diff options
author | Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com> | 2017-08-31 14:16:01 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2017-08-31 14:16:01 +0000 |
commit | 84636f753ed88d3e92864bdeb02576455ae1010e (patch) | |
tree | 29f19c947e1c4102cdf4adf6eb274d0f1fb10255 | |
parent | 0de989d0e7754597bd1662c156e2ffdd5d1da63d (diff) | |
download | libgweather-84636f753ed88d3e92864bdeb02576455ae1010e.tar.gz |
Update Brazilian Portuguese translation
-rw-r--r-- | po-locations/pt_BR.po | 58 |
1 files changed, 35 insertions, 23 deletions
diff --git a/po-locations/pt_BR.po b/po-locations/pt_BR.po index 312a382..387343e 100644 --- a/po-locations/pt_BR.po +++ b/po-locations/pt_BR.po @@ -1,28 +1,27 @@ # Brazilian Portuguese translation of libgweather. -# Copyright (C) 2004-2014 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2004-2017 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gnome-applets package # Gustavo Maciel Dias Vieira <gustavo@sagui.org>, 2004. # Raphael Higino <In memoriam>, 2005. # Leonardo Ferreira Fontenelle <leonardof@gnome.org>, 2007, 2008. # André Gondim <In memoriam>, 2009. # Antonio Fernandes C. Neto <fernandes@pelivre.org>, 2010. -# Rafael Ferreira <rafael.f.f.1@gmail.com>, 2013. -# Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com>, 2008, 2013, 2014. -# Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2016. +# Rafael Ferreira Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2013, 2016. +# Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com>, 2008, 2013, 2014, 2017. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgweather (locations)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-22 14:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-22 12:55-0200\n" -"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-20 13:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-31 11:11-0300\n" +"Last-Translator: Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.3\n" msgid "Africa" msgstr "África" @@ -2958,7 +2957,6 @@ msgstr "Pago Pago" msgid "The Valley" msgstr "The Valley" -#| msgid "Amundsen-Scott South Pole Station (New Zealand Time)" msgid "Amundsen-Scott South Pole Station" msgstr "Estação do Polo Sul Amundsen-Scott" @@ -9681,6 +9679,12 @@ msgctxt "City in Norfolk Island" msgid "Kingston" msgstr "Kingston" +#. The capital of North Korea. +#. The local name in Korean is "평양". +#. +msgid "Pyongyang" +msgstr "Pyongyang" + #. A city in the Northern Mariana Islands msgid "Chalan Kanoa" msgstr "Chalan Kanoa" @@ -10055,6 +10059,10 @@ msgid "Zamboanga City" msgstr "Cidade de Zamboanga" #. A city in Poland +msgid "Bydgoszcz" +msgstr "Bydgoszcz" + +#. A city in Poland msgid "Gdańsk" msgstr "Gdańsk" @@ -10066,6 +10074,16 @@ msgstr "Katowice" msgid "Kraków" msgstr "Kraków" +# Não confundir Dublin que fica na Irlanda com Lublin que fica na Polônia :D --Enrico +#. A city in Poland +#| msgid "Dublin" +msgid "Lublin" +msgstr "Lublin" + +#. A city in Poland +msgid "Olsztyn" +msgstr "Olsztyn" + #. A city in Poland msgid "Poznań" msgstr "Poznań" @@ -10091,6 +10109,10 @@ msgid "Wrocław" msgstr "Wrocław" #. A city in Poland +msgid "Zielona Góra" +msgstr "Zielona Góra" + +#. A city in Poland msgid "Łódź" msgstr "Lodz" @@ -13090,7 +13112,6 @@ msgstr "Boscobel" msgid "Boston" msgstr "Boston" -#| msgid "Box Elder" msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Boulder" msgstr "Boulder" @@ -19967,8 +19988,7 @@ msgstr "Mariehamn" #~ msgstr "Aeroporto do Centro de Columbia Owens" #~ msgid "Columbus / West Point / Starkville, Golden Triangle Regional Airport" -#~ msgstr "" -#~ "Aeroporto Regional de Golden Triangle, Columbus / West Point / Starkville" +#~ msgstr "Aeroporto Regional de Golden Triangle, Columbus / West Point / Starkville" #~ msgid "Columbus Air Force Base" #~ msgstr "Base da Força Aérea de Columbus" @@ -19988,12 +20008,8 @@ msgstr "Mariehamn" #~ msgid "Covington" #~ msgstr "Covington" -#~ msgid "" -#~ "Covington / Cincinnati, Cincinnati / Northern Kentucky International " -#~ "Airport" -#~ msgstr "" -#~ "Aeroporto Internacional de Northern Kentucky / Covington / Cincinnati, " -#~ "Cincinnati" +#~ msgid "Covington / Cincinnati, Cincinnati / Northern Kentucky International Airport" +#~ msgstr "Aeroporto Internacional de Northern Kentucky / Covington / Cincinnati, Cincinnati" #~ msgid "Cox Dayton International Airport" #~ msgstr "Aeroporto Internacional Cox Dayton" @@ -22415,8 +22431,7 @@ msgstr "Mariehamn" #~ msgstr "Ilha de Páscoa" #~ msgid "Ivujivik Airport Supplementary Aviation Weather Reporting Station" -#~ msgstr "" -#~ "Ivujivik Aeroporto Estação de Relato do Tempo para Aviação Suplementar" +#~ msgstr "Ivujivik Aeroporto Estação de Relato do Tempo para Aviação Suplementar" #~ msgid "Iwojima" #~ msgstr "Iwojima" @@ -23456,9 +23471,6 @@ msgstr "Mariehamn" #~ msgid "Pusan/Kimhae" #~ msgstr "Pusan/Kimhae" -#~ msgid "Pyongyang" -#~ msgstr "Pyongyang" - #~ msgid "Pyrénées" #~ msgstr "Pyrénées" |