diff options
author | Marek Černocký <marek@manet.cz> | 2013-03-15 20:49:23 +0100 |
---|---|---|
committer | Marek Černocký <marek@manet.cz> | 2013-03-15 20:49:23 +0100 |
commit | f1345777b0c9bfa4d51352b0fc72d7c723c1810c (patch) | |
tree | b4999a3d3ecb103bbce788811c6e5c290c7a9e98 | |
parent | ad27481d4a68cb931ae0eca251496781604666bc (diff) | |
download | libgweather-f1345777b0c9bfa4d51352b0fc72d7c723c1810c.tar.gz |
Updated Czech translation
-rw-r--r-- | po/cs.po | 15 |
1 files changed, 7 insertions, 8 deletions
@@ -21,8 +21,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libgweather\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=libgweather&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-10 16:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-22 09:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-04 21:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-15 20:45+0100\n" "Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n" "Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n" "Language: cs\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" #: ../libgweather/gweather-timezone.c:316 msgid "Greenwich Mean Time" @@ -431,8 +431,8 @@ msgid "Dust whirls in the vicinity" msgstr "Prachová smršť v blízkosti" #: ../libgweather/weather.c:552 -msgid "%a, %b %d / %H:%M" -msgstr "%a, %d. %B, %H:%M" +msgid "%a, %b %d / %H∶%M" +msgstr "%a, %d. %B, %H∶%M" #: ../libgweather/weather.c:558 msgid "Unknown observation time" @@ -633,8 +633,8 @@ msgid "Unknown" msgstr "Neznámé" #: ../libgweather/weather.c:880 ../libgweather/weather.c:905 -msgid "%H:%M" -msgstr "%H:%M" +msgid "%H∶%M" +msgstr "%H∶%M" #: ../libgweather/weather.c:1006 msgid "Retrieval failed" @@ -660,7 +660,6 @@ msgstr "" "Údaje o počasí z <a href=\"http://yr.no/\">Norského meteorologického " "institutu</a>" - #: ../schemas/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:1 msgid "URL for the radar map" msgstr "Adresa URL radarové mapy" |