summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorCédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>2016-05-30 19:44:35 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2016-05-30 19:44:35 +0000
commit823b2e2cac0d7950573f27bfb419e66ae74d90a5 (patch)
treeeef2a939138548379ecc8cca84efa46702415515
parentab8bc2e4bb2457b22dc9e17cc95366f93e482367 (diff)
downloadlibgweather-823b2e2cac0d7950573f27bfb419e66ae74d90a5.tar.gz
Updated Occitan translation
-rw-r--r--po/oc.po13
1 files changed, 5 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
index 31ff84a..337f425 100644
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -9,9 +9,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: oc\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=libgwea"
-"ther&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-29 13:02+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=libgweather&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-09 20:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-08 18:49+0200\n"
"Last-Translator: Cédric Valmary (totenoc.eu) <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Tot En Òc\n"
@@ -662,9 +662,6 @@ msgstr ""
#. That's very nice of them!
#.
#: ../libgweather/weather-yrno.c:507
-#| msgid ""
-#| "Weather data from the <a href=\"http://yr.no/\">Norwegian Meteorological "
-#| "Institute</a>"
msgid ""
"Weather data from the <a href=\"http://www.met.no/\">Norwegian "
"Meteorological Institute</a>"
@@ -756,11 +753,11 @@ msgid ""
"calculations, not for weather forecast."
msgstr ""
"L'emplaçament per defaut per l'applet de la metèo. Lo primièr camp es lo nom "
-"que serà afichat. Se void, serà pres dins la banca de donadas dels sites. Lo "
+"que serà afichat. Se void, serà pres dins la basa de donadas dels sites. Lo "
"segond camp es lo còdi METAR per l'estacion metèo per defaut. Deu pas èsser "
"void e deu correspondre a una balisa &lt;code&gt; contengut dins lo fichièr "
"Locations.xml. Lo tresen camp es una para (latitud, longitud) que pren la "
-"plaça de la valor presa dins la banca de donadas. Aqueste darrièr es pas "
+"plaça de la valor presa dins la basa de donadas. Aqueste darrièr es pas "
"utilizat que pels calculs de levada del solelh e fasa de la luna, pas per "
"las previsions meteorologicas."