summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorFabio Tomat <f.t.public@gmail.com>2016-09-07 20:18:42 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2016-09-07 20:18:42 +0000
commit3b3d24ba03562097cf939bb65efa1aabe4955820 (patch)
tree229509dfda45dd8726f45cea11e2af87035c6e48
parent491a0f44186de53b885202efa6284acde0f3ce2d (diff)
downloadlibgweather-3b3d24ba03562097cf939bb65efa1aabe4955820.tar.gz
Updated Friulian translation
-rw-r--r--po-locations/fur.po164
1 files changed, 82 insertions, 82 deletions
diff --git a/po-locations/fur.po b/po-locations/fur.po
index 81addbe..98e7edc 100644
--- a/po-locations/fur.po
+++ b/po-locations/fur.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: libgweather master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-03 23:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-07 21:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-07 22:17+0200\n"
"Last-Translator: Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>\n"
"Language-Team: Friulian <fur@li.org>\n"
"Language: fur\n"
@@ -1967,7 +1967,7 @@ msgstr "Australie ocidentâl"
#.
msgctxt "State in Belgium"
msgid "Antwerp"
-msgstr ""
+msgstr "Anversa"
#. A state in Belgium. local name (nl): Brussel, Vlaams- en
#. Waals-Brabant. local name (fr): Bruxelles, Brabant flamand
@@ -1975,31 +1975,31 @@ msgstr ""
#. Wallonisch-Brabant.
#.
msgid "Brussels, Flemish and Walloon Brabant"
-msgstr ""
+msgstr "Bruxelles, Brabant flamant e Valon"
#. A state/province/territory in Belgium
msgid "East-Flanders"
-msgstr ""
+msgstr "Flandris orientâi"
#. A state in Belgium. local name (fr): Hainaut. local name
#. (fr_BE): Hinnot. local name (nl): Henegouwen. local name
#. (de): Hennegau.
#.
msgid "Hainaut"
-msgstr ""
+msgstr "Hainaut"
#. A state in Belgium. local name (nl): Limburg. local name
#. (fr): Limbourg. local name (de): Limburg.
#.
msgid "Limburg"
-msgstr ""
+msgstr "Limburc"
#. A state in Belgium. local name (fr): Liège. local name
#. (fr_BE): Lîdje. local name (nl): Luik. local name (de):
#. Lüttich.
#.
msgid "Liège"
-msgstr ""
+msgstr "Liège"
#. A state/province/territory in Belgium
msgctxt "State in Belgium"
@@ -2008,27 +2008,27 @@ msgstr "Lussemburc"
#. A state/province/territory in Belgium
msgid "Namur"
-msgstr ""
+msgstr "Namur"
#. A state in Belgium. local name (nl): West-Vlaanderen.
#. local name (fr): Flandre occidentale. local name (de):
#. Westflandern.
#.
msgid "West-Flanders"
-msgstr ""
+msgstr "Flandris ocidentâi"
#. A state/province/territory in Brazil
msgctxt "State in Brazil"
msgid "Acre"
-msgstr ""
+msgstr "Acre"
#. A state/province/territory in Brazil
msgid "Alagoas"
-msgstr ""
+msgstr "Alagoas"
#. A state/province/territory in Brazil
msgid "Amapá"
-msgstr ""
+msgstr "Amapá"
#. A state/province/territory in Brazil
msgid "Amazonas"
@@ -2037,160 +2037,160 @@ msgstr "Amazonie"
#. A state/province/territory in Brazil
msgctxt "State in Brazil"
msgid "Bahia"
-msgstr ""
+msgstr "Bahia"
#. A state/province/territory in Brazil
msgid "Ceará"
-msgstr ""
+msgstr "Ceará"
#. A state/province/territory in Brazil
msgctxt "State in Brazil"
msgid "Distrito Federal"
-msgstr ""
+msgstr "Distrito Federal"
#. A state/province/territory in Brazil
msgid "Espírito Santo"
-msgstr ""
+msgstr "Espírito Santo"
#. A state/province/territory in Brazil
msgid "Goiás"
-msgstr ""
+msgstr "Goiás"
#. A state/province/territory in Brazil
msgid "Maranhão"
-msgstr ""
+msgstr "Maranhão"
#. A state/province/territory in Brazil
msgctxt "State in Brazil"
msgid "Mato Grosso"
-msgstr ""
+msgstr "Mato Grosso"
#. A state/province/territory in Brazil
msgctxt "State in Brazil"
msgid "Mato Grosso do Sul"
-msgstr ""
+msgstr "Mato Grosso dal Sud"
#. A state/province/territory in Brazil
msgid "Minas Gerais"
-msgstr ""
+msgstr "Minas Gerais"
#. A state/province/territory in Brazil
msgid "Paraná"
-msgstr ""
+msgstr "Paraná"
#. A state/province/territory in Brazil
msgid "Paraíba"
-msgstr ""
+msgstr "Paraíba"
#. A state/province/territory in Brazil
msgid "Pará"
-msgstr ""
+msgstr "Pará"
#. A state/province/territory in Brazil
msgctxt "State in Brazil"
msgid "Pernambuco"
-msgstr ""
+msgstr "Pernambuco"
#. A state/province/territory in Brazil
msgid "Piauí"
-msgstr ""
+msgstr "Piauí"
#. A state/province/territory in Brazil
msgid "Rio Grande do Norte"
-msgstr ""
+msgstr "Rio Grande dal Nord"
#. A state/province/territory in Brazil
msgid "Rio Grande do Sul"
-msgstr ""
+msgstr "Rio Grande dal Sud"
#. A state/province/territory in Brazil
msgctxt "State in Brazil"
msgid "Rio de Janeiro"
-msgstr ""
+msgstr "Rio de Janeiro"
#. A state/province/territory in Brazil
msgid "Rondônia"
-msgstr ""
+msgstr "Rondônia"
#. A state/province/territory in Brazil
msgctxt "State in Brazil"
msgid "Roraima"
-msgstr ""
+msgstr "Roraima"
#. A state/province/territory in Brazil
msgid "Santa Catarina"
-msgstr ""
+msgstr "Santa Catarina"
#. A state/province/territory in Brazil
msgid "Sergipe"
-msgstr ""
+msgstr "Sergipe"
#. A state/province/territory in Brazil
msgctxt "State in Brazil"
msgid "São Paulo"
-msgstr ""
+msgstr "Sant Pauli"
#. A state/province/territory in Brazil
msgid "Tocantis"
-msgstr ""
+msgstr "Tocantis"
#. A state/province/territory in Canada
msgid "Alberta"
-msgstr ""
+msgstr "Alberta"
#. A state/province/territory in Canada
msgid "British Columbia"
-msgstr ""
+msgstr "Columbie Britaniche"
#. A state/province/territory in Canada
msgid "Manitoba"
-msgstr ""
+msgstr "Manitoba"
#. A state/province/territory in Canada
msgid "New Brunswick"
-msgstr ""
+msgstr "New Brunswick"
#. A state/province/territory in Canada
msgid "Newfoundland and Labrador"
-msgstr ""
+msgstr "Newfoundland e Labrador"
#. A state/province/territory in Canada
msgid "Northwest Territories"
-msgstr ""
+msgstr "Teritoris dal Nordovest"
#. A state/province/territory in Canada
msgid "Nova Scotia"
-msgstr ""
+msgstr "Gnove Scozie"
#. A state/province/territory in Canada
msgid "Nunavut"
-msgstr ""
+msgstr "Nunavut"
#. A state/province/territory in Canada
msgctxt "State in Canada"
msgid "Ontario"
-msgstr ""
+msgstr "Ontario"
#. A state/province/territory in Canada
msgid "Prince Edward Island"
-msgstr ""
+msgstr "Isule Princip Edward"
#. A state/province/territory in Canada
msgctxt "State in Canada"
msgid "Quebec"
-msgstr ""
+msgstr "Quebec"
#. A state/province/territory in Canada
msgid "Saskatchewan"
-msgstr ""
+msgstr "Saskatchewan"
#. FIXME: rename this to Yukon
msgid "Yukon Territory"
-msgstr ""
+msgstr "Teritori dal Yukon"
#. A state/province/territory in China
msgid "Anhui"
-msgstr ""
+msgstr "Anhui"
#. A state/province/territory in China
msgctxt "State in China"
@@ -2200,105 +2200,105 @@ msgstr ""
#. A state/province/territory in China
msgctxt "State in China"
msgid "Chongqing"
-msgstr ""
+msgstr "Chongqing"
#. A state/province/territory in China
msgid "Fujian"
-msgstr ""
+msgstr "Fujian"
#. A state/province/territory in China
msgid "Gansu"
-msgstr ""
+msgstr "Gansu"
#. A state/province/territory in China
msgid "Guangdong"
-msgstr ""
+msgstr "Guangdong"
#. A state/province/territory in China
msgid "Guangxi"
-msgstr ""
+msgstr "Guangxi"
#. A state/province/territory in China
msgid "Guizhou"
-msgstr ""
+msgstr "Guizhou"
#. A state/province/territory in China
msgid "Hainan"
-msgstr ""
+msgstr "Hainan"
#. A state/province/territory in China
msgid "Heilongjiang"
-msgstr ""
+msgstr "Heilongjiang"
#. A state/province/territory in China
msgid "Henan"
-msgstr ""
+msgstr "Henan"
#. A state/province/territory in China
msgid "Hubei"
-msgstr ""
+msgstr "Hubei"
#. A state/province/territory in China
msgid "Hunan"
-msgstr ""
+msgstr "Hunan"
#. A state/province/territory in China
msgid "Inner Mongolia"
-msgstr ""
+msgstr "Mongolie Interiôr"
#. A state/province/territory in China
msgid "Jiangsu"
-msgstr ""
+msgstr "Jiangsu"
#. A state/province/territory in China
msgid "Jilin"
-msgstr ""
+msgstr "Jilin"
#. A state/province/territory in China
msgid "Liaoning"
-msgstr ""
+msgstr "Liaoning"
#. A state/province/territory in China
msgid "Shaanxi"
-msgstr ""
+msgstr "Shaanxi"
#. A state/province/territory in China
msgid "Shandong"
-msgstr ""
+msgstr "Shandong"
#. A state/province/territory in China
msgctxt "State in China"
msgid "Shanghai"
-msgstr ""
+msgstr "Shanghai"
#. A state/province/territory in China
msgid "Shanxi"
-msgstr ""
+msgstr "Shanxi"
#. A state/province/territory in China
msgid "Sichuan"
-msgstr ""
+msgstr "Sichuan"
#. A state/province/territory in China
msgctxt "State in China"
msgid "Tianjin"
-msgstr ""
+msgstr "Tianjin"
#. A state/province/territory in China
msgid "Xinjiang"
-msgstr ""
+msgstr "Xinjiang"
#. A state/province/territory in China
msgid "Yunnan"
-msgstr ""
+msgstr "Yunnan"
#. A state/province/territory in China
msgid "Zhejiang"
-msgstr ""
+msgstr "Zhejiang"
#. A state/province/territory in Germany
msgid "Baden-Württemberg"
-msgstr ""
+msgstr "Baden-Württemberg"
#. A state in Germany. The local name is "Bayern". Please
#. use that unless you know that it has a different name in
@@ -2314,7 +2314,7 @@ msgstr "Berlin"
#. A state/province/territory in Germany
msgid "Brandenburg"
-msgstr ""
+msgstr "Brandeburc"
#. A state/province/territory in Germany
msgctxt "State in Germany"
@@ -2331,7 +2331,7 @@ msgstr "Amburc"
#. your language.
#.
msgid "Hesse"
-msgstr ""
+msgstr "Hesse"
#. A state in Germany. The local name is "Niedersachsen".
#. Please use that unless you know that it has a different
@@ -2345,25 +2345,25 @@ msgstr "Sassonie inferiôr"
#. that it has a different name in your language.
#.
msgid "Mecklenburg-Western Pomerania"
-msgstr ""
+msgstr "Mecklenburg-Pomeranie ocidentâl"
#. A state in Germany. The local name is
#. "Nordrhein-Westfalen". Please use that unless you know
#. that it has a different name in your language.
#.
msgid "North Rhine-Westphalia"
-msgstr ""
+msgstr "Ren Nord-Westfalie"
#. A state in Germany. The local name is "Rheinland-Pfalz".
#. Please use that unless you know that it has a different
#. name in your language.
#.
msgid "Rhineland-Palatinate"
-msgstr ""
+msgstr "Renanie-Palatinât"
#. A state/province/territory in Germany
msgid "Saarland"
-msgstr ""
+msgstr "Saarland"
#. A state in Germany. The local name is "Sachsen". Please
#. use that unless you know that it has a different name in
@@ -2381,7 +2381,7 @@ msgstr "Sassonie-Anhalt"
#. A state in Germany. The Danish name is "Slesvig-Holsten".
msgid "Schleswig-Holstein"
-msgstr ""
+msgstr "Schleswig-Holstein"
#. A state in Germany. The local name is "Thüringen". Please
#. use that unless you know that it has a different name in
@@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr "Turingje"
#. A state/province/territory in Mexico
msgctxt "State in Mexico"
msgid "Aguascalientes"
-msgstr ""
+msgstr "Aguascalientes"
#. A state/province/territory in Mexico
msgid "Baja California"