summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorGheyret Kenji <gheyret@hotmail.com>2011-02-04 23:17:15 +0100
committerAbduxukur Abdurixit <abdurixit@gmail.com>2011-02-04 23:17:15 +0100
commita5c78cedba02f9f22ddf42145a033826ea73a2fb (patch)
tree68c4143436fb2e706d6f20fc94238785c5703d9f
parent5a031a7240f8eafa516916431996d61d83304c66 (diff)
downloadlibgweather-a5c78cedba02f9f22ddf42145a033826ea73a2fb.tar.gz
Added UG translation
-rw-r--r--po/ug.po9422
1 files changed, 4718 insertions, 4704 deletions
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index 6711123..feffedf 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -1,4704 +1,4718 @@
-# Uighur translation for libgweather.
-# Copyright (C) 2010 libgweather's COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the libgweather package.
-# Gheyret Kenji <gheyret@yahoo.com>, 2010.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: libgweather gnome-2-30\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-applets&component=gweather\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-13 21:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-25 18:50+0000\n"
-"Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. TRANSLATOR: Change this to the default location name,
-#. * used when you first start the Weather Applet. This is
-#. * the common localised name that corresponds to
-#. * the location code (DEFAULT_CODE) you will put on the next message
-#. * For example, for the Greek locale, we set this to "Athens", the
-#. * capital city and we write it in Greek. It's important to translate
-#. * this name.
-#. *
-#. * If you do not require a DEFAULT_LOCATION, set this to
-#. * "DEFAULT_LOCATION".
-#.
-#: ../libgweather/gweather-gconf.c:212 ../libgweather/gweather-gconf.c:213
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:5
-msgid "DEFAULT_LOCATION"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATOR: Change this to the code of your default location that
-#. * corresponds to the DEFAULT_LOCATION name you put above. This is
-#. * normally a four-letter (ICAO) code and can be found in
-#. * http://git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in
-#. * NB. The web page is over 1.7MB in size.
-#. * Pick a default location like a capital city so that it would be ok
-#. * for more of your users. For example, for Greek, we use "LGAV" for
-#. * the capital city, Athens.
-#. *
-#. * If you do not require a DEFAULT_CODE, set this to "DEFAULT_CODE".
-#.
-#: ../libgweather/gweather-gconf.c:232 ../libgweather/gweather-gconf.c:233
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:3
-msgid "DEFAULT_CODE"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATOR: Change this to the zone of your default location that
-#. * corresponds to the DEFAULT_LOCATION and DEFAULT_CODE you put above.
-#. * Normally, US and Canada locations have zones while the rest do not.
-#. * Check
-#. * http://git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in
-#. * as any zone you put here must also be present in the Locations.xml
-#. * file.
-#. *
-#. * If your default location does not have a zone, set this to
-#. * "DEFAULT_ZONE".
-#.
-#: ../libgweather/gweather-gconf.c:252 ../libgweather/gweather-gconf.c:253
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:7
-msgid "DEFAULT_ZONE"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATOR: Change this to the radar of your default location that
-#. * corresponds to the DEFAULT_LOCATION and DEFAULT_CODE you put above.
-#. * Normally, US and Canada locations have radar names while the rest do
-#. * not. Check
-#. * http://git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in
-#. * as any radar you put here must also be present in the Locations.xml
-#. * file.
-#. *
-#. * If your default location does not have a radar, set this to " "
-#. * (or space).
-#. * If you do not have a default location, set this to DEFAULT_RADAR.
-#.
-#: ../libgweather/gweather-gconf.c:273 ../libgweather/gweather-gconf.c:274
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:6
-msgid "DEFAULT_RADAR"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATOR: Change this to the coordinates of your default location
-#. * that corresponds to the DEFAULT_LOCATION and DEFAULT_CODE you put
-#. * above. Check
-#. * http://git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in
-#. * as any coordinates you put here must also be present in the
-#. * Locations.xml file.
-#. *
-#. * If your default location does not have known coordinates, set this
-#. * to " " (or space).
-#. * If you do not have a default location, set this to
-#. * DEFAULT_COORDINATES.
-#.
-#: ../libgweather/gweather-gconf.c:294 ../libgweather/gweather-gconf.c:295
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:4
-msgid "DEFAULT_COORDINATES"
-msgstr ""
-
-#: ../libgweather/gweather-prefs.c:34 ../libgweather/gweather-prefs.c:45
-#: ../libgweather/gweather-prefs.c:60 ../libgweather/gweather-prefs.c:77
-msgid "Default"
-msgstr "كۆڭۈلدىكى"
-
-#. translators: Kelvin
-#: ../libgweather/gweather-prefs.c:36
-msgid "K"
-msgstr "K"
-
-#. translators: Celsius
-#: ../libgweather/gweather-prefs.c:38
-msgid "C"
-msgstr "C"
-
-#. translators: Fahrenheit
-#: ../libgweather/gweather-prefs.c:40
-msgid "F"
-msgstr "F"
-
-#. translators: meters per second
-#: ../libgweather/gweather-prefs.c:47
-msgid "m/s"
-msgstr "m/s"
-
-#. translators: kilometers per hour
-#: ../libgweather/gweather-prefs.c:49
-msgid "km/h"
-msgstr "km/h"
-
-#. translators: miles per hour
-#: ../libgweather/gweather-prefs.c:51
-msgid "mph"
-msgstr "mph"
-
-#. translators: knots (speed unit)
-#: ../libgweather/gweather-prefs.c:53
-msgid "knots"
-msgstr "دېڭىز مىلى"
-
-#. translators: wind speed
-#: ../libgweather/gweather-prefs.c:55
-msgid "Beaufort scale"
-msgstr "بىئاۋفورد دەرىجىسى"
-
-#. translators: kilopascals
-#: ../libgweather/gweather-prefs.c:62
-msgid "kPa"
-msgstr "كىلوپاسكال"
-
-#. translators: hectopascals
-#: ../libgweather/gweather-prefs.c:64
-msgid "hPa"
-msgstr "خېكتوپاسكال"
-
-#. translators: millibars
-#: ../libgweather/gweather-prefs.c:66
-msgid "mb"
-msgstr "mb"
-
-#. translators: millimeters of mercury
-#: ../libgweather/gweather-prefs.c:68
-msgid "mmHg"
-msgstr "mmHg"
-
-#. translators: inches of mercury
-#: ../libgweather/gweather-prefs.c:70
-msgid "inHg"
-msgstr "inHg"
-
-#. translators: atmosphere
-#: ../libgweather/gweather-prefs.c:72
-msgid "atm"
-msgstr "ئاتموسفېرا بېسىمى"
-
-#. translators: meters
-#: ../libgweather/gweather-prefs.c:79
-msgid "m"
-msgstr "مېتىر"
-
-#. translators: kilometers
-#: ../libgweather/gweather-prefs.c:81
-msgid "km"
-msgstr "كىلومېتىر"
-
-#. translators: miles
-#: ../libgweather/gweather-prefs.c:83
-msgid "mi"
-msgstr "mi"
-
-#. TRANSLATOR: This is the default unit to use for temperature measurements.
-#. Valid values are: "K" (Kelvin), "C" (Celsius) and "F" (Fahrenheit)
-#: ../libgweather/gweather-prefs.c:103 ../libgweather/gweather-prefs.c:111
-msgid "DEFAULT_TEMP_UNIT"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATOR: This is the default unit to use for wind speed.
-#. Valid values are: "m/s" (meters per second), "km/h" (kilometers per hour),
-#. "mph" (miles per hour) and "knots"
-#: ../libgweather/gweather-prefs.c:141 ../libgweather/gweather-prefs.c:151
-msgid "DEFAULT_SPEED_UNIT"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATOR: This is the default unit to use for atmospheric pressure.
-#. Valid values are: "kPa" (kiloPascals), "hPa" (hectoPascals),
-#. "mb" (millibars), "mmHg" (millimeters of mercury),
-#. "inHg" (inches of mercury) and "atm" (atmosphere)
-#: ../libgweather/gweather-prefs.c:183 ../libgweather/gweather-prefs.c:194
-msgid "DEFAULT_PRESSURE_UNIT"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATOR: This is the default unit to use for visibility distance.
-#. Valid values are: "m" (meters), "km" (kilometers) and "mi" (miles)
-#: ../libgweather/gweather-prefs.c:224 ../libgweather/gweather-prefs.c:233
-msgid "DEFAULT_DISTANCE_UNIT"
-msgstr ""
-
-#: ../libgweather/gweather-timezone.c:314
-msgid "Greenwich Mean Time"
-msgstr ""
-
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:1
-msgid ""
-"A three-digit-long code for retrieving radar maps from weather.com, found "
-"from http://git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in"
-msgstr ""
-
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:2
-msgid ""
-"A unique zone for the city, as found from http://git.gnome.org/cgit/"
-"libgweather/plain/data/Locations.xml.in"
-msgstr ""
-
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:8
-msgid ""
-"Determines whether the applet automatically updates its weather statistics "
-"or not."
-msgstr ""
-
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:9
-msgid "Display radar map"
-msgstr ""
-
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:10
-msgid "Distance unit"
-msgstr ""
-
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:11
-msgid "Fetch a radar map on each update."
-msgstr ""
-
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:12
-msgid ""
-"If true, then retrieve a radar map from a location specified by the \"radar"
-"\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:13
-msgid ""
-"Latitude and longitude of your location expressed in DD-MM-SS[NS] DD-MM-SS"
-"[EW]."
-msgstr ""
-
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:14
-msgid "Location coordinates"
-msgstr ""
-
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:15
-msgid "Nearby city"
-msgstr ""
-
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:16
-msgid ""
-"Nearby major zone, such as a capital city, as found from http://git.gnome."
-"org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in"
-msgstr ""
-
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:17
-msgid "Not used anymore"
-msgstr "قايتا ئىشلەتمە"
-
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:18
-msgid "Pressure unit"
-msgstr ""
-
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:19
-msgid "Radar location"
-msgstr ""
-
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:20
-msgid "Speed unit"
-msgstr "سۈرئەت بىرلىكى"
-
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:21
-msgid "Temperature unit"
-msgstr "تېمپېراتۇرا بىرلىكى"
-
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:22
-msgid "The city that gweather displays information for."
-msgstr ""
-
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:23
-msgid "The custom url from where to retrieve a radar map."
-msgstr ""
-
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:24
-msgid "The interval, in seconds, between automatic updates."
-msgstr ""
-
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:25
-msgid "The unit to use for pressure."
-msgstr ""
-
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:26
-msgid "The unit to use for temperature."
-msgstr ""
-
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:27
-msgid "The unit to use for visibility."
-msgstr ""
-
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:28
-msgid "The unit to use for wind speed."
-msgstr ""
-
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:29
-msgid "Update interval"
-msgstr ""
-
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:30
-msgid "Update the data automatically"
-msgstr ""
-
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:31
-msgid "Url for the radar map"
-msgstr ""
-
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:32
-msgid "Use custom url for the radar map"
-msgstr ""
-
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:33
-msgid "Use metric units"
-msgstr ""
-
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:34
-msgid "Use metric units instead of english units."
-msgstr ""
-
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:35
-msgid "Weather for a city"
-msgstr ""
-
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:36
-msgid "Weather location information"
-msgstr ""
-
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:37
-msgid "Weather location information."
-msgstr ""
-
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:38
-msgid "Zone location"
-msgstr ""
-
-#: ../libgweather/timezone-menu.c:277
-msgctxt "timezone"
-msgid "Unknown"
-msgstr "نامەلۇم"
-
-#. Translators: %d is an error code, and %s the error string
-#: ../libgweather/weather-metar.c:504
-#, c-format
-msgid "Failed to get METAR data: %d %s.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../libgweather/weather-metar.c:548
-msgid "WeatherInfo missing location"
-msgstr ""
-
-#: ../libgweather/weather.c:232
-msgid "Variable"
-msgstr "ئۆزگىرىشچان"
-
-#: ../libgweather/weather.c:233
-msgid "North"
-msgstr "شىمال"
-
-#: ../libgweather/weather.c:233
-msgid "North - NorthEast"
-msgstr ""
-
-#: ../libgweather/weather.c:233
-msgid "Northeast"
-msgstr ""
-
-#: ../libgweather/weather.c:233
-msgid "East - NorthEast"
-msgstr ""
-
-#: ../libgweather/weather.c:234
-msgid "East"
-msgstr "شەرق"
-
-#: ../libgweather/weather.c:234
-msgid "East - Southeast"
-msgstr ""
-
-#: ../libgweather/weather.c:234
-msgid "Southeast"
-msgstr ""
-
-#: ../libgweather/weather.c:234
-msgid "South - Southeast"
-msgstr ""
-
-#: ../libgweather/weather.c:235
-msgid "South"
-msgstr "جەنۇب"
-
-#: ../libgweather/weather.c:235
-msgid "South - Southwest"
-msgstr ""
-
-#: ../libgweather/weather.c:235
-msgid "Southwest"
-msgstr ""
-
-#: ../libgweather/weather.c:235
-msgid "West - Southwest"
-msgstr ""
-
-#: ../libgweather/weather.c:236
-msgid "West"
-msgstr "غەرب"
-
-#: ../libgweather/weather.c:236
-msgid "West - Northwest"
-msgstr ""
-
-#: ../libgweather/weather.c:236
-msgid "Northwest"
-msgstr ""
-
-#: ../libgweather/weather.c:236
-msgid "North - Northwest"
-msgstr ""
-
-#: ../libgweather/weather.c:243 ../libgweather/weather.c:260
-#: ../libgweather/weather.c:332
-msgid "Invalid"
-msgstr "ئىناۋەتسىز"
-
-#: ../libgweather/weather.c:249
-msgid "Clear Sky"
-msgstr ""
-
-#: ../libgweather/weather.c:250
-msgid "Broken clouds"
-msgstr ""
-
-#: ../libgweather/weather.c:251
-msgid "Scattered clouds"
-msgstr ""
-
-#: ../libgweather/weather.c:252
-msgid "Few clouds"
-msgstr ""
-
-#: ../libgweather/weather.c:253
-msgid "Overcast"
-msgstr "بۇلۇتلۇق"
-
-#. TRANSLATOR: If you want to know what "blowing" "shallow" "partial"
-#. * etc means, you can go to http://www.weather.com/glossary/ and
-#. * http://www.crh.noaa.gov/arx/wx.tbl.php
-#. NONE
-#: ../libgweather/weather.c:292 ../libgweather/weather.c:294
-msgid "Thunderstorm"
-msgstr ""
-
-#. DRIZZLE
-#: ../libgweather/weather.c:293
-msgid "Drizzle"
-msgstr "سىم-سىم يامغۇر"
-
-#: ../libgweather/weather.c:293
-msgid "Light drizzle"
-msgstr ""
-
-#: ../libgweather/weather.c:293
-msgid "Moderate drizzle"
-msgstr ""
-
-#: ../libgweather/weather.c:293
-msgid "Heavy drizzle"
-msgstr ""
-
-#: ../libgweather/weather.c:293
-msgid "Freezing drizzle"
-msgstr ""
-
-#. RAIN
-#: ../libgweather/weather.c:294
-msgid "Rain"
-msgstr "يامغۇر"
-
-#: ../libgweather/weather.c:294
-msgid "Light rain"
-msgstr ""
-
-#: ../libgweather/weather.c:294
-msgid "Moderate rain"
-msgstr ""
-
-#: ../libgweather/weather.c:294
-msgid "Heavy rain"
-msgstr ""
-
-#: ../libgweather/weather.c:294
-msgid "Rain showers"
-msgstr ""
-
-#: ../libgweather/weather.c:294
-msgid "Freezing rain"
-msgstr ""
-
-#. SNOW
-#: ../libgweather/weather.c:295
-msgid "Snow"
-msgstr "قار"
-
-#: ../libgweather/weather.c:295
-msgid "Light snow"
-msgstr ""
-
-#: ../libgweather/weather.c:295
-msgid "Moderate snow"
-msgstr ""
-
-#: ../libgweather/weather.c:295
-msgid "Heavy snow"
-msgstr ""
-
-#: ../libgweather/weather.c:295
-msgid "Snowstorm"
-msgstr ""
-
-#: ../libgweather/weather.c:295
-msgid "Blowing snowfall"
-msgstr ""
-
-#: ../libgweather/weather.c:295
-msgid "Snow showers"
-msgstr ""
-
-#: ../libgweather/weather.c:295
-msgid "Drifting snow"
-msgstr ""
-
-#. SNOW_GRAINS
-#: ../libgweather/weather.c:296
-msgid "Snow grains"
-msgstr ""
-
-#: ../libgweather/weather.c:296
-msgid "Light snow grains"
-msgstr ""
-
-#: ../libgweather/weather.c:296
-msgid "Moderate snow grains"
-msgstr ""
-
-#: ../libgweather/weather.c:296
-msgid "Heavy snow grains"
-msgstr ""
-
-#. ICE_CRYSTALS
-#: ../libgweather/weather.c:297
-msgid "Ice crystals"
-msgstr ""
-
-#. ICE_PELLETS
-#: ../libgweather/weather.c:298
-msgid "Ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: ../libgweather/weather.c:298
-msgid "Few ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: ../libgweather/weather.c:298
-msgid "Moderate ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: ../libgweather/weather.c:298
-msgid "Heavy ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: ../libgweather/weather.c:298
-msgid "Ice pellet storm"
-msgstr ""
-
-#: ../libgweather/weather.c:298
-msgid "Showers of ice pellets"
-msgstr ""
-
-#. HAIL
-#: ../libgweather/weather.c:299
-msgid "Hail"
-msgstr "مۆلدۈر"
-
-#: ../libgweather/weather.c:299
-msgid "Hailstorm"
-msgstr ""
-
-#: ../libgweather/weather.c:299
-msgid "Hail showers"
-msgstr ""
-
-#. SMALL_HAIL
-#: ../libgweather/weather.c:300
-msgid "Small hail"
-msgstr ""
-
-#: ../libgweather/weather.c:300
-msgid "Small hailstorm"
-msgstr ""
-
-#: ../libgweather/weather.c:300
-msgid "Showers of small hail"
-msgstr ""
-
-#. PRECIPITATION
-#: ../libgweather/weather.c:301
-msgid "Unknown precipitation"
-msgstr ""
-
-#. MIST
-#: ../libgweather/weather.c:302
-msgid "Mist"
-msgstr "Mist"
-
-#. FOG
-#: ../libgweather/weather.c:303
-msgid "Fog"
-msgstr "تۇمان"
-
-#: ../libgweather/weather.c:303
-msgid "Fog in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: ../libgweather/weather.c:303
-msgid "Shallow fog"
-msgstr ""
-
-#: ../libgweather/weather.c:303
-msgid "Patches of fog"
-msgstr ""
-
-#: ../libgweather/weather.c:303
-msgid "Partial fog"
-msgstr ""
-
-#: ../libgweather/weather.c:303
-msgid "Freezing fog"
-msgstr ""
-
-#. SMOKE
-#: ../libgweather/weather.c:304
-msgid "Smoke"
-msgstr "تۈتەك"
-
-#. VOLCANIC_ASH
-#: ../libgweather/weather.c:305
-msgid "Volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#. SAND
-#: ../libgweather/weather.c:306
-msgid "Sand"
-msgstr ""
-
-#: ../libgweather/weather.c:306
-msgid "Blowing sand"
-msgstr ""
-
-#: ../libgweather/weather.c:306
-msgid "Drifting sand"
-msgstr ""
-
-#. HAZE
-#: ../libgweather/weather.c:307
-msgid "Haze"
-msgstr "تۇمان"
-
-#. SPRAY
-#: ../libgweather/weather.c:308
-msgid "Blowing sprays"
-msgstr ""
-
-#. DUST
-#: ../libgweather/weather.c:309
-msgid "Dust"
-msgstr "چاڭ-توزان"
-
-#: ../libgweather/weather.c:309
-msgid "Blowing dust"
-msgstr ""
-
-#: ../libgweather/weather.c:309
-msgid "Drifting dust"
-msgstr ""
-
-#. SQUALL
-#: ../libgweather/weather.c:310
-msgid "Squall"
-msgstr ""
-
-#. SANDSTORM
-#: ../libgweather/weather.c:311
-msgid "Sandstorm"
-msgstr ""
-
-#: ../libgweather/weather.c:311
-msgid "Sandstorm in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: ../libgweather/weather.c:311
-msgid "Heavy sandstorm"
-msgstr ""
-
-#. DUSTSTORM
-#: ../libgweather/weather.c:312
-msgid "Duststorm"
-msgstr ""
-
-#: ../libgweather/weather.c:312
-msgid "Duststorm in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: ../libgweather/weather.c:312
-msgid "Heavy duststorm"
-msgstr ""
-
-#. FUNNEL_CLOUD
-#: ../libgweather/weather.c:313
-msgid "Funnel cloud"
-msgstr ""
-
-#. TORNADO
-#: ../libgweather/weather.c:314
-msgid "Tornado"
-msgstr ""
-
-#. DUST_WHIRLS
-#: ../libgweather/weather.c:315
-msgid "Dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: ../libgweather/weather.c:315
-msgid "Dust whirls in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATOR: this is a format string for strftime
-#. * see `man 3 strftime` for more details
-#.
-#: ../libgweather/weather.c:710
-msgid "%a, %b %d / %H:%M"
-msgstr "%a، %b %d / %H:%M"
-
-#: ../libgweather/weather.c:725
-msgid "Unknown observation time"
-msgstr ""
-
-#: ../libgweather/weather.c:739 ../libgweather/weather.c:790
-#: ../libgweather/weather.c:804 ../libgweather/weather.c:817
-#: ../libgweather/weather.c:830 ../libgweather/weather.c:843
-#: ../libgweather/weather.c:861 ../libgweather/weather.c:879
-#: ../libgweather/weather.c:917 ../libgweather/weather.c:933
-#: ../libgweather/weather.c:956 ../libgweather/weather.c:988
-#: ../libgweather/weather.c:1004 ../libgweather/weather.c:1024
-msgid "Unknown"
-msgstr "نامەلۇم"
-
-#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN)
-#: ../libgweather/weather.c:761
-#, c-format
-msgid "%.1f °F"
-msgstr "%.1f °F"
-
-#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN)
-#: ../libgweather/weather.c:764
-#, c-format
-msgid "%d °F"
-msgstr "%d °F"
-
-#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN)
-#: ../libgweather/weather.c:770
-#, c-format
-msgid "%.1f °C"
-msgstr "%.1f °C"
-
-#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN)
-#: ../libgweather/weather.c:773
-#, c-format
-msgid "%d °C"
-msgstr "%d °C"
-
-#. TRANSLATOR: This is the temperature in kelvin
-#: ../libgweather/weather.c:779
-#, c-format
-msgid "%.1f K"
-msgstr "%.1f K"
-
-#. TRANSLATOR: This is the temperature in kelvin
-#: ../libgweather/weather.c:782
-#, c-format
-msgid "%d K"
-msgstr "%d K"
-
-#. TRANSLATOR: This is the humidity in percent
-#: ../libgweather/weather.c:864
-#, c-format
-msgid "%.f%%"
-msgstr "%.f%%"
-
-#. TRANSLATOR: This is the wind speed in knots
-#: ../libgweather/weather.c:892
-#, c-format
-msgid "%0.1f knots"
-msgstr "%0.1f knots"
-
-#. TRANSLATOR: This is the wind speed in miles per hour
-#: ../libgweather/weather.c:896
-#, c-format
-msgid "%.1f mph"
-msgstr "%.1f mph"
-
-#. TRANSLATOR: This is the wind speed in kilometers per hour
-#: ../libgweather/weather.c:900
-#, c-format
-msgid "%.1f km/h"
-msgstr "%.1f km/h"
-
-#. TRANSLATOR: This is the wind speed in meters per second
-#: ../libgweather/weather.c:904
-#, c-format
-msgid "%.1f m/s"
-msgstr "%.1f m/s"
-
-#. TRANSLATOR: This is the wind speed as a Beaufort force factor
-#. * (commonly used in nautical wind estimation).
-#.
-#: ../libgweather/weather.c:910
-#, c-format
-msgid "Beaufort force %.1f"
-msgstr ""
-
-#: ../libgweather/weather.c:935
-msgid "Calm"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATOR: This is 'wind direction' / 'wind speed'
-#: ../libgweather/weather.c:939
-#, c-format
-msgid "%s / %s"
-msgstr "%s / %s"
-
-#. TRANSLATOR: This is pressure in inches of mercury
-#: ../libgweather/weather.c:961
-#, c-format
-msgid "%.2f inHg"
-msgstr "%.2f inHg"
-
-#. TRANSLATOR: This is pressure in millimeters of mercury
-#: ../libgweather/weather.c:965
-#, c-format
-msgid "%.1f mmHg"
-msgstr "%.1f mmHg"
-
-#. TRANSLATOR: This is pressure in kiloPascals
-#: ../libgweather/weather.c:969
-#, c-format
-msgid "%.2f kPa"
-msgstr "%.2f kPa"
-
-#. TRANSLATOR: This is pressure in hectoPascals
-#: ../libgweather/weather.c:973
-#, c-format
-msgid "%.2f hPa"
-msgstr "%.2f hPa"
-
-#. TRANSLATOR: This is pressure in millibars
-#: ../libgweather/weather.c:977
-#, c-format
-msgid "%.2f mb"
-msgstr "%.2f mb"
-
-#. TRANSLATOR: This is pressure in atmospheres
-#: ../libgweather/weather.c:981
-#, c-format
-msgid "%.3f atm"
-msgstr "%.3f atm"
-
-#. TRANSLATOR: This is the visibility in miles
-#: ../libgweather/weather.c:1009
-#, c-format
-msgid "%.1f miles"
-msgstr "%.1f مىل"
-
-#. TRANSLATOR: This is the visibility in kilometers
-#: ../libgweather/weather.c:1013
-#, c-format
-msgid "%.1f km"
-msgstr "%.1f km"
-
-#. TRANSLATOR: This is the visibility in meters
-#: ../libgweather/weather.c:1017
-#, c-format
-msgid "%.0fm"
-msgstr "%.0fm"
-
-#: ../libgweather/weather.c:1046 ../libgweather/weather.c:1067
-msgid "%H:%M"
-msgstr "%H:%M"
-
-#: ../libgweather/weather.c:1126
-msgid "Retrieval failed"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Africa"
-#~ msgstr "ئافرىقا"
-
-#~ msgctxt "Region"
-#~ msgid "Antarctica"
-#~ msgstr "ئانتاركتىكا"
-
-#~ msgid "Asia"
-#~ msgstr "ئاسىيا"
-
-#~ msgctxt "Region"
-#~ msgid "Atlantic"
-#~ msgstr "ئاتلانتىك ئوكيان"
-
-#~ msgid "Central and South America"
-#~ msgstr "ئوتتۇرا ۋە جەنۇبىي ئامەرىكا"
-
-#~ msgid "Europe"
-#~ msgstr "ياۋروپا"
-
-#~ msgid "Middle East"
-#~ msgstr "ئوتتۇرا شەرق"
-
-#~ msgid "North America"
-#~ msgstr "شىمالىي ئامەرىكا"
-
-#~ msgid "Afghanistan"
-#~ msgstr "ئافغانىستان"
-
-#~ msgid "Albania"
-#~ msgstr "ئالبانىيە"
-
-#~ msgid "Algeria"
-#~ msgstr "ئالجىرىيە"
-
-#~ msgid "American Samoa"
-#~ msgstr "ئامېرىكا تەۋەلىكىدىكى ساموئا"
-
-#~ msgid "Andorra"
-#~ msgstr "ئاندوررا"
-
-#~ msgid "Angola"
-#~ msgstr "ئانگولا"
-
-#~ msgid "Anguilla"
-#~ msgstr "ئانگۋىللا"
-
-#~ msgctxt "Country"
-#~ msgid "Antarctica"
-#~ msgstr "ئانتاركتىكا"
-
-#~ msgid "Antigua and Barbuda"
-#~ msgstr "ئانتىگۋا ۋە باربۇدا"
-
-#~ msgid "Argentina"
-#~ msgstr "ئارگېنتىنا"
-
-#~ msgid "Armenia"
-#~ msgstr "ئەرمېنىيە"
-
-#~ msgid "Aruba"
-#~ msgstr "ئارۇبا"
-
-#~ msgid "Australia"
-#~ msgstr "ئاۋسترالىيە"
-
-#~ msgid "Austria"
-#~ msgstr "ئاۋسترىيە"
-
-#~ msgid "Azerbaijan"
-#~ msgstr "ئەزەربەيجان"
-
-#~ msgid "Bahamas"
-#~ msgstr "باھاما"
-
-#~ msgid "Bahrain"
-#~ msgstr "بەھرەين"
-
-#~ msgid "Bangladesh"
-#~ msgstr "باڭلادىش"
-
-#~ msgid "Barbados"
-#~ msgstr "باربادوس"
-
-#~ msgid "Belarus"
-#~ msgstr "بېلارۇسىيە"
-
-#~ msgid "Belgium"
-#~ msgstr "بېلگىيە"
-
-#~ msgid "Belize"
-#~ msgstr "بېلىز"
-
-#~ msgid "Benin"
-#~ msgstr "بېنىن"
-
-#~ msgid "Bermuda"
-#~ msgstr "بېرمۇدا"
-
-#~ msgid "Bhutan"
-#~ msgstr "بۇتان"
-
-#~ msgid "Bolivia"
-#~ msgstr "بولىۋىيە"
-
-#~ msgid "Bosnia and Herzegovina"
-#~ msgstr "بوسنىيە-گېرتسېگوۋىنا"
-
-#~ msgid "Botswana"
-#~ msgstr "بوتسۋانا"
-
-#~ msgid "Brazil"
-#~ msgstr "بىرازىلىيە"
-
-#~ msgid "British Indian Ocean Territory"
-#~ msgstr "ئەنگلىيەنىڭ ھىندى ئوكياندىكى تەۋەلىكى"
-
-#~ msgid "British Virgin Islands"
-#~ msgstr "ئەنگلىيەگە قاراشلىق ۋىرجىن ئارىلى"
-
-#~ msgid "Brunei"
-#~ msgstr "بىرۇنېي"
-
-#~ msgid "Bulgaria"
-#~ msgstr "بۇلغارىيە"
-
-#~ msgid "Burkina Faso"
-#~ msgstr "بۇركىنا-فاسو"
-
-#~ msgid "Burundi"
-#~ msgstr "بۇرۇندى"
-
-#~ msgid "Cambodia"
-#~ msgstr "كامبودژا"
-
-#~ msgid "Cameroon"
-#~ msgstr "كامېرون"
-
-#~ msgid "Canada"
-#~ msgstr "كانادا"
-
-#~ msgid "Cape Verde"
-#~ msgstr "يېشىل تۇمشۇق"
-
-#~ msgid "Cayman Islands"
-#~ msgstr "كايمان تاقىم ئاراللىرى"
-
-#~ msgid "Central African Republic"
-#~ msgstr "ئوتتۇرا ئافرىقا جۇمھۇرىيىتى"
-
-#~ msgid "Chad"
-#~ msgstr "چاد"
-
-#~ msgid "Chile"
-#~ msgstr "چىلى"
-
-#~ msgid "China"
-#~ msgstr "جۇڭگو"
-
-#~ msgid "Christmas Island"
-#~ msgstr "روژدېستۋو ئارىلى"
-
-#~ msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-#~ msgstr "كەئەلىڭ-كوكوس تاقىم ئاراللىرى"
-
-#~ msgid "Colombia"
-#~ msgstr "كولومبىيە"
-
-#~ msgid "Comoros"
-#~ msgstr "كومورو"
-
-#~ msgid "Congo, Democratic Republic of the"
-#~ msgstr "دەموكىراتىك كوڭو"
-
-#~ msgid "Congo, Republic of the"
-#~ msgstr "كونگو جۇمھۇرىيىتى"
-
-#~ msgid "Cook Islands"
-#~ msgstr "كۇك ئاراللىرى"
-
-#~ msgid "Costa Rica"
-#~ msgstr "كوستارىكا"
-
-#~ msgid "Croatia"
-#~ msgstr "كىرودىيە"
-
-#~ msgid "Cuba"
-#~ msgstr "كۇبا"
-
-#~ msgid "Cyprus"
-#~ msgstr "سىپرۇس"
-
-#~ msgid "Czech Republic"
-#~ msgstr "چېخ جۇمھۇرىيىتى"
-
-#~ msgid "Côte d'Ivoire"
-#~ msgstr "كوتېدىۋويرې"
-
-#~ msgid "Denmark"
-#~ msgstr "دانىيە"
-
-#~ msgctxt "Country"
-#~ msgid "Djibouti"
-#~ msgstr "جىبۇتى"
-
-#~ msgid "Dominica"
-#~ msgstr "دومىنىكا"
-
-#~ msgid "Dominican Republic"
-#~ msgstr "دومىنىكا جۇمھۇرىيىتى"
-
-#~ msgid "Ecuador"
-#~ msgstr "ئېكۋادور"
-
-#~ msgid "Egypt"
-#~ msgstr "مىسىر"
-
-#~ msgid "El Salvador"
-#~ msgstr "سالۋادور"
-
-#~ msgid "Equatorial Guinea"
-#~ msgstr "ئېكۋاتور گىۋىنېيەسى"
-
-#~ msgid "Eritrea"
-#~ msgstr "ئېرىترېيە"
-
-#~ msgid "Estonia"
-#~ msgstr "ئېستونىيە"
-
-#~ msgid "Ethiopia"
-#~ msgstr "ئېفىيوپىيە"
-
-#~ msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
-#~ msgstr "فالكلاند تاقىم ئارىلى (مالۋىناس)"
-
-#~ msgid "Faroe Islands"
-#~ msgstr "فائېرو تاقىم ئاراللىرى"
-
-#~ msgid "Fiji"
-#~ msgstr "فىجى"
-
-#~ msgid "Finland"
-#~ msgstr "فىنلاندىيە"
-
-#~ msgid "France"
-#~ msgstr "فىرانسىيە"
-
-#~ msgid "French Guiana"
-#~ msgstr "فىرانسىيەگە قاراشلىق گىۋىيانا"
-
-#~ msgid "French Polynesia"
-#~ msgstr "فىرانسىيەگە قاراشلىق پولىنېزىيە"
-
-#~ msgid "French Southern Territories"
-#~ msgstr "فىرانسىيەگە قاراشلىق جەنۇبىي زېمىن"
-
-#~ msgid "Gabon"
-#~ msgstr "گابون"
-
-#~ msgid "Gambia"
-#~ msgstr "گامبىيە"
-
-#~ msgctxt "Country"
-#~ msgid "Georgia"
-#~ msgstr "گىئورگىيە شتاتى"
-
-#~ msgid "Germany"
-#~ msgstr "گېرمانىيە"
-
-#~ msgid "Ghana"
-#~ msgstr "گانا"
-
-#~ msgctxt "Country"
-#~ msgid "Gibraltar"
-#~ msgstr "جەبىلتارىق"
-
-#~ msgid "Greece"
-#~ msgstr "گىرېتسىيە"
-
-#~ msgid "Greenland"
-#~ msgstr "گىرېنلاند"
-
-#~ msgid "Grenada"
-#~ msgstr "گىرېنادا"
-
-#~ msgid "Guadeloupe"
-#~ msgstr "گىۋادېلۇپ"
-
-#~ msgid "Guam"
-#~ msgstr "گۇئام"
-
-#~ msgctxt "Country"
-#~ msgid "Guatemala"
-#~ msgstr "گىۋاتېمالا"
-
-#~ msgid "Guernsey"
-#~ msgstr "گېرىنسى"
-
-#~ msgid "Guinea"
-#~ msgstr "گىۋىنېيە"
-
-#~ msgid "Guinea-Bissau"
-#~ msgstr "گىۋىنېيە-بىسسائۇ"
-
-#~ msgid "Guyana"
-#~ msgstr "گىۋىيانا"
-
-#~ msgid "Haiti"
-#~ msgstr "ھايتى"
-
-#~ msgid "Honduras"
-#~ msgstr "ھوندۇراس"
-
-#~ msgid "Hong Kong"
-#~ msgstr "شياڭگاڭ"
-
-#~ msgid "Hungary"
-#~ msgstr "ۋېنگىرىيە"
-
-#~ msgid "Iceland"
-#~ msgstr "ئىسلاندىيە"
-
-#~ msgid "India"
-#~ msgstr "ھىندىستان"
-
-#~ msgid "Indonesia"
-#~ msgstr "ھىندونېزىيە"
-
-#~ msgid "Iran"
-#~ msgstr "ئىران"
-
-#~ msgid "Iraq"
-#~ msgstr "ئىراق"
-
-#~ msgid "Ireland"
-#~ msgstr "ئىرېلاندىيە"
-
-#~ msgid "Isle of Man"
-#~ msgstr "مېن ئارىلى"
-
-#~ msgid "Israel"
-#~ msgstr "ئىسرائىلىيە"
-
-#~ msgid "Italy"
-#~ msgstr "ئىتالىيە"
-
-#~ msgid "Jamaica"
-#~ msgstr "يامايكا"
-
-#~ msgid "Japan"
-#~ msgstr "ياپونىيە"
-
-#~ msgid "Jersey"
-#~ msgstr "جېرسېي"
-
-#~ msgctxt "Country"
-#~ msgid "Jordan"
-#~ msgstr "ئىيوردانىيە"
-
-#~ msgid "Kazakhstan"
-#~ msgstr "قازاقىستان"
-
-#~ msgid "Kenya"
-#~ msgstr "كېنىيە"
-
-#~ msgid "Kiribati"
-#~ msgstr "كىرىباتى"
-
-#~ msgctxt "Country"
-#~ msgid "Kuwait"
-#~ msgstr "كۇۋەيت"
-
-#~ msgid "Kyrgyzstan"
-#~ msgstr "قىرغىزىستان"
-
-#~ msgid "Laos"
-#~ msgstr "لائوس"
-
-#~ msgid "Latvia"
-#~ msgstr "لاتۋىيە"
-
-#~ msgctxt "Country"
-#~ msgid "Lebanon"
-#~ msgstr "لىۋان"
-
-#~ msgid "Lesotho"
-#~ msgstr "لېسوتو"
-
-#~ msgctxt "Country"
-#~ msgid "Liberia"
-#~ msgstr "لىبېرىيە"
-
-#~ msgid "Libya"
-#~ msgstr "لىۋىيە"
-
-#~ msgid "Liechtenstein"
-#~ msgstr "لىچتېنشتېين بەگلىكى"
-
-#~ msgid "Lithuania"
-#~ msgstr "لىتۋانىيە"
-
-#~ msgctxt "Country"
-#~ msgid "Luxembourg"
-#~ msgstr "لىيۇكسېمبۇرگ"
-
-#~ msgctxt "Country"
-#~ msgid "Macau"
-#~ msgstr "ئاۋمېن"
-
-#~ msgid "Macedonia"
-#~ msgstr "ماكېدونىيە"
-
-#~ msgid "Madagascar"
-#~ msgstr "ماداغاسقار"
-
-#~ msgid "Malawi"
-#~ msgstr "مالاۋى"
-
-#~ msgid "Malaysia"
-#~ msgstr "مالايشىيا"
-
-#~ msgid "Maldives"
-#~ msgstr "مالدىۋې"
-
-#~ msgid "Mali"
-#~ msgstr "مالى"
-
-#~ msgctxt "Country"
-#~ msgid "Malta"
-#~ msgstr "مالتا"
-
-#~ msgid "Marshall Islands"
-#~ msgstr "مارشال تاقىم ئاراللىرى"
-
-#~ msgid "Martinique"
-#~ msgstr "مارتىنىكا"
-
-#~ msgid "Mauritania"
-#~ msgstr "ماۋرىتانىيە"
-
-#~ msgid "Mauritius"
-#~ msgstr "ماۋرىتىئۇس"
-
-#~ msgid "Mayotte"
-#~ msgstr "مايوتتې"
-
-#~ msgid "Mexico"
-#~ msgstr "مېكسىكا"
-
-#~ msgid "Micronesia, Federated States of"
-#~ msgstr "مىكرونېزىيە فېدېراتسىيەسى"
-
-#~ msgid "Moldova"
-#~ msgstr "مولدوۋا"
-
-#~ msgctxt "Country"
-#~ msgid "Monaco"
-#~ msgstr "موناكو"
-
-#~ msgid "Mongolia"
-#~ msgstr "موڭغۇلىيە"
-
-#~ msgid "Montenegro"
-#~ msgstr "مونتېنېگرو"
-
-#~ msgid "Montserrat"
-#~ msgstr "مونتسېررات"
-
-#~ msgid "Morocco"
-#~ msgstr "ماراكەش"
-
-#~ msgid "Mozambique"
-#~ msgstr "موزامبىك"
-
-#~ msgid "Myanmar"
-#~ msgstr "بىرما"
-
-#~ msgid "Namibia"
-#~ msgstr "نامىبىيە"
-
-#~ msgid "Nauru"
-#~ msgstr "ناۋرۇ"
-
-#~ msgid "Nepal"
-#~ msgstr "نېپال"
-
-#~ msgid "Netherlands"
-#~ msgstr "گوللاندىيە"
-
-#~ msgid "Netherlands Antilles"
-#~ msgstr "گوللاندىيەگە قاراشلىق ئانتىللېس"
-
-#~ msgid "New Caledonia"
-#~ msgstr "يېڭى كالېدونىيە"
-
-#~ msgid "New Zealand"
-#~ msgstr "يېڭى زېلاندىيە"
-
-#~ msgid "Nicaragua"
-#~ msgstr "نىكاراگۇئا"
-
-#~ msgid "Niger"
-#~ msgstr "نىگېر"
-
-#~ msgid "Nigeria"
-#~ msgstr "نىگېرىيە"
-
-#~ msgid "Niue"
-#~ msgstr "نىيۇئې"
-
-#~ msgid "Norfolk Island"
-#~ msgstr "نورفولك ئارىلى"
-
-#~ msgid "Northern Mariana Islands"
-#~ msgstr "شىمالىي مارىيانا ئارىلى"
-
-#~ msgid "Norway"
-#~ msgstr "نورۋېگىيە"
-
-#~ msgid "Oman"
-#~ msgstr "ئومان"
-
-#~ msgid "Pakistan"
-#~ msgstr "پاكىستان"
-
-#~ msgid "Palau"
-#~ msgstr "پالاۋ"
-
-#~ msgid "Palestinian Territory"
-#~ msgstr "پەلەستىن"
-
-#~ msgid "Panama"
-#~ msgstr "پاناما"
-
-#~ msgid "Papua New Guinea"
-#~ msgstr "پاپۇئا يېڭى گىۋىنېيەسى"
-
-#~ msgid "Paraguay"
-#~ msgstr "پاراگۋاي"
-
-#~ msgctxt "Country"
-#~ msgid "Peru"
-#~ msgstr "پېرۇ"
-
-#~ msgid "Philippines"
-#~ msgstr "فىلىپپىن"
-
-#~ msgid "Pitcairn"
-#~ msgstr "پىتكاير"
-
-#~ msgid "Poland"
-#~ msgstr "پولشا"
-
-#~ msgid "Portugal"
-#~ msgstr "پورتۇگالىيە"
-
-#~ msgid "Puerto Rico"
-#~ msgstr "پۇئېرتو-رىكو"
-
-#~ msgid "Qatar"
-#~ msgstr "قاتار"
-
-#~ msgid "Romania"
-#~ msgstr "رۇمىنىيە"
-
-#~ msgid "Russia"
-#~ msgstr "رۇسىيە"
-
-#~ msgid "Rwanda"
-#~ msgstr "رىۋاندا"
-
-#~ msgid "Réunion"
-#~ msgstr "رېئونىيون"
-
-#~ msgid "Saint Barthélemy"
-#~ msgstr "ساينىت-بارتھېلەمي"
-
-#~ msgid "Saint Helena"
-#~ msgstr "ساينىت-ھېلېنا"
-
-#~ msgid "Saint Kitts and Nevis"
-#~ msgstr "ساينىت-كىرىستوفېر ۋە نېۋىس"
-
-#~ msgid "Saint Lucia"
-#~ msgstr "ساينىت-لۇسىيە"
-
-#~ msgid "Saint Martin"
-#~ msgstr "ساينىت-مارتىن"
-
-#~ msgid "Saint Pierre and Miquelon"
-#~ msgstr "ساينىت-پىئېر ئارىلى ۋە مىكېلون تاقىم ئاراللىرى"
-
-#~ msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
-#~ msgstr "ساينىت-ۋىنسېنت ۋە گىرېنادىنېس"
-
-#~ msgid "Samoa"
-#~ msgstr "غەربىي ساموئا"
-
-#~ msgctxt "Country"
-#~ msgid "San Marino"
-#~ msgstr "سان-مارىنو"
-
-#~ msgid "Sao Tome and Principe"
-#~ msgstr "سان-تومې ۋە پىرىنسىپى"
-
-#~ msgid "Saudi Arabia"
-#~ msgstr "سەئۇدى ئەرەبىستان"
-
-#~ msgid "Senegal"
-#~ msgstr "سېنېگال"
-
-#~ msgid "Serbia"
-#~ msgstr "سېربىيە"
-
-#~ msgid "Seychelles"
-#~ msgstr "سېيشېل"
-
-#~ msgid "Sierra Leone"
-#~ msgstr "سېررالېئون"
-
-#~ msgctxt "Country"
-#~ msgid "Singapore"
-#~ msgstr "سىنگاپور"
-
-#~ msgid "Slovakia"
-#~ msgstr "سىلوۋاكىيە"
-
-#~ msgid "Slovenia"
-#~ msgstr "سىلوۋېنىيە"
-
-#~ msgid "Solomon Islands"
-#~ msgstr "سولومون ئارىلى"
-
-#~ msgid "Somalia"
-#~ msgstr "سومالى"
-
-#~ msgid "South Africa"
-#~ msgstr "جەنۇبىي ئافرىقا"
-
-#~ msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-#~ msgstr "جەنۇبىي جورجىيە ۋە جەنۇبىي ساندىۋىچ ئارىلى"
-
-#~ msgid "Sri Lanka"
-#~ msgstr "سىرىلانكا"
-
-#~ msgid "Sudan"
-#~ msgstr "سۇدان"
-
-#~ msgid "Suriname"
-#~ msgstr "سۇرىنام"
-
-#~ msgid "Svalbard and Jan Mayen"
-#~ msgstr "سىۋالبارد تاقىم ئاراللىرى ۋە يان-مايېن ئارىلى"
-
-#~ msgid "Swaziland"
-#~ msgstr "سىۋېزىلاند"
-
-#~ msgid "Sweden"
-#~ msgstr "شىۋېتسىيە"
-
-#~ msgid "Switzerland"
-#~ msgstr "شىۋېيىتسارىيە"
-
-#~ msgid "Syria"
-#~ msgstr "سۈرىيە"
-
-#~ msgid "Taiwan"
-#~ msgstr "تەيۋەن"
-
-#~ msgid "Tajikistan"
-#~ msgstr "تاجىكىستان"
-
-#~ msgid "Tanzania"
-#~ msgstr "تانزانىيە"
-
-#~ msgid "Thailand"
-#~ msgstr "تايلاند"
-
-#~ msgid "Timor-Leste"
-#~ msgstr "شەرقىي تىمور"
-
-#~ msgid "Togo"
-#~ msgstr "توگو"
-
-#~ msgid "Tokelau"
-#~ msgstr "توكېلاۋ"
-
-#~ msgid "Tonga"
-#~ msgstr "تونگا"
-
-#~ msgid "Trinidad and Tobago"
-#~ msgstr "تىرىنىداد ۋە توباگو"
-
-#~ msgid "Tunisia"
-#~ msgstr "تۇنىس"
-
-#~ msgid "Turkey"
-#~ msgstr "تۈركىيە"
-
-#~ msgid "Turkmenistan"
-#~ msgstr "تۈركمەنىستان"
-
-#~ msgid "Turks and Caicos Islands"
-#~ msgstr "تۇركس ۋە كايكوس ئارىلى"
-
-#~ msgid "Tuvalu"
-#~ msgstr "تۇۋالۇ"
-
-#~ msgid "Uganda"
-#~ msgstr "ئۇگاندا"
-
-#~ msgid "Ukraine"
-#~ msgstr "ئۇكرائىنا"
-
-#~ msgid "United Arab Emirates"
-#~ msgstr "ئەرەب بىرلەشمە خەلىپىلىكى"
-
-#~ msgid "United Kingdom"
-#~ msgstr "ئەنگلىيە"
-
-#~ msgid "United States"
-#~ msgstr "ئامېرىكا"
-
-#~ msgid "United States Minor Outlying Islands"
-#~ msgstr "ئامېرىكا قوشما شتاتلىرى سىرتىدىكى ئاراللار"
-
-#~ msgid "United States Virgin Islands"
-#~ msgstr "ئامېرىكىغا قاراشلىق ۋىرگىن تاقىم ئاراللىرى"
-
-#~ msgid "Uruguay"
-#~ msgstr "ئۇرۇگۋاي"
-
-#~ msgid "Uzbekistan"
-#~ msgstr "ئۆزبېكىستان"
-
-#~ msgid "Vanuatu"
-#~ msgstr "ۋانۇئاتۇ"
-
-#~ msgid "Vatican City"
-#~ msgstr "ۋاتىكان"
-
-#~ msgid "Venezuela"
-#~ msgstr "ۋېنېزۇئېلا"
-
-#~ msgid "Viet Nam"
-#~ msgstr "ۋىيېتنام"
-
-#~ msgid "Wallis and Futuna"
-#~ msgstr "ۋالىس ۋە فۇتۇنا"
-
-#~ msgid "Western Sahara"
-#~ msgstr "غەربىي ساخارا"
-
-#~ msgid "Yemen"
-#~ msgstr "يەمەن"
-
-#~ msgid "Zambia"
-#~ msgstr "زامبىيە"
-
-#~ msgid "Zimbabwe"
-#~ msgstr "زىمبابۋې"
-
-#~ msgid "Åland Islands"
-#~ msgstr "ئالاند تاقىم ئاراللىرى"
-
-#~ msgid "Western Congo"
-#~ msgstr "غەربىي كوڭو"
-
-#~ msgid "Eastern Congo"
-#~ msgstr "شەرقىي كوڭو"
-
-#~ msgid "Palmer Station (Chile Time)"
-#~ msgstr "پالمەر پونكىتى(چىلى ۋاقتى)"
-
-#~ msgid "Rothera Research Station"
-#~ msgstr "روتەرا تەتقىقات پونكىتى"
-
-#~ msgid "Showa Station"
-#~ msgstr "شوۋا پونكىتى"
-
-#~ msgid "Mawson Station"
-#~ msgstr "ماۋسون پونكىتى"
-
-#~ msgid "Vostok Station"
-#~ msgstr "ۋوستول پونكىتى"
-
-#~ msgid "Davis Station"
-#~ msgstr "دەۋىس پونكىتى"
-
-#~ msgid "Casey Station (Western Australia Time)"
-#~ msgstr "كاسەي پونكىتى"
-
-#~ msgid "Dumont d'Urville Station"
-#~ msgstr "Dumont d'Urville پونكىتى"
-
-#~ msgid "McMurdo Station (New Zealand Time)"
-#~ msgstr "ماك-مۇردو پونكىتى"
-
-#~ msgid "Eastern Kazakhstan"
-#~ msgstr "شەرقىي قاساقىستان"
-
-#~ msgid "Western Kazakhstan"
-#~ msgstr "غەربىي قازاقىستان"
-
-#~ msgid "Eastern Mongolia"
-#~ msgstr "شەرقىي موڭغولىيە"
-
-#~ msgid "Western Mongolia"
-#~ msgstr "غەربىي موڭغولىيە"
-
-#~ msgid "Central Mongolia"
-#~ msgstr "ئوتتۇرا موڭغۇلىيە"
-
-#~ msgid "Danmarkshavn"
-#~ msgstr "دانماركشاۋن"
-
-#~ msgid "Western Greenland"
-#~ msgstr "غەربىي گرەنلاند"
-
-#~ msgid "Eastern Greenland"
-#~ msgstr "شەرقىي گرەنلاند"
-
-#~ msgid "Thule AFB"
-#~ msgstr "تۇلې AFB"
-
-#~ msgid "Atlantic Time"
-#~ msgstr "ئاتلانتىك ئوكيان ۋاقتى"
-
-#~ msgid "Western Time"
-#~ msgstr "غەربىي رايون ۋاقتى"
-
-#~ msgid "Central Western Time"
-#~ msgstr "ئوتتۇرا غەربىي رايون ۋاقتى"
-
-#~ msgid "Central Time (South Australia)"
-#~ msgstr "ئوتتۇرا رايون ۋاقتى(غەربىي ئاۋىسترالىيە)"
-
-#~ msgid "Central Time (Yancowinna, NSW)"
-#~ msgstr "ئوتتۇرا رايون ۋاقتى(ياكوۋىننا، НСВ)"
-
-#~ msgid "Central Time (Northern Territory)"
-#~ msgstr "ئوتتۇرا رايون ۋاقتى(شىمالىي تەررىتورىيە)"
-
-#~ msgid "Eastern Time (Tasmania)"
-#~ msgstr "شەرقىي رايون ۋاقتى(تاسمانىيە)"
-
-#~ msgid "Eastern Time (Victoria)"
-#~ msgstr "شەرقىي رايون ۋاقتى(ۋىكتورىيە)"
-
-#~ msgid "Eastern Time (New South Wales)"
-#~ msgstr "شەرقىي رايون ۋاقتى(يەڭى جەنۇبىي ۋېيلىس)"
-
-#~ msgid "Eastern Time (Queensland)"
-#~ msgstr "شەرقىي رايون ۋاقتى(كىۋىنسلاند)"
-
-#~ msgid "Lord Howe Island"
-#~ msgstr "لورد-خوۋې ئارىلى"
-
-#~ msgid "Tahiti / Society Islands"
-#~ msgstr "تايتى/Society ئارىلى"
-
-#~ msgid "Marquesas Islands"
-#~ msgstr "ماركېساس ئارىلى"
-
-#~ msgid "Gambier Islands"
-#~ msgstr "گامبىيېر ئارىلى"
-
-#~ msgid "Western Indonesia Time"
-#~ msgstr "غەربىي ھىندونەزىيە ۋاقتى"
-
-#~ msgid "Central Indonesia Time"
-#~ msgstr "ئوتتۇرا ھىندونەزىيە ۋاقتى"
-
-#~ msgid "Eastern Indonesia Time"
-#~ msgstr "شەرقىي ھىندونەزىيە ۋاقتى"
-
-#~ msgid "Gilbert Islands"
-#~ msgstr "گىلبېرت ئارىلى"
-
-#~ msgid "Phoenix Islands"
-#~ msgstr "فېنىكس"
-
-#~ msgid "Line Islands"
-#~ msgstr "لايىن تاقىم ئاراللىرى"
-
-#~ msgid "Pohnpei / Kosrae"
-#~ msgstr "پونپېي/كوسرائې"
-
-#~ msgid "Yap / Chuuk"
-#~ msgstr "ياپ/چۇك"
-
-#~ msgid "Mainland New Zealand"
-#~ msgstr "يەڭى زەلاندىيە"
-
-#~ msgid "Chatham Islands"
-#~ msgstr "چاتام تاقىم ئاراللىرى"
-
-#~ msgid "Johnston Atoll (Hawaii Time)"
-#~ msgstr "جونستون/ئاتول(ھاۋاي ۋاقتى)"
-
-#~ msgid "Midway Atoll (Samoa Time)"
-#~ msgstr "مىدۋېي/ئاتول(ساموئا ۋاقتى)"
-
-#~ msgid "Wake Island"
-#~ msgstr "ۋېيك ئارىلى"
-
-#~ msgid "Tocantins"
-#~ msgstr "توكانتىنىس"
-
-#~ msgctxt "Timezone"
-#~ msgid "Bahia"
-#~ msgstr "باييا"
-
-#~ msgid "Amapá / East Pará"
-#~ msgstr "ئاماپا/شەرقىي پارا"
-
-#~ msgctxt "Timezone"
-#~ msgid "Roraima"
-#~ msgstr "رورايما"
-
-#~ msgctxt "Timezone"
-#~ msgid "Mato Grosso do Sul"
-#~ msgstr "ماتو-گىروسسو-دو-سۇل"
-
-#~ msgctxt "Timezone"
-#~ msgid "Mato Grosso"
-#~ msgstr "ماتو-گىروسسو"
-
-#~ msgid "West Amazonas"
-#~ msgstr "غەربىي ئامازون"
-
-#~ msgid "Alagoas, Sergipe"
-#~ msgstr "ئاراگوئاس، سېرگىپە"
-
-#~ msgid "East Amazonas"
-#~ msgstr "شەرقىي ئامازون"
-
-#~ msgid "Fernando de Noronha"
-#~ msgstr "فېرناندو-دې-نورونيا"
-
-#~ msgid "West Pará, Rondônia"
-#~ msgstr "غەربىي پارا، روندونىيە"
-
-#~ msgctxt "Timezone"
-#~ msgid "Pernambuco"
-#~ msgstr "پەرنامبۇكو"
-
-#~ msgctxt "Timezone"
-#~ msgid "Acre"
-#~ msgstr "ئاكرى"
-
-#~ msgid "Brasília Time"
-#~ msgstr "بىرازىلىيە ۋاقتى"
-
-#~ msgid "Mainland Chile"
-#~ msgstr "چىلى"
-
-#~ msgid "Easter Island"
-#~ msgstr "پاسكاليا ئارىلى"
-
-#~ msgid "Mainland Ecuador"
-#~ msgstr "ئەكۋاتور"
-
-#~ msgid "Galapagos Islands"
-#~ msgstr "گالاپاگوس تاقىم ئاراللىرى"
-
-#~ msgid "GMT/BST"
-#~ msgstr "GMT/BST"
-
-#~ msgid "GMT/IST"
-#~ msgstr "GMT/IST"
-
-#~ msgid "Azores"
-#~ msgstr "ئازور"
-
-#~ msgid "Madeira"
-#~ msgstr "مادېيرا"
-
-#~ msgid "Mainland Portugal"
-#~ msgstr "پورتۇگالىيە"
-
-#~ msgid "Kaliningrad Time"
-#~ msgstr "كالىنىنگراد"
-
-#~ msgid "Moscow Time"
-#~ msgstr "موسكۋا ۋاقتى"
-
-#~ msgid "Samara Time"
-#~ msgstr "سامارا ۋاقتى"
-
-#~ msgid "Yekaterinburg Time"
-#~ msgstr "يېكاتېرىنبۇرگ ۋاقتى"
-
-#~ msgid "Omsk Time"
-#~ msgstr "ئومسك ۋاقتى"
-
-#~ msgid "Krasnoyarsk Time"
-#~ msgstr "كىراسنويارسك ۋاقتى"
-
-#~ msgid "Irkutsk Time"
-#~ msgstr "ئىركۇتسك ۋاقتى"
-
-#~ msgid "Yakutsk Time"
-#~ msgstr "ياكۇتسك ۋاقتى"
-
-#~ msgid "Vladivostok Time"
-#~ msgstr "ۋىلادىۋوستوك ۋاقتى"
-
-#~ msgid "Magadan Time"
-#~ msgstr "ماگادان ۋاقتى"
-
-#~ msgid "Kamchatka Time"
-#~ msgstr "كامچاتكا ۋاقتى"
-
-#~ msgid "Canary Islands"
-#~ msgstr "كانارى تاقىم ئاراللىرى"
-
-#~ msgid "Mainland Spain"
-#~ msgstr "ئىسپانىيە"
-
-#~ msgid "Ceuta and Melilla"
-#~ msgstr "سېيتا ۋە مېلىلا"
-
-#~ msgid "Pacific Time"
-#~ msgstr "تىنچ ئويكان ۋاقتى"
-
-#~ msgid "Mountain Time"
-#~ msgstr "تاغ ۋاقتى"
-
-#~ msgid "Mountain Time, no DST (Northeast BC)"
-#~ msgstr "تاغ ۋاقتى، يازلىق ۋاقىت يوق(شەرقىي-شىمال BC)"
-
-#~ msgid "Central Time"
-#~ msgstr "ئوتتۇرا رايون ۋاقتى"
-
-#~ msgid "Central Time, no DST (Saskatchewan)"
-#~ msgstr "ئوتتۇرا رايون ۋاقتى،يازلىق ۋاقىت يوق(ساسكاچېۋان)"
-
-#~ msgid "Eastern Time"
-#~ msgstr "شەرقىي رايون ۋاقتى"
-
-#~ msgid "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)"
-#~ msgstr "شەرقىي رايون ۋاقتى، يازلىق ۋاقىت يوق(Southampton Island, etc)"
-
-#~ msgid "Atlantic Time, no DST (Eastern Quebec)"
-#~ msgstr "ئاتلانتىك ئوكيان ۋاقتى(شەرقىي كىۋېبەك)"
-
-#~ msgid "Newfoundland Time"
-#~ msgstr "نېۋفۇندلاند"
-
-#~ msgid "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Islands)"
-#~ msgstr "ھاۋاي-ئالىيۇشان ۋاقتى(ئالىيۇشان تاقىم ئاراللىرى)"
-
-#~ msgid "Hawaiian-Aleutian Time, no DST (Hawaii)"
-#~ msgstr "ھاۋاي-ئالىيۇشان ۋاقتى، يازلىق ۋاقىت يوق(ھاۋاي)"
-
-#~ msgid "Alaska Time"
-#~ msgstr "ئالىياسكا ۋاقتى"
-
-#~ msgid "Mountain Time, no DST (Arizona)"
-#~ msgstr "تاغ ۋاقتى، يازلىق ۋاقىت يوق(ئارىزونا)"
-
-#~ msgid "Australian Capital Territory"
-#~ msgstr "ئاۋىسترالىيە پەيتەخت تەرىتورىيەسى"
-
-#~ msgid "New South Wales"
-#~ msgstr "يەڭى جەنۇبىي ۋېيلىس"
-
-#~ msgid "Northern Territory"
-#~ msgstr "شىمالىي تەررىتورىيە"
-
-#~ msgid "Queensland"
-#~ msgstr "كىۋىنسلاند"
-
-#~ msgid "South Australia"
-#~ msgstr "جەنۇبىي ئاۋىسترالىيە"
-
-#~ msgid "Tasmania"
-#~ msgstr "تاسمانىيە"
-
-#~ msgctxt "State in Australia"
-#~ msgid "Victoria"
-#~ msgstr "ۋىكتورىيە"
-
-#~ msgid "Western Australia"
-#~ msgstr "غەربىي ئاۋىسترالىيە"
-
-#~ msgctxt "State in Belgium"
-#~ msgid "Antwerp"
-#~ msgstr "ئانتۋېرپ"
-
-#~ msgid "Brussels, Flemish and Walloon Brabant"
-#~ msgstr "بىرۇيەسسىل، فىلامان ۋە ۋاللون-بىرابانت"
-
-#~ msgid "East-Flanders"
-#~ msgstr "شەرقىي فىلاندەرس"
-
-#~ msgid "Hainaut"
-#~ msgstr "ئېنو"
-
-#~ msgid "Limburg"
-#~ msgstr "لىمبۇرگ"
-
-#~ msgid "Liège"
-#~ msgstr "لىيەج"
-
-#~ msgctxt "State in Belgium"
-#~ msgid "Luxembourg"
-#~ msgstr "لىيۇكسېمبۇرگ"
-
-#~ msgid "Namur"
-#~ msgstr "نامۇر"
-
-#~ msgid "West-Flanders"
-#~ msgstr "غەربىي فىلاندەرس"
-
-#~ msgctxt "State in Brazil"
-#~ msgid "Acre"
-#~ msgstr "ئاكرى"
-
-#~ msgid "Alagoas"
-#~ msgstr "ئالاگوس"
-
-#~ msgid "Amapá"
-#~ msgstr "ئاماپا"
-
-#~ msgid "Amazonas"
-#~ msgstr "ئامازوناس"
-
-#~ msgctxt "State in Brazil"
-#~ msgid "Bahia"
-#~ msgstr "باييا"
-
-#~ msgid "Ceará"
-#~ msgstr "سەئارا"
-
-#~ msgctxt "State in Brazil"
-#~ msgid "Distrito Federal"
-#~ msgstr "دىستىرىتو-فېدەرال"
-
-#~ msgid "Espírito Santo"
-#~ msgstr "ئېسپىرىتو-سانتو"
-
-#~ msgid "Goiás"
-#~ msgstr "گويئاس"
-
-#~ msgid "Maranhão"
-#~ msgstr "مارانيائو"
-
-#~ msgctxt "State in Brazil"
-#~ msgid "Mato Grosso"
-#~ msgstr "ماتو-گىروسسو"
-
-#~ msgctxt "State in Brazil"
-#~ msgid "Mato Grosso do Sul"
-#~ msgstr "ماتو-گىروسسو-دو-سۇل"
-
-#~ msgid "Minas Gerais"
-#~ msgstr "مىناس-گەرايىس"
-
-#~ msgid "Paraná"
-#~ msgstr "پارانا"
-
-#~ msgid "Paraíba"
-#~ msgstr "پارايبا"
-
-#~ msgid "Pará"
-#~ msgstr "پارا"
-
-#~ msgctxt "State in Brazil"
-#~ msgid "Pernambuco"
-#~ msgstr "پەرنامبۇكو"
-
-#~ msgid "Piauí"
-#~ msgstr "پىئايى"
-
-#~ msgid "Rio Grande do Norte"
-#~ msgstr "رىئو-گىراندە-دو-نورتە"
-
-#~ msgid "Rio Grande do Sul"
-#~ msgstr "رىئو-گىراندە-دو-سۇل"
-
-#~ msgctxt "State in Brazil"
-#~ msgid "Rio de Janeiro"
-#~ msgstr "رىئو-دې-جانېيرو"
-
-#~ msgid "Rondônia"
-#~ msgstr "روندونىيە"
-
-#~ msgctxt "State in Brazil"
-#~ msgid "Roraima"
-#~ msgstr "رورايما"
-
-#~ msgid "Santa Catarina"
-#~ msgstr "سانتا-كاتارىنا"
-
-#~ msgid "Sergipe"
-#~ msgstr "سېرگىپې"
-
-#~ msgctxt "State in Brazil"
-#~ msgid "São Paulo"
-#~ msgstr "سان پاۋلو"
-
-#~ msgid "Alberta"
-#~ msgstr "ئالبېرتا"
-
-#~ msgid "British Columbia"
-#~ msgstr "ئەنگلىيە تەۋەلىكىدىكى كولومبىيە"
-
-#~ msgid "Manitoba"
-#~ msgstr "مانىتوبا"
-
-#~ msgid "New Brunswick"
-#~ msgstr "نيۇ-بىرانسىۋىك"
-
-#~ msgid "Newfoundland and Labrador"
-#~ msgstr "نېۋفۇندلاند ۋە لابرادور"
-
-#~ msgid "Northwest Territories"
-#~ msgstr "غەربىي-شىمال تەرىتورىيىلىرى"
-
-#~ msgid "Nova Scotia"
-#~ msgstr "نوۋا-شوتلاندىيە"
-
-#~ msgid "Nunavut"
-#~ msgstr "نۇناۋۇت"
-
-#~ msgctxt "State in Canada"
-#~ msgid "Ontario"
-#~ msgstr "ئونتارىئو"
-
-#~ msgid "Prince Edward Island"
-#~ msgstr "پىرىنچې-ئېدۋارد ئارىلى"
-
-#~ msgctxt "State in Canada"
-#~ msgid "Quebec"
-#~ msgstr "كىۋېبېك"
-
-#~ msgid "Saskatchewan"
-#~ msgstr "ساسكاچېۋان"
-
-#~ msgid "Yukon Territory"
-#~ msgstr "يۇكون تەرىتورىيەسى"
-
-#~ msgid "Anhui"
-#~ msgstr "ئانخۇي"
-
-#~ msgctxt "State in China"
-#~ msgid "Beijing"
-#~ msgstr "بېيجىڭ"
-
-#~ msgctxt "State in China"
-#~ msgid "Chongqing"
-#~ msgstr "چوڭچىڭ"
-
-#~ msgid "Fujian"
-#~ msgstr "فۇجىان"
-
-#~ msgid "Gansu"
-#~ msgstr "گانسۇ"
-
-#~ msgid "Guangdong"
-#~ msgstr "گۇاڭدوڭ"
-
-#~ msgid "Guangxi"
-#~ msgstr "گۇاڭشى"
-
-#~ msgid "Guizhou"
-#~ msgstr "گۇيجۇ"
-
-#~ msgid "Hainan"
-#~ msgstr "خەينەن"
-
-#~ msgid "Heilongjiang"
-#~ msgstr "خېيلوڭجاڭ"
-
-#~ msgid "Henan"
-#~ msgstr "خېنەن"
-
-#~ msgid "Hubei"
-#~ msgstr "خۇبېي"
-
-#~ msgid "Hunan"
-#~ msgstr "خۇنەن"
-
-#~ msgid "Inner Mongolia"
-#~ msgstr "ئىچكى موڭغۇل ئاپتونۇم رايونى"
-
-#~ msgid "Jiangsu"
-#~ msgstr "جاڭسۇ"
-
-#~ msgid "Jilin"
-#~ msgstr "جىلىن"
-
-#~ msgid "Liaoning"
-#~ msgstr "لياۋنىڭ"
-
-#~ msgid "Shaanxi"
-#~ msgstr "شەنشى"
-
-#~ msgid "Shandong"
-#~ msgstr "شەندوڭ"
-
-#~ msgctxt "State in China"
-#~ msgid "Shanghai"
-#~ msgstr "شاڭخەي"
-
-#~ msgid "Shanxi"
-#~ msgstr "شەنشى"
-
-#~ msgid "Sichuan"
-#~ msgstr "سىچۈەن"
-
-#~ msgctxt "State in China"
-#~ msgid "Tianjin"
-#~ msgstr "تيەنجىن"
-
-#~ msgid "Xinjiang"
-#~ msgstr "شىنجاڭ"
-
-#~ msgid "Yunnan"
-#~ msgstr "يۈننەن"
-
-#~ msgid "Zhejiang"
-#~ msgstr "جېجاڭ"
-
-#~ msgid "Baden-Württemberg"
-#~ msgstr "ۋادېن-ۋۈرتېنبېرگ"
-
-#~ msgid "Bavaria"
-#~ msgstr "باۋارىيە"
-
-#~ msgctxt "State in Germany"
-#~ msgid "Berlin"
-#~ msgstr "بېرلىن"
-
-#~ msgid "Brandenburg"
-#~ msgstr "بىرادېنبۇرگ"
-
-#~ msgctxt "State in Germany"
-#~ msgid "Bremen"
-#~ msgstr "بىرامەن"
-
-#~ msgctxt "State in Germany"
-#~ msgid "Hamburg"
-#~ msgstr "ھامبۇرگ"
-
-#~ msgid "Hesse"
-#~ msgstr "ھېسسېن"
-
-#~ msgctxt "State in Mexico"
-#~ msgid "Aguascalientes"
-#~ msgstr "ئاگۇئاسكالىيېنتېس"
-
-#~ msgid "Baja California"
-#~ msgstr "باخا-كالىفورنىيە"
-
-#~ msgid "Baja California Sur"
-#~ msgstr "باخا-كالىفورنىيە-سۇر"
-
-#~ msgctxt "State in Mexico"
-#~ msgid "Campeche"
-#~ msgstr "كامپېچې"
-
-#~ msgid "Chiapas"
-#~ msgstr "چىئاپاس"
-
-#~ msgctxt "State in Mexico"
-#~ msgid "Chihuahua"
-#~ msgstr "چىۋاۋا"
-
-#~ msgid "Coahuila"
-#~ msgstr "كوئاۋىلا"
-
-#~ msgctxt "State in Mexico"
-#~ msgid "Colima"
-#~ msgstr "كولىما"
-
-#~ msgctxt "State in Mexico"
-#~ msgid "Distrito Federal"
-#~ msgstr "دىستىرىتو-فېدەرال"
-
-#~ msgctxt "State in Mexico"
-#~ msgid "Durango"
-#~ msgstr "دۇراڭو"
-
-#~ msgid "Guanajuato"
-#~ msgstr "گىۋانايۇتو"
-
-#~ msgid "Guerrero"
-#~ msgstr "گۇيەررو"
-
-#~ msgid "Hidalgo"
-#~ msgstr "ھىدالگو"
-
-#~ msgid "Jalisco"
-#~ msgstr "خالىسكو"
-
-#~ msgid "Michoacán"
-#~ msgstr "مىچوئاكان"
-
-#~ msgid "Morelos"
-#~ msgstr "مورەلوس"
-
-#~ msgid "México"
-#~ msgstr "مېكسىكا"
-
-#~ msgid "Nayarit"
-#~ msgstr "نايارىت"
-
-#~ msgid "Nuevo León"
-#~ msgstr "نۇيەۋو-لېئون"
-
-#~ msgctxt "State in Mexico"
-#~ msgid "Oaxaca"
-#~ msgstr "ئوئاخاكا"
-
-#~ msgctxt "State in Mexico"
-#~ msgid "Puebla"
-#~ msgstr "پۇيېبلا"
-
-#~ msgctxt "State in Mexico"
-#~ msgid "Querétaro"
-#~ msgstr "كۇيېرېتارو"
-
-#~ msgid "Quintana Roo"
-#~ msgstr "قۇيىنتانا-رو"
-
-#~ msgctxt "State in Mexico"
-#~ msgid "San Luis Potosí"
-#~ msgstr "سان لۇىس فوتوسى"
-
-#~ msgid "Sinaloa"
-#~ msgstr "سىنالوئا"
-
-#~ msgctxt "State in Mexico"
-#~ msgid "Sonora"
-#~ msgstr "سونورا"
-
-#~ msgid "Tabasco"
-#~ msgstr "تاباسكو"
-
-#~ msgid "Tamaulipas"
-#~ msgstr "تۇمائۇلىپاس"
-
-#~ msgid "Tlaxcala"
-#~ msgstr "تىلاكسكالا"
-
-#~ msgctxt "State in Mexico"
-#~ msgid "Veracruz"
-#~ msgstr "ۋېراكرۇز"
-
-#~ msgid "Yucatán"
-#~ msgstr "يۇكاتان"
-
-#~ msgctxt "State in Mexico"
-#~ msgid "Zacatecas"
-#~ msgstr "زاكاتېكاس"
-
-#~ msgid "Midlands"
-#~ msgstr "مىدلاند"
-
-#~ msgid "North East England"
-#~ msgstr "شەرقىي-شىمالىي ئەنگلىيە"
-
-#~ msgid "North West England"
-#~ msgstr "غەربىي-شىمالىي ئەنگلىيە"
-
-#~ msgid "Northern Ireland"
-#~ msgstr "شىمالىي ئىرەلاندىيە"
-
-#~ msgid "Scotland"
-#~ msgstr "شوتلاندىيە"
-
-#~ msgid "Alabama"
-#~ msgstr "ئالاباما شتاتى"
-
-#~ msgid "Alaska"
-#~ msgstr "ئالياسكا شتاتى"
-
-#~ msgid "Arizona"
-#~ msgstr "ئارىزونا شتاتى"
-
-#~ msgid "Arkansas"
-#~ msgstr "ئاركانزاس شتاتى"
-
-#~ msgid "California"
-#~ msgstr "كالىفورنىيە شتاتى"
-
-#~ msgid "Colorado"
-#~ msgstr "كولورادو شتاتى"
-
-#~ msgid "Connecticut"
-#~ msgstr "كوننېكتىكات شتاتى"
-
-#~ msgid "Delaware"
-#~ msgstr "دېلاۋىيەر شتاتى"
-
-#~ msgid "District of Columbia"
-#~ msgstr "كولومبىيە ئالاھىدە رايونى"
-
-#~ msgid "Florida"
-#~ msgstr "فلورىدا شتاتى"
-
-#~ msgctxt "State in United States"
-#~ msgid "Georgia"
-#~ msgstr "گىئورگىيە شتاتى"
-
-#~ msgid "Hawaii"
-#~ msgstr "ھاۋاي شتاتى"
-
-#~ msgid "Idaho"
-#~ msgstr "ئايداخو شتاتى"
-
-#~ msgid "Illinois"
-#~ msgstr "ئىللىنويىز شتاتى"
-
-#~ msgctxt "State in United States"
-#~ msgid "Indiana"
-#~ msgstr "ئىندىئانا"
-
-#~ msgid "Iowa"
-#~ msgstr "لوۋا شتاتى"
-
-#~ msgid "Kansas"
-#~ msgstr "كانزاس شتاتى"
-
-#~ msgid "Kentucky"
-#~ msgstr "كېنتۇككى"
-
-#~ msgid "Louisiana"
-#~ msgstr "لويىزاننا شتاتى"
-
-#~ msgid "Maine"
-#~ msgstr "مېئانې شتاتى"
-
-#~ msgid "Maryland"
-#~ msgstr "ماريلاند شتاتى"
-
-#~ msgid "Massachusetts"
-#~ msgstr "ماسساچۇسېتس شتاتى"
-
-#~ msgid "Michigan"
-#~ msgstr "مىچىگان شتاتى"
-
-#~ msgid "Minnesota"
-#~ msgstr "مىننېسوتا شتاتى"
-
-#~ msgid "Mississippi"
-#~ msgstr "مىسسىسىپى شتاتى"
-
-#~ msgid "Missouri"
-#~ msgstr "مىسسورى شتاتى"
-
-#~ msgid "Montana"
-#~ msgstr "مونتانا شتاتى"
-
-#~ msgid "Nebraska"
-#~ msgstr "نېبراسكا شتاتى"
-
-#~ msgid "Nevada"
-#~ msgstr "نېۋادا شتاتى"
-
-#~ msgid "New Hampshire"
-#~ msgstr "يېڭى خامپىشىر شتاتى"
-
-#~ msgid "New Jersey"
-#~ msgstr "يېڭى جېرسېي شتاتى"
-
-#~ msgid "New Mexico"
-#~ msgstr "يېڭى مېكسىكا شتاتى"
-
-#~ msgctxt "State in United States"
-#~ msgid "New York"
-#~ msgstr "نيۇ-يورك"
-
-#~ msgid "North Carolina"
-#~ msgstr "شىمالىي كارولىنا"
-
-#~ msgid "North Dakota"
-#~ msgstr "شىمالىي داكوتا"
-
-#~ msgid "Ohio"
-#~ msgstr "ئوخايو شتاتى"
-
-#~ msgid "Oklahoma"
-#~ msgstr "ئوكلاخوما شتاتى"
-
-#~ msgid "Oregon"
-#~ msgstr "ئورېگون شتاتى"
-
-#~ msgid "Pennsylvania"
-#~ msgstr "پېنسىلۋانىيە شتاتى"
-
-#~ msgid "Rhode Island"
-#~ msgstr "رودې ئارىلى شتاتى"
-
-#~ msgid "South Carolina"
-#~ msgstr "جەنۇبىي كارولىنا"
-
-#~ msgid "South Dakota"
-#~ msgstr "جەنۇبىي داكوتا شتاتى"
-
-#~ msgid "Tennessee"
-#~ msgstr "تېننېسسى شتاتى"
-
-#~ msgid "Texas"
-#~ msgstr "تېكساس شتاتى"
-
-#~ msgid "Utah"
-#~ msgstr "يۇتا شتاتى"
-
-#~ msgid "Vermont"
-#~ msgstr "ۋېرمونت شتاتى"
-
-#~ msgid "Virginia"
-#~ msgstr "ۋىرگىنىيە شتاتى"
-
-#~ msgctxt "State in United States"
-#~ msgid "Washington"
-#~ msgstr "ۋاشىنگتون"
-
-#~ msgid "West Virginia"
-#~ msgstr "غەربىي ۋىرگىنىيە شتاتى"
-
-#~ msgid "Wisconsin"
-#~ msgstr "ۋىسكونسىن شتاتى"
-
-#~ msgctxt "State in United States"
-#~ msgid "Wyoming"
-#~ msgstr "ۋيومىنگ"
-
-#~ msgid "Kabul"
-#~ msgstr "كابۇل"
-
-#~ msgid "Tirana"
-#~ msgstr "تىرانا"
-
-#~ msgid "Adrar"
-#~ msgstr "ئادرار"
-
-#~ msgid "Algiers"
-#~ msgstr "ئالجىر"
-
-#~ msgid "Annaba"
-#~ msgstr "ئاننابا"
-
-#~ msgid "Batna"
-#~ msgstr "باتنا"
-
-#~ msgid "Bechar"
-#~ msgstr "بېچار"
-
-#~ msgid "Bejaia"
-#~ msgstr "بېجايئا"
-
-#~ msgid "Berriane"
-#~ msgstr "بېررىئانې"
-
-#~ msgid "Biskra"
-#~ msgstr "بىسكىرا"
-
-#~ msgid "Bou Saada"
-#~ msgstr "بۇ-سائادا"
-
-#~ msgid "Chlef"
-#~ msgstr "چىلەف"
-
-#~ msgid "Constantine"
-#~ msgstr "كونىستانتىن"
-
-#~ msgid "Dar el Beida"
-#~ msgstr "دار-ئەل-بېيدا"
-
-#~ msgid "Djanet"
-#~ msgstr "جانېت"
-
-#~ msgid "El Golea"
-#~ msgstr "ئالجولىيە"
-
-#~ msgid "Ghardaia"
-#~ msgstr "غاردايە"
-
-#~ msgid "Hassi Messaoud"
-#~ msgstr "خاسى-مەسئۇد"
-
-#~ msgid "Pago Pago"
-#~ msgstr "پاگو-پاگو"
-
-#~ msgid "The Valley"
-#~ msgstr "ۋاللېي"
-
-#~ msgid "Fitches Creek"
-#~ msgstr "فىچەس-كىرىك"
-
-#~ msgctxt "City in Antigua and Barbuda"
-#~ msgid "Saint John's"
-#~ msgstr "ساينت جونس"
-
-#~ msgid "Buenos Aires"
-#~ msgstr "بۇئېنۇس-ئايرېس"
-
-#~ msgid "Comodoro Rivadavia"
-#~ msgstr "كومودورا-رىۋاداۋىيە"
-
-#~ msgid "Corrientes"
-#~ msgstr "كورىيېنتېس"
-
-#~ msgid "Mendoza"
-#~ msgstr "مېندوزا"
-
-#~ msgid "Rosario"
-#~ msgstr "روسارىئو"
-
-#~ msgid "Ushuaia"
-#~ msgstr "ئۇشۇئاييا"
-
-#~ msgid "Yerevan"
-#~ msgstr "يېرېۋان"
-
-#~ msgid "Oranjestad"
-#~ msgstr "ئورانيېستاد"
-
-#~ msgid "Adelaide"
-#~ msgstr "ئادېلايدې"
-
-#~ msgid "Brisbane"
-#~ msgstr "بىرىسبان"
-
-#~ msgid "Canberra"
-#~ msgstr "كانبېررا"
-
-#~ msgid "Darwin"
-#~ msgstr "دارۋىن"
-
-#~ msgctxt "City in Tasmania, Australia"
-#~ msgid "Hobart"
-#~ msgstr "خوبارت"
-
-#~ msgctxt "City in Victoria, Australia"
-#~ msgid "Melbourne"
-#~ msgstr "مېلبورن"
-
-#~ msgid "Perth"
-#~ msgstr "پېرت"
-
-#~ msgctxt "City in New South Wales, Australia"
-#~ msgid "Sydney"
-#~ msgstr "سىدنېي"
-
-#~ msgid "Salzburg"
-#~ msgstr "سالتزبۇرگ"
-
-#~ msgid "Vienna"
-#~ msgstr "ۋىيېننا"
-
-#~ msgid "Baku"
-#~ msgstr "باكۇ"
-
-#~ msgctxt "City in Bahamas"
-#~ msgid "Georgetown"
-#~ msgstr "جورجتوۋن"
-
-#~ msgid "Nassau"
-#~ msgstr "ناسسائۇ"
-
-#~ msgid "Manama"
-#~ msgstr "ماناما"
-
-#~ msgid "Dhaka"
-#~ msgstr "داككا"
-
-#~ msgid "Bridgetown"
-#~ msgstr "بىرىجتوۋن"
-
-#~ msgid "Minsk"
-#~ msgstr "مىنسك"
-
-#~ msgctxt "City in Antwerp, Belgium"
-#~ msgid "Antwerp"
-#~ msgstr "ئانتۋېرپ"
-
-#~ msgid "Brussels"
-#~ msgstr "بىريۇسسېل"
-
-#~ msgid "Porto-Novo"
-#~ msgstr "پورتو-نوۋو"
-
-#~ msgctxt "City in Bermuda"
-#~ msgid "Saint George"
-#~ msgstr "سانت جورج"
-
-#~ msgctxt "City in Bolivia"
-#~ msgid "Concepción"
-#~ msgstr "كونسېپسىون"
-
-#~ msgctxt "City in Bolivia"
-#~ msgid "La Paz"
-#~ msgstr "لا-پاز"
-
-#~ msgid "Santa Cruz"
-#~ msgstr "سانتا كرۇز"
-
-#~ msgid "Sucre"
-#~ msgstr "سۇكرې"
-
-#~ msgctxt "City in Bolivia"
-#~ msgid "Trinidad"
-#~ msgstr "تىرىنىداد"
-
-#~ msgid "Sarajevo"
-#~ msgstr "سارايېۋو"
-
-#~ msgid "Gaborone"
-#~ msgstr "گابورون"
-
-#~ msgid "Boa Vista"
-#~ msgstr "بوئا-ۋىستا"
-
-#~ msgid "Brasília"
-#~ msgstr "بىرازىلىيە"
-
-#~ msgid "Campo Grande"
-#~ msgstr "كامپو-گراندې"
-
-#~ msgid "Fortaleza"
-#~ msgstr "فورتالېزا"
-
-#~ msgid "Manaus"
-#~ msgstr "مانائۇس"
-
-#~ msgid "Recife"
-#~ msgstr "رېسىفې"
-
-#~ msgid "Rio Branco"
-#~ msgstr "رىئو-بىرانكو"
-
-#~ msgctxt "City in Rio de Janeiro, Brazil"
-#~ msgid "Rio de Janeiro"
-#~ msgstr "رىئو-دې-جانېيرو"
-
-#~ msgid "Salvador"
-#~ msgstr "سالۋادور"
-
-#~ msgid "São Luís"
-#~ msgstr "سان لۇىس"
-
-#~ msgctxt "City in São Paulo, Brazil"
-#~ msgid "São Paulo"
-#~ msgstr "سان پاۋلو"
-
-#~ msgid "Vitória"
-#~ msgstr "ۋىكتورىيە"
-
-#~ msgid "Road Town"
-#~ msgstr "رود"
-
-#~ msgid "Bandar Seri Begawan"
-#~ msgstr "باندار-سېرى-بېگاۋان"
-
-#~ msgid "Sofia"
-#~ msgstr "سوفىيە"
-
-#~ msgid "Ouagadougou"
-#~ msgstr "ۋاگادۇگۇ"
-
-#~ msgid "Bujumbura"
-#~ msgstr "بۇجۇمبۇرا"
-
-#~ msgid "Phnom Penh"
-#~ msgstr "فىنوم-پېن"
-
-#~ msgid "Douala"
-#~ msgstr "دوئالا"
-
-#~ msgid "Yaounde"
-#~ msgstr "يائۇندې"
-
-#~ msgid "Aklavik"
-#~ msgstr "ئاكلاۋىك"
-
-#~ msgid "Blanc-Sablon"
-#~ msgstr "بىلەنك-سابلون"
-
-#~ msgid "Caledonia"
-#~ msgstr "كالېدونىيە"
-
-#~ msgid "Cambridge Bay"
-#~ msgstr "كامبرىج قولتۇقى"
-
-#~ msgid "Coral Harbour"
-#~ msgstr "كورال پورتى"
-
-#~ msgid "Dawson"
-#~ msgstr "داۋسون"
-
-#~ msgid "Delhi"
-#~ msgstr "دېھلى"
-
-#~ msgid "Edmonton"
-#~ msgstr "ئېدمونتون"
-
-#~ msgid "Fort Simpson"
-#~ msgstr "فورت سىمپسون"
-
-#~ msgid "Goose Bay"
-#~ msgstr "گۇس قولتۇقى"
-
-#~ msgid "Halifax"
-#~ msgstr "خالىفاكس"
-
-#~ msgctxt "City in Ontario, Canada"
-#~ msgid "Hamilton"
-#~ msgstr "ھامىلتون"
-
-#~ msgid "Iqaluit"
-#~ msgstr "ئىكالۇيت"
-
-#~ msgctxt "City in Ontario, Canada"
-#~ msgid "Kingston"
-#~ msgstr "كىڭستون"
-
-#~ msgctxt "City in Nova Scotia, Canada"
-#~ msgid "Liverpool"
-#~ msgstr "لىۋېرپول"
-
-#~ msgctxt "City in Ontario, Canada"
-#~ msgid "London"
-#~ msgstr "لوندون"
-
-#~ msgctxt "City in Manitoba, Canada"
-#~ msgid "Miami"
-#~ msgstr "مىامى"
-
-#~ msgid "Montreal"
-#~ msgstr "مونترېئال"
-
-#~ msgid "Ottawa"
-#~ msgstr "ئوتتاۋا"
-
-#~ msgid "Pangnirtung"
-#~ msgstr "پاڭنىرتۇڭ"
-
-#~ msgctxt "City in Quebec, Canada"
-#~ msgid "Quebec"
-#~ msgstr "كىۋېبېك"
-
-#~ msgid "Rankin Inlet"
-#~ msgstr "رانكىن-ئىنلېت"
-
-#~ msgid "Regina"
-#~ msgstr "رېگىنا"
-
-#~ msgid "Saint John"
-#~ msgstr "سانت جون"
-
-#~ msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada"
-#~ msgid "Saint John's"
-#~ msgstr "ساينت جونس"
-
-#~ msgid "Sudbury"
-#~ msgstr "سۇدبۇرى"
-
-#~ msgid "Swift Current"
-#~ msgstr "سىۋىفت-كاررېنت"
-
-#~ msgctxt "City in Nova Scotia, Canada"
-#~ msgid "Sydney"
-#~ msgstr "سىدنېي"
-
-#~ msgid "Terra Nova"
-#~ msgstr "نېۋفۇندلاند"
-
-#~ msgctxt "City in British Columbia, Canada"
-#~ msgid "Vancouver"
-#~ msgstr "ۋانكۇۋېر"
-
-#~ msgctxt "City in British Columbia, Canada"
-#~ msgid "Victoria"
-#~ msgstr "ۋىكتورىيە"
-
-#~ msgid "Whitehorse"
-#~ msgstr "ۋايتخورس"
-
-#~ msgid "Winnipeg"
-#~ msgstr "ۋىننىپېگ"
-
-#~ msgid "Yellowknife"
-#~ msgstr "يېللوۋنايف"
-
-#~ msgctxt "City in Cayman Islands"
-#~ msgid "George Town"
-#~ msgstr "جورجتوۋن"
-
-#~ msgid "Bangui"
-#~ msgstr "بانگى"
-
-#~ msgid "N'Djamena"
-#~ msgstr "نىجامېنا"
-
-#~ msgctxt "City in Chile"
-#~ msgid "Concepción"
-#~ msgstr "كونسېپسىون"
-
-#~ msgctxt "City in Chile"
-#~ msgid "Santiago"
-#~ msgstr "سانتىياگو"
-
-#~ msgctxt "City in Beijing, China"
-#~ msgid "Beijing"
-#~ msgstr "بېيجىڭ"
-
-#~ msgctxt "City in Chongqing, China"
-#~ msgid "Chongqing"
-#~ msgstr "چوڭچىڭ"
-
-#~ msgid "Nanning"
-#~ msgstr "نەننىڭ"
-
-#~ msgctxt "City in Shanghai, China"
-#~ msgid "Shanghai"
-#~ msgstr "شاڭخەي"
-
-#~ msgid "Shenzhen"
-#~ msgstr "شېنجېن"
-
-#~ msgctxt "City in Tianjin, China"
-#~ msgid "Tianjin"
-#~ msgstr "تيەنجىن"
-
-#~ msgid "Urumqi"
-#~ msgstr "ئۈرۈمچى"
-
-#~ msgid "Xiamen"
-#~ msgstr "شيامېن"
-
-#~ msgid "Flying Fish Cove"
-#~ msgstr "فلايىڭ-فىش-كوۋ"
-
-#~ msgid "Bogotá"
-#~ msgstr "بوگۇتا"
-
-#~ msgid "Moroni"
-#~ msgstr "مورونى"
-
-#~ msgid "Kinshasa"
-#~ msgstr "كىنشاسا"
-
-#~ msgid "Brazzaville"
-#~ msgstr "بىراززاۋىل"
-
-#~ msgid "Avarua"
-#~ msgstr "ئاۋارۇئا"
-
-#~ msgctxt "City in Costa Rica"
-#~ msgid "Liberia"
-#~ msgstr "لىبېرىيە"
-
-#~ msgid "San José"
-#~ msgstr "سان-خوسې"
-
-#~ msgid "Zagreb"
-#~ msgstr "زاگرېب"
-
-#~ msgid "Camagüey"
-#~ msgstr "كاماگۋېي"
-
-#~ msgid "Havana"
-#~ msgstr "ھاۋانا"
-
-#~ msgid "Nicosia"
-#~ msgstr "نىكوزىيە"
-
-#~ msgid "Paphos"
-#~ msgstr "پافۇس"
-
-#~ msgid "Tymbou"
-#~ msgstr "تىمپۇ"
-
-#~ msgid "Prague"
-#~ msgstr "پىراگا"
-
-#~ msgid "Abidjan"
-#~ msgstr "ئابىجان"
-
-#~ msgid "Copenhagen"
-#~ msgstr "كوپېنھاگېن"
-
-#~ msgctxt "City in Djibouti"
-#~ msgid "Djibouti"
-#~ msgstr "جىبۇتى"
-
-#~ msgid "Marigot"
-#~ msgstr "مارىگوت"
-
-#~ msgctxt "City in Dominica"
-#~ msgid "Roseau"
-#~ msgstr "روسېئاۋ"
-
-#~ msgid "Saint Joseph"
-#~ msgstr "سان جوسې"
-
-#~ msgctxt "City in Dominican Republic"
-#~ msgid "Santiago"
-#~ msgstr "سانتىياگو"
-
-#~ msgid "Santo Domingo"
-#~ msgstr "سانتو-دومىنگو"
-
-#~ msgid "Guayaquil"
-#~ msgstr "گىۋاياكىل"
-
-#~ msgid "Quito"
-#~ msgstr "كىتو"
-
-#~ msgctxt "City in Egypt"
-#~ msgid "Cairo"
-#~ msgstr "قاھىرە"
-
-#~ msgid "San Salvador"
-#~ msgstr "سان-سالۋادور"
-
-#~ msgid "Malabo"
-#~ msgstr "مالابو"
-
-#~ msgid "Tallinn"
-#~ msgstr "تاللىن"
-
-#~ msgctxt "City in Falkland Islands (Malvinas)"
-#~ msgid "Stanley"
-#~ msgstr "ستانلېي"
-
-#~ msgid "Tórshavn"
-#~ msgstr "تورسخاۋن"
-
-#~ msgid "Helsinki"
-#~ msgstr "خېلسىنكى"
-
-#~ msgid "Abbeville"
-#~ msgstr "ئاببېۋىل"
-
-#~ msgid "Lyon"
-#~ msgstr "لىون"
-
-#~ msgid "Marseille"
-#~ msgstr "مارسېل"
-
-#~ msgctxt "City in France"
-#~ msgid "Paris"
-#~ msgstr "پارىژ"
-
-#~ msgid "Quimper"
-#~ msgstr "كۇيمپېر"
-
-#~ msgid "Strasbourg"
-#~ msgstr "ستراسبۇرگ"
-
-#~ msgid "Cayenne"
-#~ msgstr "كايېننې"
-
-#~ msgid "Papeete"
-#~ msgstr "پاپىت"
-
-#~ msgid "Libreville"
-#~ msgstr "لىبرېۋىل"
-
-#~ msgid "Banjul"
-#~ msgstr "بانجۇل"
-
-#~ msgctxt "City in Berlin, Germany"
-#~ msgid "Berlin"
-#~ msgstr "بېرلىن"
-
-#~ msgid "Bonn"
-#~ msgstr "بونن"
-
-#~ msgctxt "City in Bremen, Germany"
-#~ msgid "Bremen"
-#~ msgstr "بىرامەن"
-
-#~ msgid "Frankfurt"
-#~ msgstr "فىرانكفۇرت"
-
-#~ msgctxt "City in Hamburg, Germany"
-#~ msgid "Hamburg"
-#~ msgstr "ھامبۇرگ"
-
-#~ msgid "Munich"
-#~ msgstr "ميۇنخېن"
-
-#~ msgid "Nuremberg"
-#~ msgstr "نيۇرنبېرگ"
-
-#~ msgctxt "City in Baden-Württemberg, Germany"
-#~ msgid "Stuttgart"
-#~ msgstr "شتۇتگارت"
-
-#~ msgid "Accra"
-#~ msgstr "ئاككرا"
-
-#~ msgctxt "City in Gibraltar"
-#~ msgid "Gibraltar"
-#~ msgstr "جەبىلتارىق"
-
-#~ msgctxt "City in Greece"
-#~ msgid "Athens"
-#~ msgstr "ئافېنا"
-
-#~ msgid "Saint George's"
-#~ msgstr "سانت جورج"
-
-#~ msgid "Basse-Terre"
-#~ msgstr "باس-تېر"
-
-#~ msgid "Hagåtña"
-#~ msgstr "ئاگانىيە"
-
-#~ msgctxt "City in Guatemala"
-#~ msgid "Guatemala"
-#~ msgstr "گىۋاتېمالا"
-
-#~ msgid "Conakry"
-#~ msgstr "كوناكرى"
-
-#~ msgctxt "City in Guyana"
-#~ msgid "Georgetown"
-#~ msgstr "جورجتوۋن"
-
-#~ msgid "Port-au-Prince"
-#~ msgstr "پورت-ئو-پىرىنس"
-
-#~ msgid "Tegucigalpa"
-#~ msgstr "تېگۇسىگالپا"
-
-#~ msgid "Budapest"
-#~ msgstr "بۇداپېشت"
-
-#~ msgid "Szeged"
-#~ msgstr "شېگېد"
-
-#~ msgid "Reykjavík"
-#~ msgstr "رېيكياۋىك"
-
-#~ msgid "Kolkata"
-#~ msgstr "كالكۇتتا"
-
-#~ msgid "Mumbai"
-#~ msgstr "بومباي"
-
-#~ msgid "New Delhi"
-#~ msgstr "يېڭى دېھلى"
-
-#~ msgid "Thiruvananthapuram"
-#~ msgstr "ترىۋاندرۇم"
-
-#~ msgid "Jakarta"
-#~ msgstr "جاكارتا"
-
-#~ msgid "Makassar"
-#~ msgstr "ماكاسسار"
-
-#~ msgid "Medan"
-#~ msgstr "مېدان"
-
-#~ msgid "Shiraz"
-#~ msgstr "شىراز"
-
-#~ msgid "Tabriz"
-#~ msgstr "تەبرىز"
-
-#~ msgid "Tehran"
-#~ msgstr "تېھران"
-
-#~ msgid "Yazd"
-#~ msgstr "يەزد"
-
-#~ msgctxt "City in Ireland"
-#~ msgid "Dublin"
-#~ msgstr "دۇبلىن"
-
-#~ msgctxt "City in Isle of Man"
-#~ msgid "Douglas"
-#~ msgstr "دۇگلاس"
-
-#~ msgid "Tel Aviv"
-#~ msgstr "تېل-ئاۋېۋ"
-
-#~ msgid "Milan"
-#~ msgstr "مىلان"
-
-#~ msgctxt "City in Italy"
-#~ msgid "Naples"
-#~ msgstr "ناپلېس"
-
-#~ msgid "Parma"
-#~ msgstr "پالما"
-
-#~ msgctxt "City in Italy"
-#~ msgid "Rome"
-#~ msgstr "رىم"
-
-#~ msgid "Trieste"
-#~ msgstr "ترىېستې"
-
-#~ msgid "Turin"
-#~ msgstr "تۇرىن"
-
-#~ msgid "Venice"
-#~ msgstr "ۋېنىتسىيە"
-
-#~ msgctxt "City in Jamaica"
-#~ msgid "Kingston"
-#~ msgstr "كىڭستون"
-
-#~ msgid "Akita"
-#~ msgstr "ئاكىتا"
-
-#~ msgid "Aomori"
-#~ msgstr "ئائومورى"
-
-#~ msgid "Asahikawa"
-#~ msgstr "ئاساكاۋا"
-
-#~ msgid "Ashiya"
-#~ msgstr "ئاشىيا"
-
-#~ msgid "Chitose"
-#~ msgstr "چىتوسې"
-
-#~ msgid "Chofu"
-#~ msgstr "چوفۇ"
-
-#~ msgid "Fuji"
-#~ msgstr "فۇجى"
-
-#~ msgid "Fukue"
-#~ msgstr "فۇكۇئە"
-
-#~ msgid "Fukuoka"
-#~ msgstr "فۇكۇئوكا"
-
-#~ msgid "Futemma"
-#~ msgstr "فۇتېمما"
-
-#~ msgid "Gifu"
-#~ msgstr "گىفۇ"
-
-#~ msgid "Hakodate"
-#~ msgstr "خاكوداتې"
-
-#~ msgid "Hamamatsu"
-#~ msgstr "خاماماتسۇ"
-
-#~ msgid "Hamanaka"
-#~ msgstr "خاماناكا"
-
-#~ msgid "Hanamaki"
-#~ msgstr "خاناماكى"
-
-#~ msgid "Hiroshima"
-#~ msgstr "خىروشىما"
-
-#~ msgid "Hofu"
-#~ msgstr "خوفۇ"
-
-#~ msgid "Ishigaki"
-#~ msgstr "ئىشىگاكى"
-
-#~ msgid "Iwakuni"
-#~ msgstr "ئىۋاكۇنى"
-
-#~ msgid "Izumo"
-#~ msgstr "ئىزۇمو"
-
-#~ msgid "Janado"
-#~ msgstr "شيامېيدو"
-
-#~ msgid "Kadena"
-#~ msgstr "كادانې"
-
-#~ msgid "Kagoshima"
-#~ msgstr "كاگوشىما"
-
-#~ msgid "Kanayama"
-#~ msgstr "كاناياما"
-
-#~ msgid "Kanoya"
-#~ msgstr "كانويا"
-
-#~ msgid "Kashoji"
-#~ msgstr "كاشيوجى"
-
-#~ msgid "Kitakyushu"
-#~ msgstr "كىتاكيۇشۇ"
-
-#~ msgid "Komatsu"
-#~ msgstr "كوماتسۇ"
-
-#~ msgid "Komatsushima"
-#~ msgstr "كوماتسۇشىما"
-
-#~ msgid "Kumamoto"
-#~ msgstr "كۇماموتو"
-
-#~ msgid "Kushiro"
-#~ msgstr "كۇسىرو"
-
-#~ msgid "Matsumoto"
-#~ msgstr "ماتسۇموتو"
-
-#~ msgid "Matsushima"
-#~ msgstr "ماتسۇشىما"
-
-#~ msgid "Matsuyama"
-#~ msgstr "ماتسۇياما"
-
-#~ msgid "Memambetsu"
-#~ msgstr "مېمانبېتسۇ"
-
-#~ msgid "Mihonoseki"
-#~ msgstr "مىخونوسېكى"
-
-#~ msgid "Minami"
-#~ msgstr "مىنامى"
-
-#~ msgid "Misawa"
-#~ msgstr "مىساۋا"
-
-#~ msgid "Miyazaki"
-#~ msgstr "مىيازاكى"
-
-#~ msgid "Mombetsu"
-#~ msgstr "مونبەستۇ"
-
-#~ msgid "Nagasaki"
-#~ msgstr "ناگاساكى"
-
-#~ msgid "Nagoya"
-#~ msgstr "ناگويا"
-
-#~ msgid "Naha"
-#~ msgstr "ناخا"
-
-#~ msgid "Naka-shibetsu"
-#~ msgstr "ناكاشىبەتسۇ"
-
-#~ msgid "Niigata"
-#~ msgstr "نىگاتا"
-
-#~ msgid "Obihiro"
-#~ msgstr "ئوبىخىرو"
-
-#~ msgid "Odaira"
-#~ msgstr "ئودايرا"
-
-#~ msgid "Odaka"
-#~ msgstr "ئوداكا"
-
-#~ msgid "Odate"
-#~ msgstr "ئوداتە"
-
-#~ msgid "Ofunakoshi"
-#~ msgstr "ئوفۇناكوشى"
-
-#~ msgid "Ogimachiya"
-#~ msgstr "ئوگىماچىيا"
-
-#~ msgid "Oita"
-#~ msgstr "ئويتا"
-
-#~ msgid "Okata"
-#~ msgstr "ئوكاتا"
-
-#~ msgid "Okayama"
-#~ msgstr "ئوكاياما"
-
-#~ msgid "Okazato"
-#~ msgstr "ئوكازاتو"
-
-#~ msgid "Osaka"
-#~ msgstr "ئوساكا"
-
-#~ msgid "Ozuki"
-#~ msgstr "ئوزۇكى"
-
-#~ msgid "Saga"
-#~ msgstr "ساگا"
-
-#~ msgid "Sanrizuka"
-#~ msgstr "سانرىزۇكا"
-
-#~ msgid "Sawada"
-#~ msgstr "ساۋادا"
-
-#~ msgid "Sendai"
-#~ msgstr "سېنداي"
-
-#~ msgid "Shiroi"
-#~ msgstr "شىرويى"
-
-#~ msgid "Takamatsu"
-#~ msgstr "تاكاماتسۇ"
-
-#~ msgid "Takatsu"
-#~ msgstr "تاكاتسۇ"
-
-#~ msgid "Tateyama"
-#~ msgstr "تاتېياما"
-
-#~ msgid "Tokyo"
-#~ msgstr "توكيو"
-
-#~ msgid "Tottori"
-#~ msgstr "توتتورى"
-
-#~ msgid "Toyama"
-#~ msgstr "توياما"
-
-#~ msgid "Toyooka"
-#~ msgstr "تويوئوكا"
-
-#~ msgid "Tsuiki"
-#~ msgstr "تسۇيكى"
-
-#~ msgid "Ushuku"
-#~ msgstr "ئۇشۇكۇ"
-
-#~ msgid "Wakkanai"
-#~ msgstr "ۋاككاناي"
-
-#~ msgid "Yamagata"
-#~ msgstr "ياماگاتا"
-
-#~ msgid "Yamaguchi"
-#~ msgstr "ياماگۇچى"
-
-#~ msgid "Yao"
-#~ msgstr "يائو"
-
-#~ msgid "Yokota"
-#~ msgstr "يوكوتا"
-
-#~ msgid "Yoshinaga"
-#~ msgstr "يوشىناگا"
-
-#~ msgid "Saint Helier"
-#~ msgstr "ساينىت-خېلىيېر"
-
-#~ msgid "Amman"
-#~ msgstr "ئاممان"
-
-#~ msgid "Almaty"
-#~ msgstr "ئالمۇتا"
-
-#~ msgid "Aqtau"
-#~ msgstr "ئاقتاي"
-
-#~ msgid "Astana"
-#~ msgstr "ئاستانا"
-
-#~ msgid "Oral"
-#~ msgstr "ئورال"
-
-#~ msgid "Qyzylorda"
-#~ msgstr "قىزىلئوردا"
-
-#~ msgid "Nairobi"
-#~ msgstr "نايروبى"
-
-#~ msgctxt "City in Kiribati"
-#~ msgid "London"
-#~ msgstr "لوندون"
-
-#~ msgctxt "City in Kuwait"
-#~ msgid "Kuwait"
-#~ msgstr "كۇۋەيت"
-
-#~ msgid "Bishkek"
-#~ msgstr "بىشكەك"
-
-#~ msgid "Vientiane"
-#~ msgstr "ۋىيېنتيان"
-
-#~ msgid "Rīga"
-#~ msgstr "رىگا"
-
-#~ msgid "Beirut"
-#~ msgstr "بېيرۇت"
-
-#~ msgid "Tripoli"
-#~ msgstr "تىرىپولى"
-
-#~ msgid "Vaduz"
-#~ msgstr "ۋادۇز"
-
-#~ msgid "Vilnius"
-#~ msgstr "ۋىلنيۇس"
-
-#~ msgctxt "City in Luxembourg"
-#~ msgid "Luxembourg"
-#~ msgstr "لىيۇكسېمبۇرگ"
-
-#~ msgctxt "City in Macau"
-#~ msgid "Macau"
-#~ msgstr "ئاۋمېن"
-
-#~ msgid "Skopje"
-#~ msgstr "سىكوپژې"
-
-#~ msgid "Antananarivo"
-#~ msgstr "تانانارىۋ"
-
-#~ msgctxt "City in Malaysia"
-#~ msgid "George Town"
-#~ msgstr "جورجتوۋن"
-
-#~ msgid "Kuala Lumpur"
-#~ msgstr "كۇئالالۇمپۇر"
-
-#~ msgid "Kuching"
-#~ msgstr "كۇچىڭ"
-
-#~ msgctxt "City in Malaysia"
-#~ msgid "Victoria"
-#~ msgstr "ۋىكتورىيە"
-
-#~ msgid "Male"
-#~ msgstr "مالې"
-
-#~ msgid "Valletta"
-#~ msgstr "ۋاللېتتا"
-
-#~ msgid "Majuro"
-#~ msgstr "ماجۇرو"
-
-#~ msgid "Fort-de-France"
-#~ msgstr "فورت-دې-فىرانسىيە"
-
-#~ msgid "Nouakchott"
-#~ msgstr "نوۋاكشوت"
-
-#~ msgid "Port Louis"
-#~ msgstr "لۇئىس پورتى"
-
-#~ msgid "Dzaoudzi"
-#~ msgstr "زاۇزى"
-
-#~ msgid "Mamoudzou"
-#~ msgstr "مامۇدزۇ"
-
-#~ msgid "Acapulco"
-#~ msgstr "ئاكاپۇلكو"
-
-#~ msgctxt "City in Aguascalientes, Mexico"
-#~ msgid "Aguascalientes"
-#~ msgstr "ئاگۇئاسكالىيېنتېس"
-
-#~ msgctxt "City in Campeche, Mexico"
-#~ msgid "Campeche"
-#~ msgstr "كامپېچې"
-
-#~ msgctxt "City in Chihuahua, Mexico"
-#~ msgid "Chihuahua"
-#~ msgstr "چىۋاۋا"
-
-#~ msgid "Ciudad Juárez"
-#~ msgstr "خۇارېز"
-
-#~ msgctxt "City in Colima, Mexico"
-#~ msgid "Colima"
-#~ msgstr "كولىما"
-
-#~ msgid "Culiacán"
-#~ msgstr "كۇلىاكان"
-
-#~ msgctxt "City in Durango, Mexico"
-#~ msgid "Durango"
-#~ msgstr "دۇراڭو"
-
-#~ msgid "Guadalajara"
-#~ msgstr "گۇادالاخارا"
-
-#~ msgid "Hermosillo"
-#~ msgstr "خېرموسىلو"
-
-#~ msgctxt "City in Baja California Sur, Mexico"
-#~ msgid "La Paz"
-#~ msgstr "لا-پاز"
-
-#~ msgctxt "City in Guanajuato, Mexico"
-#~ msgid "León"
-#~ msgstr "لېون"
-
-#~ msgid "Mexicali"
-#~ msgstr "مېكسىكالى"
-
-#~ msgid "Mexico City"
-#~ msgstr "مېكسىكا شەھىرى"
-
-#~ msgid "Monterrey"
-#~ msgstr "مونتېررېي"
-
-#~ msgctxt "City in Yucatán, Mexico"
-#~ msgid "Mérida"
-#~ msgstr "مېرىدا"
-
-#~ msgid "Nuevo Laredo"
-#~ msgstr "يېڭى لارېدو"
-
-#~ msgctxt "City in Oaxaca, Mexico"
-#~ msgid "Oaxaca"
-#~ msgstr "ئوئاخاكا"
-
-#~ msgctxt "City in Puebla, Mexico"
-#~ msgid "Puebla"
-#~ msgstr "پۇيېبلا"
-
-#~ msgctxt "City in Querétaro, Mexico"
-#~ msgid "Querétaro"
-#~ msgstr "كۇيېرېتارو"
-
-#~ msgctxt "City in San Luis Potosí, Mexico"
-#~ msgid "San Luis Potosí"
-#~ msgstr "سان لۇىس فوتوسى"
-
-#~ msgid "Tampico"
-#~ msgstr "تامپىكو"
-
-#~ msgid "Torreón"
-#~ msgstr "توررېون"
-
-#~ msgid "Tuxtla"
-#~ msgstr "تۇلسا"
-
-#~ msgctxt "City in Veracruz, Mexico"
-#~ msgid "Veracruz"
-#~ msgstr "ۋېراكرۇز"
-
-#~ msgctxt "City in Zacatecas, Mexico"
-#~ msgid "Zacatecas"
-#~ msgstr "زاكاتېكاس"
-
-#~ msgid "Palikir"
-#~ msgstr "پالىكىر"
-
-#~ msgid "Chişinău"
-#~ msgstr "كىشىنېۋ"
-
-#~ msgctxt "City in Monaco"
-#~ msgid "Monaco"
-#~ msgstr "موناكو"
-
-#~ msgid "Ulaanbaatar"
-#~ msgstr "ئۇلانباتور"
-
-#~ msgid "Podgorica"
-#~ msgstr "پودگورىزا"
-
-#~ msgid "Rabat"
-#~ msgstr "رابات"
-
-#~ msgid "Tangier"
-#~ msgstr "تانگيېر"
-
-#~ msgid "Maputo"
-#~ msgstr "ماپۇتو"
-
-#~ msgid "Rangoon"
-#~ msgstr "رانگون"
-
-#~ msgid "Kathmandu"
-#~ msgstr "كاتماندۇ"
-
-#~ msgid "Amsterdam"
-#~ msgstr "ئامىستېردام"
-
-#~ msgid "Rotterdam"
-#~ msgstr "روتتېردام"
-
-#~ msgid "The Hague"
-#~ msgstr "خاگۋې"
-
-#~ msgid "Nouméa"
-#~ msgstr "نۇمېئا"
-
-#~ msgid "Auckland"
-#~ msgstr "ئاۋكلاند"
-
-#~ msgid "Wellington"
-#~ msgstr "ۋېللىڭتون"
-
-#~ msgid "Managua"
-#~ msgstr "ماناگۇئا"
-
-#~ msgid "Agadez"
-#~ msgstr "ئاگادېز"
-
-#~ msgid "Niamey"
-#~ msgstr "نىيامېي"
-
-#~ msgid "Alofi"
-#~ msgstr "ئالوفى"
-
-#~ msgctxt "City in Norfolk Island"
-#~ msgid "Kingston"
-#~ msgstr "كىڭستون"
-
-#~ msgid "Alta"
-#~ msgstr "ئارتا"
-
-#~ msgid "Oslo"
-#~ msgstr "ئوسلو"
-
-#~ msgid "Islamabad"
-#~ msgstr "ئىسلامئاباد"
-
-#~ msgid "Karachi"
-#~ msgstr "كاراچى"
-
-#~ msgid "Lahore"
-#~ msgstr "لاخور"
-
-#~ msgid "Koror"
-#~ msgstr "كورور"
-
-#~ msgid "Port Moresby"
-#~ msgstr "مورېسبى"
-
-#~ msgid "Asunción"
-#~ msgstr "ئاسۇنسىيون"
-
-#~ msgctxt "City in Peru"
-#~ msgid "Lima"
-#~ msgstr "لىما"
-
-#~ msgid "Trujillo"
-#~ msgstr "ترۇجىللو"
-
-#~ msgid "Manila"
-#~ msgstr "مانىلا"
-
-#~ msgid "Szczecin"
-#~ msgstr "شچېتسىن"
-
-#~ msgctxt "City in Poland"
-#~ msgid "Warsaw"
-#~ msgstr "ۋارشاۋا"
-
-#~ msgid "Wrocław"
-#~ msgstr "ۋروكلاۋ"
-
-#~ msgid "Lisbon"
-#~ msgstr "لىسبون"
-
-#~ msgid "San Juan"
-#~ msgstr "سان-خۇئان"
-
-#~ msgid "Doha"
-#~ msgstr "دوھا"
-
-#~ msgid "Bucharest"
-#~ msgstr "بۇخارىست"
-
-#~ msgid "Abakan"
-#~ msgstr "ئاباكان"
-
-#~ msgid "Chita"
-#~ msgstr "چىتا"
-
-#~ msgid "Irkutsk"
-#~ msgstr "ئىركۇتسك"
-
-#~ msgid "Kaliningrad"
-#~ msgstr "كالىنىنگراد"
-
-#~ msgid "Krasnoyarsk"
-#~ msgstr "كىراسنويارسك"
-
-#~ msgid "Magadan"
-#~ msgstr "ماگادان"
-
-#~ msgctxt "City in Russia"
-#~ msgid "Moscow"
-#~ msgstr "موسكۋا"
-
-#~ msgid "Murmansk"
-#~ msgstr "مۇرمانسك"
-
-#~ msgid "Novosibirsk"
-#~ msgstr "نوۋوسىبىرسك"
-
-#~ msgid "Omsk"
-#~ msgstr "ئومسك"
-
-#~ msgid "Rostov"
-#~ msgstr "روستوۋ"
-
-#~ msgid "Samara"
-#~ msgstr "سامارا"
-
-#~ msgid "Saratov"
-#~ msgstr "ساراتوۋ"
-
-#~ msgid "Ul'yanovsk"
-#~ msgstr "ئۇليانوۋسك"
-
-#~ msgid "Vladivostok"
-#~ msgstr "ۋىلادىۋوستوك"
-
-#~ msgid "Volgograd"
-#~ msgstr "ۋولگاگراد"
-
-#~ msgid "Yakutsk"
-#~ msgstr "ياكۇتسك"
-
-#~ msgid "Yekaterinburg"
-#~ msgstr "يېكاتېرىنبۇرگ"
-
-#~ msgid "Saint-Denis"
-#~ msgstr "ساينىت-دېنى"
-
-#~ msgctxt "City in Réunion"
-#~ msgid "Saint-Pierre"
-#~ msgstr "ساينىت-پىئېر"
-
-#~ msgctxt "City in Saint Helena"
-#~ msgid "Georgetown"
-#~ msgstr "جورجتوۋن"
-
-#~ msgid "Basseterre"
-#~ msgstr "باس-تېر"
-
-#~ msgid "Castries"
-#~ msgstr "كاستريېس"
-
-#~ msgctxt "City in Saint Pierre and Miquelon"
-#~ msgid "Saint-Pierre"
-#~ msgstr "ساينىت-پىئېر"
-
-#~ msgid "Kingstown"
-#~ msgstr "كىڭستوۋن"
-
-#~ msgid "Apia"
-#~ msgstr "ئاپىيە"
-
-#~ msgctxt "City in San Marino"
-#~ msgid "San Marino"
-#~ msgstr "سان-مارىنو"
-
-#~ msgid "Mecca"
-#~ msgstr "مەككە"
-
-#~ msgid "Riyadh"
-#~ msgstr "رىياد"
-
-#~ msgid "Dakar"
-#~ msgstr "داكار"
-
-#~ msgid "Belgrade"
-#~ msgstr "بېلگراد"
-
-#~ msgctxt "City in Seychelles"
-#~ msgid "Victoria"
-#~ msgstr "ۋىكتورىيە"
-
-#~ msgid "Freetown"
-#~ msgstr "فىرېتوۋن"
-
-#~ msgctxt "City in Singapore"
-#~ msgid "Singapore"
-#~ msgstr "سىنگاپور"
-
-#~ msgid "Bratislava"
-#~ msgstr "بىراتىسلاۋا"
-
-#~ msgid "Ljubljana"
-#~ msgstr "لىيۇبليانا"
-
-#~ msgid "Honiara"
-#~ msgstr "خونيارا"
-
-#~ msgid "Cape Town"
-#~ msgstr "كېيپ-تائۇن"
-
-#~ msgid "Johannesburg"
-#~ msgstr "يوھاننېسبۇرگ"
-
-#~ msgid "Pretoria"
-#~ msgstr "پىرېتورىيە"
-
-#~ msgid "Seoul"
-#~ msgstr "سېئۇل"
-
-#~ msgid "Almería"
-#~ msgstr "ئالمېرىيە"
-
-#~ msgctxt "City in Spain"
-#~ msgid "Barcelona"
-#~ msgstr "بارسېلونا"
-
-#~ msgctxt "City in Spain"
-#~ msgid "León"
-#~ msgstr "لېون"
-
-#~ msgid "Madrid"
-#~ msgstr "مادرىد"
-
-#~ msgctxt "City in Spain"
-#~ msgid "Santiago"
-#~ msgstr "سانتىياگو"
-
-#~ msgid "Vitoria-Gasteiz"
-#~ msgstr "ۋىكتورىيە"
-
-#~ msgid "Zaragoza"
-#~ msgstr "ساراگوسسا"
-
-#~ msgid "Colombo"
-#~ msgstr "كولومبو"
-
-#~ msgid "Khartoum"
-#~ msgstr "خارتۇم"
-
-#~ msgid "Paramaribo"
-#~ msgstr "پارامارىبو"
-
-#~ msgid "Longyearbyen"
-#~ msgstr "لوڭيىئېربىن"
-
-#~ msgid "Mbabane"
-#~ msgstr "مىبابانې"
-
-#~ msgid "Stockholm"
-#~ msgstr "سىتوكھولم"
-
-#~ msgid "Bern"
-#~ msgstr "بېرن"
-
-#~ msgid "Geneva"
-#~ msgstr "جەنۋە"
-
-#~ msgid "Zürich"
-#~ msgstr "سيۇرىخ"
-
-#~ msgid "Damascus"
-#~ msgstr "دەمەشق"
-
-#~ msgid "Taipei"
-#~ msgstr "تەيبېي"
-
-#~ msgid "Dushanbe"
-#~ msgstr "دۈشەنبە"
-
-#~ msgid "Dar es Salaam"
-#~ msgstr "دارېسسالام"
-
-#~ msgid "Dodoma"
-#~ msgstr "دودوما"
-
-#~ msgid "Bangkok"
-#~ msgstr "باڭكوك"
-
-#~ msgid "Hat Yai"
-#~ msgstr "خاگۋې"
-
-#~ msgid "Lome"
-#~ msgstr "لومې"
-
-#~ msgid "Nuku'alofa"
-#~ msgstr "نوكۇئالوفا"
-
-#~ msgid "Tunis"
-#~ msgstr "تۇنىس"
-
-#~ msgid "Ankara"
-#~ msgstr "ئەنقەرە"
-
-#~ msgid "Istanbul"
-#~ msgstr "ئىستانبۇل"
-
-#~ msgid "Izmir"
-#~ msgstr "ئىزمىر"
-
-#~ msgid "Ashgabat"
-#~ msgstr "ئاشخاباد"
-
-#~ msgid "Funafuti"
-#~ msgstr "فۇنافۇتى"
-
-#~ msgid "Kampala"
-#~ msgstr "كامپالا"
-
-#~ msgid "Kharkiv"
-#~ msgstr "خاركوۋ"
-
-#~ msgid "Kiev"
-#~ msgstr "كىيېۋ"
-
-#~ msgid "Odesa"
-#~ msgstr "ئودېسا"
-
-#~ msgid "Simferopol'"
-#~ msgstr "سىمفېروپول"
-
-#~ msgid "Abu Dhabi"
-#~ msgstr "ئابۇدەبى"
-
-#~ msgid "Dubai"
-#~ msgstr "دۇبەي"
-
-#~ msgctxt "City in Scotland, United Kingdom"
-#~ msgid "Aberdeen"
-#~ msgstr "ئابېردىن"
-
-#~ msgid "Belfast"
-#~ msgstr "بېلفاست"
-
-#~ msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
-#~ msgid "Cambridge"
-#~ msgstr "كامبرىج"
-
-#~ msgid "Edinburgh"
-#~ msgstr "ئىدىنبۇرگ"
-
-#~ msgctxt "City in Scotland, United Kingdom"
-#~ msgid "Glasgow"
-#~ msgstr "گلاسگوۋ"
-
-#~ msgctxt "City in North West England, United Kingdom"
-#~ msgid "Liverpool"
-#~ msgstr "لىۋېرپول"
-
-#~ msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
-#~ msgid "London"
-#~ msgstr "لوندون"
-
-#~ msgctxt "City in North West England, United Kingdom"
-#~ msgid "Manchester"
-#~ msgstr "مانچېستېر"
-
-#~ msgctxt "City in South and South West England, United Kingdom"
-#~ msgid "Plymouth"
-#~ msgstr "پىلىموئۇت"
-
-#~ msgid "Valley"
-#~ msgstr "ۋاللېي"
-
-#~ msgid "Waddington"
-#~ msgstr "ۋېللىنگتون"
-
-#~ msgctxt "City in South Dakota, United States"
-#~ msgid "Aberdeen"
-#~ msgstr "ئابېردىن"
-
-#~ msgid "Abingdon"
-#~ msgstr "ئابىنگتون (ئا ق ش دا)"
-
-#~ msgid "Adak"
-#~ msgstr "ئاداك"
-
-#~ msgctxt "City in Colorado, United States"
-#~ msgid "Akron"
-#~ msgstr "ئاكرون"
-
-#~ msgctxt "City in Ohio, United States"
-#~ msgid "Akron"
-#~ msgstr "ئاكرون"
-
-#~ msgctxt "City in Georgia, United States"
-#~ msgid "Albany"
-#~ msgstr "ئالبانى"
-
-#~ msgctxt "City in New York, United States"
-#~ msgid "Albany"
-#~ msgstr "ئالبانى"
-
-#~ msgid "Albuquerque"
-#~ msgstr "ئالبۇكۋېر كۋې"
-
-#~ msgid "Anchorage"
-#~ msgstr "ئانكورېج"
-
-#~ msgid "Artesia"
-#~ msgstr "ئارتېزىيە"
-
-#~ msgctxt "City in Georgia, United States"
-#~ msgid "Athens"
-#~ msgstr "ئافېنا"
-
-#~ msgid "Atlanta"
-#~ msgstr "ئاتلانتا"
-
-#~ msgctxt "City in Iowa, United States"
-#~ msgid "Atlantic"
-#~ msgstr "ئاتلانتىك ئوكيان"
-
-#~ msgctxt "City in Georgia, United States"
-#~ msgid "Augusta"
-#~ msgstr "ئاۋگۇستا"
-
-#~ msgctxt "City in Maine, United States"
-#~ msgid "Augusta"
-#~ msgstr "ئاۋگۇستا"
-
-#~ msgctxt "City in New Hampshire, United States"
-#~ msgid "Berlin"
-#~ msgstr "بېرلىن"
-
-#~ msgid "Boise"
-#~ msgstr "بويسې"
-
-#~ msgid "Boston"
-#~ msgstr "بوستون"
-
-#~ msgctxt "City in Illinois, United States"
-#~ msgid "Cairo"
-#~ msgstr "قاھىرە"
-
-#~ msgctxt "City in Massachusetts, United States"
-#~ msgid "Cambridge"
-#~ msgstr "كامبرىج"
-
-#~ msgctxt "City in Minnesota, United States"
-#~ msgid "Cambridge"
-#~ msgstr "كامبرىج"
-
-#~ msgctxt "City in South Carolina, United States"
-#~ msgid "Charleston"
-#~ msgstr "چارلېستون"
-
-#~ msgctxt "City in West Virginia, United States"
-#~ msgid "Charleston"
-#~ msgstr "چارلېستون"
-
-#~ msgctxt "City in Michigan, United States"
-#~ msgid "Charlotte"
-#~ msgstr "شارلوت"
-
-#~ msgctxt "City in North Carolina, United States"
-#~ msgid "Charlotte"
-#~ msgstr "شارلوت"
-
-#~ msgid "Chicago"
-#~ msgstr "چىكاگو"
-
-#~ msgid "Cook"
-#~ msgstr "كۇك"
-
-#~ msgid "Crescent City"
-#~ msgstr "يېڭى ئورلېان"
-
-#~ msgid "Dallas"
-#~ msgstr "داللاس"
-
-#~ msgid "Denver"
-#~ msgstr "دېنۋېر"
-
-#~ msgid "Detroit"
-#~ msgstr "دېترويت"
-
-#~ msgctxt "City in Arizona, United States"
-#~ msgid "Douglas"
-#~ msgstr "دۇگلاس"
-
-#~ msgctxt "City in Georgia, United States"
-#~ msgid "Douglas"
-#~ msgstr "دۇگلاس"
-
-#~ msgctxt "City in Wyoming, United States"
-#~ msgid "Douglas"
-#~ msgstr "دۇگلاس"
-
-#~ msgctxt "City in Georgia, United States"
-#~ msgid "Dublin"
-#~ msgstr "دۇبلىن"
-
-#~ msgctxt "City in Virginia, United States"
-#~ msgid "Dublin"
-#~ msgstr "دۇبلىن"
-
-#~ msgctxt "City in Colorado, United States"
-#~ msgid "Durango"
-#~ msgstr "دۇراڭو"
-
-#~ msgid "Durham"
-#~ msgstr "دۇرھام"
-
-#~ msgid "Edinburg"
-#~ msgstr "ئىدىنبۇرگ"
-
-#~ msgid "El Paso"
-#~ msgstr "ئېل پاسو"
-
-#~ msgid "Elizabeth"
-#~ msgstr "ئېلىزابېت"
-
-#~ msgid "Fairbanks"
-#~ msgstr "فايربانكس"
-
-#~ msgid "Fort Wayne"
-#~ msgstr "فورت-ۋېين"
-
-#~ msgid "Fort Worth"
-#~ msgstr "فورت ۋورت"
-
-#~ msgctxt "City in Kentucky, United States"
-#~ msgid "Frankfort"
-#~ msgstr "فرانكفورت"
-
-#~ msgctxt "City in Michigan, United States"
-#~ msgid "Frankfort"
-#~ msgstr "فرانكفورت"
-
-#~ msgctxt "City in Delaware, United States"
-#~ msgid "Georgetown"
-#~ msgstr "جورجتوۋن"
-
-#~ msgctxt "City in Texas, United States"
-#~ msgid "Georgetown"
-#~ msgstr "جورجتوۋن"
-
-#~ msgctxt "City in Kentucky, United States"
-#~ msgid "Glasgow"
-#~ msgstr "گلاسگوۋ"
-
-#~ msgctxt "City in Montana, United States"
-#~ msgid "Glasgow"
-#~ msgstr "گلاسگوۋ"
-
-#~ msgctxt "City in Ohio, United States"
-#~ msgid "Hamilton"
-#~ msgstr "ھامىلتون"
-
-#~ msgid "Helena"
-#~ msgstr "ھېلېنا"
-
-#~ msgctxt "City in Oklahoma, United States"
-#~ msgid "Hobart"
-#~ msgstr "خوبارت"
-
-#~ msgid "Hollywood"
-#~ msgstr "ھوللېۋۇد"
-
-#~ msgid "Honolulu"
-#~ msgstr "ھونولۇلۇ"
-
-#~ msgid "Houston"
-#~ msgstr "خىيۇستون"
-
-#~ msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
-#~ msgid "Indiana"
-#~ msgstr "ئىندىئانا"
-
-#~ msgid "Indianapolis"
-#~ msgstr "ئىندىئاناپولىس"
-
-#~ msgctxt "City in New York, United States"
-#~ msgid "Jamestown"
-#~ msgstr "جېمىستوۋن"
-
-#~ msgctxt "City in North Dakota, United States"
-#~ msgid "Jamestown"
-#~ msgstr "جېمىستوۋن"
-
-#~ msgctxt "City in Montana, United States"
-#~ msgid "Jordan"
-#~ msgstr "ئىيوردانىيە"
-
-#~ msgctxt "City in Alaska, United States"
-#~ msgid "Juneau"
-#~ msgstr "جۇنو"
-
-#~ msgctxt "City in Wisconsin, United States"
-#~ msgid "Juneau"
-#~ msgstr "جۇنو"
-
-#~ msgctxt "City in New Hampshire, United States"
-#~ msgid "Lebanon"
-#~ msgstr "لىۋان"
-
-#~ msgctxt "City in Ohio, United States"
-#~ msgid "Lima"
-#~ msgstr "لىما"
-
-#~ msgctxt "City in Kentucky, United States"
-#~ msgid "London"
-#~ msgstr "لوندون"
-
-#~ msgid "Los Angeles"
-#~ msgstr "لوس-ئانجېلېس"
-
-#~ msgid "Louisville"
-#~ msgstr "لۇئىسۋىل"
-
-#~ msgctxt "City in Idaho, United States"
-#~ msgid "Malta"
-#~ msgstr "مالتا"
-
-#~ msgctxt "City in New Hampshire, United States"
-#~ msgid "Manchester"
-#~ msgstr "مانچېستېر"
-
-#~ msgctxt "City in Michigan, United States"
-#~ msgid "Marshall"
-#~ msgstr "مارشال"
-
-#~ msgctxt "City in Minnesota, United States"
-#~ msgid "Marshall"
-#~ msgstr "مارشال"
-
-#~ msgctxt "City in Florida, United States"
-#~ msgid "Melbourne"
-#~ msgstr "مېلبورن"
-
-#~ msgid "Menominee"
-#~ msgstr "مېنومىنى"
-
-#~ msgctxt "City in Florida, United States"
-#~ msgid "Miami"
-#~ msgstr "مىامى"
-
-#~ msgid "Minneapolis"
-#~ msgstr "مىننېئاپولىس"
-
-#~ msgid "Monterey"
-#~ msgstr "مونتېررېي"
-
-#~ msgctxt "City in Minnesota, United States"
-#~ msgid "Montevideo"
-#~ msgstr "مونتېۋىدېئو"
-
-#~ msgctxt "City in Alabama, United States"
-#~ msgid "Montgomery"
-#~ msgstr "مونتگومېرى"
-
-#~ msgctxt "City in New York, United States"
-#~ msgid "Montgomery"
-#~ msgstr "مونتگومېرى"
-
-#~ msgctxt "City in Arkansas, United States"
-#~ msgid "Monticello"
-#~ msgstr "مونتىچېللو"
-
-#~ msgctxt "City in Iowa, United States"
-#~ msgid "Monticello"
-#~ msgstr "مونتىچېللو"
-
-#~ msgctxt "City in New York, United States"
-#~ msgid "Monticello"
-#~ msgstr "مونتىچېللو"
-
-#~ msgctxt "City in Idaho, United States"
-#~ msgid "Moscow"
-#~ msgstr "موسكۋا"
-
-#~ msgctxt "City in Florida, United States"
-#~ msgid "Naples"
-#~ msgstr "ناپلېس"
-
-#~ msgid "New Orleans"
-#~ msgstr "يېڭى ئورلېئان"
-
-#~ msgctxt "City in New York, United States"
-#~ msgid "New York"
-#~ msgstr "نيۇ-يورك"
-
-#~ msgid "Nome"
-#~ msgstr "نومې"
-
-#~ msgctxt "City in Nebraska, United States"
-#~ msgid "Norfolk"
-#~ msgstr "نورفولك"
-
-#~ msgctxt "City in Virginia, United States"
-#~ msgid "Norfolk"
-#~ msgstr "نورفولك"
-
-#~ msgid "Oakland"
-#~ msgstr "ئاۋكلاند، ئواكلاند"
-
-#~ msgid "Ocean City"
-#~ msgstr "ئوكيان شەھىرى"
-
-#~ msgid "Odessa"
-#~ msgstr "ئودېسسا"
-
-#~ msgid "Omaha"
-#~ msgstr "ئوماخا"
-
-#~ msgctxt "City in California, United States"
-#~ msgid "Ontario"
-#~ msgstr "ئونتارىئو"
-
-#~ msgctxt "City in Oregon, United States"
-#~ msgid "Ontario"
-#~ msgstr "ئونتارىئو"
-
-#~ msgid "Palestine"
-#~ msgstr "پەلەستىن"
-
-#~ msgid "Palmer"
-#~ msgstr "پالمېر"
-
-#~ msgid "Panama City"
-#~ msgstr "پاناما"
-
-#~ msgctxt "City in Illinois, United States"
-#~ msgid "Paris"
-#~ msgstr "پارىژ"
-
-#~ msgctxt "City in Texas, United States"
-#~ msgid "Paris"
-#~ msgstr "پارىژ"
-
-#~ msgid "Paterson"
-#~ msgstr "پاتېرسون"
-
-#~ msgid "Patterson"
-#~ msgstr "پاتېرسون"
-
-#~ msgctxt "City in Illinois, United States"
-#~ msgid "Peru"
-#~ msgstr "پېرۇ"
-
-#~ msgctxt "City in Indiana, United States"
-#~ msgid "Peru"
-#~ msgstr "پېرۇ"
-
-#~ msgctxt "City in Alaska, United States"
-#~ msgid "Petersburg"
-#~ msgstr "پېتىربۇرگ"
-
-#~ msgctxt "City in Virginia, United States"
-#~ msgid "Petersburg"
-#~ msgstr "پېتىربۇرگ"
-
-#~ msgctxt "City in West Virginia, United States"
-#~ msgid "Petersburg"
-#~ msgstr "پېتىربۇرگ"
-
-#~ msgid "Philadelphia"
-#~ msgstr "فىلادېلفىيە"
-
-#~ msgid "Phoenix"
-#~ msgstr "فىنىكس"
-
-#~ msgid "Pierre"
-#~ msgstr "پىئېر"
-
-#~ msgid "Pittsburgh"
-#~ msgstr "پىتتسبۇرگ"
-
-#~ msgctxt "City in Massachusetts, United States"
-#~ msgid "Plymouth"
-#~ msgstr "پىلىموئۇت"
-
-#~ msgctxt "City in New Hampshire, United States"
-#~ msgid "Plymouth"
-#~ msgstr "پىلىموئۇت"
-
-#~ msgid "Preston"
-#~ msgstr "پرېستون"
-
-#~ msgid "Providence"
-#~ msgstr "پروۋىدېنس"
-
-#~ msgid "Raleigh"
-#~ msgstr "رالېيگ"
-
-#~ msgctxt "City in Georgia, United States"
-#~ msgid "Rome"
-#~ msgstr "رىم"
-
-#~ msgctxt "City in New York, United States"
-#~ msgid "Rome"
-#~ msgstr "رىم"
-
-#~ msgctxt "City in Oregon, United States"
-#~ msgid "Rome"
-#~ msgstr "رىم"
-
-#~ msgctxt "City in Minnesota, United States"
-#~ msgid "Roseau"
-#~ msgstr "روسېئاۋ"
-
-#~ msgid "Rutland"
-#~ msgstr "رۇتلاندشىر"
-
-#~ msgctxt "City in Alaska, United States"
-#~ msgid "Saint George"
-#~ msgstr "سانت جورج"
-
-#~ msgid "Saint Johns"
-#~ msgstr "سانت جون"
-
-#~ msgid "Saint Paul"
-#~ msgstr "سان پاۋلو"
-
-#~ msgctxt "City in Illinois, United States"
-#~ msgid "Salem"
-#~ msgstr "سالېم"
-
-#~ msgctxt "City in Oregon, United States"
-#~ msgid "Salem"
-#~ msgstr "سالېم"
-
-#~ msgctxt "City in Maryland, United States"
-#~ msgid "Salisbury"
-#~ msgstr "سالىسبۇرى"
-
-#~ msgctxt "City in North Carolina, United States"
-#~ msgid "Salisbury"
-#~ msgstr "سالىسبۇرى"
-
-#~ msgid "Salt Lake City"
-#~ msgstr "سولت لېيك"
-
-#~ msgid "San Francisco"
-#~ msgstr "سان-فىرانسىسكو"
-
-#~ msgid "San Jose"
-#~ msgstr "سان-خوسې"
-
-#~ msgid "Sandwich"
-#~ msgstr "ساندىۋىچ"
-
-#~ msgid "Savannah"
-#~ msgstr "ساۋاننا"
-
-#~ msgid "Seattle"
-#~ msgstr "سېئاتىل"
-
-#~ msgid "Seward"
-#~ msgstr "سېۋارد"
-
-#~ msgid "Sitka"
-#~ msgstr "سىتكا"
-
-#~ msgctxt "City in Texas, United States"
-#~ msgid "Sonora"
-#~ msgstr "سونورا"
-
-#~ msgctxt "City in Idaho, United States"
-#~ msgid "Stanley"
-#~ msgstr "ستانلېي"
-
-#~ msgctxt "City in Arkansas, United States"
-#~ msgid "Stuttgart"
-#~ msgstr "شتۇتگارت"
-
-#~ msgid "Tampa"
-#~ msgstr "تامپا"
-
-#~ msgid "Topeka"
-#~ msgstr "توپېكا"
-
-#~ msgid "Torreon"
-#~ msgstr "توررېون"
-
-#~ msgctxt "City in Colorado, United States"
-#~ msgid "Trinidad"
-#~ msgstr "تىرىنىداد"
-
-#~ msgid "Tucson"
-#~ msgstr "تۇكسون"
-
-#~ msgid "Tulsa"
-#~ msgstr "تۇلسا"
-
-#~ msgctxt "City in Washington, United States"
-#~ msgid "Vancouver"
-#~ msgstr "ۋانكۇۋېر"
-
-#~ msgctxt "City in Texas, United States"
-#~ msgid "Victoria"
-#~ msgstr "ۋىكتورىيە"
-
-#~ msgctxt "City in Indiana, United States"
-#~ msgid "Warsaw"
-#~ msgstr "ۋارشاۋا"
-
-#~ msgctxt "City in District of Columbia, United States"
-#~ msgid "Washington"
-#~ msgstr "ۋاشىنگتون"
-
-#~ msgctxt "City in Iowa, United States"
-#~ msgid "Washington"
-#~ msgstr "ۋاشىنگتون"
-
-#~ msgctxt "City in North Carolina, United States"
-#~ msgid "Washington"
-#~ msgstr "ۋاشىنگتون"
-
-#~ msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
-#~ msgid "Washington"
-#~ msgstr "ۋاشىنگتون"
-
-#~ msgctxt "City in Wyoming, United States"
-#~ msgid "Wyoming"
-#~ msgstr "ۋيومىنگ"
-
-#~ msgid "Yakima"
-#~ msgstr "ياكىما"
-
-#~ msgid "Yakutat"
-#~ msgstr "ياكۇتات"
-
-#~ msgctxt "City in Nebraska, United States"
-#~ msgid "York"
-#~ msgstr "يورك"
-
-#~ msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
-#~ msgid "York"
-#~ msgstr "يورك"
-
-#~ msgid "Youngstown"
-#~ msgstr "يۇنگستوۋن"
-
-#~ msgid "Yuma"
-#~ msgstr "يۇما"
-
-#~ msgid "Charlotte Amalie"
-#~ msgstr "چارلوت-ئامالىيە"
-
-#~ msgid "Carrasco"
-#~ msgstr "كاراسكو"
-
-#~ msgid "Colonia"
-#~ msgstr "كولونىيە"
-
-#~ msgctxt "City in Uruguay"
-#~ msgid "Montevideo"
-#~ msgstr "مونتېۋىدېئو"
-
-#~ msgid "Samarqand"
-#~ msgstr "سەمەرقەند"
-
-#~ msgid "Tashkent"
-#~ msgstr "تاشكەنت"
-
-#~ msgid "Termiz"
-#~ msgstr "تەرمىز"
-
-#~ msgid "Urganch"
-#~ msgstr "ئۇرگانچ"
-
-#~ msgctxt "City in Venezuela"
-#~ msgid "Barcelona"
-#~ msgstr "بارسېلونا"
-
-#~ msgid "Caracas"
-#~ msgstr "كاراكاس"
-
-#~ msgctxt "City in Venezuela"
-#~ msgid "Mérida"
-#~ msgstr "مېرىدا"
-
-#~ msgid "San Tomé"
-#~ msgstr "سان تومې"
-
-#~ msgid "Hanoi"
-#~ msgstr "خانوي"
-
-#~ msgid "Mata'utu"
-#~ msgstr "ماتا-ئۇتۇ"
-
-#~ msgid "'Adan"
-#~ msgstr "ئادان"
-
-#~ msgid "Lusaka"
-#~ msgstr "لۇساكا"
-
-#~ msgid "Mariehamn"
-#~ msgstr "مارىيەخامىن"
+# Uighur translation for libgweather.
+# Copyright (C) 2010 libgweather's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the libgweather package.
+# Gheyret Kenji<gheyret@yahoo.com>,2010.
+# Sahran <sahran.ug@gmail.com>, 2010.
+# Zeper <zeper@msn.com>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: libgweather gnome-2-30\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"applets&component=gweather\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-23 19:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-25 18:50+0000\n"
+"Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. TRANSLATOR: Change this to the default location name,
+#. * used when you first start the Weather Applet. This is
+#. * the common localised name that corresponds to
+#. * the location code (DEFAULT_CODE) you will put on the next message
+#. * For example, for the Greek locale, we set this to "Athens", the
+#. * capital city and we write it in Greek. It's important to translate
+#. * this name.
+#. *
+#. * If you do not require a DEFAULT_LOCATION, set this to
+#. * "DEFAULT_LOCATION".
+#.
+#: ../libgweather/gweather-gconf.c:212 ../libgweather/gweather-gconf.c:213
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:5
+msgid "DEFAULT_LOCATION"
+msgstr "ئۈرۈمچى"
+
+#. TRANSLATOR: Change this to the code of your default location that
+#. * corresponds to the DEFAULT_LOCATION name you put above. This is
+#. * normally a four-letter (ICAO) code and can be found in
+#. * http://git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in
+#. * NB. The web page is over 1.7MB in size.
+#. * Pick a default location like a capital city so that it would be ok
+#. * for more of your users. For example, for Greek, we use "LGAV" for
+#. * the capital city, Athens.
+#. *
+#. * If you do not require a DEFAULT_CODE, set this to "DEFAULT_CODE".
+#.
+#: ../libgweather/gweather-gconf.c:232 ../libgweather/gweather-gconf.c:233
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:3
+msgid "DEFAULT_CODE"
+msgstr "ZWWW"
+
+#. TRANSLATOR: Change this to the zone of your default location that
+#. * corresponds to the DEFAULT_LOCATION and DEFAULT_CODE you put above.
+#. * Normally, US and Canada locations have zones while the rest do not.
+#. * Check
+#. * http://git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in
+#. * as any zone you put here must also be present in the Locations.xml
+#. * file.
+#. *
+#. * If your default location does not have a zone, set this to
+#. * "DEFAULT_ZONE".
+#.
+#: ../libgweather/gweather-gconf.c:252 ../libgweather/gweather-gconf.c:253
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:7
+msgid "DEFAULT_ZONE"
+msgstr "Asia/Urumqi"
+
+#. TRANSLATOR: Change this to the radar of your default location that
+#. * corresponds to the DEFAULT_LOCATION and DEFAULT_CODE you put above.
+#. * Normally, US and Canada locations have radar names while the rest do
+#. * not. Check
+#. * http://git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in
+#. * as any radar you put here must also be present in the Locations.xml
+#. * file.
+#. *
+#. * If your default location does not have a radar, set this to " "
+#. * (or space).
+#. * If you do not have a default location, set this to DEFAULT_RADAR.
+#.
+#: ../libgweather/gweather-gconf.c:273 ../libgweather/gweather-gconf.c:274
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:6
+msgid "DEFAULT_RADAR"
+msgstr "DEFAULT_RADAR"
+
+#. TRANSLATOR: Change this to the coordinates of your default location
+#. * that corresponds to the DEFAULT_LOCATION and DEFAULT_CODE you put
+#. * above. Check
+#. * http://git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in
+#. * as any coordinates you put here must also be present in the
+#. * Locations.xml file.
+#. *
+#. * If your default location does not have known coordinates, set this
+#. * to " " (or space).
+#. * If you do not have a default location, set this to
+#. * DEFAULT_COORDINATES.
+#.
+#: ../libgweather/gweather-gconf.c:294 ../libgweather/gweather-gconf.c:295
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:4
+msgid "DEFAULT_COORDINATES"
+msgstr "87-46N 43-90E"
+
+#: ../libgweather/gweather-prefs.c:34 ../libgweather/gweather-prefs.c:45
+#: ../libgweather/gweather-prefs.c:60 ../libgweather/gweather-prefs.c:77
+msgid "Default"
+msgstr "كۆڭۈلدىكى"
+
+#. translators: Kelvin
+#: ../libgweather/gweather-prefs.c:36
+msgid "K"
+msgstr "K"
+
+#. translators: Celsius
+#: ../libgweather/gweather-prefs.c:38
+msgid "C"
+msgstr "C"
+
+#. translators: Fahrenheit
+#: ../libgweather/gweather-prefs.c:40
+msgid "F"
+msgstr "F"
+
+#. translators: meters per second
+#: ../libgweather/gweather-prefs.c:47
+msgid "m/s"
+msgstr "m/s"
+
+#. translators: kilometers per hour
+#: ../libgweather/gweather-prefs.c:49
+msgid "km/h"
+msgstr "km/h"
+
+#. translators: miles per hour
+#: ../libgweather/gweather-prefs.c:51
+msgid "mph"
+msgstr "mph"
+
+#. translators: knots (speed unit)
+#: ../libgweather/gweather-prefs.c:53
+msgid "knots"
+msgstr "دېڭىز مىلى"
+
+#. translators: wind speed
+#: ../libgweather/gweather-prefs.c:55
+msgid "Beaufort scale"
+msgstr "بىئاۋفورد دەرىجىسى"
+
+#. translators: kilopascals
+#: ../libgweather/gweather-prefs.c:62
+msgid "kPa"
+msgstr "كىلوپاسكال"
+
+#. translators: hectopascals
+#: ../libgweather/gweather-prefs.c:64
+msgid "hPa"
+msgstr "خېكتوپاسكال"
+
+#. translators: millibars
+#: ../libgweather/gweather-prefs.c:66
+msgid "mb"
+msgstr "مىللىبار"
+
+#. translators: millimeters of mercury
+#: ../libgweather/gweather-prefs.c:68
+msgid "mmHg"
+msgstr "mmHg"
+
+#. translators: inches of mercury
+#: ../libgweather/gweather-prefs.c:70
+msgid "inHg"
+msgstr "inHg"
+
+#. translators: atmosphere
+#: ../libgweather/gweather-prefs.c:72
+msgid "atm"
+msgstr "ئاتموسفېرا بېسىمى"
+
+#. translators: meters
+#: ../libgweather/gweather-prefs.c:79
+msgid "m"
+msgstr "مېتىر"
+
+#. translators: kilometers
+#: ../libgweather/gweather-prefs.c:81
+msgid "km"
+msgstr "كىلومېتىر"
+
+#. translators: miles
+#: ../libgweather/gweather-prefs.c:83
+msgid "mi"
+msgstr "mi"
+
+#. TRANSLATOR: This is the default unit to use for temperature measurements.
+#. Valid values are: "K" (Kelvin), "C" (Celsius) and "F" (Fahrenheit)
+#: ../libgweather/gweather-prefs.c:103 ../libgweather/gweather-prefs.c:111
+msgid "DEFAULT_TEMP_UNIT"
+msgstr "C"
+
+#. TRANSLATOR: This is the default unit to use for wind speed.
+#. Valid values are: "m/s" (meters per second), "km/h" (kilometers per hour),
+#. "mph" (miles per hour) and "knots"
+#: ../libgweather/gweather-prefs.c:141 ../libgweather/gweather-prefs.c:151
+msgid "DEFAULT_SPEED_UNIT"
+msgstr "km/h"
+
+#. TRANSLATOR: This is the default unit to use for atmospheric pressure.
+#. Valid values are: "kPa" (kiloPascals), "hPa" (hectoPascals),
+#. "mb" (millibars), "mmHg" (millimeters of mercury),
+#. "inHg" (inches of mercury) and "atm" (atmosphere)
+#: ../libgweather/gweather-prefs.c:183 ../libgweather/gweather-prefs.c:194
+msgid "DEFAULT_PRESSURE_UNIT"
+msgstr "kPa"
+
+#. TRANSLATOR: This is the default unit to use for visibility distance.
+#. Valid values are: "m" (meters), "km" (kilometers) and "mi" (miles)
+#: ../libgweather/gweather-prefs.c:224 ../libgweather/gweather-prefs.c:233
+msgid "DEFAULT_DISTANCE_UNIT"
+msgstr "m"
+
+#: ../libgweather/gweather-timezone.c:314
+msgid "Greenwich Mean Time"
+msgstr "گىرىنۋىچ ۋاقتى"
+
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:1
+msgid ""
+"A three-digit-long code for retrieving radar maps from weather.com, found "
+"from http://git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in"
+msgstr ""
+"weather.com دىن رادار خەرىتىسىنى ئوقۇش ئۈچۈن ئىشلىتىلىدىغان 3 خانىلىق سان. "
+"تەپسىلاتى ئۈچۈن http://git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations."
+"xml.in گە قاراڭ."
+
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:2
+msgid ""
+"A unique zone for the city, as found from http://git.gnome.org/cgit/"
+"libgweather/plain/data/Locations.xml.in"
+msgstr ""
+"شەھەرنى ئېنىق پەرق قىلىشتا ئىشلىتىلىدىغان بەلۋاغ. تەپسىلاتى ئۈچۈن http://git."
+"gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in گە قاراڭ."
+
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:8
+msgid ""
+"Determines whether the applet automatically updates its weather statistics "
+"or not."
+msgstr "قوللانچاق ھاۋارايى ئەھۋالىنى ئاپتوماتىك يېڭىلامدۇ يوق."
+
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:9
+msgid "Display radar map"
+msgstr "رادار خەرىتىسىنى كۆرسەت"
+
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:10
+msgid "Distance unit"
+msgstr "ئارىلىق بىرلىكى"
+
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:11
+msgid "Fetch a radar map on each update."
+msgstr "ھەر بىر يېڭىلىغاندا رادار خەرىتىسىنى ئوقۇيدۇ."
+
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:12
+msgid ""
+"If true, then retrieve a radar map from a location specified by the \"radar"
+"\" key."
+msgstr ""
+"ئەگەر true تاللانسا، «radar» دېگەن ئاچقۇچ كۆرسەتكەن يەردىن رادار خەرىتىسىنى "
+"ئوقۇيدۇ."
+
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:13
+msgid ""
+"Latitude and longitude of your location expressed in DD-MM-SS[NS] DD-MM-SS"
+"[EW]."
+msgstr ""
+"سىز تۇرۇشلۇق ئورۇننىڭ مېرىدىئان ۋە پاراللېلىنىڭ ئىپادىلىنىش شەكلى DD-MM-SS"
+"[NS] DD-MM-SS[EW] "
+
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:14
+msgid "Location coordinates"
+msgstr "ئورۇن كوئوردېناتى"
+
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:15
+msgid "Nearby city"
+msgstr "قوشنا شەھەر"
+
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:16
+msgid ""
+"Nearby major zone, such as a capital city, as found from http://git.gnome."
+"org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in"
+msgstr ""
+"پايتەخت قاتارلىق مۇھىم شەھەرلەرنىڭ بەلۋېغى. تەپسىلاتى ئۈچۈن http://git.gnome."
+"org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in گە قاراڭ."
+
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:17
+msgid "Not used anymore"
+msgstr "قايتا ئىشلەتمە"
+
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:18
+msgid "Pressure unit"
+msgstr "بېسىم بىرلىكى"
+
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:19
+msgid "Radar location"
+msgstr "رادار ئورنى"
+
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:20
+msgid "Speed unit"
+msgstr "سۈرئەت بىرلىكى"
+
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:21
+msgid "Temperature unit"
+msgstr "تېمپېراتۇرا بىرلىكى"
+
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:22
+msgid "The city that gweather displays information for."
+msgstr "gweather دا ئۇچۇرلىرى كۆرسىتىلىدىغان شەھەر."
+
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:23
+msgid "The custom url from where to retrieve a radar map."
+msgstr "رادار خەرىتىسىنى ئوقۇيدىغان ئىختىيارى url."
+
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:24
+msgid "The interval, in seconds, between automatic updates."
+msgstr "ئاپتوماتىك يېڭىلاش ئارىلىقى(سېكۇنت)."
+
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:25
+msgid "The unit to use for pressure."
+msgstr "بېسىم ئۈچۈن ئىشلىتىلىدىغان بىرلىك."
+
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:26
+msgid "The unit to use for temperature."
+msgstr "تېمپېراتۇرا ئۈچۈن ئىشلىتىلىدىغان بىرلىك."
+
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:27
+msgid "The unit to use for visibility."
+msgstr "كۆرۈش دەرىجىسى ئۈچۈن ئىشلىتىلىدىغان بىرلىك."
+
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:28
+msgid "The unit to use for wind speed."
+msgstr "شامال تېزلىكى ئۈچۈن ئىشلىتىلىدىغان بىرلىك"
+
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:29
+msgid "Update interval"
+msgstr "يېڭىلاش ئارىلىقى"
+
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:30
+msgid "Update the data automatically"
+msgstr "سانلىق مەلۇماتلارنى ئاپتوماتىك يېڭىلايدۇ"
+
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:31
+msgid "Url for the radar map"
+msgstr "رادار خەرىتىسىنىڭ Url ئى"
+
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:32
+msgid "Use custom url for the radar map"
+msgstr "ئىختىيارىي رادار Url نى ئىشلەت"
+
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:33
+msgid "Use metric units"
+msgstr "مېتىر بىرلىكى ئىشلەت"
+
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:34
+msgid "Use metric units instead of english units."
+msgstr "ئىنگلىز بىرلىكلىرى ئورنىغا مېتىر بىرلىكلىرىنى ئىشلىتىدۇ."
+
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:35
+msgid "Weather for a city"
+msgstr "شەھەر ھاۋارايى"
+
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:36
+msgid "Weather location information"
+msgstr "ھاۋارايى ئورۇن ئۇچۇرى"
+
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:37
+msgid "Weather location information."
+msgstr "ھاۋارايى ئورۇن ئۇچۇرى."
+
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:38
+msgid "Zone location"
+msgstr "بەلۋاغ ئورنى"
+
+#: ../libgweather/timezone-menu.c:277
+msgctxt "timezone"
+msgid "Unknown"
+msgstr "نامەلۇم"
+
+#. Translators: %d is an error code, and %s the error string
+#: ../libgweather/weather-metar.c:504
+#, c-format
+msgid "Failed to get METAR data: %d %s.\n"
+msgstr "METAR سانلىق-مەلۇماتلىرىغا ئېرىشەلمىدى: %d %s .\n"
+
+#: ../libgweather/weather-metar.c:548
+msgid "WeatherInfo missing location"
+msgstr "ھاۋارايى ئۇچۇرى يوق ئورۇن"
+
+#: ../libgweather/weather.c:232
+msgid "Variable"
+msgstr "ئۆزگەرگۈچى"
+
+#: ../libgweather/weather.c:233
+msgid "North"
+msgstr "شىمال"
+
+#: ../libgweather/weather.c:233
+msgid "North - NorthEast"
+msgstr "شىمال - شەرقىي شىمال"
+
+#: ../libgweather/weather.c:233
+msgid "Northeast"
+msgstr "شەرقىي شىمال"
+
+#: ../libgweather/weather.c:233
+msgid "East - NorthEast"
+msgstr "شەرق - شەرقىي شىمال"
+
+#: ../libgweather/weather.c:234
+msgid "East"
+msgstr "شەرق"
+
+#: ../libgweather/weather.c:234
+msgid "East - Southeast"
+msgstr "شەرق - شەرقىي جەنۇب"
+
+#: ../libgweather/weather.c:234
+msgid "Southeast"
+msgstr "شەرقىي جەنۇب"
+
+#: ../libgweather/weather.c:234
+msgid "South - Southeast"
+msgstr "جەنۇب - شەرقىي جەنۇب"
+
+#: ../libgweather/weather.c:235
+msgid "South"
+msgstr "جەنۇب"
+
+#: ../libgweather/weather.c:235
+msgid "South - Southwest"
+msgstr "جەنۇب - غەربىي جەنۇب"
+
+#: ../libgweather/weather.c:235
+msgid "Southwest"
+msgstr "غەربىي جەنۇب"
+
+#: ../libgweather/weather.c:235
+msgid "West - Southwest"
+msgstr "غەرب - غەربىي جەنۇب"
+
+#: ../libgweather/weather.c:236
+msgid "West"
+msgstr "غەرب"
+
+#: ../libgweather/weather.c:236
+msgid "West - Northwest"
+msgstr "غەرب - غەربىي شىمال"
+
+#: ../libgweather/weather.c:236
+msgid "Northwest"
+msgstr "غەربىي شىمال"
+
+#: ../libgweather/weather.c:236
+msgid "North - Northwest"
+msgstr "شىمال - غەربىي شىمال"
+
+#: ../libgweather/weather.c:243 ../libgweather/weather.c:260
+#: ../libgweather/weather.c:332
+msgid "Invalid"
+msgstr "ئىناۋەتسىز"
+
+#: ../libgweather/weather.c:249
+msgid "Clear Sky"
+msgstr "ھاۋا ئوچۇق"
+
+#: ../libgweather/weather.c:250
+msgid "Broken clouds"
+msgstr "پارچە بۇلۇت"
+
+#: ../libgweather/weather.c:251
+msgid "Scattered clouds"
+msgstr "تارقاق بۇلۇت"
+
+#: ../libgweather/weather.c:252
+msgid "Few clouds"
+msgstr "نېپىز بۇلۇت"
+
+#: ../libgweather/weather.c:253
+msgid "Overcast"
+msgstr "بۇلۇتلۇق"
+
+#. TRANSLATOR: If you want to know what "blowing" "shallow" "partial"
+#. * etc means, you can go to http://www.weather.com/glossary/ and
+#. * http://www.crh.noaa.gov/arx/wx.tbl.php
+#. NONE
+#: ../libgweather/weather.c:292 ../libgweather/weather.c:294
+msgid "Thunderstorm"
+msgstr "گۈلدۈرماما"
+
+#. DRIZZLE
+#: ../libgweather/weather.c:293
+msgid "Drizzle"
+msgstr "سىم-سىم يامغۇر"
+
+#: ../libgweather/weather.c:293
+msgid "Light drizzle"
+msgstr "ئۆتكۈنچە سىم-سىم يامغۇر"
+
+#: ../libgweather/weather.c:293
+msgid "Moderate drizzle"
+msgstr "ئوتتۇراھال سىم-سىم يامغۇر"
+
+#: ../libgweather/weather.c:293
+msgid "Heavy drizzle"
+msgstr "قاتتىق سىم-سىم يامغۇر"
+
+#: ../libgweather/weather.c:293
+msgid "Freezing drizzle"
+msgstr "سوغۇق سىم-سىم يامغۇر"
+
+#. RAIN
+#: ../libgweather/weather.c:294
+msgid "Rain"
+msgstr "يامغۇر"
+
+#: ../libgweather/weather.c:294
+msgid "Light rain"
+msgstr "ئۆتكۈنچە يامغۇر"
+
+#: ../libgweather/weather.c:294
+msgid "Moderate rain"
+msgstr "ئوتتۇراھال يامغۇر"
+
+#: ../libgweather/weather.c:294
+msgid "Heavy rain"
+msgstr "قاتتىق يامغۇر"
+
+#: ../libgweather/weather.c:294
+msgid "Rain showers"
+msgstr "ئۆتكۈنچى يامغۇر"
+
+#: ../libgweather/weather.c:294
+msgid "Freezing rain"
+msgstr "سوغۇق يامغۇر"
+
+#. SNOW
+#: ../libgweather/weather.c:295
+msgid "Snow"
+msgstr "قار"
+
+#: ../libgweather/weather.c:295
+msgid "Light snow"
+msgstr "بوش قار"
+
+#: ../libgweather/weather.c:295
+msgid "Moderate snow"
+msgstr "ئوتتۇراھال قار"
+
+#: ../libgweather/weather.c:295
+msgid "Heavy snow"
+msgstr "قاتتىق قار"
+
+#: ../libgweather/weather.c:295
+msgid "Snowstorm"
+msgstr "شىۋىرغان"
+
+#: ../libgweather/weather.c:295
+msgid "Blowing snowfall"
+msgstr "شاماللىق قار"
+
+#: ../libgweather/weather.c:295
+msgid "Snow showers"
+msgstr "ئۆتكۈنچى قار"
+
+#: ../libgweather/weather.c:295
+msgid "Drifting snow"
+msgstr "تۆۋەن ئۇچۇرتۇلغان قار"
+
+#. SNOW_GRAINS
+#: ../libgweather/weather.c:296
+msgid "Snow grains"
+msgstr "دانچە قار"
+
+#: ../libgweather/weather.c:296
+msgid "Light snow grains"
+msgstr "ئۇششاق دانچە قار"
+
+#: ../libgweather/weather.c:296
+msgid "Moderate snow grains"
+msgstr "ئوتتۇراھال دانچە قار"
+
+#: ../libgweather/weather.c:296
+msgid "Heavy snow grains"
+msgstr "چوڭ دانچە قار"
+
+#. ICE_CRYSTALS
+#: ../libgweather/weather.c:297
+msgid "Ice crystals"
+msgstr "مۇز كرىستالى"
+
+#. ICE_PELLETS
+#: ../libgweather/weather.c:298
+msgid "Ice pellets"
+msgstr "مۇز شارچىسى"
+
+#: ../libgweather/weather.c:298
+msgid "Few ice pellets"
+msgstr "كىچىك مۇز شارچىسى"
+
+#: ../libgweather/weather.c:298
+msgid "Moderate ice pellets"
+msgstr "ئوتتۇراھال مۇز شارچىسى"
+
+#: ../libgweather/weather.c:298
+msgid "Heavy ice pellets"
+msgstr "چوڭ مۇز شارچىسى"
+
+#: ../libgweather/weather.c:298
+msgid "Ice pellet storm"
+msgstr "شىۋىرغانلىق مۇز شارچىسى"
+
+#: ../libgweather/weather.c:298
+msgid "Showers of ice pellets"
+msgstr "مۇز شارچىسى يامغۇرى"
+
+#. HAIL
+#: ../libgweather/weather.c:299
+msgid "Hail"
+msgstr "مۆلدۈر"
+
+#: ../libgweather/weather.c:299
+msgid "Hailstorm"
+msgstr "مۆلدۈر ئارىلاش بوران"
+
+#: ../libgweather/weather.c:299
+msgid "Hail showers"
+msgstr "ئۆتكۈنچى مۆلدۈر"
+
+#. SMALL_HAIL
+#: ../libgweather/weather.c:300
+msgid "Small hail"
+msgstr "ئۇششاق مۆلدۈر"
+
+#: ../libgweather/weather.c:300
+msgid "Small hailstorm"
+msgstr "ئۇششاق مۆلدۈر ئارىلاش بوران"
+
+#: ../libgweather/weather.c:300
+msgid "Showers of small hail"
+msgstr "ئۇششاق مۆلدۈر يامغۇرى"
+
+#. PRECIPITATION
+#: ../libgweather/weather.c:301
+msgid "Unknown precipitation"
+msgstr "نامەلۇم ئالدىن مەلۇمات"
+
+#. MIST
+#: ../libgweather/weather.c:302
+msgid "Mist"
+msgstr "سۈزۈك تۇمان"
+
+#. FOG
+#: ../libgweather/weather.c:303
+msgid "Fog"
+msgstr "تۇمان"
+
+#: ../libgweather/weather.c:303
+msgid "Fog in the vicinity"
+msgstr "يېقىن ئېتىراپتىكى تۇمان"
+
+#: ../libgweather/weather.c:303
+msgid "Shallow fog"
+msgstr "تېيىز تۇمان"
+
+#: ../libgweather/weather.c:303
+msgid "Patches of fog"
+msgstr "قىسمەن دائىرىلىك تۇمان"
+
+#: ../libgweather/weather.c:303
+msgid "Partial fog"
+msgstr "دائىرىلىك تۇمانلىق"
+
+#: ../libgweather/weather.c:303
+msgid "Freezing fog"
+msgstr "توڭ تۇمان"
+
+#. SMOKE
+#: ../libgweather/weather.c:304
+msgid "Smoke"
+msgstr "تۈتەك"
+
+#. VOLCANIC_ASH
+#: ../libgweather/weather.c:305
+msgid "Volcanic ash"
+msgstr "ۋولقان كۈلى"
+
+#. SAND
+#: ../libgweather/weather.c:306
+msgid "Sand"
+msgstr "قۇم"
+
+#: ../libgweather/weather.c:306
+msgid "Blowing sand"
+msgstr "شامالدا ئۇچقان قۇم"
+
+#: ../libgweather/weather.c:306
+msgid "Drifting sand"
+msgstr "ئاقما قۇم"
+
+#. HAZE
+#: ../libgweather/weather.c:307
+msgid "Haze"
+msgstr "سۇس تۇمان"
+
+#. SPRAY
+#: ../libgweather/weather.c:308
+msgid "Blowing sprays"
+msgstr "شاماللىق تۇمان"
+
+#. DUST
+#: ../libgweather/weather.c:309
+msgid "Dust"
+msgstr "چاڭ-توزان"
+
+#: ../libgweather/weather.c:309
+msgid "Blowing dust"
+msgstr "شاماللىق چاڭ-توزان"
+
+#: ../libgweather/weather.c:309
+msgid "Drifting dust"
+msgstr "لەيلىمە چاڭ-توزان"
+
+#. SQUALL
+#: ../libgweather/weather.c:310
+msgid "Squall"
+msgstr "قارا بوران"
+
+#. SANDSTORM
+#: ../libgweather/weather.c:311
+msgid "Sandstorm"
+msgstr "قۇم-بوران"
+
+#: ../libgweather/weather.c:311
+msgid "Sandstorm in the vicinity"
+msgstr "يېقىن ئېتىراپتىكى قۇم-بوران"
+
+#: ../libgweather/weather.c:311
+msgid "Heavy sandstorm"
+msgstr "قاتتىق قۇم-بوران"
+
+#. DUSTSTORM
+#: ../libgweather/weather.c:312
+msgid "Duststorm"
+msgstr "چاڭ-توزانلىق بوران"
+
+#: ../libgweather/weather.c:312
+msgid "Duststorm in the vicinity"
+msgstr "يېقىن ئېتىراپتىكى چاڭ-توزانلىق بوران"
+
+#: ../libgweather/weather.c:312
+msgid "Heavy duststorm"
+msgstr "قاتتىق چاڭ-توزانلىق بوران"
+
+#. FUNNEL_CLOUD
+#: ../libgweather/weather.c:313
+msgid "Funnel cloud"
+msgstr "سۈكەن بۇلۇت"
+
+#. TORNADO
+#: ../libgweather/weather.c:314
+msgid "Tornado"
+msgstr "قارا قۇيۇن"
+
+#. DUST_WHIRLS
+#: ../libgweather/weather.c:315
+msgid "Dust whirls"
+msgstr "قۇيۇن"
+
+#: ../libgweather/weather.c:315
+msgid "Dust whirls in the vicinity"
+msgstr "يېقىن ئېتىراپتىكى قۇيۇن"
+
+#. TRANSLATOR: this is a format string for strftime
+#. * see `man 3 strftime` for more details
+#.
+#: ../libgweather/weather.c:710
+msgid "%a, %b %d / %H:%M"
+msgstr "%a، %b %d / %H:%M"
+
+#: ../libgweather/weather.c:725
+msgid "Unknown observation time"
+msgstr "نامەلۇم كۆزىتىش ۋاقتى"
+
+#: ../libgweather/weather.c:739 ../libgweather/weather.c:790
+#: ../libgweather/weather.c:804 ../libgweather/weather.c:817
+#: ../libgweather/weather.c:830 ../libgweather/weather.c:843
+#: ../libgweather/weather.c:861 ../libgweather/weather.c:879
+#: ../libgweather/weather.c:917 ../libgweather/weather.c:933
+#: ../libgweather/weather.c:956 ../libgweather/weather.c:988
+#: ../libgweather/weather.c:1004 ../libgweather/weather.c:1024
+msgid "Unknown"
+msgstr "نامەلۇم"
+
+#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN)
+#: ../libgweather/weather.c:761
+#, c-format
+msgid "%.1f °F"
+msgstr "%.1f °F"
+
+#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN)
+#: ../libgweather/weather.c:764
+#, c-format
+msgid "%d °F"
+msgstr "%d °F"
+
+#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN)
+#: ../libgweather/weather.c:770
+#, c-format
+msgid "%.1f °C"
+msgstr "%.1f °C"
+
+#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN)
+#: ../libgweather/weather.c:773
+#, c-format
+msgid "%d °C"
+msgstr "%d °C"
+
+#. TRANSLATOR: This is the temperature in kelvin
+#: ../libgweather/weather.c:779
+#, c-format
+msgid "%.1f K"
+msgstr "%.1f K"
+
+#. TRANSLATOR: This is the temperature in kelvin
+#: ../libgweather/weather.c:782
+#, c-format
+msgid "%d K"
+msgstr "%d K"
+
+#. TRANSLATOR: This is the humidity in percent
+#: ../libgweather/weather.c:864
+#, c-format
+msgid "%.f%%"
+msgstr "%.f%%"
+
+#. TRANSLATOR: This is the wind speed in knots
+#: ../libgweather/weather.c:892
+#, c-format
+msgid "%0.1f knots"
+msgstr "%0.1f knots"
+
+#. TRANSLATOR: This is the wind speed in miles per hour
+#: ../libgweather/weather.c:896
+#, c-format
+msgid "%.1f mph"
+msgstr "%.1f mph"
+
+#. TRANSLATOR: This is the wind speed in kilometers per hour
+#: ../libgweather/weather.c:900
+#, c-format
+msgid "%.1f km/h"
+msgstr "%.1f km/h"
+
+#. TRANSLATOR: This is the wind speed in meters per second
+#: ../libgweather/weather.c:904
+#, c-format
+msgid "%.1f m/s"
+msgstr "%.1f m/s"
+
+#. TRANSLATOR: This is the wind speed as a Beaufort force factor
+#. * (commonly used in nautical wind estimation).
+#.
+#: ../libgweather/weather.c:910
+#, c-format
+msgid "Beaufort force %.1f"
+msgstr "شامال كۈچى %.1f"
+
+#: ../libgweather/weather.c:935
+msgid "Calm"
+msgstr "تىنچ"
+
+#. TRANSLATOR: This is 'wind direction' / 'wind speed'
+#: ../libgweather/weather.c:939
+#, c-format
+msgid "%s / %s"
+msgstr "%s / %s"
+
+#. TRANSLATOR: This is pressure in inches of mercury
+#: ../libgweather/weather.c:961
+#, c-format
+msgid "%.2f inHg"
+msgstr "%.2f inHg"
+
+#. TRANSLATOR: This is pressure in millimeters of mercury
+#: ../libgweather/weather.c:965
+#, c-format
+msgid "%.1f mmHg"
+msgstr "%.1f mmHg"
+
+#. TRANSLATOR: This is pressure in kiloPascals
+#: ../libgweather/weather.c:969
+#, c-format
+msgid "%.2f kPa"
+msgstr "%.2f kPa"
+
+#. TRANSLATOR: This is pressure in hectoPascals
+#: ../libgweather/weather.c:973
+#, c-format
+msgid "%.2f hPa"
+msgstr "%.2f hPa"
+
+#. TRANSLATOR: This is pressure in millibars
+#: ../libgweather/weather.c:977
+#, c-format
+msgid "%.2f mb"
+msgstr "%.2f mb"
+
+#. TRANSLATOR: This is pressure in atmospheres
+#: ../libgweather/weather.c:981
+#, c-format
+msgid "%.3f atm"
+msgstr "%.3f atm"
+
+#. TRANSLATOR: This is the visibility in miles
+#: ../libgweather/weather.c:1009
+#, c-format
+msgid "%.1f miles"
+msgstr "%.1f مىل"
+
+#. TRANSLATOR: This is the visibility in kilometers
+#: ../libgweather/weather.c:1013
+#, c-format
+msgid "%.1f km"
+msgstr "%.1f km"
+
+#. TRANSLATOR: This is the visibility in meters
+#: ../libgweather/weather.c:1017
+#, c-format
+msgid "%.0fm"
+msgstr "%.0fm"
+
+#: ../libgweather/weather.c:1046 ../libgweather/weather.c:1067
+msgid "%H:%M"
+msgstr "%H:%M"
+
+#: ../libgweather/weather.c:1126
+msgid "Retrieval failed"
+msgstr "ئىزدەش مەغلۇپ بولدى"
+
+#~ msgid "Africa"
+#~ msgstr "ئافرىقا"
+
+#~ msgctxt "Region"
+#~ msgid "Antarctica"
+#~ msgstr "ئانتاركتىكا"
+
+#~ msgid "Asia"
+#~ msgstr "ئاسىيا"
+
+#~ msgctxt "Region"
+#~ msgid "Atlantic"
+#~ msgstr "ئاتلانتىك ئوكيان"
+
+#~ msgid "Central and South America"
+#~ msgstr "ئوتتۇرا ۋە جەنۇبىي ئامېرىكا"
+
+#~ msgid "Europe"
+#~ msgstr "ياۋروپا"
+
+#~ msgid "Middle East"
+#~ msgstr "ئوتتۇرا شەرق"
+
+#~ msgid "North America"
+#~ msgstr "شىمالىي ئامېرىكا"
+
+#~ msgid "Afghanistan"
+#~ msgstr "ئافغانىستان"
+
+#~ msgid "Albania"
+#~ msgstr "ئالبانىيە"
+
+#~ msgid "Algeria"
+#~ msgstr "ئالجىرىيە"
+
+#~ msgid "American Samoa"
+#~ msgstr "ئامېرىكا تەۋەلىكىدىكى ساموئا"
+
+#~ msgid "Andorra"
+#~ msgstr "ئاندوررا"
+
+#~ msgid "Angola"
+#~ msgstr "ئانگولا"
+
+#~ msgid "Anguilla"
+#~ msgstr "ئانگۋىللا"
+
+#~ msgctxt "Country"
+#~ msgid "Antarctica"
+#~ msgstr "ئانتاركتىكا"
+
+#~ msgid "Antigua and Barbuda"
+#~ msgstr "ئانتىگۋا ۋە باربۇدا"
+
+#~ msgid "Argentina"
+#~ msgstr "ئارگېنتىنا"
+
+#~ msgid "Armenia"
+#~ msgstr "ئەرمېنىيە"
+
+#~ msgid "Aruba"
+#~ msgstr "ئارۇبا"
+
+#~ msgid "Australia"
+#~ msgstr "ئاۋسترالىيە"
+
+#~ msgid "Austria"
+#~ msgstr "ئاۋسترىيە"
+
+#~ msgid "Azerbaijan"
+#~ msgstr "ئەزەربەيجان"
+
+#~ msgid "Bahamas"
+#~ msgstr "باھاما"
+
+#~ msgid "Bahrain"
+#~ msgstr "بەھرەين"
+
+#~ msgid "Bangladesh"
+#~ msgstr "باڭلادىش"
+
+#~ msgid "Barbados"
+#~ msgstr "باربادوس"
+
+#~ msgid "Belarus"
+#~ msgstr "بېلارۇسىيە"
+
+#~ msgid "Belgium"
+#~ msgstr "بېلگىيە"
+
+#~ msgid "Belize"
+#~ msgstr "بېلىز"
+
+#~ msgid "Benin"
+#~ msgstr "بېنىن"
+
+#~ msgid "Bermuda"
+#~ msgstr "بېرمۇدا"
+
+#~ msgid "Bhutan"
+#~ msgstr "بۇتان"
+
+#~ msgid "Bolivia"
+#~ msgstr "بولىۋىيە"
+
+#~ msgid "Bosnia and Herzegovina"
+#~ msgstr "بوسنىيە-گېرتسېگوۋىنا"
+
+#~ msgid "Botswana"
+#~ msgstr "بوتسۋانا"
+
+#~ msgid "Brazil"
+#~ msgstr "بىرازىلىيە"
+
+#~ msgid "British Indian Ocean Territory"
+#~ msgstr "ئەنگلىيەنىڭ ھىندى ئوكياندىكى تەۋەلىكى"
+
+#~ msgid "British Virgin Islands"
+#~ msgstr "ئەنگلىيەگە قاراشلىق ۋىرجىن ئارىلى"
+
+#~ msgid "Brunei"
+#~ msgstr "بىرۇنېي"
+
+#~ msgid "Bulgaria"
+#~ msgstr "بۇلغارىيە"
+
+#~ msgid "Burkina Faso"
+#~ msgstr "بۇركىنا-فاسو"
+
+#~ msgid "Burundi"
+#~ msgstr "بۇرۇندى"
+
+#~ msgid "Cambodia"
+#~ msgstr "كامبودژا"
+
+#~ msgid "Cameroon"
+#~ msgstr "كامېرون"
+
+#~ msgid "Canada"
+#~ msgstr "كانادا"
+
+#~ msgid "Cape Verde"
+#~ msgstr "يېشىل تۇمشۇق"
+
+#~ msgid "Cayman Islands"
+#~ msgstr "كايمان تاقىم ئاراللىرى"
+
+#~ msgid "Central African Republic"
+#~ msgstr "ئوتتۇرا ئافرىقا جۇمھۇرىيىتى"
+
+#~ msgid "Chad"
+#~ msgstr "چاد"
+
+#~ msgid "Chile"
+#~ msgstr "چىلى"
+
+#~ msgid "China"
+#~ msgstr "جۇڭگو"
+
+#~ msgid "Christmas Island"
+#~ msgstr "روژدېستۋو ئارىلى"
+
+#~ msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+#~ msgstr "كەئەلىڭ-كوكوس تاقىم ئاراللىرى"
+
+#~ msgid "Colombia"
+#~ msgstr "كولومبىيە"
+
+#~ msgid "Comoros"
+#~ msgstr "كومورو"
+
+#~ msgid "Congo, Democratic Republic of the"
+#~ msgstr "دېموكراتىك كونگو"
+
+#~ msgid "Congo, Republic of the"
+#~ msgstr "كونگو جۇمھۇرىيىتى"
+
+#~ msgid "Cook Islands"
+#~ msgstr "كۇك ئاراللىرى"
+
+#~ msgid "Costa Rica"
+#~ msgstr "كوستارىكا"
+
+#~ msgid "Croatia"
+#~ msgstr "كىرودىيە"
+
+#~ msgid "Cuba"
+#~ msgstr "كۇبا"
+
+#~ msgid "Cyprus"
+#~ msgstr "سىپرۇس"
+
+#~ msgid "Czech Republic"
+#~ msgstr "چېخ جۇمھۇرىيىتى"
+
+#~ msgid "Côte d'Ivoire"
+#~ msgstr "كوتېدىۋويرې"
+
+#~ msgid "Denmark"
+#~ msgstr "دانىيە"
+
+#~ msgctxt "Country"
+#~ msgid "Djibouti"
+#~ msgstr "جىبۇتى"
+
+#~ msgid "Dominica"
+#~ msgstr "دومىنىكا"
+
+#~ msgid "Dominican Republic"
+#~ msgstr "دومىنىكا جۇمھۇرىيىتى"
+
+#~ msgid "Ecuador"
+#~ msgstr "ئېكۋادور"
+
+#~ msgid "Egypt"
+#~ msgstr "مىسىر"
+
+#~ msgid "El Salvador"
+#~ msgstr "سالۋادور"
+
+#~ msgid "Equatorial Guinea"
+#~ msgstr "ئېكۋاتور گىۋىنېيەسى"
+
+#~ msgid "Eritrea"
+#~ msgstr "ئېرىترېيە"
+
+#~ msgid "Estonia"
+#~ msgstr "ئېستونىيە"
+
+#~ msgid "Ethiopia"
+#~ msgstr "ئېفىيوپىيە"
+
+#~ msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
+#~ msgstr "فالكلاند تاقىم ئارىلى (مالۋىناس)"
+
+#~ msgid "Faroe Islands"
+#~ msgstr "فائېرو تاقىم ئاراللىرى"
+
+#~ msgid "Fiji"
+#~ msgstr "فىجى"
+
+#~ msgid "Finland"
+#~ msgstr "فىنلاندىيە"
+
+#~ msgid "France"
+#~ msgstr "فىرانسىيە"
+
+#~ msgid "French Guiana"
+#~ msgstr "فىرانسىيەگە قاراشلىق گىۋىيانا"
+
+#~ msgid "French Polynesia"
+#~ msgstr "فىرانسىيەگە قاراشلىق پولىنېزىيە"
+
+#~ msgid "French Southern Territories"
+#~ msgstr "فىرانسىيەگە قاراشلىق جەنۇبىي زېمىن"
+
+#~ msgid "Gabon"
+#~ msgstr "گابون"
+
+#~ msgid "Gambia"
+#~ msgstr "گامبىيە"
+
+#~ msgctxt "Country"
+#~ msgid "Georgia"
+#~ msgstr "گىئورگىيە شتاتى"
+
+#~ msgid "Germany"
+#~ msgstr "گېرمانىيە"
+
+#~ msgid "Ghana"
+#~ msgstr "گانا"
+
+#~ msgctxt "Country"
+#~ msgid "Gibraltar"
+#~ msgstr "جەبىلتارىق"
+
+#~ msgid "Greece"
+#~ msgstr "گىرېتسىيە"
+
+#~ msgid "Greenland"
+#~ msgstr "گىرېنلاند"
+
+#~ msgid "Grenada"
+#~ msgstr "گىرېنادا"
+
+#~ msgid "Guadeloupe"
+#~ msgstr "گىۋادېلۇپ"
+
+#~ msgid "Guam"
+#~ msgstr "گۇئام"
+
+#~ msgctxt "Country"
+#~ msgid "Guatemala"
+#~ msgstr "گىۋاتېمالا"
+
+#~ msgid "Guernsey"
+#~ msgstr "گېرىنسى"
+
+#~ msgid "Guinea"
+#~ msgstr "گىۋىنېيە"
+
+#~ msgid "Guinea-Bissau"
+#~ msgstr "گىۋىنېيە-بىسسائۇ"
+
+#~ msgid "Guyana"
+#~ msgstr "گىۋىيانا"
+
+#~ msgid "Haiti"
+#~ msgstr "ھايتى"
+
+#~ msgid "Honduras"
+#~ msgstr "ھوندۇراس"
+
+#~ msgid "Hong Kong"
+#~ msgstr "شياڭگاڭ"
+
+#~ msgid "Hungary"
+#~ msgstr "ۋېنگىرىيە"
+
+#~ msgid "Iceland"
+#~ msgstr "ئىسلاندىيە"
+
+#~ msgid "India"
+#~ msgstr "ھىندىستان"
+
+#~ msgid "Indonesia"
+#~ msgstr "ھىندونېزىيە"
+
+#~ msgid "Iran"
+#~ msgstr "ئىران"
+
+#~ msgid "Iraq"
+#~ msgstr "ئىراق"
+
+#~ msgid "Ireland"
+#~ msgstr "ئىرېلاندىيە"
+
+#~ msgid "Isle of Man"
+#~ msgstr "مېن ئارىلى"
+
+#~ msgid "Israel"
+#~ msgstr "ئىسرائىلىيە"
+
+#~ msgid "Italy"
+#~ msgstr "ئىتالىيە"
+
+#~ msgid "Jamaica"
+#~ msgstr "يامايكا"
+
+#~ msgid "Japan"
+#~ msgstr "ياپونىيە"
+
+#~ msgid "Jersey"
+#~ msgstr "جېرسېي"
+
+#~ msgctxt "Country"
+#~ msgid "Jordan"
+#~ msgstr "ئىيوردانىيە"
+
+#~ msgid "Kazakhstan"
+#~ msgstr "قازاقىستان"
+
+#~ msgid "Kenya"
+#~ msgstr "كېنىيە"
+
+#~ msgid "Kiribati"
+#~ msgstr "كىرىباتى"
+
+#~ msgctxt "Country"
+#~ msgid "Kuwait"
+#~ msgstr "كۇۋەيت"
+
+#~ msgid "Kyrgyzstan"
+#~ msgstr "قىرغىزىستان"
+
+#~ msgid "Laos"
+#~ msgstr "لائوس"
+
+#~ msgid "Latvia"
+#~ msgstr "لاتۋىيە"
+
+#~ msgctxt "Country"
+#~ msgid "Lebanon"
+#~ msgstr "لىۋان"
+
+#~ msgid "Lesotho"
+#~ msgstr "لېسوتو"
+
+#~ msgctxt "Country"
+#~ msgid "Liberia"
+#~ msgstr "لىبېرىيە"
+
+#~ msgid "Libya"
+#~ msgstr "لىۋىيە"
+
+#~ msgid "Liechtenstein"
+#~ msgstr "لىچتېنشتېين بەگلىكى"
+
+#~ msgid "Lithuania"
+#~ msgstr "لىتۋانىيە"
+
+#~ msgctxt "Country"
+#~ msgid "Luxembourg"
+#~ msgstr "لىيۇكسېمبۇرگ"
+
+#~ msgctxt "Country"
+#~ msgid "Macau"
+#~ msgstr "ئاۋمېن"
+
+#~ msgid "Macedonia"
+#~ msgstr "ماكېدونىيە"
+
+#~ msgid "Madagascar"
+#~ msgstr "ماداغاسقار"
+
+#~ msgid "Malawi"
+#~ msgstr "مالاۋى"
+
+#~ msgid "Malaysia"
+#~ msgstr "مالايشىيا"
+
+#~ msgid "Maldives"
+#~ msgstr "مالدىۋې"
+
+#~ msgid "Mali"
+#~ msgstr "مالى"
+
+#~ msgctxt "Country"
+#~ msgid "Malta"
+#~ msgstr "مالتا"
+
+#~ msgid "Marshall Islands"
+#~ msgstr "مارشال تاقىم ئاراللىرى"
+
+#~ msgid "Martinique"
+#~ msgstr "مارتىنىكا"
+
+#~ msgid "Mauritania"
+#~ msgstr "ماۋرىتانىيە"
+
+#~ msgid "Mauritius"
+#~ msgstr "ماۋرىتىئۇس"
+
+#~ msgid "Mayotte"
+#~ msgstr "مايوتتې"
+
+#~ msgid "Mexico"
+#~ msgstr "مېكسىكا"
+
+#~ msgid "Micronesia, Federated States of"
+#~ msgstr "مىكرونېزىيە فېدېراتسىيەسى"
+
+#~ msgid "Moldova"
+#~ msgstr "مولدوۋا"
+
+#~ msgctxt "Country"
+#~ msgid "Monaco"
+#~ msgstr "موناكو"
+
+#~ msgid "Mongolia"
+#~ msgstr "موڭغۇلىيە"
+
+#~ msgid "Montenegro"
+#~ msgstr "مونتېنېگرو"
+
+#~ msgid "Montserrat"
+#~ msgstr "مونتسېررات"
+
+#~ msgid "Morocco"
+#~ msgstr "ماراكەش"
+
+#~ msgid "Mozambique"
+#~ msgstr "موزامبىك"
+
+#~ msgid "Myanmar"
+#~ msgstr "بىرما"
+
+#~ msgid "Namibia"
+#~ msgstr "نامىبىيە"
+
+#~ msgid "Nauru"
+#~ msgstr "ناۋرۇ"
+
+#~ msgid "Nepal"
+#~ msgstr "نېپال"
+
+#~ msgid "Netherlands"
+#~ msgstr "گوللاندىيە"
+
+#~ msgid "Netherlands Antilles"
+#~ msgstr "گوللاندىيەگە قاراشلىق ئانتىللېس"
+
+#~ msgid "New Caledonia"
+#~ msgstr "يېڭى كالېدونىيە"
+
+#~ msgid "New Zealand"
+#~ msgstr "يېڭى زېلاندىيە"
+
+#~ msgid "Nicaragua"
+#~ msgstr "نىكاراگۇئا"
+
+#~ msgid "Niger"
+#~ msgstr "نىگېر"
+
+#~ msgid "Nigeria"
+#~ msgstr "نىگېرىيە"
+
+#~ msgid "Niue"
+#~ msgstr "نىيۇئې"
+
+#~ msgid "Norfolk Island"
+#~ msgstr "نورفولك ئارىلى"
+
+#~ msgid "Northern Mariana Islands"
+#~ msgstr "شىمالىي مارىيانا ئارىلى"
+
+#~ msgid "Norway"
+#~ msgstr "نورۋېگىيە"
+
+#~ msgid "Oman"
+#~ msgstr "ئومان"
+
+#~ msgid "Pakistan"
+#~ msgstr "پاكىستان"
+
+#~ msgid "Palau"
+#~ msgstr "پالاۋ"
+
+#~ msgid "Palestinian Territory"
+#~ msgstr "پەلەستىن"
+
+#~ msgid "Panama"
+#~ msgstr "پاناما"
+
+#~ msgid "Papua New Guinea"
+#~ msgstr "پاپۇئا يېڭى گىۋىنېيەسى"
+
+#~ msgid "Paraguay"
+#~ msgstr "پاراگۋاي"
+
+#~ msgctxt "Country"
+#~ msgid "Peru"
+#~ msgstr "پېرۇ"
+
+#~ msgid "Philippines"
+#~ msgstr "فىلىپپىن"
+
+#~ msgid "Pitcairn"
+#~ msgstr "پىتكاير"
+
+#~ msgid "Poland"
+#~ msgstr "پولشا"
+
+#~ msgid "Portugal"
+#~ msgstr "پورتۇگالىيە"
+
+#~ msgid "Puerto Rico"
+#~ msgstr "پۇئېرتو-رىكو"
+
+#~ msgid "Qatar"
+#~ msgstr "قاتار"
+
+#~ msgid "Romania"
+#~ msgstr "رۇمىنىيە"
+
+#~ msgid "Russia"
+#~ msgstr "رۇسىيە"
+
+#~ msgid "Rwanda"
+#~ msgstr "رىۋاندا"
+
+#~ msgid "Réunion"
+#~ msgstr "رېئونىيون"
+
+#~ msgid "Saint Barthélemy"
+#~ msgstr "ساينىت-بارتھېلەمي"
+
+#~ msgid "Saint Helena"
+#~ msgstr "ساينىت-ھېلېنا"
+
+#~ msgid "Saint Kitts and Nevis"
+#~ msgstr "ساينىت-كىرىستوفېر ۋە نېۋىس"
+
+#~ msgid "Saint Lucia"
+#~ msgstr "ساينىت-لۇسىيە"
+
+#~ msgid "Saint Martin"
+#~ msgstr "ساينىت-مارتىن"
+
+#~ msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+#~ msgstr "ساينىت-پىئېر ئارىلى ۋە مىكېلون تاقىم ئاراللىرى"
+
+#~ msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+#~ msgstr "ساينىت-ۋىنسېنت ۋە گىرېنادىنېس"
+
+#~ msgid "Samoa"
+#~ msgstr "غەربىي ساموئا"
+
+#~ msgctxt "Country"
+#~ msgid "San Marino"
+#~ msgstr "سان-مارىنو"
+
+#~ msgid "Sao Tome and Principe"
+#~ msgstr "سان-تومې ۋە پىرىنسىپى"
+
+#~ msgid "Saudi Arabia"
+#~ msgstr "سەئۇدى ئەرەبىستان"
+
+#~ msgid "Senegal"
+#~ msgstr "سېنېگال"
+
+#~ msgid "Serbia"
+#~ msgstr "سېربىيە"
+
+#~ msgid "Seychelles"
+#~ msgstr "سېيشېل"
+
+#~ msgid "Sierra Leone"
+#~ msgstr "سېررالېئون"
+
+#~ msgctxt "Country"
+#~ msgid "Singapore"
+#~ msgstr "سىنگاپور"
+
+#~ msgid "Slovakia"
+#~ msgstr "سىلوۋاكىيە"
+
+#~ msgid "Slovenia"
+#~ msgstr "سىلوۋېنىيە"
+
+#~ msgid "Solomon Islands"
+#~ msgstr "سولومون ئارىلى"
+
+#~ msgid "Somalia"
+#~ msgstr "سومالى"
+
+#~ msgid "South Africa"
+#~ msgstr "جەنۇبىي ئافرىقا"
+
+#~ msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+#~ msgstr "جەنۇبىي جورجىيە ۋە جەنۇبىي ساندىۋىچ ئارىلى"
+
+#~ msgid "Sri Lanka"
+#~ msgstr "سىرىلانكا"
+
+#~ msgid "Sudan"
+#~ msgstr "سۇدان"
+
+#~ msgid "Suriname"
+#~ msgstr "سۇرىنام"
+
+#~ msgid "Svalbard and Jan Mayen"
+#~ msgstr "سىۋالبارد تاقىم ئاراللىرى ۋە يان-مايېن ئارىلى"
+
+#~ msgid "Swaziland"
+#~ msgstr "سىۋېزىلاند"
+
+#~ msgid "Sweden"
+#~ msgstr "شىۋېتسىيە"
+
+#~ msgid "Switzerland"
+#~ msgstr "شىۋېيىتسارىيە"
+
+#~ msgid "Syria"
+#~ msgstr "سۈرىيە"
+
+#~ msgid "Taiwan"
+#~ msgstr "تەيۋەن"
+
+#~ msgid "Tajikistan"
+#~ msgstr "تاجىكىستان"
+
+#~ msgid "Tanzania"
+#~ msgstr "تانزانىيە"
+
+#~ msgid "Thailand"
+#~ msgstr "تايلاند"
+
+#~ msgid "Timor-Leste"
+#~ msgstr "شەرقىي تىمور"
+
+#~ msgid "Togo"
+#~ msgstr "توگو"
+
+#~ msgid "Tokelau"
+#~ msgstr "توكېلاۋ"
+
+#~ msgid "Tonga"
+#~ msgstr "تونگا"
+
+#~ msgid "Trinidad and Tobago"
+#~ msgstr "تىرىنىداد ۋە توباگو"
+
+#~ msgid "Tunisia"
+#~ msgstr "تۇنىس"
+
+#~ msgid "Turkey"
+#~ msgstr "تۈركىيە"
+
+#~ msgid "Turkmenistan"
+#~ msgstr "تۈركمەنىستان"
+
+#~ msgid "Turks and Caicos Islands"
+#~ msgstr "تۇركس ۋە كايكوس ئارىلى"
+
+#~ msgid "Tuvalu"
+#~ msgstr "تۇۋالۇ"
+
+#~ msgid "Uganda"
+#~ msgstr "ئۇگاندا"
+
+#~ msgid "Ukraine"
+#~ msgstr "ئۇكرائىنا"
+
+#~ msgid "United Arab Emirates"
+#~ msgstr "ئەرەب بىرلەشمە خەلىپىلىكى"
+
+#~ msgid "United Kingdom"
+#~ msgstr "ئەنگلىيە"
+
+#~ msgid "United States"
+#~ msgstr "ئامېرىكا"
+
+#~ msgid "United States Minor Outlying Islands"
+#~ msgstr "ئامېرىكا قوشما شتاتلىرى سىرتىدىكى ئاراللار"
+
+#~ msgid "United States Virgin Islands"
+#~ msgstr "ئامېرىكىغا قاراشلىق ۋىرجىن تاقىم ئاراللىرى"
+
+#~ msgid "Uruguay"
+#~ msgstr "ئۇرۇگۋاي"
+
+#~ msgid "Uzbekistan"
+#~ msgstr "ئۆزبېكىستان"
+
+#~ msgid "Vanuatu"
+#~ msgstr "ۋانۇئاتۇ"
+
+#~ msgid "Vatican City"
+#~ msgstr "ۋاتىكان"
+
+#~ msgid "Venezuela"
+#~ msgstr "ۋېنېزۇئېلا"
+
+#~ msgid "Viet Nam"
+#~ msgstr "ۋىيېتنام"
+
+#~ msgid "Wallis and Futuna"
+#~ msgstr "ۋالىس ۋە فۇتۇنا"
+
+#~ msgid "Western Sahara"
+#~ msgstr "غەربىي ساخارا"
+
+#~ msgid "Yemen"
+#~ msgstr "يەمەن"
+
+#~ msgid "Zambia"
+#~ msgstr "زامبىيە"
+
+#~ msgid "Zimbabwe"
+#~ msgstr "زىمبابۋې"
+
+#~ msgid "Åland Islands"
+#~ msgstr "ئالاند تاقىم ئاراللىرى"
+
+#~ msgid "Western Congo"
+#~ msgstr "غەربىي كونگو"
+
+#~ msgid "Eastern Congo"
+#~ msgstr "شەرقىي كونگو"
+
+#~ msgid "Palmer Station (Chile Time)"
+#~ msgstr "پالمېر پونكىتى(چىلى ۋاقتى)"
+
+#~ msgid "Rothera Research Station"
+#~ msgstr "روتېرا تەتقىقات پونكىتى"
+
+#~ msgid "Showa Station"
+#~ msgstr "شوۋا پونكىتى"
+
+#~ msgid "Mawson Station"
+#~ msgstr "ماۋسون پونكىتى"
+
+#~ msgid "Vostok Station"
+#~ msgstr "ۋوستوك پونكىتى"
+
+#~ msgid "Davis Station"
+#~ msgstr "داۋىس پونكىتى"
+
+#~ msgid "Casey Station (Western Australia Time)"
+#~ msgstr "كاسېي پونكىتى"
+
+#~ msgid "Dumont d'Urville Station"
+#~ msgstr "Dumont d'Urville پونكىتى"
+
+#~ msgid "McMurdo Station (New Zealand Time)"
+#~ msgstr "ماك-مۇردو پونكىتى"
+
+#~ msgid "Eastern Kazakhstan"
+#~ msgstr "شەرقىي قازاقىستان"
+
+#~ msgid "Western Kazakhstan"
+#~ msgstr "غەربىي قازاقىستان"
+
+#~ msgid "Eastern Mongolia"
+#~ msgstr "شەرقىي موڭغۇلىيە"
+
+#~ msgid "Western Mongolia"
+#~ msgstr "غەربىي موڭغۇلىيە"
+
+#~ msgid "Central Mongolia"
+#~ msgstr "ئوتتۇرا موڭغۇلىيە"
+
+#~ msgid "Danmarkshavn"
+#~ msgstr "دانماركشاۋن"
+
+#~ msgid "Western Greenland"
+#~ msgstr "غەربىي گىرېنلاند"
+
+#~ msgid "Eastern Greenland"
+#~ msgstr "شەرقىي گىرېنلاند"
+
+#~ msgid "Thule AFB"
+#~ msgstr "تۇلې AFB"
+
+#~ msgid "Atlantic Time"
+#~ msgstr "ئاتلانتىك ئوكيان ۋاقتى"
+
+#~ msgid "Western Time"
+#~ msgstr "غەربىي رايون ۋاقتى"
+
+#~ msgid "Central Western Time"
+#~ msgstr "ئوتتۇرا غەربىي رايون ۋاقتى"
+
+#~ msgid "Central Time (South Australia)"
+#~ msgstr "ئوتتۇرا رايون ۋاقتى(غەربىي ئاۋسترالىيە)"
+
+#~ msgid "Central Time (Yancowinna, NSW)"
+#~ msgstr "ئوتتۇرا رايون ۋاقتى(يانكوۋىننا، НСВ)"
+
+#~ msgid "Central Time (Northern Territory)"
+#~ msgstr "ئوتتۇرا رايون ۋاقتى(شىمالىي تېررىتورىيە)"
+
+#~ msgid "Eastern Time (Tasmania)"
+#~ msgstr "شەرقىي رايون ۋاقتى(تاسمانىيە)"
+
+#~ msgid "Eastern Time (Victoria)"
+#~ msgstr "شەرقىي رايون ۋاقتى(ۋىكتورىيە)"
+
+#~ msgid "Eastern Time (New South Wales)"
+#~ msgstr "شەرقىي رايون ۋاقتى(يېڭى جەنۇبىي ۋېيلىس)"
+
+#~ msgid "Eastern Time (Queensland)"
+#~ msgstr "شەرقىي رايون ۋاقتى(كىۋىنسلاند)"
+
+#~ msgid "Lord Howe Island"
+#~ msgstr "لورد-خوۋې ئارىلى"
+
+#~ msgid "Tahiti / Society Islands"
+#~ msgstr "تايتى/Society ئارىلى"
+
+#~ msgid "Marquesas Islands"
+#~ msgstr "ماركېساس ئارىلى"
+
+#~ msgid "Gambier Islands"
+#~ msgstr "گامبىيېر ئارىلى"
+
+#~ msgid "Western Indonesia Time"
+#~ msgstr "غەربىي ھىندونېزىيە ۋاقتى"
+
+#~ msgid "Central Indonesia Time"
+#~ msgstr "ئوتتۇرا ھىندونېزىيە ۋاقتى"
+
+#~ msgid "Eastern Indonesia Time"
+#~ msgstr "شەرقىي ھىندونېزىيە ۋاقتى"
+
+#~ msgid "Gilbert Islands"
+#~ msgstr "گىلبېرت ئارىلى"
+
+#~ msgid "Phoenix Islands"
+#~ msgstr "فېنىكس"
+
+#~ msgid "Line Islands"
+#~ msgstr "لايىن تاقىم ئاراللىرى"
+
+#~ msgid "Pohnpei / Kosrae"
+#~ msgstr "پونپېي/كوسرائې"
+
+#~ msgid "Yap / Chuuk"
+#~ msgstr "ياپ/چۇك"
+
+#~ msgid "Mainland New Zealand"
+#~ msgstr "يېڭى زېلاندىيە"
+
+#~ msgid "Chatham Islands"
+#~ msgstr "چاتام تاقىم ئاراللىرى"
+
+#~ msgid "Johnston Atoll (Hawaii Time)"
+#~ msgstr "جونستون/ئاتول(ھاۋاي ۋاقتى)"
+
+#~ msgid "Midway Atoll (Samoa Time)"
+#~ msgstr "مىدۋېي/ئاتول(ساموئا ۋاقتى)"
+
+#~ msgid "Wake Island"
+#~ msgstr "ۋېيك ئارىلى"
+
+#~ msgid "Tocantins"
+#~ msgstr "توكانتىنىس"
+
+#~ msgctxt "Timezone"
+#~ msgid "Bahia"
+#~ msgstr "باييا"
+
+#~ msgid "Amapá / East Pará"
+#~ msgstr "ئاماپا/شەرقىي پارا"
+
+#~ msgctxt "Timezone"
+#~ msgid "Roraima"
+#~ msgstr "رورايما"
+
+#~ msgctxt "Timezone"
+#~ msgid "Mato Grosso do Sul"
+#~ msgstr "ماتو-گىروسسو-دو-سۇل"
+
+#~ msgctxt "Timezone"
+#~ msgid "Mato Grosso"
+#~ msgstr "ماتو-گىروسسو"
+
+#~ msgid "West Amazonas"
+#~ msgstr "غەربىي ئامازون"
+
+#~ msgid "Alagoas, Sergipe"
+#~ msgstr "ئاراگوئاس، سېرگىپە"
+
+#~ msgid "East Amazonas"
+#~ msgstr "شەرقىي ئامازون"
+
+#~ msgid "Fernando de Noronha"
+#~ msgstr "فېرناندو-دې-نورونيا"
+
+#~ msgid "West Pará, Rondônia"
+#~ msgstr "غەربىي پارا، روندونىيە"
+
+#~ msgctxt "Timezone"
+#~ msgid "Pernambuco"
+#~ msgstr "پەرنامبۇكو"
+
+#~ msgctxt "Timezone"
+#~ msgid "Acre"
+#~ msgstr "ئاكرى"
+
+#~ msgid "Brasília Time"
+#~ msgstr "بىرازىلىيە ۋاقتى"
+
+#~ msgid "Mainland Chile"
+#~ msgstr "چىلى"
+
+#~ msgid "Easter Island"
+#~ msgstr "پاسكاليا ئارىلى"
+
+#~ msgid "Mainland Ecuador"
+#~ msgstr "ئېكۋاتور"
+
+#~ msgid "Galapagos Islands"
+#~ msgstr "گالاپاگوس تاقىم ئاراللىرى"
+
+#~ msgid "GMT/BST"
+#~ msgstr "GMT/BST"
+
+#~ msgid "GMT/IST"
+#~ msgstr "GMT/IST"
+
+#~ msgid "Azores"
+#~ msgstr "ئازور"
+
+#~ msgid "Madeira"
+#~ msgstr "مادېيرا"
+
+#~ msgid "Mainland Portugal"
+#~ msgstr "پورتۇگالىيە"
+
+#~ msgid "Kaliningrad Time"
+#~ msgstr "كالىنىنگراد"
+
+#~ msgid "Moscow Time"
+#~ msgstr "موسكۋا ۋاقتى"
+
+#~ msgid "Samara Time"
+#~ msgstr "سامارا ۋاقتى"
+
+#~ msgid "Yekaterinburg Time"
+#~ msgstr "يېكاتېرىنبۇرگ ۋاقتى"
+
+#~ msgid "Omsk Time"
+#~ msgstr "ئومسك ۋاقتى"
+
+#~ msgid "Krasnoyarsk Time"
+#~ msgstr "كىراسنويارسك ۋاقتى"
+
+#~ msgid "Irkutsk Time"
+#~ msgstr "ئىركۇتسك ۋاقتى"
+
+#~ msgid "Yakutsk Time"
+#~ msgstr "ياكۇتسك ۋاقتى"
+
+#~ msgid "Vladivostok Time"
+#~ msgstr "ۋىلادىۋوستوك ۋاقتى"
+
+#~ msgid "Magadan Time"
+#~ msgstr "ماگادان ۋاقتى"
+
+#~ msgid "Kamchatka Time"
+#~ msgstr "كامچاتكا ۋاقتى"
+
+#~ msgid "Canary Islands"
+#~ msgstr "كانارى تاقىم ئاراللىرى"
+
+#~ msgid "Mainland Spain"
+#~ msgstr "ئىسپانىيە"
+
+#~ msgid "Ceuta and Melilla"
+#~ msgstr "سېيتا ۋە مېلىلا"
+
+#~ msgid "Pacific Time"
+#~ msgstr "تىنچ ئوكيان ۋاقتى"
+
+#~ msgid "Mountain Time"
+#~ msgstr "تاغ ۋاقتى"
+
+#~ msgid "Mountain Time, no DST (Northeast BC)"
+#~ msgstr "تاغ ۋاقتى، يازلىق ۋاقىت يوق(شەرقىي-شىمال BC)"
+
+#~ msgid "Central Time"
+#~ msgstr "ئوتتۇرا رايون ۋاقتى"
+
+#~ msgid "Central Time, no DST (Saskatchewan)"
+#~ msgstr "ئوتتۇرا رايون ۋاقتى،يازلىق ۋاقىت يوق(ساسكاچېۋان)"
+
+#~ msgid "Eastern Time"
+#~ msgstr "شەرقىي رايون ۋاقتى"
+
+#~ msgid "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)"
+#~ msgstr "شەرقىي رايون ۋاقتى، يازلىق ۋاقىت يوق(Southampton Island, etc)"
+
+#~ msgid "Atlantic Time, no DST (Eastern Quebec)"
+#~ msgstr "ئاتلانتىك ئوكيان ۋاقتى(شەرقىي كىۋېبەك)"
+
+#~ msgid "Newfoundland Time"
+#~ msgstr "نېۋفۇندلاند"
+
+#~ msgid "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Islands)"
+#~ msgstr "ھاۋاي-ئالىيۇشان ۋاقتى(ئالىيۇشان تاقىم ئاراللىرى)"
+
+#~ msgid "Hawaiian-Aleutian Time, no DST (Hawaii)"
+#~ msgstr "ھاۋاي-ئالىيۇشان ۋاقتى، يازلىق ۋاقىت يوق(ھاۋاي)"
+
+#~ msgid "Alaska Time"
+#~ msgstr "ئالياسكا ۋاقتى"
+
+#~ msgid "Mountain Time, no DST (Arizona)"
+#~ msgstr "تاغ ۋاقتى، يازلىق ۋاقىت يوق(ئارىزونا)"
+
+#~ msgid "Australian Capital Territory"
+#~ msgstr "ئاۋسترالىيە پايتەخت تېررىتورىيىسى"
+
+#~ msgid "New South Wales"
+#~ msgstr "يېڭى جەنۇبىي ۋېيلىس"
+
+#~ msgid "Northern Territory"
+#~ msgstr "شىمالىي تېررىتورىيە"
+
+#~ msgid "Queensland"
+#~ msgstr "كىۋىنسلاند"
+
+#~ msgid "South Australia"
+#~ msgstr "جەنۇبىي ئاۋسترالىيە"
+
+#~ msgid "Tasmania"
+#~ msgstr "تاسمانىيە"
+
+#~ msgctxt "State in Australia"
+#~ msgid "Victoria"
+#~ msgstr "ۋىكتورىيە"
+
+#~ msgid "Western Australia"
+#~ msgstr "غەربىي ئاۋسترالىيە"
+
+#~ msgctxt "State in Belgium"
+#~ msgid "Antwerp"
+#~ msgstr "ئانتۋېرپ"
+
+#~ msgid "Brussels, Flemish and Walloon Brabant"
+#~ msgstr "بىريۇسسېل، فىلامان ۋە ۋاللون-بىرابانت"
+
+#~ msgid "East-Flanders"
+#~ msgstr "شەرقىي فىلاندەرس"
+
+#~ msgid "Hainaut"
+#~ msgstr "ئېنو"
+
+#~ msgid "Limburg"
+#~ msgstr "لىمبۇرگ"
+
+#~ msgid "Liège"
+#~ msgstr "لىيەج"
+
+#~ msgctxt "State in Belgium"
+#~ msgid "Luxembourg"
+#~ msgstr "لىيۇكسېمبۇرگ"
+
+#~ msgid "Namur"
+#~ msgstr "نامۇر"
+
+#~ msgid "West-Flanders"
+#~ msgstr "غەربىي فىلاندەرس"
+
+#~ msgctxt "State in Brazil"
+#~ msgid "Acre"
+#~ msgstr "ئاكرى"
+
+#~ msgid "Alagoas"
+#~ msgstr "ئالاگوس"
+
+#~ msgid "Amapá"
+#~ msgstr "ئاماپا"
+
+#~ msgid "Amazonas"
+#~ msgstr "ئامازوناس"
+
+#~ msgctxt "State in Brazil"
+#~ msgid "Bahia"
+#~ msgstr "باييا"
+
+#~ msgid "Ceará"
+#~ msgstr "سەئارا"
+
+#~ msgctxt "State in Brazil"
+#~ msgid "Distrito Federal"
+#~ msgstr "دىستىرىتو-فېدەرال"
+
+#~ msgid "Espírito Santo"
+#~ msgstr "ئېسپىرىتو-سانتو"
+
+#~ msgid "Goiás"
+#~ msgstr "گويئاس"
+
+#~ msgid "Maranhão"
+#~ msgstr "مارانيائو"
+
+#~ msgctxt "State in Brazil"
+#~ msgid "Mato Grosso"
+#~ msgstr "ماتو-گىروسسو"
+
+#~ msgctxt "State in Brazil"
+#~ msgid "Mato Grosso do Sul"
+#~ msgstr "ماتو-گىروسسو-دو-سۇل"
+
+#~ msgid "Minas Gerais"
+#~ msgstr "مىناس-گەرايىس"
+
+#~ msgid "Paraná"
+#~ msgstr "پارانا"
+
+#~ msgid "Paraíba"
+#~ msgstr "پارايبا"
+
+#~ msgid "Pará"
+#~ msgstr "پارا"
+
+#~ msgctxt "State in Brazil"
+#~ msgid "Pernambuco"
+#~ msgstr "پەرنامبۇكو"
+
+#~ msgid "Piauí"
+#~ msgstr "پىئايى"
+
+#~ msgid "Rio Grande do Norte"
+#~ msgstr "رىئو-گىراندە-دو-نورتە"
+
+#~ msgid "Rio Grande do Sul"
+#~ msgstr "رىئو-گىراندە-دو-سۇل"
+
+#~ msgctxt "State in Brazil"
+#~ msgid "Rio de Janeiro"
+#~ msgstr "رىئو-دې-جانېيرو"
+
+#~ msgid "Rondônia"
+#~ msgstr "روندونىيە"
+
+#~ msgctxt "State in Brazil"
+#~ msgid "Roraima"
+#~ msgstr "رورايما"
+
+#~ msgid "Santa Catarina"
+#~ msgstr "سانتا-كاتارىنا"
+
+#~ msgid "Sergipe"
+#~ msgstr "سېرگىپې"
+
+#~ msgctxt "State in Brazil"
+#~ msgid "São Paulo"
+#~ msgstr "سان پاۋلو"
+
+#~ msgid "Alberta"
+#~ msgstr "ئالبېرتا"
+
+#~ msgid "British Columbia"
+#~ msgstr "ئەنگلىيە تەۋەلىكىدىكى كولومبىيە"
+
+#~ msgid "Manitoba"
+#~ msgstr "مانىتوبا"
+
+#~ msgid "New Brunswick"
+#~ msgstr "نيۇ-بىرانسىۋىك"
+
+#~ msgid "Newfoundland and Labrador"
+#~ msgstr "نېۋفۇندلاند ۋە لابرادۇر"
+
+#~ msgid "Northwest Territories"
+#~ msgstr "غەربىي-شىمال تەرىتورىيىلىرى"
+
+#~ msgid "Nova Scotia"
+#~ msgstr "نوۋا-شوتلاندىيە"
+
+#~ msgid "Nunavut"
+#~ msgstr "نۇناۋۇت"
+
+#~ msgctxt "State in Canada"
+#~ msgid "Ontario"
+#~ msgstr "ئونتارىئو"
+
+#~ msgid "Prince Edward Island"
+#~ msgstr "پىرىنچې-ئېدۋارد ئارىلى"
+
+#~ msgctxt "State in Canada"
+#~ msgid "Quebec"
+#~ msgstr "كىۋېبېك"
+
+#~ msgid "Saskatchewan"
+#~ msgstr "ساسكاچېۋان"
+
+#~ msgid "Yukon Territory"
+#~ msgstr "يۇكون تېررىتورىيىسى"
+
+#~ msgid "Anhui"
+#~ msgstr "ئەنخۇي"
+
+#~ msgctxt "State in China"
+#~ msgid "Beijing"
+#~ msgstr "بېيجىڭ"
+
+#~ msgctxt "State in China"
+#~ msgid "Chongqing"
+#~ msgstr "چوڭچىڭ"
+
+#~ msgid "Fujian"
+#~ msgstr "فۇجىان"
+
+#~ msgid "Gansu"
+#~ msgstr "گانسۇ"
+
+#~ msgid "Guangdong"
+#~ msgstr "گۇاڭدوڭ"
+
+#~ msgid "Guangxi"
+#~ msgstr "گۇاڭشى"
+
+#~ msgid "Guizhou"
+#~ msgstr "گۇيجۇ"
+
+#~ msgid "Hainan"
+#~ msgstr "خەينەن"
+
+#~ msgid "Heilongjiang"
+#~ msgstr "خېيلوڭجاڭ"
+
+#~ msgid "Henan"
+#~ msgstr "خېنەن"
+
+#~ msgid "Hubei"
+#~ msgstr "خۇبېي"
+
+#~ msgid "Hunan"
+#~ msgstr "خۇنەن"
+
+#~ msgid "Inner Mongolia"
+#~ msgstr "ئىچكى موڭغۇل ئاپتونوم رايونى"
+
+#~ msgid "Jiangsu"
+#~ msgstr "جاڭسۇ"
+
+#~ msgid "Jilin"
+#~ msgstr "جىلىن"
+
+#~ msgid "Liaoning"
+#~ msgstr "لياۋنىڭ"
+
+#~ msgid "Shaanxi"
+#~ msgstr "شەنشى"
+
+#~ msgid "Shandong"
+#~ msgstr "شەندوڭ"
+
+#~ msgctxt "State in China"
+#~ msgid "Shanghai"
+#~ msgstr "شاڭخەي"
+
+#~ msgid "Shanxi"
+#~ msgstr "شەنشى"
+
+#~ msgid "Sichuan"
+#~ msgstr "سىچۈەن"
+
+#~ msgctxt "State in China"
+#~ msgid "Tianjin"
+#~ msgstr "تيەنجىن"
+
+#~ msgid "Xinjiang"
+#~ msgstr "شىنجاڭ"
+
+#~ msgid "Yunnan"
+#~ msgstr "يۈننەن"
+
+#~ msgid "Zhejiang"
+#~ msgstr "جېجاڭ"
+
+#~ msgid "Baden-Württemberg"
+#~ msgstr "ۋادېن-ۋۈرتېنبېرگ"
+
+#~ msgid "Bavaria"
+#~ msgstr "باۋارىيە"
+
+#~ msgctxt "State in Germany"
+#~ msgid "Berlin"
+#~ msgstr "بېرلىن"
+
+#~ msgid "Brandenburg"
+#~ msgstr "بىرادېنبۇرگ"
+
+#~ msgctxt "State in Germany"
+#~ msgid "Bremen"
+#~ msgstr "بىرامەن"
+
+#~ msgctxt "State in Germany"
+#~ msgid "Hamburg"
+#~ msgstr "ھامبۇرگ"
+
+#~ msgid "Hesse"
+#~ msgstr "ھېسسېن"
+
+#~ msgctxt "State in Mexico"
+#~ msgid "Aguascalientes"
+#~ msgstr "ئاگۇئاسكالىيېنتېس"
+
+#~ msgid "Baja California"
+#~ msgstr "باخا-كالىفورنىيە"
+
+#~ msgid "Baja California Sur"
+#~ msgstr "باخا-كالىفورنىيە-سۇر"
+
+#~ msgctxt "State in Mexico"
+#~ msgid "Campeche"
+#~ msgstr "كامپېچې"
+
+#~ msgid "Chiapas"
+#~ msgstr "چىئاپاس"
+
+#~ msgctxt "State in Mexico"
+#~ msgid "Chihuahua"
+#~ msgstr "چىۋاۋا"
+
+#~ msgid "Coahuila"
+#~ msgstr "كوئاۋىلا"
+
+#~ msgctxt "State in Mexico"
+#~ msgid "Colima"
+#~ msgstr "كولىما"
+
+#~ msgctxt "State in Mexico"
+#~ msgid "Distrito Federal"
+#~ msgstr "دىستىرىتو-فېدەرال"
+
+#~ msgctxt "State in Mexico"
+#~ msgid "Durango"
+#~ msgstr "دۇراڭو"
+
+#~ msgid "Guanajuato"
+#~ msgstr "گىۋانايۇتو"
+
+#~ msgid "Guerrero"
+#~ msgstr "گۇيەررو"
+
+#~ msgid "Hidalgo"
+#~ msgstr "ھىدالگو"
+
+#~ msgid "Jalisco"
+#~ msgstr "خالىسكو"
+
+#~ msgid "Michoacán"
+#~ msgstr "مىچوئاكان"
+
+#~ msgid "Morelos"
+#~ msgstr "مورەلوس"
+
+#~ msgid "México"
+#~ msgstr "مېكسىكا"
+
+#~ msgid "Nayarit"
+#~ msgstr "نايارىت"
+
+#~ msgid "Nuevo León"
+#~ msgstr "نۇيەۋو-لېئون"
+
+#~ msgctxt "State in Mexico"
+#~ msgid "Oaxaca"
+#~ msgstr "ئوئاخاكا"
+
+#~ msgctxt "State in Mexico"
+#~ msgid "Puebla"
+#~ msgstr "پۇيېبلا"
+
+#~ msgctxt "State in Mexico"
+#~ msgid "Querétaro"
+#~ msgstr "كۇيېرېتارو"
+
+#~ msgid "Quintana Roo"
+#~ msgstr "قۇيىنتانا-رو"
+
+#~ msgctxt "State in Mexico"
+#~ msgid "San Luis Potosí"
+#~ msgstr "سان لۇىس فوتوسى"
+
+#~ msgid "Sinaloa"
+#~ msgstr "سىنالوئا"
+
+#~ msgctxt "State in Mexico"
+#~ msgid "Sonora"
+#~ msgstr "سونورا"
+
+#~ msgid "Tabasco"
+#~ msgstr "تاباسكو"
+
+#~ msgid "Tamaulipas"
+#~ msgstr "تۇمائۇلىپاس"
+
+#~ msgid "Tlaxcala"
+#~ msgstr "تىلاكسكالا"
+
+#~ msgctxt "State in Mexico"
+#~ msgid "Veracruz"
+#~ msgstr "ۋېراكرۇز"
+
+#~ msgid "Yucatán"
+#~ msgstr "يۇكاتان"
+
+#~ msgctxt "State in Mexico"
+#~ msgid "Zacatecas"
+#~ msgstr "زاكاتېكاس"
+
+#~ msgid "Midlands"
+#~ msgstr "مىدلاند"
+
+#~ msgid "North East England"
+#~ msgstr "شەرقىي-شىمالىي ئەنگلىيە"
+
+#~ msgid "North West England"
+#~ msgstr "غەربىي-شىمالىي ئەنگلىيە"
+
+#~ msgid "Northern Ireland"
+#~ msgstr "شىمالىي ئىرېلاندىيە"
+
+#~ msgid "Scotland"
+#~ msgstr "شوتلاندىيە"
+
+#~ msgid "Alabama"
+#~ msgstr "ئالاباما شتاتى"
+
+#~ msgid "Alaska"
+#~ msgstr "ئالياسكا شتاتى"
+
+#~ msgid "Arizona"
+#~ msgstr "ئارىزونا شتاتى"
+
+#~ msgid "Arkansas"
+#~ msgstr "ئاركانزاس شتاتى"
+
+#~ msgid "California"
+#~ msgstr "كالىفورنىيە شتاتى"
+
+#~ msgid "Colorado"
+#~ msgstr "كولورادو شتاتى"
+
+#~ msgid "Connecticut"
+#~ msgstr "كوننېكتىكات شتاتى"
+
+#~ msgid "Delaware"
+#~ msgstr "دېلاۋىيەر شتاتى"
+
+#~ msgid "District of Columbia"
+#~ msgstr "كولومبىيە ئالاھىدە رايونى"
+
+#~ msgid "Florida"
+#~ msgstr "فلورىدا شتاتى"
+
+#~ msgctxt "State in United States"
+#~ msgid "Georgia"
+#~ msgstr "گىئورگىيە شتاتى"
+
+#~ msgid "Hawaii"
+#~ msgstr "ھاۋاي شتاتى"
+
+#~ msgid "Idaho"
+#~ msgstr "ئايداخو شتاتى"
+
+#~ msgid "Illinois"
+#~ msgstr "ئىللىنويىز شتاتى"
+
+#~ msgctxt "State in United States"
+#~ msgid "Indiana"
+#~ msgstr "ئىندىئانا"
+
+#~ msgid "Iowa"
+#~ msgstr "لوۋا شتاتى"
+
+#~ msgid "Kansas"
+#~ msgstr "كانزاس شتاتى"
+
+#~ msgid "Kentucky"
+#~ msgstr "كېنتۇككى"
+
+#~ msgid "Louisiana"
+#~ msgstr "لويىزاننا شتاتى"
+
+#~ msgid "Maine"
+#~ msgstr "مېئانې شتاتى"
+
+#~ msgid "Maryland"
+#~ msgstr "ماريلاند شتاتى"
+
+#~ msgid "Massachusetts"
+#~ msgstr "ماسساچۇسېتس شتاتى"
+
+#~ msgid "Michigan"
+#~ msgstr "مىچىگان شتاتى"
+
+#~ msgid "Minnesota"
+#~ msgstr "مىننېسوتا شتاتى"
+
+#~ msgid "Mississippi"
+#~ msgstr "مىسسىسىپى شتاتى"
+
+#~ msgid "Missouri"
+#~ msgstr "مىسسورى شتاتى"
+
+#~ msgid "Montana"
+#~ msgstr "مونتانا شتاتى"
+
+#~ msgid "Nebraska"
+#~ msgstr "نېبراسكا شتاتى"
+
+#~ msgid "Nevada"
+#~ msgstr "نېۋادا شتاتى"
+
+#~ msgid "New Hampshire"
+#~ msgstr "يېڭى خامپىشىر شتاتى"
+
+#~ msgid "New Jersey"
+#~ msgstr "يېڭى جېرسېي شتاتى"
+
+#~ msgid "New Mexico"
+#~ msgstr "يېڭى مېكسىكا شتاتى"
+
+#~ msgctxt "State in United States"
+#~ msgid "New York"
+#~ msgstr "نيۇ-يورك"
+
+#~ msgid "North Carolina"
+#~ msgstr "شىمالىي كارولىنا"
+
+#~ msgid "North Dakota"
+#~ msgstr "شىمالىي داكوتا"
+
+#~ msgid "Ohio"
+#~ msgstr "ئوخايو شتاتى"
+
+#~ msgid "Oklahoma"
+#~ msgstr "ئوكلاخوما شتاتى"
+
+#~ msgid "Oregon"
+#~ msgstr "ئورېگون شتاتى"
+
+#~ msgid "Pennsylvania"
+#~ msgstr "پېنسىلۋانىيە شتاتى"
+
+#~ msgid "Rhode Island"
+#~ msgstr "رودې ئارىلى شتاتى"
+
+#~ msgid "South Carolina"
+#~ msgstr "جەنۇبىي كارولىنا"
+
+#~ msgid "South Dakota"
+#~ msgstr "جەنۇبىي داكوتا شتاتى"
+
+#~ msgid "Tennessee"
+#~ msgstr "تېننېسسى شتاتى"
+
+#~ msgid "Texas"
+#~ msgstr "تېكساس شتاتى"
+
+#~ msgid "Utah"
+#~ msgstr "يۇتا شتاتى"
+
+#~ msgid "Vermont"
+#~ msgstr "ۋېرمونت شتاتى"
+
+#~ msgid "Virginia"
+#~ msgstr "ۋىرگىنىيە شتاتى"
+
+#~ msgctxt "State in United States"
+#~ msgid "Washington"
+#~ msgstr "ۋاشىنگتون"
+
+#~ msgid "West Virginia"
+#~ msgstr "غەربىي ۋىرگىنىيە شتاتى"
+
+#~ msgid "Wisconsin"
+#~ msgstr "ۋىسكونسىن شتاتى"
+
+#~ msgctxt "State in United States"
+#~ msgid "Wyoming"
+#~ msgstr "ۋيومىنگ"
+
+#~ msgid "Kabul"
+#~ msgstr "كابۇل"
+
+#~ msgid "Tirana"
+#~ msgstr "تىرانا"
+
+#~ msgid "Adrar"
+#~ msgstr "ئادرار"
+
+#~ msgid "Algiers"
+#~ msgstr "ئالجىر"
+
+#~ msgid "Annaba"
+#~ msgstr "ئاننابا"
+
+#~ msgid "Batna"
+#~ msgstr "باتنا"
+
+#~ msgid "Bechar"
+#~ msgstr "بېچار"
+
+#~ msgid "Bejaia"
+#~ msgstr "بېجايئا"
+
+#~ msgid "Berriane"
+#~ msgstr "بېررىئانې"
+
+#~ msgid "Biskra"
+#~ msgstr "بىسكىرا"
+
+#~ msgid "Bou Saada"
+#~ msgstr "بۇ-سائادا"
+
+#~ msgid "Chlef"
+#~ msgstr "چىلەف"
+
+#~ msgid "Constantine"
+#~ msgstr "كونىستانتىن"
+
+#~ msgid "Dar el Beida"
+#~ msgstr "دار-ئەل-بېيدا"
+
+#~ msgid "Djanet"
+#~ msgstr "جانېت"
+
+#~ msgid "El Golea"
+#~ msgstr "ئالجولىيە"
+
+#~ msgid "Ghardaia"
+#~ msgstr "غاردايە"
+
+#~ msgid "Hassi Messaoud"
+#~ msgstr "خاسى-مەسئۇد"
+
+#~ msgid "Pago Pago"
+#~ msgstr "پاگو-پاگو"
+
+#~ msgid "The Valley"
+#~ msgstr "ۋاللېي"
+
+#~ msgid "Fitches Creek"
+#~ msgstr "فىچەس-كىرىك"
+
+#~ msgctxt "City in Antigua and Barbuda"
+#~ msgid "Saint John's"
+#~ msgstr "ساينت جونس"
+
+#~ msgid "Buenos Aires"
+#~ msgstr "بۇئېنۇس-ئايرېس"
+
+#~ msgid "Comodoro Rivadavia"
+#~ msgstr "كومودورا-رىۋاداۋىيە"
+
+#~ msgid "Corrientes"
+#~ msgstr "كورىيېنتېس"
+
+#~ msgid "Mendoza"
+#~ msgstr "مېندوزا"
+
+#~ msgid "Rosario"
+#~ msgstr "روسارىئو"
+
+#~ msgid "Ushuaia"
+#~ msgstr "ئۇشۇئاييا"
+
+#~ msgid "Yerevan"
+#~ msgstr "يېرېۋان"
+
+#~ msgid "Oranjestad"
+#~ msgstr "ئورانيېستاد"
+
+#~ msgid "Adelaide"
+#~ msgstr "ئادېلايدې"
+
+#~ msgid "Brisbane"
+#~ msgstr "بىرىسبان"
+
+#~ msgid "Canberra"
+#~ msgstr "كانبېررا"
+
+#~ msgid "Darwin"
+#~ msgstr "دارۋىن"
+
+#~ msgctxt "City in Tasmania, Australia"
+#~ msgid "Hobart"
+#~ msgstr "خوبارت"
+
+#~ msgctxt "City in Victoria, Australia"
+#~ msgid "Melbourne"
+#~ msgstr "مېلبورن"
+
+#~ msgid "Perth"
+#~ msgstr "پېرت"
+
+#~ msgctxt "City in New South Wales, Australia"
+#~ msgid "Sydney"
+#~ msgstr "سىدنېي"
+
+#~ msgid "Salzburg"
+#~ msgstr "سالتزبۇرگ"
+
+#~ msgid "Vienna"
+#~ msgstr "ۋىيېننا"
+
+#~ msgid "Baku"
+#~ msgstr "باكۇ"
+
+#~ msgctxt "City in Bahamas"
+#~ msgid "Georgetown"
+#~ msgstr "جورجتوۋن"
+
+#~ msgid "Nassau"
+#~ msgstr "ناسسائۇ"
+
+#~ msgid "Manama"
+#~ msgstr "ماناما"
+
+#~ msgid "Dhaka"
+#~ msgstr "داككا"
+
+#~ msgid "Bridgetown"
+#~ msgstr "بىرىجتوۋن"
+
+#~ msgid "Minsk"
+#~ msgstr "مىنسك"
+
+#~ msgctxt "City in Antwerp, Belgium"
+#~ msgid "Antwerp"
+#~ msgstr "ئانتۋېرپ"
+
+#~ msgid "Brussels"
+#~ msgstr "بىريۇسسېل"
+
+#~ msgid "Porto-Novo"
+#~ msgstr "پورتو-نوۋو"
+
+#~ msgctxt "City in Bermuda"
+#~ msgid "Saint George"
+#~ msgstr "سانت جورج"
+
+#~ msgctxt "City in Bolivia"
+#~ msgid "Concepción"
+#~ msgstr "كونسېپسىون"
+
+#~ msgctxt "City in Bolivia"
+#~ msgid "La Paz"
+#~ msgstr "لا-پاز"
+
+#~ msgid "Santa Cruz"
+#~ msgstr "سانتا كرۇز"
+
+#~ msgid "Sucre"
+#~ msgstr "سۇكرې"
+
+#~ msgctxt "City in Bolivia"
+#~ msgid "Trinidad"
+#~ msgstr "تىرىنىداد"
+
+#~ msgid "Sarajevo"
+#~ msgstr "سارايېۋو"
+
+#~ msgid "Gaborone"
+#~ msgstr "گابورون"
+
+#~ msgid "Boa Vista"
+#~ msgstr "بوئا-ۋىستا"
+
+#~ msgid "Brasília"
+#~ msgstr "بىرازىلىيە"
+
+#~ msgid "Campo Grande"
+#~ msgstr "كامپو-گراندې"
+
+#~ msgid "Fortaleza"
+#~ msgstr "فورتالېزا"
+
+#~ msgid "Manaus"
+#~ msgstr "مانائۇس"
+
+#~ msgid "Recife"
+#~ msgstr "رېسىفې"
+
+#~ msgid "Rio Branco"
+#~ msgstr "رىئو-بىرانكو"
+
+#~ msgctxt "City in Rio de Janeiro, Brazil"
+#~ msgid "Rio de Janeiro"
+#~ msgstr "رىئو-دې-جانېيرو"
+
+#~ msgid "Salvador"
+#~ msgstr "سالۋادور"
+
+#~ msgid "São Luís"
+#~ msgstr "سان لۇىس"
+
+#~ msgctxt "City in São Paulo, Brazil"
+#~ msgid "São Paulo"
+#~ msgstr "سان پاۋلو"
+
+#~ msgid "Vitória"
+#~ msgstr "ۋىكتورىيە"
+
+#~ msgid "Road Town"
+#~ msgstr "رود"
+
+#~ msgid "Bandar Seri Begawan"
+#~ msgstr "باندار-سېرى-بېگاۋان"
+
+#~ msgid "Sofia"
+#~ msgstr "سوفىيە"
+
+#~ msgid "Ouagadougou"
+#~ msgstr "ۋاگادۇگۇ"
+
+#~ msgid "Bujumbura"
+#~ msgstr "بۇجۇمبۇرا"
+
+#~ msgid "Phnom Penh"
+#~ msgstr "فىنوم-پېن"
+
+#~ msgid "Douala"
+#~ msgstr "دوئالا"
+
+#~ msgid "Yaounde"
+#~ msgstr "يائۇندې"
+
+#~ msgid "Aklavik"
+#~ msgstr "ئاكلاۋىك"
+
+#~ msgid "Blanc-Sablon"
+#~ msgstr "بىلەنك-سابلون"
+
+#~ msgid "Caledonia"
+#~ msgstr "كالېدونىيە"
+
+#~ msgid "Cambridge Bay"
+#~ msgstr "كامبرىج قولتۇقى"
+
+#~ msgid "Coral Harbour"
+#~ msgstr "كورال پورتى"
+
+#~ msgid "Dawson"
+#~ msgstr "داۋسون"
+
+#~ msgid "Delhi"
+#~ msgstr "دېھلى"
+
+#~ msgid "Edmonton"
+#~ msgstr "ئېدمونتون"
+
+#~ msgid "Fort Simpson"
+#~ msgstr "فورت سىمپسون"
+
+#~ msgid "Goose Bay"
+#~ msgstr "گۇس قولتۇقى"
+
+#~ msgid "Halifax"
+#~ msgstr "خالىفاكس"
+
+#~ msgctxt "City in Ontario, Canada"
+#~ msgid "Hamilton"
+#~ msgstr "ھامىلتون"
+
+#~ msgid "Iqaluit"
+#~ msgstr "ئىكالۇيت"
+
+#~ msgctxt "City in Ontario, Canada"
+#~ msgid "Kingston"
+#~ msgstr "كىڭستون"
+
+#~ msgctxt "City in Nova Scotia, Canada"
+#~ msgid "Liverpool"
+#~ msgstr "لىۋېرپول"
+
+#~ msgctxt "City in Ontario, Canada"
+#~ msgid "London"
+#~ msgstr "لوندون"
+
+#~ msgctxt "City in Manitoba, Canada"
+#~ msgid "Miami"
+#~ msgstr "مىامى"
+
+#~ msgid "Montreal"
+#~ msgstr "مونترېئال"
+
+#~ msgid "Ottawa"
+#~ msgstr "ئوتتاۋا"
+
+#~ msgid "Pangnirtung"
+#~ msgstr "پاڭنىرتۇڭ"
+
+#~ msgctxt "City in Quebec, Canada"
+#~ msgid "Quebec"
+#~ msgstr "كىۋېبېك"
+
+#~ msgid "Rankin Inlet"
+#~ msgstr "رانكىن-ئىنلېت"
+
+#~ msgid "Regina"
+#~ msgstr "رېگىنا"
+
+#~ msgid "Saint John"
+#~ msgstr "سانت جون"
+
+#~ msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada"
+#~ msgid "Saint John's"
+#~ msgstr "ساينت جونس"
+
+#~ msgid "Sudbury"
+#~ msgstr "سۇدبۇرى"
+
+#~ msgid "Swift Current"
+#~ msgstr "سىۋىفت-كاررېنت"
+
+#~ msgctxt "City in Nova Scotia, Canada"
+#~ msgid "Sydney"
+#~ msgstr "سىدنېي"
+
+#~ msgid "Terra Nova"
+#~ msgstr "نېۋفۇندلاند"
+
+#~ msgctxt "City in British Columbia, Canada"
+#~ msgid "Vancouver"
+#~ msgstr "ۋانكۇۋېر"
+
+#~ msgctxt "City in British Columbia, Canada"
+#~ msgid "Victoria"
+#~ msgstr "ۋىكتورىيە"
+
+#~ msgid "Whitehorse"
+#~ msgstr "ۋايتخورس"
+
+#~ msgid "Winnipeg"
+#~ msgstr "ۋىننىپېگ"
+
+#~ msgid "Yellowknife"
+#~ msgstr "يېللوۋنايف"
+
+#~ msgctxt "City in Cayman Islands"
+#~ msgid "George Town"
+#~ msgstr "جورجتوۋن"
+
+#~ msgid "Bangui"
+#~ msgstr "بانگى"
+
+#~ msgid "N'Djamena"
+#~ msgstr "نىجامېنا"
+
+#~ msgctxt "City in Chile"
+#~ msgid "Concepción"
+#~ msgstr "كونسېپسىون"
+
+#~ msgctxt "City in Chile"
+#~ msgid "Santiago"
+#~ msgstr "سانتىياگو"
+
+#~ msgctxt "City in Beijing, China"
+#~ msgid "Beijing"
+#~ msgstr "بېيجىڭ"
+
+#~ msgctxt "City in Chongqing, China"
+#~ msgid "Chongqing"
+#~ msgstr "چوڭچىڭ"
+
+#~ msgid "Nanning"
+#~ msgstr "نەننىڭ"
+
+#~ msgctxt "City in Shanghai, China"
+#~ msgid "Shanghai"
+#~ msgstr "شاڭخەي"
+
+#~ msgid "Shenzhen"
+#~ msgstr "شېنجېن"
+
+#~ msgctxt "City in Tianjin, China"
+#~ msgid "Tianjin"
+#~ msgstr "تيەنجىن"
+
+#~ msgid "Urumqi"
+#~ msgstr "ئۈرۈمچى"
+
+#~ msgid "Xiamen"
+#~ msgstr "شيامېن"
+
+#~ msgid "Flying Fish Cove"
+#~ msgstr "فلايىڭ-فىش-كوۋ"
+
+#~ msgid "Bogotá"
+#~ msgstr "بوگۇتا"
+
+#~ msgid "Moroni"
+#~ msgstr "مورونى"
+
+#~ msgid "Kinshasa"
+#~ msgstr "كىنشاسا"
+
+#~ msgid "Brazzaville"
+#~ msgstr "بىراززاۋىل"
+
+#~ msgid "Avarua"
+#~ msgstr "ئاۋارۇئا"
+
+#~ msgctxt "City in Costa Rica"
+#~ msgid "Liberia"
+#~ msgstr "لىبېرىيە"
+
+#~ msgid "San José"
+#~ msgstr "سان-خوسې"
+
+#~ msgid "Zagreb"
+#~ msgstr "زاگرېب"
+
+#~ msgid "Camagüey"
+#~ msgstr "كاماگۋېي"
+
+#~ msgid "Havana"
+#~ msgstr "ھاۋانا"
+
+#~ msgid "Nicosia"
+#~ msgstr "نىكوزىيە"
+
+#~ msgid "Paphos"
+#~ msgstr "پافۇس"
+
+#~ msgid "Tymbou"
+#~ msgstr "تىمپۇ"
+
+#~ msgid "Prague"
+#~ msgstr "پىراگا"
+
+#~ msgid "Abidjan"
+#~ msgstr "ئابىجان"
+
+#~ msgid "Copenhagen"
+#~ msgstr "كوپېنھاگېن"
+
+#~ msgctxt "City in Djibouti"
+#~ msgid "Djibouti"
+#~ msgstr "جىبۇتى"
+
+#~ msgid "Marigot"
+#~ msgstr "مارىگوت"
+
+#~ msgctxt "City in Dominica"
+#~ msgid "Roseau"
+#~ msgstr "روسېئاۋ"
+
+#~ msgid "Saint Joseph"
+#~ msgstr "سان جوسې"
+
+#~ msgctxt "City in Dominican Republic"
+#~ msgid "Santiago"
+#~ msgstr "سانتىياگو"
+
+#~ msgid "Santo Domingo"
+#~ msgstr "سانتو-دومىنگو"
+
+#~ msgid "Guayaquil"
+#~ msgstr "گىۋاياكىل"
+
+#~ msgid "Quito"
+#~ msgstr "كىتو"
+
+#~ msgctxt "City in Egypt"
+#~ msgid "Cairo"
+#~ msgstr "قاھىرە"
+
+#~ msgid "San Salvador"
+#~ msgstr "سان-سالۋادور"
+
+#~ msgid "Malabo"
+#~ msgstr "مالابو"
+
+#~ msgid "Tallinn"
+#~ msgstr "تاللىن"
+
+#~ msgctxt "City in Falkland Islands (Malvinas)"
+#~ msgid "Stanley"
+#~ msgstr "ستانلېي"
+
+#~ msgid "Tórshavn"
+#~ msgstr "تورسخاۋن"
+
+#~ msgid "Helsinki"
+#~ msgstr "خېلسىنكى"
+
+#~ msgid "Abbeville"
+#~ msgstr "ئاببېۋىل"
+
+#~ msgid "Lyon"
+#~ msgstr "لىون"
+
+#~ msgid "Marseille"
+#~ msgstr "مارسېل"
+
+#~ msgctxt "City in France"
+#~ msgid "Paris"
+#~ msgstr "پارىژ"
+
+#~ msgid "Quimper"
+#~ msgstr "كۇيمپېر"
+
+#~ msgid "Strasbourg"
+#~ msgstr "ستراسبۇرگ"
+
+#~ msgid "Cayenne"
+#~ msgstr "كايېننې"
+
+#~ msgid "Papeete"
+#~ msgstr "پاپىت"
+
+#~ msgid "Libreville"
+#~ msgstr "لىبرېۋىل"
+
+#~ msgid "Banjul"
+#~ msgstr "بانجۇل"
+
+#~ msgctxt "City in Berlin, Germany"
+#~ msgid "Berlin"
+#~ msgstr "بېرلىن"
+
+#~ msgid "Bonn"
+#~ msgstr "بونن"
+
+#~ msgctxt "City in Bremen, Germany"
+#~ msgid "Bremen"
+#~ msgstr "بىرامەن"
+
+#~ msgid "Frankfurt"
+#~ msgstr "فىرانكفۇرت"
+
+#~ msgctxt "City in Hamburg, Germany"
+#~ msgid "Hamburg"
+#~ msgstr "ھامبۇرگ"
+
+#~ msgid "Munich"
+#~ msgstr "ميۇنخېن"
+
+#~ msgid "Nuremberg"
+#~ msgstr "نيۇرنبېرگ"
+
+#~ msgctxt "City in Baden-Württemberg, Germany"
+#~ msgid "Stuttgart"
+#~ msgstr "شتۇتگارت"
+
+#~ msgid "Accra"
+#~ msgstr "ئاككرا"
+
+#~ msgctxt "City in Gibraltar"
+#~ msgid "Gibraltar"
+#~ msgstr "جەبىلتارىق"
+
+#~ msgctxt "City in Greece"
+#~ msgid "Athens"
+#~ msgstr "ئافېنا"
+
+#~ msgid "Saint George's"
+#~ msgstr "سانت جورج"
+
+#~ msgid "Basse-Terre"
+#~ msgstr "باس-تېر"
+
+#~ msgid "Hagåtña"
+#~ msgstr "ئاگانىيە"
+
+#~ msgctxt "City in Guatemala"
+#~ msgid "Guatemala"
+#~ msgstr "گىۋاتېمالا"
+
+#~ msgid "Conakry"
+#~ msgstr "كوناكرى"
+
+#~ msgctxt "City in Guyana"
+#~ msgid "Georgetown"
+#~ msgstr "جورجتوۋن"
+
+#~ msgid "Port-au-Prince"
+#~ msgstr "پورت-ئو-پىرىنس"
+
+#~ msgid "Tegucigalpa"
+#~ msgstr "تېگۇسىگالپا"
+
+#~ msgid "Budapest"
+#~ msgstr "بۇداپېشت"
+
+#~ msgid "Szeged"
+#~ msgstr "شېگېد"
+
+#~ msgid "Reykjavík"
+#~ msgstr "رېيكياۋىك"
+
+#~ msgid "Kolkata"
+#~ msgstr "كالكۇتتا"
+
+#~ msgid "Mumbai"
+#~ msgstr "بومباي"
+
+#~ msgid "New Delhi"
+#~ msgstr "يېڭى دېھلى"
+
+#~ msgid "Thiruvananthapuram"
+#~ msgstr "ترىۋاندرۇم"
+
+#~ msgid "Jakarta"
+#~ msgstr "جاكارتا"
+
+#~ msgid "Makassar"
+#~ msgstr "ماكاسسار"
+
+#~ msgid "Medan"
+#~ msgstr "مېدان"
+
+#~ msgid "Shiraz"
+#~ msgstr "شىراز"
+
+#~ msgid "Tabriz"
+#~ msgstr "تەبرىز"
+
+#~ msgid "Tehran"
+#~ msgstr "تېھران"
+
+#~ msgid "Yazd"
+#~ msgstr "يەزد"
+
+#~ msgctxt "City in Ireland"
+#~ msgid "Dublin"
+#~ msgstr "دۇبلىن"
+
+#~ msgctxt "City in Isle of Man"
+#~ msgid "Douglas"
+#~ msgstr "دۇگلاس"
+
+#~ msgid "Tel Aviv"
+#~ msgstr "تېل-ئاۋېۋ"
+
+#~ msgid "Milan"
+#~ msgstr "مىلان"
+
+#~ msgctxt "City in Italy"
+#~ msgid "Naples"
+#~ msgstr "ناپلېس"
+
+#~ msgid "Parma"
+#~ msgstr "پالما"
+
+#~ msgctxt "City in Italy"
+#~ msgid "Rome"
+#~ msgstr "رىم"
+
+#~ msgid "Trieste"
+#~ msgstr "ترىېستې"
+
+#~ msgid "Turin"
+#~ msgstr "تۇرىن"
+
+#~ msgid "Venice"
+#~ msgstr "ۋېنىتسىيە"
+
+#~ msgctxt "City in Jamaica"
+#~ msgid "Kingston"
+#~ msgstr "كىڭستون"
+
+#~ msgid "Akita"
+#~ msgstr "ئاكىتا"
+
+#~ msgid "Aomori"
+#~ msgstr "ئائومورى"
+
+#~ msgid "Asahikawa"
+#~ msgstr "ئاساكاۋا"
+
+#~ msgid "Ashiya"
+#~ msgstr "ئاشىيا"
+
+#~ msgid "Chitose"
+#~ msgstr "چىتوسې"
+
+#~ msgid "Chofu"
+#~ msgstr "چوفۇ"
+
+#~ msgid "Fuji"
+#~ msgstr "فۇجى"
+
+#~ msgid "Fukue"
+#~ msgstr "فۇكۇئە"
+
+#~ msgid "Fukuoka"
+#~ msgstr "فۇكۇئوكا"
+
+#~ msgid "Futemma"
+#~ msgstr "فۇتېمما"
+
+#~ msgid "Gifu"
+#~ msgstr "گىفۇ"
+
+#~ msgid "Hakodate"
+#~ msgstr "خاكوداتې"
+
+#~ msgid "Hamamatsu"
+#~ msgstr "خاماماتسۇ"
+
+#~ msgid "Hamanaka"
+#~ msgstr "خاماناكا"
+
+#~ msgid "Hanamaki"
+#~ msgstr "خاناماكى"
+
+#~ msgid "Hiroshima"
+#~ msgstr "خىروشىما"
+
+#~ msgid "Hofu"
+#~ msgstr "خوفۇ"
+
+#~ msgid "Ishigaki"
+#~ msgstr "ئىشىگاكى"
+
+#~ msgid "Iwakuni"
+#~ msgstr "ئىۋاكۇنى"
+
+#~ msgid "Izumo"
+#~ msgstr "ئىزۇمو"
+
+#~ msgid "Janado"
+#~ msgstr "شيامېيدو"
+
+#~ msgid "Kadena"
+#~ msgstr "كادانې"
+
+#~ msgid "Kagoshima"
+#~ msgstr "كاگوشىما"
+
+#~ msgid "Kanayama"
+#~ msgstr "كاناياما"
+
+#~ msgid "Kanoya"
+#~ msgstr "كانويا"
+
+#~ msgid "Kashoji"
+#~ msgstr "كاشيوجى"
+
+#~ msgid "Kitakyushu"
+#~ msgstr "كىتاكيۇشۇ"
+
+#~ msgid "Komatsu"
+#~ msgstr "كوماتسۇ"
+
+#~ msgid "Komatsushima"
+#~ msgstr "كوماتسۇشىما"
+
+#~ msgid "Kumamoto"
+#~ msgstr "كۇماموتو"
+
+#~ msgid "Kushiro"
+#~ msgstr "كۇسىرو"
+
+#~ msgid "Matsumoto"
+#~ msgstr "ماتسۇموتو"
+
+#~ msgid "Matsushima"
+#~ msgstr "ماتسۇشىما"
+
+#~ msgid "Matsuyama"
+#~ msgstr "ماتسۇياما"
+
+#~ msgid "Memambetsu"
+#~ msgstr "مېمانبېتسۇ"
+
+#~ msgid "Mihonoseki"
+#~ msgstr "مىخونوسېكى"
+
+#~ msgid "Minami"
+#~ msgstr "مىنامى"
+
+#~ msgid "Misawa"
+#~ msgstr "مىساۋا"
+
+#~ msgid "Miyazaki"
+#~ msgstr "مىيازاكى"
+
+#~ msgid "Mombetsu"
+#~ msgstr "مونبەستۇ"
+
+#~ msgid "Nagasaki"
+#~ msgstr "ناگاساكى"
+
+#~ msgid "Nagoya"
+#~ msgstr "ناگويا"
+
+#~ msgid "Naha"
+#~ msgstr "ناخا"
+
+#~ msgid "Naka-shibetsu"
+#~ msgstr "ناكاشىبەتسۇ"
+
+#~ msgid "Niigata"
+#~ msgstr "نىگاتا"
+
+#~ msgid "Obihiro"
+#~ msgstr "ئوبىخىرو"
+
+#~ msgid "Odaira"
+#~ msgstr "ئودايرا"
+
+#~ msgid "Odaka"
+#~ msgstr "ئوداكا"
+
+#~ msgid "Odate"
+#~ msgstr "ئوداتە"
+
+#~ msgid "Ofunakoshi"
+#~ msgstr "ئوفۇناكوشى"
+
+#~ msgid "Ogimachiya"
+#~ msgstr "ئوگىماچىيا"
+
+#~ msgid "Oita"
+#~ msgstr "ئويتا"
+
+#~ msgid "Okata"
+#~ msgstr "ئوكاتا"
+
+#~ msgid "Okayama"
+#~ msgstr "ئوكاياما"
+
+#~ msgid "Okazato"
+#~ msgstr "ئوكازاتو"
+
+#~ msgid "Osaka"
+#~ msgstr "ئوساكا"
+
+#~ msgid "Ozuki"
+#~ msgstr "ئوزۇكى"
+
+#~ msgid "Saga"
+#~ msgstr "ساگا"
+
+#~ msgid "Sanrizuka"
+#~ msgstr "سانرىزۇكا"
+
+#~ msgid "Sawada"
+#~ msgstr "ساۋادا"
+
+#~ msgid "Sendai"
+#~ msgstr "سېنداي"
+
+#~ msgid "Shiroi"
+#~ msgstr "شىرويى"
+
+#~ msgid "Takamatsu"
+#~ msgstr "تاكاماتسۇ"
+
+#~ msgid "Takatsu"
+#~ msgstr "تاكاتسۇ"
+
+#~ msgid "Tateyama"
+#~ msgstr "تاتېياما"
+
+#~ msgid "Tokyo"
+#~ msgstr "توكيو"
+
+#~ msgid "Tottori"
+#~ msgstr "توتتورى"
+
+#~ msgid "Toyama"
+#~ msgstr "توياما"
+
+#~ msgid "Toyooka"
+#~ msgstr "تويوئوكا"
+
+#~ msgid "Tsuiki"
+#~ msgstr "تسۇيكى"
+
+#~ msgid "Ushuku"
+#~ msgstr "ئۇشۇكۇ"
+
+#~ msgid "Wakkanai"
+#~ msgstr "ۋاككاناي"
+
+#~ msgid "Yamagata"
+#~ msgstr "ياماگاتا"
+
+#~ msgid "Yamaguchi"
+#~ msgstr "ياماگۇچى"
+
+#~ msgid "Yao"
+#~ msgstr "يائو"
+
+#~ msgid "Yokota"
+#~ msgstr "يوكوتا"
+
+#~ msgid "Yoshinaga"
+#~ msgstr "يوشىناگا"
+
+#~ msgid "Saint Helier"
+#~ msgstr "ساينىت-خېلىيېر"
+
+#~ msgid "Amman"
+#~ msgstr "ئاممان"
+
+#~ msgid "Almaty"
+#~ msgstr "ئالمۇتا"
+
+#~ msgid "Aqtau"
+#~ msgstr "ئاقتاي"
+
+#~ msgid "Astana"
+#~ msgstr "ئاستانا"
+
+#~ msgid "Oral"
+#~ msgstr "ئورال"
+
+#~ msgid "Qyzylorda"
+#~ msgstr "قىزىلئوردا"
+
+#~ msgid "Nairobi"
+#~ msgstr "نايروبى"
+
+#~ msgctxt "City in Kiribati"
+#~ msgid "London"
+#~ msgstr "لوندون"
+
+#~ msgctxt "City in Kuwait"
+#~ msgid "Kuwait"
+#~ msgstr "كۇۋەيت"
+
+#~ msgid "Bishkek"
+#~ msgstr "بىشكەك"
+
+#~ msgid "Vientiane"
+#~ msgstr "ۋىيېنتيان"
+
+#~ msgid "Rīga"
+#~ msgstr "رىگا"
+
+#~ msgid "Beirut"
+#~ msgstr "بېيرۇت"
+
+#~ msgid "Tripoli"
+#~ msgstr "تىرىپولى"
+
+#~ msgid "Vaduz"
+#~ msgstr "ۋادۇز"
+
+#~ msgid "Vilnius"
+#~ msgstr "ۋىلنيۇس"
+
+#~ msgctxt "City in Luxembourg"
+#~ msgid "Luxembourg"
+#~ msgstr "لىيۇكسېمبۇرگ"
+
+#~ msgctxt "City in Macau"
+#~ msgid "Macau"
+#~ msgstr "ئاۋمېن"
+
+#~ msgid "Skopje"
+#~ msgstr "سىكوپژې"
+
+#~ msgid "Antananarivo"
+#~ msgstr "تانانارىۋ"
+
+#~ msgctxt "City in Malaysia"
+#~ msgid "George Town"
+#~ msgstr "جورجتوۋن"
+
+#~ msgid "Kuala Lumpur"
+#~ msgstr "كۇئالالۇمپۇر"
+
+#~ msgid "Kuching"
+#~ msgstr "كۇچىڭ"
+
+#~ msgctxt "City in Malaysia"
+#~ msgid "Victoria"
+#~ msgstr "ۋىكتورىيە"
+
+#~ msgid "Male"
+#~ msgstr "مالې"
+
+#~ msgid "Valletta"
+#~ msgstr "ۋاللېتتا"
+
+#~ msgid "Majuro"
+#~ msgstr "ماجۇرو"
+
+#~ msgid "Fort-de-France"
+#~ msgstr "فورت-دې-فىرانسىيە"
+
+#~ msgid "Nouakchott"
+#~ msgstr "نوۋاكشوت"
+
+#~ msgid "Port Louis"
+#~ msgstr "لۇئىس پورتى"
+
+#~ msgid "Dzaoudzi"
+#~ msgstr "زاۇزى"
+
+#~ msgid "Mamoudzou"
+#~ msgstr "مامۇدزۇ"
+
+#~ msgid "Acapulco"
+#~ msgstr "ئاكاپۇلكو"
+
+#~ msgctxt "City in Aguascalientes, Mexico"
+#~ msgid "Aguascalientes"
+#~ msgstr "ئاگۇئاسكالىيېنتېس"
+
+#~ msgctxt "City in Campeche, Mexico"
+#~ msgid "Campeche"
+#~ msgstr "كامپېچې"
+
+#~ msgctxt "City in Chihuahua, Mexico"
+#~ msgid "Chihuahua"
+#~ msgstr "چىۋاۋا"
+
+#~ msgid "Ciudad Juárez"
+#~ msgstr "خۇارېز"
+
+#~ msgctxt "City in Colima, Mexico"
+#~ msgid "Colima"
+#~ msgstr "كولىما"
+
+#~ msgid "Culiacán"
+#~ msgstr "كۇلىاكان"
+
+#~ msgctxt "City in Durango, Mexico"
+#~ msgid "Durango"
+#~ msgstr "دۇراڭو"
+
+#~ msgid "Guadalajara"
+#~ msgstr "گۇادالاخارا"
+
+#~ msgid "Hermosillo"
+#~ msgstr "خېرموسىلو"
+
+#~ msgctxt "City in Baja California Sur, Mexico"
+#~ msgid "La Paz"
+#~ msgstr "لا-پاز"
+
+#~ msgctxt "City in Guanajuato, Mexico"
+#~ msgid "León"
+#~ msgstr "لېون"
+
+#~ msgid "Mexicali"
+#~ msgstr "مېكسىكالى"
+
+#~ msgid "Mexico City"
+#~ msgstr "مېكسىكا شەھىرى"
+
+#~ msgid "Monterrey"
+#~ msgstr "مونتېررېي"
+
+#~ msgctxt "City in Yucatán, Mexico"
+#~ msgid "Mérida"
+#~ msgstr "مېرىدا"
+
+#~ msgid "Nuevo Laredo"
+#~ msgstr "يېڭى لارېدو"
+
+#~ msgctxt "City in Oaxaca, Mexico"
+#~ msgid "Oaxaca"
+#~ msgstr "ئوئاخاكا"
+
+#~ msgctxt "City in Puebla, Mexico"
+#~ msgid "Puebla"
+#~ msgstr "پۇيېبلا"
+
+#~ msgctxt "City in Querétaro, Mexico"
+#~ msgid "Querétaro"
+#~ msgstr "كۇيېرېتارو"
+
+#~ msgctxt "City in San Luis Potosí, Mexico"
+#~ msgid "San Luis Potosí"
+#~ msgstr "سان لۇىس فوتوسى"
+
+#~ msgid "Tampico"
+#~ msgstr "تامپىكو"
+
+#~ msgid "Torreón"
+#~ msgstr "توررېون"
+
+#~ msgid "Tuxtla"
+#~ msgstr "تۇلسا"
+
+#~ msgctxt "City in Veracruz, Mexico"
+#~ msgid "Veracruz"
+#~ msgstr "ۋېراكرۇز"
+
+#~ msgctxt "City in Zacatecas, Mexico"
+#~ msgid "Zacatecas"
+#~ msgstr "زاكاتېكاس"
+
+#~ msgid "Palikir"
+#~ msgstr "پالىكىر"
+
+#~ msgid "Chişinău"
+#~ msgstr "كىشىنېۋ"
+
+#~ msgctxt "City in Monaco"
+#~ msgid "Monaco"
+#~ msgstr "موناكو"
+
+#~ msgid "Ulaanbaatar"
+#~ msgstr "ئۇلانباتور"
+
+#~ msgid "Podgorica"
+#~ msgstr "پودگورىزا"
+
+#~ msgid "Rabat"
+#~ msgstr "رابات"
+
+#~ msgid "Tangier"
+#~ msgstr "تانگيېر"
+
+#~ msgid "Maputo"
+#~ msgstr "ماپۇتو"
+
+#~ msgid "Rangoon"
+#~ msgstr "رانگون"
+
+#~ msgid "Kathmandu"
+#~ msgstr "كاتماندۇ"
+
+#~ msgid "Amsterdam"
+#~ msgstr "ئامىستېردام"
+
+#~ msgid "Rotterdam"
+#~ msgstr "روتتېردام"
+
+#~ msgid "The Hague"
+#~ msgstr "خاگۋې"
+
+#~ msgid "Nouméa"
+#~ msgstr "نۇمېئا"
+
+#~ msgid "Auckland"
+#~ msgstr "ئاۋكلاند"
+
+#~ msgid "Wellington"
+#~ msgstr "ۋېللىڭتون"
+
+#~ msgid "Managua"
+#~ msgstr "ماناگۇئا"
+
+#~ msgid "Agadez"
+#~ msgstr "ئاگادېز"
+
+#~ msgid "Niamey"
+#~ msgstr "نىيامېي"
+
+#~ msgid "Alofi"
+#~ msgstr "ئالوفى"
+
+#~ msgctxt "City in Norfolk Island"
+#~ msgid "Kingston"
+#~ msgstr "كىڭستون"
+
+#~ msgid "Alta"
+#~ msgstr "ئارتا"
+
+#~ msgid "Oslo"
+#~ msgstr "ئوسلو"
+
+#~ msgid "Islamabad"
+#~ msgstr "ئىسلامئاباد"
+
+#~ msgid "Karachi"
+#~ msgstr "كاراچى"
+
+#~ msgid "Lahore"
+#~ msgstr "لاخور"
+
+#~ msgid "Koror"
+#~ msgstr "كورور"
+
+#~ msgid "Port Moresby"
+#~ msgstr "مورېسبى"
+
+#~ msgid "Asunción"
+#~ msgstr "ئاسۇنسىيون"
+
+#~ msgctxt "City in Peru"
+#~ msgid "Lima"
+#~ msgstr "لىما"
+
+#~ msgid "Trujillo"
+#~ msgstr "ترۇجىللو"
+
+#~ msgid "Manila"
+#~ msgstr "مانىلا"
+
+#~ msgid "Szczecin"
+#~ msgstr "شچېتسىن"
+
+#~ msgctxt "City in Poland"
+#~ msgid "Warsaw"
+#~ msgstr "ۋارشاۋا"
+
+#~ msgid "Wrocław"
+#~ msgstr "ۋروكلاۋ"
+
+#~ msgid "Lisbon"
+#~ msgstr "لىسبون"
+
+#~ msgid "San Juan"
+#~ msgstr "سان-خۇئان"
+
+#~ msgid "Doha"
+#~ msgstr "دوھا"
+
+#~ msgid "Bucharest"
+#~ msgstr "بۇخارىست"
+
+#~ msgid "Abakan"
+#~ msgstr "ئاباكان"
+
+#~ msgid "Chita"
+#~ msgstr "چىتا"
+
+#~ msgid "Irkutsk"
+#~ msgstr "ئىركۇتسك"
+
+#~ msgid "Kaliningrad"
+#~ msgstr "كالىنىنگراد"
+
+#~ msgid "Krasnoyarsk"
+#~ msgstr "كىراسنويارسك"
+
+#~ msgid "Magadan"
+#~ msgstr "ماگادان"
+
+#~ msgctxt "City in Russia"
+#~ msgid "Moscow"
+#~ msgstr "موسكۋا"
+
+#~ msgid "Murmansk"
+#~ msgstr "مۇرمانسك"
+
+#~ msgid "Novosibirsk"
+#~ msgstr "نوۋوسىبىرسك"
+
+#~ msgid "Omsk"
+#~ msgstr "ئومسك"
+
+#~ msgid "Rostov"
+#~ msgstr "روستوۋ"
+
+#~ msgid "Samara"
+#~ msgstr "سامارا"
+
+#~ msgid "Saratov"
+#~ msgstr "ساراتوۋ"
+
+#~ msgid "Ul'yanovsk"
+#~ msgstr "ئۇليانوۋسك"
+
+#~ msgid "Vladivostok"
+#~ msgstr "ۋىلادىۋوستوك"
+
+#~ msgid "Volgograd"
+#~ msgstr "ۋولگاگراد"
+
+#~ msgid "Yakutsk"
+#~ msgstr "ياكۇتسك"
+
+#~ msgid "Yekaterinburg"
+#~ msgstr "يېكاتېرىنبۇرگ"
+
+#~ msgid "Saint-Denis"
+#~ msgstr "ساينىت-دېنى"
+
+#~ msgctxt "City in Réunion"
+#~ msgid "Saint-Pierre"
+#~ msgstr "ساينىت-پىئېر"
+
+#~ msgctxt "City in Saint Helena"
+#~ msgid "Georgetown"
+#~ msgstr "جورجتوۋن"
+
+#~ msgid "Basseterre"
+#~ msgstr "باس-تېر"
+
+#~ msgid "Castries"
+#~ msgstr "كاستريېس"
+
+#~ msgctxt "City in Saint Pierre and Miquelon"
+#~ msgid "Saint-Pierre"
+#~ msgstr "ساينىت-پىئېر"
+
+#~ msgid "Kingstown"
+#~ msgstr "كىڭستوۋن"
+
+#~ msgid "Apia"
+#~ msgstr "ئاپىيە"
+
+#~ msgctxt "City in San Marino"
+#~ msgid "San Marino"
+#~ msgstr "سان-مارىنو"
+
+#~ msgid "Mecca"
+#~ msgstr "مەككە"
+
+#~ msgid "Riyadh"
+#~ msgstr "رىياد"
+
+#~ msgid "Dakar"
+#~ msgstr "داكار"
+
+#~ msgid "Belgrade"
+#~ msgstr "بېلگراد"
+
+#~ msgctxt "City in Seychelles"
+#~ msgid "Victoria"
+#~ msgstr "ۋىكتورىيە"
+
+#~ msgid "Freetown"
+#~ msgstr "فىرېتوۋن"
+
+#~ msgctxt "City in Singapore"
+#~ msgid "Singapore"
+#~ msgstr "سىنگاپور"
+
+#~ msgid "Bratislava"
+#~ msgstr "بىراتىسلاۋا"
+
+#~ msgid "Ljubljana"
+#~ msgstr "لىيۇبليانا"
+
+#~ msgid "Honiara"
+#~ msgstr "خونيارا"
+
+#~ msgid "Cape Town"
+#~ msgstr "كېيپ-تائۇن"
+
+#~ msgid "Johannesburg"
+#~ msgstr "يوھاننېسبۇرگ"
+
+#~ msgid "Pretoria"
+#~ msgstr "پىرېتورىيە"
+
+#~ msgid "Seoul"
+#~ msgstr "سېئۇل"
+
+#~ msgid "Almería"
+#~ msgstr "ئالمېرىيە"
+
+#~ msgctxt "City in Spain"
+#~ msgid "Barcelona"
+#~ msgstr "بارسېلونا"
+
+#~ msgctxt "City in Spain"
+#~ msgid "León"
+#~ msgstr "لېون"
+
+#~ msgid "Madrid"
+#~ msgstr "مادرىد"
+
+#~ msgctxt "City in Spain"
+#~ msgid "Santiago"
+#~ msgstr "سانتىياگو"
+
+#~ msgid "Vitoria-Gasteiz"
+#~ msgstr "ۋىكتورىيە"
+
+#~ msgid "Zaragoza"
+#~ msgstr "ساراگوسسا"
+
+#~ msgid "Colombo"
+#~ msgstr "كولومبو"
+
+#~ msgid "Khartoum"
+#~ msgstr "خارتۇم"
+
+#~ msgid "Paramaribo"
+#~ msgstr "پارامارىبو"
+
+#~ msgid "Longyearbyen"
+#~ msgstr "لوڭيىئېربىن"
+
+#~ msgid "Mbabane"
+#~ msgstr "مىبابانې"
+
+#~ msgid "Stockholm"
+#~ msgstr "سىتوكھولم"
+
+#~ msgid "Bern"
+#~ msgstr "بېرن"
+
+#~ msgid "Geneva"
+#~ msgstr "جەنۋە"
+
+#~ msgid "Zürich"
+#~ msgstr "سيۇرىخ"
+
+#~ msgid "Damascus"
+#~ msgstr "دەمەشق"
+
+#~ msgid "Taipei"
+#~ msgstr "تەيبېي"
+
+#~ msgid "Dushanbe"
+#~ msgstr "دۈشەنبە"
+
+#~ msgid "Dar es Salaam"
+#~ msgstr "دارېسسالام"
+
+#~ msgid "Dodoma"
+#~ msgstr "دودوما"
+
+#~ msgid "Bangkok"
+#~ msgstr "باڭكوك"
+
+#~ msgid "Hat Yai"
+#~ msgstr "خاگۋې"
+
+#~ msgid "Lome"
+#~ msgstr "لومې"
+
+#~ msgid "Nuku'alofa"
+#~ msgstr "نوكۇئالوفا"
+
+#~ msgid "Tunis"
+#~ msgstr "تۇنىس"
+
+#~ msgid "Ankara"
+#~ msgstr "ئەنقەرە"
+
+#~ msgid "Istanbul"
+#~ msgstr "ئىستانبۇل"
+
+#~ msgid "Izmir"
+#~ msgstr "ئىزمىر"
+
+#~ msgid "Ashgabat"
+#~ msgstr "ئاشخاباد"
+
+#~ msgid "Funafuti"
+#~ msgstr "فۇنافۇتى"
+
+#~ msgid "Kampala"
+#~ msgstr "كامپالا"
+
+#~ msgid "Kharkiv"
+#~ msgstr "خاركوۋ"
+
+#~ msgid "Kiev"
+#~ msgstr "كىيېۋ"
+
+#~ msgid "Odesa"
+#~ msgstr "ئودېسا"
+
+#~ msgid "Simferopol'"
+#~ msgstr "سىمفېروپول"
+
+#~ msgid "Abu Dhabi"
+#~ msgstr "ئابۇدەبى"
+
+#~ msgid "Dubai"
+#~ msgstr "دۇبەي"
+
+#~ msgctxt "City in Scotland, United Kingdom"
+#~ msgid "Aberdeen"
+#~ msgstr "ئابېردىن"
+
+#~ msgid "Belfast"
+#~ msgstr "بېلفاست"
+
+#~ msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
+#~ msgid "Cambridge"
+#~ msgstr "كامبرىج"
+
+#~ msgid "Edinburgh"
+#~ msgstr "ئىدىنبۇرگ"
+
+#~ msgctxt "City in Scotland, United Kingdom"
+#~ msgid "Glasgow"
+#~ msgstr "گلاسگوۋ"
+
+#~ msgctxt "City in North West England, United Kingdom"
+#~ msgid "Liverpool"
+#~ msgstr "لىۋېرپول"
+
+#~ msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
+#~ msgid "London"
+#~ msgstr "لوندون"
+
+#~ msgctxt "City in North West England, United Kingdom"
+#~ msgid "Manchester"
+#~ msgstr "مانچېستېر"
+
+#~ msgctxt "City in South and South West England, United Kingdom"
+#~ msgid "Plymouth"
+#~ msgstr "پىلىموئۇت"
+
+#~ msgid "Valley"
+#~ msgstr "ۋاللېي"
+
+#~ msgid "Waddington"
+#~ msgstr "ۋېللىنگتون"
+
+#~ msgctxt "City in South Dakota, United States"
+#~ msgid "Aberdeen"
+#~ msgstr "ئابېردىن"
+
+#~ msgid "Abingdon"
+#~ msgstr "ئابىنگتون (ئا ق ش دا)"
+
+#~ msgid "Adak"
+#~ msgstr "ئاداك"
+
+#~ msgctxt "City in Colorado, United States"
+#~ msgid "Akron"
+#~ msgstr "ئاكرون"
+
+#~ msgctxt "City in Ohio, United States"
+#~ msgid "Akron"
+#~ msgstr "ئاكرون"
+
+#~ msgctxt "City in Georgia, United States"
+#~ msgid "Albany"
+#~ msgstr "ئالبانى"
+
+#~ msgctxt "City in New York, United States"
+#~ msgid "Albany"
+#~ msgstr "ئالبانى"
+
+#~ msgid "Albuquerque"
+#~ msgstr "ئالبۇكۋېر كۋې"
+
+#~ msgid "Anchorage"
+#~ msgstr "ئانكورېج"
+
+#~ msgid "Artesia"
+#~ msgstr "ئارتېزىيە"
+
+#~ msgctxt "City in Georgia, United States"
+#~ msgid "Athens"
+#~ msgstr "ئافېنا"
+
+#~ msgid "Atlanta"
+#~ msgstr "ئاتلانتا"
+
+#~ msgctxt "City in Iowa, United States"
+#~ msgid "Atlantic"
+#~ msgstr "ئاتلانتىك ئوكيان"
+
+#~ msgctxt "City in Georgia, United States"
+#~ msgid "Augusta"
+#~ msgstr "ئاۋگۇستا"
+
+#~ msgctxt "City in Maine, United States"
+#~ msgid "Augusta"
+#~ msgstr "ئاۋگۇستا"
+
+#~ msgctxt "City in New Hampshire, United States"
+#~ msgid "Berlin"
+#~ msgstr "بېرلىن"
+
+#~ msgid "Boise"
+#~ msgstr "بويسې"
+
+#~ msgid "Boston"
+#~ msgstr "بوستون"
+
+#~ msgctxt "City in Illinois, United States"
+#~ msgid "Cairo"
+#~ msgstr "قاھىرە"
+
+#~ msgctxt "City in Massachusetts, United States"
+#~ msgid "Cambridge"
+#~ msgstr "كامبرىج"
+
+#~ msgctxt "City in Minnesota, United States"
+#~ msgid "Cambridge"
+#~ msgstr "كامبرىج"
+
+#~ msgctxt "City in South Carolina, United States"
+#~ msgid "Charleston"
+#~ msgstr "چارلېستون"
+
+#~ msgctxt "City in West Virginia, United States"
+#~ msgid "Charleston"
+#~ msgstr "چارلېستون"
+
+#~ msgctxt "City in Michigan, United States"
+#~ msgid "Charlotte"
+#~ msgstr "شارلوت"
+
+#~ msgctxt "City in North Carolina, United States"
+#~ msgid "Charlotte"
+#~ msgstr "شارلوت"
+
+#~ msgid "Chicago"
+#~ msgstr "چىكاگو"
+
+#~ msgid "Cook"
+#~ msgstr "كۇك"
+
+#~ msgid "Crescent City"
+#~ msgstr "يېڭى ئورلېان"
+
+#~ msgid "Dallas"
+#~ msgstr "داللاس"
+
+#~ msgid "Denver"
+#~ msgstr "دېنۋېر"
+
+#~ msgid "Detroit"
+#~ msgstr "دېترويت"
+
+#~ msgctxt "City in Arizona, United States"
+#~ msgid "Douglas"
+#~ msgstr "دۇگلاس"
+
+#~ msgctxt "City in Georgia, United States"
+#~ msgid "Douglas"
+#~ msgstr "دۇگلاس"
+
+#~ msgctxt "City in Wyoming, United States"
+#~ msgid "Douglas"
+#~ msgstr "دۇگلاس"
+
+#~ msgctxt "City in Georgia, United States"
+#~ msgid "Dublin"
+#~ msgstr "دۇبلىن"
+
+#~ msgctxt "City in Virginia, United States"
+#~ msgid "Dublin"
+#~ msgstr "دۇبلىن"
+
+#~ msgctxt "City in Colorado, United States"
+#~ msgid "Durango"
+#~ msgstr "دۇراڭو"
+
+#~ msgid "Durham"
+#~ msgstr "دۇرھام"
+
+#~ msgid "Edinburg"
+#~ msgstr "ئىدىنبۇرگ"
+
+#~ msgid "El Paso"
+#~ msgstr "ئېل پاسو"
+
+#~ msgid "Elizabeth"
+#~ msgstr "ئېلىزابېت"
+
+#~ msgid "Fairbanks"
+#~ msgstr "فايربانكس"
+
+#~ msgid "Fort Wayne"
+#~ msgstr "فورت-ۋېين"
+
+#~ msgid "Fort Worth"
+#~ msgstr "فورت ۋورت"
+
+#~ msgctxt "City in Kentucky, United States"
+#~ msgid "Frankfort"
+#~ msgstr "فرانكفورت"
+
+#~ msgctxt "City in Michigan, United States"
+#~ msgid "Frankfort"
+#~ msgstr "فرانكفورت"
+
+#~ msgctxt "City in Delaware, United States"
+#~ msgid "Georgetown"
+#~ msgstr "جورجتوۋن"
+
+#~ msgctxt "City in Texas, United States"
+#~ msgid "Georgetown"
+#~ msgstr "جورجتوۋن"
+
+#~ msgctxt "City in Kentucky, United States"
+#~ msgid "Glasgow"
+#~ msgstr "گلاسگوۋ"
+
+#~ msgctxt "City in Montana, United States"
+#~ msgid "Glasgow"
+#~ msgstr "گلاسگوۋ"
+
+#~ msgctxt "City in Ohio, United States"
+#~ msgid "Hamilton"
+#~ msgstr "ھامىلتون"
+
+#~ msgid "Helena"
+#~ msgstr "ھېلېنا"
+
+#~ msgctxt "City in Oklahoma, United States"
+#~ msgid "Hobart"
+#~ msgstr "خوبارت"
+
+#~ msgid "Hollywood"
+#~ msgstr "ھوللېۋۇد"
+
+#~ msgid "Honolulu"
+#~ msgstr "ھونولۇلۇ"
+
+#~ msgid "Houston"
+#~ msgstr "خىيۇستون"
+
+#~ msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
+#~ msgid "Indiana"
+#~ msgstr "ئىندىئانا"
+
+#~ msgid "Indianapolis"
+#~ msgstr "ئىندىئاناپولىس"
+
+#~ msgctxt "City in New York, United States"
+#~ msgid "Jamestown"
+#~ msgstr "جېمىستوۋن"
+
+#~ msgctxt "City in North Dakota, United States"
+#~ msgid "Jamestown"
+#~ msgstr "جېمىستوۋن"
+
+#~ msgctxt "City in Montana, United States"
+#~ msgid "Jordan"
+#~ msgstr "ئىيوردانىيە"
+
+#~ msgctxt "City in Alaska, United States"
+#~ msgid "Juneau"
+#~ msgstr "جۇنو"
+
+#~ msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+#~ msgid "Juneau"
+#~ msgstr "جۇنو"
+
+#~ msgctxt "City in New Hampshire, United States"
+#~ msgid "Lebanon"
+#~ msgstr "لىۋان"
+
+#~ msgctxt "City in Ohio, United States"
+#~ msgid "Lima"
+#~ msgstr "لىما"
+
+#~ msgctxt "City in Kentucky, United States"
+#~ msgid "London"
+#~ msgstr "لوندون"
+
+#~ msgid "Los Angeles"
+#~ msgstr "لوس-ئانجېلېس"
+
+#~ msgid "Louisville"
+#~ msgstr "لۇئىسۋىل"
+
+#~ msgctxt "City in Idaho, United States"
+#~ msgid "Malta"
+#~ msgstr "مالتا"
+
+#~ msgctxt "City in New Hampshire, United States"
+#~ msgid "Manchester"
+#~ msgstr "مانچېستېر"
+
+#~ msgctxt "City in Michigan, United States"
+#~ msgid "Marshall"
+#~ msgstr "مارشال"
+
+#~ msgctxt "City in Minnesota, United States"
+#~ msgid "Marshall"
+#~ msgstr "مارشال"
+
+#~ msgctxt "City in Florida, United States"
+#~ msgid "Melbourne"
+#~ msgstr "مېلبورن"
+
+#~ msgid "Menominee"
+#~ msgstr "مېنومىنى"
+
+#~ msgctxt "City in Florida, United States"
+#~ msgid "Miami"
+#~ msgstr "مىامى"
+
+#~ msgid "Minneapolis"
+#~ msgstr "مىننېئاپولىس"
+
+#~ msgid "Monterey"
+#~ msgstr "مونتېررېي"
+
+#~ msgctxt "City in Minnesota, United States"
+#~ msgid "Montevideo"
+#~ msgstr "مونتېۋىدېئو"
+
+#~ msgctxt "City in Alabama, United States"
+#~ msgid "Montgomery"
+#~ msgstr "مونتگومېرى"
+
+#~ msgctxt "City in New York, United States"
+#~ msgid "Montgomery"
+#~ msgstr "مونتگومېرى"
+
+#~ msgctxt "City in Arkansas, United States"
+#~ msgid "Monticello"
+#~ msgstr "مونتىچېللو"
+
+#~ msgctxt "City in Iowa, United States"
+#~ msgid "Monticello"
+#~ msgstr "مونتىچېللو"
+
+#~ msgctxt "City in New York, United States"
+#~ msgid "Monticello"
+#~ msgstr "مونتىچېللو"
+
+#~ msgctxt "City in Idaho, United States"
+#~ msgid "Moscow"
+#~ msgstr "موسكۋا"
+
+#~ msgctxt "City in Florida, United States"
+#~ msgid "Naples"
+#~ msgstr "ناپلېس"
+
+#~ msgid "New Orleans"
+#~ msgstr "يېڭى ئورلېئان"
+
+#~ msgctxt "City in New York, United States"
+#~ msgid "New York"
+#~ msgstr "نيۇ-يورك"
+
+#~ msgid "Nome"
+#~ msgstr "نومې"
+
+#~ msgctxt "City in Nebraska, United States"
+#~ msgid "Norfolk"
+#~ msgstr "نورفولك"
+
+#~ msgctxt "City in Virginia, United States"
+#~ msgid "Norfolk"
+#~ msgstr "نورفولك"
+
+#~ msgid "Oakland"
+#~ msgstr "ئاۋكلاند، ئواكلاند"
+
+#~ msgid "Ocean City"
+#~ msgstr "ئوكيان شەھىرى"
+
+#~ msgid "Odessa"
+#~ msgstr "ئودېسسا"
+
+#~ msgid "Omaha"
+#~ msgstr "ئوماخا"
+
+#~ msgctxt "City in California, United States"
+#~ msgid "Ontario"
+#~ msgstr "ئونتارىئو"
+
+#~ msgctxt "City in Oregon, United States"
+#~ msgid "Ontario"
+#~ msgstr "ئونتارىئو"
+
+#~ msgid "Palestine"
+#~ msgstr "پەلەستىن"
+
+#~ msgid "Palmer"
+#~ msgstr "پالمېر"
+
+#~ msgid "Panama City"
+#~ msgstr "پاناما"
+
+#~ msgctxt "City in Illinois, United States"
+#~ msgid "Paris"
+#~ msgstr "پارىژ"
+
+#~ msgctxt "City in Texas, United States"
+#~ msgid "Paris"
+#~ msgstr "پارىژ"
+
+#~ msgid "Paterson"
+#~ msgstr "پاتېرسون"
+
+#~ msgid "Patterson"
+#~ msgstr "پاتېرسون"
+
+#~ msgctxt "City in Illinois, United States"
+#~ msgid "Peru"
+#~ msgstr "پېرۇ"
+
+#~ msgctxt "City in Indiana, United States"
+#~ msgid "Peru"
+#~ msgstr "پېرۇ"
+
+#~ msgctxt "City in Alaska, United States"
+#~ msgid "Petersburg"
+#~ msgstr "پېتىربۇرگ"
+
+#~ msgctxt "City in Virginia, United States"
+#~ msgid "Petersburg"
+#~ msgstr "پېتىربۇرگ"
+
+#~ msgctxt "City in West Virginia, United States"
+#~ msgid "Petersburg"
+#~ msgstr "پېتىربۇرگ"
+
+#~ msgid "Philadelphia"
+#~ msgstr "فىلادېلفىيە"
+
+#~ msgid "Phoenix"
+#~ msgstr "فېنىكس"
+
+#~ msgid "Pierre"
+#~ msgstr "پىئېر"
+
+#~ msgid "Pittsburgh"
+#~ msgstr "پىتتسبۇرگ"
+
+#~ msgctxt "City in Massachusetts, United States"
+#~ msgid "Plymouth"
+#~ msgstr "پىلىموئۇت"
+
+#~ msgctxt "City in New Hampshire, United States"
+#~ msgid "Plymouth"
+#~ msgstr "پىلىموئۇت"
+
+#~ msgid "Preston"
+#~ msgstr "پرېستون"
+
+#~ msgid "Providence"
+#~ msgstr "پروۋىدېنس"
+
+#~ msgid "Raleigh"
+#~ msgstr "رالېيگ"
+
+#~ msgctxt "City in Georgia, United States"
+#~ msgid "Rome"
+#~ msgstr "رىم"
+
+#~ msgctxt "City in New York, United States"
+#~ msgid "Rome"
+#~ msgstr "رىم"
+
+#~ msgctxt "City in Oregon, United States"
+#~ msgid "Rome"
+#~ msgstr "رىم"
+
+#~ msgctxt "City in Minnesota, United States"
+#~ msgid "Roseau"
+#~ msgstr "روسېئاۋ"
+
+#~ msgid "Rutland"
+#~ msgstr "رۇتلاندشىر"
+
+#~ msgctxt "City in Alaska, United States"
+#~ msgid "Saint George"
+#~ msgstr "سانت جورج"
+
+#~ msgid "Saint Johns"
+#~ msgstr "سانت جون"
+
+#~ msgid "Saint Paul"
+#~ msgstr "سان پاۋلو"
+
+#~ msgctxt "City in Illinois, United States"
+#~ msgid "Salem"
+#~ msgstr "سالېم"
+
+#~ msgctxt "City in Oregon, United States"
+#~ msgid "Salem"
+#~ msgstr "سالېم"
+
+#~ msgctxt "City in Maryland, United States"
+#~ msgid "Salisbury"
+#~ msgstr "سالىسبۇرى"
+
+#~ msgctxt "City in North Carolina, United States"
+#~ msgid "Salisbury"
+#~ msgstr "سالىسبۇرى"
+
+#~ msgid "Salt Lake City"
+#~ msgstr "سولت لېيك"
+
+#~ msgid "San Francisco"
+#~ msgstr "سان-فىرانسىسكو"
+
+#~ msgid "San Jose"
+#~ msgstr "سان-خوسې"
+
+#~ msgid "Sandwich"
+#~ msgstr "ساندىۋىچ"
+
+#~ msgid "Savannah"
+#~ msgstr "ساۋاننا"
+
+#~ msgid "Seattle"
+#~ msgstr "سېئاتىل"
+
+#~ msgid "Seward"
+#~ msgstr "سېۋارد"
+
+#~ msgid "Sitka"
+#~ msgstr "سىتكا"
+
+#~ msgctxt "City in Texas, United States"
+#~ msgid "Sonora"
+#~ msgstr "سونورا"
+
+#~ msgctxt "City in Idaho, United States"
+#~ msgid "Stanley"
+#~ msgstr "ستانلېي"
+
+#~ msgctxt "City in Arkansas, United States"
+#~ msgid "Stuttgart"
+#~ msgstr "شتۇتگارت"
+
+#~ msgid "Tampa"
+#~ msgstr "تامپا"
+
+#~ msgid "Topeka"
+#~ msgstr "توپېكا"
+
+#~ msgid "Torreon"
+#~ msgstr "توررېون"
+
+#~ msgctxt "City in Colorado, United States"
+#~ msgid "Trinidad"
+#~ msgstr "تىرىنىداد"
+
+#~ msgid "Tucson"
+#~ msgstr "تۇكسون"
+
+#~ msgid "Tulsa"
+#~ msgstr "تۇلسا"
+
+#~ msgctxt "City in Washington, United States"
+#~ msgid "Vancouver"
+#~ msgstr "ۋانكۇۋېر"
+
+#~ msgctxt "City in Texas, United States"
+#~ msgid "Victoria"
+#~ msgstr "ۋىكتورىيە"
+
+#~ msgctxt "City in Indiana, United States"
+#~ msgid "Warsaw"
+#~ msgstr "ۋارشاۋا"
+
+#~ msgctxt "City in District of Columbia, United States"
+#~ msgid "Washington"
+#~ msgstr "ۋاشىنگتون"
+
+#~ msgctxt "City in Iowa, United States"
+#~ msgid "Washington"
+#~ msgstr "ۋاشىنگتون"
+
+#~ msgctxt "City in North Carolina, United States"
+#~ msgid "Washington"
+#~ msgstr "ۋاشىنگتون"
+
+#~ msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
+#~ msgid "Washington"
+#~ msgstr "ۋاشىنگتون"
+
+#~ msgctxt "City in Wyoming, United States"
+#~ msgid "Wyoming"
+#~ msgstr "ۋيومىنگ"
+
+#~ msgid "Yakima"
+#~ msgstr "ياكىما"
+
+#~ msgid "Yakutat"
+#~ msgstr "ياكۇتات"
+
+#~ msgctxt "City in Nebraska, United States"
+#~ msgid "York"
+#~ msgstr "يورك"
+
+#~ msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
+#~ msgid "York"
+#~ msgstr "يورك"
+
+#~ msgid "Youngstown"
+#~ msgstr "يۇنگستوۋن"
+
+#~ msgid "Yuma"
+#~ msgstr "يۇما"
+
+#~ msgid "Charlotte Amalie"
+#~ msgstr "چارلوت-ئامالىيە"
+
+#~ msgid "Carrasco"
+#~ msgstr "كاراسكو"
+
+#~ msgid "Colonia"
+#~ msgstr "كولونىيە"
+
+#~ msgctxt "City in Uruguay"
+#~ msgid "Montevideo"
+#~ msgstr "مونتېۋىدېئو"
+
+#~ msgid "Samarqand"
+#~ msgstr "سەمەرقەند"
+
+#~ msgid "Tashkent"
+#~ msgstr "تاشكەنت"
+
+#~ msgid "Termiz"
+#~ msgstr "تەرمىز"
+
+#~ msgid "Urganch"
+#~ msgstr "ئۇرگانچ"
+
+#~ msgctxt "City in Venezuela"
+#~ msgid "Barcelona"
+#~ msgstr "بارسېلونا"
+
+#~ msgid "Caracas"
+#~ msgstr "كاراكاس"
+
+#~ msgctxt "City in Venezuela"
+#~ msgid "Mérida"
+#~ msgstr "مېرىدا"
+
+#~ msgid "San Tomé"
+#~ msgstr "سان تومې"
+
+#~ msgid "Hanoi"
+#~ msgstr "خانوي"
+
+#~ msgid "Mata'utu"
+#~ msgstr "ماتا-ئۇتۇ"
+
+#~ msgid "'Adan"
+#~ msgstr "ئادان"
+
+#~ msgid "Lusaka"
+#~ msgstr "لۇساكا"
+
+#~ msgid "Mariehamn"
+#~ msgstr "مارىيەخامىن"