diff options
author | Sweta Kothari <swkothar@redhat.com> | 2012-09-20 16:29:33 +0530 |
---|---|---|
committer | Sweta Kothari <swkothar@redhat.com> | 2012-09-20 16:29:33 +0530 |
commit | 8c412f7be96e1fe45e2ae94cb1ad6383f1907887 (patch) | |
tree | afebbef896ff008a69f9b908bdb60b92048af526 | |
parent | 865bc5766b48558fb824fdf0152c5c6549e91919 (diff) | |
download | libgweather-8c412f7be96e1fe45e2ae94cb1ad6383f1907887.tar.gz |
Updated gujarati file
-rw-r--r-- | po/gu.po | 29761 |
1 files changed, 12453 insertions, 17308 deletions
@@ -5,9 +5,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gu\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-27 13:57+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-17 17:08+0530\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug." +"cgi?product=libgweather&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-17 11:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-20 16:29+0530\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: gu_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: \n" @@ -28,19189 +29,14333 @@ msgstr "" "\n" "\n" -msgid "Africa" -msgstr "આફ્રિકા" +#: ../libgweather/gweather-timezone.c:316 +msgid "Greenwich Mean Time" +msgstr "" + +#: ../libgweather/timezone-menu.c:278 +msgctxt "timezone" +msgid "Unknown" +msgstr "અજ્ઞાત" + +#: ../libgweather/weather.c:201 +#| msgid "El Variante" +msgid "Variable" +msgstr "ચલ" + +#: ../libgweather/weather.c:202 +#| msgid "Northolt" +msgid "North" +msgstr "ઉત્તર" + +#: ../libgweather/weather.c:202 +#, fuzzy +#| msgid "North Korea" +msgid "North - NorthEast" +msgstr "ઉત્તર કોરિયા" + +#: ../libgweather/weather.c:202 +#, fuzzy +#| msgid "Northolt" +msgid "Northeast" +msgstr "નોર્થોલ્ટ" + +#: ../libgweather/weather.c:202 +#, fuzzy +#| msgid "East and South East England" +msgid "East - NorthEast" +msgstr "પૂર્વ અને દક્ષિણ પૂર્વ ઈંગ્લેન્ડ" + +#: ../libgweather/weather.c:203 +#| msgid "Easton" +msgid "East" +msgstr "પૂર્વ" + +#: ../libgweather/weather.c:203 +#, fuzzy +#| msgid "East and South East England" +msgid "East - Southeast" +msgstr "પૂર્વ અને દક્ષિણ પૂર્વ ઈંગ્લેન્ડ" + +#: ../libgweather/weather.c:203 +#, fuzzy +#| msgctxt "City in Saskatchewan, Canada" +#| msgid "Southend" +msgid "Southeast" +msgstr "સાઉથએન્ડ" + +#: ../libgweather/weather.c:203 +#, fuzzy +#| msgid "South and South West England" +msgid "South - Southeast" +msgstr "દક્ષિણ અને દક્ષિણ પશ્ચિમ ઈંગ્લેન્ડ" + +#: ../libgweather/weather.c:204 +#| msgctxt "City in Saskatchewan, Canada" +#| msgid "Southend" +msgid "South" +msgstr "દક્ષિણ" + +#: ../libgweather/weather.c:204 +#, fuzzy +#| msgid "South and South West England" +msgid "South - Southwest" +msgstr "દક્ષિણ અને દક્ષિણ પશ્ચિમ ઈંગ્લેન્ડ" + +#: ../libgweather/weather.c:204 +#, fuzzy +#| msgctxt "City in Saskatchewan, Canada" +#| msgid "Southend" +msgid "Southwest" +msgstr "સાઉથએન્ડ" + +#: ../libgweather/weather.c:204 +msgid "West - Southwest" +msgstr "" + +#: ../libgweather/weather.c:205 +#| msgid "Westport" +msgid "West" +msgstr "પશ્ચિમ" + +#: ../libgweather/weather.c:205 +msgid "West - Northwest" +msgstr "" + +#: ../libgweather/weather.c:205 +#, fuzzy +#| msgid "Northway" +msgid "Northwest" +msgstr "નોર્થવે" + +#: ../libgweather/weather.c:205 +#, fuzzy +#| msgid "North Korea" +msgid "North - Northwest" +msgstr "ઉત્તર કોરિયા" + +#: ../libgweather/weather.c:212 ../libgweather/weather.c:229 +#: ../libgweather/weather.c:301 +#| msgid "Salida" +msgid "Invalid" +msgstr "અયોગ્ય" + +#: ../libgweather/weather.c:218 +msgid "Clear Sky" +msgstr "સાફ આકાશ" + +#: ../libgweather/weather.c:219 +#| msgid "Broken Bow" +msgid "Broken clouds" +msgstr "તૂટેલ વાદળો" + +#: ../libgweather/weather.c:220 +msgid "Scattered clouds" +msgstr "" + +#: ../libgweather/weather.c:221 +msgid "Few clouds" +msgstr "" + +#: ../libgweather/weather.c:222 +msgid "Overcast" +msgstr "" + +#. TRANSLATOR: If you want to know what "blowing" "shallow" "partial" +#. * etc means, you can go to http://www.weather.com/glossary/ and +#. * http://www.crh.noaa.gov/arx/wx.tbl.php +#. NONE +#: ../libgweather/weather.c:261 ../libgweather/weather.c:263 +#, fuzzy +#| msgid "Thunder Bay" +msgid "Thunderstorm" +msgstr "થન્ડર બે" + +#. DRIZZLE +#: ../libgweather/weather.c:262 +msgid "Drizzle" +msgstr "" + +#: ../libgweather/weather.c:262 +msgid "Light drizzle" +msgstr "" + +#: ../libgweather/weather.c:262 +msgid "Moderate drizzle" +msgstr "" + +#: ../libgweather/weather.c:262 +msgid "Heavy drizzle" +msgstr "" + +#: ../libgweather/weather.c:262 +msgid "Freezing drizzle" +msgstr "" + +#. RAIN +#: ../libgweather/weather.c:263 +msgid "Rain" +msgstr "વરસાદ" + +#: ../libgweather/weather.c:263 +msgid "Light rain" +msgstr "ઓછો વરસાદ" + +#: ../libgweather/weather.c:263 +msgid "Moderate rain" +msgstr "" + +#: ../libgweather/weather.c:263 +msgid "Heavy rain" +msgstr "અતિશય વરસાદ" + +#: ../libgweather/weather.c:263 +msgid "Rain showers" +msgstr "" + +#: ../libgweather/weather.c:263 +msgid "Freezing rain" +msgstr "" + +#. SNOW +#: ../libgweather/weather.c:264 +msgid "Snow" +msgstr "બરફ" + +#: ../libgweather/weather.c:264 +msgid "Light snow" +msgstr "ઓછો બરફ" + +#: ../libgweather/weather.c:264 +#, fuzzy +#| msgid "Modesto" +msgid "Moderate snow" +msgstr "મોડેસ્ટો" + +#: ../libgweather/weather.c:264 +msgid "Heavy snow" +msgstr "અતિશય બરફ" + +#: ../libgweather/weather.c:264 +msgid "Snowstorm" +msgstr "" + +#: ../libgweather/weather.c:264 +msgid "Blowing snowfall" +msgstr "" + +#: ../libgweather/weather.c:264 +msgid "Snow showers" +msgstr "" + +#: ../libgweather/weather.c:264 +msgid "Drifting snow" +msgstr "" + +#. SNOW_GRAINS +#: ../libgweather/weather.c:265 +msgid "Snow grains" +msgstr "" + +#: ../libgweather/weather.c:265 +msgid "Light snow grains" +msgstr "" + +#: ../libgweather/weather.c:265 +msgid "Moderate snow grains" +msgstr "" + +#: ../libgweather/weather.c:265 +msgid "Heavy snow grains" +msgstr "" + +#. ICE_CRYSTALS +#: ../libgweather/weather.c:266 +msgid "Ice crystals" +msgstr "" + +#. ICE_PELLETS +#: ../libgweather/weather.c:267 +msgid "Ice pellets" +msgstr "" + +#: ../libgweather/weather.c:267 +msgid "Few ice pellets" +msgstr "" + +#: ../libgweather/weather.c:267 +msgid "Moderate ice pellets" +msgstr "" + +#: ../libgweather/weather.c:267 +msgid "Heavy ice pellets" +msgstr "" + +#: ../libgweather/weather.c:267 +msgid "Ice pellet storm" +msgstr "" + +#: ../libgweather/weather.c:267 +msgid "Showers of ice pellets" +msgstr "" + +#. HAIL +#: ../libgweather/weather.c:268 +#, fuzzy +#| msgid "Hailey" +msgid "Hail" +msgstr "હેઈલી" + +#: ../libgweather/weather.c:268 +#, fuzzy +#| msgid "Helston" +msgid "Hailstorm" +msgstr "હેલ્સટન" + +#: ../libgweather/weather.c:268 +msgid "Hail showers" +msgstr "" + +#. SMALL_HAIL +#: ../libgweather/weather.c:269 +msgid "Small hail" +msgstr "" + +#: ../libgweather/weather.c:269 +msgid "Small hailstorm" +msgstr "" + +#: ../libgweather/weather.c:269 +msgid "Showers of small hail" +msgstr "" + +#. PRECIPITATION +#: ../libgweather/weather.c:270 +msgid "Unknown precipitation" +msgstr "" + +#. MIST +#: ../libgweather/weather.c:271 +msgid "Mist" +msgstr "ઝાકળ" + +#. FOG +#: ../libgweather/weather.c:272 +msgid "Fog" +msgstr "ધુમ્મસ" + +#: ../libgweather/weather.c:272 +msgid "Fog in the vicinity" +msgstr "" + +#: ../libgweather/weather.c:272 +msgid "Shallow fog" +msgstr "" + +#: ../libgweather/weather.c:272 +msgid "Patches of fog" +msgstr "" + +#: ../libgweather/weather.c:272 +msgid "Partial fog" +msgstr "" + +#: ../libgweather/weather.c:272 +msgid "Freezing fog" +msgstr "" + +#. SMOKE +#: ../libgweather/weather.c:273 +msgid "Smoke" +msgstr "" + +#. VOLCANIC_ASH +#: ../libgweather/weather.c:274 +msgid "Volcanic ash" +msgstr "" + +#. SAND +#: ../libgweather/weather.c:275 +#| msgid "Sandane" +msgid "Sand" +msgstr "રેતી" + +#: ../libgweather/weather.c:275 +#, fuzzy +#| msgid "Bowling Green" +msgid "Blowing sand" +msgstr "બોલિંગ ગ્રીન" + +#: ../libgweather/weather.c:275 +msgid "Drifting sand" +msgstr "" + +#. HAZE +#: ../libgweather/weather.c:276 +msgid "Haze" +msgstr "" + +#. SPRAY +#: ../libgweather/weather.c:277 +msgid "Blowing sprays" +msgstr "" + +#. DUST +#: ../libgweather/weather.c:278 +msgid "Dust" +msgstr "ધૂળ" + +#: ../libgweather/weather.c:278 +msgid "Blowing dust" +msgstr "" + +#: ../libgweather/weather.c:278 +msgid "Drifting dust" +msgstr "" + +#. SQUALL +#: ../libgweather/weather.c:279 +msgid "Squall" +msgstr "" + +#. SANDSTORM +#: ../libgweather/weather.c:280 +#, fuzzy +#| msgid "Sandspit" +msgid "Sandstorm" +msgstr "સેન્ડસ્પીટ" + +#: ../libgweather/weather.c:280 +msgid "Sandstorm in the vicinity" +msgstr "" + +#: ../libgweather/weather.c:280 +msgid "Heavy sandstorm" +msgstr "" + +#. DUSTSTORM +#: ../libgweather/weather.c:281 +msgid "Duststorm" +msgstr "ધૂળનાં રજકણોનું તોફાન" + +#: ../libgweather/weather.c:281 +msgid "Duststorm in the vicinity" +msgstr "નજીકમાં ધૂળના રજકણોનું તોફાન" + +#: ../libgweather/weather.c:281 +msgid "Heavy duststorm" +msgstr "અતિશય ધૂળનાં રજકણોનું તોફાન" + +#. FUNNEL_CLOUD +#: ../libgweather/weather.c:282 +msgid "Funnel cloud" +msgstr "" + +#. TORNADO +#: ../libgweather/weather.c:283 +#, fuzzy +#| msgid "Maldonado" +msgid "Tornado" +msgstr "માલ્ડોનાડો" + +#. DUST_WHIRLS +#: ../libgweather/weather.c:284 +msgid "Dust whirls" +msgstr "" + +#: ../libgweather/weather.c:284 +msgid "Dust whirls in the vicinity" +msgstr "" + +#: ../libgweather/weather.c:614 +msgid "%a, %b %d / %H:%M" +msgstr "%a, %b %d / %H:%M" + +#: ../libgweather/weather.c:620 +msgid "Unknown observation time" +msgstr "અજ્ઞાત અવલોકન સમય" + +#: ../libgweather/weather.c:632 ../libgweather/weather.c:681 +#: ../libgweather/weather.c:696 ../libgweather/weather.c:712 +#: ../libgweather/weather.c:728 ../libgweather/weather.c:744 +#: ../libgweather/weather.c:761 ../libgweather/weather.c:781 +#: ../libgweather/weather.c:811 ../libgweather/weather.c:829 +#: ../libgweather/weather.c:858 ../libgweather/weather.c:884 +#: ../libgweather/weather.c:901 ../libgweather/weather.c:918 +msgid "Unknown" +msgstr "અજ્ઞાત" + +#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN) +#: ../libgweather/weather.c:652 +#, c-format +msgid "%.1f °F" +msgstr "%.1f °F" + +#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN) +#: ../libgweather/weather.c:655 +#, c-format +msgid "%d °F" +msgstr "%d °F" + +#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN) +#: ../libgweather/weather.c:661 +#, c-format +msgid "%.1f °C" +msgstr "%.1f °C" + +#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN) +#: ../libgweather/weather.c:664 +#, c-format +msgid "%d °C" +msgstr "%d °C" + +#. TRANSLATOR: This is the temperature in kelvin +#: ../libgweather/weather.c:670 +#, c-format +msgid "%.1f K" +msgstr "%.1f K" + +#. TRANSLATOR: This is the temperature in kelvin +#: ../libgweather/weather.c:673 +#, c-format +msgid "%d K" +msgstr "%d K" + +#. TRANSLATOR: This is the humidity in percent +#: ../libgweather/weather.c:764 +#, c-format +msgid "%.f%%" +msgstr "%.f%%" + +#. TRANSLATOR: This is the wind speed in knots +#: ../libgweather/weather.c:792 +#, c-format +msgid "%0.1f knots" +msgstr "%0.1f નોટ્સ" + +#. TRANSLATOR: This is the wind speed in miles per hour +#: ../libgweather/weather.c:795 +#, c-format +msgid "%.1f mph" +msgstr "%.1f mph" + +#. TRANSLATOR: This is the wind speed in kilometers per hour +#: ../libgweather/weather.c:798 +#, c-format +msgid "%.1f km/h" +msgstr "%.1f km/h" + +#. TRANSLATOR: This is the wind speed in meters per second +#: ../libgweather/weather.c:801 +#, c-format +msgid "%.1f m/s" +msgstr "%.1f m/s" + +#. TRANSLATOR: This is the wind speed as a Beaufort force factor +#. * (commonly used in nautical wind estimation). +#. +#: ../libgweather/weather.c:806 +#, c-format +msgid "Beaufort force %.1f" +msgstr "" + +#: ../libgweather/weather.c:831 +msgid "Calm" +msgstr "Calm" + +#. TRANSLATOR: This is 'wind direction' / 'wind speed' +#: ../libgweather/weather.c:839 +#, c-format +msgid "%s / %s" +msgstr "%s / %s" + +#. TRANSLATOR: This is pressure in inches of mercury +#: ../libgweather/weather.c:863 +#, c-format +msgid "%.2f inHg" +msgstr "%.2f inHg" + +#. TRANSLATOR: This is pressure in millimeters of mercury +#: ../libgweather/weather.c:866 +#, c-format +msgid "%.1f mmHg" +msgstr "%.1f mmHg" + +#. TRANSLATOR: This is pressure in kiloPascals +#: ../libgweather/weather.c:869 +#, c-format +msgid "%.2f kPa" +msgstr "%.2f kPa" + +#. TRANSLATOR: This is pressure in hectoPascals +#: ../libgweather/weather.c:872 +#, c-format +msgid "%.2f hPa" +msgstr "%.2f hPa" + +#. TRANSLATOR: This is pressure in millibars +#: ../libgweather/weather.c:875 +#, c-format +msgid "%.2f mb" +msgstr "%.2f mb" + +#. TRANSLATOR: This is pressure in atmospheres +#: ../libgweather/weather.c:878 +#, c-format +msgid "%.3f atm" +msgstr "%.3f atm" + +#. TRANSLATOR: This is the visibility in miles +#: ../libgweather/weather.c:906 +#, c-format +msgid "%.1f miles" +msgstr "%.1f માઇલ્સ" + +#. TRANSLATOR: This is the visibility in kilometers +#: ../libgweather/weather.c:909 +#, c-format +msgid "%.1f km" +msgstr "%.1f km" + +#. TRANSLATOR: This is the visibility in meters +#: ../libgweather/weather.c:912 +#, c-format +msgid "%.0fm" +msgstr "%.0fm" + +#: ../libgweather/weather.c:945 ../libgweather/weather.c:973 +msgid "%H:%M" +msgstr "%H:%M" + +#: ../libgweather/weather.c:1054 +msgid "Retrieval failed" +msgstr "પ્રાપ્ત કરવાનું નિષ્ફળ" + +#. Translators: %d is an error code, and %s the error string +#: ../libgweather/weather-metar.c:523 +#, c-format +msgid "Failed to get METAR data: %d %s.\n" +msgstr "METAR માહિતીને મેળવવામાં નિષ્ફળતા: %d %s.\n" + +#: ../libgweather/weather-metar.c:571 +msgid "WeatherInfo missing location" +msgstr "" + +#: ../data/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:1 +msgid "URL for the radar map" +msgstr "" + +#: ../data/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:2 +msgid "" +"The custom URL from where to retrieve a radar map, or empty for disabling " +"radar maps." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: pick a temperature unit that should be used by default in your +#. locale; values must be quoted +#: ../data/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:5 +msgid "'fahrenheit'" +msgstr "'ફેરનહાઇટ'" + +#: ../data/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:6 +#, fuzzy +#| msgid "Imperatriz" +msgid "Temperature unit" +msgstr "ઈમ્પેરાટ્રીઝ" + +#: ../data/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:7 +msgid "" +"The unit of temperature used for showing weather. Valid values are 'kelvin', " +"'centigrade' and 'fahrenheit'." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: pick a default distance unit for your locale, see key description +#. for valid values +#: ../data/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:10 +msgid "'miles'" +msgstr "'માઇલ્સ'" + +#: ../data/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:11 +msgid "Distance unit" +msgstr "અંતર એકમ" + +#: ../data/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:12 +msgid "" +"The unit of distance used for showing weather (for example for visibility or " +"for distance of important events). Valid values are 'meters', 'km' and " +"'miles'." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: pick a default speed unit for your locale, see key description +#. for valid values +#: ../data/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:15 +msgid "'knots'" +msgstr "'નોટ્સ'" + +#: ../data/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:16 +msgid "Speed unit" +msgstr "ઝડપ એકમ" + +#: ../data/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:17 +msgid "" +"The unit of speed used for showing weather (for example for wind speed). " +"Valid values are 'ms' (meters per second), 'kph' (kilometers per hour), " +"'mph' (miles per hour), 'knots' and 'bft' (Beaufort scale)." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: pick a default pressure unit for your locale, see key description +#. for valid values +#: ../data/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:20 +msgid "'inch-hg'" +msgstr "'inch-hg'" + +#: ../data/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:21 +msgid "Pressure unit" +msgstr "દબાણ એકમ" + +#: ../data/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:22 +msgid "" +"The unit of pressure used for showing weather. Valid values are " +"'kpa' (kilopascal), 'hpa' (hectopascal), 'mb' (millibar, mathematically " +"equivalent to 1 hPa but shown differently), 'mm-hg' (millimiters of " +"mercury), 'inch-hg' (inches of mercury), 'atm' (atmospheres)." +msgstr "" + +#: ../data/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:23 +#| msgid "Delta Junction" +msgid "Default location" +msgstr "મૂળભૂત સ્થાન" + +#: ../data/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:24 +msgid "" +"The default location for the weather applet. The first field is the name " +"that will be shown. If empty, it will be taken from the locations database. " +"The second field is the METAR code for the default weather station. It must " +"not be empty and must correspond to a <code> tag in the Locations.xml " +"file. The third field is a tuple of (latitude, longitude), to override the " +"value taken from the database. This is only used for sunrise and moon phase " +"calculations, not for weather forecast." +msgstr "" + +#~ msgid "Africa" +#~ msgstr "આફ્રિકા" # -msgctxt "Region" -msgid "Antarctica" -msgstr "એન્ટાર્કટિકા" +#~ msgctxt "Region" +#~ msgid "Antarctica" +#~ msgstr "એન્ટાર્કટિકા" -msgid "Asia" -msgstr "એશિયા" +#~ msgid "Asia" +#~ msgstr "એશિયા" -#. FIXME: rename this to Atlantic Ocean -msgctxt "Region" -msgid "Atlantic" -msgstr "એટલાન્ટિક" +#~ msgctxt "Region" +#~ msgid "Atlantic" +#~ msgstr "એટલાન્ટિક" -msgid "Australasia & Oceania" -msgstr "ઓસ્ટ્રેલેશીયા & ઓસેનિયા" +#~ msgid "Australasia & Oceania" +#~ msgstr "ઓસ્ટ્રેલેશીયા & ઓસેનિયા" -msgid "Central and South America" -msgstr "કેન્દ્રિય અને દક્ષિણ અમેરિકા" +#~ msgid "Central and South America" +#~ msgstr "કેન્દ્રિય અને દક્ષિણ અમેરિકા" -msgid "Europe" -msgstr "યુરોપ" +#~ msgid "Europe" +#~ msgstr "યુરોપ" -msgid "Middle East" -msgstr "મધ્ય પૂર્વ" +#~ msgid "Middle East" +#~ msgstr "મધ્ય પૂર્વ" -msgid "North America" -msgstr "ઉત્તર અમેરિકા" +#~ msgid "North America" +#~ msgstr "ઉત્તર અમેરિકા" -#. AF - Afghanistan -msgid "Afghanistan" -msgstr "અફઘાનીસ્તાન" +#~ msgid "Afghanistan" +#~ msgstr "અફઘાનીસ્તાન" -#. AL - Albania -msgid "Albania" -msgstr "અલ્બેનિયા" +#~ msgid "Albania" +#~ msgstr "અલ્બેનિયા" -#. DZ - Algeria -msgid "Algeria" -msgstr "અલ્જેરિયા" +#~ msgid "Algeria" +#~ msgstr "અલ્જેરિયા" -#. AS - American Samoa, a territory of the United States in the -#. South Pacific, not to be confused with the separate nation -#. of "Samoa". -#. -msgid "American Samoa" -msgstr "અમેરિકન સામોઆ" +#~ msgid "American Samoa" +#~ msgstr "અમેરિકન સામોઆ" -#. AD - Andorra -msgid "Andorra" -msgstr "એન્ડોરા" +#~ msgid "Andorra" +#~ msgstr "એન્ડોરા" -#. AO - Angola -msgid "Angola" -msgstr "એન્ગોલા" +#~ msgid "Angola" +#~ msgstr "એન્ગોલા" -#. AI - Anguilla, a British territory in the Caribbean -msgid "Anguilla" -msgstr "એન્ગુઇલા" +#~ msgid "Anguilla" +#~ msgstr "એન્ગુઇલા" -#. AQ - Antarctica -msgctxt "Country" -msgid "Antarctica" -msgstr "એન્ટાર્કટિકા" +#~ msgctxt "Country" +#~ msgid "Antarctica" +#~ msgstr "એન્ટાર્કટિકા" -#. AG - Antigua and Barbuda -msgid "Antigua and Barbuda" -msgstr "એન્ટીગ્વા અને બર્બ્યુડા" +#~ msgid "Antigua and Barbuda" +#~ msgstr "એન્ટીગ્વા અને બર્બ્યુડા" -#. AR - Argentina -msgid "Argentina" -msgstr "આર્જેન્ટિના" +#~ msgid "Argentina" +#~ msgstr "આર્જેન્ટિના" -#. AM - Armenia -#. A city in Colombia -msgid "Armenia" -msgstr "અર્મેનીયા" +#~ msgid "Armenia" +#~ msgstr "અર્મેનીયા" -#. AW - Aruba, a Caribbean island that is one of the three -#. constituent countries of the Kingdom of the Netherlands. -#. -msgid "Aruba" -msgstr "એરુબા" +#~ msgid "Aruba" +#~ msgstr "એરુબા" -#. AU - Australia -msgid "Australia" -msgstr "ઓસ્ટ્રેલિયા" +#~ msgid "Australia" +#~ msgstr "ઓસ્ટ્રેલિયા" -#. AT - Austria -msgid "Austria" -msgstr "ઓસ્ટ્રિયા" +#~ msgid "Austria" +#~ msgstr "ઓસ્ટ્રિયા" -#. AZ - Azerbaijan -msgid "Azerbaijan" -msgstr "અઝરબૈજાન" +#~ msgid "Azerbaijan" +#~ msgstr "અઝરબૈજાન" -#. BS - Bahamas -msgid "Bahamas" -msgstr "બહામસ" +#~ msgid "Bahamas" +#~ msgstr "બહામસ" -#. BH - Bahrain -msgid "Bahrain" -msgstr "બહૈરિન" +#~ msgid "Bahrain" +#~ msgstr "બહૈરિન" -#. BD - Bangladesh -msgid "Bangladesh" -msgstr "બાંગલાદેશ" +#~ msgid "Bangladesh" +#~ msgstr "બાંગલાદેશ" -#. BB - Barbados -msgid "Barbados" -msgstr "બાર્બાડોસ" +#~ msgid "Barbados" +#~ msgstr "બાર્બાડોસ" -#. BY - Belarus -msgid "Belarus" -msgstr "બેલારૂસ" +#~ msgid "Belarus" +#~ msgstr "બેલારૂસ" -#. BE - Belgium. The local names for the country are "België" -#. (Dutch), Belgique (French), and Belgien (German). -#. -msgid "Belgium" -msgstr "બેલ્જિયમ" +#~ msgid "Belgium" +#~ msgstr "બેલ્જિયમ" -#. BZ - Belize -msgid "Belize" -msgstr "બેલિઝ" +#~ msgid "Belize" +#~ msgstr "બેલિઝ" -#. BJ - Benin -msgid "Benin" -msgstr "બેનીન" +#~ msgid "Benin" +#~ msgstr "બેનીન" -#. BM - Bermuda, a British territory off the coast of the -#. United States -#. -msgid "Bermuda" -msgstr "બેરમ્યુડા" +#~ msgid "Bermuda" +#~ msgstr "બેરમ્યુડા" -#. BT - Bhutan -msgid "Bhutan" -msgstr "ભુતાન" +#~ msgid "Bhutan" +#~ msgstr "ભુતાન" -#. BO - Bolivia -msgid "Bolivia" -msgstr "બોલિવીયા" +#~ msgid "Bolivia" +#~ msgstr "બોલિવીયા" -#. BA - Bosnia and Herzegovina -msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "બોસ્નિયા અને હર્ઝેગ્નોવિના" +#~ msgid "Bosnia and Herzegovina" +#~ msgstr "બોસ્નિયા અને હર્ઝેગ્નોવિના" -#. BW - Botswana -msgid "Botswana" -msgstr "બોટ્સાવાના" +#~ msgid "Botswana" +#~ msgstr "બોટ્સાવાના" -#. BR - Brazil -msgid "Brazil" -msgstr "બ્રાઝિલ" +#~ msgid "Brazil" +#~ msgstr "બ્રાઝિલ" -#. IO - British Indian Ocean Territory, which is exactly what -#. it sounds like. -#. -msgid "British Indian Ocean Territory" -msgstr "બ્રિટિશ ઈન્ડીયન ઓસન જગ્યા" +#~ msgid "British Indian Ocean Territory" +#~ msgstr "બ્રિટિશ ઈન્ડીયન ઓસન જગ્યા" -#. VG - British Virgin Islands, a British territory in the -#. Caribbean -#. -msgid "British Virgin Islands" -msgstr "બ્રીટીશ વર્જીન ટાપુઓ" +#~ msgid "British Virgin Islands" +#~ msgstr "બ્રીટીશ વર્જીન ટાપુઓ" -#. BN - Brunei Darussalam -msgid "Brunei" -msgstr "બ્રુનેઈ" +#~ msgid "Brunei" +#~ msgstr "બ્રુનેઈ" -#. BG - Bulgaria -msgid "Bulgaria" -msgstr "બલ્ગેરિયા" +#~ msgid "Bulgaria" +#~ msgstr "બલ્ગેરિયા" -#. BF - Burkina Faso -msgid "Burkina Faso" -msgstr "બુર્કીના ફાસો" +#~ msgid "Burkina Faso" +#~ msgstr "બુર્કીના ફાસો" -#. BI - Burundi -msgid "Burundi" -msgstr "બુરુન્ડી" +#~ msgid "Burundi" +#~ msgstr "બુરુન્ડી" -#. KH - Cambodia -msgid "Cambodia" -msgstr "કમ્બોડિયા" +#~ msgid "Cambodia" +#~ msgstr "કમ્બોડિયા" -#. CM - Cameroon -msgid "Cameroon" -msgstr "કેમેરુન" +#~ msgid "Cameroon" +#~ msgstr "કેમેરુન" -#. CA - Canada -msgid "Canada" -msgstr "કેનાડા" +#~ msgid "Canada" +#~ msgstr "કેનાડા" -#. CV - Cape Verde -msgid "Cape Verde" -msgstr "કાપે વેર્ડે" +#~ msgid "Cape Verde" +#~ msgstr "કાપે વેર્ડે" -#. KY - Cayman Islands, a British territory in the Caribbean -msgid "Cayman Islands" -msgstr "કેમેન ટાપુઓ" +#~ msgid "Cayman Islands" +#~ msgstr "કેમેન ટાપુઓ" -#. CF - Central African Republic -msgid "Central African Republic" -msgstr "કેન્દ્રિય આફ્રીકી ગણતંત્ર" +#~ msgid "Central African Republic" +#~ msgstr "કેન્દ્રિય આફ્રીકી ગણતંત્ર" -#. TD - Chad -msgid "Chad" -msgstr "ચાડ" +#~ msgid "Chad" +#~ msgstr "ચાડ" -#. CL - Chile -msgid "Chile" -msgstr "ચિલે" +#~ msgid "Chile" +#~ msgstr "ચિલે" -#. CN - China. (The official ISO 3166 short English name does -#. not include "The People's Republic of".) -#. -msgid "China" -msgstr "ચાઇના" +#~ msgid "China" +#~ msgstr "ચાઇના" -#. CX - Christmas Island, a territory of Australia in the -#. Indian Ocean, not to be confused with various other islands -#. of the same name. -#. -msgid "Christmas Island" -msgstr "ક્રિસમસ ટાપુ" +#~ msgid "Christmas Island" +#~ msgstr "ક્રિસમસ ટાપુ" -#. CC - Cocos (Keeling) Islands, a territory of Australia in -#. the Indian Ocean. The "(Keeling)" is to distinguish them -#. from other "Cocos Island"s, and is part of the official name. -#. -msgid "Cocos (Keeling) Islands" -msgstr "કોકોસ (કીલીંગ) ટાપુ" +#~ msgid "Cocos (Keeling) Islands" +#~ msgstr "કોકોસ (કીલીંગ) ટાપુ" -#. CO - Colombia -msgid "Colombia" -msgstr "કોલંબિયા" +#~ msgid "Colombia" +#~ msgstr "કોલંબિયા" -#. KM - Comoros -msgid "Comoros" -msgstr "કોમોરોસ" +#~ msgid "Comoros" +#~ msgstr "કોમોરોસ" -#. CD - Democratic Republic of the Congo -msgid "Congo, Democratic Republic of the" -msgstr "કોન્ગો, સામ્યવાદનું ગણતંત્ર" +#~ msgid "Congo, Democratic Republic of the" +#~ msgstr "કોન્ગો, સામ્યવાદનું ગણતંત્ર" -#. CG - Republic of the Congo. The official ISO 3166 short -#. English name is simply "Congo"; we use the long name to -#. better distinguish it from CD (The Democratic Republic of -#. the Congo). -#. -msgid "Congo, Republic of the" -msgstr "કોન્ગો, નું ગણતંત્ર" +#~ msgid "Congo, Republic of the" +#~ msgstr "કોન્ગો, નું ગણતંત્ર" -#. CK - Cook Islands -msgid "Cook Islands" -msgstr "કુક ટાપુઓ" +#~ msgid "Cook Islands" +#~ msgstr "કુક ટાપુઓ" -#. CR - Costa Rica -msgid "Costa Rica" -msgstr "કોસ્ટા રિકા" +#~ msgid "Costa Rica" +#~ msgstr "કોસ્ટા રિકા" -#. HR - Croatia -msgid "Croatia" -msgstr "ક્રોઆશિયા" +#~ msgid "Croatia" +#~ msgstr "ક્રોઆશિયા" -#. CU - Cuba -msgid "Cuba" -msgstr "ક્યુબા" +#~ msgid "Cuba" +#~ msgstr "ક્યુબા" -#. CY - Cyprus -msgid "Cyprus" -msgstr "સાયપ્રસ" +#~ msgid "Cyprus" +#~ msgstr "સાયપ્રસ" -#. CZ - Czech Republic -msgid "Czech Republic" -msgstr "ચેક રીપબ્લીક" +#~ msgid "Czech Republic" +#~ msgstr "ચેક રીપબ્લીક" -#. CI - Côte d'Ivoire -msgid "Côte d'Ivoire" -msgstr "કોટે ડીઈવોઈર" +#~ msgid "Côte d'Ivoire" +#~ msgstr "કોટે ડીઈવોઈર" -#. DK - Denmark. The Danish name is "Danmark" -msgid "Denmark" -msgstr "ડેન્માર્ક" +#~ msgid "Denmark" +#~ msgstr "ડેન્માર્ક" -#. DJ - Djibouti -msgctxt "Country" -msgid "Djibouti" -msgstr "જીબૌટી" +#~ msgctxt "Country" +#~ msgid "Djibouti" +#~ msgstr "જીબૌટી" -#. DM - Dominica, a Caribbean island nation, not to be confused -#. with the Domincan Republic. -#. -msgid "Dominica" -msgstr "ડોમીનીકા" - -#. DO - Dominican Republic -msgid "Dominican Republic" -msgstr "ડોમિનિકન ગણતંત્ર" - -#. EC - Ecuador -msgid "Ecuador" -msgstr "ઈક્વેડોર" - -#. EG - Egypt -msgid "Egypt" -msgstr "ઈજીપ્ત" - -#. SV - El Salvador -msgid "El Salvador" -msgstr "ઈઆઈ સાલ્વાડોર" - -#. GQ - Equatorial Guinea -msgid "Equatorial Guinea" -msgstr "ઈક્વેટોરિયલ ગ્યુઈનીઆ" - -#. ER - Eritrea -msgid "Eritrea" -msgstr "એરીટ્રીયા" - -#. EE - Estonia -msgid "Estonia" -msgstr "ઈસ્ટોનિયા" - -#. ET - Ethiopia -msgid "Ethiopia" -msgstr "ઈથોપીઆ" - -#. FK - Falkland Islands (Malvinas), a British territory in the -#. South Atlantic also claimed by Argentina. (The British name -#. is "Falkland Islands". The Argentine name is "Islas -#. Malvinas". The parenthesized form is the compromise used by -#. ISO and the UN.) -#. -msgid "Falkland Islands (Malvinas)" -msgstr "ફોલ્કલેન્ડ ટાપુઓ (માલ્વીનાસ)" +#~ msgid "Dominica" +#~ msgstr "ડોમીનીકા" -#. FO - Faroe Islands, an autonomous province of Denmark in the -#. north Atlantic. -#. -msgid "Faroe Islands" -msgstr "ફારો ટાપુઓ" +#~ msgid "Dominican Republic" +#~ msgstr "ડોમિનિકન ગણતંત્ર" -#. FJ - Fiji -msgid "Fiji" -msgstr "ફીજી" +#~ msgid "Ecuador" +#~ msgstr "ઈક્વેડોર" -#. FI - Finland -msgid "Finland" -msgstr "ફિનલેન્ડ" +#~ msgid "Egypt" +#~ msgstr "ઈજીપ્ત" -#. FR - France -msgid "France" -msgstr "ફ્રાંસ" +#~ msgid "El Salvador" +#~ msgstr "ઈઆઈ સાલ્વાડોર" -#. GF - French Guiana, an overseas department of France on the -#. northern coast of South America. -#. -msgid "French Guiana" -msgstr "ફ્રેંચ ગ્યુઈઆના" +#~ msgid "Equatorial Guinea" +#~ msgstr "ઈક્વેટોરિયલ ગ્યુઈનીઆ" -#. PF - French Polynesia, a French territory in the South -#. Pacific -#. -msgid "French Polynesia" -msgstr "ફ્રેંચ પોલીનેસિયા" +#~ msgid "Eritrea" +#~ msgstr "એરીટ્રીયા" -#. TF - French Southern Territories, a territory of France -#. consisting of several mostly-uninhabited islands in the -#. Indian Ocean. The French name is "Terres australes -#. françaises". -#. -msgid "French Southern Territories" -msgstr "ફ્રેંચ દક્ષિણી પ્રદેશો" +#~ msgid "Estonia" +#~ msgstr "ઈસ્ટોનિયા" -#. GA - Gabon -msgid "Gabon" -msgstr "ગેબન" +#~ msgid "Ethiopia" +#~ msgstr "ઈથોપીઆ" -#. GM - Gambia -msgid "Gambia" -msgstr "ઝામ્બિયા" +#~ msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +#~ msgstr "ફોલ્કલેન્ડ ટાપુઓ (માલ્વીનાસ)" -#. GE - Georgia (the country, not the US state) -msgctxt "Country" -msgid "Georgia" -msgstr "જ્યોર્જિયા" +#~ msgid "Faroe Islands" +#~ msgstr "ફારો ટાપુઓ" -#. DE - Germany -msgid "Germany" -msgstr "જર્મનિ" +#~ msgid "Fiji" +#~ msgstr "ફીજી" -#. GH - Ghana -msgid "Ghana" -msgstr "ઘાના" +#~ msgid "Finland" +#~ msgstr "ફિનલેન્ડ" -#. GI - Gibraltar, a British overseas territory on the southern -#. tip of Spain. -#. -msgctxt "Country" -msgid "Gibraltar" -msgstr "ગિબ્રાલ્ટાર" +#~ msgid "France" +#~ msgstr "ફ્રાંસ" -#. GR - Greece -msgid "Greece" -msgstr "ગ્રીસ" +#~ msgid "French Guiana" +#~ msgstr "ફ્રેંચ ગ્યુઈઆના" -#. GL - Greenland, an autonomous province of Denmark in the -#. North Atlantic. -#. -msgid "Greenland" -msgstr "ગ્રીનલેન્ડ" +#~ msgid "French Polynesia" +#~ msgstr "ફ્રેંચ પોલીનેસિયા" -#. GD - Grenada -msgid "Grenada" -msgstr "ગ્રેનાડા" +#~ msgid "French Southern Territories" +#~ msgstr "ફ્રેંચ દક્ષિણી પ્રદેશો" -#. GP - Guadeloupe, an overseas department of France in the -#. Caribbean. -#. -msgid "Guadeloupe" -msgstr "ગ્યુઆડેલોપ" +#~ msgid "Gabon" +#~ msgstr "ગેબન" -#. GU - Guam, a territory of the United States in the South -#. Pacific. -#. -msgid "Guam" -msgstr "ગ્યુઆમ" +#~ msgid "Gambia" +#~ msgstr "ઝામ્બિયા" -#. GT - Guatemala -msgctxt "Country" -msgid "Guatemala" -msgstr "ગૌટેમાલા" +#~ msgctxt "Country" +#~ msgid "Georgia" +#~ msgstr "જ્યોર્જિયા" -#. GG - The Bailiwick of Guernsey, a British Crown dependency -msgid "Guernsey" -msgstr "ગ્યુર્નેસી" +#~ msgid "Germany" +#~ msgstr "જર્મનિ" -#. GN - Guinea -msgid "Guinea" -msgstr "ગ્યુઈનેઆ" +#~ msgid "Ghana" +#~ msgstr "ઘાના" -#. GW - Guinea-Bissau -msgid "Guinea-Bissau" -msgstr "ગ્યુનેઆ-બિસાઉ" +#~ msgctxt "Country" +#~ msgid "Gibraltar" +#~ msgstr "ગિબ્રાલ્ટાર" -#. GY - Guyana -msgid "Guyana" -msgstr "ગુયાના" +#~ msgid "Greece" +#~ msgstr "ગ્રીસ" -#. HT - Haiti -msgid "Haiti" -msgstr "હાઈટી" +#~ msgid "Greenland" +#~ msgstr "ગ્રીનલેન્ડ" -#. HN - Honduras -msgid "Honduras" -msgstr "હોન્ડરસ" +#~ msgid "Grenada" +#~ msgstr "ગ્રેનાડા" -#. HK - Hong Kong, aka "Hong Kong Special Administrative Region -#. of China" -#. -msgid "Hong Kong" -msgstr "હોંગ કોંગ" +#~ msgid "Guadeloupe" +#~ msgstr "ગ્યુઆડેલોપ" -#. HU - Hungary -msgid "Hungary" -msgstr "હંગરી" +#~ msgid "Guam" +#~ msgstr "ગ્યુઆમ" -#. IS - Iceland -msgid "Iceland" -msgstr "ટાપુ" +#~ msgctxt "Country" +#~ msgid "Guatemala" +#~ msgstr "ગૌટેમાલા" -#. IN - India -msgid "India" -msgstr "ભારત" +#~ msgid "Guernsey" +#~ msgstr "ગ્યુર્નેસી" -#. ID - Indonesia -msgid "Indonesia" -msgstr "ઈન્ડોનેશિયા" - -#. IR - Islamic Republic of Iran -msgid "Iran" -msgstr "ઇરાન" - -#. IQ - Iraq -msgid "Iraq" -msgstr "ઈરાક" - -#. IE - Ireland -msgid "Ireland" -msgstr "આર્યભૂમિ" - -#. IM - Isle of Man, a British Crown dependency -msgid "Isle of Man" -msgstr "ઈસલ ઓફ મેન" - -#. IL - Israel -msgid "Israel" -msgstr "ઈઝરાયલ" - -#. IT - Italy -msgid "Italy" -msgstr "ઈટાલી" - -#. JM - Jamaica -msgid "Jamaica" -msgstr "જમૈકા" - -#. JP - Japan -msgid "Japan" -msgstr "જાપાન" - -#. JE - The Bailiwick of Jersey, a British Crown dependency -msgid "Jersey" -msgstr "જર્સી" - -#. JO - Jordan -msgctxt "Country" -msgid "Jordan" -msgstr "જોર્ડન" - -#. KZ - Kazakhstan -msgid "Kazakhstan" -msgstr "કઝાખસ્તાન" - -#. KE - Kenya -msgid "Kenya" -msgstr "કેન્યા" - -#. KI - Kiribati -msgid "Kiribati" -msgstr "કિરીબાટી" - -#. KW - Kuwait -msgctxt "Country" -msgid "Kuwait" -msgstr "કુવૈત" - -#. KG - Kyrgyzstan -msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "કીર્ગીઝસ્તાન" - -#. LA - Lao People's Democratic Republic -msgid "Laos" -msgstr "લાઓસ" - -#. LV - Latvia -msgid "Latvia" -msgstr "લેટવિયા" - -#. LB - Lebanon -msgctxt "Country" -msgid "Lebanon" -msgstr "લેબનોન" - -#. LS - Lesotho -msgid "Lesotho" -msgstr "લેસેથો" - -#. LR - Liberia -msgctxt "Country" -msgid "Liberia" -msgstr "લિબેરિયા" - -#. LY - Libyan Arab Jamahiriya -msgid "Libya" -msgstr "લિબ્યા" - -#. LI - Liechtenstien -msgid "Liechtenstein" -msgstr "લીંચસ્ટેઈન" - -#. LT - Lithuania -msgid "Lithuania" -msgstr "લિથુઆનિયા" - -#. LU - Luxembourg -msgctxt "Country" -msgid "Luxembourg" -msgstr "લક્ઝેમ્બર્ગ" - -#. MO - Macao, aka "Macao Special Administrative Region of -#. China". (The spellings "Macao" and "Macau" are both widely -#. used. The "u" spelling is currently slightly more popular in -#. English.) -#. -msgctxt "Country" -msgid "Macau" -msgstr "મકાઉ" +#~ msgid "Guinea" +#~ msgstr "ગ્યુઈનેઆ" -#. MK - The Former Yugoslav Republic of Macedonia -msgid "Macedonia" -msgstr "મેકેડોનિયા" +#~ msgid "Guinea-Bissau" +#~ msgstr "ગ્યુનેઆ-બિસાઉ" -#. MG - Madagascar -msgid "Madagascar" -msgstr "માડાગાસ્કાર" +#~ msgid "Guyana" +#~ msgstr "ગુયાના" -#. MW - Malawi -msgid "Malawi" -msgstr "માલાવી" +#~ msgid "Haiti" +#~ msgstr "હાઈટી" -#. MY - Malaysia -msgid "Malaysia" -msgstr "મલેશિયા" +#~ msgid "Honduras" +#~ msgstr "હોન્ડરસ" -#. MV - Maldives -msgid "Maldives" -msgstr "માલદિવ" +#~ msgid "Hong Kong" +#~ msgstr "હોંગ કોંગ" -#. ML - Mali -msgid "Mali" -msgstr "માલી" +#~ msgid "Hungary" +#~ msgstr "હંગરી" -#. MT - Malta -msgctxt "Country" -msgid "Malta" -msgstr "માલ્ટા" +#~ msgid "Iceland" +#~ msgstr "ટાપુ" -#. MH - Marshall Islands -msgid "Marshall Islands" -msgstr "માર્શલ ટાપુઓ" +#~ msgid "India" +#~ msgstr "ભારત" -#. MQ - Martinique, an overseas department of France in the -#. Caribbean. -#. -msgid "Martinique" -msgstr "માર્ટીનીક" +#~ msgid "Indonesia" +#~ msgstr "ઈન્ડોનેશિયા" -#. MR - Mauritania -msgid "Mauritania" -msgstr "મૌરીટાનીઆ" +#~ msgid "Iran" +#~ msgstr "ઇરાન" -#. MU - Mauritius -msgid "Mauritius" -msgstr "મોરેશિયસ" +#~ msgid "Iraq" +#~ msgstr "ઈરાક" -#. YT - Mayotte -msgid "Mayotte" -msgstr "મેયોટ" +#~ msgid "Ireland" +#~ msgstr "આર્યભૂમિ" -#. MX - Mexico -msgid "Mexico" -msgstr "મેક્સિકો" +#~ msgid "Isle of Man" +#~ msgstr "ઈસલ ઓફ મેન" -#. FM - Federated States of Micronesia -msgid "Micronesia, Federated States of" -msgstr "માઈક્રોનેસિયા, ફીડરેટેડ સ્ટેટ્સ ઓફ" +#~ msgid "Israel" +#~ msgstr "ઈઝરાયલ" -#. MD - Moldova -msgid "Moldova" -msgstr "મોલ્ડોવા" +#~ msgid "Italy" +#~ msgstr "ઈટાલી" -#. MC - Monaco -msgctxt "Country" -msgid "Monaco" -msgstr "મોનાકો" +#~ msgid "Jamaica" +#~ msgstr "જમૈકા" -#. MN - Mongolia -msgid "Mongolia" -msgstr "મોંગોલિયા" +#~ msgid "Japan" +#~ msgstr "જાપાન" -#. ME - Montenegro -msgid "Montenegro" -msgstr "મોન્ટેનેગ્રો" +#~ msgid "Jersey" +#~ msgstr "જર્સી" -#. MS - Montserrat, a British territory in the Caribbean. -msgid "Montserrat" -msgstr "મોન્ટસેરાટ" +#~ msgctxt "Country" +#~ msgid "Jordan" +#~ msgstr "જોર્ડન" -#. MA - Morocco -msgid "Morocco" -msgstr "મોરોક્કો" +#~ msgid "Kazakhstan" +#~ msgstr "કઝાખસ્તાન" -#. MZ - Mozambique -msgid "Mozambique" -msgstr "મોઝામ્બીક" +#~ msgid "Kenya" +#~ msgstr "કેન્યા" -#. MM - Myanmar (also known as Burma, but "Myanmar" is -#. currently the official ISO 3166 short English name, and gets -#. more Google hits in English) -#. -msgid "Myanmar" -msgstr "મ્યાનમાર" +#~ msgid "Kiribati" +#~ msgstr "કિરીબાટી" -#. NA - Namibia -msgid "Namibia" -msgstr "નામીબિયા" +#~ msgctxt "Country" +#~ msgid "Kuwait" +#~ msgstr "કુવૈત" -#. NR - Nauru -msgid "Nauru" -msgstr "નૌરુ" +#~ msgid "Kyrgyzstan" +#~ msgstr "કીર્ગીઝસ્તાન" -#. NP - Nepal -msgid "Nepal" -msgstr "નેપાળ" +#~ msgid "Laos" +#~ msgstr "લાઓસ" -#. NL - Netherlands -msgid "Netherlands" -msgstr "નેધરલેન્ડઝ" +#~ msgid "Latvia" +#~ msgstr "લેટવિયા" -#. AN - Netherlands Antilles, a group of Caribbean islands; one -#. of the three constituent countries of the Kingdom of the -#. Netherlands. -#. -msgid "Netherlands Antilles" -msgstr "નેધરલેન્ડઝ એન્ટીલેસ" +#~ msgctxt "Country" +#~ msgid "Lebanon" +#~ msgstr "લેબનોન" -#. NC - New Caledonia, a French territory in the South Pacific. -#. The French name is "Nouvelle-Calédonie". -#. -msgid "New Caledonia" -msgstr "ન્યુ કેલેડોનીયા" +#~ msgid "Lesotho" +#~ msgstr "લેસેથો" -#. NZ - New Zealand -msgid "New Zealand" -msgstr "ન્યુ ઝીલેન્ડ" +#~ msgctxt "Country" +#~ msgid "Liberia" +#~ msgstr "લિબેરિયા" -#. NI - Nicaragua -msgid "Nicaragua" -msgstr "નાઈકારાગ્યુઆ" +#~ msgid "Libya" +#~ msgstr "લિબ્યા" -#. NE - Niger -msgid "Niger" -msgstr "નાઈજર" +#~ msgid "Liechtenstein" +#~ msgstr "લીંચસ્ટેઈન" -#. NG - Nigeria -msgid "Nigeria" -msgstr "નાઈજેરીયા" +#~ msgid "Lithuania" +#~ msgstr "લિથુઆનિયા" -#. NU - Niue -msgid "Niue" -msgstr "નીયુ" +#~ msgctxt "Country" +#~ msgid "Luxembourg" +#~ msgstr "લક્ઝેમ્બર્ગ" -#. NF - Norfolk Island, a territory of Australia -msgid "Norfolk Island" -msgstr "નોરફોલ્ક ટાપુ" +#~ msgctxt "Country" +#~ msgid "Macau" +#~ msgstr "મકાઉ" -#. KP - The Democratic People's Republic of Korea, aka North -#. Korea -#. -msgid "North Korea" -msgstr "ઉત્તર કોરિયા" +#~ msgid "Macedonia" +#~ msgstr "મેકેડોનિયા" -#. MP - Northern Mariana Islands, a semi-independent territory -#. of the United States in the western Pacific Ocean. -#. -msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "ઉત્તરી મારીઆના ટાપુઓ" +#~ msgid "Madagascar" +#~ msgstr "માડાગાસ્કાર" -#. NO - Norway -msgid "Norway" -msgstr "નોર્વે" +#~ msgid "Malawi" +#~ msgstr "માલાવી" -#. OM - Oman -msgid "Oman" -msgstr "ઓમાન" +#~ msgid "Malaysia" +#~ msgstr "મલેશિયા" -#. PK - Pakistan -msgid "Pakistan" -msgstr "પાકિસ્તાન" +#~ msgid "Maldives" +#~ msgstr "માલદિવ" -#. PW - Palau -msgid "Palau" -msgstr "પલાઉ" +#~ msgid "Mali" +#~ msgstr "માલી" -#. PS - Occupied Palestinian Territory -msgid "Palestinian Territory" -msgstr "પેલેસ્ટીયાઈ પ્રદેશ" +#~ msgctxt "Country" +#~ msgid "Malta" +#~ msgstr "માલ્ટા" -#. PA - Panama. The local (Spanish) name is "Panamá". In common -#. English usage (and in ISO 3166) it does not have the accent. -#. -msgid "Panama" -msgstr "પનામા" +#~ msgid "Marshall Islands" +#~ msgstr "માર્શલ ટાપુઓ" -#. PG - Papua New Guinea -msgid "Papua New Guinea" -msgstr "પાપુઆ ન્યુ જીનેવા" +#~ msgid "Martinique" +#~ msgstr "માર્ટીનીક" -#. PY - Paraguay -msgid "Paraguay" -msgstr "પેરાગ્યુઆ" +#~ msgid "Mauritania" +#~ msgstr "મૌરીટાનીઆ" -#. PE - Peru -msgctxt "Country" -msgid "Peru" -msgstr "પેરુ" +#~ msgid "Mauritius" +#~ msgstr "મોરેશિયસ" -#. PH - Philippines -msgid "Philippines" -msgstr "ફિલિપાઈન્સ" +#~ msgid "Mayotte" +#~ msgstr "મેયોટ" -#. PN - Pitcairn, a British territory in the South Pacific -msgid "Pitcairn" -msgstr "પિટકેર્ન" +#~ msgid "Mexico" +#~ msgstr "મેક્સિકો" -#. PL - Poland -msgid "Poland" -msgstr "પોલેન્ડ" +#~ msgid "Micronesia, Federated States of" +#~ msgstr "માઈક્રોનેસિયા, ફીડરેટેડ સ્ટેટ્સ ઓફ" -#. PT - Portugal -msgid "Portugal" -msgstr "પોર્ટુગલ" +#~ msgid "Moldova" +#~ msgstr "મોલ્ડોવા" -#. PR - Puerto Rico, a territory of the United States in the -#. Caribbean. -#. -msgid "Puerto Rico" -msgstr "પ્યુએર્ટો રિકો" +#~ msgctxt "Country" +#~ msgid "Monaco" +#~ msgstr "મોનાકો" -#. QA - Qatar -msgid "Qatar" -msgstr "કતાર" +#~ msgid "Mongolia" +#~ msgstr "મોંગોલિયા" -#. RO - Romania -msgid "Romania" -msgstr "રોમાનિયા" +#~ msgid "Montenegro" +#~ msgstr "મોન્ટેનેગ્રો" -#. RU - Russian Federation -msgid "Russia" -msgstr "રશિયા" +#~ msgid "Montserrat" +#~ msgstr "મોન્ટસેરાટ" -#. RW - Rwanda -msgid "Rwanda" -msgstr "ર્વાન્ડા" +#~ msgid "Morocco" +#~ msgstr "મોરોક્કો" -#. RE - Réunion, an overseas department of France in the Indian -#. Ocean. -#. -msgid "Réunion" -msgstr "રીયુનિયન" +#~ msgid "Mozambique" +#~ msgstr "મોઝામ્બીક" -#. BL - Saint Barthélemy, an overseas territory of France in -#. the Caribbean, formerly part of Guadeloupe. -#. -msgid "Saint Barthélemy" -msgstr "સંત બાર્થેલેમી" +#~ msgid "Myanmar" +#~ msgstr "મ્યાનમાર" -#. SH - Saint Helena, a British territory in the South Atlantic -msgid "Saint Helena" -msgstr "સંત હેલેના" +#~ msgid "Namibia" +#~ msgstr "નામીબિયા" -#. KN - Saint Kitts and Nevis -msgid "Saint Kitts and Nevis" -msgstr "સંત કિટ્સ અને નેવીસ" +#~ msgid "Nauru" +#~ msgstr "નૌરુ" -#. LC - Saint Lucia -msgid "Saint Lucia" -msgstr "સંત લ્યુસીઆ" +#~ msgid "Nepal" +#~ msgstr "નેપાળ" -#. MF - Saint Martin, the French half of the island of Saint -#. Martin / Sint Maarten. (The Dutch half is considered part of -#. the Netherlands Antilles.) -#. -msgid "Saint Martin" -msgstr "સંત માર્ટીન" +#~ msgid "Netherlands" +#~ msgstr "નેધરલેન્ડઝ" -#. PM - Saint Pierre and Miquelon, a French territory in North -#. America (off the coast of Newfoundland). The French name is -#. "Saint-Pierre-et-Miquelon". -#. -msgid "Saint Pierre and Miquelon" -msgstr "સંત પીયરે અને મીકેલોન" +#~ msgid "Netherlands Antilles" +#~ msgstr "નેધરલેન્ડઝ એન્ટીલેસ" -#. VC - Saint Vincent and the Grenadines -msgid "Saint Vincent and the Grenadines" -msgstr "સંત વિન્સન્ટ અને ગ્રેનાડાઈન્સ" +#~ msgid "New Caledonia" +#~ msgstr "ન્યુ કેલેડોનીયા" -#. WS - Samoa, an independent nation not to be confused with -#. "American Samoa" -#. -msgid "Samoa" -msgstr "સામોઆ" +#~ msgid "New Zealand" +#~ msgstr "ન્યુ ઝીલેન્ડ" -#. SM - San Marino -msgctxt "Country" -msgid "San Marino" -msgstr "સન મેરિનો" +#~ msgid "Nicaragua" +#~ msgstr "નાઈકારાગ્યુઆ" -#. ST - Sao Tome and Principe. The local (Portuguese) name is -#. "São Tomé and Príncipe". The official ISO 3166 short English -#. name does not have the accents. -#. -msgid "Sao Tome and Principe" -msgstr "સાઓ ટોમ અને પ્રિન્સાઈપ" +#~ msgid "Niger" +#~ msgstr "નાઈજર" -#. SA - Saudi Arabia -msgid "Saudi Arabia" -msgstr "સાઉદી અરેબિયા" +#~ msgid "Nigeria" +#~ msgstr "નાઈજેરીયા" -#. SN - Senegal -msgid "Senegal" -msgstr "સેનેગલ" +#~ msgid "Niue" +#~ msgstr "નીયુ" -#. RS - Serbia -msgid "Serbia" -msgstr "સર્બિઆ" +#~ msgid "Norfolk Island" +#~ msgstr "નોરફોલ્ક ટાપુ" -#. SC - Seychelles -msgid "Seychelles" -msgstr "સીચેલેસ" +#~ msgid "Northern Mariana Islands" +#~ msgstr "ઉત્તરી મારીઆના ટાપુઓ" -#. SL - Sierra Leone -msgid "Sierra Leone" -msgstr "સીયારા લીઓન" +#~ msgid "Norway" +#~ msgstr "નોર્વે" -#. SG - Singapore -msgctxt "Country" -msgid "Singapore" -msgstr "સિંગાપુર" +#~ msgid "Oman" +#~ msgstr "ઓમાન" -#. SK - Slovakia -msgid "Slovakia" -msgstr "સ્લોવેકિયા" +#~ msgid "Pakistan" +#~ msgstr "પાકિસ્તાન" -#. SI - Slovenia -msgid "Slovenia" -msgstr "સ્લોવેનિયા" +#~ msgid "Palau" +#~ msgstr "પલાઉ" -#. SB - Solomon Islands -msgid "Solomon Islands" -msgstr "સોલોમન ટાપુઓ" +#~ msgid "Palestinian Territory" +#~ msgstr "પેલેસ્ટીયાઈ પ્રદેશ" -#. SO - Somalia -msgid "Somalia" -msgstr "સોમાલિયા" +#~ msgid "Panama" +#~ msgstr "પનામા" -#. ZA - South Africa -msgid "South Africa" -msgstr "દક્ષિણ આફ્રિકા" +#~ msgid "Papua New Guinea" +#~ msgstr "પાપુઆ ન્યુ જીનેવા" -#. GS - South Georgia and the South Sandwich Islands, a British -#. territory in the South Atlantic. -#. -msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" -msgstr "દક્ષિણ જ્યોર્જીયા અને દક્ષિણ સેન્ડવીચ ટાપુઓ" +#~ msgid "Paraguay" +#~ msgstr "પેરાગ્યુઆ" -#. KR - The Republic of Korea, aka South Korea -msgid "South Korea" -msgstr "દક્ષિણ કોરિયા" +#~ msgctxt "Country" +#~ msgid "Peru" +#~ msgstr "પેરુ" -#. ES - Spain -msgid "Spain" -msgstr "સ્પેન" +#~ msgid "Philippines" +#~ msgstr "ફિલિપાઈન્સ" -#. LK - Sri Lanka -msgid "Sri Lanka" -msgstr "શ્રી લંકા" +#~ msgid "Pitcairn" +#~ msgstr "પિટકેર્ન" -#. SD - Sudan -msgid "Sudan" -msgstr "સુદાન" +#~ msgid "Poland" +#~ msgstr "પોલેન્ડ" -#. SR - Suriname -msgid "Suriname" -msgstr "સુરિનામ" +#~ msgid "Portugal" +#~ msgstr "પોર્ટુગલ" -#. SJ - Svalbard and Jan Mayen. Svalbard is an island in the -#. Arctic Ocean which is a part of Norway with unusual status -#. internationally. -#. -msgid "Svalbard and Jan Mayen" -msgstr "Svalbard અને Jan Mayen" +#~ msgid "Puerto Rico" +#~ msgstr "પ્યુએર્ટો રિકો" -#. SZ - Swaziland -msgid "Swaziland" -msgstr "સ્વાઝીલેન્ડ" +#~ msgid "Qatar" +#~ msgstr "કતાર" -#. SE - Sweden -msgid "Sweden" -msgstr "સ્વીડન" +#~ msgid "Romania" +#~ msgstr "રોમાનિયા" -#. CH - Switzerland -msgid "Switzerland" -msgstr "સ્વીત્ઝરલેન્ડ" +#~ msgid "Russia" +#~ msgstr "રશિયા" -#. SY - Syrian Arab Republic -msgid "Syria" -msgstr "સીરીયા" +#~ msgid "Rwanda" +#~ msgstr "ર્વાન્ડા" -#. TW - Taiwan, Province of China. (That's the official ISO -#. 3166 short English name.) -#. -msgid "Taiwan" -msgstr "તાઈવાન" +#~ msgid "Réunion" +#~ msgstr "રીયુનિયન" -#. TJ - Tajikistan -msgid "Tajikistan" -msgstr "તાજીકિસ્તાન" +#~ msgid "Saint Barthélemy" +#~ msgstr "સંત બાર્થેલેમી" -#. TZ - United Republic of Tanzania -msgid "Tanzania" -msgstr "તાન્ઝાનીયા" +#~ msgid "Saint Helena" +#~ msgstr "સંત હેલેના" -#. TH - Thailand -msgid "Thailand" -msgstr "થાઈલેન્ડ" +#~ msgid "Saint Kitts and Nevis" +#~ msgstr "સંત કિટ્સ અને નેવીસ" -#. TL - Timor-Leste (formerly known as "East Timor") -msgid "Timor-Leste" -msgstr "ટાઈમર-લેસ્ટ" +#~ msgid "Saint Lucia" +#~ msgstr "સંત લ્યુસીઆ" -#. TG - Togo -msgid "Togo" -msgstr "ટોગો" +#~ msgid "Saint Martin" +#~ msgstr "સંત માર્ટીન" -#. TK - Tokelau, a territory of New Zealand -msgid "Tokelau" -msgstr "તોકેલાઉ" +#~ msgid "Saint Pierre and Miquelon" +#~ msgstr "સંત પીયરે અને મીકેલોન" -#. TO - Tonga -msgid "Tonga" -msgstr "ટોન્ગા" +#~ msgid "Saint Vincent and the Grenadines" +#~ msgstr "સંત વિન્સન્ટ અને ગ્રેનાડાઈન્સ" -#. TT - Trinidad and Tobago -msgid "Trinidad and Tobago" -msgstr "ટ્રિનીદાદ અને ટોબેગો" +#~ msgid "Samoa" +#~ msgstr "સામોઆ" -#. TN - Tunisia -msgid "Tunisia" -msgstr "તુનીસીયા" +#~ msgctxt "Country" +#~ msgid "San Marino" +#~ msgstr "સન મેરિનો" -#. TR - Turkey -msgid "Turkey" -msgstr "તુર્કી" +#~ msgid "Sao Tome and Principe" +#~ msgstr "સાઓ ટોમ અને પ્રિન્સાઈપ" -#. TM - Turkmenistan -msgid "Turkmenistan" -msgstr "તુર્કમેનીસ્તાન" +#~ msgid "Saudi Arabia" +#~ msgstr "સાઉદી અરેબિયા" -#. TC - Turks and Caicos Islands, a British territory in the -#. Caribbean -#. -msgid "Turks and Caicos Islands" -msgstr "તુર્ક્સ અને કેઈકોસ ટાપુઓ" +#~ msgid "Senegal" +#~ msgstr "સેનેગલ" -#. TV - Tuvalu -msgid "Tuvalu" -msgstr "તુવાલુ" +#~ msgid "Serbia" +#~ msgstr "સર્બિઆ" -#. UG - Uganda -msgid "Uganda" -msgstr "યુગાન્ડા" +#~ msgid "Seychelles" +#~ msgstr "સીચેલેસ" -#. UA - Ukraine -msgid "Ukraine" -msgstr "યુક્રેનિયા" +#~ msgid "Sierra Leone" +#~ msgstr "સીયારા લીઓન" -#. AE - United Arab Emirates -msgid "United Arab Emirates" -msgstr "યુનાયટેડ આરબ અમીરાત્સ" +#~ msgctxt "Country" +#~ msgid "Singapore" +#~ msgstr "સિંગાપુર" -#. GB - United Kingdom -msgid "United Kingdom" -msgstr "યુનાઈટેડ કિંગડમ" +#~ msgid "Slovakia" +#~ msgstr "સ્લોવેકિયા" -#. US - United States, aka United States of America -msgid "United States" -msgstr "યુનાઈટેડ સ્ટેટ્સ" +#~ msgid "Slovenia" +#~ msgstr "સ્લોવેનિયા" -#. UM - United States Minor Outlying Islands, a group of -#. mostly-uninhabited United States territories in the South -#. Pacific. -#. -msgid "United States Minor Outlying Islands" -msgstr "યુનાઈટેડ સ્ટેટ્સ માઈનોર આઉટલાઈંગ ટાપુઓ" +#~ msgid "Solomon Islands" +#~ msgstr "સોલોમન ટાપુઓ" -#. VI - United States Virgin Islands, a territory of the United -#. States in the Caribbean -#. -msgid "United States Virgin Islands" -msgstr "યુનાઈટેડ સ્ટેટ્સ વર્જીન ટાપુઓ" +#~ msgid "Somalia" +#~ msgstr "સોમાલિયા" -#. UY - Uruguay -msgid "Uruguay" -msgstr "ઉરુગ્વે" +#~ msgid "South Africa" +#~ msgstr "દક્ષિણ આફ્રિકા" -#. UZ - Uzbekistan -msgid "Uzbekistan" -msgstr "ઉઝબેકિસ્તાન" +#~ msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" +#~ msgstr "દક્ષિણ જ્યોર્જીયા અને દક્ષિણ સેન્ડવીચ ટાપુઓ" -#. VU - Vanuatu -msgid "Vanuatu" -msgstr "વાનુઆટુ" +#~ msgid "South Korea" +#~ msgstr "દક્ષિણ કોરિયા" -#. VA - Holy See (Vatican City State) -msgid "Vatican City" -msgstr "વેટિકન શહેર" +#~ msgid "Spain" +#~ msgstr "સ્પેન" -#. VE - Venezuela -msgid "Venezuela" -msgstr "વેનેઝુએલા" +#~ msgid "Sri Lanka" +#~ msgstr "શ્રી લંકા" -#. VN - Viet Nam (The official ISO 3166 short English name -#. includes a space, though it is also frequently written -#. without one.) -#. -msgid "Viet Nam" -msgstr "વિયેટ નામ" +#~ msgid "Sudan" +#~ msgstr "સુદાન" -#. WF - Wallis and Futuna, a French territory in the South -#. Pacific -#. -msgid "Wallis and Futuna" -msgstr "વોલિસ અને ફુતુના" - -#. EH - Western Sahara, a disputed territory in western Africa -msgid "Western Sahara" -msgstr "વેસ્ટર્ન સહારા" - -#. YE - Yemen -msgid "Yemen" -msgstr "યેમેન" - -#. ZM - Zambia -msgid "Zambia" -msgstr "ઝામ્બિયા" - -#. ZW - Zimbabwe -msgid "Zimbabwe" -msgstr "ઝીમ્બાબ્વે" - -#. AX - Åland Islands, an autonomous province of Finland -msgid "Åland Islands" -msgstr "એલાન્ડ ટાપુઓ" - -#. The time zone used in the western half of the Democratic -#. Republic of the Congo. The string is only used in places -#. where "Democratic Republic of the Congo" is already -#. clear from context. FIXME: is there an official name for -#. this zone? -#. -msgid "Western Congo" -msgstr "પશ્ચિમી કોંગો" - -#. The time zone used in the eastern half of the Democratic -#. Republic of the Congo. The string is only used in places -#. where "Democratic Republic of the Congo" is already -#. clear from context. FIXME: is there an official name for -#. this zone? -#. -msgid "Eastern Congo" -msgstr "પૂર્વીય કોંગો" +#~ msgid "Suriname" +#~ msgstr "સુરિનામ" -#. An American research station in Antarctica, which keeps -#. the same time as mainland Chile. The string is only used -#. in places where "Antarctica" is already clear from -#. context. -#. -msgid "Palmer Station (Chile Time)" -msgstr "પાલ્મર સ્ટેશન (ચિલે ટાઇમ)" +#~ msgid "Svalbard and Jan Mayen" +#~ msgstr "Svalbard અને Jan Mayen" -#. A British research station in Antarctica. The string is -#. only used in places where "Antarctica" is already clear -#. from context. -#. -msgid "Rothera Research Station" -msgstr "રાથેરા રીસર્સ સ્ટેશન" +#~ msgid "Swaziland" +#~ msgstr "સ્વાઝીલેન્ડ" -#. A Japanese research station in Antarctica. The string is -#. only used in places where "Antarctica" is already clear -#. from context. -#. -msgid "Showa Station" -msgstr "શોવા સ્ટેશન" +#~ msgid "Sweden" +#~ msgstr "સ્વીડન" -#. An Australian research station in Antarctica. The string -#. is only used in places where "Antarctica" is already -#. clear from context. -#. -msgid "Mawson Station" -msgstr "મેસન સ્ટેશન" +#~ msgid "Switzerland" +#~ msgstr "સ્વીત્ઝરલેન્ડ" -#. A Russian research station in Antarctica. The string is -#. only used in places where "Antarctica" is already clear -#. from context. -#. -msgid "Vostok Station" -msgstr "વોસ્ટોક સ્ટેશન" +#~ msgid "Syria" +#~ msgstr "સીરીયા" -#. An Australian research station in Antarctica. The string -#. is only used in places where "Antarctica" is already -#. clear from context. -#. -msgid "Davis Station" -msgstr "ડેવીસ સ્ટેશન" +#~ msgid "Taiwan" +#~ msgstr "તાઈવાન" -#. An Australian research station in Antarctica, which -#. keeps the same time as Western Australia. The string is -#. only used in places where "Antarctica" is already clear -#. from context. -#. -msgid "Casey Station (Western Australia Time)" -msgstr "કેસી સ્ટેશન (પશ્ચિમી ઓસ્ટ્રેલિયાઈ સમય)" +#~ msgid "Tajikistan" +#~ msgstr "તાજીકિસ્તાન" -#. A French research station in Antarctica. The string is -#. only used in places where "Antarctica" is already clear -#. from context. -#. -msgid "Dumont d'Urville Station" -msgstr "ડુમાઉન્ટ ડિ-યુરવીલે સ્ટેશન" +#~ msgid "Tanzania" +#~ msgstr "તાન્ઝાનીયા" -#. An American research station in Antarctica, which keeps -#. the same time as New Zealand. The string is only used in -#. places where "Antarctica" is already clear from context. -#. -msgid "McMurdo Station (New Zealand Time)" -msgstr "મેકમુરડો સ્ટેશન (ન્યુ ઝીલેન્ડ સમય)" +#~ msgid "Thailand" +#~ msgstr "થાઈલેન્ડ" -#. An American research station in Antarctica, which keeps -#. the same time as New Zealand. The string is only used in -#. places where "Antarctica" is already clear from context. -#. -msgid "Amundsen-Scott South Pole Station (New Zealand Time)" -msgstr "એમન્ડસેન-સ્કોટ દક્ષિણ પોલ સ્ટેશન (ન્યુ ઝીલેન્ડ સમય)" +#~ msgid "Timor-Leste" +#~ msgstr "ટાઈમર-લેસ્ટ" -#. The time zone used in the eastern half of Kazakhstan. -#. FIXME: is there an official name for this zone? -#. -msgid "Eastern Kazakhstan" -msgstr "પૂર્વીય કઝાખસ્તાન" +#~ msgid "Togo" +#~ msgstr "ટોગો" -#. The time zone used in the western half of Kazakhstan. -#. FIXME: is there an official name for this zone? -#. -msgid "Western Kazakhstan" -msgstr "પશ્ચિમી કઝાખસ્તાન" +#~ msgid "Tokelau" +#~ msgstr "તોકેલાઉ" -#. The time zone used in the eastern part of Mongolia. -#. FIXME: Is there an official name for this zone? -#. -msgid "Eastern Mongolia" -msgstr "પૂર્વીય મોંગોલિયા" +#~ msgid "Tonga" +#~ msgstr "ટોન્ગા" -#. The time zone used in the western part of Mongolia. -#. FIXME: Is there an official name for this zone? -#. -msgid "Western Mongolia" -msgstr "પશ્ચિમી મોંગોલિયા" +#~ msgid "Trinidad and Tobago" +#~ msgstr "ટ્રિનીદાદ અને ટોબેગો" -#. The time zone used in the central part of Mongolia. -#. FIXME: Is there an official name for this zone? -#. -msgid "Central Mongolia" -msgstr "કેન્દ્રિય મોંગોલિયા" +#~ msgid "Tunisia" +#~ msgstr "તુનીસીયા" -#. The timezone around Danmarkshavn station in Greenland. -#. The string is only used in places where "Greenland" is -#. already clear from context. -#. -msgid "Danmarkshavn" -msgstr "ડેન્માર્કશોન" +#~ msgid "Turkey" +#~ msgstr "તુર્કી" -#. The primary timezone for Greenland, although sources -#. seem to point towards calling the area "Western -#. Greenland" rathern than just "Greenland". -#. -msgid "Western Greenland" -msgstr "પશ્ચિમિ ગ્રીનલેન્ડ" +#~ msgid "Turkmenistan" +#~ msgstr "તુર્કમેનીસ્તાન" -#. The timezone around Scoresbysund / Ittoqqortoormiit on -#. the east coast of Greenland. -#. -msgid "Eastern Greenland" -msgstr "પૂર્વીય ગ્રીનલેન્ડ" +#~ msgid "Turks and Caicos Islands" +#~ msgstr "તુર્ક્સ અને કેઈકોસ ટાપુઓ" -#. The timezone at the Thule US Air Force Base on the west -#. coast of Greenland. -#. -msgid "Thule AFB" -msgstr "થુલે AFB" - -#. The time zone used on the east coast of Canada, in -#. Bermuda, and on many Caribbean islands. In -#. French-speaking parts of Canada it is called "Heure de -#. l'Atlantique". The string is only used in places where a -#. country is already clear from the context. -#. -msgid "Atlantic Time" -msgstr "એટલાન્ટિક સમય" +#~ msgid "Tuvalu" +#~ msgstr "તુવાલુ" -#. The time zone used in Western Australia. The string is -#. only used in places where "Australia" is already clear -#. from context. -#. -msgid "Western Time" -msgstr "પશ્ચિમિ સમય" +#~ msgid "Uganda" +#~ msgstr "યુગાન્ડા" -#. The commonly-used name for an unofficial time zone used -#. in part of southwestern Australia. The string is only -#. used in places where "Australia" is already clear from -#. context. -#. -msgid "Central Western Time" -msgstr "કેન્દ્રિય પશ્ચિમ સમય" +#~ msgid "Ukraine" +#~ msgstr "યુક્રેનિયા" -#. The time zone used in Central Australia. This string is -#. specifically for the time zone as implemented in the -#. state of South Australia, and is only used in places -#. where "Australia" is already clear from context. -#. -msgid "Central Time (South Australia)" -msgstr "કેન્દ્રિય સમય (દક્ષિણ ઓસ્ટ્રેલીઆ)" - -#. The time zone used in Central Australia. This string is -#. specifically for the time zone as implemented in -#. Yancowinna county in the state of New South Wales (NSW), -#. which uses Central Time even though the rest of the -#. state uses Eastern Time. This string is only used in -#. places where "Australia" is already clear from context. -#. -msgid "Central Time (Yancowinna, NSW)" -msgstr "કેન્દ્રિય સમય (યાન્કોવીન્ના, NSW)" - -#. The time zone used in Central Australia. This string is -#. specifically for the time zone as implemented in the -#. Northern Territory, which does not use Summer Time. This -#. string is only used in places where "Australia" is -#. already clear from context. -#. -msgid "Central Time (Northern Territory)" -msgstr "કેન્દ્ર સમય (ઉત્તરી પ્રદેશ)" +#~ msgid "United Arab Emirates" +#~ msgstr "યુનાયટેડ આરબ અમીરાત્સ" -#. The time zone used in Eastern Australia. This string is -#. specifically for the time zone as implemented in the -#. state of Tasmania, and is only used in places where -#. "Australia" is already clear from context. -#. -msgid "Eastern Time (Tasmania)" -msgstr "પૂર્વી સમય (તાસ્માનિયા)" +#~ msgid "United Kingdom" +#~ msgstr "યુનાઈટેડ કિંગડમ" -#. The time zone used in Eastern Australia. This string is -#. specifically for the time zone as implemented in the -#. state of Victoria, and is only used in places where -#. "Australia" is already clear from context. -#. -msgid "Eastern Time (Victoria)" -msgstr "પૂર્વીય સમય (વિક્ટોરીઆ)" +#~ msgid "United States" +#~ msgstr "યુનાઈટેડ સ્ટેટ્સ" -#. The time zone used in Eastern Australia. This string is -#. specifically for the time zone as implemented in the -#. state of New South Wales, and is only used in places -#. where "Australia" is already clear from context. -#. -msgid "Eastern Time (New South Wales)" -msgstr "પૂર્વીય સમય (ન્યુ સાઉથ વેલ્સ)" - -#. The time zone used in Eastern Australia. This string is -#. specifically for the time zone as implemented in the -#. state of Queensland, which does not use Summer Time. -#. This string is only used in places where "Australia" is -#. already clear from context. -#. -msgid "Eastern Time (Queensland)" -msgstr "પૂર્વી સમય (ક્વીન્સલેન્ડ)" +#~ msgid "United States Minor Outlying Islands" +#~ msgstr "યુનાઈટેડ સ્ટેટ્સ માઈનોર આઉટલાઈંગ ટાપુઓ" -#. The time zone used on Lord Howe Island, off the east -#. coast of Australia. This string is only used in places -#. where "Australia" is already clear from context. -#. -msgid "Lord Howe Island" -msgstr "લોર્ડ હોવે ટાપુ" +#~ msgid "United States Virgin Islands" +#~ msgstr "યુનાઈટેડ સ્ટેટ્સ વર્જીન ટાપુઓ" -#. This refers to the time zone in the Society Islands of -#. French Polynesia (including in particular the island of -#. Tahiti). This string is only used in places where -#. "French Polynesia" is already clear from context. -#. -msgid "Tahiti / Society Islands" -msgstr "તાહીતી / સોસાયટી ટાપુઓ" +#~ msgid "Uruguay" +#~ msgstr "ઉરુગ્વે" -#. This refers to the time zone in the Marquesas Islands of -#. French Polynesia. This string is only used in places -#. where "French Polynesia" is already clear from context. -#. -msgid "Marquesas Islands" -msgstr "મર્કીસાસ ટાપુઓ" +#~ msgid "Uzbekistan" +#~ msgstr "ઉઝબેકિસ્તાન" -#. This refers to the time zone in the Gambier Islands of -#. French Polynesia. This string is only used in places -#. where "French Polynesia" is already clear from context. -#. -msgid "Gambier Islands" -msgstr "ગેમ્બીયર ટાપુઓ" +#~ msgid "Vanuatu" +#~ msgstr "વાનુઆટુ" -#. The timezone on the western islands of Indonesia. The -#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Barat". -#. -msgid "Western Indonesia Time" -msgstr "પશ્ચિમિ ઇન્ડોનેશિયા સમય" +#~ msgid "Vatican City" +#~ msgstr "વેટિકન શહેર" -#. The timezone on the central islands of Indonesia. The -#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Tengah". -#. -msgid "Central Indonesia Time" -msgstr "કેન્દ્રિય ઇન્ડોનેશિયા સમય" +#~ msgid "Venezuela" +#~ msgstr "વેનેઝુએલા" -#. The timezone on the eastern islands of Indonesia. The -#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Timur". -#. -msgid "Eastern Indonesia Time" -msgstr "પૂર્વીય ઇન્ડોનેશિયા સમય" +#~ msgid "Viet Nam" +#~ msgstr "વિયેટ નામ" -#. The time zone in the Gilbert Islands, one of the three -#. main island groups of Kiribati. This string is only used -#. in places where "Kiribati" is already clear from context. -#. -msgid "Gilbert Islands" -msgstr "ગીલબર્ટ ટાપુઓ" +#~ msgid "Wallis and Futuna" +#~ msgstr "વોલિસ અને ફુતુના" -#. The time zone in the Phoenix Islands, one of the three -#. main island groups of Kiribati. This string is only used -#. in places where "Kiribati" is already clear from context. -#. -msgid "Phoenix Islands" -msgstr "ફીનીક્સ ટાપુઓ" +#~ msgid "Western Sahara" +#~ msgstr "વેસ્ટર્ન સહારા" -#. The time zone in the Line Islands, one of the three main -#. island groups of Kiribati. This string is only used in -#. places where "Kiribati" is already clear from context. -#. -msgid "Line Islands" -msgstr "લીટી ટાપુઓ" +#~ msgid "Yemen" +#~ msgstr "યેમેન" -#. One of two time zones in the Federated States of -#. Micronesia, including the islands of Pohnpei and Kosrae. -#. The string is only used in places where "Micronesia" is -#. already clear from context. -#. -msgid "Pohnpei / Kosrae" -msgstr "પોહન્પી / કોસરાઈ" +#~ msgid "Zambia" +#~ msgstr "ઝામ્બિયા" -#. One of two time zones in the Federated States of -#. Micronesia, including the islands of Yap and Chuuk. The -#. string is only used in places where "Micronesia" is -#. already clear from context. -#. -msgid "Yap / Chuuk" -msgstr "યાપ / ચુક" - -#. This refers to the "mainland" of New Zealand (ie, North -#. Island and South Island), to distinguish it from the -#. Chatham Islands. The string is only used in places where -#. "New Zealand" is already clear from context. FIXME: is -#. there a better name for this? "Mainland" seems odd in -#. reference to an island nation... -#. -msgid "Mainland New Zealand" -msgstr "મેઈનલેન્ડ ન્યુ ઝીલેન્ડ" +#~ msgid "Zimbabwe" +#~ msgstr "ઝીમ્બાબ્વે" -#. This refers to the time zone in the Chatham Islands of -#. New Zealand. -#. -msgid "Chatham Islands" -msgstr "ચાથામ ટાપુઓ" - -#. The time zone for the Johnston Atoll in the United -#. States Minor Outlying Islands, which keeps the same time -#. as the US state of Hawaii. The string is only used in -#. places where "US Minor Outlying Islands" is already -#. clear from context. -#. -msgid "Johnston Atoll (Hawaii Time)" -msgstr "જોનસન એટોલ (હવાઈ સમય)" - -#. The time zone for the Midway Atoll in the United States -#. Minor Outlying Islands, which uses the same time as -#. American Samoa (which is in fact also the same time zone -#. as (non-American) Samoa). The string is only used in -#. places where "US Minor Outlying Islands" is already -#. clear from context. -#. -msgid "Midway Atoll (Samoa Time)" -msgstr "મીડવે એટોલ (સામોઆ સમય)" +#~ msgid "Åland Islands" +#~ msgstr "એલાન્ડ ટાપુઓ" -#. The time zone for Wake Island in the United States Minor -#. Outlying Islands. The string is only used in places -#. where "US Minor Outlying Islands" is already clear from -#. context. -#. -msgid "Wake Island" -msgstr "વેક ટાપુ" +#~ msgid "Western Congo" +#~ msgstr "પશ્ચિમી કોંગો" -#. This represents the time zone in the Brazilian state of -#. Tocantins. See the comment on "Brasília Time" for more -#. details. This string is only used in places where -#. "Brazil" is already clear from context. -#. -msgid "Tocantins" -msgstr "ટોકાન્ટીંસ" +#~ msgid "Eastern Congo" +#~ msgstr "પૂર્વીય કોંગો" -#. This represents the time zone in the Brazilian state of -#. Bahia. See the comment on "Brasília Time" for more -#. details. This string is only used in places where -#. "Brazil" is already clear from context. -#. -msgctxt "Timezone" -msgid "Bahia" -msgstr "બાહીયા" - -#. This represents the time zone in the Brazilian state of -#. Amapá and the eastern part of Pará. See the comment on -#. "Brasília Time" for more details. This string is only -#. used in places where "Brazil" is already clear from -#. context. -#. -msgid "Amapá / East Pará" -msgstr "એમાપા / પૂર્વ પારા" +#~ msgid "Palmer Station (Chile Time)" +#~ msgstr "પાલ્મર સ્ટેશન (ચિલે ટાઇમ)" -#. This represents the time zone in the Brazilian state of -#. Roraima. See the comment on "Brasília Time" for more -#. details. This string is only used in places where -#. "Brazil" is already clear from context. -#. -msgctxt "Timezone" -msgid "Roraima" -msgstr "રોરાઈમા" - -#. This represents the time zone in the Brazilian state of -#. Mato Grosso do Sul. See the comment on "Brasília Time" -#. for more details. This string is only used in places -#. where "Brazil" is already clear from context. -#. -msgctxt "Timezone" -msgid "Mato Grosso do Sul" -msgstr "માટો ગ્રોસે ડો સુલ" - -#. This represents the time zone in the Brazilian state of -#. Mato Grosso. See the comment on "Brasília Time" for more -#. details. This string is only used in places where -#. "Brazil" is already clear from context. -#. -msgctxt "Timezone" -msgid "Mato Grosso" -msgstr "માટા ગ્રોસો" - -#. This represents the time zone in the western part of the -#. Brazilian state of Amazonas. See the comment on -#. "Brasília Time" for more details. This string is only -#. used in places where "Brazil" is already clear from -#. context. -#. -msgid "West Amazonas" -msgstr "પશ્ચિમ એમેઝોનાસ" - -#. This represents the time zone in the Brazilian states of -#. Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, and Rio Grande do -#. Norte. See the comment on "Brasília Time" for more -#. details. This string is only used in places where -#. "Brazil" is already clear from context. -#. -msgid "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte" -msgstr "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte" +#~ msgid "Rothera Research Station" +#~ msgstr "રાથેરા રીસર્સ સ્ટેશન" -#. This represents the time zone in the Brazilian states of -#. Alagoas and Sergipe. See the comment on "Brasília Time" -#. for more details. This string is only used in places -#. where "Brazil" is already clear from context. -#. -msgid "Alagoas, Sergipe" -msgstr "એલાગોઆસ, સર્જાઈપ" - -#. This represents the time zone in the eastern part of the -#. Brazilian state of Amazonas. See the comment on -#. "Brasília Time" for more details. This string is only -#. used in places where "Brazil" is already clear from -#. context. -#. -msgid "East Amazonas" -msgstr "પૂર્વ એમેઝોનાસ" +#~ msgid "Showa Station" +#~ msgstr "શોવા સ્ટેશન" -#. This represents the time zone on the Brazilian island of -#. Fernando de Noronha. See the comment on "Brasília Time" -#. for more details. This string is only used in places -#. where "Brazil" is already clear from context. -#. -msgid "Fernando de Noronha" -msgstr "ફરનાન્ડો ડે નોરોન્હા" - -#. This represents the time zone in the Brazilian state of -#. Rondônia and the western part of Pará. See the comment -#. on "Brasília Time" for more details. This string is only -#. used in places where "Brazil" is already clear from -#. context. -#. -msgid "West Pará, Rondônia" -msgstr "પશ્ચમ પારા, રોન્ડોનિયા" +#~ msgid "Mawson Station" +#~ msgstr "મેસન સ્ટેશન" -#. This represents the time zone in the Brazilian state of -#. Pernambuco. See the comment on "Brasília Time" for more -#. details. This string is only used in places where -#. "Brazil" is already clear from context. -#. -msgctxt "Timezone" -msgid "Pernambuco" -msgstr "પર્નામ્બ્યુકો" - -#. This represents the time zone in the Brazilian state of -#. Acre. See the comment on "Brasília Time" for more -#. details. This string is only used in places where -#. "Brazil" is already clear from context. -#. -msgctxt "Timezone" -msgid "Acre" -msgstr "એક્રે" - -#. This represents the official "base" time zone in Brazil, -#. covering the capital city of Brasília, and those states -#. that choose to follow it. Each Brazilian state decides -#. on its own each year whether or not to observe Daylight -#. Saving Time. The tzdata database breaks the states up -#. into groups of states that generally make the same -#. decision in a given year. Thus, in any given year, -#. several of the time zones will appear to be redundant, -#. but exactly which ones seem redundant may differ from -#. year to year, and there's no good way to identify the -#. zones other than by listing states. Anyway, "Brasília -#. Time" is the most common timezone, being used by about a -#. third of the states in Brazil (Distrito Federal, -#. Espírito Santo, Goiás, Minas Gerais, Paraná, Rio de -#. Janeiro, Rio Grande do Sul, Santa Catarina, and São -#. Paulo). This string is only used in places where -#. "Brazil" is already clear from context. -#. -msgid "Brasília Time" -msgstr "બ્રાસીલીઆ સમય" +#~ msgid "Vostok Station" +#~ msgstr "વોસ્ટોક સ્ટેશન" -#. This refers to the time zone for mainland Chile (as -#. opposed to the time zone for Easter Island). -#. -msgid "Mainland Chile" -msgstr "મેઇનલેન્ડ ચિલે" +#~ msgid "Davis Station" +#~ msgstr "ડેવીસ સ્ટેશન" -#. This refers to the time zone for Easter Island. The -#. string is only used in places where "Chile" is already -#. understood from context. -#. -msgid "Easter Island" -msgstr "પૂર્વી ટાપુ" +#~ msgid "Casey Station (Western Australia Time)" +#~ msgstr "કેસી સ્ટેશન (પશ્ચિમી ઓસ્ટ્રેલિયાઈ સમય)" -#. This refers to the time zone for mainland Ecuador (as -#. opposed to the time zone for the Galapagos Islands). -#. -msgid "Mainland Ecuador" -msgstr "મેઇનલેન્ડ ઈક્વેડોર" +#~ msgid "Dumont d'Urville Station" +#~ msgstr "ડુમાઉન્ટ ડિ-યુરવીલે સ્ટેશન" -#. The time zone for the Galapagos Islands. -msgid "Galapagos Islands" -msgstr "ગેલેપેગોસ ટાપુઓ" +#~ msgid "McMurdo Station (New Zealand Time)" +#~ msgstr "મેકમુરડો સ્ટેશન (ન્યુ ઝીલેન્ડ સમય)" -#. The time zone in the UK (GMT in the winter, and British -#. Summer Time in the summer.) -#. -msgid "GMT/BST" -msgstr "GMT/BST" +#~ msgid "Amundsen-Scott South Pole Station (New Zealand Time)" +#~ msgstr "એમન્ડસેન-સ્કોટ દક્ષિણ પોલ સ્ટેશન (ન્યુ ઝીલેન્ડ સમય)" -#. The time zone in Ireland (GMT in the winter, and Irish -#. Summer Time in the summer.) -#. -msgid "GMT/IST" -msgstr "GMT/IST" +#~ msgid "Eastern Kazakhstan" +#~ msgstr "પૂર્વીય કઝાખસ્તાન" -#. This refers to the time zone for the Azores. The string -#. is only used in places where "Portugal" is already -#. understood from context. -#. -msgid "Azores" -msgstr "એઝોરેસ" +#~ msgid "Western Kazakhstan" +#~ msgstr "પશ્ચિમી કઝાખસ્તાન" -#. This refers to the time zone for the Portuguese island -#. of Madeira. The string is only used in places where -#. "Portugal" is already understood from context. -#. -msgid "Madeira" -msgstr "મડેઈરા" +#~ msgid "Eastern Mongolia" +#~ msgstr "પૂર્વીય મોંગોલિયા" -#. This refers to the time zone for mainland Portugal (as -#. opposed to the time zone for the Azores). -#. -msgid "Mainland Portugal" -msgstr "મેઇનલેન્ડ પોર્ટુગલ" +#~ msgid "Western Mongolia" +#~ msgstr "પશ્ચિમી મોંગોલિયા" -#. A Russian time zone, used in the city and oblast of -#. Kaliningrad on the Baltic sea. The Russian name is -#. "Калининградское время". This string is only used in -#. places where "Russia" is already clear from context. -#. -msgid "Kaliningrad Time" -msgstr "કાલીનીન્ગ્રાડ ટાઇમ" +#~ msgid "Central Mongolia" +#~ msgstr "કેન્દ્રિય મોંગોલિયા" -#. A Russian time zone, used in most of the European part -#. of Russia, including Moscow. The Russian name is -#. "Московское время". This string is only used in places -#. where "Russia" is already clear from context. -#. -msgid "Moscow Time" -msgstr "મોસ્કો ટાઇમ" - -#. A Russian time zone, used in the Samara oblast and -#. Udmurtia, on the eastern edge of European Russia. The -#. Russian name is "Самарское время". This string is only -#. used in places where "Russia" is already clear from -#. context. -#. -msgid "Samara Time" -msgstr "સમારા ટાઇમ" +#~ msgid "Danmarkshavn" +#~ msgstr "ડેન્માર્કશોન" -#. A Russian time zone, used along the Ural mountains, -#. including the city of Yekaterinburg. The Russian name is -#. "Екатеринбургское время". This string is only used in -#. places where "Russia" is already clear from context. -#. -msgid "Yekaterinburg Time" -msgstr "ચેકાટરીનબુર્ગ સમય" - -#. A Russian time zone, used in the Omsk and Novosibirsk -#. oblasts and surrounding areas of south-central Russia. -#. The Russian name is "Омское время". This string is only -#. used in places where "Russia" is already clear from -#. context. -#. -msgid "Omsk Time" -msgstr "ઓમાસ્ક સમય" +#~ msgid "Western Greenland" +#~ msgstr "પશ્ચિમિ ગ્રીનલેન્ડ" -#. A Russian time zone, used in the Krasnoyarsk krai and -#. surrounding areas of central Russia. The Russian name is -#. "Красноярское время". This string is only used in places -#. where "Russia" is already clear from context. -#. -msgid "Krasnoyarsk Time" -msgstr "ક્રાસનોયાર્સ્ક સમય" +#~ msgid "Eastern Greenland" +#~ msgstr "પૂર્વીય ગ્રીનલેન્ડ" -#. A Russian time zone, used in the Irkutsk oblast and -#. surrounding areas of south-central Russia. The Russian -#. name is "Иркутское время". This string is only used in -#. places where "Russia" is already clear from context. -#. -msgid "Irkutsk Time" -msgstr "ઈર્કુત્સક સમય" +#~ msgid "Thule AFB" +#~ msgstr "થુલે AFB" -#. A Russian time zone, used in the city of Yakutsk and -#. surrounding areas of east-central Russia. The Russian -#. name is "Якутское время". This string is only used in -#. places where "Russia" is already clear from context. -#. -msgid "Yakutsk Time" -msgstr "યાકુત્સક સમય" +#~ msgid "Atlantic Time" +#~ msgstr "એટલાન્ટિક સમય" -#. A Russian time zone, used in the city of Vladivostok and -#. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is -#. "Владивостокское время". This string is only used in -#. places where "Russia" is already clear from context. -#. -msgid "Vladivostok Time" -msgstr "વિલાડીવોસ્ટોક સમય" +#~ msgid "Western Time" +#~ msgstr "પશ્ચિમિ સમય" -#. A Russian time zone, used in the Magadan oblast and -#. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is -#. "Магаданское время". This string is only used in places -#. where "Russia" is already clear from context. -#. -msgid "Magadan Time" -msgstr "મગાદાન સમય" +#~ msgid "Central Western Time" +#~ msgstr "કેન્દ્રિય પશ્ચિમ સમય" -#. A Russian time zone, used in the Kamchatka krai and -#. Chukotka okrug of far-eastern Russia. The Russian name -#. is "Камчатское время". This string is only used in -#. places where "Russia" is already clear from context. -#. -msgid "Kamchatka Time" -msgstr "કામચાટ્કા સમય" +#~ msgid "Central Time (South Australia)" +#~ msgstr "કેન્દ્રિય સમય (દક્ષિણ ઓસ્ટ્રેલીઆ)" -#. This refers to the time zone for the Canary Islands. The -#. string is only used in places where "Spain" is already -#. clear from context. -#. -msgid "Canary Islands" -msgstr "કેનારી ટાપુઓ" +#~ msgid "Central Time (Yancowinna, NSW)" +#~ msgstr "કેન્દ્રિય સમય (યાન્કોવીન્ના, NSW)" -#. This refers to the time zone for mainland Spain (as -#. opposed to the time zone for the Canary Islands). -#. -msgid "Mainland Spain" -msgstr "મેઇનલેન્ડ સ્પેન" +#~ msgid "Central Time (Northern Territory)" +#~ msgstr "કેન્દ્ર સમય (ઉત્તરી પ્રદેશ)" -#. The time zone for the Spanish cities of Ceuta and -#. Melilla, on the coast of Africa. The string is only used -#. in places where "Spain" is already clear from context. -#. -msgid "Ceuta and Melilla" -msgstr "Ceuta અને Melilla" - -#. The time zone used on most of the west coast of North -#. America. In Mexico it is called "Tiempo del Pacífico" -#. and in French-speaking parts of Canada it is called -#. "Heure du Pacifique". The string is only used in places -#. where "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from -#. the context. -#. -msgid "Pacific Time" -msgstr "પેસિફિક સમય" - -#. The time zone used in the central-west part of North -#. America (ie, the Rocky Mountains). In Mexico it is -#. called "Tiempo de la Montaña", and in French-speaking -#. parts of Canada it is called "Heure des Rocheuses". The -#. string is only used in places where "US", "Canada" or -#. "Mexico" is already clear from the context. -#. -msgid "Mountain Time" -msgstr "માઉન્ટેઈન સમય" +#~ msgid "Eastern Time (Tasmania)" +#~ msgstr "પૂર્વી સમય (તાસ્માનિયા)" -#. This represents the time zone in the northeastern part -#. of the Canadian province of British Columbia (BC), which -#. is part of the "Mountain Time" zone, but does not -#. observe Daylight Saving Time with the rest of the zone. -#. -msgid "Mountain Time, no DST (Northeast BC)" -msgstr "પર્વત સમય, કોઈ DST નહિં (ઉત્તરપૂર્વી BC)" - -#. The time zone used in the central-east part of North -#. America. In Mexico it is called "Tiempo del Centro", and -#. in French-speaking parts of Canada it is called "Heure -#. du Centre". The string is only used in places where -#. "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from the -#. context. -#. -msgid "Central Time" -msgstr "કેન્દ્રિય સમય" +#~ msgid "Eastern Time (Victoria)" +#~ msgstr "પૂર્વીય સમય (વિક્ટોરીઆ)" -#. This represents the time zone in the Canadian province -#. of Saskatchewan, which is part of the "Central Time" -#. zone, but does not observe Daylight Saving Time with the -#. rest of the zone. -#. -msgid "Central Time, no DST (Saskatchewan)" -msgstr "કેન્દ્ર સમય, કોઈ DST નથી (સાસ્કાચેવાન)" - -#. The time zone used on the east coast of the United -#. States, and the corresponding (non-coastal) part of -#. Canada. In French-speaking parts of Canada it is called -#. "Heure de l'Est". The string is only used in places -#. where "US" or "Canada" is already clear from the context. -#. -msgid "Eastern Time" -msgstr "પૂર્વીય સમય" - -#. This represents the time zone in certain parts of Canada -#. (such as Southampton Island, Nunavut, and Atikokan, -#. Ontario) which are part of the "Eastern Time" zone, but -#. which do not observe Daylight Saving Time with the rest -#. of the zone. -#. -msgid "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)" -msgstr "પૂર્વી સમય, કોઈ DST નહિં (દક્ષિણએમ્પટન ટાપુ, વગેરે)" +#~ msgid "Eastern Time (New South Wales)" +#~ msgstr "પૂર્વીય સમય (ન્યુ સાઉથ વેલ્સ)" -#. This represents the time zone in the far eastern portion -#. of the Canadian province of Quebec, which is part of the -#. "Atlantic Time" zone, but does not observe Daylight -#. Saving Time with the rest of the zone. -#. -msgid "Atlantic Time, no DST (Eastern Quebec)" -msgstr "એટલાન્ટિક સમય, કોઈ DST નથી (પૂર્વી ક્યુબેક)" +#~ msgid "Eastern Time (Queensland)" +#~ msgstr "પૂર્વી સમય (ક્વીન્સલેન્ડ)" -#. The time zone used in the Canadian province of -#. Newfoundland. In French-speaking parts of Canada it is -#. called "Heure de Terre-Neuve". -#. -msgid "Newfoundland Time" -msgstr "ન્યુફાઉન્ડલેન્ડ સમય" - -#. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the -#. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of -#. Alaska in the United States. This string is for the time -#. zone as it is observed in the Aleutian Islands (with -#. Daylight Saving Time). It is only used in places where -#. "United States" is already clear from context. -#. -msgid "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Islands)" -msgstr "હવાઈ-એલ્યુશિયન સમય (એલ્યુશિયન ટાપુઓ)" - -#. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the -#. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of -#. Alaska in the United States. This string is for the time -#. zone as it is observed in Hawaii, where they do not use -#. Daylight Saving Time. It is only used in places where -#. "United States" is already clear from context. -#. -msgid "Hawaiian-Aleutian Time, no DST (Hawaii)" -msgstr "હવાઈ-એલ્યુશિયન સમય, કોઈ DST નથી (હવાઈ)" +#~ msgid "Lord Howe Island" +#~ msgstr "લોર્ડ હોવે ટાપુ" -#. The time zone used in the majority of Alaska in the -#. United States. The string is only used in places where -#. "United States" is already clear from context. -#. -msgid "Alaska Time" -msgstr "અલાસ્કા સમય" - -#. This represents the time zone in the US state of -#. Arizona, which is part of the "Mountain Time" zone, but -#. does not observe Daylight Saving Time with the rest of -#. the zone. The string is only used in places where -#. "United States" is already clear from context. -#. -msgid "Mountain Time, no DST (Arizona)" -msgstr "પર્વત સમય, કોઈ DST નથી (એરીઝોના)" +#~ msgid "Tahiti / Society Islands" +#~ msgstr "તાહીતી / સોસાયટી ટાપુઓ" -#. A state/province/territory in Australia -msgid "Australian Capital Territory" -msgstr "ઓસ્ટ્રેલિયાઈ વડુ મથક" +#~ msgid "Marquesas Islands" +#~ msgstr "મર્કીસાસ ટાપુઓ" -#. A state/province/territory in Australia -msgid "New South Wales" -msgstr "ન્યુ સાઉથ વેલ્સ" +#~ msgid "Gambier Islands" +#~ msgstr "ગેમ્બીયર ટાપુઓ" -#. A state/province/territory in Australia -msgid "Northern Territory" -msgstr "ઉત્તરી જગ્યા" +#~ msgid "Western Indonesia Time" +#~ msgstr "પશ્ચિમિ ઇન્ડોનેશિયા સમય" -#. A state/province/territory in Australia -msgid "Queensland" -msgstr "ક્વીન્સલેન્ડ" +#~ msgid "Central Indonesia Time" +#~ msgstr "કેન્દ્રિય ઇન્ડોનેશિયા સમય" -#. A state/province/territory in Australia -msgid "South Australia" -msgstr "દક્ષિણ ઓસ્ટ્રેલિયા" +#~ msgid "Eastern Indonesia Time" +#~ msgstr "પૂર્વીય ઇન્ડોનેશિયા સમય" -#. A state/province/territory in Australia -msgid "Tasmania" -msgstr "તાસ્માનીયા" +#~ msgid "Gilbert Islands" +#~ msgstr "ગીલબર્ટ ટાપુઓ" -#. A state/province/territory in Australia -msgctxt "State in Australia" -msgid "Victoria" -msgstr "વિક્ટોરિયા" +#~ msgid "Phoenix Islands" +#~ msgstr "ફીનીક્સ ટાપુઓ" -#. A state/province/territory in Australia -msgid "Western Australia" -msgstr "પશ્ચિમી ઓસ્ટ્રેલિયા" +#~ msgid "Line Islands" +#~ msgstr "લીટી ટાપુઓ" -#. A state in Belgium. local name (nl): Antwerpen. local name -#. (fr): Anvers. local name (de): Antwerpen. -#. -msgctxt "State in Belgium" -msgid "Antwerp" -msgstr "એન્ટવર્પ" - -#. A state in Belgium. local name (nl): Brussel, Vlaams- en -#. Waals-Brabant. local name (fr): Bruxelles, Brabant flamand -#. et wallon. local name (de): Brüssel, Flämish- und -#. Wallonisch-Brabant. -#. -msgid "Brussels, Flemish and Walloon Brabant" -msgstr "બ્રુસેલ્સ, ફ્લેમીશ અને વેલુન બ્રાબાન્ટ" +#~ msgid "Pohnpei / Kosrae" +#~ msgstr "પોહન્પી / કોસરાઈ" -#. A state/province/territory in Belgium -msgid "East-Flanders" -msgstr "પૂર્વીય-ફ્લાન્ડર્સ" +#~ msgid "Yap / Chuuk" +#~ msgstr "યાપ / ચુક" -#. A state in Belgium. local name (fr): Hainaut. local name -#. (fr_BE): Hinnot. local name (nl): Henegouwen. local name -#. (de): Hennegau. -#. -msgid "Hainaut" -msgstr "હેઈનૌટ" +#~ msgid "Mainland New Zealand" +#~ msgstr "મેઈનલેન્ડ ન્યુ ઝીલેન્ડ" -#. A state in Belgium. local name (nl): Limburg. local name -#. (fr): Limbourg. local name (de): Limburg. -#. -msgid "Limburg" -msgstr "લીમ્બર્ગ" +#~ msgid "Chatham Islands" +#~ msgstr "ચાથામ ટાપુઓ" -#. A state in Belgium. local name (fr): Liège. local name -#. (fr_BE): Lîdje. local name (nl): Luik. local name (de): -#. Lüttich. -#. -msgid "Liège" -msgstr "લીએજ" +#~ msgid "Johnston Atoll (Hawaii Time)" +#~ msgstr "જોનસન એટોલ (હવાઈ સમય)" -#. A state/province/territory in Belgium -msgctxt "State in Belgium" -msgid "Luxembourg" -msgstr "લક્ઝેમ્બર્ગ" +#~ msgid "Midway Atoll (Samoa Time)" +#~ msgstr "મીડવે એટોલ (સામોઆ સમય)" -#. A state/province/territory in Belgium -msgid "Namur" -msgstr "નામુર" +#~ msgid "Wake Island" +#~ msgstr "વેક ટાપુ" -#. A state in Belgium. local name (nl): West-Vlaanderen. -#. local name (fr): Flandre occidentale. local name (de): -#. Westflandern. -#. -msgid "West-Flanders" -msgstr "પશ્ચિમ-ફ્લાન્ડેર્સ" - -#. A state/province/territory in Brazil -msgctxt "State in Brazil" -msgid "Acre" -msgstr "એક્રા" - -#. A state/province/territory in Brazil -msgid "Alagoas" -msgstr "અલ્ગોઆસ" - -#. A state/province/territory in Brazil -msgid "Amapá" -msgstr "અમાપાલા" - -#. A state/province/territory in Brazil -msgid "Amazonas" -msgstr "એમેઝોનાસ" - -#. A state/province/territory in Brazil -msgctxt "State in Brazil" -msgid "Bahia" -msgstr "બાહીયા" - -#. A state/province/territory in Brazil -msgid "Ceará" -msgstr "સીયેરા" - -#. A state/province/territory in Brazil -msgctxt "State in Brazil" -msgid "Distrito Federal" -msgstr "ડિસ્ટ્રીટો ફીડરલ" - -#. A state/province/territory in Brazil -msgid "Espírito Santo" -msgstr "ઇસ્પિરીટો સાન્ટો" - -#. A state/province/territory in Brazil -msgid "Goiás" -msgstr "ગોઈઆસ" - -#. A state/province/territory in Brazil -msgid "Maranhão" -msgstr "મારાન્હાઓ" - -#. A state/province/territory in Brazil -msgctxt "State in Brazil" -msgid "Mato Grosso" -msgstr "માટો ગ્રોસો" - -#. A state/province/territory in Brazil -msgctxt "State in Brazil" -msgid "Mato Grosso do Sul" -msgstr "માટો ગ્રોસો ડો સુલ" - -#. A state/province/territory in Brazil -msgid "Minas Gerais" -msgstr "મિનાસ ગેરીયાસ" - -#. A state/province/territory in Brazil -msgid "Paraná" -msgstr "પેરાના" - -#. A state/province/territory in Brazil -msgid "Paraíba" -msgstr "પાર્નાઈબા" - -#. A state/province/territory in Brazil -msgid "Pará" -msgstr "પેરા" - -#. A state/province/territory in Brazil -msgctxt "State in Brazil" -msgid "Pernambuco" -msgstr "પેરનામ્બુકો" - -#. A state/province/territory in Brazil -msgid "Piauí" -msgstr "પિઆઉ" - -#. A state/province/territory in Brazil -msgid "Rio Grande do Norte" -msgstr "રીઓ ગ્રાન્ડે ડો નોર્ટે" - -#. A state/province/territory in Brazil -msgid "Rio Grande do Sul" -msgstr "રાયો ગ્રાન્ડે ડો સુલ" - -#. A state/province/territory in Brazil -msgctxt "State in Brazil" -msgid "Rio de Janeiro" -msgstr "રાયો ડી જાનૈરો" - -#. A state/province/territory in Brazil -msgid "Rondônia" -msgstr "રોન્ડોનિયા" - -#. A state/province/territory in Brazil -msgctxt "State in Brazil" -msgid "Roraima" -msgstr "રોરાઇમા" - -#. A state/province/territory in Brazil -msgid "Santa Catarina" -msgstr "સાંતા કેટારીના" - -#. A state/province/territory in Brazil -msgid "Sergipe" -msgstr "સર્જાઈપ" - -#. A state/province/territory in Brazil -msgctxt "State in Brazil" -msgid "São Paulo" -msgstr "સાઓ પોલો" - -#. A state/province/territory in Brazil -msgid "Tocantis" -msgstr "ટોકાન્ટીસ" - -#. A state/province/territory in Canada -msgid "Alberta" -msgstr "અલ્બેર્ટા" - -#. A state/province/territory in Canada -msgid "British Columbia" -msgstr "બ્રિટિશ કોલંબિયા" - -#. A state/province/territory in Canada -msgid "Manitoba" -msgstr "માનિટોબા" - -#. A state/province/territory in Canada -msgid "New Brunswick" -msgstr "ન્યુ બ્રન્સવીક" - -#. A state/province/territory in Canada -msgid "Newfoundland and Labrador" -msgstr "ન્યુફાઉન્ડલેન્ડ અને લેબરાડોર" - -#. A state/province/territory in Canada -msgid "Northwest Territories" -msgstr "ઉત્તરપશ્ચિમિ ફરવાના સ્થળો" - -#. A state/province/territory in Canada -msgid "Nova Scotia" -msgstr "નોવા સ્કોટિઆ" - -#. A state/province/territory in Canada -msgid "Nunavut" -msgstr "નાનાવટ" - -#. A state/province/territory in Canada -msgctxt "State in Canada" -msgid "Ontario" -msgstr "ઓન્ટારિયો" - -#. A state/province/territory in Canada -msgid "Prince Edward Island" -msgstr "પ્રિંસ એડવોર્ડ ટાપુ" - -#. A state/province/territory in Canada -msgctxt "State in Canada" -msgid "Quebec" -msgstr "ક્યુબેક" - -#. A state/province/territory in Canada -msgid "Saskatchewan" -msgstr "સાસ્કાચેવાન" - -#. FIXME: rename this to Yukon -msgid "Yukon Territory" -msgstr "યુકોન જગ્યા" - -#. A state/province/territory in China -msgid "Anhui" -msgstr "એન્હુઈ" - -#. A state/province/territory in China -msgctxt "State in China" -msgid "Beijing" -msgstr "બૈજીંગ" - -#. A state/province/territory in China -msgctxt "State in China" -msgid "Chongqing" -msgstr "ચોંગકીંગ" - -#. A state/province/territory in China -msgid "Fujian" -msgstr "ફુજૈન" - -#. A state/province/territory in China -msgid "Gansu" -msgstr "ગાન્સુ" - -#. A state/province/territory in China -msgid "Guangdong" -msgstr "ગૌન્ગડોંગ" - -#. A state/province/territory in China -msgid "Guangxi" -msgstr "ગૌંગક્સી" - -#. A state/province/territory in China -msgid "Guizhou" -msgstr "ગુઈઝોઉ" - -#. A state/province/territory in China -msgid "Hainan" -msgstr "હાઈનાન" - -#. A state/province/territory in China -msgid "Heilongjiang" -msgstr "હેઈલોન્ગજીંગ" - -#. A state/province/territory in China -msgid "Henan" -msgstr "હુનાન" - -#. A state/province/territory in China -msgid "Hubei" -msgstr "હુબેઇ" - -#. A state/province/territory in China -msgid "Hunan" -msgstr "હુનાન" - -#. A state/province/territory in China -msgid "Inner Mongolia" -msgstr "ઈનર મોંગોલિયા" - -#. A state/province/territory in China -msgid "Jiangsu" -msgstr "જીઆન્ગ્સુ" - -#. A state/province/territory in China -msgid "Jilin" -msgstr "જીલીન" - -#. A state/province/territory in China -msgid "Liaoning" -msgstr "લાયોનીંગ" - -#. A state/province/territory in China -msgid "Shaanxi" -msgstr "શાન્ક્સી" - -#. A state/province/territory in China -msgid "Shandong" -msgstr "શેન્ટોંગ" - -#. A state/province/territory in China -msgctxt "State in China" -msgid "Shanghai" -msgstr "શાંગહાઈ" - -#. A state/province/territory in China -msgid "Shanxi" -msgstr "શાન્ક્સી" - -#. A state/province/territory in China -msgid "Sichuan" -msgstr "સીચુઆન" - -#. A state/province/territory in China -msgctxt "State in China" -msgid "Tianjin" -msgstr "ટીયાનજીન" - -#. A state/province/territory in China -msgid "Xinjiang" -msgstr "ઝીનજીંગ" - -#. A state/province/territory in China -msgid "Yunnan" -msgstr "યુન્નાન" - -#. A state/province/territory in China -msgid "Zhejiang" -msgstr "ઝેજીઆન્ગ" - -#. A state/province/territory in Germany -msgid "Baden-Württemberg" -msgstr "બાડેન-વુર્ટેમ્બર્ગ" - -#. A state in Germany. The local name is "Bayern". Please -#. use that unless you know that it has a different name in -#. your language. -#. -msgid "Bavaria" -msgstr "બાવરીયા" - -#. A state/province/territory in Germany -msgctxt "State in Germany" -msgid "Berlin" -msgstr "બર્લિન" - -#. A state/province/territory in Germany -msgid "Brandenburg" -msgstr "બ્રાન્ડેન્બર્ગ" - -#. A state/province/territory in Germany -msgctxt "State in Germany" -msgid "Bremen" -msgstr "બ્રેમેન" - -#. A state/province/territory in Germany -msgctxt "State in Germany" -msgid "Hamburg" -msgstr "હંમ્બર્ગ" - -#. A state in Germany. The local name is "Hessen". Please -#. use that unless you know that it has a different name in -#. your language. -#. -msgid "Hesse" -msgstr "હેસે" +#~ msgid "Tocantins" +#~ msgstr "ટોકાન્ટીંસ" -#. A state in Germany. The local name is "Niedersachsen". -#. Please use that unless you know that it has a different -#. name in your language. -#. -msgid "Lower Saxony" -msgstr "લોવલ સેક્સોની" +#~ msgctxt "Timezone" +#~ msgid "Bahia" +#~ msgstr "બાહીયા" -#. A state in Germany. The local name is -#. "Mecklenburg-Vorpommern". Please use that unless you know -#. that it has a different name in your language. -#. -msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" -msgstr "મેકલેનબર્ગ-પશ્ચિમિ પોમેરાનીયા" +#~ msgid "Amapá / East Pará" +#~ msgstr "એમાપા / પૂર્વ પારા" -#. A state in Germany. The local name is -#. "Nordrhein-Westfalen". Please use that unless you know -#. that it has a different name in your language. -#. -msgid "North Rhine-Westphalia" -msgstr "ઉત્તર રાઈન-વેસ્ટફાલિયા" +#~ msgctxt "Timezone" +#~ msgid "Roraima" +#~ msgstr "રોરાઈમા" -#. A state in Germany. The local name is "Rheinland-Pfalz". -#. Please use that unless you know that it has a different -#. name in your language. -#. -msgid "Rhineland-Palatinate" -msgstr "રેઈનલેન્ડ-પાલાટીનેટ" +#~ msgctxt "Timezone" +#~ msgid "Mato Grosso do Sul" +#~ msgstr "માટો ગ્રોસે ડો સુલ" -#. A state/province/territory in Germany -msgid "Saarland" -msgstr "સારલેન્ડ" +#~ msgctxt "Timezone" +#~ msgid "Mato Grosso" +#~ msgstr "માટા ગ્રોસો" -#. A state in Germany. The local name is "Sachsen". Please -#. use that unless you know that it has a different name in -#. your language. -#. -msgid "Saxony" -msgstr "સેક્સોની" +#~ msgid "West Amazonas" +#~ msgstr "પશ્ચિમ એમેઝોનાસ" -#. A state in Germany. The local name is "Sachsen-Anhalt". -#. Please use that unless you know that it has a different -#. name in your language. -#. -msgid "Saxony-Anhalt" -msgstr "સાક્સોની-એન્હાલ્ટ" +#~ msgid "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte" +#~ msgstr "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte" -#. A state in Germany. The Danish name is "Slesvig-Holsten". -msgid "Schleswig-Holstein" -msgstr "સ્કલેસ્વીગ-હોલસ્ટેઈન" +#~ msgid "Alagoas, Sergipe" +#~ msgstr "એલાગોઆસ, સર્જાઈપ" -#. A state in Germany. The local name is "Thüringen". Please -#. use that unless you know that it has a different name in -#. your language. -#. -msgid "Thuringia" -msgstr "થુરીન્ગીઆ" - -#. A state/province/territory in Mexico -msgctxt "State in Mexico" -msgid "Aguascalientes" -msgstr "એગ્યુઆસ્કાલીન્ટેસ" - -#. A state/province/territory in Mexico -msgid "Baja California" -msgstr "બાજા કેલિફોર્નિયા" - -#. A state/province/territory in Mexico -msgid "Baja California Sur" -msgstr "બાજા કેલિફોર્નિયા સુર" - -#. A state/province/territory in Mexico -msgctxt "State in Mexico" -msgid "Campeche" -msgstr "કેમ્પેચ" - -#. A state/province/territory in Mexico -msgid "Chiapas" -msgstr "ચિઆપાસ" - -#. A state/province/territory in Mexico -msgctxt "State in Mexico" -msgid "Chihuahua" -msgstr "ચિહુઆહુઆ" - -#. A state/province/territory in Mexico -msgid "Coahuila" -msgstr "કોઆહુઈલા" - -#. A state/province/territory in Mexico -msgctxt "State in Mexico" -msgid "Colima" -msgstr "કોલિમા" - -#. A state/province/territory in Mexico -msgctxt "State in Mexico" -msgid "Distrito Federal" -msgstr "ડિસ્ટ્રીટો ફીડરલ" - -#. A state/province/territory in Mexico -msgctxt "State in Mexico" -msgid "Durango" -msgstr "ડ્યુરાંગો" - -#. A state/province/territory in Mexico -msgid "Guanajuato" -msgstr "ગુઆનાજુઆટો" - -#. A state/province/territory in Mexico -msgid "Guerrero" -msgstr "ગુએરેરો" - -#. A state/province/territory in Mexico -msgid "Hidalgo" -msgstr "હિડાલ્ગો" - -#. A state/province/territory in Mexico -msgid "Jalisco" -msgstr "જેલિસ્કો" - -#. A state/province/territory in Mexico -msgid "Michoacán" -msgstr "મિચીગન" - -#. A state/province/territory in Mexico -msgid "Morelos" -msgstr "મોરલોસ" - -#. A state/province/territory in Mexico -msgid "México" -msgstr "મેક્સિકો" - -#. A state/province/territory in Mexico -msgid "Nayarit" -msgstr "નાયેરીટ" - -#. A state/province/territory in Mexico -msgid "Nuevo León" -msgstr "નુવો લીઓન" - -#. A state/province/territory in Mexico -msgctxt "State in Mexico" -msgid "Oaxaca" -msgstr "ઓક્ઝાકા" - -#. A state/province/territory in Mexico -msgctxt "State in Mexico" -msgid "Puebla" -msgstr "પુઈબ્લા" - -#. A state/province/territory in Mexico -msgctxt "State in Mexico" -msgid "Querétaro" -msgstr "ક્વારેટારો" - -#. A state/province/territory in Mexico -msgid "Quintana Roo" -msgstr "ક્વીન્ટાના રુ" - -#. A state/province/territory in Mexico -msgctxt "State in Mexico" -msgid "San Luis Potosí" -msgstr "સન લુઈસ પોટોસી" - -#. A state/province/territory in Mexico -msgid "Sinaloa" -msgstr "સીનાલોઆ" - -#. A state/province/territory in Mexico -msgctxt "State in Mexico" -msgid "Sonora" -msgstr "સોનોરા" - -#. A state/province/territory in Mexico -msgid "Tabasco" -msgstr "ટેબાસ્કો" - -#. A state/province/territory in Mexico -msgid "Tamaulipas" -msgstr "ટમાઉલીપાસ" - -#. A state/province/territory in Mexico -msgid "Tlaxcala" -msgstr "ટલાક્સકાલા" - -#. A state/province/territory in Mexico -msgctxt "State in Mexico" -msgid "Veracruz" -msgstr "વેરાક્રુઝ" - -#. A state/province/territory in Mexico -msgid "Yucatán" -msgstr "ટુકાટાન" - -#. A state/province/territory in Mexico -msgctxt "State in Mexico" -msgid "Zacatecas" -msgstr "ઝેકેટેકાસ" - -#. A state/province/territory in United Kingdom -msgid "East and South East England" -msgstr "પૂર્વ અને દક્ષિણ પૂર્વ ઈંગ્લેન્ડ" +#~ msgid "East Amazonas" +#~ msgstr "પૂર્વ એમેઝોનાસ" -#. A state/province/territory in United Kingdom -msgid "Midlands" -msgstr "મિડલેન્ડ્સ" +#~ msgid "Fernando de Noronha" +#~ msgstr "ફરનાન્ડો ડે નોરોન્હા" -#. A state/province/territory in United Kingdom -msgid "North East England" -msgstr "ઉત્તર પૂર્વ ઈંગ્લેન્ડ" +#~ msgid "West Pará, Rondônia" +#~ msgstr "પશ્ચમ પારા, રોન્ડોનિયા" -#. A state/province/territory in United Kingdom -msgid "North West England" -msgstr "ઉત્તર પશ્ચિત ઈંગ્લેન્ડ" +#~ msgctxt "Timezone" +#~ msgid "Pernambuco" +#~ msgstr "પર્નામ્બ્યુકો" -#. A state/province/territory in United Kingdom -msgid "Northern Ireland" -msgstr "ઉત્તરી ટાપુ" +#~ msgctxt "Timezone" +#~ msgid "Acre" +#~ msgstr "એક્રે" -#. A state/province/territory in United Kingdom -msgid "Scotland" -msgstr "સ્કોટલેન્ડ" +#~ msgid "Brasília Time" +#~ msgstr "બ્રાસીલીઆ સમય" -#. A state/province/territory in United Kingdom -msgid "South and South West England" -msgstr "દક્ષિણ અને દક્ષિણ પશ્ચિમ ઈંગ્લેન્ડ" +#~ msgid "Mainland Chile" +#~ msgstr "મેઇનલેન્ડ ચિલે" -#. A state/province/territory in United Kingdom -msgid "Wales" -msgstr "વેલ્સ" +#~ msgid "Easter Island" +#~ msgstr "પૂર્વી ટાપુ" -#. A state/province/territory in United States -msgid "Alabama" -msgstr "અલાબામા" +#~ msgid "Mainland Ecuador" +#~ msgstr "મેઇનલેન્ડ ઈક્વેડોર" -#. A state/province/territory in United States -msgid "Alaska" -msgstr "અલાસ્કા" +#~ msgid "Galapagos Islands" +#~ msgstr "ગેલેપેગોસ ટાપુઓ" -#. A state/province/territory in United States -msgid "Arizona" -msgstr "એરિઝોના" +#~ msgid "GMT/BST" +#~ msgstr "GMT/BST" -#. A state/province/territory in United States -msgid "Arkansas" -msgstr "આર્કાન્સાસ" +#~ msgid "GMT/IST" +#~ msgstr "GMT/IST" -#. A state/province/territory in United States -msgid "California" -msgstr "કેલિફોર્નિયા" +#~ msgid "Azores" +#~ msgstr "એઝોરેસ" -#. A state/province/territory in United States -msgid "Colorado" -msgstr "કોલોરાડો" +#~ msgid "Madeira" +#~ msgstr "મડેઈરા" -#. A state/province/territory in United States -msgid "Connecticut" -msgstr "કોનેક્ટીકટ" +#~ msgid "Mainland Portugal" +#~ msgstr "મેઇનલેન્ડ પોર્ટુગલ" -#. A state/province/territory in United States -msgid "Delaware" -msgstr "ડેલાવેર" +#~ msgid "Kaliningrad Time" +#~ msgstr "કાલીનીન્ગ્રાડ ટાઇમ" -#. A state/province/territory in United States -msgid "District of Columbia" -msgstr "કોલંબિયાનો જીલ્લો" +#~ msgid "Moscow Time" +#~ msgstr "મોસ્કો ટાઇમ" -#. A state/province/territory in United States -msgid "Florida" -msgstr "ફ્લોરિડા" +#~ msgid "Samara Time" +#~ msgstr "સમારા ટાઇમ" -#. A state/province/territory in United States -msgctxt "State in United States" -msgid "Georgia" -msgstr "જ્યોર્જિયા" +#~ msgid "Yekaterinburg Time" +#~ msgstr "ચેકાટરીનબુર્ગ સમય" -#. A state/province/territory in United States -msgid "Hawaii" -msgstr "હવાઈ" +#~ msgid "Omsk Time" +#~ msgstr "ઓમાસ્ક સમય" -#. A state/province/territory in United States -msgid "Idaho" -msgstr "ઈડાહો" +#~ msgid "Krasnoyarsk Time" +#~ msgstr "ક્રાસનોયાર્સ્ક સમય" -#. A state/province/territory in United States -msgid "Illinois" -msgstr "ઈલીનોઈસ" +#~ msgid "Irkutsk Time" +#~ msgstr "ઈર્કુત્સક સમય" -#. A state/province/territory in United States -msgctxt "State in United States" -msgid "Indiana" -msgstr "ઈન્ડિયાના" +#~ msgid "Yakutsk Time" +#~ msgstr "યાકુત્સક સમય" -#. A state/province/territory in United States -msgid "Iowa" -msgstr "ઈઓવા" +#~ msgid "Vladivostok Time" +#~ msgstr "વિલાડીવોસ્ટોક સમય" -#. A state/province/territory in United States -msgid "Kansas" -msgstr "કાન્સાસ" +#~ msgid "Magadan Time" +#~ msgstr "મગાદાન સમય" -#. A state/province/territory in United States -msgid "Kentucky" -msgstr "કેન્ટુકી" +#~ msgid "Kamchatka Time" +#~ msgstr "કામચાટ્કા સમય" -#. A state/province/territory in United States -msgid "Louisiana" -msgstr "લુઈસિઆના" +#~ msgid "Canary Islands" +#~ msgstr "કેનારી ટાપુઓ" -#. A state/province/territory in United States -msgid "Maine" -msgstr "લેઈન" +#~ msgid "Mainland Spain" +#~ msgstr "મેઇનલેન્ડ સ્પેન" -#. A state/province/territory in United States -msgid "Maryland" -msgstr "મેરીલેન્ડ" +#~ msgid "Ceuta and Melilla" +#~ msgstr "Ceuta અને Melilla" -#. A state/province/territory in United States -msgid "Massachusetts" -msgstr "માસકુસેટ્સ" +#~ msgid "Pacific Time" +#~ msgstr "પેસિફિક સમય" -#. A state/province/territory in United States -msgid "Michigan" -msgstr "મિચીગન" +#~ msgid "Mountain Time" +#~ msgstr "માઉન્ટેઈન સમય" -#. A state/province/territory in United States -msgid "Minnesota" -msgstr "મિનેસોટા" - -#. A state/province/territory in United States -msgid "Mississippi" -msgstr "મિસિસીપી" - -#. A state/province/territory in United States -msgid "Missouri" -msgstr "મિસૌરી" - -#. A state/province/territory in United States -msgid "Montana" -msgstr "મોન્ટાના" - -#. A state/province/territory in United States -msgid "Nebraska" -msgstr "નેબ્રાસ્કા" - -#. A state/province/territory in United States -msgid "Nevada" -msgstr "નેવાડા" - -#. A state/province/territory in United States -msgid "New Hampshire" -msgstr "ન્યુ હેમ્પશીર" - -#. A state/province/territory in United States -msgid "New Jersey" -msgstr "ન્યુ જર્સી" - -#. A state/province/territory in United States -msgid "New Mexico" -msgstr "ન્યુ મેક્સિકો" - -#. A state/province/territory in United States -msgctxt "State in United States" -msgid "New York" -msgstr "ન્યુ યોર્ક" - -#. A state/province/territory in United States -msgid "North Carolina" -msgstr "નોર્થ કારોલિના" - -#. A state/province/territory in United States -msgid "North Dakota" -msgstr "નોર્થ ડાકોટા" - -#. A state/province/territory in United States -msgid "Ohio" -msgstr "ઓહિઓ" - -#. A state/province/territory in United States -msgid "Oklahoma" -msgstr "ઓકલાહોમા" - -#. A state/province/territory in United States -msgid "Oregon" -msgstr "ઓરેગોન" - -#. A state/province/territory in United States -msgid "Pennsylvania" -msgstr "પેનીસીલ્વેનિયા" - -#. A state/province/territory in United States -msgid "Rhode Island" -msgstr "રહોડ ટાપુ" - -#. A state/province/territory in United States -msgid "South Carolina" -msgstr "દક્ષિણ કારોલિના" - -#. A state/province/territory in United States -msgid "South Dakota" -msgstr "દક્ષિણ ડાકોટા" - -#. A state/province/territory in United States -msgid "Tennessee" -msgstr "ટેનેસ્સી" - -#. A state/province/territory in United States -msgid "Texas" -msgstr "ટેક્સાઝ" - -#. A state/province/territory in United States -msgid "Utah" -msgstr "ઉતાહ" - -#. A state/province/territory in United States -msgid "Vermont" -msgstr "વર્મોન્ટ" - -#. A state/province/territory in United States -msgid "Virginia" -msgstr "વર્જાયના" - -#. A state/province/territory in United States -msgctxt "State in United States" -msgid "Washington" -msgstr "વોશિંગટન" - -#. A state/province/territory in United States -msgid "West Virginia" -msgstr "પશ્ચિમ વર્જાઈનીઆ" - -#. A state/province/territory in United States -msgid "Wisconsin" -msgstr "વિસ્કોન્સીન" - -#. A state/province/territory in United States -msgctxt "State in United States" -msgid "Wyoming" -msgstr "વાયોમીંગ" - -#. A city in Afghanistan -msgid "Herat" -msgstr "હેરાટ" - -#. The capital of Afghanistan. -#. "Kabul" is the traditional English name. -#. The local name in Persian is "Kabol". -#. -msgid "Kabul" -msgstr "કાબુલ" +#~ msgid "Mountain Time, no DST (Northeast BC)" +#~ msgstr "પર્વત સમય, કોઈ DST નહિં (ઉત્તરપૂર્વી BC)" -#. The capital of Albania. -#. "Tirana" is the traditional English name. -#. The local name is "Tiranë". -#. -msgid "Tirana" -msgstr "ટિરાના" +#~ msgid "Central Time" +#~ msgstr "કેન્દ્રિય સમય" -#. A city in Algeria -msgid "Adrar" -msgstr "એડરાર" +#~ msgid "Central Time, no DST (Saskatchewan)" +#~ msgstr "કેન્દ્ર સમય, કોઈ DST નથી (સાસ્કાચેવાન)" -#. The capital of Algeria. -#. "Algiers" is the traditional English name. -#. The local name in French is "Alger". -#. -msgid "Algiers" -msgstr "એલ્જેઈર્સ" +#~ msgid "Eastern Time" +#~ msgstr "પૂર્વીય સમય" -#. A city in Algeria -msgid "Annaba" -msgstr "એનાબા" +#~ msgid "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)" +#~ msgstr "પૂર્વી સમય, કોઈ DST નહિં (દક્ષિણએમ્પટન ટાપુ, વગેરે)" -#. A city in Algeria -msgid "Batna" -msgstr "બટના" +#~ msgid "Atlantic Time, no DST (Eastern Quebec)" +#~ msgstr "એટલાન્ટિક સમય, કોઈ DST નથી (પૂર્વી ક્યુબેક)" -#. A city in Algeria -msgid "Bechar" -msgstr "બેચાર" +#~ msgid "Newfoundland Time" +#~ msgstr "ન્યુફાઉન્ડલેન્ડ સમય" -#. A city in Algeria -msgid "Bejaia" -msgstr "બેજાઈઆ" +#~ msgid "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Islands)" +#~ msgstr "હવાઈ-એલ્યુશિયન સમય (એલ્યુશિયન ટાપુઓ)" -#. A city in Algeria -msgid "Berriane" -msgstr "બેરીન" +#~ msgid "Hawaiian-Aleutian Time, no DST (Hawaii)" +#~ msgstr "હવાઈ-એલ્યુશિયન સમય, કોઈ DST નથી (હવાઈ)" -#. A city in Algeria -msgid "Biskra" -msgstr "બીસ્ક્રા" +#~ msgid "Alaska Time" +#~ msgstr "અલાસ્કા સમય" -#. A city in Algeria -msgid "Bou Saada" -msgstr "બોઉ સાડા" +#~ msgid "Mountain Time, no DST (Arizona)" +#~ msgstr "પર્વત સમય, કોઈ DST નથી (એરીઝોના)" -#. A city in Algeria -msgid "Chlef" -msgstr "ચેલ્ફ" +#~ msgid "Australian Capital Territory" +#~ msgstr "ઓસ્ટ્રેલિયાઈ વડુ મથક" -#. A city in Algeria -msgid "Constantine" -msgstr "કોનસ્ટાન્ટાઈન" +#~ msgid "New South Wales" +#~ msgstr "ન્યુ સાઉથ વેલ્સ" -#. A city in Algeria -msgid "Dar el Beida" -msgstr "ડાર એલ બૈડા" +#~ msgid "Northern Territory" +#~ msgstr "ઉત્તરી જગ્યા" -#. A city in Algeria -msgid "Djanet" -msgstr "ડીજાનેટ" +#~ msgid "Queensland" +#~ msgstr "ક્વીન્સલેન્ડ" -#. A city in Algeria -msgid "El Golea" -msgstr "એલ ગોલીઆ" +#~ msgid "South Australia" +#~ msgstr "દક્ષિણ ઓસ્ટ્રેલિયા" -#. A city in Algeria -msgid "Ghardaia" -msgstr "ઘાર્ડિયા" +#~ msgid "Tasmania" +#~ msgstr "તાસ્માનીયા" -#. A city in Algeria -msgid "Hassi Messaoud" -msgstr "હાસ્સી-મેસાઉડ" +#~ msgctxt "State in Australia" +#~ msgid "Victoria" +#~ msgstr "વિક્ટોરિયા" -#. A city in Algeria -msgid "I-n-Amenas" -msgstr "ઈન એમેનાસ" +#~ msgid "Western Australia" +#~ msgstr "પશ્ચિમી ઓસ્ટ્રેલિયા" -#. A city in Algeria -msgid "I-n-Salah" -msgstr "ઇ-ન સાલાલાહ" +#~ msgctxt "State in Belgium" +#~ msgid "Antwerp" +#~ msgstr "એન્ટવર્પ" -#. A city in Algeria -msgid "Illizi" -msgstr "ઈલીઝી" +#~ msgid "Brussels, Flemish and Walloon Brabant" +#~ msgstr "બ્રુસેલ્સ, ફ્લેમીશ અને વેલુન બ્રાબાન્ટ" -#. A city in Algeria -msgid "Jijel" -msgstr "જિજેલ" +#~ msgid "East-Flanders" +#~ msgstr "પૂર્વીય-ફ્લાન્ડર્સ" -#. A city in Algeria -msgid "Laghouat" -msgstr "લાઘોઅટ" +#~ msgid "Hainaut" +#~ msgstr "હેઈનૌટ" -#. A city in Algeria -msgid "Mascara" -msgstr "મસ્કારા" +#~ msgid "Limburg" +#~ msgstr "લીમ્બર્ગ" -#. A city in Algeria -msgid "Oran" -msgstr "ઓરાન" +#~ msgid "Liège" +#~ msgstr "લીએજ" -#. A city in Algeria -msgid "Ouargla" -msgstr "ઓરગલા" +#~ msgctxt "State in Belgium" +#~ msgid "Luxembourg" +#~ msgstr "લક્ઝેમ્બર્ગ" -#. A city in Algeria -msgid "Setif" -msgstr "સેટીફ" +#~ msgid "Namur" +#~ msgstr "નામુર" -#. A city in Algeria -msgid "Sidi Amrane" -msgstr "સીદી એમરાને" +#~ msgid "West-Flanders" +#~ msgstr "પશ્ચિમ-ફ્લાન્ડેર્સ" -#. A city in Algeria -msgid "Sidi Bel Abbes" -msgstr "સીદી બેલ એબેસ" +#~ msgctxt "State in Brazil" +#~ msgid "Acre" +#~ msgstr "એક્રા" -#. A city in Algeria -msgid "Tamanrasset" -msgstr "તમનરાસીટ" +#~ msgid "Alagoas" +#~ msgstr "અલ્ગોઆસ" -#. A city in Algeria -msgid "Tebessa" -msgstr "ટેબેસા" +#~ msgid "Amapá" +#~ msgstr "અમાપાલા" -#. A city in Algeria -msgid "Tiaret" -msgstr "ટીએરેટ" +#~ msgid "Amazonas" +#~ msgstr "એમેઝોનાસ" -#. A city in Algeria -msgid "Timimoun" -msgstr "તિમિમોન" +#~ msgctxt "State in Brazil" +#~ msgid "Bahia" +#~ msgstr "બાહીયા" -#. A city in Algeria -msgid "Tindouf" -msgstr "ટિન્ડાઉફ" +#~ msgid "Ceará" +#~ msgstr "સીયેરા" -#. A city in Algeria -msgid "Tlemcen" -msgstr "ત્લેમ્સેન" +#~ msgctxt "State in Brazil" +#~ msgid "Distrito Federal" +#~ msgstr "ડિસ્ટ્રીટો ફીડરલ" -#. A city in Algeria -msgid "Touggourt" -msgstr "ટોગોર્ટ" +#~ msgid "Espírito Santo" +#~ msgstr "ઇસ્પિરીટો સાન્ટો" -#. A city in American Samoa -msgid "Pago Pago" -msgstr "પેગો પેગો" +#~ msgid "Goiás" +#~ msgstr "ગોઈઆસ" -#. The capital of Anguilla -msgid "The Valley" -msgstr "વેલી" +#~ msgid "Maranhão" +#~ msgstr "મારાન્હાઓ" -#. A city in Antigua and Barbuda -msgid "Fitches Creek" -msgstr "ફિચીસ ક્રીક" +#~ msgctxt "State in Brazil" +#~ msgid "Mato Grosso" +#~ msgstr "માટો ગ્રોસો" -#. The capital of Antigua and Barbuda -msgctxt "City in Antigua and Barbuda" -msgid "Saint John's" -msgstr "સંત જ્હોન" - -#. The capital of Argentina -msgid "Buenos Aires" -msgstr "હ્યુએનોસ એર્સ" - -#. A city in Argentina -msgid "Comodoro Rivadavia" -msgstr "કોમોડોરો રિવાડાવિયા" - -#. A city in Argentina -msgid "Corrientes" -msgstr "કોરીન્ટેસ" - -#. A city in Argentina -msgctxt "City in Argentina" -msgid "Córdoba" -msgstr "કોર્ડોબા" - -#. A city in Argentina -msgid "El Palomar" -msgstr "એલ પાલોમાર" - -#. A city in Argentina -msgid "Ezeiza" -msgstr "એઝૈઝા" - -#. A city in Argentina -msgid "Formosa" -msgstr "ફોર્મોસા" - -#. A city in Argentina -msgid "Mar del Plata" -msgstr "માર ડેલ પ્લાટા" - -#. A city in Argentina -msgid "Mendoza" -msgstr "મેન્ડોઝા" - -#. A city in Argentina -msgid "Neuquén" -msgstr "નેક્વીન" - -#. A city in Argentina -msgid "Posadas" -msgstr "પોસાડાસ" - -#. A city in Argentina -msgid "Puerto Iguazú" -msgstr "પ્યુઅર્ટો ઈગુઆઝુ" - -#. A city in Argentina -msgid "Reconquista" -msgstr "રેકોન્કીસ્ટા" - -#. A city in Argentina -msgid "Resistencia" -msgstr "રેસિસ્ટેન્સીયા" - -#. A city in Argentina -msgid "Rosario" -msgstr "રોઝારિયો" - -#. A city in Argentina -msgid "Río Gallegos" -msgstr "રાયો ગેલેગોસ" - -#. A city in Argentina -msgid "Río Grande" -msgstr "રાયો ગ્રાન્ડે" - -#. A city in Argentina -msgid "Salta" -msgstr "સોલ્ટા" - -#. A city in Argentina -msgid "San Carlos de Bariloche" -msgstr "સાન કાર્લોસ ડી બેરીલોચ" - -#. A city in Argentina -msgctxt "City in Argentina" -msgid "San Fernando" -msgstr "સન ફરનાન્ડો" - -#. A city in Argentina -msgid "San Salvador de Jujuy" -msgstr "સાન સાલ્વાડોર ડી જુજુય" - -#. A city in Argentina -msgid "Ushuaia" -msgstr "ઉશુઆઈઆ" - -#. The capital of Armenia -msgid "Yerevan" -msgstr "યેરેવાન" - -#. A city in Aruba -msgid "Camacuri" -msgstr "કામાકુરી" - -#. The capital of Aruba -msgid "Oranjestad" -msgstr "ઓરનજેસ્ટેડ" - -#. A city in South Australia in Australia -msgid "Adelaide" -msgstr "એડિલેડ" - -#. A city in Northern Territory in Australia -msgid "Alice Springs" -msgstr "એલાઈસ સ્પ્રીંગ્સ" - -#. A city in Queensland in Australia -msgid "Brisbane" -msgstr "બ્રિઝબેન" - -#. A city in Western Australia in Australia -msgid "Broome" -msgstr "બ્રુમ" - -#. A city in Western Australia in Australia -msgid "Bullsbrook" -msgstr "બલ્સબ્રુક" - -#. A city in Queensland in Australia -msgid "Cairns" -msgstr "કૈર્ન્સ" - -#. The capital of Australia -msgid "Canberra" -msgstr "કેન્બેરા" - -#. A city in Queensland in Australia -msgid "Coolangatta" -msgstr "કુલાંગાટા" - -#. A city in Northern Territory in Australia -msgid "Darwin" -msgstr "ડાર્વિન" - -#. A city in New South Wales in Australia -msgid "Dubbo" -msgstr "ડુબ્બો" - -#. A city in New South Wales in Australia -msgid "Forest Hill" -msgstr "ફોરેસ્ટ હીલ" - -#. A city in Tasmania in Australia -msgctxt "City in Tasmania, Australia" -msgid "Hobart" -msgstr "હોબાર્ટ" - -#. A city in Western Australia in Australia -msgid "Kalgoorlie" -msgstr "કાલ્ગુર્લી" - -#. A city in Northern Territory in Australia -msgid "Katherine" -msgstr "કેથરીન" - -#. A city in Western Australia in Australia -msgid "Kununurra" -msgstr "કુનુનુરા" - -#. A city in Victoria in Australia -msgid "Lara" -msgstr "લાર" - -#. A city in Tasmania in Australia -msgid "Launceston" -msgstr "લાઉનસેન્સટન" - -#. A city in Western Australia in Australia -msgid "Learmonth" -msgstr "લરમાઉથ" - -#. A city in Victoria in Australia -msgctxt "City in Victoria, Australia" -msgid "Melbourne" -msgstr "મેલબોર્ન" - -#. A city in Queensland in Australia -msgid "Mount Isa" -msgstr "માઉન્ટ ઈસા" - -#. A city in Western Australia in Australia -msgid "Perth" -msgstr "પર્થ" - -#. A city in New South Wales in Australia -msgctxt "City in New South Wales, Australia" -msgid "Richmond" -msgstr "રિચમન્ડ" - -#. A city in Queensland in Australia -msgid "Rockhampton" -msgstr "રોકહેમ્પટન" - -#. A city in Western Australia in Australia -msgid "Shellborough" -msgstr "શેલબોરો" - -#. A city in New South Wales in Australia -msgctxt "City in New South Wales, Australia" -msgid "Sydney" -msgstr "સીડની" +#~ msgctxt "State in Brazil" +#~ msgid "Mato Grosso do Sul" +#~ msgstr "માટો ગ્રોસો ડો સુલ" -#. A city in New South Wales in Australia -msgid "Tamworth" -msgstr "ટામવર્થ" +#~ msgid "Minas Gerais" +#~ msgstr "મિનાસ ગેરીયાસ" -#. A city in Queensland in Australia -msgid "Townsville" -msgstr "ટાઉન્સવિલે" +#~ msgid "Paraná" +#~ msgstr "પેરાના" -#. A city in South Australia in Australia -msgid "Woomera" -msgstr "વુમેરા" +#~ msgid "Paraíba" +#~ msgstr "પાર્નાઈબા" -#. A city in Austria. -#. One of several cities in Austria called "Aigen". -#. -msgid "Aigen im Ennstal" -msgstr "એઈજન ઈમ એનસ્ટાલ" +#~ msgid "Pará" +#~ msgstr "પેરા" -#. A city in Austria -msgid "Graz" -msgstr "ગ્રાઝ" +#~ msgctxt "State in Brazil" +#~ msgid "Pernambuco" +#~ msgstr "પેરનામ્બુકો" -#. A city in Austria -msgid "Hohenems" -msgstr "હોહેનેમસ" +#~ msgid "Piauí" +#~ msgstr "પિઆઉ" -#. A city in Austria -msgid "Innsbruck" -msgstr "ઈન્સબ્રક" +#~ msgid "Rio Grande do Norte" +#~ msgstr "રીઓ ગ્રાન્ડે ડો નોર્ટે" -#. A city in Austria -msgid "Klagenfurt" -msgstr "ક્લાગેનફર્ટ" +#~ msgid "Rio Grande do Sul" +#~ msgstr "રાયો ગ્રાન્ડે ડો સુલ" -#. A city in Austria -msgid "Linz" -msgstr "લિન્ઝ" +#~ msgctxt "State in Brazil" +#~ msgid "Rio de Janeiro" +#~ msgstr "રાયો ડી જાનૈરો" -#. A city in Austria -msgid "Salzburg" -msgstr "સેલ્ઝબર્ગ" +#~ msgid "Rondônia" +#~ msgstr "રોન્ડોનિયા" -#. A city in Austria -msgid "Teesdorf" -msgstr "ટીસડોર્ફ" +#~ msgctxt "State in Brazil" +#~ msgid "Roraima" +#~ msgstr "રોરાઇમા" -#. A city in Austria -msgid "Tulln" -msgstr "તુલ્ન" +#~ msgid "Santa Catarina" +#~ msgstr "સાંતા કેટારીના" -#. The capital of Austria. -#. "Vienna" is the traditional English name. -#. The local name in German is "Wien". -#. -msgid "Vienna" -msgstr "વિયેના" +#~ msgid "Sergipe" +#~ msgstr "સર્જાઈપ" -#. A city in Austria -msgid "Wiener Neustadt" -msgstr "વાઈનેર નેઉસ્ટાડ" +#~ msgctxt "State in Brazil" +#~ msgid "São Paulo" +#~ msgstr "સાઓ પોલો" -#. A city in Austria -msgid "Zell am See" -msgstr "ઝેલ અમ સી" +#~ msgid "Tocantis" +#~ msgstr "ટોકાન્ટીસ" -#. A city in Austria -msgid "Zeltweg" -msgstr "ઝેલ્ટવેગ" +#~ msgid "Alberta" +#~ msgstr "અલ્બેર્ટા" -#. The capital of Azerbaijan. -#. "Baku" is the traditional English name. -#. The local name is "Baki". -#. -msgid "Baku" -msgstr "બાકુ" +#~ msgid "British Columbia" +#~ msgstr "બ્રિટિશ કોલંબિયા" -#. A city in Azerbaijan -msgid "Ganca" -msgstr "ગ્યાન્કા" +#~ msgid "Manitoba" +#~ msgstr "માનિટોબા" -#. A city in the Bahamas -msgctxt "City in Bahamas" -msgid "Freeport" -msgstr "ફ્રીપોર્ટ" +#~ msgid "New Brunswick" +#~ msgstr "ન્યુ બ્રન્સવીક" -#. A city in the Bahamas -msgctxt "City in Bahamas" -msgid "Georgetown" -msgstr "જ્યોર્જટાઉન" +#~ msgid "Newfoundland and Labrador" +#~ msgstr "ન્યુફાઉન્ડલેન્ડ અને લેબરાડોર" -#. The capital of the Bahamas -msgid "Nassau" -msgstr "નાસાઉ" +#~ msgid "Northwest Territories" +#~ msgstr "ઉત્તરપશ્ચિમિ ફરવાના સ્થળો" -#. A city in Bahrain. -#. The name is also written "الحد". -#. -msgid "Al Hadd" -msgstr "અલ હાડ્ડ" +#~ msgid "Nova Scotia" +#~ msgstr "નોવા સ્કોટિઆ" -#. The capital of Bahrain. -#. "Manama" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Al Manamah / المنامة". -#. -msgid "Manama" -msgstr "માનામા" +#~ msgid "Nunavut" +#~ msgstr "નાનાવટ" -#. A city in Bangladesh. -#. The local name in Bengali is "চট্টগ্রাম". -#. -msgid "Chittagong" -msgstr "ચિત્તાગોંગ" +#~ msgctxt "State in Canada" +#~ msgid "Ontario" +#~ msgstr "ઓન્ટારિયો" -#. The capital of Bangladesh. -#. The local name in Bengali is "ঢাকা". -#. -msgid "Dhaka" -msgstr "ઢાકા" +#~ msgid "Prince Edward Island" +#~ msgstr "પ્રિંસ એડવોર્ડ ટાપુ" -#. A city in Bangladesh -msgid "Solpur" -msgstr "શોલપુર" +#~ msgctxt "State in Canada" +#~ msgid "Quebec" +#~ msgstr "ક્યુબેક" -#. The capital of Barbados -msgid "Bridgetown" -msgstr "બ્રીજટાઉન" +#~ msgid "Saskatchewan" +#~ msgstr "સાસ્કાચેવાન" -#. A city in Barbados -msgid "Paragon" -msgstr "પેરાગોન" +#~ msgid "Yukon Territory" +#~ msgstr "યુકોન જગ્યા" -#. A city in Belarus -msgctxt "City in Belarus" -msgid "Brest" -msgstr "બ્રેસ્ટ" +#~ msgid "Anhui" +#~ msgstr "એન્હુઈ" -#. A city in Belarus -msgid "Homyel'" -msgstr "હોમયેલ'" +#~ msgctxt "State in China" +#~ msgid "Beijing" +#~ msgstr "બૈજીંગ" -#. A city in Belarus -msgid "Hrodna" -msgstr "હ્રોદના" +#~ msgctxt "State in China" +#~ msgid "Chongqing" +#~ msgstr "ચોંગકીંગ" -#. The capital of Belarus -msgid "Minsk" -msgstr "મીન્સ્ક" +#~ msgid "Fujian" +#~ msgstr "ફુજૈન" -#. A city in Belarus -msgid "Vitsyebsk" -msgstr "વાઈટબેસ્ક" +#~ msgid "Gansu" +#~ msgstr "ગાન્સુ" -#. A city in Antwerp in Belgium. -#. "Antwerp" is the traditional English name. -#. The local name is "Antwerpen". -#. -msgctxt "City in Antwerp, Belgium" -msgid "Antwerp" -msgstr "એન્ટવર્પ" +#~ msgid "Guangdong" +#~ msgstr "ગૌન્ગડોંગ" -#. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in -#. Belgium -#. -msgid "Beauvechain" -msgstr "બીઔચેઈન" +#~ msgid "Guangxi" +#~ msgstr "ગૌંગક્સી" -#. A city in Liège in Belgium -msgid "Bierset" -msgstr "બીઝેર્ટે" +#~ msgid "Guizhou" +#~ msgstr "ગુઈઝોઉ" -#. The capital of Belgium. -#. "Brussels" is the traditional English name. -#. The local name in French is "Bruxelles". -#. The local name in Dutch is "Brussel". -#. -msgid "Brussels" -msgstr "બ્રુસલી" +#~ msgid "Hainan" +#~ msgstr "હાઈનાન" -#. A city in Hainaut in Belgium -msgid "Chièvres" -msgstr "ચેઈવર્સ" +#~ msgid "Heilongjiang" +#~ msgstr "હેઈલોન્ગજીંગ" -#. A city in Liège in Belgium -msgid "Elsenborn" -msgstr "એલ્સનબોર્ન" +#~ msgid "Henan" +#~ msgstr "હુનાન" -#. A city in Namur in Belgium -msgid "Florennes" -msgstr "ફ્લોરેનીસ" +#~ msgid "Hubei" +#~ msgstr "હુબેઇ" -#. A city in Hainaut in Belgium -msgid "Gosselies" -msgstr "ગોસેલિઅસ" +#~ msgid "Hunan" +#~ msgstr "હુનાન" -#. A city in Limburg in Belgium -msgid "Kleine-Brogel" -msgstr "ક્લેઈન-બ્રોગેલ" +#~ msgid "Inner Mongolia" +#~ msgstr "ઈનર મોંગોલિયા" -#. A city in West-Flanders in Belgium -msgid "Koksijde" -msgstr "કોકસીજ્દે" +#~ msgid "Jiangsu" +#~ msgstr "જીઆન્ગ્સુ" -#. A city in West-Flanders in Belgium -msgid "Oostende" -msgstr "ઓસ્ટેન્ડ" +#~ msgid "Jilin" +#~ msgstr "જીલીન" -#. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in -#. Belgium -#. -msgid "Schaffen" -msgstr "શાફેન" - -#. A city in Belize -msgid "Belize City" -msgstr "બેલિઝ શહેર" - -#. A city in Benin -msgid "Cotonou" -msgstr "કોટોનૌ" - -#. The capital of Benin -msgid "Porto-Novo" -msgstr "પોર્ટો-નોવો" - -#. The capital of Bermuda -msgctxt "City in Bermuda" -msgid "Hamilton" -msgstr "હેમિલ્ટન" - -#. A city in Bermuda -msgctxt "City in Bermuda" -msgid "Saint George" -msgstr "સંત જ્યોર્જ" - -#. A city in Bolivia -msgid "Camiri" -msgstr "કેમીરી" - -#. A city in Bolivia -msgid "Cobija" -msgstr "કોબીજા" - -#. A city in Bolivia -msgid "Cochabamba" -msgstr "કોચાબામ્બા" - -#. A city in Bolivia -msgctxt "City in Bolivia" -msgid "Concepción" -msgstr "કોન્સેપ્સન" - -#. The capital of Bolivia -msgctxt "City in Bolivia" -msgid "La Paz" -msgstr "લા પાઝ" - -#. A city in Bolivia -msgid "Magdalena" -msgstr "મગદાલેના" - -#. A city in Bolivia -msgid "Oruro" -msgstr "ઓરુરો" - -#. A city in Bolivia -msgid "Potosí" -msgstr "પોટોસી" - -#. A city in Bolivia -msgid "Puerto Suárez" -msgstr "પ્યુઅર્ટો સ્વેઆરેઝ" - -#. A city in Bolivia -msgid "Reyes" -msgstr "રીયીસ" - -#. A city in Bolivia -msgid "Riberalta" -msgstr "રીબેરાલ્ટા" - -#. A city in Bolivia -msgid "Roboré" -msgstr "રોબોર" - -#. A city in Bolivia -msgid "Rurrenabaque" -msgstr "રુરેનાબેક" - -#. A city in Bolivia -msgid "San Borja" -msgstr "સન બોર્જા" - -#. A city in Bolivia -msgid "San Ignacio de Velasco" -msgstr "સેન ઈગ્નાસિયો ડી વેલાસ્કો" - -#. A city in Bolivia -msgid "San Joaquín" -msgstr "સન જોઆકીન" - -#. A city in Bolivia. -#. One of several cities in Bolivia called "San José". -#. -msgid "San José de Chiquitos" -msgstr "સેન જોસ ડી ચિક્વિટોઝ" +#~ msgid "Liaoning" +#~ msgstr "લાયોનીંગ" -#. A city in Bolivia -msgid "Santa Ana de Yacuma" -msgstr "સાંતા એના ડી યાકુમા" +#~ msgid "Shaanxi" +#~ msgstr "શાન્ક્સી" -#. A city in Bolivia -msgid "Santa Cruz" -msgstr "સાંતા ક્રુઝ" +#~ msgid "Shandong" +#~ msgstr "શેન્ટોંગ" -#. The capital of Bolivia -msgid "Sucre" -msgstr "સુસર" +#~ msgctxt "State in China" +#~ msgid "Shanghai" +#~ msgstr "શાંગહાઈ" -#. A city in Bolivia -msgid "Tarija" -msgstr "ટારિજા" +#~ msgid "Shanxi" +#~ msgstr "શાન્ક્સી" -#. A city in Bolivia -msgctxt "City in Bolivia" -msgid "Trinidad" -msgstr "ટ્રીનીદાદ" +#~ msgid "Sichuan" +#~ msgstr "સીચુઆન" -#. A city in Bolivia -msgid "Villamontes" -msgstr "વિલ્લામોન્ટેસ" +#~ msgctxt "State in China" +#~ msgid "Tianjin" +#~ msgstr "ટીયાનજીન" -#. A city in Bolivia -msgid "Viro Viro" -msgstr "વિરુ વિરુ" +#~ msgid "Xinjiang" +#~ msgstr "ઝીનજીંગ" -#. A city in Bolivia -msgid "Yacuiba" -msgstr "યાક્યુઈબા" +#~ msgid "Yunnan" +#~ msgstr "યુન્નાન" -#. A city in Bosnia and Herzegovina -msgid "Banja Luka" -msgstr "બાન્જા લ્યુકા" +#~ msgid "Zhejiang" +#~ msgstr "ઝેજીઆન્ગ" -#. A city in Bosnia and Herzegovina -msgid "Mostar" -msgstr "મોસ્ટાર" +#~ msgid "Baden-Württemberg" +#~ msgstr "બાડેન-વુર્ટેમ્બર્ગ" -#. The capital of Bosnia and Herzegovina -msgid "Sarajevo" -msgstr "સરાજેવો" +#~ msgid "Bavaria" +#~ msgstr "બાવરીયા" -#. A city in Botswana -msgid "Francistown" -msgstr "ફ્રાન્સીસટાઉન" +#~ msgctxt "State in Germany" +#~ msgid "Berlin" +#~ msgstr "બર્લિન" -#. The capital of Botswana -msgid "Gaborone" -msgstr "ગેબોરોન" +#~ msgid "Brandenburg" +#~ msgstr "બ્રાન્ડેન્બર્ગ" -#. A city in Botswana -msgid "Ghanzi" -msgstr "ઘાન્ઝી" +#~ msgctxt "State in Germany" +#~ msgid "Bremen" +#~ msgstr "બ્રેમેન" -#. A city in Botswana -msgid "Kasane" -msgstr "કાસાને" +#~ msgctxt "State in Germany" +#~ msgid "Hamburg" +#~ msgstr "હંમ્બર્ગ" -#. A city in Botswana -msgid "Letlhakane" -msgstr "લેટલ્હાકાને" +#~ msgid "Hesse" +#~ msgstr "હેસે" -#. A city in Botswana -msgid "Lokerane" -msgstr "લોકેરાન્સ" +#~ msgid "Lower Saxony" +#~ msgstr "લોવલ સેક્સોની" -#. A city in Botswana -msgid "Maun" -msgstr "મૌન" +#~ msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" +#~ msgstr "મેકલેનબર્ગ-પશ્ચિમિ પોમેરાનીયા" -#. A city in Botswana -msgid "Mochudi" -msgstr "મોચુદી" +#~ msgid "North Rhine-Westphalia" +#~ msgstr "ઉત્તર રાઈન-વેસ્ટફાલિયા" -#. A city in Botswana -msgid "Selebi-Phikwe" -msgstr "સેલેબી ફીકવે" +#~ msgid "Rhineland-Palatinate" +#~ msgstr "રેઈનલેન્ડ-પાલાટીનેટ" -#. A city in Botswana -msgid "Tshabong" -msgstr "ત્સાબોન્ગ" +#~ msgid "Saarland" +#~ msgstr "સારલેન્ડ" -#. A city in Mato Grosso in Brazil -msgid "Alta Floresta" -msgstr "એલ્ટા ફ્લોરીસ્ટા" +#~ msgid "Saxony" +#~ msgstr "સેક્સોની" -#. A city in Pará in Brazil -msgid "Altamira" -msgstr "એલ્ટામીરા" +#~ msgid "Saxony-Anhalt" +#~ msgstr "સાક્સોની-એન્હાલ્ટ" -#. A city in Goiás in Brazil -msgid "Anápolis" -msgstr "એનાપોલીસ" +#~ msgid "Schleswig-Holstein" +#~ msgstr "સ્કલેસ્વીગ-હોલસ્ટેઈન" -#. A city in Sergipe in Brazil -msgid "Aracaju" -msgstr "એરાકાજુ" +#~ msgid "Thuringia" +#~ msgstr "થુરીન્ગીઆ" -#. A city in Minas Gerais in Brazil -msgid "Barbacena" -msgstr "બાર્બાસેના" +#~ msgctxt "State in Mexico" +#~ msgid "Aguascalientes" +#~ msgstr "એગ્યુઆસ્કાલીન્ટેસ" -#. A city in Mato Grosso in Brazil -msgid "Barra do Garças" -msgstr "બારા ડો ગાર્કાસ" +#~ msgid "Baja California" +#~ msgstr "બાજા કેલિફોર્નિયા" -#. A city in São Paulo in Brazil -msgid "Bauru" -msgstr "બૌરુ" +#~ msgid "Baja California Sur" +#~ msgstr "બાજા કેલિફોર્નિયા સુર" -#. A city in Minas Gerais in Brazil -msgid "Belo Horizonte" -msgstr "બેલો હોરીઝોન્ટે" +#~ msgctxt "State in Mexico" +#~ msgid "Campeche" +#~ msgstr "કેમ્પેચ" -#. A city in Pará in Brazil -msgid "Belém" -msgstr "બેલેમ" +#~ msgid "Chiapas" +#~ msgstr "ચિઆપાસ" -#. A city in Roraima in Brazil -msgid "Boa Vista" -msgstr "બોઆ વિસ્તા" +#~ msgctxt "State in Mexico" +#~ msgid "Chihuahua" +#~ msgstr "ચિહુઆહુઆ" -#. A city in Bahia in Brazil -msgid "Bom Jesus da Lapa" -msgstr "બોમ જેસસ ડા લાવા" +#~ msgid "Coahuila" +#~ msgstr "કોઆહુઈલા" -#. The capital of Brazil -msgid "Brasília" -msgstr "બ્રાસીલીઆ" +#~ msgctxt "State in Mexico" +#~ msgid "Colima" +#~ msgstr "કોલિમા" -#. A city in Pará in Brazil -msgid "Cachimbo" -msgstr "કેશીમ્બો" +#~ msgctxt "State in Mexico" +#~ msgid "Distrito Federal" +#~ msgstr "ડિસ્ટ્રીટો ફીડરલ" -#. A city in Paraíba in Brazil -msgid "Campina Grande" -msgstr "કેમ્પીના ગ્રાન્ડે" +#~ msgctxt "State in Mexico" +#~ msgid "Durango" +#~ msgstr "ડ્યુરાંગો" -#. A city in São Paulo in Brazil -msgid "Campinas" -msgstr "કેમ્પિઅન્સ" +#~ msgid "Guanajuato" +#~ msgstr "ગુઆનાજુઆટો" -#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil -msgid "Campo Grande" -msgstr "કેમ્પો ગ્રાન્ડે" +#~ msgid "Guerrero" +#~ msgstr "ગુએરેરો" -#. A city in Rio de Janeiro in Brazil -msgid "Campos" -msgstr "કેમ્પોસ" +#~ msgid "Hidalgo" +#~ msgstr "હિડાલ્ગો" -#. A city in Pará in Brazil -msgid "Conceição do Araguaia" -msgstr "કોન્સીકાઓ ડો આરાગ્યુઆઈઆ" +#~ msgid "Jalisco" +#~ msgstr "જેલિસ્કો" -#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil -msgid "Corumbá" -msgstr "કોરુમ્બા" +#~ msgid "Michoacán" +#~ msgstr "મિચીગન" -#. A city in Acre in Brazil -msgid "Cruzeiro do Sul" -msgstr "ક્રુઝેરીઓ ડો સલ" +#~ msgid "Morelos" +#~ msgstr "મોરલોસ" -#. A city in Mato Grosso in Brazil -msgid "Cuiabá" -msgstr "ક્યુઈબા" +#~ msgid "México" +#~ msgstr "મેક્સિકો" -#. A city in Paraná in Brazil -msgid "Curitiba" -msgstr "ક્યુરિટીબા" +#~ msgid "Nayarit" +#~ msgstr "નાયેરીટ" -#. A city in Santa Catarina in Brazil -msgid "Florianópolis" -msgstr "ફ્લોરીઅનપોલીસ" +#~ msgid "Nuevo León" +#~ msgstr "નુવો લીઓન" -#. A city in Ceará in Brazil -msgid "Fortaleza" -msgstr "ફોર્ટાલીઝા" +#~ msgctxt "State in Mexico" +#~ msgid "Oaxaca" +#~ msgstr "ઓક્ઝાકા" -#. A city in Paraná in Brazil -msgid "Foz do Iguaçu" -msgstr "ફોઝ ડો ઈગુઆકુ" +#~ msgctxt "State in Mexico" +#~ msgid "Puebla" +#~ msgstr "પુઈબ્લા" -#. A city in Goiás in Brazil -msgid "Goiânia" -msgstr "ગોઈઆનીઆ" +#~ msgctxt "State in Mexico" +#~ msgid "Querétaro" +#~ msgstr "ક્વારેટારો" -#. A city in São Paulo in Brazil -msgid "Guaratinguetá" -msgstr "ગ્યુઆરાટીન્યુએટા" +#~ msgid "Quintana Roo" +#~ msgstr "ક્વીન્ટાના રુ" -#. A city in São Paulo in Brazil -msgid "Guarulhos" -msgstr "ગૌરુહોસ" +#~ msgctxt "State in Mexico" +#~ msgid "San Luis Potosí" +#~ msgstr "સન લુઈસ પોટોસી" -#. A city in Bahia in Brazil -msgid "Ilhéus" -msgstr "ઈલેસ" +#~ msgid "Sinaloa" +#~ msgstr "સીનાલોઆ" -#. A city in Maranhão in Brazil -msgid "Imperatriz" -msgstr "ઈમ્પેરાટ્રીઝ" +#~ msgctxt "State in Mexico" +#~ msgid "Sonora" +#~ msgstr "સોનોરા" -#. A city in Pará in Brazil -msgid "Itaituba" -msgstr "ઈતાઈટુબા" +#~ msgid "Tabasco" +#~ msgstr "ટેબાસ્કો" -#. A city in Pará in Brazil -msgid "Jacareacanga" -msgstr "જાકારેઆકાન્ગા" +#~ msgid "Tamaulipas" +#~ msgstr "ટમાઉલીપાસ" -#. A city in Paraíba in Brazil -msgid "João Pessoa" -msgstr "જોઆ પેસોઆ" +#~ msgid "Tlaxcala" +#~ msgstr "ટલાક્સકાલા" -#. A city in Minas Gerais in Brazil -msgid "Juiz de Fora" -msgstr "જુઈઝ ડે ફારા" +#~ msgctxt "State in Mexico" +#~ msgid "Veracruz" +#~ msgstr "વેરાક્રુઝ" -#. A city in Paraná in Brazil -msgid "Londrina" -msgstr "લોન્ડરીના" +#~ msgid "Yucatán" +#~ msgstr "ટુકાટાન" -#. A city in Alagoas in Brazil -msgid "Maceió" -msgstr "માસેઈઓ" +#~ msgctxt "State in Mexico" +#~ msgid "Zacatecas" +#~ msgstr "ઝેકેટેકાસ" -#. A city in Amazonas in Brazil -msgid "Manaus" -msgstr "માનાઉસ" +#~ msgid "Midlands" +#~ msgstr "મિડલેન્ડ્સ" -#. A city in Amazonas in Brazil -msgid "Manicoré" -msgstr "મેનીકોર" +#~ msgid "North East England" +#~ msgstr "ઉત્તર પૂર્વ ઈંગ્લેન્ડ" -#. A city in Pará in Brazil -msgid "Marabá" -msgstr "મારાબા" +#~ msgid "North West England" +#~ msgstr "ઉત્તર પશ્ચિત ઈંગ્લેન્ડ" -#. A city in Paraná in Brazil -msgid "Maringá" -msgstr "મારીન્ગા" +#~ msgid "Northern Ireland" +#~ msgstr "ઉત્તરી ટાપુ" -#. A city in Minas Gerais in Brazil -msgid "Montes Claros" -msgstr "મોન્ટીસ ક્લારોઝ" +#~ msgid "Scotland" +#~ msgstr "સ્કોટલેન્ડ" -#. A city in Rio Grande do Norte in Brazil -msgid "Mossoró" -msgstr "મોસોરો" +#~ msgid "Wales" +#~ msgstr "વેલ્સ" -#. A city in Rio Grande do Norte in Brazil -msgctxt "City in Rio Grande do Norte, Brazil" -msgid "Natal" -msgstr "નાતાલ" +#~ msgid "Alabama" +#~ msgstr "અલાબામા" -#. A city in Amapá in Brazil -msgid "Oiapoque" -msgstr "ઓઈપોકુ" +#~ msgid "Alaska" +#~ msgstr "અલાસ્કા" -#. A city in São Paulo in Brazil -msgid "Palmeiras" -msgstr "પાલ્મેઇરાસ" +#~ msgid "Arizona" +#~ msgstr "એરિઝોના" -#. A city in Piauí in Brazil -msgid "Parnaíba" -msgstr "પાર્નાઈબા" +#~ msgid "Arkansas" +#~ msgstr "આર્કાન્સાસ" -#. A city in Bahia in Brazil -msgid "Paulo Afonso" -msgstr "પૌલો અફોન્સો" +#~ msgid "California" +#~ msgstr "કેલિફોર્નિયા" -#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil -msgid "Pelotas" -msgstr "પેલોટાસ" +#~ msgid "Colorado" +#~ msgstr "કોલોરાડો" -#. A city in Pernambuco in Brazil -msgid "Petrolina" -msgstr "પેટ્રોલીના" +#~ msgid "Connecticut" +#~ msgstr "કોનેક્ટીકટ" -#. A city in São Paulo in Brazil -msgid "Piraçununga" -msgstr "પિરાસુનુન્ગા" +#~ msgid "Delaware" +#~ msgstr "ડેલાવેર" -#. A city in Pará in Brazil -msgid "Piri Grande" -msgstr "પિરી ગ્રાન્ડે" +#~ msgid "District of Columbia" +#~ msgstr "કોલંબિયાનો જીલ્લો" -#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil -msgid "Ponta Porã" -msgstr "પોન્ટા પોરા" +#~ msgid "Florida" +#~ msgstr "ફ્લોરિડા" -#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil -msgid "Porto Alegre" -msgstr "પોર્ટો એલેગ્રી" +#~ msgctxt "State in United States" +#~ msgid "Georgia" +#~ msgstr "જ્યોર્જિયા" -#. A city in Minas Gerais in Brazil -msgid "Poços de Caldas" -msgstr "પોકોસ ડી કેલ્ડાસ" +#~ msgid "Hawaii" +#~ msgstr "હવાઈ" -#. A city in São Paulo in Brazil -msgid "Presidente Prudente" -msgstr "પ્રેસિડન્ટ પૃડેન્ટ" - -#. A city in Bahia in Brazil -msgid "Pôrto Seguro" -msgstr "પોર્ટો સીગ્યુરો" - -#. A city in Rondônia in Brazil -msgid "Pôrto Velho" -msgstr "પોર્ટો વેલ્હો" - -#. A city in Pernambuco in Brazil -msgid "Recife" -msgstr "રીસીફ" - -#. A city in Acre in Brazil -msgid "Rio Branco" -msgstr "રાયો બ્રાન્કો" - -#. A city in Rio de Janeiro in Brazil -msgctxt "City in Rio de Janeiro, Brazil" -msgid "Rio de Janeiro" -msgstr "રાયો ડી જાનૈરો" - -#. A city in Bahia in Brazil -msgid "Salvador" -msgstr "સેલ્વેડોર" - -#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil -msgctxt "City in Rio Grande do Sul, Brazil" -msgid "Santa Maria" -msgstr "સાંતા મારિયા" - -#. A city in Pará in Brazil -msgid "Santarém" -msgstr "સાંતારેમ" - -#. A city in São Paulo in Brazil -msgid "Santos" -msgstr "સન્ટોસ" - -#. A city in Amazonas in Brazil -msgid "São Félix" -msgstr "સાઓ ફીલીક્સ" - -#. A city in Amazonas in Brazil -msgid "São Gabriel" -msgstr "સાઓ ગેબ્રીઅલ" - -#. A city in São Paulo in Brazil -msgid "São José dos Campos" -msgstr "સાઓ જોઝ ડોસ કેમ્પોસ" - -#. A city in Maranhão in Brazil -msgid "São Luís" -msgstr "સાઓ લુઈસ" - -#. A city in São Paulo in Brazil -msgctxt "City in São Paulo, Brazil" -msgid "São Paulo" -msgstr "સાઓ પોલો" - -#. A city in Rio de Janeiro in Brazil -msgid "São Pedro da Aldeia" -msgstr "સાઓ પેડ્રો ડા એલ્ડેઈઆ" - -#. A city in Acre in Brazil -msgid "Tarauacá" -msgstr "તારાઉકા" - -#. A city in Amazonas in Brazil -msgid "Tefé" -msgstr "ટેફે" - -#. A city in Piauí in Brazil -msgid "Teresina" -msgstr "ટેરેસિના" - -#. A city in Pará in Brazil -msgid "Tucuruí" -msgstr "તુકુરુઈ" - -#. A city in Minas Gerais in Brazil -msgid "Uberaba" -msgstr "યુબેરાબા" - -#. A city in Minas Gerais in Brazil -msgid "Uberlândia" -msgstr "ઉબેરલાન્ડીઆ" - -#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil -msgid "Uruguaiana" -msgstr "ઉરુગુઐના" - -#. A city in Pernambuco in Brazil -msgid "Vila dos Remédios" -msgstr "વિલા ડોસ રેમેડિઓસ" - -#. A city in Rondônia in Brazil -msgid "Vilhena" -msgstr "વિલ્હેના" - -#. A city in Espírito Santo in Brazil -msgid "Vitória" -msgstr "વિટોરિયા" - -#. A city in Bahia in Brazil -msgid "Vitória da Conquista" -msgstr "વિક્ટોરિયા ડા કોન્કીસ્ટા" - -#. The capital of the British Virgin Islands -msgid "Road Town" -msgstr "રોડ શહેર" - -#. A city in the British Virgin Islands -msgid "The Mill" -msgstr "ધ મીલ" - -#. The capital of Brunei -msgid "Bandar Seri Begawan" -msgstr "બન્ડાર સેરી બેગાવાન" - -#. A city in Bulgaria -msgid "Burgas" -msgstr "બર્ગાસ" - -#. A city in Bulgaria -msgid "Gorna Oryakhovitsa" -msgstr "ગોર્ના ઓરીહોવીત્ઝા" - -#. A city in Bulgaria -msgid "Plovdiv" -msgstr "પ્લોવડિવ" - -#. The capital of Bulgaria. -#. "Sofia" is the traditional English name. -#. The local name is "Sofiya". -#. -msgid "Sofia" -msgstr "સોફિયા" +#~ msgid "Idaho" +#~ msgstr "ઈડાહો" -#. A city in Bulgaria -msgid "Varna" -msgstr "વાર્ના" +#~ msgid "Illinois" +#~ msgstr "ઈલીનોઈસ" -#. The capital of Burkina Faso -msgid "Ouagadougou" -msgstr "ઓઉગાડોઉગોઉ" +#~ msgctxt "State in United States" +#~ msgid "Indiana" +#~ msgstr "ઈન્ડિયાના" -#. The capital of Burundi -msgid "Bujumbura" -msgstr "બુજુમ્બરા" +#~ msgid "Iowa" +#~ msgstr "ઈઓવા" -#. The capital of Cambodia. -#. "Phnom Penh" is the traditional English name. -#. The local name in Khmer is "Phnum Penh". -#. -msgid "Phnom Penh" -msgstr "ફીનોમ પેન્હ" +#~ msgid "Kansas" +#~ msgstr "કાન્સાસ" -#. A city in Cambodia -msgid "Siemreab" -msgstr "સીએમરેબ" +#~ msgid "Kentucky" +#~ msgstr "કેન્ટુકી" -#. A city in Cameroon -msgid "Douala" -msgstr "ડૌવાલા" +#~ msgid "Louisiana" +#~ msgstr "લુઈસિઆના" -#. A city in Cameroon -msgid "Garoua" -msgstr "ગારોઉઆ" +#~ msgid "Maine" +#~ msgstr "લેઈન" -#. A city in Cameroon -msgid "Ngaoundere" -msgstr "એનગાઉનડેર" +#~ msgid "Maryland" +#~ msgstr "મેરીલેન્ડ" -#. The capital of Cameroon -msgid "Yaounde" -msgstr "યાઉન્ડે" +#~ msgid "Massachusetts" +#~ msgstr "માસકુસેટ્સ" -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Abbotsford" -msgstr "એબોટ્સફોર્ડ" +#~ msgid "Michigan" +#~ msgstr "મિચીગન" -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Agassiz" -msgstr "અગાસીઝ" +#~ msgid "Minnesota" +#~ msgstr "મિનેસોટા" -#. A city in Northwest Territories in Canada -msgid "Aklavik" -msgstr "એકલાવીક" +#~ msgid "Mississippi" +#~ msgstr "મિસિસીપી" -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Allison Harbour" -msgstr "ઓલીસન બંદર" +#~ msgid "Missouri" +#~ msgstr "મિસૌરી" -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Alta Lake" -msgstr "આલ્ટા સરોવર" +#~ msgid "Montana" +#~ msgstr "મોન્ટાના" -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Amqui" -msgstr "અમ્કાઈ" +#~ msgid "Nebraska" +#~ msgstr "નેબ્રાસ્કા" -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -msgid "Argentia" -msgstr "આર્જેન્ટીઆ" +#~ msgid "Nevada" +#~ msgstr "નેવાડા" -#. A city in Nunavut in Canada -msgid "Arviat" -msgstr "આર્વીયાટ" +#~ msgid "New Hampshire" +#~ msgstr "ન્યુ હેમ્પશીર" -#. A city in Saskatchewan in Canada -msgid "Assiniboia" -msgstr "એસીનીબોઈઆ" +#~ msgid "New Jersey" +#~ msgstr "ન્યુ જર્સી" -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Bagotville" -msgstr "બાગોટવિલે" +#~ msgid "New Mexico" +#~ msgstr "ન્યુ મેક્સિકો" -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Baie-Comeau" -msgstr "બેઈ-કોમેઉ" +#~ msgctxt "State in United States" +#~ msgid "New York" +#~ msgstr "ન્યુ યોર્ક" -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Baie-Sainte-Catherine" -msgstr "બેઈ-સેન્ટ-કેથરીન" +#~ msgid "North Carolina" +#~ msgstr "નોર્થ કારોલિના" -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Baie-de-la-Trinité" -msgstr "Baie-de-la-Trinité" +#~ msgid "North Dakota" +#~ msgstr "નોર્થ ડાકોટા" -#. A city in Nunavut in Canada -msgid "Baker Lake" -msgstr "બેકર સરોવર" +#~ msgid "Ohio" +#~ msgstr "ઓહિઓ" -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Baldonnel" -msgstr "બાલ્ડોનેલ" +#~ msgid "Oklahoma" +#~ msgstr "ઓકલાહોમા" -#. A city in Ontario in Canada -msgid "Bancroft" -msgstr "બાનક્રોફ્ટ" +#~ msgid "Oregon" +#~ msgstr "ઓરેગોન" -#. A city in Alberta in Canada -msgid "Banff" -msgstr "બાન્ફ" +#~ msgid "Pennsylvania" +#~ msgstr "પેનીસીલ્વેનિયા" -#. A city in New Brunswick in Canada -msgid "Bathurst" -msgstr "બાથ્રસ્ટ" +#~ msgid "Rhode Island" +#~ msgstr "રહોડ ટાપુ" -#. A city in Nova Scotia in Canada -msgid "Bay Saint Lawrence" -msgstr "સંત લોરેન્સ કિનારો" +#~ msgid "South Carolina" +#~ msgstr "દક્ષિણ કારોલિના" -#. A city in Ontario in Canada -msgid "Beardmore" -msgstr "બર્ડમોર" +#~ msgid "South Dakota" +#~ msgstr "દક્ષિણ ડાકોટા" -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Beauceville" -msgstr "બેઅસવિલે" +#~ msgid "Tennessee" +#~ msgstr "ટેનેસ્સી" -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Beauport" -msgstr "બ્યુપોર્ટ" +#~ msgid "Texas" +#~ msgstr "ટેક્સાઝ" -#. A city in Nova Scotia in Canada -msgid "Beaver Harbour" -msgstr "બેવેર બંદર" +#~ msgid "Utah" +#~ msgstr "ઉતાહ" -#. A city in Quebec in Canada -msgctxt "City in Quebec, Canada" -msgid "Bedford" -msgstr "બેડફોર્ડ" - -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Bella Coola" -msgstr "બેલ્લા કોલા" - -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Bellin" -msgstr "બેલિન" - -#. A city in Manitoba in Canada -msgid "Berens River" -msgstr "બીરીન્સ નદી" - -#. A city in Alberta in Canada -msgid "Bergen" -msgstr "બીર્જન" - -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Blanc-Sablon" -msgstr "બ્લેન્ક-સાબ્લોન" - -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Blue River" -msgstr "બ્લ્યુ રીવર" - -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Boat Basin" -msgstr "બોટ બાસીન" - -#. A city in Ontario in Canada -msgid "Borden" -msgstr "બોર્ડન" - -#. A city in Alberta in Canada -msgid "Bow Island" -msgstr "બોવ ટાપુ" - -#. A city in Manitoba in Canada -msgid "Brandon" -msgstr "બ્રાન્ડન" - -#. A city in Saskatchewan in Canada -msgid "Broadview" -msgstr "બ્રોડવ્યુ" - -#. A city in Alberta in Canada -msgid "Brooks" -msgstr "બ્રુક્સ" - -#. A city in Saskatchewan in Canada -msgid "Buffalo Narrows" -msgstr "બફેલો નેરોસ" - -#. A city in Ontario in Canada -msgctxt "City in Ontario, Canada" -msgid "Burlington" -msgstr "બર્લીંગટન" +#~ msgid "Vermont" +#~ msgstr "વર્મોન્ટ" -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Burns Lake" -msgstr "બર્નસ સરોવર" +#~ msgid "Virginia" +#~ msgstr "વર્જાયના" -#. A city in Yukon Territory in Canada -msgid "Burwash Landing" -msgstr "બુર્વાશ લેન્ડીંગ" +#~ msgctxt "State in United States" +#~ msgid "Washington" +#~ msgstr "વોશિંગટન" -#. A city in Nova Scotia in Canada -msgid "Caledonia" -msgstr "કેલેડોનીયા" +#~ msgid "West Virginia" +#~ msgstr "પશ્ચિમ વર્જાઈનીઆ" -#. A city in Alberta in Canada -msgid "Calgary" -msgstr "કેલ્ગારી" +#~ msgid "Wisconsin" +#~ msgstr "વિસ્કોન્સીન" -#. A city in Nunavut in Canada -msgid "Cambridge Bay" -msgstr "કેમ્બ્રિજ ખાડી" - -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Campbell River" -msgstr "કેમ્પબેલ નદી" - -#. A city in Nova Scotia in Canada -msgid "Canso" -msgstr "કાન્સો" - -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Canton-Bégin" -msgstr "કેન્ટન-બેજીન" - -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Cap-Chat" -msgstr "કેપ-ચેટ" - -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Cap-aux-Meules" -msgstr "કોપ-ઓક્સ-મ્યુલેસ" - -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Cape Cove" -msgstr "કેપ કોવ" - -#. A city in Nunavut in Canada -msgid "Cape Dorset" -msgstr "કાપે ડોરસેટ" - -#. A city in Nunavut in Canada -msgid "Cape Dyer" -msgstr "કાપે ડાયર" - -#. A city in Northwest Territories in Canada -msgid "Cape Parry" -msgstr "કાપે પેરી" - -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -msgid "Cape Race" -msgstr "કાપે રેસ" - -#. A city in Alberta in Canada -msgid "Cardston" -msgstr "કાર્ડસ્ટોન" - -#. A city in Nova Scotia in Canada -msgid "Caribou Island" -msgstr "કારીબાઉ ટાપુ" - -#. A city in Yukon Territory in Canada -msgid "Carmacks" -msgstr "કાર્માક્સ" - -#. A city in Manitoba in Canada -msgid "Carman" -msgstr "કાર્માન" - -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -msgid "Cartwright" -msgstr "કાર્ટરાઈટ" - -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Castlegar" -msgstr "કાસ્ટલેગાર" - -#. A city in Ontario in Canada -msgid "Central Patricia" -msgstr "સેન્ટ્રલ પેટ્રીસીયા" - -#. A city in Ontario in Canada -msgid "Chapleau" -msgstr "ચાપ્લેઉ" - -#. A city in Prince Edward Island in Canada -msgid "Charlottetown" -msgstr "ચાર્લોટેટાઉન" - -#. A city in Nunavut in Canada -msgid "Chesterfield Inlet" -msgstr "ચેસ્ટરફીલ્ડ ઈનલેટ" +#~ msgctxt "State in United States" +#~ msgid "Wyoming" +#~ msgstr "વાયોમીંગ" -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Chibougamau" -msgstr "ચીબોગામાઉ" +#~ msgid "Herat" +#~ msgstr "હેરાટ" -#. A city in Manitoba in Canada -msgid "Churchill" -msgstr "ચર્ચિલ" +#~ msgid "Kabul" +#~ msgstr "કાબુલ" -#. A city in Nova Scotia in Canada -msgid "Chéticamp" -msgstr "ચેતીકેમ્પ" +#~ msgid "Tirana" +#~ msgstr "ટિરાના" -#. A city in Alberta in Canada -msgid "Claresholm" -msgstr "ચાર્લ્શોલ્મ" +#~ msgid "Adrar" +#~ msgstr "એડરાર" -#. A city in British Columbia in Canada -msgctxt "City in British Columbia, Canada" -msgid "Clinton" -msgstr "ક્લિન્ટન" - -#. A city in Nunavut in Canada -msgid "Clyde River" -msgstr "ક્લાઈટ નદી" - -#. A city in Ontario in Canada -msgid "Cobourg" -msgstr "કોબર્ગ" - -#. A city in Alberta in Canada -msgid "Cold Lake" -msgstr "ઠંડુ સરોવર" - -#. A city in Alberta in Canada -msgid "Coleman" -msgstr "કોલિમાન" - -#. A city in Ontario in Canada -msgid "Collingwood" -msgstr "કોલીંગવુડ" - -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Comox" -msgstr "કોમોક્સ" - -#. A city in Ontario in Canada -msgid "Coppell" -msgstr "કોપેલ" - -#. A city in Nunavut in Canada -msgid "Coral Harbour" -msgstr "કોરાલ હાર્બર" - -#. A city in Alberta in Canada -msgid "Coronation" -msgstr "કોરોનેશન" - -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Cranbrook" -msgstr "ક્રાનબ્રુક" - -#. A city in British Columbia in Canada -msgctxt "City in British Columbia, Canada" -msgid "Creston" -msgstr "ક્રેસ્ટોન" - -#. A city in Manitoba in Canada -msgid "Dauphin" -msgstr "ડાઉફીન" - -#. A city in Yukon Territory in Canada -msgid "Dawson" -msgstr "ડોસન" - -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Dease Lake" -msgstr "ડીસ સરોવર" - -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -msgid "Deer Lake" -msgstr "ડીર સરોવર" - -#. A city in Ontario in Canada -msgid "Delhi" -msgstr "દિલ્હી" - -#. A city in Nova Scotia in Canada -msgid "Dingwall" -msgstr "ડિંગવોલ" - -#. A city in New Brunswick in Canada -msgid "Dipper Harbour" -msgstr "ડિપર બંદર" - -#. A city in Alberta in Canada -msgid "Drumheller" -msgstr "ડ્રમહેલર" - -#. A city in Ontario in Canada -msgctxt "City in Ontario, Canada" -msgid "Dryden" -msgstr "ડ્રીડેન" - -#. A city in Northwest Territories in Canada -msgid "Délįne" -msgstr "Délįne" - -#. A city in Ontario in Canada -msgid "Earlton" -msgstr "એર્લટન" - -#. A city in Saskatchewan in Canada -msgid "East Poplar" -msgstr "પૂર્વીય પોપલાર" - -#. A city in Saskatchewan in Canada -msgid "Eastend" -msgstr "ઈસ્ટન" - -#. A city in Alberta in Canada -msgid "Edmonton" -msgstr "એડમેન્ટોન" - -#. A city in Alberta in Canada -msgid "Edson" -msgstr "એડસન" - -#. A city in Ontario in Canada -msgid "Elliot Lake" -msgstr "એલીઓટ સરોવર" - -#. A city in Prince Edward Island in Canada -msgctxt "City in Prince Edward Island, Canada" -msgid "Elmira" -msgstr "એલ્મિરા" - -#. A city in Alberta in Canada -msgid "Embarras Portage" -msgstr "એમ્બરાસ પોર્ટેજ" - -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -msgid "Englee" -msgstr "એન્ગલી" - -#. A city in Nunavut in Canada -msgid "Ennadai" -msgstr "એનાડાઈ" - -#. A city in Ontario in Canada -msgid "Erieau" -msgstr "એરીઆઉ" - -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Esquimalt" -msgstr "એસ્કીમાલ્ટ" - -#. A city in Saskatchewan in Canada -msgid "Estevan" -msgstr "એસ્ટેવાન" - -#. A city in Alberta in Canada -msgid "Esther" -msgstr "એસ્થર" - -#. A city in Nunavut in Canada -msgctxt "City in Nunavut, Canada" -msgid "Eureka" -msgstr "યુરેકા" - -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -msgid "Ferolle Point" -msgstr "ફેરોલે પોઈન્ટ" - -#. A city in Manitoba in Canada -msgid "Flin Flon" -msgstr "ફ્લીન ફ્લોન" - -#. A city in Alberta in Canada -msgid "Fort Chipewyan" -msgstr "ફોર્ટ ચીપેયાન" - -#. A city in Northwest Territories in Canada -msgid "Fort Good Hope" -msgstr "ફોર્ટ ગુડ હોપ" - -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Fort Grahame" -msgstr "ફોર્ટ ગ્રાહામે" - -#. A city in Alberta in Canada -msgid "Fort McMurray" -msgstr "ફોર્ટ મેકમરે" - -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Fort Nelson" -msgstr "ફોર્ટ નેલ્સન" - -#. A city in Northwest Territories in Canada -msgid "Fort Providence" -msgstr "ફોર્ટ પ્રોવીડન્સ" - -#. A city in Northwest Territories in Canada -msgid "Fort Simpson" -msgstr "ફોર્ટ સિમ્પસન" - -#. A city in Northwest Territories in Canada -msgctxt "City in Northwest Territories, Canada" -msgid "Fort Smith" -msgstr "ફોર્ટ સ્મિથ" - -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Fort-Rupert" -msgstr "ફોર્ટ-રુપર્ટ" - -#. A city in New Brunswick in Canada -msgid "Fredericton" -msgstr "ફ્રેડેરિક્ટન" - -#. A city in Ontario in Canada -msgid "Front of Escott" -msgstr "એસ્કોટનો અગ્ર ભાગ" - -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Gabriola" -msgstr "ગેબ્રીઓલા" - -#. A city in New Brunswick in Canada -msgid "Gagetown" -msgstr "ગેજટાઉન" - -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -msgid "Gander" -msgstr "ગેન્ડર" - -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Gaspé" -msgstr "ગાસ્પે" - -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Gatineau" -msgstr "ગાટીનેયુ" - -#. A city in Ontario in Canada -msgid "Geraldton" -msgstr "ગેરાલ્ડટન" - -#. A city in Manitoba in Canada -msgid "Gillam" -msgstr "ગીલામ" - -#. A city in Manitoba in Canada -msgid "Gimli" -msgstr "ગીમલી" - -#. A city in Nunavut in Canada -msgid "Gjoa Haven" -msgstr "જીજોઆ હેવેન" - -#. A city in Ontario in Canada -msgid "Goderich" -msgstr "ગોડરીચ" - -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Golden" -msgstr "ગોલ્ડન" - -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -msgid "Goose Bay" -msgstr "ગુઝ બે" - -#. A city in Ontario in Canada -msgid "Gore Bay" -msgstr "ગોરે બંદર" - -#. A city in Manitoba in Canada -msgctxt "City in Manitoba, Canada" -msgid "Grand Rapids" -msgstr "ગ્રાન્ડ રેપિડ્સ" - -#. A city in Nova Scotia in Canada -msgid "Grand-Etang" -msgstr "ગ્રાન્ડ-એટાન્ગ" - -#. A city in Alberta in Canada -msgid "Grande Prairie" -msgstr "ગ્રાન્ડે પ્રેઈરી" - -#. A city in Nova Scotia in Canada -msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" -msgid "Greenwood" -msgstr "ગ્રીનવુડ" - -#. A city in Yukon Territory in Canada -msgid "Haines Junction" -msgstr "હેઈનેસ જંક્શન" - -#. A city in Nova Scotia in Canada -msgid "Halifax" -msgstr "હેલિફેક્સ" - -#. A city in Nunavut in Canada -msgid "Hall Beach" -msgstr "હોલ દરિયાકાંઠો" - -#. A city in Ontario in Canada -msgid "Hallowell" -msgstr "હોલોવેલ" - -#. A city in Ontario in Canada -msgctxt "City in Ontario, Canada" -msgid "Hamilton" -msgstr "હેમિલ્ટન" - -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -msgid "Harbour Breton" -msgstr "હાર્બર બ્રેટન" - -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Harrington Harbour" -msgstr "હેરિંગટન હાર્બર" - -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Havre-Saint-Pierre" -msgstr "હાવરે-સંત-પીએરે" - -#. A city in Northwest Territories in Canada -msgid "Hay River" -msgstr "હેય નદી" - -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada" -msgid "Hebron" -msgstr "હેબ્રોન" - -#. A city in Ontario in Canada -msgid "Heron Bay" -msgstr "હેરોન બે" - -#. A city in Alberta in Canada -msgid "High Level" -msgstr "ઊંચુ સ્તર" - -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Hollyburn" -msgstr "હોલિબર્ન" - -#. A city in Northwest Territories in Canada -msgid "Holman" -msgstr "હોલમેન" - -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Hope" -msgstr "હોપ" - -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -msgid "Hopedale" -msgstr "હોપડાલે" - -#. A city in Nunavut in Canada -msgid "Igloolik" -msgstr "ઈગલુલીક" - -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Inoucdjouac" -msgstr "ઈનુજુઆક" - -#. A city in Northwest Territories in Canada -msgid "Inuvik" -msgstr "ઈનુવીક" - -#. A city in Nunavut in Canada -msgid "Iqaluit" -msgstr "ઈક્વાલ્યુટ" - -#. A city in Manitoba in Canada -msgid "Island Lake" -msgstr "આઈલેન્ડ લેક" - -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Ivugivik" -msgstr "ઈવુજીવીક" - -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Jacques-Cartier" -msgstr "જેકસ-કાર્ટીર" - -#. A city in Alberta in Canada -msgctxt "City in Alberta, Canada" -msgid "Jasper" -msgstr "જેસ્પર" - -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Jonquière" -msgstr "જોનકીર" - -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Kamloops" -msgstr "કામલુપ્સ" - -#. A city in Ontario in Canada -msgid "Kapuskasing" -msgstr "કાપુસ્કાસીંગ" - -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Kelowna" -msgstr "કેલાવના" - -#. A city in Ontario in Canada -msgid "Kenora" -msgstr "કેનોરા" - -#. A city in Nova Scotia in Canada -msgid "Kentville" -msgstr "કેન્ટવિલે" - -#. A city in Saskatchewan in Canada -msgid "Kindersley" -msgstr "કિન્ડર્સલી" - -#. A city in Ontario in Canada -msgctxt "City in Ontario, Canada" -msgid "Kingston" -msgstr "કિંગસ્ટોન" - -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Koartac" -msgstr "કોર્ટાક" - -#. A city in Nunavut in Canada -msgid "Kugaaruk" -msgstr "કુગારુક" - -#. A city in Nunavut in Canada -msgid "Kugluktuk" -msgstr "કુગલુકટુક" - -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Kuujjuaq" -msgstr "કુજુક" - -#. A city in Quebec in Canada -msgid "L'Anse-Saint-Jean" -msgstr "લાન્સ-સંત-જીન" - -#. A city in Quebec in Canada -msgid "L'Ascension" -msgstr "લાએસેન્સન" - -#. A city in Quebec in Canada -msgid "L'Assomption" -msgstr "લાસોમ્પશન" - -#. A city in Quebec in Canada -msgid "La Baie" -msgstr "લા બાઈ" - -#. A city in Saskatchewan in Canada -msgid "La Ronge" -msgstr "લા રોન્જે" - -#. A city in Quebec in Canada -msgid "La Tuque" -msgstr "લા ટુક" - -#. A city in Alberta in Canada -msgid "Lac La Biche" -msgstr "લાક લા બીચે" - -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Lasqueti" -msgstr "લાસ્કીટી" - -#. A city in Saskatchewan in Canada -msgid "Leader" -msgstr "લીડર" - -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Leaf River" -msgstr "લીફ નદી" - -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Lennoxville" -msgstr "લેનોક્સવિલે" - -#. A city in Alberta in Canada -msgid "Lethbridge" -msgstr "લેથબ્રિજ" - -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Little Prairie" -msgstr "લીટર પેઈરી" - -#. A city in Nova Scotia in Canada -msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" -msgid "Liverpool" -msgstr "લિવરપુલ" - -#. A city in Saskatchewan in Canada -msgid "Lloydminster" -msgstr "લાયોડમિનિસ્ટર" - -#. A city in Ontario in Canada -msgctxt "City in Ontario, Canada" -msgid "London" -msgstr "લંડન" - -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Longue-Pointe-de-Mingan" -msgstr "લોંગે-પોઈન્ટ-ડી-મીંગન" - -#. A city in Saskatchewan in Canada -msgid "Lucky Lake" -msgstr "લકી સરોવર" - -#. A city in Manitoba in Canada -msgid "Lynn Lake" -msgstr "લીન સરોવર" - -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Lytton" -msgstr "લીટન" - -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -msgid "Makkovik" -msgstr "મકોવીક" - -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Maniwaki" -msgstr "મેનીવાકી" - -#. A city in Saskatchewan in Canada -msgid "Maple Creek" -msgstr "મેપલ ક્રીક" - -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Maricourt" -msgstr "મારિકોર્ટ" - -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -msgid "Mary's Harbour" -msgstr "મેરીનું બંદર" - -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Matagami" -msgstr "માટાગામી" - -#. A city in Yukon Territory in Canada -msgid "Mayo" -msgstr "માયો" - -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "McLeod Lake" -msgstr "મેકલીઓડ સરોવર" - -#. A city in Saskatchewan in Canada -msgid "Meadow Lake" -msgstr "મેઆડો સરોવર" - -#. A city in Alberta in Canada -msgid "Medicine Hat" -msgstr "મેડીસીન હેટ" - -#. A city in Saskatchewan in Canada -msgid "Melfort" -msgstr "મેલફોર્ટ" - -#. A city in Manitoba in Canada -msgctxt "City in Manitoba, Canada" -msgid "Miami" -msgstr "મિઆમી" +#~ msgid "Algiers" +#~ msgstr "એલ્જેઈર્સ" -#. A city in Alberta in Canada -msgid "Milk River" -msgstr "મીલ્ક નદી" +#~ msgid "Annaba" +#~ msgstr "એનાબા" -#. A city in New Brunswick in Canada -msgid "Moncton" -msgstr "મોન્કટન" +#~ msgid "Batna" +#~ msgstr "બટના" -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Mont-Apica" -msgstr "મોન્ટ-એપિકા" +#~ msgid "Bechar" +#~ msgstr "બેચાર" -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Mont-Joli" -msgstr "મોન્ટ-જોલી" +#~ msgid "Bejaia" +#~ msgstr "બેજાઈઆ" -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Montmagny" -msgstr "મોન્ટમેગ્ની" +#~ msgid "Berriane" +#~ msgstr "બેરીન" -#. A city in Quebec in Canada. -#. The local name in French is "Montréal". -#. -msgid "Montreal" -msgstr "મોન્ટરીયલ" +#~ msgid "Biskra" +#~ msgstr "બીસ્ક્રા" -#. A city in Ontario in Canada -msgid "Moosonee" -msgstr "મૂઝોની" +#~ msgid "Bou Saada" +#~ msgstr "બોઉ સાડા" -#. A city in Manitoba in Canada -msgid "Morden" -msgstr "મોર્ડન" +#~ msgid "Chlef" +#~ msgstr "ચેલ્ફ" -#. A city in Ontario in Canada -msgid "Mount Forest" -msgstr "માઉન્ટ ફોરેસ્ટ" +#~ msgid "Constantine" +#~ msgstr "કોનસ્ટાન્ટાઈન" -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -msgid "Mount Pearl Park" -msgstr "માઉન્ટ પર્લ પાર્ક" +#~ msgid "Dar el Beida" +#~ msgstr "ડાર એલ બૈડા" -#. A city in Ontario in Canada -msgid "Muskoka Falls" -msgstr "મ્યુસ્કોકા ફોલ્સ" +#~ msgid "Djanet" +#~ msgstr "ડીજાનેટ" -#. A city in Northwest Territories in Canada -msgid "Nahanni Butte" -msgstr "નહાની બુટે" +#~ msgid "El Golea" +#~ msgstr "એલ ગોલીઆ" -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -msgid "Nain" -msgstr "નેઈન" +#~ msgid "Ghardaia" +#~ msgstr "ઘાર્ડિયા" -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Nakusp" -msgstr "નાકુસ્પ" +#~ msgid "Hassi Messaoud" +#~ msgstr "હાસ્સી-મેસાઉડ" -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Nanaimo" -msgstr "નાનાઈમો" +#~ msgid "I-n-Amenas" +#~ msgstr "ઈન એમેનાસ" -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Nanoose Bay" -msgstr "નાનુઝ કાંઠો" +#~ msgid "I-n-Salah" +#~ msgstr "ઇ-ન સાલાલાહ" -#. A city in Ontario in Canada -msgid "Nanticoke" -msgstr "નેન્ટીકોક" +#~ msgid "Illizi" +#~ msgstr "ઈલીઝી" -#. A city in British Columbia in Canada -msgctxt "City in British Columbia, Canada" -msgid "Natal" -msgstr "નાતાલ" +#~ msgid "Jijel" +#~ msgstr "જિજેલ" -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Natashquan" -msgstr "નટાશક્વાન" +#~ msgid "Laghouat" +#~ msgstr "લાઘોઅટ" -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -msgid "Neddy Harbour" -msgstr "નેડી હાર્બર" +#~ msgid "Mascara" +#~ msgstr "મસ્કારા" -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Nelson" -msgstr "નેલ્સન" +#~ msgid "Oran" +#~ msgstr "ઓરાન" -#. A city in Quebec in Canada -msgid "New Carlisle" -msgstr "ન્યુ કાર્લીસ્લે" +#~ msgid "Ouargla" +#~ msgstr "ઓરગલા" -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Nicolet" -msgstr "નીકોલેટ" +#~ msgid "Setif" +#~ msgstr "સેટીફ" -#. A city in Saskatchewan in Canada -msgid "Nipawin" -msgstr "નાઈપાવિન" +#~ msgid "Sidi Amrane" +#~ msgstr "સીદી એમરાને" -#. A city in Northwest Territories in Canada -msgid "Norman Wells" -msgstr "નોર્માન વેલ્સ" +#~ msgid "Sidi Bel Abbes" +#~ msgstr "સીદી બેલ એબેસ" -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Normandin" -msgstr "નોર્માન્ડીન" +#~ msgid "Tamanrasset" +#~ msgstr "તમનરાસીટ" -#. A city in Saskatchewan in Canada -msgid "North Battleford" -msgstr "ઉત્તર બેટલફોર્ડ" +#~ msgid "Tebessa" +#~ msgstr "ટેબેસા" -#. A city in Ontario in Canada -msgid "North Bay" -msgstr "ઉત્તર ટાપુ" +#~ msgid "Tiaret" +#~ msgstr "ટીએરેટ" -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "North Kamloops" -msgstr "ઉત્તર કામલુપ્સ" +#~ msgid "Timimoun" +#~ msgstr "તિમિમોન" -#. A city in Manitoba in Canada -msgid "Norway House" -msgstr "નોર્વે હાઉસ" +#~ msgid "Tindouf" +#~ msgstr "ટિન્ડાઉફ" -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Notre-Dame-de-la-Salette" -msgstr "નોટ્રે-ડામે-ડી-લા-સાલેટ" +#~ msgid "Tlemcen" +#~ msgstr "ત્લેમ્સેન" -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Nouveau-Comptoir" -msgstr "નૌવાઉ-કોમ્પટોઈર" +#~ msgid "Touggourt" +#~ msgstr "ટોગોર્ટ" -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -msgid "Nutak" -msgstr "નુટાક" +#~ msgid "Pago Pago" +#~ msgstr "પેગો પેગો" -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Ocean Falls" -msgstr "ઓશિયન ફોલ્સ" +#~ msgid "The Valley" +#~ msgstr "વેલી" -#. A city in Yukon Territory in Canada -msgid "Old Crow" -msgstr "જૂનો કાગડો" +#~ msgid "Fitches Creek" +#~ msgstr "ફિચીસ ક્રીક" -#. A city in Alberta in Canada -msgid "Onefour" -msgstr "વનફોર" - -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Osoyoos" -msgstr "ઓસોયુસ" - -#. The capital of Canada -msgid "Ottawa" -msgstr "ઓટાવા" - -#. A city in Nunavut in Canada -msgid "Pangnirtung" -msgstr "પેંગનીર્ટુંગ" - -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Parent" -msgstr "પિતૃ" - -#. A city in Northwest Territories in Canada -msgid "Paulatuk" -msgstr "પૌલાટુક" - -#. A city in Alberta in Canada -msgid "Peace River" -msgstr "પીસ નદી" - -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Penticton" -msgstr "પેન્ટીક્ટન" +#~ msgctxt "City in Antigua and Barbuda" +#~ msgid "Saint John's" +#~ msgstr "સંત જ્હોન" -#. A city in Ontario in Canada -msgid "Petawawa" -msgstr "પેટાવાવા" +#~ msgid "Buenos Aires" +#~ msgstr "હ્યુએનોસ એર્સ" -#. A city in Ontario in Canada -msgid "Peterborough" -msgstr "પીટરબોરોફ" +#~ msgid "Comodoro Rivadavia" +#~ msgstr "કોમોડોરો રિવાડાવિયા" -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Petite-Rivière" -msgstr "પેટીટ-રીવીયર" +#~ msgid "Corrientes" +#~ msgstr "કોરીન્ટેસ" -#. A city in Manitoba in Canada -msgid "Pilot Mound" -msgstr "પાયલોટ માઉન્ડ" +#~ msgctxt "City in Argentina" +#~ msgid "Córdoba" +#~ msgstr "કોર્ડોબા" -#. A city in Alberta in Canada -msgid "Pincher Creek" -msgstr "પીન્ચેર ક્રીક" +#~ msgid "El Palomar" +#~ msgstr "એલ પાલોમાર" -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Pitt Meadows" -msgstr "પીટ મીડોવ્સ" +#~ msgid "Ezeiza" +#~ msgstr "એઝૈઝા" -#. A city in Nunavut in Canada -msgid "Pond Inlet" -msgstr "પોન્ડ ઈનલેટ" +#~ msgid "Formosa" +#~ msgstr "ફોર્મોસા" -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Port Hardy" -msgstr "પોર્ટ હાર્ડી" +#~ msgid "Mar del Plata" +#~ msgstr "માર ડેલ પ્લાટા" -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Port Simpson" -msgstr "ફોર્ટ સિમ્પસન" +#~ msgid "Mendoza" +#~ msgstr "મેન્ડોઝા" -#. A city in Ontario in Canada -msgid "Port Weller" -msgstr "પોર્ટ વેલર" +#~ msgid "Neuquén" +#~ msgstr "નેક્વીન" -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Port-Menier" -msgstr "પોર્ટ-મેનીઅર" +#~ msgid "Posadas" +#~ msgstr "પોસાડાસ" -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Portneuf" -msgstr "પોન્ટનીફ" +#~ msgid "Puerto Iguazú" +#~ msgstr "પ્યુઅર્ટો ઈગુઆઝુ" -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Poste-de-la-Baleine" -msgstr "પોસ્ટે-ડી-લા-બેલેઈન" +#~ msgid "Reconquista" +#~ msgstr "રેકોન્કીસ્ટા" -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Powell River" -msgstr "પોવેલ નદી" +#~ msgid "Resistencia" +#~ msgstr "રેસિસ્ટેન્સીયા" -#. A city in Saskatchewan in Canada -msgid "Prince Albert" -msgstr "રાજકુમાર એલ્બર્ટ" +#~ msgid "Rosario" +#~ msgstr "રોઝારિયો" -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Prince George" -msgstr "રાજકુમાર જ્યોર્જ" +#~ msgid "Río Gallegos" +#~ msgstr "રાયો ગેલેગોસ" -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Prince Rupert" -msgstr "પ્રીન્સ રુપર્ટ" +#~ msgid "Río Grande" +#~ msgstr "રાયો ગ્રાન્ડે" -#. A city in British Columbia in Canada -msgctxt "City in British Columbia, Canada" -msgid "Princeton" -msgstr "પ્રિન્સટન" +#~ msgid "Salta" +#~ msgstr "સોલ્ટા" -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Puvirnituq" -msgstr "પોવુંગનીટક" +#~ msgid "San Carlos de Bariloche" +#~ msgstr "સાન કાર્લોસ ડી બેરીલોચ" -#. A city in Nunavut in Canada -msgid "Qikiqtarjuaq" -msgstr "કીકીક્તરજાક" +#~ msgctxt "City in Argentina" +#~ msgid "San Fernando" +#~ msgstr "સન ફરનાન્ડો" -#. A city in Quebec in Canada. -#. The local name in French is "Québec". -#. -msgctxt "City in Quebec, Canada" -msgid "Quebec" -msgstr "ક્યુબેક" - -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Queen Charlotte" -msgstr "ક્વીન ચાર્લોટે" - -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Quesnel" -msgstr "ક્વેસનલ" - -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Radisson" -msgstr "રેડિસન" - -#. A city in Nunavut in Canada -msgid "Rankin Inlet" -msgstr "રેન્કીન ઈનલેટ" - -#. A city in Alberta in Canada -msgid "Red Deer" -msgstr "લાલ ઘેટું" - -#. A city in Ontario in Canada -msgid "Red Lake" -msgstr "લાલ સરોવર" - -#. A city in Saskatchewan in Canada -msgid "Regina" -msgstr "રેગિના" - -#. A city in Nunavut in Canada -msgid "Repulse Bay" -msgstr "રીપલ્સ ખાડી" - -#. A city in Nunavut in Canada -msgid "Resolute" -msgstr "રેસોલ્યુટ" - -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Revelstoke" -msgstr "રીવેલસ્ટોક" - -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Rivière-du-Loup" -msgstr "રીવીઅર-ડ્યુ-લુપ" +#~ msgid "San Salvador de Jujuy" +#~ msgstr "સાન સાલ્વાડોર ડી જુજુય" -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Rivière-la-Madeleine" -msgstr "રીવીયેર-લા-મેડેલાઈન" +#~ msgid "Ushuaia" +#~ msgstr "ઉશુઆઈઆ" -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Roberval" -msgstr "રોબરવાલ" +#~ msgid "Yerevan" +#~ msgstr "યેરેવાન" -#. A city in Saskatchewan in Canada -msgid "Rockglen" -msgstr "રોકગ્લેન" +#~ msgid "Camacuri" +#~ msgstr "કામાકુરી" -#. A city in Alberta in Canada -msgid "Rocky Mountain House" -msgstr "રોકી પર્વતમાળા ઘર" +#~ msgid "Oranjestad" +#~ msgstr "ઓરનજેસ્ટેડ" -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Rocky Point" -msgstr "રોકી પોઇંટ" +#~ msgid "Adelaide" +#~ msgstr "એડિલેડ" -#. A city in Saskatchewan in Canada -msgid "Rosetown" -msgstr "રોઝટાઉન" +#~ msgid "Alice Springs" +#~ msgstr "એલાઈસ સ્પ્રીંગ્સ" -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Rouyn" -msgstr "રોઉન" +#~ msgid "Brisbane" +#~ msgstr "બ્રિઝબેન" -#. A city in Northwest Territories in Canada -msgid "Sachs Harbour" -msgstr "સાચીઝ બંદર" +#~ msgid "Broome" +#~ msgstr "બ્રુમ" -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -msgid "Saint Anthony" -msgstr "સંત એન્થની" +#~ msgid "Bullsbrook" +#~ msgstr "બલ્સબ્રુક" -#. A city in Ontario in Canada -msgid "Saint Catharines" -msgstr "સંત કેથેરાઈન્સ" +#~ msgid "Cairns" +#~ msgstr "કૈર્ન્સ" -#. A city in New Brunswick in Canada -msgid "Saint John" -msgstr "સંત જ્હોન" +#~ msgid "Canberra" +#~ msgstr "કેન્બેરા" -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada" -msgid "Saint John's" -msgstr "સંત જ્હોનનું" +#~ msgid "Coolangatta" +#~ msgstr "કુલાંગાટા" -#. A city in New Brunswick in Canada -msgid "Saint Leonard" -msgstr "સંત લીઓનાર્દ" +#~ msgid "Darwin" +#~ msgstr "ડાર્વિન" -#. A city in New Brunswick in Canada -msgid "Saint Stephen" -msgstr "સંત સ્ટીફન" +#~ msgid "Dubbo" +#~ msgstr "ડુબ્બો" -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Saint-Anicet" -msgstr "સંત-એનીસેટ" +#~ msgid "Forest Hill" +#~ msgstr "ફોરેસ્ટ હીલ" -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Saint-Chrysostome" -msgstr "સંત-ક્રીસોસ્ટોમ" +#~ msgctxt "City in Tasmania, Australia" +#~ msgid "Hobart" +#~ msgstr "હોબાર્ટ" -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Saint-Fabien" -msgstr "સંત-ફેબિઅન" +#~ msgid "Kalgoorlie" +#~ msgstr "કાલ્ગુર્લી" -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Saint-François" -msgstr "સંત-ફ્રાંસિસ" +#~ msgid "Katherine" +#~ msgstr "કેથરીન" -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Saint-Henri-de-Taillon" -msgstr "સંત-હેન્રી-ડી-ટાઈલન" +#~ msgid "Kununurra" +#~ msgstr "કુનુનુરા" -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Saint-Jean" -msgstr "સંત-જીન" +#~ msgid "Lara" +#~ msgstr "લાર" -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Saint-Joachim" -msgstr "સંત-જોઆચીમ" +#~ msgid "Launceston" +#~ msgstr "લાઉનસેન્સટન" -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Saint-Jovite" -msgstr "સંત-જોવાઈટ" +#~ msgid "Learmonth" +#~ msgstr "લરમાઉથ" -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Sainte-Anne-de-la-Pocatière" -msgstr "સંત-એને-ડી-લા-પોકાટીયેરે" +#~ msgctxt "City in Victoria, Australia" +#~ msgid "Melbourne" +#~ msgstr "મેલબોર્ન" -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Salmon Arm" -msgstr "સાલ્મોન આર્મ" +#~ msgid "Mount Isa" +#~ msgstr "માઉન્ટ ઈસા" -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Sandspit" -msgstr "સેન્ડસ્પીટ" +#~ msgid "Perth" +#~ msgstr "પર્થ" -#. A city in Ontario in Canada -msgid "Sarnia" -msgstr "સાર્નીયા" +#~ msgctxt "City in New South Wales, Australia" +#~ msgid "Richmond" +#~ msgstr "રિચમન્ડ" -#. A city in Saskatchewan in Canada -msgid "Saskatoon" -msgstr "સાસ્કેટુન" +#~ msgid "Rockhampton" +#~ msgstr "રોકહેમ્પટન" -#. A city in Ontario in Canada -msgid "Sault Sainte Marie" -msgstr "સોલ્ટ સંત મેરી" +#~ msgid "Shellborough" +#~ msgstr "શેલબોરો" -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Schefferville" -msgstr "સ્કીફરવિલે" +#~ msgctxt "City in New South Wales, Australia" +#~ msgid "Sydney" +#~ msgstr "સીડની" -#. A city in Alberta in Canada -msgid "Seebe" -msgstr "સીબે" +#~ msgid "Tamworth" +#~ msgstr "ટામવર્થ" -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Senneville" -msgstr "સેન્નેવિલે" +#~ msgid "Townsville" +#~ msgstr "ટાઉન્સવિલે" -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Sept-Îles" -msgstr "સેપ્ટ-આઈલ્સ" +#~ msgid "Woomera" +#~ msgstr "વુમેરા" -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Shawinigan" -msgstr "શાવીનીગન" +#~ msgid "Aigen im Ennstal" +#~ msgstr "એઈજન ઈમ એનસ્ટાલ" -#. A city in Nova Scotia in Canada -msgid "Sheet Harbour" -msgstr "શીટ હાર્બર" +#~ msgid "Graz" +#~ msgstr "ગ્રાઝ" -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Sherbrooke" -msgstr "શેરબ્રુક" +#~ msgid "Hohenems" +#~ msgstr "હોહેનેમસ" -#. A city in Yukon Territory in Canada -msgid "Shingle Point" -msgstr "શિંગલ પોઈન્ટ" +#~ msgid "Innsbruck" +#~ msgstr "ઈન્સબ્રક" -#. A city in Ontario in Canada -msgid "Sioux Lookout" -msgstr "સીઓક્સ લુકઆઉટ" +#~ msgid "Klagenfurt" +#~ msgstr "ક્લાગેનફર્ટ" -#. A city in Alberta in Canada -msgid "Slave Lake" -msgstr "સ્લેવ સરોવર" +#~ msgid "Linz" +#~ msgstr "લિન્ઝ" -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Smithers" -msgstr "સ્મીથર્સ" +#~ msgid "Salzburg" +#~ msgstr "સેલ્ઝબર્ગ" -#. A city in Yukon Territory in Canada -msgid "Snag" -msgstr "સ્નેગ" +#~ msgid "Teesdorf" +#~ msgstr "ટીસડોર્ફ" -#. A city in Saskatchewan in Canada -msgctxt "City in Saskatchewan, Canada" -msgid "Southend" -msgstr "સાઉથએન્ડ" +#~ msgid "Tulln" +#~ msgstr "તુલ્ન" -#. A city in Alberta in Canada -msgid "Spirit River" -msgstr "સ્પીરીટ નદી" +#~ msgid "Vienna" +#~ msgstr "વિયેના" -#. A city in Saskatchewan in Canada -msgid "Spiritwood" -msgstr "સ્પિરીટવુડ" +#~ msgid "Wiener Neustadt" +#~ msgstr "વાઈનેર નેઉસ્ટાડ" -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Squamish" -msgstr "સ્ક્વામીશ" +#~ msgid "Zell am See" +#~ msgstr "ઝેલ અમ સી" -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Stephen" -msgstr "સ્ટીફન" +#~ msgid "Zeltweg" +#~ msgstr "ઝેલ્ટવેગ" -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada" -msgid "Stephenville" -msgstr "સ્ટીફનવિલે" +#~ msgid "Baku" +#~ msgstr "બાકુ" -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Steveston" -msgstr "સ્ટેવેસ્ટન" +#~ msgid "Ganca" +#~ msgstr "ગ્યાન્કા" -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Stewart" -msgstr "સ્ટીવર્ટ" +#~ msgctxt "City in Bahamas" +#~ msgid "Freeport" +#~ msgstr "ફ્રીપોર્ટ" -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Stoneham" -msgstr "સ્ટોનેહામ" +#~ msgctxt "City in Bahamas" +#~ msgid "Georgetown" +#~ msgstr "જ્યોર્જટાઉન" -#. A city in Saskatchewan in Canada -msgid "Stony Rapids" -msgstr "સ્ટોની રેપિડ્સ" +#~ msgid "Nassau" +#~ msgstr "નાસાઉ" -#. A city in Ontario in Canada -msgid "Sudbury" -msgstr "સડબરી" +#~ msgid "Al Hadd" +#~ msgstr "અલ હાડ્ડ" -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Summerland" -msgstr "સમરલેન્ડ" +#~ msgid "Manama" +#~ msgstr "માનામા" -#. A city in Prince Edward Island in Canada -msgid "Summerside" -msgstr "સમરસાઈડ" +#~ msgid "Chittagong" +#~ msgstr "ચિત્તાગોંગ" -#. A city in Manitoba in Canada -msgid "Swan River" -msgstr "સ્વાન નદી" +#~ msgid "Dhaka" +#~ msgstr "ઢાકા" -#. A city in Saskatchewan in Canada -msgid "Swift Current" -msgstr "સ્વીફ્ટ કરંટ" +#~ msgid "Solpur" +#~ msgstr "શોલપુર" -#. A city in Nova Scotia in Canada -msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" -msgid "Sydney" -msgstr "સીડની" +#~ msgid "Bridgetown" +#~ msgstr "બ્રીજટાઉન" -#. A city in Nunavut in Canada -msgid "Taloyoak" -msgstr "ટાલોયોઆક" +#~ msgid "Paragon" +#~ msgstr "પેરાગોન" -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -msgid "Terra Nova" -msgstr "ટેરા નોવા" +#~ msgctxt "City in Belarus" +#~ msgid "Brest" +#~ msgstr "બ્રેસ્ટ" -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Terrace" -msgstr "ટેરેસ" +#~ msgid "Homyel'" +#~ msgstr "હોમયેલ'" -#. A city in Yukon Territory in Canada -msgid "Teslin" -msgstr "ટેસ્લીન" +#~ msgid "Hrodna" +#~ msgstr "હ્રોદના" -#. A city in Manitoba in Canada -msgid "The Pas" -msgstr "દ પાસ" +#~ msgid "Minsk" +#~ msgstr "મીન્સ્ક" -#. A city in Manitoba in Canada -msgid "Thompson" -msgstr "થોમસન" +#~ msgid "Vitsyebsk" +#~ msgstr "વાઈટબેસ્ક" -#. A city in Alberta in Canada -msgid "Three Hills" -msgstr "થ્રી ટેકરીઓ" +#~ msgctxt "City in Antwerp, Belgium" +#~ msgid "Antwerp" +#~ msgstr "એન્ટવર્પ" -#. A city in Ontario in Canada -msgid "Thunder Bay" -msgstr "થન્ડર બે" +#~ msgid "Beauvechain" +#~ msgstr "બીઔચેઈન" -#. A city in Prince Edward Island in Canada -msgid "Tignish" -msgstr "ટિગનીશ" - -#. A city in Ontario in Canada -msgid "Timmins" -msgstr "ટિમિન્સ" - -#. A city in Ontario in Canada -msgid "Tobermory" -msgstr "ટોબેર્મોરી" - -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Tofino" -msgstr "ટોફીનો" - -#. A city in Ontario in Canada -msgid "Toronto" -msgstr "ટોરંટો" - -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Tow Hill" -msgstr "ટાવ ટેકરી" - -#. A city in Ontario in Canada -msgctxt "City in Ontario, Canada" -msgid "Trenton" -msgstr "ટ્રેન્ટોન" +#~ msgid "Bierset" +#~ msgstr "બીઝેર્ટે" -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Trois-Rivières" -msgstr "ટ્રાયોસ-રીવીરેસ" +#~ msgid "Brussels" +#~ msgstr "બ્રુસલી" -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Trout Lake" -msgstr "ટ્રોટ સરોવર" +#~ msgid "Chièvres" +#~ msgstr "ચેઈવર્સ" -#. A city in Northwest Territories in Canada -msgid "Tuktoyaktuk" -msgstr "તુક્તોયાક્તુક" +#~ msgid "Elsenborn" +#~ msgstr "એલ્સનબોર્ન" -#. A city in Northwest Territories in Canada -msgid "Tununuk" -msgstr "ટુનુનુક" +#~ msgid "Florennes" +#~ msgstr "ફ્લોરેનીસ" -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -msgid "Twillingate" -msgstr "ટ્વીલીંગેટ" +#~ msgid "Gosselies" +#~ msgstr "ગોસેલિઅસ" -#. A city in Ontario in Canada -msgid "Upsala" -msgstr "ઉપસાલા" +#~ msgid "Kleine-Brogel" +#~ msgstr "ક્લેઈન-બ્રોગેલ" -#. A city in Saskatchewan in Canada -msgid "Uranium City" -msgstr "યુરેનિયમ સીટી" +#~ msgid "Koksijde" +#~ msgstr "કોકસીજ્દે" -#. A city in Saskatchewan in Canada -msgid "Val Marie" -msgstr "વાલ મેરી" +#~ msgid "Oostende" +#~ msgstr "ઓસ્ટેન્ડ" -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Val-d'Or" -msgstr "વાલ-ડીઓર" +#~ msgid "Schaffen" +#~ msgstr "શાફેન" -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Valcartier Station" -msgstr "વાલ્કાર્ટીર સ્ટેશન" +#~ msgid "Belize City" +#~ msgstr "બેલિઝ શહેર" -#. A city in British Columbia in Canada -msgctxt "City in British Columbia, Canada" -msgid "Vancouver" -msgstr "વાન્કોવેર" +#~ msgid "Cotonou" +#~ msgstr "કોટોનૌ" -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Varennes" -msgstr "વારેનેસ" +#~ msgid "Porto-Novo" +#~ msgstr "પોર્ટો-નોવો" -#. A city in Alberta in Canada -msgid "Vegreville" -msgstr "વેજરેવિલે" +#~ msgctxt "City in Bermuda" +#~ msgid "Hamilton" +#~ msgstr "હેમિલ્ટન" -#. A city in British Columbia in Canada -msgctxt "City in British Columbia, Canada" -msgid "Vernon" -msgstr "વર્નોન" - -#. A city in British Columbia in Canada -msgctxt "City in British Columbia, Canada" -msgid "Victoria" -msgstr "વિક્ટોરિયા" - -#. A city in Manitoba in Canada -msgid "Victoria Beach" -msgstr "વિક્ટોરિયા દરિયાકાંઠો" - -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -msgid "Wabush" -msgstr "વોબુશ" - -#. A city in Ontario in Canada -msgctxt "City in Ontario, Canada" -msgid "Waterloo" -msgstr "વોટરલુ" - -#. A city in Saskatchewan in Canada -msgid "Watrous" -msgstr "વોટ્રોસ" - -#. A city in Yukon Territory in Canada -msgid "Watson Lake" -msgstr "વોસ્ટન સરોવર" - -#. A city in Ontario in Canada -msgid "Wawa" -msgstr "વાવા" - -#. A city in Nova Scotia in Canada -msgid "Westport" -msgstr "વેસ્ટપોર્ટ" - -#. A city in Saskatchewan in Canada -msgid "Weyburn" -msgstr "વેબર્ન" - -#. A city in Northwest Territories in Canada -msgid "Wha Ti" -msgstr "વ્હા ટી" - -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "White Rock" -msgstr "સફેદ રોક" - -#. A city in Alberta in Canada -msgid "Whitecourt" -msgstr "વ્હાઈટકોર્ટ" - -#. A city in Ontario in Canada -msgid "Whitefish Falls" -msgstr "વ્હાઈટફીશ ધોધ" - -#. A city in Yukon Territory in Canada -msgid "Whitehorse" -msgstr "સફેદ ઘોડો" - -#. A city in Ontario in Canada -msgid "Wiarton" -msgstr "વિઆર્ટન" - -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Williams Lake" -msgstr "વિલિઅમ્સ સરોવર" - -#. A city in Ontario in Canada -msgid "Windsor" -msgstr "વિન્ડસર" - -#. A city in Manitoba in Canada -msgid "Winnipeg" -msgstr "વિનીપેગ" - -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Winter Harbour" -msgstr "વિન્ટર હાર્બર" - -#. A city in Saskatchewan in Canada -msgid "Wynyard" -msgstr "વીન્યાર્ડ" - -#. A city in Nova Scotia in Canada -msgid "Yarmouth" -msgstr "યાર્માઉથ" - -#. A city in Northwest Territories in Canada -msgid "Yellowknife" -msgstr "યેલોક્નાઈફ" - -#. A city in Saskatchewan in Canada -msgid "Yorkton" -msgstr "યોર્કટન" - -#. A city in Cape Verde -msgid "Preguiça" -msgstr "પ્રેગુઈકા" - -#. The capital of the Cayman Islands -msgctxt "City in Cayman Islands" -msgid "George Town" -msgstr "જ્યોર્જ ટાઉન" - -#. A city in the Cayman Islands -msgid "Knob Hill" -msgstr "ક્નોબ ટેકરી" - -#. A city in the Cayman Islands -msgid "Red Bay Estate" -msgstr "લાલ કાંઠો પ્રદેશ" - -#. A city in the Central African Republic -msgid "Bangassou" -msgstr "બેન્ગાસૌ" - -#. The capital of the Central African Republic -msgid "Bangui" -msgstr "બેંગુઈ" - -#. A city in the Central African Republic -msgid "Berberati" -msgstr "બેર્બેરાટી" - -#. A city in Chad -msgid "Moundou" -msgstr "મોન્ડો" - -#. The capital of Chad -msgid "N'Djamena" -msgstr "નડીજામેના" - -#. A city in Chad -msgid "Sarh" -msgstr "સાર્હ" - -#. A city in Chile -msgid "Antofagasta" -msgstr "એન્ટોફાગાસ્તા" - -#. A city in Chile -msgid "Arica" -msgstr "આરિકા" - -#. A city in Chile -msgid "Balmaceda" -msgstr "બાલ્માસેડા" - -#. A city in Chile -msgctxt "City in Chile" -msgid "Concepción" -msgstr "કોન્સેપ્સન" - -#. A city in Chile -msgid "Hanga Roa" -msgstr "હાન્ગા રોઆ" - -#. A city in Chile -msgid "Iquique" -msgstr "ઈકીક્યુ" - -#. A city in Chile -msgid "La Serena" -msgstr "લા સેરેના" - -#. A city in Chile -msgid "Puerto Montt" -msgstr "પ્યુએર્ટો મોન્ટ" - -#. A city in Chile -msgid "Punta Arenas" -msgstr "પુન્ટા એરીનાસ" - -#. A city in Chile -msgid "Santa Teresa de Lo Ovalle" -msgstr "સાન્તા ટેરેસા ડી લો ઓવાલે" - -#. The capital of Chile -msgctxt "City in Chile" -msgid "Santiago" -msgstr "સાન્ટીઆગો" - -#. A city in Chile -msgid "Temuco" -msgstr "ટેમુકો" - -#. The capital of China -msgctxt "City in Beijing, China" -msgid "Beijing" -msgstr "બૈજીંગ" +#~ msgctxt "City in Bermuda" +#~ msgid "Saint George" +#~ msgstr "સંત જ્યોર્જ" -#. A city in Jilin in China. -#. The name is also written "长春". -#. -msgid "Changchun" -msgstr "ચાંગચુન" +#~ msgid "Camiri" +#~ msgstr "કેમીરી" -#. A city in Hunan in China. -#. The name is also written "长沙". -#. -msgid "Changsha" -msgstr "ચાંગશા" +#~ msgid "Cobija" +#~ msgstr "કોબીજા" -#. A city in Sichuan in China. -#. The name is also written "成都". -#. -msgid "Chengdu" -msgstr "ચેન્ગડુ" +#~ msgid "Cochabamba" +#~ msgstr "કોચાબામ્બા" -#. A city in Chongqing in China. -#. The name is also written "重庆". -#. -msgctxt "City in Chongqing, China" -msgid "Chongqing" -msgstr "ચોંગકીંગ" +#~ msgctxt "City in Bolivia" +#~ msgid "Concepción" +#~ msgstr "કોન્સેપ્સન" -#. A city in Liaoning in China -msgid "Dalian" -msgstr "ડાલિઅન" +#~ msgctxt "City in Bolivia" +#~ msgid "La Paz" +#~ msgstr "લા પાઝ" -#. A city in Fujian in China. -#. The name is also written "福州". -#. -msgid "Fuzhou" -msgstr "ફુઝોઉ" +#~ msgid "Magdalena" +#~ msgstr "મગદાલેના" -#. A city in Guangdong in China. -#. The name is also written "广州". -#. -msgid "Guangzhou" -msgstr "ગૌંગઝો" +#~ msgid "Oruro" +#~ msgstr "ઓરુરો" -#. A city in Guangxi in China -msgid "Guilin" -msgstr "ગ્યુઈલીન" +#~ msgid "Potosí" +#~ msgstr "પોટોસી" -#. A city in Zhejiang in China. -#. The name is also written "杭州". -#. -msgid "Hangzhou" -msgstr "હેંગઝો" +#~ msgid "Puerto Suárez" +#~ msgstr "પ્યુઅર્ટો સ્વેઆરેઝ" -#. A city in Heilongjiang in China. -#. The name is also written "哈尔滨". -#. -msgid "Harbin" -msgstr "હાર્બીન" +#~ msgid "Reyes" +#~ msgstr "રીયીસ" -#. A city in Anhui in China. -#. The name is also written "合肥". -#. -msgid "Hefei" -msgstr "હેફેઈ" +#~ msgid "Riberalta" +#~ msgstr "રીબેરાલ્ટા" -#. A city in Inner Mongolia in China. -#. The name is also written "呼和浩特". -#. -msgid "Hohhot" -msgstr "હોહહોટ" +#~ msgid "Roboré" +#~ msgstr "રોબોર" -#. A city in Xinjiang in China -msgid "Kashi" -msgstr "કાશી" +#~ msgid "Rurrenabaque" +#~ msgstr "રુરેનાબેક" -#. A city in Yunnan in China. -#. The name is also written "昆明". -#. -msgid "Kunming" -msgstr "કુન્મીંગ" +#~ msgid "San Borja" +#~ msgstr "સન બોર્જા" -#. A city in Gansu in China. -#. The name is also written "兰州". -#. -msgid "Lanzhou" -msgstr "લાન્ઝોઉ" +#~ msgid "San Ignacio de Velasco" +#~ msgstr "સેન ઈગ્નાસિયો ડી વેલાસ્કો" -#. A city in Jiangsu in China. -#. The name is also written "南京". -#. -msgid "Nanjing" -msgstr "નાનજીંગ" +#~ msgid "San Joaquín" +#~ msgstr "સન જોઆકીન" -#. A city in Guangxi in China. -#. The name is also written "南宁". -#. -msgid "Nanning" -msgstr "નાનીંગ" +#~ msgid "San José de Chiquitos" +#~ msgstr "સેન જોસ ડી ચિક્વિટોઝ" -#. A city in Shandong in China -msgid "Qingdao" -msgstr "કીંગડાઉ" +#~ msgid "Santa Ana de Yacuma" +#~ msgstr "સાંતા એના ડી યાકુમા" -#. A city in Hainan in China -msgid "Sanya" -msgstr "સાન્યા" +#~ msgid "Santa Cruz" +#~ msgstr "સાંતા ક્રુઝ" -#. A city in Shanghai in China. -#. The name is also written "上海". -#. -msgctxt "City in Shanghai, China" -msgid "Shanghai" -msgstr "શાંગહાઈ" +#~ msgid "Sucre" +#~ msgstr "સુસર" -#. A city in Guangdong in China -msgid "Shantou" -msgstr "શન્ટોઉ" +#~ msgid "Tarija" +#~ msgstr "ટારિજા" -#. A city in Liaoning in China. -#. The name is also written "沈阳". -#. -msgid "Shenyang" -msgstr "શીન્યાન્ગા" +#~ msgctxt "City in Bolivia" +#~ msgid "Trinidad" +#~ msgstr "ટ્રીનીદાદ" -#. A city in Guangdong in China -msgid "Shenzhen" -msgstr "શેનઝેન" +#~ msgid "Villamontes" +#~ msgstr "વિલ્લામોન્ટેસ" -#. A city in Shanxi in China. -#. The name is also written "太原". -#. -msgid "Taiyuan" -msgstr "તાઈયુઆન" +#~ msgid "Viro Viro" +#~ msgstr "વિરુ વિરુ" -#. A city in Tianjin in China. -#. The name is also written "天津". -#. -msgctxt "City in Tianjin, China" -msgid "Tianjin" -msgstr "ટીયાનજીન" +#~ msgid "Yacuiba" +#~ msgstr "યાક્યુઈબા" -#. A city in Xinjiang in China. -#. The name is also written "乌鲁木齐". -#. -msgid "Urumqi" -msgstr "ઉરુમ્કી" +#~ msgid "Banja Luka" +#~ msgstr "બાન્જા લ્યુકા" -#. A city in Hubei in China. -#. The name is also written "武汉". -#. -msgid "Wuhan" -msgstr "વુહાન" +#~ msgid "Mostar" +#~ msgstr "મોસ્ટાર" -#. A city in Shaanxi in China. -#. The name is also written "西安". -#. -msgid "Xi'an" -msgstr "ઝીઆન" +#~ msgid "Sarajevo" +#~ msgstr "સરાજેવો" -#. A city in Fujian in China. -#. The name is also written "厦门". -#. -msgid "Xiamen" -msgstr "ક્ઝીમેન" +#~ msgid "Francistown" +#~ msgstr "ફ્રાન્સીસટાઉન" -#. A city in Henan in China. -#. The name is also written "郑州". -#. -msgid "Zhengzhou" -msgstr "ઝેન્ગઝો" +#~ msgid "Gaborone" +#~ msgstr "ગેબોરોન" -#. A city in Christmas Island -msgid "Drumsite" -msgstr "ડ્રમસાઈટ" +#~ msgid "Ghanzi" +#~ msgstr "ઘાન્ઝી" -#. The capital of Christmas Island -msgid "Flying Fish Cove" -msgstr "ઉડતી માછલી કાંઠો" +#~ msgid "Kasane" +#~ msgstr "કાસાને" -#. A city in the Cocos (Keeling) Islands -msgid "Bantam Village" -msgstr "બાન્ટામ ગામ" +#~ msgid "Letlhakane" +#~ msgstr "લેટલ્હાકાને" -#. A city in Colombia -msgid "Barranquilla" -msgstr "બેરેન્કીલ્લા" +#~ msgid "Lokerane" +#~ msgstr "લોકેરાન્સ" -#. The capital of Colombia -msgid "Bogotá" -msgstr "બોગોટા" +#~ msgid "Maun" +#~ msgstr "મૌન" -#. A city in Colombia -msgid "Bucaramanga" -msgstr "બુકારામાન્ગા" +#~ msgid "Mochudi" +#~ msgstr "મોચુદી" -#. A city in Colombia -msgid "Cali" -msgstr "કાલી" +#~ msgid "Selebi-Phikwe" +#~ msgstr "સેલેબી ફીકવે" -#. A city in Colombia -msgid "Cartagena" -msgstr "કાર્ટાગેના" +#~ msgid "Tshabong" +#~ msgstr "ત્સાબોન્ગ" -#. A city in Colombia -msgid "Cúcuta" -msgstr "કુકુટા" +#~ msgid "Alta Floresta" +#~ msgstr "એલ્ટા ફ્લોરીસ્ટા" -#. A city in Colombia -msgid "Ibagué" -msgstr "ઇબેગ્યુ" +#~ msgid "Altamira" +#~ msgstr "એલ્ટામીરા" -#. A city in Colombia -msgid "Ipiales" -msgstr "આપીઇયાલ્સ" +#~ msgid "Anápolis" +#~ msgstr "એનાપોલીસ" -#. A city in Colombia -msgid "Leticia" -msgstr "લેટિસિયા" +#~ msgid "Aracaju" +#~ msgstr "એરાકાજુ" -#. A city in Colombia -msgid "Medellín" -msgstr "મેડેલ્લીન" +#~ msgid "Barbacena" +#~ msgstr "બાર્બાસેના" -#. A city in Colombia -msgid "Monteria" -msgstr "મોન્ટેરીઆ" +#~ msgid "Barra do Garças" +#~ msgstr "બારા ડો ગાર્કાસ" -#. A city in Colombia -msgid "Pasto" -msgstr "પાશ્તો" +#~ msgid "Bauru" +#~ msgstr "બૌરુ" -#. A city in Colombia -msgid "Pereira" -msgstr "પેરેઈરા" +#~ msgid "Belo Horizonte" +#~ msgstr "બેલો હોરીઝોન્ટે" -#. A city in Colombia -msgid "Popayán" -msgstr "પોપાયાન" +#~ msgid "Belém" +#~ msgstr "બેલેમ" -#. A city in Colombia -msgid "Quibdó" -msgstr "ક્યુબ્ડો" +#~ msgid "Boa Vista" +#~ msgstr "બોઆ વિસ્તા" -#. A city in Colombia -msgid "Riohacha" -msgstr "રિયોહાચા" +#~ msgid "Bom Jesus da Lapa" +#~ msgstr "બોમ જેસસ ડા લાવા" -#. A city in Colombia -msgid "Rionegro" -msgstr "રીઓનેગ્રો" +#~ msgid "Brasília" +#~ msgstr "બ્રાસીલીઆ" -#. A city in Colombia -msgid "San Andrés" -msgstr "સાન એન્ડ્રેસ" +#~ msgid "Cachimbo" +#~ msgstr "કેશીમ્બો" -#. A city in Colombia -msgid "Santa Marta" -msgstr "સાંતા માર્ટા" +#~ msgid "Campina Grande" +#~ msgstr "કેમ્પીના ગ્રાન્ડે" -#. A city in Colombia -msgid "Villavicencio" -msgstr "વિલાવીસેનસીયો" +#~ msgid "Campinas" +#~ msgstr "કેમ્પિઅન્સ" -#. A city in Comoros -msgid "Mbaléni" -msgstr "એમ્બાલેની" +#~ msgid "Campo Grande" +#~ msgstr "કેમ્પો ગ્રાન્ડે" -#. The capital of Comoros -msgid "Moroni" -msgstr "મોરોની" +#~ msgid "Campos" +#~ msgstr "કેમ્પોસ" -#. The capital of the Democratic Republic of the Congo -msgid "Kinshasa" -msgstr "કિન્શાસા" +#~ msgid "Conceição do Araguaia" +#~ msgstr "કોન્સીકાઓ ડો આરાગ્યુઆઈઆ" -#. The capital of the Republic of the Congo -msgid "Brazzaville" -msgstr "બ્રાઝાવિલે" +#~ msgid "Corumbá" +#~ msgstr "કોરુમ્બા" -#. A city in the Republic of the Congo -msgid "Pointe-Noire" -msgstr "પોઈન્ટે-નોઈરે" +#~ msgid "Cruzeiro do Sul" +#~ msgstr "ક્રુઝેરીઓ ડો સલ" -#. The capital of the Cook Islands -msgid "Avarua" -msgstr "એવારુઆ" +#~ msgid "Cuiabá" +#~ msgstr "ક્યુઈબા" -#. A city in Costa Rica -msgid "Alajuela" -msgstr "એલાજુએલા" +#~ msgid "Curitiba" +#~ msgstr "ક્યુરિટીબા" -#. A city in Costa Rica -msgctxt "City in Costa Rica" -msgid "Liberia" -msgstr "લિબેરિયા" - -#. A city in Costa Rica -msgid "Mata de Palo" -msgstr "માટા ડી પાલો" - -#. A city in Costa Rica -msgid "Puerto Limón" -msgstr "પ્યુઅર્ટો લીમન" - -#. The capital of Costa Rica -msgid "San José" -msgstr "સન જોસ" - -#. A city in Croatia -msgid "Bol" -msgstr "બોલ" - -#. A city in Croatia -msgid "Dubrovnik" -msgstr "ડબ્રોવ્નીક" - -#. A city in Croatia -msgid "Jelovice" -msgstr "જેલોવાઈસ" - -#. A city in Croatia -msgid "Liška" -msgstr "લીસ્કા" - -#. A city in Croatia -msgid "Osijek" -msgstr "ઓસીજેક" - -#. A city in Croatia -msgid "Rijeka" -msgstr "રીજેકા" - -#. A city in Croatia -msgid "Split" -msgstr "સ્પ્લીટ" - -#. A city in Croatia -msgid "Zadar" -msgstr "ઝેદાર" - -#. The capital of Croatia -msgid "Zagreb" -msgstr "ઝેગ્રેબ" - -#. A city in Cuba -msgid "Camagüey" -msgstr "કેમાગ્યુએ" - -#. A city in Cuba -msgid "Cienfuegos" -msgstr "સાઈનફ્યુગોસ" - -#. A city in Cuba -msgid "Guantánamo" -msgstr "ગ્યુએન્ટાનામો" - -#. The capital of Cuba. -#. "Havana" is the traditional English name. -#. The local name in Spanish is "La Habana". -#. -msgid "Havana" -msgstr "હાવાના" +#~ msgid "Florianópolis" +#~ msgstr "ફ્લોરીઅનપોલીસ" -#. A city in Cuba -msgid "Holguín" -msgstr "હોલ્ગીન" +#~ msgid "Fortaleza" +#~ msgstr "ફોર્ટાલીઝા" -#. A city in Cuba -msgctxt "City in Cuba" -msgid "Manzanillo" -msgstr "માનઝેનિલ્લો" +#~ msgid "Foz do Iguaçu" +#~ msgstr "ફોઝ ડો ઈગુઆકુ" -#. A city in Cuba -msgid "Matanzas" -msgstr "મેટાન્ઝાસ" +#~ msgid "Goiânia" +#~ msgstr "ગોઈઆનીઆ" -#. A city in Cuba -msgid "Santiago de Cuba" -msgstr "સાન્ટીઆગો ડી ક્યુબા" +#~ msgid "Guaratinguetá" +#~ msgstr "ગ્યુઆરાટીન્યુએટા" -#. A city in Cyprus -msgid "Akrotiri" -msgstr "એક્રોતીરી" +#~ msgid "Guarulhos" +#~ msgstr "ગૌરુહોસ" -#. A city in Cyprus -msgid "Larnaca" -msgstr "લાર્નાકા" +#~ msgid "Ilhéus" +#~ msgstr "ઈલેસ" -#. The capital of Cyprus -msgid "Nicosia" -msgstr "નિકોસીઆ" +#~ msgid "Itaituba" +#~ msgstr "ઈતાઈટુબા" -#. A city in Cyprus -msgid "Paphos" -msgstr "પાફોસ" +#~ msgid "Jacareacanga" +#~ msgstr "જાકારેઆકાન્ગા" -#. A city in Cyprus -msgid "Tymbou" -msgstr "ટીમ્બોઉ" +#~ msgid "João Pessoa" +#~ msgstr "જોઆ પેસોઆ" -#. A city in the Czech Republic -msgid "Brno" -msgstr "બ્રનો" +#~ msgid "Juiz de Fora" +#~ msgstr "જુઈઝ ડે ફારા" -#. A city in the Czech Republic -msgid "Holešov" -msgstr "હોલેસોવ" +#~ msgid "Londrina" +#~ msgstr "લોન્ડરીના" -#. A city in the Czech Republic -msgid "Karlovy Vary" -msgstr "કાર્લોવી વેરી" +#~ msgid "Maceió" +#~ msgstr "માસેઈઓ" -#. A city in the Czech Republic -msgid "Liberec" -msgstr "લીબેરેક" +#~ msgid "Manaus" +#~ msgstr "માનાઉસ" -#. A city in the Czech Republic -msgid "Ostrava" -msgstr "ઓસ્ટ્રાવા" +#~ msgid "Manicoré" +#~ msgstr "મેનીકોર" -#. The capital of the Czech Republic. -#. "Prague" is the traditional English name. -#. The local name in Czech is "Praha". -#. -msgid "Prague" -msgstr "પ્રાગ" +#~ msgid "Marabá" +#~ msgstr "મારાબા" -#. A city in Côte d'Ivoire -msgid "Abidjan" -msgstr "અબીજાન" +#~ msgid "Maringá" +#~ msgstr "મારીન્ગા" -#. A city in Denmark -msgid "Billund" -msgstr "બીલ્યુન્ડ" +#~ msgid "Montes Claros" +#~ msgstr "મોન્ટીસ ક્લારોઝ" -#. The capital of Denmark. -#. "Copenhagen" is the traditional English name. -#. The local name is "København". -#. -msgid "Copenhagen" -msgstr "કોપેનહાગન" +#~ msgid "Mossoró" +#~ msgstr "મોસોરો" -#. A city in Denmark -msgid "Esbjerg" -msgstr "એસ્બર્જ" +#~ msgctxt "City in Rio Grande do Norte, Brazil" +#~ msgid "Natal" +#~ msgstr "નાતાલ" -#. A city in Denmark -msgid "Karup" -msgstr "કારઅપ" +#~ msgid "Oiapoque" +#~ msgstr "ઓઈપોકુ" -#. A city in Denmark -msgid "Kastrup" -msgstr "કાસ્ટ્રપ" +#~ msgid "Palmeiras" +#~ msgstr "પાલ્મેઇરાસ" -#. A city in Denmark -msgid "Mejlby" -msgstr "મેજલ્બી" +#~ msgid "Parnaíba" +#~ msgstr "પાર્નાઈબા" -#. A city in Denmark -msgid "Odense" -msgstr "ઓડેનસ" +#~ msgid "Paulo Afonso" +#~ msgstr "પૌલો અફોન્સો" -#. A city in Denmark -msgid "Roskilde" -msgstr "રોસકીલ્ડે" +#~ msgid "Pelotas" +#~ msgstr "પેલોટાસ" -#. A city in Denmark -msgid "Rønne" -msgstr "રોન્ને" - -#. A city in Denmark -msgid "Skrydstrup" -msgstr "સ્ક્રીડસ્ટ્રપ" - -#. A city in Denmark -msgid "Sottrupskov" -msgstr "સોટ્રપસ્કોવ" - -#. A city in Denmark -msgid "Tirstrup" -msgstr "ટીરસ્ટ્રપ" - -#. A city in Denmark -msgid "Vamdrup" -msgstr "વેમડ્રપ" - -#. A city in Denmark -msgid "Ålborg" -msgstr "આલ્બોર્ગ" - -#. The capital of Djibouti -msgctxt "City in Djibouti" -msgid "Djibouti" -msgstr "જીબૌટી" - -#. A city in Dominica -msgid "Marigot" -msgstr "મેરીગોટ" - -#. The capital of Dominica -msgctxt "City in Dominica" -msgid "Roseau" -msgstr "રોસાઉ" - -#. A city in Dominica -msgid "Saint Joseph" -msgstr "સંત જોસેફ" - -#. A city in the Dominican Republic -msgid "Barahona" -msgstr "બારાહોના" - -#. A city in the Dominican Republic -msgid "La Romana" -msgstr "લા રોમાના" - -#. A city in the Dominican Republic -msgid "Mancha Nueva" -msgstr "માન્ચા નુવા" - -#. A city in the Dominican Republic -msgid "Pantanal" -msgstr "પન્ટાનાલ" - -#. A city in the Dominican Republic -msgid "Puerto Plata" -msgstr "પ્યુએર્ટો પ્લાટા" - -#. A city in the Dominican Republic -msgctxt "City in Dominican Republic" -msgid "Santiago" -msgstr "સાન્ટીઆગો" - -#. The capital of the Dominican Republic -msgid "Santo Domingo" -msgstr "સેન્ટો ડોમીન્ગો" - -#. A city in Ecuador -msgid "Guayaquil" -msgstr "ગાયાકીલ" - -#. A city in Ecuador -msgid "Latacunga" -msgstr "લાટાકુન્ગા" - -#. A city in Ecuador -msgid "Manta" -msgstr "માન્ટા" - -#. The capital of Ecuador -msgid "Quito" -msgstr "ક્વિટો" - -#. A city in Egypt -msgid "Al 'Arish" -msgstr "અલ એરીશ" - -#. A city in Egypt -msgid "Al Ghardaqah" -msgstr "અલ ઘારડાકા" - -#. A city in Egypt -msgid "Al Qabuti" -msgstr "અલ કબુટી" - -#. A city in Egypt. -#. "Alexandria" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Al Iskandariyah". -#. -msgctxt "City in Egypt" -msgid "Alexandria" -msgstr "એલેક્ઝાન્ડ્રિયા" +#~ msgid "Petrolina" +#~ msgstr "પેટ્રોલીના" -#. A city in Egypt -msgid "Aswan" -msgstr "આસ્વાન" +#~ msgid "Piraçununga" +#~ msgstr "પિરાસુનુન્ગા" -#. A city in Egypt -msgid "Asyut" -msgstr "અસ્યુટ" +#~ msgid "Piri Grande" +#~ msgstr "પિરી ગ્રાન્ડે" -#. The capital of Egypt. -#. "Cairo" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Al Qahirah". -#. -msgctxt "City in Egypt" -msgid "Cairo" -msgstr "કેઈરો" +#~ msgid "Ponta Porã" +#~ msgstr "પોન્ટા પોરા" -#. A city in Egypt. -#. "Luxor" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Al Uqsur". -#. -msgid "Luxor" -msgstr "લક્ઝોર" +#~ msgid "Porto Alegre" +#~ msgstr "પોર્ટો એલેગ્રી" -#. A city in Egypt -msgid "Marsa Matruh" -msgstr "માર્સા માત્રુહ" +#~ msgid "Poços de Caldas" +#~ msgstr "પોકોસ ડી કેલ્ડાસ" -#. A city in Egypt -msgid "Sharm ash Shaykh" -msgstr "શાર્મ એશ શયાખ" +#~ msgid "Presidente Prudente" +#~ msgstr "પ્રેસિડન્ટ પૃડેન્ટ" -#. A city in Egypt -msgid "Taba" -msgstr "ટાબા" +#~ msgid "Pôrto Seguro" +#~ msgstr "પોર્ટો સીગ્યુરો" -#. A city in El Salvador -msgid "Comalapa" -msgstr "કોમાલાપા" +#~ msgid "Pôrto Velho" +#~ msgstr "પોર્ટો વેલ્હો" -#. A city in El Salvador -msgid "Ilopango" -msgstr "ઈલોપેન્ગો" +#~ msgid "Recife" +#~ msgstr "રીસીફ" -#. The capital of El Salvador -msgid "San Salvador" -msgstr "સન સેલ્વેડોર" +#~ msgid "Rio Branco" +#~ msgstr "રાયો બ્રાન્કો" -#. The capital of Equatorial Guinea -msgid "Malabo" -msgstr "માલાબો" +#~ msgctxt "City in Rio de Janeiro, Brazil" +#~ msgid "Rio de Janeiro" +#~ msgstr "રાયો ડી જાનૈરો" -#. A city in Estonia -msgid "Kuressaare" -msgstr "કુરેસારે" +#~ msgid "Salvador" +#~ msgstr "સેલ્વેડોર" -#. A city in Estonia -msgid "Kärdla" -msgstr "કાર્ડલા" +#~ msgctxt "City in Rio Grande do Sul, Brazil" +#~ msgid "Santa Maria" +#~ msgstr "સાંતા મારિયા" -#. A city in Estonia -msgid "Pärnu" -msgstr "પાર્નુ" +#~ msgid "Santarém" +#~ msgstr "સાંતારેમ" -#. The capital of Estonia -msgid "Tallinn" -msgstr "તાલિન" +#~ msgid "Santos" +#~ msgstr "સન્ટોસ" -#. A city in Estonia -msgid "Tartu" -msgstr "ટાર્ટુ" +#~ msgid "São Félix" +#~ msgstr "સાઓ ફીલીક્સ" -#. The capital of the Falkland Islands (Malvinas) -msgctxt "City in Falkland Islands (Malvinas)" -msgid "Stanley" -msgstr "સ્ટેનલી" +#~ msgid "São Gabriel" +#~ msgstr "સાઓ ગેબ્રીઅલ" -#. A city in the Faroe Islands -msgid "Sørvágur" -msgstr "સોર્વાગુર" +#~ msgid "São José dos Campos" +#~ msgstr "સાઓ જોઝ ડોસ કેમ્પોસ" -#. The capital of the Faroe Islands -msgid "Tórshavn" -msgstr "ટોર્શાવન" +#~ msgid "São Luís" +#~ msgstr "સાઓ લુઈસ" -#. A city in Finland -msgid "Enontekiö" -msgstr "ઈનોન્ટેકીઓ" +#~ msgctxt "City in São Paulo, Brazil" +#~ msgid "São Paulo" +#~ msgstr "સાઓ પોલો" -#. A city in Finland -msgid "Halli" -msgstr "હાલી" +#~ msgid "São Pedro da Aldeia" +#~ msgstr "સાઓ પેડ્રો ડા એલ્ડેઈઆ" -#. The capital of Finland. -#. The local name in Swedish is "Helsingfors". -#. -msgid "Helsinki" -msgstr "હેલસિંકી" +#~ msgid "Tarauacá" +#~ msgstr "તારાઉકા" -#. A city in Finland -msgid "Ivalo" -msgstr "ઈવાલો" +#~ msgid "Tefé" +#~ msgstr "ટેફે" -#. A city in Finland -msgid "Joensuu" -msgstr "જોઈન્સુ" +#~ msgid "Teresina" +#~ msgstr "ટેરેસિના" -#. A city in Finland -msgid "Jyväskylä" -msgstr "જ્યાવાસ્કાયલા" +#~ msgid "Tucuruí" +#~ msgstr "તુકુરુઈ" -#. A city in Finland -msgid "Kajaani" -msgstr "કાજાની" +#~ msgid "Uberaba" +#~ msgstr "યુબેરાબા" -#. A city in Finland -msgid "Kauhava" -msgstr "કાઉહાવા" +#~ msgid "Uberlândia" +#~ msgstr "ઉબેરલાન્ડીઆ" -#. A city in Finland -msgid "Kemi" -msgstr "કેમી" +#~ msgid "Uruguaiana" +#~ msgstr "ઉરુગુઐના" -#. A city in Finland -msgid "Kittilä" -msgstr "કિટીલા" +#~ msgid "Vila dos Remédios" +#~ msgstr "વિલા ડોસ રેમેડિઓસ" -#. A city in Finland. -#. The local name in Swedish is "Kronoby". -#. -msgid "Kruunupyy" -msgstr "ક્રનપી" +#~ msgid "Vilhena" +#~ msgstr "વિલ્હેના" -#. A city in Finland -msgid "Kuopio" -msgstr "કુઓપિયો" +#~ msgid "Vitória" +#~ msgstr "વિટોરિયા" -#. A city in Finland -msgid "Kuusamo" -msgstr "કુસામો" +#~ msgid "Vitória da Conquista" +#~ msgstr "વિક્ટોરિયા ડા કોન્કીસ્ટા" -#. A city in Finland -msgid "Lappeenranta" -msgstr "લાપ્પેનરાન્ટા" +#~ msgid "Road Town" +#~ msgstr "રોડ શહેર" -#. A city in Finland -msgid "Mikkeli" -msgstr "મીકેલી" +#~ msgid "The Mill" +#~ msgstr "ધ મીલ" -#. A city in Finland -msgid "Oulu" -msgstr "ઓઉલુ" +#~ msgid "Bandar Seri Begawan" +#~ msgstr "બન્ડાર સેરી બેગાવાન" -#. A city in Finland -msgid "Pori" -msgstr "પોરી" +#~ msgid "Burgas" +#~ msgstr "બર્ગાસ" -#. A city in Finland -msgid "Rovaniemi" -msgstr "રોવાનીએમી" +#~ msgid "Gorna Oryakhovitsa" +#~ msgstr "ગોર્ના ઓરીહોવીત્ઝા" -#. A city in Finland -msgid "Savonlinna" -msgstr "સાવોનલીન્ના" +#~ msgid "Plovdiv" +#~ msgstr "પ્લોવડિવ" -#. A city in Finland -msgid "Seinäjoki" -msgstr "સેઈનાજોકી" +#~ msgid "Sofia" +#~ msgstr "સોફિયા" -#. A city in Finland -msgid "Tampere" -msgstr "ટેમ્પેરે" +#~ msgid "Varna" +#~ msgstr "વાર્ના" -#. A city in Finland. -#. The local name in Swedish is "Åbo". -#. -msgid "Turku" -msgstr "તુર્કુ" +#~ msgid "Ouagadougou" +#~ msgstr "ઓઉગાડોઉગોઉ" -#. A city in Finland -msgid "Utti" -msgstr "ઉટી" +#~ msgid "Bujumbura" +#~ msgstr "બુજુમ્બરા" -#. A city in Finland. -#. The local name in Swedish is "Vasa". -#. -msgid "Vaasa" -msgstr "વાસા" +#~ msgid "Phnom Penh" +#~ msgstr "ફીનોમ પેન્હ" -#. A city in Finland. -#. The local name in Swedish is "Vanda". -#. -msgid "Vantaa" -msgstr "વૅન્ટા" +#~ msgid "Siemreab" +#~ msgstr "સીએમરેબ" -#. A city in Finland -msgid "Varkaus" -msgstr "વાર્કાઉસ" +#~ msgid "Douala" +#~ msgstr "ડૌવાલા" -#. A city in France -msgid "Abbeville" -msgstr "અબેવિલે" +#~ msgid "Garoua" +#~ msgstr "ગારોઉઆ" -#. A city in France -msgid "Acon" -msgstr "એકોન" +#~ msgid "Ngaoundere" +#~ msgstr "એનગાઉનડેર" -#. A city in France -msgid "Agen" -msgstr "એજેન" +#~ msgid "Yaounde" +#~ msgstr "યાઉન્ડે" -#. A city in France -msgid "Ajaccio" -msgstr "એજાસીયો" +#~ msgid "Abbotsford" +#~ msgstr "એબોટ્સફોર્ડ" -#. A city in France -msgid "Alençon" -msgstr "અલેન્કોન" +#~ msgid "Agassiz" +#~ msgstr "અગાસીઝ" -#. A city in France. -#. One of several cities in France called "Ambérieu". -#. -msgid "Ambérieu-en-Bugey" -msgstr "એમ્બેઈરુ-એન-બુગી" +#~ msgid "Aklavik" +#~ msgstr "એકલાવીક" -#. A city in France -msgid "Auch" -msgstr "ઔચ" +#~ msgid "Allison Harbour" +#~ msgstr "ઓલીસન બંદર" -#. A city in France -msgid "Aurillac" -msgstr "ઔરીલાક" +#~ msgid "Alta Lake" +#~ msgstr "આલ્ટા સરોવર" -#. A city in France -msgid "Avord" -msgstr "અવોર્ડ" +#~ msgid "Amqui" +#~ msgstr "અમ્કાઈ" -#. A city in France -msgid "Bastia" -msgstr "બાસ્ટીઆ" +#~ msgid "Argentia" +#~ msgstr "આર્જેન્ટીઆ" -#. A city in France -msgid "Beauvais" -msgstr "બીઆઉવેઈસ" +#~ msgid "Arviat" +#~ msgstr "આર્વીયાટ" -#. A city in France -msgid "Bergerac" -msgstr "બેર્ગેરાક" +#~ msgid "Assiniboia" +#~ msgstr "એસીનીબોઈઆ" -#. A city in France -msgid "Biarritz" -msgstr "બિઆરીત્ઝ" +#~ msgid "Bagotville" +#~ msgstr "બાગોટવિલે" -#. A city in France -msgctxt "City in France" -msgid "Bordeaux" -msgstr "બોર્ડેઓક્ઝ" +#~ msgid "Baie-Comeau" +#~ msgstr "બેઈ-કોમેઉ" -#. A city in France -msgid "Bourges" -msgstr "બોર્ગસ" +#~ msgid "Baie-Sainte-Catherine" +#~ msgstr "બેઈ-સેન્ટ-કેથરીન" -#. A city in France -msgctxt "City in France" -msgid "Brest" -msgstr "બ્રેસ્ટ" +#~ msgid "Baie-de-la-Trinité" +#~ msgstr "Baie-de-la-Trinité" -#. A city in France -msgid "Brive" -msgstr "બ્રાઈવ" +#~ msgid "Baker Lake" +#~ msgstr "બેકર સરોવર" -#. A city in France -msgid "Béziers" -msgstr "બેઝીર્સ" +#~ msgid "Baldonnel" +#~ msgstr "બાલ્ડોનેલ" -#. A city in France -msgid "Caen" -msgstr "કેઈન" +#~ msgid "Bancroft" +#~ msgstr "બાનક્રોફ્ટ" -#. A city in France -msgid "Calvi" -msgstr "કાલ્વી" +#~ msgid "Banff" +#~ msgstr "બાન્ફ" -#. A city in France -msgid "Cambrai" -msgstr "કામ્બ્રાઈ" +#~ msgid "Bathurst" +#~ msgstr "બાથ્રસ્ટ" -#. A city in France -msgid "Cannes" -msgstr "કેન્સ" +#~ msgid "Bay Saint Lawrence" +#~ msgstr "સંત લોરેન્સ કિનારો" -#. A city in France -msgid "Carcassonne" -msgstr "કાર્કાસોને" +#~ msgid "Beardmore" +#~ msgstr "બર્ડમોર" -#. A city in France -msgid "Cazaux" -msgstr "કેઝોક્સ" +#~ msgid "Beauceville" +#~ msgstr "બેઅસવિલે" -#. A city in France -msgid "Chambéry" -msgstr "ચામ્બેરી" +#~ msgid "Beauport" +#~ msgstr "બ્યુપોર્ટ" -#. A city in France -msgid "Chartres" -msgstr "ચાર્ટેરેસ" +#~ msgid "Beaver Harbour" +#~ msgstr "બેવેર બંદર" -#. A city in France -msgid "Cherbourg" -msgstr "ચેરબોર્ગ" +#~ msgctxt "City in Quebec, Canada" +#~ msgid "Bedford" +#~ msgstr "બેડફોર્ડ" -#. A city in France. -#. One of several cities in France called "Châlons". -#. -msgid "Châlons-en-Champagne" -msgstr "ચાલોન્સ-એન-શેમ્પેન" +#~ msgid "Bella Coola" +#~ msgstr "બેલ્લા કોલા" -#. A city in France -msgid "Châteaudun" -msgstr "ચેટાઈઉડન" +#~ msgid "Bellin" +#~ msgstr "બેલિન" -#. A city in France -msgid "Châteauroux" -msgstr "ચેટાઈઉરોક્સ" +#~ msgid "Berens River" +#~ msgstr "બીરીન્સ નદી" -#. A city in France -msgid "Clermont-Ferrand" -msgstr "ક્લેરમોન્ટ-ફેરાન્ડ" +#~ msgid "Bergen" +#~ msgstr "બીર્જન" -#. A city in France -msgid "Cognac" -msgstr "કોગનાક" +#~ msgid "Blanc-Sablon" +#~ msgstr "બ્લેન્ક-સાબ્લોન" -#. A city in France -msgid "Colmar" -msgstr "કોલ્માર" +#~ msgid "Blue River" +#~ msgstr "બ્લ્યુ રીવર" -#. A city in France -msgid "Creil" -msgstr "ક્રેઈલ" +#~ msgid "Boat Basin" +#~ msgstr "બોટ બાસીન" -#. A city in France -msgid "Dax" -msgstr "ડાક્સ" +#~ msgid "Borden" +#~ msgstr "બોર્ડન" -#. A city in France -msgid "Dijon" -msgstr "ડિજોન" +#~ msgid "Bow Island" +#~ msgstr "બોવ ટાપુ" -#. A city in France -msgid "Dinard" -msgstr "ડિનાર્ડ" +#~ msgid "Brandon" +#~ msgstr "બ્રાન્ડન" -#. A city in France -msgid "Dole" -msgstr "ડોલે" +#~ msgid "Broadview" +#~ msgstr "બ્રોડવ્યુ" -#. A city in France -msgid "Dollemard" -msgstr "ડોલેમાર્ડ" +#~ msgid "Brooks" +#~ msgstr "બ્રુક્સ" -#. A city in France -msgid "Grenoble" -msgstr "ગ્રીનોબલ" +#~ msgid "Buffalo Narrows" +#~ msgstr "બફેલો નેરોસ" -#. A city in France -msgid "Hoëricourt" -msgstr "હોએરીકોર્ટ" +#~ msgctxt "City in Ontario, Canada" +#~ msgid "Burlington" +#~ msgstr "બર્લીંગટન" -#. A city in France -msgid "Hyères" -msgstr "હાઈરેસ" +#~ msgid "Burns Lake" +#~ msgstr "બર્નસ સરોવર" -#. A city in France -msgid "Istres" -msgstr "ઈસ્ટ્રેસ" +#~ msgid "Burwash Landing" +#~ msgstr "બુર્વાશ લેન્ડીંગ" -#. A city in France -msgid "La Roche-sur-Yon" -msgstr "લા રોચે-સુર-યોન" +#~ msgid "Caledonia" +#~ msgstr "કેલેડોનીયા" -#. A city in France -msgid "La Rochelle" -msgstr "લા રોચેલે" +#~ msgid "Calgary" +#~ msgstr "કેલ્ગારી" -#. A city in France -msgid "Lannion" -msgstr "લાનિયન" +#~ msgid "Cambridge Bay" +#~ msgstr "કેમ્બ્રિજ ખાડી" -#. A city in France -msgid "Le Mans" -msgstr "લે મેન્સ" +#~ msgid "Campbell River" +#~ msgstr "કેમ્પબેલ નદી" -#. A city in France -msgid "Le Puy" -msgstr "લે પુય" +#~ msgid "Canso" +#~ msgstr "કાન્સો" -#. A city in France -msgid "Lille" -msgstr "લીલ્લે" +#~ msgid "Canton-Bégin" +#~ msgstr "કેન્ટન-બેજીન" -#. A city in France -msgid "Limoges" -msgstr "લિમોગેસ" +#~ msgid "Cap-Chat" +#~ msgstr "કેપ-ચેટ" -#. A city in France -msgid "Luxeuil-les-Bains" -msgstr "લક્ઝેઉઈલ-લેસ-બેઈન્સ" +#~ msgid "Cap-aux-Meules" +#~ msgstr "કોપ-ઓક્સ-મ્યુલેસ" -#. A city in France -msgid "Lyon" -msgstr "લ્યોન" +#~ msgid "Cape Cove" +#~ msgstr "કેપ કોવ" -#. A city in France -msgid "Marseille" -msgstr "માર્સીલ્લે" +#~ msgid "Cape Dorset" +#~ msgstr "કાપે ડોરસેટ" -#. A city in France -msgid "Melun" -msgstr "મેલન" +#~ msgid "Cape Dyer" +#~ msgstr "કાપે ડાયર" -#. A city in France -msgid "Metz" -msgstr "મેટ્ઝ" +#~ msgid "Cape Parry" +#~ msgstr "કાપે પેરી" -#. A city in France -msgid "Mont-de-Marsan" -msgstr "મોન્ટ-ડી-માર્સન" +#~ msgid "Cape Race" +#~ msgstr "કાપે રેસ" -#. A city in France -msgid "Montgauch" -msgstr "મોન્ટગાઉચ" +#~ msgid "Cardston" +#~ msgstr "કાર્ડસ્ટોન" -#. A city in France -msgid "Montpellier" -msgstr "મોન્ટપેલીયર" +#~ msgid "Caribou Island" +#~ msgstr "કારીબાઉ ટાપુ" -#. A city in France -msgid "Montélimar" -msgstr "મોન્ટેલીમાર" +#~ msgid "Carmacks" +#~ msgstr "કાર્માક્સ" -#. A city in France -msgid "Mulhouse" -msgstr "મુલહાઉસ" +#~ msgid "Carman" +#~ msgstr "કાર્માન" -#. A city in France -msgid "Mâcon" -msgstr "મેકોન" +#~ msgid "Cartwright" +#~ msgstr "કાર્ટરાઈટ" -#. A city in France -msgid "Méné Guen" -msgstr "મેને ગુએન" +#~ msgid "Castlegar" +#~ msgstr "કાસ્ટલેગાર" -#. A city in France -msgid "Nancy" -msgstr "નાન્સી" +#~ msgid "Central Patricia" +#~ msgstr "સેન્ટ્રલ પેટ્રીસીયા" -#. A city in France -msgid "Nantes" -msgstr "નાન્ટેસ" +#~ msgid "Chapleau" +#~ msgstr "ચાપ્લેઉ" -#. A city in France -msgid "Nevers" -msgstr "નેવેર્સ" +#~ msgid "Charlottetown" +#~ msgstr "ચાર્લોટેટાઉન" -#. A city in France -msgid "Nice" -msgstr "નાઈસ" +#~ msgid "Chesterfield Inlet" +#~ msgstr "ચેસ્ટરફીલ્ડ ઈનલેટ" -#. A city in France -msgid "Nîmes" -msgstr "નાઈમ્સ" +#~ msgid "Chibougamau" +#~ msgstr "ચીબોગામાઉ" -#. A city in France -msgctxt "City in France" -msgid "Orange" -msgstr "નારંગી" - -#. A city in France -msgid "Orléans" -msgstr "ઓરલીઅન્સ" - -#. The capital of France -msgctxt "City in France" -msgid "Paris" -msgstr "પેરિસ" - -#. A city in France -msgid "Pau" -msgstr "પાઉ" - -#. A city in France -msgid "Perpignan" -msgstr "પર્પીગ્નાન" - -#. A city in France -msgid "Poggiale" -msgstr "પોગીઆલે" - -#. A city in France -msgid "Poitiers" -msgstr "પોઈટીર્સ" - -#. A city in France -msgid "Quimper" -msgstr "કિયાઈમ્પર" - -#. A city in France -msgid "Reims" -msgstr "રેઈમ્સ" - -#. A city in France -msgid "Rennes" -msgstr "રેનેસ" - -#. A city in France -msgid "Rodez" -msgstr "રોડેઝ" - -#. A city in France -msgid "Romorantin" -msgstr "રોમોરાન્ટીન" - -#. A city in France -msgid "Rouen" -msgstr "રોઉન" - -#. A city in France -msgid "Saint-Brieuc" -msgstr "સંત-બ્રીયુક" - -#. A city in France -msgid "Saint-Quentin" -msgstr "સંત-ક્વીનટીન" - -#. A city in France -msgid "Saint-Yan" -msgstr "સંત-યાન" - -#. A city in France -msgid "Salon" -msgstr "સલુન" - -#. A city in France -msgid "Strasbourg" -msgstr "સ્ટ્રાબોર્ફ" - -#. A city in France -msgid "Tarbes" -msgstr "ટાર્બેસ" - -#. A city in France -msgid "Toulouse" -msgstr "તૌઉલુસ" - -#. A city in France -msgid "Tours" -msgstr "તૌઉર્સ" - -#. A city in France -msgid "Trignac" -msgstr "ટ્રીગ્નાક" - -#. A city in France -msgid "Troyes" -msgstr "ટ્રોયેસ" - -#. A city in France -msgid "Veauche" -msgstr "વેઉચે" - -#. A city in France -msgctxt "City in France" -msgid "Vichy" -msgstr "વિચી" - -#. A city in France -msgid "Vélizy" -msgstr "વેલીઝી" - -#. A city in France -msgid "Évreux" -msgstr "એવરેઉક્સ" - -#. The capital of French Guiana -msgid "Cayenne" -msgstr "કેયેને" - -#. The capital of French Polynesia -msgid "Papeete" -msgstr "પાપીટી" - -#. A city in Gabon -msgid "Franceville" -msgstr "ફ્રાંસવિલે" - -#. The capital of Gabon -msgid "Libreville" -msgstr "લીબ્રેવિલે" - -#. A city in Gabon -msgid "Port-Gentil" -msgstr "પોર્ટ-જેન્ટીલ" - -#. The capital of Gambia -msgid "Banjul" -msgstr "બાન્જુલ" - -#. A city in Lower Saxony in Germany -msgid "Achum" -msgstr "એચુમ" - -#. A city in Thuringia in Germany -msgid "Altenburg" -msgstr "એલ્ટેનબર્ગ" - -#. A city in Bavaria in Germany -msgid "Augsburg" -msgstr "ઓગ્સબર્ગ" - -#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany -msgid "Baal" -msgstr "બાલ" - -#. The capital of Germany -msgctxt "City in Berlin, Germany" -msgid "Berlin" -msgstr "બર્લિન" - -#. A city in Thuringia in Germany -msgid "Bindersleben" -msgstr "બિન્ડર્સલેબેન" - -#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany -msgid "Bonn" -msgstr "બોન્ન" - -#. A city in Lower Saxony in Germany -msgid "Braunschweig" -msgstr "બ્રોઉનચેવીગ" - -#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany -msgid "Bredeck" -msgstr "બ્રેડેક" - -#. A city in Bremen in Germany -msgctxt "City in Bremen, Germany" -msgid "Bremen" -msgstr "બ્રેમેન" - -#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany -msgid "Büchel" -msgstr "બુકેલ" - -#. A city in Lower Saxony in Germany -msgid "Celle" -msgstr "સેલ્લે" - -#. A city in Baden-Württemberg in Germany -msgid "Donaueschingen" -msgstr "ડોનાઉશીન્ગેન" - -#. A city in Bavaria in Germany -msgid "Dorfgmünd" -msgstr "ડોર્ફગમુન્ડ" - -#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany -msgid "Dortmund" -msgstr "ડોર્ટમન્ડ" - -#. A city in Saxony in Germany -msgid "Dresden" -msgstr "ડ્રીસડન" - -#. A city in Saarland in Germany -msgid "Ensheim" -msgstr "ઈનશેઈમ" - -#. A city in Lower Saxony in Germany -msgid "Faßberg" -msgstr "ફાબર્ગ" - -#. A city in Hesse in Germany -msgid "Frankfurt" -msgstr "ફ્રેંકફોર્ટ" - -#. A city in Baden-Württemberg in Germany -msgid "Friedrichshafen" -msgstr "ફ્રેડ્રિકશફેન" - -#. A city in Hesse in Germany -msgid "Fritzlar" -msgstr "ફ્રીત્ઝલાર" - -#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany -msgid "Geilenkirchen" -msgstr "ગેઈલેનકીર્ચન" - -#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany -msgid "Hahn" -msgstr "હાહ્ન" - -#. A city in Hamburg in Germany -msgctxt "City in Hamburg, Germany" -msgid "Hamburg" -msgstr "હંમ્બર્ગ" - -#. A city in Lower Saxony in Germany -msgid "Hannover" -msgstr "હેનોવર" - -#. A city in Bavaria in Germany -msgid "Hof" -msgstr "હોફ" - -#. A city in Schleswig-Holstein in Germany -msgid "Hohn" -msgstr "હોહ્ન" - -#. A city in Saxony-Anhalt in Germany -msgid "Holzdorf" -msgstr "હોલ્ઝડ્રોફ" - -#. A city in Bavaria in Germany -msgid "Illesheim" -msgstr "ઈલેશેઈમ" - -#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany -msgid "Kalkar" -msgstr "કાલ્કાર" - -#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany -msgid "Kalkum" -msgstr "કાલકુમ" - -#. A city in Baden-Württemberg in Germany -msgid "Karlsruhe" -msgstr "કાર્લસ્રુહે" - -#. A city in Hesse in Germany -msgid "Kassel" -msgstr "કાસલ" - -#. A city in Bavaria in Germany -msgid "Katterbach" -msgstr "કાટેરબાક" - -#. A city in Schleswig-Holstein in Germany -msgid "Kiel" -msgstr "કૈઈલ" - -#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany -msgid "Klemenshof" -msgstr "ક્લેમેનશોફ" - -#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany -msgid "Laage" -msgstr "લાગે" - -#. A city in Bavaria in Germany -msgid "Lager Lechfeld" -msgstr "લેજર લેચફેલ્ડ" - -#. A city in Baden-Württemberg in Germany -msgid "Lahr" -msgstr "લાહ્ર" - -#. A city in Bavaria in Germany -msgid "Landsberg" -msgstr "લેન્ડ્સબર્ગ" - -#. A city in Baden-Württemberg in Germany -msgid "Laupheim" -msgstr "લાઉફેઈમ" - -#. A city in Saxony in Germany -msgid "Leipzig" -msgstr "લેઈપઝીગ" - -#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany -msgid "Liebenscheid" -msgstr "લીબેનશીડ" - -#. A city in Baden-Württemberg in Germany -msgid "Meßstetten" -msgstr "મેસ્ટીટેન" - -#. A city in Bavaria in Germany. -#. "Munich" is the traditional English name. -#. The local name is "München". -#. -msgid "Munich" -msgstr "મ્યુનીચ" +#~ msgid "Churchill" +#~ msgstr "ચર્ચિલ" -#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany -msgid "Mönchengladbach" -msgstr "મોન્ચેન્ગલાડબાક" +#~ msgid "Chéticamp" +#~ msgstr "ચેતીકેમ્પ" -#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany -msgid "Münster" -msgstr "મુનસ્ટર" +#~ msgid "Claresholm" +#~ msgstr "ચાર્લ્શોલ્મ" -#. A city in Bavaria in Germany. -#. One of several cities in Germany called "Neuburg". -#. -msgid "Neuburg an der Donau" -msgstr "ન્યુબર્ગ એન ડેર ડોનાઉ" +#~ msgctxt "City in British Columbia, Canada" +#~ msgid "Clinton" +#~ msgstr "ક્લિન્ટન" -#. A city in Baden-Württemberg in Germany -msgid "Neuostheim" -msgstr "ન્યુઓસ્થેઈમ" +#~ msgid "Clyde River" +#~ msgstr "ક્લાઈટ નદી" -#. A city in Baden-Württemberg in Germany -msgid "Niederstetten" -msgstr "નેઈડર્સટેન" +#~ msgid "Cobourg" +#~ msgstr "કોબર્ગ" -#. A city in Lower Saxony in Germany -msgid "Nordholz" -msgstr "નોર્ડહોલ્ઝ" +#~ msgid "Cold Lake" +#~ msgstr "ઠંડુ સરોવર" -#. A city in Bavaria in Germany. -#. "Nuremberg" is the traditional English name. -#. The local name is "Nürnberg". -#. -msgid "Nuremberg" -msgstr "નરેમ્બર્ગ" +#~ msgid "Coleman" +#~ msgstr "કોલિમાન" -#. A city in Bavaria in Germany -msgid "Oberpfaffenhofen" -msgstr "ઓબરપફૈનહોફેન" - -#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany -msgid "Paderborn" -msgstr "પેડરબોર્ન" - -#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany -msgid "Parchim" -msgstr "પેર્ચીમ" - -#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany -msgid "Ramstein" -msgstr "રામસ્ટેઈન" - -#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany -msgid "Rheine" -msgstr "રેઈન" - -#. A city in Bavaria in Germany -msgid "Roth" -msgstr "રોથ" - -#. A city in Schleswig-Holstein in Germany -msgid "Schleswig" -msgstr "સ્કલેસ્વીગ" - -#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany -msgid "Seebad Heringsdorf" -msgstr "સીબેડ હરીંગ્સડોર્ફ" - -#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany -msgid "Spangdahlem" -msgstr "સ્પાનગડેહલેમન" - -#. A city in Baden-Württemberg in Germany -msgctxt "City in Baden-Württemberg, Germany" -msgid "Stuttgart" -msgstr "સ્ટટગાર્ટ" - -#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany -msgid "Trollenhagen" -msgstr "ટ્રોલેન્હાગેન" - -#. A city in Schleswig-Holstein in Germany -msgid "Ulstrupfeld" -msgstr "અલસ્ટર્પફેલ્ડ" - -#. A city in Schleswig-Holstein in Germany -msgid "Vorrade" -msgstr "વોરાડે" - -#. A city in Lower Saxony in Germany -msgid "Webershausen" -msgstr "વેબરશાઉસેન" - -#. A city in Schleswig-Holstein in Germany -msgid "Westerland" -msgstr "વેસ્ટરલેન્ડ" - -#. A city in Hesse in Germany -msgid "Wiesbaden" -msgstr "વિએસબેડન" - -#. A city in Lower Saxony in Germany -msgid "Wunstorf" -msgstr "વુનસ્ટોર્ફ" - -#. A city in Bavaria in Germany -msgid "Würzburg" -msgstr "વુર્ઝબર્ગ" - -#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany -msgid "Zweibrücken" -msgstr "ઝ્વેઈબ્રુકન" - -#. The capital of Ghana -msgid "Accra" -msgstr "એક્રા" - -#. The capital of Gibraltar -msgctxt "City in Gibraltar" -msgid "Gibraltar" -msgstr "ગિબ્રાલ્ટાર" - -#. A city in Greece -msgid "Alexandroúpolis" -msgstr "એલેક્ઝાન્ડ્રોપોલીસ" - -#. A city in Greece -msgid "Andravída" -msgstr "એન્ડ્રાવિદા" - -#. A city in Greece -msgid "Argostólion" -msgstr "અર્ગોસ્ટોલીયન" - -#. The capital of Greece. -#. "Athens" is the traditional English name. -#. The local name in Greek is "Athína / Αθήνα". -#. -msgctxt "City in Greece" -msgid "Athens" -msgstr "એથેન્સ" +#~ msgid "Collingwood" +#~ msgstr "કોલીંગવુડ" -#. A city in Greece -msgid "Chrysoúpolis" -msgstr "ક્રીસોપોલીસ" +#~ msgid "Comox" +#~ msgstr "કોમોક્સ" -#. A city in Greece. -#. The name is also written "Χίος". -#. -msgid "Chíos" -msgstr "ચાઓસ" +#~ msgid "Coppell" +#~ msgstr "કોપેલ" -#. A city in Greece -msgid "Elefsís" -msgstr "એલેફસીના" +#~ msgid "Coral Harbour" +#~ msgstr "કોરાલ હાર્બર" -#. A city in Greece -msgid "Irákleion" -msgstr "ઈરાકલેઈયન" +#~ msgid "Coronation" +#~ msgstr "કોરોનેશન" -#. A city in Greece. -#. The name is also written "Καλαμάτα". -#. -msgid "Kalamáta" -msgstr "કાલામાતા" +#~ msgid "Cranbrook" +#~ msgstr "ક્રાનબ્રુક" -#. A city in Greece -msgid "Karpásion" -msgstr "કારપાસન" +#~ msgctxt "City in British Columbia, Canada" +#~ msgid "Creston" +#~ msgstr "ક્રેસ્ટોન" -#. A city in Greece -msgid "Katomérion" -msgstr "કાટોમેરીયન" +#~ msgid "Dauphin" +#~ msgstr "ડાઉફીન" -#. A city in Greece -msgid "Kos" -msgstr "કોઝ" +#~ msgid "Dawson" +#~ msgstr "ડોસન" -#. A city in Greece -msgid "Kozáni" -msgstr "કોઝાની" +#~ msgid "Dease Lake" +#~ msgstr "ડીસ સરોવર" -#. A city in Greece -msgid "Kárpathos" -msgstr "કાર્પાથોસ" +#~ msgid "Deer Lake" +#~ msgstr "ડીર સરોવર" -#. A city in Greece. -#. The name is also written "Κέρκυρα". -#. -msgid "Kérkyra" -msgstr "કેર્ક્યરા" +#~ msgid "Delhi" +#~ msgstr "દિલ્હી" -#. A city in Greece. -#. The name is also written "Κύθηρα". -#. -msgid "Kýthira" -msgstr "કિથીરા" +#~ msgid "Dingwall" +#~ msgstr "ડિંગવોલ" -#. A city in Greece -msgid "Lárisa" -msgstr "લારીસ્સા" +#~ msgid "Dipper Harbour" +#~ msgstr "ડિપર બંદર" -#. A city in Greece -msgid "Monólithos" -msgstr "મોનોલીથોસ" +#~ msgid "Drumheller" +#~ msgstr "ડ્રમહેલર" -#. A city in Greece -msgid "Mytilíni" -msgstr "મીતીલીની" +#~ msgctxt "City in Ontario, Canada" +#~ msgid "Dryden" +#~ msgstr "ડ્રીડેન" -#. A city in Greece. -#. The name is also written "Μύκονος". -#. -msgid "Mýkonos" -msgstr "મીકોનોસ" +#~ msgid "Délįne" +#~ msgstr "Délįne" -#. A city in Greece -msgid "Náxos" -msgstr "નાક્સોસ" +#~ msgid "Earlton" +#~ msgstr "એર્લટન" -#. A city in Greece -msgid "Paradeísion" -msgstr "પેરાડીસીયન" +#~ msgid "East Poplar" +#~ msgstr "પૂર્વીય પોપલાર" -#. A city in Greece -msgid "Páros" -msgstr "પારોસ" +#~ msgid "Eastend" +#~ msgstr "ઈસ્ટન" -#. A city in Greece -msgid "Skíathos" -msgstr "સ્કીઆથોસ" +#~ msgid "Edmonton" +#~ msgstr "એડમેન્ટોન" -#. A city in Greece -msgid "Soúda" -msgstr "સાઉડા" +#~ msgid "Edson" +#~ msgstr "એડસન" -#. A city in Greece -msgid "Sámos" -msgstr "સમોસ" +#~ msgid "Elliot Lake" +#~ msgstr "એલીઓટ સરોવર" -#. A city in Greece -msgid "Tanágra" -msgstr "ટાનાગ્રા" +#~ msgctxt "City in Prince Edward Island, Canada" +#~ msgid "Elmira" +#~ msgstr "એલ્મિરા" -#. A city in Greece -msgid "Thessaloníki" -msgstr "થેસાલોનીકી" +#~ msgid "Embarras Portage" +#~ msgstr "એમ્બરાસ પોર્ટેજ" -#. A city in Greece -msgid "Zákynthos" -msgstr "ઝાકિન્થોસ" +#~ msgid "Englee" +#~ msgstr "એન્ગલી" -#. A city in Greece -msgid "Áno Síros" -msgstr "એનો સીરોસ" +#~ msgid "Ennadai" +#~ msgstr "એનાડાઈ" -#. A city in Greece -msgid "Áraxos" -msgstr "એરાક્ઝોસ" +#~ msgid "Erieau" +#~ msgstr "એરીઆઉ" -#. A city in Greece -msgid "Áyios Athanásios" -msgstr "એઈયસ એથાનાસીયસ" +#~ msgid "Esquimalt" +#~ msgstr "એસ્કીમાલ્ટ" -#. A city in Greenland. -#. The local name in Kalaallisut is "Uummannaq". -#. -msgid "Dundas" -msgstr "ડુન્ડાસ" +#~ msgid "Estevan" +#~ msgstr "એસ્ટેવાન" -#. The capital of Greenland. -#. The local name in Kalaallisut is "Nuuk". -#. -msgid "Godthåb" -msgstr "ગોડથેબ" +#~ msgid "Esther" +#~ msgstr "એસ્થર" -#. A city in Greenland -msgid "Ittorisseq" -msgstr "ઈટોરીસેક" +#~ msgctxt "City in Nunavut, Canada" +#~ msgid "Eureka" +#~ msgstr "યુરેકા" -#. A city in Greenland. -#. The local name in Kalaallisut is "Ilulissat". -#. -msgid "Jakobshavn" -msgstr "જેકોબશોન" +#~ msgid "Ferolle Point" +#~ msgstr "ફેરોલે પોઈન્ટ" -#. A city in Greenland -msgid "Kulusuk" -msgstr "કુલુસુક" +#~ msgid "Flin Flon" +#~ msgstr "ફ્લીન ફ્લોન" -#. A city in Greenland -msgid "Narsarsuaq" -msgstr "નાર્સાર્સુઆક" +#~ msgid "Fort Chipewyan" +#~ msgstr "ફોર્ટ ચીપેયાન" -#. A city in Greenland -msgid "Søndre Strømfjord" -msgstr "સોન્ડ્રે સ્ટ્રોમફોર્ડ" +#~ msgid "Fort Good Hope" +#~ msgstr "ફોર્ટ ગુડ હોપ" -#. A city in Grenada -msgid "Bamboo" -msgstr "બામ્બુ" +#~ msgid "Fort Grahame" +#~ msgstr "ફોર્ટ ગ્રાહામે" -#. The capital of Grenada -msgid "Saint George's" -msgstr "સંત જ્યોર્જનું" +#~ msgid "Fort McMurray" +#~ msgstr "ફોર્ટ મેકમરે" -#. The capital of Guadeloupe -msgid "Basse-Terre" -msgstr "બાસે-ટેરે" +#~ msgid "Fort Nelson" +#~ msgstr "ફોર્ટ નેલ્સન" -#. A city in Guadeloupe -msgid "Les Abymes" -msgstr "લેસ એબીમેસ" +#~ msgid "Fort Providence" +#~ msgstr "ફોર્ટ પ્રોવીડન્સ" -#. A city in Guam -msgid "Asatdas" -msgstr "એસાટડાસ" +#~ msgid "Fort Simpson" +#~ msgstr "ફોર્ટ સિમ્પસન" -#. A city in Guam -msgid "Hagåtña" -msgstr "હગાટ્ના" +#~ msgctxt "City in Northwest Territories, Canada" +#~ msgid "Fort Smith" +#~ msgstr "ફોર્ટ સ્મિથ" -#. The capital of Guatemala -msgctxt "City in Guatemala" -msgid "Guatemala" -msgstr "ગૌટેમાલા" - -#. A city in Guatemala -msgid "Huehuetenango" -msgstr "હુએહુએટેનાન્ગો" - -#. A city in Guatemala -msgid "Puerto Barrios" -msgstr "પ્યુએર્ટો બેરિઓસ" - -#. A city in Guatemala -msgid "Puerto San José" -msgstr "પ્યુઅર્ટો સેન હોસે" - -#. A city in Guatemala -msgid "Retalhuleu" -msgstr "રીટાલ્હુલેયુ" - -#. A city in Guatemala -msgid "Tikal" -msgstr "તિકાલ" - -#. A city in Guernsey -msgid "Hautnez" -msgstr "હોઉતનેઝ" - -#. The capital of Guernsey -msgid "Saint Peter Port" -msgstr "સંત પીટર બંદર" - -#. The capital of Guinea -msgid "Conakry" -msgstr "કોનાક્રી" - -#. The capital of Guyana -msgctxt "City in Guyana" -msgid "Georgetown" -msgstr "જ્યોર્જટાઉન" +#~ msgid "Fort-Rupert" +#~ msgstr "ફોર્ટ-રુપર્ટ" -#. Capital of Haiti -msgid "Port-au-Prince" -msgstr "પોર્ટ-એયુ-પ્રિન્સ" +#~ msgid "Fredericton" +#~ msgstr "ફ્રેડેરિક્ટન" -#. A city in Honduras -msgid "Amapala" -msgstr "અમાપાલા" +#~ msgid "Front of Escott" +#~ msgstr "એસ્કોટનો અગ્ર ભાગ" -#. A city in Honduras -msgid "Catacamas" -msgstr "કેટાકામસ" - -#. A city in Honduras -msgid "Ciudad Choluteca" -msgstr "સીઉડાડ ચોલુટેકા" - -#. A city in Honduras -msgid "Comayagua" -msgstr "કોમેગુઆ" - -#. A city in Honduras -msgid "Guanaja" -msgstr "ગ્યુઆનાજા" - -#. A city in Honduras -msgid "La Ceiba" -msgstr "લા સીઈબા" - -#. A city in Honduras -msgid "La Esperanza" -msgstr "લા ઈસ્પેરાન્ઝા" - -#. A city in Honduras -msgid "La Mesa" -msgstr "લા મેસા" - -#. A city in Honduras -msgid "Puerto Lempira" -msgstr "પ્યુએર્ટો લેમ્પીરા" - -#. A city in Honduras -msgid "Roatán" -msgstr "રોઆટન" - -#. A city in Honduras -msgid "Santa Rosa de Copán" -msgstr "સાંતા રોઝા ડી કોપાન" - -#. The capital of Honduras -msgid "Tegucigalpa" -msgstr "ટેગ્યુસિગાલ્પા" - -#. A city in Honduras -msgid "Tela" -msgstr "ટેલા" - -#. A city in Honduras -msgid "Yoro" -msgstr "યોરો" - -#. A city in Hong Kong -msgid "Kowloon" -msgstr "કોવલુન" - -#. The capital of Hungary -msgid "Budapest" -msgstr "બ્યુડાપેસ્ટ" - -#. A city in Hungary -msgid "Debrecen" -msgstr "ડેબ્રીસન" - -#. A city in Hungary -msgid "Kecskemét" -msgstr "કેકેમેટ" - -#. A city in Hungary -msgid "Pápa" -msgstr "પાપા" - -#. A city in Hungary -msgid "Pécs" -msgstr "પેક્સ" - -#. A city in Hungary -msgid "Szeged" -msgstr "સીઝીગેડ" - -#. A city in Hungary -msgid "Szolnok" -msgstr "સઝોલ્નોક" - -#. A city in Iceland -msgid "Akureyri" -msgstr "અકુરેરી" - -#. A city in Iceland -msgid "Eiðar" -msgstr "ઈવૌર" +#~ msgid "Gabriola" +#~ msgstr "ગેબ્રીઓલા" -#. The capital of Iceland -msgid "Reykjavík" -msgstr "રીક્જાવીક" +#~ msgid "Gagetown" +#~ msgstr "ગેજટાઉન" -#. A city in Iceland -msgid "Ytri-Njarðvík" -msgstr "યાત્રી-ન્જારોવીક" +#~ msgid "Gander" +#~ msgstr "ગેન્ડર" -#. A city in India -#. the local name in Bengali is "আগরতলা/Agortôla" -msgid "Agartala" -msgstr "અગરતાલા" +#~ msgid "Gaspé" +#~ msgstr "ગાસ્પે" -#. A city in India -#. the local name in Hindi is "आगरा" -#. -msgid "Agra" -msgstr "આગ્રા" +#~ msgid "Gatineau" +#~ msgstr "ગાટીનેયુ" -#. A city in India -msgid "Ahmadabad" -msgstr "અમદાવાદ" +#~ msgid "Geraldton" +#~ msgstr "ગેરાલ્ડટન" -#. A city in India -#. the local name in Hindi is "इलाहाबाद" -msgid "Allahabad" -msgstr "અલ્હાબાદ" +#~ msgid "Gillam" +#~ msgstr "ગીલામ" -#. A city in India -#. the local name in Punjabi is "ਅੰਮ੍ਰਿਤਸਰ" -#. -msgid "Amritsar" -msgstr "અમૃતસર" +#~ msgid "Gimli" +#~ msgstr "ગીમલી" -#. A city in India -#. the local name in Marathi is "औरंगाबाद" -msgid "Aurangabad" -msgstr "ઓરંગાબાદ" +#~ msgid "Gjoa Haven" +#~ msgstr "જીજોઆ હેવેન" -#. A city in India -msgid "Bagdogra" -msgstr "બેગ્ડોગ્રા" +#~ msgid "Goderich" +#~ msgstr "ગોડરીચ" -#. A city in India - local airport -#. "Bengaluru" is the new name -#. -msgid "Bangalore" -msgstr "બેંગ્લોર" +#~ msgid "Golden" +#~ msgstr "ગોલ્ડન" -#. A city in India. -#. "Benares" is the traditional English name. -#. The local name is "Varanasi". -#. The local name in Hindi is "वाराणसी". -#. -msgid "Benares" -msgstr "બેનારેસ" +#~ msgid "Goose Bay" +#~ msgstr "ગુઝ બે" -#. A city in India -#. the local name in Gujrati is "ભાવનગર" -#. the local name in Hindi is "भावनगर" -msgid "Bhavnagar" -msgstr "ભાવનગર" +#~ msgid "Gore Bay" +#~ msgstr "ગોરે બંદર" -#. A city in India. -#. The local name in Hindi is "भोपाल". -#. -msgid "Bhopal" -msgstr "ભોપાલ" +#~ msgctxt "City in Manitoba, Canada" +#~ msgid "Grand Rapids" +#~ msgstr "ગ્રાન્ડ રેપિડ્સ" -#. A city in India. -#. The local name in Oriya is "ଭୁବେନଶ୍ବର". -#. -msgid "Bhubaneshwar" -msgstr "ભુબનેશ્વર" - -#. A city in India. -msgid "Bhuj" -msgstr "ભુજ" - -#. A union territory in India. -#. The local name in Hindi is "चण्डीगढ़ / चंडीगढ़" -#. The local name in Punjabi is "ਚੰਡੀਗੜ੍ਹ" -msgid "Chandigarh" -msgstr "ચંદીગઢ" - -#. A city in India. -#. "Madras" is the traditional English name. -#. The local name in Tamil is "Chennai / சென்னை". -#. -msgid "Chennai" -msgstr "ચેન્નઇ" +#~ msgid "Grand-Etang" +#~ msgstr "ગ્રાન્ડ-એટાન્ગ" -#. A city in India. -#. The local name in Tamil is "கோயம்புத்தூர்". -#. -msgid "Coimbatore" -msgstr "કોઇમ્બતુર" - -#. A city in India -#. also known as Dehra Doon -#. the local name in Hindi is "देहरादून" -msgid "Dehradun" -msgstr "દેહરાદુન" - -#. A city in India -msgid "Dibrugarh" -msgstr "દિબ્રુર્ગ" - -#. A city in India -#. the local name in Hindi is "दीमापुर" -msgid "Dimapur" -msgstr "દિમાપુર" - -#. A city in India -msgid "Hyderabad" -msgstr "હૈદરાબાદ" - -#. A city in India -msgid "Jaipur" -msgstr "જયપુર" - -#. A city in India. -#. The local name in Dogri is "जम्मू" -msgid "Jammu" -msgstr "જમ્મુ" - -#. A city in India. -#. The old name is "Cochin" -#. A city in Japan -msgid "Kochi" -msgstr "કોચી" - -#. A city in India. -#. "Calcutta" is the traditional English name. -#. The local name in Bengali is "Kolkata / কলকাতা". -#. -msgid "Kolkata" -msgstr "કલકત્તા" +#~ msgid "Grande Prairie" +#~ msgstr "ગ્રાન્ડે પ્રેઈરી" -#. A city in India. -#. The local name in Hindi is "लेह" -msgid "Leh" -msgstr "લેહ" +#~ msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" +#~ msgid "Greenwood" +#~ msgstr "ગ્રીનવુડ" -#. A city in India. -#. The local name in Hindi is "लखनऊ". -#. -msgid "Lucknow" -msgstr "લકનાવ" +#~ msgid "Haines Junction" +#~ msgstr "હેઈનેસ જંક્શન" -#. A city in India. -#. "Bombay" is the traditional English name. -#. The local name in Marathi is "Mumbai / मुंबई". -#. -msgid "Mumbai" -msgstr "મુંબઇ" +#~ msgid "Halifax" +#~ msgstr "હેલિફેક્સ" -#. A city in India -msgid "Nagpur" -msgstr "નાગપુર" +#~ msgid "Hall Beach" +#~ msgstr "હોલ દરિયાકાંઠો" -#. The capital of India. -#. The local name in Urdu is "نئی دلی". -#. The local name in Panjabi is "ਨਵੀਂ ਦਿੱਲੀ". -#. The local name in Hindi is "नई दिल्ली". -#. -msgid "New Delhi" -msgstr "નવી દિલ્લી" - -#. A city in India -msgid "Patna" -msgstr "પટના" - -#. A city in India -msgid "Pune" -msgstr "પુને" - -#. A city in India. -#. The local name in Hindi is "शिमला" -msgid "Shimla" -msgstr "શિમલા" - -#. A city in India. -#. The local name in Dogri is "श्रीनगर" -#. The local name in Urdu is "شرینگر" -msgid "Srinagar" -msgstr "શ્રીનગર" - -#. A city in India. -#. The local name in Malayalam is "തിരുവനന്തപുരം". -#. -msgid "Thiruvananthapuram" -msgstr "થીરુવનંતપુરમ" +#~ msgid "Hallowell" +#~ msgstr "હોલોવેલ" -#. A city in India. -#. The local name in Tamil is "திருச்சிராப்பள்ளி". -#. -msgid "Tiruchchirappalli" -msgstr "તિરુચિરાપલ્લી" +#~ msgctxt "City in Ontario, Canada" +#~ msgid "Hamilton" +#~ msgstr "હેમિલ્ટન" -#. The capital of Indonesia -msgid "Jakarta" -msgstr "જકાર્તા" +#~ msgid "Harbour Breton" +#~ msgstr "હાર્બર બ્રેટન" -#. A city in Indonesia -msgid "Makassar" -msgstr "માકાસાર" +#~ msgid "Harrington Harbour" +#~ msgstr "હેરિંગટન હાર્બર" -#. A city in Indonesia -msgid "Medan" -msgstr "મેડાન" +#~ msgid "Havre-Saint-Pierre" +#~ msgstr "હાવરે-સંત-પીએરે" -#. A city in Indonesia -msgid "Palembang" -msgstr "પાલેમબેંગ" +#~ msgid "Hay River" +#~ msgstr "હેય નદી" -#. A city in Indonesia -msgid "Pekanbaru" -msgstr "પેકાનબારુ" +#~ msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada" +#~ msgid "Hebron" +#~ msgstr "હેબ્રોન" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "آبادان". -#. -msgid "Abadan" -msgstr "એબાડાન" +#~ msgid "Heron Bay" +#~ msgstr "હેરોન બે" -#. A city in Iran -msgid "Abadeh" -msgstr "અબાડે" +#~ msgid "High Level" +#~ msgstr "ઊંચુ સ્તર" -#. A city in Iran -msgid "Abū Mūsā" -msgstr "અબુ મુસા" +#~ msgid "Hollyburn" +#~ msgstr "હોલિબર્ન" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "آغاجاری". -#. -msgid "Aghajari" -msgstr "અગજારી" +#~ msgid "Holman" +#~ msgstr "હોલમેન" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "اهواز". -#. -msgid "Ahvaz" -msgstr "એવાઝ" +#~ msgid "Hope" +#~ msgstr "હોપ" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "اردبيل". -#. -msgid "Ardabil" -msgstr "અર્ડાબીલ" +#~ msgid "Hopedale" +#~ msgstr "હોપડાલે" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "بندر عباس". -#. -msgid "Bandar 'Abbas" -msgstr "બન્ડર અબ્બાસ" +#~ msgid "Igloolik" +#~ msgstr "ઈગલુલીક" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "بندر بوشهر". -#. -msgid "Bandar-e Bushehr" -msgstr "બન્ડર-એ બુશેહર" +#~ msgid "Inoucdjouac" +#~ msgstr "ઈનુજુઆક" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "بندر لنگه". -#. -msgid "Bandar-e Lengeh" -msgstr "બન્ડર-એ લેન્ગેહ" +#~ msgid "Inuvik" +#~ msgstr "ઈનુવીક" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "بندر ماهشهر". -#. -msgid "Bandar-e Mahshahr" -msgstr "બાન્ડર-એ માહશાર" +#~ msgid "Iqaluit" +#~ msgstr "ઈક્વાલ્યુટ" -#. A city in Iran -msgid "Birjand" -msgstr "બીર્જાન્ડ" +#~ msgid "Island Lake" +#~ msgstr "આઈલેન્ડ લેક" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "چاه بهار". -#. -msgid "Chah Bahar" -msgstr "ચાહ બહાર" +#~ msgid "Ivugivik" +#~ msgstr "ઈવુજીવીક" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "ديرستان". -#. -msgid "Dayrestan" -msgstr "ડેયરીસ્ટાન" +#~ msgid "Jacques-Cartier" +#~ msgstr "જેકસ-કાર્ટીર" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "دو گنبدان". -#. -msgid "Do Gonbadan" -msgstr "ડો ગોનબાદાન" +#~ msgctxt "City in Alberta, Canada" +#~ msgid "Jasper" +#~ msgstr "જેસ્પર" -#. A city in Iran -msgid "Esfahan" -msgstr "એસ્ફાહાન" +#~ msgid "Jonquière" +#~ msgstr "જોનકીર" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "فسا". -#. -msgid "Fasa" -msgstr "ફાસા" +#~ msgid "Kamloops" +#~ msgstr "કામલુપ્સ" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "گرگان". -#. -msgid "Gorgan" -msgstr "ગોરગન" +#~ msgid "Kapuskasing" +#~ msgstr "કાપુસ્કાસીંગ" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "گوشه شاهزاده قاسم". -#. -msgid "Gusheh Shahzadeh Qasem" -msgstr "ગુશેહ શહજાદે કાસીમ" +#~ msgid "Kelowna" +#~ msgstr "કેલાવના" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "همدان". -#. -msgid "Hamadan" -msgstr "હમાડાન" +#~ msgid "Kenora" +#~ msgstr "કેનોરા" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "يلام". -#. -msgid "Ilam" -msgstr "ઈલામ" +#~ msgid "Kentville" +#~ msgstr "કેન્ટવિલે" -#. A city in Iran -msgid "Iranshahr" -msgstr "ઈરાનશાહર" +#~ msgid "Kindersley" +#~ msgstr "કિન્ડર્સલી" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "كرج". -#. -msgid "Karaj" -msgstr "કારજ" +#~ msgctxt "City in Ontario, Canada" +#~ msgid "Kingston" +#~ msgstr "કિંગસ્ટોન" -#. A city in Iran -msgid "Kashan" -msgstr "કાશાન" +#~ msgid "Koartac" +#~ msgstr "કોર્ટાક" -#. A city in Iran -msgid "Kerman" -msgstr "કર્મન" +#~ msgid "Kugaaruk" +#~ msgstr "કુગારુક" -#. A city in Iran -msgid "Kermanshah" -msgstr "કર્માનશાહ" +#~ msgid "Kugluktuk" +#~ msgstr "કુગલુકટુક" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "خرم آباد". -#. -msgid "Khorramabad" -msgstr "ખોરામાબાદ" +#~ msgid "Kuujjuaq" +#~ msgstr "કુજુક" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "كيش". -#. -msgid "Kish" -msgstr "કીશ" +#~ msgid "L'Anse-Saint-Jean" +#~ msgstr "લાન્સ-સંત-જીન" -#. A city in Iran -msgid "Lar" -msgstr "લાર" +#~ msgid "L'Ascension" +#~ msgstr "લાએસેન્સન" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "مشهد". -#. -msgid "Mashhad" -msgstr "માશાડ" +#~ msgid "L'Assomption" +#~ msgstr "લાસોમ્પશન" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "مسجد سلیمان". -#. -msgid "Masjed Soleyman" -msgstr "મસ્જેદ સોલીમેન" +#~ msgid "La Baie" +#~ msgstr "લા બાઈ" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "نو شهر". -#. -msgid "Now Shahr" -msgstr "નો શાર" +#~ msgid "La Ronge" +#~ msgstr "લા રોન્જે" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "ارومیه". -#. -msgid "Orumiyeh" -msgstr "ઓરુમીયેહ" +#~ msgid "La Tuque" +#~ msgstr "લા ટુક" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "قزوین". -#. -msgid "Qazvin" -msgstr "કાઝવીન" +#~ msgid "Lac La Biche" +#~ msgstr "લાક લા બીચે" -#. A city in Iran -msgid "Rasht" -msgstr "રાશ્ટ" +#~ msgid "Lasqueti" +#~ msgstr "લાસ્કીટી" -#. A city in Iran -msgid "Sabzevar" -msgstr "સેબઝેવાર" +#~ msgid "Leader" +#~ msgstr "લીડર" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "سخت سر". -#. -msgid "Sakht Sar" -msgstr "સખ્ત સાર" +#~ msgid "Leaf River" +#~ msgstr "લીફ નદી" -#. A city in Iran -msgid "Sanandaj" -msgstr "સનાન્ડાજ" +#~ msgid "Lennoxville" +#~ msgstr "લેનોક્સવિલે" -#. A city in Iran -msgid "Sarakhs" -msgstr "સારાખ્સ" +#~ msgid "Lethbridge" +#~ msgstr "લેથબ્રિજ" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "سمنان". -#. -msgid "Semnan" -msgstr "સેમનાન" +#~ msgid "Little Prairie" +#~ msgstr "લીટર પેઈરી" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "شهر بالا". -#. -msgid "Shahr-e Bala" -msgstr "શહર-એ બાલા" +#~ msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" +#~ msgid "Liverpool" +#~ msgstr "લિવરપુલ" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "شهر كرد". -#. -msgid "Shahr-e Kord" -msgstr "શહર-એ કોર્ડ" +#~ msgid "Lloydminster" +#~ msgstr "લાયોડમિનિસ્ટર" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "شیراز". -#. -msgid "Shiraz" -msgstr "શિરાઝ" +#~ msgctxt "City in Ontario, Canada" +#~ msgid "London" +#~ msgstr "લંડન" -#. A city in Iran -msgid "Tabas" -msgstr "ટાબાસ" +#~ msgid "Longue-Pointe-de-Mingan" +#~ msgstr "લોંગે-પોઈન્ટ-ડી-મીંગન" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "تبريز". -#. -msgid "Tabriz" -msgstr "ટાબ્રિઝ" +#~ msgid "Lucky Lake" +#~ msgstr "લકી સરોવર" -#. The capital of Iran. -#. The name is also written "تهران". -#. -msgid "Tehran" -msgstr "તેહરાન" +#~ msgid "Lynn Lake" +#~ msgstr "લીન સરોવર" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "يزد". -#. -msgid "Yazd" -msgstr "યાઝ" +#~ msgid "Lytton" +#~ msgstr "લીટન" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "زابل". -#. -msgid "Zabol" -msgstr "ઝાબોલ" +#~ msgid "Makkovik" +#~ msgstr "મકોવીક" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "زاهدان (کي)". -#. -msgid "Zahedan-e (Yek)" -msgstr "ઝાહીદાન-એ (યેક)" +#~ msgid "Maniwaki" +#~ msgstr "મેનીવાકી" -#. A city in Ireland. -#. The local name in Irish is "Corcaigh". -#. -msgid "Cork" -msgstr "કોર્ક" +#~ msgid "Maple Creek" +#~ msgstr "મેપલ ક્રીક" -#. The capital of Ireland. -#. The local name in Irish is "Baile Átha Cliath". -#. -msgctxt "City in Ireland" -msgid "Dublin" -msgstr "દુબ્લીન" +#~ msgid "Maricourt" +#~ msgstr "મારિકોર્ટ" -#. A city in Ireland. -#. The local name in Irish is "Dún Laoghaire". -#. -msgid "Dunleary" -msgstr "દુનલેરી" +#~ msgid "Mary's Harbour" +#~ msgstr "મેરીનું બંદર" -#. A city in Ireland -msgid "Glentavraun" -msgstr "ગ્લેનટાવરાઉન" +#~ msgid "Matagami" +#~ msgstr "માટાગામી" -#. A city in Ireland. -#. The local name in Irish is "Sionainn". -#. -msgid "Shannon" -msgstr "શેનુન" +#~ msgid "Mayo" +#~ msgstr "માયો" -#. The capital of the Isle of Man -msgctxt "City in Isle of Man" -msgid "Douglas" -msgstr "ડોગલાસ" +#~ msgid "McLeod Lake" +#~ msgstr "મેકલીઓડ સરોવર" -#. A city in the Isle of Man -msgid "Ronaldsway" -msgstr "રોનાલ્ડાસ્વે" +#~ msgid "Meadow Lake" +#~ msgstr "મેઆડો સરોવર" -#. A city in Israel -msgid "Elat" -msgstr "એઈલાટ" +#~ msgid "Medicine Hat" +#~ msgstr "મેડીસીન હેટ" -#. A city in Israel -msgid "Mahanayim" -msgstr "મહાનાયીમ" +#~ msgid "Melfort" +#~ msgstr "મેલફોર્ટ" -#. A city in Israel -msgid "Mahane Yisra'el" -msgstr "મહાને યીસરાઈલ" +#~ msgctxt "City in Manitoba, Canada" +#~ msgid "Miami" +#~ msgstr "મિઆમી" -#. A city in Israel -msgid "Ramot Remez" -msgstr "રામોટ રમીઝ" +#~ msgid "Milk River" +#~ msgstr "મીલ્ક નદી" -#. A city in Israel -msgid "Shizzafon" -msgstr "શીઝાફોન" +#~ msgid "Moncton" +#~ msgstr "મોન્કટન" -#. A city in Israel -msgid "Tel Aviv" -msgstr "ટેલ એવીવ" +#~ msgid "Mont-Apica" +#~ msgstr "મોન્ટ-એપિકા" -#. A city in Italy -msgid "Albenga" -msgstr "અલ્બેન્ગા" +#~ msgid "Mont-Joli" +#~ msgstr "મોન્ટ-જોલી" -#. A city in Italy -msgid "Alghero" -msgstr "એલ્ઘેરો" +#~ msgid "Montmagny" +#~ msgstr "મોન્ટમેગ્ની" -#. A city in Italy -msgid "Ancona" -msgstr "ઍનકોના" +#~ msgid "Montreal" +#~ msgstr "મોન્ટરીયલ" -#. A city in Italy -msgid "Aviano" -msgstr "એવીયાનો" +#~ msgid "Moosonee" +#~ msgstr "મૂઝોની" -#. A city in Italy -msgid "Bari" -msgstr "બારી" +#~ msgid "Morden" +#~ msgstr "મોર્ડન" -#. A city in Italy -msgid "Bergamo" -msgstr "બર્ગામો" +#~ msgid "Mount Forest" +#~ msgstr "માઉન્ટ ફોરેસ્ટ" -#. A city in Italy -msgid "Bologna" -msgstr "બોલોગ્ના" +#~ msgid "Mount Pearl Park" +#~ msgstr "માઉન્ટ પર્લ પાર્ક" -#. A city in Italy -msgid "Bolzano" -msgstr "બોલ્ઝાનો" +#~ msgid "Muskoka Falls" +#~ msgstr "મ્યુસ્કોકા ફોલ્સ" -#. A city in Italy -msgid "Brescia" -msgstr "બ્રેસ્કીઆ" +#~ msgid "Nahanni Butte" +#~ msgstr "નહાની બુટે" -#. A city in Italy -msgid "Breuil-Cervinia" -msgstr "બ્રુઈલ-કેર્વીનીયા" +#~ msgid "Nain" +#~ msgstr "નેઈન" -#. A city in Italy -msgid "Brindisi" -msgstr "બ્રિન્દીસી" +#~ msgid "Nakusp" +#~ msgstr "નાકુસ્પ" -#. A city in Italy -msgid "Cagliari" -msgstr "કાગલીઆરી" +#~ msgid "Nanaimo" +#~ msgstr "નાનાઈમો" -#. A city in Italy -msgid "Capri" -msgstr "કાપરી" +#~ msgid "Nanoose Bay" +#~ msgstr "નાનુઝ કાંઠો" -#. A city in Italy -msgid "Case Arfel" -msgstr "કેસ અર્ફેલ" +#~ msgid "Nanticoke" +#~ msgstr "નેન્ટીકોક" -#. A city in Italy -msgid "Catania" -msgstr "કેટાનિયા" +#~ msgctxt "City in British Columbia, Canada" +#~ msgid "Natal" +#~ msgstr "નાતાલ" -#. A city in Italy -msgid "Cervia" -msgstr "કર્વિયા" +#~ msgid "Natashquan" +#~ msgstr "નટાશક્વાન" -#. A city in Italy -msgid "Crotone" -msgstr "ક્રોટોન" - -#. A city in Italy -msgid "Cuneo" -msgstr "ક્યુનીઓ" +#~ msgid "Neddy Harbour" +#~ msgstr "નેડી હાર્બર" -#. A city in Italy -msgid "Decimomannu" -msgstr "ડેસીમોમાન્નુ" +#~ msgid "Nelson" +#~ msgstr "નેલ્સન" -#. A city in Italy -msgid "Dobbiaco" -msgstr "ડોબિઆકો" +#~ msgid "New Carlisle" +#~ msgstr "ન્યુ કાર્લીસ્લે" -#. A city in Italy -msgid "Ferrara" -msgstr "ફેરારા" +#~ msgid "Nicolet" +#~ msgstr "નીકોલેટ" -#. A city in Italy. -#. "Florence" is the traditional English name. -#. The local name in Italian is "Firenze". -#. -msgctxt "City in Italy" -msgid "Florence" -msgstr "ફ્લોરેન્સ" +#~ msgid "Nipawin" +#~ msgstr "નાઈપાવિન" -#. A city in Italy -msgid "Forlì" -msgstr "ફોર્લી" +#~ msgid "Norman Wells" +#~ msgstr "નોર્માન વેલ્સ" -#. A city in Italy -msgid "Frosinone" -msgstr "ફ્રોસિનોન" +#~ msgid "Normandin" +#~ msgstr "નોર્માન્ડીન" -#. A city in Italy. -#. "Genoa" is the traditional English name. -#. The local name in Italian is "Genova". -#. -msgid "Genoa" -msgstr "જીનોવા" +#~ msgid "North Battleford" +#~ msgstr "ઉત્તર બેટલફોર્ડ" -#. A city in Italy -msgid "Ginosa Marina" -msgstr "જીનોસા મરીના" +#~ msgid "North Bay" +#~ msgstr "ઉત્તર ટાપુ" -#. A city in Italy -msgid "Gioia del Colle" -msgstr "ગોઈઆ ડેલ કોલી" +#~ msgid "North Kamloops" +#~ msgstr "ઉત્તર કામલુપ્સ" -#. A city in Italy -msgid "Grazzanise" -msgstr "ગ્રાઝાનાઈસ" +#~ msgid "Norway House" +#~ msgstr "નોર્વે હાઉસ" -#. A city in Italy -msgid "Grosseto" -msgstr "ગ્રોસેટો" +#~ msgid "Notre-Dame-de-la-Salette" +#~ msgstr "નોટ્રે-ડામે-ડી-લા-સાલેટ" -#. A city in Italy -msgid "Grottaglie" -msgstr "ગ્રોટાગ્લી" +#~ msgid "Nouveau-Comptoir" +#~ msgstr "નૌવાઉ-કોમ્પટોઈર" -#. A city in Italy -msgid "Isola del Cantone" -msgstr "ઈસોલા ડેલ કેન્ટોન" +#~ msgid "Nutak" +#~ msgstr "નુટાક" -#. A city in Italy -msgid "Laigueglia" -msgstr "લીગુગ્લીઆ" +#~ msgid "Ocean Falls" +#~ msgstr "ઓશિયન ફોલ્સ" -#. A city in Italy -msgid "Lampedusa" -msgstr "લામ્પેડુસા" +#~ msgid "Old Crow" +#~ msgstr "જૂનો કાગડો" -#. A city in Italy -msgid "Latina" -msgstr "લેટિના" +#~ msgid "Onefour" +#~ msgstr "વનફોર" -#. A city in Italy -msgid "Lecce" -msgstr "લીસ" +#~ msgid "Osoyoos" +#~ msgstr "ઓસોયુસ" -#. A city in Italy -msgid "Messina" -msgstr "મેસીના" +#~ msgid "Ottawa" +#~ msgstr "ઓટાવા" -#. A city in Italy. -#. "Milan" is the traditional English name. -#. The local name in Italian is "Milano". -#. -msgid "Milan" -msgstr "મિલાન" +#~ msgid "Pangnirtung" +#~ msgstr "પેંગનીર્ટુંગ" -#. A city in Italy. -#. "Naples" is the traditional English name. -#. The local name in Italian is "Napoli". -#. -msgctxt "City in Italy" -msgid "Naples" -msgstr "નાપ્લેસ" +#~ msgid "Parent" +#~ msgstr "પિતૃ" -#. A city in Italy -msgid "Olbia" -msgstr "ઓલ્બીઆ" +#~ msgid "Paulatuk" +#~ msgstr "પૌલાટુક" -#. A city in Italy -msgid "Palazzo" -msgstr "પાલાઝો" +#~ msgid "Peace River" +#~ msgstr "પીસ નદી" -#. A city in Italy -msgid "Palermo" -msgstr "પાલેર્મો" +#~ msgid "Penticton" +#~ msgstr "પેન્ટીક્ટન" -#. A city in Italy -msgid "Paneveggio" -msgstr "પેનેવેગીઓ" +#~ msgid "Petawawa" +#~ msgstr "પેટાવાવા" -#. A city in Italy -msgid "Pantelleria" -msgstr "પન્ટેલિરિયા" +#~ msgid "Peterborough" +#~ msgstr "પીટરબોરોફ" -#. A city in Italy -msgid "Parma" -msgstr "પાર્મા" +#~ msgid "Petite-Rivière" +#~ msgstr "પેટીટ-રીવીયર" -#. A city in Italy -msgid "Perugia" -msgstr "પેરુગીયા" +#~ msgid "Pilot Mound" +#~ msgstr "પાયલોટ માઉન્ડ" -#. A city in Italy -msgid "Pescara" -msgstr "પેસ્કારા" +#~ msgid "Pincher Creek" +#~ msgstr "પીન્ચેર ક્રીક" -#. A city in Italy -msgid "Piacenza" -msgstr "પિયાસેન્ઝા" +#~ msgid "Pitt Meadows" +#~ msgstr "પીટ મીડોવ્સ" -#. A city in Italy -msgid "Pisa" -msgstr "પીસા" +#~ msgid "Pond Inlet" +#~ msgstr "પોન્ડ ઈનલેટ" -#. A city in Italy -msgid "Pontecagnano" -msgstr "પોન્ટેકાગ્નાનો" +#~ msgid "Port Hardy" +#~ msgstr "પોર્ટ હાર્ડી" -#. A city in Italy -msgid "Pratica di Mare" -msgstr "પ્રાટીકા ડી મેર" +#~ msgid "Port Simpson" +#~ msgstr "ફોર્ટ સિમ્પસન" -#. A city in Italy -msgid "Reggio di Calabria" -msgstr "રીગીઓ ડી કાલાબ્રિયા" +#~ msgid "Port Weller" +#~ msgstr "પોર્ટ વેલર" -#. A city in Italy -msgid "Resia" -msgstr "રેસિઆ" +#~ msgid "Port-Menier" +#~ msgstr "પોર્ટ-મેનીઅર" -#. A city in Italy -msgid "Rieti" -msgstr "રીઈટી" +#~ msgid "Portneuf" +#~ msgstr "પોન્ટનીફ" -#. A city in Italy -msgid "Rimini" -msgstr "રીમિની" +#~ msgid "Poste-de-la-Baleine" +#~ msgstr "પોસ્ટે-ડી-લા-બેલેઈન" -#. The capital of Italy. -#. "Rome" is the traditional English name. -#. The local name in Italian is "Roma". -#. -msgctxt "City in Italy" -msgid "Rome" -msgstr "રોમ" +#~ msgid "Powell River" +#~ msgstr "પોવેલ નદી" -#. A city in Italy -msgid "Ronchi dei Legionari" -msgstr "રોંચી ડેઈ લેગીઓનારી" +#~ msgid "Prince Albert" +#~ msgstr "રાજકુમાર એલ્બર્ટ" -#. A city in Italy -msgid "Salignano" -msgstr "સાલિગ્નાનો" +#~ msgid "Prince George" +#~ msgstr "રાજકુમાર જ્યોર્જ" -#. A city in Italy -msgid "San Stèfano" -msgstr "સેન સ્ટેફનો" +#~ msgid "Prince Rupert" +#~ msgstr "પ્રીન્સ રુપર્ટ" -#. A city in Italy -msgid "Sant'Eufemia Lamezia" -msgstr "સંત યુફેમીઆ લામેઝીઆ" +#~ msgctxt "City in British Columbia, Canada" +#~ msgid "Princeton" +#~ msgstr "પ્રિન્સટન" -#. A city in Italy -msgid "Sporminore" -msgstr "સ્પોરમીનોરે" +#~ msgid "Puvirnituq" +#~ msgstr "પોવુંગનીટક" -#. A city in Italy -msgid "Tamaricciola" -msgstr "તમારીકીઓલા" +#~ msgid "Qikiqtarjuaq" +#~ msgstr "કીકીક્તરજાક" -#. A city in Italy -msgid "Tarvisio" -msgstr "ટાર્વિઓસિયો" +#~ msgctxt "City in Quebec, Canada" +#~ msgid "Quebec" +#~ msgstr "ક્યુબેક" -#. A city in Italy -msgid "Trapani" -msgstr "ત્રાપાની" +#~ msgid "Queen Charlotte" +#~ msgstr "ક્વીન ચાર્લોટે" -#. A city in Italy -msgid "Trevico" -msgstr "ટ્રેવિકો" +#~ msgid "Quesnel" +#~ msgstr "ક્વેસનલ" -#. A city in Italy -msgid "Treviso" -msgstr "ત્રેવીસો" +#~ msgid "Radisson" +#~ msgstr "રેડિસન" -#. A city in Italy -msgid "Trieste" -msgstr "ટ્રાઈસ્ટ" +#~ msgid "Rankin Inlet" +#~ msgstr "રેન્કીન ઈનલેટ" -#. A city in Italy. -#. "Turin" is the traditional English name. -#. The local name is "Torino". -#. -msgid "Turin" -msgstr "તુરીન" +#~ msgid "Red Deer" +#~ msgstr "લાલ ઘેટું" -#. A city in Italy. -#. "Venice" is the traditional English name. -#. The local name in Italian is "Venezia". -#. -msgid "Venice" -msgstr "વેનાઈસ" +#~ msgid "Red Lake" +#~ msgstr "લાલ સરોવર" -#. A city in Italy -msgid "Verona" -msgstr "વીરોના" +#~ msgid "Regina" +#~ msgstr "રેગિના" -#. A city in Italy -msgid "Viterbo" -msgstr "વિટેર્બો" +#~ msgid "Repulse Bay" +#~ msgstr "રીપલ્સ ખાડી" -#. A city in Italy -msgid "Àrbatax" -msgstr "અર્બાટેક્સ" +#~ msgid "Resolute" +#~ msgstr "રેસોલ્યુટ" -#. The capital of Jamaica -msgctxt "City in Jamaica" -msgid "Kingston" -msgstr "કિંગસ્ટન" +#~ msgid "Revelstoke" +#~ msgstr "રીવેલસ્ટોક" -#. A city in Jamaica -msgid "Montego Bay" -msgstr "મોન્ટેગો બે" +#~ msgid "Rivière-du-Loup" +#~ msgstr "રીવીઅર-ડ્યુ-લુપ" -#. A city in Japan -msgid "Akita" -msgstr "અકીટા" +#~ msgid "Rivière-la-Madeleine" +#~ msgstr "રીવીયેર-લા-મેડેલાઈન" -#. A city in Japan -msgid "Ami" -msgstr "અમી" +#~ msgid "Roberval" +#~ msgstr "રોબરવાલ" -#. A city in Japan -msgid "Aomori" -msgstr "ઓમોરી" +#~ msgid "Rockglen" +#~ msgstr "રોકગ્લેન" -#. A city in Japan -msgid "Asahikawa" -msgstr "આસાહીકાવા" +#~ msgid "Rocky Mountain House" +#~ msgstr "રોકી પર્વતમાળા ઘર" -#. A city in Japan -msgid "Ashiya" -msgstr "આશીયા" +#~ msgid "Rocky Point" +#~ msgstr "રોકી પોઇંટ" -#. A city in Japan -msgid "Chitose" -msgstr "ચીતોઝ" +#~ msgid "Rosetown" +#~ msgstr "રોઝટાઉન" -#. A city in Japan -msgid "Chofu" -msgstr "ચોફુ" +#~ msgid "Rouyn" +#~ msgstr "રોઉન" -#. A city in Japan -msgid "Fuji" -msgstr "ફુજી" +#~ msgid "Sachs Harbour" +#~ msgstr "સાચીઝ બંદર" -#. A city in Japan -msgid "Fukue" -msgstr "ફુકુ" +#~ msgid "Saint Anthony" +#~ msgstr "સંત એન્થની" -#. A city in Japan -msgid "Fukuoka" -msgstr "ફુકુઓકા" +#~ msgid "Saint Catharines" +#~ msgstr "સંત કેથેરાઈન્સ" -#. A city in Japan -msgid "Futemma" -msgstr "ફુતેમા" +#~ msgid "Saint John" +#~ msgstr "સંત જ્હોન" -#. A city in Japan -msgid "Gifu" -msgstr "ગીફુ" +#~ msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada" +#~ msgid "Saint John's" +#~ msgstr "સંત જ્હોનનું" -#. A city in Japan -msgid "Hakodate" -msgstr "હાકોડેટ" +#~ msgid "Saint Leonard" +#~ msgstr "સંત લીઓનાર્દ" -#. A city in Japan -msgid "Hamamatsu" -msgstr "હામામાત્સુ" +#~ msgid "Saint Stephen" +#~ msgstr "સંત સ્ટીફન" -#. A city in Japan -msgid "Hamanaka" -msgstr "હમાનાકા" +#~ msgid "Saint-Anicet" +#~ msgstr "સંત-એનીસેટ" -#. A city in Japan -msgid "Hanamaki" -msgstr "હાનામાકી" +#~ msgid "Saint-Chrysostome" +#~ msgstr "સંત-ક્રીસોસ્ટોમ" -#. A city in Japan -msgid "Hiroshima" -msgstr "હિરેશીમા" +#~ msgid "Saint-Fabien" +#~ msgstr "સંત-ફેબિઅન" -#. A city in Japan -msgid "Hofu" -msgstr "હોફુ" +#~ msgid "Saint-François" +#~ msgstr "સંત-ફ્રાંસિસ" -#. A city in Japan -msgid "Ishigaki" -msgstr "ઈશીગાકી" +#~ msgid "Saint-Henri-de-Taillon" +#~ msgstr "સંત-હેન્રી-ડી-ટાઈલન" -#. A city in Japan -msgid "Iwakuni" -msgstr "ઈવાકુની" +#~ msgid "Saint-Jean" +#~ msgstr "સંત-જીન" -#. A city in Japan -msgid "Izumo" -msgstr "ઈઝુમો" +#~ msgid "Saint-Joachim" +#~ msgstr "સંત-જોઆચીમ" -#. A city in Japan -msgid "Janado" -msgstr "જાનાડો" +#~ msgid "Saint-Jovite" +#~ msgstr "સંત-જોવાઈટ" -#. A city in Japan -msgid "Kadena" -msgstr "કાડેના" +#~ msgid "Sainte-Anne-de-la-Pocatière" +#~ msgstr "સંત-એને-ડી-લા-પોકાટીયેરે" -#. A city in Japan -msgid "Kagoshima" -msgstr "કાગોશીમા" +#~ msgid "Salmon Arm" +#~ msgstr "સાલ્મોન આર્મ" -#. A city in Japan -msgid "Kanayama" -msgstr "કાનાયામા" +#~ msgid "Sarnia" +#~ msgstr "સાર્નીયા" -#. A city in Japan -msgid "Kanoya" -msgstr "કાનોયા" +#~ msgid "Saskatoon" +#~ msgstr "સાસ્કેટુન" -#. A city in Japan -msgid "Kashoji" -msgstr "કાશોજી" +#~ msgid "Sault Sainte Marie" +#~ msgstr "સોલ્ટ સંત મેરી" -#. A city in Japan -msgid "Kitakyushu" -msgstr "કિટાક્યુશુ" +#~ msgid "Schefferville" +#~ msgstr "સ્કીફરવિલે" -#. A city in Japan -msgid "Komatsu" -msgstr "કોમાત્સુ" +#~ msgid "Seebe" +#~ msgstr "સીબે" -#. A city in Japan -msgid "Komatsushima" -msgstr "કોમાત્સુશીમા" +#~ msgid "Senneville" +#~ msgstr "સેન્નેવિલે" -#. A city in Japan -msgid "Kumamoto" -msgstr "કુમામોટો" +#~ msgid "Sept-Îles" +#~ msgstr "સેપ્ટ-આઈલ્સ" -#. A city in Japan -msgid "Kushiro" -msgstr "કુશીરો" +#~ msgid "Shawinigan" +#~ msgstr "શાવીનીગન" -#. A city in Japan -msgid "Matsubara" -msgstr "માત્સુબારા" +#~ msgid "Sheet Harbour" +#~ msgstr "શીટ હાર્બર" -#. A city in Japan -msgid "Matsumoto" -msgstr "માત્સુમોટો" +#~ msgid "Sherbrooke" +#~ msgstr "શેરબ્રુક" -#. A city in Japan -msgid "Matsushima" -msgstr "માત્સુશીમા" +#~ msgid "Shingle Point" +#~ msgstr "શિંગલ પોઈન્ટ" -#. A city in Japan -msgid "Matsuyama" -msgstr "માત્સુયામા" +#~ msgid "Sioux Lookout" +#~ msgstr "સીઓક્સ લુકઆઉટ" -#. A city in Japan -msgid "Memambetsu" -msgstr "મેમાંબેત્સુ" +#~ msgid "Slave Lake" +#~ msgstr "સ્લેવ સરોવર" -#. A city in Japan -msgid "Mihonoseki" -msgstr "મીહોનોસેકી" +#~ msgid "Smithers" +#~ msgstr "સ્મીથર્સ" -#. A city in Japan -msgid "Minami" -msgstr "મીનામી" +#~ msgid "Snag" +#~ msgstr "સ્નેગ" -#. A city in Japan -msgid "Misawa" -msgstr "મિસાવા" +#~ msgid "Spirit River" +#~ msgstr "સ્પીરીટ નદી" -#. A city in Japan -msgid "Mito" -msgstr "મીટો" +#~ msgid "Spiritwood" +#~ msgstr "સ્પિરીટવુડ" -#. A city in Japan -msgid "Miyazaki" -msgstr "મીયાઝાકી" +#~ msgid "Squamish" +#~ msgstr "સ્ક્વામીશ" -#. A city in Japan -msgid "Mombetsu" -msgstr "મોમ્બેત્સુ" +#~ msgid "Stephen" +#~ msgstr "સ્ટીફન" -#. A city in Japan -msgid "Nagasaki" -msgstr "નાગાસાકી" +#~ msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada" +#~ msgid "Stephenville" +#~ msgstr "સ્ટીફનવિલે" -#. A city in Japan -msgid "Nagoya" -msgstr "નાગોયા" +#~ msgid "Steveston" +#~ msgstr "સ્ટેવેસ્ટન" -#. A city in Japan -msgid "Naha" -msgstr "નાહા" +#~ msgid "Stewart" +#~ msgstr "સ્ટીવર્ટ" -#. A city in Japan -msgid "Naka-shibetsu" -msgstr "નાકા-શીબેત્સુ" +#~ msgid "Stoneham" +#~ msgstr "સ્ટોનેહામ" -#. A city in Japan -msgid "Niigata" -msgstr "નીગાટા" +#~ msgid "Stony Rapids" +#~ msgstr "સ્ટોની રેપિડ્સ" -#. A city in Japan -msgid "Obihiro" -msgstr "ઓબીહીરો" +#~ msgid "Sudbury" +#~ msgstr "સડબરી" -#. A city in Japan -msgid "Odaira" -msgstr "ઓડાઈરા" +#~ msgid "Summerland" +#~ msgstr "સમરલેન્ડ" -#. A city in Japan -msgid "Odaka" -msgstr "ઓડાકા" +#~ msgid "Summerside" +#~ msgstr "સમરસાઈડ" -#. A city in Japan -msgid "Odate" -msgstr "ઓડેટ" +#~ msgid "Swan River" +#~ msgstr "સ્વાન નદી" -#. A city in Japan -msgid "Ofunakoshi" -msgstr "ઓફુનાકોશી" +#~ msgid "Swift Current" +#~ msgstr "સ્વીફ્ટ કરંટ" -#. A city in Japan -msgid "Ogimachiya" -msgstr "ઓગીમાછીયા" +#~ msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" +#~ msgid "Sydney" +#~ msgstr "સીડની" -#. A city in Japan -msgid "Oita" -msgstr "ઓઈટા" +#~ msgid "Taloyoak" +#~ msgstr "ટાલોયોઆક" -#. A city in Japan -msgid "Okata" -msgstr "ઓકાટા" +#~ msgid "Terra Nova" +#~ msgstr "ટેરા નોવા" -#. A city in Japan -msgid "Okayama" -msgstr "ઓકાયામા" +#~ msgid "Terrace" +#~ msgstr "ટેરેસ" -#. A city in Japan -msgid "Okazato" -msgstr "ઓકાઝાટો" +#~ msgid "Teslin" +#~ msgstr "ટેસ્લીન" -#. A city in Japan -msgid "Osaka" -msgstr "ઓસાકા" +#~ msgid "The Pas" +#~ msgstr "દ પાસ" -#. A city in Japan -msgid "Ozuki" -msgstr "ઓઝુકી" +#~ msgid "Thompson" +#~ msgstr "થોમસન" -#. A city in Japan -msgid "Saga" -msgstr "સાગા" +#~ msgid "Three Hills" +#~ msgstr "થ્રી ટેકરીઓ" -#. A city in Japan -msgid "Sanrizuka" -msgstr "સાનરીઝુકા" +#~ msgid "Tignish" +#~ msgstr "ટિગનીશ" -#. A city in Japan -msgid "Sawada" -msgstr "સાવાડા" +#~ msgid "Timmins" +#~ msgstr "ટિમિન્સ" -#. A city in Japan -msgid "Sendai" -msgstr "સેન્ડાઈ" +#~ msgid "Tobermory" +#~ msgstr "ટોબેર્મોરી" -#. A city in Japan -msgid "Shiroi" -msgstr "શીરોઈ" +#~ msgid "Tofino" +#~ msgstr "ટોફીનો" -#. A city in Japan -msgid "Takamatsu" -msgstr "તાકામાત્સુ" +#~ msgid "Toronto" +#~ msgstr "ટોરંટો" -#. A city in Japan -msgid "Takatsu" -msgstr "તાકાત્સુ" +#~ msgid "Tow Hill" +#~ msgstr "ટાવ ટેકરી" -#. A city in Japan -msgid "Tateyama" -msgstr "ટાટેયામા" +#~ msgctxt "City in Ontario, Canada" +#~ msgid "Trenton" +#~ msgstr "ટ્રેન્ટોન" -#. The capital of Japan -msgid "Tokyo" -msgstr "ટોક્યો" +#~ msgid "Trois-Rivières" +#~ msgstr "ટ્રાયોસ-રીવીરેસ" -#. A city in Japan -msgid "Tottori" -msgstr "ટોટોરી" +#~ msgid "Trout Lake" +#~ msgstr "ટ્રોટ સરોવર" -#. A city in Japan -msgid "Toyama" -msgstr "ટોયામા" +#~ msgid "Tuktoyaktuk" +#~ msgstr "તુક્તોયાક્તુક" -#. A city in Japan -msgid "Toyooka" -msgstr "ટોયુકા" +#~ msgid "Tununuk" +#~ msgstr "ટુનુનુક" -#. A city in Japan -msgid "Tsuiki" -msgstr "ત્સુઈકી" +#~ msgid "Twillingate" +#~ msgstr "ટ્વીલીંગેટ" -#. A city in Japan -msgid "Ushuku" -msgstr "ઉશુકુ" +#~ msgid "Upsala" +#~ msgstr "ઉપસાલા" -#. A city in Japan -msgid "Wakkanai" -msgstr "વેકેનાઈ" +#~ msgid "Uranium City" +#~ msgstr "યુરેનિયમ સીટી" -#. A city in Japan -msgid "Yamagata" -msgstr "યામાગાતા" +#~ msgid "Val Marie" +#~ msgstr "વાલ મેરી" -#. A city in Japan -msgid "Yamaguchi" -msgstr "યમાગુચી" +#~ msgid "Val-d'Or" +#~ msgstr "વાલ-ડીઓર" -#. A city in Japan -msgid "Yao" -msgstr "યાઓ" +#~ msgid "Valcartier Station" +#~ msgstr "વાલ્કાર્ટીર સ્ટેશન" -#. A city in Japan -msgid "Yokota" -msgstr "ચોકોટા" +#~ msgctxt "City in British Columbia, Canada" +#~ msgid "Vancouver" +#~ msgstr "વાન્કોવેર" -#. A city in Japan -msgid "Yoshinaga" -msgstr "યોશીનાગા" +#~ msgid "Varennes" +#~ msgstr "વારેનેસ" -#. A city in Jersey -msgid "La Hougue" -msgstr "લા હોગે" +#~ msgid "Vegreville" +#~ msgstr "વેજરેવિલે" -#. The capital of Jersey -msgid "Saint Helier" -msgstr "સંત હેલીઅર" +#~ msgctxt "City in British Columbia, Canada" +#~ msgid "Vernon" +#~ msgstr "વર્નોન" -#. A city in Jordan -msgid "Al 'Aqabah" -msgstr "અલ એકાબા" +#~ msgctxt "City in British Columbia, Canada" +#~ msgid "Victoria" +#~ msgstr "વિક્ટોરિયા" -#. A city in Jordan -msgid "Al Jizah" -msgstr "અલ જીઆહ" +#~ msgid "Victoria Beach" +#~ msgstr "વિક્ટોરિયા દરિયાકાંઠો" -#. The capital of Jordan. -#. "Amman" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "'Amman". -#. -msgid "Amman" -msgstr "અમાન" +#~ msgid "Wabush" +#~ msgstr "વોબુશ" -#. A city in Kazakhstan -msgid "Almaty" -msgstr "એલ્માટી" +#~ msgctxt "City in Ontario, Canada" +#~ msgid "Waterloo" +#~ msgstr "વોટરલુ" -#. A city in Kazakhstan. -#. The local name in Russian is "Aktau". -#. -msgid "Aqtau" -msgstr "એક્તાઉ" +#~ msgid "Watrous" +#~ msgstr "વોટ્રોસ" -#. A city in Kazakhstan. -#. The local name in Russian is "Aktobe". -#. -msgid "Aqtöbe" -msgstr "એક્ટોબે" +#~ msgid "Watson Lake" +#~ msgstr "વોસ્ટન સરોવર" -#. The capital of Kazakhstan -msgid "Astana" -msgstr "અસ્ટાના" +#~ msgid "Wawa" +#~ msgstr "વાવા" -#. A city in Kazakhstan. -#. The local name in Russian is "Ural'sk". -#. -msgid "Oral" -msgstr "ઓરલ" +#~ msgid "Weyburn" +#~ msgstr "વેબર્ન" -#. A city in Kazakhstan. -#. The local name in Russian is "Karaganda". -#. -msgid "Qaraghandy" -msgstr "કારાઘાન્ડી" +#~ msgid "Wha Ti" +#~ msgstr "વ્હા ટી" -#. A city in Kazakhstan. -#. The local name in Russian is "Kostanay". -#. -msgid "Qostanay" -msgstr "કોસ્ટાનાય" +#~ msgid "White Rock" +#~ msgstr "સફેદ રોક" -#. A city in Kazakhstan. -#. The local name in Russian is "Kyzylorda". -#. -msgid "Qyzylorda" -msgstr "કીઝીલોર્ડા" +#~ msgid "Whitecourt" +#~ msgstr "વ્હાઈટકોર્ટ" -#. A city in Kazakhstan -msgid "Shymkent" -msgstr "શીમકેન્ટ" +#~ msgid "Whitefish Falls" +#~ msgstr "વ્હાઈટફીશ ધોધ" -#. A city in Kenya -msgid "Eldoret" -msgstr "એલડોરેટ" +#~ msgid "Whitehorse" +#~ msgstr "સફેદ ઘોડો" -#. A city in Kenya -msgid "Kisumu" -msgstr "કિસુમુ" +#~ msgid "Wiarton" +#~ msgstr "વિઆર્ટન" -#. A city in Kenya -msgid "Mombasa" -msgstr "મોમ્બાસા" +#~ msgid "Williams Lake" +#~ msgstr "વિલિઅમ્સ સરોવર" -#. The capital of Kenya -msgid "Nairobi" -msgstr "નેઈરોબી" +#~ msgid "Windsor" +#~ msgstr "વિન્ડસર" -#. A city in Kiribati -msgctxt "City in Kiribati" -msgid "London" -msgstr "લંડન" +#~ msgid "Winnipeg" +#~ msgstr "વિનીપેગ" -#. The capital of Kuwait. -#. "Kuwait" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Al Kuwayt / الكويت". -#. -msgctxt "City in Kuwait" -msgid "Kuwait" -msgstr "કુવૈત" +#~ msgid "Winter Harbour" +#~ msgstr "વિન્ટર હાર્બર" -#. The capital of Kyrgyzstan -msgid "Bishkek" -msgstr "બીશકેક" +#~ msgid "Wynyard" +#~ msgstr "વીન્યાર્ડ" -#. The capital of Laos. -#. "Vientiane" is the traditional English name. -#. The local name in Lao is "Viangchan". -#. -msgid "Vientiane" -msgstr "વિયેન્ટાઈન" +#~ msgid "Yarmouth" +#~ msgstr "યાર્માઉથ" -#. A city in Latvia -msgid "Liepāja" -msgstr "લેઈપાજા" +#~ msgid "Yellowknife" +#~ msgstr "યેલોક્નાઈફ" -#. The capital of Latvia -msgid "Rīga" -msgstr "રીગા" +#~ msgid "Yorkton" +#~ msgstr "યોર્કટન" -#. The capital of Lebanon. -#. "Beirut" is the traditional English name. -#. The local name is "Beyrouth". -#. -msgid "Beirut" -msgstr "બૈરટ" +#~ msgid "Preguiça" +#~ msgstr "પ્રેગુઈકા" -#. A city in Libya -msgid "Baninah" -msgstr "બેનિના" +#~ msgctxt "City in Cayman Islands" +#~ msgid "George Town" +#~ msgstr "જ્યોર્જ ટાઉન" -#. A city in Libya -msgid "Sabha" -msgstr "સાભા" +#~ msgid "Knob Hill" +#~ msgstr "ક્નોબ ટેકરી" -#. The capital of Libya. -#. "Tripoli" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Tarabulus / طرابلس". -#. -msgid "Tripoli" -msgstr "ટ્રિપોલી" +#~ msgid "Red Bay Estate" +#~ msgstr "લાલ કાંઠો પ્રદેશ" -#. The capital of Liechtenstein -msgid "Vaduz" -msgstr "વાડુઝ" +#~ msgid "Bangassou" +#~ msgstr "બેન્ગાસૌ" -#. A city in Lithuania -msgid "Kaunas" -msgstr "કૌનાસ" +#~ msgid "Bangui" +#~ msgstr "બેંગુઈ" -#. A city in Lithuania -msgid "Palanga" -msgstr "પાલાન્ગા" +#~ msgid "Berberati" +#~ msgstr "બેર્બેરાટી" -#. The capital of Lithuania -msgid "Vilnius" -msgstr "વિલનિયસ" +#~ msgid "Moundou" +#~ msgstr "મોન્ડો" -#. A city in Lithuania -msgid "Šiauliai" -msgstr "સિઆઉલીઆઈ" +#~ msgid "N'Djamena" +#~ msgstr "નડીજામેના" -#. The capital of Luxembourg -msgctxt "City in Luxembourg" -msgid "Luxembourg" -msgstr "લક્ઝેમ્બર્ગ" +#~ msgid "Sarh" +#~ msgstr "સાર્હ" -#. The capital of Macau. -#. The local name in Chinese is "Aomen / 澳门". -#. -msgctxt "City in Macau" -msgid "Macau" -msgstr "મકાઉ" +#~ msgid "Antofagasta" +#~ msgstr "એન્ટોફાગાસ્તા" -#. A city in Macau. -#. The local name in Chinese is "Dangzai / 氹仔". -#. -msgid "Taipa" -msgstr "તાઈપા" +#~ msgid "Arica" +#~ msgstr "આરિકા" -#. A city in Macedonia -msgid "Ohrid" -msgstr "ઓહરિડ" +#~ msgid "Balmaceda" +#~ msgstr "બાલ્માસેડા" -#. The capital of Macedonia -msgid "Skopje" -msgstr "સ્કોપ્જે" +#~ msgctxt "City in Chile" +#~ msgid "Concepción" +#~ msgstr "કોન્સેપ્સન" -#. A city in Madagascar -msgid "Ankarena" -msgstr "અન્કારીના" +#~ msgid "Hanga Roa" +#~ msgstr "હાન્ગા રોઆ" -#. The capital of Madagascar -msgid "Antananarivo" -msgstr "અન્ટાનાનારીવો" +#~ msgid "Iquique" +#~ msgstr "ઈકીક્યુ" -#. A city in Madagascar -msgid "Antsiranana" -msgstr "અન્ટસીરાનાના" - -#. A city in Madagascar -msgid "Fasenina-Ampasy" -msgstr "ફસેનીના-એમ્પસી" - -#. A city in Madagascar -msgid "Mahajanga" -msgstr "મહાજાન્ગા" - -#. A city in Madagascar -msgid "Toamasina" -msgstr "તોઆમાસીના" - -#. A city in Madagascar -msgid "Tolanaro" -msgstr "તોલાનારો" - -#. A city in Malaysia -msgid "Bintulu" -msgstr "બીન્ટુલુ" - -#. A city in Malaysia -msgctxt "City in Malaysia" -msgid "George Town" -msgstr "જ્યોર્જ ટાઉન" - -#. A city in Malaysia -msgid "Johor Bahru" -msgstr "જોહોર ભારુ" - -#. A city in Malaysia -msgid "Klang" -msgstr "ક્લાન્ગ" - -#. A city in Malaysia -msgid "Kota Baharu" -msgstr "કોટા બહારુ" - -#. A city in Malaysia -msgid "Kota Kinabalu" -msgstr "કોટા કિનાબાલુ" - -#. A city in Malaysia -msgid "Kuah" -msgstr "કુઆહ" - -#. The capital of Malaysia -msgid "Kuala Lumpur" -msgstr "કુઆલા લમ્પુર" - -#. A city in Malaysia -msgid "Kuantan" -msgstr "કુઆન્ટાન" - -#. A city in Malaysia -msgid "Kuching" -msgstr "કુચીંગ" - -#. A city in Malaysia -msgid "Kudat" -msgstr "કુદાત" - -#. A city in Malaysia -msgid "Melaka" -msgstr "મેલાકા" - -#. A city in Malaysia -msgid "Miri" -msgstr "મિરી" - -#. A city in Malaysia -msgid "Sandakan" -msgstr "સેન્ડેકાન" - -#. A city in Malaysia -msgid "Sepang" -msgstr "સેપાંગ" - -#. A city in Malaysia -msgid "Sibu" -msgstr "સિબુ" - -#. A city in Malaysia -msgid "Sitiawan" -msgstr "સિટિઆવાન" - -#. A city in Malaysia -msgid "Tawau" -msgstr "ટાવાઉ" - -#. A city in Malaysia -msgctxt "City in Malaysia" -msgid "Victoria" -msgstr "વિક્ટોરિયા" - -#. The capital of the Maldives. -#. "Male" is the traditional English name. -#. The local name in Dhivehi is "Maale". -#. -msgid "Male" -msgstr "મેલ" - -#. A city in Malta -msgid "Luqa" -msgstr "લુક્વા" - -#. The capital of Malta -msgid "Valletta" -msgstr "વેલેટા" - -#. The capital of the Marshall Islands -msgid "Majuro" -msgstr "મજુરો" - -#. The capital of Martinique -msgid "Fort-de-France" -msgstr "ફોર્ટ-ડી-ફ્રાંસ" - -#. A city in Martinique -msgid "Le Lamentin" -msgstr "લા તામેન્ટીન" - -#. A city in Mauritania -msgid "Nouadhibou" -msgstr "નોઆધીબોઉ" - -#. The capital of Mauritania -msgid "Nouakchott" -msgstr "નોઆકચોટ" - -#. A city in Mauritius -msgid "Plaisance" -msgstr "પ્લેસાન્સ" - -#. The capital of Mauritius -msgid "Port Louis" -msgstr "બંદર લુઈસ" - -#. A city in Mauritius -msgid "Port Mathurin" -msgstr "બંદર માથુરીન" - -#. A city in Mayotte -msgid "Dzaoudzi" -msgstr "ઝાઉદ્ઝી" - -#. The capital of Mayotte -msgid "Mamoudzou" -msgstr "મામૌદ્ઝુ" - -#. A city in Guerrero in Mexico -msgid "Acapulco" -msgstr "અકાપુલ્કો" - -#. A city in Aguascalientes in Mexico -msgctxt "City in Aguascalientes, Mexico" -msgid "Aguascalientes" -msgstr "એગ્યુઆસ્કાલીન્ટેસ" - -#. A city in Campeche in Mexico -msgctxt "City in Campeche, Mexico" -msgid "Campeche" -msgstr "કેમ્પેચ" - -#. A city in Quintana Roo in Mexico -msgid "Cancún" -msgstr "કેનકન" - -#. A city in Campeche in Mexico -msgid "Carmen" -msgstr "કારમેન" - -#. A city in Quintana Roo in Mexico -msgid "Chetumal" -msgstr "ચેટુમાલ" - -#. A city in Yucatán in Mexico -msgid "Chichén-Itzá" -msgstr "ચીચેન-ઈત્ઝા" - -#. A city in Chihuahua in Mexico -msgctxt "City in Chihuahua, Mexico" -msgid "Chihuahua" -msgstr "ચિહુઆહુઆ" - -#. A city in México in Mexico. -#. One of several cities in Mexico called "Juárez". -#. -msgid "Ciudad Juárez" -msgstr "સીયુદાદ જેઉરેઝ" - -#. A city in Sonora in Mexico -msgid "Ciudad Obregón" -msgstr "સિયુદાદ ઓબ્રેગોન" - -#. A city in Tamaulipas in Mexico -msgid "Ciudad Victoria" -msgstr "સિઉદાદ વિક્ટોરિયા" - -#. A city in Colima in Mexico -msgctxt "City in Colima, Mexico" -msgid "Colima" -msgstr "કોલિમા" - -#. A city in Quintana Roo in Mexico -msgid "Cozumel" -msgstr "કોઝુમેલ" - -#. A city in Morelos in Mexico -msgid "Cuernavaca" -msgstr "કર્નાવાકા" - -#. A city in Sinaloa in Mexico -msgid "Culiacán" -msgstr "કલિકન" - -#. A city in Durango in Mexico -msgctxt "City in Durango, Mexico" -msgid "Durango" -msgstr "ડ્યુરાંગો" - -#. A city in Oaxaca in Mexico -msgid "El Zapote" -msgstr "ઈલ ઝાપોટે" - -#. A city in Jalisco in Mexico -msgid "Guadalajara" -msgstr "ગૌડાલાજારા" - -#. A city in Sonora in Mexico -msgid "Guaymas" -msgstr "ગાયામસ" - -#. A city in Sonora in Mexico -msgid "Hermosillo" -msgstr "હર્મોસિલ્લો" - -#. A city in Guerrero in Mexico -msgid "Ixtapa" -msgstr "ઈક્સાટાપા" - -#. A city in Oaxaca in Mexico -msgid "Ixtepec" -msgstr "ઈક્સટેપેક" - -#. A city in Baja California Sur in Mexico -msgctxt "City in Baja California Sur, Mexico" -msgid "La Paz" -msgstr "લા પાઝ" - -#. A city in Oaxaca in Mexico -msgid "Laguna Tepic" -msgstr "લાગુના ટેપિક" - -#. A city in Guanajuato in Mexico -msgctxt "City in Guanajuato, Mexico" -msgid "León" -msgstr "લીઓન" - -#. A city in Baja California Sur in Mexico -msgid "Loreto" -msgstr "લોરેટો" - -#. A city in Sinaloa in Mexico -msgid "Los Mochis" -msgstr "લોસ મોકિસ" - -#. A city in Colima in Mexico -msgctxt "City in Colima, Mexico" -msgid "Manzanillo" -msgstr "માનઝેનિલ્લો" - -#. A city in Tamaulipas in Mexico -msgid "Matamoros" -msgstr "માટામોરોસ" - -#. A city in Sinaloa in Mexico -msgid "Mazatlán" -msgstr "માઝાત્લાન" - -#. A city in Baja California in Mexico -msgid "Mexicali" -msgstr "મેક્સિકાલી" - -#. The capital of Mexico. -#. "Mexico City" is the traditional English name. -#. The local name in Spanish is "México". -#. -msgid "Mexico City" -msgstr "મેક્સિકો શહેર" +#~ msgid "La Serena" +#~ msgstr "લા સેરેના" -#. A city in Veracruz in Mexico -msgid "Minatitlán" -msgstr "મીનાટીટલાન" +#~ msgid "Puerto Montt" +#~ msgstr "પ્યુએર્ટો મોન્ટ" -#. A city in Coahuila in Mexico -msgid "Monclova" -msgstr "મોન્કલોવા" +#~ msgid "Punta Arenas" +#~ msgstr "પુન્ટા એરીનાસ" -#. A city in Nuevo León in Mexico -msgid "Monterrey" -msgstr "મોન્ટેરી" +#~ msgid "Santa Teresa de Lo Ovalle" +#~ msgstr "સાન્તા ટેરેસા ડી લો ઓવાલે" -#. A city in Michoacán in Mexico -msgid "Morelia" -msgstr "મોરેલીયા" +#~ msgctxt "City in Chile" +#~ msgid "Santiago" +#~ msgstr "સાન્ટીઆગો" -#. A city in Yucatán in Mexico -msgctxt "City in Yucatán, Mexico" -msgid "Mérida" -msgstr "મેરીડા" +#~ msgid "Temuco" +#~ msgstr "ટેમુકો" -#. A city in Tamaulipas in Mexico -msgid "Nuevo Laredo" -msgstr "ન્યુવો લારેડો" +#~ msgctxt "City in Beijing, China" +#~ msgid "Beijing" +#~ msgstr "બૈજીંગ" -#. A city in Oaxaca in Mexico -msgctxt "City in Oaxaca, Mexico" -msgid "Oaxaca" -msgstr "ઓઆક્સાકા" +#~ msgid "Changchun" +#~ msgstr "ચાંગચુન" -#. A city in Coahuila in Mexico -msgid "Piedras Negras" -msgstr "પિએડ્રાસ નેગ્રાસ" +#~ msgid "Changsha" +#~ msgstr "ચાંગશા" -#. A city in Veracruz in Mexico. -#. One of several cities in Mexico called "Poza Rica". -#. -msgid "Poza Rica de Hidalgo" -msgstr "પોઝા રિકા ડી હિડાલ્ગો" - -#. A city in Puebla in Mexico -msgctxt "City in Puebla, Mexico" -msgid "Puebla" -msgstr "પ્યુબ્લા" - -#. A city in Oaxaca in Mexico -msgid "Puerto Escondido" -msgstr "પ્યુએર્ટો એસ્કોન્ડડો" - -#. A city in Jalisco in Mexico -msgid "Puerto Vallarta" -msgstr "પ્યુએર્ટો વાલાર્ટા" - -#. A city in Querétaro in Mexico -msgctxt "City in Querétaro, Mexico" -msgid "Querétaro" -msgstr "ક્વીરીટારો" - -#. A city in Tamaulipas in Mexico -msgid "Reynosa" -msgstr "રેયનોસા" - -#. A city in Coahuila in Mexico -msgid "Saltillo" -msgstr "સોલ્ટીલો" - -#. A city in Baja California Sur in Mexico -msgid "San José del Cabo" -msgstr "સન જોસે ડેલ કાબો" - -#. A city in San Luis Potosí in Mexico -msgctxt "City in San Luis Potosí, Mexico" -msgid "San Luis Potosí" -msgstr "સન લુઈસ ડે પોટોસી" - -#. A city in Tamaulipas in Mexico -msgid "Tampico" -msgstr "ટેમ્પિકો" - -#. A city in Chiapas in Mexico -msgid "Tapachula" -msgstr "ટાપાચુલા" - -#. A city in Baja California in Mexico -msgid "Tijuana" -msgstr "ટાઈજુઆના" - -#. A city in México in Mexico -msgid "Toluca" -msgstr "ટોલુકા" - -#. A city in Coahuila in Mexico -msgid "Torreón" -msgstr "ટોરીઓન" - -#. A city in Chiapas in Mexico -msgid "Tuxtla" -msgstr "ટક્સટ્લા" - -#. A city in Michoacán in Mexico -msgid "Uruapan" -msgstr "ઉરુઆપન" - -#. A city in Veracruz in Mexico -msgctxt "City in Veracruz, Mexico" -msgid "Veracruz" -msgstr "વેરાક્રુઝ" - -#. A city in Tabasco in Mexico -msgid "Villahermosa" -msgstr "વિલ્લાહરમોસા" - -#. A city in Zacatecas in Mexico -msgctxt "City in Zacatecas, Mexico" -msgid "Zacatecas" -msgstr "ઝેકેટેકાસ" - -#. The capital of the Federated States of Micronesia -msgid "Palikir" -msgstr "પાલીકીર" - -#. The capital of Moldova -msgid "Chişinău" -msgstr "ચિસીનાઉ" - -#. The capital of Monaco -msgctxt "City in Monaco" -msgid "Monaco" -msgstr "મોનેકો" - -#. The capital of Mongolia. -#. The name is also written "Улаанбаатар". -#. -msgid "Ulaanbaatar" -msgstr "ઉલ્લાનબાટર" +#~ msgid "Chengdu" +#~ msgstr "ચેન્ગડુ" -#. A city in Montenegro -msgid "Podgorica" -msgstr "પોડગોરિકા" +#~ msgctxt "City in Chongqing, China" +#~ msgid "Chongqing" +#~ msgstr "ચોંગકીંગ" -#. A city in Montenegro -msgid "Tivat" -msgstr "તિવાટ" +#~ msgid "Dalian" +#~ msgstr "ડાલિઅન" -#. A city in Morocco -msgid "Agadir" -msgstr "અગાડીર" +#~ msgid "Fuzhou" +#~ msgstr "ફુઝોઉ" -#. A city in Morocco -msgid "Al Hoceima" -msgstr "અલ હોસેઈમા" +#~ msgid "Guangzhou" +#~ msgstr "ગૌંગઝો" -#. A city in Morocco -msgid "Fes" -msgstr "ફેસ" +#~ msgid "Guilin" +#~ msgstr "ગ્યુઈલીન" -#. A city in Morocco -msgid "Marrakech" -msgstr "મારાકીચ" +#~ msgid "Hangzhou" +#~ msgstr "હેંગઝો" -#. A city in Morocco -msgid "Meknes" -msgstr "મેકનેસ" +#~ msgid "Harbin" +#~ msgstr "હાર્બીન" -#. A city in Morocco -msgid "Nador" -msgstr "નાડોર" +#~ msgid "Hefei" +#~ msgstr "હેફેઈ" -#. A city in Morocco -msgid "Nouaseur" -msgstr "નૌસેઉર" +#~ msgid "Hohhot" +#~ msgstr "હોહહોટ" -#. A city in Morocco -msgid "Ouarzazat" -msgstr "ઔરઝાઝટ" +#~ msgid "Kashi" +#~ msgstr "કાશી" -#. A city in Morocco -msgid "Oujda" -msgstr "ઓજડા" +#~ msgid "Kunming" +#~ msgstr "કુન્મીંગ" -#. The capital of Morocco -msgid "Rabat" -msgstr "રાબટ" +#~ msgid "Lanzhou" +#~ msgstr "લાન્ઝોઉ" -#. A city in Morocco. -#. "Tangier" is the traditional English name. -#. The local name is "Tanger". -#. -msgid "Tangier" -msgstr "ટેન્જીયર" +#~ msgid "Nanjing" +#~ msgstr "નાનજીંગ" -#. A city in Morocco -msgid "Tetouan" -msgstr "ટેટૌઉન" +#~ msgid "Nanning" +#~ msgstr "નાનીંગ" -#. A city in Mozambique -msgid "Beira" -msgstr "બેઈરા" +#~ msgid "Qingdao" +#~ msgstr "કીંગડાઉ" -#. A city in Mozambique -msgid "Chimoio" -msgstr "ચિમોઈઓ" +#~ msgid "Sanya" +#~ msgstr "સાન્યા" -#. A city in Mozambique -msgid "Lichinga" -msgstr "લીચીન્ગા" +#~ msgctxt "City in Shanghai, China" +#~ msgid "Shanghai" +#~ msgstr "શાંગહાઈ" -#. The capital of Mozambique -msgid "Maputo" -msgstr "માપુટો" +#~ msgid "Shantou" +#~ msgstr "શન્ટોઉ" -#. A city in Mozambique -msgid "Nampula" -msgstr "નામપુલા" +#~ msgid "Shenyang" +#~ msgstr "શીન્યાન્ગા" -#. A city in Mozambique -msgid "Pemba" -msgstr "પેમ્બા" +#~ msgid "Shenzhen" +#~ msgstr "શેનઝેન" -#. A city in Mozambique -msgid "Quelimane" -msgstr "ક્વેલીમેન" +#~ msgid "Taiyuan" +#~ msgstr "તાઈયુઆન" -#. The capital of Myanmar. -#. "Rangoon" is the traditional English name. -#. The local name in Burmese is "Yangon". -#. -msgid "Rangoon" -msgstr "રંગુન" +#~ msgctxt "City in Tianjin, China" +#~ msgid "Tianjin" +#~ msgstr "ટીયાનજીન" -#. The capital of Nepal. -#. The local name in Nepali is "काठमाडौं". -#. -msgid "Kathmandu" -msgstr "કાઠમંડુ" +#~ msgid "Urumqi" +#~ msgstr "ઉરુમ્કી" -#. The capital of the Netherlands -msgid "Amsterdam" -msgstr "એમસ્ટેરડમ" +#~ msgid "Wuhan" +#~ msgstr "વુહાન" -#. A city in the Netherlands -msgid "De Kooy" -msgstr "ડે કુય" +#~ msgid "Xi'an" +#~ msgstr "ઝીઆન" -#. A city in the Netherlands -msgid "Deelen" -msgstr "દીલેન" +#~ msgid "Xiamen" +#~ msgstr "ક્ઝીમેન" -#. A city in the Netherlands -msgid "Eindhoven" -msgstr "ઈન્ડહોવન" +#~ msgid "Zhengzhou" +#~ msgstr "ઝેન્ગઝો" -#. A city in the Netherlands -msgid "Gilze" -msgstr "ગ્લીઝ" +#~ msgid "Drumsite" +#~ msgstr "ડ્રમસાઈટ" -#. A city in the Netherlands -msgid "Groningen" -msgstr "ગ્રોનિન્ગેન" +#~ msgid "Flying Fish Cove" +#~ msgstr "ઉડતી માછલી કાંઠો" -#. A city in the Netherlands -msgid "Leeuwarden" -msgstr "લીયુવાર્ડન" +#~ msgid "Bantam Village" +#~ msgstr "બાન્ટામ ગામ" -#. A city in the Netherlands -msgid "Maastricht" -msgstr "માસટ્રીક્ટ" +#~ msgid "Barranquilla" +#~ msgstr "બેરેન્કીલ્લા" -#. A city in the Netherlands -msgid "Oost-Vlieland" -msgstr "ઓસ્ટ-વિલેલેન્ડ" +#~ msgid "Bogotá" +#~ msgstr "બોગોટા" -#. A city in the Netherlands -msgid "Rotterdam" -msgstr "રોટરડામ" +#~ msgid "Bucaramanga" +#~ msgstr "બુકારામાન્ગા" -#. The capital of the Netherlands. -#. "The Hague" is the traditional English name. -#. The local name in Dutch is "'s-Gravenhage". -#. -msgid "The Hague" -msgstr "ધ હાગુ" +#~ msgid "Cali" +#~ msgstr "કાલી" -#. A city in the Netherlands -msgid "Valkenburg" -msgstr "વાલ્કેનબર્ગ" +#~ msgid "Cartagena" +#~ msgstr "કાર્ટાગેના" -#. A city in the Netherlands -msgid "Volkel" -msgstr "વોલ્કેલ" +#~ msgid "Cúcuta" +#~ msgstr "કુકુટા" -#. A city in the Netherlands -msgid "Woensdrecht" -msgstr "વોએન્સડ્રેક્ટ" +#~ msgid "Ibagué" +#~ msgstr "ઇબેગ્યુ" -#. A city in the Netherlands Antilles -msgid "Benners" -msgstr "બેનર્સ" +#~ msgid "Ipiales" +#~ msgstr "આપીઇયાલ્સ" -#. A city in the Netherlands Antilles -msgid "Cupe Coy" -msgstr "ક્યુપ કોય" +#~ msgid "Leticia" +#~ msgstr "લેટિસિયા" -#. A city in the Netherlands Antilles -msgid "Dorp Nikiboko" -msgstr "ડ્રોપ નીકીબોકો" +#~ msgid "Medellín" +#~ msgstr "મેડેલ્લીન" -#. A city in the Netherlands Antilles -msgid "Gato" -msgstr "ગાટો" +#~ msgid "Monteria" +#~ msgstr "મોન્ટેરીઆ" -#. A city in New Caledonia -msgid "Karenga" -msgstr "કારેંગા" +#~ msgid "Pasto" +#~ msgstr "પાશ્તો" -#. The capital of New Caledonia -msgid "Nouméa" -msgstr "નાઉમીયા" +#~ msgid "Pereira" +#~ msgstr "પેરેઈરા" -#. A city in New Zealand -msgid "Auckland" -msgstr "ઑકલેન્ડ" +#~ msgid "Popayán" +#~ msgstr "પોપાયાન" -#. A city in New Zealand -msgid "Christchurch" -msgstr "ખ્રિસ્તચર્ચ" +#~ msgid "Quibdó" +#~ msgstr "ક્યુબ્ડો" -#. The capital of New Zealand -msgid "Wellington" -msgstr "વેલિંગટન" +#~ msgid "Riohacha" +#~ msgstr "રિયોહાચા" -#. A city in Nicaragua -msgid "Bluefields" -msgstr "બ્લ્યુફીલ્ડસ" +#~ msgid "Rionegro" +#~ msgstr "રીઓનેગ્રો" -#. A city in Nicaragua -msgid "Chinandega" -msgstr "ચિનાન્ડેગા" +#~ msgid "San Andrés" +#~ msgstr "સાન એન્ડ્રેસ" -#. A city in Nicaragua -msgid "Jinotega" -msgstr "જિનોટેગા" +#~ msgid "Santa Marta" +#~ msgstr "સાંતા માર્ટા" -#. A city in Nicaragua -msgid "Juigalpa" -msgstr "જ્યુગાલ્પા" +#~ msgid "Villavicencio" +#~ msgstr "વિલાવીસેનસીયો" -#. The capital of Nicaragua -msgid "Managua" -msgstr "માનાગુઆ" +#~ msgid "Mbaléni" +#~ msgstr "એમ્બાલેની" -#. A city in Nicaragua -msgid "Puerto Cabezas" -msgstr "પ્યુએર્ટો કેબેઝાસ" +#~ msgid "Moroni" +#~ msgstr "મોરોની" -#. A city in Nicaragua -msgid "Rivas" -msgstr "રીવસ" +#~ msgid "Kinshasa" +#~ msgstr "કિન્શાસા" -#. A city in Niger -msgid "Agadez" -msgstr "અગાડેઝ" +#~ msgid "Brazzaville" +#~ msgstr "બ્રાઝાવિલે" -#. The capital of Niger -msgid "Niamey" -msgstr "નીઆમી" +#~ msgid "Pointe-Noire" +#~ msgstr "પોઈન્ટે-નોઈરે" -#. A city in Niger -msgid "Zinder" -msgstr "ઝીન્ડર" +#~ msgid "Avarua" +#~ msgstr "એવારુઆ" -#. A city in Lagos Nigeria -msgid "Ikeja" -msgstr "ઇકેજા" +#~ msgid "Alajuela" +#~ msgstr "એલાજુએલા" -#. A city in Nigeria -msgid "Ilorin" -msgstr "ઈલોરીન" +#~ msgctxt "City in Costa Rica" +#~ msgid "Liberia" +#~ msgstr "લિબેરિયા" -#. A city in Nigeria -msgid "Kaduna" -msgstr "કાડુના" +#~ msgid "Mata de Palo" +#~ msgstr "માટા ડી પાલો" -#. A city in Nigeria -msgid "Kano" -msgstr "કાનો" +#~ msgid "Puerto Limón" +#~ msgstr "પ્યુઅર્ટો લીમન" -#. A city in Nigeria -msgid "Port Harcourt" -msgstr "પોર્ટ હારકોર્ટ" +#~ msgid "San José" +#~ msgstr "સન જોસ" -#. The capital of Niue -msgid "Alofi" -msgstr "આલોફી" +#~ msgid "Bol" +#~ msgstr "બોલ" -#. A city in Norfolk Island -msgctxt "City in Norfolk Island" -msgid "Kingston" -msgstr "કિંગસ્ટોન" +#~ msgid "Dubrovnik" +#~ msgstr "ડબ્રોવ્નીક" -#. A city in the Northern Mariana Islands -msgid "Chalan Kanoa" -msgstr "ચાલાન કાનોઆ" +#~ msgid "Jelovice" +#~ msgstr "જેલોવાઈસ" -#. A city in Norway -msgid "Alta" -msgstr "એલ્ટા" +#~ msgid "Liška" +#~ msgstr "લીસ્કા" -#. A city in Norway -msgid "Berlevåg" -msgstr "બેર્લેવાગ" +#~ msgid "Osijek" +#~ msgstr "ઓસીજેક" -#. A city in Norway -msgid "Bodø" -msgstr "બોડો" +#~ msgid "Rijeka" +#~ msgstr "રીજેકા" -#. A city in Norway -msgid "Bolle" -msgstr "બોલ્લે" +#~ msgid "Split" +#~ msgstr "સ્પ્લીટ" -#. A city in Norway -msgid "Boltåsen" -msgstr "બોલ્ટાસેન" +#~ msgid "Zadar" +#~ msgstr "ઝેદાર" -#. A city in Norway -msgid "Brønnøysund" -msgstr "બ્રોનોસન્ડ" +#~ msgid "Zagreb" +#~ msgstr "ઝેગ્રેબ" -#. A city in Norway -msgid "Båtsfjord" -msgstr "બાસ્ટજોર્ડ" +#~ msgid "Camagüey" +#~ msgstr "કેમાગ્યુએ" -#. A city in Norway -msgid "Dalem" -msgstr "ડાલેમ" +#~ msgid "Cienfuegos" +#~ msgstr "સાઈનફ્યુગોસ" -#. A city in Norway -msgid "Djupdalen" -msgstr "જુપડાલેન" +#~ msgid "Guantánamo" +#~ msgstr "ગ્યુએન્ટાનામો" -#. A city in Norway -msgid "Eldskog" -msgstr "એલ્સ્કોગ" +#~ msgid "Havana" +#~ msgstr "હાવાના" -#. A city in Norway -msgid "Fagernes" -msgstr "ફેજર્ન્સ" +#~ msgid "Holguín" +#~ msgstr "હોલ્ગીન" -#. A city in Norway -msgid "Fiskenes" -msgstr "ફીસ્કેનેસ" +#~ msgctxt "City in Cuba" +#~ msgid "Manzanillo" +#~ msgstr "માનઝેનિલ્લો" -#. A city in Norway -msgid "Flesland" -msgstr "ફ્લેસલેન્ડ" +#~ msgid "Matanzas" +#~ msgstr "મેટાન્ઝાસ" -#. A city in Norway -msgid "Florø" -msgstr "ફ્લોરો" +#~ msgid "Santiago de Cuba" +#~ msgstr "સાન્ટીઆગો ડી ક્યુબા" -#. A city in Norway -msgid "Førde" -msgstr "ફોર્ડે" +#~ msgid "Akrotiri" +#~ msgstr "એક્રોતીરી" -#. A city in Norway -msgid "Gardermoen" -msgstr "ગાર્ડરમોઈન" +#~ msgid "Larnaca" +#~ msgstr "લાર્નાકા" -#. A city in Norway -msgid "Hammerfest" -msgstr "હેમરફેસ્ટ" +#~ msgid "Nicosia" +#~ msgstr "નિકોસીઆ" -#. A city in Norway -msgid "Hasvik" -msgstr "હાસ્વીક" +#~ msgid "Paphos" +#~ msgstr "પાફોસ" -#. A city in Norway -msgid "Haugesund" -msgstr "હોગેસન્ડ" +#~ msgid "Tymbou" +#~ msgstr "ટીમ્બોઉ" -#. A city in Norway -msgid "Holm" -msgstr "હોલ્મ" +#~ msgid "Brno" +#~ msgstr "બ્રનો" -#. A city in Norway -msgid "Honningsvåg" -msgstr "હોનીંગસ્વાગ" +#~ msgid "Holešov" +#~ msgstr "હોલેસોવ" -#. A city in Norway -msgid "Kirkenes" -msgstr "કિર્કેન્સ" +#~ msgid "Karlovy Vary" +#~ msgstr "કાર્લોવી વેરી" -#. A city in Norway -msgid "Kjevik" -msgstr "જેવીક" +#~ msgid "Liberec" +#~ msgstr "લીબેરેક" -#. A city in Norway -msgid "Kristiansund" -msgstr "ક્રીસ્ટીયનસન્ડ" +#~ msgid "Ostrava" +#~ msgstr "ઓસ્ટ્રાવા" -#. A city in Norway -msgid "Mehamn" -msgstr "મેહામ્ન" +#~ msgid "Prague" +#~ msgstr "પ્રાગ" -#. A city in Norway -msgid "Molde" -msgstr "મોલ્દે" +#~ msgid "Abidjan" +#~ msgstr "અબીજાન" -#. A city in Norway -msgid "Mosjøen" -msgstr "મોસ્જોન" +#~ msgid "Billund" +#~ msgstr "બીલ્યુન્ડ" -#. A city in Norway -msgid "Namsos" -msgstr "નામસોસ" +#~ msgid "Copenhagen" +#~ msgstr "કોપેનહાગન" -#. A city in Norway -msgid "Narvik" -msgstr "નાર્વિક" +#~ msgid "Esbjerg" +#~ msgstr "એસ્બર્જ" -#. A city in Norway -msgid "Notodden" -msgstr "નોટોડેન" +#~ msgid "Karup" +#~ msgstr "કારઅપ" -#. A city in Norway -msgid "Oseberg" -msgstr "ઓસબર્ગ" +#~ msgid "Kastrup" +#~ msgstr "કાસ્ટ્રપ" -#. The capital of Norway -msgid "Oslo" -msgstr "ઓસ્લો" +#~ msgid "Mejlby" +#~ msgstr "મેજલ્બી" -#. A city in Norway -msgid "Rygge" -msgstr "રીજ" +#~ msgid "Odense" +#~ msgstr "ઓડેનસ" -#. A city in Norway -msgid "Røros" -msgstr "રોરોસ" +#~ msgid "Roskilde" +#~ msgstr "રોસકીલ્ડે" -#. A city in Norway -msgid "Rørvik" -msgstr "રોર્વીક" +#~ msgid "Rønne" +#~ msgstr "રોન્ને" -#. A city in Norway -msgid "Røssvoll" -msgstr "રોસવોલ" +#~ msgid "Skrydstrup" +#~ msgstr "સ્ક્રીડસ્ટ્રપ" -#. A city in Norway -msgid "Røst" -msgstr "રોસ્ટ" +#~ msgid "Sottrupskov" +#~ msgstr "સોટ્રપસ્કોવ" -#. A city in Norway -msgid "Sandane" -msgstr "સન્ડેન" +#~ msgid "Tirstrup" +#~ msgstr "ટીરસ્ટ્રપ" -#. A city in Norway -msgid "Skagen" -msgstr "સ્કાજેન" +#~ msgid "Vamdrup" +#~ msgstr "વેમડ્રપ" -#. A city in Norway -msgid "Skien" -msgstr "સ્કીન" +#~ msgid "Ålborg" +#~ msgstr "આલ્બોર્ગ" -#. A city in Norway -msgid "Sola" -msgstr "સોલા" +#~ msgctxt "City in Djibouti" +#~ msgid "Djibouti" +#~ msgstr "જીબૌટી" -#. A city in Norway -msgid "Stokka" -msgstr "સ્ટોકા" +#~ msgid "Marigot" +#~ msgstr "મેરીગોટ" -#. A city in Norway -msgid "Svartnes" -msgstr "સ્વાર્ટનેસ" +#~ msgctxt "City in Dominica" +#~ msgid "Roseau" +#~ msgstr "રોસાઉ" -#. A city in Norway -msgid "Svolvær" -msgstr "સ્વોલ્વેર" +#~ msgid "Saint Joseph" +#~ msgstr "સંત જોસેફ" -#. A city in Norway -msgid "Sørkjosen" -msgstr "સોર્કજોસેન" +#~ msgid "Barahona" +#~ msgstr "બારાહોના" -#. A city in Norway -msgid "Torp" -msgstr "ટોર્પ" +#~ msgid "La Romana" +#~ msgstr "લા રોમાના" -#. A city in Norway -msgid "Tromsø" -msgstr "ટ્રોયેસ" +#~ msgid "Mancha Nueva" +#~ msgstr "માન્ચા નુવા" -#. A city in Norway -msgid "Trondheim" -msgstr "ટ્રોન્ડહેઈમ" +#~ msgid "Pantanal" +#~ msgstr "પન્ટાનાલ" -#. A city in Norway -msgid "Vadsø" -msgstr "વાડ્સો" +#~ msgid "Puerto Plata" +#~ msgstr "પ્યુએર્ટો પ્લાટા" -#. A city in Norway -msgid "Ålesund" -msgstr "આલેસન્ડ" +#~ msgctxt "City in Dominican Republic" +#~ msgid "Santiago" +#~ msgstr "સાન્ટીઆગો" -#. A city in Norway -msgid "Ørsta" -msgstr "ઓરસ્ટા" +#~ msgid "Santo Domingo" +#~ msgstr "સેન્ટો ડોમીન્ગો" -#. A city in Oman -msgid "Mu'askar al Murtafi'ah" -msgstr "મુઆસ્કાર અલ મુર્તાફીઆહ" +#~ msgid "Guayaquil" +#~ msgstr "ગાયાકીલ" -#. The capital of Oman. -#. "Muscat" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Masqat". -#. -msgid "Muscat" -msgstr "મસ્કત" +#~ msgid "Latacunga" +#~ msgstr "લાટાકુન્ગા" -#. A city in Oman -msgid "Salalah" -msgstr "સાલાલાહ" +#~ msgid "Manta" +#~ msgstr "માન્ટા" -#. The capital of Pakistan -msgid "Islamabad" -msgstr "ઈસ્લામાબાદ" +#~ msgid "Quito" +#~ msgstr "ક્વિટો" -#. A city in Pakistan -msgid "Karachi" -msgstr "કરાંચી" +#~ msgid "Al 'Arish" +#~ msgstr "અલ એરીશ" -#. A city in Pakistan -msgid "Lahore" -msgstr "લાહોર" +#~ msgid "Al Ghardaqah" +#~ msgstr "અલ ઘારડાકા" -#. A city in Pakistan -msgid "Nawabshah" -msgstr "નવાબશાહ" +#~ msgid "Al Qabuti" +#~ msgstr "અલ કબુટી" -#. The capital of Palau -msgid "Koror" -msgstr "કોરોર" +#~ msgctxt "City in Egypt" +#~ msgid "Alexandria" +#~ msgstr "એલેક્ઝાન્ડ્રિયા" -#. The capital of Palau -msgid "Melekeok" -msgstr "મેલેકીઓક" +#~ msgid "Aswan" +#~ msgstr "આસ્વાન" -#. A city in Panama -msgid "David" -msgstr "ડેવિડ" +#~ msgid "Asyut" +#~ msgstr "અસ્યુટ" -#. A city in Panama -msgid "Fuerte Kobbe" -msgstr "ફુએર્ટે કોબે" +#~ msgctxt "City in Egypt" +#~ msgid "Cairo" +#~ msgstr "કેઈરો" -#. The capital of Panama -msgid "Panamá" -msgstr "પનામા" +#~ msgid "Luxor" +#~ msgstr "લક્ઝોર" -#. A city in Panama -msgid "Tocumen" -msgstr "ટોકમેન" +#~ msgid "Marsa Matruh" +#~ msgstr "માર્સા માત્રુહ" -#. The capital of Papua New Guinea -msgid "Port Moresby" -msgstr "બંદર મોરેસ્બી" +#~ msgid "Sharm ash Shaykh" +#~ msgstr "શાર્મ એશ શયાખ" -#. The capital of Paraguay -msgid "Asunción" -msgstr "અસુન્સીયોન" +#~ msgid "Taba" +#~ msgstr "ટાબા" -#. A city in Paraguay -msgid "Colonia Félix de Azara" -msgstr "કોલોનિયા ફીલીક્સ ડી એઝારા" +#~ msgid "Comalapa" +#~ msgstr "કોમાલાપા" -#. A city in Peru -msgid "Andahuaylas" -msgstr "એન્ડાહ્યુઆલ્યાસ" +#~ msgid "Ilopango" +#~ msgstr "ઈલોપેન્ગો" -#. A city in Peru -msgid "Arequipa" -msgstr "એરેક્વીપા" +#~ msgid "San Salvador" +#~ msgstr "સન સેલ્વેડોર" -#. A city in Peru -msgid "Ayacucho" -msgstr "એયાકુચો" +#~ msgid "Malabo" +#~ msgstr "માલાબો" -#. A city in Peru -msgid "Chiclayo" -msgstr "શિક્લાયો" +#~ msgid "Kuressaare" +#~ msgstr "કુરેસારે" -#. A city in Peru -msgid "Cusco" -msgstr "ક્યુસ્કો" +#~ msgid "Kärdla" +#~ msgstr "કાર્ડલા" -#. A city in Peru -msgid "Iquitos" -msgstr "ઈક્વિટોસ" +#~ msgid "Pärnu" +#~ msgstr "પાર્નુ" -#. A city in Peru -msgid "Juliaca" -msgstr "જુલિઆકા" +#~ msgid "Tallinn" +#~ msgstr "તાલિન" -#. The capital of Peru -msgctxt "City in Peru" -msgid "Lima" -msgstr "લીમા" +#~ msgid "Tartu" +#~ msgstr "ટાર્ટુ" -#. A city in Peru -msgid "Pisco" -msgstr "પિસ્કો" +#~ msgctxt "City in Falkland Islands (Malvinas)" +#~ msgid "Stanley" +#~ msgstr "સ્ટેનલી" -#. A city in Peru -msgid "Pucallpa" -msgstr "પુકાલ્પા" +#~ msgid "Sørvágur" +#~ msgstr "સોર્વાગુર" -#. A city in Peru -msgid "Puerto Maldonado" -msgstr "પ્યુએર્ટો માલ્ડોનાડો" - -#. A city in Peru -msgid "Tacna" -msgstr "ટાક્ના" - -#. A city in Peru -msgid "Talara" -msgstr "તાલારા" - -#. A city in Peru -msgid "Tarapoto" -msgstr "તારાપોટો" - -#. A city in Peru -msgid "Trujillo" -msgstr "ટ્રુજીલ્લો" - -#. A city in Peru -msgid "Tumbes" -msgstr "તુમ્બેસ" - -#. A city in the Philippines -msgid "Angeles" -msgstr "એન્જેલસ" - -#. A city in the Philippines -msgid "Davao" -msgstr "ડાવાઓ" - -#. A city in the Philippines -msgid "Laoag" -msgstr "લાઓઆગ" - -#. The capital of the Philippines -msgid "Manila" -msgstr "માનિલા" - -#. A city in the Philippines -msgid "Masbate" -msgstr "માસ્બાતે" - -#. A city in the Philippines -msgid "Pildira" -msgstr "પીલ્ડીરા" - -#. A city in the Philippines -msgid "Subic" -msgstr "સ્યુબિક" - -#. A city in the Philippines -msgid "Zamboanga City" -msgstr "ઝામ્બોન્ગા શહેર" - -#. A city in Poland -msgid "Gdańsk" -msgstr "ગ્ડાન્સ્ક" - -#. A city in Poland -msgid "Katowice" -msgstr "કાટોવાઈસ" - -#. A city in Poland -msgid "Kraków" -msgstr "ક્રાકો" - -#. A city in Poland -msgid "Poznań" -msgstr "પોઝનાન" - -#. A city in Poland -msgid "Rzeszów" -msgstr "રઝેસઝો" - -#. A city in Poland -msgid "Szczecin" -msgstr "સીઝીન" - -#. The capital of Poland. -#. "Warsaw" is the traditional English name. -#. The local name in Polish is "Warszawa". -#. -msgctxt "City in Poland" -msgid "Warsaw" -msgstr "વોર્સો" +#~ msgid "Tórshavn" +#~ msgstr "ટોર્શાવન" -#. A city in Poland -msgid "Wrocław" -msgstr "વ્રોક્લો" +#~ msgid "Enontekiö" +#~ msgstr "ઈનોન્ટેકીઓ" -#. A city in Poland -msgid "Łódź" -msgstr "લોડ્ઝ" +#~ msgid "Halli" +#~ msgstr "હાલી" -#. A city in Portugal -msgid "Beja" -msgstr "બેજા" +#~ msgid "Helsinki" +#~ msgstr "હેલસિંકી" -#. A city in Portugal -msgid "Castelo Branco" -msgstr "કાસ્ટેલો બ્રાન્કો" +#~ msgid "Ivalo" +#~ msgstr "ઈવાલો" -#. A city in Portugal -msgid "Faro" -msgstr "ફારો" +#~ msgid "Joensuu" +#~ msgstr "જોઈન્સુ" -#. A city in Portugal -msgid "Flor da Rosa" -msgstr "ફ્લોર ડા રોઝા" +#~ msgid "Jyväskylä" +#~ msgstr "જ્યાવાસ્કાયલા" -#. A city in Portugal -msgid "Lajes" -msgstr "લાજેસ" +#~ msgid "Kajaani" +#~ msgstr "કાજાની" -#. The capital of Portugal. -#. "Lisbon" is the traditional English name. -#. The local name in Portuguese is "Lisboa". -#. -msgid "Lisbon" -msgstr "લિસ્બોનન" +#~ msgid "Kauhava" +#~ msgstr "કાઉહાવા" -#. A city in Portugal -msgid "Monte Real" -msgstr "મોન્ટે રીયલ" +#~ msgid "Kemi" +#~ msgstr "કેમી" -#. A city in Portugal -msgid "Montijo" -msgstr "મોન્ટીજો" +#~ msgid "Kittilä" +#~ msgstr "કિટીલા" -#. A city in Portugal -msgid "Ovar" -msgstr "ઓવાર" +#~ msgid "Kruunupyy" +#~ msgstr "ક્રનપી" -#. A city in Portugal -msgid "Ponta Delgada" -msgstr "પોન્ટા ડેલ્ગાડા" +#~ msgid "Kuopio" +#~ msgstr "કુઓપિયો" -#. A city in Portugal -msgid "Porto" -msgstr "પોર્ટો" +#~ msgid "Kuusamo" +#~ msgstr "કુસામો" -#. A city in Portugal -msgid "Porto Santo" -msgstr "પોર્ટો સાન્ટો" +#~ msgid "Lappeenranta" +#~ msgstr "લાપ્પેનરાન્ટા" -#. A city in Portugal. -#. One of several cities in Portugal called "Santa Cruz". -#. -msgid "Santa Cruz das Flores" -msgstr "સાન્તા ક્રુઝ ડાસ ફ્લોરેસ" +#~ msgid "Mikkeli" +#~ msgstr "મીકેલી" -#. A city in Portugal -msgid "Sintra" -msgstr "સિન્ટ્રા" +#~ msgid "Oulu" +#~ msgstr "ઓઉલુ" -#. A city in Portugal -msgid "Água de Pena" -msgstr "એગ્વા ડી પેના" +#~ msgid "Pori" +#~ msgstr "પોરી" -#. A city in Puerto Rico -msgid "Carolina" -msgstr "કારોલીના" +#~ msgid "Rovaniemi" +#~ msgstr "રોવાનીએમી" -#. A city in Puerto Rico -msgid "Ponce" -msgstr "પોન્સ" +#~ msgid "Savonlinna" +#~ msgstr "સાવોનલીન્ના" -#. A city in Puerto Rico -msgid "Rafael Hernandez" -msgstr "રાફેલ હર્નાન્ડેઝ" +#~ msgid "Seinäjoki" +#~ msgstr "સેઈનાજોકી" -#. A city in Puerto Rico -msgid "San Juan" -msgstr "સેન જૌન" +#~ msgid "Tampere" +#~ msgstr "ટેમ્પેરે" -#. The capital of Qatar. -#. "Doha" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Ad Dawhah / الدوحة". -#. -msgid "Doha" -msgstr "ડોહા" +#~ msgid "Turku" +#~ msgstr "તુર્કુ" -#. A city in Romania -msgid "Arad" -msgstr "એરાડ" +#~ msgid "Utti" +#~ msgstr "ઉટી" -#. A city in Romania -msgid "Bacău" -msgstr "બકાઉ" +#~ msgid "Vaasa" +#~ msgstr "વાસા" -#. A city in Romania -msgid "Baia Mare" -msgstr "બાઈઆ મારે" +#~ msgid "Vantaa" +#~ msgstr "વૅન્ટા" -#. The capital of Romania. -#. "Bucharest" is the traditional English name. -#. The local name in Romanian is "Bucureşti". -#. -msgid "Bucharest" -msgstr "બુકારેસ્ટ" +#~ msgid "Varkaus" +#~ msgstr "વાર્કાઉસ" -#. A city in Romania -msgid "Cluj-Napoca" -msgstr "ક્લુજ-નાપોકા" +#~ msgid "Abbeville" +#~ msgstr "અબેવિલે" -#. A city in Romania -msgid "Craiova" -msgstr "ક્રેઈઓવા" +#~ msgid "Acon" +#~ msgstr "એકોન" -#. A city in Romania -msgid "Iaşi" -msgstr "લાસી" +#~ msgid "Agen" +#~ msgstr "એજેન" -#. A city in Romania -msgid "Mihail Kogălniceanu" -msgstr "મિહાઈલ કોગાલ્નીસનુ" +#~ msgid "Ajaccio" +#~ msgstr "એજાસીયો" -#. A city in Romania -msgid "Oradea" -msgstr "ઓરાડીઆ" +#~ msgid "Alençon" +#~ msgstr "અલેન્કોન" -#. A city in Romania -msgid "Satu Mare" -msgstr "સતુ મેર" +#~ msgid "Ambérieu-en-Bugey" +#~ msgstr "એમ્બેઈરુ-એન-બુગી" -#. A city in Romania -msgid "Sibiu" -msgstr "સીબીઉ" +#~ msgid "Auch" +#~ msgstr "ઔચ" -#. A city in Romania -msgid "Suceava" -msgstr "સુસેવા" +#~ msgid "Aurillac" +#~ msgstr "ઔરીલાક" -#. A city in Romania -msgid "Timişoara" -msgstr "ટિમિસોઆરા" +#~ msgid "Avord" +#~ msgstr "અવોર્ડ" -#. A city in Romania -msgid "Tulcea" -msgstr "તુલ્સીયા" +#~ msgid "Bastia" +#~ msgstr "બાસ્ટીઆ" -#. A city in Romania -msgid "Târgu-Mureş" -msgstr "ટિર્ગુ-મર્સ" +#~ msgid "Beauvais" +#~ msgstr "બીઆઉવેઈસ" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Абакан". -#. -msgid "Abakan" -msgstr "અબાકાન" +#~ msgid "Bergerac" +#~ msgstr "બેર્ગેરાક" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Адлер". -#. -msgid "Adler" -msgstr "એડલર" +#~ msgid "Biarritz" +#~ msgstr "બિઆરીત્ઝ" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Анадырь". -#. -msgid "Anadyr'" -msgstr "એનાડીર" +#~ msgctxt "City in France" +#~ msgid "Bordeaux" +#~ msgstr "બોર્ડેઓક્ઝ" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Анапа". -#. -msgid "Anapa" -msgstr "એનાપા" +#~ msgid "Bourges" +#~ msgstr "બોર્ગસ" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Архангельск". -#. -msgid "Arkhangel'sk" -msgstr "આર્ખાન્ગેલસ્ક" +#~ msgctxt "City in France" +#~ msgid "Brest" +#~ msgstr "બ્રેસ્ટ" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Астрахань". -#. -msgid "Astrakhan'" -msgstr "એસ્ટારખાન" +#~ msgid "Brive" +#~ msgstr "બ્રાઈવ" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Барнаул". -#. -msgid "Barnaul" -msgstr "બર્નૌલ" +#~ msgid "Béziers" +#~ msgstr "બેઝીર્સ" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Брацк". -#. -msgid "Bratsk" -msgstr "બ્રાત્સક" +#~ msgid "Caen" +#~ msgstr "કેઈન" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Брянск". -#. -msgid "Bryansk" -msgstr "બ્રીન્સ્ક" +#~ msgid "Calvi" +#~ msgstr "કાલ્વી" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Челябинск". -#. -msgid "Chelyabinsk" -msgstr "ચેલીઆબીન્સ્ક" +#~ msgid "Cambrai" +#~ msgstr "કામ્બ્રાઈ" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Чита". -#. -msgid "Chita" -msgstr "ચિતા" +#~ msgid "Cannes" +#~ msgstr "કેન્સ" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Чульман". -#. -msgid "Chul'man" -msgstr "ચુલમન" +#~ msgid "Carcassonne" +#~ msgstr "કાર્કાસોને" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Энгельс". -#. -msgid "Engel's" -msgstr "એન્જલ્સ" +#~ msgid "Cazaux" +#~ msgstr "કેઝોક્સ" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Иркуцк". -#. -msgid "Irkutsk" -msgstr "ઈર્કુત્સક" +#~ msgid "Chambéry" +#~ msgstr "ચામ્બેરી" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Калининград". -#. -msgid "Kaliningrad" -msgstr "કાલીનીન્ગ્રાડ" +#~ msgid "Chartres" +#~ msgstr "ચાર્ટેરેસ" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Казань". -#. -msgid "Kazan'" -msgstr "કઝાન'" +#~ msgid "Cherbourg" +#~ msgstr "ચેરબોર્ગ" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Кемерово". -#. -msgid "Kemerovo" -msgstr "કેમેરોવો" +#~ msgid "Châlons-en-Champagne" +#~ msgstr "ચાલોન્સ-એન-શેમ્પેન" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Хабаровск". -#. -msgid "Khabarovsk" -msgstr "ખાબારોવ્સ્ક" +#~ msgid "Châteaudun" +#~ msgstr "ચેટાઈઉડન" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Ханты-Мансийск". -#. -msgid "Khanty-Mansiysk" -msgstr "ખાન્ટી-માનસીઆસ્ક" +#~ msgid "Châteauroux" +#~ msgstr "ચેટાઈઉરોક્સ" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Краснодар". -#. -msgid "Krasnodar" -msgstr "ક્રાસનોડાર" +#~ msgid "Clermont-Ferrand" +#~ msgstr "ક્લેરમોન્ટ-ફેરાન્ડ" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Красноярск". -#. -msgid "Krasnoyarsk" -msgstr "ક્રાસનોયાર્સ્ક" +#~ msgid "Cognac" +#~ msgstr "કોગનાક" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Магадан". -#. -msgid "Magadan" -msgstr "મગાદાન" +#~ msgid "Colmar" +#~ msgstr "કોલ્માર" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Минеральные Воды". -#. -msgid "Mineral'nyye Vody" -msgstr "મિનરલની વોડી" +#~ msgid "Creil" +#~ msgstr "ક્રેઈલ" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Мирный". -#. -msgid "Mirnyy" -msgstr "મીરની" +#~ msgid "Dax" +#~ msgstr "ડાક્સ" -#. The capital of Russia. -#. "Moscow" is the traditional English name. -#. The local name in Russian is "Moskva / Москва". -#. -msgctxt "City in Russia" -msgid "Moscow" -msgstr "મોસ્કો" +#~ msgid "Dijon" +#~ msgstr "ડિજોન" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Мурманск". -#. -msgid "Murmansk" -msgstr "મર્માન્સ્ક" +#~ msgid "Dinard" +#~ msgstr "ડિનાર્ડ" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Нальчик". -#. -msgid "Nal'chik" -msgstr "નાલચીક" +#~ msgid "Dole" +#~ msgstr "ડોલે" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Нижневартовск". -#. -msgid "Nizhnevartovsk" -msgstr "નીઝનેવાર્ટોસ્ક" +#~ msgid "Dollemard" +#~ msgstr "ડોલેમાર્ડ" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Новокузнецк". -#. -msgid "Novokuznetsk" -msgstr "નોવોકુઝનેટ્સક" +#~ msgid "Grenoble" +#~ msgstr "ગ્રીનોબલ" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Новосибирск". -#. -msgid "Novosibirsk" -msgstr "નોવોસીબિર્સ્ક" +#~ msgid "Hoëricourt" +#~ msgstr "હોએરીકોર્ટ" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Омск". -#. -msgid "Omsk" -msgstr "ઓમાસ્ક" +#~ msgid "Hyères" +#~ msgstr "હાઈરેસ" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Оренбург". -#. -msgid "Orenburg" -msgstr "ઓરેનબર્ગ" +#~ msgid "Istres" +#~ msgstr "ઈસ્ટ્રેસ" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Пенза". -#. -msgid "Penza" -msgstr "પેન્ઝા" +#~ msgid "La Roche-sur-Yon" +#~ msgstr "લા રોચે-સુર-યોન" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Пермь". -#. -msgid "Perm'" -msgstr "પેર્મ" +#~ msgid "La Rochelle" +#~ msgstr "લા રોચેલે" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Петропавловск-Камчатский". -#. -msgid "Petropavlovsk" -msgstr "પેટ્રોઝાવોડ્સ્ક" +#~ msgid "Lannion" +#~ msgstr "લાનિયન" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Ростов-на-Дону". -#. -msgid "Rostov" -msgstr "રોસ્ટોવ" +#~ msgid "Le Mans" +#~ msgstr "લે મેન્સ" -#. A city in Russia. -#. "Saint Petersburg" is the traditional English name. -#. The local name in Russian is "Sankt-Peterburg / -#. Санкт-Петербург". -#. -msgid "Saint Petersburg" -msgstr "સંત પીટર્સબર્ગ" +#~ msgid "Le Puy" +#~ msgstr "લે પુય" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Самара". -#. -msgid "Samara" -msgstr "સમારા" +#~ msgid "Lille" +#~ msgstr "લીલ્લે" -#. A city in Russia -msgid "Saratov" -msgstr "સારાટોવ" +#~ msgid "Limoges" +#~ msgstr "લિમોગેસ" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Ставрополь". -#. -msgid "Stavropol'" -msgstr "સ્ટાવ્રોપોલ" +#~ msgid "Luxeuil-les-Bains" +#~ msgstr "લક્ઝેઉઈલ-લેસ-બેઈન્સ" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Стригино". -#. -msgid "Strigino" -msgstr "સ્ટ્રીગીનો" +#~ msgid "Lyon" +#~ msgstr "લ્યોન" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Сургут". -#. -msgid "Surgut" -msgstr "સુરગુટ" +#~ msgid "Marseille" +#~ msgstr "માર્સીલ્લે" -#. A city in Russia -msgid "Syktyvkar" -msgstr "સીકટીવકાર" +#~ msgid "Melun" +#~ msgstr "મેલન" -#. A city in Russia -msgid "Tiksi" -msgstr "તિક્સી" +#~ msgid "Metz" +#~ msgstr "મેટ્ઝ" -#. A city in Russia -msgid "Tyumen" -msgstr "ટ્યુમેન" +#~ msgid "Mont-de-Marsan" +#~ msgstr "મોન્ટ-ડી-માર્સન" -#. A city in Russia -msgid "Udachnyy" -msgstr "યુડાચની" - -#. A city in Russia -msgid "Ufa" -msgstr "યુફા" - -#. A city in Russia -msgid "Ul'yanovsk" -msgstr "ઉલ્યાનોવ્સ્ક" - -#. A city in Russia -msgid "Ulan-Ude" -msgstr "ઉલાન-ઉડે" - -#. A city in Russia -msgid "Velikiye Luki" -msgstr "વેલીકી લ્યુકી" - -#. A city in Russia -msgid "Vladivostok" -msgstr "વિલાડીવોસ્ટોક" - -#. A city in Russia -msgid "Volgograd" -msgstr "વોલ્ગોગ્રેડ" - -#. A city in Russia -msgid "Voronezh" -msgstr "વોરોનેઝ" - -#. A city in Russia -msgid "Yakutsk" -msgstr "યાકુત્સક" - -#. A city in Russia -msgid "Yekaterinburg" -msgstr "એકાટેરીનબર્ગ" - -#. A city in Russia -msgid "Yuzhno-Sakhalinsk" -msgstr "યુઝનો-સાખાલિન્સ્ક" - -#. The capital of Réunion -msgid "Saint-Denis" -msgstr "સંત-ડેનીસ" - -#. A city in Réunion -msgctxt "City in Réunion" -msgid "Saint-Pierre" -msgstr "સંત-પીએરે" - -#. A city in Saint Helena -msgctxt "City in Saint Helena" -msgid "Georgetown" -msgstr "જ્યોર્જટાઉન" - -#. The capital of Saint Kitts and Nevis -msgid "Basseterre" -msgstr "બાસેટેરે" - -#. A city in Saint Kitts and Nevis -msgid "Golden Rock" -msgstr "ગોલ્ડન રોક" - -#. A city in Saint Kitts and Nevis -msgctxt "City in Saint Kitts and Nevis" -msgid "Newcastle" -msgstr "ન્યુકાસ્ટ્લ" - -#. The capital of Saint Lucia -msgid "Castries" -msgstr "કાસ્ટ્રીસ" - -#. A city in Saint Lucia -msgid "Pointe Sable" -msgstr "પોઈન્ટ સેબ્લે" - -#. A city in Saint Lucia -msgid "Vigie" -msgstr "વીજી" - -#. The capital of Saint Pierre and Miquelon -msgctxt "City in Saint Pierre and Miquelon" -msgid "Saint-Pierre" -msgstr "સંત-પીએરે" - -#. A city in Saint Vincent and the Grenadines -msgid "Arnos Vale" -msgstr "અર્નોસ વેલે" - -#. The capital of Saint Vincent and the Grenadines -msgid "Kingstown" -msgstr "કિંગ્સટાઉન" - -#. The capital of Samoa -msgid "Apia" -msgstr "એપિયા" - -#. The capital of San Marino -msgctxt "City in San Marino" -msgid "San Marino" -msgstr "સન મરીનો" - -#. A city in Saudi Arabia -msgid "'Ar'ar" -msgstr "એરાર" - -#. A city in Saudi Arabia -msgid "Abha" -msgstr "અભા" - -#. A city in Saudi Arabia -msgid "Ad Dalfa'ah" -msgstr "અડ ડાલફાઆહ" - -#. A city in Saudi Arabia -msgid "Ad Dammam" -msgstr "એડ ડામામ" - -#. A city in Saudi Arabia -msgid "Al 'Aqiq" -msgstr "અલ અકીક" - -#. A city in Saudi Arabia -msgid "Al Qaysumah" -msgstr "અલ કયાસુમાહ" - -#. A city in Saudi Arabia -msgid "Al Qurayyat" -msgstr "અલ કુરાયાત" - -#. A city in Saudi Arabia -msgid "Al Wajh" -msgstr "અલ વાજ્હ" - -#. A city in Saudi Arabia -msgid "Al Wuday'ah" -msgstr "અલ વુડાયાહ" - -#. A city in Saudi Arabia -msgid "Ar Ruqayyiqah" -msgstr "અર રુકાયીકાહ" - -#. A city in Saudi Arabia -msgid "At Ta'if" -msgstr "અટ ટૈઈફ" - -#. A city in Saudi Arabia. -#. "Dhahran" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Az Zahran". -#. -msgid "Dhahran" -msgstr "ધારાન" +#~ msgid "Montgauch" +#~ msgstr "મોન્ટગાઉચ" -#. A city in Saudi Arabia -msgid "Ha'il" -msgstr "હેઈલ" +#~ msgid "Montpellier" +#~ msgstr "મોન્ટપેલીયર" -#. A city in Saudi Arabia -msgid "Jiddah" -msgstr "જેડાહ" +#~ msgid "Montélimar" +#~ msgstr "મોન્ટેલીમાર" -#. A city in Saudi Arabia -msgid "Jizan" -msgstr "જીઝાન" +#~ msgid "Mulhouse" +#~ msgstr "મુલહાઉસ" -#. A city in Saudi Arabia -msgid "Khamis Mushayt" -msgstr "ખમીસ મુશેટ" +#~ msgid "Mâcon" +#~ msgstr "મેકોન" -#. A city in Saudi Arabia -msgid "Masjid Ibn Rashid" -msgstr "મસ્જીદ ઈબાન રશીદ" +#~ msgid "Méné Guen" +#~ msgstr "મેને ગુએન" -#. A city in Saudi Arabia. -#. "Mecca" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Makkah". -#. -msgid "Mecca" -msgstr "મેક્કા" +#~ msgid "Nancy" +#~ msgstr "નાન્સી" -#. A city in Saudi Arabia. -#. "Medina" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Al Madinah al Munawwarah". -#. -msgid "Medina" -msgstr "મેદીના" +#~ msgid "Nantes" +#~ msgstr "નાન્ટેસ" -#. A city in Saudi Arabia -msgid "Najran" -msgstr "નાજરાન" +#~ msgid "Nevers" +#~ msgstr "નેવેર્સ" -#. A city in Saudi Arabia -msgid "Qal'at Bishah" -msgstr "કલાત બીશાહ" +#~ msgid "Nice" +#~ msgstr "નાઈસ" -#. A city in Saudi Arabia -msgid "Qara" -msgstr "કારા" +#~ msgid "Nîmes" +#~ msgstr "નાઈમ્સ" -#. A city in Saudi Arabia -msgid "Rafha" -msgstr "રાફહા" +#~ msgctxt "City in France" +#~ msgid "Orange" +#~ msgstr "નારંગી" -#. The capital of Saudi Arabia. -#. "Riyadh" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Ar Riyad". -#. -msgid "Riyadh" -msgstr "રિયાધ" +#~ msgid "Orléans" +#~ msgstr "ઓરલીઅન્સ" -#. A city in Saudi Arabia -msgid "Tabuk" -msgstr "ટાબુક" +#~ msgctxt "City in France" +#~ msgid "Paris" +#~ msgstr "પેરિસ" -#. A city in Saudi Arabia -msgid "Tamrah" -msgstr "તમરાહ" +#~ msgid "Pau" +#~ msgstr "પાઉ" -#. A city in Saudi Arabia -msgid "Turayf" -msgstr "તુરાયફ" +#~ msgid "Perpignan" +#~ msgstr "પર્પીગ્નાન" -#. A city in Saudi Arabia -msgid "Yanbu' al Bahr" -msgstr "યાનબુ અલ બાહર" +#~ msgid "Poggiale" +#~ msgstr "પોગીઆલે" -#. A city in Senegal -msgid "Boukot Ouolof" -msgstr "બુકોટ ઓઉલોફ" +#~ msgid "Poitiers" +#~ msgstr "પોઈટીર્સ" -#. The capital of Senegal -msgid "Dakar" -msgstr "ડાકાર" +#~ msgid "Quimper" +#~ msgstr "કિયાઈમ્પર" -#. A city in Senegal -msgid "Saint-Louis" -msgstr "સંત-લુઈસ" +#~ msgid "Reims" +#~ msgstr "રેઈમ્સ" -#. A city in Senegal -msgid "Tambacounda" -msgstr "ટેમ્બાકોન્ડા" +#~ msgid "Rennes" +#~ msgstr "રેનેસ" -#. A city in Senegal -msgid "Ziguinchor" -msgstr "ઝીગ્યુઈન્કર" +#~ msgid "Rodez" +#~ msgstr "રોડેઝ" -#. The capital of Serbia. -#. "Belgrade" is the traditional English name. -#. The local name in Serbian is "Beograd". -#. -msgid "Belgrade" -msgstr "બેલ્ગરાડે" +#~ msgid "Romorantin" +#~ msgstr "રોમોરાન્ટીન" -#. A city in Serbia -msgid "Niš" -msgstr "નીસ" +#~ msgid "Rouen" +#~ msgstr "રોઉન" -#. A city in Serbia -msgid "Vršac" -msgstr "રસાક" +#~ msgid "Saint-Brieuc" +#~ msgstr "સંત-બ્રીયુક" -#. A city in Serbia -msgid "Zemun" -msgstr "ઝેમુન" +#~ msgid "Saint-Quentin" +#~ msgstr "સંત-ક્વીનટીન" -#. A city in the Seychelles -msgid "Cascade" -msgstr "કાસ્કેડ" +#~ msgid "Saint-Yan" +#~ msgstr "સંત-યાન" -#. The capital of the Seychelles -msgctxt "City in Seychelles" -msgid "Victoria" -msgstr "વિક્ટોરિયા" - -#. The capital of Sierra Leone -msgid "Freetown" -msgstr "ફ્રીટાઉન" - -#. A city in Sierra Leone -msgid "Lungi" -msgstr "લન્ગી" - -#. The capital of Singapore -msgctxt "City in Singapore" -msgid "Singapore" -msgstr "સિંગાપુર" +#~ msgid "Salon" +#~ msgstr "સલુન" -#. The capital of Slovakia -msgid "Bratislava" -msgstr "બ્રાટીસ્લાવા" +#~ msgid "Strasbourg" +#~ msgstr "સ્ટ્રાબોર્ફ" -#. A city in Slovakia -msgid "Dolný Hričov" -msgstr "ડોલ્ની રીકોવ" +#~ msgid "Tarbes" +#~ msgstr "ટાર્બેસ" -#. A city in Slovakia -msgid "Kamenica nad Cirochou" -msgstr "કામેનીકા નેડ કિરોચોઉ" +#~ msgid "Toulouse" +#~ msgstr "તૌઉલુસ" -#. A city in Slovakia -msgid "Košice" -msgstr "કોઝિસ" +#~ msgid "Tours" +#~ msgstr "તૌઉર્સ" -#. A city in Slovakia -msgid "Lučenec" -msgstr "લ્યુસેનેક" +#~ msgid "Trignac" +#~ msgstr "ટ્રીગ્નાક" -#. A city in Slovakia -msgid "Nitra" -msgstr "નીટ્રા" +#~ msgid "Troyes" +#~ msgstr "ટ્રોયેસ" -#. A city in Slovakia -msgid "Piešťany" -msgstr "પેઈસ્ટેની" +#~ msgid "Veauche" +#~ msgstr "વેઉચે" -#. A city in Slovakia -msgid "Poprad" -msgstr "પોપરાડ" +#~ msgctxt "City in France" +#~ msgid "Vichy" +#~ msgstr "વિચી" -#. A city in Slovakia -msgid "Prievidza" -msgstr "પ્રાઈવીડ્ઝા" +#~ msgid "Vélizy" +#~ msgstr "વેલીઝી" -#. A city in Slovakia -msgid "Sliač" -msgstr "સ્લીઆક" +#~ msgid "Évreux" +#~ msgstr "એવરેઉક્સ" -#. The capital of Slovenia -msgid "Ljubljana" -msgstr "જુબ્લજાના" +#~ msgid "Cayenne" +#~ msgstr "કેયેને" -#. A city in Slovenia -msgid "Maribor" -msgstr "મારિબોર" +#~ msgid "Papeete" +#~ msgstr "પાપીટી" -#. A city in Slovenia -msgid "Portorož" -msgstr "પોર્ટોરોઝ" +#~ msgid "Franceville" +#~ msgstr "ફ્રાંસવિલે" -#. The capital of the Solomon Islands -msgid "Honiara" -msgstr "હોનીઆરા" +#~ msgid "Libreville" +#~ msgstr "લીબ્રેવિલે" -#. A city in South Africa -msgid "Bloemfontein" -msgstr "બોએલમફોન્ટીન" +#~ msgid "Port-Gentil" +#~ msgstr "પોર્ટ-જેન્ટીલ" -#. A city in South Africa -msgid "Cape Town" -msgstr "કેપ ટાઉન" +#~ msgid "Banjul" +#~ msgstr "બાન્જુલ" -#. A city in South Africa -msgid "Durban" -msgstr "ડર્બન" +#~ msgid "Achum" +#~ msgstr "એચુમ" -#. A city in South Africa -msgid "Johannesburg" -msgstr "જ્હોનીસબર્ગ" +#~ msgid "Altenburg" +#~ msgstr "એલ્ટેનબર્ગ" -#. A city in South Africa -msgid "Klerksdorp" -msgstr "ક્લેર્કસ્ડોર્પ" +#~ msgid "Augsburg" +#~ msgstr "ઓગ્સબર્ગ" -#. A city in South Africa -msgid "Port Elizabeth" -msgstr "પોર્ટ એલિઝાબેથ" +#~ msgid "Baal" +#~ msgstr "બાલ" -#. A city in South Africa -msgid "Potchefstroom" -msgstr "પોચેપસ્ટ્રુમ" +#~ msgctxt "City in Berlin, Germany" +#~ msgid "Berlin" +#~ msgstr "બર્લિન" -#. The capital of South Africa -msgid "Pretoria" -msgstr "પ્રેટોરિયા" +#~ msgid "Bindersleben" +#~ msgstr "બિન્ડર્સલેબેન" -#. A city in South Africa -msgid "Springs" -msgstr "સ્પ્રીંગ્સ" +#~ msgid "Bonn" +#~ msgstr "બોન્ન" -#. A city in South Africa -msgid "Upington" -msgstr "ઉપિંગટન" +#~ msgid "Braunschweig" +#~ msgstr "બ્રોઉનચેવીગ" -#. A city in South Africa -msgid "Vereeniging" -msgstr "વીરીનીજીંગ" +#~ msgid "Bredeck" +#~ msgstr "બ્રેડેક" -#. A city in South Korea -msgid "Ch'ongju" -msgstr "ચેઉન્ગજુ" +#~ msgctxt "City in Bremen, Germany" +#~ msgid "Bremen" +#~ msgstr "બ્રેમેન" -#. A city in South Korea -msgid "Cheju" -msgstr "ચેજુ" +#~ msgid "Büchel" +#~ msgstr "બુકેલ" -#. A city in South Korea -msgid "Inch'on" -msgstr "ઈન્ચોન" +#~ msgid "Celle" +#~ msgstr "સેલ્લે" -#. A city in South Korea -msgid "Kunsan" -msgstr "કુન્સાન" +#~ msgid "Donaueschingen" +#~ msgstr "ડોનાઉશીન્ગેન" -#. A city in South Korea. -#. The name is also written "오산". -#. -msgid "Osan" -msgstr "ઓસાન" +#~ msgid "Dorfgmünd" +#~ msgstr "ડોર્ફગમુન્ડ" -#. A city in South Korea -msgid "P'yongt'aek" -msgstr "પાયોંગટેક" +#~ msgid "Dortmund" +#~ msgstr "ડોર્ટમન્ડ" -#. A city in South Korea -msgid "Pusan" -msgstr "પુસાન" +#~ msgid "Dresden" +#~ msgstr "ડ્રીસડન" -#. The capital of South Korea. -#. "Seoul" is the traditional English name. -#. The local name in Korean is "Soul". -#. -msgid "Seoul" -msgstr "સેઉલ" +#~ msgid "Ensheim" +#~ msgstr "ઈનશેઈમ" -#. A city in South Korea -msgid "Taegu" -msgstr "ટાઈગુ" +#~ msgid "Faßberg" +#~ msgstr "ફાબર્ગ" -#. A city in Spain -msgid "A Coruña" -msgstr "એ કોરુના" +#~ msgid "Frankfurt" +#~ msgstr "ફ્રેંકફોર્ટ" -#. A city in Spain -msgid "Agoncillo" -msgstr "એન્ગોન્સીલો" +#~ msgid "Friedrichshafen" +#~ msgstr "ફ્રેડ્રિકશફેન" -#. A city in Spain -msgid "Alcantarilla" -msgstr "એલ્કાન્ટારીલ્લા" +#~ msgid "Fritzlar" +#~ msgstr "ફ્રીત્ઝલાર" -#. A city in Spain -msgid "Alicante" -msgstr "એલીકાન્ટે" +#~ msgid "Geilenkirchen" +#~ msgstr "ગેઈલેનકીર્ચન" -#. A city in Spain -msgid "Almería" -msgstr "અલ્મેરીઆ" +#~ msgid "Hahn" +#~ msgstr "હાહ્ન" -#. A city in Spain -msgid "Armilla" -msgstr "એરમીલ્લા" +#~ msgctxt "City in Hamburg, Germany" +#~ msgid "Hamburg" +#~ msgstr "હંમ્બર્ગ" -#. A city in Spain -msgid "Atogo" -msgstr "અટોગો" +#~ msgid "Hannover" +#~ msgstr "હેનોવર" -#. A city in Spain -msgid "Avilés" -msgstr "અવીલેસ" +#~ msgid "Hof" +#~ msgstr "હોફ" -#. A city in Spain -msgid "Barajas" -msgstr "બારાજાસ" +#~ msgid "Hohn" +#~ msgstr "હોહ્ન" -#. A city in Spain -msgctxt "City in Spain" -msgid "Barcelona" -msgstr "બાર્સેલોના" - -#. A city in Spain -msgid "Bilbao" -msgstr "બીલબાઓ" - -#. A city in Spain -msgid "Colmenar Viejo" -msgstr "કોલમેનાર વીએજો" - -#. A city in Spain -msgid "Corcovados" -msgstr "કોરકોવાડોસ" - -#. A city in Spain -msgid "Cuatro Vientos" -msgstr "ક્યુઆટ્રો વિયેન્ટોસ" - -#. A city in Spain -msgctxt "City in Spain" -msgid "Córdoba" -msgstr "કોર્ડોબા" - -#. A city in Spain -msgid "El Matorral" -msgstr "એલ માટોરાલ" - -#. A city in Spain -msgid "Fuenterrabía" -msgstr "ફ્યુએન્ટેરાબીયા" - -#. A city in Spain -msgid "Gando" -msgstr "ગાન્ડો" - -#. A city in Spain -msgid "Gerona" -msgstr "ગેરોના" - -#. A city in Spain -msgid "Getafe" -msgstr "ગેટાફે" - -#. A city in Spain -msgid "Granada" -msgstr "ગ્રેનાડા" - -#. A city in Spain -msgid "Güime" -msgstr "ગુઈમી" - -#. A city in Spain -msgid "Ibiza" -msgstr "ઈબીઝા" - -#. A city in Spain -msgid "Jerez" -msgstr "જેરેઝ" - -#. A city in Spain -msgctxt "City in Spain" -msgid "León" -msgstr "લીઓન" - -#. A city in Spain -msgid "Los Baldíos" -msgstr "લોસ બાલ્ડીઓસ" - -#. A city in Spain -msgid "Los Llanos" -msgstr "લોસ લીઆનોસ" - -#. The capital of Spain -msgid "Madrid" -msgstr "માડ્રીડ" - -#. A city in Spain -msgid "Mahón" -msgstr "માહોન" - -#. A city in Spain -msgid "Melilla" -msgstr "મેલિલા" - -#. A city in Spain -msgid "Morón" -msgstr "મોરોન" - -#. A city in Spain -msgid "Málaga" -msgstr "માલાગા" - -#. A city in Spain -msgid "Noáin" -msgstr "નોએઈન" - -#. A city in Spain -msgid "Palma" -msgstr "પાલ્મા" - -#. A city in Spain -msgid "Reus" -msgstr "રીઅસ" - -#. A city in Spain -msgid "Rota" -msgstr "રોટા" - -#. A city in Spain -msgid "Sabadell" -msgstr "સાબાડેલ" - -#. A city in Spain -msgid "Salamanca" -msgstr "સાલામાન્કા" - -#. A city in Spain -msgid "San Javier" -msgstr "સન જેવીયર" - -#. A city in Spain -msgid "San Pablo" -msgstr "સેન પાબ્લો" - -#. A city in Spain -msgid "Santander" -msgstr "સાંતાન્ડર" - -#. A city in Spain -msgctxt "City in Spain" -msgid "Santiago" -msgstr "સાન્ટીઆગો" - -#. A city in Spain -msgid "Talavera la Real" -msgstr "ટેલાવેરા લા રીયલ" - -#. A city in Spain -msgid "Tamaduste" -msgstr "ટામાડસ્ટ" - -#. A city in Spain -msgid "Torrejón del Rey" -msgstr "ટોરેજોન ડેર રે" - -#. A city in Spain -msgctxt "City in Spain" -msgid "Valencia" -msgstr "વેલેન્સિયા" - -#. A city in Spain -msgid "Vigo" -msgstr "વિગો" - -#. A city in Spain -msgid "Villanubla" -msgstr "વિલાનુબ્લા" - -#. A city in Spain -msgid "Vitoria-Gasteiz" -msgstr "વિટોરિયા-ગેસ્ટેઈઝ" - -#. A city in Spain -msgid "Zaragoza" -msgstr "ધારાગોઝા" - -#. The capital of Sri Lanka -msgid "Colombo" -msgstr "કોલંબો" - -#. A city in Sri Lanka -msgid "Katunayaka" -msgstr "કાટુનાયાકા" - -#. The capital of Sri Lanka -msgid "Sri Jayewardenepura Kotte" -msgstr "શ્રી જયવરદેનેપુરા કોટે" - -#. The capital of Sudan. -#. "Khartoum" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Al Khartum". -#. -msgid "Khartoum" -msgstr "ખાર્ટૌમ" +#~ msgid "Holzdorf" +#~ msgstr "હોલ્ઝડ્રોફ" -#. The capital of Suriname -msgid "Paramaribo" -msgstr "પેરામારીબો" +#~ msgid "Illesheim" +#~ msgstr "ઈલેશેઈમ" -#. A city in Suriname -msgid "Zanderij" -msgstr "ઝેન્ડેરીજ" +#~ msgid "Kalkar" +#~ msgstr "કાલ્કાર" -#. The capital of Svalbard and Jan Mayen -msgid "Longyearbyen" -msgstr "લોંગયરબેન" +#~ msgid "Kalkum" +#~ msgstr "કાલકુમ" -#. The capital of Swaziland -msgid "Lobamba" -msgstr "લોબામ્બા" +#~ msgid "Karlsruhe" +#~ msgstr "કાર્લસ્રુહે" -#. A city in Swaziland -msgid "Manzini" -msgstr "મેનઝીની" +#~ msgid "Kassel" +#~ msgstr "કાસલ" -#. The capital of Swaziland -msgid "Mbabane" -msgstr "મ્બાબાને" +#~ msgid "Katterbach" +#~ msgstr "કાટેરબાક" -#. A city in Sweden -msgid "Borlänge" -msgstr "બોર્લાન્જ" +#~ msgid "Kiel" +#~ msgstr "કૈઈલ" -#. A city in Sweden -msgid "Gällivare" -msgstr "ગાલીવેરે" +#~ msgid "Klemenshof" +#~ msgstr "ક્લેમેનશોફ" -#. A city in Sweden -msgid "Göteborg" -msgstr "ગોટેબર્ગ" +#~ msgid "Laage" +#~ msgstr "લાગે" -#. A city in Sweden -msgid "Halmstad" -msgstr "હેલમ્સ્ટાડ" +#~ msgid "Lager Lechfeld" +#~ msgstr "લેજર લેચફેલ્ડ" -#. A city in Sweden -msgid "Jönköping" -msgstr "જોન્કોપીન્ગ" +#~ msgid "Lahr" +#~ msgstr "લાહ્ર" -#. A city in Sweden -msgid "Kalmar" -msgstr "કાલ્માર" +#~ msgid "Landsberg" +#~ msgstr "લેન્ડ્સબર્ગ" -#. A city in Sweden -msgid "Karlstad" -msgstr "કાર્લસ્ટેડ" +#~ msgid "Laupheim" +#~ msgstr "લાઉફેઈમ" -#. A city in Sweden -msgid "Kiruna" -msgstr "કિરુના" +#~ msgid "Leipzig" +#~ msgstr "લેઈપઝીગ" -#. A city in Sweden -msgid "Kramfors" -msgstr "ક્રામફોર્સ" +#~ msgid "Liebenscheid" +#~ msgstr "લીબેનશીડ" -#. A city in Sweden -msgid "Kristianstad" -msgstr "ક્રીસ્ટીઆનસ્ટાડ" +#~ msgid "Meßstetten" +#~ msgstr "મેસ્ટીટેન" -#. A city in Sweden -msgid "Linköping" -msgstr "લીંકોપીંગ" +#~ msgid "Munich" +#~ msgstr "મ્યુનીચ" -#. A city in Sweden -msgid "Ljungbyhed" -msgstr "જંગબાયહેડ" +#~ msgid "Mönchengladbach" +#~ msgstr "મોન્ચેન્ગલાડબાક" -#. A city in Sweden -msgid "Luleå" -msgstr "લ્યુલેઆLuleå" +#~ msgid "Münster" +#~ msgstr "મુનસ્ટર" -#. A city in Sweden -msgid "Lycksele" -msgstr "લીકસેલે" +#~ msgid "Neuburg an der Donau" +#~ msgstr "ન્યુબર્ગ એન ડેર ડોનાઉ" -#. A city in Sweden -msgid "Malmö" -msgstr "માલમો" +#~ msgid "Neuostheim" +#~ msgstr "ન્યુઓસ્થેઈમ" -#. A city in Sweden -msgid "Norrköping" -msgstr "નોર્કોપીંગ" +#~ msgid "Niederstetten" +#~ msgstr "નેઈડર્સટેન" -#. A city in Sweden -msgid "Nyköping" -msgstr "નાયકોપીંગ" +#~ msgid "Nordholz" +#~ msgstr "નોર્ડહોલ્ઝ" -#. A city in Sweden -msgid "Ronneby" -msgstr "રોનેબી" +#~ msgid "Nuremberg" +#~ msgstr "નરેમ્બર્ગ" -#. A city in Sweden -msgid "Skellefteå" -msgstr "સ્કેલેફ્ટી" +#~ msgid "Oberpfaffenhofen" +#~ msgstr "ઓબરપફૈનહોફેન" -#. A city in Sweden -msgid "Skövde" -msgstr "સ્કોવ્ડે" +#~ msgid "Paderborn" +#~ msgstr "પેડરબોર્ન" -#. The capital of Sweden -msgid "Stockholm" -msgstr "સ્ટોકહોમ" +#~ msgid "Parchim" +#~ msgstr "પેર્ચીમ" -#. A city in Sweden -msgid "Sundsvall" -msgstr "સન્ડ્સવેલ" +#~ msgid "Ramstein" +#~ msgstr "રામસ્ટેઈન" -#. A city in Sweden -msgid "Söderhamn" -msgstr "સોડરહામ્ન" +#~ msgid "Rheine" +#~ msgstr "રેઈન" -#. A city in Sweden -msgid "Umeå" -msgstr "ઉમેઆ" +#~ msgid "Roth" +#~ msgstr "રોથ" -#. A city in Sweden -msgid "Visby" -msgstr "વિસ્બી" +#~ msgid "Schleswig" +#~ msgstr "સ્કલેસ્વીગ" -#. A city in Sweden -msgid "Västerås" -msgstr "વાસ્ટેરાઝ" +#~ msgid "Seebad Heringsdorf" +#~ msgstr "સીબેડ હરીંગ્સડોર્ફ" -#. A city in Sweden -msgid "Växjö" -msgstr "વાક્સજો" +#~ msgid "Spangdahlem" +#~ msgstr "સ્પાનગડેહલેમન" -#. A city in Sweden -msgid "Ängelholm" -msgstr "એન્જેલ્હોમ" +#~ msgctxt "City in Baden-Württemberg, Germany" +#~ msgid "Stuttgart" +#~ msgstr "સ્ટટગાર્ટ" -#. A city in Sweden -msgid "Örebro" -msgstr "ઓરેબ્રો" +#~ msgid "Trollenhagen" +#~ msgstr "ટ્રોલેન્હાગેન" -#. A city in Sweden -msgid "Örnsköldsvik" -msgstr "ઓર્ન્સ્કોલ્ડસ્વીક" +#~ msgid "Ulstrupfeld" +#~ msgstr "અલસ્ટર્પફેલ્ડ" -#. A city in Switzerland -msgid "Basel" -msgstr "બાસેલ" +#~ msgid "Vorrade" +#~ msgstr "વોરાડે" -#. The capital of Switzerland -msgid "Bern" -msgstr "બર્ન" +#~ msgid "Webershausen" +#~ msgstr "વેબરશાઉસેન" -#. A city in Switzerland. -#. "Geneva" is the traditional English name. -#. The local name is "Genève". -#. -msgid "Geneva" -msgstr "જીનેવા" +#~ msgid "Westerland" +#~ msgstr "વેસ્ટરલેન્ડ" -#. A city in Switzerland -msgid "Grenchen" -msgstr "ગ્રેન્ચેન" +#~ msgid "Wiesbaden" +#~ msgstr "વિએસબેડન" -#. A city in Switzerland -msgid "Lugano" -msgstr "લુગાનો" +#~ msgid "Wunstorf" +#~ msgstr "વુનસ્ટોર્ફ" -#. A city in Switzerland -msgid "Neuchâtel" -msgstr "નેઉકાટેલ" +#~ msgid "Würzburg" +#~ msgstr "વુર્ઝબર્ગ" -#. A city in Switzerland -msgid "Sankt Gallen" -msgstr "સંક્ટ ગાલેન" +#~ msgid "Zweibrücken" +#~ msgstr "ઝ્વેઈબ્રુકન" -#. A city in Switzerland -msgid "Sion" -msgstr "સીઓન" +#~ msgid "Accra" +#~ msgstr "એક્રા" -#. A city in Switzerland -msgid "St. Moritz" -msgstr "સેન્ટ મોરીટ્ઝ" +#~ msgctxt "City in Gibraltar" +#~ msgid "Gibraltar" +#~ msgstr "ગિબ્રાલ્ટાર" -#. A city in Switzerland -msgid "Zürich" -msgstr "ઝ્યુરીચ" +#~ msgid "Alexandroúpolis" +#~ msgstr "એલેક્ઝાન્ડ્રોપોલીસ" -#. A city in Syria -msgid "Al Qamishli" -msgstr "અલ કામીશ્લી" +#~ msgid "Andravída" +#~ msgstr "એન્ડ્રાવિદા" -#. A city in Syria. -#. "Aleppo" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Halab". -#. -msgid "Aleppo" -msgstr "અલેપો" +#~ msgid "Argostólion" +#~ msgstr "અર્ગોસ્ટોલીયન" -#. The capital of Syria. -#. "Damascus" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Dimashq". -#. -msgid "Damascus" -msgstr "દમાસ્કસ" +#~ msgctxt "City in Greece" +#~ msgid "Athens" +#~ msgstr "એથેન્સ" -#. A city in Syria -msgid "Dayr az Zawr" -msgstr "ડાયર એઝ ઝોર" +#~ msgid "Chrysoúpolis" +#~ msgstr "ક્રીસોપોલીસ" -#. A city in Syria. -#. "Latakia" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Al Ladhiqiyah". -#. -msgid "Latakia" -msgstr "લાટાકીઆ" +#~ msgid "Chíos" +#~ msgstr "ચાઓસ" -#. A city in Taiwan. -#. The name is also written "高雄". -#. -msgid "Kaohsiung" -msgstr "કાઓહસીંગ" +#~ msgid "Elefsís" +#~ msgstr "એલેફસીના" -#. The capital of Taiwan. -#. The name is also written "臺北". -#. -msgid "Taipei" -msgstr "તાઈપા" +#~ msgid "Irákleion" +#~ msgstr "ઈરાકલેઈયન" -#. A city in Taiwan. -#. The name is also written "埔頂". -#. -msgid "Taoyuan" -msgstr "તાઈયુઆન" +#~ msgid "Kalamáta" +#~ msgstr "કાલામાતા" -#. The capital of Tajikistan -msgid "Dushanbe" -msgstr "દુશનબે" +#~ msgid "Karpásion" +#~ msgstr "કારપાસન" -#. A city in Tanzania -msgid "Arusha" -msgstr "આરુશા" +#~ msgid "Katomérion" +#~ msgstr "કાટોમેરીયન" -#. A city in Tanzania -msgid "Bukoba" -msgstr "બ્યુકોબા" +#~ msgid "Kos" +#~ msgstr "કોઝ" -#. The capital of Tanzania -msgid "Dar es Salaam" -msgstr "ડાર એસ સલામ" +#~ msgid "Kozáni" +#~ msgstr "કોઝાની" -#. A city in Tanzania -msgid "Dodoma" -msgstr "ડોડોમા" +#~ msgid "Kárpathos" +#~ msgstr "કાર્પાથોસ" -#. A city in Tanzania -msgid "Iringa" -msgstr "ઈરીંન્ગા" +#~ msgid "Kérkyra" +#~ msgstr "કેર્ક્યરા" -#. A city in Tanzania -msgid "Kigoma" -msgstr "કિગોમા" +#~ msgid "Kýthira" +#~ msgstr "કિથીરા" -#. A city in Tanzania -msgid "Mbeya" -msgstr "મ્બેયા" +#~ msgid "Lárisa" +#~ msgstr "લારીસ્સા" -#. A city in Tanzania -msgid "Morogoro" -msgstr "મોરોગોરો" +#~ msgid "Monólithos" +#~ msgstr "મોનોલીથોસ" -#. A city in Tanzania -msgid "Moshi" -msgstr "મોશી" +#~ msgid "Mytilíni" +#~ msgstr "મીતીલીની" -#. A city in Tanzania -msgid "Mtwara" -msgstr "એમટ્વારા" +#~ msgid "Mýkonos" +#~ msgstr "મીકોનોસ" -#. A city in Tanzania -msgid "Musoma" -msgstr "મ્યુસોમા" +#~ msgid "Náxos" +#~ msgstr "નાક્સોસ" -#. A city in Tanzania -msgid "Mwanza" -msgstr "એમવાન્ઝા" +#~ msgid "Paradeísion" +#~ msgstr "પેરાડીસીયન" -#. A city in Tanzania -msgid "Songea" -msgstr "સોન્ગે" +#~ msgid "Páros" +#~ msgstr "પારોસ" -#. A city in Tanzania -msgid "Tabora" -msgstr "ટાબોરા" +#~ msgid "Skíathos" +#~ msgstr "સ્કીઆથોસ" -#. A city in Tanzania -msgid "Zanzibar" -msgstr "ઝાન્ઝીબાર" +#~ msgid "Soúda" +#~ msgstr "સાઉડા" -#. The capital of Thailand. -#. "Bangkok" is the traditional English name. -#. The local name in Thai is "Krung Thep / กรุงเทพฯ". -#. -msgid "Bangkok" -msgstr "બેંગકોક" +#~ msgid "Sámos" +#~ msgstr "સમોસ" -#. A city in Thailand -msgid "Chiang Mai" -msgstr "ચાઈન્ગ માઈ" +#~ msgid "Tanágra" +#~ msgstr "ટાનાગ્રા" -#. A city in Thailand -msgid "Chon Buri" -msgstr "ચોન બુરી" +#~ msgid "Thessaloníki" +#~ msgstr "થેસાલોનીકી" -#. A city in Thailand -msgid "Hat Yai" -msgstr "હાટ યાઈ" +#~ msgid "Zákynthos" +#~ msgstr "ઝાકિન્થોસ" -#. A city in Thailand -msgid "Hua Hin" -msgstr "હુઆ હીન" +#~ msgid "Áno Síros" +#~ msgstr "એનો સીરોસ" -#. A city in Thailand -msgid "Khon Kaen" -msgstr "ખોન કાએન" +#~ msgid "Áraxos" +#~ msgstr "એરાક્ઝોસ" -#. A city in Thailand -msgid "Lampang" -msgstr "લામ્પાન્ગ" +#~ msgid "Áyios Athanásios" +#~ msgstr "એઈયસ એથાનાસીયસ" -#. A city in Thailand -msgid "Mae Hong Son" -msgstr "માએ હોંગ સન" +#~ msgid "Dundas" +#~ msgstr "ડુન્ડાસ" -#. A city in Thailand -msgid "Nan" -msgstr "નાન" +#~ msgid "Godthåb" +#~ msgstr "ગોડથેબ" -#. A city in Thailand -msgid "Phrae" -msgstr "ફરાએ" +#~ msgid "Ittorisseq" +#~ msgstr "ઈટોરીસેક" -#. A city in Thailand -msgid "Phuket" -msgstr "ફુકેટ" +#~ msgid "Jakobshavn" +#~ msgstr "જેકોબશોન" -#. A city in Thailand -msgid "Ranong" -msgstr "રાનોંગ" +#~ msgid "Kulusuk" +#~ msgstr "કુલુસુક" -#. A city in Thailand -msgid "Rayong" -msgstr "રેયોંગ" +#~ msgid "Narsarsuaq" +#~ msgstr "નાર્સાર્સુઆક" -#. A city in Thailand -msgid "Surat Thani" -msgstr "સુરત થાની" +#~ msgid "Søndre Strømfjord" +#~ msgstr "સોન્ડ્રે સ્ટ્રોમફોર્ડ" -#. A city in Thailand -msgid "Trang" -msgstr "ટ્રેન્ગ" +#~ msgid "Bamboo" +#~ msgstr "બામ્બુ" -#. A city in Thailand -msgid "Ubon Ratchathani" -msgstr "ઉબોન રાચીથાની" +#~ msgid "Saint George's" +#~ msgstr "સંત જ્યોર્જનું" -#. A city in Thailand -msgid "Udon Thani" -msgstr "ઉડોન થાની" +#~ msgid "Basse-Terre" +#~ msgstr "બાસે-ટેરે" -#. The capital of Togo -msgid "Lome" -msgstr "લોમ" +#~ msgid "Les Abymes" +#~ msgstr "લેસ એબીમેસ" -#. A city in Togo -msgid "Niamtougou" -msgstr "નાયામ્ટોગો" +#~ msgid "Asatdas" +#~ msgstr "એસાટડાસ" -#. A city in Tonga -msgid "Fua'amotu" -msgstr "ફ્યુઆમોટુ" +#~ msgid "Hagåtña" +#~ msgstr "હગાટ્ના" -#. The capital of Tonga -msgid "Nuku'alofa" -msgstr "નુકુઆલોફા" +#~ msgctxt "City in Guatemala" +#~ msgid "Guatemala" +#~ msgstr "ગૌટેમાલા" -#. A city in Trinidad and Tobago -msgid "Bon Accord" -msgstr "બોન એકોર્ડ" +#~ msgid "Huehuetenango" +#~ msgstr "હુએહુએટેનાન્ગો" -#. A city in Trinidad and Tobago -msgid "Piarco" -msgstr "પીઆર્કો" +#~ msgid "Puerto Barrios" +#~ msgstr "પ્યુએર્ટો બેરિઓસ" -#. The capital of Trinidad and Tobago -msgid "Port-of-Spain" -msgstr "પોર્ટ-ઓફ-સ્પેન" +#~ msgid "Puerto San José" +#~ msgstr "પ્યુઅર્ટો સેન હોસે" -#. A city in Tunisia -msgid "Bizerte" -msgstr "બીઝેર્ટે" +#~ msgid "Retalhuleu" +#~ msgstr "રીટાલ્હુલેયુ" -#. A city in Tunisia -msgid "El Borma" -msgstr "એલ બોર્મા" +#~ msgid "Tikal" +#~ msgstr "તિકાલ" -#. A city in Tunisia -msgid "Gabes" -msgstr "ગેબસ" +#~ msgid "Hautnez" +#~ msgstr "હોઉતનેઝ" -#. A city in Tunisia -msgid "Gafsa" -msgstr "ગાફ્સા" +#~ msgid "Saint Peter Port" +#~ msgstr "સંત પીટર બંદર" -#. A city in Tunisia -msgid "Houmt Souk" -msgstr "હોમટ સૌક" +#~ msgid "Conakry" +#~ msgstr "કોનાક્રી" -#. A city in Tunisia -msgid "Jendouba" -msgstr "જેન્ડૌબા" +#~ msgctxt "City in Guyana" +#~ msgid "Georgetown" +#~ msgstr "જ્યોર્જટાઉન" -#. A city in Tunisia -msgid "Kairouan" -msgstr "કેઈરૌન" +#~ msgid "Port-au-Prince" +#~ msgstr "પોર્ટ-એયુ-પ્રિન્સ" -#. A city in Tunisia -msgid "Monastir" -msgstr "મોનાસ્ટીર" +#~ msgid "Amapala" +#~ msgstr "અમાપાલા" -#. A city in Tunisia -msgid "Qulaybiyah" -msgstr "ક્વાલયબિયાહ" +#~ msgid "Catacamas" +#~ msgstr "કેટાકામસ" -#. A city in Tunisia -msgid "Remada" -msgstr "રેમાડા" +#~ msgid "Ciudad Choluteca" +#~ msgstr "સીઉડાડ ચોલુટેકા" -#. A city in Tunisia -msgid "Sfax" -msgstr "Sfax" +#~ msgid "Comayagua" +#~ msgstr "કોમેગુઆ" -#. A city in Tunisia -msgid "Tabarka" -msgstr "ટાબાર્કા" +#~ msgid "Guanaja" +#~ msgstr "ગ્યુઆનાજા" -#. A city in Tunisia -msgid "Tozeur" -msgstr "ટોઝેઉર" +#~ msgid "La Ceiba" +#~ msgstr "લા સીઈબા" -#. The capital of Tunisia -msgid "Tunis" -msgstr "તુનીસ" +#~ msgid "La Esperanza" +#~ msgstr "લા ઈસ્પેરાન્ઝા" -#. A city in Turkey -msgid "Adana" -msgstr "અદાના" +#~ msgid "La Mesa" +#~ msgstr "લા મેસા" -#. The capital of Turkey -msgid "Ankara" -msgstr "અન્કારા" +#~ msgid "Puerto Lempira" +#~ msgstr "પ્યુએર્ટો લેમ્પીરા" -#. A city in Turkey -msgid "Antalya" -msgstr "એન્ટાલ્યા" +#~ msgid "Roatán" +#~ msgstr "રોઆટન" -#. A city in Turkey -msgid "Balikesir" -msgstr "બેલિકેસીર" +#~ msgid "Santa Rosa de Copán" +#~ msgstr "સાંતા રોઝા ડી કોપાન" -#. A city in Turkey -msgid "Bandirma" -msgstr "બાન્ડીર્મા" +#~ msgid "Tegucigalpa" +#~ msgstr "ટેગ્યુસિગાલ્પા" -#. A city in Turkey -msgid "Bodrum" -msgstr "બોડરમ" +#~ msgid "Tela" +#~ msgstr "ટેલા" -#. A city in Turkey -msgid "Burdur" -msgstr "બુરડુર" +#~ msgid "Yoro" +#~ msgstr "યોરો" -#. A city in Turkey -msgid "Bursa" -msgstr "બર્સા" +#~ msgid "Kowloon" +#~ msgstr "કોવલુન" -#. A city in Turkey -msgid "Corlu" -msgstr "કોર્લુ" +#~ msgid "Budapest" +#~ msgstr "બ્યુડાપેસ્ટ" -#. A city in Turkey -msgid "Dalaman" -msgstr "દાલમાન" +#~ msgid "Debrecen" +#~ msgstr "ડેબ્રીસન" -#. A city in Turkey -msgid "Diyarbakir" -msgstr "ડિયાબાકીર" +#~ msgid "Kecskemét" +#~ msgstr "કેકેમેટ" -#. A city in Turkey -msgid "Erzurum" -msgstr "એર્ઝોરમ" +#~ msgid "Pápa" +#~ msgstr "પાપા" -#. A city in Turkey -msgid "Eskisehir" -msgstr "એસ્કાસેહીર" +#~ msgid "Pécs" +#~ msgstr "પેક્સ" -#. A city in Turkey -msgid "Gaziantep" -msgstr "ગાઝિઆન્ટેપ" +#~ msgid "Szeged" +#~ msgstr "સીઝીગેડ" -#. A city in Turkey -msgid "Istanbul" -msgstr "ઈસ્તંબુલ" +#~ msgid "Szolnok" +#~ msgstr "સઝોલ્નોક" -#. A city in Turkey -msgid "Izmir" -msgstr "ઈઝમીર" +#~ msgid "Akureyri" +#~ msgstr "અકુરેરી" -#. A city in Turkey -msgid "Kars" -msgstr "કાર્સ" +#~ msgid "Eiðar" +#~ msgstr "ઈવૌર" -#. A city in Turkey -msgid "Kayseri" -msgstr "કાયસેરી" +#~ msgid "Reykjavík" +#~ msgstr "રીક્જાવીક" -#. A city in Turkey -msgid "Kislakoy" -msgstr "કિસ્લાકોય" +#~ msgid "Ytri-Njarðvík" +#~ msgstr "યાત્રી-ન્જારોવીક" -#. A city in Turkey -msgid "Konya" -msgstr "કોન્યા" +#~ msgid "Agartala" +#~ msgstr "અગરતાલા" -#. A city in Turkey -msgid "Malatya" -msgstr "માલટ્યા" +#~ msgid "Agra" +#~ msgstr "આગ્રા" -#. A city in Turkey -msgid "Merzifon" -msgstr "મેર્ઝીફોન" +#~ msgid "Ahmadabad" +#~ msgstr "અમદાવાદ" -#. A city in Turkey -msgid "Nevsehir" -msgstr "નેવસેહીર" +#~ msgid "Allahabad" +#~ msgstr "અલ્હાબાદ" -#. A city in Turkey -msgid "Samsun" -msgstr "સેમસન" +#~ msgid "Amritsar" +#~ msgstr "અમૃતસર" -#. A city in Turkey -msgid "Tepetarla" -msgstr "તેપેટાર્લા" +#~ msgid "Aurangabad" +#~ msgstr "ઓરંગાબાદ" -#. A city in Turkey -msgid "Trabzon" -msgstr "ટાર્બઝોન" +#~ msgid "Bagdogra" +#~ msgstr "બેગ્ડોગ્રા" -#. A city in Turkey -msgid "Van" -msgstr "વાન" +#~ msgid "Bangalore" +#~ msgstr "બેંગ્લોર" -#. The capital of Turkmenistan. -#. "Ashgabat" is the traditional English name. -#. The local name in Turkmen is "Asgabat". -#. -msgid "Ashgabat" -msgstr "આશગાબટ" +#~ msgid "Benares" +#~ msgstr "બેનારેસ" -#. The capital of Tuvalu -msgid "Funafuti" -msgstr "ફનાફુટી" +#~ msgid "Bhavnagar" +#~ msgstr "ભાવનગર" -#. A city in Uganda -msgid "Arua" -msgstr "એરુઆ" +#~ msgid "Bhopal" +#~ msgstr "ભોપાલ" -#. A city in Uganda -msgid "Entebbe" -msgstr "એન્ટેબે" +#~ msgid "Bhubaneshwar" +#~ msgstr "ભુબનેશ્વર" -#. A city in Uganda -msgid "Kabale" -msgstr "કાબાલે" +#~ msgid "Bhuj" +#~ msgstr "ભુજ" -#. The capital of Uganda -msgid "Kampala" -msgstr "કામપાલા" +#~ msgid "Chandigarh" +#~ msgstr "ચંદીગઢ" -#. A city in Ukraine -msgid "Boryspil'" -msgstr "બોરીસ્પીલ" +#~ msgid "Chennai" +#~ msgstr "ચેન્નઇ" -#. A city in Ukraine -msgid "Chagor" -msgstr "ચાગોર" +#~ msgid "Coimbatore" +#~ msgstr "કોઇમ્બતુર" -#. A city in Ukraine -msgid "Dnipropetrovs'k" -msgstr "ડ્નિપ્રોપેટ્રોવ્ઝ્ક" +#~ msgid "Dehradun" +#~ msgstr "દેહરાદુન" -#. A city in Ukraine -msgid "Donets'k" -msgstr "ડોનેટ્સ્ક" +#~ msgid "Dibrugarh" +#~ msgstr "દિબ્રુર્ગ" -#. A city in Ukraine -msgid "Hostomel'" -msgstr "હોસ્ટોમેલ'" +#~ msgid "Dimapur" +#~ msgstr "દિમાપુર" -#. A city in Ukraine -msgid "Ivano-Frankivs'k" -msgstr "ઈવાનો-ફ્રેંકીવિસ્ક" +#~ msgid "Hyderabad" +#~ msgstr "હૈદરાબાદ" -#. A city in Ukraine -msgid "Kharkiv" -msgstr "ખાર્કીવ" +#~ msgid "Jaipur" +#~ msgstr "જયપુર" -#. The capital of Ukraine. -#. "Kiev" is the traditional English name. -#. The local name in Ukrainian is "Kyyiv". -#. -msgid "Kiev" -msgstr "કૈઈવ" +#~ msgid "Jammu" +#~ msgstr "જમ્મુ" -#. A city in Ukraine -msgid "Kryvyy Rih" -msgstr "ક્રીવી રીહ" +#~ msgid "Kochi" +#~ msgstr "કોચી" -#. A city in Ukraine -msgid "L'viv" -msgstr "લ્વીવ" +#~ msgid "Kolkata" +#~ msgstr "કલકત્તા" -#. A city in Ukraine -msgid "Mokroye" -msgstr "મોક્રોયે" +#~ msgid "Leh" +#~ msgstr "લેહ" -#. A city in Ukraine -msgid "Mykolayiv" -msgstr "મીકોલાયીવ" +#~ msgid "Lucknow" +#~ msgstr "લકનાવ" -#. A city in Ukraine -msgid "Odesa" -msgstr "ઓડેસા" +#~ msgid "Mumbai" +#~ msgstr "મુંબઇ" -#. A city in Ukraine -msgid "Rivne" -msgstr "રિવને" +#~ msgid "Nagpur" +#~ msgstr "નાગપુર" -#. A city in Ukraine -msgid "Simferopol'" -msgstr "સિમફેરોપોલ'" +#~ msgid "New Delhi" +#~ msgstr "નવી દિલ્લી" -#. A city in Ukraine -msgid "Telichka" -msgstr "તેલીચકા" +#~ msgid "Patna" +#~ msgstr "પટના" -#. A city in Ukraine -msgid "Uzhhorod" -msgstr "ઉઝહોરોડ" +#~ msgid "Pune" +#~ msgstr "પુને" -#. The capital of the United Arab Emirates. -#. "Abu Dhabi" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Abu Zaby". -#. -msgid "Abu Dhabi" -msgstr "અબુ ધાબી" +#~ msgid "Shimla" +#~ msgstr "શિમલા" -#. A city in the United Arab Emirates -msgid "Al 'Ayn" -msgstr "અલ એઈન" +#~ msgid "Srinagar" +#~ msgstr "શ્રીનગર" -#. A city in the United Arab Emirates -msgid "Al Fujayrah" -msgstr "અલ ફુજૈરાહ" +#~ msgid "Thiruvananthapuram" +#~ msgstr "થીરુવનંતપુરમ" -#. A city in the United Arab Emirates. -#. "Dubai" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Dubayy". -#. -msgid "Dubai" -msgstr "દુબઈ" +#~ msgid "Tiruchchirappalli" +#~ msgstr "તિરુચિરાપલ્લી" -#. A city in the United Arab Emirates -msgid "Ra's al Khaymah" -msgstr "રાસ અલ ખાયમાહ" +#~ msgid "Jakarta" +#~ msgstr "જકાર્તા" -#. A city in the United Arab Emirates. -#. "Sharjah" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Ash Shariqah". -#. -msgid "Sharjah" -msgstr "શારજાંહ" +#~ msgid "Makassar" +#~ msgstr "માકાસાર" -#. A city in Scotland in the United Kingdom -msgctxt "City in Scotland, United Kingdom" -msgid "Aberdeen" -msgstr "અબર્ડન" +#~ msgid "Medan" +#~ msgstr "મેડાન" -#. A city in Northern Ireland in the United Kingdom -msgid "Belfast" -msgstr "બેલફાસ્ટ" +#~ msgid "Palembang" +#~ msgstr "પાલેમબેંગ" -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" -msgid "Benson" -msgstr "બેન્સન" +#~ msgid "Pekanbaru" +#~ msgstr "પેકાનબારુ" -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -msgid "Biggin Hill" -msgstr "બીગીન ટેકરી" +#~ msgid "Abadan" +#~ msgstr "એબાડાન" -#. A city in Midlands in the United Kingdom -msgctxt "City in Midlands, United Kingdom" -msgid "Birmingham" -msgstr "બર્મિંઘામ" +#~ msgid "Abadeh" +#~ msgstr "અબાડે" -#. A city in North West England in the United Kingdom -msgid "Blackpool" -msgstr "બ્લેકપુલ" +#~ msgid "Abū Mūsā" +#~ msgstr "અબુ મુસા" -#. A city in South and South West England in the United -#. Kingdom -#. -msgid "Boscombe" -msgstr "બોસ્કોમ્બે" +#~ msgid "Aghajari" +#~ msgstr "અગજારી" -#. A city in South and South West England in the United -#. Kingdom -#. -msgid "Bournemouth" -msgstr "બોર્નમાઉથ" +#~ msgid "Ahvaz" +#~ msgstr "એવાઝ" -#. A city in South and South West England in the United -#. Kingdom -#. -msgid "Bristol" -msgstr "બ્રિસ્ટોલ" +#~ msgid "Ardabil" +#~ msgstr "અર્ડાબીલ" -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -msgid "Brize Norton" -msgstr "બ્રાઈઝ નોર્ટન" +#~ msgid "Bandar 'Abbas" +#~ msgstr "બન્ડર અબ્બાસ" -#. A city in South and South West England in the United -#. Kingdom -#. -msgid "Butes" -msgstr "બ્યુટેસ" +#~ msgid "Bandar-e Bushehr" +#~ msgstr "બન્ડર-એ બુશેહર" -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" -msgid "Cambridge" -msgstr "કેમ્બ્રિજ" +#~ msgid "Bandar-e Lengeh" +#~ msgstr "બન્ડર-એ લેન્ગેહ" -#. A city in Scotland in the United Kingdom -msgid "Campbeltown" -msgstr "કેમ્બલટાઉન" +#~ msgid "Bandar-e Mahshahr" +#~ msgstr "બાન્ડર-એ માહશાર" -#. A city in Wales in the United Kingdom. -#. The local name in Welsh is "Caerdydd". -#. -msgctxt "City in Wales, United Kingdom" -msgid "Cardiff" -msgstr "કાર્ડિફ" +#~ msgid "Birjand" +#~ msgstr "બીર્જાન્ડ" -#. A city in North West England in the United Kingdom -msgid "Carlisle" -msgstr "કાર્લીસ્લે" +#~ msgid "Chah Bahar" +#~ msgstr "ચાહ બહાર" -#. A city in Midlands in the United Kingdom -msgid "Castle Donington" -msgstr "કેસલ ડોનીંગટન" +#~ msgid "Dayrestan" +#~ msgstr "ડેયરીસ્ટાન" -#. A city in North West England in the United Kingdom -msgid "Church Fenton" -msgstr "ચર્ચ ફેન્ટન" +#~ msgid "Do Gonbadan" +#~ msgstr "ડો ગોનબાદાન" -#. A city in North East England in the United Kingdom -msgid "Coningsby" -msgstr "કોનીન્ગસ્બી" +#~ msgid "Esfahan" +#~ msgstr "એસ્ફાહાન" -#. A city in Midlands in the United Kingdom -msgid "Cottesmore" -msgstr "કોટેસમોર" +#~ msgid "Fasa" +#~ msgstr "ફાસા" -#. A city in Midlands in the United Kingdom -msgid "Coventry" -msgstr "કવેન્ટ્રી" +#~ msgid "Gorgan" +#~ msgstr "ગોરગન" -#. A city in Midlands in the United Kingdom -msgid "Cranfield" -msgstr "ક્રેનફીલ્ડ" +#~ msgid "Gusheh Shahzadeh Qasem" +#~ msgstr "ગુશેહ શહજાદે કાસીમ" -#. A city in North East England in the United Kingdom -msgid "Cranwell" -msgstr "ક્રેનવેલ" +#~ msgid "Hamadan" +#~ msgstr "હમાડાન" -#. A city in North East England in the United Kingdom -msgid "Dishforth" -msgstr "ડિશફોર્થ" +#~ msgid "Ilam" +#~ msgstr "ઈલામ" -#. A city in Scotland in the United Kingdom -msgid "Dundee" -msgstr "ડુન્ડી" +#~ msgid "Iranshahr" +#~ msgstr "ઈરાનશાહર" -#. A city in Scotland in the United Kingdom -msgid "Edinburgh" -msgstr "ઈદિનબર્ગ" +#~ msgid "Karaj" +#~ msgstr "કારજ" -#. A city in Northern Ireland in the United Kingdom -msgid "Eglinton" -msgstr "એગલીન્ટન" +#~ msgid "Kashan" +#~ msgstr "કાશાન" -#. A city in South and South West England in the United -#. Kingdom -#. -msgid "Exeter" -msgstr "એક્ષેટેર" +#~ msgid "Kerman" +#~ msgstr "કર્મન" -#. A city in the United Kingdom -msgid "Fairford" -msgstr "ફેરફોર્ડ" +#~ msgid "Kermanshah" +#~ msgstr "કર્માનશાહ" -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -msgid "Farnborough" -msgstr "ફાર્નબોરોફ" +#~ msgid "Khorramabad" +#~ msgstr "ખોરામાબાદ" -#. A city in South and South West England in the United -#. Kingdom -#. -msgid "Filton" -msgstr "ફિલ્ટન" +#~ msgid "Kish" +#~ msgstr "કીશ" -#. A city in Scotland in the United Kingdom -msgctxt "City in Scotland, United Kingdom" -msgid "Glasgow" -msgstr "ગ્લાસ્ગો" +#~ msgid "Lar" +#~ msgstr "લાર" -#. A city in Scotland in the United Kingdom -msgid "Gramisdale" -msgstr "ગ્રામીસડાલ" +#~ msgid "Mashhad" +#~ msgstr "માશાડ" -#. A city in Wales in the United Kingdom -msgid "Hawarden" -msgstr "હાવાર્ડન" +#~ msgid "Masjed Soleyman" +#~ msgstr "મસ્જેદ સોલીમેન" -#. A city in South and South West England in the United -#. Kingdom -#. -msgid "Helston" -msgstr "હેલ્સટન" +#~ msgid "Now Shahr" +#~ msgstr "નો શાર" -#. A city in South and South West England in the United -#. Kingdom -#. -msgid "Hugh Town" -msgstr "હગ શહેર" +#~ msgid "Orumiyeh" +#~ msgstr "ઓરુમીયેહ" -#. A city in Scotland in the United Kingdom -msgid "Inverness" -msgstr "ઈનેવેર્નેસ" +#~ msgid "Qazvin" +#~ msgstr "કાઝવીન" -#. A city in Scotland in the United Kingdom -msgid "Kilmoluag" -msgstr "કિલમોલુઆગ" +#~ msgid "Rasht" +#~ msgstr "રાશ્ટ" -#. A city in Scotland in the United Kingdom -msgid "Kinloss" -msgstr "કિનલોસ" +#~ msgid "Sabzevar" +#~ msgstr "સેબઝેવાર" -#. A city in Scotland in the United Kingdom -msgid "Kintra" -msgstr "કિન્ટ્રા" +#~ msgid "Sakht Sar" +#~ msgstr "સખ્ત સાર" -#. A city in Scotland in the United Kingdom -msgid "Kirkwall" -msgstr "કિર્કવોલ" +#~ msgid "Sanandaj" +#~ msgstr "સનાન્ડાજ" -#. A city in North West England in the United Kingdom -msgid "Kirmington" -msgstr "કિર્મિંગ્ટન" +#~ msgid "Sarakhs" +#~ msgstr "સારાખ્સ" -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -msgid "Lakenheath" -msgstr "લેકનહીથ" +#~ msgid "Semnan" +#~ msgstr "સેમનાન" -#. A city in North West England in the United Kingdom -msgid "Leeds" -msgstr "લીડ્સ" +#~ msgid "Shahr-e Bala" +#~ msgstr "શહર-એ બાલા" -#. A city in North West England in the United Kingdom -msgid "Leeming Bar" -msgstr "લીમીંગ બાર" +#~ msgid "Shahr-e Kord" +#~ msgstr "શહર-એ કોર્ડ" -#. A city in Scotland in the United Kingdom -msgid "Leuchars" -msgstr "લીયુકેર્સ" +#~ msgid "Shiraz" +#~ msgstr "શિરાઝ" -#. A city in North West England in the United Kingdom -msgid "Linton upon Ouse" -msgstr "લિન્ટન અપોન આઉસ" +#~ msgid "Tabas" +#~ msgstr "ટાબાસ" -#. A city in North West England in the United Kingdom -msgctxt "City in North West England, United Kingdom" -msgid "Liverpool" -msgstr "લિવરપુલ" +#~ msgid "Tabriz" +#~ msgstr "ટાબ્રિઝ" -#. The capital of the United Kingdom -msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" -msgid "London" -msgstr "લંડન" +#~ msgid "Tehran" +#~ msgstr "તેહરાન" -#. A city in Scotland in the United Kingdom -msgid "Lossiemouth" -msgstr "લોસીમાઉથ" +#~ msgid "Yazd" +#~ msgstr "યાઝ" -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -msgid "Luton" -msgstr "લ્યુટન" +#~ msgid "Zabol" +#~ msgstr "ઝાબોલ" -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -msgid "Lydd" -msgstr "લીડ" +#~ msgid "Zahedan-e (Yek)" +#~ msgstr "ઝાહીદાન-એ (યેક)" -#. A city in South and South West England in the United -#. Kingdom -#. -msgid "Lyneham" -msgstr "લીનેહામ" +#~ msgid "Cork" +#~ msgstr "કોર્ક" -#. A city in North West England in the United Kingdom -msgctxt "City in North West England, United Kingdom" -msgid "Manchester" -msgstr "માન્ચેસ્ટર" +#~ msgctxt "City in Ireland" +#~ msgid "Dublin" +#~ msgstr "દુબ્લીન" -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -msgid "Manston" -msgstr "માન્સ્ટોન" +#~ msgid "Dunleary" +#~ msgstr "દુનલેરી" -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -msgid "Marham" -msgstr "માર્હામ" +#~ msgid "Glentavraun" +#~ msgstr "ગ્લેનટાવરાઉન" -#. A city in South and South West England in the United -#. Kingdom -#. -msgid "Middle Wallop" -msgstr "મધ્ય વેલોપ" +#~ msgid "Shannon" +#~ msgstr "શેનુન" -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -msgid "Mildenhall" -msgstr "મિલ્ડનહોલ" +#~ msgctxt "City in Isle of Man" +#~ msgid "Douglas" +#~ msgstr "ડોગલાસ" -#. A city in Scotland in the United Kingdom -msgid "Mossbank" -msgstr "મોસબેન્ક" +#~ msgid "Ronaldsway" +#~ msgstr "રોનાલ્ડાસ્વે" -#. A city in North East England in the United Kingdom -msgctxt "City in North East England, United Kingdom" -msgid "Newcastle" -msgstr "ન્યુકાસ્ટ્લ" +#~ msgid "Elat" +#~ msgstr "એઈલાટ" -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -msgid "Northolt" -msgstr "નોર્થોલ્ટ" +#~ msgid "Mahanayim" +#~ msgstr "મહાનાયીમ" -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -msgid "Norwich" -msgstr "નોર્વિચ" +#~ msgid "Mahane Yisra'el" +#~ msgstr "મહાને યીસરાઈલ" -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -msgid "Odiham" -msgstr "ઓડીહામ" +#~ msgid "Ramot Remez" +#~ msgstr "રામોટ રમીઝ" -#. A city in Wales in the United Kingdom -msgid "Pembrey" -msgstr "પીમ્બેરી" +#~ msgid "Shizzafon" +#~ msgstr "શીઝાફોન" -#. A city in South and South West England in the United -#. Kingdom -#. -msgctxt "City in South and South West England, United Kingdom" -msgid "Plymouth" -msgstr "પ્લાયમાઉથ" +#~ msgid "Tel Aviv" +#~ msgstr "ટેલ એવીવ" -#. A city in Scotland in the United Kingdom -msgid "Prestwick" -msgstr "પ્રેસ્ટ્વીક" +#~ msgid "Albenga" +#~ msgstr "અલ્બેન્ગા" -#. A city in Wales in the United Kingdom -msgid "Saint Athan" -msgstr "સંત એથાન" +#~ msgid "Alghero" +#~ msgstr "એલ્ઘેરો" -#. A city in North West England in the United Kingdom -msgid "Shawbury" -msgstr "શોબરી" +#~ msgid "Ancona" +#~ msgstr "ઍનકોના" -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -msgid "Shoreham-by-Sea" -msgstr "શોરેહામ-બાય-સી" +#~ msgid "Aviano" +#~ msgstr "એવીયાનો" -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -msgid "Southampton" -msgstr "સાઉથામ્પટોન" +#~ msgid "Bari" +#~ msgstr "બારી" -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" -msgid "Southend" -msgstr "સાઉથએન્ડ" +#~ msgid "Bergamo" +#~ msgstr "બર્ગામો" -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -msgid "Stansted Mountfitchet" -msgstr "સ્ટાન્સ્ટેડ માઉન્ટફીટચેટ" +#~ msgid "Bologna" +#~ msgstr "બોલોગ્ના" -#. A city in South and South West England in the United -#. Kingdom -#. -msgid "Staverton" -msgstr "સ્ટાવરટન" +#~ msgid "Bolzano" +#~ msgstr "બોલ્ઝાનો" -#. A city in North East England in the United Kingdom -msgctxt "City in North East England, United Kingdom" -msgid "Stockton" -msgstr "સ્ટોકટન" +#~ msgid "Brescia" +#~ msgstr "બ્રેસ્કીઆ" -#. A city in Scotland in the United Kingdom -msgid "Stornoway" -msgstr "સ્ટોર્નોવે" +#~ msgid "Breuil-Cervinia" +#~ msgstr "બ્રુઈલ-કેર્વીનીયા" -#. A city in Scotland in the United Kingdom -msgid "Sumburgh" -msgstr "સમબર્ગ" +#~ msgid "Brindisi" +#~ msgstr "બ્રિન્દીસી" -#. A city in North East England in the United Kingdom -msgid "Topcliffe" -msgstr "ટોપક્લાઈફે" +#~ msgid "Cagliari" +#~ msgstr "કાગલીઆરી" -#. A city in Wales in the United Kingdom -msgid "Valley" -msgstr "વેલી" +#~ msgid "Capri" +#~ msgstr "કાપરી" -#. A city in North East England in the United Kingdom -msgid "Waddington" -msgstr "વાડીંગ્ટન" +#~ msgid "Case Arfel" +#~ msgstr "કેસ અર્ફેલ" -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -msgid "Wainfleet" -msgstr "વેઈનફ્લીટ" +#~ msgid "Catania" +#~ msgstr "કેટાનિયા" -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -msgid "Wattisham" -msgstr "વોટિશામ" +#~ msgid "Cervia" +#~ msgstr "કર્વિયા" -#. A city in Scotland in the United Kingdom -msgid "Wick" -msgstr "વિક" +#~ msgid "Crotone" +#~ msgstr "ક્રોટોન" -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -msgid "Wittering" -msgstr "વિટ્ટરીંગ" +#~ msgid "Cuneo" +#~ msgstr "ક્યુનીઓ" -#. A city in South and South West England in the United -#. Kingdom -#. -msgid "Yeovilton" -msgstr "યેઓવિલ્ટન" - -#. A city in South Dakota in the United States -msgctxt "City in South Dakota, United States" -msgid "Aberdeen" -msgstr "અબર્ડન" - -#. A city in Texas in the United States -msgid "Abilene" -msgstr "એબિલેન" - -#. A city in Virginia in the United States -msgid "Abingdon" -msgstr "એબીંગડન" - -#. A city in Oklahoma in the United States -msgid "Ada" -msgstr "એડા" - -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Adak" -msgstr "એડાક" - -#. A city in North Carolina in the United States -msgid "Adamsville" -msgstr "એડમ્સવીલે" - -#. A city in Michigan in the United States -msgid "Adrian" -msgstr "એડ્રીઅન" - -#. A city in North Carolina in the United States -msgid "Ahoskie" -msgstr "અહોસ્કી" - -#. A city in Nebraska in the United States -msgid "Ainsworth" -msgstr "એઈન્સવર્થ" - -#. A city in Minnesota in the United States -msgid "Aitkin" -msgstr "એઈટકીન" - -#. A city in Colorado in the United States -msgctxt "City in Colorado, United States" -msgid "Akron" -msgstr "એક્રોન" - -#. A city in Ohio in the United States -msgctxt "City in Ohio, United States" -msgid "Akron" -msgstr "એક્રોન" - -#. A city in Alabama in the United States -msgid "Alabaster" -msgstr "અલાબાસ્ટર" - -#. A city in New Mexico in the United States -msgid "Alamogordo" -msgstr "અલામોર્ડો" - -#. A city in Colorado in the United States -msgid "Alamosa" -msgstr "એલામોસા" - -#. A city in Georgia in the United States -msgctxt "City in Georgia, United States" -msgid "Albany" -msgstr "અલ્બેની" - -#. A city in New York in the United States -msgctxt "City in New York, United States" -msgid "Albany" -msgstr "અલ્બેની" - -#. A city in North Carolina in the United States -msgid "Albemarle" -msgstr "અલ્બેમાર્લે" - -#. A city in Minnesota in the United States -msgid "Albert Lea" -msgstr "આલબર્ટ લીઆ" - -#. A city in Alabama in the United States -msgid "Albertville" -msgstr "અલ્બર્ટવિલે" - -#. A city in Nebraska in the United States -msgid "Albion" -msgstr "અલ્બીઓન" - -#. A city in New Mexico in the United States -msgid "Albuquerque" -msgstr "અલ્બુક્વેર્ક" - -#. A city in Alabama in the United States -msgid "Alexander City" -msgstr "એલેક્ઝાન્ડર શહેર" - -#. A city in Louisiana in the United States -msgctxt "City in Louisiana, United States" -msgid "Alexandria" -msgstr "એલેક્ઝાન્ડ્રિયા" - -#. A city in Minnesota in the United States -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Alexandria" -msgstr "એલેક્ઝાન્ડ્રિયા" - -#. A city in Virginia in the United States -msgctxt "City in Virginia, United States" -msgid "Alexandria" -msgstr "એલેક્ઝાન્ડ્રિયા" - -#. A city in Texas in the United States -msgid "Alice" -msgstr "એલાઈસ" - -#. A city in Pennsylvania in the United States -msgid "Allentown" -msgstr "એલેન્ટાઉન" - -#. A city in Nebraska in the United States -msgid "Alliance" -msgstr "એલિઆન્સ" - -#. A city in Georgia in the United States -msgctxt "City in Georgia, United States" -msgid "Alma" -msgstr "એલ્મા" - -#. A city in Michigan in the United States -msgctxt "City in Michigan, United States" -msgid "Alma" -msgstr "એલ્મા" - -#. A city in Michigan in the United States -msgid "Alpena" -msgstr "એલ્પેના" - -#. A city in Alaska in the United States -msgctxt "City in Alaska, United States" -msgid "Alpine" -msgstr "એલ્પાઈન" - -#. A city in Texas in the United States -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Alpine" -msgstr "એલ્પાઈન" - -#. A city in Illinois in the United States -msgid "Alton" -msgstr "એલ્ટોન" - -#. A city in Pennsylvania in the United States -msgid "Altoona" -msgstr "એલ્ટુના" - -#. A city in California in the United States -msgid "Alturas" -msgstr "એલ્ટુરાસ" - -#. A city in Oklahoma in the United States -msgid "Altus" -msgstr "એલ્ટસ" - -#. A city in Oklahoma in the United States -msgid "Alva" -msgstr "એલ્વા" - -#. A city in Texas in the United States -msgid "Amarillo" -msgstr "અમારીલો" - -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Ambler" -msgstr "એમ્બલર" - -#. A city in Louisiana in the United States -msgid "Amelia" -msgstr "એમેલીયા" - -#. A city in Iowa in the United States -msgid "Ames" -msgstr "એમ્સ" - -#. A city in California in the United States -msgid "Anaheim" -msgstr "એનાહેઈમ" - -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Anaktuvuk Pass" -msgstr "એનાક્ટુવુક પાસ" - -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Anchorage" -msgstr "એન્કોરેજ" - -#. A city in Alabama in the United States -msgid "Andalusia" -msgstr "અન્ડાલ્યુસીઆ" - -#. A city in Indiana in the United States -msgctxt "City in Indiana, United States" -msgid "Anderson" -msgstr "એન્ડરસન" - -#. A city in South Carolina in the United States -msgctxt "City in South Carolina, United States" -msgid "Anderson" -msgstr "એન્ડરસન" - -#. A city in New Jersey in the United States -msgid "Andover" -msgstr "એન્ડોવર" - -#. A city in North Carolina in the United States -msgid "Andrews" -msgstr "એન્ડ્ર્યુસ" - -#. A city in Minnesota in the United States -msgid "Angle Inlet" -msgstr "એંજલ ઈનલેટ" - -#. A city in Texas in the United States -msgid "Angleton" -msgstr "એન્ગલેટોન" - -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Angoon" -msgstr "એન્ગુન" - -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Aniak" -msgstr "એનીઆક" - -#. A city in Iowa in the United States -msgid "Ankeny" -msgstr "એન્કેની" - -#. A city in Michigan in the United States -msgid "Ann Arbor" -msgstr "એન આર્બર" - -#. A city in Maryland in the United States -msgid "Annapolis" -msgstr "એન્નાપોલીસ" - -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Annette" -msgstr "એનેટ" - -#. A city in Alabama in the United States -msgid "Anniston" -msgstr "એનિસ્ટન" - -#. A city in Wisconsin in the United States -msgid "Antigo" -msgstr "એન્ટીગો" - -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Anvik" -msgstr "એન્વીક" - -#. A city in Florida in the United States -msgid "Apalachicola" -msgstr "એપાલાચિકોલા" - -#. A city in Minnesota in the United States -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Appleton" -msgstr "એપ્લેટન" - -#. A city in Wisconsin in the United States -msgctxt "City in Wisconsin, United States" -msgid "Appleton" -msgstr "એપ્લેટન" - -#. A city in California in the United States -msgid "Arcata" -msgstr "અર્કાટા" - -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Arctic Village" -msgstr "આર્કટીક ગામ" - -#. A city in Oklahoma in the United States -msgid "Ardmore" -msgstr "અર્ડમોર" - -#. A city in Arkansas in the United States -msgid "Arkadelphia" -msgstr "આર્કાડેલ્ફીયા" - -#. A city in Texas in the United States -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Arlington" -msgstr "અર્લીંગટન" - -#. A city in Washington in the United States -msgctxt "City in Washington, United States" -msgid "Arlington" -msgstr "અર્લીંગટન" - -#. A city in New Mexico in the United States -msgid "Artesia" -msgstr "અર્ટેસીયા" - -#. A city in Colorado in the United States -msgid "Arvada" -msgstr "અર્વાડા" - -#. A city in North Carolina in the United States -msgid "Asheboro" -msgstr "એશેબોરો" - -#. A city in North Carolina in the United States -msgid "Asheville" -msgstr "એશવિલે" - -#. A city in Virginia in the United States -msgctxt "City in Virginia, United States" -msgid "Ashland" -msgstr "એશલેન્ડ" - -#. A city in Wisconsin in the United States -msgctxt "City in Wisconsin, United States" -msgid "Ashland" -msgstr "એશલેન્ડ" - -#. A city in Ohio in the United States -msgid "Ashtabula" -msgstr "એશટેબ્યુલા" - -#. A city in Colorado in the United States -msgid "Aspen" -msgstr "એસ્પેન" - -#. A city in Oregon in the United States -msgid "Astoria" -msgstr "એસ્ટોરિયા" - -#. A city in Georgia in the United States -msgctxt "City in Georgia, United States" -msgid "Athens" -msgstr "એથેન્સ" - -#. A city in Georgia in the United States -msgid "Atlanta" -msgstr "એટલાન્ટા" - -#. A city in Iowa in the United States -msgctxt "City in Iowa, United States" -msgid "Atlantic" -msgstr "એટલાન્ટિક" - -#. A city in New Jersey in the United States -msgid "Atlantic City" -msgstr "એટલાન્ટિક શહેર" - -#. A city in Oklahoma in the United States -msgid "Atoka" -msgstr "અટોકા" - -#. A city in Alabama in the United States -msgctxt "City in Alabama, United States" -msgid "Auburn" -msgstr "એબર્ન" - -#. A city in California in the United States -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Auburn" -msgstr "એબર્ન" - -#. A city in Maine in the United States -msgctxt "City in Maine, United States" -msgid "Auburn" -msgstr "એબર્ન" - -#. A city in Iowa in the United States -msgid "Audubon" -msgstr "ઔડુબોન" - -#. A city in Georgia in the United States -msgctxt "City in Georgia, United States" -msgid "Augusta" -msgstr "ઑગસ્ટા" - -#. A city in Maine in the United States -msgctxt "City in Maine, United States" -msgid "Augusta" -msgstr "ઑગસ્ટા" - -#. A city in Colorado in the United States -msgctxt "City in Colorado, United States" -msgid "Aurora" -msgstr "ઑરોરા" - -#. A city in Illinois in the United States -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Aurora" -msgstr "ઑરોરા" - -#. A city in Nebraska in the United States -msgctxt "City in Nebraska, United States" -msgid "Aurora" -msgstr "ઑરોરા" - -#. A city in Oregon in the United States -msgctxt "City in Oregon, United States" -msgid "Aurora" -msgstr "ઑરોરા" - -#. A city in Minnesota in the United States -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Austin" -msgstr "ઑસ્ટીન" - -#. A city in Texas in the United States -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Austin" -msgstr "ઑસ્ટીન" - -#. A city in California in the United States -msgid "Avalon" -msgstr "એવલોન" - -#. A city in Michigan in the United States -msgid "Bad Axe" -msgstr "ખરાબ એક્સ" - -#. A city in Georgia in the United States -msgid "Bainbridge" -msgstr "બેઈનબ્રીજ" - -#. A city in Montana in the United States -msgid "Baker" -msgstr "બેકર" - -#. A city in Oregon in the United States -msgid "Baker City" -msgstr "બેકસ શહેર" - -#. A city in California in the United States -msgid "Bakersfield" -msgstr "બેકર્સ ફીલ્ડ" - -#. A city in Maryland in the United States -msgid "Baltimore" -msgstr "બોલ્ટીમોર" - -#. A city in Maine in the United States -msgid "Bangor" -msgstr "બેન્ગોર" - -#. A city in Maine in the United States -msgid "Bar Harbor" -msgstr "બાર હાર્બર" - -#. A city in Wisconsin in the United States -msgid "Baraboo" -msgstr "બારાબુ" - -#. A city in Vermont in the United States -msgid "Barre" -msgstr "બારે" - -#. A city in Georgia in the United States -msgid "Barretts" -msgstr "બારેટ્સ" - -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Barrow" -msgstr "બરોવ" - -#. A city in Oklahoma in the United States -msgid "Bartlesville" -msgstr "બાર્ટલ્સ વિલે" - -#. A city in Florida in the United States -msgid "Bartow" -msgstr "બાર્ટો" - -#. A city in Arkansas in the United States -msgid "Batesville" -msgstr "બેટ્સવિલે" - -#. A city in Louisiana in the United States -msgid "Baton Rouge" -msgstr "બેટન રાઉજ" - -#. A city in Michigan in the United States -msgid "Battle Creek" -msgstr "બેટલ ક્રીક" - -#. A city in Minnesota in the United States -msgid "Baudette" -msgstr "બૌડેટે" - -#. A city in Texas in the United States -msgid "Bay City" -msgstr "ખાડી શહેર" - -#. A city in Nebraska in the United States -msgid "Beatrice" -msgstr "બીટ્રાઈસ" - -#. A city in North Carolina in the United States -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Beaufort" -msgstr "બીઉફોર્ટ" - -#. A city in South Carolina in the United States -msgctxt "City in South Carolina, United States" -msgid "Beaufort" -msgstr "બીઉફોર્ટ" - -#. A city in Texas in the United States -msgid "Beaumont" -msgstr "બીઅમાઉન્ટ" - -#. A city in Pennsylvania in the United States -msgid "Beaver Falls" -msgstr "બેવેર ધોધ" - -#. A city in West Virginia in the United States -msgid "Beckley" -msgstr "બેકેલી" - -#. A city in Massachusetts in the United States -msgctxt "City in Massachusetts, United States" -msgid "Bedford" -msgstr "બેડફોર્ડ" - -#. A city in Michigan in the United States -msgid "Bellaire" -msgstr "બેલાર" - -#. A city in Illinois in the United States -msgid "Belleville" -msgstr "બેલેવિલે" - -#. A city in Washington in the United States -msgid "Bellevue" -msgstr "બેલેવ્યુ" - -#. A city in Washington in the United States -msgid "Bellingham" -msgstr "બેલિન્ઘામ" - -#. A city in New Jersey in the United States -msgid "Belmar" -msgstr "બેલમાર" - -#. A city in Minnesota in the United States -msgid "Bemidji" -msgstr "બેમિડ્જી" - -#. A city in Vermont in the United States -msgid "Bennington" -msgstr "બેનીંગટન" - -#. A city in Minnesota in the United States -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Benson" -msgstr "બેન્સન" - -#. A city in Michigan in the United States -msgid "Benton Harbor" -msgstr "બેન્ટન હાર્બર" - -#. A city in Arkansas in the United States -msgid "Bentonville" -msgstr "બેન્ટનવિલે" - -#. A city in California in the United States -msgid "Berkeley" -msgstr "બર્કલી" - -#. A city in New Hampshire in the United States -msgctxt "City in New Hampshire, United States" -msgid "Berlin" -msgstr "બર્લિન" - -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Bethel" -msgstr "બેથેલ" - -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Bettles" -msgstr "બેટલ્સ" - -#. A city in Massachusetts in the United States -msgid "Beverly" -msgstr "બેવરલી" - -#. A city in Wyoming in the United States -msgid "Big Piney" -msgstr "બીગ પાઈની" - -#. A city in Michigan in the United States -msgid "Big Rapids" -msgstr "બીગ રેપીડ્સ" - -#. A city in Texas in the United States -msgid "Big Spring" -msgstr "બીગ સ્પ્રીંગ" - -#. A city in Minnesota in the United States -msgid "Bigfork" -msgstr "બીગફોર્ક" - -#. A city in Montana in the United States -msgid "Billings" -msgstr "બીલીંગ્સ" - -#. A city in Mississippi in the United States -msgid "Biloxi" -msgstr "બીલોક્સી" - -#. A city in New York in the United States -msgid "Binghamton" -msgstr "બીન્ઘામ્ટન" - -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Birchwood" -msgstr "બીર્કવુડ" - -#. A city in Alabama in the United States -msgctxt "City in Alabama, United States" -msgid "Birmingham" -msgstr "બર્મિંઘામ" - -#. A city in California in the United States -msgid "Bishop" -msgstr "બીશપ" - -#. A city in North Dakota in the United States -msgid "Bismarck" -msgstr "બીસમાર્ક" - -#. A city in Montana in the United States -msgid "Black Eagle" -msgstr "કાળું બાજ" - -#. A city in New York in the United States -msgid "Black River" -msgstr "કાળી નદી" - -#. A city in Virginia in the United States -msgid "Blacksburg" -msgstr "બ્લેક્સબર્ગ" - -#. A city in Illinois in the United States -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Bloomington" -msgstr "બ્લુમીંગટન" - -#. A city in Indiana in the United States -msgctxt "City in Indiana, United States" -msgid "Bloomington" -msgstr "બ્લુમીંગટન" - -#. A city in West Virginia in the United States -msgid "Bluefield" -msgstr "બ્લ્યુફીલ્ડ" - -#. A city in California in the United States -msgid "Blythe" -msgstr "બ્લીથ" - -#. A city in Arkansas in the United States -msgid "Blytheville" -msgstr "બ્લીથેવિલે" - -#. A city in Florida in the United States -msgid "Boca Raton" -msgstr "બોકા રાટોન" - -#. A city in North Carolina in the United States -msgid "Bogue" -msgstr "બોગ્યુ" - -#. A city in Idaho in the United States -msgid "Boise" -msgstr "બોઈસ" - -#. A city in Iowa in the United States -msgctxt "City in Iowa, United States" -msgid "Boone" -msgstr "બુન" - -#. A city in North Carolina in the United States -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Boone" -msgstr "બુન" - -#. A city in Louisiana in the United States -msgid "Boothville" -msgstr "બુથવિલે" - -#. A city in Wyoming in the United States -msgctxt "City in Wyoming, United States" -msgid "Bordeaux" -msgstr "બોર્ડેઓક્ઝ" - -#. A city in Texas in the United States -msgid "Borger" -msgstr "બોર્ગર" - -#. A city in Wisconsin in the United States -msgid "Boscobel" -msgstr "બોસ્કોબેલ" - -#. A city in Massachusetts in the United States -msgid "Boston" -msgstr "બોસ્ટોન" - -#. A city in Kentucky in the United States -msgid "Bowling Green" -msgstr "બોલિંગ ગ્રીન" +#~ msgid "Decimomannu" +#~ msgstr "ડેસીમોમાન્નુ" -#. A city in North Dakota in the United States -msgid "Bowman" -msgstr "બાઉમેન" - -#. A city in South Dakota in the United States -msgid "Box Elder" -msgstr "બોક્સ એલ્ડર" - -#. A city in Montana in the United States -msgid "Bozeman" -msgstr "બોઝેમન" - -#. A city in Pennsylvania in the United States -msgid "Bradford" -msgstr "બ્રેડફોર્ડ" - -#. A city in Texas in the United States -msgid "Brady" -msgstr "બ્રેડી" - -#. A city in Minnesota in the United States -msgid "Brainerd" -msgstr "બ્રેઈનર્ડ" - -#. A city in Washington in the United States -msgid "Bremerton" -msgstr "બ્રેમેર્ટન" - -#. A city in Texas in the United States -msgid "Brenham" -msgstr "બ્રેનહામ" - -#. A city in Connecticut in the United States -msgid "Bridgeport" -msgstr "બ્રિજપોર્ટ" - -#. A city in Nebraska in the United States -msgid "Broken Bow" -msgstr "બ્રોકન બાઉ" - -#. A city in Oregon in the United States -msgctxt "City in Oregon, United States" -msgid "Brookings" -msgstr "બ્રુકિંગ્સ" - -#. A city in South Dakota in the United States -msgctxt "City in South Dakota, United States" -msgid "Brookings" -msgstr "બ્રુકિંગ્સ" - -#. A city in Florida in the United States -msgid "Brooksville" -msgstr "બ્રુકસવિલે" - -#. A city in Colorado in the United States -msgid "Broomfield" -msgstr "બ્રુમફીલ્ડ" - -#. A city in Montana in the United States -msgid "Browning" -msgstr "બ્રાઉનીંગ" - -#. A city in Texas in the United States -msgid "Brownsville" -msgstr "બ્રાઉન્સવિલે" - -#. A city in Texas in the United States -msgid "Brownwood" -msgstr "બ્રાઉનવુડ" - -#. A city in Georgia in the United States -msgctxt "City in Georgia, United States" -msgid "Brunswick" -msgstr "બ્રુનસ્વીક" - -#. A city in Maine in the United States -msgctxt "City in Maine, United States" -msgid "Brunswick" -msgstr "બ્રુનસ્વીક" - -#. A city in Utah in the United States -msgid "Bryce Canyon" -msgstr "બ્રીસ કેન્યોન" - -#. A city in West Virginia in the United States -msgid "Buckhannon" -msgstr "બુકહનુન" - -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Buckland" -msgstr "બકલેન્ડ" - -#. A city in Minnesota in the United States -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Buffalo" -msgstr "બફેલો" - -#. A city in New York in the United States -msgctxt "City in New York, United States" -msgid "Buffalo" -msgstr "બફેલો" - -#. A city in South Dakota in the United States -msgctxt "City in South Dakota, United States" -msgid "Buffalo" -msgstr "બફેલો" - -#. A city in Wyoming in the United States -msgctxt "City in Wyoming, United States" -msgid "Buffalo" -msgstr "બફેલો" - -#. A city in Arizona in the United States -msgid "Bullhead City" -msgstr "બુલહેડ શહેર" - -#. A city in California in the United States -msgid "Burbank" -msgstr "બર્બેંક" - -#. A city in Idaho in the United States -msgid "Burley" -msgstr "બર્લી" - -#. A city in Colorado in the United States -msgctxt "City in Colorado, United States" -msgid "Burlington" -msgstr "બર્લીંગટન" - -#. A city in Iowa in the United States -msgctxt "City in Iowa, United States" -msgid "Burlington" -msgstr "બર્લીંગટન" - -#. A city in North Carolina in the United States -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Burlington" -msgstr "બર્લીંગટન" - -#. A city in Vermont in the United States -msgctxt "City in Vermont, United States" -msgid "Burlington" -msgstr "બર્લીંગટન" - -#. A city in Washington in the United States -msgctxt "City in Washington, United States" -msgid "Burlington" -msgstr "બર્લીંગટન" - -#. A city in Wisconsin in the United States -msgctxt "City in Wisconsin, United States" -msgid "Burlington" -msgstr "બર્લીંગટન" - -#. A city in Texas in the United States -msgid "Burnet" -msgstr "બર્નેટ" - -#. A city in Oregon in the United States -msgid "Burns" -msgstr "બર્નસ" - -#. A city in Pennsylvania in the United States -msgid "Butler" -msgstr "બટલર" - -#. A city in Montana in the United States -msgid "Butte" -msgstr "બ્યુટે" - -#. A city in Michigan in the United States -msgid "Cadillac" -msgstr "કેડીલ્લાક" - -#. A city in Illinois in the United States -msgid "Cahokia" -msgstr "કાહોકીયા" - -#. A city in Illinois in the United States -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Cairo" -msgstr "કેઈરો" - -#. A city in Idaho in the United States -msgctxt "City in Idaho, United States" -msgid "Caldwell" -msgstr "કાલ્ડવેલ" - -#. A city in New Jersey in the United States -msgctxt "City in New Jersey, United States" -msgid "Caldwell" -msgstr "કાલ્ડવેલ" - -#. A city in Texas in the United States -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Caldwell" -msgstr "કાલ્ડવેલ" - -#. A city in California in the United States -msgid "Camarillo" -msgstr "કેમારિલો" - -#. A city in Massachusetts in the United States -msgctxt "City in Massachusetts, United States" -msgid "Cambridge" -msgstr "કેમ્બ્રિજ" - -#. A city in Minnesota in the United States -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Cambridge" -msgstr "કેમ્બ્રિજ" - -#. A city in Arkansas in the United States -msgid "Camden" -msgstr "કેમડેન" - -#. A city in Wisconsin in the United States -msgid "Camp Douglas" -msgstr "કેમ્પ ડગલાસ" - -#. A city in Maryland in the United States -msgid "Camp Springs" -msgstr "કેમ્પ સ્પ્રીંગ્સ" - -#. A city in California in the United States -msgid "Campo" -msgstr "કેમ્પો" - -#. A city in Texas in the United States -msgid "Canadian" -msgstr "કેનેડિયાઈ" - -#. A city in Georgia in the United States -msgid "Canton" -msgstr "કેન્ટન" - -#. A city in Florida in the United States -msgid "Cape Canaveral" -msgstr "કેપ કેનાવેરાલ" - -#. A city in Florida in the United States -msgid "Cape Coral" -msgstr "કેપ કોરલ" - -#. A city in Missouri in the United States -msgid "Cape Girardeau" -msgstr "કેપ ગિરાડ્યુ" - -#. A city in Illinois in the United States -msgid "Carbondale" -msgstr "કાર્બોન્ડાલે" - -#. A city in Colorado in the United States -msgctxt "City in Colorado, United States" -msgid "Cardiff" -msgstr "કાર્ડિફ" - -#. A city in Maine in the United States -msgid "Caribou" -msgstr "કેરિબો" - -#. A city in California in the United States -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Carlsbad" -msgstr "કાર્લ્સબેડ" - -#. A city in New Mexico in the United States -msgctxt "City in New Mexico, United States" -msgid "Carlsbad" -msgstr "કાર્લ્સબેડ" - -#. A city in Illinois in the United States -msgid "Carmi" -msgstr "કાર્મી" - -#. A city in Michigan in the United States -msgid "Caro" -msgstr "કેરો" - -#. A city in Iowa in the United States -msgid "Carroll" -msgstr "કારોલ" - -#. A city in Texas in the United States -msgid "Carrollton" -msgstr "કેરોલટન" - -#. A city in Georgia in the United States -msgid "Cartersville" -msgstr "કાર્ટેર્સવિલે" - -#. A city in Arizona in the United States -msgid "Casa Grande" -msgstr "કાસા ગ્રાન્ડે" - -#. A city in Wyoming in the United States -msgid "Casper" -msgstr "કેસ્પર" - -#. A city in Utah in the United States -msgid "Cedar City" -msgstr "કેડાર શહેર" - -#. A city in Iowa in the United States -msgid "Cedar Rapids" -msgstr "કેદાર રેપિડ્સ" - -#. A city in Illinois in the United States -msgid "Centralia" -msgstr "સેન્ટ્રાલિયા" - -#. A city in Nebraska in the United States -msgid "Chadron" -msgstr "ચાદરોન" - -#. A city in Idaho in the United States -msgid "Challis" -msgstr "ચાલિસ" - -#. A city in New Mexico in the United States -msgid "Chama" -msgstr "ચામા" - -#. A city in South Dakota in the United States -msgid "Chamberlain" -msgstr "ચામ્બર્લિન" - -#. A city in Illinois in the United States -msgid "Champaign" -msgstr "કેમ્પેઈન" - -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Chandalar" -msgstr "ચાન્દલેર" - -#. A city in Arizona in the United States -msgctxt "City in Arizona, United States" -msgid "Chandler" -msgstr "ચાન્દલેર" - -#. A city in Oklahoma in the United States -msgctxt "City in Oklahoma, United States" -msgid "Chandler" -msgstr "ચાન્દલેર" - -#. A city in Kansas in the United States -msgid "Chanute" -msgstr "ચાનુટે" - -#. A city in North Carolina in the United States -msgid "Chapel Hill" -msgstr "ચેપલ ટેકરી" - -#. A city in Iowa in the United States -msgid "Chariton" -msgstr "ચારિટોન" - -#. A city in Iowa in the United States -msgid "Charles City" -msgstr "ચાર્લ્સ શહેર" - -#. A city in South Carolina in the United States -msgctxt "City in South Carolina, United States" -msgid "Charleston" -msgstr "ચાર્લ્સટન" - -#. A city in West Virginia in the United States -msgctxt "City in West Virginia, United States" -msgid "Charleston" -msgstr "ચાર્લ્સટન" - -#. A city in Michigan in the United States -msgid "Charlevoix" -msgstr "ચાર્લવોઈક્સ" - -#. A city in Michigan in the United States -msgctxt "City in Michigan, United States" -msgid "Charlotte" -msgstr "ચાર્લોટે" - -#. A city in North Carolina in the United States -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Charlotte" -msgstr "ચાર્લોટે" - -#. A city in Virginia in the United States -msgid "Charlottesville" -msgstr "ચાર્લેટેસવિલે" - -#. A city in Massachusetts in the United States -msgid "Chatham" -msgstr "ચાથમ" - -#. A city in Tennessee in the United States -msgid "Chattanooga" -msgstr "ચાતાનોગા" - -#. A city in Michigan in the United States -msgid "Cheboygan" -msgstr "ચેબોયગાન" - -#. A city in Iowa in the United States -msgid "Cherokee" -msgstr "શેરુકી" - -#. A city in Virginia in the United States -msgid "Chesapeake" -msgstr "ચેસાપીકે" - -#. A city in Missouri in the United States -msgid "Chesterfield" -msgstr "ચેસ્ટરફીલ્ડ" - -#. A city in Wyoming in the United States -msgid "Cheyenne" -msgstr "ચેયેને" - -#. A city in Illinois in the United States -msgid "Chicago" -msgstr "શિકાગો" - -#. A city in Oklahoma in the United States -msgid "Chickasha" -msgstr "શિકાશા" - -#. A city in California in the United States -msgid "Chico" -msgstr "શિકો" - -#. A city in Massachusetts in the United States -msgid "Chicopee Falls" -msgstr "શિકાપી ફોલ્સ" - -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Chignik" -msgstr "ચિગ્નીક" - -#. A city in Texas in the United States -msgid "Childress" -msgstr "ચિલ્ડ્રેસ" - -#. A city in Arizona in the United States -msgid "Childs" -msgstr "બાળકો" - -#. A city in Missouri in the United States -msgid "Chillicothe" -msgstr "ચીલીકોથે" - -#. A city in California in the United States -msgid "China Lake" -msgstr "ચાઈના સરોવર" - -#. A city in Virginia in the United States -msgid "Chincoteague" -msgstr "ચિન્કોટેગ્યુ" - -#. A city in California in the United States -msgid "Chino" -msgstr "શિનો" - -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Chisana" -msgstr "ચીસાના" - -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Chistochina" -msgstr "ચીસ્ટોચીના" - -#. A city in California in the United States -msgid "Chula Vista" -msgstr "ચુલા વિસ્ટા" - -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Chulitna" -msgstr "ચુલિત્ના" - -#. A city in Ohio in the United States -msgid "Cincinnati" -msgstr "સિનસિનાટી" - -#. A city in Oklahoma in the United States -msgid "Claremore" -msgstr "ક્લેરમોર" - -#. A city in Iowa in the United States -msgid "Clarinda" -msgstr "ક્લારિન્દા" - -#. A city in Iowa in the United States -msgid "Clarion" -msgstr "ક્લેરિઓન" - -#. A city in West Virginia in the United States -msgid "Clarksburg" -msgstr "ક્લાર્ક્સબર્ગ" - -#. A city in Tennessee in the United States -msgctxt "City in Tennessee, United States" -msgid "Clarksville" -msgstr "ક્લાર્ક્સવિલે" - -#. A city in Texas in the United States -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Clarksville" -msgstr "ક્લાર્ક્સવિલે" - -#. A city in New Mexico in the United States -msgid "Clayton" -msgstr "ક્લેટોન" - -#. A city in Pennsylvania in the United States -msgid "Clearfield" -msgstr "ક્લીઅરફીલ્ડ" - -#. A city in Florida in the United States -msgid "Clearwater" -msgstr "ક્લીઅરવોટર" - -#. A city in South Carolina in the United States -msgid "Clemson" -msgstr "ક્લેમસન" - -#. A city in Ohio in the United States -msgid "Cleveland" -msgstr "ક્લેવલેન્ડ" - -#. A city in New Mexico in the United States -msgid "Clines Corners" -msgstr "ક્લાઈન્સ ખૂણાઓ" - -#. A city in Iowa in the United States -msgctxt "City in Iowa, United States" -msgid "Clinton" -msgstr "ક્લિન્ટન" - -#. A city in North Carolina in the United States -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Clinton" -msgstr "ક્લિન્ટન" - -#. A city in Oklahoma in the United States -msgctxt "City in Oklahoma, United States" -msgid "Clinton" -msgstr "ક્લિન્ટન" - -#. A city in Wisconsin in the United States -msgid "Clintonville" -msgstr "ક્લીન્ટનવિલે" - -#. A city in Minnesota in the United States -msgid "Cloquet" -msgstr "ક્લોક્વેટ" - -#. A city in New Mexico in the United States -msgid "Clovis" -msgstr "ક્લોવીસ" - -#. A city in Florida in the United States -msgid "Cocoa" -msgstr "કોકોઆ" - -#. A city in Wyoming in the United States -msgid "Cody" -msgstr "કોડી" - -#. A city in Idaho in the United States -msgid "Coeur d'Alene" -msgstr "કોઉર ડીએલ્ને" - -#. A city in Kansas in the United States -msgid "Coffeyville" -msgstr "કોફીવિલે" - -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Cold Bay" -msgstr "કોલ્ડ બે" - -#. A city in Michigan in the United States -msgid "Coldwater" -msgstr "ઠંડુ પાણી" - -#. A city in Texas in the United States -msgid "College Station" -msgstr "કોલેજ સ્ટેશન" - -#. A city in Colorado in the United States -msgid "Colorado Springs" -msgstr "કોલોરાડો સ્પ્રીંગ" - -#. A city in Missouri in the United States -msgctxt "City in Missouri, United States" -msgid "Columbia" -msgstr "કોલંબિયા" - -#. A city in South Carolina in the United States -msgctxt "City in South Carolina, United States" -msgid "Columbia" -msgstr "કોલંબિયા" - -#. A city in Georgia in the United States -msgctxt "City in Georgia, United States" -msgid "Columbus" -msgstr "કોલંબસ" - -#. A city in Indiana in the United States -msgctxt "City in Indiana, United States" -msgid "Columbus" -msgstr "કોલંબસ" - -#. A city in Mississippi in the United States -msgctxt "City in Mississippi, United States" -msgid "Columbus" -msgstr "કોલંબસ" - -#. A city in Nebraska in the United States -msgctxt "City in Nebraska, United States" -msgid "Columbus" -msgstr "કોલંબસ" - -#. A city in Ohio in the United States -msgctxt "City in Ohio, United States" -msgid "Columbus" -msgstr "કોલંબસ" - -#. A city in California in the United States -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Concord" -msgstr "કોન્કર્ડ" - -#. A city in New Hampshire in the United States -msgctxt "City in New Hampshire, United States" -msgid "Concord" -msgstr "કોન્કર્ડ" - -#. A city in North Carolina in the United States -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Concord" -msgstr "કોન્કર્ડ" - -#. A city in Kansas in the United States -msgid "Concordia" -msgstr "કોન્કર્ડિયા" - -#. A city in Texas in the United States -msgid "Conroe" -msgstr "કોનરો" - -#. A city in Minnesota in the United States -msgid "Cook" -msgstr "કુક" - -#. A city in Michigan in the United States -msgid "Copper Harbor" -msgstr "કોપર હાર્બર" - -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Cordova" -msgstr "કોર્ડોવા" - -#. A city in California in the United States -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Corona" -msgstr "કોરોના" - -#. A city in New Mexico in the United States -msgctxt "City in New Mexico, United States" -msgid "Corona" -msgstr "કોરોના" - -#. A city in Texas in the United States -msgid "Corpus Christi" -msgstr "કોર્પસ ખ્રિસ્તી" - -#. A city in Texas in the United States -msgid "Corsicana" -msgstr "કોર્સીકાના" - -#. A city in Colorado in the United States -msgid "Cortez" -msgstr "કોર્ટેઝ" - -#. A city in Oregon in the United States -msgid "Corvallis" -msgstr "કોર્વાલીસ" - -#. A city in California in the United States -msgid "Costa Mesa" -msgstr "કોસ્ટા મેસા" - -#. A city in Texas in the United States -msgid "Cotulla" -msgstr "કોટુલ્લા" - -#. A city in Iowa in the United States -msgid "Council Bluffs" -msgstr "કાઉન્સીલ બ્લુફ્સ" - -#. A city in Colorado in the United States -msgid "Craig" -msgstr "કેરિગ" - -#. A city in Minnesota in the United States -msgid "Crane Lake" -msgstr "ક્રેન સરોવર" - -#. A city in California in the United States -msgid "Crescent City" -msgstr "ક્રેસીન્ટ શહેર" - -#. A city in Iowa in the United States -msgctxt "City in Iowa, United States" -msgid "Creston" -msgstr "ક્રેસ્ટોન" - -#. A city in Florida in the United States -msgid "Crestview" -msgstr "ક્રેસ્ટવ્યુ" - -#. A city in Texas in the United States -msgid "Crockett" -msgstr "ક્રોકેટ" - -#. A city in Minnesota in the United States -msgid "Crookston" -msgstr "ક્રુકસ્ટોન" - -#. A city in Florida in the United States -msgid "Cross City" -msgstr "ક્રોસ સીટી" - -#. A city in Tennessee in the United States -msgid "Crossville" -msgstr "ક્રોસવિલે" - -#. A city in Alabama in the United States -msgid "Cullman" -msgstr "કુલમેન" - -#. A city in Virginia in the United States -msgid "Culpeper" -msgstr "કલપીપર" - -#. A city in Maryland in the United States -msgid "Cumberland" -msgstr "કમ્બરલેન્ડ" - -#. A city in North Carolina in the United States -msgid "Currituck" -msgstr "કુરીટક" - -#. A city in Oklahoma in the United States -msgid "Cushing" -msgstr "કુશીંગ" - -#. A city in South Dakota in the United States -msgid "Custer" -msgstr "કસ્ટર" - -#. A city in Montana in the United States -msgid "Cut Bank" -msgstr "કટ બેંક" - -#. A city in California in the United States -msgid "Daggett" -msgstr "ડાગેટ" - -#. A city in Alabama in the United States -msgid "Daleville" -msgstr "ડેલેવિલે" - -#. A city in Texas in the United States -msgid "Dalhart" -msgstr "ડાલહાર્ટ" - -#. A city in Texas in the United States -msgid "Dallas" -msgstr "ડાલાસ" - -#. A city in Georgia in the United States -msgid "Dalton" -msgstr "ડેલ્ટન" - -#. A city in California in the United States -msgid "Daly City" -msgstr "ડાલી શહેર" - -#. A city in South Carolina in the United States -msgid "Dalzell" -msgstr "ડાલઝેલ" - -#. A city in Connecticut in the United States -msgid "Danbury" -msgstr "ડેનબરી" - -#. A city in New York in the United States -msgid "Dansville" -msgstr "ડેન્સવિલે" - -#. A city in Illinois in the United States -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Danville" -msgstr "ડેનવિલે" - -#. A city in Virginia in the United States -msgctxt "City in Virginia, United States" -msgid "Danville" -msgstr "ડેનવિલે" - -#. A city in South Carolina in the United States -msgid "Darlington" -msgstr "ડાર્લિંગ્ટન" - -#. A city in Iowa in the United States -msgid "Davenport" -msgstr "ડેવેનપોર્ટ" - -#. A city in Ohio in the United States -msgid "Dayton" -msgstr "ડેયટોન" - -#. A city in Florida in the United States -msgid "Daytona Beach" -msgstr "ડેયટોન બીચ" - -#. A city in Arkansas in the United States -msgid "De Queen" -msgstr "ડી ક્વીન" - -#. A city in Illinois in the United States -msgid "DeKalb" -msgstr "ડેકાલ્બ" - -#. A city in Louisiana in the United States -msgid "DeRidder" -msgstr "ડીરાઈડર" - -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Deadhorse" -msgstr "ડેડહોર્સ" - -#. A city in Alabama in the United States -msgctxt "City in Alabama, United States" -msgid "Decatur" -msgstr "ડેકાતુર" - -#. A city in Illinois in the United States -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Decatur" -msgstr "ડેકાતુર" - -#. A city in Texas in the United States -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Decatur" -msgstr "ડેકાતુર" - -#. A city in Iowa in the United States -msgid "Decorah" -msgstr "ડેકોરાહ" - -#. A city in Washington in the United States -msgid "Deer Park" -msgstr "ડીર પાર્ક" - -#. A city in Ohio in the United States -msgid "Defiance" -msgstr "ડેફીઆન્સ" - -#. A city in Texas in the United States -msgid "Del Rio" -msgstr "ડેલ રાયો" - -#. A city in Utah in the United States -msgid "Delta" -msgstr "ડેલ્ટા" - -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Delta Junction" -msgstr "ડેલ્ટા જંક્શન" - -#. A city in New Mexico in the United States -msgid "Deming" -msgstr "ડેમીંગ" - -#. A city in Iowa in the United States -msgid "Denison" -msgstr "ડેનીસન" - -#. A city in Texas in the United States -msgid "Denton" -msgstr "ડેન્ટન" - -#. A city in Colorado in the United States -msgid "Denver" -msgstr "ડેનવેર" - -#. A city in Iowa in the United States -msgid "Des Moines" -msgstr "ડેસ મોઈન્સ" - -#. A city in Florida in the United States -msgid "Destin" -msgstr "ડેસ્ટીન" - -#. A city in Michigan in the United States -msgid "Detroit" -msgstr "ડેટ્રોઈટ" - -#. A city in Minnesota in the United States -msgid "Detroit Lakes" -msgstr "ડેટ્રોઈટ સરોવરો" - -#. A city in North Dakota in the United States -msgid "Devils Lake" -msgstr "ડેવિલ્સ સરોવર" - -#. A city in North Dakota in the United States -msgid "Dickinson" -msgstr "ડિકિન્સન" - -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Dillingham" -msgstr "ડિલિંગહામ" - -#. A city in Montana in the United States -msgid "Dillon" -msgstr "ડિલોન" - -#. A city in Minnesota in the United States -msgid "Dodge Center" -msgstr "ડોડ્જ સેન્ટર" - -#. A city in Kansas in the United States -msgid "Dodge City" -msgstr "ડોડ્જ શહેર" - -#. A city in Alabama in the United States -msgid "Dothan" -msgstr "ડોથન" - -#. A city in Arizona in the United States -msgctxt "City in Arizona, United States" -msgid "Douglas" -msgstr "ડોગલાસ" - -#. A city in Georgia in the United States -msgctxt "City in Georgia, United States" -msgid "Douglas" -msgstr "ડોગલાસ" - -#. A city in Wyoming in the United States -msgctxt "City in Wyoming, United States" -msgid "Douglas" -msgstr "ડોગલાસ" - -#. A city in Delaware in the United States -msgid "Dover" -msgstr "ડોવર" - -#. A city in Pennsylvania in the United States -msgid "Doylestown" -msgstr "ડોઈલેસ્ટોન" - -#. A city in Montana in the United States -msgid "Drummond" -msgstr "ડ્રુમોન્ડ" - -#. A city in Texas in the United States -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Dryden" -msgstr "ડ્રીડેન" - -#. A city in Pennsylvania in the United States -msgid "Du Bois" -msgstr "ડ્યુ બાયોસ" - -#. A city in Georgia in the United States -msgctxt "City in Georgia, United States" -msgid "Dublin" -msgstr "ડબ્લીન" - -#. A city in Virginia in the United States -msgctxt "City in Virginia, United States" -msgid "Dublin" -msgstr "ડબ્લીન" - -#. A city in Iowa in the United States -msgid "Dubuque" -msgstr "ડ્યુબોક" - -#. A city in Minnesota in the United States -msgid "Duluth" -msgstr "ડુલુથ" - -#. A city in Texas in the United States -msgid "Dumas" -msgstr "ડુમસ" - -#. A city in Oklahoma in the United States -msgid "Duncan" -msgstr "ડુન્કન" - -#. A city in New York in the United States -msgid "Dunkirk" -msgstr "ડનકીર્ક" - -#. A city in Colorado in the United States -msgctxt "City in Colorado, United States" -msgid "Durango" -msgstr "ડ્યુરાંગો" - -#. A city in Oklahoma in the United States -msgid "Durant" -msgstr "ડ્યુરન્ટ" - -#. A city in North Carolina in the United States -msgid "Durham" -msgstr "દુર્હામ" - -#. A city in Tennessee in the United States -msgid "Dyersburg" -msgstr "ડાયસબર્ગ" - -#. A city in Alaska in the United States -msgctxt "City in Alaska, United States" -msgid "Eagle" -msgstr "ઈગલ" - -#. A city in Colorado in the United States -msgctxt "City in Colorado, United States" -msgid "Eagle" -msgstr "ઈગલ" - -#. A city in Wisconsin in the United States -msgid "Eagle River" -msgstr "ઈગલ નદી" - -#. A city in New York in the United States -msgid "East Hampton" -msgstr "પૂર્વીય હેમ્પટન" - -#. A city in Massachusetts in the United States -msgid "East Milton" -msgstr "પૂર્વીય મીલ્ટન" - -#. A city in Maryland in the United States -msgid "Easton" -msgstr "ઈસ્ટન" - -#. A city in Washington in the United States -msgid "Eastsound" -msgstr "ઈસ્ટસાઉન્ડ" - -#. A city in Wisconsin in the United States -msgid "Eau Claire" -msgstr "ઈઆયુ ક્લેર" - -#. A city in North Carolina in the United States -msgid "Edenton" -msgstr "ઈડનટન" - -#. A city in Texas in the United States -msgid "Edinburg" -msgstr "એડિનબર્ગ" - -#. A city in California in the United States -msgid "Edwards" -msgstr "એડવોર્ડ્સ" - -#. A city in Illinois in the United States -msgid "Effingham" -msgstr "એફીંઘામ" - -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Egegik" -msgstr "એગેગીક" - -#. A city in California in the United States -msgid "El Centro" -msgstr "ઈઆઈ સેન્ટ્રો" - -#. A city in Arkansas in the United States -msgid "El Dorado" -msgstr "ઈઆઈ ડોરાડો" - -#. A city in California in the United States -msgid "El Monte" -msgstr "ઈઆઈ મોન્ટે" - -#. A city in Texas in the United States -msgid "El Paso" -msgstr "ઈઆઈ પાસો" - -#. A city in Oklahoma in the United States -msgid "El Reno" -msgstr "એલ રેનો" - -#. A city in Colorado in the United States -msgid "Elbert" -msgstr "એલબર્ટ" - -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Elfin Cove" -msgstr "એલ્ફીન કોવ" - -#. A city in New Jersey in the United States -msgid "Elizabeth" -msgstr "એલિઝાબેથ" - -#. A city in North Carolina in the United States -msgid "Elizabeth City" -msgstr "એલિઝાબેથ શહેર" - -#. A city in North Carolina in the United States -msgid "Elizabethtown" -msgstr "એલિઝાબેથટાઉન" - -#. A city in Indiana in the United States -msgctxt "City in Indiana, United States" -msgid "Elkhart" -msgstr "એલ્કહાર્ટ" - -#. A city in Kansas in the United States -msgctxt "City in Kansas, United States" -msgid "Elkhart" -msgstr "એલ્કહાર્ટ" - -#. A city in West Virginia in the United States -msgid "Elkins" -msgstr "એલ્કીન્સ" - -#. A city in Nevada in the United States -msgid "Elko" -msgstr "એલ્કો" - -#. A city in Washington in the United States -msgid "Ellensburg" -msgstr "એલેન્સબર્ગ" - -#. A city in New York in the United States -msgctxt "City in New York, United States" -msgid "Elmira" -msgstr "એલ્મિરા" - -#. A city in Kansas in the United States -msgid "Elwood" -msgstr "એલવુડવુડ" - -#. A city in Minnesota in the United States -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Ely" -msgstr "એલી" - -#. A city in Nevada in the United States -msgctxt "City in Nevada, United States" -msgid "Ely" -msgstr "એલી" - -#. A city in Ohio in the United States -msgid "Elyria" -msgstr "એલીરીઆ" - -#. A city in California in the United States -msgid "Emigrant Gap" -msgstr "એમીગ્રાન્ટ ગેપ" - -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Emmonak" -msgstr "એમોનાક" - -#. A city in Kansas in the United States -msgctxt "City in Kansas, United States" -msgid "Emporia" -msgstr "એમ્પોરિયા" - -#. A city in Virginia in the United States -msgctxt "City in Virginia, United States" -msgid "Emporia" -msgstr "એમ્પોરિયા" - -#. A city in Oklahoma in the United States -msgid "Enid" -msgstr "એનિડ" - -#. A city in Washington in the United States -msgid "Ephrata" -msgstr "એફારાટા" - -#. A city in Pennsylvania in the United States -msgid "Erie" -msgstr "એરી" - -#. A city in North Carolina in the United States -msgid "Erwin" -msgstr "એરવીન" - -#. A city in Michigan in the United States -msgid "Escanaba" -msgstr "એસ્કાનાબા" - -#. A city in California in the United States -msgid "Escondido" -msgstr "એસ્કોન્ડડો" - -#. A city in Iowa in the United States -msgid "Estherville" -msgstr "એસ્થેર્વિલે" - -#. A city in Oregon in the United States -msgid "Eugene" -msgstr "ઈયુજીન" - -#. A city in Nevada in the United States -msgctxt "City in Nevada, United States" -msgid "Eureka" -msgstr "યુરેકા" - -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Eureka Roadhouse" -msgstr "યુરેકા રોડહાઉસ" - -#. A city in Wyoming in the United States -msgid "Evanston" -msgstr "ઈવાન્સ્ટોન" - -#. A city in Indiana in the United States -msgid "Evansville" -msgstr "ઈવાન્સવિલે" - -#. A city in Minnesota in the United States -msgid "Eveleth" -msgstr "એવેલેથ" - -#. A city in Washington in the United States -msgid "Everett" -msgstr "ઈવેરેટ" - -#. A city in Alabama in the United States -msgid "Evergreen" -msgstr "એવરગ્રીન" - -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Fairbanks" -msgstr "ફેરબેંક્સ" - -#. A city in Washington in the United States -msgid "Fairchild" -msgstr "ફેરચાઈલ્ડ" - -#. A city in California in the United States -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Fairfield" -msgstr "ફેરફીલ્ડ" - -#. A city in Illinois in the United States -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Fairfield" -msgstr "ફેરફીલ્ડ" - -#. A city in Iowa in the United States -msgctxt "City in Iowa, United States" -msgid "Fairfield" -msgstr "ફેરફીલ્ડ" - -#. A city in Minnesota in the United States -msgid "Fairmont" -msgstr "ફેરમોન્ટ" - -#. A city in South Dakota in the United States -msgid "Faith" -msgstr "ફેઈથ" - -#. A city in Texas in the United States -msgid "Falfurrias" -msgstr "ફાલ્ફુરીઆસ" - -#. A city in Nevada in the United States -msgid "Fallon" -msgstr "ફેલોન" - -#. A city in Nebraska in the United States -msgid "Falls City" -msgstr "ફોલ્સ શહેર" - -#. A city in North Dakota in the United States -msgid "Fargo" -msgstr "ફાર્ગો" - -#. A city in Minnesota in the United States -msgid "Faribault" -msgstr "ફેરીબૌલ્ટ" - -#. A city in New York in the United States -msgid "Farmingdale" -msgstr "ફાર્મીંગડાલે" - -#. A city in Missouri in the United States -msgctxt "City in Missouri, United States" -msgid "Farmington" -msgstr "ફાર્મિંગટન" - -#. A city in New Mexico in the United States -msgctxt "City in New Mexico, United States" -msgid "Farmington" -msgstr "ફાર્મિંગટન" - -#. A city in Virginia in the United States -msgid "Farmville" -msgstr "ફાર્મવિલે" - -#. A city in Arkansas in the United States -msgctxt "City in Arkansas, United States" -msgid "Fayetteville" -msgstr "ફાયેટેવિલે" - -#. A city in North Carolina in the United States -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Fayetteville" -msgstr "ફાયેટેવિલે" - -#. A city in Minnesota in the United States -msgid "Fergus Falls" -msgstr "ફર્ગ્યુસ ફોલ્સ" - -#. A city in Ohio in the United States -msgid "Findlay" -msgstr "ફિન્ડલે" - -#. A city in Massachusetts in the United States -msgid "Fitchburg" -msgstr "ફિચબર્ગ" - -#. A city in Arizona in the United States -msgid "Flagstaff" -msgstr "ફ્લેગસ્ટાફ" - -#. A city in Michigan in the United States -msgid "Flint" -msgstr "ફ્લિન્ટ" - -#. A city in Arkansas in the United States -msgid "Flippin" -msgstr "ફ્લિપ્પીન" - -#. A city in Illinois in the United States -msgid "Flora" -msgstr "ફ્લોરા" - -#. A city in South Carolina in the United States -msgctxt "City in South Carolina, United States" -msgid "Florence" -msgstr "ફ્લોરેન્સ" - -#. A city in Wisconsin in the United States -msgid "Fond du Lac" -msgstr "ફોન્ડ ડુ લાક" - -#. A city in California in the United States -msgid "Fontana" -msgstr "ફોન્ટાના" - -#. A city in Georgia in the United States -msgid "Fort Benning" -msgstr "ફોર્ટ બીનીંગ" - -#. A city in Colorado in the United States -msgid "Fort Carson" -msgstr "ફોર્ટ કાર્સન" - -#. A city in Colorado in the United States -msgid "Fort Collins" -msgstr "ફોર્ટ કોલીન્સ" - -#. A city in Iowa in the United States -msgid "Fort Dodge" -msgstr "ફોર્ટ ડોડ્જે" - -#. A city in Florida in the United States -msgid "Fort Lauderdale" -msgstr "ફોર્ટ લાઉડસડેલ" - -#. A city in Iowa in the United States -msgid "Fort Madison" -msgstr "ફોર્ટ મેડિસન" - -#. A city in Florida in the United States -msgid "Fort Myers" -msgstr "ફોર્ટ મેયર્સ" - -#. A city in Alabama in the United States -msgid "Fort Payne" -msgstr "ફોર્ટ પેયને" - -#. A city in Florida in the United States -msgid "Fort Pierce" -msgstr "ફોર્ટમ પીઅર્સ" - -#. A city in Louisiana in the United States -msgid "Fort Polk" -msgstr "ફોર્ટ પોલ્ક" - -#. A city in Arkansas in the United States -msgctxt "City in Arkansas, United States" -msgid "Fort Smith" -msgstr "ફોર્ટ સ્મિથ" - -#. A city in Texas in the United States -msgid "Fort Stockton" -msgstr "ફોર્ટ સ્ટોકટન" - -#. A city in Florida in the United States -msgid "Fort Walton Beach" -msgstr "ફોર્ટ વોલ્ટન બીચ" - -#. A city in Indiana in the United States -msgid "Fort Wayne" -msgstr "ફોર્ટ વેયને" - -#. A city in Texas in the United States -msgid "Fort Worth" -msgstr "ફોર્ટ વર્થ" - -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Fort Yukon" -msgstr "ફોર્ટ યુકોન" - -#. A city in Minnesota in the United States -msgid "Fosston" -msgstr "ફોસ્ટોન" - -#. A city in Kentucky in the United States -msgctxt "City in Kentucky, United States" -msgid "Frankfort" -msgstr "ફ્રેંકફોર્ટ" - -#. A city in Michigan in the United States -msgctxt "City in Michigan, United States" -msgid "Frankfort" -msgstr "ફ્રેંકફોર્ટ" - -#. A city in North Carolina in the United States -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Franklin" -msgstr "ફ્રેંકલીન" - -#. A city in Pennsylvania in the United States -msgctxt "City in Pennsylvania, United States" -msgid "Franklin" -msgstr "ફ્રેંકલીન" - -#. A city in Virginia in the United States -msgctxt "City in Virginia, United States" -msgid "Franklin" -msgstr "ફ્રેંકલીન" - -#. A city in Maryland in the United States -msgctxt "City in Maryland, United States" -msgid "Frederick" -msgstr "ફ્રેડરીક" - -#. A city in Oklahoma in the United States -msgctxt "City in Oklahoma, United States" -msgid "Frederick" -msgstr "ફ્રેડરીક" - -#. A city in Texas in the United States -msgid "Fredericksburg" -msgstr "ફ્રીડેરિક્સબર્ગ" - -#. A city in Illinois in the United States -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Freeport" -msgstr "ફ્રીપોર્ટ" - -#. A city in California in the United States -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Fremont" -msgstr "ફ્રેમોન્ટ" - -#. A city in Nebraska in the United States -msgctxt "City in Nebraska, United States" -msgid "Fremont" -msgstr "ફ્રેમોન્ટ" - -#. A city in Maine in the United States -msgid "Frenchville" -msgstr "ફ્રેંચવિલે" - -#. A city in California in the United States -msgid "Fresno" -msgstr "ફ્રેંસ્નો" - -#. A city in Washington in the United States -msgid "Friday Harbor" -msgstr "શુક્રવાર હાર્બર" - -#. A city in Maine in the United States -msgid "Fryeburg" -msgstr "ફ્રાઈબર્ગ" - -#. A city in California in the United States -msgid "Fullerton" -msgstr "ફલાર્ટોન" - -#. A city in New York in the United States -msgid "Fulton" -msgstr "ફલ્ટન" - -#. A city in Alabama in the United States -msgid "Gadsden" -msgstr "ગાડસ્ડેન" - -#. A city in Oklahoma in the United States -msgid "Gage" -msgstr "ગેજ" - -#. A city in Florida in the United States -msgctxt "City in Florida, United States" -msgid "Gainesville" -msgstr "ગેઈન્સવિલે" - -#. A city in Georgia in the United States -msgctxt "City in Georgia, United States" -msgid "Gainesville" -msgstr "ગેઈન્સવિલે" - -#. A city in Texas in the United States -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Gainesville" -msgstr "ગેઈન્સવિલે" - -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Galena" -msgstr "ગેલેના" - -#. A city in Illinois in the United States -msgid "Galesburg" -msgstr "ગેલ્સબર્ગ" - -#. A city in Louisiana in the United States -msgid "Galliano" -msgstr "ગેલીઆનો" - -#. A city in New Mexico in the United States -msgid "Gallup" -msgstr "ગેલઅપ" - -#. A city in Texas in the United States -msgid "Galveston" -msgstr "ગેલવેસ્ટન" - -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Gambell" -msgstr "ગેમ્બેલ" - -#. A city in Kansas in the United States -msgctxt "City in Kansas, United States" -msgid "Garden City" -msgstr "ગાર્ડન શહેર" - -#. A city in Louisiana in the United States -msgctxt "City in Louisiana, United States" -msgid "Garden City" -msgstr "ગાર્ડન શહેર" - -#. A city in California in the United States -msgid "Garden Grove" -msgstr "ગાર્ડન ગ્રુવ" - -#. A city in Texas in the United States -msgid "Garland" -msgstr "ગારલેન્ડ" - -#. A city in North Dakota in the United States -msgid "Garrison" -msgstr "ગારીસન" - -#. A city in Indiana in the United States -msgid "Gary" -msgstr "ગેરી" - -#. A city in North Carolina in the United States -msgid "Gastonia" -msgstr "ગાસ્ટોનીયા" - -#. A city in Texas in the United States -msgid "Gatesville" -msgstr "ગેટ્સવિલે" - -#. A city in Michigan in the United States -msgid "Gaylord" -msgstr "ગાયલોર્ડ" - -#. A city in Delaware in the United States -msgctxt "City in Delaware, United States" -msgid "Georgetown" -msgstr "જ્યોર્જટાઉન" - -#. A city in Texas in the United States -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Georgetown" -msgstr "જ્યોર્જટાઉન" - -#. A city in Texas in the United States -msgid "Giddings" -msgstr "ગીડીંગ્સ" - -#. A city in Arizona in the United States -msgid "Gilbert" -msgstr "ગીલર્બટ" - -#. A city in Wyoming in the United States -msgid "Gillette" -msgstr "જીલેટ" - -#. A city in Texas in the United States -msgid "Gilmer" -msgstr "ગીલમેર" - -#. A city in Kentucky in the United States -msgctxt "City in Kentucky, United States" -msgid "Glasgow" -msgstr "ગ્લાસ્ગો" - -#. A city in Montana in the United States -msgctxt "City in Montana, United States" -msgid "Glasgow" -msgstr "ગ્લાસ્ગો" - -#. A city in Minnesota in the United States -msgid "Glencoe" -msgstr "ગ્લેન્કો" - -#. A city in Arizona in the United States -msgctxt "City in Arizona, United States" -msgid "Glendale" -msgstr "ગ્લેન્ડાલે" - -#. A city in California in the United States -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Glendale" -msgstr "ગ્લેન્ડાલે" - -#. A city in Montana in the United States -msgid "Glendive" -msgstr "ગ્લેન્ડિવ" - -#. A city in New York in the United States -msgid "Glens Falls" -msgstr "ગ્લેન્સ ફોલ્સ" - -#. A city in Minnesota in the United States -msgid "Glenwood" -msgstr "ગ્લેનવુડ" - -#. A city in North Carolina in the United States -msgid "Goldsboro" -msgstr "ગોલ્ડ્સબોરો" - -#. A city in Kansas in the United States -msgid "Goodland" -msgstr "ગુડલેન્ડ" - -#. A city in Arizona in the United States -msgid "Goodyear" -msgstr "ગુડઇયર" - -#. A city in Louisiana in the United States -msgid "Goosport" -msgstr "ગુસ્પોર્ટ" - -#. A city in New Hampshire in the United States -msgid "Gorham" -msgstr "ગોરહામ" - -#. A city in Indiana in the United States -msgid "Goshen" -msgstr "ગોશેન" - -#. A city in Illinois in the United States -msgid "Grafton" -msgstr "ગ્રાફટોન" - -#. A city in Texas in the United States -msgid "Graham" -msgstr "ગ્રાહામ" - -#. A city in Texas in the United States -msgid "Granbury" -msgstr "ગ્રેનબરી" - -#. A city in Arizona in the United States -msgid "Grand Canyon" -msgstr "ગ્રાન્ડ કેન્યોન" - -#. A city in North Dakota in the United States -msgid "Grand Forks" -msgstr "ગ્રાન્ડ ફોર્ક્સ" - -#. A city in Nebraska in the United States -msgid "Grand Island" -msgstr "ગ્રાન્ડ ટાપુ" - -#. A city in Louisiana in the United States -msgid "Grand Isle" -msgstr "ગ્રાન્ડ ઈસ્લે" - -#. A city in Colorado in the United States -msgid "Grand Junction" -msgstr "ગ્રાન્ડ જંક્શન" - -#. A city in Minnesota in the United States -msgid "Grand Marais" -msgstr "ગ્રાન્ડ માર્યાસ" - -#. A city in Texas in the United States -msgid "Grand Prairie" -msgstr "ગ્રાન્ડ પ્રેઈરી" - -#. A city in Michigan in the United States -msgctxt "City in Michigan, United States" -msgid "Grand Rapids" -msgstr "ગ્રાન્ડ રેપિડ્સ" - -#. A city in Minnesota in the United States -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Grand Rapids" -msgstr "ગ્રાન્ડ રેપિડ્સ" - -#. A city in Minnesota in the United States -msgid "Granite Falls" -msgstr "ગ્રેનાઈટ ધોધ" - -#. A city in New Mexico in the United States -msgid "Grants" -msgstr "ગ્રાન્ટ્સ" - -#. A city in Michigan in the United States -msgid "Grayling" -msgstr "ગ્રેલીંગ" - -#. A city in Kansas in the United States -msgid "Great Bend" -msgstr "ગ્રેટ બેન્ડ" - -#. A city in Montana in the United States -msgid "Great Falls" -msgstr "ગ્રેટ ફોલ્સ" - -#. A city in Wisconsin in the United States -msgid "Green Bay" -msgstr "ગ્રીન બે" - -#. A city in Georgia in the United States -msgctxt "City in Georgia, United States" -msgid "Greensboro" -msgstr "ગ્રીન્સબોરો" - -#. A city in North Carolina in the United States -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Greensboro" -msgstr "ગ્રીન્સબોરો" - -#. A city in Maine in the United States -msgctxt "City in Maine, United States" -msgid "Greenville" -msgstr "ગ્રીનવિલે" - -#. A city in Mississippi in the United States -msgctxt "City in Mississippi, United States" -msgid "Greenville" -msgstr "ગ્રીનવિલે" - -#. A city in South Carolina in the United States -msgctxt "City in South Carolina, United States" -msgid "Greenville" -msgstr "ગ્રીનવિલે" - -#. A city in Texas in the United States -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Greenville" -msgstr "ગ્રીનવિલે" - -#. A city in Mississippi in the United States -msgctxt "City in Mississippi, United States" -msgid "Greenwood" -msgstr "ગ્રીનવુડ" - -#. A city in South Carolina in the United States -msgctxt "City in South Carolina, United States" -msgid "Greenwood" -msgstr "ગ્રીનવુડ" - -#. A city in South Carolina in the United States -msgid "Greer" -msgstr "ગ્રીર" - -#. A city in Wyoming in the United States -msgid "Greybull" -msgstr "ગ્રેબલ" - -#. A city in Connecticut in the United States -msgid "Groton" -msgstr "ગ્રોટોન" - -#. A city in Oklahoma in the United States -msgid "Grove" -msgstr "ગ્રુવ" - -#. A city in Mississippi in the United States -msgid "Gulfport" -msgstr "ગલ્ફપોર્ટ" - -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Gulkana" -msgstr "ગુલકાના" - -#. A city in Colorado in the United States -msgid "Gunnison" -msgstr "ગુનિસન" - -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Gustavus" -msgstr "ગુસ્ટાવસ" - -#. A city in Oklahoma in the United States -msgid "Guthrie" -msgstr "ગુથરે" - -#. A city in Oklahoma in the United States -msgid "Guymon" -msgstr "ગાયમોન" - -#. A city in Maryland in the United States -msgid "Hagerstown" -msgstr "હેજરસ્ટોન" - -#. A city in Idaho in the United States -msgid "Hailey" -msgstr "હેઈલી" +#~ msgid "Dobbiaco" +#~ msgstr "ડોબિઆકો" -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Haines" -msgstr "હેઈનીસ" - -#. A city in Alabama in the United States -msgid "Haleyville" -msgstr "હેલિવિલે" - -#. A city in Minnesota in the United States -msgid "Hallock" -msgstr "હોલોક" - -#. A city in Ohio in the United States -msgctxt "City in Ohio, United States" -msgid "Hamilton" -msgstr "હેમિલ્ટન" - -#. A city in Louisiana in the United States -msgid "Hammond" -msgstr "હામોન્ડ" - -#. A city in Virginia in the United States -msgid "Hampton" -msgstr "હેમ્પટોન" - -#. A city in Michigan in the United States -msgid "Hancock" -msgstr "હેનાકોક" - -#. A city in California in the United States -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Hanford" -msgstr "હાનફોર્ડ" - -#. A city in Washington in the United States -msgctxt "City in Washington, United States" -msgid "Hanford" -msgstr "હાનફોર્ડ" - -#. A city in Utah in the United States -msgid "Hanksville" -msgstr "હેન્કસ્વિલે" - -#. A city in Michigan in the United States -msgid "Harbor Springs" -msgstr "હાર્બર સ્પ્રીંગ્સ" - -#. A city in Iowa in the United States -msgid "Harlan" -msgstr "હાર્લાન" - -#. A city in Texas in the United States -msgid "Harlingen" -msgstr "હાર્લીંગન" - -#. A city in Illinois in the United States -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Harrisburg" -msgstr "હેરીસબર્ગ" - -#. A city in Pennsylvania in the United States -msgctxt "City in Pennsylvania, United States" -msgid "Harrisburg" -msgstr "હેરીસબર્ગ" - -#. A city in Arkansas in the United States -msgid "Harrison" -msgstr "હેરિસન" - -#. A city in Connecticut in the United States -msgid "Hartford" -msgstr "હાર્ટફોર્ડ" - -#. A city in Nebraska in the United States -msgid "Hastings" -msgstr "હાસ્ટીંગ્સ" - -#. A city in North Carolina in the United States -msgid "Hatteras" -msgstr "હેટરાસ" - -#. A city in Mississippi in the United States -msgid "Hattiesburg" -msgstr "હેટીસબર્ગ" - -#. A city in North Carolina in the United States -msgid "Havelock" -msgstr "હેવલોક" - -#. A city in Montana in the United States -msgid "Havre" -msgstr "હાવરે" - -#. A city in California in the United States -msgid "Hawthorne" -msgstr "હાવથોર્ન" - -#. A city in Colorado in the United States -msgid "Hayden" -msgstr "હેડન" - -#. A city in Kansas in the United States -msgid "Hays" -msgstr "હેય્સ" - -#. A city in California in the United States -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Hayward" -msgstr "હેવોર્ડ" - -#. A city in Wisconsin in the United States -msgctxt "City in Wisconsin, United States" -msgid "Hayward" -msgstr "હેવોર્ડ" - -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Healy" -msgstr "હેલી" - -#. A city in Texas in the United States -msgid "Hearne" -msgstr "હએર્ને" - -#. A city in Texas in the United States -msgid "Hebbronville" -msgstr "હેબ્રોનવિલે" - -#. A city in Nebraska in the United States -msgctxt "City in Nebraska, United States" -msgid "Hebron" -msgstr "હેબ્રોન" - -#. A city in Montana in the United States -msgid "Helena" -msgstr "હેલેના" - -#. A city in Kentucky in the United States -msgctxt "City in Kentucky, United States" -msgid "Henderson" -msgstr "હેન્ડરસન" - -#. A city in Nevada in the United States -msgctxt "City in Nevada, United States" -msgid "Henderson" -msgstr "હેન્ડરસન" - -#. A city in Oregon in the United States -msgid "Hermiston" -msgstr "હર્મીસ્ટન" - -#. A city in North Dakota in the United States -msgid "Hettinger" -msgstr "હેટીન્જર" - -#. A city in Florida in the United States -msgid "Hialeah" -msgstr "હિઆલીહ" - -#. A city in Minnesota in the United States -msgid "Hibbing" -msgstr "હિબિંગ" - -#. A city in North Carolina in the United States -msgid "Hickory" -msgstr "હિકોરી" - -#. A city in Louisiana in the United States -msgid "Hicks" -msgstr "હિક્સ" - -#. A city in Kansas in the United States -msgid "Hill City" -msgstr "હિલ શહેર" - -#. A city in Texas in the United States -msgid "Hillsboro" -msgstr "હિલ્સબોરો" - -#. A city in Michigan in the United States -msgid "Hillsdale" -msgstr "હિલ્સડેલ" - -#. A city in Virginia in the United States -msgid "Hillsville" -msgstr "હિલ્સવિલે" - -#. A city in Hawaii in the United States -msgid "Hilo" -msgstr "હિલો" - -#. A city in South Carolina in the United States -msgid "Hilton Head Island" -msgstr "હિલ્ટન હેડ આઇલેન્ડ" - -#. A city in Georgia in the United States -msgid "Hinesville" -msgstr "હિનેસવિલે" - -#. A city in Oklahoma in the United States -msgctxt "City in Oklahoma, United States" -msgid "Hobart" -msgstr "હોબાર્ટ" - -#. A city in New Mexico in the United States -msgid "Hobbs" -msgstr "હોબ્સ" - -#. A city in North Carolina in the United States -msgid "Hoffman" -msgstr "હોફમેન" - -#. A city in Nebraska in the United States -msgid "Holdrege" -msgstr "હોલ્ડરેગ" - -#. A city in Michigan in the United States -msgid "Holland" -msgstr "હોલેન્ડ" - -#. A city in Florida in the United States -msgid "Hollywood" -msgstr "હોલીવુડ" - -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Homer" -msgstr "હોમર" - -#. A city in Florida in the United States -msgid "Homestead" -msgstr "હોમસ્ટેડ" - -#. A city in Texas in the United States -msgid "Hondo" -msgstr "હોન્ડો" - -#. A city in Hawaii in the United States -msgid "Honolulu" -msgstr "હોનોલુલુ" - -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Hoonah" -msgstr "હુનાહ" - -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Hooper Bay" -msgstr "હુપર ખાડી" - -#. A city in Washington in the United States -msgid "Hoquiam" -msgstr "હોકીમ" - -#. A city in Arkansas in the United States -msgctxt "City in Arkansas, United States" -msgid "Hot Springs" -msgstr "હોટ સ્પ્રીંગ્સ" - -#. A city in Virginia in the United States -msgctxt "City in Virginia, United States" -msgid "Hot Springs" -msgstr "હોટ સ્પ્રીંગ્સ" - -#. A city in Michigan in the United States -msgid "Houghton Lake" -msgstr "હોફ્ટન સરોવર" - -#. A city in Maine in the United States -msgid "Houlton" -msgstr "હોલ્ટન" - -#. A city in Louisiana in the United States -msgid "Houma" -msgstr "હોમા" - -#. A city in Texas in the United States -msgid "Houston" -msgstr "હાઉસટન" - -#. A city in Michigan in the United States -msgid "Howell" -msgstr "હોવેલ" - -#. A city in West Virginia in the United States -msgid "Huntington" -msgstr "હન્ટીંગ્ટન" - -#. A city in California in the United States -msgid "Huntington Beach" -msgstr "હન્ટીંગટન દરિયાકાંઠો" - -#. A city in Alabama in the United States -msgctxt "City in Alabama, United States" -msgid "Huntsville" -msgstr "હન્ટ્સવિલે" - -#. A city in Texas in the United States -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Huntsville" -msgstr "હન્ટ્સવિલે" - -#. A city in South Dakota in the United States -msgid "Huron" -msgstr "હુરોન" - -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Huslia" -msgstr "હુસલિયા" - -#. A city in Kansas in the United States -msgctxt "City in Kansas, United States" -msgid "Hutchinson" -msgstr "હચીન્સન" - -#. A city in Minnesota in the United States -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Hutchinson" -msgstr "હચીન્સન" - -#. A city in Massachusetts in the United States -msgid "Hyannis" -msgstr "હ્યાનીસ" - -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Hydaburg" -msgstr "હેદાબર્ગ" - -#. A city in Oklahoma in the United States -msgid "Idabel" -msgstr "ઇદાબેલ" - -#. A city in Idaho in the United States -msgid "Idaho Falls" -msgstr "ઈડાહો ફોલ્સ" - -#. A city in California in the United States -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Imperial" -msgstr "ઈમ્પેરિઅલ" - -#. A city in Nebraska in the United States -msgctxt "City in Nebraska, United States" -msgid "Imperial" -msgstr "ઈમ્પેરિઅલ" - -#. A city in California in the United States -msgid "Imperial Beach" -msgstr "ઈમ્પેરિઅલ બીચ" - -#. A city in Missouri in the United States -msgid "Independence" -msgstr "સ્વતંત્ર" - -#. A city in Pennsylvania in the United States -msgctxt "City in Pennsylvania, United States" -msgid "Indiana" -msgstr "ઈન્ડિયાના" - -#. A city in Indiana in the United States -msgid "Indianapolis" -msgstr "ઈન્ડિયાનાપોલિસ" - -#. A city in Pennsylvania in the United States -msgid "Indiantown" -msgstr "ઈન્ડિયનટાઉન" - -#. A city in California in the United States -msgid "Inglewood" -msgstr "ઈંગલવુડ" - -#. A city in Minnesota in the United States -msgid "International Falls" -msgstr "આંતરરાષ્ટ્રિય ધોધ" - -#. A city in Minnesota in the United States -msgid "Inver Grove Heights" -msgstr "ઈનવેર ગ્રુવ ઊંચાઈઓ" - -#. A city in California in the United States -msgid "Inyokern" -msgstr "ઈનીકર્ન" - -#. A city in Iowa in the United States -msgid "Iowa City" -msgstr "ઈઓવા શહેર" - -#. A city in Michigan in the United States -msgid "Iron Mountain" -msgstr "આયર્ન પર્વતમાળા" - -#. A city in Michigan in the United States -msgid "Ironwood" -msgstr "આયર્નવુડ" - -#. A city in California in the United States -msgid "Irvine" -msgstr "ઈરવીન" - -#. A city in Texas in the United States -msgid "Irving" -msgstr "ઈર્વીંગ" - -#. A city in New York in the United States -msgid "Islip" -msgstr "ઈસ્લીપ" - -#. A city in New York in the United States -msgid "Ithaca" -msgstr "ઈથાકા" - -#. A city in Kentucky in the United States -msgctxt "City in Kentucky, United States" -msgid "Jackson" -msgstr "જેક્સન" - -#. A city in Michigan in the United States -msgctxt "City in Michigan, United States" -msgid "Jackson" -msgstr "જેક્સન" - -#. A city in Minnesota in the United States -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Jackson" -msgstr "જેક્સન" - -#. A city in Mississippi in the United States -msgctxt "City in Mississippi, United States" -msgid "Jackson" -msgstr "જેક્સન" - -#. A city in Tennessee in the United States -msgctxt "City in Tennessee, United States" -msgid "Jackson" -msgstr "જેક્સન" - -#. A city in Wyoming in the United States -msgctxt "City in Wyoming, United States" -msgid "Jackson" -msgstr "જેક્સન" - -#. A city in Florida in the United States -msgctxt "City in Florida, United States" -msgid "Jacksonville" -msgstr "જેક્સનવિલે" - -#. A city in Illinois in the United States -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Jacksonville" -msgstr "જેક્સનવિલે" - -#. A city in North Carolina in the United States -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Jacksonville" -msgstr "જેક્સનવિલે" - -#. A city in Texas in the United States -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Jacksonville" -msgstr "જેક્સનવિલે" - -#. A city in New Hampshire in the United States -msgid "Jaffrey" -msgstr "જેફરી" - -#. A city in New York in the United States -msgctxt "City in New York, United States" -msgid "Jamestown" -msgstr "જેમ્સટાઉન" - -#. A city in North Dakota in the United States -msgctxt "City in North Dakota, United States" -msgid "Jamestown" -msgstr "જેમ્સટાઉન" - -#. A city in Wisconsin in the United States -msgid "Janesville" -msgstr "જેન્સવિલે" - -#. A city in Texas in the United States -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Jasper" -msgstr "જેસ્પર" - -#. A city in North Carolina in the United States -msgid "Jefferson" -msgstr "જેફરસન" - -#. A city in Missouri in the United States -msgid "Jefferson City" -msgstr "જેફરસન શહેર" - -#. A city in Idaho in the United States -msgid "Jerome" -msgstr "જેરોમે" - -#. A city in New Jersey in the United States -msgid "Jersey City" -msgstr "જર્સી શહેર" - -#. A city in Pennsylvania in the United States -msgid "Johnstown" -msgstr "જ્હોનસ્ટોન" - -#. A city in Illinois in the United States -msgid "Joliet" -msgstr "જોલીએટ" - -#. A city in Arkansas in the United States -msgid "Jonesboro" -msgstr "જોનેસબોરો" - -#. A city in Missouri in the United States -msgid "Joplin" -msgstr "જોપ્લિન" - -#. A city in Montana in the United States -msgctxt "City in Montana, United States" -msgid "Jordan" -msgstr "જોર્ડન" - -#. A city in New Jersey in the United States -msgid "Juliustown" -msgstr "જુલીસ્ટાઉન" - -#. A city in Texas in the United States -msgid "Junction" -msgstr "જંક્શન" - -#. A city in Kansas in the United States -msgid "Junction City" -msgstr "જંક્શન શહેર" - -#. A city in Alaska in the United States -msgctxt "City in Alaska, United States" -msgid "Juneau" -msgstr "જુનેઉ" - -#. A city in Wisconsin in the United States -msgctxt "City in Wisconsin, United States" -msgid "Juneau" -msgstr "જુનેઉ" - -#. A city in Hawaii in the United States -msgid "Kahului" -msgstr "કાહુલુઈ" - -#. A city in Hawaii in the United States -msgid "Kailua" -msgstr "કાઈલુઆ" - -#. A city in Missouri in the United States -msgid "Kaiser" -msgstr "કેઈસર" - -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Kake" -msgstr "કાકે" - -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Kaktovik" -msgstr "કાકટોવીક" - -#. A city in Michigan in the United States -msgid "Kalamazoo" -msgstr "કાલામાઝો" - -#. A city in Montana in the United States -msgid "Kalispell" -msgstr "કાલિસ્પેલ" - -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Kaltag" -msgstr "કાલ્ટાગ" - -#. A city in Illinois in the United States -msgid "Kankakee" -msgstr "કાન્કાકે" - -#. A city in Kansas in the United States -msgctxt "City in Kansas, United States" -msgid "Kansas City" -msgstr "કેન્સાસ શહેર" - -#. A city in Missouri in the United States -msgctxt "City in Missouri, United States" -msgid "Kansas City" -msgstr "કેન્સાસ શહેર" - -#. A city in Hawaii in the United States -msgid "Kaumalapau" -msgstr "કાઉમાલાપાઉ" - -#. A city in Hawaii in the United States -msgid "Kaunakakai" -msgstr "કૌનાકાકાઈ" - -#. A city in Nebraska in the United States -msgid "Kearney" -msgstr "કર્નેઈ" - -#. A city in New Hampshire in the United States -msgid "Keene" -msgstr "કીન" - -#. A city in Hawaii in the United States -msgid "Kekaha" -msgstr "કેકાહા" - -#. A city in Washington in the United States -msgid "Kelso" -msgstr "કેલ્સો" - -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Kenai" -msgstr "કેનાઈ" - -#. A city in North Carolina in the United States -msgid "Kenansville" -msgstr "કેનાન્સવિલે" - -#. A city in Wisconsin in the United States -msgid "Kenosha" -msgstr "કેનોશા" - -#. A city in Iowa in the United States -msgid "Keokuk" -msgstr "કીઓકુક" - -#. A city in Texas in the United States -msgid "Kerrville" -msgstr "કેર્વિલે" - -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Ketchikan" -msgstr "કેચિકન" - -#. A city in Florida in the United States -msgid "Key West" -msgstr "કી વેસ્ટ" - -#. A city in North Carolina in the United States -msgid "Kill Devil Hills" -msgstr "કિલ ડેવિલ ટેકરીઓ" - -#. A city in Texas in the United States -msgid "Killeen" -msgstr "કીલીન" - -#. A city in Nebraska in the United States -msgid "Kimball" -msgstr "કિમબોલ" - -#. A city in Alaska in the United States -msgid "King Salmon" -msgstr "કિંગ સાલ્મોન" - -#. A city in Arizona in the United States -msgid "Kingman" -msgstr "કિંગમેન" - -#. A city in Tennessee in the United States -msgid "Kingsport" -msgstr "કિંગ્સપોર્ટ" - -#. A city in Texas in the United States -msgid "Kingsville" -msgstr "કિંગ્સવિલે" - -#. A city in Michigan in the United States -msgid "Kinross" -msgstr "કિનરોઝ" - -#. A city in North Carolina in the United States -msgid "Kinston" -msgstr "કિનસ્ટન" - -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Kipnuk" -msgstr "કીપનુક" - -#. A city in Missouri in the United States -msgid "Kirksville" -msgstr "કિર્ક્સવિલે" - -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Kivalina" -msgstr "કિવાલીના" - -#. A city in Oregon in the United States -msgid "Klamath Falls" -msgstr "ક્લામેથ્સ ફોલ્સ" - -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Klawock" -msgstr "ક્લાવોક" - -#. A city in Missouri in the United States -msgid "Knob Noster" -msgstr "ક્નોબ નોસ્ટર" - -#. A city in Iowa in the United States -msgctxt "City in Iowa, United States" -msgid "Knoxville" -msgstr "ક્નોક્સવિલે" - -#. A city in Tennessee in the United States -msgctxt "City in Tennessee, United States" -msgid "Knoxville" -msgstr "ક્નોક્સવિલે" - -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Kodiak" -msgstr "કોડિયાક" - -#. A city in Indiana in the United States -msgid "Kokomo" -msgstr "કોકોમો" - -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Kotzebue" -msgstr "કોટ્ઝેબુ" - -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Koyuk" -msgstr "કોયુક" - -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Kustatan" -msgstr "કુસ્તાતાન" - -#. A city in Wisconsin in the United States -msgid "La Crosse" -msgstr "લા ક્રોસ" - -#. A city in Oregon in the United States -msgid "La Grande" -msgstr "લા ગ્રાન્ડે" - -#. A city in Georgia in the United States -msgctxt "City in Georgia, United States" -msgid "La Grange" -msgstr "લા ગ્રાન્જે" - -#. A city in Texas in the United States -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "La Grange" -msgstr "લા ગ્રાન્જે" - -#. A city in Colorado in the United States -msgid "La Junta" -msgstr "લા જુન્ટા" - -#. A city in California in the United States -msgid "La Verne" -msgstr "લા વેર્ને" - -#. A city in Colorado in the United States -msgid "La Veta" -msgstr "લા વેટા" - -#. A city in Illinois in the United States -msgid "Lacon" -msgstr "લાકોન" - -#. A city in New Hampshire in the United States -msgid "Laconia" -msgstr "લાકોનિયા" - -#. A city in Wisconsin in the United States -msgid "Ladysmith" -msgstr "લેડીસ્મીથ" - -#. A city in Indiana in the United States -msgctxt "City in Indiana, United States" -msgid "Lafayette" -msgstr "લાફાયેતે" - -#. A city in Louisiana in the United States -msgctxt "City in Louisiana, United States" -msgid "Lafayette" -msgstr "લાફાયેતે" - -#. A city in Hawaii in the United States -msgid "Lahaina" -msgstr "લાહાઈના" - -#. A city in Louisiana in the United States -msgid "Lake Charles" -msgstr "લેક ચાર્લ્સ" - -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Lake Minchumina" -msgstr "મિન્ચુમિના સરોવર" - -#. A city in Florida in the United States -msgid "Lakeland" -msgstr "લેકલેન્ડ" - -#. A city in Utah in the United States -msgid "Lakeside" -msgstr "લેકસાઈડ" - -#. A city in Oregon in the United States -msgid "Lakeview" -msgstr "લેકવ્યુ" - -#. A city in Colorado in the United States -msgid "Lakewood" -msgstr "લેકવુડ" - -#. A city in Colorado in the United States -msgid "Lamar" -msgstr "લામાર" - -#. A city in Michigan in the United States -msgid "Lambertville" -msgstr "લામ્બેર્ટવિલે" - -#. A city in Iowa in the United States -msgid "Lamoni" -msgstr "લામોનિ" - -#. A city in California in the United States -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Lancaster" -msgstr "લાનાકાસ્ટર" - -#. A city in Ohio in the United States -msgctxt "City in Ohio, United States" -msgid "Lancaster" -msgstr "લાનાકાસ્ટર" - -#. A city in Pennsylvania in the United States -msgctxt "City in Pennsylvania, United States" -msgid "Lancaster" -msgstr "લાનાકાસ્ટર" - -#. A city in Texas in the United States -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Lancaster" -msgstr "લાનાકાસ્ટર" - -#. A city in Wisconsin in the United States -msgid "Land O' Lakes" -msgstr "લેન્ડ ઓ લેક્સ" - -#. A city in Wyoming in the United States -msgid "Lander" -msgstr "લાન્ડર" - -#. A city in Michigan in the United States -msgid "Lansing" -msgstr "લાનસિંગ" - -#. A city in Wyoming in the United States -msgid "Laramie" -msgstr "લારામી" - -#. A city in Texas in the United States -msgid "Laredo" -msgstr "લારેડો" - -#. A city in New Mexico in the United States -msgid "Las Cruces" -msgstr "લાસ ક્રુસેસ" - -#. A city in Nevada in the United States -msgctxt "City in Nevada, United States" -msgid "Las Vegas" -msgstr "લાસ વેગાસ" - -#. A city in New Mexico in the United States -msgctxt "City in New Mexico, United States" -msgid "Las Vegas" -msgstr "લાસ વેગાસ" - -#. A city in Pennsylvania in the United States -msgid "Latrobe" -msgstr "લેટ્રોબ" - -#. A city in Kansas in the United States -msgctxt "City in Kansas, United States" -msgid "Lawrence" -msgstr "લોરેન્સ" - -#. A city in Massachusetts in the United States -msgctxt "City in Massachusetts, United States" -msgid "Lawrence" -msgstr "લોરેન્સ" - -#. A city in Georgia in the United States -msgctxt "City in Georgia, United States" -msgid "Lawrenceville" -msgstr "લોરેન્સવિલે" - -#. A city in Illinois in the United States -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Lawrenceville" -msgstr "લોરેન્સવિલે" - -#. A city in Oklahoma in the United States -msgid "Lawton" -msgstr "લોટોન" - -#. A city in Iowa in the United States -msgid "Le Mars" -msgstr "લા માર્સ" - -#. A city in Colorado in the United States -msgid "Leadville" -msgstr "લીડવિલે" - -#. A city in New Hampshire in the United States -msgctxt "City in New Hampshire, United States" -msgid "Lebanon" -msgstr "લેબનોન" - -#. A city in Florida in the United States -msgctxt "City in Florida, United States" -msgid "Leesburg" -msgstr "લીઝબર્ગ" - -#. A city in Virginia in the United States -msgctxt "City in Virginia, United States" -msgid "Leesburg" -msgstr "લીઝબર્ગ" - -#. A city in Louisiana in the United States -msgid "Leeville" -msgstr "લીવિલે" - -#. A city in California in the United States -msgid "Lemoore" -msgstr "લેમોર" - -#. A city in West Virginia in the United States -msgid "Lewisburg" -msgstr "લેવિસબર્ગ" - -#. A city in Idaho in the United States -msgid "Lewiston" -msgstr "લેવિસ્ટન" - -#. A city in Montana in the United States -msgid "Lewistown" -msgstr "લેવિસટાઉન" - -#. A city in Kentucky in the United States -msgctxt "City in Kentucky, United States" -msgid "Lexington" -msgstr "લેક્ઝિંગટન" - -#. A city in Nebraska in the United States -msgctxt "City in Nebraska, United States" -msgid "Lexington" -msgstr "લેક્ઝિંગટન" - -#. A city in North Carolina in the United States -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Lexington" -msgstr "લેક્ઝિંગટન" - -#. A city in Kansas in the United States -msgid "Liberal" -msgstr "લિબરલ" - -#. A city in Hawaii in the United States -msgid "Lihue" -msgstr "લિહુ" - -#. A city in Ohio in the United States -msgctxt "City in Ohio, United States" -msgid "Lima" -msgstr "લીમા" - -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Lime Village" -msgstr "લાઈમ ગામ" - -#. A city in Colorado in the United States -msgid "Limon" -msgstr "લિમોન" - -#. A city in Illinois in the United States -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Lincoln" -msgstr "લીંકોલ્ન" - -#. A city in Nebraska in the United States -msgctxt "City in Nebraska, United States" -msgid "Lincoln" -msgstr "લીંકોલ્ન" - -#. A city in Illinois in the United States -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Litchfield" -msgstr "લિચફીલ્ડ" - -#. A city in Minnesota in the United States -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Litchfield" -msgstr "લિચફીલ્ડ" - -#. A city in Minnesota in the United States -msgid "Little Falls" -msgstr "નાના ધોધ" - -#. A city in Arkansas in the United States -msgid "Little Rock" -msgstr "લિટ્ટલ રોક" - -#. A city in California in the United States -msgid "Livermore" -msgstr "લિવરમોર" - -#. A city in Montana in the United States -msgid "Livingston" -msgstr "લિવિંગસ્ટન" - -#. A city in Michigan in the United States -msgid "Livonia" -msgstr "લીવોનિયા" - -#. A city in Texas in the United States -msgid "Llano" -msgstr "લઈઆનો" - -#. A city in Utah in the United States -msgid "Logan" -msgstr "લોગાન" - -#. A city in California in the United States -msgid "Lompoc" -msgstr "લોમ્પોક" - -#. A city in Kentucky in the United States -msgctxt "City in Kentucky, United States" -msgid "London" -msgstr "લંડન" - -#. A city in Wisconsin in the United States -msgid "Lone Rock" -msgstr "લોન રોક" - -#. A city in California in the United States -msgid "Long Beach" -msgstr "લોંગ બીચ" - -#. A city in Texas in the United States -msgid "Longview" -msgstr "લોંગવ્યુ" - -#. A city in Minnesota in the United States -msgid "Longville" -msgstr "લોંગવિલે" - -#. A city in California in the United States -msgid "Los Alamitos" -msgstr "લોસ અલામીટોસ" - -#. A city in New Mexico in the United States -msgid "Los Alamos" -msgstr "લોસ આલામોસ" - -#. A city in California in the United States -msgid "Los Angeles" -msgstr "લોસ એન્જેલસ" - -#. A city in Virginia in the United States -msgid "Louisa" -msgstr "લોઈસા" - -#. A city in North Carolina in the United States -msgid "Louisburg" -msgstr "લુઈસબર્ગ" - -#. A city in Kentucky in the United States -msgid "Louisville" -msgstr "લુઈસવિલે" - -#. A city in Nevada in the United States -msgid "Lovelock" -msgstr "લોવેલોક" - -#. A city in Idaho in the United States -msgctxt "City in Idaho, United States" -msgid "Lowell" -msgstr "લોવેલ" - -#. A city in Massachusetts in the United States -msgctxt "City in Massachusetts, United States" -msgid "Lowell" -msgstr "લોવેલ" - -#. A city in Texas in the United States -msgid "Lubbock" -msgstr "લુબોક" - -#. A city in Michigan in the United States -msgid "Ludington" -msgstr "લુદીંગટન" - -#. A city in Texas in the United States -msgid "Lufkin" -msgstr "લુફકિન" - -#. A city in North Carolina in the United States -msgid "Lumberton" -msgstr "લમ્બર્ટન" - -#. A city in Minnesota in the United States -msgid "Luverne" -msgstr "લ્યુવેર્ને" - -#. A city in Virginia in the United States -msgid "Lynchburg" -msgstr "લીન્ચબર્ગ" - -#. A city in Michigan in the United States -msgid "Mackinac Island" -msgstr "મેકીનાક ટાપુ" - -#. A city in Illinois in the United States -msgid "Macomb" -msgstr "મેકોમ્બ" - -#. A city in Georgia in the United States -msgid "Macon" -msgstr "મેકોન" - -#. A city in California in the United States -msgid "Madera" -msgstr "માડેરા" - -#. A city in Minnesota in the United States -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Madison" -msgstr "મેડિસન" - -#. A city in Wisconsin in the United States -msgctxt "City in Wisconsin, United States" -msgid "Madison" -msgstr "મેડિસન" - -#. A city in Idaho in the United States -msgctxt "City in Idaho, United States" -msgid "Malta" -msgstr "માલ્ટા" - -#. A city in Virginia in the United States -msgid "Manassas" -msgstr "માનાસાસ" - -#. A city in New Hampshire in the United States -msgctxt "City in New Hampshire, United States" -msgid "Manchester" -msgstr "માન્ચેસ્ટર" - -#. A city in Kansas in the United States -msgid "Manhattan" -msgstr "માન્હાટાન" - -#. A city in Michigan in the United States -msgid "Manistee" -msgstr "માનિસ્ટે" - -#. A city in Michigan in the United States -msgid "Manistique" -msgstr "મેનીસ્ટીક" - -#. A city in Wisconsin in the United States -msgid "Manitowoc" -msgstr "માનિટોવોક" - -#. A city in Minnesota in the United States -msgid "Mankato" -msgstr "માન્કાટો" - -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Manley Hot Springs" -msgstr "મેનલી હોટ સ્પ્રીંગ્સ" - -#. A city in Ohio in the United States -msgid "Mansfield" -msgstr "માન્સફીલ્ડ" - -#. A city in North Carolina in the United States -msgid "Manteo" -msgstr "માન્ટીઓ" - -#. A city in Minnesota in the United States -msgid "Maple Lake" -msgstr "મેપલ સરોવર" - -#. A city in Florida in the United States -msgid "Marathon" -msgstr "મેરેથોન" - -#. A city in Texas in the United States -msgid "Marfa" -msgstr "માર્ફા" - -#. A city in Florida in the United States -msgid "Marianna" -msgstr "મારીઆના" - -#. A city in Georgia in the United States -msgid "Marietta" -msgstr "મારિએટા" - -#. A city in Illinois in the United States -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Marion" -msgstr "મારિઓન" - -#. A city in Ohio in the United States -msgctxt "City in Ohio, United States" -msgid "Marion" -msgstr "મારિઓન" - -#. A city in Virginia in the United States -msgctxt "City in Virginia, United States" -msgid "Marion" -msgstr "મારિઓન" - -#. A city in Michigan in the United States -msgid "Marquette" -msgstr "માર્કીટ" - -#. A city in Michigan in the United States -msgctxt "City in Michigan, United States" -msgid "Marshall" -msgstr "માર્શલ" - -#. A city in Minnesota in the United States -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Marshall" -msgstr "માર્શલ" - -#. A city in Iowa in the United States -msgid "Marshalltown" -msgstr "માર્શલટાઉન" - -#. A city in Wisconsin in the United States -msgid "Marshfield" -msgstr "માર્શલફીલ્ડ" - -#. A city in West Virginia in the United States -msgid "Martinsburg" -msgstr "માર્ટીન્સબર્ગ" - -#. A city in Virginia in the United States -msgid "Martinsville" -msgstr "માર્ટીન્સવિલે" - -#. A city in California in the United States -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Marysville" -msgstr "મેરીસવિલે" - -#. A city in Michigan in the United States -msgctxt "City in Michigan, United States" -msgid "Marysville" -msgstr "મેરીસવિલે" - -#. A city in Michigan in the United States -msgid "Mason" -msgstr "માસોન" - -#. A city in Iowa in the United States -msgid "Mason City" -msgstr "મસુન શહેર" - -#. A city in New York in the United States -msgid "Massena" -msgstr "માસેના" - -#. A city in Illinois in the United States -msgid "Mattoon" -msgstr "માટુન" - -#. A city in North Carolina in the United States -msgid "Maxton" -msgstr "મેક્સટન" - -#. A city in Florida in the United States -msgid "Mayport" -msgstr "માયપોર્ટ" - -#. A city in Oklahoma in the United States -msgid "McAlester" -msgstr "મેક એલેસ્ટર" - -#. A city in Texas in the United States -msgid "McAllen" -msgstr "મેક એલેન" - -#. A city in Idaho in the United States -msgid "McCall" -msgstr "મેક કોલ" - -#. A city in Alaska in the United States -msgid "McCarthy" -msgstr "મેક કાર્થી" - -#. A city in Mississippi in the United States -msgid "McComb" -msgstr "મેક કોમ્બ" - -#. A city in Nebraska in the United States -msgid "McCook" -msgstr "મેક કુક" - -#. A city in Alaska in the United States -msgid "McGrath" -msgstr "મેક ગ્રાથ" - -#. A city in Minnesota in the United States -msgid "McGregor" -msgstr "મેક ગ્રેગર" - -#. A city in Alaska in the United States -msgid "McKinley Park" -msgstr "મેકકીન્લે પાર્ક" - -#. A city in Texas in the United States -msgid "McKinney" -msgstr "મેક કિન્ને" - -#. A city in Oregon in the United States -msgid "McMinnville" -msgstr "મેકમીનવિલે" - -#. A city in Oregon in the United States -msgid "Meacham" -msgstr "મેકહામ" - -#. A city in Pennsylvania in the United States -msgid "Meadville" -msgstr "મેઆડવિલે" - -#. A city in Oregon in the United States -msgctxt "City in Oregon, United States" -msgid "Medford" -msgstr "મેડફોર્ડ" - -#. A city in Wisconsin in the United States -msgctxt "City in Wisconsin, United States" -msgid "Medford" -msgstr "મેડફોર્ડ" - -#. A city in Kansas in the United States -msgid "Medicine Lodge" -msgstr "મેડિસીન લોજ" - -#. A city in Colorado in the United States -msgid "Meeker" -msgstr "મીકેર" - -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Mekoryuk" -msgstr "મેકોર્યુક" - -#. A city in Florida in the United States -msgctxt "City in Florida, United States" -msgid "Melbourne" -msgstr "મેલબોર્ન" - -#. A city in Virginia in the United States -msgid "Melfa" -msgstr "મેલ્ફા" - -#. A city in Tennessee in the United States -msgid "Memphis" -msgstr "મેમફિસ" - -#. A city in Arkansas in the United States -msgid "Mena" -msgstr "મેના" - -#. A city in Michigan in the United States -msgid "Menominee" -msgstr "મેનોમીનિ" - -#. A city in Wisconsin in the United States -msgid "Menomonie" -msgstr "મેનોમોની" - -#. A city in California in the United States -msgid "Merced" -msgstr "મર્સ્ડ" - -#. A city in Nevada in the United States -msgid "Mercury" -msgstr "મર્ક્યુરી" - -#. A city in Connecticut in the United States -msgid "Meriden" -msgstr "મેરીડેન" - -#. A city in Mississippi in the United States -msgid "Meridian" -msgstr "મેરિડિયન" - -#. A city in Wisconsin in the United States -msgid "Merrill" -msgstr "મેરીલ" - -#. A city in Arizona in the United States -msgid "Mesa" -msgstr "મેસા" - -#. A city in Texas in the United States -msgid "Mesquite" -msgstr "મેસ્કીટ" - -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Metlakatla" -msgstr "મેટલાકાટલા" - -#. A city in Illinois in the United States -msgid "Metropolis" -msgstr "મેટ્રોપોલીસ" - -#. A city in Florida in the United States -msgctxt "City in Florida, United States" -msgid "Miami" -msgstr "મિઆમી" +#~ msgid "Ferrara" +#~ msgstr "ફેરારા" -#. A city in Kentucky in the United States -msgid "Middlesboro" -msgstr "મીડલ્સબોરો" +#~ msgctxt "City in Italy" +#~ msgid "Florence" +#~ msgstr "ફ્લોરેન્સ" -#. A city in Texas in the United States -msgid "Midland" -msgstr "મિડલેન્ડ" +#~ msgid "Forlì" +#~ msgstr "ફોર્લી" -#. A city in Texas in the United States -msgid "Midlothian" -msgstr "મિડલોથીઅન" +#~ msgid "Frosinone" +#~ msgstr "ફ્રોસિનોન" -#. A city in Montana in the United States -msgid "Miles City" -msgstr "માઈલ્સ શહેર" +#~ msgid "Genoa" +#~ msgstr "જીનોવા" -#. A city in Utah in the United States -msgid "Milford" -msgstr "મિલફોર્ડ" +#~ msgid "Ginosa Marina" +#~ msgstr "જીનોસા મરીના" -#. A city in Georgia in the United States -msgid "Milledgeville" -msgstr "મીલેજવિલે" +#~ msgid "Gioia del Colle" +#~ msgstr "ગોઈઆ ડેલ કોલી" -#. A city in Tennessee in the United States -msgid "Millington" -msgstr "મીલીંગટન" +#~ msgid "Grazzanise" +#~ msgstr "ગ્રાઝાનાઈસ" -#. A city in Maine in the United States -msgid "Millinocket" -msgstr "મિલીનોકેટ" +#~ msgid "Grosseto" +#~ msgstr "ગ્રોસેટો" -#. A city in New Jersey in the United States -msgid "Millville" -msgstr "મિલવિલે" +#~ msgid "Grottaglie" +#~ msgstr "ગ્રોટાગ્લી" -#. A city in Florida in the United States -msgid "Milton" -msgstr "મિલ્ટન" +#~ msgid "Isola del Cantone" +#~ msgstr "ઈસોલા ડેલ કેન્ટોન" -#. A city in Wisconsin in the United States -msgid "Milwaukee" -msgstr "મિલવોઉકી" +#~ msgid "Laigueglia" +#~ msgstr "લીગુગ્લીઆ" -#. A city in Texas in the United States -msgid "Mineral Wells" -msgstr "મિનરલ વેલ્સ" +#~ msgid "Lampedusa" +#~ msgstr "લામ્પેડુસા" -#. A city in Minnesota in the United States -msgid "Minneapolis" -msgstr "માઈનેપોલિસ" +#~ msgid "Latina" +#~ msgstr "લેટિના" -#. A city in North Dakota in the United States -msgid "Minot" -msgstr "મિનોટ" +#~ msgid "Lecce" +#~ msgstr "લીસ" -#. A city in Montana in the United States -msgid "Missoula" -msgstr "મિસૌલા" +#~ msgid "Messina" +#~ msgstr "મેસીના" -#. A city in South Dakota in the United States -msgid "Mitchell" -msgstr "મિચેલ" +#~ msgid "Milan" +#~ msgstr "મિલાન" -#. A city in Utah in the United States -msgid "Moab" -msgstr "મોઆબ" +#~ msgctxt "City in Italy" +#~ msgid "Naples" +#~ msgstr "નાપ્લેસ" -#. A city in Alabama in the United States -msgid "Mobile" -msgstr "મોબાઈલ" +#~ msgid "Olbia" +#~ msgstr "ઓલ્બીઆ" -#. A city in South Dakota in the United States -msgid "Mobridge" -msgstr "મોબ્રિજ" +#~ msgid "Palazzo" +#~ msgstr "પાલાઝો" -#. A city in California in the United States -msgid "Modesto" -msgstr "મોડેસ્ટો" +#~ msgid "Palermo" +#~ msgstr "પાલેર્મો" -#. A city in Illinois in the United States -msgid "Moline" -msgstr "મોલાઈન" - -#. A city in Louisiana in the United States -msgctxt "City in Louisiana, United States" -msgid "Monroe" -msgstr "મોનરો" - -#. A city in Michigan in the United States -msgctxt "City in Michigan, United States" -msgid "Monroe" -msgstr "મોનરો" - -#. A city in North Carolina in the United States -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Monroe" -msgstr "મોનરો" - -#. A city in Wisconsin in the United States -msgctxt "City in Wisconsin, United States" -msgid "Monroe" -msgstr "મોનરો" - -#. A city in California in the United States -msgid "Montague" -msgstr "મોન્ટેગ" - -#. A city in New York in the United States -msgid "Montauk" -msgstr "મોન્ટોક" - -#. A city in California in the United States -msgid "Monterey" -msgstr "મોન્ટેરી" - -#. A city in Minnesota in the United States -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Montevideo" -msgstr "મોન્ટવીડિયો" - -#. A city in Alabama in the United States -msgctxt "City in Alabama, United States" -msgid "Montgomery" -msgstr "મોન્ટગોમેરી" - -#. A city in New York in the United States -msgctxt "City in New York, United States" -msgid "Montgomery" -msgstr "મોન્ટગોમેરી" - -#. A city in Arkansas in the United States -msgctxt "City in Arkansas, United States" -msgid "Monticello" -msgstr "મોન્ટીસેલો" - -#. A city in Iowa in the United States -msgctxt "City in Iowa, United States" -msgid "Monticello" -msgstr "મોન્ટીસેલો" - -#. A city in New York in the United States -msgctxt "City in New York, United States" -msgid "Monticello" -msgstr "મોન્ટીસેલો" - -#. A city in Colorado in the United States -msgid "Montrose" -msgstr "મોન્ટ્રેઝ" - -#. A city in Minnesota in the United States -msgid "Moorhead" -msgstr "મૂરહેડ" - -#. A city in Minnesota in the United States -msgid "Moose Lake" -msgstr "મૂઝ સરોવર" - -#. A city in Minnesota in the United States -msgid "Mora" -msgstr "મોરા" - -#. A city in West Virginia in the United States -msgid "Morgantown" -msgstr "મોર્ગાન્ટાઉન" - -#. A city in New Mexico in the United States -msgid "Moriarty" -msgstr "મોરીઆર્ટી" - -#. A city in Illinois in the United States -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Morris" -msgstr "મોરીસ" - -#. A city in Minnesota in the United States -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Morris" -msgstr "મોરીસ" - -#. A city in New Jersey in the United States -msgid "Morristown" -msgstr "મોરિસ્ટાઉન" - -#. A city in Vermont in the United States -msgid "Morrisville" -msgstr "મોરીસવિલે" - -#. A city in Idaho in the United States -msgctxt "City in Idaho, United States" -msgid "Moscow" -msgstr "મોસ્કો" - -#. A city in Washington in the United States -msgid "Moses Lake" -msgstr "મોઝીસ સરોવર" - -#. A city in Wisconsin in the United States -msgid "Mosinee" -msgstr "મોઝિની" - -#. A city in Georgia in the United States -msgid "Moultrie" -msgstr "માઉલ્ટ્રી" - -#. A city in North Carolina in the United States -msgid "Mount Airy" -msgstr "માઉન્ટ એરી" - -#. A city in Illinois in the United States -msgid "Mount Carmel" -msgstr "માઉન્ટ કારમેલ" - -#. A city in New Jersey in the United States -msgid "Mount Holly" -msgstr "માઉન્ટ હોલી" - -#. A city in Arkansas in the United States -msgid "Mount Ida" -msgstr "માઉન્ટ ઈડા" - -#. A city in Iowa in the United States -msgctxt "City in Iowa, United States" -msgid "Mount Pleasant" -msgstr "માઉન્ટ પ્લીસન્ટ" - -#. A city in Michigan in the United States -msgctxt "City in Michigan, United States" -msgid "Mount Pleasant" -msgstr "માઉન્ટ પ્લીસન્ટ" - -#. A city in Texas in the United States -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Mount Pleasant" -msgstr "માઉન્ટ પ્લીસન્ટ" - -#. A city in Pennsylvania in the United States -msgid "Mount Pocono" -msgstr "માઉન્ટ પોકોનો" - -#. A city in California in the United States -msgid "Mount Shasta" -msgstr "માઉન્ટ શાસ્ટા" - -#. A city in Illinois in the United States -msgid "Mount Vernon" -msgstr "માઉન્ટ વેર્નોન" - -#. A city in California in the United States -msgid "Mount Wilson" -msgstr "માઉન્ટ વિલ્સન" - -#. A city in Arkansas in the United States -msgctxt "City in Arkansas, United States" -msgid "Mountain Home" -msgstr "માઉન્ટેઈન હોમ" - -#. A city in Idaho in the United States -msgctxt "City in Idaho, United States" -msgid "Mountain Home" -msgstr "માઉન્ટેઈન હોમ" - -#. A city in California in the United States -msgid "Mountain View" -msgstr "માઉન્ટેઈન વ્યુ" - -#. A city in Kentucky in the United States -msgid "Muldraugh" -msgstr "મુલ્ડ્રાફ" - -#. A city in Idaho in the United States -msgid "Mullan" -msgstr "મુલાન" - -#. A city in Indiana in the United States -msgid "Muncie" -msgstr "મન્સી" - -#. A city in Michigan in the United States -msgid "Munising" -msgstr "મુનીસીંગ" - -#. A city in Iowa in the United States -msgid "Muscatine" -msgstr "મસ્કેટિન" - -#. A city in Alabama in the United States -msgid "Muscle Shoals" -msgstr "મસલ શોલ્સ" - -#. A city in Michigan in the United States -msgid "Muskegon" -msgstr "મસ્કેગોન" - -#. A city in Oklahoma in the United States -msgid "Muskogee" -msgstr "મ્યુસ્કોગી" - -#. A city in South Carolina in the United States -msgid "Myrtle Beach" -msgstr "માયર્ટ્લ બીચ" - -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Nabesna" -msgstr "નાબેસ્ના" - -#. A city in Texas in the United States -msgid "Nacogdoches" -msgstr "નાકોગ્ડોચીસ" - -#. A city in Massachusetts in the United States -msgid "Nantucket" -msgstr "નાન્ટકેટ" - -#. A city in California in the United States -msgid "Napa" -msgstr "નાપા" - -#. A city in Illinois in the United States -msgid "Naperville" -msgstr "નેપરવિલે" - -#. A city in Florida in the United States -msgctxt "City in Florida, United States" -msgid "Naples" -msgstr "નેપલ્સ" - -#. A city in New Hampshire in the United States -msgid "Nashua" -msgstr "નાશુઆ" - -#. A city in Tennessee in the United States -msgid "Nashville" -msgstr "નાશવિલે" - -#. A city in Mississippi in the United States -msgid "Natchez" -msgstr "નાચેઝ" - -#. A city in Louisiana in the United States -msgid "Natchitoches" -msgstr "નચીટોશેસ" - -#. A city in Nebraska in the United States -msgid "Nebraska City" -msgstr "નેબ્રાસ્કા શહેર" - -#. A city in California in the United States -msgid "Needles" -msgstr "નીડલ્સ" - -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Nenana" -msgstr "નેનાના" - -#. A city in Massachusetts in the United States -msgid "New Bedford" -msgstr "ન્યુ બેડફોર્ડ" - -#. A city in North Carolina in the United States -msgid "New Bern" -msgstr "ન્યુ બર્ન" - -#. A city in Texas in the United States -msgid "New Braunfels" -msgstr "ન્યુ બ્રાઉનફેલ્સ" - -#. A city in Pennsylvania in the United States -msgid "New Castle" -msgstr "ન્યુ કેસલ" - -#. A city in Connecticut in the United States -msgid "New Haven" -msgstr "ન્યુ હેવન" - -#. A city in Louisiana in the United States -msgid "New Iberia" -msgstr "ન્યુ ઈબેરિયા" - -#. A city in Louisiana in the United States -msgid "New Orleans" -msgstr "ન્યુ ઓરલીન્સ" - -#. A city in Ohio in the United States -msgid "New Philadelphia" -msgstr "ન્યુ ફિલાડેલ્ફિયા" - -#. A city in Wisconsin in the United States -msgid "New Richmond" -msgstr "ન્યુ રીચમન્ડ" - -#. A city in Florida in the United States -msgid "New Smyrna Beach" -msgstr "ન્યુ સ્મીર્ના કાંઠો" - -#. A city in Minnesota in the United States -msgid "New Ulm" -msgstr "ન્યુ ઉલ્મ" - -#. A city in New York in the United States -msgctxt "City in New York, United States" -msgid "New York" -msgstr "ન્યુ યોર્ક" - -#. A city in New Jersey in the United States -msgctxt "City in New Jersey, United States" -msgid "Newark" -msgstr "ન્યુવોર્ક" - -#. A city in Ohio in the United States -msgctxt "City in Ohio, United States" -msgid "Newark" -msgstr "ન્યુવોર્ક" - -#. A city in Michigan in the United States -msgid "Newberry" -msgstr "ન્યુબેરી" - -#. A city in New York in the United States -msgid "Newburgh" -msgstr "ન્યુબર્ઘ" - -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Newhalen" -msgstr "ન્યુહેલેન" - -#. A city in California in the United States -msgid "Newhall" -msgstr "ન્યુહોલ" - -#. A city in Georgia in the United States -msgid "Newnan" -msgstr "નેવનાન" - -#. A city in Arkansas in the United States -msgctxt "City in Arkansas, United States" -msgid "Newport" -msgstr "ન્યુપોર્ટ" - -#. A city in Oregon in the United States -msgctxt "City in Oregon, United States" -msgid "Newport" -msgstr "ન્યુપોર્ટ" - -#. A city in Rhode Island in the United States -msgctxt "City in Rhode Island, United States" -msgid "Newport" -msgstr "ન્યુપોર્ટ" - -#. A city in Virginia in the United States -msgid "Newport News" -msgstr "ન્યુપોર્ટ સમાચાર" - -#. A city in Kansas in the United States -msgid "Newton" -msgstr "ન્યુટન" - -#. A city in New York in the United States -msgid "Niagara Falls" -msgstr "નાયાગારા ધોધ" - -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Noatak" -msgstr "નોઆટાક" - -#. A city in Arizona in the United States -msgid "Nogales" -msgstr "નોગાલેસ" - -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Nome" -msgstr "નોમ" - -#. A city in Nebraska in the United States -msgctxt "City in Nebraska, United States" -msgid "Norfolk" -msgstr "નોરફોલ્ક" - -#. A city in Virginia in the United States -msgctxt "City in Virginia, United States" -msgid "Norfolk" -msgstr "નોરફોલ્ક" - -#. A city in Oklahoma in the United States -msgid "Norman" -msgstr "નોર્માન" - -#. A city in Massachusetts in the United States -msgid "North Adams" -msgstr "ઉત્તર એડમ્સ" - -#. A city in Oregon in the United States -msgid "North Bend" -msgstr "નોર્થ બેન્ડ" - -#. A city in Nevada in the United States -msgid "North Las Vegas" -msgstr "ઉત્તર લાસ વેગાસ" - -#. A city in South Carolina in the United States -msgid "North Myrtle Beach" -msgstr "ઉત્તરી મીર્ટલ કાંઠો" - -#. A city in Nebraska in the United States -msgid "North Platte" -msgstr "ઉત્તર પ્લાટે" - -#. A city in North Carolina in the United States -msgid "North Wilkesboro" -msgstr "ઉત્તર વિલ્કેસબોરો" - -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Northway" -msgstr "નોર્થવે" +#~ msgid "Paneveggio" +#~ msgstr "પેનેવેગીઓ" -#. A city in California in the United States -msgid "Norwalk" -msgstr "નોર્વોક" +#~ msgid "Pantelleria" +#~ msgstr "પન્ટેલિરિયા" -#. A city in Massachusetts in the United States -msgid "Norwood" -msgstr "નોર્વુડ" +#~ msgid "Parma" +#~ msgstr "પાર્મા" -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Nuiqsut" -msgstr "નીકસટ" +#~ msgid "Perugia" +#~ msgstr "પેરુગીયા" -#. A city in Nebraska in the United States -msgid "O'Neill" -msgstr "ઓ'નીલ" +#~ msgid "Pescara" +#~ msgstr "પેસ્કારા" -#. A city in Washington in the United States -msgid "Oak Harbor" -msgstr "ઓક હાર્બર" +#~ msgid "Piacenza" +#~ msgstr "પિયાસેન્ઝા" -#. A city in North Carolina in the United States -msgid "Oak Island" -msgstr "ઓક ટાપુ" +#~ msgid "Pisa" +#~ msgstr "પીસા" -#. A city in Tennessee in the United States -msgid "Oak Ridge" -msgstr "ઓક રીજ" - -#. A city in Louisiana in the United States -msgid "Oakdale" -msgstr "ઓકડાલે" - -#. A city in California in the United States -msgid "Oakland" -msgstr "ઓકલેન્ડ" - -#. A city in Florida in the United States -msgid "Ocala" -msgstr "ઓકાલા" - -#. A city in Maryland in the United States -msgid "Ocean City" -msgstr "ઓસન શહેર" - -#. A city in California in the United States -msgid "Oceanside" -msgstr "ઓસનસાઈડ" - -#. A city in Texas in the United States -msgid "Odessa" -msgstr "ઓડિસ્સા" - -#. A city in Iowa in the United States -msgid "Oelwein" -msgstr "ઓવેલવેઈન" - -#. A city in Nebraska in the United States -msgid "Ogallala" -msgstr "ઓગાલાલા" - -#. A city in Utah in the United States -msgid "Ogden" -msgstr "ઓગડન" - -#. A city in Florida in the United States -msgid "Okeechobee" -msgstr "ઓકીચોબી" - -#. A city in Oklahoma in the United States -msgid "Oklahoma City" -msgstr "ઓક્લાહોમા શહેર" - -#. A city in Oklahoma in the United States -msgid "Okmulgee" -msgstr "ઓકમુલ્ગી" - -#. A city in Kansas in the United States -msgid "Olathe" -msgstr "ઓલાથે" - -#. A city in Mississippi in the United States -msgid "Olive Branch" -msgstr "ઓલીવ બ્રાન્ચ" - -#. A city in Minnesota in the United States -msgid "Olivia" -msgstr "ઓલીવીયા" - -#. A city in Illinois in the United States -msgid "Olney" -msgstr "ઓલ્ની" - -#. A city in Washington in the United States -msgid "Olympia" -msgstr "ઓલીમ્પિયા" - -#. A city in Nebraska in the United States -msgid "Omaha" -msgstr "ઓમાહા" - -#. A city in Washington in the United States -msgid "Omak" -msgstr "ઓમાક" - -#. A city in California in the United States -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Ontario" -msgstr "ઓન્ટારિયો" - -#. A city in Oregon in the United States -msgctxt "City in Oregon, United States" -msgid "Ontario" -msgstr "ઓન્ટારિયો" - -#. A city in California in the United States -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Orange" -msgstr "ઓરેંજ" - -#. A city in Massachusetts in the United States -msgctxt "City in Massachusetts, United States" -msgid "Orange" -msgstr "ઓરેન્જ" - -#. A city in Texas in the United States -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Orange" -msgstr "ઓરેન્જ" - -#. A city in Virginia in the United States -msgctxt "City in Virginia, United States" -msgid "Orange" -msgstr "ઓરેન્જ" - -#. A city in Iowa in the United States -msgid "Orange City" -msgstr "નારંગી શહેર" - -#. A city in South Carolina in the United States -msgid "Orangeburg" -msgstr "Orangeburg" - -#. A city in Nebraska in the United States -msgid "Ord" -msgstr "ઓર્ડ" - -#. A city in Florida in the United States -msgid "Orlando" -msgstr "ઓરલેન્ડો" - -#. A city in Florida in the United States -msgid "Ormond Beach" -msgstr "ઓરમોન્ડ કાંઠો" - -#. A city in California in the United States -msgid "Oroville" -msgstr "ઓરોવિલે" - -#. A city in Minnesota in the United States -msgid "Orr" -msgstr "ઓર" - -#. A city in Minnesota in the United States -msgid "Ortonville" -msgstr "ઓર્ટોનવિલે" - -#. A city in Wisconsin in the United States -msgid "Osceola" -msgstr "ઓસેઓલા" - -#. A city in Michigan in the United States -msgid "Oscoda" -msgstr "ઓસ્કોડા" - -#. A city in Wisconsin in the United States -msgid "Oshkosh" -msgstr "ઓશકોષ" - -#. A city in Iowa in the United States -msgid "Oskaloosa" -msgstr "ઓસ્કાલુસા" - -#. A city in Iowa in the United States -msgid "Ottumwa" -msgstr "ઓટમ્વા" - -#. A city in Kansas in the United States -msgid "Overland Park" -msgstr "ઓવરલેન્ડ પાર્ક" - -#. A city in Minnesota in the United States -msgid "Owatonna" -msgstr "ઓવાટોના" - -#. A city in Kentucky in the United States -msgid "Owensboro" -msgstr "ઓવન્સબોરો" - -#. A city in Michigan in the United States -msgid "Owosso" -msgstr "ઓવોસો" - -#. A city in Connecticut in the United States -msgctxt "City in Connecticut, United States" -msgid "Oxford" -msgstr "ઓક્સફોર્ડ" - -#. A city in Mississippi in the United States -msgctxt "City in Mississippi, United States" -msgid "Oxford" -msgstr "ઓક્સફોર્ડ" - -#. A city in North Carolina in the United States -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Oxford" -msgstr "ઓક્સફોર્ડ" - -#. A city in California in the United States -msgid "Oxnard" -msgstr "ઓક્સનાર્ડ" - -#. A city in Alabama in the United States -msgid "Ozark" -msgstr "ઓઝાર્ક" - -#. A city in Kentucky in the United States -msgid "Paducah" -msgstr "પાડુકાહ" - -#. A city in Arizona in the United States -msgid "Page" -msgstr "પાનુ" - -#. A city in Colorado in the United States -msgid "Pagosa Springs" -msgstr "પાગોસા સ્પ્રીંગ્સ" - -#. A city in Texas in the United States -msgid "Palacios" -msgstr "પાલાસિઓસ" - -#. A city in Texas in the United States -msgid "Palestine" -msgstr "પેલેસ્ટાઈન" - -#. A city in California in the United States -msgid "Palm Springs" -msgstr "પાલ્મ સ્પ્રીંગ્સ" - -#. A city in California in the United States -msgid "Palmdale" -msgstr "પાલ્મડેલ" - -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Palmer" -msgstr "પાલ્મર" - -#. A city in California in the United States -msgid "Palo Alto" -msgstr "પાલો ઓલ્ટો" - -#. A city in Texas in the United States -msgid "Pampa" -msgstr "પામ્પા" - -#. A city in Florida in the United States -msgid "Panama City" -msgstr "પનામા શહેર" - -#. A city in Illinois in the United States -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Paris" -msgstr "પેરિસ" - -#. A city in Texas in the United States -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Paris" -msgstr "ૉપેરિસ" - -#. A city in Minnesota in the United States -msgid "Park Rapids" -msgstr "પાર્ક રેપિડ્સ" - -#. A city in West Virginia in the United States -msgid "Parkersburg" -msgstr "પાર્કર્સબર્ગ" - -#. A city in Kansas in the United States -msgid "Parsons" -msgstr "પાર્સન્સ" - -#. A city in California in the United States -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Pasadena" -msgstr "પસાડેના" - -#. A city in Texas in the United States -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Pasadena" -msgstr "પસાડેના" - -#. A city in Mississippi in the United States -msgid "Pascagoula" -msgstr "પાસ્કાગૌલા" - -#. A city in Washington in the United States -msgid "Pasco" -msgstr "પાસ્કો" - -#. A city in California in the United States -msgid "Paso Robles" -msgstr "પાસો રોબ્લસ" - -#. A city in New Jersey in the United States -msgid "Paterson" -msgstr "પેટરસન" - -#. A city in Louisiana in the United States -msgid "Patterson" -msgstr "પેટરસન" - -#. A city in Maryland in the United States -msgid "Patuxent" -msgstr "પેટુક્સન્ટ" - -#. A city in Oklahoma in the United States -msgid "Pauls Valley" -msgstr "પૌલ્સ વેલી" - -#. A city in Rhode Island in the United States -msgid "Pawtucket" -msgstr "પાવટુકેટ" - -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Paxson" -msgstr "પેક્સસન" - -#. A city in Minnesota in the United States -msgid "Paynesville" -msgstr "પેનીસવિલે" - -#. A city in Louisiana in the United States -msgid "Peason" -msgstr "પીસન" - -#. A city in Texas in the United States -msgid "Pecos" -msgstr "પીકોસ" - -#. A city in Iowa in the United States -msgid "Pella" -msgstr "પેલા" - -#. A city in Michigan in the United States -msgid "Pellston" -msgstr "પેલેસ્ટોન" - -#. A city in Florida in the United States -msgid "Pembroke Pines" -msgstr "પીમબ્રુક પાઈન્સ" - -#. A city in Oregon in the United States -msgid "Pendleton" -msgstr "પેન્ડલેટન" - -#. A city in New York in the United States -msgid "Penn Yan" -msgstr "પેન્ન યાન" - -#. A city in Florida in the United States -msgid "Pensacola" -msgstr "પેન્સાકોલા" - -#. A city in Arizona in the United States -msgctxt "City in Arizona, United States" -msgid "Peoria" -msgstr "પિઓરિયા" - -#. A city in Illinois in the United States -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Peoria" -msgstr "પિઓરિયા" - -#. A city in Florida in the United States -msgid "Perry" -msgstr "પેરી" - -#. A city in Texas in the United States -msgid "Perryton" -msgstr "પેરીટન" - -#. A city in Illinois in the United States -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Peru" -msgstr "પેરુ" - -#. A city in Indiana in the United States -msgctxt "City in Indiana, United States" -msgid "Peru" -msgstr "પેરુ" - -#. A city in Alaska in the United States -msgctxt "City in Alaska, United States" -msgid "Petersburg" -msgstr "પીટીર્સબર્ગ" - -#. A city in Virginia in the United States -msgctxt "City in Virginia, United States" -msgid "Petersburg" -msgstr "પીટીર્સબર્ગ" - -#. A city in West Virginia in the United States -msgctxt "City in West Virginia, United States" -msgid "Petersburg" -msgstr "પીટીર્સબર્ગ" - -#. A city in Pennsylvania in the United States -msgid "Philadelphia" -msgstr "ફિલાડેલ્ફિયા" - -#. A city in South Dakota in the United States -msgid "Philip" -msgstr "ફિલિપ" - -#. A city in Wisconsin in the United States -msgid "Phillips" -msgstr "ફિલિપ્સ" - -#. A city in Arizona in the United States -msgid "Phoenix" -msgstr "ફોનિક્સ" - -#. A city in South Dakota in the United States -msgid "Pierre" -msgstr "પિયેરે" - -#. A city in Arkansas in the United States -msgid "Pine Bluff" -msgstr "પાઈન બ્લફ" - -#. A city in South Dakota in the United States -msgid "Pine Ridge" -msgstr "પાઈન રીજ" - -#. A city in Minnesota in the United States -msgid "Pine River" -msgstr "પાઈન નદી" - -#. A city in Texas in the United States -msgid "Pine Springs" -msgstr "પાઈન સ્પ્રીંગ્સ" - -#. A city in Wyoming in the United States -msgid "Pinedale" -msgstr "પીનેડેલ" - -#. A city in North Carolina in the United States -msgid "Pinehurst" -msgstr "પીનેહર્સ્ટ" - -#. A city in Minnesota in the United States -msgid "Pipestone" -msgstr "પાઈપસ્ટોન" - -#. A city in Pennsylvania in the United States -msgid "Pittsburgh" -msgstr "પિટ્સબર્ગ" - -#. A city in Illinois in the United States -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Pittsfield" -msgstr "પીટ્સફીલ્ડ" - -#. A city in Massachusetts in the United States -msgctxt "City in Massachusetts, United States" -msgid "Pittsfield" -msgstr "પીટ્સફીલ્ડ" - -#. A city in Oregon in the United States -msgid "Placer" -msgstr "પ્લેસર" - -#. A city in Texas in the United States -msgid "Plainview" -msgstr "પ્લેઈનવ્યુ" - -#. A city in Texas in the United States -msgid "Plano" -msgstr "પ્લાનો" - -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Platinum" -msgstr "પ્લેટિનમ" - -#. A city in New York in the United States -msgid "Plattsburgh" -msgstr "પ્લેટ્સબર્ગ" - -#. A city in Nebraska in the United States -msgid "Plattsmouth" -msgstr "પોર્ટ્સમાઉથ" - -#. A city in Massachusetts in the United States -msgctxt "City in Massachusetts, United States" -msgid "Plymouth" -msgstr "પ્લાયમાઉથ" - -#. A city in New Hampshire in the United States -msgctxt "City in New Hampshire, United States" -msgid "Plymouth" -msgstr "પ્લાયમાઉથ" - -#. A city in Idaho in the United States -msgid "Pocatello" -msgstr "પોકાટેલ્લો" - -#. A city in Virginia in the United States -msgid "Pohick" -msgstr "પોહીક" - -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Point Hope" -msgstr "પોઈન્ટ હોપ" - -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Point Lay" -msgstr "પોઈન્ટ લે" - -#. A city in West Virginia in the United States -msgid "Point Pleasant" -msgstr "પોઈન્ટ પ્લીઝન્ટ" - -#. A city in California in the United States -msgid "Pomona" -msgstr "પોમોના" - -#. A city in Florida in the United States -msgid "Pompano Beach" -msgstr "પોમ્પાનો બીચ" - -#. A city in Oklahoma in the United States -msgid "Ponca City" -msgstr "પોન્કા શહેર" - -#. A city in Illinois in the United States -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Pontiac" -msgstr "પોન્ટીઆક" - -#. A city in Michigan in the United States -msgctxt "City in Michigan, United States" -msgid "Pontiac" -msgstr "પોન્ટીઆક" - -#. A city in Missouri in the United States -msgid "Poplar Bluff" -msgstr "પોપ્લાર બ્લફ" - -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Port Alexander" -msgstr "પોર્ટ એલેક્ઝાન્ડર" - -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Port Alsworth" -msgstr "પોર્ટ એલ્સવર્થ" - -#. A city in Washington in the United States -msgid "Port Angeles" -msgstr "પોર્ટ એન્જેલસ" - -#. A city in Texas in the United States -msgid "Port Aransas" -msgstr "પોર્ટ અર્નસાસ" - -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Port Heiden" -msgstr "પોર્ટ હેઈડન" - -#. A city in Michigan in the United States -msgid "Port Hope" -msgstr "પોર્ટ હોપ" - -#. A city in Texas in the United States -msgid "Port Isabel" -msgstr "પોર્ટ ઈસાબેલ" - -#. A city in Texas in the United States -msgid "Port Lavaca" -msgstr "પોર્ટ લાવાકા" - -#. A city in California in the United States -msgid "Porterville" -msgstr "પોર્ટરવિલે" - -#. A city in Maine in the United States -msgctxt "City in Maine, United States" -msgid "Portland" -msgstr "પોર્ટલેન્ડ" - -#. A city in Oregon in the United States -msgctxt "City in Oregon, United States" -msgid "Portland" -msgstr "પોર્ટલેન્ડ" - -#. A city in New Hampshire in the United States -msgctxt "City in New Hampshire, United States" -msgid "Portsmouth" -msgstr "પોર્ટ્સમાઉથ" - -#. A city in Virginia in the United States -msgctxt "City in Virginia, United States" -msgid "Portsmouth" -msgstr "પોર્ટ્સમાઉથ" - -#. A city in Oklahoma in the United States -msgid "Poteau" -msgstr "પોટેઉ" - -#. A city in Pennsylvania in the United States -msgid "Pottstown" -msgstr "પોટ્સટાઉન" - -#. A city in New York in the United States -msgid "Poughkeepsie" -msgstr "પોફકીપસી" - -#. A city in Wisconsin in the United States -msgid "Prairie du Chien" -msgstr "પ્રેરી ડુ ચાઈન" - -#. A city in Kansas in the United States -msgid "Pratt" -msgstr "પ્રેટ" - -#. A city in Arizona in the United States -msgid "Prescott" -msgstr "પ્રેસ્કોટ" - -#. A city in Maine in the United States -msgid "Presque Isle" -msgstr "પ્રેસ્ક ઈસ્લ" - -#. A city in Minnesota in the United States -msgid "Preston" -msgstr "પર્સટન" - -#. A city in Utah in the United States -msgid "Price" -msgstr "પ્રાઇસ" - -#. A city in Minnesota in the United States -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Princeton" -msgstr "પ્રિન્સટન" - -#. A city in Rhode Island in the United States -msgid "Providence" -msgstr "પ્રોવિડન્સ" - -#. A city in Massachusetts in the United States -msgid "Provincetown" -msgstr "પ્રોવિન્સટાઉન" - -#. A city in Utah in the United States -msgid "Provo" -msgstr "પ્રોવો" - -#. A city in Colorado in the United States -msgid "Pueblo" -msgstr "પુઈબ્લો" - -#. A city in Florida in the United States -msgid "Punta Gorda" -msgstr "પુન્ટા ગોર્ડા" - -#. A city in Pennsylvania in the United States -msgid "Quakertown" -msgstr "ક્વેકર્ટાઉન" - -#. A city in Virginia in the United States -msgid "Quantico" -msgstr "ક્વાન્ટિકો" - -#. A city in Washington in the United States -msgid "Quillayute" -msgstr "ક્વાલાયુટે" - -#. A city in Illinois in the United States -msgid "Quincy" -msgstr "કિન્સી" - -#. A city in Wisconsin in the United States -msgid "Racine" -msgstr "રેસાઈન" - -#. A city in North Carolina in the United States -msgid "Raleigh" -msgstr "રેલે" - -#. A city in California in the United States -msgid "Ramona" -msgstr "રેમોના" - -#. A city in California in the United States -msgid "Rancho Cucamonga" -msgstr "રાન્ચો કુકામોન્ગા" - -#. A city in Illinois in the United States -msgid "Rantoul" -msgstr "રાન્ટુલ" - -#. A city in South Dakota in the United States -msgid "Rapid City" -msgstr "રેપિડ શહેર" - -#. A city in New Mexico in the United States -msgid "Raton" -msgstr "રાતુન" - -#. A city in Wyoming in the United States -msgid "Rawlins" -msgstr "રોલીન્સ" - -#. A city in Pennsylvania in the United States -msgid "Reading" -msgstr "વાંચી રહ્યા છીએ" - -#. A city in California in the United States -msgid "Red Bluff" -msgstr "રેડ બ્લફ" - -#. A city in Iowa in the United States -msgid "Red Oak" -msgstr "રેડ ઓક" - -#. A city in Minnesota in the United States -msgid "Red Wing" -msgstr "લાલ વીંગ" - -#. A city in California in the United States -msgid "Redding" -msgstr "રેડીંગ" - -#. A city in Oregon in the United States -msgid "Redmond" -msgstr "રેડમન્ડ" - -#. A city in Minnesota in the United States -msgid "Redwood Falls" -msgstr "રેડવુડ ફોલ્સ" - -#. A city in Nevada in the United States -msgid "Reno" -msgstr "રેનો" +#~ msgid "Pontecagnano" +#~ msgstr "પોન્ટેકાગ્નાનો" -#. A city in Washington in the United States -msgid "Renton" -msgstr "રેન્ટન" +#~ msgid "Pratica di Mare" +#~ msgstr "પ્રાટીકા ડી મેર" -#. A city in Idaho in the United States -msgid "Rexburg" -msgstr "રેક્ઝબર્ગ" - -#. A city in Wisconsin in the United States -msgid "Rhinelander" -msgstr "રહીનેલેન્ડર" - -#. A city in Wisconsin in the United States -msgid "Rice Lake" -msgstr "રાઈસ સરોવર" - -#. A city in Virginia in the United States -msgctxt "City in Virginia, United States" -msgid "Richmond" -msgstr "રિચમન્ડ" - -#. A city in Colorado in the United States -msgid "Rifle" -msgstr "રીફ્લે" - -#. A city in California in the United States -msgid "Riverside" -msgstr "રિવરસાઈડ" - -#. A city in Wyoming in the United States -msgid "Riverton" -msgstr "રિવરટન" - -#. A city in Virginia in the United States -msgid "Roanoke" -msgstr "રોઆનોકે" - -#. A city in North Carolina in the United States -msgid "Roanoke Rapids" -msgstr "રોઅનોકે રેપિડ્સ" - -#. A city in Illinois in the United States -msgid "Robinson" -msgstr "રોબીન્સન" - -#. A city in Illinois in the United States -msgid "Rochelle" -msgstr "રોચેલે" - -#. A city in Minnesota in the United States -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Rochester" -msgstr "રોચેસ્ટર" - -#. A city in New Hampshire in the United States -msgctxt "City in New Hampshire, United States" -msgid "Rochester" -msgstr "રોચેસ્ટર" - -#. A city in New York in the United States -msgctxt "City in New York, United States" -msgid "Rochester" -msgstr "રોચેસ્ટર" - -#. A city in South Carolina in the United States -msgid "Rock Hill" -msgstr "રોક ટેકરી" - -#. A city in Wyoming in the United States -msgid "Rock Springs" -msgstr "રોક સ્પ્રીંગ્સ" - -#. A city in Illinois in the United States -msgid "Rockford" -msgstr "રોકફોર્ડ" - -#. A city in Maine in the United States -msgid "Rockland" -msgstr "રોકલેન્ડ" - -#. A city in Texas in the United States -msgid "Rockport" -msgstr "રોકપોર્ટ" - -#. A city in Texas in the United States -msgid "Rocksprings" -msgstr "રોકસ્પ્રીંગ્સ" - -#. A city in North Carolina in the United States -msgid "Rocky Mount" -msgstr "રોકી પર્વત" - -#. A city in North Carolina in the United States -msgid "Roe" -msgstr "રોઈ" - -#. A city in Arkansas in the United States -msgid "Rogers" -msgstr "રોજર્સ" - -#. A city in Michigan in the United States -msgid "Rogers City" -msgstr "રોજર્સ શહેર" - -#. A city in Georgia in the United States -msgctxt "City in Georgia, United States" -msgid "Rome" -msgstr "રોમ" - -#. A city in New York in the United States -msgctxt "City in New York, United States" -msgid "Rome" -msgstr "રોમ" - -#. A city in Oregon in the United States -msgctxt "City in Oregon, United States" -msgid "Rome" -msgstr "રોમ" - -#. A city in Minnesota in the United States -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Roseau" -msgstr "રોઝેઉ" - -#. A city in Oregon in the United States -msgid "Roseburg" -msgstr "રોઝબર્ગ" - -#. A city in New Mexico in the United States -msgid "Roswell" -msgstr "રોઝવેલ" - -#. A city in North Carolina in the United States -msgid "Roxboro" -msgstr "રોક્સબોરો" - -#. A city in New Mexico in the United States -msgid "Ruidoso" -msgstr "રુઈડોસો" - -#. A city in Minnesota in the United States -msgid "Rush City" -msgstr "રશ શહેર" - -#. A city in Kansas in the United States -msgid "Russell" -msgstr "રસલ" - -#. A city in Arkansas in the United States -msgid "Russellville" -msgstr "રસલવિલે" - -#. A city in Louisiana in the United States -msgid "Ruston" -msgstr "રસ્ટન" - -#. A city in Vermont in the United States -msgid "Rutland" -msgstr "રુટલેન્ડ" - -#. A city in California in the United States -msgid "Sacramento" -msgstr "સાક્રામેન્ટો" - -#. A city in Arizona in the United States -msgid "Safford" -msgstr "સાફોર્ડ" - -#. A city in Michigan in the United States -msgid "Saginaw" -msgstr "સાગીનો" - -#. A city in Colorado in the United States -msgid "Saguache" -msgstr "સાગુઆચે" - -#. A city in Minnesota in the United States -msgid "Saint Cloud" -msgstr "સંત ક્લાઉડ" - -#. A city in Alaska in the United States -msgctxt "City in Alaska, United States" -msgid "Saint George" -msgstr "સંત જ્યોર્જ" - -#. A city in Michigan in the United States -msgctxt "City in Michigan, United States" -msgid "Saint James" -msgstr "સંત જેમ્સ" - -#. A city in Minnesota in the United States -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Saint James" -msgstr "સંત જેમ્સ" - -#. A city in Arizona in the United States -msgid "Saint Johns" -msgstr "સંત જ્હોન" - -#. A city in Vermont in the United States -msgid "Saint Johnsbury" -msgstr "સંત જ્હોનીસબરી" - -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Saint Marys" -msgstr "સંત મેરીસ" - -#. A city in Maryland in the United States -msgid "Saint Marys City" -msgstr "સંત મેરીસ શહેર" - -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Saint Paul" -msgstr "સંત પૌલ" - -#. A city in Illinois in the United States -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Salem" -msgstr "સાલેમ" - -#. A city in Oregon in the United States -msgctxt "City in Oregon, United States" -msgid "Salem" -msgstr "સાલેમ" - -#. A city in Colorado in the United States -msgid "Salida" -msgstr "સાલિડા" - -#. A city in Kansas in the United States -msgid "Salina" -msgstr "સાલિના" - -#. A city in California in the United States -msgid "Salinas" -msgstr "સાલિનાસ" - -#. A city in Maryland in the United States -msgctxt "City in Maryland, United States" -msgid "Salisbury" -msgstr "સાલિસબરી" - -#. A city in North Carolina in the United States -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Salisbury" -msgstr "સાલિસબરી" - -#. A city in Oklahoma in the United States -msgid "Sallisaw" -msgstr "સાલીસો" - -#. A city in Idaho in the United States -msgid "Salmon" -msgstr "સાલમોન" - -#. A city in Utah in the United States -msgid "Salt Lake City" -msgstr "સોલ્ટ લેક સીટી" - -#. A city in Texas in the United States -msgid "San Angelo" -msgstr "સન એન્જેલો" - -#. A city in Texas in the United States -msgid "San Antonio" -msgstr "સેન એન્ટોનિયો" - -#. A city in California in the United States -msgid "San Bernardino" -msgstr "સન બર્નાર્ડીનો" - -#. A city in California in the United States -msgid "San Carlos" -msgstr "સેન કાર્લોસ" - -#. A city in California in the United States -msgid "San Diego" -msgstr "સેન ડૈઈગો" - -#. A city in California in the United States -msgid "San Francisco" -msgstr "સેન ફ્રાંસિસ્કો" - -#. A city in California in the United States -msgid "San Jose" -msgstr "સેન જોસ" - -#. A city in California in the United States -msgid "San Luis Obispo" -msgstr "સેન લુઈસ ઓબિસ્પો" - -#. A city in Texas in the United States -msgid "San Marcos" -msgstr "સન માર્કોસ" - -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Sand Point" -msgstr "સેન્ડ પોઈન્ટ" - -#. A city in California in the United States -msgid "Sandberg" -msgstr "સેન્ડબર્ગ" - -#. A city in Idaho in the United States -msgid "Sandpoint" -msgstr "સેન્ડપોઈન્ટ" - -#. A city in Massachusetts in the United States -msgid "Sandwich" -msgstr "સેન્ડવીચ" - -#. A city in Maine in the United States -msgctxt "City in Maine, United States" -msgid "Sanford" -msgstr "સેનફોર્ડ" - -#. A city in North Carolina in the United States -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Sanford" -msgstr "સેનફોર્ડ" - -#. A city in California in the United States -msgid "Santa Ana" -msgstr "સાંતા એના" - -#. A city in California in the United States -msgid "Santa Barbara" -msgstr "સાંતા બાર્બરા" - -#. A city in California in the United States -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Santa Clara" -msgstr "સાંતા ક્લારા" - -#. A city in Utah in the United States -msgctxt "City in Utah, United States" -msgid "Santa Clara" -msgstr "સાંતા ક્લારા" - -#. A city in New Mexico in the United States -msgid "Santa Fe" -msgstr "સાંતા ફી" - -#. A city in California in the United States -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Santa Maria" -msgstr "સાંતા મારિયા" - -#. A city in California in the United States -msgid "Santa Monica" -msgstr "સાંતા મોનિકા" - -#. A city in California in the United States -msgid "Santa Rosa" -msgstr "સાંતો રોઝા" - -#. A city in New York in the United States -msgid "Saranac Lake" -msgstr "સરાનાક સરોવર" - -#. A city in Florida in the United States -msgid "Sarasota" -msgstr "સરાસોટા" - -#. A city in Michigan in the United States -msgid "Sault Ste. Marie" -msgstr "સોલ્ટ સંત. મેરી" - -#. A city in Illinois in the United States -msgid "Savanna" -msgstr "સાવાન્ના" - -#. A city in Georgia in the United States -msgid "Savannah" -msgstr "સાવાન્નાહ" - -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Savoonga" -msgstr "સાવુન્ગા" - -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Scammon Bay" -msgstr "સ્કેમન ખાડી" - -#. A city in Oregon in the United States -msgid "Scappoose" -msgstr "સ્કેપોઝ" - -#. A city in Nebraska in the United States -msgid "Scottsbluff" -msgstr "સ્કોટબ્લફ" - -#. A city in Arizona in the United States -msgid "Scottsdale" -msgstr "સ્કોટ્સડેલ" - -#. A city in Arkansas in the United States -msgid "Searcy" -msgstr "સીર્સી" - -#. A city in Washington in the United States -msgid "Seattle" -msgstr "સીટલ" - -#. A city in Missouri in the United States -msgid "Sedalia" -msgstr "સેડાલિયા" - -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Selawik" -msgstr "સેલાવીક" - -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Seldovia" -msgstr "સેલ્ડોવીયા" - -#. A city in Pennsylvania in the United States -msgid "Selinsgrove" -msgstr "સેલીન્સગ્રુવ" - -#. A city in Oklahoma in the United States -msgctxt "City in Oklahoma, United States" -msgid "Seminole" -msgstr "સેમીનોલ" - -#. A city in Texas in the United States -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Seminole" -msgstr "સેમીનોલ" - -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Seward" -msgstr "સેવાર્ડ" - -#. A city in Oklahoma in the United States -msgid "Shawnee" -msgstr "શોવની" - -#. A city in Wisconsin in the United States -msgid "Sheboygan" -msgstr "શીબોયગન" - -#. A city in North Carolina in the United States -msgid "Shelby" -msgstr "શેલ્બાય" - -#. A city in Indiana in the United States -msgid "Shelbyville" -msgstr "શેલ્બાયવિલે" - -#. A city in Iowa in the United States -msgid "Sheldon" -msgstr "શેલ્ડન" - -#. A city in Washington in the United States -msgid "Shelton" -msgstr "શેલ્ટન" - -#. A city in Iowa in the United States -msgid "Shenandoah" -msgstr "શેનાન્ડોહ" - -#. A city in Wyoming in the United States -msgid "Sheridan" -msgstr "શેરિડન" - -#. A city in Texas in the United States -msgid "Sherman" -msgstr "શેરમાન" - -#. A city in New York in the United States -msgid "Shirley" -msgstr "શીર્લે" - -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Shishmaref" -msgstr "શીશમારેફ" - -#. A city in Arizona in the United States -msgid "Show Low" -msgstr "શો લો" - -#. A city in Louisiana in the United States -msgid "Shreveport" -msgstr "શ્રેવેપોર્ટ" - -#. A city in Montana in the United States -msgctxt "City in Montana, United States" -msgid "Sidney" -msgstr "સિડની" - -#. A city in Nebraska in the United States -msgctxt "City in Nebraska, United States" -msgid "Sidney" -msgstr "સિડની" - -#. A city in Arizona in the United States -msgid "Sierra Vista" -msgstr "સીએરા વિસ્તા" - -#. A city in Arkansas in the United States -msgid "Siloam Springs" -msgstr "સિલોઆમ સ્પ્રીંગ્સ" - -#. A city in Minnesota in the United States -msgid "Silver Bay" -msgstr "સિલ્વર ખાડી" - -#. A city in New Mexico in the United States -msgid "Silver City" -msgstr "ચાંદીનું શહેર" - -#. A city in California in the United States -msgid "Simi Valley" -msgstr "સીમી વેલી" - -#. A city in Iowa in the United States -msgid "Sioux City" -msgstr "સોઓક્ઝ શહેર" - -#. A city in South Dakota in the United States -msgid "Sioux Falls" -msgstr "સિઓક્ઝ ધોધ" - -#. A city in Wisconsin in the United States -msgid "Siren" -msgstr "સાયરન" - -#. A city in South Dakota in the United States -msgid "Sisseton" -msgstr "સીસેટન" - -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Sitka" -msgstr "સિત્કા" - -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Skagway" -msgstr "સ્કાગવે" - -#. A city in Minnesota in the United States -msgid "Slayton" -msgstr "સ્લેટન" - -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Sleetmute" -msgstr "સ્લીટમ્યુટ" - -#. A city in Louisiana in the United States -msgid "Slidell" -msgstr "સ્લીડેલ" - -#. A city in North Carolina in the United States -msgid "Smithfield" -msgstr "સ્મીથ ફીલ્ડ" - -#. A city in Tennessee in the United States -msgid "Smyrna" -msgstr "સ્મીર્ના" - -#. A city in Texas in the United States -msgid "Snyder" -msgstr "સ્નીડેર" - -#. A city in Idaho in the United States -msgid "Soda Springs" -msgstr "સોડા સ્પ્રીંગ્સ" - -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Soldotna" -msgstr "સોલ્ડોટ્ના" - -#. A city in Kentucky in the United States -msgid "Somerset" -msgstr "સોમરસેટ" - -#. A city in New Jersey in the United States -msgid "Somerville" -msgstr "સોમરવિલે" - -#. A city in Texas in the United States -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Sonora" -msgstr "સોનોરા" - -#. A city in Indiana in the United States -msgid "South Bend" -msgstr "દક્ષિણ બેન્ડ" - -#. A city in Michigan in the United States -msgid "South Haven" -msgstr "દક્ષિણ હેવન" - -#. A city in Virginia in the United States -msgid "South Hill" -msgstr "દક્ષિણ ટેકરી" - -#. A city in California in the United States -msgid "South Lake Tahoe" -msgstr "દક્ષિણ સરોવર તાહોએ" - -#. A city in Illinois in the United States -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Sparta" -msgstr "સ્પાર્ટા" - -#. A city in Wisconsin in the United States -msgctxt "City in Wisconsin, United States" -msgid "Sparta" -msgstr "સ્પાર્ટા" - -#. A city in Iowa in the United States -msgid "Spencer" -msgstr "સ્પેન્સર" - -#. A city in Texas in the United States -msgid "Spofford" -msgstr "સ્પોફોર્ડ" - -#. A city in Washington in the United States -msgid "Spokane" -msgstr "સ્પોકન" - -#. A city in Arkansas in the United States -msgid "Springdale" -msgstr "સ્પ્રીંગડેલ" - -#. A city in Colorado in the United States -msgctxt "City in Colorado, United States" -msgid "Springfield" -msgstr "સ્પ્રીંગફીલ્ડ" - -#. A city in Florida in the United States -msgctxt "City in Florida, United States" -msgid "Springfield" -msgstr "સ્પ્રીંગફીલ્ડ" - -#. A city in Illinois in the United States -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Springfield" -msgstr "સ્પ્રીંગફીલ્ડ" - -#. A city in Massachusetts in the United States -msgctxt "City in Massachusetts, United States" -msgid "Springfield" -msgstr "સ્પ્રીંગફીલ્ડ" - -#. A city in Missouri in the United States -msgctxt "City in Missouri, United States" -msgid "Springfield" -msgstr "સ્પ્રીંગફીલ્ડ" - -#. A city in Ohio in the United States -msgctxt "City in Ohio, United States" -msgid "Springfield" -msgstr "સ્પ્રીંગફીલ્ડ" - -#. A city in Vermont in the United States -msgctxt "City in Vermont, United States" -msgid "Springfield" -msgstr "સ્પ્રીંગફીલ્ડ" - -#. A city in Missouri in the United States -msgid "St. Louis" -msgstr "સેન્ટ લુઇસ" - -#. A city in Virginia in the United States -msgid "Stafford" -msgstr "સ્ટાફોર્ડ" - -#. A city in Connecticut in the United States -msgid "Stamford" -msgstr "સ્ટેમફોર્ડ" - -#. A city in Washington in the United States -msgid "Stampede" -msgstr "સ્ટેમ્પેડ" - -#. A city in Idaho in the United States -msgctxt "City in Idaho, United States" -msgid "Stanley" -msgstr "સ્ટેનલી" - -#. A city in Minnesota in the United States -msgid "Stanton" -msgstr "સ્ટેન્ટન" - -#. A city in Minnesota in the United States -msgid "Staples" -msgstr "સ્ટેપલ્સ" - -#. A city in Pennsylvania in the United States -msgid "State College" -msgstr "રાજ્ય કોલેજ" - -#. A city in Georgia in the United States -msgid "Statesboro" -msgstr "સ્ટેટ્સબોરો" - -#. A city in North Carolina in the United States -msgid "Statesville" -msgstr "સ્ટેટ્સવિલે" - -#. A city in Virginia in the United States -msgid "Staunton" -msgstr "સ્ટેન્ટોન" - -#. A city in Colorado in the United States -msgid "Steamboat Springs" -msgstr "સ્ટીમબોટ સ્પ્રીંગ્સ" - -#. A city in Texas in the United States -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Stephenville" -msgstr "સ્ટીફનવિલે" - -#. A city in Illinois in the United States -msgid "Sterling" -msgstr "સ્ટર્લીંગ" - -#. A city in Michigan in the United States -msgid "Sterling Heights" -msgstr "સ્ટર્લીંગ ઊંચાઈઓ" - -#. A city in Wisconsin in the United States -msgid "Stevens Point" -msgstr "સ્ટીવન્સ પોઈન્ટ" - -#. A city in Oklahoma in the United States -msgid "Stillwater" -msgstr "સ્ટીલવોટર" - -#. A city in California in the United States -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Stockton" -msgstr "સ્ટોકટન" - -#. A city in Iowa in the United States -msgid "Storm Lake" -msgstr "સ્ટોર્મ સરોવર" - -#. A city in Florida in the United States -msgid "Stuart" -msgstr "સ્ટુઆર્ટ" - -#. A city in Wisconsin in the United States -msgid "Sturgeon Bay" -msgstr "સ્ટરજીઓન બે" - -#. A city in Michigan in the United States -msgid "Sturgis" -msgstr "સ્ટુર્ગીસ" - -#. A city in Arkansas in the United States -msgctxt "City in Arkansas, United States" -msgid "Stuttgart" -msgstr "સ્ટુટગાર્ટ" - -#. A city in Virginia in the United States -msgid "Suffolk" -msgstr "સફોલ્ક" - -#. A city in Texas in the United States -msgid "Sulphur Springs" -msgstr "સુલફુર સ્પ્રીંગ્સ" - -#. A city in California in the United States -msgid "Sunnyvale" -msgstr "સનીવેલ" - -#. A city in Wisconsin in the United States -msgid "Superior" -msgstr "સુપીરીયર" - -#. A city in New Jersey in the United States -msgid "Sussex" -msgstr "સુસેઝ" - -#. A city in Alaska in the United States -msgctxt "City in Alaska, United States" -msgid "Sutton" -msgstr "સટન" - -#. A city in West Virginia in the United States -msgctxt "City in West Virginia, United States" -msgid "Sutton" -msgstr "સટન" - -#. A city in Texas in the United States -msgid "Sweetwater" -msgstr "સ્વીટવોટર" - -#. A city in Georgia in the United States -msgid "Sylvania" -msgstr "સીલ્વેનીયા" - -#. A city in New York in the United States -msgid "Syracuse" -msgstr "સીરાક્યુસ" - -#. A city in Washington in the United States -msgid "Tacoma" -msgstr "ટાકોમા" - -#. A city in Oklahoma in the United States -msgid "Tahlequah" -msgstr "ટાહ્લેક્વાહ" - -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Takotna" -msgstr "તાકોત્ના" - -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Talkeetna" -msgstr "તાલ્કીત્ના" +#~ msgid "Reggio di Calabria" +#~ msgstr "રીગીઓ ડી કાલાબ્રિયા" -#. A city in Florida in the United States -msgid "Tallahassee" -msgstr "તાલાહાસ્સી" +#~ msgid "Resia" +#~ msgstr "રેસિઆ" -#. A city in Florida in the United States -msgid "Tampa" -msgstr "ટેમ્પા" +#~ msgid "Rieti" +#~ msgstr "રીઈટી" -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Tanana" -msgstr "ટેનાના" +#~ msgid "Rimini" +#~ msgstr "રીમિની" -#. A city in New Mexico in the United States -msgid "Taos" -msgstr "ટાઓસ" +#~ msgctxt "City in Italy" +#~ msgid "Rome" +#~ msgstr "રોમ" -#. A city in Colorado in the United States -msgid "Tarryall" -msgstr "ટારીઓલ" +#~ msgid "Ronchi dei Legionari" +#~ msgstr "રોંચી ડેઈ લેગીઓનારી" -#. A city in Illinois in the United States -msgid "Taylorville" -msgstr "ટેલરવિલે" +#~ msgid "Salignano" +#~ msgstr "સાલિગ્નાનો" -#. A city in Nebraska in the United States -msgid "Tekamah" -msgstr "ટેકામાહ" +#~ msgid "San Stèfano" +#~ msgstr "સેન સ્ટેફનો" -#. A city in Colorado in the United States -msgid "Telluride" -msgstr "ટેલુરાઈડ" +#~ msgid "Sant'Eufemia Lamezia" +#~ msgstr "સંત યુફેમીઆ લામેઝીઆ" -#. A city in Arizona in the United States -msgid "Tempe" -msgstr "ટેમ્પે" +#~ msgid "Sporminore" +#~ msgstr "સ્પોરમીનોરે" -#. A city in Texas in the United States -msgid "Temple" -msgstr "મંદિર" - -#. A city in Indiana in the United States -msgid "Terre Haute" -msgstr "ટેરે હૌટે" - -#. A city in Texas in the United States -msgid "Terrell" -msgstr "ટેરેલ" - -#. A city in New Jersey in the United States -msgid "Teterboro" -msgstr "ટેટેરબોરો" - -#. A city in Arkansas in the United States -msgid "Texarkana" -msgstr "ટોક્સાર્કાના" - -#. A city in Oregon in the United States -msgid "The Dalles" -msgstr "ડેલ્લેસ" - -#. A city in Florida in the United States -msgid "The Villages" -msgstr "વિThe Villages" - -#. A city in Nebraska in the United States -msgid "Thedford" -msgstr "થેડફોર્ડ" - -#. A city in Minnesota in the United States -msgid "Thief River Falls" -msgstr "થીફ નદી ધોધ" +#~ msgid "Tamaricciola" +#~ msgstr "તમારીકીઓલા" -#. A city in Georgia in the United States -msgid "Thomaston" -msgstr "થોમસ્ટન" +#~ msgid "Tarvisio" +#~ msgstr "ટાર્વિઓસિયો" -#. A city in Georgia in the United States -msgid "Thomson" -msgstr "થોમસન" +#~ msgid "Trapani" +#~ msgstr "ત્રાપાની" -#. A city in California in the United States -msgid "Thousand Oaks" -msgstr "થાઉસન્ડ ઓક્સ" +#~ msgid "Trevico" +#~ msgstr "ટ્રેવિકો" -#. A city in Washington in the United States -msgid "Tillicum" -msgstr "તીલીકમ" +#~ msgid "Treviso" +#~ msgstr "ત્રેવીસો" -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Tin City" -msgstr "ટિન શહેર" +#~ msgid "Trieste" +#~ msgstr "ટ્રાઈસ્ટ" -#. A city in Florida in the United States -msgid "Titusville" -msgstr "તિતુસવિલે" +#~ msgid "Turin" +#~ msgstr "તુરીન" -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Togiak" -msgstr "ટોગિઆક" +#~ msgid "Venice" +#~ msgstr "વેનાઈસ" -#. A city in Ohio in the United States -msgid "Toledo" -msgstr "ટોલેડો" +#~ msgid "Verona" +#~ msgstr "વીરોના" -#. A city in Wisconsin in the United States -msgid "Tomahawk" -msgstr "ટોમાહોક" +#~ msgid "Viterbo" +#~ msgstr "વિટેર્બો" -#. A city in Nevada in the United States -msgid "Tonopah" -msgstr "ટોનોપાહ" +#~ msgid "Àrbatax" +#~ msgstr "અર્બાટેક્સ" -#. A city in Kansas in the United States -msgid "Topeka" -msgstr "ટોપેકા" +#~ msgctxt "City in Jamaica" +#~ msgid "Kingston" +#~ msgstr "કિંગસ્ટન" -#. A city in California in the United States -msgid "Torrance" -msgstr "ટોરેન્સ" +#~ msgid "Montego Bay" +#~ msgstr "મોન્ટેગો બે" -#. A city in New Mexico in the United States -msgid "Torreon" -msgstr "ટોરેઓન" +#~ msgid "Akita" +#~ msgstr "અકીટા" -#. A city in Wyoming in the United States -msgid "Torrington" -msgstr "ટોરીંગટન" +#~ msgid "Ami" +#~ msgstr "અમી" -#. A city in Minnesota in the United States -msgid "Tracy" -msgstr "ટ્રેસી" +#~ msgid "Aomori" +#~ msgstr "ઓમોરી" -#. A city in Michigan in the United States -msgid "Traverse City" -msgstr "ટ્રાવર્સ શહેર" +#~ msgid "Asahikawa" +#~ msgstr "આસાહીકાવા" -#. A city in New Jersey in the United States -msgctxt "City in New Jersey, United States" -msgid "Trenton" -msgstr "ટ્રેન્ટન" - -#. A city in Colorado in the United States -msgctxt "City in Colorado, United States" -msgid "Trinidad" -msgstr "ટ્રીનીદાદ" - -#. A city in Alabama in the United States -msgctxt "City in Alabama, United States" -msgid "Troy" -msgstr "ટ્રોય" - -#. A city in Michigan in the United States -msgctxt "City in Michigan, United States" -msgid "Troy" -msgstr "ટ્રોય" - -#. A city in California in the United States -msgid "Truckee" -msgstr "ટ્રકી" - -#. A city in New Mexico in the United States -msgid "Truth or Consequences" -msgstr "સત્ય અથવા ક્રમાનુસાર" - -#. A city in Arizona in the United States -msgid "Tucson" -msgstr "તુક્સન" - -#. A city in New Mexico in the United States -msgid "Tucumcari" -msgstr "તુકુમકારી" - -#. A city in Oklahoma in the United States -msgid "Tulsa" -msgstr "તુલ્સા" - -#. A city in Mississippi in the United States -msgid "Tunica" -msgstr "તુનીકા" - -#. A city in Mississippi in the United States -msgid "Tupelo" -msgstr "તુપેલો" - -#. A city in Alabama in the United States -msgid "Tuscaloosa" -msgstr "તુસ્કાલુસા" - -#. A city in California in the United States -msgid "Twentynine Palms" -msgstr "ઓગણત્રીસમી પાલ્મ્સ" - -#. A city in Idaho in the United States -msgid "Twin Falls" -msgstr "ટ્વીન ધોધ" - -#. A city in Minnesota in the United States -msgid "Two Harbors" -msgstr "બે બંદરો" - -#. A city in Texas in the United States -msgid "Tyler" -msgstr "ટેલર" - -#. A city in California in the United States -msgid "Ukiah" -msgstr "યુકિયાહ" - -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Unalakleet" -msgstr "ઉનાલાકલીટ" - -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Unalaska" -msgstr "ઉનાલાસ્કા" - -#. A city in Missouri in the United States -msgid "Unity Village" -msgstr "યુનીટી ગામ" - -#. A city in Texas in the United States -msgid "Universal City" -msgstr "યુનિવર્સલ સીટી" - -#. A city in Texas in the United States -msgid "Uvalde" -msgstr "ઉવાલ્ડે" - -#. A city in California in the United States -msgid "Vacaville" -msgstr "વાકાવિલે" - -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Valdez" -msgstr "વાલ્ડેઝ" - -#. A city in Georgia in the United States -msgid "Valdosta" -msgstr "વાલ્ડોસ્ટા" - -#. A city in Nebraska in the United States -msgid "Valentine" -msgstr "વેલેન્ટાઈન" - -#. A city in California in the United States -msgid "Vallejo" -msgstr "વેલેજો" - -#. A city in Florida in the United States -msgctxt "City in Florida, United States" -msgid "Valparaiso" -msgstr "વેલ્પારેઈસો" - -#. A city in Indiana in the United States -msgctxt "City in Indiana, United States" -msgid "Valparaiso" -msgstr "વેલ્પારેઈસો" - -#. A city in California in the United States -msgid "Van Nuys" -msgstr "વાન નાય્સ" - -#. A city in Washington in the United States -msgctxt "City in Washington, United States" -msgid "Vancouver" -msgstr "વાનકુવેર" - -#. A city in California in the United States -msgid "Ventura" -msgstr "વેન્ચુરા" - -#. A city in Utah in the United States -msgid "Vernal" -msgstr "વેર્નાલ" - -#. A city in Texas in the United States -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Vernon" -msgstr "વર્નોન" - -#. A city in Florida in the United States -msgid "Vero Beach" -msgstr "વેરો બીચ" - -#. A city in Missouri in the United States -msgctxt "City in Missouri, United States" -msgid "Vichy" -msgstr "વિચી" - -#. A city in Mississippi in the United States -msgid "Vicksburg" -msgstr "વિક્સબર્ગ" - -#. A city in Texas in the United States -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Victoria" -msgstr "વિક્ટોરિયા" - -#. A city in California in the United States -msgid "Victorville" -msgstr "વિક્ટોરવિલે" - -#. A city in Georgia in the United States -msgid "Vidalia" -msgstr "વિડાલીયા" - -#. A city in Florida in the United States -msgid "Vilano Beach" -msgstr "વિલાનો કાંઠો" - -#. A city in Massachusetts in the United States -msgid "Vineyard Haven" -msgstr "વિન્યાર્ડ હેવન" - -#. A city in Iowa in the United States -msgid "Vinton" -msgstr "વિન્ટન" - -#. A city in Virginia in the United States -msgid "Virginia Beach" -msgstr "વર્જાયના બીચ" - -#. A city in California in the United States -msgid "Visalia" -msgstr "વિસાલિયા" - -#. A city in Texas in the United States -msgid "Waco" -msgstr "વાકો" - -#. A city in Minnesota in the United States -msgid "Wadena" -msgstr "વોડેના" - -#. A city in North Carolina in the United States -msgid "Wadesboro" -msgstr "વેડ્સબોરો" - -#. A city in Hawaii in the United States -msgid "Wahiawā" -msgstr "વાહીઆવા" - -#. A city in North Dakota in the United States -msgid "Wahpeton" -msgstr "વ્હેપ્ટન" - -#. A city in Hawaii in the United States -msgid "Waiki‘i" -msgstr "વાઈકી" - -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Wainwright" -msgstr "વેઈનરાઈટ" - -#. A city in Virginia in the United States -msgid "Wakefield" -msgstr "વેકફીલ્ડ" - -#. A city in Washington in the United States -msgid "Walla Walla" -msgstr "વાલ્લા વાલ્લા" - -#. A city in Arkansas in the United States -msgid "Walnut Ridge" -msgstr "વાલનટ રીજ" - -#. A city in Georgia in the United States -msgid "Warner Robins" -msgstr "વાર્નર રોબિન્સ" - -#. A city in Michigan in the United States -msgid "Warren" -msgstr "વોરેન" - -#. A city in Minnesota in the United States -msgid "Warroad" -msgstr "વેરોડ" - -#. A city in Indiana in the United States -msgctxt "City in Indiana, United States" -msgid "Warsaw" -msgstr "વોર્સો" - -#. A city in Minnesota in the United States -msgid "Waseca" -msgstr "વસેકા" - -#. The capital of the United States -msgctxt "City in District of Columbia, United States" -msgid "Washington" -msgstr "વોશિંગ્ટન" - -#. A city in Iowa in the United States -msgctxt "City in Iowa, United States" -msgid "Washington" -msgstr "વોશિંગ્ટન" - -#. A city in North Carolina in the United States -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Washington" -msgstr "વોશિંગ્ટન" - -#. A city in Pennsylvania in the United States -msgctxt "City in Pennsylvania, United States" -msgid "Washington" -msgstr "વોશિંગ્ટન" - -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Wasilla" -msgstr "વાસિલ્લા" - -#. A city in Minnesota in the United States -msgid "Waskish" -msgstr "વાસ્કીશ" - -#. A city in Connecticut in the United States -msgid "Waterbury" -msgstr "વોટરબરી" - -#. A city in Iowa in the United States -msgctxt "City in Iowa, United States" -msgid "Waterloo" -msgstr "વોટરલુ" - -#. A city in New York in the United States -msgctxt "City in New York, United States" -msgid "Watertown" -msgstr "વોટરટાઉન" - -#. A city in South Dakota in the United States -msgctxt "City in South Dakota, United States" -msgid "Watertown" -msgstr "વોટરટાઉન" - -#. A city in Wisconsin in the United States -msgctxt "City in Wisconsin, United States" -msgid "Watertown" -msgstr "વોટરટાઉન" - -#. A city in Maine in the United States -msgid "Waterville" -msgstr "વોટરવિલે" - -#. A city in California in the United States -msgid "Watsonville" -msgstr "વોસ્ટનવિલે" - -#. A city in Illinois in the United States -msgid "Waukegan" -msgstr "વોકેજન" - -#. A city in Wisconsin in the United States -msgid "Waukesha" -msgstr "વોકેશા" - -#. A city in Wisconsin in the United States -msgid "Waupaca" -msgstr "વાઉપાકા" - -#. A city in Wisconsin in the United States -msgid "Wausau" -msgstr "વોસાઉ" - -#. A city in Wisconsin in the United States -msgid "Wautoma" -msgstr "વોટોમા" - -#. A city in Georgia in the United States -msgid "Waycross" -msgstr "લોયક્રોસ" - -#. A city in Nebraska in the United States -msgid "Wayne" -msgstr "વેયને" - -#. A city in Missouri in the United States -msgid "Waynesville" -msgstr "વેનેસ્વીલે" - -#. A city in Oklahoma in the United States -msgid "Weatherford" -msgstr "વેધરફોર્ડ" - -#. A city in Iowa in the United States -msgid "Webster City" -msgstr "વેબસ્ટર શહેર" - -#. A city in New York in the United States -msgid "Wellsville" -msgstr "વેલ્સવિલે" - -#. A city in Washington in the United States -msgid "Wenatchee" -msgstr "વેનાટ્ચી" - -#. A city in Utah in the United States -msgid "Wendover" -msgstr "વેન્ડોવર" - -#. A city in Texas in the United States -msgid "Weslaco" -msgstr "વેસલાકો" - -#. A city in Wisconsin in the United States -msgid "West Bend" -msgstr "પશ્ચિમ બેન્ડ" +#~ msgid "Ashiya" +#~ msgstr "આશીયા" -#. A city in Illinois in the United States -msgid "West Chicago" -msgstr "પશ્ચિમ શિકાગો" +#~ msgid "Chitose" +#~ msgstr "ચીતોઝ" -#. A city in California in the United States -msgid "West Covina" -msgstr "પશ્ચિમ કોવિના" - -#. A city in Arkansas in the United States -msgid "West Memphis" -msgstr "પશ્ચિમ મેમ્ફીસ" - -#. A city in Florida in the United States -msgid "West Palm Beach" -msgstr "પશ્ચિમ પાલ્મ બીચ" - -#. A city in Missouri in the United States -msgid "West Plains" -msgstr "પશ્ચિમ પ્લેઈનો" - -#. A city in Virginia in the United States -msgid "West Point" -msgstr "પશ્ચિમ પોઈન્ટ" - -#. A city in Wyoming in the United States -msgid "West Thumb" -msgstr "પશ્ચિમ થમ્બ" - -#. A city in Utah in the United States -msgid "West Valley City" -msgstr "પશ્ચિમ વેલી શહેર" +#~ msgid "Chofu" +#~ msgstr "ચોફુ" -#. A city in Rhode Island in the United States -msgid "Westerly" -msgstr "વેસ્ટર્લી" +#~ msgid "Fuji" +#~ msgstr "ફુજી" -#. A city in Massachusetts in the United States -msgid "Westfield" -msgstr "વેસ્ટફીલ્ડ" +#~ msgid "Fukue" +#~ msgstr "ફુકુ" -#. A city in New York in the United States -msgid "Westhampton Beach" -msgstr "વેસ્થામ્પટોન બીચ" +#~ msgid "Fukuoka" +#~ msgstr "ફુકુઓકા" -#. A city in Colorado in the United States -msgid "Westminster" -msgstr "વેસ્ટમીન્સ્ટર" +#~ msgid "Futemma" +#~ msgstr "ફુતેમા" -#. A city in Texas in the United States -msgid "Wharton" -msgstr "વોર્ટન" +#~ msgid "Gifu" +#~ msgstr "ગીફુ" -#. A city in Minnesota in the United States -msgid "Wheaton" -msgstr "વ્હેટન" +#~ msgid "Hakodate" +#~ msgstr "હાકોડેટ" -#. A city in West Virginia in the United States -msgid "Wheeling" -msgstr "વ્હીલીંગ" +#~ msgid "Hamamatsu" +#~ msgstr "હામામાત્સુ" -#. A city in New York in the United States -msgid "White Plains" -msgstr "સફેદ સરળો" +#~ msgid "Hamanaka" +#~ msgstr "હમાનાકા" -#. A city in New Hampshire in the United States -msgid "Whitefield" -msgstr "સફેદ ક્ષેત્ર" +#~ msgid "Hanamaki" +#~ msgstr "હાનામાકી" -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Whittier" -msgstr "સફેદી" +#~ msgid "Hiroshima" +#~ msgstr "હિરેશીમા" -#. A city in Kansas in the United States -msgid "Wichita" -msgstr "વિચિતા" +#~ msgid "Hofu" +#~ msgstr "હોફુ" -#. A city in Texas in the United States -msgid "Wichita Falls" -msgstr "વિચિતા ધોધ" +#~ msgid "Ishigaki" +#~ msgstr "ઈશીગાકી" -#. A city in Pennsylvania in the United States -msgid "Wilkes-Barre" -msgstr "વિલ્કેસ-બારે" +#~ msgid "Iwakuni" +#~ msgstr "ઈવાકુની" -#. A city in Virginia in the United States -msgid "Williamsburg" -msgstr "વિલિઅમ્સબર્ગ" +#~ msgid "Izumo" +#~ msgstr "ઈઝુમો" -#. A city in Pennsylvania in the United States -msgid "Williamsport" -msgstr "વિલિયમસ્પોર્ટ" +#~ msgid "Janado" +#~ msgstr "જાનાડો" -#. A city in North Dakota in the United States -msgid "Williston" -msgstr "વિલિસ્ટન" +#~ msgid "Kadena" +#~ msgstr "કાડેના" -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Willow" -msgstr "વિલો" +#~ msgid "Kagoshima" +#~ msgstr "કાગોશીમા" -#. A city in Pennsylvania in the United States -msgid "Willow Grove" -msgstr "વિલો ગ્રુવ" +#~ msgid "Kanayama" +#~ msgstr "કાનાયામા" -#. A city in Delaware in the United States -msgctxt "City in Delaware, United States" -msgid "Wilmington" -msgstr "વિલ્મિંગટન" - -#. A city in North Carolina in the United States -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Wilmington" -msgstr "વિલ્મિંગટન" - -#. A city in Ohio in the United States -msgctxt "City in Ohio, United States" -msgid "Wilmington" -msgstr "વિલ્મિંગટન" - -#. A city in Virginia in the United States -msgid "Winchester" -msgstr "વિન્ચેસ્ટર" - -#. A city in Georgia in the United States -msgid "Winder" -msgstr "વિન્ડર" - -#. A city in Minnesota in the United States -msgid "Windom" -msgstr "વિન્ડમ" - -#. A city in Arizona in the United States -msgid "Window Rock" -msgstr "વિન્ડો રોક" - -#. A city in Connecticut in the United States -msgid "Windsor Locks" -msgstr "વિન્ડસર તાળાઓ" - -#. A city in Kansas in the United States -msgid "Winfield" -msgstr "વિનફીલ્ડ" - -#. A city in Texas in the United States -msgid "Wink" -msgstr "વિંક" - -#. A city in Nevada in the United States -msgid "Winnemucca" -msgstr "વિન્નેમ્યુકા" - -#. A city in Minnesota in the United States -msgid "Winona" -msgstr "વિનોના" - -#. A city in Arizona in the United States -msgid "Winslow" -msgstr "વિનસ્લોવ" - -#. A city in North Carolina in the United States -msgid "Winston-Salem" -msgstr "વિનસ્ટન-સાલેમ" - -#. A city in Florida in the United States -msgid "Winter Haven" -msgstr "વિન્ટર હેવન" - -#. A city in North Carolina in the United States -msgid "Winterville" -msgstr "વિન્ટરવિલે" - -#. A city in Maine in the United States -msgid "Wiscasset" -msgstr "વિસ્કાસેટ" - -#. A city in Wisconsin in the United States -msgid "Wisconsin Rapids" -msgstr "વિસ્કોન્સીન રેપિડ્સ" - -#. A city in Virginia in the United States -msgid "Wise" -msgstr "વાઈઝ" - -#. A city in Montana in the United States -msgid "Wolf Point" -msgstr "વુલ્ફ પોઈન્ટ" - -#. A city in Wisconsin in the United States -msgid "Woodruff" -msgstr "વુડરફ" - -#. A city in Ohio in the United States -msgid "Wooster" -msgstr "વુસ્ટર" - -#. A city in Massachusetts in the United States -msgid "Worcester" -msgstr "વોર્સેસ્ટર" - -#. A city in Wyoming in the United States -msgid "Worland" -msgstr "વોર્લેન્ડ" - -#. A city in Minnesota in the United States -msgid "Worthington" -msgstr "વોર્થીંગટન" - -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Wrangell" -msgstr "વ્રેંગેલ" - -#. A city in Wyoming in the United States -msgctxt "City in Wyoming, United States" -msgid "Wyoming" -msgstr "વ્યોમીંગ" - -#. A city in Washington in the United States -msgid "Yakima" -msgstr "યાકીમા" - -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Yakutat" -msgstr "યાકુતાત" - -#. A city in South Dakota in the United States -msgid "Yankton" -msgstr "યેંક્ટોન" - -#. A city in New York in the United States -msgid "Yonkers" -msgstr "યોન્કર્સ" - -#. A city in Nebraska in the United States -msgctxt "City in Nebraska, United States" -msgid "York" -msgstr "યોર્ક" - -#. A city in Pennsylvania in the United States -msgctxt "City in Pennsylvania, United States" -msgid "York" -msgstr "યોર્ક" +#~ msgid "Kanoya" +#~ msgstr "કાનોયા" -#. A city in Ohio in the United States -msgid "Youngstown" -msgstr "યોંગસ્ટાઉન" +#~ msgid "Kashoji" +#~ msgstr "કાશોજી" -#. A city in Arizona in the United States -msgid "Yuma" -msgstr "યુમા" +#~ msgid "Kitakyushu" +#~ msgstr "કિટાક્યુશુ" -#. A city in Ohio in the United States -msgid "Zanesville" -msgstr "ઝેનેસ્વિલે" +#~ msgid "Komatsu" +#~ msgstr "કોમાત્સુ" -#. A city in the United States Minor Outlying Islands -msgid "Wake Island, Wake Island Army Airfield Airport" -msgstr "વેક ટાપુ, વેક ટાપુ આર્મી એરફીલ્ડ એરપોર્ટ" +#~ msgid "Komatsushima" +#~ msgstr "કોમાત્સુશીમા" -#. A city in the United States Virgin Islands -msgid "Charlotte Amalie" -msgstr "ચાર્લોટે અમેલી" +#~ msgid "Kumamoto" +#~ msgstr "કુમામોટો" -#. A city in the United States Virgin Islands -msgid "Christiansted" -msgstr "ક્રીસ્ટનસ્ટેડ" +#~ msgid "Kushiro" +#~ msgstr "કુશીરો" -#. A city in Uruguay -msgid "Carrasco" -msgstr "કેરાસ્કો" +#~ msgid "Matsubara" +#~ msgstr "માત્સુબારા" -#. A city in Uruguay -msgid "Colonia" -msgstr "કોલોનિયા" +#~ msgid "Matsumoto" +#~ msgstr "માત્સુમોટો" -#. A city in Uruguay -msgid "Durazno" -msgstr "ડ્યુરાઝ્નો" +#~ msgid "Matsushima" +#~ msgstr "માત્સુશીમા" -#. A city in Uruguay -msgid "Maldonado" -msgstr "માલ્ડોનાડો" +#~ msgid "Matsuyama" +#~ msgstr "માત્સુયામા" -#. The capital of Uruguay -msgctxt "City in Uruguay" -msgid "Montevideo" -msgstr "મોન્ટેવીડિયો" +#~ msgid "Memambetsu" +#~ msgstr "મેમાંબેત્સુ" -#. A city in Uzbekistan -msgid "Nukus" -msgstr "નુકુસ" +#~ msgid "Mihonoseki" +#~ msgstr "મીહોનોસેકી" -#. A city in Uzbekistan -msgid "Samarqand" -msgstr "સમાર્કેન્ડ" +#~ msgid "Minami" +#~ msgstr "મીનામી" -#. The capital of Uzbekistan. -#. "Tashkent" is the traditional English name. -#. The local name is "Toshkent". -#. -msgid "Tashkent" -msgstr "તાશકેન્ટ" +#~ msgid "Misawa" +#~ msgstr "મિસાવા" -#. A city in Uzbekistan -msgid "Termiz" -msgstr "ટેર્મેઝ" +#~ msgid "Mito" +#~ msgstr "મીટો" -#. A city in Uzbekistan -msgid "Urganch" -msgstr "ઉર્ગેન્ચ" +#~ msgid "Miyazaki" +#~ msgstr "મીયાઝાકી" -#. A city in Venezuela -msgid "Acarigua" -msgstr "અકારિગ્યુઆ" +#~ msgid "Mombetsu" +#~ msgstr "મોમ્બેત્સુ" -#. A city in Venezuela -msgctxt "City in Venezuela" -msgid "Barcelona" -msgstr "બાર્સેલોના" - -#. A city in Venezuela -msgid "Barinas" -msgstr "બારીનાસ" - -#. A city in Venezuela -msgid "Barquisimeto" -msgstr "બાર્કીસીમેટો" - -#. A city in Venezuela -msgid "Calabozo" -msgstr "કાલાબોઝો" - -#. The capital of Venezuela -msgid "Caracas" -msgstr "કારાકાસ" - -#. A city in Venezuela -msgid "Ciudad Bolívar" -msgstr "સીયુદાદ બોલીવાર" - -#. A city in Venezuela -msgid "Coro" -msgstr "કોરો" - -#. A city in Venezuela -msgid "El Variante" -msgstr "એઈ વેરીઆન્ટે" - -#. A city in Venezuela -msgid "El Vigía" -msgstr "એઈ વીજીઆ" - -#. A city in Venezuela -msgid "Guanare" -msgstr "ગૌઆનારે" - -#. A city in Venezuela -msgid "Guaricure" -msgstr "ગુવારીક્યુર" - -#. A city in Venezuela -msgid "Guasdalito" -msgstr "ગુવાસ્ડાલીટો" - -#. A city in Venezuela -msgid "Güiria" -msgstr "ગુવીરીયા" - -#. A city in Venezuela -msgid "La Chica" -msgstr "લા ચીકા" - -#. A city in Venezuela -msgid "Maracaibo" -msgstr "મારાકાઈબો" - -#. A city in Venezuela -msgid "Maracay" -msgstr "મેરેકે" - -#. A city in Venezuela -msgid "Maturín" -msgstr "માતુરીન" - -#. A city in Venezuela -msgid "Mene Grande" -msgstr "મેન ગ્રાન્ડે" - -#. A city in Venezuela -msgid "Morocure" -msgstr "મોરોક્યોર" - -#. A city in Venezuela -msgctxt "City in Venezuela" -msgid "Mérida" -msgstr "મેરીડા" - -#. A city in Venezuela -msgid "Paramillo" -msgstr "પેરામિલ્લો" - -#. A city in Venezuela -msgid "Puerto Ayacucho" -msgstr "પ્યુઅર્ટો એયાકુચો" - -#. A city in Venezuela -msgid "Puerto Borburata" -msgstr "પ્યુએર્ટો બોર્બુરાટા" - -#. A city in Venezuela -msgid "San Antonio del Táchira" -msgstr "સેન એન્ટોનિયો ડેલ ટાચિરા" - -#. A city in Venezuela -msgid "San Felipe" -msgstr "સન ફેલાઈપ" - -#. A city in Venezuela -msgctxt "City in Venezuela" -msgid "San Fernando" -msgstr "સન ફરનાન્ડો" - -#. A city in Venezuela -msgid "San Juan de los Morros" -msgstr "સાન જ્યુઆન ડી લોસ મોરોસ" - -#. A city in Venezuela -msgid "San Tomé" -msgstr "સેન ટોમ" - -#. A city in Venezuela -msgid "Santa Bárbara" -msgstr "સાંતા બાર્બરા" - -#. A city in Venezuela -msgctxt "City in Venezuela" -msgid "Valencia" -msgstr "વાલેન્સીયા" - -#. A city in Venezuela -msgid "Valera" -msgstr "વાલેરા" - -#. A city in Viet Nam -msgid "Da Nang" -msgstr "ડા નાંગ" - -#. The capital of Viet Nam. -#. "Hanoi" is the traditional English name. -#. The local name in Vietnamese is "Ha Noi". -#. -msgid "Hanoi" -msgstr "હનોઇ" +#~ msgid "Nagasaki" +#~ msgstr "નાગાસાકી" -#. A city in Viet Nam. -#. "Ho Chi Minh City" is the traditional English name. -#. The local name in Vietnamese is "Thanh Pho Ho Chi Minh". -#. -msgid "Ho Chi Minh City" -msgstr "હો ચી મિન શહેર" +#~ msgid "Nagoya" +#~ msgstr "નાગોયા" -#. A city in Wallis and Futuna -msgid "Mata'utu" -msgstr "માટાઉટુ" +#~ msgid "Naha" +#~ msgstr "નાહા" -#. A city in Yemen -msgid "'Adan" -msgstr "એડાન" +#~ msgid "Naka-shibetsu" +#~ msgstr "નાકા-શીબેત્સુ" -#. A city in Yemen -msgid "'Ataq" -msgstr "અટાક" +#~ msgid "Niigata" +#~ msgstr "નીગાટા" -#. A city in Yemen -msgid "Al Hudaydah" -msgstr "અલ હુડાયડાહ" +#~ msgid "Obihiro" +#~ msgstr "ઓબીહીરો" -#. A city in Yemen -msgid "Ma'rib" -msgstr "મારિબ" +#~ msgid "Odaira" +#~ msgstr "ઓડાઈરા" -#. A city in Yemen -msgid "Mori" -msgstr "મોરી" +#~ msgid "Odaka" +#~ msgstr "ઓડાકા" -#. A city in Yemen -msgid "Sa'dah" -msgstr "સાડા" +#~ msgid "Odate" +#~ msgstr "ઓડેટ" -#. The capital of Yemen. -#. "Sanaa" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "San'a'". -#. -msgid "Sanaa" -msgstr "સાના" +#~ msgid "Ofunakoshi" +#~ msgstr "ઓફુનાકોશી" -#. A city in Yemen -msgid "Say'un" -msgstr "સાયુન" +#~ msgid "Ogimachiya" +#~ msgstr "ઓગીમાછીયા" -#. A city in Yemen -msgid "Ta'izz" -msgstr "તાઈઝ" +#~ msgid "Oita" +#~ msgstr "ઓઈટા" -#. A city in Zambia -msgid "Chinganze" -msgstr "ચીંગાન્ઝી" +#~ msgid "Okata" +#~ msgstr "ઓકાટા" -#. A city in Zambia -msgid "Livingstone" -msgstr "લીવીંગસ્ટન" +#~ msgid "Okayama" +#~ msgstr "ઓકાયામા" -#. The capital of Zambia -msgid "Lusaka" -msgstr "લુસાકા" +#~ msgid "Okazato" +#~ msgstr "ઓકાઝાટો" -#. A city in Zambia -msgid "Ndola" -msgstr "એનડોલા" +#~ msgid "Osaka" +#~ msgstr "ઓસાકા" -#. A city in the Åland Islands. -#. The local name in Finnish is "Maarianhamina". -#. -msgid "Mariehamn" -msgstr "મારિએહમ્ન" +#~ msgid "Ozuki" +#~ msgstr "ઓઝુકી" + +#~ msgid "Saga" +#~ msgstr "સાગા" + +#~ msgid "Sanrizuka" +#~ msgstr "સાનરીઝુકા" + +#~ msgid "Sawada" +#~ msgstr "સાવાડા" + +#~ msgid "Sendai" +#~ msgstr "સેન્ડાઈ" + +#~ msgid "Shiroi" +#~ msgstr "શીરોઈ" + +#~ msgid "Takamatsu" +#~ msgstr "તાકામાત્સુ" + +#~ msgid "Takatsu" +#~ msgstr "તાકાત્સુ" + +#~ msgid "Tateyama" +#~ msgstr "ટાટેયામા" + +#~ msgid "Tokyo" +#~ msgstr "ટોક્યો" + +#~ msgid "Tottori" +#~ msgstr "ટોટોરી" + +#~ msgid "Toyama" +#~ msgstr "ટોયામા" + +#~ msgid "Toyooka" +#~ msgstr "ટોયુકા" + +#~ msgid "Tsuiki" +#~ msgstr "ત્સુઈકી" + +#~ msgid "Ushuku" +#~ msgstr "ઉશુકુ" + +#~ msgid "Wakkanai" +#~ msgstr "વેકેનાઈ" + +#~ msgid "Yamagata" +#~ msgstr "યામાગાતા" + +#~ msgid "Yamaguchi" +#~ msgstr "યમાગુચી" + +#~ msgid "Yao" +#~ msgstr "યાઓ" + +#~ msgid "Yokota" +#~ msgstr "ચોકોટા" + +#~ msgid "Yoshinaga" +#~ msgstr "યોશીનાગા" + +#~ msgid "La Hougue" +#~ msgstr "લા હોગે" + +#~ msgid "Saint Helier" +#~ msgstr "સંત હેલીઅર" + +#~ msgid "Al 'Aqabah" +#~ msgstr "અલ એકાબા" + +#~ msgid "Al Jizah" +#~ msgstr "અલ જીઆહ" + +#~ msgid "Amman" +#~ msgstr "અમાન" + +#~ msgid "Almaty" +#~ msgstr "એલ્માટી" + +#~ msgid "Aqtau" +#~ msgstr "એક્તાઉ" + +#~ msgid "Aqtöbe" +#~ msgstr "એક્ટોબે" + +#~ msgid "Astana" +#~ msgstr "અસ્ટાના" + +#~ msgid "Oral" +#~ msgstr "ઓરલ" + +#~ msgid "Qaraghandy" +#~ msgstr "કારાઘાન્ડી" + +#~ msgid "Qostanay" +#~ msgstr "કોસ્ટાનાય" + +#~ msgid "Qyzylorda" +#~ msgstr "કીઝીલોર્ડા" + +#~ msgid "Shymkent" +#~ msgstr "શીમકેન્ટ" + +#~ msgid "Eldoret" +#~ msgstr "એલડોરેટ" + +#~ msgid "Kisumu" +#~ msgstr "કિસુમુ" + +#~ msgid "Mombasa" +#~ msgstr "મોમ્બાસા" + +#~ msgid "Nairobi" +#~ msgstr "નેઈરોબી" + +#~ msgctxt "City in Kiribati" +#~ msgid "London" +#~ msgstr "લંડન" + +#~ msgctxt "City in Kuwait" +#~ msgid "Kuwait" +#~ msgstr "કુવૈત" + +#~ msgid "Bishkek" +#~ msgstr "બીશકેક" + +#~ msgid "Vientiane" +#~ msgstr "વિયેન્ટાઈન" + +#~ msgid "Liepāja" +#~ msgstr "લેઈપાજા" + +#~ msgid "Rīga" +#~ msgstr "રીગા" + +#~ msgid "Beirut" +#~ msgstr "બૈરટ" + +#~ msgid "Baninah" +#~ msgstr "બેનિના" + +#~ msgid "Sabha" +#~ msgstr "સાભા" + +#~ msgid "Tripoli" +#~ msgstr "ટ્રિપોલી" + +#~ msgid "Vaduz" +#~ msgstr "વાડુઝ" + +#~ msgid "Kaunas" +#~ msgstr "કૌનાસ" + +#~ msgid "Palanga" +#~ msgstr "પાલાન્ગા" + +#~ msgid "Vilnius" +#~ msgstr "વિલનિયસ" + +#~ msgid "Šiauliai" +#~ msgstr "સિઆઉલીઆઈ" + +#~ msgctxt "City in Luxembourg" +#~ msgid "Luxembourg" +#~ msgstr "લક્ઝેમ્બર્ગ" + +#~ msgctxt "City in Macau" +#~ msgid "Macau" +#~ msgstr "મકાઉ" + +#~ msgid "Taipa" +#~ msgstr "તાઈપા" + +#~ msgid "Ohrid" +#~ msgstr "ઓહરિડ" + +#~ msgid "Skopje" +#~ msgstr "સ્કોપ્જે" + +#~ msgid "Ankarena" +#~ msgstr "અન્કારીના" + +#~ msgid "Antananarivo" +#~ msgstr "અન્ટાનાનારીવો" + +#~ msgid "Antsiranana" +#~ msgstr "અન્ટસીરાનાના" + +#~ msgid "Fasenina-Ampasy" +#~ msgstr "ફસેનીના-એમ્પસી" + +#~ msgid "Mahajanga" +#~ msgstr "મહાજાન્ગા" + +#~ msgid "Toamasina" +#~ msgstr "તોઆમાસીના" + +#~ msgid "Tolanaro" +#~ msgstr "તોલાનારો" + +#~ msgid "Bintulu" +#~ msgstr "બીન્ટુલુ" + +#~ msgctxt "City in Malaysia" +#~ msgid "George Town" +#~ msgstr "જ્યોર્જ ટાઉન" + +#~ msgid "Johor Bahru" +#~ msgstr "જોહોર ભારુ" + +#~ msgid "Klang" +#~ msgstr "ક્લાન્ગ" + +#~ msgid "Kota Baharu" +#~ msgstr "કોટા બહારુ" + +#~ msgid "Kota Kinabalu" +#~ msgstr "કોટા કિનાબાલુ" + +#~ msgid "Kuah" +#~ msgstr "કુઆહ" + +#~ msgid "Kuala Lumpur" +#~ msgstr "કુઆલા લમ્પુર" + +#~ msgid "Kuantan" +#~ msgstr "કુઆન્ટાન" + +#~ msgid "Kuching" +#~ msgstr "કુચીંગ" + +#~ msgid "Kudat" +#~ msgstr "કુદાત" + +#~ msgid "Melaka" +#~ msgstr "મેલાકા" + +#~ msgid "Miri" +#~ msgstr "મિરી" + +#~ msgid "Sandakan" +#~ msgstr "સેન્ડેકાન" + +#~ msgid "Sepang" +#~ msgstr "સેપાંગ" + +#~ msgid "Sibu" +#~ msgstr "સિબુ" + +#~ msgid "Sitiawan" +#~ msgstr "સિટિઆવાન" + +#~ msgid "Tawau" +#~ msgstr "ટાવાઉ" + +#~ msgctxt "City in Malaysia" +#~ msgid "Victoria" +#~ msgstr "વિક્ટોરિયા" + +#~ msgid "Male" +#~ msgstr "મેલ" + +#~ msgid "Luqa" +#~ msgstr "લુક્વા" + +#~ msgid "Valletta" +#~ msgstr "વેલેટા" + +#~ msgid "Majuro" +#~ msgstr "મજુરો" + +#~ msgid "Fort-de-France" +#~ msgstr "ફોર્ટ-ડી-ફ્રાંસ" + +#~ msgid "Le Lamentin" +#~ msgstr "લા તામેન્ટીન" + +#~ msgid "Nouadhibou" +#~ msgstr "નોઆધીબોઉ" + +#~ msgid "Nouakchott" +#~ msgstr "નોઆકચોટ" + +#~ msgid "Plaisance" +#~ msgstr "પ્લેસાન્સ" + +#~ msgid "Port Louis" +#~ msgstr "બંદર લુઈસ" + +#~ msgid "Port Mathurin" +#~ msgstr "બંદર માથુરીન" + +#~ msgid "Dzaoudzi" +#~ msgstr "ઝાઉદ્ઝી" + +#~ msgid "Mamoudzou" +#~ msgstr "મામૌદ્ઝુ" + +#~ msgid "Acapulco" +#~ msgstr "અકાપુલ્કો" + +#~ msgctxt "City in Aguascalientes, Mexico" +#~ msgid "Aguascalientes" +#~ msgstr "એગ્યુઆસ્કાલીન્ટેસ" + +#~ msgctxt "City in Campeche, Mexico" +#~ msgid "Campeche" +#~ msgstr "કેમ્પેચ" + +#~ msgid "Cancún" +#~ msgstr "કેનકન" + +#~ msgid "Carmen" +#~ msgstr "કારમેન" + +#~ msgid "Chetumal" +#~ msgstr "ચેટુમાલ" + +#~ msgid "Chichén-Itzá" +#~ msgstr "ચીચેન-ઈત્ઝા" + +#~ msgctxt "City in Chihuahua, Mexico" +#~ msgid "Chihuahua" +#~ msgstr "ચિહુઆહુઆ" + +#~ msgid "Ciudad Juárez" +#~ msgstr "સીયુદાદ જેઉરેઝ" + +#~ msgid "Ciudad Obregón" +#~ msgstr "સિયુદાદ ઓબ્રેગોન" + +#~ msgid "Ciudad Victoria" +#~ msgstr "સિઉદાદ વિક્ટોરિયા" + +#~ msgctxt "City in Colima, Mexico" +#~ msgid "Colima" +#~ msgstr "કોલિમા" + +#~ msgid "Cozumel" +#~ msgstr "કોઝુમેલ" + +#~ msgid "Cuernavaca" +#~ msgstr "કર્નાવાકા" + +#~ msgid "Culiacán" +#~ msgstr "કલિકન" + +#~ msgctxt "City in Durango, Mexico" +#~ msgid "Durango" +#~ msgstr "ડ્યુરાંગો" + +#~ msgid "El Zapote" +#~ msgstr "ઈલ ઝાપોટે" + +#~ msgid "Guadalajara" +#~ msgstr "ગૌડાલાજારા" + +#~ msgid "Guaymas" +#~ msgstr "ગાયામસ" + +#~ msgid "Hermosillo" +#~ msgstr "હર્મોસિલ્લો" + +#~ msgid "Ixtapa" +#~ msgstr "ઈક્સાટાપા" + +#~ msgid "Ixtepec" +#~ msgstr "ઈક્સટેપેક" + +#~ msgctxt "City in Baja California Sur, Mexico" +#~ msgid "La Paz" +#~ msgstr "લા પાઝ" + +#~ msgid "Laguna Tepic" +#~ msgstr "લાગુના ટેપિક" + +#~ msgctxt "City in Guanajuato, Mexico" +#~ msgid "León" +#~ msgstr "લીઓન" + +#~ msgid "Loreto" +#~ msgstr "લોરેટો" + +#~ msgid "Los Mochis" +#~ msgstr "લોસ મોકિસ" + +#~ msgctxt "City in Colima, Mexico" +#~ msgid "Manzanillo" +#~ msgstr "માનઝેનિલ્લો" + +#~ msgid "Matamoros" +#~ msgstr "માટામોરોસ" + +#~ msgid "Mazatlán" +#~ msgstr "માઝાત્લાન" + +#~ msgid "Mexicali" +#~ msgstr "મેક્સિકાલી" + +#~ msgid "Mexico City" +#~ msgstr "મેક્સિકો શહેર" + +#~ msgid "Minatitlán" +#~ msgstr "મીનાટીટલાન" + +#~ msgid "Monclova" +#~ msgstr "મોન્કલોવા" + +#~ msgid "Monterrey" +#~ msgstr "મોન્ટેરી" + +#~ msgid "Morelia" +#~ msgstr "મોરેલીયા" + +#~ msgctxt "City in Yucatán, Mexico" +#~ msgid "Mérida" +#~ msgstr "મેરીડા" + +#~ msgid "Nuevo Laredo" +#~ msgstr "ન્યુવો લારેડો" + +#~ msgctxt "City in Oaxaca, Mexico" +#~ msgid "Oaxaca" +#~ msgstr "ઓઆક્સાકા" + +#~ msgid "Piedras Negras" +#~ msgstr "પિએડ્રાસ નેગ્રાસ" + +#~ msgid "Poza Rica de Hidalgo" +#~ msgstr "પોઝા રિકા ડી હિડાલ્ગો" + +#~ msgctxt "City in Puebla, Mexico" +#~ msgid "Puebla" +#~ msgstr "પ્યુબ્લા" + +#~ msgid "Puerto Escondido" +#~ msgstr "પ્યુએર્ટો એસ્કોન્ડડો" + +#~ msgid "Puerto Vallarta" +#~ msgstr "પ્યુએર્ટો વાલાર્ટા" + +#~ msgctxt "City in Querétaro, Mexico" +#~ msgid "Querétaro" +#~ msgstr "ક્વીરીટારો" + +#~ msgid "Reynosa" +#~ msgstr "રેયનોસા" + +#~ msgid "Saltillo" +#~ msgstr "સોલ્ટીલો" + +#~ msgid "San José del Cabo" +#~ msgstr "સન જોસે ડેલ કાબો" + +#~ msgctxt "City in San Luis Potosí, Mexico" +#~ msgid "San Luis Potosí" +#~ msgstr "સન લુઈસ ડે પોટોસી" + +#~ msgid "Tampico" +#~ msgstr "ટેમ્પિકો" + +#~ msgid "Tapachula" +#~ msgstr "ટાપાચુલા" + +#~ msgid "Tijuana" +#~ msgstr "ટાઈજુઆના" + +#~ msgid "Toluca" +#~ msgstr "ટોલુકા" + +#~ msgid "Torreón" +#~ msgstr "ટોરીઓન" + +#~ msgid "Tuxtla" +#~ msgstr "ટક્સટ્લા" + +#~ msgid "Uruapan" +#~ msgstr "ઉરુઆપન" + +#~ msgctxt "City in Veracruz, Mexico" +#~ msgid "Veracruz" +#~ msgstr "વેરાક્રુઝ" + +#~ msgid "Villahermosa" +#~ msgstr "વિલ્લાહરમોસા" + +#~ msgctxt "City in Zacatecas, Mexico" +#~ msgid "Zacatecas" +#~ msgstr "ઝેકેટેકાસ" + +#~ msgid "Palikir" +#~ msgstr "પાલીકીર" + +#~ msgid "Chişinău" +#~ msgstr "ચિસીનાઉ" + +#~ msgctxt "City in Monaco" +#~ msgid "Monaco" +#~ msgstr "મોનેકો" + +#~ msgid "Ulaanbaatar" +#~ msgstr "ઉલ્લાનબાટર" + +#~ msgid "Podgorica" +#~ msgstr "પોડગોરિકા" + +#~ msgid "Tivat" +#~ msgstr "તિવાટ" + +#~ msgid "Agadir" +#~ msgstr "અગાડીર" + +#~ msgid "Al Hoceima" +#~ msgstr "અલ હોસેઈમા" + +#~ msgid "Fes" +#~ msgstr "ફેસ" + +#~ msgid "Marrakech" +#~ msgstr "મારાકીચ" + +#~ msgid "Meknes" +#~ msgstr "મેકનેસ" + +#~ msgid "Nador" +#~ msgstr "નાડોર" + +#~ msgid "Nouaseur" +#~ msgstr "નૌસેઉર" + +#~ msgid "Ouarzazat" +#~ msgstr "ઔરઝાઝટ" + +#~ msgid "Oujda" +#~ msgstr "ઓજડા" + +#~ msgid "Rabat" +#~ msgstr "રાબટ" + +#~ msgid "Tangier" +#~ msgstr "ટેન્જીયર" + +#~ msgid "Tetouan" +#~ msgstr "ટેટૌઉન" + +#~ msgid "Beira" +#~ msgstr "બેઈરા" + +#~ msgid "Chimoio" +#~ msgstr "ચિમોઈઓ" + +#~ msgid "Lichinga" +#~ msgstr "લીચીન્ગા" + +#~ msgid "Maputo" +#~ msgstr "માપુટો" + +#~ msgid "Nampula" +#~ msgstr "નામપુલા" + +#~ msgid "Pemba" +#~ msgstr "પેમ્બા" + +#~ msgid "Quelimane" +#~ msgstr "ક્વેલીમેન" + +#~ msgid "Rangoon" +#~ msgstr "રંગુન" + +#~ msgid "Kathmandu" +#~ msgstr "કાઠમંડુ" + +#~ msgid "Amsterdam" +#~ msgstr "એમસ્ટેરડમ" + +#~ msgid "De Kooy" +#~ msgstr "ડે કુય" + +#~ msgid "Deelen" +#~ msgstr "દીલેન" + +#~ msgid "Eindhoven" +#~ msgstr "ઈન્ડહોવન" + +#~ msgid "Gilze" +#~ msgstr "ગ્લીઝ" + +#~ msgid "Groningen" +#~ msgstr "ગ્રોનિન્ગેન" + +#~ msgid "Leeuwarden" +#~ msgstr "લીયુવાર્ડન" + +#~ msgid "Maastricht" +#~ msgstr "માસટ્રીક્ટ" + +#~ msgid "Oost-Vlieland" +#~ msgstr "ઓસ્ટ-વિલેલેન્ડ" + +#~ msgid "Rotterdam" +#~ msgstr "રોટરડામ" + +#~ msgid "The Hague" +#~ msgstr "ધ હાગુ" + +#~ msgid "Valkenburg" +#~ msgstr "વાલ્કેનબર્ગ" + +#~ msgid "Volkel" +#~ msgstr "વોલ્કેલ" + +#~ msgid "Woensdrecht" +#~ msgstr "વોએન્સડ્રેક્ટ" + +#~ msgid "Benners" +#~ msgstr "બેનર્સ" + +#~ msgid "Cupe Coy" +#~ msgstr "ક્યુપ કોય" + +#~ msgid "Dorp Nikiboko" +#~ msgstr "ડ્રોપ નીકીબોકો" + +#~ msgid "Gato" +#~ msgstr "ગાટો" + +#~ msgid "Karenga" +#~ msgstr "કારેંગા" + +#~ msgid "Nouméa" +#~ msgstr "નાઉમીયા" + +#~ msgid "Auckland" +#~ msgstr "ઑકલેન્ડ" + +#~ msgid "Christchurch" +#~ msgstr "ખ્રિસ્તચર્ચ" + +#~ msgid "Wellington" +#~ msgstr "વેલિંગટન" + +#~ msgid "Bluefields" +#~ msgstr "બ્લ્યુફીલ્ડસ" + +#~ msgid "Chinandega" +#~ msgstr "ચિનાન્ડેગા" + +#~ msgid "Jinotega" +#~ msgstr "જિનોટેગા" + +#~ msgid "Juigalpa" +#~ msgstr "જ્યુગાલ્પા" + +#~ msgid "Managua" +#~ msgstr "માનાગુઆ" + +#~ msgid "Puerto Cabezas" +#~ msgstr "પ્યુએર્ટો કેબેઝાસ" + +#~ msgid "Rivas" +#~ msgstr "રીવસ" + +#~ msgid "Agadez" +#~ msgstr "અગાડેઝ" + +#~ msgid "Niamey" +#~ msgstr "નીઆમી" + +#~ msgid "Zinder" +#~ msgstr "ઝીન્ડર" + +#~ msgid "Ikeja" +#~ msgstr "ઇકેજા" + +#~ msgid "Ilorin" +#~ msgstr "ઈલોરીન" + +#~ msgid "Kaduna" +#~ msgstr "કાડુના" + +#~ msgid "Kano" +#~ msgstr "કાનો" + +#~ msgid "Port Harcourt" +#~ msgstr "પોર્ટ હારકોર્ટ" + +#~ msgid "Alofi" +#~ msgstr "આલોફી" + +#~ msgctxt "City in Norfolk Island" +#~ msgid "Kingston" +#~ msgstr "કિંગસ્ટોન" + +#~ msgid "Chalan Kanoa" +#~ msgstr "ચાલાન કાનોઆ" + +#~ msgid "Alta" +#~ msgstr "એલ્ટા" + +#~ msgid "Berlevåg" +#~ msgstr "બેર્લેવાગ" + +#~ msgid "Bodø" +#~ msgstr "બોડો" + +#~ msgid "Bolle" +#~ msgstr "બોલ્લે" + +#~ msgid "Boltåsen" +#~ msgstr "બોલ્ટાસેન" + +#~ msgid "Brønnøysund" +#~ msgstr "બ્રોનોસન્ડ" + +#~ msgid "Båtsfjord" +#~ msgstr "બાસ્ટજોર્ડ" + +#~ msgid "Dalem" +#~ msgstr "ડાલેમ" + +#~ msgid "Djupdalen" +#~ msgstr "જુપડાલેન" + +#~ msgid "Eldskog" +#~ msgstr "એલ્સ્કોગ" + +#~ msgid "Fagernes" +#~ msgstr "ફેજર્ન્સ" + +#~ msgid "Fiskenes" +#~ msgstr "ફીસ્કેનેસ" + +#~ msgid "Flesland" +#~ msgstr "ફ્લેસલેન્ડ" + +#~ msgid "Florø" +#~ msgstr "ફ્લોરો" + +#~ msgid "Førde" +#~ msgstr "ફોર્ડે" + +#~ msgid "Gardermoen" +#~ msgstr "ગાર્ડરમોઈન" + +#~ msgid "Hammerfest" +#~ msgstr "હેમરફેસ્ટ" + +#~ msgid "Hasvik" +#~ msgstr "હાસ્વીક" + +#~ msgid "Haugesund" +#~ msgstr "હોગેસન્ડ" + +#~ msgid "Holm" +#~ msgstr "હોલ્મ" + +#~ msgid "Honningsvåg" +#~ msgstr "હોનીંગસ્વાગ" + +#~ msgid "Kirkenes" +#~ msgstr "કિર્કેન્સ" + +#~ msgid "Kjevik" +#~ msgstr "જેવીક" + +#~ msgid "Kristiansund" +#~ msgstr "ક્રીસ્ટીયનસન્ડ" + +#~ msgid "Mehamn" +#~ msgstr "મેહામ્ન" + +#~ msgid "Molde" +#~ msgstr "મોલ્દે" + +#~ msgid "Mosjøen" +#~ msgstr "મોસ્જોન" + +#~ msgid "Namsos" +#~ msgstr "નામસોસ" + +#~ msgid "Narvik" +#~ msgstr "નાર્વિક" + +#~ msgid "Notodden" +#~ msgstr "નોટોડેન" + +#~ msgid "Oseberg" +#~ msgstr "ઓસબર્ગ" + +#~ msgid "Oslo" +#~ msgstr "ઓસ્લો" + +#~ msgid "Rygge" +#~ msgstr "રીજ" + +#~ msgid "Røros" +#~ msgstr "રોરોસ" + +#~ msgid "Rørvik" +#~ msgstr "રોર્વીક" + +#~ msgid "Røssvoll" +#~ msgstr "રોસવોલ" + +#~ msgid "Røst" +#~ msgstr "રોસ્ટ" + +#~ msgid "Skagen" +#~ msgstr "સ્કાજેન" + +#~ msgid "Skien" +#~ msgstr "સ્કીન" + +#~ msgid "Sola" +#~ msgstr "સોલા" + +#~ msgid "Stokka" +#~ msgstr "સ્ટોકા" + +#~ msgid "Svartnes" +#~ msgstr "સ્વાર્ટનેસ" + +#~ msgid "Svolvær" +#~ msgstr "સ્વોલ્વેર" + +#~ msgid "Sørkjosen" +#~ msgstr "સોર્કજોસેન" + +#~ msgid "Torp" +#~ msgstr "ટોર્પ" + +#~ msgid "Tromsø" +#~ msgstr "ટ્રોયેસ" + +#~ msgid "Trondheim" +#~ msgstr "ટ્રોન્ડહેઈમ" + +#~ msgid "Vadsø" +#~ msgstr "વાડ્સો" + +#~ msgid "Ålesund" +#~ msgstr "આલેસન્ડ" + +#~ msgid "Ørsta" +#~ msgstr "ઓરસ્ટા" + +#~ msgid "Mu'askar al Murtafi'ah" +#~ msgstr "મુઆસ્કાર અલ મુર્તાફીઆહ" + +#~ msgid "Muscat" +#~ msgstr "મસ્કત" + +#~ msgid "Salalah" +#~ msgstr "સાલાલાહ" + +#~ msgid "Islamabad" +#~ msgstr "ઈસ્લામાબાદ" + +#~ msgid "Karachi" +#~ msgstr "કરાંચી" + +#~ msgid "Lahore" +#~ msgstr "લાહોર" + +#~ msgid "Nawabshah" +#~ msgstr "નવાબશાહ" + +#~ msgid "Koror" +#~ msgstr "કોરોર" + +#~ msgid "Melekeok" +#~ msgstr "મેલેકીઓક" + +#~ msgid "David" +#~ msgstr "ડેવિડ" + +#~ msgid "Fuerte Kobbe" +#~ msgstr "ફુએર્ટે કોબે" + +#~ msgid "Panamá" +#~ msgstr "પનામા" + +#~ msgid "Tocumen" +#~ msgstr "ટોકમેન" + +#~ msgid "Port Moresby" +#~ msgstr "બંદર મોરેસ્બી" + +#~ msgid "Asunción" +#~ msgstr "અસુન્સીયોન" + +#~ msgid "Colonia Félix de Azara" +#~ msgstr "કોલોનિયા ફીલીક્સ ડી એઝારા" + +#~ msgid "Andahuaylas" +#~ msgstr "એન્ડાહ્યુઆલ્યાસ" + +#~ msgid "Arequipa" +#~ msgstr "એરેક્વીપા" + +#~ msgid "Ayacucho" +#~ msgstr "એયાકુચો" + +#~ msgid "Chiclayo" +#~ msgstr "શિક્લાયો" + +#~ msgid "Cusco" +#~ msgstr "ક્યુસ્કો" + +#~ msgid "Iquitos" +#~ msgstr "ઈક્વિટોસ" + +#~ msgid "Juliaca" +#~ msgstr "જુલિઆકા" + +#~ msgctxt "City in Peru" +#~ msgid "Lima" +#~ msgstr "લીમા" + +#~ msgid "Pisco" +#~ msgstr "પિસ્કો" + +#~ msgid "Pucallpa" +#~ msgstr "પુકાલ્પા" + +#~ msgid "Puerto Maldonado" +#~ msgstr "પ્યુએર્ટો માલ્ડોનાડો" + +#~ msgid "Tacna" +#~ msgstr "ટાક્ના" + +#~ msgid "Talara" +#~ msgstr "તાલારા" + +#~ msgid "Tarapoto" +#~ msgstr "તારાપોટો" + +#~ msgid "Trujillo" +#~ msgstr "ટ્રુજીલ્લો" + +#~ msgid "Tumbes" +#~ msgstr "તુમ્બેસ" + +#~ msgid "Angeles" +#~ msgstr "એન્જેલસ" + +#~ msgid "Davao" +#~ msgstr "ડાવાઓ" + +#~ msgid "Laoag" +#~ msgstr "લાઓઆગ" + +#~ msgid "Manila" +#~ msgstr "માનિલા" + +#~ msgid "Masbate" +#~ msgstr "માસ્બાતે" + +#~ msgid "Pildira" +#~ msgstr "પીલ્ડીરા" + +#~ msgid "Subic" +#~ msgstr "સ્યુબિક" + +#~ msgid "Zamboanga City" +#~ msgstr "ઝામ્બોન્ગા શહેર" + +#~ msgid "Gdańsk" +#~ msgstr "ગ્ડાન્સ્ક" + +#~ msgid "Katowice" +#~ msgstr "કાટોવાઈસ" + +#~ msgid "Kraków" +#~ msgstr "ક્રાકો" + +#~ msgid "Poznań" +#~ msgstr "પોઝનાન" + +#~ msgid "Rzeszów" +#~ msgstr "રઝેસઝો" + +#~ msgid "Szczecin" +#~ msgstr "સીઝીન" + +#~ msgctxt "City in Poland" +#~ msgid "Warsaw" +#~ msgstr "વોર્સો" + +#~ msgid "Wrocław" +#~ msgstr "વ્રોક્લો" + +#~ msgid "Łódź" +#~ msgstr "લોડ્ઝ" + +#~ msgid "Beja" +#~ msgstr "બેજા" + +#~ msgid "Castelo Branco" +#~ msgstr "કાસ્ટેલો બ્રાન્કો" + +#~ msgid "Faro" +#~ msgstr "ફારો" + +#~ msgid "Flor da Rosa" +#~ msgstr "ફ્લોર ડા રોઝા" + +#~ msgid "Lajes" +#~ msgstr "લાજેસ" + +#~ msgid "Lisbon" +#~ msgstr "લિસ્બોનન" + +#~ msgid "Monte Real" +#~ msgstr "મોન્ટે રીયલ" + +#~ msgid "Montijo" +#~ msgstr "મોન્ટીજો" + +#~ msgid "Ovar" +#~ msgstr "ઓવાર" + +#~ msgid "Ponta Delgada" +#~ msgstr "પોન્ટા ડેલ્ગાડા" + +#~ msgid "Porto" +#~ msgstr "પોર્ટો" + +#~ msgid "Porto Santo" +#~ msgstr "પોર્ટો સાન્ટો" + +#~ msgid "Santa Cruz das Flores" +#~ msgstr "સાન્તા ક્રુઝ ડાસ ફ્લોરેસ" + +#~ msgid "Sintra" +#~ msgstr "સિન્ટ્રા" + +#~ msgid "Água de Pena" +#~ msgstr "એગ્વા ડી પેના" + +#~ msgid "Carolina" +#~ msgstr "કારોલીના" + +#~ msgid "Ponce" +#~ msgstr "પોન્સ" + +#~ msgid "Rafael Hernandez" +#~ msgstr "રાફેલ હર્નાન્ડેઝ" + +#~ msgid "San Juan" +#~ msgstr "સેન જૌન" + +#~ msgid "Doha" +#~ msgstr "ડોહા" + +#~ msgid "Arad" +#~ msgstr "એરાડ" + +#~ msgid "Bacău" +#~ msgstr "બકાઉ" + +#~ msgid "Baia Mare" +#~ msgstr "બાઈઆ મારે" + +#~ msgid "Bucharest" +#~ msgstr "બુકારેસ્ટ" + +#~ msgid "Cluj-Napoca" +#~ msgstr "ક્લુજ-નાપોકા" + +#~ msgid "Craiova" +#~ msgstr "ક્રેઈઓવા" + +#~ msgid "Iaşi" +#~ msgstr "લાસી" + +#~ msgid "Mihail Kogălniceanu" +#~ msgstr "મિહાઈલ કોગાલ્નીસનુ" + +#~ msgid "Oradea" +#~ msgstr "ઓરાડીઆ" + +#~ msgid "Satu Mare" +#~ msgstr "સતુ મેર" + +#~ msgid "Sibiu" +#~ msgstr "સીબીઉ" + +#~ msgid "Suceava" +#~ msgstr "સુસેવા" + +#~ msgid "Timişoara" +#~ msgstr "ટિમિસોઆરા" + +#~ msgid "Tulcea" +#~ msgstr "તુલ્સીયા" + +#~ msgid "Târgu-Mureş" +#~ msgstr "ટિર્ગુ-મર્સ" + +#~ msgid "Abakan" +#~ msgstr "અબાકાન" + +#~ msgid "Adler" +#~ msgstr "એડલર" + +#~ msgid "Anadyr'" +#~ msgstr "એનાડીર" + +#~ msgid "Anapa" +#~ msgstr "એનાપા" + +#~ msgid "Arkhangel'sk" +#~ msgstr "આર્ખાન્ગેલસ્ક" + +#~ msgid "Astrakhan'" +#~ msgstr "એસ્ટારખાન" + +#~ msgid "Barnaul" +#~ msgstr "બર્નૌલ" + +#~ msgid "Bratsk" +#~ msgstr "બ્રાત્સક" + +#~ msgid "Bryansk" +#~ msgstr "બ્રીન્સ્ક" + +#~ msgid "Chelyabinsk" +#~ msgstr "ચેલીઆબીન્સ્ક" + +#~ msgid "Chita" +#~ msgstr "ચિતા" + +#~ msgid "Chul'man" +#~ msgstr "ચુલમન" + +#~ msgid "Engel's" +#~ msgstr "એન્જલ્સ" + +#~ msgid "Irkutsk" +#~ msgstr "ઈર્કુત્સક" + +#~ msgid "Kaliningrad" +#~ msgstr "કાલીનીન્ગ્રાડ" + +#~ msgid "Kazan'" +#~ msgstr "કઝાન'" + +#~ msgid "Kemerovo" +#~ msgstr "કેમેરોવો" + +#~ msgid "Khabarovsk" +#~ msgstr "ખાબારોવ્સ્ક" + +#~ msgid "Khanty-Mansiysk" +#~ msgstr "ખાન્ટી-માનસીઆસ્ક" + +#~ msgid "Krasnodar" +#~ msgstr "ક્રાસનોડાર" + +#~ msgid "Krasnoyarsk" +#~ msgstr "ક્રાસનોયાર્સ્ક" + +#~ msgid "Magadan" +#~ msgstr "મગાદાન" + +#~ msgid "Mineral'nyye Vody" +#~ msgstr "મિનરલની વોડી" + +#~ msgid "Mirnyy" +#~ msgstr "મીરની" + +#~ msgctxt "City in Russia" +#~ msgid "Moscow" +#~ msgstr "મોસ્કો" + +#~ msgid "Murmansk" +#~ msgstr "મર્માન્સ્ક" + +#~ msgid "Nal'chik" +#~ msgstr "નાલચીક" + +#~ msgid "Nizhnevartovsk" +#~ msgstr "નીઝનેવાર્ટોસ્ક" + +#~ msgid "Novokuznetsk" +#~ msgstr "નોવોકુઝનેટ્સક" + +#~ msgid "Novosibirsk" +#~ msgstr "નોવોસીબિર્સ્ક" + +#~ msgid "Omsk" +#~ msgstr "ઓમાસ્ક" + +#~ msgid "Orenburg" +#~ msgstr "ઓરેનબર્ગ" + +#~ msgid "Penza" +#~ msgstr "પેન્ઝા" + +#~ msgid "Perm'" +#~ msgstr "પેર્મ" + +#~ msgid "Petropavlovsk" +#~ msgstr "પેટ્રોઝાવોડ્સ્ક" + +#~ msgid "Rostov" +#~ msgstr "રોસ્ટોવ" + +#~ msgid "Saint Petersburg" +#~ msgstr "સંત પીટર્સબર્ગ" + +#~ msgid "Samara" +#~ msgstr "સમારા" + +#~ msgid "Saratov" +#~ msgstr "સારાટોવ" + +#~ msgid "Stavropol'" +#~ msgstr "સ્ટાવ્રોપોલ" + +#~ msgid "Strigino" +#~ msgstr "સ્ટ્રીગીનો" + +#~ msgid "Surgut" +#~ msgstr "સુરગુટ" + +#~ msgid "Syktyvkar" +#~ msgstr "સીકટીવકાર" + +#~ msgid "Tiksi" +#~ msgstr "તિક્સી" + +#~ msgid "Tyumen" +#~ msgstr "ટ્યુમેન" + +#~ msgid "Udachnyy" +#~ msgstr "યુડાચની" + +#~ msgid "Ufa" +#~ msgstr "યુફા" + +#~ msgid "Ul'yanovsk" +#~ msgstr "ઉલ્યાનોવ્સ્ક" + +#~ msgid "Ulan-Ude" +#~ msgstr "ઉલાન-ઉડે" + +#~ msgid "Velikiye Luki" +#~ msgstr "વેલીકી લ્યુકી" + +#~ msgid "Vladivostok" +#~ msgstr "વિલાડીવોસ્ટોક" + +#~ msgid "Volgograd" +#~ msgstr "વોલ્ગોગ્રેડ" + +#~ msgid "Voronezh" +#~ msgstr "વોરોનેઝ" + +#~ msgid "Yakutsk" +#~ msgstr "યાકુત્સક" + +#~ msgid "Yekaterinburg" +#~ msgstr "એકાટેરીનબર્ગ" + +#~ msgid "Yuzhno-Sakhalinsk" +#~ msgstr "યુઝનો-સાખાલિન્સ્ક" + +#~ msgid "Saint-Denis" +#~ msgstr "સંત-ડેનીસ" + +#~ msgctxt "City in Réunion" +#~ msgid "Saint-Pierre" +#~ msgstr "સંત-પીએરે" + +#~ msgctxt "City in Saint Helena" +#~ msgid "Georgetown" +#~ msgstr "જ્યોર્જટાઉન" + +#~ msgid "Basseterre" +#~ msgstr "બાસેટેરે" + +#~ msgid "Golden Rock" +#~ msgstr "ગોલ્ડન રોક" + +#~ msgctxt "City in Saint Kitts and Nevis" +#~ msgid "Newcastle" +#~ msgstr "ન્યુકાસ્ટ્લ" + +#~ msgid "Castries" +#~ msgstr "કાસ્ટ્રીસ" + +#~ msgid "Pointe Sable" +#~ msgstr "પોઈન્ટ સેબ્લે" + +#~ msgid "Vigie" +#~ msgstr "વીજી" + +#~ msgctxt "City in Saint Pierre and Miquelon" +#~ msgid "Saint-Pierre" +#~ msgstr "સંત-પીએરે" + +#~ msgid "Arnos Vale" +#~ msgstr "અર્નોસ વેલે" + +#~ msgid "Kingstown" +#~ msgstr "કિંગ્સટાઉન" + +#~ msgid "Apia" +#~ msgstr "એપિયા" + +#~ msgctxt "City in San Marino" +#~ msgid "San Marino" +#~ msgstr "સન મરીનો" + +#~ msgid "'Ar'ar" +#~ msgstr "એરાર" + +#~ msgid "Abha" +#~ msgstr "અભા" + +#~ msgid "Ad Dalfa'ah" +#~ msgstr "અડ ડાલફાઆહ" + +#~ msgid "Ad Dammam" +#~ msgstr "એડ ડામામ" + +#~ msgid "Al 'Aqiq" +#~ msgstr "અલ અકીક" + +#~ msgid "Al Qaysumah" +#~ msgstr "અલ કયાસુમાહ" + +#~ msgid "Al Qurayyat" +#~ msgstr "અલ કુરાયાત" + +#~ msgid "Al Wajh" +#~ msgstr "અલ વાજ્હ" + +#~ msgid "Al Wuday'ah" +#~ msgstr "અલ વુડાયાહ" + +#~ msgid "Ar Ruqayyiqah" +#~ msgstr "અર રુકાયીકાહ" + +#~ msgid "At Ta'if" +#~ msgstr "અટ ટૈઈફ" + +#~ msgid "Dhahran" +#~ msgstr "ધારાન" + +#~ msgid "Ha'il" +#~ msgstr "હેઈલ" + +#~ msgid "Jiddah" +#~ msgstr "જેડાહ" + +#~ msgid "Jizan" +#~ msgstr "જીઝાન" + +#~ msgid "Khamis Mushayt" +#~ msgstr "ખમીસ મુશેટ" + +#~ msgid "Masjid Ibn Rashid" +#~ msgstr "મસ્જીદ ઈબાન રશીદ" + +#~ msgid "Mecca" +#~ msgstr "મેક્કા" + +#~ msgid "Medina" +#~ msgstr "મેદીના" + +#~ msgid "Najran" +#~ msgstr "નાજરાન" + +#~ msgid "Qal'at Bishah" +#~ msgstr "કલાત બીશાહ" + +#~ msgid "Qara" +#~ msgstr "કારા" + +#~ msgid "Rafha" +#~ msgstr "રાફહા" + +#~ msgid "Riyadh" +#~ msgstr "રિયાધ" + +#~ msgid "Tabuk" +#~ msgstr "ટાબુક" + +#~ msgid "Tamrah" +#~ msgstr "તમરાહ" + +#~ msgid "Turayf" +#~ msgstr "તુરાયફ" + +#~ msgid "Yanbu' al Bahr" +#~ msgstr "યાનબુ અલ બાહર" + +#~ msgid "Boukot Ouolof" +#~ msgstr "બુકોટ ઓઉલોફ" + +#~ msgid "Dakar" +#~ msgstr "ડાકાર" + +#~ msgid "Saint-Louis" +#~ msgstr "સંત-લુઈસ" + +#~ msgid "Tambacounda" +#~ msgstr "ટેમ્બાકોન્ડા" + +#~ msgid "Ziguinchor" +#~ msgstr "ઝીગ્યુઈન્કર" + +#~ msgid "Belgrade" +#~ msgstr "બેલ્ગરાડે" + +#~ msgid "Niš" +#~ msgstr "નીસ" + +#~ msgid "Vršac" +#~ msgstr "રસાક" + +#~ msgid "Zemun" +#~ msgstr "ઝેમુન" + +#~ msgid "Cascade" +#~ msgstr "કાસ્કેડ" + +#~ msgctxt "City in Seychelles" +#~ msgid "Victoria" +#~ msgstr "વિક્ટોરિયા" + +#~ msgid "Freetown" +#~ msgstr "ફ્રીટાઉન" + +#~ msgid "Lungi" +#~ msgstr "લન્ગી" + +#~ msgctxt "City in Singapore" +#~ msgid "Singapore" +#~ msgstr "સિંગાપુર" + +#~ msgid "Bratislava" +#~ msgstr "બ્રાટીસ્લાવા" + +#~ msgid "Dolný Hričov" +#~ msgstr "ડોલ્ની રીકોવ" + +#~ msgid "Kamenica nad Cirochou" +#~ msgstr "કામેનીકા નેડ કિરોચોઉ" + +#~ msgid "Košice" +#~ msgstr "કોઝિસ" + +#~ msgid "Lučenec" +#~ msgstr "લ્યુસેનેક" + +#~ msgid "Nitra" +#~ msgstr "નીટ્રા" + +#~ msgid "Piešťany" +#~ msgstr "પેઈસ્ટેની" + +#~ msgid "Poprad" +#~ msgstr "પોપરાડ" + +#~ msgid "Prievidza" +#~ msgstr "પ્રાઈવીડ્ઝા" + +#~ msgid "Sliač" +#~ msgstr "સ્લીઆક" + +#~ msgid "Ljubljana" +#~ msgstr "જુબ્લજાના" + +#~ msgid "Maribor" +#~ msgstr "મારિબોર" + +#~ msgid "Portorož" +#~ msgstr "પોર્ટોરોઝ" + +#~ msgid "Honiara" +#~ msgstr "હોનીઆરા" + +#~ msgid "Bloemfontein" +#~ msgstr "બોએલમફોન્ટીન" + +#~ msgid "Cape Town" +#~ msgstr "કેપ ટાઉન" + +#~ msgid "Durban" +#~ msgstr "ડર્બન" + +#~ msgid "Johannesburg" +#~ msgstr "જ્હોનીસબર્ગ" + +#~ msgid "Klerksdorp" +#~ msgstr "ક્લેર્કસ્ડોર્પ" + +#~ msgid "Port Elizabeth" +#~ msgstr "પોર્ટ એલિઝાબેથ" + +#~ msgid "Potchefstroom" +#~ msgstr "પોચેપસ્ટ્રુમ" + +#~ msgid "Pretoria" +#~ msgstr "પ્રેટોરિયા" + +#~ msgid "Springs" +#~ msgstr "સ્પ્રીંગ્સ" + +#~ msgid "Upington" +#~ msgstr "ઉપિંગટન" + +#~ msgid "Vereeniging" +#~ msgstr "વીરીનીજીંગ" + +#~ msgid "Ch'ongju" +#~ msgstr "ચેઉન્ગજુ" + +#~ msgid "Cheju" +#~ msgstr "ચેજુ" + +#~ msgid "Inch'on" +#~ msgstr "ઈન્ચોન" + +#~ msgid "Kunsan" +#~ msgstr "કુન્સાન" + +#~ msgid "Osan" +#~ msgstr "ઓસાન" + +#~ msgid "P'yongt'aek" +#~ msgstr "પાયોંગટેક" + +#~ msgid "Pusan" +#~ msgstr "પુસાન" + +#~ msgid "Seoul" +#~ msgstr "સેઉલ" + +#~ msgid "Taegu" +#~ msgstr "ટાઈગુ" + +#~ msgid "A Coruña" +#~ msgstr "એ કોરુના" + +#~ msgid "Agoncillo" +#~ msgstr "એન્ગોન્સીલો" + +#~ msgid "Alcantarilla" +#~ msgstr "એલ્કાન્ટારીલ્લા" + +#~ msgid "Alicante" +#~ msgstr "એલીકાન્ટે" + +#~ msgid "Almería" +#~ msgstr "અલ્મેરીઆ" + +#~ msgid "Armilla" +#~ msgstr "એરમીલ્લા" + +#~ msgid "Atogo" +#~ msgstr "અટોગો" + +#~ msgid "Avilés" +#~ msgstr "અવીલેસ" + +#~ msgid "Barajas" +#~ msgstr "બારાજાસ" + +#~ msgctxt "City in Spain" +#~ msgid "Barcelona" +#~ msgstr "બાર્સેલોના" + +#~ msgid "Bilbao" +#~ msgstr "બીલબાઓ" + +#~ msgid "Colmenar Viejo" +#~ msgstr "કોલમેનાર વીએજો" + +#~ msgid "Corcovados" +#~ msgstr "કોરકોવાડોસ" + +#~ msgid "Cuatro Vientos" +#~ msgstr "ક્યુઆટ્રો વિયેન્ટોસ" + +#~ msgctxt "City in Spain" +#~ msgid "Córdoba" +#~ msgstr "કોર્ડોબા" + +#~ msgid "El Matorral" +#~ msgstr "એલ માટોરાલ" + +#~ msgid "Fuenterrabía" +#~ msgstr "ફ્યુએન્ટેરાબીયા" + +#~ msgid "Gando" +#~ msgstr "ગાન્ડો" + +#~ msgid "Gerona" +#~ msgstr "ગેરોના" + +#~ msgid "Getafe" +#~ msgstr "ગેટાફે" + +#~ msgid "Granada" +#~ msgstr "ગ્રેનાડા" + +#~ msgid "Güime" +#~ msgstr "ગુઈમી" + +#~ msgid "Ibiza" +#~ msgstr "ઈબીઝા" + +#~ msgid "Jerez" +#~ msgstr "જેરેઝ" + +#~ msgctxt "City in Spain" +#~ msgid "León" +#~ msgstr "લીઓન" + +#~ msgid "Los Baldíos" +#~ msgstr "લોસ બાલ્ડીઓસ" + +#~ msgid "Los Llanos" +#~ msgstr "લોસ લીઆનોસ" + +#~ msgid "Madrid" +#~ msgstr "માડ્રીડ" + +#~ msgid "Mahón" +#~ msgstr "માહોન" + +#~ msgid "Melilla" +#~ msgstr "મેલિલા" + +#~ msgid "Morón" +#~ msgstr "મોરોન" + +#~ msgid "Málaga" +#~ msgstr "માલાગા" + +#~ msgid "Noáin" +#~ msgstr "નોએઈન" + +#~ msgid "Palma" +#~ msgstr "પાલ્મા" + +#~ msgid "Reus" +#~ msgstr "રીઅસ" + +#~ msgid "Rota" +#~ msgstr "રોટા" + +#~ msgid "Sabadell" +#~ msgstr "સાબાડેલ" + +#~ msgid "Salamanca" +#~ msgstr "સાલામાન્કા" + +#~ msgid "San Javier" +#~ msgstr "સન જેવીયર" + +#~ msgid "San Pablo" +#~ msgstr "સેન પાબ્લો" + +#~ msgid "Santander" +#~ msgstr "સાંતાન્ડર" + +#~ msgctxt "City in Spain" +#~ msgid "Santiago" +#~ msgstr "સાન્ટીઆગો" + +#~ msgid "Talavera la Real" +#~ msgstr "ટેલાવેરા લા રીયલ" + +#~ msgid "Tamaduste" +#~ msgstr "ટામાડસ્ટ" + +#~ msgid "Torrejón del Rey" +#~ msgstr "ટોરેજોન ડેર રે" + +#~ msgctxt "City in Spain" +#~ msgid "Valencia" +#~ msgstr "વેલેન્સિયા" + +#~ msgid "Vigo" +#~ msgstr "વિગો" + +#~ msgid "Villanubla" +#~ msgstr "વિલાનુબ્લા" + +#~ msgid "Vitoria-Gasteiz" +#~ msgstr "વિટોરિયા-ગેસ્ટેઈઝ" + +#~ msgid "Zaragoza" +#~ msgstr "ધારાગોઝા" + +#~ msgid "Colombo" +#~ msgstr "કોલંબો" + +#~ msgid "Katunayaka" +#~ msgstr "કાટુનાયાકા" + +#~ msgid "Sri Jayewardenepura Kotte" +#~ msgstr "શ્રી જયવરદેનેપુરા કોટે" + +#~ msgid "Khartoum" +#~ msgstr "ખાર્ટૌમ" + +#~ msgid "Paramaribo" +#~ msgstr "પેરામારીબો" + +#~ msgid "Zanderij" +#~ msgstr "ઝેન્ડેરીજ" + +#~ msgid "Longyearbyen" +#~ msgstr "લોંગયરબેન" + +#~ msgid "Lobamba" +#~ msgstr "લોબામ્બા" + +#~ msgid "Manzini" +#~ msgstr "મેનઝીની" + +#~ msgid "Mbabane" +#~ msgstr "મ્બાબાને" + +#~ msgid "Borlänge" +#~ msgstr "બોર્લાન્જ" + +#~ msgid "Gällivare" +#~ msgstr "ગાલીવેરે" + +#~ msgid "Göteborg" +#~ msgstr "ગોટેબર્ગ" + +#~ msgid "Halmstad" +#~ msgstr "હેલમ્સ્ટાડ" + +#~ msgid "Jönköping" +#~ msgstr "જોન્કોપીન્ગ" + +#~ msgid "Kalmar" +#~ msgstr "કાલ્માર" + +#~ msgid "Karlstad" +#~ msgstr "કાર્લસ્ટેડ" + +#~ msgid "Kiruna" +#~ msgstr "કિરુના" + +#~ msgid "Kramfors" +#~ msgstr "ક્રામફોર્સ" + +#~ msgid "Kristianstad" +#~ msgstr "ક્રીસ્ટીઆનસ્ટાડ" + +#~ msgid "Linköping" +#~ msgstr "લીંકોપીંગ" + +#~ msgid "Ljungbyhed" +#~ msgstr "જંગબાયહેડ" + +#~ msgid "Luleå" +#~ msgstr "લ્યુલેઆLuleå" + +#~ msgid "Lycksele" +#~ msgstr "લીકસેલે" + +#~ msgid "Malmö" +#~ msgstr "માલમો" + +#~ msgid "Norrköping" +#~ msgstr "નોર્કોપીંગ" + +#~ msgid "Nyköping" +#~ msgstr "નાયકોપીંગ" + +#~ msgid "Ronneby" +#~ msgstr "રોનેબી" + +#~ msgid "Skellefteå" +#~ msgstr "સ્કેલેફ્ટી" + +#~ msgid "Skövde" +#~ msgstr "સ્કોવ્ડે" + +#~ msgid "Stockholm" +#~ msgstr "સ્ટોકહોમ" + +#~ msgid "Sundsvall" +#~ msgstr "સન્ડ્સવેલ" + +#~ msgid "Söderhamn" +#~ msgstr "સોડરહામ્ન" + +#~ msgid "Umeå" +#~ msgstr "ઉમેઆ" + +#~ msgid "Visby" +#~ msgstr "વિસ્બી" + +#~ msgid "Västerås" +#~ msgstr "વાસ્ટેરાઝ" + +#~ msgid "Växjö" +#~ msgstr "વાક્સજો" + +#~ msgid "Ängelholm" +#~ msgstr "એન્જેલ્હોમ" + +#~ msgid "Örebro" +#~ msgstr "ઓરેબ્રો" + +#~ msgid "Örnsköldsvik" +#~ msgstr "ઓર્ન્સ્કોલ્ડસ્વીક" + +#~ msgid "Basel" +#~ msgstr "બાસેલ" + +#~ msgid "Bern" +#~ msgstr "બર્ન" + +#~ msgid "Geneva" +#~ msgstr "જીનેવા" + +#~ msgid "Grenchen" +#~ msgstr "ગ્રેન્ચેન" + +#~ msgid "Lugano" +#~ msgstr "લુગાનો" + +#~ msgid "Neuchâtel" +#~ msgstr "નેઉકાટેલ" + +#~ msgid "Sankt Gallen" +#~ msgstr "સંક્ટ ગાલેન" + +#~ msgid "Sion" +#~ msgstr "સીઓન" + +#~ msgid "St. Moritz" +#~ msgstr "સેન્ટ મોરીટ્ઝ" + +#~ msgid "Zürich" +#~ msgstr "ઝ્યુરીચ" + +#~ msgid "Al Qamishli" +#~ msgstr "અલ કામીશ્લી" + +#~ msgid "Aleppo" +#~ msgstr "અલેપો" + +#~ msgid "Damascus" +#~ msgstr "દમાસ્કસ" + +#~ msgid "Dayr az Zawr" +#~ msgstr "ડાયર એઝ ઝોર" + +#~ msgid "Latakia" +#~ msgstr "લાટાકીઆ" + +#~ msgid "Kaohsiung" +#~ msgstr "કાઓહસીંગ" + +#~ msgid "Taipei" +#~ msgstr "તાઈપા" + +#~ msgid "Taoyuan" +#~ msgstr "તાઈયુઆન" + +#~ msgid "Dushanbe" +#~ msgstr "દુશનબે" + +#~ msgid "Arusha" +#~ msgstr "આરુશા" + +#~ msgid "Bukoba" +#~ msgstr "બ્યુકોબા" + +#~ msgid "Dar es Salaam" +#~ msgstr "ડાર એસ સલામ" + +#~ msgid "Dodoma" +#~ msgstr "ડોડોમા" + +#~ msgid "Iringa" +#~ msgstr "ઈરીંન્ગા" + +#~ msgid "Kigoma" +#~ msgstr "કિગોમા" + +#~ msgid "Mbeya" +#~ msgstr "મ્બેયા" + +#~ msgid "Morogoro" +#~ msgstr "મોરોગોરો" + +#~ msgid "Moshi" +#~ msgstr "મોશી" + +#~ msgid "Mtwara" +#~ msgstr "એમટ્વારા" + +#~ msgid "Musoma" +#~ msgstr "મ્યુસોમા" + +#~ msgid "Mwanza" +#~ msgstr "એમવાન્ઝા" + +#~ msgid "Songea" +#~ msgstr "સોન્ગે" + +#~ msgid "Tabora" +#~ msgstr "ટાબોરા" + +#~ msgid "Zanzibar" +#~ msgstr "ઝાન્ઝીબાર" + +#~ msgid "Bangkok" +#~ msgstr "બેંગકોક" + +#~ msgid "Chiang Mai" +#~ msgstr "ચાઈન્ગ માઈ" + +#~ msgid "Chon Buri" +#~ msgstr "ચોન બુરી" + +#~ msgid "Hat Yai" +#~ msgstr "હાટ યાઈ" + +#~ msgid "Hua Hin" +#~ msgstr "હુઆ હીન" + +#~ msgid "Khon Kaen" +#~ msgstr "ખોન કાએન" + +#~ msgid "Lampang" +#~ msgstr "લામ્પાન્ગ" + +#~ msgid "Mae Hong Son" +#~ msgstr "માએ હોંગ સન" + +#~ msgid "Nan" +#~ msgstr "નાન" + +#~ msgid "Phrae" +#~ msgstr "ફરાએ" + +#~ msgid "Phuket" +#~ msgstr "ફુકેટ" + +#~ msgid "Ranong" +#~ msgstr "રાનોંગ" + +#~ msgid "Rayong" +#~ msgstr "રેયોંગ" + +#~ msgid "Surat Thani" +#~ msgstr "સુરત થાની" + +#~ msgid "Trang" +#~ msgstr "ટ્રેન્ગ" + +#~ msgid "Ubon Ratchathani" +#~ msgstr "ઉબોન રાચીથાની" + +#~ msgid "Udon Thani" +#~ msgstr "ઉડોન થાની" + +#~ msgid "Lome" +#~ msgstr "લોમ" + +#~ msgid "Niamtougou" +#~ msgstr "નાયામ્ટોગો" + +#~ msgid "Fua'amotu" +#~ msgstr "ફ્યુઆમોટુ" + +#~ msgid "Nuku'alofa" +#~ msgstr "નુકુઆલોફા" + +#~ msgid "Bon Accord" +#~ msgstr "બોન એકોર્ડ" + +#~ msgid "Piarco" +#~ msgstr "પીઆર્કો" + +#~ msgid "Port-of-Spain" +#~ msgstr "પોર્ટ-ઓફ-સ્પેન" + +#~ msgid "Bizerte" +#~ msgstr "બીઝેર્ટે" + +#~ msgid "El Borma" +#~ msgstr "એલ બોર્મા" + +#~ msgid "Gabes" +#~ msgstr "ગેબસ" + +#~ msgid "Gafsa" +#~ msgstr "ગાફ્સા" + +#~ msgid "Houmt Souk" +#~ msgstr "હોમટ સૌક" + +#~ msgid "Jendouba" +#~ msgstr "જેન્ડૌબા" + +#~ msgid "Kairouan" +#~ msgstr "કેઈરૌન" + +#~ msgid "Monastir" +#~ msgstr "મોનાસ્ટીર" + +#~ msgid "Qulaybiyah" +#~ msgstr "ક્વાલયબિયાહ" + +#~ msgid "Remada" +#~ msgstr "રેમાડા" + +#~ msgid "Sfax" +#~ msgstr "Sfax" + +#~ msgid "Tabarka" +#~ msgstr "ટાબાર્કા" + +#~ msgid "Tozeur" +#~ msgstr "ટોઝેઉર" + +#~ msgid "Tunis" +#~ msgstr "તુનીસ" + +#~ msgid "Adana" +#~ msgstr "અદાના" + +#~ msgid "Ankara" +#~ msgstr "અન્કારા" + +#~ msgid "Antalya" +#~ msgstr "એન્ટાલ્યા" + +#~ msgid "Balikesir" +#~ msgstr "બેલિકેસીર" + +#~ msgid "Bandirma" +#~ msgstr "બાન્ડીર્મા" + +#~ msgid "Bodrum" +#~ msgstr "બોડરમ" + +#~ msgid "Burdur" +#~ msgstr "બુરડુર" + +#~ msgid "Bursa" +#~ msgstr "બર્સા" + +#~ msgid "Corlu" +#~ msgstr "કોર્લુ" + +#~ msgid "Dalaman" +#~ msgstr "દાલમાન" + +#~ msgid "Diyarbakir" +#~ msgstr "ડિયાબાકીર" + +#~ msgid "Erzurum" +#~ msgstr "એર્ઝોરમ" + +#~ msgid "Eskisehir" +#~ msgstr "એસ્કાસેહીર" + +#~ msgid "Gaziantep" +#~ msgstr "ગાઝિઆન્ટેપ" + +#~ msgid "Istanbul" +#~ msgstr "ઈસ્તંબુલ" + +#~ msgid "Izmir" +#~ msgstr "ઈઝમીર" + +#~ msgid "Kars" +#~ msgstr "કાર્સ" + +#~ msgid "Kayseri" +#~ msgstr "કાયસેરી" + +#~ msgid "Kislakoy" +#~ msgstr "કિસ્લાકોય" + +#~ msgid "Konya" +#~ msgstr "કોન્યા" + +#~ msgid "Malatya" +#~ msgstr "માલટ્યા" + +#~ msgid "Merzifon" +#~ msgstr "મેર્ઝીફોન" + +#~ msgid "Nevsehir" +#~ msgstr "નેવસેહીર" + +#~ msgid "Samsun" +#~ msgstr "સેમસન" + +#~ msgid "Tepetarla" +#~ msgstr "તેપેટાર્લા" + +#~ msgid "Trabzon" +#~ msgstr "ટાર્બઝોન" + +#~ msgid "Van" +#~ msgstr "વાન" + +#~ msgid "Ashgabat" +#~ msgstr "આશગાબટ" + +#~ msgid "Funafuti" +#~ msgstr "ફનાફુટી" + +#~ msgid "Arua" +#~ msgstr "એરુઆ" + +#~ msgid "Entebbe" +#~ msgstr "એન્ટેબે" + +#~ msgid "Kabale" +#~ msgstr "કાબાલે" + +#~ msgid "Kampala" +#~ msgstr "કામપાલા" + +#~ msgid "Boryspil'" +#~ msgstr "બોરીસ્પીલ" + +#~ msgid "Chagor" +#~ msgstr "ચાગોર" + +#~ msgid "Dnipropetrovs'k" +#~ msgstr "ડ્નિપ્રોપેટ્રોવ્ઝ્ક" + +#~ msgid "Donets'k" +#~ msgstr "ડોનેટ્સ્ક" + +#~ msgid "Hostomel'" +#~ msgstr "હોસ્ટોમેલ'" + +#~ msgid "Ivano-Frankivs'k" +#~ msgstr "ઈવાનો-ફ્રેંકીવિસ્ક" + +#~ msgid "Kharkiv" +#~ msgstr "ખાર્કીવ" + +#~ msgid "Kiev" +#~ msgstr "કૈઈવ" + +#~ msgid "Kryvyy Rih" +#~ msgstr "ક્રીવી રીહ" + +#~ msgid "L'viv" +#~ msgstr "લ્વીવ" + +#~ msgid "Mokroye" +#~ msgstr "મોક્રોયે" + +#~ msgid "Mykolayiv" +#~ msgstr "મીકોલાયીવ" + +#~ msgid "Odesa" +#~ msgstr "ઓડેસા" + +#~ msgid "Rivne" +#~ msgstr "રિવને" + +#~ msgid "Simferopol'" +#~ msgstr "સિમફેરોપોલ'" + +#~ msgid "Telichka" +#~ msgstr "તેલીચકા" + +#~ msgid "Uzhhorod" +#~ msgstr "ઉઝહોરોડ" + +#~ msgid "Abu Dhabi" +#~ msgstr "અબુ ધાબી" + +#~ msgid "Al 'Ayn" +#~ msgstr "અલ એઈન" + +#~ msgid "Al Fujayrah" +#~ msgstr "અલ ફુજૈરાહ" + +#~ msgid "Dubai" +#~ msgstr "દુબઈ" + +#~ msgid "Ra's al Khaymah" +#~ msgstr "રાસ અલ ખાયમાહ" + +#~ msgid "Sharjah" +#~ msgstr "શારજાંહ" + +#~ msgctxt "City in Scotland, United Kingdom" +#~ msgid "Aberdeen" +#~ msgstr "અબર્ડન" + +#~ msgid "Belfast" +#~ msgstr "બેલફાસ્ટ" + +#~ msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" +#~ msgid "Benson" +#~ msgstr "બેન્સન" + +#~ msgid "Biggin Hill" +#~ msgstr "બીગીન ટેકરી" + +#~ msgctxt "City in Midlands, United Kingdom" +#~ msgid "Birmingham" +#~ msgstr "બર્મિંઘામ" + +#~ msgid "Blackpool" +#~ msgstr "બ્લેકપુલ" + +#~ msgid "Boscombe" +#~ msgstr "બોસ્કોમ્બે" + +#~ msgid "Bournemouth" +#~ msgstr "બોર્નમાઉથ" + +#~ msgid "Bristol" +#~ msgstr "બ્રિસ્ટોલ" + +#~ msgid "Brize Norton" +#~ msgstr "બ્રાઈઝ નોર્ટન" + +#~ msgid "Butes" +#~ msgstr "બ્યુટેસ" + +#~ msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" +#~ msgid "Cambridge" +#~ msgstr "કેમ્બ્રિજ" + +#~ msgid "Campbeltown" +#~ msgstr "કેમ્બલટાઉન" + +#~ msgctxt "City in Wales, United Kingdom" +#~ msgid "Cardiff" +#~ msgstr "કાર્ડિફ" + +#~ msgid "Carlisle" +#~ msgstr "કાર્લીસ્લે" + +#~ msgid "Castle Donington" +#~ msgstr "કેસલ ડોનીંગટન" + +#~ msgid "Church Fenton" +#~ msgstr "ચર્ચ ફેન્ટન" + +#~ msgid "Coningsby" +#~ msgstr "કોનીન્ગસ્બી" + +#~ msgid "Cottesmore" +#~ msgstr "કોટેસમોર" + +#~ msgid "Coventry" +#~ msgstr "કવેન્ટ્રી" + +#~ msgid "Cranfield" +#~ msgstr "ક્રેનફીલ્ડ" + +#~ msgid "Cranwell" +#~ msgstr "ક્રેનવેલ" + +#~ msgid "Dishforth" +#~ msgstr "ડિશફોર્થ" + +#~ msgid "Dundee" +#~ msgstr "ડુન્ડી" + +#~ msgid "Edinburgh" +#~ msgstr "ઈદિનબર્ગ" + +#~ msgid "Eglinton" +#~ msgstr "એગલીન્ટન" + +#~ msgid "Exeter" +#~ msgstr "એક્ષેટેર" + +#~ msgid "Fairford" +#~ msgstr "ફેરફોર્ડ" + +#~ msgid "Farnborough" +#~ msgstr "ફાર્નબોરોફ" + +#~ msgid "Filton" +#~ msgstr "ફિલ્ટન" + +#~ msgctxt "City in Scotland, United Kingdom" +#~ msgid "Glasgow" +#~ msgstr "ગ્લાસ્ગો" + +#~ msgid "Gramisdale" +#~ msgstr "ગ્રામીસડાલ" + +#~ msgid "Hawarden" +#~ msgstr "હાવાર્ડન" + +#~ msgid "Hugh Town" +#~ msgstr "હગ શહેર" + +#~ msgid "Inverness" +#~ msgstr "ઈનેવેર્નેસ" + +#~ msgid "Kilmoluag" +#~ msgstr "કિલમોલુઆગ" + +#~ msgid "Kinloss" +#~ msgstr "કિનલોસ" + +#~ msgid "Kintra" +#~ msgstr "કિન્ટ્રા" + +#~ msgid "Kirkwall" +#~ msgstr "કિર્કવોલ" + +#~ msgid "Kirmington" +#~ msgstr "કિર્મિંગ્ટન" + +#~ msgid "Lakenheath" +#~ msgstr "લેકનહીથ" + +#~ msgid "Leeds" +#~ msgstr "લીડ્સ" + +#~ msgid "Leeming Bar" +#~ msgstr "લીમીંગ બાર" + +#~ msgid "Leuchars" +#~ msgstr "લીયુકેર્સ" + +#~ msgid "Linton upon Ouse" +#~ msgstr "લિન્ટન અપોન આઉસ" + +#~ msgctxt "City in North West England, United Kingdom" +#~ msgid "Liverpool" +#~ msgstr "લિવરપુલ" + +#~ msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" +#~ msgid "London" +#~ msgstr "લંડન" + +#~ msgid "Lossiemouth" +#~ msgstr "લોસીમાઉથ" + +#~ msgid "Luton" +#~ msgstr "લ્યુટન" + +#~ msgid "Lydd" +#~ msgstr "લીડ" + +#~ msgid "Lyneham" +#~ msgstr "લીનેહામ" + +#~ msgctxt "City in North West England, United Kingdom" +#~ msgid "Manchester" +#~ msgstr "માન્ચેસ્ટર" + +#~ msgid "Manston" +#~ msgstr "માન્સ્ટોન" + +#~ msgid "Marham" +#~ msgstr "માર્હામ" + +#~ msgid "Middle Wallop" +#~ msgstr "મધ્ય વેલોપ" + +#~ msgid "Mildenhall" +#~ msgstr "મિલ્ડનહોલ" + +#~ msgid "Mossbank" +#~ msgstr "મોસબેન્ક" + +#~ msgctxt "City in North East England, United Kingdom" +#~ msgid "Newcastle" +#~ msgstr "ન્યુકાસ્ટ્લ" + +#~ msgid "Norwich" +#~ msgstr "નોર્વિચ" + +#~ msgid "Odiham" +#~ msgstr "ઓડીહામ" + +#~ msgid "Pembrey" +#~ msgstr "પીમ્બેરી" + +#~ msgctxt "City in South and South West England, United Kingdom" +#~ msgid "Plymouth" +#~ msgstr "પ્લાયમાઉથ" + +#~ msgid "Prestwick" +#~ msgstr "પ્રેસ્ટ્વીક" + +#~ msgid "Saint Athan" +#~ msgstr "સંત એથાન" + +#~ msgid "Shawbury" +#~ msgstr "શોબરી" + +#~ msgid "Shoreham-by-Sea" +#~ msgstr "શોરેહામ-બાય-સી" + +#~ msgid "Southampton" +#~ msgstr "સાઉથામ્પટોન" + +#~ msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" +#~ msgid "Southend" +#~ msgstr "સાઉથએન્ડ" + +#~ msgid "Stansted Mountfitchet" +#~ msgstr "સ્ટાન્સ્ટેડ માઉન્ટફીટચેટ" + +#~ msgid "Staverton" +#~ msgstr "સ્ટાવરટન" + +#~ msgctxt "City in North East England, United Kingdom" +#~ msgid "Stockton" +#~ msgstr "સ્ટોકટન" + +#~ msgid "Stornoway" +#~ msgstr "સ્ટોર્નોવે" + +#~ msgid "Sumburgh" +#~ msgstr "સમબર્ગ" + +#~ msgid "Topcliffe" +#~ msgstr "ટોપક્લાઈફે" + +#~ msgid "Valley" +#~ msgstr "વેલી" + +#~ msgid "Waddington" +#~ msgstr "વાડીંગ્ટન" + +#~ msgid "Wainfleet" +#~ msgstr "વેઈનફ્લીટ" + +#~ msgid "Wattisham" +#~ msgstr "વોટિશામ" + +#~ msgid "Wick" +#~ msgstr "વિક" + +#~ msgid "Wittering" +#~ msgstr "વિટ્ટરીંગ" + +#~ msgid "Yeovilton" +#~ msgstr "યેઓવિલ્ટન" + +#~ msgctxt "City in South Dakota, United States" +#~ msgid "Aberdeen" +#~ msgstr "અબર્ડન" + +#~ msgid "Abilene" +#~ msgstr "એબિલેન" + +#~ msgid "Abingdon" +#~ msgstr "એબીંગડન" + +#~ msgid "Ada" +#~ msgstr "એડા" + +#~ msgid "Adak" +#~ msgstr "એડાક" + +#~ msgid "Adamsville" +#~ msgstr "એડમ્સવીલે" + +#~ msgid "Adrian" +#~ msgstr "એડ્રીઅન" + +#~ msgid "Ahoskie" +#~ msgstr "અહોસ્કી" + +#~ msgid "Ainsworth" +#~ msgstr "એઈન્સવર્થ" + +#~ msgid "Aitkin" +#~ msgstr "એઈટકીન" + +#~ msgctxt "City in Colorado, United States" +#~ msgid "Akron" +#~ msgstr "એક્રોન" + +#~ msgctxt "City in Ohio, United States" +#~ msgid "Akron" +#~ msgstr "એક્રોન" + +#~ msgid "Alabaster" +#~ msgstr "અલાબાસ્ટર" + +#~ msgid "Alamogordo" +#~ msgstr "અલામોર્ડો" + +#~ msgid "Alamosa" +#~ msgstr "એલામોસા" + +#~ msgctxt "City in Georgia, United States" +#~ msgid "Albany" +#~ msgstr "અલ્બેની" + +#~ msgctxt "City in New York, United States" +#~ msgid "Albany" +#~ msgstr "અલ્બેની" + +#~ msgid "Albemarle" +#~ msgstr "અલ્બેમાર્લે" + +#~ msgid "Albert Lea" +#~ msgstr "આલબર્ટ લીઆ" + +#~ msgid "Albertville" +#~ msgstr "અલ્બર્ટવિલે" + +#~ msgid "Albion" +#~ msgstr "અલ્બીઓન" + +#~ msgid "Albuquerque" +#~ msgstr "અલ્બુક્વેર્ક" + +#~ msgid "Alexander City" +#~ msgstr "એલેક્ઝાન્ડર શહેર" + +#~ msgctxt "City in Louisiana, United States" +#~ msgid "Alexandria" +#~ msgstr "એલેક્ઝાન્ડ્રિયા" + +#~ msgctxt "City in Minnesota, United States" +#~ msgid "Alexandria" +#~ msgstr "એલેક્ઝાન્ડ્રિયા" + +#~ msgctxt "City in Virginia, United States" +#~ msgid "Alexandria" +#~ msgstr "એલેક્ઝાન્ડ્રિયા" + +#~ msgid "Alice" +#~ msgstr "એલાઈસ" + +#~ msgid "Allentown" +#~ msgstr "એલેન્ટાઉન" + +#~ msgid "Alliance" +#~ msgstr "એલિઆન્સ" + +#~ msgctxt "City in Georgia, United States" +#~ msgid "Alma" +#~ msgstr "એલ્મા" + +#~ msgctxt "City in Michigan, United States" +#~ msgid "Alma" +#~ msgstr "એલ્મા" + +#~ msgid "Alpena" +#~ msgstr "એલ્પેના" + +#~ msgctxt "City in Alaska, United States" +#~ msgid "Alpine" +#~ msgstr "એલ્પાઈન" + +#~ msgctxt "City in Texas, United States" +#~ msgid "Alpine" +#~ msgstr "એલ્પાઈન" + +#~ msgid "Alton" +#~ msgstr "એલ્ટોન" + +#~ msgid "Altoona" +#~ msgstr "એલ્ટુના" + +#~ msgid "Alturas" +#~ msgstr "એલ્ટુરાસ" + +#~ msgid "Altus" +#~ msgstr "એલ્ટસ" + +#~ msgid "Alva" +#~ msgstr "એલ્વા" + +#~ msgid "Amarillo" +#~ msgstr "અમારીલો" + +#~ msgid "Ambler" +#~ msgstr "એમ્બલર" + +#~ msgid "Amelia" +#~ msgstr "એમેલીયા" + +#~ msgid "Ames" +#~ msgstr "એમ્સ" + +#~ msgid "Anaheim" +#~ msgstr "એનાહેઈમ" + +#~ msgid "Anaktuvuk Pass" +#~ msgstr "એનાક્ટુવુક પાસ" + +#~ msgid "Anchorage" +#~ msgstr "એન્કોરેજ" + +#~ msgid "Andalusia" +#~ msgstr "અન્ડાલ્યુસીઆ" + +#~ msgctxt "City in Indiana, United States" +#~ msgid "Anderson" +#~ msgstr "એન્ડરસન" + +#~ msgctxt "City in South Carolina, United States" +#~ msgid "Anderson" +#~ msgstr "એન્ડરસન" + +#~ msgid "Andover" +#~ msgstr "એન્ડોવર" + +#~ msgid "Andrews" +#~ msgstr "એન્ડ્ર્યુસ" + +#~ msgid "Angle Inlet" +#~ msgstr "એંજલ ઈનલેટ" + +#~ msgid "Angleton" +#~ msgstr "એન્ગલેટોન" + +#~ msgid "Angoon" +#~ msgstr "એન્ગુન" + +#~ msgid "Aniak" +#~ msgstr "એનીઆક" + +#~ msgid "Ankeny" +#~ msgstr "એન્કેની" + +#~ msgid "Ann Arbor" +#~ msgstr "એન આર્બર" + +#~ msgid "Annapolis" +#~ msgstr "એન્નાપોલીસ" + +#~ msgid "Annette" +#~ msgstr "એનેટ" + +#~ msgid "Anniston" +#~ msgstr "એનિસ્ટન" + +#~ msgid "Antigo" +#~ msgstr "એન્ટીગો" + +#~ msgid "Anvik" +#~ msgstr "એન્વીક" + +#~ msgid "Apalachicola" +#~ msgstr "એપાલાચિકોલા" + +#~ msgctxt "City in Minnesota, United States" +#~ msgid "Appleton" +#~ msgstr "એપ્લેટન" + +#~ msgctxt "City in Wisconsin, United States" +#~ msgid "Appleton" +#~ msgstr "એપ્લેટન" + +#~ msgid "Arcata" +#~ msgstr "અર્કાટા" + +#~ msgid "Arctic Village" +#~ msgstr "આર્કટીક ગામ" + +#~ msgid "Ardmore" +#~ msgstr "અર્ડમોર" + +#~ msgid "Arkadelphia" +#~ msgstr "આર્કાડેલ્ફીયા" + +#~ msgctxt "City in Texas, United States" +#~ msgid "Arlington" +#~ msgstr "અર્લીંગટન" + +#~ msgctxt "City in Washington, United States" +#~ msgid "Arlington" +#~ msgstr "અર્લીંગટન" + +#~ msgid "Artesia" +#~ msgstr "અર્ટેસીયા" + +#~ msgid "Arvada" +#~ msgstr "અર્વાડા" + +#~ msgid "Asheboro" +#~ msgstr "એશેબોરો" + +#~ msgid "Asheville" +#~ msgstr "એશવિલે" + +#~ msgctxt "City in Virginia, United States" +#~ msgid "Ashland" +#~ msgstr "એશલેન્ડ" + +#~ msgctxt "City in Wisconsin, United States" +#~ msgid "Ashland" +#~ msgstr "એશલેન્ડ" + +#~ msgid "Ashtabula" +#~ msgstr "એશટેબ્યુલા" + +#~ msgid "Aspen" +#~ msgstr "એસ્પેન" + +#~ msgid "Astoria" +#~ msgstr "એસ્ટોરિયા" + +#~ msgctxt "City in Georgia, United States" +#~ msgid "Athens" +#~ msgstr "એથેન્સ" + +#~ msgid "Atlanta" +#~ msgstr "એટલાન્ટા" + +#~ msgctxt "City in Iowa, United States" +#~ msgid "Atlantic" +#~ msgstr "એટલાન્ટિક" + +#~ msgid "Atlantic City" +#~ msgstr "એટલાન્ટિક શહેર" + +#~ msgid "Atoka" +#~ msgstr "અટોકા" + +#~ msgctxt "City in Alabama, United States" +#~ msgid "Auburn" +#~ msgstr "એબર્ન" + +#~ msgctxt "City in California, United States" +#~ msgid "Auburn" +#~ msgstr "એબર્ન" + +#~ msgctxt "City in Maine, United States" +#~ msgid "Auburn" +#~ msgstr "એબર્ન" + +#~ msgid "Audubon" +#~ msgstr "ઔડુબોન" + +#~ msgctxt "City in Georgia, United States" +#~ msgid "Augusta" +#~ msgstr "ઑગસ્ટા" + +#~ msgctxt "City in Maine, United States" +#~ msgid "Augusta" +#~ msgstr "ઑગસ્ટા" + +#~ msgctxt "City in Colorado, United States" +#~ msgid "Aurora" +#~ msgstr "ઑરોરા" + +#~ msgctxt "City in Illinois, United States" +#~ msgid "Aurora" +#~ msgstr "ઑરોરા" + +#~ msgctxt "City in Nebraska, United States" +#~ msgid "Aurora" +#~ msgstr "ઑરોરા" + +#~ msgctxt "City in Oregon, United States" +#~ msgid "Aurora" +#~ msgstr "ઑરોરા" + +#~ msgctxt "City in Minnesota, United States" +#~ msgid "Austin" +#~ msgstr "ઑસ્ટીન" + +#~ msgctxt "City in Texas, United States" +#~ msgid "Austin" +#~ msgstr "ઑસ્ટીન" + +#~ msgid "Avalon" +#~ msgstr "એવલોન" + +#~ msgid "Bad Axe" +#~ msgstr "ખરાબ એક્સ" + +#~ msgid "Bainbridge" +#~ msgstr "બેઈનબ્રીજ" + +#~ msgid "Baker" +#~ msgstr "બેકર" + +#~ msgid "Baker City" +#~ msgstr "બેકસ શહેર" + +#~ msgid "Bakersfield" +#~ msgstr "બેકર્સ ફીલ્ડ" + +#~ msgid "Baltimore" +#~ msgstr "બોલ્ટીમોર" + +#~ msgid "Bangor" +#~ msgstr "બેન્ગોર" + +#~ msgid "Bar Harbor" +#~ msgstr "બાર હાર્બર" + +#~ msgid "Baraboo" +#~ msgstr "બારાબુ" + +#~ msgid "Barre" +#~ msgstr "બારે" + +#~ msgid "Barretts" +#~ msgstr "બારેટ્સ" + +#~ msgid "Barrow" +#~ msgstr "બરોવ" + +#~ msgid "Bartlesville" +#~ msgstr "બાર્ટલ્સ વિલે" + +#~ msgid "Bartow" +#~ msgstr "બાર્ટો" + +#~ msgid "Batesville" +#~ msgstr "બેટ્સવિલે" + +#~ msgid "Baton Rouge" +#~ msgstr "બેટન રાઉજ" + +#~ msgid "Battle Creek" +#~ msgstr "બેટલ ક્રીક" + +#~ msgid "Baudette" +#~ msgstr "બૌડેટે" + +#~ msgid "Bay City" +#~ msgstr "ખાડી શહેર" + +#~ msgid "Beatrice" +#~ msgstr "બીટ્રાઈસ" + +#~ msgctxt "City in North Carolina, United States" +#~ msgid "Beaufort" +#~ msgstr "બીઉફોર્ટ" + +#~ msgctxt "City in South Carolina, United States" +#~ msgid "Beaufort" +#~ msgstr "બીઉફોર્ટ" + +#~ msgid "Beaumont" +#~ msgstr "બીઅમાઉન્ટ" + +#~ msgid "Beaver Falls" +#~ msgstr "બેવેર ધોધ" + +#~ msgid "Beckley" +#~ msgstr "બેકેલી" + +#~ msgctxt "City in Massachusetts, United States" +#~ msgid "Bedford" +#~ msgstr "બેડફોર્ડ" + +#~ msgid "Bellaire" +#~ msgstr "બેલાર" + +#~ msgid "Belleville" +#~ msgstr "બેલેવિલે" + +#~ msgid "Bellevue" +#~ msgstr "બેલેવ્યુ" + +#~ msgid "Bellingham" +#~ msgstr "બેલિન્ઘામ" + +#~ msgid "Belmar" +#~ msgstr "બેલમાર" + +#~ msgid "Bemidji" +#~ msgstr "બેમિડ્જી" + +#~ msgid "Bennington" +#~ msgstr "બેનીંગટન" + +#~ msgctxt "City in Minnesota, United States" +#~ msgid "Benson" +#~ msgstr "બેન્સન" + +#~ msgid "Benton Harbor" +#~ msgstr "બેન્ટન હાર્બર" + +#~ msgid "Bentonville" +#~ msgstr "બેન્ટનવિલે" + +#~ msgid "Berkeley" +#~ msgstr "બર્કલી" + +#~ msgctxt "City in New Hampshire, United States" +#~ msgid "Berlin" +#~ msgstr "બર્લિન" + +#~ msgid "Bethel" +#~ msgstr "બેથેલ" + +#~ msgid "Bettles" +#~ msgstr "બેટલ્સ" + +#~ msgid "Beverly" +#~ msgstr "બેવરલી" + +#~ msgid "Big Piney" +#~ msgstr "બીગ પાઈની" + +#~ msgid "Big Rapids" +#~ msgstr "બીગ રેપીડ્સ" + +#~ msgid "Big Spring" +#~ msgstr "બીગ સ્પ્રીંગ" + +#~ msgid "Bigfork" +#~ msgstr "બીગફોર્ક" + +#~ msgid "Billings" +#~ msgstr "બીલીંગ્સ" + +#~ msgid "Biloxi" +#~ msgstr "બીલોક્સી" + +#~ msgid "Binghamton" +#~ msgstr "બીન્ઘામ્ટન" + +#~ msgid "Birchwood" +#~ msgstr "બીર્કવુડ" + +#~ msgctxt "City in Alabama, United States" +#~ msgid "Birmingham" +#~ msgstr "બર્મિંઘામ" + +#~ msgid "Bishop" +#~ msgstr "બીશપ" + +#~ msgid "Bismarck" +#~ msgstr "બીસમાર્ક" + +#~ msgid "Black Eagle" +#~ msgstr "કાળું બાજ" + +#~ msgid "Black River" +#~ msgstr "કાળી નદી" + +#~ msgid "Blacksburg" +#~ msgstr "બ્લેક્સબર્ગ" + +#~ msgctxt "City in Illinois, United States" +#~ msgid "Bloomington" +#~ msgstr "બ્લુમીંગટન" + +#~ msgctxt "City in Indiana, United States" +#~ msgid "Bloomington" +#~ msgstr "બ્લુમીંગટન" + +#~ msgid "Bluefield" +#~ msgstr "બ્લ્યુફીલ્ડ" + +#~ msgid "Blythe" +#~ msgstr "બ્લીથ" + +#~ msgid "Blytheville" +#~ msgstr "બ્લીથેવિલે" + +#~ msgid "Boca Raton" +#~ msgstr "બોકા રાટોન" + +#~ msgid "Bogue" +#~ msgstr "બોગ્યુ" + +#~ msgid "Boise" +#~ msgstr "બોઈસ" + +#~ msgctxt "City in Iowa, United States" +#~ msgid "Boone" +#~ msgstr "બુન" + +#~ msgctxt "City in North Carolina, United States" +#~ msgid "Boone" +#~ msgstr "બુન" + +#~ msgid "Boothville" +#~ msgstr "બુથવિલે" + +#~ msgctxt "City in Wyoming, United States" +#~ msgid "Bordeaux" +#~ msgstr "બોર્ડેઓક્ઝ" + +#~ msgid "Borger" +#~ msgstr "બોર્ગર" + +#~ msgid "Boscobel" +#~ msgstr "બોસ્કોબેલ" + +#~ msgid "Boston" +#~ msgstr "બોસ્ટોન" + +#~ msgid "Bowman" +#~ msgstr "બાઉમેન" + +#~ msgid "Box Elder" +#~ msgstr "બોક્સ એલ્ડર" + +#~ msgid "Bozeman" +#~ msgstr "બોઝેમન" + +#~ msgid "Bradford" +#~ msgstr "બ્રેડફોર્ડ" + +#~ msgid "Brady" +#~ msgstr "બ્રેડી" + +#~ msgid "Brainerd" +#~ msgstr "બ્રેઈનર્ડ" + +#~ msgid "Bremerton" +#~ msgstr "બ્રેમેર્ટન" + +#~ msgid "Brenham" +#~ msgstr "બ્રેનહામ" + +#~ msgid "Bridgeport" +#~ msgstr "બ્રિજપોર્ટ" + +#~ msgctxt "City in Oregon, United States" +#~ msgid "Brookings" +#~ msgstr "બ્રુકિંગ્સ" + +#~ msgctxt "City in South Dakota, United States" +#~ msgid "Brookings" +#~ msgstr "બ્રુકિંગ્સ" + +#~ msgid "Brooksville" +#~ msgstr "બ્રુકસવિલે" + +#~ msgid "Broomfield" +#~ msgstr "બ્રુમફીલ્ડ" + +#~ msgid "Browning" +#~ msgstr "બ્રાઉનીંગ" + +#~ msgid "Brownsville" +#~ msgstr "બ્રાઉન્સવિલે" + +#~ msgid "Brownwood" +#~ msgstr "બ્રાઉનવુડ" + +#~ msgctxt "City in Georgia, United States" +#~ msgid "Brunswick" +#~ msgstr "બ્રુનસ્વીક" + +#~ msgctxt "City in Maine, United States" +#~ msgid "Brunswick" +#~ msgstr "બ્રુનસ્વીક" + +#~ msgid "Bryce Canyon" +#~ msgstr "બ્રીસ કેન્યોન" + +#~ msgid "Buckhannon" +#~ msgstr "બુકહનુન" + +#~ msgid "Buckland" +#~ msgstr "બકલેન્ડ" + +#~ msgctxt "City in Minnesota, United States" +#~ msgid "Buffalo" +#~ msgstr "બફેલો" + +#~ msgctxt "City in New York, United States" +#~ msgid "Buffalo" +#~ msgstr "બફેલો" + +#~ msgctxt "City in South Dakota, United States" +#~ msgid "Buffalo" +#~ msgstr "બફેલો" + +#~ msgctxt "City in Wyoming, United States" +#~ msgid "Buffalo" +#~ msgstr "બફેલો" + +#~ msgid "Bullhead City" +#~ msgstr "બુલહેડ શહેર" + +#~ msgid "Burbank" +#~ msgstr "બર્બેંક" + +#~ msgid "Burley" +#~ msgstr "બર્લી" + +#~ msgctxt "City in Colorado, United States" +#~ msgid "Burlington" +#~ msgstr "બર્લીંગટન" + +#~ msgctxt "City in Iowa, United States" +#~ msgid "Burlington" +#~ msgstr "બર્લીંગટન" + +#~ msgctxt "City in North Carolina, United States" +#~ msgid "Burlington" +#~ msgstr "બર્લીંગટન" + +#~ msgctxt "City in Vermont, United States" +#~ msgid "Burlington" +#~ msgstr "બર્લીંગટન" + +#~ msgctxt "City in Washington, United States" +#~ msgid "Burlington" +#~ msgstr "બર્લીંગટન" + +#~ msgctxt "City in Wisconsin, United States" +#~ msgid "Burlington" +#~ msgstr "બર્લીંગટન" + +#~ msgid "Burnet" +#~ msgstr "બર્નેટ" + +#~ msgid "Burns" +#~ msgstr "બર્નસ" + +#~ msgid "Butler" +#~ msgstr "બટલર" + +#~ msgid "Butte" +#~ msgstr "બ્યુટે" + +#~ msgid "Cadillac" +#~ msgstr "કેડીલ્લાક" + +#~ msgid "Cahokia" +#~ msgstr "કાહોકીયા" + +#~ msgctxt "City in Illinois, United States" +#~ msgid "Cairo" +#~ msgstr "કેઈરો" + +#~ msgctxt "City in Idaho, United States" +#~ msgid "Caldwell" +#~ msgstr "કાલ્ડવેલ" + +#~ msgctxt "City in New Jersey, United States" +#~ msgid "Caldwell" +#~ msgstr "કાલ્ડવેલ" + +#~ msgctxt "City in Texas, United States" +#~ msgid "Caldwell" +#~ msgstr "કાલ્ડવેલ" + +#~ msgid "Camarillo" +#~ msgstr "કેમારિલો" + +#~ msgctxt "City in Massachusetts, United States" +#~ msgid "Cambridge" +#~ msgstr "કેમ્બ્રિજ" + +#~ msgctxt "City in Minnesota, United States" +#~ msgid "Cambridge" +#~ msgstr "કેમ્બ્રિજ" + +#~ msgid "Camden" +#~ msgstr "કેમડેન" + +#~ msgid "Camp Douglas" +#~ msgstr "કેમ્પ ડગલાસ" + +#~ msgid "Camp Springs" +#~ msgstr "કેમ્પ સ્પ્રીંગ્સ" + +#~ msgid "Campo" +#~ msgstr "કેમ્પો" + +#~ msgid "Canadian" +#~ msgstr "કેનેડિયાઈ" + +#~ msgid "Canton" +#~ msgstr "કેન્ટન" + +#~ msgid "Cape Canaveral" +#~ msgstr "કેપ કેનાવેરાલ" + +#~ msgid "Cape Coral" +#~ msgstr "કેપ કોરલ" + +#~ msgid "Cape Girardeau" +#~ msgstr "કેપ ગિરાડ્યુ" + +#~ msgid "Carbondale" +#~ msgstr "કાર્બોન્ડાલે" + +#~ msgctxt "City in Colorado, United States" +#~ msgid "Cardiff" +#~ msgstr "કાર્ડિફ" + +#~ msgid "Caribou" +#~ msgstr "કેરિબો" + +#~ msgctxt "City in California, United States" +#~ msgid "Carlsbad" +#~ msgstr "કાર્લ્સબેડ" + +#~ msgctxt "City in New Mexico, United States" +#~ msgid "Carlsbad" +#~ msgstr "કાર્લ્સબેડ" + +#~ msgid "Carmi" +#~ msgstr "કાર્મી" + +#~ msgid "Caro" +#~ msgstr "કેરો" + +#~ msgid "Carroll" +#~ msgstr "કારોલ" + +#~ msgid "Carrollton" +#~ msgstr "કેરોલટન" + +#~ msgid "Cartersville" +#~ msgstr "કાર્ટેર્સવિલે" + +#~ msgid "Casa Grande" +#~ msgstr "કાસા ગ્રાન્ડે" + +#~ msgid "Casper" +#~ msgstr "કેસ્પર" + +#~ msgid "Cedar City" +#~ msgstr "કેડાર શહેર" + +#~ msgid "Cedar Rapids" +#~ msgstr "કેદાર રેપિડ્સ" + +#~ msgid "Centralia" +#~ msgstr "સેન્ટ્રાલિયા" + +#~ msgid "Chadron" +#~ msgstr "ચાદરોન" + +#~ msgid "Challis" +#~ msgstr "ચાલિસ" + +#~ msgid "Chama" +#~ msgstr "ચામા" + +#~ msgid "Chamberlain" +#~ msgstr "ચામ્બર્લિન" + +#~ msgid "Champaign" +#~ msgstr "કેમ્પેઈન" + +#~ msgid "Chandalar" +#~ msgstr "ચાન્દલેર" + +#~ msgctxt "City in Arizona, United States" +#~ msgid "Chandler" +#~ msgstr "ચાન્દલેર" + +#~ msgctxt "City in Oklahoma, United States" +#~ msgid "Chandler" +#~ msgstr "ચાન્દલેર" + +#~ msgid "Chanute" +#~ msgstr "ચાનુટે" + +#~ msgid "Chapel Hill" +#~ msgstr "ચેપલ ટેકરી" + +#~ msgid "Chariton" +#~ msgstr "ચારિટોન" + +#~ msgid "Charles City" +#~ msgstr "ચાર્લ્સ શહેર" + +#~ msgctxt "City in South Carolina, United States" +#~ msgid "Charleston" +#~ msgstr "ચાર્લ્સટન" + +#~ msgctxt "City in West Virginia, United States" +#~ msgid "Charleston" +#~ msgstr "ચાર્લ્સટન" + +#~ msgid "Charlevoix" +#~ msgstr "ચાર્લવોઈક્સ" + +#~ msgctxt "City in Michigan, United States" +#~ msgid "Charlotte" +#~ msgstr "ચાર્લોટે" + +#~ msgctxt "City in North Carolina, United States" +#~ msgid "Charlotte" +#~ msgstr "ચાર્લોટે" + +#~ msgid "Charlottesville" +#~ msgstr "ચાર્લેટેસવિલે" + +#~ msgid "Chatham" +#~ msgstr "ચાથમ" + +#~ msgid "Chattanooga" +#~ msgstr "ચાતાનોગા" + +#~ msgid "Cheboygan" +#~ msgstr "ચેબોયગાન" + +#~ msgid "Cherokee" +#~ msgstr "શેરુકી" + +#~ msgid "Chesapeake" +#~ msgstr "ચેસાપીકે" + +#~ msgid "Chesterfield" +#~ msgstr "ચેસ્ટરફીલ્ડ" + +#~ msgid "Cheyenne" +#~ msgstr "ચેયેને" + +#~ msgid "Chicago" +#~ msgstr "શિકાગો" + +#~ msgid "Chickasha" +#~ msgstr "શિકાશા" + +#~ msgid "Chico" +#~ msgstr "શિકો" + +#~ msgid "Chicopee Falls" +#~ msgstr "શિકાપી ફોલ્સ" + +#~ msgid "Chignik" +#~ msgstr "ચિગ્નીક" + +#~ msgid "Childress" +#~ msgstr "ચિલ્ડ્રેસ" + +#~ msgid "Childs" +#~ msgstr "બાળકો" + +#~ msgid "Chillicothe" +#~ msgstr "ચીલીકોથે" + +#~ msgid "China Lake" +#~ msgstr "ચાઈના સરોવર" + +#~ msgid "Chincoteague" +#~ msgstr "ચિન્કોટેગ્યુ" + +#~ msgid "Chino" +#~ msgstr "શિનો" + +#~ msgid "Chisana" +#~ msgstr "ચીસાના" + +#~ msgid "Chistochina" +#~ msgstr "ચીસ્ટોચીના" + +#~ msgid "Chula Vista" +#~ msgstr "ચુલા વિસ્ટા" + +#~ msgid "Chulitna" +#~ msgstr "ચુલિત્ના" + +#~ msgid "Cincinnati" +#~ msgstr "સિનસિનાટી" + +#~ msgid "Claremore" +#~ msgstr "ક્લેરમોર" + +#~ msgid "Clarinda" +#~ msgstr "ક્લારિન્દા" + +#~ msgid "Clarion" +#~ msgstr "ક્લેરિઓન" + +#~ msgid "Clarksburg" +#~ msgstr "ક્લાર્ક્સબર્ગ" + +#~ msgctxt "City in Tennessee, United States" +#~ msgid "Clarksville" +#~ msgstr "ક્લાર્ક્સવિલે" + +#~ msgctxt "City in Texas, United States" +#~ msgid "Clarksville" +#~ msgstr "ક્લાર્ક્સવિલે" + +#~ msgid "Clayton" +#~ msgstr "ક્લેટોન" + +#~ msgid "Clearfield" +#~ msgstr "ક્લીઅરફીલ્ડ" + +#~ msgid "Clearwater" +#~ msgstr "ક્લીઅરવોટર" + +#~ msgid "Clemson" +#~ msgstr "ક્લેમસન" + +#~ msgid "Cleveland" +#~ msgstr "ક્લેવલેન્ડ" + +#~ msgid "Clines Corners" +#~ msgstr "ક્લાઈન્સ ખૂણાઓ" + +#~ msgctxt "City in Iowa, United States" +#~ msgid "Clinton" +#~ msgstr "ક્લિન્ટન" + +#~ msgctxt "City in North Carolina, United States" +#~ msgid "Clinton" +#~ msgstr "ક્લિન્ટન" + +#~ msgctxt "City in Oklahoma, United States" +#~ msgid "Clinton" +#~ msgstr "ક્લિન્ટન" + +#~ msgid "Clintonville" +#~ msgstr "ક્લીન્ટનવિલે" + +#~ msgid "Cloquet" +#~ msgstr "ક્લોક્વેટ" + +#~ msgid "Clovis" +#~ msgstr "ક્લોવીસ" + +#~ msgid "Cocoa" +#~ msgstr "કોકોઆ" + +#~ msgid "Cody" +#~ msgstr "કોડી" + +#~ msgid "Coeur d'Alene" +#~ msgstr "કોઉર ડીએલ્ને" + +#~ msgid "Coffeyville" +#~ msgstr "કોફીવિલે" + +#~ msgid "Cold Bay" +#~ msgstr "કોલ્ડ બે" + +#~ msgid "Coldwater" +#~ msgstr "ઠંડુ પાણી" + +#~ msgid "College Station" +#~ msgstr "કોલેજ સ્ટેશન" + +#~ msgid "Colorado Springs" +#~ msgstr "કોલોરાડો સ્પ્રીંગ" + +#~ msgctxt "City in Missouri, United States" +#~ msgid "Columbia" +#~ msgstr "કોલંબિયા" + +#~ msgctxt "City in South Carolina, United States" +#~ msgid "Columbia" +#~ msgstr "કોલંબિયા" + +#~ msgctxt "City in Georgia, United States" +#~ msgid "Columbus" +#~ msgstr "કોલંબસ" + +#~ msgctxt "City in Indiana, United States" +#~ msgid "Columbus" +#~ msgstr "કોલંબસ" + +#~ msgctxt "City in Mississippi, United States" +#~ msgid "Columbus" +#~ msgstr "કોલંબસ" + +#~ msgctxt "City in Nebraska, United States" +#~ msgid "Columbus" +#~ msgstr "કોલંબસ" + +#~ msgctxt "City in Ohio, United States" +#~ msgid "Columbus" +#~ msgstr "કોલંબસ" + +#~ msgctxt "City in California, United States" +#~ msgid "Concord" +#~ msgstr "કોન્કર્ડ" + +#~ msgctxt "City in New Hampshire, United States" +#~ msgid "Concord" +#~ msgstr "કોન્કર્ડ" + +#~ msgctxt "City in North Carolina, United States" +#~ msgid "Concord" +#~ msgstr "કોન્કર્ડ" + +#~ msgid "Concordia" +#~ msgstr "કોન્કર્ડિયા" + +#~ msgid "Conroe" +#~ msgstr "કોનરો" + +#~ msgid "Cook" +#~ msgstr "કુક" + +#~ msgid "Copper Harbor" +#~ msgstr "કોપર હાર્બર" + +#~ msgid "Cordova" +#~ msgstr "કોર્ડોવા" + +#~ msgctxt "City in California, United States" +#~ msgid "Corona" +#~ msgstr "કોરોના" + +#~ msgctxt "City in New Mexico, United States" +#~ msgid "Corona" +#~ msgstr "કોરોના" + +#~ msgid "Corpus Christi" +#~ msgstr "કોર્પસ ખ્રિસ્તી" + +#~ msgid "Corsicana" +#~ msgstr "કોર્સીકાના" + +#~ msgid "Cortez" +#~ msgstr "કોર્ટેઝ" + +#~ msgid "Corvallis" +#~ msgstr "કોર્વાલીસ" + +#~ msgid "Costa Mesa" +#~ msgstr "કોસ્ટા મેસા" + +#~ msgid "Cotulla" +#~ msgstr "કોટુલ્લા" + +#~ msgid "Council Bluffs" +#~ msgstr "કાઉન્સીલ બ્લુફ્સ" + +#~ msgid "Craig" +#~ msgstr "કેરિગ" + +#~ msgid "Crane Lake" +#~ msgstr "ક્રેન સરોવર" + +#~ msgid "Crescent City" +#~ msgstr "ક્રેસીન્ટ શહેર" + +#~ msgctxt "City in Iowa, United States" +#~ msgid "Creston" +#~ msgstr "ક્રેસ્ટોન" + +#~ msgid "Crestview" +#~ msgstr "ક્રેસ્ટવ્યુ" + +#~ msgid "Crockett" +#~ msgstr "ક્રોકેટ" + +#~ msgid "Crookston" +#~ msgstr "ક્રુકસ્ટોન" + +#~ msgid "Cross City" +#~ msgstr "ક્રોસ સીટી" + +#~ msgid "Crossville" +#~ msgstr "ક્રોસવિલે" + +#~ msgid "Cullman" +#~ msgstr "કુલમેન" + +#~ msgid "Culpeper" +#~ msgstr "કલપીપર" + +#~ msgid "Cumberland" +#~ msgstr "કમ્બરલેન્ડ" + +#~ msgid "Currituck" +#~ msgstr "કુરીટક" + +#~ msgid "Cushing" +#~ msgstr "કુશીંગ" + +#~ msgid "Custer" +#~ msgstr "કસ્ટર" + +#~ msgid "Cut Bank" +#~ msgstr "કટ બેંક" + +#~ msgid "Daggett" +#~ msgstr "ડાગેટ" + +#~ msgid "Daleville" +#~ msgstr "ડેલેવિલે" + +#~ msgid "Dalhart" +#~ msgstr "ડાલહાર્ટ" + +#~ msgid "Dallas" +#~ msgstr "ડાલાસ" + +#~ msgid "Dalton" +#~ msgstr "ડેલ્ટન" + +#~ msgid "Daly City" +#~ msgstr "ડાલી શહેર" + +#~ msgid "Dalzell" +#~ msgstr "ડાલઝેલ" + +#~ msgid "Danbury" +#~ msgstr "ડેનબરી" + +#~ msgid "Dansville" +#~ msgstr "ડેન્સવિલે" + +#~ msgctxt "City in Illinois, United States" +#~ msgid "Danville" +#~ msgstr "ડેનવિલે" + +#~ msgctxt "City in Virginia, United States" +#~ msgid "Danville" +#~ msgstr "ડેનવિલે" + +#~ msgid "Darlington" +#~ msgstr "ડાર્લિંગ્ટન" + +#~ msgid "Davenport" +#~ msgstr "ડેવેનપોર્ટ" + +#~ msgid "Dayton" +#~ msgstr "ડેયટોન" + +#~ msgid "Daytona Beach" +#~ msgstr "ડેયટોન બીચ" + +#~ msgid "De Queen" +#~ msgstr "ડી ક્વીન" + +#~ msgid "DeKalb" +#~ msgstr "ડેકાલ્બ" + +#~ msgid "DeRidder" +#~ msgstr "ડીરાઈડર" + +#~ msgid "Deadhorse" +#~ msgstr "ડેડહોર્સ" + +#~ msgctxt "City in Alabama, United States" +#~ msgid "Decatur" +#~ msgstr "ડેકાતુર" + +#~ msgctxt "City in Illinois, United States" +#~ msgid "Decatur" +#~ msgstr "ડેકાતુર" + +#~ msgctxt "City in Texas, United States" +#~ msgid "Decatur" +#~ msgstr "ડેકાતુર" + +#~ msgid "Decorah" +#~ msgstr "ડેકોરાહ" + +#~ msgid "Deer Park" +#~ msgstr "ડીર પાર્ક" + +#~ msgid "Defiance" +#~ msgstr "ડેફીઆન્સ" + +#~ msgid "Del Rio" +#~ msgstr "ડેલ રાયો" + +#~ msgid "Delta" +#~ msgstr "ડેલ્ટા" + +#~ msgid "Deming" +#~ msgstr "ડેમીંગ" + +#~ msgid "Denison" +#~ msgstr "ડેનીસન" + +#~ msgid "Denton" +#~ msgstr "ડેન્ટન" + +#~ msgid "Denver" +#~ msgstr "ડેનવેર" + +#~ msgid "Des Moines" +#~ msgstr "ડેસ મોઈન્સ" + +#~ msgid "Destin" +#~ msgstr "ડેસ્ટીન" + +#~ msgid "Detroit" +#~ msgstr "ડેટ્રોઈટ" + +#~ msgid "Detroit Lakes" +#~ msgstr "ડેટ્રોઈટ સરોવરો" + +#~ msgid "Devils Lake" +#~ msgstr "ડેવિલ્સ સરોવર" + +#~ msgid "Dickinson" +#~ msgstr "ડિકિન્સન" + +#~ msgid "Dillingham" +#~ msgstr "ડિલિંગહામ" + +#~ msgid "Dillon" +#~ msgstr "ડિલોન" + +#~ msgid "Dodge Center" +#~ msgstr "ડોડ્જ સેન્ટર" + +#~ msgid "Dodge City" +#~ msgstr "ડોડ્જ શહેર" + +#~ msgid "Dothan" +#~ msgstr "ડોથન" + +#~ msgctxt "City in Arizona, United States" +#~ msgid "Douglas" +#~ msgstr "ડોગલાસ" + +#~ msgctxt "City in Georgia, United States" +#~ msgid "Douglas" +#~ msgstr "ડોગલાસ" + +#~ msgctxt "City in Wyoming, United States" +#~ msgid "Douglas" +#~ msgstr "ડોગલાસ" + +#~ msgid "Dover" +#~ msgstr "ડોવર" + +#~ msgid "Doylestown" +#~ msgstr "ડોઈલેસ્ટોન" + +#~ msgid "Drummond" +#~ msgstr "ડ્રુમોન્ડ" + +#~ msgctxt "City in Texas, United States" +#~ msgid "Dryden" +#~ msgstr "ડ્રીડેન" + +#~ msgid "Du Bois" +#~ msgstr "ડ્યુ બાયોસ" + +#~ msgctxt "City in Georgia, United States" +#~ msgid "Dublin" +#~ msgstr "ડબ્લીન" + +#~ msgctxt "City in Virginia, United States" +#~ msgid "Dublin" +#~ msgstr "ડબ્લીન" + +#~ msgid "Dubuque" +#~ msgstr "ડ્યુબોક" + +#~ msgid "Duluth" +#~ msgstr "ડુલુથ" + +#~ msgid "Dumas" +#~ msgstr "ડુમસ" + +#~ msgid "Duncan" +#~ msgstr "ડુન્કન" + +#~ msgid "Dunkirk" +#~ msgstr "ડનકીર્ક" + +#~ msgctxt "City in Colorado, United States" +#~ msgid "Durango" +#~ msgstr "ડ્યુરાંગો" + +#~ msgid "Durant" +#~ msgstr "ડ્યુરન્ટ" + +#~ msgid "Durham" +#~ msgstr "દુર્હામ" + +#~ msgid "Dyersburg" +#~ msgstr "ડાયસબર્ગ" + +#~ msgctxt "City in Alaska, United States" +#~ msgid "Eagle" +#~ msgstr "ઈગલ" + +#~ msgctxt "City in Colorado, United States" +#~ msgid "Eagle" +#~ msgstr "ઈગલ" + +#~ msgid "Eagle River" +#~ msgstr "ઈગલ નદી" + +#~ msgid "East Hampton" +#~ msgstr "પૂર્વીય હેમ્પટન" + +#~ msgid "East Milton" +#~ msgstr "પૂર્વીય મીલ્ટન" + +#~ msgid "Eastsound" +#~ msgstr "ઈસ્ટસાઉન્ડ" + +#~ msgid "Eau Claire" +#~ msgstr "ઈઆયુ ક્લેર" + +#~ msgid "Edenton" +#~ msgstr "ઈડનટન" + +#~ msgid "Edinburg" +#~ msgstr "એડિનબર્ગ" + +#~ msgid "Edwards" +#~ msgstr "એડવોર્ડ્સ" + +#~ msgid "Effingham" +#~ msgstr "એફીંઘામ" + +#~ msgid "Egegik" +#~ msgstr "એગેગીક" + +#~ msgid "El Centro" +#~ msgstr "ઈઆઈ સેન્ટ્રો" + +#~ msgid "El Dorado" +#~ msgstr "ઈઆઈ ડોરાડો" + +#~ msgid "El Monte" +#~ msgstr "ઈઆઈ મોન્ટે" + +#~ msgid "El Paso" +#~ msgstr "ઈઆઈ પાસો" + +#~ msgid "El Reno" +#~ msgstr "એલ રેનો" + +#~ msgid "Elbert" +#~ msgstr "એલબર્ટ" + +#~ msgid "Elfin Cove" +#~ msgstr "એલ્ફીન કોવ" + +#~ msgid "Elizabeth" +#~ msgstr "એલિઝાબેથ" + +#~ msgid "Elizabeth City" +#~ msgstr "એલિઝાબેથ શહેર" + +#~ msgid "Elizabethtown" +#~ msgstr "એલિઝાબેથટાઉન" + +#~ msgctxt "City in Indiana, United States" +#~ msgid "Elkhart" +#~ msgstr "એલ્કહાર્ટ" + +#~ msgctxt "City in Kansas, United States" +#~ msgid "Elkhart" +#~ msgstr "એલ્કહાર્ટ" + +#~ msgid "Elkins" +#~ msgstr "એલ્કીન્સ" + +#~ msgid "Elko" +#~ msgstr "એલ્કો" + +#~ msgid "Ellensburg" +#~ msgstr "એલેન્સબર્ગ" + +#~ msgctxt "City in New York, United States" +#~ msgid "Elmira" +#~ msgstr "એલ્મિરા" + +#~ msgid "Elwood" +#~ msgstr "એલવુડવુડ" + +#~ msgctxt "City in Minnesota, United States" +#~ msgid "Ely" +#~ msgstr "એલી" + +#~ msgctxt "City in Nevada, United States" +#~ msgid "Ely" +#~ msgstr "એલી" + +#~ msgid "Elyria" +#~ msgstr "એલીરીઆ" + +#~ msgid "Emigrant Gap" +#~ msgstr "એમીગ્રાન્ટ ગેપ" + +#~ msgid "Emmonak" +#~ msgstr "એમોનાક" + +#~ msgctxt "City in Kansas, United States" +#~ msgid "Emporia" +#~ msgstr "એમ્પોરિયા" + +#~ msgctxt "City in Virginia, United States" +#~ msgid "Emporia" +#~ msgstr "એમ્પોરિયા" + +#~ msgid "Enid" +#~ msgstr "એનિડ" + +#~ msgid "Ephrata" +#~ msgstr "એફારાટા" + +#~ msgid "Erie" +#~ msgstr "એરી" + +#~ msgid "Erwin" +#~ msgstr "એરવીન" + +#~ msgid "Escanaba" +#~ msgstr "એસ્કાનાબા" + +#~ msgid "Escondido" +#~ msgstr "એસ્કોન્ડડો" + +#~ msgid "Estherville" +#~ msgstr "એસ્થેર્વિલે" + +#~ msgid "Eugene" +#~ msgstr "ઈયુજીન" + +#~ msgctxt "City in Nevada, United States" +#~ msgid "Eureka" +#~ msgstr "યુરેકા" + +#~ msgid "Eureka Roadhouse" +#~ msgstr "યુરેકા રોડહાઉસ" + +#~ msgid "Evanston" +#~ msgstr "ઈવાન્સ્ટોન" + +#~ msgid "Evansville" +#~ msgstr "ઈવાન્સવિલે" + +#~ msgid "Eveleth" +#~ msgstr "એવેલેથ" + +#~ msgid "Everett" +#~ msgstr "ઈવેરેટ" + +#~ msgid "Evergreen" +#~ msgstr "એવરગ્રીન" + +#~ msgid "Fairbanks" +#~ msgstr "ફેરબેંક્સ" + +#~ msgid "Fairchild" +#~ msgstr "ફેરચાઈલ્ડ" + +#~ msgctxt "City in California, United States" +#~ msgid "Fairfield" +#~ msgstr "ફેરફીલ્ડ" + +#~ msgctxt "City in Illinois, United States" +#~ msgid "Fairfield" +#~ msgstr "ફેરફીલ્ડ" + +#~ msgctxt "City in Iowa, United States" +#~ msgid "Fairfield" +#~ msgstr "ફેરફીલ્ડ" + +#~ msgid "Fairmont" +#~ msgstr "ફેરમોન્ટ" + +#~ msgid "Faith" +#~ msgstr "ફેઈથ" + +#~ msgid "Falfurrias" +#~ msgstr "ફાલ્ફુરીઆસ" + +#~ msgid "Fallon" +#~ msgstr "ફેલોન" + +#~ msgid "Falls City" +#~ msgstr "ફોલ્સ શહેર" + +#~ msgid "Fargo" +#~ msgstr "ફાર્ગો" + +#~ msgid "Faribault" +#~ msgstr "ફેરીબૌલ્ટ" + +#~ msgid "Farmingdale" +#~ msgstr "ફાર્મીંગડાલે" + +#~ msgctxt "City in Missouri, United States" +#~ msgid "Farmington" +#~ msgstr "ફાર્મિંગટન" + +#~ msgctxt "City in New Mexico, United States" +#~ msgid "Farmington" +#~ msgstr "ફાર્મિંગટન" + +#~ msgid "Farmville" +#~ msgstr "ફાર્મવિલે" + +#~ msgctxt "City in Arkansas, United States" +#~ msgid "Fayetteville" +#~ msgstr "ફાયેટેવિલે" + +#~ msgctxt "City in North Carolina, United States" +#~ msgid "Fayetteville" +#~ msgstr "ફાયેટેવિલે" + +#~ msgid "Fergus Falls" +#~ msgstr "ફર્ગ્યુસ ફોલ્સ" + +#~ msgid "Findlay" +#~ msgstr "ફિન્ડલે" + +#~ msgid "Fitchburg" +#~ msgstr "ફિચબર્ગ" + +#~ msgid "Flagstaff" +#~ msgstr "ફ્લેગસ્ટાફ" + +#~ msgid "Flint" +#~ msgstr "ફ્લિન્ટ" + +#~ msgid "Flippin" +#~ msgstr "ફ્લિપ્પીન" + +#~ msgid "Flora" +#~ msgstr "ફ્લોરા" + +#~ msgctxt "City in South Carolina, United States" +#~ msgid "Florence" +#~ msgstr "ફ્લોરેન્સ" + +#~ msgid "Fond du Lac" +#~ msgstr "ફોન્ડ ડુ લાક" + +#~ msgid "Fontana" +#~ msgstr "ફોન્ટાના" + +#~ msgid "Fort Benning" +#~ msgstr "ફોર્ટ બીનીંગ" + +#~ msgid "Fort Carson" +#~ msgstr "ફોર્ટ કાર્સન" + +#~ msgid "Fort Collins" +#~ msgstr "ફોર્ટ કોલીન્સ" + +#~ msgid "Fort Dodge" +#~ msgstr "ફોર્ટ ડોડ્જે" + +#~ msgid "Fort Lauderdale" +#~ msgstr "ફોર્ટ લાઉડસડેલ" + +#~ msgid "Fort Madison" +#~ msgstr "ફોર્ટ મેડિસન" + +#~ msgid "Fort Myers" +#~ msgstr "ફોર્ટ મેયર્સ" + +#~ msgid "Fort Payne" +#~ msgstr "ફોર્ટ પેયને" + +#~ msgid "Fort Pierce" +#~ msgstr "ફોર્ટમ પીઅર્સ" + +#~ msgid "Fort Polk" +#~ msgstr "ફોર્ટ પોલ્ક" + +#~ msgctxt "City in Arkansas, United States" +#~ msgid "Fort Smith" +#~ msgstr "ફોર્ટ સ્મિથ" + +#~ msgid "Fort Stockton" +#~ msgstr "ફોર્ટ સ્ટોકટન" + +#~ msgid "Fort Walton Beach" +#~ msgstr "ફોર્ટ વોલ્ટન બીચ" + +#~ msgid "Fort Wayne" +#~ msgstr "ફોર્ટ વેયને" + +#~ msgid "Fort Worth" +#~ msgstr "ફોર્ટ વર્થ" + +#~ msgid "Fort Yukon" +#~ msgstr "ફોર્ટ યુકોન" + +#~ msgid "Fosston" +#~ msgstr "ફોસ્ટોન" + +#~ msgctxt "City in Kentucky, United States" +#~ msgid "Frankfort" +#~ msgstr "ફ્રેંકફોર્ટ" + +#~ msgctxt "City in Michigan, United States" +#~ msgid "Frankfort" +#~ msgstr "ફ્રેંકફોર્ટ" + +#~ msgctxt "City in North Carolina, United States" +#~ msgid "Franklin" +#~ msgstr "ફ્રેંકલીન" + +#~ msgctxt "City in Pennsylvania, United States" +#~ msgid "Franklin" +#~ msgstr "ફ્રેંકલીન" + +#~ msgctxt "City in Virginia, United States" +#~ msgid "Franklin" +#~ msgstr "ફ્રેંકલીન" + +#~ msgctxt "City in Maryland, United States" +#~ msgid "Frederick" +#~ msgstr "ફ્રેડરીક" + +#~ msgctxt "City in Oklahoma, United States" +#~ msgid "Frederick" +#~ msgstr "ફ્રેડરીક" + +#~ msgid "Fredericksburg" +#~ msgstr "ફ્રીડેરિક્સબર્ગ" + +#~ msgctxt "City in Illinois, United States" +#~ msgid "Freeport" +#~ msgstr "ફ્રીપોર્ટ" + +#~ msgctxt "City in California, United States" +#~ msgid "Fremont" +#~ msgstr "ફ્રેમોન્ટ" + +#~ msgctxt "City in Nebraska, United States" +#~ msgid "Fremont" +#~ msgstr "ફ્રેમોન્ટ" + +#~ msgid "Frenchville" +#~ msgstr "ફ્રેંચવિલે" + +#~ msgid "Fresno" +#~ msgstr "ફ્રેંસ્નો" + +#~ msgid "Friday Harbor" +#~ msgstr "શુક્રવાર હાર્બર" + +#~ msgid "Fryeburg" +#~ msgstr "ફ્રાઈબર્ગ" + +#~ msgid "Fullerton" +#~ msgstr "ફલાર્ટોન" + +#~ msgid "Fulton" +#~ msgstr "ફલ્ટન" + +#~ msgid "Gadsden" +#~ msgstr "ગાડસ્ડેન" + +#~ msgid "Gage" +#~ msgstr "ગેજ" + +#~ msgctxt "City in Florida, United States" +#~ msgid "Gainesville" +#~ msgstr "ગેઈન્સવિલે" + +#~ msgctxt "City in Georgia, United States" +#~ msgid "Gainesville" +#~ msgstr "ગેઈન્સવિલે" + +#~ msgctxt "City in Texas, United States" +#~ msgid "Gainesville" +#~ msgstr "ગેઈન્સવિલે" + +#~ msgid "Galena" +#~ msgstr "ગેલેના" + +#~ msgid "Galesburg" +#~ msgstr "ગેલ્સબર્ગ" + +#~ msgid "Galliano" +#~ msgstr "ગેલીઆનો" + +#~ msgid "Gallup" +#~ msgstr "ગેલઅપ" + +#~ msgid "Galveston" +#~ msgstr "ગેલવેસ્ટન" + +#~ msgid "Gambell" +#~ msgstr "ગેમ્બેલ" + +#~ msgctxt "City in Kansas, United States" +#~ msgid "Garden City" +#~ msgstr "ગાર્ડન શહેર" + +#~ msgctxt "City in Louisiana, United States" +#~ msgid "Garden City" +#~ msgstr "ગાર્ડન શહેર" + +#~ msgid "Garden Grove" +#~ msgstr "ગાર્ડન ગ્રુવ" + +#~ msgid "Garland" +#~ msgstr "ગારલેન્ડ" + +#~ msgid "Garrison" +#~ msgstr "ગારીસન" + +#~ msgid "Gary" +#~ msgstr "ગેરી" + +#~ msgid "Gastonia" +#~ msgstr "ગાસ્ટોનીયા" + +#~ msgid "Gatesville" +#~ msgstr "ગેટ્સવિલે" + +#~ msgid "Gaylord" +#~ msgstr "ગાયલોર્ડ" + +#~ msgctxt "City in Delaware, United States" +#~ msgid "Georgetown" +#~ msgstr "જ્યોર્જટાઉન" + +#~ msgctxt "City in Texas, United States" +#~ msgid "Georgetown" +#~ msgstr "જ્યોર્જટાઉન" + +#~ msgid "Giddings" +#~ msgstr "ગીડીંગ્સ" + +#~ msgid "Gilbert" +#~ msgstr "ગીલર્બટ" + +#~ msgid "Gillette" +#~ msgstr "જીલેટ" + +#~ msgid "Gilmer" +#~ msgstr "ગીલમેર" + +#~ msgctxt "City in Kentucky, United States" +#~ msgid "Glasgow" +#~ msgstr "ગ્લાસ્ગો" + +#~ msgctxt "City in Montana, United States" +#~ msgid "Glasgow" +#~ msgstr "ગ્લાસ્ગો" + +#~ msgid "Glencoe" +#~ msgstr "ગ્લેન્કો" + +#~ msgctxt "City in Arizona, United States" +#~ msgid "Glendale" +#~ msgstr "ગ્લેન્ડાલે" + +#~ msgctxt "City in California, United States" +#~ msgid "Glendale" +#~ msgstr "ગ્લેન્ડાલે" + +#~ msgid "Glendive" +#~ msgstr "ગ્લેન્ડિવ" + +#~ msgid "Glens Falls" +#~ msgstr "ગ્લેન્સ ફોલ્સ" + +#~ msgid "Glenwood" +#~ msgstr "ગ્લેનવુડ" + +#~ msgid "Goldsboro" +#~ msgstr "ગોલ્ડ્સબોરો" + +#~ msgid "Goodland" +#~ msgstr "ગુડલેન્ડ" + +#~ msgid "Goodyear" +#~ msgstr "ગુડઇયર" + +#~ msgid "Goosport" +#~ msgstr "ગુસ્પોર્ટ" + +#~ msgid "Gorham" +#~ msgstr "ગોરહામ" + +#~ msgid "Goshen" +#~ msgstr "ગોશેન" + +#~ msgid "Grafton" +#~ msgstr "ગ્રાફટોન" + +#~ msgid "Graham" +#~ msgstr "ગ્રાહામ" + +#~ msgid "Granbury" +#~ msgstr "ગ્રેનબરી" + +#~ msgid "Grand Canyon" +#~ msgstr "ગ્રાન્ડ કેન્યોન" + +#~ msgid "Grand Forks" +#~ msgstr "ગ્રાન્ડ ફોર્ક્સ" + +#~ msgid "Grand Island" +#~ msgstr "ગ્રાન્ડ ટાપુ" + +#~ msgid "Grand Isle" +#~ msgstr "ગ્રાન્ડ ઈસ્લે" + +#~ msgid "Grand Junction" +#~ msgstr "ગ્રાન્ડ જંક્શન" + +#~ msgid "Grand Marais" +#~ msgstr "ગ્રાન્ડ માર્યાસ" + +#~ msgid "Grand Prairie" +#~ msgstr "ગ્રાન્ડ પ્રેઈરી" + +#~ msgctxt "City in Michigan, United States" +#~ msgid "Grand Rapids" +#~ msgstr "ગ્રાન્ડ રેપિડ્સ" + +#~ msgctxt "City in Minnesota, United States" +#~ msgid "Grand Rapids" +#~ msgstr "ગ્રાન્ડ રેપિડ્સ" + +#~ msgid "Granite Falls" +#~ msgstr "ગ્રેનાઈટ ધોધ" + +#~ msgid "Grants" +#~ msgstr "ગ્રાન્ટ્સ" + +#~ msgid "Grayling" +#~ msgstr "ગ્રેલીંગ" + +#~ msgid "Great Bend" +#~ msgstr "ગ્રેટ બેન્ડ" + +#~ msgid "Great Falls" +#~ msgstr "ગ્રેટ ફોલ્સ" + +#~ msgid "Green Bay" +#~ msgstr "ગ્રીન બે" + +#~ msgctxt "City in Georgia, United States" +#~ msgid "Greensboro" +#~ msgstr "ગ્રીન્સબોરો" + +#~ msgctxt "City in North Carolina, United States" +#~ msgid "Greensboro" +#~ msgstr "ગ્રીન્સબોરો" + +#~ msgctxt "City in Maine, United States" +#~ msgid "Greenville" +#~ msgstr "ગ્રીનવિલે" + +#~ msgctxt "City in Mississippi, United States" +#~ msgid "Greenville" +#~ msgstr "ગ્રીનવિલે" + +#~ msgctxt "City in South Carolina, United States" +#~ msgid "Greenville" +#~ msgstr "ગ્રીનવિલે" + +#~ msgctxt "City in Texas, United States" +#~ msgid "Greenville" +#~ msgstr "ગ્રીનવિલે" + +#~ msgctxt "City in Mississippi, United States" +#~ msgid "Greenwood" +#~ msgstr "ગ્રીનવુડ" + +#~ msgctxt "City in South Carolina, United States" +#~ msgid "Greenwood" +#~ msgstr "ગ્રીનવુડ" + +#~ msgid "Greer" +#~ msgstr "ગ્રીર" + +#~ msgid "Greybull" +#~ msgstr "ગ્રેબલ" + +#~ msgid "Groton" +#~ msgstr "ગ્રોટોન" + +#~ msgid "Grove" +#~ msgstr "ગ્રુવ" + +#~ msgid "Gulfport" +#~ msgstr "ગલ્ફપોર્ટ" + +#~ msgid "Gulkana" +#~ msgstr "ગુલકાના" + +#~ msgid "Gunnison" +#~ msgstr "ગુનિસન" + +#~ msgid "Gustavus" +#~ msgstr "ગુસ્ટાવસ" + +#~ msgid "Guthrie" +#~ msgstr "ગુથરે" + +#~ msgid "Guymon" +#~ msgstr "ગાયમોન" + +#~ msgid "Hagerstown" +#~ msgstr "હેજરસ્ટોન" + +#~ msgid "Haines" +#~ msgstr "હેઈનીસ" + +#~ msgid "Haleyville" +#~ msgstr "હેલિવિલે" + +#~ msgid "Hallock" +#~ msgstr "હોલોક" + +#~ msgctxt "City in Ohio, United States" +#~ msgid "Hamilton" +#~ msgstr "હેમિલ્ટન" + +#~ msgid "Hammond" +#~ msgstr "હામોન્ડ" + +#~ msgid "Hampton" +#~ msgstr "હેમ્પટોન" + +#~ msgid "Hancock" +#~ msgstr "હેનાકોક" + +#~ msgctxt "City in California, United States" +#~ msgid "Hanford" +#~ msgstr "હાનફોર્ડ" + +#~ msgctxt "City in Washington, United States" +#~ msgid "Hanford" +#~ msgstr "હાનફોર્ડ" + +#~ msgid "Hanksville" +#~ msgstr "હેન્કસ્વિલે" + +#~ msgid "Harbor Springs" +#~ msgstr "હાર્બર સ્પ્રીંગ્સ" + +#~ msgid "Harlan" +#~ msgstr "હાર્લાન" + +#~ msgid "Harlingen" +#~ msgstr "હાર્લીંગન" + +#~ msgctxt "City in Illinois, United States" +#~ msgid "Harrisburg" +#~ msgstr "હેરીસબર્ગ" + +#~ msgctxt "City in Pennsylvania, United States" +#~ msgid "Harrisburg" +#~ msgstr "હેરીસબર્ગ" + +#~ msgid "Harrison" +#~ msgstr "હેરિસન" + +#~ msgid "Hartford" +#~ msgstr "હાર્ટફોર્ડ" + +#~ msgid "Hastings" +#~ msgstr "હાસ્ટીંગ્સ" + +#~ msgid "Hatteras" +#~ msgstr "હેટરાસ" + +#~ msgid "Hattiesburg" +#~ msgstr "હેટીસબર્ગ" + +#~ msgid "Havelock" +#~ msgstr "હેવલોક" + +#~ msgid "Havre" +#~ msgstr "હાવરે" + +#~ msgid "Hawthorne" +#~ msgstr "હાવથોર્ન" + +#~ msgid "Hayden" +#~ msgstr "હેડન" + +#~ msgid "Hays" +#~ msgstr "હેય્સ" + +#~ msgctxt "City in California, United States" +#~ msgid "Hayward" +#~ msgstr "હેવોર્ડ" + +#~ msgctxt "City in Wisconsin, United States" +#~ msgid "Hayward" +#~ msgstr "હેવોર્ડ" + +#~ msgid "Healy" +#~ msgstr "હેલી" + +#~ msgid "Hearne" +#~ msgstr "હએર્ને" + +#~ msgid "Hebbronville" +#~ msgstr "હેબ્રોનવિલે" + +#~ msgctxt "City in Nebraska, United States" +#~ msgid "Hebron" +#~ msgstr "હેબ્રોન" + +#~ msgid "Helena" +#~ msgstr "હેલેના" + +#~ msgctxt "City in Kentucky, United States" +#~ msgid "Henderson" +#~ msgstr "હેન્ડરસન" + +#~ msgctxt "City in Nevada, United States" +#~ msgid "Henderson" +#~ msgstr "હેન્ડરસન" + +#~ msgid "Hermiston" +#~ msgstr "હર્મીસ્ટન" + +#~ msgid "Hettinger" +#~ msgstr "હેટીન્જર" + +#~ msgid "Hialeah" +#~ msgstr "હિઆલીહ" + +#~ msgid "Hibbing" +#~ msgstr "હિબિંગ" + +#~ msgid "Hickory" +#~ msgstr "હિકોરી" + +#~ msgid "Hicks" +#~ msgstr "હિક્સ" + +#~ msgid "Hill City" +#~ msgstr "હિલ શહેર" + +#~ msgid "Hillsboro" +#~ msgstr "હિલ્સબોરો" + +#~ msgid "Hillsdale" +#~ msgstr "હિલ્સડેલ" + +#~ msgid "Hillsville" +#~ msgstr "હિલ્સવિલે" + +#~ msgid "Hilo" +#~ msgstr "હિલો" + +#~ msgid "Hilton Head Island" +#~ msgstr "હિલ્ટન હેડ આઇલેન્ડ" + +#~ msgid "Hinesville" +#~ msgstr "હિનેસવિલે" + +#~ msgctxt "City in Oklahoma, United States" +#~ msgid "Hobart" +#~ msgstr "હોબાર્ટ" + +#~ msgid "Hobbs" +#~ msgstr "હોબ્સ" + +#~ msgid "Hoffman" +#~ msgstr "હોફમેન" + +#~ msgid "Holdrege" +#~ msgstr "હોલ્ડરેગ" + +#~ msgid "Holland" +#~ msgstr "હોલેન્ડ" + +#~ msgid "Hollywood" +#~ msgstr "હોલીવુડ" + +#~ msgid "Homer" +#~ msgstr "હોમર" + +#~ msgid "Homestead" +#~ msgstr "હોમસ્ટેડ" + +#~ msgid "Hondo" +#~ msgstr "હોન્ડો" + +#~ msgid "Honolulu" +#~ msgstr "હોનોલુલુ" + +#~ msgid "Hoonah" +#~ msgstr "હુનાહ" + +#~ msgid "Hooper Bay" +#~ msgstr "હુપર ખાડી" + +#~ msgid "Hoquiam" +#~ msgstr "હોકીમ" + +#~ msgctxt "City in Arkansas, United States" +#~ msgid "Hot Springs" +#~ msgstr "હોટ સ્પ્રીંગ્સ" + +#~ msgctxt "City in Virginia, United States" +#~ msgid "Hot Springs" +#~ msgstr "હોટ સ્પ્રીંગ્સ" + +#~ msgid "Houghton Lake" +#~ msgstr "હોફ્ટન સરોવર" + +#~ msgid "Houlton" +#~ msgstr "હોલ્ટન" + +#~ msgid "Houma" +#~ msgstr "હોમા" + +#~ msgid "Houston" +#~ msgstr "હાઉસટન" + +#~ msgid "Howell" +#~ msgstr "હોવેલ" + +#~ msgid "Huntington" +#~ msgstr "હન્ટીંગ્ટન" + +#~ msgid "Huntington Beach" +#~ msgstr "હન્ટીંગટન દરિયાકાંઠો" + +#~ msgctxt "City in Alabama, United States" +#~ msgid "Huntsville" +#~ msgstr "હન્ટ્સવિલે" + +#~ msgctxt "City in Texas, United States" +#~ msgid "Huntsville" +#~ msgstr "હન્ટ્સવિલે" + +#~ msgid "Huron" +#~ msgstr "હુરોન" + +#~ msgid "Huslia" +#~ msgstr "હુસલિયા" + +#~ msgctxt "City in Kansas, United States" +#~ msgid "Hutchinson" +#~ msgstr "હચીન્સન" + +#~ msgctxt "City in Minnesota, United States" +#~ msgid "Hutchinson" +#~ msgstr "હચીન્સન" + +#~ msgid "Hyannis" +#~ msgstr "હ્યાનીસ" + +#~ msgid "Hydaburg" +#~ msgstr "હેદાબર્ગ" + +#~ msgid "Idabel" +#~ msgstr "ઇદાબેલ" + +#~ msgid "Idaho Falls" +#~ msgstr "ઈડાહો ફોલ્સ" + +#~ msgctxt "City in California, United States" +#~ msgid "Imperial" +#~ msgstr "ઈમ્પેરિઅલ" + +#~ msgctxt "City in Nebraska, United States" +#~ msgid "Imperial" +#~ msgstr "ઈમ્પેરિઅલ" + +#~ msgid "Imperial Beach" +#~ msgstr "ઈમ્પેરિઅલ બીચ" + +#~ msgid "Independence" +#~ msgstr "સ્વતંત્ર" + +#~ msgctxt "City in Pennsylvania, United States" +#~ msgid "Indiana" +#~ msgstr "ઈન્ડિયાના" + +#~ msgid "Indianapolis" +#~ msgstr "ઈન્ડિયાનાપોલિસ" + +#~ msgid "Indiantown" +#~ msgstr "ઈન્ડિયનટાઉન" + +#~ msgid "Inglewood" +#~ msgstr "ઈંગલવુડ" + +#~ msgid "International Falls" +#~ msgstr "આંતરરાષ્ટ્રિય ધોધ" + +#~ msgid "Inver Grove Heights" +#~ msgstr "ઈનવેર ગ્રુવ ઊંચાઈઓ" + +#~ msgid "Inyokern" +#~ msgstr "ઈનીકર્ન" + +#~ msgid "Iowa City" +#~ msgstr "ઈઓવા શહેર" + +#~ msgid "Iron Mountain" +#~ msgstr "આયર્ન પર્વતમાળા" + +#~ msgid "Ironwood" +#~ msgstr "આયર્નવુડ" + +#~ msgid "Irvine" +#~ msgstr "ઈરવીન" + +#~ msgid "Irving" +#~ msgstr "ઈર્વીંગ" + +#~ msgid "Islip" +#~ msgstr "ઈસ્લીપ" + +#~ msgid "Ithaca" +#~ msgstr "ઈથાકા" + +#~ msgctxt "City in Kentucky, United States" +#~ msgid "Jackson" +#~ msgstr "જેક્સન" + +#~ msgctxt "City in Michigan, United States" +#~ msgid "Jackson" +#~ msgstr "જેક્સન" + +#~ msgctxt "City in Minnesota, United States" +#~ msgid "Jackson" +#~ msgstr "જેક્સન" + +#~ msgctxt "City in Mississippi, United States" +#~ msgid "Jackson" +#~ msgstr "જેક્સન" + +#~ msgctxt "City in Tennessee, United States" +#~ msgid "Jackson" +#~ msgstr "જેક્સન" + +#~ msgctxt "City in Wyoming, United States" +#~ msgid "Jackson" +#~ msgstr "જેક્સન" + +#~ msgctxt "City in Florida, United States" +#~ msgid "Jacksonville" +#~ msgstr "જેક્સનવિલે" + +#~ msgctxt "City in Illinois, United States" +#~ msgid "Jacksonville" +#~ msgstr "જેક્સનવિલે" + +#~ msgctxt "City in North Carolina, United States" +#~ msgid "Jacksonville" +#~ msgstr "જેક્સનવિલે" + +#~ msgctxt "City in Texas, United States" +#~ msgid "Jacksonville" +#~ msgstr "જેક્સનવિલે" + +#~ msgid "Jaffrey" +#~ msgstr "જેફરી" + +#~ msgctxt "City in New York, United States" +#~ msgid "Jamestown" +#~ msgstr "જેમ્સટાઉન" + +#~ msgctxt "City in North Dakota, United States" +#~ msgid "Jamestown" +#~ msgstr "જેમ્સટાઉન" + +#~ msgid "Janesville" +#~ msgstr "જેન્સવિલે" + +#~ msgctxt "City in Texas, United States" +#~ msgid "Jasper" +#~ msgstr "જેસ્પર" + +#~ msgid "Jefferson" +#~ msgstr "જેફરસન" + +#~ msgid "Jefferson City" +#~ msgstr "જેફરસન શહેર" + +#~ msgid "Jerome" +#~ msgstr "જેરોમે" + +#~ msgid "Jersey City" +#~ msgstr "જર્સી શહેર" + +#~ msgid "Johnstown" +#~ msgstr "જ્હોનસ્ટોન" + +#~ msgid "Joliet" +#~ msgstr "જોલીએટ" + +#~ msgid "Jonesboro" +#~ msgstr "જોનેસબોરો" + +#~ msgid "Joplin" +#~ msgstr "જોપ્લિન" + +#~ msgctxt "City in Montana, United States" +#~ msgid "Jordan" +#~ msgstr "જોર્ડન" + +#~ msgid "Juliustown" +#~ msgstr "જુલીસ્ટાઉન" + +#~ msgid "Junction" +#~ msgstr "જંક્શન" + +#~ msgid "Junction City" +#~ msgstr "જંક્શન શહેર" + +#~ msgctxt "City in Alaska, United States" +#~ msgid "Juneau" +#~ msgstr "જુનેઉ" + +#~ msgctxt "City in Wisconsin, United States" +#~ msgid "Juneau" +#~ msgstr "જુનેઉ" + +#~ msgid "Kahului" +#~ msgstr "કાહુલુઈ" + +#~ msgid "Kailua" +#~ msgstr "કાઈલુઆ" + +#~ msgid "Kaiser" +#~ msgstr "કેઈસર" + +#~ msgid "Kake" +#~ msgstr "કાકે" + +#~ msgid "Kaktovik" +#~ msgstr "કાકટોવીક" + +#~ msgid "Kalamazoo" +#~ msgstr "કાલામાઝો" + +#~ msgid "Kalispell" +#~ msgstr "કાલિસ્પેલ" + +#~ msgid "Kaltag" +#~ msgstr "કાલ્ટાગ" + +#~ msgid "Kankakee" +#~ msgstr "કાન્કાકે" + +#~ msgctxt "City in Kansas, United States" +#~ msgid "Kansas City" +#~ msgstr "કેન્સાસ શહેર" + +#~ msgctxt "City in Missouri, United States" +#~ msgid "Kansas City" +#~ msgstr "કેન્સાસ શહેર" + +#~ msgid "Kaumalapau" +#~ msgstr "કાઉમાલાપાઉ" + +#~ msgid "Kaunakakai" +#~ msgstr "કૌનાકાકાઈ" + +#~ msgid "Kearney" +#~ msgstr "કર્નેઈ" + +#~ msgid "Keene" +#~ msgstr "કીન" + +#~ msgid "Kekaha" +#~ msgstr "કેકાહા" + +#~ msgid "Kelso" +#~ msgstr "કેલ્સો" + +#~ msgid "Kenai" +#~ msgstr "કેનાઈ" + +#~ msgid "Kenansville" +#~ msgstr "કેનાન્સવિલે" + +#~ msgid "Kenosha" +#~ msgstr "કેનોશા" + +#~ msgid "Keokuk" +#~ msgstr "કીઓકુક" + +#~ msgid "Kerrville" +#~ msgstr "કેર્વિલે" + +#~ msgid "Ketchikan" +#~ msgstr "કેચિકન" + +#~ msgid "Key West" +#~ msgstr "કી વેસ્ટ" + +#~ msgid "Kill Devil Hills" +#~ msgstr "કિલ ડેવિલ ટેકરીઓ" + +#~ msgid "Killeen" +#~ msgstr "કીલીન" + +#~ msgid "Kimball" +#~ msgstr "કિમબોલ" + +#~ msgid "King Salmon" +#~ msgstr "કિંગ સાલ્મોન" + +#~ msgid "Kingman" +#~ msgstr "કિંગમેન" + +#~ msgid "Kingsport" +#~ msgstr "કિંગ્સપોર્ટ" + +#~ msgid "Kingsville" +#~ msgstr "કિંગ્સવિલે" + +#~ msgid "Kinross" +#~ msgstr "કિનરોઝ" + +#~ msgid "Kinston" +#~ msgstr "કિનસ્ટન" + +#~ msgid "Kipnuk" +#~ msgstr "કીપનુક" + +#~ msgid "Kirksville" +#~ msgstr "કિર્ક્સવિલે" + +#~ msgid "Kivalina" +#~ msgstr "કિવાલીના" + +#~ msgid "Klamath Falls" +#~ msgstr "ક્લામેથ્સ ફોલ્સ" + +#~ msgid "Klawock" +#~ msgstr "ક્લાવોક" + +#~ msgid "Knob Noster" +#~ msgstr "ક્નોબ નોસ્ટર" + +#~ msgctxt "City in Iowa, United States" +#~ msgid "Knoxville" +#~ msgstr "ક્નોક્સવિલે" + +#~ msgctxt "City in Tennessee, United States" +#~ msgid "Knoxville" +#~ msgstr "ક્નોક્સવિલે" + +#~ msgid "Kodiak" +#~ msgstr "કોડિયાક" + +#~ msgid "Kokomo" +#~ msgstr "કોકોમો" + +#~ msgid "Kotzebue" +#~ msgstr "કોટ્ઝેબુ" + +#~ msgid "Koyuk" +#~ msgstr "કોયુક" + +#~ msgid "Kustatan" +#~ msgstr "કુસ્તાતાન" + +#~ msgid "La Crosse" +#~ msgstr "લા ક્રોસ" + +#~ msgid "La Grande" +#~ msgstr "લા ગ્રાન્ડે" + +#~ msgctxt "City in Georgia, United States" +#~ msgid "La Grange" +#~ msgstr "લા ગ્રાન્જે" + +#~ msgctxt "City in Texas, United States" +#~ msgid "La Grange" +#~ msgstr "લા ગ્રાન્જે" + +#~ msgid "La Junta" +#~ msgstr "લા જુન્ટા" + +#~ msgid "La Verne" +#~ msgstr "લા વેર્ને" + +#~ msgid "La Veta" +#~ msgstr "લા વેટા" + +#~ msgid "Lacon" +#~ msgstr "લાકોન" + +#~ msgid "Laconia" +#~ msgstr "લાકોનિયા" + +#~ msgid "Ladysmith" +#~ msgstr "લેડીસ્મીથ" + +#~ msgctxt "City in Indiana, United States" +#~ msgid "Lafayette" +#~ msgstr "લાફાયેતે" + +#~ msgctxt "City in Louisiana, United States" +#~ msgid "Lafayette" +#~ msgstr "લાફાયેતે" + +#~ msgid "Lahaina" +#~ msgstr "લાહાઈના" + +#~ msgid "Lake Charles" +#~ msgstr "લેક ચાર્લ્સ" + +#~ msgid "Lake Minchumina" +#~ msgstr "મિન્ચુમિના સરોવર" + +#~ msgid "Lakeland" +#~ msgstr "લેકલેન્ડ" + +#~ msgid "Lakeside" +#~ msgstr "લેકસાઈડ" + +#~ msgid "Lakeview" +#~ msgstr "લેકવ્યુ" + +#~ msgid "Lakewood" +#~ msgstr "લેકવુડ" + +#~ msgid "Lamar" +#~ msgstr "લામાર" + +#~ msgid "Lambertville" +#~ msgstr "લામ્બેર્ટવિલે" + +#~ msgid "Lamoni" +#~ msgstr "લામોનિ" + +#~ msgctxt "City in California, United States" +#~ msgid "Lancaster" +#~ msgstr "લાનાકાસ્ટર" + +#~ msgctxt "City in Ohio, United States" +#~ msgid "Lancaster" +#~ msgstr "લાનાકાસ્ટર" + +#~ msgctxt "City in Pennsylvania, United States" +#~ msgid "Lancaster" +#~ msgstr "લાનાકાસ્ટર" + +#~ msgctxt "City in Texas, United States" +#~ msgid "Lancaster" +#~ msgstr "લાનાકાસ્ટર" + +#~ msgid "Land O' Lakes" +#~ msgstr "લેન્ડ ઓ લેક્સ" + +#~ msgid "Lander" +#~ msgstr "લાન્ડર" + +#~ msgid "Lansing" +#~ msgstr "લાનસિંગ" + +#~ msgid "Laramie" +#~ msgstr "લારામી" + +#~ msgid "Laredo" +#~ msgstr "લારેડો" + +#~ msgid "Las Cruces" +#~ msgstr "લાસ ક્રુસેસ" + +#~ msgctxt "City in Nevada, United States" +#~ msgid "Las Vegas" +#~ msgstr "લાસ વેગાસ" + +#~ msgctxt "City in New Mexico, United States" +#~ msgid "Las Vegas" +#~ msgstr "લાસ વેગાસ" + +#~ msgid "Latrobe" +#~ msgstr "લેટ્રોબ" + +#~ msgctxt "City in Kansas, United States" +#~ msgid "Lawrence" +#~ msgstr "લોરેન્સ" + +#~ msgctxt "City in Massachusetts, United States" +#~ msgid "Lawrence" +#~ msgstr "લોરેન્સ" + +#~ msgctxt "City in Georgia, United States" +#~ msgid "Lawrenceville" +#~ msgstr "લોરેન્સવિલે" + +#~ msgctxt "City in Illinois, United States" +#~ msgid "Lawrenceville" +#~ msgstr "લોરેન્સવિલે" + +#~ msgid "Lawton" +#~ msgstr "લોટોન" + +#~ msgid "Le Mars" +#~ msgstr "લા માર્સ" + +#~ msgid "Leadville" +#~ msgstr "લીડવિલે" + +#~ msgctxt "City in New Hampshire, United States" +#~ msgid "Lebanon" +#~ msgstr "લેબનોન" + +#~ msgctxt "City in Florida, United States" +#~ msgid "Leesburg" +#~ msgstr "લીઝબર્ગ" + +#~ msgctxt "City in Virginia, United States" +#~ msgid "Leesburg" +#~ msgstr "લીઝબર્ગ" + +#~ msgid "Leeville" +#~ msgstr "લીવિલે" + +#~ msgid "Lemoore" +#~ msgstr "લેમોર" + +#~ msgid "Lewisburg" +#~ msgstr "લેવિસબર્ગ" + +#~ msgid "Lewiston" +#~ msgstr "લેવિસ્ટન" + +#~ msgid "Lewistown" +#~ msgstr "લેવિસટાઉન" + +#~ msgctxt "City in Kentucky, United States" +#~ msgid "Lexington" +#~ msgstr "લેક્ઝિંગટન" + +#~ msgctxt "City in Nebraska, United States" +#~ msgid "Lexington" +#~ msgstr "લેક્ઝિંગટન" + +#~ msgctxt "City in North Carolina, United States" +#~ msgid "Lexington" +#~ msgstr "લેક્ઝિંગટન" + +#~ msgid "Liberal" +#~ msgstr "લિબરલ" + +#~ msgid "Lihue" +#~ msgstr "લિહુ" + +#~ msgctxt "City in Ohio, United States" +#~ msgid "Lima" +#~ msgstr "લીમા" + +#~ msgid "Lime Village" +#~ msgstr "લાઈમ ગામ" + +#~ msgid "Limon" +#~ msgstr "લિમોન" + +#~ msgctxt "City in Illinois, United States" +#~ msgid "Lincoln" +#~ msgstr "લીંકોલ્ન" + +#~ msgctxt "City in Nebraska, United States" +#~ msgid "Lincoln" +#~ msgstr "લીંકોલ્ન" + +#~ msgctxt "City in Illinois, United States" +#~ msgid "Litchfield" +#~ msgstr "લિચફીલ્ડ" + +#~ msgctxt "City in Minnesota, United States" +#~ msgid "Litchfield" +#~ msgstr "લિચફીલ્ડ" + +#~ msgid "Little Falls" +#~ msgstr "નાના ધોધ" + +#~ msgid "Little Rock" +#~ msgstr "લિટ્ટલ રોક" + +#~ msgid "Livermore" +#~ msgstr "લિવરમોર" + +#~ msgid "Livingston" +#~ msgstr "લિવિંગસ્ટન" + +#~ msgid "Livonia" +#~ msgstr "લીવોનિયા" + +#~ msgid "Llano" +#~ msgstr "લઈઆનો" + +#~ msgid "Logan" +#~ msgstr "લોગાન" + +#~ msgid "Lompoc" +#~ msgstr "લોમ્પોક" + +#~ msgctxt "City in Kentucky, United States" +#~ msgid "London" +#~ msgstr "લંડન" + +#~ msgid "Lone Rock" +#~ msgstr "લોન રોક" + +#~ msgid "Long Beach" +#~ msgstr "લોંગ બીચ" + +#~ msgid "Longview" +#~ msgstr "લોંગવ્યુ" + +#~ msgid "Longville" +#~ msgstr "લોંગવિલે" + +#~ msgid "Los Alamitos" +#~ msgstr "લોસ અલામીટોસ" + +#~ msgid "Los Alamos" +#~ msgstr "લોસ આલામોસ" + +#~ msgid "Los Angeles" +#~ msgstr "લોસ એન્જેલસ" + +#~ msgid "Louisa" +#~ msgstr "લોઈસા" + +#~ msgid "Louisburg" +#~ msgstr "લુઈસબર્ગ" + +#~ msgid "Louisville" +#~ msgstr "લુઈસવિલે" + +#~ msgid "Lovelock" +#~ msgstr "લોવેલોક" + +#~ msgctxt "City in Idaho, United States" +#~ msgid "Lowell" +#~ msgstr "લોવેલ" + +#~ msgctxt "City in Massachusetts, United States" +#~ msgid "Lowell" +#~ msgstr "લોવેલ" + +#~ msgid "Lubbock" +#~ msgstr "લુબોક" + +#~ msgid "Ludington" +#~ msgstr "લુદીંગટન" + +#~ msgid "Lufkin" +#~ msgstr "લુફકિન" + +#~ msgid "Lumberton" +#~ msgstr "લમ્બર્ટન" + +#~ msgid "Luverne" +#~ msgstr "લ્યુવેર્ને" + +#~ msgid "Lynchburg" +#~ msgstr "લીન્ચબર્ગ" + +#~ msgid "Mackinac Island" +#~ msgstr "મેકીનાક ટાપુ" + +#~ msgid "Macomb" +#~ msgstr "મેકોમ્બ" + +#~ msgid "Macon" +#~ msgstr "મેકોન" + +#~ msgid "Madera" +#~ msgstr "માડેરા" + +#~ msgctxt "City in Minnesota, United States" +#~ msgid "Madison" +#~ msgstr "મેડિસન" + +#~ msgctxt "City in Wisconsin, United States" +#~ msgid "Madison" +#~ msgstr "મેડિસન" + +#~ msgctxt "City in Idaho, United States" +#~ msgid "Malta" +#~ msgstr "માલ્ટા" + +#~ msgid "Manassas" +#~ msgstr "માનાસાસ" + +#~ msgctxt "City in New Hampshire, United States" +#~ msgid "Manchester" +#~ msgstr "માન્ચેસ્ટર" + +#~ msgid "Manhattan" +#~ msgstr "માન્હાટાન" + +#~ msgid "Manistee" +#~ msgstr "માનિસ્ટે" + +#~ msgid "Manistique" +#~ msgstr "મેનીસ્ટીક" + +#~ msgid "Manitowoc" +#~ msgstr "માનિટોવોક" + +#~ msgid "Mankato" +#~ msgstr "માન્કાટો" + +#~ msgid "Manley Hot Springs" +#~ msgstr "મેનલી હોટ સ્પ્રીંગ્સ" + +#~ msgid "Mansfield" +#~ msgstr "માન્સફીલ્ડ" + +#~ msgid "Manteo" +#~ msgstr "માન્ટીઓ" + +#~ msgid "Maple Lake" +#~ msgstr "મેપલ સરોવર" + +#~ msgid "Marathon" +#~ msgstr "મેરેથોન" + +#~ msgid "Marfa" +#~ msgstr "માર્ફા" + +#~ msgid "Marianna" +#~ msgstr "મારીઆના" + +#~ msgid "Marietta" +#~ msgstr "મારિએટા" + +#~ msgctxt "City in Illinois, United States" +#~ msgid "Marion" +#~ msgstr "મારિઓન" + +#~ msgctxt "City in Ohio, United States" +#~ msgid "Marion" +#~ msgstr "મારિઓન" + +#~ msgctxt "City in Virginia, United States" +#~ msgid "Marion" +#~ msgstr "મારિઓન" + +#~ msgid "Marquette" +#~ msgstr "માર્કીટ" + +#~ msgctxt "City in Michigan, United States" +#~ msgid "Marshall" +#~ msgstr "માર્શલ" + +#~ msgctxt "City in Minnesota, United States" +#~ msgid "Marshall" +#~ msgstr "માર્શલ" + +#~ msgid "Marshalltown" +#~ msgstr "માર્શલટાઉન" + +#~ msgid "Marshfield" +#~ msgstr "માર્શલફીલ્ડ" + +#~ msgid "Martinsburg" +#~ msgstr "માર્ટીન્સબર્ગ" + +#~ msgid "Martinsville" +#~ msgstr "માર્ટીન્સવિલે" + +#~ msgctxt "City in California, United States" +#~ msgid "Marysville" +#~ msgstr "મેરીસવિલે" + +#~ msgctxt "City in Michigan, United States" +#~ msgid "Marysville" +#~ msgstr "મેરીસવિલે" + +#~ msgid "Mason" +#~ msgstr "માસોન" + +#~ msgid "Mason City" +#~ msgstr "મસુન શહેર" + +#~ msgid "Massena" +#~ msgstr "માસેના" + +#~ msgid "Mattoon" +#~ msgstr "માટુન" + +#~ msgid "Maxton" +#~ msgstr "મેક્સટન" + +#~ msgid "Mayport" +#~ msgstr "માયપોર્ટ" + +#~ msgid "McAlester" +#~ msgstr "મેક એલેસ્ટર" + +#~ msgid "McAllen" +#~ msgstr "મેક એલેન" + +#~ msgid "McCall" +#~ msgstr "મેક કોલ" + +#~ msgid "McCarthy" +#~ msgstr "મેક કાર્થી" + +#~ msgid "McComb" +#~ msgstr "મેક કોમ્બ" + +#~ msgid "McCook" +#~ msgstr "મેક કુક" + +#~ msgid "McGrath" +#~ msgstr "મેક ગ્રાથ" + +#~ msgid "McGregor" +#~ msgstr "મેક ગ્રેગર" + +#~ msgid "McKinley Park" +#~ msgstr "મેકકીન્લે પાર્ક" + +#~ msgid "McKinney" +#~ msgstr "મેક કિન્ને" + +#~ msgid "McMinnville" +#~ msgstr "મેકમીનવિલે" + +#~ msgid "Meacham" +#~ msgstr "મેકહામ" + +#~ msgid "Meadville" +#~ msgstr "મેઆડવિલે" + +#~ msgctxt "City in Oregon, United States" +#~ msgid "Medford" +#~ msgstr "મેડફોર્ડ" + +#~ msgctxt "City in Wisconsin, United States" +#~ msgid "Medford" +#~ msgstr "મેડફોર્ડ" + +#~ msgid "Medicine Lodge" +#~ msgstr "મેડિસીન લોજ" + +#~ msgid "Meeker" +#~ msgstr "મીકેર" + +#~ msgid "Mekoryuk" +#~ msgstr "મેકોર્યુક" + +#~ msgctxt "City in Florida, United States" +#~ msgid "Melbourne" +#~ msgstr "મેલબોર્ન" + +#~ msgid "Melfa" +#~ msgstr "મેલ્ફા" + +#~ msgid "Memphis" +#~ msgstr "મેમફિસ" + +#~ msgid "Mena" +#~ msgstr "મેના" + +#~ msgid "Menominee" +#~ msgstr "મેનોમીનિ" + +#~ msgid "Menomonie" +#~ msgstr "મેનોમોની" + +#~ msgid "Merced" +#~ msgstr "મર્સ્ડ" + +#~ msgid "Mercury" +#~ msgstr "મર્ક્યુરી" + +#~ msgid "Meriden" +#~ msgstr "મેરીડેન" + +#~ msgid "Meridian" +#~ msgstr "મેરિડિયન" + +#~ msgid "Merrill" +#~ msgstr "મેરીલ" + +#~ msgid "Mesa" +#~ msgstr "મેસા" + +#~ msgid "Mesquite" +#~ msgstr "મેસ્કીટ" + +#~ msgid "Metlakatla" +#~ msgstr "મેટલાકાટલા" + +#~ msgid "Metropolis" +#~ msgstr "મેટ્રોપોલીસ" + +#~ msgctxt "City in Florida, United States" +#~ msgid "Miami" +#~ msgstr "મિઆમી" + +#~ msgid "Middlesboro" +#~ msgstr "મીડલ્સબોરો" + +#~ msgid "Midland" +#~ msgstr "મિડલેન્ડ" + +#~ msgid "Midlothian" +#~ msgstr "મિડલોથીઅન" + +#~ msgid "Miles City" +#~ msgstr "માઈલ્સ શહેર" + +#~ msgid "Milford" +#~ msgstr "મિલફોર્ડ" + +#~ msgid "Milledgeville" +#~ msgstr "મીલેજવિલે" + +#~ msgid "Millington" +#~ msgstr "મીલીંગટન" + +#~ msgid "Millinocket" +#~ msgstr "મિલીનોકેટ" + +#~ msgid "Millville" +#~ msgstr "મિલવિલે" + +#~ msgid "Milton" +#~ msgstr "મિલ્ટન" + +#~ msgid "Milwaukee" +#~ msgstr "મિલવોઉકી" + +#~ msgid "Mineral Wells" +#~ msgstr "મિનરલ વેલ્સ" + +#~ msgid "Minneapolis" +#~ msgstr "માઈનેપોલિસ" + +#~ msgid "Minot" +#~ msgstr "મિનોટ" + +#~ msgid "Missoula" +#~ msgstr "મિસૌલા" + +#~ msgid "Mitchell" +#~ msgstr "મિચેલ" + +#~ msgid "Moab" +#~ msgstr "મોઆબ" + +#~ msgid "Mobile" +#~ msgstr "મોબાઈલ" + +#~ msgid "Mobridge" +#~ msgstr "મોબ્રિજ" + +#~ msgid "Moline" +#~ msgstr "મોલાઈન" + +#~ msgctxt "City in Louisiana, United States" +#~ msgid "Monroe" +#~ msgstr "મોનરો" + +#~ msgctxt "City in Michigan, United States" +#~ msgid "Monroe" +#~ msgstr "મોનરો" + +#~ msgctxt "City in North Carolina, United States" +#~ msgid "Monroe" +#~ msgstr "મોનરો" + +#~ msgctxt "City in Wisconsin, United States" +#~ msgid "Monroe" +#~ msgstr "મોનરો" + +#~ msgid "Montague" +#~ msgstr "મોન્ટેગ" + +#~ msgid "Montauk" +#~ msgstr "મોન્ટોક" + +#~ msgid "Monterey" +#~ msgstr "મોન્ટેરી" + +#~ msgctxt "City in Minnesota, United States" +#~ msgid "Montevideo" +#~ msgstr "મોન્ટવીડિયો" + +#~ msgctxt "City in Alabama, United States" +#~ msgid "Montgomery" +#~ msgstr "મોન્ટગોમેરી" + +#~ msgctxt "City in New York, United States" +#~ msgid "Montgomery" +#~ msgstr "મોન્ટગોમેરી" + +#~ msgctxt "City in Arkansas, United States" +#~ msgid "Monticello" +#~ msgstr "મોન્ટીસેલો" + +#~ msgctxt "City in Iowa, United States" +#~ msgid "Monticello" +#~ msgstr "મોન્ટીસેલો" + +#~ msgctxt "City in New York, United States" +#~ msgid "Monticello" +#~ msgstr "મોન્ટીસેલો" + +#~ msgid "Montrose" +#~ msgstr "મોન્ટ્રેઝ" + +#~ msgid "Moorhead" +#~ msgstr "મૂરહેડ" + +#~ msgid "Moose Lake" +#~ msgstr "મૂઝ સરોવર" + +#~ msgid "Mora" +#~ msgstr "મોરા" + +#~ msgid "Morgantown" +#~ msgstr "મોર્ગાન્ટાઉન" + +#~ msgid "Moriarty" +#~ msgstr "મોરીઆર્ટી" + +#~ msgctxt "City in Illinois, United States" +#~ msgid "Morris" +#~ msgstr "મોરીસ" + +#~ msgctxt "City in Minnesota, United States" +#~ msgid "Morris" +#~ msgstr "મોરીસ" + +#~ msgid "Morristown" +#~ msgstr "મોરિસ્ટાઉન" + +#~ msgid "Morrisville" +#~ msgstr "મોરીસવિલે" + +#~ msgctxt "City in Idaho, United States" +#~ msgid "Moscow" +#~ msgstr "મોસ્કો" + +#~ msgid "Moses Lake" +#~ msgstr "મોઝીસ સરોવર" + +#~ msgid "Mosinee" +#~ msgstr "મોઝિની" + +#~ msgid "Moultrie" +#~ msgstr "માઉલ્ટ્રી" + +#~ msgid "Mount Airy" +#~ msgstr "માઉન્ટ એરી" + +#~ msgid "Mount Carmel" +#~ msgstr "માઉન્ટ કારમેલ" + +#~ msgid "Mount Holly" +#~ msgstr "માઉન્ટ હોલી" + +#~ msgid "Mount Ida" +#~ msgstr "માઉન્ટ ઈડા" + +#~ msgctxt "City in Iowa, United States" +#~ msgid "Mount Pleasant" +#~ msgstr "માઉન્ટ પ્લીસન્ટ" + +#~ msgctxt "City in Michigan, United States" +#~ msgid "Mount Pleasant" +#~ msgstr "માઉન્ટ પ્લીસન્ટ" + +#~ msgctxt "City in Texas, United States" +#~ msgid "Mount Pleasant" +#~ msgstr "માઉન્ટ પ્લીસન્ટ" + +#~ msgid "Mount Pocono" +#~ msgstr "માઉન્ટ પોકોનો" + +#~ msgid "Mount Shasta" +#~ msgstr "માઉન્ટ શાસ્ટા" + +#~ msgid "Mount Vernon" +#~ msgstr "માઉન્ટ વેર્નોન" + +#~ msgid "Mount Wilson" +#~ msgstr "માઉન્ટ વિલ્સન" + +#~ msgctxt "City in Arkansas, United States" +#~ msgid "Mountain Home" +#~ msgstr "માઉન્ટેઈન હોમ" + +#~ msgctxt "City in Idaho, United States" +#~ msgid "Mountain Home" +#~ msgstr "માઉન્ટેઈન હોમ" + +#~ msgid "Mountain View" +#~ msgstr "માઉન્ટેઈન વ્યુ" + +#~ msgid "Muldraugh" +#~ msgstr "મુલ્ડ્રાફ" + +#~ msgid "Mullan" +#~ msgstr "મુલાન" + +#~ msgid "Muncie" +#~ msgstr "મન્સી" + +#~ msgid "Munising" +#~ msgstr "મુનીસીંગ" + +#~ msgid "Muscatine" +#~ msgstr "મસ્કેટિન" + +#~ msgid "Muscle Shoals" +#~ msgstr "મસલ શોલ્સ" + +#~ msgid "Muskegon" +#~ msgstr "મસ્કેગોન" + +#~ msgid "Muskogee" +#~ msgstr "મ્યુસ્કોગી" + +#~ msgid "Myrtle Beach" +#~ msgstr "માયર્ટ્લ બીચ" + +#~ msgid "Nabesna" +#~ msgstr "નાબેસ્ના" + +#~ msgid "Nacogdoches" +#~ msgstr "નાકોગ્ડોચીસ" + +#~ msgid "Nantucket" +#~ msgstr "નાન્ટકેટ" + +#~ msgid "Napa" +#~ msgstr "નાપા" + +#~ msgid "Naperville" +#~ msgstr "નેપરવિલે" + +#~ msgctxt "City in Florida, United States" +#~ msgid "Naples" +#~ msgstr "નેપલ્સ" + +#~ msgid "Nashua" +#~ msgstr "નાશુઆ" + +#~ msgid "Nashville" +#~ msgstr "નાશવિલે" + +#~ msgid "Natchez" +#~ msgstr "નાચેઝ" + +#~ msgid "Natchitoches" +#~ msgstr "નચીટોશેસ" + +#~ msgid "Nebraska City" +#~ msgstr "નેબ્રાસ્કા શહેર" + +#~ msgid "Needles" +#~ msgstr "નીડલ્સ" + +#~ msgid "Nenana" +#~ msgstr "નેનાના" + +#~ msgid "New Bedford" +#~ msgstr "ન્યુ બેડફોર્ડ" + +#~ msgid "New Bern" +#~ msgstr "ન્યુ બર્ન" + +#~ msgid "New Braunfels" +#~ msgstr "ન્યુ બ્રાઉનફેલ્સ" + +#~ msgid "New Castle" +#~ msgstr "ન્યુ કેસલ" + +#~ msgid "New Haven" +#~ msgstr "ન્યુ હેવન" + +#~ msgid "New Iberia" +#~ msgstr "ન્યુ ઈબેરિયા" + +#~ msgid "New Orleans" +#~ msgstr "ન્યુ ઓરલીન્સ" + +#~ msgid "New Philadelphia" +#~ msgstr "ન્યુ ફિલાડેલ્ફિયા" + +#~ msgid "New Richmond" +#~ msgstr "ન્યુ રીચમન્ડ" + +#~ msgid "New Smyrna Beach" +#~ msgstr "ન્યુ સ્મીર્ના કાંઠો" + +#~ msgid "New Ulm" +#~ msgstr "ન્યુ ઉલ્મ" + +#~ msgctxt "City in New York, United States" +#~ msgid "New York" +#~ msgstr "ન્યુ યોર્ક" + +#~ msgctxt "City in New Jersey, United States" +#~ msgid "Newark" +#~ msgstr "ન્યુવોર્ક" + +#~ msgctxt "City in Ohio, United States" +#~ msgid "Newark" +#~ msgstr "ન્યુવોર્ક" + +#~ msgid "Newberry" +#~ msgstr "ન્યુબેરી" + +#~ msgid "Newburgh" +#~ msgstr "ન્યુબર્ઘ" + +#~ msgid "Newhalen" +#~ msgstr "ન્યુહેલેન" + +#~ msgid "Newhall" +#~ msgstr "ન્યુહોલ" + +#~ msgid "Newnan" +#~ msgstr "નેવનાન" + +#~ msgctxt "City in Arkansas, United States" +#~ msgid "Newport" +#~ msgstr "ન્યુપોર્ટ" + +#~ msgctxt "City in Oregon, United States" +#~ msgid "Newport" +#~ msgstr "ન્યુપોર્ટ" + +#~ msgctxt "City in Rhode Island, United States" +#~ msgid "Newport" +#~ msgstr "ન્યુપોર્ટ" + +#~ msgid "Newport News" +#~ msgstr "ન્યુપોર્ટ સમાચાર" + +#~ msgid "Newton" +#~ msgstr "ન્યુટન" + +#~ msgid "Niagara Falls" +#~ msgstr "નાયાગારા ધોધ" + +#~ msgid "Noatak" +#~ msgstr "નોઆટાક" + +#~ msgid "Nogales" +#~ msgstr "નોગાલેસ" + +#~ msgid "Nome" +#~ msgstr "નોમ" + +#~ msgctxt "City in Nebraska, United States" +#~ msgid "Norfolk" +#~ msgstr "નોરફોલ્ક" + +#~ msgctxt "City in Virginia, United States" +#~ msgid "Norfolk" +#~ msgstr "નોરફોલ્ક" + +#~ msgid "Norman" +#~ msgstr "નોર્માન" + +#~ msgid "North Adams" +#~ msgstr "ઉત્તર એડમ્સ" + +#~ msgid "North Bend" +#~ msgstr "નોર્થ બેન્ડ" + +#~ msgid "North Las Vegas" +#~ msgstr "ઉત્તર લાસ વેગાસ" + +#~ msgid "North Myrtle Beach" +#~ msgstr "ઉત્તરી મીર્ટલ કાંઠો" + +#~ msgid "North Platte" +#~ msgstr "ઉત્તર પ્લાટે" + +#~ msgid "North Wilkesboro" +#~ msgstr "ઉત્તર વિલ્કેસબોરો" + +#~ msgid "Norwalk" +#~ msgstr "નોર્વોક" + +#~ msgid "Norwood" +#~ msgstr "નોર્વુડ" + +#~ msgid "Nuiqsut" +#~ msgstr "નીકસટ" + +#~ msgid "O'Neill" +#~ msgstr "ઓ'નીલ" + +#~ msgid "Oak Harbor" +#~ msgstr "ઓક હાર્બર" + +#~ msgid "Oak Island" +#~ msgstr "ઓક ટાપુ" + +#~ msgid "Oak Ridge" +#~ msgstr "ઓક રીજ" + +#~ msgid "Oakdale" +#~ msgstr "ઓકડાલે" + +#~ msgid "Oakland" +#~ msgstr "ઓકલેન્ડ" + +#~ msgid "Ocala" +#~ msgstr "ઓકાલા" + +#~ msgid "Ocean City" +#~ msgstr "ઓસન શહેર" + +#~ msgid "Oceanside" +#~ msgstr "ઓસનસાઈડ" + +#~ msgid "Odessa" +#~ msgstr "ઓડિસ્સા" + +#~ msgid "Oelwein" +#~ msgstr "ઓવેલવેઈન" + +#~ msgid "Ogallala" +#~ msgstr "ઓગાલાલા" + +#~ msgid "Ogden" +#~ msgstr "ઓગડન" + +#~ msgid "Okeechobee" +#~ msgstr "ઓકીચોબી" + +#~ msgid "Oklahoma City" +#~ msgstr "ઓક્લાહોમા શહેર" + +#~ msgid "Okmulgee" +#~ msgstr "ઓકમુલ્ગી" + +#~ msgid "Olathe" +#~ msgstr "ઓલાથે" + +#~ msgid "Olive Branch" +#~ msgstr "ઓલીવ બ્રાન્ચ" + +#~ msgid "Olivia" +#~ msgstr "ઓલીવીયા" + +#~ msgid "Olney" +#~ msgstr "ઓલ્ની" + +#~ msgid "Olympia" +#~ msgstr "ઓલીમ્પિયા" + +#~ msgid "Omaha" +#~ msgstr "ઓમાહા" + +#~ msgid "Omak" +#~ msgstr "ઓમાક" + +#~ msgctxt "City in California, United States" +#~ msgid "Ontario" +#~ msgstr "ઓન્ટારિયો" + +#~ msgctxt "City in Oregon, United States" +#~ msgid "Ontario" +#~ msgstr "ઓન્ટારિયો" + +#~ msgctxt "City in California, United States" +#~ msgid "Orange" +#~ msgstr "ઓરેંજ" + +#~ msgctxt "City in Massachusetts, United States" +#~ msgid "Orange" +#~ msgstr "ઓરેન્જ" + +#~ msgctxt "City in Texas, United States" +#~ msgid "Orange" +#~ msgstr "ઓરેન્જ" + +#~ msgctxt "City in Virginia, United States" +#~ msgid "Orange" +#~ msgstr "ઓરેન્જ" + +#~ msgid "Orange City" +#~ msgstr "નારંગી શહેર" + +#~ msgid "Orangeburg" +#~ msgstr "Orangeburg" + +#~ msgid "Ord" +#~ msgstr "ઓર્ડ" + +#~ msgid "Orlando" +#~ msgstr "ઓરલેન્ડો" + +#~ msgid "Ormond Beach" +#~ msgstr "ઓરમોન્ડ કાંઠો" + +#~ msgid "Oroville" +#~ msgstr "ઓરોવિલે" + +#~ msgid "Orr" +#~ msgstr "ઓર" + +#~ msgid "Ortonville" +#~ msgstr "ઓર્ટોનવિલે" + +#~ msgid "Osceola" +#~ msgstr "ઓસેઓલા" + +#~ msgid "Oscoda" +#~ msgstr "ઓસ્કોડા" + +#~ msgid "Oshkosh" +#~ msgstr "ઓશકોષ" + +#~ msgid "Oskaloosa" +#~ msgstr "ઓસ્કાલુસા" + +#~ msgid "Ottumwa" +#~ msgstr "ઓટમ્વા" + +#~ msgid "Overland Park" +#~ msgstr "ઓવરલેન્ડ પાર્ક" + +#~ msgid "Owatonna" +#~ msgstr "ઓવાટોના" + +#~ msgid "Owensboro" +#~ msgstr "ઓવન્સબોરો" + +#~ msgid "Owosso" +#~ msgstr "ઓવોસો" + +#~ msgctxt "City in Connecticut, United States" +#~ msgid "Oxford" +#~ msgstr "ઓક્સફોર્ડ" + +#~ msgctxt "City in Mississippi, United States" +#~ msgid "Oxford" +#~ msgstr "ઓક્સફોર્ડ" + +#~ msgctxt "City in North Carolina, United States" +#~ msgid "Oxford" +#~ msgstr "ઓક્સફોર્ડ" + +#~ msgid "Oxnard" +#~ msgstr "ઓક્સનાર્ડ" + +#~ msgid "Ozark" +#~ msgstr "ઓઝાર્ક" + +#~ msgid "Paducah" +#~ msgstr "પાડુકાહ" + +#~ msgid "Page" +#~ msgstr "પાનુ" + +#~ msgid "Pagosa Springs" +#~ msgstr "પાગોસા સ્પ્રીંગ્સ" + +#~ msgid "Palacios" +#~ msgstr "પાલાસિઓસ" + +#~ msgid "Palestine" +#~ msgstr "પેલેસ્ટાઈન" + +#~ msgid "Palm Springs" +#~ msgstr "પાલ્મ સ્પ્રીંગ્સ" + +#~ msgid "Palmdale" +#~ msgstr "પાલ્મડેલ" + +#~ msgid "Palmer" +#~ msgstr "પાલ્મર" + +#~ msgid "Palo Alto" +#~ msgstr "પાલો ઓલ્ટો" + +#~ msgid "Pampa" +#~ msgstr "પામ્પા" + +#~ msgid "Panama City" +#~ msgstr "પનામા શહેર" + +#~ msgctxt "City in Illinois, United States" +#~ msgid "Paris" +#~ msgstr "પેરિસ" + +#~ msgctxt "City in Texas, United States" +#~ msgid "Paris" +#~ msgstr "ૉપેરિસ" + +#~ msgid "Park Rapids" +#~ msgstr "પાર્ક રેપિડ્સ" + +#~ msgid "Parkersburg" +#~ msgstr "પાર્કર્સબર્ગ" + +#~ msgid "Parsons" +#~ msgstr "પાર્સન્સ" + +#~ msgctxt "City in California, United States" +#~ msgid "Pasadena" +#~ msgstr "પસાડેના" + +#~ msgctxt "City in Texas, United States" +#~ msgid "Pasadena" +#~ msgstr "પસાડેના" + +#~ msgid "Pascagoula" +#~ msgstr "પાસ્કાગૌલા" + +#~ msgid "Pasco" +#~ msgstr "પાસ્કો" + +#~ msgid "Paso Robles" +#~ msgstr "પાસો રોબ્લસ" + +#~ msgid "Paterson" +#~ msgstr "પેટરસન" + +#~ msgid "Patterson" +#~ msgstr "પેટરસન" + +#~ msgid "Patuxent" +#~ msgstr "પેટુક્સન્ટ" + +#~ msgid "Pauls Valley" +#~ msgstr "પૌલ્સ વેલી" + +#~ msgid "Pawtucket" +#~ msgstr "પાવટુકેટ" + +#~ msgid "Paxson" +#~ msgstr "પેક્સસન" + +#~ msgid "Paynesville" +#~ msgstr "પેનીસવિલે" + +#~ msgid "Peason" +#~ msgstr "પીસન" + +#~ msgid "Pecos" +#~ msgstr "પીકોસ" + +#~ msgid "Pella" +#~ msgstr "પેલા" + +#~ msgid "Pellston" +#~ msgstr "પેલેસ્ટોન" + +#~ msgid "Pembroke Pines" +#~ msgstr "પીમબ્રુક પાઈન્સ" + +#~ msgid "Pendleton" +#~ msgstr "પેન્ડલેટન" + +#~ msgid "Penn Yan" +#~ msgstr "પેન્ન યાન" + +#~ msgid "Pensacola" +#~ msgstr "પેન્સાકોલા" + +#~ msgctxt "City in Arizona, United States" +#~ msgid "Peoria" +#~ msgstr "પિઓરિયા" + +#~ msgctxt "City in Illinois, United States" +#~ msgid "Peoria" +#~ msgstr "પિઓરિયા" + +#~ msgid "Perry" +#~ msgstr "પેરી" + +#~ msgid "Perryton" +#~ msgstr "પેરીટન" + +#~ msgctxt "City in Illinois, United States" +#~ msgid "Peru" +#~ msgstr "પેરુ" + +#~ msgctxt "City in Indiana, United States" +#~ msgid "Peru" +#~ msgstr "પેરુ" + +#~ msgctxt "City in Alaska, United States" +#~ msgid "Petersburg" +#~ msgstr "પીટીર્સબર્ગ" + +#~ msgctxt "City in Virginia, United States" +#~ msgid "Petersburg" +#~ msgstr "પીટીર્સબર્ગ" + +#~ msgctxt "City in West Virginia, United States" +#~ msgid "Petersburg" +#~ msgstr "પીટીર્સબર્ગ" + +#~ msgid "Philadelphia" +#~ msgstr "ફિલાડેલ્ફિયા" + +#~ msgid "Philip" +#~ msgstr "ફિલિપ" + +#~ msgid "Phillips" +#~ msgstr "ફિલિપ્સ" + +#~ msgid "Phoenix" +#~ msgstr "ફોનિક્સ" + +#~ msgid "Pierre" +#~ msgstr "પિયેરે" + +#~ msgid "Pine Bluff" +#~ msgstr "પાઈન બ્લફ" + +#~ msgid "Pine Ridge" +#~ msgstr "પાઈન રીજ" + +#~ msgid "Pine River" +#~ msgstr "પાઈન નદી" + +#~ msgid "Pine Springs" +#~ msgstr "પાઈન સ્પ્રીંગ્સ" + +#~ msgid "Pinedale" +#~ msgstr "પીનેડેલ" + +#~ msgid "Pinehurst" +#~ msgstr "પીનેહર્સ્ટ" + +#~ msgid "Pipestone" +#~ msgstr "પાઈપસ્ટોન" + +#~ msgid "Pittsburgh" +#~ msgstr "પિટ્સબર્ગ" + +#~ msgctxt "City in Illinois, United States" +#~ msgid "Pittsfield" +#~ msgstr "પીટ્સફીલ્ડ" + +#~ msgctxt "City in Massachusetts, United States" +#~ msgid "Pittsfield" +#~ msgstr "પીટ્સફીલ્ડ" + +#~ msgid "Placer" +#~ msgstr "પ્લેસર" + +#~ msgid "Plainview" +#~ msgstr "પ્લેઈનવ્યુ" + +#~ msgid "Plano" +#~ msgstr "પ્લાનો" + +#~ msgid "Platinum" +#~ msgstr "પ્લેટિનમ" + +#~ msgid "Plattsburgh" +#~ msgstr "પ્લેટ્સબર્ગ" + +#~ msgid "Plattsmouth" +#~ msgstr "પોર્ટ્સમાઉથ" + +#~ msgctxt "City in Massachusetts, United States" +#~ msgid "Plymouth" +#~ msgstr "પ્લાયમાઉથ" + +#~ msgctxt "City in New Hampshire, United States" +#~ msgid "Plymouth" +#~ msgstr "પ્લાયમાઉથ" + +#~ msgid "Pocatello" +#~ msgstr "પોકાટેલ્લો" + +#~ msgid "Pohick" +#~ msgstr "પોહીક" + +#~ msgid "Point Hope" +#~ msgstr "પોઈન્ટ હોપ" + +#~ msgid "Point Lay" +#~ msgstr "પોઈન્ટ લે" + +#~ msgid "Point Pleasant" +#~ msgstr "પોઈન્ટ પ્લીઝન્ટ" + +#~ msgid "Pomona" +#~ msgstr "પોમોના" + +#~ msgid "Pompano Beach" +#~ msgstr "પોમ્પાનો બીચ" + +#~ msgid "Ponca City" +#~ msgstr "પોન્કા શહેર" + +#~ msgctxt "City in Illinois, United States" +#~ msgid "Pontiac" +#~ msgstr "પોન્ટીઆક" + +#~ msgctxt "City in Michigan, United States" +#~ msgid "Pontiac" +#~ msgstr "પોન્ટીઆક" + +#~ msgid "Poplar Bluff" +#~ msgstr "પોપ્લાર બ્લફ" + +#~ msgid "Port Alexander" +#~ msgstr "પોર્ટ એલેક્ઝાન્ડર" + +#~ msgid "Port Alsworth" +#~ msgstr "પોર્ટ એલ્સવર્થ" + +#~ msgid "Port Angeles" +#~ msgstr "પોર્ટ એન્જેલસ" + +#~ msgid "Port Aransas" +#~ msgstr "પોર્ટ અર્નસાસ" + +#~ msgid "Port Heiden" +#~ msgstr "પોર્ટ હેઈડન" + +#~ msgid "Port Hope" +#~ msgstr "પોર્ટ હોપ" + +#~ msgid "Port Isabel" +#~ msgstr "પોર્ટ ઈસાબેલ" + +#~ msgid "Port Lavaca" +#~ msgstr "પોર્ટ લાવાકા" + +#~ msgid "Porterville" +#~ msgstr "પોર્ટરવિલે" + +#~ msgctxt "City in Maine, United States" +#~ msgid "Portland" +#~ msgstr "પોર્ટલેન્ડ" + +#~ msgctxt "City in Oregon, United States" +#~ msgid "Portland" +#~ msgstr "પોર્ટલેન્ડ" + +#~ msgctxt "City in New Hampshire, United States" +#~ msgid "Portsmouth" +#~ msgstr "પોર્ટ્સમાઉથ" + +#~ msgctxt "City in Virginia, United States" +#~ msgid "Portsmouth" +#~ msgstr "પોર્ટ્સમાઉથ" + +#~ msgid "Poteau" +#~ msgstr "પોટેઉ" + +#~ msgid "Pottstown" +#~ msgstr "પોટ્સટાઉન" + +#~ msgid "Poughkeepsie" +#~ msgstr "પોફકીપસી" + +#~ msgid "Prairie du Chien" +#~ msgstr "પ્રેરી ડુ ચાઈન" + +#~ msgid "Pratt" +#~ msgstr "પ્રેટ" + +#~ msgid "Prescott" +#~ msgstr "પ્રેસ્કોટ" + +#~ msgid "Presque Isle" +#~ msgstr "પ્રેસ્ક ઈસ્લ" + +#~ msgid "Preston" +#~ msgstr "પર્સટન" + +#~ msgid "Price" +#~ msgstr "પ્રાઇસ" + +#~ msgctxt "City in Minnesota, United States" +#~ msgid "Princeton" +#~ msgstr "પ્રિન્સટન" + +#~ msgid "Providence" +#~ msgstr "પ્રોવિડન્સ" + +#~ msgid "Provincetown" +#~ msgstr "પ્રોવિન્સટાઉન" + +#~ msgid "Provo" +#~ msgstr "પ્રોવો" + +#~ msgid "Pueblo" +#~ msgstr "પુઈબ્લો" + +#~ msgid "Punta Gorda" +#~ msgstr "પુન્ટા ગોર્ડા" + +#~ msgid "Quakertown" +#~ msgstr "ક્વેકર્ટાઉન" + +#~ msgid "Quantico" +#~ msgstr "ક્વાન્ટિકો" + +#~ msgid "Quillayute" +#~ msgstr "ક્વાલાયુટે" + +#~ msgid "Quincy" +#~ msgstr "કિન્સી" + +#~ msgid "Racine" +#~ msgstr "રેસાઈન" + +#~ msgid "Raleigh" +#~ msgstr "રેલે" + +#~ msgid "Ramona" +#~ msgstr "રેમોના" + +#~ msgid "Rancho Cucamonga" +#~ msgstr "રાન્ચો કુકામોન્ગા" + +#~ msgid "Rantoul" +#~ msgstr "રાન્ટુલ" + +#~ msgid "Rapid City" +#~ msgstr "રેપિડ શહેર" + +#~ msgid "Raton" +#~ msgstr "રાતુન" + +#~ msgid "Rawlins" +#~ msgstr "રોલીન્સ" + +#~ msgid "Reading" +#~ msgstr "વાંચી રહ્યા છીએ" + +#~ msgid "Red Bluff" +#~ msgstr "રેડ બ્લફ" + +#~ msgid "Red Oak" +#~ msgstr "રેડ ઓક" + +#~ msgid "Red Wing" +#~ msgstr "લાલ વીંગ" + +#~ msgid "Redding" +#~ msgstr "રેડીંગ" + +#~ msgid "Redmond" +#~ msgstr "રેડમન્ડ" + +#~ msgid "Redwood Falls" +#~ msgstr "રેડવુડ ફોલ્સ" + +#~ msgid "Reno" +#~ msgstr "રેનો" + +#~ msgid "Renton" +#~ msgstr "રેન્ટન" + +#~ msgid "Rexburg" +#~ msgstr "રેક્ઝબર્ગ" + +#~ msgid "Rhinelander" +#~ msgstr "રહીનેલેન્ડર" + +#~ msgid "Rice Lake" +#~ msgstr "રાઈસ સરોવર" + +#~ msgctxt "City in Virginia, United States" +#~ msgid "Richmond" +#~ msgstr "રિચમન્ડ" + +#~ msgid "Rifle" +#~ msgstr "રીફ્લે" + +#~ msgid "Riverside" +#~ msgstr "રિવરસાઈડ" + +#~ msgid "Riverton" +#~ msgstr "રિવરટન" + +#~ msgid "Roanoke" +#~ msgstr "રોઆનોકે" + +#~ msgid "Roanoke Rapids" +#~ msgstr "રોઅનોકે રેપિડ્સ" + +#~ msgid "Robinson" +#~ msgstr "રોબીન્સન" + +#~ msgid "Rochelle" +#~ msgstr "રોચેલે" + +#~ msgctxt "City in Minnesota, United States" +#~ msgid "Rochester" +#~ msgstr "રોચેસ્ટર" + +#~ msgctxt "City in New Hampshire, United States" +#~ msgid "Rochester" +#~ msgstr "રોચેસ્ટર" + +#~ msgctxt "City in New York, United States" +#~ msgid "Rochester" +#~ msgstr "રોચેસ્ટર" + +#~ msgid "Rock Hill" +#~ msgstr "રોક ટેકરી" + +#~ msgid "Rock Springs" +#~ msgstr "રોક સ્પ્રીંગ્સ" + +#~ msgid "Rockford" +#~ msgstr "રોકફોર્ડ" + +#~ msgid "Rockland" +#~ msgstr "રોકલેન્ડ" + +#~ msgid "Rockport" +#~ msgstr "રોકપોર્ટ" + +#~ msgid "Rocksprings" +#~ msgstr "રોકસ્પ્રીંગ્સ" + +#~ msgid "Rocky Mount" +#~ msgstr "રોકી પર્વત" + +#~ msgid "Roe" +#~ msgstr "રોઈ" + +#~ msgid "Rogers" +#~ msgstr "રોજર્સ" + +#~ msgid "Rogers City" +#~ msgstr "રોજર્સ શહેર" + +#~ msgctxt "City in Georgia, United States" +#~ msgid "Rome" +#~ msgstr "રોમ" + +#~ msgctxt "City in New York, United States" +#~ msgid "Rome" +#~ msgstr "રોમ" + +#~ msgctxt "City in Oregon, United States" +#~ msgid "Rome" +#~ msgstr "રોમ" + +#~ msgctxt "City in Minnesota, United States" +#~ msgid "Roseau" +#~ msgstr "રોઝેઉ" + +#~ msgid "Roseburg" +#~ msgstr "રોઝબર્ગ" + +#~ msgid "Roswell" +#~ msgstr "રોઝવેલ" + +#~ msgid "Roxboro" +#~ msgstr "રોક્સબોરો" + +#~ msgid "Ruidoso" +#~ msgstr "રુઈડોસો" + +#~ msgid "Rush City" +#~ msgstr "રશ શહેર" + +#~ msgid "Russell" +#~ msgstr "રસલ" + +#~ msgid "Russellville" +#~ msgstr "રસલવિલે" + +#~ msgid "Ruston" +#~ msgstr "રસ્ટન" + +#~ msgid "Rutland" +#~ msgstr "રુટલેન્ડ" + +#~ msgid "Sacramento" +#~ msgstr "સાક્રામેન્ટો" + +#~ msgid "Safford" +#~ msgstr "સાફોર્ડ" + +#~ msgid "Saginaw" +#~ msgstr "સાગીનો" + +#~ msgid "Saguache" +#~ msgstr "સાગુઆચે" + +#~ msgid "Saint Cloud" +#~ msgstr "સંત ક્લાઉડ" + +#~ msgctxt "City in Alaska, United States" +#~ msgid "Saint George" +#~ msgstr "સંત જ્યોર્જ" + +#~ msgctxt "City in Michigan, United States" +#~ msgid "Saint James" +#~ msgstr "સંત જેમ્સ" + +#~ msgctxt "City in Minnesota, United States" +#~ msgid "Saint James" +#~ msgstr "સંત જેમ્સ" + +#~ msgid "Saint Johns" +#~ msgstr "સંત જ્હોન" + +#~ msgid "Saint Johnsbury" +#~ msgstr "સંત જ્હોનીસબરી" + +#~ msgid "Saint Marys" +#~ msgstr "સંત મેરીસ" + +#~ msgid "Saint Marys City" +#~ msgstr "સંત મેરીસ શહેર" + +#~ msgid "Saint Paul" +#~ msgstr "સંત પૌલ" + +#~ msgctxt "City in Illinois, United States" +#~ msgid "Salem" +#~ msgstr "સાલેમ" + +#~ msgctxt "City in Oregon, United States" +#~ msgid "Salem" +#~ msgstr "સાલેમ" + +#~ msgid "Salina" +#~ msgstr "સાલિના" + +#~ msgid "Salinas" +#~ msgstr "સાલિનાસ" + +#~ msgctxt "City in Maryland, United States" +#~ msgid "Salisbury" +#~ msgstr "સાલિસબરી" + +#~ msgctxt "City in North Carolina, United States" +#~ msgid "Salisbury" +#~ msgstr "સાલિસબરી" + +#~ msgid "Sallisaw" +#~ msgstr "સાલીસો" + +#~ msgid "Salmon" +#~ msgstr "સાલમોન" + +#~ msgid "Salt Lake City" +#~ msgstr "સોલ્ટ લેક સીટી" + +#~ msgid "San Angelo" +#~ msgstr "સન એન્જેલો" + +#~ msgid "San Antonio" +#~ msgstr "સેન એન્ટોનિયો" + +#~ msgid "San Bernardino" +#~ msgstr "સન બર્નાર્ડીનો" + +#~ msgid "San Carlos" +#~ msgstr "સેન કાર્લોસ" + +#~ msgid "San Diego" +#~ msgstr "સેન ડૈઈગો" + +#~ msgid "San Francisco" +#~ msgstr "સેન ફ્રાંસિસ્કો" + +#~ msgid "San Jose" +#~ msgstr "સેન જોસ" + +#~ msgid "San Luis Obispo" +#~ msgstr "સેન લુઈસ ઓબિસ્પો" + +#~ msgid "San Marcos" +#~ msgstr "સન માર્કોસ" + +#~ msgid "Sand Point" +#~ msgstr "સેન્ડ પોઈન્ટ" + +#~ msgid "Sandberg" +#~ msgstr "સેન્ડબર્ગ" + +#~ msgid "Sandpoint" +#~ msgstr "સેન્ડપોઈન્ટ" + +#~ msgid "Sandwich" +#~ msgstr "સેન્ડવીચ" + +#~ msgctxt "City in Maine, United States" +#~ msgid "Sanford" +#~ msgstr "સેનફોર્ડ" + +#~ msgctxt "City in North Carolina, United States" +#~ msgid "Sanford" +#~ msgstr "સેનફોર્ડ" + +#~ msgid "Santa Ana" +#~ msgstr "સાંતા એના" + +#~ msgid "Santa Barbara" +#~ msgstr "સાંતા બાર્બરા" + +#~ msgctxt "City in California, United States" +#~ msgid "Santa Clara" +#~ msgstr "સાંતા ક્લારા" + +#~ msgctxt "City in Utah, United States" +#~ msgid "Santa Clara" +#~ msgstr "સાંતા ક્લારા" + +#~ msgid "Santa Fe" +#~ msgstr "સાંતા ફી" + +#~ msgctxt "City in California, United States" +#~ msgid "Santa Maria" +#~ msgstr "સાંતા મારિયા" + +#~ msgid "Santa Monica" +#~ msgstr "સાંતા મોનિકા" + +#~ msgid "Santa Rosa" +#~ msgstr "સાંતો રોઝા" + +#~ msgid "Saranac Lake" +#~ msgstr "સરાનાક સરોવર" + +#~ msgid "Sarasota" +#~ msgstr "સરાસોટા" + +#~ msgid "Sault Ste. Marie" +#~ msgstr "સોલ્ટ સંત. મેરી" + +#~ msgid "Savanna" +#~ msgstr "સાવાન્ના" + +#~ msgid "Savannah" +#~ msgstr "સાવાન્નાહ" + +#~ msgid "Savoonga" +#~ msgstr "સાવુન્ગા" + +#~ msgid "Scammon Bay" +#~ msgstr "સ્કેમન ખાડી" + +#~ msgid "Scappoose" +#~ msgstr "સ્કેપોઝ" + +#~ msgid "Scottsbluff" +#~ msgstr "સ્કોટબ્લફ" + +#~ msgid "Scottsdale" +#~ msgstr "સ્કોટ્સડેલ" + +#~ msgid "Searcy" +#~ msgstr "સીર્સી" + +#~ msgid "Seattle" +#~ msgstr "સીટલ" + +#~ msgid "Sedalia" +#~ msgstr "સેડાલિયા" + +#~ msgid "Selawik" +#~ msgstr "સેલાવીક" + +#~ msgid "Seldovia" +#~ msgstr "સેલ્ડોવીયા" + +#~ msgid "Selinsgrove" +#~ msgstr "સેલીન્સગ્રુવ" + +#~ msgctxt "City in Oklahoma, United States" +#~ msgid "Seminole" +#~ msgstr "સેમીનોલ" + +#~ msgctxt "City in Texas, United States" +#~ msgid "Seminole" +#~ msgstr "સેમીનોલ" + +#~ msgid "Seward" +#~ msgstr "સેવાર્ડ" + +#~ msgid "Shawnee" +#~ msgstr "શોવની" + +#~ msgid "Sheboygan" +#~ msgstr "શીબોયગન" + +#~ msgid "Shelby" +#~ msgstr "શેલ્બાય" + +#~ msgid "Shelbyville" +#~ msgstr "શેલ્બાયવિલે" + +#~ msgid "Sheldon" +#~ msgstr "શેલ્ડન" + +#~ msgid "Shelton" +#~ msgstr "શેલ્ટન" + +#~ msgid "Shenandoah" +#~ msgstr "શેનાન્ડોહ" + +#~ msgid "Sheridan" +#~ msgstr "શેરિડન" + +#~ msgid "Sherman" +#~ msgstr "શેરમાન" + +#~ msgid "Shirley" +#~ msgstr "શીર્લે" + +#~ msgid "Shishmaref" +#~ msgstr "શીશમારેફ" + +#~ msgid "Show Low" +#~ msgstr "શો લો" + +#~ msgid "Shreveport" +#~ msgstr "શ્રેવેપોર્ટ" + +#~ msgctxt "City in Montana, United States" +#~ msgid "Sidney" +#~ msgstr "સિડની" + +#~ msgctxt "City in Nebraska, United States" +#~ msgid "Sidney" +#~ msgstr "સિડની" + +#~ msgid "Sierra Vista" +#~ msgstr "સીએરા વિસ્તા" + +#~ msgid "Siloam Springs" +#~ msgstr "સિલોઆમ સ્પ્રીંગ્સ" + +#~ msgid "Silver Bay" +#~ msgstr "સિલ્વર ખાડી" + +#~ msgid "Silver City" +#~ msgstr "ચાંદીનું શહેર" + +#~ msgid "Simi Valley" +#~ msgstr "સીમી વેલી" + +#~ msgid "Sioux City" +#~ msgstr "સોઓક્ઝ શહેર" + +#~ msgid "Sioux Falls" +#~ msgstr "સિઓક્ઝ ધોધ" + +#~ msgid "Siren" +#~ msgstr "સાયરન" + +#~ msgid "Sisseton" +#~ msgstr "સીસેટન" + +#~ msgid "Sitka" +#~ msgstr "સિત્કા" + +#~ msgid "Skagway" +#~ msgstr "સ્કાગવે" + +#~ msgid "Slayton" +#~ msgstr "સ્લેટન" + +#~ msgid "Sleetmute" +#~ msgstr "સ્લીટમ્યુટ" + +#~ msgid "Slidell" +#~ msgstr "સ્લીડેલ" + +#~ msgid "Smithfield" +#~ msgstr "સ્મીથ ફીલ્ડ" + +#~ msgid "Smyrna" +#~ msgstr "સ્મીર્ના" + +#~ msgid "Snyder" +#~ msgstr "સ્નીડેર" + +#~ msgid "Soda Springs" +#~ msgstr "સોડા સ્પ્રીંગ્સ" + +#~ msgid "Soldotna" +#~ msgstr "સોલ્ડોટ્ના" + +#~ msgid "Somerset" +#~ msgstr "સોમરસેટ" + +#~ msgid "Somerville" +#~ msgstr "સોમરવિલે" + +#~ msgctxt "City in Texas, United States" +#~ msgid "Sonora" +#~ msgstr "સોનોરા" + +#~ msgid "South Bend" +#~ msgstr "દક્ષિણ બેન્ડ" + +#~ msgid "South Haven" +#~ msgstr "દક્ષિણ હેવન" + +#~ msgid "South Hill" +#~ msgstr "દક્ષિણ ટેકરી" + +#~ msgid "South Lake Tahoe" +#~ msgstr "દક્ષિણ સરોવર તાહોએ" + +#~ msgctxt "City in Illinois, United States" +#~ msgid "Sparta" +#~ msgstr "સ્પાર્ટા" + +#~ msgctxt "City in Wisconsin, United States" +#~ msgid "Sparta" +#~ msgstr "સ્પાર્ટા" + +#~ msgid "Spencer" +#~ msgstr "સ્પેન્સર" + +#~ msgid "Spofford" +#~ msgstr "સ્પોફોર્ડ" + +#~ msgid "Spokane" +#~ msgstr "સ્પોકન" + +#~ msgid "Springdale" +#~ msgstr "સ્પ્રીંગડેલ" + +#~ msgctxt "City in Colorado, United States" +#~ msgid "Springfield" +#~ msgstr "સ્પ્રીંગફીલ્ડ" + +#~ msgctxt "City in Florida, United States" +#~ msgid "Springfield" +#~ msgstr "સ્પ્રીંગફીલ્ડ" + +#~ msgctxt "City in Illinois, United States" +#~ msgid "Springfield" +#~ msgstr "સ્પ્રીંગફીલ્ડ" + +#~ msgctxt "City in Massachusetts, United States" +#~ msgid "Springfield" +#~ msgstr "સ્પ્રીંગફીલ્ડ" + +#~ msgctxt "City in Missouri, United States" +#~ msgid "Springfield" +#~ msgstr "સ્પ્રીંગફીલ્ડ" + +#~ msgctxt "City in Ohio, United States" +#~ msgid "Springfield" +#~ msgstr "સ્પ્રીંગફીલ્ડ" + +#~ msgctxt "City in Vermont, United States" +#~ msgid "Springfield" +#~ msgstr "સ્પ્રીંગફીલ્ડ" + +#~ msgid "St. Louis" +#~ msgstr "સેન્ટ લુઇસ" + +#~ msgid "Stafford" +#~ msgstr "સ્ટાફોર્ડ" + +#~ msgid "Stamford" +#~ msgstr "સ્ટેમફોર્ડ" + +#~ msgid "Stampede" +#~ msgstr "સ્ટેમ્પેડ" + +#~ msgctxt "City in Idaho, United States" +#~ msgid "Stanley" +#~ msgstr "સ્ટેનલી" + +#~ msgid "Stanton" +#~ msgstr "સ્ટેન્ટન" + +#~ msgid "Staples" +#~ msgstr "સ્ટેપલ્સ" + +#~ msgid "State College" +#~ msgstr "રાજ્ય કોલેજ" + +#~ msgid "Statesboro" +#~ msgstr "સ્ટેટ્સબોરો" + +#~ msgid "Statesville" +#~ msgstr "સ્ટેટ્સવિલે" + +#~ msgid "Staunton" +#~ msgstr "સ્ટેન્ટોન" + +#~ msgid "Steamboat Springs" +#~ msgstr "સ્ટીમબોટ સ્પ્રીંગ્સ" + +#~ msgctxt "City in Texas, United States" +#~ msgid "Stephenville" +#~ msgstr "સ્ટીફનવિલે" + +#~ msgid "Sterling" +#~ msgstr "સ્ટર્લીંગ" + +#~ msgid "Sterling Heights" +#~ msgstr "સ્ટર્લીંગ ઊંચાઈઓ" + +#~ msgid "Stevens Point" +#~ msgstr "સ્ટીવન્સ પોઈન્ટ" + +#~ msgid "Stillwater" +#~ msgstr "સ્ટીલવોટર" + +#~ msgctxt "City in California, United States" +#~ msgid "Stockton" +#~ msgstr "સ્ટોકટન" + +#~ msgid "Storm Lake" +#~ msgstr "સ્ટોર્મ સરોવર" + +#~ msgid "Stuart" +#~ msgstr "સ્ટુઆર્ટ" + +#~ msgid "Sturgeon Bay" +#~ msgstr "સ્ટરજીઓન બે" + +#~ msgid "Sturgis" +#~ msgstr "સ્ટુર્ગીસ" + +#~ msgctxt "City in Arkansas, United States" +#~ msgid "Stuttgart" +#~ msgstr "સ્ટુટગાર્ટ" + +#~ msgid "Suffolk" +#~ msgstr "સફોલ્ક" + +#~ msgid "Sulphur Springs" +#~ msgstr "સુલફુર સ્પ્રીંગ્સ" + +#~ msgid "Sunnyvale" +#~ msgstr "સનીવેલ" + +#~ msgid "Superior" +#~ msgstr "સુપીરીયર" + +#~ msgid "Sussex" +#~ msgstr "સુસેઝ" + +#~ msgctxt "City in Alaska, United States" +#~ msgid "Sutton" +#~ msgstr "સટન" + +#~ msgctxt "City in West Virginia, United States" +#~ msgid "Sutton" +#~ msgstr "સટન" + +#~ msgid "Sweetwater" +#~ msgstr "સ્વીટવોટર" + +#~ msgid "Sylvania" +#~ msgstr "સીલ્વેનીયા" + +#~ msgid "Syracuse" +#~ msgstr "સીરાક્યુસ" + +#~ msgid "Tacoma" +#~ msgstr "ટાકોમા" + +#~ msgid "Tahlequah" +#~ msgstr "ટાહ્લેક્વાહ" + +#~ msgid "Takotna" +#~ msgstr "તાકોત્ના" + +#~ msgid "Talkeetna" +#~ msgstr "તાલ્કીત્ના" + +#~ msgid "Tallahassee" +#~ msgstr "તાલાહાસ્સી" + +#~ msgid "Tampa" +#~ msgstr "ટેમ્પા" + +#~ msgid "Tanana" +#~ msgstr "ટેનાના" + +#~ msgid "Taos" +#~ msgstr "ટાઓસ" + +#~ msgid "Tarryall" +#~ msgstr "ટારીઓલ" + +#~ msgid "Taylorville" +#~ msgstr "ટેલરવિલે" + +#~ msgid "Tekamah" +#~ msgstr "ટેકામાહ" + +#~ msgid "Telluride" +#~ msgstr "ટેલુરાઈડ" + +#~ msgid "Tempe" +#~ msgstr "ટેમ્પે" + +#~ msgid "Temple" +#~ msgstr "મંદિર" + +#~ msgid "Terre Haute" +#~ msgstr "ટેરે હૌટે" + +#~ msgid "Terrell" +#~ msgstr "ટેરેલ" + +#~ msgid "Teterboro" +#~ msgstr "ટેટેરબોરો" + +#~ msgid "Texarkana" +#~ msgstr "ટોક્સાર્કાના" + +#~ msgid "The Dalles" +#~ msgstr "ડેલ્લેસ" + +#~ msgid "The Villages" +#~ msgstr "વિThe Villages" + +#~ msgid "Thedford" +#~ msgstr "થેડફોર્ડ" + +#~ msgid "Thief River Falls" +#~ msgstr "થીફ નદી ધોધ" + +#~ msgid "Thomaston" +#~ msgstr "થોમસ્ટન" + +#~ msgid "Thomson" +#~ msgstr "થોમસન" + +#~ msgid "Thousand Oaks" +#~ msgstr "થાઉસન્ડ ઓક્સ" + +#~ msgid "Tillicum" +#~ msgstr "તીલીકમ" + +#~ msgid "Tin City" +#~ msgstr "ટિન શહેર" + +#~ msgid "Titusville" +#~ msgstr "તિતુસવિલે" + +#~ msgid "Togiak" +#~ msgstr "ટોગિઆક" + +#~ msgid "Toledo" +#~ msgstr "ટોલેડો" + +#~ msgid "Tomahawk" +#~ msgstr "ટોમાહોક" + +#~ msgid "Tonopah" +#~ msgstr "ટોનોપાહ" + +#~ msgid "Topeka" +#~ msgstr "ટોપેકા" + +#~ msgid "Torrance" +#~ msgstr "ટોરેન્સ" + +#~ msgid "Torreon" +#~ msgstr "ટોરેઓન" + +#~ msgid "Torrington" +#~ msgstr "ટોરીંગટન" + +#~ msgid "Tracy" +#~ msgstr "ટ્રેસી" + +#~ msgid "Traverse City" +#~ msgstr "ટ્રાવર્સ શહેર" + +#~ msgctxt "City in New Jersey, United States" +#~ msgid "Trenton" +#~ msgstr "ટ્રેન્ટન" + +#~ msgctxt "City in Colorado, United States" +#~ msgid "Trinidad" +#~ msgstr "ટ્રીનીદાદ" + +#~ msgctxt "City in Alabama, United States" +#~ msgid "Troy" +#~ msgstr "ટ્રોય" + +#~ msgctxt "City in Michigan, United States" +#~ msgid "Troy" +#~ msgstr "ટ્રોય" + +#~ msgid "Truckee" +#~ msgstr "ટ્રકી" + +#~ msgid "Truth or Consequences" +#~ msgstr "સત્ય અથવા ક્રમાનુસાર" + +#~ msgid "Tucson" +#~ msgstr "તુક્સન" + +#~ msgid "Tucumcari" +#~ msgstr "તુકુમકારી" + +#~ msgid "Tulsa" +#~ msgstr "તુલ્સા" + +#~ msgid "Tunica" +#~ msgstr "તુનીકા" + +#~ msgid "Tupelo" +#~ msgstr "તુપેલો" + +#~ msgid "Tuscaloosa" +#~ msgstr "તુસ્કાલુસા" + +#~ msgid "Twentynine Palms" +#~ msgstr "ઓગણત્રીસમી પાલ્મ્સ" + +#~ msgid "Twin Falls" +#~ msgstr "ટ્વીન ધોધ" + +#~ msgid "Two Harbors" +#~ msgstr "બે બંદરો" + +#~ msgid "Tyler" +#~ msgstr "ટેલર" + +#~ msgid "Ukiah" +#~ msgstr "યુકિયાહ" + +#~ msgid "Unalakleet" +#~ msgstr "ઉનાલાકલીટ" + +#~ msgid "Unalaska" +#~ msgstr "ઉનાલાસ્કા" + +#~ msgid "Unity Village" +#~ msgstr "યુનીટી ગામ" + +#~ msgid "Universal City" +#~ msgstr "યુનિવર્સલ સીટી" + +#~ msgid "Uvalde" +#~ msgstr "ઉવાલ્ડે" + +#~ msgid "Vacaville" +#~ msgstr "વાકાવિલે" + +#~ msgid "Valdez" +#~ msgstr "વાલ્ડેઝ" + +#~ msgid "Valdosta" +#~ msgstr "વાલ્ડોસ્ટા" + +#~ msgid "Valentine" +#~ msgstr "વેલેન્ટાઈન" + +#~ msgid "Vallejo" +#~ msgstr "વેલેજો" + +#~ msgctxt "City in Florida, United States" +#~ msgid "Valparaiso" +#~ msgstr "વેલ્પારેઈસો" + +#~ msgctxt "City in Indiana, United States" +#~ msgid "Valparaiso" +#~ msgstr "વેલ્પારેઈસો" + +#~ msgid "Van Nuys" +#~ msgstr "વાન નાય્સ" + +#~ msgctxt "City in Washington, United States" +#~ msgid "Vancouver" +#~ msgstr "વાનકુવેર" + +#~ msgid "Ventura" +#~ msgstr "વેન્ચુરા" + +#~ msgid "Vernal" +#~ msgstr "વેર્નાલ" + +#~ msgctxt "City in Texas, United States" +#~ msgid "Vernon" +#~ msgstr "વર્નોન" + +#~ msgid "Vero Beach" +#~ msgstr "વેરો બીચ" + +#~ msgctxt "City in Missouri, United States" +#~ msgid "Vichy" +#~ msgstr "વિચી" + +#~ msgid "Vicksburg" +#~ msgstr "વિક્સબર્ગ" + +#~ msgctxt "City in Texas, United States" +#~ msgid "Victoria" +#~ msgstr "વિક્ટોરિયા" + +#~ msgid "Victorville" +#~ msgstr "વિક્ટોરવિલે" + +#~ msgid "Vidalia" +#~ msgstr "વિડાલીયા" + +#~ msgid "Vilano Beach" +#~ msgstr "વિલાનો કાંઠો" + +#~ msgid "Vineyard Haven" +#~ msgstr "વિન્યાર્ડ હેવન" + +#~ msgid "Vinton" +#~ msgstr "વિન્ટન" + +#~ msgid "Virginia Beach" +#~ msgstr "વર્જાયના બીચ" + +#~ msgid "Visalia" +#~ msgstr "વિસાલિયા" + +#~ msgid "Waco" +#~ msgstr "વાકો" + +#~ msgid "Wadena" +#~ msgstr "વોડેના" + +#~ msgid "Wadesboro" +#~ msgstr "વેડ્સબોરો" + +#~ msgid "Wahiawā" +#~ msgstr "વાહીઆવા" + +#~ msgid "Wahpeton" +#~ msgstr "વ્હેપ્ટન" + +#~ msgid "Waiki‘i" +#~ msgstr "વાઈકી" + +#~ msgid "Wainwright" +#~ msgstr "વેઈનરાઈટ" + +#~ msgid "Wakefield" +#~ msgstr "વેકફીલ્ડ" + +#~ msgid "Walla Walla" +#~ msgstr "વાલ્લા વાલ્લા" + +#~ msgid "Walnut Ridge" +#~ msgstr "વાલનટ રીજ" + +#~ msgid "Warner Robins" +#~ msgstr "વાર્નર રોબિન્સ" + +#~ msgid "Warren" +#~ msgstr "વોરેન" + +#~ msgid "Warroad" +#~ msgstr "વેરોડ" + +#~ msgctxt "City in Indiana, United States" +#~ msgid "Warsaw" +#~ msgstr "વોર્સો" + +#~ msgid "Waseca" +#~ msgstr "વસેકા" + +#~ msgctxt "City in District of Columbia, United States" +#~ msgid "Washington" +#~ msgstr "વોશિંગ્ટન" + +#~ msgctxt "City in Iowa, United States" +#~ msgid "Washington" +#~ msgstr "વોશિંગ્ટન" + +#~ msgctxt "City in North Carolina, United States" +#~ msgid "Washington" +#~ msgstr "વોશિંગ્ટન" + +#~ msgctxt "City in Pennsylvania, United States" +#~ msgid "Washington" +#~ msgstr "વોશિંગ્ટન" + +#~ msgid "Wasilla" +#~ msgstr "વાસિલ્લા" + +#~ msgid "Waskish" +#~ msgstr "વાસ્કીશ" + +#~ msgid "Waterbury" +#~ msgstr "વોટરબરી" + +#~ msgctxt "City in Iowa, United States" +#~ msgid "Waterloo" +#~ msgstr "વોટરલુ" + +#~ msgctxt "City in New York, United States" +#~ msgid "Watertown" +#~ msgstr "વોટરટાઉન" + +#~ msgctxt "City in South Dakota, United States" +#~ msgid "Watertown" +#~ msgstr "વોટરટાઉન" + +#~ msgctxt "City in Wisconsin, United States" +#~ msgid "Watertown" +#~ msgstr "વોટરટાઉન" + +#~ msgid "Waterville" +#~ msgstr "વોટરવિલે" + +#~ msgid "Watsonville" +#~ msgstr "વોસ્ટનવિલે" + +#~ msgid "Waukegan" +#~ msgstr "વોકેજન" + +#~ msgid "Waukesha" +#~ msgstr "વોકેશા" + +#~ msgid "Waupaca" +#~ msgstr "વાઉપાકા" + +#~ msgid "Wausau" +#~ msgstr "વોસાઉ" + +#~ msgid "Wautoma" +#~ msgstr "વોટોમા" + +#~ msgid "Waycross" +#~ msgstr "લોયક્રોસ" + +#~ msgid "Wayne" +#~ msgstr "વેયને" + +#~ msgid "Waynesville" +#~ msgstr "વેનેસ્વીલે" + +#~ msgid "Weatherford" +#~ msgstr "વેધરફોર્ડ" + +#~ msgid "Webster City" +#~ msgstr "વેબસ્ટર શહેર" + +#~ msgid "Wellsville" +#~ msgstr "વેલ્સવિલે" + +#~ msgid "Wenatchee" +#~ msgstr "વેનાટ્ચી" + +#~ msgid "Wendover" +#~ msgstr "વેન્ડોવર" + +#~ msgid "Weslaco" +#~ msgstr "વેસલાકો" + +#~ msgid "West Bend" +#~ msgstr "પશ્ચિમ બેન્ડ" + +#~ msgid "West Chicago" +#~ msgstr "પશ્ચિમ શિકાગો" + +#~ msgid "West Covina" +#~ msgstr "પશ્ચિમ કોવિના" + +#~ msgid "West Memphis" +#~ msgstr "પશ્ચિમ મેમ્ફીસ" + +#~ msgid "West Palm Beach" +#~ msgstr "પશ્ચિમ પાલ્મ બીચ" + +#~ msgid "West Plains" +#~ msgstr "પશ્ચિમ પ્લેઈનો" + +#~ msgid "West Point" +#~ msgstr "પશ્ચિમ પોઈન્ટ" + +#~ msgid "West Thumb" +#~ msgstr "પશ્ચિમ થમ્બ" + +#~ msgid "West Valley City" +#~ msgstr "પશ્ચિમ વેલી શહેર" + +#~ msgid "Westerly" +#~ msgstr "વેસ્ટર્લી" + +#~ msgid "Westfield" +#~ msgstr "વેસ્ટફીલ્ડ" + +#~ msgid "Westhampton Beach" +#~ msgstr "વેસ્થામ્પટોન બીચ" + +#~ msgid "Westminster" +#~ msgstr "વેસ્ટમીન્સ્ટર" + +#~ msgid "Wharton" +#~ msgstr "વોર્ટન" + +#~ msgid "Wheaton" +#~ msgstr "વ્હેટન" + +#~ msgid "Wheeling" +#~ msgstr "વ્હીલીંગ" + +#~ msgid "White Plains" +#~ msgstr "સફેદ સરળો" + +#~ msgid "Whitefield" +#~ msgstr "સફેદ ક્ષેત્ર" + +#~ msgid "Whittier" +#~ msgstr "સફેદી" + +#~ msgid "Wichita" +#~ msgstr "વિચિતા" + +#~ msgid "Wichita Falls" +#~ msgstr "વિચિતા ધોધ" + +#~ msgid "Wilkes-Barre" +#~ msgstr "વિલ્કેસ-બારે" + +#~ msgid "Williamsburg" +#~ msgstr "વિલિઅમ્સબર્ગ" + +#~ msgid "Williamsport" +#~ msgstr "વિલિયમસ્પોર્ટ" + +#~ msgid "Williston" +#~ msgstr "વિલિસ્ટન" + +#~ msgid "Willow" +#~ msgstr "વિલો" + +#~ msgid "Willow Grove" +#~ msgstr "વિલો ગ્રુવ" + +#~ msgctxt "City in Delaware, United States" +#~ msgid "Wilmington" +#~ msgstr "વિલ્મિંગટન" + +#~ msgctxt "City in North Carolina, United States" +#~ msgid "Wilmington" +#~ msgstr "વિલ્મિંગટન" + +#~ msgctxt "City in Ohio, United States" +#~ msgid "Wilmington" +#~ msgstr "વિલ્મિંગટન" + +#~ msgid "Winchester" +#~ msgstr "વિન્ચેસ્ટર" + +#~ msgid "Winder" +#~ msgstr "વિન્ડર" + +#~ msgid "Windom" +#~ msgstr "વિન્ડમ" + +#~ msgid "Window Rock" +#~ msgstr "વિન્ડો રોક" + +#~ msgid "Windsor Locks" +#~ msgstr "વિન્ડસર તાળાઓ" + +#~ msgid "Winfield" +#~ msgstr "વિનફીલ્ડ" + +#~ msgid "Wink" +#~ msgstr "વિંક" + +#~ msgid "Winnemucca" +#~ msgstr "વિન્નેમ્યુકા" + +#~ msgid "Winona" +#~ msgstr "વિનોના" + +#~ msgid "Winslow" +#~ msgstr "વિનસ્લોવ" + +#~ msgid "Winston-Salem" +#~ msgstr "વિનસ્ટન-સાલેમ" + +#~ msgid "Winter Haven" +#~ msgstr "વિન્ટર હેવન" + +#~ msgid "Winterville" +#~ msgstr "વિન્ટરવિલે" + +#~ msgid "Wiscasset" +#~ msgstr "વિસ્કાસેટ" + +#~ msgid "Wisconsin Rapids" +#~ msgstr "વિસ્કોન્સીન રેપિડ્સ" + +#~ msgid "Wise" +#~ msgstr "વાઈઝ" + +#~ msgid "Wolf Point" +#~ msgstr "વુલ્ફ પોઈન્ટ" + +#~ msgid "Woodruff" +#~ msgstr "વુડરફ" + +#~ msgid "Wooster" +#~ msgstr "વુસ્ટર" + +#~ msgid "Worcester" +#~ msgstr "વોર્સેસ્ટર" + +#~ msgid "Worland" +#~ msgstr "વોર્લેન્ડ" + +#~ msgid "Worthington" +#~ msgstr "વોર્થીંગટન" + +#~ msgid "Wrangell" +#~ msgstr "વ્રેંગેલ" + +#~ msgctxt "City in Wyoming, United States" +#~ msgid "Wyoming" +#~ msgstr "વ્યોમીંગ" + +#~ msgid "Yakima" +#~ msgstr "યાકીમા" + +#~ msgid "Yakutat" +#~ msgstr "યાકુતાત" + +#~ msgid "Yankton" +#~ msgstr "યેંક્ટોન" + +#~ msgid "Yonkers" +#~ msgstr "યોન્કર્સ" + +#~ msgctxt "City in Nebraska, United States" +#~ msgid "York" +#~ msgstr "યોર્ક" + +#~ msgctxt "City in Pennsylvania, United States" +#~ msgid "York" +#~ msgstr "યોર્ક" + +#~ msgid "Youngstown" +#~ msgstr "યોંગસ્ટાઉન" + +#~ msgid "Yuma" +#~ msgstr "યુમા" + +#~ msgid "Zanesville" +#~ msgstr "ઝેનેસ્વિલે" + +#~ msgid "Wake Island, Wake Island Army Airfield Airport" +#~ msgstr "વેક ટાપુ, વેક ટાપુ આર્મી એરફીલ્ડ એરપોર્ટ" + +#~ msgid "Charlotte Amalie" +#~ msgstr "ચાર્લોટે અમેલી" + +#~ msgid "Christiansted" +#~ msgstr "ક્રીસ્ટનસ્ટેડ" + +#~ msgid "Carrasco" +#~ msgstr "કેરાસ્કો" + +#~ msgid "Colonia" +#~ msgstr "કોલોનિયા" + +#~ msgid "Durazno" +#~ msgstr "ડ્યુરાઝ્નો" + +#~ msgctxt "City in Uruguay" +#~ msgid "Montevideo" +#~ msgstr "મોન્ટેવીડિયો" + +#~ msgid "Nukus" +#~ msgstr "નુકુસ" + +#~ msgid "Samarqand" +#~ msgstr "સમાર્કેન્ડ" + +#~ msgid "Tashkent" +#~ msgstr "તાશકેન્ટ" + +#~ msgid "Termiz" +#~ msgstr "ટેર્મેઝ" + +#~ msgid "Urganch" +#~ msgstr "ઉર્ગેન્ચ" + +#~ msgid "Acarigua" +#~ msgstr "અકારિગ્યુઆ" + +#~ msgctxt "City in Venezuela" +#~ msgid "Barcelona" +#~ msgstr "બાર્સેલોના" + +#~ msgid "Barinas" +#~ msgstr "બારીનાસ" + +#~ msgid "Barquisimeto" +#~ msgstr "બાર્કીસીમેટો" + +#~ msgid "Calabozo" +#~ msgstr "કાલાબોઝો" + +#~ msgid "Caracas" +#~ msgstr "કારાકાસ" + +#~ msgid "Ciudad Bolívar" +#~ msgstr "સીયુદાદ બોલીવાર" + +#~ msgid "Coro" +#~ msgstr "કોરો" + +#~ msgid "El Vigía" +#~ msgstr "એઈ વીજીઆ" + +#~ msgid "Guanare" +#~ msgstr "ગૌઆનારે" + +#~ msgid "Guaricure" +#~ msgstr "ગુવારીક્યુર" + +#~ msgid "Guasdalito" +#~ msgstr "ગુવાસ્ડાલીટો" + +#~ msgid "Güiria" +#~ msgstr "ગુવીરીયા" + +#~ msgid "La Chica" +#~ msgstr "લા ચીકા" + +#~ msgid "Maracaibo" +#~ msgstr "મારાકાઈબો" + +#~ msgid "Maracay" +#~ msgstr "મેરેકે" + +#~ msgid "Maturín" +#~ msgstr "માતુરીન" + +#~ msgid "Mene Grande" +#~ msgstr "મેન ગ્રાન્ડે" + +#~ msgid "Morocure" +#~ msgstr "મોરોક્યોર" + +#~ msgctxt "City in Venezuela" +#~ msgid "Mérida" +#~ msgstr "મેરીડા" + +#~ msgid "Paramillo" +#~ msgstr "પેરામિલ્લો" + +#~ msgid "Puerto Ayacucho" +#~ msgstr "પ્યુઅર્ટો એયાકુચો" + +#~ msgid "Puerto Borburata" +#~ msgstr "પ્યુએર્ટો બોર્બુરાટા" + +#~ msgid "San Antonio del Táchira" +#~ msgstr "સેન એન્ટોનિયો ડેલ ટાચિરા" + +#~ msgid "San Felipe" +#~ msgstr "સન ફેલાઈપ" + +#~ msgctxt "City in Venezuela" +#~ msgid "San Fernando" +#~ msgstr "સન ફરનાન્ડો" + +#~ msgid "San Juan de los Morros" +#~ msgstr "સાન જ્યુઆન ડી લોસ મોરોસ" + +#~ msgid "San Tomé" +#~ msgstr "સેન ટોમ" + +#~ msgid "Santa Bárbara" +#~ msgstr "સાંતા બાર્બરા" + +#~ msgctxt "City in Venezuela" +#~ msgid "Valencia" +#~ msgstr "વાલેન્સીયા" + +#~ msgid "Valera" +#~ msgstr "વાલેરા" + +#~ msgid "Da Nang" +#~ msgstr "ડા નાંગ" + +#~ msgid "Hanoi" +#~ msgstr "હનોઇ" + +#~ msgid "Ho Chi Minh City" +#~ msgstr "હો ચી મિન શહેર" + +#~ msgid "Mata'utu" +#~ msgstr "માટાઉટુ" + +#~ msgid "'Adan" +#~ msgstr "એડાન" + +#~ msgid "'Ataq" +#~ msgstr "અટાક" + +#~ msgid "Al Hudaydah" +#~ msgstr "અલ હુડાયડાહ" + +#~ msgid "Ma'rib" +#~ msgstr "મારિબ" + +#~ msgid "Mori" +#~ msgstr "મોરી" + +#~ msgid "Sa'dah" +#~ msgstr "સાડા" + +#~ msgid "Sanaa" +#~ msgstr "સાના" + +#~ msgid "Say'un" +#~ msgstr "સાયુન" + +#~ msgid "Ta'izz" +#~ msgstr "તાઈઝ" + +#~ msgid "Chinganze" +#~ msgstr "ચીંગાન્ઝી" + +#~ msgid "Livingstone" +#~ msgstr "લીવીંગસ્ટન" + +#~ msgid "Lusaka" +#~ msgstr "લુસાકા" + +#~ msgid "Ndola" +#~ msgstr "એનડોલા" + +#~ msgid "Mariehamn" +#~ msgstr "મારિએહમ્ન" #~ msgid "Molino di Ancona" #~ msgstr "મોલીનો ડી એનકોના" |