diff options
author | Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com> | 2017-08-13 12:51:21 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2017-08-13 12:51:21 +0000 |
commit | be965cba4c0b1118236d6ee4c6c3010b065f3cca (patch) | |
tree | 2770f5c11ddd5735d3ba328c704fed4af002ede4 | |
parent | 1e9959a10e233a2ab5df127bb44daedc08749857 (diff) | |
download | libgweather-be965cba4c0b1118236d6ee4c6c3010b065f3cca.tar.gz |
Update Turkish translation
-rw-r--r-- | po-locations/tr.po | 451 |
1 files changed, 446 insertions, 5 deletions
diff --git a/po-locations/tr.po b/po-locations/tr.po index dead713..af4886e 100644 --- a/po-locations/tr.po +++ b/po-locations/tr.po @@ -5,21 +5,23 @@ # Görkem Çetin <gorkem@kde.org>, 2005. # Baris Cicek <baris@teamforce.name.tr>, 2004, 2008, 2009. # Gökhan Gurbetoğlu <ggurbet@gmail.com>, 2014, 2015. -# Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>, 2011, 2014, 2015. +# Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>, 2011, 2014, 2015, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-applets-locations\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-13 22:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-14 12:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 04:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-13 15:49+0300\n" "Last-Translator: Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>\n" -"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n" +"Language-Team: Turkish <gnometurk@gnome.org>\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-DamnedLies-Scope: partial\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" msgid "Africa" msgstr "Afrika" @@ -66,6 +68,7 @@ msgstr "Cezayir" #. AS - American Samoa, a territory of the United States in the #. South Pacific, not to be confused with the separate nation #. of "Samoa". +#. msgid "American Samoa" msgstr "Amerikan Samoası" @@ -101,6 +104,7 @@ msgstr "Ermenistan" #. AW - Aruba, a Caribbean island that is one of the three #. constituent countries of the Kingdom of the Netherlands. +#. msgid "Aruba" msgstr "Aruba" @@ -138,6 +142,7 @@ msgstr "Belarus" #. BE - Belgium. The local names for the country are "België" #. (Dutch), Belgique (French), and Belgien (German). +#. msgid "Belgium" msgstr "Belçika" @@ -151,6 +156,7 @@ msgstr "Benin" #. BM - Bermuda, a British territory off the coast of the #. United States +#. msgid "Bermuda" msgstr "Bermuda" @@ -176,11 +182,13 @@ msgstr "Brezilya" #. IO - British Indian Ocean Territory, which is exactly what #. it sounds like. +#. msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Britanya Hint Okyanusu Toprakları" #. VG - British Virgin Islands, a British territory in the #. Caribbean +#. msgid "British Virgin Islands" msgstr "Britanya Virjin Adaları" @@ -234,18 +242,21 @@ msgstr "Şili" #. CN - China. (The official ISO 3166 short English name does #. not include "The People's Republic of".) +#. msgid "China" msgstr "Çin" #. CX - Christmas Island, a territory of Australia in the #. Indian Ocean, not to be confused with various other islands #. of the same name. +#. msgid "Christmas Island" msgstr "Christmas Adası" #. CC - Cocos (Keeling) Islands, a territory of Australia in #. the Indian Ocean. The "(Keeling)" is to distinguish them #. from other "Cocos Island"s, and is part of the official name. +#. msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Cocos Adaları" @@ -265,6 +276,7 @@ msgstr "Demokratik Kongo Cumhuriyeti" #. English name is simply "Congo"; we use the long name to #. better distinguish it from CD (The Democratic Republic of #. the Congo). +#. msgid "Congo, Republic of the" msgstr "Kongo Cumhuriyeti" @@ -307,6 +319,7 @@ msgstr "Cibuti" #. DM - Dominica, a Caribbean island nation, not to be confused #. with the Domincan Republic. +#. msgid "Dominica" msgstr "Dominika" @@ -347,11 +360,13 @@ msgstr "Etiyopya" #. is "Falkland Islands". The Argentine name is "Islas #. Malvinas". The parenthesized form is the compromise used by #. ISO and the UN.) +#. msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "Falkland Adaları" #. FO - Faroe Islands, an autonomous province of Denmark in the #. north Atlantic. +#. msgid "Faroe Islands" msgstr "Faroe Adaları" @@ -369,11 +384,13 @@ msgstr "Fransa" #. GF - French Guiana, an overseas department of France on the #. northern coast of South America. +#. msgid "French Guiana" msgstr "Fransız Guyanası" #. PF - French Polynesia, a French territory in the South #. Pacific +#. msgid "French Polynesia" msgstr "Fransız Polinezyası" @@ -381,6 +398,7 @@ msgstr "Fransız Polinezyası" #. consisting of several mostly-uninhabited islands in the #. Indian Ocean. The French name is "Terres australes #. françaises". +#. msgid "French Southern Territories" msgstr "Fransız Güney ve Antarktika Toprakları" @@ -407,6 +425,7 @@ msgstr "Gana" #. GI - Gibraltar, a British overseas territory on the southern #. tip of Spain. +#. msgctxt "Country" msgid "Gibraltar" msgstr "Cebelitarık" @@ -417,6 +436,7 @@ msgstr "Yunanistan" #. GL - Greenland, an autonomous province of Denmark in the #. North Atlantic. +#. msgid "Greenland" msgstr "Grönland" @@ -426,11 +446,13 @@ msgstr "Grenada" #. GP - Guadeloupe, an overseas department of France in the #. Caribbean. +#. msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadeloupe" #. GU - Guam, a territory of the United States in the South #. Pacific. +#. msgid "Guam" msgstr "Guam" @@ -465,6 +487,7 @@ msgstr "Honduras" #. HK - Hong Kong, aka "Hong Kong Special Administrative Region #. of China" +#. msgid "Hong Kong" msgstr "Hong Kong" @@ -589,6 +612,7 @@ msgstr "Lüksemburg" #. China". (The spellings "Macao" and "Macau" are both widely #. used. The "u" spelling is currently slightly more popular in #. English.) +#. msgctxt "Country" msgid "Macau" msgstr "Makao" @@ -628,6 +652,7 @@ msgstr "Marshall Adaları" #. MQ - Martinique, an overseas department of France in the #. Caribbean. +#. msgid "Martinique" msgstr "Martinique" @@ -683,6 +708,7 @@ msgstr "Mozambik" #. MM - Myanmar (also known as Burma, but "Myanmar" is #. currently the official ISO 3166 short English name, and gets #. more Google hits in English) +#. msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" @@ -705,11 +731,13 @@ msgstr "Hollanda" #. AN - Netherlands Antilles, a group of Caribbean islands; one #. of the three constituent countries of the Kingdom of the #. Netherlands. +#. msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Hollanda Antilleri" #. NC - New Caledonia, a French territory in the South Pacific. #. The French name is "Nouvelle-Calédonie". +#. msgid "New Caledonia" msgstr "Yeni Kaledonya" @@ -739,11 +767,13 @@ msgstr "Norfolk Adası" #. KP - The Democratic People's Republic of Korea, aka North #. Korea +#. msgid "North Korea" msgstr "Kuzey Kore" #. MP - Northern Mariana Islands, a semi-independent territory #. of the United States in the western Pacific Ocean. +#. msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Kuzey Mariana Adaları" @@ -769,6 +799,7 @@ msgstr "Filistin Toprakları" #. PA - Panama. The local (Spanish) name is "Panamá". In common #. English usage (and in ISO 3166) it does not have the accent. +#. msgid "Panama" msgstr "Panama" @@ -803,6 +834,7 @@ msgstr "Portekiz" #. PR - Puerto Rico, a territory of the United States in the #. Caribbean. +#. msgid "Puerto Rico" msgstr "Porto Riko" @@ -824,11 +856,13 @@ msgstr "Ruanda" #. RE - Réunion, an overseas department of France in the Indian #. Ocean. +#. msgid "Réunion" msgstr "Réunion" #. BL - Saint Barthélemy, an overseas territory of France in #. the Caribbean, formerly part of Guadeloupe. +#. msgid "Saint Barthélemy" msgstr "Saint Barthélemy" @@ -847,12 +881,14 @@ msgstr "Saint Lucia" #. MF - Saint Martin, the French half of the island of Saint #. Martin / Sint Maarten. (The Dutch half is considered part of #. the Netherlands Antilles.) +#. msgid "Saint Martin" msgstr "Saint Martin" #. PM - Saint Pierre and Miquelon, a French territory in North #. America (off the coast of Newfoundland). The French name is #. "Saint-Pierre-et-Miquelon". +#. msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "Saint Pierre ve Miquelon" @@ -862,6 +898,7 @@ msgstr "Saint Vincent ve Grenadinler" #. WS - Samoa, an independent nation not to be confused with #. "American Samoa" +#. msgid "Samoa" msgstr "Samoa" @@ -873,6 +910,7 @@ msgstr "San Marino" #. ST - Sao Tome and Principe. The local (Portuguese) name is #. "São Tomé and Príncipe". The official ISO 3166 short English #. name does not have the accents. +#. msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "São Tomé ve Príncipe" @@ -923,6 +961,7 @@ msgstr "Güney Afrika" #. GS - South Georgia and the South Sandwich Islands, a British #. territory in the South Atlantic. +#. msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "Güney Georgia ve Güney Sandwich Adaları" @@ -949,6 +988,7 @@ msgstr "Surinam" #. SJ - Svalbard and Jan Mayen. Svalbard is an island in the #. Arctic Ocean which is a part of Norway with unusual status #. internationally. +#. msgid "Svalbard and Jan Mayen" msgstr "Svalbard ve Jan Mayen" @@ -970,6 +1010,7 @@ msgstr "Suriye" #. TW - Taiwan, Province of China. (That's the official ISO #. 3166 short English name.) +#. msgid "Taiwan" msgstr "Tayvan" @@ -1019,6 +1060,7 @@ msgstr "Türkmenistan" #. TC - Turks and Caicos Islands, a British territory in the #. Caribbean +#. msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Turks ve Caicos Adaları" @@ -1049,11 +1091,13 @@ msgstr "Amerika Birleşik Devletleri" #. UM - United States Minor Outlying Islands, a group of #. mostly-uninhabited United States territories in the South #. Pacific. +#. msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "ABD Küçük Dış Adalar" #. VI - United States Virgin Islands, a territory of the United #. States in the Caribbean +#. msgid "United States Virgin Islands" msgstr "ABD Virjin Adaları" @@ -1080,11 +1124,13 @@ msgstr "Venezuela" #. VN - Viet Nam (The official ISO 3166 short English name #. includes a space, though it is also frequently written #. without one.) +#. msgid "Viet Nam" msgstr "Vietnam" #. WF - Wallis and Futuna, a French territory in the South #. Pacific +#. msgid "Wallis and Futuna" msgstr "Wallis ve Futuna Adaları" @@ -1113,6 +1159,7 @@ msgstr "Åland" #. where "Democratic Republic of the Congo" is already #. clear from context. FIXME: is there an official name for #. this zone? +#. msgid "Western Congo" msgstr "Batı Kongo" @@ -1121,6 +1168,7 @@ msgstr "Batı Kongo" #. where "Democratic Republic of the Congo" is already #. clear from context. FIXME: is there an official name for #. this zone? +#. msgid "Eastern Congo" msgstr "Doğu Kongo" @@ -1128,36 +1176,42 @@ msgstr "Doğu Kongo" #. the same time as mainland Chile. The string is only used #. in places where "Antarctica" is already clear from #. context. +#. msgid "Palmer Station (Chile Time)" msgstr "Palmer İstasyonu (Şili Zamanı)" #. A British research station in Antarctica. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. +#. msgid "Rothera Research Station" msgstr "Rothera Araştırma İstasyonu" #. A Japanese research station in Antarctica. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. +#. msgid "Showa Station" msgstr "Showa İstasyonu" #. An Australian research station in Antarctica. The string #. is only used in places where "Antarctica" is already #. clear from context. +#. msgid "Mawson Station" msgstr "Mawson İstasyonu" #. A Russian research station in Antarctica. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. +#. msgid "Vostok Station" msgstr "Vostok İstasyonu" #. An Australian research station in Antarctica. The string #. is only used in places where "Antarctica" is already #. clear from context. +#. msgid "Davis Station" msgstr "Davis İstasyonu" @@ -1165,71 +1219,84 @@ msgstr "Davis İstasyonu" #. keeps the same time as Western Australia. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. +#. msgid "Casey Station (Western Australia Time)" msgstr "Casey İstasyonu (Batı Avustralya Zamanı)" #. A French research station in Antarctica. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. +#. msgid "Dumont d'Urville Station" msgstr "Dumont d'Urville İstasyonu" #. An American research station in Antarctica, which keeps #. the same time as New Zealand. The string is only used in #. places where "Antarctica" is already clear from context. +#. msgid "McMurdo Station (New Zealand Time)" msgstr "McMurdo İstasyonu (Yeni Zelanda Zamanı)" #. An American research station in Antarctica, which keeps #. the same time as New Zealand. The string is only used in #. places where "Antarctica" is already clear from context. +#. msgid "Amundsen-Scott South Pole Station (New Zealand Time)" msgstr "Amundsen-Scott Güney Kutbu İstasyonu (Yeni Zelanda Zamanı)" #. The time zone used in the eastern half of Kazakhstan. #. FIXME: is there an official name for this zone? +#. msgid "Eastern Kazakhstan" msgstr "Doğu Kazakistan" #. The time zone used in the western half of Kazakhstan. #. FIXME: is there an official name for this zone? +#. msgid "Western Kazakhstan" msgstr "Batı Kazakistan" #. The time zone used in the eastern part of Mongolia. #. FIXME: Is there an official name for this zone? +#. msgid "Eastern Mongolia" msgstr "Doğu Moğolistan" #. The time zone used in the western part of Mongolia. #. FIXME: Is there an official name for this zone? +#. msgid "Western Mongolia" msgstr "Batı Moğolistan" #. The time zone used in the central part of Mongolia. #. FIXME: Is there an official name for this zone? +#. msgid "Central Mongolia" msgstr "Orta Moğolistan" #. The timezone around Danmarkshavn station in Greenland. #. The string is only used in places where "Greenland" is #. already clear from context. +#. msgid "Danmarkshavn" msgstr "Danmarkshavn" #. The primary timezone for Greenland, although sources #. seem to point towards calling the area "Western #. Greenland" rathern than just "Greenland". +#. msgid "Western Greenland" msgstr "Batı Grönland" #. The timezone around Scoresbysund / Ittoqqortoormiit on #. the east coast of Greenland. +#. msgid "Eastern Greenland" msgstr "Doğu Grönland" #. The timezone at the Thule US Air Force Base on the west #. coast of Greenland. +#. msgid "Thule AFB" msgstr "Thule Hava Üssü" @@ -1238,12 +1305,14 @@ msgstr "Thule Hava Üssü" #. French-speaking parts of Canada it is called "Heure de #. l'Atlantique". The string is only used in places where a #. country is already clear from the context. +#. msgid "Atlantic Time" msgstr "Atlantik Zamanı" #. The time zone used in Western Australia. The string is #. only used in places where "Australia" is already clear #. from context. +#. msgid "Western Time" msgstr "Batı Zamanı" @@ -1251,6 +1320,7 @@ msgstr "Batı Zamanı" #. in part of southwestern Australia. The string is only #. used in places where "Australia" is already clear from #. context. +#. msgid "Central Western Time" msgstr "Orta Batı Zamanı" @@ -1258,6 +1328,7 @@ msgstr "Orta Batı Zamanı" #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of South Australia, and is only used in places #. where "Australia" is already clear from context. +#. msgid "Central Time (South Australia)" msgstr "Orta Zaman (Güney Avustralya)" @@ -1267,6 +1338,7 @@ msgstr "Orta Zaman (Güney Avustralya)" #. which uses Central Time even though the rest of the #. state uses Eastern Time. This string is only used in #. places where "Australia" is already clear from context. +#. msgid "Central Time (Yancowinna, NSW)" msgstr "Orta Zaman (Yancowinna, NSW)" @@ -1275,6 +1347,7 @@ msgstr "Orta Zaman (Yancowinna, NSW)" #. Northern Territory, which does not use Summer Time. This #. string is only used in places where "Australia" is #. already clear from context. +#. msgid "Central Time (Northern Territory)" msgstr "Orta Zaman (Kuzey Bölgeleri)" @@ -1282,6 +1355,7 @@ msgstr "Orta Zaman (Kuzey Bölgeleri)" #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of Tasmania, and is only used in places where #. "Australia" is already clear from context. +#. msgid "Eastern Time (Tasmania)" msgstr "Doğu Zamanı (Tazmanya)" @@ -1289,6 +1363,7 @@ msgstr "Doğu Zamanı (Tazmanya)" #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of Victoria, and is only used in places where #. "Australia" is already clear from context. +#. msgid "Eastern Time (Victoria)" msgstr "Doğu Zamanı (Victoria)" @@ -1296,6 +1371,7 @@ msgstr "Doğu Zamanı (Victoria)" #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of New South Wales, and is only used in places #. where "Australia" is already clear from context. +#. msgid "Eastern Time (New South Wales)" msgstr "Doğu Zamanı (Yeni Güney Galler)" @@ -1304,12 +1380,14 @@ msgstr "Doğu Zamanı (Yeni Güney Galler)" #. state of Queensland, which does not use Summer Time. #. This string is only used in places where "Australia" is #. already clear from context. +#. msgid "Eastern Time (Queensland)" msgstr "Doğu Zamanı (Queensland)" #. The time zone used on Lord Howe Island, off the east #. coast of Australia. This string is only used in places #. where "Australia" is already clear from context. +#. msgid "Lord Howe Island" msgstr "Lord Howe Adası" @@ -1317,51 +1395,60 @@ msgstr "Lord Howe Adası" #. French Polynesia (including in particular the island of #. Tahiti). This string is only used in places where #. "French Polynesia" is already clear from context. +#. msgid "Tahiti / Society Islands" msgstr " Tahiti / Sosyete Adaları" #. This refers to the time zone in the Marquesas Islands of #. French Polynesia. This string is only used in places #. where "French Polynesia" is already clear from context. +#. msgid "Marquesas Islands" msgstr "Markiz Adaları" #. This refers to the time zone in the Gambier Islands of #. French Polynesia. This string is only used in places #. where "French Polynesia" is already clear from context. +#. msgid "Gambier Islands" msgstr "Gambier Adaları" #. The timezone on the western islands of Indonesia. The #. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Barat". +#. msgid "Western Indonesia Time" msgstr "Batı Endonezya Zamanı" #. The timezone on the central islands of Indonesia. The #. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Tengah". +#. msgid "Central Indonesia Time" msgstr "Orta Endonezya Zamanı" #. The timezone on the eastern islands of Indonesia. The #. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Timur". +#. msgid "Eastern Indonesia Time" msgstr "Doğu Endonezya Zamanı" #. The time zone in the Gilbert Islands, one of the three #. main island groups of Kiribati. This string is only used #. in places where "Kiribati" is already clear from context. +#. msgid "Gilbert Islands" msgstr "Gilbert Adaları" #. The time zone in the Phoenix Islands, one of the three #. main island groups of Kiribati. This string is only used #. in places where "Kiribati" is already clear from context. +#. msgid "Phoenix Islands" msgstr "Phoenix Adaları" #. The time zone in the Line Islands, one of the three main #. island groups of Kiribati. This string is only used in #. places where "Kiribati" is already clear from context. +#. msgid "Line Islands" msgstr "Line Adaları" @@ -1369,6 +1456,7 @@ msgstr "Line Adaları" #. Micronesia, including the islands of Pohnpei and Kosrae. #. The string is only used in places where "Micronesia" is #. already clear from context. +#. msgid "Pohnpei / Kosrae" msgstr "Pohnpei / Kosrae" @@ -1376,6 +1464,7 @@ msgstr "Pohnpei / Kosrae" #. Micronesia, including the islands of Yap and Chuuk. The #. string is only used in places where "Micronesia" is #. already clear from context. +#. msgid "Yap / Chuuk" msgstr "Yap / Chuuk" @@ -1385,11 +1474,13 @@ msgstr "Yap / Chuuk" #. "New Zealand" is already clear from context. FIXME: is #. there a better name for this? "Mainland" seems odd in #. reference to an island nation... +#. msgid "Mainland New Zealand" msgstr "Yeni Zelanda Anakara" #. This refers to the time zone in the Chatham Islands of #. New Zealand. +#. msgid "Chatham Islands" msgstr "Chatham Adaları" @@ -1398,6 +1489,7 @@ msgstr "Chatham Adaları" #. as the US state of Hawaii. The string is only used in #. places where "US Minor Outlying Islands" is already #. clear from context. +#. msgid "Johnston Atoll (Hawaii Time)" msgstr "Johnston Atolü (Hawaii Zamanı)" @@ -1407,6 +1499,7 @@ msgstr "Johnston Atolü (Hawaii Zamanı)" #. as (non-American) Samoa). The string is only used in #. places where "US Minor Outlying Islands" is already #. clear from context. +#. msgid "Midway Atoll (Samoa Time)" msgstr "Midway Adası (Samoa Zamanı)" @@ -1414,6 +1507,7 @@ msgstr "Midway Adası (Samoa Zamanı)" #. Outlying Islands. The string is only used in places #. where "US Minor Outlying Islands" is already clear from #. context. +#. msgid "Wake Island" msgstr "Wake Adası" @@ -1421,6 +1515,7 @@ msgstr "Wake Adası" #. Tocantins. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. +#. msgid "Tocantins" msgstr "Tocantins" @@ -1428,6 +1523,7 @@ msgstr "Tocantins" #. Bahia. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. +#. msgctxt "Timezone" msgid "Bahia" msgstr "Bahia" @@ -1437,6 +1533,7 @@ msgstr "Bahia" #. "Brasília Time" for more details. This string is only #. used in places where "Brazil" is already clear from #. context. +#. msgid "Amapá / East Pará" msgstr "Amapá / Doğu Pará" @@ -1444,6 +1541,7 @@ msgstr "Amapá / Doğu Pará" #. Roraima. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. +#. msgctxt "Timezone" msgid "Roraima" msgstr "Roraima" @@ -1452,6 +1550,7 @@ msgstr "Roraima" #. Mato Grosso do Sul. See the comment on "Brasília Time" #. for more details. This string is only used in places #. where "Brazil" is already clear from context. +#. msgctxt "Timezone" msgid "Mato Grosso do Sul" msgstr "Mato Grosso do Sul" @@ -1460,6 +1559,7 @@ msgstr "Mato Grosso do Sul" #. Mato Grosso. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. +#. msgctxt "Timezone" msgid "Mato Grosso" msgstr "Mato Grosso" @@ -1469,6 +1569,7 @@ msgstr "Mato Grosso" #. "Brasília Time" for more details. This string is only #. used in places where "Brazil" is already clear from #. context. +#. msgid "West Amazonas" msgstr "Batı Amazonas" @@ -1477,6 +1578,7 @@ msgstr "Batı Amazonas" #. Norte. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. +#. msgid "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte" msgstr "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte" @@ -1484,6 +1586,7 @@ msgstr "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte" #. Alagoas and Sergipe. See the comment on "Brasília Time" #. for more details. This string is only used in places #. where "Brazil" is already clear from context. +#. msgid "Alagoas, Sergipe" msgstr "Alagoas, Sergipe" @@ -1492,6 +1595,7 @@ msgstr "Alagoas, Sergipe" #. "Brasília Time" for more details. This string is only #. used in places where "Brazil" is already clear from #. context. +#. msgid "East Amazonas" msgstr "Doğu Amazonas" @@ -1499,6 +1603,7 @@ msgstr "Doğu Amazonas" #. Fernando de Noronha. See the comment on "Brasília Time" #. for more details. This string is only used in places #. where "Brazil" is already clear from context. +#. msgid "Fernando de Noronha" msgstr "Fernando de Noronha" @@ -1507,6 +1612,7 @@ msgstr "Fernando de Noronha" #. on "Brasília Time" for more details. This string is only #. used in places where "Brazil" is already clear from #. context. +#. msgid "West Pará, Rondônia" msgstr "Batı Pará, Rondônia" @@ -1514,6 +1620,7 @@ msgstr "Batı Pará, Rondônia" #. Pernambuco. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. +#. msgctxt "Timezone" msgid "Pernambuco" msgstr "Pernambuco" @@ -1522,6 +1629,7 @@ msgstr "Pernambuco" #. Acre. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. +#. msgctxt "Timezone" msgid "Acre" msgstr "Acre" @@ -1543,22 +1651,26 @@ msgstr "Acre" #. Janeiro, Rio Grande do Sul, Santa Catarina, and São #. Paulo). This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. +#. msgid "Brasília Time" msgstr "Brasília Zamanı" #. This refers to the time zone for mainland Chile (as #. opposed to the time zone for Easter Island). +#. msgid "Mainland Chile" msgstr "Şili Anakara" #. This refers to the time zone for Easter Island. The #. string is only used in places where "Chile" is already #. understood from context. +#. msgid "Easter Island" msgstr "Paskalya Adası" #. This refers to the time zone for mainland Ecuador (as #. opposed to the time zone for the Galapagos Islands). +#. msgid "Mainland Ecuador" msgstr "Ekvador Anakara" @@ -1568,28 +1680,33 @@ msgstr "Galapagos Adaları" #. The time zone in the UK (GMT in the winter, and British #. Summer Time in the summer.) +#. msgid "GMT/BST" msgstr "GMT/BST" #. The time zone in Ireland (GMT in the winter, and Irish #. Summer Time in the summer.) +#. msgid "GMT/IST" msgstr "GMT/IST" #. This refers to the time zone for the Azores. The string #. is only used in places where "Portugal" is already #. understood from context. +#. msgid "Azores" msgstr "Azorlar" #. This refers to the time zone for the Portuguese island #. of Madeira. The string is only used in places where #. "Portugal" is already understood from context. +#. msgid "Madeira" msgstr "Madeira" #. This refers to the time zone for mainland Portugal (as #. opposed to the time zone for the Azores). +#. msgid "Mainland Portugal" msgstr "Portekiz Anakara" @@ -1597,6 +1714,7 @@ msgstr "Portekiz Anakara" #. Kaliningrad on the Baltic sea. The Russian name is #. "Калининградское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. +#. msgid "Kaliningrad Time" msgstr "Kaliningrad Zamanı" @@ -1604,6 +1722,7 @@ msgstr "Kaliningrad Zamanı" #. of Russia, including Moscow. The Russian name is #. "Московское время". This string is only used in places #. where "Russia" is already clear from context. +#. msgid "Moscow Time" msgstr "Moskova Zamanı" @@ -1612,6 +1731,7 @@ msgstr "Moskova Zamanı" #. Russian name is "Самарское время". This string is only #. used in places where "Russia" is already clear from #. context. +#. msgid "Samara Time" msgstr "Samara Zamanı" @@ -1619,6 +1739,7 @@ msgstr "Samara Zamanı" #. including the city of Yekaterinburg. The Russian name is #. "Екатеринбургское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. +#. msgid "Yekaterinburg Time" msgstr "Yekaterinburg Zamanı" @@ -1627,6 +1748,7 @@ msgstr "Yekaterinburg Zamanı" #. The Russian name is "Омское время". This string is only #. used in places where "Russia" is already clear from #. context. +#. msgid "Omsk Time" msgstr "Omsk Zamanı" @@ -1634,6 +1756,7 @@ msgstr "Omsk Zamanı" #. surrounding areas of central Russia. The Russian name is #. "Красноярское время". This string is only used in places #. where "Russia" is already clear from context. +#. msgid "Krasnoyarsk Time" msgstr "Krasnoyarsk Zamanı" @@ -1641,6 +1764,7 @@ msgstr "Krasnoyarsk Zamanı" #. surrounding areas of south-central Russia. The Russian #. name is "Иркутское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. +#. msgid "Irkutsk Time" msgstr "İrkutsk Zamanı" @@ -1648,6 +1772,7 @@ msgstr "İrkutsk Zamanı" #. surrounding areas of east-central Russia. The Russian #. name is "Якутское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. +#. msgid "Yakutsk Time" msgstr "Yakutsk Zamanı" @@ -1655,6 +1780,7 @@ msgstr "Yakutsk Zamanı" #. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is #. "Владивостокское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. +#. msgid "Vladivostok Time" msgstr "Vladivostok Zamanı" @@ -1662,6 +1788,7 @@ msgstr "Vladivostok Zamanı" #. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is #. "Магаданское время". This string is only used in places #. where "Russia" is already clear from context. +#. msgid "Magadan Time" msgstr "Magadan Zamanı" @@ -1669,23 +1796,27 @@ msgstr "Magadan Zamanı" #. Chukotka okrug of far-eastern Russia. The Russian name #. is "Камчатское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. +#. msgid "Kamchatka Time" msgstr "Kamçatka Zamanı" #. This refers to the time zone for the Canary Islands. The #. string is only used in places where "Spain" is already #. clear from context. +#. msgid "Canary Islands" msgstr "Kanarya Adaları" #. This refers to the time zone for mainland Spain (as #. opposed to the time zone for the Canary Islands). +#. msgid "Mainland Spain" msgstr "İspanya Anakara" #. The time zone for the Spanish cities of Ceuta and #. Melilla, on the coast of Africa. The string is only used #. in places where "Spain" is already clear from context. +#. msgid "Ceuta and Melilla" msgstr "Ceuta ve Melilla" @@ -1695,6 +1826,7 @@ msgstr "Ceuta ve Melilla" #. "Heure du Pacifique". The string is only used in places #. where "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from #. the context. +#. msgid "Pacific Time" msgstr "Pasifik Zamanı" @@ -1704,6 +1836,7 @@ msgstr "Pasifik Zamanı" #. parts of Canada it is called "Heure des Rocheuses". The #. string is only used in places where "US", "Canada" or #. "Mexico" is already clear from the context. +#. msgid "Mountain Time" msgstr "Dağlık Amerika Zamanı" @@ -1711,6 +1844,7 @@ msgstr "Dağlık Amerika Zamanı" #. of the Canadian province of British Columbia (BC), which #. is part of the "Mountain Time" zone, but does not #. observe Daylight Saving Time with the rest of the zone. +#. msgid "Mountain Time, no DST (Northeast BC)" msgstr "Dağlık Amerika Zamanı, GİF yok (Kuzeydoğu Britanya Kolumbiyası)" @@ -1720,6 +1854,7 @@ msgstr "Dağlık Amerika Zamanı, GİF yok (Kuzeydoğu Britanya Kolumbiyası)" #. du Centre". The string is only used in places where #. "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from the #. context. +#. msgid "Central Time" msgstr "Orta Amerika Zamanı" @@ -1727,6 +1862,7 @@ msgstr "Orta Amerika Zamanı" #. of Saskatchewan, which is part of the "Central Time" #. zone, but does not observe Daylight Saving Time with the #. rest of the zone. +#. msgid "Central Time, no DST (Saskatchewan)" msgstr "Orta Amerika Zamanı, GİF yok (Saskatchewan)" @@ -1735,6 +1871,7 @@ msgstr "Orta Amerika Zamanı, GİF yok (Saskatchewan)" #. Canada. In French-speaking parts of Canada it is called #. "Heure de l'Est". The string is only used in places #. where "US" or "Canada" is already clear from the context. +#. msgid "Eastern Time" msgstr "Doğu Amerika Saati" @@ -1743,6 +1880,7 @@ msgstr "Doğu Amerika Saati" #. Ontario) which are part of the "Eastern Time" zone, but #. which do not observe Daylight Saving Time with the rest #. of the zone. +#. msgid "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)" msgstr "Doğu Amerika Zamanı, GİF yok (Southampton Adası, vs.)" @@ -1750,12 +1888,14 @@ msgstr "Doğu Amerika Zamanı, GİF yok (Southampton Adası, vs.)" #. of the Canadian province of Quebec, which is part of the #. "Atlantic Time" zone, but does not observe Daylight #. Saving Time with the rest of the zone. +#. msgid "Atlantic Time, no DST (Eastern Quebec)" msgstr "Atlantik Zamanı, GİF yok (Doğu Quebec)" #. The time zone used in the Canadian province of #. Newfoundland. In French-speaking parts of Canada it is #. called "Heure de Terre-Neuve". +#. msgid "Newfoundland Time" msgstr "Newfoundland Zamanı" @@ -1765,6 +1905,7 @@ msgstr "Newfoundland Zamanı" #. zone as it is observed in the Aleutian Islands (with #. Daylight Saving Time). It is only used in places where #. "United States" is already clear from context. +#. msgid "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Islands)" msgstr "Hawaii-Aleut Zamanı (Aleut Adaları)" @@ -1774,12 +1915,14 @@ msgstr "Hawaii-Aleut Zamanı (Aleut Adaları)" #. zone as it is observed in Hawaii, where they do not use #. Daylight Saving Time. It is only used in places where #. "United States" is already clear from context. +#. msgid "Hawaiian-Aleutian Time, no DST (Hawaii)" msgstr "Hawaii-Aleut Zamanı, GİF yok (Hawaii)" #. The time zone used in the majority of Alaska in the #. United States. The string is only used in places where #. "United States" is already clear from context. +#. msgid "Alaska Time" msgstr "Alaska Zamanı" @@ -1788,6 +1931,7 @@ msgstr "Alaska Zamanı" #. does not observe Daylight Saving Time with the rest of #. the zone. The string is only used in places where #. "United States" is already clear from context. +#. msgid "Mountain Time, no DST (Arizona)" msgstr "Dağlık Amerika Zamanı, GİF yok (Arizona)" @@ -1826,6 +1970,7 @@ msgstr "Batı Avustralya" #. A state in Belgium. local name (nl): Antwerpen. local name #. (fr): Anvers. local name (de): Antwerpen. +#. msgctxt "State in Belgium" msgid "Antwerp" msgstr "Anvers" @@ -1834,6 +1979,7 @@ msgstr "Anvers" #. Waals-Brabant. local name (fr): Bruxelles, Brabant flamand #. et wallon. local name (de): Brüssel, Flämish- und #. Wallonisch-Brabant. +#. msgid "Brussels, Flemish and Walloon Brabant" msgstr "Brüksel, Flaman ve Valon Brabant" @@ -1844,17 +1990,20 @@ msgstr "Doğu Flandre" #. A state in Belgium. local name (fr): Hainaut. local name #. (fr_BE): Hinnot. local name (nl): Henegouwen. local name #. (de): Hennegau. +#. msgid "Hainaut" msgstr "Hainaut" #. A state in Belgium. local name (nl): Limburg. local name #. (fr): Limbourg. local name (de): Limburg. +#. msgid "Limburg" msgstr "Limburg" #. A state in Belgium. local name (fr): Liège. local name #. (fr_BE): Lîdje. local name (nl): Luik. local name (de): #. Lüttich. +#. msgid "Liège" msgstr "Liège" @@ -1870,6 +2019,7 @@ msgstr "Namur" #. A state in Belgium. local name (nl): West-Vlaanderen. #. local name (fr): Flandre occidentale. local name (de): #. Westflandern. +#. msgid "West-Flanders" msgstr "Batı Flandre" @@ -2152,6 +2302,9 @@ msgstr "Yünnan" msgid "Zhejiang" msgstr "Zhejiang" +msgid "Tbilisi" +msgstr "Tiflis" + #. A state/province/territory in Germany msgid "Baden-Württemberg" msgstr "Baden-Württemberg" @@ -2159,6 +2312,7 @@ msgstr "Baden-Württemberg" #. A state in Germany. The local name is "Bayern". Please #. use that unless you know that it has a different name in #. your language. +#. msgid "Bavaria" msgstr "Bavyera" @@ -2184,30 +2338,35 @@ msgstr "Hamburg" #. A state in Germany. The local name is "Hessen". Please #. use that unless you know that it has a different name in #. your language. +#. msgid "Hesse" msgstr "Hessen" #. A state in Germany. The local name is "Niedersachsen". #. Please use that unless you know that it has a different #. name in your language. +#. msgid "Lower Saxony" msgstr "Aşağı Saksonya" #. A state in Germany. The local name is #. "Mecklenburg-Vorpommern". Please use that unless you know #. that it has a different name in your language. +#. msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" msgstr "Mecklenburg-Batı Pomeranya" #. A state in Germany. The local name is #. "Nordrhein-Westfalen". Please use that unless you know #. that it has a different name in your language. +#. msgid "North Rhine-Westphalia" msgstr "Kuzey Ren-Vestfalya" #. A state in Germany. The local name is "Rheinland-Pfalz". #. Please use that unless you know that it has a different #. name in your language. +#. msgid "Rhineland-Palatinate" msgstr "Renanya-Palatina" @@ -2218,12 +2377,14 @@ msgstr "Saarland" #. A state in Germany. The local name is "Sachsen". Please #. use that unless you know that it has a different name in #. your language. +#. msgid "Saxony" msgstr "Saksonya" #. A state in Germany. The local name is "Sachsen-Anhalt". #. Please use that unless you know that it has a different #. name in your language. +#. msgid "Saxony-Anhalt" msgstr "Saksonya-Anhalt" @@ -2234,6 +2395,7 @@ msgstr "Schleswig-Holstein" #. A state in Germany. The local name is "Thüringen". Please #. use that unless you know that it has a different name in #. your language. +#. msgid "Thuringia" msgstr "Türingiya" @@ -2626,12 +2788,14 @@ msgstr "Herat" #. The capital of Afghanistan. #. "Kabul" is the traditional English name. #. The local name in Persian is "Kabol". +#. msgid "Kabul" msgstr "Kabil" #. The capital of Albania. #. "Tirana" is the traditional English name. #. The local name is "Tiranë". +#. msgid "Tirana" msgstr "Tiran" @@ -2642,6 +2806,7 @@ msgstr "Adrar" #. The capital of Algeria. #. "Algiers" is the traditional English name. #. The local name in French is "Alger". +#. msgid "Algiers" msgstr "Cezayir" @@ -2781,6 +2946,10 @@ msgstr "Pago Pago" msgid "The Valley" msgstr "The Valley" +#| msgid "Amundsen-Scott South Pole Station (New Zealand Time)" +msgid "Amundsen-Scott South Pole Station" +msgstr "Amundsen-Scott Güney Kutbu İstasyonu" + #. A city in Antigua and Barbuda msgid "Fitches Creek" msgstr "Fitches Creek" @@ -3010,6 +3179,7 @@ msgstr "Woomera" #. A city in Austria. #. One of several cities in Austria called "Aigen". +#. msgid "Aigen im Ennstal" msgstr "Aigen im Ennstal" @@ -3048,6 +3218,7 @@ msgstr "Tulln" #. The capital of Austria. #. "Vienna" is the traditional English name. #. The local name in German is "Wien". +#. msgid "Vienna" msgstr "Vienna" @@ -3066,6 +3237,7 @@ msgstr "Zeltweg" #. The capital of Azerbaijan. #. "Baku" is the traditional English name. #. The local name is "Baki". +#. msgid "Baku" msgstr "Bakü" @@ -3089,22 +3261,26 @@ msgstr "Nassau" #. A city in Bahrain. #. The name is also written "الحد". +#. msgid "Al Hadd" msgstr "Al Hadd" #. The capital of Bahrain. #. "Manama" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Manamah / المنامة". +#. msgid "Manama" msgstr "Manama" #. A city in Bangladesh. #. The local name in Bengali is "চট্টগ্রাম". +#. msgid "Chittagong" msgstr "Chittagong" #. The capital of Bangladesh. #. The local name in Bengali is "ঢাকা". +#. msgid "Dhaka" msgstr "Dhaka" @@ -3144,12 +3320,14 @@ msgstr "Vitsyebsk" #. A city in Antwerp in Belgium. #. "Antwerp" is the traditional English name. #. The local name is "Antwerpen". +#. msgctxt "City in Antwerp, Belgium" msgid "Antwerp" msgstr "Antwerp" #. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in #. Belgium +#. msgid "Beauvechain" msgstr "Beauvechain" @@ -3161,6 +3339,7 @@ msgstr "Bierset" #. "Brussels" is the traditional English name. #. The local name in French is "Bruxelles". #. The local name in Dutch is "Brussel". +#. msgid "Brussels" msgstr "Brüksel" @@ -3194,6 +3373,7 @@ msgstr "Oostende" #. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in #. Belgium +#. msgid "Schaffen" msgstr "Schaffen" @@ -3287,6 +3467,7 @@ msgstr "San Joaquín" #. A city in Bolivia. #. One of several cities in Bolivia called "San José". +#. msgid "San José de Chiquitos" msgstr "San José de Chiquitos" @@ -3738,6 +3919,7 @@ msgstr "Plovdiv" #. The capital of Bulgaria. #. "Sofia" is the traditional English name. #. The local name is "Sofiya". +#. msgid "Sofia" msgstr "Sofya" @@ -3756,6 +3938,7 @@ msgstr "Bujumbura" #. The capital of Cambodia. #. "Phnom Penh" is the traditional English name. #. The local name in Khmer is "Phnum Penh". +#. msgid "Phnom Penh" msgstr "Phnom Penh" @@ -4626,6 +4809,7 @@ msgstr "Montmagny" #. A city in Quebec in Canada. #. The local name in French is "Montréal". +#. msgid "Montreal" msgstr "Montreal" @@ -4861,6 +5045,7 @@ msgstr "Qikiqtarjuaq" #. A city in Quebec in Canada. #. The local name in French is "Québec". +#. msgctxt "City in Quebec, Canada" msgid "Quebec" msgstr "Quebec" @@ -5448,21 +5633,25 @@ msgstr "Pekin" #. A city in Jilin in China. #. The name is also written "长春". +#. msgid "Changchun" msgstr "Changchun" #. A city in Hunan in China. #. The name is also written "长沙". +#. msgid "Changsha" msgstr "Changsha" #. A city in Sichuan in China. #. The name is also written "成都". +#. msgid "Chengdu" msgstr "Chengdu" #. A city in Chongqing in China. #. The name is also written "重庆". +#. msgctxt "City in Chongqing, China" msgid "Chongqing" msgstr "Chongqing" @@ -5473,11 +5662,13 @@ msgstr "Dalian" #. A city in Fujian in China. #. The name is also written "福州". +#. msgid "Fuzhou" msgstr "Fuzhou" #. A city in Guangdong in China. #. The name is also written "广州". +#. msgid "Guangzhou" msgstr "Guangzhou" @@ -5487,21 +5678,25 @@ msgstr "Guilin" #. A city in Zhejiang in China. #. The name is also written "杭州". +#. msgid "Hangzhou" msgstr "Hangzhou" #. A city in Heilongjiang in China. #. The name is also written "哈尔滨". +#. msgid "Harbin" msgstr "Harbin" #. A city in Anhui in China. #. The name is also written "合肥". +#. msgid "Hefei" msgstr "Hefei" #. A city in Inner Mongolia in China. #. The name is also written "呼和浩特". +#. msgid "Hohhot" msgstr "Hohhot" @@ -5516,21 +5711,25 @@ msgstr "Kashi" #. A city in Yunnan in China. #. The name is also written "昆明". +#. msgid "Kunming" msgstr "Kunming" #. A city in Gansu in China. #. The name is also written "兰州". +#. msgid "Lanzhou" msgstr "Lanzhou" #. A city in Jiangsu in China. #. The name is also written "南京". +#. msgid "Nanjing" msgstr "Nanjing" #. A city in Guangxi in China. #. The name is also written "南宁". +#. msgid "Nanning" msgstr "Nanning" @@ -5544,6 +5743,7 @@ msgstr "Sanya" #. A city in Shanghai in China. #. The name is also written "上海". +#. msgctxt "City in Shanghai, China" msgid "Shanghai" msgstr "Şangay" @@ -5554,6 +5754,7 @@ msgstr "Shantou" #. A city in Liaoning in China. #. The name is also written "沈阳". +#. msgid "Shenyang" msgstr "Shenyang" @@ -5563,37 +5764,44 @@ msgstr "Shenzhen" #. A city in Shanxi in China. #. The name is also written "太原". +#. msgid "Taiyuan" msgstr "Taiyuan" #. A city in Tianjin in China. #. The name is also written "天津". +#. msgctxt "City in Tianjin, China" msgid "Tianjin" msgstr "Tianjin" #. A city in Xinjiang in China. #. The name is also written "乌鲁木齐". +#. msgid "Urumqi" msgstr "Urumqi" #. A city in Hubei in China. #. The name is also written "武汉". +#. msgid "Wuhan" msgstr "Wuhan" #. A city in Shaanxi in China. #. The name is also written "西安". +#. msgid "Xi'an" msgstr "Xi'an" #. A city in Fujian in China. #. The name is also written "厦门". +#. msgid "Xiamen" msgstr "Zemen" #. A city in Henan in China. #. The name is also written "郑州". +#. msgid "Zhengzhou" msgstr "Zhengzhou" @@ -5785,6 +5993,7 @@ msgstr "Guantánamo" #. The capital of Cuba. #. "Havana" is the traditional English name. #. The local name in Spanish is "La Habana". +#. msgid "Havana" msgstr "Havana" @@ -5848,6 +6057,7 @@ msgstr "Ostrava" #. The capital of the Czech Republic. #. "Prague" is the traditional English name. #. The local name in Czech is "Praha". +#. msgid "Prague" msgstr "Prague" @@ -5862,6 +6072,7 @@ msgstr "Billund" #. The capital of Denmark. #. "Copenhagen" is the traditional English name. #. The local name is "København". +#. msgid "Copenhagen" msgstr "Kopenhag" @@ -5991,6 +6202,7 @@ msgstr "Al Qabuti" #. A city in Egypt. #. "Alexandria" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Iskandariyah". +#. msgctxt "City in Egypt" msgid "Alexandria" msgstr "İskenderiye" @@ -6006,6 +6218,7 @@ msgstr "Asyut" #. The capital of Egypt. #. "Cairo" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Qahirah". +#. msgctxt "City in Egypt" msgid "Cairo" msgstr "Kahire" @@ -6013,6 +6226,7 @@ msgstr "Kahire" #. A city in Egypt. #. "Luxor" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Uqsur". +#. msgid "Luxor" msgstr "Luxor" @@ -6091,6 +6305,7 @@ msgstr "Halli" #. The capital of Finland. #. The local name in Swedish is "Helsingfors". +#. msgid "Helsinki" msgstr "Helsinki" @@ -6124,6 +6339,7 @@ msgstr "Kittilä" #. A city in Finland. #. The local name in Swedish is "Kronoby". +#. msgid "Kruunupyy" msgstr "Kruunupyy" @@ -6169,6 +6385,7 @@ msgstr "Tampere" #. A city in Finland. #. The local name in Swedish is "Åbo". +#. msgid "Turku" msgstr "Turku" @@ -6178,11 +6395,13 @@ msgstr "Utti" #. A city in Finland. #. The local name in Swedish is "Vasa". +#. msgid "Vaasa" msgstr "Vaasa" #. A city in Finland. #. The local name in Swedish is "Vanda". +#. msgid "Vantaa" msgstr "Vantaa" @@ -6212,6 +6431,7 @@ msgstr "Alençon" #. A city in France. #. One of several cities in France called "Ambérieu". +#. msgid "Ambérieu-en-Bugey" msgstr "Ambérieu-en-Bugey" @@ -6303,6 +6523,7 @@ msgstr "Cherbourg" #. A city in France. #. One of several cities in France called "Châlons". +#. msgid "Châlons-en-Champagne" msgstr "Châlons-en-Champagne" @@ -6775,6 +6996,7 @@ msgstr "Meßstetten" #. A city in Bavaria in Germany. #. "Munich" is the traditional English name. #. The local name is "München". +#. msgid "Munich" msgstr "Munich" @@ -6788,6 +7010,7 @@ msgstr "Münster" #. A city in Bavaria in Germany. #. One of several cities in Germany called "Neuburg". +#. msgid "Neuburg an der Donau" msgstr "Neuburg an der Donau" @@ -6806,6 +7029,7 @@ msgstr "Nordholz" #. A city in Bavaria in Germany. #. "Nuremberg" is the traditional English name. #. The local name is "Nürnberg". +#. msgid "Nuremberg" msgstr "Nuremberg" @@ -6914,6 +7138,7 @@ msgstr "Argostólion" #. The capital of Greece. #. "Athens" is the traditional English name. #. The local name in Greek is "Athína / Αθήνα". +#. msgctxt "City in Greece" msgid "Athens" msgstr "Atina" @@ -6924,6 +7149,7 @@ msgstr "Chrysoúpolis" #. A city in Greece. #. The name is also written "Χίος". +#. msgid "Chíos" msgstr "Chíos" @@ -6937,6 +7163,7 @@ msgstr "Irákleion" #. A city in Greece. #. The name is also written "Καλαμάτα". +#. msgid "Kalamáta" msgstr "Kalamáta" @@ -6962,11 +7189,13 @@ msgstr "Kárpathos" #. A city in Greece. #. The name is also written "Κέρκυρα". +#. msgid "Kérkyra" msgstr "Kérkyra" #. A city in Greece. #. The name is also written "Κύθηρα". +#. msgid "Kýthira" msgstr "Kýthira" @@ -6984,6 +7213,7 @@ msgstr "Mytilíni" #. A city in Greece. #. The name is also written "Μύκονος". +#. msgid "Mýkonos" msgstr "Mikonos" @@ -7037,11 +7267,13 @@ msgstr "Áyios Athanásios" #. A city in Greenland. #. The local name in Kalaallisut is "Uummannaq". +#. msgid "Dundas" msgstr "Dundas" #. The capital of Greenland. #. The local name in Kalaallisut is "Nuuk". +#. msgid "Godthåb" msgstr "Godthåb" @@ -7051,6 +7283,7 @@ msgstr "Ittorisseq" #. A city in Greenland. #. The local name in Kalaallisut is "Ilulissat". +#. msgid "Jakobshavn" msgstr "Jakobshavn" @@ -7251,6 +7484,7 @@ msgstr "Agartala" #. A city in India #. the local name in Hindi is "आगरा" +#. msgid "Agra" msgstr "Agra" @@ -7265,6 +7499,7 @@ msgstr "Allahabad" #. A city in India #. the local name in Punjabi is "ਅੰਮ੍ਰਿਤਸਰ" +#. msgid "Amritsar" msgstr "Amritsar" @@ -7279,6 +7514,7 @@ msgstr "Bagdogra" #. A city in India - local airport #. "Bengaluru" is the new name +#. msgid "Bangalore" msgstr "Bangalor" @@ -7286,6 +7522,7 @@ msgstr "Bangalor" #. "Benares" is the traditional English name. #. The local name is "Varanasi". #. The local name in Hindi is "वाराणसी". +#. msgid "Benares" msgstr "Benares" @@ -7297,11 +7534,13 @@ msgstr "Bhavnagar" #. A city in India. #. The local name in Hindi is "भोपाल". +#. msgid "Bhopal" msgstr "Bhopal" #. A city in India. #. The local name in Oriya is "ଭୁବେନଶ୍ବର". +#. msgid "Bhubaneshwar" msgstr "Bhubaneshwar" @@ -7318,11 +7557,13 @@ msgstr "Chandigarh" #. A city in India. #. "Madras" is the traditional English name. #. The local name in Tamil is "Chennai / சென்னை". +#. msgid "Chennai" msgstr "Chennai" #. A city in India. #. The local name in Tamil is "கோயம்புத்தூர்". +#. msgid "Coimbatore" msgstr "Coimbatore" @@ -7363,6 +7604,7 @@ msgstr "Kochi" #. A city in India. #. "Calcutta" is the traditional English name. #. The local name in Bengali is "Kolkata / কলকাতা". +#. msgid "Kolkata" msgstr "Kolkata" @@ -7373,12 +7615,14 @@ msgstr "Leh" #. A city in India. #. The local name in Hindi is "लखनऊ". +#. msgid "Lucknow" msgstr "Lucknow" #. A city in India. #. "Bombay" is the traditional English name. #. The local name in Marathi is "Mumbai / मुंबई". +#. msgid "Mumbai" msgstr "Mumbai" @@ -7390,6 +7634,7 @@ msgstr "Nagpur" #. The local name in Urdu is "نئی دلی". #. The local name in Panjabi is "ਨਵੀਂ ਦਿੱਲੀ". #. The local name in Hindi is "नई दिल्ली". +#. msgid "New Delhi" msgstr "Yeni Delhi" @@ -7414,11 +7659,13 @@ msgstr "Srinagar" #. A city in India. #. The local name in Malayalam is "തിരുവനന്തപുരം". +#. msgid "Thiruvananthapuram" msgstr "Thiruvananthapuram" #. A city in India. #. The local name in Tamil is "திருச்சிராப்பள்ளி". +#. msgid "Tiruchchirappalli" msgstr "Tiruchchirappalli" @@ -7444,6 +7691,7 @@ msgstr "Pekanbaru" #. A city in Iran. #. The name is also written "آبادان". +#. msgid "Abadan" msgstr "Abadan" @@ -7457,36 +7705,43 @@ msgstr "Abū Mūsā" #. A city in Iran. #. The name is also written "آغاجاری". +#. msgid "Aghajari" msgstr "Aghajari" #. A city in Iran. #. The name is also written "اهواز". +#. msgid "Ahvaz" msgstr "Ahvaz" #. A city in Iran. #. The name is also written "اردبيل". +#. msgid "Ardabil" msgstr "Ardabil" #. A city in Iran. #. The name is also written "بندر عباس". +#. msgid "Bandar 'Abbas" msgstr "Bandar 'Abbas" #. A city in Iran. #. The name is also written "بندر بوشهر". +#. msgid "Bandar-e Bushehr" msgstr "Bandar-e Bushehr" #. A city in Iran. #. The name is also written "بندر لنگه". +#. msgid "Bandar-e Lengeh" msgstr "Bandar-e Lengeh" #. A city in Iran. #. The name is also written "بندر ماهشهر". +#. msgid "Bandar-e Mahshahr" msgstr "Bandar-e Mahshahr" @@ -7496,16 +7751,19 @@ msgstr "Birjand" #. A city in Iran. #. The name is also written "چاه بهار". +#. msgid "Chah Bahar" msgstr "Chah Bahar" #. A city in Iran. #. The name is also written "ديرستان". +#. msgid "Dayrestan" msgstr "Dayrestan" #. A city in Iran. #. The name is also written "دو گنبدان". +#. msgid "Do Gonbadan" msgstr "Do Gonbadan" @@ -7515,26 +7773,31 @@ msgstr "Esfahan" #. A city in Iran. #. The name is also written "فسا". +#. msgid "Fasa" msgstr "Fasa" #. A city in Iran. #. The name is also written "گرگان". +#. msgid "Gorgan" msgstr "Gorgan" #. A city in Iran. #. The name is also written "گوشه شاهزاده قاسم". +#. msgid "Gusheh Shahzadeh Qasem" msgstr "Gusheh Shahzadeh Qasem" #. A city in Iran. #. The name is also written "همدان". +#. msgid "Hamadan" msgstr "Hamadan" #. A city in Iran. #. The name is also written "يلام". +#. msgid "Ilam" msgstr "Ilam" @@ -7544,6 +7807,7 @@ msgstr "Iranshahr" #. A city in Iran. #. The name is also written "كرج". +#. msgid "Karaj" msgstr "Karaj" @@ -7561,11 +7825,13 @@ msgstr "Kermanshah" #. A city in Iran. #. The name is also written "خرم آباد". +#. msgid "Khorramabad" msgstr "Khorramabad" #. A city in Iran. #. The name is also written "كيش". +#. msgid "Kish" msgstr "Kish" @@ -7575,26 +7841,31 @@ msgstr "Lar" #. A city in Iran. #. The name is also written "مشهد". +#. msgid "Mashhad" msgstr "Mashhad" #. A city in Iran. #. The name is also written "مسجد سلیمان". +#. msgid "Masjed Soleyman" msgstr "Masjed Soleyman" #. A city in Iran. #. The name is also written "نو شهر". +#. msgid "Now Shahr" msgstr "Now Shahr" #. A city in Iran. #. The name is also written "ارومیه". +#. msgid "Orumiyeh" msgstr "Orumiyeh" #. A city in Iran. #. The name is also written "قزوین". +#. msgid "Qazvin" msgstr "Qazvin" @@ -7608,6 +7879,7 @@ msgstr "Sabzevar" #. A city in Iran. #. The name is also written "سخت سر". +#. msgid "Sakht Sar" msgstr "Sakht Sar" @@ -7621,25 +7893,30 @@ msgstr "Sarakhs" #. A city in Iran. #. The name is also written "سمنان". +#. msgid "Semnan" msgstr "Semnan" #. A city in Iran. +#. msgid "Shahin Shahr" msgstr "Şahin Shahr" #. A city in Iran. #. The name is also written "شهر بالا". +#. msgid "Shahr-e Bala" msgstr "Shahr-e Bala" #. A city in Iran. #. The name is also written "شهر كرد". +#. msgid "Shahr-e Kord" msgstr "Shahr-e Kord" #. A city in Iran. #. The name is also written "شیراز". +#. msgid "Shiraz" msgstr "Shiraz" @@ -7649,26 +7926,31 @@ msgstr "Tabas" #. A city in Iran. #. The name is also written "تبريز". +#. msgid "Tabriz" msgstr "Tibriz" #. The capital of Iran. #. The name is also written "تهران". +#. msgid "Tehran" msgstr "Tahran" #. A city in Iran. #. The name is also written "يزد". +#. msgid "Yazd" msgstr "Yazd" #. A city in Iran. #. The name is also written "زابل". +#. msgid "Zabol" msgstr "Zabol" #. A city in Iran. #. The name is also written "زاهدان (کي)". +#. msgid "Zahedan-e (Yek)" msgstr "Zahedan-e (Yek)" @@ -7894,6 +8176,7 @@ msgstr "Ferrara" #. A city in Italy. #. "Florence" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Firenze". +#. msgctxt "City in Italy" msgid "Florence" msgstr "Floransa" @@ -7909,6 +8192,7 @@ msgstr "Frosinone" #. A city in Italy. #. "Genoa" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Genova". +#. msgid "Genoa" msgstr "Genoa" @@ -7967,12 +8251,14 @@ msgstr "Messina" #. A city in Italy. #. "Milan" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Milano". +#. msgid "Milan" msgstr "Milan" #. A city in Italy. #. "Naples" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Napoli". +#. msgctxt "City in Italy" msgid "Naples" msgstr "Napoli" @@ -8044,6 +8330,7 @@ msgstr "Rimini" #. The capital of Italy. #. "Rome" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Roma". +#. msgctxt "City in Italy" msgid "Rome" msgstr "Roma" @@ -8095,12 +8382,14 @@ msgstr "Trieste" #. A city in Italy. #. "Turin" is the traditional English name. #. The local name is "Torino". +#. msgid "Turin" msgstr "Torino" #. A city in Italy. #. "Venice" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Venezia". +#. msgid "Venice" msgstr "Venice" @@ -8468,6 +8757,7 @@ msgstr "Al Jizah" #. The capital of Jordan. #. "Amman" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "'Amman". +#. msgid "Amman" msgstr "Amman" @@ -8477,11 +8767,13 @@ msgstr "Almaata" #. A city in Kazakhstan. #. The local name in Russian is "Aktau". +#. msgid "Aqtau" msgstr "Aqtau" #. A city in Kazakhstan. #. The local name in Russian is "Aktobe". +#. msgid "Aqtöbe" msgstr "Aqtöbe" @@ -8491,21 +8783,25 @@ msgstr "Astana" #. A city in Kazakhstan. #. The local name in Russian is "Ural'sk". +#. msgid "Oral" msgstr "Oral" #. A city in Kazakhstan. #. The local name in Russian is "Karaganda". +#. msgid "Qaraghandy" msgstr "Qaraghandy" #. A city in Kazakhstan. #. The local name in Russian is "Kostanay". +#. msgid "Qostanay" msgstr "Qostanay" #. A city in Kazakhstan. #. The local name in Russian is "Kyzylorda". +#. msgid "Qyzylorda" msgstr "Qyzylorda" @@ -8537,6 +8833,7 @@ msgstr "Londra" #. The capital of Kuwait. #. "Kuwait" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Kuwayt / الكويت". +#. msgctxt "City in Kuwait" msgid "Kuwait" msgstr "Kuveyt" @@ -8548,6 +8845,7 @@ msgstr "Bişkek" #. The capital of Laos. #. "Vientiane" is the traditional English name. #. The local name in Lao is "Viangchan". +#. msgid "Vientiane" msgstr "Vientiane" @@ -8562,6 +8860,7 @@ msgstr "Rīga" #. The capital of Lebanon. #. "Beirut" is the traditional English name. #. The local name is "Beyrouth". +#. msgid "Beirut" msgstr "Beyrut" @@ -8576,6 +8875,7 @@ msgstr "Sabha" #. The capital of Libya. #. "Tripoli" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Tarabulus / طرابلس". +#. msgid "Tripoli" msgstr "Tripoli" @@ -8606,12 +8906,14 @@ msgstr "Lüksemburg" #. The capital of Macau. #. The local name in Chinese is "Aomen / 澳门". +#. msgctxt "City in Macau" msgid "Macau" msgstr "Makau" #. A city in Macau. #. The local name in Chinese is "Dangzai / 氹仔". +#. msgid "Taipa" msgstr "Taipa" @@ -8732,6 +9034,7 @@ msgstr "Victoria" #. The capital of the Maldives. #. "Male" is the traditional English name. #. The local name in Dhivehi is "Maale". +#. msgid "Male" msgstr "Male" @@ -8820,6 +9123,7 @@ msgstr "Chihuahua" #. A city in México in Mexico. #. One of several cities in Mexico called "Juárez". +#. msgid "Ciudad Juárez" msgstr "Ciudad Juárez" @@ -8919,6 +9223,7 @@ msgstr "Mexicali" #. The capital of Mexico. #. "Mexico City" is the traditional English name. #. The local name in Spanish is "México". +#. msgid "Mexico City" msgstr "Mexico City" @@ -8958,6 +9263,7 @@ msgstr "Piedras Negras" #. A city in Veracruz in Mexico. #. One of several cities in Mexico called "Poza Rica". +#. msgid "Poza Rica de Hidalgo" msgstr "Poza Rica de Hidalgo" @@ -9053,6 +9359,7 @@ msgstr "Monako" #. The capital of Mongolia. #. The name is also written "Улаанбаатар". +#. msgid "Ulaanbaatar" msgstr "Ulanbatur" @@ -9107,6 +9414,7 @@ msgstr "Rabat" #. A city in Morocco. #. "Tangier" is the traditional English name. #. The local name is "Tanger". +#. msgid "Tangier" msgstr "Tangier" @@ -9145,11 +9453,17 @@ msgstr "Quelimane" #. The capital of Myanmar. #. "Rangoon" is the traditional English name. #. The local name in Burmese is "Yangon". +#. msgid "Rangoon" msgstr "Rangoon" +#| msgid "Winder" +msgid "Windhoek" +msgstr "Windhoek" + #. The capital of Nepal. #. The local name in Nepali is "काठमाडौं". +#. msgid "Kathmandu" msgstr "Kathmandu" @@ -9196,6 +9510,7 @@ msgstr "Rotterdam" #. The capital of the Netherlands. #. "The Hague" is the traditional English name. #. The local name in Dutch is "'s-Gravenhage". +#. msgid "The Hague" msgstr "The Hague" @@ -9287,6 +9602,9 @@ msgstr "Niamey" msgid "Zinder" msgstr "Zinder" +msgid "Abuja" +msgstr "Abuja" + #. A city in Lagos Nigeria msgid "Ikeja" msgstr "Ikeja" @@ -9316,6 +9634,13 @@ msgctxt "City in Norfolk Island" msgid "Kingston" msgstr "Kingston" +#. The capital of North Korea. +#. The local name in Korean is "평양". +#. +#| msgid "P'yongt'aek" +msgid "Pyongyang" +msgstr "Pyongyang" + #. A city in the Northern Mariana Islands msgid "Chalan Kanoa" msgstr "Chalan Kanoa" @@ -9531,6 +9856,7 @@ msgstr "Mu'askar al Murtafi'ah" #. The capital of Oman. #. "Muscat" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Masqat". +#. msgid "Muscat" msgstr "Muscat" @@ -9714,6 +10040,7 @@ msgstr "Szczecin" #. The capital of Poland. #. "Warsaw" is the traditional English name. #. The local name in Polish is "Warszawa". +#. msgctxt "City in Poland" msgid "Warsaw" msgstr "Varşova" @@ -9749,6 +10076,7 @@ msgstr "Lajes" #. The capital of Portugal. #. "Lisbon" is the traditional English name. #. The local name in Portuguese is "Lisboa". +#. msgid "Lisbon" msgstr "Lizbon" @@ -9778,6 +10106,7 @@ msgstr "Porto Santo" #. A city in Portugal. #. One of several cities in Portugal called "Santa Cruz". +#. msgid "Santa Cruz das Flores" msgstr "Santa Cruz das Flores" @@ -9808,6 +10137,7 @@ msgstr "San Juan" #. The capital of Qatar. #. "Doha" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Ad Dawhah / الدوحة". +#. msgid "Doha" msgstr "Doha" @@ -9826,6 +10156,7 @@ msgstr "Baia Mare" #. The capital of Romania. #. "Bucharest" is the traditional English name. #. The local name in Romanian is "Bucureşti". +#. msgid "Bucharest" msgstr "Bucharest" @@ -9875,193 +10206,231 @@ msgstr "Târgu-Mureş" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Абакан". +#. msgid "Abakan" msgstr "Abakan" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Адлер". +#. msgid "Adler" msgstr "Adler" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Анадырь". +#. msgid "Anadyr'" msgstr "Anadyr'" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Анапа". +#. msgid "Anapa" msgstr "Anapa" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Архангельск". +#. msgid "Arkhangel'sk" msgstr "Arkhangel'sk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Астрахань". +#. msgid "Astrakhan'" msgstr "Astrakhan'" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Барнаул". +#. msgid "Barnaul" msgstr "Barnaul" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Брацк". +#. msgid "Bratsk" msgstr "Bratsk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Брянск". +#. msgid "Bryansk" msgstr "Bryansk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Чебоксары". +#. msgid "Cheboksary" msgstr "Cheboksary" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Челябинск". +#. msgid "Chelyabinsk" msgstr "Chelyabinsk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Чита". +#. msgid "Chita" msgstr "Chita" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Чульман". +#. msgid "Chul'man" msgstr "Chul'man" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Энгельс". +#. msgid "Engel's" msgstr "Engel's" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Иркуцк". +#. msgid "Irkutsk" msgstr "Irkutsk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Иже́вск". +#. msgid "Izhevsk" msgstr "Izhevsk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Калининград". +#. msgid "Kaliningrad" msgstr "Kaliningrad" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Казань". +#. msgid "Kazan'" msgstr "Kazan'" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Кемерово". +#. msgid "Kemerovo" msgstr "Kemerovo" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Хабаровск". +#. msgid "Khabarovsk" msgstr "Khabarovsk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Ханты-Мансийск". +#. msgid "Khanty-Mansiysk" msgstr "Khanty-Mansiysk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Краснодар". +#. msgid "Krasnodar" msgstr "Krasnodar" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Красноярск". +#. msgid "Krasnoyarsk" msgstr "Krasnoyarsk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Магадан". +#. msgid "Magadan" msgstr "Magadan" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Минеральные Воды". +#. msgid "Mineral'nyye Vody" msgstr "Mineral'nyye Vody" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Мирный". +#. msgid "Mirnyy" msgstr "Mirnyy" #. The capital of Russia. #. "Moscow" is the traditional English name. #. The local name in Russian is "Moskva / Москва". +#. msgctxt "City in Russia" msgid "Moscow" msgstr "Moskova" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Мурманск". +#. msgid "Murmansk" msgstr "Murmansk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Нальчик". +#. msgid "Nal'chik" msgstr "Nal'chik" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Нижневартовск". +#. msgid "Nizhnevartovsk" msgstr "Nizhnevartovsk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Новокузнецк". +#. msgid "Novokuznetsk" msgstr "Novokuznetsk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Новосибирск". +#. msgid "Novosibirsk" msgstr "Novosibirsk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Омск". +#. msgid "Omsk" msgstr "Omsk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Оренбург". +#. msgid "Orenburg" msgstr "Orenburg" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Пенза". +#. msgid "Penza" msgstr "Penza" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Пермь". +#. msgid "Perm'" msgstr "Perm'" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Петропавловск-Камчатский". +#. msgid "Petropavlovsk" msgstr "Petropavlovsk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Ростов-на-Дону". +#. msgid "Rostov" msgstr "Rostov" @@ -10073,11 +10442,13 @@ msgstr "Rybinsk" #. "Saint Petersburg" is the traditional English name. #. The local name in Russian is "Sankt-Peterburg / #. Санкт-Петербург". +#. msgid "Saint Petersburg" msgstr "Saint Petersburg" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Самара". +#. msgid "Samara" msgstr "Samara" @@ -10087,16 +10458,19 @@ msgstr "Saratov" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Ставрополь". +#. msgid "Stavropol'" msgstr "Stavropol'" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Стригино". +#. msgid "Strigino" msgstr "Strigino" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Сургут". +#. msgid "Surgut" msgstr "Surgut" @@ -10162,6 +10536,7 @@ msgstr "Yekaterinburg" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Йошкар-Ола". +#. msgid "Yoshkar-Ola" msgstr "Yoshkar-Ola" @@ -10277,6 +10652,7 @@ msgstr "At Ta'if" #. A city in Saudi Arabia. #. "Dhahran" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Az Zahran". +#. msgid "Dhahran" msgstr "Dhahran" @@ -10303,12 +10679,14 @@ msgstr "Masjid Ibn Rashid" #. A city in Saudi Arabia. #. "Mecca" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Makkah". +#. msgid "Mecca" msgstr "Mekke" #. A city in Saudi Arabia. #. "Medina" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Madinah al Munawwarah". +#. msgid "Medina" msgstr "Medine" @@ -10331,6 +10709,7 @@ msgstr "Rafha" #. The capital of Saudi Arabia. #. "Riyadh" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Ar Riyad". +#. msgid "Riyadh" msgstr "Riyadh" @@ -10373,6 +10752,7 @@ msgstr "Ziguinchor" #. The capital of Serbia. #. "Belgrade" is the traditional English name. #. The local name in Serbian is "Beograd". +#. msgid "Belgrade" msgstr "Belgrade" @@ -10564,6 +10944,7 @@ msgstr "Kunsan" #. A city in South Korea. #. The name is also written "오산". +#. msgid "Osan" msgstr "Osan" @@ -10577,7 +10958,8 @@ msgstr "Pusan" #. The capital of South Korea. #. "Seoul" is the traditional English name. -#. The local name in Korean is "Soul". +#. The local name in Korean is "서울" (transliterated as "Soul"). +#. msgid "Seoul" msgstr "Seoul" @@ -10821,6 +11203,7 @@ msgstr "Sri Jayewardenepura Kotte" #. The capital of Sudan. #. "Khartoum" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Khartum". +#. msgid "Khartoum" msgstr "Khartoum" @@ -10979,6 +11362,7 @@ msgstr "Bern" #. A city in Switzerland. #. "Geneva" is the traditional English name. #. The local name is "Genève". +#. msgid "Geneva" msgstr "Geneva" @@ -11017,12 +11401,14 @@ msgstr "Al Qamishli" #. A city in Syria. #. "Aleppo" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Halab". +#. msgid "Aleppo" msgstr "Aleppo" #. The capital of Syria. #. "Damascus" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Dimashq". +#. msgid "Damascus" msgstr "Damascus" @@ -11033,21 +11419,25 @@ msgstr "Dayr az Zawr" #. A city in Syria. #. "Latakia" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Ladhiqiyah". +#. msgid "Latakia" msgstr "Latakia" #. A city in Taiwan. #. The name is also written "高雄". +#. msgid "Kaohsiung" msgstr "Kaohsiung" #. The capital of Taiwan. #. The name is also written "臺北". +#. msgid "Taipei" msgstr "Taipei" #. A city in Taiwan. #. The name is also written "埔頂". +#. msgid "Taoyuan" msgstr "Taoyuan" @@ -11118,6 +11508,7 @@ msgstr "Zanzibar" #. The capital of Thailand. #. "Bangkok" is the traditional English name. #. The local name in Thai is "Krung Thep / กรุงเทพฯ". +#. msgid "Bangkok" msgstr "Bangkok" @@ -11380,6 +11771,7 @@ msgstr "Van" #. The capital of Turkmenistan. #. "Ashgabat" is the traditional English name. #. The local name in Turkmen is "Asgabat". +#. msgid "Ashgabat" msgstr "Ashgabat" @@ -11434,6 +11826,7 @@ msgstr "Kharkiv" #. The capital of Ukraine. #. "Kiev" is the traditional English name. #. The local name in Ukrainian is "Kyyiv". +#. msgid "Kiev" msgstr "Kiev" @@ -11476,6 +11869,7 @@ msgstr "Uzhhorod" #. The capital of the United Arab Emirates. #. "Abu Dhabi" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Abu Zaby". +#. msgid "Abu Dhabi" msgstr "Abu Dabi" @@ -11490,6 +11884,7 @@ msgstr "Al Fujayrah" #. A city in the United Arab Emirates. #. "Dubai" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Dubayy". +#. msgid "Dubai" msgstr "Dubai" @@ -11500,6 +11895,7 @@ msgstr "Ra's al Khaymah" #. A city in the United Arab Emirates. #. "Sharjah" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Ash Shariqah". +#. msgid "Sharjah" msgstr "Sharjah" @@ -11514,12 +11910,14 @@ msgstr "Belfast" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom +#. msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" msgid "Benson" msgstr "Benson" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom +#. msgid "Biggin Hill" msgstr "Biggin Hill" @@ -11534,31 +11932,37 @@ msgstr "Blackpool" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom +#. msgid "Boscombe" msgstr "Boscombe" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom +#. msgid "Bournemouth" msgstr "Bournemouth" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom +#. msgid "Bristol" msgstr "Bristol" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom +#. msgid "Brize Norton" msgstr "Brize Norton" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom +#. msgid "Butes" msgstr "Butes" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom +#. msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" msgid "Cambridge" msgstr "Cambridge" @@ -11569,6 +11973,7 @@ msgstr "Campbeltown" #. A city in Wales in the United Kingdom. #. The local name in Welsh is "Caerdydd". +#. msgctxt "City in Wales, United Kingdom" msgid "Cardiff" msgstr "Cardiff" @@ -11623,6 +12028,7 @@ msgstr "Eglinton" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom +#. msgid "Exeter" msgstr "Exeter" @@ -11632,11 +12038,13 @@ msgstr "Fairford" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom +#. msgid "Farnborough" msgstr "Farnborough" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom +#. msgid "Filton" msgstr "Filton" @@ -11655,11 +12063,13 @@ msgstr "Hawarden" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom +#. msgid "Helston" msgstr "Helston" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom +#. msgid "Hugh Town" msgstr "Hugh Town" @@ -11669,6 +12079,7 @@ msgstr "Inverness" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom +#. msgid "Ipswich" msgstr "Ipswich" @@ -11694,6 +12105,7 @@ msgstr "Kirmington" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom +#. msgid "Lakenheath" msgstr "Lakenheath" @@ -11729,16 +12141,19 @@ msgstr "Lossiemouth" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom +#. msgid "Luton" msgstr "Luton" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom +#. msgid "Lydd" msgstr "Lydd" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom +#. msgid "Lyneham" msgstr "Lyneham" @@ -11749,21 +12164,25 @@ msgstr "Manchester" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom +#. msgid "Manston" msgstr "Manston" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom +#. msgid "Marham" msgstr "Marham" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom +#. msgid "Middle Wallop" msgstr "Middle Wallop" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom +#. msgid "Mildenhall" msgstr "Mildenhall" @@ -11778,16 +12197,19 @@ msgstr "Newcastle" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom +#. msgid "Northolt" msgstr "Northolt" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom +#. msgid "Norwich" msgstr "Norwich" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom +#. msgid "Odiham" msgstr "Odiham" @@ -11797,6 +12219,7 @@ msgstr "Pembrey" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom +#. msgctxt "City in South and South West England, United Kingdom" msgid "Plymouth" msgstr "Plymouth" @@ -11815,27 +12238,32 @@ msgstr "Shawbury" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom +#. msgid "Shoreham-by-Sea" msgstr "Shoreham-by-Sea" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom +#. msgid "Southampton" msgstr "Southampton" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom +#. msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" msgid "Southend" msgstr "Southend" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom +#. msgid "Stansted Mountfitchet" msgstr "Stansted Mountfitchet" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom +#. msgid "Staverton" msgstr "Staverton" @@ -11866,6 +12294,7 @@ msgstr "Waddington" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom +#. msgid "Wainfleet" msgstr "Wainfleet" @@ -11875,11 +12304,13 @@ msgstr "Wick" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom +#. msgid "Wittering" msgstr "Wittering" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom +#. msgid "Yeovilton" msgstr "Yeovilton" @@ -12599,6 +13030,11 @@ msgstr "Boscobel" msgid "Boston" msgstr "Boston" +#| msgid "Box Elder" +msgctxt "City in Colorado, United States" +msgid "Boulder" +msgstr "Boulder" + #. A city in Kentucky in the United States msgid "Bowling Green" msgstr "Bowling Green" @@ -18762,6 +19198,7 @@ msgstr "Samarqand" #. The capital of Uzbekistan. #. "Tashkent" is the traditional English name. #. The local name is "Toshkent". +#. msgid "Tashkent" msgstr "Taşkent" @@ -18912,12 +19349,14 @@ msgstr "Da Nang" #. The capital of Viet Nam. #. "Hanoi" is the traditional English name. #. The local name in Vietnamese is "Ha Noi". +#. msgid "Hanoi" msgstr "Hanoi" #. A city in Viet Nam. #. "Ho Chi Minh City" is the traditional English name. #. The local name in Vietnamese is "Thanh Pho Ho Chi Minh". +#. msgid "Ho Chi Minh City" msgstr "Ho Chi Minh City" @@ -18952,6 +19391,7 @@ msgstr "Sa'dah" #. The capital of Yemen. #. "Sanaa" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "San'a'". +#. msgid "Sanaa" msgstr "Sanaa" @@ -18981,5 +19421,6 @@ msgstr "Ndola" #. A city in the Åland Islands. #. The local name in Finnish is "Maarianhamina". +#. msgid "Mariehamn" msgstr "Mariehamn" |