diff options
author | Zander Brown <zbrown@gnome.org> | 2021-03-21 20:37:51 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2021-03-21 20:37:51 +0000 |
commit | 7557d90bd9407e1822b0634c290b1b8c2e389a5b (patch) | |
tree | d076674023aceae86a61866b187f36b05b78631e | |
parent | 2dd03db003de38e99a27d593bb670175607933c9 (diff) | |
download | libgweather-7557d90bd9407e1822b0634c290b1b8c2e389a5b.tar.gz |
Update British English translation
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 497 |
1 files changed, 262 insertions, 235 deletions
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 4f441af..6828a15 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -2,23 +2,23 @@ # Copyright (C) 1999-2000 Free Software Foundation, Inc. # Robert Brady <robert@susu.org.uk>, 2000. # Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>, David Lodge <dave@cirt.net>, 2004. -# Zander Brown <zbrown@gnome.org>, 2019. # Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>, 2009-2020. +# Zander Brown <zbrown@gnome.org>, 2019-2021. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgweather\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libgweather/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-15 10:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-25 20:23+0000\n" -"Last-Translator: Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-10 18:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-18 19:22+0000\n" +"Last-Translator: Zander Brown <zbrown@gnome.org>\n" "Language-Team: English - United Kingdom <en_GB@li.org>\n" "Language: en_GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Gtranslator 3.34.0\n" +"X-Generator: Gtranslator 3.38.0\n" #. Recurse, adding the ADM1 name to the country name #. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example: @@ -30,217 +30,217 @@ msgstr "" #. * 'London, United Kingdom' #. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma. #. -#: libgweather/gweather-location-entry.c:536 -#: libgweather/gweather-location-entry.c:564 +#: libgweather/gweather-location-entry.c:552 +#: libgweather/gweather-location-entry.c:580 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" -#: libgweather/gweather-location-entry.c:824 +#: libgweather/gweather-location-entry.c:851 msgid "Loading…" msgstr "Loading…" -#: libgweather/gweather-timezone.c:343 +#: libgweather/gweather-timezone.c:293 msgid "Greenwich Mean Time" msgstr "Greenwich Mean Time" -#: libgweather/gweather-timezone-menu.c:274 +#: libgweather/gweather-timezone-menu.c:275 msgctxt "timezone" msgid "Unknown" msgstr "Unknown" -#: libgweather/gweather-weather.c:119 +#: libgweather/gweather-weather.c:121 msgid "variable" msgstr "variable" -#: libgweather/gweather-weather.c:120 +#: libgweather/gweather-weather.c:122 msgid "north" msgstr "north" -#: libgweather/gweather-weather.c:120 +#: libgweather/gweather-weather.c:122 msgid "north — northeast" msgstr "north — northeast" -#: libgweather/gweather-weather.c:120 +#: libgweather/gweather-weather.c:122 msgid "northeast" msgstr "northeast" -#: libgweather/gweather-weather.c:120 +#: libgweather/gweather-weather.c:122 msgid "east — northeast" msgstr "east — northeast" -#: libgweather/gweather-weather.c:121 +#: libgweather/gweather-weather.c:123 msgid "east" msgstr "east" -#: libgweather/gweather-weather.c:121 +#: libgweather/gweather-weather.c:123 msgid "east — southeast" msgstr "east — southeast" -#: libgweather/gweather-weather.c:121 +#: libgweather/gweather-weather.c:123 msgid "southeast" msgstr "southeast" -#: libgweather/gweather-weather.c:121 +#: libgweather/gweather-weather.c:123 msgid "south — southeast" msgstr "south — southeast" -#: libgweather/gweather-weather.c:122 +#: libgweather/gweather-weather.c:124 msgid "south" msgstr "south" -#: libgweather/gweather-weather.c:122 +#: libgweather/gweather-weather.c:124 msgid "south — southwest" msgstr "south — southwest" -#: libgweather/gweather-weather.c:122 +#: libgweather/gweather-weather.c:124 msgid "southwest" msgstr "southwest" -#: libgweather/gweather-weather.c:122 +#: libgweather/gweather-weather.c:124 msgid "west — southwest" msgstr "west — southwest" -#: libgweather/gweather-weather.c:123 +#: libgweather/gweather-weather.c:125 msgid "west" msgstr "west" -#: libgweather/gweather-weather.c:123 +#: libgweather/gweather-weather.c:125 msgid "west — northwest" msgstr "west — northwest" -#: libgweather/gweather-weather.c:123 +#: libgweather/gweather-weather.c:125 msgid "northwest" msgstr "northwest" -#: libgweather/gweather-weather.c:123 +#: libgweather/gweather-weather.c:125 msgid "north — northwest" msgstr "north — northwest" -#: libgweather/gweather-weather.c:127 +#: libgweather/gweather-weather.c:129 msgid "Variable" msgstr "Variable" -#: libgweather/gweather-weather.c:128 +#: libgweather/gweather-weather.c:130 msgid "North" msgstr "North" -#: libgweather/gweather-weather.c:128 +#: libgweather/gweather-weather.c:130 msgid "North — Northeast" msgstr "North — Northeast" -#: libgweather/gweather-weather.c:128 +#: libgweather/gweather-weather.c:130 msgid "Northeast" msgstr "Northeast" -#: libgweather/gweather-weather.c:128 +#: libgweather/gweather-weather.c:130 msgid "East — Northeast" msgstr "East — Northeast" -#: libgweather/gweather-weather.c:129 +#: libgweather/gweather-weather.c:131 msgid "East" msgstr "East" -#: libgweather/gweather-weather.c:129 +#: libgweather/gweather-weather.c:131 msgid "East — Southeast" msgstr "East — Southeast" -#: libgweather/gweather-weather.c:129 +#: libgweather/gweather-weather.c:131 msgid "Southeast" msgstr "Southeast" -#: libgweather/gweather-weather.c:129 +#: libgweather/gweather-weather.c:131 msgid "South — Southeast" msgstr "South — Southeast" -#: libgweather/gweather-weather.c:130 +#: libgweather/gweather-weather.c:132 msgid "South" msgstr "South" -#: libgweather/gweather-weather.c:130 +#: libgweather/gweather-weather.c:132 msgid "South — Southwest" msgstr "South — Southwest" -#: libgweather/gweather-weather.c:130 +#: libgweather/gweather-weather.c:132 msgid "Southwest" msgstr "Southwest" -#: libgweather/gweather-weather.c:130 +#: libgweather/gweather-weather.c:132 msgid "West — Southwest" msgstr "West — Southwest" -#: libgweather/gweather-weather.c:131 +#: libgweather/gweather-weather.c:133 msgid "West" msgstr "West" -#: libgweather/gweather-weather.c:131 +#: libgweather/gweather-weather.c:133 msgid "West — Northwest" msgstr "West — Northwest" -#: libgweather/gweather-weather.c:131 +#: libgweather/gweather-weather.c:133 msgid "Northwest" msgstr "Northwest" -#: libgweather/gweather-weather.c:131 +#: libgweather/gweather-weather.c:133 msgid "North — Northwest" msgstr "North — Northwest" -#: libgweather/gweather-weather.c:141 +#: libgweather/gweather-weather.c:143 msgctxt "wind direction" msgid "Invalid" msgstr "Invalid" -#: libgweather/gweather-weather.c:142 +#: libgweather/gweather-weather.c:144 msgctxt "wind direction" msgid "invalid" msgstr "invalid" -#: libgweather/gweather-weather.c:155 +#: libgweather/gweather-weather.c:157 msgid "clear sky" msgstr "clear sky" -#: libgweather/gweather-weather.c:156 +#: libgweather/gweather-weather.c:158 msgid "broken clouds" msgstr "broken clouds" -#: libgweather/gweather-weather.c:157 +#: libgweather/gweather-weather.c:159 msgid "scattered clouds" msgstr "scattered clouds" -#: libgweather/gweather-weather.c:158 +#: libgweather/gweather-weather.c:160 msgid "few clouds" msgstr "few clouds" -#: libgweather/gweather-weather.c:159 +#: libgweather/gweather-weather.c:161 msgid "overcast" msgstr "overcast" -#: libgweather/gweather-weather.c:163 +#: libgweather/gweather-weather.c:165 msgid "Clear sky" msgstr "Clear sky" -#: libgweather/gweather-weather.c:164 +#: libgweather/gweather-weather.c:166 msgid "Broken clouds" msgstr "Broken clouds" -#: libgweather/gweather-weather.c:165 +#: libgweather/gweather-weather.c:167 msgid "Scattered clouds" msgstr "Scattered clouds" -#: libgweather/gweather-weather.c:166 +#: libgweather/gweather-weather.c:168 msgid "Few clouds" msgstr "Few clouds" -#: libgweather/gweather-weather.c:167 +#: libgweather/gweather-weather.c:169 msgid "Overcast" msgstr "Overcast" -#: libgweather/gweather-weather.c:183 libgweather/gweather-weather.c:297 +#: libgweather/gweather-weather.c:185 libgweather/gweather-weather.c:299 msgctxt "sky conditions" msgid "Invalid" msgstr "Invalid" -#: libgweather/gweather-weather.c:184 libgweather/gweather-weather.c:298 +#: libgweather/gweather-weather.c:186 libgweather/gweather-weather.c:300 msgctxt "sky conditions" msgid "invalid" msgstr "invalid" @@ -249,290 +249,290 @@ msgstr "invalid" #. * etc means, you can go to http://www.weather.com/glossary/ and #. * http://www.crh.noaa.gov/arx/wx.tbl.php #. NONE -#: libgweather/gweather-weather.c:217 libgweather/gweather-weather.c:219 +#: libgweather/gweather-weather.c:219 libgweather/gweather-weather.c:221 msgid "thunderstorm" msgstr "thunderstorm" #. DRIZZLE -#: libgweather/gweather-weather.c:218 +#: libgweather/gweather-weather.c:220 msgid "drizzle" msgstr "drizzle" -#: libgweather/gweather-weather.c:218 +#: libgweather/gweather-weather.c:220 msgid "light drizzle" msgstr "light drizzle" -#: libgweather/gweather-weather.c:218 +#: libgweather/gweather-weather.c:220 msgid "moderate drizzle" msgstr "moderate drizzle" -#: libgweather/gweather-weather.c:218 +#: libgweather/gweather-weather.c:220 msgid "heavy drizzle" msgstr "heavy drizzle" -#: libgweather/gweather-weather.c:218 +#: libgweather/gweather-weather.c:220 msgid "freezing drizzle" msgstr "freezing drizzle" #. RAIN -#: libgweather/gweather-weather.c:219 +#: libgweather/gweather-weather.c:221 msgid "rain" msgstr "rain" -#: libgweather/gweather-weather.c:219 +#: libgweather/gweather-weather.c:221 msgid "light rain" msgstr "light rain" -#: libgweather/gweather-weather.c:219 +#: libgweather/gweather-weather.c:221 msgid "moderate rain" msgstr "moderate rain" -#: libgweather/gweather-weather.c:219 +#: libgweather/gweather-weather.c:221 msgid "heavy rain" msgstr "heavy rain" -#: libgweather/gweather-weather.c:219 +#: libgweather/gweather-weather.c:221 msgid "rain showers" msgstr "rain showers" -#: libgweather/gweather-weather.c:219 +#: libgweather/gweather-weather.c:221 msgid "freezing rain" msgstr "freezing rain" #. SNOW -#: libgweather/gweather-weather.c:220 +#: libgweather/gweather-weather.c:222 msgid "snow" msgstr "snow" -#: libgweather/gweather-weather.c:220 +#: libgweather/gweather-weather.c:222 msgid "light snow" msgstr "light snow" -#: libgweather/gweather-weather.c:220 +#: libgweather/gweather-weather.c:222 msgid "moderate snow" msgstr "moderate snow" -#: libgweather/gweather-weather.c:220 +#: libgweather/gweather-weather.c:222 msgid "heavy snow" msgstr "heavy snow" -#: libgweather/gweather-weather.c:220 +#: libgweather/gweather-weather.c:222 msgid "snowstorm" msgstr "snowstorm" -#: libgweather/gweather-weather.c:220 +#: libgweather/gweather-weather.c:222 msgid "blowing snowfall" msgstr "blowing snowfall" -#: libgweather/gweather-weather.c:220 +#: libgweather/gweather-weather.c:222 msgid "snow showers" msgstr "snow showers" -#: libgweather/gweather-weather.c:220 +#: libgweather/gweather-weather.c:222 msgid "drifting snow" msgstr "drifting snow" #. SNOW_GRAINS -#: libgweather/gweather-weather.c:221 +#: libgweather/gweather-weather.c:223 msgid "snow grains" msgstr "snow grains" -#: libgweather/gweather-weather.c:221 +#: libgweather/gweather-weather.c:223 msgid "light snow grains" msgstr "light snow grains" -#: libgweather/gweather-weather.c:221 +#: libgweather/gweather-weather.c:223 msgid "moderate snow grains" msgstr "moderate snow grains" -#: libgweather/gweather-weather.c:221 +#: libgweather/gweather-weather.c:223 msgid "heavy snow grains" msgstr "heavy snow grains" #. ICE_CRYSTALS -#: libgweather/gweather-weather.c:222 +#: libgweather/gweather-weather.c:224 msgid "ice crystals" msgstr "ice crystals" #. ICE_PELLETS -#: libgweather/gweather-weather.c:223 +#: libgweather/gweather-weather.c:225 msgid "sleet" msgstr "sleet" -#: libgweather/gweather-weather.c:223 +#: libgweather/gweather-weather.c:225 msgid "little sleet" msgstr "little sleet" -#: libgweather/gweather-weather.c:223 +#: libgweather/gweather-weather.c:225 msgid "moderate sleet" msgstr "moderate sleet" -#: libgweather/gweather-weather.c:223 +#: libgweather/gweather-weather.c:225 msgid "heavy sleet" msgstr "heavy sleet" -#: libgweather/gweather-weather.c:223 +#: libgweather/gweather-weather.c:225 msgid "sleet storm" msgstr "sleet storm" -#: libgweather/gweather-weather.c:223 +#: libgweather/gweather-weather.c:225 msgid "showers of sleet" msgstr "showers of sleet" #. HAIL -#: libgweather/gweather-weather.c:224 +#: libgweather/gweather-weather.c:226 msgid "hail" msgstr "hail" -#: libgweather/gweather-weather.c:224 +#: libgweather/gweather-weather.c:226 msgid "hailstorm" msgstr "hailstorm" -#: libgweather/gweather-weather.c:224 +#: libgweather/gweather-weather.c:226 msgid "hail showers" msgstr "hail showers" #. SMALL_HAIL -#: libgweather/gweather-weather.c:225 +#: libgweather/gweather-weather.c:227 msgid "small hail" msgstr "small hail" -#: libgweather/gweather-weather.c:225 +#: libgweather/gweather-weather.c:227 msgid "small hailstorm" msgstr "small hailstorm" -#: libgweather/gweather-weather.c:225 +#: libgweather/gweather-weather.c:227 msgid "showers of small hail" msgstr "showers of small hail" #. PRECIPITATION -#: libgweather/gweather-weather.c:226 +#: libgweather/gweather-weather.c:228 msgid "unknown precipitation" msgstr "unknown precipitation" #. MIST -#: libgweather/gweather-weather.c:227 +#: libgweather/gweather-weather.c:229 msgid "mist" msgstr "mist" #. FOG -#: libgweather/gweather-weather.c:228 +#: libgweather/gweather-weather.c:230 msgid "fog" msgstr "fog" -#: libgweather/gweather-weather.c:228 +#: libgweather/gweather-weather.c:230 msgid "fog in the vicinity" msgstr "fog in the vicinity" -#: libgweather/gweather-weather.c:228 +#: libgweather/gweather-weather.c:230 msgid "shallow fog" msgstr "shallow fog" -#: libgweather/gweather-weather.c:228 +#: libgweather/gweather-weather.c:230 msgid "patches of fog" msgstr "patches of fog" -#: libgweather/gweather-weather.c:228 +#: libgweather/gweather-weather.c:230 msgid "partial fog" msgstr "partial fog" -#: libgweather/gweather-weather.c:228 +#: libgweather/gweather-weather.c:230 msgid "freezing fog" msgstr "freezing fog" #. SMOKE -#: libgweather/gweather-weather.c:229 +#: libgweather/gweather-weather.c:231 msgid "smoke" msgstr "smoke" #. VOLCANIC_ASH -#: libgweather/gweather-weather.c:230 +#: libgweather/gweather-weather.c:232 msgid "volcanic ash" msgstr "volcanic ash" #. SAND -#: libgweather/gweather-weather.c:231 +#: libgweather/gweather-weather.c:233 msgid "sand" msgstr "sand" -#: libgweather/gweather-weather.c:231 +#: libgweather/gweather-weather.c:233 msgid "blowing sand" msgstr "blowing sand" -#: libgweather/gweather-weather.c:231 +#: libgweather/gweather-weather.c:233 msgid "drifting sand" msgstr "drifting sand" #. HAZE -#: libgweather/gweather-weather.c:232 +#: libgweather/gweather-weather.c:234 msgid "haze" msgstr "haze" #. SPRAY -#: libgweather/gweather-weather.c:233 +#: libgweather/gweather-weather.c:235 msgid "blowing sprays" msgstr "blowing sprays" #. DUST -#: libgweather/gweather-weather.c:234 +#: libgweather/gweather-weather.c:236 msgid "dust" msgstr "dust" -#: libgweather/gweather-weather.c:234 +#: libgweather/gweather-weather.c:236 msgid "blowing dust" msgstr "blowing dust" -#: libgweather/gweather-weather.c:234 +#: libgweather/gweather-weather.c:236 msgid "drifting dust" msgstr "drifting dust" #. SQUALL -#: libgweather/gweather-weather.c:235 +#: libgweather/gweather-weather.c:237 msgid "squall" msgstr "squall" #. SANDSTORM -#: libgweather/gweather-weather.c:236 +#: libgweather/gweather-weather.c:238 msgid "sandstorm" msgstr "sandstorm" -#: libgweather/gweather-weather.c:236 +#: libgweather/gweather-weather.c:238 msgid "sandstorm in the vicinity" msgstr "sandstorm in the vicinity" -#: libgweather/gweather-weather.c:236 +#: libgweather/gweather-weather.c:238 msgid "heavy sandstorm" msgstr "heavy sandstorm" #. DUSTSTORM -#: libgweather/gweather-weather.c:237 +#: libgweather/gweather-weather.c:239 msgid "duststorm" msgstr "duststorm" -#: libgweather/gweather-weather.c:237 +#: libgweather/gweather-weather.c:239 msgid "duststorm in the vicinity" msgstr "duststorm in the vicinity" -#: libgweather/gweather-weather.c:237 +#: libgweather/gweather-weather.c:239 msgid "heavy duststorm" msgstr "heavy duststorm" #. FUNNEL_CLOUD -#: libgweather/gweather-weather.c:238 +#: libgweather/gweather-weather.c:240 msgid "funnel cloud" msgstr "funnel cloud" #. TORNADO -#: libgweather/gweather-weather.c:239 +#: libgweather/gweather-weather.c:241 msgid "tornado" msgstr "tornado" #. DUST_WHIRLS -#: libgweather/gweather-weather.c:240 +#: libgweather/gweather-weather.c:242 msgid "dust whirls" msgstr "dust whirls" -#: libgweather/gweather-weather.c:240 +#: libgweather/gweather-weather.c:242 msgid "dust whirls in the vicinity" msgstr "dust whirls in the vicinity" @@ -540,302 +540,302 @@ msgstr "dust whirls in the vicinity" #. * etc means, you can go to http://www.weather.com/glossary/ and #. * http://www.crh.noaa.gov/arx/wx.tbl.php #. NONE -#: libgweather/gweather-weather.c:253 libgweather/gweather-weather.c:255 +#: libgweather/gweather-weather.c:255 libgweather/gweather-weather.c:257 msgid "Thunderstorm" msgstr "Thunderstorm" #. DRIZZLE -#: libgweather/gweather-weather.c:254 +#: libgweather/gweather-weather.c:256 msgid "Drizzle" msgstr "Drizzle" -#: libgweather/gweather-weather.c:254 +#: libgweather/gweather-weather.c:256 msgid "Light drizzle" msgstr "Light drizzle" -#: libgweather/gweather-weather.c:254 +#: libgweather/gweather-weather.c:256 msgid "Moderate drizzle" msgstr "Moderate drizzle" -#: libgweather/gweather-weather.c:254 +#: libgweather/gweather-weather.c:256 msgid "Heavy drizzle" msgstr "Heavy drizzle" -#: libgweather/gweather-weather.c:254 +#: libgweather/gweather-weather.c:256 msgid "Freezing drizzle" msgstr "Freezing drizzle" #. RAIN -#: libgweather/gweather-weather.c:255 +#: libgweather/gweather-weather.c:257 msgid "Rain" msgstr "Rain" -#: libgweather/gweather-weather.c:255 +#: libgweather/gweather-weather.c:257 msgid "Light rain" msgstr "Light rain" -#: libgweather/gweather-weather.c:255 +#: libgweather/gweather-weather.c:257 msgid "Moderate rain" msgstr "Moderate rain" -#: libgweather/gweather-weather.c:255 +#: libgweather/gweather-weather.c:257 msgid "Heavy rain" msgstr "Heavy rain" -#: libgweather/gweather-weather.c:255 +#: libgweather/gweather-weather.c:257 msgid "Rain showers" msgstr "Rain showers" -#: libgweather/gweather-weather.c:255 +#: libgweather/gweather-weather.c:257 msgid "Freezing rain" msgstr "Freezing rain" #. SNOW -#: libgweather/gweather-weather.c:256 +#: libgweather/gweather-weather.c:258 msgid "Snow" msgstr "Snow" -#: libgweather/gweather-weather.c:256 +#: libgweather/gweather-weather.c:258 msgid "Light snow" msgstr "Light snow" -#: libgweather/gweather-weather.c:256 +#: libgweather/gweather-weather.c:258 msgid "Moderate snow" msgstr "Moderate snow" -#: libgweather/gweather-weather.c:256 +#: libgweather/gweather-weather.c:258 msgid "Heavy snow" msgstr "Heavy snow" -#: libgweather/gweather-weather.c:256 +#: libgweather/gweather-weather.c:258 msgid "Snowstorm" msgstr "Snowstorm" -#: libgweather/gweather-weather.c:256 +#: libgweather/gweather-weather.c:258 msgid "Blowing snowfall" msgstr "Blowing snowfall" -#: libgweather/gweather-weather.c:256 +#: libgweather/gweather-weather.c:258 msgid "Snow showers" msgstr "Snow showers" -#: libgweather/gweather-weather.c:256 +#: libgweather/gweather-weather.c:258 msgid "Drifting snow" msgstr "Drifting snow" #. SNOW_GRAINS -#: libgweather/gweather-weather.c:257 +#: libgweather/gweather-weather.c:259 msgid "Snow grains" msgstr "Snow grains" -#: libgweather/gweather-weather.c:257 +#: libgweather/gweather-weather.c:259 msgid "Light snow grains" msgstr "Light snow grains" -#: libgweather/gweather-weather.c:257 +#: libgweather/gweather-weather.c:259 msgid "Moderate snow grains" msgstr "Moderate snow grains" -#: libgweather/gweather-weather.c:257 +#: libgweather/gweather-weather.c:259 msgid "Heavy snow grains" msgstr "Heavy snow grains" #. ICE_CRYSTALS -#: libgweather/gweather-weather.c:258 +#: libgweather/gweather-weather.c:260 msgid "Ice crystals" msgstr "Ice crystals" #. ICE_PELLETS -#: libgweather/gweather-weather.c:259 +#: libgweather/gweather-weather.c:261 msgid "Sleet" msgstr "Sleet" -#: libgweather/gweather-weather.c:259 +#: libgweather/gweather-weather.c:261 msgid "Little sleet" msgstr "Little sleet" -#: libgweather/gweather-weather.c:259 +#: libgweather/gweather-weather.c:261 msgid "Moderate sleet" msgstr "Moderate sleet" -#: libgweather/gweather-weather.c:259 +#: libgweather/gweather-weather.c:261 msgid "Heavy sleet" msgstr "Heavy sleet" -#: libgweather/gweather-weather.c:259 +#: libgweather/gweather-weather.c:261 msgid "Sleet storm" msgstr "Sleet storm" -#: libgweather/gweather-weather.c:259 +#: libgweather/gweather-weather.c:261 msgid "Showers of sleet" msgstr "Showers of sleet" #. HAIL -#: libgweather/gweather-weather.c:260 +#: libgweather/gweather-weather.c:262 msgid "Hail" msgstr "Hail" -#: libgweather/gweather-weather.c:260 +#: libgweather/gweather-weather.c:262 msgid "Hailstorm" msgstr "Hailstorm" -#: libgweather/gweather-weather.c:260 +#: libgweather/gweather-weather.c:262 msgid "Hail showers" msgstr "Hail showers" #. SMALL_HAIL -#: libgweather/gweather-weather.c:261 +#: libgweather/gweather-weather.c:263 msgid "Small hail" msgstr "Small hail" -#: libgweather/gweather-weather.c:261 +#: libgweather/gweather-weather.c:263 msgid "Small hailstorm" msgstr "Small hailstorm" -#: libgweather/gweather-weather.c:261 +#: libgweather/gweather-weather.c:263 msgid "Showers of small hail" msgstr "Showers of small hail" #. PRECIPITATION -#: libgweather/gweather-weather.c:262 +#: libgweather/gweather-weather.c:264 msgid "Unknown precipitation" msgstr "Unknown precipitation" #. MIST -#: libgweather/gweather-weather.c:263 +#: libgweather/gweather-weather.c:265 msgid "Mist" msgstr "Mist" #. FOG -#: libgweather/gweather-weather.c:264 +#: libgweather/gweather-weather.c:266 msgid "Fog" msgstr "Fog" -#: libgweather/gweather-weather.c:264 +#: libgweather/gweather-weather.c:266 msgid "Fog in the vicinity" msgstr "Fog in the vicinity" -#: libgweather/gweather-weather.c:264 +#: libgweather/gweather-weather.c:266 msgid "Shallow fog" msgstr "Shallow fog" -#: libgweather/gweather-weather.c:264 +#: libgweather/gweather-weather.c:266 msgid "Patches of fog" msgstr "Patches of fog" -#: libgweather/gweather-weather.c:264 +#: libgweather/gweather-weather.c:266 msgid "Partial fog" msgstr "Partial fog" -#: libgweather/gweather-weather.c:264 +#: libgweather/gweather-weather.c:266 msgid "Freezing fog" msgstr "Freezing fog" #. SMOKE -#: libgweather/gweather-weather.c:265 +#: libgweather/gweather-weather.c:267 msgid "Smoke" msgstr "Smoke" #. VOLCANIC_ASH -#: libgweather/gweather-weather.c:266 +#: libgweather/gweather-weather.c:268 msgid "Volcanic ash" msgstr "Volcanic ash" #. SAND -#: libgweather/gweather-weather.c:267 +#: libgweather/gweather-weather.c:269 msgid "Sand" msgstr "Sand" -#: libgweather/gweather-weather.c:267 +#: libgweather/gweather-weather.c:269 msgid "Blowing sand" msgstr "Blowing sand" -#: libgweather/gweather-weather.c:267 +#: libgweather/gweather-weather.c:269 msgid "Drifting sand" msgstr "Drifting sand" #. HAZE -#: libgweather/gweather-weather.c:268 +#: libgweather/gweather-weather.c:270 msgid "Haze" msgstr "Haze" #. SPRAY -#: libgweather/gweather-weather.c:269 +#: libgweather/gweather-weather.c:271 msgid "Blowing sprays" msgstr "Blowing sprays" #. DUST -#: libgweather/gweather-weather.c:270 +#: libgweather/gweather-weather.c:272 msgid "Dust" msgstr "Dust" -#: libgweather/gweather-weather.c:270 +#: libgweather/gweather-weather.c:272 msgid "Blowing dust" msgstr "Blowing dust" -#: libgweather/gweather-weather.c:270 +#: libgweather/gweather-weather.c:272 msgid "Drifting dust" msgstr "Drifting dust" #. SQUALL -#: libgweather/gweather-weather.c:271 +#: libgweather/gweather-weather.c:273 msgid "Squall" msgstr "Squall" #. SANDSTORM -#: libgweather/gweather-weather.c:272 +#: libgweather/gweather-weather.c:274 msgid "Sandstorm" msgstr "Sandstorm" -#: libgweather/gweather-weather.c:272 +#: libgweather/gweather-weather.c:274 msgid "Sandstorm in the vicinity" msgstr "Sandstorm in the vicinity" -#: libgweather/gweather-weather.c:272 +#: libgweather/gweather-weather.c:274 msgid "Heavy sandstorm" msgstr "Heavy sandstorm" #. DUSTSTORM -#: libgweather/gweather-weather.c:273 +#: libgweather/gweather-weather.c:275 msgid "Duststorm" msgstr "Duststorm" -#: libgweather/gweather-weather.c:273 +#: libgweather/gweather-weather.c:275 msgid "Duststorm in the vicinity" msgstr "Duststorm in the vicinity" -#: libgweather/gweather-weather.c:273 +#: libgweather/gweather-weather.c:275 msgid "Heavy duststorm" msgstr "Heavy duststorm" #. FUNNEL_CLOUD -#: libgweather/gweather-weather.c:274 +#: libgweather/gweather-weather.c:276 msgid "Funnel cloud" msgstr "Funnel cloud" #. TORNADO -#: libgweather/gweather-weather.c:275 +#: libgweather/gweather-weather.c:277 msgid "Tornado" msgstr "Tornado" #. DUST_WHIRLS -#: libgweather/gweather-weather.c:276 +#: libgweather/gweather-weather.c:278 msgid "Dust whirls" msgstr "Dust whirls" -#: libgweather/gweather-weather.c:276 +#: libgweather/gweather-weather.c:278 msgid "Dust whirls in the vicinity" msgstr "Dust whirls in the vicinity" -#: libgweather/gweather-weather.c:799 +#: libgweather/gweather-weather.c:838 msgid "%a, %b %d / %H∶%M" msgstr "%a, %d %b / %H:%M" -#: libgweather/gweather-weather.c:805 +#: libgweather/gweather-weather.c:844 msgid "Unknown observation time" msgstr "Unknown observation time" -#: libgweather/gweather-weather.c:817 +#: libgweather/gweather-weather.c:856 msgctxt "sky conditions" msgid "Unknown" msgstr "Unknown" @@ -846,94 +846,94 @@ msgstr "Unknown" #. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it #. * it isn't default:mm or default:inch it will not work #. -#: libgweather/gweather-weather.c:839 +#: libgweather/gweather-weather.c:878 msgid "default:mm" msgstr "default:mm" #. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Fahrenheit (U+2109 DEGREE FAHRENHEIT) #. * with a non-break space (U+00A0) between the digits and the degrees sign -#: libgweather/gweather-weather.c:892 +#: libgweather/gweather-weather.c:931 #, c-format msgid "%.1f ℉" msgstr "%.1f ℉" #. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Fahrenheit (U+2109 DEGREE FAHRENHEIT)i #. * with a non-break space (U+00A0) between the digits and the degrees sign -#: libgweather/gweather-weather.c:896 +#: libgweather/gweather-weather.c:935 #, c-format msgid "%d ℉" msgstr "%d ℉" #. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Celsius (U+2103 DEGREE CELSIUS) #. * with a non-break space (U+00A0) between the digits and the degrees sign -#: libgweather/gweather-weather.c:903 +#: libgweather/gweather-weather.c:942 #, c-format msgid "%.1f ℃" msgstr "%.1f ℃" #. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Celsius (U+2103 DEGREE CELSIUS) #. * with a non-break space (U+00A0) between the digits and the degrees sign -#: libgweather/gweather-weather.c:907 +#: libgweather/gweather-weather.c:946 #, c-format msgid "%d ℃" msgstr "%d ℃" #. TRANSLATOR: This is the temperature in kelvin (U+212A KELVIN SIGN) #. * with a non-break space (U+00A0) between the digits and the degrees sign -#: libgweather/gweather-weather.c:914 +#: libgweather/gweather-weather.c:953 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" #. TRANSLATOR: This is the temperature in kelvin (U+212A KELVIN SIGN) #. * with a non-break space (U+00A0) between the digits and the degrees sign -#: libgweather/gweather-weather.c:918 +#: libgweather/gweather-weather.c:957 #, c-format msgid "%d K" msgstr "%d K" -#: libgweather/gweather-weather.c:941 libgweather/gweather-weather.c:957 -#: libgweather/gweather-weather.c:973 libgweather/gweather-weather.c:1035 +#: libgweather/gweather-weather.c:977 libgweather/gweather-weather.c:990 +#: libgweather/gweather-weather.c:1003 libgweather/gweather-weather.c:1061 msgctxt "temperature" msgid "Unknown" msgstr "Unknown" -#: libgweather/gweather-weather.c:995 +#: libgweather/gweather-weather.c:1023 msgctxt "dew" msgid "Unknown" msgstr "Unknown" -#: libgweather/gweather-weather.c:1015 +#: libgweather/gweather-weather.c:1043 msgctxt "humidity" msgid "Unknown" msgstr "Unknown" #. TRANSLATOR: This is the humidity in percent -#: libgweather/gweather-weather.c:1018 +#: libgweather/gweather-weather.c:1046 #, c-format msgid "%.f%%" msgstr "%.f%%" #. TRANSLATOR: This is the wind speed in knots -#: libgweather/gweather-weather.c:1064 +#: libgweather/gweather-weather.c:1090 #, c-format msgid "%0.1f knots" msgstr "%0.1f knots" #. TRANSLATOR: This is the wind speed in miles per hour -#: libgweather/gweather-weather.c:1067 +#: libgweather/gweather-weather.c:1093 #, c-format msgid "%.1f mph" msgstr "%.1f mph" #. TRANSLATOR: This is the wind speed in kilometers per hour -#: libgweather/gweather-weather.c:1070 +#: libgweather/gweather-weather.c:1096 #, c-format msgid "%.1f km/h" msgstr "%.1f km/h" #. TRANSLATOR: This is the wind speed in meters per second -#: libgweather/gweather-weather.c:1073 +#: libgweather/gweather-weather.c:1099 #, c-format msgid "%.1f m/s" msgstr "%.1f m/s" @@ -941,109 +941,136 @@ msgstr "%.1f m/s" #. TRANSLATOR: This is the wind speed as a Beaufort force factor #. * (commonly used in nautical wind estimation). #. -#: libgweather/gweather-weather.c:1078 +#: libgweather/gweather-weather.c:1104 #, c-format msgid "Beaufort force %.1f" msgstr "Beaufort force %.1f" -#: libgweather/gweather-weather.c:1099 +#: libgweather/gweather-weather.c:1121 msgctxt "wind speed" msgid "Unknown" msgstr "Unknown" -#: libgweather/gweather-weather.c:1101 +#: libgweather/gweather-weather.c:1123 msgid "Calm" msgstr "Calm" #. TRANSLATOR: This is 'wind direction' / 'wind speed' -#: libgweather/gweather-weather.c:1109 +#: libgweather/gweather-weather.c:1131 #, c-format msgid "%s / %s" msgstr "%s / %s" -#: libgweather/gweather-weather.c:1145 +#. TRANSLATOR: This is the wind speed in knots +#: libgweather/gweather-weather.c:1152 +#| msgid "%0.1f knots" +msgid "knots" +msgstr "knots" + +#. TRANSLATOR: This is the wind speed in miles per hour +#: libgweather/gweather-weather.c:1155 +msgid "mph" +msgstr "mph" + +#. TRANSLATOR: This is the wind speed in kilometers per hour +#: libgweather/gweather-weather.c:1158 +#| msgid "%.1f km/h" +msgid "km/h" +msgstr "km/h" + +#. TRANSLATOR: This is the wind speed in meters per second +#: libgweather/gweather-weather.c:1161 +msgid "m/s" +msgstr "m/s" + +#. TRANSLATOR: This is the wind speed as a Beaufort force factor +#. * (commonly used in nautical wind estimation). +#. +#: libgweather/gweather-weather.c:1166 +#| msgid "Beaufort force %.1f" +msgid "Beaufort force" +msgstr "Beaufort force" + +#: libgweather/gweather-weather.c:1201 msgctxt "pressure" msgid "Unknown" msgstr "Unknown" #. TRANSLATOR: This is pressure in inches of mercury -#: libgweather/gweather-weather.c:1151 +#: libgweather/gweather-weather.c:1207 #, c-format msgid "%.2f inHg" msgstr "%.2f inHg" #. TRANSLATOR: This is pressure in millimeters of mercury -#: libgweather/gweather-weather.c:1154 +#: libgweather/gweather-weather.c:1210 #, c-format msgid "%.1f mmHg" msgstr "%.1f mmHg" # TRANSLATOR: This is pressure in kiloPascals #. TRANSLATOR: This is pressure in kiloPascals -#: libgweather/gweather-weather.c:1157 +#: libgweather/gweather-weather.c:1213 #, c-format msgid "%.2f kPa" msgstr "%.2f kPa" #. TRANSLATOR: This is pressure in hectoPascals -#: libgweather/gweather-weather.c:1160 +#: libgweather/gweather-weather.c:1216 #, c-format msgid "%.2f hPa" msgstr "%.2f hPa" #. TRANSLATOR: This is pressure in millibars -#: libgweather/gweather-weather.c:1163 +#: libgweather/gweather-weather.c:1219 #, c-format msgid "%.2f mb" msgstr "%.2f mb" #. TRANSLATOR: This is pressure in atmospheres -#: libgweather/gweather-weather.c:1166 +#: libgweather/gweather-weather.c:1222 #, c-format msgid "%.3f atm" msgstr "%.3f atm" -#: libgweather/gweather-weather.c:1204 +#: libgweather/gweather-weather.c:1258 msgctxt "visibility" msgid "Unknown" msgstr "Unknown" #. TRANSLATOR: This is the visibility in miles -#: libgweather/gweather-weather.c:1210 +#: libgweather/gweather-weather.c:1264 #, c-format msgid "%.1f miles" msgstr "%.1f miles" #. TRANSLATOR: This is the visibility in kilometers -#: libgweather/gweather-weather.c:1213 +#: libgweather/gweather-weather.c:1267 #, c-format msgid "%.1f km" msgstr "%.1f km" #. TRANSLATOR: This is the visibility in meters -#: libgweather/gweather-weather.c:1216 +#: libgweather/gweather-weather.c:1270 #, c-format msgid "%.0fm" msgstr "%.0fm" -#: libgweather/gweather-weather.c:1244 libgweather/gweather-weather.c:1269 +#: libgweather/gweather-weather.c:1295 libgweather/gweather-weather.c:1317 msgid "%H∶%M" msgstr "%H∶%M" -#: libgweather/gweather-weather.c:1361 +#: libgweather/gweather-weather.c:1405 msgid "Retrieval failed" msgstr "Retrieval failed" #. Translators: %d is an error code, and %s the error string -#: libgweather/weather-metar.c:599 +#: libgweather/weather-metar.c:581 #, c-format msgid "Failed to get METAR data: %d %s.\n" msgstr "Failed to get METAR data: %d %s.\n" -#: libgweather/weather-owm.c:383 -#| msgid "" -#| "Weather data from the <a href=\"http://openweathermap.org\">Open Weather " -#| "Map project</a>" +#: libgweather/weather-owm.c:393 msgid "" "Weather data from the <a href=\"https://openweathermap.org\">Open Weather " "Map project</a>" @@ -1057,16 +1084,16 @@ msgstr "" #. #. That's very nice of them! #. -#: libgweather/weather-yrno.c:379 +#: libgweather/weather-metno.c:385 #| msgid "" -#| "Weather data from the <a href=\"http://www.met.no/\">Norwegian " +#| "Weather data from the <a href=\"https://www.met.no/\">Norwegian " #| "Meteorological Institute</a>" msgid "" "Weather data from the <a href=\"https://www.met.no/\">Norwegian " -"Meteorological Institute</a>" +"Meteorological Institute</a>." msgstr "" "Weather data from the <a href=\"https://www.met.no/\">Norwegian " -"Meteorological Institute</a>" +"Meteorological Institute</a>." #: schemas/org.gnome.GWeather.gschema.xml:5 msgid "URL for the radar map" |