summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorRafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>2022-03-04 22:21:52 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2022-03-04 22:21:52 +0000
commit67621208fd7062658ec658267c3313d68f7cd7c3 (patch)
tree741ddc813c6257a9c849e7788c23bd6ec17fcf88
parentd647940de52db0e95b0796358444f5bb3cae25cc (diff)
downloadlibgweather-67621208fd7062658ec658267c3313d68f7cd7c3.tar.gz
Update Brazilian Portuguese translation
-rw-r--r--po-locations/pt_BR.po74
1 files changed, 52 insertions, 22 deletions
diff --git a/po-locations/pt_BR.po b/po-locations/pt_BR.po
index cef1ce2..6e71953 100644
--- a/po-locations/pt_BR.po
+++ b/po-locations/pt_BR.po
@@ -15,16 +15,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgweather (locations)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-05 19:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-07 15:05-0300\n"
-"Last-Translator: Leônidas Araújo <leorusvellt@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-03 16:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-04 08:30-0300\n"
+"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
-"X-Generator: Gtranslator 40.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
"X-DamnedLies-Scope: partial\n"
"X-DL-Team: pt_BR\n"
"X-DL-Module: libgweather\n"
@@ -3638,6 +3638,10 @@ msgstr "Anápolis"
msgid "Aracaju"
msgstr "Aracaju"
+#. A city in Santa Catarina in Brazil
+msgid "Balneário Camboriú"
+msgstr "Balneário Camboriú"
+
#. A city in Minas Gerais in Brazil
msgid "Barbacena"
msgstr "Barbacena"
@@ -3658,6 +3662,10 @@ msgstr "Belo Horizonte"
msgid "Belém"
msgstr "Belém"
+#. A city in Santa Catarina in Brazil
+msgid "Blumenau"
+msgstr "Blumenau"
+
#. A city in Roraima in Brazil
msgid "Boa Vista"
msgstr "Boa Vista"
@@ -3670,6 +3678,10 @@ msgstr "Bom Jesus da Lapa"
msgid "Brasília"
msgstr "Brasília"
+#. A city in Santa Catarina in Brazil
+msgid "Brusque"
+msgstr "Brusque"
+
#. A city in Pará in Brazil
msgid "Cachimbo"
msgstr "Cachimbo"
@@ -3690,6 +3702,11 @@ msgstr "Campo Grande"
msgid "Campos"
msgstr "Campos"
+#. A city in Santa Catarina in Brazil
+#| msgid "Chapelco"
+msgid "Chapecó"
+msgstr "Chapecó"
+
#. A city in Pará in Brazil
msgid "Conceição do Araguaia"
msgstr "Conceição do Araguaia"
@@ -3698,6 +3715,10 @@ msgstr "Conceição do Araguaia"
msgid "Corumbá"
msgstr "Corumbá"
+#. A city in Santa Catarina in Brazil
+msgid "Criciúma"
+msgstr "Criciúma"
+
#. A city in Acre in Brazil
msgid "Cruzeiro do Sul"
msgstr "Cruzeiro do Sul"
@@ -3759,7 +3780,11 @@ msgid "Jacareacanga"
msgstr "Jacareacanga"
#. A city in Santa Catarina in Brazil
-#| msgid "Longville"
+#| msgid "Cruzeiro do Sul"
+msgid "Jaraguá do Sul"
+msgstr "Jaraguá do Sul"
+
+#. A city in Santa Catarina in Brazil
msgid "Joinville"
msgstr "Joinville"
@@ -3771,6 +3796,10 @@ msgstr "João Pessoa"
msgid "Juiz de Fora"
msgstr "Juíz de Fora"
+#. A city in Santa Catarina in Brazil
+msgid "Lages"
+msgstr "Lages"
+
#. A city in Paraná in Brazil
msgid "Londrina"
msgstr "Londrina"
@@ -3812,6 +3841,10 @@ msgstr "Natal"
msgid "Oiapoque"
msgstr "Oiapoque"
+#. A city in Santa Catarina in Brazil
+msgid "Palhoça"
+msgstr "Palhoça"
+
#. A city in São Paulo in Brazil
msgid "Palmeiras"
msgstr "Palmeiras"
@@ -3906,6 +3939,11 @@ msgstr "São Félix"
msgid "São Gabriel"
msgstr "São Gabriel"
+#. A city in Santa Catarina in Brazil
+#| msgid "San José"
+msgid "São José"
+msgstr "São José"
+
#. A city in São Paulo in Brazil
msgid "São José dos Campos"
msgstr "São José dos Campos"
@@ -3935,6 +3973,10 @@ msgstr "Tefé"
msgid "Teresina"
msgstr "Teresina"
+#. A city in Santa Catarina in Brazil
+msgid "Tubarão"
+msgstr "Tubarão"
+
#. A city in Pará in Brazil
msgid "Tucuruí"
msgstr "Tucuruí"
@@ -20755,8 +20797,7 @@ msgstr "Mariehamn"
#~ msgstr "Aeroporto do Centro de Columbia Owens"
#~ msgid "Columbus / West Point / Starkville, Golden Triangle Regional Airport"
-#~ msgstr ""
-#~ "Aeroporto Regional de Golden Triangle, Columbus / West Point / Starkville"
+#~ msgstr "Aeroporto Regional de Golden Triangle, Columbus / West Point / Starkville"
#~ msgid "Columbus Air Force Base"
#~ msgstr "Base da Força Aérea de Columbus"
@@ -20776,12 +20817,8 @@ msgstr "Mariehamn"
#~ msgid "Covington"
#~ msgstr "Covington"
-#~ msgid ""
-#~ "Covington / Cincinnati, Cincinnati / Northern Kentucky International "
-#~ "Airport"
-#~ msgstr ""
-#~ "Aeroporto Internacional de Northern Kentucky / Covington / Cincinnati, "
-#~ "Cincinnati"
+#~ msgid "Covington / Cincinnati, Cincinnati / Northern Kentucky International Airport"
+#~ msgstr "Aeroporto Internacional de Northern Kentucky / Covington / Cincinnati, Cincinnati"
#~ msgid "Cox Dayton International Airport"
#~ msgstr "Aeroporto Internacional Cox Dayton"
@@ -22460,9 +22497,6 @@ msgstr "Mariehamn"
#~ msgid "Changuinola/Capitán Manuel Niño"
#~ msgstr "Changuinola/Capitán Manuel Niño"
-#~ msgid "Chapelco"
-#~ msgstr "Chapelco"
-
#~ msgid "Charles De Gaulle"
#~ msgstr "Charles de Gaulle"
@@ -23103,9 +23137,6 @@ msgstr "Mariehamn"
#~ msgid "Holman Island"
#~ msgstr "Ilha Holman"
-#~ msgid "Holtenau"
-#~ msgstr "Holtenau"
-
#~ msgid "Hong Kong International Airport"
#~ msgstr "Hong Kong Aeroporto Internacional"
@@ -23188,8 +23219,7 @@ msgstr "Mariehamn"
#~ msgstr "Ilha de Páscoa"
#~ msgid "Ivujivik Airport Supplementary Aviation Weather Reporting Station"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ivujivik Aeroporto Estação de Relato do Tempo para Aviação Suplementar"
+#~ msgstr "Ivujivik Aeroporto Estação de Relato do Tempo para Aviação Suplementar"
#~ msgid "Iwojima"
#~ msgstr "Iwojima"