diff options
author | Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org> | 2020-01-28 21:33:41 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2020-01-28 21:33:41 +0000 |
commit | 052bef16dcdb91d3ffaeb546b520c1a3739b31e3 (patch) | |
tree | 1eded4e03de00e9b6503745906482a6decdd84cb | |
parent | d1a5d1f8fa31c9cb1869974d8b5fb6c4fce17510 (diff) | |
download | libgweather-052bef16dcdb91d3ffaeb546b520c1a3739b31e3.tar.gz |
Update Brazilian Portuguese translation
-rw-r--r-- | po-locations/pt_BR.po | 49 |
1 files changed, 39 insertions, 10 deletions
diff --git a/po-locations/pt_BR.po b/po-locations/pt_BR.po index 66c28c4..74cfe56 100644 --- a/po-locations/pt_BR.po +++ b/po-locations/pt_BR.po @@ -1,5 +1,5 @@ # Brazilian Portuguese translation of libgweather. -# Copyright (C) 2004-2019 libweather's COPYRIGHT HOLDER +# Copyright (C) 2020 libweather's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-applets package # Gustavo Maciel Dias Vieira <gustavo@sagui.org>, 2004. # Raphael Higino <In memoriam>, 2005. @@ -7,14 +7,14 @@ # André Gondim <In memoriam>, 2009. # Antonio Fernandes C. Neto <fernandes@pelivre.org>, 2010. # Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com>, 2008, 2013, 2014, 2017, 2018. -# Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2013-2019. +# Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2013-2020. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgweather (locations)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-11 09:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-11 16:15-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-08 09:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-28 18:32-0300\n" "Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -3419,7 +3419,7 @@ msgstr "Schaffen" #. A city in Belize msgid "Belize City" -msgstr "CIdade de Belize" +msgstr "Cidade de Belize" #. A city in Benin msgid "Cotonou" @@ -3439,6 +3439,21 @@ msgctxt "City in Bermuda" msgid "Saint George" msgstr "Saint George" +#| msgid "Jakarta" +msgid "Jakar" +msgstr "Jakar" + +#| msgid "Tonga" +msgid "Mongar" +msgstr "Mongar" + +msgid "Paro" +msgstr "Paro" + +#. The capital of Bhutan +msgid "Thimphu" +msgstr "Timbu" + #. A city in Bolivia msgid "Camiri" msgstr "Camiri" @@ -10347,7 +10362,7 @@ msgid "Barnaul" msgstr "Barnaul" #. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Брацк". +#. The local name in Russian is "Братск". #. msgid "Bratsk" msgstr "Bratsk" @@ -10389,13 +10404,13 @@ msgid "Engel's" msgstr "Engel's" #. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Иркуцк". +#. The local name in Russian is "Иркутск". #. msgid "Irkutsk" msgstr "Irkutsk" #. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Иже́вск". +#. The local name in Russian is "Ижевск". #. msgid "Izhevsk" msgstr "Ijiévsqui" @@ -10487,7 +10502,7 @@ msgid "Nizhnevartovsk" msgstr "Nizhnevartovsk" #. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Ни́жний Но́вгород". +#. The local name in Russian is "Нижний Новгород". #. msgid "Nizhny Novgorod" msgstr "Nizhny Novgorod" @@ -10525,7 +10540,6 @@ msgstr "Penza" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Пермь". #. -#| msgid "Perm'" msgid "Perm" msgstr "Perm" @@ -11162,6 +11176,10 @@ msgid "León" msgstr "León" #. A city in Spain +msgid "Lleida" +msgstr "Lérida" + +#. A city in Spain msgid "Los Baldíos" msgstr "Los Baldíos" @@ -11450,6 +11468,11 @@ msgid "Grenchen" msgstr "Grenchen" #. A city in Switzerland +#| msgid "Pusan" +msgid "Lausanne" +msgstr "Lausana" + +#. A city in Switzerland msgid "Lugano" msgstr "Lugano" @@ -12305,6 +12328,12 @@ msgstr "Norwich" msgid "Odiham" msgstr "Odiham" +#| msgctxt "City in Connecticut, United States" +#| msgid "Oxford" +msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" +msgid "Oxford" +msgstr "Oxford" + #. A city in Wales in the United Kingdom msgid "Pembrey" msgstr "Pembrey" |