summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorRafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>2020-01-28 21:33:41 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2020-01-28 21:33:41 +0000
commit052bef16dcdb91d3ffaeb546b520c1a3739b31e3 (patch)
tree1eded4e03de00e9b6503745906482a6decdd84cb
parentd1a5d1f8fa31c9cb1869974d8b5fb6c4fce17510 (diff)
downloadlibgweather-052bef16dcdb91d3ffaeb546b520c1a3739b31e3.tar.gz
Update Brazilian Portuguese translation
-rw-r--r--po-locations/pt_BR.po49
1 files changed, 39 insertions, 10 deletions
diff --git a/po-locations/pt_BR.po b/po-locations/pt_BR.po
index 66c28c4..74cfe56 100644
--- a/po-locations/pt_BR.po
+++ b/po-locations/pt_BR.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# Brazilian Portuguese translation of libgweather.
-# Copyright (C) 2004-2019 libweather's COPYRIGHT HOLDER
+# Copyright (C) 2020 libweather's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-applets package
# Gustavo Maciel Dias Vieira <gustavo@sagui.org>, 2004.
# Raphael Higino <In memoriam>, 2005.
@@ -7,14 +7,14 @@
# André Gondim <In memoriam>, 2009.
# Antonio Fernandes C. Neto <fernandes@pelivre.org>, 2010.
# Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com>, 2008, 2013, 2014, 2017, 2018.
-# Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2013-2019.
+# Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2013-2020.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgweather (locations)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-11 09:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-11 16:15-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-08 09:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-28 18:32-0300\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -3419,7 +3419,7 @@ msgstr "Schaffen"
#. A city in Belize
msgid "Belize City"
-msgstr "CIdade de Belize"
+msgstr "Cidade de Belize"
#. A city in Benin
msgid "Cotonou"
@@ -3439,6 +3439,21 @@ msgctxt "City in Bermuda"
msgid "Saint George"
msgstr "Saint George"
+#| msgid "Jakarta"
+msgid "Jakar"
+msgstr "Jakar"
+
+#| msgid "Tonga"
+msgid "Mongar"
+msgstr "Mongar"
+
+msgid "Paro"
+msgstr "Paro"
+
+#. The capital of Bhutan
+msgid "Thimphu"
+msgstr "Timbu"
+
#. A city in Bolivia
msgid "Camiri"
msgstr "Camiri"
@@ -10347,7 +10362,7 @@ msgid "Barnaul"
msgstr "Barnaul"
#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Брацк".
+#. The local name in Russian is "Братск".
#.
msgid "Bratsk"
msgstr "Bratsk"
@@ -10389,13 +10404,13 @@ msgid "Engel's"
msgstr "Engel's"
#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Иркуцк".
+#. The local name in Russian is "Иркутск".
#.
msgid "Irkutsk"
msgstr "Irkutsk"
#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Иже́вск".
+#. The local name in Russian is "Ижевск".
#.
msgid "Izhevsk"
msgstr "Ijiévsqui"
@@ -10487,7 +10502,7 @@ msgid "Nizhnevartovsk"
msgstr "Nizhnevartovsk"
#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ни́жний Но́вгород".
+#. The local name in Russian is "Нижний Новгород".
#.
msgid "Nizhny Novgorod"
msgstr "Nizhny Novgorod"
@@ -10525,7 +10540,6 @@ msgstr "Penza"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Пермь".
#.
-#| msgid "Perm'"
msgid "Perm"
msgstr "Perm"
@@ -11162,6 +11176,10 @@ msgid "León"
msgstr "León"
#. A city in Spain
+msgid "Lleida"
+msgstr "Lérida"
+
+#. A city in Spain
msgid "Los Baldíos"
msgstr "Los Baldíos"
@@ -11450,6 +11468,11 @@ msgid "Grenchen"
msgstr "Grenchen"
#. A city in Switzerland
+#| msgid "Pusan"
+msgid "Lausanne"
+msgstr "Lausana"
+
+#. A city in Switzerland
msgid "Lugano"
msgstr "Lugano"
@@ -12305,6 +12328,12 @@ msgstr "Norwich"
msgid "Odiham"
msgstr "Odiham"
+#| msgctxt "City in Connecticut, United States"
+#| msgid "Oxford"
+msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
+msgid "Oxford"
+msgstr "Oxford"
+
#. A city in Wales in the United Kingdom
msgid "Pembrey"
msgstr "Pembrey"