diff options
author | Shantha kumar <shkumar@redhat.com> | 2013-03-25 15:11:50 +0530 |
---|---|---|
committer | Shantha kumar <shkumar@redhat.com> | 2013-03-25 15:11:50 +0530 |
commit | ae549eed45c3ab0453168d6c98224b7e1b946837 (patch) | |
tree | f148be6361bc1260f6d9c0d11ffbe1065523f8a8 | |
parent | 43901c73bd065775f5d25b4b7d4e1b32c9e43acb (diff) | |
download | libgweather-ae549eed45c3ab0453168d6c98224b7e1b946837.tar.gz |
Tamil Translations Updated
-rw-r--r-- | po-locations/ta.po | 30644 |
1 files changed, 13121 insertions, 17523 deletions
diff --git a/po-locations/ta.po b/po-locations/ta.po index 7036d71..c00349e 100644 --- a/po-locations/ta.po +++ b/po-locations/ta.po @@ -13,1376 +13,1179 @@ # I. Felix <ifelix@redhat.com>, 2008. # Dr.T.vasudevan <agnihot3@gmail.com>, 2009, 2010. # Dr,T,Vasudevan <agnihot3@gmail.com>, 2010. +# Shantha kumar <shkumar@redhat.com>, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: locations\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-09 18:50+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-09 18:54+0530\n" -"Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <drtvasudevan@gmail.com>\n" -"Language-Team: Tamil <gnome-tamil-translation@googlegroups.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-24 06:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-25 14:57+0530\n" +"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" +"Language-Team: Tamil <>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n" "\n" "\n" "\n" -#: ../data/Locations.xml.in.h:1 msgid "Africa" -msgstr "ஆப்ரிக்கா" +msgstr "ஆப்பிரிக்கா" -#. DZ - Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:3 -msgid "Algeria" -msgstr "அல்ஜீரியா" - -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:5 -msgid "Adrar" -msgstr "அட்ரார்" - -#. The capital of Algeria. -#. "Algiers" is the traditional English name. -#. The local name in French is "Alger". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10 -msgid "Algiers" -msgstr "அல்ஜீயர்ஸ்" - -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:12 -msgid "Annaba" -msgstr "அன்னபா" - -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:14 -msgid "Batna" -msgstr "பாட்னா" - -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:16 -msgid "Bechar" -msgstr "பெக்ஹர்" - -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:18 -msgid "Bejaia" -msgstr "பெஜாயியா" +msgctxt "Region" +msgid "Antarctica" +msgstr "அண்டார்ட்டிக்கா" -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:20 -msgid "Berriane" -msgstr "பெரியென்" +msgid "Asia" +msgstr "ஆசியா" -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:22 -msgid "Biskra" -msgstr "பிஸ்க்ரா" +#. FIXME: rename this to Atlantic Ocean +msgctxt "Region" +msgid "Atlantic" +msgstr "அட்லாண்டிக்" -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:24 -msgid "Bou Saada" -msgstr "பௌ சாடா" +msgid "Australasia & Oceania" +msgstr "ஆஸ்திரலேசியா & ஓசியானா" -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:26 -msgid "Chlef" -msgstr "ச்லெ" +msgid "Central and South America" +msgstr "மத்திய மற்றும் தென் அமெரிக்கா" -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:28 -msgid "Constantine" -msgstr "கான்ஸ்டான்டைன்" +msgid "Europe" +msgstr "ஐரோப்பா" -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:30 -msgid "Dar el Beida" -msgstr "டார் எல் பெய்தா" +msgid "Middle East" +msgstr "மிடில் ஈஸ்ட்" -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:32 -msgid "Djanet" -msgstr "டிஜானெட்" +msgid "North America" +msgstr "வட அமெரிக்கா" -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:34 -msgid "El Golea" -msgstr "எல் கோலியா" +#. AF - Afghanistan +msgid "Afghanistan" +msgstr "அப்கானிஸ்தான்" -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:36 -msgid "Ghardaia" -msgstr "கஹார்டையா" +#. AL - Albania +msgid "Albania" +msgstr "அல்பேனியா" -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:38 -msgid "Hassi Messaoud" -msgstr "ஹாசி-மெசாவுட்" +#. DZ - Algeria +msgid "Algeria" +msgstr "அல்ஜீரியா" -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:40 -msgid "I-n-Amenas" -msgstr "ஐ என் அமெனாஸ்" +#. AS - American Samoa, a territory of the United States in the +#. South Pacific, not to be confused with the separate nation +#. of "Samoa". +#. +msgid "American Samoa" +msgstr "அமெரிகன் ஸமோவா" -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:42 -msgid "I-n-Salah" -msgstr "ஐ என் சலாஹ்" +#. AD - Andorra +msgid "Andorra" +msgstr "அன்டோரா" -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:44 -msgid "Illizi" -msgstr "இல்லிஸி" +#. AO - Angola +msgid "Angola" +msgstr "அங்கோலா" -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:46 -msgid "Jijel" -msgstr "ஜிஜெல்" +#. AI - Anguilla, a British territory in the Caribbean +msgid "Anguilla" +msgstr "அங்க்யூலா" -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:48 -msgid "Laghouat" -msgstr "லாக்ஹௌன்ட்" +#. AQ - Antarctica +msgctxt "Country" +msgid "Antarctica" +msgstr "அண்டார்ட்டிக்கா" -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:50 -msgid "Mascara" -msgstr "மஸ்கரா" +#. AG - Antigua and Barbuda +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "ஆன்டிகுவா மற்றும் பார்புடா" -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:52 -msgid "Oran" -msgstr "ஓரன்" +#. AR - Argentina +msgid "Argentina" +msgstr "அர்ஜென்டைனா" -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:54 -msgid "Ouargla" -msgstr "ஒரோக்லா" +#. AM - Armenia +#. A city in Colombia +msgid "Armenia" +msgstr "அர்மெனியா" -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:56 -msgid "Setif" -msgstr "சிடிஃப்" +#. AW - Aruba, a Caribbean island that is one of the three +#. constituent countries of the Kingdom of the Netherlands. +#. +msgid "Aruba" +msgstr "அரூபா" -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:58 -msgid "Sidi Amrane" -msgstr "சிதி அம்ரேன்" +#. AU - Australia +msgid "Australia" +msgstr "ஆஸ்திரேலியா" -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:60 -msgid "Sidi Bel Abbes" -msgstr "சிதி பெல் அப்பி" +#. AT - Austria +msgid "Austria" +msgstr "ஆஸ்திரியா" -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:62 -msgid "Tamanrasset" -msgstr "டாமன்ராசெட்" +#. AZ - Azerbaijan +msgid "Azerbaijan" +msgstr "அஸர்பைஜான்" -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:64 -msgid "Tebessa" -msgstr "திபெஸ்ஸா" +#. BS - Bahamas +msgid "Bahamas" +msgstr "பஹாமாஸ்" -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:66 -msgid "Tiaret" -msgstr "டைரெட்" +#. BH - Bahrain +msgid "Bahrain" +msgstr "பஹ்ரெயின்" -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:68 -msgid "Timimoun" -msgstr "டிமிமௌன்" +#. BD - Bangladesh +msgid "Bangladesh" +msgstr "வங்காளதேசம்" -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:70 -msgid "Tindouf" -msgstr "டின்டோஃப்" +#. BB - Barbados +msgid "Barbados" +msgstr "பார்படாஸ்" -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:72 -msgid "Tlemcen" -msgstr "லெம்சென்" +#. BY - Belarus +msgid "Belarus" +msgstr "பெலாரஸ்" -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:74 -msgid "Touggourt" -msgstr "டோகோர்ட்" +#. BE - Belgium. The local names for the country are "België" +#. (Dutch), Belgique (French), and Belgien (German). +#. +msgid "Belgium" +msgstr "பெல்ஜியம்" -#. AO - Angola -#: ../data/Locations.xml.in.h:76 -msgid "Angola" -msgstr "அங்கோலா" +#. BZ - Belize +msgid "Belize" +msgstr "பெலிஸ்" #. BJ - Benin -#: ../data/Locations.xml.in.h:78 msgid "Benin" msgstr "பெனின்" -#. A city in Benin -#: ../data/Locations.xml.in.h:80 -msgid "Cotonou" -msgstr "கொடோனௌ" +#. BM - Bermuda, a British territory off the coast of the +#. United States +#. +msgid "Bermuda" +msgstr "பெர்முடா" -#. The capital of Benin -#: ../data/Locations.xml.in.h:82 -msgid "Porto-Novo" -msgstr "போர்டோ - நோவோ" +#. BT - Bhutan +msgid "Bhutan" +msgstr "பாட்மென்" + +#. BO - Bolivia +msgid "Bolivia" +msgstr "பொலிவியா" + +#. BA - Bosnia and Herzegovina +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "போஸ்னியா அண்ட்-ஹெர்ஜிகொவினா" #. BW - Botswana -#: ../data/Locations.xml.in.h:84 msgid "Botswana" msgstr "போட்ஸ்வானா" -#. A city in Botswana -#: ../data/Locations.xml.in.h:86 -msgid "Francistown" -msgstr "ஃப்ரான்ஸிஸ்டௌன்" - -#. The capital of Botswana -#: ../data/Locations.xml.in.h:88 -msgid "Gaborone" -msgstr "கப்ரோன்" - -#. A city in Botswana -#: ../data/Locations.xml.in.h:90 -msgid "Ghanzi" -msgstr "சானியா" - -#. A city in Botswana -#: ../data/Locations.xml.in.h:92 -msgid "Kasane" -msgstr "கஸானே" - -#. A city in Botswana -#: ../data/Locations.xml.in.h:94 -msgid "Letlhakane" -msgstr "லெட்ஹாக்னே " - -#. A city in Botswana -#: ../data/Locations.xml.in.h:96 -msgid "Lokerane" -msgstr "லோக்ரெய்ன்" +#. BR - Brazil +msgid "Brazil" +msgstr "ப்ரேசில்" -#. A city in Botswana -#: ../data/Locations.xml.in.h:98 -msgid "Maun" -msgstr "மௌன்" +#. IO - British Indian Ocean Territory, which is exactly what +#. it sounds like. +#. +msgid "British Indian Ocean Territory" +msgstr "ப்ரிடீஷ் இன்டியன் ஓசன் டெரிடரி" -#. A city in Botswana -#: ../data/Locations.xml.in.h:100 -msgid "Mochudi" -msgstr "மோசுடி" +#. VG - British Virgin Islands, a British territory in the +#. Caribbean +#. +msgid "British Virgin Islands" +msgstr "ப்ரிடீஷ் விர்ஜின் தீவுகள்" -#. A city in Botswana -#: ../data/Locations.xml.in.h:102 -msgid "Selebi-Phikwe" -msgstr "செலேபி - ஃபிக்வி" +#. BN - Brunei Darussalam +msgid "Brunei" +msgstr "ப்ரூனே" -#. A city in Botswana -#: ../data/Locations.xml.in.h:104 -msgid "Tshabong" -msgstr "ஷபோங்க்" +#. BG - Bulgaria +msgid "Bulgaria" +msgstr "பல்கேரியா" #. BF - Burkina Faso -#: ../data/Locations.xml.in.h:106 msgid "Burkina Faso" msgstr "புர்கினா ஃபாஸோ" -#. The capital of Burkina Faso -#: ../data/Locations.xml.in.h:108 -msgid "Ouagadougou" -msgstr "ஒஅகாடொகொ" - #. BI - Burundi -#: ../data/Locations.xml.in.h:110 msgid "Burundi" msgstr "புரென்டி" -#. The capital of Burundi -#: ../data/Locations.xml.in.h:112 -msgid "Bujumbura" -msgstr "புஜம்புரா" +#. KH - Cambodia +msgid "Cambodia" +msgstr "கம்போடியா" #. CM - Cameroon -#: ../data/Locations.xml.in.h:114 msgid "Cameroon" msgstr "காமரூன்" -#. A city in Cameroon -#: ../data/Locations.xml.in.h:116 -msgid "Douala" -msgstr "டவோலா" - -#. A city in Cameroon -#: ../data/Locations.xml.in.h:118 -msgid "Garoua" -msgstr "கரோவா" - -#. A city in Cameroon -#: ../data/Locations.xml.in.h:120 -msgid "Ngaoundere" -msgstr "கௌண்டேரே" - -#. The capital of Cameroon -#: ../data/Locations.xml.in.h:122 -msgid "Yaounde" -msgstr "யோன்டே" +#. CA - Canada +msgid "Canada" +msgstr "கனடா" #. CV - Cape Verde -#: ../data/Locations.xml.in.h:124 msgid "Cape Verde" msgstr "கேப் வெர்டி" -#. A city in Cape Verde -#: ../data/Locations.xml.in.h:126 -msgid "Preguiça" -msgstr "ப்ரெகுய்கா" +#. KY - Cayman Islands, a British territory in the Caribbean +msgid "Cayman Islands" +msgstr "கேய்மன் தீவு" #. CF - Central African Republic -#: ../data/Locations.xml.in.h:128 msgid "Central African Republic" msgstr "மத்திய ஆப்ரிக்க குடியரசு" -#. A city in the Central African Republic -#: ../data/Locations.xml.in.h:130 -msgid "Bangassou" -msgstr "பங்காசௌ" - -#. The capital of the Central African Republic -#: ../data/Locations.xml.in.h:132 -msgid "Bangui" -msgstr "பாங்யூ" - -#. A city in the Central African Republic -#: ../data/Locations.xml.in.h:134 -msgid "Berberati" -msgstr "பெர்பெராடி" - #. TD - Chad -#: ../data/Locations.xml.in.h:136 msgid "Chad" msgstr "ச்சாட்" -#. A city in Chad -#: ../data/Locations.xml.in.h:138 -msgid "Moundou" -msgstr "மௌன்டோ" +#. CL - Chile +msgid "Chile" +msgstr "சிலி" -#. The capital of Chad -#: ../data/Locations.xml.in.h:140 -msgid "N'Djamena" -msgstr "ன் ஜமீனா" +#. CN - China. (The official ISO 3166 short English name does +#. not include "The People's Republic of".) +#. +msgid "China" +msgstr "சைனா" -#. A city in Chad -#: ../data/Locations.xml.in.h:142 -msgid "Sarh" -msgstr "சார்" +#. CX - Christmas Island, a territory of Australia in the +#. Indian Ocean, not to be confused with various other islands +#. of the same name. +#. +msgid "Christmas Island" +msgstr "கிறிஸ்துமஸ் தீவு" + +#. CC - Cocos (Keeling) Islands, a territory of Australia in +#. the Indian Ocean. The "(Keeling)" is to distinguish them +#. from other "Cocos Island"s, and is part of the official name. +#. +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "கோகோஸ் (கீலிங்) தீவு" + +#. CO - Colombia +msgid "Colombia" +msgstr "கொலம்பியா" #. KM - Comoros -#: ../data/Locations.xml.in.h:144 msgid "Comoros" msgstr "கோமொரோஸ்" -#. A city in Comoros -#: ../data/Locations.xml.in.h:146 -msgid "Mbaléni" -msgstr "ம்பாலெனி" - -#. The capital of Comoros -#: ../data/Locations.xml.in.h:148 -msgid "Moroni" -msgstr "மொரோனி" - #. CD - Democratic Republic of the Congo -#: ../data/Locations.xml.in.h:150 msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "காங்கோ, ஜனநாயக குடியரசு" -#. The time zone used in the western half of the Democratic -#. Republic of the Congo. The string is only used in places -#. where "Democratic Republic of the Congo" is already -#. clear from context. FIXME: is there an official name for -#. this zone? -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:157 -msgid "Western Congo" -msgstr "வெஸ்டர்ன் காங்கோ" - -#. The time zone used in the eastern half of the Democratic -#. Republic of the Congo. The string is only used in places -#. where "Democratic Republic of the Congo" is already -#. clear from context. FIXME: is there an official name for -#. this zone? -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:164 -msgid "Eastern Congo" -msgstr "கிழக்கு காங்கோ" - -#. The capital of the Democratic Republic of the Congo -#: ../data/Locations.xml.in.h:166 -msgid "Kinshasa" -msgstr "கின்ஷாஸ்" - #. CG - Republic of the Congo. The official ISO 3166 short #. English name is simply "Congo"; we use the long name to #. better distinguish it from CD (The Democratic Republic of #. the Congo). #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:172 msgid "Congo, Republic of the" msgstr "காங்கோ, குடியரசு" -#. The capital of the Republic of the Congo -#: ../data/Locations.xml.in.h:174 -msgid "Brazzaville" -msgstr "ப்ரேசாவில்லி" +#. CK - Cook Islands +msgid "Cook Islands" +msgstr "கூக் தீவு" -#. A city in the Republic of the Congo -#: ../data/Locations.xml.in.h:176 -msgid "Pointe-Noire" -msgstr "பாயின்ட்-நுவார்" +#. CR - Costa Rica +msgid "Costa Rica" +msgstr "கோஸ்டாரிக்கா" + +#. HR - Croatia +msgid "Croatia" +msgstr "க்ரோடியா" + +#. CU - Cuba +msgid "Cuba" +msgstr "க்யூபா" + +#. CY - Cyprus +msgid "Cyprus" +msgstr "சைப்ரஸ்" + +#. CZ - Czech Republic +msgid "Czech Republic" +msgstr "செக் குடியரசு" #. CI - Côte d'Ivoire -#: ../data/Locations.xml.in.h:178 msgid "Côte d'Ivoire" msgstr "கோட் டி வோரி" -#. A city in Côte d'Ivoire -#: ../data/Locations.xml.in.h:180 -msgid "Abidjan" -msgstr "அபிட்ஜன்" +#. DK - Denmark. The Danish name is "Danmark" +msgid "Denmark" +msgstr "டென்மார்க்" #. DJ - Djibouti -#: ../data/Locations.xml.in.h:182 msgctxt "Country" msgid "Djibouti" msgstr "டிஜ்பொட்டி" -#. The capital of Djibouti -#: ../data/Locations.xml.in.h:184 -msgctxt "City in Djibouti" -msgid "Djibouti" -msgstr "டிஜ்பொட்டி" +#. DM - Dominica, a Caribbean island nation, not to be confused +#. with the Domincan Republic. +#. +msgid "Dominica" +msgstr "டொமினிக்கா" + +#. DO - Dominican Republic +msgid "Dominican Republic" +msgstr "டொமினிகன் குடியரசு" + +#. EC - Ecuador +msgid "Ecuador" +msgstr "ஈக்வடார்" #. EG - Egypt -#: ../data/Locations.xml.in.h:186 msgid "Egypt" msgstr "எகிப்து" -#. A city in Egypt -#: ../data/Locations.xml.in.h:188 -msgid "Al 'Arish" -msgstr "அல் அரிஷ்" - -#. A city in Egypt -#: ../data/Locations.xml.in.h:190 -msgid "Al Ghardaqah" -msgstr "அல் கஹார்டகா" +#. SV - El Salvador +msgid "El Salvador" +msgstr "எல் சால்வடார்" -#. A city in Egypt -#: ../data/Locations.xml.in.h:192 -msgid "Al Qabuti" -msgstr "அல் கபூடி" +#. GQ - Equatorial Guinea +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "பூமத்திய கியுனா" -#. A city in Egypt. -#. "Alexandria" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Al Iskandariyah". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:197 -msgctxt "City in Egypt" -msgid "Alexandria" -msgstr "அலெக்ஸ்சான்டிரியா" +#. ER - Eritrea +msgid "Eritrea" +msgstr "எரித்ரீ" -#. A city in Egypt -#: ../data/Locations.xml.in.h:199 -msgid "Aswan" -msgstr "அஸ்வான்" +#. EE - Estonia +msgid "Estonia" +msgstr "எஸ்டோனியா" -#. A city in Egypt -#: ../data/Locations.xml.in.h:201 -msgid "Asyut" -msgstr "அஸ்யுத்" +#. ET - Ethiopia +msgid "Ethiopia" +msgstr "எதியோப்பியா" -#. The capital of Egypt. -#. "Cairo" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Al Qahirah". +#. FK - Falkland Islands (Malvinas), a British territory in the +#. South Atlantic also claimed by Argentina. (The British name +#. is "Falkland Islands". The Argentine name is "Islas +#. Malvinas". The parenthesized form is the compromise used by +#. ISO and the UN.) #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:206 -msgctxt "City in Egypt" -msgid "Cairo" -msgstr "கெய்ரோ" +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "ஃபாக்லாந்த் தீவுகள் (மல்வினாஸ்)" -#. A city in Egypt. -#. "Luxor" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Al Uqsur". +#. FO - Faroe Islands, an autonomous province of Denmark in the +#. north Atlantic. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:211 -msgid "Luxor" -msgstr "லக்ஸர்" - -#. A city in Egypt -#: ../data/Locations.xml.in.h:213 -msgid "Marsa Matruh" -msgstr "மெர்சா மட்ரு" - -#. A city in Egypt -#: ../data/Locations.xml.in.h:215 -msgid "Sharm ash Shaykh" -msgstr "ஷார்ம் ஆஷ் ஷெய்க்" +msgid "Faroe Islands" +msgstr "பேரோ தீவுகள்" -#. A city in Egypt -#: ../data/Locations.xml.in.h:217 -msgid "Taba" -msgstr "டாபா" +#. FJ - Fiji +msgid "Fiji" +msgstr "ஃபிஜி" -#. GQ - Equatorial Guinea -#: ../data/Locations.xml.in.h:219 -msgid "Equatorial Guinea" -msgstr "பூமத்திய கியுனா" +#. FI - Finland +msgid "Finland" +msgstr "பின்லாந்து" -#. The capital of Equatorial Guinea -#: ../data/Locations.xml.in.h:221 -msgid "Malabo" -msgstr "மாலாபோ" +#. FR - France +msgid "France" +msgstr "ஃப்ரான்ஸ்" -#. ER - Eritrea -#: ../data/Locations.xml.in.h:223 -msgid "Eritrea" -msgstr "எரித்ரீ" +#. GF - French Guiana, an overseas department of France on the +#. northern coast of South America. +#. +msgid "French Guiana" +msgstr "ப்ரென்சு கையனா" -#. ET - Ethiopia -#: ../data/Locations.xml.in.h:225 -msgid "Ethiopia" -msgstr "எதியோப்பியா" +#. PF - French Polynesia, a French territory in the South +#. Pacific +#. +msgid "French Polynesia" +msgstr "பிரெஞ்ச் பொலினேஷியா" #. TF - French Southern Territories, a territory of France #. consisting of several mostly-uninhabited islands in the #. Indian Ocean. The French name is "Terres australes #. françaises". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:231 msgid "French Southern Territories" msgstr "ஃப்ரென்ச் தெற்கு பிரதேசங்கள்" #. GA - Gabon -#: ../data/Locations.xml.in.h:233 msgid "Gabon" msgstr "கபோன்" -#. A city in Gabon -#: ../data/Locations.xml.in.h:235 -msgid "Franceville" -msgstr "ப்ரான்ஸ்வில்லி" - -#. The capital of Gabon -#: ../data/Locations.xml.in.h:237 -msgid "Libreville" -msgstr "லிப்ரெர்வில்லா " - -#. A city in Gabon -#: ../data/Locations.xml.in.h:239 -msgid "Port-Gentil" -msgstr "போர்ட்-ஜென்டில்" - #. GM - Gambia -#: ../data/Locations.xml.in.h:241 msgid "Gambia" msgstr "காம்பியா" -#. The capital of Gambia -#: ../data/Locations.xml.in.h:243 -msgid "Banjul" -msgstr "பான்ஜுல்" +#. GE - Georgia (the country, not the US state) +msgctxt "Country" +msgid "Georgia" +msgstr "ஜியார்ஜியா" + +#. DE - Germany +msgid "Germany" +msgstr "ஜெர்மனி" #. GH - Ghana -#: ../data/Locations.xml.in.h:245 msgid "Ghana" msgstr "கானா" -#. The capital of Ghana -#: ../data/Locations.xml.in.h:247 -msgid "Accra" -msgstr "அக்ரா" +#. GI - Gibraltar, a British overseas territory on the southern +#. tip of Spain. +#. +msgctxt "Country" +msgid "Gibraltar" +msgstr "கிப்ரால்டர்" + +#. GR - Greece +msgid "Greece" +msgstr "க்ரீஸ்" + +#. GL - Greenland, an autonomous province of Denmark in the +#. North Atlantic. +#. +msgid "Greenland" +msgstr "கிரீன்லாந்து" + +#. GD - Grenada +msgid "Grenada" +msgstr "கிரனாடா" + +#. GP - Guadeloupe, an overseas department of France in the +#. Caribbean. +#. +msgid "Guadeloupe" +msgstr "காஉடிலொபி" + +#. GU - Guam, a territory of the United States in the South +#. Pacific. +#. +msgid "Guam" +msgstr "குவாம்" + +#. GT - Guatemala +msgctxt "Country" +msgid "Guatemala" +msgstr "க்வாதிமாலா" + +#. GG - The Bailiwick of Guernsey, a British Crown dependency +msgid "Guernsey" +msgstr "க்குர்ன்சே" #. GN - Guinea -#: ../data/Locations.xml.in.h:249 msgid "Guinea" msgstr "கினி" -#. The capital of Guinea -#: ../data/Locations.xml.in.h:251 -msgid "Conakry" -msgstr "கானக்ரி" - #. GW - Guinea-Bissau -#: ../data/Locations.xml.in.h:253 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "கினி - பிஸா" +#. GY - Guyana +msgid "Guyana" +msgstr "கயானா" + +#. HT - Haiti +msgid "Haiti" +msgstr "ஹைதி" + +#. HN - Honduras +msgid "Honduras" +msgstr "ஹோன்டுராஸ்" + +#. HK - Hong Kong, aka "Hong Kong Special Administrative Region +#. of China" +#. +msgid "Hong Kong" +msgstr "ஹாங்காங்" + +#. HU - Hungary +msgid "Hungary" +msgstr "ஹங்கேரி" + +#. IS - Iceland +msgid "Iceland" +msgstr "ஐஸ்லாண்ட்" + +#. IN - India +msgid "India" +msgstr "இந்தியா" + +#. ID - Indonesia +msgid "Indonesia" +msgstr "இந்தோனேசியா" + +#. IR - Islamic Republic of Iran +msgid "Iran" +msgstr "இரான்" + +#. IQ - Iraq +msgid "Iraq" +msgstr "இராக்" + +#. IE - Ireland +msgid "Ireland" +msgstr "அயர்லாந்து" + +#. IM - Isle of Man, a British Crown dependency +msgid "Isle of Man" +msgstr "ஐயல் ஆஃப் மேன்" + +#. IL - Israel +msgid "Israel" +msgstr "இஸ்ரேல்" + +#. IT - Italy +msgid "Italy" +msgstr "இத்தாலி" + +#. JM - Jamaica +msgid "Jamaica" +msgstr "ஜமைக்கா" + +#. JP - Japan +msgid "Japan" +msgstr "ஜப்பான்" + +#. JE - The Bailiwick of Jersey, a British Crown dependency +msgid "Jersey" +msgstr "ஜெர்சி" + +#. JO - Jordan +msgctxt "Country" +msgid "Jordan" +msgstr "ஜோர்டான்" + +#. KZ - Kazakhstan +msgid "Kazakhstan" +msgstr "கஸகிஸ்தான்" + #. KE - Kenya -#: ../data/Locations.xml.in.h:255 msgid "Kenya" msgstr "கென்யா" -#. A city in Kenya -#: ../data/Locations.xml.in.h:257 -msgid "Eldoret" -msgstr "எல்டோரெட்" +#. KI - Kiribati +msgid "Kiribati" +msgstr "கிரிபாட்டி" -#. A city in Kenya -#: ../data/Locations.xml.in.h:259 -msgid "Kisumu" -msgstr "கிசுமு" +#. KW - Kuwait +msgctxt "Country" +msgid "Kuwait" +msgstr "குவைத்" -#. A city in Kenya -#: ../data/Locations.xml.in.h:261 -msgid "Mombasa" -msgstr "மோம்பஸா" +#. KG - Kyrgyzstan +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "கிரைகிசுத்தான்" -#. The capital of Kenya -#: ../data/Locations.xml.in.h:263 -msgid "Nairobi" -msgstr "நெய்ரொபி" +#. LA - Lao People's Democratic Republic +msgid "Laos" +msgstr "லாவோஸ்" + +#. LV - Latvia +msgid "Latvia" +msgstr "லத்வியா" + +#. LB - Lebanon +msgctxt "Country" +msgid "Lebanon" +msgstr "லெபனான்" #. LS - Lesotho -#: ../data/Locations.xml.in.h:265 msgid "Lesotho" msgstr "லெசோதோ" #. LR - Liberia -#: ../data/Locations.xml.in.h:267 msgctxt "Country" msgid "Liberia" msgstr "லைபீரியா" #. LY - Libyan Arab Jamahiriya -#: ../data/Locations.xml.in.h:269 msgid "Libya" msgstr "லிபியா" -#. A city in Libya -#: ../data/Locations.xml.in.h:271 -msgid "Baninah" -msgstr "பெனினா" +#. LI - Liechtenstien +msgid "Liechtenstein" +msgstr "லீகன்ஸ்டீய்ன்" -#. A city in Libya -#: ../data/Locations.xml.in.h:273 -msgid "Sabha" -msgstr "சபா" +#. LT - Lithuania +msgid "Lithuania" +msgstr "லிதுவேனியா" -#. The capital of Libya. -#. "Tripoli" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Tarabulus / طرابلس". +#. LU - Luxembourg +msgctxt "Country" +msgid "Luxembourg" +msgstr "லக்ஸம்பர்க்" + +#. MO - Macao, aka "Macao Special Administrative Region of +#. China". (The spellings "Macao" and "Macau" are both widely +#. used. The "u" spelling is currently slightly more popular in +#. English.) #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:278 -msgid "Tripoli" -msgstr "ட்ரிபோலி" +msgctxt "Country" +msgid "Macau" +msgstr "மக்கௌ " + +#. MK - The Former Yugoslav Republic of Macedonia +msgid "Macedonia" +msgstr "மெசிடொனியா" #. MG - Madagascar -#: ../data/Locations.xml.in.h:280 msgid "Madagascar" msgstr "மடகாஸ்கர்" -#. A city in Madagascar -#: ../data/Locations.xml.in.h:282 -msgid "Ankarena" -msgstr "அங்கெரெனா" - -#. The capital of Madagascar -#: ../data/Locations.xml.in.h:284 -msgid "Antananarivo" -msgstr "அன்டனானாரிவோ" - -#. A city in Madagascar -#: ../data/Locations.xml.in.h:286 -msgid "Antsiranana" -msgstr "அன்ட்சிரானானா" - -#. A city in Madagascar -#: ../data/Locations.xml.in.h:288 -msgid "Fasenina-Ampasy" -msgstr "பசினா- அம்பசி" - -#. A city in Madagascar -#: ../data/Locations.xml.in.h:290 -msgid "Mahajanga" -msgstr "மஹாஜங்கா " - -#. A city in Madagascar -#: ../data/Locations.xml.in.h:292 -msgid "Toamasina" -msgstr "டோம்ஸினா" - -#. A city in Madagascar -#: ../data/Locations.xml.in.h:294 -msgid "Tolanaro" -msgstr "டொலனரோ" - #. MW - Malawi -#: ../data/Locations.xml.in.h:296 msgid "Malawi" msgstr "மாலாவி" +#. MY - Malaysia +msgid "Malaysia" +msgstr "மலேசியா" + +#. MV - Maldives +msgid "Maldives" +msgstr "மாலதீவுகள்" + #. ML - Mali -#: ../data/Locations.xml.in.h:298 msgid "Mali" msgstr "மாலி" +#. MT - Malta +msgctxt "Country" +msgid "Malta" +msgstr "மால்டா" + +#. MH - Marshall Islands +msgid "Marshall Islands" +msgstr "மார்ஷல் தீவுகள்" + +#. MQ - Martinique, an overseas department of France in the +#. Caribbean. +#. +msgid "Martinique" +msgstr "மார்டினீக்கு" + #. MR - Mauritania -#: ../data/Locations.xml.in.h:300 msgid "Mauritania" msgstr "மொரிசியேனியா" -#. A city in Mauritania -#: ../data/Locations.xml.in.h:302 -msgid "Nouadhibou" -msgstr "நௌயதிபோ" - -#. The capital of Mauritania -#: ../data/Locations.xml.in.h:304 -msgid "Nouakchott" -msgstr "நௌஅகாட்" - #. MU - Mauritius -#: ../data/Locations.xml.in.h:306 msgid "Mauritius" msgstr "மொரீஷியஸ்" -#. A city in Mauritius -#: ../data/Locations.xml.in.h:308 -msgid "Plaisance" -msgstr "ப்லைசான்ஸ்" - -#. The capital of Mauritius -#: ../data/Locations.xml.in.h:310 -msgid "Port Louis" -msgstr "போர்ட் லூயிஸ்" - -#. A city in Mauritius -#: ../data/Locations.xml.in.h:312 -msgid "Port Mathurin" -msgstr "போர்ட் மட்டுரின்" - #. YT - Mayotte -#: ../data/Locations.xml.in.h:314 msgid "Mayotte" msgstr "மேயோட்" -#. A city in Mayotte -#: ../data/Locations.xml.in.h:316 -msgid "Dzaoudzi" -msgstr "ஃஜௌட்ஃஜி" +#. MX - Mexico +msgid "Mexico" +msgstr "மெக்ஸிகோ" -#. The capital of Mayotte -#: ../data/Locations.xml.in.h:318 -msgid "Mamoudzou" -msgstr "மாமௌட்ஃஜு" +#. FM - Federated States of Micronesia +msgid "Micronesia, Federated States of" +msgstr "மைக்ரோனிஸியா ஃபெடரேட் ஸ்டேட்ஸ் ஆஃப்" + +#. MD - Moldova +msgid "Moldova" +msgstr "மோல்ட்வா" + +#. MC - Monaco +msgctxt "Country" +msgid "Monaco" +msgstr "மொனாக்கோ" + +#. MN - Mongolia +msgid "Mongolia" +msgstr "மங்கோலியா" + +#. ME - Montenegro +msgid "Montenegro" +msgstr "மோன்தே னெக்ரோ" + +#. MS - Montserrat, a British territory in the Caribbean. +msgid "Montserrat" +msgstr "மோன்ட்செரெத்" #. MA - Morocco -#: ../data/Locations.xml.in.h:320 msgid "Morocco" msgstr "மொரோகோ" -#. A city in Morocco -#: ../data/Locations.xml.in.h:322 -msgid "Agadir" -msgstr "அகடிர்" +#. MZ - Mozambique +msgid "Mozambique" +msgstr "மொசாம்பிக்" -#. A city in Morocco -#: ../data/Locations.xml.in.h:324 -msgid "Al Hoceima" -msgstr "அல் ஹாக்சிமா" +#. MM - Myanmar (also known as Burma, but "Myanmar" is +#. currently the official ISO 3166 short English name, and gets +#. more Google hits in English) +#. +msgid "Myanmar" +msgstr "மியான்மார்" -#. A city in Morocco -#: ../data/Locations.xml.in.h:326 -msgid "Fes" -msgstr "ஃபெ ஸ்" +#. NA - Namibia +msgid "Namibia" +msgstr "நமீபியா" -#. A city in Morocco -#: ../data/Locations.xml.in.h:328 -msgid "Marrakech" -msgstr "மர்ராக்கிச்" +#. NR - Nauru +msgid "Nauru" +msgstr "நாவுரு" -#. A city in Morocco -#: ../data/Locations.xml.in.h:330 -msgid "Meknes" -msgstr "மீக்நெஸ்" +#. NP - Nepal +msgid "Nepal" +msgstr "நேபாளம்" -#. A city in Morocco -#: ../data/Locations.xml.in.h:332 -msgid "Nador" -msgstr "நாடோர்" +#. NL - Netherlands +msgid "Netherlands" +msgstr "நெதர்லாந்து" -#. A city in Morocco -#: ../data/Locations.xml.in.h:334 -msgid "Nouaseur" -msgstr "நுவாஸெர்" +#. AN - Netherlands Antilles, a group of Caribbean islands; one +#. of the three constituent countries of the Kingdom of the +#. Netherlands. +#. +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "நெதர்லாந்து அன்டில்ஸ்" -#. A city in Morocco -#: ../data/Locations.xml.in.h:336 -msgid "Ouarzazat" -msgstr "க்வார்ஃஜாஃஜட்" +#. NC - New Caledonia, a French territory in the South Pacific. +#. The French name is "Nouvelle-Calédonie". +#. +msgid "New Caledonia" +msgstr "நியூ கலிடோனியா" -#. A city in Morocco -#: ../data/Locations.xml.in.h:338 -msgid "Oujda" -msgstr "ஓஜிடா" +#. NZ - New Zealand +msgid "New Zealand" +msgstr "நியூசிலாந்து" -#. The capital of Morocco -#: ../data/Locations.xml.in.h:340 -msgid "Rabat" -msgstr "ராபாட்" +#. NI - Nicaragua +msgid "Nicaragua" +msgstr "நிகராகுவா" -#. A city in Morocco. -#. "Tangier" is the traditional English name. -#. The local name is "Tanger". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:345 -msgid "Tangier" -msgstr "டாஞ்சியர்" +#. NE - Niger +msgid "Niger" +msgstr "நைகர்" -#. A city in Morocco -#: ../data/Locations.xml.in.h:347 -msgid "Tetouan" -msgstr "டெடௌடன்" +#. NG - Nigeria +msgid "Nigeria" +msgstr "நைஜீரியா" -#. MZ - Mozambique -#: ../data/Locations.xml.in.h:349 -msgid "Mozambique" -msgstr "மொசாம்பிக்" +#. NU - Niue +msgid "Niue" +msgstr "நியூ" -#. A city in Mozambique -#: ../data/Locations.xml.in.h:351 -msgid "Beira" -msgstr "பிய்ரா" +#. NF - Norfolk Island, a territory of Australia +msgid "Norfolk Island" +msgstr "நோர்போக் தீவு" -#. A city in Mozambique -#: ../data/Locations.xml.in.h:353 -msgid "Chimoio" -msgstr "சிமோயோ" +#. KP - The Democratic People's Republic of Korea, aka North +#. Korea +#. +msgid "North Korea" +msgstr "வடகொரியா" -#. A city in Mozambique -#: ../data/Locations.xml.in.h:355 -msgid "Lichinga" -msgstr "லிக்ஸிங்கா" +#. MP - Northern Mariana Islands, a semi-independent territory +#. of the United States in the western Pacific Ocean. +#. +msgid "Northern Mariana Islands" +msgstr "வட மரியானா தீவுகள்" -#. The capital of Mozambique -#: ../data/Locations.xml.in.h:357 -msgid "Maputo" -msgstr "மாபுடோ" +#. NO - Norway +msgid "Norway" +msgstr "நார்வே" -#. A city in Mozambique -#: ../data/Locations.xml.in.h:359 -msgid "Nampula" -msgstr "நாம்புலா" +#. OM - Oman +msgid "Oman" +msgstr "ஓமன்" -#. A city in Mozambique -#: ../data/Locations.xml.in.h:361 -msgid "Pemba" -msgstr "பிம்பா" +#. PK - Pakistan +msgid "Pakistan" +msgstr "பாகிஸ்தான்" -#. A city in Mozambique -#: ../data/Locations.xml.in.h:363 -msgid "Quelimane" -msgstr "க்யிலிமானே" +#. PW - Palau +msgid "Palau" +msgstr "பாலாவ்" -#. NA - Namibia -#: ../data/Locations.xml.in.h:365 -msgid "Namibia" -msgstr "நமீபியா" +#. PS - Occupied Palestinian Territory +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "பாலஸ்தீனியம் டெரிடரி" -#. NE - Niger -#: ../data/Locations.xml.in.h:367 -msgid "Niger" -msgstr "நைகர்" +#. PA - Panama. The local (Spanish) name is "Panamá". In common +#. English usage (and in ISO 3166) it does not have the accent. +#. +msgid "Panama" +msgstr "பனாமா" -#. A city in Niger -#: ../data/Locations.xml.in.h:369 -msgid "Agadez" -msgstr "அகடிஸ்" +#. PG - Papua New Guinea +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "பாப்போ நியூ கினியா" -#. The capital of Niger -#: ../data/Locations.xml.in.h:371 -msgid "Niamey" -msgstr "நைமே" +#. PY - Paraguay +msgid "Paraguay" +msgstr "பராகுவே" -#. A city in Niger -#: ../data/Locations.xml.in.h:373 -msgid "Zinder" -msgstr "ஃஜின்டெர்" +#. PE - Peru +msgctxt "Country" +msgid "Peru" +msgstr "பெரு" -#. NG - Nigeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:375 -msgid "Nigeria" -msgstr "நைஜீரியா" +#. PH - Philippines +msgid "Philippines" +msgstr "பிலிப்பைன்ஸ்" -#. A city in Lagos Nigeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:377 -msgid "Ikeja" -msgstr "இகீஜா" +#. PN - Pitcairn, a British territory in the South Pacific +msgid "Pitcairn" +msgstr "பிட்கெர்ய்ன்" -#. A city in Nigeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:379 -msgid "Ilorin" -msgstr "இலோரின்" +#. PL - Poland +msgid "Poland" +msgstr "போலந்து" -#. A city in Nigeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:381 -msgid "Kaduna" -msgstr "கடுனா" +#. PT - Portugal +msgid "Portugal" +msgstr "போச்சுகல்" -#. A city in Nigeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:383 -msgid "Kano" -msgstr "கனோ" +#. PR - Puerto Rico, a territory of the United States in the +#. Caribbean. +#. +msgid "Puerto Rico" +msgstr "ப்வெர்டோ ரிக்கோ" -#. A city in Nigeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:385 -msgid "Port Harcourt" -msgstr "போர்ட் ஹார்கோர்ட்" +#. QA - Qatar +msgid "Qatar" +msgstr "கதார்" + +#. RO - Romania +msgid "Romania" +msgstr "ரோமானியா" + +#. RU - Russian Federation +msgid "Russia" +msgstr "ருஷ்யா" #. RW - Rwanda -#: ../data/Locations.xml.in.h:387 msgid "Rwanda" msgstr "ருவாண்டா" #. RE - Réunion, an overseas department of France in the Indian #. Ocean. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:391 msgid "Réunion" msgstr "ரியூனியன்" -#. The capital of Réunion -#: ../data/Locations.xml.in.h:393 -msgid "Saint-Denis" -msgstr "செய்ன்ட்-டெனி" +#. BL - Saint Barthélemy, an overseas territory of France in +#. the Caribbean, formerly part of Guadeloupe. +#. +msgid "Saint Barthélemy" +msgstr "செய்ன்ட் பார்தெலெமி" -#. A city in Réunion -#: ../data/Locations.xml.in.h:395 -msgctxt "City in Réunion" -msgid "Saint-Pierre" -msgstr "செய்ன்ட்-பைரே" +#. SH - Saint Helena, a British territory in the South Atlantic +msgid "Saint Helena" +msgstr "செய்ன்ட் ஹெலினா" + +#. KN - Saint Kitts and Nevis +msgid "Saint Kitts and Nevis" +msgstr "செய்ன்ட் கிட்ஸ் மற்றும் நிவிஸ்" + +#. LC - Saint Lucia +msgid "Saint Lucia" +msgstr "செய்ன்ட். லூசீயா" + +#. MF - Saint Martin, the French half of the island of Saint +#. Martin / Sint Maarten. (The Dutch half is considered part of +#. the Netherlands Antilles.) +#. +msgid "Saint Martin" +msgstr "செய்ன்ட் மார்டின்" + +#. PM - Saint Pierre and Miquelon, a French territory in North +#. America (off the coast of Newfoundland). The French name is +#. "Saint-Pierre-et-Miquelon". +#. +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "செய்ன்ட் பியார் மற்றும் மிக்யுலன்" + +#. VC - Saint Vincent and the Grenadines +msgid "Saint Vincent and the Grenadines" +msgstr "செய்ன்ட் வின்சென்ட் மற்றும் க்ரினடின்ஸ்" + +#. WS - Samoa, an independent nation not to be confused with +#. "American Samoa" +#. +msgid "Samoa" +msgstr "சமோ" + +#. SM - San Marino +msgctxt "Country" +msgid "San Marino" +msgstr "சான் மரினோ" #. ST - Sao Tome and Principe. The local (Portuguese) name is #. "São Tomé and Príncipe". The official ISO 3166 short English #. name does not have the accents. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:400 msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "சாவோ டோம் அண்ட் பிரின்சிபி" +#. SA - Saudi Arabia +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "சௌதி அரேபியா" + #. SN - Senegal -#: ../data/Locations.xml.in.h:402 msgid "Senegal" msgstr "செனகல்" -#. A city in Senegal -#: ../data/Locations.xml.in.h:404 -msgid "Boukot Ouolof" -msgstr "பௌகுட் ஔவொலோஃப்" - -#. The capital of Senegal -#: ../data/Locations.xml.in.h:406 -msgid "Dakar" -msgstr "டாகர்" - -#. A city in Senegal -#: ../data/Locations.xml.in.h:408 -msgid "Saint-Louis" -msgstr "செய்ன்ட்-லூயிஸ்" - -#. A city in Senegal -#: ../data/Locations.xml.in.h:410 -msgid "Tambacounda" -msgstr "டம்பாகவுண்டா" - -#. A city in Senegal -#: ../data/Locations.xml.in.h:412 -msgid "Ziguinchor" -msgstr "சிகுய்ன்சோர்" +#. RS - Serbia +msgid "Serbia" +msgstr "செர்பியா" #. SC - Seychelles -#: ../data/Locations.xml.in.h:414 msgid "Seychelles" msgstr "சேஷல்ஸ்" -#. A city in the Seychelles -#: ../data/Locations.xml.in.h:416 -msgid "Cascade" -msgstr "காஸ்கேட் " - -#. The capital of the Seychelles -#: ../data/Locations.xml.in.h:418 -msgctxt "City in Seychelles" -msgid "Victoria" -msgstr "விக்டோரியா" - #. SL - Sierra Leone -#: ../data/Locations.xml.in.h:420 msgid "Sierra Leone" msgstr "சியரா லியோன்" -#. The capital of Sierra Leone -#: ../data/Locations.xml.in.h:422 -msgid "Freetown" -msgstr "ஃப்ரீ டவுன்" +#. SG - Singapore +msgctxt "Country" +msgid "Singapore" +msgstr "சிங்கபூர்" -#. A city in Sierra Leone -#: ../data/Locations.xml.in.h:424 -msgid "Lungi" -msgstr "லாங்கி" +#. SK - Slovakia +msgid "Slovakia" +msgstr "ஸ்லோவாக்கியா" + +#. SI - Slovenia +msgid "Slovenia" +msgstr "ஸ்லோவேனியா" + +#. SB - Solomon Islands +msgid "Solomon Islands" +msgstr "சாலமன் தீவுகள்" #. SO - Somalia -#: ../data/Locations.xml.in.h:426 msgid "Somalia" msgstr "சோமாலியா" #. ZA - South Africa -#: ../data/Locations.xml.in.h:428 msgid "South Africa" msgstr "தென் ஆப்ரிக்கா" -#. A city in South Africa -#: ../data/Locations.xml.in.h:430 -msgid "Bloemfontein" -msgstr "ப்ளோம்போன்டீன்" - -#. A city in South Africa -#: ../data/Locations.xml.in.h:432 -msgid "Cape Town" -msgstr "கேப் டவுன்" - -#. A city in South Africa -#: ../data/Locations.xml.in.h:434 -msgid "Durban" -msgstr "டர்பன்" - -#. A city in South Africa -#: ../data/Locations.xml.in.h:436 -msgid "Johannesburg" -msgstr "ஜோஹனஸ்பர்க்" - -#. A city in South Africa -#: ../data/Locations.xml.in.h:438 -msgid "Klerksdorp" -msgstr "க்லெர்க்ஸ்ட்ராப்" - -#. A city in South Africa -#: ../data/Locations.xml.in.h:440 -msgid "Port Elizabeth" -msgstr "போர்ட் எலிசபத்" - -#. A city in South Africa -#: ../data/Locations.xml.in.h:442 -msgid "Potchefstroom" -msgstr "போட்செஃப்ஸ்ட்ரோம்" - -#. The capital of South Africa -#: ../data/Locations.xml.in.h:444 -msgid "Pretoria" -msgstr "ப்ரெடோரியா" +#. GS - South Georgia and the South Sandwich Islands, a British +#. territory in the South Atlantic. +#. +msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" +msgstr "தெற்கு ஜார்ஜியா மற்றும் தெற்கு சான்விச் தீவுகள்" -#. A city in South Africa -#: ../data/Locations.xml.in.h:446 -msgid "Springs" -msgstr "ஸ்பிரிங்ஸ்" +#. KR - The Republic of Korea, aka South Korea +msgid "South Korea" +msgstr "தென் கொரியா" -#. A city in South Africa -#: ../data/Locations.xml.in.h:448 -msgid "Upington" -msgstr "உபிங்டன்" +#. ES - Spain +msgid "Spain" +msgstr "ஸ்பெயின்" -#. A city in South Africa -#: ../data/Locations.xml.in.h:450 -msgid "Vereeniging" -msgstr "விரீன்க்னிங்" +#. LK - Sri Lanka +msgid "Sri Lanka" +msgstr "இலங்கை" #. SD - Sudan -#: ../data/Locations.xml.in.h:452 msgid "Sudan" msgstr "சூடான்" -#. The capital of Sudan. -#. "Khartoum" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Al Khartum". +#. SR - Suriname +msgid "Suriname" +msgstr "சுரினேம்" + +#. SJ - Svalbard and Jan Mayen. Svalbard is an island in the +#. Arctic Ocean which is a part of Norway with unusual status +#. internationally. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:457 -msgid "Khartoum" -msgstr "கெர்யடௌம்" +msgid "Svalbard and Jan Mayen" +msgstr "ஸ்வால்பார்ட் அண்ட் ஜன் மேயன்" #. SZ - Swaziland -#: ../data/Locations.xml.in.h:459 msgid "Swaziland" msgstr "சுவாசிலாந்து" -#. The capital of Swaziland -#: ../data/Locations.xml.in.h:461 -msgid "Lobamba" -msgstr "லொபாமா" +#. SE - Sweden +msgid "Sweden" +msgstr "ஸ்வீடன்" -#. A city in Swaziland -#: ../data/Locations.xml.in.h:463 -msgid "Manzini" -msgstr "மான்ஸ்னி" +#. CH - Switzerland +msgid "Switzerland" +msgstr "சுவிச்சர்லாந்து" -#. The capital of Swaziland -#: ../data/Locations.xml.in.h:465 -msgid "Mbabane" -msgstr "ம்பாபானெ" +#. SY - Syrian Arab Republic +msgid "Syria" +msgstr "சிரியா" + +#. TW - Taiwan, Province of China. (That's the official ISO +#. 3166 short English name.) +#. +msgid "Taiwan" +msgstr "தாய்வான்" + +#. TJ - Tajikistan +msgid "Tajikistan" +msgstr "டஜிகிஸ்தான்" #. TZ - United Republic of Tanzania -#: ../data/Locations.xml.in.h:467 msgid "Tanzania" msgstr "டான்ஸானியா" -#. A city in Tanzania -#: ../data/Locations.xml.in.h:469 -msgid "Arusha" -msgstr "அருஷா" - -#. A city in Tanzania -#: ../data/Locations.xml.in.h:471 -msgid "Bukoba" -msgstr "புகோபா" - -#. The capital of Tanzania -#: ../data/Locations.xml.in.h:473 -msgid "Dar es Salaam" -msgstr "டார் எஸ் சாலாம்" - -#. A city in Tanzania -#: ../data/Locations.xml.in.h:475 -msgid "Dodoma" -msgstr "டொடொமா" - -#. A city in Tanzania -#: ../data/Locations.xml.in.h:477 -msgid "Iringa" -msgstr "இரிங்கா" - -#. A city in Tanzania -#: ../data/Locations.xml.in.h:479 -msgid "Kigoma" -msgstr "கிங்கோமா" - -#. A city in Tanzania -#: ../data/Locations.xml.in.h:481 -msgid "Mbeya" -msgstr "ம்பியா" - -#. A city in Tanzania -#: ../data/Locations.xml.in.h:483 -msgid "Morogoro" -msgstr "மொரோகோரோ" - -#. A city in Tanzania -#: ../data/Locations.xml.in.h:485 -msgid "Moshi" -msgstr "மோஷி" - -#. A city in Tanzania -#: ../data/Locations.xml.in.h:487 -msgid "Mtwara" -msgstr "மிட்வாரா" - -#. A city in Tanzania -#: ../data/Locations.xml.in.h:489 -msgid "Musoma" -msgstr "முசோமா" - -#. A city in Tanzania -#: ../data/Locations.xml.in.h:491 -msgid "Mwanza" -msgstr "வான்ஸா" - -#. A city in Tanzania -#: ../data/Locations.xml.in.h:493 -msgid "Songea" -msgstr "சோன்ஜியா" - -#. A city in Tanzania -#: ../data/Locations.xml.in.h:495 -msgid "Tabora" -msgstr "டபோரா" +#. TH - Thailand +msgid "Thailand" +msgstr "தாய்லாந்து" -#. A city in Tanzania -#: ../data/Locations.xml.in.h:497 -msgid "Zanzibar" -msgstr "ஃஜான்ஃஜிபார்" +#. TL - Timor-Leste (formerly known as "East Timor") +msgid "Timor-Leste" +msgstr "திமோர் - லெஸ்டே" #. TG - Togo -#: ../data/Locations.xml.in.h:499 msgid "Togo" msgstr "டோகோ" -#. The capital of Togo -#: ../data/Locations.xml.in.h:501 -msgid "Lome" -msgstr "லோம்" +#. TK - Tokelau, a territory of New Zealand +msgid "Tokelau" +msgstr "டொகிலா" -#. A city in Togo -#: ../data/Locations.xml.in.h:503 -msgid "Niamtougou" -msgstr "நியோம்டோகோ" +#. TO - Tonga +msgid "Tonga" +msgstr "டொங்கா" + +#. TT - Trinidad and Tobago +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "ட்ரைனிடேட் மற்றும் டோபேகோ" #. TN - Tunisia -#: ../data/Locations.xml.in.h:505 msgid "Tunisia" msgstr "டுனீசியா" -#. A city in Tunisia -#: ../data/Locations.xml.in.h:507 -msgid "Bizerte" -msgstr "பிஷர்டீ" - -#. A city in Tunisia -#: ../data/Locations.xml.in.h:509 -msgid "El Borma" -msgstr "எல் போர்மா" +#. TR - Turkey +msgid "Turkey" +msgstr "துருக்கி" -#. A city in Tunisia -#: ../data/Locations.xml.in.h:511 -msgid "Gabes" -msgstr "காபெஸ்" +#. TM - Turkmenistan +msgid "Turkmenistan" +msgstr "துருக்மேனிஸ்தான்" -#. A city in Tunisia -#: ../data/Locations.xml.in.h:513 -msgid "Gafsa" -msgstr "காஃப்சா" +#. TC - Turks and Caicos Islands, a British territory in the +#. Caribbean +#. +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "துருக்கஸ் மற்றும் கைசோஸ் தீவுகள்" -#. A city in Tunisia -#: ../data/Locations.xml.in.h:515 -msgid "Houmt Souk" -msgstr "ஹம்ட் சௌக்" +#. TV - Tuvalu +msgid "Tuvalu" +msgstr "துவாலு" -#. A city in Tunisia -#: ../data/Locations.xml.in.h:517 -msgid "Jendouba" -msgstr "ஜென்டௌபா" +#. UG - Uganda +msgid "Uganda" +msgstr "உகாண்டா" -#. A city in Tunisia -#: ../data/Locations.xml.in.h:519 -msgid "Kairouan" -msgstr "கைரானோன்" +#. UA - Ukraine +msgid "Ukraine" +msgstr "உக்ரெயின்" -#. A city in Tunisia -#: ../data/Locations.xml.in.h:521 -msgid "Monastir" -msgstr "மோனாஸ்டிர்" +#. AE - United Arab Emirates +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "யுனைட்டட் அரப் எமிரேட்ட்" -#. A city in Tunisia -#: ../data/Locations.xml.in.h:523 -msgid "Qulaybiyah" -msgstr "க்லேபியா" +#. GB - United Kingdom +msgid "United Kingdom" +msgstr "யுனைட்டக் கிங்டம்" -#. A city in Tunisia -#: ../data/Locations.xml.in.h:525 -msgid "Remada" -msgstr "ரிமடா" +#. US - United States, aka United States of America +msgid "United States" +msgstr "யுனைட்டட் ஸ்டேட்ஸ்" -#. A city in Tunisia -#: ../data/Locations.xml.in.h:527 -msgid "Sfax" -msgstr "ஸ்ஃபேக்ஸ்" +#. UM - United States Minor Outlying Islands, a group of +#. mostly-uninhabited United States territories in the South +#. Pacific. +#. +msgid "United States Minor Outlying Islands" +msgstr "யுனைட்டட் ஸ்டேட்ஸ் மைனர் வெளியேயுள்ள தீவுகள்" -#. A city in Tunisia -#: ../data/Locations.xml.in.h:529 -msgid "Tabarka" -msgstr "டாபார்கா" +#. VI - United States Virgin Islands, a territory of the United +#. States in the Caribbean +#. +msgid "United States Virgin Islands" +msgstr "யுனைட்டட் ஸ்டேட்ஸ் வெர்ஜின் தீவுகள்" -#. A city in Tunisia -#: ../data/Locations.xml.in.h:531 -msgid "Tozeur" -msgstr "டோசிர்" +#. UY - Uruguay +msgid "Uruguay" +msgstr "உருகுவே" -#. The capital of Tunisia -#: ../data/Locations.xml.in.h:533 -msgid "Tunis" -msgstr "ட்யூனிஸ்" +#. UZ - Uzbekistan +msgid "Uzbekistan" +msgstr "உஸ்பெக்கிஸ்தான்" -#. UG - Uganda -#: ../data/Locations.xml.in.h:535 -msgid "Uganda" -msgstr "உகாண்டா" +#. VU - Vanuatu +msgid "Vanuatu" +msgstr "வனாட்டு" -#. A city in Uganda -#: ../data/Locations.xml.in.h:537 -msgid "Arua" -msgstr "அருவா" +#. VA - Holy See (Vatican City State) +msgid "Vatican City" +msgstr "வாடிகன் சிட்டி" -#. A city in Uganda -#: ../data/Locations.xml.in.h:539 -msgid "Entebbe" -msgstr "என்டெப்பே" +#. VE - Venezuela +msgid "Venezuela" +msgstr "வெனிசூலா" -#. A city in Uganda -#: ../data/Locations.xml.in.h:541 -msgid "Kabale" -msgstr "காபேலே" +#. VN - Viet Nam (The official ISO 3166 short English name +#. includes a space, though it is also frequently written +#. without one.) +#. +msgid "Viet Nam" +msgstr "வியட்நாம்" -#. The capital of Uganda -#: ../data/Locations.xml.in.h:543 -msgid "Kampala" -msgstr "கம்பாலா" +#. WF - Wallis and Futuna, a French territory in the South +#. Pacific +#. +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "வாலிஸ் அண்ட் ஃபுடுனா" #. EH - Western Sahara, a disputed territory in western Africa -#: ../data/Locations.xml.in.h:545 msgid "Western Sahara" msgstr "மேற்கத்திய சஹாரா" +#. YE - Yemen +msgid "Yemen" +msgstr "யேமன்" + #. ZM - Zambia -#: ../data/Locations.xml.in.h:547 msgid "Zambia" msgstr "சாம்பியா" -#. A city in Zambia -#: ../data/Locations.xml.in.h:549 -msgid "Chinganze" -msgstr "சின்கான்ஸா" - -#. A city in Zambia -#: ../data/Locations.xml.in.h:551 -msgid "Livingstone" -msgstr "லிவிங்ஸ்டன்" - -#. The capital of Zambia -#: ../data/Locations.xml.in.h:553 -msgid "Lusaka" -msgstr "லுசாகா" - -#. A city in Zambia -#: ../data/Locations.xml.in.h:555 -msgid "Ndola" -msgstr "டோலா" - #. ZW - Zimbabwe -#: ../data/Locations.xml.in.h:557 msgid "Zimbabwe" msgstr "ஜிம்பாப்வே" -#: ../data/Locations.xml.in.h:558 -msgctxt "Region" -msgid "Antarctica" -msgstr "அண்டார்ட்டிக்கா" +#. AX - Åland Islands, an autonomous province of Finland +msgid "Åland Islands" +msgstr "அலாண்ட் தீவுகள்" -#. AQ - Antarctica -#: ../data/Locations.xml.in.h:560 -msgctxt "Country" -msgid "Antarctica" -msgstr "அண்டார்ட்டிக்கா" +#. The time zone used in the western half of the Democratic +#. Republic of the Congo. The string is only used in places +#. where "Democratic Republic of the Congo" is already +#. clear from context. FIXME: is there an official name for +#. this zone? +#. +msgid "Western Congo" +msgstr "வெஸ்டர்ன் காங்கோ" + +#. The time zone used in the eastern half of the Democratic +#. Republic of the Congo. The string is only used in places +#. where "Democratic Republic of the Congo" is already +#. clear from context. FIXME: is there an official name for +#. this zone? +#. +msgid "Eastern Congo" +msgstr "கிழக்கு காங்கோ" #. An American research station in Antarctica, which keeps #. the same time as mainland Chile. The string is only used #. in places where "Antarctica" is already clear from #. context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:566 msgid "Palmer Station (Chile Time)" msgstr "பால்மெர் ஸ்டேஷன் (சிலி நேரம்)" @@ -1390,7 +1193,6 @@ msgstr "பால்மெர் ஸ்டேஷன் (சிலி நேர #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:571 msgid "Rothera Research Station" msgstr "ரோதெரா ரிசர்ச் ஸ்டேஷன்" @@ -1398,7 +1200,6 @@ msgstr "ரோதெரா ரிசர்ச் ஸ்டேஷன்" #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:576 msgid "Showa Station" msgstr "ஷோவா ஸ்டேஷன்" @@ -1406,7 +1207,6 @@ msgstr "ஷோவா ஸ்டேஷன்" #. is only used in places where "Antarctica" is already #. clear from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:581 msgid "Mawson Station" msgstr "மாசன் ஸ்டேஷன்" @@ -1414,7 +1214,6 @@ msgstr "மாசன் ஸ்டேஷன்" #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:586 msgid "Vostok Station" msgstr "வோஸ்டாக் ஸ்டேஷன்" @@ -1422,7 +1221,6 @@ msgstr "வோஸ்டாக் ஸ்டேஷன்" #. is only used in places where "Antarctica" is already #. clear from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:591 msgid "Davis Station" msgstr "டேவிஸ் நிலையம்" @@ -1431,7 +1229,6 @@ msgstr "டேவிஸ் நிலையம்" #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:597 msgid "Casey Station (Western Australia Time)" msgstr "கேஸி ஸ்டேஷன் (மேற்கத்திய ஆஸ்திரேலியா நேரம்)" @@ -1439,7 +1236,6 @@ msgstr "கேஸி ஸ்டேஷன் (மேற்கத்திய ஆ #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:602 msgid "Dumont d'Urville Station" msgstr "டுமோன் தர்விலி ஸ்டேஷன்" @@ -1447,7 +1243,6 @@ msgstr "டுமோன் தர்விலி ஸ்டேஷன்" #. the same time as New Zealand. The string is only used in #. places where "Antarctica" is already clear from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:607 msgid "McMurdo Station (New Zealand Time)" msgstr "மக்மர்டோ ஸ்டேஷன் (நியூஃஜிலாந்து நேரம்)" @@ -1455,5392 +1250,4796 @@ msgstr "மக்மர்டோ ஸ்டேஷன் (நியூஃஜில #. the same time as New Zealand. The string is only used in #. places where "Antarctica" is already clear from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:612 msgid "Amundsen-Scott South Pole Station (New Zealand Time)" msgstr "அமுட்சென் - ஸ்காட் சௌத் போல் ஸ்டேஷன் (நியூசிலாந்து நேரம்)" -#: ../data/Locations.xml.in.h:613 -msgid "Asia" -msgstr "ஆசியா" - -#. AF - Afghanistan -#: ../data/Locations.xml.in.h:615 -msgid "Afghanistan" -msgstr "அப்கானிஸ்தான்" - -#. A city in Afghanistan -#: ../data/Locations.xml.in.h:617 -msgid "Herat" -msgstr "ஹெராட்" - -#. The capital of Afghanistan. -#. "Kabul" is the traditional English name. -#. The local name in Persian is "Kabol". +#. The time zone used in the eastern half of Kazakhstan. +#. FIXME: is there an official name for this zone? #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:622 -msgid "Kabul" -msgstr "காபூல்" - -#. A city in Colombia -#: ../data/Locations.xml.in.h:624 -msgid "Armenia" -msgstr "அர்மெனியா" - -#. The capital of Armenia -#: ../data/Locations.xml.in.h:626 -msgid "Yerevan" -msgstr "யெரவன்" - -#. AZ - Azerbaijan -#: ../data/Locations.xml.in.h:628 -msgid "Azerbaijan" -msgstr "அஸர்பைஜான்" +msgid "Eastern Kazakhstan" +msgstr "கிழக்கு கஸகிஸ்தான்" -#. The capital of Azerbaijan. -#. "Baku" is the traditional English name. -#. The local name is "Baki". +#. The time zone used in the western half of Kazakhstan. +#. FIXME: is there an official name for this zone? #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:633 -msgid "Baku" -msgstr "பக்கு" - -#. A city in Azerbaijan -#: ../data/Locations.xml.in.h:635 -msgid "Ganca" -msgstr "கான்கா" - -#. BD - Bangladesh -#: ../data/Locations.xml.in.h:637 -msgid "Bangladesh" -msgstr "வங்காளதேசம்" +msgid "Western Kazakhstan" +msgstr "வெஸ்டர்ன் கஸகிஸ்தான்" -#. A city in Bangladesh. -#. The local name in Bengali is "চট্টগ্রাম". +#. The time zone used in the eastern part of Mongolia. +#. FIXME: Is there an official name for this zone? #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:641 -msgid "Chittagong" -msgstr "சிட்டாகாங் " +msgid "Eastern Mongolia" +msgstr "கிழக்கு மங்கோலியா" -#. The capital of Bangladesh. -#. The local name in Bengali is "ঢাকা". +#. The time zone used in the western part of Mongolia. +#. FIXME: Is there an official name for this zone? #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:645 -msgid "Dhaka" -msgstr "தாக்கா" - -#. A city in Bangladesh -#: ../data/Locations.xml.in.h:647 -msgid "Solpur" -msgstr "சோல்புர்" - -#. BT - Bhutan -#: ../data/Locations.xml.in.h:649 -msgid "Bhutan" -msgstr "பாட்மென்" - -#. BN - Brunei Darussalam -#: ../data/Locations.xml.in.h:651 -msgid "Brunei" -msgstr "ப்ரூனே" - -#. The capital of Brunei -#: ../data/Locations.xml.in.h:653 -msgid "Bandar Seri Begawan" -msgstr "பன்டர் செரி பெகவான்" - -#. KH - Cambodia -#: ../data/Locations.xml.in.h:655 -msgid "Cambodia" -msgstr "கம்போடியா" +msgid "Western Mongolia" +msgstr "வெஸ்டர்ன் மங்கோலியா" -#. The capital of Cambodia. -#. "Phnom Penh" is the traditional English name. -#. The local name in Khmer is "Phnum Penh". +#. The time zone used in the central part of Mongolia. +#. FIXME: Is there an official name for this zone? #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:660 -msgid "Phnom Penh" -msgstr "பெனாம் பெங்க்" - -#. A city in Cambodia -#: ../data/Locations.xml.in.h:662 -msgid "Siemreab" -msgstr "சியம்ரீப்" +msgid "Central Mongolia" +msgstr "மத்திய மங்கோலியா" -#. CN - China. (The official ISO 3166 short English name does -#. not include "The People's Republic of".) +#. The timezone around Danmarkshavn station in Greenland. +#. The string is only used in places where "Greenland" is +#. already clear from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:666 -msgid "China" -msgstr "சைனா" - -#. A state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:668 -msgid "Anhui" -msgstr "அன்ஹூய்" +msgid "Danmarkshavn" +msgstr "டான்மார்க்ஷான்" -#. A city in Anhui in China. -#. The name is also written "合肥". +#. The primary timezone for Greenland, although sources +#. seem to point towards calling the area "Western +#. Greenland" rathern than just "Greenland". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:672 -msgid "Hefei" -msgstr "ஹெஃபை" - -#. A state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:674 -msgctxt "State in China" -msgid "Beijing" -msgstr "பீஜிங்" - -#. The capital of China -#: ../data/Locations.xml.in.h:676 -msgctxt "City in Beijing, China" -msgid "Beijing" -msgstr "பீஜிங்" - -#. A state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:678 -msgctxt "State in China" -msgid "Chongqing" -msgstr "காங்ஸ்பபை" +msgid "Western Greenland" +msgstr "வெஸ்டர்ன் கிரீன்லேண்ட்" -#. A city in Chongqing in China. -#. The name is also written "重庆". +#. The timezone around Scoresbysund / Ittoqqortoormiit on +#. the east coast of Greenland. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:682 -msgctxt "City in Chongqing, China" -msgid "Chongqing" -msgstr "காங்ஸ்பபை" - -#. A state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:684 -msgid "Fujian" -msgstr "ப்யூஜியன்" +msgid "Eastern Greenland" +msgstr "கிழக்கு கிரீன்லாந்து" -#. A city in Fujian in China. -#. The name is also written "福州". +#. The timezone at the Thule US Air Force Base on the west +#. coast of Greenland. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:688 -msgid "Fuzhou" -msgstr "ஃபுஃஜௌ" +msgid "Thule AFB" +msgstr "துலே ஏ.எஃப். பி." -#. A city in Fujian in China. -#. The name is also written "厦门". +#. The time zone used on the east coast of Canada, in +#. Bermuda, and on many Caribbean islands. In +#. French-speaking parts of Canada it is called "Heure de +#. l'Atlantique". The string is only used in places where a +#. country is already clear from the context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:692 -msgid "Xiamen" -msgstr "ஸியாமின்" - -#. A state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:694 -msgid "Gansu" -msgstr "கான்ஸு" +msgid "Atlantic Time" +msgstr "அட்லாண்டிக் நேரம்" -#. A city in Gansu in China. -#. The name is also written "兰州". +#. The time zone used in Western Australia. The string is +#. only used in places where "Australia" is already clear +#. from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:698 -msgid "Lanzhou" -msgstr "லாங்ஃஜூ" - -#. A state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:700 -msgid "Guangdong" -msgstr "யாங்டன்" +msgid "Western Time" +msgstr "வெஸ்டர்ன் நேரம்" -#. A city in Guangdong in China. -#. The name is also written "广州". +#. The commonly-used name for an unofficial time zone used +#. in part of southwestern Australia. The string is only +#. used in places where "Australia" is already clear from +#. context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:704 -msgid "Guangzhou" -msgstr "க்வாங்ஸ்ஹௌ" - -#. A city in Guangdong in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:706 -msgid "Shantou" -msgstr "ஷான்டோ" - -#. A city in Guangdong in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:708 -msgid "Shenzhen" -msgstr "ஷின்சென்" - -#. A state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:710 -msgid "Guangxi" -msgstr "யாங்க்சி" - -#. A city in Guangxi in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:712 -msgid "Guilin" -msgstr "ஹுலின்" +msgid "Central Western Time" +msgstr "மத்திய மேற்கு நேரம்" -#. A city in Guangxi in China. -#. The name is also written "南宁". +#. The time zone used in Central Australia. This string is +#. specifically for the time zone as implemented in the +#. state of South Australia, and is only used in places +#. where "Australia" is already clear from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:716 -msgid "Nanning" -msgstr "நானிங்" - -#. A state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:718 -msgid "Guizhou" -msgstr "கைஸு" - -#. A state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:720 -msgid "Hainan" -msgstr "ஹைனன்" - -#. A city in Hainan in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:722 -msgid "Sanya" -msgstr "சான்யா" - -#. A state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:724 -msgid "Heilongjiang" -msgstr "ஹய்லாங்ஜியாங்" +msgid "Central Time (South Australia)" +msgstr "மத்திய நேரம் (தென் ஆஸ்திரேலியா)" -#. A city in Heilongjiang in China. -#. The name is also written "哈尔滨". +#. The time zone used in Central Australia. This string is +#. specifically for the time zone as implemented in +#. Yancowinna county in the state of New South Wales (NSW), +#. which uses Central Time even though the rest of the +#. state uses Eastern Time. This string is only used in +#. places where "Australia" is already clear from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:728 -msgid "Harbin" -msgstr "ஹர்பின்" - -#. A state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:730 -msgid "Henan" -msgstr "ஹெனன்" +msgid "Central Time (Yancowinna, NSW)" +msgstr "மத்திய நேரம் (யான்கோவின்னா, என்எஸ்டபிள்யூ)" -#. A city in Henan in China. -#. The name is also written "郑州". +#. The time zone used in Central Australia. This string is +#. specifically for the time zone as implemented in the +#. Northern Territory, which does not use Summer Time. This +#. string is only used in places where "Australia" is +#. already clear from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:734 -msgid "Zhengzhou" -msgstr "ஃஜெங்ஃஜொ " - -#. A state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:736 -msgid "Hubei" -msgstr "ஹுபெய்" +msgid "Central Time (Northern Territory)" +msgstr "மத்திய நேரம் (வடக்கு பிரதேசங்கள்)" -#. A city in Hubei in China. -#. The name is also written "武汉". +#. The time zone used in Eastern Australia. This string is +#. specifically for the time zone as implemented in the +#. state of Tasmania, and is only used in places where +#. "Australia" is already clear from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:740 -msgid "Wuhan" -msgstr "வாஹன்" - -#. A state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:742 -msgid "Hunan" -msgstr "ஹுனன்" +msgid "Eastern Time (Tasmania)" +msgstr "கிழக்கு நேரம் (தாஸ்மேனியா)" -#. A city in Hunan in China. -#. The name is also written "长沙". +#. The time zone used in Eastern Australia. This string is +#. specifically for the time zone as implemented in the +#. state of Victoria, and is only used in places where +#. "Australia" is already clear from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:746 -msgid "Changsha" -msgstr "ச்சங்ஷா" - -#. A state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:748 -msgid "Inner Mongolia" -msgstr "இன்னர் மங்கோலியா" +msgid "Eastern Time (Victoria)" +msgstr "கிழக்கு நேரம் (விக்டோரியா) " -#. A city in Inner Mongolia in China. -#. The name is also written "呼和浩特". +#. The time zone used in Eastern Australia. This string is +#. specifically for the time zone as implemented in the +#. state of New South Wales, and is only used in places +#. where "Australia" is already clear from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:752 -msgid "Hohhot" -msgstr "ஹோஹாட்" - -#. A state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:754 -msgid "Jiangsu" -msgstr "ஜியாங்ஸு" +msgid "Eastern Time (New South Wales)" +msgstr "கிழக்கு நேரம் (நியூ ஸௌத்வேல்ஸ்)" -#. A city in Jiangsu in China. -#. The name is also written "南京". +#. The time zone used in Eastern Australia. This string is +#. specifically for the time zone as implemented in the +#. state of Queensland, which does not use Summer Time. +#. This string is only used in places where "Australia" is +#. already clear from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:758 -msgid "Nanjing" -msgstr "நன்ஜிங்" - -#. A state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:760 -msgid "Jilin" -msgstr "ஜில்லின்" +msgid "Eastern Time (Queensland)" +msgstr "கிழக்கு நேரம் (க்வீன்ஸ்லாந்த்)" -#. A city in Jilin in China. -#. The name is also written "长春". +#. The time zone used on Lord Howe Island, off the east +#. coast of Australia. This string is only used in places +#. where "Australia" is already clear from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:764 -msgid "Changchun" -msgstr "ச்சங்சம்" - -#. A state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:766 -msgid "Liaoning" -msgstr "லையன்னின்ங்" - -#. A city in Liaoning in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:768 -msgid "Dalian" -msgstr "டலியன்" +msgid "Lord Howe Island" +msgstr "லார்ட் ஹோவ் தீவு" -#. A city in Liaoning in China. -#. The name is also written "沈阳". +#. This refers to the time zone in the Society Islands of +#. French Polynesia (including in particular the island of +#. Tahiti). This string is only used in places where +#. "French Polynesia" is already clear from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:772 -msgid "Shenyang" -msgstr "ஷின்யாங்" - -#. A state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:774 -msgid "Shaanxi" -msgstr "ஷான்ஃஜி " +msgid "Tahiti / Society Islands" +msgstr "தாஹிடி / சொஸைடி தீவுகள்" -#. A city in Shaanxi in China. -#. The name is also written "西安". +#. This refers to the time zone in the Marquesas Islands of +#. French Polynesia. This string is only used in places +#. where "French Polynesia" is already clear from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:778 -msgid "Xi'an" -msgstr "ஃஜி அன்" - -#. A state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:780 -msgid "Shandong" -msgstr "ஷான்டோங்" - -#. A city in Shandong in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:782 -msgid "Qingdao" -msgstr "க்யிங்டோ" - -#. A state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:784 -msgctxt "State in China" -msgid "Shanghai" -msgstr "சாங்கே" +msgid "Marquesas Islands" +msgstr "மர்கெஸா தீவுகள்" -#. A city in Shanghai in China. -#. The name is also written "上海". +#. This refers to the time zone in the Gambier Islands of +#. French Polynesia. This string is only used in places +#. where "French Polynesia" is already clear from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:788 -msgctxt "City in Shanghai, China" -msgid "Shanghai" -msgstr "சாங்கே" - -#. A state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:790 -msgid "Shanxi" -msgstr "ஷான்ஸி" +msgid "Gambier Islands" +msgstr "காம்பியர் தீவுகள்" -#. A city in Shanxi in China. -#. The name is also written "太原". +#. The timezone on the western islands of Indonesia. The +#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Barat". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:794 -msgid "Taiyuan" -msgstr "தாயுனான்" - -#. A state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:796 -msgid "Sichuan" -msgstr "சிசௌன்" +msgid "Western Indonesia Time" +msgstr "வெஸ்டர்ன் இந்தோனீசிய நேரம்" -#. A city in Sichuan in China. -#. The name is also written "成都". +#. The timezone on the central islands of Indonesia. The +#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Tengah". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:800 -msgid "Chengdu" -msgstr "செங்டு" - -#. A state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:802 -msgctxt "State in China" -msgid "Tianjin" -msgstr "டயான்ஜின்" +msgid "Central Indonesia Time" +msgstr "மத்திய இந்தோனீசிய நேரம்" -#. A city in Tianjin in China. -#. The name is also written "天津". +#. The timezone on the eastern islands of Indonesia. The +#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Timur". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:806 -msgctxt "City in Tianjin, China" -msgid "Tianjin" -msgstr "டயான்ஜின்" - -#. A state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:808 -msgid "Xinjiang" -msgstr "க்ஸ்ஜியாங்" - -#. A city in Xinjiang in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:810 -msgid "Kashi" -msgstr "கஸ்ஹி" +msgid "Eastern Indonesia Time" +msgstr "கிழக்கு இந்தோனேசிய நேரம்" -#. A city in Xinjiang in China. -#. The name is also written "乌鲁木齐". +#. The time zone in the Gilbert Islands, one of the three +#. main island groups of Kiribati. This string is only used +#. in places where "Kiribati" is already clear from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:814 -msgid "Urumqi" -msgstr "உரும்கி" - -#. A state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:816 -msgid "Yunnan" -msgstr "யூன்னன்" +msgid "Gilbert Islands" +msgstr "ஜில்பெர்ட் தீவுகள்" -#. A city in Yunnan in China. -#. The name is also written "昆明". +#. The time zone in the Phoenix Islands, one of the three +#. main island groups of Kiribati. This string is only used +#. in places where "Kiribati" is already clear from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:820 -msgid "Kunming" -msgstr "குன்மிங்" - -#. A state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:822 -msgid "Zhejiang" -msgstr "சிஜியங்" +msgid "Phoenix Islands" +msgstr "ஃபோனிக்ஸ் தீவு" -#. A city in Zhejiang in China. -#. The name is also written "杭州". +#. The time zone in the Line Islands, one of the three main +#. island groups of Kiribati. This string is only used in +#. places where "Kiribati" is already clear from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:826 -msgid "Hangzhou" -msgstr "ஹாங்ஃஜௌ" - -#. GE - Georgia (the country, not the US state) -#: ../data/Locations.xml.in.h:828 -msgctxt "Country" -msgid "Georgia" -msgstr "ஜியார்ஜியா" +msgid "Line Islands" +msgstr "லைன் தீவுகள்" -#. HK - Hong Kong, aka "Hong Kong Special Administrative Region -#. of China" +#. One of two time zones in the Federated States of +#. Micronesia, including the islands of Pohnpei and Kosrae. +#. The string is only used in places where "Micronesia" is +#. already clear from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:832 -msgid "Hong Kong" -msgstr "ஹாங்காங்" - -#. A city in Hong Kong -#: ../data/Locations.xml.in.h:834 -msgid "Kowloon" -msgstr "கோவ்லூன்" - -#. IN - India -#: ../data/Locations.xml.in.h:836 -msgid "India" -msgstr "இந்தியா" - -#. A city in India -#. the local name in Bengali is "আগরতলা/Agortôla" -#: ../data/Locations.xml.in.h:839 -msgid "Agartala" -msgstr "அகர்தலாா" +msgid "Pohnpei / Kosrae" +msgstr "போன்பி / கோஸ்ரெ" -#. A city in India -#. the local name in Hindi is "आगरा" +#. One of two time zones in the Federated States of +#. Micronesia, including the islands of Yap and Chuuk. The +#. string is only used in places where "Micronesia" is +#. already clear from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:843 -msgid "Agra" -msgstr "ஆக்ரா" - -#. A city in India -#: ../data/Locations.xml.in.h:845 -msgid "Ahmadabad" -msgstr "அஹமதாபாத்" - -#. A city in India -#. the local name in Hindi is "इलाहाबाद" -#: ../data/Locations.xml.in.h:848 -msgid "Allahabad" -msgstr "அலஹாாபாத்" +msgid "Yap / Chuuk" +msgstr "யப் / சூக்" -#. A city in India -#. the local name in Punjabi is "ਅੰਮ੍ਰਿਤਸਰ" +#. This refers to the "mainland" of New Zealand (ie, North +#. Island and South Island), to distinguish it from the +#. Chatham Islands. The string is only used in places where +#. "New Zealand" is already clear from context. FIXME: is +#. there a better name for this? "Mainland" seems odd in +#. reference to an island nation... #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:852 -msgid "Amritsar" -msgstr "அம்ரித்ஸர்" - -#. A city in India -#. the local name in Marathi is "औरंगाबाद" -#: ../data/Locations.xml.in.h:855 -msgid "Aurangabad" -msgstr "ஔரங்காபாத்" - -#. A city in India -#: ../data/Locations.xml.in.h:857 -msgid "Bagdogra" -msgstr "பாக்தோக்ரா" +msgid "Mainland New Zealand" +msgstr "மெயின்லாண்ட் நியூசிலாந்து" -#. A city in India - local airport -#. "Bengaluru" is the new name +#. This refers to the time zone in the Chatham Islands of +#. New Zealand. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:861 -msgid "Bangalore" -msgstr "பங்களூர்" - -#. A city in India -#. the local name in Gujrati is "ભાવનગર" -#. the local name in Hindi is "भावनगर" -#: ../data/Locations.xml.in.h:865 -msgid "Bhavnagar" -msgstr "பவ்நகர்" +msgid "Chatham Islands" +msgstr "சேதம் தீவுகள்" -#. A city in India. -#. "Benares" is the traditional English name. -#. The local name is "Varanasi". -#. The local name in Hindi is "वाराणसी". +#. The time zone for the Johnston Atoll in the United +#. States Minor Outlying Islands, which keeps the same time +#. as the US state of Hawaii. The string is only used in +#. places where "US Minor Outlying Islands" is already +#. clear from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:871 -msgid "Benares" -msgstr "பெனாரஸ் (வாரனசி)" +msgid "Johnston Atoll (Hawaii Time)" +msgstr "ஜான்சன் அடோல் (ஹவாய் நேரம்)" -#. A city in India. -#. The local name in Hindi is "भोपाल". +#. The time zone for the Midway Atoll in the United States +#. Minor Outlying Islands, which uses the same time as +#. American Samoa (which is in fact also the same time zone +#. as (non-American) Samoa). The string is only used in +#. places where "US Minor Outlying Islands" is already +#. clear from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:875 -msgid "Bhopal" -msgstr "போபால்" +msgid "Midway Atoll (Samoa Time)" +msgstr "மிட்வேஅடால் (சமோவா நேரம்)" -#. A city in India. -#. The local name in Oriya is "ଭୁବେନଶ୍ବର". +#. The time zone for Wake Island in the United States Minor +#. Outlying Islands. The string is only used in places +#. where "US Minor Outlying Islands" is already clear from +#. context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:879 -msgid "Bhubaneshwar" -msgstr "புபனேஷ்வர்" - -#. A city in India. -#: ../data/Locations.xml.in.h:881 -msgid "Bhuj" -msgstr "புஜ்" - -#. A union territory in India. -#. The local name in Hindi is "चण्डीगढ़ / चंडीगढ़" -#. The local name in Punjabi is "ਚੰਡੀਗੜ੍ਹ" -#: ../data/Locations.xml.in.h:885 -msgid "Chandigarh" -msgstr "சன்டிகர்" +msgid "Wake Island" +msgstr "வேக் தீவு" -#. A city in India. -#. "Madras" is the traditional English name. -#. The local name in Tamil is "Chennai / சென்னை". +#. This represents the time zone in the Brazilian state of +#. Tocantins. See the comment on "Brasília Time" for more +#. details. This string is only used in places where +#. "Brazil" is already clear from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:890 -msgid "Chennai" -msgstr "சென்னை" +msgid "Tocantins" +msgstr "டொகேன்டின்ஸ்" -#. A city in India. -#. The local name in Tamil is "கோயம்புத்தூர்". +#. This represents the time zone in the Brazilian state of +#. Bahia. See the comment on "Brasília Time" for more +#. details. This string is only used in places where +#. "Brazil" is already clear from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:894 -msgid "Coimbatore" -msgstr "கோயம்புத்தூர்" - -#. A city in India -#. also known as Dehra Doon -#. the local name in Hindi is "देहरादून" -#: ../data/Locations.xml.in.h:898 -msgid "Dehradun" -msgstr "டெஹ்ராடன்" - -#. A city in India -#: ../data/Locations.xml.in.h:900 -msgid "Dibrugarh" -msgstr "திப்ருகர்" - -#. A city in India -#. the local name in Hindi is "दीमापुर" -#: ../data/Locations.xml.in.h:903 -msgid "Dimapur" -msgstr "திமாபூர்" - -#. A city in India -#: ../data/Locations.xml.in.h:905 -msgid "Hyderabad" -msgstr "ஐதராபாத்" - -#. A city in India -#: ../data/Locations.xml.in.h:907 -msgid "Jaipur" -msgstr "ஜைபூர்" - -#. A city in India. -#. The local name in Dogri is "जम्मू" -#: ../data/Locations.xml.in.h:910 -msgid "Jammu" -msgstr "ஜம்மு" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:912 -msgid "Kochi" -msgstr "கோச்சி" +msgctxt "Timezone" +msgid "Bahia" +msgstr "பாஹியா" -#. A city in India. -#. "Calcutta" is the traditional English name. -#. The local name in Bengali is "Kolkata / কলকাতা". +#. This represents the time zone in the Brazilian state of +#. Amapá and the eastern part of Pará. See the comment on +#. "Brasília Time" for more details. This string is only +#. used in places where "Brazil" is already clear from +#. context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:917 -msgid "Kolkata" -msgstr "கோல்கட்டா" - -#. A city in India. -#. The local name in Hindi is "लेह" -#: ../data/Locations.xml.in.h:920 -msgid "Leh" -msgstr "லெ" +msgid "Amapá / East Pará" +msgstr "அமபா / ஈஸ்ட் பாரா" -#. A city in India. -#. The local name in Hindi is "लखनऊ". +#. This represents the time zone in the Brazilian state of +#. Roraima. See the comment on "Brasília Time" for more +#. details. This string is only used in places where +#. "Brazil" is already clear from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:924 -msgid "Lucknow" -msgstr "லக்னோ" +msgctxt "Timezone" +msgid "Roraima" +msgstr "ரோரைமா" -#. A city in India. -#. "Bombay" is the traditional English name. -#. The local name in Marathi is "Mumbai / मुंबई". +#. This represents the time zone in the Brazilian state of +#. Mato Grosso do Sul. See the comment on "Brasília Time" +#. for more details. This string is only used in places +#. where "Brazil" is already clear from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:929 -msgid "Mumbai" -msgstr "மும்பய் " - -#. A city in India -#: ../data/Locations.xml.in.h:931 -msgid "Nagpur" -msgstr "நாக்பூர்" +msgctxt "Timezone" +msgid "Mato Grosso do Sul" +msgstr "மடோ க்ரோஸோ தொ சொல்" -#. The capital of India. -#. The local name in Urdu is "نئی دلی". -#. The local name in Panjabi is "ਨਵੀਂ ਦਿੱਲੀ". -#. The local name in Hindi is "नई दिल्ली". +#. This represents the time zone in the Brazilian state of +#. Mato Grosso. See the comment on "Brasília Time" for more +#. details. This string is only used in places where +#. "Brazil" is already clear from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:937 -msgid "New Delhi" -msgstr "நியூ டெல்லி" - -#. A city in India -#: ../data/Locations.xml.in.h:939 -msgid "Patna" -msgstr "பட்னா" - -#. A city in India -#: ../data/Locations.xml.in.h:941 -msgid "Pune" -msgstr "புனே" - -#. A city in India. -#. The local name in Hindi is "शिमला" -#: ../data/Locations.xml.in.h:944 -msgid "Shimla" -msgstr "ஷிிம்லா" - -#. A city in India. -#. The local name in Dogri is "श्रीनगर" -#. The local name in Urdu is "شرینگر" -#: ../data/Locations.xml.in.h:948 -msgid "Srinagar" -msgstr "ஸ்ரீநகர்" +msgctxt "Timezone" +msgid "Mato Grosso" +msgstr "மடோ க்ரோஸோ" -#. A city in India. -#. The local name in Malayalam is "തിരുവനന്തപുരം". +#. This represents the time zone in the western part of the +#. Brazilian state of Amazonas. See the comment on +#. "Brasília Time" for more details. This string is only +#. used in places where "Brazil" is already clear from +#. context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:952 -msgid "Thiruvananthapuram" -msgstr "திருவனந்தபுரம்" +msgid "West Amazonas" +msgstr "மேற்கு அமாஃஜோனாஸ்" -#. A city in India. -#. The local name in Tamil is "திருச்சிராப்பள்ளி". +#. This represents the time zone in the Brazilian states of +#. Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, and Rio Grande do +#. Norte. See the comment on "Brasília Time" for more +#. details. This string is only used in places where +#. "Brazil" is already clear from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:956 -msgid "Tiruchchirappalli" -msgstr "திருச்சிராப்பள்ளி" - -#. JP - Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:958 -msgid "Japan" -msgstr "ஜப்பான்" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:960 -msgid "Akita" -msgstr "அகிதா" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:962 -msgid "Ami" -msgstr "அமி" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:964 -msgid "Aomori" -msgstr "அவ்மோரி" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:966 -msgid "Asahikawa" -msgstr "அஷாஷிகவா" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:968 -msgid "Ashiya" -msgstr "அஷியா" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:970 -msgid "Chitose" -msgstr "சிதோஸ்" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:972 -msgid "Chofu" -msgstr "ஷொஃபு" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:974 -msgid "Fuji" -msgstr "ப்யூஜி" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:976 -msgid "Fukue" -msgstr "ஃபுகுய்" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:978 -msgid "Fukuoka" -msgstr "ஃபுகோகா" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:980 -msgid "Futemma" -msgstr "ஃபுடெமா" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:982 -msgid "Gifu" -msgstr "ஜிபூ அபு" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:984 -msgid "Hakodate" -msgstr "ஹாகோடேட்" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:986 -msgid "Hamamatsu" -msgstr "ஹமாமாஸ்ட்" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:988 -msgid "Hamanaka" -msgstr "ஹமநகா" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:990 -msgid "Hanamaki" -msgstr "ஹனமகி" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:992 -msgid "Hiroshima" -msgstr "ஹிரோசிமா" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:994 -msgid "Hofu" -msgstr "ஹோப்ஃ" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:996 -msgid "Ishigaki" -msgstr "இசிகாகி" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:998 -msgid "Iwakuni" -msgstr "இவாகுனி" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:1000 -msgid "Izumo" -msgstr "இஜூமோ" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:1002 -msgid "Janado" -msgstr "ஜனடா" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:1004 -msgid "Kadena" -msgstr "கடெனா" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:1006 -msgid "Kagoshima" -msgstr "காகோஷிமா" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:1008 -msgid "Kanayama" -msgstr "கனாயமா" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:1010 -msgid "Kanoya" -msgstr "கனோயா" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:1012 -msgid "Kashoji" -msgstr "கஷோஹி" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:1014 -msgid "Kitakyushu" -msgstr "கிடாகிஷு" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:1016 -msgid "Komatsu" -msgstr "கோமட்சு" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:1018 -msgid "Komatsushima" -msgstr "கோமட்சுஷிமா" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:1020 -msgid "Kumamoto" -msgstr "குமமோடோ" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:1022 -msgid "Kushiro" -msgstr "குஷிரோ" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:1024 -msgid "Matsubara" -msgstr "மாட்சுபரா" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:1026 -msgid "Matsumoto" -msgstr "மாட்சுமோடோ" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:1028 -msgid "Matsushima" -msgstr "மாட்சுஸ்ஸிமா" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:1030 -msgid "Matsuyama" -msgstr "மாட்சுயாமா" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:1032 -msgid "Memambetsu" -msgstr "மெமாம்பெட்சு" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:1034 -msgid "Mihonoseki" -msgstr "மிஹோன்செகி" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:1036 -msgid "Minami" -msgstr "மினாமி" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:1038 -msgid "Misawa" -msgstr "மிஸாவா" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:1040 -msgid "Mito" -msgstr "மிடோ" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:1042 -msgid "Miyazaki" -msgstr "மியாஸாகி" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:1044 -msgid "Mombetsu" -msgstr "மோம்பெட்சு" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:1046 -msgid "Nagasaki" -msgstr "நாகசாகி " - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:1048 -msgid "Nagoya" -msgstr "நாகோயா" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:1050 -msgid "Naha" -msgstr "நாஹா" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:1052 -msgid "Naka-shibetsu" -msgstr "நக - ஷிபெட்சு " - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:1054 -msgid "Niigata" -msgstr "நைகாடா" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:1056 -msgid "Obihiro" -msgstr "ஓபிஹிரோ" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:1058 -msgid "Odaira" -msgstr "ஒடைரா" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:1060 -msgid "Odaka" -msgstr "ஓடாகா" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:1062 -msgid "Odate" -msgstr "ஓடேட்" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:1064 -msgid "Ofunakoshi" -msgstr "ஆபனாகோஷி" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:1066 -msgid "Ogimachiya" -msgstr "ஓகிமாசியா" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:1068 -msgid "Oita" -msgstr "ஓய்டா" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:1070 -msgid "Okata" -msgstr "ஓகாடா" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:1072 -msgid "Okayama" -msgstr "ஓகேயாமா" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:1074 -msgid "Okazato" -msgstr "ஒகாஃஜாடொ" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:1076 -msgid "Osaka" -msgstr "ஓசகா" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:1078 -msgid "Ozuki" -msgstr "ஓசுகி" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:1080 -msgid "Saga" -msgstr "சாகா" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:1082 -msgid "Sanrizuka" -msgstr "சான்ரிஃஜுகா" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:1084 -msgid "Sawada" -msgstr "சாவாடா" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:1086 -msgid "Sendai" -msgstr "சின்டை" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:1088 -msgid "Shiroi" -msgstr "ஷிரோய்" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:1090 -msgid "Takamatsu" -msgstr "டாகாமட்சு" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:1092 -msgid "Takatsu" -msgstr "டாகாட்சு" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:1094 -msgid "Tateyama" -msgstr "டடீயாமா" - -#. The capital of Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:1096 -msgid "Tokyo" -msgstr "டோக்யோ" +msgid "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte" +msgstr "ஸீரா மாரன்ஹாவோ பராய்பா பியாய் ரியோ க்ரான் டொ நோர்ட்" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:1098 -msgid "Tottori" -msgstr "டோட்டோரி" +#. This represents the time zone in the Brazilian states of +#. Alagoas and Sergipe. See the comment on "Brasília Time" +#. for more details. This string is only used in places +#. where "Brazil" is already clear from context. +#. +msgid "Alagoas, Sergipe" +msgstr "அலகோய, செர்ஜிபி" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:1100 -msgid "Toyama" -msgstr "டோயாமா" +#. This represents the time zone in the eastern part of the +#. Brazilian state of Amazonas. See the comment on +#. "Brasília Time" for more details. This string is only +#. used in places where "Brazil" is already clear from +#. context. +#. +msgid "East Amazonas" +msgstr "ஈஸ்ட் அமஃஜோனா" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:1102 -msgid "Toyooka" -msgstr "டோயூகா" +#. This represents the time zone on the Brazilian island of +#. Fernando de Noronha. See the comment on "Brasília Time" +#. for more details. This string is only used in places +#. where "Brazil" is already clear from context. +#. +msgid "Fernando de Noronha" +msgstr "ஃபெர்னாடோ டீ நொரோனா" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:1104 -msgid "Tsuiki" -msgstr "டுஸ்கி ஏப்" +#. This represents the time zone in the Brazilian state of +#. Rondônia and the western part of Pará. See the comment +#. on "Brasília Time" for more details. This string is only +#. used in places where "Brazil" is already clear from +#. context. +#. +msgid "West Pará, Rondônia" +msgstr "வெஸ்ட் பாரா, ரோன்டோனியா" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:1106 -msgid "Ushuku" -msgstr "உஷூகு" +#. This represents the time zone in the Brazilian state of +#. Pernambuco. See the comment on "Brasília Time" for more +#. details. This string is only used in places where +#. "Brazil" is already clear from context. +#. +msgctxt "Timezone" +msgid "Pernambuco" +msgstr "பெர்னாம்புகோ" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:1108 -msgid "Wakkanai" -msgstr "வக்கானை" +#. This represents the time zone in the Brazilian state of +#. Acre. See the comment on "Brasília Time" for more +#. details. This string is only used in places where +#. "Brazil" is already clear from context. +#. +msgctxt "Timezone" +msgid "Acre" +msgstr "அக்ரா" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:1110 -msgid "Yamagata" -msgstr "யாமகாடா" +#. This represents the official "base" time zone in Brazil, +#. covering the capital city of Brasília, and those states +#. that choose to follow it. Each Brazilian state decides +#. on its own each year whether or not to observe Daylight +#. Saving Time. The tzdata database breaks the states up +#. into groups of states that generally make the same +#. decision in a given year. Thus, in any given year, +#. several of the time zones will appear to be redundant, +#. but exactly which ones seem redundant may differ from +#. year to year, and there's no good way to identify the +#. zones other than by listing states. Anyway, "Brasília +#. Time" is the most common timezone, being used by about a +#. third of the states in Brazil (Distrito Federal, +#. Espírito Santo, Goiás, Minas Gerais, Paraná, Rio de +#. Janeiro, Rio Grande do Sul, Santa Catarina, and São +#. Paulo). This string is only used in places where +#. "Brazil" is already clear from context. +#. +msgid "Brasília Time" +msgstr "ப்ரேஸிலியா நேரம்" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:1112 -msgid "Yamaguchi" -msgstr "யமகுசி" +#. This refers to the time zone for mainland Chile (as +#. opposed to the time zone for Easter Island). +#. +msgid "Mainland Chile" +msgstr "மெயின்லாண்ட் சிலி" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:1114 -msgid "Yao" -msgstr "யோ" +#. This refers to the time zone for Easter Island. The +#. string is only used in places where "Chile" is already +#. understood from context. +#. +msgid "Easter Island" +msgstr "ஈஸ்டர் தீவு" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:1116 -msgid "Yokota" -msgstr "யொகோடா" +#. This refers to the time zone for mainland Ecuador (as +#. opposed to the time zone for the Galapagos Islands). +#. +msgid "Mainland Ecuador" +msgstr "ஈக்வடார்" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:1118 -msgid "Yoshinaga" -msgstr "யோஷினகா" +#. The time zone for the Galapagos Islands. +msgid "Galapagos Islands" +msgstr "கலபாகோ தீவுகள்" -#. KZ - Kazakhstan -#: ../data/Locations.xml.in.h:1120 -msgid "Kazakhstan" -msgstr "கஸகிஸ்தான்" +#. The time zone in the UK (GMT in the winter, and British +#. Summer Time in the summer.) +#. +msgid "GMT/BST" +msgstr "ஜிஎம்டி / பிஎஸ்டி" -#. The time zone used in the eastern half of Kazakhstan. -#. FIXME: is there an official name for this zone? +#. The time zone in Ireland (GMT in the winter, and Irish +#. Summer Time in the summer.) #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1124 -msgid "Eastern Kazakhstan" -msgstr "கிழக்கு கஸகிஸ்தான்" +msgid "GMT/IST" +msgstr "ஜிஎம்டி / ஐஎஸ்டி" -#. The time zone used in the western half of Kazakhstan. -#. FIXME: is there an official name for this zone? +#. This refers to the time zone for the Azores. The string +#. is only used in places where "Portugal" is already +#. understood from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1128 -msgid "Western Kazakhstan" -msgstr "வெஸ்டர்ன் கஸகிஸ்தான்" +msgid "Azores" +msgstr "அஸோர்ஸ்" -#. A city in Kazakhstan -#: ../data/Locations.xml.in.h:1130 -msgid "Almaty" -msgstr "அல்மடி" +#. This refers to the time zone for the Portuguese island +#. of Madeira. The string is only used in places where +#. "Portugal" is already understood from context. +#. +msgid "Madeira" +msgstr "மடீய்ரா " -#. A city in Kazakhstan. -#. The local name in Russian is "Aktau". +#. This refers to the time zone for mainland Portugal (as +#. opposed to the time zone for the Azores). #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1134 -msgid "Aqtau" -msgstr "அக்டௌ" +msgid "Mainland Portugal" +msgstr "மெயின்லாண்ட் போச்சுகல்" -#. A city in Kazakhstan. -#. The local name in Russian is "Aktobe". +#. A Russian time zone, used in the city and oblast of +#. Kaliningrad on the Baltic sea. The Russian name is +#. "Калининградское время". This string is only used in +#. places where "Russia" is already clear from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1138 -msgid "Aqtöbe" -msgstr "அக்டோப்" +msgid "Kaliningrad Time" +msgstr "கலிங்க்ராட் நேரம்" -#. The capital of Kazakhstan -#: ../data/Locations.xml.in.h:1140 -msgid "Astana" -msgstr "அஸ்டனா" +#. A Russian time zone, used in most of the European part +#. of Russia, including Moscow. The Russian name is +#. "Московское время". This string is only used in places +#. where "Russia" is already clear from context. +#. +msgid "Moscow Time" +msgstr "மாஸ்கோ நேரம்" -#. A city in Kazakhstan. -#. The local name in Russian is "Ural'sk". +#. A Russian time zone, used in the Samara oblast and +#. Udmurtia, on the eastern edge of European Russia. The +#. Russian name is "Самарское время". This string is only +#. used in places where "Russia" is already clear from +#. context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1144 -msgid "Oral" -msgstr "ஓரல்" +msgid "Samara Time" +msgstr "சமாரா நேரம்" -#. A city in Kazakhstan. -#. The local name in Russian is "Karaganda". +#. A Russian time zone, used along the Ural mountains, +#. including the city of Yekaterinburg. The Russian name is +#. "Екатеринбургское время". This string is only used in +#. places where "Russia" is already clear from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1148 -msgid "Qaraghandy" -msgstr "கரகங்டி" +msgid "Yekaterinburg Time" +msgstr "யெகடெரின்பர்க் நேரம்" -#. A city in Kazakhstan. -#. The local name in Russian is "Kostanay". +#. A Russian time zone, used in the Omsk and Novosibirsk +#. oblasts and surrounding areas of south-central Russia. +#. The Russian name is "Омское время". This string is only +#. used in places where "Russia" is already clear from +#. context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1152 -msgid "Qostanay" -msgstr "கோஸ்டனே" +msgid "Omsk Time" +msgstr "ஓம்ஸ்க் நேரம்" -#. A city in Kazakhstan. -#. The local name in Russian is "Kyzylorda". +#. A Russian time zone, used in the Krasnoyarsk krai and +#. surrounding areas of central Russia. The Russian name is +#. "Красноярское время". This string is only used in places +#. where "Russia" is already clear from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1156 -msgid "Qyzylorda" -msgstr "க்ஜைலோர்டா" +msgid "Krasnoyarsk Time" +msgstr "கரஸ்னோயார்ஸ்க் நேரம்" -#. A city in Kazakhstan -#: ../data/Locations.xml.in.h:1158 -msgid "Shymkent" -msgstr "ஷைப்கண்ட்" +#. A Russian time zone, used in the Irkutsk oblast and +#. surrounding areas of south-central Russia. The Russian +#. name is "Иркутское время". This string is only used in +#. places where "Russia" is already clear from context. +#. +msgid "Irkutsk Time" +msgstr "இர்குட்ஸ்க் நேரம்" -#. KG - Kyrgyzstan -#: ../data/Locations.xml.in.h:1160 -msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "கிரைகிசுத்தான்" +#. A Russian time zone, used in the city of Yakutsk and +#. surrounding areas of east-central Russia. The Russian +#. name is "Якутское время". This string is only used in +#. places where "Russia" is already clear from context. +#. +msgid "Yakutsk Time" +msgstr "யாக்குட்ஸ்க் நேரம்" -#. The capital of Kyrgyzstan -#: ../data/Locations.xml.in.h:1162 -msgid "Bishkek" -msgstr "பிஷ்கெக்" +#. A Russian time zone, used in the city of Vladivostok and +#. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is +#. "Владивостокское время". This string is only used in +#. places where "Russia" is already clear from context. +#. +msgid "Vladivostok Time" +msgstr "வ்லாடிவோஸ்டாக் நேரம்" -#. LA - Lao People's Democratic Republic -#: ../data/Locations.xml.in.h:1164 -msgid "Laos" -msgstr "லாவோஸ்" +#. A Russian time zone, used in the Magadan oblast and +#. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is +#. "Магаданское время". This string is only used in places +#. where "Russia" is already clear from context. +#. +msgid "Magadan Time" +msgstr "மகடன் நேரம்" -#. The capital of Laos. -#. "Vientiane" is the traditional English name. -#. The local name in Lao is "Viangchan". +#. A Russian time zone, used in the Kamchatka krai and +#. Chukotka okrug of far-eastern Russia. The Russian name +#. is "Камчатское время". This string is only used in +#. places where "Russia" is already clear from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1169 -msgid "Vientiane" -msgstr "வெயின்டேன்" +msgid "Kamchatka Time" +msgstr "கம்சட்கா நேரம்" -#. MO - Macao, aka "Macao Special Administrative Region of -#. China". (The spellings "Macao" and "Macau" are both widely -#. used. The "u" spelling is currently slightly more popular in -#. English.) +#. This refers to the time zone for the Canary Islands. The +#. string is only used in places where "Spain" is already +#. clear from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1175 -msgctxt "Country" -msgid "Macau" -msgstr "மக்கௌ " +msgid "Canary Islands" +msgstr "கெனேரி தீவு" -#. The capital of Macau. -#. The local name in Chinese is "Aomen / 澳门". +#. This refers to the time zone for mainland Spain (as +#. opposed to the time zone for the Canary Islands). #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1179 -msgctxt "City in Macau" -msgid "Macau" -msgstr "மக்கௌ " +msgid "Mainland Spain" +msgstr "மெயின்லாண்ட் ஸ்பெய்ன்" -#. A city in Macau. -#. The local name in Chinese is "Dangzai / 氹仔". +#. The time zone for the Spanish cities of Ceuta and +#. Melilla, on the coast of Africa. The string is only used +#. in places where "Spain" is already clear from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1183 -msgid "Taipa" -msgstr "டைபா" +msgid "Ceuta and Melilla" +msgstr "ச்யூடா அண்ட் மெலில்லா" -#. MY - Malaysia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1185 -msgid "Malaysia" -msgstr "மலேசியா" +#. The time zone used on most of the west coast of North +#. America. In Mexico it is called "Tiempo del Pacífico" +#. and in French-speaking parts of Canada it is called +#. "Heure du Pacifique". The string is only used in places +#. where "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from +#. the context. +#. +msgid "Pacific Time" +msgstr "பசிபிக் நேரம்" -#. A city in Malaysia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1187 -msgid "Bintulu" -msgstr "பின்டுலு" +#. The time zone used in the central-west part of North +#. America (ie, the Rocky Mountains). In Mexico it is +#. called "Tiempo de la Montaña", and in French-speaking +#. parts of Canada it is called "Heure des Rocheuses". The +#. string is only used in places where "US", "Canada" or +#. "Mexico" is already clear from the context. +#. +msgid "Mountain Time" +msgstr "மௌன்டன் நேரம்" -#. A city in Malaysia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1189 -msgctxt "City in Malaysia" -msgid "George Town" -msgstr "ஜார்ஜ் டௌன்" +#. This represents the time zone in the northeastern part +#. of the Canadian province of British Columbia (BC), which +#. is part of the "Mountain Time" zone, but does not +#. observe Daylight Saving Time with the rest of the zone. +#. +msgid "Mountain Time, no DST (Northeast BC)" +msgstr "மௌன்டன் நேரம், நேரம் டிஎஸ்டி இல்லை (வடகிழக்கு பிசி" -#. A city in Malaysia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1191 -msgid "Johor Bahru" -msgstr "ஜொஹார் பாஹாரு" +#. The time zone used in the central-east part of North +#. America. In Mexico it is called "Tiempo del Centro", and +#. in French-speaking parts of Canada it is called "Heure +#. du Centre". The string is only used in places where +#. "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from the +#. context. +#. +msgid "Central Time" +msgstr "மத்திய நேரம்" -#. A city in Malaysia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1193 -msgid "Klang" -msgstr "க்லாங்க்" +#. This represents the time zone in the Canadian province +#. of Saskatchewan, which is part of the "Central Time" +#. zone, but does not observe Daylight Saving Time with the +#. rest of the zone. +#. +msgid "Central Time, no DST (Saskatchewan)" +msgstr "மத்திய நேரம், டிஎஸ்டி இல்லை (ஸாஸ்கடூன்)" -#. A city in Malaysia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1195 -msgid "Kota Baharu" -msgstr "கோடா பஹாரு" +#. The time zone used on the east coast of the United +#. States, and the corresponding (non-coastal) part of +#. Canada. In French-speaking parts of Canada it is called +#. "Heure de l'Est". The string is only used in places +#. where "US" or "Canada" is already clear from the context. +#. +msgid "Eastern Time" +msgstr "கிழக்கு நேரம்" -#. A city in Malaysia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1197 -msgid "Kota Kinabalu" -msgstr "கோடா கினாபாலு" +#. This represents the time zone in certain parts of Canada +#. (such as Southampton Island, Nunavut, and Atikokan, +#. Ontario) which are part of the "Eastern Time" zone, but +#. which do not observe Daylight Saving Time with the rest +#. of the zone. +#. +msgid "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)" +msgstr "கிழக்கு நேரம்" -#. A city in Malaysia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1199 -msgid "Kuah" -msgstr "குவா" +#. This represents the time zone in the far eastern portion +#. of the Canadian province of Quebec, which is part of the +#. "Atlantic Time" zone, but does not observe Daylight +#. Saving Time with the rest of the zone. +#. +msgid "Atlantic Time, no DST (Eastern Quebec)" +msgstr "அட்லாண்டிக் நேரம், பகல் நேர சேமிப்பு இல்லை (கிழக்கு க்வெபெக்)" -#. The capital of Malaysia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1201 -msgid "Kuala Lumpur" -msgstr "கோலாலம்பூர்" +#. The time zone used in the Canadian province of +#. Newfoundland. In French-speaking parts of Canada it is +#. called "Heure de Terre-Neuve". +#. +msgid "Newfoundland Time" +msgstr "நியூஃபௌன்ட்லான்ட் நேரம்" -#. A city in Malaysia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1203 -msgid "Kuantan" -msgstr "க்வான்டன்" +#. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the +#. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of +#. Alaska in the United States. This string is for the time +#. zone as it is observed in the Aleutian Islands (with +#. Daylight Saving Time). It is only used in places where +#. "United States" is already clear from context. +#. +msgid "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Islands)" +msgstr "ஹவாய்யன் அலூஷியன் நேரம் (அலூஷியன் தீவுகள்)" -#. A city in Malaysia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1205 -msgid "Kuching" -msgstr "கச்சிங்" +#. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the +#. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of +#. Alaska in the United States. This string is for the time +#. zone as it is observed in Hawaii, where they do not use +#. Daylight Saving Time. It is only used in places where +#. "United States" is already clear from context. +#. +msgid "Hawaiian-Aleutian Time, no DST (Hawaii)" +msgstr "ஹவாய்யன் அலூஷியன் நேரம் டிஎஸ்டி இல்லை (ஹவாய்)" -#. A city in Malaysia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1207 -msgid "Kudat" -msgstr "குடாட்" +#. The time zone used in the majority of Alaska in the +#. United States. The string is only used in places where +#. "United States" is already clear from context. +#. +msgid "Alaska Time" +msgstr "அலாஸ்கா நேரம்" -#. A city in Malaysia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1209 -msgid "Melaka" -msgstr "மெலக்கா" +#. This represents the time zone in the US state of +#. Arizona, which is part of the "Mountain Time" zone, but +#. does not observe Daylight Saving Time with the rest of +#. the zone. The string is only used in places where +#. "United States" is already clear from context. +#. +msgid "Mountain Time, no DST (Arizona)" +msgstr "மௌன்டன் நேரம், நேரம் டிஎஸ்டி இல்லை (அரிஜோனா)" -#. A city in Malaysia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1211 -msgid "Miri" -msgstr "மிரி" +#. A state/province/territory in Australia +msgid "Australian Capital Territory" +msgstr "ஆஸ்திரேலியன் கேப்பிடல் டெரிடரி" -#. A city in Malaysia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1213 -msgid "Sandakan" -msgstr "சன்டாகான்" +#. A state/province/territory in Australia +msgid "New South Wales" +msgstr "நியூ தென் வாலஸ்" -#. A city in Malaysia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1215 -msgid "Sepang" -msgstr "செபாங்" +#. A state/province/territory in Australia +msgid "Northern Territory" +msgstr "வடக்கு பிரதேசங்கள்" -#. A city in Malaysia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1217 -msgid "Sibu" -msgstr "சிபு" +#. A state/province/territory in Australia +msgid "Queensland" +msgstr "க்யின்ஸ்லாண்ட்" -#. A city in Malaysia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1219 -msgid "Sitiawan" -msgstr "சிடியாவான்" +#. A state/province/territory in Australia +msgid "South Australia" +msgstr "தென் ஆஸ்திரேலியா" -#. A city in Malaysia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1221 -msgid "Tawau" -msgstr "தவாவ்" +#. A state/province/territory in Australia +msgid "Tasmania" +msgstr "டாஸ்மானியா" -#. A city in Malaysia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1223 -msgctxt "City in Malaysia" +#. A state/province/territory in Australia +msgctxt "State in Australia" msgid "Victoria" msgstr "விக்டோரியா" -#. MV - Maldives -#: ../data/Locations.xml.in.h:1225 -msgid "Maldives" -msgstr "மாலதீவுகள்" - -#. The capital of the Maldives. -#. "Male" is the traditional English name. -#. The local name in Dhivehi is "Maale". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1230 -msgid "Male" -msgstr "மேல்" - -#. MN - Mongolia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1232 -msgid "Mongolia" -msgstr "மங்கோலியா" +#. A state/province/territory in Australia +msgid "Western Australia" +msgstr "மேற்கத்திய ஆஸ்திரேலியா" -#. The time zone used in the eastern part of Mongolia. -#. FIXME: Is there an official name for this zone? +#. A state in Belgium. local name (nl): Antwerpen. local name +#. (fr): Anvers. local name (de): Antwerpen. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1236 -msgid "Eastern Mongolia" -msgstr "கிழக்கு மங்கோலியா" +msgctxt "State in Belgium" +msgid "Antwerp" +msgstr "ஆன்ட்வெர்ப்" -#. The time zone used in the western part of Mongolia. -#. FIXME: Is there an official name for this zone? +#. A state in Belgium. local name (nl): Brussel, Vlaams- en +#. Waals-Brabant. local name (fr): Bruxelles, Brabant flamand +#. et wallon. local name (de): Brüssel, Flämish- und +#. Wallonisch-Brabant. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1240 -msgid "Western Mongolia" -msgstr "வெஸ்டர்ன் மங்கோலியா" +msgid "Brussels, Flemish and Walloon Brabant" +msgstr "ப்ருஷல்ச், ஃப்ளெமிங் மற்றும் வாலோன் ப்ரபான்ட்" -#. The time zone used in the central part of Mongolia. -#. FIXME: Is there an official name for this zone? -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1244 -msgid "Central Mongolia" -msgstr "மத்திய மங்கோலியா" +#. A state/province/territory in Belgium +msgid "East-Flanders" +msgstr "கிழக்கு -ஃப்லேண்டர்ஸ்" -#. The capital of Mongolia. -#. The name is also written "Улаанбаатар". +#. A state in Belgium. local name (fr): Hainaut. local name +#. (fr_BE): Hinnot. local name (nl): Henegouwen. local name +#. (de): Hennegau. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1248 -msgid "Ulaanbaatar" -msgstr "உலான்படோர்" +msgid "Hainaut" +msgstr "ஹைனௌட்" -#. MM - Myanmar (also known as Burma, but "Myanmar" is -#. currently the official ISO 3166 short English name, and gets -#. more Google hits in English) +#. A state in Belgium. local name (nl): Limburg. local name +#. (fr): Limbourg. local name (de): Limburg. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1253 -msgid "Myanmar" -msgstr "மியான்மார்" +msgid "Limburg" +msgstr "லிம்பர்க்" -#. The capital of Myanmar. -#. "Rangoon" is the traditional English name. -#. The local name in Burmese is "Yangon". +#. A state in Belgium. local name (fr): Liège. local name +#. (fr_BE): Lîdje. local name (nl): Luik. local name (de): +#. Lüttich. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1258 -msgid "Rangoon" -msgstr "ரங்கோன்" +msgid "Liège" +msgstr "லிஏஜி" -#. NP - Nepal -#: ../data/Locations.xml.in.h:1260 -msgid "Nepal" -msgstr "நேபாளம்" +#. A state/province/territory in Belgium +msgctxt "State in Belgium" +msgid "Luxembourg" +msgstr "லக்ஸம்பர்க்" -#. The capital of Nepal. -#. The local name in Nepali is "काठमाडौं". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1264 -msgid "Kathmandu" -msgstr "காட்மாண்டு" +#. A state/province/territory in Belgium +msgid "Namur" +msgstr "நாமுர்" -#. KP - The Democratic People's Republic of Korea, aka North -#. Korea +#. A state in Belgium. local name (nl): West-Vlaanderen. +#. local name (fr): Flandre occidentale. local name (de): +#. Westflandern. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1268 -msgid "North Korea" -msgstr "வடகொரியா" - -#. PK - Pakistan -#: ../data/Locations.xml.in.h:1270 -msgid "Pakistan" -msgstr "பாகிஸ்தான்" - -#. The capital of Pakistan -#: ../data/Locations.xml.in.h:1272 -msgid "Islamabad" -msgstr "இஸ்லாமாபாத்" - -#. A city in Pakistan -#: ../data/Locations.xml.in.h:1274 -msgid "Karachi" -msgstr "கராச்சி" - -#. A city in Pakistan -#: ../data/Locations.xml.in.h:1276 -msgid "Lahore" -msgstr "லாகூர்" - -#. A city in Pakistan -#: ../data/Locations.xml.in.h:1278 -msgid "Nawabshah" -msgstr "நாவாப்ஷாஸ்" - -#. PH - Philippines -#: ../data/Locations.xml.in.h:1280 -msgid "Philippines" -msgstr "பிலிப்பைன்ஸ்" - -#. A city in the Philippines -#: ../data/Locations.xml.in.h:1282 -msgid "Angeles" -msgstr "ஏஞ்சல்ஸ்" - -#. A city in the Philippines -#: ../data/Locations.xml.in.h:1284 -msgid "Davao" -msgstr "டாவோ" - -#. A city in the Philippines -#: ../data/Locations.xml.in.h:1286 -msgid "Laoag" -msgstr "லோங்" - -#. The capital of the Philippines -#: ../data/Locations.xml.in.h:1288 -msgid "Manila" -msgstr "மணிலா" - -#. A city in the Philippines -#: ../data/Locations.xml.in.h:1290 -msgid "Masbate" -msgstr "மாஸ்பேட்" +msgid "West-Flanders" +msgstr "மேற்கு-ஃப்லேண்டர்ஸ்" -#. A city in the Philippines -#: ../data/Locations.xml.in.h:1292 -msgid "Pildira" -msgstr "பில்டிரா" +#. A state/province/territory in Brazil +msgctxt "State in Brazil" +msgid "Acre" +msgstr "அக்ரா" -#. A city in the Philippines -#: ../data/Locations.xml.in.h:1294 -msgid "Subic" -msgstr "சுபிச்" +#. A state/province/territory in Brazil +msgid "Alagoas" +msgstr "அலகோய" -#. A city in the Philippines -#: ../data/Locations.xml.in.h:1296 -msgid "Zamboanga City" -msgstr "சாம்போன்கா சிடி" +#. A state/province/territory in Brazil +msgid "Amapá" +msgstr "அமபா" -#. SG - Singapore -#: ../data/Locations.xml.in.h:1298 -msgctxt "Country" -msgid "Singapore" -msgstr "சிங்கபூர்" +#. A state/province/territory in Brazil +msgid "Amazonas" +msgstr "அமசோனா" -#. The capital of Singapore -#: ../data/Locations.xml.in.h:1300 -msgctxt "City in Singapore" -msgid "Singapore" -msgstr "சிங்கபூர்" +#. A state/province/territory in Brazil +msgctxt "State in Brazil" +msgid "Bahia" +msgstr "பாஹியா" -#. KR - The Republic of Korea, aka South Korea -#: ../data/Locations.xml.in.h:1302 -msgid "South Korea" -msgstr "தென் கொரியா" +#. A state/province/territory in Brazil +msgid "Ceará" +msgstr "ஸீரா" -#. A city in South Korea -#: ../data/Locations.xml.in.h:1304 -msgid "Ch'ongju" -msgstr "சோங்ஜு " +#. A state/province/territory in Brazil +msgctxt "State in Brazil" +msgid "Distrito Federal" +msgstr "டிஸ்ட்ரிடோ பெடரல்" -#. A city in South Korea -#: ../data/Locations.xml.in.h:1306 -msgid "Cheju" -msgstr "செஜு" +#. A state/province/territory in Brazil +msgid "Espírito Santo" +msgstr "எஸ்பிரிடோ சான்டோ" -#. A city in South Korea -#: ../data/Locations.xml.in.h:1308 -msgid "Inch'on" -msgstr "இன்ச் ஹோன்" +#. A state/province/territory in Brazil +msgid "Goiás" +msgstr "கோய்யாஸ்" -#. A city in South Korea -#: ../data/Locations.xml.in.h:1310 -msgid "Kunsan" -msgstr "குன்சன் " +#. A state/province/territory in Brazil +msgid "Maranhão" +msgstr "மரன்ஹாவோ" -#. A city in South Korea. -#. The name is also written "오산". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1314 -msgid "Osan" -msgstr "ஓசன்" +#. A state/province/territory in Brazil +msgctxt "State in Brazil" +msgid "Mato Grosso" +msgstr "மடோ க்ரோஸோ" -#. A city in South Korea -#: ../data/Locations.xml.in.h:1316 -msgid "P'yongt'aek" -msgstr "ப்யோங்டக் " +#. A state/province/territory in Brazil +msgctxt "State in Brazil" +msgid "Mato Grosso do Sul" +msgstr "மடோ க்ரோஸோ தொ சொல்" -#. A city in South Korea -#: ../data/Locations.xml.in.h:1318 -msgid "Pusan" -msgstr "புசன்" +#. A state/province/territory in Brazil +msgid "Minas Gerais" +msgstr "மினாஸ் ஜெரய்" -#. The capital of South Korea. -#. "Seoul" is the traditional English name. -#. The local name in Korean is "Soul". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1323 -msgid "Seoul" -msgstr "சௌல்" +#. A state/province/territory in Brazil +msgid "Paraná" +msgstr "பாரானா" -#. A city in South Korea -#: ../data/Locations.xml.in.h:1325 -msgid "Taegu" -msgstr "டாகு " +#. A state/province/territory in Brazil +msgid "Paraíba" +msgstr "பாராய்பா" -#. LK - Sri Lanka -#: ../data/Locations.xml.in.h:1327 -msgid "Sri Lanka" -msgstr "இலங்கை" +#. A state/province/territory in Brazil +msgid "Pará" +msgstr "பாரா" -#. The capital of Sri Lanka -#: ../data/Locations.xml.in.h:1329 -msgid "Colombo" -msgstr "கொலம்போ" +#. A state/province/territory in Brazil +msgctxt "State in Brazil" +msgid "Pernambuco" +msgstr "பெர்னாம்புகோ" -#. A city in Sri Lanka -#: ../data/Locations.xml.in.h:1331 -msgid "Katunayaka" -msgstr "கடுநாயக" +#. A state/province/territory in Brazil +msgid "Piauí" +msgstr "பியாயுய்" -#. The capital of Sri Lanka -#: ../data/Locations.xml.in.h:1333 -msgid "Sri Jayewardenepura Kotte" -msgstr "ஸ்ரீ ஜயவர்த்தனேபுரா கோட்டே" +#. A state/province/territory in Brazil +msgid "Rio Grande do Norte" +msgstr "ரியோ க்ராந்தே டொ நோர்டி" -#. TW - Taiwan, Province of China. (That's the official ISO -#. 3166 short English name.) -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1337 -msgid "Taiwan" -msgstr "தாய்வான்" +#. A state/province/territory in Brazil +msgid "Rio Grande do Sul" +msgstr "ரியோ க்ராந்தே தொ சுல்" -#. A city in Taiwan. -#. The name is also written "高雄". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1341 -msgid "Kaohsiung" -msgstr "காஹோசியங்" +#. A state/province/territory in Brazil +msgctxt "State in Brazil" +msgid "Rio de Janeiro" +msgstr "ரியோ டி ஜெனிரோ" -#. A city in Taiwan. -#. The name is also written "埔頂". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1345 -msgid "Taoyuan" -msgstr "தவோயுனான்" +#. A state/province/territory in Brazil +msgid "Rondônia" +msgstr "ரோன்டோனியா" -#. The capital of Taiwan. -#. The name is also written "臺北". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1349 -msgid "Taipei" -msgstr "தாய்பெய்" +#. A state/province/territory in Brazil +msgctxt "State in Brazil" +msgid "Roraima" +msgstr "ரோரைமா" -#. TJ - Tajikistan -#: ../data/Locations.xml.in.h:1351 -msgid "Tajikistan" -msgstr "டஜிகிஸ்தான்" +#. A state/province/territory in Brazil +msgid "Santa Catarina" +msgstr "சான்டா கடரினா" -#. The capital of Tajikistan -#: ../data/Locations.xml.in.h:1353 -msgid "Dushanbe" -msgstr "டுஸான்பி" +#. A state/province/territory in Brazil +msgid "Sergipe" +msgstr "செர்ஜிபி" -#. TH - Thailand -#: ../data/Locations.xml.in.h:1355 -msgid "Thailand" -msgstr "தாய்லாந்து" +#. A state/province/territory in Brazil +msgctxt "State in Brazil" +msgid "São Paulo" +msgstr "சோ பாலோ" -#. The capital of Thailand. -#. "Bangkok" is the traditional English name. -#. The local name in Thai is "Krung Thep / กรุงเทพฯ". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1360 -msgid "Bangkok" -msgstr "பாங்காக்" +#. A state/province/territory in Brazil +msgid "Tocantis" +msgstr "டொகேன்டிஸ்" -#. A city in Thailand -#: ../data/Locations.xml.in.h:1362 -msgid "Chiang Mai" -msgstr "சியாங் மாய்" +#. A state/province/territory in Canada +msgid "Alberta" +msgstr "அல்பெர்டா" -#. A city in Thailand -#: ../data/Locations.xml.in.h:1364 -msgid "Chon Buri" -msgstr "சோன் புரி" +#. A state/province/territory in Canada +msgid "British Columbia" +msgstr "ப்ரிடீஸ் கொலம்பியா" -#. A city in Thailand -#: ../data/Locations.xml.in.h:1366 -msgid "Hat Yai" -msgstr "ஹாட் யாய்" +#. A state/province/territory in Canada +msgid "Manitoba" +msgstr "மானிடோபா" -#. A city in Thailand -#: ../data/Locations.xml.in.h:1368 -msgid "Hua Hin" -msgstr "ஹா ஹின்" +#. A state/province/territory in Canada +msgid "New Brunswick" +msgstr "நியூ ஃரஸ்விக்" -#. A city in Thailand -#: ../data/Locations.xml.in.h:1370 -msgid "Khon Kaen" -msgstr "க்ஹோன் காயென்" +#. A state/province/territory in Canada +msgid "Newfoundland and Labrador" +msgstr "நியூஃபௌன்ட்லான்ட் அண்ட் லாப்ரடார்" -#. A city in Thailand -#: ../data/Locations.xml.in.h:1372 -msgid "Lampang" -msgstr "லாம்பாங்" +#. A state/province/territory in Canada +msgid "Northwest Territories" +msgstr "வடமேற்கு பிரதேசங்கள்" -#. A city in Thailand -#: ../data/Locations.xml.in.h:1374 -msgid "Mae Hong Son" -msgstr "மய் ஹாங் சன்" +#. A state/province/territory in Canada +msgid "Nova Scotia" +msgstr "நோவா ஸ்கோடியா" -#. A city in Thailand -#: ../data/Locations.xml.in.h:1376 -msgid "Nan" -msgstr "நன்" +#. A state/province/territory in Canada +msgid "Nunavut" +msgstr "நுனாவுட்" -#. A city in Thailand -#: ../data/Locations.xml.in.h:1378 -msgid "Phrae" -msgstr "ஃபரே" +#. A state/province/territory in Canada +msgctxt "State in Canada" +msgid "Ontario" +msgstr "ஒனட்ரியோ" -#. A city in Thailand -#: ../data/Locations.xml.in.h:1380 -msgid "Phuket" -msgstr "ஃபூகெட்" +#. A state/province/territory in Canada +msgid "Prince Edward Island" +msgstr "ப்ரின்ஸ் எட்வர்ட் தீவு" -#. A city in Thailand -#: ../data/Locations.xml.in.h:1382 -msgid "Ranong" -msgstr "ரனோங்" +#. A state/province/territory in Canada +msgctxt "State in Canada" +msgid "Quebec" +msgstr "க்யூபெக்" -#. A city in Thailand -#: ../data/Locations.xml.in.h:1384 -msgid "Rayong" -msgstr "ரேயாங்" +#. A state/province/territory in Canada +msgid "Saskatchewan" +msgstr "சாஸ்காட்ச்வென்" -#. A city in Thailand -#: ../data/Locations.xml.in.h:1386 -msgid "Surat Thani" -msgstr "சூரத் தானி" +#. FIXME: rename this to Yukon +msgid "Yukon Territory" +msgstr "யுகான் டெரிடரி" -#. A city in Thailand -#: ../data/Locations.xml.in.h:1388 -msgid "Trang" -msgstr "ட்ராங்" +#. A state/province/territory in China +msgid "Anhui" +msgstr "அன்ஹூய்" -#. A city in Thailand -#: ../data/Locations.xml.in.h:1390 -msgid "Ubon Ratchathani" -msgstr "உபன் ரட்சதானி" +#. A state/province/territory in China +msgctxt "State in China" +msgid "Beijing" +msgstr "பீஜிங்" -#. A city in Thailand -#: ../data/Locations.xml.in.h:1392 -msgid "Udon Thani" -msgstr "உதோன் தானி" +#. A state/province/territory in China +msgctxt "State in China" +msgid "Chongqing" +msgstr "காங்ஸ்பபை" -#. TM - Turkmenistan -#: ../data/Locations.xml.in.h:1394 -msgid "Turkmenistan" -msgstr "துருக்மேனிஸ்தான்" +#. A state/province/territory in China +msgid "Fujian" +msgstr "ப்யூஜியன்" -#. The capital of Turkmenistan. -#. "Ashgabat" is the traditional English name. -#. The local name in Turkmen is "Asgabat". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1399 -msgid "Ashgabat" -msgstr "அஸ்காபாத்" +#. A state/province/territory in China +msgid "Gansu" +msgstr "கான்ஸு" -#. UZ - Uzbekistan -#: ../data/Locations.xml.in.h:1401 -msgid "Uzbekistan" -msgstr "உஸ்பெக்கிஸ்தான்" +#. A state/province/territory in China +msgid "Guangdong" +msgstr "யாங்டன்" -#. A city in Uzbekistan -#: ../data/Locations.xml.in.h:1403 -msgid "Nukus" -msgstr "நுகுஸ்" +#. A state/province/territory in China +msgid "Guangxi" +msgstr "யாங்க்சி" -#. A city in Uzbekistan -#: ../data/Locations.xml.in.h:1405 -msgid "Samarqand" -msgstr "சாமர்கண்ட்" +#. A state/province/territory in China +msgid "Guizhou" +msgstr "கைஸு" -#. The capital of Uzbekistan. -#. "Tashkent" is the traditional English name. -#. The local name is "Toshkent". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1410 -msgid "Tashkent" -msgstr "டாஸ்கண்ட்" +#. A state/province/territory in China +msgid "Hainan" +msgstr "ஹைனன்" -#. A city in Uzbekistan -#: ../data/Locations.xml.in.h:1412 -msgid "Termiz" -msgstr "டெர்மீஸ்" +#. A state/province/territory in China +msgid "Heilongjiang" +msgstr "ஹய்லாங்ஜியாங்" -#. A city in Uzbekistan -#: ../data/Locations.xml.in.h:1414 -msgid "Urganch" -msgstr "அர்கான்ச்" +#. A state/province/territory in China +msgid "Henan" +msgstr "ஹெனன்" -#. VN - Viet Nam (The official ISO 3166 short English name -#. includes a space, though it is also frequently written -#. without one.) -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1419 -msgid "Viet Nam" -msgstr "வியட்நாம்" +#. A state/province/territory in China +msgid "Hubei" +msgstr "ஹுபெய்" -#. A city in Viet Nam -#: ../data/Locations.xml.in.h:1421 -msgid "Da Nang" -msgstr "டா நாங்" +#. A state/province/territory in China +msgid "Hunan" +msgstr "ஹுனன்" -#. The capital of Viet Nam. -#. "Hanoi" is the traditional English name. -#. The local name in Vietnamese is "Ha Noi". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1426 -msgid "Hanoi" -msgstr "ஹனோய்" +#. A state/province/territory in China +msgid "Inner Mongolia" +msgstr "இன்னர் மங்கோலியா" -#. A city in Viet Nam. -#. "Ho Chi Minh City" is the traditional English name. -#. The local name in Vietnamese is "Thanh Pho Ho Chi Minh". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1431 -msgid "Ho Chi Minh City" -msgstr "ஹோ சி மின் சிடி" +#. A state/province/territory in China +msgid "Jiangsu" +msgstr "ஜியாங்ஸு" -#. FIXME: rename this to Atlantic Ocean -#: ../data/Locations.xml.in.h:1433 -msgctxt "Region" -msgid "Atlantic" -msgstr "அட்லாண்டிக்" +#. A state/province/territory in China +msgid "Jilin" +msgstr "ஜில்லின்" -#. AI - Anguilla, a British territory in the Caribbean -#: ../data/Locations.xml.in.h:1435 -msgid "Anguilla" -msgstr "அங்க்யூலா" +#. A state/province/territory in China +msgid "Liaoning" +msgstr "லையன்னின்ங்" -#. The capital of Anguilla -#: ../data/Locations.xml.in.h:1437 -msgid "The Valley" -msgstr "தி வேலி" +#. A state/province/territory in China +msgid "Shaanxi" +msgstr "ஷான்ஃஜி " -#. AG - Antigua and Barbuda -#: ../data/Locations.xml.in.h:1439 -msgid "Antigua and Barbuda" -msgstr "ஆன்டிகுவா மற்றும் பார்புடா" +#. A state/province/territory in China +msgid "Shandong" +msgstr "ஷான்டோங்" -#. A city in Antigua and Barbuda -#: ../data/Locations.xml.in.h:1441 -msgid "Fitches Creek" -msgstr "ஃபிச்செஸ் க்ரீக்" +#. A state/province/territory in China +msgctxt "State in China" +msgid "Shanghai" +msgstr "சாங்கே" -#. The capital of Antigua and Barbuda -#: ../data/Locations.xml.in.h:1443 -msgctxt "City in Antigua and Barbuda" -msgid "Saint John's" -msgstr "செய்ன்ட் ஜான்ஸஸ்" +#. A state/province/territory in China +msgid "Shanxi" +msgstr "ஷான்ஸி" -#. BB - Barbados -#: ../data/Locations.xml.in.h:1445 -msgid "Barbados" -msgstr "பார்படாஸ்" +#. A state/province/territory in China +msgid "Sichuan" +msgstr "சிசௌன்" -#. The capital of Barbados -#: ../data/Locations.xml.in.h:1447 -msgid "Bridgetown" -msgstr "ப்ரிட்ஜ்டவுன்" +#. A state/province/territory in China +msgctxt "State in China" +msgid "Tianjin" +msgstr "டயான்ஜின்" -#. A city in Barbados -#: ../data/Locations.xml.in.h:1449 -msgid "Paragon" -msgstr "பாராகான்" +#. A state/province/territory in China +msgid "Xinjiang" +msgstr "க்ஸ்ஜியாங்" -#. BM - Bermuda, a British territory off the coast of the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1453 -msgid "Bermuda" -msgstr "பெர்முடா" +#. A state/province/territory in China +msgid "Yunnan" +msgstr "யூன்னன்" -#. The capital of Bermuda -#: ../data/Locations.xml.in.h:1455 -msgctxt "City in Bermuda" -msgid "Hamilton" -msgstr "ஹாமில்டன்" +#. A state/province/territory in China +msgid "Zhejiang" +msgstr "சிஜியங்" -#. A city in Bermuda -#: ../data/Locations.xml.in.h:1457 -msgctxt "City in Bermuda" -msgid "Saint George" -msgstr "செய்ன்ட் ஜார்ஜ்" +#. A state/province/territory in Germany +msgid "Baden-Württemberg" +msgstr "பாடன் வ்யூடென்பெர்க்" -#. DM - Dominica, a Caribbean island nation, not to be confused -#. with the Domincan Republic. +#. A state in Germany. The local name is "Bayern". Please +#. use that unless you know that it has a different name in +#. your language. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1461 -msgid "Dominica" -msgstr "டொமினிக்கா" - -#. A city in Dominica -#: ../data/Locations.xml.in.h:1463 -msgid "Marigot" -msgstr "மாரிகாட்" - -#. The capital of Dominica -#: ../data/Locations.xml.in.h:1465 -msgctxt "City in Dominica" -msgid "Roseau" -msgstr "ரோசியோ" +msgid "Bavaria" +msgstr "பவேரியா" -#. A city in Dominica -#: ../data/Locations.xml.in.h:1467 -msgid "Saint Joseph" -msgstr "செய்ன்ட் ஜோசப்" +#. A state/province/territory in Germany +msgctxt "State in Germany" +msgid "Berlin" +msgstr "பெர்லின்" -#. GL - Greenland, an autonomous province of Denmark in the -#. North Atlantic. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1471 -msgid "Greenland" -msgstr "கிரீன்லாந்து" +#. A state/province/territory in Germany +msgid "Brandenburg" +msgstr "ப்ரண்டன்பெர்க்" -#. The timezone around Danmarkshavn station in Greenland. -#. The string is only used in places where "Greenland" is -#. already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1476 -msgid "Danmarkshavn" -msgstr "டான்மார்க்ஷான்" +#. A state/province/territory in Germany +msgctxt "State in Germany" +msgid "Bremen" +msgstr "ப்ரெமன்" -#. The primary timezone for Greenland, although sources -#. seem to point towards calling the area "Western -#. Greenland" rathern than just "Greenland". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1481 -msgid "Western Greenland" -msgstr "வெஸ்டர்ன் கிரீன்லேண்ட்" +#. A state/province/territory in Germany +msgctxt "State in Germany" +msgid "Hamburg" +msgstr "ஹம்பர்க்" -#. The timezone around Scoresbysund / Ittoqqortoormiit on -#. the east coast of Greenland. +#. A state in Germany. The local name is "Hessen". Please +#. use that unless you know that it has a different name in +#. your language. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1485 -msgid "Eastern Greenland" -msgstr "கிழக்கு கிரீன்லாந்து" +msgid "Hesse" +msgstr "ஹெஸ்ஸே" -#. The timezone at the Thule US Air Force Base on the west -#. coast of Greenland. +#. A state in Germany. The local name is "Niedersachsen". +#. Please use that unless you know that it has a different +#. name in your language. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1489 -msgid "Thule AFB" -msgstr "துலே ஏ.எஃப். பி." +msgid "Lower Saxony" +msgstr "லோவர் ஸாசோனி" -#. A city in Greenland. -#. The local name in Kalaallisut is "Uummannaq". +#. A state in Germany. The local name is +#. "Mecklenburg-Vorpommern". Please use that unless you know +#. that it has a different name in your language. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1493 -msgid "Dundas" -msgstr "டுண்டாஸ்" +msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" +msgstr "மேக்லன்பர்க்-மேற்கு போமேரினியா" -#. The capital of Greenland. -#. The local name in Kalaallisut is "Nuuk". +#. A state in Germany. The local name is +#. "Nordrhein-Westfalen". Please use that unless you know +#. that it has a different name in your language. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1497 -msgid "Godthåb" -msgstr "காட்தப்" - -#. A city in Greenland -#: ../data/Locations.xml.in.h:1499 -msgid "Ittorisseq" -msgstr "இடோரிசெக்" +msgid "North Rhine-Westphalia" +msgstr "வடக்கு ரியன்-மேற்குபயல்பியா" -#. A city in Greenland. -#. The local name in Kalaallisut is "Ilulissat". +#. A state in Germany. The local name is "Rheinland-Pfalz". +#. Please use that unless you know that it has a different +#. name in your language. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1503 -msgid "Jakobshavn" -msgstr "ஜகோப்ஸ்ஹவான்" - -#. A city in Greenland -#: ../data/Locations.xml.in.h:1505 -msgid "Kulusuk" -msgstr "குல்ஸுக்" - -#. A city in Greenland -#: ../data/Locations.xml.in.h:1507 -msgid "Narsarsuaq" -msgstr "நர்சர்சுயாக்" +msgid "Rhineland-Palatinate" +msgstr "ரெய்ன்லாண்ட்-பாலிண்டியேட்" -#. A city in Greenland -#: ../data/Locations.xml.in.h:1509 -msgid "Søndre Strømfjord" -msgstr "ஸொண்ட்ரா ஸ்டோர்ம்ஜோர்ட்" +#. A state/province/territory in Germany +msgid "Saarland" +msgstr "சார்லேண்ட்" -#. PR - Puerto Rico, a territory of the United States in the -#. Caribbean. +#. A state in Germany. The local name is "Sachsen". Please +#. use that unless you know that it has a different name in +#. your language. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1513 -msgid "Puerto Rico" -msgstr "ப்வெர்டோ ரிக்கோ" +msgid "Saxony" +msgstr "சக்ஸோனி" -#. The time zone used on the east coast of Canada, in -#. Bermuda, and on many Caribbean islands. In -#. French-speaking parts of Canada it is called "Heure de -#. l'Atlantique". The string is only used in places where a -#. country is already clear from the context. +#. A state in Germany. The local name is "Sachsen-Anhalt". +#. Please use that unless you know that it has a different +#. name in your language. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1520 -msgid "Atlantic Time" -msgstr "அட்லாண்டிக் நேரம்" - -#. A city in Puerto Rico -#: ../data/Locations.xml.in.h:1522 -msgid "Carolina" -msgstr "கரோலினா" - -#. A city in Puerto Rico -#: ../data/Locations.xml.in.h:1524 -msgid "Ponce" -msgstr "போன்ஸ்" - -#. A city in Puerto Rico -#: ../data/Locations.xml.in.h:1526 -msgid "Rafael Hernandez" -msgstr "ராஃபேல் ஹெர்னன்டெஃஸ்" +msgid "Saxony-Anhalt" +msgstr "சக்ஸோனி-அனால்ட்" -#. A city in Puerto Rico -#: ../data/Locations.xml.in.h:1528 -msgid "San Juan" -msgstr "சான் ஜ்வான்" +#. A state in Germany. The Danish name is "Slesvig-Holsten". +msgid "Schleswig-Holstein" +msgstr "ஸ்கிஸ்விக்-அல்சிடின்" -#. BL - Saint Barthélemy, an overseas territory of France in -#. the Caribbean, formerly part of Guadeloupe. +#. A state in Germany. The local name is "Thüringen". Please +#. use that unless you know that it has a different name in +#. your language. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1532 -msgid "Saint Barthélemy" -msgstr "செய்ன்ட் பார்தெலெமி" - -#. SH - Saint Helena, a British territory in the South Atlantic -#: ../data/Locations.xml.in.h:1534 -msgid "Saint Helena" -msgstr "செய்ன்ட் ஹெலினா" - -#. A city in Saint Helena -#: ../data/Locations.xml.in.h:1536 -msgctxt "City in Saint Helena" -msgid "Georgetown" -msgstr "ஜார்ஜ் டௌன்" +msgid "Thuringia" +msgstr "துரிங்கியா" -#. KN - Saint Kitts and Nevis -#: ../data/Locations.xml.in.h:1538 -msgid "Saint Kitts and Nevis" -msgstr "செய்ன்ட் கிட்ஸ் மற்றும் நிவிஸ்" +#. A state/province/territory in Mexico +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Aguascalientes" +msgstr "அக்வாசாலின்டிஸ்" -#. The capital of Saint Kitts and Nevis -#: ../data/Locations.xml.in.h:1540 -msgid "Basseterre" -msgstr "பாஸ்ஸேதெரெ" +#. A state/province/territory in Mexico +msgid "Baja California" +msgstr "பாஜா கலிஃபோர்னியா" -#. A city in Saint Kitts and Nevis -#: ../data/Locations.xml.in.h:1542 -msgid "Golden Rock" -msgstr "கோல்டன் ராக்" +#. A state/province/territory in Mexico +msgid "Baja California Sur" +msgstr "பாஜா கலிஃபோர்னியா சுர்" -#. A city in Saint Kitts and Nevis -#: ../data/Locations.xml.in.h:1544 -msgctxt "City in Saint Kitts and Nevis" -msgid "Newcastle" -msgstr "நியூகாஸ்சில்" +#. A state/province/territory in Mexico +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Campeche" +msgstr "காம்பிசி" -#. VI - United States Virgin Islands, a territory of the United -#. States in the Caribbean -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1548 -msgid "United States Virgin Islands" -msgstr "யுனைட்டட் ஸ்டேட்ஸ் வெர்ஜின் தீவுகள்" +#. A state/province/territory in Mexico +msgid "Chiapas" +msgstr "சியாபா" -#. A city in the United States Virgin Islands -#: ../data/Locations.xml.in.h:1550 -msgid "Charlotte Amalie" -msgstr "ச்சார்லோட் அமலி " +#. A state/province/territory in Mexico +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Chihuahua" +msgstr "சிஹௌஹௌவா" -#. A city in the United States Virgin Islands -#: ../data/Locations.xml.in.h:1552 -msgid "Christiansted" -msgstr "கிறிஸ்டியன்ஸ்டெட்" +#. A state/province/territory in Mexico +msgid "Coahuila" +msgstr "கோஹுய்லா" -#: ../data/Locations.xml.in.h:1553 -msgid "Australasia & Oceania" -msgstr "ஆஸ்திரலேசியா & ஓசியானா" +#. A state/province/territory in Mexico +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Colima" +msgstr "கொலிமா" -#. AS - American Samoa, a territory of the United States in the -#. South Pacific, not to be confused with the separate nation -#. of "Samoa". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1558 -msgid "American Samoa" -msgstr "அமெரிகன் ஸமோவா" +#. A state/province/territory in Mexico +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Distrito Federal" +msgstr "டிஸ்ட்ரிடோ பெடரல்" -#. A city in American Samoa -#: ../data/Locations.xml.in.h:1560 -msgid "Pago Pago" -msgstr "பேகோ பேகோ" +#. A state/province/territory in Mexico +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Durango" +msgstr "டுரங்கோ" -#. AU - Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1562 -msgid "Australia" -msgstr "ஆஸ்திரேலியா" +#. A state/province/territory in Mexico +msgid "Guanajuato" +msgstr "க்வானாஜுவாடோ" -#. The time zone used in Western Australia. The string is -#. only used in places where "Australia" is already clear -#. from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1567 -msgid "Western Time" -msgstr "வெஸ்டர்ன் நேரம்" +#. A state/province/territory in Mexico +msgid "Guerrero" +msgstr "க்வாரெரோ" -#. The commonly-used name for an unofficial time zone used -#. in part of southwestern Australia. The string is only -#. used in places where "Australia" is already clear from -#. context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1573 -msgid "Central Western Time" -msgstr "மத்திய மேற்கு நேரம்" +#. A state/province/territory in Mexico +msgid "Hidalgo" +msgstr "ஹிடால்கோ" -#. The time zone used in Central Australia. This string is -#. specifically for the time zone as implemented in the -#. state of South Australia, and is only used in places -#. where "Australia" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1579 -msgid "Central Time (South Australia)" -msgstr "மத்திய நேரம் (தென் ஆஸ்திரேலியா)" +#. A state/province/territory in Mexico +msgid "Jalisco" +msgstr "ஜலிஸ்கோ" -#. The time zone used in Central Australia. This string is -#. specifically for the time zone as implemented in -#. Yancowinna county in the state of New South Wales (NSW), -#. which uses Central Time even though the rest of the -#. state uses Eastern Time. This string is only used in -#. places where "Australia" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1587 -msgid "Central Time (Yancowinna, NSW)" -msgstr "மத்திய நேரம் (யான்கோவின்னா, என்எஸ்டபிள்யூ)" +#. A state/province/territory in Mexico +msgid "Michoacán" +msgstr "மிசோவாகன்" -#. The time zone used in Central Australia. This string is -#. specifically for the time zone as implemented in the -#. Northern Territory, which does not use Summer Time. This -#. string is only used in places where "Australia" is -#. already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1594 -msgid "Central Time (Northern Territory)" -msgstr "மத்திய நேரம் (வடக்கு பிரதேசங்கள்)" +#. A state/province/territory in Mexico +msgid "Morelos" +msgstr "மொரிலோ" -#. The time zone used in Eastern Australia. This string is -#. specifically for the time zone as implemented in the -#. state of Tasmania, and is only used in places where -#. "Australia" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1600 -msgid "Eastern Time (Tasmania)" -msgstr "கிழக்கு நேரம் (தாஸ்மேனியா)" +#. A state/province/territory in Mexico +msgid "México" +msgstr "மெக்ஸிகோ" -#. The time zone used in Eastern Australia. This string is -#. specifically for the time zone as implemented in the -#. state of Victoria, and is only used in places where -#. "Australia" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1606 -msgid "Eastern Time (Victoria)" -msgstr "கிழக்கு நேரம் (விக்டோரியா) " +#. A state/province/territory in Mexico +msgid "Nayarit" +msgstr "நையாரிட்" -#. The time zone used in Eastern Australia. This string is -#. specifically for the time zone as implemented in the -#. state of New South Wales, and is only used in places -#. where "Australia" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1612 -msgid "Eastern Time (New South Wales)" -msgstr "கிழக்கு நேரம் (நியூ ஸௌத்வேல்ஸ்)" +#. A state/province/territory in Mexico +msgid "Nuevo León" +msgstr "நுவோ லியோன்" -#. The time zone used in Eastern Australia. This string is -#. specifically for the time zone as implemented in the -#. state of Queensland, which does not use Summer Time. -#. This string is only used in places where "Australia" is -#. already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1619 -msgid "Eastern Time (Queensland)" -msgstr "கிழக்கு நேரம் (க்வீன்ஸ்லாந்த்)" +#. A state/province/territory in Mexico +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Oaxaca" +msgstr "ஓக்ஸாகா" -#. The time zone used on Lord Howe Island, off the east -#. coast of Australia. This string is only used in places -#. where "Australia" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1624 -msgid "Lord Howe Island" -msgstr "லார்ட் ஹோவ் தீவு" +#. A state/province/territory in Mexico +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Puebla" +msgstr "புப்லா" -#. A state/province/territory in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1626 -msgid "Australian Capital Territory" -msgstr "ஆஸ்திரேலியன் கேப்பிடல் டெரிடரி" +#. A state/province/territory in Mexico +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Querétaro" +msgstr "ஃவாரெடரோ" -#. The capital of Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1628 -msgid "Canberra" -msgstr "கான்பெர்ரா" +#. A state/province/territory in Mexico +msgid "Quintana Roo" +msgstr "க்விடானா ரூ" -#. A state/province/territory in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1630 -msgid "New South Wales" -msgstr "நியூ தென் வாலஸ்" +#. A state/province/territory in Mexico +msgctxt "State in Mexico" +msgid "San Luis Potosí" +msgstr "சான் லூவிஸ் பொடொசி" -#. A city in New South Wales in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1632 -msgid "Dubbo" -msgstr "டுபோ" +#. A state/province/territory in Mexico +msgid "Sinaloa" +msgstr "சினலோவா" -#. A city in New South Wales in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1634 -msgid "Forest Hill" -msgstr "ஃபோரஸ்ட் ஹில்" +#. A state/province/territory in Mexico +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Sonora" +msgstr "சோனோரா" -#. A city in New South Wales in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1636 -msgctxt "City in New South Wales, Australia" -msgid "Richmond" -msgstr "ரிச்மான்ட்" +#. A state/province/territory in Mexico +msgid "Tabasco" +msgstr "டாபாஸ்கோ" -#. A city in New South Wales in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1638 -msgctxt "City in New South Wales, Australia" -msgid "Sydney" -msgstr "சிட்னி" +#. A state/province/territory in Mexico +msgid "Tamaulipas" +msgstr "டமௌலிபா" -#. A city in New South Wales in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1640 -msgid "Tamworth" -msgstr "டாம்வோர்த்" +#. A state/province/territory in Mexico +msgid "Tlaxcala" +msgstr "லேக்ஸ்கெலா" -#. A state/province/territory in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1642 -msgid "Northern Territory" -msgstr "வடக்கு பிரதேசங்கள்" +#. A state/province/territory in Mexico +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Veracruz" +msgstr "வெராக்ருஜ்" -#. A city in Northern Territory in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1644 -msgid "Alice Springs" -msgstr "அலைஸ் ஸ்பிரிங்ஸ்" +#. A state/province/territory in Mexico +msgid "Yucatán" +msgstr "யுகடன்" -#. A city in Northern Territory in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1646 -msgid "Darwin" -msgstr "டார்வின்" +#. A state/province/territory in Mexico +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Zacatecas" +msgstr "ஸகாடெகாஸ்" -#. A city in Northern Territory in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1648 -msgid "Katherine" -msgstr "கேத்தரின்" +#. A state/province/territory in United Kingdom +msgid "East and South East England" +msgstr "கிழக்கு மற்றும் தென்கிழக்கு இங்கிலாந்து" -#. A state/province/territory in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1650 -msgid "Queensland" -msgstr "க்யின்ஸ்லாண்ட்" +#. A state/province/territory in United Kingdom +msgid "Midlands" +msgstr "மிட்லாண்ட்ஸ்" -#. A city in Queensland in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1652 -msgid "Brisbane" -msgstr "பிரிஸ்பென்" +#. A state/province/territory in United Kingdom +msgid "North East England" +msgstr "வடகிழக்கு இங்கிலாந்து" -#. A city in Queensland in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1654 -msgid "Cairns" -msgstr "கெய்ரின்ஸ்" +#. A state/province/territory in United Kingdom +msgid "North West England" +msgstr "வட மேற்கு இங்கிலாந்து" -#. A city in Queensland in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1656 -msgid "Coolangatta" -msgstr "கோலங்கட்டா" +#. A state/province/territory in United Kingdom +msgid "Northern Ireland" +msgstr "வடக்கு அயர்லாந்து" -#. A city in Queensland in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1658 -msgid "Mount Isa" -msgstr "மௌன்ட் இஸா" +#. A state/province/territory in United Kingdom +msgid "Scotland" +msgstr "ஸ்காட்லாந்து" -#. A city in Queensland in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1660 -msgid "Rockhampton" -msgstr "ராக்ஹம்ப்டன்" +#. A state/province/territory in United Kingdom +msgid "South and South West England" +msgstr "தெற்கு மற்றும் தென்கிழக்கு இங்கிலாந்து" -#. A city in Queensland in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1662 -msgid "Townsville" -msgstr "டௌன்ஸ்வில்லா" +#. A state/province/territory in United Kingdom +msgid "Wales" +msgstr "வேல்ஸ்" -#. A state/province/territory in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1664 -msgid "South Australia" -msgstr "தென் ஆஸ்திரேலியா" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Alabama" +msgstr "அலபாமா" -#. A city in South Australia in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1666 -msgid "Adelaide" -msgstr "அடிலைட்டு" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Alaska" +msgstr "அலாஸ்கா" -#. A city in South Australia in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1668 -msgid "Woomera" -msgstr "வூமெரா" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Arizona" +msgstr "அரிசோனா" -#. A state/province/territory in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1670 -msgid "Tasmania" -msgstr "டாஸ்மானியா" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Arkansas" +msgstr "அர்கன்ஸாஸ்" -#. A city in Tasmania in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1672 -msgctxt "City in Tasmania, Australia" -msgid "Hobart" -msgstr "ஹோபர்ட்" +#. A state/province/territory in United States +msgid "California" +msgstr "கலிஃபோர்னியா" -#. A city in Tasmania in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1674 -msgid "Launceston" -msgstr "லௌன்ஸ்டெஸ்டன்" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Colorado" +msgstr "கொலொராடோ" -#. A state/province/territory in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1676 -msgctxt "State in Australia" -msgid "Victoria" -msgstr "விக்டோரியா" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Connecticut" +msgstr "கனக்டிகட்" -#. A city in Victoria in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1678 -msgid "Lara" -msgstr "லாரா" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Delaware" +msgstr "டெலாவர்" -#. A city in Victoria in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1680 -msgctxt "City in Victoria, Australia" -msgid "Melbourne" -msgstr "மெல்பர்ன்" +#. A state/province/territory in United States +msgid "District of Columbia" +msgstr "கொலம்பியா மாகாணம்" -#. A state/province/territory in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1682 -msgid "Western Australia" -msgstr "மேற்கத்திய ஆஸ்திரேலியா" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Florida" +msgstr "ஃப்ளோரிடா" -#. A city in Western Australia in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1684 -msgid "Broome" -msgstr "ப்ரூம்" +#. A state/province/territory in United States +msgctxt "State in United States" +msgid "Georgia" +msgstr "ஜியார்ஜியா" -#. A city in Western Australia in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1686 -msgid "Bullsbrook" -msgstr "புல்ஸ்ப்ரூக் " +#. A state/province/territory in United States +msgid "Hawaii" +msgstr "ஹவாய்" -#. A city in Western Australia in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1688 -msgid "Kalgoorlie" -msgstr "கல்கூர்லி " +#. A state/province/territory in United States +msgid "Idaho" +msgstr "இதாஹோ" -#. A city in Western Australia in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1690 -msgid "Kununurra" -msgstr "குனுனுரா" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Illinois" +msgstr "இல்லினாய்ஸ்" -#. A city in Western Australia in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1692 -msgid "Learmonth" -msgstr "லியர்மந்த்" +#. A state/province/territory in United States +msgctxt "State in United States" +msgid "Indiana" +msgstr "இந்தியானா" -#. A city in Western Australia in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1694 -msgid "Perth" -msgstr "பெர்த்" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Iowa" +msgstr "ஐவா" -#. A city in Western Australia in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1696 -msgid "Shellborough" -msgstr "ஷெல்போரோ" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Kansas" +msgstr "கன்ஸாஸ்" -#. IO - British Indian Ocean Territory, which is exactly what -#. it sounds like. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1700 -msgid "British Indian Ocean Territory" -msgstr "ப்ரிடீஷ் இன்டியன் ஓசன் டெரிடரி" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Kentucky" +msgstr "கெண்டகி" -#. CX - Christmas Island, a territory of Australia in the -#. Indian Ocean, not to be confused with various other islands -#. of the same name. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1705 -msgid "Christmas Island" -msgstr "கிறிஸ்துமஸ் தீவு" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Louisiana" +msgstr "லூசியானா" -#. A city in Christmas Island -#: ../data/Locations.xml.in.h:1707 -msgid "Drumsite" -msgstr "ட்ரம்சைட்" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Maine" +msgstr "மைன்" -#. The capital of Christmas Island -#: ../data/Locations.xml.in.h:1709 -msgid "Flying Fish Cove" -msgstr "ஃப்லை பிஷ் கோவ்" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Maryland" +msgstr "மோரிலாண்ட்" -#. CC - Cocos (Keeling) Islands, a territory of Australia in -#. the Indian Ocean. The "(Keeling)" is to distinguish them -#. from other "Cocos Island"s, and is part of the official name. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1714 -msgid "Cocos (Keeling) Islands" -msgstr "கோகோஸ் (கீலிங்) தீவு" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Massachusetts" +msgstr "மாஸசூஸெட்ஸ்" -#. A city in the Cocos (Keeling) Islands -#: ../data/Locations.xml.in.h:1716 -msgid "Bantam Village" -msgstr "பேன்டம் வில்லேஜ்" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Michigan" +msgstr "மிச்சிகன்" -#. CK - Cook Islands -#: ../data/Locations.xml.in.h:1718 -msgid "Cook Islands" -msgstr "கூக் தீவு" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Minnesota" +msgstr "மின்னசோட்டா" -#. The capital of the Cook Islands -#: ../data/Locations.xml.in.h:1720 -msgid "Avarua" -msgstr "அவருவா" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Mississippi" +msgstr "மிஸ்ஸிஸிபி" -#. FJ - Fiji -#: ../data/Locations.xml.in.h:1722 -msgid "Fiji" -msgstr "ஃபிஜி" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Missouri" +msgstr "மிஸ்சௌரி" -#. PF - French Polynesia, a French territory in the South -#. Pacific -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1726 -msgid "French Polynesia" -msgstr "பிரெஞ்ச் பொலினேஷியா" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Montana" +msgstr "மோன்டானா" -#. This refers to the time zone in the Society Islands of -#. French Polynesia (including in particular the island of -#. Tahiti). This string is only used in places where -#. "French Polynesia" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1732 -msgid "Tahiti / Society Islands" -msgstr "தாஹிடி / சொஸைடி தீவுகள்" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Nebraska" +msgstr "நெப்ராஸ்கா" -#. This refers to the time zone in the Marquesas Islands of -#. French Polynesia. This string is only used in places -#. where "French Polynesia" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1737 -msgid "Marquesas Islands" -msgstr "மர்கெஸா தீவுகள்" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Nevada" +msgstr "நெவாடா" -#. This refers to the time zone in the Gambier Islands of -#. French Polynesia. This string is only used in places -#. where "French Polynesia" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1742 -msgid "Gambier Islands" -msgstr "காம்பியர் தீவுகள்" +#. A state/province/territory in United States +msgid "New Hampshire" +msgstr "நியூ ஹம்ப்ஷைர்" -#. The capital of French Polynesia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1744 -msgid "Papeete" -msgstr "பாபிடி" +#. A state/province/territory in United States +msgid "New Jersey" +msgstr "நியூ ஜெர்சி" -#. GU - Guam, a territory of the United States in the South -#. Pacific. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1748 -msgid "Guam" -msgstr "குவாம்" +#. A state/province/territory in United States +msgid "New Mexico" +msgstr "நியூ மெக்ஸிகோ" -#. A city in Guam -#: ../data/Locations.xml.in.h:1750 -msgid "Asatdas" -msgstr "அசட்டாஸ்" +#. A state/province/territory in United States +msgctxt "State in United States" +msgid "New York" +msgstr "நியூயார்க்" -#. A city in Guam -#: ../data/Locations.xml.in.h:1752 -msgid "Hagåtña" -msgstr "ஹகட்னா" +#. A state/province/territory in United States +msgid "North Carolina" +msgstr "வடக்கு கரோலினா" -#. ID - Indonesia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1754 -msgid "Indonesia" -msgstr "இந்தோனேசியா" +#. A state/province/territory in United States +msgid "North Dakota" +msgstr "வடக்கு டகோடா" -#. The timezone on the western islands of Indonesia. The -#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Barat". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1758 -msgid "Western Indonesia Time" -msgstr "வெஸ்டர்ன் இந்தோனீசிய நேரம்" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Ohio" +msgstr "ஓஹியோ" -#. The timezone on the central islands of Indonesia. The -#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Tengah". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1762 -msgid "Central Indonesia Time" -msgstr "மத்திய இந்தோனீசிய நேரம்" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Oklahoma" +msgstr "ஒகல்ஹாமா" -#. The timezone on the eastern islands of Indonesia. The -#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Timur". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1766 -msgid "Eastern Indonesia Time" -msgstr "கிழக்கு இந்தோனேசிய நேரம்" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Oregon" +msgstr "ஒரிகான்" -#. The capital of Indonesia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1768 -msgid "Jakarta" -msgstr "ஜகார்தா" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Pennsylvania" +msgstr "பெனின்சுல்வேனியா" -#. A city in Indonesia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1770 -msgid "Makassar" -msgstr "மாகாஸார்" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Rhode Island" +msgstr "ரோட் தீவு" -#. A city in Indonesia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1772 -msgid "Medan" -msgstr "மெடன்" +#. A state/province/territory in United States +msgid "South Carolina" +msgstr "தெற்கு கரோலினா" -#. A city in Indonesia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1774 -msgid "Palembang" -msgstr "பாலம்பங்க்" +#. A state/province/territory in United States +msgid "South Dakota" +msgstr "தெற்கு டாகோடா" -#. A city in Indonesia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1776 -msgid "Pekanbaru" -msgstr "பெகன்பரு" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Tennessee" +msgstr "டென்னெஸே" -#. KI - Kiribati -#: ../data/Locations.xml.in.h:1778 -msgid "Kiribati" -msgstr "கிரிபாட்டி" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Texas" +msgstr "டெக்ஸாஸ்" -#. The time zone in the Gilbert Islands, one of the three -#. main island groups of Kiribati. This string is only used -#. in places where "Kiribati" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1783 -msgid "Gilbert Islands" -msgstr "ஜில்பெர்ட் தீவுகள்" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Utah" +msgstr "உல்த்" -#. The time zone in the Phoenix Islands, one of the three -#. main island groups of Kiribati. This string is only used -#. in places where "Kiribati" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1788 -msgid "Phoenix Islands" -msgstr "ஃபோனிக்ஸ் தீவு" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Vermont" +msgstr "வெர்மௌன்ட்" -#. The time zone in the Line Islands, one of the three main -#. island groups of Kiribati. This string is only used in -#. places where "Kiribati" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1793 -msgid "Line Islands" -msgstr "லைன் தீவுகள்" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Virginia" +msgstr "விர்ஜீனியா" -#. A city in Kiribati -#: ../data/Locations.xml.in.h:1795 -msgctxt "City in Kiribati" -msgid "London" -msgstr "லண்டன்" +#. A state/province/territory in United States +msgctxt "State in United States" +msgid "Washington" +msgstr "வாஷிங்டன்" -#. MH - Marshall Islands -#: ../data/Locations.xml.in.h:1797 -msgid "Marshall Islands" -msgstr "மார்ஷல் தீவுகள்" +#. A state/province/territory in United States +msgid "West Virginia" +msgstr "மேற்கு விர்ஜீனியா" -#. The capital of the Marshall Islands -#: ../data/Locations.xml.in.h:1799 -msgid "Majuro" -msgstr "மஜுரோ" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Wisconsin" +msgstr "விஸ்கான்சின்" -#. FM - Federated States of Micronesia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1801 -msgid "Micronesia, Federated States of" -msgstr "மைக்ரோனிஸியா ஃபெடரேட் ஸ்டேட்ஸ் ஆஃப்" +#. A state/province/territory in United States +msgctxt "State in United States" +msgid "Wyoming" +msgstr "வயோமிங்" -#. One of two time zones in the Federated States of -#. Micronesia, including the islands of Pohnpei and Kosrae. -#. The string is only used in places where "Micronesia" is -#. already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1807 -msgid "Pohnpei / Kosrae" -msgstr "போன்பி / கோஸ்ரெ" +#. A city in Afghanistan +msgid "Herat" +msgstr "ஹெராட்" -#. One of two time zones in the Federated States of -#. Micronesia, including the islands of Yap and Chuuk. The -#. string is only used in places where "Micronesia" is -#. already clear from context. +#. The capital of Afghanistan. +#. "Kabul" is the traditional English name. +#. The local name in Persian is "Kabol". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1813 -msgid "Yap / Chuuk" -msgstr "யப் / சூக்" - -#. The capital of the Federated States of Micronesia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1815 -msgid "Palikir" -msgstr "பலிகிர்" - -#. NR - Nauru -#: ../data/Locations.xml.in.h:1817 -msgid "Nauru" -msgstr "நாவுரு" +msgid "Kabul" +msgstr "காபூல்" -#. NC - New Caledonia, a French territory in the South Pacific. -#. The French name is "Nouvelle-Calédonie". +#. The capital of Albania. +#. "Tirana" is the traditional English name. +#. The local name is "Tiranë". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1821 -msgid "New Caledonia" -msgstr "நியூ கலிடோனியா" - -#. A city in New Caledonia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1823 -msgid "Karenga" -msgstr "கரென்கா" - -#. The capital of New Caledonia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1825 -msgid "Nouméa" -msgstr "நௌமியா" - -#. NZ - New Zealand -#: ../data/Locations.xml.in.h:1827 -msgid "New Zealand" -msgstr "நியூசிலாந்து" +msgid "Tirana" +msgstr "டிரானா" -#. This refers to the "mainland" of New Zealand (ie, North -#. Island and South Island), to distinguish it from the -#. Chatham Islands. The string is only used in places where -#. "New Zealand" is already clear from context. FIXME: is -#. there a better name for this? "Mainland" seems odd in -#. reference to an island nation... -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1835 -msgid "Mainland New Zealand" -msgstr "மெயின்லாண்ட் நியூசிலாந்து" +#. A city in Algeria +msgid "Adrar" +msgstr "அட்ரார்" -#. This refers to the time zone in the Chatham Islands of -#. New Zealand. +#. The capital of Algeria. +#. "Algiers" is the traditional English name. +#. The local name in French is "Alger". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1839 -msgid "Chatham Islands" -msgstr "சேதம் தீவுகள்" +msgid "Algiers" +msgstr "அல்ஜீயர்ஸ்" -#. A city in New Zealand -#: ../data/Locations.xml.in.h:1841 -msgid "Auckland" -msgstr "ஆக்லாண்ட்" +#. A city in Algeria +msgid "Annaba" +msgstr "அன்னபா" -#. A city in New Zealand -#: ../data/Locations.xml.in.h:1843 -msgid "Christchurch" -msgstr "கிரிஸௌர்ச்" +#. A city in Algeria +msgid "Batna" +msgstr "பாட்னா" -#. The capital of New Zealand -#: ../data/Locations.xml.in.h:1845 -msgid "Wellington" -msgstr "வெலிங்டன்" +#. A city in Algeria +msgid "Bechar" +msgstr "பெக்ஹர்" -#. NU - Niue -#: ../data/Locations.xml.in.h:1847 -msgid "Niue" -msgstr "நியூ" +#. A city in Algeria +msgid "Bejaia" +msgstr "பெஜாயியா" -#. The capital of Niue -#: ../data/Locations.xml.in.h:1849 -msgid "Alofi" -msgstr "அலோஃபி" +#. A city in Algeria +msgid "Berriane" +msgstr "பெரியென்" -#. NF - Norfolk Island, a territory of Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1851 -msgid "Norfolk Island" -msgstr "நோர்போக் தீவு" +#. A city in Algeria +msgid "Biskra" +msgstr "பிஸ்க்ரா" -#. A city in Norfolk Island -#: ../data/Locations.xml.in.h:1853 -msgctxt "City in Norfolk Island" -msgid "Kingston" -msgstr "கிங்ஸ்டன்" +#. A city in Algeria +msgid "Bou Saada" +msgstr "பௌ சாடா" -#. MP - Northern Mariana Islands, a semi-independent territory -#. of the United States in the western Pacific Ocean. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1857 -msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "வட மரியானா தீவுகள்" +#. A city in Algeria +msgid "Chlef" +msgstr "ச்லெ" -#. A city in the Northern Mariana Islands -#: ../data/Locations.xml.in.h:1859 -msgid "Chalan Kanoa" -msgstr "சலன் கனோவா" +#. A city in Algeria +msgid "Constantine" +msgstr "கான்ஸ்டான்டைன்" -#. PW - Palau -#: ../data/Locations.xml.in.h:1861 -msgid "Palau" -msgstr "பாலாவ்" +#. A city in Algeria +msgid "Dar el Beida" +msgstr "டார் எல் பெய்தா" -#. The capital of Palau -#: ../data/Locations.xml.in.h:1863 -msgid "Koror" -msgstr "கோரோர்" +#. A city in Algeria +msgid "Djanet" +msgstr "டிஜானெட்" -#. The capital of Palau -#: ../data/Locations.xml.in.h:1865 -msgid "Melekeok" -msgstr "மீலெகீக்" +#. A city in Algeria +msgid "El Golea" +msgstr "எல் கோலியா" -#. PG - Papua New Guinea -#: ../data/Locations.xml.in.h:1867 -msgid "Papua New Guinea" -msgstr "பாப்போ நியூ கினியா" +#. A city in Algeria +msgid "Ghardaia" +msgstr "கஹார்டையா" -#. The capital of Papua New Guinea -#: ../data/Locations.xml.in.h:1869 -msgid "Port Moresby" -msgstr "போர்ட் மோரிஸ்பே" +#. A city in Algeria +msgid "Hassi Messaoud" +msgstr "ஹாசி-மெசாவுட்" -#. PN - Pitcairn, a British territory in the South Pacific -#: ../data/Locations.xml.in.h:1871 -msgid "Pitcairn" -msgstr "பிட்கெர்ய்ன்" +#. A city in Algeria +msgid "I-n-Amenas" +msgstr "ஐ என் அமெனாஸ்" -#. WS - Samoa, an independent nation not to be confused with -#. "American Samoa" -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1875 -msgid "Samoa" -msgstr "சமோ" +#. A city in Algeria +msgid "I-n-Salah" +msgstr "ஐ என் சலாஹ்" -#. The capital of Samoa -#: ../data/Locations.xml.in.h:1877 -msgid "Apia" -msgstr "அபியா" +#. A city in Algeria +msgid "Illizi" +msgstr "இல்லிஸி" -#. SB - Solomon Islands -#: ../data/Locations.xml.in.h:1879 -msgid "Solomon Islands" -msgstr "சாலமன் தீவுகள்" +#. A city in Algeria +msgid "Jijel" +msgstr "ஜிஜெல்" -#. The capital of the Solomon Islands -#: ../data/Locations.xml.in.h:1881 -msgid "Honiara" -msgstr "ஹோனியாரா" +#. A city in Algeria +msgid "Laghouat" +msgstr "லாக்ஹௌன்ட்" -#. TL - Timor-Leste (formerly known as "East Timor") -#: ../data/Locations.xml.in.h:1883 -msgid "Timor-Leste" -msgstr "திமோர் - லெஸ்டே" +#. A city in Algeria +msgid "Mascara" +msgstr "மஸ்கரா" -#. TK - Tokelau, a territory of New Zealand -#: ../data/Locations.xml.in.h:1885 -msgid "Tokelau" -msgstr "டொகிலா" +#. A city in Algeria +msgid "Oran" +msgstr "ஓரன்" -#. TO - Tonga -#: ../data/Locations.xml.in.h:1887 -msgid "Tonga" -msgstr "டொங்கா" +#. A city in Algeria +msgid "Ouargla" +msgstr "ஒரோக்லா" -#. A city in Tonga -#: ../data/Locations.xml.in.h:1889 -msgid "Fua'amotu" -msgstr "ஃபௌ அமோடோ" +#. A city in Algeria +msgid "Setif" +msgstr "சிடிஃப்" -#. The capital of Tonga -#: ../data/Locations.xml.in.h:1891 -msgid "Nuku'alofa" -msgstr "னுகு அலோஃபா" +#. A city in Algeria +msgid "Sidi Amrane" +msgstr "சிதி அம்ரேன்" -#. TV - Tuvalu -#: ../data/Locations.xml.in.h:1893 -msgid "Tuvalu" -msgstr "துவாலு" +#. A city in Algeria +msgid "Sidi Bel Abbes" +msgstr "சிதி பெல் அப்பி" -#. The capital of Tuvalu -#: ../data/Locations.xml.in.h:1895 -msgid "Funafuti" -msgstr "புனாஃபுடி" +#. A city in Algeria +msgid "Tamanrasset" +msgstr "டாமன்ராசெட்" -#. UM - United States Minor Outlying Islands, a group of -#. mostly-uninhabited United States territories in the South -#. Pacific. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1900 -msgid "United States Minor Outlying Islands" -msgstr "யுனைட்டட் ஸ்டேட்ஸ் மைனர் வெளியேயுள்ள தீவுகள்" +#. A city in Algeria +msgid "Tebessa" +msgstr "திபெஸ்ஸா" -#. The time zone for the Johnston Atoll in the United -#. States Minor Outlying Islands, which keeps the same time -#. as the US state of Hawaii. The string is only used in -#. places where "US Minor Outlying Islands" is already -#. clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1907 -msgid "Johnston Atoll (Hawaii Time)" -msgstr "ஜான்சன் அடோல் (ஹவாய் நேரம்)" +#. A city in Algeria +msgid "Tiaret" +msgstr "டைரெட்" -#. The time zone for the Midway Atoll in the United States -#. Minor Outlying Islands, which uses the same time as -#. American Samoa (which is in fact also the same time zone -#. as (non-American) Samoa). The string is only used in -#. places where "US Minor Outlying Islands" is already -#. clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1915 -msgid "Midway Atoll (Samoa Time)" -msgstr "மிட்வேஅடால் (சமோவா நேரம்)" +#. A city in Algeria +msgid "Timimoun" +msgstr "டிமிமௌன்" -#. The time zone for Wake Island in the United States Minor -#. Outlying Islands. The string is only used in places -#. where "US Minor Outlying Islands" is already clear from -#. context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1921 -msgid "Wake Island" -msgstr "வேக் தீவு" +#. A city in Algeria +msgid "Tindouf" +msgstr "டின்டோஃப்" -#. A city in the United States Minor Outlying Islands -#: ../data/Locations.xml.in.h:1923 -msgid "Wake Island, Wake Island Army Airfield Airport" -msgstr "வேக் தீவு, வேக் தீவு படை விமான தளம்." +#. A city in Algeria +msgid "Tlemcen" +msgstr "லெம்சென்" -#. VU - Vanuatu -#: ../data/Locations.xml.in.h:1925 -msgid "Vanuatu" -msgstr "வனாட்டு" +#. A city in Algeria +msgid "Touggourt" +msgstr "டோகோர்ட்" -#. WF - Wallis and Futuna, a French territory in the South -#. Pacific -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1929 -msgid "Wallis and Futuna" -msgstr "வாலிஸ் அண்ட் ஃபுடுனா" +#. A city in American Samoa +msgid "Pago Pago" +msgstr "பேகோ பேகோ" -#. A city in Wallis and Futuna -#: ../data/Locations.xml.in.h:1931 -msgid "Mata'utu" -msgstr "மடாயுடு " +#. The capital of Anguilla +msgid "The Valley" +msgstr "தி வேலி" -#: ../data/Locations.xml.in.h:1932 -msgid "Central and South America" -msgstr "மத்திய மற்றும் தென் அமெரிக்கா" +#. A city in Antigua and Barbuda +msgid "Fitches Creek" +msgstr "ஃபிச்செஸ் க்ரீக்" -#. AR - Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:1934 -msgid "Argentina" -msgstr "அர்ஜென்டைனா" +#. The capital of Antigua and Barbuda +msgctxt "City in Antigua and Barbuda" +msgid "Saint John's" +msgstr "செய்ன்ட் ஜான்ஸஸ்" #. The capital of Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:1936 msgid "Buenos Aires" msgstr "ப்யூனஸ் அய்ர்ஸ்" #. A city in Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:1938 msgid "Comodoro Rivadavia" msgstr "கொமொரோடோ ரிவடவியா" #. A city in Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:1940 msgid "Corrientes" msgstr "கோரின்டெஸ்" #. A city in Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:1942 msgctxt "City in Argentina" msgid "Córdoba" msgstr "கோர்டபா" #. A city in Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:1944 msgid "El Palomar" msgstr "எல் பலோமர்" #. A city in Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:1946 msgid "Ezeiza" msgstr "எஜீஜா" #. A city in Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:1948 msgid "Formosa" msgstr "பார்மோஸா" #. A city in Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:1950 msgid "Mar del Plata" msgstr "மார் டெல் ப்லாடா" #. A city in Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:1952 msgid "Mendoza" msgstr "மென்டோசா" #. A city in Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:1954 msgid "Neuquén" msgstr "நெக்வான்" #. A city in Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:1956 msgid "Posadas" msgstr "பொசடாஸ்" #. A city in Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:1958 msgid "Puerto Iguazú" msgstr "ப்வெர்டோ இக்வாஜு" #. A city in Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:1960 msgid "Reconquista" msgstr "ரிகான்க்யிஸ்டா" #. A city in Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:1962 msgid "Resistencia" msgstr "ரெஸ்ஸடென்சியா" #. A city in Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:1964 msgid "Rosario" msgstr "ரோசாரியோ" #. A city in Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:1966 msgid "Río Gallegos" msgstr "ரியோ கலெகோ" #. A city in Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:1968 msgid "Río Grande" msgstr "ரியோ க்ரான்டி" #. A city in Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:1970 msgid "Salta" msgstr "சால்டா" #. A city in Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:1972 msgid "San Carlos de Bariloche" msgstr "சான் கார்லோஸ் தி பாரிலோக்" #. A city in Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:1974 msgctxt "City in Argentina" msgid "San Fernando" msgstr "சான் ஃபெர்னாண்டோ" #. A city in Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:1976 msgid "San Salvador de Jujuy" msgstr "சான் சால்வடார் தெ ஜுஜுயி" #. A city in Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:1978 msgid "Ushuaia" msgstr "உஷூயா" -#. AW - Aruba, a Caribbean island that is one of the three -#. constituent countries of the Kingdom of the Netherlands. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1982 -msgid "Aruba" -msgstr "அரூபா" +#. The capital of Armenia +msgid "Yerevan" +msgstr "யெரவன்" #. A city in Aruba -#: ../data/Locations.xml.in.h:1984 msgid "Camacuri" msgstr "காமாகுரி" #. The capital of Aruba -#: ../data/Locations.xml.in.h:1986 msgid "Oranjestad" msgstr "ஆரஞ்ச்ஸ்டாட்" -#. BS - Bahamas -#: ../data/Locations.xml.in.h:1988 -msgid "Bahamas" -msgstr "பஹாமாஸ்" +#. A city in South Australia in Australia +msgid "Adelaide" +msgstr "அடிலைட்டு" + +#. A city in Northern Territory in Australia +msgid "Alice Springs" +msgstr "அலைஸ் ஸ்பிரிங்ஸ்" + +#. A city in Queensland in Australia +msgid "Brisbane" +msgstr "பிரிஸ்பென்" + +#. A city in Western Australia in Australia +msgid "Broome" +msgstr "ப்ரூம்" + +#. A city in Western Australia in Australia +msgid "Bullsbrook" +msgstr "புல்ஸ்ப்ரூக் " + +#. A city in Queensland in Australia +msgid "Cairns" +msgstr "கெய்ரின்ஸ்" + +#. The capital of Australia +msgid "Canberra" +msgstr "கான்பெர்ரா" + +#. A city in Queensland in Australia +msgid "Coolangatta" +msgstr "கோலங்கட்டா" + +#. A city in Northern Territory in Australia +msgid "Darwin" +msgstr "டார்வின்" + +#. A city in New South Wales in Australia +msgid "Dubbo" +msgstr "டுபோ" + +#. A city in New South Wales in Australia +msgid "Forest Hill" +msgstr "ஃபோரஸ்ட் ஹில்" + +#. A city in Tasmania in Australia +msgctxt "City in Tasmania, Australia" +msgid "Hobart" +msgstr "ஹோபர்ட்" + +#. A city in Western Australia in Australia +msgid "Kalgoorlie" +msgstr "கல்கூர்லி " + +#. A city in Northern Territory in Australia +msgid "Katherine" +msgstr "கேத்தரின்" + +#. A city in Western Australia in Australia +msgid "Kununurra" +msgstr "குனுனுரா" + +#. A city in Victoria in Australia +msgid "Lara" +msgstr "லாரா" + +#. A city in Tasmania in Australia +msgid "Launceston" +msgstr "லௌன்ஸ்டெஸ்டன்" + +#. A city in Western Australia in Australia +msgid "Learmonth" +msgstr "லியர்மந்த்" + +#. A city in Victoria in Australia +msgctxt "City in Victoria, Australia" +msgid "Melbourne" +msgstr "மெல்பர்ன்" + +#. A city in Queensland in Australia +msgid "Mount Isa" +msgstr "மௌன்ட் இஸா" + +#. A city in Western Australia in Australia +msgid "Perth" +msgstr "பெர்த்" + +#. A city in New South Wales in Australia +msgctxt "City in New South Wales, Australia" +msgid "Richmond" +msgstr "ரிச்மான்ட்" + +#. A city in Queensland in Australia +msgid "Rockhampton" +msgstr "ராக்ஹம்ப்டன்" + +#. A city in Western Australia in Australia +msgid "Shellborough" +msgstr "ஷெல்போரோ" + +#. A city in New South Wales in Australia +msgctxt "City in New South Wales, Australia" +msgid "Sydney" +msgstr "சிட்னி" + +#. A city in New South Wales in Australia +msgid "Tamworth" +msgstr "டாம்வோர்த்" + +#. A city in Queensland in Australia +msgid "Townsville" +msgstr "டௌன்ஸ்வில்லா" + +#. A city in South Australia in Australia +msgid "Woomera" +msgstr "வூமெரா" + +#. A city in Austria. +#. One of several cities in Austria called "Aigen". +#. +msgid "Aigen im Ennstal" +msgstr "ஐஜென் இன் என்ஸ்டல்" + +#. A city in Austria +msgid "Graz" +msgstr "க்ராஸ்" + +#. A city in Austria +msgid "Hohenems" +msgstr "ஹோனெம்ஸ்" + +#. A city in Austria +msgid "Innsbruck" +msgstr "இன்ஸ்பரக்" + +#. A city in Austria +msgid "Klagenfurt" +msgstr "க்லாங்ஃபர்ட்" + +#. A city in Austria +msgid "Linz" +msgstr "லின்ஸ்" + +#. A city in Austria +msgid "Salzburg" +msgstr "சல்ஸ்பர்க்" + +#. A city in Austria +msgid "Teesdorf" +msgstr "டீஸ்டோர்ஃப்" + +#. A city in Austria +msgid "Tulln" +msgstr "துல்லன்" + +#. The capital of Austria. +#. "Vienna" is the traditional English name. +#. The local name in German is "Wien". +#. +msgid "Vienna" +msgstr "வியென்னா" + +#. A city in Austria +msgid "Wiener Neustadt" +msgstr "வைனர் நியூஸ்டேட்" + +#. A city in Austria +msgid "Zell am See" +msgstr "ஃஜெல் ஆம் சீ" + +#. A city in Austria +msgid "Zeltweg" +msgstr "சில்ட்வெக்" + +#. The capital of Azerbaijan. +#. "Baku" is the traditional English name. +#. The local name is "Baki". +#. +msgid "Baku" +msgstr "பக்கு" + +#. A city in Azerbaijan +msgid "Ganca" +msgstr "கான்கா" #. A city in the Bahamas -#: ../data/Locations.xml.in.h:1990 msgctxt "City in Bahamas" msgid "Freeport" msgstr "ஃப்ரீ ஃபோர்ட்" #. A city in the Bahamas -#: ../data/Locations.xml.in.h:1992 msgctxt "City in Bahamas" msgid "Georgetown" msgstr "ஜார்ஜ் டௌன்" #. The capital of the Bahamas -#: ../data/Locations.xml.in.h:1994 msgid "Nassau" msgstr "நாசாசு" -#. BZ - Belize -#: ../data/Locations.xml.in.h:1996 -msgid "Belize" -msgstr "பெலிஸ்" +#. A city in Bahrain. +#. The name is also written "الحد". +#. +msgid "Al Hadd" +msgstr "அல் ஹாட்" + +#. The capital of Bahrain. +#. "Manama" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Al Manamah / المنامة". +#. +msgid "Manama" +msgstr "மனாமா" + +#. A city in Bangladesh. +#. The local name in Bengali is "চট্টগ্রাম". +#. +msgid "Chittagong" +msgstr "சிட்டாகாங் " + +#. The capital of Bangladesh. +#. The local name in Bengali is "ঢাকা". +#. +msgid "Dhaka" +msgstr "தாக்கா" + +#. A city in Bangladesh +msgid "Solpur" +msgstr "சோல்புர்" + +#. The capital of Barbados +msgid "Bridgetown" +msgstr "ப்ரிட்ஜ்டவுன்" + +#. A city in Barbados +msgid "Paragon" +msgstr "பாராகான்" + +#. A city in Belarus +msgctxt "City in Belarus" +msgid "Brest" +msgstr "ப்ரெஸ்ட்" + +#. A city in Belarus +msgid "Homyel'" +msgstr "ஹோமைல்" + +#. A city in Belarus +msgid "Hrodna" +msgstr "ஹ்ரான்டா" + +#. The capital of Belarus +msgid "Minsk" +msgstr "மின்ஸ்க்" + +#. A city in Belarus +msgid "Vitsyebsk" +msgstr "விட்சைப்ஸ்க்" + +#. A city in Antwerp in Belgium. +#. "Antwerp" is the traditional English name. +#. The local name is "Antwerpen". +#. +msgctxt "City in Antwerp, Belgium" +msgid "Antwerp" +msgstr "ஆன்ட்வெர்ப்" + +#. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in +#. Belgium +#. +msgid "Beauvechain" +msgstr "ப்யூவசெய்ன்" + +#. A city in Liège in Belgium +msgid "Bierset" +msgstr "பியர்செட்" + +#. The capital of Belgium. +#. "Brussels" is the traditional English name. +#. The local name in French is "Bruxelles". +#. The local name in Dutch is "Brussel". +#. +msgid "Brussels" +msgstr "ப்ரஸ்ஸெல்" + +#. A city in Hainaut in Belgium +msgid "Chièvres" +msgstr "சிவ்ரெஸ்" + +#. A city in Liège in Belgium +msgid "Elsenborn" +msgstr "எல்ஸன்ப ர்ன்" + +#. A city in Namur in Belgium +msgid "Florennes" +msgstr "ஃப்ளோரன்ஸ்" + +#. A city in Hainaut in Belgium +msgid "Gosselies" +msgstr "கூஸ்லீஸ் " + +#. A city in Limburg in Belgium +msgid "Kleine-Brogel" +msgstr "க்லீன் ப்ரோகெல்" + +#. A city in West-Flanders in Belgium +msgid "Koksijde" +msgstr "கோக்ஸ்டி" + +#. A city in West-Flanders in Belgium +msgid "Oostende" +msgstr "ஊஸ்டென்டி" + +#. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in +#. Belgium +#. +msgid "Schaffen" +msgstr "ஷாஃபென்" #. A city in Belize -#: ../data/Locations.xml.in.h:1998 msgid "Belize City" msgstr "பெலிஸ் சிட்டி" -#. BO - Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:2000 -msgid "Bolivia" -msgstr "பொலிவியா" +#. A city in Benin +msgid "Cotonou" +msgstr "கொடோனௌ" + +#. The capital of Benin +msgid "Porto-Novo" +msgstr "போர்டோ - நோவோ" + +#. The capital of Bermuda +msgctxt "City in Bermuda" +msgid "Hamilton" +msgstr "ஹாமில்டன்" + +#. A city in Bermuda +msgctxt "City in Bermuda" +msgid "Saint George" +msgstr "செய்ன்ட் ஜார்ஜ்" #. A city in Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:2002 msgid "Camiri" msgstr "காமிரின்" #. A city in Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:2004 msgid "Cobija" msgstr "கோபுஜியா" #. A city in Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:2006 msgid "Cochabamba" msgstr "கொஷாபாமா" #. A city in Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:2008 msgctxt "City in Bolivia" msgid "Concepción" msgstr "கான்செப்ஷன்" #. The capital of Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:2010 msgctxt "City in Bolivia" msgid "La Paz" msgstr "லா பாஸ்" #. A city in Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:2012 msgid "Magdalena" msgstr "மக்டலீனா" #. A city in Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:2014 msgid "Oruro" msgstr "ஓருரோ" #. A city in Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:2016 msgid "Potosí" msgstr "பொடொஸி" #. A city in Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:2018 msgid "Puerto Suárez" msgstr "ப்வெர்டோ சுவாரெஸ்" #. A city in Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:2020 msgid "Reyes" msgstr "ரேயெஸ்" #. A city in Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:2022 msgid "Riberalta" msgstr "ரிபெரல்டா" #. A city in Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:2024 msgid "Roboré" msgstr "ரோபோரெ" #. A city in Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:2026 msgid "Rurrenabaque" msgstr "ருரெனபக்" #. A city in Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:2028 msgid "San Borja" msgstr "சான் போர்ஜா" #. A city in Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:2030 msgid "San Ignacio de Velasco" msgstr "சான் இக்னாசியோ டி வெலாஸ்கோ" #. A city in Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:2032 msgid "San Joaquín" msgstr "சான் ஜோகுன்" #. A city in Bolivia. #. One of several cities in Bolivia called "San José". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2036 msgid "San José de Chiquitos" msgstr "சான் ஜோஸ் டெ சிக்யுடோஸ்" #. A city in Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:2038 msgid "Santa Ana de Yacuma" msgstr "சான்டா அனா தி யகுமா" #. A city in Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:2040 msgid "Santa Cruz" msgstr "சான்டா க்ரூஸ்" #. The capital of Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:2042 msgid "Sucre" msgstr "ஸூக்ரு" #. A city in Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:2044 msgid "Tarija" msgstr "தார்ஜா" #. A city in Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:2046 msgctxt "City in Bolivia" msgid "Trinidad" msgstr "ட்ரினிடாட்" #. A city in Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:2048 msgid "Villamontes" msgstr "வில்லாமோன்டெஸ்" #. A city in Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:2050 msgid "Viro Viro" msgstr "விரோ விரோ" #. A city in Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:2052 msgid "Yacuiba" msgstr "யாகுய்பா" -#. BR - Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2054 -msgid "Brazil" -msgstr "ப்ரேசில்" +#. A city in Bosnia and Herzegovina +msgid "Banja Luka" +msgstr "பங்ஜா லுகா" -#. This represents the time zone in the Brazilian state of -#. Tocantins. See the comment on "Brasília Time" for more -#. details. This string is only used in places where -#. "Brazil" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2060 -msgid "Tocantins" -msgstr "டொகேன்டின்ஸ்" +#. A city in Bosnia and Herzegovina +msgid "Mostar" +msgstr "மோஸ்டார்" -#. This represents the time zone in the Brazilian state of -#. Bahia. See the comment on "Brasília Time" for more -#. details. This string is only used in places where -#. "Brazil" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2066 -msgctxt "Timezone" -msgid "Bahia" -msgstr "பாஹியா" +#. The capital of Bosnia and Herzegovina +msgid "Sarajevo" +msgstr "சரஜீவோ" -#. This represents the time zone in the Brazilian state of -#. Amapá and the eastern part of Pará. See the comment on -#. "Brasília Time" for more details. This string is only -#. used in places where "Brazil" is already clear from -#. context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2073 -msgid "Amapá / East Pará" -msgstr "அமபா / ஈஸ்ட் பாரா" +#. A city in Botswana +msgid "Francistown" +msgstr "ஃப்ரான்ஸிஸ்டௌன்" -#. This represents the time zone in the Brazilian state of -#. Roraima. See the comment on "Brasília Time" for more -#. details. This string is only used in places where -#. "Brazil" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2079 -msgctxt "Timezone" -msgid "Roraima" -msgstr "ரோரைமா" +#. The capital of Botswana +msgid "Gaborone" +msgstr "கப்ரோன்" -#. This represents the time zone in the Brazilian state of -#. Mato Grosso do Sul. See the comment on "Brasília Time" -#. for more details. This string is only used in places -#. where "Brazil" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2085 -msgctxt "Timezone" -msgid "Mato Grosso do Sul" -msgstr "மடோ க்ரோஸோ தொ சொல்" +#. A city in Botswana +msgid "Ghanzi" +msgstr "சானியா" -#. This represents the time zone in the Brazilian state of -#. Mato Grosso. See the comment on "Brasília Time" for more -#. details. This string is only used in places where -#. "Brazil" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2091 -msgctxt "Timezone" -msgid "Mato Grosso" -msgstr "மடோ க்ரோஸோ" +#. A city in Botswana +msgid "Kasane" +msgstr "கஸானே" -#. This represents the time zone in the western part of the -#. Brazilian state of Amazonas. See the comment on -#. "Brasília Time" for more details. This string is only -#. used in places where "Brazil" is already clear from -#. context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2098 -msgid "West Amazonas" -msgstr "மேற்கு அமாஃஜோனாஸ்" +#. A city in Botswana +msgid "Letlhakane" +msgstr "லெட்ஹாக்னே " -#. This represents the time zone in the Brazilian states of -#. Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, and Rio Grande do -#. Norte. See the comment on "Brasília Time" for more -#. details. This string is only used in places where -#. "Brazil" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2105 -msgid "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte" -msgstr "ஸீரா மாரன்ஹாவோ பராய்பா பியாய் ரியோ க்ரான் டொ நோர்ட்" +#. A city in Botswana +msgid "Lokerane" +msgstr "லோக்ரெய்ன்" -#. This represents the time zone in the Brazilian states of -#. Alagoas and Sergipe. See the comment on "Brasília Time" -#. for more details. This string is only used in places -#. where "Brazil" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2111 -msgid "Alagoas, Sergipe" -msgstr "அலகோய, செர்ஜிபி" +#. A city in Botswana +msgid "Maun" +msgstr "மௌன்" -#. This represents the time zone in the eastern part of the -#. Brazilian state of Amazonas. See the comment on -#. "Brasília Time" for more details. This string is only -#. used in places where "Brazil" is already clear from -#. context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2118 -msgid "East Amazonas" -msgstr "ஈஸ்ட் அமஃஜோனா" +#. A city in Botswana +msgid "Mochudi" +msgstr "மோசுடி" -#. This represents the time zone on the Brazilian island of -#. Fernando de Noronha. See the comment on "Brasília Time" -#. for more details. This string is only used in places -#. where "Brazil" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2124 -msgid "Fernando de Noronha" -msgstr "ஃபெர்னாடோ டீ நொரோனா" +#. A city in Botswana +msgid "Selebi-Phikwe" +msgstr "செலேபி - ஃபிக்வி" -#. This represents the time zone in the Brazilian state of -#. Rondônia and the western part of Pará. See the comment -#. on "Brasília Time" for more details. This string is only -#. used in places where "Brazil" is already clear from -#. context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2131 -msgid "West Pará, Rondônia" -msgstr "வெஸ்ட் பாரா, ரோன்டோனியா" +#. A city in Botswana +msgid "Tshabong" +msgstr "ஷபோங்க்" -#. This represents the time zone in the Brazilian state of -#. Pernambuco. See the comment on "Brasília Time" for more -#. details. This string is only used in places where -#. "Brazil" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2137 -msgctxt "Timezone" -msgid "Pernambuco" -msgstr "பெர்னாம்புகோ" +#. A city in Mato Grosso in Brazil +msgid "Alta Floresta" +msgstr "அல்டா ஃப்ளோரெஸ்டா" -#. This represents the time zone in the Brazilian state of -#. Acre. See the comment on "Brasília Time" for more -#. details. This string is only used in places where -#. "Brazil" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2143 -msgctxt "Timezone" -msgid "Acre" -msgstr "அக்ரா" +#. A city in Pará in Brazil +msgid "Altamira" +msgstr "அல்டாமிரா" -#. This represents the official "base" time zone in Brazil, -#. covering the capital city of Brasília, and those states -#. that choose to follow it. Each Brazilian state decides -#. on its own each year whether or not to observe Daylight -#. Saving Time. The tzdata database breaks the states up -#. into groups of states that generally make the same -#. decision in a given year. Thus, in any given year, -#. several of the time zones will appear to be redundant, -#. but exactly which ones seem redundant may differ from -#. year to year, and there's no good way to identify the -#. zones other than by listing states. Anyway, "Brasília -#. Time" is the most common timezone, being used by about a -#. third of the states in Brazil (Distrito Federal, -#. Espírito Santo, Goiás, Minas Gerais, Paraná, Rio de -#. Janeiro, Rio Grande do Sul, Santa Catarina, and São -#. Paulo). This string is only used in places where -#. "Brazil" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2162 -msgid "Brasília Time" -msgstr "ப்ரேஸிலியா நேரம்" +#. A city in Goiás in Brazil +msgid "Anápolis" +msgstr "அன்னபோலிஸ்" -#. A state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2164 -msgctxt "State in Brazil" -msgid "Acre" -msgstr "அக்ரா" +#. A city in Sergipe in Brazil +msgid "Aracaju" +msgstr "அரகஜூ" + +#. A city in Minas Gerais in Brazil +msgid "Barbacena" +msgstr "பார்பிசெனா" + +#. A city in Mato Grosso in Brazil +msgid "Barra do Garças" +msgstr "பாரா டோ கார்சா" + +#. A city in São Paulo in Brazil +msgid "Bauru" +msgstr "பாரு" + +#. A city in Minas Gerais in Brazil +msgid "Belo Horizonte" +msgstr "பெலோ ஹாரொசோன்டி" + +#. A city in Pará in Brazil +msgid "Belém" +msgstr "பேலெம்" + +#. A city in Roraima in Brazil +msgid "Boa Vista" +msgstr "போனாவிஸ்டா" + +#. A city in Bahia in Brazil +msgid "Bom Jesus da Lapa" +msgstr "போம் ஜீஸஸ் டெ பா" + +#. The capital of Brazil +msgid "Brasília" +msgstr "ப்ரேஸிலியா" + +#. A city in Pará in Brazil +msgid "Cachimbo" +msgstr "காசிம்போ" + +#. A city in Paraíba in Brazil +msgid "Campina Grande" +msgstr "காம்பினா க்ரான்டே" + +#. A city in São Paulo in Brazil +msgid "Campinas" +msgstr "காம்ப்னாஸ்" + +#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil +msgid "Campo Grande" +msgstr "காம்போ க்ரான்டே" + +#. A city in Rio de Janeiro in Brazil +msgid "Campos" +msgstr "கேம்ப்போ" + +#. A city in Pará in Brazil +msgid "Conceição do Araguaia" +msgstr "கன்சிய்கவோ தோ அராகுயேய்யா" + +#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil +msgid "Corumbá" +msgstr "கொரும்பா" #. A city in Acre in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2166 msgid "Cruzeiro do Sul" msgstr "க்ருசிரோ டோ சுல்" -#. A city in Acre in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2168 -msgid "Rio Branco" -msgstr "ரியோ ப்ரான்கோ" +#. A city in Mato Grosso in Brazil +msgid "Cuiabá" +msgstr "க்யூயுபா" -#. A city in Acre in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2170 -msgid "Tarauacá" -msgstr "டாராவுகா" +#. A city in Paraná in Brazil +msgid "Curitiba" +msgstr "குரிடிபா" -#. A state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2172 -msgid "Alagoas" -msgstr "அலகோய" +#. A city in Santa Catarina in Brazil +msgid "Florianópolis" +msgstr "ஃப்ளோரினோபோலிஸ்" -#. A city in Alagoas in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2174 -msgid "Maceió" -msgstr "மாசியோ" +#. A city in Ceará in Brazil +msgid "Fortaleza" +msgstr "ஃபோர்டாலெஸ்ஸா" -#. A state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2176 -msgid "Amapá" -msgstr "அமபா" +#. A city in Paraná in Brazil +msgid "Foz do Iguaçu" +msgstr "போஸ் டூ இகாசு" -#. A city in Amapá in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2178 -msgid "Oiapoque" -msgstr "ஓயாபோக்" +#. A city in Goiás in Brazil +msgid "Goiânia" +msgstr "கொயானியா" -#. A state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2180 -msgid "Amazonas" -msgstr "அமசோனா" +#. A city in São Paulo in Brazil +msgid "Guaratinguetá" +msgstr "க்வாரின்டிங்கெட்டா" + +#. A city in São Paulo in Brazil +msgid "Guarulhos" +msgstr "குவாரல்ஹாஸ்" + +#. A city in Bahia in Brazil +msgid "Ilhéus" +msgstr "இல்ஹ்யூஸ்" + +#. A city in Maranhão in Brazil +msgid "Imperatriz" +msgstr "இம்பீரத்ரிஸ்" + +#. A city in Pará in Brazil +msgid "Itaituba" +msgstr "இடாய் டோபா" + +#. A city in Pará in Brazil +msgid "Jacareacanga" +msgstr "ஜகாரீகேங்கா" + +#. A city in Paraíba in Brazil +msgid "João Pessoa" +msgstr "ஜோவா பெஸோவா" + +#. A city in Minas Gerais in Brazil +msgid "Juiz de Fora" +msgstr "ஜுய் தெ ஃபோரா" + +#. A city in Paraná in Brazil +msgid "Londrina" +msgstr "லண்டிரினா" + +#. A city in Alagoas in Brazil +msgid "Maceió" +msgstr "மாசியோ" #. A city in Amazonas in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2182 msgid "Manaus" msgstr "மானஸ்" #. A city in Amazonas in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2184 msgid "Manicoré" msgstr "மானிகோர்" -#. A city in Amazonas in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2186 -msgid "São Félix" -msgstr "ஸாவோ ஃபெலிக்ஸ்" +#. A city in Pará in Brazil +msgid "Marabá" +msgstr "மாராபா" -#. A city in Amazonas in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2188 -msgid "São Gabriel" -msgstr "ஸாவோ கேப்ரியல்" +#. A city in Paraná in Brazil +msgid "Maringá" +msgstr "மாரிங்கா" -#. A city in Amazonas in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2190 -msgid "Tefé" -msgstr "டிஃபி" +#. A city in Minas Gerais in Brazil +msgid "Montes Claros" +msgstr "மோன்ட் க்லாரோ" -#. A state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2192 -msgctxt "State in Brazil" -msgid "Bahia" -msgstr "பாஹியா" +#. A city in Rio Grande do Norte in Brazil +msgid "Mossoró" +msgstr "மோசோரோ" -#. A city in Bahia in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2194 -msgid "Bom Jesus da Lapa" -msgstr "போம் ஜீஸஸ் டெ பா" +#. A city in Rio Grande do Norte in Brazil +msgctxt "City in Rio Grande do Norte, Brazil" +msgid "Natal" +msgstr "நாடால்" -#. A city in Bahia in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2196 -msgid "Ilhéus" -msgstr "இல்ஹ்யூஸ்" +#. A city in Amapá in Brazil +msgid "Oiapoque" +msgstr "ஓயாபோக்" + +#. A city in São Paulo in Brazil +msgid "Palmeiras" +msgstr "பால்மெரா" + +#. A city in Piauí in Brazil +msgid "Parnaíba" +msgstr "பார்னைபா" #. A city in Bahia in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2198 msgid "Paulo Afonso" msgstr "பாலோ அபோன்ஸோ" +#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil +msgid "Pelotas" +msgstr "பெலோடஸ்" + +#. A city in Pernambuco in Brazil +msgid "Petrolina" +msgstr "பெட்ரோலினா " + +#. A city in São Paulo in Brazil +msgid "Piraçununga" +msgstr "பிரகுநுங்கா" + +#. A city in Pará in Brazil +msgid "Piri Grande" +msgstr "பிரி க்ரென்டி" + +#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil +msgid "Ponta Porã" +msgstr "பான்டா போரா" + +#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil +msgid "Porto Alegre" +msgstr "போர்டோ அலிக்ரி" + +#. A city in Minas Gerais in Brazil +msgid "Poços de Caldas" +msgstr "போகோ தெ கால்டாஸ்" + +#. A city in São Paulo in Brazil +msgid "Presidente Prudente" +msgstr "ப்ரெசிடெண்ட் ப்ரூடெண்ட்" + #. A city in Bahia in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2200 msgid "Pôrto Seguro" msgstr "போர்டோ செகுரோ" +#. A city in Rondônia in Brazil +msgid "Pôrto Velho" +msgstr "போர்டோ வெல்ஹோ" + +#. A city in Pernambuco in Brazil +msgid "Recife" +msgstr "ரெஸ்ஃபி" + +#. A city in Acre in Brazil +msgid "Rio Branco" +msgstr "ரியோ ப்ரான்கோ" + +#. A city in Rio de Janeiro in Brazil +msgctxt "City in Rio de Janeiro, Brazil" +msgid "Rio de Janeiro" +msgstr "ரியோ டி ஜெனிரோ" + #. A city in Bahia in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2202 msgid "Salvador" msgstr "சால்வடார்" -#. A city in Bahia in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2204 -msgid "Vitória da Conquista" -msgstr "விடோரியா டா கான்க்விசிடா" +#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil +msgctxt "City in Rio Grande do Sul, Brazil" +msgid "Santa Maria" +msgstr "சான்டா மாரியா" -#. A state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2206 -msgid "Ceará" -msgstr "ஸீரா" +#. A city in Pará in Brazil +msgid "Santarém" +msgstr "சான்டாரிம்" -#. A city in Ceará in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2208 -msgid "Fortaleza" -msgstr "ஃபோர்டாலெஸ்ஸா" +#. A city in São Paulo in Brazil +msgid "Santos" +msgstr "சான்டோஸ்" -#. A state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2210 -msgctxt "State in Brazil" -msgid "Distrito Federal" -msgstr "டிஸ்ட்ரிடோ பெடரல்" +#. A city in Amazonas in Brazil +msgid "São Félix" +msgstr "ஸாவோ ஃபெலிக்ஸ்" -#. The capital of Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2212 -msgid "Brasília" -msgstr "ப்ரேஸிலியா" +#. A city in Amazonas in Brazil +msgid "São Gabriel" +msgstr "ஸாவோ கேப்ரியல்" -#. A state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2214 -msgid "Espírito Santo" -msgstr "எஸ்பிரிடோ சான்டோ" +#. A city in São Paulo in Brazil +msgid "São José dos Campos" +msgstr "ஸாவோ ஜோஸ் டோஸ் காம்போஸ்" + +#. A city in Maranhão in Brazil +msgid "São Luís" +msgstr "ஸாவோ லுயிஸ்" + +#. A city in São Paulo in Brazil +msgctxt "City in São Paulo, Brazil" +msgid "São Paulo" +msgstr "சோ பாலோ" + +#. A city in Rio de Janeiro in Brazil +msgid "São Pedro da Aldeia" +msgstr "ஸாவோ பெட்ரோ தா ஆல்டிய்யா" + +#. A city in Acre in Brazil +msgid "Tarauacá" +msgstr "டாராவுகா" + +#. A city in Amazonas in Brazil +msgid "Tefé" +msgstr "டிஃபி" + +#. A city in Piauí in Brazil +msgid "Teresina" +msgstr "டெரிஸ்னா" + +#. A city in Pará in Brazil +msgid "Tucuruí" +msgstr "டுகுருய்" + +#. A city in Minas Gerais in Brazil +msgid "Uberaba" +msgstr "உபரபா" + +#. A city in Minas Gerais in Brazil +msgid "Uberlândia" +msgstr "உபர்லாண்டியா" + +#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil +msgid "Uruguaiana" +msgstr "உருகுஐனா" + +#. A city in Pernambuco in Brazil +msgid "Vila dos Remédios" +msgstr "விலா தெ ரெமெடியோ" + +#. A city in Rondônia in Brazil +msgid "Vilhena" +msgstr "வில்ஹெனா" #. A city in Espírito Santo in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2216 msgid "Vitória" msgstr "விடோரியா" -#. A state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2218 -msgid "Goiás" -msgstr "கோய்யாஸ்" +#. A city in Bahia in Brazil +msgid "Vitória da Conquista" +msgstr "விடோரியா டா கான்க்விசிடா" -#. A city in Goiás in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2220 -msgid "Anápolis" -msgstr "அன்னபோலிஸ்" +#. The capital of the British Virgin Islands +msgid "Road Town" +msgstr "ரோட் டவுன்" -#. A city in Goiás in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2222 -msgid "Goiânia" -msgstr "கொயானியா" +#. A city in the British Virgin Islands +msgid "The Mill" +msgstr "தி மில்" -#. A state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2224 -msgid "Maranhão" -msgstr "மரன்ஹாவோ" +#. The capital of Brunei +msgid "Bandar Seri Begawan" +msgstr "பன்டர் செரி பெகவான்" -#. A city in Maranhão in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2226 -msgid "Imperatriz" -msgstr "இம்பீரத்ரிஸ்" +#. A city in Bulgaria +msgid "Burgas" +msgstr "பர்காஸ்" -#. A city in Maranhão in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2228 -msgid "São Luís" -msgstr "ஸாவோ லுயிஸ்" +#. A city in Bulgaria +msgid "Gorna Oryakhovitsa" +msgstr "கோர்னா ஓர்யாஹோவிட்சா" -#. A state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2230 -msgctxt "State in Brazil" -msgid "Mato Grosso" -msgstr "மடோ க்ரோஸோ" +#. A city in Bulgaria +msgid "Plovdiv" +msgstr "ப்லோவ்டிவ்" -#. A city in Mato Grosso in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2232 -msgid "Alta Floresta" -msgstr "அல்டா ஃப்ளோரெஸ்டா" +#. The capital of Bulgaria. +#. "Sofia" is the traditional English name. +#. The local name is "Sofiya". +#. +msgid "Sofia" +msgstr "சோபியா" -#. A city in Mato Grosso in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2234 -msgid "Barra do Garças" -msgstr "பாரா டோ கார்சா" +#. A city in Bulgaria +msgid "Varna" +msgstr "வர்னா" -#. A city in Mato Grosso in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2236 -msgid "Cuiabá" -msgstr "க்யூயுபா" +#. The capital of Burkina Faso +msgid "Ouagadougou" +msgstr "ஒஅகாடொகொ" -#. A state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2238 -msgctxt "State in Brazil" -msgid "Mato Grosso do Sul" -msgstr "மடோ க்ரோஸோ தொ சொல்" +#. The capital of Burundi +msgid "Bujumbura" +msgstr "புஜம்புரா" -#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2240 -msgid "Campo Grande" -msgstr "காம்போ க்ரான்டே" +#. The capital of Cambodia. +#. "Phnom Penh" is the traditional English name. +#. The local name in Khmer is "Phnum Penh". +#. +msgid "Phnom Penh" +msgstr "பெனாம் பெங்க்" -#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2242 -msgid "Corumbá" -msgstr "கொரும்பா" +#. A city in Cambodia +msgid "Siemreab" +msgstr "சியம்ரீப்" -#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2244 -msgid "Ponta Porã" -msgstr "பான்டா போரா" +#. A city in Cameroon +msgid "Douala" +msgstr "டவோலா" -#. A state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2246 -msgid "Minas Gerais" -msgstr "மினாஸ் ஜெரய்" +#. A city in Cameroon +msgid "Garoua" +msgstr "கரோவா" -#. A city in Minas Gerais in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2248 -msgid "Barbacena" -msgstr "பார்பிசெனா" +#. A city in Cameroon +msgid "Ngaoundere" +msgstr "கௌண்டேரே" -#. A city in Minas Gerais in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2250 -msgid "Belo Horizonte" -msgstr "பெலோ ஹாரொசோன்டி" +#. The capital of Cameroon +msgid "Yaounde" +msgstr "யோன்டே" -#. A city in Minas Gerais in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2252 -msgid "Juiz de Fora" -msgstr "ஜுய் தெ ஃபோரா" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Abbotsford" +msgstr "அபாட்ஸ்ஃபோர்ட்" -#. A city in Minas Gerais in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2254 -msgid "Montes Claros" -msgstr "மோன்ட் க்லாரோ" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Agassiz" +msgstr "அகஸிஸ்" -#. A city in Minas Gerais in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2256 -msgid "Poços de Caldas" -msgstr "போகோ தெ கால்டாஸ்" +#. A city in Northwest Territories in Canada +msgid "Aklavik" +msgstr "அக்லவிக்" -#. A city in Minas Gerais in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2258 -msgid "Uberaba" -msgstr "உபரபா" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Allison Harbour" +msgstr "அலிசன் துறைமுகம்" -#. A city in Minas Gerais in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2260 -msgid "Uberlândia" -msgstr "உபர்லாண்டியா" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Alta Lake" +msgstr "அல்டா ஏரி" -#. A state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2262 -msgid "Paraná" -msgstr "பாரானா" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Amqui" +msgstr "அம்க்வி" -#. A city in Paraná in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2264 -msgid "Curitiba" -msgstr "குரிடிபா" +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgid "Argentia" +msgstr "அர்ஜென்டைனா" -#. A city in Paraná in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2266 -msgid "Foz do Iguaçu" -msgstr "போஸ் டூ இகாசு" +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Arviat" +msgstr "அர்வியாட்" -#. A city in Paraná in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2268 -msgid "Londrina" -msgstr "லண்டிரினா" +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Assiniboia" +msgstr "அஸ்ஸீனிபோயா" -#. A city in Paraná in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2270 -msgid "Maringá" -msgstr "மாரிங்கா" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Bagotville" +msgstr "பாகோட்வில்லா" -#. A state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2272 -msgid "Paraíba" -msgstr "பாராய்பா" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Baie-Comeau" +msgstr "பையி - கோமியூ" -#. A city in Paraíba in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2274 -msgid "Campina Grande" -msgstr "காம்பினா க்ரான்டே" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Baie-Sainte-Catherine" +msgstr "பாய்யி - செய்ன்ட்-காத்ரின்" -#. A city in Paraíba in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2276 -msgid "João Pessoa" -msgstr "ஜோவா பெஸோவா" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Baie-de-la-Trinité" +msgstr "பாய்யி - டெ - லா - ட்ரினிடி" -#. A state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2278 -msgid "Pará" -msgstr "பாரா" +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Baker Lake" +msgstr "பாகெர் லேக்" -#. A city in Pará in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2280 -msgid "Altamira" -msgstr "அல்டாமிரா" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Baldonnel" +msgstr "பால்டொனல்" -#. A city in Pará in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2282 -msgid "Belém" -msgstr "பேலெம்" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Bancroft" +msgstr "பான்க்ராப்ட்" -#. A city in Pará in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2284 -msgid "Cachimbo" -msgstr "காசிம்போ" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Banff" +msgstr "பான்ஃப்" -#. A city in Pará in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2286 -msgid "Conceição do Araguaia" -msgstr "கன்சிய்கவோ தோ அராகுயேய்யா" +#. A city in New Brunswick in Canada +msgid "Bathurst" +msgstr "பார்ட்ரஸ்ட்" -#. A city in Pará in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2288 -msgid "Itaituba" -msgstr "இடாய் டோபா" +#. A city in Nova Scotia in Canada +msgid "Bay Saint Lawrence" +msgstr "பே செய்ன்ட் லாரென்ஸ்" -#. A city in Pará in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2290 -msgid "Jacareacanga" -msgstr "ஜகாரீகேங்கா" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Beardmore" +msgstr "பேர்ட்மோர்" -#. A city in Pará in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2292 -msgid "Marabá" -msgstr "மாராபா" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Beauceville" +msgstr "ப்யூசிவில்லி" -#. A city in Pará in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2294 -msgid "Piri Grande" -msgstr "பிரி க்ரென்டி" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Beauport" +msgstr "ப்யூபோர்ட்" -#. A city in Pará in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2296 -msgid "Santarém" -msgstr "சான்டாரிம்" +#. A city in Nova Scotia in Canada +msgid "Beaver Harbour" +msgstr "பீவர் ஹார்பர்" -#. A city in Pará in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2298 -msgid "Tucuruí" -msgstr "டுகுருய்" +#. A city in Quebec in Canada +msgctxt "City in Quebec, Canada" +msgid "Bedford" +msgstr "பெட்ஃபோர்ட்" -#. A state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2300 -msgctxt "State in Brazil" -msgid "Pernambuco" -msgstr "பெர்னாம்புகோ" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Bella Coola" +msgstr "பெல்லா கோலா" -#. A city in Pernambuco in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2302 -msgid "Petrolina" -msgstr "பெட்ரோலினா " +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Bellin" +msgstr "பெலின்" -#. A city in Pernambuco in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2304 -msgid "Recife" -msgstr "ரெஸ்ஃபி" +#. A city in Manitoba in Canada +msgid "Berens River" +msgstr "பெரென்ஸ் ரிவர்" -#. A city in Pernambuco in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2306 -msgid "Vila dos Remédios" -msgstr "விலா தெ ரெமெடியோ" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Bergen" +msgstr "பெர்கென்" -#. A state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2308 -msgid "Piauí" -msgstr "பியாயுய்" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Blanc-Sablon" +msgstr "ப்லென்க் சப்லோன்" -#. A city in Piauí in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2310 -msgid "Parnaíba" -msgstr "பார்னைபா" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Blue River" +msgstr "ப்ளூ ரிவர்" -#. A city in Piauí in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2312 -msgid "Teresina" -msgstr "டெரிஸ்னா" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Boat Basin" +msgstr "போட் பேசின்" -#. A state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2314 -msgid "Rio Grande do Norte" -msgstr "ரியோ க்ராந்தே டொ நோர்டி" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Borden" +msgstr "போர்டென்" -#. A city in Rio Grande do Norte in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2316 -msgid "Mossoró" -msgstr "மோசோரோ" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Bow Island" +msgstr "போ தீவு" -#. A city in Rio Grande do Norte in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2318 -msgctxt "City in Rio Grande do Norte, Brazil" -msgid "Natal" -msgstr "நாடால்" +#. A city in Manitoba in Canada +msgid "Brandon" +msgstr "ப்ராண்டன்" -#. A state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2320 -msgid "Rio Grande do Sul" -msgstr "ரியோ க்ராந்தே தொ சுல்" +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Broadview" +msgstr "போர்ட்வியூ" -#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2322 -msgid "Pelotas" -msgstr "பெலோடஸ்" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Brooks" +msgstr "ப்ரூக்ஸ்" -#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2324 -msgid "Porto Alegre" -msgstr "போர்டோ அலிக்ரி" +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Buffalo Narrows" +msgstr "பெஃபல்லோ நேரோஸ்" -#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2326 -msgctxt "City in Rio Grande do Sul, Brazil" -msgid "Santa Maria" -msgstr "சான்டா மாரியா" +#. A city in Ontario in Canada +msgctxt "City in Ontario, Canada" +msgid "Burlington" +msgstr "பர்லிங்டன்" -#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2328 -msgid "Uruguaiana" -msgstr "உருகுஐனா" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Burns Lake" +msgstr "பர்ன்ஸ் லேக்" -#. A state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2330 -msgctxt "State in Brazil" -msgid "Rio de Janeiro" -msgstr "ரியோ டி ஜெனிரோ" +#. A city in Yukon Territory in Canada +msgid "Burwash Landing" +msgstr "புர்வாஷ் லான்டிங்" -#. A city in Rio de Janeiro in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2332 -msgid "Campos" -msgstr "கேம்ப்போ" +#. A city in Nova Scotia in Canada +msgid "Caledonia" +msgstr "கலிடோனியா" -#. A city in Rio de Janeiro in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2334 -msgctxt "City in Rio de Janeiro, Brazil" -msgid "Rio de Janeiro" -msgstr "ரியோ டி ஜெனிரோ" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Calgary" +msgstr "கால்கெரி" -#. A city in Rio de Janeiro in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2336 -msgid "São Pedro da Aldeia" -msgstr "ஸாவோ பெட்ரோ தா ஆல்டிய்யா" +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Cambridge Bay" +msgstr "கேம்பிரிட்ஜ் பே" -#. A state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2338 -msgid "Rondônia" -msgstr "ரோன்டோனியா" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Campbell River" +msgstr "கேப்பெல் ரிவர்" -#. A city in Rondônia in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2340 -msgid "Pôrto Velho" -msgstr "போர்டோ வெல்ஹோ" +#. A city in Nova Scotia in Canada +msgid "Canso" +msgstr "கென்ஸோ" -#. A city in Rondônia in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2342 -msgid "Vilhena" -msgstr "வில்ஹெனா" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Canton-Bégin" +msgstr "கேன்டன் - பெகின்" -#. A state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2344 -msgctxt "State in Brazil" -msgid "Roraima" -msgstr "ரோரைமா" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Cap-Chat" +msgstr "கேப்-சாட்" -#. A city in Roraima in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2346 -msgid "Boa Vista" -msgstr "போனாவிஸ்டா" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Cap-aux-Meules" +msgstr "கேபோ - ஆ-மெலி" -#. A state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2348 -msgid "Santa Catarina" -msgstr "சான்டா கடரினா" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Cape Cove" +msgstr "கேப் கோவ்" -#. A city in Santa Catarina in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2350 -msgid "Florianópolis" -msgstr "ஃப்ளோரினோபோலிஸ்" +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Cape Dorset" +msgstr "கேப் டோர்செட்" -#. A state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2352 -msgid "Sergipe" -msgstr "செர்ஜிபி" +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Cape Dyer" +msgstr "கேப் டையெர்" -#. A city in Sergipe in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2354 -msgid "Aracaju" -msgstr "அரகஜூ" +#. A city in Northwest Territories in Canada +msgid "Cape Parry" +msgstr "கேப் பாரி" -#. A state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2356 -msgctxt "State in Brazil" -msgid "São Paulo" -msgstr "சோ பாலோ" +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgid "Cape Race" +msgstr "கேப் ரேஸ்" -#. A city in São Paulo in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2358 -msgid "Bauru" -msgstr "பாரு" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Cardston" +msgstr "கார்ட்ஸ்டன்" -#. A city in São Paulo in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2360 -msgid "Campinas" -msgstr "காம்ப்னாஸ்" +#. A city in Nova Scotia in Canada +msgid "Caribou Island" +msgstr "காரிபௌ தீவுகள்" -#. A city in São Paulo in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2362 -msgid "Guaratinguetá" -msgstr "க்வாரின்டிங்கெட்டா" +#. A city in Yukon Territory in Canada +msgid "Carmacks" +msgstr "கார்மக்ஸ்" -#. A city in São Paulo in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2364 -msgid "Guarulhos" -msgstr "குவாரல்ஹாஸ்" +#. A city in Manitoba in Canada +msgid "Carman" +msgstr "கார்மன்" -#. A city in São Paulo in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2366 -msgid "Palmeiras" -msgstr "பால்மெரா" +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgid "Cartwright" +msgstr "கார்ட்வ்ரைட்" -#. A city in São Paulo in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2368 -msgid "Piraçununga" -msgstr "பிரகுநுங்கா" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Castlegar" +msgstr "கேஸ்டல்கர்" -#. A city in São Paulo in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2370 -msgid "Presidente Prudente" -msgstr "ப்ரெசிடெண்ட் ப்ரூடெண்ட்" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Central Patricia" +msgstr "மத்திய பேட்ரிசியா" -#. A city in São Paulo in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2372 -msgid "Santos" -msgstr "சான்டோஸ்" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Chapleau" +msgstr "சப்பெலௌ" -#. A city in São Paulo in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2374 -msgid "São José dos Campos" -msgstr "ஸாவோ ஜோஸ் டோஸ் காம்போஸ்" +#. A city in Prince Edward Island in Canada +msgid "Charlottetown" +msgstr "சார்லொட்டௌன்" -#. A city in São Paulo in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2376 -msgctxt "City in São Paulo, Brazil" -msgid "São Paulo" -msgstr "சோ பாலோ" +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Chesterfield Inlet" +msgstr "செஸ்டர்ஃபீல்ட் இன்லெட்" -#. A state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2378 -msgid "Tocantis" -msgstr "டொகேன்டிஸ்" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Chibougamau" +msgstr "சிபௌகமௌ" -#. VG - British Virgin Islands, a British territory in the -#. Caribbean -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2382 -msgid "British Virgin Islands" -msgstr "ப்ரிடீஷ் விர்ஜின் தீவுகள்" +#. A city in Manitoba in Canada +msgid "Churchill" +msgstr "சர்ச்சில்" -#. The capital of the British Virgin Islands -#: ../data/Locations.xml.in.h:2384 -msgid "Road Town" -msgstr "ரோட் டவுன்" +#. A city in Nova Scotia in Canada +msgid "Chéticamp" +msgstr "செடிகேம்ப்" -#. A city in the British Virgin Islands -#: ../data/Locations.xml.in.h:2386 -msgid "The Mill" -msgstr "தி மில்" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Claresholm" +msgstr "க்ளார்ஹோம்" -#. KY - Cayman Islands, a British territory in the Caribbean -#: ../data/Locations.xml.in.h:2388 -msgid "Cayman Islands" -msgstr "கேய்மன் தீவு" +#. A city in British Columbia in Canada +msgctxt "City in British Columbia, Canada" +msgid "Clinton" +msgstr "க்ளின்டன்" -#. The capital of the Cayman Islands -#: ../data/Locations.xml.in.h:2390 -msgctxt "City in Cayman Islands" -msgid "George Town" -msgstr "ஜார்ஜ் டௌன்" +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Clyde River" +msgstr "ஹேயெஸ் ரிவர்" -#. A city in the Cayman Islands -#: ../data/Locations.xml.in.h:2392 -msgid "Knob Hill" -msgstr "நோப் ஹில்" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Cobourg" +msgstr "கோபோர்க்" -#. A city in the Cayman Islands -#: ../data/Locations.xml.in.h:2394 -msgid "Red Bay Estate" -msgstr "ரெட் பே எஸ்டேட்" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Cold Lake" +msgstr "க்கோல்ட் லேக்" -#. CL - Chile -#: ../data/Locations.xml.in.h:2396 -msgid "Chile" -msgstr "சிலி" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Coleman" +msgstr "கொல்மன்" -#. This refers to the time zone for mainland Chile (as -#. opposed to the time zone for Easter Island). -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2400 -msgid "Mainland Chile" -msgstr "மெயின்லாண்ட் சிலி" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Collingwood" +msgstr "காலிங்வுட்" -#. This refers to the time zone for Easter Island. The -#. string is only used in places where "Chile" is already -#. understood from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2405 -msgid "Easter Island" -msgstr "ஈஸ்டர் தீவு" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Comox" +msgstr "கோமோக்ஸ்" -#. A city in Chile -#: ../data/Locations.xml.in.h:2407 -msgid "Antofagasta" -msgstr "ஆன்டொஃபேகஸ்டா" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Coppell" +msgstr "கோபெல்" -#. A city in Chile -#: ../data/Locations.xml.in.h:2409 -msgid "Arica" -msgstr "அரிகா" +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Coral Harbour" +msgstr "கோரல் ஹார்பர்" -#. A city in Chile -#: ../data/Locations.xml.in.h:2411 -msgid "Balmaceda" -msgstr "பால்மக்டா" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Coronation" +msgstr "கோரோனேஷன்" -#. A city in Chile -#: ../data/Locations.xml.in.h:2413 -msgctxt "City in Chile" -msgid "Concepción" -msgstr "கான்செப்ஷன்" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Cranbrook" +msgstr "க்ரான்ப்ரூக்" -#. A city in Chile -#: ../data/Locations.xml.in.h:2415 -msgid "Hanga Roa" -msgstr "ஹங்கா ரோவா" +#. A city in British Columbia in Canada +msgctxt "City in British Columbia, Canada" +msgid "Creston" +msgstr "க்ரெஸ்டன்" -#. A city in Chile -#: ../data/Locations.xml.in.h:2417 -msgid "Iquique" -msgstr "இகிக்யூ" +#. A city in Manitoba in Canada +msgid "Dauphin" +msgstr "டௌபின்" -#. A city in Chile -#: ../data/Locations.xml.in.h:2419 -msgid "La Serena" -msgstr "லா செரெனா" +#. A city in Yukon Territory in Canada +msgid "Dawson" +msgstr "டௌசன்" -#. A city in Chile -#: ../data/Locations.xml.in.h:2421 -msgid "Puerto Montt" -msgstr "ப்வெர்டோ மோன்ட்" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Dease Lake" +msgstr "டீஸ் லேக்" -#. A city in Chile -#: ../data/Locations.xml.in.h:2423 -msgid "Punta Arenas" -msgstr "புன்டா அரீனாஸ்" +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgid "Deer Lake" +msgstr "டீர் லேக்" -#. A city in Chile -#: ../data/Locations.xml.in.h:2425 -msgid "Santa Teresa de Lo Ovalle" -msgstr "சான்டா தெரேஸா த வோ ஓவலி" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Delhi" +msgstr "தெல்ஹி" -#. The capital of Chile -#: ../data/Locations.xml.in.h:2427 -msgctxt "City in Chile" -msgid "Santiago" -msgstr "சாண்டியாகோ" +#. A city in Nova Scotia in Canada +msgid "Dingwall" +msgstr "டிங்வால்" -#. A city in Chile -#: ../data/Locations.xml.in.h:2429 -msgid "Temuco" -msgstr "டிமோகோ" +#. A city in New Brunswick in Canada +msgid "Dipper Harbour" +msgstr "டிப்பர் ஹார்பர்" -#. CO - Colombia -#: ../data/Locations.xml.in.h:2431 -msgid "Colombia" -msgstr "கொலம்பியா" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Drumheller" +msgstr "ட்ரம்ஹெலர்" -#. A city in Colombia -#: ../data/Locations.xml.in.h:2433 -msgid "Barranquilla" -msgstr "பாரன்கில்லா" +#. A city in Ontario in Canada +msgctxt "City in Ontario, Canada" +msgid "Dryden" +msgstr "ட்ரைடென்" -#. The capital of Colombia -#: ../data/Locations.xml.in.h:2435 -msgid "Bogotá" -msgstr "போகோடா" +#. A city in Northwest Territories in Canada +msgid "Délįne" +msgstr "தெலினி" -#. A city in Colombia -#: ../data/Locations.xml.in.h:2437 -msgid "Bucaramanga" -msgstr "பௌகரமங்கா" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Earlton" +msgstr "எர்ல்டன்" -#. A city in Colombia -#: ../data/Locations.xml.in.h:2439 -msgid "Cali" -msgstr "கலி" +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "East Poplar" +msgstr "கிழக்கு பாப்லர்" -#. A city in Colombia -#: ../data/Locations.xml.in.h:2441 -msgid "Cartagena" -msgstr "கார்டாஜெனா" +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Eastend" +msgstr "ஈஸ்ட்என்ட்" -#. A city in Colombia -#: ../data/Locations.xml.in.h:2443 -msgid "Cúcuta" -msgstr "குகுடா" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Edmonton" +msgstr "எட்மன்டன்" -#. A city in Colombia -#: ../data/Locations.xml.in.h:2445 -msgid "Ibagué" -msgstr "இபாக்" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Edson" +msgstr "எட்சன்" -#. A city in Colombia -#: ../data/Locations.xml.in.h:2447 -msgid "Ipiales" -msgstr "இபியேல்ஸ்" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Elliot Lake" +msgstr "எலியாட் லேக்" -#. A city in Colombia -#: ../data/Locations.xml.in.h:2449 -msgid "Leticia" -msgstr "லெடிசியா" +#. A city in Prince Edward Island in Canada +msgctxt "City in Prince Edward Island, Canada" +msgid "Elmira" +msgstr "எல்மிரா" -#. A city in Colombia -#: ../data/Locations.xml.in.h:2451 -msgid "Medellín" -msgstr "மெடலின்" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Embarras Portage" +msgstr "எம்பராஸ் போர்டாஜ்" -#. A city in Colombia -#: ../data/Locations.xml.in.h:2453 -msgid "Monteria" -msgstr "மோன்டரியா" +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgid "Englee" +msgstr "எங்க்லீ" -#. A city in Colombia -#: ../data/Locations.xml.in.h:2455 -msgid "Pasto" -msgstr "பாஸ்டோ" +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Ennadai" +msgstr "என்னாடை" -#. A city in Colombia -#: ../data/Locations.xml.in.h:2457 -msgid "Pereira" -msgstr "பெரைரா" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Erieau" +msgstr "ஈரியு" -#. A city in Colombia -#: ../data/Locations.xml.in.h:2459 -msgid "Popayán" -msgstr "பொபயான்" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Esquimalt" +msgstr "எஸ்க்விமால்ட்" -#. A city in Colombia -#: ../data/Locations.xml.in.h:2461 -msgid "Quibdó" -msgstr "க்விப்டோ" +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Estevan" +msgstr "எஸ்டெவான்" -#. A city in Colombia -#: ../data/Locations.xml.in.h:2463 -msgid "Riohacha" -msgstr "ரியோஹசா" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Esther" +msgstr "எஸ்தெர்" -#. A city in Colombia -#: ../data/Locations.xml.in.h:2465 -msgid "Rionegro" -msgstr "ரியோ நெக்ரோ" +#. A city in Nunavut in Canada +msgctxt "City in Nunavut, Canada" +msgid "Eureka" +msgstr "யுரேகா" -#. A city in Colombia -#: ../data/Locations.xml.in.h:2467 -msgid "San Andrés" -msgstr "சான் அன்ட்ரியா" +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgid "Ferolle Point" +msgstr "ஃபெரோல் பாயின்ட்" -#. A city in Colombia -#: ../data/Locations.xml.in.h:2469 -msgid "Santa Marta" -msgstr "சான்டா மார்டா" +#. A city in Manitoba in Canada +msgid "Flin Flon" +msgstr "ஃப்லின் ஃபாலன்" -#. A city in Colombia -#: ../data/Locations.xml.in.h:2471 -msgid "Villavicencio" -msgstr "விலாவிசென்சியோ" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Fort Chipewyan" +msgstr "ஃபோர்ட் சிப்யூயென்" -#. CR - Costa Rica -#: ../data/Locations.xml.in.h:2473 -msgid "Costa Rica" -msgstr "கோஸ்டாரிக்கா" +#. A city in Northwest Territories in Canada +msgid "Fort Good Hope" +msgstr "ஃபோர்ட் குட் ஹோப்" -#. A city in Costa Rica -#: ../data/Locations.xml.in.h:2475 -msgid "Alajuela" -msgstr "அலஜுயேலா" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Fort Grahame" +msgstr "ஃபோர்ட்க்ரஹாம்" -#. A city in Costa Rica -#: ../data/Locations.xml.in.h:2477 -msgctxt "City in Costa Rica" -msgid "Liberia" -msgstr "லைபீரியா" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Fort McMurray" +msgstr "ஃபோர்ட் மெக்முரே" -#. A city in Costa Rica -#: ../data/Locations.xml.in.h:2479 -msgid "Mata de Palo" -msgstr "மடா தெ பலோ" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Fort Nelson" +msgstr "ஃபோர்ட் நெல்சன்" -#. A city in Costa Rica -#: ../data/Locations.xml.in.h:2481 -msgid "Puerto Limón" -msgstr "ப்வெர்டோ லிமோன்" +#. A city in Northwest Territories in Canada +msgid "Fort Providence" +msgstr "ஃபோர்ட் ப்ரோவிடன்ஸ்" -#. The capital of Costa Rica -#: ../data/Locations.xml.in.h:2483 -msgid "San José" -msgstr "சான் ஜோஸ்" +#. A city in Northwest Territories in Canada +msgid "Fort Simpson" +msgstr "ஃபோர்ட் சிம்ப்சன்" -#. CU - Cuba -#: ../data/Locations.xml.in.h:2485 -msgid "Cuba" -msgstr "க்யூபா" +#. A city in Northwest Territories in Canada +msgctxt "City in Northwest Territories, Canada" +msgid "Fort Smith" +msgstr "ஃபோர்ட் ஸ்மித்" -#. A city in Cuba -#: ../data/Locations.xml.in.h:2487 -msgid "Camagüey" -msgstr "கமாகுவே" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Fort-Rupert" +msgstr "ஃபோர்ட்- ரூபெர்ட்" -#. A city in Cuba -#: ../data/Locations.xml.in.h:2489 -msgid "Cienfuegos" -msgstr "சியன்ஃபூகோஸ் " +#. A city in New Brunswick in Canada +msgid "Fredericton" +msgstr "ப்ரெட்ரிக்டன்" -#. A city in Cuba -#: ../data/Locations.xml.in.h:2491 -msgid "Guantánamo" -msgstr "க்வான்டனமோ" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Front of Escott" +msgstr "ப்ரன்ட் ஆப் எஸ்காட்" -#. The capital of Cuba. -#. "Havana" is the traditional English name. -#. The local name in Spanish is "La Habana". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2496 -msgid "Havana" -msgstr "ஹவானா" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Gabriola" +msgstr "காப்ரியோலா" -#. A city in Cuba -#: ../data/Locations.xml.in.h:2498 -msgid "Holguín" -msgstr "ஹோல்குயின்" +#. A city in New Brunswick in Canada +msgid "Gagetown" +msgstr "கேட் டௌன்" -#. A city in Cuba -#: ../data/Locations.xml.in.h:2500 -msgctxt "City in Cuba" -msgid "Manzanillo" -msgstr "மாஃஜானிலோ" +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgid "Gander" +msgstr "கான்டெர்" -#. A city in Cuba -#: ../data/Locations.xml.in.h:2502 -msgid "Matanzas" -msgstr "மடான்ஜாஸ்" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Gaspé" +msgstr "காஸ்பி" -#. A city in Cuba -#: ../data/Locations.xml.in.h:2504 -msgid "Santiago de Cuba" -msgstr "சாண்டியாகோ டி க்யூபா" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Gatineau" +msgstr "கடின்நியோ" -#. DO - Dominican Republic -#: ../data/Locations.xml.in.h:2506 -msgid "Dominican Republic" -msgstr "டொமினிகன் குடியரசு" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Geraldton" +msgstr "க்ரால்டன்" -#. A city in the Dominican Republic -#: ../data/Locations.xml.in.h:2508 -msgid "Barahona" -msgstr "பரஹோனா" +#. A city in Manitoba in Canada +msgid "Gillam" +msgstr "ஜில்லாம்" -#. A city in the Dominican Republic -#: ../data/Locations.xml.in.h:2510 -msgid "La Romana" -msgstr "லா ரோமனா" +#. A city in Manitoba in Canada +msgid "Gimli" +msgstr "கிம்லி" -#. A city in the Dominican Republic -#: ../data/Locations.xml.in.h:2512 -msgid "Mancha Nueva" -msgstr "மன்ச்சா நியுவா" +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Gjoa Haven" +msgstr "ஜியோ ஹெவன்" -#. A city in the Dominican Republic -#: ../data/Locations.xml.in.h:2514 -msgid "Pantanal" -msgstr "பாந்தனால்" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Goderich" +msgstr "கோட்ரிக்" -#. A city in the Dominican Republic -#: ../data/Locations.xml.in.h:2516 -msgid "Puerto Plata" -msgstr "ப்வெர்டோ ப்ளான்டா" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Golden" +msgstr "கோல்டன்" -#. A city in the Dominican Republic -#: ../data/Locations.xml.in.h:2518 -msgctxt "City in Dominican Republic" -msgid "Santiago" -msgstr "சாண்டியாகோ" +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgid "Goose Bay" +msgstr "கூஸ் பே" -#. The capital of the Dominican Republic -#: ../data/Locations.xml.in.h:2520 -msgid "Santo Domingo" -msgstr "சான்டோ டோமிங்கோ" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Gore Bay" +msgstr "கோர் பே" -#. EC - Ecuador -#: ../data/Locations.xml.in.h:2522 -msgid "Ecuador" -msgstr "ஈக்வடார்" +#. A city in Manitoba in Canada +msgctxt "City in Manitoba, Canada" +msgid "Grand Rapids" +msgstr "க்ரான்ட் ராபிட்ஸ்" -#. This refers to the time zone for mainland Ecuador (as -#. opposed to the time zone for the Galapagos Islands). -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2526 -msgid "Mainland Ecuador" -msgstr "ஈக்வடார்" +#. A city in Nova Scotia in Canada +msgid "Grand-Etang" +msgstr "க்ரான்ட் எதாங்" -#. The time zone for the Galapagos Islands. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2528 -msgid "Galapagos Islands" -msgstr "கலபாகோ தீவுகள்" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Grande Prairie" +msgstr "க்ரான்ச் ப்ராரெய்" -#. A city in Ecuador -#: ../data/Locations.xml.in.h:2530 -msgid "Guayaquil" -msgstr "க்வாய்கெய்ல்" +#. A city in Nova Scotia in Canada +msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" +msgid "Greenwood" +msgstr "க்ரீன்வுட்" -#. A city in Ecuador -#: ../data/Locations.xml.in.h:2532 -msgid "Latacunga" -msgstr "லடாகுங்கா" +#. A city in Yukon Territory in Canada +msgid "Haines Junction" +msgstr "ஹைன்ஸ் ஜங்சன்" -#. A city in Ecuador -#: ../data/Locations.xml.in.h:2534 -msgid "Manta" -msgstr "மான்டா" +#. A city in Nova Scotia in Canada +msgid "Halifax" +msgstr "ஹாலிஃபாக்ஸ்" -#. The capital of Ecuador -#: ../data/Locations.xml.in.h:2536 -msgid "Quito" -msgstr "க்விடோ" +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Hall Beach" +msgstr "ஹால் பீச்" -#. SV - El Salvador -#: ../data/Locations.xml.in.h:2538 -msgid "El Salvador" -msgstr "எல் சால்வடார்" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Hallowell" +msgstr "ஹலோவெல்" -#. A city in El Salvador -#: ../data/Locations.xml.in.h:2540 -msgid "Comalapa" -msgstr "கோமலபா" +#. A city in Ontario in Canada +msgctxt "City in Ontario, Canada" +msgid "Hamilton" +msgstr "ஹாமில்டன்" -#. A city in El Salvador -#: ../data/Locations.xml.in.h:2542 -msgid "Ilopango" -msgstr "ல்லாபாங்கோ" +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgid "Harbour Breton" +msgstr "ஹார்பர் ப்ரெடன்" -#. The capital of El Salvador -#: ../data/Locations.xml.in.h:2544 -msgid "San Salvador" -msgstr "சான் சால்வடார்" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Harrington Harbour" +msgstr "ஹாரிங்டன் ஹார்பர்" -#. FK - Falkland Islands (Malvinas), a British territory in the -#. South Atlantic also claimed by Argentina. (The British name -#. is "Falkland Islands". The Argentine name is "Islas -#. Malvinas". The parenthesized form is the compromise used by -#. ISO and the UN.) -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2551 -msgid "Falkland Islands (Malvinas)" -msgstr "ஃபாக்லாந்த் தீவுகள் (மல்வினாஸ்)" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Havre-Saint-Pierre" +msgstr "ஹாவ்ரெ - செய்ன்ட்- பியர்" -#. The capital of the Falkland Islands (Malvinas) -#: ../data/Locations.xml.in.h:2553 -msgctxt "City in Falkland Islands (Malvinas)" -msgid "Stanley" -msgstr "ஸ்டேன்லி" +#. A city in Northwest Territories in Canada +msgid "Hay River" +msgstr "ஹே ரிவர்" -#. GF - French Guiana, an overseas department of France on the -#. northern coast of South America. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2557 -msgid "French Guiana" -msgstr "ப்ரென்சு கையனா" +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada" +msgid "Hebron" +msgstr "ஹெப்ரோன்" -#. The capital of French Guiana -#: ../data/Locations.xml.in.h:2559 -msgid "Cayenne" -msgstr "சென்யென்னி" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Heron Bay" +msgstr "ஹெரான் பே" -#. GD - Grenada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2561 -msgid "Grenada" -msgstr "கிரனாடா" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "High Level" +msgstr "ஹை லெவல்" -#. A city in Grenada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2563 -msgid "Bamboo" -msgstr "பாம்பூ" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Hollyburn" +msgstr "ஹோலிபர்ன்" -#. The capital of Grenada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2565 -msgid "Saint George's" -msgstr "செய்ன்ட் ஜார்ஜ் ஸ்" +#. A city in Northwest Territories in Canada +msgid "Holman" +msgstr "ஹால்மன்" -#. GP - Guadeloupe, an overseas department of France in the -#. Caribbean. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2569 -msgid "Guadeloupe" -msgstr "காஉடிலொபி" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Hope" +msgstr "ஹோப்" -#. The capital of Guadeloupe -#: ../data/Locations.xml.in.h:2571 -msgid "Basse-Terre" -msgstr "பாஸ்ஸே - தெரெ" +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgid "Hopedale" +msgstr "ஹோப்டேல்" -#. A city in Guadeloupe -#: ../data/Locations.xml.in.h:2573 -msgid "Les Abymes" -msgstr "லெஸ் அபிமஸ்" +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Igloolik" +msgstr "இக்லூலிக்" -#. GT - Guatemala -#: ../data/Locations.xml.in.h:2575 -msgctxt "Country" -msgid "Guatemala" -msgstr "க்வாதிமாலா" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Inoucdjouac" +msgstr "இனுஜுஆக்" -#. The capital of Guatemala -#: ../data/Locations.xml.in.h:2577 -msgctxt "City in Guatemala" -msgid "Guatemala" -msgstr "க்வாதிமாலா" +#. A city in Northwest Territories in Canada +msgid "Inuvik" +msgstr "இனுவிக்" -#. A city in Guatemala -#: ../data/Locations.xml.in.h:2579 -msgid "Huehuetenango" -msgstr "ஹூஹூடென்னாங்கோ" +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Iqaluit" +msgstr "இகால்க்விட்" -#. A city in Guatemala -#: ../data/Locations.xml.in.h:2581 -msgid "Puerto Barrios" -msgstr "ப்வெர்டோ பாரியோஸ்" +#. A city in Manitoba in Canada +msgid "Island Lake" +msgstr "ஐலேண்ட் லேக்" -#. A city in Guatemala -#: ../data/Locations.xml.in.h:2583 -msgid "Puerto San José" -msgstr "ப்வெர்டோ சான் ஜோஸெ" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Ivugivik" +msgstr "இவுகிவிக்" -#. A city in Guatemala -#: ../data/Locations.xml.in.h:2585 -msgid "Retalhuleu" -msgstr "ரெடல்ஹுலி" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Jacques-Cartier" +msgstr "ஜாக்கெ -கார்டியர்" -#. A city in Guatemala -#: ../data/Locations.xml.in.h:2587 -msgid "Tikal" -msgstr "டிகல்" +#. A city in Alberta in Canada +msgctxt "City in Alberta, Canada" +msgid "Jasper" +msgstr "ஜாஸ்பெர்" -#. GY - Guyana -#: ../data/Locations.xml.in.h:2589 -msgid "Guyana" -msgstr "கயானா" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Jonquière" +msgstr "ஜோன்கிரெ" -#. The capital of Guyana -#: ../data/Locations.xml.in.h:2591 -msgctxt "City in Guyana" -msgid "Georgetown" -msgstr "ஜார்ஜ் டௌன்" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Kamloops" +msgstr "கம்லோப்ஸ்" -#. HT - Haiti -#: ../data/Locations.xml.in.h:2593 -msgid "Haiti" -msgstr "ஹைதி" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Kapuskasing" +msgstr "கபுச்கசிங்" -#. Capital of Haiti -#: ../data/Locations.xml.in.h:2595 -msgid "Port-au-Prince" -msgstr "போர்ட் ஔ ப்ரின்ஸ்" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Kelowna" +msgstr "கெலோவானா" -#. HN - Honduras -#: ../data/Locations.xml.in.h:2597 -msgid "Honduras" -msgstr "ஹோன்டுராஸ்" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Kenora" +msgstr "கெனோரா" -#. A city in Honduras -#: ../data/Locations.xml.in.h:2599 -msgid "Amapala" -msgstr "அமபாலா" +#. A city in Nova Scotia in Canada +msgid "Kentville" +msgstr "கென்ட்வில்லி" -#. A city in Honduras -#: ../data/Locations.xml.in.h:2601 -msgid "Catacamas" -msgstr "கடகமாஸ்" +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Kindersley" +msgstr "கின்டர்ஸ்லே" -#. A city in Honduras -#: ../data/Locations.xml.in.h:2603 -msgid "Ciudad Choluteca" -msgstr "சியுடாட் சோலுடெகா" +#. A city in Ontario in Canada +msgctxt "City in Ontario, Canada" +msgid "Kingston" +msgstr "கிங்ஸ்டன்" -#. A city in Honduras -#: ../data/Locations.xml.in.h:2605 -msgid "Comayagua" -msgstr "கோமயாகுவா" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Koartac" +msgstr "கோர்டக்" -#. A city in Honduras -#: ../data/Locations.xml.in.h:2607 -msgid "Guanaja" -msgstr "க்வானாஜா" +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Kugaaruk" +msgstr "குகாருக்" -#. A city in Honduras -#: ../data/Locations.xml.in.h:2609 -msgid "La Ceiba" -msgstr "லா சிபா" +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Kugluktuk" +msgstr "குக்லுடக்" -#. A city in Honduras -#: ../data/Locations.xml.in.h:2611 -msgid "La Esperanza" -msgstr "லா எஸ்பெரென்ஸா" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Kuujjuaq" +msgstr "குஜ்ஜுவா" -#. A city in Honduras -#: ../data/Locations.xml.in.h:2613 -msgid "La Mesa" -msgstr "லா மெசா" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "L'Anse-Saint-Jean" +msgstr "லான்ஸே -ஸெய்ன்ட் -ஜீன்" -#. A city in Honduras -#: ../data/Locations.xml.in.h:2615 -msgid "Puerto Lempira" -msgstr "ப்வெர்டோ லெம்பிரா" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "L'Ascension" +msgstr "ல ஸென்ஸோன்" -#. A city in Honduras -#: ../data/Locations.xml.in.h:2617 -msgid "Roatán" -msgstr "ரோடன்" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "L'Assomption" +msgstr "ல ஸோம்ஸன்" -#. A city in Honduras -#: ../data/Locations.xml.in.h:2619 -msgid "Santa Rosa de Copán" -msgstr "சான்டா ரோஸா டி கோபான்" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "La Baie" +msgstr "ல பாய்" -#. The capital of Honduras -#: ../data/Locations.xml.in.h:2621 -msgid "Tegucigalpa" -msgstr "டெகுசிகால்பா" +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "La Ronge" +msgstr "லா ரோங்" -#. A city in Honduras -#: ../data/Locations.xml.in.h:2623 -msgid "Tela" -msgstr "டேலா" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "La Tuque" +msgstr "லா டக்" -#. A city in Honduras -#: ../data/Locations.xml.in.h:2625 -msgid "Yoro" -msgstr "யோரோ" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Lac La Biche" +msgstr "லாக் லா பிக்கெ" -#. JM - Jamaica -#: ../data/Locations.xml.in.h:2627 -msgid "Jamaica" -msgstr "ஜமைக்கா" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Lasqueti" +msgstr "லெஸ்க்விடி" -#. The capital of Jamaica -#: ../data/Locations.xml.in.h:2629 -msgctxt "City in Jamaica" -msgid "Kingston" -msgstr "கிங்ஸ்டன்" +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Leader" +msgstr "லீடர்" -#. A city in Jamaica -#: ../data/Locations.xml.in.h:2631 -msgid "Montego Bay" -msgstr "மோன்ட் பே" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Leaf River" +msgstr "லீஃப் ரிவர்" -#. MQ - Martinique, an overseas department of France in the -#. Caribbean. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2635 -msgid "Martinique" -msgstr "மார்டினீக்கு" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Lennoxville" +msgstr "லெனாக்ஸ்வில்லி" -#. The capital of Martinique -#: ../data/Locations.xml.in.h:2637 -msgid "Fort-de-France" -msgstr "ஃபோர்ட் -தெ- ப்ரான்ஸ்" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Lethbridge" +msgstr "லெத்ப்ரிட்ஜ்" -#. A city in Martinique -#: ../data/Locations.xml.in.h:2639 -msgid "Le Lamentin" -msgstr "லே லாமெட்டின்" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Little Prairie" +msgstr "லிட்டில் ப்ரெய்ரீ" -#. MS - Montserrat, a British territory in the Caribbean. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2641 -msgid "Montserrat" -msgstr "மோன்ட்செரெத்" +#. A city in Nova Scotia in Canada +msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" +msgid "Liverpool" +msgstr "லிவர்பூல்" -#. AN - Netherlands Antilles, a group of Caribbean islands; one -#. of the three constituent countries of the Kingdom of the -#. Netherlands. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2646 -msgid "Netherlands Antilles" -msgstr "நெதர்லாந்து அன்டில்ஸ்" +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Lloydminster" +msgstr "ல்லோய்ட்மினிஸ்டர்" -#. A city in the Netherlands Antilles -#: ../data/Locations.xml.in.h:2648 -msgid "Benners" -msgstr "பென்னெர்ஸ்" +#. A city in Ontario in Canada +msgctxt "City in Ontario, Canada" +msgid "London" +msgstr "லண்டன்" -#. A city in the Netherlands Antilles -#: ../data/Locations.xml.in.h:2650 -msgid "Cupe Coy" -msgstr "க்யூபே சிடி" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Longue-Pointe-de-Mingan" +msgstr "லோங் - போய்ன் - தி- மின்கன்" -#. A city in the Netherlands Antilles -#: ../data/Locations.xml.in.h:2652 -msgid "Dorp Nikiboko" -msgstr "டோர்ப் நிகிபொகோ" +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Lucky Lake" +msgstr "லக்கி லேக்" -#. A city in the Netherlands Antilles -#: ../data/Locations.xml.in.h:2654 -msgid "Gato" -msgstr "கடோ" +#. A city in Manitoba in Canada +msgid "Lynn Lake" +msgstr "லைன் லேக்" -#. NI - Nicaragua -#: ../data/Locations.xml.in.h:2656 -msgid "Nicaragua" -msgstr "நிகராகுவா" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Lytton" +msgstr "லௌட்டன்" -#. A city in Nicaragua -#: ../data/Locations.xml.in.h:2658 -msgid "Bluefields" -msgstr "ஃப்ளூஃபீல்ட்ஸ்" +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgid "Makkovik" +msgstr "மக்கோவிக்" -#. A city in Nicaragua -#: ../data/Locations.xml.in.h:2660 -msgid "Chinandega" -msgstr "சினான்டெகா" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Maniwaki" +msgstr "மணிவாகி" -#. A city in Nicaragua -#: ../data/Locations.xml.in.h:2662 -msgid "Jinotega" -msgstr "ஜினொடெகா" +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Maple Creek" +msgstr "மேப்பில் க்ரீக்" -#. A city in Nicaragua -#: ../data/Locations.xml.in.h:2664 -msgid "Juigalpa" -msgstr "ஜுய்கல்பா" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Maricourt" +msgstr "மாரிகோர்ட்" -#. The capital of Nicaragua -#: ../data/Locations.xml.in.h:2666 -msgid "Managua" -msgstr "மனாகுவா" +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgid "Mary's Harbour" +msgstr "மேரீஸ் ஹார்பர்" -#. A city in Nicaragua -#: ../data/Locations.xml.in.h:2668 -msgid "Puerto Cabezas" -msgstr "ப்வெர்டோ கேப்ஸாஸ்" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Matagami" +msgstr "மாடகாமி" -#. A city in Nicaragua -#: ../data/Locations.xml.in.h:2670 -msgid "Rivas" -msgstr "ரிவாஸ்" +#. A city in Yukon Territory in Canada +msgid "Mayo" +msgstr "மேயோ" -#. PA - Panama. The local (Spanish) name is "Panamá". In common -#. English usage (and in ISO 3166) it does not have the accent. +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "McLeod Lake" +msgstr "மக்லியாட் ஏரி" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Meadow Lake" +msgstr "மெடௌ ஏரி" + +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Medicine Hat" +msgstr "மெடிசன் ஹேட்" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Melfort" +msgstr "மெட்ஃபோர்ட்" + +#. A city in Manitoba in Canada +msgctxt "City in Manitoba, Canada" +msgid "Miami" +msgstr "மியாமி" + +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Milk River" +msgstr "மில்க் ரிவர்" + +#. A city in New Brunswick in Canada +msgid "Moncton" +msgstr "மோன்க்டன்" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Mont-Apica" +msgstr "மோன்ட் - அபிகா" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Mont-Joli" +msgstr "மோண்ட் ஜோலி" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Montmagny" +msgstr "மோன்த்மேக்னி" + +#. A city in Quebec in Canada. +#. The local name in French is "Montréal". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2674 -msgid "Panama" -msgstr "பனாமா" +msgid "Montreal" +msgstr "மோன்ட்ரியல்" -#. A city in Panama -#: ../data/Locations.xml.in.h:2676 -msgid "David" -msgstr "டேவிட்" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Moosonee" +msgstr "மோஸோனீ" -#. A city in Panama -#: ../data/Locations.xml.in.h:2678 -msgid "Fuerte Kobbe" -msgstr "ஃபோர்ட் கோபே" +#. A city in Manitoba in Canada +msgid "Morden" +msgstr "மோர்டென்" -#. The capital of Panama -#: ../data/Locations.xml.in.h:2680 -msgid "Panamá" -msgstr "பனாமா" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Mount Forest" +msgstr "மௌன்ட் பாரஸ்ட்" -#. A city in Panama -#: ../data/Locations.xml.in.h:2682 -msgid "Tocumen" -msgstr "டொகுமன்" +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgid "Mount Pearl Park" +msgstr "மௌன்ட் பெர்ல் பார்க்" -#. PY - Paraguay -#: ../data/Locations.xml.in.h:2684 -msgid "Paraguay" -msgstr "பராகுவே" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Muskoka Falls" +msgstr "மஸ்கோகா பால்ஸ்" -#. The capital of Paraguay -#: ../data/Locations.xml.in.h:2686 -msgid "Asunción" -msgstr "அசன்காயின்" +#. A city in Northwest Territories in Canada +msgid "Nahanni Butte" +msgstr "நாஹானி புட்டி." -#. A city in Paraguay -#: ../data/Locations.xml.in.h:2688 -msgid "Colonia Félix de Azara" -msgstr "கொலோனிய ஃபெலிக்ஸ் தெ அஃஜாரா" +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgid "Nain" +msgstr "நயின்" -#. PE - Peru -#: ../data/Locations.xml.in.h:2690 -msgctxt "Country" -msgid "Peru" -msgstr "பெரு" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Nakusp" +msgstr "நாகுஸ்ப்" -#. A city in Peru -#: ../data/Locations.xml.in.h:2692 -msgid "Andahuaylas" -msgstr "அன்டஹுய்லா" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Nanaimo" +msgstr "நனைமோ" -#. A city in Peru -#: ../data/Locations.xml.in.h:2694 -msgid "Arequipa" -msgstr "அரிக்யூபா" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Nanoose Bay" +msgstr "நானூஸ் பே" -#. A city in Peru -#: ../data/Locations.xml.in.h:2696 -msgid "Ayacucho" -msgstr "அயாசுஷோ" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Nanticoke" +msgstr "நான்டிகோக்" -#. A city in Peru -#: ../data/Locations.xml.in.h:2698 -msgid "Chiclayo" -msgstr "சிக்லயோ " +#. A city in British Columbia in Canada +msgctxt "City in British Columbia, Canada" +msgid "Natal" +msgstr "நாடால்" -#. A city in Peru -#: ../data/Locations.xml.in.h:2700 -msgid "Cusco" -msgstr "கஸ்கோ" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Natashquan" +msgstr "நடஷ்க்யன்" -#. A city in Peru -#: ../data/Locations.xml.in.h:2702 -msgid "Iquitos" -msgstr "இகால்க்விட்ஸ்" +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgid "Neddy Harbour" +msgstr "நெட்டி ஹார்பார்" -#. A city in Peru -#: ../data/Locations.xml.in.h:2704 -msgid "Juliaca" -msgstr "ஜுலியகா" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Nelson" +msgstr "நெல்ஸன்" -#. The capital of Peru -#: ../data/Locations.xml.in.h:2706 -msgctxt "City in Peru" -msgid "Lima" -msgstr "லிம்மா" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "New Carlisle" +msgstr "நியூ கார்லிஸ்லி" -#. A city in Peru -#: ../data/Locations.xml.in.h:2708 -msgid "Pisco" -msgstr "பிச்கோ" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Nicolet" +msgstr "நிகோலெ" -#. A city in Peru -#: ../data/Locations.xml.in.h:2710 -msgid "Pucallpa" -msgstr "புகால்பா" +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Nipawin" +msgstr "நிப்பாவின்" -#. A city in Peru -#: ../data/Locations.xml.in.h:2712 -msgid "Puerto Maldonado" -msgstr "ப்வெர்டோ மால்டொனாடோ" +#. A city in Northwest Territories in Canada +msgid "Norman Wells" +msgstr "நார்மன் வெல்ஸ்" -#. A city in Peru -#: ../data/Locations.xml.in.h:2714 -msgid "Tacna" -msgstr "டாக்னா" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Normandin" +msgstr "நார்மடின்" -#. A city in Peru -#: ../data/Locations.xml.in.h:2716 -msgid "Talara" -msgstr "டலரா" +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "North Battleford" +msgstr "வடக்கு பாட்டல்ஃபோர்ட்" -#. A city in Peru -#: ../data/Locations.xml.in.h:2718 -msgid "Tarapoto" -msgstr "தராபோட்டோ" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "North Bay" +msgstr "வடக்கு வளைகுடா" -#. A city in Peru -#: ../data/Locations.xml.in.h:2720 -msgid "Trujillo" -msgstr "ட்ருஜிலோ" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "North Kamloops" +msgstr "வடக்கு கம்லோப்ஸ்" -#. A city in Peru -#: ../data/Locations.xml.in.h:2722 -msgid "Tumbes" -msgstr "டும்ப்ஸ்" +#. A city in Manitoba in Canada +msgid "Norway House" +msgstr "நார்வே ஹவுஸ்" -#. LC - Saint Lucia -#: ../data/Locations.xml.in.h:2724 -msgid "Saint Lucia" -msgstr "செய்ன்ட். லூசீயா" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Notre-Dame-de-la-Salette" +msgstr "நோத்ரு-தாம்- தெ- ல சலாத்" -#. The capital of Saint Lucia -#: ../data/Locations.xml.in.h:2726 -msgid "Castries" -msgstr "கேஸ்ட்ரெஸ்" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Nouveau-Comptoir" +msgstr "நோவு-காம்ப்டேர்" -#. A city in Saint Lucia -#: ../data/Locations.xml.in.h:2728 -msgid "Pointe Sable" -msgstr "பாயின்ட் சேபில் " +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgid "Nutak" +msgstr "நுடாக்" -#. A city in Saint Lucia -#: ../data/Locations.xml.in.h:2730 -msgid "Vigie" -msgstr "விகே" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Ocean Falls" +msgstr "ஓஷன் ஃபால்ஸ்" -#. MF - Saint Martin, the French half of the island of Saint -#. Martin / Sint Maarten. (The Dutch half is considered part of -#. the Netherlands Antilles.) -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2735 -msgid "Saint Martin" -msgstr "செய்ன்ட் மார்டின்" +#. A city in Yukon Territory in Canada +msgid "Old Crow" +msgstr "ஓல்ட் க்ரோ" -#. VC - Saint Vincent and the Grenadines -#: ../data/Locations.xml.in.h:2737 -msgid "Saint Vincent and the Grenadines" -msgstr "செய்ன்ட் வின்சென்ட் மற்றும் க்ரினடின்ஸ்" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Onefour" +msgstr "ஒன்போர்" -#. A city in Saint Vincent and the Grenadines -#: ../data/Locations.xml.in.h:2739 -msgid "Arnos Vale" -msgstr "அர்னொஸ் வாலே" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Osoyoos" +msgstr "ஓசோயூஸ்" -#. The capital of Saint Vincent and the Grenadines -#: ../data/Locations.xml.in.h:2741 -msgid "Kingstown" -msgstr "கிங்ஸ்டவுன்" +#. The capital of Canada +msgid "Ottawa" +msgstr "ஒட்டாவா" -#. GS - South Georgia and the South Sandwich Islands, a British -#. territory in the South Atlantic. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2745 -msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" -msgstr "தெற்கு ஜார்ஜியா மற்றும் தெற்கு சான்விச் தீவுகள்" +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Pangnirtung" +msgstr "பாங்னிர்டுங்" -#. SR - Suriname -#: ../data/Locations.xml.in.h:2747 -msgid "Suriname" -msgstr "சுரினேம்" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Parent" +msgstr "பாரென்ட்" -#. The capital of Suriname -#: ../data/Locations.xml.in.h:2749 -msgid "Paramaribo" -msgstr "பரமாரிபோ" +#. A city in Northwest Territories in Canada +msgid "Paulatuk" +msgstr "பாலடுக்" -#. A city in Suriname -#: ../data/Locations.xml.in.h:2751 -msgid "Zanderij" -msgstr "ஃஜான்டெரிஜ்" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Peace River" +msgstr "பீஸ் ஆறு" -#. TT - Trinidad and Tobago -#: ../data/Locations.xml.in.h:2753 -msgid "Trinidad and Tobago" -msgstr "ட்ரைனிடேட் மற்றும் டோபேகோ" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Penticton" +msgstr "பின்டிக்டன்" -#. A city in Trinidad and Tobago -#: ../data/Locations.xml.in.h:2755 -msgid "Bon Accord" -msgstr "போன்அகா ர்ட்" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Petawawa" +msgstr "பெடவாவா" -#. A city in Trinidad and Tobago -#: ../data/Locations.xml.in.h:2757 -msgid "Piarco" -msgstr "பியார்கொ" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Peterborough" +msgstr "பீட்டர்போரோ" -#. The capital of Trinidad and Tobago -#: ../data/Locations.xml.in.h:2759 -msgid "Port-of-Spain" -msgstr "போர்ட் ஆப் ஸ்பெய்ன்" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Petite-Rivière" +msgstr "பெதி ரிவியரா" -#. TC - Turks and Caicos Islands, a British territory in the -#. Caribbean +#. A city in Manitoba in Canada +msgid "Pilot Mound" +msgstr "பைலட் மவுண்ட்" + +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Pincher Creek" +msgstr "பின்சிர் கீரிக்" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Pitt Meadows" +msgstr "பிட் மெடோஸ்" + +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Pond Inlet" +msgstr "பான்ட இன்லெட்" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Port Hardy" +msgstr "போர்ட் ஹார்டி" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Port Simpson" +msgstr "போர்ட் சிம்ப்சன்" + +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Port Weller" +msgstr "போர்ட் வெல்லர்" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Port-Menier" +msgstr "போர்ட்-மெனியர் " + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Portneuf" +msgstr "போர்ட்நியூ" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Poste-de-la-Baleine" +msgstr "போஸ்தெ -தெ- லா- பெய்ன்" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Powell River" +msgstr "பவல் ஆறு" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Prince Albert" +msgstr "பிரின்ஸ் ஆல்பெர்ட்" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Prince George" +msgstr "பிரின்ஸ் ஜார்ஜ்" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Prince Rupert" +msgstr "பிரின்ஸ் ரூபெர்ட்" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgctxt "City in British Columbia, Canada" +msgid "Princeton" +msgstr "பிரின்ஸ்டன்" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Puvirnituq" +msgstr "போவோர்னிடுக்" + +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Qikiqtarjuaq" +msgstr "க்விகிக்டார்ஜுவாக்" + +#. A city in Quebec in Canada. +#. The local name in French is "Québec". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2763 -msgid "Turks and Caicos Islands" -msgstr "துருக்கஸ் மற்றும் கைசோஸ் தீவுகள்" +msgctxt "City in Quebec, Canada" +msgid "Quebec" +msgstr "க்யூபெக்" -#. UY - Uruguay -#: ../data/Locations.xml.in.h:2765 -msgid "Uruguay" -msgstr "உருகுவே" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Queen Charlotte" +msgstr "க்வீன் சார்ல்லோட்" -#. A city in Uruguay -#: ../data/Locations.xml.in.h:2767 -msgid "Carrasco" -msgstr "கராஸ்கோ" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Quesnel" +msgstr "க்யிஸ்நெல்" -#. A city in Uruguay -#: ../data/Locations.xml.in.h:2769 -msgid "Colonia" -msgstr "கொலொனியா" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Radisson" +msgstr "ராடிசன்" -#. A city in Uruguay -#: ../data/Locations.xml.in.h:2771 -msgid "Durazno" -msgstr "டுராங்கோ" +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Rankin Inlet" +msgstr "ரேன்கின் இன்லெட்" -#. A city in Uruguay -#: ../data/Locations.xml.in.h:2773 -msgid "Maldonado" -msgstr "மால்டொனாடோ" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Red Deer" +msgstr "ரெட் டீர்" -#. The capital of Uruguay -#: ../data/Locations.xml.in.h:2775 -msgctxt "City in Uruguay" -msgid "Montevideo" -msgstr "மாண்டிவீடியோ" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Red Lake" +msgstr "ரெட் ஏரி" -#. VE - Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:2777 -msgid "Venezuela" -msgstr "வெனிசூலா" +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Regina" +msgstr "ரெஜினா" -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:2779 -msgid "Acarigua" -msgstr "அகரீகுவா" +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Repulse Bay" +msgstr "ரிபல்ஸ் பே" -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:2781 -msgctxt "City in Venezuela" -msgid "Barcelona" -msgstr "பார்சிலோனா" +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Resolute" +msgstr "ரிசோல்ட்" -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:2783 -msgid "Barinas" -msgstr "பாரினாஸ்" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Revelstoke" +msgstr "ரிவெல்ஸ்டோக்" -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:2785 -msgid "Barquisimeto" -msgstr "பார்யூசிமெட்டோ" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Rivière-du-Loup" +msgstr "ரிவியர் - டு- லூப் " -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:2787 -msgid "Calabozo" -msgstr "சலபோசோ" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Rivière-la-Madeleine" +msgstr "ரிவியர் - டு- மடலீன் " -#. The capital of Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:2789 -msgid "Caracas" -msgstr "கரகாஸ்" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Roberval" +msgstr "ரிபெர்வேல்" -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:2791 -msgid "Ciudad Bolívar" -msgstr "சியூடாட் பொலிவார்" +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Rockglen" +msgstr "ராக் க்லென்" -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:2793 -msgid "Coro" -msgstr "கோரோ" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Rocky Mountain House" +msgstr "ராக்கி மௌன்டன் ஹோம்" -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:2795 -msgid "El Variante" -msgstr "எல் வாரியன்த்" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Rocky Point" +msgstr "ராக்கி பாய்ன்ட்" -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:2797 -msgid "El Vigía" -msgstr "எல் விஜியா" +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Rosetown" +msgstr "ரோஸ்டவுன்" -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:2799 -msgid "Guanare" -msgstr "க்வானியர்" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Rouyn" +msgstr "ரூய்ன்" -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:2801 -msgid "Guaricure" -msgstr "க்வாரிக்யூர்" +#. A city in Northwest Territories in Canada +msgid "Sachs Harbour" +msgstr "சாச்ஸ் துறைமுகம்" -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:2803 -msgid "Guasdalito" -msgstr "குவாஸ்டலிடோ" +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgid "Saint Anthony" +msgstr "செய்ன்ட் அந்தோனி" -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:2805 -msgid "Güiria" -msgstr "குய்ரியா" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Saint Catharines" +msgstr "செய்ன்ட்-காத்ரின்ஸ்" -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:2807 -msgid "La Chica" -msgstr "லா சிகா" +#. A city in New Brunswick in Canada +msgid "Saint John" +msgstr "செய்ன்ட் ஜான்" -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:2809 -msgid "Maracaibo" -msgstr "மாராகைபோ" +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada" +msgid "Saint John's" +msgstr "செய்ன்ட் ஜான்ஸஸ்" -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:2811 -msgid "Maracay" -msgstr "மராகே" +#. A city in New Brunswick in Canada +msgid "Saint Leonard" +msgstr "செய்ன்ட் லியோனார்ட்" -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:2813 -msgid "Maturín" -msgstr "மட்டுரின்" +#. A city in New Brunswick in Canada +msgid "Saint Stephen" +msgstr "செய்ன்ட் ஸ்டீபன்" -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:2815 -msgid "Mene Grande" -msgstr "மெனி க்ரான்டே" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Saint-Anicet" +msgstr "செய்ன்ட்-அனிசெட்" -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:2817 -msgid "Morocure" -msgstr "மோரோக்யூர்" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Saint-Chrysostome" +msgstr "செய்ன்ட்-க்ரிஸோஸ்டோம்" -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:2819 -msgctxt "City in Venezuela" -msgid "Mérida" -msgstr "மெரிடா" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Saint-Fabien" +msgstr "செய்ன்ட்-ஃபாபியன்" -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:2821 -msgid "Paramillo" -msgstr "பராமிலோ" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Saint-François" +msgstr "செய்ன்ட்-ஃபரான்சுவா" -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:2823 -msgid "Puerto Ayacucho" -msgstr "ப்வெர்டோ அயாசுஷோ" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Saint-Henri-de-Taillon" +msgstr "செய்ன்ட்- ஹென்ரி த டைலான்" -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:2825 -msgid "Puerto Borburata" -msgstr "ப்வெர்டோ போர்புராடா" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Saint-Jean" +msgstr "செய்ன்ட் - ஜீன்" -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:2827 -msgid "San Antonio del Táchira" -msgstr "சான் ஆன்டனியோ டெல் டாச்சிரா" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Saint-Joachim" +msgstr "செய்ன்ட் - ஜோசிம்" -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:2829 -msgid "San Felipe" -msgstr "சான் ஃபெலிப்பே" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Saint-Jovite" +msgstr "செய்ன்ட்-ஜோவிட்" -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:2831 -msgctxt "City in Venezuela" -msgid "San Fernando" -msgstr "சான் ஃபெர்னாண்டோ" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Sainte-Anne-de-la-Pocatière" +msgstr "செய்ன்ட் -ஆன் -தி- லா- பொகதியர்" -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:2833 -msgid "San Juan de los Morros" -msgstr "சான் ஜுவான் டி லோஸ் மோரோஸ்" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Salmon Arm" +msgstr "சால்மன் ஆர்ம்" -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:2835 -msgid "San Tomé" -msgstr "சான் டோம்" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Sandspit" +msgstr "சான்ட்ஸ்பிட்" -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:2837 -msgid "Santa Bárbara" -msgstr "சான்டா பார்பரா" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Sarnia" +msgstr "சார்னியா" -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:2839 -msgctxt "City in Venezuela" -msgid "Valencia" -msgstr "வாலென்சியா" +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Saskatoon" +msgstr "சாஸ்காக்டோன்" -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:2841 -msgid "Valera" -msgstr "வல்லெரா" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Sault Sainte Marie" +msgstr "சௌல்ட் ஸெய்ன்ட் மாரி" -#: ../data/Locations.xml.in.h:2842 -msgid "Europe" -msgstr "ஐரோப்பா" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Schefferville" +msgstr "ஸ்சேஃபர்வில்லா" -#. AL - Albania -#: ../data/Locations.xml.in.h:2844 -msgid "Albania" -msgstr "அல்பேனியா" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Seebe" +msgstr "சீபி" -#. The capital of Albania. -#. "Tirana" is the traditional English name. -#. The local name is "Tiranë". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2849 -msgid "Tirana" -msgstr "டிரானா" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Senneville" +msgstr "சென்னிவில்லி" -#. AD - Andorra -#: ../data/Locations.xml.in.h:2851 -msgid "Andorra" -msgstr "அன்டோரா" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Sept-Îles" +msgstr "செப்ட்-ஐல்ஸ்" -#. AT - Austria -#: ../data/Locations.xml.in.h:2853 -msgid "Austria" -msgstr "ஆஸ்திரியா" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Shawinigan" +msgstr "சாவினிகன்" -#. A city in Austria. -#. One of several cities in Austria called "Aigen". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2857 -msgid "Aigen im Ennstal" -msgstr "ஐஜென் இன் என்ஸ்டல்" +#. A city in Nova Scotia in Canada +msgid "Sheet Harbour" +msgstr "ஷீட் துறைமுகம்" -#. A city in Austria -#: ../data/Locations.xml.in.h:2859 -msgid "Graz" -msgstr "க்ராஸ்" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Sherbrooke" +msgstr "ஷிர்ப்ரோக்" -#. A city in Austria -#: ../data/Locations.xml.in.h:2861 -msgid "Hohenems" -msgstr "ஹோனெம்ஸ்" +#. A city in Yukon Territory in Canada +msgid "Shingle Point" +msgstr "ஷிங்கல் பாயின்ட்" -#. A city in Austria -#: ../data/Locations.xml.in.h:2863 -msgid "Innsbruck" -msgstr "இன்ஸ்பரக்" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Sioux Lookout" +msgstr "சேயோக்ஸ் லுக்அவுட்" -#. A city in Austria -#: ../data/Locations.xml.in.h:2865 -msgid "Klagenfurt" -msgstr "க்லாங்ஃபர்ட்" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Slave Lake" +msgstr "ஸ்லேவ் ஏரி" -#. A city in Austria -#: ../data/Locations.xml.in.h:2867 -msgid "Linz" -msgstr "லின்ஸ்" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Smithers" +msgstr "ஸ்மித்தர்ஸ்" -#. A city in Austria -#: ../data/Locations.xml.in.h:2869 -msgid "Salzburg" -msgstr "சல்ஸ்பர்க்" +#. A city in Yukon Territory in Canada +msgid "Snag" +msgstr "ஸ்னாக்" -#. A city in Austria -#: ../data/Locations.xml.in.h:2871 -msgid "Teesdorf" -msgstr "டீஸ்டோர்ஃப்" +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgctxt "City in Saskatchewan, Canada" +msgid "Southend" +msgstr "சௌதென்ட்" -#. A city in Austria -#: ../data/Locations.xml.in.h:2873 -msgid "Tulln" -msgstr "துல்லன்" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Spirit River" +msgstr "ஸ்பிரிட் ஆறு" -#. The capital of Austria. -#. "Vienna" is the traditional English name. -#. The local name in German is "Wien". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2878 -msgid "Vienna" -msgstr "வியென்னா" +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Spiritwood" +msgstr "ஸ்பேர்வுட்" -#. A city in Austria -#: ../data/Locations.xml.in.h:2880 -msgid "Wiener Neustadt" -msgstr "வைனர் நியூஸ்டேட்" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Squamish" +msgstr "ஸ்க்வாமிஷ்" -#. A city in Austria -#: ../data/Locations.xml.in.h:2882 -msgid "Zell am See" -msgstr "ஃஜெல் ஆம் சீ" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Stephen" +msgstr "ஸ்டீபன்" -#. A city in Austria -#: ../data/Locations.xml.in.h:2884 -msgid "Zeltweg" -msgstr "சில்ட்வெக்" +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada" +msgid "Stephenville" +msgstr "ஸ்டீபன்வில்லி" -#. BY - Belarus -#: ../data/Locations.xml.in.h:2886 -msgid "Belarus" -msgstr "பெலாரஸ்" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Steveston" +msgstr "ஸ்டீவஸ்டன்" -#. A city in Belarus -#: ../data/Locations.xml.in.h:2888 -msgctxt "City in Belarus" -msgid "Brest" -msgstr "ப்ரெஸ்ட்" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Stewart" +msgstr "ஸ்டூவர்ட்" -#. A city in Belarus -#: ../data/Locations.xml.in.h:2890 -msgid "Homyel'" -msgstr "ஹோமைல்" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Stoneham" +msgstr "ஸ்டோன்ஹாம்" -#. A city in Belarus -#: ../data/Locations.xml.in.h:2892 -msgid "Hrodna" -msgstr "ஹ்ரான்டா" +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Stony Rapids" +msgstr "ஸ்டோனி ராபிட்ஸ்" -#. The capital of Belarus -#: ../data/Locations.xml.in.h:2894 -msgid "Minsk" -msgstr "மின்ஸ்க்" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Sudbury" +msgstr "சட்பரி" -#. A city in Belarus -#: ../data/Locations.xml.in.h:2896 -msgid "Vitsyebsk" -msgstr "விட்சைப்ஸ்க்" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Summerland" +msgstr "சம்மர்லான்ட்" -#. BE - Belgium. The local names for the country are "België" -#. (Dutch), Belgique (French), and Belgien (German). +#. A city in Prince Edward Island in Canada +msgid "Summerside" +msgstr "சம்மர்சைட்" + +#. A city in Manitoba in Canada +msgid "Swan River" +msgstr "ஸ்வான் ரிவர்" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Swift Current" +msgstr "ஸ்விஃப்ட் கரண்ட்" + +#. A city in Nova Scotia in Canada +msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" +msgid "Sydney" +msgstr "சிட்னி" + +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Taloyoak" +msgstr "டலோயோக்" + +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgid "Terra Nova" +msgstr "டெரா நோவா" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Terrace" +msgstr "டெரெஸ்" + +#. A city in Yukon Territory in Canada +msgid "Teslin" +msgstr "டெஸ்லின்" + +#. A city in Manitoba in Canada +msgid "The Pas" +msgstr "தி பஸ்" + +#. A city in Manitoba in Canada +msgid "Thompson" +msgstr "தாம்சன்" + +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Three Hills" +msgstr "த்ரீ ஹில்ஸ்" + +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Thunder Bay" +msgstr "தண்டர் பே" + +#. A city in Prince Edward Island in Canada +msgid "Tignish" +msgstr "டிக்னிஷ்" + +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Timmins" +msgstr "டிம்ஸ்மின்ஸ்" + +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Tobermory" +msgstr "டோபர்மோரி" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Tofino" +msgstr "டோஃபினோ" + +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Toronto" +msgstr "டொரான்டோ" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Tow Hill" +msgstr "டோ ஹில்" + +#. A city in Ontario in Canada +msgctxt "City in Ontario, Canada" +msgid "Trenton" +msgstr "ட்ரென்டன்" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Trois-Rivières" +msgstr "ட்ரோய்-ரிவெரா" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Trout Lake" +msgstr "ட்ரௌட் லேக்" + +#. A city in Northwest Territories in Canada +msgid "Tuktoyaktuk" +msgstr "டுக்டோயாக்டுக்" + +#. A city in Northwest Territories in Canada +msgid "Tununuk" +msgstr "டுனுனுக்" + +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgid "Twillingate" +msgstr "டிவிலிங்கேட்" + +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Upsala" +msgstr "உபசலா" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Uranium City" +msgstr "யுரேனியம் சிட்டி" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Val Marie" +msgstr "வால் மாரி" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Val-d'Or" +msgstr "வால் டோர்" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Valcartier Station" +msgstr "வால்கார்டியர் நிலையம்" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgctxt "City in British Columbia, Canada" +msgid "Vancouver" +msgstr "வான்கோவர்" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Varennes" +msgstr "வரென்னஸ்" + +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Vegreville" +msgstr "வேக்ரெவில்லி" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgctxt "City in British Columbia, Canada" +msgid "Vernon" +msgstr "வெர்னோன்" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgctxt "City in British Columbia, Canada" +msgid "Victoria" +msgstr "விக்டோரியா" + +#. A city in Manitoba in Canada +msgid "Victoria Beach" +msgstr "விக்டோரியா பீச்" + +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgid "Wabush" +msgstr "வாபுஷ்" + +#. A city in Ontario in Canada +msgctxt "City in Ontario, Canada" +msgid "Waterloo" +msgstr "வாட்டர்லோ" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Watrous" +msgstr "வாட்ரூஸ்" + +#. A city in Yukon Territory in Canada +msgid "Watson Lake" +msgstr "வட்சன் ஏரி" + +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Wawa" +msgstr "வாவா" + +#. A city in Nova Scotia in Canada +msgid "Westport" +msgstr "வெஸ்ட்போர்ட்" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Weyburn" +msgstr "வேபர்ன்" + +#. A city in Northwest Territories in Canada +msgid "Wha Ti" +msgstr "வா தி" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "White Rock" +msgstr "வைட் ராக்" + +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Whitecourt" +msgstr "வைட்கோர்ட்" + +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Whitefish Falls" +msgstr "வைட்ஃபிஷ் ஃபால்ஸ்" + +#. A city in Yukon Territory in Canada +msgid "Whitehorse" +msgstr "வைட்ஹார்ஸ்" + +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Wiarton" +msgstr "வையர்டோன்" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Williams Lake" +msgstr "வில்லியம்ஸ் ஏரி" + +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Windsor" +msgstr "வின்ட்சர்" + +#. A city in Manitoba in Canada +msgid "Winnipeg" +msgstr "வின்னிபெக்" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Winter Harbour" +msgstr "வின்டர் ஹார்பர்" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Wynyard" +msgstr "வைன்யார்ட்" + +#. A city in Nova Scotia in Canada +msgid "Yarmouth" +msgstr "யார்மௌத்" + +#. A city in Northwest Territories in Canada +msgid "Yellowknife" +msgstr "யெல்லோனைஃப்" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Yorkton" +msgstr "யார்க்டன்" + +#. A city in Cape Verde +msgid "Preguiça" +msgstr "ப்ரெகுய்கா" + +#. The capital of the Cayman Islands +msgctxt "City in Cayman Islands" +msgid "George Town" +msgstr "ஜார்ஜ் டௌன்" + +#. A city in the Cayman Islands +msgid "Knob Hill" +msgstr "நோப் ஹில்" + +#. A city in the Cayman Islands +msgid "Red Bay Estate" +msgstr "ரெட் பே எஸ்டேட்" + +#. A city in the Central African Republic +msgid "Bangassou" +msgstr "பங்காசௌ" + +#. The capital of the Central African Republic +msgid "Bangui" +msgstr "பாங்யூ" + +#. A city in the Central African Republic +msgid "Berberati" +msgstr "பெர்பெராடி" + +#. A city in Chad +msgid "Moundou" +msgstr "மௌன்டோ" + +#. The capital of Chad +msgid "N'Djamena" +msgstr "ன் ஜமீனா" + +#. A city in Chad +msgid "Sarh" +msgstr "சார்" + +#. A city in Chile +msgid "Antofagasta" +msgstr "ஆன்டொஃபேகஸ்டா" + +#. A city in Chile +msgid "Arica" +msgstr "அரிகா" + +#. A city in Chile +msgid "Balmaceda" +msgstr "பால்மக்டா" + +#. A city in Chile +msgctxt "City in Chile" +msgid "Concepción" +msgstr "கான்செப்ஷன்" + +#. A city in Chile +msgid "Hanga Roa" +msgstr "ஹங்கா ரோவா" + +#. A city in Chile +msgid "Iquique" +msgstr "இகிக்யூ" + +#. A city in Chile +msgid "La Serena" +msgstr "லா செரெனா" + +#. A city in Chile +msgid "Puerto Montt" +msgstr "ப்வெர்டோ மோன்ட்" + +#. A city in Chile +msgid "Punta Arenas" +msgstr "புன்டா அரீனாஸ்" + +#. A city in Chile +msgid "Santa Teresa de Lo Ovalle" +msgstr "சான்டா தெரேஸா த வோ ஓவலி" + +#. The capital of Chile +msgctxt "City in Chile" +msgid "Santiago" +msgstr "சாண்டியாகோ" + +#. A city in Chile +msgid "Temuco" +msgstr "டிமோகோ" + +#. The capital of China +msgctxt "City in Beijing, China" +msgid "Beijing" +msgstr "பீஜிங்" + +#. A city in Jilin in China. +#. The name is also written "长春". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2900 -msgid "Belgium" -msgstr "பெல்ஜியம்" +msgid "Changchun" +msgstr "ச்சங்சம்" -#. A state in Belgium. local name (nl): Antwerpen. local name -#. (fr): Anvers. local name (de): Antwerpen. +#. A city in Hunan in China. +#. The name is also written "长沙". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2904 -msgctxt "State in Belgium" -msgid "Antwerp" -msgstr "ஆன்ட்வெர்ப்" +msgid "Changsha" +msgstr "ச்சங்ஷா" -#. A city in Antwerp in Belgium. -#. "Antwerp" is the traditional English name. -#. The local name is "Antwerpen". +#. A city in Sichuan in China. +#. The name is also written "成都". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2909 -msgctxt "City in Antwerp, Belgium" -msgid "Antwerp" -msgstr "ஆன்ட்வெர்ப்" +msgid "Chengdu" +msgstr "செங்டு" -#. A state in Belgium. local name (nl): Brussel, Vlaams- en -#. Waals-Brabant. local name (fr): Bruxelles, Brabant flamand -#. et wallon. local name (de): Brüssel, Flämish- und -#. Wallonisch-Brabant. +#. A city in Chongqing in China. +#. The name is also written "重庆". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2915 -msgid "Brussels, Flemish and Walloon Brabant" -msgstr "ப்ருஷல்ச், ஃப்ளெமிங் மற்றும் வாலோன் ப்ரபான்ட்" +msgctxt "City in Chongqing, China" +msgid "Chongqing" +msgstr "காங்ஸ்பபை" -#. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in -#. Belgium +#. A city in Liaoning in China +msgid "Dalian" +msgstr "டலியன்" + +#. A city in Fujian in China. +#. The name is also written "福州". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2919 -msgid "Beauvechain" -msgstr "ப்யூவசெய்ன்" +msgid "Fuzhou" +msgstr "ஃபுஃஜௌ" -#. The capital of Belgium. -#. "Brussels" is the traditional English name. -#. The local name in French is "Bruxelles". -#. The local name in Dutch is "Brussel". +#. A city in Guangdong in China. +#. The name is also written "广州". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2925 -msgid "Brussels" -msgstr "ப்ரஸ்ஸெல்" +msgid "Guangzhou" +msgstr "க்வாங்ஸ்ஹௌ" -#. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in -#. Belgium +#. A city in Guangxi in China +msgid "Guilin" +msgstr "ஹுலின்" + +#. A city in Zhejiang in China. +#. The name is also written "杭州". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2929 -msgid "Schaffen" -msgstr "ஷாஃபென்" +msgid "Hangzhou" +msgstr "ஹாங்ஃஜௌ" -#. A state/province/territory in Belgium -#: ../data/Locations.xml.in.h:2931 -msgid "East-Flanders" -msgstr "கிழக்கு -ஃப்லேண்டர்ஸ்" +#. A city in Heilongjiang in China. +#. The name is also written "哈尔滨". +#. +msgid "Harbin" +msgstr "ஹர்பின்" -#. A state in Belgium. local name (fr): Hainaut. local name -#. (fr_BE): Hinnot. local name (nl): Henegouwen. local name -#. (de): Hennegau. +#. A city in Anhui in China. +#. The name is also written "合肥". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2936 -msgid "Hainaut" -msgstr "ஹைனௌட்" +msgid "Hefei" +msgstr "ஹெஃபை" -#. A city in Hainaut in Belgium -#: ../data/Locations.xml.in.h:2938 -msgid "Chièvres" -msgstr "சிவ்ரெஸ்" +#. A city in Inner Mongolia in China. +#. The name is also written "呼和浩特". +#. +msgid "Hohhot" +msgstr "ஹோஹாட்" -#. A city in Hainaut in Belgium -#: ../data/Locations.xml.in.h:2940 -msgid "Gosselies" -msgstr "கூஸ்லீஸ் " +#. A city in Xinjiang in China +msgid "Kashi" +msgstr "கஸ்ஹி" -#. A state in Belgium. local name (nl): Limburg. local name -#. (fr): Limbourg. local name (de): Limburg. +#. A city in Yunnan in China. +#. The name is also written "昆明". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2944 -msgid "Limburg" -msgstr "லிம்பர்க்" +msgid "Kunming" +msgstr "குன்மிங்" -#. A city in Limburg in Belgium -#: ../data/Locations.xml.in.h:2946 -msgid "Kleine-Brogel" -msgstr "க்லீன் ப்ரோகெல்" +#. A city in Gansu in China. +#. The name is also written "兰州". +#. +msgid "Lanzhou" +msgstr "லாங்ஃஜூ" -#. A state in Belgium. local name (fr): Liège. local name -#. (fr_BE): Lîdje. local name (nl): Luik. local name (de): -#. Lüttich. +#. A city in Jiangsu in China. +#. The name is also written "南京". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2951 -msgid "Liège" -msgstr "லிஏஜி" +msgid "Nanjing" +msgstr "நன்ஜிங்" -#. A city in Liège in Belgium -#: ../data/Locations.xml.in.h:2953 -msgid "Bierset" -msgstr "பியர்செட்" +#. A city in Guangxi in China. +#. The name is also written "南宁". +#. +msgid "Nanning" +msgstr "நானிங்" -#. A city in Liège in Belgium -#: ../data/Locations.xml.in.h:2955 -msgid "Elsenborn" -msgstr "எல்ஸன்ப ர்ன்" +#. A city in Shandong in China +msgid "Qingdao" +msgstr "க்யிங்டோ" -#. A state/province/territory in Belgium -#: ../data/Locations.xml.in.h:2957 -msgctxt "State in Belgium" -msgid "Luxembourg" -msgstr "லக்ஸம்பர்க்" +#. A city in Hainan in China +msgid "Sanya" +msgstr "சான்யா" -#. A state/province/territory in Belgium -#: ../data/Locations.xml.in.h:2959 -msgid "Namur" -msgstr "நாமுர்" +#. A city in Shanghai in China. +#. The name is also written "上海". +#. +msgctxt "City in Shanghai, China" +msgid "Shanghai" +msgstr "சாங்கே" -#. A city in Namur in Belgium -#: ../data/Locations.xml.in.h:2961 -msgid "Florennes" -msgstr "ஃப்ளோரன்ஸ்" +#. A city in Guangdong in China +msgid "Shantou" +msgstr "ஷான்டோ" -#. A state in Belgium. local name (nl): West-Vlaanderen. -#. local name (fr): Flandre occidentale. local name (de): -#. Westflandern. +#. A city in Liaoning in China. +#. The name is also written "沈阳". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2966 -msgid "West-Flanders" -msgstr "மேற்கு-ஃப்லேண்டர்ஸ்" +msgid "Shenyang" +msgstr "ஷின்யாங்" -#. A city in West-Flanders in Belgium -#: ../data/Locations.xml.in.h:2968 -msgid "Koksijde" -msgstr "கோக்ஸ்டி" +#. A city in Guangdong in China +msgid "Shenzhen" +msgstr "ஷின்சென்" -#. A city in West-Flanders in Belgium -#: ../data/Locations.xml.in.h:2970 -msgid "Oostende" -msgstr "ஊஸ்டென்டி" +#. A city in Shanxi in China. +#. The name is also written "太原". +#. +msgid "Taiyuan" +msgstr "தாயுனான்" -#. BA - Bosnia and Herzegovina -#: ../data/Locations.xml.in.h:2972 -msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "போஸ்னியா அண்ட்-ஹெர்ஜிகொவினா" +#. A city in Tianjin in China. +#. The name is also written "天津". +#. +msgctxt "City in Tianjin, China" +msgid "Tianjin" +msgstr "டயான்ஜின்" -#. A city in Bosnia and Herzegovina -#: ../data/Locations.xml.in.h:2974 -msgid "Banja Luka" -msgstr "பங்ஜா லுகா" +#. A city in Xinjiang in China. +#. The name is also written "乌鲁木齐". +#. +msgid "Urumqi" +msgstr "உரும்கி" -#. A city in Bosnia and Herzegovina -#: ../data/Locations.xml.in.h:2976 -msgid "Mostar" -msgstr "மோஸ்டார்" +#. A city in Hubei in China. +#. The name is also written "武汉". +#. +msgid "Wuhan" +msgstr "வாஹன்" -#. The capital of Bosnia and Herzegovina -#: ../data/Locations.xml.in.h:2978 -msgid "Sarajevo" -msgstr "சரஜீவோ" +#. A city in Shaanxi in China. +#. The name is also written "西安". +#. +msgid "Xi'an" +msgstr "ஃஜி அன்" -#. BG - Bulgaria -#: ../data/Locations.xml.in.h:2980 -msgid "Bulgaria" -msgstr "பல்கேரியா" +#. A city in Fujian in China. +#. The name is also written "厦门". +#. +msgid "Xiamen" +msgstr "ஸியாமின்" -#. A city in Bulgaria -#: ../data/Locations.xml.in.h:2982 -msgid "Burgas" -msgstr "பர்காஸ்" +#. A city in Henan in China. +#. The name is also written "郑州". +#. +msgid "Zhengzhou" +msgstr "ஃஜெங்ஃஜொ " -#. A city in Bulgaria -#: ../data/Locations.xml.in.h:2984 -msgid "Gorna Oryakhovitsa" -msgstr "கோர்னா ஓர்யாஹோவிட்சா" +#. A city in Christmas Island +msgid "Drumsite" +msgstr "ட்ரம்சைட்" -#. A city in Bulgaria -#: ../data/Locations.xml.in.h:2986 -msgid "Plovdiv" -msgstr "ப்லோவ்டிவ்" +#. The capital of Christmas Island +msgid "Flying Fish Cove" +msgstr "ஃப்லை பிஷ் கோவ்" -#. The capital of Bulgaria. -#. "Sofia" is the traditional English name. -#. The local name is "Sofiya". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2991 -msgid "Sofia" -msgstr "சோபியா" +#. A city in the Cocos (Keeling) Islands +msgid "Bantam Village" +msgstr "பேன்டம் வில்லேஜ்" -#. A city in Bulgaria -#: ../data/Locations.xml.in.h:2993 -msgid "Varna" -msgstr "வர்னா" +#. A city in Colombia +msgid "Barranquilla" +msgstr "பாரன்கில்லா" -#. HR - Croatia -#: ../data/Locations.xml.in.h:2995 -msgid "Croatia" -msgstr "க்ரோடியா" +#. The capital of Colombia +msgid "Bogotá" +msgstr "போகோடா" + +#. A city in Colombia +msgid "Bucaramanga" +msgstr "பௌகரமங்கா" + +#. A city in Colombia +msgid "Cali" +msgstr "கலி" + +#. A city in Colombia +msgid "Cartagena" +msgstr "கார்டாஜெனா" + +#. A city in Colombia +msgid "Cúcuta" +msgstr "குகுடா" + +#. A city in Colombia +msgid "Ibagué" +msgstr "இபாக்" + +#. A city in Colombia +msgid "Ipiales" +msgstr "இபியேல்ஸ்" + +#. A city in Colombia +msgid "Leticia" +msgstr "லெடிசியா" + +#. A city in Colombia +msgid "Medellín" +msgstr "மெடலின்" + +#. A city in Colombia +msgid "Monteria" +msgstr "மோன்டரியா" + +#. A city in Colombia +msgid "Pasto" +msgstr "பாஸ்டோ" + +#. A city in Colombia +msgid "Pereira" +msgstr "பெரைரா" + +#. A city in Colombia +msgid "Popayán" +msgstr "பொபயான்" + +#. A city in Colombia +msgid "Quibdó" +msgstr "க்விப்டோ" + +#. A city in Colombia +msgid "Riohacha" +msgstr "ரியோஹசா" + +#. A city in Colombia +msgid "Rionegro" +msgstr "ரியோ நெக்ரோ" + +#. A city in Colombia +msgid "San Andrés" +msgstr "சான் அன்ட்ரியா" + +#. A city in Colombia +msgid "Santa Marta" +msgstr "சான்டா மார்டா" + +#. A city in Colombia +msgid "Villavicencio" +msgstr "விலாவிசென்சியோ" + +#. A city in Comoros +msgid "Mbaléni" +msgstr "ம்பாலெனி" + +#. The capital of Comoros +msgid "Moroni" +msgstr "மொரோனி" + +#. The capital of the Democratic Republic of the Congo +msgid "Kinshasa" +msgstr "கின்ஷாஸ்" + +#. The capital of the Republic of the Congo +msgid "Brazzaville" +msgstr "ப்ரேசாவில்லி" + +#. A city in the Republic of the Congo +msgid "Pointe-Noire" +msgstr "பாயின்ட்-நுவார்" + +#. The capital of the Cook Islands +msgid "Avarua" +msgstr "அவருவா" + +#. A city in Costa Rica +msgid "Alajuela" +msgstr "அலஜுயேலா" + +#. A city in Costa Rica +msgctxt "City in Costa Rica" +msgid "Liberia" +msgstr "லைபீரியா" + +#. A city in Costa Rica +msgid "Mata de Palo" +msgstr "மடா தெ பலோ" + +#. A city in Costa Rica +msgid "Puerto Limón" +msgstr "ப்வெர்டோ லிமோன்" + +#. The capital of Costa Rica +msgid "San José" +msgstr "சான் ஜோஸ்" #. A city in Croatia -#: ../data/Locations.xml.in.h:2997 msgid "Bol" msgstr "போல்" #. A city in Croatia -#: ../data/Locations.xml.in.h:2999 msgid "Dubrovnik" msgstr "டுப்ரொவ்னிக்" #. A city in Croatia -#: ../data/Locations.xml.in.h:3001 msgid "Jelovice" msgstr "ஜெலோவிஸ்" #. A city in Croatia -#: ../data/Locations.xml.in.h:3003 msgid "Liška" msgstr "லிஸ்கா" #. A city in Croatia -#: ../data/Locations.xml.in.h:3005 msgid "Osijek" msgstr "ஓசிஜிக்" #. A city in Croatia -#: ../data/Locations.xml.in.h:3007 msgid "Rijeka" msgstr "ரிஜெகா" #. A city in Croatia -#: ../data/Locations.xml.in.h:3009 msgid "Split" msgstr "ஸ்பிட்" #. A city in Croatia -#: ../data/Locations.xml.in.h:3011 msgid "Zadar" msgstr "ஸடார்" #. The capital of Croatia -#: ../data/Locations.xml.in.h:3013 msgid "Zagreb" msgstr "ஸக்ரெப்" -#. CY - Cyprus -#: ../data/Locations.xml.in.h:3015 -msgid "Cyprus" -msgstr "சைப்ரஸ்" +#. A city in Cuba +msgid "Camagüey" +msgstr "கமாகுவே" + +#. A city in Cuba +msgid "Cienfuegos" +msgstr "சியன்ஃபூகோஸ் " + +#. A city in Cuba +msgid "Guantánamo" +msgstr "க்வான்டனமோ" + +#. The capital of Cuba. +#. "Havana" is the traditional English name. +#. The local name in Spanish is "La Habana". +#. +msgid "Havana" +msgstr "ஹவானா" + +#. A city in Cuba +msgid "Holguín" +msgstr "ஹோல்குயின்" + +#. A city in Cuba +msgctxt "City in Cuba" +msgid "Manzanillo" +msgstr "மாஃஜானிலோ" + +#. A city in Cuba +msgid "Matanzas" +msgstr "மடான்ஜாஸ்" + +#. A city in Cuba +msgid "Santiago de Cuba" +msgstr "சாண்டியாகோ டி க்யூபா" #. A city in Cyprus -#: ../data/Locations.xml.in.h:3017 msgid "Akrotiri" msgstr "அக்ரோட்ரி" #. A city in Cyprus -#: ../data/Locations.xml.in.h:3019 msgid "Larnaca" msgstr "லார்னாகா" #. The capital of Cyprus -#: ../data/Locations.xml.in.h:3021 msgid "Nicosia" msgstr "நிகோசியா" #. A city in Cyprus -#: ../data/Locations.xml.in.h:3023 msgid "Paphos" msgstr "பாப்ஹாஸ்" #. A city in Cyprus -#: ../data/Locations.xml.in.h:3025 msgid "Tymbou" msgstr "ட்யாம்போ" -#. CZ - Czech Republic -#: ../data/Locations.xml.in.h:3027 -msgid "Czech Republic" -msgstr "செக் குடியரசு" - #. A city in the Czech Republic -#: ../data/Locations.xml.in.h:3029 msgid "Brno" msgstr "ப்ர்னோ" #. A city in the Czech Republic -#: ../data/Locations.xml.in.h:3031 msgid "Holešov" msgstr "ஹோலெசோவ்" #. A city in the Czech Republic -#: ../data/Locations.xml.in.h:3033 msgid "Karlovy Vary" msgstr "கர்லோவ் வேரி" #. A city in the Czech Republic -#: ../data/Locations.xml.in.h:3035 msgid "Liberec" msgstr "லிபெரெக்" #. A city in the Czech Republic -#: ../data/Locations.xml.in.h:3037 msgid "Ostrava" msgstr "ஓச்டர்வா" @@ -6848,17 +6047,14 @@ msgstr "ஓச்டர்வா" #. "Prague" is the traditional English name. #. The local name in Czech is "Praha". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3042 msgid "Prague" msgstr "ப்ரேக்" -#. DK - Denmark. The Danish name is "Danmark" -#: ../data/Locations.xml.in.h:3044 -msgid "Denmark" -msgstr "டென்மார்க்" +#. A city in Côte d'Ivoire +msgid "Abidjan" +msgstr "அபிட்ஜன்" #. A city in Denmark -#: ../data/Locations.xml.in.h:3046 msgid "Billund" msgstr "பில்லண்ட்" @@ -6866,1259 +6062,1065 @@ msgstr "பில்லண்ட்" #. "Copenhagen" is the traditional English name. #. The local name is "København". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3051 msgid "Copenhagen" msgstr "கோபென்ஹாஜென்" #. A city in Denmark -#: ../data/Locations.xml.in.h:3053 msgid "Esbjerg" msgstr "எஸ்ப்ஜர்க்" #. A city in Denmark -#: ../data/Locations.xml.in.h:3055 msgid "Karup" msgstr "கர்ப்" #. A city in Denmark -#: ../data/Locations.xml.in.h:3057 msgid "Kastrup" msgstr "கச்ட்ரப்" #. A city in Denmark -#: ../data/Locations.xml.in.h:3059 msgid "Mejlby" msgstr "மெஜ்ல்பை" #. A city in Denmark -#: ../data/Locations.xml.in.h:3061 msgid "Odense" msgstr "ஓடென்ஸி" #. A city in Denmark -#: ../data/Locations.xml.in.h:3063 msgid "Roskilde" msgstr "ரோஸ்பில்டே" #. A city in Denmark -#: ../data/Locations.xml.in.h:3065 msgid "Rønne" msgstr "ரோன்" #. A city in Denmark -#: ../data/Locations.xml.in.h:3067 msgid "Skrydstrup" msgstr "ஸ்ரைட்ஸ்ரப்" #. A city in Denmark -#: ../data/Locations.xml.in.h:3069 msgid "Sottrupskov" msgstr "சோட்ருப்ஸ்கௌ" #. A city in Denmark -#: ../data/Locations.xml.in.h:3071 msgid "Tirstrup" msgstr "டிர்ஸ்ட்ரப்" #. A city in Denmark -#: ../data/Locations.xml.in.h:3073 msgid "Vamdrup" msgstr "வாம்ட்ருப்" #. A city in Denmark -#: ../data/Locations.xml.in.h:3075 msgid "Ålborg" msgstr "அல்போர்க்" -#. EE - Estonia -#: ../data/Locations.xml.in.h:3077 -msgid "Estonia" -msgstr "எஸ்டோனியா" +#. The capital of Djibouti +msgctxt "City in Djibouti" +msgid "Djibouti" +msgstr "டிஜ்பொட்டி" + +#. A city in Dominica +msgid "Marigot" +msgstr "மாரிகாட்" + +#. The capital of Dominica +msgctxt "City in Dominica" +msgid "Roseau" +msgstr "ரோசியோ" + +#. A city in Dominica +msgid "Saint Joseph" +msgstr "செய்ன்ட் ஜோசப்" + +#. A city in the Dominican Republic +msgid "Barahona" +msgstr "பரஹோனா" + +#. A city in the Dominican Republic +msgid "La Romana" +msgstr "லா ரோமனா" + +#. A city in the Dominican Republic +msgid "Mancha Nueva" +msgstr "மன்ச்சா நியுவா" + +#. A city in the Dominican Republic +msgid "Pantanal" +msgstr "பாந்தனால்" + +#. A city in the Dominican Republic +msgid "Puerto Plata" +msgstr "ப்வெர்டோ ப்ளான்டா" + +#. A city in the Dominican Republic +msgctxt "City in Dominican Republic" +msgid "Santiago" +msgstr "சாண்டியாகோ" + +#. The capital of the Dominican Republic +msgid "Santo Domingo" +msgstr "சான்டோ டோமிங்கோ" + +#. A city in Ecuador +msgid "Guayaquil" +msgstr "க்வாய்கெய்ல்" + +#. A city in Ecuador +msgid "Latacunga" +msgstr "லடாகுங்கா" + +#. A city in Ecuador +msgid "Manta" +msgstr "மான்டா" + +#. The capital of Ecuador +msgid "Quito" +msgstr "க்விடோ" + +#. A city in Egypt +msgid "Al 'Arish" +msgstr "அல் அரிஷ்" + +#. A city in Egypt +msgid "Al Ghardaqah" +msgstr "அல் கஹார்டகா" + +#. A city in Egypt +msgid "Al Qabuti" +msgstr "அல் கபூடி" + +#. A city in Egypt. +#. "Alexandria" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Al Iskandariyah". +#. +msgctxt "City in Egypt" +msgid "Alexandria" +msgstr "அலெக்ஸ்சான்டிரியா" + +#. A city in Egypt +msgid "Aswan" +msgstr "அஸ்வான்" + +#. A city in Egypt +msgid "Asyut" +msgstr "அஸ்யுத்" + +#. The capital of Egypt. +#. "Cairo" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Al Qahirah". +#. +msgctxt "City in Egypt" +msgid "Cairo" +msgstr "கெய்ரோ" + +#. A city in Egypt. +#. "Luxor" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Al Uqsur". +#. +msgid "Luxor" +msgstr "லக்ஸர்" + +#. A city in Egypt +msgid "Marsa Matruh" +msgstr "மெர்சா மட்ரு" + +#. A city in Egypt +msgid "Sharm ash Shaykh" +msgstr "ஷார்ம் ஆஷ் ஷெய்க்" + +#. A city in Egypt +msgid "Taba" +msgstr "டாபா" + +#. A city in El Salvador +msgid "Comalapa" +msgstr "கோமலபா" + +#. A city in El Salvador +msgid "Ilopango" +msgstr "ல்லாபாங்கோ" + +#. The capital of El Salvador +msgid "San Salvador" +msgstr "சான் சால்வடார்" + +#. The capital of Equatorial Guinea +msgid "Malabo" +msgstr "மாலாபோ" #. A city in Estonia -#: ../data/Locations.xml.in.h:3079 msgid "Kuressaare" msgstr "குரெஸ்ஸாரே" #. A city in Estonia -#: ../data/Locations.xml.in.h:3081 msgid "Kärdla" msgstr "கார்ட்லா" #. A city in Estonia -#: ../data/Locations.xml.in.h:3083 msgid "Pärnu" msgstr "பார்னு" #. The capital of Estonia -#: ../data/Locations.xml.in.h:3085 msgid "Tallinn" msgstr "டாலின்" #. A city in Estonia -#: ../data/Locations.xml.in.h:3087 msgid "Tartu" msgstr "டர்டு" -#. FO - Faroe Islands, an autonomous province of Denmark in the -#. north Atlantic. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3091 -msgid "Faroe Islands" -msgstr "பேரோ தீவுகள்" +#. The capital of the Falkland Islands (Malvinas) +msgctxt "City in Falkland Islands (Malvinas)" +msgid "Stanley" +msgstr "ஸ்டேன்லி" #. A city in the Faroe Islands -#: ../data/Locations.xml.in.h:3093 msgid "Sørvágur" msgstr "சோர்வேகர்" #. The capital of the Faroe Islands -#: ../data/Locations.xml.in.h:3095 msgid "Tórshavn" msgstr "டோர்ஷெவன்" -#. FI - Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:3097 -msgid "Finland" -msgstr "பின்லாந்து" +#. The capital of Fiji +msgid "Suva" +msgstr "சுவா" #. A city in Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:3099 msgid "Enontekiö" msgstr "எனான்டெகியோ" #. A city in Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:3101 msgid "Halli" msgstr "ஹாலி" #. The capital of Finland. #. The local name in Swedish is "Helsingfors". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3105 msgid "Helsinki" msgstr "ஹெல்சிங்கி" -#. A city in Finland. -#. The local name in Swedish is "Vanda". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3109 -msgid "Vantaa" -msgstr "வான்டா" - #. A city in Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:3111 msgid "Ivalo" msgstr "இவாலோ" #. A city in Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:3113 msgid "Joensuu" msgstr "ஜோனெஸு" #. A city in Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:3115 msgid "Jyväskylä" msgstr "ஜைவாஸ்கிலா" #. A city in Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:3117 msgid "Kajaani" msgstr "கஜானி" #. A city in Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:3119 msgid "Kauhava" msgstr "கௌஹாவா" #. A city in Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:3121 msgid "Kemi" msgstr "கெமி" #. A city in Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:3123 msgid "Kittilä" msgstr "கிட்டிலா" #. A city in Finland. #. The local name in Swedish is "Kronoby". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3127 msgid "Kruunupyy" msgstr "க்ருனுபை" #. A city in Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:3129 msgid "Kuopio" msgstr "குபினோ" #. A city in Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:3131 msgid "Kuusamo" msgstr "குஸ்ஸொமா" #. A city in Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:3133 msgid "Lappeenranta" msgstr "லபேர்ரான்டா" #. A city in Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:3135 msgid "Mikkeli" msgstr "மிக்கேலி" #. A city in Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:3137 msgid "Oulu" msgstr "ஓலு" #. A city in Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:3139 msgid "Pori" msgstr "போரி" #. A city in Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:3141 msgid "Rovaniemi" msgstr "ரொவானியெமி" #. A city in Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:3143 msgid "Savonlinna" msgstr "சாவோன்லினா" #. A city in Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:3145 msgid "Seinäjoki" msgstr "சைனாஜோகி" #. A city in Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:3147 msgid "Tampere" msgstr "டம்பெரே" #. A city in Finland. #. The local name in Swedish is "Åbo". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3151 msgid "Turku" msgstr "துர்க்கு" #. A city in Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:3153 msgid "Utti" msgstr "உட்டி" #. A city in Finland. #. The local name in Swedish is "Vasa". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3157 msgid "Vaasa" msgstr "வாசா" +#. A city in Finland. +#. The local name in Swedish is "Vanda". +#. +msgid "Vantaa" +msgstr "வான்டா" + #. A city in Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:3159 msgid "Varkaus" msgstr "வார்காஸ்" -#. FR - France -#: ../data/Locations.xml.in.h:3161 -msgid "France" -msgstr "ஃப்ரான்ஸ்" - #. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:3163 msgid "Abbeville" msgstr "அபிவில்லா" #. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:3165 msgid "Acon" msgstr "அகான்" #. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:3167 msgid "Agen" msgstr "ஏஜென்" #. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:3169 msgid "Ajaccio" msgstr "அஜாக்கோ" #. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:3171 msgid "Alençon" msgstr "அலென்ஸோன்" #. A city in France. #. One of several cities in France called "Ambérieu". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3175 msgid "Ambérieu-en-Bugey" msgstr "அம்பெரீயு -எந் - புஜி" #. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:3177 msgid "Auch" msgstr "ஆக்" #. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:3179 msgid "Aurillac" msgstr "ஔரில்லா" #. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:3181 msgid "Avord" msgstr "அவோர்ட்" #. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:3183 msgid "Bastia" msgstr "பாஸ்டியா" #. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:3185 msgid "Beauvais" msgstr "ப்யூவைஸ்" #. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:3187 msgid "Bergerac" msgstr "பெர்கெராக்" #. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:3189 msgid "Biarritz" msgstr "பியாரிட்ஸ்" #. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:3191 msgctxt "City in France" msgid "Bordeaux" msgstr "போர்டெக்ஸ்" #. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:3193 msgid "Bourges" msgstr "போர்கெஸ்" #. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:3195 msgctxt "City in France" msgid "Brest" msgstr "ப்ரெஸ்ட்" #. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:3197 msgid "Brive" msgstr "ப்ரைவ்" #. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:3199 msgid "Béziers" msgstr "பெஜிர்ஸ்" #. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:3201 msgid "Caen" msgstr "கேய்ன்" #. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:3203 msgid "Calvi" msgstr "கால்வி" #. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:3205 msgid "Cambrai" msgstr "கம்ப்ராய்" #. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:3207 msgid "Cannes" msgstr "கென்னஸ்" #. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:3209 msgid "Carcassonne" msgstr "காரகாஸ்ஸோனே" #. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:3211 msgid "Cazaux" msgstr "காசாக்ஸ்" #. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:3213 msgid "Chambéry" msgstr "கம்ப்ராய்" #. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:3215 msgid "Chartres" msgstr "சார்த்ரெ" #. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:3217 msgid "Cherbourg" msgstr "செர்போர்க்" #. A city in France. #. One of several cities in France called "Châlons". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3221 msgid "Châlons-en-Champagne" msgstr "சலோன்ஸ்-என்-சேம்பைனே" #. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:3223 msgid "Châteaudun" msgstr "சதோடன்" #. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:3225 msgid "Châteauroux" msgstr "சதோரூக்ஸ்" #. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:3227 msgid "Clermont-Ferrand" msgstr "க்லெர்மான்ட்-ஃபெர்ரான்ட்" #. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:3229 msgid "Cognac" msgstr "கோக்னாக்" #. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:3231 msgid "Colmar" msgstr "கோல்மார்" #. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:3233 msgid "Creil" msgstr "க்ரீல்" #. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:3235 msgid "Dax" msgstr "டாக்ஸ்" #. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:3237 msgid "Dijon" msgstr "டிஜான்" #. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:3239 msgid "Dinard" msgstr "டினார்ட்" #. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:3241 msgid "Dole" msgstr "டோலே" #. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:3243 msgid "Dollemard" msgstr "டோல்மார்" #. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:3245 msgid "Grenoble" msgstr "க்ரீன்னோபில்" #. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:3247 msgid "Hoëricourt" msgstr "ஹோரிகோர்ட்" #. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:3249 msgid "Hyères" msgstr "ஹைய்ரஸ்" #. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:3251 -msgid "Mulhouse" -msgstr "மல்லௌஸ்" - -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:3253 msgid "Istres" msgstr "இஸ்ட்ரெஸ்" #. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:3255 msgid "La Roche-sur-Yon" msgstr "லா ரோஷ் - சு- யோ " #. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:3257 msgid "La Rochelle" msgstr "லா ரோஷல்" #. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:3259 msgid "Lannion" msgstr "லானியான்" #. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:3261 msgid "Le Mans" msgstr "லே மான்ஸ்" #. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:3263 msgid "Le Puy" msgstr "ல புய்" #. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:3265 msgid "Lille" msgstr "லில்லே" #. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:3267 msgid "Limoges" msgstr "லிமோகெஸ்" #. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:3269 msgid "Luxeuil-les-Bains" msgstr "லக்ஸியல்-லஸ்-பெயின்ஸ்" #. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:3271 msgid "Lyon" msgstr "லையான்" #. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:3273 msgid "Marseille" msgstr "மார்செய்ல்" #. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:3275 msgid "Melun" msgstr "மெலுன்" #. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:3277 msgid "Metz" msgstr "மெட்ஸ்" #. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:3279 msgid "Mont-de-Marsan" msgstr "மான்ட்-டி-மார்சன்" #. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:3281 msgid "Montgauch" msgstr "மோன்த் கோஷ்" #. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:3283 msgid "Montpellier" msgstr "மோன்ட்பெலியர்" #. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:3285 msgid "Montélimar" msgstr "மோந்தெலிமர்" #. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:3287 +msgid "Mulhouse" +msgstr "மல்லௌஸ்" + +#. A city in France msgid "Mâcon" msgstr "மாகோன்" #. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:3289 msgid "Méné Guen" msgstr "மெனெ குவேன்" #. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:3291 msgid "Nancy" msgstr "நான்சி" #. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:3293 msgid "Nantes" msgstr "நன்டிஸ்" #. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:3295 msgid "Nevers" msgstr "நெவர்ஸ்" #. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:3297 msgid "Nice" msgstr "நைஸ்" #. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:3299 msgid "Nîmes" msgstr "நிம்ஸ்" #. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:3301 msgctxt "City in France" msgid "Orange" msgstr "ஆரஞ்சு" #. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:3303 msgid "Orléans" msgstr "ஆர்லென்ஸ்" #. The capital of France -#: ../data/Locations.xml.in.h:3305 msgctxt "City in France" msgid "Paris" msgstr "பாரிஸ்" #. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:3307 msgid "Pau" msgstr "பௌ" #. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:3309 msgid "Perpignan" msgstr "பெர்பிக்னன்" #. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:3311 msgid "Poggiale" msgstr "போகியல் " #. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:3313 msgid "Poitiers" msgstr "போய்டைர்ஸ்" #. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:3315 msgid "Quimper" msgstr "ஃயுபெர்" #. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:3317 msgid "Reims" msgstr "ரெய்ம்ஸ்" #. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:3319 msgid "Rennes" msgstr "ரேனெஸ்" #. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:3321 msgid "Rodez" msgstr "ரோடேஸ்" #. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:3323 msgid "Romorantin" msgstr "ரோமானியா" #. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:3325 msgid "Rouen" msgstr "ரோயன்" #. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:3327 msgid "Saint-Brieuc" msgstr "செய்ன்ட்-ப்ரியூக்" #. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:3329 msgid "Saint-Quentin" msgstr "செய்ன்ட்-க்வென்டின்" #. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:3331 msgid "Saint-Yan" msgstr "செய்ன்ட் - யான்" #. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:3333 msgid "Salon" msgstr "சலோன்" #. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:3335 msgid "Strasbourg" msgstr "ஸ்டார்ஸ்போர்க்" #. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:3337 msgid "Tarbes" msgstr "டர்பிஸ்" #. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:3339 msgid "Toulouse" msgstr "டௌலௌஸ்" #. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:3341 msgid "Tours" msgstr "டூர்ஸ்" #. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:3343 msgid "Trignac" msgstr "ட்ரிக்நாக்" #. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:3345 msgid "Troyes" msgstr "ட்ராய்ஸ்" #. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:3347 msgid "Veauche" msgstr "வெயுச்சி" #. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:3349 msgctxt "City in France" msgid "Vichy" msgstr "விச்சி" #. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:3351 msgid "Vélizy" msgstr "வெலிஃஜி" #. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:3353 msgid "Évreux" msgstr "ஈவ்ரியக்ஸ்" -#. DE - Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:3355 -msgid "Germany" -msgstr "ஜெர்மனி" - -#. A state/province/territory in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:3357 -msgid "Baden-Württemberg" -msgstr "பாடன் வ்யூடென்பெர்க்" - -#. A city in Baden-Württemberg in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:3359 -msgid "Donaueschingen" -msgstr "டோனௌஸ்சிங்ஜென்" - -#. A city in Baden-Württemberg in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:3361 -msgid "Friedrichshafen" -msgstr "ப்ரெட்ரிக் ஷாபென்" - -#. A city in Baden-Württemberg in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:3363 -msgid "Karlsruhe" -msgstr "கர்ல்ஸ்ருஹே" +#. The capital of French Guiana +msgid "Cayenne" +msgstr "சென்யென்னி" -#. A city in Baden-Württemberg in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:3365 -msgid "Lahr" -msgstr "லஹ்ர்" +#. The capital of French Polynesia +msgid "Papeete" +msgstr "பாபிடி" -#. A city in Baden-Württemberg in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:3367 -msgid "Laupheim" -msgstr "லௌபெஹிம்" +#. A city in Gabon +msgid "Franceville" +msgstr "ப்ரான்ஸ்வில்லி" -#. A city in Baden-Württemberg in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:3369 -msgid "Meßstetten" -msgstr "மெப்ஸ்டிடீன்" +#. The capital of Gabon +msgid "Libreville" +msgstr "லிப்ரெர்வில்லா " -#. A city in Baden-Württemberg in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:3371 -msgid "Neuostheim" -msgstr "நியோஸ்தியம்" +#. A city in Gabon +msgid "Port-Gentil" +msgstr "போர்ட்-ஜென்டில்" -#. A city in Baden-Württemberg in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:3373 -msgid "Niederstetten" -msgstr "நெய்டர்ஸ்டிடின்" +#. The capital of Gambia +msgid "Banjul" +msgstr "பான்ஜுல்" -#. A city in Baden-Württemberg in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:3375 -msgctxt "City in Baden-Württemberg, Germany" -msgid "Stuttgart" -msgstr "ஸ்டட்கார்ட்" +#. A city in Lower Saxony in Germany +msgid "Achum" +msgstr "அசும்" -#. A state in Germany. The local name is "Bayern". Please -#. use that unless you know that it has a different name in -#. your language. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3380 -msgid "Bavaria" -msgstr "பவேரியா" +#. A city in Thuringia in Germany +msgid "Altenburg" +msgstr "அல்டன்பர்க்" #. A city in Bavaria in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:3382 msgid "Augsburg" msgstr "ஆக்ஸ்பெர்க்" -#. A city in Bavaria in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:3384 -msgid "Dorfgmünd" -msgstr "டோர்ப்மண்ட்" - -#. A city in Bavaria in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:3386 -msgid "Hof" -msgstr "ஹோப்ஃ" - -#. A city in Bavaria in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:3388 -msgid "Illesheim" -msgstr "இல்லிஷீம்" - -#. A city in Bavaria in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:3390 -msgid "Katterbach" -msgstr "காடர்பாக்" - -#. A city in Bavaria in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:3392 -msgid "Lager Lechfeld" -msgstr "லாகர் லெட்ச்ஃபீல்ட்" - -#. A city in Bavaria in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:3394 -msgid "Landsberg" -msgstr "லான்ட்பெர்க்" - -#. A city in Bavaria in Germany. -#. "Munich" is the traditional English name. -#. The local name is "München". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3399 -msgid "Munich" -msgstr "முனிஷ்" - -#. A city in Bavaria in Germany. -#. One of several cities in Germany called "Neuburg". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3403 -msgid "Neuburg an der Donau" -msgstr "நியூபெர்க் அன் டெர் டொனௌ" - -#. A city in Bavaria in Germany. -#. "Nuremberg" is the traditional English name. -#. The local name is "Nürnberg". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3408 -msgid "Nuremberg" -msgstr "நுர்ன்பெர்க்" - -#. A city in Bavaria in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:3410 -msgid "Oberpfaffenhofen" -msgstr "ஓபெர்ஃபபென்ஹோப்பென்" - -#. A city in Bavaria in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:3412 -msgid "Roth" -msgstr "ரோத்" - -#. A city in Bavaria in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:3414 -msgid "Würzburg" -msgstr "வர்ஸ்பர்க்" - -#. A state/province/territory in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:3416 -msgctxt "State in Germany" -msgid "Berlin" -msgstr "பெர்லின்" +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +msgid "Baal" +msgstr "பால்" #. The capital of Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:3418 msgctxt "City in Berlin, Germany" msgid "Berlin" msgstr "பெர்லின்" -#. A state/province/territory in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:3420 -msgid "Brandenburg" -msgstr "ப்ரண்டன்பெர்க்" +#. A city in Thuringia in Germany +msgid "Bindersleben" +msgstr "பின்டெர்லெபென்" -#. A state/province/territory in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:3422 -msgctxt "State in Germany" -msgid "Bremen" -msgstr "ப்ரெமன்" +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +msgid "Bonn" +msgstr "பான்" + +#. A city in Lower Saxony in Germany +msgid "Braunschweig" +msgstr "ப்ரான்ஸ்வெக்" + +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +msgid "Bredeck" +msgstr "ப்ரெடக்" #. A city in Bremen in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:3424 msgctxt "City in Bremen, Germany" msgid "Bremen" msgstr "ப்ரெமன்" -#. A state/province/territory in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:3426 -msgctxt "State in Germany" -msgid "Hamburg" -msgstr "ஹம்பர்க்" +#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany +msgid "Büchel" +msgstr "புஷெல்" -#. A city in Hamburg in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:3428 -msgctxt "City in Hamburg, Germany" -msgid "Hamburg" -msgstr "ஹம்பர்க்" +#. A city in Lower Saxony in Germany +msgid "Celle" +msgstr "சிலி" -#. A state in Germany. The local name is "Hessen". Please -#. use that unless you know that it has a different name in -#. your language. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3433 -msgid "Hesse" -msgstr "ஹெஸ்ஸே" +#. A city in Baden-Württemberg in Germany +msgid "Donaueschingen" +msgstr "டோனௌஸ்சிங்ஜென்" + +#. A city in Bavaria in Germany +msgid "Dorfgmünd" +msgstr "டோர்ப்மண்ட்" + +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +msgid "Dortmund" +msgstr "டார்ட்மண்ட்" + +#. A city in Saxony in Germany +msgid "Dresden" +msgstr "ட்ரைஸ்டென்" + +#. A city in Saarland in Germany +msgid "Ensheim" +msgstr "என்ஷியம்" + +#. A city in Lower Saxony in Germany +msgid "Faßberg" +msgstr "ஃபபெர்க்" #. A city in Hesse in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:3435 msgid "Frankfurt" msgstr "ஃப்ராங்ஃபர்ட்" +#. A city in Baden-Württemberg in Germany +msgid "Friedrichshafen" +msgstr "ப்ரெட்ரிக் ஷாபென்" + #. A city in Hesse in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:3437 msgid "Fritzlar" msgstr "ஃப்ரிட்லார்" -#. A city in Hesse in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:3439 -msgid "Kassel" -msgstr "கஸெல்" +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +msgid "Geilenkirchen" +msgstr "கெய்லன் கிர்சன்" -#. A city in Hesse in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:3441 -msgid "Wiesbaden" -msgstr "வியஸ்பேடன்" +#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany +msgid "Hahn" +msgstr "ஹாஹ்ன்" -#. A state in Germany. The local name is "Niedersachsen". -#. Please use that unless you know that it has a different -#. name in your language. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3446 -msgid "Lower Saxony" -msgstr "லோவர் ஸாசோனி" +#. A city in Hamburg in Germany +msgctxt "City in Hamburg, Germany" +msgid "Hamburg" +msgstr "ஹம்பர்க்" #. A city in Lower Saxony in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:3448 -msgid "Achum" -msgstr "அசும்" +msgid "Hannover" +msgstr "ஹானொவெர்" -#. A city in Lower Saxony in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:3450 -msgid "Braunschweig" -msgstr "ப்ரான்ஸ்வெக்" +#. A city in Bavaria in Germany +msgid "Hof" +msgstr "ஹோப்ஃ" -#. A city in Lower Saxony in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:3452 -msgid "Celle" -msgstr "சிலி" +#. A city in Schleswig-Holstein in Germany +msgid "Hohn" +msgstr "ஹோன்" -#. A city in Lower Saxony in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:3454 -msgid "Faßberg" -msgstr "ஃபபெர்க்" +#. A city in Saxony-Anhalt in Germany +msgid "Holzdorf" +msgstr "ஹோல்ஸ்ட்ரோஃப்" -#. A city in Lower Saxony in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:3456 -msgid "Hannover" -msgstr "ஹானொவெர்" +#. A city in Bavaria in Germany +msgid "Illesheim" +msgstr "இல்லிஷீம்" -#. A city in Lower Saxony in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:3458 -msgid "Nordholz" -msgstr "நார்த்ஹோல்ஸ்" +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +msgid "Kalkar" +msgstr "கல்கர்" -#. A city in Lower Saxony in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:3460 -msgid "Webershausen" -msgstr "வெபர்ஷாஷன்" +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +msgid "Kalkum" +msgstr "கல்கம்" -#. A city in Lower Saxony in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:3462 -msgid "Wunstorf" -msgstr "வோன்ஸ்ட்ரோஃப்" +#. A city in Baden-Württemberg in Germany +msgid "Karlsruhe" +msgstr "கர்ல்ஸ்ருஹே" -#. A state in Germany. The local name is -#. "Mecklenburg-Vorpommern". Please use that unless you know -#. that it has a different name in your language. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3467 -msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" -msgstr "மேக்லன்பர்க்-மேற்கு போமேரினியா" +#. A city in Hesse in Germany +msgid "Kassel" +msgstr "கஸெல்" -#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:3469 -msgid "Laage" -msgstr "லாகே" +#. A city in Bavaria in Germany +msgid "Katterbach" +msgstr "காடர்பாக்" -#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:3471 -msgid "Parchim" -msgstr "பெர்சிம்" +#. A city in Schleswig-Holstein in Germany +msgid "Kiel" +msgstr "கில்" -#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:3473 -msgid "Seebad Heringsdorf" -msgstr "ஸீபட் ஹெரிங்ஸ்ட்ரோஃப்" +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +msgid "Klemenshof" +msgstr "க்லெமன்ஷோஃப்" #. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:3475 -msgid "Trollenhagen" -msgstr "ட்ரோலின்ஹகன்" - -#. A state in Germany. The local name is -#. "Nordrhein-Westfalen". Please use that unless you know -#. that it has a different name in your language. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3480 -msgid "North Rhine-Westphalia" -msgstr "வடக்கு ரியன்-மேற்குபயல்பியா" +msgid "Laage" +msgstr "லாகே" -#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:3482 -msgid "Baal" -msgstr "பால்" +#. A city in Bavaria in Germany +msgid "Lager Lechfeld" +msgstr "லாகர் லெட்ச்ஃபீல்ட்" -#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:3484 -msgid "Bonn" -msgstr "பான்" +#. A city in Baden-Württemberg in Germany +msgid "Lahr" +msgstr "லஹ்ர்" -#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:3486 -msgid "Bredeck" -msgstr "ப்ரெடக்" +#. A city in Bavaria in Germany +msgid "Landsberg" +msgstr "லான்ட்பெர்க்" -#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:3488 -msgid "Dortmund" -msgstr "டார்ட்மண்ட்" +#. A city in Baden-Württemberg in Germany +msgid "Laupheim" +msgstr "லௌபெஹிம்" -#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:3490 -msgid "Geilenkirchen" -msgstr "கெய்லன் கிர்சன்" +#. A city in Saxony in Germany +msgid "Leipzig" +msgstr "லைப்ஸிக்" -#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:3492 -msgid "Kalkar" -msgstr "கல்கர்" +#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany +msgid "Liebenscheid" +msgstr "லிபென்சீட்" -#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:3494 -msgid "Kalkum" -msgstr "கல்கம்" +#. A city in Baden-Württemberg in Germany +msgid "Meßstetten" +msgstr "மெப்ஸ்டிடீன்" -#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:3496 -msgid "Klemenshof" -msgstr "க்லெமன்ஷோஃப்" +#. A city in Bavaria in Germany. +#. "Munich" is the traditional English name. +#. The local name is "München". +#. +msgid "Munich" +msgstr "முனிஷ்" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:3498 msgid "Mönchengladbach" msgstr "மோன்சென்க்ளாட்பாச்" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:3500 msgid "Münster" msgstr "மன்ஸ்டர்" -#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:3502 -msgid "Paderborn" -msgstr "பேடர்போர்ன்" +#. A city in Bavaria in Germany. +#. One of several cities in Germany called "Neuburg". +#. +msgid "Neuburg an der Donau" +msgstr "நியூபெர்க் அன் டெர் டொனௌ" -#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:3504 -msgid "Rheine" -msgstr "ரெய்னே" +#. A city in Baden-Württemberg in Germany +msgid "Neuostheim" +msgstr "நியோஸ்தியம்" -#. A state in Germany. The local name is "Rheinland-Pfalz". -#. Please use that unless you know that it has a different -#. name in your language. +#. A city in Baden-Württemberg in Germany +msgid "Niederstetten" +msgstr "நெய்டர்ஸ்டிடின்" + +#. A city in Lower Saxony in Germany +msgid "Nordholz" +msgstr "நார்த்ஹோல்ஸ்" + +#. A city in Bavaria in Germany. +#. "Nuremberg" is the traditional English name. +#. The local name is "Nürnberg". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3509 -msgid "Rhineland-Palatinate" -msgstr "ரெய்ன்லாண்ட்-பாலிண்டியேட்" +msgid "Nuremberg" +msgstr "நுர்ன்பெர்க்" -#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:3511 -msgid "Büchel" -msgstr "புஷெல்" +#. A city in Bavaria in Germany +msgid "Oberpfaffenhofen" +msgstr "ஓபெர்ஃபபென்ஹோப்பென்" -#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:3513 -msgid "Hahn" -msgstr "ஹாஹ்ன்" +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +msgid "Paderborn" +msgstr "பேடர்போர்ன்" -#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:3515 -msgid "Liebenscheid" -msgstr "லிபென்சீட்" +#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany +msgid "Parchim" +msgstr "பெர்சிம்" #. A city in Rhineland-Palatinate in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:3517 msgid "Ramstein" msgstr "ராம்ஸ்டீன்" -#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:3519 -msgid "Spangdahlem" -msgstr "ஸ்பாங்டலேம்" - -#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:3521 -msgid "Zweibrücken" -msgstr "ஸ்விப்ரூக்கன்" - -#. A state/province/territory in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:3523 -msgid "Saarland" -msgstr "சார்லேண்ட்" - -#. A city in Saarland in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:3525 -msgid "Ensheim" -msgstr "என்ஷியம்" - -#. A state in Germany. The local name is "Sachsen". Please -#. use that unless you know that it has a different name in -#. your language. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3530 -msgid "Saxony" -msgstr "சக்ஸோனி" - -#. A city in Saxony in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:3532 -msgid "Dresden" -msgstr "ட்ரைஸ்டென்" - -#. A city in Saxony in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:3534 -msgid "Leipzig" -msgstr "லைப்ஸிக்" +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +msgid "Rheine" +msgstr "ரெய்னே" -#. A state in Germany. The local name is "Sachsen-Anhalt". -#. Please use that unless you know that it has a different -#. name in your language. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3539 -msgid "Saxony-Anhalt" -msgstr "சக்ஸோனி-அனால்ட்" +#. A city in Bavaria in Germany +msgid "Roth" +msgstr "ரோத்" -#. A city in Saxony-Anhalt in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:3541 -msgid "Holzdorf" -msgstr "ஹோல்ஸ்ட்ரோஃப்" +#. A city in Schleswig-Holstein in Germany +msgid "Schleswig" +msgstr "ஸ்கிஸ்விக்" -#. A state in Germany. The Danish name is "Slesvig-Holsten". -#: ../data/Locations.xml.in.h:3543 -msgid "Schleswig-Holstein" -msgstr "ஸ்கிஸ்விக்-அல்சிடின்" +#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany +msgid "Seebad Heringsdorf" +msgstr "ஸீபட் ஹெரிங்ஸ்ட்ரோஃப்" -#. A city in Schleswig-Holstein in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:3545 -msgid "Hohn" -msgstr "ஹோன்" +#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany +msgid "Spangdahlem" +msgstr "ஸ்பாங்டலேம்" -#. A city in Schleswig-Holstein in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:3547 -msgid "Kiel" -msgstr "கில்" +#. A city in Baden-Württemberg in Germany +msgctxt "City in Baden-Württemberg, Germany" +msgid "Stuttgart" +msgstr "ஸ்டட்கார்ட்" -#. A city in Schleswig-Holstein in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:3549 -msgid "Schleswig" -msgstr "ஸ்கிஸ்விக்" +#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany +msgid "Trollenhagen" +msgstr "ட்ரோலின்ஹகன்" #. A city in Schleswig-Holstein in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:3551 msgid "Ulstrupfeld" msgstr "அல்ஸ்ட்ருப்ஃபெல்ட்" #. A city in Schleswig-Holstein in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:3553 msgid "Vorrade" msgstr "வொர்ராட்" +#. A city in Lower Saxony in Germany +msgid "Webershausen" +msgstr "வெபர்ஷாஷன்" + #. A city in Schleswig-Holstein in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:3555 msgid "Westerland" msgstr "வெஸ்டர்லேண்ட்" -#. A state in Germany. The local name is "Thüringen". Please -#. use that unless you know that it has a different name in -#. your language. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3560 -msgid "Thuringia" -msgstr "துரிங்கியா" +#. A city in Hesse in Germany +msgid "Wiesbaden" +msgstr "வியஸ்பேடன்" -#. A city in Thuringia in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:3562 -msgid "Altenburg" -msgstr "அல்டன்பர்க்" +#. A city in Lower Saxony in Germany +msgid "Wunstorf" +msgstr "வோன்ஸ்ட்ரோஃப்" -#. A city in Thuringia in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:3564 -msgid "Bindersleben" -msgstr "பின்டெர்லெபென்" +#. A city in Bavaria in Germany +msgid "Würzburg" +msgstr "வர்ஸ்பர்க்" -#. GI - Gibraltar, a British overseas territory on the southern -#. tip of Spain. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3568 -msgctxt "Country" -msgid "Gibraltar" -msgstr "கிப்ரால்டர்" +#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany +msgid "Zweibrücken" +msgstr "ஸ்விப்ரூக்கன்" + +#. The capital of Ghana +msgid "Accra" +msgstr "அக்ரா" #. The capital of Gibraltar -#: ../data/Locations.xml.in.h:3570 msgctxt "City in Gibraltar" msgid "Gibraltar" msgstr "கிப்ரால்டர்" -#. GR - Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:3572 -msgid "Greece" -msgstr "க்ரீஸ்" - #. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:3574 msgid "Alexandroúpolis" msgstr "அலெக்ஸான்ட்ருபோலி" #. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:3576 msgid "Andravída" msgstr "அன்ட்ராவிடா" #. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:3578 msgid "Argostólion" msgstr "அர்கோஸ்டோலியன்" @@ -8126,271 +7128,821 @@ msgstr "அர்கோஸ்டோலியன்" #. "Athens" is the traditional English name. #. The local name in Greek is "Athína / Αθήνα". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3583 msgctxt "City in Greece" msgid "Athens" msgstr "ஏதென்ஸ்" #. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:3585 msgid "Chrysoúpolis" msgstr "க்ரைசூபோலி" #. A city in Greece. #. The name is also written "Χίος". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3589 msgid "Chíos" msgstr "சியோஸ்" #. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:3591 msgid "Elefsís" msgstr "எலஃப்ஸிஸ்" #. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:3593 msgid "Irákleion" msgstr "இராக்லெய்ன்" #. A city in Greece. #. The name is also written "Καλαμάτα". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3597 msgid "Kalamáta" msgstr "கலமடா" #. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:3599 msgid "Karpásion" msgstr "கார்பாஸோன்" #. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:3601 msgid "Katomérion" msgstr "காடாமரியொன்" #. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:3603 msgid "Kos" msgstr "கோஸ்" #. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:3605 msgid "Kozáni" msgstr "கோஃஸனி" #. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:3607 msgid "Kárpathos" msgstr "கர்பதோஸ்" #. A city in Greece. #. The name is also written "Κέρκυρα". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3611 msgid "Kérkyra" msgstr "கெர்கைரா" #. A city in Greece. #. The name is also written "Κύθηρα". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3615 msgid "Kýthira" msgstr "கைதிரா" #. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:3617 msgid "Lárisa" msgstr "லரிஸா" #. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:3619 msgid "Monólithos" msgstr "மொனோலிதோஸ்" #. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:3621 msgid "Mytilíni" msgstr "மைடிலினி" #. A city in Greece. #. The name is also written "Μύκονος". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3625 msgid "Mýkonos" msgstr "மைகோனோஸ்" #. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:3627 msgid "Náxos" msgstr "நாக்ஸ்சோஸ்" #. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:3629 msgid "Paradeísion" msgstr "பரடீசியோன்" #. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:3631 msgid "Páros" msgstr "பாரோஸ்" #. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:3633 msgid "Skíathos" msgstr "ஸ்கியதோஸ்" #. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:3635 msgid "Soúda" msgstr "சௌடா" #. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:3637 msgid "Sámos" msgstr "சமோஸ்" #. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:3639 msgid "Tanágra" msgstr "டானாக்ரா" #. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:3641 msgid "Thessaloníki" msgstr "தெஸ்ஸாலோனிகி" #. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:3643 msgid "Zákynthos" msgstr "ஃஜகின்டோஸ்" #. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:3645 msgid "Áno Síros" msgstr "அனோசிரோஸ்" #. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:3647 msgid "Áraxos" msgstr "அராக்சோஸ்" #. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:3649 msgid "Áyios Athanásios" msgstr "அய்யோஸ் அதனசியோ" -#. GG - The Bailiwick of Guernsey, a British Crown dependency -#: ../data/Locations.xml.in.h:3651 -msgid "Guernsey" -msgstr "க்குர்ன்சே" +#. A city in Greenland. +#. The local name in Kalaallisut is "Uummannaq". +#. +msgid "Dundas" +msgstr "டுண்டாஸ்" -#. The time zone in the UK (GMT in the winter, and British -#. Summer Time in the summer.) +#. The capital of Greenland. +#. The local name in Kalaallisut is "Nuuk". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3655 -msgid "GMT/BST" -msgstr "ஜிஎம்டி / பிஎஸ்டி" +msgid "Godthåb" +msgstr "காட்தப்" + +#. A city in Greenland +msgid "Ittorisseq" +msgstr "இடோரிசெக்" + +#. A city in Greenland. +#. The local name in Kalaallisut is "Ilulissat". +#. +msgid "Jakobshavn" +msgstr "ஜகோப்ஸ்ஹவான்" + +#. A city in Greenland +msgid "Kulusuk" +msgstr "குல்ஸுக்" + +#. A city in Greenland +msgid "Narsarsuaq" +msgstr "நர்சர்சுயாக்" + +#. A city in Greenland +msgid "Søndre Strømfjord" +msgstr "ஸொண்ட்ரா ஸ்டோர்ம்ஜோர்ட்" + +#. A city in Grenada +msgid "Bamboo" +msgstr "பாம்பூ" + +#. The capital of Grenada +msgid "Saint George's" +msgstr "செய்ன்ட் ஜார்ஜ் ஸ்" + +#. The capital of Guadeloupe +msgid "Basse-Terre" +msgstr "பாஸ்ஸே - தெரெ" + +#. A city in Guadeloupe +msgid "Les Abymes" +msgstr "லெஸ் அபிமஸ்" + +#. A city in Guam +msgid "Asatdas" +msgstr "அசட்டாஸ்" + +#. A city in Guam +msgid "Hagåtña" +msgstr "ஹகட்னா" + +#. The capital of Guatemala +msgctxt "City in Guatemala" +msgid "Guatemala" +msgstr "க்வாதிமாலா" + +#. A city in Guatemala +msgid "Huehuetenango" +msgstr "ஹூஹூடென்னாங்கோ" + +#. A city in Guatemala +msgid "Puerto Barrios" +msgstr "ப்வெர்டோ பாரியோஸ்" + +#. A city in Guatemala +msgid "Puerto San José" +msgstr "ப்வெர்டோ சான் ஜோஸெ" + +#. A city in Guatemala +msgid "Retalhuleu" +msgstr "ரெடல்ஹுலி" + +#. A city in Guatemala +msgid "Tikal" +msgstr "டிகல்" #. A city in Guernsey -#: ../data/Locations.xml.in.h:3657 msgid "Hautnez" msgstr "ஹாட்னெ" #. The capital of Guernsey -#: ../data/Locations.xml.in.h:3659 msgid "Saint Peter Port" msgstr "செய்ன்ட் பீட்டர் போர்ட்" -#. HU - Hungary -#: ../data/Locations.xml.in.h:3661 -msgid "Hungary" -msgstr "ஹங்கேரி" +#. The capital of Guinea +msgid "Conakry" +msgstr "கானக்ரி" + +#. The capital of Guyana +msgctxt "City in Guyana" +msgid "Georgetown" +msgstr "ஜார்ஜ் டௌன்" + +#. Capital of Haiti +msgid "Port-au-Prince" +msgstr "போர்ட் ஔ ப்ரின்ஸ்" + +#. A city in Honduras +msgid "Amapala" +msgstr "அமபாலா" + +#. A city in Honduras +msgid "Catacamas" +msgstr "கடகமாஸ்" + +#. A city in Honduras +msgid "Ciudad Choluteca" +msgstr "சியுடாட் சோலுடெகா" + +#. A city in Honduras +msgid "Comayagua" +msgstr "கோமயாகுவா" + +#. A city in Honduras +msgid "Guanaja" +msgstr "க்வானாஜா" + +#. A city in Honduras +msgid "La Ceiba" +msgstr "லா சிபா" + +#. A city in Honduras +msgid "La Esperanza" +msgstr "லா எஸ்பெரென்ஸா" + +#. A city in Honduras +msgid "La Mesa" +msgstr "லா மெசா" + +#. A city in Honduras +msgid "Puerto Lempira" +msgstr "ப்வெர்டோ லெம்பிரா" + +#. A city in Honduras +msgid "Roatán" +msgstr "ரோடன்" + +#. A city in Honduras +msgid "Santa Rosa de Copán" +msgstr "சான்டா ரோஸா டி கோபான்" + +#. The capital of Honduras +msgid "Tegucigalpa" +msgstr "டெகுசிகால்பா" + +#. A city in Honduras +msgid "Tela" +msgstr "டேலா" + +#. A city in Honduras +msgid "Yoro" +msgstr "யோரோ" + +#. A city in Hong Kong +msgid "Kowloon" +msgstr "கோவ்லூன்" #. The capital of Hungary -#: ../data/Locations.xml.in.h:3663 msgid "Budapest" msgstr "பௌடபெஸ்ட்" #. A city in Hungary -#: ../data/Locations.xml.in.h:3665 msgid "Debrecen" msgstr "டேப்ரிக்கன்" #. A city in Hungary -#: ../data/Locations.xml.in.h:3667 msgid "Kecskemét" msgstr "கெக்ஸ்கெமெட்" #. A city in Hungary -#: ../data/Locations.xml.in.h:3669 msgid "Pápa" msgstr "பாபா" #. A city in Hungary -#: ../data/Locations.xml.in.h:3671 msgid "Pécs" msgstr "பெக்ஸ்" #. A city in Hungary -#: ../data/Locations.xml.in.h:3673 msgid "Szeged" msgstr "சஸ்ஜெட்" #. A city in Hungary -#: ../data/Locations.xml.in.h:3675 msgid "Szolnok" msgstr "ஸ்ஸோல்னாக்" -#. IS - Iceland -#: ../data/Locations.xml.in.h:3677 -msgid "Iceland" -msgstr "ஐஸ்லாண்ட்" - #. A city in Iceland -#: ../data/Locations.xml.in.h:3679 msgid "Akureyri" msgstr "அகுரெரி" #. A city in Iceland -#: ../data/Locations.xml.in.h:3681 msgid "Eiðar" msgstr "எய்யோர்" #. The capital of Iceland -#: ../data/Locations.xml.in.h:3683 msgid "Reykjavík" msgstr "ரெய்க்ஜவிக்" #. A city in Iceland -#: ../data/Locations.xml.in.h:3685 msgid "Ytri-Njarðvík" msgstr "ட்ட்ரி -ஜோரோவிக்" -#. IE - Ireland -#: ../data/Locations.xml.in.h:3687 -msgid "Ireland" -msgstr "அயர்லாந்து" +#. A city in India +#. the local name in Bengali is "আগরতলা/Agortôla" +msgid "Agartala" +msgstr "அகர்தலாா" -#. The time zone in Ireland (GMT in the winter, and Irish -#. Summer Time in the summer.) +#. A city in India +#. the local name in Hindi is "आगरा" #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3691 -msgid "GMT/IST" -msgstr "ஜிஎம்டி / ஐஎஸ்டி" +msgid "Agra" +msgstr "ஆக்ரா" + +#. A city in India +msgid "Ahmadabad" +msgstr "அஹமதாபாத்" + +#. A city in India +#. the local name in Hindi is "इलाहाबाद" +msgid "Allahabad" +msgstr "அலஹாாபாத்" + +#. A city in India +#. the local name in Punjabi is "ਅੰਮ੍ਰਿਤਸਰ" +#. +msgid "Amritsar" +msgstr "அம்ரித்ஸர்" + +#. A city in India +#. the local name in Marathi is "औरंगाबाद" +msgid "Aurangabad" +msgstr "ஔரங்காபாத்" + +#. A city in India +msgid "Bagdogra" +msgstr "பாக்தோக்ரா" + +#. A city in India - local airport +#. "Bengaluru" is the new name +#. +msgid "Bangalore" +msgstr "பங்களூர்" + +#. A city in India. +#. "Benares" is the traditional English name. +#. The local name is "Varanasi". +#. The local name in Hindi is "वाराणसी". +#. +msgid "Benares" +msgstr "பெனாரஸ் (வாரனசி)" + +#. A city in India +#. the local name in Gujrati is "ભાવનગર" +#. the local name in Hindi is "भावनगर" +msgid "Bhavnagar" +msgstr "பவ்நகர்" + +#. A city in India. +#. The local name in Hindi is "भोपाल". +#. +msgid "Bhopal" +msgstr "போபால்" + +#. A city in India. +#. The local name in Oriya is "ଭୁବେନଶ୍ବର". +#. +msgid "Bhubaneshwar" +msgstr "புபனேஷ்வர்" + +#. A city in India. +msgid "Bhuj" +msgstr "புஜ்" + +#. A union territory in India. +#. The local name in Hindi is "चण्डीगढ़ / चंडीगढ़" +#. The local name in Punjabi is "ਚੰਡੀਗੜ੍ਹ" +msgid "Chandigarh" +msgstr "சன்டிகர்" + +#. A city in India. +#. "Madras" is the traditional English name. +#. The local name in Tamil is "Chennai / சென்னை". +#. +msgid "Chennai" +msgstr "சென்னை" + +#. A city in India. +#. The local name in Tamil is "கோயம்புத்தூர்". +#. +msgid "Coimbatore" +msgstr "கோயம்புத்தூர்" + +#. A city in India +#. also known as Dehra Doon +#. the local name in Hindi is "देहरादून" +msgid "Dehradun" +msgstr "டெஹ்ராடன்" + +#. A city in India +msgid "Dibrugarh" +msgstr "திப்ருகர்" + +#. A city in India +#. the local name in Hindi is "दीमापुर" +msgid "Dimapur" +msgstr "திமாபூர்" + +#. A city in India +msgid "Hyderabad" +msgstr "ஐதராபாத்" + +#. A city in India +msgid "Jaipur" +msgstr "ஜைபூர்" + +#. A city in India. +#. The local name in Dogri is "जम्मू" +msgid "Jammu" +msgstr "ஜம்மு" + +#. A city in India. +#. The old name is "Cochin" +#. A city in Japan +msgid "Kochi" +msgstr "கோச்சி" + +#. A city in India. +#. "Calcutta" is the traditional English name. +#. The local name in Bengali is "Kolkata / কলকাতা". +#. +msgid "Kolkata" +msgstr "கோல்கட்டா" + +#. A city in India. +#. The local name in Hindi is "लेह" +msgid "Leh" +msgstr "லெ" + +#. A city in India. +#. The local name in Hindi is "लखनऊ". +#. +msgid "Lucknow" +msgstr "லக்னோ" + +#. A city in India. +#. "Bombay" is the traditional English name. +#. The local name in Marathi is "Mumbai / मुंबई". +#. +msgid "Mumbai" +msgstr "மும்பய் " + +#. A city in India +msgid "Nagpur" +msgstr "நாக்பூர்" + +#. The capital of India. +#. The local name in Urdu is "نئی دلی". +#. The local name in Panjabi is "ਨਵੀਂ ਦਿੱਲੀ". +#. The local name in Hindi is "नई दिल्ली". +#. +msgid "New Delhi" +msgstr "நியூ டெல்லி" + +#. A city in India +msgid "Patna" +msgstr "பட்னா" + +#. A city in India +msgid "Pune" +msgstr "புனே" + +#. A city in India. +#. The local name in Hindi is "शिमला" +msgid "Shimla" +msgstr "ஷிிம்லா" + +#. A city in India. +#. The local name in Dogri is "श्रीनगर" +#. The local name in Urdu is "شرینگر" +msgid "Srinagar" +msgstr "ஸ்ரீநகர்" + +#. A city in India. +#. The local name in Malayalam is "തിരുവനന്തപുരം". +#. +msgid "Thiruvananthapuram" +msgstr "திருவனந்தபுரம்" + +#. A city in India. +#. The local name in Tamil is "திருச்சிராப்பள்ளி". +#. +msgid "Tiruchchirappalli" +msgstr "திருச்சிராப்பள்ளி" + +#. The capital of Indonesia +msgid "Jakarta" +msgstr "ஜகார்தா" + +#. A city in Indonesia +msgid "Makassar" +msgstr "மாகாஸார்" + +#. A city in Indonesia +msgid "Medan" +msgstr "மெடன்" + +#. A city in Indonesia +msgid "Palembang" +msgstr "பாலம்பங்க்" + +#. A city in Indonesia +msgid "Pekanbaru" +msgstr "பெகன்பரு" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "آبادان". +#. +msgid "Abadan" +msgstr "அபடன்" + +#. A city in Iran +msgid "Abadeh" +msgstr "அபதா" + +#. A city in Iran +msgid "Abū Mūsā" +msgstr "அபுமுஸா" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "آغاجاری". +#. +msgid "Aghajari" +msgstr "அகாஜாரி" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "اهواز". +#. +msgid "Ahvaz" +msgstr "அஹ்வாஸ்" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "اردبيل". +#. +msgid "Ardabil" +msgstr "அர்டாபில்" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "بندر عباس". +#. +msgid "Bandar 'Abbas" +msgstr "பன்டர் அபாஸ்" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "بندر بوشهر". +#. +msgid "Bandar-e Bushehr" +msgstr "பன்டர் - இ புஷெஹ்" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "بندر لنگه". +#. +msgid "Bandar-e Lengeh" +msgstr "பன்டர் -இ லெங்கா" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "بندر ماهشهر". +#. +msgid "Bandar-e Mahshahr" +msgstr "பன்டர் - இ - மாஹ்ஷெர்" + +#. A city in Iran +msgid "Birjand" +msgstr "பிர்ஜன்ட்" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "چاه بهار". +#. +msgid "Chah Bahar" +msgstr "ச்சா பாஹர்" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "ديرستان". +#. +msgid "Dayrestan" +msgstr "டேரெஸ்ட்டன்" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "دو گنبدان". +#. +msgid "Do Gonbadan" +msgstr "டோகோன்பேடன்" + +#. A city in Iran +msgid "Esfahan" +msgstr "எஸ்ஃபகான்" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "فسا". +#. +msgid "Fasa" +msgstr "ஃபசா" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "گرگان". +#. +msgid "Gorgan" +msgstr "கோர்கன்" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "گوشه شاهزاده قاسم". +#. +msgid "Gusheh Shahzadeh Qasem" +msgstr "குஷெ ஷாஃஜாடெ காசம்" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "همدان". +#. +msgid "Hamadan" +msgstr "ஹமடான்" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "يلام". +#. +msgid "Ilam" +msgstr "இலம்" + +#. A city in Iran +msgid "Iranshahr" +msgstr "இரான்ஷாஹ்" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "كرج". +#. +msgid "Karaj" +msgstr "கராஜ்" + +#. A city in Iran +msgid "Kashan" +msgstr "கஷன் " + +#. A city in Iran +msgid "Kerman" +msgstr "கெர்மன்" + +#. A city in Iran +msgid "Kermanshah" +msgstr "கெர்மன்ஷாஹ்" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "خرم آباد". +#. +msgid "Khorramabad" +msgstr "க்ஹோரோமபாட்" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "كيش". +#. +msgid "Kish" +msgstr "கிஷ்" + +#. A city in Iran +msgid "Lar" +msgstr "லர்" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "مشهد". +#. +msgid "Mashhad" +msgstr "மாஸ்ஹாட்" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "مسجد سلیمان". +#. +msgid "Masjed Soleyman" +msgstr "மஸ்ஜித் சோலிமன்" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "نو شهر". +#. +msgid "Now Shahr" +msgstr "நௌ ஷார்" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "ارومیه". +#. +msgid "Orumiyeh" +msgstr "ஒருமையே" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "قزوین". +#. +msgid "Qazvin" +msgstr "காஸ்வின்" + +#. A city in Iran +msgid "Rasht" +msgstr "ராஷ்த்" + +#. A city in Iran +msgid "Sabzevar" +msgstr "சப்ஃஜெவர்" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "سخت سر". +#. +msgid "Sakht Sar" +msgstr "சாக்ட் சார்" + +#. A city in Iran +msgid "Sanandaj" +msgstr "சானன்தாஜ்" + +#. A city in Iran +msgid "Sarakhs" +msgstr "சாரக்ஸ்" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "سمنان". +#. +msgid "Semnan" +msgstr "செம்னன்" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "شهر بالا". +#. +msgid "Shahr-e Bala" +msgstr "ஷார் -எ- பாலா" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "شهر كرد". +#. +msgid "Shahr-e Kord" +msgstr "ஷார் -எ-கோர்ட்" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "شیراز". +#. +msgid "Shiraz" +msgstr "ஷிராஸ்" + +#. A city in Iran +msgid "Tabas" +msgstr "டாபாஸ்" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "تبريز". +#. +msgid "Tabriz" +msgstr "தாப்ரிஸ்" + +#. The capital of Iran. +#. The name is also written "تهران". +#. +msgid "Tehran" +msgstr "டெஹ்ரான்" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "يزد". +#. +msgid "Yazd" +msgstr "யாஸ்ட்" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "زابل". +#. +msgid "Zabol" +msgstr "ஃஜபோல்" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "زاهدان (کي)". +#. +msgid "Zahedan-e (Yek)" +msgstr "ஸஹிடன் - இ (யெக்)" #. A city in Ireland. #. The local name in Irish is "Corcaigh". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3695 msgid "Cork" msgstr "கோர்க்" #. The capital of Ireland. #. The local name in Irish is "Baile Átha Cliath". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3699 msgctxt "City in Ireland" msgid "Dublin" msgstr "டுப்ளின்" @@ -8398,709 +7950,1451 @@ msgstr "டுப்ளின்" #. A city in Ireland. #. The local name in Irish is "Dún Laoghaire". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3703 msgid "Dunleary" msgstr "டுலீரி" #. A city in Ireland -#: ../data/Locations.xml.in.h:3705 msgid "Glentavraun" msgstr "க்ளென்டாவ்ரென்" #. A city in Ireland. #. The local name in Irish is "Sionainn". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3709 msgid "Shannon" msgstr "ஷன்னான்" -#. IM - Isle of Man, a British Crown dependency -#: ../data/Locations.xml.in.h:3711 -msgid "Isle of Man" -msgstr "ஐயல் ஆஃப் மேன்" - #. The capital of the Isle of Man -#: ../data/Locations.xml.in.h:3713 msgctxt "City in Isle of Man" msgid "Douglas" msgstr "டக்லஸ்" #. A city in the Isle of Man -#: ../data/Locations.xml.in.h:3715 msgid "Ronaldsway" msgstr "ரொனால்ட்ஸ்வே" -#. IT - Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:3717 -msgid "Italy" -msgstr "இத்தாலி" +#. A city in Israel +msgid "Elat" +msgstr "எலட்" -#. An administrative division of Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:3719 -msgid "Liguria" -msgstr "லிகுரியா" +#. A city in Israel +msgid "Mahanayim" +msgstr "மாஹானாயிம்" + +#. A city in Israel +msgid "Mahane Yisra'el" +msgstr "மஹனெ யிஸ்ரா எல்" + +#. A city in Israel +msgid "Ramot Remez" +msgstr "ராமோட் ரெமெஸ்" + +#. A city in Israel +msgid "Shizzafon" +msgstr "ஷிஷாஃபொன்" + +#. A city in Israel +msgid "Tel Aviv" +msgstr "டெல் அவிவ்" #. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:3721 msgid "Albenga" msgstr "அல்பெங்கா" -#. A city in Italy. -#. "Genoa" is the traditional English name. -#. The local name in Italian is "Genova". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3726 -msgid "Genoa" -msgstr "ஜெனோவா" +#. A city in Italy +msgid "Alghero" +msgstr "அல்க்ஹெரோ" #. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:3728 -msgid "Isola del Cantone" -msgstr "ஐயோலா டெல் கேன்டோன்" +msgid "Ancona" +msgstr "அன்கோனா" #. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:3730 -msgid "Laigueglia" -msgstr "லாய்குகிலா" +msgid "Aviano" +msgstr "அவியானோ" -#. An administrative division of Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:3732 -msgid "Sardinia" -msgstr "சார்டீனியா" +#. A city in Italy +msgid "Bari" +msgstr "பாரி" #. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:3734 -msgid "Alghero" -msgstr "அல்க்ஹெரோ" +msgid "Bergamo" +msgstr "பெர்கெமோ" + +#. A city in Italy +msgid "Bologna" +msgstr "போலக்னா" + +#. A city in Italy +msgid "Bolzano" +msgstr "போல்சனோ" + +#. A city in Italy +msgid "Brescia" +msgstr "ப்ரெஸியா" + +#. A city in Italy +msgid "Breuil-Cervinia" +msgstr "ப்ரெய்ல் செர்வினா" + +#. A city in Italy +msgid "Brindisi" +msgstr "ப்ரின்டிசி" #. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:3736 msgid "Cagliari" msgstr "கக்லியாரி" #. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:3738 -msgid "Decimomannu" -msgstr "டெசிமொமன்னு" +msgid "Capri" +msgstr "கேப்ரி" #. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:3740 -msgid "Olbia" -msgstr "ஓல்பியா" +msgid "Case Arfel" +msgstr "கேஸ்அர்பல்" #. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:3742 -msgid "San Stèfano" -msgstr "சான் ஸ்டெபனோ" +msgid "Catania" +msgstr "கடனியா" #. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:3744 -msgid "Àrbatax" -msgstr "அர்படாக்ஸ்" +msgid "Cervia" +msgstr "செர்வியா" -#. An administrative division of Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:3746 -msgid "Friuli-Venezia Giulia" -msgstr "ப்ருலி-வெனெஃஜியா க்யுலியா" +#. A city in Italy +msgid "Crotone" +msgstr "க்ரோன்டன்" #. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:3748 -msgid "Aviano" -msgstr "அவியானோ" +msgid "Cuneo" +msgstr "க்யூனியோ" #. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:3750 -msgid "Ronchi dei Legionari" -msgstr "ரோன்சி டெய் லெஜியானெரி" +msgid "Decimomannu" +msgstr "டெசிமொமன்னு" #. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:3752 -msgid "Tarvisio" -msgstr "தார்விஸோ" +msgid "Dobbiaco" +msgstr "டோபியாகோ" #. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:3754 -msgid "Trieste" -msgstr "ட்ரிஸ்டி" +msgid "Ferrara" +msgstr "ஃபெராரா" -#. An administrative division of Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:3756 -msgid "Puglia" -msgstr "புகிலிலா" +#. A city in Italy. +#. "Florence" is the traditional English name. +#. The local name in Italian is "Firenze". +#. +msgctxt "City in Italy" +msgid "Florence" +msgstr "ஃப்ளோரன்ஸ்" #. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:3758 -msgid "Bari" -msgstr "பாரி" +msgid "Forlì" +msgstr "ஃபோர்லி" #. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:3760 -msgid "Brindisi" -msgstr "ப்ரின்டிசி" +msgid "Frosinone" +msgstr "ப்ரோசினோன்" + +#. A city in Italy. +#. "Genoa" is the traditional English name. +#. The local name in Italian is "Genova". +#. +msgid "Genoa" +msgstr "ஜெனோவா" #. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:3762 msgid "Ginosa Marina" msgstr "கினோஸா மரினா" #. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:3764 msgid "Gioia del Colle" msgstr "ஜியோயியா டெல் கோலெ" #. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:3766 +msgid "Grazzanise" +msgstr "க்ரான்ச்வியூ" + +#. A city in Italy +msgid "Grosseto" +msgstr "க்ரோஸடோ" + +#. A city in Italy msgid "Grottaglie" msgstr "ட்ரௌடேல்" #. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:3768 -msgid "Lecce" -msgstr "லேஸ்" +msgid "Isola del Cantone" +msgstr "ஐயோலா டெல் கேன்டோன்" #. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:3770 -msgid "Tamaricciola" -msgstr "டமரிசியோலா" +msgid "Laigueglia" +msgstr "லாய்குகிலா" -#. An administrative division of Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:3772 -msgid "Lombardy" -msgstr "லோம்பார்டி" +#. A city in Italy +msgid "Lampedusa" +msgstr "லாம்பெடுசா" #. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:3774 -msgid "Bergamo" -msgstr "பெர்கெமோ" +msgid "Latina" +msgstr "லாடினா" #. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:3776 -msgid "Brescia" -msgstr "ப்ரெஸியா" +msgid "Lecce" +msgstr "லேஸ்" + +#. A city in Italy +msgid "Messina" +msgstr "மஸாஸினா" #. A city in Italy. #. "Milan" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Milano". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3781 msgid "Milan" msgstr "மிலன்" -#. An administrative division of Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:3783 -msgid "Emilia-Romagna" -msgstr "எமிலியா-ரோமனா" +#. A city in Italy. +#. "Naples" is the traditional English name. +#. The local name in Italian is "Napoli". +#. +msgctxt "City in Italy" +msgid "Naples" +msgstr "நாபெல்ஸ்" #. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:3785 -msgid "Bologna" -msgstr "போலக்னா" +msgid "Olbia" +msgstr "ஓல்பியா" #. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:3787 -msgid "Cervia" -msgstr "செர்வியா" +msgid "Palazzo" +msgstr "பலாஃஜோ" #. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:3789 -msgid "Ferrara" -msgstr "ஃபெராரா" +msgid "Palermo" +msgstr "பாலெர்மோ" #. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:3791 -msgid "Forlì" -msgstr "ஃபோர்லி" +msgid "Paneveggio" +msgstr "பானிவெஜியோ" + +#. A city in Italy +msgid "Pantelleria" +msgstr "பான்டெல்லெரியா" #. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:3793 msgid "Parma" msgstr "பார்மா" #. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:3795 +msgid "Perugia" +msgstr "பெருகுயா" + +#. A city in Italy +msgid "Pescara" +msgstr "பெஸ்காரா" + +#. A city in Italy msgid "Piacenza" msgstr "பியாசின்சா" #. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:3797 -msgid "Rimini" -msgstr "ரிமினி" - -#. An administrative division of Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:3799 -msgid "Trentino-Alto Adige" -msgstr "ட்ரென்டினோ-ஆல்டோ அடிகெ" +msgid "Pisa" +msgstr "பிஸா" #. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:3801 -msgid "Bolzano" -msgstr "போல்சனோ" +msgid "Pontecagnano" +msgstr "போன்டேகேக்னனோ" #. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:3803 -msgid "Dobbiaco" -msgstr "டோபியாகோ" +msgid "Pratica di Mare" +msgstr "ப்ராடிகா டி மேர்" #. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:3805 -msgid "Paneveggio" -msgstr "பானிவெஜியோ" +msgid "Reggio di Calabria" +msgstr "ரெக்கியோ கலப்ரியா" #. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:3807 msgid "Resia" msgstr "ரெசியா" #. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:3809 -msgid "Sporminore" -msgstr "ஸ்போர்மினோரா " +msgid "Rieti" +msgstr "ரிடி" -#. An administrative division of Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:3811 -msgid "Val d'Aosta" -msgstr "வால்டெஸ்டா" +#. A city in Italy +msgid "Rimini" +msgstr "ரிமினி" + +#. The capital of Italy. +#. "Rome" is the traditional English name. +#. The local name in Italian is "Roma". +#. +msgctxt "City in Italy" +msgid "Rome" +msgstr "ரோம்" #. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:3813 -msgid "Breuil-Cervinia" -msgstr "ப்ரெய்ல் செர்வினா" +msgid "Ronchi dei Legionari" +msgstr "ரோன்சி டெய் லெஜியானெரி" -#. An administrative division of Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:3815 -msgid "Campania" -msgstr "கேம்பனியா" +#. A city in Italy +msgid "Salignano" +msgstr "சாலிக்னானோ" #. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:3817 -msgid "Capri" -msgstr "கேப்ரி" +msgid "San Stèfano" +msgstr "சான் ஸ்டெபனோ" #. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:3819 -msgid "Grazzanise" -msgstr "க்ரான்ச்வியூ" +msgid "Sant'Eufemia Lamezia" +msgstr "சான் யுஃபெமியா லமெஜியா" -#. A city in Italy. -#. "Naples" is the traditional English name. -#. The local name in Italian is "Napoli". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3824 -msgctxt "City in Italy" -msgid "Naples" -msgstr "நாபெல்ஸ்" +#. A city in Italy +msgid "Sporminore" +msgstr "ஸ்போர்மினோரா " #. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:3826 -msgid "Pontecagnano" -msgstr "போன்டேகேக்னனோ" +msgid "Tamaricciola" +msgstr "டமரிசியோலா" + +#. A city in Italy +msgid "Tarvisio" +msgstr "தார்விஸோ" + +#. A city in Italy +msgid "Trapani" +msgstr "ட்ராபானி" #. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:3828 msgid "Trevico" msgstr "ட்ரெவிகோ" -#. An administrative division of Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:3830 -msgid "Piedmont" -msgstr "பியட்மான்ட்" - #. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:3832 -msgid "Case Arfel" -msgstr "கேஸ்அர்பல்" +msgid "Treviso" +msgstr "ட்ரெவிஸ்கோ" #. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:3834 -msgid "Cuneo" -msgstr "க்யூனியோ" +msgid "Trieste" +msgstr "ட்ரிஸ்டி" #. A city in Italy. #. "Turin" is the traditional English name. #. The local name is "Torino". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3839 msgid "Turin" msgstr "டுரின்" -#. An administrative division of Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:3841 -msgid "Sicily" -msgstr "சிசிலி" +#. A city in Italy. +#. "Venice" is the traditional English name. +#. The local name in Italian is "Venezia". +#. +msgid "Venice" +msgstr "வெனீஸ்" #. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:3843 -msgid "Catania" -msgstr "கடனியா" +msgid "Verona" +msgstr "வெரோனா" #. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:3845 -msgid "Lampedusa" -msgstr "லாம்பெடுசா" +msgid "Viterbo" +msgstr "விடெர்போ" #. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:3847 -msgid "Messina" -msgstr "மஸாஸினா" +msgid "Àrbatax" +msgstr "அர்படாக்ஸ்" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:3849 -msgid "Palermo" -msgstr "பாலெர்மோ" +#. The capital of Jamaica +msgctxt "City in Jamaica" +msgid "Kingston" +msgstr "கிங்ஸ்டன்" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:3851 -msgid "Pantelleria" -msgstr "பான்டெல்லெரியா" +#. A city in Jamaica +msgid "Montego Bay" +msgstr "மோன்ட் பே" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:3853 -msgid "Trapani" -msgstr "ட்ராபானி" +#. A city in Japan +msgid "Akita" +msgstr "அகிதா" -#. An administrative division of Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:3855 -msgid "Calabria" -msgstr "கலப்ரியா" +#. A city in Japan +msgid "Ami" +msgstr "அமி" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:3857 -msgid "Crotone" -msgstr "க்ரோன்டன்" +#. A city in Japan +msgid "Aomori" +msgstr "அவ்மோரி" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:3859 -msgid "Reggio di Calabria" -msgstr "ரெக்கியோ கலப்ரியா" +#. A city in Japan +msgid "Asahikawa" +msgstr "அஷாஷிகவா" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:3861 -msgid "Sant'Eufemia Lamezia" -msgstr "சான் யுஃபெமியா லமெஜியா" +#. A city in Japan +msgid "Ashiya" +msgstr "அஷியா" -#. An administrative division of Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:3863 -msgid "Tuscany" -msgstr "டஸ்க" +#. A city in Japan +msgid "Chitose" +msgstr "சிதோஸ்" -#. A city in Italy. -#. "Florence" is the traditional English name. -#. The local name in Italian is "Firenze". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3868 -msgctxt "City in Italy" -msgid "Florence" -msgstr "ஃப்ளோரன்ஸ்" +#. A city in Japan +msgid "Chofu" +msgstr "ஷொஃபு" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:3870 -msgid "Grosseto" -msgstr "க்ரோஸடோ" +#. A city in Japan +msgid "Fuji" +msgstr "ப்யூஜி" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:3872 -msgid "Palazzo" -msgstr "பலாஃஜோ" +#. A city in Japan +msgid "Fukue" +msgstr "ஃபுகுய்" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:3874 -msgid "Pisa" -msgstr "பிஸா" +#. A city in Japan +msgid "Fukuoka" +msgstr "ஃபுகோகா" -#. An administrative division of Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:3876 -msgid "Lazio" -msgstr "லஃஜியோ" +#. A city in Japan +msgid "Futemma" +msgstr "ஃபுடெமா" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:3878 -msgid "Frosinone" -msgstr "ப்ரோசினோன்" +#. A city in Japan +msgid "Gifu" +msgstr "ஜிபூ அபு" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:3880 -msgid "Latina" -msgstr "லாடினா" +#. A city in Japan +msgid "Hakodate" +msgstr "ஹாகோடேட்" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:3882 -msgid "Pratica di Mare" -msgstr "ப்ராடிகா டி மேர்" +#. A city in Japan +msgid "Hamamatsu" +msgstr "ஹமாமாஸ்ட்" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:3884 -msgid "Rieti" -msgstr "ரிடி" +#. A city in Japan +msgid "Hamanaka" +msgstr "ஹமநகா" -#. The capital of Italy. -#. "Rome" is the traditional English name. -#. The local name in Italian is "Roma". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3889 -msgctxt "City in Italy" -msgid "Rome" -msgstr "ரோம்" +#. A city in Japan +msgid "Hanamaki" +msgstr "ஹனமகி" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:3891 -msgid "Viterbo" -msgstr "விடெர்போ" +#. A city in Japan +msgid "Hiroshima" +msgstr "ஹிரோசிமா" -#. An administrative division of Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:3893 -msgid "Marche" -msgstr "மார்சே" +#. A city in Japan +msgid "Hofu" +msgstr "ஹோப்ஃ" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:3895 -msgid "Ancona" -msgstr "அன்கோனா" +#. A city in Japan +msgid "Ishigaki" +msgstr "இசிகாகி" -#. An administrative division of Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:3897 -msgid "Umbria" -msgstr "அம்ப்ரியா" +#. A city in Japan +msgid "Iwakuni" +msgstr "இவாகுனி" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:3899 -msgid "Perugia" -msgstr "பெருகுயா" +#. A city in Japan +msgid "Izumo" +msgstr "இஜூமோ" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:3901 -msgid "Salignano" -msgstr "சாலிக்னானோ" +#. A city in Japan +msgid "Janado" +msgstr "ஜனடா" -#. An administrative division of Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:3903 -msgid "Abruzzo" -msgstr "அப்ருஃஜோ" +#. A city in Japan +msgid "Kadena" +msgstr "கடெனா" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:3905 -msgid "Pescara" -msgstr "பெஸ்காரா" +#. A city in Japan +msgid "Kagoshima" +msgstr "காகோஷிமா" -#. An administrative division of Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:3907 -msgid "Veneto" -msgstr "வெனெடோ" +#. A city in Japan +msgid "Kanayama" +msgstr "கனாயமா" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:3909 -msgid "Treviso" -msgstr "ட்ரெவிஸ்கோ" +#. A city in Japan +msgid "Kanoya" +msgstr "கனோயா" -#. A city in Italy. -#. "Venice" is the traditional English name. -#. The local name in Italian is "Venezia". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3914 -msgid "Venice" -msgstr "வெனீஸ்" +#. A city in Japan +msgid "Kashoji" +msgstr "கஷோஹி" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:3916 -msgid "Verona" -msgstr "வெரோனா" +#. A city in Japan +msgid "Kitakyushu" +msgstr "கிடாகிஷு" -#. JE - The Bailiwick of Jersey, a British Crown dependency -#: ../data/Locations.xml.in.h:3918 -msgid "Jersey" -msgstr "ஜெர்சி" +#. A city in Japan +msgid "Komatsu" +msgstr "கோமட்சு" + +#. A city in Japan +msgid "Komatsushima" +msgstr "கோமட்சுஷிமா" + +#. A city in Japan +msgid "Kumamoto" +msgstr "குமமோடோ" + +#. A city in Japan +msgid "Kushiro" +msgstr "குஷிரோ" + +#. A city in Japan +msgid "Matsubara" +msgstr "மாட்சுபரா" + +#. A city in Japan +msgid "Matsumoto" +msgstr "மாட்சுமோடோ" + +#. A city in Japan +msgid "Matsushima" +msgstr "மாட்சுஸ்ஸிமா" + +#. A city in Japan +msgid "Matsuyama" +msgstr "மாட்சுயாமா" + +#. A city in Japan +msgid "Memambetsu" +msgstr "மெமாம்பெட்சு" + +#. A city in Japan +msgid "Mihonoseki" +msgstr "மிஹோன்செகி" + +#. A city in Japan +msgid "Minami" +msgstr "மினாமி" + +#. A city in Japan +msgid "Misawa" +msgstr "மிஸாவா" + +#. A city in Japan +msgid "Mito" +msgstr "மிடோ" + +#. A city in Japan +msgid "Miyazaki" +msgstr "மியாஸாகி" + +#. A city in Japan +msgid "Mombetsu" +msgstr "மோம்பெட்சு" + +#. A city in Japan +msgid "Nagasaki" +msgstr "நாகசாகி " + +#. A city in Japan +msgid "Nagoya" +msgstr "நாகோயா" + +#. A city in Japan +msgid "Naha" +msgstr "நாஹா" + +#. A city in Japan +msgid "Naka-shibetsu" +msgstr "நக - ஷிபெட்சு " + +#. A city in Japan +msgid "Niigata" +msgstr "நைகாடா" + +#. A city in Japan +msgid "Obihiro" +msgstr "ஓபிஹிரோ" + +#. A city in Japan +msgid "Odaira" +msgstr "ஒடைரா" + +#. A city in Japan +msgid "Odaka" +msgstr "ஓடாகா" + +#. A city in Japan +msgid "Odate" +msgstr "ஓடேட்" + +#. A city in Japan +msgid "Ofunakoshi" +msgstr "ஆபனாகோஷி" + +#. A city in Japan +msgid "Ogimachiya" +msgstr "ஓகிமாசியா" + +#. A city in Japan +msgid "Oita" +msgstr "ஓய்டா" + +#. A city in Japan +msgid "Okata" +msgstr "ஓகாடா" + +#. A city in Japan +msgid "Okayama" +msgstr "ஓகேயாமா" + +#. A city in Japan +msgid "Okazato" +msgstr "ஒகாஃஜாடொ" + +#. A city in Japan +msgid "Osaka" +msgstr "ஓசகா" + +#. A city in Japan +msgid "Ozuki" +msgstr "ஓசுகி" + +#. A city in Japan +msgid "Saga" +msgstr "சாகா" + +#. A city in Japan +msgid "Sanrizuka" +msgstr "சான்ரிஃஜுகா" + +#. A city in Japan +msgid "Sawada" +msgstr "சாவாடா" + +#. A city in Japan +msgid "Sendai" +msgstr "சின்டை" + +#. A city in Japan +msgid "Shiroi" +msgstr "ஷிரோய்" + +#. A city in Japan +msgid "Takamatsu" +msgstr "டாகாமட்சு" + +#. A city in Japan +msgid "Takatsu" +msgstr "டாகாட்சு" + +#. A city in Japan +msgid "Tateyama" +msgstr "டடீயாமா" + +#. The capital of Japan +msgid "Tokyo" +msgstr "டோக்யோ" + +#. A city in Japan +msgid "Tottori" +msgstr "டோட்டோரி" + +#. A city in Japan +msgid "Toyama" +msgstr "டோயாமா" + +#. A city in Japan +msgid "Toyooka" +msgstr "டோயூகா" + +#. A city in Japan +msgid "Tsuiki" +msgstr "டுஸ்கி ஏப்" + +#. A city in Japan +msgid "Ushuku" +msgstr "உஷூகு" + +#. A city in Japan +msgid "Wakkanai" +msgstr "வக்கானை" + +#. A city in Japan +msgid "Yamagata" +msgstr "யாமகாடா" + +#. A city in Japan +msgid "Yamaguchi" +msgstr "யமகுசி" + +#. A city in Japan +msgid "Yao" +msgstr "யோ" + +#. A city in Japan +msgid "Yokota" +msgstr "யொகோடா" + +#. A city in Japan +msgid "Yoshinaga" +msgstr "யோஷினகா" #. A city in Jersey -#: ../data/Locations.xml.in.h:3920 msgid "La Hougue" msgstr "ல ஹோக்" #. The capital of Jersey -#: ../data/Locations.xml.in.h:3922 msgid "Saint Helier" msgstr "செய்ன்ட் ஹெலியர்" -#. LV - Latvia -#: ../data/Locations.xml.in.h:3924 -msgid "Latvia" -msgstr "லத்வியா" +#. A city in Jordan +msgid "Al 'Aqabah" +msgstr "அல் அக்வாபா" + +#. A city in Jordan +msgid "Al Jizah" +msgstr "அல் ஜிஸாஹ்" + +#. The capital of Jordan. +#. "Amman" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "'Amman". +#. +msgid "Amman" +msgstr "அம்மான்" + +#. A city in Kazakhstan +msgid "Almaty" +msgstr "அல்மடி" + +#. A city in Kazakhstan. +#. The local name in Russian is "Aktau". +#. +msgid "Aqtau" +msgstr "அக்டௌ" + +#. A city in Kazakhstan. +#. The local name in Russian is "Aktobe". +#. +msgid "Aqtöbe" +msgstr "அக்டோப்" + +#. The capital of Kazakhstan +msgid "Astana" +msgstr "அஸ்டனா" + +#. A city in Kazakhstan. +#. The local name in Russian is "Ural'sk". +#. +msgid "Oral" +msgstr "ஓரல்" + +#. A city in Kazakhstan. +#. The local name in Russian is "Karaganda". +#. +msgid "Qaraghandy" +msgstr "கரகங்டி" + +#. A city in Kazakhstan. +#. The local name in Russian is "Kostanay". +#. +msgid "Qostanay" +msgstr "கோஸ்டனே" + +#. A city in Kazakhstan. +#. The local name in Russian is "Kyzylorda". +#. +msgid "Qyzylorda" +msgstr "க்ஜைலோர்டா" + +#. A city in Kazakhstan +msgid "Shymkent" +msgstr "ஷைப்கண்ட்" + +#. A city in Kenya +msgid "Eldoret" +msgstr "எல்டோரெட்" + +#. A city in Kenya +msgid "Kisumu" +msgstr "கிசுமு" + +#. A city in Kenya +msgid "Mombasa" +msgstr "மோம்பஸா" + +#. The capital of Kenya +msgid "Nairobi" +msgstr "நெய்ரொபி" + +#. A city in Kiribati +msgctxt "City in Kiribati" +msgid "London" +msgstr "லண்டன்" + +#. The capital of Kuwait. +#. "Kuwait" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Al Kuwayt / الكويت". +#. +msgctxt "City in Kuwait" +msgid "Kuwait" +msgstr "குவைத்" + +#. The capital of Kyrgyzstan +msgid "Bishkek" +msgstr "பிஷ்கெக்" + +#. The capital of Laos. +#. "Vientiane" is the traditional English name. +#. The local name in Lao is "Viangchan". +#. +msgid "Vientiane" +msgstr "வெயின்டேன்" #. A city in Latvia -#: ../data/Locations.xml.in.h:3926 msgid "Liepāja" msgstr "லைபாஜா" #. The capital of Latvia -#: ../data/Locations.xml.in.h:3928 msgid "Rīga" msgstr "ரிகா" -#. LI - Liechtenstien -#: ../data/Locations.xml.in.h:3930 -msgid "Liechtenstein" -msgstr "லீகன்ஸ்டீய்ன்" +#. The capital of Lebanon. +#. "Beirut" is the traditional English name. +#. The local name is "Beyrouth". +#. +msgid "Beirut" +msgstr "பெய்ரூட்" + +#. A city in Libya +msgid "Baninah" +msgstr "பெனினா" + +#. A city in Libya +msgid "Sabha" +msgstr "சபா" + +#. The capital of Libya. +#. "Tripoli" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Tarabulus / طرابلس". +#. +msgid "Tripoli" +msgstr "ட்ரிபோலி" #. The capital of Liechtenstein -#: ../data/Locations.xml.in.h:3932 msgid "Vaduz" msgstr "வாடுஸ்" -#. LT - Lithuania -#: ../data/Locations.xml.in.h:3934 -msgid "Lithuania" -msgstr "லிதுவேனியா" - #. A city in Lithuania -#: ../data/Locations.xml.in.h:3936 msgid "Kaunas" msgstr "காவுனாஸ்" #. A city in Lithuania -#: ../data/Locations.xml.in.h:3938 msgid "Palanga" msgstr "பலங்கா" #. The capital of Lithuania -#: ../data/Locations.xml.in.h:3940 msgid "Vilnius" msgstr "வில்னியஸ்" #. A city in Lithuania -#: ../data/Locations.xml.in.h:3942 msgid "Šiauliai" msgstr "சியாலியை" -#. LU - Luxembourg -#: ../data/Locations.xml.in.h:3944 -msgctxt "Country" -msgid "Luxembourg" -msgstr "லக்ஸம்பர்க்" - #. The capital of Luxembourg -#: ../data/Locations.xml.in.h:3946 msgctxt "City in Luxembourg" msgid "Luxembourg" msgstr "லக்ஸம்பர்க்" -#. MK - The Former Yugoslav Republic of Macedonia -#: ../data/Locations.xml.in.h:3948 -msgid "Macedonia" -msgstr "மெசிடொனியா" +#. The capital of Macau. +#. The local name in Chinese is "Aomen / 澳门". +#. +msgctxt "City in Macau" +msgid "Macau" +msgstr "மக்கௌ " + +#. A city in Macau. +#. The local name in Chinese is "Dangzai / 氹仔". +#. +msgid "Taipa" +msgstr "டைபா" #. A city in Macedonia -#: ../data/Locations.xml.in.h:3950 msgid "Ohrid" msgstr "ஓஹ்ரிட்" #. The capital of Macedonia -#: ../data/Locations.xml.in.h:3952 msgid "Skopje" msgstr "ஸ்கோப்ஜெ" -#. MT - Malta -#: ../data/Locations.xml.in.h:3954 -msgctxt "Country" -msgid "Malta" -msgstr "மால்டா" +#. A city in Madagascar +msgid "Ankarena" +msgstr "அங்கெரெனா" + +#. The capital of Madagascar +msgid "Antananarivo" +msgstr "அன்டனானாரிவோ" + +#. A city in Madagascar +msgid "Antsiranana" +msgstr "அன்ட்சிரானானா" + +#. A city in Madagascar +msgid "Fasenina-Ampasy" +msgstr "பசினா- அம்பசி" + +#. A city in Madagascar +msgid "Mahajanga" +msgstr "மஹாஜங்கா " + +#. A city in Madagascar +msgid "Toamasina" +msgstr "டோம்ஸினா" + +#. A city in Madagascar +msgid "Tolanaro" +msgstr "டொலனரோ" + +#. A city in Malaysia +msgid "Bintulu" +msgstr "பின்டுலு" + +#. A city in Malaysia +msgctxt "City in Malaysia" +msgid "George Town" +msgstr "ஜார்ஜ் டௌன்" + +#. A city in Malaysia +msgid "Johor Bahru" +msgstr "ஜொஹார் பாஹாரு" + +#. A city in Malaysia +msgid "Klang" +msgstr "க்லாங்க்" + +#. A city in Malaysia +msgid "Kota Baharu" +msgstr "கோடா பஹாரு" + +#. A city in Malaysia +msgid "Kota Kinabalu" +msgstr "கோடா கினாபாலு" + +#. A city in Malaysia +msgid "Kuah" +msgstr "குவா" + +#. The capital of Malaysia +msgid "Kuala Lumpur" +msgstr "கோலாலம்பூர்" + +#. A city in Malaysia +msgid "Kuantan" +msgstr "க்வான்டன்" + +#. A city in Malaysia +msgid "Kuching" +msgstr "கச்சிங்" + +#. A city in Malaysia +msgid "Kudat" +msgstr "குடாட்" + +#. A city in Malaysia +msgid "Melaka" +msgstr "மெலக்கா" + +#. A city in Malaysia +msgid "Miri" +msgstr "மிரி" + +#. A city in Malaysia +msgid "Sandakan" +msgstr "சன்டாகான்" + +#. A city in Malaysia +msgid "Sepang" +msgstr "செபாங்" + +#. A city in Malaysia +msgid "Sibu" +msgstr "சிபு" + +#. A city in Malaysia +msgid "Sitiawan" +msgstr "சிடியாவான்" + +#. A city in Malaysia +msgid "Tawau" +msgstr "தவாவ்" + +#. A city in Malaysia +msgctxt "City in Malaysia" +msgid "Victoria" +msgstr "விக்டோரியா" + +#. The capital of the Maldives. +#. "Male" is the traditional English name. +#. The local name in Dhivehi is "Maale". +#. +msgid "Male" +msgstr "மேல்" #. A city in Malta -#: ../data/Locations.xml.in.h:3956 msgid "Luqa" msgstr "லுக்வா" #. The capital of Malta -#: ../data/Locations.xml.in.h:3958 msgid "Valletta" msgstr "வலட்டா" -#. MD - Moldova -#: ../data/Locations.xml.in.h:3960 -msgid "Moldova" -msgstr "மோல்ட்வா" +#. The capital of the Marshall Islands +msgid "Majuro" +msgstr "மஜுரோ" + +#. The capital of Martinique +msgid "Fort-de-France" +msgstr "ஃபோர்ட் -தெ- ப்ரான்ஸ்" + +#. A city in Martinique +msgid "Le Lamentin" +msgstr "லே லாமெட்டின்" + +#. A city in Mauritania +msgid "Nouadhibou" +msgstr "நௌயதிபோ" + +#. The capital of Mauritania +msgid "Nouakchott" +msgstr "நௌஅகாட்" + +#. A city in Mauritius +msgid "Plaisance" +msgstr "ப்லைசான்ஸ்" + +#. The capital of Mauritius +msgid "Port Louis" +msgstr "போர்ட் லூயிஸ்" + +#. A city in Mauritius +msgid "Port Mathurin" +msgstr "போர்ட் மட்டுரின்" + +#. A city in Mayotte +msgid "Dzaoudzi" +msgstr "ஃஜௌட்ஃஜி" + +#. The capital of Mayotte +msgid "Mamoudzou" +msgstr "மாமௌட்ஃஜு" + +#. A city in Guerrero in Mexico +msgid "Acapulco" +msgstr "அசபுல்லோ" + +#. A city in Aguascalientes in Mexico +msgctxt "City in Aguascalientes, Mexico" +msgid "Aguascalientes" +msgstr "அக்வாசாலின்டிஸ்" + +#. A city in Campeche in Mexico +msgctxt "City in Campeche, Mexico" +msgid "Campeche" +msgstr "காம்பிசி" + +#. A city in Quintana Roo in Mexico +msgid "Cancún" +msgstr "கேன்குன்" + +#. A city in Campeche in Mexico +msgid "Carmen" +msgstr "கார்மென்" + +#. A city in Quintana Roo in Mexico +msgid "Chetumal" +msgstr "சென்டுமால்" + +#. A city in Yucatán in Mexico +msgid "Chichén-Itzá" +msgstr "சிசென்-ட்ஸா" + +#. A city in Chihuahua in Mexico +msgctxt "City in Chihuahua, Mexico" +msgid "Chihuahua" +msgstr "சிஹௌஹௌவா" + +#. A city in México in Mexico. +#. One of several cities in Mexico called "Juárez". +#. +msgid "Ciudad Juárez" +msgstr "சியுடாட் ஜுஆர்ஸ்" + +#. A city in Sonora in Mexico +msgid "Ciudad Obregón" +msgstr "சியுடாட் ஓப்ரெகோன்" + +#. A city in Tamaulipas in Mexico +msgid "Ciudad Victoria" +msgstr "சியுடாட் விக்டோரியா" + +#. A city in Colima in Mexico +msgctxt "City in Colima, Mexico" +msgid "Colima" +msgstr "கொலிமா" + +#. A city in Quintana Roo in Mexico +msgid "Cozumel" +msgstr "கோசுமெல்" + +#. A city in Morelos in Mexico +msgid "Cuernavaca" +msgstr "க்யூர்னாவாகா" + +#. A city in Sinaloa in Mexico +msgid "Culiacán" +msgstr "குலியாகான்" + +#. A city in Durango in Mexico +msgctxt "City in Durango, Mexico" +msgid "Durango" +msgstr "டுரங்கோ" + +#. A city in Oaxaca in Mexico +msgid "El Zapote" +msgstr "எல் ஃஜபோடே" + +#. A city in Jalisco in Mexico +msgid "Guadalajara" +msgstr "கௌடாலாஜாரா" + +#. A city in Sonora in Mexico +msgid "Guaymas" +msgstr "க்வாய்மாஸ்" + +#. A city in Sonora in Mexico +msgid "Hermosillo" +msgstr "ஹெர்சோசில்லா" + +#. A city in Guerrero in Mexico +msgid "Ixtapa" +msgstr "இக்ஷ்டாபா" + +#. A city in Oaxaca in Mexico +msgid "Ixtepec" +msgstr "இக்ஷ்டெபெக்" + +#. A city in Baja California Sur in Mexico +msgctxt "City in Baja California Sur, Mexico" +msgid "La Paz" +msgstr "லா பாஸ்" + +#. A city in Oaxaca in Mexico +msgid "Laguna Tepic" +msgstr "லகுனா டெபிக்" + +#. A city in Guanajuato in Mexico +msgctxt "City in Guanajuato, Mexico" +msgid "León" +msgstr "லீயான்" + +#. A city in Baja California Sur in Mexico +msgid "Loreto" +msgstr "லோர்டோ " + +#. A city in Sinaloa in Mexico +msgid "Los Mochis" +msgstr "லாஸ் மோசிஸ்" + +#. A city in Colima in Mexico +msgctxt "City in Colima, Mexico" +msgid "Manzanillo" +msgstr "மாஃஜானிலோ" + +#. A city in Tamaulipas in Mexico +msgid "Matamoros" +msgstr "மடமோரோஸ்" + +#. A city in Sinaloa in Mexico +msgid "Mazatlán" +msgstr "மஸாட்லன்" + +#. A city in Baja California in Mexico +msgid "Mexicali" +msgstr "மெக்ஸிகலி" + +#. The capital of Mexico. +#. "Mexico City" is the traditional English name. +#. The local name in Spanish is "México". +#. +msgid "Mexico City" +msgstr "மெக்சிகோ நகரம்" + +#. A city in Veracruz in Mexico +msgid "Minatitlán" +msgstr "மினாடிட்லான்" + +#. A city in Coahuila in Mexico +msgid "Monclova" +msgstr "மோன்க்ளோவா" + +#. A city in Nuevo León in Mexico +msgid "Monterrey" +msgstr "மோன்தெரே" + +#. A city in Michoacán in Mexico +msgid "Morelia" +msgstr "மொரிலியா" + +#. A city in Yucatán in Mexico +msgctxt "City in Yucatán, Mexico" +msgid "Mérida" +msgstr "மெரிடா" + +#. A city in Tamaulipas in Mexico +msgid "Nuevo Laredo" +msgstr "நுவோ லரிடோ" + +#. A city in Oaxaca in Mexico +msgctxt "City in Oaxaca, Mexico" +msgid "Oaxaca" +msgstr "ஓக்ஸாகா" + +#. A city in Coahuila in Mexico +msgid "Piedras Negras" +msgstr "பியாட்ராஸ் நிக்ராஸ்" + +#. A city in Veracruz in Mexico. +#. One of several cities in Mexico called "Poza Rica". +#. +msgid "Poza Rica de Hidalgo" +msgstr "போசா ரிக்கா தெ ஹிடால்கோ" + +#. A city in Puebla in Mexico +msgctxt "City in Puebla, Mexico" +msgid "Puebla" +msgstr "புப்லா" + +#. A city in Oaxaca in Mexico +msgid "Puerto Escondido" +msgstr "ப்வெர்டோ எஸ்கோன்டிடோ" + +#. A city in Jalisco in Mexico +msgid "Puerto Vallarta" +msgstr "ப்வெர்டோ வாலர்டா" + +#. A city in Querétaro in Mexico +msgctxt "City in Querétaro, Mexico" +msgid "Querétaro" +msgstr "ஃவாரெடரோ" + +#. A city in Tamaulipas in Mexico +msgid "Reynosa" +msgstr "ரேய்னோசா" + +#. A city in Coahuila in Mexico +msgid "Saltillo" +msgstr "சால்டில்லோ" + +#. A city in Baja California Sur in Mexico +msgid "San José del Cabo" +msgstr "சான் ஜோஸ் டெல் காபோ" + +#. A city in San Luis Potosí in Mexico +msgctxt "City in San Luis Potosí, Mexico" +msgid "San Luis Potosí" +msgstr "சான் லூவிஸ் பொடொசி" + +#. A city in Tamaulipas in Mexico +msgid "Tampico" +msgstr "தாம்பிகோ" + +#. A city in Chiapas in Mexico +msgid "Tapachula" +msgstr "டபசுலா" + +#. A city in Baja California in Mexico +msgid "Tijuana" +msgstr "டிஜுஹா" + +#. A city in México in Mexico +msgid "Toluca" +msgstr "டோலுகா" + +#. A city in Coahuila in Mexico +msgid "Torreón" +msgstr "டொரீயான்" + +#. A city in Chiapas in Mexico +msgid "Tuxtla" +msgstr "டக்ஸ்ட்லா" + +#. A city in Michoacán in Mexico +msgid "Uruapan" +msgstr "உருவாபான்" + +#. A city in Veracruz in Mexico +msgctxt "City in Veracruz, Mexico" +msgid "Veracruz" +msgstr "வெராக்ருஜ்" + +#. A city in Tabasco in Mexico +msgid "Villahermosa" +msgstr "வில்லாஹெர்மோசா" + +#. A city in Zacatecas in Mexico +msgctxt "City in Zacatecas, Mexico" +msgid "Zacatecas" +msgstr "ஸகாடெகாஸ்" + +#. The capital of the Federated States of Micronesia +msgid "Palikir" +msgstr "பலிகிர்" #. The capital of Moldova -#: ../data/Locations.xml.in.h:3962 msgid "Chişinău" msgstr "சிஸ்னௌ" -#. MC - Monaco -#: ../data/Locations.xml.in.h:3964 -msgctxt "Country" -msgid "Monaco" -msgstr "மொனாக்கோ" - #. The capital of Monaco -#: ../data/Locations.xml.in.h:3966 msgctxt "City in Monaco" msgid "Monaco" msgstr "மொனாக்கோ" -#. ME - Montenegro -#: ../data/Locations.xml.in.h:3968 -msgid "Montenegro" -msgstr "மோன்தே னெக்ரோ" +#. The capital of Mongolia. +#. The name is also written "Улаанбаатар". +#. +msgid "Ulaanbaatar" +msgstr "உலான்படோர்" #. A city in Montenegro -#: ../data/Locations.xml.in.h:3970 msgid "Podgorica" msgstr "போட்கோரிக்கா" #. A city in Montenegro -#: ../data/Locations.xml.in.h:3972 msgid "Tivat" msgstr "டிவாட்" -#. NL - Netherlands -#: ../data/Locations.xml.in.h:3974 -msgid "Netherlands" -msgstr "நெதர்லாந்து" +#. A city in Morocco +msgid "Agadir" +msgstr "அகடிர்" + +#. A city in Morocco +msgid "Al Hoceima" +msgstr "அல் ஹாக்சிமா" + +#. A city in Morocco +msgid "Fes" +msgstr "ஃபெ ஸ்" + +#. A city in Morocco +msgid "Marrakech" +msgstr "மர்ராக்கிச்" + +#. A city in Morocco +msgid "Meknes" +msgstr "மீக்நெஸ்" + +#. A city in Morocco +msgid "Nador" +msgstr "நாடோர்" + +#. A city in Morocco +msgid "Nouaseur" +msgstr "நுவாஸெர்" + +#. A city in Morocco +msgid "Ouarzazat" +msgstr "க்வார்ஃஜாஃஜட்" + +#. A city in Morocco +msgid "Oujda" +msgstr "ஓஜிடா" + +#. The capital of Morocco +msgid "Rabat" +msgstr "ராபாட்" + +#. A city in Morocco. +#. "Tangier" is the traditional English name. +#. The local name is "Tanger". +#. +msgid "Tangier" +msgstr "டாஞ்சியர்" + +#. A city in Morocco +msgid "Tetouan" +msgstr "டெடௌடன்" + +#. A city in Mozambique +msgid "Beira" +msgstr "பிய்ரா" + +#. A city in Mozambique +msgid "Chimoio" +msgstr "சிமோயோ" + +#. A city in Mozambique +msgid "Lichinga" +msgstr "லிக்ஸிங்கா" + +#. The capital of Mozambique +msgid "Maputo" +msgstr "மாபுடோ" + +#. A city in Mozambique +msgid "Nampula" +msgstr "நாம்புலா" + +#. A city in Mozambique +msgid "Pemba" +msgstr "பிம்பா" + +#. A city in Mozambique +msgid "Quelimane" +msgstr "க்யிலிமானே" + +#. The capital of Myanmar. +#. "Rangoon" is the traditional English name. +#. The local name in Burmese is "Yangon". +#. +msgid "Rangoon" +msgstr "ரங்கோன்" + +#. The capital of Nepal. +#. The local name in Nepali is "काठमाडौं". +#. +msgid "Kathmandu" +msgstr "காட்மாண்டு" #. The capital of the Netherlands -#: ../data/Locations.xml.in.h:3976 msgid "Amsterdam" msgstr "ஆம்ஸ்டெர்டாம்" #. A city in the Netherlands -#: ../data/Locations.xml.in.h:3978 msgid "De Kooy" msgstr "டெ கூயி" #. A city in the Netherlands -#: ../data/Locations.xml.in.h:3980 msgid "Deelen" msgstr "டீலென்" #. A city in the Netherlands -#: ../data/Locations.xml.in.h:3982 msgid "Eindhoven" msgstr "இன்டோவென்" #. A city in the Netherlands -#: ../data/Locations.xml.in.h:3984 msgid "Gilze" msgstr "ஜில்ஃஜெ" #. A city in the Netherlands -#: ../data/Locations.xml.in.h:3986 msgid "Groningen" msgstr "க்ரோஜென்" #. A city in the Netherlands -#: ../data/Locations.xml.in.h:3988 msgid "Leeuwarden" msgstr "லேயுவார்டன்" #. A city in the Netherlands -#: ../data/Locations.xml.in.h:3990 msgid "Maastricht" msgstr "மாஸ்ட்சின்ட்" #. A city in the Netherlands -#: ../data/Locations.xml.in.h:3992 msgid "Oost-Vlieland" msgstr "ஊஸ்ட் - வ்லீலாண்ட்" #. A city in the Netherlands -#: ../data/Locations.xml.in.h:3994 msgid "Rotterdam" msgstr "ரோட்டர்டாம்" @@ -9108,322 +9402,519 @@ msgstr "ரோட்டர்டாம்" #. "The Hague" is the traditional English name. #. The local name in Dutch is "'s-Gravenhage". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3999 msgid "The Hague" msgstr "தெ ஹாக்" #. A city in the Netherlands -#: ../data/Locations.xml.in.h:4001 msgid "Valkenburg" msgstr "வால்கென்பர்க்" #. A city in the Netherlands -#: ../data/Locations.xml.in.h:4003 msgid "Volkel" msgstr "வோல்கெல்" #. A city in the Netherlands -#: ../data/Locations.xml.in.h:4005 msgid "Woensdrecht" msgstr "வோயென்ஸ்டெர்ச்" -#. NO - Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:4007 -msgid "Norway" -msgstr "நார்வே" +#. A city in the Netherlands Antilles +msgid "Benners" +msgstr "பென்னெர்ஸ்" + +#. A city in the Netherlands Antilles +msgid "Cupe Coy" +msgstr "க்யூபே சிடி" + +#. A city in the Netherlands Antilles +msgid "Dorp Nikiboko" +msgstr "டோர்ப் நிகிபொகோ" + +#. A city in the Netherlands Antilles +msgid "Gato" +msgstr "கடோ" + +#. A city in New Caledonia +msgid "Karenga" +msgstr "கரென்கா" + +#. The capital of New Caledonia +msgid "Nouméa" +msgstr "நௌமியா" + +#. A city in New Zealand +msgid "Auckland" +msgstr "ஆக்லாண்ட்" + +#. A city in New Zealand +msgid "Christchurch" +msgstr "கிரிஸௌர்ச்" + +#. The capital of New Zealand +msgid "Wellington" +msgstr "வெலிங்டன்" + +#. A city in Nicaragua +msgid "Bluefields" +msgstr "ஃப்ளூஃபீல்ட்ஸ்" + +#. A city in Nicaragua +msgid "Chinandega" +msgstr "சினான்டெகா" + +#. A city in Nicaragua +msgid "Jinotega" +msgstr "ஜினொடெகா" + +#. A city in Nicaragua +msgid "Juigalpa" +msgstr "ஜுய்கல்பா" + +#. The capital of Nicaragua +msgid "Managua" +msgstr "மனாகுவா" + +#. A city in Nicaragua +msgid "Puerto Cabezas" +msgstr "ப்வெர்டோ கேப்ஸாஸ்" + +#. A city in Nicaragua +msgid "Rivas" +msgstr "ரிவாஸ்" + +#. A city in Niger +msgid "Agadez" +msgstr "அகடிஸ்" + +#. The capital of Niger +msgid "Niamey" +msgstr "நைமே" + +#. A city in Niger +msgid "Zinder" +msgstr "ஃஜின்டெர்" + +#. A city in Lagos Nigeria +msgid "Ikeja" +msgstr "இகீஜா" + +#. A city in Nigeria +msgid "Ilorin" +msgstr "இலோரின்" + +#. A city in Nigeria +msgid "Kaduna" +msgstr "கடுனா" + +#. A city in Nigeria +msgid "Kano" +msgstr "கனோ" + +#. A city in Nigeria +msgid "Port Harcourt" +msgstr "போர்ட் ஹார்கோர்ட்" + +#. The capital of Niue +msgid "Alofi" +msgstr "அலோஃபி" + +#. A city in Norfolk Island +msgctxt "City in Norfolk Island" +msgid "Kingston" +msgstr "கிங்ஸ்டன்" + +#. A city in the Northern Mariana Islands +msgid "Chalan Kanoa" +msgstr "சலன் கனோவா" #. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:4009 msgid "Alta" msgstr "அல்டா" #. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:4011 msgid "Berlevåg" msgstr "பெர்லிவாக்" #. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:4013 msgid "Bodø" msgstr "போடோ" #. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:4015 msgid "Bolle" msgstr "போல்லே" #. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:4017 msgid "Boltåsen" msgstr "போல்டெசென்" #. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:4019 msgid "Brønnøysund" msgstr "ப்ரோனோசந்த்" #. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:4021 msgid "Båtsfjord" msgstr "பாட்ஸ்ஃஜோர்ட்" #. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:4023 msgid "Dalem" msgstr "டலம்" #. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:4025 msgid "Djupdalen" msgstr "ஜுப்தலன்" #. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:4027 msgid "Eldskog" msgstr "எல்ட்ஸ்காக்" #. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:4029 msgid "Fagernes" msgstr "ஃபெகர்னஸ்" #. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:4031 msgid "Fiskenes" msgstr "ஃபிஸ்கெனெஸ்" #. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:4033 msgid "Flesland" msgstr "ஃப்லெலாண்ட்" #. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:4035 msgid "Florø" msgstr "ஃப்ளோரோ" #. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:4037 msgid "Førde" msgstr "போர்ட்" #. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:4039 msgid "Gardermoen" msgstr "கார்டெர்மொயான்" #. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:4041 msgid "Hammerfest" msgstr "ஹாமர்ஃபெஸ்ட்" #. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:4043 msgid "Hasvik" msgstr "ஹாஸ்விக்" #. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:4045 msgid "Haugesund" msgstr "ஹாகெஸ்சன்ட்" #. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:4047 msgid "Holm" msgstr "ஹோம்" #. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:4049 msgid "Honningsvåg" msgstr "ஹோனிங்ஸ்வாக்" #. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:4051 msgid "Kirkenes" msgstr "கிர்கெனெஸ்" #. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:4053 msgid "Kjevik" msgstr "ஃஜெவிக்" #. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:4055 msgid "Kristiansund" msgstr "க்ரிஸ்டன்ஸான்ட்" #. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:4057 -msgid "Tromsø" -msgstr "த்ரோம்சோ" - -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:4059 msgid "Mehamn" msgstr "மெஹாம்" #. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:4061 msgid "Molde" msgstr "மோல்தே" #. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:4063 msgid "Mosjøen" msgstr "மோஸ்ஜோன்" #. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:4065 msgid "Namsos" msgstr "நாம்ஸாஸ்" #. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:4067 msgid "Narvik" msgstr "நர்விக்" #. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:4069 msgid "Notodden" msgstr "நோடோடென்" #. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:4071 msgid "Oseberg" msgstr "ஓசெபர்க் " #. The capital of Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:4073 msgid "Oslo" msgstr "ஓஸ்லோ" #. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:4075 msgid "Rygge" msgstr "ரைக்" #. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:4077 msgid "Røros" msgstr "ரோரோஸ்" #. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:4079 msgid "Rørvik" msgstr "ரோர்விக்" #. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:4081 msgid "Røssvoll" msgstr "ரோஸ்வோல்" #. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:4083 msgid "Røst" msgstr "ரோஸ்ட்" #. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:4085 msgid "Sandane" msgstr "சன்டேன்" #. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:4087 msgid "Skagen" msgstr "ஸ்கஜென்" #. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:4089 msgid "Skien" msgstr "ஸ்கியன்" #. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:4091 msgid "Sola" msgstr "சோலா" #. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:4093 msgid "Stokka" msgstr "ஸ்டோக்கா" #. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:4095 msgid "Svartnes" msgstr "சவர்ட்னஸ்" #. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:4097 msgid "Svolvær" msgstr "சவோல்வ்வெர்" #. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:4099 msgid "Sørkjosen" msgstr "சோர்க்ஜோசென்" #. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:4101 msgid "Torp" msgstr "டோர்ப்" #. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:4103 +msgid "Tromsø" +msgstr "த்ரோம்சோ" + +#. A city in Norway msgid "Trondheim" msgstr "ட்ரோன்ஹெம்" #. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:4105 msgid "Vadsø" msgstr "வாட்சோ" #. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:4107 msgid "Ålesund" msgstr "ஏலிஸுன்ட்" #. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:4109 msgid "Ørsta" msgstr "ஓர்ஸ்டா" -#. PL - Poland -#: ../data/Locations.xml.in.h:4111 -msgid "Poland" -msgstr "போலந்து" +#. A city in Oman +msgid "Mu'askar al Murtafi'ah" +msgstr "முஆஸ்கர் அல் முர்டாஃபியா" + +#. The capital of Oman. +#. "Muscat" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Masqat". +#. +msgid "Muscat" +msgstr "மஸ்கட்" + +#. A city in Oman +msgid "Salalah" +msgstr "சலலஹ்" + +#. The capital of Pakistan +msgid "Islamabad" +msgstr "இஸ்லாமாபாத்" + +#. A city in Pakistan +msgid "Karachi" +msgstr "கராச்சி" + +#. A city in Pakistan +msgid "Lahore" +msgstr "லாகூர்" + +#. A city in Pakistan +msgid "Nawabshah" +msgstr "நாவாப்ஷாஸ்" + +#. The capital of Palau +msgid "Koror" +msgstr "கோரோர்" + +#. The capital of Palau +msgid "Melekeok" +msgstr "மீலெகீக்" + +#. A city in Panama +msgid "David" +msgstr "டேவிட்" + +#. A city in Panama +msgid "Fuerte Kobbe" +msgstr "ஃபோர்ட் கோபே" + +#. The capital of Panama +msgid "Panamá" +msgstr "பனாமா" + +#. A city in Panama +msgid "Tocumen" +msgstr "டொகுமன்" + +#. The capital of Papua New Guinea +msgid "Port Moresby" +msgstr "போர்ட் மோரிஸ்பே" + +#. The capital of Paraguay +msgid "Asunción" +msgstr "அசன்காயின்" + +#. A city in Paraguay +msgid "Colonia Félix de Azara" +msgstr "கொலோனிய ஃபெலிக்ஸ் தெ அஃஜாரா" + +#. A city in Peru +msgid "Andahuaylas" +msgstr "அன்டஹுய்லா" + +#. A city in Peru +msgid "Arequipa" +msgstr "அரிக்யூபா" + +#. A city in Peru +msgid "Ayacucho" +msgstr "அயாசுஷோ" + +#. A city in Peru +msgid "Chiclayo" +msgstr "சிக்லயோ " + +#. A city in Peru +msgid "Cusco" +msgstr "கஸ்கோ" + +#. A city in Peru +msgid "Iquitos" +msgstr "இகால்க்விட்ஸ்" + +#. A city in Peru +msgid "Juliaca" +msgstr "ஜுலியகா" + +#. The capital of Peru +msgctxt "City in Peru" +msgid "Lima" +msgstr "லிம்மா" + +#. A city in Peru +msgid "Pisco" +msgstr "பிச்கோ" + +#. A city in Peru +msgid "Pucallpa" +msgstr "புகால்பா" + +#. A city in Peru +msgid "Puerto Maldonado" +msgstr "ப்வெர்டோ மால்டொனாடோ" + +#. A city in Peru +msgid "Tacna" +msgstr "டாக்னா" + +#. A city in Peru +msgid "Talara" +msgstr "டலரா" + +#. A city in Peru +msgid "Tarapoto" +msgstr "தராபோட்டோ" + +#. A city in Peru +msgid "Trujillo" +msgstr "ட்ருஜிலோ" + +#. A city in Peru +msgid "Tumbes" +msgstr "டும்ப்ஸ்" + +#. A city in the Philippines +msgid "Angeles" +msgstr "ஏஞ்சல்ஸ்" + +#. A city in the Philippines +msgid "Davao" +msgstr "டாவோ" + +#. A city in the Philippines +msgid "Laoag" +msgstr "லோங்" + +#. The capital of the Philippines +msgid "Manila" +msgstr "மணிலா" + +#. A city in the Philippines +msgid "Masbate" +msgstr "மாஸ்பேட்" + +#. A city in the Philippines +msgid "Pildira" +msgstr "பில்டிரா" + +#. A city in the Philippines +msgid "Subic" +msgstr "சுபிச்" + +#. A city in the Philippines +msgid "Zamboanga City" +msgstr "சாம்போன்கா சிடி" #. A city in Poland -#: ../data/Locations.xml.in.h:4113 msgid "Gdańsk" msgstr "டான்ஸ்க்" #. A city in Poland -#: ../data/Locations.xml.in.h:4115 msgid "Katowice" msgstr "காடோவைஸ்" #. A city in Poland -#: ../data/Locations.xml.in.h:4117 msgid "Kraków" msgstr "க்ரகௌ" #. A city in Poland -#: ../data/Locations.xml.in.h:4119 -msgid "Łódź" -msgstr "லோட்ஸ்" - -#. A city in Poland -#: ../data/Locations.xml.in.h:4121 msgid "Poznań" msgstr "போஸ்னான்" #. A city in Poland -#: ../data/Locations.xml.in.h:4123 msgid "Rzeszów" msgstr "ர்ஸெஸ்ஸோ" #. A city in Poland -#: ../data/Locations.xml.in.h:4125 msgid "Szczecin" msgstr "ஸ்செஸ்சின்" @@ -9431,66 +9922,35 @@ msgstr "ஸ்செஸ்சின்" #. "Warsaw" is the traditional English name. #. The local name in Polish is "Warszawa". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4130 msgctxt "City in Poland" msgid "Warsaw" msgstr "வார்சா" #. A city in Poland -#: ../data/Locations.xml.in.h:4132 msgid "Wrocław" msgstr "ராக்லா" -#. PT - Portugal -#: ../data/Locations.xml.in.h:4134 -msgid "Portugal" -msgstr "போச்சுகல்" - -#. This refers to the time zone for the Azores. The string -#. is only used in places where "Portugal" is already -#. understood from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4139 -msgid "Azores" -msgstr "அஸோர்ஸ்" - -#. This refers to the time zone for the Portuguese island -#. of Madeira. The string is only used in places where -#. "Portugal" is already understood from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4144 -msgid "Madeira" -msgstr "மடீய்ரா " - -#. This refers to the time zone for mainland Portugal (as -#. opposed to the time zone for the Azores). -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4148 -msgid "Mainland Portugal" -msgstr "மெயின்லாண்ட் போச்சுகல்" +#. A city in Poland +msgid "Łódź" +msgstr "லோட்ஸ்" #. A city in Portugal -#: ../data/Locations.xml.in.h:4150 msgid "Beja" msgstr "பெஜா" #. A city in Portugal -#: ../data/Locations.xml.in.h:4152 msgid "Castelo Branco" msgstr "கேஸ்டெலோ ப்ரான்கோ" #. A city in Portugal -#: ../data/Locations.xml.in.h:4154 msgid "Faro" msgstr "ஃபரோ" #. A city in Portugal -#: ../data/Locations.xml.in.h:4156 msgid "Flor da Rosa" msgstr "ஃப்ளோர் தெ ரோஸா" #. A city in Portugal -#: ../data/Locations.xml.in.h:4158 msgid "Lajes" msgstr "லாஜெஸ்" @@ -9498,74 +9958,79 @@ msgstr "லாஜெஸ்" #. "Lisbon" is the traditional English name. #. The local name in Portuguese is "Lisboa". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4163 msgid "Lisbon" msgstr "லிஸ்பன்" #. A city in Portugal -#: ../data/Locations.xml.in.h:4165 msgid "Monte Real" msgstr "மோன்டே ரியல்" #. A city in Portugal -#: ../data/Locations.xml.in.h:4167 msgid "Montijo" msgstr "மோன்திஜோ" #. A city in Portugal -#: ../data/Locations.xml.in.h:4169 msgid "Ovar" msgstr "ஓவர்" #. A city in Portugal -#: ../data/Locations.xml.in.h:4171 msgid "Ponta Delgada" msgstr "போன்டா டெல்கடா" #. A city in Portugal -#: ../data/Locations.xml.in.h:4173 msgid "Porto" msgstr "போர்டோ " #. A city in Portugal -#: ../data/Locations.xml.in.h:4175 msgid "Porto Santo" msgstr "போர்டோ சான்டோ" #. A city in Portugal. #. One of several cities in Portugal called "Santa Cruz". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4179 msgid "Santa Cruz das Flores" msgstr "சான்டா க்ரூஸ் த ஃப்ளோர்ஸ்" #. A city in Portugal -#: ../data/Locations.xml.in.h:4181 msgid "Sintra" msgstr "ஸின்ட்ரா" #. A city in Portugal -#: ../data/Locations.xml.in.h:4183 msgid "Água de Pena" msgstr "அகுவா தெ பெனா" -#. RO - Romania -#: ../data/Locations.xml.in.h:4185 -msgid "Romania" -msgstr "ரோமானியா" +#. A city in Puerto Rico +msgid "Carolina" +msgstr "கரோலினா" + +#. A city in Puerto Rico +msgid "Ponce" +msgstr "போன்ஸ்" + +#. A city in Puerto Rico +msgid "Rafael Hernandez" +msgstr "ராஃபேல் ஹெர்னன்டெஃஸ்" + +#. A city in Puerto Rico +msgid "San Juan" +msgstr "சான் ஜ்வான்" + +#. The capital of Qatar. +#. "Doha" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Ad Dawhah / الدوحة". +#. +msgid "Doha" +msgstr "டோஹா" #. A city in Romania -#: ../data/Locations.xml.in.h:4187 msgid "Arad" msgstr "அராட்" #. A city in Romania -#: ../data/Locations.xml.in.h:4189 msgid "Bacău" msgstr "பக்காவு" #. A city in Romania -#: ../data/Locations.xml.in.h:4191 msgid "Baia Mare" msgstr "பாய்யா மரி" @@ -9573,336 +10038,194 @@ msgstr "பாய்யா மரி" #. "Bucharest" is the traditional English name. #. The local name in Romanian is "Bucureşti". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4196 msgid "Bucharest" msgstr "பூச்சாரெஸ்ட்" #. A city in Romania -#: ../data/Locations.xml.in.h:4198 msgid "Cluj-Napoca" msgstr "க்ளஜ் - நபோகா" #. A city in Romania -#: ../data/Locations.xml.in.h:4200 msgid "Craiova" msgstr "க்ரேயோவா" #. A city in Romania -#: ../data/Locations.xml.in.h:4202 msgid "Iaşi" msgstr "இயாசி" #. A city in Romania -#: ../data/Locations.xml.in.h:4204 msgid "Mihail Kogălniceanu" msgstr "மிஹெல் கோகல்னைஸீனு" #. A city in Romania -#: ../data/Locations.xml.in.h:4206 msgid "Oradea" msgstr "ஒராடியா" #. A city in Romania -#: ../data/Locations.xml.in.h:4208 msgid "Satu Mare" msgstr "சாடு மாரெ" #. A city in Romania -#: ../data/Locations.xml.in.h:4210 msgid "Sibiu" msgstr "சிபியு" #. A city in Romania -#: ../data/Locations.xml.in.h:4212 msgid "Suceava" msgstr "சுசீவா" #. A city in Romania -#: ../data/Locations.xml.in.h:4214 msgid "Timişoara" msgstr "டிமிசோரா" #. A city in Romania -#: ../data/Locations.xml.in.h:4216 msgid "Tulcea" msgstr "டுல்சியா" #. A city in Romania -#: ../data/Locations.xml.in.h:4218 msgid "Târgu-Mureş" msgstr "டிர்கு-முரெஸ்" -#. RU - Russian Federation -#: ../data/Locations.xml.in.h:4220 -msgid "Russia" -msgstr "ருஷ்யா" - -#. A Russian time zone, used in the city and oblast of -#. Kaliningrad on the Baltic sea. The Russian name is -#. "Калининградское время". This string is only used in -#. places where "Russia" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4226 -msgid "Kaliningrad Time" -msgstr "கலிங்க்ராட் நேரம்" - -#. A Russian time zone, used in most of the European part -#. of Russia, including Moscow. The Russian name is -#. "Московское время". This string is only used in places -#. where "Russia" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4232 -msgid "Moscow Time" -msgstr "மாஸ்கோ நேரம்" - -#. A Russian time zone, used in the Samara oblast and -#. Udmurtia, on the eastern edge of European Russia. The -#. Russian name is "Самарское время". This string is only -#. used in places where "Russia" is already clear from -#. context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4239 -msgid "Samara Time" -msgstr "சமாரா நேரம்" - -#. A Russian time zone, used along the Ural mountains, -#. including the city of Yekaterinburg. The Russian name is -#. "Екатеринбургское время". This string is only used in -#. places where "Russia" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4245 -msgid "Yekaterinburg Time" -msgstr "யெகடெரின்பர்க் நேரம்" - -#. A Russian time zone, used in the Omsk and Novosibirsk -#. oblasts and surrounding areas of south-central Russia. -#. The Russian name is "Омское время". This string is only -#. used in places where "Russia" is already clear from -#. context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4252 -msgid "Omsk Time" -msgstr "ஓம்ஸ்க் நேரம்" - -#. A Russian time zone, used in the Krasnoyarsk krai and -#. surrounding areas of central Russia. The Russian name is -#. "Красноярское время". This string is only used in places -#. where "Russia" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4258 -msgid "Krasnoyarsk Time" -msgstr "கரஸ்னோயார்ஸ்க் நேரம்" - -#. A Russian time zone, used in the Irkutsk oblast and -#. surrounding areas of south-central Russia. The Russian -#. name is "Иркутское время". This string is only used in -#. places where "Russia" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4264 -msgid "Irkutsk Time" -msgstr "இர்குட்ஸ்க் நேரம்" - -#. A Russian time zone, used in the city of Yakutsk and -#. surrounding areas of east-central Russia. The Russian -#. name is "Якутское время". This string is only used in -#. places where "Russia" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4270 -msgid "Yakutsk Time" -msgstr "யாக்குட்ஸ்க் நேரம்" - -#. A Russian time zone, used in the city of Vladivostok and -#. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is -#. "Владивостокское время". This string is only used in -#. places where "Russia" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4276 -msgid "Vladivostok Time" -msgstr "வ்லாடிவோஸ்டாக் நேரம்" - -#. A Russian time zone, used in the Magadan oblast and -#. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is -#. "Магаданское время". This string is only used in places -#. where "Russia" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4282 -msgid "Magadan Time" -msgstr "மகடன் நேரம்" - -#. A Russian time zone, used in the Kamchatka krai and -#. Chukotka okrug of far-eastern Russia. The Russian name -#. is "Камчатское время". This string is only used in -#. places where "Russia" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4288 -msgid "Kamchatka Time" -msgstr "கம்சட்கா நேரம்" - #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Абакан". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4292 msgid "Abakan" msgstr "அபாகான்" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Адлер". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4296 msgid "Adler" msgstr "அட்லெர்" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Анадырь". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4300 msgid "Anadyr'" msgstr "அனட்யார்" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Анапа". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4304 msgid "Anapa" msgstr "அனபா" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Архангельск". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4308 msgid "Arkhangel'sk" msgstr "ஆர்கான்ஜெல் 'Sk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Астрахань". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4312 msgid "Astrakhan'" msgstr "அஸ்ட்ராகான்" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Барнаул". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4316 msgid "Barnaul" msgstr "பார்னௌல்" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Брацк". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4320 msgid "Bratsk" msgstr "ப்ராட்ஸ்க்" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Брянск". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4324 msgid "Bryansk" msgstr "ப்ரயன்ஸ்க்" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Челябинск". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4328 msgid "Chelyabinsk" msgstr "செல்யாபின்ஸ்க்" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Чита". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4332 msgid "Chita" msgstr "சிட்டா" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Чульман". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4336 msgid "Chul'man" msgstr "சுல்மான்" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Энгельс". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4340 msgid "Engel's" msgstr "எங்கல் 'ஸ்" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Иркуцк". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4344 msgid "Irkutsk" msgstr "இர்குட்ஸ்க்" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Калининград". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4348 msgid "Kaliningrad" msgstr "கலிங்க்ராட்" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Казань". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4352 msgid "Kazan'" msgstr "கஜான்" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Кемерово". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4356 msgid "Kemerovo" msgstr "கெமெரோவோ" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Хабаровск". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4360 msgid "Khabarovsk" msgstr "கஹபாரோவ்ஸ்க்" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Ханты-Мансийск". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4364 msgid "Khanty-Mansiysk" msgstr "கென்டி- மன்சிய்ஸ்க்" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Краснодар". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4368 msgid "Krasnodar" msgstr "கரஸ்னோடார்" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Красноярск". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4372 msgid "Krasnoyarsk" msgstr "க்ரஸ்னோயார்ஸ்க்" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Магадан". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4376 msgid "Magadan" msgstr "மகடன்" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Минеральные Воды". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4380 msgid "Mineral'nyye Vody" msgstr "மினெரல் நையீ வோடி" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Мирный". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4384 msgid "Mirnyy" msgstr "மிர்னை" @@ -9910,7 +10233,6 @@ msgstr "மிர்னை" #. "Moscow" is the traditional English name. #. The local name in Russian is "Moskva / Москва". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4389 msgctxt "City in Russia" msgid "Moscow" msgstr "மாஸ்கோ" @@ -9918,77 +10240,66 @@ msgstr "மாஸ்கோ" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Мурманск". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4393 msgid "Murmansk" msgstr "முர்மான்ஸ்க்" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Нальчик". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4397 msgid "Nal'chik" msgstr "நால் சிக்" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Нижневартовск". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4401 msgid "Nizhnevartovsk" msgstr "நிஸ்நிவார்டோவ்ஸ்க்" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Новокузнецк". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4405 msgid "Novokuznetsk" msgstr "நோவோகுஸ்நெட்ஸ்க்" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Новосибирск". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4409 msgid "Novosibirsk" msgstr "நோவோஸிபிர்ஸ்க்" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Омск". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4413 msgid "Omsk" msgstr "ஓம்ஸ்க்" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Оренбург". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4417 msgid "Orenburg" msgstr "ஓரன்பெர்க்" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Пенза". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4421 msgid "Penza" msgstr "பென்ஸா" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Пермь". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4425 msgid "Perm'" msgstr "பெர்ம்'" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Петропавловск-Камчатский". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4429 msgid "Petropavlovsk" msgstr "பெட்ரோபவ்லோஸ்க்" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Ростов-на-Дону". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4433 msgid "Rostov" msgstr "ரோஸ்டவ்" @@ -9997,914 +10308,1317 @@ msgstr "ரோஸ்டவ்" #. The local name in Russian is "Sankt-Peterburg / #. Санкт-Петербург". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4439 msgid "Saint Petersburg" msgstr "செய்ன்ட் பீட்டர்ஸ்பர்க்" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Самара". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4443 msgid "Samara" msgstr "சமரா" #. A city in Russia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4445 msgid "Saratov" msgstr "சாரடோவ்" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Ставрополь". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4449 msgid "Stavropol'" msgstr "ஸ்டாவ்ரோபோல்ஸ்" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Стригино". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4453 msgid "Strigino" msgstr "ஸ்ட்ரிஜினோ" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Сургут". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4457 msgid "Surgut" msgstr "சூர்கட்" #. A city in Russia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4459 msgid "Syktyvkar" msgstr "சைட்டிவ்கர்" #. A city in Russia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4461 msgid "Tiksi" msgstr "டிக்ஸி" #. A city in Russia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4463 msgid "Tyumen" msgstr "ட்யூமன்" #. A city in Russia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4465 msgid "Udachnyy" msgstr "உடச்னி" #. A city in Russia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4467 msgid "Ufa" msgstr "உஃபா" #. A city in Russia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4469 msgid "Ul'yanovsk" msgstr "உல் யானோவ்ஸ்க்" #. A city in Russia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4471 msgid "Ulan-Ude" msgstr "உலான்-ஊத்" #. A city in Russia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4473 msgid "Velikiye Luki" msgstr "வில்லிக்யே லுகி" #. A city in Russia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4475 msgid "Vladivostok" msgstr "வ்லாடிவோஸ்டாக்" #. A city in Russia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4477 msgid "Volgograd" msgstr "வோல்கோக்ராட்" #. A city in Russia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4479 msgid "Voronezh" msgstr "வோரோனெஸ்" #. A city in Russia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4481 msgid "Yakutsk" msgstr "யாக்குட்ஸ்க்" #. A city in Russia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4483 msgid "Yekaterinburg" msgstr "யெகடெரின்பர்க்" #. A city in Russia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4485 msgid "Yuzhno-Sakhalinsk" msgstr "யுஸ்னோ-சக்ஹாலின்ஸ்க்" -#. SM - San Marino -#: ../data/Locations.xml.in.h:4487 -msgctxt "Country" -msgid "San Marino" -msgstr "சான் மரினோ" +#. The capital of Réunion +msgid "Saint-Denis" +msgstr "செய்ன்ட்-டெனி" + +#. A city in Réunion +msgctxt "City in Réunion" +msgid "Saint-Pierre" +msgstr "செய்ன்ட்-பைரே" + +#. A city in Saint Helena +msgctxt "City in Saint Helena" +msgid "Georgetown" +msgstr "ஜார்ஜ் டௌன்" + +#. The capital of Saint Kitts and Nevis +msgid "Basseterre" +msgstr "பாஸ்ஸேதெரெ" + +#. A city in Saint Kitts and Nevis +msgid "Golden Rock" +msgstr "கோல்டன் ராக்" + +#. A city in Saint Kitts and Nevis +msgctxt "City in Saint Kitts and Nevis" +msgid "Newcastle" +msgstr "நியூகாஸ்சில்" + +#. The capital of Saint Lucia +msgid "Castries" +msgstr "கேஸ்ட்ரெஸ்" + +#. A city in Saint Lucia +msgid "Pointe Sable" +msgstr "பாயின்ட் சேபில் " + +#. A city in Saint Lucia +msgid "Vigie" +msgstr "விகே" + +#. The capital of Saint Pierre and Miquelon +msgctxt "City in Saint Pierre and Miquelon" +msgid "Saint-Pierre" +msgstr "செய்ன்ட்-பைரே" + +#. A city in Saint Vincent and the Grenadines +msgid "Arnos Vale" +msgstr "அர்னொஸ் வாலே" + +#. The capital of Saint Vincent and the Grenadines +msgid "Kingstown" +msgstr "கிங்ஸ்டவுன்" + +#. The capital of Samoa +msgid "Apia" +msgstr "அபியா" #. The capital of San Marino -#: ../data/Locations.xml.in.h:4489 msgctxt "City in San Marino" msgid "San Marino" msgstr "சான் மரினோ" -#. RS - Serbia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4491 -msgid "Serbia" -msgstr "செர்பியா" +#. A city in Saudi Arabia +msgid "'Ar'ar" +msgstr "அரார்" + +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Abha" +msgstr "அப்ஹா" + +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Ad Dalfa'ah" +msgstr "அத் தல்பா" + +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Ad Dammam" +msgstr "அத் தமாமம்" + +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Al 'Aqiq" +msgstr "அல் அகீக்" + +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Al Qaysumah" +msgstr "அல் க்வைஸ்மஹ்" + +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Al Qurayyat" +msgstr "அல் க்ராயத்" + +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Al Wajh" +msgstr "அல் வாஹ்" + +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Al Wuday'ah" +msgstr "அல் வுடேயாஹ்" + +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Ar Ruqayyiqah" +msgstr "அர் ருக்கேய்யிகா" + +#. A city in Saudi Arabia +msgid "At Ta'if" +msgstr "அட் டாய்ஃப்" + +#. A city in Saudi Arabia. +#. "Dhahran" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Az Zahran". +#. +msgid "Dhahran" +msgstr "தரான்" + +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Ha'il" +msgstr "ஹெயில்" + +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Jiddah" +msgstr "ஜிட்டா" + +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Jizan" +msgstr "ஜிஃஸான்" + +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Khamis Mushayt" +msgstr "கஹாமிச் முஸ்ஷாட்" + +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Masjid Ibn Rashid" +msgstr "மஸ்ஜித் இபின் ரஷித்" + +#. A city in Saudi Arabia. +#. "Mecca" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Makkah". +#. +msgid "Mecca" +msgstr "மெக்கா" + +#. A city in Saudi Arabia. +#. "Medina" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Al Madinah al Munawwarah". +#. +msgid "Medina" +msgstr "மாடினா" + +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Najran" +msgstr "நாஜ்ரன்" + +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Qal'at Bishah" +msgstr "க்வெல் அட் பிஷா" + +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Qara" +msgstr "கரா" + +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Rafha" +msgstr "ரஃப்ஹா" + +#. The capital of Saudi Arabia. +#. "Riyadh" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Ar Riyad". +#. +msgid "Riyadh" +msgstr "ரியாத்" + +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Tabuk" +msgstr "தாப்க்" + +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Tamrah" +msgstr "டாம்ராஹ்" + +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Turayf" +msgstr "டுரேய்ஃ" + +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Yanbu' al Bahr" +msgstr "யான்பு அல் பாஹர்" + +#. A city in Senegal +msgid "Boukot Ouolof" +msgstr "பௌகுட் ஔவொலோஃப்" + +#. The capital of Senegal +msgid "Dakar" +msgstr "டாகர்" + +#. A city in Senegal +msgid "Saint-Louis" +msgstr "செய்ன்ட்-லூயிஸ்" + +#. A city in Senegal +msgid "Tambacounda" +msgstr "டம்பாகவுண்டா" + +#. A city in Senegal +msgid "Ziguinchor" +msgstr "சிகுய்ன்சோர்" #. The capital of Serbia. #. "Belgrade" is the traditional English name. #. The local name in Serbian is "Beograd". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4496 msgid "Belgrade" msgstr "பெல்க்ரேட்" #. A city in Serbia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4498 msgid "Niš" msgstr "நிஸ்" #. A city in Serbia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4500 msgid "Vršac" msgstr "வெர்சாக்" #. A city in Serbia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4502 msgid "Zemun" msgstr "ஃஜீமுன்" -#. SK - Slovakia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4504 -msgid "Slovakia" -msgstr "ஸ்லோவாக்கியா" +#. A city in the Seychelles +msgid "Cascade" +msgstr "காஸ்கேட் " + +#. The capital of the Seychelles +msgctxt "City in Seychelles" +msgid "Victoria" +msgstr "விக்டோரியா" + +#. The capital of Sierra Leone +msgid "Freetown" +msgstr "ஃப்ரீ டவுன்" + +#. A city in Sierra Leone +msgid "Lungi" +msgstr "லாங்கி" + +#. The capital of Singapore +msgctxt "City in Singapore" +msgid "Singapore" +msgstr "சிங்கபூர்" #. The capital of Slovakia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4506 msgid "Bratislava" msgstr "பார்டிஸ்லாவா" #. A city in Slovakia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4508 msgid "Dolný Hričov" msgstr "டோல்னி ஹிரிகோவ்" #. A city in Slovakia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4510 msgid "Kamenica nad Cirochou" msgstr "கமெனிகா நாட் சிரோக்சௌ" #. A city in Slovakia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4512 msgid "Košice" msgstr "கோஸிஸ்" #. A city in Slovakia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4514 msgid "Lučenec" msgstr "லுசெனிக்" #. A city in Slovakia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4516 msgid "Nitra" msgstr "நிட்ரா" #. A city in Slovakia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4518 msgid "Piešťany" msgstr "பைஸ்டெனி" #. A city in Slovakia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4520 msgid "Poprad" msgstr "பாப்ராட்" #. A city in Slovakia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4522 msgid "Prievidza" msgstr "ப்ரிவிட்சா" #. A city in Slovakia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4524 msgid "Sliač" msgstr "ஸ்லியக்" -#. SI - Slovenia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4526 -msgid "Slovenia" -msgstr "ஸ்லோவேனியா" - #. The capital of Slovenia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4528 msgid "Ljubljana" msgstr "லிஜுப்லிஜானா" #. A city in Slovenia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4530 msgid "Maribor" msgstr "மாரிபோர்" #. A city in Slovenia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4532 msgid "Portorož" msgstr "போர்டோரோஸ்" -#. ES - Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:4534 -msgid "Spain" -msgstr "ஸ்பெயின்" +#. The capital of the Solomon Islands +msgid "Honiara" +msgstr "ஹோனியாரா" -#. This refers to the time zone for the Canary Islands. The -#. string is only used in places where "Spain" is already -#. clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4539 -msgid "Canary Islands" -msgstr "கெனேரி தீவு" +#. A city in South Africa +msgid "Bloemfontein" +msgstr "ப்ளோம்போன்டீன்" -#. This refers to the time zone for mainland Spain (as -#. opposed to the time zone for the Canary Islands). +#. A city in South Africa +msgid "Cape Town" +msgstr "கேப் டவுன்" + +#. A city in South Africa +msgid "Durban" +msgstr "டர்பன்" + +#. A city in South Africa +msgid "Johannesburg" +msgstr "ஜோஹனஸ்பர்க்" + +#. A city in South Africa +msgid "Klerksdorp" +msgstr "க்லெர்க்ஸ்ட்ராப்" + +#. A city in South Africa +msgid "Port Elizabeth" +msgstr "போர்ட் எலிசபத்" + +#. A city in South Africa +msgid "Potchefstroom" +msgstr "போட்செஃப்ஸ்ட்ரோம்" + +#. The capital of South Africa +msgid "Pretoria" +msgstr "ப்ரெடோரியா" + +#. A city in South Africa +msgid "Springs" +msgstr "ஸ்பிரிங்ஸ்" + +#. A city in South Africa +msgid "Upington" +msgstr "உபிங்டன்" + +#. A city in South Africa +msgid "Vereeniging" +msgstr "விரீன்க்னிங்" + +#. A city in South Korea +msgid "Ch'ongju" +msgstr "சோங்ஜு " + +#. A city in South Korea +msgid "Cheju" +msgstr "செஜு" + +#. A city in South Korea +msgid "Inch'on" +msgstr "இன்ச் ஹோன்" + +#. A city in South Korea +msgid "Kunsan" +msgstr "குன்சன் " + +#. A city in South Korea. +#. The name is also written "오산". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4543 -msgid "Mainland Spain" -msgstr "மெயின்லாண்ட் ஸ்பெய்ன்" +msgid "Osan" +msgstr "ஓசன்" -#. The time zone for the Spanish cities of Ceuta and -#. Melilla, on the coast of Africa. The string is only used -#. in places where "Spain" is already clear from context. +#. A city in South Korea +msgid "P'yongt'aek" +msgstr "ப்யோங்டக் " + +#. A city in South Korea +msgid "Pusan" +msgstr "புசன்" + +#. The capital of South Korea. +#. "Seoul" is the traditional English name. +#. The local name in Korean is "Soul". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4548 -msgid "Ceuta and Melilla" -msgstr "ச்யூடா அண்ட் மெலில்லா" +msgid "Seoul" +msgstr "சௌல்" + +#. A city in South Korea +msgid "Taegu" +msgstr "டாகு " #. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:4550 msgid "A Coruña" msgstr "அ கொருணா" #. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:4552 msgid "Agoncillo" msgstr "அகோன்சிலோ" #. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:4554 msgid "Alcantarilla" msgstr "அல்கேன்டாரில்லா" #. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:4556 msgid "Alicante" msgstr "அலிகான்தே" #. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:4558 msgid "Almería" msgstr "அல்மெரியா" #. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:4560 msgid "Armilla" msgstr "அர்மில்லா" #. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:4562 msgid "Atogo" msgstr "அடோகோ" #. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:4564 msgid "Avilés" msgstr "அவிலெஸ்" #. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:4566 msgid "Barajas" msgstr "பரஜாஸ்" #. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:4568 msgctxt "City in Spain" msgid "Barcelona" msgstr "பார்சிலோனா" #. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:4570 msgid "Bilbao" msgstr "பில்பாவோ" #. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:4572 msgid "Colmenar Viejo" msgstr "கோல்ம்னார் வீஜோ" #. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:4574 msgid "Corcovados" msgstr "கோர்கோவாடாஸ்" #. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:4576 msgid "Cuatro Vientos" msgstr "கௌட்ரோ வின்டோஸ்" #. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:4578 msgctxt "City in Spain" msgid "Córdoba" msgstr "கோர்டபா" #. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:4580 msgid "El Matorral" msgstr "எல் மடோரல்" #. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:4582 msgid "Fuenterrabía" msgstr "ஃபென்டர்பியா" #. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:4584 msgid "Gando" msgstr "கான்டோ" #. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:4586 msgid "Gerona" msgstr "ஜெரோனா" #. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:4588 msgid "Getafe" msgstr "கட்டாஃப்" #. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:4590 msgid "Granada" msgstr "கிரனாடா" #. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:4592 msgid "Güime" msgstr "குய்ம்" #. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:4594 msgid "Ibiza" msgstr "இபிஃஜா" #. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:4596 msgid "Jerez" msgstr "ஜெரெஸ்" #. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:4598 msgctxt "City in Spain" msgid "León" msgstr "லீயான்" #. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:4600 msgid "Los Baldíos" msgstr "லாஸ் பாடியோஸ்" #. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:4602 msgid "Los Llanos" msgstr "லாஸ் லானோஸ்" #. The capital of Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:4604 msgid "Madrid" msgstr "மாடிரிட்" #. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:4606 msgid "Mahón" msgstr "மாஹோன்" #. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:4608 msgid "Melilla" msgstr "மெலில்லா" #. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:4610 msgid "Morón" msgstr "மொரான்" #. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:4612 msgid "Málaga" msgstr "மலகா" #. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:4614 msgid "Noáin" msgstr "நோவெய்ன்" #. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:4616 msgid "Palma" msgstr "பாமா" #. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:4618 msgid "Reus" msgstr "ரெயஸ்" #. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:4620 msgid "Rota" msgstr "ரோடா" #. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:4622 msgid "Sabadell" msgstr "சபதல்" #. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:4624 msgid "Salamanca" msgstr "ஸலமான்சா" #. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:4626 msgid "San Javier" msgstr "சான் ஜாவிர்" #. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:4628 msgid "San Pablo" msgstr "சான் பாப்லோ" #. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:4630 msgid "Santander" msgstr "சான்டான்டர்" #. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:4632 msgctxt "City in Spain" msgid "Santiago" msgstr "சாண்டியாகோ" #. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:4634 msgid "Talavera la Real" msgstr "டலவெரா லா ரியல்" #. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:4636 msgid "Tamaduste" msgstr "டமாடஸ்டே" #. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:4638 msgid "Torrejón del Rey" msgstr "டொர்ரிஜோன் தெ ரே" #. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:4640 msgctxt "City in Spain" msgid "Valencia" msgstr "வாலென்சியா" #. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:4642 msgid "Vigo" msgstr "விகோ" #. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:4644 msgid "Villanubla" msgstr "விலாநுப்லா" #. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:4646 msgid "Vitoria-Gasteiz" msgstr "விடோர்யா - காஸ்டீஸ்" #. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:4648 msgid "Zaragoza" msgstr "ஃஜராகோஸா" -#. SJ - Svalbard and Jan Mayen. Svalbard is an island in the -#. Arctic Ocean which is a part of Norway with unusual status -#. internationally. +#. The capital of Sri Lanka +msgid "Colombo" +msgstr "கொலம்போ" + +#. A city in Sri Lanka +msgid "Katunayaka" +msgstr "கடுநாயக" + +#. The capital of Sri Lanka +msgid "Sri Jayewardenepura Kotte" +msgstr "ஸ்ரீ ஜயவர்த்தனேபுரா கோட்டே" + +#. The capital of Sudan. +#. "Khartoum" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Al Khartum". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4653 -msgid "Svalbard and Jan Mayen" -msgstr "ஸ்வால்பார்ட் அண்ட் ஜன் மேயன்" +msgid "Khartoum" +msgstr "கெர்யடௌம்" + +#. The capital of Suriname +msgid "Paramaribo" +msgstr "பரமாரிபோ" + +#. A city in Suriname +msgid "Zanderij" +msgstr "ஃஜான்டெரிஜ்" #. The capital of Svalbard and Jan Mayen -#: ../data/Locations.xml.in.h:4655 msgid "Longyearbyen" msgstr "லோங் இயர்பையன்" -#. SE - Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:4657 -msgid "Sweden" -msgstr "ஸ்வீடன்" +#. The capital of Swaziland +msgid "Lobamba" +msgstr "லொபாமா" + +#. A city in Swaziland +msgid "Manzini" +msgstr "மான்ஸ்னி" + +#. The capital of Swaziland +msgid "Mbabane" +msgstr "ம்பாபானெ" #. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:4659 msgid "Borlänge" msgstr "போர்லாங்கி" #. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:4661 msgid "Gällivare" msgstr "காலிவார்" #. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:4663 msgid "Göteborg" msgstr "கோதேபர்க்" #. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:4665 msgid "Halmstad" msgstr "ஹால்ம்ஸ்டட்" #. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:4667 msgid "Jönköping" msgstr "ஜோன்கோபிங்" #. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:4669 msgid "Kalmar" msgstr "கல்மார்" #. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:4671 msgid "Karlstad" msgstr "கர்ஸ்டட்" #. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:4673 msgid "Kiruna" msgstr "கிருனா" #. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:4675 msgid "Kramfors" msgstr "க்ராம்ஃபோர்ஸ்" #. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:4677 msgid "Kristianstad" msgstr "க்ரிஸ்டன்ஸான்ட்" #. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:4679 msgid "Linköping" msgstr "ஜொன்கோபிங்" #. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:4681 msgid "Ljungbyhed" msgstr "ல்ஜுங்பைஹெட்" #. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:4683 msgid "Luleå" msgstr "லுலெயா " #. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:4685 msgid "Lycksele" msgstr "லைக்ஸெலே" #. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:4687 msgid "Malmö" msgstr "மால்மோ " #. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:4689 msgid "Norrköping" msgstr "நொர்கோப்பிங்" #. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:4691 msgid "Nyköping" msgstr "நைகோப்பிங்" #. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:4693 msgid "Ronneby" msgstr "ரோனெபை" #. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:4695 msgid "Skellefteå" msgstr "ஸ்கெல்லிப்டீ" #. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:4697 msgid "Skövde" msgstr "ஸ்கோவ்ட்" #. The capital of Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:4699 msgid "Stockholm" msgstr "ஸ்டாக்ஹோம்" #. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:4701 msgid "Sundsvall" msgstr "சன்ட்ஸ்வெல்" #. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:4703 msgid "Söderhamn" msgstr "சோடிர்ஹம்ன்" #. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:4705 msgid "Umeå" msgstr "உமியா" #. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:4707 msgid "Visby" msgstr "விஸ்பை" #. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:4709 msgid "Västerås" msgstr "வாஸ்டெராஸ்" #. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:4711 msgid "Växjö" msgstr "வேக்ஸ்ஜோ" #. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:4713 msgid "Ängelholm" msgstr "ஏஞ்ஜெல்ஹோம்" #. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:4715 msgid "Örebro" msgstr "ஓரிப்ரோ" #. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:4717 msgid "Örnsköldsvik" msgstr "ஓர்ன்ஸ்கோஸ்விக்" -#. CH - Switzerland -#: ../data/Locations.xml.in.h:4719 -msgid "Switzerland" -msgstr "சுவிச்சர்லாந்து" +#. A city in Switzerland +msgid "Basel" +msgstr "பேஸெல்" #. The capital of Switzerland -#: ../data/Locations.xml.in.h:4721 msgid "Bern" msgstr "பெர்ன்" -#. A city in Switzerland -#: ../data/Locations.xml.in.h:4723 -msgid "Basel" -msgstr "பேஸெல்" - #. A city in Switzerland. #. "Geneva" is the traditional English name. #. The local name is "Genève". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4728 msgid "Geneva" msgstr "ஜெனிவா" #. A city in Switzerland -#: ../data/Locations.xml.in.h:4730 msgid "Grenchen" msgstr "க்ரெஞ்சன்" #. A city in Switzerland -#: ../data/Locations.xml.in.h:4732 msgid "Lugano" msgstr "லுகாங்னோ" #. A city in Switzerland -#: ../data/Locations.xml.in.h:4734 msgid "Neuchâtel" msgstr "நியூசேதல்" #. A city in Switzerland -#: ../data/Locations.xml.in.h:4736 msgid "Sankt Gallen" msgstr "சன்க்ட் கெலன்" #. A city in Switzerland -#: ../data/Locations.xml.in.h:4738 -msgid "St. Moritz" -msgstr "செய்ன்ட் மோரிட்ஸ்" - -#. A city in Switzerland -#: ../data/Locations.xml.in.h:4740 msgid "Sion" msgstr "சையோன்" #. A city in Switzerland -#: ../data/Locations.xml.in.h:4742 +msgid "St. Moritz" +msgstr "செய்ன்ட் மோரிட்ஸ்" + +#. A city in Switzerland msgid "Zürich" msgstr "ஃஜுரிச்" -#. TR - Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:4744 -msgid "Turkey" -msgstr "துருக்கி" +#. A city in Syria +msgid "Al Qamishli" +msgstr "அல் கமிஷ்லி" + +#. A city in Syria. +#. "Aleppo" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Halab". +#. +msgid "Aleppo" +msgstr "அலெப்போ" + +#. The capital of Syria. +#. "Damascus" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Dimashq". +#. +msgid "Damascus" +msgstr "டமாஸ்கஸ்" + +#. A city in Syria +msgid "Dayr az Zawr" +msgstr "டாய்ர் அ ஜாய்ர்" + +#. A city in Syria. +#. "Latakia" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Al Ladhiqiyah". +#. +msgid "Latakia" +msgstr "லட்டாக்கியா" + +#. A city in Taiwan. +#. The name is also written "高雄". +#. +msgid "Kaohsiung" +msgstr "காஹோசியங்" + +#. The capital of Taiwan. +#. The name is also written "臺北". +#. +msgid "Taipei" +msgstr "தாய்பெய்" + +#. A city in Taiwan. +#. The name is also written "埔頂". +#. +msgid "Taoyuan" +msgstr "தவோயுனான்" + +#. The capital of Tajikistan +msgid "Dushanbe" +msgstr "டுஸான்பி" + +#. A city in Tanzania +msgid "Arusha" +msgstr "அருஷா" + +#. A city in Tanzania +msgid "Bukoba" +msgstr "புகோபா" + +#. The capital of Tanzania +msgid "Dar es Salaam" +msgstr "டார் எஸ் சாலாம்" + +#. A city in Tanzania +msgid "Dodoma" +msgstr "டொடொமா" + +#. A city in Tanzania +msgid "Iringa" +msgstr "இரிங்கா" + +#. A city in Tanzania +msgid "Kigoma" +msgstr "கிங்கோமா" + +#. A city in Tanzania +msgid "Mbeya" +msgstr "ம்பியா" + +#. A city in Tanzania +msgid "Morogoro" +msgstr "மொரோகோரோ" + +#. A city in Tanzania +msgid "Moshi" +msgstr "மோஷி" + +#. A city in Tanzania +msgid "Mtwara" +msgstr "மிட்வாரா" + +#. A city in Tanzania +msgid "Musoma" +msgstr "முசோமா" + +#. A city in Tanzania +msgid "Mwanza" +msgstr "வான்ஸா" + +#. A city in Tanzania +msgid "Songea" +msgstr "சோன்ஜியா" + +#. A city in Tanzania +msgid "Tabora" +msgstr "டபோரா" + +#. A city in Tanzania +msgid "Zanzibar" +msgstr "ஃஜான்ஃஜிபார்" + +#. The capital of Thailand. +#. "Bangkok" is the traditional English name. +#. The local name in Thai is "Krung Thep / กรุงเทพฯ". +#. +msgid "Bangkok" +msgstr "பாங்காக்" + +#. A city in Thailand +msgid "Chiang Mai" +msgstr "சியாங் மாய்" + +#. A city in Thailand +msgid "Chon Buri" +msgstr "சோன் புரி" + +#. A city in Thailand +msgid "Hat Yai" +msgstr "ஹாட் யாய்" + +#. A city in Thailand +msgid "Hua Hin" +msgstr "ஹா ஹின்" + +#. A city in Thailand +msgid "Khon Kaen" +msgstr "க்ஹோன் காயென்" + +#. A city in Thailand +msgid "Lampang" +msgstr "லாம்பாங்" + +#. A city in Thailand +msgid "Mae Hong Son" +msgstr "மய் ஹாங் சன்" + +#. A city in Thailand +msgid "Nan" +msgstr "நன்" + +#. A city in Thailand +msgid "Phrae" +msgstr "ஃபரே" + +#. A city in Thailand +msgid "Phuket" +msgstr "ஃபூகெட்" + +#. A city in Thailand +msgid "Ranong" +msgstr "ரனோங்" + +#. A city in Thailand +msgid "Rayong" +msgstr "ரேயாங்" + +#. A city in Thailand +msgid "Surat Thani" +msgstr "சூரத் தானி" + +#. A city in Thailand +msgid "Trang" +msgstr "ட்ராங்" + +#. A city in Thailand +msgid "Ubon Ratchathani" +msgstr "உபன் ரட்சதானி" + +#. A city in Thailand +msgid "Udon Thani" +msgstr "உதோன் தானி" + +#. The capital of Togo +msgid "Lome" +msgstr "லோம்" + +#. A city in Togo +msgid "Niamtougou" +msgstr "நியோம்டோகோ" + +#. A city in Tonga +msgid "Fua'amotu" +msgstr "ஃபௌ அமோடோ" + +#. The capital of Tonga +msgid "Nuku'alofa" +msgstr "னுகு அலோஃபா" + +#. A city in Trinidad and Tobago +msgid "Bon Accord" +msgstr "போன்அகா ர்ட்" + +#. A city in Trinidad and Tobago +msgid "Piarco" +msgstr "பியார்கொ" + +#. The capital of Trinidad and Tobago +msgid "Port-of-Spain" +msgstr "போர்ட் ஆப் ஸ்பெய்ன்" + +#. A city in Tunisia +msgid "Bizerte" +msgstr "பிஷர்டீ" + +#. A city in Tunisia +msgid "El Borma" +msgstr "எல் போர்மா" + +#. A city in Tunisia +msgid "Gabes" +msgstr "காபெஸ்" + +#. A city in Tunisia +msgid "Gafsa" +msgstr "காஃப்சா" + +#. A city in Tunisia +msgid "Houmt Souk" +msgstr "ஹம்ட் சௌக்" + +#. A city in Tunisia +msgid "Jendouba" +msgstr "ஜென்டௌபா" + +#. A city in Tunisia +msgid "Kairouan" +msgstr "கைரானோன்" + +#. A city in Tunisia +msgid "Monastir" +msgstr "மோனாஸ்டிர்" + +#. A city in Tunisia +msgid "Qulaybiyah" +msgstr "க்லேபியா" + +#. A city in Tunisia +msgid "Remada" +msgstr "ரிமடா" + +#. A city in Tunisia +msgid "Sfax" +msgstr "ஸ்ஃபேக்ஸ்" + +#. A city in Tunisia +msgid "Tabarka" +msgstr "டாபார்கா" + +#. A city in Tunisia +msgid "Tozeur" +msgstr "டோசிர்" + +#. The capital of Tunisia +msgid "Tunis" +msgstr "ட்யூனிஸ்" #. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:4746 msgid "Adana" msgstr "அடானா" #. The capital of Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:4748 msgid "Ankara" msgstr "அன்காரா" #. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:4750 msgid "Antalya" msgstr "ஆன்டல்யா" #. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:4752 msgid "Balikesir" msgstr "பாலைக்சர்" #. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:4754 msgid "Bandirma" msgstr "பான்டிர்மா" #. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:4756 msgid "Bodrum" msgstr "போட்ரும்" #. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:4758 msgid "Burdur" msgstr "புர்டெர்" #. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:4760 msgid "Bursa" msgstr "பர்ஸா" #. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:4762 msgid "Corlu" msgstr "கோர்லு" #. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:4764 msgid "Dalaman" msgstr "டலமன்" #. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:4766 msgid "Diyarbakir" msgstr "டியார் பகிர்" #. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:4768 msgid "Erzurum" msgstr "எர்சுரும்" #. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:4770 msgid "Eskisehir" msgstr "எஸ்கிசிஹிர்" #. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:4772 msgid "Gaziantep" msgstr "கசியான்டெப்" #. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:4774 msgid "Istanbul" msgstr "இஸ்தான்புல்" #. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:4776 msgid "Izmir" msgstr "இஸ்மிர்" #. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:4778 msgid "Kars" msgstr "கார்ஸ்" #. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:4780 msgid "Kayseri" msgstr "கெய்சரி" #. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:4782 msgid "Kislakoy" msgstr "கிஸ்லகாய்" #. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:4784 msgid "Konya" msgstr "கொன்யா" #. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:4786 msgid "Malatya" msgstr "மாலாட்யா" #. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:4788 msgid "Merzifon" msgstr "மெர்சிஃபோன்" #. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:4790 msgid "Nevsehir" msgstr "நேவ்ஸிஹர்" #. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:4792 msgid "Samsun" msgstr "சாம்சன்" #. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:4794 msgid "Tepetarla" msgstr "டேபடெர்லா" #. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:4796 msgid "Trabzon" msgstr "ட்ராப்ஃஜன்" #. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:4798 msgid "Van" msgstr "வான்" -#. UA - Ukraine -#: ../data/Locations.xml.in.h:4800 -msgid "Ukraine" -msgstr "உக்ரெயின்" +#. The capital of Turkmenistan. +#. "Ashgabat" is the traditional English name. +#. The local name in Turkmen is "Asgabat". +#. +msgid "Ashgabat" +msgstr "அஸ்காபாத்" + +#. The capital of Tuvalu +msgid "Funafuti" +msgstr "புனாஃபுடி" + +#. A city in Uganda +msgid "Arua" +msgstr "அருவா" + +#. A city in Uganda +msgid "Entebbe" +msgstr "என்டெப்பே" + +#. A city in Uganda +msgid "Kabale" +msgstr "காபேலே" + +#. The capital of Uganda +msgid "Kampala" +msgstr "கம்பாலா" #. A city in Ukraine -#: ../data/Locations.xml.in.h:4802 msgid "Boryspil'" msgstr "போரிஸ்பில்" #. A city in Ukraine -#: ../data/Locations.xml.in.h:4804 msgid "Chagor" msgstr "ஷகார்" #. A city in Ukraine -#: ../data/Locations.xml.in.h:4806 msgid "Dnipropetrovs'k" msgstr "நிப்ரோபெட்ரோவஸ்க்" #. A city in Ukraine -#: ../data/Locations.xml.in.h:4808 msgid "Donets'k" msgstr "டொனெஸ்க்" #. A city in Ukraine -#: ../data/Locations.xml.in.h:4810 msgid "Hostomel'" msgstr "ஹோஸ்டோமெல்" #. A city in Ukraine -#: ../data/Locations.xml.in.h:4812 msgid "Ivano-Frankivs'k" msgstr "இவானோ-ஃப்ராங்கிவ்ஸ்க் " #. A city in Ukraine -#: ../data/Locations.xml.in.h:4814 msgid "Kharkiv" msgstr "கஹார்க்வ்" @@ -10912,12768 +11626,7652 @@ msgstr "கஹார்க்வ்" #. "Kiev" is the traditional English name. #. The local name in Ukrainian is "Kyyiv". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4819 msgid "Kiev" msgstr "கிவ்" #. A city in Ukraine -#: ../data/Locations.xml.in.h:4821 msgid "Kryvyy Rih" msgstr "க்ரைவி ரி" #. A city in Ukraine -#: ../data/Locations.xml.in.h:4823 msgid "L'viv" msgstr "ல'வைவ்" #. A city in Ukraine -#: ../data/Locations.xml.in.h:4825 msgid "Mokroye" msgstr "மோக்ரொய்" #. A city in Ukraine -#: ../data/Locations.xml.in.h:4827 msgid "Mykolayiv" msgstr "மைகோலாயிவ்" #. A city in Ukraine -#: ../data/Locations.xml.in.h:4829 msgid "Odesa" msgstr "ஓடென்ஸா" #. A city in Ukraine -#: ../data/Locations.xml.in.h:4831 msgid "Rivne" msgstr "ரிவ்னீ" #. A city in Ukraine -#: ../data/Locations.xml.in.h:4833 msgid "Simferopol'" msgstr "சிம்ஃபெரோபோல்" #. A city in Ukraine -#: ../data/Locations.xml.in.h:4835 msgid "Telichka" msgstr "டெலிச்கா" #. A city in Ukraine -#: ../data/Locations.xml.in.h:4837 msgid "Uzhhorod" msgstr "உஹ்ஹோரோட்" -#. GB - United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:4839 -msgid "United Kingdom" -msgstr "யுனைட்டக் கிங்டம்" - -#. A state/province/territory in United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:4841 -msgid "East and South East England" -msgstr "கிழக்கு மற்றும் தென்கிழக்கு இங்கிலாந்து" - -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom +#. The capital of the United Arab Emirates. +#. "Abu Dhabi" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Abu Zaby". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4845 -msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" -msgid "Benson" -msgstr "பென்சன்" +msgid "Abu Dhabi" +msgstr "அபுதாபி" -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4849 -msgid "Biggin Hill" -msgstr "பிக்கின் ஹில்" +#. A city in the United Arab Emirates +msgid "Al 'Ayn" +msgstr "அல் ஐன்" -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4853 -msgid "Brize Norton" -msgstr "ப்ரிஸ் நார்டன்" +#. A city in the United Arab Emirates +msgid "Al Fujayrah" +msgstr "அல் ப்யூஜைரா" -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom +#. A city in the United Arab Emirates. +#. "Dubai" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Dubayy". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4857 -msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" -msgid "Cambridge" -msgstr "கேம்பிரிட்ஜ்" +msgid "Dubai" +msgstr "துபாய்" -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4861 -msgid "Farnborough" -msgstr "ஃபார்ன்போரோஹ்" +#. A city in the United Arab Emirates +msgid "Ra's al Khaymah" +msgstr "ராஸ் அல் க்கேமாஹ்" -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom +#. A city in the United Arab Emirates. +#. "Sharjah" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Ash Shariqah". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4865 -msgid "Lakenheath" -msgstr "லேகன் ஹீத்" +msgid "Sharjah" +msgstr "ஷர்ஜா" -#. The capital of the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:4867 -msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" -msgid "London" -msgstr "லண்டன்" +#. A city in Scotland in the United Kingdom +msgctxt "City in Scotland, United Kingdom" +msgid "Aberdeen" +msgstr "அபெர்டீன்" -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4871 -msgid "Luton" -msgstr "லுடன்" +#. A city in Northern Ireland in the United Kingdom +msgid "Belfast" +msgstr "பெல்ஃபாஸ்ட்" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4875 -msgid "Lydd" -msgstr "லிட்ட்" +msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" +msgid "Benson" +msgstr "பென்சன்" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4879 -msgid "Manston" -msgstr "மான்ஸ்டன்" +msgid "Biggin Hill" +msgstr "பிக்கின் ஹில்" -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4883 -msgid "Marham" -msgstr "மார்ஹாம்" +#. A city in Midlands in the United Kingdom +msgctxt "City in Midlands, United Kingdom" +msgid "Birmingham" +msgstr "பிர்மிங்ஹாம்" -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4887 -msgid "Mildenhall" -msgstr "மிடென்ஹால்" +#. A city in North West England in the United Kingdom +msgid "Blackpool" +msgstr "ப்ளாக்பூல்" -#. A city in East and South East England in the United +#. A city in South and South West England in the United #. Kingdom #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4891 -msgid "Northolt" -msgstr "நார்த்ஹோல்ட்" +msgid "Boscombe" +msgstr "போஸ்கோம்பி" -#. A city in East and South East England in the United +#. A city in South and South West England in the United #. Kingdom #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4895 -msgid "Norwich" -msgstr "நார்விச்" +msgid "Bournemouth" +msgstr "போர்னிமௌத்" -#. A city in East and South East England in the United +#. A city in South and South West England in the United #. Kingdom #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4899 -msgid "Odiham" -msgstr "ஓடிஹாம்" +msgid "Bristol" +msgstr "ப்ரிஸ்டல்" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4903 -msgid "Shoreham-by-Sea" -msgstr "ஷொர்ஹாம் - பை- சீ" +msgid "Brize Norton" +msgstr "ப்ரிஸ் நார்டன்" -#. A city in East and South East England in the United +#. A city in South and South West England in the United #. Kingdom #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4907 -msgid "Southampton" -msgstr "சௌதம்டன்" +msgid "Butes" +msgstr "ப்யூட்ஸ்" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4911 msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" -msgid "Southend" -msgstr "சௌதென்ட்" - -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4915 -msgid "Stansted Mountfitchet" -msgstr "ஸ்டான்ஸ்டெட் மவுண்ட்ஃபிட்செட் " - -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4919 -msgid "Wainfleet" -msgstr "வேய்ன்ஃப்ளீட்" +msgid "Cambridge" +msgstr "கேம்பிரிட்ஜ்" -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4923 -msgid "Wattisham" -msgstr "வாடிஸ்ஹாம்" +#. A city in Scotland in the United Kingdom +msgid "Campbeltown" +msgstr "கேப்பெல்டவுன்" -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom +#. A city in Wales in the United Kingdom. +#. The local name in Welsh is "Caerdydd". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4927 -msgid "Wittering" -msgstr "விட்டெரிங்" - -#. A city in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:4929 -msgid "Fairford" -msgstr "ஃபேஃர்போர்ட்" - -#. A state/province/territory in United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:4931 -msgid "Midlands" -msgstr "மிட்லாண்ட்ஸ்" +msgctxt "City in Wales, United Kingdom" +msgid "Cardiff" +msgstr "கார்டிஃப்" -#. A city in Midlands in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:4933 -msgctxt "City in Midlands, United Kingdom" -msgid "Birmingham" -msgstr "பிர்மிங்ஹாம்" +#. A city in North West England in the United Kingdom +msgid "Carlisle" +msgstr "கார்லிஸ்லி" #. A city in Midlands in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:4935 msgid "Castle Donington" msgstr "கேஸல் டானிங்டன்" +#. A city in North West England in the United Kingdom +msgid "Church Fenton" +msgstr "சர்ச் பென்டன்" + +#. A city in North East England in the United Kingdom +msgid "Coningsby" +msgstr "காங்ஸ்பபை" + #. A city in Midlands in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:4937 msgid "Cottesmore" msgstr "காட்டேமோர்" #. A city in Midlands in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:4939 msgid "Coventry" msgstr "கான்வென்டிரி" #. A city in Midlands in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:4941 msgid "Cranfield" msgstr "க்ரான்ஃபீல்ட்" -#. A state/province/territory in United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:4943 -msgid "North East England" -msgstr "வடகிழக்கு இங்கிலாந்து" - -#. A city in North East England in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:4945 -msgid "Coningsby" -msgstr "காங்ஸ்பபை" - #. A city in North East England in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:4947 msgid "Cranwell" msgstr "க்ரேன்வெல்" #. A city in North East England in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:4949 msgid "Dishforth" msgstr "டிஷ்ஃபோர்த்" -#. A city in North East England in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:4951 -msgctxt "City in North East England, United Kingdom" -msgid "Newcastle" -msgstr "நியூகாஸ்சில்" - -#. A city in North East England in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:4953 -msgctxt "City in North East England, United Kingdom" -msgid "Stockton" -msgstr "ஸ்டாக்டன்" - -#. A city in North East England in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:4955 -msgid "Topcliffe" -msgstr "டாப்க்ளிஃப்" - -#. A city in North East England in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:4957 -msgid "Waddington" -msgstr "வாடிங்டன்" - -#. A state/province/territory in United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:4959 -msgid "North West England" -msgstr "வட மேற்கு இங்கிலாந்து" - -#. A city in North West England in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:4961 -msgid "Blackpool" -msgstr "ப்ளாக்பூல்" - -#. A city in North West England in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:4963 -msgid "Carlisle" -msgstr "கார்லிஸ்லி" - -#. A city in North West England in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:4965 -msgid "Church Fenton" -msgstr "சர்ச் பென்டன்" - -#. A city in North West England in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:4967 -msgid "Kirmington" -msgstr "கிர்மிங்டன்" - -#. A city in North West England in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:4969 -msgid "Leeds" -msgstr "லீட்ஸ்" - -#. A city in North West England in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:4971 -msgid "Leeming Bar" -msgstr "லீமிங் பார்" - -#. A city in North West England in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:4973 -msgid "Linton upon Ouse" -msgstr "லின்டன் அபான் ஓயூஸ்" - -#. A city in North West England in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:4975 -msgctxt "City in North West England, United Kingdom" -msgid "Liverpool" -msgstr "லிவர்பூல்" - -#. A city in North West England in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:4977 -msgctxt "City in North West England, United Kingdom" -msgid "Manchester" -msgstr "மான்செஸ்டர்" - -#. A city in North West England in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:4979 -msgid "Shawbury" -msgstr "ஷபெரி" - -#. A state/province/territory in United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:4981 -msgid "Northern Ireland" -msgstr "வடக்கு அயர்லாந்து" +#. A city in Scotland in the United Kingdom +msgid "Dundee" +msgstr "டண்டீ" -#. A city in Northern Ireland in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:4983 -msgid "Belfast" -msgstr "பெல்ஃபாஸ்ட்" +#. A city in Scotland in the United Kingdom +msgid "Edinburgh" +msgstr "எடின்பர்க்" #. A city in Northern Ireland in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:4985 msgid "Eglinton" msgstr "எகிலின்டன்" -#. A state/province/territory in United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:4987 -msgid "Scotland" -msgstr "ஸ்காட்லாந்து" - -#. A city in Scotland in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:4989 -msgctxt "City in Scotland, United Kingdom" -msgid "Aberdeen" -msgstr "அபெர்டீன்" +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Exeter" +msgstr "எக்ஸ்டெர்" -#. A city in Scotland in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:4991 -msgid "Campbeltown" -msgstr "கேப்பெல்டவுன்" +#. A city in the United Kingdom +msgid "Fairford" +msgstr "ஃபேஃர்போர்ட்" -#. A city in Scotland in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:4993 -msgid "Dundee" -msgstr "டண்டீ" +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Farnborough" +msgstr "ஃபார்ன்போரோஹ்" -#. A city in Scotland in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:4995 -msgid "Edinburgh" -msgstr "எடின்பர்க்" +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Filton" +msgstr "ஃபில்டன்" #. A city in Scotland in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:4997 msgctxt "City in Scotland, United Kingdom" msgid "Glasgow" msgstr "கால்ஸ்கௌ" #. A city in Scotland in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:4999 msgid "Gramisdale" msgstr "க்ராமிஸ்டேல்" +#. A city in Wales in the United Kingdom +msgid "Hawarden" +msgstr "ஹாவார்டன்" + +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Helston" +msgstr "ஹெல்ஸ்டன்" + +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Hugh Town" +msgstr "ஹ்யூ டவுன்" + #. A city in Scotland in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:5001 msgid "Inverness" msgstr "இன்வெர்னெஸ்" #. A city in Scotland in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:5003 msgid "Kilmoluag" msgstr "கில்மோலாக்" #. A city in Scotland in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:5005 msgid "Kinloss" msgstr "கின்லாஸ்" #. A city in Scotland in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:5007 msgid "Kintra" msgstr "கின்த்ரா" #. A city in Scotland in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:5009 msgid "Kirkwall" msgstr "கிர்க்வால்" -#. A city in Scotland in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:5011 -msgid "Leuchars" -msgstr "லியூசார்ஸ்" +#. A city in North West England in the United Kingdom +msgid "Kirmington" +msgstr "கிர்மிங்டன்" -#. A city in Scotland in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:5013 -msgid "Lossiemouth" -msgstr "லூசிமௌத்" +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Lakenheath" +msgstr "லேகன் ஹீத்" -#. A city in Scotland in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:5015 -msgid "Mossbank" -msgstr "மோஸ் பாங்க்" +#. A city in North West England in the United Kingdom +msgid "Leeds" +msgstr "லீட்ஸ்" -#. A city in Scotland in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:5017 -msgid "Prestwick" -msgstr "ப்ரெஸ்ட்விக்" +#. A city in North West England in the United Kingdom +msgid "Leeming Bar" +msgstr "லீமிங் பார்" #. A city in Scotland in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:5019 -msgid "Stornoway" -msgstr "ஸ்ரோர்னொவே" +msgid "Leuchars" +msgstr "லியூசார்ஸ்" -#. A city in Scotland in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:5021 -msgid "Sumburgh" -msgstr "சம்பர்க்" +#. A city in North West England in the United Kingdom +msgid "Linton upon Ouse" +msgstr "லின்டன் அபான் ஓயூஸ்" -#. A city in Scotland in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:5023 -msgid "Wick" -msgstr "விக்" +#. A city in North West England in the United Kingdom +msgctxt "City in North West England, United Kingdom" +msgid "Liverpool" +msgstr "லிவர்பூல்" -#. A state/province/territory in United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:5025 -msgid "South and South West England" -msgstr "தெற்கு மற்றும் தென்கிழக்கு இங்கிலாந்து" +#. The capital of the United Kingdom +msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" +msgid "London" +msgstr "லண்டன்" -#. A city in South and South West England in the United +#. A city in Scotland in the United Kingdom +msgid "Lossiemouth" +msgstr "லூசிமௌத்" + +#. A city in East and South East England in the United #. Kingdom #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5029 -msgid "Boscombe" -msgstr "போஸ்கோம்பி" +msgid "Luton" +msgstr "லுடன்" -#. A city in South and South West England in the United +#. A city in East and South East England in the United #. Kingdom #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5033 -msgid "Bournemouth" -msgstr "போர்னிமௌத்" +msgid "Lydd" +msgstr "லிட்ட்" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5037 -msgid "Bristol" -msgstr "ப்ரிஸ்டல்" +msgid "Lyneham" +msgstr "லைனிஹாம்" -#. A city in South and South West England in the United +#. A city in North West England in the United Kingdom +msgctxt "City in North West England, United Kingdom" +msgid "Manchester" +msgstr "மான்செஸ்டர்" + +#. A city in East and South East England in the United #. Kingdom #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5041 -msgid "Butes" -msgstr "ப்யூட்ஸ்" +msgid "Manston" +msgstr "மான்ஸ்டன்" -#. A city in South and South West England in the United +#. A city in East and South East England in the United #. Kingdom #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5045 -msgid "Exeter" -msgstr "எக்ஸ்டெர்" +msgid "Marham" +msgstr "மார்ஹாம்" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5049 -msgid "Filton" -msgstr "ஃபில்டன்" +msgid "Middle Wallop" +msgstr "மிடில் வாலோப்" -#. A city in South and South West England in the United +#. A city in East and South East England in the United #. Kingdom #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5053 -msgid "Helston" -msgstr "ஹெல்ஸ்டன்" +msgid "Mildenhall" +msgstr "மிடென்ஹால்" -#. A city in South and South West England in the United +#. A city in Scotland in the United Kingdom +msgid "Mossbank" +msgstr "மோஸ் பாங்க்" + +#. A city in North East England in the United Kingdom +msgctxt "City in North East England, United Kingdom" +msgid "Newcastle" +msgstr "நியூகாஸ்சில்" + +#. A city in East and South East England in the United #. Kingdom #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5057 -msgid "Hugh Town" -msgstr "ஹ்யூ டவுன்" +msgid "Northolt" +msgstr "நார்த்ஹோல்ட்" -#. A city in South and South West England in the United +#. A city in East and South East England in the United #. Kingdom #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5061 -msgid "Lyneham" -msgstr "லைனிஹாம்" +msgid "Norwich" +msgstr "நார்விச்" -#. A city in South and South West England in the United +#. A city in East and South East England in the United #. Kingdom #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5065 -msgid "Middle Wallop" -msgstr "மிடில் வாலோப்" +msgid "Odiham" +msgstr "ஓடிஹாம்" + +#. A city in Wales in the United Kingdom +msgid "Pembrey" +msgstr "பெம்ப்ரே" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5069 msgctxt "City in South and South West England, United Kingdom" msgid "Plymouth" msgstr "ப்ளைமௌத்" -#. A city in South and South West England in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5073 -msgid "Staverton" -msgstr "ஸ்டாவர்டன்" - -#. A city in South and South West England in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5077 -msgid "Yeovilton" -msgstr "யியோவில்டன்" - -#. A state/province/territory in United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:5079 -msgid "Wales" -msgstr "வேல்ஸ்" - -#. A city in Wales in the United Kingdom. -#. The local name in Welsh is "Caerdydd". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5083 -msgctxt "City in Wales, United Kingdom" -msgid "Cardiff" -msgstr "கார்டிஃப்" - -#. A city in Wales in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:5085 -msgid "Hawarden" -msgstr "ஹாவார்டன்" - -#. A city in Wales in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:5087 -msgid "Pembrey" -msgstr "பெம்ப்ரே" +#. A city in Scotland in the United Kingdom +msgid "Prestwick" +msgstr "ப்ரெஸ்ட்விக்" #. A city in Wales in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:5089 msgid "Saint Athan" msgstr "செய்ன்ட் அதென்" -#. A city in Wales in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:5091 -msgid "Valley" -msgstr "வாலி" - -#. VA - Holy See (Vatican City State) -#: ../data/Locations.xml.in.h:5093 -msgid "Vatican City" -msgstr "வாடிகன் சிட்டி" - -#. AX - Åland Islands, an autonomous province of Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:5095 -msgid "Åland Islands" -msgstr "அலாண்ட் தீவுகள்" - -#. A city in the Åland Islands. -#. The local name in Finnish is "Maarianhamina". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5099 -msgid "Mariehamn" -msgstr "மாரிஹாம்" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:5100 -msgid "Middle East" -msgstr "மிடில் ஈஸ்ட்" - -#. BH - Bahrain -#: ../data/Locations.xml.in.h:5102 -msgid "Bahrain" -msgstr "பஹ்ரெயின்" - -#. A city in Bahrain. -#. The name is also written "الحد". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5106 -msgid "Al Hadd" -msgstr "அல் ஹாட்" - -#. The capital of Bahrain. -#. "Manama" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Al Manamah / المنامة". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5111 -msgid "Manama" -msgstr "மனாமா" - -#. IR - Islamic Republic of Iran -#: ../data/Locations.xml.in.h:5113 -msgid "Iran" -msgstr "இரான்" - -#. A city in Iran. -#. The name is also written "آبادان". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5117 -msgid "Abadan" -msgstr "அபடன்" - -#. A city in Iran -#: ../data/Locations.xml.in.h:5119 -msgid "Abadeh" -msgstr "அபதா" - -#. A city in Iran -#: ../data/Locations.xml.in.h:5121 -msgid "Abū Mūsā" -msgstr "அபுமுஸா" - -#. A city in Iran. -#. The name is also written "آغاجاری". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5125 -msgid "Aghajari" -msgstr "அகாஜாரி" - -#. A city in Iran. -#. The name is also written "اهواز". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5129 -msgid "Ahvaz" -msgstr "அஹ்வாஸ்" - -#. A city in Iran. -#. The name is also written "اردبيل". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5133 -msgid "Ardabil" -msgstr "அர்டாபில்" - -#. A city in Iran. -#. The name is also written "بندر عباس". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5137 -msgid "Bandar 'Abbas" -msgstr "பன்டர் அபாஸ்" - -#. A city in Iran. -#. The name is also written "بندر بوشهر". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5141 -msgid "Bandar-e Bushehr" -msgstr "பன்டர் - இ புஷெஹ்" - -#. A city in Iran. -#. The name is also written "بندر لنگه". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5145 -msgid "Bandar-e Lengeh" -msgstr "பன்டர் -இ லெங்கா" - -#. A city in Iran. -#. The name is also written "بندر ماهشهر". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5149 -msgid "Bandar-e Mahshahr" -msgstr "பன்டர் - இ - மாஹ்ஷெர்" - -#. A city in Iran -#: ../data/Locations.xml.in.h:5151 -msgid "Birjand" -msgstr "பிர்ஜன்ட்" - -#. A city in Iran. -#. The name is also written "چاه بهار". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5155 -msgid "Chah Bahar" -msgstr "ச்சா பாஹர்" - -#. A city in Iran. -#. The name is also written "ديرستان". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5159 -msgid "Dayrestan" -msgstr "டேரெஸ்ட்டன்" - -#. A city in Iran. -#. The name is also written "دو گنبدان". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5163 -msgid "Do Gonbadan" -msgstr "டோகோன்பேடன்" - -#. A city in Iran -#: ../data/Locations.xml.in.h:5165 -msgid "Esfahan" -msgstr "எஸ்ஃபகான்" - -#. A city in Iran. -#. The name is also written "فسا". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5169 -msgid "Fasa" -msgstr "ஃபசா" - -#. A city in Iran. -#. The name is also written "گرگان". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5173 -msgid "Gorgan" -msgstr "கோர்கன்" - -#. A city in Iran. -#. The name is also written "گوشه شاهزاده قاسم". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5177 -msgid "Gusheh Shahzadeh Qasem" -msgstr "குஷெ ஷாஃஜாடெ காசம்" - -#. A city in Iran. -#. The name is also written "همدان". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5181 -msgid "Hamadan" -msgstr "ஹமடான்" - -#. A city in Iran. -#. The name is also written "يلام". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5185 -msgid "Ilam" -msgstr "இலம்" - -#. A city in Iran -#: ../data/Locations.xml.in.h:5187 -msgid "Iranshahr" -msgstr "இரான்ஷாஹ்" - -#. A city in Iran. -#. The name is also written "كرج". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5191 -msgid "Karaj" -msgstr "கராஜ்" - -#. A city in Iran -#: ../data/Locations.xml.in.h:5193 -msgid "Kashan" -msgstr "கஷன் " - -#. A city in Iran -#: ../data/Locations.xml.in.h:5195 -msgid "Kerman" -msgstr "கெர்மன்" - -#. A city in Iran -#: ../data/Locations.xml.in.h:5197 -msgid "Kermanshah" -msgstr "கெர்மன்ஷாஹ்" - -#. A city in Iran. -#. The name is also written "خرم آباد". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5201 -msgid "Khorramabad" -msgstr "க்ஹோரோமபாட்" - -#. A city in Iran. -#. The name is also written "كيش". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5205 -msgid "Kish" -msgstr "கிஷ்" - -#. A city in Iran -#: ../data/Locations.xml.in.h:5207 -msgid "Lar" -msgstr "லர்" - -#. A city in Iran. -#. The name is also written "مشهد". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5211 -msgid "Mashhad" -msgstr "மாஸ்ஹாட்" - -#. A city in Iran. -#. The name is also written "مسجد سلیمان". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5215 -msgid "Masjed Soleyman" -msgstr "மஸ்ஜித் சோலிமன்" - -#. A city in Iran. -#. The name is also written "نو شهر". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5219 -msgid "Now Shahr" -msgstr "நௌ ஷார்" - -#. A city in Iran. -#. The name is also written "ارومیه". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5223 -msgid "Orumiyeh" -msgstr "ஒருமையே" - -#. A city in Iran. -#. The name is also written "قزوین". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5227 -msgid "Qazvin" -msgstr "காஸ்வின்" - -#. A city in Iran -#: ../data/Locations.xml.in.h:5229 -msgid "Rasht" -msgstr "ராஷ்த்" - -#. A city in Iran -#: ../data/Locations.xml.in.h:5231 -msgid "Sabzevar" -msgstr "சப்ஃஜெவர்" - -#. A city in Iran. -#. The name is also written "سخت سر". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5235 -msgid "Sakht Sar" -msgstr "சாக்ட் சார்" - -#. A city in Iran -#: ../data/Locations.xml.in.h:5237 -msgid "Sanandaj" -msgstr "சானன்தாஜ்" - -#. A city in Iran -#: ../data/Locations.xml.in.h:5239 -msgid "Sarakhs" -msgstr "சாரக்ஸ்" - -#. A city in Iran. -#. The name is also written "سمنان". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5243 -msgid "Semnan" -msgstr "செம்னன்" - -#. A city in Iran. -#. The name is also written "شهر بالا". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5247 -msgid "Shahr-e Bala" -msgstr "ஷார் -எ- பாலா" - -#. A city in Iran. -#. The name is also written "شهر كرد". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5251 -msgid "Shahr-e Kord" -msgstr "ஷார் -எ-கோர்ட்" - -#. A city in Iran. -#. The name is also written "شیراز". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5255 -msgid "Shiraz" -msgstr "ஷிராஸ்" - -#. A city in Iran -#: ../data/Locations.xml.in.h:5257 -msgid "Tabas" -msgstr "டாபாஸ்" - -#. A city in Iran. -#. The name is also written "تبريز". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5261 -msgid "Tabriz" -msgstr "தாப்ரிஸ்" - -#. The capital of Iran. -#. The name is also written "تهران". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5265 -msgid "Tehran" -msgstr "டெஹ்ரான்" - -#. A city in Iran. -#. The name is also written "يزد". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5269 -msgid "Yazd" -msgstr "யாஸ்ட்" - -#. A city in Iran. -#. The name is also written "زابل". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5273 -msgid "Zabol" -msgstr "ஃஜபோல்" - -#. A city in Iran. -#. The name is also written "زاهدان (کي)". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5277 -msgid "Zahedan-e (Yek)" -msgstr "ஸஹிடன் - இ (யெக்)" - -#. IQ - Iraq -#: ../data/Locations.xml.in.h:5279 -msgid "Iraq" -msgstr "இராக்" - -#. IL - Israel -#: ../data/Locations.xml.in.h:5281 -msgid "Israel" -msgstr "இஸ்ரேல்" - -#. A city in Israel -#: ../data/Locations.xml.in.h:5283 -msgid "Elat" -msgstr "எலட்" - -#. A city in Israel -#: ../data/Locations.xml.in.h:5285 -msgid "Mahanayim" -msgstr "மாஹானாயிம்" - -#. A city in Israel -#: ../data/Locations.xml.in.h:5287 -msgid "Mahane Yisra'el" -msgstr "மஹனெ யிஸ்ரா எல்" - -#. A city in Israel -#: ../data/Locations.xml.in.h:5289 -msgid "Ramot Remez" -msgstr "ராமோட் ரெமெஸ்" - -#. A city in Israel -#: ../data/Locations.xml.in.h:5291 -msgid "Shizzafon" -msgstr "ஷிஷாஃபொன்" - -#. A city in Israel -#: ../data/Locations.xml.in.h:5293 -msgid "Tel Aviv" -msgstr "டெல் அவிவ்" - -#. JO - Jordan -#: ../data/Locations.xml.in.h:5295 -msgctxt "Country" -msgid "Jordan" -msgstr "ஜோர்டான்" - -#. A city in Jordan -#: ../data/Locations.xml.in.h:5297 -msgid "Al 'Aqabah" -msgstr "அல் அக்வாபா" - -#. A city in Jordan -#: ../data/Locations.xml.in.h:5299 -msgid "Al Jizah" -msgstr "அல் ஜிஸாஹ்" - -#. The capital of Jordan. -#. "Amman" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "'Amman". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5304 -msgid "Amman" -msgstr "அம்மான்" - -#. KW - Kuwait -#: ../data/Locations.xml.in.h:5306 -msgctxt "Country" -msgid "Kuwait" -msgstr "குவைத்" - -#. The capital of Kuwait. -#. "Kuwait" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Al Kuwayt / الكويت". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5311 -msgctxt "City in Kuwait" -msgid "Kuwait" -msgstr "குவைத்" - -#. LB - Lebanon -#: ../data/Locations.xml.in.h:5313 -msgctxt "Country" -msgid "Lebanon" -msgstr "லெபனான்" - -#. The capital of Lebanon. -#. "Beirut" is the traditional English name. -#. The local name is "Beyrouth". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5318 -msgid "Beirut" -msgstr "பெய்ரூட்" - -#. OM - Oman -#: ../data/Locations.xml.in.h:5320 -msgid "Oman" -msgstr "ஓமன்" - -#. A city in Oman -#: ../data/Locations.xml.in.h:5322 -msgid "Mu'askar al Murtafi'ah" -msgstr "முஆஸ்கர் அல் முர்டாஃபியா" - -#. The capital of Oman. -#. "Muscat" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Masqat". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5327 -msgid "Muscat" -msgstr "மஸ்கட்" - -#. A city in Oman -#: ../data/Locations.xml.in.h:5329 -msgid "Salalah" -msgstr "சலலஹ்" - -#. PS - Occupied Palestinian Territory -#: ../data/Locations.xml.in.h:5331 -msgid "Palestinian Territory" -msgstr "பாலஸ்தீனியம் டெரிடரி" - -#. QA - Qatar -#: ../data/Locations.xml.in.h:5333 -msgid "Qatar" -msgstr "கதார்" +#. A city in North West England in the United Kingdom +msgid "Shawbury" +msgstr "ஷபெரி" -#. The capital of Qatar. -#. "Doha" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Ad Dawhah / الدوحة". +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5338 -msgid "Doha" -msgstr "டோஹா" - -#. SA - Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5340 -msgid "Saudi Arabia" -msgstr "சௌதி அரேபியா" - -#. A city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5342 -msgid "'Ar'ar" -msgstr "அரார்" - -#. A city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5344 -msgid "Abha" -msgstr "அப்ஹா" - -#. A city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5346 -msgid "Ad Dalfa'ah" -msgstr "அத் தல்பா" - -#. A city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5348 -msgid "Ad Dammam" -msgstr "அத் தமாமம்" - -#. A city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5350 -msgid "Al 'Aqiq" -msgstr "அல் அகீக்" - -#. A city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5352 -msgid "Al Qaysumah" -msgstr "அல் க்வைஸ்மஹ்" - -#. A city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5354 -msgid "Al Qurayyat" -msgstr "அல் க்ராயத்" - -#. A city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5356 -msgid "Al Wajh" -msgstr "அல் வாஹ்" - -#. A city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5358 -msgid "Al Wuday'ah" -msgstr "அல் வுடேயாஹ்" - -#. A city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5360 -msgid "Ar Ruqayyiqah" -msgstr "அர் ருக்கேய்யிகா" - -#. A city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5362 -msgid "At Ta'if" -msgstr "அட் டாய்ஃப்" +msgid "Shoreham-by-Sea" +msgstr "ஷொர்ஹாம் - பை- சீ" -#. A city in Saudi Arabia. -#. "Dhahran" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Az Zahran". +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5367 -msgid "Dhahran" -msgstr "தரான்" - -#. A city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5369 -msgid "Ha'il" -msgstr "ஹெயில்" - -#. A city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5371 -msgid "Jiddah" -msgstr "ஜிட்டா" - -#. A city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5373 -msgid "Jizan" -msgstr "ஜிஃஸான்" - -#. A city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5375 -msgid "Khamis Mushayt" -msgstr "கஹாமிச் முஸ்ஷாட்" - -#. A city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5377 -msgid "Masjid Ibn Rashid" -msgstr "மஸ்ஜித் இபின் ரஷித்" +msgid "Southampton" +msgstr "சௌதம்டன்" -#. A city in Saudi Arabia. -#. "Mecca" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Makkah". +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5382 -msgid "Mecca" -msgstr "மெக்கா" +msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" +msgid "Southend" +msgstr "சௌதென்ட்" -#. A city in Saudi Arabia. -#. "Medina" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Al Madinah al Munawwarah". +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5387 -msgid "Medina" -msgstr "மாடினா" - -#. A city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5389 -msgid "Najran" -msgstr "நாஜ்ரன்" - -#. A city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5391 -msgid "Qal'at Bishah" -msgstr "க்வெல் அட் பிஷா" - -#. A city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5393 -msgid "Qara" -msgstr "கரா" - -#. A city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5395 -msgid "Rafha" -msgstr "ரஃப்ஹா" +msgid "Stansted Mountfitchet" +msgstr "ஸ்டான்ஸ்டெட் மவுண்ட்ஃபிட்செட் " -#. The capital of Saudi Arabia. -#. "Riyadh" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Ar Riyad". +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5400 -msgid "Riyadh" -msgstr "ரியாத்" - -#. A city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5402 -msgid "Tabuk" -msgstr "தாப்க்" +msgid "Staverton" +msgstr "ஸ்டாவர்டன்" -#. A city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5404 -msgid "Tamrah" -msgstr "டாம்ராஹ்" +#. A city in North East England in the United Kingdom +msgctxt "City in North East England, United Kingdom" +msgid "Stockton" +msgstr "ஸ்டாக்டன்" -#. A city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5406 -msgid "Turayf" -msgstr "டுரேய்ஃ" +#. A city in Scotland in the United Kingdom +msgid "Stornoway" +msgstr "ஸ்ரோர்னொவே" -#. A city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5408 -msgid "Yanbu' al Bahr" -msgstr "யான்பு அல் பாஹர்" +#. A city in Scotland in the United Kingdom +msgid "Sumburgh" +msgstr "சம்பர்க்" -#. SY - Syrian Arab Republic -#: ../data/Locations.xml.in.h:5410 -msgid "Syria" -msgstr "சிரியா" +#. A city in North East England in the United Kingdom +msgid "Topcliffe" +msgstr "டாப்க்ளிஃப்" -#. A city in Syria -#: ../data/Locations.xml.in.h:5412 -msgid "Al Qamishli" -msgstr "அல் கமிஷ்லி" +#. A city in Wales in the United Kingdom +msgid "Valley" +msgstr "வாலி" -#. A city in Syria. -#. "Aleppo" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Halab". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5417 -msgid "Aleppo" -msgstr "அலெப்போ" +#. A city in North East England in the United Kingdom +msgid "Waddington" +msgstr "வாடிங்டன்" -#. The capital of Syria. -#. "Damascus" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Dimashq". +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5422 -msgid "Damascus" -msgstr "டமாஸ்கஸ்" - -#. A city in Syria -#: ../data/Locations.xml.in.h:5424 -msgid "Dayr az Zawr" -msgstr "டாய்ர் அ ஜாய்ர்" +msgid "Wainfleet" +msgstr "வேய்ன்ஃப்ளீட்" -#. A city in Syria. -#. "Latakia" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Al Ladhiqiyah". +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5429 -msgid "Latakia" -msgstr "லட்டாக்கியா" +msgid "Wattisham" +msgstr "வாடிஸ்ஹாம்" -#. AE - United Arab Emirates -#: ../data/Locations.xml.in.h:5431 -msgid "United Arab Emirates" -msgstr "யுனைட்டட் அரப் எமிரேட்ட்" +#. A city in Scotland in the United Kingdom +msgid "Wick" +msgstr "விக்" -#. The capital of the United Arab Emirates. -#. "Abu Dhabi" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Abu Zaby". +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5436 -msgid "Abu Dhabi" -msgstr "அபுதாபி" - -#. A city in the United Arab Emirates -#: ../data/Locations.xml.in.h:5438 -msgid "Al 'Ayn" -msgstr "அல் ஐன்" - -#. A city in the United Arab Emirates -#: ../data/Locations.xml.in.h:5440 -msgid "Al Fujayrah" -msgstr "அல் ப்யூஜைரா" +msgid "Wittering" +msgstr "விட்டெரிங்" -#. A city in the United Arab Emirates. -#. "Dubai" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Dubayy". +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5445 -msgid "Dubai" -msgstr "துபாய்" +msgid "Yeovilton" +msgstr "யியோவில்டன்" -#. A city in the United Arab Emirates -#: ../data/Locations.xml.in.h:5447 -msgid "Ra's al Khaymah" -msgstr "ராஸ் அல் க்கேமாஹ்" +#. A city in South Dakota in the United States +msgctxt "City in South Dakota, United States" +msgid "Aberdeen" +msgstr "அபெர்டீன்" -#. A city in the United Arab Emirates. -#. "Sharjah" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Ash Shariqah". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5452 -msgid "Sharjah" -msgstr "ஷர்ஜா" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Abilene" +msgstr "அப்லென்" -#. YE - Yemen -#: ../data/Locations.xml.in.h:5454 -msgid "Yemen" -msgstr "யேமன்" +#. A city in Virginia in the United States +msgid "Abingdon" +msgstr "அபிங்டான்" -#. A city in Yemen -#: ../data/Locations.xml.in.h:5456 -msgid "'Adan" -msgstr "அடன்" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Ada" +msgstr "அடா" -#. A city in Yemen -#: ../data/Locations.xml.in.h:5458 -msgid "'Ataq" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Adak" msgstr "அடாக்" -#. A city in Yemen -#: ../data/Locations.xml.in.h:5460 -msgid "Al Hudaydah" -msgstr "அல் ஹுடேடா" - -#. A city in Yemen -#: ../data/Locations.xml.in.h:5462 -msgid "Ma'rib" -msgstr "மா ரிப்" - -#. A city in Yemen -#: ../data/Locations.xml.in.h:5464 -msgid "Mori" -msgstr "மோரி" - -#. A city in Yemen -#: ../data/Locations.xml.in.h:5466 -msgid "Sa'dah" -msgstr "சா'தா" - -#. The capital of Yemen. -#. "Sanaa" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "San'a'". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5471 -msgid "Sanaa" -msgstr "சான் ஆ" - -#. A city in Yemen -#: ../data/Locations.xml.in.h:5473 -msgid "Say'un" -msgstr "சேய் அன்" - -#. A city in Yemen -#: ../data/Locations.xml.in.h:5475 -msgid "Ta'izz" -msgstr "தா இய்ஸ்" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:5476 -msgid "North America" -msgstr "வட அமெரிக்கா" - -#. CA - Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5478 -msgid "Canada" -msgstr "கனடா" - -#. The time zone used on most of the west coast of North -#. America. In Mexico it is called "Tiempo del Pacífico" -#. and in French-speaking parts of Canada it is called -#. "Heure du Pacifique". The string is only used in places -#. where "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from -#. the context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5486 -msgid "Pacific Time" -msgstr "பசிபிக் நேரம்" - -#. The time zone used in the central-west part of North -#. America (ie, the Rocky Mountains). In Mexico it is -#. called "Tiempo de la Montaña", and in French-speaking -#. parts of Canada it is called "Heure des Rocheuses". The -#. string is only used in places where "US", "Canada" or -#. "Mexico" is already clear from the context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5494 -msgid "Mountain Time" -msgstr "மௌன்டன் நேரம்" - -#. This represents the time zone in the northeastern part -#. of the Canadian province of British Columbia (BC), which -#. is part of the "Mountain Time" zone, but does not -#. observe Daylight Saving Time with the rest of the zone. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5500 -msgid "Mountain Time, no DST (Northeast BC)" -msgstr "மௌன்டன் நேரம், நேரம் டிஎஸ்டி இல்லை (வடகிழக்கு பிசி" - -#. The time zone used in the central-east part of North -#. America. In Mexico it is called "Tiempo del Centro", and -#. in French-speaking parts of Canada it is called "Heure -#. du Centre". The string is only used in places where -#. "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from the -#. context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5508 -msgid "Central Time" -msgstr "மத்திய நேரம்" - -#. This represents the time zone in the Canadian province -#. of Saskatchewan, which is part of the "Central Time" -#. zone, but does not observe Daylight Saving Time with the -#. rest of the zone. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5514 -msgid "Central Time, no DST (Saskatchewan)" -msgstr "மத்திய நேரம், டிஎஸ்டி இல்லை (ஸாஸ்கடூன்)" - -#. The time zone used on the east coast of the United -#. States, and the corresponding (non-coastal) part of -#. Canada. In French-speaking parts of Canada it is called -#. "Heure de l'Est". The string is only used in places -#. where "US" or "Canada" is already clear from the context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5521 -msgid "Eastern Time" -msgstr "கிழக்கு நேரம்" - -#. This represents the time zone in certain parts of Canada -#. (such as Southampton Island, Nunavut, and Atikokan, -#. Ontario) which are part of the "Eastern Time" zone, but -#. which do not observe Daylight Saving Time with the rest -#. of the zone. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5528 -msgid "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)" -msgstr "கிழக்கு நேரம்" - -#. This represents the time zone in the far eastern portion -#. of the Canadian province of Quebec, which is part of the -#. "Atlantic Time" zone, but does not observe Daylight -#. Saving Time with the rest of the zone. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5534 -msgid "Atlantic Time, no DST (Eastern Quebec)" -msgstr "அட்லாண்டிக் நேரம், பகல் நேர சேமிப்பு இல்லை (கிழக்கு க்வெபெக்)" - -#. The time zone used in the Canadian province of -#. Newfoundland. In French-speaking parts of Canada it is -#. called "Heure de Terre-Neuve". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5539 -msgid "Newfoundland Time" -msgstr "நியூஃபௌன்ட்லான்ட் நேரம்" - -#. A state/province/territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5541 -msgid "Alberta" -msgstr "அல்பெர்டா" - -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5543 -msgid "Banff" -msgstr "பான்ஃப்" - -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5545 -msgid "Bergen" -msgstr "பெர்கென்" - -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5547 -msgid "Bow Island" -msgstr "போ தீவு" - -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5549 -msgid "Brooks" -msgstr "ப்ரூக்ஸ்" - -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5551 -msgid "Calgary" -msgstr "கால்கெரி" - -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5553 -msgid "Cardston" -msgstr "கார்ட்ஸ்டன்" - -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5555 -msgid "Claresholm" -msgstr "க்ளார்ஹோம்" - -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5557 -msgid "Cold Lake" -msgstr "க்கோல்ட் லேக்" - -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5559 -msgid "Coleman" -msgstr "கொல்மன்" - -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5561 -msgid "Coronation" -msgstr "கோரோனேஷன்" - -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5563 -msgid "Drumheller" -msgstr "ட்ரம்ஹெலர்" - -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5565 -msgid "Edmonton" -msgstr "எட்மன்டன்" - -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5567 -msgid "Edson" -msgstr "எட்சன்" - -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5569 -msgid "Embarras Portage" -msgstr "எம்பராஸ் போர்டாஜ்" - -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5571 -msgid "Esther" -msgstr "எஸ்தெர்" - -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5573 -msgid "Fort Chipewyan" -msgstr "ஃபோர்ட் சிப்யூயென்" - -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5575 -msgid "Fort McMurray" -msgstr "ஃபோர்ட் மெக்முரே" - -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5577 -msgid "Grande Prairie" -msgstr "க்ரான்ச் ப்ராரெய்" - -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5579 -msgid "High Level" -msgstr "ஹை லெவல்" - -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5581 -msgctxt "City in Alberta, Canada" -msgid "Jasper" -msgstr "ஜாஸ்பெர்" - -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5583 -msgid "Lac La Biche" -msgstr "லாக் லா பிக்கெ" - -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5585 -msgid "Lethbridge" -msgstr "லெத்ப்ரிட்ஜ்" - -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5587 -msgid "Medicine Hat" -msgstr "மெடிசன் ஹேட்" - -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5589 -msgid "Milk River" -msgstr "மில்க் ரிவர்" - -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5591 -msgid "Onefour" -msgstr "ஒன்போர்" - -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5593 -msgid "Peace River" -msgstr "பீஸ் ஆறு" - -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5595 -msgid "Pincher Creek" -msgstr "பின்சிர் கீரிக்" - -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5597 -msgid "Red Deer" -msgstr "ரெட் டீர்" - -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5599 -msgid "Rocky Mountain House" -msgstr "ராக்கி மௌன்டன் ஹோம்" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Adamsville" +msgstr "ஆதம்ஸ்வில்லி" -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5601 -msgid "Seebe" -msgstr "சீபி" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Adrian" +msgstr "அட்ரெயன்" -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5603 -msgid "Slave Lake" -msgstr "ஸ்லேவ் ஏரி" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Ahoskie" +msgstr "அசோகையி" -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5605 -msgid "Spirit River" -msgstr "ஸ்பிரிட் ஆறு" +#. A city in Nebraska in the United States +msgid "Ainsworth" +msgstr "ஐன்ஸ்வொர்த்" -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5607 -msgid "Three Hills" -msgstr "த்ரீ ஹில்ஸ்" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Aitkin" +msgstr "ஐட்கின்" -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5609 -msgid "Vegreville" -msgstr "வேக்ரெவில்லி" +#. A city in Colorado in the United States +msgctxt "City in Colorado, United States" +msgid "Akron" +msgstr "அக்ரோன்" -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5611 -msgid "Whitecourt" -msgstr "வைட்கோர்ட்" +#. A city in Ohio in the United States +msgctxt "City in Ohio, United States" +msgid "Akron" +msgstr "அக்ரோன்" -#. A state/province/territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5613 -msgid "British Columbia" -msgstr "ப்ரிடீஸ் கொலம்பியா" +#. A city in Alabama in the United States +msgid "Alabaster" +msgstr "அலபஸ்டர்" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5615 -msgid "Abbotsford" -msgstr "அபாட்ஸ்ஃபோர்ட்" +#. A city in New Mexico in the United States +msgid "Alamogordo" +msgstr "அலமொகொர்டோ" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5617 -msgid "Agassiz" -msgstr "அகஸிஸ்" +#. A city in Colorado in the United States +msgid "Alamosa" +msgstr "அல்மோசா" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5619 -msgid "Allison Harbour" -msgstr "அலிசன் துறைமுகம்" +#. A city in Georgia in the United States +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Albany" +msgstr "அல்பேனி" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5621 -msgid "Alta Lake" -msgstr "அல்டா ஏரி" +#. A city in New York in the United States +msgctxt "City in New York, United States" +msgid "Albany" +msgstr "அல்பேனி" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5623 -msgid "Baldonnel" -msgstr "பால்டொனல்" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Albemarle" +msgstr "அல்பிமர்ல்" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5625 -msgid "Bella Coola" -msgstr "பெல்லா கோலா" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Albert Lea" +msgstr "அல்பெர் லே" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5627 -msgid "Blue River" -msgstr "ப்ளூ ரிவர்" +#. A city in Alabama in the United States +msgid "Albertville" +msgstr "அல்பர்வில்லா" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5629 -msgid "Boat Basin" -msgstr "போட் பேசின்" +#. A city in Nebraska in the United States +msgid "Albion" +msgstr "அல்பிஆன்" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5631 -msgid "Burns Lake" -msgstr "பர்ன்ஸ் லேக்" +#. A city in New Mexico in the United States +msgid "Albuquerque" +msgstr "அல்புக்யூர்யூ" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5633 -msgid "Campbell River" -msgstr "கேப்பெல் ரிவர்" +#. A city in Alabama in the United States +msgid "Alexander City" +msgstr "அலெக்ஸ்சான்டர் சிட்டி" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5635 -msgid "Castlegar" -msgstr "கேஸ்டல்கர்" +#. A city in Louisiana in the United States +msgctxt "City in Louisiana, United States" +msgid "Alexandria" +msgstr "அலெக்ஸ்சான்டிரியா" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5637 -msgctxt "City in British Columbia, Canada" -msgid "Clinton" -msgstr "க்ளின்டன்" +#. A city in Minnesota in the United States +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Alexandria" +msgstr "அலெக்ஸ்சான்டிரியா" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5639 -msgid "Comox" -msgstr "கோமோக்ஸ்" +#. A city in Virginia in the United States +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Alexandria" +msgstr "அலெக்ஸ்சான்டிரியா" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5641 -msgid "Cranbrook" -msgstr "க்ரான்ப்ரூக்" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Alice" +msgstr "அலைஸ்" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5643 -msgctxt "City in British Columbia, Canada" -msgid "Creston" -msgstr "க்ரெஸ்டன்" +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgid "Allentown" +msgstr "அலென்டௌன்" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5645 -msgid "Dease Lake" -msgstr "டீஸ் லேக்" +#. A city in Nebraska in the United States +msgid "Alliance" +msgstr "அலைன்ஸ்" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5647 -msgid "Esquimalt" -msgstr "எஸ்க்விமால்ட்" +#. A city in Georgia in the United States +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Alma" +msgstr "அல்மா" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5649 -msgid "Fort Grahame" -msgstr "ஃபோர்ட்க்ரஹாம்" +#. A city in Michigan in the United States +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Alma" +msgstr "அல்மா" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5651 -msgid "Fort Nelson" -msgstr "ஃபோர்ட் நெல்சன்" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Alpena" +msgstr "அல்பெனா" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5653 -msgid "Gabriola" -msgstr "காப்ரியோலா" +#. A city in Alaska in the United States +msgctxt "City in Alaska, United States" +msgid "Alpine" +msgstr "அல்பைன்" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5655 -msgid "Golden" -msgstr "கோல்டன்" +#. A city in Texas in the United States +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Alpine" +msgstr "அல்பைன்" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5657 -msgid "Hollyburn" -msgstr "ஹோலிபர்ன்" +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Alton" +msgstr "அல்டோன்" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5659 -msgid "Hope" -msgstr "ஹோப்" +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgid "Altoona" +msgstr "அல்டூனா" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5661 -msgid "Kamloops" -msgstr "கம்லோப்ஸ்" +#. A city in California in the United States +msgid "Alturas" +msgstr "அல்டுராஸ்" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5663 -msgid "Kelowna" -msgstr "கெலோவானா" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Altus" +msgstr "அல்டுஸ்" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5665 -msgid "Lasqueti" -msgstr "லெஸ்க்விடி" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Alva" +msgstr "அல்வா" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5667 -msgid "Little Prairie" -msgstr "லிட்டில் ப்ரெய்ரீ" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Amarillo" +msgstr "அமரிலோ" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5669 -msgid "Lytton" -msgstr "லௌட்டன்" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Ambler" +msgstr "அம்ப்லெர்" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5671 -msgid "McLeod Lake" -msgstr "மக்லியாட் ஏரி" +#. A city in Louisiana in the United States +msgid "Amelia" +msgstr "அமெலியா" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5673 -msgid "Nakusp" -msgstr "நாகுஸ்ப்" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Ames" +msgstr "அமெஸ்" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5675 -msgid "Nanaimo" -msgstr "நனைமோ" +#. A city in California in the United States +msgid "Anaheim" +msgstr "அனஹெய்ம்" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5677 -msgid "Nanoose Bay" -msgstr "நானூஸ் பே" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Anaktuvuk Pass" +msgstr "அகக்டுவுக் பாஸ்" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5679 -msgctxt "City in British Columbia, Canada" -msgid "Natal" -msgstr "நாடால்" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Anchorage" +msgstr "அன்கோர்ஜ்" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5681 -msgid "Nelson" -msgstr "நெல்ஸன்" +#. A city in Alabama in the United States +msgid "Andalusia" +msgstr "அன்டலூஸ்யா" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5683 -msgid "North Kamloops" -msgstr "வடக்கு கம்லோப்ஸ்" +#. A city in Indiana in the United States +msgctxt "City in Indiana, United States" +msgid "Anderson" +msgstr "அன்டர்சன்" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5685 -msgid "Ocean Falls" -msgstr "ஓஷன் ஃபால்ஸ்" +#. A city in South Carolina in the United States +msgctxt "City in South Carolina, United States" +msgid "Anderson" +msgstr "அன்டர்சன்" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5687 -msgid "Osoyoos" -msgstr "ஓசோயூஸ்" +#. A city in New Jersey in the United States +msgid "Andover" +msgstr "அன்டோவெர்" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5689 -msgid "Penticton" -msgstr "பின்டிக்டன்" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Andrews" +msgstr "ஆன்ட்ரூஸ்" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5691 -msgid "Pitt Meadows" -msgstr "பிட் மெடோஸ்" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Angle Inlet" +msgstr "ஆங்கிள் இன்லெட்" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5693 -msgid "Port Hardy" -msgstr "போர்ட் ஹார்டி" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Angleton" +msgstr "ஏன்ஜல்டன்" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5695 -msgid "Port Simpson" -msgstr "போர்ட் சிம்ப்சன்" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Angoon" +msgstr "அங்கோன்" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5697 -msgid "Powell River" -msgstr "பவல் ஆறு" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Aniak" +msgstr "அனியாக்" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5699 -msgid "Prince George" -msgstr "பிரின்ஸ் ஜார்ஜ்" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Ankeny" +msgstr "அங்கெனி" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5701 -msgid "Prince Rupert" -msgstr "பிரின்ஸ் ரூபெர்ட்" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Ann Arbor" +msgstr "ஆன் ஆர்போர்" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5703 -msgctxt "City in British Columbia, Canada" -msgid "Princeton" -msgstr "பிரின்ஸ்டன்" +#. A city in Maryland in the United States +msgid "Annapolis" +msgstr "அன்னபோலிஸ்" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5705 -msgid "Queen Charlotte" -msgstr "க்வீன் சார்ல்லோட்" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Annette" +msgstr "அனேடி" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5707 -msgid "Quesnel" -msgstr "க்யிஸ்நெல்" +#. A city in Alabama in the United States +msgid "Anniston" +msgstr "ஆனிஸ்டோன்" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5709 -msgid "Revelstoke" -msgstr "ரிவெல்ஸ்டோக்" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Antigo" +msgstr "ஆன்டிகோ" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5711 -msgid "Rocky Point" -msgstr "ராக்கி பாய்ன்ட்" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Anvik" +msgstr "அன்விக்" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5713 -msgid "Salmon Arm" -msgstr "சால்மன் ஆர்ம்" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Apalachicola" +msgstr "அபாலாசிகோலா" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5715 -msgid "Sandspit" -msgstr "சான்ட்ஸ்பிட்" +#. A city in Minnesota in the United States +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Appleton" +msgstr "ஆப்பில்டன்" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5717 -msgid "Smithers" -msgstr "ஸ்மித்தர்ஸ்" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgctxt "City in Wisconsin, United States" +msgid "Appleton" +msgstr "ஆப்பில்டன்" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5719 -msgid "Squamish" -msgstr "ஸ்க்வாமிஷ்" +#. A city in California in the United States +msgid "Arcata" +msgstr "அர்கட்டா" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5721 -msgid "Stephen" -msgstr "ஸ்டீபன்" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Arctic Village" +msgstr "ஆர்டிக் வில்லேஜ்" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5723 -msgid "Steveston" -msgstr "ஸ்டீவஸ்டன்" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Ardmore" +msgstr "அர்ட்மோர்" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5725 -msgid "Stewart" -msgstr "ஸ்டூவர்ட்" +#. A city in Arkansas in the United States +msgid "Arkadelphia" +msgstr "அர்கடெல்பியா" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5727 -msgid "Summerland" -msgstr "சம்மர்லான்ட்" +#. A city in Texas in the United States +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Arlington" +msgstr "அர்லிங்டன்" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5729 -msgid "Terrace" -msgstr "டெரெஸ்" +#. A city in Washington in the United States +msgctxt "City in Washington, United States" +msgid "Arlington" +msgstr "அர்லிங்டன்" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5731 -msgid "Tofino" -msgstr "டோஃபினோ" +#. A city in New Mexico in the United States +msgid "Artesia" +msgstr "அர்டேஸியா" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5733 -msgid "Tow Hill" -msgstr "டோ ஹில்" +#. A city in Colorado in the United States +msgid "Arvada" +msgstr "அர்வாடா" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5735 -msgid "Trout Lake" -msgstr "ட்ரௌட் லேக்" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Asheboro" +msgstr "அஷ்போரோ" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5737 -msgctxt "City in British Columbia, Canada" -msgid "Vancouver" -msgstr "வான்கோவர்" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Asheville" +msgstr "அஷ்வில்லி" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5739 -msgctxt "City in British Columbia, Canada" -msgid "Vernon" -msgstr "வெர்னோன்" +#. A city in Virginia in the United States +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Ashland" +msgstr "அஷ்லான்ட்" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5741 -msgctxt "City in British Columbia, Canada" -msgid "Victoria" -msgstr "விக்டோரியா" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgctxt "City in Wisconsin, United States" +msgid "Ashland" +msgstr "அஷ்லான்ட்" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5743 -msgid "White Rock" -msgstr "வைட் ராக்" +#. A city in Ohio in the United States +msgid "Ashtabula" +msgstr "அஷ்டபுலா" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5745 -msgid "Williams Lake" -msgstr "வில்லியம்ஸ் ஏரி" +#. A city in Colorado in the United States +msgid "Aspen" +msgstr "ஆஸ்பென்" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5747 -msgid "Winter Harbour" -msgstr "வின்டர் ஹார்பர்" +#. A city in Oregon in the United States +msgid "Astoria" +msgstr "அஸ்டோரியா" -#. A state/province/territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5749 -msgid "Manitoba" -msgstr "மானிடோபா" +#. A city in Georgia in the United States +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Athens" +msgstr "ஏதென்ஸ்" -#. A city in Manitoba in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5751 -msgid "Berens River" -msgstr "பெரென்ஸ் ரிவர்" +#. A city in Georgia in the United States +msgid "Atlanta" +msgstr "அட்லாண்டா" -#. A city in Manitoba in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5753 -msgid "Brandon" -msgstr "ப்ராண்டன்" +#. A city in Iowa in the United States +msgctxt "City in Iowa, United States" +msgid "Atlantic" +msgstr "அட்லாண்டிக்" -#. A city in Manitoba in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5755 -msgid "Carman" -msgstr "கார்மன்" +#. A city in New Jersey in the United States +msgid "Atlantic City" +msgstr "அட்லாண்டிக் நகரம்" -#. A city in Manitoba in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5757 -msgid "Churchill" -msgstr "சர்ச்சில்" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Atoka" +msgstr "அடோகா" -#. A city in Manitoba in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5759 -msgid "Dauphin" -msgstr "டௌபின்" +#. A city in Alabama in the United States +msgctxt "City in Alabama, United States" +msgid "Auburn" +msgstr "ஔபர்ன்" -#. A city in Manitoba in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5761 -msgid "Flin Flon" -msgstr "ஃப்லின் ஃபாலன்" +#. A city in California in the United States +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Auburn" +msgstr "ஔபர்ன்" -#. A city in Manitoba in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5763 -msgid "Gillam" -msgstr "ஜில்லாம்" +#. A city in Maine in the United States +msgctxt "City in Maine, United States" +msgid "Auburn" +msgstr "ஔபர்ன்" -#. A city in Manitoba in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5765 -msgid "Gimli" -msgstr "கிம்லி" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Audubon" +msgstr "அவ்டுபோன்" -#. A city in Manitoba in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5767 -msgctxt "City in Manitoba, Canada" -msgid "Grand Rapids" -msgstr "க்ரான்ட் ராபிட்ஸ்" +#. A city in Georgia in the United States +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Augusta" +msgstr "அகஸ்டா" -#. A city in Manitoba in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5769 -msgid "Island Lake" -msgstr "ஐலேண்ட் லேக்" +#. A city in Maine in the United States +msgctxt "City in Maine, United States" +msgid "Augusta" +msgstr "அகஸ்டா" -#. A city in Manitoba in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5771 -msgid "Lynn Lake" -msgstr "லைன் லேக்" +#. A city in Colorado in the United States +msgctxt "City in Colorado, United States" +msgid "Aurora" +msgstr "அரோரா" -#. A city in Manitoba in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5773 -msgctxt "City in Manitoba, Canada" -msgid "Miami" -msgstr "மியாமி" +#. A city in Illinois in the United States +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Aurora" +msgstr "அரோரா" -#. A city in Manitoba in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5775 -msgid "Morden" -msgstr "மோர்டென்" +#. A city in Nebraska in the United States +msgctxt "City in Nebraska, United States" +msgid "Aurora" +msgstr "அரோரா" -#. A city in Manitoba in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5777 -msgid "Norway House" -msgstr "நார்வே ஹவுஸ்" +#. A city in Oregon in the United States +msgctxt "City in Oregon, United States" +msgid "Aurora" +msgstr "அரோரா" -#. A city in Manitoba in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5779 -msgid "Pilot Mound" -msgstr "பைலட் மவுண்ட்" +#. A city in Minnesota in the United States +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Austin" +msgstr "அஸ்டின்" -#. A city in Manitoba in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5781 -msgid "Swan River" -msgstr "ஸ்வான் ரிவர்" +#. A city in Texas in the United States +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Austin" +msgstr "அஸ்டின்" -#. A city in Manitoba in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5783 -msgid "The Pas" -msgstr "தி பஸ்" +#. A city in California in the United States +msgid "Avalon" +msgstr "அவலோன்" -#. A city in Manitoba in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5785 -msgid "Thompson" -msgstr "தாம்சன்" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Bad Axe" +msgstr "பேட் அக்ஸ்" -#. A city in Manitoba in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5787 -msgid "Victoria Beach" -msgstr "விக்டோரியா பீச்" +#. A city in Georgia in the United States +msgid "Bainbridge" +msgstr "பெயின்ப்ரிட்ஜ்" -#. A city in Manitoba in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5789 -msgid "Winnipeg" -msgstr "வின்னிபெக்" +#. A city in Montana in the United States +msgid "Baker" +msgstr "பாகர்" -#. A state/province/territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5791 -msgid "New Brunswick" -msgstr "நியூ ஃரஸ்விக்" +#. A city in Oregon in the United States +msgid "Baker City" +msgstr "பாகெர் நகரம்" -#. A city in New Brunswick in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5793 -msgid "Bathurst" -msgstr "பார்ட்ரஸ்ட்" +#. A city in California in the United States +msgid "Bakersfield" +msgstr "பாகெர்ஸ்ஃபீல்டு" -#. A city in New Brunswick in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5795 -msgid "Dipper Harbour" -msgstr "டிப்பர் ஹார்பர்" +#. A city in Maryland in the United States +msgid "Baltimore" +msgstr "பால்டிமோர்" -#. A city in New Brunswick in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5797 -msgid "Fredericton" -msgstr "ப்ரெட்ரிக்டன்" +#. A city in Maine in the United States +msgid "Bangor" +msgstr "பங்கோர்" -#. A city in New Brunswick in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5799 -msgid "Gagetown" -msgstr "கேட் டௌன்" +#. A city in Maine in the United States +msgid "Bar Harbor" +msgstr "பார் ஹார்பர்" -#. A city in New Brunswick in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5801 -msgid "Moncton" -msgstr "மோன்க்டன்" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Baraboo" +msgstr "பார்போ" -#. A city in New Brunswick in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5803 -msgid "Saint John" -msgstr "செய்ன்ட் ஜான்" +#. A city in Vermont in the United States +msgid "Barre" +msgstr "பார்ரி" -#. A city in New Brunswick in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5805 -msgid "Saint Leonard" -msgstr "செய்ன்ட் லியோனார்ட்" +#. A city in Georgia in the United States +msgid "Barretts" +msgstr "பாரெட்ஸ்" -#. A city in New Brunswick in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5807 -msgid "Saint Stephen" -msgstr "செய்ன்ட் ஸ்டீபன்" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Barrow" +msgstr "பார்ரோ" -#. A state/province/territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5809 -msgid "Newfoundland and Labrador" -msgstr "நியூஃபௌன்ட்லான்ட் அண்ட் லாப்ரடார்" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Bartlesville" +msgstr "பார்ட்லெஸ்வில்லா" -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5811 -msgid "Argentia" -msgstr "அர்ஜென்டைனா" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Bartow" +msgstr "பார்டௌ" -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5813 -msgid "Cape Race" -msgstr "கேப் ரேஸ்" +#. A city in Arkansas in the United States +msgid "Batesville" +msgstr "பாடெஸ்வில்லா" -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5815 -msgid "Cartwright" -msgstr "கார்ட்வ்ரைட்" +#. A city in Louisiana in the United States +msgid "Baton Rouge" +msgstr "பாடன் ரோக்" -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5817 -msgid "Deer Lake" -msgstr "டீர் லேக்" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Battle Creek" +msgstr "பாட்டல் க்ரீக்" -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5819 -msgid "Englee" -msgstr "எங்க்லீ" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Baudette" +msgstr "பௌடெட்டி" -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5821 -msgid "Ferolle Point" -msgstr "ஃபெரோல் பாயின்ட்" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Bay City" +msgstr "பே சிட்டி" -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5823 -msgid "Gander" -msgstr "கான்டெர்" +#. A city in Nebraska in the United States +msgid "Beatrice" +msgstr "பீட்ரைஸ்" -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5825 -msgid "Goose Bay" -msgstr "கூஸ் பே" +#. A city in North Carolina in the United States +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Beaufort" +msgstr "பேஃபோர்ட்" -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5827 -msgid "Harbour Breton" -msgstr "ஹார்பர் ப்ரெடன்" +#. A city in South Carolina in the United States +msgctxt "City in South Carolina, United States" +msgid "Beaufort" +msgstr "பேஃபோர்ட்" -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5829 -msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada" -msgid "Hebron" -msgstr "ஹெப்ரோன்" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Beaumont" +msgstr "பியோமௌன்ட்" -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5831 -msgid "Hopedale" -msgstr "ஹோப்டேல்" +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgid "Beaver Falls" +msgstr "பியோவெர் ஃபால்ஸ்" -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5833 -msgid "Makkovik" -msgstr "மக்கோவிக்" +#. A city in West Virginia in the United States +msgid "Beckley" +msgstr "பெக்லே" -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5835 -msgid "Mary's Harbour" -msgstr "மேரீஸ் ஹார்பர்" +#. A city in Massachusetts in the United States +msgctxt "City in Massachusetts, United States" +msgid "Bedford" +msgstr "பெட்ஃபோர்ட்" -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5837 -msgid "Mount Pearl Park" -msgstr "மௌன்ட் பெர்ல் பார்க்" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Bellaire" +msgstr "பெல்லாரே" -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5839 -msgid "Nain" -msgstr "நயின்" +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Belleville" +msgstr "பெலிவில்லா" -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5841 -msgid "Neddy Harbour" -msgstr "நெட்டி ஹார்பார்" +#. A city in Washington in the United States +msgid "Bellevue" +msgstr "பெல்லெவுயி" -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5843 -msgid "Nutak" -msgstr "நுடாக்" +#. A city in Washington in the United States +msgid "Bellingham" +msgstr "பெலிங்காம்" -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5845 -msgid "Saint Anthony" -msgstr "செய்ன்ட் அந்தோனி" +#. A city in New Jersey in the United States +msgid "Belmar" +msgstr "பெல்மர்" -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5847 -msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada" -msgid "Saint John's" -msgstr "செய்ன்ட் ஜான்ஸஸ்" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Bemidji" +msgstr "பெமிட்ஜி" -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5849 -msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada" -msgid "Stephenville" -msgstr "ஸ்டீபன்வில்லி" +#. A city in Vermont in the United States +msgid "Bennington" +msgstr "பெனிங்டன்" -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5851 -msgid "Terra Nova" -msgstr "டெரா நோவா" +#. A city in Minnesota in the United States +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Benson" +msgstr "பென்சன்" -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5853 -msgid "Twillingate" -msgstr "டிவிலிங்கேட்" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Benton Harbor" +msgstr "பென்டன் ஹார்பர்" -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5855 -msgid "Wabush" -msgstr "வாபுஷ்" +#. A city in Arkansas in the United States +msgid "Bentonville" +msgstr "பென்டன்வில்லா" -#. A state/province/territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5857 -msgid "Northwest Territories" -msgstr "வடமேற்கு பிரதேசங்கள்" +#. A city in California in the United States +msgid "Berkeley" +msgstr "பெக்ர்லே" -#. A city in Northwest Territories in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5859 -msgid "Aklavik" -msgstr "அக்லவிக்" +#. A city in New Hampshire in the United States +msgctxt "City in New Hampshire, United States" +msgid "Berlin" +msgstr "பெர்லின்" -#. A city in Northwest Territories in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5861 -msgid "Cape Parry" -msgstr "கேப் பாரி" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Bethel" +msgstr "பெத்தல்" -#. A city in Northwest Territories in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5863 -msgid "Délįne" -msgstr "தெலினி" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Bettles" +msgstr "பெட்டெல்ஸ்" -#. A city in Northwest Territories in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5865 -msgid "Fort Good Hope" -msgstr "ஃபோர்ட் குட் ஹோப்" +#. A city in Massachusetts in the United States +msgid "Beverly" +msgstr "பெவெர்லி" -#. A city in Northwest Territories in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5867 -msgid "Fort Providence" -msgstr "ஃபோர்ட் ப்ரோவிடன்ஸ்" +#. A city in Wyoming in the United States +msgid "Big Piney" +msgstr "பிக் பினெய்" -#. A city in Northwest Territories in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5869 -msgid "Fort Simpson" -msgstr "ஃபோர்ட் சிம்ப்சன்" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Big Rapids" +msgstr "பிக் ராபிட்ஸ்" -#. A city in Northwest Territories in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5871 -msgctxt "City in Northwest Territories, Canada" -msgid "Fort Smith" -msgstr "ஃபோர்ட் ஸ்மித்" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Big Spring" +msgstr "பிக் ஸ்பிரிங்" -#. A city in Northwest Territories in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5873 -msgid "Hay River" -msgstr "ஹே ரிவர்" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Bigfork" +msgstr "பிக்ஃபோர்க்" -#. A city in Northwest Territories in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5875 -msgid "Holman" -msgstr "ஹால்மன்" +#. A city in Montana in the United States +msgid "Billings" +msgstr "பில்லிங்ஸ்" -#. A city in Northwest Territories in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5877 -msgid "Inuvik" -msgstr "இனுவிக்" +#. A city in Mississippi in the United States +msgid "Biloxi" +msgstr "பிலொக்சி" -#. A city in Northwest Territories in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5879 -msgid "Nahanni Butte" -msgstr "நாஹானி புட்டி." +#. A city in New York in the United States +msgid "Binghamton" +msgstr "பிங்ஹாம்டோன்" -#. A city in Northwest Territories in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5881 -msgid "Norman Wells" -msgstr "நார்மன் வெல்ஸ்" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Birchwood" +msgstr "பிர்ச்வுட்" -#. A city in Northwest Territories in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5883 -msgid "Paulatuk" -msgstr "பாலடுக்" +#. A city in Alabama in the United States +msgctxt "City in Alabama, United States" +msgid "Birmingham" +msgstr "பிர்மிங்ஹாம்" -#. A city in Northwest Territories in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5885 -msgid "Sachs Harbour" -msgstr "சாச்ஸ் துறைமுகம்" +#. A city in California in the United States +msgid "Bishop" +msgstr "பிஷப்" -#. A city in Northwest Territories in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5887 -msgid "Tuktoyaktuk" -msgstr "டுக்டோயாக்டுக்" +#. A city in North Dakota in the United States +msgid "Bismarck" +msgstr "பிஸ்மார்க்" -#. A city in Northwest Territories in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5889 -msgid "Tununuk" -msgstr "டுனுனுக்" +#. A city in Montana in the United States +msgid "Black Eagle" +msgstr "ப்ளாக் ஈகிள்" -#. A city in Northwest Territories in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5891 -msgid "Wha Ti" -msgstr "வா தி" +#. A city in New York in the United States +msgid "Black River" +msgstr "ப்ளாக் ரிவர்" -#. A city in Northwest Territories in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5893 -msgid "Yellowknife" -msgstr "யெல்லோனைஃப்" +#. A city in Virginia in the United States +msgid "Blacksburg" +msgstr "ப்ளாக்பெர்க்" -#. A state/province/territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5895 -msgid "Nova Scotia" -msgstr "நோவா ஸ்கோடியா" +#. A city in Illinois in the United States +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Bloomington" +msgstr "ப்ளோமிங்டன்" -#. A city in Nova Scotia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5897 -msgid "Bay Saint Lawrence" -msgstr "பே செய்ன்ட் லாரென்ஸ்" +#. A city in Indiana in the United States +msgctxt "City in Indiana, United States" +msgid "Bloomington" +msgstr "ப்ளோமிங்டன்" -#. A city in Nova Scotia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5899 -msgid "Beaver Harbour" -msgstr "பீவர் ஹார்பர்" +#. A city in West Virginia in the United States +msgid "Bluefield" +msgstr "ஃப்ளூஃபீல்ட்" -#. A city in Nova Scotia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5901 -msgid "Caledonia" -msgstr "கலிடோனியா" +#. A city in California in the United States +msgid "Blythe" +msgstr "ப்ளைத்" -#. A city in Nova Scotia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5903 -msgid "Canso" -msgstr "கென்ஸோ" +#. A city in Arkansas in the United States +msgid "Blytheville" +msgstr "ப்லைதிவில்லே" -#. A city in Nova Scotia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5905 -msgid "Caribou Island" -msgstr "காரிபௌ தீவுகள்" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Boca Raton" +msgstr "போகா ராடன்" -#. A city in Nova Scotia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5907 -msgid "Chéticamp" -msgstr "செடிகேம்ப்" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Bogue" +msgstr "போக்" -#. A city in Nova Scotia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5909 -msgid "Dingwall" -msgstr "டிங்வால்" +#. A city in Idaho in the United States +msgid "Boise" +msgstr "போயஸ்" -#. A city in Nova Scotia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5911 -msgid "Grand-Etang" -msgstr "க்ரான்ட் எதாங்" +#. A city in Iowa in the United States +msgctxt "City in Iowa, United States" +msgid "Boone" +msgstr "பூனி" -#. A city in Nova Scotia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5913 -msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" -msgid "Greenwood" -msgstr "க்ரீன்வுட்" +#. A city in North Carolina in the United States +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Boone" +msgstr "பூனி" -#. A city in Nova Scotia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5915 -msgid "Halifax" -msgstr "ஹாலிஃபாக்ஸ்" +#. A city in Louisiana in the United States +msgid "Boothville" +msgstr "போத்வில்லா" -#. A city in Nova Scotia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5917 -msgid "Kentville" -msgstr "கென்ட்வில்லி" +#. A city in Wyoming in the United States +msgctxt "City in Wyoming, United States" +msgid "Bordeaux" +msgstr "போர்டெக்ஸ்" -#. A city in Nova Scotia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5919 -msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" -msgid "Liverpool" -msgstr "லிவர்பூல்" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Borger" +msgstr "போர்கெர்" -#. A city in Nova Scotia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5921 -msgid "Sheet Harbour" -msgstr "ஷீட் துறைமுகம்" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Boscobel" +msgstr "போஸ்கோபெல்" -#. A city in Nova Scotia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5923 -msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" -msgid "Sydney" -msgstr "சிட்னி" +#. A city in Massachusetts in the United States +msgid "Boston" +msgstr "போஸ்டன்" -#. A city in Nova Scotia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5925 -msgid "Westport" -msgstr "வெஸ்ட்போர்ட்" +#. A city in Kentucky in the United States +msgid "Bowling Green" +msgstr "பௌலிங் க்ரீன்" -#. A city in Nova Scotia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5927 -msgid "Yarmouth" -msgstr "யார்மௌத்" +#. A city in North Dakota in the United States +msgid "Bowman" +msgstr "போமன்" -#. A state/province/territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5929 -msgid "Nunavut" -msgstr "நுனாவுட்" +#. A city in South Dakota in the United States +msgid "Box Elder" +msgstr "பாக்ஸ் எல்டெர்" -#. A city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5931 -msgid "Arviat" -msgstr "அர்வியாட்" +#. A city in Montana in the United States +msgid "Bozeman" +msgstr "போஸ்மென்" -#. A city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5933 -msgid "Baker Lake" -msgstr "பாகெர் லேக்" +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgid "Bradford" +msgstr "பார்ட்ஃபோர்ட்" -#. A city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5935 -msgid "Cambridge Bay" -msgstr "கேம்பிரிட்ஜ் பே" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Brady" +msgstr "பிராடி" -#. A city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5937 -msgid "Cape Dorset" -msgstr "கேப் டோர்செட்" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Brainerd" +msgstr "ப்ரெய்நெர்ட்" -#. A city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5939 -msgid "Cape Dyer" -msgstr "கேப் டையெர்" +#. A city in Washington in the United States +msgid "Bremerton" +msgstr "பெர்மெர்டன்" -#. A city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5941 -msgid "Chesterfield Inlet" -msgstr "செஸ்டர்ஃபீல்ட் இன்லெட்" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Brenham" +msgstr "பெலிங்காம்" -#. A city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5943 -msgid "Clyde River" -msgstr "ஹேயெஸ் ரிவர்" +#. A city in Connecticut in the United States +msgid "Bridgeport" +msgstr "ப்ரிட்ஜ்போர்ட்" -#. A city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5945 -msgid "Coral Harbour" -msgstr "கோரல் ஹார்பர்" +#. A city in Nebraska in the United States +msgid "Broken Bow" +msgstr "ப்ரோக்கன் பௌ" -#. A city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5947 -msgid "Ennadai" -msgstr "என்னாடை" +#. A city in Oregon in the United States +msgctxt "City in Oregon, United States" +msgid "Brookings" +msgstr "ப்ரோகிங்ஸ்" -#. A city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5949 -msgctxt "City in Nunavut, Canada" -msgid "Eureka" -msgstr "யுரேகா" +#. A city in South Dakota in the United States +msgctxt "City in South Dakota, United States" +msgid "Brookings" +msgstr "ப்ரோகிங்ஸ்" -#. A city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5951 -msgid "Gjoa Haven" -msgstr "ஜியோ ஹெவன்" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Brooksville" +msgstr "ப்ரூக்ஸ்வில்லா" -#. A city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5953 -msgid "Hall Beach" -msgstr "ஹால் பீச்" +#. A city in Colorado in the United States +msgid "Broomfield" +msgstr "ப்ரூம்ஃபீல்ட்" -#. A city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5955 -msgid "Igloolik" -msgstr "இக்லூலிக்" +#. A city in Montana in the United States +msgid "Browning" +msgstr "ப்ரௌனிங்ங்ஸ்" -#. A city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5957 -msgid "Iqaluit" -msgstr "இகால்க்விட்" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Brownsville" +msgstr "ப்ரௌன்வில்லா" -#. A city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5959 -msgid "Kugaaruk" -msgstr "குகாருக்" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Brownwood" +msgstr "ப்ரௌன்வுட்" -#. A city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5961 -msgid "Kugluktuk" -msgstr "குக்லுடக்" +#. A city in Georgia in the United States +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Brunswick" +msgstr "ப்ரன்ஸ்விக்" -#. A city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5963 -msgid "Pangnirtung" -msgstr "பாங்னிர்டுங்" +#. A city in Maine in the United States +msgctxt "City in Maine, United States" +msgid "Brunswick" +msgstr "ப்ரன்ஸ்விக்" -#. A city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5965 -msgid "Pond Inlet" -msgstr "பான்ட இன்லெட்" +#. A city in Utah in the United States +msgid "Bryce Canyon" +msgstr "ப்ரைஸ் கன்யான்" -#. A city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5967 -msgid "Qikiqtarjuaq" -msgstr "க்விகிக்டார்ஜுவாக்" +#. A city in West Virginia in the United States +msgid "Buckhannon" +msgstr "பௌக்ஹானான்" -#. A city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5969 -msgid "Rankin Inlet" -msgstr "ரேன்கின் இன்லெட்" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Buckland" +msgstr "பக்லான்ட்" -#. A city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5971 -msgid "Repulse Bay" -msgstr "ரிபல்ஸ் பே" +#. A city in Minnesota in the United States +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Buffalo" +msgstr "பெஃபல்லோ" -#. A city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5973 -msgid "Resolute" -msgstr "ரிசோல்ட்" +#. A city in New York in the United States +msgctxt "City in New York, United States" +msgid "Buffalo" +msgstr "பெஃபல்லோ" -#. A city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5975 -msgid "Taloyoak" -msgstr "டலோயோக்" +#. A city in South Dakota in the United States +msgctxt "City in South Dakota, United States" +msgid "Buffalo" +msgstr "பெஃபல்லோ" -#. A state/province/territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5977 -msgctxt "State in Canada" -msgid "Ontario" -msgstr "ஒனட்ரியோ" +#. A city in Wyoming in the United States +msgctxt "City in Wyoming, United States" +msgid "Buffalo" +msgstr "பெஃபல்லோ" -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5979 -msgid "Bancroft" -msgstr "பான்க்ராப்ட்" +#. A city in Arizona in the United States +msgid "Bullhead City" +msgstr "புல்ஹெட் சிட்டி" -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5981 -msgid "Beardmore" -msgstr "பேர்ட்மோர்" +#. A city in California in the United States +msgid "Burbank" +msgstr "பர்பாங்க்" -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5983 -msgid "Borden" -msgstr "போர்டென்" +#. A city in Idaho in the United States +msgid "Burley" +msgstr "பர்லே" -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5985 -msgctxt "City in Ontario, Canada" +#. A city in Colorado in the United States +msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Burlington" msgstr "பர்லிங்டன்" -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5987 -msgid "Central Patricia" -msgstr "மத்திய பேட்ரிசியா" - -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5989 -msgid "Chapleau" -msgstr "சப்பெலௌ" - -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5991 -msgid "Cobourg" -msgstr "கோபோர்க்" - -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5993 -msgid "Collingwood" -msgstr "காலிங்வுட்" - -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5995 -msgid "Coppell" -msgstr "கோபெல்" - -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5997 -msgid "Delhi" -msgstr "தெல்ஹி" - -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5999 -msgctxt "City in Ontario, Canada" -msgid "Dryden" -msgstr "ட்ரைடென்" - -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6001 -msgid "Earlton" -msgstr "எர்ல்டன்" - -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6003 -msgid "Elliot Lake" -msgstr "எலியாட் லேக்" - -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6005 -msgid "Erieau" -msgstr "ஈரியு" - -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6007 -msgid "Front of Escott" -msgstr "ப்ரன்ட் ஆப் எஸ்காட்" - -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6009 -msgid "Geraldton" -msgstr "க்ரால்டன்" - -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6011 -msgid "Goderich" -msgstr "கோட்ரிக்" - -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6013 -msgid "Gore Bay" -msgstr "கோர் பே" - -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6015 -msgid "Hallowell" -msgstr "ஹலோவெல்" - -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6017 -msgctxt "City in Ontario, Canada" -msgid "Hamilton" -msgstr "ஹாமில்டன்" - -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6019 -msgid "Heron Bay" -msgstr "ஹெரான் பே" - -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6021 -msgid "Kapuskasing" -msgstr "கபுச்கசிங்" - -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6023 -msgid "Kenora" -msgstr "கெனோரா" - -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6025 -msgctxt "City in Ontario, Canada" -msgid "Kingston" -msgstr "கிங்ஸ்டன்" - -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6027 -msgctxt "City in Ontario, Canada" -msgid "London" -msgstr "லண்டன்" - -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6029 -msgid "Moosonee" -msgstr "மோஸோனீ" - -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6031 -msgid "Mount Forest" -msgstr "மௌன்ட் பாரஸ்ட்" - -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6033 -msgid "Muskoka Falls" -msgstr "மஸ்கோகா பால்ஸ்" - -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6035 -msgid "Nanticoke" -msgstr "நான்டிகோக்" - -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6037 -msgid "North Bay" -msgstr "வடக்கு வளைகுடா" - -#. The capital of Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6039 -msgid "Ottawa" -msgstr "ஒட்டாவா" - -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6041 -msgid "Petawawa" -msgstr "பெடவாவா" - -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6043 -msgid "Peterborough" -msgstr "பீட்டர்போரோ" - -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6045 -msgid "Port Weller" -msgstr "போர்ட் வெல்லர்" - -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6047 -msgid "Red Lake" -msgstr "ரெட் ஏரி" - -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6049 -msgid "Saint Catharines" -msgstr "செய்ன்ட்-காத்ரின்ஸ்" - -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6051 -msgid "Sarnia" -msgstr "சார்னியா" - -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6053 -msgid "Sault Sainte Marie" -msgstr "சௌல்ட் ஸெய்ன்ட் மாரி" - -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6055 -msgid "Sioux Lookout" -msgstr "சேயோக்ஸ் லுக்அவுட்" - -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6057 -msgid "Sudbury" -msgstr "சட்பரி" - -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6059 -msgid "Thunder Bay" -msgstr "தண்டர் பே" - -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6061 -msgid "Timmins" -msgstr "டிம்ஸ்மின்ஸ்" - -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6063 -msgid "Tobermory" -msgstr "டோபர்மோரி" - -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6065 -msgid "Toronto" -msgstr "டொரான்டோ" - -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6067 -msgctxt "City in Ontario, Canada" -msgid "Trenton" -msgstr "ட்ரென்டன்" - -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6069 -msgid "Upsala" -msgstr "உபசலா" - -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6071 -msgctxt "City in Ontario, Canada" -msgid "Waterloo" -msgstr "வாட்டர்லோ" - -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6073 -msgid "Wawa" -msgstr "வாவா" - -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6075 -msgid "Whitefish Falls" -msgstr "வைட்ஃபிஷ் ஃபால்ஸ்" - -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6077 -msgid "Wiarton" -msgstr "வையர்டோன்" - -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6079 -msgid "Windsor" -msgstr "வின்ட்சர்" - -#. A state/province/territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6081 -msgid "Prince Edward Island" -msgstr "ப்ரின்ஸ் எட்வர்ட் தீவு" - -#. A city in Prince Edward Island in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6083 -msgid "Charlottetown" -msgstr "சார்லொட்டௌன்" - -#. A city in Prince Edward Island in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6085 -msgctxt "City in Prince Edward Island, Canada" -msgid "Elmira" -msgstr "எல்மிரா" - -#. A city in Prince Edward Island in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6087 -msgid "Summerside" -msgstr "சம்மர்சைட்" - -#. A city in Prince Edward Island in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6089 -msgid "Tignish" -msgstr "டிக்னிஷ்" - -#. A state/province/territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6091 -msgctxt "State in Canada" -msgid "Quebec" -msgstr "க்யூபெக்" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6093 -msgid "Amqui" -msgstr "அம்க்வி" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6095 -msgid "Bagotville" -msgstr "பாகோட்வில்லா" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6097 -msgid "Baie-Comeau" -msgstr "பையி - கோமியூ" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6099 -msgid "Baie-Sainte-Catherine" -msgstr "பாய்யி - செய்ன்ட்-காத்ரின்" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6101 -msgid "Baie-de-la-Trinité" -msgstr "பாய்யி - டெ - லா - ட்ரினிடி" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6103 -msgid "Beauceville" -msgstr "ப்யூசிவில்லி" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6105 -msgid "Beauport" -msgstr "ப்யூபோர்ட்" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6107 -msgctxt "City in Quebec, Canada" -msgid "Bedford" -msgstr "பெட்ஃபோர்ட்" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6109 -msgid "Bellin" -msgstr "பெலின்" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6111 -msgid "Blanc-Sablon" -msgstr "ப்லென்க் சப்லோன்" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6113 -msgid "Canton-Bégin" -msgstr "கேன்டன் - பெகின்" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6115 -msgid "Cap-Chat" -msgstr "கேப்-சாட்" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6117 -msgid "Cap-aux-Meules" -msgstr "கேபோ - ஆ-மெலி" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6119 -msgid "Cape Cove" -msgstr "கேப் கோவ்" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6121 -msgid "Chibougamau" -msgstr "சிபௌகமௌ" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6123 -msgid "Fort-Rupert" -msgstr "ஃபோர்ட்- ரூபெர்ட்" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6125 -msgid "Gaspé" -msgstr "காஸ்பி" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6127 -msgid "Gatineau" -msgstr "கடின்நியோ" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6129 -msgid "Harrington Harbour" -msgstr "ஹாரிங்டன் ஹார்பர்" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6131 -msgid "Havre-Saint-Pierre" -msgstr "ஹாவ்ரெ - செய்ன்ட்- பியர்" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6133 -msgid "Inoucdjouac" -msgstr "இனுஜுஆக்" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6135 -msgid "Ivugivik" -msgstr "இவுகிவிக்" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6137 -msgid "Jacques-Cartier" -msgstr "ஜாக்கெ -கார்டியர்" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6139 -msgid "Jonquière" -msgstr "ஜோன்கிரெ" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6141 -msgid "Koartac" -msgstr "கோர்டக்" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6143 -msgid "Kuujjuaq" -msgstr "குஜ்ஜுவா" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6145 -msgid "L'Anse-Saint-Jean" -msgstr "லான்ஸே -ஸெய்ன்ட் -ஜீன்" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6147 -msgid "L'Ascension" -msgstr "ல ஸென்ஸோன்" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6149 -msgid "L'Assomption" -msgstr "ல ஸோம்ஸன்" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6151 -msgid "La Baie" -msgstr "ல பாய்" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6153 -msgid "La Tuque" -msgstr "லா டக்" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6155 -msgid "Leaf River" -msgstr "லீஃப் ரிவர்" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6157 -msgid "Lennoxville" -msgstr "லெனாக்ஸ்வில்லி" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6159 -msgid "Longue-Pointe-de-Mingan" -msgstr "லோங் - போய்ன் - தி- மின்கன்" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6161 -msgid "Maniwaki" -msgstr "மணிவாகி" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6163 -msgid "Maricourt" -msgstr "மாரிகோர்ட்" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6165 -msgid "Matagami" -msgstr "மாடகாமி" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6167 -msgid "Mont-Apica" -msgstr "மோன்ட் - அபிகா" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6169 -msgid "Mont-Joli" -msgstr "மோண்ட் ஜோலி" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6171 -msgid "Montmagny" -msgstr "மோன்த்மேக்னி" - -#. A city in Quebec in Canada. -#. The local name in French is "Montréal". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6175 -msgid "Montreal" -msgstr "மோன்ட்ரியல்" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6177 -msgid "Natashquan" -msgstr "நடஷ்க்யன்" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6179 -msgid "New Carlisle" -msgstr "நியூ கார்லிஸ்லி" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6181 -msgid "Nicolet" -msgstr "நிகோலெ" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6183 -msgid "Normandin" -msgstr "நார்மடின்" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6185 -msgid "Notre-Dame-de-la-Salette" -msgstr "நோத்ரு-தாம்- தெ- ல சலாத்" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6187 -msgid "Nouveau-Comptoir" -msgstr "நோவு-காம்ப்டேர்" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6189 -msgid "Parent" -msgstr "பாரென்ட்" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6191 -msgid "Petite-Rivière" -msgstr "பெதி ரிவியரா" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6193 -msgid "Port-Menier" -msgstr "போர்ட்-மெனியர் " - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6195 -msgid "Portneuf" -msgstr "போர்ட்நியூ" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6197 -msgid "Poste-de-la-Baleine" -msgstr "போஸ்தெ -தெ- லா- பெய்ன்" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6199 -msgid "Puvirnituq" -msgstr "போவோர்னிடுக்" - -#. A city in Quebec in Canada. -#. The local name in French is "Québec". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6203 -msgctxt "City in Quebec, Canada" -msgid "Quebec" -msgstr "க்யூபெக்" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6205 -msgid "Radisson" -msgstr "ராடிசன்" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6207 -msgid "Rivière-du-Loup" -msgstr "ரிவியர் - டு- லூப் " - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6209 -msgid "Rivière-la-Madeleine" -msgstr "ரிவியர் - டு- மடலீன் " - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6211 -msgid "Roberval" -msgstr "ரிபெர்வேல்" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6213 -msgid "Rouyn" -msgstr "ரூய்ன்" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6215 -msgid "Saint-Anicet" -msgstr "செய்ன்ட்-அனிசெட்" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6217 -msgid "Saint-Chrysostome" -msgstr "செய்ன்ட்-க்ரிஸோஸ்டோம்" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6219 -msgid "Saint-Fabien" -msgstr "செய்ன்ட்-ஃபாபியன்" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6221 -msgid "Saint-François" -msgstr "செய்ன்ட்-ஃபரான்சுவா" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6223 -msgid "Saint-Henri-de-Taillon" -msgstr "செய்ன்ட்- ஹென்ரி த டைலான்" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6225 -msgid "Saint-Jean" -msgstr "செய்ன்ட் - ஜீன்" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6227 -msgid "Saint-Joachim" -msgstr "செய்ன்ட் - ஜோசிம்" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6229 -msgid "Saint-Jovite" -msgstr "செய்ன்ட்-ஜோவிட்" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6231 -msgid "Sainte-Anne-de-la-Pocatière" -msgstr "செய்ன்ட் -ஆன் -தி- லா- பொகதியர்" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6233 -msgid "Schefferville" -msgstr "ஸ்சேஃபர்வில்லா" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6235 -msgid "Senneville" -msgstr "சென்னிவில்லி" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6237 -msgid "Sept-Îles" -msgstr "செப்ட்-ஐல்ஸ்" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6239 -msgid "Shawinigan" -msgstr "சாவினிகன்" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6241 -msgid "Sherbrooke" -msgstr "ஷிர்ப்ரோக்" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6243 -msgid "Stoneham" -msgstr "ஸ்டோன்ஹாம்" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6245 -msgid "Trois-Rivières" -msgstr "ட்ரோய்-ரிவெரா" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6247 -msgid "Val-d'Or" -msgstr "வால் டோர்" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6249 -msgid "Valcartier Station" -msgstr "வால்கார்டியர் நிலையம்" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6251 -msgid "Varennes" -msgstr "வரென்னஸ்" - -#. A state/province/territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6253 -msgid "Saskatchewan" -msgstr "சாஸ்காட்ச்வென்" - -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6255 -msgid "Assiniboia" -msgstr "அஸ்ஸீனிபோயா" - -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6257 -msgid "Broadview" -msgstr "போர்ட்வியூ" +#. A city in Iowa in the United States +msgctxt "City in Iowa, United States" +msgid "Burlington" +msgstr "பர்லிங்டன்" -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6259 -msgid "Buffalo Narrows" -msgstr "பெஃபல்லோ நேரோஸ்" +#. A city in North Carolina in the United States +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Burlington" +msgstr "பர்லிங்டன்" -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6261 -msgid "East Poplar" -msgstr "கிழக்கு பாப்லர்" +#. A city in Vermont in the United States +msgctxt "City in Vermont, United States" +msgid "Burlington" +msgstr "பர்லிங்டன்" -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6263 -msgid "Eastend" -msgstr "ஈஸ்ட்என்ட்" +#. A city in Washington in the United States +msgctxt "City in Washington, United States" +msgid "Burlington" +msgstr "பர்லிங்டன்" -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6265 -msgid "Estevan" -msgstr "எஸ்டெவான்" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgctxt "City in Wisconsin, United States" +msgid "Burlington" +msgstr "பர்லிங்டன்" -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6267 -msgid "Kindersley" -msgstr "கின்டர்ஸ்லே" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Burnet" +msgstr "பர்நெட்" -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6269 -msgid "La Ronge" -msgstr "லா ரோங்" +#. A city in Oregon in the United States +msgid "Burns" +msgstr "பர்நெஸ்" -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6271 -msgid "Leader" -msgstr "லீடர்" +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgid "Butler" +msgstr "பட்லர்" -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6273 -msgid "Lloydminster" -msgstr "ல்லோய்ட்மினிஸ்டர்" +#. A city in Montana in the United States +msgid "Butte" +msgstr "புட்டி" -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6275 -msgid "Lucky Lake" -msgstr "லக்கி லேக்" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Cadillac" +msgstr "காடிலாக்" -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6277 -msgid "Maple Creek" -msgstr "மேப்பில் க்ரீக்" +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Cahokia" +msgstr "கஹோகியா" -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6279 -msgid "Meadow Lake" -msgstr "மெடௌ ஏரி" +#. A city in Illinois in the United States +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Cairo" +msgstr "கெய்ரோ" -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6281 -msgid "Melfort" -msgstr "மெட்ஃபோர்ட்" +#. A city in Idaho in the United States +msgctxt "City in Idaho, United States" +msgid "Caldwell" +msgstr "க்ளாட்வெல்" -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6283 -msgid "Nipawin" -msgstr "நிப்பாவின்" +#. A city in New Jersey in the United States +msgctxt "City in New Jersey, United States" +msgid "Caldwell" +msgstr "க்ளாட்வெல்" -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6285 -msgid "North Battleford" -msgstr "வடக்கு பாட்டல்ஃபோர்ட்" +#. A city in Texas in the United States +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Caldwell" +msgstr "க்ளாட்வெல்" -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6287 -msgid "Prince Albert" -msgstr "பிரின்ஸ் ஆல்பெர்ட்" +#. A city in California in the United States +msgid "Camarillo" +msgstr "கமாரிலோ" -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6289 -msgid "Regina" -msgstr "ரெஜினா" +#. A city in Massachusetts in the United States +msgctxt "City in Massachusetts, United States" +msgid "Cambridge" +msgstr "கேம்பிரிட்ஜ்" -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6291 -msgid "Rockglen" -msgstr "ராக் க்லென்" +#. A city in Minnesota in the United States +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Cambridge" +msgstr "கேம்பிரிட்ஜ்" -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6293 -msgid "Rosetown" -msgstr "ரோஸ்டவுன்" +#. A city in Arkansas in the United States +msgid "Camden" +msgstr "கேம்டன்" -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6295 -msgid "Saskatoon" -msgstr "சாஸ்காக்டோன்" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Camp Douglas" +msgstr "கேம்ப் டக்லஸ்" -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6297 -msgctxt "City in Saskatchewan, Canada" -msgid "Southend" -msgstr "சௌதென்ட்" +#. A city in Maryland in the United States +msgid "Camp Springs" +msgstr "கேம்ப் ஸ்பிரிங்ஸ்" -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6299 -msgid "Spiritwood" -msgstr "ஸ்பேர்வுட்" +#. A city in California in the United States +msgid "Campo" +msgstr "காம்ப்போ" -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6301 -msgid "Stony Rapids" -msgstr "ஸ்டோனி ராபிட்ஸ்" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Canadian" +msgstr "கனடியன்" -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6303 -msgid "Swift Current" -msgstr "ஸ்விஃப்ட் கரண்ட்" +#. A city in Georgia in the United States +msgid "Canton" +msgstr "கேன்டன்" -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6305 -msgid "Uranium City" -msgstr "யுரேனியம் சிட்டி" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Cape Canaveral" +msgstr "கேப் கெனவெரல்" -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6307 -msgid "Val Marie" -msgstr "வால் மாரி" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Cape Coral" +msgstr "கேப் கோரல்" -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6309 -msgid "Watrous" -msgstr "வாட்ரூஸ்" +#. A city in Missouri in the United States +msgid "Cape Girardeau" +msgstr "கேப் க்ரார்டௌ" -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6311 -msgid "Weyburn" -msgstr "வேபர்ன்" +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Carbondale" +msgstr "கார்பொன்டெல்" -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6313 -msgid "Wynyard" -msgstr "வைன்யார்ட்" +#. A city in Colorado in the United States +msgctxt "City in Colorado, United States" +msgid "Cardiff" +msgstr "கார்டிஃப்" -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6315 -msgid "Yorkton" -msgstr "யார்க்டன்" +#. A city in Maine in the United States +msgid "Caribou" +msgstr "காரிபௌ" -#. FIXME: rename this to Yukon -#: ../data/Locations.xml.in.h:6317 -msgid "Yukon Territory" -msgstr "யுகான் டெரிடரி" +#. A city in California in the United States +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Carlsbad" +msgstr "கார்ல்ஸ்பாட்" -#. A city in Yukon Territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6319 -msgid "Burwash Landing" -msgstr "புர்வாஷ் லான்டிங்" +#. A city in New Mexico in the United States +msgctxt "City in New Mexico, United States" +msgid "Carlsbad" +msgstr "கார்ல்ஸ்பாட்" -#. A city in Yukon Territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6321 -msgid "Carmacks" -msgstr "கார்மக்ஸ்" +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Carmi" +msgstr "கார்மி" -#. A city in Yukon Territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6323 -msgid "Dawson" -msgstr "டௌசன்" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Caro" +msgstr "கரோ" -#. A city in Yukon Territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6325 -msgid "Haines Junction" -msgstr "ஹைன்ஸ் ஜங்சன்" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Carroll" +msgstr "காரோல்" -#. A city in Yukon Territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6327 -msgid "Mayo" -msgstr "மேயோ" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Carrollton" +msgstr "காரோல்டன்" -#. A city in Yukon Territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6329 -msgid "Old Crow" -msgstr "ஓல்ட் க்ரோ" +#. A city in Georgia in the United States +msgid "Cartersville" +msgstr "கார்டெர்ஸ்வில்லா" -#. A city in Yukon Territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6331 -msgid "Shingle Point" -msgstr "ஷிங்கல் பாயின்ட்" +#. A city in Arizona in the United States +msgid "Casa Grande" +msgstr "காஸா க்ரான்ட்" -#. A city in Yukon Territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6333 -msgid "Snag" -msgstr "ஸ்னாக்" +#. A city in Wyoming in the United States +msgid "Casper" +msgstr "காஸ்பெர்" -#. A city in Yukon Territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6335 -msgid "Teslin" -msgstr "டெஸ்லின்" +#. A city in Utah in the United States +msgid "Cedar City" +msgstr "சிடார் நகரம்" -#. A city in Yukon Territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6337 -msgid "Watson Lake" -msgstr "வட்சன் ஏரி" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Cedar Rapids" +msgstr "சிடார் ராப்பிட்ஸ்" -#. A city in Yukon Territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6339 -msgid "Whitehorse" -msgstr "வைட்ஹார்ஸ்" +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Centralia" +msgstr "சென்ட்ரலியா" -#. MX - Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:6341 -msgid "Mexico" -msgstr "மெக்ஸிகோ" +#. A city in Nebraska in the United States +msgid "Chadron" +msgstr "சாட்ரோன்" -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:6343 -msgctxt "State in Mexico" -msgid "Aguascalientes" -msgstr "அக்வாசாலின்டிஸ்" +#. A city in Idaho in the United States +msgid "Challis" +msgstr "சாலிஸ்" -#. A city in Aguascalientes in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:6345 -msgctxt "City in Aguascalientes, Mexico" -msgid "Aguascalientes" -msgstr "அக்வாசாலின்டிஸ்" +#. A city in New Mexico in the United States +msgid "Chama" +msgstr "சமா" -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:6347 -msgid "Baja California" -msgstr "பாஜா கலிஃபோர்னியா" +#. A city in South Dakota in the United States +msgid "Chamberlain" +msgstr "சாம்பெர்லென்" -#. A city in Baja California in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:6349 -msgid "Mexicali" -msgstr "மெக்ஸிகலி" +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Champaign" +msgstr "சாம்பியன்" -#. A city in Baja California in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:6351 -msgid "Tijuana" -msgstr "டிஜுஹா" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Chandalar" +msgstr "சான்ட்லெர்" -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:6353 -msgid "Baja California Sur" -msgstr "பாஜா கலிஃபோர்னியா சுர்" +#. A city in Arizona in the United States +msgctxt "City in Arizona, United States" +msgid "Chandler" +msgstr "சான்டலெ ர்" -#. A city in Baja California Sur in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:6355 -msgctxt "City in Baja California Sur, Mexico" -msgid "La Paz" -msgstr "லா பாஸ்" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgctxt "City in Oklahoma, United States" +msgid "Chandler" +msgstr "சான்டலெ ர்" -#. A city in Baja California Sur in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:6357 -msgid "Loreto" -msgstr "லோர்டோ " +#. A city in Kansas in the United States +msgid "Chanute" +msgstr "சான்ட்டி" -#. A city in Baja California Sur in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:6359 -msgid "San José del Cabo" -msgstr "சான் ஜோஸ் டெல் காபோ" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Chapel Hill" +msgstr "செப்பல் ஹில்" -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:6361 -msgctxt "State in Mexico" -msgid "Campeche" -msgstr "காம்பிசி" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Chariton" +msgstr "சாரிடன்" -#. A city in Campeche in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:6363 -msgctxt "City in Campeche, Mexico" -msgid "Campeche" -msgstr "காம்பிசி" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Charles City" +msgstr "சார்லஸ் நகரம்" -#. A city in Campeche in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:6365 -msgid "Carmen" -msgstr "கார்மென்" +#. A city in South Carolina in the United States +msgctxt "City in South Carolina, United States" +msgid "Charleston" +msgstr "சார்லஸ்டன்" -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:6367 -msgid "Chiapas" -msgstr "சியாபா" +#. A city in West Virginia in the United States +msgctxt "City in West Virginia, United States" +msgid "Charleston" +msgstr "சார்லஸ்டன்" -#. A city in Chiapas in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:6369 -msgid "Tapachula" -msgstr "டபசுலா" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Charlevoix" +msgstr "சார்லெவோக்ஸ்" -#. A city in Chiapas in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:6371 -msgid "Tuxtla" -msgstr "டக்ஸ்ட்லா" +#. A city in Michigan in the United States +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Charlotte" +msgstr "சார்ல்லோடி" -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:6373 -msgctxt "State in Mexico" -msgid "Chihuahua" -msgstr "சிஹௌஹௌவா" +#. A city in North Carolina in the United States +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Charlotte" +msgstr "சார்ல்லோடி" -#. A city in Chihuahua in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:6375 -msgctxt "City in Chihuahua, Mexico" -msgid "Chihuahua" -msgstr "சிஹௌஹௌவா" +#. A city in Virginia in the United States +msgid "Charlottesville" +msgstr "சார்லோடெஸ்வில்லா" -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:6377 -msgid "Coahuila" -msgstr "கோஹுய்லா" +#. A city in Massachusetts in the United States +msgid "Chatham" +msgstr "சாதாம்" -#. A city in Coahuila in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:6379 -msgid "Monclova" -msgstr "மோன்க்ளோவா" +#. A city in Tennessee in the United States +msgid "Chattanooga" +msgstr "சாடனோங்கா" -#. A city in Coahuila in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:6381 -msgid "Piedras Negras" -msgstr "பியாட்ராஸ் நிக்ராஸ்" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Cheboygan" +msgstr "கெய்போய்கான்" -#. A city in Coahuila in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:6383 -msgid "Saltillo" -msgstr "சால்டில்லோ" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Cherokee" +msgstr "செரோகீ" -#. A city in Coahuila in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:6385 -msgid "Torreón" -msgstr "டொரீயான்" +#. A city in Virginia in the United States +msgid "Chesapeake" +msgstr "கெக்சாபீக்" -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:6387 -msgctxt "State in Mexico" -msgid "Colima" -msgstr "கொலிமா" +#. A city in Missouri in the United States +msgid "Chesterfield" +msgstr "செஸ்டர்ஃபீல்ட் " -#. A city in Colima in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:6389 -msgctxt "City in Colima, Mexico" -msgid "Colima" -msgstr "கொலிமா" +#. A city in Wyoming in the United States +msgid "Cheyenne" +msgstr "சென்யென்னி" -#. A city in Colima in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:6391 -msgctxt "City in Colima, Mexico" -msgid "Manzanillo" -msgstr "மாஃஜானிலோ" +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Chicago" +msgstr "சிகாகோ" -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:6393 -msgctxt "State in Mexico" -msgid "Distrito Federal" -msgstr "டிஸ்ட்ரிடோ பெடரல்" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Chickasha" +msgstr "சிக்க்ஷா" -#. The capital of Mexico. -#. "Mexico City" is the traditional English name. -#. The local name in Spanish is "México". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6398 -msgid "Mexico City" -msgstr "மெக்சிகோ நகரம்" +#. A city in California in the United States +msgid "Chico" +msgstr "சிக்கோ" -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:6400 -msgctxt "State in Mexico" -msgid "Durango" -msgstr "டுரங்கோ" +#. A city in Massachusetts in the United States +msgid "Chicopee Falls" +msgstr "சிக்கோபீ ஃபால்ஸ்" -#. A city in Durango in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:6402 -msgctxt "City in Durango, Mexico" -msgid "Durango" -msgstr "டுரங்கோ" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Chignik" +msgstr "சிங்னிக்" -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:6404 -msgid "Guanajuato" -msgstr "க்வானாஜுவாடோ" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Childress" +msgstr "சில்ட்ரெஸ்" -#. A city in Guanajuato in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:6406 -msgctxt "City in Guanajuato, Mexico" -msgid "León" -msgstr "லீயான்" +#. A city in Arizona in the United States +msgid "Childs" +msgstr "சில்ட்ஸ்" -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:6408 -msgid "Guerrero" -msgstr "க்வாரெரோ" +#. A city in Missouri in the United States +msgid "Chillicothe" +msgstr "சிலிகோத்" -#. A city in Guerrero in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:6410 -msgid "Acapulco" -msgstr "அசபுல்லோ" +#. A city in California in the United States +msgid "China Lake" +msgstr "சீனா லேக்" -#. A city in Guerrero in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:6412 -msgid "Ixtapa" -msgstr "இக்ஷ்டாபா" +#. A city in Virginia in the United States +msgid "Chincoteague" +msgstr "சின்கோடீக்" -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:6414 -msgid "Hidalgo" -msgstr "ஹிடால்கோ" +#. A city in California in the United States +msgid "Chino" +msgstr "சினோ" -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:6416 -msgid "Jalisco" -msgstr "ஜலிஸ்கோ" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Chisana" +msgstr "சிஸானா" -#. A city in Jalisco in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:6418 -msgid "Guadalajara" -msgstr "கௌடாலாஜாரா" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Chistochina" +msgstr "சிஸ்டொசினா" -#. A city in Jalisco in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:6420 -msgid "Puerto Vallarta" -msgstr "ப்வெர்டோ வாலர்டா" +#. A city in California in the United States +msgid "Chula Vista" +msgstr "சுலா விஸ்டா" -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:6422 -msgid "Michoacán" -msgstr "மிசோவாகன்" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Chulitna" +msgstr "சுலிட்னா" -#. A city in Michoacán in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:6424 -msgid "Morelia" -msgstr "மொரிலியா" +#. A city in Ohio in the United States +msgid "Cincinnati" +msgstr "சின்சினாடி" -#. A city in Michoacán in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:6426 -msgid "Uruapan" -msgstr "உருவாபான்" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Claremore" +msgstr "காரெமோர்" -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:6428 -msgid "Morelos" -msgstr "மொரிலோ" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Clarinda" +msgstr "க்லாரின்டா" -#. A city in Morelos in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:6430 -msgid "Cuernavaca" -msgstr "க்யூர்னாவாகா" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Clarion" +msgstr "க்ளாரியான்" -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:6432 -msgid "México" -msgstr "மெக்ஸிகோ" +#. A city in West Virginia in the United States +msgid "Clarksburg" +msgstr "க்ளார்க்பெர்க்" -#. A city in México in Mexico. -#. One of several cities in Mexico called "Juárez". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6436 -msgid "Ciudad Juárez" -msgstr "சியுடாட் ஜுஆர்ஸ்" +#. A city in Tennessee in the United States +msgctxt "City in Tennessee, United States" +msgid "Clarksville" +msgstr "க்ளார்க்ஸ்வில்லா" -#. A city in México in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:6438 -msgid "Toluca" -msgstr "டோலுகா" +#. A city in Texas in the United States +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Clarksville" +msgstr "க்ளார்க்ஸ்வில்லா" -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:6440 -msgid "Nayarit" -msgstr "நையாரிட்" +#. A city in New Mexico in the United States +msgid "Clayton" +msgstr "க்ளேடன்" -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:6442 -msgid "Nuevo León" -msgstr "நுவோ லியோன்" +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgid "Clearfield" +msgstr "க்ளியர்ஃபீல்ட்" -#. A city in Nuevo León in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:6444 -msgid "Monterrey" -msgstr "மோன்தெரே" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Clearwater" +msgstr "க்ளியர்வாட்டர்" -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:6446 -msgctxt "State in Mexico" -msgid "Oaxaca" -msgstr "ஓக்ஸாகா" +#. A city in South Carolina in the United States +msgid "Clemson" +msgstr "க்லெம்ஸன்" -#. A city in Oaxaca in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:6448 -msgid "El Zapote" -msgstr "எல் ஃஜபோடே" +#. A city in Ohio in the United States +msgid "Cleveland" +msgstr "க்ளெவ்லான்ட்" -#. A city in Oaxaca in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:6450 -msgid "Ixtepec" -msgstr "இக்ஷ்டெபெக்" +#. A city in New Mexico in the United States +msgid "Clines Corners" +msgstr "சிலினெஸ் கார்னெர்ஸ்" -#. A city in Oaxaca in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:6452 -msgid "Laguna Tepic" -msgstr "லகுனா டெபிக்" +#. A city in Iowa in the United States +msgctxt "City in Iowa, United States" +msgid "Clinton" +msgstr "க்ளின்டன்" -#. A city in Oaxaca in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:6454 -msgctxt "City in Oaxaca, Mexico" -msgid "Oaxaca" -msgstr "ஓக்ஸாகா" +#. A city in North Carolina in the United States +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Clinton" +msgstr "க்ளின்டன்" -#. A city in Oaxaca in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:6456 -msgid "Puerto Escondido" -msgstr "ப்வெர்டோ எஸ்கோன்டிடோ" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgctxt "City in Oklahoma, United States" +msgid "Clinton" +msgstr "க்ளின்டன்" -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:6458 -msgctxt "State in Mexico" -msgid "Puebla" -msgstr "புப்லா" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Clintonville" +msgstr "க்லின்டன்வில்லா" -#. A city in Puebla in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:6460 -msgctxt "City in Puebla, Mexico" -msgid "Puebla" -msgstr "புப்லா" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Cloquet" +msgstr "க்லோவெட்" -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:6462 -msgctxt "State in Mexico" -msgid "Querétaro" -msgstr "ஃவாரெடரோ" +#. A city in New Mexico in the United States +msgid "Clovis" +msgstr "க்ளீவிஸ்" -#. A city in Querétaro in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:6464 -msgctxt "City in Querétaro, Mexico" -msgid "Querétaro" -msgstr "ஃவாரெடரோ" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Cocoa" +msgstr "கோகோ" -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:6466 -msgid "Quintana Roo" -msgstr "க்விடானா ரூ" +#. A city in Wyoming in the United States +msgid "Cody" +msgstr "கொடி" -#. A city in Quintana Roo in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:6468 -msgid "Cancún" -msgstr "கேன்குன்" +#. A city in Idaho in the United States +msgid "Coeur d'Alene" +msgstr "கோயுர் டி'அலெனி" -#. A city in Quintana Roo in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:6470 -msgid "Chetumal" -msgstr "சென்டுமால்" +#. A city in Kansas in the United States +msgid "Coffeyville" +msgstr "கோச்ஃபெவில்லா" -#. A city in Quintana Roo in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:6472 -msgid "Cozumel" -msgstr "கோசுமெல்" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Cold Bay" +msgstr "க்கோல்ட் பே" -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:6474 -msgctxt "State in Mexico" -msgid "San Luis Potosí" -msgstr "சான் லூவிஸ் பொடொசி" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Coldwater" +msgstr "கோல்ட்வாட்டர்டர்" -#. A city in San Luis Potosí in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:6476 -msgctxt "City in San Luis Potosí, Mexico" -msgid "San Luis Potosí" -msgstr "சான் லூவிஸ் பொடொசி" +#. A city in Texas in the United States +msgid "College Station" +msgstr "காலெஜ் ஸ்டேஷன்" -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:6478 -msgid "Sinaloa" -msgstr "சினலோவா" +#. A city in Colorado in the United States +msgid "Colorado Springs" +msgstr "கொலொராடோ ஸ்ப்ரிங்ஸ்" -#. A city in Sinaloa in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:6480 -msgid "Culiacán" -msgstr "குலியாகான்" +#. A city in Missouri in the United States +msgctxt "City in Missouri, United States" +msgid "Columbia" +msgstr "கொலம்பியா" -#. A city in Sinaloa in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:6482 -msgid "Los Mochis" -msgstr "லாஸ் மோசிஸ்" +#. A city in South Carolina in the United States +msgctxt "City in South Carolina, United States" +msgid "Columbia" +msgstr "கொலம்பியா" -#. A city in Sinaloa in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:6484 -msgid "Mazatlán" -msgstr "மஸாட்லன்" +#. A city in Georgia in the United States +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Columbus" +msgstr "கொலம்பஸ்" -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:6486 -msgctxt "State in Mexico" -msgid "Sonora" -msgstr "சோனோரா" +#. A city in Indiana in the United States +msgctxt "City in Indiana, United States" +msgid "Columbus" +msgstr "கொலம்பஸ்" -#. A city in Sonora in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:6488 -msgid "Ciudad Obregón" -msgstr "சியுடாட் ஓப்ரெகோன்" +#. A city in Mississippi in the United States +msgctxt "City in Mississippi, United States" +msgid "Columbus" +msgstr "கொலம்பஸ்" -#. A city in Sonora in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:6490 -msgid "Guaymas" -msgstr "க்வாய்மாஸ்" +#. A city in Nebraska in the United States +msgctxt "City in Nebraska, United States" +msgid "Columbus" +msgstr "கொலம்பஸ்" -#. A city in Sonora in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:6492 -msgid "Hermosillo" -msgstr "ஹெர்சோசில்லா" +#. A city in Ohio in the United States +msgctxt "City in Ohio, United States" +msgid "Columbus" +msgstr "கொலம்பஸ்" -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:6494 -msgid "Tabasco" -msgstr "டாபாஸ்கோ" +#. A city in California in the United States +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Concord" +msgstr "கான்கோர்ட்" -#. A city in Tabasco in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:6496 -msgid "Villahermosa" -msgstr "வில்லாஹெர்மோசா" +#. A city in New Hampshire in the United States +msgctxt "City in New Hampshire, United States" +msgid "Concord" +msgstr "கான்கோர்ட்" -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:6498 -msgid "Tamaulipas" -msgstr "டமௌலிபா" +#. A city in North Carolina in the United States +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Concord" +msgstr "கான்கோர்ட்" -#. A city in Tamaulipas in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:6500 -msgid "Ciudad Victoria" -msgstr "சியுடாட் விக்டோரியா" +#. A city in Kansas in the United States +msgid "Concordia" +msgstr "கான்கோர்டியா" -#. A city in Tamaulipas in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:6502 -msgid "Matamoros" -msgstr "மடமோரோஸ்" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Conroe" +msgstr "கான்ரோ" -#. A city in Tamaulipas in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:6504 -msgid "Nuevo Laredo" -msgstr "நுவோ லரிடோ" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Cook" +msgstr "கூக்" -#. A city in Tamaulipas in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:6506 -msgid "Reynosa" -msgstr "ரேய்னோசா" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Copper Harbor" +msgstr "காப்பர் ஹார்பர்" -#. A city in Tamaulipas in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:6508 -msgid "Tampico" -msgstr "தாம்பிகோ" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Cordova" +msgstr "கோர்டோவா" -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:6510 -msgid "Tlaxcala" -msgstr "லேக்ஸ்கெலா" +#. A city in California in the United States +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Corona" +msgstr "கோரோனா" -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:6512 -msgctxt "State in Mexico" -msgid "Veracruz" -msgstr "வெராக்ருஜ்" +#. A city in New Mexico in the United States +msgctxt "City in New Mexico, United States" +msgid "Corona" +msgstr "கோரோனா" -#. A city in Veracruz in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:6514 -msgid "Minatitlán" -msgstr "மினாடிட்லான்" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Corpus Christi" +msgstr "காோர்பஸ் க்ரிஸ்டி" -#. A city in Veracruz in Mexico. -#. One of several cities in Mexico called "Poza Rica". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6518 -msgid "Poza Rica de Hidalgo" -msgstr "போசா ரிக்கா தெ ஹிடால்கோ" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Corsicana" +msgstr "கோர்சிகானா" -#. A city in Veracruz in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:6520 -msgctxt "City in Veracruz, Mexico" -msgid "Veracruz" -msgstr "வெராக்ருஜ்" +#. A city in Colorado in the United States +msgid "Cortez" +msgstr "கோர்ட்ஸ்" -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:6522 -msgid "Yucatán" -msgstr "யுகடன்" +#. A city in Oregon in the United States +msgid "Corvallis" +msgstr "கொர்வாலிஸ்" -#. A city in Yucatán in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:6524 -msgid "Chichén-Itzá" -msgstr "சிசென்-ட்ஸா" +#. A city in California in the United States +msgid "Costa Mesa" +msgstr "கோஸ்டா மெஸா" -#. A city in Yucatán in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:6526 -msgctxt "City in Yucatán, Mexico" -msgid "Mérida" -msgstr "மெரிடா" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Cotulla" +msgstr "காட்டுல்லா" -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:6528 -msgctxt "State in Mexico" -msgid "Zacatecas" -msgstr "ஸகாடெகாஸ்" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Council Bluffs" +msgstr "கௌன்சில் ப்லஃப்" -#. A city in Zacatecas in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:6530 -msgctxt "City in Zacatecas, Mexico" -msgid "Zacatecas" -msgstr "ஸகாடெகாஸ்" +#. A city in Colorado in the United States +msgid "Craig" +msgstr "க்ராக்" -#. PM - Saint Pierre and Miquelon, a French territory in North -#. America (off the coast of Newfoundland). The French name is -#. "Saint-Pierre-et-Miquelon". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6535 -msgid "Saint Pierre and Miquelon" -msgstr "செய்ன்ட் பியார் மற்றும் மிக்யுலன்" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Crane Lake" +msgstr "கார்னே லேக்" -#. The capital of Saint Pierre and Miquelon -#: ../data/Locations.xml.in.h:6537 -msgctxt "City in Saint Pierre and Miquelon" -msgid "Saint-Pierre" -msgstr "செய்ன்ட்-பைரே" +#. A city in California in the United States +msgid "Crescent City" +msgstr "க்ரெஸன்ட் சிட்டி" -#. US - United States, aka United States of America -#: ../data/Locations.xml.in.h:6539 -msgid "United States" -msgstr "யுனைட்டட் ஸ்டேட்ஸ்" +#. A city in Iowa in the United States +msgctxt "City in Iowa, United States" +msgid "Creston" +msgstr "க்ரெஸ்டன்" -#. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the -#. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of -#. Alaska in the United States. This string is for the time -#. zone as it is observed in the Aleutian Islands (with -#. Daylight Saving Time). It is only used in places where -#. "United States" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6547 -msgid "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Islands)" -msgstr "ஹவாய்யன் அலூஷியன் நேரம் (அலூஷியன் தீவுகள்)" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Crestview" +msgstr "க்ரெஸ்வியூ" -#. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the -#. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of -#. Alaska in the United States. This string is for the time -#. zone as it is observed in Hawaii, where they do not use -#. Daylight Saving Time. It is only used in places where -#. "United States" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6555 -msgid "Hawaiian-Aleutian Time, no DST (Hawaii)" -msgstr "ஹவாய்யன் அலூஷியன் நேரம் டிஎஸ்டி இல்லை (ஹவாய்)" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Crockett" +msgstr "க்ரோகெட்" -#. The time zone used in the majority of Alaska in the -#. United States. The string is only used in places where -#. "United States" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6560 -msgid "Alaska Time" -msgstr "அலாஸ்கா நேரம்" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Crookston" +msgstr "க்ரெஸ்டன்" -#. This represents the time zone in the US state of -#. Arizona, which is part of the "Mountain Time" zone, but -#. does not observe Daylight Saving Time with the rest of -#. the zone. The string is only used in places where -#. "United States" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6567 -msgid "Mountain Time, no DST (Arizona)" -msgstr "மௌன்டன் நேரம், நேரம் டிஎஸ்டி இல்லை (அரிஜோனா)" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Cross City" +msgstr "க்ராஸ் சிட்டி" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6569 -msgid "Alabama" -msgstr "அலபாமா" +#. A city in Tennessee in the United States +msgid "Crossville" +msgstr "க்ராஸ்வில்லா" #. A city in Alabama in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6571 -msgid "Alabaster" -msgstr "அலபஸ்டர்" +msgid "Cullman" +msgstr "குல்மான்" -#. A city in Alabama in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6573 -msgid "Albertville" -msgstr "அல்பர்வில்லா" +#. A city in Virginia in the United States +msgid "Culpeper" +msgstr "குல்பெபெர்" -#. A city in Alabama in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6575 -msgid "Alexander City" -msgstr "அலெக்ஸ்சான்டர் சிட்டி" +#. A city in Maryland in the United States +msgid "Cumberland" +msgstr "கம்பர்லான்ட்" -#. A city in Alabama in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6577 -msgid "Andalusia" -msgstr "அன்டலூஸ்யா" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Currituck" +msgstr "கர்ரிடக் " -#. A city in Alabama in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6579 -msgid "Anniston" -msgstr "ஆனிஸ்டோன்" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Cushing" +msgstr "குஷிங்" -#. A city in Alabama in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6581 -msgctxt "City in Alabama, United States" -msgid "Auburn" -msgstr "ஔபர்ன்" +#. A city in South Dakota in the United States +msgid "Custer" +msgstr "கஸ்டெர்" -#. A city in Alabama in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6583 -msgctxt "City in Alabama, United States" -msgid "Birmingham" -msgstr "பிர்மிங்ஹாம்" +#. A city in Montana in the United States +msgid "Cut Bank" +msgstr "கட் பாங்க்" -#. A city in Alabama in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6585 -msgid "Cullman" -msgstr "குல்மான்" +#. A city in California in the United States +msgid "Daggett" +msgstr "டாகெட்" #. A city in Alabama in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6587 msgid "Daleville" msgstr "டால்வில்லி" -#. A city in Alabama in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6589 -msgctxt "City in Alabama, United States" -msgid "Decatur" -msgstr "டெக்காடர்" - -#. A city in Alabama in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6591 -msgid "Dothan" -msgstr "டோதான்" - -#. A city in Alabama in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6593 -msgid "Evergreen" -msgstr "எவர்க்ரீன்" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Dalhart" +msgstr "டால்ஹார்ட்" -#. A city in Alabama in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6595 -msgid "Fort Payne" -msgstr "ஃபோர்ட் பேனீ" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Dallas" +msgstr "டல்லாஸ்" -#. A city in Alabama in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6597 -msgid "Gadsden" -msgstr "காட்ஸ்டென்" +#. A city in Georgia in the United States +msgid "Dalton" +msgstr "டால்டன்" -#. A city in Alabama in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6599 -msgid "Haleyville" -msgstr "ஹெலிவில்லி" +#. A city in California in the United States +msgid "Daly City" +msgstr "டேலி சிட்டி" -#. A city in Alabama in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6601 -msgctxt "City in Alabama, United States" -msgid "Huntsville" -msgstr "ஹன்ட்ஸ்வில்லே" +#. A city in South Carolina in the United States +msgid "Dalzell" +msgstr "டால்ஜெல்" -#. A city in Alabama in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6603 -msgid "Mobile" -msgstr "மொபைல்" +#. A city in Connecticut in the United States +msgid "Danbury" +msgstr "டான்பெரி" -#. A city in Alabama in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6605 -msgctxt "City in Alabama, United States" -msgid "Montgomery" -msgstr "மோன்ட்கோம்ரே" +#. A city in New York in the United States +msgid "Dansville" +msgstr "டான்வில்லா" -#. A city in Alabama in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6607 -msgid "Muscle Shoals" -msgstr "மஸ்ஸல் ஷோல்ஸ்" +#. A city in Illinois in the United States +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Danville" +msgstr "டான்வில்லா" -#. A city in Alabama in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6609 -msgid "Ozark" -msgstr "ஓஸார்க்" +#. A city in Virginia in the United States +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Danville" +msgstr "டான்வில்லா" -#. A city in Alabama in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6611 -msgctxt "City in Alabama, United States" -msgid "Troy" -msgstr "ட்ராய்" +#. A city in South Carolina in the United States +msgid "Darlington" +msgstr "டார்லிங்டன்" -#. A city in Alabama in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6613 -msgid "Tuscaloosa" -msgstr "துஸ்காலோஸா" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Davenport" +msgstr "டெவன்போர்ட்" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6615 -msgid "Alaska" -msgstr "அலாஸ்கா" +#. A city in Ohio in the United States +msgid "Dayton" +msgstr "டயட்டன்" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6617 -msgid "Adak" -msgstr "அடாக்" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Daytona Beach" +msgstr "டயடோனா பீச்" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6619 -msgctxt "City in Alaska, United States" -msgid "Alpine" -msgstr "அல்பைன்" +#. A city in Arkansas in the United States +msgid "De Queen" +msgstr "டீ க்குயின்" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6621 -msgid "Ambler" -msgstr "அம்ப்லெர்" +#. A city in Illinois in the United States +msgid "DeKalb" +msgstr "டீ கால்ப்" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6623 -msgid "Anaktuvuk Pass" -msgstr "அகக்டுவுக் பாஸ்" +#. A city in Louisiana in the United States +msgid "DeRidder" +msgstr "டீ ரிடர்" #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6625 -msgid "Anchorage" -msgstr "அன்கோர்ஜ்" +msgid "Deadhorse" +msgstr "டெட் ஹார்ஸ்" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6627 -msgid "Angoon" -msgstr "அங்கோன்" +#. A city in Alabama in the United States +msgctxt "City in Alabama, United States" +msgid "Decatur" +msgstr "டெக்காடர்" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6629 -msgid "Aniak" -msgstr "அனியாக்" +#. A city in Illinois in the United States +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Decatur" +msgstr "டெக்காடர்" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6631 -msgid "Annette" -msgstr "அனேடி" +#. A city in Texas in the United States +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Decatur" +msgstr "டெக்காடர்" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6633 -msgid "Anvik" -msgstr "அன்விக்" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Decorah" +msgstr "டெகோராஹ்" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6635 -msgid "Arctic Village" -msgstr "ஆர்டிக் வில்லேஜ்" +#. A city in Washington in the United States +msgid "Deer Park" +msgstr "டீர் பார்க்" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6637 -msgid "Barrow" -msgstr "பார்ரோ" +#. A city in Ohio in the United States +msgid "Defiance" +msgstr "டிஃபையான்ஸ்" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6639 -msgid "Bethel" -msgstr "பெத்தல்" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Del Rio" +msgstr "டெல் ரியோ" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6641 -msgid "Bettles" -msgstr "பெட்டெல்ஸ்" +#. A city in Utah in the United States +msgid "Delta" +msgstr "டெல்டா" #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6643 -msgid "Birchwood" -msgstr "பிர்ச்வுட்" +msgid "Delta Junction" +msgstr "டெல்டா ஜங்சன்" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6645 -msgid "Buckland" -msgstr "பக்லான்ட்" +#. A city in New Mexico in the United States +msgid "Deming" +msgstr "டெமிங்" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6647 -msgid "Chandalar" -msgstr "சான்ட்லெர்" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Denison" +msgstr "டென்சன்" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6649 -msgid "Chignik" -msgstr "சிங்னிக்" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Denton" +msgstr "டென்டன்" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6651 -msgid "Chisana" -msgstr "சிஸானா" +#. A city in Colorado in the United States +msgid "Denver" +msgstr "டென்வெர்" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6653 -msgid "Chistochina" -msgstr "சிஸ்டொசினா" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Des Moines" +msgstr "டெல் மொய்னெஸ்" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6655 -msgid "Chulitna" -msgstr "சுலிட்னா" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Destin" +msgstr "டெஸ்டின்" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6657 -msgid "Cold Bay" -msgstr "க்கோல்ட் பே" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Detroit" +msgstr "டெட்ராய்ட்" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6659 -msgid "Cordova" -msgstr "கோர்டோவா" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Detroit Lakes" +msgstr "டெட்ராய்ட் லேக்ஸ்" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6661 -msgid "Deadhorse" -msgstr "டெட் ஹார்ஸ்" +#. A city in North Dakota in the United States +msgid "Devils Lake" +msgstr "டெவில்ஸ் லேக்" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6663 -msgid "Delta Junction" -msgstr "டெல்டா ஜங்சன்" +#. A city in North Dakota in the United States +msgid "Dickinson" +msgstr "டிக்கின்ஸன்" #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6665 msgid "Dillingham" msgstr "டிலிங்ஹாம்" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6667 -msgctxt "City in Alaska, United States" -msgid "Eagle" -msgstr "கழுகு" - -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6669 -msgid "Egegik" -msgstr "எஜிகிக்" - -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6671 -msgid "Elfin Cove" -msgstr "எல்ஃபின் கோவ்" - -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6673 -msgid "Emmonak" -msgstr "எமொனாக்" - -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6675 -msgid "Eureka Roadhouse" -msgstr "யுரேகா ரோட் ஹவுஸ்" - -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6677 -msgid "Fairbanks" -msgstr "ஃபையர் பேங்க்ஸ்" - -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6679 -msgid "Fort Yukon" -msgstr "ஃபோர்ட் யூகான்" - -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6681 -msgid "Galena" -msgstr "கலெனா" - -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6683 -msgid "Gambell" -msgstr "காம்பெல்" - -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6685 -msgid "Gulkana" -msgstr "குல்கானா" +#. A city in Montana in the United States +msgid "Dillon" +msgstr "டில்லான்" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6687 -msgid "Gustavus" -msgstr "குஸ்டவ்ஸ்" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Dodge Center" +msgstr "டோட்ஜ் சென்டர்" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6689 -msgid "Haines" -msgstr "ஹைன்ஸ்" +#. A city in Kansas in the United States +msgid "Dodge City" +msgstr "டோக் சிட்டி" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6691 -msgid "Healy" -msgstr "ஹீலி" +#. A city in Alabama in the United States +msgid "Dothan" +msgstr "டோதான்" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6693 -msgid "Homer" -msgstr "ஹோமர்" +#. A city in Arizona in the United States +msgctxt "City in Arizona, United States" +msgid "Douglas" +msgstr "டக்லஸ்" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6695 -msgid "Hoonah" -msgstr "ஹோனாஹ்" +#. A city in Georgia in the United States +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Douglas" +msgstr "டக்லஸ்" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6697 -msgid "Hooper Bay" -msgstr "ஹோப்பர் பே" +#. A city in Wyoming in the United States +msgctxt "City in Wyoming, United States" +msgid "Douglas" +msgstr "டக்லஸ்" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6699 -msgid "Huslia" -msgstr "ஹுஸ்லியா" +#. A city in Delaware in the United States +msgid "Dover" +msgstr "டோவர்" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6701 -msgid "Hydaburg" -msgstr "ஹைடன்பர்க்" +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgid "Doylestown" +msgstr "டோயுலெஸ்டௌன்" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6703 -msgctxt "City in Alaska, United States" -msgid "Juneau" -msgstr "ஜுனீயு" +#. A city in Montana in the United States +msgid "Drummond" +msgstr "ட்ரமன்ட்" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6705 -msgid "Kake" -msgstr "கேகி" +#. A city in Texas in the United States +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Dryden" +msgstr "ட்ரைடென்" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6707 -msgid "Kaktovik" -msgstr "கட்கோவிக்" +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgid "Du Bois" +msgstr "டு பாயஸ்" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6709 -msgid "Kaltag" -msgstr "கல்டாக்" +#. A city in Georgia in the United States +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Dublin" +msgstr "டுப்ளின்" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6711 -msgid "Kenai" -msgstr "கெனைய்" +#. A city in Virginia in the United States +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Dublin" +msgstr "டுப்ளின்" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6713 -msgid "Ketchikan" -msgstr "கெட்சிகன்" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Dubuque" +msgstr "டுபுக்" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6715 -msgid "King Salmon" -msgstr "கிங் சால்மன்" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Duluth" +msgstr "டுலுத்" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6717 -msgid "Kipnuk" -msgstr "கிப்னக்" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Dumas" +msgstr "டுமாஸ்" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6719 -msgid "Kivalina" -msgstr "கிவாலினா" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Duncan" +msgstr "டுகேன்" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6721 -msgid "Klawock" -msgstr "க்லாவாக்" +#. A city in New York in the United States +msgid "Dunkirk" +msgstr "டுன்டிர்க்" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6723 -msgid "Kodiak" -msgstr "கோடையாக்" +#. A city in Colorado in the United States +msgctxt "City in Colorado, United States" +msgid "Durango" +msgstr "டுரங்கோ" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6725 -msgid "Kotzebue" -msgstr "கோட்செபு" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Durant" +msgstr "டுரன்ட்" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6727 -msgid "Koyuk" -msgstr "கியோயுக்" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Durham" +msgstr "டர்ஹாம்" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6729 -msgid "Kustatan" -msgstr "குஸ்டடன்" +#. A city in Tennessee in the United States +msgid "Dyersburg" +msgstr "டையர்ஸ்பர்க்" #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6731 -msgid "Lake Minchumina" -msgstr "லேக் மின்சுமினா" +msgctxt "City in Alaska, United States" +msgid "Eagle" +msgstr "கழுகு" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6733 -msgid "Lime Village" -msgstr "லைம் வில்லேஜ்" +#. A city in Colorado in the United States +msgctxt "City in Colorado, United States" +msgid "Eagle" +msgstr "கழுகு" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6735 -msgid "Manley Hot Springs" -msgstr "மான்லே ஹாட் ஸ்பிரிங்" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Eagle River" +msgstr "ஈகள் ரிவர்" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6737 -msgid "McCarthy" -msgstr "மெக்காத்தி" +#. A city in New York in the United States +msgid "East Hampton" +msgstr "கிழக்கு ஹாம்ப்டன்" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6739 -msgid "McGrath" -msgstr "மெக்ராத்" +#. A city in Massachusetts in the United States +msgid "East Milton" +msgstr "கிழக்கு மில்டன்" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6741 -msgid "McKinley Park" -msgstr "மெக்கென்லே பார்க்" +#. A city in Maryland in the United States +msgid "Easton" +msgstr "ஈஸ்டோன்" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6743 -msgid "Mekoryuk" -msgstr "மெகோர்யுக்" +#. A city in Washington in the United States +msgid "Eastsound" +msgstr "ஈஸ்ட்ஸௌன்ட்" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6745 -msgid "Metlakatla" -msgstr "மெட்லகட்லா" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Eau Claire" +msgstr "ஓ க்ளேயர்" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6747 -msgid "Nabesna" -msgstr "நபிஸ்னா" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Edenton" +msgstr "எடென்டன்" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6749 -msgid "Nenana" -msgstr "நினானா" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Edinburg" +msgstr "எடின்பர்க்" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6751 -msgid "Newhalen" -msgstr "நியூஹாலன்" +#. A city in California in the United States +msgid "Edwards" +msgstr "எட்வர்ட்ஸ்" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6753 -msgid "Noatak" -msgstr "நோடாக்" +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Effingham" +msgstr "எஃபில்ஹாம்" #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6755 -msgid "Nome" -msgstr "நோம்" +msgid "Egegik" +msgstr "எஜிகிக்" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6757 -msgid "Northway" -msgstr "நார்த்வே" +#. A city in California in the United States +msgid "El Centro" +msgstr "எல் சென்ட்ரோ" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6759 -msgid "Nuiqsut" -msgstr "நியூக்சூட்" +#. A city in Arkansas in the United States +msgid "El Dorado" +msgstr "எல் டோராடோ" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6761 -msgid "Palmer" -msgstr "பால்மெர்" +#. A city in California in the United States +msgid "El Monte" +msgstr "எல் மோன்ட்" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6763 -msgid "Paxson" -msgstr "பாக்ஸன்" +#. A city in Texas in the United States +msgid "El Paso" +msgstr "எல் பாசோ" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6765 -msgctxt "City in Alaska, United States" -msgid "Petersburg" -msgstr "பீட்டர்ஸ்பர்க்" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "El Reno" +msgstr "எல் ரெனோ" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6767 -msgid "Platinum" -msgstr "பிளாட்டினம்" +#. A city in Colorado in the United States +msgid "Elbert" +msgstr "எல்பெர்ட்" #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6769 -msgid "Point Hope" -msgstr "பாயின்ட் ஹோப்" +msgid "Elfin Cove" +msgstr "எல்ஃபின் கோவ்" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6771 -msgid "Point Lay" -msgstr "பாயின்ட் லே" +#. A city in New Jersey in the United States +msgid "Elizabeth" +msgstr "எலிசபத்" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6773 -msgid "Port Alexander" -msgstr "போர்ட் அலெக்ஸான்டெர்" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Elizabeth City" +msgstr "எலிசபத் சிட்டி" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6775 -msgid "Port Alsworth" -msgstr "போர்ட் அல்ஸ்வொர்த்" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Elizabethtown" +msgstr "எலிசபத்டௌன்" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6777 -msgid "Port Heiden" -msgstr "போர்ட் ஹெடென்" +#. A city in Indiana in the United States +msgctxt "City in Indiana, United States" +msgid "Elkhart" +msgstr "எல்ஹார்ட்" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6779 -msgctxt "City in Alaska, United States" -msgid "Saint George" -msgstr "செய்ன்ட் ஜார்ஜ்" +#. A city in Kansas in the United States +msgctxt "City in Kansas, United States" +msgid "Elkhart" +msgstr "எல்ஹார்ட்" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6781 -msgid "Saint Marys" -msgstr "செய்ன்ட் மேரிஸ்" +#. A city in West Virginia in the United States +msgid "Elkins" +msgstr "எல்கின்ஸ்" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6783 -msgid "Saint Paul" -msgstr "செய்ன்ட் பால்" +#. A city in Nevada in the United States +msgid "Elko" +msgstr "எல்கோ" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6785 -msgid "Sand Point" -msgstr "சான்ட் பாயின்ட்" +#. A city in Washington in the United States +msgid "Ellensburg" +msgstr "எலன்ஸ்பர்க்" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6787 -msgid "Savoonga" -msgstr "சாவோன்கா" +#. A city in New York in the United States +msgctxt "City in New York, United States" +msgid "Elmira" +msgstr "எல்மிரா" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6789 -msgid "Scammon Bay" -msgstr "ஸ்கமான் பே" +#. A city in Kansas in the United States +msgid "Elwood" +msgstr "எல்வுட்" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6791 -msgid "Selawik" -msgstr "சிலாவிக்" +#. A city in Minnesota in the United States +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Ely" +msgstr "எலி" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6793 -msgid "Seldovia" -msgstr "செல்டோவியா" +#. A city in Nevada in the United States +msgctxt "City in Nevada, United States" +msgid "Ely" +msgstr "எலி" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6795 -msgid "Seward" -msgstr "சேவார்ட்" +#. A city in Ohio in the United States +msgid "Elyria" +msgstr "எலிரியா" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6797 -msgid "Shishmaref" -msgstr "ஷிஸ்மாரெஃப்" +#. A city in California in the United States +msgid "Emigrant Gap" +msgstr "எமிக்ரன்ட் கேப்" #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6799 -msgid "Sitka" -msgstr "சிட்கா" +msgid "Emmonak" +msgstr "எமொனாக்" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6801 -msgid "Skagway" -msgstr "ஸ்காக்வே" +#. A city in Kansas in the United States +msgctxt "City in Kansas, United States" +msgid "Emporia" +msgstr "எம்போரியா" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6803 -msgid "Sleetmute" -msgstr "ஸ்லிட்மியூட்" +#. A city in Virginia in the United States +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Emporia" +msgstr "எம்போரியா" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6805 -msgid "Soldotna" -msgstr "சோல்டோட்னா" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Enid" +msgstr "எனிட்" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6807 -msgctxt "City in Alaska, United States" -msgid "Sutton" -msgstr "சுடான்" +#. A city in Washington in the United States +msgid "Ephrata" +msgstr "எஃப்ரடா" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6809 -msgid "Takotna" -msgstr "டாகோட்னா" +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgid "Erie" +msgstr "ஈரி" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6811 -msgid "Talkeetna" -msgstr "டால்கேட்னா" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Erwin" +msgstr "எர்வின்" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6813 -msgid "Tanana" -msgstr "தனானா" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Escanaba" +msgstr "எஸ்கனபா" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6815 -msgid "Tin City" -msgstr "டின் சிட்டி" +#. A city in California in the United States +msgid "Escondido" +msgstr "எஸ்கோன்டிடோ" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6817 -msgid "Togiak" -msgstr "டொஜியக்" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Estherville" +msgstr "எஸ்தெர்வில்லா" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6819 -msgid "Unalakleet" -msgstr "உனாலக்லீட்" +#. A city in Oregon in the United States +msgid "Eugene" +msgstr "யூஜியென்" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6821 -msgid "Unalaska" -msgstr "உனலாஸ்கா" +#. A city in Nevada in the United States +msgctxt "City in Nevada, United States" +msgid "Eureka" +msgstr "யுரேகா" #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6823 -msgid "Valdez" -msgstr "வால்டெஸ்" +msgid "Eureka Roadhouse" +msgstr "யுரேகா ரோட் ஹவுஸ்" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6825 -msgid "Wainwright" -msgstr "வேய்ன்வ்ரைட்" +#. A city in Wyoming in the United States +msgid "Evanston" +msgstr "எவான்ஸ்டன்" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6827 -msgid "Wasilla" -msgstr "வாசில்லா" +#. A city in Indiana in the United States +msgid "Evansville" +msgstr "எவான்ஸ்வில்லா" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6829 -msgid "Whittier" -msgstr "விட்டியர்" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Eveleth" +msgstr "லெவென்த்" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6831 -msgid "Willow" -msgstr "வில்லோ" +#. A city in Washington in the United States +msgid "Everett" +msgstr "எவரெட்" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6833 -msgid "Wrangell" -msgstr "ராங்கெல்" +#. A city in Alabama in the United States +msgid "Evergreen" +msgstr "எவர்க்ரீன்" #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6835 -msgid "Yakutat" -msgstr "யாகுடாட்" - -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6837 -msgid "Arizona" -msgstr "அரிசோனா" - -#. A city in Arizona in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6839 -msgid "Bullhead City" -msgstr "புல்ஹெட் சிட்டி" - -#. A city in Arizona in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6841 -msgid "Casa Grande" -msgstr "காஸா க்ரான்ட்" - -#. A city in Arizona in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6843 -msgctxt "City in Arizona, United States" -msgid "Chandler" -msgstr "சான்டலெ ர்" - -#. A city in Arizona in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6845 -msgid "Childs" -msgstr "சில்ட்ஸ்" - -#. A city in Arizona in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6847 -msgctxt "City in Arizona, United States" -msgid "Douglas" -msgstr "டக்லஸ்" - -#. A city in Arizona in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6849 -msgid "Flagstaff" -msgstr "ஃலாக்ஸ்டாஃப்" - -#. A city in Arizona in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6851 -msgid "Gilbert" -msgstr "ஜில்பெர்ட்" - -#. A city in Arizona in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6853 -msgctxt "City in Arizona, United States" -msgid "Glendale" -msgstr "க்லென்டைவ்" - -#. A city in Arizona in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6855 -msgid "Goodyear" -msgstr "குட்இயர்" - -#. A city in Arizona in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6857 -msgid "Grand Canyon" -msgstr "க்ரான்ட் கன்யன்" - -#. A city in Arizona in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6859 -msgid "Kingman" -msgstr "கிங்மேன்" - -#. A city in Arizona in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6861 -msgid "Mesa" -msgstr "மெசா" - -#. A city in Arizona in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6863 -msgid "Nogales" -msgstr "நோகாலெஸ்" - -#. A city in Arizona in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6865 -msgid "Page" -msgstr "பேஜ்" - -#. A city in Arizona in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6867 -msgctxt "City in Arizona, United States" -msgid "Peoria" -msgstr "பியோரியா" - -#. A city in Arizona in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6869 -msgid "Phoenix" -msgstr "ஃபோனிக்ஸ்" - -#. A city in Arizona in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6871 -msgid "Prescott" -msgstr "பெர்ஸ்காட்" - -#. A city in Arizona in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6873 -msgid "Safford" -msgstr "சாப்ஃபோர்ட்" - -#. A city in Arizona in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6875 -msgid "Saint Johns" -msgstr "செய்ன்ட் ஜான்ஸ்" - -#. A city in Arizona in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6877 -msgid "Scottsdale" -msgstr "ஸ்காட்ஸ்டேல்" +msgid "Fairbanks" +msgstr "ஃபையர் பேங்க்ஸ்" -#. A city in Arizona in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6879 -msgid "Show Low" -msgstr "ஷோலோ" +#. A city in Washington in the United States +msgid "Fairchild" +msgstr "ஃபையர்சைல்ட்" -#. A city in Arizona in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6881 -msgid "Sierra Vista" -msgstr "சியரா விஸ்டா" +#. A city in California in the United States +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Fairfield" +msgstr "ஃபையர்ஃபீல்ட்" -#. A city in Arizona in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6883 -msgid "Tempe" -msgstr "டெம்பே" +#. A city in Illinois in the United States +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Fairfield" +msgstr "ஃபையர்ஃபீல்ட்" -#. A city in Arizona in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6885 -msgid "Tucson" -msgstr "டக்ஸன்" +#. A city in Iowa in the United States +msgctxt "City in Iowa, United States" +msgid "Fairfield" +msgstr "ஃபையர்ஃபீல்ட்" -#. A city in Arizona in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6887 -msgid "Window Rock" -msgstr "விண்டோ ராக்" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Fairmont" +msgstr "ஃபேர்மௌன்ட்" -#. A city in Arizona in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6889 -msgid "Winslow" -msgstr "வின்ஸ்லோ" +#. A city in South Dakota in the United States +msgid "Faith" +msgstr "ஃபையத்" -#. A city in Arizona in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6891 -msgid "Yuma" -msgstr "யூமா" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Falfurrias" +msgstr "ஃபேல்ஃபுரியா" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6893 -msgid "Arkansas" -msgstr "அர்கன்ஸாஸ்" +#. A city in Nevada in the United States +msgid "Fallon" +msgstr "ஃபாலன்" -#. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6895 -msgid "Arkadelphia" -msgstr "அர்கடெல்பியா" +#. A city in Nebraska in the United States +msgid "Falls City" +msgstr "ஃபால்ஸ் சிட்டி" -#. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6897 -msgid "Batesville" -msgstr "பாடெஸ்வில்லா" +#. A city in North Dakota in the United States +msgid "Fargo" +msgstr "ஃபார்கோ" -#. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6899 -msgid "Bentonville" -msgstr "பென்டன்வில்லா" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Faribault" +msgstr "ஃபாரிபௌல்ட்" -#. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6901 -msgid "Blytheville" -msgstr "ப்லைதிவில்லே" +#. A city in New York in the United States +msgid "Farmingdale" +msgstr "ஃப்பார்மிங்டேல்" -#. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6903 -msgid "Camden" -msgstr "கேம்டன்" +#. A city in Missouri in the United States +msgctxt "City in Missouri, United States" +msgid "Farmington" +msgstr "ஃபார்மிங்டன்" -#. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6905 -msgid "De Queen" -msgstr "டீ க்குயின்" +#. A city in New Mexico in the United States +msgctxt "City in New Mexico, United States" +msgid "Farmington" +msgstr "ஃபார்மிங்டன்" -#. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6907 -msgid "El Dorado" -msgstr "எல் டோராடோ" +#. A city in Virginia in the United States +msgid "Farmville" +msgstr "ஃபார்ம்வில்லா" #. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6909 msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Fayetteville" msgstr "ஃபயெடெவில்லே" -#. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6911 -msgid "Flippin" -msgstr "ஃபிலிபின்" - -#. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6913 -msgctxt "City in Arkansas, United States" -msgid "Fort Smith" -msgstr "ஃபோர்ட் ஸ்மித்" - -#. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6915 -msgid "Harrison" -msgstr "ஹாரிசன்" - -#. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6917 -msgctxt "City in Arkansas, United States" -msgid "Hot Springs" -msgstr "ஹாட் ஸ்பிரிங்" - -#. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6919 -msgid "Jonesboro" -msgstr "ஜெனெஸ்போரோ" - -#. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6921 -msgid "Little Rock" -msgstr "லிட்டில் ராக் " - -#. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6923 -msgid "Mena" -msgstr "மெனா" - -#. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6925 -msgctxt "City in Arkansas, United States" -msgid "Monticello" -msgstr "மோன்டிசிலோ" - -#. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6927 -msgid "Mount Ida" -msgstr "மௌன்ட் இடா" - -#. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6929 -msgctxt "City in Arkansas, United States" -msgid "Mountain Home" -msgstr "மௌன்டன் ஹோம்" - -#. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6931 -msgctxt "City in Arkansas, United States" -msgid "Newport" -msgstr "நியூபோர்ட்" - -#. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6933 -msgid "Pine Bluff" -msgstr "பைன் ப்ளஃப்" - -#. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6935 -msgid "Rogers" -msgstr "ரோஜர்ஸ்" - -#. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6937 -msgid "Russellville" -msgstr "ரஸ்ஸெல்வில்லா" +#. A city in North Carolina in the United States +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Fayetteville" +msgstr "ஃபயெடெவில்லே" -#. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6939 -msgid "Searcy" -msgstr "ஸீர்சி" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Fergus Falls" +msgstr "ஃபெர்கஸ் ஃபால்ஸ்" -#. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6941 -msgid "Siloam Springs" -msgstr "சிலோம் ஸ்பிரிங்ஸ்" +#. A city in Ohio in the United States +msgid "Findlay" +msgstr "ஃபின்ட்லே" -#. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6943 -msgid "Springdale" -msgstr "ஸ்பிரிங்டேல்" +#. A city in Massachusetts in the United States +msgid "Fitchburg" +msgstr "பிட்ச்பர்க்" -#. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6945 -msgctxt "City in Arkansas, United States" -msgid "Stuttgart" -msgstr "ஸ்டட்கார்ட்" +#. A city in Arizona in the United States +msgid "Flagstaff" +msgstr "ஃலாக்ஸ்டாஃப்" -#. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6947 -msgid "Texarkana" -msgstr "டெக்சார்கானா" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Flint" +msgstr "ஃபிளின்ட்" #. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6949 -msgid "Walnut Ridge" -msgstr "வால்நட் ரிட்ஜ்" +msgid "Flippin" +msgstr "ஃபிலிபின்" -#. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6951 -msgid "West Memphis" -msgstr "மேற்கு மெம்ப்ஹிஸ்" +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Flora" +msgstr "ஃப்ளோரா" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6953 -msgid "California" -msgstr "கலிஃபோர்னியா" +#. A city in South Carolina in the United States +msgctxt "City in South Carolina, United States" +msgid "Florence" +msgstr "ஃப்ளோரன்ஸ்" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6955 -msgid "Alturas" -msgstr "அல்டுராஸ்" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Fond du Lac" +msgstr "ஃபாண்ட் டு லேக்" #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6957 -msgid "Anaheim" -msgstr "அனஹெய்ம்" +msgid "Fontana" +msgstr "ஃபோன்டானா" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6959 -msgid "Arcata" -msgstr "அர்கட்டா" +#. A city in Georgia in the United States +msgid "Fort Benning" +msgstr "ஃபோர்ட் பெனிங்" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6961 -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Auburn" -msgstr "ஔபர்ன்" +#. A city in Colorado in the United States +msgid "Fort Carson" +msgstr "ஃபோர்ட் கார்சன்" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6963 -msgid "Avalon" -msgstr "அவலோன்" +#. A city in Colorado in the United States +msgid "Fort Collins" +msgstr "ஃபோர்ட் காலின்ஸ்" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6965 -msgid "Bakersfield" -msgstr "பாகெர்ஸ்ஃபீல்டு" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Fort Dodge" +msgstr "ஃபோர்ட் டோஜ்" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6967 -msgid "Berkeley" -msgstr "பெக்ர்லே" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Fort Lauderdale" +msgstr "ஃபோர்ட் லாடெர்டேல்" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6969 -msgid "Bishop" -msgstr "பிஷப்" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Fort Madison" +msgstr "ஃபோர்ட் மேடிஸன்" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6971 -msgid "Blythe" -msgstr "ப்ளைத்" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Fort Myers" +msgstr "ஃபோர்ட் மைரெஸ்" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6973 -msgid "Burbank" -msgstr "பர்பாங்க்" +#. A city in Alabama in the United States +msgid "Fort Payne" +msgstr "ஃபோர்ட் பேனீ" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6975 -msgid "Camarillo" -msgstr "கமாரிலோ" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Fort Pierce" +msgstr "ஃபோர்ட் பிர்சே" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6977 -msgid "Campo" -msgstr "காம்ப்போ" +#. A city in Louisiana in the United States +msgid "Fort Polk" +msgstr "ஃபோர்ட் போக்" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6979 -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Carlsbad" -msgstr "கார்ல்ஸ்பாட்" +#. A city in Arkansas in the United States +msgctxt "City in Arkansas, United States" +msgid "Fort Smith" +msgstr "ஃபோர்ட் ஸ்மித்" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6981 -msgid "Chico" -msgstr "சிக்கோ" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Fort Stockton" +msgstr "ஃபோர்ட்ஸ்டாக்டன்" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6983 -msgid "China Lake" -msgstr "சீனா லேக்" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Fort Walton Beach" +msgstr "ஃபோர்ட் வால்டன் பீச்" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6985 -msgid "Chino" -msgstr "சினோ" +#. A city in Indiana in the United States +msgid "Fort Wayne" +msgstr "ஃபோர்ட் வேய்ன்" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6987 -msgid "Chula Vista" -msgstr "சுலா விஸ்டா" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Fort Worth" +msgstr "ஃபோர்ட் வொர்த்" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6989 -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Concord" -msgstr "கான்கோர்ட்" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Fort Yukon" +msgstr "ஃபோர்ட் யூகான்" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6991 -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Corona" -msgstr "கோரோனா" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Fosston" +msgstr "ஃபோஸ்டன்" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6993 -msgid "Costa Mesa" -msgstr "கோஸ்டா மெஸா" +#. A city in Kentucky in the United States +msgctxt "City in Kentucky, United States" +msgid "Frankfort" +msgstr "ஃப்ராங்ஃபர்ட்" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6995 -msgid "Crescent City" -msgstr "க்ரெஸன்ட் சிட்டி" +#. A city in Michigan in the United States +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Frankfort" +msgstr "ஃப்ராங்ஃபர்ட்" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6997 -msgid "Daggett" -msgstr "டாகெட்" +#. A city in North Carolina in the United States +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Franklin" +msgstr "ஃப்ராங்லின்" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6999 -msgid "Daly City" -msgstr "டேலி சிட்டி" +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgctxt "City in Pennsylvania, United States" +msgid "Franklin" +msgstr "ஃப்ராங்லின்" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7001 -msgid "Edwards" -msgstr "எட்வர்ட்ஸ்" +#. A city in Virginia in the United States +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Franklin" +msgstr "ஃப்ராங்லின்" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7003 -msgid "El Centro" -msgstr "எல் சென்ட்ரோ" +#. A city in Maryland in the United States +msgctxt "City in Maryland, United States" +msgid "Frederick" +msgstr "ப்ரெட்ரிக்டன்" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7005 -msgid "El Monte" -msgstr "எல் மோன்ட்" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgctxt "City in Oklahoma, United States" +msgid "Frederick" +msgstr "ப்ரெட்ரிக்டன்" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7007 -msgid "Emigrant Gap" -msgstr "எமிக்ரன்ட் கேப்" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Fredericksburg" +msgstr "ப்ரெட்ரிக்ஸ்பர்க்" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7009 -msgid "Escondido" -msgstr "எஸ்கோன்டிடோ" +#. A city in Illinois in the United States +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Freeport" +msgstr "ஃப்ரீ ஃபோர்ட்" #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7011 msgctxt "City in California, United States" -msgid "Fairfield" -msgstr "ஃபையர்ஃபீல்ட்" - -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7013 -msgid "Fontana" -msgstr "ஃபோன்டானா" +msgid "Fremont" +msgstr "ஃபெர்மாண்ட்" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7015 -msgctxt "City in California, United States" +#. A city in Nebraska in the United States +msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Fremont" msgstr "ஃபெர்மாண்ட்" +#. A city in Maine in the United States +msgid "Frenchville" +msgstr "ப்ரெஞ்வில்லா" + #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7017 msgid "Fresno" msgstr "ப்ரெஸ்னோ" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7019 -msgid "Fullerton" -msgstr "ஃபுலர்டன்" - -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7021 -msgid "Garden Grove" -msgstr "கார்டன் க்ரோவ்" - -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7023 -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Glendale" -msgstr "க்லென்டைவ்" - -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7025 -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Hanford" -msgstr "ஹன்ஃபோர்ட்" - -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7027 -msgid "Hawthorne" -msgstr "ஹாவ்தோம்" - -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7029 -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Hayward" -msgstr "ஹேவார்ட்" - -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7031 -msgid "Huntington Beach" -msgstr "ஹன்டிங்டன் பீச்" - -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7033 -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Imperial" -msgstr "இம்பீரியல்" - -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7035 -msgid "Imperial Beach" -msgstr "இம்பீரியல் பீச்" +#. A city in Washington in the United States +msgid "Friday Harbor" +msgstr "ப்ரைடே ஹார்பார்" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7037 -msgid "Inglewood" -msgstr "இங்கிள்வுட்" +#. A city in Maine in the United States +msgid "Fryeburg" +msgstr "ப்ரையர்பர்க்" #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7039 -msgid "Inyokern" -msgstr "இன்யோகெர்ன்" +msgid "Fullerton" +msgstr "ஃபுலர்டன்" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7041 -msgid "Irvine" -msgstr "இர்வின்" +#. A city in New York in the United States +msgid "Fulton" +msgstr "ஃபுல்டன்" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7043 -msgid "La Verne" -msgstr "லா வெர்ன்" +#. A city in Alabama in the United States +msgid "Gadsden" +msgstr "காட்ஸ்டென்" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7045 -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Lancaster" -msgstr "லான்காஸ்டெர்" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Gage" +msgstr "காஜ்" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7047 -msgid "Lemoore" -msgstr "மெம்மோர்" +#. A city in Florida in the United States +msgctxt "City in Florida, United States" +msgid "Gainesville" +msgstr "கைனெஸ்வில்லா" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7049 -msgid "Livermore" -msgstr "லிவர்மோர்" +#. A city in Georgia in the United States +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Gainesville" +msgstr "கைனெஸ்வில்லா" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7051 -msgid "Lompoc" -msgstr "லோம்போக்" +#. A city in Texas in the United States +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Gainesville" +msgstr "கைனெஸ்வில்லா" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7053 -msgid "Long Beach" -msgstr "லாங் பீச்" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Galena" +msgstr "கலெனா" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7055 -msgid "Los Alamitos" -msgstr "லாஸ் அல்மெடாஸ்" +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Galesburg" +msgstr "கலீஸ்பெர்க்" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7057 -msgid "Los Angeles" -msgstr "லாஸ் ஏஞ்சல்ஸ்" +#. A city in Louisiana in the United States +msgid "Galliano" +msgstr "கலிலியானோ" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7059 -msgid "Madera" -msgstr "மெடேரா " +#. A city in New Mexico in the United States +msgid "Gallup" +msgstr "கால்ப்" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7061 -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Marysville" -msgstr "மோரிஸ்வில்லா" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Galveston" +msgstr "கால்வெஸ்டன்" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7063 -msgid "Merced" -msgstr "மெர்சிட்" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Gambell" +msgstr "காம்பெல்" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7065 -msgid "Modesto" -msgstr "மோடெஸ்டோ" +#. A city in Kansas in the United States +msgctxt "City in Kansas, United States" +msgid "Garden City" +msgstr "கார்டன் சிட்டி" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7067 -msgid "Montague" -msgstr "மாடேகு" +#. A city in Louisiana in the United States +msgctxt "City in Louisiana, United States" +msgid "Garden City" +msgstr "கார்டன் சிட்டி" #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7069 -msgid "Monterey" -msgstr "மோன்ட்ரே" +msgid "Garden Grove" +msgstr "கார்டன் க்ரோவ்" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7071 -msgid "Mount Shasta" -msgstr "மௌன்ட் ஸாஸ்தா" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Garland" +msgstr "கார்லாண்ட்" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7073 -msgid "Mount Wilson" -msgstr "மௌன்ட் வில்சன்" +#. A city in North Dakota in the United States +msgid "Garrison" +msgstr "காரிஸன்" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7075 -msgid "Mountain View" -msgstr "மௌன்டன் வியூ" +#. A city in Indiana in the United States +msgid "Gary" +msgstr "காரே" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7077 -msgid "Napa" -msgstr "நப்பா" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Gastonia" +msgstr "காஸ்டோனியா" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7079 -msgid "Needles" -msgstr "நீடில்ஸ்" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Gatesville" +msgstr "கேட்ஸ்வில்லா" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7081 -msgid "Newhall" -msgstr "நியூஹால்" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Gaylord" +msgstr "கேலார்ட்" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7083 -msgid "Norwalk" -msgstr "நார்வாக்" +#. A city in Delaware in the United States +msgctxt "City in Delaware, United States" +msgid "Georgetown" +msgstr "ஜார்ஜ் டௌன்" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7085 -msgid "Oakland" -msgstr "ஓக்லாண்ட்" +#. A city in Texas in the United States +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Georgetown" +msgstr "ஜார்ஜ் டௌன்" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7087 -msgid "Oceanside" -msgstr "ஒஷன்சைட்" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Giddings" +msgstr "ஜிட்டிங்டன்" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7089 -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Ontario" -msgstr "ஒனட்ரியோ" +#. A city in Arizona in the United States +msgid "Gilbert" +msgstr "ஜில்பெர்ட்" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7091 -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Orange" -msgstr "ஆரஞ்சு" +#. A city in Wyoming in the United States +msgid "Gillette" +msgstr "ஜில்லெட்" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7093 -msgid "Oroville" -msgstr "ஓரோவில்லா" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Gilmer" +msgstr "ஜில்மெர்" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7095 -msgid "Oxnard" -msgstr "ஆக்ஸ்னார்ட்" +#. A city in Kentucky in the United States +msgctxt "City in Kentucky, United States" +msgid "Glasgow" +msgstr "கால்ஸ்கௌ" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7097 -msgid "Palm Springs" -msgstr "பால்ம் ஸ்பிரிங்ஸ்" +#. A city in Montana in the United States +msgctxt "City in Montana, United States" +msgid "Glasgow" +msgstr "கால்ஸ்கௌ" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7099 -msgid "Palmdale" -msgstr "பாம்டேல் " +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Glencoe" +msgstr "க்லென்சோய்" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7101 -msgid "Palo Alto" -msgstr "பாலோ ஆல்டோ" +#. A city in Arizona in the United States +msgctxt "City in Arizona, United States" +msgid "Glendale" +msgstr "க்லென்டைவ்" #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7103 msgctxt "City in California, United States" -msgid "Pasadena" -msgstr "பசாடானா" - -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7105 -msgid "Paso Robles" -msgstr "பாசோ ரோபெல்ஸ்" - -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7107 -msgid "Pomona" -msgstr "பொமோனா" - -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7109 -msgid "Porterville" -msgstr "போர்டெர்வில்லா" - -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7111 -msgid "Ramona" -msgstr "ராமோனா" - -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7113 -msgid "Rancho Cucamonga" -msgstr "ராஞ்சோ குகாமோங்கா" - -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7115 -msgid "Red Bluff" -msgstr "ரெட் ஃபளப்" - -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7117 -msgid "Redding" -msgstr "ரெட்டிங்" - -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7119 -msgid "Riverside" -msgstr "ரிவர்சைட்" - -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7121 -msgid "Sacramento" -msgstr "சாகர்மென்டோ" - -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7123 -msgid "Salinas" -msgstr "சாலினாஸ்" - -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7125 -msgid "San Bernardino" -msgstr "சான் பெர்னார்டினோ" - -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7127 -msgid "San Carlos" -msgstr "சான் கார்லோஸ்" - -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7129 -msgid "San Diego" -msgstr "சான்டியாகோ" - -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7131 -msgid "San Francisco" -msgstr "சான் ஃப்ரான்ஸிஸ்கோ" - -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7133 -msgid "San Jose" -msgstr "சான் ஜோஸ்" - -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7135 -msgid "San Luis Obispo" -msgstr "சான் லூயுஸ் ஓபிஸ்போ" - -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7137 -msgid "Sandberg" -msgstr "சன்ட்பெர்க்" - -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7139 -msgid "Santa Ana" -msgstr "சான்டா அன்னா" +msgid "Glendale" +msgstr "க்லென்டைவ்" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7141 -msgid "Santa Barbara" -msgstr "சான்டா பார்பரா" +#. A city in Montana in the United States +msgid "Glendive" +msgstr "க்லென்டைவ்" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7143 -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Santa Clara" -msgstr "சான்டா க்ளாரா" +#. A city in New York in the United States +msgid "Glens Falls" +msgstr "க்லென்ஸ் ஃபாள்ஸ்" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7145 -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Santa Maria" -msgstr "சான்டா மாரியா" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Glenwood" +msgstr "க்லென்வுட்" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7147 -msgid "Santa Monica" -msgstr "சான்டா மோனிகா" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Goldsboro" +msgstr "கோல்ட்ஸ்போரோ" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7149 -msgid "Santa Rosa" -msgstr "சான்டா ரோஸா" +#. A city in Kansas in the United States +msgid "Goodland" +msgstr "குட்லாண்ட்" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7151 -msgid "Simi Valley" -msgstr "சிமி வாலி" +#. A city in Arizona in the United States +msgid "Goodyear" +msgstr "குட்இயர்" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7153 -msgid "South Lake Tahoe" -msgstr "தெற்கு லேக் டஹோ" +#. A city in Louisiana in the United States +msgid "Goosport" +msgstr "கூஸ்போர்ட்" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7155 -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Stockton" -msgstr "ஸ்டாக்டன்" +#. A city in New Hampshire in the United States +msgid "Gorham" +msgstr "கோர்ஹாம்" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7157 -msgid "Sunnyvale" -msgstr "ஸன்னிவேல்" +#. A city in Indiana in the United States +msgid "Goshen" +msgstr "கோஸ்ஹென்" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7159 -msgid "Thousand Oaks" -msgstr "தௌஸன்ட் ஓக்ஸ்" +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Grafton" +msgstr "க்ராஃப்டோன்" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7161 -msgid "Torrance" -msgstr "டொர்ரான்ஸ்" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Graham" +msgstr "க்ராஹாம்" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7163 -msgid "Truckee" -msgstr "ட்ரக்கீ" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Granbury" +msgstr "க்ரான்பரி" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7165 -msgid "Twentynine Palms" -msgstr "ட்வென்டிநைன் பாம்ஸ்" +#. A city in Arizona in the United States +msgid "Grand Canyon" +msgstr "க்ரான்ட் கன்யன்" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7167 -msgid "Ukiah" -msgstr "உகைஹ்" +#. A city in North Dakota in the United States +msgid "Grand Forks" +msgstr "க்ரான்ட் ஃபோர்க்" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7169 -msgid "Vacaville" -msgstr "வாகாவில்லா" +#. A city in Nebraska in the United States +msgid "Grand Island" +msgstr "க்ரான் தீவு" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7171 -msgid "Vallejo" -msgstr "வாலஜோ" +#. A city in Louisiana in the United States +msgid "Grand Isle" +msgstr "க்ரான் தீவு" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7173 -msgid "Van Nuys" -msgstr "வான் நுய்ஸ்" +#. A city in Colorado in the United States +msgid "Grand Junction" +msgstr "க்ரான்ட் ஜங்சன்" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7175 -msgid "Ventura" -msgstr "வென்சுரா" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Grand Marais" +msgstr "க்ரான்ட் மாராய்" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7177 -msgid "Victorville" -msgstr "விக்டர்வில்லி" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Grand Prairie" +msgstr "க்ரான்ச் ப்ராரெய்" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7179 -msgid "Visalia" -msgstr "விசாலியா" +#. A city in Michigan in the United States +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Grand Rapids" +msgstr "க்ரான்ட் ராபிட்ஸ்" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7181 -msgid "Watsonville" -msgstr "வட்சன்வில்லா" +#. A city in Minnesota in the United States +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Grand Rapids" +msgstr "க்ரான்ட் ராபிட்ஸ்" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7183 -msgid "West Covina" -msgstr "மேற்கு கொவினா" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Granite Falls" +msgstr "க்ரானைட் ஃபால்ஸ்" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7185 -msgid "Colorado" -msgstr "கொலொராடோ" +#. A city in New Mexico in the United States +msgid "Grants" +msgstr "க்ரான்ஸ்" -#. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7187 -msgctxt "City in Colorado, United States" -msgid "Akron" -msgstr "அக்ரோன்" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Grayling" +msgstr "க்ரேலிங்" -#. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7189 -msgid "Alamosa" -msgstr "அல்மோசா" +#. A city in Kansas in the United States +msgid "Great Bend" +msgstr "க்ரேட் பென்ட்" -#. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7191 -msgid "Arvada" -msgstr "அர்வாடா" +#. A city in Montana in the United States +msgid "Great Falls" +msgstr "க்ரேட் ஃபால்ஸ்" -#. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7193 -msgid "Aspen" -msgstr "ஆஸ்பென்" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Green Bay" +msgstr "க்ரீன் பே" -#. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7195 -msgctxt "City in Colorado, United States" -msgid "Aurora" -msgstr "அரோரா" +#. A city in Georgia in the United States +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Greensboro" +msgstr "க்ரீன்ஸ்பொரோ" -#. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7197 -msgid "Broomfield" -msgstr "ப்ரூம்ஃபீல்ட்" +#. A city in North Carolina in the United States +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Greensboro" +msgstr "க்ரீன்ஸ்பொரோ" -#. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7199 -msgctxt "City in Colorado, United States" -msgid "Burlington" -msgstr "பர்லிங்டன்" +#. A city in Maine in the United States +msgctxt "City in Maine, United States" +msgid "Greenville" +msgstr "க்ரீன்வில்லா" -#. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7201 -msgctxt "City in Colorado, United States" -msgid "Cardiff" -msgstr "கார்டிஃப்" +#. A city in Mississippi in the United States +msgctxt "City in Mississippi, United States" +msgid "Greenville" +msgstr "க்ரீன்வில்லா" -#. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7203 -msgid "Colorado Springs" -msgstr "கொலொராடோ ஸ்ப்ரிங்ஸ்" +#. A city in South Carolina in the United States +msgctxt "City in South Carolina, United States" +msgid "Greenville" +msgstr "க்ரீன்வில்லா" -#. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7205 -msgid "Cortez" -msgstr "கோர்ட்ஸ்" +#. A city in Texas in the United States +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Greenville" +msgstr "க்ரீன்வில்லா" -#. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7207 -msgid "Craig" -msgstr "க்ராக்" +#. A city in Mississippi in the United States +msgctxt "City in Mississippi, United States" +msgid "Greenwood" +msgstr "க்ரீன்வுட்" -#. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7209 -msgid "Denver" -msgstr "டென்வெர்" +#. A city in South Carolina in the United States +msgctxt "City in South Carolina, United States" +msgid "Greenwood" +msgstr "க்ரீன்வுட்" -#. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7211 -msgctxt "City in Colorado, United States" -msgid "Durango" -msgstr "டுரங்கோ" +#. A city in South Carolina in the United States +msgid "Greer" +msgstr "க்ரீர்" -#. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7213 -msgctxt "City in Colorado, United States" -msgid "Eagle" -msgstr "கழுகு" +#. A city in Wyoming in the United States +msgid "Greybull" +msgstr "க்ரேபால்" -#. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7215 -msgid "Elbert" -msgstr "எல்பெர்ட்" +#. A city in Connecticut in the United States +msgid "Groton" +msgstr "க்ரோடோன்" -#. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7217 -msgid "Fort Carson" -msgstr "ஃபோர்ட் கார்சன்" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Grove" +msgstr "க்ரோஸடோ" -#. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7219 -msgid "Fort Collins" -msgstr "ஃபோர்ட் காலின்ஸ்" +#. A city in Mississippi in the United States +msgid "Gulfport" +msgstr "கல்ப்ஃபோர்ட்" -#. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7221 -msgid "Grand Junction" -msgstr "க்ரான்ட் ஜங்சன்" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Gulkana" +msgstr "குல்கானா" #. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7223 msgid "Gunnison" msgstr "குனிசன்" -#. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7225 -msgid "Hayden" -msgstr "ஹேடென்" - -#. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7227 -msgid "La Junta" -msgstr "லா ஜன்டா" - -#. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7229 -msgid "La Veta" -msgstr "லா வெடா" - -#. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7231 -msgid "Lakewood" -msgstr "லேக்வுட்" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Gustavus" +msgstr "குஸ்டவ்ஸ்" -#. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7233 -msgid "Lamar" -msgstr "லாமர்" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Guthrie" +msgstr "குத்ரே" -#. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7235 -msgid "Leadville" -msgstr "லீட்வில்லா" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Guymon" +msgstr "குய்மான்" -#. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7237 -msgid "Limon" -msgstr "லிமோன்" +#. A city in Maryland in the United States +msgid "Hagerstown" +msgstr "ஹாகெர்டௌன்" -#. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7239 -msgid "Meeker" -msgstr "மீக்கர்" +#. A city in Idaho in the United States +msgid "Hailey" +msgstr "ஹெயிலி" -#. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7241 -msgid "Montrose" -msgstr "மோன்ட்ரோஸ்" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Haines" +msgstr "ஹைன்ஸ்" -#. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7243 -msgid "Pagosa Springs" -msgstr "பேகோசா ஸ்பிரிங்ஸ்" +#. A city in Alabama in the United States +msgid "Haleyville" +msgstr "ஹெலிவில்லி" -#. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7245 -msgid "Pueblo" -msgstr "புப்லோ" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Hallock" +msgstr "ஹாலாக்" -#. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7247 -msgid "Rifle" -msgstr "ரிஃப்லி" +#. A city in Ohio in the United States +msgctxt "City in Ohio, United States" +msgid "Hamilton" +msgstr "ஹாமில்டன்" -#. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7249 -msgid "Saguache" -msgstr "சாகோசி" +#. A city in Louisiana in the United States +msgid "Hammond" +msgstr "ஹம்மோன்ட்" -#. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7251 -msgid "Salida" -msgstr "சாலிடா" +#. A city in Virginia in the United States +msgid "Hampton" +msgstr "ஹாம்ப்டன்" -#. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7253 -msgctxt "City in Colorado, United States" -msgid "Springfield" -msgstr "ஸ்பிரிங்ஃபீல்ட்" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Hancock" +msgstr "ஹான்காக்" -#. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7255 -msgid "Steamboat Springs" -msgstr "ஸ்டீம்போட் ஸ்பிரிங்ஸ்" +#. A city in California in the United States +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Hanford" +msgstr "ஹன்ஃபோர்ட்" -#. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7257 -msgid "Tarryall" -msgstr "டேரியல்" +#. A city in Washington in the United States +msgctxt "City in Washington, United States" +msgid "Hanford" +msgstr "ஹன்ஃபோர்ட்" -#. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7259 -msgid "Telluride" -msgstr "டெலுரைட்" +#. A city in Utah in the United States +msgid "Hanksville" +msgstr "ஹங்ஸ்வில்லா" -#. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7261 -msgctxt "City in Colorado, United States" -msgid "Trinidad" -msgstr "ட்ரினிடாட்" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Harbor Springs" +msgstr "ஹார்பர் ஸ்பிரிங்" -#. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7263 -msgid "Westminster" -msgstr "வெஸ்ட்மின்ஸ்டர்" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Harlan" +msgstr "ஹர்லான்" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7265 -msgid "Connecticut" -msgstr "கனக்டிகட்" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Harlingen" +msgstr "ஹார்லிங்கென்" -#. A city in Connecticut in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7267 -msgid "Bridgeport" -msgstr "ப்ரிட்ஜ்போர்ட்" +#. A city in Illinois in the United States +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Harrisburg" +msgstr "ஹைன்ஸ்பர்க்" -#. A city in Connecticut in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7269 -msgid "Danbury" -msgstr "டான்பெரி" +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgctxt "City in Pennsylvania, United States" +msgid "Harrisburg" +msgstr "ஹைன்ஸ்பர்க்" -#. A city in Connecticut in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7271 -msgid "Groton" -msgstr "க்ரோடோன்" +#. A city in Arkansas in the United States +msgid "Harrison" +msgstr "ஹாரிசன்" #. A city in Connecticut in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7273 msgid "Hartford" msgstr "ஹார்ட்ஃபோர்ட்" -#. A city in Connecticut in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7275 -msgid "Meriden" -msgstr "மெரிடியன்" - -#. A city in Connecticut in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7277 -msgid "New Haven" -msgstr "நியூ ஹெவன்" - -#. A city in Connecticut in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7279 -msgctxt "City in Connecticut, United States" -msgid "Oxford" -msgstr "ஆக்ஸ்போர்ட்" - -#. A city in Connecticut in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7281 -msgid "Stamford" -msgstr "ஸ்டாம்ஃபோர்ட்" - -#. A city in Connecticut in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7283 -msgid "Waterbury" -msgstr "வாட்டர்பரி" - -#. A city in Connecticut in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7285 -msgid "Windsor Locks" -msgstr "வின்ட்சர் லாக்ஸ்" - -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7287 -msgid "Delaware" -msgstr "டெலாவர்" - -#. A city in Delaware in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7289 -msgid "Dover" -msgstr "டோவர்" - -#. A city in Delaware in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7291 -msgctxt "City in Delaware, United States" -msgid "Georgetown" -msgstr "ஜார்ஜ் டௌன்" - -#. A city in Delaware in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7293 -msgctxt "City in Delaware, United States" -msgid "Wilmington" -msgstr "வில்மிங்டன்" - -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7295 -msgid "District of Columbia" -msgstr "கொலம்பியா மாகாணம்" - -#. The capital of the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7297 -msgctxt "City in District of Columbia, United States" -msgid "Washington" -msgstr "வாஷிங்டன்" +#. A city in Nebraska in the United States +msgid "Hastings" +msgstr "ஹாஸ்டிங்ஸ்" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7299 -msgid "Florida" -msgstr "ஃப்ளோரிடா" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Hatteras" +msgstr "ஹாட்ராஸ்" -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7301 -msgid "Apalachicola" -msgstr "அபாலாசிகோலா" +#. A city in Mississippi in the United States +msgid "Hattiesburg" +msgstr "ஹாடிஸ்பர்க்" -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7303 -msgid "Bartow" -msgstr "பார்டௌ" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Havelock" +msgstr "ஹாவ்லாக்" -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7305 -msgid "Boca Raton" -msgstr "போகா ராடன்" +#. A city in Montana in the United States +msgid "Havre" +msgstr "ஹாவ்ரெ" -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7307 -msgid "Brooksville" -msgstr "ப்ரூக்ஸ்வில்லா" +#. A city in California in the United States +msgid "Hawthorne" +msgstr "ஹாவ்தோம்" -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7309 -msgid "Cape Canaveral" -msgstr "கேப் கெனவெரல்" +#. A city in Colorado in the United States +msgid "Hayden" +msgstr "ஹேடென்" -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7311 -msgid "Cape Coral" -msgstr "கேப் கோரல்" +#. A city in Kansas in the United States +msgid "Hays" +msgstr "ஹேய்ஸ்" -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7313 -msgid "Clearwater" -msgstr "க்ளியர்வாட்டர்" +#. A city in California in the United States +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Hayward" +msgstr "ஹேவார்ட்" -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7315 -msgid "Cocoa" -msgstr "கோகோ" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgctxt "City in Wisconsin, United States" +msgid "Hayward" +msgstr "ஹேவார்ட்" -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7317 -msgid "Crestview" -msgstr "க்ரெஸ்வியூ" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Healy" +msgstr "ஹீலி" -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7319 -msgid "Cross City" -msgstr "க்ராஸ் சிட்டி" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Hearne" +msgstr "ஹீர்னே" -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7321 -msgid "Daytona Beach" -msgstr "டயடோனா பீச்" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Hebbronville" +msgstr "ஹெப்ரோன்வில்லா" -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7323 -msgid "Destin" -msgstr "டெஸ்டின்" +#. A city in Nebraska in the United States +msgctxt "City in Nebraska, United States" +msgid "Hebron" +msgstr "ஹெப்ரோன்" -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7325 -msgid "Fort Lauderdale" -msgstr "ஃபோர்ட் லாடெர்டேல்" +#. A city in Montana in the United States +msgid "Helena" +msgstr "ஹெலினா" -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7327 -msgid "Fort Myers" -msgstr "ஃபோர்ட் மைரெஸ்" +#. A city in Kentucky in the United States +msgctxt "City in Kentucky, United States" +msgid "Henderson" +msgstr "ஹென்டர்சன்" -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7329 -msgid "Fort Pierce" -msgstr "ஃபோர்ட் பிர்சே" +#. A city in Nevada in the United States +msgctxt "City in Nevada, United States" +msgid "Henderson" +msgstr "ஹென்டர்சன்" -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7331 -msgid "Fort Walton Beach" -msgstr "ஃபோர்ட் வால்டன் பீச்" +#. A city in Oregon in the United States +msgid "Hermiston" +msgstr "ஹெர்மிஸ்டன்" -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7333 -msgctxt "City in Florida, United States" -msgid "Gainesville" -msgstr "கைனெஸ்வில்லா" +#. A city in North Dakota in the United States +msgid "Hettinger" +msgstr "ஹெட்டிங்கர்" #. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7335 msgid "Hialeah" msgstr "ஹியாலீ" -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7337 -msgid "Hollywood" -msgstr "ஹாலிவுட்" - -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7339 -msgid "Homestead" -msgstr "ஹோம்ஸ்டெட்" - -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7341 -msgctxt "City in Florida, United States" -msgid "Jacksonville" -msgstr "ஜாக்சன்மைக்கெல்" - -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7343 -msgid "Key West" -msgstr "கே வெஸ்ட்" - -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7345 -msgid "Lakeland" -msgstr "லேக்லேன்ட்" - -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7347 -msgctxt "City in Florida, United States" -msgid "Leesburg" -msgstr "லீஸ்பர்க்" - -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7349 -msgid "Marathon" -msgstr "மரதான்" - -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7351 -msgid "Marianna" -msgstr "மாரியானா" - -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7353 -msgid "Mayport" -msgstr "மேபோர்ட்" - -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7355 -msgctxt "City in Florida, United States" -msgid "Melbourne" -msgstr "மெல்பர்ன்" - -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7357 -msgctxt "City in Florida, United States" -msgid "Miami" -msgstr "மியாமி" - -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7359 -msgid "Milton" -msgstr "மில்டன்" - -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7361 -msgctxt "City in Florida, United States" -msgid "Naples" -msgstr "நாபெல்ஸ்" - -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7363 -msgid "New Smyrna Beach" -msgstr "நியூ ஸ்மைர்னா பீச்" - -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7365 -msgid "Ocala" -msgstr "ஒகாலா" - -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7367 -msgid "Okeechobee" -msgstr "ஓகீசூபீ" - -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7369 -msgid "Orlando" -msgstr "ஆர்லாண்டோ" - -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7371 -msgid "Ormond Beach" -msgstr "ஆர்மான்ட் பீச்" - -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7373 -msgid "Panama City" -msgstr "பனாமா சிட்டி" - -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7375 -msgid "Pembroke Pines" -msgstr "பெம்ப்ரோக் பைன்ஸ்" - -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7377 -msgid "Pensacola" -msgstr "பென்சகோலா" - -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7379 -msgid "Perry" -msgstr "பெர்ரி" - -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7381 -msgid "Pompano Beach" -msgstr "போம்பனோ பீச்" - -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7383 -msgid "Punta Gorda" -msgstr "புன்டா கோர்டா" - -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7385 -msgid "Sarasota" -msgstr "சரசோடா" - -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7387 -msgctxt "City in Florida, United States" -msgid "Springfield" -msgstr "ஸ்பிரிங்ஃபீல்ட்" - -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7389 -msgid "Stuart" -msgstr "ஸ்டுவர்ட்" - -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7391 -msgid "Tallahassee" -msgstr "டால்ஹாஸீ" - -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7393 -msgid "Tampa" -msgstr "தம்பா" - -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7395 -msgid "The Villages" -msgstr "தி வில்லேஜஸ்" - -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7397 -msgid "Titusville" -msgstr "டிடுஸ்வில்லா" - -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7399 -msgctxt "City in Florida, United States" -msgid "Valparaiso" -msgstr "வால்பரைசோ" - -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7401 -msgid "Vero Beach" -msgstr "வெரோ பீச்" - -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7403 -msgid "Vilano Beach" -msgstr "விலானோ பீச்" - -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7405 -msgid "West Palm Beach" -msgstr "மேற்கு பால்ம் பீச்" - -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7407 -msgid "Winter Haven" -msgstr "வின்டெர் ஹெவன்" - -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7409 -msgctxt "State in United States" -msgid "Georgia" -msgstr "ஜியார்ஜியா" - -#. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7411 -msgctxt "City in Georgia, United States" -msgid "Albany" -msgstr "அல்பேனி" - -#. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7413 -msgctxt "City in Georgia, United States" -msgid "Alma" -msgstr "அல்மா" - -#. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7415 -msgctxt "City in Georgia, United States" -msgid "Athens" -msgstr "ஏதென்ஸ்" - -#. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7417 -msgid "Atlanta" -msgstr "அட்லாண்டா" - -#. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7419 -msgctxt "City in Georgia, United States" -msgid "Augusta" -msgstr "அகஸ்டா" - -#. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7421 -msgid "Bainbridge" -msgstr "பெயின்ப்ரிட்ஜ்" - -#. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7423 -msgid "Barretts" -msgstr "பாரெட்ஸ்" - -#. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7425 -msgctxt "City in Georgia, United States" -msgid "Brunswick" -msgstr "ப்ரன்ஸ்விக்" - -#. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7427 -msgid "Canton" -msgstr "கேன்டன்" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Hibbing" +msgstr "ஹிப்பிங்" -#. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7429 -msgid "Cartersville" -msgstr "கார்டெர்ஸ்வில்லா" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Hickory" +msgstr "ஹிக்கரி" -#. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7431 -msgctxt "City in Georgia, United States" -msgid "Columbus" -msgstr "கொலம்பஸ்" +#. A city in Louisiana in the United States +msgid "Hicks" +msgstr "ஹிக்ஸ்" -#. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7433 -msgid "Dalton" -msgstr "டால்டன்" +#. A city in Kansas in the United States +msgid "Hill City" +msgstr "ஹில் சிட்டி" -#. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7435 -msgctxt "City in Georgia, United States" -msgid "Douglas" -msgstr "டக்லஸ்" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Hillsboro" +msgstr "ஹில்ஸ்போரோ" -#. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7437 -msgctxt "City in Georgia, United States" -msgid "Dublin" -msgstr "டுப்ளின்" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Hillsdale" +msgstr "ஹில்ஸ்டாலே" -#. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7439 -msgid "Fort Benning" -msgstr "ஃபோர்ட் பெனிங்" +#. A city in Virginia in the United States +msgid "Hillsville" +msgstr "ஹில்ஸ் வில்லா" -#. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7441 -msgctxt "City in Georgia, United States" -msgid "Gainesville" -msgstr "கைனெஸ்வில்லா" +#. A city in Hawaii in the United States +msgid "Hilo" +msgstr "ஹிலோ" -#. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7443 -msgctxt "City in Georgia, United States" -msgid "Greensboro" -msgstr "க்ரீன்ஸ்பொரோ" +#. A city in South Carolina in the United States +msgid "Hilton Head Island" +msgstr "ஹில்டன் ஹெட் தீவு" #. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7445 msgid "Hinesville" msgstr "ஹினெஸ்வில்லா" -#. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7447 -msgctxt "City in Georgia, United States" -msgid "La Grange" -msgstr "லா க்ரென்ஜி" - -#. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7449 -msgctxt "City in Georgia, United States" -msgid "Lawrenceville" -msgstr "லாரன்ஸ்வில்லா" - -#. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7451 -msgid "Macon" -msgstr "மாகோன்" - -#. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7453 -msgid "Marietta" -msgstr "மாரிட்டா" - -#. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7455 -msgid "Milledgeville" -msgstr "மில்ஏட்ச்வில்லா" - -#. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7457 -msgid "Moultrie" -msgstr "மௌல்ட்ரி" - -#. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7459 -msgid "Newnan" -msgstr "நியூநன்" - -#. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7461 -msgctxt "City in Georgia, United States" -msgid "Rome" -msgstr "ரோம்" - -#. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7463 -msgid "Savannah" -msgstr "சவானா" - -#. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7465 -msgid "Statesboro" -msgstr "ஸ்டேஸ்போரோ" - -#. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7467 -msgid "Sylvania" -msgstr "ஸ்ல்வானியா" - -#. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7469 -msgid "Thomaston" -msgstr "தாமஸ்டன்" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgctxt "City in Oklahoma, United States" +msgid "Hobart" +msgstr "ஹோபர்ட்" -#. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7471 -msgid "Thomson" -msgstr "தாம்சன்" +#. A city in New Mexico in the United States +msgid "Hobbs" +msgstr "ஹோப்ஸ்" -#. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7473 -msgid "Valdosta" -msgstr "வால்டெஸ்டா" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Hoffman" +msgstr "ஹாப்மென்" -#. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7475 -msgid "Vidalia" -msgstr "விடலியா" +#. A city in Nebraska in the United States +msgid "Holdrege" +msgstr "ஹோல்ட்ரஜ்" -#. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7477 -msgid "Warner Robins" -msgstr "வார்னர் ரோபின்ஸ்" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Holland" +msgstr "ஹாலந்து" -#. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7479 -msgid "Waycross" -msgstr "வேக்ராஸ்" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Hollywood" +msgstr "ஹாலிவுட்" -#. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7481 -msgid "Winder" -msgstr "வின்டர்" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Homer" +msgstr "ஹோமர்" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7483 -msgid "Hawaii" -msgstr "ஹவாய்" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Homestead" +msgstr "ஹோம்ஸ்டெட்" -#. A city in Hawaii in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7485 -msgid "Hilo" -msgstr "ஹிலோ" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Hondo" +msgstr "ஹோன்டோ" #. A city in Hawaii in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7487 msgid "Honolulu" msgstr "ஹொனோலுலு" -#. A city in Hawaii in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7489 -msgid "Kahului" -msgstr "கஹுலுயி" - -#. A city in Hawaii in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7491 -msgid "Kailua" -msgstr "கைலுவா" - -#. A city in Hawaii in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7493 -msgid "Kaumalapau" -msgstr "கௌமலபா" - -#. A city in Hawaii in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7495 -msgid "Kaunakakai" -msgstr "கவுனாககாய்" - -#. A city in Hawaii in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7497 -msgid "Kekaha" -msgstr "கெகாஹா" - -#. A city in Hawaii in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7499 -msgid "Lahaina" -msgstr "லஹாய்னா" - -#. A city in Hawaii in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7501 -msgid "Lihue" -msgstr "லிஹு" - -#. A city in Hawaii in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7503 -msgid "Wahiawā" -msgstr "வாஹியாவா" - -#. A city in Hawaii in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7505 -msgid "Waiki‘i" -msgstr "வாய்க்கி யை" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Hoonah" +msgstr "ஹோனாஹ்" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7507 -msgid "Idaho" -msgstr "இதாஹோ" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Hooper Bay" +msgstr "ஹோப்பர் பே" -#. A city in Idaho in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7509 -msgid "Boise" -msgstr "போயஸ்" +#. A city in Washington in the United States +msgid "Hoquiam" +msgstr "ஹோகுயம்" -#. A city in Idaho in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7511 -msgid "Burley" -msgstr "பர்லே" +#. A city in Arkansas in the United States +msgctxt "City in Arkansas, United States" +msgid "Hot Springs" +msgstr "ஹாட் ஸ்பிரிங்" -#. A city in Idaho in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7513 -msgctxt "City in Idaho, United States" -msgid "Caldwell" -msgstr "க்ளாட்வெல்" +#. A city in Virginia in the United States +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Hot Springs" +msgstr "ஹாட் ஸ்பிரிங்" -#. A city in Idaho in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7515 -msgid "Challis" -msgstr "சாலிஸ்" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Houghton Lake" +msgstr "ஹூடன் லேக்" -#. A city in Idaho in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7517 -msgid "Coeur d'Alene" -msgstr "கோயுர் டி'அலெனி" +#. A city in Maine in the United States +msgid "Houlton" +msgstr "ஹூடன்" -#. A city in Idaho in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7519 -msgid "Hailey" -msgstr "ஹெயிலி" +#. A city in Louisiana in the United States +msgid "Houma" +msgstr "ஹூமா" -#. A city in Idaho in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7521 -msgid "Idaho Falls" -msgstr "இதாஹோ ஃபால்ஸ்" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Houston" +msgstr "ஹூஸ்டன்" -#. A city in Idaho in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7523 -msgid "Jerome" -msgstr "ஜெரோம் " +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Howell" +msgstr "ஹௌவெல்" -#. A city in Idaho in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7525 -msgid "Lewiston" -msgstr "லூவிஸ்டன்" +#. A city in West Virginia in the United States +msgid "Huntington" +msgstr "ஹன்டிங்டன்" -#. A city in Idaho in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7527 -msgctxt "City in Idaho, United States" -msgid "Lowell" -msgstr "லௌவெல்" +#. A city in California in the United States +msgid "Huntington Beach" +msgstr "ஹன்டிங்டன் பீச்" -#. A city in Idaho in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7529 -msgctxt "City in Idaho, United States" -msgid "Malta" -msgstr "மால்டா" +#. A city in Alabama in the United States +msgctxt "City in Alabama, United States" +msgid "Huntsville" +msgstr "ஹன்ட்ஸ்வில்லே" -#. A city in Idaho in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7531 -msgid "McCall" -msgstr "மெக்கால்" +#. A city in Texas in the United States +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Huntsville" +msgstr "ஹன்ட்ஸ்வில்லே" -#. A city in Idaho in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7533 -msgctxt "City in Idaho, United States" -msgid "Moscow" -msgstr "மாஸ்கோ" +#. A city in South Dakota in the United States +msgid "Huron" +msgstr "ஹுரான்" -#. A city in Idaho in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7535 -msgctxt "City in Idaho, United States" -msgid "Mountain Home" -msgstr "மௌன்டன் ஹோம்" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Huslia" +msgstr "ஹுஸ்லியா" -#. A city in Idaho in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7537 -msgid "Mullan" -msgstr "முல்லன்" +#. A city in Kansas in the United States +msgctxt "City in Kansas, United States" +msgid "Hutchinson" +msgstr "ஹசின்சன்" -#. A city in Idaho in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7539 -msgid "Pocatello" -msgstr "பகடெல்லோ" +#. A city in Minnesota in the United States +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Hutchinson" +msgstr "ஹசின்சன்" -#. A city in Idaho in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7541 -msgid "Rexburg" -msgstr "ரெக்ஸ்பெர்க்" +#. A city in Massachusetts in the United States +msgid "Hyannis" +msgstr "ஹயானிஸ்" -#. A city in Idaho in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7543 -msgid "Salmon" -msgstr "சால்மன்" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Hydaburg" +msgstr "ஹைடன்பர்க்" -#. A city in Idaho in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7545 -msgid "Sandpoint" -msgstr "சான்ட் பாயின்ட்" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Idabel" +msgstr "இடாபெல்" #. A city in Idaho in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7547 -msgid "Soda Springs" -msgstr "சோடா ஸ்பிரிங்ஸ்" +msgid "Idaho Falls" +msgstr "இதாஹோ ஃபால்ஸ்" -#. A city in Idaho in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7549 -msgctxt "City in Idaho, United States" -msgid "Stanley" -msgstr "ஸ்டேன்லி" +#. A city in California in the United States +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Imperial" +msgstr "இம்பீரியல்" -#. A city in Idaho in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7551 -msgid "Twin Falls" -msgstr "ட்வின் ஃபால்ஸ்" +#. A city in Nebraska in the United States +msgctxt "City in Nebraska, United States" +msgid "Imperial" +msgstr "இம்பீரியல்" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7553 -msgid "Illinois" -msgstr "இல்லினாய்ஸ்" +#. A city in California in the United States +msgid "Imperial Beach" +msgstr "இம்பீரியல் பீச்" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7555 -msgid "Alton" -msgstr "அல்டோன்" +#. A city in Missouri in the United States +msgid "Independence" +msgstr "குடியரசு" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7557 -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Aurora" -msgstr "அரோரா" +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgctxt "City in Pennsylvania, United States" +msgid "Indiana" +msgstr "இந்தியானா" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7559 -msgid "Belleville" -msgstr "பெலிவில்லா" +#. A city in Indiana in the United States +msgid "Indianapolis" +msgstr "இந்தியானபாலிஸ்" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7561 -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Bloomington" -msgstr "ப்ளோமிங்டன்" +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgid "Indiantown" +msgstr "இந்தியானாடவுன்" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7563 -msgid "Cahokia" -msgstr "கஹோகியா" +#. A city in California in the United States +msgid "Inglewood" +msgstr "இங்கிள்வுட்" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7565 -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Cairo" -msgstr "கெய்ரோ" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "International Falls" +msgstr "இன்டெர்நேஷனல் ஃபால்ஸ்" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7567 -msgid "Carbondale" -msgstr "கார்பொன்டெல்" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Inver Grove Heights" +msgstr "இன்வர் க்ரோவ் ஹெய்ட்ஸ்" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7569 -msgid "Carmi" -msgstr "கார்மி" +#. A city in California in the United States +msgid "Inyokern" +msgstr "இன்யோகெர்ன்" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7571 -msgid "Centralia" -msgstr "சென்ட்ரலியா" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Iowa City" +msgstr "ஐவா சிட்டி" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7573 -msgid "Champaign" -msgstr "சாம்பியன்" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Iron Mountain" +msgstr "அயன் மௌன்டன்" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7575 -msgid "Chicago" -msgstr "சிகாகோ" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Ironwood" +msgstr "அயன்வூட்" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7577 -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Danville" -msgstr "டான்வில்லா" +#. A city in California in the United States +msgid "Irvine" +msgstr "இர்வின்" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7579 -msgid "DeKalb" -msgstr "டீ கால்ப்" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Irving" +msgstr "இர்விங்" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7581 -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Decatur" -msgstr "டெக்காடர்" +#. A city in New York in the United States +msgid "Islip" +msgstr "இஸ்லிப்" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7583 -msgid "Effingham" -msgstr "எஃபில்ஹாம்" +#. A city in New York in the United States +msgid "Ithaca" +msgstr "இத்தாகா" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7585 -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Fairfield" -msgstr "ஃபையர்ஃபீல்ட்" +#. A city in Kentucky in the United States +msgctxt "City in Kentucky, United States" +msgid "Jackson" +msgstr "ஜாக்சன்" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7587 -msgid "Flora" -msgstr "ஃப்ளோரா" +#. A city in Michigan in the United States +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Jackson" +msgstr "ஜாக்சன்" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7589 -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Freeport" -msgstr "ஃப்ரீ ஃபோர்ட்" +#. A city in Minnesota in the United States +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Jackson" +msgstr "ஜாக்சன்" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7591 -msgid "Galesburg" -msgstr "கலீஸ்பெர்க்" +#. A city in Mississippi in the United States +msgctxt "City in Mississippi, United States" +msgid "Jackson" +msgstr "ஜாக்சன்" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7593 -msgid "Grafton" -msgstr "க்ராஃப்டோன்" +#. A city in Tennessee in the United States +msgctxt "City in Tennessee, United States" +msgid "Jackson" +msgstr "ஜாக்சன்" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7595 -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Harrisburg" -msgstr "ஹைன்ஸ்பர்க்" +#. A city in Wyoming in the United States +msgctxt "City in Wyoming, United States" +msgid "Jackson" +msgstr "ஜாக்சன்" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7597 -msgctxt "City in Illinois, United States" +#. A city in Florida in the United States +msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Jacksonville" msgstr "ஜாக்சன்மைக்கெல்" #. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7599 -msgid "Joliet" -msgstr "ஜுலியட்" - -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7601 -msgid "Kankakee" -msgstr "கங்காகே" - -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7603 -msgid "Lacon" -msgstr "லகோன்" - -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7605 msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Lawrenceville" -msgstr "லாரன்ஸ்வில்லா" +msgid "Jacksonville" +msgstr "ஜாக்சன்மைக்கெல்" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7607 -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Lincoln" -msgstr "லின்கன்" +#. A city in North Carolina in the United States +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Jacksonville" +msgstr "ஜாக்சன்மைக்கெல்" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7609 -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Litchfield" -msgstr "லிட்ச்ஃபீல்ட்" +#. A city in Texas in the United States +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Jacksonville" +msgstr "ஜாக்சன்மைக்கெல்" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7611 -msgid "Macomb" -msgstr "மெக்கோம்ப்" +#. A city in New Hampshire in the United States +msgid "Jaffrey" +msgstr "ஜெஃப்ரி" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7613 -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Marion" -msgstr "மாரியான்" +#. A city in New York in the United States +msgctxt "City in New York, United States" +msgid "Jamestown" +msgstr "ஜெம்ஸ்டவுன்" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7615 -msgid "Mattoon" -msgstr "மடோன்" +#. A city in North Dakota in the United States +msgctxt "City in North Dakota, United States" +msgid "Jamestown" +msgstr "ஜெம்ஸ்டவுன்" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7617 -msgid "Metropolis" -msgstr "மெட்ரோபோலிஸ்" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Janesville" +msgstr "ஜேன்ஸ்வில்லா" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7619 -msgid "Moline" -msgstr "மோலைன்" +#. A city in Texas in the United States +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Jasper" +msgstr "ஜாஸ்பெர்" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7621 -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Morris" -msgstr "மோரிஸ்" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Jefferson" +msgstr "ஜெஃபர்சன்" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7623 -msgid "Mount Carmel" -msgstr "மௌன்ட் கார்மெல்" +#. A city in Missouri in the United States +msgid "Jefferson City" +msgstr "ஜெர்பெர்சன் சிட்டி" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7625 -msgid "Mount Vernon" -msgstr "மௌன்ட் வெரோன்" +#. A city in Idaho in the United States +msgid "Jerome" +msgstr "ஜெரோம் " -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7627 -msgid "Naperville" -msgstr "நேப்பர்வில்லி" +#. A city in New Jersey in the United States +msgid "Jersey City" +msgstr "ஜெர்சி சிட்டி" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7629 -msgid "Olney" -msgstr "ஓல்னி" +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgid "Johnstown" +msgstr "ஜான்ஸ்டௌன்" #. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7631 -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Paris" -msgstr "பாரிஸ்" +msgid "Joliet" +msgstr "ஜுலியட்" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7633 -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Peoria" -msgstr "பியோரியா" +#. A city in Arkansas in the United States +msgid "Jonesboro" +msgstr "ஜெனெஸ்போரோ" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7635 -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Peru" -msgstr "பெரு" +#. A city in Missouri in the United States +msgid "Joplin" +msgstr "ஜோப்லின்" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7637 -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Pittsfield" -msgstr "பிட்ஸ்ஃபீல்ட்" +#. A city in Montana in the United States +msgctxt "City in Montana, United States" +msgid "Jordan" +msgstr "ஜோர்டான்" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7639 -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Pontiac" -msgstr "போன்டியாக்" +#. A city in New Jersey in the United States +msgid "Juliustown" +msgstr "ஜூலியஸ்டவுன்" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7641 -msgid "Quincy" -msgstr "ஃயுன்சி" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Junction" +msgstr "ஜங்சன்" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7643 -msgid "Rantoul" -msgstr "ரன்டோல்" +#. A city in Kansas in the United States +msgid "Junction City" +msgstr "ஜங்சன் சிடி" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7645 -msgid "Robinson" -msgstr "ராபின்சன்" +#. A city in Alaska in the United States +msgctxt "City in Alaska, United States" +msgid "Juneau" +msgstr "ஜுனீயு" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7647 -msgid "Rochelle" -msgstr "ரோசெல்" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgctxt "City in Wisconsin, United States" +msgid "Juneau" +msgstr "ஜுனீயு" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7649 -msgid "Rockford" -msgstr "ராக்ஃபோர்ட்" +#. A city in Hawaii in the United States +msgid "Kahului" +msgstr "கஹுலுயி" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7651 -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Salem" -msgstr "சேலம்" +#. A city in Hawaii in the United States +msgid "Kailua" +msgstr "கைலுவா" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7653 -msgid "Savanna" -msgstr "சவானா" +#. A city in Missouri in the United States +msgid "Kaiser" +msgstr "கெய்சர்" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7655 -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Sparta" -msgstr "ஸ்பார்டா" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Kake" +msgstr "கேகி" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7657 -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Springfield" -msgstr "ஸ்பிரிங்ஃபீல்ட்" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Kaktovik" +msgstr "கட்கோவிக்" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7659 -msgid "Sterling" -msgstr "ஸ்டெர்லிங்" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Kalamazoo" +msgstr "கலமஸோ" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7661 -msgid "Taylorville" -msgstr "டைலர்வில்லா" +#. A city in Montana in the United States +msgid "Kalispell" +msgstr "காலிஸ்பெல் " -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7663 -msgid "Waukegan" -msgstr "வோகிகன்" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Kaltag" +msgstr "கல்டாக்" #. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7665 -msgid "West Chicago" -msgstr "மேற்கு சிகாகோ" - -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7667 -msgctxt "State in United States" -msgid "Indiana" -msgstr "இந்தியானா" - -#. A city in Indiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7669 -msgctxt "City in Indiana, United States" -msgid "Anderson" -msgstr "அன்டர்சன்" - -#. A city in Indiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7671 -msgctxt "City in Indiana, United States" -msgid "Bloomington" -msgstr "ப்ளோமிங்டன்" - -#. A city in Indiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7673 -msgctxt "City in Indiana, United States" -msgid "Columbus" -msgstr "கொலம்பஸ்" - -#. A city in Indiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7675 -msgctxt "City in Indiana, United States" -msgid "Elkhart" -msgstr "எல்ஹார்ட்" - -#. A city in Indiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7677 -msgid "Evansville" -msgstr "எவான்ஸ்வில்லா" - -#. A city in Indiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7679 -msgid "Fort Wayne" -msgstr "ஃபோர்ட் வேய்ன்" - -#. A city in Indiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7681 -msgid "Gary" -msgstr "காரே" - -#. A city in Indiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7683 -msgid "Goshen" -msgstr "கோஸ்ஹென்" - -#. A city in Indiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7685 -msgid "Indianapolis" -msgstr "இந்தியானபாலிஸ்" - -#. A city in Indiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7687 -msgid "Kokomo" -msgstr "கோகோமோ" - -#. A city in Indiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7689 -msgctxt "City in Indiana, United States" -msgid "Lafayette" -msgstr "லாஃயெடீ" +msgid "Kankakee" +msgstr "கங்காகே" -#. A city in Indiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7691 -msgid "Muncie" -msgstr "முன்சி" +#. A city in Kansas in the United States +msgctxt "City in Kansas, United States" +msgid "Kansas City" +msgstr "கன்ஸாஸ் சிட்டி" -#. A city in Indiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7693 -msgctxt "City in Indiana, United States" -msgid "Peru" -msgstr "பெரு" +#. A city in Missouri in the United States +msgctxt "City in Missouri, United States" +msgid "Kansas City" +msgstr "கன்ஸாஸ் சிட்டி" -#. A city in Indiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7695 -msgid "Shelbyville" -msgstr "ஷில்பைவில்லா" +#. A city in Hawaii in the United States +msgid "Kaumalapau" +msgstr "கௌமலபா" -#. A city in Indiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7697 -msgid "South Bend" -msgstr "தெற்கு பென்ட்" +#. A city in Hawaii in the United States +msgid "Kaunakakai" +msgstr "கவுனாககாய்" -#. A city in Indiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7699 -msgid "Terre Haute" -msgstr "டெரே ஹயூட்" +#. A city in Nebraska in the United States +msgid "Kearney" +msgstr "கெர்னே" -#. A city in Indiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7701 -msgctxt "City in Indiana, United States" -msgid "Valparaiso" -msgstr "வால்பரைசோ" +#. A city in New Hampshire in the United States +msgid "Keene" +msgstr "கீனீ" -#. A city in Indiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7703 -msgctxt "City in Indiana, United States" -msgid "Warsaw" -msgstr "வார்சா" +#. A city in Hawaii in the United States +msgid "Kekaha" +msgstr "கெகாஹா" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7705 -msgid "Iowa" -msgstr "ஐவா" +#. A city in Washington in the United States +msgid "Kelso" +msgstr "கெல்ஸோ" -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7707 -msgid "Ames" -msgstr "அமெஸ்" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Kenai" +msgstr "கெனைய்" -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7709 -msgid "Ankeny" -msgstr "அங்கெனி" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Kenansville" +msgstr "கெனான்ஸ்வில்லா" -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7711 -msgctxt "City in Iowa, United States" -msgid "Atlantic" -msgstr "அட்லாண்டிக்" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Kenosha" +msgstr "கெனொஷா" #. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7713 -msgid "Audubon" -msgstr "அவ்டுபோன்" +msgid "Keokuk" +msgstr "கியோகுக்" -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7715 -msgctxt "City in Iowa, United States" -msgid "Boone" -msgstr "பூனி" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Kerrville" +msgstr "கெர்வில்லா" -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7717 -msgctxt "City in Iowa, United States" -msgid "Burlington" -msgstr "பர்லிங்டன்" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Ketchikan" +msgstr "கெட்சிகன்" -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7719 -msgid "Carroll" -msgstr "காரோல்" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Key West" +msgstr "கே வெஸ்ட்" -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7721 -msgid "Cedar Rapids" -msgstr "சிடார் ராப்பிட்ஸ்" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Kill Devil Hills" +msgstr "கில் டெவில் ஹில்ஸ்" -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7723 -msgid "Chariton" -msgstr "சாரிடன்" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Killeen" +msgstr "கில்லென்" -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7725 -msgid "Charles City" -msgstr "சார்லஸ் நகரம்" +#. A city in Nebraska in the United States +msgid "Kimball" +msgstr "கிம்பால்" -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7727 -msgid "Cherokee" -msgstr "செரோகீ" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "King Salmon" +msgstr "கிங் சால்மன்" -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7729 -msgid "Clarinda" -msgstr "க்லாரின்டா" +#. A city in Arizona in the United States +msgid "Kingman" +msgstr "கிங்மேன்" -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7731 -msgid "Clarion" -msgstr "க்ளாரியான்" +#. A city in Tennessee in the United States +msgid "Kingsport" +msgstr "கிங்ஸ்போர்ட்" -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7733 -msgctxt "City in Iowa, United States" -msgid "Clinton" -msgstr "க்ளின்டன்" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Kingsville" +msgstr "கிங்ஸ்வில்லி" -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7735 -msgid "Council Bluffs" -msgstr "கௌன்சில் ப்லஃப்" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Kinross" +msgstr "கின்ராஸ்" -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7737 -msgctxt "City in Iowa, United States" -msgid "Creston" -msgstr "க்ரெஸ்டன்" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Kinston" +msgstr "கிங்ஸ்டன்" -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7739 -msgid "Davenport" -msgstr "டெவன்போர்ட்" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Kipnuk" +msgstr "கிப்னக்" -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7741 -msgid "Decorah" -msgstr "டெகோராஹ்" +#. A city in Missouri in the United States +msgid "Kirksville" +msgstr "கிர்க்ஸ்வில்லா" -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7743 -msgid "Denison" -msgstr "டென்சன்" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Kivalina" +msgstr "கிவாலினா" -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7745 -msgid "Des Moines" -msgstr "டெல் மொய்னெஸ்" +#. A city in Oregon in the United States +msgid "Klamath Falls" +msgstr "க்லாமத் ஃபால்ஸ்" -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7747 -msgid "Dubuque" -msgstr "டுபுக்" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Klawock" +msgstr "க்லாவாக்" -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7749 -msgid "Estherville" -msgstr "எஸ்தெர்வில்லா" +#. A city in Missouri in the United States +msgid "Knob Noster" +msgstr "நோப் நோஸ்டர்" #. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7751 msgctxt "City in Iowa, United States" -msgid "Fairfield" -msgstr "ஃபையர்ஃபீல்ட்" +msgid "Knoxville" +msgstr "க்னாக்ஸ்வ ல்லி" -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7753 -msgid "Fort Dodge" -msgstr "ஃபோர்ட் டோஜ்" +#. A city in Tennessee in the United States +msgctxt "City in Tennessee, United States" +msgid "Knoxville" +msgstr "க்னாக்ஸ்வ ல்லி" -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7755 -msgid "Fort Madison" -msgstr "ஃபோர்ட் மேடிஸன்" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Kodiak" +msgstr "கோடையாக்" -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7757 -msgid "Harlan" -msgstr "ஹர்லான்" +#. A city in Indiana in the United States +msgid "Kokomo" +msgstr "கோகோமோ" -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7759 -msgid "Iowa City" -msgstr "ஐவா சிட்டி" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Kotzebue" +msgstr "கோட்செபு" -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7761 -msgid "Keokuk" -msgstr "கியோகுக்" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Koyuk" +msgstr "கியோயுக்" -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7763 -msgctxt "City in Iowa, United States" -msgid "Knoxville" -msgstr "க்னாக்ஸ்வ ல்லி" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Kustatan" +msgstr "குஸ்டடன்" -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7765 -msgid "Lamoni" -msgstr "லாமோனி" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "La Crosse" +msgstr "லா க்ரோஸெ" -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7767 -msgid "Le Mars" -msgstr "லே மார்ஸ்" +#. A city in Oregon in the United States +msgid "La Grande" +msgstr "லா க்ரென்டி" -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7769 -msgid "Marshalltown" -msgstr "மார்ஷெல் டவுன்" +#. A city in Georgia in the United States +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "La Grange" +msgstr "லா க்ரென்ஜி" -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7771 -msgid "Mason City" -msgstr "மாசன் சிட்டி" +#. A city in Texas in the United States +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "La Grange" +msgstr "லா க்ரென்ஜி" -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7773 -msgctxt "City in Iowa, United States" -msgid "Monticello" -msgstr "மோன்டிசிலோ" +#. A city in Colorado in the United States +msgid "La Junta" +msgstr "லா ஜன்டா" -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7775 -msgctxt "City in Iowa, United States" -msgid "Mount Pleasant" -msgstr "மௌன்ட் பிளஸ்ன்ட்" +#. A city in California in the United States +msgid "La Verne" +msgstr "லா வெர்ன்" -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7777 -msgid "Muscatine" -msgstr "மஸ்காடைன்" +#. A city in Colorado in the United States +msgid "La Veta" +msgstr "லா வெடா" -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7779 -msgid "Oelwein" -msgstr "ஒஎல்வீன்" +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Lacon" +msgstr "லகோன்" -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7781 -msgid "Orange City" -msgstr "ஆரஞ்சு சிட்டி" +#. A city in New Hampshire in the United States +msgid "Laconia" +msgstr "லகோனியா" -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7783 -msgid "Oskaloosa" -msgstr "ஓஸ்காலோஸா" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Ladysmith" +msgstr "லேடிஸ்மித்" -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7785 -msgid "Ottumwa" -msgstr "ஓடும்வா" +#. A city in Indiana in the United States +msgctxt "City in Indiana, United States" +msgid "Lafayette" +msgstr "லாஃயெடீ" -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7787 -msgid "Pella" -msgstr "பில்லா" +#. A city in Louisiana in the United States +msgctxt "City in Louisiana, United States" +msgid "Lafayette" +msgstr "லாஃயெடீ" -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7789 -msgid "Red Oak" -msgstr "ரெட் ஓக்" +#. A city in Hawaii in the United States +msgid "Lahaina" +msgstr "லஹாய்னா" -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7791 -msgid "Sheldon" -msgstr "ஷில்டன்" +#. A city in Louisiana in the United States +msgid "Lake Charles" +msgstr "லேக் சார்லஸ்" -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7793 -msgid "Shenandoah" -msgstr "ஷெனான்டோஹ்" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Lake Minchumina" +msgstr "லேக் மின்சுமினா" -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7795 -msgid "Sioux City" -msgstr "சியோக்ஸ் சிட்டி" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Lakeland" +msgstr "லேக்லேன்ட்" -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7797 -msgid "Spencer" -msgstr "ஸ்பென்சர்" +#. A city in Utah in the United States +msgid "Lakeside" +msgstr "லேக்சைட்" -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7799 -msgid "Storm Lake" -msgstr "ஸ்ட்ராம் லேக்" +#. A city in Oregon in the United States +msgid "Lakeview" +msgstr "லேக்வியூ" -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7801 -msgid "Vinton" -msgstr "வின்டன்" +#. A city in Colorado in the United States +msgid "Lakewood" +msgstr "லேக்வுட்" -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7803 -msgctxt "City in Iowa, United States" -msgid "Washington" -msgstr "வாஷிங்டன்" +#. A city in Colorado in the United States +msgid "Lamar" +msgstr "லாமர்" -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7805 -msgctxt "City in Iowa, United States" -msgid "Waterloo" -msgstr "வாட்டர்லோ" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Lambertville" +msgstr "லம்பர்வில்லா" #. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7807 -msgid "Webster City" -msgstr "வெப்ஸ்டர் சிட்டி" - -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7809 -msgid "Kansas" -msgstr "கன்ஸாஸ்" - -#. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7811 -msgid "Chanute" -msgstr "சான்ட்டி" - -#. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7813 -msgid "Coffeyville" -msgstr "கோச்ஃபெவில்லா" +msgid "Lamoni" +msgstr "லாமோனி" -#. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7815 -msgid "Concordia" -msgstr "கான்கோர்டியா" +#. A city in California in the United States +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Lancaster" +msgstr "லான்காஸ்டெர்" -#. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7817 -msgid "Dodge City" -msgstr "டோக் சிட்டி" +#. A city in Ohio in the United States +msgctxt "City in Ohio, United States" +msgid "Lancaster" +msgstr "லான்காஸ்டெர்" -#. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7819 -msgctxt "City in Kansas, United States" -msgid "Elkhart" -msgstr "எல்ஹார்ட்" +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgctxt "City in Pennsylvania, United States" +msgid "Lancaster" +msgstr "லான்காஸ்டெர்" -#. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7821 -msgid "Elwood" -msgstr "எல்வுட்" +#. A city in Texas in the United States +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Lancaster" +msgstr "லான்காஸ்டெர்" -#. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7823 -msgctxt "City in Kansas, United States" -msgid "Emporia" -msgstr "எம்போரியா" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Land O' Lakes" +msgstr "லான்ட் ஓ லேக்ஸ்" -#. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7825 -msgctxt "City in Kansas, United States" -msgid "Garden City" -msgstr "கார்டன் சிட்டி" +#. A city in Wyoming in the United States +msgid "Lander" +msgstr "லான்டெர்" -#. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7827 -msgid "Goodland" -msgstr "குட்லாண்ட்" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Lansing" +msgstr "லாங்சிங்" -#. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7829 -msgid "Great Bend" -msgstr "க்ரேட் பென்ட்" +#. A city in Wyoming in the United States +msgid "Laramie" +msgstr "லாராமி" -#. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7831 -msgid "Hays" -msgstr "ஹேய்ஸ்" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Laredo" +msgstr "லரெடோ" -#. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7833 -msgid "Hill City" -msgstr "ஹில் சிட்டி" +#. A city in New Mexico in the United States +msgid "Las Cruces" +msgstr "லாஸ் க்ருசெஸ்" -#. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7835 -msgctxt "City in Kansas, United States" -msgid "Hutchinson" -msgstr "ஹசின்சன்" +#. A city in Nevada in the United States +msgctxt "City in Nevada, United States" +msgid "Las Vegas" +msgstr "லாஸ் வெகாஸ்" -#. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7837 -msgid "Junction City" -msgstr "ஜங்சன் சிடி" +#. A city in New Mexico in the United States +msgctxt "City in New Mexico, United States" +msgid "Las Vegas" +msgstr "லாஸ் வெகாஸ்" -#. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7839 -msgctxt "City in Kansas, United States" -msgid "Kansas City" -msgstr "கன்ஸாஸ் சிட்டி" +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgid "Latrobe" +msgstr "லட்ரோப்" #. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7841 msgctxt "City in Kansas, United States" msgid "Lawrence" msgstr "லாரென்ஸ்" -#. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7843 -msgid "Liberal" -msgstr "லிபெரல்" - -#. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7845 -msgid "Manhattan" -msgstr "மன்ஹாடன்" - -#. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7847 -msgid "Medicine Lodge" -msgstr "மெடிசன் லாட்ஜ்" - -#. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7849 -msgid "Newton" -msgstr "நியூடன்" - -#. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7851 -msgid "Olathe" -msgstr "ஓலாதே" - -#. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7853 -msgid "Overland Park" -msgstr "ஓவர்லேன்ட் மத்திய பூங்கா" +#. A city in Massachusetts in the United States +msgctxt "City in Massachusetts, United States" +msgid "Lawrence" +msgstr "லாரென்ஸ்" -#. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7855 -msgid "Parsons" -msgstr "பார்ஸன்ஸ்" +#. A city in Georgia in the United States +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Lawrenceville" +msgstr "லாரன்ஸ்வில்லா" -#. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7857 -msgid "Pratt" -msgstr "ப்ரட்" +#. A city in Illinois in the United States +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Lawrenceville" +msgstr "லாரன்ஸ்வில்லா" -#. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7859 -msgid "Russell" -msgstr "ரஸ்ஸெல்" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Lawton" +msgstr "லாடன்" -#. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7861 -msgid "Salina" -msgstr "சாலினா" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Le Mars" +msgstr "லே மார்ஸ்" -#. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7863 -msgid "Topeka" -msgstr "டோப்கா" +#. A city in Colorado in the United States +msgid "Leadville" +msgstr "லீட்வில்லா" -#. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7865 -msgid "Wichita" -msgstr "விட்சிட்டா" +#. A city in New Hampshire in the United States +msgctxt "City in New Hampshire, United States" +msgid "Lebanon" +msgstr "லெபனான்" -#. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7867 -msgid "Winfield" -msgstr "வின்பீல்ட்" +#. A city in Florida in the United States +msgctxt "City in Florida, United States" +msgid "Leesburg" +msgstr "லீஸ்பர்க்" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7869 -msgid "Kentucky" -msgstr "கெண்டகி" +#. A city in Virginia in the United States +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Leesburg" +msgstr "லீஸ்பர்க்" -#. A city in Kentucky in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7871 -msgid "Bowling Green" -msgstr "பௌலிங் க்ரீன்" +#. A city in Louisiana in the United States +msgid "Leeville" +msgstr "லீவில்லி" -#. A city in Kentucky in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7873 -msgctxt "City in Kentucky, United States" -msgid "Frankfort" -msgstr "ஃப்ராங்ஃபர்ட்" +#. A city in California in the United States +msgid "Lemoore" +msgstr "மெம்மோர்" -#. A city in Kentucky in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7875 -msgctxt "City in Kentucky, United States" -msgid "Glasgow" -msgstr "கால்ஸ்கௌ" +#. A city in West Virginia in the United States +msgid "Lewisburg" +msgstr "லூவிஸ்பர்க்" -#. A city in Kentucky in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7877 -msgctxt "City in Kentucky, United States" -msgid "Henderson" -msgstr "ஹென்டர்சன்" +#. A city in Idaho in the United States +msgid "Lewiston" +msgstr "லூவிஸ்டன்" -#. A city in Kentucky in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7879 -msgctxt "City in Kentucky, United States" -msgid "Jackson" -msgstr "ஜாக்சன்" +#. A city in Montana in the United States +msgid "Lewistown" +msgstr "லுவிஸ்டைன்" #. A city in Kentucky in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7881 msgctxt "City in Kentucky, United States" msgid "Lexington" msgstr "லெக்சிங்டன்" -#. A city in Kentucky in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7883 -msgctxt "City in Kentucky, United States" -msgid "London" -msgstr "லண்டன்" - -#. A city in Kentucky in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7885 -msgid "Louisville" -msgstr "லூயிஸ் வில்லா" - -#. A city in Kentucky in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7887 -msgid "Middlesboro" -msgstr "மிடில்பரோ" - -#. A city in Kentucky in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7889 -msgid "Muldraugh" -msgstr "மல்ட்ராஹ்" - -#. A city in Kentucky in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7891 -msgid "Owensboro" -msgstr "ஓவென்பொரொ" - -#. A city in Kentucky in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7893 -msgid "Paducah" -msgstr "படுசாஹ்" - -#. A city in Kentucky in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7895 -msgid "Somerset" -msgstr "சோமெர்செட்" - -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7897 -msgid "Louisiana" -msgstr "லூசியானா" - -#. A city in Louisiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7899 -msgctxt "City in Louisiana, United States" -msgid "Alexandria" -msgstr "அலெக்ஸ்சான்டிரியா" - -#. A city in Louisiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7901 -msgid "Amelia" -msgstr "அமெலியா" - -#. A city in Louisiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7903 -msgid "Baton Rouge" -msgstr "பாடன் ரோக்" - -#. A city in Louisiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7905 -msgid "Boothville" -msgstr "போத்வில்லா" - -#. A city in Louisiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7907 -msgid "DeRidder" -msgstr "டீ ரிடர்" - -#. A city in Louisiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7909 -msgid "Fort Polk" -msgstr "ஃபோர்ட் போக்" - -#. A city in Louisiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7911 -msgid "Galliano" -msgstr "கலிலியானோ" - -#. A city in Louisiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7913 -msgctxt "City in Louisiana, United States" -msgid "Garden City" -msgstr "கார்டன் சிட்டி" - -#. A city in Louisiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7915 -msgid "Goosport" -msgstr "கூஸ்போர்ட்" - -#. A city in Louisiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7917 -msgid "Grand Isle" -msgstr "க்ரான் தீவு" - -#. A city in Louisiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7919 -msgid "Hammond" -msgstr "ஹம்மோன்ட்" - -#. A city in Louisiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7921 -msgid "Hicks" -msgstr "ஹிக்ஸ்" - -#. A city in Louisiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7923 -msgid "Houma" -msgstr "ஹூமா" - -#. A city in Louisiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7925 -msgctxt "City in Louisiana, United States" -msgid "Lafayette" -msgstr "லாஃயெடீ" - -#. A city in Louisiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7927 -msgid "Lake Charles" -msgstr "லேக் சார்லஸ்" - -#. A city in Louisiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7929 -msgid "Leeville" -msgstr "லீவில்லி" - -#. A city in Louisiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7931 -msgctxt "City in Louisiana, United States" -msgid "Monroe" -msgstr "மோன்ரோ" - -#. A city in Louisiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7933 -msgid "Natchitoches" -msgstr "நட்சிடோசிஸ்" - -#. A city in Louisiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7935 -msgid "New Iberia" -msgstr "நியூ லிபெரியா" - -#. A city in Louisiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7937 -msgid "New Orleans" -msgstr "நியூ ஆர்லென்ஸ்" - -#. A city in Louisiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7939 -msgid "Oakdale" -msgstr "ஓக்டேல்" - -#. A city in Louisiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7941 -msgid "Patterson" -msgstr "பட்டெர்சன்" - -#. A city in Louisiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7943 -msgid "Peason" -msgstr "பீஸன்" - -#. A city in Louisiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7945 -msgid "Ruston" -msgstr "ருஸ்டன்" - -#. A city in Louisiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7947 -msgid "Shreveport" -msgstr "ஷ்ரெவ்போர்ட்" - -#. A city in Louisiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7949 -msgid "Slidell" -msgstr "ஸ்லைடில்" - -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7951 -msgid "Maine" -msgstr "மைன்" - -#. A city in Maine in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7953 -msgctxt "City in Maine, United States" -msgid "Auburn" -msgstr "ஔபர்ன்" - -#. A city in Maine in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7955 -msgctxt "City in Maine, United States" -msgid "Augusta" -msgstr "அகஸ்டா" - -#. A city in Maine in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7957 -msgid "Bangor" -msgstr "பங்கோர்" - -#. A city in Maine in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7959 -msgid "Bar Harbor" -msgstr "பார் ஹார்பர்" - -#. A city in Maine in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7961 -msgctxt "City in Maine, United States" -msgid "Brunswick" -msgstr "ப்ரன்ஸ்விக்" - -#. A city in Maine in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7963 -msgid "Caribou" -msgstr "காரிபௌ" - -#. A city in Maine in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7965 -msgid "Frenchville" -msgstr "ப்ரெஞ்வில்லா" - -#. A city in Maine in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7967 -msgid "Fryeburg" -msgstr "ப்ரையர்பர்க்" - -#. A city in Maine in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7969 -msgctxt "City in Maine, United States" -msgid "Greenville" -msgstr "க்ரீன்வில்லா" - -#. A city in Maine in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7971 -msgid "Houlton" -msgstr "ஹூடன்" +#. A city in Nebraska in the United States +msgctxt "City in Nebraska, United States" +msgid "Lexington" +msgstr "லெக்சிங்டன்" -#. A city in Maine in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7973 -msgid "Millinocket" -msgstr "மிலினோகெட்" +#. A city in North Carolina in the United States +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Lexington" +msgstr "லெக்சிங்டன்" -#. A city in Maine in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7975 -msgctxt "City in Maine, United States" -msgid "Portland" -msgstr "போர்ட்லாண்ட்" +#. A city in Kansas in the United States +msgid "Liberal" +msgstr "லிபெரல்" -#. A city in Maine in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7977 -msgid "Presque Isle" -msgstr "ப்ரெச்க் இஸ்லே" +#. A city in Hawaii in the United States +msgid "Lihue" +msgstr "லிஹு" -#. A city in Maine in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7979 -msgid "Rockland" -msgstr "ராக்லாண்ட்" +#. A city in Ohio in the United States +msgctxt "City in Ohio, United States" +msgid "Lima" +msgstr "லிம்மா" -#. A city in Maine in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7981 -msgctxt "City in Maine, United States" -msgid "Sanford" -msgstr "சான்ஃபோர்ட்" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Lime Village" +msgstr "லைம் வில்லேஜ்" -#. A city in Maine in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7983 -msgid "Waterville" -msgstr "வாட்டர்வில்லா" +#. A city in Colorado in the United States +msgid "Limon" +msgstr "லிமோன்" -#. A city in Maine in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7985 -msgid "Wiscasset" -msgstr "வின்காசெட்" +#. A city in Illinois in the United States +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Lincoln" +msgstr "லின்கன்" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7987 -msgid "Maryland" -msgstr "மோரிலாண்ட்" +#. A city in Nebraska in the United States +msgctxt "City in Nebraska, United States" +msgid "Lincoln" +msgstr "லின்கன்" -#. A city in Maryland in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7989 -msgid "Annapolis" -msgstr "அன்னபோலிஸ்" +#. A city in Illinois in the United States +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Litchfield" +msgstr "லிட்ச்ஃபீல்ட்" -#. A city in Maryland in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7991 -msgid "Baltimore" -msgstr "பால்டிமோர்" +#. A city in Minnesota in the United States +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Litchfield" +msgstr "லிட்ச்ஃபீல்ட்" -#. A city in Maryland in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7993 -msgid "Camp Springs" -msgstr "கேம்ப் ஸ்பிரிங்ஸ்" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Little Falls" +msgstr "லிட்டில் ஃபால்ஸ்" -#. A city in Maryland in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7995 -msgid "Cumberland" -msgstr "கம்பர்லான்ட்" +#. A city in Arkansas in the United States +msgid "Little Rock" +msgstr "லிட்டில் ராக் " -#. A city in Maryland in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7997 -msgid "Easton" -msgstr "ஈஸ்டோன்" +#. A city in California in the United States +msgid "Livermore" +msgstr "லிவர்மோர்" -#. A city in Maryland in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7999 -msgctxt "City in Maryland, United States" -msgid "Frederick" -msgstr "ப்ரெட்ரிக்டன்" +#. A city in Montana in the United States +msgid "Livingston" +msgstr "லிவிங்ஸ்டன்" -#. A city in Maryland in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8001 -msgid "Hagerstown" -msgstr "ஹாகெர்டௌன்" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Livonia" +msgstr "லிவோனியா" -#. A city in Maryland in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8003 -msgid "Ocean City" -msgstr "ஓசியன் சிட்டி" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Llano" +msgstr "ல்லானோ" -#. A city in Maryland in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8005 -msgid "Patuxent" -msgstr "பட்டுஸன்ட் " +#. A city in Utah in the United States +msgid "Logan" +msgstr "லகோன்" -#. A city in Maryland in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8007 -msgid "Saint Marys City" -msgstr "செய்ன்ட் மேரிஸ் சிடி" +#. A city in California in the United States +msgid "Lompoc" +msgstr "லோம்போக்" -#. A city in Maryland in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8009 -msgctxt "City in Maryland, United States" -msgid "Salisbury" -msgstr "சாலிஸ்பரி" +#. A city in Kentucky in the United States +msgctxt "City in Kentucky, United States" +msgid "London" +msgstr "லண்டன்" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8011 -msgid "Massachusetts" -msgstr "மாஸசூஸெட்ஸ்" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Lone Rock" +msgstr "லோன் ராக்" -#. A city in Massachusetts in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8013 -msgctxt "City in Massachusetts, United States" -msgid "Bedford" -msgstr "பெட்ஃபோர்ட்" +#. A city in California in the United States +msgid "Long Beach" +msgstr "லாங் பீச்" -#. A city in Massachusetts in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8015 -msgid "Beverly" -msgstr "பெவெர்லி" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Longview" +msgstr "லாங்வியூ" -#. A city in Massachusetts in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8017 -msgid "Boston" -msgstr "போஸ்டன்" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Longville" +msgstr "லாங்வில்லா " -#. A city in Massachusetts in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8019 -msgctxt "City in Massachusetts, United States" -msgid "Cambridge" -msgstr "கேம்பிரிட்ஜ்" +#. A city in California in the United States +msgid "Los Alamitos" +msgstr "லாஸ் அல்மெடாஸ்" -#. A city in Massachusetts in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8021 -msgid "Chatham" -msgstr "சாதாம்" +#. A city in New Mexico in the United States +msgid "Los Alamos" +msgstr "லாஸ் அலமோஸ்" -#. A city in Massachusetts in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8023 -msgid "Chicopee Falls" -msgstr "சிக்கோபீ ஃபால்ஸ்" +#. A city in California in the United States +msgid "Los Angeles" +msgstr "லாஸ் ஏஞ்சல்ஸ்" -#. A city in Massachusetts in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8025 -msgid "East Milton" -msgstr "கிழக்கு மில்டன்" +#. A city in Virginia in the United States +msgid "Louisa" +msgstr "லௌஸியா" -#. A city in Massachusetts in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8027 -msgid "Fitchburg" -msgstr "பிட்ச்பர்க்" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Louisburg" +msgstr "லூவிஸ்பர்க்" -#. A city in Massachusetts in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8029 -msgid "Hyannis" -msgstr "ஹயானிஸ்" +#. A city in Kentucky in the United States +msgid "Louisville" +msgstr "லூயிஸ் வில்லா" -#. A city in Massachusetts in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8031 -msgctxt "City in Massachusetts, United States" -msgid "Lawrence" -msgstr "லாரென்ஸ்" +#. A city in Nevada in the United States +msgid "Lovelock" +msgstr "லௌலாக்" -#. A city in Massachusetts in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8033 -msgctxt "City in Massachusetts, United States" +#. A city in Idaho in the United States +msgctxt "City in Idaho, United States" msgid "Lowell" msgstr "லௌவெல்" #. A city in Massachusetts in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8035 -msgid "Nantucket" -msgstr "நான்டகெட்" - -#. A city in Massachusetts in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8037 -msgid "New Bedford" -msgstr "நியூ பெட்ஃபோர்ட்" - -#. A city in Massachusetts in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8039 -msgid "North Adams" -msgstr "வடக்குர்த் ஆடம்" - -#. A city in Massachusetts in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8041 -msgid "Norwood" -msgstr "நார்வுட்" - -#. A city in Massachusetts in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8043 -msgctxt "City in Massachusetts, United States" -msgid "Orange" -msgstr "ஆரஞ்சு" - -#. A city in Massachusetts in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8045 -msgctxt "City in Massachusetts, United States" -msgid "Pittsfield" -msgstr "பிட்ஸ்ஃபீல்ட்" - -#. A city in Massachusetts in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8047 -msgctxt "City in Massachusetts, United States" -msgid "Plymouth" -msgstr "ப்ளைமௌத்" - -#. A city in Massachusetts in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8049 -msgid "Provincetown" -msgstr "ப்ரொவின்ஸ்டௌன்" - -#. A city in Massachusetts in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8051 -msgid "Sandwich" -msgstr "சான்ட்விச்" - -#. A city in Massachusetts in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8053 msgctxt "City in Massachusetts, United States" -msgid "Springfield" -msgstr "ஸ்பிரிங்ஃபீல்ட்" - -#. A city in Massachusetts in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8055 -msgid "Vineyard Haven" -msgstr "வைன்யார்ட் ஹெவன்" - -#. A city in Massachusetts in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8057 -msgid "Westfield" -msgstr "வெஸ்ட்ஃபீல்ட்" - -#. A city in Massachusetts in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8059 -msgid "Worcester" -msgstr "வோர்செஸ்டெர்" +msgid "Lowell" +msgstr "லௌவெல்" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8061 -msgid "Michigan" -msgstr "மிச்சிகன்" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Lubbock" +msgstr "லப்பாக்" #. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8063 -msgid "Adrian" -msgstr "அட்ரெயன்" +msgid "Ludington" +msgstr "லுடிங்டன்" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8065 -msgctxt "City in Michigan, United States" -msgid "Alma" -msgstr "அல்மா" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Lufkin" +msgstr "லுஃப்கின்" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8067 -msgid "Alpena" -msgstr "அல்பெனா" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Lumberton" +msgstr "லம்பர்டன்" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8069 -msgid "Ann Arbor" -msgstr "ஆன் ஆர்போர்" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Luverne" +msgstr "லுவெர்ன்" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8071 -msgid "Bad Axe" -msgstr "பேட் அக்ஸ்" +#. A city in Virginia in the United States +msgid "Lynchburg" +msgstr "லய்ச்பர்க்" #. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8073 -msgid "Battle Creek" -msgstr "பாட்டல் க்ரீக்" +msgid "Mackinac Island" +msgstr "மாகினாக் தீவு" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8075 -msgid "Bellaire" -msgstr "பெல்லாரே" +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Macomb" +msgstr "மெக்கோம்ப்" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8077 -msgid "Benton Harbor" -msgstr "பென்டன் ஹார்பர்" +#. A city in Georgia in the United States +msgid "Macon" +msgstr "மாகோன்" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8079 -msgid "Big Rapids" -msgstr "பிக் ராபிட்ஸ்" +#. A city in California in the United States +msgid "Madera" +msgstr "மெடேரா " -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8081 -msgid "Cadillac" -msgstr "காடிலாக்" +#. A city in Minnesota in the United States +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Madison" +msgstr "மாடிசன்" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8083 -msgid "Caro" -msgstr "கரோ" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgctxt "City in Wisconsin, United States" +msgid "Madison" +msgstr "மாடிசன்" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8085 -msgid "Charlevoix" -msgstr "சார்லெவோக்ஸ்" +#. A city in Idaho in the United States +msgctxt "City in Idaho, United States" +msgid "Malta" +msgstr "மால்டா" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8087 -msgctxt "City in Michigan, United States" -msgid "Charlotte" -msgstr "சார்ல்லோடி" +#. A city in Virginia in the United States +msgid "Manassas" +msgstr "மானஸாஸ்" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8089 -msgid "Cheboygan" -msgstr "கெய்போய்கான்" +#. A city in New Hampshire in the United States +msgctxt "City in New Hampshire, United States" +msgid "Manchester" +msgstr "மான்செஸ்டர்" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8091 -msgid "Coldwater" -msgstr "கோல்ட்வாட்டர்டர்" +#. A city in Kansas in the United States +msgid "Manhattan" +msgstr "மன்ஹாடன்" #. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8093 -msgid "Copper Harbor" -msgstr "காப்பர் ஹார்பர்" +msgid "Manistee" +msgstr "மானிஸ்டீ" #. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8095 -msgid "Detroit" -msgstr "டெட்ராய்ட்" +msgid "Manistique" +msgstr "மானிஸ்க்வ்" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8097 -msgid "Escanaba" -msgstr "எஸ்கனபா" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Manitowoc" +msgstr "மானிடோவோக்" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8099 -msgid "Flint" -msgstr "ஃபிளின்ட்" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Mankato" +msgstr "மான்காடோ" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8101 -msgctxt "City in Michigan, United States" -msgid "Frankfort" -msgstr "ஃப்ராங்ஃபர்ட்" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Manley Hot Springs" +msgstr "மான்லே ஹாட் ஸ்பிரிங்" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8103 -msgid "Gaylord" -msgstr "கேலார்ட்" +#. A city in Ohio in the United States +msgid "Mansfield" +msgstr "மான்ஸ்ஃபீல்ட்" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8105 -msgctxt "City in Michigan, United States" -msgid "Grand Rapids" -msgstr "க்ரான்ட் ராபிட்ஸ்" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Manteo" +msgstr "மான்டியோ" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8107 -msgid "Grayling" -msgstr "க்ரேலிங்" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Maple Lake" +msgstr "மேப்லே ஏரி" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8109 -msgid "Hancock" -msgstr "ஹான்காக்" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Marathon" +msgstr "மரதான்" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8111 -msgid "Harbor Springs" -msgstr "ஹார்பர் ஸ்பிரிங்" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Marfa" +msgstr "மார்ஃபா" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8113 -msgid "Hillsdale" -msgstr "ஹில்ஸ்டாலே" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Marianna" +msgstr "மாரியானா" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8115 -msgid "Holland" -msgstr "ஹாலந்து" +#. A city in Georgia in the United States +msgid "Marietta" +msgstr "மாரிட்டா" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8117 -msgid "Houghton Lake" -msgstr "ஹூடன் லேக்" +#. A city in Illinois in the United States +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Marion" +msgstr "மாரியான்" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8119 -msgid "Howell" -msgstr "ஹௌவெல்" +#. A city in Ohio in the United States +msgctxt "City in Ohio, United States" +msgid "Marion" +msgstr "மாரியான்" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8121 -msgid "Iron Mountain" -msgstr "அயன் மௌன்டன்" +#. A city in Virginia in the United States +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Marion" +msgstr "மாரியான்" #. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8123 -msgid "Ironwood" -msgstr "அயன்வூட்" +msgid "Marquette" +msgstr "மர்கெடா" #. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8125 msgctxt "City in Michigan, United States" -msgid "Jackson" -msgstr "ஜாக்சன்" - -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8127 -msgid "Kalamazoo" -msgstr "கலமஸோ" - -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8129 -msgid "Kinross" -msgstr "கின்ராஸ்" - -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8131 -msgid "Lambertville" -msgstr "லம்பர்வில்லா" - -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8133 -msgid "Lansing" -msgstr "லாங்சிங்" - -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8135 -msgid "Livonia" -msgstr "லிவோனியா" +msgid "Marshall" +msgstr "மார்ஷெல்" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8137 -msgid "Ludington" -msgstr "லுடிங்டன்" +#. A city in Minnesota in the United States +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Marshall" +msgstr "மார்ஷெல்" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8139 -msgid "Mackinac Island" -msgstr "மாகினாக் தீவு" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Marshalltown" +msgstr "மார்ஷெல் டவுன்" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8141 -msgid "Manistee" -msgstr "மானிஸ்டீ" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Marshfield" +msgstr "மார்ஷெல்ஃபீல்ட்" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8143 -msgid "Manistique" -msgstr "மானிஸ்க்வ்" +#. A city in West Virginia in the United States +msgid "Martinsburg" +msgstr "மார்டின்ஸ்பர்க்" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8145 -msgid "Marquette" -msgstr "மர்கெடா" +#. A city in Virginia in the United States +msgid "Martinsville" +msgstr "மார்டின்ஸ்வில்லா" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8147 -msgctxt "City in Michigan, United States" -msgid "Marshall" -msgstr "மார்ஷெல்" +#. A city in California in the United States +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Marysville" +msgstr "மோரிஸ்வில்லா" #. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8149 msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Marysville" msgstr "மோரிஸ்வில்லா" #. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8151 msgid "Mason" msgstr "மாசன்" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8153 -msgid "Menominee" -msgstr "மெனோமினீ" - -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8155 -msgctxt "City in Michigan, United States" -msgid "Monroe" -msgstr "மோன்ரோ" - -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8157 -msgctxt "City in Michigan, United States" -msgid "Mount Pleasant" -msgstr "மௌன்ட் பிளஸ்ன்ட்" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Mason City" +msgstr "மாசன் சிட்டி" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8159 -msgid "Munising" -msgstr "முனிசிங்" +#. A city in New York in the United States +msgid "Massena" +msgstr "மஸாஸினா" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8161 -msgid "Muskegon" -msgstr "மஸ்கெகோன்" +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Mattoon" +msgstr "மடோன்" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8163 -msgid "Newberry" -msgstr "நியூபெர்ரி" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Maxton" +msgstr "மாக்ஸ்டன்" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8165 -msgid "Oscoda" -msgstr "ஓஸ்கோடா" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Mayport" +msgstr "மேபோர்ட்" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8167 -msgid "Owosso" -msgstr "ஓவாஸோ" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "McAlester" +msgstr "மெக்எலெஸ்டர்" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8169 -msgid "Pellston" -msgstr "பால்ஸ்டன்" +#. A city in Texas in the United States +msgid "McAllen" +msgstr "மெக்ஆலென்" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8171 -msgctxt "City in Michigan, United States" -msgid "Pontiac" -msgstr "போன்டியாக்" +#. A city in Idaho in the United States +msgid "McCall" +msgstr "மெக்கால்" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8173 -msgid "Port Hope" -msgstr "போர்ட் ஹோப்" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "McCarthy" +msgstr "மெக்காத்தி" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8175 -msgid "Rogers City" -msgstr "ரோஜர்ஸ் சிட்டி" +#. A city in Mississippi in the United States +msgid "McComb" +msgstr "மெக்கோப்" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8177 -msgid "Saginaw" -msgstr "சாகினௌ" +#. A city in Nebraska in the United States +msgid "McCook" +msgstr "மெக்குக்" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8179 -msgctxt "City in Michigan, United States" -msgid "Saint James" -msgstr "செய்ன்ட் ஜேம்ஸ்" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "McGrath" +msgstr "மெக்ராத்" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8181 -msgid "Sault Ste. Marie" -msgstr "சௌல்ட் ஸ்டெ. மாரி" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "McGregor" +msgstr "மெக் கிரெகோர்" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8183 -msgid "South Haven" -msgstr "தெற்கு ஹேவன்" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "McKinley Park" +msgstr "மெக்கென்லே பார்க்" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8185 -msgid "Sterling Heights" -msgstr "ஸ்டெர்லிங் ஹைட்ஸ்" +#. A city in Texas in the United States +msgid "McKinney" +msgstr "மெக் கென்னே" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8187 -msgid "Sturgis" -msgstr "ஸ்டுர்கிஸ்" +#. A city in Oregon in the United States +msgid "McMinnville" +msgstr "மெக்மிண்வில்லி" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8189 -msgid "Traverse City" -msgstr "ட்ராவெர்ஸ் சிட்டி" +#. A city in Oregon in the United States +msgid "Meacham" +msgstr "மியாசம்" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8191 -msgctxt "City in Michigan, United States" -msgid "Troy" -msgstr "ட்ராய்" +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgid "Meadville" +msgstr "மீட்வில்லா" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8193 -msgid "Warren" -msgstr "வாரென்" +#. A city in Oregon in the United States +msgctxt "City in Oregon, United States" +msgid "Medford" +msgstr "மெட்ஃபோர்ட்" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8195 -msgid "Minnesota" -msgstr "மின்னசோட்டா" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgctxt "City in Wisconsin, United States" +msgid "Medford" +msgstr "மெட்ஃபோர்ட்" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8197 -msgid "Aitkin" -msgstr "ஐட்கின்" +#. A city in Kansas in the United States +msgid "Medicine Lodge" +msgstr "மெடிசன் லாட்ஜ்" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8199 -msgid "Albert Lea" -msgstr "அல்பெர் லே" +#. A city in Colorado in the United States +msgid "Meeker" +msgstr "மீக்கர்" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8201 -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Alexandria" -msgstr "அலெக்ஸ்சான்டிரியா" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Mekoryuk" +msgstr "மெகோர்யுக்" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8203 -msgid "Angle Inlet" -msgstr "ஆங்கிள் இன்லெட்" +#. A city in Florida in the United States +msgctxt "City in Florida, United States" +msgid "Melbourne" +msgstr "மெல்பர்ன்" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8205 -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Appleton" -msgstr "ஆப்பில்டன்" +#. A city in Virginia in the United States +msgid "Melfa" +msgstr "மெல்ஃபா" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8207 -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Austin" -msgstr "அஸ்டின்" +#. A city in Tennessee in the United States +msgid "Memphis" +msgstr "மெம்ப்ஹிஸ்" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8209 -msgid "Baudette" -msgstr "பௌடெட்டி" +#. A city in Arkansas in the United States +msgid "Mena" +msgstr "மெனா" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8211 -msgid "Bemidji" -msgstr "பெமிட்ஜி" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Menominee" +msgstr "மெனோமினீ" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8213 -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Benson" -msgstr "பென்சன்" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Menomonie" +msgstr "மெனோமோனீ" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8215 -msgid "Bigfork" -msgstr "பிக்ஃபோர்க்" +#. A city in California in the United States +msgid "Merced" +msgstr "மெர்சிட்" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8217 -msgid "Brainerd" -msgstr "ப்ரெய்நெர்ட்" +#. A city in Nevada in the United States +msgid "Mercury" +msgstr "மெர்குரி" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8219 -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Buffalo" -msgstr "பெஃபல்லோ" +#. A city in Connecticut in the United States +msgid "Meriden" +msgstr "மெரிடியன்" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8221 -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Cambridge" -msgstr "கேம்பிரிட்ஜ்" +#. A city in Mississippi in the United States +msgid "Meridian" +msgstr "மெரிடியன்" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8223 -msgid "Cloquet" -msgstr "க்லோவெட்" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Merrill" +msgstr "மெர்ரில்" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8225 -msgid "Cook" -msgstr "கூக்" +#. A city in Arizona in the United States +msgid "Mesa" +msgstr "மெசா" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8227 -msgid "Crane Lake" -msgstr "கார்னே லேக்" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Mesquite" +msgstr "மெஸ்க்யூட்" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8229 -msgid "Crookston" -msgstr "க்ரெஸ்டன்" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Metlakatla" +msgstr "மெட்லகட்லா" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8231 -msgid "Detroit Lakes" -msgstr "டெட்ராய்ட் லேக்ஸ்" +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Metropolis" +msgstr "மெட்ரோபோலிஸ்" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8233 -msgid "Dodge Center" -msgstr "டோட்ஜ் சென்டர்" +#. A city in Florida in the United States +msgctxt "City in Florida, United States" +msgid "Miami" +msgstr "மியாமி" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8235 -msgid "Duluth" -msgstr "டுலுத்" +#. A city in Kentucky in the United States +msgid "Middlesboro" +msgstr "மிடில்பரோ" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8237 -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Ely" -msgstr "எலி" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Midland" +msgstr "மிட்லாண்ட்" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8239 -msgid "Eveleth" -msgstr "லெவென்த்" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Midlothian" +msgstr "மிட்லோதியன்" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8241 -msgid "Fairmont" -msgstr "ஃபேர்மௌன்ட்" +#. A city in Montana in the United States +msgid "Miles City" +msgstr "மைல்ஸ் சிட்டி" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8243 -msgid "Faribault" -msgstr "ஃபாரிபௌல்ட்" +#. A city in Utah in the United States +msgid "Milford" +msgstr "மில்ஃபோர்ட்" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8245 -msgid "Fergus Falls" -msgstr "ஃபெர்கஸ் ஃபால்ஸ்" +#. A city in Georgia in the United States +msgid "Milledgeville" +msgstr "மில்ஏட்ச்வில்லா" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8247 -msgid "Fosston" -msgstr "ஃபோஸ்டன்" +#. A city in Tennessee in the United States +msgid "Millington" +msgstr "மிலிங்டன்" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8249 -msgid "Glencoe" -msgstr "க்லென்சோய்" +#. A city in Maine in the United States +msgid "Millinocket" +msgstr "மிலினோகெட்" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8251 -msgid "Glenwood" -msgstr "க்லென்வுட்" +#. A city in New Jersey in the United States +msgid "Millville" +msgstr "மில்வில்லா" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8253 -msgid "Grand Marais" -msgstr "க்ரான்ட் மாராய்" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Milton" +msgstr "மில்டன்" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8255 -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Grand Rapids" -msgstr "க்ரான்ட் ராபிட்ஸ்" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Milwaukee" +msgstr "மில்வாகீ" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8257 -msgid "Granite Falls" -msgstr "க்ரானைட் ஃபால்ஸ்" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Mineral Wells" +msgstr "மினரல் வெல்ஸ்" #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8259 -msgid "Hallock" -msgstr "ஹாலாக்" +msgid "Minneapolis" +msgstr "மின்னபோலிஸ்" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8261 -msgid "Hibbing" -msgstr "ஹிப்பிங்" +#. A city in North Dakota in the United States +msgid "Minot" +msgstr "மினோட்" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8263 -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Hutchinson" -msgstr "ஹசின்சன்" +#. A city in Montana in the United States +msgid "Missoula" +msgstr "மிஸ்ஸௌலா" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8265 -msgid "International Falls" -msgstr "இன்டெர்நேஷனல் ஃபால்ஸ்" +#. A city in South Dakota in the United States +msgid "Mitchell" +msgstr "மிட்செல்" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8267 -msgid "Inver Grove Heights" -msgstr "இன்வர் க்ரோவ் ஹெய்ட்ஸ்" +#. A city in Utah in the United States +msgid "Moab" +msgstr "மோப்" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8269 -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Jackson" -msgstr "ஜாக்சன்" +#. A city in Alabama in the United States +msgid "Mobile" +msgstr "மொபைல்" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8271 -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Litchfield" -msgstr "லிட்ச்ஃபீல்ட்" +#. A city in South Dakota in the United States +msgid "Mobridge" +msgstr "மோப்பிரிட்ஜ்" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8273 -msgid "Little Falls" -msgstr "லிட்டில் ஃபால்ஸ்" +#. A city in California in the United States +msgid "Modesto" +msgstr "மோடெஸ்டோ" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8275 -msgid "Longville" -msgstr "லாங்வில்லா " +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Moline" +msgstr "மோலைன்" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8277 -msgid "Luverne" -msgstr "லுவெர்ன்" +#. A city in Louisiana in the United States +msgctxt "City in Louisiana, United States" +msgid "Monroe" +msgstr "மோன்ரோ" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8279 -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Madison" -msgstr "மாடிசன்" +#. A city in Michigan in the United States +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Monroe" +msgstr "மோன்ரோ" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8281 -msgid "Mankato" -msgstr "மான்காடோ" +#. A city in North Carolina in the United States +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Monroe" +msgstr "மோன்ரோ" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8283 -msgid "Maple Lake" -msgstr "மேப்லே ஏரி" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgctxt "City in Wisconsin, United States" +msgid "Monroe" +msgstr "மோன்ரோ" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8285 -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Marshall" -msgstr "மார்ஷெல்" +#. A city in California in the United States +msgid "Montague" +msgstr "மாடேகு" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8287 -msgid "McGregor" -msgstr "மெக் கிரெகோர்" +#. A city in New York in the United States +msgid "Montauk" +msgstr "மோன்டௌக்" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8289 -msgid "Minneapolis" -msgstr "மின்னபோலிஸ்" +#. A city in California in the United States +msgid "Monterey" +msgstr "மோன்ட்ரே" #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8291 msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Montevideo" msgstr "மாண்டிவீடியோ" +#. A city in Alabama in the United States +msgctxt "City in Alabama, United States" +msgid "Montgomery" +msgstr "மோன்ட்கோம்ரே" + +#. A city in New York in the United States +msgctxt "City in New York, United States" +msgid "Montgomery" +msgstr "மோன்ட்கோம்ரே" + +#. A city in Arkansas in the United States +msgctxt "City in Arkansas, United States" +msgid "Monticello" +msgstr "மோன்டிசிலோ" + +#. A city in Iowa in the United States +msgctxt "City in Iowa, United States" +msgid "Monticello" +msgstr "மோன்டிசிலோ" + +#. A city in New York in the United States +msgctxt "City in New York, United States" +msgid "Monticello" +msgstr "மோன்டிசிலோ" + +#. A city in Colorado in the United States +msgid "Montrose" +msgstr "மோன்ட்ரோஸ்" + #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8293 msgid "Moorhead" msgstr "மூர்ஹெட்" #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8295 msgid "Moose Lake" msgstr "மூஸ் ஏரி" #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8297 msgid "Mora" msgstr "மோரா" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8299 -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Morris" -msgstr "மோரிஸ்" - -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8301 -msgid "New Ulm" -msgstr "நியூ உம்" - -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8303 -msgid "Olivia" -msgstr "ஒலிவியா" - -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8305 -msgid "Orr" -msgstr "ஓர்" +#. A city in West Virginia in the United States +msgid "Morgantown" +msgstr "மார்கன்டௌன்" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8307 -msgid "Ortonville" -msgstr "ஓர்டன்வில்லா" +#. A city in New Mexico in the United States +msgid "Moriarty" +msgstr "மோரியாடி" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8309 -msgid "Owatonna" -msgstr "ஓவடோனா" +#. A city in Illinois in the United States +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Morris" +msgstr "மோரிஸ்" #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8311 -msgid "Park Rapids" -msgstr "பார்க் ராப்பிட்ஸ்" +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Morris" +msgstr "மோரிஸ்" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8313 -msgid "Paynesville" -msgstr "பெய்ன்ஸ்வில்லா" +#. A city in New Jersey in the United States +msgid "Morristown" +msgstr "மோரிஸ்டௌன்" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8315 -msgid "Pine River" -msgstr "பைன் ஆறு" +#. A city in Vermont in the United States +msgid "Morrisville" +msgstr "மோரிஸ்வில்லா" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8317 -msgid "Pipestone" -msgstr "பைப்ஸ்டோன்" +#. A city in Idaho in the United States +msgctxt "City in Idaho, United States" +msgid "Moscow" +msgstr "மாஸ்கோ" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8319 -msgid "Preston" -msgstr "ப்ரஸ்டன்" +#. A city in Washington in the United States +msgid "Moses Lake" +msgstr "மோஸஸ் லேக்" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8321 -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Princeton" -msgstr "பிரின்ஸ்டன்" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Mosinee" +msgstr "மோஸினீ" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8323 -msgid "Red Wing" -msgstr "ரெட் விங்" +#. A city in Georgia in the United States +msgid "Moultrie" +msgstr "மௌல்ட்ரி" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8325 -msgid "Redwood Falls" -msgstr "ரெட்வுட் ஃபால்ஸ்" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Mount Airy" +msgstr "மௌன்ட் ஏரி" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8327 -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Rochester" -msgstr "ரோசெஸ்டர்" +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Mount Carmel" +msgstr "மௌன்ட் கார்மெல்" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8329 -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Roseau" -msgstr "ரோசியோ" +#. A city in New Jersey in the United States +msgid "Mount Holly" +msgstr "மௌன்ட் ஹோலி" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8331 -msgid "Rush City" -msgstr "ரஷ் சிட்டி" +#. A city in Arkansas in the United States +msgid "Mount Ida" +msgstr "மௌன்ட் இடா" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8333 -msgid "Saint Cloud" -msgstr "செய்ன்ட் க்ளௌட்" +#. A city in Iowa in the United States +msgctxt "City in Iowa, United States" +msgid "Mount Pleasant" +msgstr "மௌன்ட் பிளஸ்ன்ட்" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8335 -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Saint James" -msgstr "செய்ன்ட் ஜேம்ஸ்" +#. A city in Michigan in the United States +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Mount Pleasant" +msgstr "மௌன்ட் பிளஸ்ன்ட்" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8337 -msgid "Silver Bay" -msgstr "சில்வர் பே" +#. A city in Texas in the United States +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Mount Pleasant" +msgstr "மௌன்ட் பிளஸ்ன்ட்" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8339 -msgid "Slayton" -msgstr "ஸ்லேடன்" +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgid "Mount Pocono" +msgstr "மௌன்ட் பொகோனோ" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8341 -msgid "Stanton" -msgstr "ஸ்டான்டன்" +#. A city in California in the United States +msgid "Mount Shasta" +msgstr "மௌன்ட் ஸாஸ்தா" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8343 -msgid "Staples" -msgstr "ஸ்டெபல்ஸ்" +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Mount Vernon" +msgstr "மௌன்ட் வெரோன்" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8345 -msgid "Thief River Falls" -msgstr "தீஃப் ரிவர் ஃபால்ஸ்" +#. A city in California in the United States +msgid "Mount Wilson" +msgstr "மௌன்ட் வில்சன்" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8347 -msgid "Tracy" -msgstr "ட்ரேஸி " +#. A city in Arkansas in the United States +msgctxt "City in Arkansas, United States" +msgid "Mountain Home" +msgstr "மௌன்டன் ஹோம்" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8349 -msgid "Two Harbors" -msgstr "டூ ஹார்பர்ஸ்" +#. A city in Idaho in the United States +msgctxt "City in Idaho, United States" +msgid "Mountain Home" +msgstr "மௌன்டன் ஹோம்" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8351 -msgid "Wadena" -msgstr "வாடினா" +#. A city in California in the United States +msgid "Mountain View" +msgstr "மௌன்டன் வியூ" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8353 -msgid "Warroad" -msgstr "வாரோட்" +#. A city in Kentucky in the United States +msgid "Muldraugh" +msgstr "மல்ட்ராஹ்" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8355 -msgid "Waseca" -msgstr "வாஸிகா" +#. A city in Idaho in the United States +msgid "Mullan" +msgstr "முல்லன்" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8357 -msgid "Waskish" -msgstr "வாஸ்கிஷ்" +#. A city in Indiana in the United States +msgid "Muncie" +msgstr "முன்சி" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8359 -msgid "Wheaton" -msgstr "வீட்டன்" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Munising" +msgstr "முனிசிங்" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8361 -msgid "Windom" -msgstr "வின்டம்" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Muscatine" +msgstr "மஸ்காடைன்" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8363 -msgid "Winona" -msgstr "வின்னோனா" +#. A city in Alabama in the United States +msgid "Muscle Shoals" +msgstr "மஸ்ஸல் ஷோல்ஸ்" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8365 -msgid "Worthington" -msgstr "வொர்திங்டன்" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Muskegon" +msgstr "மஸ்கெகோன்" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8367 -msgid "Mississippi" -msgstr "மிஸ்ஸிஸிபி" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Muskogee" +msgstr "மஸ்கோகி" -#. A city in Mississippi in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8369 -msgid "Biloxi" -msgstr "பிலொக்சி" +#. A city in South Carolina in the United States +msgid "Myrtle Beach" +msgstr "மைட்டல் பீச்" -#. A city in Mississippi in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8371 -msgctxt "City in Mississippi, United States" -msgid "Columbus" -msgstr "கொலம்பஸ்" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Nabesna" +msgstr "நபிஸ்னா" -#. A city in Mississippi in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8373 -msgctxt "City in Mississippi, United States" -msgid "Greenville" -msgstr "க்ரீன்வில்லா" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Nacogdoches" +msgstr "நகோக்டோசெஸ்" -#. A city in Mississippi in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8375 -msgctxt "City in Mississippi, United States" -msgid "Greenwood" -msgstr "க்ரீன்வுட்" +#. A city in Massachusetts in the United States +msgid "Nantucket" +msgstr "நான்டகெட்" -#. A city in Mississippi in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8377 -msgid "Gulfport" -msgstr "கல்ப்ஃபோர்ட்" +#. A city in California in the United States +msgid "Napa" +msgstr "நப்பா" -#. A city in Mississippi in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8379 -msgid "Hattiesburg" -msgstr "ஹாடிஸ்பர்க்" +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Naperville" +msgstr "நேப்பர்வில்லி" -#. A city in Mississippi in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8381 -msgctxt "City in Mississippi, United States" -msgid "Jackson" -msgstr "ஜாக்சன்" +#. A city in Florida in the United States +msgctxt "City in Florida, United States" +msgid "Naples" +msgstr "நாபெல்ஸ்" -#. A city in Mississippi in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8383 -msgid "McComb" -msgstr "மெக்கோப்" +#. A city in New Hampshire in the United States +msgid "Nashua" +msgstr "நாஷாவா" -#. A city in Mississippi in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8385 -msgid "Meridian" -msgstr "மெரிடியன்" +#. A city in Tennessee in the United States +msgid "Nashville" +msgstr "நாஷ்வில்லா" #. A city in Mississippi in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8387 msgid "Natchez" msgstr "நாட்செஸ்" -#. A city in Mississippi in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8389 -msgid "Olive Branch" -msgstr "ஆலிவ் ப்ராஞ்ச்" - -#. A city in Mississippi in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8391 -msgctxt "City in Mississippi, United States" -msgid "Oxford" -msgstr "ஆக்ஸ்போர்ட்" +#. A city in Louisiana in the United States +msgid "Natchitoches" +msgstr "நட்சிடோசிஸ்" -#. A city in Mississippi in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8393 -msgid "Pascagoula" -msgstr "பாஸ்ககோலா" +#. A city in Nebraska in the United States +msgid "Nebraska City" +msgstr "நெப்ராஸ்கா நகரம்" -#. A city in Mississippi in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8395 -msgid "Tunica" -msgstr "துனீகா" +#. A city in California in the United States +msgid "Needles" +msgstr "நீடில்ஸ்" -#. A city in Mississippi in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8397 -msgid "Tupelo" -msgstr "டுப்லோ" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Nenana" +msgstr "நினானா" -#. A city in Mississippi in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8399 -msgid "Vicksburg" -msgstr "விக்ஸ்பர்க்" +#. A city in Massachusetts in the United States +msgid "New Bedford" +msgstr "நியூ பெட்ஃபோர்ட்" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8401 -msgid "Missouri" -msgstr "மிஸ்சௌரி" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "New Bern" +msgstr "நியூ பெர்ன்" -#. A city in Missouri in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8403 -msgid "Cape Girardeau" -msgstr "கேப் க்ரார்டௌ" +#. A city in Texas in the United States +msgid "New Braunfels" +msgstr "நியூ பர்ன்ஃபெல்ஸ்" -#. A city in Missouri in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8405 -msgid "Chesterfield" -msgstr "செஸ்டர்ஃபீல்ட் " +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgid "New Castle" +msgstr "நியூகாஸ்டெல்" -#. A city in Missouri in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8407 -msgid "Chillicothe" -msgstr "சிலிகோத்" +#. A city in Connecticut in the United States +msgid "New Haven" +msgstr "நியூ ஹெவன்" -#. A city in Missouri in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8409 -msgctxt "City in Missouri, United States" -msgid "Columbia" -msgstr "கொலம்பியா" +#. A city in Louisiana in the United States +msgid "New Iberia" +msgstr "நியூ லிபெரியா" -#. A city in Missouri in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8411 -msgctxt "City in Missouri, United States" -msgid "Farmington" -msgstr "ஃபார்மிங்டன்" +#. A city in Louisiana in the United States +msgid "New Orleans" +msgstr "நியூ ஆர்லென்ஸ்" -#. A city in Missouri in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8413 -msgid "Independence" -msgstr "குடியரசு" +#. A city in Ohio in the United States +msgid "New Philadelphia" +msgstr "நியூ பிலடெல்பியா" -#. A city in Missouri in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8415 -msgid "Jefferson City" -msgstr "ஜெர்பெர்சன் சிட்டி" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "New Richmond" +msgstr "நியூ ரிச்மான்ட்" -#. A city in Missouri in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8417 -msgid "Joplin" -msgstr "ஜோப்லின்" +#. A city in Florida in the United States +msgid "New Smyrna Beach" +msgstr "நியூ ஸ்மைர்னா பீச்" -#. A city in Missouri in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8419 -msgid "Kaiser" -msgstr "கெய்சர்" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "New Ulm" +msgstr "நியூ உம்" -#. A city in Missouri in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8421 -msgctxt "City in Missouri, United States" -msgid "Kansas City" -msgstr "கன்ஸாஸ் சிட்டி" +#. A city in New York in the United States +msgctxt "City in New York, United States" +msgid "New York" +msgstr "நியூயார்க்" -#. A city in Missouri in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8423 -msgid "Kirksville" -msgstr "கிர்க்ஸ்வில்லா" +#. A city in New Jersey in the United States +msgctxt "City in New Jersey, United States" +msgid "Newark" +msgstr "நெவார்க்" -#. A city in Missouri in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8425 -msgid "Knob Noster" -msgstr "நோப் நோஸ்டர்" +#. A city in Ohio in the United States +msgctxt "City in Ohio, United States" +msgid "Newark" +msgstr "நெவார்க்" -#. A city in Missouri in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8427 -msgid "Poplar Bluff" -msgstr "போலார் ஃப்ளப்" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Newberry" +msgstr "நியூபெர்ரி" -#. A city in Missouri in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8429 -msgid "Sedalia" -msgstr "சிடாலியா" +#. A city in New York in the United States +msgid "Newburgh" +msgstr "நியூபர்ஹ்" -#. A city in Missouri in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8431 -msgctxt "City in Missouri, United States" -msgid "Springfield" -msgstr "ஸ்பிரிங்ஃபீல்ட்" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Newhalen" +msgstr "நியூஹாலன்" -#. A city in Missouri in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8433 -msgid "St. Louis" -msgstr "செய்ன்ட் லூயிஸ்" +#. A city in California in the United States +msgid "Newhall" +msgstr "நியூஹால்" -#. A city in Missouri in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8435 -msgid "Unity Village" -msgstr "யூனிடி வில்லேஜ்" +#. A city in Georgia in the United States +msgid "Newnan" +msgstr "நியூநன்" -#. A city in Missouri in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8437 -msgctxt "City in Missouri, United States" -msgid "Vichy" -msgstr "விச்சி" +#. A city in Arkansas in the United States +msgctxt "City in Arkansas, United States" +msgid "Newport" +msgstr "நியூபோர்ட்" -#. A city in Missouri in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8439 -msgid "Waynesville" -msgstr "வேய்ன்ஸ்வில்லா" +#. A city in Oregon in the United States +msgctxt "City in Oregon, United States" +msgid "Newport" +msgstr "நியூபோர்ட்" -#. A city in Missouri in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8441 -msgid "West Plains" -msgstr "மேற்கு ப்ளெயின்ஸ்" +#. A city in Rhode Island in the United States +msgctxt "City in Rhode Island, United States" +msgid "Newport" +msgstr "நியூபோர்ட்" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8443 -msgid "Montana" -msgstr "மோன்டானா" +#. A city in Virginia in the United States +msgid "Newport News" +msgstr "நியூபோர்ட் நியூஸ்" -#. A city in Montana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8445 -msgid "Baker" -msgstr "பாகர்" +#. A city in Kansas in the United States +msgid "Newton" +msgstr "நியூடன்" -#. A city in Montana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8447 -msgid "Billings" -msgstr "பில்லிங்ஸ்" +#. A city in New York in the United States +msgid "Niagara Falls" +msgstr "நிகரா ஃபால்ஸ்" -#. A city in Montana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8449 -msgid "Black Eagle" -msgstr "ப்ளாக் ஈகிள்" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Noatak" +msgstr "நோடாக்" -#. A city in Montana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8451 -msgid "Bozeman" -msgstr "போஸ்மென்" +#. A city in Arizona in the United States +msgid "Nogales" +msgstr "நோகாலெஸ்" -#. A city in Montana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8453 -msgid "Browning" -msgstr "ப்ரௌனிங்ங்ஸ்" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Nome" +msgstr "நோம்" -#. A city in Montana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8455 -msgid "Butte" -msgstr "புட்டி" +#. A city in Nebraska in the United States +msgctxt "City in Nebraska, United States" +msgid "Norfolk" +msgstr "நோர்போக்" -#. A city in Montana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8457 -msgid "Cut Bank" -msgstr "கட் பாங்க்" +#. A city in Virginia in the United States +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Norfolk" +msgstr "நோர்போக்" -#. A city in Montana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8459 -msgid "Dillon" -msgstr "டில்லான்" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Norman" +msgstr "நார்மன்" -#. A city in Montana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8461 -msgid "Drummond" -msgstr "ட்ரமன்ட்" +#. A city in Massachusetts in the United States +msgid "North Adams" +msgstr "வடக்குர்த் ஆடம்" -#. A city in Montana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8463 -msgctxt "City in Montana, United States" -msgid "Glasgow" -msgstr "கால்ஸ்கௌ" +#. A city in Oregon in the United States +msgid "North Bend" +msgstr "வடக்கு பென்ட்" -#. A city in Montana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8465 -msgid "Glendive" -msgstr "க்லென்டைவ்" +#. A city in Nevada in the United States +msgid "North Las Vegas" +msgstr "வட லாஸ் வெகாஸ்" -#. A city in Montana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8467 -msgid "Great Falls" -msgstr "க்ரேட் ஃபால்ஸ்" +#. A city in South Carolina in the United States +msgid "North Myrtle Beach" +msgstr "வடக்கு மிர்டில் பீச்" -#. A city in Montana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8469 -msgid "Havre" -msgstr "ஹாவ்ரெ" +#. A city in Nebraska in the United States +msgid "North Platte" +msgstr "வடக்கு ப்லாட்" -#. A city in Montana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8471 -msgid "Helena" -msgstr "ஹெலினா" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "North Wilkesboro" +msgstr "வட வில்கிஸ்போரோ" -#. A city in Montana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8473 -msgctxt "City in Montana, United States" -msgid "Jordan" -msgstr "ஜோர்டான்" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Northway" +msgstr "நார்த்வே" -#. A city in Montana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8475 -msgid "Kalispell" -msgstr "காலிஸ்பெல் " +#. A city in California in the United States +msgid "Norwalk" +msgstr "நார்வாக்" -#. A city in Montana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8477 -msgid "Lewistown" -msgstr "லுவிஸ்டைன்" +#. A city in Massachusetts in the United States +msgid "Norwood" +msgstr "நார்வுட்" -#. A city in Montana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8479 -msgid "Livingston" -msgstr "லிவிங்ஸ்டன்" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Nuiqsut" +msgstr "நியூக்சூட்" -#. A city in Montana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8481 -msgid "Miles City" -msgstr "மைல்ஸ் சிட்டி" +#. A city in Nebraska in the United States +msgid "O'Neill" +msgstr "ஓ'நெயில்" -#. A city in Montana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8483 -msgid "Missoula" -msgstr "மிஸ்ஸௌலா" +#. A city in Washington in the United States +msgid "Oak Harbor" +msgstr "ஓக் ஹார்பர்" -#. A city in Montana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8485 -msgctxt "City in Montana, United States" -msgid "Sidney" -msgstr "சிட்னி" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Oak Island" +msgstr "ஓக் தீவு" -#. A city in Montana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8487 -msgid "Wolf Point" -msgstr "வுல்ஃப் பாயின்ட்" +#. A city in Tennessee in the United States +msgid "Oak Ridge" +msgstr "ஓக் ரிட்ஜ்" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8489 -msgid "Nebraska" -msgstr "நெப்ராஸ்கா" +#. A city in Louisiana in the United States +msgid "Oakdale" +msgstr "ஓக்டேல்" -#. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8491 -msgid "Ainsworth" -msgstr "ஐன்ஸ்வொர்த்" +#. A city in California in the United States +msgid "Oakland" +msgstr "ஓக்லாண்ட்" -#. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8493 -msgid "Albion" -msgstr "அல்பிஆன்" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Ocala" +msgstr "ஒகாலா" -#. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8495 -msgid "Alliance" -msgstr "அலைன்ஸ்" +#. A city in Maryland in the United States +msgid "Ocean City" +msgstr "ஓசியன் சிட்டி" -#. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8497 -msgctxt "City in Nebraska, United States" -msgid "Aurora" -msgstr "அரோரா" +#. A city in California in the United States +msgid "Oceanside" +msgstr "ஒஷன்சைட்" -#. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8499 -msgid "Beatrice" -msgstr "பீட்ரைஸ்" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Odessa" +msgstr "ஓடேசா" -#. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8501 -msgid "Broken Bow" -msgstr "ப்ரோக்கன் பௌ" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Oelwein" +msgstr "ஒஎல்வீன்" #. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8503 -msgid "Chadron" -msgstr "சாட்ரோன்" +msgid "Ogallala" +msgstr "ஓகல்லாலா" -#. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8505 -msgctxt "City in Nebraska, United States" -msgid "Columbus" -msgstr "கொலம்பஸ்" +#. A city in Utah in the United States +msgid "Ogden" +msgstr "ஓங்டென்" -#. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8507 -msgid "Falls City" -msgstr "ஃபால்ஸ் சிட்டி" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Okeechobee" +msgstr "ஓகீசூபீ" -#. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8509 -msgctxt "City in Nebraska, United States" -msgid "Fremont" -msgstr "ஃபெர்மாண்ட்" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Oklahoma City" +msgstr "ஒகல்ஹாமா சிட்டி" -#. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8511 -msgid "Grand Island" -msgstr "க்ரான் தீவு" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Okmulgee" +msgstr "ஓக்முல்கீ" -#. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8513 -msgid "Hastings" -msgstr "ஹாஸ்டிங்ஸ்" +#. A city in Kansas in the United States +msgid "Olathe" +msgstr "ஓலாதே" -#. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8515 -msgctxt "City in Nebraska, United States" -msgid "Hebron" -msgstr "ஹெப்ரோன்" +#. A city in Mississippi in the United States +msgid "Olive Branch" +msgstr "ஆலிவ் ப்ராஞ்ச்" -#. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8517 -msgid "Holdrege" -msgstr "ஹோல்ட்ரஜ்" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Olivia" +msgstr "ஒலிவியா" -#. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8519 -msgctxt "City in Nebraska, United States" -msgid "Imperial" -msgstr "இம்பீரியல்" +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Olney" +msgstr "ஓல்னி" -#. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8521 -msgid "Kearney" -msgstr "கெர்னே" +#. A city in Washington in the United States +msgid "Olympia" +msgstr "ஒலிம்பியா" #. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8523 -msgid "Kimball" -msgstr "கிம்பால்" +msgid "Omaha" +msgstr "ஒமாஹா" -#. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8525 -msgctxt "City in Nebraska, United States" -msgid "Lexington" -msgstr "லெக்சிங்டன்" +#. A city in Washington in the United States +msgid "Omak" +msgstr "ஓமார்க்" -#. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8527 -msgctxt "City in Nebraska, United States" -msgid "Lincoln" -msgstr "லின்கன்" +#. A city in California in the United States +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Ontario" +msgstr "ஒனட்ரியோ" -#. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8529 -msgid "McCook" -msgstr "மெக்குக்" +#. A city in Oregon in the United States +msgctxt "City in Oregon, United States" +msgid "Ontario" +msgstr "ஒனட்ரியோ" -#. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8531 -msgid "Nebraska City" -msgstr "நெப்ராஸ்கா நகரம்" +#. A city in California in the United States +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Orange" +msgstr "ஆரஞ்சு" -#. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8533 -msgctxt "City in Nebraska, United States" -msgid "Norfolk" -msgstr "நோர்போக்" +#. A city in Massachusetts in the United States +msgctxt "City in Massachusetts, United States" +msgid "Orange" +msgstr "ஆரஞ்சு" -#. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8535 -msgid "North Platte" -msgstr "வடக்கு ப்லாட்" +#. A city in Texas in the United States +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Orange" +msgstr "ஆரஞ்சு" -#. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8537 -msgid "O'Neill" -msgstr "ஓ'நெயில்" +#. A city in Virginia in the United States +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Orange" +msgstr "ஆரஞ்சு" -#. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8539 -msgid "Ogallala" -msgstr "ஓகல்லாலா" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Orange City" +msgstr "ஆரஞ்சு சிட்டி" -#. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8541 -msgid "Omaha" -msgstr "ஒமாஹா" +#. A city in South Carolina in the United States +msgid "Orangeburg" +msgstr "ஆரஞ்ச்பெர்க்" #. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8543 msgid "Ord" msgstr "ஆர்ட்" -#. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8545 -msgid "Plattsmouth" -msgstr "ப்ளாட்ஸ்மௌத்" - -#. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8547 -msgid "Scottsbluff" -msgstr "ஸ்காட்ஸ்ஃப்ளப்" - -#. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8549 -msgctxt "City in Nebraska, United States" -msgid "Sidney" -msgstr "சிட்னி" - -#. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8551 -msgid "Tekamah" -msgstr "டிகமாஹ்" - -#. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8553 -msgid "Thedford" -msgstr "திட்ஃபோர்ட்" - -#. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8555 -msgid "Valentine" -msgstr "வேலன்டைன்" - -#. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8557 -msgid "Wayne" -msgstr "வேய்ன்" - -#. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8559 -msgctxt "City in Nebraska, United States" -msgid "York" -msgstr "யார்க்" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Orlando" +msgstr "ஆர்லாண்டோ" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8561 -msgid "Nevada" -msgstr "நெவாடா" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Ormond Beach" +msgstr "ஆர்மான்ட் பீச்" -#. A city in Nevada in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8563 -msgid "Elko" -msgstr "எல்கோ" +#. A city in California in the United States +msgid "Oroville" +msgstr "ஓரோவில்லா" -#. A city in Nevada in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8565 -msgctxt "City in Nevada, United States" -msgid "Ely" -msgstr "எலி" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Orr" +msgstr "ஓர்" -#. A city in Nevada in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8567 -msgctxt "City in Nevada, United States" -msgid "Eureka" -msgstr "யுரேகா" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Ortonville" +msgstr "ஓர்டன்வில்லா" -#. A city in Nevada in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8569 -msgid "Fallon" -msgstr "ஃபாலன்" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Osceola" +msgstr "ஓஸிலா" -#. A city in Nevada in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8571 -msgctxt "City in Nevada, United States" -msgid "Henderson" -msgstr "ஹென்டர்சன்" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Oscoda" +msgstr "ஓஸ்கோடா" -#. A city in Nevada in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8573 -msgctxt "City in Nevada, United States" -msgid "Las Vegas" -msgstr "லாஸ் வெகாஸ்" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Oshkosh" +msgstr "ஓஷ்கோஷ்" -#. A city in Nevada in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8575 -msgid "Lovelock" -msgstr "லௌலாக்" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Oskaloosa" +msgstr "ஓஸ்காலோஸா" -#. A city in Nevada in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8577 -msgid "Mercury" -msgstr "மெர்குரி" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Ottumwa" +msgstr "ஓடும்வா" -#. A city in Nevada in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8579 -msgid "North Las Vegas" -msgstr "வட லாஸ் வெகாஸ்" +#. A city in Kansas in the United States +msgid "Overland Park" +msgstr "ஓவர்லேன்ட் மத்திய பூங்கா" -#. A city in Nevada in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8581 -msgid "Reno" -msgstr "ரெனோ" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Owatonna" +msgstr "ஓவடோனா" -#. A city in Nevada in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8583 -msgid "Tonopah" -msgstr "டோனோபாஹ்" +#. A city in Kentucky in the United States +msgid "Owensboro" +msgstr "ஓவென்பொரொ" -#. A city in Nevada in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8585 -msgid "Winnemucca" -msgstr "வின்னெமுகா" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Owosso" +msgstr "ஓவாஸோ" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8587 -msgid "New Hampshire" -msgstr "நியூ ஹம்ப்ஷைர்" +#. A city in Connecticut in the United States +msgctxt "City in Connecticut, United States" +msgid "Oxford" +msgstr "ஆக்ஸ்போர்ட்" -#. A city in New Hampshire in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8589 -msgctxt "City in New Hampshire, United States" -msgid "Berlin" -msgstr "பெர்லின்" +#. A city in Mississippi in the United States +msgctxt "City in Mississippi, United States" +msgid "Oxford" +msgstr "ஆக்ஸ்போர்ட்" -#. A city in New Hampshire in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8591 -msgctxt "City in New Hampshire, United States" -msgid "Concord" -msgstr "கான்கோர்ட்" +#. A city in North Carolina in the United States +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Oxford" +msgstr "ஆக்ஸ்போர்ட்" -#. A city in New Hampshire in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8593 -msgid "Gorham" -msgstr "கோர்ஹாம்" +#. A city in California in the United States +msgid "Oxnard" +msgstr "ஆக்ஸ்னார்ட்" -#. A city in New Hampshire in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8595 -msgid "Jaffrey" -msgstr "ஜெஃப்ரி" +#. A city in Alabama in the United States +msgid "Ozark" +msgstr "ஓஸார்க்" -#. A city in New Hampshire in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8597 -msgid "Keene" -msgstr "கீனீ" +#. A city in Kentucky in the United States +msgid "Paducah" +msgstr "படுசாஹ்" -#. A city in New Hampshire in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8599 -msgid "Laconia" -msgstr "லகோனியா" +#. A city in Arizona in the United States +msgid "Page" +msgstr "பேஜ்" -#. A city in New Hampshire in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8601 -msgctxt "City in New Hampshire, United States" -msgid "Lebanon" -msgstr "லெபனான்" +#. A city in Colorado in the United States +msgid "Pagosa Springs" +msgstr "பேகோசா ஸ்பிரிங்ஸ்" -#. A city in New Hampshire in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8603 -msgctxt "City in New Hampshire, United States" -msgid "Manchester" -msgstr "மான்செஸ்டர்" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Palacios" +msgstr "பலசிகாஸ்" -#. A city in New Hampshire in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8605 -msgid "Nashua" -msgstr "நாஷாவா" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Palestine" +msgstr "பாலஸ்தீனம்" -#. A city in New Hampshire in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8607 -msgctxt "City in New Hampshire, United States" -msgid "Plymouth" -msgstr "ப்ளைமௌத்" +#. A city in California in the United States +msgid "Palm Springs" +msgstr "பால்ம் ஸ்பிரிங்ஸ்" -#. A city in New Hampshire in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8609 -msgctxt "City in New Hampshire, United States" -msgid "Portsmouth" -msgstr "போர்ட்ஸ்மௌத்" +#. A city in California in the United States +msgid "Palmdale" +msgstr "பாம்டேல் " -#. A city in New Hampshire in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8611 -msgctxt "City in New Hampshire, United States" -msgid "Rochester" -msgstr "ரோசெஸ்டர்" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Palmer" +msgstr "பால்மெர்" -#. A city in New Hampshire in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8613 -msgid "Whitefield" -msgstr "வைட்ஃபீல்ட்" +#. A city in California in the United States +msgid "Palo Alto" +msgstr "பாலோ ஆல்டோ" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8615 -msgid "New Jersey" -msgstr "நியூ ஜெர்சி" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Pampa" +msgstr "பாம்பா" -#. A city in New Jersey in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8617 -msgid "Andover" -msgstr "அன்டோவெர்" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Panama City" +msgstr "பனாமா சிட்டி" -#. A city in New Jersey in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8619 -msgid "Atlantic City" -msgstr "அட்லாண்டிக் நகரம்" +#. A city in Illinois in the United States +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Paris" +msgstr "பாரிஸ்" -#. A city in New Jersey in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8621 -msgid "Belmar" -msgstr "பெல்மர்" +#. A city in Texas in the United States +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Paris" +msgstr "பாரிஸ்" -#. A city in New Jersey in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8623 -msgctxt "City in New Jersey, United States" -msgid "Caldwell" -msgstr "க்ளாட்வெல்" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Park Rapids" +msgstr "பார்க் ராப்பிட்ஸ்" -#. A city in New Jersey in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8625 -msgid "Elizabeth" -msgstr "எலிசபத்" +#. A city in West Virginia in the United States +msgid "Parkersburg" +msgstr "பார்கெர்ஸ்பர்க்" -#. A city in New Jersey in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8627 -msgid "Jersey City" -msgstr "ஜெர்சி சிட்டி" +#. A city in Kansas in the United States +msgid "Parsons" +msgstr "பார்ஸன்ஸ்" -#. A city in New Jersey in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8629 -msgid "Juliustown" -msgstr "ஜூலியஸ்டவுன்" +#. A city in California in the United States +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Pasadena" +msgstr "பசாடானா" -#. A city in New Jersey in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8631 -msgid "Millville" -msgstr "மில்வில்லா" +#. A city in Texas in the United States +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Pasadena" +msgstr "பசாடானா" -#. A city in New Jersey in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8633 -msgid "Morristown" -msgstr "மோரிஸ்டௌன்" +#. A city in Mississippi in the United States +msgid "Pascagoula" +msgstr "பாஸ்ககோலா" -#. A city in New Jersey in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8635 -msgid "Mount Holly" -msgstr "மௌன்ட் ஹோலி" +#. A city in Washington in the United States +msgid "Pasco" +msgstr "பாஸ்கோ" -#. A city in New Jersey in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8637 -msgctxt "City in New Jersey, United States" -msgid "Newark" -msgstr "நெவார்க்" +#. A city in California in the United States +msgid "Paso Robles" +msgstr "பாசோ ரோபெல்ஸ்" #. A city in New Jersey in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8639 msgid "Paterson" msgstr "பேட்டெர்சன்" -#. A city in New Jersey in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8641 -msgid "Somerville" -msgstr "சோமர்வில்லா" - -#. A city in New Jersey in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8643 -msgid "Sussex" -msgstr "சுசெக்ஸ்" +#. A city in Louisiana in the United States +msgid "Patterson" +msgstr "பட்டெர்சன்" -#. A city in New Jersey in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8645 -msgid "Teterboro" -msgstr "டெடர்பொரோ" +#. A city in Maryland in the United States +msgid "Patuxent" +msgstr "பட்டுஸன்ட் " -#. A city in New Jersey in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8647 -msgctxt "City in New Jersey, United States" -msgid "Trenton" -msgstr "ட்ரென்டன்" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Pauls Valley" +msgstr "பால்ஸ் வேலி" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8649 -msgid "New Mexico" -msgstr "நியூ மெக்ஸிகோ" +#. A city in Rhode Island in the United States +msgid "Pawtucket" +msgstr "பாவ்டுகெட்" -#. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8651 -msgid "Alamogordo" -msgstr "அலமொகொர்டோ" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Paxson" +msgstr "பாக்ஸன்" -#. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8653 -msgid "Albuquerque" -msgstr "அல்புக்யூர்யூ" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Paynesville" +msgstr "பெய்ன்ஸ்வில்லா" -#. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8655 -msgid "Artesia" -msgstr "அர்டேஸியா" +#. A city in Louisiana in the United States +msgid "Peason" +msgstr "பீஸன்" -#. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8657 -msgctxt "City in New Mexico, United States" -msgid "Carlsbad" -msgstr "கார்ல்ஸ்பாட்" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Pecos" +msgstr "பிகோஸ்" -#. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8659 -msgid "Chama" -msgstr "சமா" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Pella" +msgstr "பில்லா" -#. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8661 -msgid "Clayton" -msgstr "க்ளேடன்" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Pellston" +msgstr "பால்ஸ்டன்" -#. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8663 -msgid "Clines Corners" -msgstr "சிலினெஸ் கார்னெர்ஸ்" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Pembroke Pines" +msgstr "பெம்ப்ரோக் பைன்ஸ்" -#. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8665 -msgid "Clovis" -msgstr "க்ளீவிஸ்" +#. A city in Oregon in the United States +msgid "Pendleton" +msgstr "பென்டெல்டன்" -#. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8667 -msgctxt "City in New Mexico, United States" -msgid "Corona" -msgstr "கோரோனா" +#. A city in New York in the United States +msgid "Penn Yan" +msgstr "பென் யான்" -#. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8669 -msgid "Deming" -msgstr "டெமிங்" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Pensacola" +msgstr "பென்சகோலா" -#. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8671 -msgctxt "City in New Mexico, United States" -msgid "Farmington" -msgstr "ஃபார்மிங்டன்" +#. A city in Arizona in the United States +msgctxt "City in Arizona, United States" +msgid "Peoria" +msgstr "பியோரியா" -#. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8673 -msgid "Gallup" -msgstr "கால்ப்" +#. A city in Illinois in the United States +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Peoria" +msgstr "பியோரியா" -#. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8675 -msgid "Grants" -msgstr "க்ரான்ஸ்" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Perry" +msgstr "பெர்ரி" -#. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8677 -msgid "Hobbs" -msgstr "ஹோப்ஸ்" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Perryton" +msgstr "பெர்ரிடன்" -#. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8679 -msgid "Las Cruces" -msgstr "லாஸ் க்ருசெஸ்" +#. A city in Illinois in the United States +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Peru" +msgstr "பெரு" -#. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8681 -msgctxt "City in New Mexico, United States" -msgid "Las Vegas" -msgstr "லாஸ் வெகாஸ்" +#. A city in Indiana in the United States +msgctxt "City in Indiana, United States" +msgid "Peru" +msgstr "பெரு" -#. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8683 -msgid "Los Alamos" -msgstr "லாஸ் அலமோஸ்" +#. A city in Alaska in the United States +msgctxt "City in Alaska, United States" +msgid "Petersburg" +msgstr "பீட்டர்ஸ்பர்க்" -#. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8685 -msgid "Moriarty" -msgstr "மோரியாடி" +#. A city in Virginia in the United States +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Petersburg" +msgstr "பீட்டர்ஸ்பர்க்" -#. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8687 -msgid "Raton" -msgstr "ராட்டன்" +#. A city in West Virginia in the United States +msgctxt "City in West Virginia, United States" +msgid "Petersburg" +msgstr "பீட்டர்ஸ்பர்க்" -#. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8689 -msgid "Roswell" -msgstr "ரோஸ்வெல்" +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgid "Philadelphia" +msgstr "பிலடெல்பியா" -#. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8691 -msgid "Ruidoso" -msgstr "ருய்டோசோ" +#. A city in South Dakota in the United States +msgid "Philip" +msgstr "பிலிப்" -#. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8693 -msgid "Santa Fe" -msgstr "சான்டா ஃபீ" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Phillips" +msgstr "பிலிப்ஸ்" -#. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8695 -msgid "Silver City" -msgstr "சில்வர் சிட்டி" +#. A city in Arizona in the United States +msgid "Phoenix" +msgstr "ஃபோனிக்ஸ்" -#. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8697 -msgid "Taos" -msgstr "டாஓஸ்" +#. A city in South Dakota in the United States +msgid "Pierre" +msgstr "பியர்" -#. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8699 -msgid "Torreon" -msgstr "டொரயான்" +#. A city in Arkansas in the United States +msgid "Pine Bluff" +msgstr "பைன் ப்ளஃப்" -#. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8701 -msgid "Truth or Consequences" -msgstr "ட்ரூத் ஆர் கான்ஸீக்வென்ஸஸ்" +#. A city in South Dakota in the United States +msgid "Pine Ridge" +msgstr "பைன் ரிட்ஜ்" -#. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8703 -msgid "Tucumcari" -msgstr "டுகும்காரி" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Pine River" +msgstr "பைன் ஆறு" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8705 -msgctxt "State in United States" -msgid "New York" -msgstr "நியூயார்க்" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Pine Springs" +msgstr "பைன் ஸ்பிரிங்ஸ்" -#. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8707 -msgctxt "City in New York, United States" -msgid "Albany" -msgstr "அல்பேனி" +#. A city in Wyoming in the United States +msgid "Pinedale" +msgstr "பைன்டேல்" -#. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8709 -msgid "Binghamton" -msgstr "பிங்ஹாம்டோன்" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Pinehurst" +msgstr "பைன்ஹர்ஸ்ட்" -#. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8711 -msgid "Black River" -msgstr "ப்ளாக் ரிவர்" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Pipestone" +msgstr "பைப்ஸ்டோன்" -#. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8713 -msgctxt "City in New York, United States" -msgid "Buffalo" -msgstr "பெஃபல்லோ" +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgid "Pittsburgh" +msgstr "பிட்ஸ்பர்க்" -#. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8715 -msgid "Dansville" -msgstr "டான்வில்லா" +#. A city in Illinois in the United States +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Pittsfield" +msgstr "பிட்ஸ்ஃபீல்ட்" -#. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8717 -msgid "Dunkirk" -msgstr "டுன்டிர்க்" +#. A city in Massachusetts in the United States +msgctxt "City in Massachusetts, United States" +msgid "Pittsfield" +msgstr "பிட்ஸ்ஃபீல்ட்" -#. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8719 -msgid "East Hampton" -msgstr "கிழக்கு ஹாம்ப்டன்" +#. A city in Oregon in the United States +msgid "Placer" +msgstr "ப்லேசர்" -#. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8721 -msgctxt "City in New York, United States" -msgid "Elmira" -msgstr "எல்மிரா" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Plainview" +msgstr "பிளைன்வியூ" -#. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8723 -msgid "Farmingdale" -msgstr "ஃப்பார்மிங்டேல்" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Plano" +msgstr "ப்லேனோ" -#. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8725 -msgid "Fulton" -msgstr "ஃபுல்டன்" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Platinum" +msgstr "பிளாட்டினம்" #. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8727 -msgid "Glens Falls" -msgstr "க்லென்ஸ் ஃபாள்ஸ்" +msgid "Plattsburgh" +msgstr "ப்ளாஸ்பர்க்" -#. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8729 -msgid "Islip" -msgstr "இஸ்லிப்" +#. A city in Nebraska in the United States +msgid "Plattsmouth" +msgstr "ப்ளாட்ஸ்மௌத்" -#. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8731 -msgid "Ithaca" -msgstr "இத்தாகா" +#. A city in Massachusetts in the United States +msgctxt "City in Massachusetts, United States" +msgid "Plymouth" +msgstr "ப்ளைமௌத்" -#. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8733 -msgctxt "City in New York, United States" -msgid "Jamestown" -msgstr "ஜெம்ஸ்டவுன்" +#. A city in New Hampshire in the United States +msgctxt "City in New Hampshire, United States" +msgid "Plymouth" +msgstr "ப்ளைமௌத்" -#. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8735 -msgid "Massena" -msgstr "மஸாஸினா" +#. A city in Idaho in the United States +msgid "Pocatello" +msgstr "பகடெல்லோ" -#. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8737 -msgid "Montauk" -msgstr "மோன்டௌக்" +#. A city in Virginia in the United States +msgid "Pohick" +msgstr "போஹிக்" -#. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8739 -msgctxt "City in New York, United States" -msgid "Montgomery" -msgstr "மோன்ட்கோம்ரே" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Point Hope" +msgstr "பாயின்ட் ஹோப்" -#. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8741 -msgctxt "City in New York, United States" -msgid "Monticello" -msgstr "மோன்டிசிலோ" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Point Lay" +msgstr "பாயின்ட் லே" -#. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8743 -msgctxt "City in New York, United States" -msgid "New York" -msgstr "நியூயார்க்" +#. A city in West Virginia in the United States +msgid "Point Pleasant" +msgstr "பாயின்ட் ப்ளஸன்ட்" -#. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8745 -msgid "Newburgh" -msgstr "நியூபர்ஹ்" +#. A city in California in the United States +msgid "Pomona" +msgstr "பொமோனா" -#. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8747 -msgid "Niagara Falls" -msgstr "நிகரா ஃபால்ஸ்" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Pompano Beach" +msgstr "போம்பனோ பீச்" -#. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8749 -msgid "Penn Yan" -msgstr "பென் யான்" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Ponca City" +msgstr "போன்கா சிட்டி" -#. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8751 -msgid "Plattsburgh" -msgstr "ப்ளாஸ்பர்க்" +#. A city in Illinois in the United States +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Pontiac" +msgstr "போன்டியாக்" -#. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8753 -msgid "Poughkeepsie" -msgstr "போஹ்கீப்சைட்" +#. A city in Michigan in the United States +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Pontiac" +msgstr "போன்டியாக்" -#. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8755 -msgctxt "City in New York, United States" -msgid "Rochester" -msgstr "ரோசெஸ்டர்" +#. A city in Missouri in the United States +msgid "Poplar Bluff" +msgstr "போலார் ஃப்ளப்" -#. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8757 -msgctxt "City in New York, United States" -msgid "Rome" -msgstr "ரோம்" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Port Alexander" +msgstr "போர்ட் அலெக்ஸான்டெர்" -#. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8759 -msgid "Saranac Lake" -msgstr "சரனாக் லேக்" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Port Alsworth" +msgstr "போர்ட் அல்ஸ்வொர்த்" -#. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8761 -msgid "Shirley" -msgstr "ஷிர்லே" +#. A city in Washington in the United States +msgid "Port Angeles" +msgstr "போர்ட் ஏஞ்சல்ஸ்" -#. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8763 -msgid "Syracuse" -msgstr "சைரக்யூஸ்" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Port Aransas" +msgstr "போர்ட் அர்கன்ஸாஸ்" -#. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8765 -msgctxt "City in New York, United States" -msgid "Watertown" -msgstr "வாட்டர்டௌன்" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Port Heiden" +msgstr "போர்ட் ஹெடென்" -#. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8767 -msgid "Wellsville" -msgstr "வெல்ஸ்வில்லா" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Port Hope" +msgstr "போர்ட் ஹோப்" -#. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8769 -msgid "Westhampton Beach" -msgstr "வெஸ்ட்தம்டன் பீச்" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Port Isabel" +msgstr "போர்ட் இஸபெல்" -#. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8771 -msgid "White Plains" -msgstr "வைட் ப்ளெயின்ஸ்" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Port Lavaca" +msgstr "போர்ட் லவான்சா" -#. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8773 -msgid "Yonkers" -msgstr "யோங்கர்ஸ்" +#. A city in California in the United States +msgid "Porterville" +msgstr "போர்டெர்வில்லா" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8775 -msgid "North Carolina" -msgstr "வடக்கு கரோலினா" +#. A city in Maine in the United States +msgctxt "City in Maine, United States" +msgid "Portland" +msgstr "போர்ட்லாண்ட்" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8777 -msgid "Adamsville" -msgstr "ஆதம்ஸ்வில்லி" +#. A city in Oregon in the United States +msgctxt "City in Oregon, United States" +msgid "Portland" +msgstr "போர்ட்லாண்ட்" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8779 -msgid "Ahoskie" -msgstr "அசோகையி" +#. A city in New Hampshire in the United States +msgctxt "City in New Hampshire, United States" +msgid "Portsmouth" +msgstr "போர்ட்ஸ்மௌத்" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8781 -msgid "Albemarle" -msgstr "அல்பிமர்ல்" +#. A city in Virginia in the United States +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Portsmouth" +msgstr "போர்ட்ஸ்மௌத்" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8783 -msgid "Andrews" -msgstr "ஆன்ட்ரூஸ்" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Poteau" +msgstr "போடியோ" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8785 -msgid "Asheboro" -msgstr "அஷ்போரோ" +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgid "Pottstown" +msgstr "போட்ஸ்டவுன்" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8787 -msgid "Asheville" -msgstr "அஷ்வில்லி" +#. A city in New York in the United States +msgid "Poughkeepsie" +msgstr "போஹ்கீப்சைட்" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8789 -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Beaufort" -msgstr "பேஃபோர்ட்" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Prairie du Chien" +msgstr "ப்ரைரீ டு சியன்" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8791 -msgid "Bogue" -msgstr "போக்" +#. A city in Kansas in the United States +msgid "Pratt" +msgstr "ப்ரட்" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8793 -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Boone" -msgstr "பூனி" +#. A city in Arizona in the United States +msgid "Prescott" +msgstr "பெர்ஸ்காட்" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8795 -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Burlington" -msgstr "பர்லிங்டன்" +#. A city in Maine in the United States +msgid "Presque Isle" +msgstr "ப்ரெச்க் இஸ்லே" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8797 -msgid "Chapel Hill" -msgstr "செப்பல் ஹில்" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Preston" +msgstr "ப்ரஸ்டன்" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8799 -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Charlotte" -msgstr "சார்ல்லோடி" +#. A city in Utah in the United States +msgid "Price" +msgstr "ப்ரைஸ்" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8801 -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Clinton" -msgstr "க்ளின்டன்" +#. A city in Minnesota in the United States +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Princeton" +msgstr "பிரின்ஸ்டன்" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8803 -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Concord" -msgstr "கான்கோர்ட்" +#. A city in Rhode Island in the United States +msgid "Providence" +msgstr "ப்ரோவிடன்ஸ்" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8805 -msgid "Currituck" -msgstr "கர்ரிடக் " +#. A city in Massachusetts in the United States +msgid "Provincetown" +msgstr "ப்ரொவின்ஸ்டௌன்" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8807 -msgid "Durham" -msgstr "டர்ஹாம்" +#. A city in Utah in the United States +msgid "Provo" +msgstr "ப்ரோவோ" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8809 -msgid "Edenton" -msgstr "எடென்டன்" +#. A city in Colorado in the United States +msgid "Pueblo" +msgstr "புப்லோ" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8811 -msgid "Elizabeth City" -msgstr "எலிசபத் சிட்டி" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Punta Gorda" +msgstr "புன்டா கோர்டா" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8813 -msgid "Elizabethtown" -msgstr "எலிசபத்டௌன்" +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgid "Quakertown" +msgstr "க்வாக்கர்டவுன்" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8815 -msgid "Erwin" -msgstr "எர்வின்" +#. A city in Virginia in the United States +msgid "Quantico" +msgstr "க்வான்டிகோ" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8817 -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Fayetteville" -msgstr "ஃபயெடெவில்லே" +#. A city in Washington in the United States +msgid "Quillayute" +msgstr "க்யுல்லேயூட்" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8819 -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Franklin" -msgstr "ஃப்ராங்லின்" +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Quincy" +msgstr "ஃயுன்சி" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8821 -msgid "Gastonia" -msgstr "காஸ்டோனியா" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Racine" +msgstr "ரேசின்" #. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8823 -msgid "Goldsboro" -msgstr "கோல்ட்ஸ்போரோ" +msgid "Raleigh" +msgstr "ரெல்ஹெ" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8825 -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Greensboro" -msgstr "க்ரீன்ஸ்பொரோ" +#. A city in California in the United States +msgid "Ramona" +msgstr "ராமோனா" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8827 -msgid "Hatteras" -msgstr "ஹாட்ராஸ்" +#. A city in California in the United States +msgid "Rancho Cucamonga" +msgstr "ராஞ்சோ குகாமோங்கா" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8829 -msgid "Havelock" -msgstr "ஹாவ்லாக்" +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Rantoul" +msgstr "ரன்டோல்" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8831 -msgid "Hickory" -msgstr "ஹிக்கரி" +#. A city in South Dakota in the United States +msgid "Rapid City" +msgstr "ராபிட் சிட்டி" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8833 -msgid "Hoffman" -msgstr "ஹாப்மென்" +#. A city in New Mexico in the United States +msgid "Raton" +msgstr "ராட்டன்" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8835 -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Jacksonville" -msgstr "ஜாக்சன்மைக்கெல்" +#. A city in Wyoming in the United States +msgid "Rawlins" +msgstr "ராலின்ஸ்" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8837 -msgid "Jefferson" -msgstr "ஜெஃபர்சன்" +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgid "Reading" +msgstr "ரீடிங்" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8839 -msgid "Kenansville" -msgstr "கெனான்ஸ்வில்லா" +#. A city in California in the United States +msgid "Red Bluff" +msgstr "ரெட் ஃபளப்" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8841 -msgid "Kill Devil Hills" -msgstr "கில் டெவில் ஹில்ஸ்" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Red Oak" +msgstr "ரெட் ஓக்" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8843 -msgid "Kinston" -msgstr "கிங்ஸ்டன்" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Red Wing" +msgstr "ரெட் விங்" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8845 -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Lexington" -msgstr "லெக்சிங்டன்" +#. A city in California in the United States +msgid "Redding" +msgstr "ரெட்டிங்" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8847 -msgid "Louisburg" -msgstr "லூவிஸ்பர்க்" +#. A city in Oregon in the United States +msgid "Redmond" +msgstr "ரெட்மான்ட்" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8849 -msgid "Lumberton" -msgstr "லம்பர்டன்" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Redwood Falls" +msgstr "ரெட்வுட் ஃபால்ஸ்" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8851 -msgid "Manteo" -msgstr "மான்டியோ" +#. A city in Nevada in the United States +msgid "Reno" +msgstr "ரெனோ" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8853 -msgid "Maxton" -msgstr "மாக்ஸ்டன்" +#. A city in Washington in the United States +msgid "Renton" +msgstr "ரென்டன்" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8855 -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Monroe" -msgstr "மோன்ரோ" +#. A city in Idaho in the United States +msgid "Rexburg" +msgstr "ரெக்ஸ்பெர்க்" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8857 -msgid "Mount Airy" -msgstr "மௌன்ட் ஏரி" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Rhinelander" +msgstr "ரைன்லேண்டர்" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8859 -msgid "New Bern" -msgstr "நியூ பெர்ன்" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Rice Lake" +msgstr "ரைஸ் ஏரி" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8861 -msgid "North Wilkesboro" -msgstr "வட வில்கிஸ்போரோ" +#. A city in Virginia in the United States +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Richmond" +msgstr "ரிச்மான்ட்" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8863 -msgid "Oak Island" -msgstr "ஓக் தீவு" +#. A city in Colorado in the United States +msgid "Rifle" +msgstr "ரிஃப்லி" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8865 -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Oxford" -msgstr "ஆக்ஸ்போர்ட்" +#. A city in California in the United States +msgid "Riverside" +msgstr "ரிவர்சைட்" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8867 -msgid "Pinehurst" -msgstr "பைன்ஹர்ஸ்ட்" +#. A city in Wyoming in the United States +msgid "Riverton" +msgstr "ரிவர்டன்" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8869 -msgid "Raleigh" -msgstr "ரெல்ஹெ" +#. A city in Virginia in the United States +msgid "Roanoke" +msgstr "ரோனோக்" #. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8871 msgid "Roanoke Rapids" msgstr "ரோனோக் ராபிட்ஸ்" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8873 -msgid "Rocky Mount" -msgstr "ராக்கி மௌன்ட்" +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Robinson" +msgstr "ராபின்சன்" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8875 -msgid "Roe" -msgstr "ரோ" +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Rochelle" +msgstr "ரோசெல்" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8877 -msgid "Roxboro" -msgstr "ரோக்ஸ்போரோ" +#. A city in Minnesota in the United States +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Rochester" +msgstr "ரோசெஸ்டர்" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8879 -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Salisbury" -msgstr "சாலிஸ்பரி" +#. A city in New Hampshire in the United States +msgctxt "City in New Hampshire, United States" +msgid "Rochester" +msgstr "ரோசெஸ்டர்" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8881 -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Sanford" -msgstr "சான்ஃபோர்ட்" +#. A city in New York in the United States +msgctxt "City in New York, United States" +msgid "Rochester" +msgstr "ரோசெஸ்டர்" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8883 -msgid "Shelby" -msgstr "ஷில்பை" +#. A city in South Carolina in the United States +msgid "Rock Hill" +msgstr "ராக் ஹில்" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8885 -msgid "Smithfield" -msgstr "ஸ்மித்ஃபீல்ட்" +#. A city in Wyoming in the United States +msgid "Rock Springs" +msgstr "ராக் ஸ்பிரிங்ஸ்" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8887 -msgid "Statesville" -msgstr "ஸ்டேட்ஸ்வில்லா" +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Rockford" +msgstr "ராக்ஃபோர்ட்" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8889 -msgid "Wadesboro" -msgstr "வேட்ஸ்பொரோ" +#. A city in Maine in the United States +msgid "Rockland" +msgstr "ராக்லாண்ட்" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8891 -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Washington" -msgstr "வாஷிங்டன்" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Rockport" +msgstr "ராக்ஃபோர்ட்" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8893 -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Wilmington" -msgstr "வில்மிங்டன்" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Rocksprings" +msgstr "ராக்ஸ்பிரிங்ஸ்" #. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8895 -msgid "Winston-Salem" -msgstr "வின்ஸ்டன்-சாலெம்" +msgid "Rocky Mount" +msgstr "ராக்கி மௌன்ட்" #. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8897 -msgid "Winterville" -msgstr "வின்டர்வில்லி" - -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8899 -msgid "North Dakota" -msgstr "வடக்கு டகோடா" - -#. A city in North Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8901 -msgid "Bismarck" -msgstr "பிஸ்மார்க்" - -#. A city in North Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8903 -msgid "Bowman" -msgstr "போமன்" - -#. A city in North Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8905 -msgid "Devils Lake" -msgstr "டெவில்ஸ் லேக்" - -#. A city in North Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8907 -msgid "Dickinson" -msgstr "டிக்கின்ஸன்" - -#. A city in North Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8909 -msgid "Fargo" -msgstr "ஃபார்கோ" - -#. A city in North Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8911 -msgid "Garrison" -msgstr "காரிஸன்" - -#. A city in North Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8913 -msgid "Grand Forks" -msgstr "க்ரான்ட் ஃபோர்க்" - -#. A city in North Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8915 -msgid "Hettinger" -msgstr "ஹெட்டிங்கர்" - -#. A city in North Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8917 -msgctxt "City in North Dakota, United States" -msgid "Jamestown" -msgstr "ஜெம்ஸ்டவுன்" - -#. A city in North Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8919 -msgid "Minot" -msgstr "மினோட்" - -#. A city in North Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8921 -msgid "Wahpeton" -msgstr "வாபெடன்" - -#. A city in North Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8923 -msgid "Williston" -msgstr "வில்ஸ்டன்" - -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8925 -msgid "Ohio" -msgstr "ஓஹியோ" - -#. A city in Ohio in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8927 -msgctxt "City in Ohio, United States" -msgid "Akron" -msgstr "அக்ரோன்" - -#. A city in Ohio in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8929 -msgid "Ashtabula" -msgstr "அஷ்டபுலா" - -#. A city in Ohio in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8931 -msgid "Cincinnati" -msgstr "சின்சினாடி" - -#. A city in Ohio in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8933 -msgid "Cleveland" -msgstr "க்ளெவ்லான்ட்" - -#. A city in Ohio in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8935 -msgctxt "City in Ohio, United States" -msgid "Columbus" -msgstr "கொலம்பஸ்" - -#. A city in Ohio in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8937 -msgid "Dayton" -msgstr "டயட்டன்" - -#. A city in Ohio in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8939 -msgid "Defiance" -msgstr "டிஃபையான்ஸ்" - -#. A city in Ohio in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8941 -msgid "Elyria" -msgstr "எலிரியா" - -#. A city in Ohio in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8943 -msgid "Findlay" -msgstr "ஃபின்ட்லே" - -#. A city in Ohio in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8945 -msgctxt "City in Ohio, United States" -msgid "Hamilton" -msgstr "ஹாமில்டன்" - -#. A city in Ohio in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8947 -msgctxt "City in Ohio, United States" -msgid "Lancaster" -msgstr "லான்காஸ்டெர்" - -#. A city in Ohio in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8949 -msgctxt "City in Ohio, United States" -msgid "Lima" -msgstr "லிம்மா" - -#. A city in Ohio in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8951 -msgid "Mansfield" -msgstr "மான்ஸ்ஃபீல்ட்" - -#. A city in Ohio in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8953 -msgctxt "City in Ohio, United States" -msgid "Marion" -msgstr "மாரியான்" - -#. A city in Ohio in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8955 -msgid "New Philadelphia" -msgstr "நியூ பிலடெல்பியா" - -#. A city in Ohio in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8957 -msgctxt "City in Ohio, United States" -msgid "Newark" -msgstr "நெவார்க்" - -#. A city in Ohio in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8959 -msgctxt "City in Ohio, United States" -msgid "Springfield" -msgstr "ஸ்பிரிங்ஃபீல்ட்" - -#. A city in Ohio in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8961 -msgid "Toledo" -msgstr "டோலிடோ" - -#. A city in Ohio in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8963 -msgctxt "City in Ohio, United States" -msgid "Wilmington" -msgstr "வில்மிங்டன்" +msgid "Roe" +msgstr "ரோ" -#. A city in Ohio in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8965 -msgid "Wooster" -msgstr "வூஸ்டர்" +#. A city in Arkansas in the United States +msgid "Rogers" +msgstr "ரோஜர்ஸ்" -#. A city in Ohio in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8967 -msgid "Youngstown" -msgstr "யங்ஸ்டௌன்" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Rogers City" +msgstr "ரோஜர்ஸ் சிட்டி" -#. A city in Ohio in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8969 -msgid "Zanesville" -msgstr "ஸானெஸ்வில்லா" +#. A city in Georgia in the United States +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Rome" +msgstr "ரோம்" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8971 -msgid "Oklahoma" -msgstr "ஒகல்ஹாமா" +#. A city in New York in the United States +msgctxt "City in New York, United States" +msgid "Rome" +msgstr "ரோம்" -#. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8973 -msgid "Ada" -msgstr "அடா" +#. A city in Oregon in the United States +msgctxt "City in Oregon, United States" +msgid "Rome" +msgstr "ரோம்" -#. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8975 -msgid "Altus" -msgstr "அல்டுஸ்" +#. A city in Minnesota in the United States +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Roseau" +msgstr "ரோசியோ" -#. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8977 -msgid "Alva" -msgstr "அல்வா" +#. A city in Oregon in the United States +msgid "Roseburg" +msgstr "ரோஸ்பர்க்" -#. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8979 -msgid "Ardmore" -msgstr "அர்ட்மோர்" +#. A city in New Mexico in the United States +msgid "Roswell" +msgstr "ரோஸ்வெல்" -#. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8981 -msgid "Atoka" -msgstr "அடோகா" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Roxboro" +msgstr "ரோக்ஸ்போரோ" -#. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8983 -msgid "Bartlesville" -msgstr "பார்ட்லெஸ்வில்லா" +#. A city in New Mexico in the United States +msgid "Ruidoso" +msgstr "ருய்டோசோ" -#. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8985 -msgctxt "City in Oklahoma, United States" -msgid "Chandler" -msgstr "சான்டலெ ர்" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Rush City" +msgstr "ரஷ் சிட்டி" -#. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8987 -msgid "Chickasha" -msgstr "சிக்க்ஷா" +#. A city in Kansas in the United States +msgid "Russell" +msgstr "ரஸ்ஸெல்" -#. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8989 -msgid "Claremore" -msgstr "காரெமோர்" +#. A city in Arkansas in the United States +msgid "Russellville" +msgstr "ரஸ்ஸெல்வில்லா" -#. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8991 -msgctxt "City in Oklahoma, United States" -msgid "Clinton" -msgstr "க்ளின்டன்" +#. A city in Louisiana in the United States +msgid "Ruston" +msgstr "ருஸ்டன்" -#. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8993 -msgid "Cushing" -msgstr "குஷிங்" +#. A city in Vermont in the United States +msgid "Rutland" +msgstr "ருட்லாண்ட்" -#. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8995 -msgid "Duncan" -msgstr "டுகேன்" +#. A city in California in the United States +msgid "Sacramento" +msgstr "சாகர்மென்டோ" -#. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8997 -msgid "Durant" -msgstr "டுரன்ட்" +#. A city in Arizona in the United States +msgid "Safford" +msgstr "சாப்ஃபோர்ட்" -#. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8999 -msgid "El Reno" -msgstr "எல் ரெனோ" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Saginaw" +msgstr "சாகினௌ" -#. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9001 -msgid "Enid" -msgstr "எனிட்" +#. A city in Colorado in the United States +msgid "Saguache" +msgstr "சாகோசி" -#. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9003 -msgctxt "City in Oklahoma, United States" -msgid "Frederick" -msgstr "ப்ரெட்ரிக்டன்" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Saint Cloud" +msgstr "செய்ன்ட் க்ளௌட்" -#. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9005 -msgid "Gage" -msgstr "காஜ்" +#. A city in Alaska in the United States +msgctxt "City in Alaska, United States" +msgid "Saint George" +msgstr "செய்ன்ட் ஜார்ஜ்" -#. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9007 -msgid "Grove" -msgstr "க்ரோஸடோ" +#. A city in Michigan in the United States +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Saint James" +msgstr "செய்ன்ட் ஜேம்ஸ்" -#. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9009 -msgid "Guthrie" -msgstr "குத்ரே" +#. A city in Minnesota in the United States +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Saint James" +msgstr "செய்ன்ட் ஜேம்ஸ்" -#. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9011 -msgid "Guymon" -msgstr "குய்மான்" +#. A city in Arizona in the United States +msgid "Saint Johns" +msgstr "செய்ன்ட் ஜான்ஸ்" -#. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9013 -msgctxt "City in Oklahoma, United States" -msgid "Hobart" -msgstr "ஹோபர்ட்" +#. A city in Vermont in the United States +msgid "Saint Johnsbury" +msgstr "செய்ன்ட் ஜான்ஸ்பெர்ரி" -#. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9015 -msgid "Idabel" -msgstr "இடாபெல்" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Saint Marys" +msgstr "செய்ன்ட் மேரிஸ்" -#. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9017 -msgid "Lawton" -msgstr "லாடன்" +#. A city in Maryland in the United States +msgid "Saint Marys City" +msgstr "செய்ன்ட் மேரிஸ் சிடி" -#. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9019 -msgid "McAlester" -msgstr "மெக்எலெஸ்டர்" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Saint Paul" +msgstr "செய்ன்ட் பால்" -#. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9021 -msgid "Muskogee" -msgstr "மஸ்கோகி" +#. A city in Illinois in the United States +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Salem" +msgstr "சேலம்" -#. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9023 -msgid "Norman" -msgstr "நார்மன்" +#. A city in Oregon in the United States +msgctxt "City in Oregon, United States" +msgid "Salem" +msgstr "சேலம்" -#. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9025 -msgid "Oklahoma City" -msgstr "ஒகல்ஹாமா சிட்டி" +#. A city in Colorado in the United States +msgid "Salida" +msgstr "சாலிடா" -#. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9027 -msgid "Okmulgee" -msgstr "ஓக்முல்கீ" +#. A city in Kansas in the United States +msgid "Salina" +msgstr "சாலினா" -#. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9029 -msgid "Pauls Valley" -msgstr "பால்ஸ் வேலி" +#. A city in California in the United States +msgid "Salinas" +msgstr "சாலினாஸ்" -#. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9031 -msgid "Ponca City" -msgstr "போன்கா சிட்டி" +#. A city in Maryland in the United States +msgctxt "City in Maryland, United States" +msgid "Salisbury" +msgstr "சாலிஸ்பரி" -#. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9033 -msgid "Poteau" -msgstr "போடியோ" +#. A city in North Carolina in the United States +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Salisbury" +msgstr "சாலிஸ்பரி" #. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9035 msgid "Sallisaw" msgstr "சால்லிசா" -#. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9037 -msgctxt "City in Oklahoma, United States" -msgid "Seminole" -msgstr "செமிநோல்" +#. A city in Idaho in the United States +msgid "Salmon" +msgstr "சால்மன்" -#. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9039 -msgid "Shawnee" -msgstr "ஷானீ" +#. A city in Utah in the United States +msgid "Salt Lake City" +msgstr "சால்ட் லேக் சிட்டி" -#. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9041 -msgid "Stillwater" -msgstr "ஸ்டில்வாட்டர்" +#. A city in Texas in the United States +msgid "San Angelo" +msgstr "சான் ஆங்லோ" -#. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9043 -msgid "Tahlequah" -msgstr "டஹல்க்யா" +#. A city in Texas in the United States +msgid "San Antonio" +msgstr "சான் ஆன்டொனியோ" -#. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9045 -msgid "Tulsa" -msgstr "டுல்சா" +#. A city in California in the United States +msgid "San Bernardino" +msgstr "சான் பெர்னார்டினோ" -#. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9047 -msgid "Weatherford" -msgstr "வெதர்போர்ட்" +#. A city in California in the United States +msgid "San Carlos" +msgstr "சான் கார்லோஸ்" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9049 -msgid "Oregon" -msgstr "ஒரிகான்" +#. A city in California in the United States +msgid "San Diego" +msgstr "சான்டியாகோ" -#. A city in Oregon in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9051 -msgid "Astoria" -msgstr "அஸ்டோரியா" +#. A city in California in the United States +msgid "San Francisco" +msgstr "சான் ஃப்ரான்ஸிஸ்கோ" -#. A city in Oregon in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9053 -msgctxt "City in Oregon, United States" -msgid "Aurora" -msgstr "அரோரா" +#. A city in California in the United States +msgid "San Jose" +msgstr "சான் ஜோஸ்" -#. A city in Oregon in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9055 -msgid "Baker City" -msgstr "பாகெர் நகரம்" +#. A city in California in the United States +msgid "San Luis Obispo" +msgstr "சான் லூயுஸ் ஓபிஸ்போ" -#. A city in Oregon in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9057 -msgctxt "City in Oregon, United States" -msgid "Brookings" -msgstr "ப்ரோகிங்ஸ்" +#. A city in Texas in the United States +msgid "San Marcos" +msgstr "சான் மார்கோஸ்" -#. A city in Oregon in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9059 -msgid "Burns" -msgstr "பர்நெஸ்" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Sand Point" +msgstr "சான்ட் பாயின்ட்" -#. A city in Oregon in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9061 -msgid "Corvallis" -msgstr "கொர்வாலிஸ்" +#. A city in California in the United States +msgid "Sandberg" +msgstr "சன்ட்பெர்க்" -#. A city in Oregon in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9063 -msgid "Eugene" -msgstr "யூஜியென்" +#. A city in Idaho in the United States +msgid "Sandpoint" +msgstr "சான்ட் பாயின்ட்" -#. A city in Oregon in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9065 -msgid "Hermiston" -msgstr "ஹெர்மிஸ்டன்" +#. A city in Massachusetts in the United States +msgid "Sandwich" +msgstr "சான்ட்விச்" -#. A city in Oregon in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9067 -msgid "Klamath Falls" -msgstr "க்லாமத் ஃபால்ஸ்" +#. A city in Maine in the United States +msgctxt "City in Maine, United States" +msgid "Sanford" +msgstr "சான்ஃபோர்ட்" -#. A city in Oregon in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9069 -msgid "La Grande" -msgstr "லா க்ரென்டி" +#. A city in North Carolina in the United States +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Sanford" +msgstr "சான்ஃபோர்ட்" -#. A city in Oregon in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9071 -msgid "Lakeview" -msgstr "லேக்வியூ" +#. A city in California in the United States +msgid "Santa Ana" +msgstr "சான்டா அன்னா" -#. A city in Oregon in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9073 -msgid "McMinnville" -msgstr "மெக்மிண்வில்லி" +#. A city in California in the United States +msgid "Santa Barbara" +msgstr "சான்டா பார்பரா" -#. A city in Oregon in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9075 -msgid "Meacham" -msgstr "மியாசம்" +#. A city in California in the United States +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Santa Clara" +msgstr "சான்டா க்ளாரா" -#. A city in Oregon in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9077 -msgctxt "City in Oregon, United States" -msgid "Medford" -msgstr "மெட்ஃபோர்ட்" +#. A city in Utah in the United States +msgctxt "City in Utah, United States" +msgid "Santa Clara" +msgstr "சான்டா க்ளாரா" -#. A city in Oregon in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9079 -msgctxt "City in Oregon, United States" -msgid "Newport" -msgstr "நியூபோர்ட்" +#. A city in New Mexico in the United States +msgid "Santa Fe" +msgstr "சான்டா ஃபீ" -#. A city in Oregon in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9081 -msgid "North Bend" -msgstr "வடக்கு பென்ட்" +#. A city in California in the United States +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Santa Maria" +msgstr "சான்டா மாரியா" -#. A city in Oregon in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9083 -msgctxt "City in Oregon, United States" -msgid "Ontario" -msgstr "ஒனட்ரியோ" +#. A city in California in the United States +msgid "Santa Monica" +msgstr "சான்டா மோனிகா" -#. A city in Oregon in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9085 -msgid "Pendleton" -msgstr "பென்டெல்டன்" +#. A city in California in the United States +msgid "Santa Rosa" +msgstr "சான்டா ரோஸா" -#. A city in Oregon in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9087 -msgid "Placer" -msgstr "ப்லேசர்" +#. A city in New York in the United States +msgid "Saranac Lake" +msgstr "சரனாக் லேக்" -#. A city in Oregon in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9089 -msgctxt "City in Oregon, United States" -msgid "Portland" -msgstr "போர்ட்லாண்ட்" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Sarasota" +msgstr "சரசோடா" -#. A city in Oregon in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9091 -msgid "Redmond" -msgstr "ரெட்மான்ட்" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Sault Ste. Marie" +msgstr "சௌல்ட் ஸ்டெ. மாரி" -#. A city in Oregon in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9093 -msgctxt "City in Oregon, United States" -msgid "Rome" -msgstr "ரோம்" +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Savanna" +msgstr "சவானா" -#. A city in Oregon in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9095 -msgid "Roseburg" -msgstr "ரோஸ்பர்க்" +#. A city in Georgia in the United States +msgid "Savannah" +msgstr "சவானா" -#. A city in Oregon in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9097 -msgctxt "City in Oregon, United States" -msgid "Salem" -msgstr "சேலம்" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Savoonga" +msgstr "சாவோன்கா" + +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Scammon Bay" +msgstr "ஸ்கமான் பே" #. A city in Oregon in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9099 msgid "Scappoose" msgstr "ஸ்கேப்போஸ்" -#. A city in Oregon in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9101 -msgid "The Dalles" -msgstr "தி டல்லாஸ்" - -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9103 -msgid "Pennsylvania" -msgstr "பெனின்சுல்வேனியா" - -#. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9105 -msgid "Allentown" -msgstr "அலென்டௌன்" - -#. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9107 -msgid "Altoona" -msgstr "அல்டூனா" - -#. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9109 -msgid "Beaver Falls" -msgstr "பியோவெர் ஃபால்ஸ்" - -#. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9111 -msgid "Bradford" -msgstr "பார்ட்ஃபோர்ட்" - -#. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9113 -msgid "Butler" -msgstr "பட்லர்" - -#. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9115 -msgid "Clearfield" -msgstr "க்ளியர்ஃபீல்ட்" - -#. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9117 -msgid "Doylestown" -msgstr "டோயுலெஸ்டௌன்" - -#. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9119 -msgid "Du Bois" -msgstr "டு பாயஸ்" - -#. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9121 -msgid "Erie" -msgstr "ஈரி" - -#. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9123 -msgctxt "City in Pennsylvania, United States" -msgid "Franklin" -msgstr "ஃப்ராங்லின்" - -#. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9125 -msgctxt "City in Pennsylvania, United States" -msgid "Harrisburg" -msgstr "ஹைன்ஸ்பர்க்" - -#. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9127 -msgctxt "City in Pennsylvania, United States" -msgid "Indiana" -msgstr "இந்தியானா" - -#. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9129 -msgid "Indiantown" -msgstr "இந்தியானாடவுன்" - -#. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9131 -msgid "Johnstown" -msgstr "ஜான்ஸ்டௌன்" - -#. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9133 -msgctxt "City in Pennsylvania, United States" -msgid "Lancaster" -msgstr "லான்காஸ்டெர்" - -#. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9135 -msgid "Latrobe" -msgstr "லட்ரோப்" - -#. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9137 -msgid "Meadville" -msgstr "மீட்வில்லா" - -#. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9139 -msgid "Mount Pocono" -msgstr "மௌன்ட் பொகோனோ" +#. A city in Nebraska in the United States +msgid "Scottsbluff" +msgstr "ஸ்காட்ஸ்ஃப்ளப்" -#. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9141 -msgid "New Castle" -msgstr "நியூகாஸ்டெல்" +#. A city in Arizona in the United States +msgid "Scottsdale" +msgstr "ஸ்காட்ஸ்டேல்" -#. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9143 -msgid "Philadelphia" -msgstr "பிலடெல்பியா" +#. A city in Arkansas in the United States +msgid "Searcy" +msgstr "ஸீர்சி" -#. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9145 -msgid "Pittsburgh" -msgstr "பிட்ஸ்பர்க்" +#. A city in Washington in the United States +msgid "Seattle" +msgstr "சியாட்டல்" -#. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9147 -msgid "Pottstown" -msgstr "போட்ஸ்டவுன்" +#. A city in Missouri in the United States +msgid "Sedalia" +msgstr "சிடாலியா" -#. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9149 -msgid "Quakertown" -msgstr "க்வாக்கர்டவுன்" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Selawik" +msgstr "சிலாவிக்" -#. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9151 -msgid "Reading" -msgstr "ரீடிங்" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Seldovia" +msgstr "செல்டோவியா" #. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9153 msgid "Selinsgrove" msgstr "செலின்ஸ்க்ரோவ்" -#. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9155 -msgid "State College" -msgstr "ஸ்டேட் காலேஜ்" - -#. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9157 -msgctxt "City in Pennsylvania, United States" -msgid "Washington" -msgstr "வாஷிங்டன்" - -#. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9159 -msgid "Wilkes-Barre" -msgstr "வில்கெஸ்-பாரே" - -#. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9161 -msgid "Williamsport" -msgstr "வில்லியன்ஸ்போர்ட்" - -#. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9163 -msgid "Willow Grove" -msgstr "வில்லோ க்ரோவ்" - -#. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9165 -msgctxt "City in Pennsylvania, United States" -msgid "York" -msgstr "யார்க்" - -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9167 -msgid "Rhode Island" -msgstr "ரோட் தீவு" - -#. A city in Rhode Island in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9169 -msgctxt "City in Rhode Island, United States" -msgid "Newport" -msgstr "நியூபோர்ட்" - -#. A city in Rhode Island in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9171 -msgid "Pawtucket" -msgstr "பாவ்டுகெட்" - -#. A city in Rhode Island in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9173 -msgid "Providence" -msgstr "ப்ரோவிடன்ஸ்" - -#. A city in Rhode Island in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9175 -msgid "Westerly" -msgstr "வெஸ்டர்லே" - -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9177 -msgid "South Carolina" -msgstr "தெற்கு கரோலினா" - -#. A city in South Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9179 -msgctxt "City in South Carolina, United States" -msgid "Anderson" -msgstr "அன்டர்சன்" - -#. A city in South Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9181 -msgctxt "City in South Carolina, United States" -msgid "Beaufort" -msgstr "பேஃபோர்ட்" - -#. A city in South Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9183 -msgctxt "City in South Carolina, United States" -msgid "Charleston" -msgstr "சார்லஸ்டன்" - -#. A city in South Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9185 -msgid "Clemson" -msgstr "க்லெம்ஸன்" - -#. A city in South Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9187 -msgctxt "City in South Carolina, United States" -msgid "Columbia" -msgstr "கொலம்பியா" - -#. A city in South Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9189 -msgid "Dalzell" -msgstr "டால்ஜெல்" - -#. A city in South Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9191 -msgid "Darlington" -msgstr "டார்லிங்டன்" - -#. A city in South Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9193 -msgctxt "City in South Carolina, United States" -msgid "Florence" -msgstr "ஃப்ளோரன்ஸ்" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgctxt "City in Oklahoma, United States" +msgid "Seminole" +msgstr "செமிநோல்" -#. A city in South Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9195 -msgctxt "City in South Carolina, United States" -msgid "Greenville" -msgstr "க்ரீன்வில்லா" +#. A city in Texas in the United States +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Seminole" +msgstr "செமிநோல்" -#. A city in South Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9197 -msgctxt "City in South Carolina, United States" -msgid "Greenwood" -msgstr "க்ரீன்வுட்" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Seward" +msgstr "சேவார்ட்" -#. A city in South Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9199 -msgid "Greer" -msgstr "க்ரீர்" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Shawnee" +msgstr "ஷானீ" -#. A city in South Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9201 -msgid "Hilton Head Island" -msgstr "ஹில்டன் ஹெட் தீவு" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Sheboygan" +msgstr "ஷிபோய்கன்" -#. A city in South Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9203 -msgid "Myrtle Beach" -msgstr "மைட்டல் பீச்" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Shelby" +msgstr "ஷில்பை" -#. A city in South Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9205 -msgid "North Myrtle Beach" -msgstr "வடக்கு மிர்டில் பீச்" +#. A city in Indiana in the United States +msgid "Shelbyville" +msgstr "ஷில்பைவில்லா" -#. A city in South Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9207 -msgid "Orangeburg" -msgstr "ஆரஞ்ச்பெர்க்" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Sheldon" +msgstr "ஷில்டன்" -#. A city in South Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9209 -msgid "Rock Hill" -msgstr "ராக் ஹில்" +#. A city in Washington in the United States +msgid "Shelton" +msgstr "ஷெல்டன்" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9211 -msgid "South Dakota" -msgstr "தெற்கு டாகோடா" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Shenandoah" +msgstr "ஷெனான்டோஹ்" -#. A city in South Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9213 -msgctxt "City in South Dakota, United States" -msgid "Aberdeen" -msgstr "அபெர்டீன்" +#. A city in Wyoming in the United States +msgid "Sheridan" +msgstr "ஷெரிடான்" -#. A city in South Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9215 -msgid "Box Elder" -msgstr "பாக்ஸ் எல்டெர்" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Sherman" +msgstr "ஷெர்மன்" -#. A city in South Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9217 -msgctxt "City in South Dakota, United States" -msgid "Brookings" -msgstr "ப்ரோகிங்ஸ்" +#. A city in New York in the United States +msgid "Shirley" +msgstr "ஷிர்லே" -#. A city in South Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9219 -msgctxt "City in South Dakota, United States" -msgid "Buffalo" -msgstr "பெஃபல்லோ" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Shishmaref" +msgstr "ஷிஸ்மாரெஃப்" -#. A city in South Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9221 -msgid "Chamberlain" -msgstr "சாம்பெர்லென்" +#. A city in Arizona in the United States +msgid "Show Low" +msgstr "ஷோலோ" -#. A city in South Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9223 -msgid "Custer" -msgstr "கஸ்டெர்" +#. A city in Louisiana in the United States +msgid "Shreveport" +msgstr "ஷ்ரெவ்போர்ட்" -#. A city in South Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9225 -msgid "Faith" -msgstr "ஃபையத்" +#. A city in Montana in the United States +msgctxt "City in Montana, United States" +msgid "Sidney" +msgstr "சிட்னி" -#. A city in South Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9227 -msgid "Huron" -msgstr "ஹுரான்" +#. A city in Nebraska in the United States +msgctxt "City in Nebraska, United States" +msgid "Sidney" +msgstr "சிட்னி" -#. A city in South Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9229 -msgid "Mitchell" -msgstr "மிட்செல்" +#. A city in Arizona in the United States +msgid "Sierra Vista" +msgstr "சியரா விஸ்டா" -#. A city in South Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9231 -msgid "Mobridge" -msgstr "மோப்பிரிட்ஜ்" +#. A city in Arkansas in the United States +msgid "Siloam Springs" +msgstr "சிலோம் ஸ்பிரிங்ஸ்" -#. A city in South Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9233 -msgid "Philip" -msgstr "பிலிப்" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Silver Bay" +msgstr "சில்வர் பே" -#. A city in South Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9235 -msgid "Pierre" -msgstr "பியர்" +#. A city in New Mexico in the United States +msgid "Silver City" +msgstr "சில்வர் சிட்டி" -#. A city in South Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9237 -msgid "Pine Ridge" -msgstr "பைன் ரிட்ஜ்" +#. A city in California in the United States +msgid "Simi Valley" +msgstr "சிமி வாலி" -#. A city in South Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9239 -msgid "Rapid City" -msgstr "ராபிட் சிட்டி" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Sioux City" +msgstr "சியோக்ஸ் சிட்டி" #. A city in South Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9241 msgid "Sioux Falls" msgstr "சியோக்ஸ் ஃபால்ஸ்" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Siren" +msgstr "சைரென்" + #. A city in South Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9243 msgid "Sisseton" msgstr "சிஸ்ஸிடன்" -#. A city in South Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9245 -msgctxt "City in South Dakota, United States" -msgid "Watertown" -msgstr "வாட்டர்டௌன்" - -#. A city in South Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9247 -msgid "Yankton" -msgstr "யாங்டன்" - -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9249 -msgid "Tennessee" -msgstr "டென்னெஸே" - -#. A city in Tennessee in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9251 -msgid "Chattanooga" -msgstr "சாடனோங்கா" - -#. A city in Tennessee in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9253 -msgctxt "City in Tennessee, United States" -msgid "Clarksville" -msgstr "க்ளார்க்ஸ்வில்லா" - -#. A city in Tennessee in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9255 -msgid "Crossville" -msgstr "க்ராஸ்வில்லா" - -#. A city in Tennessee in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9257 -msgid "Dyersburg" -msgstr "டையர்ஸ்பர்க்" - -#. A city in Tennessee in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9259 -msgctxt "City in Tennessee, United States" -msgid "Jackson" -msgstr "ஜாக்சன்" - -#. A city in Tennessee in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9261 -msgid "Kingsport" -msgstr "கிங்ஸ்போர்ட்" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Sitka" +msgstr "சிட்கா" -#. A city in Tennessee in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9263 -msgctxt "City in Tennessee, United States" -msgid "Knoxville" -msgstr "க்னாக்ஸ்வ ல்லி" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Skagway" +msgstr "ஸ்காக்வே" -#. A city in Tennessee in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9265 -msgid "Memphis" -msgstr "மெம்ப்ஹிஸ்" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Slayton" +msgstr "ஸ்லேடன்" -#. A city in Tennessee in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9267 -msgid "Millington" -msgstr "மிலிங்டன்" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Sleetmute" +msgstr "ஸ்லிட்மியூட்" -#. A city in Tennessee in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9269 -msgid "Nashville" -msgstr "நாஷ்வில்லா" +#. A city in Louisiana in the United States +msgid "Slidell" +msgstr "ஸ்லைடில்" -#. A city in Tennessee in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9271 -msgid "Oak Ridge" -msgstr "ஓக் ரிட்ஜ்" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Smithfield" +msgstr "ஸ்மித்ஃபீல்ட்" #. A city in Tennessee in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9273 msgid "Smyrna" msgstr "ஸ்மைர்னா" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9275 -msgid "Texas" -msgstr "டெக்ஸாஸ்" - #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9277 -msgid "Abilene" -msgstr "அப்லென்" +msgid "Snyder" +msgstr "ஸ்னைடர்" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9279 -msgid "Alice" -msgstr "அலைஸ்" +#. A city in Idaho in the United States +msgid "Soda Springs" +msgstr "சோடா ஸ்பிரிங்ஸ்" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9281 -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Alpine" -msgstr "அல்பைன்" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Soldotna" +msgstr "சோல்டோட்னா" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9283 -msgid "Amarillo" -msgstr "அமரிலோ" +#. A city in Kentucky in the United States +msgid "Somerset" +msgstr "சோமெர்செட்" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9285 -msgid "Angleton" -msgstr "ஏன்ஜல்டன்" +#. A city in New Jersey in the United States +msgid "Somerville" +msgstr "சோமர்வில்லா" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9287 msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Arlington" -msgstr "அர்லிங்டன்" +msgid "Sonora" +msgstr "சோனோரா" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9289 -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Austin" -msgstr "அஸ்டின்" +#. A city in Indiana in the United States +msgid "South Bend" +msgstr "தெற்கு பென்ட்" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9291 -msgid "Bay City" -msgstr "பே சிட்டி" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "South Haven" +msgstr "தெற்கு ஹேவன்" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9293 -msgid "Beaumont" -msgstr "பியோமௌன்ட்" +#. A city in Virginia in the United States +msgid "South Hill" +msgstr "சவுத் ஹில்" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9295 -msgid "Big Spring" -msgstr "பிக் ஸ்பிரிங்" +#. A city in California in the United States +msgid "South Lake Tahoe" +msgstr "தெற்கு லேக் டஹோ" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9297 -msgid "Borger" -msgstr "போர்கெர்" +#. A city in Illinois in the United States +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Sparta" +msgstr "ஸ்பார்டா" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9299 -msgid "Brady" -msgstr "பிராடி" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgctxt "City in Wisconsin, United States" +msgid "Sparta" +msgstr "ஸ்பார்டா" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9301 -msgid "Brenham" -msgstr "பெலிங்காம்" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Spencer" +msgstr "ஸ்பென்சர்" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9303 -msgid "Brownsville" -msgstr "ப்ரௌன்வில்லா" +msgid "Spofford" +msgstr "சாப்ஃபோர்ட்" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9305 -msgid "Brownwood" -msgstr "ப்ரௌன்வுட்" +#. A city in Washington in the United States +msgid "Spokane" +msgstr "ஸ்போகேன்" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9307 -msgid "Burnet" -msgstr "பர்நெட்" +#. A city in Arkansas in the United States +msgid "Springdale" +msgstr "ஸ்பிரிங்டேல்" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9309 -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Caldwell" -msgstr "க்ளாட்வெல்" +#. A city in Colorado in the United States +msgctxt "City in Colorado, United States" +msgid "Springfield" +msgstr "ஸ்பிரிங்ஃபீல்ட்" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9311 -msgid "Canadian" -msgstr "கனடியன்" +#. A city in Florida in the United States +msgctxt "City in Florida, United States" +msgid "Springfield" +msgstr "ஸ்பிரிங்ஃபீல்ட்" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9313 -msgid "Carrollton" -msgstr "காரோல்டன்" +#. A city in Illinois in the United States +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Springfield" +msgstr "ஸ்பிரிங்ஃபீல்ட்" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9315 -msgid "Childress" -msgstr "சில்ட்ரெஸ்" +#. A city in Massachusetts in the United States +msgctxt "City in Massachusetts, United States" +msgid "Springfield" +msgstr "ஸ்பிரிங்ஃபீல்ட்" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9317 -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Clarksville" -msgstr "க்ளார்க்ஸ்வில்லா" +#. A city in Missouri in the United States +msgctxt "City in Missouri, United States" +msgid "Springfield" +msgstr "ஸ்பிரிங்ஃபீல்ட்" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9319 -msgid "College Station" -msgstr "காலெஜ் ஸ்டேஷன்" +#. A city in Ohio in the United States +msgctxt "City in Ohio, United States" +msgid "Springfield" +msgstr "ஸ்பிரிங்ஃபீல்ட்" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9321 -msgid "Conroe" -msgstr "கான்ரோ" +#. A city in Vermont in the United States +msgctxt "City in Vermont, United States" +msgid "Springfield" +msgstr "ஸ்பிரிங்ஃபீல்ட்" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9323 -msgid "Corpus Christi" -msgstr "காோர்பஸ் க்ரிஸ்டி" +#. A city in Missouri in the United States +msgid "St. Louis" +msgstr "செய்ன்ட் லூயிஸ்" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9325 -msgid "Corsicana" -msgstr "கோர்சிகானா" +#. A city in Virginia in the United States +msgid "Stafford" +msgstr "ஸ்டாஃபோர்ட்" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9327 -msgid "Cotulla" -msgstr "காட்டுல்லா" +#. A city in Connecticut in the United States +msgid "Stamford" +msgstr "ஸ்டாம்ஃபோர்ட்" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9329 -msgid "Crockett" -msgstr "க்ரோகெட்" +#. A city in Washington in the United States +msgid "Stampede" +msgstr "ஸ்டாம்பீட் " -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9331 -msgid "Dalhart" -msgstr "டால்ஹார்ட்" +#. A city in Idaho in the United States +msgctxt "City in Idaho, United States" +msgid "Stanley" +msgstr "ஸ்டேன்லி" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9333 -msgid "Dallas" -msgstr "டல்லாஸ்" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Stanton" +msgstr "ஸ்டான்டன்" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9335 -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Decatur" -msgstr "டெக்காடர்" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Staples" +msgstr "ஸ்டெபல்ஸ்" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9337 -msgid "Del Rio" -msgstr "டெல் ரியோ" +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgid "State College" +msgstr "ஸ்டேட் காலேஜ்" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9339 -msgid "Denton" -msgstr "டென்டன்" +#. A city in Georgia in the United States +msgid "Statesboro" +msgstr "ஸ்டேஸ்போரோ" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9341 -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Dryden" -msgstr "ட்ரைடென்" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Statesville" +msgstr "ஸ்டேட்ஸ்வில்லா" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9343 -msgid "Dumas" -msgstr "டுமாஸ்" +#. A city in Virginia in the United States +msgid "Staunton" +msgstr "ஸ்டாடன்" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9345 -msgid "Edinburg" -msgstr "எடின்பர்க்" +#. A city in Colorado in the United States +msgid "Steamboat Springs" +msgstr "ஸ்டீம்போட் ஸ்பிரிங்ஸ்" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9347 -msgid "El Paso" -msgstr "எல் பாசோ" +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Stephenville" +msgstr "ஸ்டீபன்வில்லி" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9349 -msgid "Falfurrias" -msgstr "ஃபேல்ஃபுரியா" +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Sterling" +msgstr "ஸ்டெர்லிங்" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9351 -msgid "Fort Stockton" -msgstr "ஃபோர்ட்ஸ்டாக்டன்" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Sterling Heights" +msgstr "ஸ்டெர்லிங் ஹைட்ஸ்" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9353 -msgid "Fort Worth" -msgstr "ஃபோர்ட் வொர்த்" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Stevens Point" +msgstr "ஸ்டீவன்ஸ் பாயின்ட்" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9355 -msgid "Fredericksburg" -msgstr "ப்ரெட்ரிக்ஸ்பர்க்" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Stillwater" +msgstr "ஸ்டில்வாட்டர்" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9357 -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Gainesville" -msgstr "கைனெஸ்வில்லா" +#. A city in California in the United States +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Stockton" +msgstr "ஸ்டாக்டன்" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9359 -msgid "Galveston" -msgstr "கால்வெஸ்டன்" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Storm Lake" +msgstr "ஸ்ட்ராம் லேக்" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9361 -msgid "Garland" -msgstr "கார்லாண்ட்" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Stuart" +msgstr "ஸ்டுவர்ட்" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9363 -msgid "Gatesville" -msgstr "கேட்ஸ்வில்லா" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Sturgeon Bay" +msgstr "ஸ்டர்கன் பே" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9365 -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Georgetown" -msgstr "ஜார்ஜ் டௌன்" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Sturgis" +msgstr "ஸ்டுர்கிஸ்" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9367 -msgid "Giddings" -msgstr "ஜிட்டிங்டன்" +#. A city in Arkansas in the United States +msgctxt "City in Arkansas, United States" +msgid "Stuttgart" +msgstr "ஸ்டட்கார்ட்" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9369 -msgid "Gilmer" -msgstr "ஜில்மெர்" +#. A city in Virginia in the United States +msgid "Suffolk" +msgstr "சுஃபோக்" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9371 -msgid "Graham" -msgstr "க்ராஹாம்" +msgid "Sulphur Springs" +msgstr "சல்பர் ஸ்பிரிங்ஸ்" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9373 -msgid "Granbury" -msgstr "க்ரான்பரி" +#. A city in California in the United States +msgid "Sunnyvale" +msgstr "ஸன்னிவேல்" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9375 -msgid "Grand Prairie" -msgstr "க்ரான்ச் ப்ராரெய்" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Superior" +msgstr "சுபீரியர்" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9377 -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Greenville" -msgstr "க்ரீன்வில்லா" +#. A city in New Jersey in the United States +msgid "Sussex" +msgstr "சுசெக்ஸ்" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9379 -msgid "Harlingen" -msgstr "ஹார்லிங்கென்" +#. A city in Alaska in the United States +msgctxt "City in Alaska, United States" +msgid "Sutton" +msgstr "சுடான்" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9381 -msgid "Hearne" -msgstr "ஹீர்னே" +#. A city in West Virginia in the United States +msgctxt "City in West Virginia, United States" +msgid "Sutton" +msgstr "சுடான்" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9383 -msgid "Hebbronville" -msgstr "ஹெப்ரோன்வில்லா" +msgid "Sweetwater" +msgstr "ஸ்வீட்வாட்டர்" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9385 -msgid "Hillsboro" -msgstr "ஹில்ஸ்போரோ" +#. A city in Georgia in the United States +msgid "Sylvania" +msgstr "ஸ்ல்வானியா" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9387 -msgid "Hondo" -msgstr "ஹோன்டோ" +#. A city in New York in the United States +msgid "Syracuse" +msgstr "சைரக்யூஸ்" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9389 -msgid "Houston" -msgstr "ஹூஸ்டன்" +#. A city in Washington in the United States +msgid "Tacoma" +msgstr "டகோமா" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9391 -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Huntsville" -msgstr "ஹன்ட்ஸ்வில்லே" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Tahlequah" +msgstr "டஹல்க்யா" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9393 -msgid "Irving" -msgstr "இர்விங்" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Takotna" +msgstr "டாகோட்னா" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9395 -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Jacksonville" -msgstr "ஜாக்சன்மைக்கெல்" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Talkeetna" +msgstr "டால்கேட்னா" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9397 -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Jasper" -msgstr "ஜாஸ்பெர்" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Tallahassee" +msgstr "டால்ஹாஸீ" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9399 -msgid "Junction" -msgstr "ஜங்சன்" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Tampa" +msgstr "தம்பா" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9401 -msgid "Kerrville" -msgstr "கெர்வில்லா" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Tanana" +msgstr "தனானா" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9403 -msgid "Killeen" -msgstr "கில்லென்" +#. A city in New Mexico in the United States +msgid "Taos" +msgstr "டாஓஸ்" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9405 -msgid "Kingsville" -msgstr "கிங்ஸ்வில்லி" +#. A city in Colorado in the United States +msgid "Tarryall" +msgstr "டேரியல்" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9407 -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "La Grange" -msgstr "லா க்ரென்ஜி" +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Taylorville" +msgstr "டைலர்வில்லா" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9409 -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Lancaster" -msgstr "லான்காஸ்டெர்" +#. A city in Nebraska in the United States +msgid "Tekamah" +msgstr "டிகமாஹ்" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9411 -msgid "Laredo" -msgstr "லரெடோ" +#. A city in Colorado in the United States +msgid "Telluride" +msgstr "டெலுரைட்" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9413 -msgid "Llano" -msgstr "ல்லானோ" +#. A city in Arizona in the United States +msgid "Tempe" +msgstr "டெம்பே" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9415 -msgid "Longview" -msgstr "லாங்வியூ" +msgid "Temple" +msgstr "டெம்பிள்" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9417 -msgid "Lubbock" -msgstr "லப்பாக்" +#. A city in Indiana in the United States +msgid "Terre Haute" +msgstr "டெரே ஹயூட்" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9419 -msgid "Lufkin" -msgstr "லுஃப்கின்" +msgid "Terrell" +msgstr "டெர்ரெல்" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9421 -msgid "Marfa" -msgstr "மார்ஃபா" +#. A city in New Jersey in the United States +msgid "Teterboro" +msgstr "டெடர்பொரோ" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9423 -msgid "McAllen" -msgstr "மெக்ஆலென்" +#. A city in Arkansas in the United States +msgid "Texarkana" +msgstr "டெக்சார்கானா" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9425 -msgid "McKinney" -msgstr "மெக் கென்னே" +#. A city in Oregon in the United States +msgid "The Dalles" +msgstr "தி டல்லாஸ்" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9427 -msgid "Mesquite" -msgstr "மெஸ்க்யூட்" +#. A city in Florida in the United States +msgid "The Villages" +msgstr "தி வில்லேஜஸ்" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9429 -msgid "Midland" -msgstr "மிட்லாண்ட்" +#. A city in Nebraska in the United States +msgid "Thedford" +msgstr "திட்ஃபோர்ட்" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9431 -msgid "Midlothian" -msgstr "மிட்லோதியன்" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Thief River Falls" +msgstr "தீஃப் ரிவர் ஃபால்ஸ்" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9433 -msgid "Mineral Wells" -msgstr "மினரல் வெல்ஸ்" +#. A city in Georgia in the United States +msgid "Thomaston" +msgstr "தாமஸ்டன்" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9435 -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Mount Pleasant" -msgstr "மௌன்ட் பிளஸ்ன்ட்" +#. A city in Georgia in the United States +msgid "Thomson" +msgstr "தாம்சன்" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9437 -msgid "Nacogdoches" -msgstr "நகோக்டோசெஸ்" +#. A city in California in the United States +msgid "Thousand Oaks" +msgstr "தௌஸன்ட் ஓக்ஸ்" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9439 -msgid "New Braunfels" -msgstr "நியூ பர்ன்ஃபெல்ஸ்" +#. A city in Washington in the United States +msgid "Tillicum" +msgstr "டில்லிகம்" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9441 -msgid "Odessa" -msgstr "ஓடேசா" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Tin City" +msgstr "டின் சிட்டி" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9443 -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Orange" -msgstr "ஆரஞ்சு" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Titusville" +msgstr "டிடுஸ்வில்லா" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9445 -msgid "Palacios" -msgstr "பலசிகாஸ்" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Togiak" +msgstr "டொஜியக்" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9447 -msgid "Palestine" -msgstr "பாலஸ்தீனம்" +#. A city in Ohio in the United States +msgid "Toledo" +msgstr "டோலிடோ" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9449 -msgid "Pampa" -msgstr "பாம்பா" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Tomahawk" +msgstr "டொமாஹாக்" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9451 -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Paris" -msgstr "பாரிஸ்" +#. A city in Nevada in the United States +msgid "Tonopah" +msgstr "டோனோபாஹ்" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9453 -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Pasadena" -msgstr "பசாடானா" +#. A city in Kansas in the United States +msgid "Topeka" +msgstr "டோப்கா" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9455 -msgid "Pecos" -msgstr "பிகோஸ்" +#. A city in California in the United States +msgid "Torrance" +msgstr "டொர்ரான்ஸ்" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9457 -msgid "Perryton" -msgstr "பெர்ரிடன்" +#. A city in New Mexico in the United States +msgid "Torreon" +msgstr "டொரயான்" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9459 -msgid "Pine Springs" -msgstr "பைன் ஸ்பிரிங்ஸ்" +#. A city in Wyoming in the United States +msgid "Torrington" +msgstr "டோரிங்டன்" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9461 -msgid "Plainview" -msgstr "பிளைன்வியூ" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Tracy" +msgstr "ட்ரேஸி " -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9463 -msgid "Plano" -msgstr "ப்லேனோ" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Traverse City" +msgstr "ட்ராவெர்ஸ் சிட்டி" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9465 -msgid "Port Aransas" -msgstr "போர்ட் அர்கன்ஸாஸ்" +#. A city in New Jersey in the United States +msgctxt "City in New Jersey, United States" +msgid "Trenton" +msgstr "ட்ரென்டன்" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9467 -msgid "Port Isabel" -msgstr "போர்ட் இஸபெல்" +#. A city in Colorado in the United States +msgctxt "City in Colorado, United States" +msgid "Trinidad" +msgstr "ட்ரினிடாட்" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9469 -msgid "Port Lavaca" -msgstr "போர்ட் லவான்சா" +#. A city in Alabama in the United States +msgctxt "City in Alabama, United States" +msgid "Troy" +msgstr "ட்ராய்" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9471 -msgid "Rockport" -msgstr "ராக்ஃபோர்ட்" +#. A city in Michigan in the United States +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Troy" +msgstr "ட்ராய்" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9473 -msgid "Rocksprings" -msgstr "ராக்ஸ்பிரிங்ஸ்" +#. A city in California in the United States +msgid "Truckee" +msgstr "ட்ரக்கீ" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9475 -msgid "San Angelo" -msgstr "சான் ஆங்லோ" +#. A city in New Mexico in the United States +msgid "Truth or Consequences" +msgstr "ட்ரூத் ஆர் கான்ஸீக்வென்ஸஸ்" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9477 -msgid "San Antonio" -msgstr "சான் ஆன்டொனியோ" +#. A city in Arizona in the United States +msgid "Tucson" +msgstr "டக்ஸன்" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9479 -msgid "San Marcos" -msgstr "சான் மார்கோஸ்" +#. A city in New Mexico in the United States +msgid "Tucumcari" +msgstr "டுகும்காரி" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9481 -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Seminole" -msgstr "செமிநோல்" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Tulsa" +msgstr "டுல்சா" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9483 -msgid "Sherman" -msgstr "ஷெர்மன்" +#. A city in Mississippi in the United States +msgid "Tunica" +msgstr "துனீகா" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9485 -msgid "Snyder" -msgstr "ஸ்னைடர்" +#. A city in Mississippi in the United States +msgid "Tupelo" +msgstr "டுப்லோ" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9487 -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Sonora" -msgstr "சோனோரா" +#. A city in Alabama in the United States +msgid "Tuscaloosa" +msgstr "துஸ்காலோஸா" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9489 -msgid "Spofford" -msgstr "சாப்ஃபோர்ட்" +#. A city in California in the United States +msgid "Twentynine Palms" +msgstr "ட்வென்டிநைன் பாம்ஸ்" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9491 -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Stephenville" -msgstr "ஸ்டீபன்வில்லி" +#. A city in Idaho in the United States +msgid "Twin Falls" +msgstr "ட்வின் ஃபால்ஸ்" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9493 -msgid "Sulphur Springs" -msgstr "சல்பர் ஸ்பிரிங்ஸ்" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Two Harbors" +msgstr "டூ ஹார்பர்ஸ்" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9495 -msgid "Sweetwater" -msgstr "ஸ்வீட்வாட்டர்" +msgid "Tyler" +msgstr "டைலர்" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9497 -msgid "Temple" -msgstr "டெம்பிள்" +#. A city in California in the United States +msgid "Ukiah" +msgstr "உகைஹ்" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9499 -msgid "Terrell" -msgstr "டெர்ரெல்" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Unalakleet" +msgstr "உனாலக்லீட்" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9501 -msgid "Tyler" -msgstr "டைலர்" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Unalaska" +msgstr "உனலாஸ்கா" + +#. A city in Missouri in the United States +msgid "Unity Village" +msgstr "யூனிடி வில்லேஜ்" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9503 msgid "Universal City" msgstr "யூனிவெர்சல் சிட்டி" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9505 msgid "Uvalde" msgstr "உவேல்டி" +#. A city in California in the United States +msgid "Vacaville" +msgstr "வாகாவில்லா" + +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Valdez" +msgstr "வால்டெஸ்" + +#. A city in Georgia in the United States +msgid "Valdosta" +msgstr "வால்டெஸ்டா" + +#. A city in Nebraska in the United States +msgid "Valentine" +msgstr "வேலன்டைன்" + +#. A city in California in the United States +msgid "Vallejo" +msgstr "வாலஜோ" + +#. A city in Florida in the United States +msgctxt "City in Florida, United States" +msgid "Valparaiso" +msgstr "வால்பரைசோ" + +#. A city in Indiana in the United States +msgctxt "City in Indiana, United States" +msgid "Valparaiso" +msgstr "வால்பரைசோ" + +#. A city in California in the United States +msgid "Van Nuys" +msgstr "வான் நுய்ஸ்" + +#. A city in Washington in the United States +msgctxt "City in Washington, United States" +msgid "Vancouver" +msgstr "வான்கோவர்" + +#. A city in California in the United States +msgid "Ventura" +msgstr "வென்சுரா" + +#. A city in Utah in the United States +msgid "Vernal" +msgstr "வெர்னல்" + #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9507 msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Vernon" msgstr "வெர்னோன்" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Vero Beach" +msgstr "வெரோ பீச்" + +#. A city in Missouri in the United States +msgctxt "City in Missouri, United States" +msgid "Vichy" +msgstr "விச்சி" + +#. A city in Mississippi in the United States +msgid "Vicksburg" +msgstr "விக்ஸ்பர்க்" + #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9509 msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Victoria" msgstr "விக்டோரியா" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9511 -msgid "Waco" -msgstr "வாகோ" +#. A city in California in the United States +msgid "Victorville" +msgstr "விக்டர்வில்லி" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9513 -msgid "Weslaco" -msgstr "வெஸ்லாகோ" +#. A city in Georgia in the United States +msgid "Vidalia" +msgstr "விடலியா" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9515 -msgid "Wharton" -msgstr "வார்டன்" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Vilano Beach" +msgstr "விலானோ பீச்" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9517 -msgid "Wichita Falls" -msgstr "விட்சிட்டா ஃபால்ஸ்" +#. A city in Massachusetts in the United States +msgid "Vineyard Haven" +msgstr "வைன்யார்ட் ஹெவன்" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9519 -msgid "Wink" -msgstr "வின்க்" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Vinton" +msgstr "வின்டன்" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9521 -msgid "Utah" -msgstr "உல்த்" +#. A city in Virginia in the United States +msgid "Virginia Beach" +msgstr "விர்ஜீனியா பீச்" -#. A city in Utah in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9523 -msgid "Bryce Canyon" -msgstr "ப்ரைஸ் கன்யான்" +#. A city in California in the United States +msgid "Visalia" +msgstr "விசாலியா" -#. A city in Utah in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9525 -msgid "Cedar City" -msgstr "சிடார் நகரம்" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Waco" +msgstr "வாகோ" -#. A city in Utah in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9527 -msgid "Delta" -msgstr "டெல்டா" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Wadena" +msgstr "வாடினா" -#. A city in Utah in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9529 -msgid "Hanksville" -msgstr "ஹங்ஸ்வில்லா" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Wadesboro" +msgstr "வேட்ஸ்பொரோ" -#. A city in Utah in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9531 -msgid "Lakeside" -msgstr "லேக்சைட்" +#. A city in Hawaii in the United States +msgid "Wahiawā" +msgstr "வாஹியாவா" -#. A city in Utah in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9533 -msgid "Logan" -msgstr "லகோன்" +#. A city in North Dakota in the United States +msgid "Wahpeton" +msgstr "வாபெடன்" -#. A city in Utah in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9535 -msgid "Milford" -msgstr "மில்ஃபோர்ட்" +#. A city in Hawaii in the United States +msgid "Waiki‘i" +msgstr "வாய்க்கி யை" -#. A city in Utah in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9537 -msgid "Moab" -msgstr "மோப்" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Wainwright" +msgstr "வேய்ன்வ்ரைட்" -#. A city in Utah in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9539 -msgid "Ogden" -msgstr "ஓங்டென்" +#. A city in Virginia in the United States +msgid "Wakefield" +msgstr "வேக்ஃபீல்ட்" -#. A city in Utah in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9541 -msgid "Price" -msgstr "ப்ரைஸ்" +#. A city in Washington in the United States +msgid "Walla Walla" +msgstr "வாலா வாலா" -#. A city in Utah in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9543 -msgid "Provo" -msgstr "ப்ரோவோ" +#. A city in Arkansas in the United States +msgid "Walnut Ridge" +msgstr "வால்நட் ரிட்ஜ்" -#. A city in Utah in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9545 -msgid "Salt Lake City" -msgstr "சால்ட் லேக் சிட்டி" +#. A city in Georgia in the United States +msgid "Warner Robins" +msgstr "வார்னர் ரோபின்ஸ்" -#. A city in Utah in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9547 -msgctxt "City in Utah, United States" -msgid "Santa Clara" -msgstr "சான்டா க்ளாரா" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Warren" +msgstr "வாரென்" -#. A city in Utah in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9549 -msgid "Vernal" -msgstr "வெர்னல்" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Warroad" +msgstr "வாரோட்" -#. A city in Utah in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9551 -msgid "Wendover" -msgstr "வென்டோவெர்" +#. A city in Indiana in the United States +msgctxt "City in Indiana, United States" +msgid "Warsaw" +msgstr "வார்சா" -#. A city in Utah in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9553 -msgid "West Valley City" -msgstr "வெஸ்ட் வேலி சிட்டி" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Waseca" +msgstr "வாஸிகா" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9555 -msgid "Vermont" -msgstr "வெர்மௌன்ட்" +#. The capital of the United States +msgctxt "City in District of Columbia, United States" +msgid "Washington" +msgstr "வாஷிங்டன்" -#. A city in Vermont in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9557 -msgid "Barre" -msgstr "பார்ரி" +#. A city in Iowa in the United States +msgctxt "City in Iowa, United States" +msgid "Washington" +msgstr "வாஷிங்டன்" -#. A city in Vermont in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9559 -msgid "Bennington" -msgstr "பெனிங்டன்" +#. A city in North Carolina in the United States +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Washington" +msgstr "வாஷிங்டன்" -#. A city in Vermont in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9561 -msgctxt "City in Vermont, United States" -msgid "Burlington" -msgstr "பர்லிங்டன்" +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgctxt "City in Pennsylvania, United States" +msgid "Washington" +msgstr "வாஷிங்டன்" -#. A city in Vermont in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9563 -msgid "Morrisville" -msgstr "மோரிஸ்வில்லா" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Wasilla" +msgstr "வாசில்லா" -#. A city in Vermont in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9565 -msgid "Rutland" -msgstr "ருட்லாண்ட்" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Waskish" +msgstr "வாஸ்கிஷ்" -#. A city in Vermont in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9567 -msgid "Saint Johnsbury" -msgstr "செய்ன்ட் ஜான்ஸ்பெர்ரி" +#. A city in Connecticut in the United States +msgid "Waterbury" +msgstr "வாட்டர்பரி" -#. A city in Vermont in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9569 -msgctxt "City in Vermont, United States" -msgid "Springfield" -msgstr "ஸ்பிரிங்ஃபீல்ட்" +#. A city in Iowa in the United States +msgctxt "City in Iowa, United States" +msgid "Waterloo" +msgstr "வாட்டர்லோ" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9571 -msgid "Virginia" -msgstr "விர்ஜீனியா" +#. A city in New York in the United States +msgctxt "City in New York, United States" +msgid "Watertown" +msgstr "வாட்டர்டௌன்" -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9573 -msgid "Abingdon" -msgstr "அபிங்டான்" +#. A city in South Dakota in the United States +msgctxt "City in South Dakota, United States" +msgid "Watertown" +msgstr "வாட்டர்டௌன்" -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9575 -msgctxt "City in Virginia, United States" -msgid "Alexandria" -msgstr "அலெக்ஸ்சான்டிரியா" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgctxt "City in Wisconsin, United States" +msgid "Watertown" +msgstr "வாட்டர்டௌன்" -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9577 -msgctxt "City in Virginia, United States" -msgid "Ashland" -msgstr "அஷ்லான்ட்" +#. A city in Maine in the United States +msgid "Waterville" +msgstr "வாட்டர்வில்லா" -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9579 -msgid "Blacksburg" -msgstr "ப்ளாக்பெர்க்" +#. A city in California in the United States +msgid "Watsonville" +msgstr "வட்சன்வில்லா" -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9581 -msgid "Charlottesville" -msgstr "சார்லோடெஸ்வில்லா" +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Waukegan" +msgstr "வோகிகன்" -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9583 -msgid "Chesapeake" -msgstr "கெக்சாபீக்" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Waukesha" +msgstr "வாகெஸ்ஹா" -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9585 -msgid "Chincoteague" -msgstr "சின்கோடீக்" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Waupaca" +msgstr "வோபாகா" -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9587 -msgid "Culpeper" -msgstr "குல்பெபெர்" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Wausau" +msgstr "வாஸாவு" -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9589 -msgctxt "City in Virginia, United States" -msgid "Danville" -msgstr "டான்வில்லா" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Wautoma" +msgstr "வாடோமா" -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9591 -msgctxt "City in Virginia, United States" -msgid "Dublin" -msgstr "டுப்ளின்" +#. A city in Georgia in the United States +msgid "Waycross" +msgstr "வேக்ராஸ்" -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9593 -msgctxt "City in Virginia, United States" -msgid "Emporia" -msgstr "எம்போரியா" +#. A city in Nebraska in the United States +msgid "Wayne" +msgstr "வேய்ன்" -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9595 -msgid "Farmville" -msgstr "ஃபார்ம்வில்லா" +#. A city in Missouri in the United States +msgid "Waynesville" +msgstr "வேய்ன்ஸ்வில்லா" -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9597 -msgctxt "City in Virginia, United States" -msgid "Franklin" -msgstr "ஃப்ராங்லின்" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Weatherford" +msgstr "வெதர்போர்ட்" -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9599 -msgid "Hampton" -msgstr "ஹாம்ப்டன்" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Webster City" +msgstr "வெப்ஸ்டர் சிட்டி" -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9601 -msgid "Hillsville" -msgstr "ஹில்ஸ் வில்லா" +#. A city in New York in the United States +msgid "Wellsville" +msgstr "வெல்ஸ்வில்லா" -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9603 -msgctxt "City in Virginia, United States" -msgid "Hot Springs" -msgstr "ஹாட் ஸ்பிரிங்" +#. A city in Washington in the United States +msgid "Wenatchee" +msgstr "வெனெட்சீ" -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9605 -msgctxt "City in Virginia, United States" -msgid "Leesburg" -msgstr "லீஸ்பர்க்" +#. A city in Utah in the United States +msgid "Wendover" +msgstr "வென்டோவெர்" -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9607 -msgid "Louisa" -msgstr "லௌஸியா" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Weslaco" +msgstr "வெஸ்லாகோ" -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9609 -msgid "Lynchburg" -msgstr "லய்ச்பர்க்" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "West Bend" +msgstr "மேற்கு பெண்ட்" -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9611 -msgid "Manassas" -msgstr "மானஸாஸ்" +#. A city in Illinois in the United States +msgid "West Chicago" +msgstr "மேற்கு சிகாகோ" -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9613 -msgctxt "City in Virginia, United States" -msgid "Marion" -msgstr "மாரியான்" +#. A city in California in the United States +msgid "West Covina" +msgstr "மேற்கு கொவினா" -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9615 -msgid "Martinsville" -msgstr "மார்டின்ஸ்வில்லா" +#. A city in Arkansas in the United States +msgid "West Memphis" +msgstr "மேற்கு மெம்ப்ஹிஸ்" -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9617 -msgid "Melfa" -msgstr "மெல்ஃபா" +#. A city in Florida in the United States +msgid "West Palm Beach" +msgstr "மேற்கு பால்ம் பீச்" -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9619 -msgid "Newport News" -msgstr "நியூபோர்ட் நியூஸ்" +#. A city in Missouri in the United States +msgid "West Plains" +msgstr "மேற்கு ப்ளெயின்ஸ்" #. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9621 -msgctxt "City in Virginia, United States" -msgid "Norfolk" -msgstr "நோர்போக்" +msgid "West Point" +msgstr "மேற்கு பாயின்ட்" -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9623 -msgctxt "City in Virginia, United States" -msgid "Orange" -msgstr "ஆரஞ்சு" +#. A city in Wyoming in the United States +msgid "West Thumb" +msgstr "மேற்கு தம்ப்" -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9625 -msgctxt "City in Virginia, United States" -msgid "Petersburg" -msgstr "பீட்டர்ஸ்பர்க்" +#. A city in Utah in the United States +msgid "West Valley City" +msgstr "வெஸ்ட் வேலி சிட்டி" -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9627 -msgid "Pohick" -msgstr "போஹிக்" +#. A city in Rhode Island in the United States +msgid "Westerly" +msgstr "வெஸ்டர்லே" -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9629 -msgctxt "City in Virginia, United States" -msgid "Portsmouth" -msgstr "போர்ட்ஸ்மௌத்" +#. A city in Massachusetts in the United States +msgid "Westfield" +msgstr "வெஸ்ட்ஃபீல்ட்" -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9631 -msgid "Quantico" -msgstr "க்வான்டிகோ" +#. A city in New York in the United States +msgid "Westhampton Beach" +msgstr "வெஸ்ட்தம்டன் பீச்" -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9633 -msgctxt "City in Virginia, United States" -msgid "Richmond" -msgstr "ரிச்மான்ட்" +#. A city in Colorado in the United States +msgid "Westminster" +msgstr "வெஸ்ட்மின்ஸ்டர்" -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9635 -msgid "Roanoke" -msgstr "ரோனோக்" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Wharton" +msgstr "வார்டன்" -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9637 -msgid "South Hill" -msgstr "சவுத் ஹில்" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Wheaton" +msgstr "வீட்டன்" -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9639 -msgid "Stafford" -msgstr "ஸ்டாஃபோர்ட்" +#. A city in West Virginia in the United States +msgid "Wheeling" +msgstr "வீலிங்" -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9641 -msgid "Staunton" -msgstr "ஸ்டாடன்" +#. A city in New York in the United States +msgid "White Plains" +msgstr "வைட் ப்ளெயின்ஸ்" -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9643 -msgid "Suffolk" -msgstr "சுஃபோக்" +#. A city in New Hampshire in the United States +msgid "Whitefield" +msgstr "வைட்ஃபீல்ட்" -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9645 -msgid "Virginia Beach" -msgstr "விர்ஜீனியா பீச்" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Whittier" +msgstr "விட்டியர்" -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9647 -msgid "Wakefield" -msgstr "வேக்ஃபீல்ட்" +#. A city in Kansas in the United States +msgid "Wichita" +msgstr "விட்சிட்டா" -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9649 -msgid "West Point" -msgstr "மேற்கு பாயின்ட்" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Wichita Falls" +msgstr "விட்சிட்டா ஃபால்ஸ்" + +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgid "Wilkes-Barre" +msgstr "வில்கெஸ்-பாரே" #. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9651 msgid "Williamsburg" msgstr "வில்லியன்ஸ்பெர்க்" -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9653 -msgid "Winchester" -msgstr "வின்செஸ்டர்" - -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9655 -msgid "Wise" -msgstr "வைஸ்" - -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9657 -msgctxt "State in United States" -msgid "Washington" -msgstr "வாஷிங்டன்" - -#. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9659 -msgctxt "City in Washington, United States" -msgid "Arlington" -msgstr "அர்லிங்டன்" - -#. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9661 -msgid "Bellevue" -msgstr "பெல்லெவுயி" +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgid "Williamsport" +msgstr "வில்லியன்ஸ்போர்ட்" -#. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9663 -msgid "Bellingham" -msgstr "பெலிங்காம்" +#. A city in North Dakota in the United States +msgid "Williston" +msgstr "வில்ஸ்டன்" -#. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9665 -msgid "Bremerton" -msgstr "பெர்மெர்டன்" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Willow" +msgstr "வில்லோ" -#. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9667 -msgctxt "City in Washington, United States" -msgid "Burlington" -msgstr "பர்லிங்டன்" +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgid "Willow Grove" +msgstr "வில்லோ க்ரோவ்" -#. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9669 -msgid "Deer Park" -msgstr "டீர் பார்க்" +#. A city in Delaware in the United States +msgctxt "City in Delaware, United States" +msgid "Wilmington" +msgstr "வில்மிங்டன்" -#. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9671 -msgid "Eastsound" -msgstr "ஈஸ்ட்ஸௌன்ட்" +#. A city in North Carolina in the United States +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Wilmington" +msgstr "வில்மிங்டன்" -#. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9673 -msgid "Ellensburg" -msgstr "எலன்ஸ்பர்க்" +#. A city in Ohio in the United States +msgctxt "City in Ohio, United States" +msgid "Wilmington" +msgstr "வில்மிங்டன்" -#. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9675 -msgid "Ephrata" -msgstr "எஃப்ரடா" +#. A city in Virginia in the United States +msgid "Winchester" +msgstr "வின்செஸ்டர்" -#. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9677 -msgid "Everett" -msgstr "எவரெட்" +#. A city in Georgia in the United States +msgid "Winder" +msgstr "வின்டர்" -#. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9679 -msgid "Fairchild" -msgstr "ஃபையர்சைல்ட்" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Windom" +msgstr "வின்டம்" -#. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9681 -msgid "Friday Harbor" -msgstr "ப்ரைடே ஹார்பார்" +#. A city in Arizona in the United States +msgid "Window Rock" +msgstr "விண்டோ ராக்" -#. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9683 -msgctxt "City in Washington, United States" -msgid "Hanford" -msgstr "ஹன்ஃபோர்ட்" +#. A city in Connecticut in the United States +msgid "Windsor Locks" +msgstr "வின்ட்சர் லாக்ஸ்" -#. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9685 -msgid "Hoquiam" -msgstr "ஹோகுயம்" +#. A city in Kansas in the United States +msgid "Winfield" +msgstr "வின்பீல்ட்" -#. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9687 -msgid "Kelso" -msgstr "கெல்ஸோ" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Wink" +msgstr "வின்க்" -#. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9689 -msgid "Moses Lake" -msgstr "மோஸஸ் லேக்" +#. A city in Nevada in the United States +msgid "Winnemucca" +msgstr "வின்னெமுகா" -#. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9691 -msgid "Oak Harbor" -msgstr "ஓக் ஹார்பர்" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Winona" +msgstr "வின்னோனா" -#. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9693 -msgid "Olympia" -msgstr "ஒலிம்பியா" +#. A city in Arizona in the United States +msgid "Winslow" +msgstr "வின்ஸ்லோ" -#. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9695 -msgid "Omak" -msgstr "ஓமார்க்" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Winston-Salem" +msgstr "வின்ஸ்டன்-சாலெம்" -#. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9697 -msgid "Pasco" -msgstr "பாஸ்கோ" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Winter Haven" +msgstr "வின்டெர் ஹெவன்" -#. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9699 -msgid "Port Angeles" -msgstr "போர்ட் ஏஞ்சல்ஸ்" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Winterville" +msgstr "வின்டர்வில்லி" -#. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9701 -msgid "Quillayute" -msgstr "க்யுல்லேயூட்" +#. A city in Maine in the United States +msgid "Wiscasset" +msgstr "வின்காசெட்" -#. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9703 -msgid "Renton" -msgstr "ரென்டன்" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Wisconsin Rapids" +msgstr "விஸ்கான்சின் ராபிட்ஸ்" -#. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9705 -msgid "Seattle" -msgstr "சியாட்டல்" +#. A city in Virginia in the United States +msgid "Wise" +msgstr "வைஸ்" -#. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9707 -msgid "Shelton" -msgstr "ஷெல்டன்" +#. A city in Montana in the United States +msgid "Wolf Point" +msgstr "வுல்ஃப் பாயின்ட்" -#. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9709 -msgid "Spokane" -msgstr "ஸ்போகேன்" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Woodruff" +msgstr "உட்ரஃப்" -#. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9711 -msgid "Stampede" -msgstr "ஸ்டாம்பீட் " +#. A city in Ohio in the United States +msgid "Wooster" +msgstr "வூஸ்டர்" -#. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9713 -msgid "Tacoma" -msgstr "டகோமா" +#. A city in Massachusetts in the United States +msgid "Worcester" +msgstr "வோர்செஸ்டெர்" -#. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9715 -msgid "Tillicum" -msgstr "டில்லிகம்" +#. A city in Wyoming in the United States +msgid "Worland" +msgstr "வூர்லாண்ட்" -#. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9717 -msgctxt "City in Washington, United States" -msgid "Vancouver" -msgstr "வான்கோவர்" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Worthington" +msgstr "வொர்திங்டன்" -#. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9719 -msgid "Walla Walla" -msgstr "வாலா வாலா" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Wrangell" +msgstr "ராங்கெல்" -#. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9721 -msgid "Wenatchee" -msgstr "வெனெட்சீ" +#. A city in Wyoming in the United States +msgctxt "City in Wyoming, United States" +msgid "Wyoming" +msgstr "வயோமிங்" #. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9723 msgid "Yakima" msgstr "யாகிமா" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9725 -msgid "West Virginia" -msgstr "மேற்கு விர்ஜீனியா" - -#. A city in West Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9727 -msgid "Beckley" -msgstr "பெக்லே" - -#. A city in West Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9729 -msgid "Bluefield" -msgstr "ஃப்ளூஃபீல்ட்" - -#. A city in West Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9731 -msgid "Buckhannon" -msgstr "பௌக்ஹானான்" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Yakutat" +msgstr "யாகுடாட்" -#. A city in West Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9733 -msgctxt "City in West Virginia, United States" -msgid "Charleston" -msgstr "சார்லஸ்டன்" +#. A city in South Dakota in the United States +msgid "Yankton" +msgstr "யாங்டன்" -#. A city in West Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9735 -msgid "Clarksburg" -msgstr "க்ளார்க்பெர்க்" +#. A city in New York in the United States +msgid "Yonkers" +msgstr "யோங்கர்ஸ்" -#. A city in West Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9737 -msgid "Elkins" -msgstr "எல்கின்ஸ்" +#. A city in Nebraska in the United States +msgctxt "City in Nebraska, United States" +msgid "York" +msgstr "யார்க்" -#. A city in West Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9739 -msgid "Huntington" -msgstr "ஹன்டிங்டன்" +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgctxt "City in Pennsylvania, United States" +msgid "York" +msgstr "யார்க்" -#. A city in West Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9741 -msgid "Lewisburg" -msgstr "லூவிஸ்பர்க்" +#. A city in Ohio in the United States +msgid "Youngstown" +msgstr "யங்ஸ்டௌன்" -#. A city in West Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9743 -msgid "Martinsburg" -msgstr "மார்டின்ஸ்பர்க்" +#. A city in Arizona in the United States +msgid "Yuma" +msgstr "யூமா" -#. A city in West Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9745 -msgid "Morgantown" -msgstr "மார்கன்டௌன்" +#. A city in Ohio in the United States +msgid "Zanesville" +msgstr "ஸானெஸ்வில்லா" -#. A city in West Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9747 -msgid "Parkersburg" -msgstr "பார்கெர்ஸ்பர்க்" +#. A city in the United States Minor Outlying Islands +msgid "Wake Island, Wake Island Army Airfield Airport" +msgstr "வேக் தீவு, வேக் தீவு படை விமான தளம்." -#. A city in West Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9749 -msgctxt "City in West Virginia, United States" -msgid "Petersburg" -msgstr "பீட்டர்ஸ்பர்க்" +#. A city in the United States Virgin Islands +msgid "Charlotte Amalie" +msgstr "ச்சார்லோட் அமலி " -#. A city in West Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9751 -msgid "Point Pleasant" -msgstr "பாயின்ட் ப்ளஸன்ட்" +#. A city in the United States Virgin Islands +msgid "Christiansted" +msgstr "கிறிஸ்டியன்ஸ்டெட்" -#. A city in West Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9753 -msgctxt "City in West Virginia, United States" -msgid "Sutton" -msgstr "சுடான்" +#. A city in Uruguay +msgid "Carrasco" +msgstr "கராஸ்கோ" -#. A city in West Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9755 -msgid "Wheeling" -msgstr "வீலிங்" +#. A city in Uruguay +msgid "Colonia" +msgstr "கொலொனியா" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9757 -msgid "Wisconsin" -msgstr "விஸ்கான்சின்" +#. A city in Uruguay +msgid "Durazno" +msgstr "டுராங்கோ" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9759 -msgid "Antigo" -msgstr "ஆன்டிகோ" +#. A city in Uruguay +msgid "Maldonado" +msgstr "மால்டொனாடோ" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9761 -msgctxt "City in Wisconsin, United States" -msgid "Appleton" -msgstr "ஆப்பில்டன்" +#. The capital of Uruguay +msgctxt "City in Uruguay" +msgid "Montevideo" +msgstr "மாண்டிவீடியோ" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9763 -msgctxt "City in Wisconsin, United States" -msgid "Ashland" -msgstr "அஷ்லான்ட்" +#. A city in Uzbekistan +msgid "Nukus" +msgstr "நுகுஸ்" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9765 -msgid "Baraboo" -msgstr "பார்போ" +#. A city in Uzbekistan +msgid "Samarqand" +msgstr "சாமர்கண்ட்" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9767 -msgid "Boscobel" -msgstr "போஸ்கோபெல்" +#. The capital of Uzbekistan. +#. "Tashkent" is the traditional English name. +#. The local name is "Toshkent". +#. +msgid "Tashkent" +msgstr "டாஸ்கண்ட்" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9769 -msgctxt "City in Wisconsin, United States" -msgid "Burlington" -msgstr "பர்லிங்டன்" +#. A city in Uzbekistan +msgid "Termiz" +msgstr "டெர்மீஸ்" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9771 -msgid "Camp Douglas" -msgstr "கேம்ப் டக்லஸ்" +#. A city in Uzbekistan +msgid "Urganch" +msgstr "அர்கான்ச்" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9773 -msgid "Clintonville" -msgstr "க்லின்டன்வில்லா" +#. A city in Venezuela +msgid "Acarigua" +msgstr "அகரீகுவா" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9775 -msgid "Eagle River" -msgstr "ஈகள் ரிவர்" +#. A city in Venezuela +msgctxt "City in Venezuela" +msgid "Barcelona" +msgstr "பார்சிலோனா" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9777 -msgid "Eau Claire" -msgstr "ஓ க்ளேயர்" +#. A city in Venezuela +msgid "Barinas" +msgstr "பாரினாஸ்" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9779 -msgid "Fond du Lac" -msgstr "ஃபாண்ட் டு லேக்" +#. A city in Venezuela +msgid "Barquisimeto" +msgstr "பார்யூசிமெட்டோ" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9781 -msgid "Green Bay" -msgstr "க்ரீன் பே" +#. A city in Venezuela +msgid "Calabozo" +msgstr "சலபோசோ" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9783 -msgctxt "City in Wisconsin, United States" -msgid "Hayward" -msgstr "ஹேவார்ட்" +#. The capital of Venezuela +msgid "Caracas" +msgstr "கரகாஸ்" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9785 -msgid "Janesville" -msgstr "ஜேன்ஸ்வில்லா" +#. A city in Venezuela +msgid "Ciudad Bolívar" +msgstr "சியூடாட் பொலிவார்" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9787 -msgctxt "City in Wisconsin, United States" -msgid "Juneau" -msgstr "ஜுனீயு" +#. A city in Venezuela +msgid "Coro" +msgstr "கோரோ" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9789 -msgid "Kenosha" -msgstr "கெனொஷா" +#. A city in Venezuela +msgid "El Variante" +msgstr "எல் வாரியன்த்" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9791 -msgid "La Crosse" -msgstr "லா க்ரோஸெ" +#. A city in Venezuela +msgid "El Vigía" +msgstr "எல் விஜியா" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9793 -msgid "Ladysmith" -msgstr "லேடிஸ்மித்" +#. A city in Venezuela +msgid "Guanare" +msgstr "க்வானியர்" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9795 -msgid "Land O' Lakes" -msgstr "லான்ட் ஓ லேக்ஸ்" +#. A city in Venezuela +msgid "Guaricure" +msgstr "க்வாரிக்யூர்" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9797 -msgid "Lone Rock" -msgstr "லோன் ராக்" +#. A city in Venezuela +msgid "Guasdalito" +msgstr "குவாஸ்டலிடோ" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9799 -msgctxt "City in Wisconsin, United States" -msgid "Madison" -msgstr "மாடிசன்" +#. A city in Venezuela +msgid "Güiria" +msgstr "குய்ரியா" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9801 -msgid "Manitowoc" -msgstr "மானிடோவோக்" +#. A city in Venezuela +msgid "La Chica" +msgstr "லா சிகா" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9803 -msgid "Marshfield" -msgstr "மார்ஷெல்ஃபீல்ட்" +#. A city in Venezuela +msgid "Maracaibo" +msgstr "மாராகைபோ" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9805 -msgctxt "City in Wisconsin, United States" -msgid "Medford" -msgstr "மெட்ஃபோர்ட்" +#. A city in Venezuela +msgid "Maracay" +msgstr "மராகே" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9807 -msgid "Menomonie" -msgstr "மெனோமோனீ" +#. A city in Venezuela +msgid "Maturín" +msgstr "மட்டுரின்" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9809 -msgid "Merrill" -msgstr "மெர்ரில்" +#. A city in Venezuela +msgid "Mene Grande" +msgstr "மெனி க்ரான்டே" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9811 -msgid "Milwaukee" -msgstr "மில்வாகீ" +#. A city in Venezuela +msgid "Morocure" +msgstr "மோரோக்யூர்" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9813 -msgctxt "City in Wisconsin, United States" -msgid "Monroe" -msgstr "மோன்ரோ" +#. A city in Venezuela +msgctxt "City in Venezuela" +msgid "Mérida" +msgstr "மெரிடா" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9815 -msgid "Mosinee" -msgstr "மோஸினீ" +#. A city in Venezuela +msgid "Paramillo" +msgstr "பராமிலோ" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9817 -msgid "New Richmond" -msgstr "நியூ ரிச்மான்ட்" +#. A city in Venezuela +msgid "Puerto Ayacucho" +msgstr "ப்வெர்டோ அயாசுஷோ" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9819 -msgid "Osceola" -msgstr "ஓஸிலா" +#. A city in Venezuela +msgid "Puerto Borburata" +msgstr "ப்வெர்டோ போர்புராடா" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9821 -msgid "Oshkosh" -msgstr "ஓஷ்கோஷ்" +#. A city in Venezuela +msgid "San Antonio del Táchira" +msgstr "சான் ஆன்டனியோ டெல் டாச்சிரா" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9823 -msgid "Phillips" -msgstr "பிலிப்ஸ்" +#. A city in Venezuela +msgid "San Felipe" +msgstr "சான் ஃபெலிப்பே" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9825 -msgid "Prairie du Chien" -msgstr "ப்ரைரீ டு சியன்" +#. A city in Venezuela +msgctxt "City in Venezuela" +msgid "San Fernando" +msgstr "சான் ஃபெர்னாண்டோ" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9827 -msgid "Racine" -msgstr "ரேசின்" +#. A city in Venezuela +msgid "San Juan de los Morros" +msgstr "சான் ஜுவான் டி லோஸ் மோரோஸ்" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9829 -msgid "Rhinelander" -msgstr "ரைன்லேண்டர்" +#. A city in Venezuela +msgid "San Tomé" +msgstr "சான் டோம்" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9831 -msgid "Rice Lake" -msgstr "ரைஸ் ஏரி" +#. A city in Venezuela +msgid "Santa Bárbara" +msgstr "சான்டா பார்பரா" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9833 -msgid "Sheboygan" -msgstr "ஷிபோய்கன்" +#. A city in Venezuela +msgctxt "City in Venezuela" +msgid "Valencia" +msgstr "வாலென்சியா" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9835 -msgid "Siren" -msgstr "சைரென்" +#. A city in Venezuela +msgid "Valera" +msgstr "வல்லெரா" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9837 -msgctxt "City in Wisconsin, United States" -msgid "Sparta" -msgstr "ஸ்பார்டா" +#. A city in Viet Nam +msgid "Da Nang" +msgstr "டா நாங்" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9839 -msgid "Stevens Point" -msgstr "ஸ்டீவன்ஸ் பாயின்ட்" +#. The capital of Viet Nam. +#. "Hanoi" is the traditional English name. +#. The local name in Vietnamese is "Ha Noi". +#. +msgid "Hanoi" +msgstr "ஹனோய்" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9841 -msgid "Sturgeon Bay" -msgstr "ஸ்டர்கன் பே" +#. A city in Viet Nam. +#. "Ho Chi Minh City" is the traditional English name. +#. The local name in Vietnamese is "Thanh Pho Ho Chi Minh". +#. +msgid "Ho Chi Minh City" +msgstr "ஹோ சி மின் சிடி" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9843 -msgid "Superior" -msgstr "சுபீரியர்" +#. A city in Wallis and Futuna +msgid "Mata'utu" +msgstr "மடாயுடு " -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9845 -msgid "Tomahawk" -msgstr "டொமாஹாக்" +#. A city in Yemen +msgid "'Adan" +msgstr "அடன்" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9847 -msgctxt "City in Wisconsin, United States" -msgid "Watertown" -msgstr "வாட்டர்டௌன்" +#. A city in Yemen +msgid "'Ataq" +msgstr "அடாக்" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9849 -msgid "Waukesha" -msgstr "வாகெஸ்ஹா" +#. A city in Yemen +msgid "Al Hudaydah" +msgstr "அல் ஹுடேடா" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9851 -msgid "Waupaca" -msgstr "வோபாகா" +#. A city in Yemen +msgid "Ma'rib" +msgstr "மா ரிப்" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9853 -msgid "Wausau" -msgstr "வாஸாவு" +#. A city in Yemen +msgid "Mori" +msgstr "மோரி" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9855 -msgid "Wautoma" -msgstr "வாடோமா" +#. A city in Yemen +msgid "Sa'dah" +msgstr "சா'தா" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9857 -msgid "West Bend" -msgstr "மேற்கு பெண்ட்" +#. The capital of Yemen. +#. "Sanaa" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "San'a'". +#. +msgid "Sanaa" +msgstr "சான் ஆ" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9859 -msgid "Wisconsin Rapids" -msgstr "விஸ்கான்சின் ராபிட்ஸ்" +#. A city in Yemen +msgid "Say'un" +msgstr "சேய் அன்" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9861 -msgid "Woodruff" -msgstr "உட்ரஃப்" +#. A city in Yemen +msgid "Ta'izz" +msgstr "தா இய்ஸ்" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9863 -msgctxt "State in United States" -msgid "Wyoming" -msgstr "வயோமிங்" +#. A city in Zambia +msgid "Chinganze" +msgstr "சின்கான்ஸா" -#. A city in Wyoming in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9865 -msgid "Big Piney" -msgstr "பிக் பினெய்" +#. A city in Zambia +msgid "Livingstone" +msgstr "லிவிங்ஸ்டன்" -#. A city in Wyoming in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9867 -msgctxt "City in Wyoming, United States" -msgid "Bordeaux" -msgstr "போர்டெக்ஸ்" +#. The capital of Zambia +msgid "Lusaka" +msgstr "லுசாகா" -#. A city in Wyoming in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9869 -msgctxt "City in Wyoming, United States" -msgid "Buffalo" -msgstr "பெஃபல்லோ" +#. A city in Zambia +msgid "Ndola" +msgstr "டோலா" -#. A city in Wyoming in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9871 -msgid "Casper" -msgstr "காஸ்பெர்" +#. A city in the Åland Islands. +#. The local name in Finnish is "Maarianhamina". +#. +msgid "Mariehamn" +msgstr "மாரிஹாம்" -#. A city in Wyoming in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9873 -msgid "Cheyenne" -msgstr "சென்யென்னி" +#~ msgid "Liguria" +#~ msgstr "லிகுரியா" -#. A city in Wyoming in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9875 -msgid "Cody" -msgstr "கொடி" +#~ msgid "Sardinia" +#~ msgstr "சார்டீனியா" -#. A city in Wyoming in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9877 -msgctxt "City in Wyoming, United States" -msgid "Douglas" -msgstr "டக்லஸ்" +#~ msgid "Friuli-Venezia Giulia" +#~ msgstr "ப்ருலி-வெனெஃஜியா க்யுலியா" -#. A city in Wyoming in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9879 -msgid "Evanston" -msgstr "எவான்ஸ்டன்" +#~ msgid "Puglia" +#~ msgstr "புகிலிலா" -#. A city in Wyoming in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9881 -msgid "Gillette" -msgstr "ஜில்லெட்" +#~ msgid "Lombardy" +#~ msgstr "லோம்பார்டி" -#. A city in Wyoming in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9883 -msgid "Greybull" -msgstr "க்ரேபால்" +#~ msgid "Emilia-Romagna" +#~ msgstr "எமிலியா-ரோமனா" -#. A city in Wyoming in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9885 -msgctxt "City in Wyoming, United States" -msgid "Jackson" -msgstr "ஜாக்சன்" +#~ msgid "Trentino-Alto Adige" +#~ msgstr "ட்ரென்டினோ-ஆல்டோ அடிகெ" -#. A city in Wyoming in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9887 -msgid "Lander" -msgstr "லான்டெர்" +#~ msgid "Val d'Aosta" +#~ msgstr "வால்டெஸ்டா" -#. A city in Wyoming in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9889 -msgid "Laramie" -msgstr "லாராமி" +#~ msgid "Campania" +#~ msgstr "கேம்பனியா" -#. A city in Wyoming in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9891 -msgid "Pinedale" -msgstr "பைன்டேல்" +#~ msgid "Piedmont" +#~ msgstr "பியட்மான்ட்" -#. A city in Wyoming in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9893 -msgid "Rawlins" -msgstr "ராலின்ஸ்" +#~ msgid "Sicily" +#~ msgstr "சிசிலி" -#. A city in Wyoming in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9895 -msgid "Riverton" -msgstr "ரிவர்டன்" +#~ msgid "Calabria" +#~ msgstr "கலப்ரியா" -#. A city in Wyoming in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9897 -msgid "Rock Springs" -msgstr "ராக் ஸ்பிரிங்ஸ்" +#~ msgid "Tuscany" +#~ msgstr "டஸ்க" -#. A city in Wyoming in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9899 -msgid "Sheridan" -msgstr "ஷெரிடான்" +#~ msgid "Lazio" +#~ msgstr "லஃஜியோ" -#. A city in Wyoming in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9901 -msgid "Torrington" -msgstr "டோரிங்டன்" +#~ msgid "Marche" +#~ msgstr "மார்சே" -#. A city in Wyoming in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9903 -msgid "West Thumb" -msgstr "மேற்கு தம்ப்" +#~ msgid "Umbria" +#~ msgstr "அம்ப்ரியா" -#. A city in Wyoming in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9905 -msgid "Worland" -msgstr "வூர்லாண்ட்" +#~ msgid "Abruzzo" +#~ msgstr "அப்ருஃஜோ" -#. A city in Wyoming in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9907 -msgctxt "City in Wyoming, United States" -msgid "Wyoming" -msgstr "வயோமிங்" +#~ msgid "Veneto" +#~ msgstr "வெனெடோ" #~ msgid "Molino di Ancona" #~ msgstr "மொலினோ டி அன்கோனா" |