diff options
author | Gheyret Kenji <gheyret@hotmail.com> | 2011-02-04 23:17:15 +0100 |
---|---|---|
committer | Abduxukur Abdurixit <abdurixit@gmail.com> | 2011-02-04 23:17:15 +0100 |
commit | a5c78cedba02f9f22ddf42145a033826ea73a2fb (patch) | |
tree | 68c4143436fb2e706d6f20fc94238785c5703d9f | |
parent | 5a031a7240f8eafa516916431996d61d83304c66 (diff) | |
download | libgweather-a5c78cedba02f9f22ddf42145a033826ea73a2fb.tar.gz |
Added UG translation
-rw-r--r-- | po/ug.po | 9422 |
1 files changed, 4718 insertions, 4704 deletions
@@ -1,4704 +1,4718 @@ -# Uighur translation for libgweather. -# Copyright (C) 2010 libgweather's COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the libgweather package. -# Gheyret Kenji <gheyret@yahoo.com>, 2010. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libgweather gnome-2-30\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-applets&component=gweather\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-13 21:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-25 18:50+0000\n" -"Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret@yahoo.com>\n" -"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#. TRANSLATOR: Change this to the default location name, -#. * used when you first start the Weather Applet. This is -#. * the common localised name that corresponds to -#. * the location code (DEFAULT_CODE) you will put on the next message -#. * For example, for the Greek locale, we set this to "Athens", the -#. * capital city and we write it in Greek. It's important to translate -#. * this name. -#. * -#. * If you do not require a DEFAULT_LOCATION, set this to -#. * "DEFAULT_LOCATION". -#. -#: ../libgweather/gweather-gconf.c:212 ../libgweather/gweather-gconf.c:213 -#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:5 -msgid "DEFAULT_LOCATION" -msgstr "" - -#. TRANSLATOR: Change this to the code of your default location that -#. * corresponds to the DEFAULT_LOCATION name you put above. This is -#. * normally a four-letter (ICAO) code and can be found in -#. * http://git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in -#. * NB. The web page is over 1.7MB in size. -#. * Pick a default location like a capital city so that it would be ok -#. * for more of your users. For example, for Greek, we use "LGAV" for -#. * the capital city, Athens. -#. * -#. * If you do not require a DEFAULT_CODE, set this to "DEFAULT_CODE". -#. -#: ../libgweather/gweather-gconf.c:232 ../libgweather/gweather-gconf.c:233 -#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:3 -msgid "DEFAULT_CODE" -msgstr "" - -#. TRANSLATOR: Change this to the zone of your default location that -#. * corresponds to the DEFAULT_LOCATION and DEFAULT_CODE you put above. -#. * Normally, US and Canada locations have zones while the rest do not. -#. * Check -#. * http://git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in -#. * as any zone you put here must also be present in the Locations.xml -#. * file. -#. * -#. * If your default location does not have a zone, set this to -#. * "DEFAULT_ZONE". -#. -#: ../libgweather/gweather-gconf.c:252 ../libgweather/gweather-gconf.c:253 -#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:7 -msgid "DEFAULT_ZONE" -msgstr "" - -#. TRANSLATOR: Change this to the radar of your default location that -#. * corresponds to the DEFAULT_LOCATION and DEFAULT_CODE you put above. -#. * Normally, US and Canada locations have radar names while the rest do -#. * not. Check -#. * http://git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in -#. * as any radar you put here must also be present in the Locations.xml -#. * file. -#. * -#. * If your default location does not have a radar, set this to " " -#. * (or space). -#. * If you do not have a default location, set this to DEFAULT_RADAR. -#. -#: ../libgweather/gweather-gconf.c:273 ../libgweather/gweather-gconf.c:274 -#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:6 -msgid "DEFAULT_RADAR" -msgstr "" - -#. TRANSLATOR: Change this to the coordinates of your default location -#. * that corresponds to the DEFAULT_LOCATION and DEFAULT_CODE you put -#. * above. Check -#. * http://git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in -#. * as any coordinates you put here must also be present in the -#. * Locations.xml file. -#. * -#. * If your default location does not have known coordinates, set this -#. * to " " (or space). -#. * If you do not have a default location, set this to -#. * DEFAULT_COORDINATES. -#. -#: ../libgweather/gweather-gconf.c:294 ../libgweather/gweather-gconf.c:295 -#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:4 -msgid "DEFAULT_COORDINATES" -msgstr "" - -#: ../libgweather/gweather-prefs.c:34 ../libgweather/gweather-prefs.c:45 -#: ../libgweather/gweather-prefs.c:60 ../libgweather/gweather-prefs.c:77 -msgid "Default" -msgstr "كۆڭۈلدىكى" - -#. translators: Kelvin -#: ../libgweather/gweather-prefs.c:36 -msgid "K" -msgstr "K" - -#. translators: Celsius -#: ../libgweather/gweather-prefs.c:38 -msgid "C" -msgstr "C" - -#. translators: Fahrenheit -#: ../libgweather/gweather-prefs.c:40 -msgid "F" -msgstr "F" - -#. translators: meters per second -#: ../libgweather/gweather-prefs.c:47 -msgid "m/s" -msgstr "m/s" - -#. translators: kilometers per hour -#: ../libgweather/gweather-prefs.c:49 -msgid "km/h" -msgstr "km/h" - -#. translators: miles per hour -#: ../libgweather/gweather-prefs.c:51 -msgid "mph" -msgstr "mph" - -#. translators: knots (speed unit) -#: ../libgweather/gweather-prefs.c:53 -msgid "knots" -msgstr "دېڭىز مىلى" - -#. translators: wind speed -#: ../libgweather/gweather-prefs.c:55 -msgid "Beaufort scale" -msgstr "بىئاۋفورد دەرىجىسى" - -#. translators: kilopascals -#: ../libgweather/gweather-prefs.c:62 -msgid "kPa" -msgstr "كىلوپاسكال" - -#. translators: hectopascals -#: ../libgweather/gweather-prefs.c:64 -msgid "hPa" -msgstr "خېكتوپاسكال" - -#. translators: millibars -#: ../libgweather/gweather-prefs.c:66 -msgid "mb" -msgstr "mb" - -#. translators: millimeters of mercury -#: ../libgweather/gweather-prefs.c:68 -msgid "mmHg" -msgstr "mmHg" - -#. translators: inches of mercury -#: ../libgweather/gweather-prefs.c:70 -msgid "inHg" -msgstr "inHg" - -#. translators: atmosphere -#: ../libgweather/gweather-prefs.c:72 -msgid "atm" -msgstr "ئاتموسفېرا بېسىمى" - -#. translators: meters -#: ../libgweather/gweather-prefs.c:79 -msgid "m" -msgstr "مېتىر" - -#. translators: kilometers -#: ../libgweather/gweather-prefs.c:81 -msgid "km" -msgstr "كىلومېتىر" - -#. translators: miles -#: ../libgweather/gweather-prefs.c:83 -msgid "mi" -msgstr "mi" - -#. TRANSLATOR: This is the default unit to use for temperature measurements. -#. Valid values are: "K" (Kelvin), "C" (Celsius) and "F" (Fahrenheit) -#: ../libgweather/gweather-prefs.c:103 ../libgweather/gweather-prefs.c:111 -msgid "DEFAULT_TEMP_UNIT" -msgstr "" - -#. TRANSLATOR: This is the default unit to use for wind speed. -#. Valid values are: "m/s" (meters per second), "km/h" (kilometers per hour), -#. "mph" (miles per hour) and "knots" -#: ../libgweather/gweather-prefs.c:141 ../libgweather/gweather-prefs.c:151 -msgid "DEFAULT_SPEED_UNIT" -msgstr "" - -#. TRANSLATOR: This is the default unit to use for atmospheric pressure. -#. Valid values are: "kPa" (kiloPascals), "hPa" (hectoPascals), -#. "mb" (millibars), "mmHg" (millimeters of mercury), -#. "inHg" (inches of mercury) and "atm" (atmosphere) -#: ../libgweather/gweather-prefs.c:183 ../libgweather/gweather-prefs.c:194 -msgid "DEFAULT_PRESSURE_UNIT" -msgstr "" - -#. TRANSLATOR: This is the default unit to use for visibility distance. -#. Valid values are: "m" (meters), "km" (kilometers) and "mi" (miles) -#: ../libgweather/gweather-prefs.c:224 ../libgweather/gweather-prefs.c:233 -msgid "DEFAULT_DISTANCE_UNIT" -msgstr "" - -#: ../libgweather/gweather-timezone.c:314 -msgid "Greenwich Mean Time" -msgstr "" - -#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:1 -msgid "" -"A three-digit-long code for retrieving radar maps from weather.com, found " -"from http://git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in" -msgstr "" - -#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:2 -msgid "" -"A unique zone for the city, as found from http://git.gnome.org/cgit/" -"libgweather/plain/data/Locations.xml.in" -msgstr "" - -#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:8 -msgid "" -"Determines whether the applet automatically updates its weather statistics " -"or not." -msgstr "" - -#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:9 -msgid "Display radar map" -msgstr "" - -#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:10 -msgid "Distance unit" -msgstr "" - -#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:11 -msgid "Fetch a radar map on each update." -msgstr "" - -#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:12 -msgid "" -"If true, then retrieve a radar map from a location specified by the \"radar" -"\" key." -msgstr "" - -#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:13 -msgid "" -"Latitude and longitude of your location expressed in DD-MM-SS[NS] DD-MM-SS" -"[EW]." -msgstr "" - -#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:14 -msgid "Location coordinates" -msgstr "" - -#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:15 -msgid "Nearby city" -msgstr "" - -#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:16 -msgid "" -"Nearby major zone, such as a capital city, as found from http://git.gnome." -"org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in" -msgstr "" - -#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:17 -msgid "Not used anymore" -msgstr "قايتا ئىشلەتمە" - -#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:18 -msgid "Pressure unit" -msgstr "" - -#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:19 -msgid "Radar location" -msgstr "" - -#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:20 -msgid "Speed unit" -msgstr "سۈرئەت بىرلىكى" - -#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:21 -msgid "Temperature unit" -msgstr "تېمپېراتۇرا بىرلىكى" - -#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:22 -msgid "The city that gweather displays information for." -msgstr "" - -#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:23 -msgid "The custom url from where to retrieve a radar map." -msgstr "" - -#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:24 -msgid "The interval, in seconds, between automatic updates." -msgstr "" - -#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:25 -msgid "The unit to use for pressure." -msgstr "" - -#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:26 -msgid "The unit to use for temperature." -msgstr "" - -#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:27 -msgid "The unit to use for visibility." -msgstr "" - -#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:28 -msgid "The unit to use for wind speed." -msgstr "" - -#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:29 -msgid "Update interval" -msgstr "" - -#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:30 -msgid "Update the data automatically" -msgstr "" - -#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:31 -msgid "Url for the radar map" -msgstr "" - -#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:32 -msgid "Use custom url for the radar map" -msgstr "" - -#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:33 -msgid "Use metric units" -msgstr "" - -#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:34 -msgid "Use metric units instead of english units." -msgstr "" - -#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:35 -msgid "Weather for a city" -msgstr "" - -#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:36 -msgid "Weather location information" -msgstr "" - -#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:37 -msgid "Weather location information." -msgstr "" - -#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:38 -msgid "Zone location" -msgstr "" - -#: ../libgweather/timezone-menu.c:277 -msgctxt "timezone" -msgid "Unknown" -msgstr "نامەلۇم" - -#. Translators: %d is an error code, and %s the error string -#: ../libgweather/weather-metar.c:504 -#, c-format -msgid "Failed to get METAR data: %d %s.\n" -msgstr "" - -#: ../libgweather/weather-metar.c:548 -msgid "WeatherInfo missing location" -msgstr "" - -#: ../libgweather/weather.c:232 -msgid "Variable" -msgstr "ئۆزگىرىشچان" - -#: ../libgweather/weather.c:233 -msgid "North" -msgstr "شىمال" - -#: ../libgweather/weather.c:233 -msgid "North - NorthEast" -msgstr "" - -#: ../libgweather/weather.c:233 -msgid "Northeast" -msgstr "" - -#: ../libgweather/weather.c:233 -msgid "East - NorthEast" -msgstr "" - -#: ../libgweather/weather.c:234 -msgid "East" -msgstr "شەرق" - -#: ../libgweather/weather.c:234 -msgid "East - Southeast" -msgstr "" - -#: ../libgweather/weather.c:234 -msgid "Southeast" -msgstr "" - -#: ../libgweather/weather.c:234 -msgid "South - Southeast" -msgstr "" - -#: ../libgweather/weather.c:235 -msgid "South" -msgstr "جەنۇب" - -#: ../libgweather/weather.c:235 -msgid "South - Southwest" -msgstr "" - -#: ../libgweather/weather.c:235 -msgid "Southwest" -msgstr "" - -#: ../libgweather/weather.c:235 -msgid "West - Southwest" -msgstr "" - -#: ../libgweather/weather.c:236 -msgid "West" -msgstr "غەرب" - -#: ../libgweather/weather.c:236 -msgid "West - Northwest" -msgstr "" - -#: ../libgweather/weather.c:236 -msgid "Northwest" -msgstr "" - -#: ../libgweather/weather.c:236 -msgid "North - Northwest" -msgstr "" - -#: ../libgweather/weather.c:243 ../libgweather/weather.c:260 -#: ../libgweather/weather.c:332 -msgid "Invalid" -msgstr "ئىناۋەتسىز" - -#: ../libgweather/weather.c:249 -msgid "Clear Sky" -msgstr "" - -#: ../libgweather/weather.c:250 -msgid "Broken clouds" -msgstr "" - -#: ../libgweather/weather.c:251 -msgid "Scattered clouds" -msgstr "" - -#: ../libgweather/weather.c:252 -msgid "Few clouds" -msgstr "" - -#: ../libgweather/weather.c:253 -msgid "Overcast" -msgstr "بۇلۇتلۇق" - -#. TRANSLATOR: If you want to know what "blowing" "shallow" "partial" -#. * etc means, you can go to http://www.weather.com/glossary/ and -#. * http://www.crh.noaa.gov/arx/wx.tbl.php -#. NONE -#: ../libgweather/weather.c:292 ../libgweather/weather.c:294 -msgid "Thunderstorm" -msgstr "" - -#. DRIZZLE -#: ../libgweather/weather.c:293 -msgid "Drizzle" -msgstr "سىم-سىم يامغۇر" - -#: ../libgweather/weather.c:293 -msgid "Light drizzle" -msgstr "" - -#: ../libgweather/weather.c:293 -msgid "Moderate drizzle" -msgstr "" - -#: ../libgweather/weather.c:293 -msgid "Heavy drizzle" -msgstr "" - -#: ../libgweather/weather.c:293 -msgid "Freezing drizzle" -msgstr "" - -#. RAIN -#: ../libgweather/weather.c:294 -msgid "Rain" -msgstr "يامغۇر" - -#: ../libgweather/weather.c:294 -msgid "Light rain" -msgstr "" - -#: ../libgweather/weather.c:294 -msgid "Moderate rain" -msgstr "" - -#: ../libgweather/weather.c:294 -msgid "Heavy rain" -msgstr "" - -#: ../libgweather/weather.c:294 -msgid "Rain showers" -msgstr "" - -#: ../libgweather/weather.c:294 -msgid "Freezing rain" -msgstr "" - -#. SNOW -#: ../libgweather/weather.c:295 -msgid "Snow" -msgstr "قار" - -#: ../libgweather/weather.c:295 -msgid "Light snow" -msgstr "" - -#: ../libgweather/weather.c:295 -msgid "Moderate snow" -msgstr "" - -#: ../libgweather/weather.c:295 -msgid "Heavy snow" -msgstr "" - -#: ../libgweather/weather.c:295 -msgid "Snowstorm" -msgstr "" - -#: ../libgweather/weather.c:295 -msgid "Blowing snowfall" -msgstr "" - -#: ../libgweather/weather.c:295 -msgid "Snow showers" -msgstr "" - -#: ../libgweather/weather.c:295 -msgid "Drifting snow" -msgstr "" - -#. SNOW_GRAINS -#: ../libgweather/weather.c:296 -msgid "Snow grains" -msgstr "" - -#: ../libgweather/weather.c:296 -msgid "Light snow grains" -msgstr "" - -#: ../libgweather/weather.c:296 -msgid "Moderate snow grains" -msgstr "" - -#: ../libgweather/weather.c:296 -msgid "Heavy snow grains" -msgstr "" - -#. ICE_CRYSTALS -#: ../libgweather/weather.c:297 -msgid "Ice crystals" -msgstr "" - -#. ICE_PELLETS -#: ../libgweather/weather.c:298 -msgid "Ice pellets" -msgstr "" - -#: ../libgweather/weather.c:298 -msgid "Few ice pellets" -msgstr "" - -#: ../libgweather/weather.c:298 -msgid "Moderate ice pellets" -msgstr "" - -#: ../libgweather/weather.c:298 -msgid "Heavy ice pellets" -msgstr "" - -#: ../libgweather/weather.c:298 -msgid "Ice pellet storm" -msgstr "" - -#: ../libgweather/weather.c:298 -msgid "Showers of ice pellets" -msgstr "" - -#. HAIL -#: ../libgweather/weather.c:299 -msgid "Hail" -msgstr "مۆلدۈر" - -#: ../libgweather/weather.c:299 -msgid "Hailstorm" -msgstr "" - -#: ../libgweather/weather.c:299 -msgid "Hail showers" -msgstr "" - -#. SMALL_HAIL -#: ../libgweather/weather.c:300 -msgid "Small hail" -msgstr "" - -#: ../libgweather/weather.c:300 -msgid "Small hailstorm" -msgstr "" - -#: ../libgweather/weather.c:300 -msgid "Showers of small hail" -msgstr "" - -#. PRECIPITATION -#: ../libgweather/weather.c:301 -msgid "Unknown precipitation" -msgstr "" - -#. MIST -#: ../libgweather/weather.c:302 -msgid "Mist" -msgstr "Mist" - -#. FOG -#: ../libgweather/weather.c:303 -msgid "Fog" -msgstr "تۇمان" - -#: ../libgweather/weather.c:303 -msgid "Fog in the vicinity" -msgstr "" - -#: ../libgweather/weather.c:303 -msgid "Shallow fog" -msgstr "" - -#: ../libgweather/weather.c:303 -msgid "Patches of fog" -msgstr "" - -#: ../libgweather/weather.c:303 -msgid "Partial fog" -msgstr "" - -#: ../libgweather/weather.c:303 -msgid "Freezing fog" -msgstr "" - -#. SMOKE -#: ../libgweather/weather.c:304 -msgid "Smoke" -msgstr "تۈتەك" - -#. VOLCANIC_ASH -#: ../libgweather/weather.c:305 -msgid "Volcanic ash" -msgstr "" - -#. SAND -#: ../libgweather/weather.c:306 -msgid "Sand" -msgstr "" - -#: ../libgweather/weather.c:306 -msgid "Blowing sand" -msgstr "" - -#: ../libgweather/weather.c:306 -msgid "Drifting sand" -msgstr "" - -#. HAZE -#: ../libgweather/weather.c:307 -msgid "Haze" -msgstr "تۇمان" - -#. SPRAY -#: ../libgweather/weather.c:308 -msgid "Blowing sprays" -msgstr "" - -#. DUST -#: ../libgweather/weather.c:309 -msgid "Dust" -msgstr "چاڭ-توزان" - -#: ../libgweather/weather.c:309 -msgid "Blowing dust" -msgstr "" - -#: ../libgweather/weather.c:309 -msgid "Drifting dust" -msgstr "" - -#. SQUALL -#: ../libgweather/weather.c:310 -msgid "Squall" -msgstr "" - -#. SANDSTORM -#: ../libgweather/weather.c:311 -msgid "Sandstorm" -msgstr "" - -#: ../libgweather/weather.c:311 -msgid "Sandstorm in the vicinity" -msgstr "" - -#: ../libgweather/weather.c:311 -msgid "Heavy sandstorm" -msgstr "" - -#. DUSTSTORM -#: ../libgweather/weather.c:312 -msgid "Duststorm" -msgstr "" - -#: ../libgweather/weather.c:312 -msgid "Duststorm in the vicinity" -msgstr "" - -#: ../libgweather/weather.c:312 -msgid "Heavy duststorm" -msgstr "" - -#. FUNNEL_CLOUD -#: ../libgweather/weather.c:313 -msgid "Funnel cloud" -msgstr "" - -#. TORNADO -#: ../libgweather/weather.c:314 -msgid "Tornado" -msgstr "" - -#. DUST_WHIRLS -#: ../libgweather/weather.c:315 -msgid "Dust whirls" -msgstr "" - -#: ../libgweather/weather.c:315 -msgid "Dust whirls in the vicinity" -msgstr "" - -#. TRANSLATOR: this is a format string for strftime -#. * see `man 3 strftime` for more details -#. -#: ../libgweather/weather.c:710 -msgid "%a, %b %d / %H:%M" -msgstr "%a، %b %d / %H:%M" - -#: ../libgweather/weather.c:725 -msgid "Unknown observation time" -msgstr "" - -#: ../libgweather/weather.c:739 ../libgweather/weather.c:790 -#: ../libgweather/weather.c:804 ../libgweather/weather.c:817 -#: ../libgweather/weather.c:830 ../libgweather/weather.c:843 -#: ../libgweather/weather.c:861 ../libgweather/weather.c:879 -#: ../libgweather/weather.c:917 ../libgweather/weather.c:933 -#: ../libgweather/weather.c:956 ../libgweather/weather.c:988 -#: ../libgweather/weather.c:1004 ../libgweather/weather.c:1024 -msgid "Unknown" -msgstr "نامەلۇم" - -#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN) -#: ../libgweather/weather.c:761 -#, c-format -msgid "%.1f °F" -msgstr "%.1f °F" - -#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN) -#: ../libgweather/weather.c:764 -#, c-format -msgid "%d °F" -msgstr "%d °F" - -#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN) -#: ../libgweather/weather.c:770 -#, c-format -msgid "%.1f °C" -msgstr "%.1f °C" - -#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN) -#: ../libgweather/weather.c:773 -#, c-format -msgid "%d °C" -msgstr "%d °C" - -#. TRANSLATOR: This is the temperature in kelvin -#: ../libgweather/weather.c:779 -#, c-format -msgid "%.1f K" -msgstr "%.1f K" - -#. TRANSLATOR: This is the temperature in kelvin -#: ../libgweather/weather.c:782 -#, c-format -msgid "%d K" -msgstr "%d K" - -#. TRANSLATOR: This is the humidity in percent -#: ../libgweather/weather.c:864 -#, c-format -msgid "%.f%%" -msgstr "%.f%%" - -#. TRANSLATOR: This is the wind speed in knots -#: ../libgweather/weather.c:892 -#, c-format -msgid "%0.1f knots" -msgstr "%0.1f knots" - -#. TRANSLATOR: This is the wind speed in miles per hour -#: ../libgweather/weather.c:896 -#, c-format -msgid "%.1f mph" -msgstr "%.1f mph" - -#. TRANSLATOR: This is the wind speed in kilometers per hour -#: ../libgweather/weather.c:900 -#, c-format -msgid "%.1f km/h" -msgstr "%.1f km/h" - -#. TRANSLATOR: This is the wind speed in meters per second -#: ../libgweather/weather.c:904 -#, c-format -msgid "%.1f m/s" -msgstr "%.1f m/s" - -#. TRANSLATOR: This is the wind speed as a Beaufort force factor -#. * (commonly used in nautical wind estimation). -#. -#: ../libgweather/weather.c:910 -#, c-format -msgid "Beaufort force %.1f" -msgstr "" - -#: ../libgweather/weather.c:935 -msgid "Calm" -msgstr "" - -#. TRANSLATOR: This is 'wind direction' / 'wind speed' -#: ../libgweather/weather.c:939 -#, c-format -msgid "%s / %s" -msgstr "%s / %s" - -#. TRANSLATOR: This is pressure in inches of mercury -#: ../libgweather/weather.c:961 -#, c-format -msgid "%.2f inHg" -msgstr "%.2f inHg" - -#. TRANSLATOR: This is pressure in millimeters of mercury -#: ../libgweather/weather.c:965 -#, c-format -msgid "%.1f mmHg" -msgstr "%.1f mmHg" - -#. TRANSLATOR: This is pressure in kiloPascals -#: ../libgweather/weather.c:969 -#, c-format -msgid "%.2f kPa" -msgstr "%.2f kPa" - -#. TRANSLATOR: This is pressure in hectoPascals -#: ../libgweather/weather.c:973 -#, c-format -msgid "%.2f hPa" -msgstr "%.2f hPa" - -#. TRANSLATOR: This is pressure in millibars -#: ../libgweather/weather.c:977 -#, c-format -msgid "%.2f mb" -msgstr "%.2f mb" - -#. TRANSLATOR: This is pressure in atmospheres -#: ../libgweather/weather.c:981 -#, c-format -msgid "%.3f atm" -msgstr "%.3f atm" - -#. TRANSLATOR: This is the visibility in miles -#: ../libgweather/weather.c:1009 -#, c-format -msgid "%.1f miles" -msgstr "%.1f مىل" - -#. TRANSLATOR: This is the visibility in kilometers -#: ../libgweather/weather.c:1013 -#, c-format -msgid "%.1f km" -msgstr "%.1f km" - -#. TRANSLATOR: This is the visibility in meters -#: ../libgweather/weather.c:1017 -#, c-format -msgid "%.0fm" -msgstr "%.0fm" - -#: ../libgweather/weather.c:1046 ../libgweather/weather.c:1067 -msgid "%H:%M" -msgstr "%H:%M" - -#: ../libgweather/weather.c:1126 -msgid "Retrieval failed" -msgstr "" - -#~ msgid "Africa" -#~ msgstr "ئافرىقا" - -#~ msgctxt "Region" -#~ msgid "Antarctica" -#~ msgstr "ئانتاركتىكا" - -#~ msgid "Asia" -#~ msgstr "ئاسىيا" - -#~ msgctxt "Region" -#~ msgid "Atlantic" -#~ msgstr "ئاتلانتىك ئوكيان" - -#~ msgid "Central and South America" -#~ msgstr "ئوتتۇرا ۋە جەنۇبىي ئامەرىكا" - -#~ msgid "Europe" -#~ msgstr "ياۋروپا" - -#~ msgid "Middle East" -#~ msgstr "ئوتتۇرا شەرق" - -#~ msgid "North America" -#~ msgstr "شىمالىي ئامەرىكا" - -#~ msgid "Afghanistan" -#~ msgstr "ئافغانىستان" - -#~ msgid "Albania" -#~ msgstr "ئالبانىيە" - -#~ msgid "Algeria" -#~ msgstr "ئالجىرىيە" - -#~ msgid "American Samoa" -#~ msgstr "ئامېرىكا تەۋەلىكىدىكى ساموئا" - -#~ msgid "Andorra" -#~ msgstr "ئاندوررا" - -#~ msgid "Angola" -#~ msgstr "ئانگولا" - -#~ msgid "Anguilla" -#~ msgstr "ئانگۋىللا" - -#~ msgctxt "Country" -#~ msgid "Antarctica" -#~ msgstr "ئانتاركتىكا" - -#~ msgid "Antigua and Barbuda" -#~ msgstr "ئانتىگۋا ۋە باربۇدا" - -#~ msgid "Argentina" -#~ msgstr "ئارگېنتىنا" - -#~ msgid "Armenia" -#~ msgstr "ئەرمېنىيە" - -#~ msgid "Aruba" -#~ msgstr "ئارۇبا" - -#~ msgid "Australia" -#~ msgstr "ئاۋسترالىيە" - -#~ msgid "Austria" -#~ msgstr "ئاۋسترىيە" - -#~ msgid "Azerbaijan" -#~ msgstr "ئەزەربەيجان" - -#~ msgid "Bahamas" -#~ msgstr "باھاما" - -#~ msgid "Bahrain" -#~ msgstr "بەھرەين" - -#~ msgid "Bangladesh" -#~ msgstr "باڭلادىش" - -#~ msgid "Barbados" -#~ msgstr "باربادوس" - -#~ msgid "Belarus" -#~ msgstr "بېلارۇسىيە" - -#~ msgid "Belgium" -#~ msgstr "بېلگىيە" - -#~ msgid "Belize" -#~ msgstr "بېلىز" - -#~ msgid "Benin" -#~ msgstr "بېنىن" - -#~ msgid "Bermuda" -#~ msgstr "بېرمۇدا" - -#~ msgid "Bhutan" -#~ msgstr "بۇتان" - -#~ msgid "Bolivia" -#~ msgstr "بولىۋىيە" - -#~ msgid "Bosnia and Herzegovina" -#~ msgstr "بوسنىيە-گېرتسېگوۋىنا" - -#~ msgid "Botswana" -#~ msgstr "بوتسۋانا" - -#~ msgid "Brazil" -#~ msgstr "بىرازىلىيە" - -#~ msgid "British Indian Ocean Territory" -#~ msgstr "ئەنگلىيەنىڭ ھىندى ئوكياندىكى تەۋەلىكى" - -#~ msgid "British Virgin Islands" -#~ msgstr "ئەنگلىيەگە قاراشلىق ۋىرجىن ئارىلى" - -#~ msgid "Brunei" -#~ msgstr "بىرۇنېي" - -#~ msgid "Bulgaria" -#~ msgstr "بۇلغارىيە" - -#~ msgid "Burkina Faso" -#~ msgstr "بۇركىنا-فاسو" - -#~ msgid "Burundi" -#~ msgstr "بۇرۇندى" - -#~ msgid "Cambodia" -#~ msgstr "كامبودژا" - -#~ msgid "Cameroon" -#~ msgstr "كامېرون" - -#~ msgid "Canada" -#~ msgstr "كانادا" - -#~ msgid "Cape Verde" -#~ msgstr "يېشىل تۇمشۇق" - -#~ msgid "Cayman Islands" -#~ msgstr "كايمان تاقىم ئاراللىرى" - -#~ msgid "Central African Republic" -#~ msgstr "ئوتتۇرا ئافرىقا جۇمھۇرىيىتى" - -#~ msgid "Chad" -#~ msgstr "چاد" - -#~ msgid "Chile" -#~ msgstr "چىلى" - -#~ msgid "China" -#~ msgstr "جۇڭگو" - -#~ msgid "Christmas Island" -#~ msgstr "روژدېستۋو ئارىلى" - -#~ msgid "Cocos (Keeling) Islands" -#~ msgstr "كەئەلىڭ-كوكوس تاقىم ئاراللىرى" - -#~ msgid "Colombia" -#~ msgstr "كولومبىيە" - -#~ msgid "Comoros" -#~ msgstr "كومورو" - -#~ msgid "Congo, Democratic Republic of the" -#~ msgstr "دەموكىراتىك كوڭو" - -#~ msgid "Congo, Republic of the" -#~ msgstr "كونگو جۇمھۇرىيىتى" - -#~ msgid "Cook Islands" -#~ msgstr "كۇك ئاراللىرى" - -#~ msgid "Costa Rica" -#~ msgstr "كوستارىكا" - -#~ msgid "Croatia" -#~ msgstr "كىرودىيە" - -#~ msgid "Cuba" -#~ msgstr "كۇبا" - -#~ msgid "Cyprus" -#~ msgstr "سىپرۇس" - -#~ msgid "Czech Republic" -#~ msgstr "چېخ جۇمھۇرىيىتى" - -#~ msgid "Côte d'Ivoire" -#~ msgstr "كوتېدىۋويرې" - -#~ msgid "Denmark" -#~ msgstr "دانىيە" - -#~ msgctxt "Country" -#~ msgid "Djibouti" -#~ msgstr "جىبۇتى" - -#~ msgid "Dominica" -#~ msgstr "دومىنىكا" - -#~ msgid "Dominican Republic" -#~ msgstr "دومىنىكا جۇمھۇرىيىتى" - -#~ msgid "Ecuador" -#~ msgstr "ئېكۋادور" - -#~ msgid "Egypt" -#~ msgstr "مىسىر" - -#~ msgid "El Salvador" -#~ msgstr "سالۋادور" - -#~ msgid "Equatorial Guinea" -#~ msgstr "ئېكۋاتور گىۋىنېيەسى" - -#~ msgid "Eritrea" -#~ msgstr "ئېرىترېيە" - -#~ msgid "Estonia" -#~ msgstr "ئېستونىيە" - -#~ msgid "Ethiopia" -#~ msgstr "ئېفىيوپىيە" - -#~ msgid "Falkland Islands (Malvinas)" -#~ msgstr "فالكلاند تاقىم ئارىلى (مالۋىناس)" - -#~ msgid "Faroe Islands" -#~ msgstr "فائېرو تاقىم ئاراللىرى" - -#~ msgid "Fiji" -#~ msgstr "فىجى" - -#~ msgid "Finland" -#~ msgstr "فىنلاندىيە" - -#~ msgid "France" -#~ msgstr "فىرانسىيە" - -#~ msgid "French Guiana" -#~ msgstr "فىرانسىيەگە قاراشلىق گىۋىيانا" - -#~ msgid "French Polynesia" -#~ msgstr "فىرانسىيەگە قاراشلىق پولىنېزىيە" - -#~ msgid "French Southern Territories" -#~ msgstr "فىرانسىيەگە قاراشلىق جەنۇبىي زېمىن" - -#~ msgid "Gabon" -#~ msgstr "گابون" - -#~ msgid "Gambia" -#~ msgstr "گامبىيە" - -#~ msgctxt "Country" -#~ msgid "Georgia" -#~ msgstr "گىئورگىيە شتاتى" - -#~ msgid "Germany" -#~ msgstr "گېرمانىيە" - -#~ msgid "Ghana" -#~ msgstr "گانا" - -#~ msgctxt "Country" -#~ msgid "Gibraltar" -#~ msgstr "جەبىلتارىق" - -#~ msgid "Greece" -#~ msgstr "گىرېتسىيە" - -#~ msgid "Greenland" -#~ msgstr "گىرېنلاند" - -#~ msgid "Grenada" -#~ msgstr "گىرېنادا" - -#~ msgid "Guadeloupe" -#~ msgstr "گىۋادېلۇپ" - -#~ msgid "Guam" -#~ msgstr "گۇئام" - -#~ msgctxt "Country" -#~ msgid "Guatemala" -#~ msgstr "گىۋاتېمالا" - -#~ msgid "Guernsey" -#~ msgstr "گېرىنسى" - -#~ msgid "Guinea" -#~ msgstr "گىۋىنېيە" - -#~ msgid "Guinea-Bissau" -#~ msgstr "گىۋىنېيە-بىسسائۇ" - -#~ msgid "Guyana" -#~ msgstr "گىۋىيانا" - -#~ msgid "Haiti" -#~ msgstr "ھايتى" - -#~ msgid "Honduras" -#~ msgstr "ھوندۇراس" - -#~ msgid "Hong Kong" -#~ msgstr "شياڭگاڭ" - -#~ msgid "Hungary" -#~ msgstr "ۋېنگىرىيە" - -#~ msgid "Iceland" -#~ msgstr "ئىسلاندىيە" - -#~ msgid "India" -#~ msgstr "ھىندىستان" - -#~ msgid "Indonesia" -#~ msgstr "ھىندونېزىيە" - -#~ msgid "Iran" -#~ msgstr "ئىران" - -#~ msgid "Iraq" -#~ msgstr "ئىراق" - -#~ msgid "Ireland" -#~ msgstr "ئىرېلاندىيە" - -#~ msgid "Isle of Man" -#~ msgstr "مېن ئارىلى" - -#~ msgid "Israel" -#~ msgstr "ئىسرائىلىيە" - -#~ msgid "Italy" -#~ msgstr "ئىتالىيە" - -#~ msgid "Jamaica" -#~ msgstr "يامايكا" - -#~ msgid "Japan" -#~ msgstr "ياپونىيە" - -#~ msgid "Jersey" -#~ msgstr "جېرسېي" - -#~ msgctxt "Country" -#~ msgid "Jordan" -#~ msgstr "ئىيوردانىيە" - -#~ msgid "Kazakhstan" -#~ msgstr "قازاقىستان" - -#~ msgid "Kenya" -#~ msgstr "كېنىيە" - -#~ msgid "Kiribati" -#~ msgstr "كىرىباتى" - -#~ msgctxt "Country" -#~ msgid "Kuwait" -#~ msgstr "كۇۋەيت" - -#~ msgid "Kyrgyzstan" -#~ msgstr "قىرغىزىستان" - -#~ msgid "Laos" -#~ msgstr "لائوس" - -#~ msgid "Latvia" -#~ msgstr "لاتۋىيە" - -#~ msgctxt "Country" -#~ msgid "Lebanon" -#~ msgstr "لىۋان" - -#~ msgid "Lesotho" -#~ msgstr "لېسوتو" - -#~ msgctxt "Country" -#~ msgid "Liberia" -#~ msgstr "لىبېرىيە" - -#~ msgid "Libya" -#~ msgstr "لىۋىيە" - -#~ msgid "Liechtenstein" -#~ msgstr "لىچتېنشتېين بەگلىكى" - -#~ msgid "Lithuania" -#~ msgstr "لىتۋانىيە" - -#~ msgctxt "Country" -#~ msgid "Luxembourg" -#~ msgstr "لىيۇكسېمبۇرگ" - -#~ msgctxt "Country" -#~ msgid "Macau" -#~ msgstr "ئاۋمېن" - -#~ msgid "Macedonia" -#~ msgstr "ماكېدونىيە" - -#~ msgid "Madagascar" -#~ msgstr "ماداغاسقار" - -#~ msgid "Malawi" -#~ msgstr "مالاۋى" - -#~ msgid "Malaysia" -#~ msgstr "مالايشىيا" - -#~ msgid "Maldives" -#~ msgstr "مالدىۋې" - -#~ msgid "Mali" -#~ msgstr "مالى" - -#~ msgctxt "Country" -#~ msgid "Malta" -#~ msgstr "مالتا" - -#~ msgid "Marshall Islands" -#~ msgstr "مارشال تاقىم ئاراللىرى" - -#~ msgid "Martinique" -#~ msgstr "مارتىنىكا" - -#~ msgid "Mauritania" -#~ msgstr "ماۋرىتانىيە" - -#~ msgid "Mauritius" -#~ msgstr "ماۋرىتىئۇس" - -#~ msgid "Mayotte" -#~ msgstr "مايوتتې" - -#~ msgid "Mexico" -#~ msgstr "مېكسىكا" - -#~ msgid "Micronesia, Federated States of" -#~ msgstr "مىكرونېزىيە فېدېراتسىيەسى" - -#~ msgid "Moldova" -#~ msgstr "مولدوۋا" - -#~ msgctxt "Country" -#~ msgid "Monaco" -#~ msgstr "موناكو" - -#~ msgid "Mongolia" -#~ msgstr "موڭغۇلىيە" - -#~ msgid "Montenegro" -#~ msgstr "مونتېنېگرو" - -#~ msgid "Montserrat" -#~ msgstr "مونتسېررات" - -#~ msgid "Morocco" -#~ msgstr "ماراكەش" - -#~ msgid "Mozambique" -#~ msgstr "موزامبىك" - -#~ msgid "Myanmar" -#~ msgstr "بىرما" - -#~ msgid "Namibia" -#~ msgstr "نامىبىيە" - -#~ msgid "Nauru" -#~ msgstr "ناۋرۇ" - -#~ msgid "Nepal" -#~ msgstr "نېپال" - -#~ msgid "Netherlands" -#~ msgstr "گوللاندىيە" - -#~ msgid "Netherlands Antilles" -#~ msgstr "گوللاندىيەگە قاراشلىق ئانتىللېس" - -#~ msgid "New Caledonia" -#~ msgstr "يېڭى كالېدونىيە" - -#~ msgid "New Zealand" -#~ msgstr "يېڭى زېلاندىيە" - -#~ msgid "Nicaragua" -#~ msgstr "نىكاراگۇئا" - -#~ msgid "Niger" -#~ msgstr "نىگېر" - -#~ msgid "Nigeria" -#~ msgstr "نىگېرىيە" - -#~ msgid "Niue" -#~ msgstr "نىيۇئې" - -#~ msgid "Norfolk Island" -#~ msgstr "نورفولك ئارىلى" - -#~ msgid "Northern Mariana Islands" -#~ msgstr "شىمالىي مارىيانا ئارىلى" - -#~ msgid "Norway" -#~ msgstr "نورۋېگىيە" - -#~ msgid "Oman" -#~ msgstr "ئومان" - -#~ msgid "Pakistan" -#~ msgstr "پاكىستان" - -#~ msgid "Palau" -#~ msgstr "پالاۋ" - -#~ msgid "Palestinian Territory" -#~ msgstr "پەلەستىن" - -#~ msgid "Panama" -#~ msgstr "پاناما" - -#~ msgid "Papua New Guinea" -#~ msgstr "پاپۇئا يېڭى گىۋىنېيەسى" - -#~ msgid "Paraguay" -#~ msgstr "پاراگۋاي" - -#~ msgctxt "Country" -#~ msgid "Peru" -#~ msgstr "پېرۇ" - -#~ msgid "Philippines" -#~ msgstr "فىلىپپىن" - -#~ msgid "Pitcairn" -#~ msgstr "پىتكاير" - -#~ msgid "Poland" -#~ msgstr "پولشا" - -#~ msgid "Portugal" -#~ msgstr "پورتۇگالىيە" - -#~ msgid "Puerto Rico" -#~ msgstr "پۇئېرتو-رىكو" - -#~ msgid "Qatar" -#~ msgstr "قاتار" - -#~ msgid "Romania" -#~ msgstr "رۇمىنىيە" - -#~ msgid "Russia" -#~ msgstr "رۇسىيە" - -#~ msgid "Rwanda" -#~ msgstr "رىۋاندا" - -#~ msgid "Réunion" -#~ msgstr "رېئونىيون" - -#~ msgid "Saint Barthélemy" -#~ msgstr "ساينىت-بارتھېلەمي" - -#~ msgid "Saint Helena" -#~ msgstr "ساينىت-ھېلېنا" - -#~ msgid "Saint Kitts and Nevis" -#~ msgstr "ساينىت-كىرىستوفېر ۋە نېۋىس" - -#~ msgid "Saint Lucia" -#~ msgstr "ساينىت-لۇسىيە" - -#~ msgid "Saint Martin" -#~ msgstr "ساينىت-مارتىن" - -#~ msgid "Saint Pierre and Miquelon" -#~ msgstr "ساينىت-پىئېر ئارىلى ۋە مىكېلون تاقىم ئاراللىرى" - -#~ msgid "Saint Vincent and the Grenadines" -#~ msgstr "ساينىت-ۋىنسېنت ۋە گىرېنادىنېس" - -#~ msgid "Samoa" -#~ msgstr "غەربىي ساموئا" - -#~ msgctxt "Country" -#~ msgid "San Marino" -#~ msgstr "سان-مارىنو" - -#~ msgid "Sao Tome and Principe" -#~ msgstr "سان-تومې ۋە پىرىنسىپى" - -#~ msgid "Saudi Arabia" -#~ msgstr "سەئۇدى ئەرەبىستان" - -#~ msgid "Senegal" -#~ msgstr "سېنېگال" - -#~ msgid "Serbia" -#~ msgstr "سېربىيە" - -#~ msgid "Seychelles" -#~ msgstr "سېيشېل" - -#~ msgid "Sierra Leone" -#~ msgstr "سېررالېئون" - -#~ msgctxt "Country" -#~ msgid "Singapore" -#~ msgstr "سىنگاپور" - -#~ msgid "Slovakia" -#~ msgstr "سىلوۋاكىيە" - -#~ msgid "Slovenia" -#~ msgstr "سىلوۋېنىيە" - -#~ msgid "Solomon Islands" -#~ msgstr "سولومون ئارىلى" - -#~ msgid "Somalia" -#~ msgstr "سومالى" - -#~ msgid "South Africa" -#~ msgstr "جەنۇبىي ئافرىقا" - -#~ msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" -#~ msgstr "جەنۇبىي جورجىيە ۋە جەنۇبىي ساندىۋىچ ئارىلى" - -#~ msgid "Sri Lanka" -#~ msgstr "سىرىلانكا" - -#~ msgid "Sudan" -#~ msgstr "سۇدان" - -#~ msgid "Suriname" -#~ msgstr "سۇرىنام" - -#~ msgid "Svalbard and Jan Mayen" -#~ msgstr "سىۋالبارد تاقىم ئاراللىرى ۋە يان-مايېن ئارىلى" - -#~ msgid "Swaziland" -#~ msgstr "سىۋېزىلاند" - -#~ msgid "Sweden" -#~ msgstr "شىۋېتسىيە" - -#~ msgid "Switzerland" -#~ msgstr "شىۋېيىتسارىيە" - -#~ msgid "Syria" -#~ msgstr "سۈرىيە" - -#~ msgid "Taiwan" -#~ msgstr "تەيۋەن" - -#~ msgid "Tajikistan" -#~ msgstr "تاجىكىستان" - -#~ msgid "Tanzania" -#~ msgstr "تانزانىيە" - -#~ msgid "Thailand" -#~ msgstr "تايلاند" - -#~ msgid "Timor-Leste" -#~ msgstr "شەرقىي تىمور" - -#~ msgid "Togo" -#~ msgstr "توگو" - -#~ msgid "Tokelau" -#~ msgstr "توكېلاۋ" - -#~ msgid "Tonga" -#~ msgstr "تونگا" - -#~ msgid "Trinidad and Tobago" -#~ msgstr "تىرىنىداد ۋە توباگو" - -#~ msgid "Tunisia" -#~ msgstr "تۇنىس" - -#~ msgid "Turkey" -#~ msgstr "تۈركىيە" - -#~ msgid "Turkmenistan" -#~ msgstr "تۈركمەنىستان" - -#~ msgid "Turks and Caicos Islands" -#~ msgstr "تۇركس ۋە كايكوس ئارىلى" - -#~ msgid "Tuvalu" -#~ msgstr "تۇۋالۇ" - -#~ msgid "Uganda" -#~ msgstr "ئۇگاندا" - -#~ msgid "Ukraine" -#~ msgstr "ئۇكرائىنا" - -#~ msgid "United Arab Emirates" -#~ msgstr "ئەرەب بىرلەشمە خەلىپىلىكى" - -#~ msgid "United Kingdom" -#~ msgstr "ئەنگلىيە" - -#~ msgid "United States" -#~ msgstr "ئامېرىكا" - -#~ msgid "United States Minor Outlying Islands" -#~ msgstr "ئامېرىكا قوشما شتاتلىرى سىرتىدىكى ئاراللار" - -#~ msgid "United States Virgin Islands" -#~ msgstr "ئامېرىكىغا قاراشلىق ۋىرگىن تاقىم ئاراللىرى" - -#~ msgid "Uruguay" -#~ msgstr "ئۇرۇگۋاي" - -#~ msgid "Uzbekistan" -#~ msgstr "ئۆزبېكىستان" - -#~ msgid "Vanuatu" -#~ msgstr "ۋانۇئاتۇ" - -#~ msgid "Vatican City" -#~ msgstr "ۋاتىكان" - -#~ msgid "Venezuela" -#~ msgstr "ۋېنېزۇئېلا" - -#~ msgid "Viet Nam" -#~ msgstr "ۋىيېتنام" - -#~ msgid "Wallis and Futuna" -#~ msgstr "ۋالىس ۋە فۇتۇنا" - -#~ msgid "Western Sahara" -#~ msgstr "غەربىي ساخارا" - -#~ msgid "Yemen" -#~ msgstr "يەمەن" - -#~ msgid "Zambia" -#~ msgstr "زامبىيە" - -#~ msgid "Zimbabwe" -#~ msgstr "زىمبابۋې" - -#~ msgid "Åland Islands" -#~ msgstr "ئالاند تاقىم ئاراللىرى" - -#~ msgid "Western Congo" -#~ msgstr "غەربىي كوڭو" - -#~ msgid "Eastern Congo" -#~ msgstr "شەرقىي كوڭو" - -#~ msgid "Palmer Station (Chile Time)" -#~ msgstr "پالمەر پونكىتى(چىلى ۋاقتى)" - -#~ msgid "Rothera Research Station" -#~ msgstr "روتەرا تەتقىقات پونكىتى" - -#~ msgid "Showa Station" -#~ msgstr "شوۋا پونكىتى" - -#~ msgid "Mawson Station" -#~ msgstr "ماۋسون پونكىتى" - -#~ msgid "Vostok Station" -#~ msgstr "ۋوستول پونكىتى" - -#~ msgid "Davis Station" -#~ msgstr "دەۋىس پونكىتى" - -#~ msgid "Casey Station (Western Australia Time)" -#~ msgstr "كاسەي پونكىتى" - -#~ msgid "Dumont d'Urville Station" -#~ msgstr "Dumont d'Urville پونكىتى" - -#~ msgid "McMurdo Station (New Zealand Time)" -#~ msgstr "ماك-مۇردو پونكىتى" - -#~ msgid "Eastern Kazakhstan" -#~ msgstr "شەرقىي قاساقىستان" - -#~ msgid "Western Kazakhstan" -#~ msgstr "غەربىي قازاقىستان" - -#~ msgid "Eastern Mongolia" -#~ msgstr "شەرقىي موڭغولىيە" - -#~ msgid "Western Mongolia" -#~ msgstr "غەربىي موڭغولىيە" - -#~ msgid "Central Mongolia" -#~ msgstr "ئوتتۇرا موڭغۇلىيە" - -#~ msgid "Danmarkshavn" -#~ msgstr "دانماركشاۋن" - -#~ msgid "Western Greenland" -#~ msgstr "غەربىي گرەنلاند" - -#~ msgid "Eastern Greenland" -#~ msgstr "شەرقىي گرەنلاند" - -#~ msgid "Thule AFB" -#~ msgstr "تۇلې AFB" - -#~ msgid "Atlantic Time" -#~ msgstr "ئاتلانتىك ئوكيان ۋاقتى" - -#~ msgid "Western Time" -#~ msgstr "غەربىي رايون ۋاقتى" - -#~ msgid "Central Western Time" -#~ msgstr "ئوتتۇرا غەربىي رايون ۋاقتى" - -#~ msgid "Central Time (South Australia)" -#~ msgstr "ئوتتۇرا رايون ۋاقتى(غەربىي ئاۋىسترالىيە)" - -#~ msgid "Central Time (Yancowinna, NSW)" -#~ msgstr "ئوتتۇرا رايون ۋاقتى(ياكوۋىننا، НСВ)" - -#~ msgid "Central Time (Northern Territory)" -#~ msgstr "ئوتتۇرا رايون ۋاقتى(شىمالىي تەررىتورىيە)" - -#~ msgid "Eastern Time (Tasmania)" -#~ msgstr "شەرقىي رايون ۋاقتى(تاسمانىيە)" - -#~ msgid "Eastern Time (Victoria)" -#~ msgstr "شەرقىي رايون ۋاقتى(ۋىكتورىيە)" - -#~ msgid "Eastern Time (New South Wales)" -#~ msgstr "شەرقىي رايون ۋاقتى(يەڭى جەنۇبىي ۋېيلىس)" - -#~ msgid "Eastern Time (Queensland)" -#~ msgstr "شەرقىي رايون ۋاقتى(كىۋىنسلاند)" - -#~ msgid "Lord Howe Island" -#~ msgstr "لورد-خوۋې ئارىلى" - -#~ msgid "Tahiti / Society Islands" -#~ msgstr "تايتى/Society ئارىلى" - -#~ msgid "Marquesas Islands" -#~ msgstr "ماركېساس ئارىلى" - -#~ msgid "Gambier Islands" -#~ msgstr "گامبىيېر ئارىلى" - -#~ msgid "Western Indonesia Time" -#~ msgstr "غەربىي ھىندونەزىيە ۋاقتى" - -#~ msgid "Central Indonesia Time" -#~ msgstr "ئوتتۇرا ھىندونەزىيە ۋاقتى" - -#~ msgid "Eastern Indonesia Time" -#~ msgstr "شەرقىي ھىندونەزىيە ۋاقتى" - -#~ msgid "Gilbert Islands" -#~ msgstr "گىلبېرت ئارىلى" - -#~ msgid "Phoenix Islands" -#~ msgstr "فېنىكس" - -#~ msgid "Line Islands" -#~ msgstr "لايىن تاقىم ئاراللىرى" - -#~ msgid "Pohnpei / Kosrae" -#~ msgstr "پونپېي/كوسرائې" - -#~ msgid "Yap / Chuuk" -#~ msgstr "ياپ/چۇك" - -#~ msgid "Mainland New Zealand" -#~ msgstr "يەڭى زەلاندىيە" - -#~ msgid "Chatham Islands" -#~ msgstr "چاتام تاقىم ئاراللىرى" - -#~ msgid "Johnston Atoll (Hawaii Time)" -#~ msgstr "جونستون/ئاتول(ھاۋاي ۋاقتى)" - -#~ msgid "Midway Atoll (Samoa Time)" -#~ msgstr "مىدۋېي/ئاتول(ساموئا ۋاقتى)" - -#~ msgid "Wake Island" -#~ msgstr "ۋېيك ئارىلى" - -#~ msgid "Tocantins" -#~ msgstr "توكانتىنىس" - -#~ msgctxt "Timezone" -#~ msgid "Bahia" -#~ msgstr "باييا" - -#~ msgid "Amapá / East Pará" -#~ msgstr "ئاماپا/شەرقىي پارا" - -#~ msgctxt "Timezone" -#~ msgid "Roraima" -#~ msgstr "رورايما" - -#~ msgctxt "Timezone" -#~ msgid "Mato Grosso do Sul" -#~ msgstr "ماتو-گىروسسو-دو-سۇل" - -#~ msgctxt "Timezone" -#~ msgid "Mato Grosso" -#~ msgstr "ماتو-گىروسسو" - -#~ msgid "West Amazonas" -#~ msgstr "غەربىي ئامازون" - -#~ msgid "Alagoas, Sergipe" -#~ msgstr "ئاراگوئاس، سېرگىپە" - -#~ msgid "East Amazonas" -#~ msgstr "شەرقىي ئامازون" - -#~ msgid "Fernando de Noronha" -#~ msgstr "فېرناندو-دې-نورونيا" - -#~ msgid "West Pará, Rondônia" -#~ msgstr "غەربىي پارا، روندونىيە" - -#~ msgctxt "Timezone" -#~ msgid "Pernambuco" -#~ msgstr "پەرنامبۇكو" - -#~ msgctxt "Timezone" -#~ msgid "Acre" -#~ msgstr "ئاكرى" - -#~ msgid "Brasília Time" -#~ msgstr "بىرازىلىيە ۋاقتى" - -#~ msgid "Mainland Chile" -#~ msgstr "چىلى" - -#~ msgid "Easter Island" -#~ msgstr "پاسكاليا ئارىلى" - -#~ msgid "Mainland Ecuador" -#~ msgstr "ئەكۋاتور" - -#~ msgid "Galapagos Islands" -#~ msgstr "گالاپاگوس تاقىم ئاراللىرى" - -#~ msgid "GMT/BST" -#~ msgstr "GMT/BST" - -#~ msgid "GMT/IST" -#~ msgstr "GMT/IST" - -#~ msgid "Azores" -#~ msgstr "ئازور" - -#~ msgid "Madeira" -#~ msgstr "مادېيرا" - -#~ msgid "Mainland Portugal" -#~ msgstr "پورتۇگالىيە" - -#~ msgid "Kaliningrad Time" -#~ msgstr "كالىنىنگراد" - -#~ msgid "Moscow Time" -#~ msgstr "موسكۋا ۋاقتى" - -#~ msgid "Samara Time" -#~ msgstr "سامارا ۋاقتى" - -#~ msgid "Yekaterinburg Time" -#~ msgstr "يېكاتېرىنبۇرگ ۋاقتى" - -#~ msgid "Omsk Time" -#~ msgstr "ئومسك ۋاقتى" - -#~ msgid "Krasnoyarsk Time" -#~ msgstr "كىراسنويارسك ۋاقتى" - -#~ msgid "Irkutsk Time" -#~ msgstr "ئىركۇتسك ۋاقتى" - -#~ msgid "Yakutsk Time" -#~ msgstr "ياكۇتسك ۋاقتى" - -#~ msgid "Vladivostok Time" -#~ msgstr "ۋىلادىۋوستوك ۋاقتى" - -#~ msgid "Magadan Time" -#~ msgstr "ماگادان ۋاقتى" - -#~ msgid "Kamchatka Time" -#~ msgstr "كامچاتكا ۋاقتى" - -#~ msgid "Canary Islands" -#~ msgstr "كانارى تاقىم ئاراللىرى" - -#~ msgid "Mainland Spain" -#~ msgstr "ئىسپانىيە" - -#~ msgid "Ceuta and Melilla" -#~ msgstr "سېيتا ۋە مېلىلا" - -#~ msgid "Pacific Time" -#~ msgstr "تىنچ ئويكان ۋاقتى" - -#~ msgid "Mountain Time" -#~ msgstr "تاغ ۋاقتى" - -#~ msgid "Mountain Time, no DST (Northeast BC)" -#~ msgstr "تاغ ۋاقتى، يازلىق ۋاقىت يوق(شەرقىي-شىمال BC)" - -#~ msgid "Central Time" -#~ msgstr "ئوتتۇرا رايون ۋاقتى" - -#~ msgid "Central Time, no DST (Saskatchewan)" -#~ msgstr "ئوتتۇرا رايون ۋاقتى،يازلىق ۋاقىت يوق(ساسكاچېۋان)" - -#~ msgid "Eastern Time" -#~ msgstr "شەرقىي رايون ۋاقتى" - -#~ msgid "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)" -#~ msgstr "شەرقىي رايون ۋاقتى، يازلىق ۋاقىت يوق(Southampton Island, etc)" - -#~ msgid "Atlantic Time, no DST (Eastern Quebec)" -#~ msgstr "ئاتلانتىك ئوكيان ۋاقتى(شەرقىي كىۋېبەك)" - -#~ msgid "Newfoundland Time" -#~ msgstr "نېۋفۇندلاند" - -#~ msgid "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Islands)" -#~ msgstr "ھاۋاي-ئالىيۇشان ۋاقتى(ئالىيۇشان تاقىم ئاراللىرى)" - -#~ msgid "Hawaiian-Aleutian Time, no DST (Hawaii)" -#~ msgstr "ھاۋاي-ئالىيۇشان ۋاقتى، يازلىق ۋاقىت يوق(ھاۋاي)" - -#~ msgid "Alaska Time" -#~ msgstr "ئالىياسكا ۋاقتى" - -#~ msgid "Mountain Time, no DST (Arizona)" -#~ msgstr "تاغ ۋاقتى، يازلىق ۋاقىت يوق(ئارىزونا)" - -#~ msgid "Australian Capital Territory" -#~ msgstr "ئاۋىسترالىيە پەيتەخت تەرىتورىيەسى" - -#~ msgid "New South Wales" -#~ msgstr "يەڭى جەنۇبىي ۋېيلىس" - -#~ msgid "Northern Territory" -#~ msgstr "شىمالىي تەررىتورىيە" - -#~ msgid "Queensland" -#~ msgstr "كىۋىنسلاند" - -#~ msgid "South Australia" -#~ msgstr "جەنۇبىي ئاۋىسترالىيە" - -#~ msgid "Tasmania" -#~ msgstr "تاسمانىيە" - -#~ msgctxt "State in Australia" -#~ msgid "Victoria" -#~ msgstr "ۋىكتورىيە" - -#~ msgid "Western Australia" -#~ msgstr "غەربىي ئاۋىسترالىيە" - -#~ msgctxt "State in Belgium" -#~ msgid "Antwerp" -#~ msgstr "ئانتۋېرپ" - -#~ msgid "Brussels, Flemish and Walloon Brabant" -#~ msgstr "بىرۇيەسسىل، فىلامان ۋە ۋاللون-بىرابانت" - -#~ msgid "East-Flanders" -#~ msgstr "شەرقىي فىلاندەرس" - -#~ msgid "Hainaut" -#~ msgstr "ئېنو" - -#~ msgid "Limburg" -#~ msgstr "لىمبۇرگ" - -#~ msgid "Liège" -#~ msgstr "لىيەج" - -#~ msgctxt "State in Belgium" -#~ msgid "Luxembourg" -#~ msgstr "لىيۇكسېمبۇرگ" - -#~ msgid "Namur" -#~ msgstr "نامۇر" - -#~ msgid "West-Flanders" -#~ msgstr "غەربىي فىلاندەرس" - -#~ msgctxt "State in Brazil" -#~ msgid "Acre" -#~ msgstr "ئاكرى" - -#~ msgid "Alagoas" -#~ msgstr "ئالاگوس" - -#~ msgid "Amapá" -#~ msgstr "ئاماپا" - -#~ msgid "Amazonas" -#~ msgstr "ئامازوناس" - -#~ msgctxt "State in Brazil" -#~ msgid "Bahia" -#~ msgstr "باييا" - -#~ msgid "Ceará" -#~ msgstr "سەئارا" - -#~ msgctxt "State in Brazil" -#~ msgid "Distrito Federal" -#~ msgstr "دىستىرىتو-فېدەرال" - -#~ msgid "Espírito Santo" -#~ msgstr "ئېسپىرىتو-سانتو" - -#~ msgid "Goiás" -#~ msgstr "گويئاس" - -#~ msgid "Maranhão" -#~ msgstr "مارانيائو" - -#~ msgctxt "State in Brazil" -#~ msgid "Mato Grosso" -#~ msgstr "ماتو-گىروسسو" - -#~ msgctxt "State in Brazil" -#~ msgid "Mato Grosso do Sul" -#~ msgstr "ماتو-گىروسسو-دو-سۇل" - -#~ msgid "Minas Gerais" -#~ msgstr "مىناس-گەرايىس" - -#~ msgid "Paraná" -#~ msgstr "پارانا" - -#~ msgid "Paraíba" -#~ msgstr "پارايبا" - -#~ msgid "Pará" -#~ msgstr "پارا" - -#~ msgctxt "State in Brazil" -#~ msgid "Pernambuco" -#~ msgstr "پەرنامبۇكو" - -#~ msgid "Piauí" -#~ msgstr "پىئايى" - -#~ msgid "Rio Grande do Norte" -#~ msgstr "رىئو-گىراندە-دو-نورتە" - -#~ msgid "Rio Grande do Sul" -#~ msgstr "رىئو-گىراندە-دو-سۇل" - -#~ msgctxt "State in Brazil" -#~ msgid "Rio de Janeiro" -#~ msgstr "رىئو-دې-جانېيرو" - -#~ msgid "Rondônia" -#~ msgstr "روندونىيە" - -#~ msgctxt "State in Brazil" -#~ msgid "Roraima" -#~ msgstr "رورايما" - -#~ msgid "Santa Catarina" -#~ msgstr "سانتا-كاتارىنا" - -#~ msgid "Sergipe" -#~ msgstr "سېرگىپې" - -#~ msgctxt "State in Brazil" -#~ msgid "São Paulo" -#~ msgstr "سان پاۋلو" - -#~ msgid "Alberta" -#~ msgstr "ئالبېرتا" - -#~ msgid "British Columbia" -#~ msgstr "ئەنگلىيە تەۋەلىكىدىكى كولومبىيە" - -#~ msgid "Manitoba" -#~ msgstr "مانىتوبا" - -#~ msgid "New Brunswick" -#~ msgstr "نيۇ-بىرانسىۋىك" - -#~ msgid "Newfoundland and Labrador" -#~ msgstr "نېۋفۇندلاند ۋە لابرادور" - -#~ msgid "Northwest Territories" -#~ msgstr "غەربىي-شىمال تەرىتورىيىلىرى" - -#~ msgid "Nova Scotia" -#~ msgstr "نوۋا-شوتلاندىيە" - -#~ msgid "Nunavut" -#~ msgstr "نۇناۋۇت" - -#~ msgctxt "State in Canada" -#~ msgid "Ontario" -#~ msgstr "ئونتارىئو" - -#~ msgid "Prince Edward Island" -#~ msgstr "پىرىنچې-ئېدۋارد ئارىلى" - -#~ msgctxt "State in Canada" -#~ msgid "Quebec" -#~ msgstr "كىۋېبېك" - -#~ msgid "Saskatchewan" -#~ msgstr "ساسكاچېۋان" - -#~ msgid "Yukon Territory" -#~ msgstr "يۇكون تەرىتورىيەسى" - -#~ msgid "Anhui" -#~ msgstr "ئانخۇي" - -#~ msgctxt "State in China" -#~ msgid "Beijing" -#~ msgstr "بېيجىڭ" - -#~ msgctxt "State in China" -#~ msgid "Chongqing" -#~ msgstr "چوڭچىڭ" - -#~ msgid "Fujian" -#~ msgstr "فۇجىان" - -#~ msgid "Gansu" -#~ msgstr "گانسۇ" - -#~ msgid "Guangdong" -#~ msgstr "گۇاڭدوڭ" - -#~ msgid "Guangxi" -#~ msgstr "گۇاڭشى" - -#~ msgid "Guizhou" -#~ msgstr "گۇيجۇ" - -#~ msgid "Hainan" -#~ msgstr "خەينەن" - -#~ msgid "Heilongjiang" -#~ msgstr "خېيلوڭجاڭ" - -#~ msgid "Henan" -#~ msgstr "خېنەن" - -#~ msgid "Hubei" -#~ msgstr "خۇبېي" - -#~ msgid "Hunan" -#~ msgstr "خۇنەن" - -#~ msgid "Inner Mongolia" -#~ msgstr "ئىچكى موڭغۇل ئاپتونۇم رايونى" - -#~ msgid "Jiangsu" -#~ msgstr "جاڭسۇ" - -#~ msgid "Jilin" -#~ msgstr "جىلىن" - -#~ msgid "Liaoning" -#~ msgstr "لياۋنىڭ" - -#~ msgid "Shaanxi" -#~ msgstr "شەنشى" - -#~ msgid "Shandong" -#~ msgstr "شەندوڭ" - -#~ msgctxt "State in China" -#~ msgid "Shanghai" -#~ msgstr "شاڭخەي" - -#~ msgid "Shanxi" -#~ msgstr "شەنشى" - -#~ msgid "Sichuan" -#~ msgstr "سىچۈەن" - -#~ msgctxt "State in China" -#~ msgid "Tianjin" -#~ msgstr "تيەنجىن" - -#~ msgid "Xinjiang" -#~ msgstr "شىنجاڭ" - -#~ msgid "Yunnan" -#~ msgstr "يۈننەن" - -#~ msgid "Zhejiang" -#~ msgstr "جېجاڭ" - -#~ msgid "Baden-Württemberg" -#~ msgstr "ۋادېن-ۋۈرتېنبېرگ" - -#~ msgid "Bavaria" -#~ msgstr "باۋارىيە" - -#~ msgctxt "State in Germany" -#~ msgid "Berlin" -#~ msgstr "بېرلىن" - -#~ msgid "Brandenburg" -#~ msgstr "بىرادېنبۇرگ" - -#~ msgctxt "State in Germany" -#~ msgid "Bremen" -#~ msgstr "بىرامەن" - -#~ msgctxt "State in Germany" -#~ msgid "Hamburg" -#~ msgstr "ھامبۇرگ" - -#~ msgid "Hesse" -#~ msgstr "ھېسسېن" - -#~ msgctxt "State in Mexico" -#~ msgid "Aguascalientes" -#~ msgstr "ئاگۇئاسكالىيېنتېس" - -#~ msgid "Baja California" -#~ msgstr "باخا-كالىفورنىيە" - -#~ msgid "Baja California Sur" -#~ msgstr "باخا-كالىفورنىيە-سۇر" - -#~ msgctxt "State in Mexico" -#~ msgid "Campeche" -#~ msgstr "كامپېچې" - -#~ msgid "Chiapas" -#~ msgstr "چىئاپاس" - -#~ msgctxt "State in Mexico" -#~ msgid "Chihuahua" -#~ msgstr "چىۋاۋا" - -#~ msgid "Coahuila" -#~ msgstr "كوئاۋىلا" - -#~ msgctxt "State in Mexico" -#~ msgid "Colima" -#~ msgstr "كولىما" - -#~ msgctxt "State in Mexico" -#~ msgid "Distrito Federal" -#~ msgstr "دىستىرىتو-فېدەرال" - -#~ msgctxt "State in Mexico" -#~ msgid "Durango" -#~ msgstr "دۇراڭو" - -#~ msgid "Guanajuato" -#~ msgstr "گىۋانايۇتو" - -#~ msgid "Guerrero" -#~ msgstr "گۇيەررو" - -#~ msgid "Hidalgo" -#~ msgstr "ھىدالگو" - -#~ msgid "Jalisco" -#~ msgstr "خالىسكو" - -#~ msgid "Michoacán" -#~ msgstr "مىچوئاكان" - -#~ msgid "Morelos" -#~ msgstr "مورەلوس" - -#~ msgid "México" -#~ msgstr "مېكسىكا" - -#~ msgid "Nayarit" -#~ msgstr "نايارىت" - -#~ msgid "Nuevo León" -#~ msgstr "نۇيەۋو-لېئون" - -#~ msgctxt "State in Mexico" -#~ msgid "Oaxaca" -#~ msgstr "ئوئاخاكا" - -#~ msgctxt "State in Mexico" -#~ msgid "Puebla" -#~ msgstr "پۇيېبلا" - -#~ msgctxt "State in Mexico" -#~ msgid "Querétaro" -#~ msgstr "كۇيېرېتارو" - -#~ msgid "Quintana Roo" -#~ msgstr "قۇيىنتانا-رو" - -#~ msgctxt "State in Mexico" -#~ msgid "San Luis Potosí" -#~ msgstr "سان لۇىس فوتوسى" - -#~ msgid "Sinaloa" -#~ msgstr "سىنالوئا" - -#~ msgctxt "State in Mexico" -#~ msgid "Sonora" -#~ msgstr "سونورا" - -#~ msgid "Tabasco" -#~ msgstr "تاباسكو" - -#~ msgid "Tamaulipas" -#~ msgstr "تۇمائۇلىپاس" - -#~ msgid "Tlaxcala" -#~ msgstr "تىلاكسكالا" - -#~ msgctxt "State in Mexico" -#~ msgid "Veracruz" -#~ msgstr "ۋېراكرۇز" - -#~ msgid "Yucatán" -#~ msgstr "يۇكاتان" - -#~ msgctxt "State in Mexico" -#~ msgid "Zacatecas" -#~ msgstr "زاكاتېكاس" - -#~ msgid "Midlands" -#~ msgstr "مىدلاند" - -#~ msgid "North East England" -#~ msgstr "شەرقىي-شىمالىي ئەنگلىيە" - -#~ msgid "North West England" -#~ msgstr "غەربىي-شىمالىي ئەنگلىيە" - -#~ msgid "Northern Ireland" -#~ msgstr "شىمالىي ئىرەلاندىيە" - -#~ msgid "Scotland" -#~ msgstr "شوتلاندىيە" - -#~ msgid "Alabama" -#~ msgstr "ئالاباما شتاتى" - -#~ msgid "Alaska" -#~ msgstr "ئالياسكا شتاتى" - -#~ msgid "Arizona" -#~ msgstr "ئارىزونا شتاتى" - -#~ msgid "Arkansas" -#~ msgstr "ئاركانزاس شتاتى" - -#~ msgid "California" -#~ msgstr "كالىفورنىيە شتاتى" - -#~ msgid "Colorado" -#~ msgstr "كولورادو شتاتى" - -#~ msgid "Connecticut" -#~ msgstr "كوننېكتىكات شتاتى" - -#~ msgid "Delaware" -#~ msgstr "دېلاۋىيەر شتاتى" - -#~ msgid "District of Columbia" -#~ msgstr "كولومبىيە ئالاھىدە رايونى" - -#~ msgid "Florida" -#~ msgstr "فلورىدا شتاتى" - -#~ msgctxt "State in United States" -#~ msgid "Georgia" -#~ msgstr "گىئورگىيە شتاتى" - -#~ msgid "Hawaii" -#~ msgstr "ھاۋاي شتاتى" - -#~ msgid "Idaho" -#~ msgstr "ئايداخو شتاتى" - -#~ msgid "Illinois" -#~ msgstr "ئىللىنويىز شتاتى" - -#~ msgctxt "State in United States" -#~ msgid "Indiana" -#~ msgstr "ئىندىئانا" - -#~ msgid "Iowa" -#~ msgstr "لوۋا شتاتى" - -#~ msgid "Kansas" -#~ msgstr "كانزاس شتاتى" - -#~ msgid "Kentucky" -#~ msgstr "كېنتۇككى" - -#~ msgid "Louisiana" -#~ msgstr "لويىزاننا شتاتى" - -#~ msgid "Maine" -#~ msgstr "مېئانې شتاتى" - -#~ msgid "Maryland" -#~ msgstr "ماريلاند شتاتى" - -#~ msgid "Massachusetts" -#~ msgstr "ماسساچۇسېتس شتاتى" - -#~ msgid "Michigan" -#~ msgstr "مىچىگان شتاتى" - -#~ msgid "Minnesota" -#~ msgstr "مىننېسوتا شتاتى" - -#~ msgid "Mississippi" -#~ msgstr "مىسسىسىپى شتاتى" - -#~ msgid "Missouri" -#~ msgstr "مىسسورى شتاتى" - -#~ msgid "Montana" -#~ msgstr "مونتانا شتاتى" - -#~ msgid "Nebraska" -#~ msgstr "نېبراسكا شتاتى" - -#~ msgid "Nevada" -#~ msgstr "نېۋادا شتاتى" - -#~ msgid "New Hampshire" -#~ msgstr "يېڭى خامپىشىر شتاتى" - -#~ msgid "New Jersey" -#~ msgstr "يېڭى جېرسېي شتاتى" - -#~ msgid "New Mexico" -#~ msgstr "يېڭى مېكسىكا شتاتى" - -#~ msgctxt "State in United States" -#~ msgid "New York" -#~ msgstr "نيۇ-يورك" - -#~ msgid "North Carolina" -#~ msgstr "شىمالىي كارولىنا" - -#~ msgid "North Dakota" -#~ msgstr "شىمالىي داكوتا" - -#~ msgid "Ohio" -#~ msgstr "ئوخايو شتاتى" - -#~ msgid "Oklahoma" -#~ msgstr "ئوكلاخوما شتاتى" - -#~ msgid "Oregon" -#~ msgstr "ئورېگون شتاتى" - -#~ msgid "Pennsylvania" -#~ msgstr "پېنسىلۋانىيە شتاتى" - -#~ msgid "Rhode Island" -#~ msgstr "رودې ئارىلى شتاتى" - -#~ msgid "South Carolina" -#~ msgstr "جەنۇبىي كارولىنا" - -#~ msgid "South Dakota" -#~ msgstr "جەنۇبىي داكوتا شتاتى" - -#~ msgid "Tennessee" -#~ msgstr "تېننېسسى شتاتى" - -#~ msgid "Texas" -#~ msgstr "تېكساس شتاتى" - -#~ msgid "Utah" -#~ msgstr "يۇتا شتاتى" - -#~ msgid "Vermont" -#~ msgstr "ۋېرمونت شتاتى" - -#~ msgid "Virginia" -#~ msgstr "ۋىرگىنىيە شتاتى" - -#~ msgctxt "State in United States" -#~ msgid "Washington" -#~ msgstr "ۋاشىنگتون" - -#~ msgid "West Virginia" -#~ msgstr "غەربىي ۋىرگىنىيە شتاتى" - -#~ msgid "Wisconsin" -#~ msgstr "ۋىسكونسىن شتاتى" - -#~ msgctxt "State in United States" -#~ msgid "Wyoming" -#~ msgstr "ۋيومىنگ" - -#~ msgid "Kabul" -#~ msgstr "كابۇل" - -#~ msgid "Tirana" -#~ msgstr "تىرانا" - -#~ msgid "Adrar" -#~ msgstr "ئادرار" - -#~ msgid "Algiers" -#~ msgstr "ئالجىر" - -#~ msgid "Annaba" -#~ msgstr "ئاننابا" - -#~ msgid "Batna" -#~ msgstr "باتنا" - -#~ msgid "Bechar" -#~ msgstr "بېچار" - -#~ msgid "Bejaia" -#~ msgstr "بېجايئا" - -#~ msgid "Berriane" -#~ msgstr "بېررىئانې" - -#~ msgid "Biskra" -#~ msgstr "بىسكىرا" - -#~ msgid "Bou Saada" -#~ msgstr "بۇ-سائادا" - -#~ msgid "Chlef" -#~ msgstr "چىلەف" - -#~ msgid "Constantine" -#~ msgstr "كونىستانتىن" - -#~ msgid "Dar el Beida" -#~ msgstr "دار-ئەل-بېيدا" - -#~ msgid "Djanet" -#~ msgstr "جانېت" - -#~ msgid "El Golea" -#~ msgstr "ئالجولىيە" - -#~ msgid "Ghardaia" -#~ msgstr "غاردايە" - -#~ msgid "Hassi Messaoud" -#~ msgstr "خاسى-مەسئۇد" - -#~ msgid "Pago Pago" -#~ msgstr "پاگو-پاگو" - -#~ msgid "The Valley" -#~ msgstr "ۋاللېي" - -#~ msgid "Fitches Creek" -#~ msgstr "فىچەس-كىرىك" - -#~ msgctxt "City in Antigua and Barbuda" -#~ msgid "Saint John's" -#~ msgstr "ساينت جونس" - -#~ msgid "Buenos Aires" -#~ msgstr "بۇئېنۇس-ئايرېس" - -#~ msgid "Comodoro Rivadavia" -#~ msgstr "كومودورا-رىۋاداۋىيە" - -#~ msgid "Corrientes" -#~ msgstr "كورىيېنتېس" - -#~ msgid "Mendoza" -#~ msgstr "مېندوزا" - -#~ msgid "Rosario" -#~ msgstr "روسارىئو" - -#~ msgid "Ushuaia" -#~ msgstr "ئۇشۇئاييا" - -#~ msgid "Yerevan" -#~ msgstr "يېرېۋان" - -#~ msgid "Oranjestad" -#~ msgstr "ئورانيېستاد" - -#~ msgid "Adelaide" -#~ msgstr "ئادېلايدې" - -#~ msgid "Brisbane" -#~ msgstr "بىرىسبان" - -#~ msgid "Canberra" -#~ msgstr "كانبېررا" - -#~ msgid "Darwin" -#~ msgstr "دارۋىن" - -#~ msgctxt "City in Tasmania, Australia" -#~ msgid "Hobart" -#~ msgstr "خوبارت" - -#~ msgctxt "City in Victoria, Australia" -#~ msgid "Melbourne" -#~ msgstr "مېلبورن" - -#~ msgid "Perth" -#~ msgstr "پېرت" - -#~ msgctxt "City in New South Wales, Australia" -#~ msgid "Sydney" -#~ msgstr "سىدنېي" - -#~ msgid "Salzburg" -#~ msgstr "سالتزبۇرگ" - -#~ msgid "Vienna" -#~ msgstr "ۋىيېننا" - -#~ msgid "Baku" -#~ msgstr "باكۇ" - -#~ msgctxt "City in Bahamas" -#~ msgid "Georgetown" -#~ msgstr "جورجتوۋن" - -#~ msgid "Nassau" -#~ msgstr "ناسسائۇ" - -#~ msgid "Manama" -#~ msgstr "ماناما" - -#~ msgid "Dhaka" -#~ msgstr "داككا" - -#~ msgid "Bridgetown" -#~ msgstr "بىرىجتوۋن" - -#~ msgid "Minsk" -#~ msgstr "مىنسك" - -#~ msgctxt "City in Antwerp, Belgium" -#~ msgid "Antwerp" -#~ msgstr "ئانتۋېرپ" - -#~ msgid "Brussels" -#~ msgstr "بىريۇسسېل" - -#~ msgid "Porto-Novo" -#~ msgstr "پورتو-نوۋو" - -#~ msgctxt "City in Bermuda" -#~ msgid "Saint George" -#~ msgstr "سانت جورج" - -#~ msgctxt "City in Bolivia" -#~ msgid "Concepción" -#~ msgstr "كونسېپسىون" - -#~ msgctxt "City in Bolivia" -#~ msgid "La Paz" -#~ msgstr "لا-پاز" - -#~ msgid "Santa Cruz" -#~ msgstr "سانتا كرۇز" - -#~ msgid "Sucre" -#~ msgstr "سۇكرې" - -#~ msgctxt "City in Bolivia" -#~ msgid "Trinidad" -#~ msgstr "تىرىنىداد" - -#~ msgid "Sarajevo" -#~ msgstr "سارايېۋو" - -#~ msgid "Gaborone" -#~ msgstr "گابورون" - -#~ msgid "Boa Vista" -#~ msgstr "بوئا-ۋىستا" - -#~ msgid "Brasília" -#~ msgstr "بىرازىلىيە" - -#~ msgid "Campo Grande" -#~ msgstr "كامپو-گراندې" - -#~ msgid "Fortaleza" -#~ msgstr "فورتالېزا" - -#~ msgid "Manaus" -#~ msgstr "مانائۇس" - -#~ msgid "Recife" -#~ msgstr "رېسىفې" - -#~ msgid "Rio Branco" -#~ msgstr "رىئو-بىرانكو" - -#~ msgctxt "City in Rio de Janeiro, Brazil" -#~ msgid "Rio de Janeiro" -#~ msgstr "رىئو-دې-جانېيرو" - -#~ msgid "Salvador" -#~ msgstr "سالۋادور" - -#~ msgid "São Luís" -#~ msgstr "سان لۇىس" - -#~ msgctxt "City in São Paulo, Brazil" -#~ msgid "São Paulo" -#~ msgstr "سان پاۋلو" - -#~ msgid "Vitória" -#~ msgstr "ۋىكتورىيە" - -#~ msgid "Road Town" -#~ msgstr "رود" - -#~ msgid "Bandar Seri Begawan" -#~ msgstr "باندار-سېرى-بېگاۋان" - -#~ msgid "Sofia" -#~ msgstr "سوفىيە" - -#~ msgid "Ouagadougou" -#~ msgstr "ۋاگادۇگۇ" - -#~ msgid "Bujumbura" -#~ msgstr "بۇجۇمبۇرا" - -#~ msgid "Phnom Penh" -#~ msgstr "فىنوم-پېن" - -#~ msgid "Douala" -#~ msgstr "دوئالا" - -#~ msgid "Yaounde" -#~ msgstr "يائۇندې" - -#~ msgid "Aklavik" -#~ msgstr "ئاكلاۋىك" - -#~ msgid "Blanc-Sablon" -#~ msgstr "بىلەنك-سابلون" - -#~ msgid "Caledonia" -#~ msgstr "كالېدونىيە" - -#~ msgid "Cambridge Bay" -#~ msgstr "كامبرىج قولتۇقى" - -#~ msgid "Coral Harbour" -#~ msgstr "كورال پورتى" - -#~ msgid "Dawson" -#~ msgstr "داۋسون" - -#~ msgid "Delhi" -#~ msgstr "دېھلى" - -#~ msgid "Edmonton" -#~ msgstr "ئېدمونتون" - -#~ msgid "Fort Simpson" -#~ msgstr "فورت سىمپسون" - -#~ msgid "Goose Bay" -#~ msgstr "گۇس قولتۇقى" - -#~ msgid "Halifax" -#~ msgstr "خالىفاكس" - -#~ msgctxt "City in Ontario, Canada" -#~ msgid "Hamilton" -#~ msgstr "ھامىلتون" - -#~ msgid "Iqaluit" -#~ msgstr "ئىكالۇيت" - -#~ msgctxt "City in Ontario, Canada" -#~ msgid "Kingston" -#~ msgstr "كىڭستون" - -#~ msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" -#~ msgid "Liverpool" -#~ msgstr "لىۋېرپول" - -#~ msgctxt "City in Ontario, Canada" -#~ msgid "London" -#~ msgstr "لوندون" - -#~ msgctxt "City in Manitoba, Canada" -#~ msgid "Miami" -#~ msgstr "مىامى" - -#~ msgid "Montreal" -#~ msgstr "مونترېئال" - -#~ msgid "Ottawa" -#~ msgstr "ئوتتاۋا" - -#~ msgid "Pangnirtung" -#~ msgstr "پاڭنىرتۇڭ" - -#~ msgctxt "City in Quebec, Canada" -#~ msgid "Quebec" -#~ msgstr "كىۋېبېك" - -#~ msgid "Rankin Inlet" -#~ msgstr "رانكىن-ئىنلېت" - -#~ msgid "Regina" -#~ msgstr "رېگىنا" - -#~ msgid "Saint John" -#~ msgstr "سانت جون" - -#~ msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada" -#~ msgid "Saint John's" -#~ msgstr "ساينت جونس" - -#~ msgid "Sudbury" -#~ msgstr "سۇدبۇرى" - -#~ msgid "Swift Current" -#~ msgstr "سىۋىفت-كاررېنت" - -#~ msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" -#~ msgid "Sydney" -#~ msgstr "سىدنېي" - -#~ msgid "Terra Nova" -#~ msgstr "نېۋفۇندلاند" - -#~ msgctxt "City in British Columbia, Canada" -#~ msgid "Vancouver" -#~ msgstr "ۋانكۇۋېر" - -#~ msgctxt "City in British Columbia, Canada" -#~ msgid "Victoria" -#~ msgstr "ۋىكتورىيە" - -#~ msgid "Whitehorse" -#~ msgstr "ۋايتخورس" - -#~ msgid "Winnipeg" -#~ msgstr "ۋىننىپېگ" - -#~ msgid "Yellowknife" -#~ msgstr "يېللوۋنايف" - -#~ msgctxt "City in Cayman Islands" -#~ msgid "George Town" -#~ msgstr "جورجتوۋن" - -#~ msgid "Bangui" -#~ msgstr "بانگى" - -#~ msgid "N'Djamena" -#~ msgstr "نىجامېنا" - -#~ msgctxt "City in Chile" -#~ msgid "Concepción" -#~ msgstr "كونسېپسىون" - -#~ msgctxt "City in Chile" -#~ msgid "Santiago" -#~ msgstr "سانتىياگو" - -#~ msgctxt "City in Beijing, China" -#~ msgid "Beijing" -#~ msgstr "بېيجىڭ" - -#~ msgctxt "City in Chongqing, China" -#~ msgid "Chongqing" -#~ msgstr "چوڭچىڭ" - -#~ msgid "Nanning" -#~ msgstr "نەننىڭ" - -#~ msgctxt "City in Shanghai, China" -#~ msgid "Shanghai" -#~ msgstr "شاڭخەي" - -#~ msgid "Shenzhen" -#~ msgstr "شېنجېن" - -#~ msgctxt "City in Tianjin, China" -#~ msgid "Tianjin" -#~ msgstr "تيەنجىن" - -#~ msgid "Urumqi" -#~ msgstr "ئۈرۈمچى" - -#~ msgid "Xiamen" -#~ msgstr "شيامېن" - -#~ msgid "Flying Fish Cove" -#~ msgstr "فلايىڭ-فىش-كوۋ" - -#~ msgid "Bogotá" -#~ msgstr "بوگۇتا" - -#~ msgid "Moroni" -#~ msgstr "مورونى" - -#~ msgid "Kinshasa" -#~ msgstr "كىنشاسا" - -#~ msgid "Brazzaville" -#~ msgstr "بىراززاۋىل" - -#~ msgid "Avarua" -#~ msgstr "ئاۋارۇئا" - -#~ msgctxt "City in Costa Rica" -#~ msgid "Liberia" -#~ msgstr "لىبېرىيە" - -#~ msgid "San José" -#~ msgstr "سان-خوسې" - -#~ msgid "Zagreb" -#~ msgstr "زاگرېب" - -#~ msgid "Camagüey" -#~ msgstr "كاماگۋېي" - -#~ msgid "Havana" -#~ msgstr "ھاۋانا" - -#~ msgid "Nicosia" -#~ msgstr "نىكوزىيە" - -#~ msgid "Paphos" -#~ msgstr "پافۇس" - -#~ msgid "Tymbou" -#~ msgstr "تىمپۇ" - -#~ msgid "Prague" -#~ msgstr "پىراگا" - -#~ msgid "Abidjan" -#~ msgstr "ئابىجان" - -#~ msgid "Copenhagen" -#~ msgstr "كوپېنھاگېن" - -#~ msgctxt "City in Djibouti" -#~ msgid "Djibouti" -#~ msgstr "جىبۇتى" - -#~ msgid "Marigot" -#~ msgstr "مارىگوت" - -#~ msgctxt "City in Dominica" -#~ msgid "Roseau" -#~ msgstr "روسېئاۋ" - -#~ msgid "Saint Joseph" -#~ msgstr "سان جوسې" - -#~ msgctxt "City in Dominican Republic" -#~ msgid "Santiago" -#~ msgstr "سانتىياگو" - -#~ msgid "Santo Domingo" -#~ msgstr "سانتو-دومىنگو" - -#~ msgid "Guayaquil" -#~ msgstr "گىۋاياكىل" - -#~ msgid "Quito" -#~ msgstr "كىتو" - -#~ msgctxt "City in Egypt" -#~ msgid "Cairo" -#~ msgstr "قاھىرە" - -#~ msgid "San Salvador" -#~ msgstr "سان-سالۋادور" - -#~ msgid "Malabo" -#~ msgstr "مالابو" - -#~ msgid "Tallinn" -#~ msgstr "تاللىن" - -#~ msgctxt "City in Falkland Islands (Malvinas)" -#~ msgid "Stanley" -#~ msgstr "ستانلېي" - -#~ msgid "Tórshavn" -#~ msgstr "تورسخاۋن" - -#~ msgid "Helsinki" -#~ msgstr "خېلسىنكى" - -#~ msgid "Abbeville" -#~ msgstr "ئاببېۋىل" - -#~ msgid "Lyon" -#~ msgstr "لىون" - -#~ msgid "Marseille" -#~ msgstr "مارسېل" - -#~ msgctxt "City in France" -#~ msgid "Paris" -#~ msgstr "پارىژ" - -#~ msgid "Quimper" -#~ msgstr "كۇيمپېر" - -#~ msgid "Strasbourg" -#~ msgstr "ستراسبۇرگ" - -#~ msgid "Cayenne" -#~ msgstr "كايېننې" - -#~ msgid "Papeete" -#~ msgstr "پاپىت" - -#~ msgid "Libreville" -#~ msgstr "لىبرېۋىل" - -#~ msgid "Banjul" -#~ msgstr "بانجۇل" - -#~ msgctxt "City in Berlin, Germany" -#~ msgid "Berlin" -#~ msgstr "بېرلىن" - -#~ msgid "Bonn" -#~ msgstr "بونن" - -#~ msgctxt "City in Bremen, Germany" -#~ msgid "Bremen" -#~ msgstr "بىرامەن" - -#~ msgid "Frankfurt" -#~ msgstr "فىرانكفۇرت" - -#~ msgctxt "City in Hamburg, Germany" -#~ msgid "Hamburg" -#~ msgstr "ھامبۇرگ" - -#~ msgid "Munich" -#~ msgstr "ميۇنخېن" - -#~ msgid "Nuremberg" -#~ msgstr "نيۇرنبېرگ" - -#~ msgctxt "City in Baden-Württemberg, Germany" -#~ msgid "Stuttgart" -#~ msgstr "شتۇتگارت" - -#~ msgid "Accra" -#~ msgstr "ئاككرا" - -#~ msgctxt "City in Gibraltar" -#~ msgid "Gibraltar" -#~ msgstr "جەبىلتارىق" - -#~ msgctxt "City in Greece" -#~ msgid "Athens" -#~ msgstr "ئافېنا" - -#~ msgid "Saint George's" -#~ msgstr "سانت جورج" - -#~ msgid "Basse-Terre" -#~ msgstr "باس-تېر" - -#~ msgid "Hagåtña" -#~ msgstr "ئاگانىيە" - -#~ msgctxt "City in Guatemala" -#~ msgid "Guatemala" -#~ msgstr "گىۋاتېمالا" - -#~ msgid "Conakry" -#~ msgstr "كوناكرى" - -#~ msgctxt "City in Guyana" -#~ msgid "Georgetown" -#~ msgstr "جورجتوۋن" - -#~ msgid "Port-au-Prince" -#~ msgstr "پورت-ئو-پىرىنس" - -#~ msgid "Tegucigalpa" -#~ msgstr "تېگۇسىگالپا" - -#~ msgid "Budapest" -#~ msgstr "بۇداپېشت" - -#~ msgid "Szeged" -#~ msgstr "شېگېد" - -#~ msgid "Reykjavík" -#~ msgstr "رېيكياۋىك" - -#~ msgid "Kolkata" -#~ msgstr "كالكۇتتا" - -#~ msgid "Mumbai" -#~ msgstr "بومباي" - -#~ msgid "New Delhi" -#~ msgstr "يېڭى دېھلى" - -#~ msgid "Thiruvananthapuram" -#~ msgstr "ترىۋاندرۇم" - -#~ msgid "Jakarta" -#~ msgstr "جاكارتا" - -#~ msgid "Makassar" -#~ msgstr "ماكاسسار" - -#~ msgid "Medan" -#~ msgstr "مېدان" - -#~ msgid "Shiraz" -#~ msgstr "شىراز" - -#~ msgid "Tabriz" -#~ msgstr "تەبرىز" - -#~ msgid "Tehran" -#~ msgstr "تېھران" - -#~ msgid "Yazd" -#~ msgstr "يەزد" - -#~ msgctxt "City in Ireland" -#~ msgid "Dublin" -#~ msgstr "دۇبلىن" - -#~ msgctxt "City in Isle of Man" -#~ msgid "Douglas" -#~ msgstr "دۇگلاس" - -#~ msgid "Tel Aviv" -#~ msgstr "تېل-ئاۋېۋ" - -#~ msgid "Milan" -#~ msgstr "مىلان" - -#~ msgctxt "City in Italy" -#~ msgid "Naples" -#~ msgstr "ناپلېس" - -#~ msgid "Parma" -#~ msgstr "پالما" - -#~ msgctxt "City in Italy" -#~ msgid "Rome" -#~ msgstr "رىم" - -#~ msgid "Trieste" -#~ msgstr "ترىېستې" - -#~ msgid "Turin" -#~ msgstr "تۇرىن" - -#~ msgid "Venice" -#~ msgstr "ۋېنىتسىيە" - -#~ msgctxt "City in Jamaica" -#~ msgid "Kingston" -#~ msgstr "كىڭستون" - -#~ msgid "Akita" -#~ msgstr "ئاكىتا" - -#~ msgid "Aomori" -#~ msgstr "ئائومورى" - -#~ msgid "Asahikawa" -#~ msgstr "ئاساكاۋا" - -#~ msgid "Ashiya" -#~ msgstr "ئاشىيا" - -#~ msgid "Chitose" -#~ msgstr "چىتوسې" - -#~ msgid "Chofu" -#~ msgstr "چوفۇ" - -#~ msgid "Fuji" -#~ msgstr "فۇجى" - -#~ msgid "Fukue" -#~ msgstr "فۇكۇئە" - -#~ msgid "Fukuoka" -#~ msgstr "فۇكۇئوكا" - -#~ msgid "Futemma" -#~ msgstr "فۇتېمما" - -#~ msgid "Gifu" -#~ msgstr "گىفۇ" - -#~ msgid "Hakodate" -#~ msgstr "خاكوداتې" - -#~ msgid "Hamamatsu" -#~ msgstr "خاماماتسۇ" - -#~ msgid "Hamanaka" -#~ msgstr "خاماناكا" - -#~ msgid "Hanamaki" -#~ msgstr "خاناماكى" - -#~ msgid "Hiroshima" -#~ msgstr "خىروشىما" - -#~ msgid "Hofu" -#~ msgstr "خوفۇ" - -#~ msgid "Ishigaki" -#~ msgstr "ئىشىگاكى" - -#~ msgid "Iwakuni" -#~ msgstr "ئىۋاكۇنى" - -#~ msgid "Izumo" -#~ msgstr "ئىزۇمو" - -#~ msgid "Janado" -#~ msgstr "شيامېيدو" - -#~ msgid "Kadena" -#~ msgstr "كادانې" - -#~ msgid "Kagoshima" -#~ msgstr "كاگوشىما" - -#~ msgid "Kanayama" -#~ msgstr "كاناياما" - -#~ msgid "Kanoya" -#~ msgstr "كانويا" - -#~ msgid "Kashoji" -#~ msgstr "كاشيوجى" - -#~ msgid "Kitakyushu" -#~ msgstr "كىتاكيۇشۇ" - -#~ msgid "Komatsu" -#~ msgstr "كوماتسۇ" - -#~ msgid "Komatsushima" -#~ msgstr "كوماتسۇشىما" - -#~ msgid "Kumamoto" -#~ msgstr "كۇماموتو" - -#~ msgid "Kushiro" -#~ msgstr "كۇسىرو" - -#~ msgid "Matsumoto" -#~ msgstr "ماتسۇموتو" - -#~ msgid "Matsushima" -#~ msgstr "ماتسۇشىما" - -#~ msgid "Matsuyama" -#~ msgstr "ماتسۇياما" - -#~ msgid "Memambetsu" -#~ msgstr "مېمانبېتسۇ" - -#~ msgid "Mihonoseki" -#~ msgstr "مىخونوسېكى" - -#~ msgid "Minami" -#~ msgstr "مىنامى" - -#~ msgid "Misawa" -#~ msgstr "مىساۋا" - -#~ msgid "Miyazaki" -#~ msgstr "مىيازاكى" - -#~ msgid "Mombetsu" -#~ msgstr "مونبەستۇ" - -#~ msgid "Nagasaki" -#~ msgstr "ناگاساكى" - -#~ msgid "Nagoya" -#~ msgstr "ناگويا" - -#~ msgid "Naha" -#~ msgstr "ناخا" - -#~ msgid "Naka-shibetsu" -#~ msgstr "ناكاشىبەتسۇ" - -#~ msgid "Niigata" -#~ msgstr "نىگاتا" - -#~ msgid "Obihiro" -#~ msgstr "ئوبىخىرو" - -#~ msgid "Odaira" -#~ msgstr "ئودايرا" - -#~ msgid "Odaka" -#~ msgstr "ئوداكا" - -#~ msgid "Odate" -#~ msgstr "ئوداتە" - -#~ msgid "Ofunakoshi" -#~ msgstr "ئوفۇناكوشى" - -#~ msgid "Ogimachiya" -#~ msgstr "ئوگىماچىيا" - -#~ msgid "Oita" -#~ msgstr "ئويتا" - -#~ msgid "Okata" -#~ msgstr "ئوكاتا" - -#~ msgid "Okayama" -#~ msgstr "ئوكاياما" - -#~ msgid "Okazato" -#~ msgstr "ئوكازاتو" - -#~ msgid "Osaka" -#~ msgstr "ئوساكا" - -#~ msgid "Ozuki" -#~ msgstr "ئوزۇكى" - -#~ msgid "Saga" -#~ msgstr "ساگا" - -#~ msgid "Sanrizuka" -#~ msgstr "سانرىزۇكا" - -#~ msgid "Sawada" -#~ msgstr "ساۋادا" - -#~ msgid "Sendai" -#~ msgstr "سېنداي" - -#~ msgid "Shiroi" -#~ msgstr "شىرويى" - -#~ msgid "Takamatsu" -#~ msgstr "تاكاماتسۇ" - -#~ msgid "Takatsu" -#~ msgstr "تاكاتسۇ" - -#~ msgid "Tateyama" -#~ msgstr "تاتېياما" - -#~ msgid "Tokyo" -#~ msgstr "توكيو" - -#~ msgid "Tottori" -#~ msgstr "توتتورى" - -#~ msgid "Toyama" -#~ msgstr "توياما" - -#~ msgid "Toyooka" -#~ msgstr "تويوئوكا" - -#~ msgid "Tsuiki" -#~ msgstr "تسۇيكى" - -#~ msgid "Ushuku" -#~ msgstr "ئۇشۇكۇ" - -#~ msgid "Wakkanai" -#~ msgstr "ۋاككاناي" - -#~ msgid "Yamagata" -#~ msgstr "ياماگاتا" - -#~ msgid "Yamaguchi" -#~ msgstr "ياماگۇچى" - -#~ msgid "Yao" -#~ msgstr "يائو" - -#~ msgid "Yokota" -#~ msgstr "يوكوتا" - -#~ msgid "Yoshinaga" -#~ msgstr "يوشىناگا" - -#~ msgid "Saint Helier" -#~ msgstr "ساينىت-خېلىيېر" - -#~ msgid "Amman" -#~ msgstr "ئاممان" - -#~ msgid "Almaty" -#~ msgstr "ئالمۇتا" - -#~ msgid "Aqtau" -#~ msgstr "ئاقتاي" - -#~ msgid "Astana" -#~ msgstr "ئاستانا" - -#~ msgid "Oral" -#~ msgstr "ئورال" - -#~ msgid "Qyzylorda" -#~ msgstr "قىزىلئوردا" - -#~ msgid "Nairobi" -#~ msgstr "نايروبى" - -#~ msgctxt "City in Kiribati" -#~ msgid "London" -#~ msgstr "لوندون" - -#~ msgctxt "City in Kuwait" -#~ msgid "Kuwait" -#~ msgstr "كۇۋەيت" - -#~ msgid "Bishkek" -#~ msgstr "بىشكەك" - -#~ msgid "Vientiane" -#~ msgstr "ۋىيېنتيان" - -#~ msgid "Rīga" -#~ msgstr "رىگا" - -#~ msgid "Beirut" -#~ msgstr "بېيرۇت" - -#~ msgid "Tripoli" -#~ msgstr "تىرىپولى" - -#~ msgid "Vaduz" -#~ msgstr "ۋادۇز" - -#~ msgid "Vilnius" -#~ msgstr "ۋىلنيۇس" - -#~ msgctxt "City in Luxembourg" -#~ msgid "Luxembourg" -#~ msgstr "لىيۇكسېمبۇرگ" - -#~ msgctxt "City in Macau" -#~ msgid "Macau" -#~ msgstr "ئاۋمېن" - -#~ msgid "Skopje" -#~ msgstr "سىكوپژې" - -#~ msgid "Antananarivo" -#~ msgstr "تانانارىۋ" - -#~ msgctxt "City in Malaysia" -#~ msgid "George Town" -#~ msgstr "جورجتوۋن" - -#~ msgid "Kuala Lumpur" -#~ msgstr "كۇئالالۇمپۇر" - -#~ msgid "Kuching" -#~ msgstr "كۇچىڭ" - -#~ msgctxt "City in Malaysia" -#~ msgid "Victoria" -#~ msgstr "ۋىكتورىيە" - -#~ msgid "Male" -#~ msgstr "مالې" - -#~ msgid "Valletta" -#~ msgstr "ۋاللېتتا" - -#~ msgid "Majuro" -#~ msgstr "ماجۇرو" - -#~ msgid "Fort-de-France" -#~ msgstr "فورت-دې-فىرانسىيە" - -#~ msgid "Nouakchott" -#~ msgstr "نوۋاكشوت" - -#~ msgid "Port Louis" -#~ msgstr "لۇئىس پورتى" - -#~ msgid "Dzaoudzi" -#~ msgstr "زاۇزى" - -#~ msgid "Mamoudzou" -#~ msgstr "مامۇدزۇ" - -#~ msgid "Acapulco" -#~ msgstr "ئاكاپۇلكو" - -#~ msgctxt "City in Aguascalientes, Mexico" -#~ msgid "Aguascalientes" -#~ msgstr "ئاگۇئاسكالىيېنتېس" - -#~ msgctxt "City in Campeche, Mexico" -#~ msgid "Campeche" -#~ msgstr "كامپېچې" - -#~ msgctxt "City in Chihuahua, Mexico" -#~ msgid "Chihuahua" -#~ msgstr "چىۋاۋا" - -#~ msgid "Ciudad Juárez" -#~ msgstr "خۇارېز" - -#~ msgctxt "City in Colima, Mexico" -#~ msgid "Colima" -#~ msgstr "كولىما" - -#~ msgid "Culiacán" -#~ msgstr "كۇلىاكان" - -#~ msgctxt "City in Durango, Mexico" -#~ msgid "Durango" -#~ msgstr "دۇراڭو" - -#~ msgid "Guadalajara" -#~ msgstr "گۇادالاخارا" - -#~ msgid "Hermosillo" -#~ msgstr "خېرموسىلو" - -#~ msgctxt "City in Baja California Sur, Mexico" -#~ msgid "La Paz" -#~ msgstr "لا-پاز" - -#~ msgctxt "City in Guanajuato, Mexico" -#~ msgid "León" -#~ msgstr "لېون" - -#~ msgid "Mexicali" -#~ msgstr "مېكسىكالى" - -#~ msgid "Mexico City" -#~ msgstr "مېكسىكا شەھىرى" - -#~ msgid "Monterrey" -#~ msgstr "مونتېررېي" - -#~ msgctxt "City in Yucatán, Mexico" -#~ msgid "Mérida" -#~ msgstr "مېرىدا" - -#~ msgid "Nuevo Laredo" -#~ msgstr "يېڭى لارېدو" - -#~ msgctxt "City in Oaxaca, Mexico" -#~ msgid "Oaxaca" -#~ msgstr "ئوئاخاكا" - -#~ msgctxt "City in Puebla, Mexico" -#~ msgid "Puebla" -#~ msgstr "پۇيېبلا" - -#~ msgctxt "City in Querétaro, Mexico" -#~ msgid "Querétaro" -#~ msgstr "كۇيېرېتارو" - -#~ msgctxt "City in San Luis Potosí, Mexico" -#~ msgid "San Luis Potosí" -#~ msgstr "سان لۇىس فوتوسى" - -#~ msgid "Tampico" -#~ msgstr "تامپىكو" - -#~ msgid "Torreón" -#~ msgstr "توررېون" - -#~ msgid "Tuxtla" -#~ msgstr "تۇلسا" - -#~ msgctxt "City in Veracruz, Mexico" -#~ msgid "Veracruz" -#~ msgstr "ۋېراكرۇز" - -#~ msgctxt "City in Zacatecas, Mexico" -#~ msgid "Zacatecas" -#~ msgstr "زاكاتېكاس" - -#~ msgid "Palikir" -#~ msgstr "پالىكىر" - -#~ msgid "Chişinău" -#~ msgstr "كىشىنېۋ" - -#~ msgctxt "City in Monaco" -#~ msgid "Monaco" -#~ msgstr "موناكو" - -#~ msgid "Ulaanbaatar" -#~ msgstr "ئۇلانباتور" - -#~ msgid "Podgorica" -#~ msgstr "پودگورىزا" - -#~ msgid "Rabat" -#~ msgstr "رابات" - -#~ msgid "Tangier" -#~ msgstr "تانگيېر" - -#~ msgid "Maputo" -#~ msgstr "ماپۇتو" - -#~ msgid "Rangoon" -#~ msgstr "رانگون" - -#~ msgid "Kathmandu" -#~ msgstr "كاتماندۇ" - -#~ msgid "Amsterdam" -#~ msgstr "ئامىستېردام" - -#~ msgid "Rotterdam" -#~ msgstr "روتتېردام" - -#~ msgid "The Hague" -#~ msgstr "خاگۋې" - -#~ msgid "Nouméa" -#~ msgstr "نۇمېئا" - -#~ msgid "Auckland" -#~ msgstr "ئاۋكلاند" - -#~ msgid "Wellington" -#~ msgstr "ۋېللىڭتون" - -#~ msgid "Managua" -#~ msgstr "ماناگۇئا" - -#~ msgid "Agadez" -#~ msgstr "ئاگادېز" - -#~ msgid "Niamey" -#~ msgstr "نىيامېي" - -#~ msgid "Alofi" -#~ msgstr "ئالوفى" - -#~ msgctxt "City in Norfolk Island" -#~ msgid "Kingston" -#~ msgstr "كىڭستون" - -#~ msgid "Alta" -#~ msgstr "ئارتا" - -#~ msgid "Oslo" -#~ msgstr "ئوسلو" - -#~ msgid "Islamabad" -#~ msgstr "ئىسلامئاباد" - -#~ msgid "Karachi" -#~ msgstr "كاراچى" - -#~ msgid "Lahore" -#~ msgstr "لاخور" - -#~ msgid "Koror" -#~ msgstr "كورور" - -#~ msgid "Port Moresby" -#~ msgstr "مورېسبى" - -#~ msgid "Asunción" -#~ msgstr "ئاسۇنسىيون" - -#~ msgctxt "City in Peru" -#~ msgid "Lima" -#~ msgstr "لىما" - -#~ msgid "Trujillo" -#~ msgstr "ترۇجىللو" - -#~ msgid "Manila" -#~ msgstr "مانىلا" - -#~ msgid "Szczecin" -#~ msgstr "شچېتسىن" - -#~ msgctxt "City in Poland" -#~ msgid "Warsaw" -#~ msgstr "ۋارشاۋا" - -#~ msgid "Wrocław" -#~ msgstr "ۋروكلاۋ" - -#~ msgid "Lisbon" -#~ msgstr "لىسبون" - -#~ msgid "San Juan" -#~ msgstr "سان-خۇئان" - -#~ msgid "Doha" -#~ msgstr "دوھا" - -#~ msgid "Bucharest" -#~ msgstr "بۇخارىست" - -#~ msgid "Abakan" -#~ msgstr "ئاباكان" - -#~ msgid "Chita" -#~ msgstr "چىتا" - -#~ msgid "Irkutsk" -#~ msgstr "ئىركۇتسك" - -#~ msgid "Kaliningrad" -#~ msgstr "كالىنىنگراد" - -#~ msgid "Krasnoyarsk" -#~ msgstr "كىراسنويارسك" - -#~ msgid "Magadan" -#~ msgstr "ماگادان" - -#~ msgctxt "City in Russia" -#~ msgid "Moscow" -#~ msgstr "موسكۋا" - -#~ msgid "Murmansk" -#~ msgstr "مۇرمانسك" - -#~ msgid "Novosibirsk" -#~ msgstr "نوۋوسىبىرسك" - -#~ msgid "Omsk" -#~ msgstr "ئومسك" - -#~ msgid "Rostov" -#~ msgstr "روستوۋ" - -#~ msgid "Samara" -#~ msgstr "سامارا" - -#~ msgid "Saratov" -#~ msgstr "ساراتوۋ" - -#~ msgid "Ul'yanovsk" -#~ msgstr "ئۇليانوۋسك" - -#~ msgid "Vladivostok" -#~ msgstr "ۋىلادىۋوستوك" - -#~ msgid "Volgograd" -#~ msgstr "ۋولگاگراد" - -#~ msgid "Yakutsk" -#~ msgstr "ياكۇتسك" - -#~ msgid "Yekaterinburg" -#~ msgstr "يېكاتېرىنبۇرگ" - -#~ msgid "Saint-Denis" -#~ msgstr "ساينىت-دېنى" - -#~ msgctxt "City in Réunion" -#~ msgid "Saint-Pierre" -#~ msgstr "ساينىت-پىئېر" - -#~ msgctxt "City in Saint Helena" -#~ msgid "Georgetown" -#~ msgstr "جورجتوۋن" - -#~ msgid "Basseterre" -#~ msgstr "باس-تېر" - -#~ msgid "Castries" -#~ msgstr "كاستريېس" - -#~ msgctxt "City in Saint Pierre and Miquelon" -#~ msgid "Saint-Pierre" -#~ msgstr "ساينىت-پىئېر" - -#~ msgid "Kingstown" -#~ msgstr "كىڭستوۋن" - -#~ msgid "Apia" -#~ msgstr "ئاپىيە" - -#~ msgctxt "City in San Marino" -#~ msgid "San Marino" -#~ msgstr "سان-مارىنو" - -#~ msgid "Mecca" -#~ msgstr "مەككە" - -#~ msgid "Riyadh" -#~ msgstr "رىياد" - -#~ msgid "Dakar" -#~ msgstr "داكار" - -#~ msgid "Belgrade" -#~ msgstr "بېلگراد" - -#~ msgctxt "City in Seychelles" -#~ msgid "Victoria" -#~ msgstr "ۋىكتورىيە" - -#~ msgid "Freetown" -#~ msgstr "فىرېتوۋن" - -#~ msgctxt "City in Singapore" -#~ msgid "Singapore" -#~ msgstr "سىنگاپور" - -#~ msgid "Bratislava" -#~ msgstr "بىراتىسلاۋا" - -#~ msgid "Ljubljana" -#~ msgstr "لىيۇبليانا" - -#~ msgid "Honiara" -#~ msgstr "خونيارا" - -#~ msgid "Cape Town" -#~ msgstr "كېيپ-تائۇن" - -#~ msgid "Johannesburg" -#~ msgstr "يوھاننېسبۇرگ" - -#~ msgid "Pretoria" -#~ msgstr "پىرېتورىيە" - -#~ msgid "Seoul" -#~ msgstr "سېئۇل" - -#~ msgid "Almería" -#~ msgstr "ئالمېرىيە" - -#~ msgctxt "City in Spain" -#~ msgid "Barcelona" -#~ msgstr "بارسېلونا" - -#~ msgctxt "City in Spain" -#~ msgid "León" -#~ msgstr "لېون" - -#~ msgid "Madrid" -#~ msgstr "مادرىد" - -#~ msgctxt "City in Spain" -#~ msgid "Santiago" -#~ msgstr "سانتىياگو" - -#~ msgid "Vitoria-Gasteiz" -#~ msgstr "ۋىكتورىيە" - -#~ msgid "Zaragoza" -#~ msgstr "ساراگوسسا" - -#~ msgid "Colombo" -#~ msgstr "كولومبو" - -#~ msgid "Khartoum" -#~ msgstr "خارتۇم" - -#~ msgid "Paramaribo" -#~ msgstr "پارامارىبو" - -#~ msgid "Longyearbyen" -#~ msgstr "لوڭيىئېربىن" - -#~ msgid "Mbabane" -#~ msgstr "مىبابانې" - -#~ msgid "Stockholm" -#~ msgstr "سىتوكھولم" - -#~ msgid "Bern" -#~ msgstr "بېرن" - -#~ msgid "Geneva" -#~ msgstr "جەنۋە" - -#~ msgid "Zürich" -#~ msgstr "سيۇرىخ" - -#~ msgid "Damascus" -#~ msgstr "دەمەشق" - -#~ msgid "Taipei" -#~ msgstr "تەيبېي" - -#~ msgid "Dushanbe" -#~ msgstr "دۈشەنبە" - -#~ msgid "Dar es Salaam" -#~ msgstr "دارېسسالام" - -#~ msgid "Dodoma" -#~ msgstr "دودوما" - -#~ msgid "Bangkok" -#~ msgstr "باڭكوك" - -#~ msgid "Hat Yai" -#~ msgstr "خاگۋې" - -#~ msgid "Lome" -#~ msgstr "لومې" - -#~ msgid "Nuku'alofa" -#~ msgstr "نوكۇئالوفا" - -#~ msgid "Tunis" -#~ msgstr "تۇنىس" - -#~ msgid "Ankara" -#~ msgstr "ئەنقەرە" - -#~ msgid "Istanbul" -#~ msgstr "ئىستانبۇل" - -#~ msgid "Izmir" -#~ msgstr "ئىزمىر" - -#~ msgid "Ashgabat" -#~ msgstr "ئاشخاباد" - -#~ msgid "Funafuti" -#~ msgstr "فۇنافۇتى" - -#~ msgid "Kampala" -#~ msgstr "كامپالا" - -#~ msgid "Kharkiv" -#~ msgstr "خاركوۋ" - -#~ msgid "Kiev" -#~ msgstr "كىيېۋ" - -#~ msgid "Odesa" -#~ msgstr "ئودېسا" - -#~ msgid "Simferopol'" -#~ msgstr "سىمفېروپول" - -#~ msgid "Abu Dhabi" -#~ msgstr "ئابۇدەبى" - -#~ msgid "Dubai" -#~ msgstr "دۇبەي" - -#~ msgctxt "City in Scotland, United Kingdom" -#~ msgid "Aberdeen" -#~ msgstr "ئابېردىن" - -#~ msgid "Belfast" -#~ msgstr "بېلفاست" - -#~ msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" -#~ msgid "Cambridge" -#~ msgstr "كامبرىج" - -#~ msgid "Edinburgh" -#~ msgstr "ئىدىنبۇرگ" - -#~ msgctxt "City in Scotland, United Kingdom" -#~ msgid "Glasgow" -#~ msgstr "گلاسگوۋ" - -#~ msgctxt "City in North West England, United Kingdom" -#~ msgid "Liverpool" -#~ msgstr "لىۋېرپول" - -#~ msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" -#~ msgid "London" -#~ msgstr "لوندون" - -#~ msgctxt "City in North West England, United Kingdom" -#~ msgid "Manchester" -#~ msgstr "مانچېستېر" - -#~ msgctxt "City in South and South West England, United Kingdom" -#~ msgid "Plymouth" -#~ msgstr "پىلىموئۇت" - -#~ msgid "Valley" -#~ msgstr "ۋاللېي" - -#~ msgid "Waddington" -#~ msgstr "ۋېللىنگتون" - -#~ msgctxt "City in South Dakota, United States" -#~ msgid "Aberdeen" -#~ msgstr "ئابېردىن" - -#~ msgid "Abingdon" -#~ msgstr "ئابىنگتون (ئا ق ش دا)" - -#~ msgid "Adak" -#~ msgstr "ئاداك" - -#~ msgctxt "City in Colorado, United States" -#~ msgid "Akron" -#~ msgstr "ئاكرون" - -#~ msgctxt "City in Ohio, United States" -#~ msgid "Akron" -#~ msgstr "ئاكرون" - -#~ msgctxt "City in Georgia, United States" -#~ msgid "Albany" -#~ msgstr "ئالبانى" - -#~ msgctxt "City in New York, United States" -#~ msgid "Albany" -#~ msgstr "ئالبانى" - -#~ msgid "Albuquerque" -#~ msgstr "ئالبۇكۋېر كۋې" - -#~ msgid "Anchorage" -#~ msgstr "ئانكورېج" - -#~ msgid "Artesia" -#~ msgstr "ئارتېزىيە" - -#~ msgctxt "City in Georgia, United States" -#~ msgid "Athens" -#~ msgstr "ئافېنا" - -#~ msgid "Atlanta" -#~ msgstr "ئاتلانتا" - -#~ msgctxt "City in Iowa, United States" -#~ msgid "Atlantic" -#~ msgstr "ئاتلانتىك ئوكيان" - -#~ msgctxt "City in Georgia, United States" -#~ msgid "Augusta" -#~ msgstr "ئاۋگۇستا" - -#~ msgctxt "City in Maine, United States" -#~ msgid "Augusta" -#~ msgstr "ئاۋگۇستا" - -#~ msgctxt "City in New Hampshire, United States" -#~ msgid "Berlin" -#~ msgstr "بېرلىن" - -#~ msgid "Boise" -#~ msgstr "بويسې" - -#~ msgid "Boston" -#~ msgstr "بوستون" - -#~ msgctxt "City in Illinois, United States" -#~ msgid "Cairo" -#~ msgstr "قاھىرە" - -#~ msgctxt "City in Massachusetts, United States" -#~ msgid "Cambridge" -#~ msgstr "كامبرىج" - -#~ msgctxt "City in Minnesota, United States" -#~ msgid "Cambridge" -#~ msgstr "كامبرىج" - -#~ msgctxt "City in South Carolina, United States" -#~ msgid "Charleston" -#~ msgstr "چارلېستون" - -#~ msgctxt "City in West Virginia, United States" -#~ msgid "Charleston" -#~ msgstr "چارلېستون" - -#~ msgctxt "City in Michigan, United States" -#~ msgid "Charlotte" -#~ msgstr "شارلوت" - -#~ msgctxt "City in North Carolina, United States" -#~ msgid "Charlotte" -#~ msgstr "شارلوت" - -#~ msgid "Chicago" -#~ msgstr "چىكاگو" - -#~ msgid "Cook" -#~ msgstr "كۇك" - -#~ msgid "Crescent City" -#~ msgstr "يېڭى ئورلېان" - -#~ msgid "Dallas" -#~ msgstr "داللاس" - -#~ msgid "Denver" -#~ msgstr "دېنۋېر" - -#~ msgid "Detroit" -#~ msgstr "دېترويت" - -#~ msgctxt "City in Arizona, United States" -#~ msgid "Douglas" -#~ msgstr "دۇگلاس" - -#~ msgctxt "City in Georgia, United States" -#~ msgid "Douglas" -#~ msgstr "دۇگلاس" - -#~ msgctxt "City in Wyoming, United States" -#~ msgid "Douglas" -#~ msgstr "دۇگلاس" - -#~ msgctxt "City in Georgia, United States" -#~ msgid "Dublin" -#~ msgstr "دۇبلىن" - -#~ msgctxt "City in Virginia, United States" -#~ msgid "Dublin" -#~ msgstr "دۇبلىن" - -#~ msgctxt "City in Colorado, United States" -#~ msgid "Durango" -#~ msgstr "دۇراڭو" - -#~ msgid "Durham" -#~ msgstr "دۇرھام" - -#~ msgid "Edinburg" -#~ msgstr "ئىدىنبۇرگ" - -#~ msgid "El Paso" -#~ msgstr "ئېل پاسو" - -#~ msgid "Elizabeth" -#~ msgstr "ئېلىزابېت" - -#~ msgid "Fairbanks" -#~ msgstr "فايربانكس" - -#~ msgid "Fort Wayne" -#~ msgstr "فورت-ۋېين" - -#~ msgid "Fort Worth" -#~ msgstr "فورت ۋورت" - -#~ msgctxt "City in Kentucky, United States" -#~ msgid "Frankfort" -#~ msgstr "فرانكفورت" - -#~ msgctxt "City in Michigan, United States" -#~ msgid "Frankfort" -#~ msgstr "فرانكفورت" - -#~ msgctxt "City in Delaware, United States" -#~ msgid "Georgetown" -#~ msgstr "جورجتوۋن" - -#~ msgctxt "City in Texas, United States" -#~ msgid "Georgetown" -#~ msgstr "جورجتوۋن" - -#~ msgctxt "City in Kentucky, United States" -#~ msgid "Glasgow" -#~ msgstr "گلاسگوۋ" - -#~ msgctxt "City in Montana, United States" -#~ msgid "Glasgow" -#~ msgstr "گلاسگوۋ" - -#~ msgctxt "City in Ohio, United States" -#~ msgid "Hamilton" -#~ msgstr "ھامىلتون" - -#~ msgid "Helena" -#~ msgstr "ھېلېنا" - -#~ msgctxt "City in Oklahoma, United States" -#~ msgid "Hobart" -#~ msgstr "خوبارت" - -#~ msgid "Hollywood" -#~ msgstr "ھوللېۋۇد" - -#~ msgid "Honolulu" -#~ msgstr "ھونولۇلۇ" - -#~ msgid "Houston" -#~ msgstr "خىيۇستون" - -#~ msgctxt "City in Pennsylvania, United States" -#~ msgid "Indiana" -#~ msgstr "ئىندىئانا" - -#~ msgid "Indianapolis" -#~ msgstr "ئىندىئاناپولىس" - -#~ msgctxt "City in New York, United States" -#~ msgid "Jamestown" -#~ msgstr "جېمىستوۋن" - -#~ msgctxt "City in North Dakota, United States" -#~ msgid "Jamestown" -#~ msgstr "جېمىستوۋن" - -#~ msgctxt "City in Montana, United States" -#~ msgid "Jordan" -#~ msgstr "ئىيوردانىيە" - -#~ msgctxt "City in Alaska, United States" -#~ msgid "Juneau" -#~ msgstr "جۇنو" - -#~ msgctxt "City in Wisconsin, United States" -#~ msgid "Juneau" -#~ msgstr "جۇنو" - -#~ msgctxt "City in New Hampshire, United States" -#~ msgid "Lebanon" -#~ msgstr "لىۋان" - -#~ msgctxt "City in Ohio, United States" -#~ msgid "Lima" -#~ msgstr "لىما" - -#~ msgctxt "City in Kentucky, United States" -#~ msgid "London" -#~ msgstr "لوندون" - -#~ msgid "Los Angeles" -#~ msgstr "لوس-ئانجېلېس" - -#~ msgid "Louisville" -#~ msgstr "لۇئىسۋىل" - -#~ msgctxt "City in Idaho, United States" -#~ msgid "Malta" -#~ msgstr "مالتا" - -#~ msgctxt "City in New Hampshire, United States" -#~ msgid "Manchester" -#~ msgstr "مانچېستېر" - -#~ msgctxt "City in Michigan, United States" -#~ msgid "Marshall" -#~ msgstr "مارشال" - -#~ msgctxt "City in Minnesota, United States" -#~ msgid "Marshall" -#~ msgstr "مارشال" - -#~ msgctxt "City in Florida, United States" -#~ msgid "Melbourne" -#~ msgstr "مېلبورن" - -#~ msgid "Menominee" -#~ msgstr "مېنومىنى" - -#~ msgctxt "City in Florida, United States" -#~ msgid "Miami" -#~ msgstr "مىامى" - -#~ msgid "Minneapolis" -#~ msgstr "مىننېئاپولىس" - -#~ msgid "Monterey" -#~ msgstr "مونتېررېي" - -#~ msgctxt "City in Minnesota, United States" -#~ msgid "Montevideo" -#~ msgstr "مونتېۋىدېئو" - -#~ msgctxt "City in Alabama, United States" -#~ msgid "Montgomery" -#~ msgstr "مونتگومېرى" - -#~ msgctxt "City in New York, United States" -#~ msgid "Montgomery" -#~ msgstr "مونتگومېرى" - -#~ msgctxt "City in Arkansas, United States" -#~ msgid "Monticello" -#~ msgstr "مونتىچېللو" - -#~ msgctxt "City in Iowa, United States" -#~ msgid "Monticello" -#~ msgstr "مونتىچېللو" - -#~ msgctxt "City in New York, United States" -#~ msgid "Monticello" -#~ msgstr "مونتىچېللو" - -#~ msgctxt "City in Idaho, United States" -#~ msgid "Moscow" -#~ msgstr "موسكۋا" - -#~ msgctxt "City in Florida, United States" -#~ msgid "Naples" -#~ msgstr "ناپلېس" - -#~ msgid "New Orleans" -#~ msgstr "يېڭى ئورلېئان" - -#~ msgctxt "City in New York, United States" -#~ msgid "New York" -#~ msgstr "نيۇ-يورك" - -#~ msgid "Nome" -#~ msgstr "نومې" - -#~ msgctxt "City in Nebraska, United States" -#~ msgid "Norfolk" -#~ msgstr "نورفولك" - -#~ msgctxt "City in Virginia, United States" -#~ msgid "Norfolk" -#~ msgstr "نورفولك" - -#~ msgid "Oakland" -#~ msgstr "ئاۋكلاند، ئواكلاند" - -#~ msgid "Ocean City" -#~ msgstr "ئوكيان شەھىرى" - -#~ msgid "Odessa" -#~ msgstr "ئودېسسا" - -#~ msgid "Omaha" -#~ msgstr "ئوماخا" - -#~ msgctxt "City in California, United States" -#~ msgid "Ontario" -#~ msgstr "ئونتارىئو" - -#~ msgctxt "City in Oregon, United States" -#~ msgid "Ontario" -#~ msgstr "ئونتارىئو" - -#~ msgid "Palestine" -#~ msgstr "پەلەستىن" - -#~ msgid "Palmer" -#~ msgstr "پالمېر" - -#~ msgid "Panama City" -#~ msgstr "پاناما" - -#~ msgctxt "City in Illinois, United States" -#~ msgid "Paris" -#~ msgstr "پارىژ" - -#~ msgctxt "City in Texas, United States" -#~ msgid "Paris" -#~ msgstr "پارىژ" - -#~ msgid "Paterson" -#~ msgstr "پاتېرسون" - -#~ msgid "Patterson" -#~ msgstr "پاتېرسون" - -#~ msgctxt "City in Illinois, United States" -#~ msgid "Peru" -#~ msgstr "پېرۇ" - -#~ msgctxt "City in Indiana, United States" -#~ msgid "Peru" -#~ msgstr "پېرۇ" - -#~ msgctxt "City in Alaska, United States" -#~ msgid "Petersburg" -#~ msgstr "پېتىربۇرگ" - -#~ msgctxt "City in Virginia, United States" -#~ msgid "Petersburg" -#~ msgstr "پېتىربۇرگ" - -#~ msgctxt "City in West Virginia, United States" -#~ msgid "Petersburg" -#~ msgstr "پېتىربۇرگ" - -#~ msgid "Philadelphia" -#~ msgstr "فىلادېلفىيە" - -#~ msgid "Phoenix" -#~ msgstr "فىنىكس" - -#~ msgid "Pierre" -#~ msgstr "پىئېر" - -#~ msgid "Pittsburgh" -#~ msgstr "پىتتسبۇرگ" - -#~ msgctxt "City in Massachusetts, United States" -#~ msgid "Plymouth" -#~ msgstr "پىلىموئۇت" - -#~ msgctxt "City in New Hampshire, United States" -#~ msgid "Plymouth" -#~ msgstr "پىلىموئۇت" - -#~ msgid "Preston" -#~ msgstr "پرېستون" - -#~ msgid "Providence" -#~ msgstr "پروۋىدېنس" - -#~ msgid "Raleigh" -#~ msgstr "رالېيگ" - -#~ msgctxt "City in Georgia, United States" -#~ msgid "Rome" -#~ msgstr "رىم" - -#~ msgctxt "City in New York, United States" -#~ msgid "Rome" -#~ msgstr "رىم" - -#~ msgctxt "City in Oregon, United States" -#~ msgid "Rome" -#~ msgstr "رىم" - -#~ msgctxt "City in Minnesota, United States" -#~ msgid "Roseau" -#~ msgstr "روسېئاۋ" - -#~ msgid "Rutland" -#~ msgstr "رۇتلاندشىر" - -#~ msgctxt "City in Alaska, United States" -#~ msgid "Saint George" -#~ msgstr "سانت جورج" - -#~ msgid "Saint Johns" -#~ msgstr "سانت جون" - -#~ msgid "Saint Paul" -#~ msgstr "سان پاۋلو" - -#~ msgctxt "City in Illinois, United States" -#~ msgid "Salem" -#~ msgstr "سالېم" - -#~ msgctxt "City in Oregon, United States" -#~ msgid "Salem" -#~ msgstr "سالېم" - -#~ msgctxt "City in Maryland, United States" -#~ msgid "Salisbury" -#~ msgstr "سالىسبۇرى" - -#~ msgctxt "City in North Carolina, United States" -#~ msgid "Salisbury" -#~ msgstr "سالىسبۇرى" - -#~ msgid "Salt Lake City" -#~ msgstr "سولت لېيك" - -#~ msgid "San Francisco" -#~ msgstr "سان-فىرانسىسكو" - -#~ msgid "San Jose" -#~ msgstr "سان-خوسې" - -#~ msgid "Sandwich" -#~ msgstr "ساندىۋىچ" - -#~ msgid "Savannah" -#~ msgstr "ساۋاننا" - -#~ msgid "Seattle" -#~ msgstr "سېئاتىل" - -#~ msgid "Seward" -#~ msgstr "سېۋارد" - -#~ msgid "Sitka" -#~ msgstr "سىتكا" - -#~ msgctxt "City in Texas, United States" -#~ msgid "Sonora" -#~ msgstr "سونورا" - -#~ msgctxt "City in Idaho, United States" -#~ msgid "Stanley" -#~ msgstr "ستانلېي" - -#~ msgctxt "City in Arkansas, United States" -#~ msgid "Stuttgart" -#~ msgstr "شتۇتگارت" - -#~ msgid "Tampa" -#~ msgstr "تامپا" - -#~ msgid "Topeka" -#~ msgstr "توپېكا" - -#~ msgid "Torreon" -#~ msgstr "توررېون" - -#~ msgctxt "City in Colorado, United States" -#~ msgid "Trinidad" -#~ msgstr "تىرىنىداد" - -#~ msgid "Tucson" -#~ msgstr "تۇكسون" - -#~ msgid "Tulsa" -#~ msgstr "تۇلسا" - -#~ msgctxt "City in Washington, United States" -#~ msgid "Vancouver" -#~ msgstr "ۋانكۇۋېر" - -#~ msgctxt "City in Texas, United States" -#~ msgid "Victoria" -#~ msgstr "ۋىكتورىيە" - -#~ msgctxt "City in Indiana, United States" -#~ msgid "Warsaw" -#~ msgstr "ۋارشاۋا" - -#~ msgctxt "City in District of Columbia, United States" -#~ msgid "Washington" -#~ msgstr "ۋاشىنگتون" - -#~ msgctxt "City in Iowa, United States" -#~ msgid "Washington" -#~ msgstr "ۋاشىنگتون" - -#~ msgctxt "City in North Carolina, United States" -#~ msgid "Washington" -#~ msgstr "ۋاشىنگتون" - -#~ msgctxt "City in Pennsylvania, United States" -#~ msgid "Washington" -#~ msgstr "ۋاشىنگتون" - -#~ msgctxt "City in Wyoming, United States" -#~ msgid "Wyoming" -#~ msgstr "ۋيومىنگ" - -#~ msgid "Yakima" -#~ msgstr "ياكىما" - -#~ msgid "Yakutat" -#~ msgstr "ياكۇتات" - -#~ msgctxt "City in Nebraska, United States" -#~ msgid "York" -#~ msgstr "يورك" - -#~ msgctxt "City in Pennsylvania, United States" -#~ msgid "York" -#~ msgstr "يورك" - -#~ msgid "Youngstown" -#~ msgstr "يۇنگستوۋن" - -#~ msgid "Yuma" -#~ msgstr "يۇما" - -#~ msgid "Charlotte Amalie" -#~ msgstr "چارلوت-ئامالىيە" - -#~ msgid "Carrasco" -#~ msgstr "كاراسكو" - -#~ msgid "Colonia" -#~ msgstr "كولونىيە" - -#~ msgctxt "City in Uruguay" -#~ msgid "Montevideo" -#~ msgstr "مونتېۋىدېئو" - -#~ msgid "Samarqand" -#~ msgstr "سەمەرقەند" - -#~ msgid "Tashkent" -#~ msgstr "تاشكەنت" - -#~ msgid "Termiz" -#~ msgstr "تەرمىز" - -#~ msgid "Urganch" -#~ msgstr "ئۇرگانچ" - -#~ msgctxt "City in Venezuela" -#~ msgid "Barcelona" -#~ msgstr "بارسېلونا" - -#~ msgid "Caracas" -#~ msgstr "كاراكاس" - -#~ msgctxt "City in Venezuela" -#~ msgid "Mérida" -#~ msgstr "مېرىدا" - -#~ msgid "San Tomé" -#~ msgstr "سان تومې" - -#~ msgid "Hanoi" -#~ msgstr "خانوي" - -#~ msgid "Mata'utu" -#~ msgstr "ماتا-ئۇتۇ" - -#~ msgid "'Adan" -#~ msgstr "ئادان" - -#~ msgid "Lusaka" -#~ msgstr "لۇساكا" - -#~ msgid "Mariehamn" -#~ msgstr "مارىيەخامىن" +# Uighur translation for libgweather.
+# Copyright (C) 2010 libgweather's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the libgweather package.
+# Gheyret Kenji<gheyret@yahoo.com>,2010.
+# Sahran <sahran.ug@gmail.com>, 2010.
+# Zeper <zeper@msn.com>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: libgweather gnome-2-30\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"applets&component=gweather\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-23 19:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-25 18:50+0000\n"
+"Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. TRANSLATOR: Change this to the default location name,
+#. * used when you first start the Weather Applet. This is
+#. * the common localised name that corresponds to
+#. * the location code (DEFAULT_CODE) you will put on the next message
+#. * For example, for the Greek locale, we set this to "Athens", the
+#. * capital city and we write it in Greek. It's important to translate
+#. * this name.
+#. *
+#. * If you do not require a DEFAULT_LOCATION, set this to
+#. * "DEFAULT_LOCATION".
+#.
+#: ../libgweather/gweather-gconf.c:212 ../libgweather/gweather-gconf.c:213
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:5
+msgid "DEFAULT_LOCATION"
+msgstr "ئۈرۈمچى"
+
+#. TRANSLATOR: Change this to the code of your default location that
+#. * corresponds to the DEFAULT_LOCATION name you put above. This is
+#. * normally a four-letter (ICAO) code and can be found in
+#. * http://git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in
+#. * NB. The web page is over 1.7MB in size.
+#. * Pick a default location like a capital city so that it would be ok
+#. * for more of your users. For example, for Greek, we use "LGAV" for
+#. * the capital city, Athens.
+#. *
+#. * If you do not require a DEFAULT_CODE, set this to "DEFAULT_CODE".
+#.
+#: ../libgweather/gweather-gconf.c:232 ../libgweather/gweather-gconf.c:233
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:3
+msgid "DEFAULT_CODE"
+msgstr "ZWWW"
+
+#. TRANSLATOR: Change this to the zone of your default location that
+#. * corresponds to the DEFAULT_LOCATION and DEFAULT_CODE you put above.
+#. * Normally, US and Canada locations have zones while the rest do not.
+#. * Check
+#. * http://git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in
+#. * as any zone you put here must also be present in the Locations.xml
+#. * file.
+#. *
+#. * If your default location does not have a zone, set this to
+#. * "DEFAULT_ZONE".
+#.
+#: ../libgweather/gweather-gconf.c:252 ../libgweather/gweather-gconf.c:253
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:7
+msgid "DEFAULT_ZONE"
+msgstr "Asia/Urumqi"
+
+#. TRANSLATOR: Change this to the radar of your default location that
+#. * corresponds to the DEFAULT_LOCATION and DEFAULT_CODE you put above.
+#. * Normally, US and Canada locations have radar names while the rest do
+#. * not. Check
+#. * http://git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in
+#. * as any radar you put here must also be present in the Locations.xml
+#. * file.
+#. *
+#. * If your default location does not have a radar, set this to " "
+#. * (or space).
+#. * If you do not have a default location, set this to DEFAULT_RADAR.
+#.
+#: ../libgweather/gweather-gconf.c:273 ../libgweather/gweather-gconf.c:274
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:6
+msgid "DEFAULT_RADAR"
+msgstr "DEFAULT_RADAR"
+
+#. TRANSLATOR: Change this to the coordinates of your default location
+#. * that corresponds to the DEFAULT_LOCATION and DEFAULT_CODE you put
+#. * above. Check
+#. * http://git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in
+#. * as any coordinates you put here must also be present in the
+#. * Locations.xml file.
+#. *
+#. * If your default location does not have known coordinates, set this
+#. * to " " (or space).
+#. * If you do not have a default location, set this to
+#. * DEFAULT_COORDINATES.
+#.
+#: ../libgweather/gweather-gconf.c:294 ../libgweather/gweather-gconf.c:295
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:4
+msgid "DEFAULT_COORDINATES"
+msgstr "87-46N 43-90E"
+
+#: ../libgweather/gweather-prefs.c:34 ../libgweather/gweather-prefs.c:45
+#: ../libgweather/gweather-prefs.c:60 ../libgweather/gweather-prefs.c:77
+msgid "Default"
+msgstr "كۆڭۈلدىكى"
+
+#. translators: Kelvin
+#: ../libgweather/gweather-prefs.c:36
+msgid "K"
+msgstr "K"
+
+#. translators: Celsius
+#: ../libgweather/gweather-prefs.c:38
+msgid "C"
+msgstr "C"
+
+#. translators: Fahrenheit
+#: ../libgweather/gweather-prefs.c:40
+msgid "F"
+msgstr "F"
+
+#. translators: meters per second
+#: ../libgweather/gweather-prefs.c:47
+msgid "m/s"
+msgstr "m/s"
+
+#. translators: kilometers per hour
+#: ../libgweather/gweather-prefs.c:49
+msgid "km/h"
+msgstr "km/h"
+
+#. translators: miles per hour
+#: ../libgweather/gweather-prefs.c:51
+msgid "mph"
+msgstr "mph"
+
+#. translators: knots (speed unit)
+#: ../libgweather/gweather-prefs.c:53
+msgid "knots"
+msgstr "دېڭىز مىلى"
+
+#. translators: wind speed
+#: ../libgweather/gweather-prefs.c:55
+msgid "Beaufort scale"
+msgstr "بىئاۋفورد دەرىجىسى"
+
+#. translators: kilopascals
+#: ../libgweather/gweather-prefs.c:62
+msgid "kPa"
+msgstr "كىلوپاسكال"
+
+#. translators: hectopascals
+#: ../libgweather/gweather-prefs.c:64
+msgid "hPa"
+msgstr "خېكتوپاسكال"
+
+#. translators: millibars
+#: ../libgweather/gweather-prefs.c:66
+msgid "mb"
+msgstr "مىللىبار"
+
+#. translators: millimeters of mercury
+#: ../libgweather/gweather-prefs.c:68
+msgid "mmHg"
+msgstr "mmHg"
+
+#. translators: inches of mercury
+#: ../libgweather/gweather-prefs.c:70
+msgid "inHg"
+msgstr "inHg"
+
+#. translators: atmosphere
+#: ../libgweather/gweather-prefs.c:72
+msgid "atm"
+msgstr "ئاتموسفېرا بېسىمى"
+
+#. translators: meters
+#: ../libgweather/gweather-prefs.c:79
+msgid "m"
+msgstr "مېتىر"
+
+#. translators: kilometers
+#: ../libgweather/gweather-prefs.c:81
+msgid "km"
+msgstr "كىلومېتىر"
+
+#. translators: miles
+#: ../libgweather/gweather-prefs.c:83
+msgid "mi"
+msgstr "mi"
+
+#. TRANSLATOR: This is the default unit to use for temperature measurements.
+#. Valid values are: "K" (Kelvin), "C" (Celsius) and "F" (Fahrenheit)
+#: ../libgweather/gweather-prefs.c:103 ../libgweather/gweather-prefs.c:111
+msgid "DEFAULT_TEMP_UNIT"
+msgstr "C"
+
+#. TRANSLATOR: This is the default unit to use for wind speed.
+#. Valid values are: "m/s" (meters per second), "km/h" (kilometers per hour),
+#. "mph" (miles per hour) and "knots"
+#: ../libgweather/gweather-prefs.c:141 ../libgweather/gweather-prefs.c:151
+msgid "DEFAULT_SPEED_UNIT"
+msgstr "km/h"
+
+#. TRANSLATOR: This is the default unit to use for atmospheric pressure.
+#. Valid values are: "kPa" (kiloPascals), "hPa" (hectoPascals),
+#. "mb" (millibars), "mmHg" (millimeters of mercury),
+#. "inHg" (inches of mercury) and "atm" (atmosphere)
+#: ../libgweather/gweather-prefs.c:183 ../libgweather/gweather-prefs.c:194
+msgid "DEFAULT_PRESSURE_UNIT"
+msgstr "kPa"
+
+#. TRANSLATOR: This is the default unit to use for visibility distance.
+#. Valid values are: "m" (meters), "km" (kilometers) and "mi" (miles)
+#: ../libgweather/gweather-prefs.c:224 ../libgweather/gweather-prefs.c:233
+msgid "DEFAULT_DISTANCE_UNIT"
+msgstr "m"
+
+#: ../libgweather/gweather-timezone.c:314
+msgid "Greenwich Mean Time"
+msgstr "گىرىنۋىچ ۋاقتى"
+
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:1
+msgid ""
+"A three-digit-long code for retrieving radar maps from weather.com, found "
+"from http://git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in"
+msgstr ""
+"weather.com دىن رادار خەرىتىسىنى ئوقۇش ئۈچۈن ئىشلىتىلىدىغان 3 خانىلىق سان. "
+"تەپسىلاتى ئۈچۈن http://git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations."
+"xml.in گە قاراڭ."
+
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:2
+msgid ""
+"A unique zone for the city, as found from http://git.gnome.org/cgit/"
+"libgweather/plain/data/Locations.xml.in"
+msgstr ""
+"شەھەرنى ئېنىق پەرق قىلىشتا ئىشلىتىلىدىغان بەلۋاغ. تەپسىلاتى ئۈچۈن http://git."
+"gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in گە قاراڭ."
+
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:8
+msgid ""
+"Determines whether the applet automatically updates its weather statistics "
+"or not."
+msgstr "قوللانچاق ھاۋارايى ئەھۋالىنى ئاپتوماتىك يېڭىلامدۇ يوق."
+
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:9
+msgid "Display radar map"
+msgstr "رادار خەرىتىسىنى كۆرسەت"
+
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:10
+msgid "Distance unit"
+msgstr "ئارىلىق بىرلىكى"
+
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:11
+msgid "Fetch a radar map on each update."
+msgstr "ھەر بىر يېڭىلىغاندا رادار خەرىتىسىنى ئوقۇيدۇ."
+
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:12
+msgid ""
+"If true, then retrieve a radar map from a location specified by the \"radar"
+"\" key."
+msgstr ""
+"ئەگەر true تاللانسا، «radar» دېگەن ئاچقۇچ كۆرسەتكەن يەردىن رادار خەرىتىسىنى "
+"ئوقۇيدۇ."
+
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:13
+msgid ""
+"Latitude and longitude of your location expressed in DD-MM-SS[NS] DD-MM-SS"
+"[EW]."
+msgstr ""
+"سىز تۇرۇشلۇق ئورۇننىڭ مېرىدىئان ۋە پاراللېلىنىڭ ئىپادىلىنىش شەكلى DD-MM-SS"
+"[NS] DD-MM-SS[EW] "
+
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:14
+msgid "Location coordinates"
+msgstr "ئورۇن كوئوردېناتى"
+
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:15
+msgid "Nearby city"
+msgstr "قوشنا شەھەر"
+
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:16
+msgid ""
+"Nearby major zone, such as a capital city, as found from http://git.gnome."
+"org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in"
+msgstr ""
+"پايتەخت قاتارلىق مۇھىم شەھەرلەرنىڭ بەلۋېغى. تەپسىلاتى ئۈچۈن http://git.gnome."
+"org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in گە قاراڭ."
+
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:17
+msgid "Not used anymore"
+msgstr "قايتا ئىشلەتمە"
+
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:18
+msgid "Pressure unit"
+msgstr "بېسىم بىرلىكى"
+
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:19
+msgid "Radar location"
+msgstr "رادار ئورنى"
+
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:20
+msgid "Speed unit"
+msgstr "سۈرئەت بىرلىكى"
+
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:21
+msgid "Temperature unit"
+msgstr "تېمپېراتۇرا بىرلىكى"
+
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:22
+msgid "The city that gweather displays information for."
+msgstr "gweather دا ئۇچۇرلىرى كۆرسىتىلىدىغان شەھەر."
+
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:23
+msgid "The custom url from where to retrieve a radar map."
+msgstr "رادار خەرىتىسىنى ئوقۇيدىغان ئىختىيارى url."
+
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:24
+msgid "The interval, in seconds, between automatic updates."
+msgstr "ئاپتوماتىك يېڭىلاش ئارىلىقى(سېكۇنت)."
+
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:25
+msgid "The unit to use for pressure."
+msgstr "بېسىم ئۈچۈن ئىشلىتىلىدىغان بىرلىك."
+
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:26
+msgid "The unit to use for temperature."
+msgstr "تېمپېراتۇرا ئۈچۈن ئىشلىتىلىدىغان بىرلىك."
+
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:27
+msgid "The unit to use for visibility."
+msgstr "كۆرۈش دەرىجىسى ئۈچۈن ئىشلىتىلىدىغان بىرلىك."
+
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:28
+msgid "The unit to use for wind speed."
+msgstr "شامال تېزلىكى ئۈچۈن ئىشلىتىلىدىغان بىرلىك"
+
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:29
+msgid "Update interval"
+msgstr "يېڭىلاش ئارىلىقى"
+
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:30
+msgid "Update the data automatically"
+msgstr "سانلىق مەلۇماتلارنى ئاپتوماتىك يېڭىلايدۇ"
+
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:31
+msgid "Url for the radar map"
+msgstr "رادار خەرىتىسىنىڭ Url ئى"
+
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:32
+msgid "Use custom url for the radar map"
+msgstr "ئىختىيارىي رادار Url نى ئىشلەت"
+
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:33
+msgid "Use metric units"
+msgstr "مېتىر بىرلىكى ئىشلەت"
+
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:34
+msgid "Use metric units instead of english units."
+msgstr "ئىنگلىز بىرلىكلىرى ئورنىغا مېتىر بىرلىكلىرىنى ئىشلىتىدۇ."
+
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:35
+msgid "Weather for a city"
+msgstr "شەھەر ھاۋارايى"
+
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:36
+msgid "Weather location information"
+msgstr "ھاۋارايى ئورۇن ئۇچۇرى"
+
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:37
+msgid "Weather location information."
+msgstr "ھاۋارايى ئورۇن ئۇچۇرى."
+
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:38
+msgid "Zone location"
+msgstr "بەلۋاغ ئورنى"
+
+#: ../libgweather/timezone-menu.c:277
+msgctxt "timezone"
+msgid "Unknown"
+msgstr "نامەلۇم"
+
+#. Translators: %d is an error code, and %s the error string
+#: ../libgweather/weather-metar.c:504
+#, c-format
+msgid "Failed to get METAR data: %d %s.\n"
+msgstr "METAR سانلىق-مەلۇماتلىرىغا ئېرىشەلمىدى: %d %s .\n"
+
+#: ../libgweather/weather-metar.c:548
+msgid "WeatherInfo missing location"
+msgstr "ھاۋارايى ئۇچۇرى يوق ئورۇن"
+
+#: ../libgweather/weather.c:232
+msgid "Variable"
+msgstr "ئۆزگەرگۈچى"
+
+#: ../libgweather/weather.c:233
+msgid "North"
+msgstr "شىمال"
+
+#: ../libgweather/weather.c:233
+msgid "North - NorthEast"
+msgstr "شىمال - شەرقىي شىمال"
+
+#: ../libgweather/weather.c:233
+msgid "Northeast"
+msgstr "شەرقىي شىمال"
+
+#: ../libgweather/weather.c:233
+msgid "East - NorthEast"
+msgstr "شەرق - شەرقىي شىمال"
+
+#: ../libgweather/weather.c:234
+msgid "East"
+msgstr "شەرق"
+
+#: ../libgweather/weather.c:234
+msgid "East - Southeast"
+msgstr "شەرق - شەرقىي جەنۇب"
+
+#: ../libgweather/weather.c:234
+msgid "Southeast"
+msgstr "شەرقىي جەنۇب"
+
+#: ../libgweather/weather.c:234
+msgid "South - Southeast"
+msgstr "جەنۇب - شەرقىي جەنۇب"
+
+#: ../libgweather/weather.c:235
+msgid "South"
+msgstr "جەنۇب"
+
+#: ../libgweather/weather.c:235
+msgid "South - Southwest"
+msgstr "جەنۇب - غەربىي جەنۇب"
+
+#: ../libgweather/weather.c:235
+msgid "Southwest"
+msgstr "غەربىي جەنۇب"
+
+#: ../libgweather/weather.c:235
+msgid "West - Southwest"
+msgstr "غەرب - غەربىي جەنۇب"
+
+#: ../libgweather/weather.c:236
+msgid "West"
+msgstr "غەرب"
+
+#: ../libgweather/weather.c:236
+msgid "West - Northwest"
+msgstr "غەرب - غەربىي شىمال"
+
+#: ../libgweather/weather.c:236
+msgid "Northwest"
+msgstr "غەربىي شىمال"
+
+#: ../libgweather/weather.c:236
+msgid "North - Northwest"
+msgstr "شىمال - غەربىي شىمال"
+
+#: ../libgweather/weather.c:243 ../libgweather/weather.c:260
+#: ../libgweather/weather.c:332
+msgid "Invalid"
+msgstr "ئىناۋەتسىز"
+
+#: ../libgweather/weather.c:249
+msgid "Clear Sky"
+msgstr "ھاۋا ئوچۇق"
+
+#: ../libgweather/weather.c:250
+msgid "Broken clouds"
+msgstr "پارچە بۇلۇت"
+
+#: ../libgweather/weather.c:251
+msgid "Scattered clouds"
+msgstr "تارقاق بۇلۇت"
+
+#: ../libgweather/weather.c:252
+msgid "Few clouds"
+msgstr "نېپىز بۇلۇت"
+
+#: ../libgweather/weather.c:253
+msgid "Overcast"
+msgstr "بۇلۇتلۇق"
+
+#. TRANSLATOR: If you want to know what "blowing" "shallow" "partial"
+#. * etc means, you can go to http://www.weather.com/glossary/ and
+#. * http://www.crh.noaa.gov/arx/wx.tbl.php
+#. NONE
+#: ../libgweather/weather.c:292 ../libgweather/weather.c:294
+msgid "Thunderstorm"
+msgstr "گۈلدۈرماما"
+
+#. DRIZZLE
+#: ../libgweather/weather.c:293
+msgid "Drizzle"
+msgstr "سىم-سىم يامغۇر"
+
+#: ../libgweather/weather.c:293
+msgid "Light drizzle"
+msgstr "ئۆتكۈنچە سىم-سىم يامغۇر"
+
+#: ../libgweather/weather.c:293
+msgid "Moderate drizzle"
+msgstr "ئوتتۇراھال سىم-سىم يامغۇر"
+
+#: ../libgweather/weather.c:293
+msgid "Heavy drizzle"
+msgstr "قاتتىق سىم-سىم يامغۇر"
+
+#: ../libgweather/weather.c:293
+msgid "Freezing drizzle"
+msgstr "سوغۇق سىم-سىم يامغۇر"
+
+#. RAIN
+#: ../libgweather/weather.c:294
+msgid "Rain"
+msgstr "يامغۇر"
+
+#: ../libgweather/weather.c:294
+msgid "Light rain"
+msgstr "ئۆتكۈنچە يامغۇر"
+
+#: ../libgweather/weather.c:294
+msgid "Moderate rain"
+msgstr "ئوتتۇراھال يامغۇر"
+
+#: ../libgweather/weather.c:294
+msgid "Heavy rain"
+msgstr "قاتتىق يامغۇر"
+
+#: ../libgweather/weather.c:294
+msgid "Rain showers"
+msgstr "ئۆتكۈنچى يامغۇر"
+
+#: ../libgweather/weather.c:294
+msgid "Freezing rain"
+msgstr "سوغۇق يامغۇر"
+
+#. SNOW
+#: ../libgweather/weather.c:295
+msgid "Snow"
+msgstr "قار"
+
+#: ../libgweather/weather.c:295
+msgid "Light snow"
+msgstr "بوش قار"
+
+#: ../libgweather/weather.c:295
+msgid "Moderate snow"
+msgstr "ئوتتۇراھال قار"
+
+#: ../libgweather/weather.c:295
+msgid "Heavy snow"
+msgstr "قاتتىق قار"
+
+#: ../libgweather/weather.c:295
+msgid "Snowstorm"
+msgstr "شىۋىرغان"
+
+#: ../libgweather/weather.c:295
+msgid "Blowing snowfall"
+msgstr "شاماللىق قار"
+
+#: ../libgweather/weather.c:295
+msgid "Snow showers"
+msgstr "ئۆتكۈنچى قار"
+
+#: ../libgweather/weather.c:295
+msgid "Drifting snow"
+msgstr "تۆۋەن ئۇچۇرتۇلغان قار"
+
+#. SNOW_GRAINS
+#: ../libgweather/weather.c:296
+msgid "Snow grains"
+msgstr "دانچە قار"
+
+#: ../libgweather/weather.c:296
+msgid "Light snow grains"
+msgstr "ئۇششاق دانچە قار"
+
+#: ../libgweather/weather.c:296
+msgid "Moderate snow grains"
+msgstr "ئوتتۇراھال دانچە قار"
+
+#: ../libgweather/weather.c:296
+msgid "Heavy snow grains"
+msgstr "چوڭ دانچە قار"
+
+#. ICE_CRYSTALS
+#: ../libgweather/weather.c:297
+msgid "Ice crystals"
+msgstr "مۇز كرىستالى"
+
+#. ICE_PELLETS
+#: ../libgweather/weather.c:298
+msgid "Ice pellets"
+msgstr "مۇز شارچىسى"
+
+#: ../libgweather/weather.c:298
+msgid "Few ice pellets"
+msgstr "كىچىك مۇز شارچىسى"
+
+#: ../libgweather/weather.c:298
+msgid "Moderate ice pellets"
+msgstr "ئوتتۇراھال مۇز شارچىسى"
+
+#: ../libgweather/weather.c:298
+msgid "Heavy ice pellets"
+msgstr "چوڭ مۇز شارچىسى"
+
+#: ../libgweather/weather.c:298
+msgid "Ice pellet storm"
+msgstr "شىۋىرغانلىق مۇز شارچىسى"
+
+#: ../libgweather/weather.c:298
+msgid "Showers of ice pellets"
+msgstr "مۇز شارچىسى يامغۇرى"
+
+#. HAIL
+#: ../libgweather/weather.c:299
+msgid "Hail"
+msgstr "مۆلدۈر"
+
+#: ../libgweather/weather.c:299
+msgid "Hailstorm"
+msgstr "مۆلدۈر ئارىلاش بوران"
+
+#: ../libgweather/weather.c:299
+msgid "Hail showers"
+msgstr "ئۆتكۈنچى مۆلدۈر"
+
+#. SMALL_HAIL
+#: ../libgweather/weather.c:300
+msgid "Small hail"
+msgstr "ئۇششاق مۆلدۈر"
+
+#: ../libgweather/weather.c:300
+msgid "Small hailstorm"
+msgstr "ئۇششاق مۆلدۈر ئارىلاش بوران"
+
+#: ../libgweather/weather.c:300
+msgid "Showers of small hail"
+msgstr "ئۇششاق مۆلدۈر يامغۇرى"
+
+#. PRECIPITATION
+#: ../libgweather/weather.c:301
+msgid "Unknown precipitation"
+msgstr "نامەلۇم ئالدىن مەلۇمات"
+
+#. MIST
+#: ../libgweather/weather.c:302
+msgid "Mist"
+msgstr "سۈزۈك تۇمان"
+
+#. FOG
+#: ../libgweather/weather.c:303
+msgid "Fog"
+msgstr "تۇمان"
+
+#: ../libgweather/weather.c:303
+msgid "Fog in the vicinity"
+msgstr "يېقىن ئېتىراپتىكى تۇمان"
+
+#: ../libgweather/weather.c:303
+msgid "Shallow fog"
+msgstr "تېيىز تۇمان"
+
+#: ../libgweather/weather.c:303
+msgid "Patches of fog"
+msgstr "قىسمەن دائىرىلىك تۇمان"
+
+#: ../libgweather/weather.c:303
+msgid "Partial fog"
+msgstr "دائىرىلىك تۇمانلىق"
+
+#: ../libgweather/weather.c:303
+msgid "Freezing fog"
+msgstr "توڭ تۇمان"
+
+#. SMOKE
+#: ../libgweather/weather.c:304
+msgid "Smoke"
+msgstr "تۈتەك"
+
+#. VOLCANIC_ASH
+#: ../libgweather/weather.c:305
+msgid "Volcanic ash"
+msgstr "ۋولقان كۈلى"
+
+#. SAND
+#: ../libgweather/weather.c:306
+msgid "Sand"
+msgstr "قۇم"
+
+#: ../libgweather/weather.c:306
+msgid "Blowing sand"
+msgstr "شامالدا ئۇچقان قۇم"
+
+#: ../libgweather/weather.c:306
+msgid "Drifting sand"
+msgstr "ئاقما قۇم"
+
+#. HAZE
+#: ../libgweather/weather.c:307
+msgid "Haze"
+msgstr "سۇس تۇمان"
+
+#. SPRAY
+#: ../libgweather/weather.c:308
+msgid "Blowing sprays"
+msgstr "شاماللىق تۇمان"
+
+#. DUST
+#: ../libgweather/weather.c:309
+msgid "Dust"
+msgstr "چاڭ-توزان"
+
+#: ../libgweather/weather.c:309
+msgid "Blowing dust"
+msgstr "شاماللىق چاڭ-توزان"
+
+#: ../libgweather/weather.c:309
+msgid "Drifting dust"
+msgstr "لەيلىمە چاڭ-توزان"
+
+#. SQUALL
+#: ../libgweather/weather.c:310
+msgid "Squall"
+msgstr "قارا بوران"
+
+#. SANDSTORM
+#: ../libgweather/weather.c:311
+msgid "Sandstorm"
+msgstr "قۇم-بوران"
+
+#: ../libgweather/weather.c:311
+msgid "Sandstorm in the vicinity"
+msgstr "يېقىن ئېتىراپتىكى قۇم-بوران"
+
+#: ../libgweather/weather.c:311
+msgid "Heavy sandstorm"
+msgstr "قاتتىق قۇم-بوران"
+
+#. DUSTSTORM
+#: ../libgweather/weather.c:312
+msgid "Duststorm"
+msgstr "چاڭ-توزانلىق بوران"
+
+#: ../libgweather/weather.c:312
+msgid "Duststorm in the vicinity"
+msgstr "يېقىن ئېتىراپتىكى چاڭ-توزانلىق بوران"
+
+#: ../libgweather/weather.c:312
+msgid "Heavy duststorm"
+msgstr "قاتتىق چاڭ-توزانلىق بوران"
+
+#. FUNNEL_CLOUD
+#: ../libgweather/weather.c:313
+msgid "Funnel cloud"
+msgstr "سۈكەن بۇلۇت"
+
+#. TORNADO
+#: ../libgweather/weather.c:314
+msgid "Tornado"
+msgstr "قارا قۇيۇن"
+
+#. DUST_WHIRLS
+#: ../libgweather/weather.c:315
+msgid "Dust whirls"
+msgstr "قۇيۇن"
+
+#: ../libgweather/weather.c:315
+msgid "Dust whirls in the vicinity"
+msgstr "يېقىن ئېتىراپتىكى قۇيۇن"
+
+#. TRANSLATOR: this is a format string for strftime
+#. * see `man 3 strftime` for more details
+#.
+#: ../libgweather/weather.c:710
+msgid "%a, %b %d / %H:%M"
+msgstr "%a، %b %d / %H:%M"
+
+#: ../libgweather/weather.c:725
+msgid "Unknown observation time"
+msgstr "نامەلۇم كۆزىتىش ۋاقتى"
+
+#: ../libgweather/weather.c:739 ../libgweather/weather.c:790
+#: ../libgweather/weather.c:804 ../libgweather/weather.c:817
+#: ../libgweather/weather.c:830 ../libgweather/weather.c:843
+#: ../libgweather/weather.c:861 ../libgweather/weather.c:879
+#: ../libgweather/weather.c:917 ../libgweather/weather.c:933
+#: ../libgweather/weather.c:956 ../libgweather/weather.c:988
+#: ../libgweather/weather.c:1004 ../libgweather/weather.c:1024
+msgid "Unknown"
+msgstr "نامەلۇم"
+
+#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN)
+#: ../libgweather/weather.c:761
+#, c-format
+msgid "%.1f °F"
+msgstr "%.1f °F"
+
+#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN)
+#: ../libgweather/weather.c:764
+#, c-format
+msgid "%d °F"
+msgstr "%d °F"
+
+#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN)
+#: ../libgweather/weather.c:770
+#, c-format
+msgid "%.1f °C"
+msgstr "%.1f °C"
+
+#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN)
+#: ../libgweather/weather.c:773
+#, c-format
+msgid "%d °C"
+msgstr "%d °C"
+
+#. TRANSLATOR: This is the temperature in kelvin
+#: ../libgweather/weather.c:779
+#, c-format
+msgid "%.1f K"
+msgstr "%.1f K"
+
+#. TRANSLATOR: This is the temperature in kelvin
+#: ../libgweather/weather.c:782
+#, c-format
+msgid "%d K"
+msgstr "%d K"
+
+#. TRANSLATOR: This is the humidity in percent
+#: ../libgweather/weather.c:864
+#, c-format
+msgid "%.f%%"
+msgstr "%.f%%"
+
+#. TRANSLATOR: This is the wind speed in knots
+#: ../libgweather/weather.c:892
+#, c-format
+msgid "%0.1f knots"
+msgstr "%0.1f knots"
+
+#. TRANSLATOR: This is the wind speed in miles per hour
+#: ../libgweather/weather.c:896
+#, c-format
+msgid "%.1f mph"
+msgstr "%.1f mph"
+
+#. TRANSLATOR: This is the wind speed in kilometers per hour
+#: ../libgweather/weather.c:900
+#, c-format
+msgid "%.1f km/h"
+msgstr "%.1f km/h"
+
+#. TRANSLATOR: This is the wind speed in meters per second
+#: ../libgweather/weather.c:904
+#, c-format
+msgid "%.1f m/s"
+msgstr "%.1f m/s"
+
+#. TRANSLATOR: This is the wind speed as a Beaufort force factor
+#. * (commonly used in nautical wind estimation).
+#.
+#: ../libgweather/weather.c:910
+#, c-format
+msgid "Beaufort force %.1f"
+msgstr "شامال كۈچى %.1f"
+
+#: ../libgweather/weather.c:935
+msgid "Calm"
+msgstr "تىنچ"
+
+#. TRANSLATOR: This is 'wind direction' / 'wind speed'
+#: ../libgweather/weather.c:939
+#, c-format
+msgid "%s / %s"
+msgstr "%s / %s"
+
+#. TRANSLATOR: This is pressure in inches of mercury
+#: ../libgweather/weather.c:961
+#, c-format
+msgid "%.2f inHg"
+msgstr "%.2f inHg"
+
+#. TRANSLATOR: This is pressure in millimeters of mercury
+#: ../libgweather/weather.c:965
+#, c-format
+msgid "%.1f mmHg"
+msgstr "%.1f mmHg"
+
+#. TRANSLATOR: This is pressure in kiloPascals
+#: ../libgweather/weather.c:969
+#, c-format
+msgid "%.2f kPa"
+msgstr "%.2f kPa"
+
+#. TRANSLATOR: This is pressure in hectoPascals
+#: ../libgweather/weather.c:973
+#, c-format
+msgid "%.2f hPa"
+msgstr "%.2f hPa"
+
+#. TRANSLATOR: This is pressure in millibars
+#: ../libgweather/weather.c:977
+#, c-format
+msgid "%.2f mb"
+msgstr "%.2f mb"
+
+#. TRANSLATOR: This is pressure in atmospheres
+#: ../libgweather/weather.c:981
+#, c-format
+msgid "%.3f atm"
+msgstr "%.3f atm"
+
+#. TRANSLATOR: This is the visibility in miles
+#: ../libgweather/weather.c:1009
+#, c-format
+msgid "%.1f miles"
+msgstr "%.1f مىل"
+
+#. TRANSLATOR: This is the visibility in kilometers
+#: ../libgweather/weather.c:1013
+#, c-format
+msgid "%.1f km"
+msgstr "%.1f km"
+
+#. TRANSLATOR: This is the visibility in meters
+#: ../libgweather/weather.c:1017
+#, c-format
+msgid "%.0fm"
+msgstr "%.0fm"
+
+#: ../libgweather/weather.c:1046 ../libgweather/weather.c:1067
+msgid "%H:%M"
+msgstr "%H:%M"
+
+#: ../libgweather/weather.c:1126
+msgid "Retrieval failed"
+msgstr "ئىزدەش مەغلۇپ بولدى"
+
+#~ msgid "Africa"
+#~ msgstr "ئافرىقا"
+
+#~ msgctxt "Region"
+#~ msgid "Antarctica"
+#~ msgstr "ئانتاركتىكا"
+
+#~ msgid "Asia"
+#~ msgstr "ئاسىيا"
+
+#~ msgctxt "Region"
+#~ msgid "Atlantic"
+#~ msgstr "ئاتلانتىك ئوكيان"
+
+#~ msgid "Central and South America"
+#~ msgstr "ئوتتۇرا ۋە جەنۇبىي ئامېرىكا"
+
+#~ msgid "Europe"
+#~ msgstr "ياۋروپا"
+
+#~ msgid "Middle East"
+#~ msgstr "ئوتتۇرا شەرق"
+
+#~ msgid "North America"
+#~ msgstr "شىمالىي ئامېرىكا"
+
+#~ msgid "Afghanistan"
+#~ msgstr "ئافغانىستان"
+
+#~ msgid "Albania"
+#~ msgstr "ئالبانىيە"
+
+#~ msgid "Algeria"
+#~ msgstr "ئالجىرىيە"
+
+#~ msgid "American Samoa"
+#~ msgstr "ئامېرىكا تەۋەلىكىدىكى ساموئا"
+
+#~ msgid "Andorra"
+#~ msgstr "ئاندوررا"
+
+#~ msgid "Angola"
+#~ msgstr "ئانگولا"
+
+#~ msgid "Anguilla"
+#~ msgstr "ئانگۋىللا"
+
+#~ msgctxt "Country"
+#~ msgid "Antarctica"
+#~ msgstr "ئانتاركتىكا"
+
+#~ msgid "Antigua and Barbuda"
+#~ msgstr "ئانتىگۋا ۋە باربۇدا"
+
+#~ msgid "Argentina"
+#~ msgstr "ئارگېنتىنا"
+
+#~ msgid "Armenia"
+#~ msgstr "ئەرمېنىيە"
+
+#~ msgid "Aruba"
+#~ msgstr "ئارۇبا"
+
+#~ msgid "Australia"
+#~ msgstr "ئاۋسترالىيە"
+
+#~ msgid "Austria"
+#~ msgstr "ئاۋسترىيە"
+
+#~ msgid "Azerbaijan"
+#~ msgstr "ئەزەربەيجان"
+
+#~ msgid "Bahamas"
+#~ msgstr "باھاما"
+
+#~ msgid "Bahrain"
+#~ msgstr "بەھرەين"
+
+#~ msgid "Bangladesh"
+#~ msgstr "باڭلادىش"
+
+#~ msgid "Barbados"
+#~ msgstr "باربادوس"
+
+#~ msgid "Belarus"
+#~ msgstr "بېلارۇسىيە"
+
+#~ msgid "Belgium"
+#~ msgstr "بېلگىيە"
+
+#~ msgid "Belize"
+#~ msgstr "بېلىز"
+
+#~ msgid "Benin"
+#~ msgstr "بېنىن"
+
+#~ msgid "Bermuda"
+#~ msgstr "بېرمۇدا"
+
+#~ msgid "Bhutan"
+#~ msgstr "بۇتان"
+
+#~ msgid "Bolivia"
+#~ msgstr "بولىۋىيە"
+
+#~ msgid "Bosnia and Herzegovina"
+#~ msgstr "بوسنىيە-گېرتسېگوۋىنا"
+
+#~ msgid "Botswana"
+#~ msgstr "بوتسۋانا"
+
+#~ msgid "Brazil"
+#~ msgstr "بىرازىلىيە"
+
+#~ msgid "British Indian Ocean Territory"
+#~ msgstr "ئەنگلىيەنىڭ ھىندى ئوكياندىكى تەۋەلىكى"
+
+#~ msgid "British Virgin Islands"
+#~ msgstr "ئەنگلىيەگە قاراشلىق ۋىرجىن ئارىلى"
+
+#~ msgid "Brunei"
+#~ msgstr "بىرۇنېي"
+
+#~ msgid "Bulgaria"
+#~ msgstr "بۇلغارىيە"
+
+#~ msgid "Burkina Faso"
+#~ msgstr "بۇركىنا-فاسو"
+
+#~ msgid "Burundi"
+#~ msgstr "بۇرۇندى"
+
+#~ msgid "Cambodia"
+#~ msgstr "كامبودژا"
+
+#~ msgid "Cameroon"
+#~ msgstr "كامېرون"
+
+#~ msgid "Canada"
+#~ msgstr "كانادا"
+
+#~ msgid "Cape Verde"
+#~ msgstr "يېشىل تۇمشۇق"
+
+#~ msgid "Cayman Islands"
+#~ msgstr "كايمان تاقىم ئاراللىرى"
+
+#~ msgid "Central African Republic"
+#~ msgstr "ئوتتۇرا ئافرىقا جۇمھۇرىيىتى"
+
+#~ msgid "Chad"
+#~ msgstr "چاد"
+
+#~ msgid "Chile"
+#~ msgstr "چىلى"
+
+#~ msgid "China"
+#~ msgstr "جۇڭگو"
+
+#~ msgid "Christmas Island"
+#~ msgstr "روژدېستۋو ئارىلى"
+
+#~ msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+#~ msgstr "كەئەلىڭ-كوكوس تاقىم ئاراللىرى"
+
+#~ msgid "Colombia"
+#~ msgstr "كولومبىيە"
+
+#~ msgid "Comoros"
+#~ msgstr "كومورو"
+
+#~ msgid "Congo, Democratic Republic of the"
+#~ msgstr "دېموكراتىك كونگو"
+
+#~ msgid "Congo, Republic of the"
+#~ msgstr "كونگو جۇمھۇرىيىتى"
+
+#~ msgid "Cook Islands"
+#~ msgstr "كۇك ئاراللىرى"
+
+#~ msgid "Costa Rica"
+#~ msgstr "كوستارىكا"
+
+#~ msgid "Croatia"
+#~ msgstr "كىرودىيە"
+
+#~ msgid "Cuba"
+#~ msgstr "كۇبا"
+
+#~ msgid "Cyprus"
+#~ msgstr "سىپرۇس"
+
+#~ msgid "Czech Republic"
+#~ msgstr "چېخ جۇمھۇرىيىتى"
+
+#~ msgid "Côte d'Ivoire"
+#~ msgstr "كوتېدىۋويرې"
+
+#~ msgid "Denmark"
+#~ msgstr "دانىيە"
+
+#~ msgctxt "Country"
+#~ msgid "Djibouti"
+#~ msgstr "جىبۇتى"
+
+#~ msgid "Dominica"
+#~ msgstr "دومىنىكا"
+
+#~ msgid "Dominican Republic"
+#~ msgstr "دومىنىكا جۇمھۇرىيىتى"
+
+#~ msgid "Ecuador"
+#~ msgstr "ئېكۋادور"
+
+#~ msgid "Egypt"
+#~ msgstr "مىسىر"
+
+#~ msgid "El Salvador"
+#~ msgstr "سالۋادور"
+
+#~ msgid "Equatorial Guinea"
+#~ msgstr "ئېكۋاتور گىۋىنېيەسى"
+
+#~ msgid "Eritrea"
+#~ msgstr "ئېرىترېيە"
+
+#~ msgid "Estonia"
+#~ msgstr "ئېستونىيە"
+
+#~ msgid "Ethiopia"
+#~ msgstr "ئېفىيوپىيە"
+
+#~ msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
+#~ msgstr "فالكلاند تاقىم ئارىلى (مالۋىناس)"
+
+#~ msgid "Faroe Islands"
+#~ msgstr "فائېرو تاقىم ئاراللىرى"
+
+#~ msgid "Fiji"
+#~ msgstr "فىجى"
+
+#~ msgid "Finland"
+#~ msgstr "فىنلاندىيە"
+
+#~ msgid "France"
+#~ msgstr "فىرانسىيە"
+
+#~ msgid "French Guiana"
+#~ msgstr "فىرانسىيەگە قاراشلىق گىۋىيانا"
+
+#~ msgid "French Polynesia"
+#~ msgstr "فىرانسىيەگە قاراشلىق پولىنېزىيە"
+
+#~ msgid "French Southern Territories"
+#~ msgstr "فىرانسىيەگە قاراشلىق جەنۇبىي زېمىن"
+
+#~ msgid "Gabon"
+#~ msgstr "گابون"
+
+#~ msgid "Gambia"
+#~ msgstr "گامبىيە"
+
+#~ msgctxt "Country"
+#~ msgid "Georgia"
+#~ msgstr "گىئورگىيە شتاتى"
+
+#~ msgid "Germany"
+#~ msgstr "گېرمانىيە"
+
+#~ msgid "Ghana"
+#~ msgstr "گانا"
+
+#~ msgctxt "Country"
+#~ msgid "Gibraltar"
+#~ msgstr "جەبىلتارىق"
+
+#~ msgid "Greece"
+#~ msgstr "گىرېتسىيە"
+
+#~ msgid "Greenland"
+#~ msgstr "گىرېنلاند"
+
+#~ msgid "Grenada"
+#~ msgstr "گىرېنادا"
+
+#~ msgid "Guadeloupe"
+#~ msgstr "گىۋادېلۇپ"
+
+#~ msgid "Guam"
+#~ msgstr "گۇئام"
+
+#~ msgctxt "Country"
+#~ msgid "Guatemala"
+#~ msgstr "گىۋاتېمالا"
+
+#~ msgid "Guernsey"
+#~ msgstr "گېرىنسى"
+
+#~ msgid "Guinea"
+#~ msgstr "گىۋىنېيە"
+
+#~ msgid "Guinea-Bissau"
+#~ msgstr "گىۋىنېيە-بىسسائۇ"
+
+#~ msgid "Guyana"
+#~ msgstr "گىۋىيانا"
+
+#~ msgid "Haiti"
+#~ msgstr "ھايتى"
+
+#~ msgid "Honduras"
+#~ msgstr "ھوندۇراس"
+
+#~ msgid "Hong Kong"
+#~ msgstr "شياڭگاڭ"
+
+#~ msgid "Hungary"
+#~ msgstr "ۋېنگىرىيە"
+
+#~ msgid "Iceland"
+#~ msgstr "ئىسلاندىيە"
+
+#~ msgid "India"
+#~ msgstr "ھىندىستان"
+
+#~ msgid "Indonesia"
+#~ msgstr "ھىندونېزىيە"
+
+#~ msgid "Iran"
+#~ msgstr "ئىران"
+
+#~ msgid "Iraq"
+#~ msgstr "ئىراق"
+
+#~ msgid "Ireland"
+#~ msgstr "ئىرېلاندىيە"
+
+#~ msgid "Isle of Man"
+#~ msgstr "مېن ئارىلى"
+
+#~ msgid "Israel"
+#~ msgstr "ئىسرائىلىيە"
+
+#~ msgid "Italy"
+#~ msgstr "ئىتالىيە"
+
+#~ msgid "Jamaica"
+#~ msgstr "يامايكا"
+
+#~ msgid "Japan"
+#~ msgstr "ياپونىيە"
+
+#~ msgid "Jersey"
+#~ msgstr "جېرسېي"
+
+#~ msgctxt "Country"
+#~ msgid "Jordan"
+#~ msgstr "ئىيوردانىيە"
+
+#~ msgid "Kazakhstan"
+#~ msgstr "قازاقىستان"
+
+#~ msgid "Kenya"
+#~ msgstr "كېنىيە"
+
+#~ msgid "Kiribati"
+#~ msgstr "كىرىباتى"
+
+#~ msgctxt "Country"
+#~ msgid "Kuwait"
+#~ msgstr "كۇۋەيت"
+
+#~ msgid "Kyrgyzstan"
+#~ msgstr "قىرغىزىستان"
+
+#~ msgid "Laos"
+#~ msgstr "لائوس"
+
+#~ msgid "Latvia"
+#~ msgstr "لاتۋىيە"
+
+#~ msgctxt "Country"
+#~ msgid "Lebanon"
+#~ msgstr "لىۋان"
+
+#~ msgid "Lesotho"
+#~ msgstr "لېسوتو"
+
+#~ msgctxt "Country"
+#~ msgid "Liberia"
+#~ msgstr "لىبېرىيە"
+
+#~ msgid "Libya"
+#~ msgstr "لىۋىيە"
+
+#~ msgid "Liechtenstein"
+#~ msgstr "لىچتېنشتېين بەگلىكى"
+
+#~ msgid "Lithuania"
+#~ msgstr "لىتۋانىيە"
+
+#~ msgctxt "Country"
+#~ msgid "Luxembourg"
+#~ msgstr "لىيۇكسېمبۇرگ"
+
+#~ msgctxt "Country"
+#~ msgid "Macau"
+#~ msgstr "ئاۋمېن"
+
+#~ msgid "Macedonia"
+#~ msgstr "ماكېدونىيە"
+
+#~ msgid "Madagascar"
+#~ msgstr "ماداغاسقار"
+
+#~ msgid "Malawi"
+#~ msgstr "مالاۋى"
+
+#~ msgid "Malaysia"
+#~ msgstr "مالايشىيا"
+
+#~ msgid "Maldives"
+#~ msgstr "مالدىۋې"
+
+#~ msgid "Mali"
+#~ msgstr "مالى"
+
+#~ msgctxt "Country"
+#~ msgid "Malta"
+#~ msgstr "مالتا"
+
+#~ msgid "Marshall Islands"
+#~ msgstr "مارشال تاقىم ئاراللىرى"
+
+#~ msgid "Martinique"
+#~ msgstr "مارتىنىكا"
+
+#~ msgid "Mauritania"
+#~ msgstr "ماۋرىتانىيە"
+
+#~ msgid "Mauritius"
+#~ msgstr "ماۋرىتىئۇس"
+
+#~ msgid "Mayotte"
+#~ msgstr "مايوتتې"
+
+#~ msgid "Mexico"
+#~ msgstr "مېكسىكا"
+
+#~ msgid "Micronesia, Federated States of"
+#~ msgstr "مىكرونېزىيە فېدېراتسىيەسى"
+
+#~ msgid "Moldova"
+#~ msgstr "مولدوۋا"
+
+#~ msgctxt "Country"
+#~ msgid "Monaco"
+#~ msgstr "موناكو"
+
+#~ msgid "Mongolia"
+#~ msgstr "موڭغۇلىيە"
+
+#~ msgid "Montenegro"
+#~ msgstr "مونتېنېگرو"
+
+#~ msgid "Montserrat"
+#~ msgstr "مونتسېررات"
+
+#~ msgid "Morocco"
+#~ msgstr "ماراكەش"
+
+#~ msgid "Mozambique"
+#~ msgstr "موزامبىك"
+
+#~ msgid "Myanmar"
+#~ msgstr "بىرما"
+
+#~ msgid "Namibia"
+#~ msgstr "نامىبىيە"
+
+#~ msgid "Nauru"
+#~ msgstr "ناۋرۇ"
+
+#~ msgid "Nepal"
+#~ msgstr "نېپال"
+
+#~ msgid "Netherlands"
+#~ msgstr "گوللاندىيە"
+
+#~ msgid "Netherlands Antilles"
+#~ msgstr "گوللاندىيەگە قاراشلىق ئانتىللېس"
+
+#~ msgid "New Caledonia"
+#~ msgstr "يېڭى كالېدونىيە"
+
+#~ msgid "New Zealand"
+#~ msgstr "يېڭى زېلاندىيە"
+
+#~ msgid "Nicaragua"
+#~ msgstr "نىكاراگۇئا"
+
+#~ msgid "Niger"
+#~ msgstr "نىگېر"
+
+#~ msgid "Nigeria"
+#~ msgstr "نىگېرىيە"
+
+#~ msgid "Niue"
+#~ msgstr "نىيۇئې"
+
+#~ msgid "Norfolk Island"
+#~ msgstr "نورفولك ئارىلى"
+
+#~ msgid "Northern Mariana Islands"
+#~ msgstr "شىمالىي مارىيانا ئارىلى"
+
+#~ msgid "Norway"
+#~ msgstr "نورۋېگىيە"
+
+#~ msgid "Oman"
+#~ msgstr "ئومان"
+
+#~ msgid "Pakistan"
+#~ msgstr "پاكىستان"
+
+#~ msgid "Palau"
+#~ msgstr "پالاۋ"
+
+#~ msgid "Palestinian Territory"
+#~ msgstr "پەلەستىن"
+
+#~ msgid "Panama"
+#~ msgstr "پاناما"
+
+#~ msgid "Papua New Guinea"
+#~ msgstr "پاپۇئا يېڭى گىۋىنېيەسى"
+
+#~ msgid "Paraguay"
+#~ msgstr "پاراگۋاي"
+
+#~ msgctxt "Country"
+#~ msgid "Peru"
+#~ msgstr "پېرۇ"
+
+#~ msgid "Philippines"
+#~ msgstr "فىلىپپىن"
+
+#~ msgid "Pitcairn"
+#~ msgstr "پىتكاير"
+
+#~ msgid "Poland"
+#~ msgstr "پولشا"
+
+#~ msgid "Portugal"
+#~ msgstr "پورتۇگالىيە"
+
+#~ msgid "Puerto Rico"
+#~ msgstr "پۇئېرتو-رىكو"
+
+#~ msgid "Qatar"
+#~ msgstr "قاتار"
+
+#~ msgid "Romania"
+#~ msgstr "رۇمىنىيە"
+
+#~ msgid "Russia"
+#~ msgstr "رۇسىيە"
+
+#~ msgid "Rwanda"
+#~ msgstr "رىۋاندا"
+
+#~ msgid "Réunion"
+#~ msgstr "رېئونىيون"
+
+#~ msgid "Saint Barthélemy"
+#~ msgstr "ساينىت-بارتھېلەمي"
+
+#~ msgid "Saint Helena"
+#~ msgstr "ساينىت-ھېلېنا"
+
+#~ msgid "Saint Kitts and Nevis"
+#~ msgstr "ساينىت-كىرىستوفېر ۋە نېۋىس"
+
+#~ msgid "Saint Lucia"
+#~ msgstr "ساينىت-لۇسىيە"
+
+#~ msgid "Saint Martin"
+#~ msgstr "ساينىت-مارتىن"
+
+#~ msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+#~ msgstr "ساينىت-پىئېر ئارىلى ۋە مىكېلون تاقىم ئاراللىرى"
+
+#~ msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+#~ msgstr "ساينىت-ۋىنسېنت ۋە گىرېنادىنېس"
+
+#~ msgid "Samoa"
+#~ msgstr "غەربىي ساموئا"
+
+#~ msgctxt "Country"
+#~ msgid "San Marino"
+#~ msgstr "سان-مارىنو"
+
+#~ msgid "Sao Tome and Principe"
+#~ msgstr "سان-تومې ۋە پىرىنسىپى"
+
+#~ msgid "Saudi Arabia"
+#~ msgstr "سەئۇدى ئەرەبىستان"
+
+#~ msgid "Senegal"
+#~ msgstr "سېنېگال"
+
+#~ msgid "Serbia"
+#~ msgstr "سېربىيە"
+
+#~ msgid "Seychelles"
+#~ msgstr "سېيشېل"
+
+#~ msgid "Sierra Leone"
+#~ msgstr "سېررالېئون"
+
+#~ msgctxt "Country"
+#~ msgid "Singapore"
+#~ msgstr "سىنگاپور"
+
+#~ msgid "Slovakia"
+#~ msgstr "سىلوۋاكىيە"
+
+#~ msgid "Slovenia"
+#~ msgstr "سىلوۋېنىيە"
+
+#~ msgid "Solomon Islands"
+#~ msgstr "سولومون ئارىلى"
+
+#~ msgid "Somalia"
+#~ msgstr "سومالى"
+
+#~ msgid "South Africa"
+#~ msgstr "جەنۇبىي ئافرىقا"
+
+#~ msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+#~ msgstr "جەنۇبىي جورجىيە ۋە جەنۇبىي ساندىۋىچ ئارىلى"
+
+#~ msgid "Sri Lanka"
+#~ msgstr "سىرىلانكا"
+
+#~ msgid "Sudan"
+#~ msgstr "سۇدان"
+
+#~ msgid "Suriname"
+#~ msgstr "سۇرىنام"
+
+#~ msgid "Svalbard and Jan Mayen"
+#~ msgstr "سىۋالبارد تاقىم ئاراللىرى ۋە يان-مايېن ئارىلى"
+
+#~ msgid "Swaziland"
+#~ msgstr "سىۋېزىلاند"
+
+#~ msgid "Sweden"
+#~ msgstr "شىۋېتسىيە"
+
+#~ msgid "Switzerland"
+#~ msgstr "شىۋېيىتسارىيە"
+
+#~ msgid "Syria"
+#~ msgstr "سۈرىيە"
+
+#~ msgid "Taiwan"
+#~ msgstr "تەيۋەن"
+
+#~ msgid "Tajikistan"
+#~ msgstr "تاجىكىستان"
+
+#~ msgid "Tanzania"
+#~ msgstr "تانزانىيە"
+
+#~ msgid "Thailand"
+#~ msgstr "تايلاند"
+
+#~ msgid "Timor-Leste"
+#~ msgstr "شەرقىي تىمور"
+
+#~ msgid "Togo"
+#~ msgstr "توگو"
+
+#~ msgid "Tokelau"
+#~ msgstr "توكېلاۋ"
+
+#~ msgid "Tonga"
+#~ msgstr "تونگا"
+
+#~ msgid "Trinidad and Tobago"
+#~ msgstr "تىرىنىداد ۋە توباگو"
+
+#~ msgid "Tunisia"
+#~ msgstr "تۇنىس"
+
+#~ msgid "Turkey"
+#~ msgstr "تۈركىيە"
+
+#~ msgid "Turkmenistan"
+#~ msgstr "تۈركمەنىستان"
+
+#~ msgid "Turks and Caicos Islands"
+#~ msgstr "تۇركس ۋە كايكوس ئارىلى"
+
+#~ msgid "Tuvalu"
+#~ msgstr "تۇۋالۇ"
+
+#~ msgid "Uganda"
+#~ msgstr "ئۇگاندا"
+
+#~ msgid "Ukraine"
+#~ msgstr "ئۇكرائىنا"
+
+#~ msgid "United Arab Emirates"
+#~ msgstr "ئەرەب بىرلەشمە خەلىپىلىكى"
+
+#~ msgid "United Kingdom"
+#~ msgstr "ئەنگلىيە"
+
+#~ msgid "United States"
+#~ msgstr "ئامېرىكا"
+
+#~ msgid "United States Minor Outlying Islands"
+#~ msgstr "ئامېرىكا قوشما شتاتلىرى سىرتىدىكى ئاراللار"
+
+#~ msgid "United States Virgin Islands"
+#~ msgstr "ئامېرىكىغا قاراشلىق ۋىرجىن تاقىم ئاراللىرى"
+
+#~ msgid "Uruguay"
+#~ msgstr "ئۇرۇگۋاي"
+
+#~ msgid "Uzbekistan"
+#~ msgstr "ئۆزبېكىستان"
+
+#~ msgid "Vanuatu"
+#~ msgstr "ۋانۇئاتۇ"
+
+#~ msgid "Vatican City"
+#~ msgstr "ۋاتىكان"
+
+#~ msgid "Venezuela"
+#~ msgstr "ۋېنېزۇئېلا"
+
+#~ msgid "Viet Nam"
+#~ msgstr "ۋىيېتنام"
+
+#~ msgid "Wallis and Futuna"
+#~ msgstr "ۋالىس ۋە فۇتۇنا"
+
+#~ msgid "Western Sahara"
+#~ msgstr "غەربىي ساخارا"
+
+#~ msgid "Yemen"
+#~ msgstr "يەمەن"
+
+#~ msgid "Zambia"
+#~ msgstr "زامبىيە"
+
+#~ msgid "Zimbabwe"
+#~ msgstr "زىمبابۋې"
+
+#~ msgid "Åland Islands"
+#~ msgstr "ئالاند تاقىم ئاراللىرى"
+
+#~ msgid "Western Congo"
+#~ msgstr "غەربىي كونگو"
+
+#~ msgid "Eastern Congo"
+#~ msgstr "شەرقىي كونگو"
+
+#~ msgid "Palmer Station (Chile Time)"
+#~ msgstr "پالمېر پونكىتى(چىلى ۋاقتى)"
+
+#~ msgid "Rothera Research Station"
+#~ msgstr "روتېرا تەتقىقات پونكىتى"
+
+#~ msgid "Showa Station"
+#~ msgstr "شوۋا پونكىتى"
+
+#~ msgid "Mawson Station"
+#~ msgstr "ماۋسون پونكىتى"
+
+#~ msgid "Vostok Station"
+#~ msgstr "ۋوستوك پونكىتى"
+
+#~ msgid "Davis Station"
+#~ msgstr "داۋىس پونكىتى"
+
+#~ msgid "Casey Station (Western Australia Time)"
+#~ msgstr "كاسېي پونكىتى"
+
+#~ msgid "Dumont d'Urville Station"
+#~ msgstr "Dumont d'Urville پونكىتى"
+
+#~ msgid "McMurdo Station (New Zealand Time)"
+#~ msgstr "ماك-مۇردو پونكىتى"
+
+#~ msgid "Eastern Kazakhstan"
+#~ msgstr "شەرقىي قازاقىستان"
+
+#~ msgid "Western Kazakhstan"
+#~ msgstr "غەربىي قازاقىستان"
+
+#~ msgid "Eastern Mongolia"
+#~ msgstr "شەرقىي موڭغۇلىيە"
+
+#~ msgid "Western Mongolia"
+#~ msgstr "غەربىي موڭغۇلىيە"
+
+#~ msgid "Central Mongolia"
+#~ msgstr "ئوتتۇرا موڭغۇلىيە"
+
+#~ msgid "Danmarkshavn"
+#~ msgstr "دانماركشاۋن"
+
+#~ msgid "Western Greenland"
+#~ msgstr "غەربىي گىرېنلاند"
+
+#~ msgid "Eastern Greenland"
+#~ msgstr "شەرقىي گىرېنلاند"
+
+#~ msgid "Thule AFB"
+#~ msgstr "تۇلې AFB"
+
+#~ msgid "Atlantic Time"
+#~ msgstr "ئاتلانتىك ئوكيان ۋاقتى"
+
+#~ msgid "Western Time"
+#~ msgstr "غەربىي رايون ۋاقتى"
+
+#~ msgid "Central Western Time"
+#~ msgstr "ئوتتۇرا غەربىي رايون ۋاقتى"
+
+#~ msgid "Central Time (South Australia)"
+#~ msgstr "ئوتتۇرا رايون ۋاقتى(غەربىي ئاۋسترالىيە)"
+
+#~ msgid "Central Time (Yancowinna, NSW)"
+#~ msgstr "ئوتتۇرا رايون ۋاقتى(يانكوۋىننا، НСВ)"
+
+#~ msgid "Central Time (Northern Territory)"
+#~ msgstr "ئوتتۇرا رايون ۋاقتى(شىمالىي تېررىتورىيە)"
+
+#~ msgid "Eastern Time (Tasmania)"
+#~ msgstr "شەرقىي رايون ۋاقتى(تاسمانىيە)"
+
+#~ msgid "Eastern Time (Victoria)"
+#~ msgstr "شەرقىي رايون ۋاقتى(ۋىكتورىيە)"
+
+#~ msgid "Eastern Time (New South Wales)"
+#~ msgstr "شەرقىي رايون ۋاقتى(يېڭى جەنۇبىي ۋېيلىس)"
+
+#~ msgid "Eastern Time (Queensland)"
+#~ msgstr "شەرقىي رايون ۋاقتى(كىۋىنسلاند)"
+
+#~ msgid "Lord Howe Island"
+#~ msgstr "لورد-خوۋې ئارىلى"
+
+#~ msgid "Tahiti / Society Islands"
+#~ msgstr "تايتى/Society ئارىلى"
+
+#~ msgid "Marquesas Islands"
+#~ msgstr "ماركېساس ئارىلى"
+
+#~ msgid "Gambier Islands"
+#~ msgstr "گامبىيېر ئارىلى"
+
+#~ msgid "Western Indonesia Time"
+#~ msgstr "غەربىي ھىندونېزىيە ۋاقتى"
+
+#~ msgid "Central Indonesia Time"
+#~ msgstr "ئوتتۇرا ھىندونېزىيە ۋاقتى"
+
+#~ msgid "Eastern Indonesia Time"
+#~ msgstr "شەرقىي ھىندونېزىيە ۋاقتى"
+
+#~ msgid "Gilbert Islands"
+#~ msgstr "گىلبېرت ئارىلى"
+
+#~ msgid "Phoenix Islands"
+#~ msgstr "فېنىكس"
+
+#~ msgid "Line Islands"
+#~ msgstr "لايىن تاقىم ئاراللىرى"
+
+#~ msgid "Pohnpei / Kosrae"
+#~ msgstr "پونپېي/كوسرائې"
+
+#~ msgid "Yap / Chuuk"
+#~ msgstr "ياپ/چۇك"
+
+#~ msgid "Mainland New Zealand"
+#~ msgstr "يېڭى زېلاندىيە"
+
+#~ msgid "Chatham Islands"
+#~ msgstr "چاتام تاقىم ئاراللىرى"
+
+#~ msgid "Johnston Atoll (Hawaii Time)"
+#~ msgstr "جونستون/ئاتول(ھاۋاي ۋاقتى)"
+
+#~ msgid "Midway Atoll (Samoa Time)"
+#~ msgstr "مىدۋېي/ئاتول(ساموئا ۋاقتى)"
+
+#~ msgid "Wake Island"
+#~ msgstr "ۋېيك ئارىلى"
+
+#~ msgid "Tocantins"
+#~ msgstr "توكانتىنىس"
+
+#~ msgctxt "Timezone"
+#~ msgid "Bahia"
+#~ msgstr "باييا"
+
+#~ msgid "Amapá / East Pará"
+#~ msgstr "ئاماپا/شەرقىي پارا"
+
+#~ msgctxt "Timezone"
+#~ msgid "Roraima"
+#~ msgstr "رورايما"
+
+#~ msgctxt "Timezone"
+#~ msgid "Mato Grosso do Sul"
+#~ msgstr "ماتو-گىروسسو-دو-سۇل"
+
+#~ msgctxt "Timezone"
+#~ msgid "Mato Grosso"
+#~ msgstr "ماتو-گىروسسو"
+
+#~ msgid "West Amazonas"
+#~ msgstr "غەربىي ئامازون"
+
+#~ msgid "Alagoas, Sergipe"
+#~ msgstr "ئاراگوئاس، سېرگىپە"
+
+#~ msgid "East Amazonas"
+#~ msgstr "شەرقىي ئامازون"
+
+#~ msgid "Fernando de Noronha"
+#~ msgstr "فېرناندو-دې-نورونيا"
+
+#~ msgid "West Pará, Rondônia"
+#~ msgstr "غەربىي پارا، روندونىيە"
+
+#~ msgctxt "Timezone"
+#~ msgid "Pernambuco"
+#~ msgstr "پەرنامبۇكو"
+
+#~ msgctxt "Timezone"
+#~ msgid "Acre"
+#~ msgstr "ئاكرى"
+
+#~ msgid "Brasília Time"
+#~ msgstr "بىرازىلىيە ۋاقتى"
+
+#~ msgid "Mainland Chile"
+#~ msgstr "چىلى"
+
+#~ msgid "Easter Island"
+#~ msgstr "پاسكاليا ئارىلى"
+
+#~ msgid "Mainland Ecuador"
+#~ msgstr "ئېكۋاتور"
+
+#~ msgid "Galapagos Islands"
+#~ msgstr "گالاپاگوس تاقىم ئاراللىرى"
+
+#~ msgid "GMT/BST"
+#~ msgstr "GMT/BST"
+
+#~ msgid "GMT/IST"
+#~ msgstr "GMT/IST"
+
+#~ msgid "Azores"
+#~ msgstr "ئازور"
+
+#~ msgid "Madeira"
+#~ msgstr "مادېيرا"
+
+#~ msgid "Mainland Portugal"
+#~ msgstr "پورتۇگالىيە"
+
+#~ msgid "Kaliningrad Time"
+#~ msgstr "كالىنىنگراد"
+
+#~ msgid "Moscow Time"
+#~ msgstr "موسكۋا ۋاقتى"
+
+#~ msgid "Samara Time"
+#~ msgstr "سامارا ۋاقتى"
+
+#~ msgid "Yekaterinburg Time"
+#~ msgstr "يېكاتېرىنبۇرگ ۋاقتى"
+
+#~ msgid "Omsk Time"
+#~ msgstr "ئومسك ۋاقتى"
+
+#~ msgid "Krasnoyarsk Time"
+#~ msgstr "كىراسنويارسك ۋاقتى"
+
+#~ msgid "Irkutsk Time"
+#~ msgstr "ئىركۇتسك ۋاقتى"
+
+#~ msgid "Yakutsk Time"
+#~ msgstr "ياكۇتسك ۋاقتى"
+
+#~ msgid "Vladivostok Time"
+#~ msgstr "ۋىلادىۋوستوك ۋاقتى"
+
+#~ msgid "Magadan Time"
+#~ msgstr "ماگادان ۋاقتى"
+
+#~ msgid "Kamchatka Time"
+#~ msgstr "كامچاتكا ۋاقتى"
+
+#~ msgid "Canary Islands"
+#~ msgstr "كانارى تاقىم ئاراللىرى"
+
+#~ msgid "Mainland Spain"
+#~ msgstr "ئىسپانىيە"
+
+#~ msgid "Ceuta and Melilla"
+#~ msgstr "سېيتا ۋە مېلىلا"
+
+#~ msgid "Pacific Time"
+#~ msgstr "تىنچ ئوكيان ۋاقتى"
+
+#~ msgid "Mountain Time"
+#~ msgstr "تاغ ۋاقتى"
+
+#~ msgid "Mountain Time, no DST (Northeast BC)"
+#~ msgstr "تاغ ۋاقتى، يازلىق ۋاقىت يوق(شەرقىي-شىمال BC)"
+
+#~ msgid "Central Time"
+#~ msgstr "ئوتتۇرا رايون ۋاقتى"
+
+#~ msgid "Central Time, no DST (Saskatchewan)"
+#~ msgstr "ئوتتۇرا رايون ۋاقتى،يازلىق ۋاقىت يوق(ساسكاچېۋان)"
+
+#~ msgid "Eastern Time"
+#~ msgstr "شەرقىي رايون ۋاقتى"
+
+#~ msgid "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)"
+#~ msgstr "شەرقىي رايون ۋاقتى، يازلىق ۋاقىت يوق(Southampton Island, etc)"
+
+#~ msgid "Atlantic Time, no DST (Eastern Quebec)"
+#~ msgstr "ئاتلانتىك ئوكيان ۋاقتى(شەرقىي كىۋېبەك)"
+
+#~ msgid "Newfoundland Time"
+#~ msgstr "نېۋفۇندلاند"
+
+#~ msgid "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Islands)"
+#~ msgstr "ھاۋاي-ئالىيۇشان ۋاقتى(ئالىيۇشان تاقىم ئاراللىرى)"
+
+#~ msgid "Hawaiian-Aleutian Time, no DST (Hawaii)"
+#~ msgstr "ھاۋاي-ئالىيۇشان ۋاقتى، يازلىق ۋاقىت يوق(ھاۋاي)"
+
+#~ msgid "Alaska Time"
+#~ msgstr "ئالياسكا ۋاقتى"
+
+#~ msgid "Mountain Time, no DST (Arizona)"
+#~ msgstr "تاغ ۋاقتى، يازلىق ۋاقىت يوق(ئارىزونا)"
+
+#~ msgid "Australian Capital Territory"
+#~ msgstr "ئاۋسترالىيە پايتەخت تېررىتورىيىسى"
+
+#~ msgid "New South Wales"
+#~ msgstr "يېڭى جەنۇبىي ۋېيلىس"
+
+#~ msgid "Northern Territory"
+#~ msgstr "شىمالىي تېررىتورىيە"
+
+#~ msgid "Queensland"
+#~ msgstr "كىۋىنسلاند"
+
+#~ msgid "South Australia"
+#~ msgstr "جەنۇبىي ئاۋسترالىيە"
+
+#~ msgid "Tasmania"
+#~ msgstr "تاسمانىيە"
+
+#~ msgctxt "State in Australia"
+#~ msgid "Victoria"
+#~ msgstr "ۋىكتورىيە"
+
+#~ msgid "Western Australia"
+#~ msgstr "غەربىي ئاۋسترالىيە"
+
+#~ msgctxt "State in Belgium"
+#~ msgid "Antwerp"
+#~ msgstr "ئانتۋېرپ"
+
+#~ msgid "Brussels, Flemish and Walloon Brabant"
+#~ msgstr "بىريۇسسېل، فىلامان ۋە ۋاللون-بىرابانت"
+
+#~ msgid "East-Flanders"
+#~ msgstr "شەرقىي فىلاندەرس"
+
+#~ msgid "Hainaut"
+#~ msgstr "ئېنو"
+
+#~ msgid "Limburg"
+#~ msgstr "لىمبۇرگ"
+
+#~ msgid "Liège"
+#~ msgstr "لىيەج"
+
+#~ msgctxt "State in Belgium"
+#~ msgid "Luxembourg"
+#~ msgstr "لىيۇكسېمبۇرگ"
+
+#~ msgid "Namur"
+#~ msgstr "نامۇر"
+
+#~ msgid "West-Flanders"
+#~ msgstr "غەربىي فىلاندەرس"
+
+#~ msgctxt "State in Brazil"
+#~ msgid "Acre"
+#~ msgstr "ئاكرى"
+
+#~ msgid "Alagoas"
+#~ msgstr "ئالاگوس"
+
+#~ msgid "Amapá"
+#~ msgstr "ئاماپا"
+
+#~ msgid "Amazonas"
+#~ msgstr "ئامازوناس"
+
+#~ msgctxt "State in Brazil"
+#~ msgid "Bahia"
+#~ msgstr "باييا"
+
+#~ msgid "Ceará"
+#~ msgstr "سەئارا"
+
+#~ msgctxt "State in Brazil"
+#~ msgid "Distrito Federal"
+#~ msgstr "دىستىرىتو-فېدەرال"
+
+#~ msgid "Espírito Santo"
+#~ msgstr "ئېسپىرىتو-سانتو"
+
+#~ msgid "Goiás"
+#~ msgstr "گويئاس"
+
+#~ msgid "Maranhão"
+#~ msgstr "مارانيائو"
+
+#~ msgctxt "State in Brazil"
+#~ msgid "Mato Grosso"
+#~ msgstr "ماتو-گىروسسو"
+
+#~ msgctxt "State in Brazil"
+#~ msgid "Mato Grosso do Sul"
+#~ msgstr "ماتو-گىروسسو-دو-سۇل"
+
+#~ msgid "Minas Gerais"
+#~ msgstr "مىناس-گەرايىس"
+
+#~ msgid "Paraná"
+#~ msgstr "پارانا"
+
+#~ msgid "Paraíba"
+#~ msgstr "پارايبا"
+
+#~ msgid "Pará"
+#~ msgstr "پارا"
+
+#~ msgctxt "State in Brazil"
+#~ msgid "Pernambuco"
+#~ msgstr "پەرنامبۇكو"
+
+#~ msgid "Piauí"
+#~ msgstr "پىئايى"
+
+#~ msgid "Rio Grande do Norte"
+#~ msgstr "رىئو-گىراندە-دو-نورتە"
+
+#~ msgid "Rio Grande do Sul"
+#~ msgstr "رىئو-گىراندە-دو-سۇل"
+
+#~ msgctxt "State in Brazil"
+#~ msgid "Rio de Janeiro"
+#~ msgstr "رىئو-دې-جانېيرو"
+
+#~ msgid "Rondônia"
+#~ msgstr "روندونىيە"
+
+#~ msgctxt "State in Brazil"
+#~ msgid "Roraima"
+#~ msgstr "رورايما"
+
+#~ msgid "Santa Catarina"
+#~ msgstr "سانتا-كاتارىنا"
+
+#~ msgid "Sergipe"
+#~ msgstr "سېرگىپې"
+
+#~ msgctxt "State in Brazil"
+#~ msgid "São Paulo"
+#~ msgstr "سان پاۋلو"
+
+#~ msgid "Alberta"
+#~ msgstr "ئالبېرتا"
+
+#~ msgid "British Columbia"
+#~ msgstr "ئەنگلىيە تەۋەلىكىدىكى كولومبىيە"
+
+#~ msgid "Manitoba"
+#~ msgstr "مانىتوبا"
+
+#~ msgid "New Brunswick"
+#~ msgstr "نيۇ-بىرانسىۋىك"
+
+#~ msgid "Newfoundland and Labrador"
+#~ msgstr "نېۋفۇندلاند ۋە لابرادۇر"
+
+#~ msgid "Northwest Territories"
+#~ msgstr "غەربىي-شىمال تەرىتورىيىلىرى"
+
+#~ msgid "Nova Scotia"
+#~ msgstr "نوۋا-شوتلاندىيە"
+
+#~ msgid "Nunavut"
+#~ msgstr "نۇناۋۇت"
+
+#~ msgctxt "State in Canada"
+#~ msgid "Ontario"
+#~ msgstr "ئونتارىئو"
+
+#~ msgid "Prince Edward Island"
+#~ msgstr "پىرىنچې-ئېدۋارد ئارىلى"
+
+#~ msgctxt "State in Canada"
+#~ msgid "Quebec"
+#~ msgstr "كىۋېبېك"
+
+#~ msgid "Saskatchewan"
+#~ msgstr "ساسكاچېۋان"
+
+#~ msgid "Yukon Territory"
+#~ msgstr "يۇكون تېررىتورىيىسى"
+
+#~ msgid "Anhui"
+#~ msgstr "ئەنخۇي"
+
+#~ msgctxt "State in China"
+#~ msgid "Beijing"
+#~ msgstr "بېيجىڭ"
+
+#~ msgctxt "State in China"
+#~ msgid "Chongqing"
+#~ msgstr "چوڭچىڭ"
+
+#~ msgid "Fujian"
+#~ msgstr "فۇجىان"
+
+#~ msgid "Gansu"
+#~ msgstr "گانسۇ"
+
+#~ msgid "Guangdong"
+#~ msgstr "گۇاڭدوڭ"
+
+#~ msgid "Guangxi"
+#~ msgstr "گۇاڭشى"
+
+#~ msgid "Guizhou"
+#~ msgstr "گۇيجۇ"
+
+#~ msgid "Hainan"
+#~ msgstr "خەينەن"
+
+#~ msgid "Heilongjiang"
+#~ msgstr "خېيلوڭجاڭ"
+
+#~ msgid "Henan"
+#~ msgstr "خېنەن"
+
+#~ msgid "Hubei"
+#~ msgstr "خۇبېي"
+
+#~ msgid "Hunan"
+#~ msgstr "خۇنەن"
+
+#~ msgid "Inner Mongolia"
+#~ msgstr "ئىچكى موڭغۇل ئاپتونوم رايونى"
+
+#~ msgid "Jiangsu"
+#~ msgstr "جاڭسۇ"
+
+#~ msgid "Jilin"
+#~ msgstr "جىلىن"
+
+#~ msgid "Liaoning"
+#~ msgstr "لياۋنىڭ"
+
+#~ msgid "Shaanxi"
+#~ msgstr "شەنشى"
+
+#~ msgid "Shandong"
+#~ msgstr "شەندوڭ"
+
+#~ msgctxt "State in China"
+#~ msgid "Shanghai"
+#~ msgstr "شاڭخەي"
+
+#~ msgid "Shanxi"
+#~ msgstr "شەنشى"
+
+#~ msgid "Sichuan"
+#~ msgstr "سىچۈەن"
+
+#~ msgctxt "State in China"
+#~ msgid "Tianjin"
+#~ msgstr "تيەنجىن"
+
+#~ msgid "Xinjiang"
+#~ msgstr "شىنجاڭ"
+
+#~ msgid "Yunnan"
+#~ msgstr "يۈننەن"
+
+#~ msgid "Zhejiang"
+#~ msgstr "جېجاڭ"
+
+#~ msgid "Baden-Württemberg"
+#~ msgstr "ۋادېن-ۋۈرتېنبېرگ"
+
+#~ msgid "Bavaria"
+#~ msgstr "باۋارىيە"
+
+#~ msgctxt "State in Germany"
+#~ msgid "Berlin"
+#~ msgstr "بېرلىن"
+
+#~ msgid "Brandenburg"
+#~ msgstr "بىرادېنبۇرگ"
+
+#~ msgctxt "State in Germany"
+#~ msgid "Bremen"
+#~ msgstr "بىرامەن"
+
+#~ msgctxt "State in Germany"
+#~ msgid "Hamburg"
+#~ msgstr "ھامبۇرگ"
+
+#~ msgid "Hesse"
+#~ msgstr "ھېسسېن"
+
+#~ msgctxt "State in Mexico"
+#~ msgid "Aguascalientes"
+#~ msgstr "ئاگۇئاسكالىيېنتېس"
+
+#~ msgid "Baja California"
+#~ msgstr "باخا-كالىفورنىيە"
+
+#~ msgid "Baja California Sur"
+#~ msgstr "باخا-كالىفورنىيە-سۇر"
+
+#~ msgctxt "State in Mexico"
+#~ msgid "Campeche"
+#~ msgstr "كامپېچې"
+
+#~ msgid "Chiapas"
+#~ msgstr "چىئاپاس"
+
+#~ msgctxt "State in Mexico"
+#~ msgid "Chihuahua"
+#~ msgstr "چىۋاۋا"
+
+#~ msgid "Coahuila"
+#~ msgstr "كوئاۋىلا"
+
+#~ msgctxt "State in Mexico"
+#~ msgid "Colima"
+#~ msgstr "كولىما"
+
+#~ msgctxt "State in Mexico"
+#~ msgid "Distrito Federal"
+#~ msgstr "دىستىرىتو-فېدەرال"
+
+#~ msgctxt "State in Mexico"
+#~ msgid "Durango"
+#~ msgstr "دۇراڭو"
+
+#~ msgid "Guanajuato"
+#~ msgstr "گىۋانايۇتو"
+
+#~ msgid "Guerrero"
+#~ msgstr "گۇيەررو"
+
+#~ msgid "Hidalgo"
+#~ msgstr "ھىدالگو"
+
+#~ msgid "Jalisco"
+#~ msgstr "خالىسكو"
+
+#~ msgid "Michoacán"
+#~ msgstr "مىچوئاكان"
+
+#~ msgid "Morelos"
+#~ msgstr "مورەلوس"
+
+#~ msgid "México"
+#~ msgstr "مېكسىكا"
+
+#~ msgid "Nayarit"
+#~ msgstr "نايارىت"
+
+#~ msgid "Nuevo León"
+#~ msgstr "نۇيەۋو-لېئون"
+
+#~ msgctxt "State in Mexico"
+#~ msgid "Oaxaca"
+#~ msgstr "ئوئاخاكا"
+
+#~ msgctxt "State in Mexico"
+#~ msgid "Puebla"
+#~ msgstr "پۇيېبلا"
+
+#~ msgctxt "State in Mexico"
+#~ msgid "Querétaro"
+#~ msgstr "كۇيېرېتارو"
+
+#~ msgid "Quintana Roo"
+#~ msgstr "قۇيىنتانا-رو"
+
+#~ msgctxt "State in Mexico"
+#~ msgid "San Luis Potosí"
+#~ msgstr "سان لۇىس فوتوسى"
+
+#~ msgid "Sinaloa"
+#~ msgstr "سىنالوئا"
+
+#~ msgctxt "State in Mexico"
+#~ msgid "Sonora"
+#~ msgstr "سونورا"
+
+#~ msgid "Tabasco"
+#~ msgstr "تاباسكو"
+
+#~ msgid "Tamaulipas"
+#~ msgstr "تۇمائۇلىپاس"
+
+#~ msgid "Tlaxcala"
+#~ msgstr "تىلاكسكالا"
+
+#~ msgctxt "State in Mexico"
+#~ msgid "Veracruz"
+#~ msgstr "ۋېراكرۇز"
+
+#~ msgid "Yucatán"
+#~ msgstr "يۇكاتان"
+
+#~ msgctxt "State in Mexico"
+#~ msgid "Zacatecas"
+#~ msgstr "زاكاتېكاس"
+
+#~ msgid "Midlands"
+#~ msgstr "مىدلاند"
+
+#~ msgid "North East England"
+#~ msgstr "شەرقىي-شىمالىي ئەنگلىيە"
+
+#~ msgid "North West England"
+#~ msgstr "غەربىي-شىمالىي ئەنگلىيە"
+
+#~ msgid "Northern Ireland"
+#~ msgstr "شىمالىي ئىرېلاندىيە"
+
+#~ msgid "Scotland"
+#~ msgstr "شوتلاندىيە"
+
+#~ msgid "Alabama"
+#~ msgstr "ئالاباما شتاتى"
+
+#~ msgid "Alaska"
+#~ msgstr "ئالياسكا شتاتى"
+
+#~ msgid "Arizona"
+#~ msgstr "ئارىزونا شتاتى"
+
+#~ msgid "Arkansas"
+#~ msgstr "ئاركانزاس شتاتى"
+
+#~ msgid "California"
+#~ msgstr "كالىفورنىيە شتاتى"
+
+#~ msgid "Colorado"
+#~ msgstr "كولورادو شتاتى"
+
+#~ msgid "Connecticut"
+#~ msgstr "كوننېكتىكات شتاتى"
+
+#~ msgid "Delaware"
+#~ msgstr "دېلاۋىيەر شتاتى"
+
+#~ msgid "District of Columbia"
+#~ msgstr "كولومبىيە ئالاھىدە رايونى"
+
+#~ msgid "Florida"
+#~ msgstr "فلورىدا شتاتى"
+
+#~ msgctxt "State in United States"
+#~ msgid "Georgia"
+#~ msgstr "گىئورگىيە شتاتى"
+
+#~ msgid "Hawaii"
+#~ msgstr "ھاۋاي شتاتى"
+
+#~ msgid "Idaho"
+#~ msgstr "ئايداخو شتاتى"
+
+#~ msgid "Illinois"
+#~ msgstr "ئىللىنويىز شتاتى"
+
+#~ msgctxt "State in United States"
+#~ msgid "Indiana"
+#~ msgstr "ئىندىئانا"
+
+#~ msgid "Iowa"
+#~ msgstr "لوۋا شتاتى"
+
+#~ msgid "Kansas"
+#~ msgstr "كانزاس شتاتى"
+
+#~ msgid "Kentucky"
+#~ msgstr "كېنتۇككى"
+
+#~ msgid "Louisiana"
+#~ msgstr "لويىزاننا شتاتى"
+
+#~ msgid "Maine"
+#~ msgstr "مېئانې شتاتى"
+
+#~ msgid "Maryland"
+#~ msgstr "ماريلاند شتاتى"
+
+#~ msgid "Massachusetts"
+#~ msgstr "ماسساچۇسېتس شتاتى"
+
+#~ msgid "Michigan"
+#~ msgstr "مىچىگان شتاتى"
+
+#~ msgid "Minnesota"
+#~ msgstr "مىننېسوتا شتاتى"
+
+#~ msgid "Mississippi"
+#~ msgstr "مىسسىسىپى شتاتى"
+
+#~ msgid "Missouri"
+#~ msgstr "مىسسورى شتاتى"
+
+#~ msgid "Montana"
+#~ msgstr "مونتانا شتاتى"
+
+#~ msgid "Nebraska"
+#~ msgstr "نېبراسكا شتاتى"
+
+#~ msgid "Nevada"
+#~ msgstr "نېۋادا شتاتى"
+
+#~ msgid "New Hampshire"
+#~ msgstr "يېڭى خامپىشىر شتاتى"
+
+#~ msgid "New Jersey"
+#~ msgstr "يېڭى جېرسېي شتاتى"
+
+#~ msgid "New Mexico"
+#~ msgstr "يېڭى مېكسىكا شتاتى"
+
+#~ msgctxt "State in United States"
+#~ msgid "New York"
+#~ msgstr "نيۇ-يورك"
+
+#~ msgid "North Carolina"
+#~ msgstr "شىمالىي كارولىنا"
+
+#~ msgid "North Dakota"
+#~ msgstr "شىمالىي داكوتا"
+
+#~ msgid "Ohio"
+#~ msgstr "ئوخايو شتاتى"
+
+#~ msgid "Oklahoma"
+#~ msgstr "ئوكلاخوما شتاتى"
+
+#~ msgid "Oregon"
+#~ msgstr "ئورېگون شتاتى"
+
+#~ msgid "Pennsylvania"
+#~ msgstr "پېنسىلۋانىيە شتاتى"
+
+#~ msgid "Rhode Island"
+#~ msgstr "رودې ئارىلى شتاتى"
+
+#~ msgid "South Carolina"
+#~ msgstr "جەنۇبىي كارولىنا"
+
+#~ msgid "South Dakota"
+#~ msgstr "جەنۇبىي داكوتا شتاتى"
+
+#~ msgid "Tennessee"
+#~ msgstr "تېننېسسى شتاتى"
+
+#~ msgid "Texas"
+#~ msgstr "تېكساس شتاتى"
+
+#~ msgid "Utah"
+#~ msgstr "يۇتا شتاتى"
+
+#~ msgid "Vermont"
+#~ msgstr "ۋېرمونت شتاتى"
+
+#~ msgid "Virginia"
+#~ msgstr "ۋىرگىنىيە شتاتى"
+
+#~ msgctxt "State in United States"
+#~ msgid "Washington"
+#~ msgstr "ۋاشىنگتون"
+
+#~ msgid "West Virginia"
+#~ msgstr "غەربىي ۋىرگىنىيە شتاتى"
+
+#~ msgid "Wisconsin"
+#~ msgstr "ۋىسكونسىن شتاتى"
+
+#~ msgctxt "State in United States"
+#~ msgid "Wyoming"
+#~ msgstr "ۋيومىنگ"
+
+#~ msgid "Kabul"
+#~ msgstr "كابۇل"
+
+#~ msgid "Tirana"
+#~ msgstr "تىرانا"
+
+#~ msgid "Adrar"
+#~ msgstr "ئادرار"
+
+#~ msgid "Algiers"
+#~ msgstr "ئالجىر"
+
+#~ msgid "Annaba"
+#~ msgstr "ئاننابا"
+
+#~ msgid "Batna"
+#~ msgstr "باتنا"
+
+#~ msgid "Bechar"
+#~ msgstr "بېچار"
+
+#~ msgid "Bejaia"
+#~ msgstr "بېجايئا"
+
+#~ msgid "Berriane"
+#~ msgstr "بېررىئانې"
+
+#~ msgid "Biskra"
+#~ msgstr "بىسكىرا"
+
+#~ msgid "Bou Saada"
+#~ msgstr "بۇ-سائادا"
+
+#~ msgid "Chlef"
+#~ msgstr "چىلەف"
+
+#~ msgid "Constantine"
+#~ msgstr "كونىستانتىن"
+
+#~ msgid "Dar el Beida"
+#~ msgstr "دار-ئەل-بېيدا"
+
+#~ msgid "Djanet"
+#~ msgstr "جانېت"
+
+#~ msgid "El Golea"
+#~ msgstr "ئالجولىيە"
+
+#~ msgid "Ghardaia"
+#~ msgstr "غاردايە"
+
+#~ msgid "Hassi Messaoud"
+#~ msgstr "خاسى-مەسئۇد"
+
+#~ msgid "Pago Pago"
+#~ msgstr "پاگو-پاگو"
+
+#~ msgid "The Valley"
+#~ msgstr "ۋاللېي"
+
+#~ msgid "Fitches Creek"
+#~ msgstr "فىچەس-كىرىك"
+
+#~ msgctxt "City in Antigua and Barbuda"
+#~ msgid "Saint John's"
+#~ msgstr "ساينت جونس"
+
+#~ msgid "Buenos Aires"
+#~ msgstr "بۇئېنۇس-ئايرېس"
+
+#~ msgid "Comodoro Rivadavia"
+#~ msgstr "كومودورا-رىۋاداۋىيە"
+
+#~ msgid "Corrientes"
+#~ msgstr "كورىيېنتېس"
+
+#~ msgid "Mendoza"
+#~ msgstr "مېندوزا"
+
+#~ msgid "Rosario"
+#~ msgstr "روسارىئو"
+
+#~ msgid "Ushuaia"
+#~ msgstr "ئۇشۇئاييا"
+
+#~ msgid "Yerevan"
+#~ msgstr "يېرېۋان"
+
+#~ msgid "Oranjestad"
+#~ msgstr "ئورانيېستاد"
+
+#~ msgid "Adelaide"
+#~ msgstr "ئادېلايدې"
+
+#~ msgid "Brisbane"
+#~ msgstr "بىرىسبان"
+
+#~ msgid "Canberra"
+#~ msgstr "كانبېررا"
+
+#~ msgid "Darwin"
+#~ msgstr "دارۋىن"
+
+#~ msgctxt "City in Tasmania, Australia"
+#~ msgid "Hobart"
+#~ msgstr "خوبارت"
+
+#~ msgctxt "City in Victoria, Australia"
+#~ msgid "Melbourne"
+#~ msgstr "مېلبورن"
+
+#~ msgid "Perth"
+#~ msgstr "پېرت"
+
+#~ msgctxt "City in New South Wales, Australia"
+#~ msgid "Sydney"
+#~ msgstr "سىدنېي"
+
+#~ msgid "Salzburg"
+#~ msgstr "سالتزبۇرگ"
+
+#~ msgid "Vienna"
+#~ msgstr "ۋىيېننا"
+
+#~ msgid "Baku"
+#~ msgstr "باكۇ"
+
+#~ msgctxt "City in Bahamas"
+#~ msgid "Georgetown"
+#~ msgstr "جورجتوۋن"
+
+#~ msgid "Nassau"
+#~ msgstr "ناسسائۇ"
+
+#~ msgid "Manama"
+#~ msgstr "ماناما"
+
+#~ msgid "Dhaka"
+#~ msgstr "داككا"
+
+#~ msgid "Bridgetown"
+#~ msgstr "بىرىجتوۋن"
+
+#~ msgid "Minsk"
+#~ msgstr "مىنسك"
+
+#~ msgctxt "City in Antwerp, Belgium"
+#~ msgid "Antwerp"
+#~ msgstr "ئانتۋېرپ"
+
+#~ msgid "Brussels"
+#~ msgstr "بىريۇسسېل"
+
+#~ msgid "Porto-Novo"
+#~ msgstr "پورتو-نوۋو"
+
+#~ msgctxt "City in Bermuda"
+#~ msgid "Saint George"
+#~ msgstr "سانت جورج"
+
+#~ msgctxt "City in Bolivia"
+#~ msgid "Concepción"
+#~ msgstr "كونسېپسىون"
+
+#~ msgctxt "City in Bolivia"
+#~ msgid "La Paz"
+#~ msgstr "لا-پاز"
+
+#~ msgid "Santa Cruz"
+#~ msgstr "سانتا كرۇز"
+
+#~ msgid "Sucre"
+#~ msgstr "سۇكرې"
+
+#~ msgctxt "City in Bolivia"
+#~ msgid "Trinidad"
+#~ msgstr "تىرىنىداد"
+
+#~ msgid "Sarajevo"
+#~ msgstr "سارايېۋو"
+
+#~ msgid "Gaborone"
+#~ msgstr "گابورون"
+
+#~ msgid "Boa Vista"
+#~ msgstr "بوئا-ۋىستا"
+
+#~ msgid "Brasília"
+#~ msgstr "بىرازىلىيە"
+
+#~ msgid "Campo Grande"
+#~ msgstr "كامپو-گراندې"
+
+#~ msgid "Fortaleza"
+#~ msgstr "فورتالېزا"
+
+#~ msgid "Manaus"
+#~ msgstr "مانائۇس"
+
+#~ msgid "Recife"
+#~ msgstr "رېسىفې"
+
+#~ msgid "Rio Branco"
+#~ msgstr "رىئو-بىرانكو"
+
+#~ msgctxt "City in Rio de Janeiro, Brazil"
+#~ msgid "Rio de Janeiro"
+#~ msgstr "رىئو-دې-جانېيرو"
+
+#~ msgid "Salvador"
+#~ msgstr "سالۋادور"
+
+#~ msgid "São Luís"
+#~ msgstr "سان لۇىس"
+
+#~ msgctxt "City in São Paulo, Brazil"
+#~ msgid "São Paulo"
+#~ msgstr "سان پاۋلو"
+
+#~ msgid "Vitória"
+#~ msgstr "ۋىكتورىيە"
+
+#~ msgid "Road Town"
+#~ msgstr "رود"
+
+#~ msgid "Bandar Seri Begawan"
+#~ msgstr "باندار-سېرى-بېگاۋان"
+
+#~ msgid "Sofia"
+#~ msgstr "سوفىيە"
+
+#~ msgid "Ouagadougou"
+#~ msgstr "ۋاگادۇگۇ"
+
+#~ msgid "Bujumbura"
+#~ msgstr "بۇجۇمبۇرا"
+
+#~ msgid "Phnom Penh"
+#~ msgstr "فىنوم-پېن"
+
+#~ msgid "Douala"
+#~ msgstr "دوئالا"
+
+#~ msgid "Yaounde"
+#~ msgstr "يائۇندې"
+
+#~ msgid "Aklavik"
+#~ msgstr "ئاكلاۋىك"
+
+#~ msgid "Blanc-Sablon"
+#~ msgstr "بىلەنك-سابلون"
+
+#~ msgid "Caledonia"
+#~ msgstr "كالېدونىيە"
+
+#~ msgid "Cambridge Bay"
+#~ msgstr "كامبرىج قولتۇقى"
+
+#~ msgid "Coral Harbour"
+#~ msgstr "كورال پورتى"
+
+#~ msgid "Dawson"
+#~ msgstr "داۋسون"
+
+#~ msgid "Delhi"
+#~ msgstr "دېھلى"
+
+#~ msgid "Edmonton"
+#~ msgstr "ئېدمونتون"
+
+#~ msgid "Fort Simpson"
+#~ msgstr "فورت سىمپسون"
+
+#~ msgid "Goose Bay"
+#~ msgstr "گۇس قولتۇقى"
+
+#~ msgid "Halifax"
+#~ msgstr "خالىفاكس"
+
+#~ msgctxt "City in Ontario, Canada"
+#~ msgid "Hamilton"
+#~ msgstr "ھامىلتون"
+
+#~ msgid "Iqaluit"
+#~ msgstr "ئىكالۇيت"
+
+#~ msgctxt "City in Ontario, Canada"
+#~ msgid "Kingston"
+#~ msgstr "كىڭستون"
+
+#~ msgctxt "City in Nova Scotia, Canada"
+#~ msgid "Liverpool"
+#~ msgstr "لىۋېرپول"
+
+#~ msgctxt "City in Ontario, Canada"
+#~ msgid "London"
+#~ msgstr "لوندون"
+
+#~ msgctxt "City in Manitoba, Canada"
+#~ msgid "Miami"
+#~ msgstr "مىامى"
+
+#~ msgid "Montreal"
+#~ msgstr "مونترېئال"
+
+#~ msgid "Ottawa"
+#~ msgstr "ئوتتاۋا"
+
+#~ msgid "Pangnirtung"
+#~ msgstr "پاڭنىرتۇڭ"
+
+#~ msgctxt "City in Quebec, Canada"
+#~ msgid "Quebec"
+#~ msgstr "كىۋېبېك"
+
+#~ msgid "Rankin Inlet"
+#~ msgstr "رانكىن-ئىنلېت"
+
+#~ msgid "Regina"
+#~ msgstr "رېگىنا"
+
+#~ msgid "Saint John"
+#~ msgstr "سانت جون"
+
+#~ msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada"
+#~ msgid "Saint John's"
+#~ msgstr "ساينت جونس"
+
+#~ msgid "Sudbury"
+#~ msgstr "سۇدبۇرى"
+
+#~ msgid "Swift Current"
+#~ msgstr "سىۋىفت-كاررېنت"
+
+#~ msgctxt "City in Nova Scotia, Canada"
+#~ msgid "Sydney"
+#~ msgstr "سىدنېي"
+
+#~ msgid "Terra Nova"
+#~ msgstr "نېۋفۇندلاند"
+
+#~ msgctxt "City in British Columbia, Canada"
+#~ msgid "Vancouver"
+#~ msgstr "ۋانكۇۋېر"
+
+#~ msgctxt "City in British Columbia, Canada"
+#~ msgid "Victoria"
+#~ msgstr "ۋىكتورىيە"
+
+#~ msgid "Whitehorse"
+#~ msgstr "ۋايتخورس"
+
+#~ msgid "Winnipeg"
+#~ msgstr "ۋىننىپېگ"
+
+#~ msgid "Yellowknife"
+#~ msgstr "يېللوۋنايف"
+
+#~ msgctxt "City in Cayman Islands"
+#~ msgid "George Town"
+#~ msgstr "جورجتوۋن"
+
+#~ msgid "Bangui"
+#~ msgstr "بانگى"
+
+#~ msgid "N'Djamena"
+#~ msgstr "نىجامېنا"
+
+#~ msgctxt "City in Chile"
+#~ msgid "Concepción"
+#~ msgstr "كونسېپسىون"
+
+#~ msgctxt "City in Chile"
+#~ msgid "Santiago"
+#~ msgstr "سانتىياگو"
+
+#~ msgctxt "City in Beijing, China"
+#~ msgid "Beijing"
+#~ msgstr "بېيجىڭ"
+
+#~ msgctxt "City in Chongqing, China"
+#~ msgid "Chongqing"
+#~ msgstr "چوڭچىڭ"
+
+#~ msgid "Nanning"
+#~ msgstr "نەننىڭ"
+
+#~ msgctxt "City in Shanghai, China"
+#~ msgid "Shanghai"
+#~ msgstr "شاڭخەي"
+
+#~ msgid "Shenzhen"
+#~ msgstr "شېنجېن"
+
+#~ msgctxt "City in Tianjin, China"
+#~ msgid "Tianjin"
+#~ msgstr "تيەنجىن"
+
+#~ msgid "Urumqi"
+#~ msgstr "ئۈرۈمچى"
+
+#~ msgid "Xiamen"
+#~ msgstr "شيامېن"
+
+#~ msgid "Flying Fish Cove"
+#~ msgstr "فلايىڭ-فىش-كوۋ"
+
+#~ msgid "Bogotá"
+#~ msgstr "بوگۇتا"
+
+#~ msgid "Moroni"
+#~ msgstr "مورونى"
+
+#~ msgid "Kinshasa"
+#~ msgstr "كىنشاسا"
+
+#~ msgid "Brazzaville"
+#~ msgstr "بىراززاۋىل"
+
+#~ msgid "Avarua"
+#~ msgstr "ئاۋارۇئا"
+
+#~ msgctxt "City in Costa Rica"
+#~ msgid "Liberia"
+#~ msgstr "لىبېرىيە"
+
+#~ msgid "San José"
+#~ msgstr "سان-خوسې"
+
+#~ msgid "Zagreb"
+#~ msgstr "زاگرېب"
+
+#~ msgid "Camagüey"
+#~ msgstr "كاماگۋېي"
+
+#~ msgid "Havana"
+#~ msgstr "ھاۋانا"
+
+#~ msgid "Nicosia"
+#~ msgstr "نىكوزىيە"
+
+#~ msgid "Paphos"
+#~ msgstr "پافۇس"
+
+#~ msgid "Tymbou"
+#~ msgstr "تىمپۇ"
+
+#~ msgid "Prague"
+#~ msgstr "پىراگا"
+
+#~ msgid "Abidjan"
+#~ msgstr "ئابىجان"
+
+#~ msgid "Copenhagen"
+#~ msgstr "كوپېنھاگېن"
+
+#~ msgctxt "City in Djibouti"
+#~ msgid "Djibouti"
+#~ msgstr "جىبۇتى"
+
+#~ msgid "Marigot"
+#~ msgstr "مارىگوت"
+
+#~ msgctxt "City in Dominica"
+#~ msgid "Roseau"
+#~ msgstr "روسېئاۋ"
+
+#~ msgid "Saint Joseph"
+#~ msgstr "سان جوسې"
+
+#~ msgctxt "City in Dominican Republic"
+#~ msgid "Santiago"
+#~ msgstr "سانتىياگو"
+
+#~ msgid "Santo Domingo"
+#~ msgstr "سانتو-دومىنگو"
+
+#~ msgid "Guayaquil"
+#~ msgstr "گىۋاياكىل"
+
+#~ msgid "Quito"
+#~ msgstr "كىتو"
+
+#~ msgctxt "City in Egypt"
+#~ msgid "Cairo"
+#~ msgstr "قاھىرە"
+
+#~ msgid "San Salvador"
+#~ msgstr "سان-سالۋادور"
+
+#~ msgid "Malabo"
+#~ msgstr "مالابو"
+
+#~ msgid "Tallinn"
+#~ msgstr "تاللىن"
+
+#~ msgctxt "City in Falkland Islands (Malvinas)"
+#~ msgid "Stanley"
+#~ msgstr "ستانلېي"
+
+#~ msgid "Tórshavn"
+#~ msgstr "تورسخاۋن"
+
+#~ msgid "Helsinki"
+#~ msgstr "خېلسىنكى"
+
+#~ msgid "Abbeville"
+#~ msgstr "ئاببېۋىل"
+
+#~ msgid "Lyon"
+#~ msgstr "لىون"
+
+#~ msgid "Marseille"
+#~ msgstr "مارسېل"
+
+#~ msgctxt "City in France"
+#~ msgid "Paris"
+#~ msgstr "پارىژ"
+
+#~ msgid "Quimper"
+#~ msgstr "كۇيمپېر"
+
+#~ msgid "Strasbourg"
+#~ msgstr "ستراسبۇرگ"
+
+#~ msgid "Cayenne"
+#~ msgstr "كايېننې"
+
+#~ msgid "Papeete"
+#~ msgstr "پاپىت"
+
+#~ msgid "Libreville"
+#~ msgstr "لىبرېۋىل"
+
+#~ msgid "Banjul"
+#~ msgstr "بانجۇل"
+
+#~ msgctxt "City in Berlin, Germany"
+#~ msgid "Berlin"
+#~ msgstr "بېرلىن"
+
+#~ msgid "Bonn"
+#~ msgstr "بونن"
+
+#~ msgctxt "City in Bremen, Germany"
+#~ msgid "Bremen"
+#~ msgstr "بىرامەن"
+
+#~ msgid "Frankfurt"
+#~ msgstr "فىرانكفۇرت"
+
+#~ msgctxt "City in Hamburg, Germany"
+#~ msgid "Hamburg"
+#~ msgstr "ھامبۇرگ"
+
+#~ msgid "Munich"
+#~ msgstr "ميۇنخېن"
+
+#~ msgid "Nuremberg"
+#~ msgstr "نيۇرنبېرگ"
+
+#~ msgctxt "City in Baden-Württemberg, Germany"
+#~ msgid "Stuttgart"
+#~ msgstr "شتۇتگارت"
+
+#~ msgid "Accra"
+#~ msgstr "ئاككرا"
+
+#~ msgctxt "City in Gibraltar"
+#~ msgid "Gibraltar"
+#~ msgstr "جەبىلتارىق"
+
+#~ msgctxt "City in Greece"
+#~ msgid "Athens"
+#~ msgstr "ئافېنا"
+
+#~ msgid "Saint George's"
+#~ msgstr "سانت جورج"
+
+#~ msgid "Basse-Terre"
+#~ msgstr "باس-تېر"
+
+#~ msgid "Hagåtña"
+#~ msgstr "ئاگانىيە"
+
+#~ msgctxt "City in Guatemala"
+#~ msgid "Guatemala"
+#~ msgstr "گىۋاتېمالا"
+
+#~ msgid "Conakry"
+#~ msgstr "كوناكرى"
+
+#~ msgctxt "City in Guyana"
+#~ msgid "Georgetown"
+#~ msgstr "جورجتوۋن"
+
+#~ msgid "Port-au-Prince"
+#~ msgstr "پورت-ئو-پىرىنس"
+
+#~ msgid "Tegucigalpa"
+#~ msgstr "تېگۇسىگالپا"
+
+#~ msgid "Budapest"
+#~ msgstr "بۇداپېشت"
+
+#~ msgid "Szeged"
+#~ msgstr "شېگېد"
+
+#~ msgid "Reykjavík"
+#~ msgstr "رېيكياۋىك"
+
+#~ msgid "Kolkata"
+#~ msgstr "كالكۇتتا"
+
+#~ msgid "Mumbai"
+#~ msgstr "بومباي"
+
+#~ msgid "New Delhi"
+#~ msgstr "يېڭى دېھلى"
+
+#~ msgid "Thiruvananthapuram"
+#~ msgstr "ترىۋاندرۇم"
+
+#~ msgid "Jakarta"
+#~ msgstr "جاكارتا"
+
+#~ msgid "Makassar"
+#~ msgstr "ماكاسسار"
+
+#~ msgid "Medan"
+#~ msgstr "مېدان"
+
+#~ msgid "Shiraz"
+#~ msgstr "شىراز"
+
+#~ msgid "Tabriz"
+#~ msgstr "تەبرىز"
+
+#~ msgid "Tehran"
+#~ msgstr "تېھران"
+
+#~ msgid "Yazd"
+#~ msgstr "يەزد"
+
+#~ msgctxt "City in Ireland"
+#~ msgid "Dublin"
+#~ msgstr "دۇبلىن"
+
+#~ msgctxt "City in Isle of Man"
+#~ msgid "Douglas"
+#~ msgstr "دۇگلاس"
+
+#~ msgid "Tel Aviv"
+#~ msgstr "تېل-ئاۋېۋ"
+
+#~ msgid "Milan"
+#~ msgstr "مىلان"
+
+#~ msgctxt "City in Italy"
+#~ msgid "Naples"
+#~ msgstr "ناپلېس"
+
+#~ msgid "Parma"
+#~ msgstr "پالما"
+
+#~ msgctxt "City in Italy"
+#~ msgid "Rome"
+#~ msgstr "رىم"
+
+#~ msgid "Trieste"
+#~ msgstr "ترىېستې"
+
+#~ msgid "Turin"
+#~ msgstr "تۇرىن"
+
+#~ msgid "Venice"
+#~ msgstr "ۋېنىتسىيە"
+
+#~ msgctxt "City in Jamaica"
+#~ msgid "Kingston"
+#~ msgstr "كىڭستون"
+
+#~ msgid "Akita"
+#~ msgstr "ئاكىتا"
+
+#~ msgid "Aomori"
+#~ msgstr "ئائومورى"
+
+#~ msgid "Asahikawa"
+#~ msgstr "ئاساكاۋا"
+
+#~ msgid "Ashiya"
+#~ msgstr "ئاشىيا"
+
+#~ msgid "Chitose"
+#~ msgstr "چىتوسې"
+
+#~ msgid "Chofu"
+#~ msgstr "چوفۇ"
+
+#~ msgid "Fuji"
+#~ msgstr "فۇجى"
+
+#~ msgid "Fukue"
+#~ msgstr "فۇكۇئە"
+
+#~ msgid "Fukuoka"
+#~ msgstr "فۇكۇئوكا"
+
+#~ msgid "Futemma"
+#~ msgstr "فۇتېمما"
+
+#~ msgid "Gifu"
+#~ msgstr "گىفۇ"
+
+#~ msgid "Hakodate"
+#~ msgstr "خاكوداتې"
+
+#~ msgid "Hamamatsu"
+#~ msgstr "خاماماتسۇ"
+
+#~ msgid "Hamanaka"
+#~ msgstr "خاماناكا"
+
+#~ msgid "Hanamaki"
+#~ msgstr "خاناماكى"
+
+#~ msgid "Hiroshima"
+#~ msgstr "خىروشىما"
+
+#~ msgid "Hofu"
+#~ msgstr "خوفۇ"
+
+#~ msgid "Ishigaki"
+#~ msgstr "ئىشىگاكى"
+
+#~ msgid "Iwakuni"
+#~ msgstr "ئىۋاكۇنى"
+
+#~ msgid "Izumo"
+#~ msgstr "ئىزۇمو"
+
+#~ msgid "Janado"
+#~ msgstr "شيامېيدو"
+
+#~ msgid "Kadena"
+#~ msgstr "كادانې"
+
+#~ msgid "Kagoshima"
+#~ msgstr "كاگوشىما"
+
+#~ msgid "Kanayama"
+#~ msgstr "كاناياما"
+
+#~ msgid "Kanoya"
+#~ msgstr "كانويا"
+
+#~ msgid "Kashoji"
+#~ msgstr "كاشيوجى"
+
+#~ msgid "Kitakyushu"
+#~ msgstr "كىتاكيۇشۇ"
+
+#~ msgid "Komatsu"
+#~ msgstr "كوماتسۇ"
+
+#~ msgid "Komatsushima"
+#~ msgstr "كوماتسۇشىما"
+
+#~ msgid "Kumamoto"
+#~ msgstr "كۇماموتو"
+
+#~ msgid "Kushiro"
+#~ msgstr "كۇسىرو"
+
+#~ msgid "Matsumoto"
+#~ msgstr "ماتسۇموتو"
+
+#~ msgid "Matsushima"
+#~ msgstr "ماتسۇشىما"
+
+#~ msgid "Matsuyama"
+#~ msgstr "ماتسۇياما"
+
+#~ msgid "Memambetsu"
+#~ msgstr "مېمانبېتسۇ"
+
+#~ msgid "Mihonoseki"
+#~ msgstr "مىخونوسېكى"
+
+#~ msgid "Minami"
+#~ msgstr "مىنامى"
+
+#~ msgid "Misawa"
+#~ msgstr "مىساۋا"
+
+#~ msgid "Miyazaki"
+#~ msgstr "مىيازاكى"
+
+#~ msgid "Mombetsu"
+#~ msgstr "مونبەستۇ"
+
+#~ msgid "Nagasaki"
+#~ msgstr "ناگاساكى"
+
+#~ msgid "Nagoya"
+#~ msgstr "ناگويا"
+
+#~ msgid "Naha"
+#~ msgstr "ناخا"
+
+#~ msgid "Naka-shibetsu"
+#~ msgstr "ناكاشىبەتسۇ"
+
+#~ msgid "Niigata"
+#~ msgstr "نىگاتا"
+
+#~ msgid "Obihiro"
+#~ msgstr "ئوبىخىرو"
+
+#~ msgid "Odaira"
+#~ msgstr "ئودايرا"
+
+#~ msgid "Odaka"
+#~ msgstr "ئوداكا"
+
+#~ msgid "Odate"
+#~ msgstr "ئوداتە"
+
+#~ msgid "Ofunakoshi"
+#~ msgstr "ئوفۇناكوشى"
+
+#~ msgid "Ogimachiya"
+#~ msgstr "ئوگىماچىيا"
+
+#~ msgid "Oita"
+#~ msgstr "ئويتا"
+
+#~ msgid "Okata"
+#~ msgstr "ئوكاتا"
+
+#~ msgid "Okayama"
+#~ msgstr "ئوكاياما"
+
+#~ msgid "Okazato"
+#~ msgstr "ئوكازاتو"
+
+#~ msgid "Osaka"
+#~ msgstr "ئوساكا"
+
+#~ msgid "Ozuki"
+#~ msgstr "ئوزۇكى"
+
+#~ msgid "Saga"
+#~ msgstr "ساگا"
+
+#~ msgid "Sanrizuka"
+#~ msgstr "سانرىزۇكا"
+
+#~ msgid "Sawada"
+#~ msgstr "ساۋادا"
+
+#~ msgid "Sendai"
+#~ msgstr "سېنداي"
+
+#~ msgid "Shiroi"
+#~ msgstr "شىرويى"
+
+#~ msgid "Takamatsu"
+#~ msgstr "تاكاماتسۇ"
+
+#~ msgid "Takatsu"
+#~ msgstr "تاكاتسۇ"
+
+#~ msgid "Tateyama"
+#~ msgstr "تاتېياما"
+
+#~ msgid "Tokyo"
+#~ msgstr "توكيو"
+
+#~ msgid "Tottori"
+#~ msgstr "توتتورى"
+
+#~ msgid "Toyama"
+#~ msgstr "توياما"
+
+#~ msgid "Toyooka"
+#~ msgstr "تويوئوكا"
+
+#~ msgid "Tsuiki"
+#~ msgstr "تسۇيكى"
+
+#~ msgid "Ushuku"
+#~ msgstr "ئۇشۇكۇ"
+
+#~ msgid "Wakkanai"
+#~ msgstr "ۋاككاناي"
+
+#~ msgid "Yamagata"
+#~ msgstr "ياماگاتا"
+
+#~ msgid "Yamaguchi"
+#~ msgstr "ياماگۇچى"
+
+#~ msgid "Yao"
+#~ msgstr "يائو"
+
+#~ msgid "Yokota"
+#~ msgstr "يوكوتا"
+
+#~ msgid "Yoshinaga"
+#~ msgstr "يوشىناگا"
+
+#~ msgid "Saint Helier"
+#~ msgstr "ساينىت-خېلىيېر"
+
+#~ msgid "Amman"
+#~ msgstr "ئاممان"
+
+#~ msgid "Almaty"
+#~ msgstr "ئالمۇتا"
+
+#~ msgid "Aqtau"
+#~ msgstr "ئاقتاي"
+
+#~ msgid "Astana"
+#~ msgstr "ئاستانا"
+
+#~ msgid "Oral"
+#~ msgstr "ئورال"
+
+#~ msgid "Qyzylorda"
+#~ msgstr "قىزىلئوردا"
+
+#~ msgid "Nairobi"
+#~ msgstr "نايروبى"
+
+#~ msgctxt "City in Kiribati"
+#~ msgid "London"
+#~ msgstr "لوندون"
+
+#~ msgctxt "City in Kuwait"
+#~ msgid "Kuwait"
+#~ msgstr "كۇۋەيت"
+
+#~ msgid "Bishkek"
+#~ msgstr "بىشكەك"
+
+#~ msgid "Vientiane"
+#~ msgstr "ۋىيېنتيان"
+
+#~ msgid "Rīga"
+#~ msgstr "رىگا"
+
+#~ msgid "Beirut"
+#~ msgstr "بېيرۇت"
+
+#~ msgid "Tripoli"
+#~ msgstr "تىرىپولى"
+
+#~ msgid "Vaduz"
+#~ msgstr "ۋادۇز"
+
+#~ msgid "Vilnius"
+#~ msgstr "ۋىلنيۇس"
+
+#~ msgctxt "City in Luxembourg"
+#~ msgid "Luxembourg"
+#~ msgstr "لىيۇكسېمبۇرگ"
+
+#~ msgctxt "City in Macau"
+#~ msgid "Macau"
+#~ msgstr "ئاۋمېن"
+
+#~ msgid "Skopje"
+#~ msgstr "سىكوپژې"
+
+#~ msgid "Antananarivo"
+#~ msgstr "تانانارىۋ"
+
+#~ msgctxt "City in Malaysia"
+#~ msgid "George Town"
+#~ msgstr "جورجتوۋن"
+
+#~ msgid "Kuala Lumpur"
+#~ msgstr "كۇئالالۇمپۇر"
+
+#~ msgid "Kuching"
+#~ msgstr "كۇچىڭ"
+
+#~ msgctxt "City in Malaysia"
+#~ msgid "Victoria"
+#~ msgstr "ۋىكتورىيە"
+
+#~ msgid "Male"
+#~ msgstr "مالې"
+
+#~ msgid "Valletta"
+#~ msgstr "ۋاللېتتا"
+
+#~ msgid "Majuro"
+#~ msgstr "ماجۇرو"
+
+#~ msgid "Fort-de-France"
+#~ msgstr "فورت-دې-فىرانسىيە"
+
+#~ msgid "Nouakchott"
+#~ msgstr "نوۋاكشوت"
+
+#~ msgid "Port Louis"
+#~ msgstr "لۇئىس پورتى"
+
+#~ msgid "Dzaoudzi"
+#~ msgstr "زاۇزى"
+
+#~ msgid "Mamoudzou"
+#~ msgstr "مامۇدزۇ"
+
+#~ msgid "Acapulco"
+#~ msgstr "ئاكاپۇلكو"
+
+#~ msgctxt "City in Aguascalientes, Mexico"
+#~ msgid "Aguascalientes"
+#~ msgstr "ئاگۇئاسكالىيېنتېس"
+
+#~ msgctxt "City in Campeche, Mexico"
+#~ msgid "Campeche"
+#~ msgstr "كامپېچې"
+
+#~ msgctxt "City in Chihuahua, Mexico"
+#~ msgid "Chihuahua"
+#~ msgstr "چىۋاۋا"
+
+#~ msgid "Ciudad Juárez"
+#~ msgstr "خۇارېز"
+
+#~ msgctxt "City in Colima, Mexico"
+#~ msgid "Colima"
+#~ msgstr "كولىما"
+
+#~ msgid "Culiacán"
+#~ msgstr "كۇلىاكان"
+
+#~ msgctxt "City in Durango, Mexico"
+#~ msgid "Durango"
+#~ msgstr "دۇراڭو"
+
+#~ msgid "Guadalajara"
+#~ msgstr "گۇادالاخارا"
+
+#~ msgid "Hermosillo"
+#~ msgstr "خېرموسىلو"
+
+#~ msgctxt "City in Baja California Sur, Mexico"
+#~ msgid "La Paz"
+#~ msgstr "لا-پاز"
+
+#~ msgctxt "City in Guanajuato, Mexico"
+#~ msgid "León"
+#~ msgstr "لېون"
+
+#~ msgid "Mexicali"
+#~ msgstr "مېكسىكالى"
+
+#~ msgid "Mexico City"
+#~ msgstr "مېكسىكا شەھىرى"
+
+#~ msgid "Monterrey"
+#~ msgstr "مونتېررېي"
+
+#~ msgctxt "City in Yucatán, Mexico"
+#~ msgid "Mérida"
+#~ msgstr "مېرىدا"
+
+#~ msgid "Nuevo Laredo"
+#~ msgstr "يېڭى لارېدو"
+
+#~ msgctxt "City in Oaxaca, Mexico"
+#~ msgid "Oaxaca"
+#~ msgstr "ئوئاخاكا"
+
+#~ msgctxt "City in Puebla, Mexico"
+#~ msgid "Puebla"
+#~ msgstr "پۇيېبلا"
+
+#~ msgctxt "City in Querétaro, Mexico"
+#~ msgid "Querétaro"
+#~ msgstr "كۇيېرېتارو"
+
+#~ msgctxt "City in San Luis Potosí, Mexico"
+#~ msgid "San Luis Potosí"
+#~ msgstr "سان لۇىس فوتوسى"
+
+#~ msgid "Tampico"
+#~ msgstr "تامپىكو"
+
+#~ msgid "Torreón"
+#~ msgstr "توررېون"
+
+#~ msgid "Tuxtla"
+#~ msgstr "تۇلسا"
+
+#~ msgctxt "City in Veracruz, Mexico"
+#~ msgid "Veracruz"
+#~ msgstr "ۋېراكرۇز"
+
+#~ msgctxt "City in Zacatecas, Mexico"
+#~ msgid "Zacatecas"
+#~ msgstr "زاكاتېكاس"
+
+#~ msgid "Palikir"
+#~ msgstr "پالىكىر"
+
+#~ msgid "Chişinău"
+#~ msgstr "كىشىنېۋ"
+
+#~ msgctxt "City in Monaco"
+#~ msgid "Monaco"
+#~ msgstr "موناكو"
+
+#~ msgid "Ulaanbaatar"
+#~ msgstr "ئۇلانباتور"
+
+#~ msgid "Podgorica"
+#~ msgstr "پودگورىزا"
+
+#~ msgid "Rabat"
+#~ msgstr "رابات"
+
+#~ msgid "Tangier"
+#~ msgstr "تانگيېر"
+
+#~ msgid "Maputo"
+#~ msgstr "ماپۇتو"
+
+#~ msgid "Rangoon"
+#~ msgstr "رانگون"
+
+#~ msgid "Kathmandu"
+#~ msgstr "كاتماندۇ"
+
+#~ msgid "Amsterdam"
+#~ msgstr "ئامىستېردام"
+
+#~ msgid "Rotterdam"
+#~ msgstr "روتتېردام"
+
+#~ msgid "The Hague"
+#~ msgstr "خاگۋې"
+
+#~ msgid "Nouméa"
+#~ msgstr "نۇمېئا"
+
+#~ msgid "Auckland"
+#~ msgstr "ئاۋكلاند"
+
+#~ msgid "Wellington"
+#~ msgstr "ۋېللىڭتون"
+
+#~ msgid "Managua"
+#~ msgstr "ماناگۇئا"
+
+#~ msgid "Agadez"
+#~ msgstr "ئاگادېز"
+
+#~ msgid "Niamey"
+#~ msgstr "نىيامېي"
+
+#~ msgid "Alofi"
+#~ msgstr "ئالوفى"
+
+#~ msgctxt "City in Norfolk Island"
+#~ msgid "Kingston"
+#~ msgstr "كىڭستون"
+
+#~ msgid "Alta"
+#~ msgstr "ئارتا"
+
+#~ msgid "Oslo"
+#~ msgstr "ئوسلو"
+
+#~ msgid "Islamabad"
+#~ msgstr "ئىسلامئاباد"
+
+#~ msgid "Karachi"
+#~ msgstr "كاراچى"
+
+#~ msgid "Lahore"
+#~ msgstr "لاخور"
+
+#~ msgid "Koror"
+#~ msgstr "كورور"
+
+#~ msgid "Port Moresby"
+#~ msgstr "مورېسبى"
+
+#~ msgid "Asunción"
+#~ msgstr "ئاسۇنسىيون"
+
+#~ msgctxt "City in Peru"
+#~ msgid "Lima"
+#~ msgstr "لىما"
+
+#~ msgid "Trujillo"
+#~ msgstr "ترۇجىللو"
+
+#~ msgid "Manila"
+#~ msgstr "مانىلا"
+
+#~ msgid "Szczecin"
+#~ msgstr "شچېتسىن"
+
+#~ msgctxt "City in Poland"
+#~ msgid "Warsaw"
+#~ msgstr "ۋارشاۋا"
+
+#~ msgid "Wrocław"
+#~ msgstr "ۋروكلاۋ"
+
+#~ msgid "Lisbon"
+#~ msgstr "لىسبون"
+
+#~ msgid "San Juan"
+#~ msgstr "سان-خۇئان"
+
+#~ msgid "Doha"
+#~ msgstr "دوھا"
+
+#~ msgid "Bucharest"
+#~ msgstr "بۇخارىست"
+
+#~ msgid "Abakan"
+#~ msgstr "ئاباكان"
+
+#~ msgid "Chita"
+#~ msgstr "چىتا"
+
+#~ msgid "Irkutsk"
+#~ msgstr "ئىركۇتسك"
+
+#~ msgid "Kaliningrad"
+#~ msgstr "كالىنىنگراد"
+
+#~ msgid "Krasnoyarsk"
+#~ msgstr "كىراسنويارسك"
+
+#~ msgid "Magadan"
+#~ msgstr "ماگادان"
+
+#~ msgctxt "City in Russia"
+#~ msgid "Moscow"
+#~ msgstr "موسكۋا"
+
+#~ msgid "Murmansk"
+#~ msgstr "مۇرمانسك"
+
+#~ msgid "Novosibirsk"
+#~ msgstr "نوۋوسىبىرسك"
+
+#~ msgid "Omsk"
+#~ msgstr "ئومسك"
+
+#~ msgid "Rostov"
+#~ msgstr "روستوۋ"
+
+#~ msgid "Samara"
+#~ msgstr "سامارا"
+
+#~ msgid "Saratov"
+#~ msgstr "ساراتوۋ"
+
+#~ msgid "Ul'yanovsk"
+#~ msgstr "ئۇليانوۋسك"
+
+#~ msgid "Vladivostok"
+#~ msgstr "ۋىلادىۋوستوك"
+
+#~ msgid "Volgograd"
+#~ msgstr "ۋولگاگراد"
+
+#~ msgid "Yakutsk"
+#~ msgstr "ياكۇتسك"
+
+#~ msgid "Yekaterinburg"
+#~ msgstr "يېكاتېرىنبۇرگ"
+
+#~ msgid "Saint-Denis"
+#~ msgstr "ساينىت-دېنى"
+
+#~ msgctxt "City in Réunion"
+#~ msgid "Saint-Pierre"
+#~ msgstr "ساينىت-پىئېر"
+
+#~ msgctxt "City in Saint Helena"
+#~ msgid "Georgetown"
+#~ msgstr "جورجتوۋن"
+
+#~ msgid "Basseterre"
+#~ msgstr "باس-تېر"
+
+#~ msgid "Castries"
+#~ msgstr "كاستريېس"
+
+#~ msgctxt "City in Saint Pierre and Miquelon"
+#~ msgid "Saint-Pierre"
+#~ msgstr "ساينىت-پىئېر"
+
+#~ msgid "Kingstown"
+#~ msgstr "كىڭستوۋن"
+
+#~ msgid "Apia"
+#~ msgstr "ئاپىيە"
+
+#~ msgctxt "City in San Marino"
+#~ msgid "San Marino"
+#~ msgstr "سان-مارىنو"
+
+#~ msgid "Mecca"
+#~ msgstr "مەككە"
+
+#~ msgid "Riyadh"
+#~ msgstr "رىياد"
+
+#~ msgid "Dakar"
+#~ msgstr "داكار"
+
+#~ msgid "Belgrade"
+#~ msgstr "بېلگراد"
+
+#~ msgctxt "City in Seychelles"
+#~ msgid "Victoria"
+#~ msgstr "ۋىكتورىيە"
+
+#~ msgid "Freetown"
+#~ msgstr "فىرېتوۋن"
+
+#~ msgctxt "City in Singapore"
+#~ msgid "Singapore"
+#~ msgstr "سىنگاپور"
+
+#~ msgid "Bratislava"
+#~ msgstr "بىراتىسلاۋا"
+
+#~ msgid "Ljubljana"
+#~ msgstr "لىيۇبليانا"
+
+#~ msgid "Honiara"
+#~ msgstr "خونيارا"
+
+#~ msgid "Cape Town"
+#~ msgstr "كېيپ-تائۇن"
+
+#~ msgid "Johannesburg"
+#~ msgstr "يوھاننېسبۇرگ"
+
+#~ msgid "Pretoria"
+#~ msgstr "پىرېتورىيە"
+
+#~ msgid "Seoul"
+#~ msgstr "سېئۇل"
+
+#~ msgid "Almería"
+#~ msgstr "ئالمېرىيە"
+
+#~ msgctxt "City in Spain"
+#~ msgid "Barcelona"
+#~ msgstr "بارسېلونا"
+
+#~ msgctxt "City in Spain"
+#~ msgid "León"
+#~ msgstr "لېون"
+
+#~ msgid "Madrid"
+#~ msgstr "مادرىد"
+
+#~ msgctxt "City in Spain"
+#~ msgid "Santiago"
+#~ msgstr "سانتىياگو"
+
+#~ msgid "Vitoria-Gasteiz"
+#~ msgstr "ۋىكتورىيە"
+
+#~ msgid "Zaragoza"
+#~ msgstr "ساراگوسسا"
+
+#~ msgid "Colombo"
+#~ msgstr "كولومبو"
+
+#~ msgid "Khartoum"
+#~ msgstr "خارتۇم"
+
+#~ msgid "Paramaribo"
+#~ msgstr "پارامارىبو"
+
+#~ msgid "Longyearbyen"
+#~ msgstr "لوڭيىئېربىن"
+
+#~ msgid "Mbabane"
+#~ msgstr "مىبابانې"
+
+#~ msgid "Stockholm"
+#~ msgstr "سىتوكھولم"
+
+#~ msgid "Bern"
+#~ msgstr "بېرن"
+
+#~ msgid "Geneva"
+#~ msgstr "جەنۋە"
+
+#~ msgid "Zürich"
+#~ msgstr "سيۇرىخ"
+
+#~ msgid "Damascus"
+#~ msgstr "دەمەشق"
+
+#~ msgid "Taipei"
+#~ msgstr "تەيبېي"
+
+#~ msgid "Dushanbe"
+#~ msgstr "دۈشەنبە"
+
+#~ msgid "Dar es Salaam"
+#~ msgstr "دارېسسالام"
+
+#~ msgid "Dodoma"
+#~ msgstr "دودوما"
+
+#~ msgid "Bangkok"
+#~ msgstr "باڭكوك"
+
+#~ msgid "Hat Yai"
+#~ msgstr "خاگۋې"
+
+#~ msgid "Lome"
+#~ msgstr "لومې"
+
+#~ msgid "Nuku'alofa"
+#~ msgstr "نوكۇئالوفا"
+
+#~ msgid "Tunis"
+#~ msgstr "تۇنىس"
+
+#~ msgid "Ankara"
+#~ msgstr "ئەنقەرە"
+
+#~ msgid "Istanbul"
+#~ msgstr "ئىستانبۇل"
+
+#~ msgid "Izmir"
+#~ msgstr "ئىزمىر"
+
+#~ msgid "Ashgabat"
+#~ msgstr "ئاشخاباد"
+
+#~ msgid "Funafuti"
+#~ msgstr "فۇنافۇتى"
+
+#~ msgid "Kampala"
+#~ msgstr "كامپالا"
+
+#~ msgid "Kharkiv"
+#~ msgstr "خاركوۋ"
+
+#~ msgid "Kiev"
+#~ msgstr "كىيېۋ"
+
+#~ msgid "Odesa"
+#~ msgstr "ئودېسا"
+
+#~ msgid "Simferopol'"
+#~ msgstr "سىمفېروپول"
+
+#~ msgid "Abu Dhabi"
+#~ msgstr "ئابۇدەبى"
+
+#~ msgid "Dubai"
+#~ msgstr "دۇبەي"
+
+#~ msgctxt "City in Scotland, United Kingdom"
+#~ msgid "Aberdeen"
+#~ msgstr "ئابېردىن"
+
+#~ msgid "Belfast"
+#~ msgstr "بېلفاست"
+
+#~ msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
+#~ msgid "Cambridge"
+#~ msgstr "كامبرىج"
+
+#~ msgid "Edinburgh"
+#~ msgstr "ئىدىنبۇرگ"
+
+#~ msgctxt "City in Scotland, United Kingdom"
+#~ msgid "Glasgow"
+#~ msgstr "گلاسگوۋ"
+
+#~ msgctxt "City in North West England, United Kingdom"
+#~ msgid "Liverpool"
+#~ msgstr "لىۋېرپول"
+
+#~ msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
+#~ msgid "London"
+#~ msgstr "لوندون"
+
+#~ msgctxt "City in North West England, United Kingdom"
+#~ msgid "Manchester"
+#~ msgstr "مانچېستېر"
+
+#~ msgctxt "City in South and South West England, United Kingdom"
+#~ msgid "Plymouth"
+#~ msgstr "پىلىموئۇت"
+
+#~ msgid "Valley"
+#~ msgstr "ۋاللېي"
+
+#~ msgid "Waddington"
+#~ msgstr "ۋېللىنگتون"
+
+#~ msgctxt "City in South Dakota, United States"
+#~ msgid "Aberdeen"
+#~ msgstr "ئابېردىن"
+
+#~ msgid "Abingdon"
+#~ msgstr "ئابىنگتون (ئا ق ش دا)"
+
+#~ msgid "Adak"
+#~ msgstr "ئاداك"
+
+#~ msgctxt "City in Colorado, United States"
+#~ msgid "Akron"
+#~ msgstr "ئاكرون"
+
+#~ msgctxt "City in Ohio, United States"
+#~ msgid "Akron"
+#~ msgstr "ئاكرون"
+
+#~ msgctxt "City in Georgia, United States"
+#~ msgid "Albany"
+#~ msgstr "ئالبانى"
+
+#~ msgctxt "City in New York, United States"
+#~ msgid "Albany"
+#~ msgstr "ئالبانى"
+
+#~ msgid "Albuquerque"
+#~ msgstr "ئالبۇكۋېر كۋې"
+
+#~ msgid "Anchorage"
+#~ msgstr "ئانكورېج"
+
+#~ msgid "Artesia"
+#~ msgstr "ئارتېزىيە"
+
+#~ msgctxt "City in Georgia, United States"
+#~ msgid "Athens"
+#~ msgstr "ئافېنا"
+
+#~ msgid "Atlanta"
+#~ msgstr "ئاتلانتا"
+
+#~ msgctxt "City in Iowa, United States"
+#~ msgid "Atlantic"
+#~ msgstr "ئاتلانتىك ئوكيان"
+
+#~ msgctxt "City in Georgia, United States"
+#~ msgid "Augusta"
+#~ msgstr "ئاۋگۇستا"
+
+#~ msgctxt "City in Maine, United States"
+#~ msgid "Augusta"
+#~ msgstr "ئاۋگۇستا"
+
+#~ msgctxt "City in New Hampshire, United States"
+#~ msgid "Berlin"
+#~ msgstr "بېرلىن"
+
+#~ msgid "Boise"
+#~ msgstr "بويسې"
+
+#~ msgid "Boston"
+#~ msgstr "بوستون"
+
+#~ msgctxt "City in Illinois, United States"
+#~ msgid "Cairo"
+#~ msgstr "قاھىرە"
+
+#~ msgctxt "City in Massachusetts, United States"
+#~ msgid "Cambridge"
+#~ msgstr "كامبرىج"
+
+#~ msgctxt "City in Minnesota, United States"
+#~ msgid "Cambridge"
+#~ msgstr "كامبرىج"
+
+#~ msgctxt "City in South Carolina, United States"
+#~ msgid "Charleston"
+#~ msgstr "چارلېستون"
+
+#~ msgctxt "City in West Virginia, United States"
+#~ msgid "Charleston"
+#~ msgstr "چارلېستون"
+
+#~ msgctxt "City in Michigan, United States"
+#~ msgid "Charlotte"
+#~ msgstr "شارلوت"
+
+#~ msgctxt "City in North Carolina, United States"
+#~ msgid "Charlotte"
+#~ msgstr "شارلوت"
+
+#~ msgid "Chicago"
+#~ msgstr "چىكاگو"
+
+#~ msgid "Cook"
+#~ msgstr "كۇك"
+
+#~ msgid "Crescent City"
+#~ msgstr "يېڭى ئورلېان"
+
+#~ msgid "Dallas"
+#~ msgstr "داللاس"
+
+#~ msgid "Denver"
+#~ msgstr "دېنۋېر"
+
+#~ msgid "Detroit"
+#~ msgstr "دېترويت"
+
+#~ msgctxt "City in Arizona, United States"
+#~ msgid "Douglas"
+#~ msgstr "دۇگلاس"
+
+#~ msgctxt "City in Georgia, United States"
+#~ msgid "Douglas"
+#~ msgstr "دۇگلاس"
+
+#~ msgctxt "City in Wyoming, United States"
+#~ msgid "Douglas"
+#~ msgstr "دۇگلاس"
+
+#~ msgctxt "City in Georgia, United States"
+#~ msgid "Dublin"
+#~ msgstr "دۇبلىن"
+
+#~ msgctxt "City in Virginia, United States"
+#~ msgid "Dublin"
+#~ msgstr "دۇبلىن"
+
+#~ msgctxt "City in Colorado, United States"
+#~ msgid "Durango"
+#~ msgstr "دۇراڭو"
+
+#~ msgid "Durham"
+#~ msgstr "دۇرھام"
+
+#~ msgid "Edinburg"
+#~ msgstr "ئىدىنبۇرگ"
+
+#~ msgid "El Paso"
+#~ msgstr "ئېل پاسو"
+
+#~ msgid "Elizabeth"
+#~ msgstr "ئېلىزابېت"
+
+#~ msgid "Fairbanks"
+#~ msgstr "فايربانكس"
+
+#~ msgid "Fort Wayne"
+#~ msgstr "فورت-ۋېين"
+
+#~ msgid "Fort Worth"
+#~ msgstr "فورت ۋورت"
+
+#~ msgctxt "City in Kentucky, United States"
+#~ msgid "Frankfort"
+#~ msgstr "فرانكفورت"
+
+#~ msgctxt "City in Michigan, United States"
+#~ msgid "Frankfort"
+#~ msgstr "فرانكفورت"
+
+#~ msgctxt "City in Delaware, United States"
+#~ msgid "Georgetown"
+#~ msgstr "جورجتوۋن"
+
+#~ msgctxt "City in Texas, United States"
+#~ msgid "Georgetown"
+#~ msgstr "جورجتوۋن"
+
+#~ msgctxt "City in Kentucky, United States"
+#~ msgid "Glasgow"
+#~ msgstr "گلاسگوۋ"
+
+#~ msgctxt "City in Montana, United States"
+#~ msgid "Glasgow"
+#~ msgstr "گلاسگوۋ"
+
+#~ msgctxt "City in Ohio, United States"
+#~ msgid "Hamilton"
+#~ msgstr "ھامىلتون"
+
+#~ msgid "Helena"
+#~ msgstr "ھېلېنا"
+
+#~ msgctxt "City in Oklahoma, United States"
+#~ msgid "Hobart"
+#~ msgstr "خوبارت"
+
+#~ msgid "Hollywood"
+#~ msgstr "ھوللېۋۇد"
+
+#~ msgid "Honolulu"
+#~ msgstr "ھونولۇلۇ"
+
+#~ msgid "Houston"
+#~ msgstr "خىيۇستون"
+
+#~ msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
+#~ msgid "Indiana"
+#~ msgstr "ئىندىئانا"
+
+#~ msgid "Indianapolis"
+#~ msgstr "ئىندىئاناپولىس"
+
+#~ msgctxt "City in New York, United States"
+#~ msgid "Jamestown"
+#~ msgstr "جېمىستوۋن"
+
+#~ msgctxt "City in North Dakota, United States"
+#~ msgid "Jamestown"
+#~ msgstr "جېمىستوۋن"
+
+#~ msgctxt "City in Montana, United States"
+#~ msgid "Jordan"
+#~ msgstr "ئىيوردانىيە"
+
+#~ msgctxt "City in Alaska, United States"
+#~ msgid "Juneau"
+#~ msgstr "جۇنو"
+
+#~ msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+#~ msgid "Juneau"
+#~ msgstr "جۇنو"
+
+#~ msgctxt "City in New Hampshire, United States"
+#~ msgid "Lebanon"
+#~ msgstr "لىۋان"
+
+#~ msgctxt "City in Ohio, United States"
+#~ msgid "Lima"
+#~ msgstr "لىما"
+
+#~ msgctxt "City in Kentucky, United States"
+#~ msgid "London"
+#~ msgstr "لوندون"
+
+#~ msgid "Los Angeles"
+#~ msgstr "لوس-ئانجېلېس"
+
+#~ msgid "Louisville"
+#~ msgstr "لۇئىسۋىل"
+
+#~ msgctxt "City in Idaho, United States"
+#~ msgid "Malta"
+#~ msgstr "مالتا"
+
+#~ msgctxt "City in New Hampshire, United States"
+#~ msgid "Manchester"
+#~ msgstr "مانچېستېر"
+
+#~ msgctxt "City in Michigan, United States"
+#~ msgid "Marshall"
+#~ msgstr "مارشال"
+
+#~ msgctxt "City in Minnesota, United States"
+#~ msgid "Marshall"
+#~ msgstr "مارشال"
+
+#~ msgctxt "City in Florida, United States"
+#~ msgid "Melbourne"
+#~ msgstr "مېلبورن"
+
+#~ msgid "Menominee"
+#~ msgstr "مېنومىنى"
+
+#~ msgctxt "City in Florida, United States"
+#~ msgid "Miami"
+#~ msgstr "مىامى"
+
+#~ msgid "Minneapolis"
+#~ msgstr "مىننېئاپولىس"
+
+#~ msgid "Monterey"
+#~ msgstr "مونتېررېي"
+
+#~ msgctxt "City in Minnesota, United States"
+#~ msgid "Montevideo"
+#~ msgstr "مونتېۋىدېئو"
+
+#~ msgctxt "City in Alabama, United States"
+#~ msgid "Montgomery"
+#~ msgstr "مونتگومېرى"
+
+#~ msgctxt "City in New York, United States"
+#~ msgid "Montgomery"
+#~ msgstr "مونتگومېرى"
+
+#~ msgctxt "City in Arkansas, United States"
+#~ msgid "Monticello"
+#~ msgstr "مونتىچېللو"
+
+#~ msgctxt "City in Iowa, United States"
+#~ msgid "Monticello"
+#~ msgstr "مونتىچېللو"
+
+#~ msgctxt "City in New York, United States"
+#~ msgid "Monticello"
+#~ msgstr "مونتىچېللو"
+
+#~ msgctxt "City in Idaho, United States"
+#~ msgid "Moscow"
+#~ msgstr "موسكۋا"
+
+#~ msgctxt "City in Florida, United States"
+#~ msgid "Naples"
+#~ msgstr "ناپلېس"
+
+#~ msgid "New Orleans"
+#~ msgstr "يېڭى ئورلېئان"
+
+#~ msgctxt "City in New York, United States"
+#~ msgid "New York"
+#~ msgstr "نيۇ-يورك"
+
+#~ msgid "Nome"
+#~ msgstr "نومې"
+
+#~ msgctxt "City in Nebraska, United States"
+#~ msgid "Norfolk"
+#~ msgstr "نورفولك"
+
+#~ msgctxt "City in Virginia, United States"
+#~ msgid "Norfolk"
+#~ msgstr "نورفولك"
+
+#~ msgid "Oakland"
+#~ msgstr "ئاۋكلاند، ئواكلاند"
+
+#~ msgid "Ocean City"
+#~ msgstr "ئوكيان شەھىرى"
+
+#~ msgid "Odessa"
+#~ msgstr "ئودېسسا"
+
+#~ msgid "Omaha"
+#~ msgstr "ئوماخا"
+
+#~ msgctxt "City in California, United States"
+#~ msgid "Ontario"
+#~ msgstr "ئونتارىئو"
+
+#~ msgctxt "City in Oregon, United States"
+#~ msgid "Ontario"
+#~ msgstr "ئونتارىئو"
+
+#~ msgid "Palestine"
+#~ msgstr "پەلەستىن"
+
+#~ msgid "Palmer"
+#~ msgstr "پالمېر"
+
+#~ msgid "Panama City"
+#~ msgstr "پاناما"
+
+#~ msgctxt "City in Illinois, United States"
+#~ msgid "Paris"
+#~ msgstr "پارىژ"
+
+#~ msgctxt "City in Texas, United States"
+#~ msgid "Paris"
+#~ msgstr "پارىژ"
+
+#~ msgid "Paterson"
+#~ msgstr "پاتېرسون"
+
+#~ msgid "Patterson"
+#~ msgstr "پاتېرسون"
+
+#~ msgctxt "City in Illinois, United States"
+#~ msgid "Peru"
+#~ msgstr "پېرۇ"
+
+#~ msgctxt "City in Indiana, United States"
+#~ msgid "Peru"
+#~ msgstr "پېرۇ"
+
+#~ msgctxt "City in Alaska, United States"
+#~ msgid "Petersburg"
+#~ msgstr "پېتىربۇرگ"
+
+#~ msgctxt "City in Virginia, United States"
+#~ msgid "Petersburg"
+#~ msgstr "پېتىربۇرگ"
+
+#~ msgctxt "City in West Virginia, United States"
+#~ msgid "Petersburg"
+#~ msgstr "پېتىربۇرگ"
+
+#~ msgid "Philadelphia"
+#~ msgstr "فىلادېلفىيە"
+
+#~ msgid "Phoenix"
+#~ msgstr "فېنىكس"
+
+#~ msgid "Pierre"
+#~ msgstr "پىئېر"
+
+#~ msgid "Pittsburgh"
+#~ msgstr "پىتتسبۇرگ"
+
+#~ msgctxt "City in Massachusetts, United States"
+#~ msgid "Plymouth"
+#~ msgstr "پىلىموئۇت"
+
+#~ msgctxt "City in New Hampshire, United States"
+#~ msgid "Plymouth"
+#~ msgstr "پىلىموئۇت"
+
+#~ msgid "Preston"
+#~ msgstr "پرېستون"
+
+#~ msgid "Providence"
+#~ msgstr "پروۋىدېنس"
+
+#~ msgid "Raleigh"
+#~ msgstr "رالېيگ"
+
+#~ msgctxt "City in Georgia, United States"
+#~ msgid "Rome"
+#~ msgstr "رىم"
+
+#~ msgctxt "City in New York, United States"
+#~ msgid "Rome"
+#~ msgstr "رىم"
+
+#~ msgctxt "City in Oregon, United States"
+#~ msgid "Rome"
+#~ msgstr "رىم"
+
+#~ msgctxt "City in Minnesota, United States"
+#~ msgid "Roseau"
+#~ msgstr "روسېئاۋ"
+
+#~ msgid "Rutland"
+#~ msgstr "رۇتلاندشىر"
+
+#~ msgctxt "City in Alaska, United States"
+#~ msgid "Saint George"
+#~ msgstr "سانت جورج"
+
+#~ msgid "Saint Johns"
+#~ msgstr "سانت جون"
+
+#~ msgid "Saint Paul"
+#~ msgstr "سان پاۋلو"
+
+#~ msgctxt "City in Illinois, United States"
+#~ msgid "Salem"
+#~ msgstr "سالېم"
+
+#~ msgctxt "City in Oregon, United States"
+#~ msgid "Salem"
+#~ msgstr "سالېم"
+
+#~ msgctxt "City in Maryland, United States"
+#~ msgid "Salisbury"
+#~ msgstr "سالىسبۇرى"
+
+#~ msgctxt "City in North Carolina, United States"
+#~ msgid "Salisbury"
+#~ msgstr "سالىسبۇرى"
+
+#~ msgid "Salt Lake City"
+#~ msgstr "سولت لېيك"
+
+#~ msgid "San Francisco"
+#~ msgstr "سان-فىرانسىسكو"
+
+#~ msgid "San Jose"
+#~ msgstr "سان-خوسې"
+
+#~ msgid "Sandwich"
+#~ msgstr "ساندىۋىچ"
+
+#~ msgid "Savannah"
+#~ msgstr "ساۋاننا"
+
+#~ msgid "Seattle"
+#~ msgstr "سېئاتىل"
+
+#~ msgid "Seward"
+#~ msgstr "سېۋارد"
+
+#~ msgid "Sitka"
+#~ msgstr "سىتكا"
+
+#~ msgctxt "City in Texas, United States"
+#~ msgid "Sonora"
+#~ msgstr "سونورا"
+
+#~ msgctxt "City in Idaho, United States"
+#~ msgid "Stanley"
+#~ msgstr "ستانلېي"
+
+#~ msgctxt "City in Arkansas, United States"
+#~ msgid "Stuttgart"
+#~ msgstr "شتۇتگارت"
+
+#~ msgid "Tampa"
+#~ msgstr "تامپا"
+
+#~ msgid "Topeka"
+#~ msgstr "توپېكا"
+
+#~ msgid "Torreon"
+#~ msgstr "توررېون"
+
+#~ msgctxt "City in Colorado, United States"
+#~ msgid "Trinidad"
+#~ msgstr "تىرىنىداد"
+
+#~ msgid "Tucson"
+#~ msgstr "تۇكسون"
+
+#~ msgid "Tulsa"
+#~ msgstr "تۇلسا"
+
+#~ msgctxt "City in Washington, United States"
+#~ msgid "Vancouver"
+#~ msgstr "ۋانكۇۋېر"
+
+#~ msgctxt "City in Texas, United States"
+#~ msgid "Victoria"
+#~ msgstr "ۋىكتورىيە"
+
+#~ msgctxt "City in Indiana, United States"
+#~ msgid "Warsaw"
+#~ msgstr "ۋارشاۋا"
+
+#~ msgctxt "City in District of Columbia, United States"
+#~ msgid "Washington"
+#~ msgstr "ۋاشىنگتون"
+
+#~ msgctxt "City in Iowa, United States"
+#~ msgid "Washington"
+#~ msgstr "ۋاشىنگتون"
+
+#~ msgctxt "City in North Carolina, United States"
+#~ msgid "Washington"
+#~ msgstr "ۋاشىنگتون"
+
+#~ msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
+#~ msgid "Washington"
+#~ msgstr "ۋاشىنگتون"
+
+#~ msgctxt "City in Wyoming, United States"
+#~ msgid "Wyoming"
+#~ msgstr "ۋيومىنگ"
+
+#~ msgid "Yakima"
+#~ msgstr "ياكىما"
+
+#~ msgid "Yakutat"
+#~ msgstr "ياكۇتات"
+
+#~ msgctxt "City in Nebraska, United States"
+#~ msgid "York"
+#~ msgstr "يورك"
+
+#~ msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
+#~ msgid "York"
+#~ msgstr "يورك"
+
+#~ msgid "Youngstown"
+#~ msgstr "يۇنگستوۋن"
+
+#~ msgid "Yuma"
+#~ msgstr "يۇما"
+
+#~ msgid "Charlotte Amalie"
+#~ msgstr "چارلوت-ئامالىيە"
+
+#~ msgid "Carrasco"
+#~ msgstr "كاراسكو"
+
+#~ msgid "Colonia"
+#~ msgstr "كولونىيە"
+
+#~ msgctxt "City in Uruguay"
+#~ msgid "Montevideo"
+#~ msgstr "مونتېۋىدېئو"
+
+#~ msgid "Samarqand"
+#~ msgstr "سەمەرقەند"
+
+#~ msgid "Tashkent"
+#~ msgstr "تاشكەنت"
+
+#~ msgid "Termiz"
+#~ msgstr "تەرمىز"
+
+#~ msgid "Urganch"
+#~ msgstr "ئۇرگانچ"
+
+#~ msgctxt "City in Venezuela"
+#~ msgid "Barcelona"
+#~ msgstr "بارسېلونا"
+
+#~ msgid "Caracas"
+#~ msgstr "كاراكاس"
+
+#~ msgctxt "City in Venezuela"
+#~ msgid "Mérida"
+#~ msgstr "مېرىدا"
+
+#~ msgid "San Tomé"
+#~ msgstr "سان تومې"
+
+#~ msgid "Hanoi"
+#~ msgstr "خانوي"
+
+#~ msgid "Mata'utu"
+#~ msgstr "ماتا-ئۇتۇ"
+
+#~ msgid "'Adan"
+#~ msgstr "ئادان"
+
+#~ msgid "Lusaka"
+#~ msgstr "لۇساكا"
+
+#~ msgid "Mariehamn"
+#~ msgstr "مارىيەخامىن"
|