summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorMuhammet Kara <muhammetk@gmail.com>2017-08-13 12:51:21 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2017-08-13 12:51:21 +0000
commitbe965cba4c0b1118236d6ee4c6c3010b065f3cca (patch)
tree2770f5c11ddd5735d3ba328c704fed4af002ede4
parent1e9959a10e233a2ab5df127bb44daedc08749857 (diff)
downloadlibgweather-be965cba4c0b1118236d6ee4c6c3010b065f3cca.tar.gz
Update Turkish translation
-rw-r--r--po-locations/tr.po451
1 files changed, 446 insertions, 5 deletions
diff --git a/po-locations/tr.po b/po-locations/tr.po
index dead713..af4886e 100644
--- a/po-locations/tr.po
+++ b/po-locations/tr.po
@@ -5,21 +5,23 @@
# Görkem Çetin <gorkem@kde.org>, 2005.
# Baris Cicek <baris@teamforce.name.tr>, 2004, 2008, 2009.
# Gökhan Gurbetoğlu <ggurbet@gmail.com>, 2014, 2015.
-# Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>, 2011, 2014, 2015.
+# Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>, 2011, 2014, 2015, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-applets-locations\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-13 22:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-14 12:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-05 04:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-13 15:49+0300\n"
"Last-Translator: Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
+"Language-Team: Turkish <gnometurk@gnome.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-DamnedLies-Scope: partial\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
msgid "Africa"
msgstr "Afrika"
@@ -66,6 +68,7 @@ msgstr "Cezayir"
#. AS - American Samoa, a territory of the United States in the
#. South Pacific, not to be confused with the separate nation
#. of "Samoa".
+#.
msgid "American Samoa"
msgstr "Amerikan Samoası"
@@ -101,6 +104,7 @@ msgstr "Ermenistan"
#. AW - Aruba, a Caribbean island that is one of the three
#. constituent countries of the Kingdom of the Netherlands.
+#.
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
@@ -138,6 +142,7 @@ msgstr "Belarus"
#. BE - Belgium. The local names for the country are "België"
#. (Dutch), Belgique (French), and Belgien (German).
+#.
msgid "Belgium"
msgstr "Belçika"
@@ -151,6 +156,7 @@ msgstr "Benin"
#. BM - Bermuda, a British territory off the coast of the
#. United States
+#.
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"
@@ -176,11 +182,13 @@ msgstr "Brezilya"
#. IO - British Indian Ocean Territory, which is exactly what
#. it sounds like.
+#.
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Britanya Hint Okyanusu Toprakları"
#. VG - British Virgin Islands, a British territory in the
#. Caribbean
+#.
msgid "British Virgin Islands"
msgstr "Britanya Virjin Adaları"
@@ -234,18 +242,21 @@ msgstr "Şili"
#. CN - China. (The official ISO 3166 short English name does
#. not include "The People's Republic of".)
+#.
msgid "China"
msgstr "Çin"
#. CX - Christmas Island, a territory of Australia in the
#. Indian Ocean, not to be confused with various other islands
#. of the same name.
+#.
msgid "Christmas Island"
msgstr "Christmas Adası"
#. CC - Cocos (Keeling) Islands, a territory of Australia in
#. the Indian Ocean. The "(Keeling)" is to distinguish them
#. from other "Cocos Island"s, and is part of the official name.
+#.
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Cocos Adaları"
@@ -265,6 +276,7 @@ msgstr "Demokratik Kongo Cumhuriyeti"
#. English name is simply "Congo"; we use the long name to
#. better distinguish it from CD (The Democratic Republic of
#. the Congo).
+#.
msgid "Congo, Republic of the"
msgstr "Kongo Cumhuriyeti"
@@ -307,6 +319,7 @@ msgstr "Cibuti"
#. DM - Dominica, a Caribbean island nation, not to be confused
#. with the Domincan Republic.
+#.
msgid "Dominica"
msgstr "Dominika"
@@ -347,11 +360,13 @@ msgstr "Etiyopya"
#. is "Falkland Islands". The Argentine name is "Islas
#. Malvinas". The parenthesized form is the compromise used by
#. ISO and the UN.)
+#.
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Falkland Adaları"
#. FO - Faroe Islands, an autonomous province of Denmark in the
#. north Atlantic.
+#.
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Faroe Adaları"
@@ -369,11 +384,13 @@ msgstr "Fransa"
#. GF - French Guiana, an overseas department of France on the
#. northern coast of South America.
+#.
msgid "French Guiana"
msgstr "Fransız Guyanası"
#. PF - French Polynesia, a French territory in the South
#. Pacific
+#.
msgid "French Polynesia"
msgstr "Fransız Polinezyası"
@@ -381,6 +398,7 @@ msgstr "Fransız Polinezyası"
#. consisting of several mostly-uninhabited islands in the
#. Indian Ocean. The French name is "Terres australes
#. françaises".
+#.
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Fransız Güney ve Antarktika Toprakları"
@@ -407,6 +425,7 @@ msgstr "Gana"
#. GI - Gibraltar, a British overseas territory on the southern
#. tip of Spain.
+#.
msgctxt "Country"
msgid "Gibraltar"
msgstr "Cebelitarık"
@@ -417,6 +436,7 @@ msgstr "Yunanistan"
#. GL - Greenland, an autonomous province of Denmark in the
#. North Atlantic.
+#.
msgid "Greenland"
msgstr "Grönland"
@@ -426,11 +446,13 @@ msgstr "Grenada"
#. GP - Guadeloupe, an overseas department of France in the
#. Caribbean.
+#.
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"
#. GU - Guam, a territory of the United States in the South
#. Pacific.
+#.
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
@@ -465,6 +487,7 @@ msgstr "Honduras"
#. HK - Hong Kong, aka "Hong Kong Special Administrative Region
#. of China"
+#.
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"
@@ -589,6 +612,7 @@ msgstr "Lüksemburg"
#. China". (The spellings "Macao" and "Macau" are both widely
#. used. The "u" spelling is currently slightly more popular in
#. English.)
+#.
msgctxt "Country"
msgid "Macau"
msgstr "Makao"
@@ -628,6 +652,7 @@ msgstr "Marshall Adaları"
#. MQ - Martinique, an overseas department of France in the
#. Caribbean.
+#.
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"
@@ -683,6 +708,7 @@ msgstr "Mozambik"
#. MM - Myanmar (also known as Burma, but "Myanmar" is
#. currently the official ISO 3166 short English name, and gets
#. more Google hits in English)
+#.
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
@@ -705,11 +731,13 @@ msgstr "Hollanda"
#. AN - Netherlands Antilles, a group of Caribbean islands; one
#. of the three constituent countries of the Kingdom of the
#. Netherlands.
+#.
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Hollanda Antilleri"
#. NC - New Caledonia, a French territory in the South Pacific.
#. The French name is "Nouvelle-Calédonie".
+#.
msgid "New Caledonia"
msgstr "Yeni Kaledonya"
@@ -739,11 +767,13 @@ msgstr "Norfolk Adası"
#. KP - The Democratic People's Republic of Korea, aka North
#. Korea
+#.
msgid "North Korea"
msgstr "Kuzey Kore"
#. MP - Northern Mariana Islands, a semi-independent territory
#. of the United States in the western Pacific Ocean.
+#.
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Kuzey Mariana Adaları"
@@ -769,6 +799,7 @@ msgstr "Filistin Toprakları"
#. PA - Panama. The local (Spanish) name is "Panamá". In common
#. English usage (and in ISO 3166) it does not have the accent.
+#.
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
@@ -803,6 +834,7 @@ msgstr "Portekiz"
#. PR - Puerto Rico, a territory of the United States in the
#. Caribbean.
+#.
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Porto Riko"
@@ -824,11 +856,13 @@ msgstr "Ruanda"
#. RE - Réunion, an overseas department of France in the Indian
#. Ocean.
+#.
msgid "Réunion"
msgstr "Réunion"
#. BL - Saint Barthélemy, an overseas territory of France in
#. the Caribbean, formerly part of Guadeloupe.
+#.
msgid "Saint Barthélemy"
msgstr "Saint Barthélemy"
@@ -847,12 +881,14 @@ msgstr "Saint Lucia"
#. MF - Saint Martin, the French half of the island of Saint
#. Martin / Sint Maarten. (The Dutch half is considered part of
#. the Netherlands Antilles.)
+#.
msgid "Saint Martin"
msgstr "Saint Martin"
#. PM - Saint Pierre and Miquelon, a French territory in North
#. America (off the coast of Newfoundland). The French name is
#. "Saint-Pierre-et-Miquelon".
+#.
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint Pierre ve Miquelon"
@@ -862,6 +898,7 @@ msgstr "Saint Vincent ve Grenadinler"
#. WS - Samoa, an independent nation not to be confused with
#. "American Samoa"
+#.
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
@@ -873,6 +910,7 @@ msgstr "San Marino"
#. ST - Sao Tome and Principe. The local (Portuguese) name is
#. "São Tomé and Príncipe". The official ISO 3166 short English
#. name does not have the accents.
+#.
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "São Tomé ve Príncipe"
@@ -923,6 +961,7 @@ msgstr "Güney Afrika"
#. GS - South Georgia and the South Sandwich Islands, a British
#. territory in the South Atlantic.
+#.
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Güney Georgia ve Güney Sandwich Adaları"
@@ -949,6 +988,7 @@ msgstr "Surinam"
#. SJ - Svalbard and Jan Mayen. Svalbard is an island in the
#. Arctic Ocean which is a part of Norway with unusual status
#. internationally.
+#.
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr "Svalbard ve Jan Mayen"
@@ -970,6 +1010,7 @@ msgstr "Suriye"
#. TW - Taiwan, Province of China. (That's the official ISO
#. 3166 short English name.)
+#.
msgid "Taiwan"
msgstr "Tayvan"
@@ -1019,6 +1060,7 @@ msgstr "Türkmenistan"
#. TC - Turks and Caicos Islands, a British territory in the
#. Caribbean
+#.
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turks ve Caicos Adaları"
@@ -1049,11 +1091,13 @@ msgstr "Amerika Birleşik Devletleri"
#. UM - United States Minor Outlying Islands, a group of
#. mostly-uninhabited United States territories in the South
#. Pacific.
+#.
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "ABD Küçük Dış Adalar"
#. VI - United States Virgin Islands, a territory of the United
#. States in the Caribbean
+#.
msgid "United States Virgin Islands"
msgstr "ABD Virjin Adaları"
@@ -1080,11 +1124,13 @@ msgstr "Venezuela"
#. VN - Viet Nam (The official ISO 3166 short English name
#. includes a space, though it is also frequently written
#. without one.)
+#.
msgid "Viet Nam"
msgstr "Vietnam"
#. WF - Wallis and Futuna, a French territory in the South
#. Pacific
+#.
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis ve Futuna Adaları"
@@ -1113,6 +1159,7 @@ msgstr "Åland"
#. where "Democratic Republic of the Congo" is already
#. clear from context. FIXME: is there an official name for
#. this zone?
+#.
msgid "Western Congo"
msgstr "Batı Kongo"
@@ -1121,6 +1168,7 @@ msgstr "Batı Kongo"
#. where "Democratic Republic of the Congo" is already
#. clear from context. FIXME: is there an official name for
#. this zone?
+#.
msgid "Eastern Congo"
msgstr "Doğu Kongo"
@@ -1128,36 +1176,42 @@ msgstr "Doğu Kongo"
#. the same time as mainland Chile. The string is only used
#. in places where "Antarctica" is already clear from
#. context.
+#.
msgid "Palmer Station (Chile Time)"
msgstr "Palmer İstasyonu (Şili Zamanı)"
#. A British research station in Antarctica. The string is
#. only used in places where "Antarctica" is already clear
#. from context.
+#.
msgid "Rothera Research Station"
msgstr "Rothera Araştırma İstasyonu"
#. A Japanese research station in Antarctica. The string is
#. only used in places where "Antarctica" is already clear
#. from context.
+#.
msgid "Showa Station"
msgstr "Showa İstasyonu"
#. An Australian research station in Antarctica. The string
#. is only used in places where "Antarctica" is already
#. clear from context.
+#.
msgid "Mawson Station"
msgstr "Mawson İstasyonu"
#. A Russian research station in Antarctica. The string is
#. only used in places where "Antarctica" is already clear
#. from context.
+#.
msgid "Vostok Station"
msgstr "Vostok İstasyonu"
#. An Australian research station in Antarctica. The string
#. is only used in places where "Antarctica" is already
#. clear from context.
+#.
msgid "Davis Station"
msgstr "Davis İstasyonu"
@@ -1165,71 +1219,84 @@ msgstr "Davis İstasyonu"
#. keeps the same time as Western Australia. The string is
#. only used in places where "Antarctica" is already clear
#. from context.
+#.
msgid "Casey Station (Western Australia Time)"
msgstr "Casey İstasyonu (Batı Avustralya Zamanı)"
#. A French research station in Antarctica. The string is
#. only used in places where "Antarctica" is already clear
#. from context.
+#.
msgid "Dumont d'Urville Station"
msgstr "Dumont d'Urville İstasyonu"
#. An American research station in Antarctica, which keeps
#. the same time as New Zealand. The string is only used in
#. places where "Antarctica" is already clear from context.
+#.
msgid "McMurdo Station (New Zealand Time)"
msgstr "McMurdo İstasyonu (Yeni Zelanda Zamanı)"
#. An American research station in Antarctica, which keeps
#. the same time as New Zealand. The string is only used in
#. places where "Antarctica" is already clear from context.
+#.
msgid "Amundsen-Scott South Pole Station (New Zealand Time)"
msgstr "Amundsen-Scott Güney Kutbu İstasyonu (Yeni Zelanda Zamanı)"
#. The time zone used in the eastern half of Kazakhstan.
#. FIXME: is there an official name for this zone?
+#.
msgid "Eastern Kazakhstan"
msgstr "Doğu Kazakistan"
#. The time zone used in the western half of Kazakhstan.
#. FIXME: is there an official name for this zone?
+#.
msgid "Western Kazakhstan"
msgstr "Batı Kazakistan"
#. The time zone used in the eastern part of Mongolia.
#. FIXME: Is there an official name for this zone?
+#.
msgid "Eastern Mongolia"
msgstr "Doğu Moğolistan"
#. The time zone used in the western part of Mongolia.
#. FIXME: Is there an official name for this zone?
+#.
msgid "Western Mongolia"
msgstr "Batı Moğolistan"
#. The time zone used in the central part of Mongolia.
#. FIXME: Is there an official name for this zone?
+#.
msgid "Central Mongolia"
msgstr "Orta Moğolistan"
#. The timezone around Danmarkshavn station in Greenland.
#. The string is only used in places where "Greenland" is
#. already clear from context.
+#.
msgid "Danmarkshavn"
msgstr "Danmarkshavn"
#. The primary timezone for Greenland, although sources
#. seem to point towards calling the area "Western
#. Greenland" rathern than just "Greenland".
+#.
msgid "Western Greenland"
msgstr "Batı Grönland"
#. The timezone around Scoresbysund / Ittoqqortoormiit on
#. the east coast of Greenland.
+#.
msgid "Eastern Greenland"
msgstr "Doğu Grönland"
#. The timezone at the Thule US Air Force Base on the west
#. coast of Greenland.
+#.
msgid "Thule AFB"
msgstr "Thule Hava Üssü"
@@ -1238,12 +1305,14 @@ msgstr "Thule Hava Üssü"
#. French-speaking parts of Canada it is called "Heure de
#. l'Atlantique". The string is only used in places where a
#. country is already clear from the context.
+#.
msgid "Atlantic Time"
msgstr "Atlantik Zamanı"
#. The time zone used in Western Australia. The string is
#. only used in places where "Australia" is already clear
#. from context.
+#.
msgid "Western Time"
msgstr "Batı Zamanı"
@@ -1251,6 +1320,7 @@ msgstr "Batı Zamanı"
#. in part of southwestern Australia. The string is only
#. used in places where "Australia" is already clear from
#. context.
+#.
msgid "Central Western Time"
msgstr "Orta Batı Zamanı"
@@ -1258,6 +1328,7 @@ msgstr "Orta Batı Zamanı"
#. specifically for the time zone as implemented in the
#. state of South Australia, and is only used in places
#. where "Australia" is already clear from context.
+#.
msgid "Central Time (South Australia)"
msgstr "Orta Zaman (Güney Avustralya)"
@@ -1267,6 +1338,7 @@ msgstr "Orta Zaman (Güney Avustralya)"
#. which uses Central Time even though the rest of the
#. state uses Eastern Time. This string is only used in
#. places where "Australia" is already clear from context.
+#.
msgid "Central Time (Yancowinna, NSW)"
msgstr "Orta Zaman (Yancowinna, NSW)"
@@ -1275,6 +1347,7 @@ msgstr "Orta Zaman (Yancowinna, NSW)"
#. Northern Territory, which does not use Summer Time. This
#. string is only used in places where "Australia" is
#. already clear from context.
+#.
msgid "Central Time (Northern Territory)"
msgstr "Orta Zaman (Kuzey Bölgeleri)"
@@ -1282,6 +1355,7 @@ msgstr "Orta Zaman (Kuzey Bölgeleri)"
#. specifically for the time zone as implemented in the
#. state of Tasmania, and is only used in places where
#. "Australia" is already clear from context.
+#.
msgid "Eastern Time (Tasmania)"
msgstr "Doğu Zamanı (Tazmanya)"
@@ -1289,6 +1363,7 @@ msgstr "Doğu Zamanı (Tazmanya)"
#. specifically for the time zone as implemented in the
#. state of Victoria, and is only used in places where
#. "Australia" is already clear from context.
+#.
msgid "Eastern Time (Victoria)"
msgstr "Doğu Zamanı (Victoria)"
@@ -1296,6 +1371,7 @@ msgstr "Doğu Zamanı (Victoria)"
#. specifically for the time zone as implemented in the
#. state of New South Wales, and is only used in places
#. where "Australia" is already clear from context.
+#.
msgid "Eastern Time (New South Wales)"
msgstr "Doğu Zamanı (Yeni Güney Galler)"
@@ -1304,12 +1380,14 @@ msgstr "Doğu Zamanı (Yeni Güney Galler)"
#. state of Queensland, which does not use Summer Time.
#. This string is only used in places where "Australia" is
#. already clear from context.
+#.
msgid "Eastern Time (Queensland)"
msgstr "Doğu Zamanı (Queensland)"
#. The time zone used on Lord Howe Island, off the east
#. coast of Australia. This string is only used in places
#. where "Australia" is already clear from context.
+#.
msgid "Lord Howe Island"
msgstr "Lord Howe Adası"
@@ -1317,51 +1395,60 @@ msgstr "Lord Howe Adası"
#. French Polynesia (including in particular the island of
#. Tahiti). This string is only used in places where
#. "French Polynesia" is already clear from context.
+#.
msgid "Tahiti / Society Islands"
msgstr " Tahiti / Sosyete Adaları"
#. This refers to the time zone in the Marquesas Islands of
#. French Polynesia. This string is only used in places
#. where "French Polynesia" is already clear from context.
+#.
msgid "Marquesas Islands"
msgstr "Markiz Adaları"
#. This refers to the time zone in the Gambier Islands of
#. French Polynesia. This string is only used in places
#. where "French Polynesia" is already clear from context.
+#.
msgid "Gambier Islands"
msgstr "Gambier Adaları"
#. The timezone on the western islands of Indonesia. The
#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Barat".
+#.
msgid "Western Indonesia Time"
msgstr "Batı Endonezya Zamanı"
#. The timezone on the central islands of Indonesia. The
#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Tengah".
+#.
msgid "Central Indonesia Time"
msgstr "Orta Endonezya Zamanı"
#. The timezone on the eastern islands of Indonesia. The
#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Timur".
+#.
msgid "Eastern Indonesia Time"
msgstr "Doğu Endonezya Zamanı"
#. The time zone in the Gilbert Islands, one of the three
#. main island groups of Kiribati. This string is only used
#. in places where "Kiribati" is already clear from context.
+#.
msgid "Gilbert Islands"
msgstr "Gilbert Adaları"
#. The time zone in the Phoenix Islands, one of the three
#. main island groups of Kiribati. This string is only used
#. in places where "Kiribati" is already clear from context.
+#.
msgid "Phoenix Islands"
msgstr "Phoenix Adaları"
#. The time zone in the Line Islands, one of the three main
#. island groups of Kiribati. This string is only used in
#. places where "Kiribati" is already clear from context.
+#.
msgid "Line Islands"
msgstr "Line Adaları"
@@ -1369,6 +1456,7 @@ msgstr "Line Adaları"
#. Micronesia, including the islands of Pohnpei and Kosrae.
#. The string is only used in places where "Micronesia" is
#. already clear from context.
+#.
msgid "Pohnpei / Kosrae"
msgstr "Pohnpei / Kosrae"
@@ -1376,6 +1464,7 @@ msgstr "Pohnpei / Kosrae"
#. Micronesia, including the islands of Yap and Chuuk. The
#. string is only used in places where "Micronesia" is
#. already clear from context.
+#.
msgid "Yap / Chuuk"
msgstr "Yap / Chuuk"
@@ -1385,11 +1474,13 @@ msgstr "Yap / Chuuk"
#. "New Zealand" is already clear from context. FIXME: is
#. there a better name for this? "Mainland" seems odd in
#. reference to an island nation...
+#.
msgid "Mainland New Zealand"
msgstr "Yeni Zelanda Anakara"
#. This refers to the time zone in the Chatham Islands of
#. New Zealand.
+#.
msgid "Chatham Islands"
msgstr "Chatham Adaları"
@@ -1398,6 +1489,7 @@ msgstr "Chatham Adaları"
#. as the US state of Hawaii. The string is only used in
#. places where "US Minor Outlying Islands" is already
#. clear from context.
+#.
msgid "Johnston Atoll (Hawaii Time)"
msgstr "Johnston Atolü (Hawaii Zamanı)"
@@ -1407,6 +1499,7 @@ msgstr "Johnston Atolü (Hawaii Zamanı)"
#. as (non-American) Samoa). The string is only used in
#. places where "US Minor Outlying Islands" is already
#. clear from context.
+#.
msgid "Midway Atoll (Samoa Time)"
msgstr "Midway Adası (Samoa Zamanı)"
@@ -1414,6 +1507,7 @@ msgstr "Midway Adası (Samoa Zamanı)"
#. Outlying Islands. The string is only used in places
#. where "US Minor Outlying Islands" is already clear from
#. context.
+#.
msgid "Wake Island"
msgstr "Wake Adası"
@@ -1421,6 +1515,7 @@ msgstr "Wake Adası"
#. Tocantins. See the comment on "Brasília Time" for more
#. details. This string is only used in places where
#. "Brazil" is already clear from context.
+#.
msgid "Tocantins"
msgstr "Tocantins"
@@ -1428,6 +1523,7 @@ msgstr "Tocantins"
#. Bahia. See the comment on "Brasília Time" for more
#. details. This string is only used in places where
#. "Brazil" is already clear from context.
+#.
msgctxt "Timezone"
msgid "Bahia"
msgstr "Bahia"
@@ -1437,6 +1533,7 @@ msgstr "Bahia"
#. "Brasília Time" for more details. This string is only
#. used in places where "Brazil" is already clear from
#. context.
+#.
msgid "Amapá / East Pará"
msgstr "Amapá / Doğu Pará"
@@ -1444,6 +1541,7 @@ msgstr "Amapá / Doğu Pará"
#. Roraima. See the comment on "Brasília Time" for more
#. details. This string is only used in places where
#. "Brazil" is already clear from context.
+#.
msgctxt "Timezone"
msgid "Roraima"
msgstr "Roraima"
@@ -1452,6 +1550,7 @@ msgstr "Roraima"
#. Mato Grosso do Sul. See the comment on "Brasília Time"
#. for more details. This string is only used in places
#. where "Brazil" is already clear from context.
+#.
msgctxt "Timezone"
msgid "Mato Grosso do Sul"
msgstr "Mato Grosso do Sul"
@@ -1460,6 +1559,7 @@ msgstr "Mato Grosso do Sul"
#. Mato Grosso. See the comment on "Brasília Time" for more
#. details. This string is only used in places where
#. "Brazil" is already clear from context.
+#.
msgctxt "Timezone"
msgid "Mato Grosso"
msgstr "Mato Grosso"
@@ -1469,6 +1569,7 @@ msgstr "Mato Grosso"
#. "Brasília Time" for more details. This string is only
#. used in places where "Brazil" is already clear from
#. context.
+#.
msgid "West Amazonas"
msgstr "Batı Amazonas"
@@ -1477,6 +1578,7 @@ msgstr "Batı Amazonas"
#. Norte. See the comment on "Brasília Time" for more
#. details. This string is only used in places where
#. "Brazil" is already clear from context.
+#.
msgid "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte"
msgstr "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte"
@@ -1484,6 +1586,7 @@ msgstr "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte"
#. Alagoas and Sergipe. See the comment on "Brasília Time"
#. for more details. This string is only used in places
#. where "Brazil" is already clear from context.
+#.
msgid "Alagoas, Sergipe"
msgstr "Alagoas, Sergipe"
@@ -1492,6 +1595,7 @@ msgstr "Alagoas, Sergipe"
#. "Brasília Time" for more details. This string is only
#. used in places where "Brazil" is already clear from
#. context.
+#.
msgid "East Amazonas"
msgstr "Doğu Amazonas"
@@ -1499,6 +1603,7 @@ msgstr "Doğu Amazonas"
#. Fernando de Noronha. See the comment on "Brasília Time"
#. for more details. This string is only used in places
#. where "Brazil" is already clear from context.
+#.
msgid "Fernando de Noronha"
msgstr "Fernando de Noronha"
@@ -1507,6 +1612,7 @@ msgstr "Fernando de Noronha"
#. on "Brasília Time" for more details. This string is only
#. used in places where "Brazil" is already clear from
#. context.
+#.
msgid "West Pará, Rondônia"
msgstr "Batı Pará, Rondônia"
@@ -1514,6 +1620,7 @@ msgstr "Batı Pará, Rondônia"
#. Pernambuco. See the comment on "Brasília Time" for more
#. details. This string is only used in places where
#. "Brazil" is already clear from context.
+#.
msgctxt "Timezone"
msgid "Pernambuco"
msgstr "Pernambuco"
@@ -1522,6 +1629,7 @@ msgstr "Pernambuco"
#. Acre. See the comment on "Brasília Time" for more
#. details. This string is only used in places where
#. "Brazil" is already clear from context.
+#.
msgctxt "Timezone"
msgid "Acre"
msgstr "Acre"
@@ -1543,22 +1651,26 @@ msgstr "Acre"
#. Janeiro, Rio Grande do Sul, Santa Catarina, and São
#. Paulo). This string is only used in places where
#. "Brazil" is already clear from context.
+#.
msgid "Brasília Time"
msgstr "Brasília Zamanı"
#. This refers to the time zone for mainland Chile (as
#. opposed to the time zone for Easter Island).
+#.
msgid "Mainland Chile"
msgstr "Şili Anakara"
#. This refers to the time zone for Easter Island. The
#. string is only used in places where "Chile" is already
#. understood from context.
+#.
msgid "Easter Island"
msgstr "Paskalya Adası"
#. This refers to the time zone for mainland Ecuador (as
#. opposed to the time zone for the Galapagos Islands).
+#.
msgid "Mainland Ecuador"
msgstr "Ekvador Anakara"
@@ -1568,28 +1680,33 @@ msgstr "Galapagos Adaları"
#. The time zone in the UK (GMT in the winter, and British
#. Summer Time in the summer.)
+#.
msgid "GMT/BST"
msgstr "GMT/BST"
#. The time zone in Ireland (GMT in the winter, and Irish
#. Summer Time in the summer.)
+#.
msgid "GMT/IST"
msgstr "GMT/IST"
#. This refers to the time zone for the Azores. The string
#. is only used in places where "Portugal" is already
#. understood from context.
+#.
msgid "Azores"
msgstr "Azorlar"
#. This refers to the time zone for the Portuguese island
#. of Madeira. The string is only used in places where
#. "Portugal" is already understood from context.
+#.
msgid "Madeira"
msgstr "Madeira"
#. This refers to the time zone for mainland Portugal (as
#. opposed to the time zone for the Azores).
+#.
msgid "Mainland Portugal"
msgstr "Portekiz Anakara"
@@ -1597,6 +1714,7 @@ msgstr "Portekiz Anakara"
#. Kaliningrad on the Baltic sea. The Russian name is
#. "Калининградское время". This string is only used in
#. places where "Russia" is already clear from context.
+#.
msgid "Kaliningrad Time"
msgstr "Kaliningrad Zamanı"
@@ -1604,6 +1722,7 @@ msgstr "Kaliningrad Zamanı"
#. of Russia, including Moscow. The Russian name is
#. "Московское время". This string is only used in places
#. where "Russia" is already clear from context.
+#.
msgid "Moscow Time"
msgstr "Moskova Zamanı"
@@ -1612,6 +1731,7 @@ msgstr "Moskova Zamanı"
#. Russian name is "Самарское время". This string is only
#. used in places where "Russia" is already clear from
#. context.
+#.
msgid "Samara Time"
msgstr "Samara Zamanı"
@@ -1619,6 +1739,7 @@ msgstr "Samara Zamanı"
#. including the city of Yekaterinburg. The Russian name is
#. "Екатеринбургское время". This string is only used in
#. places where "Russia" is already clear from context.
+#.
msgid "Yekaterinburg Time"
msgstr "Yekaterinburg Zamanı"
@@ -1627,6 +1748,7 @@ msgstr "Yekaterinburg Zamanı"
#. The Russian name is "Омское время". This string is only
#. used in places where "Russia" is already clear from
#. context.
+#.
msgid "Omsk Time"
msgstr "Omsk Zamanı"
@@ -1634,6 +1756,7 @@ msgstr "Omsk Zamanı"
#. surrounding areas of central Russia. The Russian name is
#. "Красноярское время". This string is only used in places
#. where "Russia" is already clear from context.
+#.
msgid "Krasnoyarsk Time"
msgstr "Krasnoyarsk Zamanı"
@@ -1641,6 +1764,7 @@ msgstr "Krasnoyarsk Zamanı"
#. surrounding areas of south-central Russia. The Russian
#. name is "Иркутское время". This string is only used in
#. places where "Russia" is already clear from context.
+#.
msgid "Irkutsk Time"
msgstr "İrkutsk Zamanı"
@@ -1648,6 +1772,7 @@ msgstr "İrkutsk Zamanı"
#. surrounding areas of east-central Russia. The Russian
#. name is "Якутское время". This string is only used in
#. places where "Russia" is already clear from context.
+#.
msgid "Yakutsk Time"
msgstr "Yakutsk Zamanı"
@@ -1655,6 +1780,7 @@ msgstr "Yakutsk Zamanı"
#. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is
#. "Владивостокское время". This string is only used in
#. places where "Russia" is already clear from context.
+#.
msgid "Vladivostok Time"
msgstr "Vladivostok Zamanı"
@@ -1662,6 +1788,7 @@ msgstr "Vladivostok Zamanı"
#. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is
#. "Магаданское время". This string is only used in places
#. where "Russia" is already clear from context.
+#.
msgid "Magadan Time"
msgstr "Magadan Zamanı"
@@ -1669,23 +1796,27 @@ msgstr "Magadan Zamanı"
#. Chukotka okrug of far-eastern Russia. The Russian name
#. is "Камчатское время". This string is only used in
#. places where "Russia" is already clear from context.
+#.
msgid "Kamchatka Time"
msgstr "Kamçatka Zamanı"
#. This refers to the time zone for the Canary Islands. The
#. string is only used in places where "Spain" is already
#. clear from context.
+#.
msgid "Canary Islands"
msgstr "Kanarya Adaları"
#. This refers to the time zone for mainland Spain (as
#. opposed to the time zone for the Canary Islands).
+#.
msgid "Mainland Spain"
msgstr "İspanya Anakara"
#. The time zone for the Spanish cities of Ceuta and
#. Melilla, on the coast of Africa. The string is only used
#. in places where "Spain" is already clear from context.
+#.
msgid "Ceuta and Melilla"
msgstr "Ceuta ve Melilla"
@@ -1695,6 +1826,7 @@ msgstr "Ceuta ve Melilla"
#. "Heure du Pacifique". The string is only used in places
#. where "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from
#. the context.
+#.
msgid "Pacific Time"
msgstr "Pasifik Zamanı"
@@ -1704,6 +1836,7 @@ msgstr "Pasifik Zamanı"
#. parts of Canada it is called "Heure des Rocheuses". The
#. string is only used in places where "US", "Canada" or
#. "Mexico" is already clear from the context.
+#.
msgid "Mountain Time"
msgstr "Dağlık Amerika Zamanı"
@@ -1711,6 +1844,7 @@ msgstr "Dağlık Amerika Zamanı"
#. of the Canadian province of British Columbia (BC), which
#. is part of the "Mountain Time" zone, but does not
#. observe Daylight Saving Time with the rest of the zone.
+#.
msgid "Mountain Time, no DST (Northeast BC)"
msgstr "Dağlık Amerika Zamanı, GİF yok (Kuzeydoğu Britanya Kolumbiyası)"
@@ -1720,6 +1854,7 @@ msgstr "Dağlık Amerika Zamanı, GİF yok (Kuzeydoğu Britanya Kolumbiyası)"
#. du Centre". The string is only used in places where
#. "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from the
#. context.
+#.
msgid "Central Time"
msgstr "Orta Amerika Zamanı"
@@ -1727,6 +1862,7 @@ msgstr "Orta Amerika Zamanı"
#. of Saskatchewan, which is part of the "Central Time"
#. zone, but does not observe Daylight Saving Time with the
#. rest of the zone.
+#.
msgid "Central Time, no DST (Saskatchewan)"
msgstr "Orta Amerika Zamanı, GİF yok (Saskatchewan)"
@@ -1735,6 +1871,7 @@ msgstr "Orta Amerika Zamanı, GİF yok (Saskatchewan)"
#. Canada. In French-speaking parts of Canada it is called
#. "Heure de l'Est". The string is only used in places
#. where "US" or "Canada" is already clear from the context.
+#.
msgid "Eastern Time"
msgstr "Doğu Amerika Saati"
@@ -1743,6 +1880,7 @@ msgstr "Doğu Amerika Saati"
#. Ontario) which are part of the "Eastern Time" zone, but
#. which do not observe Daylight Saving Time with the rest
#. of the zone.
+#.
msgid "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)"
msgstr "Doğu Amerika Zamanı, GİF yok (Southampton Adası, vs.)"
@@ -1750,12 +1888,14 @@ msgstr "Doğu Amerika Zamanı, GİF yok (Southampton Adası, vs.)"
#. of the Canadian province of Quebec, which is part of the
#. "Atlantic Time" zone, but does not observe Daylight
#. Saving Time with the rest of the zone.
+#.
msgid "Atlantic Time, no DST (Eastern Quebec)"
msgstr "Atlantik Zamanı, GİF yok (Doğu Quebec)"
#. The time zone used in the Canadian province of
#. Newfoundland. In French-speaking parts of Canada it is
#. called "Heure de Terre-Neuve".
+#.
msgid "Newfoundland Time"
msgstr "Newfoundland Zamanı"
@@ -1765,6 +1905,7 @@ msgstr "Newfoundland Zamanı"
#. zone as it is observed in the Aleutian Islands (with
#. Daylight Saving Time). It is only used in places where
#. "United States" is already clear from context.
+#.
msgid "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Islands)"
msgstr "Hawaii-Aleut Zamanı (Aleut Adaları)"
@@ -1774,12 +1915,14 @@ msgstr "Hawaii-Aleut Zamanı (Aleut Adaları)"
#. zone as it is observed in Hawaii, where they do not use
#. Daylight Saving Time. It is only used in places where
#. "United States" is already clear from context.
+#.
msgid "Hawaiian-Aleutian Time, no DST (Hawaii)"
msgstr "Hawaii-Aleut Zamanı, GİF yok (Hawaii)"
#. The time zone used in the majority of Alaska in the
#. United States. The string is only used in places where
#. "United States" is already clear from context.
+#.
msgid "Alaska Time"
msgstr "Alaska Zamanı"
@@ -1788,6 +1931,7 @@ msgstr "Alaska Zamanı"
#. does not observe Daylight Saving Time with the rest of
#. the zone. The string is only used in places where
#. "United States" is already clear from context.
+#.
msgid "Mountain Time, no DST (Arizona)"
msgstr "Dağlık Amerika Zamanı, GİF yok (Arizona)"
@@ -1826,6 +1970,7 @@ msgstr "Batı Avustralya"
#. A state in Belgium. local name (nl): Antwerpen. local name
#. (fr): Anvers. local name (de): Antwerpen.
+#.
msgctxt "State in Belgium"
msgid "Antwerp"
msgstr "Anvers"
@@ -1834,6 +1979,7 @@ msgstr "Anvers"
#. Waals-Brabant. local name (fr): Bruxelles, Brabant flamand
#. et wallon. local name (de): Brüssel, Flämish- und
#. Wallonisch-Brabant.
+#.
msgid "Brussels, Flemish and Walloon Brabant"
msgstr "Brüksel, Flaman ve Valon Brabant"
@@ -1844,17 +1990,20 @@ msgstr "Doğu Flandre"
#. A state in Belgium. local name (fr): Hainaut. local name
#. (fr_BE): Hinnot. local name (nl): Henegouwen. local name
#. (de): Hennegau.
+#.
msgid "Hainaut"
msgstr "Hainaut"
#. A state in Belgium. local name (nl): Limburg. local name
#. (fr): Limbourg. local name (de): Limburg.
+#.
msgid "Limburg"
msgstr "Limburg"
#. A state in Belgium. local name (fr): Liège. local name
#. (fr_BE): Lîdje. local name (nl): Luik. local name (de):
#. Lüttich.
+#.
msgid "Liège"
msgstr "Liège"
@@ -1870,6 +2019,7 @@ msgstr "Namur"
#. A state in Belgium. local name (nl): West-Vlaanderen.
#. local name (fr): Flandre occidentale. local name (de):
#. Westflandern.
+#.
msgid "West-Flanders"
msgstr "Batı Flandre"
@@ -2152,6 +2302,9 @@ msgstr "Yünnan"
msgid "Zhejiang"
msgstr "Zhejiang"
+msgid "Tbilisi"
+msgstr "Tiflis"
+
#. A state/province/territory in Germany
msgid "Baden-Württemberg"
msgstr "Baden-Württemberg"
@@ -2159,6 +2312,7 @@ msgstr "Baden-Württemberg"
#. A state in Germany. The local name is "Bayern". Please
#. use that unless you know that it has a different name in
#. your language.
+#.
msgid "Bavaria"
msgstr "Bavyera"
@@ -2184,30 +2338,35 @@ msgstr "Hamburg"
#. A state in Germany. The local name is "Hessen". Please
#. use that unless you know that it has a different name in
#. your language.
+#.
msgid "Hesse"
msgstr "Hessen"
#. A state in Germany. The local name is "Niedersachsen".
#. Please use that unless you know that it has a different
#. name in your language.
+#.
msgid "Lower Saxony"
msgstr "Aşağı Saksonya"
#. A state in Germany. The local name is
#. "Mecklenburg-Vorpommern". Please use that unless you know
#. that it has a different name in your language.
+#.
msgid "Mecklenburg-Western Pomerania"
msgstr "Mecklenburg-Batı Pomeranya"
#. A state in Germany. The local name is
#. "Nordrhein-Westfalen". Please use that unless you know
#. that it has a different name in your language.
+#.
msgid "North Rhine-Westphalia"
msgstr "Kuzey Ren-Vestfalya"
#. A state in Germany. The local name is "Rheinland-Pfalz".
#. Please use that unless you know that it has a different
#. name in your language.
+#.
msgid "Rhineland-Palatinate"
msgstr "Renanya-Palatina"
@@ -2218,12 +2377,14 @@ msgstr "Saarland"
#. A state in Germany. The local name is "Sachsen". Please
#. use that unless you know that it has a different name in
#. your language.
+#.
msgid "Saxony"
msgstr "Saksonya"
#. A state in Germany. The local name is "Sachsen-Anhalt".
#. Please use that unless you know that it has a different
#. name in your language.
+#.
msgid "Saxony-Anhalt"
msgstr "Saksonya-Anhalt"
@@ -2234,6 +2395,7 @@ msgstr "Schleswig-Holstein"
#. A state in Germany. The local name is "Thüringen". Please
#. use that unless you know that it has a different name in
#. your language.
+#.
msgid "Thuringia"
msgstr "Türingiya"
@@ -2626,12 +2788,14 @@ msgstr "Herat"
#. The capital of Afghanistan.
#. "Kabul" is the traditional English name.
#. The local name in Persian is "Kabol".
+#.
msgid "Kabul"
msgstr "Kabil"
#. The capital of Albania.
#. "Tirana" is the traditional English name.
#. The local name is "Tiranë".
+#.
msgid "Tirana"
msgstr "Tiran"
@@ -2642,6 +2806,7 @@ msgstr "Adrar"
#. The capital of Algeria.
#. "Algiers" is the traditional English name.
#. The local name in French is "Alger".
+#.
msgid "Algiers"
msgstr "Cezayir"
@@ -2781,6 +2946,10 @@ msgstr "Pago Pago"
msgid "The Valley"
msgstr "The Valley"
+#| msgid "Amundsen-Scott South Pole Station (New Zealand Time)"
+msgid "Amundsen-Scott South Pole Station"
+msgstr "Amundsen-Scott Güney Kutbu İstasyonu"
+
#. A city in Antigua and Barbuda
msgid "Fitches Creek"
msgstr "Fitches Creek"
@@ -3010,6 +3179,7 @@ msgstr "Woomera"
#. A city in Austria.
#. One of several cities in Austria called "Aigen".
+#.
msgid "Aigen im Ennstal"
msgstr "Aigen im Ennstal"
@@ -3048,6 +3218,7 @@ msgstr "Tulln"
#. The capital of Austria.
#. "Vienna" is the traditional English name.
#. The local name in German is "Wien".
+#.
msgid "Vienna"
msgstr "Vienna"
@@ -3066,6 +3237,7 @@ msgstr "Zeltweg"
#. The capital of Azerbaijan.
#. "Baku" is the traditional English name.
#. The local name is "Baki".
+#.
msgid "Baku"
msgstr "Bakü"
@@ -3089,22 +3261,26 @@ msgstr "Nassau"
#. A city in Bahrain.
#. The name is also written "الحد".
+#.
msgid "Al Hadd"
msgstr "Al Hadd"
#. The capital of Bahrain.
#. "Manama" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Al Manamah / المنامة".
+#.
msgid "Manama"
msgstr "Manama"
#. A city in Bangladesh.
#. The local name in Bengali is "চট্টগ্রাম".
+#.
msgid "Chittagong"
msgstr "Chittagong"
#. The capital of Bangladesh.
#. The local name in Bengali is "ঢাকা".
+#.
msgid "Dhaka"
msgstr "Dhaka"
@@ -3144,12 +3320,14 @@ msgstr "Vitsyebsk"
#. A city in Antwerp in Belgium.
#. "Antwerp" is the traditional English name.
#. The local name is "Antwerpen".
+#.
msgctxt "City in Antwerp, Belgium"
msgid "Antwerp"
msgstr "Antwerp"
#. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in
#. Belgium
+#.
msgid "Beauvechain"
msgstr "Beauvechain"
@@ -3161,6 +3339,7 @@ msgstr "Bierset"
#. "Brussels" is the traditional English name.
#. The local name in French is "Bruxelles".
#. The local name in Dutch is "Brussel".
+#.
msgid "Brussels"
msgstr "Brüksel"
@@ -3194,6 +3373,7 @@ msgstr "Oostende"
#. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in
#. Belgium
+#.
msgid "Schaffen"
msgstr "Schaffen"
@@ -3287,6 +3467,7 @@ msgstr "San Joaquín"
#. A city in Bolivia.
#. One of several cities in Bolivia called "San José".
+#.
msgid "San José de Chiquitos"
msgstr "San José de Chiquitos"
@@ -3738,6 +3919,7 @@ msgstr "Plovdiv"
#. The capital of Bulgaria.
#. "Sofia" is the traditional English name.
#. The local name is "Sofiya".
+#.
msgid "Sofia"
msgstr "Sofya"
@@ -3756,6 +3938,7 @@ msgstr "Bujumbura"
#. The capital of Cambodia.
#. "Phnom Penh" is the traditional English name.
#. The local name in Khmer is "Phnum Penh".
+#.
msgid "Phnom Penh"
msgstr "Phnom Penh"
@@ -4626,6 +4809,7 @@ msgstr "Montmagny"
#. A city in Quebec in Canada.
#. The local name in French is "Montréal".
+#.
msgid "Montreal"
msgstr "Montreal"
@@ -4861,6 +5045,7 @@ msgstr "Qikiqtarjuaq"
#. A city in Quebec in Canada.
#. The local name in French is "Québec".
+#.
msgctxt "City in Quebec, Canada"
msgid "Quebec"
msgstr "Quebec"
@@ -5448,21 +5633,25 @@ msgstr "Pekin"
#. A city in Jilin in China.
#. The name is also written "长春".
+#.
msgid "Changchun"
msgstr "Changchun"
#. A city in Hunan in China.
#. The name is also written "长沙".
+#.
msgid "Changsha"
msgstr "Changsha"
#. A city in Sichuan in China.
#. The name is also written "成都".
+#.
msgid "Chengdu"
msgstr "Chengdu"
#. A city in Chongqing in China.
#. The name is also written "重庆".
+#.
msgctxt "City in Chongqing, China"
msgid "Chongqing"
msgstr "Chongqing"
@@ -5473,11 +5662,13 @@ msgstr "Dalian"
#. A city in Fujian in China.
#. The name is also written "福州".
+#.
msgid "Fuzhou"
msgstr "Fuzhou"
#. A city in Guangdong in China.
#. The name is also written "广州".
+#.
msgid "Guangzhou"
msgstr "Guangzhou"
@@ -5487,21 +5678,25 @@ msgstr "Guilin"
#. A city in Zhejiang in China.
#. The name is also written "杭州".
+#.
msgid "Hangzhou"
msgstr "Hangzhou"
#. A city in Heilongjiang in China.
#. The name is also written "哈尔滨".
+#.
msgid "Harbin"
msgstr "Harbin"
#. A city in Anhui in China.
#. The name is also written "合肥".
+#.
msgid "Hefei"
msgstr "Hefei"
#. A city in Inner Mongolia in China.
#. The name is also written "呼和浩特".
+#.
msgid "Hohhot"
msgstr "Hohhot"
@@ -5516,21 +5711,25 @@ msgstr "Kashi"
#. A city in Yunnan in China.
#. The name is also written "昆明".
+#.
msgid "Kunming"
msgstr "Kunming"
#. A city in Gansu in China.
#. The name is also written "兰州".
+#.
msgid "Lanzhou"
msgstr "Lanzhou"
#. A city in Jiangsu in China.
#. The name is also written "南京".
+#.
msgid "Nanjing"
msgstr "Nanjing"
#. A city in Guangxi in China.
#. The name is also written "南宁".
+#.
msgid "Nanning"
msgstr "Nanning"
@@ -5544,6 +5743,7 @@ msgstr "Sanya"
#. A city in Shanghai in China.
#. The name is also written "上海".
+#.
msgctxt "City in Shanghai, China"
msgid "Shanghai"
msgstr "Şangay"
@@ -5554,6 +5754,7 @@ msgstr "Shantou"
#. A city in Liaoning in China.
#. The name is also written "沈阳".
+#.
msgid "Shenyang"
msgstr "Shenyang"
@@ -5563,37 +5764,44 @@ msgstr "Shenzhen"
#. A city in Shanxi in China.
#. The name is also written "太原".
+#.
msgid "Taiyuan"
msgstr "Taiyuan"
#. A city in Tianjin in China.
#. The name is also written "天津".
+#.
msgctxt "City in Tianjin, China"
msgid "Tianjin"
msgstr "Tianjin"
#. A city in Xinjiang in China.
#. The name is also written "乌鲁木齐".
+#.
msgid "Urumqi"
msgstr "Urumqi"
#. A city in Hubei in China.
#. The name is also written "武汉".
+#.
msgid "Wuhan"
msgstr "Wuhan"
#. A city in Shaanxi in China.
#. The name is also written "西安".
+#.
msgid "Xi'an"
msgstr "Xi'an"
#. A city in Fujian in China.
#. The name is also written "厦门".
+#.
msgid "Xiamen"
msgstr "Zemen"
#. A city in Henan in China.
#. The name is also written "郑州".
+#.
msgid "Zhengzhou"
msgstr "Zhengzhou"
@@ -5785,6 +5993,7 @@ msgstr "Guantánamo"
#. The capital of Cuba.
#. "Havana" is the traditional English name.
#. The local name in Spanish is "La Habana".
+#.
msgid "Havana"
msgstr "Havana"
@@ -5848,6 +6057,7 @@ msgstr "Ostrava"
#. The capital of the Czech Republic.
#. "Prague" is the traditional English name.
#. The local name in Czech is "Praha".
+#.
msgid "Prague"
msgstr "Prague"
@@ -5862,6 +6072,7 @@ msgstr "Billund"
#. The capital of Denmark.
#. "Copenhagen" is the traditional English name.
#. The local name is "København".
+#.
msgid "Copenhagen"
msgstr "Kopenhag"
@@ -5991,6 +6202,7 @@ msgstr "Al Qabuti"
#. A city in Egypt.
#. "Alexandria" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Al Iskandariyah".
+#.
msgctxt "City in Egypt"
msgid "Alexandria"
msgstr "İskenderiye"
@@ -6006,6 +6218,7 @@ msgstr "Asyut"
#. The capital of Egypt.
#. "Cairo" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Al Qahirah".
+#.
msgctxt "City in Egypt"
msgid "Cairo"
msgstr "Kahire"
@@ -6013,6 +6226,7 @@ msgstr "Kahire"
#. A city in Egypt.
#. "Luxor" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Al Uqsur".
+#.
msgid "Luxor"
msgstr "Luxor"
@@ -6091,6 +6305,7 @@ msgstr "Halli"
#. The capital of Finland.
#. The local name in Swedish is "Helsingfors".
+#.
msgid "Helsinki"
msgstr "Helsinki"
@@ -6124,6 +6339,7 @@ msgstr "Kittilä"
#. A city in Finland.
#. The local name in Swedish is "Kronoby".
+#.
msgid "Kruunupyy"
msgstr "Kruunupyy"
@@ -6169,6 +6385,7 @@ msgstr "Tampere"
#. A city in Finland.
#. The local name in Swedish is "Åbo".
+#.
msgid "Turku"
msgstr "Turku"
@@ -6178,11 +6395,13 @@ msgstr "Utti"
#. A city in Finland.
#. The local name in Swedish is "Vasa".
+#.
msgid "Vaasa"
msgstr "Vaasa"
#. A city in Finland.
#. The local name in Swedish is "Vanda".
+#.
msgid "Vantaa"
msgstr "Vantaa"
@@ -6212,6 +6431,7 @@ msgstr "Alençon"
#. A city in France.
#. One of several cities in France called "Ambérieu".
+#.
msgid "Ambérieu-en-Bugey"
msgstr "Ambérieu-en-Bugey"
@@ -6303,6 +6523,7 @@ msgstr "Cherbourg"
#. A city in France.
#. One of several cities in France called "Châlons".
+#.
msgid "Châlons-en-Champagne"
msgstr "Châlons-en-Champagne"
@@ -6775,6 +6996,7 @@ msgstr "Meßstetten"
#. A city in Bavaria in Germany.
#. "Munich" is the traditional English name.
#. The local name is "München".
+#.
msgid "Munich"
msgstr "Munich"
@@ -6788,6 +7010,7 @@ msgstr "Münster"
#. A city in Bavaria in Germany.
#. One of several cities in Germany called "Neuburg".
+#.
msgid "Neuburg an der Donau"
msgstr "Neuburg an der Donau"
@@ -6806,6 +7029,7 @@ msgstr "Nordholz"
#. A city in Bavaria in Germany.
#. "Nuremberg" is the traditional English name.
#. The local name is "Nürnberg".
+#.
msgid "Nuremberg"
msgstr "Nuremberg"
@@ -6914,6 +7138,7 @@ msgstr "Argostólion"
#. The capital of Greece.
#. "Athens" is the traditional English name.
#. The local name in Greek is "Athína / Αθήνα".
+#.
msgctxt "City in Greece"
msgid "Athens"
msgstr "Atina"
@@ -6924,6 +7149,7 @@ msgstr "Chrysoúpolis"
#. A city in Greece.
#. The name is also written "Χίος".
+#.
msgid "Chíos"
msgstr "Chíos"
@@ -6937,6 +7163,7 @@ msgstr "Irákleion"
#. A city in Greece.
#. The name is also written "Καλαμάτα".
+#.
msgid "Kalamáta"
msgstr "Kalamáta"
@@ -6962,11 +7189,13 @@ msgstr "Kárpathos"
#. A city in Greece.
#. The name is also written "Κέρκυρα".
+#.
msgid "Kérkyra"
msgstr "Kérkyra"
#. A city in Greece.
#. The name is also written "Κύθηρα".
+#.
msgid "Kýthira"
msgstr "Kýthira"
@@ -6984,6 +7213,7 @@ msgstr "Mytilíni"
#. A city in Greece.
#. The name is also written "Μύκονος".
+#.
msgid "Mýkonos"
msgstr "Mikonos"
@@ -7037,11 +7267,13 @@ msgstr "Áyios Athanásios"
#. A city in Greenland.
#. The local name in Kalaallisut is "Uummannaq".
+#.
msgid "Dundas"
msgstr "Dundas"
#. The capital of Greenland.
#. The local name in Kalaallisut is "Nuuk".
+#.
msgid "Godthåb"
msgstr "Godthåb"
@@ -7051,6 +7283,7 @@ msgstr "Ittorisseq"
#. A city in Greenland.
#. The local name in Kalaallisut is "Ilulissat".
+#.
msgid "Jakobshavn"
msgstr "Jakobshavn"
@@ -7251,6 +7484,7 @@ msgstr "Agartala"
#. A city in India
#. the local name in Hindi is "आगरा"
+#.
msgid "Agra"
msgstr "Agra"
@@ -7265,6 +7499,7 @@ msgstr "Allahabad"
#. A city in India
#. the local name in Punjabi is "ਅੰਮ੍ਰਿਤਸਰ"
+#.
msgid "Amritsar"
msgstr "Amritsar"
@@ -7279,6 +7514,7 @@ msgstr "Bagdogra"
#. A city in India - local airport
#. "Bengaluru" is the new name
+#.
msgid "Bangalore"
msgstr "Bangalor"
@@ -7286,6 +7522,7 @@ msgstr "Bangalor"
#. "Benares" is the traditional English name.
#. The local name is "Varanasi".
#. The local name in Hindi is "वाराणसी".
+#.
msgid "Benares"
msgstr "Benares"
@@ -7297,11 +7534,13 @@ msgstr "Bhavnagar"
#. A city in India.
#. The local name in Hindi is "भोपाल".
+#.
msgid "Bhopal"
msgstr "Bhopal"
#. A city in India.
#. The local name in Oriya is "ଭୁବେନଶ୍ବର".
+#.
msgid "Bhubaneshwar"
msgstr "Bhubaneshwar"
@@ -7318,11 +7557,13 @@ msgstr "Chandigarh"
#. A city in India.
#. "Madras" is the traditional English name.
#. The local name in Tamil is "Chennai / சென்னை".
+#.
msgid "Chennai"
msgstr "Chennai"
#. A city in India.
#. The local name in Tamil is "கோயம்புத்தூர்".
+#.
msgid "Coimbatore"
msgstr "Coimbatore"
@@ -7363,6 +7604,7 @@ msgstr "Kochi"
#. A city in India.
#. "Calcutta" is the traditional English name.
#. The local name in Bengali is "Kolkata / কলকাতা".
+#.
msgid "Kolkata"
msgstr "Kolkata"
@@ -7373,12 +7615,14 @@ msgstr "Leh"
#. A city in India.
#. The local name in Hindi is "लखनऊ".
+#.
msgid "Lucknow"
msgstr "Lucknow"
#. A city in India.
#. "Bombay" is the traditional English name.
#. The local name in Marathi is "Mumbai / मुंबई".
+#.
msgid "Mumbai"
msgstr "Mumbai"
@@ -7390,6 +7634,7 @@ msgstr "Nagpur"
#. The local name in Urdu is "نئی دلی‎".
#. The local name in Panjabi is "ਨਵੀਂ ਦਿੱਲੀ".
#. The local name in Hindi is "नई दिल्ली".
+#.
msgid "New Delhi"
msgstr "Yeni Delhi"
@@ -7414,11 +7659,13 @@ msgstr "Srinagar"
#. A city in India.
#. The local name in Malayalam is "തിരുവനന്തപുരം".
+#.
msgid "Thiruvananthapuram"
msgstr "Thiruvananthapuram"
#. A city in India.
#. The local name in Tamil is "திருச்சிராப்பள்ளி".
+#.
msgid "Tiruchchirappalli"
msgstr "Tiruchchirappalli"
@@ -7444,6 +7691,7 @@ msgstr "Pekanbaru"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "آبادان".
+#.
msgid "Abadan"
msgstr "Abadan"
@@ -7457,36 +7705,43 @@ msgstr "Abū Mūsā"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "آغاجاری".
+#.
msgid "Aghajari"
msgstr "Aghajari"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "اهواز".
+#.
msgid "Ahvaz"
msgstr "Ahvaz"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "اردبيل".
+#.
msgid "Ardabil"
msgstr "Ardabil"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "بندر عباس".
+#.
msgid "Bandar 'Abbas"
msgstr "Bandar 'Abbas"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "بندر بوشهر".
+#.
msgid "Bandar-e Bushehr"
msgstr "Bandar-e Bushehr"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "بندر لنگه".
+#.
msgid "Bandar-e Lengeh"
msgstr "Bandar-e Lengeh"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "بندر ماهشهر".
+#.
msgid "Bandar-e Mahshahr"
msgstr "Bandar-e Mahshahr"
@@ -7496,16 +7751,19 @@ msgstr "Birjand"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "چاه بهار".
+#.
msgid "Chah Bahar"
msgstr "Chah Bahar"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "ديرستان".
+#.
msgid "Dayrestan"
msgstr "Dayrestan"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "دو گنبدان".
+#.
msgid "Do Gonbadan"
msgstr "Do Gonbadan"
@@ -7515,26 +7773,31 @@ msgstr "Esfahan"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "فسا".
+#.
msgid "Fasa"
msgstr "Fasa"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "گرگان".
+#.
msgid "Gorgan"
msgstr "Gorgan"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "گوشه شاهزاده قاسم".
+#.
msgid "Gusheh Shahzadeh Qasem"
msgstr "Gusheh Shahzadeh Qasem"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "همدان".
+#.
msgid "Hamadan"
msgstr "Hamadan"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "يلام".
+#.
msgid "Ilam"
msgstr "Ilam"
@@ -7544,6 +7807,7 @@ msgstr "Iranshahr"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "كرج".
+#.
msgid "Karaj"
msgstr "Karaj"
@@ -7561,11 +7825,13 @@ msgstr "Kermanshah"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "خرم آباد".
+#.
msgid "Khorramabad"
msgstr "Khorramabad"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "كيش".
+#.
msgid "Kish"
msgstr "Kish"
@@ -7575,26 +7841,31 @@ msgstr "Lar"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "مشهد".
+#.
msgid "Mashhad"
msgstr "Mashhad"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "مسجد سلیمان".
+#.
msgid "Masjed Soleyman"
msgstr "Masjed Soleyman"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "نو شهر".
+#.
msgid "Now Shahr"
msgstr "Now Shahr"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "ارومیه".
+#.
msgid "Orumiyeh"
msgstr "Orumiyeh"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "قزوین".
+#.
msgid "Qazvin"
msgstr "Qazvin"
@@ -7608,6 +7879,7 @@ msgstr "Sabzevar"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "سخت سر".
+#.
msgid "Sakht Sar"
msgstr "Sakht Sar"
@@ -7621,25 +7893,30 @@ msgstr "Sarakhs"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "سمنان".
+#.
msgid "Semnan"
msgstr "Semnan"
#. A city in Iran.
+#.
msgid "Shahin Shahr"
msgstr "Şahin Shahr"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "شهر بالا".
+#.
msgid "Shahr-e Bala"
msgstr "Shahr-e Bala"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "شهر كرد".
+#.
msgid "Shahr-e Kord"
msgstr "Shahr-e Kord"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "شیراز".
+#.
msgid "Shiraz"
msgstr "Shiraz"
@@ -7649,26 +7926,31 @@ msgstr "Tabas"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "تبريز".
+#.
msgid "Tabriz"
msgstr "Tibriz"
#. The capital of Iran.
#. The name is also written "تهران".
+#.
msgid "Tehran"
msgstr "Tahran"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "يزد".
+#.
msgid "Yazd"
msgstr "Yazd"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "زابل".
+#.
msgid "Zabol"
msgstr "Zabol"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "زاهدان (کي)".
+#.
msgid "Zahedan-e (Yek)"
msgstr "Zahedan-e (Yek)"
@@ -7894,6 +8176,7 @@ msgstr "Ferrara"
#. A city in Italy.
#. "Florence" is the traditional English name.
#. The local name in Italian is "Firenze".
+#.
msgctxt "City in Italy"
msgid "Florence"
msgstr "Floransa"
@@ -7909,6 +8192,7 @@ msgstr "Frosinone"
#. A city in Italy.
#. "Genoa" is the traditional English name.
#. The local name in Italian is "Genova".
+#.
msgid "Genoa"
msgstr "Genoa"
@@ -7967,12 +8251,14 @@ msgstr "Messina"
#. A city in Italy.
#. "Milan" is the traditional English name.
#. The local name in Italian is "Milano".
+#.
msgid "Milan"
msgstr "Milan"
#. A city in Italy.
#. "Naples" is the traditional English name.
#. The local name in Italian is "Napoli".
+#.
msgctxt "City in Italy"
msgid "Naples"
msgstr "Napoli"
@@ -8044,6 +8330,7 @@ msgstr "Rimini"
#. The capital of Italy.
#. "Rome" is the traditional English name.
#. The local name in Italian is "Roma".
+#.
msgctxt "City in Italy"
msgid "Rome"
msgstr "Roma"
@@ -8095,12 +8382,14 @@ msgstr "Trieste"
#. A city in Italy.
#. "Turin" is the traditional English name.
#. The local name is "Torino".
+#.
msgid "Turin"
msgstr "Torino"
#. A city in Italy.
#. "Venice" is the traditional English name.
#. The local name in Italian is "Venezia".
+#.
msgid "Venice"
msgstr "Venice"
@@ -8468,6 +8757,7 @@ msgstr "Al Jizah"
#. The capital of Jordan.
#. "Amman" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "'Amman".
+#.
msgid "Amman"
msgstr "Amman"
@@ -8477,11 +8767,13 @@ msgstr "Almaata"
#. A city in Kazakhstan.
#. The local name in Russian is "Aktau".
+#.
msgid "Aqtau"
msgstr "Aqtau"
#. A city in Kazakhstan.
#. The local name in Russian is "Aktobe".
+#.
msgid "Aqtöbe"
msgstr "Aqtöbe"
@@ -8491,21 +8783,25 @@ msgstr "Astana"
#. A city in Kazakhstan.
#. The local name in Russian is "Ural'sk".
+#.
msgid "Oral"
msgstr "Oral"
#. A city in Kazakhstan.
#. The local name in Russian is "Karaganda".
+#.
msgid "Qaraghandy"
msgstr "Qaraghandy"
#. A city in Kazakhstan.
#. The local name in Russian is "Kostanay".
+#.
msgid "Qostanay"
msgstr "Qostanay"
#. A city in Kazakhstan.
#. The local name in Russian is "Kyzylorda".
+#.
msgid "Qyzylorda"
msgstr "Qyzylorda"
@@ -8537,6 +8833,7 @@ msgstr "Londra"
#. The capital of Kuwait.
#. "Kuwait" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Al Kuwayt / الكويت".
+#.
msgctxt "City in Kuwait"
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuveyt"
@@ -8548,6 +8845,7 @@ msgstr "Bişkek"
#. The capital of Laos.
#. "Vientiane" is the traditional English name.
#. The local name in Lao is "Viangchan".
+#.
msgid "Vientiane"
msgstr "Vientiane"
@@ -8562,6 +8860,7 @@ msgstr "Rīga"
#. The capital of Lebanon.
#. "Beirut" is the traditional English name.
#. The local name is "Beyrouth".
+#.
msgid "Beirut"
msgstr "Beyrut"
@@ -8576,6 +8875,7 @@ msgstr "Sabha"
#. The capital of Libya.
#. "Tripoli" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Tarabulus / طرابلس".
+#.
msgid "Tripoli"
msgstr "Tripoli"
@@ -8606,12 +8906,14 @@ msgstr "Lüksemburg"
#. The capital of Macau.
#. The local name in Chinese is "Aomen / 澳门".
+#.
msgctxt "City in Macau"
msgid "Macau"
msgstr "Makau"
#. A city in Macau.
#. The local name in Chinese is "Dangzai / 氹仔".
+#.
msgid "Taipa"
msgstr "Taipa"
@@ -8732,6 +9034,7 @@ msgstr "Victoria"
#. The capital of the Maldives.
#. "Male" is the traditional English name.
#. The local name in Dhivehi is "Maale".
+#.
msgid "Male"
msgstr "Male"
@@ -8820,6 +9123,7 @@ msgstr "Chihuahua"
#. A city in México in Mexico.
#. One of several cities in Mexico called "Juárez".
+#.
msgid "Ciudad Juárez"
msgstr "Ciudad Juárez"
@@ -8919,6 +9223,7 @@ msgstr "Mexicali"
#. The capital of Mexico.
#. "Mexico City" is the traditional English name.
#. The local name in Spanish is "México".
+#.
msgid "Mexico City"
msgstr "Mexico City"
@@ -8958,6 +9263,7 @@ msgstr "Piedras Negras"
#. A city in Veracruz in Mexico.
#. One of several cities in Mexico called "Poza Rica".
+#.
msgid "Poza Rica de Hidalgo"
msgstr "Poza Rica de Hidalgo"
@@ -9053,6 +9359,7 @@ msgstr "Monako"
#. The capital of Mongolia.
#. The name is also written "Улаанбаатар".
+#.
msgid "Ulaanbaatar"
msgstr "Ulanbatur"
@@ -9107,6 +9414,7 @@ msgstr "Rabat"
#. A city in Morocco.
#. "Tangier" is the traditional English name.
#. The local name is "Tanger".
+#.
msgid "Tangier"
msgstr "Tangier"
@@ -9145,11 +9453,17 @@ msgstr "Quelimane"
#. The capital of Myanmar.
#. "Rangoon" is the traditional English name.
#. The local name in Burmese is "Yangon".
+#.
msgid "Rangoon"
msgstr "Rangoon"
+#| msgid "Winder"
+msgid "Windhoek"
+msgstr "Windhoek"
+
#. The capital of Nepal.
#. The local name in Nepali is "काठमाडौं".
+#.
msgid "Kathmandu"
msgstr "Kathmandu"
@@ -9196,6 +9510,7 @@ msgstr "Rotterdam"
#. The capital of the Netherlands.
#. "The Hague" is the traditional English name.
#. The local name in Dutch is "'s-Gravenhage".
+#.
msgid "The Hague"
msgstr "The Hague"
@@ -9287,6 +9602,9 @@ msgstr "Niamey"
msgid "Zinder"
msgstr "Zinder"
+msgid "Abuja"
+msgstr "Abuja"
+
#. A city in Lagos Nigeria
msgid "Ikeja"
msgstr "Ikeja"
@@ -9316,6 +9634,13 @@ msgctxt "City in Norfolk Island"
msgid "Kingston"
msgstr "Kingston"
+#. The capital of North Korea.
+#. The local name in Korean is "평양".
+#.
+#| msgid "P'yongt'aek"
+msgid "Pyongyang"
+msgstr "Pyongyang"
+
#. A city in the Northern Mariana Islands
msgid "Chalan Kanoa"
msgstr "Chalan Kanoa"
@@ -9531,6 +9856,7 @@ msgstr "Mu'askar al Murtafi'ah"
#. The capital of Oman.
#. "Muscat" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Masqat".
+#.
msgid "Muscat"
msgstr "Muscat"
@@ -9714,6 +10040,7 @@ msgstr "Szczecin"
#. The capital of Poland.
#. "Warsaw" is the traditional English name.
#. The local name in Polish is "Warszawa".
+#.
msgctxt "City in Poland"
msgid "Warsaw"
msgstr "Varşova"
@@ -9749,6 +10076,7 @@ msgstr "Lajes"
#. The capital of Portugal.
#. "Lisbon" is the traditional English name.
#. The local name in Portuguese is "Lisboa".
+#.
msgid "Lisbon"
msgstr "Lizbon"
@@ -9778,6 +10106,7 @@ msgstr "Porto Santo"
#. A city in Portugal.
#. One of several cities in Portugal called "Santa Cruz".
+#.
msgid "Santa Cruz das Flores"
msgstr "Santa Cruz das Flores"
@@ -9808,6 +10137,7 @@ msgstr "San Juan"
#. The capital of Qatar.
#. "Doha" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Ad Dawhah / الدوحة".
+#.
msgid "Doha"
msgstr "Doha"
@@ -9826,6 +10156,7 @@ msgstr "Baia Mare"
#. The capital of Romania.
#. "Bucharest" is the traditional English name.
#. The local name in Romanian is "Bucureşti".
+#.
msgid "Bucharest"
msgstr "Bucharest"
@@ -9875,193 +10206,231 @@ msgstr "Târgu-Mureş"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Абакан".
+#.
msgid "Abakan"
msgstr "Abakan"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Адлер".
+#.
msgid "Adler"
msgstr "Adler"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Анадырь".
+#.
msgid "Anadyr'"
msgstr "Anadyr'"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Анапа".
+#.
msgid "Anapa"
msgstr "Anapa"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Архангельск".
+#.
msgid "Arkhangel'sk"
msgstr "Arkhangel'sk"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Астрахань".
+#.
msgid "Astrakhan'"
msgstr "Astrakhan'"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Барнаул".
+#.
msgid "Barnaul"
msgstr "Barnaul"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Брацк".
+#.
msgid "Bratsk"
msgstr "Bratsk"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Брянск".
+#.
msgid "Bryansk"
msgstr "Bryansk"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Чебоксары".
+#.
msgid "Cheboksary"
msgstr "Cheboksary"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Челябинск".
+#.
msgid "Chelyabinsk"
msgstr "Chelyabinsk"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Чита".
+#.
msgid "Chita"
msgstr "Chita"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Чульман".
+#.
msgid "Chul'man"
msgstr "Chul'man"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Энгельс".
+#.
msgid "Engel's"
msgstr "Engel's"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Иркуцк".
+#.
msgid "Irkutsk"
msgstr "Irkutsk"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Иже́вск".
+#.
msgid "Izhevsk"
msgstr "Izhevsk"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Калининград".
+#.
msgid "Kaliningrad"
msgstr "Kaliningrad"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Казань".
+#.
msgid "Kazan'"
msgstr "Kazan'"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Кемерово".
+#.
msgid "Kemerovo"
msgstr "Kemerovo"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Хабаровск".
+#.
msgid "Khabarovsk"
msgstr "Khabarovsk"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Ханты-Мансийск".
+#.
msgid "Khanty-Mansiysk"
msgstr "Khanty-Mansiysk"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Краснодар".
+#.
msgid "Krasnodar"
msgstr "Krasnodar"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Красноярск".
+#.
msgid "Krasnoyarsk"
msgstr "Krasnoyarsk"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Магадан".
+#.
msgid "Magadan"
msgstr "Magadan"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Минеральные Воды".
+#.
msgid "Mineral'nyye Vody"
msgstr "Mineral'nyye Vody"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Мирный".
+#.
msgid "Mirnyy"
msgstr "Mirnyy"
#. The capital of Russia.
#. "Moscow" is the traditional English name.
#. The local name in Russian is "Moskva / Москва".
+#.
msgctxt "City in Russia"
msgid "Moscow"
msgstr "Moskova"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Мурманск".
+#.
msgid "Murmansk"
msgstr "Murmansk"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Нальчик".
+#.
msgid "Nal'chik"
msgstr "Nal'chik"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Нижневартовск".
+#.
msgid "Nizhnevartovsk"
msgstr "Nizhnevartovsk"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Новокузнецк".
+#.
msgid "Novokuznetsk"
msgstr "Novokuznetsk"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Новосибирск".
+#.
msgid "Novosibirsk"
msgstr "Novosibirsk"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Омск".
+#.
msgid "Omsk"
msgstr "Omsk"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Оренбург".
+#.
msgid "Orenburg"
msgstr "Orenburg"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Пенза".
+#.
msgid "Penza"
msgstr "Penza"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Пермь".
+#.
msgid "Perm'"
msgstr "Perm'"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Петропавловск-Камчатский".
+#.
msgid "Petropavlovsk"
msgstr "Petropavlovsk"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Ростов-на-Дону".
+#.
msgid "Rostov"
msgstr "Rostov"
@@ -10073,11 +10442,13 @@ msgstr "Rybinsk"
#. "Saint Petersburg" is the traditional English name.
#. The local name in Russian is "Sankt-Peterburg /
#. Санкт-Петербург".
+#.
msgid "Saint Petersburg"
msgstr "Saint Petersburg"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Самара".
+#.
msgid "Samara"
msgstr "Samara"
@@ -10087,16 +10458,19 @@ msgstr "Saratov"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Ставрополь".
+#.
msgid "Stavropol'"
msgstr "Stavropol'"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Стригино".
+#.
msgid "Strigino"
msgstr "Strigino"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Сургут".
+#.
msgid "Surgut"
msgstr "Surgut"
@@ -10162,6 +10536,7 @@ msgstr "Yekaterinburg"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Йошкар-Ола".
+#.
msgid "Yoshkar-Ola"
msgstr "Yoshkar-Ola"
@@ -10277,6 +10652,7 @@ msgstr "At Ta'if"
#. A city in Saudi Arabia.
#. "Dhahran" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Az Zahran".
+#.
msgid "Dhahran"
msgstr "Dhahran"
@@ -10303,12 +10679,14 @@ msgstr "Masjid Ibn Rashid"
#. A city in Saudi Arabia.
#. "Mecca" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Makkah".
+#.
msgid "Mecca"
msgstr "Mekke"
#. A city in Saudi Arabia.
#. "Medina" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Al Madinah al Munawwarah".
+#.
msgid "Medina"
msgstr "Medine"
@@ -10331,6 +10709,7 @@ msgstr "Rafha"
#. The capital of Saudi Arabia.
#. "Riyadh" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Ar Riyad".
+#.
msgid "Riyadh"
msgstr "Riyadh"
@@ -10373,6 +10752,7 @@ msgstr "Ziguinchor"
#. The capital of Serbia.
#. "Belgrade" is the traditional English name.
#. The local name in Serbian is "Beograd".
+#.
msgid "Belgrade"
msgstr "Belgrade"
@@ -10564,6 +10944,7 @@ msgstr "Kunsan"
#. A city in South Korea.
#. The name is also written "오산".
+#.
msgid "Osan"
msgstr "Osan"
@@ -10577,7 +10958,8 @@ msgstr "Pusan"
#. The capital of South Korea.
#. "Seoul" is the traditional English name.
-#. The local name in Korean is "Soul".
+#. The local name in Korean is "서울" (transliterated as "Soul").
+#.
msgid "Seoul"
msgstr "Seoul"
@@ -10821,6 +11203,7 @@ msgstr "Sri Jayewardenepura Kotte"
#. The capital of Sudan.
#. "Khartoum" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Al Khartum".
+#.
msgid "Khartoum"
msgstr "Khartoum"
@@ -10979,6 +11362,7 @@ msgstr "Bern"
#. A city in Switzerland.
#. "Geneva" is the traditional English name.
#. The local name is "Genève".
+#.
msgid "Geneva"
msgstr "Geneva"
@@ -11017,12 +11401,14 @@ msgstr "Al Qamishli"
#. A city in Syria.
#. "Aleppo" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Halab".
+#.
msgid "Aleppo"
msgstr "Aleppo"
#. The capital of Syria.
#. "Damascus" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Dimashq".
+#.
msgid "Damascus"
msgstr "Damascus"
@@ -11033,21 +11419,25 @@ msgstr "Dayr az Zawr"
#. A city in Syria.
#. "Latakia" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Al Ladhiqiyah".
+#.
msgid "Latakia"
msgstr "Latakia"
#. A city in Taiwan.
#. The name is also written "高雄".
+#.
msgid "Kaohsiung"
msgstr "Kaohsiung"
#. The capital of Taiwan.
#. The name is also written "臺北".
+#.
msgid "Taipei"
msgstr "Taipei"
#. A city in Taiwan.
#. The name is also written "埔頂".
+#.
msgid "Taoyuan"
msgstr "Taoyuan"
@@ -11118,6 +11508,7 @@ msgstr "Zanzibar"
#. The capital of Thailand.
#. "Bangkok" is the traditional English name.
#. The local name in Thai is "Krung Thep / กรุงเทพฯ".
+#.
msgid "Bangkok"
msgstr "Bangkok"
@@ -11380,6 +11771,7 @@ msgstr "Van"
#. The capital of Turkmenistan.
#. "Ashgabat" is the traditional English name.
#. The local name in Turkmen is "Asgabat".
+#.
msgid "Ashgabat"
msgstr "Ashgabat"
@@ -11434,6 +11826,7 @@ msgstr "Kharkiv"
#. The capital of Ukraine.
#. "Kiev" is the traditional English name.
#. The local name in Ukrainian is "Kyyiv".
+#.
msgid "Kiev"
msgstr "Kiev"
@@ -11476,6 +11869,7 @@ msgstr "Uzhhorod"
#. The capital of the United Arab Emirates.
#. "Abu Dhabi" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Abu Zaby".
+#.
msgid "Abu Dhabi"
msgstr "Abu Dabi"
@@ -11490,6 +11884,7 @@ msgstr "Al Fujayrah"
#. A city in the United Arab Emirates.
#. "Dubai" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Dubayy".
+#.
msgid "Dubai"
msgstr "Dubai"
@@ -11500,6 +11895,7 @@ msgstr "Ra's al Khaymah"
#. A city in the United Arab Emirates.
#. "Sharjah" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Ash Shariqah".
+#.
msgid "Sharjah"
msgstr "Sharjah"
@@ -11514,12 +11910,14 @@ msgstr "Belfast"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
+#.
msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
msgid "Benson"
msgstr "Benson"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
+#.
msgid "Biggin Hill"
msgstr "Biggin Hill"
@@ -11534,31 +11932,37 @@ msgstr "Blackpool"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
+#.
msgid "Boscombe"
msgstr "Boscombe"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
+#.
msgid "Bournemouth"
msgstr "Bournemouth"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
+#.
msgid "Bristol"
msgstr "Bristol"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
+#.
msgid "Brize Norton"
msgstr "Brize Norton"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
+#.
msgid "Butes"
msgstr "Butes"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
+#.
msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
msgid "Cambridge"
msgstr "Cambridge"
@@ -11569,6 +11973,7 @@ msgstr "Campbeltown"
#. A city in Wales in the United Kingdom.
#. The local name in Welsh is "Caerdydd".
+#.
msgctxt "City in Wales, United Kingdom"
msgid "Cardiff"
msgstr "Cardiff"
@@ -11623,6 +12028,7 @@ msgstr "Eglinton"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
+#.
msgid "Exeter"
msgstr "Exeter"
@@ -11632,11 +12038,13 @@ msgstr "Fairford"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
+#.
msgid "Farnborough"
msgstr "Farnborough"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
+#.
msgid "Filton"
msgstr "Filton"
@@ -11655,11 +12063,13 @@ msgstr "Hawarden"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
+#.
msgid "Helston"
msgstr "Helston"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
+#.
msgid "Hugh Town"
msgstr "Hugh Town"
@@ -11669,6 +12079,7 @@ msgstr "Inverness"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
+#.
msgid "Ipswich"
msgstr "Ipswich"
@@ -11694,6 +12105,7 @@ msgstr "Kirmington"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
+#.
msgid "Lakenheath"
msgstr "Lakenheath"
@@ -11729,16 +12141,19 @@ msgstr "Lossiemouth"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
+#.
msgid "Luton"
msgstr "Luton"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
+#.
msgid "Lydd"
msgstr "Lydd"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
+#.
msgid "Lyneham"
msgstr "Lyneham"
@@ -11749,21 +12164,25 @@ msgstr "Manchester"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
+#.
msgid "Manston"
msgstr "Manston"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
+#.
msgid "Marham"
msgstr "Marham"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
+#.
msgid "Middle Wallop"
msgstr "Middle Wallop"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
+#.
msgid "Mildenhall"
msgstr "Mildenhall"
@@ -11778,16 +12197,19 @@ msgstr "Newcastle"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
+#.
msgid "Northolt"
msgstr "Northolt"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
+#.
msgid "Norwich"
msgstr "Norwich"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
+#.
msgid "Odiham"
msgstr "Odiham"
@@ -11797,6 +12219,7 @@ msgstr "Pembrey"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
+#.
msgctxt "City in South and South West England, United Kingdom"
msgid "Plymouth"
msgstr "Plymouth"
@@ -11815,27 +12238,32 @@ msgstr "Shawbury"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
+#.
msgid "Shoreham-by-Sea"
msgstr "Shoreham-by-Sea"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
+#.
msgid "Southampton"
msgstr "Southampton"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
+#.
msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
msgid "Southend"
msgstr "Southend"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
+#.
msgid "Stansted Mountfitchet"
msgstr "Stansted Mountfitchet"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
+#.
msgid "Staverton"
msgstr "Staverton"
@@ -11866,6 +12294,7 @@ msgstr "Waddington"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
+#.
msgid "Wainfleet"
msgstr "Wainfleet"
@@ -11875,11 +12304,13 @@ msgstr "Wick"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
+#.
msgid "Wittering"
msgstr "Wittering"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
+#.
msgid "Yeovilton"
msgstr "Yeovilton"
@@ -12599,6 +13030,11 @@ msgstr "Boscobel"
msgid "Boston"
msgstr "Boston"
+#| msgid "Box Elder"
+msgctxt "City in Colorado, United States"
+msgid "Boulder"
+msgstr "Boulder"
+
#. A city in Kentucky in the United States
msgid "Bowling Green"
msgstr "Bowling Green"
@@ -18762,6 +19198,7 @@ msgstr "Samarqand"
#. The capital of Uzbekistan.
#. "Tashkent" is the traditional English name.
#. The local name is "Toshkent".
+#.
msgid "Tashkent"
msgstr "Taşkent"
@@ -18912,12 +19349,14 @@ msgstr "Da Nang"
#. The capital of Viet Nam.
#. "Hanoi" is the traditional English name.
#. The local name in Vietnamese is "Ha Noi".
+#.
msgid "Hanoi"
msgstr "Hanoi"
#. A city in Viet Nam.
#. "Ho Chi Minh City" is the traditional English name.
#. The local name in Vietnamese is "Thanh Pho Ho Chi Minh".
+#.
msgid "Ho Chi Minh City"
msgstr "Ho Chi Minh City"
@@ -18952,6 +19391,7 @@ msgstr "Sa'dah"
#. The capital of Yemen.
#. "Sanaa" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "San'a'".
+#.
msgid "Sanaa"
msgstr "Sanaa"
@@ -18981,5 +19421,6 @@ msgstr "Ndola"
#. A city in the Åland Islands.
#. The local name in Finnish is "Maarianhamina".
+#.
msgid "Mariehamn"
msgstr "Mariehamn"