diff options
author | Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com> | 2016-09-07 20:18:42 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2016-09-07 20:18:42 +0000 |
commit | 3b3d24ba03562097cf939bb65efa1aabe4955820 (patch) | |
tree | 229509dfda45dd8726f45cea11e2af87035c6e48 | |
parent | 491a0f44186de53b885202efa6284acde0f3ce2d (diff) | |
download | libgweather-3b3d24ba03562097cf939bb65efa1aabe4955820.tar.gz |
Updated Friulian translation
-rw-r--r-- | po-locations/fur.po | 164 |
1 files changed, 82 insertions, 82 deletions
diff --git a/po-locations/fur.po b/po-locations/fur.po index 81addbe..98e7edc 100644 --- a/po-locations/fur.po +++ b/po-locations/fur.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libgweather master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-03 23:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-07 21:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-07 22:17+0200\n" "Last-Translator: Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>\n" "Language-Team: Friulian <fur@li.org>\n" "Language: fur\n" @@ -1967,7 +1967,7 @@ msgstr "Australie ocidentâl" #. msgctxt "State in Belgium" msgid "Antwerp" -msgstr "" +msgstr "Anversa" #. A state in Belgium. local name (nl): Brussel, Vlaams- en #. Waals-Brabant. local name (fr): Bruxelles, Brabant flamand @@ -1975,31 +1975,31 @@ msgstr "" #. Wallonisch-Brabant. #. msgid "Brussels, Flemish and Walloon Brabant" -msgstr "" +msgstr "Bruxelles, Brabant flamant e Valon" #. A state/province/territory in Belgium msgid "East-Flanders" -msgstr "" +msgstr "Flandris orientâi" #. A state in Belgium. local name (fr): Hainaut. local name #. (fr_BE): Hinnot. local name (nl): Henegouwen. local name #. (de): Hennegau. #. msgid "Hainaut" -msgstr "" +msgstr "Hainaut" #. A state in Belgium. local name (nl): Limburg. local name #. (fr): Limbourg. local name (de): Limburg. #. msgid "Limburg" -msgstr "" +msgstr "Limburc" #. A state in Belgium. local name (fr): Liège. local name #. (fr_BE): Lîdje. local name (nl): Luik. local name (de): #. Lüttich. #. msgid "Liège" -msgstr "" +msgstr "Liège" #. A state/province/territory in Belgium msgctxt "State in Belgium" @@ -2008,27 +2008,27 @@ msgstr "Lussemburc" #. A state/province/territory in Belgium msgid "Namur" -msgstr "" +msgstr "Namur" #. A state in Belgium. local name (nl): West-Vlaanderen. #. local name (fr): Flandre occidentale. local name (de): #. Westflandern. #. msgid "West-Flanders" -msgstr "" +msgstr "Flandris ocidentâi" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "Acre" -msgstr "" +msgstr "Acre" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Alagoas" -msgstr "" +msgstr "Alagoas" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Amapá" -msgstr "" +msgstr "Amapá" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Amazonas" @@ -2037,160 +2037,160 @@ msgstr "Amazonie" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "Bahia" -msgstr "" +msgstr "Bahia" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Ceará" -msgstr "" +msgstr "Ceará" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "Distrito Federal" -msgstr "" +msgstr "Distrito Federal" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Espírito Santo" -msgstr "" +msgstr "Espírito Santo" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Goiás" -msgstr "" +msgstr "Goiás" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Maranhão" -msgstr "" +msgstr "Maranhão" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "Mato Grosso" -msgstr "" +msgstr "Mato Grosso" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "Mato Grosso do Sul" -msgstr "" +msgstr "Mato Grosso dal Sud" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Minas Gerais" -msgstr "" +msgstr "Minas Gerais" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Paraná" -msgstr "" +msgstr "Paraná" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Paraíba" -msgstr "" +msgstr "Paraíba" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Pará" -msgstr "" +msgstr "Pará" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "Pernambuco" -msgstr "" +msgstr "Pernambuco" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Piauí" -msgstr "" +msgstr "Piauí" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Rio Grande do Norte" -msgstr "" +msgstr "Rio Grande dal Nord" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Rio Grande do Sul" -msgstr "" +msgstr "Rio Grande dal Sud" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "Rio de Janeiro" -msgstr "" +msgstr "Rio de Janeiro" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Rondônia" -msgstr "" +msgstr "Rondônia" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "Roraima" -msgstr "" +msgstr "Roraima" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Santa Catarina" -msgstr "" +msgstr "Santa Catarina" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Sergipe" -msgstr "" +msgstr "Sergipe" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "São Paulo" -msgstr "" +msgstr "Sant Pauli" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Tocantis" -msgstr "" +msgstr "Tocantis" #. A state/province/territory in Canada msgid "Alberta" -msgstr "" +msgstr "Alberta" #. A state/province/territory in Canada msgid "British Columbia" -msgstr "" +msgstr "Columbie Britaniche" #. A state/province/territory in Canada msgid "Manitoba" -msgstr "" +msgstr "Manitoba" #. A state/province/territory in Canada msgid "New Brunswick" -msgstr "" +msgstr "New Brunswick" #. A state/province/territory in Canada msgid "Newfoundland and Labrador" -msgstr "" +msgstr "Newfoundland e Labrador" #. A state/province/territory in Canada msgid "Northwest Territories" -msgstr "" +msgstr "Teritoris dal Nordovest" #. A state/province/territory in Canada msgid "Nova Scotia" -msgstr "" +msgstr "Gnove Scozie" #. A state/province/territory in Canada msgid "Nunavut" -msgstr "" +msgstr "Nunavut" #. A state/province/territory in Canada msgctxt "State in Canada" msgid "Ontario" -msgstr "" +msgstr "Ontario" #. A state/province/territory in Canada msgid "Prince Edward Island" -msgstr "" +msgstr "Isule Princip Edward" #. A state/province/territory in Canada msgctxt "State in Canada" msgid "Quebec" -msgstr "" +msgstr "Quebec" #. A state/province/territory in Canada msgid "Saskatchewan" -msgstr "" +msgstr "Saskatchewan" #. FIXME: rename this to Yukon msgid "Yukon Territory" -msgstr "" +msgstr "Teritori dal Yukon" #. A state/province/territory in China msgid "Anhui" -msgstr "" +msgstr "Anhui" #. A state/province/territory in China msgctxt "State in China" @@ -2200,105 +2200,105 @@ msgstr "" #. A state/province/territory in China msgctxt "State in China" msgid "Chongqing" -msgstr "" +msgstr "Chongqing" #. A state/province/territory in China msgid "Fujian" -msgstr "" +msgstr "Fujian" #. A state/province/territory in China msgid "Gansu" -msgstr "" +msgstr "Gansu" #. A state/province/territory in China msgid "Guangdong" -msgstr "" +msgstr "Guangdong" #. A state/province/territory in China msgid "Guangxi" -msgstr "" +msgstr "Guangxi" #. A state/province/territory in China msgid "Guizhou" -msgstr "" +msgstr "Guizhou" #. A state/province/territory in China msgid "Hainan" -msgstr "" +msgstr "Hainan" #. A state/province/territory in China msgid "Heilongjiang" -msgstr "" +msgstr "Heilongjiang" #. A state/province/territory in China msgid "Henan" -msgstr "" +msgstr "Henan" #. A state/province/territory in China msgid "Hubei" -msgstr "" +msgstr "Hubei" #. A state/province/territory in China msgid "Hunan" -msgstr "" +msgstr "Hunan" #. A state/province/territory in China msgid "Inner Mongolia" -msgstr "" +msgstr "Mongolie Interiôr" #. A state/province/territory in China msgid "Jiangsu" -msgstr "" +msgstr "Jiangsu" #. A state/province/territory in China msgid "Jilin" -msgstr "" +msgstr "Jilin" #. A state/province/territory in China msgid "Liaoning" -msgstr "" +msgstr "Liaoning" #. A state/province/territory in China msgid "Shaanxi" -msgstr "" +msgstr "Shaanxi" #. A state/province/territory in China msgid "Shandong" -msgstr "" +msgstr "Shandong" #. A state/province/territory in China msgctxt "State in China" msgid "Shanghai" -msgstr "" +msgstr "Shanghai" #. A state/province/territory in China msgid "Shanxi" -msgstr "" +msgstr "Shanxi" #. A state/province/territory in China msgid "Sichuan" -msgstr "" +msgstr "Sichuan" #. A state/province/territory in China msgctxt "State in China" msgid "Tianjin" -msgstr "" +msgstr "Tianjin" #. A state/province/territory in China msgid "Xinjiang" -msgstr "" +msgstr "Xinjiang" #. A state/province/territory in China msgid "Yunnan" -msgstr "" +msgstr "Yunnan" #. A state/province/territory in China msgid "Zhejiang" -msgstr "" +msgstr "Zhejiang" #. A state/province/territory in Germany msgid "Baden-Württemberg" -msgstr "" +msgstr "Baden-Württemberg" #. A state in Germany. The local name is "Bayern". Please #. use that unless you know that it has a different name in @@ -2314,7 +2314,7 @@ msgstr "Berlin" #. A state/province/territory in Germany msgid "Brandenburg" -msgstr "" +msgstr "Brandeburc" #. A state/province/territory in Germany msgctxt "State in Germany" @@ -2331,7 +2331,7 @@ msgstr "Amburc" #. your language. #. msgid "Hesse" -msgstr "" +msgstr "Hesse" #. A state in Germany. The local name is "Niedersachsen". #. Please use that unless you know that it has a different @@ -2345,25 +2345,25 @@ msgstr "Sassonie inferiôr" #. that it has a different name in your language. #. msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" -msgstr "" +msgstr "Mecklenburg-Pomeranie ocidentâl" #. A state in Germany. The local name is #. "Nordrhein-Westfalen". Please use that unless you know #. that it has a different name in your language. #. msgid "North Rhine-Westphalia" -msgstr "" +msgstr "Ren Nord-Westfalie" #. A state in Germany. The local name is "Rheinland-Pfalz". #. Please use that unless you know that it has a different #. name in your language. #. msgid "Rhineland-Palatinate" -msgstr "" +msgstr "Renanie-Palatinât" #. A state/province/territory in Germany msgid "Saarland" -msgstr "" +msgstr "Saarland" #. A state in Germany. The local name is "Sachsen". Please #. use that unless you know that it has a different name in @@ -2381,7 +2381,7 @@ msgstr "Sassonie-Anhalt" #. A state in Germany. The Danish name is "Slesvig-Holsten". msgid "Schleswig-Holstein" -msgstr "" +msgstr "Schleswig-Holstein" #. A state in Germany. The local name is "Thüringen". Please #. use that unless you know that it has a different name in @@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr "Turingje" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Aguascalientes" -msgstr "" +msgstr "Aguascalientes" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Baja California" |