~ msgstr "تاللىن" + +#~ msgctxt "City in Falkland Islands (Malvinas)" +#~ msgid "Stanley" +#~ msgstr "ستانلېي" + +#~ msgid "Tórshavn" +#~ msgstr "تورسخاۋن" + +#~ msgid "Helsinki" +#~ msgstr "خېلسىنكى" + +#~ msgid "Abbeville" +#~ msgstr "ئاببېۋىل" + +#~ msgid "Lyon" +#~ msgstr "لىون" + +#~ msgid "Marseille" +#~ msgstr "مارسېل" + +#~ msgctxt "City in France" +#~ msgid "Paris" +#~ msgstr "پارىژ" + +#~ msgid "Quimper" +#~ msgstr "كۇيمپېر" + +#~ msgid "Strasbourg" +#~ msgstr "ستراسبۇرگ" + +#~ msgid "Cayenne" +#~ msgstr "كايېننې" + +#~ msgid "Papeete" +#~ msgstr "پاپىت" + +#~ msgid "Libreville" +#~ msgstr "لىبرېۋىل" + +#~ msgid "Banjul" +#~ msgstr "بانجۇل" + +#~ msgctxt "City in Berlin, Germany" +#~ msgid "Berlin" +#~ msgstr "بېرلىن" + +#~ msgid "Bonn" +#~ msgstr "بونن" + +#~ msgctxt "City in Bremen, Germany" +#~ msgid "Bremen" +#~ msgstr "بىرامەن" + +#~ msgid "Frankfurt" +#~ msgstr "فىرانكفۇرت" + +#~ msgctxt "City in Hamburg, Germany" +#~ msgid "Hamburg" +#~ msgstr "ھامبۇرگ" + +#~ msgid "Munich" +#~ msgstr "ميۇنخېن" + +#~ msgid "Nuremberg" +#~ msgstr "نيۇرنبېرگ" + +#~ msgctxt "City in Baden-Württemberg, Germany" +#~ msgid "Stuttgart" +#~ msgstr "شتۇتگارت" + +#~ msgid "Accra" +#~ msgstr "ئاككرا" + +#~ msgctxt "City in Gibraltar" +#~ msgid "Gibraltar" +#~ msgstr "جەبىلتارىق" + +#~ msgctxt "City in Greece" +#~ msgid "Athens" +#~ msgstr "ئافېنا" + +#~ msgid "Saint George's" +#~ msgstr "سانت جورج" + +#~ msgid "Basse-Terre" +#~ msgstr "باس-تېر" + +#~ msgid "Hagåtña" +#~ msgstr "ئاگانىيە" + +#~ msgctxt "City in Guatemala" +#~ msgid "Guatemala" +#~ msgstr "گىۋاتېمالا" + +#~ msgid "Conakry" +#~ msgstr "كوناكرى" + +#~ msgctxt "City in Guyana" +#~ msgid "Georgetown" +#~ msgstr "جورجتوۋن" + +#~ msgid "Port-au-Prince" +#~ msgstr "پورت-ئو-پىرىنس" + +#~ msgid "Tegucigalpa" +#~ msgstr "تېگۇسىگالپا" + +#~ msgid "Budapest" +#~ msgstr "بۇداپېشت" + +#~ msgid "Szeged" +#~ msgstr "شېگېد" + +#~ msgid "Reykjavík" +#~ msgstr "رېيكياۋىك" + +#~ msgid "Kolkata" +#~ msgstr "كالكۇتتا" + +#~ msgid "Mumbai" +#~ msgstr "بومباي" + +#~ msgid "New Delhi" +#~ msgstr "يېڭى دېھلى" + +#~ msgid "Thiruvananthapuram" +#~ msgstr "ترىۋاندرۇم" + +#~ msgid "Jakarta" +#~ msgstr "جاكارتا" + +#~ msgid "Makassar" +#~ msgstr "ماكاسسار" + +#~ msgid "Medan" +#~ msgstr "مېدان" + +#~ msgid "Shiraz" +#~ msgstr "شىراز" + +#~ msgid "Tabriz" +#~ msgstr "تەبرىز" + +#~ msgid "Tehran" +#~ msgstr "تېھران" + +#~ msgid "Yazd" +#~ msgstr "يەزد" + +#~ msgctxt "City in Ireland" +#~ msgid "Dublin" +#~ msgstr "دۇبلىن" + +#~ msgctxt "City in Isle of Man" +#~ msgid "Douglas" +#~ msgstr "دۇگلاس" + +#~ msgid "Tel Aviv" +#~ msgstr "تېل-ئاۋېۋ" + +#~ msgid "Milan" +#~ msgstr "مىلان" + +#~ msgctxt "City in Italy" +#~ msgid "Naples" +#~ msgstr "ناپلېس" + +#~ msgid "Parma" +#~ msgstr "پالما" + +#~ msgctxt "City in Italy" +#~ msgid "Rome" +#~ msgstr "رىم" + +#~ msgid "Trieste" +#~ msgstr "ترىېستې" + +#~ msgid "Turin" +#~ msgstr "تۇرىن" + +#~ msgid "Venice" +#~ msgstr "ۋېنىتسىيە" + +#~ msgctxt "City in Jamaica" +#~ msgid "Kingston" +#~ msgstr "كىڭستون" + +#~ msgid "Akita" +#~ msgstr "ئاكىتا" + +#~ msgid "Aomori" +#~ msgstr "ئائومورى" + +#~ msgid "Asahikawa" +#~ msgstr "ئاساكاۋا" + +#~ msgid "Ashiya" +#~ msgstr "ئاشىيا" + +#~ msgid "Chitose" +#~ msgstr "چىتوسې" + +#~ msgid "Chofu" +#~ msgstr "چوفۇ" + +#~ msgid "Fuji" +#~ msgstr "فۇجى" + +#~ msgid "Fukue" +#~ msgstr "فۇكۇئە" + +#~ msgid "Fukuoka" +#~ msgstr "فۇكۇئوكا" + +#~ msgid "Futemma" +#~ msgstr "فۇتېمما" + +#~ msgid "Gifu" +#~ msgstr "گىفۇ" + +#~ msgid "Hakodate" +#~ msgstr "خاكوداتې" + +#~ msgid "Hamamatsu" +#~ msgstr "خاماماتسۇ" + +#~ msgid "Hamanaka" +#~ msgstr "خاماناكا" + +#~ msgid "Hanamaki" +#~ msgstr "خاناماكى" + +#~ msgid "Hiroshima" +#~ msgstr "خىروشىما" + +#~ msgid "Hofu" +#~ msgstr "خوفۇ" + +#~ msgid "Ishigaki" +#~ msgstr "ئىشىگاكى" + +#~ msgid "Iwakuni" +#~ msgstr "ئىۋاكۇنى" + +#~ msgid "Izumo" +#~ msgstr "ئىزۇمو" + +#~ msgid "Janado" +#~ msgstr "شيامېيدو" + +#~ msgid "Kadena" +#~ msgstr "كادانې" + +#~ msgid "Kagoshima" +#~ msgstr "كاگوشىما" + +#~ msgid "Kanayama" +#~ msgstr "كاناياما" + +#~ msgid "Kanoya" +#~ msgstr "كانويا" + +#~ msgid "Kashoji" +#~ msgstr "كاشيوجى" + +#~ msgid "Kitakyushu" +#~ msgstr "كىتاكيۇشۇ" + +#~ msgid "Komatsu" +#~ msgstr "كوماتسۇ" + +#~ msgid "Komatsushima" +#~ msgstr "كوماتسۇشىما" + +#~ msgid "Kumamoto" +#~ msgstr "كۇماموتو" + +#~ msgid "Kushiro" +#~ msgstr "كۇسىرو" + +#~ msgid "Matsumoto" +#~ msgstr "ماتسۇموتو" + +#~ msgid "Matsushima" +#~ msgstr "ماتسۇشىما" + +#~ msgid "Matsuyama" +#~ msgstr "ماتسۇياما" + +#~ msgid "Memambetsu" +#~ msgstr "مېمانبېتسۇ" + +#~ msgid "Mihonoseki" +#~ msgstr "مىخونوسېكى" + +#~ msgid "Minami" +#~ msgstr "مىنامى" + +#~ msgid "Misawa" +#~ msgstr "مىساۋا" + +#~ msgid "Miyazaki" +#~ msgstr "مىيازاكى" + +#~ msgid "Mombetsu" +#~ msgstr "مونبەستۇ" + +#~ msgid "Nagasaki" +#~ msgstr "ناگاساكى" + +#~ msgid "Nagoya" +#~ msgstr "ناگويا" + +#~ msgid "Naha" +#~ msgstr "ناخا" + +#~ msgid "Naka-shibetsu" +#~ msgstr "ناكاشىبەتسۇ" + +#~ msgid "Niigata" +#~ msgstr "نىگاتا" + +#~ msgid "Obihiro" +#~ msgstr "ئوبىخىرو" + +#~ msgid "Odaira" +#~ msgstr "ئودايرا" + +#~ msgid "Odaka" +#~ msgstr "ئوداكا" + +#~ msgid "Odate" +#~ msgstr "ئوداتە" + +#~ msgid "Ofunakoshi" +#~ msgstr "ئوفۇناكوشى" + +#~ msgid "Ogimachiya" +#~ msgstr "ئوگىماچىيا" + +#~ msgid "Oita" +#~ msgstr "ئويتا" + +#~ msgid "Okata" +#~ msgstr "ئوكاتا" + +#~ msgid "Okayama" +#~ msgstr "ئوكاياما" + +#~ msgid "Okazato" +#~ msgstr "ئوكازاتو" + +#~ msgid "Osaka" +#~ msgstr "ئوساكا" + +#~ msgid "Ozuki" +#~ msgstr "ئوزۇكى" + +#~ msgid "Saga" +#~ msgstr "ساگا" + +#~ msgid "Sanrizuka" +#~ msgstr "سانرىزۇكا" + +#~ msgid "Sawada" +#~ msgstr "ساۋادا" + +#~ msgid "Sendai" +#~ msgstr "سېنداي" + +#~ msgid "Shiroi" +#~ msgstr "شىرويى" + +#~ msgid "Takamatsu" +#~ msgstr "تاكاماتسۇ" + +#~ msgid "Takatsu" +#~ msgstr "تاكاتسۇ" + +#~ msgid "Tateyama" +#~ msgstr "تاتېياما" + +#~ msgid "Tokyo" +#~ msgstr "توكيو" + +#~ msgid "Tottori" +#~ msgstr "توتتورى" + +#~ msgid "Toyama" +#~ msgstr "توياما" + +#~ msgid "Toyooka" +#~ msgstr "تويوئوكا" + +#~ msgid "Tsuiki" +#~ msgstr "تسۇيكى" + +#~ msgid "Ushuku" +#~ msgstr "ئۇشۇكۇ" + +#~ msgid "Wakkanai" +#~ msgstr "ۋاككاناي" + +#~ msgid "Yamagata" +#~ msgstr "ياماگاتا" + +#~ msgid "Yamaguchi" +#~ msgstr "ياماگۇچى" + +#~ msgid "Yao" +#~ msgstr "يائو" + +#~ msgid "Yokota" +#~ msgstr "يوكوتا" + +#~ msgid "Yoshinaga" +#~ msgstr "يوشىناگا" + +#~ msgid "Saint Helier" +#~ msgstr "ساينىت-خېلىيېر" + +#~ msgid "Amman" +#~ msgstr "ئاممان" + +#~ msgid "Almaty" +#~ msgstr "ئالمۇتا" + +#~ msgid "Aqtau" +#~ msgstr "ئاقتاي" + +#~ msgid "Astana" +#~ msgstr "ئاستانا" + +#~ msgid "Oral" +#~ msgstr "ئورال" + +#~ msgid "Qyzylorda" +#~ msgstr "قىزىلئوردا" + +#~ msgid "Nairobi" +#~ msgstr "نايروبى" + +#~ msgctxt "City in Kiribati" +#~ msgid "London" +#~ msgstr "لوندون" + +#~ msgctxt "City in Kuwait" +#~ msgid "Kuwait" +#~ msgstr "كۇۋەيت" + +#~ msgid "Bishkek" +#~ msgstr "بىشكەك" + +#~ msgid "Vientiane" +#~ msgstr "ۋىيېنتيان" + +#~ msgid "Rīga" +#~ msgstr "رىگا" + +#~ msgid "Beirut" +#~ msgstr "بېيرۇت" + +#~ msgid "Tripoli" +#~ msgstr "تىرىپولى" + +#~ msgid "Vaduz" +#~ msgstr "ۋادۇز" + +#~ msgid "Vilnius" +#~ msgstr "ۋىلنيۇس" + +#~ msgctxt "City in Luxembourg" +#~ msgid "Luxembourg" +#~ msgstr "لىيۇكسېمبۇرگ" + +#~ msgctxt "City in Macau" +#~ msgid "Macau" +#~ msgstr "ئاۋمېن" + +#~ msgid "Skopje" +#~ msgstr "سىكوپژې" + +#~ msgid "Antananarivo" +#~ msgstr "تانانارىۋ" + +#~ msgctxt "City in Malaysia" +#~ msgid "George Town" +#~ msgstr "جورجتوۋن" + +#~ msgid "Kuala Lumpur" +#~ msgstr "كۇئالالۇمپۇر" + +#~ msgid "Kuching" +#~ msgstr "كۇچىڭ" + +#~ msgctxt "City in Malaysia" +#~ msgid "Victoria" +#~ msgstr "ۋىكتورىيە" + +#~ msgid "Male" +#~ msgstr "مالې" + +#~ msgid "Valletta" +#~ msgstr "ۋاللېتتا" + +#~ msgid "Majuro" +#~ msgstr "ماجۇرو" + +#~ msgid "Fort-de-France" +#~ msgstr "فورت-دې-فىرانسىيە" + +#~ msgid "Nouakchott" +#~ msgstr "نوۋاكشوت" + +#~ msgid "Port Louis" +#~ msgstr "لۇئىس پورتى" + +#~ msgid "Dzaoudzi" +#~ msgstr "زاۇزى" + +#~ msgid "Mamoudzou" +#~ msgstr "مامۇدزۇ" + +#~ msgid "Acapulco" +#~ msgstr "ئاكاپۇلكو" + +#~ msgctxt "City in Aguascalientes, Mexico" +#~ msgid "Aguascalientes" +#~ msgstr "ئاگۇئاسكالىيېنتېس" + +#~ msgctxt "City in Campeche, Mexico" +#~ msgid "Campeche" +#~ msgstr "كامپېچې" + +#~ msgctxt "City in Chihuahua, Mexico" +#~ msgid "Chihuahua" +#~ msgstr "چىۋاۋا" + +#~ msgid "Ciudad Juárez" +#~ msgstr "خۇارېز" + +#~ msgctxt "City in Colima, Mexico" +#~ msgid "Colima" +#~ msgstr "كولىما" + +#~ msgid "Culiacán" +#~ msgstr "كۇلىاكان" + +#~ msgctxt "City in Durango, Mexico" +#~ msgid "Durango" +#~ msgstr "دۇراڭو" + +#~ msgid "Guadalajara" +#~ msgstr "گۇادالاخارا" + +#~ msgid "Hermosillo" +#~ msgstr "خېرموسىلو" + +#~ msgctxt "City in Baja California Sur, Mexico" +#~ msgid "La Paz" +#~ msgstr "لا-پاز" + +#~ msgctxt "City in Guanajuato, Mexico" +#~ msgid "León" +#~ msgstr "لېون" + +#~ msgid "Mexicali" +#~ msgstr "مېكسىكالى" + +#~ msgid "Mexico City" +#~ msgstr "مېكسىكا شەھىرى" + +#~ msgid "Monterrey" +#~ msgstr "مونتېررېي" + +#~ msgctxt "City in Yucatán, Mexico" +#~ msgid "Mérida" +#~ msgstr "مېرىدا" + +#~ msgid "Nuevo Laredo" +#~ msgstr "يېڭى لارېدو" + +#~ msgctxt "City in Oaxaca, Mexico" +#~ msgid "Oaxaca" +#~ msgstr "ئوئاخاكا" + +#~ msgctxt "City in Puebla, Mexico" +#~ msgid "Puebla" +#~ msgstr "پۇيېبلا" + +#~ msgctxt "City in Querétaro, Mexico" +#~ msgid "Querétaro" +#~ msgstr "كۇيېرېتارو" + +#~ msgctxt "City in San Luis Potosí, Mexico" +#~ msgid "San Luis Potosí" +#~ msgstr "سان لۇىس فوتوسى" + +#~ msgid "Tampico" +#~ msgstr "تامپىكو" + +#~ msgid "Torreón" +#~ msgstr "توررېون" + +#~ msgid "Tuxtla" +#~ msgstr "تۇلسا" + +#~ msgctxt "City in Veracruz, Mexico" +#~ msgid "Veracruz" +#~ msgstr "ۋېراكرۇز" + +#~ msgctxt "City in Zacatecas, Mexico" +#~ msgid "Zacatecas" +#~ msgstr "زاكاتېكاس" + +#~ msgid "Palikir" +#~ msgstr "پالىكىر" + +#~ msgid "Chişinău" +#~ msgstr "كىشىنېۋ" + +#~ msgctxt "City in Monaco" +#~ msgid "Monaco" +#~ msgstr "موناكو" + +#~ msgid "Ulaanbaatar" +#~ msgstr "ئۇلانباتور" + +#~ msgid "Podgorica" +#~ msgstr "پودگورىزا" + +#~ msgid "Rabat" +#~ msgstr "رابات" + +#~ msgid "Tangier" +#~ msgstr "تانگيېر" + +#~ msgid "Maputo" +#~ msgstr "ماپۇتو" + +#~ msgid "Rangoon" +#~ msgstr "رانگون" + +#~ msgid "Kathmandu" +#~ msgstr "كاتماندۇ" + +#~ msgid "Amsterdam" +#~ msgstr "ئامىستېردام" + +#~ msgid "Rotterdam" +#~ msgstr "روتتېردام" + +#~ msgid "The Hague" +#~ msgstr "خاگۋې" + +#~ msgid "Nouméa" +#~ msgstr "نۇمېئا" + +#~ msgid "Auckland" +#~ msgstr "ئاۋكلاند" + +#~ msgid "Wellington" +#~ msgstr "ۋېللىڭتون" + +#~ msgid "Managua" +#~ msgstr "ماناگۇئا" + +#~ msgid "Agadez" +#~ msgstr "ئاگادېز" + +#~ msgid "Niamey" +#~ msgstr "نىيامېي" + +#~ msgid "Alofi" +#~ msgstr "ئالوفى" + +#~ msgctxt "City in Norfolk Island" +#~ msgid "Kingston" +#~ msgstr "كىڭستون" + +#~ msgid "Alta" +#~ msgstr "ئارتا" + +#~ msgid "Oslo" +#~ msgstr "ئوسلو" + +#~ msgid "Islamabad" +#~ msgstr "ئىسلامئاباد" + +#~ msgid "Karachi" +#~ msgstr "كاراچى" + +#~ msgid "Lahore" +#~ msgstr "لاخور" + +#~ msgid "Koror" +#~ msgstr "كورور" + +#~ msgid "Port Moresby" +#~ msgstr "مورېسبى" + +#~ msgid "Asunción" +#~ msgstr "ئاسۇنسىيون" + +#~ msgctxt "City in Peru" +#~ msgid "Lima" +#~ msgstr "لىما" + +#~ msgid "Trujillo" +#~ msgstr "ترۇجىللو" + +#~ msgid "Manila" +#~ msgstr "مانىلا" + +#~ msgid "Szczecin" +#~ msgstr "شچېتسىن" + +#~ msgctxt "City in Poland" +#~ msgid "Warsaw" +#~ msgstr "ۋارشاۋا" + +#~ msgid "Wrocław" +#~ msgstr "ۋروكلاۋ" + +#~ msgid "Lisbon" +#~ msgstr "لىسبون" + +#~ msgid "San Juan" +#~ msgstr "سان-خۇئان" + +#~ msgid "Doha" +#~ msgstr "دوھا" + +#~ msgid "Bucharest" +#~ msgstr "بۇخارىست" + +#~ msgid "Abakan" +#~ msgstr "ئاباكان" + +#~ msgid "Chita" +#~ msgstr "چىتا" + +#~ msgid "Irkutsk" +#~ msgstr "ئىركۇتسك" + +#~ msgid "Kaliningrad" +#~ msgstr "كالىنىنگراد" + +#~ msgid "Krasnoyarsk" +#~ msgstr "كىراسنويارسك" + +#~ msgid "Magadan" +#~ msgstr "ماگادان" + +#~ msgctxt "City in Russia" +#~ msgid "Moscow" +#~ msgstr "موسكۋا" + +#~ msgid "Murmansk" +#~ msgstr "مۇرمانسك" + +#~ msgid "Novosibirsk" +#~ msgstr "نوۋوسىبىرسك" + +#~ msgid "Omsk" +#~ msgstr "ئومسك" + +#~ msgid "Rostov" +#~ msgstr "روستوۋ" + +#~ msgid "Samara" +#~ msgstr "سامارا" + +#~ msgid "Saratov" +#~ msgstr "ساراتوۋ" + +#~ msgid "Ul'yanovsk" +#~ msgstr "ئۇليانوۋسك" + +#~ msgid "Vladivostok" +#~ msgstr "ۋىلادىۋوستوك" + +#~ msgid "Volgograd" +#~ msgstr "ۋولگاگراد" + +#~ msgid "Yakutsk" +#~ msgstr "ياكۇتسك" + +#~ msgid "Yekaterinburg" +#~ msgstr "يېكاتېرىنبۇرگ" + +#~ msgid "Saint-Denis" +#~ msgstr "ساينىت-دېنى" + +#~ msgctxt "City in Réunion" +#~ msgid "Saint-Pierre" +#~ msgstr "ساينىت-پىئېر" + +#~ msgctxt "City in Saint Helena" +#~ msgid "Georgetown" +#~ msgstr "جورجتوۋن" + +#~ msgid "Basseterre" +#~ msgstr "باس-تېر" + +#~ msgid "Castries" +#~ msgstr "كاستريېس" + +#~ msgctxt "City in Saint Pierre and Miquelon" +#~ msgid "Saint-Pierre" +#~ msgstr "ساينىت-پىئېر" + +#~ msgid "Kingstown" +#~ msgstr "كىڭستوۋن" + +#~ msgid "Apia" +#~ msgstr "ئاپىيە" + +#~ msgctxt "City in San Marino" +#~ msgid "San Marino" +#~ msgstr "سان-مارىنو" + +#~ msgid "Mecca" +#~ msgstr "مەككە" + +#~ msgid "Riyadh" +#~ msgstr "رىياد" + +#~ msgid "Dakar" +#~ msgstr "داكار" + +#~ msgid "Belgrade" +#~ msgstr "بېلگراد" + +#~ msgctxt "City in Seychelles" +#~ msgid "Victoria" +#~ msgstr "ۋىكتورىيە" + +#~ msgid "Freetown" +#~ msgstr "فىرېتوۋن" + +#~ msgctxt "City in Singapore" +#~ msgid "Singapore" +#~ msgstr "سىنگاپور" + +#~ msgid "Bratislava" +#~ msgstr "بىراتىسلاۋا" + +#~ msgid "Ljubljana" +#~ msgstr "لىيۇبليانا" + +#~ msgid "Honiara" +#~ msgstr "خونيارا" + +#~ msgid "Cape Town" +#~ msgstr "كېيپ-تائۇن" + +#~ msgid "Johannesburg" +#~ msgstr "يوھاننېسبۇرگ" + +#~ msgid "Pretoria" +#~ msgstr "پىرېتورىيە" + +#~ msgid "Seoul" +#~ msgstr "سېئۇل" + +#~ msgid "Almería" +#~ msgstr "ئالمېرىيە" + +#~ msgctxt "City in Spain" +#~ msgid "Barcelona" +#~ msgstr "بارسېلونا" + +#~ msgctxt "City in Spain" +#~ msgid "León" +#~ msgstr "لېون" + +#~ msgid "Madrid" +#~ msgstr "مادرىد" + +#~ msgctxt "City in Spain" +#~ msgid "Santiago" +#~ msgstr "سانتىياگو" + +#~ msgid "Vitoria-Gasteiz" +#~ msgstr "ۋىكتورىيە" + +#~ msgid "Zaragoza" +#~ msgstr "ساراگوسسا" + +#~ msgid "Colombo" +#~ msgstr "كولومبو" + +#~ msgid "Khartoum" +#~ msgstr "خارتۇم" + +#~ msgid "Paramaribo" +#~ msgstr "پارامارىبو" + +#~ msgid "Longyearbyen" +#~ msgstr "لوڭيىئېربىن" + +#~ msgid "Mbabane" +#~ msgstr "مىبابانې" + +#~ msgid "Stockholm" +#~ msgstr "سىتوكھولم" + +#~ msgid "Bern" +#~ msgstr "بېرن" + +#~ msgid "Geneva" +#~ msgstr "جەنۋە" + +#~ msgid "Zürich" +#~ msgstr "سيۇرىخ" + +#~ msgid "Damascus" +#~ msgstr "دەمەشق" + +#~ msgid "Taipei" +#~ msgstr "تەيبېي" + +#~ msgid "Dushanbe" +#~ msgstr "دۈشەنبە" + +#~ msgid "Dar es Salaam" +#~ msgstr "دارېسسالام" + +#~ msgid "Dodoma" +#~ msgstr "دودوما" + +#~ msgid "Bangkok" +#~ msgstr "باڭكوك" + +#~ msgid "Hat Yai" +#~ msgstr "خاگۋې" + +#~ msgid "Lome" +#~ msgstr "لومې" + +#~ msgid "Nuku'alofa" +#~ msgstr "نوكۇئالوفا" + +#~ msgid "Tunis" +#~ msgstr "تۇنىس" + +#~ msgid "Ankara" +#~ msgstr "ئەنقەرە" + +#~ msgid "Istanbul" +#~ msgstr "ئىستانبۇل" + +#~ msgid "Izmir" +#~ msgstr "ئىزمىر" + +#~ msgid "Ashgabat" +#~ msgstr "ئاشخاباد" + +#~ msgid "Funafuti" +#~ msgstr "فۇنافۇتى" + +#~ msgid "Kampala" +#~ msgstr "كامپالا" + +#~ msgid "Kharkiv" +#~ msgstr "خاركوۋ" + +#~ msgid "Kiev" +#~ msgstr "كىيېۋ" + +#~ msgid "Odesa" +#~ msgstr "ئودېسا" + +#~ msgid "Simferopol'" +#~ msgstr "سىمفېروپول" + +#~ msgid "Abu Dhabi" +#~ msgstr "ئابۇدەبى" + +#~ msgid "Dubai" +#~ msgstr "دۇبەي" + +#~ msgctxt "City in Scotland, United Kingdom" +#~ msgid "Aberdeen" +#~ msgstr "ئابېردىن" + +#~ msgid "Belfast" +#~ msgstr "بېلفاست" + +#~ msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" +#~ msgid "Cambridge" +#~ msgstr "كامبرىج" + +#~ msgid "Edinburgh" +#~ msgstr "ئىدىنبۇرگ" + +#~ msgctxt "City in Scotland, United Kingdom" +#~ msgid "Glasgow" +#~ msgstr "گلاسگوۋ" + +#~ msgctxt "City in North West England, United Kingdom" +#~ msgid "Liverpool" +#~ msgstr "لىۋېرپول" + +#~ msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" +#~ msgid "London" +#~ msgstr "لوندون" + +#~ msgctxt "City in North West England, United Kingdom" +#~ msgid "Manchester" +#~ msgstr "مانچېستېر" + +#~ msgctxt "City in South and South West England, United Kingdom" +#~ msgid "Plymouth" +#~ msgstr "پىلىموئۇت" + +#~ msgid "Valley" +#~ msgstr "ۋاللېي" + +#~ msgid "Waddington" +#~ msgstr "ۋېللىنگتون" + +#~ msgctxt "City in South Dakota, United States" +#~ msgid "Aberdeen" +#~ msgstr "ئابېردىن" + +#~ msgid "Abingdon" +#~ msgstr "ئابىنگتون (ئا ق ش دا)" + +#~ msgid "Adak" +#~ msgstr "ئاداك" + +#~ msgctxt "City in Colorado, United States" +#~ msgid "Akron" +#~ msgstr "ئاكرون" + +#~ msgctxt "City in Ohio, United States" +#~ msgid "Akron" +#~ msgstr "ئاكرون" + +#~ msgctxt "City in Georgia, United States" +#~ msgid "Albany" +#~ msgstr "ئالبانى" + +#~ msgctxt "City in New York, United States" +#~ msgid "Albany" +#~ msgstr "ئالبانى" + +#~ msgid "Albuquerque" +#~ msgstr "ئالبۇكۋېر كۋې" + +#~ msgid "Anchorage" +#~ msgstr "ئانكورېج" + +#~ msgid "Artesia" +#~ msgstr "ئارتېزىيە" + +#~ msgctxt "City in Georgia, United States" +#~ msgid "Athens" +#~ msgstr "ئافېنا" + +#~ msgid "Atlanta" +#~ msgstr "ئاتلانتا" + +#~ msgctxt "City in Iowa, United States" +#~ msgid "Atlantic" +#~ msgstr "ئاتلانتىك ئوكيان" + +#~ msgctxt "City in Georgia, United States" +#~ msgid "Augusta" +#~ msgstr "ئاۋگۇستا" + +#~ msgctxt "City in Maine, United States" +#~ msgid "Augusta" +#~ msgstr "ئاۋگۇستا" + +#~ msgctxt "City in New Hampshire, United States" +#~ msgid "Berlin" +#~ msgstr "بېرلىن" + +#~ msgid "Boise" +#~ msgstr "بويسې" + +#~ msgid "Boston" +#~ msgstr "بوستون" + +#~ msgctxt "City in Illinois, United States" +#~ msgid "Cairo" +#~ msgstr "قاھىرە" + +#~ msgctxt "City in Massachusetts, United States" +#~ msgid "Cambridge" +#~ msgstr "كامبرىج" + +#~ msgctxt "City in Minnesota, United States" +#~ msgid "Cambridge" +#~ msgstr "كامبرىج" + +#~ msgctxt "City in South Carolina, United States" +#~ msgid "Charleston" +#~ msgstr "چارلېستون" + +#~ msgctxt "City in West Virginia, United States" +#~ msgid "Charleston" +#~ msgstr "چارلېستون" + +#~ msgctxt "City in Michigan, United States" +#~ msgid "Charlotte" +#~ msgstr "شارلوت" + +#~ msgctxt "City in North Carolina, United States" +#~ msgid "Charlotte" +#~ msgstr "شارلوت" + +#~ msgid "Chicago" +#~ msgstr "چىكاگو" + +#~ msgid "Cook" +#~ msgstr "كۇك" + +#~ msgid "Crescent City" +#~ msgstr "يېڭى ئورلېان" + +#~ msgid "Dallas" +#~ msgstr "داللاس" + +#~ msgid "Denver" +#~ msgstr "دېنۋېر" + +#~ msgid "Detroit" +#~ msgstr "دېترويت" + +#~ msgctxt "City in Arizona, United States" +#~ msgid "Douglas" +#~ msgstr "دۇگلاس" + +#~ msgctxt "City in Georgia, United States" +#~ msgid "Douglas" +#~ msgstr "دۇگلاس" + +#~ msgctxt "City in Wyoming, United States" +#~ msgid "Douglas" +#~ msgstr "دۇگلاس" + +#~ msgctxt "City in Georgia, United States" +#~ msgid "Dublin" +#~ msgstr "دۇبلىن" + +#~ msgctxt "City in Virginia, United States" +#~ msgid "Dublin" +#~ msgstr "دۇبلىن" + +#~ msgctxt "City in Colorado, United States" +#~ msgid "Durango" +#~ msgstr "دۇراڭو" + +#~ msgid "Durham" +#~ msgstr "دۇرھام" + +#~ msgid "Edinburg" +#~ msgstr "ئىدىنبۇرگ" + +#~ msgid "El Paso" +#~ msgstr "ئېل پاسو" + +#~ msgid "Elizabeth" +#~ msgstr "ئېلىزابېت" + +#~ msgid "Fairbanks" +#~ msgstr "فايربانكس" + +#~ msgid "Fort Wayne" +#~ msgstr "فورت-ۋېين" + +#~ msgid "Fort Worth" +#~ msgstr "فورت ۋورت" + +#~ msgctxt "City in Kentucky, United States" +#~ msgid "Frankfort" +#~ msgstr "فرانكفورت" + +#~ msgctxt "City in Michigan, United States" +#~ msgid "Frankfort" +#~ msgstr "فرانكفورت" + +#~ msgctxt "City in Delaware, United States" +#~ msgid "Georgetown" +#~ msgstr "جورجتوۋن" + +#~ msgctxt "City in Texas, United States" +#~ msgid "Georgetown" +#~ msgstr "جورجتوۋن" + +#~ msgctxt "City in Kentucky, United States" +#~ msgid "Glasgow" +#~ msgstr "گلاسگوۋ" + +#~ msgctxt "City in Montana, United States" +#~ msgid "Glasgow" +#~ msgstr "گلاسگوۋ" + +#~ msgctxt "City in Ohio, United States" +#~ msgid "Hamilton" +#~ msgstr "ھامىلتون" + +#~ msgid "Helena" +#~ msgstr "ھېلېنا" + +#~ msgctxt "City in Oklahoma, United States" +#~ msgid "Hobart" +#~ msgstr "خوبارت" + +#~ msgid "Hollywood" +#~ msgstr "ھوللېۋۇد" + +#~ msgid "Honolulu" +#~ msgstr "ھونولۇلۇ" + +#~ msgid "Houston" +#~ msgstr "خىيۇستون" + +#~ msgctxt "City in Pennsylvania, United States" +#~ msgid "Indiana" +#~ msgstr "ئىندىئانا" + +#~ msgid "Indianapolis" +#~ msgstr "ئىندىئاناپولىس" + +#~ msgctxt "City in New York, United States" +#~ msgid "Jamestown" +#~ msgstr "جېمىستوۋن" + +#~ msgctxt "City in North Dakota, United States" +#~ msgid "Jamestown" +#~ msgstr "جېمىستوۋن" + +#~ msgctxt "City in Montana, United States" +#~ msgid "Jordan" +#~ msgstr "ئىيوردانىيە" + +#~ msgctxt "City in Alaska, United States" +#~ msgid "Juneau" +#~ msgstr "جۇنو" + +#~ msgctxt "City in Wisconsin, United States" +#~ msgid "Juneau" +#~ msgstr "جۇنو" + +#~ msgctxt "City in New Hampshire, United States" +#~ msgid "Lebanon" +#~ msgstr "لىۋان" + +#~ msgctxt "City in Ohio, United States" +#~ msgid "Lima" +#~ msgstr "لىما" + +#~ msgctxt "City in Kentucky, United States" +#~ msgid "London" +#~ msgstr "لوندون" + +#~ msgid "Los Angeles" +#~ msgstr "لوس-ئانجېلېس" + +#~ msgid "Louisville" +#~ msgstr "لۇئىسۋىل" + +#~ msgctxt "City in Idaho, United States" +#~ msgid "Malta" +#~ msgstr "مالتا" + +#~ msgctxt "City in New Hampshire, United States" +#~ msgid "Manchester" +#~ msgstr "مانچېستېر" + +#~ msgctxt "City in Michigan, United States" +#~ msgid "Marshall" +#~ msgstr "مارشال" + +#~ msgctxt "City in Minnesota, United States" +#~ msgid "Marshall" +#~ msgstr "مارشال" + +#~ msgctxt "City in Florida, United States" +#~ msgid "Melbourne" +#~ msgstr "مېلبورن" + +#~ msgid "Menominee" +#~ msgstr "مېنومىنى" + +#~ msgctxt "City in Florida, United States" +#~ msgid "Miami" +#~ msgstr "مىامى" + +#~ msgid "Minneapolis" +#~ msgstr "مىننېئاپولىس" + +#~ msgid "Monterey" +#~ msgstr "مونتېررېي" + +#~ msgctxt "City in Minnesota, United States" +#~ msgid "Montevideo" +#~ msgstr "مونتېۋىدېئو" + +#~ msgctxt "City in Alabama, United States" +#~ msgid "Montgomery" +#~ msgstr "مونتگومېرى" + +#~ msgctxt "City in New York, United States" +#~ msgid "Montgomery" +#~ msgstr "مونتگومېرى" + +#~ msgctxt "City in Arkansas, United States" +#~ msgid "Monticello" +#~ msgstr "مونتىچېللو" + +#~ msgctxt "City in Iowa, United States" +#~ msgid "Monticello" +#~ msgstr "مونتىچېللو" + +#~ msgctxt "City in New York, United States" +#~ msgid "Monticello" +#~ msgstr "مونتىچېللو" + +#~ msgctxt "City in Idaho, United States" +#~ msgid "Moscow" +#~ msgstr "موسكۋا" + +#~ msgctxt "City in Florida, United States" +#~ msgid "Naples" +#~ msgstr "ناپلېس" + +#~ msgid "New Orleans" +#~ msgstr "يېڭى ئورلېئان" + +#~ msgctxt "City in New York, United States" +#~ msgid "New York" +#~ msgstr "نيۇ-يورك" + +#~ msgid "Nome" +#~ msgstr "نومې" + +#~ msgctxt "City in Nebraska, United States" +#~ msgid "Norfolk" +#~ msgstr "نورفولك" + +#~ msgctxt "City in Virginia, United States" +#~ msgid "Norfolk" +#~ msgstr "نورفولك" + +#~ msgid "Oakland" +#~ msgstr "ئاۋكلاند، ئواكلاند" + +#~ msgid "Ocean City" +#~ msgstr "ئوكيان شەھىرى" + +#~ msgid "Odessa" +#~ msgstr "ئودېسسا" + +#~ msgid "Omaha" +#~ msgstr "ئوماخا" + +#~ msgctxt "City in California, United States" +#~ msgid "Ontario" +#~ msgstr "ئونتارىئو" + +#~ msgctxt "City in Oregon, United States" +#~ msgid "Ontario" +#~ msgstr "ئونتارىئو" + +#~ msgid "Palestine" +#~ msgstr "پەلەستىن" + +#~ msgid "Palmer" +#~ msgstr "پالمېر" + +#~ msgid "Panama City" +#~ msgstr "پاناما" + +#~ msgctxt "City in Illinois, United States" +#~ msgid "Paris" +#~ msgstr "پارىژ" + +#~ msgctxt "City in Texas, United States" +#~ msgid "Paris" +#~ msgstr "پارىژ" + +#~ msgid "Paterson" +#~ msgstr "پاتېرسون" + +#~ msgid "Patterson" +#~ msgstr "پاتېرسون" + +#~ msgctxt "City in Illinois, United States" +#~ msgid "Peru" +#~ msgstr "پېرۇ" + +#~ msgctxt "City in Indiana, United States" +#~ msgid "Peru" +#~ msgstr "پېرۇ" + +#~ msgctxt "City in Alaska, United States" +#~ msgid "Petersburg" +#~ msgstr "پېتىربۇرگ" + +#~ msgctxt "City in Virginia, United States" +#~ msgid "Petersburg" +#~ msgstr "پېتىربۇرگ" + +#~ msgctxt "City in West Virginia, United States" +#~ msgid "Petersburg" +#~ msgstr "پېتىربۇرگ" + +#~ msgid "Philadelphia" +#~ msgstr "فىلادېلفىيە" + +#~ msgid "Phoenix" +#~ msgstr "فېنىكس" + +#~ msgid "Pierre" +#~ msgstr "پىئېر" + +#~ msgid "Pittsburgh" +#~ msgstr "پىتتسبۇرگ" + +#~ msgctxt "City in Massachusetts, United States" +#~ msgid "Plymouth" +#~ msgstr "پىلىموئۇت" + +#~ msgctxt "City in New Hampshire, United States" +#~ msgid "Plymouth" +#~ msgstr "پىلىموئۇت" + +#~ msgid "Preston" +#~ msgstr "پرېستون" + +#~ msgid "Providence" +#~ msgstr "پروۋىدېنس" + +#~ msgid "Raleigh" +#~ msgstr "رالېيگ" + +#~ msgctxt "City in Georgia, United States" +#~ msgid "Rome" +#~ msgstr "رىم" + +#~ msgctxt "City in New York, United States" +#~ msgid "Rome" +#~ msgstr "رىم" + +#~ msgctxt "City in Oregon, United States" +#~ msgid "Rome" +#~ msgstr "رىم" + +#~ msgctxt "City in Minnesota, United States" +#~ msgid "Roseau" +#~ msgstr "روسېئاۋ" + +#~ msgid "Rutland" +#~ msgstr "رۇتلاندشىر" + +#~ msgctxt "City in Alaska, United States" +#~ msgid "Saint George" +#~ msgstr "سانت جورج" + +#~ msgid "Saint Johns" +#~ msgstr "سانت جون" + +#~ msgid "Saint Paul" +#~ msgstr "سان پاۋلو" + +#~ msgctxt "City in Illinois, United States" +#~ msgid "Salem" +#~ msgstr "سالېم" + +#~ msgctxt "City in Oregon, United States" +#~ msgid "Salem" +#~ msgstr "سالېم" + +#~ msgctxt "City in Maryland, United States" +#~ msgid "Salisbury" +#~ msgstr "سالىسبۇرى" + +#~ msgctxt "City in North Carolina, United States" +#~ msgid "Salisbury" +#~ msgstr "سالىسبۇرى" + +#~ msgid "Salt Lake City" +#~ msgstr "سولت لېيك" + +#~ msgid "San Francisco" +#~ msgstr "سان-فىرانسىسكو" + +#~ msgid "San Jose" +#~ msgstr "سان-خوسې" + +#~ msgid "Sandwich" +#~ msgstr "ساندىۋىچ" + +#~ msgid "Savannah" +#~ msgstr "ساۋاننا" + +#~ msgid "Seattle" +#~ msgstr "سېئاتىل" + +#~ msgid "Seward" +#~ msgstr "سېۋارد" + +#~ msgid "Sitka" +#~ msgstr "سىتكا" + +#~ msgctxt "City in Texas, United States" +#~ msgid "Sonora" +#~ msgstr "سونورا" + +#~ msgctxt "City in Idaho, United States" +#~ msgid "Stanley" +#~ msgstr "ستانلېي" + +#~ msgctxt "City in Arkansas, United States" +#~ msgid "Stuttgart" +#~ msgstr "شتۇتگارت" + +#~ msgid "Tampa" +#~ msgstr "تامپا" + +#~ msgid "Topeka" +#~ msgstr "توپېكا" + +#~ msgid "Torreon" +#~ msgstr "توررېون" + +#~ msgctxt "City in Colorado, United States" +#~ msgid "Trinidad" +#~ msgstr "تىرىنىداد" + +#~ msgid "Tucson" +#~ msgstr "تۇكسون" + +#~ msgid "Tulsa" +#~ msgstr "تۇلسا" + +#~ msgctxt "City in Washington, United States" +#~ msgid "Vancouver" +#~ msgstr "ۋانكۇۋېر" + +#~ msgctxt "City in Texas, United States" +#~ msgid "Victoria" +#~ msgstr "ۋىكتورىيە" + +#~ msgctxt "City in Indiana, United States" +#~ msgid "Warsaw" +#~ msgstr "ۋارشاۋا" + +#~ msgctxt "City in District of Columbia, United States" +#~ msgid "Washington" +#~ msgstr "ۋاشىنگتون" + +#~ msgctxt "City in Iowa, United States" +#~ msgid "Washington" +#~ msgstr "ۋاشىنگتون" + +#~ msgctxt "City in North Carolina, United States" +#~ msgid "Washington" +#~ msgstr "ۋاشىنگتون" + +#~ msgctxt "City in Pennsylvania, United States" +#~ msgid "Washington" +#~ msgstr "ۋاشىنگتون" + +#~ msgctxt "City in Wyoming, United States" +#~ msgid "Wyoming" +#~ msgstr "ۋيومىنگ" + +#~ msgid "Yakima" +#~ msgstr "ياكىما" + +#~ msgid "Yakutat" +#~ msgstr "ياكۇتات" + +#~ msgctxt "City in Nebraska, United States" +#~ msgid "York" +#~ msgstr "يورك" + +#~ msgctxt "City in Pennsylvania, United States" +#~ msgid "York" +#~ msgstr "يورك" + +#~ msgid "Youngstown" +#~ msgstr "يۇنگستوۋن" + +#~ msgid "Yuma" +#~ msgstr "يۇما" + +#~ msgid "Charlotte Amalie" +#~ msgstr "چارلوت-ئامالىيە" + +#~ msgid "Carrasco" +#~ msgstr "كاراسكو" + +#~ msgid "Colonia" +#~ msgstr "كولونىيە" + +#~ msgctxt "City in Uruguay" +#~ msgid "Montevideo" +#~ msgstr "مونتېۋىدېئو" + +#~ msgid "Samarqand" +#~ msgstr "سەمەرقەند" + +#~ msgid "Tashkent" +#~ msgstr "تاشكەنت" + +#~ msgid "Termiz" +#~ msgstr "تەرمىز" + +#~ msgid "Urganch" +#~ msgstr "ئۇرگانچ" + +#~ msgctxt "City in Venezuela" +#~ msgid "Barcelona" +#~ msgstr "بارسېلونا" + +#~ msgid "Caracas" +#~ msgstr "كاراكاس" + +#~ msgctxt "City in Venezuela" +#~ msgid "Mérida" +#~ msgstr "مېرىدا" + +#~ msgid "San Tomé" +#~ msgstr "سان تومې" + +#~ msgid "Hanoi" +#~ msgstr "خانوي" + +#~ msgid "Mata'utu" +#~ msgstr "ماتا-ئۇتۇ" + +#~ msgid "'Adan" +#~ msgstr "ئادان" + +#~ msgid "Lusaka" +#~ msgstr "لۇساكا" + +#~ msgid "Mariehamn" +#~ msgstr "مارىيەخامىن" |