summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorSweta Kothari <swkothar@redhat.com>2012-09-20 16:29:33 +0530
committerSweta Kothari <swkothar@redhat.com>2012-09-20 16:29:33 +0530
commit8c412f7be96e1fe45e2ae94cb1ad6383f1907887 (patch)
treeafebbef896ff008a69f9b908bdb60b92048af526
parent865bc5766b48558fb824fdf0152c5c6549e91919 (diff)
downloadlibgweather-8c412f7be96e1fe45e2ae94cb1ad6383f1907887.tar.gz
Updated gujarati file
-rw-r--r--po/gu.po29761
1 files changed, 12453 insertions, 17308 deletions
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index 67dade6..cf98de5 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -5,9 +5,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gu\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-27 13:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-17 17:08+0530\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
+"cgi?product=libgweather&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-17 11:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-20 16:29+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: gu_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: \n"
@@ -28,19189 +29,14333 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-msgid "Africa"
-msgstr "આફ્રિકા"
+#: ../libgweather/gweather-timezone.c:316
+msgid "Greenwich Mean Time"
+msgstr ""
+
+#: ../libgweather/timezone-menu.c:278
+msgctxt "timezone"
+msgid "Unknown"
+msgstr "અજ્ઞાત"
+
+#: ../libgweather/weather.c:201
+#| msgid "El Variante"
+msgid "Variable"
+msgstr "ચલ"
+
+#: ../libgweather/weather.c:202
+#| msgid "Northolt"
+msgid "North"
+msgstr "ઉત્તર"
+
+#: ../libgweather/weather.c:202
+#, fuzzy
+#| msgid "North Korea"
+msgid "North - NorthEast"
+msgstr "ઉત્તર કોરિયા"
+
+#: ../libgweather/weather.c:202
+#, fuzzy
+#| msgid "Northolt"
+msgid "Northeast"
+msgstr "નોર્થોલ્ટ"
+
+#: ../libgweather/weather.c:202
+#, fuzzy
+#| msgid "East and South East England"
+msgid "East - NorthEast"
+msgstr "પૂર્વ અને દક્ષિણ પૂર્વ ઈંગ્લેન્ડ"
+
+#: ../libgweather/weather.c:203
+#| msgid "Easton"
+msgid "East"
+msgstr "પૂર્વ"
+
+#: ../libgweather/weather.c:203
+#, fuzzy
+#| msgid "East and South East England"
+msgid "East - Southeast"
+msgstr "પૂર્વ અને દક્ષિણ પૂર્વ ઈંગ્લેન્ડ"
+
+#: ../libgweather/weather.c:203
+#, fuzzy
+#| msgctxt "City in Saskatchewan, Canada"
+#| msgid "Southend"
+msgid "Southeast"
+msgstr "સાઉથએન્ડ"
+
+#: ../libgweather/weather.c:203
+#, fuzzy
+#| msgid "South and South West England"
+msgid "South - Southeast"
+msgstr "દક્ષિણ અને દક્ષિણ પશ્ચિમ ઈંગ્લેન્ડ"
+
+#: ../libgweather/weather.c:204
+#| msgctxt "City in Saskatchewan, Canada"
+#| msgid "Southend"
+msgid "South"
+msgstr "દક્ષિણ"
+
+#: ../libgweather/weather.c:204
+#, fuzzy
+#| msgid "South and South West England"
+msgid "South - Southwest"
+msgstr "દક્ષિણ અને દક્ષિણ પશ્ચિમ ઈંગ્લેન્ડ"
+
+#: ../libgweather/weather.c:204
+#, fuzzy
+#| msgctxt "City in Saskatchewan, Canada"
+#| msgid "Southend"
+msgid "Southwest"
+msgstr "સાઉથએન્ડ"
+
+#: ../libgweather/weather.c:204
+msgid "West - Southwest"
+msgstr ""
+
+#: ../libgweather/weather.c:205
+#| msgid "Westport"
+msgid "West"
+msgstr "પશ્ચિમ"
+
+#: ../libgweather/weather.c:205
+msgid "West - Northwest"
+msgstr ""
+
+#: ../libgweather/weather.c:205
+#, fuzzy
+#| msgid "Northway"
+msgid "Northwest"
+msgstr "નોર્થવે"
+
+#: ../libgweather/weather.c:205
+#, fuzzy
+#| msgid "North Korea"
+msgid "North - Northwest"
+msgstr "ઉત્તર કોરિયા"
+
+#: ../libgweather/weather.c:212 ../libgweather/weather.c:229
+#: ../libgweather/weather.c:301
+#| msgid "Salida"
+msgid "Invalid"
+msgstr "અયોગ્ય"
+
+#: ../libgweather/weather.c:218
+msgid "Clear Sky"
+msgstr "સાફ આકાશ"
+
+#: ../libgweather/weather.c:219
+#| msgid "Broken Bow"
+msgid "Broken clouds"
+msgstr "તૂટેલ વાદળો"
+
+#: ../libgweather/weather.c:220
+msgid "Scattered clouds"
+msgstr ""
+
+#: ../libgweather/weather.c:221
+msgid "Few clouds"
+msgstr ""
+
+#: ../libgweather/weather.c:222
+msgid "Overcast"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATOR: If you want to know what "blowing" "shallow" "partial"
+#. * etc means, you can go to http://www.weather.com/glossary/ and
+#. * http://www.crh.noaa.gov/arx/wx.tbl.php
+#. NONE
+#: ../libgweather/weather.c:261 ../libgweather/weather.c:263
+#, fuzzy
+#| msgid "Thunder Bay"
+msgid "Thunderstorm"
+msgstr "થન્ડર બે"
+
+#. DRIZZLE
+#: ../libgweather/weather.c:262
+msgid "Drizzle"
+msgstr ""
+
+#: ../libgweather/weather.c:262
+msgid "Light drizzle"
+msgstr ""
+
+#: ../libgweather/weather.c:262
+msgid "Moderate drizzle"
+msgstr ""
+
+#: ../libgweather/weather.c:262
+msgid "Heavy drizzle"
+msgstr ""
+
+#: ../libgweather/weather.c:262
+msgid "Freezing drizzle"
+msgstr ""
+
+#. RAIN
+#: ../libgweather/weather.c:263
+msgid "Rain"
+msgstr "વરસાદ"
+
+#: ../libgweather/weather.c:263
+msgid "Light rain"
+msgstr "ઓછો વરસાદ"
+
+#: ../libgweather/weather.c:263
+msgid "Moderate rain"
+msgstr ""
+
+#: ../libgweather/weather.c:263
+msgid "Heavy rain"
+msgstr "અતિશય વરસાદ"
+
+#: ../libgweather/weather.c:263
+msgid "Rain showers"
+msgstr ""
+
+#: ../libgweather/weather.c:263
+msgid "Freezing rain"
+msgstr ""
+
+#. SNOW
+#: ../libgweather/weather.c:264
+msgid "Snow"
+msgstr "બરફ"
+
+#: ../libgweather/weather.c:264
+msgid "Light snow"
+msgstr "ઓછો બરફ"
+
+#: ../libgweather/weather.c:264
+#, fuzzy
+#| msgid "Modesto"
+msgid "Moderate snow"
+msgstr "મોડેસ્ટો"
+
+#: ../libgweather/weather.c:264
+msgid "Heavy snow"
+msgstr "અતિશય બરફ"
+
+#: ../libgweather/weather.c:264
+msgid "Snowstorm"
+msgstr ""
+
+#: ../libgweather/weather.c:264
+msgid "Blowing snowfall"
+msgstr ""
+
+#: ../libgweather/weather.c:264
+msgid "Snow showers"
+msgstr ""
+
+#: ../libgweather/weather.c:264
+msgid "Drifting snow"
+msgstr ""
+
+#. SNOW_GRAINS
+#: ../libgweather/weather.c:265
+msgid "Snow grains"
+msgstr ""
+
+#: ../libgweather/weather.c:265
+msgid "Light snow grains"
+msgstr ""
+
+#: ../libgweather/weather.c:265
+msgid "Moderate snow grains"
+msgstr ""
+
+#: ../libgweather/weather.c:265
+msgid "Heavy snow grains"
+msgstr ""
+
+#. ICE_CRYSTALS
+#: ../libgweather/weather.c:266
+msgid "Ice crystals"
+msgstr ""
+
+#. ICE_PELLETS
+#: ../libgweather/weather.c:267
+msgid "Ice pellets"
+msgstr ""
+
+#: ../libgweather/weather.c:267
+msgid "Few ice pellets"
+msgstr ""
+
+#: ../libgweather/weather.c:267
+msgid "Moderate ice pellets"
+msgstr ""
+
+#: ../libgweather/weather.c:267
+msgid "Heavy ice pellets"
+msgstr ""
+
+#: ../libgweather/weather.c:267
+msgid "Ice pellet storm"
+msgstr ""
+
+#: ../libgweather/weather.c:267
+msgid "Showers of ice pellets"
+msgstr ""
+
+#. HAIL
+#: ../libgweather/weather.c:268
+#, fuzzy
+#| msgid "Hailey"
+msgid "Hail"
+msgstr "હેઈલી"
+
+#: ../libgweather/weather.c:268
+#, fuzzy
+#| msgid "Helston"
+msgid "Hailstorm"
+msgstr "હેલ્સટન"
+
+#: ../libgweather/weather.c:268
+msgid "Hail showers"
+msgstr ""
+
+#. SMALL_HAIL
+#: ../libgweather/weather.c:269
+msgid "Small hail"
+msgstr ""
+
+#: ../libgweather/weather.c:269
+msgid "Small hailstorm"
+msgstr ""
+
+#: ../libgweather/weather.c:269
+msgid "Showers of small hail"
+msgstr ""
+
+#. PRECIPITATION
+#: ../libgweather/weather.c:270
+msgid "Unknown precipitation"
+msgstr ""
+
+#. MIST
+#: ../libgweather/weather.c:271
+msgid "Mist"
+msgstr "ઝાકળ"
+
+#. FOG
+#: ../libgweather/weather.c:272
+msgid "Fog"
+msgstr "ધુમ્મસ"
+
+#: ../libgweather/weather.c:272
+msgid "Fog in the vicinity"
+msgstr ""
+
+#: ../libgweather/weather.c:272
+msgid "Shallow fog"
+msgstr ""
+
+#: ../libgweather/weather.c:272
+msgid "Patches of fog"
+msgstr ""
+
+#: ../libgweather/weather.c:272
+msgid "Partial fog"
+msgstr ""
+
+#: ../libgweather/weather.c:272
+msgid "Freezing fog"
+msgstr ""
+
+#. SMOKE
+#: ../libgweather/weather.c:273
+msgid "Smoke"
+msgstr ""
+
+#. VOLCANIC_ASH
+#: ../libgweather/weather.c:274
+msgid "Volcanic ash"
+msgstr ""
+
+#. SAND
+#: ../libgweather/weather.c:275
+#| msgid "Sandane"
+msgid "Sand"
+msgstr "રેતી"
+
+#: ../libgweather/weather.c:275
+#, fuzzy
+#| msgid "Bowling Green"
+msgid "Blowing sand"
+msgstr "બોલિંગ ગ્રીન"
+
+#: ../libgweather/weather.c:275
+msgid "Drifting sand"
+msgstr ""
+
+#. HAZE
+#: ../libgweather/weather.c:276
+msgid "Haze"
+msgstr ""
+
+#. SPRAY
+#: ../libgweather/weather.c:277
+msgid "Blowing sprays"
+msgstr ""
+
+#. DUST
+#: ../libgweather/weather.c:278
+msgid "Dust"
+msgstr "ધૂળ"
+
+#: ../libgweather/weather.c:278
+msgid "Blowing dust"
+msgstr ""
+
+#: ../libgweather/weather.c:278
+msgid "Drifting dust"
+msgstr ""
+
+#. SQUALL
+#: ../libgweather/weather.c:279
+msgid "Squall"
+msgstr ""
+
+#. SANDSTORM
+#: ../libgweather/weather.c:280
+#, fuzzy
+#| msgid "Sandspit"
+msgid "Sandstorm"
+msgstr "સેન્ડસ્પીટ"
+
+#: ../libgweather/weather.c:280
+msgid "Sandstorm in the vicinity"
+msgstr ""
+
+#: ../libgweather/weather.c:280
+msgid "Heavy sandstorm"
+msgstr ""
+
+#. DUSTSTORM
+#: ../libgweather/weather.c:281
+msgid "Duststorm"
+msgstr "ધૂળનાં રજકણોનું તોફાન"
+
+#: ../libgweather/weather.c:281
+msgid "Duststorm in the vicinity"
+msgstr "નજીકમાં ધૂળના રજકણોનું તોફાન"
+
+#: ../libgweather/weather.c:281
+msgid "Heavy duststorm"
+msgstr "અતિશય ધૂળનાં રજકણોનું તોફાન"
+
+#. FUNNEL_CLOUD
+#: ../libgweather/weather.c:282
+msgid "Funnel cloud"
+msgstr ""
+
+#. TORNADO
+#: ../libgweather/weather.c:283
+#, fuzzy
+#| msgid "Maldonado"
+msgid "Tornado"
+msgstr "માલ્ડોનાડો"
+
+#. DUST_WHIRLS
+#: ../libgweather/weather.c:284
+msgid "Dust whirls"
+msgstr ""
+
+#: ../libgweather/weather.c:284
+msgid "Dust whirls in the vicinity"
+msgstr ""
+
+#: ../libgweather/weather.c:614
+msgid "%a, %b %d / %H:%M"
+msgstr "%a, %b %d / %H:%M"
+
+#: ../libgweather/weather.c:620
+msgid "Unknown observation time"
+msgstr "અજ્ઞાત અવલોકન સમય"
+
+#: ../libgweather/weather.c:632 ../libgweather/weather.c:681
+#: ../libgweather/weather.c:696 ../libgweather/weather.c:712
+#: ../libgweather/weather.c:728 ../libgweather/weather.c:744
+#: ../libgweather/weather.c:761 ../libgweather/weather.c:781
+#: ../libgweather/weather.c:811 ../libgweather/weather.c:829
+#: ../libgweather/weather.c:858 ../libgweather/weather.c:884
+#: ../libgweather/weather.c:901 ../libgweather/weather.c:918
+msgid "Unknown"
+msgstr "અજ્ઞાત"
+
+#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN)
+#: ../libgweather/weather.c:652
+#, c-format
+msgid "%.1f °F"
+msgstr "%.1f °F"
+
+#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN)
+#: ../libgweather/weather.c:655
+#, c-format
+msgid "%d °F"
+msgstr "%d °F"
+
+#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN)
+#: ../libgweather/weather.c:661
+#, c-format
+msgid "%.1f °C"
+msgstr "%.1f °C"
+
+#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN)
+#: ../libgweather/weather.c:664
+#, c-format
+msgid "%d °C"
+msgstr "%d °C"
+
+#. TRANSLATOR: This is the temperature in kelvin
+#: ../libgweather/weather.c:670
+#, c-format
+msgid "%.1f K"
+msgstr "%.1f K"
+
+#. TRANSLATOR: This is the temperature in kelvin
+#: ../libgweather/weather.c:673
+#, c-format
+msgid "%d K"
+msgstr "%d K"
+
+#. TRANSLATOR: This is the humidity in percent
+#: ../libgweather/weather.c:764
+#, c-format
+msgid "%.f%%"
+msgstr "%.f%%"
+
+#. TRANSLATOR: This is the wind speed in knots
+#: ../libgweather/weather.c:792
+#, c-format
+msgid "%0.1f knots"
+msgstr "%0.1f નોટ્સ"
+
+#. TRANSLATOR: This is the wind speed in miles per hour
+#: ../libgweather/weather.c:795
+#, c-format
+msgid "%.1f mph"
+msgstr "%.1f mph"
+
+#. TRANSLATOR: This is the wind speed in kilometers per hour
+#: ../libgweather/weather.c:798
+#, c-format
+msgid "%.1f km/h"
+msgstr "%.1f km/h"
+
+#. TRANSLATOR: This is the wind speed in meters per second
+#: ../libgweather/weather.c:801
+#, c-format
+msgid "%.1f m/s"
+msgstr "%.1f m/s"
+
+#. TRANSLATOR: This is the wind speed as a Beaufort force factor
+#. * (commonly used in nautical wind estimation).
+#.
+#: ../libgweather/weather.c:806
+#, c-format
+msgid "Beaufort force %.1f"
+msgstr ""
+
+#: ../libgweather/weather.c:831
+msgid "Calm"
+msgstr "Calm"
+
+#. TRANSLATOR: This is 'wind direction' / 'wind speed'
+#: ../libgweather/weather.c:839
+#, c-format
+msgid "%s / %s"
+msgstr "%s / %s"
+
+#. TRANSLATOR: This is pressure in inches of mercury
+#: ../libgweather/weather.c:863
+#, c-format
+msgid "%.2f inHg"
+msgstr "%.2f inHg"
+
+#. TRANSLATOR: This is pressure in millimeters of mercury
+#: ../libgweather/weather.c:866
+#, c-format
+msgid "%.1f mmHg"
+msgstr "%.1f mmHg"
+
+#. TRANSLATOR: This is pressure in kiloPascals
+#: ../libgweather/weather.c:869
+#, c-format
+msgid "%.2f kPa"
+msgstr "%.2f kPa"
+
+#. TRANSLATOR: This is pressure in hectoPascals
+#: ../libgweather/weather.c:872
+#, c-format
+msgid "%.2f hPa"
+msgstr "%.2f hPa"
+
+#. TRANSLATOR: This is pressure in millibars
+#: ../libgweather/weather.c:875
+#, c-format
+msgid "%.2f mb"
+msgstr "%.2f mb"
+
+#. TRANSLATOR: This is pressure in atmospheres
+#: ../libgweather/weather.c:878
+#, c-format
+msgid "%.3f atm"
+msgstr "%.3f atm"
+
+#. TRANSLATOR: This is the visibility in miles
+#: ../libgweather/weather.c:906
+#, c-format
+msgid "%.1f miles"
+msgstr "%.1f માઇલ્સ"
+
+#. TRANSLATOR: This is the visibility in kilometers
+#: ../libgweather/weather.c:909
+#, c-format
+msgid "%.1f km"
+msgstr "%.1f km"
+
+#. TRANSLATOR: This is the visibility in meters
+#: ../libgweather/weather.c:912
+#, c-format
+msgid "%.0fm"
+msgstr "%.0fm"
+
+#: ../libgweather/weather.c:945 ../libgweather/weather.c:973
+msgid "%H:%M"
+msgstr "%H:%M"
+
+#: ../libgweather/weather.c:1054
+msgid "Retrieval failed"
+msgstr "પ્રાપ્ત કરવાનું નિષ્ફળ"
+
+#. Translators: %d is an error code, and %s the error string
+#: ../libgweather/weather-metar.c:523
+#, c-format
+msgid "Failed to get METAR data: %d %s.\n"
+msgstr "METAR માહિતીને મેળવવામાં નિષ્ફળતા: %d %s.\n"
+
+#: ../libgweather/weather-metar.c:571
+msgid "WeatherInfo missing location"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:1
+msgid "URL for the radar map"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:2
+msgid ""
+"The custom URL from where to retrieve a radar map, or empty for disabling "
+"radar maps."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: pick a temperature unit that should be used by default in your
+#. locale; values must be quoted
+#: ../data/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:5
+msgid "'fahrenheit'"
+msgstr "'ફેરનહાઇટ'"
+
+#: ../data/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:6
+#, fuzzy
+#| msgid "Imperatriz"
+msgid "Temperature unit"
+msgstr "ઈમ્પેરાટ્રીઝ"
+
+#: ../data/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:7
+msgid ""
+"The unit of temperature used for showing weather. Valid values are 'kelvin', "
+"'centigrade' and 'fahrenheit'."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: pick a default distance unit for your locale, see key description
+#. for valid values
+#: ../data/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:10
+msgid "'miles'"
+msgstr "'માઇલ્સ'"
+
+#: ../data/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:11
+msgid "Distance unit"
+msgstr "અંતર એકમ"
+
+#: ../data/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:12
+msgid ""
+"The unit of distance used for showing weather (for example for visibility or "
+"for distance of important events). Valid values are 'meters', 'km' and "
+"'miles'."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: pick a default speed unit for your locale, see key description
+#. for valid values
+#: ../data/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:15
+msgid "'knots'"
+msgstr "'નોટ્સ'"
+
+#: ../data/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:16
+msgid "Speed unit"
+msgstr "ઝડપ એકમ"
+
+#: ../data/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:17
+msgid ""
+"The unit of speed used for showing weather (for example for wind speed). "
+"Valid values are 'ms' (meters per second), 'kph' (kilometers per hour), "
+"'mph' (miles per hour), 'knots' and 'bft' (Beaufort scale)."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: pick a default pressure unit for your locale, see key description
+#. for valid values
+#: ../data/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:20
+msgid "'inch-hg'"
+msgstr "'inch-hg'"
+
+#: ../data/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:21
+msgid "Pressure unit"
+msgstr "દબાણ એકમ"
+
+#: ../data/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:22
+msgid ""
+"The unit of pressure used for showing weather. Valid values are "
+"'kpa' (kilopascal), 'hpa' (hectopascal), 'mb' (millibar, mathematically "
+"equivalent to 1 hPa but shown differently), 'mm-hg' (millimiters of "
+"mercury), 'inch-hg' (inches of mercury), 'atm' (atmospheres)."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:23
+#| msgid "Delta Junction"
+msgid "Default location"
+msgstr "મૂળભૂત સ્થાન"
+
+#: ../data/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:24
+msgid ""
+"The default location for the weather applet. The first field is the name "
+"that will be shown. If empty, it will be taken from the locations database. "
+"The second field is the METAR code for the default weather station. It must "
+"not be empty and must correspond to a &lt;code&gt; tag in the Locations.xml "
+"file. The third field is a tuple of (latitude, longitude), to override the "
+"value taken from the database. This is only used for sunrise and moon phase "
+"calculations, not for weather forecast."
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Africa"
+#~ msgstr "આફ્રિકા"
#
-msgctxt "Region"
-msgid "Antarctica"
-msgstr "એન્ટાર્કટિકા"
+#~ msgctxt "Region"
+#~ msgid "Antarctica"
+#~ msgstr "એન્ટાર્કટિકા"
-msgid "Asia"
-msgstr "એશિયા"
+#~ msgid "Asia"
+#~ msgstr "એશિયા"
-#. FIXME: rename this to Atlantic Ocean
-msgctxt "Region"
-msgid "Atlantic"
-msgstr "એટલાન્ટિક"
+#~ msgctxt "Region"
+#~ msgid "Atlantic"
+#~ msgstr "એટલાન્ટિક"
-msgid "Australasia &amp; Oceania"
-msgstr "ઓસ્ટ્રેલેશીયા &amp; ઓસેનિયા"
+#~ msgid "Australasia &amp; Oceania"
+#~ msgstr "ઓસ્ટ્રેલેશીયા &amp; ઓસેનિયા"
-msgid "Central and South America"
-msgstr "કેન્દ્રિય અને દક્ષિણ અમેરિકા"
+#~ msgid "Central and South America"
+#~ msgstr "કેન્દ્રિય અને દક્ષિણ અમેરિકા"
-msgid "Europe"
-msgstr "યુરોપ"
+#~ msgid "Europe"
+#~ msgstr "યુરોપ"
-msgid "Middle East"
-msgstr "મધ્ય પૂર્વ"
+#~ msgid "Middle East"
+#~ msgstr "મધ્ય પૂર્વ"
-msgid "North America"
-msgstr "ઉત્તર અમેરિકા"
+#~ msgid "North America"
+#~ msgstr "ઉત્તર અમેરિકા"
-#. AF - Afghanistan
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "અફઘાનીસ્તાન"
+#~ msgid "Afghanistan"
+#~ msgstr "અફઘાનીસ્તાન"
-#. AL - Albania
-msgid "Albania"
-msgstr "અલ્બેનિયા"
+#~ msgid "Albania"
+#~ msgstr "અલ્બેનિયા"
-#. DZ - Algeria
-msgid "Algeria"
-msgstr "અલ્જેરિયા"
+#~ msgid "Algeria"
+#~ msgstr "અલ્જેરિયા"
-#. AS - American Samoa, a territory of the United States in the
-#. South Pacific, not to be confused with the separate nation
-#. of "Samoa".
-#.
-msgid "American Samoa"
-msgstr "અમેરિકન સામોઆ"
+#~ msgid "American Samoa"
+#~ msgstr "અમેરિકન સામોઆ"
-#. AD - Andorra
-msgid "Andorra"
-msgstr "એન્ડોરા"
+#~ msgid "Andorra"
+#~ msgstr "એન્ડોરા"
-#. AO - Angola
-msgid "Angola"
-msgstr "એન્ગોલા"
+#~ msgid "Angola"
+#~ msgstr "એન્ગોલા"
-#. AI - Anguilla, a British territory in the Caribbean
-msgid "Anguilla"
-msgstr "એન્ગુઇલા"
+#~ msgid "Anguilla"
+#~ msgstr "એન્ગુઇલા"
-#. AQ - Antarctica
-msgctxt "Country"
-msgid "Antarctica"
-msgstr "એન્ટાર્કટિકા"
+#~ msgctxt "Country"
+#~ msgid "Antarctica"
+#~ msgstr "એન્ટાર્કટિકા"
-#. AG - Antigua and Barbuda
-msgid "Antigua and Barbuda"
-msgstr "એન્ટીગ્વા અને બર્બ્યુડા"
+#~ msgid "Antigua and Barbuda"
+#~ msgstr "એન્ટીગ્વા અને બર્બ્યુડા"
-#. AR - Argentina
-msgid "Argentina"
-msgstr "આર્જેન્ટિના"
+#~ msgid "Argentina"
+#~ msgstr "આર્જેન્ટિના"
-#. AM - Armenia
-#. A city in Colombia
-msgid "Armenia"
-msgstr "અર્મેનીયા"
+#~ msgid "Armenia"
+#~ msgstr "અર્મેનીયા"
-#. AW - Aruba, a Caribbean island that is one of the three
-#. constituent countries of the Kingdom of the Netherlands.
-#.
-msgid "Aruba"
-msgstr "એરુબા"
+#~ msgid "Aruba"
+#~ msgstr "એરુબા"
-#. AU - Australia
-msgid "Australia"
-msgstr "ઓસ્ટ્રેલિયા"
+#~ msgid "Australia"
+#~ msgstr "ઓસ્ટ્રેલિયા"
-#. AT - Austria
-msgid "Austria"
-msgstr "ઓસ્ટ્રિયા"
+#~ msgid "Austria"
+#~ msgstr "ઓસ્ટ્રિયા"
-#. AZ - Azerbaijan
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "અઝરબૈજાન"
+#~ msgid "Azerbaijan"
+#~ msgstr "અઝરબૈજાન"
-#. BS - Bahamas
-msgid "Bahamas"
-msgstr "બહામસ"
+#~ msgid "Bahamas"
+#~ msgstr "બહામસ"
-#. BH - Bahrain
-msgid "Bahrain"
-msgstr "બહૈરિન"
+#~ msgid "Bahrain"
+#~ msgstr "બહૈરિન"
-#. BD - Bangladesh
-msgid "Bangladesh"
-msgstr "બાંગલાદેશ"
+#~ msgid "Bangladesh"
+#~ msgstr "બાંગલાદેશ"
-#. BB - Barbados
-msgid "Barbados"
-msgstr "બાર્બાડોસ"
+#~ msgid "Barbados"
+#~ msgstr "બાર્બાડોસ"
-#. BY - Belarus
-msgid "Belarus"
-msgstr "બેલારૂસ"
+#~ msgid "Belarus"
+#~ msgstr "બેલારૂસ"
-#. BE - Belgium. The local names for the country are "België"
-#. (Dutch), Belgique (French), and Belgien (German).
-#.
-msgid "Belgium"
-msgstr "બેલ્જિયમ"
+#~ msgid "Belgium"
+#~ msgstr "બેલ્જિયમ"
-#. BZ - Belize
-msgid "Belize"
-msgstr "બેલિઝ"
+#~ msgid "Belize"
+#~ msgstr "બેલિઝ"
-#. BJ - Benin
-msgid "Benin"
-msgstr "બેનીન"
+#~ msgid "Benin"
+#~ msgstr "બેનીન"
-#. BM - Bermuda, a British territory off the coast of the
-#. United States
-#.
-msgid "Bermuda"
-msgstr "બેરમ્યુડા"
+#~ msgid "Bermuda"
+#~ msgstr "બેરમ્યુડા"
-#. BT - Bhutan
-msgid "Bhutan"
-msgstr "ભુતાન"
+#~ msgid "Bhutan"
+#~ msgstr "ભુતાન"
-#. BO - Bolivia
-msgid "Bolivia"
-msgstr "બોલિવીયા"
+#~ msgid "Bolivia"
+#~ msgstr "બોલિવીયા"
-#. BA - Bosnia and Herzegovina
-msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "બોસ્નિયા અને હર્ઝેગ્નોવિના"
+#~ msgid "Bosnia and Herzegovina"
+#~ msgstr "બોસ્નિયા અને હર્ઝેગ્નોવિના"
-#. BW - Botswana
-msgid "Botswana"
-msgstr "બોટ્સાવાના"
+#~ msgid "Botswana"
+#~ msgstr "બોટ્સાવાના"
-#. BR - Brazil
-msgid "Brazil"
-msgstr "બ્રાઝિલ"
+#~ msgid "Brazil"
+#~ msgstr "બ્રાઝિલ"
-#. IO - British Indian Ocean Territory, which is exactly what
-#. it sounds like.
-#.
-msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr "બ્રિટિશ ઈન્ડીયન ઓસન જગ્યા"
+#~ msgid "British Indian Ocean Territory"
+#~ msgstr "બ્રિટિશ ઈન્ડીયન ઓસન જગ્યા"
-#. VG - British Virgin Islands, a British territory in the
-#. Caribbean
-#.
-msgid "British Virgin Islands"
-msgstr "બ્રીટીશ વર્જીન ટાપુઓ"
+#~ msgid "British Virgin Islands"
+#~ msgstr "બ્રીટીશ વર્જીન ટાપુઓ"
-#. BN - Brunei Darussalam
-msgid "Brunei"
-msgstr "બ્રુનેઈ"
+#~ msgid "Brunei"
+#~ msgstr "બ્રુનેઈ"
-#. BG - Bulgaria
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "બલ્ગેરિયા"
+#~ msgid "Bulgaria"
+#~ msgstr "બલ્ગેરિયા"
-#. BF - Burkina Faso
-msgid "Burkina Faso"
-msgstr "બુર્કીના ફાસો"
+#~ msgid "Burkina Faso"
+#~ msgstr "બુર્કીના ફાસો"
-#. BI - Burundi
-msgid "Burundi"
-msgstr "બુરુન્ડી"
+#~ msgid "Burundi"
+#~ msgstr "બુરુન્ડી"
-#. KH - Cambodia
-msgid "Cambodia"
-msgstr "કમ્બોડિયા"
+#~ msgid "Cambodia"
+#~ msgstr "કમ્બોડિયા"
-#. CM - Cameroon
-msgid "Cameroon"
-msgstr "કેમેરુન"
+#~ msgid "Cameroon"
+#~ msgstr "કેમેરુન"
-#. CA - Canada
-msgid "Canada"
-msgstr "કેનાડા"
+#~ msgid "Canada"
+#~ msgstr "કેનાડા"
-#. CV - Cape Verde
-msgid "Cape Verde"
-msgstr "કાપે વેર્ડે"
+#~ msgid "Cape Verde"
+#~ msgstr "કાપે વેર્ડે"
-#. KY - Cayman Islands, a British territory in the Caribbean
-msgid "Cayman Islands"
-msgstr "કેમેન ટાપુઓ"
+#~ msgid "Cayman Islands"
+#~ msgstr "કેમેન ટાપુઓ"
-#. CF - Central African Republic
-msgid "Central African Republic"
-msgstr "કેન્દ્રિય આફ્રીકી ગણતંત્ર"
+#~ msgid "Central African Republic"
+#~ msgstr "કેન્દ્રિય આફ્રીકી ગણતંત્ર"
-#. TD - Chad
-msgid "Chad"
-msgstr "ચાડ"
+#~ msgid "Chad"
+#~ msgstr "ચાડ"
-#. CL - Chile
-msgid "Chile"
-msgstr "ચિલે"
+#~ msgid "Chile"
+#~ msgstr "ચિલે"
-#. CN - China. (The official ISO 3166 short English name does
-#. not include "The People's Republic of".)
-#.
-msgid "China"
-msgstr "ચાઇના"
+#~ msgid "China"
+#~ msgstr "ચાઇના"
-#. CX - Christmas Island, a territory of Australia in the
-#. Indian Ocean, not to be confused with various other islands
-#. of the same name.
-#.
-msgid "Christmas Island"
-msgstr "ક્રિસમસ ટાપુ"
+#~ msgid "Christmas Island"
+#~ msgstr "ક્રિસમસ ટાપુ"
-#. CC - Cocos (Keeling) Islands, a territory of Australia in
-#. the Indian Ocean. The "(Keeling)" is to distinguish them
-#. from other "Cocos Island"s, and is part of the official name.
-#.
-msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr "કોકોસ (કીલીંગ) ટાપુ"
+#~ msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+#~ msgstr "કોકોસ (કીલીંગ) ટાપુ"
-#. CO - Colombia
-msgid "Colombia"
-msgstr "કોલંબિયા"
+#~ msgid "Colombia"
+#~ msgstr "કોલંબિયા"
-#. KM - Comoros
-msgid "Comoros"
-msgstr "કોમોરોસ"
+#~ msgid "Comoros"
+#~ msgstr "કોમોરોસ"
-#. CD - Democratic Republic of the Congo
-msgid "Congo, Democratic Republic of the"
-msgstr "કોન્ગો, સામ્યવાદનું ગણતંત્ર"
+#~ msgid "Congo, Democratic Republic of the"
+#~ msgstr "કોન્ગો, સામ્યવાદનું ગણતંત્ર"
-#. CG - Republic of the Congo. The official ISO 3166 short
-#. English name is simply "Congo"; we use the long name to
-#. better distinguish it from CD (The Democratic Republic of
-#. the Congo).
-#.
-msgid "Congo, Republic of the"
-msgstr "કોન્ગો, નું ગણતંત્ર"
+#~ msgid "Congo, Republic of the"
+#~ msgstr "કોન્ગો, નું ગણતંત્ર"
-#. CK - Cook Islands
-msgid "Cook Islands"
-msgstr "કુક ટાપુઓ"
+#~ msgid "Cook Islands"
+#~ msgstr "કુક ટાપુઓ"
-#. CR - Costa Rica
-msgid "Costa Rica"
-msgstr "કોસ્ટા રિકા"
+#~ msgid "Costa Rica"
+#~ msgstr "કોસ્ટા રિકા"
-#. HR - Croatia
-msgid "Croatia"
-msgstr "ક્રોઆશિયા"
+#~ msgid "Croatia"
+#~ msgstr "ક્રોઆશિયા"
-#. CU - Cuba
-msgid "Cuba"
-msgstr "ક્યુબા"
+#~ msgid "Cuba"
+#~ msgstr "ક્યુબા"
-#. CY - Cyprus
-msgid "Cyprus"
-msgstr "સાયપ્રસ"
+#~ msgid "Cyprus"
+#~ msgstr "સાયપ્રસ"
-#. CZ - Czech Republic
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "ચેક રીપબ્લીક"
+#~ msgid "Czech Republic"
+#~ msgstr "ચેક રીપબ્લીક"
-#. CI - Côte d'Ivoire
-msgid "Côte d'Ivoire"
-msgstr "કોટે ડીઈવોઈર"
+#~ msgid "Côte d'Ivoire"
+#~ msgstr "કોટે ડીઈવોઈર"
-#. DK - Denmark. The Danish name is "Danmark"
-msgid "Denmark"
-msgstr "ડેન્માર્ક"
+#~ msgid "Denmark"
+#~ msgstr "ડેન્માર્ક"
-#. DJ - Djibouti
-msgctxt "Country"
-msgid "Djibouti"
-msgstr "જીબૌટી"
+#~ msgctxt "Country"
+#~ msgid "Djibouti"
+#~ msgstr "જીબૌટી"
-#. DM - Dominica, a Caribbean island nation, not to be confused
-#. with the Domincan Republic.
-#.
-msgid "Dominica"
-msgstr "ડોમીનીકા"
-
-#. DO - Dominican Republic
-msgid "Dominican Republic"
-msgstr "ડોમિનિકન ગણતંત્ર"
-
-#. EC - Ecuador
-msgid "Ecuador"
-msgstr "ઈક્વેડોર"
-
-#. EG - Egypt
-msgid "Egypt"
-msgstr "ઈજીપ્ત"
-
-#. SV - El Salvador
-msgid "El Salvador"
-msgstr "ઈઆઈ સાલ્વાડોર"
-
-#. GQ - Equatorial Guinea
-msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr "ઈક્વેટોરિયલ ગ્યુઈનીઆ"
-
-#. ER - Eritrea
-msgid "Eritrea"
-msgstr "એરીટ્રીયા"
-
-#. EE - Estonia
-msgid "Estonia"
-msgstr "ઈસ્ટોનિયા"
-
-#. ET - Ethiopia
-msgid "Ethiopia"
-msgstr "ઈથોપીઆ"
-
-#. FK - Falkland Islands (Malvinas), a British territory in the
-#. South Atlantic also claimed by Argentina. (The British name
-#. is "Falkland Islands". The Argentine name is "Islas
-#. Malvinas". The parenthesized form is the compromise used by
-#. ISO and the UN.)
-#.
-msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
-msgstr "ફોલ્કલેન્ડ ટાપુઓ (માલ્વીનાસ)"
+#~ msgid "Dominica"
+#~ msgstr "ડોમીનીકા"
-#. FO - Faroe Islands, an autonomous province of Denmark in the
-#. north Atlantic.
-#.
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr "ફારો ટાપુઓ"
+#~ msgid "Dominican Republic"
+#~ msgstr "ડોમિનિકન ગણતંત્ર"
-#. FJ - Fiji
-msgid "Fiji"
-msgstr "ફીજી"
+#~ msgid "Ecuador"
+#~ msgstr "ઈક્વેડોર"
-#. FI - Finland
-msgid "Finland"
-msgstr "ફિનલેન્ડ"
+#~ msgid "Egypt"
+#~ msgstr "ઈજીપ્ત"
-#. FR - France
-msgid "France"
-msgstr "ફ્રાંસ"
+#~ msgid "El Salvador"
+#~ msgstr "ઈઆઈ સાલ્વાડોર"
-#. GF - French Guiana, an overseas department of France on the
-#. northern coast of South America.
-#.
-msgid "French Guiana"
-msgstr "ફ્રેંચ ગ્યુઈઆના"
+#~ msgid "Equatorial Guinea"
+#~ msgstr "ઈક્વેટોરિયલ ગ્યુઈનીઆ"
-#. PF - French Polynesia, a French territory in the South
-#. Pacific
-#.
-msgid "French Polynesia"
-msgstr "ફ્રેંચ પોલીનેસિયા"
+#~ msgid "Eritrea"
+#~ msgstr "એરીટ્રીયા"
-#. TF - French Southern Territories, a territory of France
-#. consisting of several mostly-uninhabited islands in the
-#. Indian Ocean. The French name is "Terres australes
-#. françaises".
-#.
-msgid "French Southern Territories"
-msgstr "ફ્રેંચ દક્ષિણી પ્રદેશો"
+#~ msgid "Estonia"
+#~ msgstr "ઈસ્ટોનિયા"
-#. GA - Gabon
-msgid "Gabon"
-msgstr "ગેબન"
+#~ msgid "Ethiopia"
+#~ msgstr "ઈથોપીઆ"
-#. GM - Gambia
-msgid "Gambia"
-msgstr "ઝામ્બિયા"
+#~ msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
+#~ msgstr "ફોલ્કલેન્ડ ટાપુઓ (માલ્વીનાસ)"
-#. GE - Georgia (the country, not the US state)
-msgctxt "Country"
-msgid "Georgia"
-msgstr "જ્યોર્જિયા"
+#~ msgid "Faroe Islands"
+#~ msgstr "ફારો ટાપુઓ"
-#. DE - Germany
-msgid "Germany"
-msgstr "જર્મનિ"
+#~ msgid "Fiji"
+#~ msgstr "ફીજી"
-#. GH - Ghana
-msgid "Ghana"
-msgstr "ઘાના"
+#~ msgid "Finland"
+#~ msgstr "ફિનલેન્ડ"
-#. GI - Gibraltar, a British overseas territory on the southern
-#. tip of Spain.
-#.
-msgctxt "Country"
-msgid "Gibraltar"
-msgstr "ગિબ્રાલ્ટાર"
+#~ msgid "France"
+#~ msgstr "ફ્રાંસ"
-#. GR - Greece
-msgid "Greece"
-msgstr "ગ્રીસ"
+#~ msgid "French Guiana"
+#~ msgstr "ફ્રેંચ ગ્યુઈઆના"
-#. GL - Greenland, an autonomous province of Denmark in the
-#. North Atlantic.
-#.
-msgid "Greenland"
-msgstr "ગ્રીનલેન્ડ"
+#~ msgid "French Polynesia"
+#~ msgstr "ફ્રેંચ પોલીનેસિયા"
-#. GD - Grenada
-msgid "Grenada"
-msgstr "ગ્રેનાડા"
+#~ msgid "French Southern Territories"
+#~ msgstr "ફ્રેંચ દક્ષિણી પ્રદેશો"
-#. GP - Guadeloupe, an overseas department of France in the
-#. Caribbean.
-#.
-msgid "Guadeloupe"
-msgstr "ગ્યુઆડેલોપ"
+#~ msgid "Gabon"
+#~ msgstr "ગેબન"
-#. GU - Guam, a territory of the United States in the South
-#. Pacific.
-#.
-msgid "Guam"
-msgstr "ગ્યુઆમ"
+#~ msgid "Gambia"
+#~ msgstr "ઝામ્બિયા"
-#. GT - Guatemala
-msgctxt "Country"
-msgid "Guatemala"
-msgstr "ગૌટેમાલા"
+#~ msgctxt "Country"
+#~ msgid "Georgia"
+#~ msgstr "જ્યોર્જિયા"
-#. GG - The Bailiwick of Guernsey, a British Crown dependency
-msgid "Guernsey"
-msgstr "ગ્યુર્નેસી"
+#~ msgid "Germany"
+#~ msgstr "જર્મનિ"
-#. GN - Guinea
-msgid "Guinea"
-msgstr "ગ્યુઈનેઆ"
+#~ msgid "Ghana"
+#~ msgstr "ઘાના"
-#. GW - Guinea-Bissau
-msgid "Guinea-Bissau"
-msgstr "ગ્યુનેઆ-બિસાઉ"
+#~ msgctxt "Country"
+#~ msgid "Gibraltar"
+#~ msgstr "ગિબ્રાલ્ટાર"
-#. GY - Guyana
-msgid "Guyana"
-msgstr "ગુયાના"
+#~ msgid "Greece"
+#~ msgstr "ગ્રીસ"
-#. HT - Haiti
-msgid "Haiti"
-msgstr "હાઈટી"
+#~ msgid "Greenland"
+#~ msgstr "ગ્રીનલેન્ડ"
-#. HN - Honduras
-msgid "Honduras"
-msgstr "હોન્ડરસ"
+#~ msgid "Grenada"
+#~ msgstr "ગ્રેનાડા"
-#. HK - Hong Kong, aka "Hong Kong Special Administrative Region
-#. of China"
-#.
-msgid "Hong Kong"
-msgstr "હોંગ કોંગ"
+#~ msgid "Guadeloupe"
+#~ msgstr "ગ્યુઆડેલોપ"
-#. HU - Hungary
-msgid "Hungary"
-msgstr "હંગરી"
+#~ msgid "Guam"
+#~ msgstr "ગ્યુઆમ"
-#. IS - Iceland
-msgid "Iceland"
-msgstr "ટાપુ"
+#~ msgctxt "Country"
+#~ msgid "Guatemala"
+#~ msgstr "ગૌટેમાલા"
-#. IN - India
-msgid "India"
-msgstr "ભારત"
+#~ msgid "Guernsey"
+#~ msgstr "ગ્યુર્નેસી"
-#. ID - Indonesia
-msgid "Indonesia"
-msgstr "ઈન્ડોનેશિયા"
-
-#. IR - Islamic Republic of Iran
-msgid "Iran"
-msgstr "ઇરાન"
-
-#. IQ - Iraq
-msgid "Iraq"
-msgstr "ઈરાક"
-
-#. IE - Ireland
-msgid "Ireland"
-msgstr "આર્યભૂમિ"
-
-#. IM - Isle of Man, a British Crown dependency
-msgid "Isle of Man"
-msgstr "ઈસલ ઓફ મેન"
-
-#. IL - Israel
-msgid "Israel"
-msgstr "ઈઝરાયલ"
-
-#. IT - Italy
-msgid "Italy"
-msgstr "ઈટાલી"
-
-#. JM - Jamaica
-msgid "Jamaica"
-msgstr "જમૈકા"
-
-#. JP - Japan
-msgid "Japan"
-msgstr "જાપાન"
-
-#. JE - The Bailiwick of Jersey, a British Crown dependency
-msgid "Jersey"
-msgstr "જર્સી"
-
-#. JO - Jordan
-msgctxt "Country"
-msgid "Jordan"
-msgstr "જોર્ડન"
-
-#. KZ - Kazakhstan
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "કઝાખસ્તાન"
-
-#. KE - Kenya
-msgid "Kenya"
-msgstr "કેન્યા"
-
-#. KI - Kiribati
-msgid "Kiribati"
-msgstr "કિરીબાટી"
-
-#. KW - Kuwait
-msgctxt "Country"
-msgid "Kuwait"
-msgstr "કુવૈત"
-
-#. KG - Kyrgyzstan
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "કીર્ગીઝસ્તાન"
-
-#. LA - Lao People's Democratic Republic
-msgid "Laos"
-msgstr "લાઓસ"
-
-#. LV - Latvia
-msgid "Latvia"
-msgstr "લેટવિયા"
-
-#. LB - Lebanon
-msgctxt "Country"
-msgid "Lebanon"
-msgstr "લેબનોન"
-
-#. LS - Lesotho
-msgid "Lesotho"
-msgstr "લેસેથો"
-
-#. LR - Liberia
-msgctxt "Country"
-msgid "Liberia"
-msgstr "લિબેરિયા"
-
-#. LY - Libyan Arab Jamahiriya
-msgid "Libya"
-msgstr "લિબ્યા"
-
-#. LI - Liechtenstien
-msgid "Liechtenstein"
-msgstr "લીંચસ્ટેઈન"
-
-#. LT - Lithuania
-msgid "Lithuania"
-msgstr "લિથુઆનિયા"
-
-#. LU - Luxembourg
-msgctxt "Country"
-msgid "Luxembourg"
-msgstr "લક્ઝેમ્બર્ગ"
-
-#. MO - Macao, aka "Macao Special Administrative Region of
-#. China". (The spellings "Macao" and "Macau" are both widely
-#. used. The "u" spelling is currently slightly more popular in
-#. English.)
-#.
-msgctxt "Country"
-msgid "Macau"
-msgstr "મકાઉ"
+#~ msgid "Guinea"
+#~ msgstr "ગ્યુઈનેઆ"
-#. MK - The Former Yugoslav Republic of Macedonia
-msgid "Macedonia"
-msgstr "મેકેડોનિયા"
+#~ msgid "Guinea-Bissau"
+#~ msgstr "ગ્યુનેઆ-બિસાઉ"
-#. MG - Madagascar
-msgid "Madagascar"
-msgstr "માડાગાસ્કાર"
+#~ msgid "Guyana"
+#~ msgstr "ગુયાના"
-#. MW - Malawi
-msgid "Malawi"
-msgstr "માલાવી"
+#~ msgid "Haiti"
+#~ msgstr "હાઈટી"
-#. MY - Malaysia
-msgid "Malaysia"
-msgstr "મલેશિયા"
+#~ msgid "Honduras"
+#~ msgstr "હોન્ડરસ"
-#. MV - Maldives
-msgid "Maldives"
-msgstr "માલદિવ"
+#~ msgid "Hong Kong"
+#~ msgstr "હોંગ કોંગ"
-#. ML - Mali
-msgid "Mali"
-msgstr "માલી"
+#~ msgid "Hungary"
+#~ msgstr "હંગરી"
-#. MT - Malta
-msgctxt "Country"
-msgid "Malta"
-msgstr "માલ્ટા"
+#~ msgid "Iceland"
+#~ msgstr "ટાપુ"
-#. MH - Marshall Islands
-msgid "Marshall Islands"
-msgstr "માર્શલ ટાપુઓ"
+#~ msgid "India"
+#~ msgstr "ભારત"
-#. MQ - Martinique, an overseas department of France in the
-#. Caribbean.
-#.
-msgid "Martinique"
-msgstr "માર્ટીનીક"
+#~ msgid "Indonesia"
+#~ msgstr "ઈન્ડોનેશિયા"
-#. MR - Mauritania
-msgid "Mauritania"
-msgstr "મૌરીટાનીઆ"
+#~ msgid "Iran"
+#~ msgstr "ઇરાન"
-#. MU - Mauritius
-msgid "Mauritius"
-msgstr "મોરેશિયસ"
+#~ msgid "Iraq"
+#~ msgstr "ઈરાક"
-#. YT - Mayotte
-msgid "Mayotte"
-msgstr "મેયોટ"
+#~ msgid "Ireland"
+#~ msgstr "આર્યભૂમિ"
-#. MX - Mexico
-msgid "Mexico"
-msgstr "મેક્સિકો"
+#~ msgid "Isle of Man"
+#~ msgstr "ઈસલ ઓફ મેન"
-#. FM - Federated States of Micronesia
-msgid "Micronesia, Federated States of"
-msgstr "માઈક્રોનેસિયા, ફીડરેટેડ સ્ટેટ્સ ઓફ"
+#~ msgid "Israel"
+#~ msgstr "ઈઝરાયલ"
-#. MD - Moldova
-msgid "Moldova"
-msgstr "મોલ્ડોવા"
+#~ msgid "Italy"
+#~ msgstr "ઈટાલી"
-#. MC - Monaco
-msgctxt "Country"
-msgid "Monaco"
-msgstr "મોનાકો"
+#~ msgid "Jamaica"
+#~ msgstr "જમૈકા"
-#. MN - Mongolia
-msgid "Mongolia"
-msgstr "મોંગોલિયા"
+#~ msgid "Japan"
+#~ msgstr "જાપાન"
-#. ME - Montenegro
-msgid "Montenegro"
-msgstr "મોન્ટેનેગ્રો"
+#~ msgid "Jersey"
+#~ msgstr "જર્સી"
-#. MS - Montserrat, a British territory in the Caribbean.
-msgid "Montserrat"
-msgstr "મોન્ટસેરાટ"
+#~ msgctxt "Country"
+#~ msgid "Jordan"
+#~ msgstr "જોર્ડન"
-#. MA - Morocco
-msgid "Morocco"
-msgstr "મોરોક્કો"
+#~ msgid "Kazakhstan"
+#~ msgstr "કઝાખસ્તાન"
-#. MZ - Mozambique
-msgid "Mozambique"
-msgstr "મોઝામ્બીક"
+#~ msgid "Kenya"
+#~ msgstr "કેન્યા"
-#. MM - Myanmar (also known as Burma, but "Myanmar" is
-#. currently the official ISO 3166 short English name, and gets
-#. more Google hits in English)
-#.
-msgid "Myanmar"
-msgstr "મ્યાનમાર"
+#~ msgid "Kiribati"
+#~ msgstr "કિરીબાટી"
-#. NA - Namibia
-msgid "Namibia"
-msgstr "નામીબિયા"
+#~ msgctxt "Country"
+#~ msgid "Kuwait"
+#~ msgstr "કુવૈત"
-#. NR - Nauru
-msgid "Nauru"
-msgstr "નૌરુ"
+#~ msgid "Kyrgyzstan"
+#~ msgstr "કીર્ગીઝસ્તાન"
-#. NP - Nepal
-msgid "Nepal"
-msgstr "નેપાળ"
+#~ msgid "Laos"
+#~ msgstr "લાઓસ"
-#. NL - Netherlands
-msgid "Netherlands"
-msgstr "નેધરલેન્ડઝ"
+#~ msgid "Latvia"
+#~ msgstr "લેટવિયા"
-#. AN - Netherlands Antilles, a group of Caribbean islands; one
-#. of the three constituent countries of the Kingdom of the
-#. Netherlands.
-#.
-msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr "નેધરલેન્ડઝ એન્ટીલેસ"
+#~ msgctxt "Country"
+#~ msgid "Lebanon"
+#~ msgstr "લેબનોન"
-#. NC - New Caledonia, a French territory in the South Pacific.
-#. The French name is "Nouvelle-Calédonie".
-#.
-msgid "New Caledonia"
-msgstr "ન્યુ કેલેડોનીયા"
+#~ msgid "Lesotho"
+#~ msgstr "લેસેથો"
-#. NZ - New Zealand
-msgid "New Zealand"
-msgstr "ન્યુ ઝીલેન્ડ"
+#~ msgctxt "Country"
+#~ msgid "Liberia"
+#~ msgstr "લિબેરિયા"
-#. NI - Nicaragua
-msgid "Nicaragua"
-msgstr "નાઈકારાગ્યુઆ"
+#~ msgid "Libya"
+#~ msgstr "લિબ્યા"
-#. NE - Niger
-msgid "Niger"
-msgstr "નાઈજર"
+#~ msgid "Liechtenstein"
+#~ msgstr "લીંચસ્ટેઈન"
-#. NG - Nigeria
-msgid "Nigeria"
-msgstr "નાઈજેરીયા"
+#~ msgid "Lithuania"
+#~ msgstr "લિથુઆનિયા"
-#. NU - Niue
-msgid "Niue"
-msgstr "નીયુ"
+#~ msgctxt "Country"
+#~ msgid "Luxembourg"
+#~ msgstr "લક્ઝેમ્બર્ગ"
-#. NF - Norfolk Island, a territory of Australia
-msgid "Norfolk Island"
-msgstr "નોરફોલ્ક ટાપુ"
+#~ msgctxt "Country"
+#~ msgid "Macau"
+#~ msgstr "મકાઉ"
-#. KP - The Democratic People's Republic of Korea, aka North
-#. Korea
-#.
-msgid "North Korea"
-msgstr "ઉત્તર કોરિયા"
+#~ msgid "Macedonia"
+#~ msgstr "મેકેડોનિયા"
-#. MP - Northern Mariana Islands, a semi-independent territory
-#. of the United States in the western Pacific Ocean.
-#.
-msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr "ઉત્તરી મારીઆના ટાપુઓ"
+#~ msgid "Madagascar"
+#~ msgstr "માડાગાસ્કાર"
-#. NO - Norway
-msgid "Norway"
-msgstr "નોર્વે"
+#~ msgid "Malawi"
+#~ msgstr "માલાવી"
-#. OM - Oman
-msgid "Oman"
-msgstr "ઓમાન"
+#~ msgid "Malaysia"
+#~ msgstr "મલેશિયા"
-#. PK - Pakistan
-msgid "Pakistan"
-msgstr "પાકિસ્તાન"
+#~ msgid "Maldives"
+#~ msgstr "માલદિવ"
-#. PW - Palau
-msgid "Palau"
-msgstr "પલાઉ"
+#~ msgid "Mali"
+#~ msgstr "માલી"
-#. PS - Occupied Palestinian Territory
-msgid "Palestinian Territory"
-msgstr "પેલેસ્ટીયાઈ પ્રદેશ"
+#~ msgctxt "Country"
+#~ msgid "Malta"
+#~ msgstr "માલ્ટા"
-#. PA - Panama. The local (Spanish) name is "Panamá". In common
-#. English usage (and in ISO 3166) it does not have the accent.
-#.
-msgid "Panama"
-msgstr "પનામા"
+#~ msgid "Marshall Islands"
+#~ msgstr "માર્શલ ટાપુઓ"
-#. PG - Papua New Guinea
-msgid "Papua New Guinea"
-msgstr "પાપુઆ ન્યુ જીનેવા"
+#~ msgid "Martinique"
+#~ msgstr "માર્ટીનીક"
-#. PY - Paraguay
-msgid "Paraguay"
-msgstr "પેરાગ્યુઆ"
+#~ msgid "Mauritania"
+#~ msgstr "મૌરીટાનીઆ"
-#. PE - Peru
-msgctxt "Country"
-msgid "Peru"
-msgstr "પેરુ"
+#~ msgid "Mauritius"
+#~ msgstr "મોરેશિયસ"
-#. PH - Philippines
-msgid "Philippines"
-msgstr "ફિલિપાઈન્સ"
+#~ msgid "Mayotte"
+#~ msgstr "મેયોટ"
-#. PN - Pitcairn, a British territory in the South Pacific
-msgid "Pitcairn"
-msgstr "પિટકેર્ન"
+#~ msgid "Mexico"
+#~ msgstr "મેક્સિકો"
-#. PL - Poland
-msgid "Poland"
-msgstr "પોલેન્ડ"
+#~ msgid "Micronesia, Federated States of"
+#~ msgstr "માઈક્રોનેસિયા, ફીડરેટેડ સ્ટેટ્સ ઓફ"
-#. PT - Portugal
-msgid "Portugal"
-msgstr "પોર્ટુગલ"
+#~ msgid "Moldova"
+#~ msgstr "મોલ્ડોવા"
-#. PR - Puerto Rico, a territory of the United States in the
-#. Caribbean.
-#.
-msgid "Puerto Rico"
-msgstr "પ્યુએર્ટો રિકો"
+#~ msgctxt "Country"
+#~ msgid "Monaco"
+#~ msgstr "મોનાકો"
-#. QA - Qatar
-msgid "Qatar"
-msgstr "કતાર"
+#~ msgid "Mongolia"
+#~ msgstr "મોંગોલિયા"
-#. RO - Romania
-msgid "Romania"
-msgstr "રોમાનિયા"
+#~ msgid "Montenegro"
+#~ msgstr "મોન્ટેનેગ્રો"
-#. RU - Russian Federation
-msgid "Russia"
-msgstr "રશિયા"
+#~ msgid "Montserrat"
+#~ msgstr "મોન્ટસેરાટ"
-#. RW - Rwanda
-msgid "Rwanda"
-msgstr "ર્વાન્ડા"
+#~ msgid "Morocco"
+#~ msgstr "મોરોક્કો"
-#. RE - Réunion, an overseas department of France in the Indian
-#. Ocean.
-#.
-msgid "Réunion"
-msgstr "રીયુનિયન"
+#~ msgid "Mozambique"
+#~ msgstr "મોઝામ્બીક"
-#. BL - Saint Barthélemy, an overseas territory of France in
-#. the Caribbean, formerly part of Guadeloupe.
-#.
-msgid "Saint Barthélemy"
-msgstr "સંત બાર્થેલેમી"
+#~ msgid "Myanmar"
+#~ msgstr "મ્યાનમાર"
-#. SH - Saint Helena, a British territory in the South Atlantic
-msgid "Saint Helena"
-msgstr "સંત હેલેના"
+#~ msgid "Namibia"
+#~ msgstr "નામીબિયા"
-#. KN - Saint Kitts and Nevis
-msgid "Saint Kitts and Nevis"
-msgstr "સંત કિટ્સ અને નેવીસ"
+#~ msgid "Nauru"
+#~ msgstr "નૌરુ"
-#. LC - Saint Lucia
-msgid "Saint Lucia"
-msgstr "સંત લ્યુસીઆ"
+#~ msgid "Nepal"
+#~ msgstr "નેપાળ"
-#. MF - Saint Martin, the French half of the island of Saint
-#. Martin / Sint Maarten. (The Dutch half is considered part of
-#. the Netherlands Antilles.)
-#.
-msgid "Saint Martin"
-msgstr "સંત માર્ટીન"
+#~ msgid "Netherlands"
+#~ msgstr "નેધરલેન્ડઝ"
-#. PM - Saint Pierre and Miquelon, a French territory in North
-#. America (off the coast of Newfoundland). The French name is
-#. "Saint-Pierre-et-Miquelon".
-#.
-msgid "Saint Pierre and Miquelon"
-msgstr "સંત પીયરે અને મીકેલોન"
+#~ msgid "Netherlands Antilles"
+#~ msgstr "નેધરલેન્ડઝ એન્ટીલેસ"
-#. VC - Saint Vincent and the Grenadines
-msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
-msgstr "સંત વિન્સન્ટ અને ગ્રેનાડાઈન્સ"
+#~ msgid "New Caledonia"
+#~ msgstr "ન્યુ કેલેડોનીયા"
-#. WS - Samoa, an independent nation not to be confused with
-#. "American Samoa"
-#.
-msgid "Samoa"
-msgstr "સામોઆ"
+#~ msgid "New Zealand"
+#~ msgstr "ન્યુ ઝીલેન્ડ"
-#. SM - San Marino
-msgctxt "Country"
-msgid "San Marino"
-msgstr "સન મેરિનો"
+#~ msgid "Nicaragua"
+#~ msgstr "નાઈકારાગ્યુઆ"
-#. ST - Sao Tome and Principe. The local (Portuguese) name is
-#. "São Tomé and Príncipe". The official ISO 3166 short English
-#. name does not have the accents.
-#.
-msgid "Sao Tome and Principe"
-msgstr "સાઓ ટોમ અને પ્રિન્સાઈપ"
+#~ msgid "Niger"
+#~ msgstr "નાઈજર"
-#. SA - Saudi Arabia
-msgid "Saudi Arabia"
-msgstr "સાઉદી અરેબિયા"
+#~ msgid "Nigeria"
+#~ msgstr "નાઈજેરીયા"
-#. SN - Senegal
-msgid "Senegal"
-msgstr "સેનેગલ"
+#~ msgid "Niue"
+#~ msgstr "નીયુ"
-#. RS - Serbia
-msgid "Serbia"
-msgstr "સર્બિઆ"
+#~ msgid "Norfolk Island"
+#~ msgstr "નોરફોલ્ક ટાપુ"
-#. SC - Seychelles
-msgid "Seychelles"
-msgstr "સીચેલેસ"
+#~ msgid "Northern Mariana Islands"
+#~ msgstr "ઉત્તરી મારીઆના ટાપુઓ"
-#. SL - Sierra Leone
-msgid "Sierra Leone"
-msgstr "સીયારા લીઓન"
+#~ msgid "Norway"
+#~ msgstr "નોર્વે"
-#. SG - Singapore
-msgctxt "Country"
-msgid "Singapore"
-msgstr "સિંગાપુર"
+#~ msgid "Oman"
+#~ msgstr "ઓમાન"
-#. SK - Slovakia
-msgid "Slovakia"
-msgstr "સ્લોવેકિયા"
+#~ msgid "Pakistan"
+#~ msgstr "પાકિસ્તાન"
-#. SI - Slovenia
-msgid "Slovenia"
-msgstr "સ્લોવેનિયા"
+#~ msgid "Palau"
+#~ msgstr "પલાઉ"
-#. SB - Solomon Islands
-msgid "Solomon Islands"
-msgstr "સોલોમન ટાપુઓ"
+#~ msgid "Palestinian Territory"
+#~ msgstr "પેલેસ્ટીયાઈ પ્રદેશ"
-#. SO - Somalia
-msgid "Somalia"
-msgstr "સોમાલિયા"
+#~ msgid "Panama"
+#~ msgstr "પનામા"
-#. ZA - South Africa
-msgid "South Africa"
-msgstr "દક્ષિણ આફ્રિકા"
+#~ msgid "Papua New Guinea"
+#~ msgstr "પાપુઆ ન્યુ જીનેવા"
-#. GS - South Georgia and the South Sandwich Islands, a British
-#. territory in the South Atlantic.
-#.
-msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr "દક્ષિણ જ્યોર્જીયા અને દક્ષિણ સેન્ડવીચ ટાપુઓ"
+#~ msgid "Paraguay"
+#~ msgstr "પેરાગ્યુઆ"
-#. KR - The Republic of Korea, aka South Korea
-msgid "South Korea"
-msgstr "દક્ષિણ કોરિયા"
+#~ msgctxt "Country"
+#~ msgid "Peru"
+#~ msgstr "પેરુ"
-#. ES - Spain
-msgid "Spain"
-msgstr "સ્પેન"
+#~ msgid "Philippines"
+#~ msgstr "ફિલિપાઈન્સ"
-#. LK - Sri Lanka
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "શ્રી લંકા"
+#~ msgid "Pitcairn"
+#~ msgstr "પિટકેર્ન"
-#. SD - Sudan
-msgid "Sudan"
-msgstr "સુદાન"
+#~ msgid "Poland"
+#~ msgstr "પોલેન્ડ"
-#. SR - Suriname
-msgid "Suriname"
-msgstr "સુરિનામ"
+#~ msgid "Portugal"
+#~ msgstr "પોર્ટુગલ"
-#. SJ - Svalbard and Jan Mayen. Svalbard is an island in the
-#. Arctic Ocean which is a part of Norway with unusual status
-#. internationally.
-#.
-msgid "Svalbard and Jan Mayen"
-msgstr "Svalbard અને Jan Mayen"
+#~ msgid "Puerto Rico"
+#~ msgstr "પ્યુએર્ટો રિકો"
-#. SZ - Swaziland
-msgid "Swaziland"
-msgstr "સ્વાઝીલેન્ડ"
+#~ msgid "Qatar"
+#~ msgstr "કતાર"
-#. SE - Sweden
-msgid "Sweden"
-msgstr "સ્વીડન"
+#~ msgid "Romania"
+#~ msgstr "રોમાનિયા"
-#. CH - Switzerland
-msgid "Switzerland"
-msgstr "સ્વીત્ઝરલેન્ડ"
+#~ msgid "Russia"
+#~ msgstr "રશિયા"
-#. SY - Syrian Arab Republic
-msgid "Syria"
-msgstr "સીરીયા"
+#~ msgid "Rwanda"
+#~ msgstr "ર્વાન્ડા"
-#. TW - Taiwan, Province of China. (That's the official ISO
-#. 3166 short English name.)
-#.
-msgid "Taiwan"
-msgstr "તાઈવાન"
+#~ msgid "Réunion"
+#~ msgstr "રીયુનિયન"
-#. TJ - Tajikistan
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "તાજીકિસ્તાન"
+#~ msgid "Saint Barthélemy"
+#~ msgstr "સંત બાર્થેલેમી"
-#. TZ - United Republic of Tanzania
-msgid "Tanzania"
-msgstr "તાન્ઝાનીયા"
+#~ msgid "Saint Helena"
+#~ msgstr "સંત હેલેના"
-#. TH - Thailand
-msgid "Thailand"
-msgstr "થાઈલેન્ડ"
+#~ msgid "Saint Kitts and Nevis"
+#~ msgstr "સંત કિટ્સ અને નેવીસ"
-#. TL - Timor-Leste (formerly known as "East Timor")
-msgid "Timor-Leste"
-msgstr "ટાઈમર-લેસ્ટ"
+#~ msgid "Saint Lucia"
+#~ msgstr "સંત લ્યુસીઆ"
-#. TG - Togo
-msgid "Togo"
-msgstr "ટોગો"
+#~ msgid "Saint Martin"
+#~ msgstr "સંત માર્ટીન"
-#. TK - Tokelau, a territory of New Zealand
-msgid "Tokelau"
-msgstr "તોકેલાઉ"
+#~ msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+#~ msgstr "સંત પીયરે અને મીકેલોન"
-#. TO - Tonga
-msgid "Tonga"
-msgstr "ટોન્ગા"
+#~ msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+#~ msgstr "સંત વિન્સન્ટ અને ગ્રેનાડાઈન્સ"
-#. TT - Trinidad and Tobago
-msgid "Trinidad and Tobago"
-msgstr "ટ્રિનીદાદ અને ટોબેગો"
+#~ msgid "Samoa"
+#~ msgstr "સામોઆ"
-#. TN - Tunisia
-msgid "Tunisia"
-msgstr "તુનીસીયા"
+#~ msgctxt "Country"
+#~ msgid "San Marino"
+#~ msgstr "સન મેરિનો"
-#. TR - Turkey
-msgid "Turkey"
-msgstr "તુર્કી"
+#~ msgid "Sao Tome and Principe"
+#~ msgstr "સાઓ ટોમ અને પ્રિન્સાઈપ"
-#. TM - Turkmenistan
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr "તુર્કમેનીસ્તાન"
+#~ msgid "Saudi Arabia"
+#~ msgstr "સાઉદી અરેબિયા"
-#. TC - Turks and Caicos Islands, a British territory in the
-#. Caribbean
-#.
-msgid "Turks and Caicos Islands"
-msgstr "તુર્ક્સ અને કેઈકોસ ટાપુઓ"
+#~ msgid "Senegal"
+#~ msgstr "સેનેગલ"
-#. TV - Tuvalu
-msgid "Tuvalu"
-msgstr "તુવાલુ"
+#~ msgid "Serbia"
+#~ msgstr "સર્બિઆ"
-#. UG - Uganda
-msgid "Uganda"
-msgstr "યુગાન્ડા"
+#~ msgid "Seychelles"
+#~ msgstr "સીચેલેસ"
-#. UA - Ukraine
-msgid "Ukraine"
-msgstr "યુક્રેનિયા"
+#~ msgid "Sierra Leone"
+#~ msgstr "સીયારા લીઓન"
-#. AE - United Arab Emirates
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "યુનાયટેડ આરબ અમીરાત્સ"
+#~ msgctxt "Country"
+#~ msgid "Singapore"
+#~ msgstr "સિંગાપુર"
-#. GB - United Kingdom
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "યુનાઈટેડ કિંગડમ"
+#~ msgid "Slovakia"
+#~ msgstr "સ્લોવેકિયા"
-#. US - United States, aka United States of America
-msgid "United States"
-msgstr "યુનાઈટેડ સ્ટેટ્સ"
+#~ msgid "Slovenia"
+#~ msgstr "સ્લોવેનિયા"
-#. UM - United States Minor Outlying Islands, a group of
-#. mostly-uninhabited United States territories in the South
-#. Pacific.
-#.
-msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr "યુનાઈટેડ સ્ટેટ્સ માઈનોર આઉટલાઈંગ ટાપુઓ"
+#~ msgid "Solomon Islands"
+#~ msgstr "સોલોમન ટાપુઓ"
-#. VI - United States Virgin Islands, a territory of the United
-#. States in the Caribbean
-#.
-msgid "United States Virgin Islands"
-msgstr "યુનાઈટેડ સ્ટેટ્સ વર્જીન ટાપુઓ"
+#~ msgid "Somalia"
+#~ msgstr "સોમાલિયા"
-#. UY - Uruguay
-msgid "Uruguay"
-msgstr "ઉરુગ્વે"
+#~ msgid "South Africa"
+#~ msgstr "દક્ષિણ આફ્રિકા"
-#. UZ - Uzbekistan
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "ઉઝબેકિસ્તાન"
+#~ msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+#~ msgstr "દક્ષિણ જ્યોર્જીયા અને દક્ષિણ સેન્ડવીચ ટાપુઓ"
-#. VU - Vanuatu
-msgid "Vanuatu"
-msgstr "વાનુઆટુ"
+#~ msgid "South Korea"
+#~ msgstr "દક્ષિણ કોરિયા"
-#. VA - Holy See (Vatican City State)
-msgid "Vatican City"
-msgstr "વેટિકન શહેર"
+#~ msgid "Spain"
+#~ msgstr "સ્પેન"
-#. VE - Venezuela
-msgid "Venezuela"
-msgstr "વેનેઝુએલા"
+#~ msgid "Sri Lanka"
+#~ msgstr "શ્રી લંકા"
-#. VN - Viet Nam (The official ISO 3166 short English name
-#. includes a space, though it is also frequently written
-#. without one.)
-#.
-msgid "Viet Nam"
-msgstr "વિયેટ નામ"
+#~ msgid "Sudan"
+#~ msgstr "સુદાન"
-#. WF - Wallis and Futuna, a French territory in the South
-#. Pacific
-#.
-msgid "Wallis and Futuna"
-msgstr "વોલિસ અને ફુતુના"
-
-#. EH - Western Sahara, a disputed territory in western Africa
-msgid "Western Sahara"
-msgstr "વેસ્ટર્ન સહારા"
-
-#. YE - Yemen
-msgid "Yemen"
-msgstr "યેમેન"
-
-#. ZM - Zambia
-msgid "Zambia"
-msgstr "ઝામ્બિયા"
-
-#. ZW - Zimbabwe
-msgid "Zimbabwe"
-msgstr "ઝીમ્બાબ્વે"
-
-#. AX - Åland Islands, an autonomous province of Finland
-msgid "Åland Islands"
-msgstr "એલાન્ડ ટાપુઓ"
-
-#. The time zone used in the western half of the Democratic
-#. Republic of the Congo. The string is only used in places
-#. where "Democratic Republic of the Congo" is already
-#. clear from context. FIXME: is there an official name for
-#. this zone?
-#.
-msgid "Western Congo"
-msgstr "પશ્ચિમી કોંગો"
-
-#. The time zone used in the eastern half of the Democratic
-#. Republic of the Congo. The string is only used in places
-#. where "Democratic Republic of the Congo" is already
-#. clear from context. FIXME: is there an official name for
-#. this zone?
-#.
-msgid "Eastern Congo"
-msgstr "પૂર્વીય કોંગો"
+#~ msgid "Suriname"
+#~ msgstr "સુરિનામ"
-#. An American research station in Antarctica, which keeps
-#. the same time as mainland Chile. The string is only used
-#. in places where "Antarctica" is already clear from
-#. context.
-#.
-msgid "Palmer Station (Chile Time)"
-msgstr "પાલ્મર સ્ટેશન (ચિલે ટાઇમ)"
+#~ msgid "Svalbard and Jan Mayen"
+#~ msgstr "Svalbard અને Jan Mayen"
-#. A British research station in Antarctica. The string is
-#. only used in places where "Antarctica" is already clear
-#. from context.
-#.
-msgid "Rothera Research Station"
-msgstr "રાથેરા રીસર્સ સ્ટેશન"
+#~ msgid "Swaziland"
+#~ msgstr "સ્વાઝીલેન્ડ"
-#. A Japanese research station in Antarctica. The string is
-#. only used in places where "Antarctica" is already clear
-#. from context.
-#.
-msgid "Showa Station"
-msgstr "શોવા સ્ટેશન"
+#~ msgid "Sweden"
+#~ msgstr "સ્વીડન"
-#. An Australian research station in Antarctica. The string
-#. is only used in places where "Antarctica" is already
-#. clear from context.
-#.
-msgid "Mawson Station"
-msgstr "મેસન સ્ટેશન"
+#~ msgid "Switzerland"
+#~ msgstr "સ્વીત્ઝરલેન્ડ"
-#. A Russian research station in Antarctica. The string is
-#. only used in places where "Antarctica" is already clear
-#. from context.
-#.
-msgid "Vostok Station"
-msgstr "વોસ્ટોક સ્ટેશન"
+#~ msgid "Syria"
+#~ msgstr "સીરીયા"
-#. An Australian research station in Antarctica. The string
-#. is only used in places where "Antarctica" is already
-#. clear from context.
-#.
-msgid "Davis Station"
-msgstr "ડેવીસ સ્ટેશન"
+#~ msgid "Taiwan"
+#~ msgstr "તાઈવાન"
-#. An Australian research station in Antarctica, which
-#. keeps the same time as Western Australia. The string is
-#. only used in places where "Antarctica" is already clear
-#. from context.
-#.
-msgid "Casey Station (Western Australia Time)"
-msgstr "કેસી સ્ટેશન (પશ્ચિમી ઓસ્ટ્રેલિયાઈ સમય)"
+#~ msgid "Tajikistan"
+#~ msgstr "તાજીકિસ્તાન"
-#. A French research station in Antarctica. The string is
-#. only used in places where "Antarctica" is already clear
-#. from context.
-#.
-msgid "Dumont d'Urville Station"
-msgstr "ડુમાઉન્ટ ડિ-યુરવીલે સ્ટેશન"
+#~ msgid "Tanzania"
+#~ msgstr "તાન્ઝાનીયા"
-#. An American research station in Antarctica, which keeps
-#. the same time as New Zealand. The string is only used in
-#. places where "Antarctica" is already clear from context.
-#.
-msgid "McMurdo Station (New Zealand Time)"
-msgstr "મેકમુરડો સ્ટેશન (ન્યુ ઝીલેન્ડ સમય)"
+#~ msgid "Thailand"
+#~ msgstr "થાઈલેન્ડ"
-#. An American research station in Antarctica, which keeps
-#. the same time as New Zealand. The string is only used in
-#. places where "Antarctica" is already clear from context.
-#.
-msgid "Amundsen-Scott South Pole Station (New Zealand Time)"
-msgstr "એમન્ડસેન-સ્કોટ દક્ષિણ પોલ સ્ટેશન (ન્યુ ઝીલેન્ડ સમય)"
+#~ msgid "Timor-Leste"
+#~ msgstr "ટાઈમર-લેસ્ટ"
-#. The time zone used in the eastern half of Kazakhstan.
-#. FIXME: is there an official name for this zone?
-#.
-msgid "Eastern Kazakhstan"
-msgstr "પૂર્વીય કઝાખસ્તાન"
+#~ msgid "Togo"
+#~ msgstr "ટોગો"
-#. The time zone used in the western half of Kazakhstan.
-#. FIXME: is there an official name for this zone?
-#.
-msgid "Western Kazakhstan"
-msgstr "પશ્ચિમી કઝાખસ્તાન"
+#~ msgid "Tokelau"
+#~ msgstr "તોકેલાઉ"
-#. The time zone used in the eastern part of Mongolia.
-#. FIXME: Is there an official name for this zone?
-#.
-msgid "Eastern Mongolia"
-msgstr "પૂર્વીય મોંગોલિયા"
+#~ msgid "Tonga"
+#~ msgstr "ટોન્ગા"
-#. The time zone used in the western part of Mongolia.
-#. FIXME: Is there an official name for this zone?
-#.
-msgid "Western Mongolia"
-msgstr "પશ્ચિમી મોંગોલિયા"
+#~ msgid "Trinidad and Tobago"
+#~ msgstr "ટ્રિનીદાદ અને ટોબેગો"
-#. The time zone used in the central part of Mongolia.
-#. FIXME: Is there an official name for this zone?
-#.
-msgid "Central Mongolia"
-msgstr "કેન્દ્રિય મોંગોલિયા"
+#~ msgid "Tunisia"
+#~ msgstr "તુનીસીયા"
-#. The timezone around Danmarkshavn station in Greenland.
-#. The string is only used in places where "Greenland" is
-#. already clear from context.
-#.
-msgid "Danmarkshavn"
-msgstr "ડેન્માર્કશોન"
+#~ msgid "Turkey"
+#~ msgstr "તુર્કી"
-#. The primary timezone for Greenland, although sources
-#. seem to point towards calling the area "Western
-#. Greenland" rathern than just "Greenland".
-#.
-msgid "Western Greenland"
-msgstr "પશ્ચિમિ ગ્રીનલેન્ડ"
+#~ msgid "Turkmenistan"
+#~ msgstr "તુર્કમેનીસ્તાન"
-#. The timezone around Scoresbysund / Ittoqqortoormiit on
-#. the east coast of Greenland.
-#.
-msgid "Eastern Greenland"
-msgstr "પૂર્વીય ગ્રીનલેન્ડ"
+#~ msgid "Turks and Caicos Islands"
+#~ msgstr "તુર્ક્સ અને કેઈકોસ ટાપુઓ"
-#. The timezone at the Thule US Air Force Base on the west
-#. coast of Greenland.
-#.
-msgid "Thule AFB"
-msgstr "થુલે AFB"
-
-#. The time zone used on the east coast of Canada, in
-#. Bermuda, and on many Caribbean islands. In
-#. French-speaking parts of Canada it is called "Heure de
-#. l'Atlantique". The string is only used in places where a
-#. country is already clear from the context.
-#.
-msgid "Atlantic Time"
-msgstr "એટલાન્ટિક સમય"
+#~ msgid "Tuvalu"
+#~ msgstr "તુવાલુ"
-#. The time zone used in Western Australia. The string is
-#. only used in places where "Australia" is already clear
-#. from context.
-#.
-msgid "Western Time"
-msgstr "પશ્ચિમિ સમય"
+#~ msgid "Uganda"
+#~ msgstr "યુગાન્ડા"
-#. The commonly-used name for an unofficial time zone used
-#. in part of southwestern Australia. The string is only
-#. used in places where "Australia" is already clear from
-#. context.
-#.
-msgid "Central Western Time"
-msgstr "કેન્દ્રિય પશ્ચિમ સમય"
+#~ msgid "Ukraine"
+#~ msgstr "યુક્રેનિયા"
-#. The time zone used in Central Australia. This string is
-#. specifically for the time zone as implemented in the
-#. state of South Australia, and is only used in places
-#. where "Australia" is already clear from context.
-#.
-msgid "Central Time (South Australia)"
-msgstr "કેન્દ્રિય સમય (દક્ષિણ ઓસ્ટ્રેલીઆ)"
-
-#. The time zone used in Central Australia. This string is
-#. specifically for the time zone as implemented in
-#. Yancowinna county in the state of New South Wales (NSW),
-#. which uses Central Time even though the rest of the
-#. state uses Eastern Time. This string is only used in
-#. places where "Australia" is already clear from context.
-#.
-msgid "Central Time (Yancowinna, NSW)"
-msgstr "કેન્દ્રિય સમય (યાન્કોવીન્ના, NSW)"
-
-#. The time zone used in Central Australia. This string is
-#. specifically for the time zone as implemented in the
-#. Northern Territory, which does not use Summer Time. This
-#. string is only used in places where "Australia" is
-#. already clear from context.
-#.
-msgid "Central Time (Northern Territory)"
-msgstr "કેન્દ્ર સમય (ઉત્તરી પ્રદેશ)"
+#~ msgid "United Arab Emirates"
+#~ msgstr "યુનાયટેડ આરબ અમીરાત્સ"
-#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
-#. specifically for the time zone as implemented in the
-#. state of Tasmania, and is only used in places where
-#. "Australia" is already clear from context.
-#.
-msgid "Eastern Time (Tasmania)"
-msgstr "પૂર્વી સમય (તાસ્માનિયા)"
+#~ msgid "United Kingdom"
+#~ msgstr "યુનાઈટેડ કિંગડમ"
-#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
-#. specifically for the time zone as implemented in the
-#. state of Victoria, and is only used in places where
-#. "Australia" is already clear from context.
-#.
-msgid "Eastern Time (Victoria)"
-msgstr "પૂર્વીય સમય (વિક્ટોરીઆ)"
+#~ msgid "United States"
+#~ msgstr "યુનાઈટેડ સ્ટેટ્સ"
-#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
-#. specifically for the time zone as implemented in the
-#. state of New South Wales, and is only used in places
-#. where "Australia" is already clear from context.
-#.
-msgid "Eastern Time (New South Wales)"
-msgstr "પૂર્વીય સમય (ન્યુ સાઉથ વેલ્સ)"
-
-#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
-#. specifically for the time zone as implemented in the
-#. state of Queensland, which does not use Summer Time.
-#. This string is only used in places where "Australia" is
-#. already clear from context.
-#.
-msgid "Eastern Time (Queensland)"
-msgstr "પૂર્વી સમય (ક્વીન્સલેન્ડ)"
+#~ msgid "United States Minor Outlying Islands"
+#~ msgstr "યુનાઈટેડ સ્ટેટ્સ માઈનોર આઉટલાઈંગ ટાપુઓ"
-#. The time zone used on Lord Howe Island, off the east
-#. coast of Australia. This string is only used in places
-#. where "Australia" is already clear from context.
-#.
-msgid "Lord Howe Island"
-msgstr "લોર્ડ હોવે ટાપુ"
+#~ msgid "United States Virgin Islands"
+#~ msgstr "યુનાઈટેડ સ્ટેટ્સ વર્જીન ટાપુઓ"
-#. This refers to the time zone in the Society Islands of
-#. French Polynesia (including in particular the island of
-#. Tahiti). This string is only used in places where
-#. "French Polynesia" is already clear from context.
-#.
-msgid "Tahiti / Society Islands"
-msgstr "તાહીતી / સોસાયટી ટાપુઓ"
+#~ msgid "Uruguay"
+#~ msgstr "ઉરુગ્વે"
-#. This refers to the time zone in the Marquesas Islands of
-#. French Polynesia. This string is only used in places
-#. where "French Polynesia" is already clear from context.
-#.
-msgid "Marquesas Islands"
-msgstr "મર્કીસાસ ટાપુઓ"
+#~ msgid "Uzbekistan"
+#~ msgstr "ઉઝબેકિસ્તાન"
-#. This refers to the time zone in the Gambier Islands of
-#. French Polynesia. This string is only used in places
-#. where "French Polynesia" is already clear from context.
-#.
-msgid "Gambier Islands"
-msgstr "ગેમ્બીયર ટાપુઓ"
+#~ msgid "Vanuatu"
+#~ msgstr "વાનુઆટુ"
-#. The timezone on the western islands of Indonesia. The
-#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Barat".
-#.
-msgid "Western Indonesia Time"
-msgstr "પશ્ચિમિ ઇન્ડોનેશિયા સમય"
+#~ msgid "Vatican City"
+#~ msgstr "વેટિકન શહેર"
-#. The timezone on the central islands of Indonesia. The
-#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Tengah".
-#.
-msgid "Central Indonesia Time"
-msgstr "કેન્દ્રિય ઇન્ડોનેશિયા સમય"
+#~ msgid "Venezuela"
+#~ msgstr "વેનેઝુએલા"
-#. The timezone on the eastern islands of Indonesia. The
-#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Timur".
-#.
-msgid "Eastern Indonesia Time"
-msgstr "પૂર્વીય ઇન્ડોનેશિયા સમય"
+#~ msgid "Viet Nam"
+#~ msgstr "વિયેટ નામ"
-#. The time zone in the Gilbert Islands, one of the three
-#. main island groups of Kiribati. This string is only used
-#. in places where "Kiribati" is already clear from context.
-#.
-msgid "Gilbert Islands"
-msgstr "ગીલબર્ટ ટાપુઓ"
+#~ msgid "Wallis and Futuna"
+#~ msgstr "વોલિસ અને ફુતુના"
-#. The time zone in the Phoenix Islands, one of the three
-#. main island groups of Kiribati. This string is only used
-#. in places where "Kiribati" is already clear from context.
-#.
-msgid "Phoenix Islands"
-msgstr "ફીનીક્સ ટાપુઓ"
+#~ msgid "Western Sahara"
+#~ msgstr "વેસ્ટર્ન સહારા"
-#. The time zone in the Line Islands, one of the three main
-#. island groups of Kiribati. This string is only used in
-#. places where "Kiribati" is already clear from context.
-#.
-msgid "Line Islands"
-msgstr "લીટી ટાપુઓ"
+#~ msgid "Yemen"
+#~ msgstr "યેમેન"
-#. One of two time zones in the Federated States of
-#. Micronesia, including the islands of Pohnpei and Kosrae.
-#. The string is only used in places where "Micronesia" is
-#. already clear from context.
-#.
-msgid "Pohnpei / Kosrae"
-msgstr "પોહન્પી / કોસરાઈ"
+#~ msgid "Zambia"
+#~ msgstr "ઝામ્બિયા"
-#. One of two time zones in the Federated States of
-#. Micronesia, including the islands of Yap and Chuuk. The
-#. string is only used in places where "Micronesia" is
-#. already clear from context.
-#.
-msgid "Yap / Chuuk"
-msgstr "યાપ / ચુક"
-
-#. This refers to the "mainland" of New Zealand (ie, North
-#. Island and South Island), to distinguish it from the
-#. Chatham Islands. The string is only used in places where
-#. "New Zealand" is already clear from context. FIXME: is
-#. there a better name for this? "Mainland" seems odd in
-#. reference to an island nation...
-#.
-msgid "Mainland New Zealand"
-msgstr "મેઈનલેન્ડ ન્યુ ઝીલેન્ડ"
+#~ msgid "Zimbabwe"
+#~ msgstr "ઝીમ્બાબ્વે"
-#. This refers to the time zone in the Chatham Islands of
-#. New Zealand.
-#.
-msgid "Chatham Islands"
-msgstr "ચાથામ ટાપુઓ"
-
-#. The time zone for the Johnston Atoll in the United
-#. States Minor Outlying Islands, which keeps the same time
-#. as the US state of Hawaii. The string is only used in
-#. places where "US Minor Outlying Islands" is already
-#. clear from context.
-#.
-msgid "Johnston Atoll (Hawaii Time)"
-msgstr "જોનસન એટોલ (હવાઈ સમય)"
-
-#. The time zone for the Midway Atoll in the United States
-#. Minor Outlying Islands, which uses the same time as
-#. American Samoa (which is in fact also the same time zone
-#. as (non-American) Samoa). The string is only used in
-#. places where "US Minor Outlying Islands" is already
-#. clear from context.
-#.
-msgid "Midway Atoll (Samoa Time)"
-msgstr "મીડવે એટોલ (સામોઆ સમય)"
+#~ msgid "Åland Islands"
+#~ msgstr "એલાન્ડ ટાપુઓ"
-#. The time zone for Wake Island in the United States Minor
-#. Outlying Islands. The string is only used in places
-#. where "US Minor Outlying Islands" is already clear from
-#. context.
-#.
-msgid "Wake Island"
-msgstr "વેક ટાપુ"
+#~ msgid "Western Congo"
+#~ msgstr "પશ્ચિમી કોંગો"
-#. This represents the time zone in the Brazilian state of
-#. Tocantins. See the comment on "Brasília Time" for more
-#. details. This string is only used in places where
-#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
-msgid "Tocantins"
-msgstr "ટોકાન્ટીંસ"
+#~ msgid "Eastern Congo"
+#~ msgstr "પૂર્વીય કોંગો"
-#. This represents the time zone in the Brazilian state of
-#. Bahia. See the comment on "Brasília Time" for more
-#. details. This string is only used in places where
-#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
-msgctxt "Timezone"
-msgid "Bahia"
-msgstr "બાહીયા"
-
-#. This represents the time zone in the Brazilian state of
-#. Amapá and the eastern part of Pará. See the comment on
-#. "Brasília Time" for more details. This string is only
-#. used in places where "Brazil" is already clear from
-#. context.
-#.
-msgid "Amapá / East Pará"
-msgstr "એમાપા / પૂર્વ પારા"
+#~ msgid "Palmer Station (Chile Time)"
+#~ msgstr "પાલ્મર સ્ટેશન (ચિલે ટાઇમ)"
-#. This represents the time zone in the Brazilian state of
-#. Roraima. See the comment on "Brasília Time" for more
-#. details. This string is only used in places where
-#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
-msgctxt "Timezone"
-msgid "Roraima"
-msgstr "રોરાઈમા"
-
-#. This represents the time zone in the Brazilian state of
-#. Mato Grosso do Sul. See the comment on "Brasília Time"
-#. for more details. This string is only used in places
-#. where "Brazil" is already clear from context.
-#.
-msgctxt "Timezone"
-msgid "Mato Grosso do Sul"
-msgstr "માટો ગ્રોસે ડો સુલ"
-
-#. This represents the time zone in the Brazilian state of
-#. Mato Grosso. See the comment on "Brasília Time" for more
-#. details. This string is only used in places where
-#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
-msgctxt "Timezone"
-msgid "Mato Grosso"
-msgstr "માટા ગ્રોસો"
-
-#. This represents the time zone in the western part of the
-#. Brazilian state of Amazonas. See the comment on
-#. "Brasília Time" for more details. This string is only
-#. used in places where "Brazil" is already clear from
-#. context.
-#.
-msgid "West Amazonas"
-msgstr "પશ્ચિમ એમેઝોનાસ"
-
-#. This represents the time zone in the Brazilian states of
-#. Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, and Rio Grande do
-#. Norte. See the comment on "Brasília Time" for more
-#. details. This string is only used in places where
-#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
-msgid "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte"
-msgstr "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte"
+#~ msgid "Rothera Research Station"
+#~ msgstr "રાથેરા રીસર્સ સ્ટેશન"
-#. This represents the time zone in the Brazilian states of
-#. Alagoas and Sergipe. See the comment on "Brasília Time"
-#. for more details. This string is only used in places
-#. where "Brazil" is already clear from context.
-#.
-msgid "Alagoas, Sergipe"
-msgstr "એલાગોઆસ, સર્જાઈપ"
-
-#. This represents the time zone in the eastern part of the
-#. Brazilian state of Amazonas. See the comment on
-#. "Brasília Time" for more details. This string is only
-#. used in places where "Brazil" is already clear from
-#. context.
-#.
-msgid "East Amazonas"
-msgstr "પૂર્વ એમેઝોનાસ"
+#~ msgid "Showa Station"
+#~ msgstr "શોવા સ્ટેશન"
-#. This represents the time zone on the Brazilian island of
-#. Fernando de Noronha. See the comment on "Brasília Time"
-#. for more details. This string is only used in places
-#. where "Brazil" is already clear from context.
-#.
-msgid "Fernando de Noronha"
-msgstr "ફરનાન્ડો ડે નોરોન્હા"
-
-#. This represents the time zone in the Brazilian state of
-#. Rondônia and the western part of Pará. See the comment
-#. on "Brasília Time" for more details. This string is only
-#. used in places where "Brazil" is already clear from
-#. context.
-#.
-msgid "West Pará, Rondônia"
-msgstr "પશ્ચમ પારા, રોન્ડોનિયા"
+#~ msgid "Mawson Station"
+#~ msgstr "મેસન સ્ટેશન"
-#. This represents the time zone in the Brazilian state of
-#. Pernambuco. See the comment on "Brasília Time" for more
-#. details. This string is only used in places where
-#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
-msgctxt "Timezone"
-msgid "Pernambuco"
-msgstr "પર્નામ્બ્યુકો"
-
-#. This represents the time zone in the Brazilian state of
-#. Acre. See the comment on "Brasília Time" for more
-#. details. This string is only used in places where
-#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
-msgctxt "Timezone"
-msgid "Acre"
-msgstr "એક્રે"
-
-#. This represents the official "base" time zone in Brazil,
-#. covering the capital city of Brasília, and those states
-#. that choose to follow it. Each Brazilian state decides
-#. on its own each year whether or not to observe Daylight
-#. Saving Time. The tzdata database breaks the states up
-#. into groups of states that generally make the same
-#. decision in a given year. Thus, in any given year,
-#. several of the time zones will appear to be redundant,
-#. but exactly which ones seem redundant may differ from
-#. year to year, and there's no good way to identify the
-#. zones other than by listing states. Anyway, "Brasília
-#. Time" is the most common timezone, being used by about a
-#. third of the states in Brazil (Distrito Federal,
-#. Espírito Santo, Goiás, Minas Gerais, Paraná, Rio de
-#. Janeiro, Rio Grande do Sul, Santa Catarina, and São
-#. Paulo). This string is only used in places where
-#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
-msgid "Brasília Time"
-msgstr "બ્રાસીલીઆ સમય"
+#~ msgid "Vostok Station"
+#~ msgstr "વોસ્ટોક સ્ટેશન"
-#. This refers to the time zone for mainland Chile (as
-#. opposed to the time zone for Easter Island).
-#.
-msgid "Mainland Chile"
-msgstr "મેઇનલેન્ડ ચિલે"
+#~ msgid "Davis Station"
+#~ msgstr "ડેવીસ સ્ટેશન"
-#. This refers to the time zone for Easter Island. The
-#. string is only used in places where "Chile" is already
-#. understood from context.
-#.
-msgid "Easter Island"
-msgstr "પૂર્વી ટાપુ"
+#~ msgid "Casey Station (Western Australia Time)"
+#~ msgstr "કેસી સ્ટેશન (પશ્ચિમી ઓસ્ટ્રેલિયાઈ સમય)"
-#. This refers to the time zone for mainland Ecuador (as
-#. opposed to the time zone for the Galapagos Islands).
-#.
-msgid "Mainland Ecuador"
-msgstr "મેઇનલેન્ડ ઈક્વેડોર"
+#~ msgid "Dumont d'Urville Station"
+#~ msgstr "ડુમાઉન્ટ ડિ-યુરવીલે સ્ટેશન"
-#. The time zone for the Galapagos Islands.
-msgid "Galapagos Islands"
-msgstr "ગેલેપેગોસ ટાપુઓ"
+#~ msgid "McMurdo Station (New Zealand Time)"
+#~ msgstr "મેકમુરડો સ્ટેશન (ન્યુ ઝીલેન્ડ સમય)"
-#. The time zone in the UK (GMT in the winter, and British
-#. Summer Time in the summer.)
-#.
-msgid "GMT/BST"
-msgstr "GMT/BST"
+#~ msgid "Amundsen-Scott South Pole Station (New Zealand Time)"
+#~ msgstr "એમન્ડસેન-સ્કોટ દક્ષિણ પોલ સ્ટેશન (ન્યુ ઝીલેન્ડ સમય)"
-#. The time zone in Ireland (GMT in the winter, and Irish
-#. Summer Time in the summer.)
-#.
-msgid "GMT/IST"
-msgstr "GMT/IST"
+#~ msgid "Eastern Kazakhstan"
+#~ msgstr "પૂર્વીય કઝાખસ્તાન"
-#. This refers to the time zone for the Azores. The string
-#. is only used in places where "Portugal" is already
-#. understood from context.
-#.
-msgid "Azores"
-msgstr "એઝોરેસ"
+#~ msgid "Western Kazakhstan"
+#~ msgstr "પશ્ચિમી કઝાખસ્તાન"
-#. This refers to the time zone for the Portuguese island
-#. of Madeira. The string is only used in places where
-#. "Portugal" is already understood from context.
-#.
-msgid "Madeira"
-msgstr "મડેઈરા"
+#~ msgid "Eastern Mongolia"
+#~ msgstr "પૂર્વીય મોંગોલિયા"
-#. This refers to the time zone for mainland Portugal (as
-#. opposed to the time zone for the Azores).
-#.
-msgid "Mainland Portugal"
-msgstr "મેઇનલેન્ડ પોર્ટુગલ"
+#~ msgid "Western Mongolia"
+#~ msgstr "પશ્ચિમી મોંગોલિયા"
-#. A Russian time zone, used in the city and oblast of
-#. Kaliningrad on the Baltic sea. The Russian name is
-#. "Калининградское время". This string is only used in
-#. places where "Russia" is already clear from context.
-#.
-msgid "Kaliningrad Time"
-msgstr "કાલીનીન્ગ્રાડ ટાઇમ"
+#~ msgid "Central Mongolia"
+#~ msgstr "કેન્દ્રિય મોંગોલિયા"
-#. A Russian time zone, used in most of the European part
-#. of Russia, including Moscow. The Russian name is
-#. "Московское время". This string is only used in places
-#. where "Russia" is already clear from context.
-#.
-msgid "Moscow Time"
-msgstr "મોસ્કો ટાઇમ"
-
-#. A Russian time zone, used in the Samara oblast and
-#. Udmurtia, on the eastern edge of European Russia. The
-#. Russian name is "Самарское время". This string is only
-#. used in places where "Russia" is already clear from
-#. context.
-#.
-msgid "Samara Time"
-msgstr "સમારા ટાઇમ"
+#~ msgid "Danmarkshavn"
+#~ msgstr "ડેન્માર્કશોન"
-#. A Russian time zone, used along the Ural mountains,
-#. including the city of Yekaterinburg. The Russian name is
-#. "Екатеринбургское время". This string is only used in
-#. places where "Russia" is already clear from context.
-#.
-msgid "Yekaterinburg Time"
-msgstr "ચેકાટરીનબુર્ગ સમય"
-
-#. A Russian time zone, used in the Omsk and Novosibirsk
-#. oblasts and surrounding areas of south-central Russia.
-#. The Russian name is "Омское время". This string is only
-#. used in places where "Russia" is already clear from
-#. context.
-#.
-msgid "Omsk Time"
-msgstr "ઓમાસ્ક સમય"
+#~ msgid "Western Greenland"
+#~ msgstr "પશ્ચિમિ ગ્રીનલેન્ડ"
-#. A Russian time zone, used in the Krasnoyarsk krai and
-#. surrounding areas of central Russia. The Russian name is
-#. "Красноярское время". This string is only used in places
-#. where "Russia" is already clear from context.
-#.
-msgid "Krasnoyarsk Time"
-msgstr "ક્રાસનોયાર્સ્ક સમય"
+#~ msgid "Eastern Greenland"
+#~ msgstr "પૂર્વીય ગ્રીનલેન્ડ"
-#. A Russian time zone, used in the Irkutsk oblast and
-#. surrounding areas of south-central Russia. The Russian
-#. name is "Иркутское время". This string is only used in
-#. places where "Russia" is already clear from context.
-#.
-msgid "Irkutsk Time"
-msgstr "ઈર્કુત્સક સમય"
+#~ msgid "Thule AFB"
+#~ msgstr "થુલે AFB"
-#. A Russian time zone, used in the city of Yakutsk and
-#. surrounding areas of east-central Russia. The Russian
-#. name is "Якутское время". This string is only used in
-#. places where "Russia" is already clear from context.
-#.
-msgid "Yakutsk Time"
-msgstr "યાકુત્સક સમય"
+#~ msgid "Atlantic Time"
+#~ msgstr "એટલાન્ટિક સમય"
-#. A Russian time zone, used in the city of Vladivostok and
-#. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is
-#. "Владивостокское время". This string is only used in
-#. places where "Russia" is already clear from context.
-#.
-msgid "Vladivostok Time"
-msgstr "વિલાડીવોસ્ટોક સમય"
+#~ msgid "Western Time"
+#~ msgstr "પશ્ચિમિ સમય"
-#. A Russian time zone, used in the Magadan oblast and
-#. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is
-#. "Магаданское время". This string is only used in places
-#. where "Russia" is already clear from context.
-#.
-msgid "Magadan Time"
-msgstr "મગાદાન સમય"
+#~ msgid "Central Western Time"
+#~ msgstr "કેન્દ્રિય પશ્ચિમ સમય"
-#. A Russian time zone, used in the Kamchatka krai and
-#. Chukotka okrug of far-eastern Russia. The Russian name
-#. is "Камчатское время". This string is only used in
-#. places where "Russia" is already clear from context.
-#.
-msgid "Kamchatka Time"
-msgstr "કામચાટ્કા સમય"
+#~ msgid "Central Time (South Australia)"
+#~ msgstr "કેન્દ્રિય સમય (દક્ષિણ ઓસ્ટ્રેલીઆ)"
-#. This refers to the time zone for the Canary Islands. The
-#. string is only used in places where "Spain" is already
-#. clear from context.
-#.
-msgid "Canary Islands"
-msgstr "કેનારી ટાપુઓ"
+#~ msgid "Central Time (Yancowinna, NSW)"
+#~ msgstr "કેન્દ્રિય સમય (યાન્કોવીન્ના, NSW)"
-#. This refers to the time zone for mainland Spain (as
-#. opposed to the time zone for the Canary Islands).
-#.
-msgid "Mainland Spain"
-msgstr "મેઇનલેન્ડ સ્પેન"
+#~ msgid "Central Time (Northern Territory)"
+#~ msgstr "કેન્દ્ર સમય (ઉત્તરી પ્રદેશ)"
-#. The time zone for the Spanish cities of Ceuta and
-#. Melilla, on the coast of Africa. The string is only used
-#. in places where "Spain" is already clear from context.
-#.
-msgid "Ceuta and Melilla"
-msgstr "Ceuta અને Melilla"
-
-#. The time zone used on most of the west coast of North
-#. America. In Mexico it is called "Tiempo del Pacífico"
-#. and in French-speaking parts of Canada it is called
-#. "Heure du Pacifique". The string is only used in places
-#. where "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from
-#. the context.
-#.
-msgid "Pacific Time"
-msgstr "પેસિફિક સમય"
-
-#. The time zone used in the central-west part of North
-#. America (ie, the Rocky Mountains). In Mexico it is
-#. called "Tiempo de la Montaña", and in French-speaking
-#. parts of Canada it is called "Heure des Rocheuses". The
-#. string is only used in places where "US", "Canada" or
-#. "Mexico" is already clear from the context.
-#.
-msgid "Mountain Time"
-msgstr "માઉન્ટેઈન સમય"
+#~ msgid "Eastern Time (Tasmania)"
+#~ msgstr "પૂર્વી સમય (તાસ્માનિયા)"
-#. This represents the time zone in the northeastern part
-#. of the Canadian province of British Columbia (BC), which
-#. is part of the "Mountain Time" zone, but does not
-#. observe Daylight Saving Time with the rest of the zone.
-#.
-msgid "Mountain Time, no DST (Northeast BC)"
-msgstr "પર્વત સમય, કોઈ DST નહિં (ઉત્તરપૂર્વી BC)"
-
-#. The time zone used in the central-east part of North
-#. America. In Mexico it is called "Tiempo del Centro", and
-#. in French-speaking parts of Canada it is called "Heure
-#. du Centre". The string is only used in places where
-#. "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from the
-#. context.
-#.
-msgid "Central Time"
-msgstr "કેન્દ્રિય સમય"
+#~ msgid "Eastern Time (Victoria)"
+#~ msgstr "પૂર્વીય સમય (વિક્ટોરીઆ)"
-#. This represents the time zone in the Canadian province
-#. of Saskatchewan, which is part of the "Central Time"
-#. zone, but does not observe Daylight Saving Time with the
-#. rest of the zone.
-#.
-msgid "Central Time, no DST (Saskatchewan)"
-msgstr "કેન્દ્ર સમય, કોઈ DST નથી (સાસ્કાચેવાન)"
-
-#. The time zone used on the east coast of the United
-#. States, and the corresponding (non-coastal) part of
-#. Canada. In French-speaking parts of Canada it is called
-#. "Heure de l'Est". The string is only used in places
-#. where "US" or "Canada" is already clear from the context.
-#.
-msgid "Eastern Time"
-msgstr "પૂર્વીય સમય"
-
-#. This represents the time zone in certain parts of Canada
-#. (such as Southampton Island, Nunavut, and Atikokan,
-#. Ontario) which are part of the "Eastern Time" zone, but
-#. which do not observe Daylight Saving Time with the rest
-#. of the zone.
-#.
-msgid "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)"
-msgstr "પૂર્વી સમય, કોઈ DST નહિં (દક્ષિણએમ્પટન ટાપુ, વગેરે)"
+#~ msgid "Eastern Time (New South Wales)"
+#~ msgstr "પૂર્વીય સમય (ન્યુ સાઉથ વેલ્સ)"
-#. This represents the time zone in the far eastern portion
-#. of the Canadian province of Quebec, which is part of the
-#. "Atlantic Time" zone, but does not observe Daylight
-#. Saving Time with the rest of the zone.
-#.
-msgid "Atlantic Time, no DST (Eastern Quebec)"
-msgstr "એટલાન્ટિક સમય, કોઈ DST નથી (પૂર્વી ક્યુબેક)"
+#~ msgid "Eastern Time (Queensland)"
+#~ msgstr "પૂર્વી સમય (ક્વીન્સલેન્ડ)"
-#. The time zone used in the Canadian province of
-#. Newfoundland. In French-speaking parts of Canada it is
-#. called "Heure de Terre-Neuve".
-#.
-msgid "Newfoundland Time"
-msgstr "ન્યુફાઉન્ડલેન્ડ સમય"
-
-#. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the
-#. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of
-#. Alaska in the United States. This string is for the time
-#. zone as it is observed in the Aleutian Islands (with
-#. Daylight Saving Time). It is only used in places where
-#. "United States" is already clear from context.
-#.
-msgid "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Islands)"
-msgstr "હવાઈ-એલ્યુશિયન સમય (એલ્યુશિયન ટાપુઓ)"
-
-#. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the
-#. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of
-#. Alaska in the United States. This string is for the time
-#. zone as it is observed in Hawaii, where they do not use
-#. Daylight Saving Time. It is only used in places where
-#. "United States" is already clear from context.
-#.
-msgid "Hawaiian-Aleutian Time, no DST (Hawaii)"
-msgstr "હવાઈ-એલ્યુશિયન સમય, કોઈ DST નથી (હવાઈ)"
+#~ msgid "Lord Howe Island"
+#~ msgstr "લોર્ડ હોવે ટાપુ"
-#. The time zone used in the majority of Alaska in the
-#. United States. The string is only used in places where
-#. "United States" is already clear from context.
-#.
-msgid "Alaska Time"
-msgstr "અલાસ્કા સમય"
-
-#. This represents the time zone in the US state of
-#. Arizona, which is part of the "Mountain Time" zone, but
-#. does not observe Daylight Saving Time with the rest of
-#. the zone. The string is only used in places where
-#. "United States" is already clear from context.
-#.
-msgid "Mountain Time, no DST (Arizona)"
-msgstr "પર્વત સમય, કોઈ DST નથી (એરીઝોના)"
+#~ msgid "Tahiti / Society Islands"
+#~ msgstr "તાહીતી / સોસાયટી ટાપુઓ"
-#. A state/province/territory in Australia
-msgid "Australian Capital Territory"
-msgstr "ઓસ્ટ્રેલિયાઈ વડુ મથક"
+#~ msgid "Marquesas Islands"
+#~ msgstr "મર્કીસાસ ટાપુઓ"
-#. A state/province/territory in Australia
-msgid "New South Wales"
-msgstr "ન્યુ સાઉથ વેલ્સ"
+#~ msgid "Gambier Islands"
+#~ msgstr "ગેમ્બીયર ટાપુઓ"
-#. A state/province/territory in Australia
-msgid "Northern Territory"
-msgstr "ઉત્તરી જગ્યા"
+#~ msgid "Western Indonesia Time"
+#~ msgstr "પશ્ચિમિ ઇન્ડોનેશિયા સમય"
-#. A state/province/territory in Australia
-msgid "Queensland"
-msgstr "ક્વીન્સલેન્ડ"
+#~ msgid "Central Indonesia Time"
+#~ msgstr "કેન્દ્રિય ઇન્ડોનેશિયા સમય"
-#. A state/province/territory in Australia
-msgid "South Australia"
-msgstr "દક્ષિણ ઓસ્ટ્રેલિયા"
+#~ msgid "Eastern Indonesia Time"
+#~ msgstr "પૂર્વીય ઇન્ડોનેશિયા સમય"
-#. A state/province/territory in Australia
-msgid "Tasmania"
-msgstr "તાસ્માનીયા"
+#~ msgid "Gilbert Islands"
+#~ msgstr "ગીલબર્ટ ટાપુઓ"
-#. A state/province/territory in Australia
-msgctxt "State in Australia"
-msgid "Victoria"
-msgstr "વિક્ટોરિયા"
+#~ msgid "Phoenix Islands"
+#~ msgstr "ફીનીક્સ ટાપુઓ"
-#. A state/province/territory in Australia
-msgid "Western Australia"
-msgstr "પશ્ચિમી ઓસ્ટ્રેલિયા"
+#~ msgid "Line Islands"
+#~ msgstr "લીટી ટાપુઓ"
-#. A state in Belgium. local name (nl): Antwerpen. local name
-#. (fr): Anvers. local name (de): Antwerpen.
-#.
-msgctxt "State in Belgium"
-msgid "Antwerp"
-msgstr "એન્ટવર્પ"
-
-#. A state in Belgium. local name (nl): Brussel, Vlaams- en
-#. Waals-Brabant. local name (fr): Bruxelles, Brabant flamand
-#. et wallon. local name (de): Brüssel, Flämish- und
-#. Wallonisch-Brabant.
-#.
-msgid "Brussels, Flemish and Walloon Brabant"
-msgstr "બ્રુસેલ્સ, ફ્લેમીશ અને વેલુન બ્રાબાન્ટ"
+#~ msgid "Pohnpei / Kosrae"
+#~ msgstr "પોહન્પી / કોસરાઈ"
-#. A state/province/territory in Belgium
-msgid "East-Flanders"
-msgstr "પૂર્વીય-ફ્લાન્ડર્સ"
+#~ msgid "Yap / Chuuk"
+#~ msgstr "યાપ / ચુક"
-#. A state in Belgium. local name (fr): Hainaut. local name
-#. (fr_BE): Hinnot. local name (nl): Henegouwen. local name
-#. (de): Hennegau.
-#.
-msgid "Hainaut"
-msgstr "હેઈનૌટ"
+#~ msgid "Mainland New Zealand"
+#~ msgstr "મેઈનલેન્ડ ન્યુ ઝીલેન્ડ"
-#. A state in Belgium. local name (nl): Limburg. local name
-#. (fr): Limbourg. local name (de): Limburg.
-#.
-msgid "Limburg"
-msgstr "લીમ્બર્ગ"
+#~ msgid "Chatham Islands"
+#~ msgstr "ચાથામ ટાપુઓ"
-#. A state in Belgium. local name (fr): Liège. local name
-#. (fr_BE): Lîdje. local name (nl): Luik. local name (de):
-#. Lüttich.
-#.
-msgid "Liège"
-msgstr "લીએજ"
+#~ msgid "Johnston Atoll (Hawaii Time)"
+#~ msgstr "જોનસન એટોલ (હવાઈ સમય)"
-#. A state/province/territory in Belgium
-msgctxt "State in Belgium"
-msgid "Luxembourg"
-msgstr "લક્ઝેમ્બર્ગ"
+#~ msgid "Midway Atoll (Samoa Time)"
+#~ msgstr "મીડવે એટોલ (સામોઆ સમય)"
-#. A state/province/territory in Belgium
-msgid "Namur"
-msgstr "નામુર"
+#~ msgid "Wake Island"
+#~ msgstr "વેક ટાપુ"
-#. A state in Belgium. local name (nl): West-Vlaanderen.
-#. local name (fr): Flandre occidentale. local name (de):
-#. Westflandern.
-#.
-msgid "West-Flanders"
-msgstr "પશ્ચિમ-ફ્લાન્ડેર્સ"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-msgctxt "State in Brazil"
-msgid "Acre"
-msgstr "એક્રા"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-msgid "Alagoas"
-msgstr "અલ્ગોઆસ"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-msgid "Amapá"
-msgstr "અમાપાલા"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-msgid "Amazonas"
-msgstr "એમેઝોનાસ"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-msgctxt "State in Brazil"
-msgid "Bahia"
-msgstr "બાહીયા"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-msgid "Ceará"
-msgstr "સીયેરા"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-msgctxt "State in Brazil"
-msgid "Distrito Federal"
-msgstr "ડિસ્ટ્રીટો ફીડરલ"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-msgid "Espírito Santo"
-msgstr "ઇસ્પિરીટો સાન્ટો"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-msgid "Goiás"
-msgstr "ગોઈઆસ"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-msgid "Maranhão"
-msgstr "મારાન્હાઓ"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-msgctxt "State in Brazil"
-msgid "Mato Grosso"
-msgstr "માટો ગ્રોસો"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-msgctxt "State in Brazil"
-msgid "Mato Grosso do Sul"
-msgstr "માટો ગ્રોસો ડો સુલ"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-msgid "Minas Gerais"
-msgstr "મિનાસ ગેરીયાસ"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-msgid "Paraná"
-msgstr "પેરાના"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-msgid "Paraíba"
-msgstr "પાર્નાઈબા"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-msgid "Pará"
-msgstr "પેરા"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-msgctxt "State in Brazil"
-msgid "Pernambuco"
-msgstr "પેરનામ્બુકો"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-msgid "Piauí"
-msgstr "પિઆઉ"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-msgid "Rio Grande do Norte"
-msgstr "રીઓ ગ્રાન્ડે ડો નોર્ટે"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-msgid "Rio Grande do Sul"
-msgstr "રાયો ગ્રાન્ડે ડો સુલ"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-msgctxt "State in Brazil"
-msgid "Rio de Janeiro"
-msgstr "રાયો ડી જાનૈરો"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-msgid "Rondônia"
-msgstr "રોન્ડોનિયા"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-msgctxt "State in Brazil"
-msgid "Roraima"
-msgstr "રોરાઇમા"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-msgid "Santa Catarina"
-msgstr "સાંતા કેટારીના"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-msgid "Sergipe"
-msgstr "સર્જાઈપ"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-msgctxt "State in Brazil"
-msgid "São Paulo"
-msgstr "સાઓ પોલો"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-msgid "Tocantis"
-msgstr "ટોકાન્ટીસ"
-
-#. A state/province/territory in Canada
-msgid "Alberta"
-msgstr "અલ્બેર્ટા"
-
-#. A state/province/territory in Canada
-msgid "British Columbia"
-msgstr "બ્રિટિશ કોલંબિયા"
-
-#. A state/province/territory in Canada
-msgid "Manitoba"
-msgstr "માનિટોબા"
-
-#. A state/province/territory in Canada
-msgid "New Brunswick"
-msgstr "ન્યુ બ્રન્સવીક"
-
-#. A state/province/territory in Canada
-msgid "Newfoundland and Labrador"
-msgstr "ન્યુફાઉન્ડલેન્ડ અને લેબરાડોર"
-
-#. A state/province/territory in Canada
-msgid "Northwest Territories"
-msgstr "ઉત્તરપશ્ચિમિ ફરવાના સ્થળો"
-
-#. A state/province/territory in Canada
-msgid "Nova Scotia"
-msgstr "નોવા સ્કોટિઆ"
-
-#. A state/province/territory in Canada
-msgid "Nunavut"
-msgstr "નાનાવટ"
-
-#. A state/province/territory in Canada
-msgctxt "State in Canada"
-msgid "Ontario"
-msgstr "ઓન્ટારિયો"
-
-#. A state/province/territory in Canada
-msgid "Prince Edward Island"
-msgstr "પ્રિંસ એડવોર્ડ ટાપુ"
-
-#. A state/province/territory in Canada
-msgctxt "State in Canada"
-msgid "Quebec"
-msgstr "ક્યુબેક"
-
-#. A state/province/territory in Canada
-msgid "Saskatchewan"
-msgstr "સાસ્કાચેવાન"
-
-#. FIXME: rename this to Yukon
-msgid "Yukon Territory"
-msgstr "યુકોન જગ્યા"
-
-#. A state/province/territory in China
-msgid "Anhui"
-msgstr "એન્હુઈ"
-
-#. A state/province/territory in China
-msgctxt "State in China"
-msgid "Beijing"
-msgstr "બૈજીંગ"
-
-#. A state/province/territory in China
-msgctxt "State in China"
-msgid "Chongqing"
-msgstr "ચોંગકીંગ"
-
-#. A state/province/territory in China
-msgid "Fujian"
-msgstr "ફુજૈન"
-
-#. A state/province/territory in China
-msgid "Gansu"
-msgstr "ગાન્સુ"
-
-#. A state/province/territory in China
-msgid "Guangdong"
-msgstr "ગૌન્ગડોંગ"
-
-#. A state/province/territory in China
-msgid "Guangxi"
-msgstr "ગૌંગક્સી"
-
-#. A state/province/territory in China
-msgid "Guizhou"
-msgstr "ગુઈઝોઉ"
-
-#. A state/province/territory in China
-msgid "Hainan"
-msgstr "હાઈનાન"
-
-#. A state/province/territory in China
-msgid "Heilongjiang"
-msgstr "હેઈલોન્ગજીંગ"
-
-#. A state/province/territory in China
-msgid "Henan"
-msgstr "હુનાન"
-
-#. A state/province/territory in China
-msgid "Hubei"
-msgstr "હુબેઇ"
-
-#. A state/province/territory in China
-msgid "Hunan"
-msgstr "હુનાન"
-
-#. A state/province/territory in China
-msgid "Inner Mongolia"
-msgstr "ઈનર મોંગોલિયા"
-
-#. A state/province/territory in China
-msgid "Jiangsu"
-msgstr "જીઆન્ગ્સુ"
-
-#. A state/province/territory in China
-msgid "Jilin"
-msgstr "જીલીન"
-
-#. A state/province/territory in China
-msgid "Liaoning"
-msgstr "લાયોનીંગ"
-
-#. A state/province/territory in China
-msgid "Shaanxi"
-msgstr "શાન્ક્સી"
-
-#. A state/province/territory in China
-msgid "Shandong"
-msgstr "શેન્ટોંગ"
-
-#. A state/province/territory in China
-msgctxt "State in China"
-msgid "Shanghai"
-msgstr "શાંગહાઈ"
-
-#. A state/province/territory in China
-msgid "Shanxi"
-msgstr "શાન્ક્સી"
-
-#. A state/province/territory in China
-msgid "Sichuan"
-msgstr "સીચુઆન"
-
-#. A state/province/territory in China
-msgctxt "State in China"
-msgid "Tianjin"
-msgstr "ટીયાનજીન"
-
-#. A state/province/territory in China
-msgid "Xinjiang"
-msgstr "ઝીનજીંગ"
-
-#. A state/province/territory in China
-msgid "Yunnan"
-msgstr "યુન્નાન"
-
-#. A state/province/territory in China
-msgid "Zhejiang"
-msgstr "ઝેજીઆન્ગ"
-
-#. A state/province/territory in Germany
-msgid "Baden-Württemberg"
-msgstr "બાડેન-વુર્ટેમ્બર્ગ"
-
-#. A state in Germany. The local name is "Bayern". Please
-#. use that unless you know that it has a different name in
-#. your language.
-#.
-msgid "Bavaria"
-msgstr "બાવરીયા"
-
-#. A state/province/territory in Germany
-msgctxt "State in Germany"
-msgid "Berlin"
-msgstr "બર્લિન"
-
-#. A state/province/territory in Germany
-msgid "Brandenburg"
-msgstr "બ્રાન્ડેન્બર્ગ"
-
-#. A state/province/territory in Germany
-msgctxt "State in Germany"
-msgid "Bremen"
-msgstr "બ્રેમેન"
-
-#. A state/province/territory in Germany
-msgctxt "State in Germany"
-msgid "Hamburg"
-msgstr "હંમ્બર્ગ"
-
-#. A state in Germany. The local name is "Hessen". Please
-#. use that unless you know that it has a different name in
-#. your language.
-#.
-msgid "Hesse"
-msgstr "હેસે"
+#~ msgid "Tocantins"
+#~ msgstr "ટોકાન્ટીંસ"
-#. A state in Germany. The local name is "Niedersachsen".
-#. Please use that unless you know that it has a different
-#. name in your language.
-#.
-msgid "Lower Saxony"
-msgstr "લોવલ સેક્સોની"
+#~ msgctxt "Timezone"
+#~ msgid "Bahia"
+#~ msgstr "બાહીયા"
-#. A state in Germany. The local name is
-#. "Mecklenburg-Vorpommern". Please use that unless you know
-#. that it has a different name in your language.
-#.
-msgid "Mecklenburg-Western Pomerania"
-msgstr "મેકલેનબર્ગ-પશ્ચિમિ પોમેરાનીયા"
+#~ msgid "Amapá / East Pará"
+#~ msgstr "એમાપા / પૂર્વ પારા"
-#. A state in Germany. The local name is
-#. "Nordrhein-Westfalen". Please use that unless you know
-#. that it has a different name in your language.
-#.
-msgid "North Rhine-Westphalia"
-msgstr "ઉત્તર રાઈન-વેસ્ટફાલિયા"
+#~ msgctxt "Timezone"
+#~ msgid "Roraima"
+#~ msgstr "રોરાઈમા"
-#. A state in Germany. The local name is "Rheinland-Pfalz".
-#. Please use that unless you know that it has a different
-#. name in your language.
-#.
-msgid "Rhineland-Palatinate"
-msgstr "રેઈનલેન્ડ-પાલાટીનેટ"
+#~ msgctxt "Timezone"
+#~ msgid "Mato Grosso do Sul"
+#~ msgstr "માટો ગ્રોસે ડો સુલ"
-#. A state/province/territory in Germany
-msgid "Saarland"
-msgstr "સારલેન્ડ"
+#~ msgctxt "Timezone"
+#~ msgid "Mato Grosso"
+#~ msgstr "માટા ગ્રોસો"
-#. A state in Germany. The local name is "Sachsen". Please
-#. use that unless you know that it has a different name in
-#. your language.
-#.
-msgid "Saxony"
-msgstr "સેક્સોની"
+#~ msgid "West Amazonas"
+#~ msgstr "પશ્ચિમ એમેઝોનાસ"
-#. A state in Germany. The local name is "Sachsen-Anhalt".
-#. Please use that unless you know that it has a different
-#. name in your language.
-#.
-msgid "Saxony-Anhalt"
-msgstr "સાક્સોની-એન્હાલ્ટ"
+#~ msgid "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte"
+#~ msgstr "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte"
-#. A state in Germany. The Danish name is "Slesvig-Holsten".
-msgid "Schleswig-Holstein"
-msgstr "સ્કલેસ્વીગ-હોલસ્ટેઈન"
+#~ msgid "Alagoas, Sergipe"
+#~ msgstr "એલાગોઆસ, સર્જાઈપ"
-#. A state in Germany. The local name is "Thüringen". Please
-#. use that unless you know that it has a different name in
-#. your language.
-#.
-msgid "Thuringia"
-msgstr "થુરીન્ગીઆ"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "Aguascalientes"
-msgstr "એગ્યુઆસ્કાલીન્ટેસ"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-msgid "Baja California"
-msgstr "બાજા કેલિફોર્નિયા"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-msgid "Baja California Sur"
-msgstr "બાજા કેલિફોર્નિયા સુર"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "Campeche"
-msgstr "કેમ્પેચ"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-msgid "Chiapas"
-msgstr "ચિઆપાસ"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "Chihuahua"
-msgstr "ચિહુઆહુઆ"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-msgid "Coahuila"
-msgstr "કોઆહુઈલા"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "Colima"
-msgstr "કોલિમા"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "Distrito Federal"
-msgstr "ડિસ્ટ્રીટો ફીડરલ"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "Durango"
-msgstr "ડ્યુરાંગો"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-msgid "Guanajuato"
-msgstr "ગુઆનાજુઆટો"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-msgid "Guerrero"
-msgstr "ગુએરેરો"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-msgid "Hidalgo"
-msgstr "હિડાલ્ગો"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-msgid "Jalisco"
-msgstr "જેલિસ્કો"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-msgid "Michoacán"
-msgstr "મિચીગન"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-msgid "Morelos"
-msgstr "મોરલોસ"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-msgid "México"
-msgstr "મેક્સિકો"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-msgid "Nayarit"
-msgstr "નાયેરીટ"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-msgid "Nuevo León"
-msgstr "નુવો લીઓન"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "Oaxaca"
-msgstr "ઓક્ઝાકા"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "Puebla"
-msgstr "પુઈબ્લા"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "Querétaro"
-msgstr "ક્વારેટારો"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-msgid "Quintana Roo"
-msgstr "ક્વીન્ટાના રુ"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "San Luis Potosí"
-msgstr "સન લુઈસ પોટોસી"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-msgid "Sinaloa"
-msgstr "સીનાલોઆ"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "Sonora"
-msgstr "સોનોરા"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-msgid "Tabasco"
-msgstr "ટેબાસ્કો"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-msgid "Tamaulipas"
-msgstr "ટમાઉલીપાસ"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-msgid "Tlaxcala"
-msgstr "ટલાક્સકાલા"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "Veracruz"
-msgstr "વેરાક્રુઝ"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-msgid "Yucatán"
-msgstr "ટુકાટાન"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "Zacatecas"
-msgstr "ઝેકેટેકાસ"
-
-#. A state/province/territory in United Kingdom
-msgid "East and South East England"
-msgstr "પૂર્વ અને દક્ષિણ પૂર્વ ઈંગ્લેન્ડ"
+#~ msgid "East Amazonas"
+#~ msgstr "પૂર્વ એમેઝોનાસ"
-#. A state/province/territory in United Kingdom
-msgid "Midlands"
-msgstr "મિડલેન્ડ્સ"
+#~ msgid "Fernando de Noronha"
+#~ msgstr "ફરનાન્ડો ડે નોરોન્હા"
-#. A state/province/territory in United Kingdom
-msgid "North East England"
-msgstr "ઉત્તર પૂર્વ ઈંગ્લેન્ડ"
+#~ msgid "West Pará, Rondônia"
+#~ msgstr "પશ્ચમ પારા, રોન્ડોનિયા"
-#. A state/province/territory in United Kingdom
-msgid "North West England"
-msgstr "ઉત્તર પશ્ચિત ઈંગ્લેન્ડ"
+#~ msgctxt "Timezone"
+#~ msgid "Pernambuco"
+#~ msgstr "પર્નામ્બ્યુકો"
-#. A state/province/territory in United Kingdom
-msgid "Northern Ireland"
-msgstr "ઉત્તરી ટાપુ"
+#~ msgctxt "Timezone"
+#~ msgid "Acre"
+#~ msgstr "એક્રે"
-#. A state/province/territory in United Kingdom
-msgid "Scotland"
-msgstr "સ્કોટલેન્ડ"
+#~ msgid "Brasília Time"
+#~ msgstr "બ્રાસીલીઆ સમય"
-#. A state/province/territory in United Kingdom
-msgid "South and South West England"
-msgstr "દક્ષિણ અને દક્ષિણ પશ્ચિમ ઈંગ્લેન્ડ"
+#~ msgid "Mainland Chile"
+#~ msgstr "મેઇનલેન્ડ ચિલે"
-#. A state/province/territory in United Kingdom
-msgid "Wales"
-msgstr "વેલ્સ"
+#~ msgid "Easter Island"
+#~ msgstr "પૂર્વી ટાપુ"
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Alabama"
-msgstr "અલાબામા"
+#~ msgid "Mainland Ecuador"
+#~ msgstr "મેઇનલેન્ડ ઈક્વેડોર"
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Alaska"
-msgstr "અલાસ્કા"
+#~ msgid "Galapagos Islands"
+#~ msgstr "ગેલેપેગોસ ટાપુઓ"
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Arizona"
-msgstr "એરિઝોના"
+#~ msgid "GMT/BST"
+#~ msgstr "GMT/BST"
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Arkansas"
-msgstr "આર્કાન્સાસ"
+#~ msgid "GMT/IST"
+#~ msgstr "GMT/IST"
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "California"
-msgstr "કેલિફોર્નિયા"
+#~ msgid "Azores"
+#~ msgstr "એઝોરેસ"
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Colorado"
-msgstr "કોલોરાડો"
+#~ msgid "Madeira"
+#~ msgstr "મડેઈરા"
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Connecticut"
-msgstr "કોનેક્ટીકટ"
+#~ msgid "Mainland Portugal"
+#~ msgstr "મેઇનલેન્ડ પોર્ટુગલ"
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Delaware"
-msgstr "ડેલાવેર"
+#~ msgid "Kaliningrad Time"
+#~ msgstr "કાલીનીન્ગ્રાડ ટાઇમ"
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "District of Columbia"
-msgstr "કોલંબિયાનો જીલ્લો"
+#~ msgid "Moscow Time"
+#~ msgstr "મોસ્કો ટાઇમ"
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Florida"
-msgstr "ફ્લોરિડા"
+#~ msgid "Samara Time"
+#~ msgstr "સમારા ટાઇમ"
-#. A state/province/territory in United States
-msgctxt "State in United States"
-msgid "Georgia"
-msgstr "જ્યોર્જિયા"
+#~ msgid "Yekaterinburg Time"
+#~ msgstr "ચેકાટરીનબુર્ગ સમય"
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Hawaii"
-msgstr "હવાઈ"
+#~ msgid "Omsk Time"
+#~ msgstr "ઓમાસ્ક સમય"
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Idaho"
-msgstr "ઈડાહો"
+#~ msgid "Krasnoyarsk Time"
+#~ msgstr "ક્રાસનોયાર્સ્ક સમય"
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Illinois"
-msgstr "ઈલીનોઈસ"
+#~ msgid "Irkutsk Time"
+#~ msgstr "ઈર્કુત્સક સમય"
-#. A state/province/territory in United States
-msgctxt "State in United States"
-msgid "Indiana"
-msgstr "ઈન્ડિયાના"
+#~ msgid "Yakutsk Time"
+#~ msgstr "યાકુત્સક સમય"
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Iowa"
-msgstr "ઈઓવા"
+#~ msgid "Vladivostok Time"
+#~ msgstr "વિલાડીવોસ્ટોક સમય"
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Kansas"
-msgstr "કાન્સાસ"
+#~ msgid "Magadan Time"
+#~ msgstr "મગાદાન સમય"
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Kentucky"
-msgstr "કેન્ટુકી"
+#~ msgid "Kamchatka Time"
+#~ msgstr "કામચાટ્કા સમય"
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Louisiana"
-msgstr "લુઈસિઆના"
+#~ msgid "Canary Islands"
+#~ msgstr "કેનારી ટાપુઓ"
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Maine"
-msgstr "લેઈન"
+#~ msgid "Mainland Spain"
+#~ msgstr "મેઇનલેન્ડ સ્પેન"
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Maryland"
-msgstr "મેરીલેન્ડ"
+#~ msgid "Ceuta and Melilla"
+#~ msgstr "Ceuta અને Melilla"
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Massachusetts"
-msgstr "માસકુસેટ્સ"
+#~ msgid "Pacific Time"
+#~ msgstr "પેસિફિક સમય"
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Michigan"
-msgstr "મિચીગન"
+#~ msgid "Mountain Time"
+#~ msgstr "માઉન્ટેઈન સમય"
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Minnesota"
-msgstr "મિનેસોટા"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Mississippi"
-msgstr "મિસિસીપી"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Missouri"
-msgstr "મિસૌરી"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Montana"
-msgstr "મોન્ટાના"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Nebraska"
-msgstr "નેબ્રાસ્કા"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Nevada"
-msgstr "નેવાડા"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "New Hampshire"
-msgstr "ન્યુ હેમ્પશીર"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "New Jersey"
-msgstr "ન્યુ જર્સી"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "New Mexico"
-msgstr "ન્યુ મેક્સિકો"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgctxt "State in United States"
-msgid "New York"
-msgstr "ન્યુ યોર્ક"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "North Carolina"
-msgstr "નોર્થ કારોલિના"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "North Dakota"
-msgstr "નોર્થ ડાકોટા"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Ohio"
-msgstr "ઓહિઓ"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Oklahoma"
-msgstr "ઓકલાહોમા"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Oregon"
-msgstr "ઓરેગોન"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Pennsylvania"
-msgstr "પેનીસીલ્વેનિયા"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Rhode Island"
-msgstr "રહોડ ટાપુ"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "South Carolina"
-msgstr "દક્ષિણ કારોલિના"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "South Dakota"
-msgstr "દક્ષિણ ડાકોટા"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Tennessee"
-msgstr "ટેનેસ્સી"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Texas"
-msgstr "ટેક્સાઝ"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Utah"
-msgstr "ઉતાહ"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Vermont"
-msgstr "વર્મોન્ટ"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Virginia"
-msgstr "વર્જાયના"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgctxt "State in United States"
-msgid "Washington"
-msgstr "વોશિંગટન"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "West Virginia"
-msgstr "પશ્ચિમ વર્જાઈનીઆ"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Wisconsin"
-msgstr "વિસ્કોન્સીન"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgctxt "State in United States"
-msgid "Wyoming"
-msgstr "વાયોમીંગ"
-
-#. A city in Afghanistan
-msgid "Herat"
-msgstr "હેરાટ"
-
-#. The capital of Afghanistan.
-#. "Kabul" is the traditional English name.
-#. The local name in Persian is "Kabol".
-#.
-msgid "Kabul"
-msgstr "કાબુલ"
+#~ msgid "Mountain Time, no DST (Northeast BC)"
+#~ msgstr "પર્વત સમય, કોઈ DST નહિં (ઉત્તરપૂર્વી BC)"
-#. The capital of Albania.
-#. "Tirana" is the traditional English name.
-#. The local name is "Tiranë".
-#.
-msgid "Tirana"
-msgstr "ટિરાના"
+#~ msgid "Central Time"
+#~ msgstr "કેન્દ્રિય સમય"
-#. A city in Algeria
-msgid "Adrar"
-msgstr "એડરાર"
+#~ msgid "Central Time, no DST (Saskatchewan)"
+#~ msgstr "કેન્દ્ર સમય, કોઈ DST નથી (સાસ્કાચેવાન)"
-#. The capital of Algeria.
-#. "Algiers" is the traditional English name.
-#. The local name in French is "Alger".
-#.
-msgid "Algiers"
-msgstr "એલ્જેઈર્સ"
+#~ msgid "Eastern Time"
+#~ msgstr "પૂર્વીય સમય"
-#. A city in Algeria
-msgid "Annaba"
-msgstr "એનાબા"
+#~ msgid "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)"
+#~ msgstr "પૂર્વી સમય, કોઈ DST નહિં (દક્ષિણએમ્પટન ટાપુ, વગેરે)"
-#. A city in Algeria
-msgid "Batna"
-msgstr "બટના"
+#~ msgid "Atlantic Time, no DST (Eastern Quebec)"
+#~ msgstr "એટલાન્ટિક સમય, કોઈ DST નથી (પૂર્વી ક્યુબેક)"
-#. A city in Algeria
-msgid "Bechar"
-msgstr "બેચાર"
+#~ msgid "Newfoundland Time"
+#~ msgstr "ન્યુફાઉન્ડલેન્ડ સમય"
-#. A city in Algeria
-msgid "Bejaia"
-msgstr "બેજાઈઆ"
+#~ msgid "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Islands)"
+#~ msgstr "હવાઈ-એલ્યુશિયન સમય (એલ્યુશિયન ટાપુઓ)"
-#. A city in Algeria
-msgid "Berriane"
-msgstr "બેરીન"
+#~ msgid "Hawaiian-Aleutian Time, no DST (Hawaii)"
+#~ msgstr "હવાઈ-એલ્યુશિયન સમય, કોઈ DST નથી (હવાઈ)"
-#. A city in Algeria
-msgid "Biskra"
-msgstr "બીસ્ક્રા"
+#~ msgid "Alaska Time"
+#~ msgstr "અલાસ્કા સમય"
-#. A city in Algeria
-msgid "Bou Saada"
-msgstr "બોઉ સાડા"
+#~ msgid "Mountain Time, no DST (Arizona)"
+#~ msgstr "પર્વત સમય, કોઈ DST નથી (એરીઝોના)"
-#. A city in Algeria
-msgid "Chlef"
-msgstr "ચેલ્ફ"
+#~ msgid "Australian Capital Territory"
+#~ msgstr "ઓસ્ટ્રેલિયાઈ વડુ મથક"
-#. A city in Algeria
-msgid "Constantine"
-msgstr "કોનસ્ટાન્ટાઈન"
+#~ msgid "New South Wales"
+#~ msgstr "ન્યુ સાઉથ વેલ્સ"
-#. A city in Algeria
-msgid "Dar el Beida"
-msgstr "ડાર એલ બૈડા"
+#~ msgid "Northern Territory"
+#~ msgstr "ઉત્તરી જગ્યા"
-#. A city in Algeria
-msgid "Djanet"
-msgstr "ડીજાનેટ"
+#~ msgid "Queensland"
+#~ msgstr "ક્વીન્સલેન્ડ"
-#. A city in Algeria
-msgid "El Golea"
-msgstr "એલ ગોલીઆ"
+#~ msgid "South Australia"
+#~ msgstr "દક્ષિણ ઓસ્ટ્રેલિયા"
-#. A city in Algeria
-msgid "Ghardaia"
-msgstr "ઘાર્ડિયા"
+#~ msgid "Tasmania"
+#~ msgstr "તાસ્માનીયા"
-#. A city in Algeria
-msgid "Hassi Messaoud"
-msgstr "હાસ્સી-મેસાઉડ"
+#~ msgctxt "State in Australia"
+#~ msgid "Victoria"
+#~ msgstr "વિક્ટોરિયા"
-#. A city in Algeria
-msgid "I-n-Amenas"
-msgstr "ઈન એમેનાસ"
+#~ msgid "Western Australia"
+#~ msgstr "પશ્ચિમી ઓસ્ટ્રેલિયા"
-#. A city in Algeria
-msgid "I-n-Salah"
-msgstr "ઇ-ન સાલાલાહ"
+#~ msgctxt "State in Belgium"
+#~ msgid "Antwerp"
+#~ msgstr "એન્ટવર્પ"
-#. A city in Algeria
-msgid "Illizi"
-msgstr "ઈલીઝી"
+#~ msgid "Brussels, Flemish and Walloon Brabant"
+#~ msgstr "બ્રુસેલ્સ, ફ્લેમીશ અને વેલુન બ્રાબાન્ટ"
-#. A city in Algeria
-msgid "Jijel"
-msgstr "જિજેલ"
+#~ msgid "East-Flanders"
+#~ msgstr "પૂર્વીય-ફ્લાન્ડર્સ"
-#. A city in Algeria
-msgid "Laghouat"
-msgstr "લાઘોઅટ"
+#~ msgid "Hainaut"
+#~ msgstr "હેઈનૌટ"
-#. A city in Algeria
-msgid "Mascara"
-msgstr "મસ્કારા"
+#~ msgid "Limburg"
+#~ msgstr "લીમ્બર્ગ"
-#. A city in Algeria
-msgid "Oran"
-msgstr "ઓરાન"
+#~ msgid "Liège"
+#~ msgstr "લીએજ"
-#. A city in Algeria
-msgid "Ouargla"
-msgstr "ઓરગલા"
+#~ msgctxt "State in Belgium"
+#~ msgid "Luxembourg"
+#~ msgstr "લક્ઝેમ્બર્ગ"
-#. A city in Algeria
-msgid "Setif"
-msgstr "સેટીફ"
+#~ msgid "Namur"
+#~ msgstr "નામુર"
-#. A city in Algeria
-msgid "Sidi Amrane"
-msgstr "સીદી એમરાને"
+#~ msgid "West-Flanders"
+#~ msgstr "પશ્ચિમ-ફ્લાન્ડેર્સ"
-#. A city in Algeria
-msgid "Sidi Bel Abbes"
-msgstr "સીદી બેલ એબેસ"
+#~ msgctxt "State in Brazil"
+#~ msgid "Acre"
+#~ msgstr "એક્રા"
-#. A city in Algeria
-msgid "Tamanrasset"
-msgstr "તમનરાસીટ"
+#~ msgid "Alagoas"
+#~ msgstr "અલ્ગોઆસ"
-#. A city in Algeria
-msgid "Tebessa"
-msgstr "ટેબેસા"
+#~ msgid "Amapá"
+#~ msgstr "અમાપાલા"
-#. A city in Algeria
-msgid "Tiaret"
-msgstr "ટીએરેટ"
+#~ msgid "Amazonas"
+#~ msgstr "એમેઝોનાસ"
-#. A city in Algeria
-msgid "Timimoun"
-msgstr "તિમિમોન"
+#~ msgctxt "State in Brazil"
+#~ msgid "Bahia"
+#~ msgstr "બાહીયા"
-#. A city in Algeria
-msgid "Tindouf"
-msgstr "ટિન્ડાઉફ"
+#~ msgid "Ceará"
+#~ msgstr "સીયેરા"
-#. A city in Algeria
-msgid "Tlemcen"
-msgstr "ત્લેમ્સેન"
+#~ msgctxt "State in Brazil"
+#~ msgid "Distrito Federal"
+#~ msgstr "ડિસ્ટ્રીટો ફીડરલ"
-#. A city in Algeria
-msgid "Touggourt"
-msgstr "ટોગોર્ટ"
+#~ msgid "Espírito Santo"
+#~ msgstr "ઇસ્પિરીટો સાન્ટો"
-#. A city in American Samoa
-msgid "Pago Pago"
-msgstr "પેગો પેગો"
+#~ msgid "Goiás"
+#~ msgstr "ગોઈઆસ"
-#. The capital of Anguilla
-msgid "The Valley"
-msgstr "વેલી"
+#~ msgid "Maranhão"
+#~ msgstr "મારાન્હાઓ"
-#. A city in Antigua and Barbuda
-msgid "Fitches Creek"
-msgstr "ફિચીસ ક્રીક"
+#~ msgctxt "State in Brazil"
+#~ msgid "Mato Grosso"
+#~ msgstr "માટો ગ્રોસો"
-#. The capital of Antigua and Barbuda
-msgctxt "City in Antigua and Barbuda"
-msgid "Saint John's"
-msgstr "સંત જ્હોન"
-
-#. The capital of Argentina
-msgid "Buenos Aires"
-msgstr "હ્યુએનોસ એર્સ"
-
-#. A city in Argentina
-msgid "Comodoro Rivadavia"
-msgstr "કોમોડોરો રિવાડાવિયા"
-
-#. A city in Argentina
-msgid "Corrientes"
-msgstr "કોરીન્ટેસ"
-
-#. A city in Argentina
-msgctxt "City in Argentina"
-msgid "Córdoba"
-msgstr "કોર્ડોબા"
-
-#. A city in Argentina
-msgid "El Palomar"
-msgstr "એલ પાલોમાર"
-
-#. A city in Argentina
-msgid "Ezeiza"
-msgstr "એઝૈઝા"
-
-#. A city in Argentina
-msgid "Formosa"
-msgstr "ફોર્મોસા"
-
-#. A city in Argentina
-msgid "Mar del Plata"
-msgstr "માર ડેલ પ્લાટા"
-
-#. A city in Argentina
-msgid "Mendoza"
-msgstr "મેન્ડોઝા"
-
-#. A city in Argentina
-msgid "Neuquén"
-msgstr "નેક્વીન"
-
-#. A city in Argentina
-msgid "Posadas"
-msgstr "પોસાડાસ"
-
-#. A city in Argentina
-msgid "Puerto Iguazú"
-msgstr "પ્યુઅર્ટો ઈગુઆઝુ"
-
-#. A city in Argentina
-msgid "Reconquista"
-msgstr "રેકોન્કીસ્ટા"
-
-#. A city in Argentina
-msgid "Resistencia"
-msgstr "રેસિસ્ટેન્સીયા"
-
-#. A city in Argentina
-msgid "Rosario"
-msgstr "રોઝારિયો"
-
-#. A city in Argentina
-msgid "Río Gallegos"
-msgstr "રાયો ગેલેગોસ"
-
-#. A city in Argentina
-msgid "Río Grande"
-msgstr "રાયો ગ્રાન્ડે"
-
-#. A city in Argentina
-msgid "Salta"
-msgstr "સોલ્ટા"
-
-#. A city in Argentina
-msgid "San Carlos de Bariloche"
-msgstr "સાન કાર્લોસ ડી બેરીલોચ"
-
-#. A city in Argentina
-msgctxt "City in Argentina"
-msgid "San Fernando"
-msgstr "સન ફરનાન્ડો"
-
-#. A city in Argentina
-msgid "San Salvador de Jujuy"
-msgstr "સાન સાલ્વાડોર ડી જુજુય"
-
-#. A city in Argentina
-msgid "Ushuaia"
-msgstr "ઉશુઆઈઆ"
-
-#. The capital of Armenia
-msgid "Yerevan"
-msgstr "યેરેવાન"
-
-#. A city in Aruba
-msgid "Camacuri"
-msgstr "કામાકુરી"
-
-#. The capital of Aruba
-msgid "Oranjestad"
-msgstr "ઓરનજેસ્ટેડ"
-
-#. A city in South Australia in Australia
-msgid "Adelaide"
-msgstr "એડિલેડ"
-
-#. A city in Northern Territory in Australia
-msgid "Alice Springs"
-msgstr "એલાઈસ સ્પ્રીંગ્સ"
-
-#. A city in Queensland in Australia
-msgid "Brisbane"
-msgstr "બ્રિઝબેન"
-
-#. A city in Western Australia in Australia
-msgid "Broome"
-msgstr "બ્રુમ"
-
-#. A city in Western Australia in Australia
-msgid "Bullsbrook"
-msgstr "બલ્સબ્રુક"
-
-#. A city in Queensland in Australia
-msgid "Cairns"
-msgstr "કૈર્ન્સ"
-
-#. The capital of Australia
-msgid "Canberra"
-msgstr "કેન્બેરા"
-
-#. A city in Queensland in Australia
-msgid "Coolangatta"
-msgstr "કુલાંગાટા"
-
-#. A city in Northern Territory in Australia
-msgid "Darwin"
-msgstr "ડાર્વિન"
-
-#. A city in New South Wales in Australia
-msgid "Dubbo"
-msgstr "ડુબ્બો"
-
-#. A city in New South Wales in Australia
-msgid "Forest Hill"
-msgstr "ફોરેસ્ટ હીલ"
-
-#. A city in Tasmania in Australia
-msgctxt "City in Tasmania, Australia"
-msgid "Hobart"
-msgstr "હોબાર્ટ"
-
-#. A city in Western Australia in Australia
-msgid "Kalgoorlie"
-msgstr "કાલ્ગુર્લી"
-
-#. A city in Northern Territory in Australia
-msgid "Katherine"
-msgstr "કેથરીન"
-
-#. A city in Western Australia in Australia
-msgid "Kununurra"
-msgstr "કુનુનુરા"
-
-#. A city in Victoria in Australia
-msgid "Lara"
-msgstr "લાર"
-
-#. A city in Tasmania in Australia
-msgid "Launceston"
-msgstr "લાઉનસેન્સટન"
-
-#. A city in Western Australia in Australia
-msgid "Learmonth"
-msgstr "લરમાઉથ"
-
-#. A city in Victoria in Australia
-msgctxt "City in Victoria, Australia"
-msgid "Melbourne"
-msgstr "મેલબોર્ન"
-
-#. A city in Queensland in Australia
-msgid "Mount Isa"
-msgstr "માઉન્ટ ઈસા"
-
-#. A city in Western Australia in Australia
-msgid "Perth"
-msgstr "પર્થ"
-
-#. A city in New South Wales in Australia
-msgctxt "City in New South Wales, Australia"
-msgid "Richmond"
-msgstr "રિચમન્ડ"
-
-#. A city in Queensland in Australia
-msgid "Rockhampton"
-msgstr "રોકહેમ્પટન"
-
-#. A city in Western Australia in Australia
-msgid "Shellborough"
-msgstr "શેલબોરો"
-
-#. A city in New South Wales in Australia
-msgctxt "City in New South Wales, Australia"
-msgid "Sydney"
-msgstr "સીડની"
+#~ msgctxt "State in Brazil"
+#~ msgid "Mato Grosso do Sul"
+#~ msgstr "માટો ગ્રોસો ડો સુલ"
-#. A city in New South Wales in Australia
-msgid "Tamworth"
-msgstr "ટામવર્થ"
+#~ msgid "Minas Gerais"
+#~ msgstr "મિનાસ ગેરીયાસ"
-#. A city in Queensland in Australia
-msgid "Townsville"
-msgstr "ટાઉન્સવિલે"
+#~ msgid "Paraná"
+#~ msgstr "પેરાના"
-#. A city in South Australia in Australia
-msgid "Woomera"
-msgstr "વુમેરા"
+#~ msgid "Paraíba"
+#~ msgstr "પાર્નાઈબા"
-#. A city in Austria.
-#. One of several cities in Austria called "Aigen".
-#.
-msgid "Aigen im Ennstal"
-msgstr "એઈજન ઈમ એનસ્ટાલ"
+#~ msgid "Pará"
+#~ msgstr "પેરા"
-#. A city in Austria
-msgid "Graz"
-msgstr "ગ્રાઝ"
+#~ msgctxt "State in Brazil"
+#~ msgid "Pernambuco"
+#~ msgstr "પેરનામ્બુકો"
-#. A city in Austria
-msgid "Hohenems"
-msgstr "હોહેનેમસ"
+#~ msgid "Piauí"
+#~ msgstr "પિઆઉ"
-#. A city in Austria
-msgid "Innsbruck"
-msgstr "ઈન્સબ્રક"
+#~ msgid "Rio Grande do Norte"
+#~ msgstr "રીઓ ગ્રાન્ડે ડો નોર્ટે"
-#. A city in Austria
-msgid "Klagenfurt"
-msgstr "ક્લાગેનફર્ટ"
+#~ msgid "Rio Grande do Sul"
+#~ msgstr "રાયો ગ્રાન્ડે ડો સુલ"
-#. A city in Austria
-msgid "Linz"
-msgstr "લિન્ઝ"
+#~ msgctxt "State in Brazil"
+#~ msgid "Rio de Janeiro"
+#~ msgstr "રાયો ડી જાનૈરો"
-#. A city in Austria
-msgid "Salzburg"
-msgstr "સેલ્ઝબર્ગ"
+#~ msgid "Rondônia"
+#~ msgstr "રોન્ડોનિયા"
-#. A city in Austria
-msgid "Teesdorf"
-msgstr "ટીસડોર્ફ"
+#~ msgctxt "State in Brazil"
+#~ msgid "Roraima"
+#~ msgstr "રોરાઇમા"
-#. A city in Austria
-msgid "Tulln"
-msgstr "તુલ્ન"
+#~ msgid "Santa Catarina"
+#~ msgstr "સાંતા કેટારીના"
-#. The capital of Austria.
-#. "Vienna" is the traditional English name.
-#. The local name in German is "Wien".
-#.
-msgid "Vienna"
-msgstr "વિયેના"
+#~ msgid "Sergipe"
+#~ msgstr "સર્જાઈપ"
-#. A city in Austria
-msgid "Wiener Neustadt"
-msgstr "વાઈનેર નેઉસ્ટાડ"
+#~ msgctxt "State in Brazil"
+#~ msgid "São Paulo"
+#~ msgstr "સાઓ પોલો"
-#. A city in Austria
-msgid "Zell am See"
-msgstr "ઝેલ અમ સી"
+#~ msgid "Tocantis"
+#~ msgstr "ટોકાન્ટીસ"
-#. A city in Austria
-msgid "Zeltweg"
-msgstr "ઝેલ્ટવેગ"
+#~ msgid "Alberta"
+#~ msgstr "અલ્બેર્ટા"
-#. The capital of Azerbaijan.
-#. "Baku" is the traditional English name.
-#. The local name is "Baki".
-#.
-msgid "Baku"
-msgstr "બાકુ"
+#~ msgid "British Columbia"
+#~ msgstr "બ્રિટિશ કોલંબિયા"
-#. A city in Azerbaijan
-msgid "Ganca"
-msgstr "ગ્યાન્કા"
+#~ msgid "Manitoba"
+#~ msgstr "માનિટોબા"
-#. A city in the Bahamas
-msgctxt "City in Bahamas"
-msgid "Freeport"
-msgstr "ફ્રીપોર્ટ"
+#~ msgid "New Brunswick"
+#~ msgstr "ન્યુ બ્રન્સવીક"
-#. A city in the Bahamas
-msgctxt "City in Bahamas"
-msgid "Georgetown"
-msgstr "જ્યોર્જટાઉન"
+#~ msgid "Newfoundland and Labrador"
+#~ msgstr "ન્યુફાઉન્ડલેન્ડ અને લેબરાડોર"
-#. The capital of the Bahamas
-msgid "Nassau"
-msgstr "નાસાઉ"
+#~ msgid "Northwest Territories"
+#~ msgstr "ઉત્તરપશ્ચિમિ ફરવાના સ્થળો"
-#. A city in Bahrain.
-#. The name is also written "الحد".
-#.
-msgid "Al Hadd"
-msgstr "અલ હાડ્ડ"
+#~ msgid "Nova Scotia"
+#~ msgstr "નોવા સ્કોટિઆ"
-#. The capital of Bahrain.
-#. "Manama" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Al Manamah / المنامة".
-#.
-msgid "Manama"
-msgstr "માનામા"
+#~ msgid "Nunavut"
+#~ msgstr "નાનાવટ"
-#. A city in Bangladesh.
-#. The local name in Bengali is "চট্টগ্রাম".
-#.
-msgid "Chittagong"
-msgstr "ચિત્તાગોંગ"
+#~ msgctxt "State in Canada"
+#~ msgid "Ontario"
+#~ msgstr "ઓન્ટારિયો"
-#. The capital of Bangladesh.
-#. The local name in Bengali is "ঢাকা".
-#.
-msgid "Dhaka"
-msgstr "ઢાકા"
+#~ msgid "Prince Edward Island"
+#~ msgstr "પ્રિંસ એડવોર્ડ ટાપુ"
-#. A city in Bangladesh
-msgid "Solpur"
-msgstr "શોલપુર"
+#~ msgctxt "State in Canada"
+#~ msgid "Quebec"
+#~ msgstr "ક્યુબેક"
-#. The capital of Barbados
-msgid "Bridgetown"
-msgstr "બ્રીજટાઉન"
+#~ msgid "Saskatchewan"
+#~ msgstr "સાસ્કાચેવાન"
-#. A city in Barbados
-msgid "Paragon"
-msgstr "પેરાગોન"
+#~ msgid "Yukon Territory"
+#~ msgstr "યુકોન જગ્યા"
-#. A city in Belarus
-msgctxt "City in Belarus"
-msgid "Brest"
-msgstr "બ્રેસ્ટ"
+#~ msgid "Anhui"
+#~ msgstr "એન્હુઈ"
-#. A city in Belarus
-msgid "Homyel'"
-msgstr "હોમયેલ'"
+#~ msgctxt "State in China"
+#~ msgid "Beijing"
+#~ msgstr "બૈજીંગ"
-#. A city in Belarus
-msgid "Hrodna"
-msgstr "હ્રોદના"
+#~ msgctxt "State in China"
+#~ msgid "Chongqing"
+#~ msgstr "ચોંગકીંગ"
-#. The capital of Belarus
-msgid "Minsk"
-msgstr "મીન્સ્ક"
+#~ msgid "Fujian"
+#~ msgstr "ફુજૈન"
-#. A city in Belarus
-msgid "Vitsyebsk"
-msgstr "વાઈટબેસ્ક"
+#~ msgid "Gansu"
+#~ msgstr "ગાન્સુ"
-#. A city in Antwerp in Belgium.
-#. "Antwerp" is the traditional English name.
-#. The local name is "Antwerpen".
-#.
-msgctxt "City in Antwerp, Belgium"
-msgid "Antwerp"
-msgstr "એન્ટવર્પ"
+#~ msgid "Guangdong"
+#~ msgstr "ગૌન્ગડોંગ"
-#. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in
-#. Belgium
-#.
-msgid "Beauvechain"
-msgstr "બીઔચેઈન"
+#~ msgid "Guangxi"
+#~ msgstr "ગૌંગક્સી"
-#. A city in Liège in Belgium
-msgid "Bierset"
-msgstr "બીઝેર્ટે"
+#~ msgid "Guizhou"
+#~ msgstr "ગુઈઝોઉ"
-#. The capital of Belgium.
-#. "Brussels" is the traditional English name.
-#. The local name in French is "Bruxelles".
-#. The local name in Dutch is "Brussel".
-#.
-msgid "Brussels"
-msgstr "બ્રુસલી"
+#~ msgid "Hainan"
+#~ msgstr "હાઈનાન"
-#. A city in Hainaut in Belgium
-msgid "Chièvres"
-msgstr "ચેઈવર્સ"
+#~ msgid "Heilongjiang"
+#~ msgstr "હેઈલોન્ગજીંગ"
-#. A city in Liège in Belgium
-msgid "Elsenborn"
-msgstr "એલ્સનબોર્ન"
+#~ msgid "Henan"
+#~ msgstr "હુનાન"
-#. A city in Namur in Belgium
-msgid "Florennes"
-msgstr "ફ્લોરેનીસ"
+#~ msgid "Hubei"
+#~ msgstr "હુબેઇ"
-#. A city in Hainaut in Belgium
-msgid "Gosselies"
-msgstr "ગોસેલિઅસ"
+#~ msgid "Hunan"
+#~ msgstr "હુનાન"
-#. A city in Limburg in Belgium
-msgid "Kleine-Brogel"
-msgstr "ક્લેઈન-બ્રોગેલ"
+#~ msgid "Inner Mongolia"
+#~ msgstr "ઈનર મોંગોલિયા"
-#. A city in West-Flanders in Belgium
-msgid "Koksijde"
-msgstr "કોકસીજ્દે"
+#~ msgid "Jiangsu"
+#~ msgstr "જીઆન્ગ્સુ"
-#. A city in West-Flanders in Belgium
-msgid "Oostende"
-msgstr "ઓસ્ટેન્ડ"
+#~ msgid "Jilin"
+#~ msgstr "જીલીન"
-#. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in
-#. Belgium
-#.
-msgid "Schaffen"
-msgstr "શાફેન"
-
-#. A city in Belize
-msgid "Belize City"
-msgstr "બેલિઝ શહેર"
-
-#. A city in Benin
-msgid "Cotonou"
-msgstr "કોટોનૌ"
-
-#. The capital of Benin
-msgid "Porto-Novo"
-msgstr "પોર્ટો-નોવો"
-
-#. The capital of Bermuda
-msgctxt "City in Bermuda"
-msgid "Hamilton"
-msgstr "હેમિલ્ટન"
-
-#. A city in Bermuda
-msgctxt "City in Bermuda"
-msgid "Saint George"
-msgstr "સંત જ્યોર્જ"
-
-#. A city in Bolivia
-msgid "Camiri"
-msgstr "કેમીરી"
-
-#. A city in Bolivia
-msgid "Cobija"
-msgstr "કોબીજા"
-
-#. A city in Bolivia
-msgid "Cochabamba"
-msgstr "કોચાબામ્બા"
-
-#. A city in Bolivia
-msgctxt "City in Bolivia"
-msgid "Concepción"
-msgstr "કોન્સેપ્સન"
-
-#. The capital of Bolivia
-msgctxt "City in Bolivia"
-msgid "La Paz"
-msgstr "લા પાઝ"
-
-#. A city in Bolivia
-msgid "Magdalena"
-msgstr "મગદાલેના"
-
-#. A city in Bolivia
-msgid "Oruro"
-msgstr "ઓરુરો"
-
-#. A city in Bolivia
-msgid "Potosí"
-msgstr "પોટોસી"
-
-#. A city in Bolivia
-msgid "Puerto Suárez"
-msgstr "પ્યુઅર્ટો સ્વેઆરેઝ"
-
-#. A city in Bolivia
-msgid "Reyes"
-msgstr "રીયીસ"
-
-#. A city in Bolivia
-msgid "Riberalta"
-msgstr "રીબેરાલ્ટા"
-
-#. A city in Bolivia
-msgid "Roboré"
-msgstr "રોબોર"
-
-#. A city in Bolivia
-msgid "Rurrenabaque"
-msgstr "રુરેનાબેક"
-
-#. A city in Bolivia
-msgid "San Borja"
-msgstr "સન બોર્જા"
-
-#. A city in Bolivia
-msgid "San Ignacio de Velasco"
-msgstr "સેન ઈગ્નાસિયો ડી વેલાસ્કો"
-
-#. A city in Bolivia
-msgid "San Joaquín"
-msgstr "સન જોઆકીન"
-
-#. A city in Bolivia.
-#. One of several cities in Bolivia called "San José".
-#.
-msgid "San José de Chiquitos"
-msgstr "સેન જોસ ડી ચિક્વિટોઝ"
+#~ msgid "Liaoning"
+#~ msgstr "લાયોનીંગ"
-#. A city in Bolivia
-msgid "Santa Ana de Yacuma"
-msgstr "સાંતા એના ડી યાકુમા"
+#~ msgid "Shaanxi"
+#~ msgstr "શાન્ક્સી"
-#. A city in Bolivia
-msgid "Santa Cruz"
-msgstr "સાંતા ક્રુઝ"
+#~ msgid "Shandong"
+#~ msgstr "શેન્ટોંગ"
-#. The capital of Bolivia
-msgid "Sucre"
-msgstr "સુસર"
+#~ msgctxt "State in China"
+#~ msgid "Shanghai"
+#~ msgstr "શાંગહાઈ"
-#. A city in Bolivia
-msgid "Tarija"
-msgstr "ટારિજા"
+#~ msgid "Shanxi"
+#~ msgstr "શાન્ક્સી"
-#. A city in Bolivia
-msgctxt "City in Bolivia"
-msgid "Trinidad"
-msgstr "ટ્રીનીદાદ"
+#~ msgid "Sichuan"
+#~ msgstr "સીચુઆન"
-#. A city in Bolivia
-msgid "Villamontes"
-msgstr "વિલ્લામોન્ટેસ"
+#~ msgctxt "State in China"
+#~ msgid "Tianjin"
+#~ msgstr "ટીયાનજીન"
-#. A city in Bolivia
-msgid "Viro Viro"
-msgstr "વિરુ વિરુ"
+#~ msgid "Xinjiang"
+#~ msgstr "ઝીનજીંગ"
-#. A city in Bolivia
-msgid "Yacuiba"
-msgstr "યાક્યુઈબા"
+#~ msgid "Yunnan"
+#~ msgstr "યુન્નાન"
-#. A city in Bosnia and Herzegovina
-msgid "Banja Luka"
-msgstr "બાન્જા લ્યુકા"
+#~ msgid "Zhejiang"
+#~ msgstr "ઝેજીઆન્ગ"
-#. A city in Bosnia and Herzegovina
-msgid "Mostar"
-msgstr "મોસ્ટાર"
+#~ msgid "Baden-Württemberg"
+#~ msgstr "બાડેન-વુર્ટેમ્બર્ગ"
-#. The capital of Bosnia and Herzegovina
-msgid "Sarajevo"
-msgstr "સરાજેવો"
+#~ msgid "Bavaria"
+#~ msgstr "બાવરીયા"
-#. A city in Botswana
-msgid "Francistown"
-msgstr "ફ્રાન્સીસટાઉન"
+#~ msgctxt "State in Germany"
+#~ msgid "Berlin"
+#~ msgstr "બર્લિન"
-#. The capital of Botswana
-msgid "Gaborone"
-msgstr "ગેબોરોન"
+#~ msgid "Brandenburg"
+#~ msgstr "બ્રાન્ડેન્બર્ગ"
-#. A city in Botswana
-msgid "Ghanzi"
-msgstr "ઘાન્ઝી"
+#~ msgctxt "State in Germany"
+#~ msgid "Bremen"
+#~ msgstr "બ્રેમેન"
-#. A city in Botswana
-msgid "Kasane"
-msgstr "કાસાને"
+#~ msgctxt "State in Germany"
+#~ msgid "Hamburg"
+#~ msgstr "હંમ્બર્ગ"
-#. A city in Botswana
-msgid "Letlhakane"
-msgstr "લેટલ્હાકાને"
+#~ msgid "Hesse"
+#~ msgstr "હેસે"
-#. A city in Botswana
-msgid "Lokerane"
-msgstr "લોકેરાન્સ"
+#~ msgid "Lower Saxony"
+#~ msgstr "લોવલ સેક્સોની"
-#. A city in Botswana
-msgid "Maun"
-msgstr "મૌન"
+#~ msgid "Mecklenburg-Western Pomerania"
+#~ msgstr "મેકલેનબર્ગ-પશ્ચિમિ પોમેરાનીયા"
-#. A city in Botswana
-msgid "Mochudi"
-msgstr "મોચુદી"
+#~ msgid "North Rhine-Westphalia"
+#~ msgstr "ઉત્તર રાઈન-વેસ્ટફાલિયા"
-#. A city in Botswana
-msgid "Selebi-Phikwe"
-msgstr "સેલેબી ફીકવે"
+#~ msgid "Rhineland-Palatinate"
+#~ msgstr "રેઈનલેન્ડ-પાલાટીનેટ"
-#. A city in Botswana
-msgid "Tshabong"
-msgstr "ત્સાબોન્ગ"
+#~ msgid "Saarland"
+#~ msgstr "સારલેન્ડ"
-#. A city in Mato Grosso in Brazil
-msgid "Alta Floresta"
-msgstr "એલ્ટા ફ્લોરીસ્ટા"
+#~ msgid "Saxony"
+#~ msgstr "સેક્સોની"
-#. A city in Pará in Brazil
-msgid "Altamira"
-msgstr "એલ્ટામીરા"
+#~ msgid "Saxony-Anhalt"
+#~ msgstr "સાક્સોની-એન્હાલ્ટ"
-#. A city in Goiás in Brazil
-msgid "Anápolis"
-msgstr "એનાપોલીસ"
+#~ msgid "Schleswig-Holstein"
+#~ msgstr "સ્કલેસ્વીગ-હોલસ્ટેઈન"
-#. A city in Sergipe in Brazil
-msgid "Aracaju"
-msgstr "એરાકાજુ"
+#~ msgid "Thuringia"
+#~ msgstr "થુરીન્ગીઆ"
-#. A city in Minas Gerais in Brazil
-msgid "Barbacena"
-msgstr "બાર્બાસેના"
+#~ msgctxt "State in Mexico"
+#~ msgid "Aguascalientes"
+#~ msgstr "એગ્યુઆસ્કાલીન્ટેસ"
-#. A city in Mato Grosso in Brazil
-msgid "Barra do Garças"
-msgstr "બારા ડો ગાર્કાસ"
+#~ msgid "Baja California"
+#~ msgstr "બાજા કેલિફોર્નિયા"
-#. A city in São Paulo in Brazil
-msgid "Bauru"
-msgstr "બૌરુ"
+#~ msgid "Baja California Sur"
+#~ msgstr "બાજા કેલિફોર્નિયા સુર"
-#. A city in Minas Gerais in Brazil
-msgid "Belo Horizonte"
-msgstr "બેલો હોરીઝોન્ટે"
+#~ msgctxt "State in Mexico"
+#~ msgid "Campeche"
+#~ msgstr "કેમ્પેચ"
-#. A city in Pará in Brazil
-msgid "Belém"
-msgstr "બેલેમ"
+#~ msgid "Chiapas"
+#~ msgstr "ચિઆપાસ"
-#. A city in Roraima in Brazil
-msgid "Boa Vista"
-msgstr "બોઆ વિસ્તા"
+#~ msgctxt "State in Mexico"
+#~ msgid "Chihuahua"
+#~ msgstr "ચિહુઆહુઆ"
-#. A city in Bahia in Brazil
-msgid "Bom Jesus da Lapa"
-msgstr "બોમ જેસસ ડા લાવા"
+#~ msgid "Coahuila"
+#~ msgstr "કોઆહુઈલા"
-#. The capital of Brazil
-msgid "Brasília"
-msgstr "બ્રાસીલીઆ"
+#~ msgctxt "State in Mexico"
+#~ msgid "Colima"
+#~ msgstr "કોલિમા"
-#. A city in Pará in Brazil
-msgid "Cachimbo"
-msgstr "કેશીમ્બો"
+#~ msgctxt "State in Mexico"
+#~ msgid "Distrito Federal"
+#~ msgstr "ડિસ્ટ્રીટો ફીડરલ"
-#. A city in Paraíba in Brazil
-msgid "Campina Grande"
-msgstr "કેમ્પીના ગ્રાન્ડે"
+#~ msgctxt "State in Mexico"
+#~ msgid "Durango"
+#~ msgstr "ડ્યુરાંગો"
-#. A city in São Paulo in Brazil
-msgid "Campinas"
-msgstr "કેમ્પિઅન્સ"
+#~ msgid "Guanajuato"
+#~ msgstr "ગુઆનાજુઆટો"
-#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil
-msgid "Campo Grande"
-msgstr "કેમ્પો ગ્રાન્ડે"
+#~ msgid "Guerrero"
+#~ msgstr "ગુએરેરો"
-#. A city in Rio de Janeiro in Brazil
-msgid "Campos"
-msgstr "કેમ્પોસ"
+#~ msgid "Hidalgo"
+#~ msgstr "હિડાલ્ગો"
-#. A city in Pará in Brazil
-msgid "Conceição do Araguaia"
-msgstr "કોન્સીકાઓ ડો આરાગ્યુઆઈઆ"
+#~ msgid "Jalisco"
+#~ msgstr "જેલિસ્કો"
-#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil
-msgid "Corumbá"
-msgstr "કોરુમ્બા"
+#~ msgid "Michoacán"
+#~ msgstr "મિચીગન"
-#. A city in Acre in Brazil
-msgid "Cruzeiro do Sul"
-msgstr "ક્રુઝેરીઓ ડો સલ"
+#~ msgid "Morelos"
+#~ msgstr "મોરલોસ"
-#. A city in Mato Grosso in Brazil
-msgid "Cuiabá"
-msgstr "ક્યુઈબા"
+#~ msgid "México"
+#~ msgstr "મેક્સિકો"
-#. A city in Paraná in Brazil
-msgid "Curitiba"
-msgstr "ક્યુરિટીબા"
+#~ msgid "Nayarit"
+#~ msgstr "નાયેરીટ"
-#. A city in Santa Catarina in Brazil
-msgid "Florianópolis"
-msgstr "ફ્લોરીઅનપોલીસ"
+#~ msgid "Nuevo León"
+#~ msgstr "નુવો લીઓન"
-#. A city in Ceará in Brazil
-msgid "Fortaleza"
-msgstr "ફોર્ટાલીઝા"
+#~ msgctxt "State in Mexico"
+#~ msgid "Oaxaca"
+#~ msgstr "ઓક્ઝાકા"
-#. A city in Paraná in Brazil
-msgid "Foz do Iguaçu"
-msgstr "ફોઝ ડો ઈગુઆકુ"
+#~ msgctxt "State in Mexico"
+#~ msgid "Puebla"
+#~ msgstr "પુઈબ્લા"
-#. A city in Goiás in Brazil
-msgid "Goiânia"
-msgstr "ગોઈઆનીઆ"
+#~ msgctxt "State in Mexico"
+#~ msgid "Querétaro"
+#~ msgstr "ક્વારેટારો"
-#. A city in São Paulo in Brazil
-msgid "Guaratinguetá"
-msgstr "ગ્યુઆરાટીન્યુએટા"
+#~ msgid "Quintana Roo"
+#~ msgstr "ક્વીન્ટાના રુ"
-#. A city in São Paulo in Brazil
-msgid "Guarulhos"
-msgstr "ગૌરુહોસ"
+#~ msgctxt "State in Mexico"
+#~ msgid "San Luis Potosí"
+#~ msgstr "સન લુઈસ પોટોસી"
-#. A city in Bahia in Brazil
-msgid "Ilhéus"
-msgstr "ઈલેસ"
+#~ msgid "Sinaloa"
+#~ msgstr "સીનાલોઆ"
-#. A city in Maranhão in Brazil
-msgid "Imperatriz"
-msgstr "ઈમ્પેરાટ્રીઝ"
+#~ msgctxt "State in Mexico"
+#~ msgid "Sonora"
+#~ msgstr "સોનોરા"
-#. A city in Pará in Brazil
-msgid "Itaituba"
-msgstr "ઈતાઈટુબા"
+#~ msgid "Tabasco"
+#~ msgstr "ટેબાસ્કો"
-#. A city in Pará in Brazil
-msgid "Jacareacanga"
-msgstr "જાકારેઆકાન્ગા"
+#~ msgid "Tamaulipas"
+#~ msgstr "ટમાઉલીપાસ"
-#. A city in Paraíba in Brazil
-msgid "João Pessoa"
-msgstr "જોઆ પેસોઆ"
+#~ msgid "Tlaxcala"
+#~ msgstr "ટલાક્સકાલા"
-#. A city in Minas Gerais in Brazil
-msgid "Juiz de Fora"
-msgstr "જુઈઝ ડે ફારા"
+#~ msgctxt "State in Mexico"
+#~ msgid "Veracruz"
+#~ msgstr "વેરાક્રુઝ"
-#. A city in Paraná in Brazil
-msgid "Londrina"
-msgstr "લોન્ડરીના"
+#~ msgid "Yucatán"
+#~ msgstr "ટુકાટાન"
-#. A city in Alagoas in Brazil
-msgid "Maceió"
-msgstr "માસેઈઓ"
+#~ msgctxt "State in Mexico"
+#~ msgid "Zacatecas"
+#~ msgstr "ઝેકેટેકાસ"
-#. A city in Amazonas in Brazil
-msgid "Manaus"
-msgstr "માનાઉસ"
+#~ msgid "Midlands"
+#~ msgstr "મિડલેન્ડ્સ"
-#. A city in Amazonas in Brazil
-msgid "Manicoré"
-msgstr "મેનીકોર"
+#~ msgid "North East England"
+#~ msgstr "ઉત્તર પૂર્વ ઈંગ્લેન્ડ"
-#. A city in Pará in Brazil
-msgid "Marabá"
-msgstr "મારાબા"
+#~ msgid "North West England"
+#~ msgstr "ઉત્તર પશ્ચિત ઈંગ્લેન્ડ"
-#. A city in Paraná in Brazil
-msgid "Maringá"
-msgstr "મારીન્ગા"
+#~ msgid "Northern Ireland"
+#~ msgstr "ઉત્તરી ટાપુ"
-#. A city in Minas Gerais in Brazil
-msgid "Montes Claros"
-msgstr "મોન્ટીસ ક્લારોઝ"
+#~ msgid "Scotland"
+#~ msgstr "સ્કોટલેન્ડ"
-#. A city in Rio Grande do Norte in Brazil
-msgid "Mossoró"
-msgstr "મોસોરો"
+#~ msgid "Wales"
+#~ msgstr "વેલ્સ"
-#. A city in Rio Grande do Norte in Brazil
-msgctxt "City in Rio Grande do Norte, Brazil"
-msgid "Natal"
-msgstr "નાતાલ"
+#~ msgid "Alabama"
+#~ msgstr "અલાબામા"
-#. A city in Amapá in Brazil
-msgid "Oiapoque"
-msgstr "ઓઈપોકુ"
+#~ msgid "Alaska"
+#~ msgstr "અલાસ્કા"
-#. A city in São Paulo in Brazil
-msgid "Palmeiras"
-msgstr "પાલ્મેઇરાસ"
+#~ msgid "Arizona"
+#~ msgstr "એરિઝોના"
-#. A city in Piauí in Brazil
-msgid "Parnaíba"
-msgstr "પાર્નાઈબા"
+#~ msgid "Arkansas"
+#~ msgstr "આર્કાન્સાસ"
-#. A city in Bahia in Brazil
-msgid "Paulo Afonso"
-msgstr "પૌલો અફોન્સો"
+#~ msgid "California"
+#~ msgstr "કેલિફોર્નિયા"
-#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
-msgid "Pelotas"
-msgstr "પેલોટાસ"
+#~ msgid "Colorado"
+#~ msgstr "કોલોરાડો"
-#. A city in Pernambuco in Brazil
-msgid "Petrolina"
-msgstr "પેટ્રોલીના"
+#~ msgid "Connecticut"
+#~ msgstr "કોનેક્ટીકટ"
-#. A city in São Paulo in Brazil
-msgid "Piraçununga"
-msgstr "પિરાસુનુન્ગા"
+#~ msgid "Delaware"
+#~ msgstr "ડેલાવેર"
-#. A city in Pará in Brazil
-msgid "Piri Grande"
-msgstr "પિરી ગ્રાન્ડે"
+#~ msgid "District of Columbia"
+#~ msgstr "કોલંબિયાનો જીલ્લો"
-#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil
-msgid "Ponta Porã"
-msgstr "પોન્ટા પોરા"
+#~ msgid "Florida"
+#~ msgstr "ફ્લોરિડા"
-#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
-msgid "Porto Alegre"
-msgstr "પોર્ટો એલેગ્રી"
+#~ msgctxt "State in United States"
+#~ msgid "Georgia"
+#~ msgstr "જ્યોર્જિયા"
-#. A city in Minas Gerais in Brazil
-msgid "Poços de Caldas"
-msgstr "પોકોસ ડી કેલ્ડાસ"
+#~ msgid "Hawaii"
+#~ msgstr "હવાઈ"
-#. A city in São Paulo in Brazil
-msgid "Presidente Prudente"
-msgstr "પ્રેસિડન્ટ પૃડેન્ટ"
-
-#. A city in Bahia in Brazil
-msgid "Pôrto Seguro"
-msgstr "પોર્ટો સીગ્યુરો"
-
-#. A city in Rondônia in Brazil
-msgid "Pôrto Velho"
-msgstr "પોર્ટો વેલ્હો"
-
-#. A city in Pernambuco in Brazil
-msgid "Recife"
-msgstr "રીસીફ"
-
-#. A city in Acre in Brazil
-msgid "Rio Branco"
-msgstr "રાયો બ્રાન્કો"
-
-#. A city in Rio de Janeiro in Brazil
-msgctxt "City in Rio de Janeiro, Brazil"
-msgid "Rio de Janeiro"
-msgstr "રાયો ડી જાનૈરો"
-
-#. A city in Bahia in Brazil
-msgid "Salvador"
-msgstr "સેલ્વેડોર"
-
-#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
-msgctxt "City in Rio Grande do Sul, Brazil"
-msgid "Santa Maria"
-msgstr "સાંતા મારિયા"
-
-#. A city in Pará in Brazil
-msgid "Santarém"
-msgstr "સાંતારેમ"
-
-#. A city in São Paulo in Brazil
-msgid "Santos"
-msgstr "સન્ટોસ"
-
-#. A city in Amazonas in Brazil
-msgid "São Félix"
-msgstr "સાઓ ફીલીક્સ"
-
-#. A city in Amazonas in Brazil
-msgid "São Gabriel"
-msgstr "સાઓ ગેબ્રીઅલ"
-
-#. A city in São Paulo in Brazil
-msgid "São José dos Campos"
-msgstr "સાઓ જોઝ ડોસ કેમ્પોસ"
-
-#. A city in Maranhão in Brazil
-msgid "São Luís"
-msgstr "સાઓ લુઈસ"
-
-#. A city in São Paulo in Brazil
-msgctxt "City in São Paulo, Brazil"
-msgid "São Paulo"
-msgstr "સાઓ પોલો"
-
-#. A city in Rio de Janeiro in Brazil
-msgid "São Pedro da Aldeia"
-msgstr "સાઓ પેડ્રો ડા એલ્ડેઈઆ"
-
-#. A city in Acre in Brazil
-msgid "Tarauacá"
-msgstr "તારાઉકા"
-
-#. A city in Amazonas in Brazil
-msgid "Tefé"
-msgstr "ટેફે"
-
-#. A city in Piauí in Brazil
-msgid "Teresina"
-msgstr "ટેરેસિના"
-
-#. A city in Pará in Brazil
-msgid "Tucuruí"
-msgstr "તુકુરુઈ"
-
-#. A city in Minas Gerais in Brazil
-msgid "Uberaba"
-msgstr "યુબેરાબા"
-
-#. A city in Minas Gerais in Brazil
-msgid "Uberlândia"
-msgstr "ઉબેરલાન્ડીઆ"
-
-#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
-msgid "Uruguaiana"
-msgstr "ઉરુગુઐના"
-
-#. A city in Pernambuco in Brazil
-msgid "Vila dos Remédios"
-msgstr "વિલા ડોસ રેમેડિઓસ"
-
-#. A city in Rondônia in Brazil
-msgid "Vilhena"
-msgstr "વિલ્હેના"
-
-#. A city in Espírito Santo in Brazil
-msgid "Vitória"
-msgstr "વિટોરિયા"
-
-#. A city in Bahia in Brazil
-msgid "Vitória da Conquista"
-msgstr "વિક્ટોરિયા ડા કોન્કીસ્ટા"
-
-#. The capital of the British Virgin Islands
-msgid "Road Town"
-msgstr "રોડ શહેર"
-
-#. A city in the British Virgin Islands
-msgid "The Mill"
-msgstr "ધ મીલ"
-
-#. The capital of Brunei
-msgid "Bandar Seri Begawan"
-msgstr "બન્ડાર સેરી બેગાવાન"
-
-#. A city in Bulgaria
-msgid "Burgas"
-msgstr "બર્ગાસ"
-
-#. A city in Bulgaria
-msgid "Gorna Oryakhovitsa"
-msgstr "ગોર્ના ઓરીહોવીત્ઝા"
-
-#. A city in Bulgaria
-msgid "Plovdiv"
-msgstr "પ્લોવડિવ"
-
-#. The capital of Bulgaria.
-#. "Sofia" is the traditional English name.
-#. The local name is "Sofiya".
-#.
-msgid "Sofia"
-msgstr "સોફિયા"
+#~ msgid "Idaho"
+#~ msgstr "ઈડાહો"
-#. A city in Bulgaria
-msgid "Varna"
-msgstr "વાર્ના"
+#~ msgid "Illinois"
+#~ msgstr "ઈલીનોઈસ"
-#. The capital of Burkina Faso
-msgid "Ouagadougou"
-msgstr "ઓઉગાડોઉગોઉ"
+#~ msgctxt "State in United States"
+#~ msgid "Indiana"
+#~ msgstr "ઈન્ડિયાના"
-#. The capital of Burundi
-msgid "Bujumbura"
-msgstr "બુજુમ્બરા"
+#~ msgid "Iowa"
+#~ msgstr "ઈઓવા"
-#. The capital of Cambodia.
-#. "Phnom Penh" is the traditional English name.
-#. The local name in Khmer is "Phnum Penh".
-#.
-msgid "Phnom Penh"
-msgstr "ફીનોમ પેન્હ"
+#~ msgid "Kansas"
+#~ msgstr "કાન્સાસ"
-#. A city in Cambodia
-msgid "Siemreab"
-msgstr "સીએમરેબ"
+#~ msgid "Kentucky"
+#~ msgstr "કેન્ટુકી"
-#. A city in Cameroon
-msgid "Douala"
-msgstr "ડૌવાલા"
+#~ msgid "Louisiana"
+#~ msgstr "લુઈસિઆના"
-#. A city in Cameroon
-msgid "Garoua"
-msgstr "ગારોઉઆ"
+#~ msgid "Maine"
+#~ msgstr "લેઈન"
-#. A city in Cameroon
-msgid "Ngaoundere"
-msgstr "એનગાઉનડેર"
+#~ msgid "Maryland"
+#~ msgstr "મેરીલેન્ડ"
-#. The capital of Cameroon
-msgid "Yaounde"
-msgstr "યાઉન્ડે"
+#~ msgid "Massachusetts"
+#~ msgstr "માસકુસેટ્સ"
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Abbotsford"
-msgstr "એબોટ્સફોર્ડ"
+#~ msgid "Michigan"
+#~ msgstr "મિચીગન"
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Agassiz"
-msgstr "અગાસીઝ"
+#~ msgid "Minnesota"
+#~ msgstr "મિનેસોટા"
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-msgid "Aklavik"
-msgstr "એકલાવીક"
+#~ msgid "Mississippi"
+#~ msgstr "મિસિસીપી"
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Allison Harbour"
-msgstr "ઓલીસન બંદર"
+#~ msgid "Missouri"
+#~ msgstr "મિસૌરી"
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Alta Lake"
-msgstr "આલ્ટા સરોવર"
+#~ msgid "Montana"
+#~ msgstr "મોન્ટાના"
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Amqui"
-msgstr "અમ્કાઈ"
+#~ msgid "Nebraska"
+#~ msgstr "નેબ્રાસ્કા"
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-msgid "Argentia"
-msgstr "આર્જેન્ટીઆ"
+#~ msgid "Nevada"
+#~ msgstr "નેવાડા"
-#. A city in Nunavut in Canada
-msgid "Arviat"
-msgstr "આર્વીયાટ"
+#~ msgid "New Hampshire"
+#~ msgstr "ન્યુ હેમ્પશીર"
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "Assiniboia"
-msgstr "એસીનીબોઈઆ"
+#~ msgid "New Jersey"
+#~ msgstr "ન્યુ જર્સી"
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Bagotville"
-msgstr "બાગોટવિલે"
+#~ msgid "New Mexico"
+#~ msgstr "ન્યુ મેક્સિકો"
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Baie-Comeau"
-msgstr "બેઈ-કોમેઉ"
+#~ msgctxt "State in United States"
+#~ msgid "New York"
+#~ msgstr "ન્યુ યોર્ક"
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Baie-Sainte-Catherine"
-msgstr "બેઈ-સેન્ટ-કેથરીન"
+#~ msgid "North Carolina"
+#~ msgstr "નોર્થ કારોલિના"
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Baie-de-la-Trinité"
-msgstr "Baie-de-la-Trinité"
+#~ msgid "North Dakota"
+#~ msgstr "નોર્થ ડાકોટા"
-#. A city in Nunavut in Canada
-msgid "Baker Lake"
-msgstr "બેકર સરોવર"
+#~ msgid "Ohio"
+#~ msgstr "ઓહિઓ"
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Baldonnel"
-msgstr "બાલ્ડોનેલ"
+#~ msgid "Oklahoma"
+#~ msgstr "ઓકલાહોમા"
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Bancroft"
-msgstr "બાનક્રોફ્ટ"
+#~ msgid "Oregon"
+#~ msgstr "ઓરેગોન"
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Banff"
-msgstr "બાન્ફ"
+#~ msgid "Pennsylvania"
+#~ msgstr "પેનીસીલ્વેનિયા"
-#. A city in New Brunswick in Canada
-msgid "Bathurst"
-msgstr "બાથ્રસ્ટ"
+#~ msgid "Rhode Island"
+#~ msgstr "રહોડ ટાપુ"
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-msgid "Bay Saint Lawrence"
-msgstr "સંત લોરેન્સ કિનારો"
+#~ msgid "South Carolina"
+#~ msgstr "દક્ષિણ કારોલિના"
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Beardmore"
-msgstr "બર્ડમોર"
+#~ msgid "South Dakota"
+#~ msgstr "દક્ષિણ ડાકોટા"
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Beauceville"
-msgstr "બેઅસવિલે"
+#~ msgid "Tennessee"
+#~ msgstr "ટેનેસ્સી"
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Beauport"
-msgstr "બ્યુપોર્ટ"
+#~ msgid "Texas"
+#~ msgstr "ટેક્સાઝ"
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-msgid "Beaver Harbour"
-msgstr "બેવેર બંદર"
+#~ msgid "Utah"
+#~ msgstr "ઉતાહ"
-#. A city in Quebec in Canada
-msgctxt "City in Quebec, Canada"
-msgid "Bedford"
-msgstr "બેડફોર્ડ"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Bella Coola"
-msgstr "બેલ્લા કોલા"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Bellin"
-msgstr "બેલિન"
-
-#. A city in Manitoba in Canada
-msgid "Berens River"
-msgstr "બીરીન્સ નદી"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Bergen"
-msgstr "બીર્જન"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Blanc-Sablon"
-msgstr "બ્લેન્ક-સાબ્લોન"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Blue River"
-msgstr "બ્લ્યુ રીવર"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Boat Basin"
-msgstr "બોટ બાસીન"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Borden"
-msgstr "બોર્ડન"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Bow Island"
-msgstr "બોવ ટાપુ"
-
-#. A city in Manitoba in Canada
-msgid "Brandon"
-msgstr "બ્રાન્ડન"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "Broadview"
-msgstr "બ્રોડવ્યુ"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Brooks"
-msgstr "બ્રુક્સ"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "Buffalo Narrows"
-msgstr "બફેલો નેરોસ"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgctxt "City in Ontario, Canada"
-msgid "Burlington"
-msgstr "બર્લીંગટન"
+#~ msgid "Vermont"
+#~ msgstr "વર્મોન્ટ"
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Burns Lake"
-msgstr "બર્નસ સરોવર"
+#~ msgid "Virginia"
+#~ msgstr "વર્જાયના"
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-msgid "Burwash Landing"
-msgstr "બુર્વાશ લેન્ડીંગ"
+#~ msgctxt "State in United States"
+#~ msgid "Washington"
+#~ msgstr "વોશિંગટન"
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-msgid "Caledonia"
-msgstr "કેલેડોનીયા"
+#~ msgid "West Virginia"
+#~ msgstr "પશ્ચિમ વર્જાઈનીઆ"
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Calgary"
-msgstr "કેલ્ગારી"
+#~ msgid "Wisconsin"
+#~ msgstr "વિસ્કોન્સીન"
-#. A city in Nunavut in Canada
-msgid "Cambridge Bay"
-msgstr "કેમ્બ્રિજ ખાડી"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Campbell River"
-msgstr "કેમ્પબેલ નદી"
-
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-msgid "Canso"
-msgstr "કાન્સો"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Canton-Bégin"
-msgstr "કેન્ટન-બેજીન"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Cap-Chat"
-msgstr "કેપ-ચેટ"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Cap-aux-Meules"
-msgstr "કોપ-ઓક્સ-મ્યુલેસ"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Cape Cove"
-msgstr "કેપ કોવ"
-
-#. A city in Nunavut in Canada
-msgid "Cape Dorset"
-msgstr "કાપે ડોરસેટ"
-
-#. A city in Nunavut in Canada
-msgid "Cape Dyer"
-msgstr "કાપે ડાયર"
-
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-msgid "Cape Parry"
-msgstr "કાપે પેરી"
-
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-msgid "Cape Race"
-msgstr "કાપે રેસ"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Cardston"
-msgstr "કાર્ડસ્ટોન"
-
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-msgid "Caribou Island"
-msgstr "કારીબાઉ ટાપુ"
-
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-msgid "Carmacks"
-msgstr "કાર્માક્સ"
-
-#. A city in Manitoba in Canada
-msgid "Carman"
-msgstr "કાર્માન"
-
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-msgid "Cartwright"
-msgstr "કાર્ટરાઈટ"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Castlegar"
-msgstr "કાસ્ટલેગાર"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Central Patricia"
-msgstr "સેન્ટ્રલ પેટ્રીસીયા"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Chapleau"
-msgstr "ચાપ્લેઉ"
-
-#. A city in Prince Edward Island in Canada
-msgid "Charlottetown"
-msgstr "ચાર્લોટેટાઉન"
-
-#. A city in Nunavut in Canada
-msgid "Chesterfield Inlet"
-msgstr "ચેસ્ટરફીલ્ડ ઈનલેટ"
+#~ msgctxt "State in United States"
+#~ msgid "Wyoming"
+#~ msgstr "વાયોમીંગ"
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Chibougamau"
-msgstr "ચીબોગામાઉ"
+#~ msgid "Herat"
+#~ msgstr "હેરાટ"
-#. A city in Manitoba in Canada
-msgid "Churchill"
-msgstr "ચર્ચિલ"
+#~ msgid "Kabul"
+#~ msgstr "કાબુલ"
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-msgid "Chéticamp"
-msgstr "ચેતીકેમ્પ"
+#~ msgid "Tirana"
+#~ msgstr "ટિરાના"
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Claresholm"
-msgstr "ચાર્લ્શોલ્મ"
+#~ msgid "Adrar"
+#~ msgstr "એડરાર"
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgctxt "City in British Columbia, Canada"
-msgid "Clinton"
-msgstr "ક્લિન્ટન"
-
-#. A city in Nunavut in Canada
-msgid "Clyde River"
-msgstr "ક્લાઈટ નદી"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Cobourg"
-msgstr "કોબર્ગ"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Cold Lake"
-msgstr "ઠંડુ સરોવર"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Coleman"
-msgstr "કોલિમાન"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Collingwood"
-msgstr "કોલીંગવુડ"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Comox"
-msgstr "કોમોક્સ"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Coppell"
-msgstr "કોપેલ"
-
-#. A city in Nunavut in Canada
-msgid "Coral Harbour"
-msgstr "કોરાલ હાર્બર"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Coronation"
-msgstr "કોરોનેશન"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Cranbrook"
-msgstr "ક્રાનબ્રુક"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgctxt "City in British Columbia, Canada"
-msgid "Creston"
-msgstr "ક્રેસ્ટોન"
-
-#. A city in Manitoba in Canada
-msgid "Dauphin"
-msgstr "ડાઉફીન"
-
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-msgid "Dawson"
-msgstr "ડોસન"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Dease Lake"
-msgstr "ડીસ સરોવર"
-
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-msgid "Deer Lake"
-msgstr "ડીર સરોવર"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Delhi"
-msgstr "દિલ્હી"
-
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-msgid "Dingwall"
-msgstr "ડિંગવોલ"
-
-#. A city in New Brunswick in Canada
-msgid "Dipper Harbour"
-msgstr "ડિપર બંદર"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Drumheller"
-msgstr "ડ્રમહેલર"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgctxt "City in Ontario, Canada"
-msgid "Dryden"
-msgstr "ડ્રીડેન"
-
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-msgid "Délįne"
-msgstr "Délįne"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Earlton"
-msgstr "એર્લટન"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "East Poplar"
-msgstr "પૂર્વીય પોપલાર"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "Eastend"
-msgstr "ઈસ્ટન"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Edmonton"
-msgstr "એડમેન્ટોન"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Edson"
-msgstr "એડસન"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Elliot Lake"
-msgstr "એલીઓટ સરોવર"
-
-#. A city in Prince Edward Island in Canada
-msgctxt "City in Prince Edward Island, Canada"
-msgid "Elmira"
-msgstr "એલ્મિરા"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Embarras Portage"
-msgstr "એમ્બરાસ પોર્ટેજ"
-
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-msgid "Englee"
-msgstr "એન્ગલી"
-
-#. A city in Nunavut in Canada
-msgid "Ennadai"
-msgstr "એનાડાઈ"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Erieau"
-msgstr "એરીઆઉ"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Esquimalt"
-msgstr "એસ્કીમાલ્ટ"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "Estevan"
-msgstr "એસ્ટેવાન"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Esther"
-msgstr "એસ્થર"
-
-#. A city in Nunavut in Canada
-msgctxt "City in Nunavut, Canada"
-msgid "Eureka"
-msgstr "યુરેકા"
-
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-msgid "Ferolle Point"
-msgstr "ફેરોલે પોઈન્ટ"
-
-#. A city in Manitoba in Canada
-msgid "Flin Flon"
-msgstr "ફ્લીન ફ્લોન"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Fort Chipewyan"
-msgstr "ફોર્ટ ચીપેયાન"
-
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-msgid "Fort Good Hope"
-msgstr "ફોર્ટ ગુડ હોપ"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Fort Grahame"
-msgstr "ફોર્ટ ગ્રાહામે"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Fort McMurray"
-msgstr "ફોર્ટ મેકમરે"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Fort Nelson"
-msgstr "ફોર્ટ નેલ્સન"
-
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-msgid "Fort Providence"
-msgstr "ફોર્ટ પ્રોવીડન્સ"
-
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-msgid "Fort Simpson"
-msgstr "ફોર્ટ સિમ્પસન"
-
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-msgctxt "City in Northwest Territories, Canada"
-msgid "Fort Smith"
-msgstr "ફોર્ટ સ્મિથ"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Fort-Rupert"
-msgstr "ફોર્ટ-રુપર્ટ"
-
-#. A city in New Brunswick in Canada
-msgid "Fredericton"
-msgstr "ફ્રેડેરિક્ટન"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Front of Escott"
-msgstr "એસ્કોટનો અગ્ર ભાગ"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Gabriola"
-msgstr "ગેબ્રીઓલા"
-
-#. A city in New Brunswick in Canada
-msgid "Gagetown"
-msgstr "ગેજટાઉન"
-
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-msgid "Gander"
-msgstr "ગેન્ડર"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Gaspé"
-msgstr "ગાસ્પે"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Gatineau"
-msgstr "ગાટીનેયુ"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Geraldton"
-msgstr "ગેરાલ્ડટન"
-
-#. A city in Manitoba in Canada
-msgid "Gillam"
-msgstr "ગીલામ"
-
-#. A city in Manitoba in Canada
-msgid "Gimli"
-msgstr "ગીમલી"
-
-#. A city in Nunavut in Canada
-msgid "Gjoa Haven"
-msgstr "જીજોઆ હેવેન"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Goderich"
-msgstr "ગોડરીચ"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Golden"
-msgstr "ગોલ્ડન"
-
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-msgid "Goose Bay"
-msgstr "ગુઝ બે"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Gore Bay"
-msgstr "ગોરે બંદર"
-
-#. A city in Manitoba in Canada
-msgctxt "City in Manitoba, Canada"
-msgid "Grand Rapids"
-msgstr "ગ્રાન્ડ રેપિડ્સ"
-
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-msgid "Grand-Etang"
-msgstr "ગ્રાન્ડ-એટાન્ગ"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Grande Prairie"
-msgstr "ગ્રાન્ડે પ્રેઈરી"
-
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-msgctxt "City in Nova Scotia, Canada"
-msgid "Greenwood"
-msgstr "ગ્રીનવુડ"
-
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-msgid "Haines Junction"
-msgstr "હેઈનેસ જંક્શન"
-
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-msgid "Halifax"
-msgstr "હેલિફેક્સ"
-
-#. A city in Nunavut in Canada
-msgid "Hall Beach"
-msgstr "હોલ દરિયાકાંઠો"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Hallowell"
-msgstr "હોલોવેલ"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgctxt "City in Ontario, Canada"
-msgid "Hamilton"
-msgstr "હેમિલ્ટન"
-
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-msgid "Harbour Breton"
-msgstr "હાર્બર બ્રેટન"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Harrington Harbour"
-msgstr "હેરિંગટન હાર્બર"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Havre-Saint-Pierre"
-msgstr "હાવરે-સંત-પીએરે"
-
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-msgid "Hay River"
-msgstr "હેય નદી"
-
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada"
-msgid "Hebron"
-msgstr "હેબ્રોન"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Heron Bay"
-msgstr "હેરોન બે"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "High Level"
-msgstr "ઊંચુ સ્તર"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Hollyburn"
-msgstr "હોલિબર્ન"
-
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-msgid "Holman"
-msgstr "હોલમેન"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Hope"
-msgstr "હોપ"
-
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-msgid "Hopedale"
-msgstr "હોપડાલે"
-
-#. A city in Nunavut in Canada
-msgid "Igloolik"
-msgstr "ઈગલુલીક"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Inoucdjouac"
-msgstr "ઈનુજુઆક"
-
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-msgid "Inuvik"
-msgstr "ઈનુવીક"
-
-#. A city in Nunavut in Canada
-msgid "Iqaluit"
-msgstr "ઈક્વાલ્યુટ"
-
-#. A city in Manitoba in Canada
-msgid "Island Lake"
-msgstr "આઈલેન્ડ લેક"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Ivugivik"
-msgstr "ઈવુજીવીક"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Jacques-Cartier"
-msgstr "જેકસ-કાર્ટીર"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-msgctxt "City in Alberta, Canada"
-msgid "Jasper"
-msgstr "જેસ્પર"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Jonquière"
-msgstr "જોનકીર"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Kamloops"
-msgstr "કામલુપ્સ"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Kapuskasing"
-msgstr "કાપુસ્કાસીંગ"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Kelowna"
-msgstr "કેલાવના"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Kenora"
-msgstr "કેનોરા"
-
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-msgid "Kentville"
-msgstr "કેન્ટવિલે"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "Kindersley"
-msgstr "કિન્ડર્સલી"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgctxt "City in Ontario, Canada"
-msgid "Kingston"
-msgstr "કિંગસ્ટોન"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Koartac"
-msgstr "કોર્ટાક"
-
-#. A city in Nunavut in Canada
-msgid "Kugaaruk"
-msgstr "કુગારુક"
-
-#. A city in Nunavut in Canada
-msgid "Kugluktuk"
-msgstr "કુગલુકટુક"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Kuujjuaq"
-msgstr "કુજુક"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "L'Anse-Saint-Jean"
-msgstr "લાન્સ-સંત-જીન"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "L'Ascension"
-msgstr "લાએસેન્સન"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "L'Assomption"
-msgstr "લાસોમ્પશન"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "La Baie"
-msgstr "લા બાઈ"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "La Ronge"
-msgstr "લા રોન્જે"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "La Tuque"
-msgstr "લા ટુક"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Lac La Biche"
-msgstr "લાક લા બીચે"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Lasqueti"
-msgstr "લાસ્કીટી"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "Leader"
-msgstr "લીડર"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Leaf River"
-msgstr "લીફ નદી"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Lennoxville"
-msgstr "લેનોક્સવિલે"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Lethbridge"
-msgstr "લેથબ્રિજ"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Little Prairie"
-msgstr "લીટર પેઈરી"
-
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-msgctxt "City in Nova Scotia, Canada"
-msgid "Liverpool"
-msgstr "લિવરપુલ"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "Lloydminster"
-msgstr "લાયોડમિનિસ્ટર"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgctxt "City in Ontario, Canada"
-msgid "London"
-msgstr "લંડન"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Longue-Pointe-de-Mingan"
-msgstr "લોંગે-પોઈન્ટ-ડી-મીંગન"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "Lucky Lake"
-msgstr "લકી સરોવર"
-
-#. A city in Manitoba in Canada
-msgid "Lynn Lake"
-msgstr "લીન સરોવર"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Lytton"
-msgstr "લીટન"
-
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-msgid "Makkovik"
-msgstr "મકોવીક"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Maniwaki"
-msgstr "મેનીવાકી"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "Maple Creek"
-msgstr "મેપલ ક્રીક"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Maricourt"
-msgstr "મારિકોર્ટ"
-
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-msgid "Mary's Harbour"
-msgstr "મેરીનું બંદર"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Matagami"
-msgstr "માટાગામી"
-
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-msgid "Mayo"
-msgstr "માયો"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "McLeod Lake"
-msgstr "મેકલીઓડ સરોવર"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "Meadow Lake"
-msgstr "મેઆડો સરોવર"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Medicine Hat"
-msgstr "મેડીસીન હેટ"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "Melfort"
-msgstr "મેલફોર્ટ"
-
-#. A city in Manitoba in Canada
-msgctxt "City in Manitoba, Canada"
-msgid "Miami"
-msgstr "મિઆમી"
+#~ msgid "Algiers"
+#~ msgstr "એલ્જેઈર્સ"
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Milk River"
-msgstr "મીલ્ક નદી"
+#~ msgid "Annaba"
+#~ msgstr "એનાબા"
-#. A city in New Brunswick in Canada
-msgid "Moncton"
-msgstr "મોન્કટન"
+#~ msgid "Batna"
+#~ msgstr "બટના"
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Mont-Apica"
-msgstr "મોન્ટ-એપિકા"
+#~ msgid "Bechar"
+#~ msgstr "બેચાર"
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Mont-Joli"
-msgstr "મોન્ટ-જોલી"
+#~ msgid "Bejaia"
+#~ msgstr "બેજાઈઆ"
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Montmagny"
-msgstr "મોન્ટમેગ્ની"
+#~ msgid "Berriane"
+#~ msgstr "બેરીન"
-#. A city in Quebec in Canada.
-#. The local name in French is "Montréal".
-#.
-msgid "Montreal"
-msgstr "મોન્ટરીયલ"
+#~ msgid "Biskra"
+#~ msgstr "બીસ્ક્રા"
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Moosonee"
-msgstr "મૂઝોની"
+#~ msgid "Bou Saada"
+#~ msgstr "બોઉ સાડા"
-#. A city in Manitoba in Canada
-msgid "Morden"
-msgstr "મોર્ડન"
+#~ msgid "Chlef"
+#~ msgstr "ચેલ્ફ"
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Mount Forest"
-msgstr "માઉન્ટ ફોરેસ્ટ"
+#~ msgid "Constantine"
+#~ msgstr "કોનસ્ટાન્ટાઈન"
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-msgid "Mount Pearl Park"
-msgstr "માઉન્ટ પર્લ પાર્ક"
+#~ msgid "Dar el Beida"
+#~ msgstr "ડાર એલ બૈડા"
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Muskoka Falls"
-msgstr "મ્યુસ્કોકા ફોલ્સ"
+#~ msgid "Djanet"
+#~ msgstr "ડીજાનેટ"
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-msgid "Nahanni Butte"
-msgstr "નહાની બુટે"
+#~ msgid "El Golea"
+#~ msgstr "એલ ગોલીઆ"
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-msgid "Nain"
-msgstr "નેઈન"
+#~ msgid "Ghardaia"
+#~ msgstr "ઘાર્ડિયા"
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Nakusp"
-msgstr "નાકુસ્પ"
+#~ msgid "Hassi Messaoud"
+#~ msgstr "હાસ્સી-મેસાઉડ"
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Nanaimo"
-msgstr "નાનાઈમો"
+#~ msgid "I-n-Amenas"
+#~ msgstr "ઈન એમેનાસ"
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Nanoose Bay"
-msgstr "નાનુઝ કાંઠો"
+#~ msgid "I-n-Salah"
+#~ msgstr "ઇ-ન સાલાલાહ"
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Nanticoke"
-msgstr "નેન્ટીકોક"
+#~ msgid "Illizi"
+#~ msgstr "ઈલીઝી"
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgctxt "City in British Columbia, Canada"
-msgid "Natal"
-msgstr "નાતાલ"
+#~ msgid "Jijel"
+#~ msgstr "જિજેલ"
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Natashquan"
-msgstr "નટાશક્વાન"
+#~ msgid "Laghouat"
+#~ msgstr "લાઘોઅટ"
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-msgid "Neddy Harbour"
-msgstr "નેડી હાર્બર"
+#~ msgid "Mascara"
+#~ msgstr "મસ્કારા"
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Nelson"
-msgstr "નેલ્સન"
+#~ msgid "Oran"
+#~ msgstr "ઓરાન"
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "New Carlisle"
-msgstr "ન્યુ કાર્લીસ્લે"
+#~ msgid "Ouargla"
+#~ msgstr "ઓરગલા"
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Nicolet"
-msgstr "નીકોલેટ"
+#~ msgid "Setif"
+#~ msgstr "સેટીફ"
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "Nipawin"
-msgstr "નાઈપાવિન"
+#~ msgid "Sidi Amrane"
+#~ msgstr "સીદી એમરાને"
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-msgid "Norman Wells"
-msgstr "નોર્માન વેલ્સ"
+#~ msgid "Sidi Bel Abbes"
+#~ msgstr "સીદી બેલ એબેસ"
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Normandin"
-msgstr "નોર્માન્ડીન"
+#~ msgid "Tamanrasset"
+#~ msgstr "તમનરાસીટ"
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "North Battleford"
-msgstr "ઉત્તર બેટલફોર્ડ"
+#~ msgid "Tebessa"
+#~ msgstr "ટેબેસા"
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "North Bay"
-msgstr "ઉત્તર ટાપુ"
+#~ msgid "Tiaret"
+#~ msgstr "ટીએરેટ"
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "North Kamloops"
-msgstr "ઉત્તર કામલુપ્સ"
+#~ msgid "Timimoun"
+#~ msgstr "તિમિમોન"
-#. A city in Manitoba in Canada
-msgid "Norway House"
-msgstr "નોર્વે હાઉસ"
+#~ msgid "Tindouf"
+#~ msgstr "ટિન્ડાઉફ"
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Notre-Dame-de-la-Salette"
-msgstr "નોટ્રે-ડામે-ડી-લા-સાલેટ"
+#~ msgid "Tlemcen"
+#~ msgstr "ત્લેમ્સેન"
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Nouveau-Comptoir"
-msgstr "નૌવાઉ-કોમ્પટોઈર"
+#~ msgid "Touggourt"
+#~ msgstr "ટોગોર્ટ"
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-msgid "Nutak"
-msgstr "નુટાક"
+#~ msgid "Pago Pago"
+#~ msgstr "પેગો પેગો"
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Ocean Falls"
-msgstr "ઓશિયન ફોલ્સ"
+#~ msgid "The Valley"
+#~ msgstr "વેલી"
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-msgid "Old Crow"
-msgstr "જૂનો કાગડો"
+#~ msgid "Fitches Creek"
+#~ msgstr "ફિચીસ ક્રીક"
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Onefour"
-msgstr "વનફોર"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Osoyoos"
-msgstr "ઓસોયુસ"
-
-#. The capital of Canada
-msgid "Ottawa"
-msgstr "ઓટાવા"
-
-#. A city in Nunavut in Canada
-msgid "Pangnirtung"
-msgstr "પેંગનીર્ટુંગ"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Parent"
-msgstr "પિતૃ"
-
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-msgid "Paulatuk"
-msgstr "પૌલાટુક"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Peace River"
-msgstr "પીસ નદી"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Penticton"
-msgstr "પેન્ટીક્ટન"
+#~ msgctxt "City in Antigua and Barbuda"
+#~ msgid "Saint John's"
+#~ msgstr "સંત જ્હોન"
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Petawawa"
-msgstr "પેટાવાવા"
+#~ msgid "Buenos Aires"
+#~ msgstr "હ્યુએનોસ એર્સ"
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Peterborough"
-msgstr "પીટરબોરોફ"
+#~ msgid "Comodoro Rivadavia"
+#~ msgstr "કોમોડોરો રિવાડાવિયા"
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Petite-Rivière"
-msgstr "પેટીટ-રીવીયર"
+#~ msgid "Corrientes"
+#~ msgstr "કોરીન્ટેસ"
-#. A city in Manitoba in Canada
-msgid "Pilot Mound"
-msgstr "પાયલોટ માઉન્ડ"
+#~ msgctxt "City in Argentina"
+#~ msgid "Córdoba"
+#~ msgstr "કોર્ડોબા"
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Pincher Creek"
-msgstr "પીન્ચેર ક્રીક"
+#~ msgid "El Palomar"
+#~ msgstr "એલ પાલોમાર"
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Pitt Meadows"
-msgstr "પીટ મીડોવ્સ"
+#~ msgid "Ezeiza"
+#~ msgstr "એઝૈઝા"
-#. A city in Nunavut in Canada
-msgid "Pond Inlet"
-msgstr "પોન્ડ ઈનલેટ"
+#~ msgid "Formosa"
+#~ msgstr "ફોર્મોસા"
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Port Hardy"
-msgstr "પોર્ટ હાર્ડી"
+#~ msgid "Mar del Plata"
+#~ msgstr "માર ડેલ પ્લાટા"
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Port Simpson"
-msgstr "ફોર્ટ સિમ્પસન"
+#~ msgid "Mendoza"
+#~ msgstr "મેન્ડોઝા"
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Port Weller"
-msgstr "પોર્ટ વેલર"
+#~ msgid "Neuquén"
+#~ msgstr "નેક્વીન"
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Port-Menier"
-msgstr "પોર્ટ-મેનીઅર"
+#~ msgid "Posadas"
+#~ msgstr "પોસાડાસ"
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Portneuf"
-msgstr "પોન્ટનીફ"
+#~ msgid "Puerto Iguazú"
+#~ msgstr "પ્યુઅર્ટો ઈગુઆઝુ"
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Poste-de-la-Baleine"
-msgstr "પોસ્ટે-ડી-લા-બેલેઈન"
+#~ msgid "Reconquista"
+#~ msgstr "રેકોન્કીસ્ટા"
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Powell River"
-msgstr "પોવેલ નદી"
+#~ msgid "Resistencia"
+#~ msgstr "રેસિસ્ટેન્સીયા"
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "Prince Albert"
-msgstr "રાજકુમાર એલ્બર્ટ"
+#~ msgid "Rosario"
+#~ msgstr "રોઝારિયો"
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Prince George"
-msgstr "રાજકુમાર જ્યોર્જ"
+#~ msgid "Río Gallegos"
+#~ msgstr "રાયો ગેલેગોસ"
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Prince Rupert"
-msgstr "પ્રીન્સ રુપર્ટ"
+#~ msgid "Río Grande"
+#~ msgstr "રાયો ગ્રાન્ડે"
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgctxt "City in British Columbia, Canada"
-msgid "Princeton"
-msgstr "પ્રિન્સટન"
+#~ msgid "Salta"
+#~ msgstr "સોલ્ટા"
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Puvirnituq"
-msgstr "પોવુંગનીટક"
+#~ msgid "San Carlos de Bariloche"
+#~ msgstr "સાન કાર્લોસ ડી બેરીલોચ"
-#. A city in Nunavut in Canada
-msgid "Qikiqtarjuaq"
-msgstr "કીકીક્તરજાક"
+#~ msgctxt "City in Argentina"
+#~ msgid "San Fernando"
+#~ msgstr "સન ફરનાન્ડો"
-#. A city in Quebec in Canada.
-#. The local name in French is "Québec".
-#.
-msgctxt "City in Quebec, Canada"
-msgid "Quebec"
-msgstr "ક્યુબેક"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Queen Charlotte"
-msgstr "ક્વીન ચાર્લોટે"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Quesnel"
-msgstr "ક્વેસનલ"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Radisson"
-msgstr "રેડિસન"
-
-#. A city in Nunavut in Canada
-msgid "Rankin Inlet"
-msgstr "રેન્કીન ઈનલેટ"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Red Deer"
-msgstr "લાલ ઘેટું"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Red Lake"
-msgstr "લાલ સરોવર"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "Regina"
-msgstr "રેગિના"
-
-#. A city in Nunavut in Canada
-msgid "Repulse Bay"
-msgstr "રીપલ્સ ખાડી"
-
-#. A city in Nunavut in Canada
-msgid "Resolute"
-msgstr "રેસોલ્યુટ"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Revelstoke"
-msgstr "રીવેલસ્ટોક"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Rivière-du-Loup"
-msgstr "રીવીઅર-ડ્યુ-લુપ"
+#~ msgid "San Salvador de Jujuy"
+#~ msgstr "સાન સાલ્વાડોર ડી જુજુય"
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Rivière-la-Madeleine"
-msgstr "રીવીયેર-લા-મેડેલાઈન"
+#~ msgid "Ushuaia"
+#~ msgstr "ઉશુઆઈઆ"
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Roberval"
-msgstr "રોબરવાલ"
+#~ msgid "Yerevan"
+#~ msgstr "યેરેવાન"
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "Rockglen"
-msgstr "રોકગ્લેન"
+#~ msgid "Camacuri"
+#~ msgstr "કામાકુરી"
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Rocky Mountain House"
-msgstr "રોકી પર્વતમાળા ઘર"
+#~ msgid "Oranjestad"
+#~ msgstr "ઓરનજેસ્ટેડ"
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Rocky Point"
-msgstr "રોકી પોઇંટ"
+#~ msgid "Adelaide"
+#~ msgstr "એડિલેડ"
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "Rosetown"
-msgstr "રોઝટાઉન"
+#~ msgid "Alice Springs"
+#~ msgstr "એલાઈસ સ્પ્રીંગ્સ"
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Rouyn"
-msgstr "રોઉન"
+#~ msgid "Brisbane"
+#~ msgstr "બ્રિઝબેન"
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-msgid "Sachs Harbour"
-msgstr "સાચીઝ બંદર"
+#~ msgid "Broome"
+#~ msgstr "બ્રુમ"
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-msgid "Saint Anthony"
-msgstr "સંત એન્થની"
+#~ msgid "Bullsbrook"
+#~ msgstr "બલ્સબ્રુક"
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Saint Catharines"
-msgstr "સંત કેથેરાઈન્સ"
+#~ msgid "Cairns"
+#~ msgstr "કૈર્ન્સ"
-#. A city in New Brunswick in Canada
-msgid "Saint John"
-msgstr "સંત જ્હોન"
+#~ msgid "Canberra"
+#~ msgstr "કેન્બેરા"
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada"
-msgid "Saint John's"
-msgstr "સંત જ્હોનનું"
+#~ msgid "Coolangatta"
+#~ msgstr "કુલાંગાટા"
-#. A city in New Brunswick in Canada
-msgid "Saint Leonard"
-msgstr "સંત લીઓનાર્દ"
+#~ msgid "Darwin"
+#~ msgstr "ડાર્વિન"
-#. A city in New Brunswick in Canada
-msgid "Saint Stephen"
-msgstr "સંત સ્ટીફન"
+#~ msgid "Dubbo"
+#~ msgstr "ડુબ્બો"
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Saint-Anicet"
-msgstr "સંત-એનીસેટ"
+#~ msgid "Forest Hill"
+#~ msgstr "ફોરેસ્ટ હીલ"
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Saint-Chrysostome"
-msgstr "સંત-ક્રીસોસ્ટોમ"
+#~ msgctxt "City in Tasmania, Australia"
+#~ msgid "Hobart"
+#~ msgstr "હોબાર્ટ"
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Saint-Fabien"
-msgstr "સંત-ફેબિઅન"
+#~ msgid "Kalgoorlie"
+#~ msgstr "કાલ્ગુર્લી"
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Saint-François"
-msgstr "સંત-ફ્રાંસિસ"
+#~ msgid "Katherine"
+#~ msgstr "કેથરીન"
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Saint-Henri-de-Taillon"
-msgstr "સંત-હેન્રી-ડી-ટાઈલન"
+#~ msgid "Kununurra"
+#~ msgstr "કુનુનુરા"
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Saint-Jean"
-msgstr "સંત-જીન"
+#~ msgid "Lara"
+#~ msgstr "લાર"
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Saint-Joachim"
-msgstr "સંત-જોઆચીમ"
+#~ msgid "Launceston"
+#~ msgstr "લાઉનસેન્સટન"
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Saint-Jovite"
-msgstr "સંત-જોવાઈટ"
+#~ msgid "Learmonth"
+#~ msgstr "લરમાઉથ"
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Sainte-Anne-de-la-Pocatière"
-msgstr "સંત-એને-ડી-લા-પોકાટીયેરે"
+#~ msgctxt "City in Victoria, Australia"
+#~ msgid "Melbourne"
+#~ msgstr "મેલબોર્ન"
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Salmon Arm"
-msgstr "સાલ્મોન આર્મ"
+#~ msgid "Mount Isa"
+#~ msgstr "માઉન્ટ ઈસા"
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Sandspit"
-msgstr "સેન્ડસ્પીટ"
+#~ msgid "Perth"
+#~ msgstr "પર્થ"
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Sarnia"
-msgstr "સાર્નીયા"
+#~ msgctxt "City in New South Wales, Australia"
+#~ msgid "Richmond"
+#~ msgstr "રિચમન્ડ"
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "Saskatoon"
-msgstr "સાસ્કેટુન"
+#~ msgid "Rockhampton"
+#~ msgstr "રોકહેમ્પટન"
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Sault Sainte Marie"
-msgstr "સોલ્ટ સંત મેરી"
+#~ msgid "Shellborough"
+#~ msgstr "શેલબોરો"
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Schefferville"
-msgstr "સ્કીફરવિલે"
+#~ msgctxt "City in New South Wales, Australia"
+#~ msgid "Sydney"
+#~ msgstr "સીડની"
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Seebe"
-msgstr "સીબે"
+#~ msgid "Tamworth"
+#~ msgstr "ટામવર્થ"
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Senneville"
-msgstr "સેન્નેવિલે"
+#~ msgid "Townsville"
+#~ msgstr "ટાઉન્સવિલે"
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Sept-Îles"
-msgstr "સેપ્ટ-આઈલ્સ"
+#~ msgid "Woomera"
+#~ msgstr "વુમેરા"
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Shawinigan"
-msgstr "શાવીનીગન"
+#~ msgid "Aigen im Ennstal"
+#~ msgstr "એઈજન ઈમ એનસ્ટાલ"
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-msgid "Sheet Harbour"
-msgstr "શીટ હાર્બર"
+#~ msgid "Graz"
+#~ msgstr "ગ્રાઝ"
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Sherbrooke"
-msgstr "શેરબ્રુક"
+#~ msgid "Hohenems"
+#~ msgstr "હોહેનેમસ"
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-msgid "Shingle Point"
-msgstr "શિંગલ પોઈન્ટ"
+#~ msgid "Innsbruck"
+#~ msgstr "ઈન્સબ્રક"
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Sioux Lookout"
-msgstr "સીઓક્સ લુકઆઉટ"
+#~ msgid "Klagenfurt"
+#~ msgstr "ક્લાગેનફર્ટ"
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Slave Lake"
-msgstr "સ્લેવ સરોવર"
+#~ msgid "Linz"
+#~ msgstr "લિન્ઝ"
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Smithers"
-msgstr "સ્મીથર્સ"
+#~ msgid "Salzburg"
+#~ msgstr "સેલ્ઝબર્ગ"
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-msgid "Snag"
-msgstr "સ્નેગ"
+#~ msgid "Teesdorf"
+#~ msgstr "ટીસડોર્ફ"
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgctxt "City in Saskatchewan, Canada"
-msgid "Southend"
-msgstr "સાઉથએન્ડ"
+#~ msgid "Tulln"
+#~ msgstr "તુલ્ન"
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Spirit River"
-msgstr "સ્પીરીટ નદી"
+#~ msgid "Vienna"
+#~ msgstr "વિયેના"
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "Spiritwood"
-msgstr "સ્પિરીટવુડ"
+#~ msgid "Wiener Neustadt"
+#~ msgstr "વાઈનેર નેઉસ્ટાડ"
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Squamish"
-msgstr "સ્ક્વામીશ"
+#~ msgid "Zell am See"
+#~ msgstr "ઝેલ અમ સી"
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Stephen"
-msgstr "સ્ટીફન"
+#~ msgid "Zeltweg"
+#~ msgstr "ઝેલ્ટવેગ"
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada"
-msgid "Stephenville"
-msgstr "સ્ટીફનવિલે"
+#~ msgid "Baku"
+#~ msgstr "બાકુ"
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Steveston"
-msgstr "સ્ટેવેસ્ટન"
+#~ msgid "Ganca"
+#~ msgstr "ગ્યાન્કા"
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Stewart"
-msgstr "સ્ટીવર્ટ"
+#~ msgctxt "City in Bahamas"
+#~ msgid "Freeport"
+#~ msgstr "ફ્રીપોર્ટ"
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Stoneham"
-msgstr "સ્ટોનેહામ"
+#~ msgctxt "City in Bahamas"
+#~ msgid "Georgetown"
+#~ msgstr "જ્યોર્જટાઉન"
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "Stony Rapids"
-msgstr "સ્ટોની રેપિડ્સ"
+#~ msgid "Nassau"
+#~ msgstr "નાસાઉ"
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Sudbury"
-msgstr "સડબરી"
+#~ msgid "Al Hadd"
+#~ msgstr "અલ હાડ્ડ"
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Summerland"
-msgstr "સમરલેન્ડ"
+#~ msgid "Manama"
+#~ msgstr "માનામા"
-#. A city in Prince Edward Island in Canada
-msgid "Summerside"
-msgstr "સમરસાઈડ"
+#~ msgid "Chittagong"
+#~ msgstr "ચિત્તાગોંગ"
-#. A city in Manitoba in Canada
-msgid "Swan River"
-msgstr "સ્વાન નદી"
+#~ msgid "Dhaka"
+#~ msgstr "ઢાકા"
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "Swift Current"
-msgstr "સ્વીફ્ટ કરંટ"
+#~ msgid "Solpur"
+#~ msgstr "શોલપુર"
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-msgctxt "City in Nova Scotia, Canada"
-msgid "Sydney"
-msgstr "સીડની"
+#~ msgid "Bridgetown"
+#~ msgstr "બ્રીજટાઉન"
-#. A city in Nunavut in Canada
-msgid "Taloyoak"
-msgstr "ટાલોયોઆક"
+#~ msgid "Paragon"
+#~ msgstr "પેરાગોન"
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-msgid "Terra Nova"
-msgstr "ટેરા નોવા"
+#~ msgctxt "City in Belarus"
+#~ msgid "Brest"
+#~ msgstr "બ્રેસ્ટ"
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Terrace"
-msgstr "ટેરેસ"
+#~ msgid "Homyel'"
+#~ msgstr "હોમયેલ'"
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-msgid "Teslin"
-msgstr "ટેસ્લીન"
+#~ msgid "Hrodna"
+#~ msgstr "હ્રોદના"
-#. A city in Manitoba in Canada
-msgid "The Pas"
-msgstr "દ પાસ"
+#~ msgid "Minsk"
+#~ msgstr "મીન્સ્ક"
-#. A city in Manitoba in Canada
-msgid "Thompson"
-msgstr "થોમસન"
+#~ msgid "Vitsyebsk"
+#~ msgstr "વાઈટબેસ્ક"
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Three Hills"
-msgstr "થ્રી ટેકરીઓ"
+#~ msgctxt "City in Antwerp, Belgium"
+#~ msgid "Antwerp"
+#~ msgstr "એન્ટવર્પ"
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Thunder Bay"
-msgstr "થન્ડર બે"
+#~ msgid "Beauvechain"
+#~ msgstr "બીઔચેઈન"
-#. A city in Prince Edward Island in Canada
-msgid "Tignish"
-msgstr "ટિગનીશ"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Timmins"
-msgstr "ટિમિન્સ"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Tobermory"
-msgstr "ટોબેર્મોરી"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Tofino"
-msgstr "ટોફીનો"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Toronto"
-msgstr "ટોરંટો"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Tow Hill"
-msgstr "ટાવ ટેકરી"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgctxt "City in Ontario, Canada"
-msgid "Trenton"
-msgstr "ટ્રેન્ટોન"
+#~ msgid "Bierset"
+#~ msgstr "બીઝેર્ટે"
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Trois-Rivières"
-msgstr "ટ્રાયોસ-રીવીરેસ"
+#~ msgid "Brussels"
+#~ msgstr "બ્રુસલી"
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Trout Lake"
-msgstr "ટ્રોટ સરોવર"
+#~ msgid "Chièvres"
+#~ msgstr "ચેઈવર્સ"
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-msgid "Tuktoyaktuk"
-msgstr "તુક્તોયાક્તુક"
+#~ msgid "Elsenborn"
+#~ msgstr "એલ્સનબોર્ન"
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-msgid "Tununuk"
-msgstr "ટુનુનુક"
+#~ msgid "Florennes"
+#~ msgstr "ફ્લોરેનીસ"
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-msgid "Twillingate"
-msgstr "ટ્વીલીંગેટ"
+#~ msgid "Gosselies"
+#~ msgstr "ગોસેલિઅસ"
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Upsala"
-msgstr "ઉપસાલા"
+#~ msgid "Kleine-Brogel"
+#~ msgstr "ક્લેઈન-બ્રોગેલ"
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "Uranium City"
-msgstr "યુરેનિયમ સીટી"
+#~ msgid "Koksijde"
+#~ msgstr "કોકસીજ્દે"
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "Val Marie"
-msgstr "વાલ મેરી"
+#~ msgid "Oostende"
+#~ msgstr "ઓસ્ટેન્ડ"
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Val-d'Or"
-msgstr "વાલ-ડીઓર"
+#~ msgid "Schaffen"
+#~ msgstr "શાફેન"
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Valcartier Station"
-msgstr "વાલ્કાર્ટીર સ્ટેશન"
+#~ msgid "Belize City"
+#~ msgstr "બેલિઝ શહેર"
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgctxt "City in British Columbia, Canada"
-msgid "Vancouver"
-msgstr "વાન્કોવેર"
+#~ msgid "Cotonou"
+#~ msgstr "કોટોનૌ"
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Varennes"
-msgstr "વારેનેસ"
+#~ msgid "Porto-Novo"
+#~ msgstr "પોર્ટો-નોવો"
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Vegreville"
-msgstr "વેજરેવિલે"
+#~ msgctxt "City in Bermuda"
+#~ msgid "Hamilton"
+#~ msgstr "હેમિલ્ટન"
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgctxt "City in British Columbia, Canada"
-msgid "Vernon"
-msgstr "વર્નોન"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgctxt "City in British Columbia, Canada"
-msgid "Victoria"
-msgstr "વિક્ટોરિયા"
-
-#. A city in Manitoba in Canada
-msgid "Victoria Beach"
-msgstr "વિક્ટોરિયા દરિયાકાંઠો"
-
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-msgid "Wabush"
-msgstr "વોબુશ"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgctxt "City in Ontario, Canada"
-msgid "Waterloo"
-msgstr "વોટરલુ"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "Watrous"
-msgstr "વોટ્રોસ"
-
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-msgid "Watson Lake"
-msgstr "વોસ્ટન સરોવર"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Wawa"
-msgstr "વાવા"
-
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-msgid "Westport"
-msgstr "વેસ્ટપોર્ટ"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "Weyburn"
-msgstr "વેબર્ન"
-
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-msgid "Wha Ti"
-msgstr "વ્હા ટી"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "White Rock"
-msgstr "સફેદ રોક"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Whitecourt"
-msgstr "વ્હાઈટકોર્ટ"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Whitefish Falls"
-msgstr "વ્હાઈટફીશ ધોધ"
-
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-msgid "Whitehorse"
-msgstr "સફેદ ઘોડો"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Wiarton"
-msgstr "વિઆર્ટન"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Williams Lake"
-msgstr "વિલિઅમ્સ સરોવર"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Windsor"
-msgstr "વિન્ડસર"
-
-#. A city in Manitoba in Canada
-msgid "Winnipeg"
-msgstr "વિનીપેગ"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Winter Harbour"
-msgstr "વિન્ટર હાર્બર"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "Wynyard"
-msgstr "વીન્યાર્ડ"
-
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-msgid "Yarmouth"
-msgstr "યાર્માઉથ"
-
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-msgid "Yellowknife"
-msgstr "યેલોક્નાઈફ"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "Yorkton"
-msgstr "યોર્કટન"
-
-#. A city in Cape Verde
-msgid "Preguiça"
-msgstr "પ્રેગુઈકા"
-
-#. The capital of the Cayman Islands
-msgctxt "City in Cayman Islands"
-msgid "George Town"
-msgstr "જ્યોર્જ ટાઉન"
-
-#. A city in the Cayman Islands
-msgid "Knob Hill"
-msgstr "ક્નોબ ટેકરી"
-
-#. A city in the Cayman Islands
-msgid "Red Bay Estate"
-msgstr "લાલ કાંઠો પ્રદેશ"
-
-#. A city in the Central African Republic
-msgid "Bangassou"
-msgstr "બેન્ગાસૌ"
-
-#. The capital of the Central African Republic
-msgid "Bangui"
-msgstr "બેંગુઈ"
-
-#. A city in the Central African Republic
-msgid "Berberati"
-msgstr "બેર્બેરાટી"
-
-#. A city in Chad
-msgid "Moundou"
-msgstr "મોન્ડો"
-
-#. The capital of Chad
-msgid "N'Djamena"
-msgstr "નડીજામેના"
-
-#. A city in Chad
-msgid "Sarh"
-msgstr "સાર્હ"
-
-#. A city in Chile
-msgid "Antofagasta"
-msgstr "એન્ટોફાગાસ્તા"
-
-#. A city in Chile
-msgid "Arica"
-msgstr "આરિકા"
-
-#. A city in Chile
-msgid "Balmaceda"
-msgstr "બાલ્માસેડા"
-
-#. A city in Chile
-msgctxt "City in Chile"
-msgid "Concepción"
-msgstr "કોન્સેપ્સન"
-
-#. A city in Chile
-msgid "Hanga Roa"
-msgstr "હાન્ગા રોઆ"
-
-#. A city in Chile
-msgid "Iquique"
-msgstr "ઈકીક્યુ"
-
-#. A city in Chile
-msgid "La Serena"
-msgstr "લા સેરેના"
-
-#. A city in Chile
-msgid "Puerto Montt"
-msgstr "પ્યુએર્ટો મોન્ટ"
-
-#. A city in Chile
-msgid "Punta Arenas"
-msgstr "પુન્ટા એરીનાસ"
-
-#. A city in Chile
-msgid "Santa Teresa de Lo Ovalle"
-msgstr "સાન્તા ટેરેસા ડી લો ઓવાલે"
-
-#. The capital of Chile
-msgctxt "City in Chile"
-msgid "Santiago"
-msgstr "સાન્ટીઆગો"
-
-#. A city in Chile
-msgid "Temuco"
-msgstr "ટેમુકો"
-
-#. The capital of China
-msgctxt "City in Beijing, China"
-msgid "Beijing"
-msgstr "બૈજીંગ"
+#~ msgctxt "City in Bermuda"
+#~ msgid "Saint George"
+#~ msgstr "સંત જ્યોર્જ"
-#. A city in Jilin in China.
-#. The name is also written "长春".
-#.
-msgid "Changchun"
-msgstr "ચાંગચુન"
+#~ msgid "Camiri"
+#~ msgstr "કેમીરી"
-#. A city in Hunan in China.
-#. The name is also written "长沙".
-#.
-msgid "Changsha"
-msgstr "ચાંગશા"
+#~ msgid "Cobija"
+#~ msgstr "કોબીજા"
-#. A city in Sichuan in China.
-#. The name is also written "成都".
-#.
-msgid "Chengdu"
-msgstr "ચેન્ગડુ"
+#~ msgid "Cochabamba"
+#~ msgstr "કોચાબામ્બા"
-#. A city in Chongqing in China.
-#. The name is also written "重庆".
-#.
-msgctxt "City in Chongqing, China"
-msgid "Chongqing"
-msgstr "ચોંગકીંગ"
+#~ msgctxt "City in Bolivia"
+#~ msgid "Concepción"
+#~ msgstr "કોન્સેપ્સન"
-#. A city in Liaoning in China
-msgid "Dalian"
-msgstr "ડાલિઅન"
+#~ msgctxt "City in Bolivia"
+#~ msgid "La Paz"
+#~ msgstr "લા પાઝ"
-#. A city in Fujian in China.
-#. The name is also written "福州".
-#.
-msgid "Fuzhou"
-msgstr "ફુઝોઉ"
+#~ msgid "Magdalena"
+#~ msgstr "મગદાલેના"
-#. A city in Guangdong in China.
-#. The name is also written "广州".
-#.
-msgid "Guangzhou"
-msgstr "ગૌંગઝો"
+#~ msgid "Oruro"
+#~ msgstr "ઓરુરો"
-#. A city in Guangxi in China
-msgid "Guilin"
-msgstr "ગ્યુઈલીન"
+#~ msgid "Potosí"
+#~ msgstr "પોટોસી"
-#. A city in Zhejiang in China.
-#. The name is also written "杭州".
-#.
-msgid "Hangzhou"
-msgstr "હેંગઝો"
+#~ msgid "Puerto Suárez"
+#~ msgstr "પ્યુઅર્ટો સ્વેઆરેઝ"
-#. A city in Heilongjiang in China.
-#. The name is also written "哈尔滨".
-#.
-msgid "Harbin"
-msgstr "હાર્બીન"
+#~ msgid "Reyes"
+#~ msgstr "રીયીસ"
-#. A city in Anhui in China.
-#. The name is also written "合肥".
-#.
-msgid "Hefei"
-msgstr "હેફેઈ"
+#~ msgid "Riberalta"
+#~ msgstr "રીબેરાલ્ટા"
-#. A city in Inner Mongolia in China.
-#. The name is also written "呼和浩特".
-#.
-msgid "Hohhot"
-msgstr "હોહહોટ"
+#~ msgid "Roboré"
+#~ msgstr "રોબોર"
-#. A city in Xinjiang in China
-msgid "Kashi"
-msgstr "કાશી"
+#~ msgid "Rurrenabaque"
+#~ msgstr "રુરેનાબેક"
-#. A city in Yunnan in China.
-#. The name is also written "昆明".
-#.
-msgid "Kunming"
-msgstr "કુન્મીંગ"
+#~ msgid "San Borja"
+#~ msgstr "સન બોર્જા"
-#. A city in Gansu in China.
-#. The name is also written "兰州".
-#.
-msgid "Lanzhou"
-msgstr "લાન્ઝોઉ"
+#~ msgid "San Ignacio de Velasco"
+#~ msgstr "સેન ઈગ્નાસિયો ડી વેલાસ્કો"
-#. A city in Jiangsu in China.
-#. The name is also written "南京".
-#.
-msgid "Nanjing"
-msgstr "નાનજીંગ"
+#~ msgid "San Joaquín"
+#~ msgstr "સન જોઆકીન"
-#. A city in Guangxi in China.
-#. The name is also written "南宁".
-#.
-msgid "Nanning"
-msgstr "નાનીંગ"
+#~ msgid "San José de Chiquitos"
+#~ msgstr "સેન જોસ ડી ચિક્વિટોઝ"
-#. A city in Shandong in China
-msgid "Qingdao"
-msgstr "કીંગડાઉ"
+#~ msgid "Santa Ana de Yacuma"
+#~ msgstr "સાંતા એના ડી યાકુમા"
-#. A city in Hainan in China
-msgid "Sanya"
-msgstr "સાન્યા"
+#~ msgid "Santa Cruz"
+#~ msgstr "સાંતા ક્રુઝ"
-#. A city in Shanghai in China.
-#. The name is also written "上海".
-#.
-msgctxt "City in Shanghai, China"
-msgid "Shanghai"
-msgstr "શાંગહાઈ"
+#~ msgid "Sucre"
+#~ msgstr "સુસર"
-#. A city in Guangdong in China
-msgid "Shantou"
-msgstr "શન્ટોઉ"
+#~ msgid "Tarija"
+#~ msgstr "ટારિજા"
-#. A city in Liaoning in China.
-#. The name is also written "沈阳".
-#.
-msgid "Shenyang"
-msgstr "શીન્યાન્ગા"
+#~ msgctxt "City in Bolivia"
+#~ msgid "Trinidad"
+#~ msgstr "ટ્રીનીદાદ"
-#. A city in Guangdong in China
-msgid "Shenzhen"
-msgstr "શેનઝેન"
+#~ msgid "Villamontes"
+#~ msgstr "વિલ્લામોન્ટેસ"
-#. A city in Shanxi in China.
-#. The name is also written "太原".
-#.
-msgid "Taiyuan"
-msgstr "તાઈયુઆન"
+#~ msgid "Viro Viro"
+#~ msgstr "વિરુ વિરુ"
-#. A city in Tianjin in China.
-#. The name is also written "天津".
-#.
-msgctxt "City in Tianjin, China"
-msgid "Tianjin"
-msgstr "ટીયાનજીન"
+#~ msgid "Yacuiba"
+#~ msgstr "યાક્યુઈબા"
-#. A city in Xinjiang in China.
-#. The name is also written "乌鲁木齐".
-#.
-msgid "Urumqi"
-msgstr "ઉરુમ્કી"
+#~ msgid "Banja Luka"
+#~ msgstr "બાન્જા લ્યુકા"
-#. A city in Hubei in China.
-#. The name is also written "武汉".
-#.
-msgid "Wuhan"
-msgstr "વુહાન"
+#~ msgid "Mostar"
+#~ msgstr "મોસ્ટાર"
-#. A city in Shaanxi in China.
-#. The name is also written "西安".
-#.
-msgid "Xi'an"
-msgstr "ઝીઆન"
+#~ msgid "Sarajevo"
+#~ msgstr "સરાજેવો"
-#. A city in Fujian in China.
-#. The name is also written "厦门".
-#.
-msgid "Xiamen"
-msgstr "ક્ઝીમેન"
+#~ msgid "Francistown"
+#~ msgstr "ફ્રાન્સીસટાઉન"
-#. A city in Henan in China.
-#. The name is also written "郑州".
-#.
-msgid "Zhengzhou"
-msgstr "ઝેન્ગઝો"
+#~ msgid "Gaborone"
+#~ msgstr "ગેબોરોન"
-#. A city in Christmas Island
-msgid "Drumsite"
-msgstr "ડ્રમસાઈટ"
+#~ msgid "Ghanzi"
+#~ msgstr "ઘાન્ઝી"
-#. The capital of Christmas Island
-msgid "Flying Fish Cove"
-msgstr "ઉડતી માછલી કાંઠો"
+#~ msgid "Kasane"
+#~ msgstr "કાસાને"
-#. A city in the Cocos (Keeling) Islands
-msgid "Bantam Village"
-msgstr "બાન્ટામ ગામ"
+#~ msgid "Letlhakane"
+#~ msgstr "લેટલ્હાકાને"
-#. A city in Colombia
-msgid "Barranquilla"
-msgstr "બેરેન્કીલ્લા"
+#~ msgid "Lokerane"
+#~ msgstr "લોકેરાન્સ"
-#. The capital of Colombia
-msgid "Bogotá"
-msgstr "બોગોટા"
+#~ msgid "Maun"
+#~ msgstr "મૌન"
-#. A city in Colombia
-msgid "Bucaramanga"
-msgstr "બુકારામાન્ગા"
+#~ msgid "Mochudi"
+#~ msgstr "મોચુદી"
-#. A city in Colombia
-msgid "Cali"
-msgstr "કાલી"
+#~ msgid "Selebi-Phikwe"
+#~ msgstr "સેલેબી ફીકવે"
-#. A city in Colombia
-msgid "Cartagena"
-msgstr "કાર્ટાગેના"
+#~ msgid "Tshabong"
+#~ msgstr "ત્સાબોન્ગ"
-#. A city in Colombia
-msgid "Cúcuta"
-msgstr "કુકુટા"
+#~ msgid "Alta Floresta"
+#~ msgstr "એલ્ટા ફ્લોરીસ્ટા"
-#. A city in Colombia
-msgid "Ibagué"
-msgstr "ઇબેગ્યુ"
+#~ msgid "Altamira"
+#~ msgstr "એલ્ટામીરા"
-#. A city in Colombia
-msgid "Ipiales"
-msgstr "આપીઇયાલ્સ"
+#~ msgid "Anápolis"
+#~ msgstr "એનાપોલીસ"
-#. A city in Colombia
-msgid "Leticia"
-msgstr "લેટિસિયા"
+#~ msgid "Aracaju"
+#~ msgstr "એરાકાજુ"
-#. A city in Colombia
-msgid "Medellín"
-msgstr "મેડેલ્લીન"
+#~ msgid "Barbacena"
+#~ msgstr "બાર્બાસેના"
-#. A city in Colombia
-msgid "Monteria"
-msgstr "મોન્ટેરીઆ"
+#~ msgid "Barra do Garças"
+#~ msgstr "બારા ડો ગાર્કાસ"
-#. A city in Colombia
-msgid "Pasto"
-msgstr "પાશ્તો"
+#~ msgid "Bauru"
+#~ msgstr "બૌરુ"
-#. A city in Colombia
-msgid "Pereira"
-msgstr "પેરેઈરા"
+#~ msgid "Belo Horizonte"
+#~ msgstr "બેલો હોરીઝોન્ટે"
-#. A city in Colombia
-msgid "Popayán"
-msgstr "પોપાયાન"
+#~ msgid "Belém"
+#~ msgstr "બેલેમ"
-#. A city in Colombia
-msgid "Quibdó"
-msgstr "ક્યુબ્ડો"
+#~ msgid "Boa Vista"
+#~ msgstr "બોઆ વિસ્તા"
-#. A city in Colombia
-msgid "Riohacha"
-msgstr "રિયોહાચા"
+#~ msgid "Bom Jesus da Lapa"
+#~ msgstr "બોમ જેસસ ડા લાવા"
-#. A city in Colombia
-msgid "Rionegro"
-msgstr "રીઓનેગ્રો"
+#~ msgid "Brasília"
+#~ msgstr "બ્રાસીલીઆ"
-#. A city in Colombia
-msgid "San Andrés"
-msgstr "સાન એન્ડ્રેસ"
+#~ msgid "Cachimbo"
+#~ msgstr "કેશીમ્બો"
-#. A city in Colombia
-msgid "Santa Marta"
-msgstr "સાંતા માર્ટા"
+#~ msgid "Campina Grande"
+#~ msgstr "કેમ્પીના ગ્રાન્ડે"
-#. A city in Colombia
-msgid "Villavicencio"
-msgstr "વિલાવીસેનસીયો"
+#~ msgid "Campinas"
+#~ msgstr "કેમ્પિઅન્સ"
-#. A city in Comoros
-msgid "Mbaléni"
-msgstr "એમ્બાલેની"
+#~ msgid "Campo Grande"
+#~ msgstr "કેમ્પો ગ્રાન્ડે"
-#. The capital of Comoros
-msgid "Moroni"
-msgstr "મોરોની"
+#~ msgid "Campos"
+#~ msgstr "કેમ્પોસ"
-#. The capital of the Democratic Republic of the Congo
-msgid "Kinshasa"
-msgstr "કિન્શાસા"
+#~ msgid "Conceição do Araguaia"
+#~ msgstr "કોન્સીકાઓ ડો આરાગ્યુઆઈઆ"
-#. The capital of the Republic of the Congo
-msgid "Brazzaville"
-msgstr "બ્રાઝાવિલે"
+#~ msgid "Corumbá"
+#~ msgstr "કોરુમ્બા"
-#. A city in the Republic of the Congo
-msgid "Pointe-Noire"
-msgstr "પોઈન્ટે-નોઈરે"
+#~ msgid "Cruzeiro do Sul"
+#~ msgstr "ક્રુઝેરીઓ ડો સલ"
-#. The capital of the Cook Islands
-msgid "Avarua"
-msgstr "એવારુઆ"
+#~ msgid "Cuiabá"
+#~ msgstr "ક્યુઈબા"
-#. A city in Costa Rica
-msgid "Alajuela"
-msgstr "એલાજુએલા"
+#~ msgid "Curitiba"
+#~ msgstr "ક્યુરિટીબા"
-#. A city in Costa Rica
-msgctxt "City in Costa Rica"
-msgid "Liberia"
-msgstr "લિબેરિયા"
-
-#. A city in Costa Rica
-msgid "Mata de Palo"
-msgstr "માટા ડી પાલો"
-
-#. A city in Costa Rica
-msgid "Puerto Limón"
-msgstr "પ્યુઅર્ટો લીમન"
-
-#. The capital of Costa Rica
-msgid "San José"
-msgstr "સન જોસ"
-
-#. A city in Croatia
-msgid "Bol"
-msgstr "બોલ"
-
-#. A city in Croatia
-msgid "Dubrovnik"
-msgstr "ડબ્રોવ્નીક"
-
-#. A city in Croatia
-msgid "Jelovice"
-msgstr "જેલોવાઈસ"
-
-#. A city in Croatia
-msgid "Liška"
-msgstr "લીસ્કા"
-
-#. A city in Croatia
-msgid "Osijek"
-msgstr "ઓસીજેક"
-
-#. A city in Croatia
-msgid "Rijeka"
-msgstr "રીજેકા"
-
-#. A city in Croatia
-msgid "Split"
-msgstr "સ્પ્લીટ"
-
-#. A city in Croatia
-msgid "Zadar"
-msgstr "ઝેદાર"
-
-#. The capital of Croatia
-msgid "Zagreb"
-msgstr "ઝેગ્રેબ"
-
-#. A city in Cuba
-msgid "Camagüey"
-msgstr "કેમાગ્યુએ"
-
-#. A city in Cuba
-msgid "Cienfuegos"
-msgstr "સાઈનફ્યુગોસ"
-
-#. A city in Cuba
-msgid "Guantánamo"
-msgstr "ગ્યુએન્ટાનામો"
-
-#. The capital of Cuba.
-#. "Havana" is the traditional English name.
-#. The local name in Spanish is "La Habana".
-#.
-msgid "Havana"
-msgstr "હાવાના"
+#~ msgid "Florianópolis"
+#~ msgstr "ફ્લોરીઅનપોલીસ"
-#. A city in Cuba
-msgid "Holguín"
-msgstr "હોલ્ગીન"
+#~ msgid "Fortaleza"
+#~ msgstr "ફોર્ટાલીઝા"
-#. A city in Cuba
-msgctxt "City in Cuba"
-msgid "Manzanillo"
-msgstr "માનઝેનિલ્લો"
+#~ msgid "Foz do Iguaçu"
+#~ msgstr "ફોઝ ડો ઈગુઆકુ"
-#. A city in Cuba
-msgid "Matanzas"
-msgstr "મેટાન્ઝાસ"
+#~ msgid "Goiânia"
+#~ msgstr "ગોઈઆનીઆ"
-#. A city in Cuba
-msgid "Santiago de Cuba"
-msgstr "સાન્ટીઆગો ડી ક્યુબા"
+#~ msgid "Guaratinguetá"
+#~ msgstr "ગ્યુઆરાટીન્યુએટા"
-#. A city in Cyprus
-msgid "Akrotiri"
-msgstr "એક્રોતીરી"
+#~ msgid "Guarulhos"
+#~ msgstr "ગૌરુહોસ"
-#. A city in Cyprus
-msgid "Larnaca"
-msgstr "લાર્નાકા"
+#~ msgid "Ilhéus"
+#~ msgstr "ઈલેસ"
-#. The capital of Cyprus
-msgid "Nicosia"
-msgstr "નિકોસીઆ"
+#~ msgid "Itaituba"
+#~ msgstr "ઈતાઈટુબા"
-#. A city in Cyprus
-msgid "Paphos"
-msgstr "પાફોસ"
+#~ msgid "Jacareacanga"
+#~ msgstr "જાકારેઆકાન્ગા"
-#. A city in Cyprus
-msgid "Tymbou"
-msgstr "ટીમ્બોઉ"
+#~ msgid "João Pessoa"
+#~ msgstr "જોઆ પેસોઆ"
-#. A city in the Czech Republic
-msgid "Brno"
-msgstr "બ્રનો"
+#~ msgid "Juiz de Fora"
+#~ msgstr "જુઈઝ ડે ફારા"
-#. A city in the Czech Republic
-msgid "Holešov"
-msgstr "હોલેસોવ"
+#~ msgid "Londrina"
+#~ msgstr "લોન્ડરીના"
-#. A city in the Czech Republic
-msgid "Karlovy Vary"
-msgstr "કાર્લોવી વેરી"
+#~ msgid "Maceió"
+#~ msgstr "માસેઈઓ"
-#. A city in the Czech Republic
-msgid "Liberec"
-msgstr "લીબેરેક"
+#~ msgid "Manaus"
+#~ msgstr "માનાઉસ"
-#. A city in the Czech Republic
-msgid "Ostrava"
-msgstr "ઓસ્ટ્રાવા"
+#~ msgid "Manicoré"
+#~ msgstr "મેનીકોર"
-#. The capital of the Czech Republic.
-#. "Prague" is the traditional English name.
-#. The local name in Czech is "Praha".
-#.
-msgid "Prague"
-msgstr "પ્રાગ"
+#~ msgid "Marabá"
+#~ msgstr "મારાબા"
-#. A city in Côte d'Ivoire
-msgid "Abidjan"
-msgstr "અબીજાન"
+#~ msgid "Maringá"
+#~ msgstr "મારીન્ગા"
-#. A city in Denmark
-msgid "Billund"
-msgstr "બીલ્યુન્ડ"
+#~ msgid "Montes Claros"
+#~ msgstr "મોન્ટીસ ક્લારોઝ"
-#. The capital of Denmark.
-#. "Copenhagen" is the traditional English name.
-#. The local name is "København".
-#.
-msgid "Copenhagen"
-msgstr "કોપેનહાગન"
+#~ msgid "Mossoró"
+#~ msgstr "મોસોરો"
-#. A city in Denmark
-msgid "Esbjerg"
-msgstr "એસ્બર્જ"
+#~ msgctxt "City in Rio Grande do Norte, Brazil"
+#~ msgid "Natal"
+#~ msgstr "નાતાલ"
-#. A city in Denmark
-msgid "Karup"
-msgstr "કારઅપ"
+#~ msgid "Oiapoque"
+#~ msgstr "ઓઈપોકુ"
-#. A city in Denmark
-msgid "Kastrup"
-msgstr "કાસ્ટ્રપ"
+#~ msgid "Palmeiras"
+#~ msgstr "પાલ્મેઇરાસ"
-#. A city in Denmark
-msgid "Mejlby"
-msgstr "મેજલ્બી"
+#~ msgid "Parnaíba"
+#~ msgstr "પાર્નાઈબા"
-#. A city in Denmark
-msgid "Odense"
-msgstr "ઓડેનસ"
+#~ msgid "Paulo Afonso"
+#~ msgstr "પૌલો અફોન્સો"
-#. A city in Denmark
-msgid "Roskilde"
-msgstr "રોસકીલ્ડે"
+#~ msgid "Pelotas"
+#~ msgstr "પેલોટાસ"
-#. A city in Denmark
-msgid "Rønne"
-msgstr "રોન્ને"
-
-#. A city in Denmark
-msgid "Skrydstrup"
-msgstr "સ્ક્રીડસ્ટ્રપ"
-
-#. A city in Denmark
-msgid "Sottrupskov"
-msgstr "સોટ્રપસ્કોવ"
-
-#. A city in Denmark
-msgid "Tirstrup"
-msgstr "ટીરસ્ટ્રપ"
-
-#. A city in Denmark
-msgid "Vamdrup"
-msgstr "વેમડ્રપ"
-
-#. A city in Denmark
-msgid "Ålborg"
-msgstr "આલ્બોર્ગ"
-
-#. The capital of Djibouti
-msgctxt "City in Djibouti"
-msgid "Djibouti"
-msgstr "જીબૌટી"
-
-#. A city in Dominica
-msgid "Marigot"
-msgstr "મેરીગોટ"
-
-#. The capital of Dominica
-msgctxt "City in Dominica"
-msgid "Roseau"
-msgstr "રોસાઉ"
-
-#. A city in Dominica
-msgid "Saint Joseph"
-msgstr "સંત જોસેફ"
-
-#. A city in the Dominican Republic
-msgid "Barahona"
-msgstr "બારાહોના"
-
-#. A city in the Dominican Republic
-msgid "La Romana"
-msgstr "લા રોમાના"
-
-#. A city in the Dominican Republic
-msgid "Mancha Nueva"
-msgstr "માન્ચા નુવા"
-
-#. A city in the Dominican Republic
-msgid "Pantanal"
-msgstr "પન્ટાનાલ"
-
-#. A city in the Dominican Republic
-msgid "Puerto Plata"
-msgstr "પ્યુએર્ટો પ્લાટા"
-
-#. A city in the Dominican Republic
-msgctxt "City in Dominican Republic"
-msgid "Santiago"
-msgstr "સાન્ટીઆગો"
-
-#. The capital of the Dominican Republic
-msgid "Santo Domingo"
-msgstr "સેન્ટો ડોમીન્ગો"
-
-#. A city in Ecuador
-msgid "Guayaquil"
-msgstr "ગાયાકીલ"
-
-#. A city in Ecuador
-msgid "Latacunga"
-msgstr "લાટાકુન્ગા"
-
-#. A city in Ecuador
-msgid "Manta"
-msgstr "માન્ટા"
-
-#. The capital of Ecuador
-msgid "Quito"
-msgstr "ક્વિટો"
-
-#. A city in Egypt
-msgid "Al 'Arish"
-msgstr "અલ એરીશ"
-
-#. A city in Egypt
-msgid "Al Ghardaqah"
-msgstr "અલ ઘારડાકા"
-
-#. A city in Egypt
-msgid "Al Qabuti"
-msgstr "અલ કબુટી"
-
-#. A city in Egypt.
-#. "Alexandria" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Al Iskandariyah".
-#.
-msgctxt "City in Egypt"
-msgid "Alexandria"
-msgstr "એલેક્ઝાન્ડ્રિયા"
+#~ msgid "Petrolina"
+#~ msgstr "પેટ્રોલીના"
-#. A city in Egypt
-msgid "Aswan"
-msgstr "આસ્વાન"
+#~ msgid "Piraçununga"
+#~ msgstr "પિરાસુનુન્ગા"
-#. A city in Egypt
-msgid "Asyut"
-msgstr "અસ્યુટ"
+#~ msgid "Piri Grande"
+#~ msgstr "પિરી ગ્રાન્ડે"
-#. The capital of Egypt.
-#. "Cairo" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Al Qahirah".
-#.
-msgctxt "City in Egypt"
-msgid "Cairo"
-msgstr "કેઈરો"
+#~ msgid "Ponta Porã"
+#~ msgstr "પોન્ટા પોરા"
-#. A city in Egypt.
-#. "Luxor" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Al Uqsur".
-#.
-msgid "Luxor"
-msgstr "લક્ઝોર"
+#~ msgid "Porto Alegre"
+#~ msgstr "પોર્ટો એલેગ્રી"
-#. A city in Egypt
-msgid "Marsa Matruh"
-msgstr "માર્સા માત્રુહ"
+#~ msgid "Poços de Caldas"
+#~ msgstr "પોકોસ ડી કેલ્ડાસ"
-#. A city in Egypt
-msgid "Sharm ash Shaykh"
-msgstr "શાર્મ એશ શયાખ"
+#~ msgid "Presidente Prudente"
+#~ msgstr "પ્રેસિડન્ટ પૃડેન્ટ"
-#. A city in Egypt
-msgid "Taba"
-msgstr "ટાબા"
+#~ msgid "Pôrto Seguro"
+#~ msgstr "પોર્ટો સીગ્યુરો"
-#. A city in El Salvador
-msgid "Comalapa"
-msgstr "કોમાલાપા"
+#~ msgid "Pôrto Velho"
+#~ msgstr "પોર્ટો વેલ્હો"
-#. A city in El Salvador
-msgid "Ilopango"
-msgstr "ઈલોપેન્ગો"
+#~ msgid "Recife"
+#~ msgstr "રીસીફ"
-#. The capital of El Salvador
-msgid "San Salvador"
-msgstr "સન સેલ્વેડોર"
+#~ msgid "Rio Branco"
+#~ msgstr "રાયો બ્રાન્કો"
-#. The capital of Equatorial Guinea
-msgid "Malabo"
-msgstr "માલાબો"
+#~ msgctxt "City in Rio de Janeiro, Brazil"
+#~ msgid "Rio de Janeiro"
+#~ msgstr "રાયો ડી જાનૈરો"
-#. A city in Estonia
-msgid "Kuressaare"
-msgstr "કુરેસારે"
+#~ msgid "Salvador"
+#~ msgstr "સેલ્વેડોર"
-#. A city in Estonia
-msgid "Kärdla"
-msgstr "કાર્ડલા"
+#~ msgctxt "City in Rio Grande do Sul, Brazil"
+#~ msgid "Santa Maria"
+#~ msgstr "સાંતા મારિયા"
-#. A city in Estonia
-msgid "Pärnu"
-msgstr "પાર્નુ"
+#~ msgid "Santarém"
+#~ msgstr "સાંતારેમ"
-#. The capital of Estonia
-msgid "Tallinn"
-msgstr "તાલિન"
+#~ msgid "Santos"
+#~ msgstr "સન્ટોસ"
-#. A city in Estonia
-msgid "Tartu"
-msgstr "ટાર્ટુ"
+#~ msgid "São Félix"
+#~ msgstr "સાઓ ફીલીક્સ"
-#. The capital of the Falkland Islands (Malvinas)
-msgctxt "City in Falkland Islands (Malvinas)"
-msgid "Stanley"
-msgstr "સ્ટેનલી"
+#~ msgid "São Gabriel"
+#~ msgstr "સાઓ ગેબ્રીઅલ"
-#. A city in the Faroe Islands
-msgid "Sørvágur"
-msgstr "સોર્વાગુર"
+#~ msgid "São José dos Campos"
+#~ msgstr "સાઓ જોઝ ડોસ કેમ્પોસ"
-#. The capital of the Faroe Islands
-msgid "Tórshavn"
-msgstr "ટોર્શાવન"
+#~ msgid "São Luís"
+#~ msgstr "સાઓ લુઈસ"
-#. A city in Finland
-msgid "Enontekiö"
-msgstr "ઈનોન્ટેકીઓ"
+#~ msgctxt "City in São Paulo, Brazil"
+#~ msgid "São Paulo"
+#~ msgstr "સાઓ પોલો"
-#. A city in Finland
-msgid "Halli"
-msgstr "હાલી"
+#~ msgid "São Pedro da Aldeia"
+#~ msgstr "સાઓ પેડ્રો ડા એલ્ડેઈઆ"
-#. The capital of Finland.
-#. The local name in Swedish is "Helsingfors".
-#.
-msgid "Helsinki"
-msgstr "હેલસિંકી"
+#~ msgid "Tarauacá"
+#~ msgstr "તારાઉકા"
-#. A city in Finland
-msgid "Ivalo"
-msgstr "ઈવાલો"
+#~ msgid "Tefé"
+#~ msgstr "ટેફે"
-#. A city in Finland
-msgid "Joensuu"
-msgstr "જોઈન્સુ"
+#~ msgid "Teresina"
+#~ msgstr "ટેરેસિના"
-#. A city in Finland
-msgid "Jyväskylä"
-msgstr "જ્યાવાસ્કાયલા"
+#~ msgid "Tucuruí"
+#~ msgstr "તુકુરુઈ"
-#. A city in Finland
-msgid "Kajaani"
-msgstr "કાજાની"
+#~ msgid "Uberaba"
+#~ msgstr "યુબેરાબા"
-#. A city in Finland
-msgid "Kauhava"
-msgstr "કાઉહાવા"
+#~ msgid "Uberlândia"
+#~ msgstr "ઉબેરલાન્ડીઆ"
-#. A city in Finland
-msgid "Kemi"
-msgstr "કેમી"
+#~ msgid "Uruguaiana"
+#~ msgstr "ઉરુગુઐના"
-#. A city in Finland
-msgid "Kittilä"
-msgstr "કિટીલા"
+#~ msgid "Vila dos Remédios"
+#~ msgstr "વિલા ડોસ રેમેડિઓસ"
-#. A city in Finland.
-#. The local name in Swedish is "Kronoby".
-#.
-msgid "Kruunupyy"
-msgstr "ક્રનપી"
+#~ msgid "Vilhena"
+#~ msgstr "વિલ્હેના"
-#. A city in Finland
-msgid "Kuopio"
-msgstr "કુઓપિયો"
+#~ msgid "Vitória"
+#~ msgstr "વિટોરિયા"
-#. A city in Finland
-msgid "Kuusamo"
-msgstr "કુસામો"
+#~ msgid "Vitória da Conquista"
+#~ msgstr "વિક્ટોરિયા ડા કોન્કીસ્ટા"
-#. A city in Finland
-msgid "Lappeenranta"
-msgstr "લાપ્પેનરાન્ટા"
+#~ msgid "Road Town"
+#~ msgstr "રોડ શહેર"
-#. A city in Finland
-msgid "Mikkeli"
-msgstr "મીકેલી"
+#~ msgid "The Mill"
+#~ msgstr "ધ મીલ"
-#. A city in Finland
-msgid "Oulu"
-msgstr "ઓઉલુ"
+#~ msgid "Bandar Seri Begawan"
+#~ msgstr "બન્ડાર સેરી બેગાવાન"
-#. A city in Finland
-msgid "Pori"
-msgstr "પોરી"
+#~ msgid "Burgas"
+#~ msgstr "બર્ગાસ"
-#. A city in Finland
-msgid "Rovaniemi"
-msgstr "રોવાનીએમી"
+#~ msgid "Gorna Oryakhovitsa"
+#~ msgstr "ગોર્ના ઓરીહોવીત્ઝા"
-#. A city in Finland
-msgid "Savonlinna"
-msgstr "સાવોનલીન્ના"
+#~ msgid "Plovdiv"
+#~ msgstr "પ્લોવડિવ"
-#. A city in Finland
-msgid "Seinäjoki"
-msgstr "સેઈનાજોકી"
+#~ msgid "Sofia"
+#~ msgstr "સોફિયા"
-#. A city in Finland
-msgid "Tampere"
-msgstr "ટેમ્પેરે"
+#~ msgid "Varna"
+#~ msgstr "વાર્ના"
-#. A city in Finland.
-#. The local name in Swedish is "Åbo".
-#.
-msgid "Turku"
-msgstr "તુર્કુ"
+#~ msgid "Ouagadougou"
+#~ msgstr "ઓઉગાડોઉગોઉ"
-#. A city in Finland
-msgid "Utti"
-msgstr "ઉટી"
+#~ msgid "Bujumbura"
+#~ msgstr "બુજુમ્બરા"
-#. A city in Finland.
-#. The local name in Swedish is "Vasa".
-#.
-msgid "Vaasa"
-msgstr "વાસા"
+#~ msgid "Phnom Penh"
+#~ msgstr "ફીનોમ પેન્હ"
-#. A city in Finland.
-#. The local name in Swedish is "Vanda".
-#.
-msgid "Vantaa"
-msgstr "વૅન્ટા"
+#~ msgid "Siemreab"
+#~ msgstr "સીએમરેબ"
-#. A city in Finland
-msgid "Varkaus"
-msgstr "વાર્કાઉસ"
+#~ msgid "Douala"
+#~ msgstr "ડૌવાલા"
-#. A city in France
-msgid "Abbeville"
-msgstr "અબેવિલે"
+#~ msgid "Garoua"
+#~ msgstr "ગારોઉઆ"
-#. A city in France
-msgid "Acon"
-msgstr "એકોન"
+#~ msgid "Ngaoundere"
+#~ msgstr "એનગાઉનડેર"
-#. A city in France
-msgid "Agen"
-msgstr "એજેન"
+#~ msgid "Yaounde"
+#~ msgstr "યાઉન્ડે"
-#. A city in France
-msgid "Ajaccio"
-msgstr "એજાસીયો"
+#~ msgid "Abbotsford"
+#~ msgstr "એબોટ્સફોર્ડ"
-#. A city in France
-msgid "Alençon"
-msgstr "અલેન્કોન"
+#~ msgid "Agassiz"
+#~ msgstr "અગાસીઝ"
-#. A city in France.
-#. One of several cities in France called "Ambérieu".
-#.
-msgid "Ambérieu-en-Bugey"
-msgstr "એમ્બેઈરુ-એન-બુગી"
+#~ msgid "Aklavik"
+#~ msgstr "એકલાવીક"
-#. A city in France
-msgid "Auch"
-msgstr "ઔચ"
+#~ msgid "Allison Harbour"
+#~ msgstr "ઓલીસન બંદર"
-#. A city in France
-msgid "Aurillac"
-msgstr "ઔરીલાક"
+#~ msgid "Alta Lake"
+#~ msgstr "આલ્ટા સરોવર"
-#. A city in France
-msgid "Avord"
-msgstr "અવોર્ડ"
+#~ msgid "Amqui"
+#~ msgstr "અમ્કાઈ"
-#. A city in France
-msgid "Bastia"
-msgstr "બાસ્ટીઆ"
+#~ msgid "Argentia"
+#~ msgstr "આર્જેન્ટીઆ"
-#. A city in France
-msgid "Beauvais"
-msgstr "બીઆઉવેઈસ"
+#~ msgid "Arviat"
+#~ msgstr "આર્વીયાટ"
-#. A city in France
-msgid "Bergerac"
-msgstr "બેર્ગેરાક"
+#~ msgid "Assiniboia"
+#~ msgstr "એસીનીબોઈઆ"
-#. A city in France
-msgid "Biarritz"
-msgstr "બિઆરીત્ઝ"
+#~ msgid "Bagotville"
+#~ msgstr "બાગોટવિલે"
-#. A city in France
-msgctxt "City in France"
-msgid "Bordeaux"
-msgstr "બોર્ડેઓક્ઝ"
+#~ msgid "Baie-Comeau"
+#~ msgstr "બેઈ-કોમેઉ"
-#. A city in France
-msgid "Bourges"
-msgstr "બોર્ગસ"
+#~ msgid "Baie-Sainte-Catherine"
+#~ msgstr "બેઈ-સેન્ટ-કેથરીન"
-#. A city in France
-msgctxt "City in France"
-msgid "Brest"
-msgstr "બ્રેસ્ટ"
+#~ msgid "Baie-de-la-Trinité"
+#~ msgstr "Baie-de-la-Trinité"
-#. A city in France
-msgid "Brive"
-msgstr "બ્રાઈવ"
+#~ msgid "Baker Lake"
+#~ msgstr "બેકર સરોવર"
-#. A city in France
-msgid "Béziers"
-msgstr "બેઝીર્સ"
+#~ msgid "Baldonnel"
+#~ msgstr "બાલ્ડોનેલ"
-#. A city in France
-msgid "Caen"
-msgstr "કેઈન"
+#~ msgid "Bancroft"
+#~ msgstr "બાનક્રોફ્ટ"
-#. A city in France
-msgid "Calvi"
-msgstr "કાલ્વી"
+#~ msgid "Banff"
+#~ msgstr "બાન્ફ"
-#. A city in France
-msgid "Cambrai"
-msgstr "કામ્બ્રાઈ"
+#~ msgid "Bathurst"
+#~ msgstr "બાથ્રસ્ટ"
-#. A city in France
-msgid "Cannes"
-msgstr "કેન્સ"
+#~ msgid "Bay Saint Lawrence"
+#~ msgstr "સંત લોરેન્સ કિનારો"
-#. A city in France
-msgid "Carcassonne"
-msgstr "કાર્કાસોને"
+#~ msgid "Beardmore"
+#~ msgstr "બર્ડમોર"
-#. A city in France
-msgid "Cazaux"
-msgstr "કેઝોક્સ"
+#~ msgid "Beauceville"
+#~ msgstr "બેઅસવિલે"
-#. A city in France
-msgid "Chambéry"
-msgstr "ચામ્બેરી"
+#~ msgid "Beauport"
+#~ msgstr "બ્યુપોર્ટ"
-#. A city in France
-msgid "Chartres"
-msgstr "ચાર્ટેરેસ"
+#~ msgid "Beaver Harbour"
+#~ msgstr "બેવેર બંદર"
-#. A city in France
-msgid "Cherbourg"
-msgstr "ચેરબોર્ગ"
+#~ msgctxt "City in Quebec, Canada"
+#~ msgid "Bedford"
+#~ msgstr "બેડફોર્ડ"
-#. A city in France.
-#. One of several cities in France called "Châlons".
-#.
-msgid "Châlons-en-Champagne"
-msgstr "ચાલોન્સ-એન-શેમ્પેન"
+#~ msgid "Bella Coola"
+#~ msgstr "બેલ્લા કોલા"
-#. A city in France
-msgid "Châteaudun"
-msgstr "ચેટાઈઉડન"
+#~ msgid "Bellin"
+#~ msgstr "બેલિન"
-#. A city in France
-msgid "Châteauroux"
-msgstr "ચેટાઈઉરોક્સ"
+#~ msgid "Berens River"
+#~ msgstr "બીરીન્સ નદી"
-#. A city in France
-msgid "Clermont-Ferrand"
-msgstr "ક્લેરમોન્ટ-ફેરાન્ડ"
+#~ msgid "Bergen"
+#~ msgstr "બીર્જન"
-#. A city in France
-msgid "Cognac"
-msgstr "કોગનાક"
+#~ msgid "Blanc-Sablon"
+#~ msgstr "બ્લેન્ક-સાબ્લોન"
-#. A city in France
-msgid "Colmar"
-msgstr "કોલ્માર"
+#~ msgid "Blue River"
+#~ msgstr "બ્લ્યુ રીવર"
-#. A city in France
-msgid "Creil"
-msgstr "ક્રેઈલ"
+#~ msgid "Boat Basin"
+#~ msgstr "બોટ બાસીન"
-#. A city in France
-msgid "Dax"
-msgstr "ડાક્સ"
+#~ msgid "Borden"
+#~ msgstr "બોર્ડન"
-#. A city in France
-msgid "Dijon"
-msgstr "ડિજોન"
+#~ msgid "Bow Island"
+#~ msgstr "બોવ ટાપુ"
-#. A city in France
-msgid "Dinard"
-msgstr "ડિનાર્ડ"
+#~ msgid "Brandon"
+#~ msgstr "બ્રાન્ડન"
-#. A city in France
-msgid "Dole"
-msgstr "ડોલે"
+#~ msgid "Broadview"
+#~ msgstr "બ્રોડવ્યુ"
-#. A city in France
-msgid "Dollemard"
-msgstr "ડોલેમાર્ડ"
+#~ msgid "Brooks"
+#~ msgstr "બ્રુક્સ"
-#. A city in France
-msgid "Grenoble"
-msgstr "ગ્રીનોબલ"
+#~ msgid "Buffalo Narrows"
+#~ msgstr "બફેલો નેરોસ"
-#. A city in France
-msgid "Hoëricourt"
-msgstr "હોએરીકોર્ટ"
+#~ msgctxt "City in Ontario, Canada"
+#~ msgid "Burlington"
+#~ msgstr "બર્લીંગટન"
-#. A city in France
-msgid "Hyères"
-msgstr "હાઈરેસ"
+#~ msgid "Burns Lake"
+#~ msgstr "બર્નસ સરોવર"
-#. A city in France
-msgid "Istres"
-msgstr "ઈસ્ટ્રેસ"
+#~ msgid "Burwash Landing"
+#~ msgstr "બુર્વાશ લેન્ડીંગ"
-#. A city in France
-msgid "La Roche-sur-Yon"
-msgstr "લા રોચે-સુર-યોન"
+#~ msgid "Caledonia"
+#~ msgstr "કેલેડોનીયા"
-#. A city in France
-msgid "La Rochelle"
-msgstr "લા રોચેલે"
+#~ msgid "Calgary"
+#~ msgstr "કેલ્ગારી"
-#. A city in France
-msgid "Lannion"
-msgstr "લાનિયન"
+#~ msgid "Cambridge Bay"
+#~ msgstr "કેમ્બ્રિજ ખાડી"
-#. A city in France
-msgid "Le Mans"
-msgstr "લે મેન્સ"
+#~ msgid "Campbell River"
+#~ msgstr "કેમ્પબેલ નદી"
-#. A city in France
-msgid "Le Puy"
-msgstr "લે પુય"
+#~ msgid "Canso"
+#~ msgstr "કાન્સો"
-#. A city in France
-msgid "Lille"
-msgstr "લીલ્લે"
+#~ msgid "Canton-Bégin"
+#~ msgstr "કેન્ટન-બેજીન"
-#. A city in France
-msgid "Limoges"
-msgstr "લિમોગેસ"
+#~ msgid "Cap-Chat"
+#~ msgstr "કેપ-ચેટ"
-#. A city in France
-msgid "Luxeuil-les-Bains"
-msgstr "લક્ઝેઉઈલ-લેસ-બેઈન્સ"
+#~ msgid "Cap-aux-Meules"
+#~ msgstr "કોપ-ઓક્સ-મ્યુલેસ"
-#. A city in France
-msgid "Lyon"
-msgstr "લ્યોન"
+#~ msgid "Cape Cove"
+#~ msgstr "કેપ કોવ"
-#. A city in France
-msgid "Marseille"
-msgstr "માર્સીલ્લે"
+#~ msgid "Cape Dorset"
+#~ msgstr "કાપે ડોરસેટ"
-#. A city in France
-msgid "Melun"
-msgstr "મેલન"
+#~ msgid "Cape Dyer"
+#~ msgstr "કાપે ડાયર"
-#. A city in France
-msgid "Metz"
-msgstr "મેટ્ઝ"
+#~ msgid "Cape Parry"
+#~ msgstr "કાપે પેરી"
-#. A city in France
-msgid "Mont-de-Marsan"
-msgstr "મોન્ટ-ડી-માર્સન"
+#~ msgid "Cape Race"
+#~ msgstr "કાપે રેસ"
-#. A city in France
-msgid "Montgauch"
-msgstr "મોન્ટગાઉચ"
+#~ msgid "Cardston"
+#~ msgstr "કાર્ડસ્ટોન"
-#. A city in France
-msgid "Montpellier"
-msgstr "મોન્ટપેલીયર"
+#~ msgid "Caribou Island"
+#~ msgstr "કારીબાઉ ટાપુ"
-#. A city in France
-msgid "Montélimar"
-msgstr "મોન્ટેલીમાર"
+#~ msgid "Carmacks"
+#~ msgstr "કાર્માક્સ"
-#. A city in France
-msgid "Mulhouse"
-msgstr "મુલહાઉસ"
+#~ msgid "Carman"
+#~ msgstr "કાર્માન"
-#. A city in France
-msgid "Mâcon"
-msgstr "મેકોન"
+#~ msgid "Cartwright"
+#~ msgstr "કાર્ટરાઈટ"
-#. A city in France
-msgid "Méné Guen"
-msgstr "મેને ગુએન"
+#~ msgid "Castlegar"
+#~ msgstr "કાસ્ટલેગાર"
-#. A city in France
-msgid "Nancy"
-msgstr "નાન્સી"
+#~ msgid "Central Patricia"
+#~ msgstr "સેન્ટ્રલ પેટ્રીસીયા"
-#. A city in France
-msgid "Nantes"
-msgstr "નાન્ટેસ"
+#~ msgid "Chapleau"
+#~ msgstr "ચાપ્લેઉ"
-#. A city in France
-msgid "Nevers"
-msgstr "નેવેર્સ"
+#~ msgid "Charlottetown"
+#~ msgstr "ચાર્લોટેટાઉન"
-#. A city in France
-msgid "Nice"
-msgstr "નાઈસ"
+#~ msgid "Chesterfield Inlet"
+#~ msgstr "ચેસ્ટરફીલ્ડ ઈનલેટ"
-#. A city in France
-msgid "Nîmes"
-msgstr "નાઈમ્સ"
+#~ msgid "Chibougamau"
+#~ msgstr "ચીબોગામાઉ"
-#. A city in France
-msgctxt "City in France"
-msgid "Orange"
-msgstr "નારંગી"
-
-#. A city in France
-msgid "Orléans"
-msgstr "ઓરલીઅન્સ"
-
-#. The capital of France
-msgctxt "City in France"
-msgid "Paris"
-msgstr "પેરિસ"
-
-#. A city in France
-msgid "Pau"
-msgstr "પાઉ"
-
-#. A city in France
-msgid "Perpignan"
-msgstr "પર્પીગ્નાન"
-
-#. A city in France
-msgid "Poggiale"
-msgstr "પોગીઆલે"
-
-#. A city in France
-msgid "Poitiers"
-msgstr "પોઈટીર્સ"
-
-#. A city in France
-msgid "Quimper"
-msgstr "કિયાઈમ્પર"
-
-#. A city in France
-msgid "Reims"
-msgstr "રેઈમ્સ"
-
-#. A city in France
-msgid "Rennes"
-msgstr "રેનેસ"
-
-#. A city in France
-msgid "Rodez"
-msgstr "રોડેઝ"
-
-#. A city in France
-msgid "Romorantin"
-msgstr "રોમોરાન્ટીન"
-
-#. A city in France
-msgid "Rouen"
-msgstr "રોઉન"
-
-#. A city in France
-msgid "Saint-Brieuc"
-msgstr "સંત-બ્રીયુક"
-
-#. A city in France
-msgid "Saint-Quentin"
-msgstr "સંત-ક્વીનટીન"
-
-#. A city in France
-msgid "Saint-Yan"
-msgstr "સંત-યાન"
-
-#. A city in France
-msgid "Salon"
-msgstr "સલુન"
-
-#. A city in France
-msgid "Strasbourg"
-msgstr "સ્ટ્રાબોર્ફ"
-
-#. A city in France
-msgid "Tarbes"
-msgstr "ટાર્બેસ"
-
-#. A city in France
-msgid "Toulouse"
-msgstr "તૌઉલુસ"
-
-#. A city in France
-msgid "Tours"
-msgstr "તૌઉર્સ"
-
-#. A city in France
-msgid "Trignac"
-msgstr "ટ્રીગ્નાક"
-
-#. A city in France
-msgid "Troyes"
-msgstr "ટ્રોયેસ"
-
-#. A city in France
-msgid "Veauche"
-msgstr "વેઉચે"
-
-#. A city in France
-msgctxt "City in France"
-msgid "Vichy"
-msgstr "વિચી"
-
-#. A city in France
-msgid "Vélizy"
-msgstr "વેલીઝી"
-
-#. A city in France
-msgid "Évreux"
-msgstr "એવરેઉક્સ"
-
-#. The capital of French Guiana
-msgid "Cayenne"
-msgstr "કેયેને"
-
-#. The capital of French Polynesia
-msgid "Papeete"
-msgstr "પાપીટી"
-
-#. A city in Gabon
-msgid "Franceville"
-msgstr "ફ્રાંસવિલે"
-
-#. The capital of Gabon
-msgid "Libreville"
-msgstr "લીબ્રેવિલે"
-
-#. A city in Gabon
-msgid "Port-Gentil"
-msgstr "પોર્ટ-જેન્ટીલ"
-
-#. The capital of Gambia
-msgid "Banjul"
-msgstr "બાન્જુલ"
-
-#. A city in Lower Saxony in Germany
-msgid "Achum"
-msgstr "એચુમ"
-
-#. A city in Thuringia in Germany
-msgid "Altenburg"
-msgstr "એલ્ટેનબર્ગ"
-
-#. A city in Bavaria in Germany
-msgid "Augsburg"
-msgstr "ઓગ્સબર્ગ"
-
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-msgid "Baal"
-msgstr "બાલ"
-
-#. The capital of Germany
-msgctxt "City in Berlin, Germany"
-msgid "Berlin"
-msgstr "બર્લિન"
-
-#. A city in Thuringia in Germany
-msgid "Bindersleben"
-msgstr "બિન્ડર્સલેબેન"
-
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-msgid "Bonn"
-msgstr "બોન્ન"
-
-#. A city in Lower Saxony in Germany
-msgid "Braunschweig"
-msgstr "બ્રોઉનચેવીગ"
-
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-msgid "Bredeck"
-msgstr "બ્રેડેક"
-
-#. A city in Bremen in Germany
-msgctxt "City in Bremen, Germany"
-msgid "Bremen"
-msgstr "બ્રેમેન"
-
-#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
-msgid "Büchel"
-msgstr "બુકેલ"
-
-#. A city in Lower Saxony in Germany
-msgid "Celle"
-msgstr "સેલ્લે"
-
-#. A city in Baden-Württemberg in Germany
-msgid "Donaueschingen"
-msgstr "ડોનાઉશીન્ગેન"
-
-#. A city in Bavaria in Germany
-msgid "Dorfgmünd"
-msgstr "ડોર્ફગમુન્ડ"
-
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-msgid "Dortmund"
-msgstr "ડોર્ટમન્ડ"
-
-#. A city in Saxony in Germany
-msgid "Dresden"
-msgstr "ડ્રીસડન"
-
-#. A city in Saarland in Germany
-msgid "Ensheim"
-msgstr "ઈનશેઈમ"
-
-#. A city in Lower Saxony in Germany
-msgid "Faßberg"
-msgstr "ફાબર્ગ"
-
-#. A city in Hesse in Germany
-msgid "Frankfurt"
-msgstr "ફ્રેંકફોર્ટ"
-
-#. A city in Baden-Württemberg in Germany
-msgid "Friedrichshafen"
-msgstr "ફ્રેડ્રિકશફેન"
-
-#. A city in Hesse in Germany
-msgid "Fritzlar"
-msgstr "ફ્રીત્ઝલાર"
-
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-msgid "Geilenkirchen"
-msgstr "ગેઈલેનકીર્ચન"
-
-#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
-msgid "Hahn"
-msgstr "હાહ્ન"
-
-#. A city in Hamburg in Germany
-msgctxt "City in Hamburg, Germany"
-msgid "Hamburg"
-msgstr "હંમ્બર્ગ"
-
-#. A city in Lower Saxony in Germany
-msgid "Hannover"
-msgstr "હેનોવર"
-
-#. A city in Bavaria in Germany
-msgid "Hof"
-msgstr "હોફ"
-
-#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
-msgid "Hohn"
-msgstr "હોહ્ન"
-
-#. A city in Saxony-Anhalt in Germany
-msgid "Holzdorf"
-msgstr "હોલ્ઝડ્રોફ"
-
-#. A city in Bavaria in Germany
-msgid "Illesheim"
-msgstr "ઈલેશેઈમ"
-
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-msgid "Kalkar"
-msgstr "કાલ્કાર"
-
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-msgid "Kalkum"
-msgstr "કાલકુમ"
-
-#. A city in Baden-Württemberg in Germany
-msgid "Karlsruhe"
-msgstr "કાર્લસ્રુહે"
-
-#. A city in Hesse in Germany
-msgid "Kassel"
-msgstr "કાસલ"
-
-#. A city in Bavaria in Germany
-msgid "Katterbach"
-msgstr "કાટેરબાક"
-
-#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
-msgid "Kiel"
-msgstr "કૈઈલ"
-
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-msgid "Klemenshof"
-msgstr "ક્લેમેનશોફ"
-
-#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
-msgid "Laage"
-msgstr "લાગે"
-
-#. A city in Bavaria in Germany
-msgid "Lager Lechfeld"
-msgstr "લેજર લેચફેલ્ડ"
-
-#. A city in Baden-Württemberg in Germany
-msgid "Lahr"
-msgstr "લાહ્ર"
-
-#. A city in Bavaria in Germany
-msgid "Landsberg"
-msgstr "લેન્ડ્સબર્ગ"
-
-#. A city in Baden-Württemberg in Germany
-msgid "Laupheim"
-msgstr "લાઉફેઈમ"
-
-#. A city in Saxony in Germany
-msgid "Leipzig"
-msgstr "લેઈપઝીગ"
-
-#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
-msgid "Liebenscheid"
-msgstr "લીબેનશીડ"
-
-#. A city in Baden-Württemberg in Germany
-msgid "Meßstetten"
-msgstr "મેસ્ટીટેન"
-
-#. A city in Bavaria in Germany.
-#. "Munich" is the traditional English name.
-#. The local name is "München".
-#.
-msgid "Munich"
-msgstr "મ્યુનીચ"
+#~ msgid "Churchill"
+#~ msgstr "ચર્ચિલ"
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-msgid "Mönchengladbach"
-msgstr "મોન્ચેન્ગલાડબાક"
+#~ msgid "Chéticamp"
+#~ msgstr "ચેતીકેમ્પ"
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-msgid "Münster"
-msgstr "મુનસ્ટર"
+#~ msgid "Claresholm"
+#~ msgstr "ચાર્લ્શોલ્મ"
-#. A city in Bavaria in Germany.
-#. One of several cities in Germany called "Neuburg".
-#.
-msgid "Neuburg an der Donau"
-msgstr "ન્યુબર્ગ એન ડેર ડોનાઉ"
+#~ msgctxt "City in British Columbia, Canada"
+#~ msgid "Clinton"
+#~ msgstr "ક્લિન્ટન"
-#. A city in Baden-Württemberg in Germany
-msgid "Neuostheim"
-msgstr "ન્યુઓસ્થેઈમ"
+#~ msgid "Clyde River"
+#~ msgstr "ક્લાઈટ નદી"
-#. A city in Baden-Württemberg in Germany
-msgid "Niederstetten"
-msgstr "નેઈડર્સટેન"
+#~ msgid "Cobourg"
+#~ msgstr "કોબર્ગ"
-#. A city in Lower Saxony in Germany
-msgid "Nordholz"
-msgstr "નોર્ડહોલ્ઝ"
+#~ msgid "Cold Lake"
+#~ msgstr "ઠંડુ સરોવર"
-#. A city in Bavaria in Germany.
-#. "Nuremberg" is the traditional English name.
-#. The local name is "Nürnberg".
-#.
-msgid "Nuremberg"
-msgstr "નરેમ્બર્ગ"
+#~ msgid "Coleman"
+#~ msgstr "કોલિમાન"
-#. A city in Bavaria in Germany
-msgid "Oberpfaffenhofen"
-msgstr "ઓબરપફૈનહોફેન"
-
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-msgid "Paderborn"
-msgstr "પેડરબોર્ન"
-
-#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
-msgid "Parchim"
-msgstr "પેર્ચીમ"
-
-#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
-msgid "Ramstein"
-msgstr "રામસ્ટેઈન"
-
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-msgid "Rheine"
-msgstr "રેઈન"
-
-#. A city in Bavaria in Germany
-msgid "Roth"
-msgstr "રોથ"
-
-#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
-msgid "Schleswig"
-msgstr "સ્કલેસ્વીગ"
-
-#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
-msgid "Seebad Heringsdorf"
-msgstr "સીબેડ હરીંગ્સડોર્ફ"
-
-#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
-msgid "Spangdahlem"
-msgstr "સ્પાનગડેહલેમન"
-
-#. A city in Baden-Württemberg in Germany
-msgctxt "City in Baden-Württemberg, Germany"
-msgid "Stuttgart"
-msgstr "સ્ટટગાર્ટ"
-
-#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
-msgid "Trollenhagen"
-msgstr "ટ્રોલેન્હાગેન"
-
-#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
-msgid "Ulstrupfeld"
-msgstr "અલસ્ટર્પફેલ્ડ"
-
-#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
-msgid "Vorrade"
-msgstr "વોરાડે"
-
-#. A city in Lower Saxony in Germany
-msgid "Webershausen"
-msgstr "વેબરશાઉસેન"
-
-#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
-msgid "Westerland"
-msgstr "વેસ્ટરલેન્ડ"
-
-#. A city in Hesse in Germany
-msgid "Wiesbaden"
-msgstr "વિએસબેડન"
-
-#. A city in Lower Saxony in Germany
-msgid "Wunstorf"
-msgstr "વુનસ્ટોર્ફ"
-
-#. A city in Bavaria in Germany
-msgid "Würzburg"
-msgstr "વુર્ઝબર્ગ"
-
-#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
-msgid "Zweibrücken"
-msgstr "ઝ્વેઈબ્રુકન"
-
-#. The capital of Ghana
-msgid "Accra"
-msgstr "એક્રા"
-
-#. The capital of Gibraltar
-msgctxt "City in Gibraltar"
-msgid "Gibraltar"
-msgstr "ગિબ્રાલ્ટાર"
-
-#. A city in Greece
-msgid "Alexandroúpolis"
-msgstr "એલેક્ઝાન્ડ્રોપોલીસ"
-
-#. A city in Greece
-msgid "Andravída"
-msgstr "એન્ડ્રાવિદા"
-
-#. A city in Greece
-msgid "Argostólion"
-msgstr "અર્ગોસ્ટોલીયન"
-
-#. The capital of Greece.
-#. "Athens" is the traditional English name.
-#. The local name in Greek is "Athína / Αθήνα".
-#.
-msgctxt "City in Greece"
-msgid "Athens"
-msgstr "એથેન્સ"
+#~ msgid "Collingwood"
+#~ msgstr "કોલીંગવુડ"
-#. A city in Greece
-msgid "Chrysoúpolis"
-msgstr "ક્રીસોપોલીસ"
+#~ msgid "Comox"
+#~ msgstr "કોમોક્સ"
-#. A city in Greece.
-#. The name is also written "Χίος".
-#.
-msgid "Chíos"
-msgstr "ચાઓસ"
+#~ msgid "Coppell"
+#~ msgstr "કોપેલ"
-#. A city in Greece
-msgid "Elefsís"
-msgstr "એલેફસીના"
+#~ msgid "Coral Harbour"
+#~ msgstr "કોરાલ હાર્બર"
-#. A city in Greece
-msgid "Irákleion"
-msgstr "ઈરાકલેઈયન"
+#~ msgid "Coronation"
+#~ msgstr "કોરોનેશન"
-#. A city in Greece.
-#. The name is also written "Καλαμάτα".
-#.
-msgid "Kalamáta"
-msgstr "કાલામાતા"
+#~ msgid "Cranbrook"
+#~ msgstr "ક્રાનબ્રુક"
-#. A city in Greece
-msgid "Karpásion"
-msgstr "કારપાસન"
+#~ msgctxt "City in British Columbia, Canada"
+#~ msgid "Creston"
+#~ msgstr "ક્રેસ્ટોન"
-#. A city in Greece
-msgid "Katomérion"
-msgstr "કાટોમેરીયન"
+#~ msgid "Dauphin"
+#~ msgstr "ડાઉફીન"
-#. A city in Greece
-msgid "Kos"
-msgstr "કોઝ"
+#~ msgid "Dawson"
+#~ msgstr "ડોસન"
-#. A city in Greece
-msgid "Kozáni"
-msgstr "કોઝાની"
+#~ msgid "Dease Lake"
+#~ msgstr "ડીસ સરોવર"
-#. A city in Greece
-msgid "Kárpathos"
-msgstr "કાર્પાથોસ"
+#~ msgid "Deer Lake"
+#~ msgstr "ડીર સરોવર"
-#. A city in Greece.
-#. The name is also written "Κέρκυρα".
-#.
-msgid "Kérkyra"
-msgstr "કેર્ક્યરા"
+#~ msgid "Delhi"
+#~ msgstr "દિલ્હી"
-#. A city in Greece.
-#. The name is also written "Κύθηρα".
-#.
-msgid "Kýthira"
-msgstr "કિથીરા"
+#~ msgid "Dingwall"
+#~ msgstr "ડિંગવોલ"
-#. A city in Greece
-msgid "Lárisa"
-msgstr "લારીસ્સા"
+#~ msgid "Dipper Harbour"
+#~ msgstr "ડિપર બંદર"
-#. A city in Greece
-msgid "Monólithos"
-msgstr "મોનોલીથોસ"
+#~ msgid "Drumheller"
+#~ msgstr "ડ્રમહેલર"
-#. A city in Greece
-msgid "Mytilíni"
-msgstr "મીતીલીની"
+#~ msgctxt "City in Ontario, Canada"
+#~ msgid "Dryden"
+#~ msgstr "ડ્રીડેન"
-#. A city in Greece.
-#. The name is also written "Μύκονος".
-#.
-msgid "Mýkonos"
-msgstr "મીકોનોસ"
+#~ msgid "Délįne"
+#~ msgstr "Délįne"
-#. A city in Greece
-msgid "Náxos"
-msgstr "નાક્સોસ"
+#~ msgid "Earlton"
+#~ msgstr "એર્લટન"
-#. A city in Greece
-msgid "Paradeísion"
-msgstr "પેરાડીસીયન"
+#~ msgid "East Poplar"
+#~ msgstr "પૂર્વીય પોપલાર"
-#. A city in Greece
-msgid "Páros"
-msgstr "પારોસ"
+#~ msgid "Eastend"
+#~ msgstr "ઈસ્ટન"
-#. A city in Greece
-msgid "Skíathos"
-msgstr "સ્કીઆથોસ"
+#~ msgid "Edmonton"
+#~ msgstr "એડમેન્ટોન"
-#. A city in Greece
-msgid "Soúda"
-msgstr "સાઉડા"
+#~ msgid "Edson"
+#~ msgstr "એડસન"
-#. A city in Greece
-msgid "Sámos"
-msgstr "સમોસ"
+#~ msgid "Elliot Lake"
+#~ msgstr "એલીઓટ સરોવર"
-#. A city in Greece
-msgid "Tanágra"
-msgstr "ટાનાગ્રા"
+#~ msgctxt "City in Prince Edward Island, Canada"
+#~ msgid "Elmira"
+#~ msgstr "એલ્મિરા"
-#. A city in Greece
-msgid "Thessaloníki"
-msgstr "થેસાલોનીકી"
+#~ msgid "Embarras Portage"
+#~ msgstr "એમ્બરાસ પોર્ટેજ"
-#. A city in Greece
-msgid "Zákynthos"
-msgstr "ઝાકિન્થોસ"
+#~ msgid "Englee"
+#~ msgstr "એન્ગલી"
-#. A city in Greece
-msgid "Áno Síros"
-msgstr "એનો સીરોસ"
+#~ msgid "Ennadai"
+#~ msgstr "એનાડાઈ"
-#. A city in Greece
-msgid "Áraxos"
-msgstr "એરાક્ઝોસ"
+#~ msgid "Erieau"
+#~ msgstr "એરીઆઉ"
-#. A city in Greece
-msgid "Áyios Athanásios"
-msgstr "એઈયસ એથાનાસીયસ"
+#~ msgid "Esquimalt"
+#~ msgstr "એસ્કીમાલ્ટ"
-#. A city in Greenland.
-#. The local name in Kalaallisut is "Uummannaq".
-#.
-msgid "Dundas"
-msgstr "ડુન્ડાસ"
+#~ msgid "Estevan"
+#~ msgstr "એસ્ટેવાન"
-#. The capital of Greenland.
-#. The local name in Kalaallisut is "Nuuk".
-#.
-msgid "Godthåb"
-msgstr "ગોડથેબ"
+#~ msgid "Esther"
+#~ msgstr "એસ્થર"
-#. A city in Greenland
-msgid "Ittorisseq"
-msgstr "ઈટોરીસેક"
+#~ msgctxt "City in Nunavut, Canada"
+#~ msgid "Eureka"
+#~ msgstr "યુરેકા"
-#. A city in Greenland.
-#. The local name in Kalaallisut is "Ilulissat".
-#.
-msgid "Jakobshavn"
-msgstr "જેકોબશોન"
+#~ msgid "Ferolle Point"
+#~ msgstr "ફેરોલે પોઈન્ટ"
-#. A city in Greenland
-msgid "Kulusuk"
-msgstr "કુલુસુક"
+#~ msgid "Flin Flon"
+#~ msgstr "ફ્લીન ફ્લોન"
-#. A city in Greenland
-msgid "Narsarsuaq"
-msgstr "નાર્સાર્સુઆક"
+#~ msgid "Fort Chipewyan"
+#~ msgstr "ફોર્ટ ચીપેયાન"
-#. A city in Greenland
-msgid "Søndre Strømfjord"
-msgstr "સોન્ડ્રે સ્ટ્રોમફોર્ડ"
+#~ msgid "Fort Good Hope"
+#~ msgstr "ફોર્ટ ગુડ હોપ"
-#. A city in Grenada
-msgid "Bamboo"
-msgstr "બામ્બુ"
+#~ msgid "Fort Grahame"
+#~ msgstr "ફોર્ટ ગ્રાહામે"
-#. The capital of Grenada
-msgid "Saint George's"
-msgstr "સંત જ્યોર્જનું"
+#~ msgid "Fort McMurray"
+#~ msgstr "ફોર્ટ મેકમરે"
-#. The capital of Guadeloupe
-msgid "Basse-Terre"
-msgstr "બાસે-ટેરે"
+#~ msgid "Fort Nelson"
+#~ msgstr "ફોર્ટ નેલ્સન"
-#. A city in Guadeloupe
-msgid "Les Abymes"
-msgstr "લેસ એબીમેસ"
+#~ msgid "Fort Providence"
+#~ msgstr "ફોર્ટ પ્રોવીડન્સ"
-#. A city in Guam
-msgid "Asatdas"
-msgstr "એસાટડાસ"
+#~ msgid "Fort Simpson"
+#~ msgstr "ફોર્ટ સિમ્પસન"
-#. A city in Guam
-msgid "Hagåtña"
-msgstr "હગાટ્ના"
+#~ msgctxt "City in Northwest Territories, Canada"
+#~ msgid "Fort Smith"
+#~ msgstr "ફોર્ટ સ્મિથ"
-#. The capital of Guatemala
-msgctxt "City in Guatemala"
-msgid "Guatemala"
-msgstr "ગૌટેમાલા"
-
-#. A city in Guatemala
-msgid "Huehuetenango"
-msgstr "હુએહુએટેનાન્ગો"
-
-#. A city in Guatemala
-msgid "Puerto Barrios"
-msgstr "પ્યુએર્ટો બેરિઓસ"
-
-#. A city in Guatemala
-msgid "Puerto San José"
-msgstr "પ્યુઅર્ટો સેન હોસે"
-
-#. A city in Guatemala
-msgid "Retalhuleu"
-msgstr "રીટાલ્હુલેયુ"
-
-#. A city in Guatemala
-msgid "Tikal"
-msgstr "તિકાલ"
-
-#. A city in Guernsey
-msgid "Hautnez"
-msgstr "હોઉતનેઝ"
-
-#. The capital of Guernsey
-msgid "Saint Peter Port"
-msgstr "સંત પીટર બંદર"
-
-#. The capital of Guinea
-msgid "Conakry"
-msgstr "કોનાક્રી"
-
-#. The capital of Guyana
-msgctxt "City in Guyana"
-msgid "Georgetown"
-msgstr "જ્યોર્જટાઉન"
+#~ msgid "Fort-Rupert"
+#~ msgstr "ફોર્ટ-રુપર્ટ"
-#. Capital of Haiti
-msgid "Port-au-Prince"
-msgstr "પોર્ટ-એયુ-પ્રિન્સ"
+#~ msgid "Fredericton"
+#~ msgstr "ફ્રેડેરિક્ટન"
-#. A city in Honduras
-msgid "Amapala"
-msgstr "અમાપાલા"
+#~ msgid "Front of Escott"
+#~ msgstr "એસ્કોટનો અગ્ર ભાગ"
-#. A city in Honduras
-msgid "Catacamas"
-msgstr "કેટાકામસ"
-
-#. A city in Honduras
-msgid "Ciudad Choluteca"
-msgstr "સીઉડાડ ચોલુટેકા"
-
-#. A city in Honduras
-msgid "Comayagua"
-msgstr "કોમેગુઆ"
-
-#. A city in Honduras
-msgid "Guanaja"
-msgstr "ગ્યુઆનાજા"
-
-#. A city in Honduras
-msgid "La Ceiba"
-msgstr "લા સીઈબા"
-
-#. A city in Honduras
-msgid "La Esperanza"
-msgstr "લા ઈસ્પેરાન્ઝા"
-
-#. A city in Honduras
-msgid "La Mesa"
-msgstr "લા મેસા"
-
-#. A city in Honduras
-msgid "Puerto Lempira"
-msgstr "પ્યુએર્ટો લેમ્પીરા"
-
-#. A city in Honduras
-msgid "Roatán"
-msgstr "રોઆટન"
-
-#. A city in Honduras
-msgid "Santa Rosa de Copán"
-msgstr "સાંતા રોઝા ડી કોપાન"
-
-#. The capital of Honduras
-msgid "Tegucigalpa"
-msgstr "ટેગ્યુસિગાલ્પા"
-
-#. A city in Honduras
-msgid "Tela"
-msgstr "ટેલા"
-
-#. A city in Honduras
-msgid "Yoro"
-msgstr "યોરો"
-
-#. A city in Hong Kong
-msgid "Kowloon"
-msgstr "કોવલુન"
-
-#. The capital of Hungary
-msgid "Budapest"
-msgstr "બ્યુડાપેસ્ટ"
-
-#. A city in Hungary
-msgid "Debrecen"
-msgstr "ડેબ્રીસન"
-
-#. A city in Hungary
-msgid "Kecskemét"
-msgstr "કેકેમેટ"
-
-#. A city in Hungary
-msgid "Pápa"
-msgstr "પાપા"
-
-#. A city in Hungary
-msgid "Pécs"
-msgstr "પેક્સ"
-
-#. A city in Hungary
-msgid "Szeged"
-msgstr "સીઝીગેડ"
-
-#. A city in Hungary
-msgid "Szolnok"
-msgstr "સઝોલ્નોક"
-
-#. A city in Iceland
-msgid "Akureyri"
-msgstr "અકુરેરી"
-
-#. A city in Iceland
-msgid "Eiðar"
-msgstr "ઈવૌર"
+#~ msgid "Gabriola"
+#~ msgstr "ગેબ્રીઓલા"
-#. The capital of Iceland
-msgid "Reykjavík"
-msgstr "રીક્જાવીક"
+#~ msgid "Gagetown"
+#~ msgstr "ગેજટાઉન"
-#. A city in Iceland
-msgid "Ytri-Njarðvík"
-msgstr "યાત્રી-ન્જારોવીક"
+#~ msgid "Gander"
+#~ msgstr "ગેન્ડર"
-#. A city in India
-#. the local name in Bengali is "আগরতলা/Agortôla"
-msgid "Agartala"
-msgstr "અગરતાલા"
+#~ msgid "Gaspé"
+#~ msgstr "ગાસ્પે"
-#. A city in India
-#. the local name in Hindi is "आगरा"
-#.
-msgid "Agra"
-msgstr "આગ્રા"
+#~ msgid "Gatineau"
+#~ msgstr "ગાટીનેયુ"
-#. A city in India
-msgid "Ahmadabad"
-msgstr "અમદાવાદ"
+#~ msgid "Geraldton"
+#~ msgstr "ગેરાલ્ડટન"
-#. A city in India
-#. the local name in Hindi is "इलाहाबाद"
-msgid "Allahabad"
-msgstr "અલ્હાબાદ"
+#~ msgid "Gillam"
+#~ msgstr "ગીલામ"
-#. A city in India
-#. the local name in Punjabi is "ਅੰਮ੍ਰਿਤਸਰ"
-#.
-msgid "Amritsar"
-msgstr "અમૃતસર"
+#~ msgid "Gimli"
+#~ msgstr "ગીમલી"
-#. A city in India
-#. the local name in Marathi is "औरंगाबाद"
-msgid "Aurangabad"
-msgstr "ઓરંગાબાદ"
+#~ msgid "Gjoa Haven"
+#~ msgstr "જીજોઆ હેવેન"
-#. A city in India
-msgid "Bagdogra"
-msgstr "બેગ્ડોગ્રા"
+#~ msgid "Goderich"
+#~ msgstr "ગોડરીચ"
-#. A city in India - local airport
-#. "Bengaluru" is the new name
-#.
-msgid "Bangalore"
-msgstr "બેંગ્લોર"
+#~ msgid "Golden"
+#~ msgstr "ગોલ્ડન"
-#. A city in India.
-#. "Benares" is the traditional English name.
-#. The local name is "Varanasi".
-#. The local name in Hindi is "वाराणसी".
-#.
-msgid "Benares"
-msgstr "બેનારેસ"
+#~ msgid "Goose Bay"
+#~ msgstr "ગુઝ બે"
-#. A city in India
-#. the local name in Gujrati is "ભાવનગર"
-#. the local name in Hindi is "भावनगर"
-msgid "Bhavnagar"
-msgstr "ભાવનગર"
+#~ msgid "Gore Bay"
+#~ msgstr "ગોરે બંદર"
-#. A city in India.
-#. The local name in Hindi is "भोपाल".
-#.
-msgid "Bhopal"
-msgstr "ભોપાલ"
+#~ msgctxt "City in Manitoba, Canada"
+#~ msgid "Grand Rapids"
+#~ msgstr "ગ્રાન્ડ રેપિડ્સ"
-#. A city in India.
-#. The local name in Oriya is "ଭୁବେନଶ୍ବର".
-#.
-msgid "Bhubaneshwar"
-msgstr "ભુબનેશ્વર"
-
-#. A city in India.
-msgid "Bhuj"
-msgstr "ભુજ"
-
-#. A union territory in India.
-#. The local name in Hindi is "चण्डीगढ़ / चंडीगढ़"
-#. The local name in Punjabi is "ਚੰਡੀਗੜ੍ਹ"
-msgid "Chandigarh"
-msgstr "ચંદીગઢ"
-
-#. A city in India.
-#. "Madras" is the traditional English name.
-#. The local name in Tamil is "Chennai / சென்னை".
-#.
-msgid "Chennai"
-msgstr "ચેન્નઇ"
+#~ msgid "Grand-Etang"
+#~ msgstr "ગ્રાન્ડ-એટાન્ગ"
-#. A city in India.
-#. The local name in Tamil is "கோயம்புத்தூர்".
-#.
-msgid "Coimbatore"
-msgstr "કોઇમ્બતુર"
-
-#. A city in India
-#. also known as Dehra Doon
-#. the local name in Hindi is "देहरादून"
-msgid "Dehradun"
-msgstr "દેહરાદુન"
-
-#. A city in India
-msgid "Dibrugarh"
-msgstr "દિબ્રુર્ગ"
-
-#. A city in India
-#. the local name in Hindi is "दीमापुर"
-msgid "Dimapur"
-msgstr "દિમાપુર"
-
-#. A city in India
-msgid "Hyderabad"
-msgstr "હૈદરાબાદ"
-
-#. A city in India
-msgid "Jaipur"
-msgstr "જયપુર"
-
-#. A city in India.
-#. The local name in Dogri is "जम्मू"
-msgid "Jammu"
-msgstr "જમ્મુ"
-
-#. A city in India.
-#. The old name is "Cochin"
-#. A city in Japan
-msgid "Kochi"
-msgstr "કોચી"
-
-#. A city in India.
-#. "Calcutta" is the traditional English name.
-#. The local name in Bengali is "Kolkata / কলকাতা".
-#.
-msgid "Kolkata"
-msgstr "કલકત્તા"
+#~ msgid "Grande Prairie"
+#~ msgstr "ગ્રાન્ડે પ્રેઈરી"
-#. A city in India.
-#. The local name in Hindi is "लेह"
-msgid "Leh"
-msgstr "લેહ"
+#~ msgctxt "City in Nova Scotia, Canada"
+#~ msgid "Greenwood"
+#~ msgstr "ગ્રીનવુડ"
-#. A city in India.
-#. The local name in Hindi is "लखनऊ".
-#.
-msgid "Lucknow"
-msgstr "લકનાવ"
+#~ msgid "Haines Junction"
+#~ msgstr "હેઈનેસ જંક્શન"
-#. A city in India.
-#. "Bombay" is the traditional English name.
-#. The local name in Marathi is "Mumbai / मुंबई".
-#.
-msgid "Mumbai"
-msgstr "મુંબઇ"
+#~ msgid "Halifax"
+#~ msgstr "હેલિફેક્સ"
-#. A city in India
-msgid "Nagpur"
-msgstr "નાગપુર"
+#~ msgid "Hall Beach"
+#~ msgstr "હોલ દરિયાકાંઠો"
-#. The capital of India.
-#. The local name in Urdu is "نئی دلی‎".
-#. The local name in Panjabi is "ਨਵੀਂ ਦਿੱਲੀ".
-#. The local name in Hindi is "नई दिल्ली".
-#.
-msgid "New Delhi"
-msgstr "નવી દિલ્લી"
-
-#. A city in India
-msgid "Patna"
-msgstr "પટના"
-
-#. A city in India
-msgid "Pune"
-msgstr "પુને"
-
-#. A city in India.
-#. The local name in Hindi is "शिमला"
-msgid "Shimla"
-msgstr "શિમલા"
-
-#. A city in India.
-#. The local name in Dogri is "श्रीनगर"
-#. The local name in Urdu is "شرینگر"
-msgid "Srinagar"
-msgstr "શ્રીનગર"
-
-#. A city in India.
-#. The local name in Malayalam is "തിരുവനന്തപുരം".
-#.
-msgid "Thiruvananthapuram"
-msgstr "થીરુવનંતપુરમ"
+#~ msgid "Hallowell"
+#~ msgstr "હોલોવેલ"
-#. A city in India.
-#. The local name in Tamil is "திருச்சிராப்பள்ளி".
-#.
-msgid "Tiruchchirappalli"
-msgstr "તિરુચિરાપલ્લી"
+#~ msgctxt "City in Ontario, Canada"
+#~ msgid "Hamilton"
+#~ msgstr "હેમિલ્ટન"
-#. The capital of Indonesia
-msgid "Jakarta"
-msgstr "જકાર્તા"
+#~ msgid "Harbour Breton"
+#~ msgstr "હાર્બર બ્રેટન"
-#. A city in Indonesia
-msgid "Makassar"
-msgstr "માકાસાર"
+#~ msgid "Harrington Harbour"
+#~ msgstr "હેરિંગટન હાર્બર"
-#. A city in Indonesia
-msgid "Medan"
-msgstr "મેડાન"
+#~ msgid "Havre-Saint-Pierre"
+#~ msgstr "હાવરે-સંત-પીએરે"
-#. A city in Indonesia
-msgid "Palembang"
-msgstr "પાલેમબેંગ"
+#~ msgid "Hay River"
+#~ msgstr "હેય નદી"
-#. A city in Indonesia
-msgid "Pekanbaru"
-msgstr "પેકાનબારુ"
+#~ msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada"
+#~ msgid "Hebron"
+#~ msgstr "હેબ્રોન"
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "آبادان".
-#.
-msgid "Abadan"
-msgstr "એબાડાન"
+#~ msgid "Heron Bay"
+#~ msgstr "હેરોન બે"
-#. A city in Iran
-msgid "Abadeh"
-msgstr "અબાડે"
+#~ msgid "High Level"
+#~ msgstr "ઊંચુ સ્તર"
-#. A city in Iran
-msgid "Abū Mūsā"
-msgstr "અબુ મુસા"
+#~ msgid "Hollyburn"
+#~ msgstr "હોલિબર્ન"
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "آغاجاری".
-#.
-msgid "Aghajari"
-msgstr "અગજારી"
+#~ msgid "Holman"
+#~ msgstr "હોલમેન"
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "اهواز".
-#.
-msgid "Ahvaz"
-msgstr "એવાઝ"
+#~ msgid "Hope"
+#~ msgstr "હોપ"
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "اردبيل".
-#.
-msgid "Ardabil"
-msgstr "અર્ડાબીલ"
+#~ msgid "Hopedale"
+#~ msgstr "હોપડાલે"
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "بندر عباس".
-#.
-msgid "Bandar 'Abbas"
-msgstr "બન્ડર અબ્બાસ"
+#~ msgid "Igloolik"
+#~ msgstr "ઈગલુલીક"
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "بندر بوشهر".
-#.
-msgid "Bandar-e Bushehr"
-msgstr "બન્ડર-એ બુશેહર"
+#~ msgid "Inoucdjouac"
+#~ msgstr "ઈનુજુઆક"
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "بندر لنگه".
-#.
-msgid "Bandar-e Lengeh"
-msgstr "બન્ડર-એ લેન્ગેહ"
+#~ msgid "Inuvik"
+#~ msgstr "ઈનુવીક"
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "بندر ماهشهر".
-#.
-msgid "Bandar-e Mahshahr"
-msgstr "બાન્ડર-એ માહશાર"
+#~ msgid "Iqaluit"
+#~ msgstr "ઈક્વાલ્યુટ"
-#. A city in Iran
-msgid "Birjand"
-msgstr "બીર્જાન્ડ"
+#~ msgid "Island Lake"
+#~ msgstr "આઈલેન્ડ લેક"
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "چاه بهار".
-#.
-msgid "Chah Bahar"
-msgstr "ચાહ બહાર"
+#~ msgid "Ivugivik"
+#~ msgstr "ઈવુજીવીક"
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "ديرستان".
-#.
-msgid "Dayrestan"
-msgstr "ડેયરીસ્ટાન"
+#~ msgid "Jacques-Cartier"
+#~ msgstr "જેકસ-કાર્ટીર"
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "دو گنبدان".
-#.
-msgid "Do Gonbadan"
-msgstr "ડો ગોનબાદાન"
+#~ msgctxt "City in Alberta, Canada"
+#~ msgid "Jasper"
+#~ msgstr "જેસ્પર"
-#. A city in Iran
-msgid "Esfahan"
-msgstr "એસ્ફાહાન"
+#~ msgid "Jonquière"
+#~ msgstr "જોનકીર"
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "فسا".
-#.
-msgid "Fasa"
-msgstr "ફાસા"
+#~ msgid "Kamloops"
+#~ msgstr "કામલુપ્સ"
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "گرگان".
-#.
-msgid "Gorgan"
-msgstr "ગોરગન"
+#~ msgid "Kapuskasing"
+#~ msgstr "કાપુસ્કાસીંગ"
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "گوشه شاهزاده قاسم".
-#.
-msgid "Gusheh Shahzadeh Qasem"
-msgstr "ગુશેહ શહજાદે કાસીમ"
+#~ msgid "Kelowna"
+#~ msgstr "કેલાવના"
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "همدان".
-#.
-msgid "Hamadan"
-msgstr "હમાડાન"
+#~ msgid "Kenora"
+#~ msgstr "કેનોરા"
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "يلام".
-#.
-msgid "Ilam"
-msgstr "ઈલામ"
+#~ msgid "Kentville"
+#~ msgstr "કેન્ટવિલે"
-#. A city in Iran
-msgid "Iranshahr"
-msgstr "ઈરાનશાહર"
+#~ msgid "Kindersley"
+#~ msgstr "કિન્ડર્સલી"
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "كرج".
-#.
-msgid "Karaj"
-msgstr "કારજ"
+#~ msgctxt "City in Ontario, Canada"
+#~ msgid "Kingston"
+#~ msgstr "કિંગસ્ટોન"
-#. A city in Iran
-msgid "Kashan"
-msgstr "કાશાન"
+#~ msgid "Koartac"
+#~ msgstr "કોર્ટાક"
-#. A city in Iran
-msgid "Kerman"
-msgstr "કર્મન"
+#~ msgid "Kugaaruk"
+#~ msgstr "કુગારુક"
-#. A city in Iran
-msgid "Kermanshah"
-msgstr "કર્માનશાહ"
+#~ msgid "Kugluktuk"
+#~ msgstr "કુગલુકટુક"
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "خرم آباد".
-#.
-msgid "Khorramabad"
-msgstr "ખોરામાબાદ"
+#~ msgid "Kuujjuaq"
+#~ msgstr "કુજુક"
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "كيش".
-#.
-msgid "Kish"
-msgstr "કીશ"
+#~ msgid "L'Anse-Saint-Jean"
+#~ msgstr "લાન્સ-સંત-જીન"
-#. A city in Iran
-msgid "Lar"
-msgstr "લાર"
+#~ msgid "L'Ascension"
+#~ msgstr "લાએસેન્સન"
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "مشهد".
-#.
-msgid "Mashhad"
-msgstr "માશાડ"
+#~ msgid "L'Assomption"
+#~ msgstr "લાસોમ્પશન"
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "مسجد سلیمان".
-#.
-msgid "Masjed Soleyman"
-msgstr "મસ્જેદ સોલીમેન"
+#~ msgid "La Baie"
+#~ msgstr "લા બાઈ"
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "نو شهر".
-#.
-msgid "Now Shahr"
-msgstr "નો શાર"
+#~ msgid "La Ronge"
+#~ msgstr "લા રોન્જે"
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "ارومیه".
-#.
-msgid "Orumiyeh"
-msgstr "ઓરુમીયેહ"
+#~ msgid "La Tuque"
+#~ msgstr "લા ટુક"
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "قزوین".
-#.
-msgid "Qazvin"
-msgstr "કાઝવીન"
+#~ msgid "Lac La Biche"
+#~ msgstr "લાક લા બીચે"
-#. A city in Iran
-msgid "Rasht"
-msgstr "રાશ્ટ"
+#~ msgid "Lasqueti"
+#~ msgstr "લાસ્કીટી"
-#. A city in Iran
-msgid "Sabzevar"
-msgstr "સેબઝેવાર"
+#~ msgid "Leader"
+#~ msgstr "લીડર"
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "سخت سر".
-#.
-msgid "Sakht Sar"
-msgstr "સખ્ત સાર"
+#~ msgid "Leaf River"
+#~ msgstr "લીફ નદી"
-#. A city in Iran
-msgid "Sanandaj"
-msgstr "સનાન્ડાજ"
+#~ msgid "Lennoxville"
+#~ msgstr "લેનોક્સવિલે"
-#. A city in Iran
-msgid "Sarakhs"
-msgstr "સારાખ્સ"
+#~ msgid "Lethbridge"
+#~ msgstr "લેથબ્રિજ"
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "سمنان".
-#.
-msgid "Semnan"
-msgstr "સેમનાન"
+#~ msgid "Little Prairie"
+#~ msgstr "લીટર પેઈરી"
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "شهر بالا".
-#.
-msgid "Shahr-e Bala"
-msgstr "શહર-એ બાલા"
+#~ msgctxt "City in Nova Scotia, Canada"
+#~ msgid "Liverpool"
+#~ msgstr "લિવરપુલ"
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "شهر كرد".
-#.
-msgid "Shahr-e Kord"
-msgstr "શહર-એ કોર્ડ"
+#~ msgid "Lloydminster"
+#~ msgstr "લાયોડમિનિસ્ટર"
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "شیراز".
-#.
-msgid "Shiraz"
-msgstr "શિરાઝ"
+#~ msgctxt "City in Ontario, Canada"
+#~ msgid "London"
+#~ msgstr "લંડન"
-#. A city in Iran
-msgid "Tabas"
-msgstr "ટાબાસ"
+#~ msgid "Longue-Pointe-de-Mingan"
+#~ msgstr "લોંગે-પોઈન્ટ-ડી-મીંગન"
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "تبريز".
-#.
-msgid "Tabriz"
-msgstr "ટાબ્રિઝ"
+#~ msgid "Lucky Lake"
+#~ msgstr "લકી સરોવર"
-#. The capital of Iran.
-#. The name is also written "تهران".
-#.
-msgid "Tehran"
-msgstr "તેહરાન"
+#~ msgid "Lynn Lake"
+#~ msgstr "લીન સરોવર"
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "يزد".
-#.
-msgid "Yazd"
-msgstr "યાઝ"
+#~ msgid "Lytton"
+#~ msgstr "લીટન"
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "زابل".
-#.
-msgid "Zabol"
-msgstr "ઝાબોલ"
+#~ msgid "Makkovik"
+#~ msgstr "મકોવીક"
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "زاهدان (کي)".
-#.
-msgid "Zahedan-e (Yek)"
-msgstr "ઝાહીદાન-એ (યેક)"
+#~ msgid "Maniwaki"
+#~ msgstr "મેનીવાકી"
-#. A city in Ireland.
-#. The local name in Irish is "Corcaigh".
-#.
-msgid "Cork"
-msgstr "કોર્ક"
+#~ msgid "Maple Creek"
+#~ msgstr "મેપલ ક્રીક"
-#. The capital of Ireland.
-#. The local name in Irish is "Baile Átha Cliath".
-#.
-msgctxt "City in Ireland"
-msgid "Dublin"
-msgstr "દુબ્લીન"
+#~ msgid "Maricourt"
+#~ msgstr "મારિકોર્ટ"
-#. A city in Ireland.
-#. The local name in Irish is "Dún Laoghaire".
-#.
-msgid "Dunleary"
-msgstr "દુનલેરી"
+#~ msgid "Mary's Harbour"
+#~ msgstr "મેરીનું બંદર"
-#. A city in Ireland
-msgid "Glentavraun"
-msgstr "ગ્લેનટાવરાઉન"
+#~ msgid "Matagami"
+#~ msgstr "માટાગામી"
-#. A city in Ireland.
-#. The local name in Irish is "Sionainn".
-#.
-msgid "Shannon"
-msgstr "શેનુન"
+#~ msgid "Mayo"
+#~ msgstr "માયો"
-#. The capital of the Isle of Man
-msgctxt "City in Isle of Man"
-msgid "Douglas"
-msgstr "ડોગલાસ"
+#~ msgid "McLeod Lake"
+#~ msgstr "મેકલીઓડ સરોવર"
-#. A city in the Isle of Man
-msgid "Ronaldsway"
-msgstr "રોનાલ્ડાસ્વે"
+#~ msgid "Meadow Lake"
+#~ msgstr "મેઆડો સરોવર"
-#. A city in Israel
-msgid "Elat"
-msgstr "એઈલાટ"
+#~ msgid "Medicine Hat"
+#~ msgstr "મેડીસીન હેટ"
-#. A city in Israel
-msgid "Mahanayim"
-msgstr "મહાનાયીમ"
+#~ msgid "Melfort"
+#~ msgstr "મેલફોર્ટ"
-#. A city in Israel
-msgid "Mahane Yisra'el"
-msgstr "મહાને યીસરાઈલ"
+#~ msgctxt "City in Manitoba, Canada"
+#~ msgid "Miami"
+#~ msgstr "મિઆમી"
-#. A city in Israel
-msgid "Ramot Remez"
-msgstr "રામોટ રમીઝ"
+#~ msgid "Milk River"
+#~ msgstr "મીલ્ક નદી"
-#. A city in Israel
-msgid "Shizzafon"
-msgstr "શીઝાફોન"
+#~ msgid "Moncton"
+#~ msgstr "મોન્કટન"
-#. A city in Israel
-msgid "Tel Aviv"
-msgstr "ટેલ એવીવ"
+#~ msgid "Mont-Apica"
+#~ msgstr "મોન્ટ-એપિકા"
-#. A city in Italy
-msgid "Albenga"
-msgstr "અલ્બેન્ગા"
+#~ msgid "Mont-Joli"
+#~ msgstr "મોન્ટ-જોલી"
-#. A city in Italy
-msgid "Alghero"
-msgstr "એલ્ઘેરો"
+#~ msgid "Montmagny"
+#~ msgstr "મોન્ટમેગ્ની"
-#. A city in Italy
-msgid "Ancona"
-msgstr "ઍનકોના"
+#~ msgid "Montreal"
+#~ msgstr "મોન્ટરીયલ"
-#. A city in Italy
-msgid "Aviano"
-msgstr "એવીયાનો"
+#~ msgid "Moosonee"
+#~ msgstr "મૂઝોની"
-#. A city in Italy
-msgid "Bari"
-msgstr "બારી"
+#~ msgid "Morden"
+#~ msgstr "મોર્ડન"
-#. A city in Italy
-msgid "Bergamo"
-msgstr "બર્ગામો"
+#~ msgid "Mount Forest"
+#~ msgstr "માઉન્ટ ફોરેસ્ટ"
-#. A city in Italy
-msgid "Bologna"
-msgstr "બોલોગ્ના"
+#~ msgid "Mount Pearl Park"
+#~ msgstr "માઉન્ટ પર્લ પાર્ક"
-#. A city in Italy
-msgid "Bolzano"
-msgstr "બોલ્ઝાનો"
+#~ msgid "Muskoka Falls"
+#~ msgstr "મ્યુસ્કોકા ફોલ્સ"
-#. A city in Italy
-msgid "Brescia"
-msgstr "બ્રેસ્કીઆ"
+#~ msgid "Nahanni Butte"
+#~ msgstr "નહાની બુટે"
-#. A city in Italy
-msgid "Breuil-Cervinia"
-msgstr "બ્રુઈલ-કેર્વીનીયા"
+#~ msgid "Nain"
+#~ msgstr "નેઈન"
-#. A city in Italy
-msgid "Brindisi"
-msgstr "બ્રિન્દીસી"
+#~ msgid "Nakusp"
+#~ msgstr "નાકુસ્પ"
-#. A city in Italy
-msgid "Cagliari"
-msgstr "કાગલીઆરી"
+#~ msgid "Nanaimo"
+#~ msgstr "નાનાઈમો"
-#. A city in Italy
-msgid "Capri"
-msgstr "કાપરી"
+#~ msgid "Nanoose Bay"
+#~ msgstr "નાનુઝ કાંઠો"
-#. A city in Italy
-msgid "Case Arfel"
-msgstr "કેસ અર્ફેલ"
+#~ msgid "Nanticoke"
+#~ msgstr "નેન્ટીકોક"
-#. A city in Italy
-msgid "Catania"
-msgstr "કેટાનિયા"
+#~ msgctxt "City in British Columbia, Canada"
+#~ msgid "Natal"
+#~ msgstr "નાતાલ"
-#. A city in Italy
-msgid "Cervia"
-msgstr "કર્વિયા"
+#~ msgid "Natashquan"
+#~ msgstr "નટાશક્વાન"
-#. A city in Italy
-msgid "Crotone"
-msgstr "ક્રોટોન"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Cuneo"
-msgstr "ક્યુનીઓ"
+#~ msgid "Neddy Harbour"
+#~ msgstr "નેડી હાર્બર"
-#. A city in Italy
-msgid "Decimomannu"
-msgstr "ડેસીમોમાન્નુ"
+#~ msgid "Nelson"
+#~ msgstr "નેલ્સન"
-#. A city in Italy
-msgid "Dobbiaco"
-msgstr "ડોબિઆકો"
+#~ msgid "New Carlisle"
+#~ msgstr "ન્યુ કાર્લીસ્લે"
-#. A city in Italy
-msgid "Ferrara"
-msgstr "ફેરારા"
+#~ msgid "Nicolet"
+#~ msgstr "નીકોલેટ"
-#. A city in Italy.
-#. "Florence" is the traditional English name.
-#. The local name in Italian is "Firenze".
-#.
-msgctxt "City in Italy"
-msgid "Florence"
-msgstr "ફ્લોરેન્સ"
+#~ msgid "Nipawin"
+#~ msgstr "નાઈપાવિન"
-#. A city in Italy
-msgid "Forlì"
-msgstr "ફોર્લી"
+#~ msgid "Norman Wells"
+#~ msgstr "નોર્માન વેલ્સ"
-#. A city in Italy
-msgid "Frosinone"
-msgstr "ફ્રોસિનોન"
+#~ msgid "Normandin"
+#~ msgstr "નોર્માન્ડીન"
-#. A city in Italy.
-#. "Genoa" is the traditional English name.
-#. The local name in Italian is "Genova".
-#.
-msgid "Genoa"
-msgstr "જીનોવા"
+#~ msgid "North Battleford"
+#~ msgstr "ઉત્તર બેટલફોર્ડ"
-#. A city in Italy
-msgid "Ginosa Marina"
-msgstr "જીનોસા મરીના"
+#~ msgid "North Bay"
+#~ msgstr "ઉત્તર ટાપુ"
-#. A city in Italy
-msgid "Gioia del Colle"
-msgstr "ગોઈઆ ડેલ કોલી"
+#~ msgid "North Kamloops"
+#~ msgstr "ઉત્તર કામલુપ્સ"
-#. A city in Italy
-msgid "Grazzanise"
-msgstr "ગ્રાઝાનાઈસ"
+#~ msgid "Norway House"
+#~ msgstr "નોર્વે હાઉસ"
-#. A city in Italy
-msgid "Grosseto"
-msgstr "ગ્રોસેટો"
+#~ msgid "Notre-Dame-de-la-Salette"
+#~ msgstr "નોટ્રે-ડામે-ડી-લા-સાલેટ"
-#. A city in Italy
-msgid "Grottaglie"
-msgstr "ગ્રોટાગ્લી"
+#~ msgid "Nouveau-Comptoir"
+#~ msgstr "નૌવાઉ-કોમ્પટોઈર"
-#. A city in Italy
-msgid "Isola del Cantone"
-msgstr "ઈસોલા ડેલ કેન્ટોન"
+#~ msgid "Nutak"
+#~ msgstr "નુટાક"
-#. A city in Italy
-msgid "Laigueglia"
-msgstr "લીગુગ્લીઆ"
+#~ msgid "Ocean Falls"
+#~ msgstr "ઓશિયન ફોલ્સ"
-#. A city in Italy
-msgid "Lampedusa"
-msgstr "લામ્પેડુસા"
+#~ msgid "Old Crow"
+#~ msgstr "જૂનો કાગડો"
-#. A city in Italy
-msgid "Latina"
-msgstr "લેટિના"
+#~ msgid "Onefour"
+#~ msgstr "વનફોર"
-#. A city in Italy
-msgid "Lecce"
-msgstr "લીસ"
+#~ msgid "Osoyoos"
+#~ msgstr "ઓસોયુસ"
-#. A city in Italy
-msgid "Messina"
-msgstr "મેસીના"
+#~ msgid "Ottawa"
+#~ msgstr "ઓટાવા"
-#. A city in Italy.
-#. "Milan" is the traditional English name.
-#. The local name in Italian is "Milano".
-#.
-msgid "Milan"
-msgstr "મિલાન"
+#~ msgid "Pangnirtung"
+#~ msgstr "પેંગનીર્ટુંગ"
-#. A city in Italy.
-#. "Naples" is the traditional English name.
-#. The local name in Italian is "Napoli".
-#.
-msgctxt "City in Italy"
-msgid "Naples"
-msgstr "નાપ્લેસ"
+#~ msgid "Parent"
+#~ msgstr "પિતૃ"
-#. A city in Italy
-msgid "Olbia"
-msgstr "ઓલ્બીઆ"
+#~ msgid "Paulatuk"
+#~ msgstr "પૌલાટુક"
-#. A city in Italy
-msgid "Palazzo"
-msgstr "પાલાઝો"
+#~ msgid "Peace River"
+#~ msgstr "પીસ નદી"
-#. A city in Italy
-msgid "Palermo"
-msgstr "પાલેર્મો"
+#~ msgid "Penticton"
+#~ msgstr "પેન્ટીક્ટન"
-#. A city in Italy
-msgid "Paneveggio"
-msgstr "પેનેવેગીઓ"
+#~ msgid "Petawawa"
+#~ msgstr "પેટાવાવા"
-#. A city in Italy
-msgid "Pantelleria"
-msgstr "પન્ટેલિરિયા"
+#~ msgid "Peterborough"
+#~ msgstr "પીટરબોરોફ"
-#. A city in Italy
-msgid "Parma"
-msgstr "પાર્મા"
+#~ msgid "Petite-Rivière"
+#~ msgstr "પેટીટ-રીવીયર"
-#. A city in Italy
-msgid "Perugia"
-msgstr "પેરુગીયા"
+#~ msgid "Pilot Mound"
+#~ msgstr "પાયલોટ માઉન્ડ"
-#. A city in Italy
-msgid "Pescara"
-msgstr "પેસ્કારા"
+#~ msgid "Pincher Creek"
+#~ msgstr "પીન્ચેર ક્રીક"
-#. A city in Italy
-msgid "Piacenza"
-msgstr "પિયાસેન્ઝા"
+#~ msgid "Pitt Meadows"
+#~ msgstr "પીટ મીડોવ્સ"
-#. A city in Italy
-msgid "Pisa"
-msgstr "પીસા"
+#~ msgid "Pond Inlet"
+#~ msgstr "પોન્ડ ઈનલેટ"
-#. A city in Italy
-msgid "Pontecagnano"
-msgstr "પોન્ટેકાગ્નાનો"
+#~ msgid "Port Hardy"
+#~ msgstr "પોર્ટ હાર્ડી"
-#. A city in Italy
-msgid "Pratica di Mare"
-msgstr "પ્રાટીકા ડી મેર"
+#~ msgid "Port Simpson"
+#~ msgstr "ફોર્ટ સિમ્પસન"
-#. A city in Italy
-msgid "Reggio di Calabria"
-msgstr "રીગીઓ ડી કાલાબ્રિયા"
+#~ msgid "Port Weller"
+#~ msgstr "પોર્ટ વેલર"
-#. A city in Italy
-msgid "Resia"
-msgstr "રેસિઆ"
+#~ msgid "Port-Menier"
+#~ msgstr "પોર્ટ-મેનીઅર"
-#. A city in Italy
-msgid "Rieti"
-msgstr "રીઈટી"
+#~ msgid "Portneuf"
+#~ msgstr "પોન્ટનીફ"
-#. A city in Italy
-msgid "Rimini"
-msgstr "રીમિની"
+#~ msgid "Poste-de-la-Baleine"
+#~ msgstr "પોસ્ટે-ડી-લા-બેલેઈન"
-#. The capital of Italy.
-#. "Rome" is the traditional English name.
-#. The local name in Italian is "Roma".
-#.
-msgctxt "City in Italy"
-msgid "Rome"
-msgstr "રોમ"
+#~ msgid "Powell River"
+#~ msgstr "પોવેલ નદી"
-#. A city in Italy
-msgid "Ronchi dei Legionari"
-msgstr "રોંચી ડેઈ લેગીઓનારી"
+#~ msgid "Prince Albert"
+#~ msgstr "રાજકુમાર એલ્બર્ટ"
-#. A city in Italy
-msgid "Salignano"
-msgstr "સાલિગ્નાનો"
+#~ msgid "Prince George"
+#~ msgstr "રાજકુમાર જ્યોર્જ"
-#. A city in Italy
-msgid "San Stèfano"
-msgstr "સેન સ્ટેફનો"
+#~ msgid "Prince Rupert"
+#~ msgstr "પ્રીન્સ રુપર્ટ"
-#. A city in Italy
-msgid "Sant'Eufemia Lamezia"
-msgstr "સંત યુફેમીઆ લામેઝીઆ"
+#~ msgctxt "City in British Columbia, Canada"
+#~ msgid "Princeton"
+#~ msgstr "પ્રિન્સટન"
-#. A city in Italy
-msgid "Sporminore"
-msgstr "સ્પોરમીનોરે"
+#~ msgid "Puvirnituq"
+#~ msgstr "પોવુંગનીટક"
-#. A city in Italy
-msgid "Tamaricciola"
-msgstr "તમારીકીઓલા"
+#~ msgid "Qikiqtarjuaq"
+#~ msgstr "કીકીક્તરજાક"
-#. A city in Italy
-msgid "Tarvisio"
-msgstr "ટાર્વિઓસિયો"
+#~ msgctxt "City in Quebec, Canada"
+#~ msgid "Quebec"
+#~ msgstr "ક્યુબેક"
-#. A city in Italy
-msgid "Trapani"
-msgstr "ત્રાપાની"
+#~ msgid "Queen Charlotte"
+#~ msgstr "ક્વીન ચાર્લોટે"
-#. A city in Italy
-msgid "Trevico"
-msgstr "ટ્રેવિકો"
+#~ msgid "Quesnel"
+#~ msgstr "ક્વેસનલ"
-#. A city in Italy
-msgid "Treviso"
-msgstr "ત્રેવીસો"
+#~ msgid "Radisson"
+#~ msgstr "રેડિસન"
-#. A city in Italy
-msgid "Trieste"
-msgstr "ટ્રાઈસ્ટ"
+#~ msgid "Rankin Inlet"
+#~ msgstr "રેન્કીન ઈનલેટ"
-#. A city in Italy.
-#. "Turin" is the traditional English name.
-#. The local name is "Torino".
-#.
-msgid "Turin"
-msgstr "તુરીન"
+#~ msgid "Red Deer"
+#~ msgstr "લાલ ઘેટું"
-#. A city in Italy.
-#. "Venice" is the traditional English name.
-#. The local name in Italian is "Venezia".
-#.
-msgid "Venice"
-msgstr "વેનાઈસ"
+#~ msgid "Red Lake"
+#~ msgstr "લાલ સરોવર"
-#. A city in Italy
-msgid "Verona"
-msgstr "વીરોના"
+#~ msgid "Regina"
+#~ msgstr "રેગિના"
-#. A city in Italy
-msgid "Viterbo"
-msgstr "વિટેર્બો"
+#~ msgid "Repulse Bay"
+#~ msgstr "રીપલ્સ ખાડી"
-#. A city in Italy
-msgid "Àrbatax"
-msgstr "અર્બાટેક્સ"
+#~ msgid "Resolute"
+#~ msgstr "રેસોલ્યુટ"
-#. The capital of Jamaica
-msgctxt "City in Jamaica"
-msgid "Kingston"
-msgstr "કિંગસ્ટન"
+#~ msgid "Revelstoke"
+#~ msgstr "રીવેલસ્ટોક"
-#. A city in Jamaica
-msgid "Montego Bay"
-msgstr "મોન્ટેગો બે"
+#~ msgid "Rivière-du-Loup"
+#~ msgstr "રીવીઅર-ડ્યુ-લુપ"
-#. A city in Japan
-msgid "Akita"
-msgstr "અકીટા"
+#~ msgid "Rivière-la-Madeleine"
+#~ msgstr "રીવીયેર-લા-મેડેલાઈન"
-#. A city in Japan
-msgid "Ami"
-msgstr "અમી"
+#~ msgid "Roberval"
+#~ msgstr "રોબરવાલ"
-#. A city in Japan
-msgid "Aomori"
-msgstr "ઓમોરી"
+#~ msgid "Rockglen"
+#~ msgstr "રોકગ્લેન"
-#. A city in Japan
-msgid "Asahikawa"
-msgstr "આસાહીકાવા"
+#~ msgid "Rocky Mountain House"
+#~ msgstr "રોકી પર્વતમાળા ઘર"
-#. A city in Japan
-msgid "Ashiya"
-msgstr "આશીયા"
+#~ msgid "Rocky Point"
+#~ msgstr "રોકી પોઇંટ"
-#. A city in Japan
-msgid "Chitose"
-msgstr "ચીતોઝ"
+#~ msgid "Rosetown"
+#~ msgstr "રોઝટાઉન"
-#. A city in Japan
-msgid "Chofu"
-msgstr "ચોફુ"
+#~ msgid "Rouyn"
+#~ msgstr "રોઉન"
-#. A city in Japan
-msgid "Fuji"
-msgstr "ફુજી"
+#~ msgid "Sachs Harbour"
+#~ msgstr "સાચીઝ બંદર"
-#. A city in Japan
-msgid "Fukue"
-msgstr "ફુકુ"
+#~ msgid "Saint Anthony"
+#~ msgstr "સંત એન્થની"
-#. A city in Japan
-msgid "Fukuoka"
-msgstr "ફુકુઓકા"
+#~ msgid "Saint Catharines"
+#~ msgstr "સંત કેથેરાઈન્સ"
-#. A city in Japan
-msgid "Futemma"
-msgstr "ફુતેમા"
+#~ msgid "Saint John"
+#~ msgstr "સંત જ્હોન"
-#. A city in Japan
-msgid "Gifu"
-msgstr "ગીફુ"
+#~ msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada"
+#~ msgid "Saint John's"
+#~ msgstr "સંત જ્હોનનું"
-#. A city in Japan
-msgid "Hakodate"
-msgstr "હાકોડેટ"
+#~ msgid "Saint Leonard"
+#~ msgstr "સંત લીઓનાર્દ"
-#. A city in Japan
-msgid "Hamamatsu"
-msgstr "હામામાત્સુ"
+#~ msgid "Saint Stephen"
+#~ msgstr "સંત સ્ટીફન"
-#. A city in Japan
-msgid "Hamanaka"
-msgstr "હમાનાકા"
+#~ msgid "Saint-Anicet"
+#~ msgstr "સંત-એનીસેટ"
-#. A city in Japan
-msgid "Hanamaki"
-msgstr "હાનામાકી"
+#~ msgid "Saint-Chrysostome"
+#~ msgstr "સંત-ક્રીસોસ્ટોમ"
-#. A city in Japan
-msgid "Hiroshima"
-msgstr "હિરેશીમા"
+#~ msgid "Saint-Fabien"
+#~ msgstr "સંત-ફેબિઅન"
-#. A city in Japan
-msgid "Hofu"
-msgstr "હોફુ"
+#~ msgid "Saint-François"
+#~ msgstr "સંત-ફ્રાંસિસ"
-#. A city in Japan
-msgid "Ishigaki"
-msgstr "ઈશીગાકી"
+#~ msgid "Saint-Henri-de-Taillon"
+#~ msgstr "સંત-હેન્રી-ડી-ટાઈલન"
-#. A city in Japan
-msgid "Iwakuni"
-msgstr "ઈવાકુની"
+#~ msgid "Saint-Jean"
+#~ msgstr "સંત-જીન"
-#. A city in Japan
-msgid "Izumo"
-msgstr "ઈઝુમો"
+#~ msgid "Saint-Joachim"
+#~ msgstr "સંત-જોઆચીમ"
-#. A city in Japan
-msgid "Janado"
-msgstr "જાનાડો"
+#~ msgid "Saint-Jovite"
+#~ msgstr "સંત-જોવાઈટ"
-#. A city in Japan
-msgid "Kadena"
-msgstr "કાડેના"
+#~ msgid "Sainte-Anne-de-la-Pocatière"
+#~ msgstr "સંત-એને-ડી-લા-પોકાટીયેરે"
-#. A city in Japan
-msgid "Kagoshima"
-msgstr "કાગોશીમા"
+#~ msgid "Salmon Arm"
+#~ msgstr "સાલ્મોન આર્મ"
-#. A city in Japan
-msgid "Kanayama"
-msgstr "કાનાયામા"
+#~ msgid "Sarnia"
+#~ msgstr "સાર્નીયા"
-#. A city in Japan
-msgid "Kanoya"
-msgstr "કાનોયા"
+#~ msgid "Saskatoon"
+#~ msgstr "સાસ્કેટુન"
-#. A city in Japan
-msgid "Kashoji"
-msgstr "કાશોજી"
+#~ msgid "Sault Sainte Marie"
+#~ msgstr "સોલ્ટ સંત મેરી"
-#. A city in Japan
-msgid "Kitakyushu"
-msgstr "કિટાક્યુશુ"
+#~ msgid "Schefferville"
+#~ msgstr "સ્કીફરવિલે"
-#. A city in Japan
-msgid "Komatsu"
-msgstr "કોમાત્સુ"
+#~ msgid "Seebe"
+#~ msgstr "સીબે"
-#. A city in Japan
-msgid "Komatsushima"
-msgstr "કોમાત્સુશીમા"
+#~ msgid "Senneville"
+#~ msgstr "સેન્નેવિલે"
-#. A city in Japan
-msgid "Kumamoto"
-msgstr "કુમામોટો"
+#~ msgid "Sept-Îles"
+#~ msgstr "સેપ્ટ-આઈલ્સ"
-#. A city in Japan
-msgid "Kushiro"
-msgstr "કુશીરો"
+#~ msgid "Shawinigan"
+#~ msgstr "શાવીનીગન"
-#. A city in Japan
-msgid "Matsubara"
-msgstr "માત્સુબારા"
+#~ msgid "Sheet Harbour"
+#~ msgstr "શીટ હાર્બર"
-#. A city in Japan
-msgid "Matsumoto"
-msgstr "માત્સુમોટો"
+#~ msgid "Sherbrooke"
+#~ msgstr "શેરબ્રુક"
-#. A city in Japan
-msgid "Matsushima"
-msgstr "માત્સુશીમા"
+#~ msgid "Shingle Point"
+#~ msgstr "શિંગલ પોઈન્ટ"
-#. A city in Japan
-msgid "Matsuyama"
-msgstr "માત્સુયામા"
+#~ msgid "Sioux Lookout"
+#~ msgstr "સીઓક્સ લુકઆઉટ"
-#. A city in Japan
-msgid "Memambetsu"
-msgstr "મેમાંબેત્સુ"
+#~ msgid "Slave Lake"
+#~ msgstr "સ્લેવ સરોવર"
-#. A city in Japan
-msgid "Mihonoseki"
-msgstr "મીહોનોસેકી"
+#~ msgid "Smithers"
+#~ msgstr "સ્મીથર્સ"
-#. A city in Japan
-msgid "Minami"
-msgstr "મીનામી"
+#~ msgid "Snag"
+#~ msgstr "સ્નેગ"
-#. A city in Japan
-msgid "Misawa"
-msgstr "મિસાવા"
+#~ msgid "Spirit River"
+#~ msgstr "સ્પીરીટ નદી"
-#. A city in Japan
-msgid "Mito"
-msgstr "મીટો"
+#~ msgid "Spiritwood"
+#~ msgstr "સ્પિરીટવુડ"
-#. A city in Japan
-msgid "Miyazaki"
-msgstr "મીયાઝાકી"
+#~ msgid "Squamish"
+#~ msgstr "સ્ક્વામીશ"
-#. A city in Japan
-msgid "Mombetsu"
-msgstr "મોમ્બેત્સુ"
+#~ msgid "Stephen"
+#~ msgstr "સ્ટીફન"
-#. A city in Japan
-msgid "Nagasaki"
-msgstr "નાગાસાકી"
+#~ msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada"
+#~ msgid "Stephenville"
+#~ msgstr "સ્ટીફનવિલે"
-#. A city in Japan
-msgid "Nagoya"
-msgstr "નાગોયા"
+#~ msgid "Steveston"
+#~ msgstr "સ્ટેવેસ્ટન"
-#. A city in Japan
-msgid "Naha"
-msgstr "નાહા"
+#~ msgid "Stewart"
+#~ msgstr "સ્ટીવર્ટ"
-#. A city in Japan
-msgid "Naka-shibetsu"
-msgstr "નાકા-શીબેત્સુ"
+#~ msgid "Stoneham"
+#~ msgstr "સ્ટોનેહામ"
-#. A city in Japan
-msgid "Niigata"
-msgstr "નીગાટા"
+#~ msgid "Stony Rapids"
+#~ msgstr "સ્ટોની રેપિડ્સ"
-#. A city in Japan
-msgid "Obihiro"
-msgstr "ઓબીહીરો"
+#~ msgid "Sudbury"
+#~ msgstr "સડબરી"
-#. A city in Japan
-msgid "Odaira"
-msgstr "ઓડાઈરા"
+#~ msgid "Summerland"
+#~ msgstr "સમરલેન્ડ"
-#. A city in Japan
-msgid "Odaka"
-msgstr "ઓડાકા"
+#~ msgid "Summerside"
+#~ msgstr "સમરસાઈડ"
-#. A city in Japan
-msgid "Odate"
-msgstr "ઓડેટ"
+#~ msgid "Swan River"
+#~ msgstr "સ્વાન નદી"
-#. A city in Japan
-msgid "Ofunakoshi"
-msgstr "ઓફુનાકોશી"
+#~ msgid "Swift Current"
+#~ msgstr "સ્વીફ્ટ કરંટ"
-#. A city in Japan
-msgid "Ogimachiya"
-msgstr "ઓગીમાછીયા"
+#~ msgctxt "City in Nova Scotia, Canada"
+#~ msgid "Sydney"
+#~ msgstr "સીડની"
-#. A city in Japan
-msgid "Oita"
-msgstr "ઓઈટા"
+#~ msgid "Taloyoak"
+#~ msgstr "ટાલોયોઆક"
-#. A city in Japan
-msgid "Okata"
-msgstr "ઓકાટા"
+#~ msgid "Terra Nova"
+#~ msgstr "ટેરા નોવા"
-#. A city in Japan
-msgid "Okayama"
-msgstr "ઓકાયામા"
+#~ msgid "Terrace"
+#~ msgstr "ટેરેસ"
-#. A city in Japan
-msgid "Okazato"
-msgstr "ઓકાઝાટો"
+#~ msgid "Teslin"
+#~ msgstr "ટેસ્લીન"
-#. A city in Japan
-msgid "Osaka"
-msgstr "ઓસાકા"
+#~ msgid "The Pas"
+#~ msgstr "દ પાસ"
-#. A city in Japan
-msgid "Ozuki"
-msgstr "ઓઝુકી"
+#~ msgid "Thompson"
+#~ msgstr "થોમસન"
-#. A city in Japan
-msgid "Saga"
-msgstr "સાગા"
+#~ msgid "Three Hills"
+#~ msgstr "થ્રી ટેકરીઓ"
-#. A city in Japan
-msgid "Sanrizuka"
-msgstr "સાનરીઝુકા"
+#~ msgid "Tignish"
+#~ msgstr "ટિગનીશ"
-#. A city in Japan
-msgid "Sawada"
-msgstr "સાવાડા"
+#~ msgid "Timmins"
+#~ msgstr "ટિમિન્સ"
-#. A city in Japan
-msgid "Sendai"
-msgstr "સેન્ડાઈ"
+#~ msgid "Tobermory"
+#~ msgstr "ટોબેર્મોરી"
-#. A city in Japan
-msgid "Shiroi"
-msgstr "શીરોઈ"
+#~ msgid "Tofino"
+#~ msgstr "ટોફીનો"
-#. A city in Japan
-msgid "Takamatsu"
-msgstr "તાકામાત્સુ"
+#~ msgid "Toronto"
+#~ msgstr "ટોરંટો"
-#. A city in Japan
-msgid "Takatsu"
-msgstr "તાકાત્સુ"
+#~ msgid "Tow Hill"
+#~ msgstr "ટાવ ટેકરી"
-#. A city in Japan
-msgid "Tateyama"
-msgstr "ટાટેયામા"
+#~ msgctxt "City in Ontario, Canada"
+#~ msgid "Trenton"
+#~ msgstr "ટ્રેન્ટોન"
-#. The capital of Japan
-msgid "Tokyo"
-msgstr "ટોક્યો"
+#~ msgid "Trois-Rivières"
+#~ msgstr "ટ્રાયોસ-રીવીરેસ"
-#. A city in Japan
-msgid "Tottori"
-msgstr "ટોટોરી"
+#~ msgid "Trout Lake"
+#~ msgstr "ટ્રોટ સરોવર"
-#. A city in Japan
-msgid "Toyama"
-msgstr "ટોયામા"
+#~ msgid "Tuktoyaktuk"
+#~ msgstr "તુક્તોયાક્તુક"
-#. A city in Japan
-msgid "Toyooka"
-msgstr "ટોયુકા"
+#~ msgid "Tununuk"
+#~ msgstr "ટુનુનુક"
-#. A city in Japan
-msgid "Tsuiki"
-msgstr "ત્સુઈકી"
+#~ msgid "Twillingate"
+#~ msgstr "ટ્વીલીંગેટ"
-#. A city in Japan
-msgid "Ushuku"
-msgstr "ઉશુકુ"
+#~ msgid "Upsala"
+#~ msgstr "ઉપસાલા"
-#. A city in Japan
-msgid "Wakkanai"
-msgstr "વેકેનાઈ"
+#~ msgid "Uranium City"
+#~ msgstr "યુરેનિયમ સીટી"
-#. A city in Japan
-msgid "Yamagata"
-msgstr "યામાગાતા"
+#~ msgid "Val Marie"
+#~ msgstr "વાલ મેરી"
-#. A city in Japan
-msgid "Yamaguchi"
-msgstr "યમાગુચી"
+#~ msgid "Val-d'Or"
+#~ msgstr "વાલ-ડીઓર"
-#. A city in Japan
-msgid "Yao"
-msgstr "યાઓ"
+#~ msgid "Valcartier Station"
+#~ msgstr "વાલ્કાર્ટીર સ્ટેશન"
-#. A city in Japan
-msgid "Yokota"
-msgstr "ચોકોટા"
+#~ msgctxt "City in British Columbia, Canada"
+#~ msgid "Vancouver"
+#~ msgstr "વાન્કોવેર"
-#. A city in Japan
-msgid "Yoshinaga"
-msgstr "યોશીનાગા"
+#~ msgid "Varennes"
+#~ msgstr "વારેનેસ"
-#. A city in Jersey
-msgid "La Hougue"
-msgstr "લા હોગે"
+#~ msgid "Vegreville"
+#~ msgstr "વેજરેવિલે"
-#. The capital of Jersey
-msgid "Saint Helier"
-msgstr "સંત હેલીઅર"
+#~ msgctxt "City in British Columbia, Canada"
+#~ msgid "Vernon"
+#~ msgstr "વર્નોન"
-#. A city in Jordan
-msgid "Al 'Aqabah"
-msgstr "અલ એકાબા"
+#~ msgctxt "City in British Columbia, Canada"
+#~ msgid "Victoria"
+#~ msgstr "વિક્ટોરિયા"
-#. A city in Jordan
-msgid "Al Jizah"
-msgstr "અલ જીઆહ"
+#~ msgid "Victoria Beach"
+#~ msgstr "વિક્ટોરિયા દરિયાકાંઠો"
-#. The capital of Jordan.
-#. "Amman" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "'Amman".
-#.
-msgid "Amman"
-msgstr "અમાન"
+#~ msgid "Wabush"
+#~ msgstr "વોબુશ"
-#. A city in Kazakhstan
-msgid "Almaty"
-msgstr "એલ્માટી"
+#~ msgctxt "City in Ontario, Canada"
+#~ msgid "Waterloo"
+#~ msgstr "વોટરલુ"
-#. A city in Kazakhstan.
-#. The local name in Russian is "Aktau".
-#.
-msgid "Aqtau"
-msgstr "એક્તાઉ"
+#~ msgid "Watrous"
+#~ msgstr "વોટ્રોસ"
-#. A city in Kazakhstan.
-#. The local name in Russian is "Aktobe".
-#.
-msgid "Aqtöbe"
-msgstr "એક્ટોબે"
+#~ msgid "Watson Lake"
+#~ msgstr "વોસ્ટન સરોવર"
-#. The capital of Kazakhstan
-msgid "Astana"
-msgstr "અસ્ટાના"
+#~ msgid "Wawa"
+#~ msgstr "વાવા"
-#. A city in Kazakhstan.
-#. The local name in Russian is "Ural'sk".
-#.
-msgid "Oral"
-msgstr "ઓરલ"
+#~ msgid "Weyburn"
+#~ msgstr "વેબર્ન"
-#. A city in Kazakhstan.
-#. The local name in Russian is "Karaganda".
-#.
-msgid "Qaraghandy"
-msgstr "કારાઘાન્ડી"
+#~ msgid "Wha Ti"
+#~ msgstr "વ્હા ટી"
-#. A city in Kazakhstan.
-#. The local name in Russian is "Kostanay".
-#.
-msgid "Qostanay"
-msgstr "કોસ્ટાનાય"
+#~ msgid "White Rock"
+#~ msgstr "સફેદ રોક"
-#. A city in Kazakhstan.
-#. The local name in Russian is "Kyzylorda".
-#.
-msgid "Qyzylorda"
-msgstr "કીઝીલોર્ડા"
+#~ msgid "Whitecourt"
+#~ msgstr "વ્હાઈટકોર્ટ"
-#. A city in Kazakhstan
-msgid "Shymkent"
-msgstr "શીમકેન્ટ"
+#~ msgid "Whitefish Falls"
+#~ msgstr "વ્હાઈટફીશ ધોધ"
-#. A city in Kenya
-msgid "Eldoret"
-msgstr "એલડોરેટ"
+#~ msgid "Whitehorse"
+#~ msgstr "સફેદ ઘોડો"
-#. A city in Kenya
-msgid "Kisumu"
-msgstr "કિસુમુ"
+#~ msgid "Wiarton"
+#~ msgstr "વિઆર્ટન"
-#. A city in Kenya
-msgid "Mombasa"
-msgstr "મોમ્બાસા"
+#~ msgid "Williams Lake"
+#~ msgstr "વિલિઅમ્સ સરોવર"
-#. The capital of Kenya
-msgid "Nairobi"
-msgstr "નેઈરોબી"
+#~ msgid "Windsor"
+#~ msgstr "વિન્ડસર"
-#. A city in Kiribati
-msgctxt "City in Kiribati"
-msgid "London"
-msgstr "લંડન"
+#~ msgid "Winnipeg"
+#~ msgstr "વિનીપેગ"
-#. The capital of Kuwait.
-#. "Kuwait" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Al Kuwayt / الكويت".
-#.
-msgctxt "City in Kuwait"
-msgid "Kuwait"
-msgstr "કુવૈત"
+#~ msgid "Winter Harbour"
+#~ msgstr "વિન્ટર હાર્બર"
-#. The capital of Kyrgyzstan
-msgid "Bishkek"
-msgstr "બીશકેક"
+#~ msgid "Wynyard"
+#~ msgstr "વીન્યાર્ડ"
-#. The capital of Laos.
-#. "Vientiane" is the traditional English name.
-#. The local name in Lao is "Viangchan".
-#.
-msgid "Vientiane"
-msgstr "વિયેન્ટાઈન"
+#~ msgid "Yarmouth"
+#~ msgstr "યાર્માઉથ"
-#. A city in Latvia
-msgid "Liepāja"
-msgstr "લેઈપાજા"
+#~ msgid "Yellowknife"
+#~ msgstr "યેલોક્નાઈફ"
-#. The capital of Latvia
-msgid "Rīga"
-msgstr "રીગા"
+#~ msgid "Yorkton"
+#~ msgstr "યોર્કટન"
-#. The capital of Lebanon.
-#. "Beirut" is the traditional English name.
-#. The local name is "Beyrouth".
-#.
-msgid "Beirut"
-msgstr "બૈરટ"
+#~ msgid "Preguiça"
+#~ msgstr "પ્રેગુઈકા"
-#. A city in Libya
-msgid "Baninah"
-msgstr "બેનિના"
+#~ msgctxt "City in Cayman Islands"
+#~ msgid "George Town"
+#~ msgstr "જ્યોર્જ ટાઉન"
-#. A city in Libya
-msgid "Sabha"
-msgstr "સાભા"
+#~ msgid "Knob Hill"
+#~ msgstr "ક્નોબ ટેકરી"
-#. The capital of Libya.
-#. "Tripoli" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Tarabulus / طرابلس".
-#.
-msgid "Tripoli"
-msgstr "ટ્રિપોલી"
+#~ msgid "Red Bay Estate"
+#~ msgstr "લાલ કાંઠો પ્રદેશ"
-#. The capital of Liechtenstein
-msgid "Vaduz"
-msgstr "વાડુઝ"
+#~ msgid "Bangassou"
+#~ msgstr "બેન્ગાસૌ"
-#. A city in Lithuania
-msgid "Kaunas"
-msgstr "કૌનાસ"
+#~ msgid "Bangui"
+#~ msgstr "બેંગુઈ"
-#. A city in Lithuania
-msgid "Palanga"
-msgstr "પાલાન્ગા"
+#~ msgid "Berberati"
+#~ msgstr "બેર્બેરાટી"
-#. The capital of Lithuania
-msgid "Vilnius"
-msgstr "વિલનિયસ"
+#~ msgid "Moundou"
+#~ msgstr "મોન્ડો"
-#. A city in Lithuania
-msgid "Šiauliai"
-msgstr "સિઆઉલીઆઈ"
+#~ msgid "N'Djamena"
+#~ msgstr "નડીજામેના"
-#. The capital of Luxembourg
-msgctxt "City in Luxembourg"
-msgid "Luxembourg"
-msgstr "લક્ઝેમ્બર્ગ"
+#~ msgid "Sarh"
+#~ msgstr "સાર્હ"
-#. The capital of Macau.
-#. The local name in Chinese is "Aomen / 澳门".
-#.
-msgctxt "City in Macau"
-msgid "Macau"
-msgstr "મકાઉ"
+#~ msgid "Antofagasta"
+#~ msgstr "એન્ટોફાગાસ્તા"
-#. A city in Macau.
-#. The local name in Chinese is "Dangzai / 氹仔".
-#.
-msgid "Taipa"
-msgstr "તાઈપા"
+#~ msgid "Arica"
+#~ msgstr "આરિકા"
-#. A city in Macedonia
-msgid "Ohrid"
-msgstr "ઓહરિડ"
+#~ msgid "Balmaceda"
+#~ msgstr "બાલ્માસેડા"
-#. The capital of Macedonia
-msgid "Skopje"
-msgstr "સ્કોપ્જે"
+#~ msgctxt "City in Chile"
+#~ msgid "Concepción"
+#~ msgstr "કોન્સેપ્સન"
-#. A city in Madagascar
-msgid "Ankarena"
-msgstr "અન્કારીના"
+#~ msgid "Hanga Roa"
+#~ msgstr "હાન્ગા રોઆ"
-#. The capital of Madagascar
-msgid "Antananarivo"
-msgstr "અન્ટાનાનારીવો"
+#~ msgid "Iquique"
+#~ msgstr "ઈકીક્યુ"
-#. A city in Madagascar
-msgid "Antsiranana"
-msgstr "અન્ટસીરાનાના"
-
-#. A city in Madagascar
-msgid "Fasenina-Ampasy"
-msgstr "ફસેનીના-એમ્પસી"
-
-#. A city in Madagascar
-msgid "Mahajanga"
-msgstr "મહાજાન્ગા"
-
-#. A city in Madagascar
-msgid "Toamasina"
-msgstr "તોઆમાસીના"
-
-#. A city in Madagascar
-msgid "Tolanaro"
-msgstr "તોલાનારો"
-
-#. A city in Malaysia
-msgid "Bintulu"
-msgstr "બીન્ટુલુ"
-
-#. A city in Malaysia
-msgctxt "City in Malaysia"
-msgid "George Town"
-msgstr "જ્યોર્જ ટાઉન"
-
-#. A city in Malaysia
-msgid "Johor Bahru"
-msgstr "જોહોર ભારુ"
-
-#. A city in Malaysia
-msgid "Klang"
-msgstr "ક્લાન્ગ"
-
-#. A city in Malaysia
-msgid "Kota Baharu"
-msgstr "કોટા બહારુ"
-
-#. A city in Malaysia
-msgid "Kota Kinabalu"
-msgstr "કોટા કિનાબાલુ"
-
-#. A city in Malaysia
-msgid "Kuah"
-msgstr "કુઆહ"
-
-#. The capital of Malaysia
-msgid "Kuala Lumpur"
-msgstr "કુઆલા લમ્પુર"
-
-#. A city in Malaysia
-msgid "Kuantan"
-msgstr "કુઆન્ટાન"
-
-#. A city in Malaysia
-msgid "Kuching"
-msgstr "કુચીંગ"
-
-#. A city in Malaysia
-msgid "Kudat"
-msgstr "કુદાત"
-
-#. A city in Malaysia
-msgid "Melaka"
-msgstr "મેલાકા"
-
-#. A city in Malaysia
-msgid "Miri"
-msgstr "મિરી"
-
-#. A city in Malaysia
-msgid "Sandakan"
-msgstr "સેન્ડેકાન"
-
-#. A city in Malaysia
-msgid "Sepang"
-msgstr "સેપાંગ"
-
-#. A city in Malaysia
-msgid "Sibu"
-msgstr "સિબુ"
-
-#. A city in Malaysia
-msgid "Sitiawan"
-msgstr "સિટિઆવાન"
-
-#. A city in Malaysia
-msgid "Tawau"
-msgstr "ટાવાઉ"
-
-#. A city in Malaysia
-msgctxt "City in Malaysia"
-msgid "Victoria"
-msgstr "વિક્ટોરિયા"
-
-#. The capital of the Maldives.
-#. "Male" is the traditional English name.
-#. The local name in Dhivehi is "Maale".
-#.
-msgid "Male"
-msgstr "મેલ"
-
-#. A city in Malta
-msgid "Luqa"
-msgstr "લુક્વા"
-
-#. The capital of Malta
-msgid "Valletta"
-msgstr "વેલેટા"
-
-#. The capital of the Marshall Islands
-msgid "Majuro"
-msgstr "મજુરો"
-
-#. The capital of Martinique
-msgid "Fort-de-France"
-msgstr "ફોર્ટ-ડી-ફ્રાંસ"
-
-#. A city in Martinique
-msgid "Le Lamentin"
-msgstr "લા તામેન્ટીન"
-
-#. A city in Mauritania
-msgid "Nouadhibou"
-msgstr "નોઆધીબોઉ"
-
-#. The capital of Mauritania
-msgid "Nouakchott"
-msgstr "નોઆકચોટ"
-
-#. A city in Mauritius
-msgid "Plaisance"
-msgstr "પ્લેસાન્સ"
-
-#. The capital of Mauritius
-msgid "Port Louis"
-msgstr "બંદર લુઈસ"
-
-#. A city in Mauritius
-msgid "Port Mathurin"
-msgstr "બંદર માથુરીન"
-
-#. A city in Mayotte
-msgid "Dzaoudzi"
-msgstr "ઝાઉદ્ઝી"
-
-#. The capital of Mayotte
-msgid "Mamoudzou"
-msgstr "મામૌદ્ઝુ"
-
-#. A city in Guerrero in Mexico
-msgid "Acapulco"
-msgstr "અકાપુલ્કો"
-
-#. A city in Aguascalientes in Mexico
-msgctxt "City in Aguascalientes, Mexico"
-msgid "Aguascalientes"
-msgstr "એગ્યુઆસ્કાલીન્ટેસ"
-
-#. A city in Campeche in Mexico
-msgctxt "City in Campeche, Mexico"
-msgid "Campeche"
-msgstr "કેમ્પેચ"
-
-#. A city in Quintana Roo in Mexico
-msgid "Cancún"
-msgstr "કેનકન"
-
-#. A city in Campeche in Mexico
-msgid "Carmen"
-msgstr "કારમેન"
-
-#. A city in Quintana Roo in Mexico
-msgid "Chetumal"
-msgstr "ચેટુમાલ"
-
-#. A city in Yucatán in Mexico
-msgid "Chichén-Itzá"
-msgstr "ચીચેન-ઈત્ઝા"
-
-#. A city in Chihuahua in Mexico
-msgctxt "City in Chihuahua, Mexico"
-msgid "Chihuahua"
-msgstr "ચિહુઆહુઆ"
-
-#. A city in México in Mexico.
-#. One of several cities in Mexico called "Juárez".
-#.
-msgid "Ciudad Juárez"
-msgstr "સીયુદાદ જેઉરેઝ"
-
-#. A city in Sonora in Mexico
-msgid "Ciudad Obregón"
-msgstr "સિયુદાદ ઓબ્રેગોન"
-
-#. A city in Tamaulipas in Mexico
-msgid "Ciudad Victoria"
-msgstr "સિઉદાદ વિક્ટોરિયા"
-
-#. A city in Colima in Mexico
-msgctxt "City in Colima, Mexico"
-msgid "Colima"
-msgstr "કોલિમા"
-
-#. A city in Quintana Roo in Mexico
-msgid "Cozumel"
-msgstr "કોઝુમેલ"
-
-#. A city in Morelos in Mexico
-msgid "Cuernavaca"
-msgstr "કર્નાવાકા"
-
-#. A city in Sinaloa in Mexico
-msgid "Culiacán"
-msgstr "કલિકન"
-
-#. A city in Durango in Mexico
-msgctxt "City in Durango, Mexico"
-msgid "Durango"
-msgstr "ડ્યુરાંગો"
-
-#. A city in Oaxaca in Mexico
-msgid "El Zapote"
-msgstr "ઈલ ઝાપોટે"
-
-#. A city in Jalisco in Mexico
-msgid "Guadalajara"
-msgstr "ગૌડાલાજારા"
-
-#. A city in Sonora in Mexico
-msgid "Guaymas"
-msgstr "ગાયામસ"
-
-#. A city in Sonora in Mexico
-msgid "Hermosillo"
-msgstr "હર્મોસિલ્લો"
-
-#. A city in Guerrero in Mexico
-msgid "Ixtapa"
-msgstr "ઈક્સાટાપા"
-
-#. A city in Oaxaca in Mexico
-msgid "Ixtepec"
-msgstr "ઈક્સટેપેક"
-
-#. A city in Baja California Sur in Mexico
-msgctxt "City in Baja California Sur, Mexico"
-msgid "La Paz"
-msgstr "લા પાઝ"
-
-#. A city in Oaxaca in Mexico
-msgid "Laguna Tepic"
-msgstr "લાગુના ટેપિક"
-
-#. A city in Guanajuato in Mexico
-msgctxt "City in Guanajuato, Mexico"
-msgid "León"
-msgstr "લીઓન"
-
-#. A city in Baja California Sur in Mexico
-msgid "Loreto"
-msgstr "લોરેટો"
-
-#. A city in Sinaloa in Mexico
-msgid "Los Mochis"
-msgstr "લોસ મોકિસ"
-
-#. A city in Colima in Mexico
-msgctxt "City in Colima, Mexico"
-msgid "Manzanillo"
-msgstr "માનઝેનિલ્લો"
-
-#. A city in Tamaulipas in Mexico
-msgid "Matamoros"
-msgstr "માટામોરોસ"
-
-#. A city in Sinaloa in Mexico
-msgid "Mazatlán"
-msgstr "માઝાત્લાન"
-
-#. A city in Baja California in Mexico
-msgid "Mexicali"
-msgstr "મેક્સિકાલી"
-
-#. The capital of Mexico.
-#. "Mexico City" is the traditional English name.
-#. The local name in Spanish is "México".
-#.
-msgid "Mexico City"
-msgstr "મેક્સિકો શહેર"
+#~ msgid "La Serena"
+#~ msgstr "લા સેરેના"
-#. A city in Veracruz in Mexico
-msgid "Minatitlán"
-msgstr "મીનાટીટલાન"
+#~ msgid "Puerto Montt"
+#~ msgstr "પ્યુએર્ટો મોન્ટ"
-#. A city in Coahuila in Mexico
-msgid "Monclova"
-msgstr "મોન્કલોવા"
+#~ msgid "Punta Arenas"
+#~ msgstr "પુન્ટા એરીનાસ"
-#. A city in Nuevo León in Mexico
-msgid "Monterrey"
-msgstr "મોન્ટેરી"
+#~ msgid "Santa Teresa de Lo Ovalle"
+#~ msgstr "સાન્તા ટેરેસા ડી લો ઓવાલે"
-#. A city in Michoacán in Mexico
-msgid "Morelia"
-msgstr "મોરેલીયા"
+#~ msgctxt "City in Chile"
+#~ msgid "Santiago"
+#~ msgstr "સાન્ટીઆગો"
-#. A city in Yucatán in Mexico
-msgctxt "City in Yucatán, Mexico"
-msgid "Mérida"
-msgstr "મેરીડા"
+#~ msgid "Temuco"
+#~ msgstr "ટેમુકો"
-#. A city in Tamaulipas in Mexico
-msgid "Nuevo Laredo"
-msgstr "ન્યુવો લારેડો"
+#~ msgctxt "City in Beijing, China"
+#~ msgid "Beijing"
+#~ msgstr "બૈજીંગ"
-#. A city in Oaxaca in Mexico
-msgctxt "City in Oaxaca, Mexico"
-msgid "Oaxaca"
-msgstr "ઓઆક્સાકા"
+#~ msgid "Changchun"
+#~ msgstr "ચાંગચુન"
-#. A city in Coahuila in Mexico
-msgid "Piedras Negras"
-msgstr "પિએડ્રાસ નેગ્રાસ"
+#~ msgid "Changsha"
+#~ msgstr "ચાંગશા"
-#. A city in Veracruz in Mexico.
-#. One of several cities in Mexico called "Poza Rica".
-#.
-msgid "Poza Rica de Hidalgo"
-msgstr "પોઝા રિકા ડી હિડાલ્ગો"
-
-#. A city in Puebla in Mexico
-msgctxt "City in Puebla, Mexico"
-msgid "Puebla"
-msgstr "પ્યુબ્લા"
-
-#. A city in Oaxaca in Mexico
-msgid "Puerto Escondido"
-msgstr "પ્યુએર્ટો એસ્કોન્ડડો"
-
-#. A city in Jalisco in Mexico
-msgid "Puerto Vallarta"
-msgstr "પ્યુએર્ટો વાલાર્ટા"
-
-#. A city in Querétaro in Mexico
-msgctxt "City in Querétaro, Mexico"
-msgid "Querétaro"
-msgstr "ક્વીરીટારો"
-
-#. A city in Tamaulipas in Mexico
-msgid "Reynosa"
-msgstr "રેયનોસા"
-
-#. A city in Coahuila in Mexico
-msgid "Saltillo"
-msgstr "સોલ્ટીલો"
-
-#. A city in Baja California Sur in Mexico
-msgid "San José del Cabo"
-msgstr "સન જોસે ડેલ કાબો"
-
-#. A city in San Luis Potosí in Mexico
-msgctxt "City in San Luis Potosí, Mexico"
-msgid "San Luis Potosí"
-msgstr "સન લુઈસ ડે પોટોસી"
-
-#. A city in Tamaulipas in Mexico
-msgid "Tampico"
-msgstr "ટેમ્પિકો"
-
-#. A city in Chiapas in Mexico
-msgid "Tapachula"
-msgstr "ટાપાચુલા"
-
-#. A city in Baja California in Mexico
-msgid "Tijuana"
-msgstr "ટાઈજુઆના"
-
-#. A city in México in Mexico
-msgid "Toluca"
-msgstr "ટોલુકા"
-
-#. A city in Coahuila in Mexico
-msgid "Torreón"
-msgstr "ટોરીઓન"
-
-#. A city in Chiapas in Mexico
-msgid "Tuxtla"
-msgstr "ટક્સટ્લા"
-
-#. A city in Michoacán in Mexico
-msgid "Uruapan"
-msgstr "ઉરુઆપન"
-
-#. A city in Veracruz in Mexico
-msgctxt "City in Veracruz, Mexico"
-msgid "Veracruz"
-msgstr "વેરાક્રુઝ"
-
-#. A city in Tabasco in Mexico
-msgid "Villahermosa"
-msgstr "વિલ્લાહરમોસા"
-
-#. A city in Zacatecas in Mexico
-msgctxt "City in Zacatecas, Mexico"
-msgid "Zacatecas"
-msgstr "ઝેકેટેકાસ"
-
-#. The capital of the Federated States of Micronesia
-msgid "Palikir"
-msgstr "પાલીકીર"
-
-#. The capital of Moldova
-msgid "Chişinău"
-msgstr "ચિસીનાઉ"
-
-#. The capital of Monaco
-msgctxt "City in Monaco"
-msgid "Monaco"
-msgstr "મોનેકો"
-
-#. The capital of Mongolia.
-#. The name is also written "Улаанбаатар".
-#.
-msgid "Ulaanbaatar"
-msgstr "ઉલ્લાનબાટર"
+#~ msgid "Chengdu"
+#~ msgstr "ચેન્ગડુ"
-#. A city in Montenegro
-msgid "Podgorica"
-msgstr "પોડગોરિકા"
+#~ msgctxt "City in Chongqing, China"
+#~ msgid "Chongqing"
+#~ msgstr "ચોંગકીંગ"
-#. A city in Montenegro
-msgid "Tivat"
-msgstr "તિવાટ"
+#~ msgid "Dalian"
+#~ msgstr "ડાલિઅન"
-#. A city in Morocco
-msgid "Agadir"
-msgstr "અગાડીર"
+#~ msgid "Fuzhou"
+#~ msgstr "ફુઝોઉ"
-#. A city in Morocco
-msgid "Al Hoceima"
-msgstr "અલ હોસેઈમા"
+#~ msgid "Guangzhou"
+#~ msgstr "ગૌંગઝો"
-#. A city in Morocco
-msgid "Fes"
-msgstr "ફેસ"
+#~ msgid "Guilin"
+#~ msgstr "ગ્યુઈલીન"
-#. A city in Morocco
-msgid "Marrakech"
-msgstr "મારાકીચ"
+#~ msgid "Hangzhou"
+#~ msgstr "હેંગઝો"
-#. A city in Morocco
-msgid "Meknes"
-msgstr "મેકનેસ"
+#~ msgid "Harbin"
+#~ msgstr "હાર્બીન"
-#. A city in Morocco
-msgid "Nador"
-msgstr "નાડોર"
+#~ msgid "Hefei"
+#~ msgstr "હેફેઈ"
-#. A city in Morocco
-msgid "Nouaseur"
-msgstr "નૌસેઉર"
+#~ msgid "Hohhot"
+#~ msgstr "હોહહોટ"
-#. A city in Morocco
-msgid "Ouarzazat"
-msgstr "ઔરઝાઝટ"
+#~ msgid "Kashi"
+#~ msgstr "કાશી"
-#. A city in Morocco
-msgid "Oujda"
-msgstr "ઓજડા"
+#~ msgid "Kunming"
+#~ msgstr "કુન્મીંગ"
-#. The capital of Morocco
-msgid "Rabat"
-msgstr "રાબટ"
+#~ msgid "Lanzhou"
+#~ msgstr "લાન્ઝોઉ"
-#. A city in Morocco.
-#. "Tangier" is the traditional English name.
-#. The local name is "Tanger".
-#.
-msgid "Tangier"
-msgstr "ટેન્જીયર"
+#~ msgid "Nanjing"
+#~ msgstr "નાનજીંગ"
-#. A city in Morocco
-msgid "Tetouan"
-msgstr "ટેટૌઉન"
+#~ msgid "Nanning"
+#~ msgstr "નાનીંગ"
-#. A city in Mozambique
-msgid "Beira"
-msgstr "બેઈરા"
+#~ msgid "Qingdao"
+#~ msgstr "કીંગડાઉ"
-#. A city in Mozambique
-msgid "Chimoio"
-msgstr "ચિમોઈઓ"
+#~ msgid "Sanya"
+#~ msgstr "સાન્યા"
-#. A city in Mozambique
-msgid "Lichinga"
-msgstr "લીચીન્ગા"
+#~ msgctxt "City in Shanghai, China"
+#~ msgid "Shanghai"
+#~ msgstr "શાંગહાઈ"
-#. The capital of Mozambique
-msgid "Maputo"
-msgstr "માપુટો"
+#~ msgid "Shantou"
+#~ msgstr "શન્ટોઉ"
-#. A city in Mozambique
-msgid "Nampula"
-msgstr "નામપુલા"
+#~ msgid "Shenyang"
+#~ msgstr "શીન્યાન્ગા"
-#. A city in Mozambique
-msgid "Pemba"
-msgstr "પેમ્બા"
+#~ msgid "Shenzhen"
+#~ msgstr "શેનઝેન"
-#. A city in Mozambique
-msgid "Quelimane"
-msgstr "ક્વેલીમેન"
+#~ msgid "Taiyuan"
+#~ msgstr "તાઈયુઆન"
-#. The capital of Myanmar.
-#. "Rangoon" is the traditional English name.
-#. The local name in Burmese is "Yangon".
-#.
-msgid "Rangoon"
-msgstr "રંગુન"
+#~ msgctxt "City in Tianjin, China"
+#~ msgid "Tianjin"
+#~ msgstr "ટીયાનજીન"
-#. The capital of Nepal.
-#. The local name in Nepali is "काठमाडौं".
-#.
-msgid "Kathmandu"
-msgstr "કાઠમંડુ"
+#~ msgid "Urumqi"
+#~ msgstr "ઉરુમ્કી"
-#. The capital of the Netherlands
-msgid "Amsterdam"
-msgstr "એમસ્ટેરડમ"
+#~ msgid "Wuhan"
+#~ msgstr "વુહાન"
-#. A city in the Netherlands
-msgid "De Kooy"
-msgstr "ડે કુય"
+#~ msgid "Xi'an"
+#~ msgstr "ઝીઆન"
-#. A city in the Netherlands
-msgid "Deelen"
-msgstr "દીલેન"
+#~ msgid "Xiamen"
+#~ msgstr "ક્ઝીમેન"
-#. A city in the Netherlands
-msgid "Eindhoven"
-msgstr "ઈન્ડહોવન"
+#~ msgid "Zhengzhou"
+#~ msgstr "ઝેન્ગઝો"
-#. A city in the Netherlands
-msgid "Gilze"
-msgstr "ગ્લીઝ"
+#~ msgid "Drumsite"
+#~ msgstr "ડ્રમસાઈટ"
-#. A city in the Netherlands
-msgid "Groningen"
-msgstr "ગ્રોનિન્ગેન"
+#~ msgid "Flying Fish Cove"
+#~ msgstr "ઉડતી માછલી કાંઠો"
-#. A city in the Netherlands
-msgid "Leeuwarden"
-msgstr "લીયુવાર્ડન"
+#~ msgid "Bantam Village"
+#~ msgstr "બાન્ટામ ગામ"
-#. A city in the Netherlands
-msgid "Maastricht"
-msgstr "માસટ્રીક્ટ"
+#~ msgid "Barranquilla"
+#~ msgstr "બેરેન્કીલ્લા"
-#. A city in the Netherlands
-msgid "Oost-Vlieland"
-msgstr "ઓસ્ટ-વિલેલેન્ડ"
+#~ msgid "Bogotá"
+#~ msgstr "બોગોટા"
-#. A city in the Netherlands
-msgid "Rotterdam"
-msgstr "રોટરડામ"
+#~ msgid "Bucaramanga"
+#~ msgstr "બુકારામાન્ગા"
-#. The capital of the Netherlands.
-#. "The Hague" is the traditional English name.
-#. The local name in Dutch is "'s-Gravenhage".
-#.
-msgid "The Hague"
-msgstr "ધ હાગુ"
+#~ msgid "Cali"
+#~ msgstr "કાલી"
-#. A city in the Netherlands
-msgid "Valkenburg"
-msgstr "વાલ્કેનબર્ગ"
+#~ msgid "Cartagena"
+#~ msgstr "કાર્ટાગેના"
-#. A city in the Netherlands
-msgid "Volkel"
-msgstr "વોલ્કેલ"
+#~ msgid "Cúcuta"
+#~ msgstr "કુકુટા"
-#. A city in the Netherlands
-msgid "Woensdrecht"
-msgstr "વોએન્સડ્રેક્ટ"
+#~ msgid "Ibagué"
+#~ msgstr "ઇબેગ્યુ"
-#. A city in the Netherlands Antilles
-msgid "Benners"
-msgstr "બેનર્સ"
+#~ msgid "Ipiales"
+#~ msgstr "આપીઇયાલ્સ"
-#. A city in the Netherlands Antilles
-msgid "Cupe Coy"
-msgstr "ક્યુપ કોય"
+#~ msgid "Leticia"
+#~ msgstr "લેટિસિયા"
-#. A city in the Netherlands Antilles
-msgid "Dorp Nikiboko"
-msgstr "ડ્રોપ નીકીબોકો"
+#~ msgid "Medellín"
+#~ msgstr "મેડેલ્લીન"
-#. A city in the Netherlands Antilles
-msgid "Gato"
-msgstr "ગાટો"
+#~ msgid "Monteria"
+#~ msgstr "મોન્ટેરીઆ"
-#. A city in New Caledonia
-msgid "Karenga"
-msgstr "કારેંગા"
+#~ msgid "Pasto"
+#~ msgstr "પાશ્તો"
-#. The capital of New Caledonia
-msgid "Nouméa"
-msgstr "નાઉમીયા"
+#~ msgid "Pereira"
+#~ msgstr "પેરેઈરા"
-#. A city in New Zealand
-msgid "Auckland"
-msgstr "ઑકલેન્ડ"
+#~ msgid "Popayán"
+#~ msgstr "પોપાયાન"
-#. A city in New Zealand
-msgid "Christchurch"
-msgstr "ખ્રિસ્તચર્ચ"
+#~ msgid "Quibdó"
+#~ msgstr "ક્યુબ્ડો"
-#. The capital of New Zealand
-msgid "Wellington"
-msgstr "વેલિંગટન"
+#~ msgid "Riohacha"
+#~ msgstr "રિયોહાચા"
-#. A city in Nicaragua
-msgid "Bluefields"
-msgstr "બ્લ્યુફીલ્ડસ"
+#~ msgid "Rionegro"
+#~ msgstr "રીઓનેગ્રો"
-#. A city in Nicaragua
-msgid "Chinandega"
-msgstr "ચિનાન્ડેગા"
+#~ msgid "San Andrés"
+#~ msgstr "સાન એન્ડ્રેસ"
-#. A city in Nicaragua
-msgid "Jinotega"
-msgstr "જિનોટેગા"
+#~ msgid "Santa Marta"
+#~ msgstr "સાંતા માર્ટા"
-#. A city in Nicaragua
-msgid "Juigalpa"
-msgstr "જ્યુગાલ્પા"
+#~ msgid "Villavicencio"
+#~ msgstr "વિલાવીસેનસીયો"
-#. The capital of Nicaragua
-msgid "Managua"
-msgstr "માનાગુઆ"
+#~ msgid "Mbaléni"
+#~ msgstr "એમ્બાલેની"
-#. A city in Nicaragua
-msgid "Puerto Cabezas"
-msgstr "પ્યુએર્ટો કેબેઝાસ"
+#~ msgid "Moroni"
+#~ msgstr "મોરોની"
-#. A city in Nicaragua
-msgid "Rivas"
-msgstr "રીવસ"
+#~ msgid "Kinshasa"
+#~ msgstr "કિન્શાસા"
-#. A city in Niger
-msgid "Agadez"
-msgstr "અગાડેઝ"
+#~ msgid "Brazzaville"
+#~ msgstr "બ્રાઝાવિલે"
-#. The capital of Niger
-msgid "Niamey"
-msgstr "નીઆમી"
+#~ msgid "Pointe-Noire"
+#~ msgstr "પોઈન્ટે-નોઈરે"
-#. A city in Niger
-msgid "Zinder"
-msgstr "ઝીન્ડર"
+#~ msgid "Avarua"
+#~ msgstr "એવારુઆ"
-#. A city in Lagos Nigeria
-msgid "Ikeja"
-msgstr "ઇકેજા"
+#~ msgid "Alajuela"
+#~ msgstr "એલાજુએલા"
-#. A city in Nigeria
-msgid "Ilorin"
-msgstr "ઈલોરીન"
+#~ msgctxt "City in Costa Rica"
+#~ msgid "Liberia"
+#~ msgstr "લિબેરિયા"
-#. A city in Nigeria
-msgid "Kaduna"
-msgstr "કાડુના"
+#~ msgid "Mata de Palo"
+#~ msgstr "માટા ડી પાલો"
-#. A city in Nigeria
-msgid "Kano"
-msgstr "કાનો"
+#~ msgid "Puerto Limón"
+#~ msgstr "પ્યુઅર્ટો લીમન"
-#. A city in Nigeria
-msgid "Port Harcourt"
-msgstr "પોર્ટ હારકોર્ટ"
+#~ msgid "San José"
+#~ msgstr "સન જોસ"
-#. The capital of Niue
-msgid "Alofi"
-msgstr "આલોફી"
+#~ msgid "Bol"
+#~ msgstr "બોલ"
-#. A city in Norfolk Island
-msgctxt "City in Norfolk Island"
-msgid "Kingston"
-msgstr "કિંગસ્ટોન"
+#~ msgid "Dubrovnik"
+#~ msgstr "ડબ્રોવ્નીક"
-#. A city in the Northern Mariana Islands
-msgid "Chalan Kanoa"
-msgstr "ચાલાન કાનોઆ"
+#~ msgid "Jelovice"
+#~ msgstr "જેલોવાઈસ"
-#. A city in Norway
-msgid "Alta"
-msgstr "એલ્ટા"
+#~ msgid "Liška"
+#~ msgstr "લીસ્કા"
-#. A city in Norway
-msgid "Berlevåg"
-msgstr "બેર્લેવાગ"
+#~ msgid "Osijek"
+#~ msgstr "ઓસીજેક"
-#. A city in Norway
-msgid "Bodø"
-msgstr "બોડો"
+#~ msgid "Rijeka"
+#~ msgstr "રીજેકા"
-#. A city in Norway
-msgid "Bolle"
-msgstr "બોલ્લે"
+#~ msgid "Split"
+#~ msgstr "સ્પ્લીટ"
-#. A city in Norway
-msgid "Boltåsen"
-msgstr "બોલ્ટાસેન"
+#~ msgid "Zadar"
+#~ msgstr "ઝેદાર"
-#. A city in Norway
-msgid "Brønnøysund"
-msgstr "બ્રોનોસન્ડ"
+#~ msgid "Zagreb"
+#~ msgstr "ઝેગ્રેબ"
-#. A city in Norway
-msgid "Båtsfjord"
-msgstr "બાસ્ટજોર્ડ"
+#~ msgid "Camagüey"
+#~ msgstr "કેમાગ્યુએ"
-#. A city in Norway
-msgid "Dalem"
-msgstr "ડાલેમ"
+#~ msgid "Cienfuegos"
+#~ msgstr "સાઈનફ્યુગોસ"
-#. A city in Norway
-msgid "Djupdalen"
-msgstr "જુપડાલેન"
+#~ msgid "Guantánamo"
+#~ msgstr "ગ્યુએન્ટાનામો"
-#. A city in Norway
-msgid "Eldskog"
-msgstr "એલ્સ્કોગ"
+#~ msgid "Havana"
+#~ msgstr "હાવાના"
-#. A city in Norway
-msgid "Fagernes"
-msgstr "ફેજર્ન્સ"
+#~ msgid "Holguín"
+#~ msgstr "હોલ્ગીન"
-#. A city in Norway
-msgid "Fiskenes"
-msgstr "ફીસ્કેનેસ"
+#~ msgctxt "City in Cuba"
+#~ msgid "Manzanillo"
+#~ msgstr "માનઝેનિલ્લો"
-#. A city in Norway
-msgid "Flesland"
-msgstr "ફ્લેસલેન્ડ"
+#~ msgid "Matanzas"
+#~ msgstr "મેટાન્ઝાસ"
-#. A city in Norway
-msgid "Florø"
-msgstr "ફ્લોરો"
+#~ msgid "Santiago de Cuba"
+#~ msgstr "સાન્ટીઆગો ડી ક્યુબા"
-#. A city in Norway
-msgid "Førde"
-msgstr "ફોર્ડે"
+#~ msgid "Akrotiri"
+#~ msgstr "એક્રોતીરી"
-#. A city in Norway
-msgid "Gardermoen"
-msgstr "ગાર્ડરમોઈન"
+#~ msgid "Larnaca"
+#~ msgstr "લાર્નાકા"
-#. A city in Norway
-msgid "Hammerfest"
-msgstr "હેમરફેસ્ટ"
+#~ msgid "Nicosia"
+#~ msgstr "નિકોસીઆ"
-#. A city in Norway
-msgid "Hasvik"
-msgstr "હાસ્વીક"
+#~ msgid "Paphos"
+#~ msgstr "પાફોસ"
-#. A city in Norway
-msgid "Haugesund"
-msgstr "હોગેસન્ડ"
+#~ msgid "Tymbou"
+#~ msgstr "ટીમ્બોઉ"
-#. A city in Norway
-msgid "Holm"
-msgstr "હોલ્મ"
+#~ msgid "Brno"
+#~ msgstr "બ્રનો"
-#. A city in Norway
-msgid "Honningsvåg"
-msgstr "હોનીંગસ્વાગ"
+#~ msgid "Holešov"
+#~ msgstr "હોલેસોવ"
-#. A city in Norway
-msgid "Kirkenes"
-msgstr "કિર્કેન્સ"
+#~ msgid "Karlovy Vary"
+#~ msgstr "કાર્લોવી વેરી"
-#. A city in Norway
-msgid "Kjevik"
-msgstr "જેવીક"
+#~ msgid "Liberec"
+#~ msgstr "લીબેરેક"
-#. A city in Norway
-msgid "Kristiansund"
-msgstr "ક્રીસ્ટીયનસન્ડ"
+#~ msgid "Ostrava"
+#~ msgstr "ઓસ્ટ્રાવા"
-#. A city in Norway
-msgid "Mehamn"
-msgstr "મેહામ્ન"
+#~ msgid "Prague"
+#~ msgstr "પ્રાગ"
-#. A city in Norway
-msgid "Molde"
-msgstr "મોલ્દે"
+#~ msgid "Abidjan"
+#~ msgstr "અબીજાન"
-#. A city in Norway
-msgid "Mosjøen"
-msgstr "મોસ્જોન"
+#~ msgid "Billund"
+#~ msgstr "બીલ્યુન્ડ"
-#. A city in Norway
-msgid "Namsos"
-msgstr "નામસોસ"
+#~ msgid "Copenhagen"
+#~ msgstr "કોપેનહાગન"
-#. A city in Norway
-msgid "Narvik"
-msgstr "નાર્વિક"
+#~ msgid "Esbjerg"
+#~ msgstr "એસ્બર્જ"
-#. A city in Norway
-msgid "Notodden"
-msgstr "નોટોડેન"
+#~ msgid "Karup"
+#~ msgstr "કારઅપ"
-#. A city in Norway
-msgid "Oseberg"
-msgstr "ઓસબર્ગ"
+#~ msgid "Kastrup"
+#~ msgstr "કાસ્ટ્રપ"
-#. The capital of Norway
-msgid "Oslo"
-msgstr "ઓસ્લો"
+#~ msgid "Mejlby"
+#~ msgstr "મેજલ્બી"
-#. A city in Norway
-msgid "Rygge"
-msgstr "રીજ"
+#~ msgid "Odense"
+#~ msgstr "ઓડેનસ"
-#. A city in Norway
-msgid "Røros"
-msgstr "રોરોસ"
+#~ msgid "Roskilde"
+#~ msgstr "રોસકીલ્ડે"
-#. A city in Norway
-msgid "Rørvik"
-msgstr "રોર્વીક"
+#~ msgid "Rønne"
+#~ msgstr "રોન્ને"
-#. A city in Norway
-msgid "Røssvoll"
-msgstr "રોસવોલ"
+#~ msgid "Skrydstrup"
+#~ msgstr "સ્ક્રીડસ્ટ્રપ"
-#. A city in Norway
-msgid "Røst"
-msgstr "રોસ્ટ"
+#~ msgid "Sottrupskov"
+#~ msgstr "સોટ્રપસ્કોવ"
-#. A city in Norway
-msgid "Sandane"
-msgstr "સન્ડેન"
+#~ msgid "Tirstrup"
+#~ msgstr "ટીરસ્ટ્રપ"
-#. A city in Norway
-msgid "Skagen"
-msgstr "સ્કાજેન"
+#~ msgid "Vamdrup"
+#~ msgstr "વેમડ્રપ"
-#. A city in Norway
-msgid "Skien"
-msgstr "સ્કીન"
+#~ msgid "Ålborg"
+#~ msgstr "આલ્બોર્ગ"
-#. A city in Norway
-msgid "Sola"
-msgstr "સોલા"
+#~ msgctxt "City in Djibouti"
+#~ msgid "Djibouti"
+#~ msgstr "જીબૌટી"
-#. A city in Norway
-msgid "Stokka"
-msgstr "સ્ટોકા"
+#~ msgid "Marigot"
+#~ msgstr "મેરીગોટ"
-#. A city in Norway
-msgid "Svartnes"
-msgstr "સ્વાર્ટનેસ"
+#~ msgctxt "City in Dominica"
+#~ msgid "Roseau"
+#~ msgstr "રોસાઉ"
-#. A city in Norway
-msgid "Svolvær"
-msgstr "સ્વોલ્વેર"
+#~ msgid "Saint Joseph"
+#~ msgstr "સંત જોસેફ"
-#. A city in Norway
-msgid "Sørkjosen"
-msgstr "સોર્કજોસેન"
+#~ msgid "Barahona"
+#~ msgstr "બારાહોના"
-#. A city in Norway
-msgid "Torp"
-msgstr "ટોર્પ"
+#~ msgid "La Romana"
+#~ msgstr "લા રોમાના"
-#. A city in Norway
-msgid "Tromsø"
-msgstr "ટ્રોયેસ"
+#~ msgid "Mancha Nueva"
+#~ msgstr "માન્ચા નુવા"
-#. A city in Norway
-msgid "Trondheim"
-msgstr "ટ્રોન્ડહેઈમ"
+#~ msgid "Pantanal"
+#~ msgstr "પન્ટાનાલ"
-#. A city in Norway
-msgid "Vadsø"
-msgstr "વાડ્સો"
+#~ msgid "Puerto Plata"
+#~ msgstr "પ્યુએર્ટો પ્લાટા"
-#. A city in Norway
-msgid "Ålesund"
-msgstr "આલેસન્ડ"
+#~ msgctxt "City in Dominican Republic"
+#~ msgid "Santiago"
+#~ msgstr "સાન્ટીઆગો"
-#. A city in Norway
-msgid "Ørsta"
-msgstr "ઓરસ્ટા"
+#~ msgid "Santo Domingo"
+#~ msgstr "સેન્ટો ડોમીન્ગો"
-#. A city in Oman
-msgid "Mu'askar al Murtafi'ah"
-msgstr "મુઆસ્કાર અલ મુર્તાફીઆહ"
+#~ msgid "Guayaquil"
+#~ msgstr "ગાયાકીલ"
-#. The capital of Oman.
-#. "Muscat" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Masqat".
-#.
-msgid "Muscat"
-msgstr "મસ્કત"
+#~ msgid "Latacunga"
+#~ msgstr "લાટાકુન્ગા"
-#. A city in Oman
-msgid "Salalah"
-msgstr "સાલાલાહ"
+#~ msgid "Manta"
+#~ msgstr "માન્ટા"
-#. The capital of Pakistan
-msgid "Islamabad"
-msgstr "ઈસ્લામાબાદ"
+#~ msgid "Quito"
+#~ msgstr "ક્વિટો"
-#. A city in Pakistan
-msgid "Karachi"
-msgstr "કરાંચી"
+#~ msgid "Al 'Arish"
+#~ msgstr "અલ એરીશ"
-#. A city in Pakistan
-msgid "Lahore"
-msgstr "લાહોર"
+#~ msgid "Al Ghardaqah"
+#~ msgstr "અલ ઘારડાકા"
-#. A city in Pakistan
-msgid "Nawabshah"
-msgstr "નવાબશાહ"
+#~ msgid "Al Qabuti"
+#~ msgstr "અલ કબુટી"
-#. The capital of Palau
-msgid "Koror"
-msgstr "કોરોર"
+#~ msgctxt "City in Egypt"
+#~ msgid "Alexandria"
+#~ msgstr "એલેક્ઝાન્ડ્રિયા"
-#. The capital of Palau
-msgid "Melekeok"
-msgstr "મેલેકીઓક"
+#~ msgid "Aswan"
+#~ msgstr "આસ્વાન"
-#. A city in Panama
-msgid "David"
-msgstr "ડેવિડ"
+#~ msgid "Asyut"
+#~ msgstr "અસ્યુટ"
-#. A city in Panama
-msgid "Fuerte Kobbe"
-msgstr "ફુએર્ટે કોબે"
+#~ msgctxt "City in Egypt"
+#~ msgid "Cairo"
+#~ msgstr "કેઈરો"
-#. The capital of Panama
-msgid "Panamá"
-msgstr "પનામા"
+#~ msgid "Luxor"
+#~ msgstr "લક્ઝોર"
-#. A city in Panama
-msgid "Tocumen"
-msgstr "ટોકમેન"
+#~ msgid "Marsa Matruh"
+#~ msgstr "માર્સા માત્રુહ"
-#. The capital of Papua New Guinea
-msgid "Port Moresby"
-msgstr "બંદર મોરેસ્બી"
+#~ msgid "Sharm ash Shaykh"
+#~ msgstr "શાર્મ એશ શયાખ"
-#. The capital of Paraguay
-msgid "Asunción"
-msgstr "અસુન્સીયોન"
+#~ msgid "Taba"
+#~ msgstr "ટાબા"
-#. A city in Paraguay
-msgid "Colonia Félix de Azara"
-msgstr "કોલોનિયા ફીલીક્સ ડી એઝારા"
+#~ msgid "Comalapa"
+#~ msgstr "કોમાલાપા"
-#. A city in Peru
-msgid "Andahuaylas"
-msgstr "એન્ડાહ્યુઆલ્યાસ"
+#~ msgid "Ilopango"
+#~ msgstr "ઈલોપેન્ગો"
-#. A city in Peru
-msgid "Arequipa"
-msgstr "એરેક્વીપા"
+#~ msgid "San Salvador"
+#~ msgstr "સન સેલ્વેડોર"
-#. A city in Peru
-msgid "Ayacucho"
-msgstr "એયાકુચો"
+#~ msgid "Malabo"
+#~ msgstr "માલાબો"
-#. A city in Peru
-msgid "Chiclayo"
-msgstr "શિક્લાયો"
+#~ msgid "Kuressaare"
+#~ msgstr "કુરેસારે"
-#. A city in Peru
-msgid "Cusco"
-msgstr "ક્યુસ્કો"
+#~ msgid "Kärdla"
+#~ msgstr "કાર્ડલા"
-#. A city in Peru
-msgid "Iquitos"
-msgstr "ઈક્વિટોસ"
+#~ msgid "Pärnu"
+#~ msgstr "પાર્નુ"
-#. A city in Peru
-msgid "Juliaca"
-msgstr "જુલિઆકા"
+#~ msgid "Tallinn"
+#~ msgstr "તાલિન"
-#. The capital of Peru
-msgctxt "City in Peru"
-msgid "Lima"
-msgstr "લીમા"
+#~ msgid "Tartu"
+#~ msgstr "ટાર્ટુ"
-#. A city in Peru
-msgid "Pisco"
-msgstr "પિસ્કો"
+#~ msgctxt "City in Falkland Islands (Malvinas)"
+#~ msgid "Stanley"
+#~ msgstr "સ્ટેનલી"
-#. A city in Peru
-msgid "Pucallpa"
-msgstr "પુકાલ્પા"
+#~ msgid "Sørvágur"
+#~ msgstr "સોર્વાગુર"
-#. A city in Peru
-msgid "Puerto Maldonado"
-msgstr "પ્યુએર્ટો માલ્ડોનાડો"
-
-#. A city in Peru
-msgid "Tacna"
-msgstr "ટાક્ના"
-
-#. A city in Peru
-msgid "Talara"
-msgstr "તાલારા"
-
-#. A city in Peru
-msgid "Tarapoto"
-msgstr "તારાપોટો"
-
-#. A city in Peru
-msgid "Trujillo"
-msgstr "ટ્રુજીલ્લો"
-
-#. A city in Peru
-msgid "Tumbes"
-msgstr "તુમ્બેસ"
-
-#. A city in the Philippines
-msgid "Angeles"
-msgstr "એન્જેલસ"
-
-#. A city in the Philippines
-msgid "Davao"
-msgstr "ડાવાઓ"
-
-#. A city in the Philippines
-msgid "Laoag"
-msgstr "લાઓઆગ"
-
-#. The capital of the Philippines
-msgid "Manila"
-msgstr "માનિલા"
-
-#. A city in the Philippines
-msgid "Masbate"
-msgstr "માસ્બાતે"
-
-#. A city in the Philippines
-msgid "Pildira"
-msgstr "પીલ્ડીરા"
-
-#. A city in the Philippines
-msgid "Subic"
-msgstr "સ્યુબિક"
-
-#. A city in the Philippines
-msgid "Zamboanga City"
-msgstr "ઝામ્બોન્ગા શહેર"
-
-#. A city in Poland
-msgid "Gdańsk"
-msgstr "ગ્ડાન્સ્ક"
-
-#. A city in Poland
-msgid "Katowice"
-msgstr "કાટોવાઈસ"
-
-#. A city in Poland
-msgid "Kraków"
-msgstr "ક્રાકો"
-
-#. A city in Poland
-msgid "Poznań"
-msgstr "પોઝનાન"
-
-#. A city in Poland
-msgid "Rzeszów"
-msgstr "રઝેસઝો"
-
-#. A city in Poland
-msgid "Szczecin"
-msgstr "સીઝીન"
-
-#. The capital of Poland.
-#. "Warsaw" is the traditional English name.
-#. The local name in Polish is "Warszawa".
-#.
-msgctxt "City in Poland"
-msgid "Warsaw"
-msgstr "વોર્સો"
+#~ msgid "Tórshavn"
+#~ msgstr "ટોર્શાવન"
-#. A city in Poland
-msgid "Wrocław"
-msgstr "વ્રોક્લો"
+#~ msgid "Enontekiö"
+#~ msgstr "ઈનોન્ટેકીઓ"
-#. A city in Poland
-msgid "Łódź"
-msgstr "લોડ્ઝ"
+#~ msgid "Halli"
+#~ msgstr "હાલી"
-#. A city in Portugal
-msgid "Beja"
-msgstr "બેજા"
+#~ msgid "Helsinki"
+#~ msgstr "હેલસિંકી"
-#. A city in Portugal
-msgid "Castelo Branco"
-msgstr "કાસ્ટેલો બ્રાન્કો"
+#~ msgid "Ivalo"
+#~ msgstr "ઈવાલો"
-#. A city in Portugal
-msgid "Faro"
-msgstr "ફારો"
+#~ msgid "Joensuu"
+#~ msgstr "જોઈન્સુ"
-#. A city in Portugal
-msgid "Flor da Rosa"
-msgstr "ફ્લોર ડા રોઝા"
+#~ msgid "Jyväskylä"
+#~ msgstr "જ્યાવાસ્કાયલા"
-#. A city in Portugal
-msgid "Lajes"
-msgstr "લાજેસ"
+#~ msgid "Kajaani"
+#~ msgstr "કાજાની"
-#. The capital of Portugal.
-#. "Lisbon" is the traditional English name.
-#. The local name in Portuguese is "Lisboa".
-#.
-msgid "Lisbon"
-msgstr "લિસ્બોનન"
+#~ msgid "Kauhava"
+#~ msgstr "કાઉહાવા"
-#. A city in Portugal
-msgid "Monte Real"
-msgstr "મોન્ટે રીયલ"
+#~ msgid "Kemi"
+#~ msgstr "કેમી"
-#. A city in Portugal
-msgid "Montijo"
-msgstr "મોન્ટીજો"
+#~ msgid "Kittilä"
+#~ msgstr "કિટીલા"
-#. A city in Portugal
-msgid "Ovar"
-msgstr "ઓવાર"
+#~ msgid "Kruunupyy"
+#~ msgstr "ક્રનપી"
-#. A city in Portugal
-msgid "Ponta Delgada"
-msgstr "પોન્ટા ડેલ્ગાડા"
+#~ msgid "Kuopio"
+#~ msgstr "કુઓપિયો"
-#. A city in Portugal
-msgid "Porto"
-msgstr "પોર્ટો"
+#~ msgid "Kuusamo"
+#~ msgstr "કુસામો"
-#. A city in Portugal
-msgid "Porto Santo"
-msgstr "પોર્ટો સાન્ટો"
+#~ msgid "Lappeenranta"
+#~ msgstr "લાપ્પેનરાન્ટા"
-#. A city in Portugal.
-#. One of several cities in Portugal called "Santa Cruz".
-#.
-msgid "Santa Cruz das Flores"
-msgstr "સાન્તા ક્રુઝ ડાસ ફ્લોરેસ"
+#~ msgid "Mikkeli"
+#~ msgstr "મીકેલી"
-#. A city in Portugal
-msgid "Sintra"
-msgstr "સિન્ટ્રા"
+#~ msgid "Oulu"
+#~ msgstr "ઓઉલુ"
-#. A city in Portugal
-msgid "Água de Pena"
-msgstr "એગ્વા ડી પેના"
+#~ msgid "Pori"
+#~ msgstr "પોરી"
-#. A city in Puerto Rico
-msgid "Carolina"
-msgstr "કારોલીના"
+#~ msgid "Rovaniemi"
+#~ msgstr "રોવાનીએમી"
-#. A city in Puerto Rico
-msgid "Ponce"
-msgstr "પોન્સ"
+#~ msgid "Savonlinna"
+#~ msgstr "સાવોનલીન્ના"
-#. A city in Puerto Rico
-msgid "Rafael Hernandez"
-msgstr "રાફેલ હર્નાન્ડેઝ"
+#~ msgid "Seinäjoki"
+#~ msgstr "સેઈનાજોકી"
-#. A city in Puerto Rico
-msgid "San Juan"
-msgstr "સેન જૌન"
+#~ msgid "Tampere"
+#~ msgstr "ટેમ્પેરે"
-#. The capital of Qatar.
-#. "Doha" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Ad Dawhah / الدوحة".
-#.
-msgid "Doha"
-msgstr "ડોહા"
+#~ msgid "Turku"
+#~ msgstr "તુર્કુ"
-#. A city in Romania
-msgid "Arad"
-msgstr "એરાડ"
+#~ msgid "Utti"
+#~ msgstr "ઉટી"
-#. A city in Romania
-msgid "Bacău"
-msgstr "બકાઉ"
+#~ msgid "Vaasa"
+#~ msgstr "વાસા"
-#. A city in Romania
-msgid "Baia Mare"
-msgstr "બાઈઆ મારે"
+#~ msgid "Vantaa"
+#~ msgstr "વૅન્ટા"
-#. The capital of Romania.
-#. "Bucharest" is the traditional English name.
-#. The local name in Romanian is "Bucureşti".
-#.
-msgid "Bucharest"
-msgstr "બુકારેસ્ટ"
+#~ msgid "Varkaus"
+#~ msgstr "વાર્કાઉસ"
-#. A city in Romania
-msgid "Cluj-Napoca"
-msgstr "ક્લુજ-નાપોકા"
+#~ msgid "Abbeville"
+#~ msgstr "અબેવિલે"
-#. A city in Romania
-msgid "Craiova"
-msgstr "ક્રેઈઓવા"
+#~ msgid "Acon"
+#~ msgstr "એકોન"
-#. A city in Romania
-msgid "Iaşi"
-msgstr "લાસી"
+#~ msgid "Agen"
+#~ msgstr "એજેન"
-#. A city in Romania
-msgid "Mihail Kogălniceanu"
-msgstr "મિહાઈલ કોગાલ્નીસનુ"
+#~ msgid "Ajaccio"
+#~ msgstr "એજાસીયો"
-#. A city in Romania
-msgid "Oradea"
-msgstr "ઓરાડીઆ"
+#~ msgid "Alençon"
+#~ msgstr "અલેન્કોન"
-#. A city in Romania
-msgid "Satu Mare"
-msgstr "સતુ મેર"
+#~ msgid "Ambérieu-en-Bugey"
+#~ msgstr "એમ્બેઈરુ-એન-બુગી"
-#. A city in Romania
-msgid "Sibiu"
-msgstr "સીબીઉ"
+#~ msgid "Auch"
+#~ msgstr "ઔચ"
-#. A city in Romania
-msgid "Suceava"
-msgstr "સુસેવા"
+#~ msgid "Aurillac"
+#~ msgstr "ઔરીલાક"
-#. A city in Romania
-msgid "Timişoara"
-msgstr "ટિમિસોઆરા"
+#~ msgid "Avord"
+#~ msgstr "અવોર્ડ"
-#. A city in Romania
-msgid "Tulcea"
-msgstr "તુલ્સીયા"
+#~ msgid "Bastia"
+#~ msgstr "બાસ્ટીઆ"
-#. A city in Romania
-msgid "Târgu-Mureş"
-msgstr "ટિર્ગુ-મર્સ"
+#~ msgid "Beauvais"
+#~ msgstr "બીઆઉવેઈસ"
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Абакан".
-#.
-msgid "Abakan"
-msgstr "અબાકાન"
+#~ msgid "Bergerac"
+#~ msgstr "બેર્ગેરાક"
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Адлер".
-#.
-msgid "Adler"
-msgstr "એડલર"
+#~ msgid "Biarritz"
+#~ msgstr "બિઆરીત્ઝ"
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Анадырь".
-#.
-msgid "Anadyr'"
-msgstr "એનાડીર"
+#~ msgctxt "City in France"
+#~ msgid "Bordeaux"
+#~ msgstr "બોર્ડેઓક્ઝ"
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Анапа".
-#.
-msgid "Anapa"
-msgstr "એનાપા"
+#~ msgid "Bourges"
+#~ msgstr "બોર્ગસ"
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Архангельск".
-#.
-msgid "Arkhangel'sk"
-msgstr "આર્ખાન્ગેલસ્ક"
+#~ msgctxt "City in France"
+#~ msgid "Brest"
+#~ msgstr "બ્રેસ્ટ"
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Астрахань".
-#.
-msgid "Astrakhan'"
-msgstr "એસ્ટારખાન"
+#~ msgid "Brive"
+#~ msgstr "બ્રાઈવ"
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Барнаул".
-#.
-msgid "Barnaul"
-msgstr "બર્નૌલ"
+#~ msgid "Béziers"
+#~ msgstr "બેઝીર્સ"
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Брацк".
-#.
-msgid "Bratsk"
-msgstr "બ્રાત્સક"
+#~ msgid "Caen"
+#~ msgstr "કેઈન"
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Брянск".
-#.
-msgid "Bryansk"
-msgstr "બ્રીન્સ્ક"
+#~ msgid "Calvi"
+#~ msgstr "કાલ્વી"
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Челябинск".
-#.
-msgid "Chelyabinsk"
-msgstr "ચેલીઆબીન્સ્ક"
+#~ msgid "Cambrai"
+#~ msgstr "કામ્બ્રાઈ"
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Чита".
-#.
-msgid "Chita"
-msgstr "ચિતા"
+#~ msgid "Cannes"
+#~ msgstr "કેન્સ"
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Чульман".
-#.
-msgid "Chul'man"
-msgstr "ચુલમન"
+#~ msgid "Carcassonne"
+#~ msgstr "કાર્કાસોને"
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Энгельс".
-#.
-msgid "Engel's"
-msgstr "એન્જલ્સ"
+#~ msgid "Cazaux"
+#~ msgstr "કેઝોક્સ"
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Иркуцк".
-#.
-msgid "Irkutsk"
-msgstr "ઈર્કુત્સક"
+#~ msgid "Chambéry"
+#~ msgstr "ચામ્બેરી"
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Калининград".
-#.
-msgid "Kaliningrad"
-msgstr "કાલીનીન્ગ્રાડ"
+#~ msgid "Chartres"
+#~ msgstr "ચાર્ટેરેસ"
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Казань".
-#.
-msgid "Kazan'"
-msgstr "કઝાન'"
+#~ msgid "Cherbourg"
+#~ msgstr "ચેરબોર્ગ"
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Кемерово".
-#.
-msgid "Kemerovo"
-msgstr "કેમેરોવો"
+#~ msgid "Châlons-en-Champagne"
+#~ msgstr "ચાલોન્સ-એન-શેમ્પેન"
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Хабаровск".
-#.
-msgid "Khabarovsk"
-msgstr "ખાબારોવ્સ્ક"
+#~ msgid "Châteaudun"
+#~ msgstr "ચેટાઈઉડન"
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ханты-Мансийск".
-#.
-msgid "Khanty-Mansiysk"
-msgstr "ખાન્ટી-માનસીઆસ્ક"
+#~ msgid "Châteauroux"
+#~ msgstr "ચેટાઈઉરોક્સ"
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Краснодар".
-#.
-msgid "Krasnodar"
-msgstr "ક્રાસનોડાર"
+#~ msgid "Clermont-Ferrand"
+#~ msgstr "ક્લેરમોન્ટ-ફેરાન્ડ"
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Красноярск".
-#.
-msgid "Krasnoyarsk"
-msgstr "ક્રાસનોયાર્સ્ક"
+#~ msgid "Cognac"
+#~ msgstr "કોગનાક"
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Магадан".
-#.
-msgid "Magadan"
-msgstr "મગાદાન"
+#~ msgid "Colmar"
+#~ msgstr "કોલ્માર"
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Минеральные Воды".
-#.
-msgid "Mineral'nyye Vody"
-msgstr "મિનરલની વોડી"
+#~ msgid "Creil"
+#~ msgstr "ક્રેઈલ"
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Мирный".
-#.
-msgid "Mirnyy"
-msgstr "મીરની"
+#~ msgid "Dax"
+#~ msgstr "ડાક્સ"
-#. The capital of Russia.
-#. "Moscow" is the traditional English name.
-#. The local name in Russian is "Moskva / Москва".
-#.
-msgctxt "City in Russia"
-msgid "Moscow"
-msgstr "મોસ્કો"
+#~ msgid "Dijon"
+#~ msgstr "ડિજોન"
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Мурманск".
-#.
-msgid "Murmansk"
-msgstr "મર્માન્સ્ક"
+#~ msgid "Dinard"
+#~ msgstr "ડિનાર્ડ"
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Нальчик".
-#.
-msgid "Nal'chik"
-msgstr "નાલચીક"
+#~ msgid "Dole"
+#~ msgstr "ડોલે"
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Нижневартовск".
-#.
-msgid "Nizhnevartovsk"
-msgstr "નીઝનેવાર્ટોસ્ક"
+#~ msgid "Dollemard"
+#~ msgstr "ડોલેમાર્ડ"
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Новокузнецк".
-#.
-msgid "Novokuznetsk"
-msgstr "નોવોકુઝનેટ્સક"
+#~ msgid "Grenoble"
+#~ msgstr "ગ્રીનોબલ"
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Новосибирск".
-#.
-msgid "Novosibirsk"
-msgstr "નોવોસીબિર્સ્ક"
+#~ msgid "Hoëricourt"
+#~ msgstr "હોએરીકોર્ટ"
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Омск".
-#.
-msgid "Omsk"
-msgstr "ઓમાસ્ક"
+#~ msgid "Hyères"
+#~ msgstr "હાઈરેસ"
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Оренбург".
-#.
-msgid "Orenburg"
-msgstr "ઓરેનબર્ગ"
+#~ msgid "Istres"
+#~ msgstr "ઈસ્ટ્રેસ"
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Пенза".
-#.
-msgid "Penza"
-msgstr "પેન્ઝા"
+#~ msgid "La Roche-sur-Yon"
+#~ msgstr "લા રોચે-સુર-યોન"
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Пермь".
-#.
-msgid "Perm'"
-msgstr "પેર્મ"
+#~ msgid "La Rochelle"
+#~ msgstr "લા રોચેલે"
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Петропавловск-Камчатский".
-#.
-msgid "Petropavlovsk"
-msgstr "પેટ્રોઝાવોડ્સ્ક"
+#~ msgid "Lannion"
+#~ msgstr "લાનિયન"
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ростов-на-Дону".
-#.
-msgid "Rostov"
-msgstr "રોસ્ટોવ"
+#~ msgid "Le Mans"
+#~ msgstr "લે મેન્સ"
-#. A city in Russia.
-#. "Saint Petersburg" is the traditional English name.
-#. The local name in Russian is "Sankt-Peterburg /
-#. Санкт-Петербург".
-#.
-msgid "Saint Petersburg"
-msgstr "સંત પીટર્સબર્ગ"
+#~ msgid "Le Puy"
+#~ msgstr "લે પુય"
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Самара".
-#.
-msgid "Samara"
-msgstr "સમારા"
+#~ msgid "Lille"
+#~ msgstr "લીલ્લે"
-#. A city in Russia
-msgid "Saratov"
-msgstr "સારાટોવ"
+#~ msgid "Limoges"
+#~ msgstr "લિમોગેસ"
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ставрополь".
-#.
-msgid "Stavropol'"
-msgstr "સ્ટાવ્રોપોલ"
+#~ msgid "Luxeuil-les-Bains"
+#~ msgstr "લક્ઝેઉઈલ-લેસ-બેઈન્સ"
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Стригино".
-#.
-msgid "Strigino"
-msgstr "સ્ટ્રીગીનો"
+#~ msgid "Lyon"
+#~ msgstr "લ્યોન"
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Сургут".
-#.
-msgid "Surgut"
-msgstr "સુરગુટ"
+#~ msgid "Marseille"
+#~ msgstr "માર્સીલ્લે"
-#. A city in Russia
-msgid "Syktyvkar"
-msgstr "સીકટીવકાર"
+#~ msgid "Melun"
+#~ msgstr "મેલન"
-#. A city in Russia
-msgid "Tiksi"
-msgstr "તિક્સી"
+#~ msgid "Metz"
+#~ msgstr "મેટ્ઝ"
-#. A city in Russia
-msgid "Tyumen"
-msgstr "ટ્યુમેન"
+#~ msgid "Mont-de-Marsan"
+#~ msgstr "મોન્ટ-ડી-માર્સન"
-#. A city in Russia
-msgid "Udachnyy"
-msgstr "યુડાચની"
-
-#. A city in Russia
-msgid "Ufa"
-msgstr "યુફા"
-
-#. A city in Russia
-msgid "Ul'yanovsk"
-msgstr "ઉલ્યાનોવ્સ્ક"
-
-#. A city in Russia
-msgid "Ulan-Ude"
-msgstr "ઉલાન-ઉડે"
-
-#. A city in Russia
-msgid "Velikiye Luki"
-msgstr "વેલીકી લ્યુકી"
-
-#. A city in Russia
-msgid "Vladivostok"
-msgstr "વિલાડીવોસ્ટોક"
-
-#. A city in Russia
-msgid "Volgograd"
-msgstr "વોલ્ગોગ્રેડ"
-
-#. A city in Russia
-msgid "Voronezh"
-msgstr "વોરોનેઝ"
-
-#. A city in Russia
-msgid "Yakutsk"
-msgstr "યાકુત્સક"
-
-#. A city in Russia
-msgid "Yekaterinburg"
-msgstr "એકાટેરીનબર્ગ"
-
-#. A city in Russia
-msgid "Yuzhno-Sakhalinsk"
-msgstr "યુઝનો-સાખાલિન્સ્ક"
-
-#. The capital of Réunion
-msgid "Saint-Denis"
-msgstr "સંત-ડેનીસ"
-
-#. A city in Réunion
-msgctxt "City in Réunion"
-msgid "Saint-Pierre"
-msgstr "સંત-પીએરે"
-
-#. A city in Saint Helena
-msgctxt "City in Saint Helena"
-msgid "Georgetown"
-msgstr "જ્યોર્જટાઉન"
-
-#. The capital of Saint Kitts and Nevis
-msgid "Basseterre"
-msgstr "બાસેટેરે"
-
-#. A city in Saint Kitts and Nevis
-msgid "Golden Rock"
-msgstr "ગોલ્ડન રોક"
-
-#. A city in Saint Kitts and Nevis
-msgctxt "City in Saint Kitts and Nevis"
-msgid "Newcastle"
-msgstr "ન્યુકાસ્ટ્લ"
-
-#. The capital of Saint Lucia
-msgid "Castries"
-msgstr "કાસ્ટ્રીસ"
-
-#. A city in Saint Lucia
-msgid "Pointe Sable"
-msgstr "પોઈન્ટ સેબ્લે"
-
-#. A city in Saint Lucia
-msgid "Vigie"
-msgstr "વીજી"
-
-#. The capital of Saint Pierre and Miquelon
-msgctxt "City in Saint Pierre and Miquelon"
-msgid "Saint-Pierre"
-msgstr "સંત-પીએરે"
-
-#. A city in Saint Vincent and the Grenadines
-msgid "Arnos Vale"
-msgstr "અર્નોસ વેલે"
-
-#. The capital of Saint Vincent and the Grenadines
-msgid "Kingstown"
-msgstr "કિંગ્સટાઉન"
-
-#. The capital of Samoa
-msgid "Apia"
-msgstr "એપિયા"
-
-#. The capital of San Marino
-msgctxt "City in San Marino"
-msgid "San Marino"
-msgstr "સન મરીનો"
-
-#. A city in Saudi Arabia
-msgid "'Ar'ar"
-msgstr "એરાર"
-
-#. A city in Saudi Arabia
-msgid "Abha"
-msgstr "અભા"
-
-#. A city in Saudi Arabia
-msgid "Ad Dalfa'ah"
-msgstr "અડ ડાલફાઆહ"
-
-#. A city in Saudi Arabia
-msgid "Ad Dammam"
-msgstr "એડ ડામામ"
-
-#. A city in Saudi Arabia
-msgid "Al 'Aqiq"
-msgstr "અલ અકીક"
-
-#. A city in Saudi Arabia
-msgid "Al Qaysumah"
-msgstr "અલ કયાસુમાહ"
-
-#. A city in Saudi Arabia
-msgid "Al Qurayyat"
-msgstr "અલ કુરાયાત"
-
-#. A city in Saudi Arabia
-msgid "Al Wajh"
-msgstr "અલ વાજ્હ"
-
-#. A city in Saudi Arabia
-msgid "Al Wuday'ah"
-msgstr "અલ વુડાયાહ"
-
-#. A city in Saudi Arabia
-msgid "Ar Ruqayyiqah"
-msgstr "અર રુકાયીકાહ"
-
-#. A city in Saudi Arabia
-msgid "At Ta'if"
-msgstr "અટ ટૈઈફ"
-
-#. A city in Saudi Arabia.
-#. "Dhahran" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Az Zahran".
-#.
-msgid "Dhahran"
-msgstr "ધારાન"
+#~ msgid "Montgauch"
+#~ msgstr "મોન્ટગાઉચ"
-#. A city in Saudi Arabia
-msgid "Ha'il"
-msgstr "હેઈલ"
+#~ msgid "Montpellier"
+#~ msgstr "મોન્ટપેલીયર"
-#. A city in Saudi Arabia
-msgid "Jiddah"
-msgstr "જેડાહ"
+#~ msgid "Montélimar"
+#~ msgstr "મોન્ટેલીમાર"
-#. A city in Saudi Arabia
-msgid "Jizan"
-msgstr "જીઝાન"
+#~ msgid "Mulhouse"
+#~ msgstr "મુલહાઉસ"
-#. A city in Saudi Arabia
-msgid "Khamis Mushayt"
-msgstr "ખમીસ મુશેટ"
+#~ msgid "Mâcon"
+#~ msgstr "મેકોન"
-#. A city in Saudi Arabia
-msgid "Masjid Ibn Rashid"
-msgstr "મસ્જીદ ઈબાન રશીદ"
+#~ msgid "Méné Guen"
+#~ msgstr "મેને ગુએન"
-#. A city in Saudi Arabia.
-#. "Mecca" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Makkah".
-#.
-msgid "Mecca"
-msgstr "મેક્કા"
+#~ msgid "Nancy"
+#~ msgstr "નાન્સી"
-#. A city in Saudi Arabia.
-#. "Medina" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Al Madinah al Munawwarah".
-#.
-msgid "Medina"
-msgstr "મેદીના"
+#~ msgid "Nantes"
+#~ msgstr "નાન્ટેસ"
-#. A city in Saudi Arabia
-msgid "Najran"
-msgstr "નાજરાન"
+#~ msgid "Nevers"
+#~ msgstr "નેવેર્સ"
-#. A city in Saudi Arabia
-msgid "Qal'at Bishah"
-msgstr "કલાત બીશાહ"
+#~ msgid "Nice"
+#~ msgstr "નાઈસ"
-#. A city in Saudi Arabia
-msgid "Qara"
-msgstr "કારા"
+#~ msgid "Nîmes"
+#~ msgstr "નાઈમ્સ"
-#. A city in Saudi Arabia
-msgid "Rafha"
-msgstr "રાફહા"
+#~ msgctxt "City in France"
+#~ msgid "Orange"
+#~ msgstr "નારંગી"
-#. The capital of Saudi Arabia.
-#. "Riyadh" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Ar Riyad".
-#.
-msgid "Riyadh"
-msgstr "રિયાધ"
+#~ msgid "Orléans"
+#~ msgstr "ઓરલીઅન્સ"
-#. A city in Saudi Arabia
-msgid "Tabuk"
-msgstr "ટાબુક"
+#~ msgctxt "City in France"
+#~ msgid "Paris"
+#~ msgstr "પેરિસ"
-#. A city in Saudi Arabia
-msgid "Tamrah"
-msgstr "તમરાહ"
+#~ msgid "Pau"
+#~ msgstr "પાઉ"
-#. A city in Saudi Arabia
-msgid "Turayf"
-msgstr "તુરાયફ"
+#~ msgid "Perpignan"
+#~ msgstr "પર્પીગ્નાન"
-#. A city in Saudi Arabia
-msgid "Yanbu' al Bahr"
-msgstr "યાનબુ અલ બાહર"
+#~ msgid "Poggiale"
+#~ msgstr "પોગીઆલે"
-#. A city in Senegal
-msgid "Boukot Ouolof"
-msgstr "બુકોટ ઓઉલોફ"
+#~ msgid "Poitiers"
+#~ msgstr "પોઈટીર્સ"
-#. The capital of Senegal
-msgid "Dakar"
-msgstr "ડાકાર"
+#~ msgid "Quimper"
+#~ msgstr "કિયાઈમ્પર"
-#. A city in Senegal
-msgid "Saint-Louis"
-msgstr "સંત-લુઈસ"
+#~ msgid "Reims"
+#~ msgstr "રેઈમ્સ"
-#. A city in Senegal
-msgid "Tambacounda"
-msgstr "ટેમ્બાકોન્ડા"
+#~ msgid "Rennes"
+#~ msgstr "રેનેસ"
-#. A city in Senegal
-msgid "Ziguinchor"
-msgstr "ઝીગ્યુઈન્કર"
+#~ msgid "Rodez"
+#~ msgstr "રોડેઝ"
-#. The capital of Serbia.
-#. "Belgrade" is the traditional English name.
-#. The local name in Serbian is "Beograd".
-#.
-msgid "Belgrade"
-msgstr "બેલ્ગરાડે"
+#~ msgid "Romorantin"
+#~ msgstr "રોમોરાન્ટીન"
-#. A city in Serbia
-msgid "Niš"
-msgstr "નીસ"
+#~ msgid "Rouen"
+#~ msgstr "રોઉન"
-#. A city in Serbia
-msgid "Vršac"
-msgstr "રસાક"
+#~ msgid "Saint-Brieuc"
+#~ msgstr "સંત-બ્રીયુક"
-#. A city in Serbia
-msgid "Zemun"
-msgstr "ઝેમુન"
+#~ msgid "Saint-Quentin"
+#~ msgstr "સંત-ક્વીનટીન"
-#. A city in the Seychelles
-msgid "Cascade"
-msgstr "કાસ્કેડ"
+#~ msgid "Saint-Yan"
+#~ msgstr "સંત-યાન"
-#. The capital of the Seychelles
-msgctxt "City in Seychelles"
-msgid "Victoria"
-msgstr "વિક્ટોરિયા"
-
-#. The capital of Sierra Leone
-msgid "Freetown"
-msgstr "ફ્રીટાઉન"
-
-#. A city in Sierra Leone
-msgid "Lungi"
-msgstr "લન્ગી"
-
-#. The capital of Singapore
-msgctxt "City in Singapore"
-msgid "Singapore"
-msgstr "સિંગાપુર"
+#~ msgid "Salon"
+#~ msgstr "સલુન"
-#. The capital of Slovakia
-msgid "Bratislava"
-msgstr "બ્રાટીસ્લાવા"
+#~ msgid "Strasbourg"
+#~ msgstr "સ્ટ્રાબોર્ફ"
-#. A city in Slovakia
-msgid "Dolný Hričov"
-msgstr "ડોલ્ની રીકોવ"
+#~ msgid "Tarbes"
+#~ msgstr "ટાર્બેસ"
-#. A city in Slovakia
-msgid "Kamenica nad Cirochou"
-msgstr "કામેનીકા નેડ કિરોચોઉ"
+#~ msgid "Toulouse"
+#~ msgstr "તૌઉલુસ"
-#. A city in Slovakia
-msgid "Košice"
-msgstr "કોઝિસ"
+#~ msgid "Tours"
+#~ msgstr "તૌઉર્સ"
-#. A city in Slovakia
-msgid "Lučenec"
-msgstr "લ્યુસેનેક"
+#~ msgid "Trignac"
+#~ msgstr "ટ્રીગ્નાક"
-#. A city in Slovakia
-msgid "Nitra"
-msgstr "નીટ્રા"
+#~ msgid "Troyes"
+#~ msgstr "ટ્રોયેસ"
-#. A city in Slovakia
-msgid "Piešťany"
-msgstr "પેઈસ્ટેની"
+#~ msgid "Veauche"
+#~ msgstr "વેઉચે"
-#. A city in Slovakia
-msgid "Poprad"
-msgstr "પોપરાડ"
+#~ msgctxt "City in France"
+#~ msgid "Vichy"
+#~ msgstr "વિચી"
-#. A city in Slovakia
-msgid "Prievidza"
-msgstr "પ્રાઈવીડ્ઝા"
+#~ msgid "Vélizy"
+#~ msgstr "વેલીઝી"
-#. A city in Slovakia
-msgid "Sliač"
-msgstr "સ્લીઆક"
+#~ msgid "Évreux"
+#~ msgstr "એવરેઉક્સ"
-#. The capital of Slovenia
-msgid "Ljubljana"
-msgstr "જુબ્લજાના"
+#~ msgid "Cayenne"
+#~ msgstr "કેયેને"
-#. A city in Slovenia
-msgid "Maribor"
-msgstr "મારિબોર"
+#~ msgid "Papeete"
+#~ msgstr "પાપીટી"
-#. A city in Slovenia
-msgid "Portorož"
-msgstr "પોર્ટોરોઝ"
+#~ msgid "Franceville"
+#~ msgstr "ફ્રાંસવિલે"
-#. The capital of the Solomon Islands
-msgid "Honiara"
-msgstr "હોનીઆરા"
+#~ msgid "Libreville"
+#~ msgstr "લીબ્રેવિલે"
-#. A city in South Africa
-msgid "Bloemfontein"
-msgstr "બોએલમફોન્ટીન"
+#~ msgid "Port-Gentil"
+#~ msgstr "પોર્ટ-જેન્ટીલ"
-#. A city in South Africa
-msgid "Cape Town"
-msgstr "કેપ ટાઉન"
+#~ msgid "Banjul"
+#~ msgstr "બાન્જુલ"
-#. A city in South Africa
-msgid "Durban"
-msgstr "ડર્બન"
+#~ msgid "Achum"
+#~ msgstr "એચુમ"
-#. A city in South Africa
-msgid "Johannesburg"
-msgstr "જ્હોનીસબર્ગ"
+#~ msgid "Altenburg"
+#~ msgstr "એલ્ટેનબર્ગ"
-#. A city in South Africa
-msgid "Klerksdorp"
-msgstr "ક્લેર્કસ્ડોર્પ"
+#~ msgid "Augsburg"
+#~ msgstr "ઓગ્સબર્ગ"
-#. A city in South Africa
-msgid "Port Elizabeth"
-msgstr "પોર્ટ એલિઝાબેથ"
+#~ msgid "Baal"
+#~ msgstr "બાલ"
-#. A city in South Africa
-msgid "Potchefstroom"
-msgstr "પોચેપસ્ટ્રુમ"
+#~ msgctxt "City in Berlin, Germany"
+#~ msgid "Berlin"
+#~ msgstr "બર્લિન"
-#. The capital of South Africa
-msgid "Pretoria"
-msgstr "પ્રેટોરિયા"
+#~ msgid "Bindersleben"
+#~ msgstr "બિન્ડર્સલેબેન"
-#. A city in South Africa
-msgid "Springs"
-msgstr "સ્પ્રીંગ્સ"
+#~ msgid "Bonn"
+#~ msgstr "બોન્ન"
-#. A city in South Africa
-msgid "Upington"
-msgstr "ઉપિંગટન"
+#~ msgid "Braunschweig"
+#~ msgstr "બ્રોઉનચેવીગ"
-#. A city in South Africa
-msgid "Vereeniging"
-msgstr "વીરીનીજીંગ"
+#~ msgid "Bredeck"
+#~ msgstr "બ્રેડેક"
-#. A city in South Korea
-msgid "Ch'ongju"
-msgstr "ચેઉન્ગજુ"
+#~ msgctxt "City in Bremen, Germany"
+#~ msgid "Bremen"
+#~ msgstr "બ્રેમેન"
-#. A city in South Korea
-msgid "Cheju"
-msgstr "ચેજુ"
+#~ msgid "Büchel"
+#~ msgstr "બુકેલ"
-#. A city in South Korea
-msgid "Inch'on"
-msgstr "ઈન્ચોન"
+#~ msgid "Celle"
+#~ msgstr "સેલ્લે"
-#. A city in South Korea
-msgid "Kunsan"
-msgstr "કુન્સાન"
+#~ msgid "Donaueschingen"
+#~ msgstr "ડોનાઉશીન્ગેન"
-#. A city in South Korea.
-#. The name is also written "오산".
-#.
-msgid "Osan"
-msgstr "ઓસાન"
+#~ msgid "Dorfgmünd"
+#~ msgstr "ડોર્ફગમુન્ડ"
-#. A city in South Korea
-msgid "P'yongt'aek"
-msgstr "પાયોંગટેક"
+#~ msgid "Dortmund"
+#~ msgstr "ડોર્ટમન્ડ"
-#. A city in South Korea
-msgid "Pusan"
-msgstr "પુસાન"
+#~ msgid "Dresden"
+#~ msgstr "ડ્રીસડન"
-#. The capital of South Korea.
-#. "Seoul" is the traditional English name.
-#. The local name in Korean is "Soul".
-#.
-msgid "Seoul"
-msgstr "સેઉલ"
+#~ msgid "Ensheim"
+#~ msgstr "ઈનશેઈમ"
-#. A city in South Korea
-msgid "Taegu"
-msgstr "ટાઈગુ"
+#~ msgid "Faßberg"
+#~ msgstr "ફાબર્ગ"
-#. A city in Spain
-msgid "A Coruña"
-msgstr "એ કોરુના"
+#~ msgid "Frankfurt"
+#~ msgstr "ફ્રેંકફોર્ટ"
-#. A city in Spain
-msgid "Agoncillo"
-msgstr "એન્ગોન્સીલો"
+#~ msgid "Friedrichshafen"
+#~ msgstr "ફ્રેડ્રિકશફેન"
-#. A city in Spain
-msgid "Alcantarilla"
-msgstr "એલ્કાન્ટારીલ્લા"
+#~ msgid "Fritzlar"
+#~ msgstr "ફ્રીત્ઝલાર"
-#. A city in Spain
-msgid "Alicante"
-msgstr "એલીકાન્ટે"
+#~ msgid "Geilenkirchen"
+#~ msgstr "ગેઈલેનકીર્ચન"
-#. A city in Spain
-msgid "Almería"
-msgstr "અલ્મેરીઆ"
+#~ msgid "Hahn"
+#~ msgstr "હાહ્ન"
-#. A city in Spain
-msgid "Armilla"
-msgstr "એરમીલ્લા"
+#~ msgctxt "City in Hamburg, Germany"
+#~ msgid "Hamburg"
+#~ msgstr "હંમ્બર્ગ"
-#. A city in Spain
-msgid "Atogo"
-msgstr "અટોગો"
+#~ msgid "Hannover"
+#~ msgstr "હેનોવર"
-#. A city in Spain
-msgid "Avilés"
-msgstr "અવીલેસ"
+#~ msgid "Hof"
+#~ msgstr "હોફ"
-#. A city in Spain
-msgid "Barajas"
-msgstr "બારાજાસ"
+#~ msgid "Hohn"
+#~ msgstr "હોહ્ન"
-#. A city in Spain
-msgctxt "City in Spain"
-msgid "Barcelona"
-msgstr "બાર્સેલોના"
-
-#. A city in Spain
-msgid "Bilbao"
-msgstr "બીલબાઓ"
-
-#. A city in Spain
-msgid "Colmenar Viejo"
-msgstr "કોલમેનાર વીએજો"
-
-#. A city in Spain
-msgid "Corcovados"
-msgstr "કોરકોવાડોસ"
-
-#. A city in Spain
-msgid "Cuatro Vientos"
-msgstr "ક્યુઆટ્રો વિયેન્ટોસ"
-
-#. A city in Spain
-msgctxt "City in Spain"
-msgid "Córdoba"
-msgstr "કોર્ડોબા"
-
-#. A city in Spain
-msgid "El Matorral"
-msgstr "એલ માટોરાલ"
-
-#. A city in Spain
-msgid "Fuenterrabía"
-msgstr "ફ્યુએન્ટેરાબીયા"
-
-#. A city in Spain
-msgid "Gando"
-msgstr "ગાન્ડો"
-
-#. A city in Spain
-msgid "Gerona"
-msgstr "ગેરોના"
-
-#. A city in Spain
-msgid "Getafe"
-msgstr "ગેટાફે"
-
-#. A city in Spain
-msgid "Granada"
-msgstr "ગ્રેનાડા"
-
-#. A city in Spain
-msgid "Güime"
-msgstr "ગુઈમી"
-
-#. A city in Spain
-msgid "Ibiza"
-msgstr "ઈબીઝા"
-
-#. A city in Spain
-msgid "Jerez"
-msgstr "જેરેઝ"
-
-#. A city in Spain
-msgctxt "City in Spain"
-msgid "León"
-msgstr "લીઓન"
-
-#. A city in Spain
-msgid "Los Baldíos"
-msgstr "લોસ બાલ્ડીઓસ"
-
-#. A city in Spain
-msgid "Los Llanos"
-msgstr "લોસ લીઆનોસ"
-
-#. The capital of Spain
-msgid "Madrid"
-msgstr "માડ્રીડ"
-
-#. A city in Spain
-msgid "Mahón"
-msgstr "માહોન"
-
-#. A city in Spain
-msgid "Melilla"
-msgstr "મેલિલા"
-
-#. A city in Spain
-msgid "Morón"
-msgstr "મોરોન"
-
-#. A city in Spain
-msgid "Málaga"
-msgstr "માલાગા"
-
-#. A city in Spain
-msgid "Noáin"
-msgstr "નોએઈન"
-
-#. A city in Spain
-msgid "Palma"
-msgstr "પાલ્મા"
-
-#. A city in Spain
-msgid "Reus"
-msgstr "રીઅસ"
-
-#. A city in Spain
-msgid "Rota"
-msgstr "રોટા"
-
-#. A city in Spain
-msgid "Sabadell"
-msgstr "સાબાડેલ"
-
-#. A city in Spain
-msgid "Salamanca"
-msgstr "સાલામાન્કા"
-
-#. A city in Spain
-msgid "San Javier"
-msgstr "સન જેવીયર"
-
-#. A city in Spain
-msgid "San Pablo"
-msgstr "સેન પાબ્લો"
-
-#. A city in Spain
-msgid "Santander"
-msgstr "સાંતાન્ડર"
-
-#. A city in Spain
-msgctxt "City in Spain"
-msgid "Santiago"
-msgstr "સાન્ટીઆગો"
-
-#. A city in Spain
-msgid "Talavera la Real"
-msgstr "ટેલાવેરા લા રીયલ"
-
-#. A city in Spain
-msgid "Tamaduste"
-msgstr "ટામાડસ્ટ"
-
-#. A city in Spain
-msgid "Torrejón del Rey"
-msgstr "ટોરેજોન ડેર રે"
-
-#. A city in Spain
-msgctxt "City in Spain"
-msgid "Valencia"
-msgstr "વેલેન્સિયા"
-
-#. A city in Spain
-msgid "Vigo"
-msgstr "વિગો"
-
-#. A city in Spain
-msgid "Villanubla"
-msgstr "વિલાનુબ્લા"
-
-#. A city in Spain
-msgid "Vitoria-Gasteiz"
-msgstr "વિટોરિયા-ગેસ્ટેઈઝ"
-
-#. A city in Spain
-msgid "Zaragoza"
-msgstr "ધારાગોઝા"
-
-#. The capital of Sri Lanka
-msgid "Colombo"
-msgstr "કોલંબો"
-
-#. A city in Sri Lanka
-msgid "Katunayaka"
-msgstr "કાટુનાયાકા"
-
-#. The capital of Sri Lanka
-msgid "Sri Jayewardenepura Kotte"
-msgstr "શ્રી જયવરદેનેપુરા કોટે"
-
-#. The capital of Sudan.
-#. "Khartoum" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Al Khartum".
-#.
-msgid "Khartoum"
-msgstr "ખાર્ટૌમ"
+#~ msgid "Holzdorf"
+#~ msgstr "હોલ્ઝડ્રોફ"
-#. The capital of Suriname
-msgid "Paramaribo"
-msgstr "પેરામારીબો"
+#~ msgid "Illesheim"
+#~ msgstr "ઈલેશેઈમ"
-#. A city in Suriname
-msgid "Zanderij"
-msgstr "ઝેન્ડેરીજ"
+#~ msgid "Kalkar"
+#~ msgstr "કાલ્કાર"
-#. The capital of Svalbard and Jan Mayen
-msgid "Longyearbyen"
-msgstr "લોંગયરબેન"
+#~ msgid "Kalkum"
+#~ msgstr "કાલકુમ"
-#. The capital of Swaziland
-msgid "Lobamba"
-msgstr "લોબામ્બા"
+#~ msgid "Karlsruhe"
+#~ msgstr "કાર્લસ્રુહે"
-#. A city in Swaziland
-msgid "Manzini"
-msgstr "મેનઝીની"
+#~ msgid "Kassel"
+#~ msgstr "કાસલ"
-#. The capital of Swaziland
-msgid "Mbabane"
-msgstr "મ્બાબાને"
+#~ msgid "Katterbach"
+#~ msgstr "કાટેરબાક"
-#. A city in Sweden
-msgid "Borlänge"
-msgstr "બોર્લાન્જ"
+#~ msgid "Kiel"
+#~ msgstr "કૈઈલ"
-#. A city in Sweden
-msgid "Gällivare"
-msgstr "ગાલીવેરે"
+#~ msgid "Klemenshof"
+#~ msgstr "ક્લેમેનશોફ"
-#. A city in Sweden
-msgid "Göteborg"
-msgstr "ગોટેબર્ગ"
+#~ msgid "Laage"
+#~ msgstr "લાગે"
-#. A city in Sweden
-msgid "Halmstad"
-msgstr "હેલમ્સ્ટાડ"
+#~ msgid "Lager Lechfeld"
+#~ msgstr "લેજર લેચફેલ્ડ"
-#. A city in Sweden
-msgid "Jönköping"
-msgstr "જોન્કોપીન્ગ"
+#~ msgid "Lahr"
+#~ msgstr "લાહ્ર"
-#. A city in Sweden
-msgid "Kalmar"
-msgstr "કાલ્માર"
+#~ msgid "Landsberg"
+#~ msgstr "લેન્ડ્સબર્ગ"
-#. A city in Sweden
-msgid "Karlstad"
-msgstr "કાર્લસ્ટેડ"
+#~ msgid "Laupheim"
+#~ msgstr "લાઉફેઈમ"
-#. A city in Sweden
-msgid "Kiruna"
-msgstr "કિરુના"
+#~ msgid "Leipzig"
+#~ msgstr "લેઈપઝીગ"
-#. A city in Sweden
-msgid "Kramfors"
-msgstr "ક્રામફોર્સ"
+#~ msgid "Liebenscheid"
+#~ msgstr "લીબેનશીડ"
-#. A city in Sweden
-msgid "Kristianstad"
-msgstr "ક્રીસ્ટીઆનસ્ટાડ"
+#~ msgid "Meßstetten"
+#~ msgstr "મેસ્ટીટેન"
-#. A city in Sweden
-msgid "Linköping"
-msgstr "લીંકોપીંગ"
+#~ msgid "Munich"
+#~ msgstr "મ્યુનીચ"
-#. A city in Sweden
-msgid "Ljungbyhed"
-msgstr "જંગબાયહેડ"
+#~ msgid "Mönchengladbach"
+#~ msgstr "મોન્ચેન્ગલાડબાક"
-#. A city in Sweden
-msgid "Luleå"
-msgstr "લ્યુલેઆLuleå"
+#~ msgid "Münster"
+#~ msgstr "મુનસ્ટર"
-#. A city in Sweden
-msgid "Lycksele"
-msgstr "લીકસેલે"
+#~ msgid "Neuburg an der Donau"
+#~ msgstr "ન્યુબર્ગ એન ડેર ડોનાઉ"
-#. A city in Sweden
-msgid "Malmö"
-msgstr "માલમો"
+#~ msgid "Neuostheim"
+#~ msgstr "ન્યુઓસ્થેઈમ"
-#. A city in Sweden
-msgid "Norrköping"
-msgstr "નોર્કોપીંગ"
+#~ msgid "Niederstetten"
+#~ msgstr "નેઈડર્સટેન"
-#. A city in Sweden
-msgid "Nyköping"
-msgstr "નાયકોપીંગ"
+#~ msgid "Nordholz"
+#~ msgstr "નોર્ડહોલ્ઝ"
-#. A city in Sweden
-msgid "Ronneby"
-msgstr "રોનેબી"
+#~ msgid "Nuremberg"
+#~ msgstr "નરેમ્બર્ગ"
-#. A city in Sweden
-msgid "Skellefteå"
-msgstr "સ્કેલેફ્ટી"
+#~ msgid "Oberpfaffenhofen"
+#~ msgstr "ઓબરપફૈનહોફેન"
-#. A city in Sweden
-msgid "Skövde"
-msgstr "સ્કોવ્ડે"
+#~ msgid "Paderborn"
+#~ msgstr "પેડરબોર્ન"
-#. The capital of Sweden
-msgid "Stockholm"
-msgstr "સ્ટોકહોમ"
+#~ msgid "Parchim"
+#~ msgstr "પેર્ચીમ"
-#. A city in Sweden
-msgid "Sundsvall"
-msgstr "સન્ડ્સવેલ"
+#~ msgid "Ramstein"
+#~ msgstr "રામસ્ટેઈન"
-#. A city in Sweden
-msgid "Söderhamn"
-msgstr "સોડરહામ્ન"
+#~ msgid "Rheine"
+#~ msgstr "રેઈન"
-#. A city in Sweden
-msgid "Umeå"
-msgstr "ઉમેઆ"
+#~ msgid "Roth"
+#~ msgstr "રોથ"
-#. A city in Sweden
-msgid "Visby"
-msgstr "વિસ્બી"
+#~ msgid "Schleswig"
+#~ msgstr "સ્કલેસ્વીગ"
-#. A city in Sweden
-msgid "Västerås"
-msgstr "વાસ્ટેરાઝ"
+#~ msgid "Seebad Heringsdorf"
+#~ msgstr "સીબેડ હરીંગ્સડોર્ફ"
-#. A city in Sweden
-msgid "Växjö"
-msgstr "વાક્સજો"
+#~ msgid "Spangdahlem"
+#~ msgstr "સ્પાનગડેહલેમન"
-#. A city in Sweden
-msgid "Ängelholm"
-msgstr "એન્જેલ્હોમ"
+#~ msgctxt "City in Baden-Württemberg, Germany"
+#~ msgid "Stuttgart"
+#~ msgstr "સ્ટટગાર્ટ"
-#. A city in Sweden
-msgid "Örebro"
-msgstr "ઓરેબ્રો"
+#~ msgid "Trollenhagen"
+#~ msgstr "ટ્રોલેન્હાગેન"
-#. A city in Sweden
-msgid "Örnsköldsvik"
-msgstr "ઓર્ન્સ્કોલ્ડસ્વીક"
+#~ msgid "Ulstrupfeld"
+#~ msgstr "અલસ્ટર્પફેલ્ડ"
-#. A city in Switzerland
-msgid "Basel"
-msgstr "બાસેલ"
+#~ msgid "Vorrade"
+#~ msgstr "વોરાડે"
-#. The capital of Switzerland
-msgid "Bern"
-msgstr "બર્ન"
+#~ msgid "Webershausen"
+#~ msgstr "વેબરશાઉસેન"
-#. A city in Switzerland.
-#. "Geneva" is the traditional English name.
-#. The local name is "Genève".
-#.
-msgid "Geneva"
-msgstr "જીનેવા"
+#~ msgid "Westerland"
+#~ msgstr "વેસ્ટરલેન્ડ"
-#. A city in Switzerland
-msgid "Grenchen"
-msgstr "ગ્રેન્ચેન"
+#~ msgid "Wiesbaden"
+#~ msgstr "વિએસબેડન"
-#. A city in Switzerland
-msgid "Lugano"
-msgstr "લુગાનો"
+#~ msgid "Wunstorf"
+#~ msgstr "વુનસ્ટોર્ફ"
-#. A city in Switzerland
-msgid "Neuchâtel"
-msgstr "નેઉકાટેલ"
+#~ msgid "Würzburg"
+#~ msgstr "વુર્ઝબર્ગ"
-#. A city in Switzerland
-msgid "Sankt Gallen"
-msgstr "સંક્ટ ગાલેન"
+#~ msgid "Zweibrücken"
+#~ msgstr "ઝ્વેઈબ્રુકન"
-#. A city in Switzerland
-msgid "Sion"
-msgstr "સીઓન"
+#~ msgid "Accra"
+#~ msgstr "એક્રા"
-#. A city in Switzerland
-msgid "St. Moritz"
-msgstr "સેન્ટ મોરીટ્ઝ"
+#~ msgctxt "City in Gibraltar"
+#~ msgid "Gibraltar"
+#~ msgstr "ગિબ્રાલ્ટાર"
-#. A city in Switzerland
-msgid "Zürich"
-msgstr "ઝ્યુરીચ"
+#~ msgid "Alexandroúpolis"
+#~ msgstr "એલેક્ઝાન્ડ્રોપોલીસ"
-#. A city in Syria
-msgid "Al Qamishli"
-msgstr "અલ કામીશ્લી"
+#~ msgid "Andravída"
+#~ msgstr "એન્ડ્રાવિદા"
-#. A city in Syria.
-#. "Aleppo" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Halab".
-#.
-msgid "Aleppo"
-msgstr "અલેપો"
+#~ msgid "Argostólion"
+#~ msgstr "અર્ગોસ્ટોલીયન"
-#. The capital of Syria.
-#. "Damascus" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Dimashq".
-#.
-msgid "Damascus"
-msgstr "દમાસ્કસ"
+#~ msgctxt "City in Greece"
+#~ msgid "Athens"
+#~ msgstr "એથેન્સ"
-#. A city in Syria
-msgid "Dayr az Zawr"
-msgstr "ડાયર એઝ ઝોર"
+#~ msgid "Chrysoúpolis"
+#~ msgstr "ક્રીસોપોલીસ"
-#. A city in Syria.
-#. "Latakia" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Al Ladhiqiyah".
-#.
-msgid "Latakia"
-msgstr "લાટાકીઆ"
+#~ msgid "Chíos"
+#~ msgstr "ચાઓસ"
-#. A city in Taiwan.
-#. The name is also written "高雄".
-#.
-msgid "Kaohsiung"
-msgstr "કાઓહસીંગ"
+#~ msgid "Elefsís"
+#~ msgstr "એલેફસીના"
-#. The capital of Taiwan.
-#. The name is also written "臺北".
-#.
-msgid "Taipei"
-msgstr "તાઈપા"
+#~ msgid "Irákleion"
+#~ msgstr "ઈરાકલેઈયન"
-#. A city in Taiwan.
-#. The name is also written "埔頂".
-#.
-msgid "Taoyuan"
-msgstr "તાઈયુઆન"
+#~ msgid "Kalamáta"
+#~ msgstr "કાલામાતા"
-#. The capital of Tajikistan
-msgid "Dushanbe"
-msgstr "દુશનબે"
+#~ msgid "Karpásion"
+#~ msgstr "કારપાસન"
-#. A city in Tanzania
-msgid "Arusha"
-msgstr "આરુશા"
+#~ msgid "Katomérion"
+#~ msgstr "કાટોમેરીયન"
-#. A city in Tanzania
-msgid "Bukoba"
-msgstr "બ્યુકોબા"
+#~ msgid "Kos"
+#~ msgstr "કોઝ"
-#. The capital of Tanzania
-msgid "Dar es Salaam"
-msgstr "ડાર એસ સલામ"
+#~ msgid "Kozáni"
+#~ msgstr "કોઝાની"
-#. A city in Tanzania
-msgid "Dodoma"
-msgstr "ડોડોમા"
+#~ msgid "Kárpathos"
+#~ msgstr "કાર્પાથોસ"
-#. A city in Tanzania
-msgid "Iringa"
-msgstr "ઈરીંન્ગા"
+#~ msgid "Kérkyra"
+#~ msgstr "કેર્ક્યરા"
-#. A city in Tanzania
-msgid "Kigoma"
-msgstr "કિગોમા"
+#~ msgid "Kýthira"
+#~ msgstr "કિથીરા"
-#. A city in Tanzania
-msgid "Mbeya"
-msgstr "મ્બેયા"
+#~ msgid "Lárisa"
+#~ msgstr "લારીસ્સા"
-#. A city in Tanzania
-msgid "Morogoro"
-msgstr "મોરોગોરો"
+#~ msgid "Monólithos"
+#~ msgstr "મોનોલીથોસ"
-#. A city in Tanzania
-msgid "Moshi"
-msgstr "મોશી"
+#~ msgid "Mytilíni"
+#~ msgstr "મીતીલીની"
-#. A city in Tanzania
-msgid "Mtwara"
-msgstr "એમટ્વારા"
+#~ msgid "Mýkonos"
+#~ msgstr "મીકોનોસ"
-#. A city in Tanzania
-msgid "Musoma"
-msgstr "મ્યુસોમા"
+#~ msgid "Náxos"
+#~ msgstr "નાક્સોસ"
-#. A city in Tanzania
-msgid "Mwanza"
-msgstr "એમવાન્ઝા"
+#~ msgid "Paradeísion"
+#~ msgstr "પેરાડીસીયન"
-#. A city in Tanzania
-msgid "Songea"
-msgstr "સોન્ગે"
+#~ msgid "Páros"
+#~ msgstr "પારોસ"
-#. A city in Tanzania
-msgid "Tabora"
-msgstr "ટાબોરા"
+#~ msgid "Skíathos"
+#~ msgstr "સ્કીઆથોસ"
-#. A city in Tanzania
-msgid "Zanzibar"
-msgstr "ઝાન્ઝીબાર"
+#~ msgid "Soúda"
+#~ msgstr "સાઉડા"
-#. The capital of Thailand.
-#. "Bangkok" is the traditional English name.
-#. The local name in Thai is "Krung Thep / กรุงเทพฯ".
-#.
-msgid "Bangkok"
-msgstr "બેંગકોક"
+#~ msgid "Sámos"
+#~ msgstr "સમોસ"
-#. A city in Thailand
-msgid "Chiang Mai"
-msgstr "ચાઈન્ગ માઈ"
+#~ msgid "Tanágra"
+#~ msgstr "ટાનાગ્રા"
-#. A city in Thailand
-msgid "Chon Buri"
-msgstr "ચોન બુરી"
+#~ msgid "Thessaloníki"
+#~ msgstr "થેસાલોનીકી"
-#. A city in Thailand
-msgid "Hat Yai"
-msgstr "હાટ યાઈ"
+#~ msgid "Zákynthos"
+#~ msgstr "ઝાકિન્થોસ"
-#. A city in Thailand
-msgid "Hua Hin"
-msgstr "હુઆ હીન"
+#~ msgid "Áno Síros"
+#~ msgstr "એનો સીરોસ"
-#. A city in Thailand
-msgid "Khon Kaen"
-msgstr "ખોન કાએન"
+#~ msgid "Áraxos"
+#~ msgstr "એરાક્ઝોસ"
-#. A city in Thailand
-msgid "Lampang"
-msgstr "લામ્પાન્ગ"
+#~ msgid "Áyios Athanásios"
+#~ msgstr "એઈયસ એથાનાસીયસ"
-#. A city in Thailand
-msgid "Mae Hong Son"
-msgstr "માએ હોંગ સન"
+#~ msgid "Dundas"
+#~ msgstr "ડુન્ડાસ"
-#. A city in Thailand
-msgid "Nan"
-msgstr "નાન"
+#~ msgid "Godthåb"
+#~ msgstr "ગોડથેબ"
-#. A city in Thailand
-msgid "Phrae"
-msgstr "ફરાએ"
+#~ msgid "Ittorisseq"
+#~ msgstr "ઈટોરીસેક"
-#. A city in Thailand
-msgid "Phuket"
-msgstr "ફુકેટ"
+#~ msgid "Jakobshavn"
+#~ msgstr "જેકોબશોન"
-#. A city in Thailand
-msgid "Ranong"
-msgstr "રાનોંગ"
+#~ msgid "Kulusuk"
+#~ msgstr "કુલુસુક"
-#. A city in Thailand
-msgid "Rayong"
-msgstr "રેયોંગ"
+#~ msgid "Narsarsuaq"
+#~ msgstr "નાર્સાર્સુઆક"
-#. A city in Thailand
-msgid "Surat Thani"
-msgstr "સુરત થાની"
+#~ msgid "Søndre Strømfjord"
+#~ msgstr "સોન્ડ્રે સ્ટ્રોમફોર્ડ"
-#. A city in Thailand
-msgid "Trang"
-msgstr "ટ્રેન્ગ"
+#~ msgid "Bamboo"
+#~ msgstr "બામ્બુ"
-#. A city in Thailand
-msgid "Ubon Ratchathani"
-msgstr "ઉબોન રાચીથાની"
+#~ msgid "Saint George's"
+#~ msgstr "સંત જ્યોર્જનું"
-#. A city in Thailand
-msgid "Udon Thani"
-msgstr "ઉડોન થાની"
+#~ msgid "Basse-Terre"
+#~ msgstr "બાસે-ટેરે"
-#. The capital of Togo
-msgid "Lome"
-msgstr "લોમ"
+#~ msgid "Les Abymes"
+#~ msgstr "લેસ એબીમેસ"
-#. A city in Togo
-msgid "Niamtougou"
-msgstr "નાયામ્ટોગો"
+#~ msgid "Asatdas"
+#~ msgstr "એસાટડાસ"
-#. A city in Tonga
-msgid "Fua'amotu"
-msgstr "ફ્યુઆમોટુ"
+#~ msgid "Hagåtña"
+#~ msgstr "હગાટ્ના"
-#. The capital of Tonga
-msgid "Nuku'alofa"
-msgstr "નુકુઆલોફા"
+#~ msgctxt "City in Guatemala"
+#~ msgid "Guatemala"
+#~ msgstr "ગૌટેમાલા"
-#. A city in Trinidad and Tobago
-msgid "Bon Accord"
-msgstr "બોન એકોર્ડ"
+#~ msgid "Huehuetenango"
+#~ msgstr "હુએહુએટેનાન્ગો"
-#. A city in Trinidad and Tobago
-msgid "Piarco"
-msgstr "પીઆર્કો"
+#~ msgid "Puerto Barrios"
+#~ msgstr "પ્યુએર્ટો બેરિઓસ"
-#. The capital of Trinidad and Tobago
-msgid "Port-of-Spain"
-msgstr "પોર્ટ-ઓફ-સ્પેન"
+#~ msgid "Puerto San José"
+#~ msgstr "પ્યુઅર્ટો સેન હોસે"
-#. A city in Tunisia
-msgid "Bizerte"
-msgstr "બીઝેર્ટે"
+#~ msgid "Retalhuleu"
+#~ msgstr "રીટાલ્હુલેયુ"
-#. A city in Tunisia
-msgid "El Borma"
-msgstr "એલ બોર્મા"
+#~ msgid "Tikal"
+#~ msgstr "તિકાલ"
-#. A city in Tunisia
-msgid "Gabes"
-msgstr "ગેબસ"
+#~ msgid "Hautnez"
+#~ msgstr "હોઉતનેઝ"
-#. A city in Tunisia
-msgid "Gafsa"
-msgstr "ગાફ્સા"
+#~ msgid "Saint Peter Port"
+#~ msgstr "સંત પીટર બંદર"
-#. A city in Tunisia
-msgid "Houmt Souk"
-msgstr "હોમટ સૌક"
+#~ msgid "Conakry"
+#~ msgstr "કોનાક્રી"
-#. A city in Tunisia
-msgid "Jendouba"
-msgstr "જેન્ડૌબા"
+#~ msgctxt "City in Guyana"
+#~ msgid "Georgetown"
+#~ msgstr "જ્યોર્જટાઉન"
-#. A city in Tunisia
-msgid "Kairouan"
-msgstr "કેઈરૌન"
+#~ msgid "Port-au-Prince"
+#~ msgstr "પોર્ટ-એયુ-પ્રિન્સ"
-#. A city in Tunisia
-msgid "Monastir"
-msgstr "મોનાસ્ટીર"
+#~ msgid "Amapala"
+#~ msgstr "અમાપાલા"
-#. A city in Tunisia
-msgid "Qulaybiyah"
-msgstr "ક્વાલયબિયાહ"
+#~ msgid "Catacamas"
+#~ msgstr "કેટાકામસ"
-#. A city in Tunisia
-msgid "Remada"
-msgstr "રેમાડા"
+#~ msgid "Ciudad Choluteca"
+#~ msgstr "સીઉડાડ ચોલુટેકા"
-#. A city in Tunisia
-msgid "Sfax"
-msgstr "Sfax"
+#~ msgid "Comayagua"
+#~ msgstr "કોમેગુઆ"
-#. A city in Tunisia
-msgid "Tabarka"
-msgstr "ટાબાર્કા"
+#~ msgid "Guanaja"
+#~ msgstr "ગ્યુઆનાજા"
-#. A city in Tunisia
-msgid "Tozeur"
-msgstr "ટોઝેઉર"
+#~ msgid "La Ceiba"
+#~ msgstr "લા સીઈબા"
-#. The capital of Tunisia
-msgid "Tunis"
-msgstr "તુનીસ"
+#~ msgid "La Esperanza"
+#~ msgstr "લા ઈસ્પેરાન્ઝા"
-#. A city in Turkey
-msgid "Adana"
-msgstr "અદાના"
+#~ msgid "La Mesa"
+#~ msgstr "લા મેસા"
-#. The capital of Turkey
-msgid "Ankara"
-msgstr "અન્કારા"
+#~ msgid "Puerto Lempira"
+#~ msgstr "પ્યુએર્ટો લેમ્પીરા"
-#. A city in Turkey
-msgid "Antalya"
-msgstr "એન્ટાલ્યા"
+#~ msgid "Roatán"
+#~ msgstr "રોઆટન"
-#. A city in Turkey
-msgid "Balikesir"
-msgstr "બેલિકેસીર"
+#~ msgid "Santa Rosa de Copán"
+#~ msgstr "સાંતા રોઝા ડી કોપાન"
-#. A city in Turkey
-msgid "Bandirma"
-msgstr "બાન્ડીર્મા"
+#~ msgid "Tegucigalpa"
+#~ msgstr "ટેગ્યુસિગાલ્પા"
-#. A city in Turkey
-msgid "Bodrum"
-msgstr "બોડરમ"
+#~ msgid "Tela"
+#~ msgstr "ટેલા"
-#. A city in Turkey
-msgid "Burdur"
-msgstr "બુરડુર"
+#~ msgid "Yoro"
+#~ msgstr "યોરો"
-#. A city in Turkey
-msgid "Bursa"
-msgstr "બર્સા"
+#~ msgid "Kowloon"
+#~ msgstr "કોવલુન"
-#. A city in Turkey
-msgid "Corlu"
-msgstr "કોર્લુ"
+#~ msgid "Budapest"
+#~ msgstr "બ્યુડાપેસ્ટ"
-#. A city in Turkey
-msgid "Dalaman"
-msgstr "દાલમાન"
+#~ msgid "Debrecen"
+#~ msgstr "ડેબ્રીસન"
-#. A city in Turkey
-msgid "Diyarbakir"
-msgstr "ડિયાબાકીર"
+#~ msgid "Kecskemét"
+#~ msgstr "કેકેમેટ"
-#. A city in Turkey
-msgid "Erzurum"
-msgstr "એર્ઝોરમ"
+#~ msgid "Pápa"
+#~ msgstr "પાપા"
-#. A city in Turkey
-msgid "Eskisehir"
-msgstr "એસ્કાસેહીર"
+#~ msgid "Pécs"
+#~ msgstr "પેક્સ"
-#. A city in Turkey
-msgid "Gaziantep"
-msgstr "ગાઝિઆન્ટેપ"
+#~ msgid "Szeged"
+#~ msgstr "સીઝીગેડ"
-#. A city in Turkey
-msgid "Istanbul"
-msgstr "ઈસ્તંબુલ"
+#~ msgid "Szolnok"
+#~ msgstr "સઝોલ્નોક"
-#. A city in Turkey
-msgid "Izmir"
-msgstr "ઈઝમીર"
+#~ msgid "Akureyri"
+#~ msgstr "અકુરેરી"
-#. A city in Turkey
-msgid "Kars"
-msgstr "કાર્સ"
+#~ msgid "Eiðar"
+#~ msgstr "ઈવૌર"
-#. A city in Turkey
-msgid "Kayseri"
-msgstr "કાયસેરી"
+#~ msgid "Reykjavík"
+#~ msgstr "રીક્જાવીક"
-#. A city in Turkey
-msgid "Kislakoy"
-msgstr "કિસ્લાકોય"
+#~ msgid "Ytri-Njarðvík"
+#~ msgstr "યાત્રી-ન્જારોવીક"
-#. A city in Turkey
-msgid "Konya"
-msgstr "કોન્યા"
+#~ msgid "Agartala"
+#~ msgstr "અગરતાલા"
-#. A city in Turkey
-msgid "Malatya"
-msgstr "માલટ્યા"
+#~ msgid "Agra"
+#~ msgstr "આગ્રા"
-#. A city in Turkey
-msgid "Merzifon"
-msgstr "મેર્ઝીફોન"
+#~ msgid "Ahmadabad"
+#~ msgstr "અમદાવાદ"
-#. A city in Turkey
-msgid "Nevsehir"
-msgstr "નેવસેહીર"
+#~ msgid "Allahabad"
+#~ msgstr "અલ્હાબાદ"
-#. A city in Turkey
-msgid "Samsun"
-msgstr "સેમસન"
+#~ msgid "Amritsar"
+#~ msgstr "અમૃતસર"
-#. A city in Turkey
-msgid "Tepetarla"
-msgstr "તેપેટાર્લા"
+#~ msgid "Aurangabad"
+#~ msgstr "ઓરંગાબાદ"
-#. A city in Turkey
-msgid "Trabzon"
-msgstr "ટાર્બઝોન"
+#~ msgid "Bagdogra"
+#~ msgstr "બેગ્ડોગ્રા"
-#. A city in Turkey
-msgid "Van"
-msgstr "વાન"
+#~ msgid "Bangalore"
+#~ msgstr "બેંગ્લોર"
-#. The capital of Turkmenistan.
-#. "Ashgabat" is the traditional English name.
-#. The local name in Turkmen is "Asgabat".
-#.
-msgid "Ashgabat"
-msgstr "આશગાબટ"
+#~ msgid "Benares"
+#~ msgstr "બેનારેસ"
-#. The capital of Tuvalu
-msgid "Funafuti"
-msgstr "ફનાફુટી"
+#~ msgid "Bhavnagar"
+#~ msgstr "ભાવનગર"
-#. A city in Uganda
-msgid "Arua"
-msgstr "એરુઆ"
+#~ msgid "Bhopal"
+#~ msgstr "ભોપાલ"
-#. A city in Uganda
-msgid "Entebbe"
-msgstr "એન્ટેબે"
+#~ msgid "Bhubaneshwar"
+#~ msgstr "ભુબનેશ્વર"
-#. A city in Uganda
-msgid "Kabale"
-msgstr "કાબાલે"
+#~ msgid "Bhuj"
+#~ msgstr "ભુજ"
-#. The capital of Uganda
-msgid "Kampala"
-msgstr "કામપાલા"
+#~ msgid "Chandigarh"
+#~ msgstr "ચંદીગઢ"
-#. A city in Ukraine
-msgid "Boryspil'"
-msgstr "બોરીસ્પીલ"
+#~ msgid "Chennai"
+#~ msgstr "ચેન્નઇ"
-#. A city in Ukraine
-msgid "Chagor"
-msgstr "ચાગોર"
+#~ msgid "Coimbatore"
+#~ msgstr "કોઇમ્બતુર"
-#. A city in Ukraine
-msgid "Dnipropetrovs'k"
-msgstr "ડ્નિપ્રોપેટ્રોવ્ઝ્ક"
+#~ msgid "Dehradun"
+#~ msgstr "દેહરાદુન"
-#. A city in Ukraine
-msgid "Donets'k"
-msgstr "ડોનેટ્સ્ક"
+#~ msgid "Dibrugarh"
+#~ msgstr "દિબ્રુર્ગ"
-#. A city in Ukraine
-msgid "Hostomel'"
-msgstr "હોસ્ટોમેલ'"
+#~ msgid "Dimapur"
+#~ msgstr "દિમાપુર"
-#. A city in Ukraine
-msgid "Ivano-Frankivs'k"
-msgstr "ઈવાનો-ફ્રેંકીવિસ્ક"
+#~ msgid "Hyderabad"
+#~ msgstr "હૈદરાબાદ"
-#. A city in Ukraine
-msgid "Kharkiv"
-msgstr "ખાર્કીવ"
+#~ msgid "Jaipur"
+#~ msgstr "જયપુર"
-#. The capital of Ukraine.
-#. "Kiev" is the traditional English name.
-#. The local name in Ukrainian is "Kyyiv".
-#.
-msgid "Kiev"
-msgstr "કૈઈવ"
+#~ msgid "Jammu"
+#~ msgstr "જમ્મુ"
-#. A city in Ukraine
-msgid "Kryvyy Rih"
-msgstr "ક્રીવી રીહ"
+#~ msgid "Kochi"
+#~ msgstr "કોચી"
-#. A city in Ukraine
-msgid "L'viv"
-msgstr "લ્વીવ"
+#~ msgid "Kolkata"
+#~ msgstr "કલકત્તા"
-#. A city in Ukraine
-msgid "Mokroye"
-msgstr "મોક્રોયે"
+#~ msgid "Leh"
+#~ msgstr "લેહ"
-#. A city in Ukraine
-msgid "Mykolayiv"
-msgstr "મીકોલાયીવ"
+#~ msgid "Lucknow"
+#~ msgstr "લકનાવ"
-#. A city in Ukraine
-msgid "Odesa"
-msgstr "ઓડેસા"
+#~ msgid "Mumbai"
+#~ msgstr "મુંબઇ"
-#. A city in Ukraine
-msgid "Rivne"
-msgstr "રિવને"
+#~ msgid "Nagpur"
+#~ msgstr "નાગપુર"
-#. A city in Ukraine
-msgid "Simferopol'"
-msgstr "સિમફેરોપોલ'"
+#~ msgid "New Delhi"
+#~ msgstr "નવી દિલ્લી"
-#. A city in Ukraine
-msgid "Telichka"
-msgstr "તેલીચકા"
+#~ msgid "Patna"
+#~ msgstr "પટના"
-#. A city in Ukraine
-msgid "Uzhhorod"
-msgstr "ઉઝહોરોડ"
+#~ msgid "Pune"
+#~ msgstr "પુને"
-#. The capital of the United Arab Emirates.
-#. "Abu Dhabi" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Abu Zaby".
-#.
-msgid "Abu Dhabi"
-msgstr "અબુ ધાબી"
+#~ msgid "Shimla"
+#~ msgstr "શિમલા"
-#. A city in the United Arab Emirates
-msgid "Al 'Ayn"
-msgstr "અલ એઈન"
+#~ msgid "Srinagar"
+#~ msgstr "શ્રીનગર"
-#. A city in the United Arab Emirates
-msgid "Al Fujayrah"
-msgstr "અલ ફુજૈરાહ"
+#~ msgid "Thiruvananthapuram"
+#~ msgstr "થીરુવનંતપુરમ"
-#. A city in the United Arab Emirates.
-#. "Dubai" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Dubayy".
-#.
-msgid "Dubai"
-msgstr "દુબઈ"
+#~ msgid "Tiruchchirappalli"
+#~ msgstr "તિરુચિરાપલ્લી"
-#. A city in the United Arab Emirates
-msgid "Ra's al Khaymah"
-msgstr "રાસ અલ ખાયમાહ"
+#~ msgid "Jakarta"
+#~ msgstr "જકાર્તા"
-#. A city in the United Arab Emirates.
-#. "Sharjah" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Ash Shariqah".
-#.
-msgid "Sharjah"
-msgstr "શારજાંહ"
+#~ msgid "Makassar"
+#~ msgstr "માકાસાર"
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-msgctxt "City in Scotland, United Kingdom"
-msgid "Aberdeen"
-msgstr "અબર્ડન"
+#~ msgid "Medan"
+#~ msgstr "મેડાન"
-#. A city in Northern Ireland in the United Kingdom
-msgid "Belfast"
-msgstr "બેલફાસ્ટ"
+#~ msgid "Palembang"
+#~ msgstr "પાલેમબેંગ"
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
-msgid "Benson"
-msgstr "બેન્સન"
+#~ msgid "Pekanbaru"
+#~ msgstr "પેકાનબારુ"
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Biggin Hill"
-msgstr "બીગીન ટેકરી"
+#~ msgid "Abadan"
+#~ msgstr "એબાડાન"
-#. A city in Midlands in the United Kingdom
-msgctxt "City in Midlands, United Kingdom"
-msgid "Birmingham"
-msgstr "બર્મિંઘામ"
+#~ msgid "Abadeh"
+#~ msgstr "અબાડે"
-#. A city in North West England in the United Kingdom
-msgid "Blackpool"
-msgstr "બ્લેકપુલ"
+#~ msgid "Abū Mūsā"
+#~ msgstr "અબુ મુસા"
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Boscombe"
-msgstr "બોસ્કોમ્બે"
+#~ msgid "Aghajari"
+#~ msgstr "અગજારી"
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Bournemouth"
-msgstr "બોર્નમાઉથ"
+#~ msgid "Ahvaz"
+#~ msgstr "એવાઝ"
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Bristol"
-msgstr "બ્રિસ્ટોલ"
+#~ msgid "Ardabil"
+#~ msgstr "અર્ડાબીલ"
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Brize Norton"
-msgstr "બ્રાઈઝ નોર્ટન"
+#~ msgid "Bandar 'Abbas"
+#~ msgstr "બન્ડર અબ્બાસ"
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Butes"
-msgstr "બ્યુટેસ"
+#~ msgid "Bandar-e Bushehr"
+#~ msgstr "બન્ડર-એ બુશેહર"
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
-msgid "Cambridge"
-msgstr "કેમ્બ્રિજ"
+#~ msgid "Bandar-e Lengeh"
+#~ msgstr "બન્ડર-એ લેન્ગેહ"
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-msgid "Campbeltown"
-msgstr "કેમ્બલટાઉન"
+#~ msgid "Bandar-e Mahshahr"
+#~ msgstr "બાન્ડર-એ માહશાર"
-#. A city in Wales in the United Kingdom.
-#. The local name in Welsh is "Caerdydd".
-#.
-msgctxt "City in Wales, United Kingdom"
-msgid "Cardiff"
-msgstr "કાર્ડિફ"
+#~ msgid "Birjand"
+#~ msgstr "બીર્જાન્ડ"
-#. A city in North West England in the United Kingdom
-msgid "Carlisle"
-msgstr "કાર્લીસ્લે"
+#~ msgid "Chah Bahar"
+#~ msgstr "ચાહ બહાર"
-#. A city in Midlands in the United Kingdom
-msgid "Castle Donington"
-msgstr "કેસલ ડોનીંગટન"
+#~ msgid "Dayrestan"
+#~ msgstr "ડેયરીસ્ટાન"
-#. A city in North West England in the United Kingdom
-msgid "Church Fenton"
-msgstr "ચર્ચ ફેન્ટન"
+#~ msgid "Do Gonbadan"
+#~ msgstr "ડો ગોનબાદાન"
-#. A city in North East England in the United Kingdom
-msgid "Coningsby"
-msgstr "કોનીન્ગસ્બી"
+#~ msgid "Esfahan"
+#~ msgstr "એસ્ફાહાન"
-#. A city in Midlands in the United Kingdom
-msgid "Cottesmore"
-msgstr "કોટેસમોર"
+#~ msgid "Fasa"
+#~ msgstr "ફાસા"
-#. A city in Midlands in the United Kingdom
-msgid "Coventry"
-msgstr "કવેન્ટ્રી"
+#~ msgid "Gorgan"
+#~ msgstr "ગોરગન"
-#. A city in Midlands in the United Kingdom
-msgid "Cranfield"
-msgstr "ક્રેનફીલ્ડ"
+#~ msgid "Gusheh Shahzadeh Qasem"
+#~ msgstr "ગુશેહ શહજાદે કાસીમ"
-#. A city in North East England in the United Kingdom
-msgid "Cranwell"
-msgstr "ક્રેનવેલ"
+#~ msgid "Hamadan"
+#~ msgstr "હમાડાન"
-#. A city in North East England in the United Kingdom
-msgid "Dishforth"
-msgstr "ડિશફોર્થ"
+#~ msgid "Ilam"
+#~ msgstr "ઈલામ"
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-msgid "Dundee"
-msgstr "ડુન્ડી"
+#~ msgid "Iranshahr"
+#~ msgstr "ઈરાનશાહર"
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-msgid "Edinburgh"
-msgstr "ઈદિનબર્ગ"
+#~ msgid "Karaj"
+#~ msgstr "કારજ"
-#. A city in Northern Ireland in the United Kingdom
-msgid "Eglinton"
-msgstr "એગલીન્ટન"
+#~ msgid "Kashan"
+#~ msgstr "કાશાન"
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Exeter"
-msgstr "એક્ષેટેર"
+#~ msgid "Kerman"
+#~ msgstr "કર્મન"
-#. A city in the United Kingdom
-msgid "Fairford"
-msgstr "ફેરફોર્ડ"
+#~ msgid "Kermanshah"
+#~ msgstr "કર્માનશાહ"
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Farnborough"
-msgstr "ફાર્નબોરોફ"
+#~ msgid "Khorramabad"
+#~ msgstr "ખોરામાબાદ"
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Filton"
-msgstr "ફિલ્ટન"
+#~ msgid "Kish"
+#~ msgstr "કીશ"
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-msgctxt "City in Scotland, United Kingdom"
-msgid "Glasgow"
-msgstr "ગ્લાસ્ગો"
+#~ msgid "Lar"
+#~ msgstr "લાર"
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-msgid "Gramisdale"
-msgstr "ગ્રામીસડાલ"
+#~ msgid "Mashhad"
+#~ msgstr "માશાડ"
-#. A city in Wales in the United Kingdom
-msgid "Hawarden"
-msgstr "હાવાર્ડન"
+#~ msgid "Masjed Soleyman"
+#~ msgstr "મસ્જેદ સોલીમેન"
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Helston"
-msgstr "હેલ્સટન"
+#~ msgid "Now Shahr"
+#~ msgstr "નો શાર"
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Hugh Town"
-msgstr "હગ શહેર"
+#~ msgid "Orumiyeh"
+#~ msgstr "ઓરુમીયેહ"
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-msgid "Inverness"
-msgstr "ઈનેવેર્નેસ"
+#~ msgid "Qazvin"
+#~ msgstr "કાઝવીન"
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-msgid "Kilmoluag"
-msgstr "કિલમોલુઆગ"
+#~ msgid "Rasht"
+#~ msgstr "રાશ્ટ"
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-msgid "Kinloss"
-msgstr "કિનલોસ"
+#~ msgid "Sabzevar"
+#~ msgstr "સેબઝેવાર"
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-msgid "Kintra"
-msgstr "કિન્ટ્રા"
+#~ msgid "Sakht Sar"
+#~ msgstr "સખ્ત સાર"
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-msgid "Kirkwall"
-msgstr "કિર્કવોલ"
+#~ msgid "Sanandaj"
+#~ msgstr "સનાન્ડાજ"
-#. A city in North West England in the United Kingdom
-msgid "Kirmington"
-msgstr "કિર્મિંગ્ટન"
+#~ msgid "Sarakhs"
+#~ msgstr "સારાખ્સ"
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Lakenheath"
-msgstr "લેકનહીથ"
+#~ msgid "Semnan"
+#~ msgstr "સેમનાન"
-#. A city in North West England in the United Kingdom
-msgid "Leeds"
-msgstr "લીડ્સ"
+#~ msgid "Shahr-e Bala"
+#~ msgstr "શહર-એ બાલા"
-#. A city in North West England in the United Kingdom
-msgid "Leeming Bar"
-msgstr "લીમીંગ બાર"
+#~ msgid "Shahr-e Kord"
+#~ msgstr "શહર-એ કોર્ડ"
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-msgid "Leuchars"
-msgstr "લીયુકેર્સ"
+#~ msgid "Shiraz"
+#~ msgstr "શિરાઝ"
-#. A city in North West England in the United Kingdom
-msgid "Linton upon Ouse"
-msgstr "લિન્ટન અપોન આઉસ"
+#~ msgid "Tabas"
+#~ msgstr "ટાબાસ"
-#. A city in North West England in the United Kingdom
-msgctxt "City in North West England, United Kingdom"
-msgid "Liverpool"
-msgstr "લિવરપુલ"
+#~ msgid "Tabriz"
+#~ msgstr "ટાબ્રિઝ"
-#. The capital of the United Kingdom
-msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
-msgid "London"
-msgstr "લંડન"
+#~ msgid "Tehran"
+#~ msgstr "તેહરાન"
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-msgid "Lossiemouth"
-msgstr "લોસીમાઉથ"
+#~ msgid "Yazd"
+#~ msgstr "યાઝ"
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Luton"
-msgstr "લ્યુટન"
+#~ msgid "Zabol"
+#~ msgstr "ઝાબોલ"
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Lydd"
-msgstr "લીડ"
+#~ msgid "Zahedan-e (Yek)"
+#~ msgstr "ઝાહીદાન-એ (યેક)"
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Lyneham"
-msgstr "લીનેહામ"
+#~ msgid "Cork"
+#~ msgstr "કોર્ક"
-#. A city in North West England in the United Kingdom
-msgctxt "City in North West England, United Kingdom"
-msgid "Manchester"
-msgstr "માન્ચેસ્ટર"
+#~ msgctxt "City in Ireland"
+#~ msgid "Dublin"
+#~ msgstr "દુબ્લીન"
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Manston"
-msgstr "માન્સ્ટોન"
+#~ msgid "Dunleary"
+#~ msgstr "દુનલેરી"
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Marham"
-msgstr "માર્હામ"
+#~ msgid "Glentavraun"
+#~ msgstr "ગ્લેનટાવરાઉન"
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Middle Wallop"
-msgstr "મધ્ય વેલોપ"
+#~ msgid "Shannon"
+#~ msgstr "શેનુન"
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Mildenhall"
-msgstr "મિલ્ડનહોલ"
+#~ msgctxt "City in Isle of Man"
+#~ msgid "Douglas"
+#~ msgstr "ડોગલાસ"
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-msgid "Mossbank"
-msgstr "મોસબેન્ક"
+#~ msgid "Ronaldsway"
+#~ msgstr "રોનાલ્ડાસ્વે"
-#. A city in North East England in the United Kingdom
-msgctxt "City in North East England, United Kingdom"
-msgid "Newcastle"
-msgstr "ન્યુકાસ્ટ્લ"
+#~ msgid "Elat"
+#~ msgstr "એઈલાટ"
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Northolt"
-msgstr "નોર્થોલ્ટ"
+#~ msgid "Mahanayim"
+#~ msgstr "મહાનાયીમ"
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Norwich"
-msgstr "નોર્વિચ"
+#~ msgid "Mahane Yisra'el"
+#~ msgstr "મહાને યીસરાઈલ"
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Odiham"
-msgstr "ઓડીહામ"
+#~ msgid "Ramot Remez"
+#~ msgstr "રામોટ રમીઝ"
-#. A city in Wales in the United Kingdom
-msgid "Pembrey"
-msgstr "પીમ્બેરી"
+#~ msgid "Shizzafon"
+#~ msgstr "શીઝાફોન"
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgctxt "City in South and South West England, United Kingdom"
-msgid "Plymouth"
-msgstr "પ્લાયમાઉથ"
+#~ msgid "Tel Aviv"
+#~ msgstr "ટેલ એવીવ"
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-msgid "Prestwick"
-msgstr "પ્રેસ્ટ્વીક"
+#~ msgid "Albenga"
+#~ msgstr "અલ્બેન્ગા"
-#. A city in Wales in the United Kingdom
-msgid "Saint Athan"
-msgstr "સંત એથાન"
+#~ msgid "Alghero"
+#~ msgstr "એલ્ઘેરો"
-#. A city in North West England in the United Kingdom
-msgid "Shawbury"
-msgstr "શોબરી"
+#~ msgid "Ancona"
+#~ msgstr "ઍનકોના"
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Shoreham-by-Sea"
-msgstr "શોરેહામ-બાય-સી"
+#~ msgid "Aviano"
+#~ msgstr "એવીયાનો"
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Southampton"
-msgstr "સાઉથામ્પટોન"
+#~ msgid "Bari"
+#~ msgstr "બારી"
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
-msgid "Southend"
-msgstr "સાઉથએન્ડ"
+#~ msgid "Bergamo"
+#~ msgstr "બર્ગામો"
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Stansted Mountfitchet"
-msgstr "સ્ટાન્સ્ટેડ માઉન્ટફીટચેટ"
+#~ msgid "Bologna"
+#~ msgstr "બોલોગ્ના"
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Staverton"
-msgstr "સ્ટાવરટન"
+#~ msgid "Bolzano"
+#~ msgstr "બોલ્ઝાનો"
-#. A city in North East England in the United Kingdom
-msgctxt "City in North East England, United Kingdom"
-msgid "Stockton"
-msgstr "સ્ટોકટન"
+#~ msgid "Brescia"
+#~ msgstr "બ્રેસ્કીઆ"
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-msgid "Stornoway"
-msgstr "સ્ટોર્નોવે"
+#~ msgid "Breuil-Cervinia"
+#~ msgstr "બ્રુઈલ-કેર્વીનીયા"
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-msgid "Sumburgh"
-msgstr "સમબર્ગ"
+#~ msgid "Brindisi"
+#~ msgstr "બ્રિન્દીસી"
-#. A city in North East England in the United Kingdom
-msgid "Topcliffe"
-msgstr "ટોપક્લાઈફે"
+#~ msgid "Cagliari"
+#~ msgstr "કાગલીઆરી"
-#. A city in Wales in the United Kingdom
-msgid "Valley"
-msgstr "વેલી"
+#~ msgid "Capri"
+#~ msgstr "કાપરી"
-#. A city in North East England in the United Kingdom
-msgid "Waddington"
-msgstr "વાડીંગ્ટન"
+#~ msgid "Case Arfel"
+#~ msgstr "કેસ અર્ફેલ"
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Wainfleet"
-msgstr "વેઈનફ્લીટ"
+#~ msgid "Catania"
+#~ msgstr "કેટાનિયા"
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Wattisham"
-msgstr "વોટિશામ"
+#~ msgid "Cervia"
+#~ msgstr "કર્વિયા"
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-msgid "Wick"
-msgstr "વિક"
+#~ msgid "Crotone"
+#~ msgstr "ક્રોટોન"
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Wittering"
-msgstr "વિટ્ટરીંગ"
+#~ msgid "Cuneo"
+#~ msgstr "ક્યુનીઓ"
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Yeovilton"
-msgstr "યેઓવિલ્ટન"
-
-#. A city in South Dakota in the United States
-msgctxt "City in South Dakota, United States"
-msgid "Aberdeen"
-msgstr "અબર્ડન"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Abilene"
-msgstr "એબિલેન"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgid "Abingdon"
-msgstr "એબીંગડન"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "Ada"
-msgstr "એડા"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Adak"
-msgstr "એડાક"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Adamsville"
-msgstr "એડમ્સવીલે"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Adrian"
-msgstr "એડ્રીઅન"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Ahoskie"
-msgstr "અહોસ્કી"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgid "Ainsworth"
-msgstr "એઈન્સવર્થ"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Aitkin"
-msgstr "એઈટકીન"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgctxt "City in Colorado, United States"
-msgid "Akron"
-msgstr "એક્રોન"
-
-#. A city in Ohio in the United States
-msgctxt "City in Ohio, United States"
-msgid "Akron"
-msgstr "એક્રોન"
-
-#. A city in Alabama in the United States
-msgid "Alabaster"
-msgstr "અલાબાસ્ટર"
-
-#. A city in New Mexico in the United States
-msgid "Alamogordo"
-msgstr "અલામોર્ડો"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgid "Alamosa"
-msgstr "એલામોસા"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "Albany"
-msgstr "અલ્બેની"
-
-#. A city in New York in the United States
-msgctxt "City in New York, United States"
-msgid "Albany"
-msgstr "અલ્બેની"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Albemarle"
-msgstr "અલ્બેમાર્લે"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Albert Lea"
-msgstr "આલબર્ટ લીઆ"
-
-#. A city in Alabama in the United States
-msgid "Albertville"
-msgstr "અલ્બર્ટવિલે"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgid "Albion"
-msgstr "અલ્બીઓન"
-
-#. A city in New Mexico in the United States
-msgid "Albuquerque"
-msgstr "અલ્બુક્વેર્ક"
-
-#. A city in Alabama in the United States
-msgid "Alexander City"
-msgstr "એલેક્ઝાન્ડર શહેર"
-
-#. A city in Louisiana in the United States
-msgctxt "City in Louisiana, United States"
-msgid "Alexandria"
-msgstr "એલેક્ઝાન્ડ્રિયા"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Alexandria"
-msgstr "એલેક્ઝાન્ડ્રિયા"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Alexandria"
-msgstr "એલેક્ઝાન્ડ્રિયા"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Alice"
-msgstr "એલાઈસ"
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-msgid "Allentown"
-msgstr "એલેન્ટાઉન"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgid "Alliance"
-msgstr "એલિઆન્સ"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "Alma"
-msgstr "એલ્મા"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgctxt "City in Michigan, United States"
-msgid "Alma"
-msgstr "એલ્મા"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Alpena"
-msgstr "એલ્પેના"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgctxt "City in Alaska, United States"
-msgid "Alpine"
-msgstr "એલ્પાઈન"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Alpine"
-msgstr "એલ્પાઈન"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "Alton"
-msgstr "એલ્ટોન"
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-msgid "Altoona"
-msgstr "એલ્ટુના"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Alturas"
-msgstr "એલ્ટુરાસ"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "Altus"
-msgstr "એલ્ટસ"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "Alva"
-msgstr "એલ્વા"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Amarillo"
-msgstr "અમારીલો"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Ambler"
-msgstr "એમ્બલર"
-
-#. A city in Louisiana in the United States
-msgid "Amelia"
-msgstr "એમેલીયા"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Ames"
-msgstr "એમ્સ"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Anaheim"
-msgstr "એનાહેઈમ"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Anaktuvuk Pass"
-msgstr "એનાક્ટુવુક પાસ"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Anchorage"
-msgstr "એન્કોરેજ"
-
-#. A city in Alabama in the United States
-msgid "Andalusia"
-msgstr "અન્ડાલ્યુસીઆ"
-
-#. A city in Indiana in the United States
-msgctxt "City in Indiana, United States"
-msgid "Anderson"
-msgstr "એન્ડરસન"
-
-#. A city in South Carolina in the United States
-msgctxt "City in South Carolina, United States"
-msgid "Anderson"
-msgstr "એન્ડરસન"
-
-#. A city in New Jersey in the United States
-msgid "Andover"
-msgstr "એન્ડોવર"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Andrews"
-msgstr "એન્ડ્ર્યુસ"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Angle Inlet"
-msgstr "એંજલ ઈનલેટ"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Angleton"
-msgstr "એન્ગલેટોન"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Angoon"
-msgstr "એન્ગુન"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Aniak"
-msgstr "એનીઆક"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Ankeny"
-msgstr "એન્કેની"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Ann Arbor"
-msgstr "એન આર્બર"
-
-#. A city in Maryland in the United States
-msgid "Annapolis"
-msgstr "એન્નાપોલીસ"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Annette"
-msgstr "એનેટ"
-
-#. A city in Alabama in the United States
-msgid "Anniston"
-msgstr "એનિસ્ટન"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Antigo"
-msgstr "એન્ટીગો"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Anvik"
-msgstr "એન્વીક"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Apalachicola"
-msgstr "એપાલાચિકોલા"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Appleton"
-msgstr "એપ્લેટન"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgctxt "City in Wisconsin, United States"
-msgid "Appleton"
-msgstr "એપ્લેટન"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Arcata"
-msgstr "અર્કાટા"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Arctic Village"
-msgstr "આર્કટીક ગામ"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "Ardmore"
-msgstr "અર્ડમોર"
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-msgid "Arkadelphia"
-msgstr "આર્કાડેલ્ફીયા"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Arlington"
-msgstr "અર્લીંગટન"
-
-#. A city in Washington in the United States
-msgctxt "City in Washington, United States"
-msgid "Arlington"
-msgstr "અર્લીંગટન"
-
-#. A city in New Mexico in the United States
-msgid "Artesia"
-msgstr "અર્ટેસીયા"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgid "Arvada"
-msgstr "અર્વાડા"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Asheboro"
-msgstr "એશેબોરો"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Asheville"
-msgstr "એશવિલે"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Ashland"
-msgstr "એશલેન્ડ"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgctxt "City in Wisconsin, United States"
-msgid "Ashland"
-msgstr "એશલેન્ડ"
-
-#. A city in Ohio in the United States
-msgid "Ashtabula"
-msgstr "એશટેબ્યુલા"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgid "Aspen"
-msgstr "એસ્પેન"
-
-#. A city in Oregon in the United States
-msgid "Astoria"
-msgstr "એસ્ટોરિયા"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "Athens"
-msgstr "એથેન્સ"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgid "Atlanta"
-msgstr "એટલાન્ટા"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgctxt "City in Iowa, United States"
-msgid "Atlantic"
-msgstr "એટલાન્ટિક"
-
-#. A city in New Jersey in the United States
-msgid "Atlantic City"
-msgstr "એટલાન્ટિક શહેર"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "Atoka"
-msgstr "અટોકા"
-
-#. A city in Alabama in the United States
-msgctxt "City in Alabama, United States"
-msgid "Auburn"
-msgstr "એબર્ન"
-
-#. A city in California in the United States
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Auburn"
-msgstr "એબર્ન"
-
-#. A city in Maine in the United States
-msgctxt "City in Maine, United States"
-msgid "Auburn"
-msgstr "એબર્ન"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Audubon"
-msgstr "ઔડુબોન"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "Augusta"
-msgstr "ઑગસ્ટા"
-
-#. A city in Maine in the United States
-msgctxt "City in Maine, United States"
-msgid "Augusta"
-msgstr "ઑગસ્ટા"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgctxt "City in Colorado, United States"
-msgid "Aurora"
-msgstr "ઑરોરા"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Aurora"
-msgstr "ઑરોરા"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgctxt "City in Nebraska, United States"
-msgid "Aurora"
-msgstr "ઑરોરા"
-
-#. A city in Oregon in the United States
-msgctxt "City in Oregon, United States"
-msgid "Aurora"
-msgstr "ઑરોરા"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Austin"
-msgstr "ઑસ્ટીન"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Austin"
-msgstr "ઑસ્ટીન"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Avalon"
-msgstr "એવલોન"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Bad Axe"
-msgstr "ખરાબ એક્સ"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgid "Bainbridge"
-msgstr "બેઈનબ્રીજ"
-
-#. A city in Montana in the United States
-msgid "Baker"
-msgstr "બેકર"
-
-#. A city in Oregon in the United States
-msgid "Baker City"
-msgstr "બેકસ શહેર"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Bakersfield"
-msgstr "બેકર્સ ફીલ્ડ"
-
-#. A city in Maryland in the United States
-msgid "Baltimore"
-msgstr "બોલ્ટીમોર"
-
-#. A city in Maine in the United States
-msgid "Bangor"
-msgstr "બેન્ગોર"
-
-#. A city in Maine in the United States
-msgid "Bar Harbor"
-msgstr "બાર હાર્બર"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Baraboo"
-msgstr "બારાબુ"
-
-#. A city in Vermont in the United States
-msgid "Barre"
-msgstr "બારે"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgid "Barretts"
-msgstr "બારેટ્સ"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Barrow"
-msgstr "બરોવ"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "Bartlesville"
-msgstr "બાર્ટલ્સ વિલે"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Bartow"
-msgstr "બાર્ટો"
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-msgid "Batesville"
-msgstr "બેટ્સવિલે"
-
-#. A city in Louisiana in the United States
-msgid "Baton Rouge"
-msgstr "બેટન રાઉજ"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Battle Creek"
-msgstr "બેટલ ક્રીક"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Baudette"
-msgstr "બૌડેટે"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Bay City"
-msgstr "ખાડી શહેર"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgid "Beatrice"
-msgstr "બીટ્રાઈસ"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Beaufort"
-msgstr "બીઉફોર્ટ"
-
-#. A city in South Carolina in the United States
-msgctxt "City in South Carolina, United States"
-msgid "Beaufort"
-msgstr "બીઉફોર્ટ"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Beaumont"
-msgstr "બીઅમાઉન્ટ"
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-msgid "Beaver Falls"
-msgstr "બેવેર ધોધ"
-
-#. A city in West Virginia in the United States
-msgid "Beckley"
-msgstr "બેકેલી"
-
-#. A city in Massachusetts in the United States
-msgctxt "City in Massachusetts, United States"
-msgid "Bedford"
-msgstr "બેડફોર્ડ"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Bellaire"
-msgstr "બેલાર"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "Belleville"
-msgstr "બેલેવિલે"
-
-#. A city in Washington in the United States
-msgid "Bellevue"
-msgstr "બેલેવ્યુ"
-
-#. A city in Washington in the United States
-msgid "Bellingham"
-msgstr "બેલિન્ઘામ"
-
-#. A city in New Jersey in the United States
-msgid "Belmar"
-msgstr "બેલમાર"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Bemidji"
-msgstr "બેમિડ્જી"
-
-#. A city in Vermont in the United States
-msgid "Bennington"
-msgstr "બેનીંગટન"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Benson"
-msgstr "બેન્સન"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Benton Harbor"
-msgstr "બેન્ટન હાર્બર"
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-msgid "Bentonville"
-msgstr "બેન્ટનવિલે"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Berkeley"
-msgstr "બર્કલી"
-
-#. A city in New Hampshire in the United States
-msgctxt "City in New Hampshire, United States"
-msgid "Berlin"
-msgstr "બર્લિન"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Bethel"
-msgstr "બેથેલ"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Bettles"
-msgstr "બેટલ્સ"
-
-#. A city in Massachusetts in the United States
-msgid "Beverly"
-msgstr "બેવરલી"
-
-#. A city in Wyoming in the United States
-msgid "Big Piney"
-msgstr "બીગ પાઈની"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Big Rapids"
-msgstr "બીગ રેપીડ્સ"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Big Spring"
-msgstr "બીગ સ્પ્રીંગ"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Bigfork"
-msgstr "બીગફોર્ક"
-
-#. A city in Montana in the United States
-msgid "Billings"
-msgstr "બીલીંગ્સ"
-
-#. A city in Mississippi in the United States
-msgid "Biloxi"
-msgstr "બીલોક્સી"
-
-#. A city in New York in the United States
-msgid "Binghamton"
-msgstr "બીન્ઘામ્ટન"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Birchwood"
-msgstr "બીર્કવુડ"
-
-#. A city in Alabama in the United States
-msgctxt "City in Alabama, United States"
-msgid "Birmingham"
-msgstr "બર્મિંઘામ"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Bishop"
-msgstr "બીશપ"
-
-#. A city in North Dakota in the United States
-msgid "Bismarck"
-msgstr "બીસમાર્ક"
-
-#. A city in Montana in the United States
-msgid "Black Eagle"
-msgstr "કાળું બાજ"
-
-#. A city in New York in the United States
-msgid "Black River"
-msgstr "કાળી નદી"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgid "Blacksburg"
-msgstr "બ્લેક્સબર્ગ"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Bloomington"
-msgstr "બ્લુમીંગટન"
-
-#. A city in Indiana in the United States
-msgctxt "City in Indiana, United States"
-msgid "Bloomington"
-msgstr "બ્લુમીંગટન"
-
-#. A city in West Virginia in the United States
-msgid "Bluefield"
-msgstr "બ્લ્યુફીલ્ડ"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Blythe"
-msgstr "બ્લીથ"
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-msgid "Blytheville"
-msgstr "બ્લીથેવિલે"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Boca Raton"
-msgstr "બોકા રાટોન"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Bogue"
-msgstr "બોગ્યુ"
-
-#. A city in Idaho in the United States
-msgid "Boise"
-msgstr "બોઈસ"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgctxt "City in Iowa, United States"
-msgid "Boone"
-msgstr "બુન"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Boone"
-msgstr "બુન"
-
-#. A city in Louisiana in the United States
-msgid "Boothville"
-msgstr "બુથવિલે"
-
-#. A city in Wyoming in the United States
-msgctxt "City in Wyoming, United States"
-msgid "Bordeaux"
-msgstr "બોર્ડેઓક્ઝ"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Borger"
-msgstr "બોર્ગર"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Boscobel"
-msgstr "બોસ્કોબેલ"
-
-#. A city in Massachusetts in the United States
-msgid "Boston"
-msgstr "બોસ્ટોન"
-
-#. A city in Kentucky in the United States
-msgid "Bowling Green"
-msgstr "બોલિંગ ગ્રીન"
+#~ msgid "Decimomannu"
+#~ msgstr "ડેસીમોમાન્નુ"
-#. A city in North Dakota in the United States
-msgid "Bowman"
-msgstr "બાઉમેન"
-
-#. A city in South Dakota in the United States
-msgid "Box Elder"
-msgstr "બોક્સ એલ્ડર"
-
-#. A city in Montana in the United States
-msgid "Bozeman"
-msgstr "બોઝેમન"
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-msgid "Bradford"
-msgstr "બ્રેડફોર્ડ"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Brady"
-msgstr "બ્રેડી"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Brainerd"
-msgstr "બ્રેઈનર્ડ"
-
-#. A city in Washington in the United States
-msgid "Bremerton"
-msgstr "બ્રેમેર્ટન"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Brenham"
-msgstr "બ્રેનહામ"
-
-#. A city in Connecticut in the United States
-msgid "Bridgeport"
-msgstr "બ્રિજપોર્ટ"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgid "Broken Bow"
-msgstr "બ્રોકન બાઉ"
-
-#. A city in Oregon in the United States
-msgctxt "City in Oregon, United States"
-msgid "Brookings"
-msgstr "બ્રુકિંગ્સ"
-
-#. A city in South Dakota in the United States
-msgctxt "City in South Dakota, United States"
-msgid "Brookings"
-msgstr "બ્રુકિંગ્સ"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Brooksville"
-msgstr "બ્રુકસવિલે"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgid "Broomfield"
-msgstr "બ્રુમફીલ્ડ"
-
-#. A city in Montana in the United States
-msgid "Browning"
-msgstr "બ્રાઉનીંગ"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Brownsville"
-msgstr "બ્રાઉન્સવિલે"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Brownwood"
-msgstr "બ્રાઉનવુડ"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "Brunswick"
-msgstr "બ્રુનસ્વીક"
-
-#. A city in Maine in the United States
-msgctxt "City in Maine, United States"
-msgid "Brunswick"
-msgstr "બ્રુનસ્વીક"
-
-#. A city in Utah in the United States
-msgid "Bryce Canyon"
-msgstr "બ્રીસ કેન્યોન"
-
-#. A city in West Virginia in the United States
-msgid "Buckhannon"
-msgstr "બુકહનુન"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Buckland"
-msgstr "બકલેન્ડ"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Buffalo"
-msgstr "બફેલો"
-
-#. A city in New York in the United States
-msgctxt "City in New York, United States"
-msgid "Buffalo"
-msgstr "બફેલો"
-
-#. A city in South Dakota in the United States
-msgctxt "City in South Dakota, United States"
-msgid "Buffalo"
-msgstr "બફેલો"
-
-#. A city in Wyoming in the United States
-msgctxt "City in Wyoming, United States"
-msgid "Buffalo"
-msgstr "બફેલો"
-
-#. A city in Arizona in the United States
-msgid "Bullhead City"
-msgstr "બુલહેડ શહેર"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Burbank"
-msgstr "બર્બેંક"
-
-#. A city in Idaho in the United States
-msgid "Burley"
-msgstr "બર્લી"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgctxt "City in Colorado, United States"
-msgid "Burlington"
-msgstr "બર્લીંગટન"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgctxt "City in Iowa, United States"
-msgid "Burlington"
-msgstr "બર્લીંગટન"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Burlington"
-msgstr "બર્લીંગટન"
-
-#. A city in Vermont in the United States
-msgctxt "City in Vermont, United States"
-msgid "Burlington"
-msgstr "બર્લીંગટન"
-
-#. A city in Washington in the United States
-msgctxt "City in Washington, United States"
-msgid "Burlington"
-msgstr "બર્લીંગટન"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgctxt "City in Wisconsin, United States"
-msgid "Burlington"
-msgstr "બર્લીંગટન"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Burnet"
-msgstr "બર્નેટ"
-
-#. A city in Oregon in the United States
-msgid "Burns"
-msgstr "બર્નસ"
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-msgid "Butler"
-msgstr "બટલર"
-
-#. A city in Montana in the United States
-msgid "Butte"
-msgstr "બ્યુટે"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Cadillac"
-msgstr "કેડીલ્લાક"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "Cahokia"
-msgstr "કાહોકીયા"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Cairo"
-msgstr "કેઈરો"
-
-#. A city in Idaho in the United States
-msgctxt "City in Idaho, United States"
-msgid "Caldwell"
-msgstr "કાલ્ડવેલ"
-
-#. A city in New Jersey in the United States
-msgctxt "City in New Jersey, United States"
-msgid "Caldwell"
-msgstr "કાલ્ડવેલ"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Caldwell"
-msgstr "કાલ્ડવેલ"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Camarillo"
-msgstr "કેમારિલો"
-
-#. A city in Massachusetts in the United States
-msgctxt "City in Massachusetts, United States"
-msgid "Cambridge"
-msgstr "કેમ્બ્રિજ"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Cambridge"
-msgstr "કેમ્બ્રિજ"
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-msgid "Camden"
-msgstr "કેમડેન"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Camp Douglas"
-msgstr "કેમ્પ ડગલાસ"
-
-#. A city in Maryland in the United States
-msgid "Camp Springs"
-msgstr "કેમ્પ સ્પ્રીંગ્સ"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Campo"
-msgstr "કેમ્પો"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Canadian"
-msgstr "કેનેડિયાઈ"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgid "Canton"
-msgstr "કેન્ટન"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Cape Canaveral"
-msgstr "કેપ કેનાવેરાલ"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Cape Coral"
-msgstr "કેપ કોરલ"
-
-#. A city in Missouri in the United States
-msgid "Cape Girardeau"
-msgstr "કેપ ગિરાડ્યુ"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "Carbondale"
-msgstr "કાર્બોન્ડાલે"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgctxt "City in Colorado, United States"
-msgid "Cardiff"
-msgstr "કાર્ડિફ"
-
-#. A city in Maine in the United States
-msgid "Caribou"
-msgstr "કેરિબો"
-
-#. A city in California in the United States
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Carlsbad"
-msgstr "કાર્લ્સબેડ"
-
-#. A city in New Mexico in the United States
-msgctxt "City in New Mexico, United States"
-msgid "Carlsbad"
-msgstr "કાર્લ્સબેડ"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "Carmi"
-msgstr "કાર્મી"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Caro"
-msgstr "કેરો"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Carroll"
-msgstr "કારોલ"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Carrollton"
-msgstr "કેરોલટન"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgid "Cartersville"
-msgstr "કાર્ટેર્સવિલે"
-
-#. A city in Arizona in the United States
-msgid "Casa Grande"
-msgstr "કાસા ગ્રાન્ડે"
-
-#. A city in Wyoming in the United States
-msgid "Casper"
-msgstr "કેસ્પર"
-
-#. A city in Utah in the United States
-msgid "Cedar City"
-msgstr "કેડાર શહેર"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Cedar Rapids"
-msgstr "કેદાર રેપિડ્સ"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "Centralia"
-msgstr "સેન્ટ્રાલિયા"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgid "Chadron"
-msgstr "ચાદરોન"
-
-#. A city in Idaho in the United States
-msgid "Challis"
-msgstr "ચાલિસ"
-
-#. A city in New Mexico in the United States
-msgid "Chama"
-msgstr "ચામા"
-
-#. A city in South Dakota in the United States
-msgid "Chamberlain"
-msgstr "ચામ્બર્લિન"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "Champaign"
-msgstr "કેમ્પેઈન"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Chandalar"
-msgstr "ચાન્દલેર"
-
-#. A city in Arizona in the United States
-msgctxt "City in Arizona, United States"
-msgid "Chandler"
-msgstr "ચાન્દલેર"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgctxt "City in Oklahoma, United States"
-msgid "Chandler"
-msgstr "ચાન્દલેર"
-
-#. A city in Kansas in the United States
-msgid "Chanute"
-msgstr "ચાનુટે"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Chapel Hill"
-msgstr "ચેપલ ટેકરી"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Chariton"
-msgstr "ચારિટોન"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Charles City"
-msgstr "ચાર્લ્સ શહેર"
-
-#. A city in South Carolina in the United States
-msgctxt "City in South Carolina, United States"
-msgid "Charleston"
-msgstr "ચાર્લ્સટન"
-
-#. A city in West Virginia in the United States
-msgctxt "City in West Virginia, United States"
-msgid "Charleston"
-msgstr "ચાર્લ્સટન"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Charlevoix"
-msgstr "ચાર્લવોઈક્સ"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgctxt "City in Michigan, United States"
-msgid "Charlotte"
-msgstr "ચાર્લોટે"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Charlotte"
-msgstr "ચાર્લોટે"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgid "Charlottesville"
-msgstr "ચાર્લેટેસવિલે"
-
-#. A city in Massachusetts in the United States
-msgid "Chatham"
-msgstr "ચાથમ"
-
-#. A city in Tennessee in the United States
-msgid "Chattanooga"
-msgstr "ચાતાનોગા"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Cheboygan"
-msgstr "ચેબોયગાન"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Cherokee"
-msgstr "શેરુકી"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgid "Chesapeake"
-msgstr "ચેસાપીકે"
-
-#. A city in Missouri in the United States
-msgid "Chesterfield"
-msgstr "ચેસ્ટરફીલ્ડ"
-
-#. A city in Wyoming in the United States
-msgid "Cheyenne"
-msgstr "ચેયેને"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "Chicago"
-msgstr "શિકાગો"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "Chickasha"
-msgstr "શિકાશા"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Chico"
-msgstr "શિકો"
-
-#. A city in Massachusetts in the United States
-msgid "Chicopee Falls"
-msgstr "શિકાપી ફોલ્સ"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Chignik"
-msgstr "ચિગ્નીક"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Childress"
-msgstr "ચિલ્ડ્રેસ"
-
-#. A city in Arizona in the United States
-msgid "Childs"
-msgstr "બાળકો"
-
-#. A city in Missouri in the United States
-msgid "Chillicothe"
-msgstr "ચીલીકોથે"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "China Lake"
-msgstr "ચાઈના સરોવર"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgid "Chincoteague"
-msgstr "ચિન્કોટેગ્યુ"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Chino"
-msgstr "શિનો"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Chisana"
-msgstr "ચીસાના"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Chistochina"
-msgstr "ચીસ્ટોચીના"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Chula Vista"
-msgstr "ચુલા વિસ્ટા"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Chulitna"
-msgstr "ચુલિત્ના"
-
-#. A city in Ohio in the United States
-msgid "Cincinnati"
-msgstr "સિનસિનાટી"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "Claremore"
-msgstr "ક્લેરમોર"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Clarinda"
-msgstr "ક્લારિન્દા"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Clarion"
-msgstr "ક્લેરિઓન"
-
-#. A city in West Virginia in the United States
-msgid "Clarksburg"
-msgstr "ક્લાર્ક્સબર્ગ"
-
-#. A city in Tennessee in the United States
-msgctxt "City in Tennessee, United States"
-msgid "Clarksville"
-msgstr "ક્લાર્ક્સવિલે"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Clarksville"
-msgstr "ક્લાર્ક્સવિલે"
-
-#. A city in New Mexico in the United States
-msgid "Clayton"
-msgstr "ક્લેટોન"
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-msgid "Clearfield"
-msgstr "ક્લીઅરફીલ્ડ"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Clearwater"
-msgstr "ક્લીઅરવોટર"
-
-#. A city in South Carolina in the United States
-msgid "Clemson"
-msgstr "ક્લેમસન"
-
-#. A city in Ohio in the United States
-msgid "Cleveland"
-msgstr "ક્લેવલેન્ડ"
-
-#. A city in New Mexico in the United States
-msgid "Clines Corners"
-msgstr "ક્લાઈન્સ ખૂણાઓ"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgctxt "City in Iowa, United States"
-msgid "Clinton"
-msgstr "ક્લિન્ટન"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Clinton"
-msgstr "ક્લિન્ટન"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgctxt "City in Oklahoma, United States"
-msgid "Clinton"
-msgstr "ક્લિન્ટન"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Clintonville"
-msgstr "ક્લીન્ટનવિલે"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Cloquet"
-msgstr "ક્લોક્વેટ"
-
-#. A city in New Mexico in the United States
-msgid "Clovis"
-msgstr "ક્લોવીસ"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Cocoa"
-msgstr "કોકોઆ"
-
-#. A city in Wyoming in the United States
-msgid "Cody"
-msgstr "કોડી"
-
-#. A city in Idaho in the United States
-msgid "Coeur d'Alene"
-msgstr "કોઉર ડીએલ્ને"
-
-#. A city in Kansas in the United States
-msgid "Coffeyville"
-msgstr "કોફીવિલે"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Cold Bay"
-msgstr "કોલ્ડ બે"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Coldwater"
-msgstr "ઠંડુ પાણી"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "College Station"
-msgstr "કોલેજ સ્ટેશન"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgid "Colorado Springs"
-msgstr "કોલોરાડો સ્પ્રીંગ"
-
-#. A city in Missouri in the United States
-msgctxt "City in Missouri, United States"
-msgid "Columbia"
-msgstr "કોલંબિયા"
-
-#. A city in South Carolina in the United States
-msgctxt "City in South Carolina, United States"
-msgid "Columbia"
-msgstr "કોલંબિયા"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "Columbus"
-msgstr "કોલંબસ"
-
-#. A city in Indiana in the United States
-msgctxt "City in Indiana, United States"
-msgid "Columbus"
-msgstr "કોલંબસ"
-
-#. A city in Mississippi in the United States
-msgctxt "City in Mississippi, United States"
-msgid "Columbus"
-msgstr "કોલંબસ"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgctxt "City in Nebraska, United States"
-msgid "Columbus"
-msgstr "કોલંબસ"
-
-#. A city in Ohio in the United States
-msgctxt "City in Ohio, United States"
-msgid "Columbus"
-msgstr "કોલંબસ"
-
-#. A city in California in the United States
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Concord"
-msgstr "કોન્કર્ડ"
-
-#. A city in New Hampshire in the United States
-msgctxt "City in New Hampshire, United States"
-msgid "Concord"
-msgstr "કોન્કર્ડ"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Concord"
-msgstr "કોન્કર્ડ"
-
-#. A city in Kansas in the United States
-msgid "Concordia"
-msgstr "કોન્કર્ડિયા"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Conroe"
-msgstr "કોનરો"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Cook"
-msgstr "કુક"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Copper Harbor"
-msgstr "કોપર હાર્બર"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Cordova"
-msgstr "કોર્ડોવા"
-
-#. A city in California in the United States
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Corona"
-msgstr "કોરોના"
-
-#. A city in New Mexico in the United States
-msgctxt "City in New Mexico, United States"
-msgid "Corona"
-msgstr "કોરોના"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Corpus Christi"
-msgstr "કોર્પસ ખ્રિસ્તી"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Corsicana"
-msgstr "કોર્સીકાના"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgid "Cortez"
-msgstr "કોર્ટેઝ"
-
-#. A city in Oregon in the United States
-msgid "Corvallis"
-msgstr "કોર્વાલીસ"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Costa Mesa"
-msgstr "કોસ્ટા મેસા"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Cotulla"
-msgstr "કોટુલ્લા"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Council Bluffs"
-msgstr "કાઉન્સીલ બ્લુફ્સ"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgid "Craig"
-msgstr "કેરિગ"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Crane Lake"
-msgstr "ક્રેન સરોવર"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Crescent City"
-msgstr "ક્રેસીન્ટ શહેર"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgctxt "City in Iowa, United States"
-msgid "Creston"
-msgstr "ક્રેસ્ટોન"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Crestview"
-msgstr "ક્રેસ્ટવ્યુ"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Crockett"
-msgstr "ક્રોકેટ"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Crookston"
-msgstr "ક્રુકસ્ટોન"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Cross City"
-msgstr "ક્રોસ સીટી"
-
-#. A city in Tennessee in the United States
-msgid "Crossville"
-msgstr "ક્રોસવિલે"
-
-#. A city in Alabama in the United States
-msgid "Cullman"
-msgstr "કુલમેન"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgid "Culpeper"
-msgstr "કલપીપર"
-
-#. A city in Maryland in the United States
-msgid "Cumberland"
-msgstr "કમ્બરલેન્ડ"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Currituck"
-msgstr "કુરીટક"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "Cushing"
-msgstr "કુશીંગ"
-
-#. A city in South Dakota in the United States
-msgid "Custer"
-msgstr "કસ્ટર"
-
-#. A city in Montana in the United States
-msgid "Cut Bank"
-msgstr "કટ બેંક"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Daggett"
-msgstr "ડાગેટ"
-
-#. A city in Alabama in the United States
-msgid "Daleville"
-msgstr "ડેલેવિલે"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Dalhart"
-msgstr "ડાલહાર્ટ"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Dallas"
-msgstr "ડાલાસ"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgid "Dalton"
-msgstr "ડેલ્ટન"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Daly City"
-msgstr "ડાલી શહેર"
-
-#. A city in South Carolina in the United States
-msgid "Dalzell"
-msgstr "ડાલઝેલ"
-
-#. A city in Connecticut in the United States
-msgid "Danbury"
-msgstr "ડેનબરી"
-
-#. A city in New York in the United States
-msgid "Dansville"
-msgstr "ડેન્સવિલે"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Danville"
-msgstr "ડેનવિલે"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Danville"
-msgstr "ડેનવિલે"
-
-#. A city in South Carolina in the United States
-msgid "Darlington"
-msgstr "ડાર્લિંગ્ટન"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Davenport"
-msgstr "ડેવેનપોર્ટ"
-
-#. A city in Ohio in the United States
-msgid "Dayton"
-msgstr "ડેયટોન"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Daytona Beach"
-msgstr "ડેયટોન બીચ"
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-msgid "De Queen"
-msgstr "ડી ક્વીન"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "DeKalb"
-msgstr "ડેકાલ્બ"
-
-#. A city in Louisiana in the United States
-msgid "DeRidder"
-msgstr "ડીરાઈડર"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Deadhorse"
-msgstr "ડેડહોર્સ"
-
-#. A city in Alabama in the United States
-msgctxt "City in Alabama, United States"
-msgid "Decatur"
-msgstr "ડેકાતુર"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Decatur"
-msgstr "ડેકાતુર"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Decatur"
-msgstr "ડેકાતુર"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Decorah"
-msgstr "ડેકોરાહ"
-
-#. A city in Washington in the United States
-msgid "Deer Park"
-msgstr "ડીર પાર્ક"
-
-#. A city in Ohio in the United States
-msgid "Defiance"
-msgstr "ડેફીઆન્સ"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Del Rio"
-msgstr "ડેલ રાયો"
-
-#. A city in Utah in the United States
-msgid "Delta"
-msgstr "ડેલ્ટા"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Delta Junction"
-msgstr "ડેલ્ટા જંક્શન"
-
-#. A city in New Mexico in the United States
-msgid "Deming"
-msgstr "ડેમીંગ"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Denison"
-msgstr "ડેનીસન"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Denton"
-msgstr "ડેન્ટન"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgid "Denver"
-msgstr "ડેનવેર"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Des Moines"
-msgstr "ડેસ મોઈન્સ"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Destin"
-msgstr "ડેસ્ટીન"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Detroit"
-msgstr "ડેટ્રોઈટ"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Detroit Lakes"
-msgstr "ડેટ્રોઈટ સરોવરો"
-
-#. A city in North Dakota in the United States
-msgid "Devils Lake"
-msgstr "ડેવિલ્સ સરોવર"
-
-#. A city in North Dakota in the United States
-msgid "Dickinson"
-msgstr "ડિકિન્સન"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Dillingham"
-msgstr "ડિલિંગહામ"
-
-#. A city in Montana in the United States
-msgid "Dillon"
-msgstr "ડિલોન"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Dodge Center"
-msgstr "ડોડ્જ સેન્ટર"
-
-#. A city in Kansas in the United States
-msgid "Dodge City"
-msgstr "ડોડ્જ શહેર"
-
-#. A city in Alabama in the United States
-msgid "Dothan"
-msgstr "ડોથન"
-
-#. A city in Arizona in the United States
-msgctxt "City in Arizona, United States"
-msgid "Douglas"
-msgstr "ડોગલાસ"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "Douglas"
-msgstr "ડોગલાસ"
-
-#. A city in Wyoming in the United States
-msgctxt "City in Wyoming, United States"
-msgid "Douglas"
-msgstr "ડોગલાસ"
-
-#. A city in Delaware in the United States
-msgid "Dover"
-msgstr "ડોવર"
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-msgid "Doylestown"
-msgstr "ડોઈલેસ્ટોન"
-
-#. A city in Montana in the United States
-msgid "Drummond"
-msgstr "ડ્રુમોન્ડ"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Dryden"
-msgstr "ડ્રીડેન"
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-msgid "Du Bois"
-msgstr "ડ્યુ બાયોસ"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "Dublin"
-msgstr "ડબ્લીન"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Dublin"
-msgstr "ડબ્લીન"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Dubuque"
-msgstr "ડ્યુબોક"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Duluth"
-msgstr "ડુલુથ"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Dumas"
-msgstr "ડુમસ"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "Duncan"
-msgstr "ડુન્કન"
-
-#. A city in New York in the United States
-msgid "Dunkirk"
-msgstr "ડનકીર્ક"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgctxt "City in Colorado, United States"
-msgid "Durango"
-msgstr "ડ્યુરાંગો"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "Durant"
-msgstr "ડ્યુરન્ટ"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Durham"
-msgstr "દુર્હામ"
-
-#. A city in Tennessee in the United States
-msgid "Dyersburg"
-msgstr "ડાયસબર્ગ"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgctxt "City in Alaska, United States"
-msgid "Eagle"
-msgstr "ઈગલ"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgctxt "City in Colorado, United States"
-msgid "Eagle"
-msgstr "ઈગલ"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Eagle River"
-msgstr "ઈગલ નદી"
-
-#. A city in New York in the United States
-msgid "East Hampton"
-msgstr "પૂર્વીય હેમ્પટન"
-
-#. A city in Massachusetts in the United States
-msgid "East Milton"
-msgstr "પૂર્વીય મીલ્ટન"
-
-#. A city in Maryland in the United States
-msgid "Easton"
-msgstr "ઈસ્ટન"
-
-#. A city in Washington in the United States
-msgid "Eastsound"
-msgstr "ઈસ્ટસાઉન્ડ"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Eau Claire"
-msgstr "ઈઆયુ ક્લેર"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Edenton"
-msgstr "ઈડનટન"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Edinburg"
-msgstr "એડિનબર્ગ"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Edwards"
-msgstr "એડવોર્ડ્સ"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "Effingham"
-msgstr "એફીંઘામ"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Egegik"
-msgstr "એગેગીક"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "El Centro"
-msgstr "ઈઆઈ સેન્ટ્રો"
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-msgid "El Dorado"
-msgstr "ઈઆઈ ડોરાડો"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "El Monte"
-msgstr "ઈઆઈ મોન્ટે"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "El Paso"
-msgstr "ઈઆઈ પાસો"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "El Reno"
-msgstr "એલ રેનો"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgid "Elbert"
-msgstr "એલબર્ટ"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Elfin Cove"
-msgstr "એલ્ફીન કોવ"
-
-#. A city in New Jersey in the United States
-msgid "Elizabeth"
-msgstr "એલિઝાબેથ"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Elizabeth City"
-msgstr "એલિઝાબેથ શહેર"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Elizabethtown"
-msgstr "એલિઝાબેથટાઉન"
-
-#. A city in Indiana in the United States
-msgctxt "City in Indiana, United States"
-msgid "Elkhart"
-msgstr "એલ્કહાર્ટ"
-
-#. A city in Kansas in the United States
-msgctxt "City in Kansas, United States"
-msgid "Elkhart"
-msgstr "એલ્કહાર્ટ"
-
-#. A city in West Virginia in the United States
-msgid "Elkins"
-msgstr "એલ્કીન્સ"
-
-#. A city in Nevada in the United States
-msgid "Elko"
-msgstr "એલ્કો"
-
-#. A city in Washington in the United States
-msgid "Ellensburg"
-msgstr "એલેન્સબર્ગ"
-
-#. A city in New York in the United States
-msgctxt "City in New York, United States"
-msgid "Elmira"
-msgstr "એલ્મિરા"
-
-#. A city in Kansas in the United States
-msgid "Elwood"
-msgstr "એલવુડવુડ"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Ely"
-msgstr "એલી"
-
-#. A city in Nevada in the United States
-msgctxt "City in Nevada, United States"
-msgid "Ely"
-msgstr "એલી"
-
-#. A city in Ohio in the United States
-msgid "Elyria"
-msgstr "એલીરીઆ"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Emigrant Gap"
-msgstr "એમીગ્રાન્ટ ગેપ"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Emmonak"
-msgstr "એમોનાક"
-
-#. A city in Kansas in the United States
-msgctxt "City in Kansas, United States"
-msgid "Emporia"
-msgstr "એમ્પોરિયા"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Emporia"
-msgstr "એમ્પોરિયા"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "Enid"
-msgstr "એનિડ"
-
-#. A city in Washington in the United States
-msgid "Ephrata"
-msgstr "એફારાટા"
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-msgid "Erie"
-msgstr "એરી"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Erwin"
-msgstr "એરવીન"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Escanaba"
-msgstr "એસ્કાનાબા"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Escondido"
-msgstr "એસ્કોન્ડડો"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Estherville"
-msgstr "એસ્થેર્વિલે"
-
-#. A city in Oregon in the United States
-msgid "Eugene"
-msgstr "ઈયુજીન"
-
-#. A city in Nevada in the United States
-msgctxt "City in Nevada, United States"
-msgid "Eureka"
-msgstr "યુરેકા"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Eureka Roadhouse"
-msgstr "યુરેકા રોડહાઉસ"
-
-#. A city in Wyoming in the United States
-msgid "Evanston"
-msgstr "ઈવાન્સ્ટોન"
-
-#. A city in Indiana in the United States
-msgid "Evansville"
-msgstr "ઈવાન્સવિલે"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Eveleth"
-msgstr "એવેલેથ"
-
-#. A city in Washington in the United States
-msgid "Everett"
-msgstr "ઈવેરેટ"
-
-#. A city in Alabama in the United States
-msgid "Evergreen"
-msgstr "એવરગ્રીન"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Fairbanks"
-msgstr "ફેરબેંક્સ"
-
-#. A city in Washington in the United States
-msgid "Fairchild"
-msgstr "ફેરચાઈલ્ડ"
-
-#. A city in California in the United States
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Fairfield"
-msgstr "ફેરફીલ્ડ"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Fairfield"
-msgstr "ફેરફીલ્ડ"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgctxt "City in Iowa, United States"
-msgid "Fairfield"
-msgstr "ફેરફીલ્ડ"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Fairmont"
-msgstr "ફેરમોન્ટ"
-
-#. A city in South Dakota in the United States
-msgid "Faith"
-msgstr "ફેઈથ"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Falfurrias"
-msgstr "ફાલ્ફુરીઆસ"
-
-#. A city in Nevada in the United States
-msgid "Fallon"
-msgstr "ફેલોન"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgid "Falls City"
-msgstr "ફોલ્સ શહેર"
-
-#. A city in North Dakota in the United States
-msgid "Fargo"
-msgstr "ફાર્ગો"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Faribault"
-msgstr "ફેરીબૌલ્ટ"
-
-#. A city in New York in the United States
-msgid "Farmingdale"
-msgstr "ફાર્મીંગડાલે"
-
-#. A city in Missouri in the United States
-msgctxt "City in Missouri, United States"
-msgid "Farmington"
-msgstr "ફાર્મિંગટન"
-
-#. A city in New Mexico in the United States
-msgctxt "City in New Mexico, United States"
-msgid "Farmington"
-msgstr "ફાર્મિંગટન"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgid "Farmville"
-msgstr "ફાર્મવિલે"
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-msgctxt "City in Arkansas, United States"
-msgid "Fayetteville"
-msgstr "ફાયેટેવિલે"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Fayetteville"
-msgstr "ફાયેટેવિલે"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Fergus Falls"
-msgstr "ફર્ગ્યુસ ફોલ્સ"
-
-#. A city in Ohio in the United States
-msgid "Findlay"
-msgstr "ફિન્ડલે"
-
-#. A city in Massachusetts in the United States
-msgid "Fitchburg"
-msgstr "ફિચબર્ગ"
-
-#. A city in Arizona in the United States
-msgid "Flagstaff"
-msgstr "ફ્લેગસ્ટાફ"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Flint"
-msgstr "ફ્લિન્ટ"
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-msgid "Flippin"
-msgstr "ફ્લિપ્પીન"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "Flora"
-msgstr "ફ્લોરા"
-
-#. A city in South Carolina in the United States
-msgctxt "City in South Carolina, United States"
-msgid "Florence"
-msgstr "ફ્લોરેન્સ"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Fond du Lac"
-msgstr "ફોન્ડ ડુ લાક"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Fontana"
-msgstr "ફોન્ટાના"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgid "Fort Benning"
-msgstr "ફોર્ટ બીનીંગ"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgid "Fort Carson"
-msgstr "ફોર્ટ કાર્સન"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgid "Fort Collins"
-msgstr "ફોર્ટ કોલીન્સ"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Fort Dodge"
-msgstr "ફોર્ટ ડોડ્જે"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Fort Lauderdale"
-msgstr "ફોર્ટ લાઉડસડેલ"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Fort Madison"
-msgstr "ફોર્ટ મેડિસન"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Fort Myers"
-msgstr "ફોર્ટ મેયર્સ"
-
-#. A city in Alabama in the United States
-msgid "Fort Payne"
-msgstr "ફોર્ટ પેયને"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Fort Pierce"
-msgstr "ફોર્ટમ પીઅર્સ"
-
-#. A city in Louisiana in the United States
-msgid "Fort Polk"
-msgstr "ફોર્ટ પોલ્ક"
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-msgctxt "City in Arkansas, United States"
-msgid "Fort Smith"
-msgstr "ફોર્ટ સ્મિથ"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Fort Stockton"
-msgstr "ફોર્ટ સ્ટોકટન"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Fort Walton Beach"
-msgstr "ફોર્ટ વોલ્ટન બીચ"
-
-#. A city in Indiana in the United States
-msgid "Fort Wayne"
-msgstr "ફોર્ટ વેયને"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Fort Worth"
-msgstr "ફોર્ટ વર્થ"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Fort Yukon"
-msgstr "ફોર્ટ યુકોન"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Fosston"
-msgstr "ફોસ્ટોન"
-
-#. A city in Kentucky in the United States
-msgctxt "City in Kentucky, United States"
-msgid "Frankfort"
-msgstr "ફ્રેંકફોર્ટ"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgctxt "City in Michigan, United States"
-msgid "Frankfort"
-msgstr "ફ્રેંકફોર્ટ"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Franklin"
-msgstr "ફ્રેંકલીન"
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
-msgid "Franklin"
-msgstr "ફ્રેંકલીન"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Franklin"
-msgstr "ફ્રેંકલીન"
-
-#. A city in Maryland in the United States
-msgctxt "City in Maryland, United States"
-msgid "Frederick"
-msgstr "ફ્રેડરીક"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgctxt "City in Oklahoma, United States"
-msgid "Frederick"
-msgstr "ફ્રેડરીક"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Fredericksburg"
-msgstr "ફ્રીડેરિક્સબર્ગ"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Freeport"
-msgstr "ફ્રીપોર્ટ"
-
-#. A city in California in the United States
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Fremont"
-msgstr "ફ્રેમોન્ટ"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgctxt "City in Nebraska, United States"
-msgid "Fremont"
-msgstr "ફ્રેમોન્ટ"
-
-#. A city in Maine in the United States
-msgid "Frenchville"
-msgstr "ફ્રેંચવિલે"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Fresno"
-msgstr "ફ્રેંસ્નો"
-
-#. A city in Washington in the United States
-msgid "Friday Harbor"
-msgstr "શુક્રવાર હાર્બર"
-
-#. A city in Maine in the United States
-msgid "Fryeburg"
-msgstr "ફ્રાઈબર્ગ"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Fullerton"
-msgstr "ફલાર્ટોન"
-
-#. A city in New York in the United States
-msgid "Fulton"
-msgstr "ફલ્ટન"
-
-#. A city in Alabama in the United States
-msgid "Gadsden"
-msgstr "ગાડસ્ડેન"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "Gage"
-msgstr "ગેજ"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgctxt "City in Florida, United States"
-msgid "Gainesville"
-msgstr "ગેઈન્સવિલે"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "Gainesville"
-msgstr "ગેઈન્સવિલે"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Gainesville"
-msgstr "ગેઈન્સવિલે"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Galena"
-msgstr "ગેલેના"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "Galesburg"
-msgstr "ગેલ્સબર્ગ"
-
-#. A city in Louisiana in the United States
-msgid "Galliano"
-msgstr "ગેલીઆનો"
-
-#. A city in New Mexico in the United States
-msgid "Gallup"
-msgstr "ગેલઅપ"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Galveston"
-msgstr "ગેલવેસ્ટન"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Gambell"
-msgstr "ગેમ્બેલ"
-
-#. A city in Kansas in the United States
-msgctxt "City in Kansas, United States"
-msgid "Garden City"
-msgstr "ગાર્ડન શહેર"
-
-#. A city in Louisiana in the United States
-msgctxt "City in Louisiana, United States"
-msgid "Garden City"
-msgstr "ગાર્ડન શહેર"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Garden Grove"
-msgstr "ગાર્ડન ગ્રુવ"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Garland"
-msgstr "ગારલેન્ડ"
-
-#. A city in North Dakota in the United States
-msgid "Garrison"
-msgstr "ગારીસન"
-
-#. A city in Indiana in the United States
-msgid "Gary"
-msgstr "ગેરી"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Gastonia"
-msgstr "ગાસ્ટોનીયા"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Gatesville"
-msgstr "ગેટ્સવિલે"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Gaylord"
-msgstr "ગાયલોર્ડ"
-
-#. A city in Delaware in the United States
-msgctxt "City in Delaware, United States"
-msgid "Georgetown"
-msgstr "જ્યોર્જટાઉન"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Georgetown"
-msgstr "જ્યોર્જટાઉન"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Giddings"
-msgstr "ગીડીંગ્સ"
-
-#. A city in Arizona in the United States
-msgid "Gilbert"
-msgstr "ગીલર્બટ"
-
-#. A city in Wyoming in the United States
-msgid "Gillette"
-msgstr "જીલેટ"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Gilmer"
-msgstr "ગીલમેર"
-
-#. A city in Kentucky in the United States
-msgctxt "City in Kentucky, United States"
-msgid "Glasgow"
-msgstr "ગ્લાસ્ગો"
-
-#. A city in Montana in the United States
-msgctxt "City in Montana, United States"
-msgid "Glasgow"
-msgstr "ગ્લાસ્ગો"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Glencoe"
-msgstr "ગ્લેન્કો"
-
-#. A city in Arizona in the United States
-msgctxt "City in Arizona, United States"
-msgid "Glendale"
-msgstr "ગ્લેન્ડાલે"
-
-#. A city in California in the United States
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Glendale"
-msgstr "ગ્લેન્ડાલે"
-
-#. A city in Montana in the United States
-msgid "Glendive"
-msgstr "ગ્લેન્ડિવ"
-
-#. A city in New York in the United States
-msgid "Glens Falls"
-msgstr "ગ્લેન્સ ફોલ્સ"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Glenwood"
-msgstr "ગ્લેનવુડ"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Goldsboro"
-msgstr "ગોલ્ડ્સબોરો"
-
-#. A city in Kansas in the United States
-msgid "Goodland"
-msgstr "ગુડલેન્ડ"
-
-#. A city in Arizona in the United States
-msgid "Goodyear"
-msgstr "ગુડઇયર"
-
-#. A city in Louisiana in the United States
-msgid "Goosport"
-msgstr "ગુસ્પોર્ટ"
-
-#. A city in New Hampshire in the United States
-msgid "Gorham"
-msgstr "ગોરહામ"
-
-#. A city in Indiana in the United States
-msgid "Goshen"
-msgstr "ગોશેન"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "Grafton"
-msgstr "ગ્રાફટોન"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Graham"
-msgstr "ગ્રાહામ"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Granbury"
-msgstr "ગ્રેનબરી"
-
-#. A city in Arizona in the United States
-msgid "Grand Canyon"
-msgstr "ગ્રાન્ડ કેન્યોન"
-
-#. A city in North Dakota in the United States
-msgid "Grand Forks"
-msgstr "ગ્રાન્ડ ફોર્ક્સ"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgid "Grand Island"
-msgstr "ગ્રાન્ડ ટાપુ"
-
-#. A city in Louisiana in the United States
-msgid "Grand Isle"
-msgstr "ગ્રાન્ડ ઈસ્લે"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgid "Grand Junction"
-msgstr "ગ્રાન્ડ જંક્શન"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Grand Marais"
-msgstr "ગ્રાન્ડ માર્યાસ"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Grand Prairie"
-msgstr "ગ્રાન્ડ પ્રેઈરી"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgctxt "City in Michigan, United States"
-msgid "Grand Rapids"
-msgstr "ગ્રાન્ડ રેપિડ્સ"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Grand Rapids"
-msgstr "ગ્રાન્ડ રેપિડ્સ"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Granite Falls"
-msgstr "ગ્રેનાઈટ ધોધ"
-
-#. A city in New Mexico in the United States
-msgid "Grants"
-msgstr "ગ્રાન્ટ્સ"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Grayling"
-msgstr "ગ્રેલીંગ"
-
-#. A city in Kansas in the United States
-msgid "Great Bend"
-msgstr "ગ્રેટ બેન્ડ"
-
-#. A city in Montana in the United States
-msgid "Great Falls"
-msgstr "ગ્રેટ ફોલ્સ"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Green Bay"
-msgstr "ગ્રીન બે"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "Greensboro"
-msgstr "ગ્રીન્સબોરો"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Greensboro"
-msgstr "ગ્રીન્સબોરો"
-
-#. A city in Maine in the United States
-msgctxt "City in Maine, United States"
-msgid "Greenville"
-msgstr "ગ્રીનવિલે"
-
-#. A city in Mississippi in the United States
-msgctxt "City in Mississippi, United States"
-msgid "Greenville"
-msgstr "ગ્રીનવિલે"
-
-#. A city in South Carolina in the United States
-msgctxt "City in South Carolina, United States"
-msgid "Greenville"
-msgstr "ગ્રીનવિલે"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Greenville"
-msgstr "ગ્રીનવિલે"
-
-#. A city in Mississippi in the United States
-msgctxt "City in Mississippi, United States"
-msgid "Greenwood"
-msgstr "ગ્રીનવુડ"
-
-#. A city in South Carolina in the United States
-msgctxt "City in South Carolina, United States"
-msgid "Greenwood"
-msgstr "ગ્રીનવુડ"
-
-#. A city in South Carolina in the United States
-msgid "Greer"
-msgstr "ગ્રીર"
-
-#. A city in Wyoming in the United States
-msgid "Greybull"
-msgstr "ગ્રેબલ"
-
-#. A city in Connecticut in the United States
-msgid "Groton"
-msgstr "ગ્રોટોન"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "Grove"
-msgstr "ગ્રુવ"
-
-#. A city in Mississippi in the United States
-msgid "Gulfport"
-msgstr "ગલ્ફપોર્ટ"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Gulkana"
-msgstr "ગુલકાના"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgid "Gunnison"
-msgstr "ગુનિસન"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Gustavus"
-msgstr "ગુસ્ટાવસ"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "Guthrie"
-msgstr "ગુથરે"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "Guymon"
-msgstr "ગાયમોન"
-
-#. A city in Maryland in the United States
-msgid "Hagerstown"
-msgstr "હેજરસ્ટોન"
-
-#. A city in Idaho in the United States
-msgid "Hailey"
-msgstr "હેઈલી"
+#~ msgid "Dobbiaco"
+#~ msgstr "ડોબિઆકો"
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Haines"
-msgstr "હેઈનીસ"
-
-#. A city in Alabama in the United States
-msgid "Haleyville"
-msgstr "હેલિવિલે"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Hallock"
-msgstr "હોલોક"
-
-#. A city in Ohio in the United States
-msgctxt "City in Ohio, United States"
-msgid "Hamilton"
-msgstr "હેમિલ્ટન"
-
-#. A city in Louisiana in the United States
-msgid "Hammond"
-msgstr "હામોન્ડ"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgid "Hampton"
-msgstr "હેમ્પટોન"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Hancock"
-msgstr "હેનાકોક"
-
-#. A city in California in the United States
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Hanford"
-msgstr "હાનફોર્ડ"
-
-#. A city in Washington in the United States
-msgctxt "City in Washington, United States"
-msgid "Hanford"
-msgstr "હાનફોર્ડ"
-
-#. A city in Utah in the United States
-msgid "Hanksville"
-msgstr "હેન્કસ્વિલે"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Harbor Springs"
-msgstr "હાર્બર સ્પ્રીંગ્સ"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Harlan"
-msgstr "હાર્લાન"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Harlingen"
-msgstr "હાર્લીંગન"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Harrisburg"
-msgstr "હેરીસબર્ગ"
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
-msgid "Harrisburg"
-msgstr "હેરીસબર્ગ"
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-msgid "Harrison"
-msgstr "હેરિસન"
-
-#. A city in Connecticut in the United States
-msgid "Hartford"
-msgstr "હાર્ટફોર્ડ"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgid "Hastings"
-msgstr "હાસ્ટીંગ્સ"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Hatteras"
-msgstr "હેટરાસ"
-
-#. A city in Mississippi in the United States
-msgid "Hattiesburg"
-msgstr "હેટીસબર્ગ"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Havelock"
-msgstr "હેવલોક"
-
-#. A city in Montana in the United States
-msgid "Havre"
-msgstr "હાવરે"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Hawthorne"
-msgstr "હાવથોર્ન"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgid "Hayden"
-msgstr "હેડન"
-
-#. A city in Kansas in the United States
-msgid "Hays"
-msgstr "હેય્સ"
-
-#. A city in California in the United States
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Hayward"
-msgstr "હેવોર્ડ"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgctxt "City in Wisconsin, United States"
-msgid "Hayward"
-msgstr "હેવોર્ડ"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Healy"
-msgstr "હેલી"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Hearne"
-msgstr "હએર્ને"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Hebbronville"
-msgstr "હેબ્રોનવિલે"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgctxt "City in Nebraska, United States"
-msgid "Hebron"
-msgstr "હેબ્રોન"
-
-#. A city in Montana in the United States
-msgid "Helena"
-msgstr "હેલેના"
-
-#. A city in Kentucky in the United States
-msgctxt "City in Kentucky, United States"
-msgid "Henderson"
-msgstr "હેન્ડરસન"
-
-#. A city in Nevada in the United States
-msgctxt "City in Nevada, United States"
-msgid "Henderson"
-msgstr "હેન્ડરસન"
-
-#. A city in Oregon in the United States
-msgid "Hermiston"
-msgstr "હર્મીસ્ટન"
-
-#. A city in North Dakota in the United States
-msgid "Hettinger"
-msgstr "હેટીન્જર"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Hialeah"
-msgstr "હિઆલીહ"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Hibbing"
-msgstr "હિબિંગ"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Hickory"
-msgstr "હિકોરી"
-
-#. A city in Louisiana in the United States
-msgid "Hicks"
-msgstr "હિક્સ"
-
-#. A city in Kansas in the United States
-msgid "Hill City"
-msgstr "હિલ શહેર"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Hillsboro"
-msgstr "હિલ્સબોરો"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Hillsdale"
-msgstr "હિલ્સડેલ"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgid "Hillsville"
-msgstr "હિલ્સવિલે"
-
-#. A city in Hawaii in the United States
-msgid "Hilo"
-msgstr "હિલો"
-
-#. A city in South Carolina in the United States
-msgid "Hilton Head Island"
-msgstr "હિલ્ટન હેડ આઇલેન્ડ"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgid "Hinesville"
-msgstr "હિનેસવિલે"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgctxt "City in Oklahoma, United States"
-msgid "Hobart"
-msgstr "હોબાર્ટ"
-
-#. A city in New Mexico in the United States
-msgid "Hobbs"
-msgstr "હોબ્સ"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Hoffman"
-msgstr "હોફમેન"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgid "Holdrege"
-msgstr "હોલ્ડરેગ"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Holland"
-msgstr "હોલેન્ડ"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Hollywood"
-msgstr "હોલીવુડ"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Homer"
-msgstr "હોમર"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Homestead"
-msgstr "હોમસ્ટેડ"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Hondo"
-msgstr "હોન્ડો"
-
-#. A city in Hawaii in the United States
-msgid "Honolulu"
-msgstr "હોનોલુલુ"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Hoonah"
-msgstr "હુનાહ"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Hooper Bay"
-msgstr "હુપર ખાડી"
-
-#. A city in Washington in the United States
-msgid "Hoquiam"
-msgstr "હોકીમ"
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-msgctxt "City in Arkansas, United States"
-msgid "Hot Springs"
-msgstr "હોટ સ્પ્રીંગ્સ"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Hot Springs"
-msgstr "હોટ સ્પ્રીંગ્સ"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Houghton Lake"
-msgstr "હોફ્ટન સરોવર"
-
-#. A city in Maine in the United States
-msgid "Houlton"
-msgstr "હોલ્ટન"
-
-#. A city in Louisiana in the United States
-msgid "Houma"
-msgstr "હોમા"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Houston"
-msgstr "હાઉસટન"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Howell"
-msgstr "હોવેલ"
-
-#. A city in West Virginia in the United States
-msgid "Huntington"
-msgstr "હન્ટીંગ્ટન"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Huntington Beach"
-msgstr "હન્ટીંગટન દરિયાકાંઠો"
-
-#. A city in Alabama in the United States
-msgctxt "City in Alabama, United States"
-msgid "Huntsville"
-msgstr "હન્ટ્સવિલે"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Huntsville"
-msgstr "હન્ટ્સવિલે"
-
-#. A city in South Dakota in the United States
-msgid "Huron"
-msgstr "હુરોન"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Huslia"
-msgstr "હુસલિયા"
-
-#. A city in Kansas in the United States
-msgctxt "City in Kansas, United States"
-msgid "Hutchinson"
-msgstr "હચીન્સન"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Hutchinson"
-msgstr "હચીન્સન"
-
-#. A city in Massachusetts in the United States
-msgid "Hyannis"
-msgstr "હ્યાનીસ"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Hydaburg"
-msgstr "હેદાબર્ગ"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "Idabel"
-msgstr "ઇદાબેલ"
-
-#. A city in Idaho in the United States
-msgid "Idaho Falls"
-msgstr "ઈડાહો ફોલ્સ"
-
-#. A city in California in the United States
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Imperial"
-msgstr "ઈમ્પેરિઅલ"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgctxt "City in Nebraska, United States"
-msgid "Imperial"
-msgstr "ઈમ્પેરિઅલ"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Imperial Beach"
-msgstr "ઈમ્પેરિઅલ બીચ"
-
-#. A city in Missouri in the United States
-msgid "Independence"
-msgstr "સ્વતંત્ર"
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
-msgid "Indiana"
-msgstr "ઈન્ડિયાના"
-
-#. A city in Indiana in the United States
-msgid "Indianapolis"
-msgstr "ઈન્ડિયાનાપોલિસ"
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-msgid "Indiantown"
-msgstr "ઈન્ડિયનટાઉન"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Inglewood"
-msgstr "ઈંગલવુડ"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "International Falls"
-msgstr "આંતરરાષ્ટ્રિય ધોધ"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Inver Grove Heights"
-msgstr "ઈનવેર ગ્રુવ ઊંચાઈઓ"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Inyokern"
-msgstr "ઈનીકર્ન"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Iowa City"
-msgstr "ઈઓવા શહેર"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Iron Mountain"
-msgstr "આયર્ન પર્વતમાળા"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Ironwood"
-msgstr "આયર્નવુડ"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Irvine"
-msgstr "ઈરવીન"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Irving"
-msgstr "ઈર્વીંગ"
-
-#. A city in New York in the United States
-msgid "Islip"
-msgstr "ઈસ્લીપ"
-
-#. A city in New York in the United States
-msgid "Ithaca"
-msgstr "ઈથાકા"
-
-#. A city in Kentucky in the United States
-msgctxt "City in Kentucky, United States"
-msgid "Jackson"
-msgstr "જેક્સન"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgctxt "City in Michigan, United States"
-msgid "Jackson"
-msgstr "જેક્સન"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Jackson"
-msgstr "જેક્સન"
-
-#. A city in Mississippi in the United States
-msgctxt "City in Mississippi, United States"
-msgid "Jackson"
-msgstr "જેક્સન"
-
-#. A city in Tennessee in the United States
-msgctxt "City in Tennessee, United States"
-msgid "Jackson"
-msgstr "જેક્સન"
-
-#. A city in Wyoming in the United States
-msgctxt "City in Wyoming, United States"
-msgid "Jackson"
-msgstr "જેક્સન"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgctxt "City in Florida, United States"
-msgid "Jacksonville"
-msgstr "જેક્સનવિલે"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Jacksonville"
-msgstr "જેક્સનવિલે"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Jacksonville"
-msgstr "જેક્સનવિલે"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Jacksonville"
-msgstr "જેક્સનવિલે"
-
-#. A city in New Hampshire in the United States
-msgid "Jaffrey"
-msgstr "જેફરી"
-
-#. A city in New York in the United States
-msgctxt "City in New York, United States"
-msgid "Jamestown"
-msgstr "જેમ્સટાઉન"
-
-#. A city in North Dakota in the United States
-msgctxt "City in North Dakota, United States"
-msgid "Jamestown"
-msgstr "જેમ્સટાઉન"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Janesville"
-msgstr "જેન્સવિલે"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Jasper"
-msgstr "જેસ્પર"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Jefferson"
-msgstr "જેફરસન"
-
-#. A city in Missouri in the United States
-msgid "Jefferson City"
-msgstr "જેફરસન શહેર"
-
-#. A city in Idaho in the United States
-msgid "Jerome"
-msgstr "જેરોમે"
-
-#. A city in New Jersey in the United States
-msgid "Jersey City"
-msgstr "જર્સી શહેર"
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-msgid "Johnstown"
-msgstr "જ્હોનસ્ટોન"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "Joliet"
-msgstr "જોલીએટ"
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-msgid "Jonesboro"
-msgstr "જોનેસબોરો"
-
-#. A city in Missouri in the United States
-msgid "Joplin"
-msgstr "જોપ્લિન"
-
-#. A city in Montana in the United States
-msgctxt "City in Montana, United States"
-msgid "Jordan"
-msgstr "જોર્ડન"
-
-#. A city in New Jersey in the United States
-msgid "Juliustown"
-msgstr "જુલીસ્ટાઉન"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Junction"
-msgstr "જંક્શન"
-
-#. A city in Kansas in the United States
-msgid "Junction City"
-msgstr "જંક્શન શહેર"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgctxt "City in Alaska, United States"
-msgid "Juneau"
-msgstr "જુનેઉ"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgctxt "City in Wisconsin, United States"
-msgid "Juneau"
-msgstr "જુનેઉ"
-
-#. A city in Hawaii in the United States
-msgid "Kahului"
-msgstr "કાહુલુઈ"
-
-#. A city in Hawaii in the United States
-msgid "Kailua"
-msgstr "કાઈલુઆ"
-
-#. A city in Missouri in the United States
-msgid "Kaiser"
-msgstr "કેઈસર"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Kake"
-msgstr "કાકે"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Kaktovik"
-msgstr "કાકટોવીક"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Kalamazoo"
-msgstr "કાલામાઝો"
-
-#. A city in Montana in the United States
-msgid "Kalispell"
-msgstr "કાલિસ્પેલ"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Kaltag"
-msgstr "કાલ્ટાગ"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "Kankakee"
-msgstr "કાન્કાકે"
-
-#. A city in Kansas in the United States
-msgctxt "City in Kansas, United States"
-msgid "Kansas City"
-msgstr "કેન્સાસ શહેર"
-
-#. A city in Missouri in the United States
-msgctxt "City in Missouri, United States"
-msgid "Kansas City"
-msgstr "કેન્સાસ શહેર"
-
-#. A city in Hawaii in the United States
-msgid "Kaumalapau"
-msgstr "કાઉમાલાપાઉ"
-
-#. A city in Hawaii in the United States
-msgid "Kaunakakai"
-msgstr "કૌનાકાકાઈ"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgid "Kearney"
-msgstr "કર્નેઈ"
-
-#. A city in New Hampshire in the United States
-msgid "Keene"
-msgstr "કીન"
-
-#. A city in Hawaii in the United States
-msgid "Kekaha"
-msgstr "કેકાહા"
-
-#. A city in Washington in the United States
-msgid "Kelso"
-msgstr "કેલ્સો"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Kenai"
-msgstr "કેનાઈ"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Kenansville"
-msgstr "કેનાન્સવિલે"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Kenosha"
-msgstr "કેનોશા"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Keokuk"
-msgstr "કીઓકુક"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Kerrville"
-msgstr "કેર્વિલે"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Ketchikan"
-msgstr "કેચિકન"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Key West"
-msgstr "કી વેસ્ટ"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Kill Devil Hills"
-msgstr "કિલ ડેવિલ ટેકરીઓ"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Killeen"
-msgstr "કીલીન"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgid "Kimball"
-msgstr "કિમબોલ"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "King Salmon"
-msgstr "કિંગ સાલ્મોન"
-
-#. A city in Arizona in the United States
-msgid "Kingman"
-msgstr "કિંગમેન"
-
-#. A city in Tennessee in the United States
-msgid "Kingsport"
-msgstr "કિંગ્સપોર્ટ"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Kingsville"
-msgstr "કિંગ્સવિલે"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Kinross"
-msgstr "કિનરોઝ"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Kinston"
-msgstr "કિનસ્ટન"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Kipnuk"
-msgstr "કીપનુક"
-
-#. A city in Missouri in the United States
-msgid "Kirksville"
-msgstr "કિર્ક્સવિલે"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Kivalina"
-msgstr "કિવાલીના"
-
-#. A city in Oregon in the United States
-msgid "Klamath Falls"
-msgstr "ક્લામેથ્સ ફોલ્સ"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Klawock"
-msgstr "ક્લાવોક"
-
-#. A city in Missouri in the United States
-msgid "Knob Noster"
-msgstr "ક્નોબ નોસ્ટર"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgctxt "City in Iowa, United States"
-msgid "Knoxville"
-msgstr "ક્નોક્સવિલે"
-
-#. A city in Tennessee in the United States
-msgctxt "City in Tennessee, United States"
-msgid "Knoxville"
-msgstr "ક્નોક્સવિલે"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Kodiak"
-msgstr "કોડિયાક"
-
-#. A city in Indiana in the United States
-msgid "Kokomo"
-msgstr "કોકોમો"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Kotzebue"
-msgstr "કોટ્ઝેબુ"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Koyuk"
-msgstr "કોયુક"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Kustatan"
-msgstr "કુસ્તાતાન"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "La Crosse"
-msgstr "લા ક્રોસ"
-
-#. A city in Oregon in the United States
-msgid "La Grande"
-msgstr "લા ગ્રાન્ડે"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "La Grange"
-msgstr "લા ગ્રાન્જે"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "La Grange"
-msgstr "લા ગ્રાન્જે"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgid "La Junta"
-msgstr "લા જુન્ટા"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "La Verne"
-msgstr "લા વેર્ને"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgid "La Veta"
-msgstr "લા વેટા"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "Lacon"
-msgstr "લાકોન"
-
-#. A city in New Hampshire in the United States
-msgid "Laconia"
-msgstr "લાકોનિયા"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Ladysmith"
-msgstr "લેડીસ્મીથ"
-
-#. A city in Indiana in the United States
-msgctxt "City in Indiana, United States"
-msgid "Lafayette"
-msgstr "લાફાયેતે"
-
-#. A city in Louisiana in the United States
-msgctxt "City in Louisiana, United States"
-msgid "Lafayette"
-msgstr "લાફાયેતે"
-
-#. A city in Hawaii in the United States
-msgid "Lahaina"
-msgstr "લાહાઈના"
-
-#. A city in Louisiana in the United States
-msgid "Lake Charles"
-msgstr "લેક ચાર્લ્સ"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Lake Minchumina"
-msgstr "મિન્ચુમિના સરોવર"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Lakeland"
-msgstr "લેકલેન્ડ"
-
-#. A city in Utah in the United States
-msgid "Lakeside"
-msgstr "લેકસાઈડ"
-
-#. A city in Oregon in the United States
-msgid "Lakeview"
-msgstr "લેકવ્યુ"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgid "Lakewood"
-msgstr "લેકવુડ"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgid "Lamar"
-msgstr "લામાર"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Lambertville"
-msgstr "લામ્બેર્ટવિલે"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Lamoni"
-msgstr "લામોનિ"
-
-#. A city in California in the United States
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Lancaster"
-msgstr "લાનાકાસ્ટર"
-
-#. A city in Ohio in the United States
-msgctxt "City in Ohio, United States"
-msgid "Lancaster"
-msgstr "લાનાકાસ્ટર"
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
-msgid "Lancaster"
-msgstr "લાનાકાસ્ટર"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Lancaster"
-msgstr "લાનાકાસ્ટર"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Land O' Lakes"
-msgstr "લેન્ડ ઓ લેક્સ"
-
-#. A city in Wyoming in the United States
-msgid "Lander"
-msgstr "લાન્ડર"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Lansing"
-msgstr "લાનસિંગ"
-
-#. A city in Wyoming in the United States
-msgid "Laramie"
-msgstr "લારામી"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Laredo"
-msgstr "લારેડો"
-
-#. A city in New Mexico in the United States
-msgid "Las Cruces"
-msgstr "લાસ ક્રુસેસ"
-
-#. A city in Nevada in the United States
-msgctxt "City in Nevada, United States"
-msgid "Las Vegas"
-msgstr "લાસ વેગાસ"
-
-#. A city in New Mexico in the United States
-msgctxt "City in New Mexico, United States"
-msgid "Las Vegas"
-msgstr "લાસ વેગાસ"
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-msgid "Latrobe"
-msgstr "લેટ્રોબ"
-
-#. A city in Kansas in the United States
-msgctxt "City in Kansas, United States"
-msgid "Lawrence"
-msgstr "લોરેન્સ"
-
-#. A city in Massachusetts in the United States
-msgctxt "City in Massachusetts, United States"
-msgid "Lawrence"
-msgstr "લોરેન્સ"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "Lawrenceville"
-msgstr "લોરેન્સવિલે"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Lawrenceville"
-msgstr "લોરેન્સવિલે"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "Lawton"
-msgstr "લોટોન"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Le Mars"
-msgstr "લા માર્સ"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgid "Leadville"
-msgstr "લીડવિલે"
-
-#. A city in New Hampshire in the United States
-msgctxt "City in New Hampshire, United States"
-msgid "Lebanon"
-msgstr "લેબનોન"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgctxt "City in Florida, United States"
-msgid "Leesburg"
-msgstr "લીઝબર્ગ"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Leesburg"
-msgstr "લીઝબર્ગ"
-
-#. A city in Louisiana in the United States
-msgid "Leeville"
-msgstr "લીવિલે"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Lemoore"
-msgstr "લેમોર"
-
-#. A city in West Virginia in the United States
-msgid "Lewisburg"
-msgstr "લેવિસબર્ગ"
-
-#. A city in Idaho in the United States
-msgid "Lewiston"
-msgstr "લેવિસ્ટન"
-
-#. A city in Montana in the United States
-msgid "Lewistown"
-msgstr "લેવિસટાઉન"
-
-#. A city in Kentucky in the United States
-msgctxt "City in Kentucky, United States"
-msgid "Lexington"
-msgstr "લેક્ઝિંગટન"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgctxt "City in Nebraska, United States"
-msgid "Lexington"
-msgstr "લેક્ઝિંગટન"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Lexington"
-msgstr "લેક્ઝિંગટન"
-
-#. A city in Kansas in the United States
-msgid "Liberal"
-msgstr "લિબરલ"
-
-#. A city in Hawaii in the United States
-msgid "Lihue"
-msgstr "લિહુ"
-
-#. A city in Ohio in the United States
-msgctxt "City in Ohio, United States"
-msgid "Lima"
-msgstr "લીમા"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Lime Village"
-msgstr "લાઈમ ગામ"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgid "Limon"
-msgstr "લિમોન"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Lincoln"
-msgstr "લીંકોલ્ન"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgctxt "City in Nebraska, United States"
-msgid "Lincoln"
-msgstr "લીંકોલ્ન"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Litchfield"
-msgstr "લિચફીલ્ડ"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Litchfield"
-msgstr "લિચફીલ્ડ"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Little Falls"
-msgstr "નાના ધોધ"
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-msgid "Little Rock"
-msgstr "લિટ્ટલ રોક"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Livermore"
-msgstr "લિવરમોર"
-
-#. A city in Montana in the United States
-msgid "Livingston"
-msgstr "લિવિંગસ્ટન"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Livonia"
-msgstr "લીવોનિયા"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Llano"
-msgstr "લઈઆનો"
-
-#. A city in Utah in the United States
-msgid "Logan"
-msgstr "લોગાન"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Lompoc"
-msgstr "લોમ્પોક"
-
-#. A city in Kentucky in the United States
-msgctxt "City in Kentucky, United States"
-msgid "London"
-msgstr "લંડન"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Lone Rock"
-msgstr "લોન રોક"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Long Beach"
-msgstr "લોંગ બીચ"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Longview"
-msgstr "લોંગવ્યુ"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Longville"
-msgstr "લોંગવિલે"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Los Alamitos"
-msgstr "લોસ અલામીટોસ"
-
-#. A city in New Mexico in the United States
-msgid "Los Alamos"
-msgstr "લોસ આલામોસ"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Los Angeles"
-msgstr "લોસ એન્જેલસ"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgid "Louisa"
-msgstr "લોઈસા"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Louisburg"
-msgstr "લુઈસબર્ગ"
-
-#. A city in Kentucky in the United States
-msgid "Louisville"
-msgstr "લુઈસવિલે"
-
-#. A city in Nevada in the United States
-msgid "Lovelock"
-msgstr "લોવેલોક"
-
-#. A city in Idaho in the United States
-msgctxt "City in Idaho, United States"
-msgid "Lowell"
-msgstr "લોવેલ"
-
-#. A city in Massachusetts in the United States
-msgctxt "City in Massachusetts, United States"
-msgid "Lowell"
-msgstr "લોવેલ"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Lubbock"
-msgstr "લુબોક"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Ludington"
-msgstr "લુદીંગટન"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Lufkin"
-msgstr "લુફકિન"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Lumberton"
-msgstr "લમ્બર્ટન"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Luverne"
-msgstr "લ્યુવેર્ને"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgid "Lynchburg"
-msgstr "લીન્ચબર્ગ"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Mackinac Island"
-msgstr "મેકીનાક ટાપુ"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "Macomb"
-msgstr "મેકોમ્બ"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgid "Macon"
-msgstr "મેકોન"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Madera"
-msgstr "માડેરા"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Madison"
-msgstr "મેડિસન"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgctxt "City in Wisconsin, United States"
-msgid "Madison"
-msgstr "મેડિસન"
-
-#. A city in Idaho in the United States
-msgctxt "City in Idaho, United States"
-msgid "Malta"
-msgstr "માલ્ટા"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgid "Manassas"
-msgstr "માનાસાસ"
-
-#. A city in New Hampshire in the United States
-msgctxt "City in New Hampshire, United States"
-msgid "Manchester"
-msgstr "માન્ચેસ્ટર"
-
-#. A city in Kansas in the United States
-msgid "Manhattan"
-msgstr "માન્હાટાન"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Manistee"
-msgstr "માનિસ્ટે"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Manistique"
-msgstr "મેનીસ્ટીક"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Manitowoc"
-msgstr "માનિટોવોક"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Mankato"
-msgstr "માન્કાટો"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Manley Hot Springs"
-msgstr "મેનલી હોટ સ્પ્રીંગ્સ"
-
-#. A city in Ohio in the United States
-msgid "Mansfield"
-msgstr "માન્સફીલ્ડ"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Manteo"
-msgstr "માન્ટીઓ"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Maple Lake"
-msgstr "મેપલ સરોવર"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Marathon"
-msgstr "મેરેથોન"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Marfa"
-msgstr "માર્ફા"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Marianna"
-msgstr "મારીઆના"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgid "Marietta"
-msgstr "મારિએટા"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Marion"
-msgstr "મારિઓન"
-
-#. A city in Ohio in the United States
-msgctxt "City in Ohio, United States"
-msgid "Marion"
-msgstr "મારિઓન"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Marion"
-msgstr "મારિઓન"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Marquette"
-msgstr "માર્કીટ"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgctxt "City in Michigan, United States"
-msgid "Marshall"
-msgstr "માર્શલ"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Marshall"
-msgstr "માર્શલ"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Marshalltown"
-msgstr "માર્શલટાઉન"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Marshfield"
-msgstr "માર્શલફીલ્ડ"
-
-#. A city in West Virginia in the United States
-msgid "Martinsburg"
-msgstr "માર્ટીન્સબર્ગ"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgid "Martinsville"
-msgstr "માર્ટીન્સવિલે"
-
-#. A city in California in the United States
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Marysville"
-msgstr "મેરીસવિલે"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgctxt "City in Michigan, United States"
-msgid "Marysville"
-msgstr "મેરીસવિલે"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Mason"
-msgstr "માસોન"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Mason City"
-msgstr "મસુન શહેર"
-
-#. A city in New York in the United States
-msgid "Massena"
-msgstr "માસેના"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "Mattoon"
-msgstr "માટુન"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Maxton"
-msgstr "મેક્સટન"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Mayport"
-msgstr "માયપોર્ટ"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "McAlester"
-msgstr "મેક એલેસ્ટર"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "McAllen"
-msgstr "મેક એલેન"
-
-#. A city in Idaho in the United States
-msgid "McCall"
-msgstr "મેક કોલ"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "McCarthy"
-msgstr "મેક કાર્થી"
-
-#. A city in Mississippi in the United States
-msgid "McComb"
-msgstr "મેક કોમ્બ"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgid "McCook"
-msgstr "મેક કુક"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "McGrath"
-msgstr "મેક ગ્રાથ"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "McGregor"
-msgstr "મેક ગ્રેગર"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "McKinley Park"
-msgstr "મેકકીન્લે પાર્ક"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "McKinney"
-msgstr "મેક કિન્ને"
-
-#. A city in Oregon in the United States
-msgid "McMinnville"
-msgstr "મેકમીનવિલે"
-
-#. A city in Oregon in the United States
-msgid "Meacham"
-msgstr "મેકહામ"
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-msgid "Meadville"
-msgstr "મેઆડવિલે"
-
-#. A city in Oregon in the United States
-msgctxt "City in Oregon, United States"
-msgid "Medford"
-msgstr "મેડફોર્ડ"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgctxt "City in Wisconsin, United States"
-msgid "Medford"
-msgstr "મેડફોર્ડ"
-
-#. A city in Kansas in the United States
-msgid "Medicine Lodge"
-msgstr "મેડિસીન લોજ"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgid "Meeker"
-msgstr "મીકેર"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Mekoryuk"
-msgstr "મેકોર્યુક"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgctxt "City in Florida, United States"
-msgid "Melbourne"
-msgstr "મેલબોર્ન"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgid "Melfa"
-msgstr "મેલ્ફા"
-
-#. A city in Tennessee in the United States
-msgid "Memphis"
-msgstr "મેમફિસ"
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-msgid "Mena"
-msgstr "મેના"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Menominee"
-msgstr "મેનોમીનિ"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Menomonie"
-msgstr "મેનોમોની"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Merced"
-msgstr "મર્સ્ડ"
-
-#. A city in Nevada in the United States
-msgid "Mercury"
-msgstr "મર્ક્યુરી"
-
-#. A city in Connecticut in the United States
-msgid "Meriden"
-msgstr "મેરીડેન"
-
-#. A city in Mississippi in the United States
-msgid "Meridian"
-msgstr "મેરિડિયન"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Merrill"
-msgstr "મેરીલ"
-
-#. A city in Arizona in the United States
-msgid "Mesa"
-msgstr "મેસા"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Mesquite"
-msgstr "મેસ્કીટ"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Metlakatla"
-msgstr "મેટલાકાટલા"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "Metropolis"
-msgstr "મેટ્રોપોલીસ"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgctxt "City in Florida, United States"
-msgid "Miami"
-msgstr "મિઆમી"
+#~ msgid "Ferrara"
+#~ msgstr "ફેરારા"
-#. A city in Kentucky in the United States
-msgid "Middlesboro"
-msgstr "મીડલ્સબોરો"
+#~ msgctxt "City in Italy"
+#~ msgid "Florence"
+#~ msgstr "ફ્લોરેન્સ"
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Midland"
-msgstr "મિડલેન્ડ"
+#~ msgid "Forlì"
+#~ msgstr "ફોર્લી"
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Midlothian"
-msgstr "મિડલોથીઅન"
+#~ msgid "Frosinone"
+#~ msgstr "ફ્રોસિનોન"
-#. A city in Montana in the United States
-msgid "Miles City"
-msgstr "માઈલ્સ શહેર"
+#~ msgid "Genoa"
+#~ msgstr "જીનોવા"
-#. A city in Utah in the United States
-msgid "Milford"
-msgstr "મિલફોર્ડ"
+#~ msgid "Ginosa Marina"
+#~ msgstr "જીનોસા મરીના"
-#. A city in Georgia in the United States
-msgid "Milledgeville"
-msgstr "મીલેજવિલે"
+#~ msgid "Gioia del Colle"
+#~ msgstr "ગોઈઆ ડેલ કોલી"
-#. A city in Tennessee in the United States
-msgid "Millington"
-msgstr "મીલીંગટન"
+#~ msgid "Grazzanise"
+#~ msgstr "ગ્રાઝાનાઈસ"
-#. A city in Maine in the United States
-msgid "Millinocket"
-msgstr "મિલીનોકેટ"
+#~ msgid "Grosseto"
+#~ msgstr "ગ્રોસેટો"
-#. A city in New Jersey in the United States
-msgid "Millville"
-msgstr "મિલવિલે"
+#~ msgid "Grottaglie"
+#~ msgstr "ગ્રોટાગ્લી"
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Milton"
-msgstr "મિલ્ટન"
+#~ msgid "Isola del Cantone"
+#~ msgstr "ઈસોલા ડેલ કેન્ટોન"
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Milwaukee"
-msgstr "મિલવોઉકી"
+#~ msgid "Laigueglia"
+#~ msgstr "લીગુગ્લીઆ"
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Mineral Wells"
-msgstr "મિનરલ વેલ્સ"
+#~ msgid "Lampedusa"
+#~ msgstr "લામ્પેડુસા"
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Minneapolis"
-msgstr "માઈનેપોલિસ"
+#~ msgid "Latina"
+#~ msgstr "લેટિના"
-#. A city in North Dakota in the United States
-msgid "Minot"
-msgstr "મિનોટ"
+#~ msgid "Lecce"
+#~ msgstr "લીસ"
-#. A city in Montana in the United States
-msgid "Missoula"
-msgstr "મિસૌલા"
+#~ msgid "Messina"
+#~ msgstr "મેસીના"
-#. A city in South Dakota in the United States
-msgid "Mitchell"
-msgstr "મિચેલ"
+#~ msgid "Milan"
+#~ msgstr "મિલાન"
-#. A city in Utah in the United States
-msgid "Moab"
-msgstr "મોઆબ"
+#~ msgctxt "City in Italy"
+#~ msgid "Naples"
+#~ msgstr "નાપ્લેસ"
-#. A city in Alabama in the United States
-msgid "Mobile"
-msgstr "મોબાઈલ"
+#~ msgid "Olbia"
+#~ msgstr "ઓલ્બીઆ"
-#. A city in South Dakota in the United States
-msgid "Mobridge"
-msgstr "મોબ્રિજ"
+#~ msgid "Palazzo"
+#~ msgstr "પાલાઝો"
-#. A city in California in the United States
-msgid "Modesto"
-msgstr "મોડેસ્ટો"
+#~ msgid "Palermo"
+#~ msgstr "પાલેર્મો"
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "Moline"
-msgstr "મોલાઈન"
-
-#. A city in Louisiana in the United States
-msgctxt "City in Louisiana, United States"
-msgid "Monroe"
-msgstr "મોનરો"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgctxt "City in Michigan, United States"
-msgid "Monroe"
-msgstr "મોનરો"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Monroe"
-msgstr "મોનરો"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgctxt "City in Wisconsin, United States"
-msgid "Monroe"
-msgstr "મોનરો"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Montague"
-msgstr "મોન્ટેગ"
-
-#. A city in New York in the United States
-msgid "Montauk"
-msgstr "મોન્ટોક"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Monterey"
-msgstr "મોન્ટેરી"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Montevideo"
-msgstr "મોન્ટવીડિયો"
-
-#. A city in Alabama in the United States
-msgctxt "City in Alabama, United States"
-msgid "Montgomery"
-msgstr "મોન્ટગોમેરી"
-
-#. A city in New York in the United States
-msgctxt "City in New York, United States"
-msgid "Montgomery"
-msgstr "મોન્ટગોમેરી"
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-msgctxt "City in Arkansas, United States"
-msgid "Monticello"
-msgstr "મોન્ટીસેલો"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgctxt "City in Iowa, United States"
-msgid "Monticello"
-msgstr "મોન્ટીસેલો"
-
-#. A city in New York in the United States
-msgctxt "City in New York, United States"
-msgid "Monticello"
-msgstr "મોન્ટીસેલો"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgid "Montrose"
-msgstr "મોન્ટ્રેઝ"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Moorhead"
-msgstr "મૂરહેડ"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Moose Lake"
-msgstr "મૂઝ સરોવર"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Mora"
-msgstr "મોરા"
-
-#. A city in West Virginia in the United States
-msgid "Morgantown"
-msgstr "મોર્ગાન્ટાઉન"
-
-#. A city in New Mexico in the United States
-msgid "Moriarty"
-msgstr "મોરીઆર્ટી"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Morris"
-msgstr "મોરીસ"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Morris"
-msgstr "મોરીસ"
-
-#. A city in New Jersey in the United States
-msgid "Morristown"
-msgstr "મોરિસ્ટાઉન"
-
-#. A city in Vermont in the United States
-msgid "Morrisville"
-msgstr "મોરીસવિલે"
-
-#. A city in Idaho in the United States
-msgctxt "City in Idaho, United States"
-msgid "Moscow"
-msgstr "મોસ્કો"
-
-#. A city in Washington in the United States
-msgid "Moses Lake"
-msgstr "મોઝીસ સરોવર"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Mosinee"
-msgstr "મોઝિની"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgid "Moultrie"
-msgstr "માઉલ્ટ્રી"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Mount Airy"
-msgstr "માઉન્ટ એરી"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "Mount Carmel"
-msgstr "માઉન્ટ કારમેલ"
-
-#. A city in New Jersey in the United States
-msgid "Mount Holly"
-msgstr "માઉન્ટ હોલી"
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-msgid "Mount Ida"
-msgstr "માઉન્ટ ઈડા"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgctxt "City in Iowa, United States"
-msgid "Mount Pleasant"
-msgstr "માઉન્ટ પ્લીસન્ટ"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgctxt "City in Michigan, United States"
-msgid "Mount Pleasant"
-msgstr "માઉન્ટ પ્લીસન્ટ"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Mount Pleasant"
-msgstr "માઉન્ટ પ્લીસન્ટ"
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-msgid "Mount Pocono"
-msgstr "માઉન્ટ પોકોનો"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Mount Shasta"
-msgstr "માઉન્ટ શાસ્ટા"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "Mount Vernon"
-msgstr "માઉન્ટ વેર્નોન"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Mount Wilson"
-msgstr "માઉન્ટ વિલ્સન"
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-msgctxt "City in Arkansas, United States"
-msgid "Mountain Home"
-msgstr "માઉન્ટેઈન હોમ"
-
-#. A city in Idaho in the United States
-msgctxt "City in Idaho, United States"
-msgid "Mountain Home"
-msgstr "માઉન્ટેઈન હોમ"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Mountain View"
-msgstr "માઉન્ટેઈન વ્યુ"
-
-#. A city in Kentucky in the United States
-msgid "Muldraugh"
-msgstr "મુલ્ડ્રાફ"
-
-#. A city in Idaho in the United States
-msgid "Mullan"
-msgstr "મુલાન"
-
-#. A city in Indiana in the United States
-msgid "Muncie"
-msgstr "મન્સી"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Munising"
-msgstr "મુનીસીંગ"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Muscatine"
-msgstr "મસ્કેટિન"
-
-#. A city in Alabama in the United States
-msgid "Muscle Shoals"
-msgstr "મસલ શોલ્સ"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Muskegon"
-msgstr "મસ્કેગોન"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "Muskogee"
-msgstr "મ્યુસ્કોગી"
-
-#. A city in South Carolina in the United States
-msgid "Myrtle Beach"
-msgstr "માયર્ટ્લ બીચ"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Nabesna"
-msgstr "નાબેસ્ના"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Nacogdoches"
-msgstr "નાકોગ્ડોચીસ"
-
-#. A city in Massachusetts in the United States
-msgid "Nantucket"
-msgstr "નાન્ટકેટ"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Napa"
-msgstr "નાપા"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "Naperville"
-msgstr "નેપરવિલે"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgctxt "City in Florida, United States"
-msgid "Naples"
-msgstr "નેપલ્સ"
-
-#. A city in New Hampshire in the United States
-msgid "Nashua"
-msgstr "નાશુઆ"
-
-#. A city in Tennessee in the United States
-msgid "Nashville"
-msgstr "નાશવિલે"
-
-#. A city in Mississippi in the United States
-msgid "Natchez"
-msgstr "નાચેઝ"
-
-#. A city in Louisiana in the United States
-msgid "Natchitoches"
-msgstr "નચીટોશેસ"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgid "Nebraska City"
-msgstr "નેબ્રાસ્કા શહેર"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Needles"
-msgstr "નીડલ્સ"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Nenana"
-msgstr "નેનાના"
-
-#. A city in Massachusetts in the United States
-msgid "New Bedford"
-msgstr "ન્યુ બેડફોર્ડ"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "New Bern"
-msgstr "ન્યુ બર્ન"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "New Braunfels"
-msgstr "ન્યુ બ્રાઉનફેલ્સ"
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-msgid "New Castle"
-msgstr "ન્યુ કેસલ"
-
-#. A city in Connecticut in the United States
-msgid "New Haven"
-msgstr "ન્યુ હેવન"
-
-#. A city in Louisiana in the United States
-msgid "New Iberia"
-msgstr "ન્યુ ઈબેરિયા"
-
-#. A city in Louisiana in the United States
-msgid "New Orleans"
-msgstr "ન્યુ ઓરલીન્સ"
-
-#. A city in Ohio in the United States
-msgid "New Philadelphia"
-msgstr "ન્યુ ફિલાડેલ્ફિયા"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "New Richmond"
-msgstr "ન્યુ રીચમન્ડ"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "New Smyrna Beach"
-msgstr "ન્યુ સ્મીર્ના કાંઠો"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "New Ulm"
-msgstr "ન્યુ ઉલ્મ"
-
-#. A city in New York in the United States
-msgctxt "City in New York, United States"
-msgid "New York"
-msgstr "ન્યુ યોર્ક"
-
-#. A city in New Jersey in the United States
-msgctxt "City in New Jersey, United States"
-msgid "Newark"
-msgstr "ન્યુવોર્ક"
-
-#. A city in Ohio in the United States
-msgctxt "City in Ohio, United States"
-msgid "Newark"
-msgstr "ન્યુવોર્ક"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Newberry"
-msgstr "ન્યુબેરી"
-
-#. A city in New York in the United States
-msgid "Newburgh"
-msgstr "ન્યુબર્ઘ"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Newhalen"
-msgstr "ન્યુહેલેન"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Newhall"
-msgstr "ન્યુહોલ"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgid "Newnan"
-msgstr "નેવનાન"
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-msgctxt "City in Arkansas, United States"
-msgid "Newport"
-msgstr "ન્યુપોર્ટ"
-
-#. A city in Oregon in the United States
-msgctxt "City in Oregon, United States"
-msgid "Newport"
-msgstr "ન્યુપોર્ટ"
-
-#. A city in Rhode Island in the United States
-msgctxt "City in Rhode Island, United States"
-msgid "Newport"
-msgstr "ન્યુપોર્ટ"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgid "Newport News"
-msgstr "ન્યુપોર્ટ સમાચાર"
-
-#. A city in Kansas in the United States
-msgid "Newton"
-msgstr "ન્યુટન"
-
-#. A city in New York in the United States
-msgid "Niagara Falls"
-msgstr "નાયાગારા ધોધ"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Noatak"
-msgstr "નોઆટાક"
-
-#. A city in Arizona in the United States
-msgid "Nogales"
-msgstr "નોગાલેસ"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Nome"
-msgstr "નોમ"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgctxt "City in Nebraska, United States"
-msgid "Norfolk"
-msgstr "નોરફોલ્ક"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Norfolk"
-msgstr "નોરફોલ્ક"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "Norman"
-msgstr "નોર્માન"
-
-#. A city in Massachusetts in the United States
-msgid "North Adams"
-msgstr "ઉત્તર એડમ્સ"
-
-#. A city in Oregon in the United States
-msgid "North Bend"
-msgstr "નોર્થ બેન્ડ"
-
-#. A city in Nevada in the United States
-msgid "North Las Vegas"
-msgstr "ઉત્તર લાસ વેગાસ"
-
-#. A city in South Carolina in the United States
-msgid "North Myrtle Beach"
-msgstr "ઉત્તરી મીર્ટલ કાંઠો"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgid "North Platte"
-msgstr "ઉત્તર પ્લાટે"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "North Wilkesboro"
-msgstr "ઉત્તર વિલ્કેસબોરો"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Northway"
-msgstr "નોર્થવે"
+#~ msgid "Paneveggio"
+#~ msgstr "પેનેવેગીઓ"
-#. A city in California in the United States
-msgid "Norwalk"
-msgstr "નોર્વોક"
+#~ msgid "Pantelleria"
+#~ msgstr "પન્ટેલિરિયા"
-#. A city in Massachusetts in the United States
-msgid "Norwood"
-msgstr "નોર્વુડ"
+#~ msgid "Parma"
+#~ msgstr "પાર્મા"
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Nuiqsut"
-msgstr "નીકસટ"
+#~ msgid "Perugia"
+#~ msgstr "પેરુગીયા"
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgid "O'Neill"
-msgstr "ઓ'નીલ"
+#~ msgid "Pescara"
+#~ msgstr "પેસ્કારા"
-#. A city in Washington in the United States
-msgid "Oak Harbor"
-msgstr "ઓક હાર્બર"
+#~ msgid "Piacenza"
+#~ msgstr "પિયાસેન્ઝા"
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Oak Island"
-msgstr "ઓક ટાપુ"
+#~ msgid "Pisa"
+#~ msgstr "પીસા"
-#. A city in Tennessee in the United States
-msgid "Oak Ridge"
-msgstr "ઓક રીજ"
-
-#. A city in Louisiana in the United States
-msgid "Oakdale"
-msgstr "ઓકડાલે"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Oakland"
-msgstr "ઓકલેન્ડ"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Ocala"
-msgstr "ઓકાલા"
-
-#. A city in Maryland in the United States
-msgid "Ocean City"
-msgstr "ઓસન શહેર"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Oceanside"
-msgstr "ઓસનસાઈડ"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Odessa"
-msgstr "ઓડિસ્સા"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Oelwein"
-msgstr "ઓવેલવેઈન"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgid "Ogallala"
-msgstr "ઓગાલાલા"
-
-#. A city in Utah in the United States
-msgid "Ogden"
-msgstr "ઓગડન"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Okeechobee"
-msgstr "ઓકીચોબી"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "Oklahoma City"
-msgstr "ઓક્લાહોમા શહેર"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "Okmulgee"
-msgstr "ઓકમુલ્ગી"
-
-#. A city in Kansas in the United States
-msgid "Olathe"
-msgstr "ઓલાથે"
-
-#. A city in Mississippi in the United States
-msgid "Olive Branch"
-msgstr "ઓલીવ બ્રાન્ચ"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Olivia"
-msgstr "ઓલીવીયા"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "Olney"
-msgstr "ઓલ્ની"
-
-#. A city in Washington in the United States
-msgid "Olympia"
-msgstr "ઓલીમ્પિયા"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgid "Omaha"
-msgstr "ઓમાહા"
-
-#. A city in Washington in the United States
-msgid "Omak"
-msgstr "ઓમાક"
-
-#. A city in California in the United States
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Ontario"
-msgstr "ઓન્ટારિયો"
-
-#. A city in Oregon in the United States
-msgctxt "City in Oregon, United States"
-msgid "Ontario"
-msgstr "ઓન્ટારિયો"
-
-#. A city in California in the United States
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Orange"
-msgstr "ઓરેંજ"
-
-#. A city in Massachusetts in the United States
-msgctxt "City in Massachusetts, United States"
-msgid "Orange"
-msgstr "ઓરેન્જ"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Orange"
-msgstr "ઓરેન્જ"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Orange"
-msgstr "ઓરેન્જ"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Orange City"
-msgstr "નારંગી શહેર"
-
-#. A city in South Carolina in the United States
-msgid "Orangeburg"
-msgstr "Orangeburg"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgid "Ord"
-msgstr "ઓર્ડ"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Orlando"
-msgstr "ઓરલેન્ડો"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Ormond Beach"
-msgstr "ઓરમોન્ડ કાંઠો"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Oroville"
-msgstr "ઓરોવિલે"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Orr"
-msgstr "ઓર"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Ortonville"
-msgstr "ઓર્ટોનવિલે"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Osceola"
-msgstr "ઓસેઓલા"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Oscoda"
-msgstr "ઓસ્કોડા"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Oshkosh"
-msgstr "ઓશકોષ"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Oskaloosa"
-msgstr "ઓસ્કાલુસા"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Ottumwa"
-msgstr "ઓટમ્વા"
-
-#. A city in Kansas in the United States
-msgid "Overland Park"
-msgstr "ઓવરલેન્ડ પાર્ક"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Owatonna"
-msgstr "ઓવાટોના"
-
-#. A city in Kentucky in the United States
-msgid "Owensboro"
-msgstr "ઓવન્સબોરો"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Owosso"
-msgstr "ઓવોસો"
-
-#. A city in Connecticut in the United States
-msgctxt "City in Connecticut, United States"
-msgid "Oxford"
-msgstr "ઓક્સફોર્ડ"
-
-#. A city in Mississippi in the United States
-msgctxt "City in Mississippi, United States"
-msgid "Oxford"
-msgstr "ઓક્સફોર્ડ"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Oxford"
-msgstr "ઓક્સફોર્ડ"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Oxnard"
-msgstr "ઓક્સનાર્ડ"
-
-#. A city in Alabama in the United States
-msgid "Ozark"
-msgstr "ઓઝાર્ક"
-
-#. A city in Kentucky in the United States
-msgid "Paducah"
-msgstr "પાડુકાહ"
-
-#. A city in Arizona in the United States
-msgid "Page"
-msgstr "પાનુ"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgid "Pagosa Springs"
-msgstr "પાગોસા સ્પ્રીંગ્સ"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Palacios"
-msgstr "પાલાસિઓસ"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Palestine"
-msgstr "પેલેસ્ટાઈન"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Palm Springs"
-msgstr "પાલ્મ સ્પ્રીંગ્સ"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Palmdale"
-msgstr "પાલ્મડેલ"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Palmer"
-msgstr "પાલ્મર"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Palo Alto"
-msgstr "પાલો ઓલ્ટો"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Pampa"
-msgstr "પામ્પા"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Panama City"
-msgstr "પનામા શહેર"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Paris"
-msgstr "પેરિસ"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Paris"
-msgstr "ૉપેરિસ"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Park Rapids"
-msgstr "પાર્ક રેપિડ્સ"
-
-#. A city in West Virginia in the United States
-msgid "Parkersburg"
-msgstr "પાર્કર્સબર્ગ"
-
-#. A city in Kansas in the United States
-msgid "Parsons"
-msgstr "પાર્સન્સ"
-
-#. A city in California in the United States
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Pasadena"
-msgstr "પસાડેના"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Pasadena"
-msgstr "પસાડેના"
-
-#. A city in Mississippi in the United States
-msgid "Pascagoula"
-msgstr "પાસ્કાગૌલા"
-
-#. A city in Washington in the United States
-msgid "Pasco"
-msgstr "પાસ્કો"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Paso Robles"
-msgstr "પાસો રોબ્લસ"
-
-#. A city in New Jersey in the United States
-msgid "Paterson"
-msgstr "પેટરસન"
-
-#. A city in Louisiana in the United States
-msgid "Patterson"
-msgstr "પેટરસન"
-
-#. A city in Maryland in the United States
-msgid "Patuxent"
-msgstr "પેટુક્સન્ટ"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "Pauls Valley"
-msgstr "પૌલ્સ વેલી"
-
-#. A city in Rhode Island in the United States
-msgid "Pawtucket"
-msgstr "પાવટુકેટ"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Paxson"
-msgstr "પેક્સસન"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Paynesville"
-msgstr "પેનીસવિલે"
-
-#. A city in Louisiana in the United States
-msgid "Peason"
-msgstr "પીસન"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Pecos"
-msgstr "પીકોસ"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Pella"
-msgstr "પેલા"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Pellston"
-msgstr "પેલેસ્ટોન"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Pembroke Pines"
-msgstr "પીમબ્રુક પાઈન્સ"
-
-#. A city in Oregon in the United States
-msgid "Pendleton"
-msgstr "પેન્ડલેટન"
-
-#. A city in New York in the United States
-msgid "Penn Yan"
-msgstr "પેન્ન યાન"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Pensacola"
-msgstr "પેન્સાકોલા"
-
-#. A city in Arizona in the United States
-msgctxt "City in Arizona, United States"
-msgid "Peoria"
-msgstr "પિઓરિયા"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Peoria"
-msgstr "પિઓરિયા"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Perry"
-msgstr "પેરી"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Perryton"
-msgstr "પેરીટન"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Peru"
-msgstr "પેરુ"
-
-#. A city in Indiana in the United States
-msgctxt "City in Indiana, United States"
-msgid "Peru"
-msgstr "પેરુ"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgctxt "City in Alaska, United States"
-msgid "Petersburg"
-msgstr "પીટીર્સબર્ગ"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Petersburg"
-msgstr "પીટીર્સબર્ગ"
-
-#. A city in West Virginia in the United States
-msgctxt "City in West Virginia, United States"
-msgid "Petersburg"
-msgstr "પીટીર્સબર્ગ"
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-msgid "Philadelphia"
-msgstr "ફિલાડેલ્ફિયા"
-
-#. A city in South Dakota in the United States
-msgid "Philip"
-msgstr "ફિલિપ"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Phillips"
-msgstr "ફિલિપ્સ"
-
-#. A city in Arizona in the United States
-msgid "Phoenix"
-msgstr "ફોનિક્સ"
-
-#. A city in South Dakota in the United States
-msgid "Pierre"
-msgstr "પિયેરે"
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-msgid "Pine Bluff"
-msgstr "પાઈન બ્લફ"
-
-#. A city in South Dakota in the United States
-msgid "Pine Ridge"
-msgstr "પાઈન રીજ"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Pine River"
-msgstr "પાઈન નદી"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Pine Springs"
-msgstr "પાઈન સ્પ્રીંગ્સ"
-
-#. A city in Wyoming in the United States
-msgid "Pinedale"
-msgstr "પીનેડેલ"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Pinehurst"
-msgstr "પીનેહર્સ્ટ"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Pipestone"
-msgstr "પાઈપસ્ટોન"
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-msgid "Pittsburgh"
-msgstr "પિટ્સબર્ગ"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Pittsfield"
-msgstr "પીટ્સફીલ્ડ"
-
-#. A city in Massachusetts in the United States
-msgctxt "City in Massachusetts, United States"
-msgid "Pittsfield"
-msgstr "પીટ્સફીલ્ડ"
-
-#. A city in Oregon in the United States
-msgid "Placer"
-msgstr "પ્લેસર"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Plainview"
-msgstr "પ્લેઈનવ્યુ"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Plano"
-msgstr "પ્લાનો"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Platinum"
-msgstr "પ્લેટિનમ"
-
-#. A city in New York in the United States
-msgid "Plattsburgh"
-msgstr "પ્લેટ્સબર્ગ"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgid "Plattsmouth"
-msgstr "પોર્ટ્સમાઉથ"
-
-#. A city in Massachusetts in the United States
-msgctxt "City in Massachusetts, United States"
-msgid "Plymouth"
-msgstr "પ્લાયમાઉથ"
-
-#. A city in New Hampshire in the United States
-msgctxt "City in New Hampshire, United States"
-msgid "Plymouth"
-msgstr "પ્લાયમાઉથ"
-
-#. A city in Idaho in the United States
-msgid "Pocatello"
-msgstr "પોકાટેલ્લો"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgid "Pohick"
-msgstr "પોહીક"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Point Hope"
-msgstr "પોઈન્ટ હોપ"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Point Lay"
-msgstr "પોઈન્ટ લે"
-
-#. A city in West Virginia in the United States
-msgid "Point Pleasant"
-msgstr "પોઈન્ટ પ્લીઝન્ટ"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Pomona"
-msgstr "પોમોના"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Pompano Beach"
-msgstr "પોમ્પાનો બીચ"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "Ponca City"
-msgstr "પોન્કા શહેર"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Pontiac"
-msgstr "પોન્ટીઆક"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgctxt "City in Michigan, United States"
-msgid "Pontiac"
-msgstr "પોન્ટીઆક"
-
-#. A city in Missouri in the United States
-msgid "Poplar Bluff"
-msgstr "પોપ્લાર બ્લફ"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Port Alexander"
-msgstr "પોર્ટ એલેક્ઝાન્ડર"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Port Alsworth"
-msgstr "પોર્ટ એલ્સવર્થ"
-
-#. A city in Washington in the United States
-msgid "Port Angeles"
-msgstr "પોર્ટ એન્જેલસ"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Port Aransas"
-msgstr "પોર્ટ અર્નસાસ"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Port Heiden"
-msgstr "પોર્ટ હેઈડન"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Port Hope"
-msgstr "પોર્ટ હોપ"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Port Isabel"
-msgstr "પોર્ટ ઈસાબેલ"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Port Lavaca"
-msgstr "પોર્ટ લાવાકા"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Porterville"
-msgstr "પોર્ટરવિલે"
-
-#. A city in Maine in the United States
-msgctxt "City in Maine, United States"
-msgid "Portland"
-msgstr "પોર્ટલેન્ડ"
-
-#. A city in Oregon in the United States
-msgctxt "City in Oregon, United States"
-msgid "Portland"
-msgstr "પોર્ટલેન્ડ"
-
-#. A city in New Hampshire in the United States
-msgctxt "City in New Hampshire, United States"
-msgid "Portsmouth"
-msgstr "પોર્ટ્સમાઉથ"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Portsmouth"
-msgstr "પોર્ટ્સમાઉથ"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "Poteau"
-msgstr "પોટેઉ"
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-msgid "Pottstown"
-msgstr "પોટ્સટાઉન"
-
-#. A city in New York in the United States
-msgid "Poughkeepsie"
-msgstr "પોફકીપસી"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Prairie du Chien"
-msgstr "પ્રેરી ડુ ચાઈન"
-
-#. A city in Kansas in the United States
-msgid "Pratt"
-msgstr "પ્રેટ"
-
-#. A city in Arizona in the United States
-msgid "Prescott"
-msgstr "પ્રેસ્કોટ"
-
-#. A city in Maine in the United States
-msgid "Presque Isle"
-msgstr "પ્રેસ્ક ઈસ્લ"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Preston"
-msgstr "પર્સટન"
-
-#. A city in Utah in the United States
-msgid "Price"
-msgstr "પ્રાઇસ"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Princeton"
-msgstr "પ્રિન્સટન"
-
-#. A city in Rhode Island in the United States
-msgid "Providence"
-msgstr "પ્રોવિડન્સ"
-
-#. A city in Massachusetts in the United States
-msgid "Provincetown"
-msgstr "પ્રોવિન્સટાઉન"
-
-#. A city in Utah in the United States
-msgid "Provo"
-msgstr "પ્રોવો"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgid "Pueblo"
-msgstr "પુઈબ્લો"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Punta Gorda"
-msgstr "પુન્ટા ગોર્ડા"
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-msgid "Quakertown"
-msgstr "ક્વેકર્ટાઉન"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgid "Quantico"
-msgstr "ક્વાન્ટિકો"
-
-#. A city in Washington in the United States
-msgid "Quillayute"
-msgstr "ક્વાલાયુટે"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "Quincy"
-msgstr "કિન્સી"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Racine"
-msgstr "રેસાઈન"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Raleigh"
-msgstr "રેલે"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Ramona"
-msgstr "રેમોના"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Rancho Cucamonga"
-msgstr "રાન્ચો કુકામોન્ગા"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "Rantoul"
-msgstr "રાન્ટુલ"
-
-#. A city in South Dakota in the United States
-msgid "Rapid City"
-msgstr "રેપિડ શહેર"
-
-#. A city in New Mexico in the United States
-msgid "Raton"
-msgstr "રાતુન"
-
-#. A city in Wyoming in the United States
-msgid "Rawlins"
-msgstr "રોલીન્સ"
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-msgid "Reading"
-msgstr "વાંચી રહ્યા છીએ"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Red Bluff"
-msgstr "રેડ બ્લફ"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Red Oak"
-msgstr "રેડ ઓક"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Red Wing"
-msgstr "લાલ વીંગ"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Redding"
-msgstr "રેડીંગ"
-
-#. A city in Oregon in the United States
-msgid "Redmond"
-msgstr "રેડમન્ડ"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Redwood Falls"
-msgstr "રેડવુડ ફોલ્સ"
-
-#. A city in Nevada in the United States
-msgid "Reno"
-msgstr "રેનો"
+#~ msgid "Pontecagnano"
+#~ msgstr "પોન્ટેકાગ્નાનો"
-#. A city in Washington in the United States
-msgid "Renton"
-msgstr "રેન્ટન"
+#~ msgid "Pratica di Mare"
+#~ msgstr "પ્રાટીકા ડી મેર"
-#. A city in Idaho in the United States
-msgid "Rexburg"
-msgstr "રેક્ઝબર્ગ"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Rhinelander"
-msgstr "રહીનેલેન્ડર"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Rice Lake"
-msgstr "રાઈસ સરોવર"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Richmond"
-msgstr "રિચમન્ડ"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgid "Rifle"
-msgstr "રીફ્લે"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Riverside"
-msgstr "રિવરસાઈડ"
-
-#. A city in Wyoming in the United States
-msgid "Riverton"
-msgstr "રિવરટન"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgid "Roanoke"
-msgstr "રોઆનોકે"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Roanoke Rapids"
-msgstr "રોઅનોકે રેપિડ્સ"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "Robinson"
-msgstr "રોબીન્સન"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "Rochelle"
-msgstr "રોચેલે"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Rochester"
-msgstr "રોચેસ્ટર"
-
-#. A city in New Hampshire in the United States
-msgctxt "City in New Hampshire, United States"
-msgid "Rochester"
-msgstr "રોચેસ્ટર"
-
-#. A city in New York in the United States
-msgctxt "City in New York, United States"
-msgid "Rochester"
-msgstr "રોચેસ્ટર"
-
-#. A city in South Carolina in the United States
-msgid "Rock Hill"
-msgstr "રોક ટેકરી"
-
-#. A city in Wyoming in the United States
-msgid "Rock Springs"
-msgstr "રોક સ્પ્રીંગ્સ"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "Rockford"
-msgstr "રોકફોર્ડ"
-
-#. A city in Maine in the United States
-msgid "Rockland"
-msgstr "રોકલેન્ડ"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Rockport"
-msgstr "રોકપોર્ટ"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Rocksprings"
-msgstr "રોકસ્પ્રીંગ્સ"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Rocky Mount"
-msgstr "રોકી પર્વત"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Roe"
-msgstr "રોઈ"
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-msgid "Rogers"
-msgstr "રોજર્સ"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Rogers City"
-msgstr "રોજર્સ શહેર"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "Rome"
-msgstr "રોમ"
-
-#. A city in New York in the United States
-msgctxt "City in New York, United States"
-msgid "Rome"
-msgstr "રોમ"
-
-#. A city in Oregon in the United States
-msgctxt "City in Oregon, United States"
-msgid "Rome"
-msgstr "રોમ"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Roseau"
-msgstr "રોઝેઉ"
-
-#. A city in Oregon in the United States
-msgid "Roseburg"
-msgstr "રોઝબર્ગ"
-
-#. A city in New Mexico in the United States
-msgid "Roswell"
-msgstr "રોઝવેલ"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Roxboro"
-msgstr "રોક્સબોરો"
-
-#. A city in New Mexico in the United States
-msgid "Ruidoso"
-msgstr "રુઈડોસો"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Rush City"
-msgstr "રશ શહેર"
-
-#. A city in Kansas in the United States
-msgid "Russell"
-msgstr "રસલ"
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-msgid "Russellville"
-msgstr "રસલવિલે"
-
-#. A city in Louisiana in the United States
-msgid "Ruston"
-msgstr "રસ્ટન"
-
-#. A city in Vermont in the United States
-msgid "Rutland"
-msgstr "રુટલેન્ડ"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Sacramento"
-msgstr "સાક્રામેન્ટો"
-
-#. A city in Arizona in the United States
-msgid "Safford"
-msgstr "સાફોર્ડ"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Saginaw"
-msgstr "સાગીનો"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgid "Saguache"
-msgstr "સાગુઆચે"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Saint Cloud"
-msgstr "સંત ક્લાઉડ"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgctxt "City in Alaska, United States"
-msgid "Saint George"
-msgstr "સંત જ્યોર્જ"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgctxt "City in Michigan, United States"
-msgid "Saint James"
-msgstr "સંત જેમ્સ"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Saint James"
-msgstr "સંત જેમ્સ"
-
-#. A city in Arizona in the United States
-msgid "Saint Johns"
-msgstr "સંત જ્હોન"
-
-#. A city in Vermont in the United States
-msgid "Saint Johnsbury"
-msgstr "સંત જ્હોનીસબરી"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Saint Marys"
-msgstr "સંત મેરીસ"
-
-#. A city in Maryland in the United States
-msgid "Saint Marys City"
-msgstr "સંત મેરીસ શહેર"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Saint Paul"
-msgstr "સંત પૌલ"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Salem"
-msgstr "સાલેમ"
-
-#. A city in Oregon in the United States
-msgctxt "City in Oregon, United States"
-msgid "Salem"
-msgstr "સાલેમ"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgid "Salida"
-msgstr "સાલિડા"
-
-#. A city in Kansas in the United States
-msgid "Salina"
-msgstr "સાલિના"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Salinas"
-msgstr "સાલિનાસ"
-
-#. A city in Maryland in the United States
-msgctxt "City in Maryland, United States"
-msgid "Salisbury"
-msgstr "સાલિસબરી"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Salisbury"
-msgstr "સાલિસબરી"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "Sallisaw"
-msgstr "સાલીસો"
-
-#. A city in Idaho in the United States
-msgid "Salmon"
-msgstr "સાલમોન"
-
-#. A city in Utah in the United States
-msgid "Salt Lake City"
-msgstr "સોલ્ટ લેક સીટી"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "San Angelo"
-msgstr "સન એન્જેલો"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "San Antonio"
-msgstr "સેન એન્ટોનિયો"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "San Bernardino"
-msgstr "સન બર્નાર્ડીનો"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "San Carlos"
-msgstr "સેન કાર્લોસ"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "San Diego"
-msgstr "સેન ડૈઈગો"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "San Francisco"
-msgstr "સેન ફ્રાંસિસ્કો"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "San Jose"
-msgstr "સેન જોસ"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "San Luis Obispo"
-msgstr "સેન લુઈસ ઓબિસ્પો"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "San Marcos"
-msgstr "સન માર્કોસ"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Sand Point"
-msgstr "સેન્ડ પોઈન્ટ"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Sandberg"
-msgstr "સેન્ડબર્ગ"
-
-#. A city in Idaho in the United States
-msgid "Sandpoint"
-msgstr "સેન્ડપોઈન્ટ"
-
-#. A city in Massachusetts in the United States
-msgid "Sandwich"
-msgstr "સેન્ડવીચ"
-
-#. A city in Maine in the United States
-msgctxt "City in Maine, United States"
-msgid "Sanford"
-msgstr "સેનફોર્ડ"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Sanford"
-msgstr "સેનફોર્ડ"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Santa Ana"
-msgstr "સાંતા એના"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Santa Barbara"
-msgstr "સાંતા બાર્બરા"
-
-#. A city in California in the United States
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Santa Clara"
-msgstr "સાંતા ક્લારા"
-
-#. A city in Utah in the United States
-msgctxt "City in Utah, United States"
-msgid "Santa Clara"
-msgstr "સાંતા ક્લારા"
-
-#. A city in New Mexico in the United States
-msgid "Santa Fe"
-msgstr "સાંતા ફી"
-
-#. A city in California in the United States
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Santa Maria"
-msgstr "સાંતા મારિયા"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Santa Monica"
-msgstr "સાંતા મોનિકા"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Santa Rosa"
-msgstr "સાંતો રોઝા"
-
-#. A city in New York in the United States
-msgid "Saranac Lake"
-msgstr "સરાનાક સરોવર"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Sarasota"
-msgstr "સરાસોટા"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Sault Ste. Marie"
-msgstr "સોલ્ટ સંત. મેરી"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "Savanna"
-msgstr "સાવાન્ના"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgid "Savannah"
-msgstr "સાવાન્નાહ"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Savoonga"
-msgstr "સાવુન્ગા"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Scammon Bay"
-msgstr "સ્કેમન ખાડી"
-
-#. A city in Oregon in the United States
-msgid "Scappoose"
-msgstr "સ્કેપોઝ"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgid "Scottsbluff"
-msgstr "સ્કોટબ્લફ"
-
-#. A city in Arizona in the United States
-msgid "Scottsdale"
-msgstr "સ્કોટ્સડેલ"
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-msgid "Searcy"
-msgstr "સીર્સી"
-
-#. A city in Washington in the United States
-msgid "Seattle"
-msgstr "સીટલ"
-
-#. A city in Missouri in the United States
-msgid "Sedalia"
-msgstr "સેડાલિયા"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Selawik"
-msgstr "સેલાવીક"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Seldovia"
-msgstr "સેલ્ડોવીયા"
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-msgid "Selinsgrove"
-msgstr "સેલીન્સગ્રુવ"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgctxt "City in Oklahoma, United States"
-msgid "Seminole"
-msgstr "સેમીનોલ"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Seminole"
-msgstr "સેમીનોલ"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Seward"
-msgstr "સેવાર્ડ"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "Shawnee"
-msgstr "શોવની"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Sheboygan"
-msgstr "શીબોયગન"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Shelby"
-msgstr "શેલ્બાય"
-
-#. A city in Indiana in the United States
-msgid "Shelbyville"
-msgstr "શેલ્બાયવિલે"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Sheldon"
-msgstr "શેલ્ડન"
-
-#. A city in Washington in the United States
-msgid "Shelton"
-msgstr "શેલ્ટન"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Shenandoah"
-msgstr "શેનાન્ડોહ"
-
-#. A city in Wyoming in the United States
-msgid "Sheridan"
-msgstr "શેરિડન"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Sherman"
-msgstr "શેરમાન"
-
-#. A city in New York in the United States
-msgid "Shirley"
-msgstr "શીર્લે"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Shishmaref"
-msgstr "શીશમારેફ"
-
-#. A city in Arizona in the United States
-msgid "Show Low"
-msgstr "શો લો"
-
-#. A city in Louisiana in the United States
-msgid "Shreveport"
-msgstr "શ્રેવેપોર્ટ"
-
-#. A city in Montana in the United States
-msgctxt "City in Montana, United States"
-msgid "Sidney"
-msgstr "સિડની"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgctxt "City in Nebraska, United States"
-msgid "Sidney"
-msgstr "સિડની"
-
-#. A city in Arizona in the United States
-msgid "Sierra Vista"
-msgstr "સીએરા વિસ્તા"
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-msgid "Siloam Springs"
-msgstr "સિલોઆમ સ્પ્રીંગ્સ"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Silver Bay"
-msgstr "સિલ્વર ખાડી"
-
-#. A city in New Mexico in the United States
-msgid "Silver City"
-msgstr "ચાંદીનું શહેર"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Simi Valley"
-msgstr "સીમી વેલી"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Sioux City"
-msgstr "સોઓક્ઝ શહેર"
-
-#. A city in South Dakota in the United States
-msgid "Sioux Falls"
-msgstr "સિઓક્ઝ ધોધ"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Siren"
-msgstr "સાયરન"
-
-#. A city in South Dakota in the United States
-msgid "Sisseton"
-msgstr "સીસેટન"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Sitka"
-msgstr "સિત્કા"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Skagway"
-msgstr "સ્કાગવે"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Slayton"
-msgstr "સ્લેટન"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Sleetmute"
-msgstr "સ્લીટમ્યુટ"
-
-#. A city in Louisiana in the United States
-msgid "Slidell"
-msgstr "સ્લીડેલ"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Smithfield"
-msgstr "સ્મીથ ફીલ્ડ"
-
-#. A city in Tennessee in the United States
-msgid "Smyrna"
-msgstr "સ્મીર્ના"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Snyder"
-msgstr "સ્નીડેર"
-
-#. A city in Idaho in the United States
-msgid "Soda Springs"
-msgstr "સોડા સ્પ્રીંગ્સ"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Soldotna"
-msgstr "સોલ્ડોટ્ના"
-
-#. A city in Kentucky in the United States
-msgid "Somerset"
-msgstr "સોમરસેટ"
-
-#. A city in New Jersey in the United States
-msgid "Somerville"
-msgstr "સોમરવિલે"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Sonora"
-msgstr "સોનોરા"
-
-#. A city in Indiana in the United States
-msgid "South Bend"
-msgstr "દક્ષિણ બેન્ડ"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "South Haven"
-msgstr "દક્ષિણ હેવન"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgid "South Hill"
-msgstr "દક્ષિણ ટેકરી"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "South Lake Tahoe"
-msgstr "દક્ષિણ સરોવર તાહોએ"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Sparta"
-msgstr "સ્પાર્ટા"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgctxt "City in Wisconsin, United States"
-msgid "Sparta"
-msgstr "સ્પાર્ટા"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Spencer"
-msgstr "સ્પેન્સર"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Spofford"
-msgstr "સ્પોફોર્ડ"
-
-#. A city in Washington in the United States
-msgid "Spokane"
-msgstr "સ્પોકન"
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-msgid "Springdale"
-msgstr "સ્પ્રીંગડેલ"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgctxt "City in Colorado, United States"
-msgid "Springfield"
-msgstr "સ્પ્રીંગફીલ્ડ"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgctxt "City in Florida, United States"
-msgid "Springfield"
-msgstr "સ્પ્રીંગફીલ્ડ"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Springfield"
-msgstr "સ્પ્રીંગફીલ્ડ"
-
-#. A city in Massachusetts in the United States
-msgctxt "City in Massachusetts, United States"
-msgid "Springfield"
-msgstr "સ્પ્રીંગફીલ્ડ"
-
-#. A city in Missouri in the United States
-msgctxt "City in Missouri, United States"
-msgid "Springfield"
-msgstr "સ્પ્રીંગફીલ્ડ"
-
-#. A city in Ohio in the United States
-msgctxt "City in Ohio, United States"
-msgid "Springfield"
-msgstr "સ્પ્રીંગફીલ્ડ"
-
-#. A city in Vermont in the United States
-msgctxt "City in Vermont, United States"
-msgid "Springfield"
-msgstr "સ્પ્રીંગફીલ્ડ"
-
-#. A city in Missouri in the United States
-msgid "St. Louis"
-msgstr "સેન્ટ લુઇસ"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgid "Stafford"
-msgstr "સ્ટાફોર્ડ"
-
-#. A city in Connecticut in the United States
-msgid "Stamford"
-msgstr "સ્ટેમફોર્ડ"
-
-#. A city in Washington in the United States
-msgid "Stampede"
-msgstr "સ્ટેમ્પેડ"
-
-#. A city in Idaho in the United States
-msgctxt "City in Idaho, United States"
-msgid "Stanley"
-msgstr "સ્ટેનલી"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Stanton"
-msgstr "સ્ટેન્ટન"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Staples"
-msgstr "સ્ટેપલ્સ"
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-msgid "State College"
-msgstr "રાજ્ય કોલેજ"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgid "Statesboro"
-msgstr "સ્ટેટ્સબોરો"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Statesville"
-msgstr "સ્ટેટ્સવિલે"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgid "Staunton"
-msgstr "સ્ટેન્ટોન"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgid "Steamboat Springs"
-msgstr "સ્ટીમબોટ સ્પ્રીંગ્સ"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Stephenville"
-msgstr "સ્ટીફનવિલે"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "Sterling"
-msgstr "સ્ટર્લીંગ"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Sterling Heights"
-msgstr "સ્ટર્લીંગ ઊંચાઈઓ"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Stevens Point"
-msgstr "સ્ટીવન્સ પોઈન્ટ"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "Stillwater"
-msgstr "સ્ટીલવોટર"
-
-#. A city in California in the United States
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Stockton"
-msgstr "સ્ટોકટન"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Storm Lake"
-msgstr "સ્ટોર્મ સરોવર"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Stuart"
-msgstr "સ્ટુઆર્ટ"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Sturgeon Bay"
-msgstr "સ્ટરજીઓન બે"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Sturgis"
-msgstr "સ્ટુર્ગીસ"
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-msgctxt "City in Arkansas, United States"
-msgid "Stuttgart"
-msgstr "સ્ટુટગાર્ટ"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgid "Suffolk"
-msgstr "સફોલ્ક"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Sulphur Springs"
-msgstr "સુલફુર સ્પ્રીંગ્સ"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Sunnyvale"
-msgstr "સનીવેલ"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Superior"
-msgstr "સુપીરીયર"
-
-#. A city in New Jersey in the United States
-msgid "Sussex"
-msgstr "સુસેઝ"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgctxt "City in Alaska, United States"
-msgid "Sutton"
-msgstr "સટન"
-
-#. A city in West Virginia in the United States
-msgctxt "City in West Virginia, United States"
-msgid "Sutton"
-msgstr "સટન"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Sweetwater"
-msgstr "સ્વીટવોટર"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgid "Sylvania"
-msgstr "સીલ્વેનીયા"
-
-#. A city in New York in the United States
-msgid "Syracuse"
-msgstr "સીરાક્યુસ"
-
-#. A city in Washington in the United States
-msgid "Tacoma"
-msgstr "ટાકોમા"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "Tahlequah"
-msgstr "ટાહ્લેક્વાહ"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Takotna"
-msgstr "તાકોત્ના"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Talkeetna"
-msgstr "તાલ્કીત્ના"
+#~ msgid "Reggio di Calabria"
+#~ msgstr "રીગીઓ ડી કાલાબ્રિયા"
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Tallahassee"
-msgstr "તાલાહાસ્સી"
+#~ msgid "Resia"
+#~ msgstr "રેસિઆ"
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Tampa"
-msgstr "ટેમ્પા"
+#~ msgid "Rieti"
+#~ msgstr "રીઈટી"
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Tanana"
-msgstr "ટેનાના"
+#~ msgid "Rimini"
+#~ msgstr "રીમિની"
-#. A city in New Mexico in the United States
-msgid "Taos"
-msgstr "ટાઓસ"
+#~ msgctxt "City in Italy"
+#~ msgid "Rome"
+#~ msgstr "રોમ"
-#. A city in Colorado in the United States
-msgid "Tarryall"
-msgstr "ટારીઓલ"
+#~ msgid "Ronchi dei Legionari"
+#~ msgstr "રોંચી ડેઈ લેગીઓનારી"
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "Taylorville"
-msgstr "ટેલરવિલે"
+#~ msgid "Salignano"
+#~ msgstr "સાલિગ્નાનો"
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgid "Tekamah"
-msgstr "ટેકામાહ"
+#~ msgid "San Stèfano"
+#~ msgstr "સેન સ્ટેફનો"
-#. A city in Colorado in the United States
-msgid "Telluride"
-msgstr "ટેલુરાઈડ"
+#~ msgid "Sant'Eufemia Lamezia"
+#~ msgstr "સંત યુફેમીઆ લામેઝીઆ"
-#. A city in Arizona in the United States
-msgid "Tempe"
-msgstr "ટેમ્પે"
+#~ msgid "Sporminore"
+#~ msgstr "સ્પોરમીનોરે"
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Temple"
-msgstr "મંદિર"
-
-#. A city in Indiana in the United States
-msgid "Terre Haute"
-msgstr "ટેરે હૌટે"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Terrell"
-msgstr "ટેરેલ"
-
-#. A city in New Jersey in the United States
-msgid "Teterboro"
-msgstr "ટેટેરબોરો"
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-msgid "Texarkana"
-msgstr "ટોક્સાર્કાના"
-
-#. A city in Oregon in the United States
-msgid "The Dalles"
-msgstr "ડેલ્લેસ"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "The Villages"
-msgstr "વિThe Villages"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgid "Thedford"
-msgstr "થેડફોર્ડ"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Thief River Falls"
-msgstr "થીફ નદી ધોધ"
+#~ msgid "Tamaricciola"
+#~ msgstr "તમારીકીઓલા"
-#. A city in Georgia in the United States
-msgid "Thomaston"
-msgstr "થોમસ્ટન"
+#~ msgid "Tarvisio"
+#~ msgstr "ટાર્વિઓસિયો"
-#. A city in Georgia in the United States
-msgid "Thomson"
-msgstr "થોમસન"
+#~ msgid "Trapani"
+#~ msgstr "ત્રાપાની"
-#. A city in California in the United States
-msgid "Thousand Oaks"
-msgstr "થાઉસન્ડ ઓક્સ"
+#~ msgid "Trevico"
+#~ msgstr "ટ્રેવિકો"
-#. A city in Washington in the United States
-msgid "Tillicum"
-msgstr "તીલીકમ"
+#~ msgid "Treviso"
+#~ msgstr "ત્રેવીસો"
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Tin City"
-msgstr "ટિન શહેર"
+#~ msgid "Trieste"
+#~ msgstr "ટ્રાઈસ્ટ"
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Titusville"
-msgstr "તિતુસવિલે"
+#~ msgid "Turin"
+#~ msgstr "તુરીન"
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Togiak"
-msgstr "ટોગિઆક"
+#~ msgid "Venice"
+#~ msgstr "વેનાઈસ"
-#. A city in Ohio in the United States
-msgid "Toledo"
-msgstr "ટોલેડો"
+#~ msgid "Verona"
+#~ msgstr "વીરોના"
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Tomahawk"
-msgstr "ટોમાહોક"
+#~ msgid "Viterbo"
+#~ msgstr "વિટેર્બો"
-#. A city in Nevada in the United States
-msgid "Tonopah"
-msgstr "ટોનોપાહ"
+#~ msgid "Àrbatax"
+#~ msgstr "અર્બાટેક્સ"
-#. A city in Kansas in the United States
-msgid "Topeka"
-msgstr "ટોપેકા"
+#~ msgctxt "City in Jamaica"
+#~ msgid "Kingston"
+#~ msgstr "કિંગસ્ટન"
-#. A city in California in the United States
-msgid "Torrance"
-msgstr "ટોરેન્સ"
+#~ msgid "Montego Bay"
+#~ msgstr "મોન્ટેગો બે"
-#. A city in New Mexico in the United States
-msgid "Torreon"
-msgstr "ટોરેઓન"
+#~ msgid "Akita"
+#~ msgstr "અકીટા"
-#. A city in Wyoming in the United States
-msgid "Torrington"
-msgstr "ટોરીંગટન"
+#~ msgid "Ami"
+#~ msgstr "અમી"
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Tracy"
-msgstr "ટ્રેસી"
+#~ msgid "Aomori"
+#~ msgstr "ઓમોરી"
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Traverse City"
-msgstr "ટ્રાવર્સ શહેર"
+#~ msgid "Asahikawa"
+#~ msgstr "આસાહીકાવા"
-#. A city in New Jersey in the United States
-msgctxt "City in New Jersey, United States"
-msgid "Trenton"
-msgstr "ટ્રેન્ટન"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgctxt "City in Colorado, United States"
-msgid "Trinidad"
-msgstr "ટ્રીનીદાદ"
-
-#. A city in Alabama in the United States
-msgctxt "City in Alabama, United States"
-msgid "Troy"
-msgstr "ટ્રોય"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgctxt "City in Michigan, United States"
-msgid "Troy"
-msgstr "ટ્રોય"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Truckee"
-msgstr "ટ્રકી"
-
-#. A city in New Mexico in the United States
-msgid "Truth or Consequences"
-msgstr "સત્ય અથવા ક્રમાનુસાર"
-
-#. A city in Arizona in the United States
-msgid "Tucson"
-msgstr "તુક્સન"
-
-#. A city in New Mexico in the United States
-msgid "Tucumcari"
-msgstr "તુકુમકારી"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "Tulsa"
-msgstr "તુલ્સા"
-
-#. A city in Mississippi in the United States
-msgid "Tunica"
-msgstr "તુનીકા"
-
-#. A city in Mississippi in the United States
-msgid "Tupelo"
-msgstr "તુપેલો"
-
-#. A city in Alabama in the United States
-msgid "Tuscaloosa"
-msgstr "તુસ્કાલુસા"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Twentynine Palms"
-msgstr "ઓગણત્રીસમી પાલ્મ્સ"
-
-#. A city in Idaho in the United States
-msgid "Twin Falls"
-msgstr "ટ્વીન ધોધ"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Two Harbors"
-msgstr "બે બંદરો"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Tyler"
-msgstr "ટેલર"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Ukiah"
-msgstr "યુકિયાહ"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Unalakleet"
-msgstr "ઉનાલાકલીટ"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Unalaska"
-msgstr "ઉનાલાસ્કા"
-
-#. A city in Missouri in the United States
-msgid "Unity Village"
-msgstr "યુનીટી ગામ"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Universal City"
-msgstr "યુનિવર્સલ સીટી"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Uvalde"
-msgstr "ઉવાલ્ડે"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Vacaville"
-msgstr "વાકાવિલે"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Valdez"
-msgstr "વાલ્ડેઝ"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgid "Valdosta"
-msgstr "વાલ્ડોસ્ટા"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgid "Valentine"
-msgstr "વેલેન્ટાઈન"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Vallejo"
-msgstr "વેલેજો"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgctxt "City in Florida, United States"
-msgid "Valparaiso"
-msgstr "વેલ્પારેઈસો"
-
-#. A city in Indiana in the United States
-msgctxt "City in Indiana, United States"
-msgid "Valparaiso"
-msgstr "વેલ્પારેઈસો"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Van Nuys"
-msgstr "વાન નાય્સ"
-
-#. A city in Washington in the United States
-msgctxt "City in Washington, United States"
-msgid "Vancouver"
-msgstr "વાનકુવેર"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Ventura"
-msgstr "વેન્ચુરા"
-
-#. A city in Utah in the United States
-msgid "Vernal"
-msgstr "વેર્નાલ"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Vernon"
-msgstr "વર્નોન"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Vero Beach"
-msgstr "વેરો બીચ"
-
-#. A city in Missouri in the United States
-msgctxt "City in Missouri, United States"
-msgid "Vichy"
-msgstr "વિચી"
-
-#. A city in Mississippi in the United States
-msgid "Vicksburg"
-msgstr "વિક્સબર્ગ"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Victoria"
-msgstr "વિક્ટોરિયા"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Victorville"
-msgstr "વિક્ટોરવિલે"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgid "Vidalia"
-msgstr "વિડાલીયા"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Vilano Beach"
-msgstr "વિલાનો કાંઠો"
-
-#. A city in Massachusetts in the United States
-msgid "Vineyard Haven"
-msgstr "વિન્યાર્ડ હેવન"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Vinton"
-msgstr "વિન્ટન"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgid "Virginia Beach"
-msgstr "વર્જાયના બીચ"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Visalia"
-msgstr "વિસાલિયા"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Waco"
-msgstr "વાકો"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Wadena"
-msgstr "વોડેના"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Wadesboro"
-msgstr "વેડ્સબોરો"
-
-#. A city in Hawaii in the United States
-msgid "Wahiawā"
-msgstr "વાહીઆવા"
-
-#. A city in North Dakota in the United States
-msgid "Wahpeton"
-msgstr "વ્હેપ્ટન"
-
-#. A city in Hawaii in the United States
-msgid "Waiki‘i"
-msgstr "વાઈકી"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Wainwright"
-msgstr "વેઈનરાઈટ"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgid "Wakefield"
-msgstr "વેકફીલ્ડ"
-
-#. A city in Washington in the United States
-msgid "Walla Walla"
-msgstr "વાલ્લા વાલ્લા"
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-msgid "Walnut Ridge"
-msgstr "વાલનટ રીજ"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgid "Warner Robins"
-msgstr "વાર્નર રોબિન્સ"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Warren"
-msgstr "વોરેન"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Warroad"
-msgstr "વેરોડ"
-
-#. A city in Indiana in the United States
-msgctxt "City in Indiana, United States"
-msgid "Warsaw"
-msgstr "વોર્સો"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Waseca"
-msgstr "વસેકા"
-
-#. The capital of the United States
-msgctxt "City in District of Columbia, United States"
-msgid "Washington"
-msgstr "વોશિંગ્ટન"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgctxt "City in Iowa, United States"
-msgid "Washington"
-msgstr "વોશિંગ્ટન"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Washington"
-msgstr "વોશિંગ્ટન"
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
-msgid "Washington"
-msgstr "વોશિંગ્ટન"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Wasilla"
-msgstr "વાસિલ્લા"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Waskish"
-msgstr "વાસ્કીશ"
-
-#. A city in Connecticut in the United States
-msgid "Waterbury"
-msgstr "વોટરબરી"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgctxt "City in Iowa, United States"
-msgid "Waterloo"
-msgstr "વોટરલુ"
-
-#. A city in New York in the United States
-msgctxt "City in New York, United States"
-msgid "Watertown"
-msgstr "વોટરટાઉન"
-
-#. A city in South Dakota in the United States
-msgctxt "City in South Dakota, United States"
-msgid "Watertown"
-msgstr "વોટરટાઉન"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgctxt "City in Wisconsin, United States"
-msgid "Watertown"
-msgstr "વોટરટાઉન"
-
-#. A city in Maine in the United States
-msgid "Waterville"
-msgstr "વોટરવિલે"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Watsonville"
-msgstr "વોસ્ટનવિલે"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "Waukegan"
-msgstr "વોકેજન"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Waukesha"
-msgstr "વોકેશા"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Waupaca"
-msgstr "વાઉપાકા"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Wausau"
-msgstr "વોસાઉ"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Wautoma"
-msgstr "વોટોમા"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgid "Waycross"
-msgstr "લોયક્રોસ"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgid "Wayne"
-msgstr "વેયને"
-
-#. A city in Missouri in the United States
-msgid "Waynesville"
-msgstr "વેનેસ્વીલે"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "Weatherford"
-msgstr "વેધરફોર્ડ"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Webster City"
-msgstr "વેબસ્ટર શહેર"
-
-#. A city in New York in the United States
-msgid "Wellsville"
-msgstr "વેલ્સવિલે"
-
-#. A city in Washington in the United States
-msgid "Wenatchee"
-msgstr "વેનાટ્ચી"
-
-#. A city in Utah in the United States
-msgid "Wendover"
-msgstr "વેન્ડોવર"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Weslaco"
-msgstr "વેસલાકો"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "West Bend"
-msgstr "પશ્ચિમ બેન્ડ"
+#~ msgid "Ashiya"
+#~ msgstr "આશીયા"
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "West Chicago"
-msgstr "પશ્ચિમ શિકાગો"
+#~ msgid "Chitose"
+#~ msgstr "ચીતોઝ"
-#. A city in California in the United States
-msgid "West Covina"
-msgstr "પશ્ચિમ કોવિના"
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-msgid "West Memphis"
-msgstr "પશ્ચિમ મેમ્ફીસ"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "West Palm Beach"
-msgstr "પશ્ચિમ પાલ્મ બીચ"
-
-#. A city in Missouri in the United States
-msgid "West Plains"
-msgstr "પશ્ચિમ પ્લેઈનો"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgid "West Point"
-msgstr "પશ્ચિમ પોઈન્ટ"
-
-#. A city in Wyoming in the United States
-msgid "West Thumb"
-msgstr "પશ્ચિમ થમ્બ"
-
-#. A city in Utah in the United States
-msgid "West Valley City"
-msgstr "પશ્ચિમ વેલી શહેર"
+#~ msgid "Chofu"
+#~ msgstr "ચોફુ"
-#. A city in Rhode Island in the United States
-msgid "Westerly"
-msgstr "વેસ્ટર્લી"
+#~ msgid "Fuji"
+#~ msgstr "ફુજી"
-#. A city in Massachusetts in the United States
-msgid "Westfield"
-msgstr "વેસ્ટફીલ્ડ"
+#~ msgid "Fukue"
+#~ msgstr "ફુકુ"
-#. A city in New York in the United States
-msgid "Westhampton Beach"
-msgstr "વેસ્થામ્પટોન બીચ"
+#~ msgid "Fukuoka"
+#~ msgstr "ફુકુઓકા"
-#. A city in Colorado in the United States
-msgid "Westminster"
-msgstr "વેસ્ટમીન્સ્ટર"
+#~ msgid "Futemma"
+#~ msgstr "ફુતેમા"
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Wharton"
-msgstr "વોર્ટન"
+#~ msgid "Gifu"
+#~ msgstr "ગીફુ"
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Wheaton"
-msgstr "વ્હેટન"
+#~ msgid "Hakodate"
+#~ msgstr "હાકોડેટ"
-#. A city in West Virginia in the United States
-msgid "Wheeling"
-msgstr "વ્હીલીંગ"
+#~ msgid "Hamamatsu"
+#~ msgstr "હામામાત્સુ"
-#. A city in New York in the United States
-msgid "White Plains"
-msgstr "સફેદ સરળો"
+#~ msgid "Hamanaka"
+#~ msgstr "હમાનાકા"
-#. A city in New Hampshire in the United States
-msgid "Whitefield"
-msgstr "સફેદ ક્ષેત્ર"
+#~ msgid "Hanamaki"
+#~ msgstr "હાનામાકી"
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Whittier"
-msgstr "સફેદી"
+#~ msgid "Hiroshima"
+#~ msgstr "હિરેશીમા"
-#. A city in Kansas in the United States
-msgid "Wichita"
-msgstr "વિચિતા"
+#~ msgid "Hofu"
+#~ msgstr "હોફુ"
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Wichita Falls"
-msgstr "વિચિતા ધોધ"
+#~ msgid "Ishigaki"
+#~ msgstr "ઈશીગાકી"
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-msgid "Wilkes-Barre"
-msgstr "વિલ્કેસ-બારે"
+#~ msgid "Iwakuni"
+#~ msgstr "ઈવાકુની"
-#. A city in Virginia in the United States
-msgid "Williamsburg"
-msgstr "વિલિઅમ્સબર્ગ"
+#~ msgid "Izumo"
+#~ msgstr "ઈઝુમો"
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-msgid "Williamsport"
-msgstr "વિલિયમસ્પોર્ટ"
+#~ msgid "Janado"
+#~ msgstr "જાનાડો"
-#. A city in North Dakota in the United States
-msgid "Williston"
-msgstr "વિલિસ્ટન"
+#~ msgid "Kadena"
+#~ msgstr "કાડેના"
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Willow"
-msgstr "વિલો"
+#~ msgid "Kagoshima"
+#~ msgstr "કાગોશીમા"
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-msgid "Willow Grove"
-msgstr "વિલો ગ્રુવ"
+#~ msgid "Kanayama"
+#~ msgstr "કાનાયામા"
-#. A city in Delaware in the United States
-msgctxt "City in Delaware, United States"
-msgid "Wilmington"
-msgstr "વિલ્મિંગટન"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Wilmington"
-msgstr "વિલ્મિંગટન"
-
-#. A city in Ohio in the United States
-msgctxt "City in Ohio, United States"
-msgid "Wilmington"
-msgstr "વિલ્મિંગટન"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgid "Winchester"
-msgstr "વિન્ચેસ્ટર"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgid "Winder"
-msgstr "વિન્ડર"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Windom"
-msgstr "વિન્ડમ"
-
-#. A city in Arizona in the United States
-msgid "Window Rock"
-msgstr "વિન્ડો રોક"
-
-#. A city in Connecticut in the United States
-msgid "Windsor Locks"
-msgstr "વિન્ડસર તાળાઓ"
-
-#. A city in Kansas in the United States
-msgid "Winfield"
-msgstr "વિનફીલ્ડ"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Wink"
-msgstr "વિંક"
-
-#. A city in Nevada in the United States
-msgid "Winnemucca"
-msgstr "વિન્નેમ્યુકા"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Winona"
-msgstr "વિનોના"
-
-#. A city in Arizona in the United States
-msgid "Winslow"
-msgstr "વિનસ્લોવ"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Winston-Salem"
-msgstr "વિનસ્ટન-સાલેમ"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Winter Haven"
-msgstr "વિન્ટર હેવન"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Winterville"
-msgstr "વિન્ટરવિલે"
-
-#. A city in Maine in the United States
-msgid "Wiscasset"
-msgstr "વિસ્કાસેટ"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Wisconsin Rapids"
-msgstr "વિસ્કોન્સીન રેપિડ્સ"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgid "Wise"
-msgstr "વાઈઝ"
-
-#. A city in Montana in the United States
-msgid "Wolf Point"
-msgstr "વુલ્ફ પોઈન્ટ"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Woodruff"
-msgstr "વુડરફ"
-
-#. A city in Ohio in the United States
-msgid "Wooster"
-msgstr "વુસ્ટર"
-
-#. A city in Massachusetts in the United States
-msgid "Worcester"
-msgstr "વોર્સેસ્ટર"
-
-#. A city in Wyoming in the United States
-msgid "Worland"
-msgstr "વોર્લેન્ડ"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Worthington"
-msgstr "વોર્થીંગટન"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Wrangell"
-msgstr "વ્રેંગેલ"
-
-#. A city in Wyoming in the United States
-msgctxt "City in Wyoming, United States"
-msgid "Wyoming"
-msgstr "વ્યોમીંગ"
-
-#. A city in Washington in the United States
-msgid "Yakima"
-msgstr "યાકીમા"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Yakutat"
-msgstr "યાકુતાત"
-
-#. A city in South Dakota in the United States
-msgid "Yankton"
-msgstr "યેંક્ટોન"
-
-#. A city in New York in the United States
-msgid "Yonkers"
-msgstr "યોન્કર્સ"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgctxt "City in Nebraska, United States"
-msgid "York"
-msgstr "યોર્ક"
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
-msgid "York"
-msgstr "યોર્ક"
+#~ msgid "Kanoya"
+#~ msgstr "કાનોયા"
-#. A city in Ohio in the United States
-msgid "Youngstown"
-msgstr "યોંગસ્ટાઉન"
+#~ msgid "Kashoji"
+#~ msgstr "કાશોજી"
-#. A city in Arizona in the United States
-msgid "Yuma"
-msgstr "યુમા"
+#~ msgid "Kitakyushu"
+#~ msgstr "કિટાક્યુશુ"
-#. A city in Ohio in the United States
-msgid "Zanesville"
-msgstr "ઝેનેસ્વિલે"
+#~ msgid "Komatsu"
+#~ msgstr "કોમાત્સુ"
-#. A city in the United States Minor Outlying Islands
-msgid "Wake Island, Wake Island Army Airfield Airport"
-msgstr "વેક ટાપુ, વેક ટાપુ આર્મી એરફીલ્ડ એરપોર્ટ"
+#~ msgid "Komatsushima"
+#~ msgstr "કોમાત્સુશીમા"
-#. A city in the United States Virgin Islands
-msgid "Charlotte Amalie"
-msgstr "ચાર્લોટે અમેલી"
+#~ msgid "Kumamoto"
+#~ msgstr "કુમામોટો"
-#. A city in the United States Virgin Islands
-msgid "Christiansted"
-msgstr "ક્રીસ્ટનસ્ટેડ"
+#~ msgid "Kushiro"
+#~ msgstr "કુશીરો"
-#. A city in Uruguay
-msgid "Carrasco"
-msgstr "કેરાસ્કો"
+#~ msgid "Matsubara"
+#~ msgstr "માત્સુબારા"
-#. A city in Uruguay
-msgid "Colonia"
-msgstr "કોલોનિયા"
+#~ msgid "Matsumoto"
+#~ msgstr "માત્સુમોટો"
-#. A city in Uruguay
-msgid "Durazno"
-msgstr "ડ્યુરાઝ્નો"
+#~ msgid "Matsushima"
+#~ msgstr "માત્સુશીમા"
-#. A city in Uruguay
-msgid "Maldonado"
-msgstr "માલ્ડોનાડો"
+#~ msgid "Matsuyama"
+#~ msgstr "માત્સુયામા"
-#. The capital of Uruguay
-msgctxt "City in Uruguay"
-msgid "Montevideo"
-msgstr "મોન્ટેવીડિયો"
+#~ msgid "Memambetsu"
+#~ msgstr "મેમાંબેત્સુ"
-#. A city in Uzbekistan
-msgid "Nukus"
-msgstr "નુકુસ"
+#~ msgid "Mihonoseki"
+#~ msgstr "મીહોનોસેકી"
-#. A city in Uzbekistan
-msgid "Samarqand"
-msgstr "સમાર્કેન્ડ"
+#~ msgid "Minami"
+#~ msgstr "મીનામી"
-#. The capital of Uzbekistan.
-#. "Tashkent" is the traditional English name.
-#. The local name is "Toshkent".
-#.
-msgid "Tashkent"
-msgstr "તાશકેન્ટ"
+#~ msgid "Misawa"
+#~ msgstr "મિસાવા"
-#. A city in Uzbekistan
-msgid "Termiz"
-msgstr "ટેર્મેઝ"
+#~ msgid "Mito"
+#~ msgstr "મીટો"
-#. A city in Uzbekistan
-msgid "Urganch"
-msgstr "ઉર્ગેન્ચ"
+#~ msgid "Miyazaki"
+#~ msgstr "મીયાઝાકી"
-#. A city in Venezuela
-msgid "Acarigua"
-msgstr "અકારિગ્યુઆ"
+#~ msgid "Mombetsu"
+#~ msgstr "મોમ્બેત્સુ"
-#. A city in Venezuela
-msgctxt "City in Venezuela"
-msgid "Barcelona"
-msgstr "બાર્સેલોના"
-
-#. A city in Venezuela
-msgid "Barinas"
-msgstr "બારીનાસ"
-
-#. A city in Venezuela
-msgid "Barquisimeto"
-msgstr "બાર્કીસીમેટો"
-
-#. A city in Venezuela
-msgid "Calabozo"
-msgstr "કાલાબોઝો"
-
-#. The capital of Venezuela
-msgid "Caracas"
-msgstr "કારાકાસ"
-
-#. A city in Venezuela
-msgid "Ciudad Bolívar"
-msgstr "સીયુદાદ બોલીવાર"
-
-#. A city in Venezuela
-msgid "Coro"
-msgstr "કોરો"
-
-#. A city in Venezuela
-msgid "El Variante"
-msgstr "એઈ વેરીઆન્ટે"
-
-#. A city in Venezuela
-msgid "El Vigía"
-msgstr "એઈ વીજીઆ"
-
-#. A city in Venezuela
-msgid "Guanare"
-msgstr "ગૌઆનારે"
-
-#. A city in Venezuela
-msgid "Guaricure"
-msgstr "ગુવારીક્યુર"
-
-#. A city in Venezuela
-msgid "Guasdalito"
-msgstr "ગુવાસ્ડાલીટો"
-
-#. A city in Venezuela
-msgid "Güiria"
-msgstr "ગુવીરીયા"
-
-#. A city in Venezuela
-msgid "La Chica"
-msgstr "લા ચીકા"
-
-#. A city in Venezuela
-msgid "Maracaibo"
-msgstr "મારાકાઈબો"
-
-#. A city in Venezuela
-msgid "Maracay"
-msgstr "મેરેકે"
-
-#. A city in Venezuela
-msgid "Maturín"
-msgstr "માતુરીન"
-
-#. A city in Venezuela
-msgid "Mene Grande"
-msgstr "મેન ગ્રાન્ડે"
-
-#. A city in Venezuela
-msgid "Morocure"
-msgstr "મોરોક્યોર"
-
-#. A city in Venezuela
-msgctxt "City in Venezuela"
-msgid "Mérida"
-msgstr "મેરીડા"
-
-#. A city in Venezuela
-msgid "Paramillo"
-msgstr "પેરામિલ્લો"
-
-#. A city in Venezuela
-msgid "Puerto Ayacucho"
-msgstr "પ્યુઅર્ટો એયાકુચો"
-
-#. A city in Venezuela
-msgid "Puerto Borburata"
-msgstr "પ્યુએર્ટો બોર્બુરાટા"
-
-#. A city in Venezuela
-msgid "San Antonio del Táchira"
-msgstr "સેન એન્ટોનિયો ડેલ ટાચિરા"
-
-#. A city in Venezuela
-msgid "San Felipe"
-msgstr "સન ફેલાઈપ"
-
-#. A city in Venezuela
-msgctxt "City in Venezuela"
-msgid "San Fernando"
-msgstr "સન ફરનાન્ડો"
-
-#. A city in Venezuela
-msgid "San Juan de los Morros"
-msgstr "સાન જ્યુઆન ડી લોસ મોરોસ"
-
-#. A city in Venezuela
-msgid "San Tomé"
-msgstr "સેન ટોમ"
-
-#. A city in Venezuela
-msgid "Santa Bárbara"
-msgstr "સાંતા બાર્બરા"
-
-#. A city in Venezuela
-msgctxt "City in Venezuela"
-msgid "Valencia"
-msgstr "વાલેન્સીયા"
-
-#. A city in Venezuela
-msgid "Valera"
-msgstr "વાલેરા"
-
-#. A city in Viet Nam
-msgid "Da Nang"
-msgstr "ડા નાંગ"
-
-#. The capital of Viet Nam.
-#. "Hanoi" is the traditional English name.
-#. The local name in Vietnamese is "Ha Noi".
-#.
-msgid "Hanoi"
-msgstr "હનોઇ"
+#~ msgid "Nagasaki"
+#~ msgstr "નાગાસાકી"
-#. A city in Viet Nam.
-#. "Ho Chi Minh City" is the traditional English name.
-#. The local name in Vietnamese is "Thanh Pho Ho Chi Minh".
-#.
-msgid "Ho Chi Minh City"
-msgstr "હો ચી મિન શહેર"
+#~ msgid "Nagoya"
+#~ msgstr "નાગોયા"
-#. A city in Wallis and Futuna
-msgid "Mata'utu"
-msgstr "માટાઉટુ"
+#~ msgid "Naha"
+#~ msgstr "નાહા"
-#. A city in Yemen
-msgid "'Adan"
-msgstr "એડાન"
+#~ msgid "Naka-shibetsu"
+#~ msgstr "નાકા-શીબેત્સુ"
-#. A city in Yemen
-msgid "'Ataq"
-msgstr "અટાક"
+#~ msgid "Niigata"
+#~ msgstr "નીગાટા"
-#. A city in Yemen
-msgid "Al Hudaydah"
-msgstr "અલ હુડાયડાહ"
+#~ msgid "Obihiro"
+#~ msgstr "ઓબીહીરો"
-#. A city in Yemen
-msgid "Ma'rib"
-msgstr "મારિબ"
+#~ msgid "Odaira"
+#~ msgstr "ઓડાઈરા"
-#. A city in Yemen
-msgid "Mori"
-msgstr "મોરી"
+#~ msgid "Odaka"
+#~ msgstr "ઓડાકા"
-#. A city in Yemen
-msgid "Sa'dah"
-msgstr "સાડા"
+#~ msgid "Odate"
+#~ msgstr "ઓડેટ"
-#. The capital of Yemen.
-#. "Sanaa" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "San'a'".
-#.
-msgid "Sanaa"
-msgstr "સાના"
+#~ msgid "Ofunakoshi"
+#~ msgstr "ઓફુનાકોશી"
-#. A city in Yemen
-msgid "Say'un"
-msgstr "સાયુન"
+#~ msgid "Ogimachiya"
+#~ msgstr "ઓગીમાછીયા"
-#. A city in Yemen
-msgid "Ta'izz"
-msgstr "તાઈઝ"
+#~ msgid "Oita"
+#~ msgstr "ઓઈટા"
-#. A city in Zambia
-msgid "Chinganze"
-msgstr "ચીંગાન્ઝી"
+#~ msgid "Okata"
+#~ msgstr "ઓકાટા"
-#. A city in Zambia
-msgid "Livingstone"
-msgstr "લીવીંગસ્ટન"
+#~ msgid "Okayama"
+#~ msgstr "ઓકાયામા"
-#. The capital of Zambia
-msgid "Lusaka"
-msgstr "લુસાકા"
+#~ msgid "Okazato"
+#~ msgstr "ઓકાઝાટો"
-#. A city in Zambia
-msgid "Ndola"
-msgstr "એનડોલા"
+#~ msgid "Osaka"
+#~ msgstr "ઓસાકા"
-#. A city in the Åland Islands.
-#. The local name in Finnish is "Maarianhamina".
-#.
-msgid "Mariehamn"
-msgstr "મારિએહમ્ન"
+#~ msgid "Ozuki"
+#~ msgstr "ઓઝુકી"
+
+#~ msgid "Saga"
+#~ msgstr "સાગા"
+
+#~ msgid "Sanrizuka"
+#~ msgstr "સાનરીઝુકા"
+
+#~ msgid "Sawada"
+#~ msgstr "સાવાડા"
+
+#~ msgid "Sendai"
+#~ msgstr "સેન્ડાઈ"
+
+#~ msgid "Shiroi"
+#~ msgstr "શીરોઈ"
+
+#~ msgid "Takamatsu"
+#~ msgstr "તાકામાત્સુ"
+
+#~ msgid "Takatsu"
+#~ msgstr "તાકાત્સુ"
+
+#~ msgid "Tateyama"
+#~ msgstr "ટાટેયામા"
+
+#~ msgid "Tokyo"
+#~ msgstr "ટોક્યો"
+
+#~ msgid "Tottori"
+#~ msgstr "ટોટોરી"
+
+#~ msgid "Toyama"
+#~ msgstr "ટોયામા"
+
+#~ msgid "Toyooka"
+#~ msgstr "ટોયુકા"
+
+#~ msgid "Tsuiki"
+#~ msgstr "ત્સુઈકી"
+
+#~ msgid "Ushuku"
+#~ msgstr "ઉશુકુ"
+
+#~ msgid "Wakkanai"
+#~ msgstr "વેકેનાઈ"
+
+#~ msgid "Yamagata"
+#~ msgstr "યામાગાતા"
+
+#~ msgid "Yamaguchi"
+#~ msgstr "યમાગુચી"
+
+#~ msgid "Yao"
+#~ msgstr "યાઓ"
+
+#~ msgid "Yokota"
+#~ msgstr "ચોકોટા"
+
+#~ msgid "Yoshinaga"
+#~ msgstr "યોશીનાગા"
+
+#~ msgid "La Hougue"
+#~ msgstr "લા હોગે"
+
+#~ msgid "Saint Helier"
+#~ msgstr "સંત હેલીઅર"
+
+#~ msgid "Al 'Aqabah"
+#~ msgstr "અલ એકાબા"
+
+#~ msgid "Al Jizah"
+#~ msgstr "અલ જીઆહ"
+
+#~ msgid "Amman"
+#~ msgstr "અમાન"
+
+#~ msgid "Almaty"
+#~ msgstr "એલ્માટી"
+
+#~ msgid "Aqtau"
+#~ msgstr "એક્તાઉ"
+
+#~ msgid "Aqtöbe"
+#~ msgstr "એક્ટોબે"
+
+#~ msgid "Astana"
+#~ msgstr "અસ્ટાના"
+
+#~ msgid "Oral"
+#~ msgstr "ઓરલ"
+
+#~ msgid "Qaraghandy"
+#~ msgstr "કારાઘાન્ડી"
+
+#~ msgid "Qostanay"
+#~ msgstr "કોસ્ટાનાય"
+
+#~ msgid "Qyzylorda"
+#~ msgstr "કીઝીલોર્ડા"
+
+#~ msgid "Shymkent"
+#~ msgstr "શીમકેન્ટ"
+
+#~ msgid "Eldoret"
+#~ msgstr "એલડોરેટ"
+
+#~ msgid "Kisumu"
+#~ msgstr "કિસુમુ"
+
+#~ msgid "Mombasa"
+#~ msgstr "મોમ્બાસા"
+
+#~ msgid "Nairobi"
+#~ msgstr "નેઈરોબી"
+
+#~ msgctxt "City in Kiribati"
+#~ msgid "London"
+#~ msgstr "લંડન"
+
+#~ msgctxt "City in Kuwait"
+#~ msgid "Kuwait"
+#~ msgstr "કુવૈત"
+
+#~ msgid "Bishkek"
+#~ msgstr "બીશકેક"
+
+#~ msgid "Vientiane"
+#~ msgstr "વિયેન્ટાઈન"
+
+#~ msgid "Liepāja"
+#~ msgstr "લેઈપાજા"
+
+#~ msgid "Rīga"
+#~ msgstr "રીગા"
+
+#~ msgid "Beirut"
+#~ msgstr "બૈરટ"
+
+#~ msgid "Baninah"
+#~ msgstr "બેનિના"
+
+#~ msgid "Sabha"
+#~ msgstr "સાભા"
+
+#~ msgid "Tripoli"
+#~ msgstr "ટ્રિપોલી"
+
+#~ msgid "Vaduz"
+#~ msgstr "વાડુઝ"
+
+#~ msgid "Kaunas"
+#~ msgstr "કૌનાસ"
+
+#~ msgid "Palanga"
+#~ msgstr "પાલાન્ગા"
+
+#~ msgid "Vilnius"
+#~ msgstr "વિલનિયસ"
+
+#~ msgid "Šiauliai"
+#~ msgstr "સિઆઉલીઆઈ"
+
+#~ msgctxt "City in Luxembourg"
+#~ msgid "Luxembourg"
+#~ msgstr "લક્ઝેમ્બર્ગ"
+
+#~ msgctxt "City in Macau"
+#~ msgid "Macau"
+#~ msgstr "મકાઉ"
+
+#~ msgid "Taipa"
+#~ msgstr "તાઈપા"
+
+#~ msgid "Ohrid"
+#~ msgstr "ઓહરિડ"
+
+#~ msgid "Skopje"
+#~ msgstr "સ્કોપ્જે"
+
+#~ msgid "Ankarena"
+#~ msgstr "અન્કારીના"
+
+#~ msgid "Antananarivo"
+#~ msgstr "અન્ટાનાનારીવો"
+
+#~ msgid "Antsiranana"
+#~ msgstr "અન્ટસીરાનાના"
+
+#~ msgid "Fasenina-Ampasy"
+#~ msgstr "ફસેનીના-એમ્પસી"
+
+#~ msgid "Mahajanga"
+#~ msgstr "મહાજાન્ગા"
+
+#~ msgid "Toamasina"
+#~ msgstr "તોઆમાસીના"
+
+#~ msgid "Tolanaro"
+#~ msgstr "તોલાનારો"
+
+#~ msgid "Bintulu"
+#~ msgstr "બીન્ટુલુ"
+
+#~ msgctxt "City in Malaysia"
+#~ msgid "George Town"
+#~ msgstr "જ્યોર્જ ટાઉન"
+
+#~ msgid "Johor Bahru"
+#~ msgstr "જોહોર ભારુ"
+
+#~ msgid "Klang"
+#~ msgstr "ક્લાન્ગ"
+
+#~ msgid "Kota Baharu"
+#~ msgstr "કોટા બહારુ"
+
+#~ msgid "Kota Kinabalu"
+#~ msgstr "કોટા કિનાબાલુ"
+
+#~ msgid "Kuah"
+#~ msgstr "કુઆહ"
+
+#~ msgid "Kuala Lumpur"
+#~ msgstr "કુઆલા લમ્પુર"
+
+#~ msgid "Kuantan"
+#~ msgstr "કુઆન્ટાન"
+
+#~ msgid "Kuching"
+#~ msgstr "કુચીંગ"
+
+#~ msgid "Kudat"
+#~ msgstr "કુદાત"
+
+#~ msgid "Melaka"
+#~ msgstr "મેલાકા"
+
+#~ msgid "Miri"
+#~ msgstr "મિરી"
+
+#~ msgid "Sandakan"
+#~ msgstr "સેન્ડેકાન"
+
+#~ msgid "Sepang"
+#~ msgstr "સેપાંગ"
+
+#~ msgid "Sibu"
+#~ msgstr "સિબુ"
+
+#~ msgid "Sitiawan"
+#~ msgstr "સિટિઆવાન"
+
+#~ msgid "Tawau"
+#~ msgstr "ટાવાઉ"
+
+#~ msgctxt "City in Malaysia"
+#~ msgid "Victoria"
+#~ msgstr "વિક્ટોરિયા"
+
+#~ msgid "Male"
+#~ msgstr "મેલ"
+
+#~ msgid "Luqa"
+#~ msgstr "લુક્વા"
+
+#~ msgid "Valletta"
+#~ msgstr "વેલેટા"
+
+#~ msgid "Majuro"
+#~ msgstr "મજુરો"
+
+#~ msgid "Fort-de-France"
+#~ msgstr "ફોર્ટ-ડી-ફ્રાંસ"
+
+#~ msgid "Le Lamentin"
+#~ msgstr "લા તામેન્ટીન"
+
+#~ msgid "Nouadhibou"
+#~ msgstr "નોઆધીબોઉ"
+
+#~ msgid "Nouakchott"
+#~ msgstr "નોઆકચોટ"
+
+#~ msgid "Plaisance"
+#~ msgstr "પ્લેસાન્સ"
+
+#~ msgid "Port Louis"
+#~ msgstr "બંદર લુઈસ"
+
+#~ msgid "Port Mathurin"
+#~ msgstr "બંદર માથુરીન"
+
+#~ msgid "Dzaoudzi"
+#~ msgstr "ઝાઉદ્ઝી"
+
+#~ msgid "Mamoudzou"
+#~ msgstr "મામૌદ્ઝુ"
+
+#~ msgid "Acapulco"
+#~ msgstr "અકાપુલ્કો"
+
+#~ msgctxt "City in Aguascalientes, Mexico"
+#~ msgid "Aguascalientes"
+#~ msgstr "એગ્યુઆસ્કાલીન્ટેસ"
+
+#~ msgctxt "City in Campeche, Mexico"
+#~ msgid "Campeche"
+#~ msgstr "કેમ્પેચ"
+
+#~ msgid "Cancún"
+#~ msgstr "કેનકન"
+
+#~ msgid "Carmen"
+#~ msgstr "કારમેન"
+
+#~ msgid "Chetumal"
+#~ msgstr "ચેટુમાલ"
+
+#~ msgid "Chichén-Itzá"
+#~ msgstr "ચીચેન-ઈત્ઝા"
+
+#~ msgctxt "City in Chihuahua, Mexico"
+#~ msgid "Chihuahua"
+#~ msgstr "ચિહુઆહુઆ"
+
+#~ msgid "Ciudad Juárez"
+#~ msgstr "સીયુદાદ જેઉરેઝ"
+
+#~ msgid "Ciudad Obregón"
+#~ msgstr "સિયુદાદ ઓબ્રેગોન"
+
+#~ msgid "Ciudad Victoria"
+#~ msgstr "સિઉદાદ વિક્ટોરિયા"
+
+#~ msgctxt "City in Colima, Mexico"
+#~ msgid "Colima"
+#~ msgstr "કોલિમા"
+
+#~ msgid "Cozumel"
+#~ msgstr "કોઝુમેલ"
+
+#~ msgid "Cuernavaca"
+#~ msgstr "કર્નાવાકા"
+
+#~ msgid "Culiacán"
+#~ msgstr "કલિકન"
+
+#~ msgctxt "City in Durango, Mexico"
+#~ msgid "Durango"
+#~ msgstr "ડ્યુરાંગો"
+
+#~ msgid "El Zapote"
+#~ msgstr "ઈલ ઝાપોટે"
+
+#~ msgid "Guadalajara"
+#~ msgstr "ગૌડાલાજારા"
+
+#~ msgid "Guaymas"
+#~ msgstr "ગાયામસ"
+
+#~ msgid "Hermosillo"
+#~ msgstr "હર્મોસિલ્લો"
+
+#~ msgid "Ixtapa"
+#~ msgstr "ઈક્સાટાપા"
+
+#~ msgid "Ixtepec"
+#~ msgstr "ઈક્સટેપેક"
+
+#~ msgctxt "City in Baja California Sur, Mexico"
+#~ msgid "La Paz"
+#~ msgstr "લા પાઝ"
+
+#~ msgid "Laguna Tepic"
+#~ msgstr "લાગુના ટેપિક"
+
+#~ msgctxt "City in Guanajuato, Mexico"
+#~ msgid "León"
+#~ msgstr "લીઓન"
+
+#~ msgid "Loreto"
+#~ msgstr "લોરેટો"
+
+#~ msgid "Los Mochis"
+#~ msgstr "લોસ મોકિસ"
+
+#~ msgctxt "City in Colima, Mexico"
+#~ msgid "Manzanillo"
+#~ msgstr "માનઝેનિલ્લો"
+
+#~ msgid "Matamoros"
+#~ msgstr "માટામોરોસ"
+
+#~ msgid "Mazatlán"
+#~ msgstr "માઝાત્લાન"
+
+#~ msgid "Mexicali"
+#~ msgstr "મેક્સિકાલી"
+
+#~ msgid "Mexico City"
+#~ msgstr "મેક્સિકો શહેર"
+
+#~ msgid "Minatitlán"
+#~ msgstr "મીનાટીટલાન"
+
+#~ msgid "Monclova"
+#~ msgstr "મોન્કલોવા"
+
+#~ msgid "Monterrey"
+#~ msgstr "મોન્ટેરી"
+
+#~ msgid "Morelia"
+#~ msgstr "મોરેલીયા"
+
+#~ msgctxt "City in Yucatán, Mexico"
+#~ msgid "Mérida"
+#~ msgstr "મેરીડા"
+
+#~ msgid "Nuevo Laredo"
+#~ msgstr "ન્યુવો લારેડો"
+
+#~ msgctxt "City in Oaxaca, Mexico"
+#~ msgid "Oaxaca"
+#~ msgstr "ઓઆક્સાકા"
+
+#~ msgid "Piedras Negras"
+#~ msgstr "પિએડ્રાસ નેગ્રાસ"
+
+#~ msgid "Poza Rica de Hidalgo"
+#~ msgstr "પોઝા રિકા ડી હિડાલ્ગો"
+
+#~ msgctxt "City in Puebla, Mexico"
+#~ msgid "Puebla"
+#~ msgstr "પ્યુબ્લા"
+
+#~ msgid "Puerto Escondido"
+#~ msgstr "પ્યુએર્ટો એસ્કોન્ડડો"
+
+#~ msgid "Puerto Vallarta"
+#~ msgstr "પ્યુએર્ટો વાલાર્ટા"
+
+#~ msgctxt "City in Querétaro, Mexico"
+#~ msgid "Querétaro"
+#~ msgstr "ક્વીરીટારો"
+
+#~ msgid "Reynosa"
+#~ msgstr "રેયનોસા"
+
+#~ msgid "Saltillo"
+#~ msgstr "સોલ્ટીલો"
+
+#~ msgid "San José del Cabo"
+#~ msgstr "સન જોસે ડેલ કાબો"
+
+#~ msgctxt "City in San Luis Potosí, Mexico"
+#~ msgid "San Luis Potosí"
+#~ msgstr "સન લુઈસ ડે પોટોસી"
+
+#~ msgid "Tampico"
+#~ msgstr "ટેમ્પિકો"
+
+#~ msgid "Tapachula"
+#~ msgstr "ટાપાચુલા"
+
+#~ msgid "Tijuana"
+#~ msgstr "ટાઈજુઆના"
+
+#~ msgid "Toluca"
+#~ msgstr "ટોલુકા"
+
+#~ msgid "Torreón"
+#~ msgstr "ટોરીઓન"
+
+#~ msgid "Tuxtla"
+#~ msgstr "ટક્સટ્લા"
+
+#~ msgid "Uruapan"
+#~ msgstr "ઉરુઆપન"
+
+#~ msgctxt "City in Veracruz, Mexico"
+#~ msgid "Veracruz"
+#~ msgstr "વેરાક્રુઝ"
+
+#~ msgid "Villahermosa"
+#~ msgstr "વિલ્લાહરમોસા"
+
+#~ msgctxt "City in Zacatecas, Mexico"
+#~ msgid "Zacatecas"
+#~ msgstr "ઝેકેટેકાસ"
+
+#~ msgid "Palikir"
+#~ msgstr "પાલીકીર"
+
+#~ msgid "Chişinău"
+#~ msgstr "ચિસીનાઉ"
+
+#~ msgctxt "City in Monaco"
+#~ msgid "Monaco"
+#~ msgstr "મોનેકો"
+
+#~ msgid "Ulaanbaatar"
+#~ msgstr "ઉલ્લાનબાટર"
+
+#~ msgid "Podgorica"
+#~ msgstr "પોડગોરિકા"
+
+#~ msgid "Tivat"
+#~ msgstr "તિવાટ"
+
+#~ msgid "Agadir"
+#~ msgstr "અગાડીર"
+
+#~ msgid "Al Hoceima"
+#~ msgstr "અલ હોસેઈમા"
+
+#~ msgid "Fes"
+#~ msgstr "ફેસ"
+
+#~ msgid "Marrakech"
+#~ msgstr "મારાકીચ"
+
+#~ msgid "Meknes"
+#~ msgstr "મેકનેસ"
+
+#~ msgid "Nador"
+#~ msgstr "નાડોર"
+
+#~ msgid "Nouaseur"
+#~ msgstr "નૌસેઉર"
+
+#~ msgid "Ouarzazat"
+#~ msgstr "ઔરઝાઝટ"
+
+#~ msgid "Oujda"
+#~ msgstr "ઓજડા"
+
+#~ msgid "Rabat"
+#~ msgstr "રાબટ"
+
+#~ msgid "Tangier"
+#~ msgstr "ટેન્જીયર"
+
+#~ msgid "Tetouan"
+#~ msgstr "ટેટૌઉન"
+
+#~ msgid "Beira"
+#~ msgstr "બેઈરા"
+
+#~ msgid "Chimoio"
+#~ msgstr "ચિમોઈઓ"
+
+#~ msgid "Lichinga"
+#~ msgstr "લીચીન્ગા"
+
+#~ msgid "Maputo"
+#~ msgstr "માપુટો"
+
+#~ msgid "Nampula"
+#~ msgstr "નામપુલા"
+
+#~ msgid "Pemba"
+#~ msgstr "પેમ્બા"
+
+#~ msgid "Quelimane"
+#~ msgstr "ક્વેલીમેન"
+
+#~ msgid "Rangoon"
+#~ msgstr "રંગુન"
+
+#~ msgid "Kathmandu"
+#~ msgstr "કાઠમંડુ"
+
+#~ msgid "Amsterdam"
+#~ msgstr "એમસ્ટેરડમ"
+
+#~ msgid "De Kooy"
+#~ msgstr "ડે કુય"
+
+#~ msgid "Deelen"
+#~ msgstr "દીલેન"
+
+#~ msgid "Eindhoven"
+#~ msgstr "ઈન્ડહોવન"
+
+#~ msgid "Gilze"
+#~ msgstr "ગ્લીઝ"
+
+#~ msgid "Groningen"
+#~ msgstr "ગ્રોનિન્ગેન"
+
+#~ msgid "Leeuwarden"
+#~ msgstr "લીયુવાર્ડન"
+
+#~ msgid "Maastricht"
+#~ msgstr "માસટ્રીક્ટ"
+
+#~ msgid "Oost-Vlieland"
+#~ msgstr "ઓસ્ટ-વિલેલેન્ડ"
+
+#~ msgid "Rotterdam"
+#~ msgstr "રોટરડામ"
+
+#~ msgid "The Hague"
+#~ msgstr "ધ હાગુ"
+
+#~ msgid "Valkenburg"
+#~ msgstr "વાલ્કેનબર્ગ"
+
+#~ msgid "Volkel"
+#~ msgstr "વોલ્કેલ"
+
+#~ msgid "Woensdrecht"
+#~ msgstr "વોએન્સડ્રેક્ટ"
+
+#~ msgid "Benners"
+#~ msgstr "બેનર્સ"
+
+#~ msgid "Cupe Coy"
+#~ msgstr "ક્યુપ કોય"
+
+#~ msgid "Dorp Nikiboko"
+#~ msgstr "ડ્રોપ નીકીબોકો"
+
+#~ msgid "Gato"
+#~ msgstr "ગાટો"
+
+#~ msgid "Karenga"
+#~ msgstr "કારેંગા"
+
+#~ msgid "Nouméa"
+#~ msgstr "નાઉમીયા"
+
+#~ msgid "Auckland"
+#~ msgstr "ઑકલેન્ડ"
+
+#~ msgid "Christchurch"
+#~ msgstr "ખ્રિસ્તચર્ચ"
+
+#~ msgid "Wellington"
+#~ msgstr "વેલિંગટન"
+
+#~ msgid "Bluefields"
+#~ msgstr "બ્લ્યુફીલ્ડસ"
+
+#~ msgid "Chinandega"
+#~ msgstr "ચિનાન્ડેગા"
+
+#~ msgid "Jinotega"
+#~ msgstr "જિનોટેગા"
+
+#~ msgid "Juigalpa"
+#~ msgstr "જ્યુગાલ્પા"
+
+#~ msgid "Managua"
+#~ msgstr "માનાગુઆ"
+
+#~ msgid "Puerto Cabezas"
+#~ msgstr "પ્યુએર્ટો કેબેઝાસ"
+
+#~ msgid "Rivas"
+#~ msgstr "રીવસ"
+
+#~ msgid "Agadez"
+#~ msgstr "અગાડેઝ"
+
+#~ msgid "Niamey"
+#~ msgstr "નીઆમી"
+
+#~ msgid "Zinder"
+#~ msgstr "ઝીન્ડર"
+
+#~ msgid "Ikeja"
+#~ msgstr "ઇકેજા"
+
+#~ msgid "Ilorin"
+#~ msgstr "ઈલોરીન"
+
+#~ msgid "Kaduna"
+#~ msgstr "કાડુના"
+
+#~ msgid "Kano"
+#~ msgstr "કાનો"
+
+#~ msgid "Port Harcourt"
+#~ msgstr "પોર્ટ હારકોર્ટ"
+
+#~ msgid "Alofi"
+#~ msgstr "આલોફી"
+
+#~ msgctxt "City in Norfolk Island"
+#~ msgid "Kingston"
+#~ msgstr "કિંગસ્ટોન"
+
+#~ msgid "Chalan Kanoa"
+#~ msgstr "ચાલાન કાનોઆ"
+
+#~ msgid "Alta"
+#~ msgstr "એલ્ટા"
+
+#~ msgid "Berlevåg"
+#~ msgstr "બેર્લેવાગ"
+
+#~ msgid "Bodø"
+#~ msgstr "બોડો"
+
+#~ msgid "Bolle"
+#~ msgstr "બોલ્લે"
+
+#~ msgid "Boltåsen"
+#~ msgstr "બોલ્ટાસેન"
+
+#~ msgid "Brønnøysund"
+#~ msgstr "બ્રોનોસન્ડ"
+
+#~ msgid "Båtsfjord"
+#~ msgstr "બાસ્ટજોર્ડ"
+
+#~ msgid "Dalem"
+#~ msgstr "ડાલેમ"
+
+#~ msgid "Djupdalen"
+#~ msgstr "જુપડાલેન"
+
+#~ msgid "Eldskog"
+#~ msgstr "એલ્સ્કોગ"
+
+#~ msgid "Fagernes"
+#~ msgstr "ફેજર્ન્સ"
+
+#~ msgid "Fiskenes"
+#~ msgstr "ફીસ્કેનેસ"
+
+#~ msgid "Flesland"
+#~ msgstr "ફ્લેસલેન્ડ"
+
+#~ msgid "Florø"
+#~ msgstr "ફ્લોરો"
+
+#~ msgid "Førde"
+#~ msgstr "ફોર્ડે"
+
+#~ msgid "Gardermoen"
+#~ msgstr "ગાર્ડરમોઈન"
+
+#~ msgid "Hammerfest"
+#~ msgstr "હેમરફેસ્ટ"
+
+#~ msgid "Hasvik"
+#~ msgstr "હાસ્વીક"
+
+#~ msgid "Haugesund"
+#~ msgstr "હોગેસન્ડ"
+
+#~ msgid "Holm"
+#~ msgstr "હોલ્મ"
+
+#~ msgid "Honningsvåg"
+#~ msgstr "હોનીંગસ્વાગ"
+
+#~ msgid "Kirkenes"
+#~ msgstr "કિર્કેન્સ"
+
+#~ msgid "Kjevik"
+#~ msgstr "જેવીક"
+
+#~ msgid "Kristiansund"
+#~ msgstr "ક્રીસ્ટીયનસન્ડ"
+
+#~ msgid "Mehamn"
+#~ msgstr "મેહામ્ન"
+
+#~ msgid "Molde"
+#~ msgstr "મોલ્દે"
+
+#~ msgid "Mosjøen"
+#~ msgstr "મોસ્જોન"
+
+#~ msgid "Namsos"
+#~ msgstr "નામસોસ"
+
+#~ msgid "Narvik"
+#~ msgstr "નાર્વિક"
+
+#~ msgid "Notodden"
+#~ msgstr "નોટોડેન"
+
+#~ msgid "Oseberg"
+#~ msgstr "ઓસબર્ગ"
+
+#~ msgid "Oslo"
+#~ msgstr "ઓસ્લો"
+
+#~ msgid "Rygge"
+#~ msgstr "રીજ"
+
+#~ msgid "Røros"
+#~ msgstr "રોરોસ"
+
+#~ msgid "Rørvik"
+#~ msgstr "રોર્વીક"
+
+#~ msgid "Røssvoll"
+#~ msgstr "રોસવોલ"
+
+#~ msgid "Røst"
+#~ msgstr "રોસ્ટ"
+
+#~ msgid "Skagen"
+#~ msgstr "સ્કાજેન"
+
+#~ msgid "Skien"
+#~ msgstr "સ્કીન"
+
+#~ msgid "Sola"
+#~ msgstr "સોલા"
+
+#~ msgid "Stokka"
+#~ msgstr "સ્ટોકા"
+
+#~ msgid "Svartnes"
+#~ msgstr "સ્વાર્ટનેસ"
+
+#~ msgid "Svolvær"
+#~ msgstr "સ્વોલ્વેર"
+
+#~ msgid "Sørkjosen"
+#~ msgstr "સોર્કજોસેન"
+
+#~ msgid "Torp"
+#~ msgstr "ટોર્પ"
+
+#~ msgid "Tromsø"
+#~ msgstr "ટ્રોયેસ"
+
+#~ msgid "Trondheim"
+#~ msgstr "ટ્રોન્ડહેઈમ"
+
+#~ msgid "Vadsø"
+#~ msgstr "વાડ્સો"
+
+#~ msgid "Ålesund"
+#~ msgstr "આલેસન્ડ"
+
+#~ msgid "Ørsta"
+#~ msgstr "ઓરસ્ટા"
+
+#~ msgid "Mu'askar al Murtafi'ah"
+#~ msgstr "મુઆસ્કાર અલ મુર્તાફીઆહ"
+
+#~ msgid "Muscat"
+#~ msgstr "મસ્કત"
+
+#~ msgid "Salalah"
+#~ msgstr "સાલાલાહ"
+
+#~ msgid "Islamabad"
+#~ msgstr "ઈસ્લામાબાદ"
+
+#~ msgid "Karachi"
+#~ msgstr "કરાંચી"
+
+#~ msgid "Lahore"
+#~ msgstr "લાહોર"
+
+#~ msgid "Nawabshah"
+#~ msgstr "નવાબશાહ"
+
+#~ msgid "Koror"
+#~ msgstr "કોરોર"
+
+#~ msgid "Melekeok"
+#~ msgstr "મેલેકીઓક"
+
+#~ msgid "David"
+#~ msgstr "ડેવિડ"
+
+#~ msgid "Fuerte Kobbe"
+#~ msgstr "ફુએર્ટે કોબે"
+
+#~ msgid "Panamá"
+#~ msgstr "પનામા"
+
+#~ msgid "Tocumen"
+#~ msgstr "ટોકમેન"
+
+#~ msgid "Port Moresby"
+#~ msgstr "બંદર મોરેસ્બી"
+
+#~ msgid "Asunción"
+#~ msgstr "અસુન્સીયોન"
+
+#~ msgid "Colonia Félix de Azara"
+#~ msgstr "કોલોનિયા ફીલીક્સ ડી એઝારા"
+
+#~ msgid "Andahuaylas"
+#~ msgstr "એન્ડાહ્યુઆલ્યાસ"
+
+#~ msgid "Arequipa"
+#~ msgstr "એરેક્વીપા"
+
+#~ msgid "Ayacucho"
+#~ msgstr "એયાકુચો"
+
+#~ msgid "Chiclayo"
+#~ msgstr "શિક્લાયો"
+
+#~ msgid "Cusco"
+#~ msgstr "ક્યુસ્કો"
+
+#~ msgid "Iquitos"
+#~ msgstr "ઈક્વિટોસ"
+
+#~ msgid "Juliaca"
+#~ msgstr "જુલિઆકા"
+
+#~ msgctxt "City in Peru"
+#~ msgid "Lima"
+#~ msgstr "લીમા"
+
+#~ msgid "Pisco"
+#~ msgstr "પિસ્કો"
+
+#~ msgid "Pucallpa"
+#~ msgstr "પુકાલ્પા"
+
+#~ msgid "Puerto Maldonado"
+#~ msgstr "પ્યુએર્ટો માલ્ડોનાડો"
+
+#~ msgid "Tacna"
+#~ msgstr "ટાક્ના"
+
+#~ msgid "Talara"
+#~ msgstr "તાલારા"
+
+#~ msgid "Tarapoto"
+#~ msgstr "તારાપોટો"
+
+#~ msgid "Trujillo"
+#~ msgstr "ટ્રુજીલ્લો"
+
+#~ msgid "Tumbes"
+#~ msgstr "તુમ્બેસ"
+
+#~ msgid "Angeles"
+#~ msgstr "એન્જેલસ"
+
+#~ msgid "Davao"
+#~ msgstr "ડાવાઓ"
+
+#~ msgid "Laoag"
+#~ msgstr "લાઓઆગ"
+
+#~ msgid "Manila"
+#~ msgstr "માનિલા"
+
+#~ msgid "Masbate"
+#~ msgstr "માસ્બાતે"
+
+#~ msgid "Pildira"
+#~ msgstr "પીલ્ડીરા"
+
+#~ msgid "Subic"
+#~ msgstr "સ્યુબિક"
+
+#~ msgid "Zamboanga City"
+#~ msgstr "ઝામ્બોન્ગા શહેર"
+
+#~ msgid "Gdańsk"
+#~ msgstr "ગ્ડાન્સ્ક"
+
+#~ msgid "Katowice"
+#~ msgstr "કાટોવાઈસ"
+
+#~ msgid "Kraków"
+#~ msgstr "ક્રાકો"
+
+#~ msgid "Poznań"
+#~ msgstr "પોઝનાન"
+
+#~ msgid "Rzeszów"
+#~ msgstr "રઝેસઝો"
+
+#~ msgid "Szczecin"
+#~ msgstr "સીઝીન"
+
+#~ msgctxt "City in Poland"
+#~ msgid "Warsaw"
+#~ msgstr "વોર્સો"
+
+#~ msgid "Wrocław"
+#~ msgstr "વ્રોક્લો"
+
+#~ msgid "Łódź"
+#~ msgstr "લોડ્ઝ"
+
+#~ msgid "Beja"
+#~ msgstr "બેજા"
+
+#~ msgid "Castelo Branco"
+#~ msgstr "કાસ્ટેલો બ્રાન્કો"
+
+#~ msgid "Faro"
+#~ msgstr "ફારો"
+
+#~ msgid "Flor da Rosa"
+#~ msgstr "ફ્લોર ડા રોઝા"
+
+#~ msgid "Lajes"
+#~ msgstr "લાજેસ"
+
+#~ msgid "Lisbon"
+#~ msgstr "લિસ્બોનન"
+
+#~ msgid "Monte Real"
+#~ msgstr "મોન્ટે રીયલ"
+
+#~ msgid "Montijo"
+#~ msgstr "મોન્ટીજો"
+
+#~ msgid "Ovar"
+#~ msgstr "ઓવાર"
+
+#~ msgid "Ponta Delgada"
+#~ msgstr "પોન્ટા ડેલ્ગાડા"
+
+#~ msgid "Porto"
+#~ msgstr "પોર્ટો"
+
+#~ msgid "Porto Santo"
+#~ msgstr "પોર્ટો સાન્ટો"
+
+#~ msgid "Santa Cruz das Flores"
+#~ msgstr "સાન્તા ક્રુઝ ડાસ ફ્લોરેસ"
+
+#~ msgid "Sintra"
+#~ msgstr "સિન્ટ્રા"
+
+#~ msgid "Água de Pena"
+#~ msgstr "એગ્વા ડી પેના"
+
+#~ msgid "Carolina"
+#~ msgstr "કારોલીના"
+
+#~ msgid "Ponce"
+#~ msgstr "પોન્સ"
+
+#~ msgid "Rafael Hernandez"
+#~ msgstr "રાફેલ હર્નાન્ડેઝ"
+
+#~ msgid "San Juan"
+#~ msgstr "સેન જૌન"
+
+#~ msgid "Doha"
+#~ msgstr "ડોહા"
+
+#~ msgid "Arad"
+#~ msgstr "એરાડ"
+
+#~ msgid "Bacău"
+#~ msgstr "બકાઉ"
+
+#~ msgid "Baia Mare"
+#~ msgstr "બાઈઆ મારે"
+
+#~ msgid "Bucharest"
+#~ msgstr "બુકારેસ્ટ"
+
+#~ msgid "Cluj-Napoca"
+#~ msgstr "ક્લુજ-નાપોકા"
+
+#~ msgid "Craiova"
+#~ msgstr "ક્રેઈઓવા"
+
+#~ msgid "Iaşi"
+#~ msgstr "લાસી"
+
+#~ msgid "Mihail Kogălniceanu"
+#~ msgstr "મિહાઈલ કોગાલ્નીસનુ"
+
+#~ msgid "Oradea"
+#~ msgstr "ઓરાડીઆ"
+
+#~ msgid "Satu Mare"
+#~ msgstr "સતુ મેર"
+
+#~ msgid "Sibiu"
+#~ msgstr "સીબીઉ"
+
+#~ msgid "Suceava"
+#~ msgstr "સુસેવા"
+
+#~ msgid "Timişoara"
+#~ msgstr "ટિમિસોઆરા"
+
+#~ msgid "Tulcea"
+#~ msgstr "તુલ્સીયા"
+
+#~ msgid "Târgu-Mureş"
+#~ msgstr "ટિર્ગુ-મર્સ"
+
+#~ msgid "Abakan"
+#~ msgstr "અબાકાન"
+
+#~ msgid "Adler"
+#~ msgstr "એડલર"
+
+#~ msgid "Anadyr'"
+#~ msgstr "એનાડીર"
+
+#~ msgid "Anapa"
+#~ msgstr "એનાપા"
+
+#~ msgid "Arkhangel'sk"
+#~ msgstr "આર્ખાન્ગેલસ્ક"
+
+#~ msgid "Astrakhan'"
+#~ msgstr "એસ્ટારખાન"
+
+#~ msgid "Barnaul"
+#~ msgstr "બર્નૌલ"
+
+#~ msgid "Bratsk"
+#~ msgstr "બ્રાત્સક"
+
+#~ msgid "Bryansk"
+#~ msgstr "બ્રીન્સ્ક"
+
+#~ msgid "Chelyabinsk"
+#~ msgstr "ચેલીઆબીન્સ્ક"
+
+#~ msgid "Chita"
+#~ msgstr "ચિતા"
+
+#~ msgid "Chul'man"
+#~ msgstr "ચુલમન"
+
+#~ msgid "Engel's"
+#~ msgstr "એન્જલ્સ"
+
+#~ msgid "Irkutsk"
+#~ msgstr "ઈર્કુત્સક"
+
+#~ msgid "Kaliningrad"
+#~ msgstr "કાલીનીન્ગ્રાડ"
+
+#~ msgid "Kazan'"
+#~ msgstr "કઝાન'"
+
+#~ msgid "Kemerovo"
+#~ msgstr "કેમેરોવો"
+
+#~ msgid "Khabarovsk"
+#~ msgstr "ખાબારોવ્સ્ક"
+
+#~ msgid "Khanty-Mansiysk"
+#~ msgstr "ખાન્ટી-માનસીઆસ્ક"
+
+#~ msgid "Krasnodar"
+#~ msgstr "ક્રાસનોડાર"
+
+#~ msgid "Krasnoyarsk"
+#~ msgstr "ક્રાસનોયાર્સ્ક"
+
+#~ msgid "Magadan"
+#~ msgstr "મગાદાન"
+
+#~ msgid "Mineral'nyye Vody"
+#~ msgstr "મિનરલની વોડી"
+
+#~ msgid "Mirnyy"
+#~ msgstr "મીરની"
+
+#~ msgctxt "City in Russia"
+#~ msgid "Moscow"
+#~ msgstr "મોસ્કો"
+
+#~ msgid "Murmansk"
+#~ msgstr "મર્માન્સ્ક"
+
+#~ msgid "Nal'chik"
+#~ msgstr "નાલચીક"
+
+#~ msgid "Nizhnevartovsk"
+#~ msgstr "નીઝનેવાર્ટોસ્ક"
+
+#~ msgid "Novokuznetsk"
+#~ msgstr "નોવોકુઝનેટ્સક"
+
+#~ msgid "Novosibirsk"
+#~ msgstr "નોવોસીબિર્સ્ક"
+
+#~ msgid "Omsk"
+#~ msgstr "ઓમાસ્ક"
+
+#~ msgid "Orenburg"
+#~ msgstr "ઓરેનબર્ગ"
+
+#~ msgid "Penza"
+#~ msgstr "પેન્ઝા"
+
+#~ msgid "Perm'"
+#~ msgstr "પેર્મ"
+
+#~ msgid "Petropavlovsk"
+#~ msgstr "પેટ્રોઝાવોડ્સ્ક"
+
+#~ msgid "Rostov"
+#~ msgstr "રોસ્ટોવ"
+
+#~ msgid "Saint Petersburg"
+#~ msgstr "સંત પીટર્સબર્ગ"
+
+#~ msgid "Samara"
+#~ msgstr "સમારા"
+
+#~ msgid "Saratov"
+#~ msgstr "સારાટોવ"
+
+#~ msgid "Stavropol'"
+#~ msgstr "સ્ટાવ્રોપોલ"
+
+#~ msgid "Strigino"
+#~ msgstr "સ્ટ્રીગીનો"
+
+#~ msgid "Surgut"
+#~ msgstr "સુરગુટ"
+
+#~ msgid "Syktyvkar"
+#~ msgstr "સીકટીવકાર"
+
+#~ msgid "Tiksi"
+#~ msgstr "તિક્સી"
+
+#~ msgid "Tyumen"
+#~ msgstr "ટ્યુમેન"
+
+#~ msgid "Udachnyy"
+#~ msgstr "યુડાચની"
+
+#~ msgid "Ufa"
+#~ msgstr "યુફા"
+
+#~ msgid "Ul'yanovsk"
+#~ msgstr "ઉલ્યાનોવ્સ્ક"
+
+#~ msgid "Ulan-Ude"
+#~ msgstr "ઉલાન-ઉડે"
+
+#~ msgid "Velikiye Luki"
+#~ msgstr "વેલીકી લ્યુકી"
+
+#~ msgid "Vladivostok"
+#~ msgstr "વિલાડીવોસ્ટોક"
+
+#~ msgid "Volgograd"
+#~ msgstr "વોલ્ગોગ્રેડ"
+
+#~ msgid "Voronezh"
+#~ msgstr "વોરોનેઝ"
+
+#~ msgid "Yakutsk"
+#~ msgstr "યાકુત્સક"
+
+#~ msgid "Yekaterinburg"
+#~ msgstr "એકાટેરીનબર્ગ"
+
+#~ msgid "Yuzhno-Sakhalinsk"
+#~ msgstr "યુઝનો-સાખાલિન્સ્ક"
+
+#~ msgid "Saint-Denis"
+#~ msgstr "સંત-ડેનીસ"
+
+#~ msgctxt "City in Réunion"
+#~ msgid "Saint-Pierre"
+#~ msgstr "સંત-પીએરે"
+
+#~ msgctxt "City in Saint Helena"
+#~ msgid "Georgetown"
+#~ msgstr "જ્યોર્જટાઉન"
+
+#~ msgid "Basseterre"
+#~ msgstr "બાસેટેરે"
+
+#~ msgid "Golden Rock"
+#~ msgstr "ગોલ્ડન રોક"
+
+#~ msgctxt "City in Saint Kitts and Nevis"
+#~ msgid "Newcastle"
+#~ msgstr "ન્યુકાસ્ટ્લ"
+
+#~ msgid "Castries"
+#~ msgstr "કાસ્ટ્રીસ"
+
+#~ msgid "Pointe Sable"
+#~ msgstr "પોઈન્ટ સેબ્લે"
+
+#~ msgid "Vigie"
+#~ msgstr "વીજી"
+
+#~ msgctxt "City in Saint Pierre and Miquelon"
+#~ msgid "Saint-Pierre"
+#~ msgstr "સંત-પીએરે"
+
+#~ msgid "Arnos Vale"
+#~ msgstr "અર્નોસ વેલે"
+
+#~ msgid "Kingstown"
+#~ msgstr "કિંગ્સટાઉન"
+
+#~ msgid "Apia"
+#~ msgstr "એપિયા"
+
+#~ msgctxt "City in San Marino"
+#~ msgid "San Marino"
+#~ msgstr "સન મરીનો"
+
+#~ msgid "'Ar'ar"
+#~ msgstr "એરાર"
+
+#~ msgid "Abha"
+#~ msgstr "અભા"
+
+#~ msgid "Ad Dalfa'ah"
+#~ msgstr "અડ ડાલફાઆહ"
+
+#~ msgid "Ad Dammam"
+#~ msgstr "એડ ડામામ"
+
+#~ msgid "Al 'Aqiq"
+#~ msgstr "અલ અકીક"
+
+#~ msgid "Al Qaysumah"
+#~ msgstr "અલ કયાસુમાહ"
+
+#~ msgid "Al Qurayyat"
+#~ msgstr "અલ કુરાયાત"
+
+#~ msgid "Al Wajh"
+#~ msgstr "અલ વાજ્હ"
+
+#~ msgid "Al Wuday'ah"
+#~ msgstr "અલ વુડાયાહ"
+
+#~ msgid "Ar Ruqayyiqah"
+#~ msgstr "અર રુકાયીકાહ"
+
+#~ msgid "At Ta'if"
+#~ msgstr "અટ ટૈઈફ"
+
+#~ msgid "Dhahran"
+#~ msgstr "ધારાન"
+
+#~ msgid "Ha'il"
+#~ msgstr "હેઈલ"
+
+#~ msgid "Jiddah"
+#~ msgstr "જેડાહ"
+
+#~ msgid "Jizan"
+#~ msgstr "જીઝાન"
+
+#~ msgid "Khamis Mushayt"
+#~ msgstr "ખમીસ મુશેટ"
+
+#~ msgid "Masjid Ibn Rashid"
+#~ msgstr "મસ્જીદ ઈબાન રશીદ"
+
+#~ msgid "Mecca"
+#~ msgstr "મેક્કા"
+
+#~ msgid "Medina"
+#~ msgstr "મેદીના"
+
+#~ msgid "Najran"
+#~ msgstr "નાજરાન"
+
+#~ msgid "Qal'at Bishah"
+#~ msgstr "કલાત બીશાહ"
+
+#~ msgid "Qara"
+#~ msgstr "કારા"
+
+#~ msgid "Rafha"
+#~ msgstr "રાફહા"
+
+#~ msgid "Riyadh"
+#~ msgstr "રિયાધ"
+
+#~ msgid "Tabuk"
+#~ msgstr "ટાબુક"
+
+#~ msgid "Tamrah"
+#~ msgstr "તમરાહ"
+
+#~ msgid "Turayf"
+#~ msgstr "તુરાયફ"
+
+#~ msgid "Yanbu' al Bahr"
+#~ msgstr "યાનબુ અલ બાહર"
+
+#~ msgid "Boukot Ouolof"
+#~ msgstr "બુકોટ ઓઉલોફ"
+
+#~ msgid "Dakar"
+#~ msgstr "ડાકાર"
+
+#~ msgid "Saint-Louis"
+#~ msgstr "સંત-લુઈસ"
+
+#~ msgid "Tambacounda"
+#~ msgstr "ટેમ્બાકોન્ડા"
+
+#~ msgid "Ziguinchor"
+#~ msgstr "ઝીગ્યુઈન્કર"
+
+#~ msgid "Belgrade"
+#~ msgstr "બેલ્ગરાડે"
+
+#~ msgid "Niš"
+#~ msgstr "નીસ"
+
+#~ msgid "Vršac"
+#~ msgstr "રસાક"
+
+#~ msgid "Zemun"
+#~ msgstr "ઝેમુન"
+
+#~ msgid "Cascade"
+#~ msgstr "કાસ્કેડ"
+
+#~ msgctxt "City in Seychelles"
+#~ msgid "Victoria"
+#~ msgstr "વિક્ટોરિયા"
+
+#~ msgid "Freetown"
+#~ msgstr "ફ્રીટાઉન"
+
+#~ msgid "Lungi"
+#~ msgstr "લન્ગી"
+
+#~ msgctxt "City in Singapore"
+#~ msgid "Singapore"
+#~ msgstr "સિંગાપુર"
+
+#~ msgid "Bratislava"
+#~ msgstr "બ્રાટીસ્લાવા"
+
+#~ msgid "Dolný Hričov"
+#~ msgstr "ડોલ્ની રીકોવ"
+
+#~ msgid "Kamenica nad Cirochou"
+#~ msgstr "કામેનીકા નેડ કિરોચોઉ"
+
+#~ msgid "Košice"
+#~ msgstr "કોઝિસ"
+
+#~ msgid "Lučenec"
+#~ msgstr "લ્યુસેનેક"
+
+#~ msgid "Nitra"
+#~ msgstr "નીટ્રા"
+
+#~ msgid "Piešťany"
+#~ msgstr "પેઈસ્ટેની"
+
+#~ msgid "Poprad"
+#~ msgstr "પોપરાડ"
+
+#~ msgid "Prievidza"
+#~ msgstr "પ્રાઈવીડ્ઝા"
+
+#~ msgid "Sliač"
+#~ msgstr "સ્લીઆક"
+
+#~ msgid "Ljubljana"
+#~ msgstr "જુબ્લજાના"
+
+#~ msgid "Maribor"
+#~ msgstr "મારિબોર"
+
+#~ msgid "Portorož"
+#~ msgstr "પોર્ટોરોઝ"
+
+#~ msgid "Honiara"
+#~ msgstr "હોનીઆરા"
+
+#~ msgid "Bloemfontein"
+#~ msgstr "બોએલમફોન્ટીન"
+
+#~ msgid "Cape Town"
+#~ msgstr "કેપ ટાઉન"
+
+#~ msgid "Durban"
+#~ msgstr "ડર્બન"
+
+#~ msgid "Johannesburg"
+#~ msgstr "જ્હોનીસબર્ગ"
+
+#~ msgid "Klerksdorp"
+#~ msgstr "ક્લેર્કસ્ડોર્પ"
+
+#~ msgid "Port Elizabeth"
+#~ msgstr "પોર્ટ એલિઝાબેથ"
+
+#~ msgid "Potchefstroom"
+#~ msgstr "પોચેપસ્ટ્રુમ"
+
+#~ msgid "Pretoria"
+#~ msgstr "પ્રેટોરિયા"
+
+#~ msgid "Springs"
+#~ msgstr "સ્પ્રીંગ્સ"
+
+#~ msgid "Upington"
+#~ msgstr "ઉપિંગટન"
+
+#~ msgid "Vereeniging"
+#~ msgstr "વીરીનીજીંગ"
+
+#~ msgid "Ch'ongju"
+#~ msgstr "ચેઉન્ગજુ"
+
+#~ msgid "Cheju"
+#~ msgstr "ચેજુ"
+
+#~ msgid "Inch'on"
+#~ msgstr "ઈન્ચોન"
+
+#~ msgid "Kunsan"
+#~ msgstr "કુન્સાન"
+
+#~ msgid "Osan"
+#~ msgstr "ઓસાન"
+
+#~ msgid "P'yongt'aek"
+#~ msgstr "પાયોંગટેક"
+
+#~ msgid "Pusan"
+#~ msgstr "પુસાન"
+
+#~ msgid "Seoul"
+#~ msgstr "સેઉલ"
+
+#~ msgid "Taegu"
+#~ msgstr "ટાઈગુ"
+
+#~ msgid "A Coruña"
+#~ msgstr "એ કોરુના"
+
+#~ msgid "Agoncillo"
+#~ msgstr "એન્ગોન્સીલો"
+
+#~ msgid "Alcantarilla"
+#~ msgstr "એલ્કાન્ટારીલ્લા"
+
+#~ msgid "Alicante"
+#~ msgstr "એલીકાન્ટે"
+
+#~ msgid "Almería"
+#~ msgstr "અલ્મેરીઆ"
+
+#~ msgid "Armilla"
+#~ msgstr "એરમીલ્લા"
+
+#~ msgid "Atogo"
+#~ msgstr "અટોગો"
+
+#~ msgid "Avilés"
+#~ msgstr "અવીલેસ"
+
+#~ msgid "Barajas"
+#~ msgstr "બારાજાસ"
+
+#~ msgctxt "City in Spain"
+#~ msgid "Barcelona"
+#~ msgstr "બાર્સેલોના"
+
+#~ msgid "Bilbao"
+#~ msgstr "બીલબાઓ"
+
+#~ msgid "Colmenar Viejo"
+#~ msgstr "કોલમેનાર વીએજો"
+
+#~ msgid "Corcovados"
+#~ msgstr "કોરકોવાડોસ"
+
+#~ msgid "Cuatro Vientos"
+#~ msgstr "ક્યુઆટ્રો વિયેન્ટોસ"
+
+#~ msgctxt "City in Spain"
+#~ msgid "Córdoba"
+#~ msgstr "કોર્ડોબા"
+
+#~ msgid "El Matorral"
+#~ msgstr "એલ માટોરાલ"
+
+#~ msgid "Fuenterrabía"
+#~ msgstr "ફ્યુએન્ટેરાબીયા"
+
+#~ msgid "Gando"
+#~ msgstr "ગાન્ડો"
+
+#~ msgid "Gerona"
+#~ msgstr "ગેરોના"
+
+#~ msgid "Getafe"
+#~ msgstr "ગેટાફે"
+
+#~ msgid "Granada"
+#~ msgstr "ગ્રેનાડા"
+
+#~ msgid "Güime"
+#~ msgstr "ગુઈમી"
+
+#~ msgid "Ibiza"
+#~ msgstr "ઈબીઝા"
+
+#~ msgid "Jerez"
+#~ msgstr "જેરેઝ"
+
+#~ msgctxt "City in Spain"
+#~ msgid "León"
+#~ msgstr "લીઓન"
+
+#~ msgid "Los Baldíos"
+#~ msgstr "લોસ બાલ્ડીઓસ"
+
+#~ msgid "Los Llanos"
+#~ msgstr "લોસ લીઆનોસ"
+
+#~ msgid "Madrid"
+#~ msgstr "માડ્રીડ"
+
+#~ msgid "Mahón"
+#~ msgstr "માહોન"
+
+#~ msgid "Melilla"
+#~ msgstr "મેલિલા"
+
+#~ msgid "Morón"
+#~ msgstr "મોરોન"
+
+#~ msgid "Málaga"
+#~ msgstr "માલાગા"
+
+#~ msgid "Noáin"
+#~ msgstr "નોએઈન"
+
+#~ msgid "Palma"
+#~ msgstr "પાલ્મા"
+
+#~ msgid "Reus"
+#~ msgstr "રીઅસ"
+
+#~ msgid "Rota"
+#~ msgstr "રોટા"
+
+#~ msgid "Sabadell"
+#~ msgstr "સાબાડેલ"
+
+#~ msgid "Salamanca"
+#~ msgstr "સાલામાન્કા"
+
+#~ msgid "San Javier"
+#~ msgstr "સન જેવીયર"
+
+#~ msgid "San Pablo"
+#~ msgstr "સેન પાબ્લો"
+
+#~ msgid "Santander"
+#~ msgstr "સાંતાન્ડર"
+
+#~ msgctxt "City in Spain"
+#~ msgid "Santiago"
+#~ msgstr "સાન્ટીઆગો"
+
+#~ msgid "Talavera la Real"
+#~ msgstr "ટેલાવેરા લા રીયલ"
+
+#~ msgid "Tamaduste"
+#~ msgstr "ટામાડસ્ટ"
+
+#~ msgid "Torrejón del Rey"
+#~ msgstr "ટોરેજોન ડેર રે"
+
+#~ msgctxt "City in Spain"
+#~ msgid "Valencia"
+#~ msgstr "વેલેન્સિયા"
+
+#~ msgid "Vigo"
+#~ msgstr "વિગો"
+
+#~ msgid "Villanubla"
+#~ msgstr "વિલાનુબ્લા"
+
+#~ msgid "Vitoria-Gasteiz"
+#~ msgstr "વિટોરિયા-ગેસ્ટેઈઝ"
+
+#~ msgid "Zaragoza"
+#~ msgstr "ધારાગોઝા"
+
+#~ msgid "Colombo"
+#~ msgstr "કોલંબો"
+
+#~ msgid "Katunayaka"
+#~ msgstr "કાટુનાયાકા"
+
+#~ msgid "Sri Jayewardenepura Kotte"
+#~ msgstr "શ્રી જયવરદેનેપુરા કોટે"
+
+#~ msgid "Khartoum"
+#~ msgstr "ખાર્ટૌમ"
+
+#~ msgid "Paramaribo"
+#~ msgstr "પેરામારીબો"
+
+#~ msgid "Zanderij"
+#~ msgstr "ઝેન્ડેરીજ"
+
+#~ msgid "Longyearbyen"
+#~ msgstr "લોંગયરબેન"
+
+#~ msgid "Lobamba"
+#~ msgstr "લોબામ્બા"
+
+#~ msgid "Manzini"
+#~ msgstr "મેનઝીની"
+
+#~ msgid "Mbabane"
+#~ msgstr "મ્બાબાને"
+
+#~ msgid "Borlänge"
+#~ msgstr "બોર્લાન્જ"
+
+#~ msgid "Gällivare"
+#~ msgstr "ગાલીવેરે"
+
+#~ msgid "Göteborg"
+#~ msgstr "ગોટેબર્ગ"
+
+#~ msgid "Halmstad"
+#~ msgstr "હેલમ્સ્ટાડ"
+
+#~ msgid "Jönköping"
+#~ msgstr "જોન્કોપીન્ગ"
+
+#~ msgid "Kalmar"
+#~ msgstr "કાલ્માર"
+
+#~ msgid "Karlstad"
+#~ msgstr "કાર્લસ્ટેડ"
+
+#~ msgid "Kiruna"
+#~ msgstr "કિરુના"
+
+#~ msgid "Kramfors"
+#~ msgstr "ક્રામફોર્સ"
+
+#~ msgid "Kristianstad"
+#~ msgstr "ક્રીસ્ટીઆનસ્ટાડ"
+
+#~ msgid "Linköping"
+#~ msgstr "લીંકોપીંગ"
+
+#~ msgid "Ljungbyhed"
+#~ msgstr "જંગબાયહેડ"
+
+#~ msgid "Luleå"
+#~ msgstr "લ્યુલેઆLuleå"
+
+#~ msgid "Lycksele"
+#~ msgstr "લીકસેલે"
+
+#~ msgid "Malmö"
+#~ msgstr "માલમો"
+
+#~ msgid "Norrköping"
+#~ msgstr "નોર્કોપીંગ"
+
+#~ msgid "Nyköping"
+#~ msgstr "નાયકોપીંગ"
+
+#~ msgid "Ronneby"
+#~ msgstr "રોનેબી"
+
+#~ msgid "Skellefteå"
+#~ msgstr "સ્કેલેફ્ટી"
+
+#~ msgid "Skövde"
+#~ msgstr "સ્કોવ્ડે"
+
+#~ msgid "Stockholm"
+#~ msgstr "સ્ટોકહોમ"
+
+#~ msgid "Sundsvall"
+#~ msgstr "સન્ડ્સવેલ"
+
+#~ msgid "Söderhamn"
+#~ msgstr "સોડરહામ્ન"
+
+#~ msgid "Umeå"
+#~ msgstr "ઉમેઆ"
+
+#~ msgid "Visby"
+#~ msgstr "વિસ્બી"
+
+#~ msgid "Västerås"
+#~ msgstr "વાસ્ટેરાઝ"
+
+#~ msgid "Växjö"
+#~ msgstr "વાક્સજો"
+
+#~ msgid "Ängelholm"
+#~ msgstr "એન્જેલ્હોમ"
+
+#~ msgid "Örebro"
+#~ msgstr "ઓરેબ્રો"
+
+#~ msgid "Örnsköldsvik"
+#~ msgstr "ઓર્ન્સ્કોલ્ડસ્વીક"
+
+#~ msgid "Basel"
+#~ msgstr "બાસેલ"
+
+#~ msgid "Bern"
+#~ msgstr "બર્ન"
+
+#~ msgid "Geneva"
+#~ msgstr "જીનેવા"
+
+#~ msgid "Grenchen"
+#~ msgstr "ગ્રેન્ચેન"
+
+#~ msgid "Lugano"
+#~ msgstr "લુગાનો"
+
+#~ msgid "Neuchâtel"
+#~ msgstr "નેઉકાટેલ"
+
+#~ msgid "Sankt Gallen"
+#~ msgstr "સંક્ટ ગાલેન"
+
+#~ msgid "Sion"
+#~ msgstr "સીઓન"
+
+#~ msgid "St. Moritz"
+#~ msgstr "સેન્ટ મોરીટ્ઝ"
+
+#~ msgid "Zürich"
+#~ msgstr "ઝ્યુરીચ"
+
+#~ msgid "Al Qamishli"
+#~ msgstr "અલ કામીશ્લી"
+
+#~ msgid "Aleppo"
+#~ msgstr "અલેપો"
+
+#~ msgid "Damascus"
+#~ msgstr "દમાસ્કસ"
+
+#~ msgid "Dayr az Zawr"
+#~ msgstr "ડાયર એઝ ઝોર"
+
+#~ msgid "Latakia"
+#~ msgstr "લાટાકીઆ"
+
+#~ msgid "Kaohsiung"
+#~ msgstr "કાઓહસીંગ"
+
+#~ msgid "Taipei"
+#~ msgstr "તાઈપા"
+
+#~ msgid "Taoyuan"
+#~ msgstr "તાઈયુઆન"
+
+#~ msgid "Dushanbe"
+#~ msgstr "દુશનબે"
+
+#~ msgid "Arusha"
+#~ msgstr "આરુશા"
+
+#~ msgid "Bukoba"
+#~ msgstr "બ્યુકોબા"
+
+#~ msgid "Dar es Salaam"
+#~ msgstr "ડાર એસ સલામ"
+
+#~ msgid "Dodoma"
+#~ msgstr "ડોડોમા"
+
+#~ msgid "Iringa"
+#~ msgstr "ઈરીંન્ગા"
+
+#~ msgid "Kigoma"
+#~ msgstr "કિગોમા"
+
+#~ msgid "Mbeya"
+#~ msgstr "મ્બેયા"
+
+#~ msgid "Morogoro"
+#~ msgstr "મોરોગોરો"
+
+#~ msgid "Moshi"
+#~ msgstr "મોશી"
+
+#~ msgid "Mtwara"
+#~ msgstr "એમટ્વારા"
+
+#~ msgid "Musoma"
+#~ msgstr "મ્યુસોમા"
+
+#~ msgid "Mwanza"
+#~ msgstr "એમવાન્ઝા"
+
+#~ msgid "Songea"
+#~ msgstr "સોન્ગે"
+
+#~ msgid "Tabora"
+#~ msgstr "ટાબોરા"
+
+#~ msgid "Zanzibar"
+#~ msgstr "ઝાન્ઝીબાર"
+
+#~ msgid "Bangkok"
+#~ msgstr "બેંગકોક"
+
+#~ msgid "Chiang Mai"
+#~ msgstr "ચાઈન્ગ માઈ"
+
+#~ msgid "Chon Buri"
+#~ msgstr "ચોન બુરી"
+
+#~ msgid "Hat Yai"
+#~ msgstr "હાટ યાઈ"
+
+#~ msgid "Hua Hin"
+#~ msgstr "હુઆ હીન"
+
+#~ msgid "Khon Kaen"
+#~ msgstr "ખોન કાએન"
+
+#~ msgid "Lampang"
+#~ msgstr "લામ્પાન્ગ"
+
+#~ msgid "Mae Hong Son"
+#~ msgstr "માએ હોંગ સન"
+
+#~ msgid "Nan"
+#~ msgstr "નાન"
+
+#~ msgid "Phrae"
+#~ msgstr "ફરાએ"
+
+#~ msgid "Phuket"
+#~ msgstr "ફુકેટ"
+
+#~ msgid "Ranong"
+#~ msgstr "રાનોંગ"
+
+#~ msgid "Rayong"
+#~ msgstr "રેયોંગ"
+
+#~ msgid "Surat Thani"
+#~ msgstr "સુરત થાની"
+
+#~ msgid "Trang"
+#~ msgstr "ટ્રેન્ગ"
+
+#~ msgid "Ubon Ratchathani"
+#~ msgstr "ઉબોન રાચીથાની"
+
+#~ msgid "Udon Thani"
+#~ msgstr "ઉડોન થાની"
+
+#~ msgid "Lome"
+#~ msgstr "લોમ"
+
+#~ msgid "Niamtougou"
+#~ msgstr "નાયામ્ટોગો"
+
+#~ msgid "Fua'amotu"
+#~ msgstr "ફ્યુઆમોટુ"
+
+#~ msgid "Nuku'alofa"
+#~ msgstr "નુકુઆલોફા"
+
+#~ msgid "Bon Accord"
+#~ msgstr "બોન એકોર્ડ"
+
+#~ msgid "Piarco"
+#~ msgstr "પીઆર્કો"
+
+#~ msgid "Port-of-Spain"
+#~ msgstr "પોર્ટ-ઓફ-સ્પેન"
+
+#~ msgid "Bizerte"
+#~ msgstr "બીઝેર્ટે"
+
+#~ msgid "El Borma"
+#~ msgstr "એલ બોર્મા"
+
+#~ msgid "Gabes"
+#~ msgstr "ગેબસ"
+
+#~ msgid "Gafsa"
+#~ msgstr "ગાફ્સા"
+
+#~ msgid "Houmt Souk"
+#~ msgstr "હોમટ સૌક"
+
+#~ msgid "Jendouba"
+#~ msgstr "જેન્ડૌબા"
+
+#~ msgid "Kairouan"
+#~ msgstr "કેઈરૌન"
+
+#~ msgid "Monastir"
+#~ msgstr "મોનાસ્ટીર"
+
+#~ msgid "Qulaybiyah"
+#~ msgstr "ક્વાલયબિયાહ"
+
+#~ msgid "Remada"
+#~ msgstr "રેમાડા"
+
+#~ msgid "Sfax"
+#~ msgstr "Sfax"
+
+#~ msgid "Tabarka"
+#~ msgstr "ટાબાર્કા"
+
+#~ msgid "Tozeur"
+#~ msgstr "ટોઝેઉર"
+
+#~ msgid "Tunis"
+#~ msgstr "તુનીસ"
+
+#~ msgid "Adana"
+#~ msgstr "અદાના"
+
+#~ msgid "Ankara"
+#~ msgstr "અન્કારા"
+
+#~ msgid "Antalya"
+#~ msgstr "એન્ટાલ્યા"
+
+#~ msgid "Balikesir"
+#~ msgstr "બેલિકેસીર"
+
+#~ msgid "Bandirma"
+#~ msgstr "બાન્ડીર્મા"
+
+#~ msgid "Bodrum"
+#~ msgstr "બોડરમ"
+
+#~ msgid "Burdur"
+#~ msgstr "બુરડુર"
+
+#~ msgid "Bursa"
+#~ msgstr "બર્સા"
+
+#~ msgid "Corlu"
+#~ msgstr "કોર્લુ"
+
+#~ msgid "Dalaman"
+#~ msgstr "દાલમાન"
+
+#~ msgid "Diyarbakir"
+#~ msgstr "ડિયાબાકીર"
+
+#~ msgid "Erzurum"
+#~ msgstr "એર્ઝોરમ"
+
+#~ msgid "Eskisehir"
+#~ msgstr "એસ્કાસેહીર"
+
+#~ msgid "Gaziantep"
+#~ msgstr "ગાઝિઆન્ટેપ"
+
+#~ msgid "Istanbul"
+#~ msgstr "ઈસ્તંબુલ"
+
+#~ msgid "Izmir"
+#~ msgstr "ઈઝમીર"
+
+#~ msgid "Kars"
+#~ msgstr "કાર્સ"
+
+#~ msgid "Kayseri"
+#~ msgstr "કાયસેરી"
+
+#~ msgid "Kislakoy"
+#~ msgstr "કિસ્લાકોય"
+
+#~ msgid "Konya"
+#~ msgstr "કોન્યા"
+
+#~ msgid "Malatya"
+#~ msgstr "માલટ્યા"
+
+#~ msgid "Merzifon"
+#~ msgstr "મેર્ઝીફોન"
+
+#~ msgid "Nevsehir"
+#~ msgstr "નેવસેહીર"
+
+#~ msgid "Samsun"
+#~ msgstr "સેમસન"
+
+#~ msgid "Tepetarla"
+#~ msgstr "તેપેટાર્લા"
+
+#~ msgid "Trabzon"
+#~ msgstr "ટાર્બઝોન"
+
+#~ msgid "Van"
+#~ msgstr "વાન"
+
+#~ msgid "Ashgabat"
+#~ msgstr "આશગાબટ"
+
+#~ msgid "Funafuti"
+#~ msgstr "ફનાફુટી"
+
+#~ msgid "Arua"
+#~ msgstr "એરુઆ"
+
+#~ msgid "Entebbe"
+#~ msgstr "એન્ટેબે"
+
+#~ msgid "Kabale"
+#~ msgstr "કાબાલે"
+
+#~ msgid "Kampala"
+#~ msgstr "કામપાલા"
+
+#~ msgid "Boryspil'"
+#~ msgstr "બોરીસ્પીલ"
+
+#~ msgid "Chagor"
+#~ msgstr "ચાગોર"
+
+#~ msgid "Dnipropetrovs'k"
+#~ msgstr "ડ્નિપ્રોપેટ્રોવ્ઝ્ક"
+
+#~ msgid "Donets'k"
+#~ msgstr "ડોનેટ્સ્ક"
+
+#~ msgid "Hostomel'"
+#~ msgstr "હોસ્ટોમેલ'"
+
+#~ msgid "Ivano-Frankivs'k"
+#~ msgstr "ઈવાનો-ફ્રેંકીવિસ્ક"
+
+#~ msgid "Kharkiv"
+#~ msgstr "ખાર્કીવ"
+
+#~ msgid "Kiev"
+#~ msgstr "કૈઈવ"
+
+#~ msgid "Kryvyy Rih"
+#~ msgstr "ક્રીવી રીહ"
+
+#~ msgid "L'viv"
+#~ msgstr "લ્વીવ"
+
+#~ msgid "Mokroye"
+#~ msgstr "મોક્રોયે"
+
+#~ msgid "Mykolayiv"
+#~ msgstr "મીકોલાયીવ"
+
+#~ msgid "Odesa"
+#~ msgstr "ઓડેસા"
+
+#~ msgid "Rivne"
+#~ msgstr "રિવને"
+
+#~ msgid "Simferopol'"
+#~ msgstr "સિમફેરોપોલ'"
+
+#~ msgid "Telichka"
+#~ msgstr "તેલીચકા"
+
+#~ msgid "Uzhhorod"
+#~ msgstr "ઉઝહોરોડ"
+
+#~ msgid "Abu Dhabi"
+#~ msgstr "અબુ ધાબી"
+
+#~ msgid "Al 'Ayn"
+#~ msgstr "અલ એઈન"
+
+#~ msgid "Al Fujayrah"
+#~ msgstr "અલ ફુજૈરાહ"
+
+#~ msgid "Dubai"
+#~ msgstr "દુબઈ"
+
+#~ msgid "Ra's al Khaymah"
+#~ msgstr "રાસ અલ ખાયમાહ"
+
+#~ msgid "Sharjah"
+#~ msgstr "શારજાંહ"
+
+#~ msgctxt "City in Scotland, United Kingdom"
+#~ msgid "Aberdeen"
+#~ msgstr "અબર્ડન"
+
+#~ msgid "Belfast"
+#~ msgstr "બેલફાસ્ટ"
+
+#~ msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
+#~ msgid "Benson"
+#~ msgstr "બેન્સન"
+
+#~ msgid "Biggin Hill"
+#~ msgstr "બીગીન ટેકરી"
+
+#~ msgctxt "City in Midlands, United Kingdom"
+#~ msgid "Birmingham"
+#~ msgstr "બર્મિંઘામ"
+
+#~ msgid "Blackpool"
+#~ msgstr "બ્લેકપુલ"
+
+#~ msgid "Boscombe"
+#~ msgstr "બોસ્કોમ્બે"
+
+#~ msgid "Bournemouth"
+#~ msgstr "બોર્નમાઉથ"
+
+#~ msgid "Bristol"
+#~ msgstr "બ્રિસ્ટોલ"
+
+#~ msgid "Brize Norton"
+#~ msgstr "બ્રાઈઝ નોર્ટન"
+
+#~ msgid "Butes"
+#~ msgstr "બ્યુટેસ"
+
+#~ msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
+#~ msgid "Cambridge"
+#~ msgstr "કેમ્બ્રિજ"
+
+#~ msgid "Campbeltown"
+#~ msgstr "કેમ્બલટાઉન"
+
+#~ msgctxt "City in Wales, United Kingdom"
+#~ msgid "Cardiff"
+#~ msgstr "કાર્ડિફ"
+
+#~ msgid "Carlisle"
+#~ msgstr "કાર્લીસ્લે"
+
+#~ msgid "Castle Donington"
+#~ msgstr "કેસલ ડોનીંગટન"
+
+#~ msgid "Church Fenton"
+#~ msgstr "ચર્ચ ફેન્ટન"
+
+#~ msgid "Coningsby"
+#~ msgstr "કોનીન્ગસ્બી"
+
+#~ msgid "Cottesmore"
+#~ msgstr "કોટેસમોર"
+
+#~ msgid "Coventry"
+#~ msgstr "કવેન્ટ્રી"
+
+#~ msgid "Cranfield"
+#~ msgstr "ક્રેનફીલ્ડ"
+
+#~ msgid "Cranwell"
+#~ msgstr "ક્રેનવેલ"
+
+#~ msgid "Dishforth"
+#~ msgstr "ડિશફોર્થ"
+
+#~ msgid "Dundee"
+#~ msgstr "ડુન્ડી"
+
+#~ msgid "Edinburgh"
+#~ msgstr "ઈદિનબર્ગ"
+
+#~ msgid "Eglinton"
+#~ msgstr "એગલીન્ટન"
+
+#~ msgid "Exeter"
+#~ msgstr "એક્ષેટેર"
+
+#~ msgid "Fairford"
+#~ msgstr "ફેરફોર્ડ"
+
+#~ msgid "Farnborough"
+#~ msgstr "ફાર્નબોરોફ"
+
+#~ msgid "Filton"
+#~ msgstr "ફિલ્ટન"
+
+#~ msgctxt "City in Scotland, United Kingdom"
+#~ msgid "Glasgow"
+#~ msgstr "ગ્લાસ્ગો"
+
+#~ msgid "Gramisdale"
+#~ msgstr "ગ્રામીસડાલ"
+
+#~ msgid "Hawarden"
+#~ msgstr "હાવાર્ડન"
+
+#~ msgid "Hugh Town"
+#~ msgstr "હગ શહેર"
+
+#~ msgid "Inverness"
+#~ msgstr "ઈનેવેર્નેસ"
+
+#~ msgid "Kilmoluag"
+#~ msgstr "કિલમોલુઆગ"
+
+#~ msgid "Kinloss"
+#~ msgstr "કિનલોસ"
+
+#~ msgid "Kintra"
+#~ msgstr "કિન્ટ્રા"
+
+#~ msgid "Kirkwall"
+#~ msgstr "કિર્કવોલ"
+
+#~ msgid "Kirmington"
+#~ msgstr "કિર્મિંગ્ટન"
+
+#~ msgid "Lakenheath"
+#~ msgstr "લેકનહીથ"
+
+#~ msgid "Leeds"
+#~ msgstr "લીડ્સ"
+
+#~ msgid "Leeming Bar"
+#~ msgstr "લીમીંગ બાર"
+
+#~ msgid "Leuchars"
+#~ msgstr "લીયુકેર્સ"
+
+#~ msgid "Linton upon Ouse"
+#~ msgstr "લિન્ટન અપોન આઉસ"
+
+#~ msgctxt "City in North West England, United Kingdom"
+#~ msgid "Liverpool"
+#~ msgstr "લિવરપુલ"
+
+#~ msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
+#~ msgid "London"
+#~ msgstr "લંડન"
+
+#~ msgid "Lossiemouth"
+#~ msgstr "લોસીમાઉથ"
+
+#~ msgid "Luton"
+#~ msgstr "લ્યુટન"
+
+#~ msgid "Lydd"
+#~ msgstr "લીડ"
+
+#~ msgid "Lyneham"
+#~ msgstr "લીનેહામ"
+
+#~ msgctxt "City in North West England, United Kingdom"
+#~ msgid "Manchester"
+#~ msgstr "માન્ચેસ્ટર"
+
+#~ msgid "Manston"
+#~ msgstr "માન્સ્ટોન"
+
+#~ msgid "Marham"
+#~ msgstr "માર્હામ"
+
+#~ msgid "Middle Wallop"
+#~ msgstr "મધ્ય વેલોપ"
+
+#~ msgid "Mildenhall"
+#~ msgstr "મિલ્ડનહોલ"
+
+#~ msgid "Mossbank"
+#~ msgstr "મોસબેન્ક"
+
+#~ msgctxt "City in North East England, United Kingdom"
+#~ msgid "Newcastle"
+#~ msgstr "ન્યુકાસ્ટ્લ"
+
+#~ msgid "Norwich"
+#~ msgstr "નોર્વિચ"
+
+#~ msgid "Odiham"
+#~ msgstr "ઓડીહામ"
+
+#~ msgid "Pembrey"
+#~ msgstr "પીમ્બેરી"
+
+#~ msgctxt "City in South and South West England, United Kingdom"
+#~ msgid "Plymouth"
+#~ msgstr "પ્લાયમાઉથ"
+
+#~ msgid "Prestwick"
+#~ msgstr "પ્રેસ્ટ્વીક"
+
+#~ msgid "Saint Athan"
+#~ msgstr "સંત એથાન"
+
+#~ msgid "Shawbury"
+#~ msgstr "શોબરી"
+
+#~ msgid "Shoreham-by-Sea"
+#~ msgstr "શોરેહામ-બાય-સી"
+
+#~ msgid "Southampton"
+#~ msgstr "સાઉથામ્પટોન"
+
+#~ msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
+#~ msgid "Southend"
+#~ msgstr "સાઉથએન્ડ"
+
+#~ msgid "Stansted Mountfitchet"
+#~ msgstr "સ્ટાન્સ્ટેડ માઉન્ટફીટચેટ"
+
+#~ msgid "Staverton"
+#~ msgstr "સ્ટાવરટન"
+
+#~ msgctxt "City in North East England, United Kingdom"
+#~ msgid "Stockton"
+#~ msgstr "સ્ટોકટન"
+
+#~ msgid "Stornoway"
+#~ msgstr "સ્ટોર્નોવે"
+
+#~ msgid "Sumburgh"
+#~ msgstr "સમબર્ગ"
+
+#~ msgid "Topcliffe"
+#~ msgstr "ટોપક્લાઈફે"
+
+#~ msgid "Valley"
+#~ msgstr "વેલી"
+
+#~ msgid "Waddington"
+#~ msgstr "વાડીંગ્ટન"
+
+#~ msgid "Wainfleet"
+#~ msgstr "વેઈનફ્લીટ"
+
+#~ msgid "Wattisham"
+#~ msgstr "વોટિશામ"
+
+#~ msgid "Wick"
+#~ msgstr "વિક"
+
+#~ msgid "Wittering"
+#~ msgstr "વિટ્ટરીંગ"
+
+#~ msgid "Yeovilton"
+#~ msgstr "યેઓવિલ્ટન"
+
+#~ msgctxt "City in South Dakota, United States"
+#~ msgid "Aberdeen"
+#~ msgstr "અબર્ડન"
+
+#~ msgid "Abilene"
+#~ msgstr "એબિલેન"
+
+#~ msgid "Abingdon"
+#~ msgstr "એબીંગડન"
+
+#~ msgid "Ada"
+#~ msgstr "એડા"
+
+#~ msgid "Adak"
+#~ msgstr "એડાક"
+
+#~ msgid "Adamsville"
+#~ msgstr "એડમ્સવીલે"
+
+#~ msgid "Adrian"
+#~ msgstr "એડ્રીઅન"
+
+#~ msgid "Ahoskie"
+#~ msgstr "અહોસ્કી"
+
+#~ msgid "Ainsworth"
+#~ msgstr "એઈન્સવર્થ"
+
+#~ msgid "Aitkin"
+#~ msgstr "એઈટકીન"
+
+#~ msgctxt "City in Colorado, United States"
+#~ msgid "Akron"
+#~ msgstr "એક્રોન"
+
+#~ msgctxt "City in Ohio, United States"
+#~ msgid "Akron"
+#~ msgstr "એક્રોન"
+
+#~ msgid "Alabaster"
+#~ msgstr "અલાબાસ્ટર"
+
+#~ msgid "Alamogordo"
+#~ msgstr "અલામોર્ડો"
+
+#~ msgid "Alamosa"
+#~ msgstr "એલામોસા"
+
+#~ msgctxt "City in Georgia, United States"
+#~ msgid "Albany"
+#~ msgstr "અલ્બેની"
+
+#~ msgctxt "City in New York, United States"
+#~ msgid "Albany"
+#~ msgstr "અલ્બેની"
+
+#~ msgid "Albemarle"
+#~ msgstr "અલ્બેમાર્લે"
+
+#~ msgid "Albert Lea"
+#~ msgstr "આલબર્ટ લીઆ"
+
+#~ msgid "Albertville"
+#~ msgstr "અલ્બર્ટવિલે"
+
+#~ msgid "Albion"
+#~ msgstr "અલ્બીઓન"
+
+#~ msgid "Albuquerque"
+#~ msgstr "અલ્બુક્વેર્ક"
+
+#~ msgid "Alexander City"
+#~ msgstr "એલેક્ઝાન્ડર શહેર"
+
+#~ msgctxt "City in Louisiana, United States"
+#~ msgid "Alexandria"
+#~ msgstr "એલેક્ઝાન્ડ્રિયા"
+
+#~ msgctxt "City in Minnesota, United States"
+#~ msgid "Alexandria"
+#~ msgstr "એલેક્ઝાન્ડ્રિયા"
+
+#~ msgctxt "City in Virginia, United States"
+#~ msgid "Alexandria"
+#~ msgstr "એલેક્ઝાન્ડ્રિયા"
+
+#~ msgid "Alice"
+#~ msgstr "એલાઈસ"
+
+#~ msgid "Allentown"
+#~ msgstr "એલેન્ટાઉન"
+
+#~ msgid "Alliance"
+#~ msgstr "એલિઆન્સ"
+
+#~ msgctxt "City in Georgia, United States"
+#~ msgid "Alma"
+#~ msgstr "એલ્મા"
+
+#~ msgctxt "City in Michigan, United States"
+#~ msgid "Alma"
+#~ msgstr "એલ્મા"
+
+#~ msgid "Alpena"
+#~ msgstr "એલ્પેના"
+
+#~ msgctxt "City in Alaska, United States"
+#~ msgid "Alpine"
+#~ msgstr "એલ્પાઈન"
+
+#~ msgctxt "City in Texas, United States"
+#~ msgid "Alpine"
+#~ msgstr "એલ્પાઈન"
+
+#~ msgid "Alton"
+#~ msgstr "એલ્ટોન"
+
+#~ msgid "Altoona"
+#~ msgstr "એલ્ટુના"
+
+#~ msgid "Alturas"
+#~ msgstr "એલ્ટુરાસ"
+
+#~ msgid "Altus"
+#~ msgstr "એલ્ટસ"
+
+#~ msgid "Alva"
+#~ msgstr "એલ્વા"
+
+#~ msgid "Amarillo"
+#~ msgstr "અમારીલો"
+
+#~ msgid "Ambler"
+#~ msgstr "એમ્બલર"
+
+#~ msgid "Amelia"
+#~ msgstr "એમેલીયા"
+
+#~ msgid "Ames"
+#~ msgstr "એમ્સ"
+
+#~ msgid "Anaheim"
+#~ msgstr "એનાહેઈમ"
+
+#~ msgid "Anaktuvuk Pass"
+#~ msgstr "એનાક્ટુવુક પાસ"
+
+#~ msgid "Anchorage"
+#~ msgstr "એન્કોરેજ"
+
+#~ msgid "Andalusia"
+#~ msgstr "અન્ડાલ્યુસીઆ"
+
+#~ msgctxt "City in Indiana, United States"
+#~ msgid "Anderson"
+#~ msgstr "એન્ડરસન"
+
+#~ msgctxt "City in South Carolina, United States"
+#~ msgid "Anderson"
+#~ msgstr "એન્ડરસન"
+
+#~ msgid "Andover"
+#~ msgstr "એન્ડોવર"
+
+#~ msgid "Andrews"
+#~ msgstr "એન્ડ્ર્યુસ"
+
+#~ msgid "Angle Inlet"
+#~ msgstr "એંજલ ઈનલેટ"
+
+#~ msgid "Angleton"
+#~ msgstr "એન્ગલેટોન"
+
+#~ msgid "Angoon"
+#~ msgstr "એન્ગુન"
+
+#~ msgid "Aniak"
+#~ msgstr "એનીઆક"
+
+#~ msgid "Ankeny"
+#~ msgstr "એન્કેની"
+
+#~ msgid "Ann Arbor"
+#~ msgstr "એન આર્બર"
+
+#~ msgid "Annapolis"
+#~ msgstr "એન્નાપોલીસ"
+
+#~ msgid "Annette"
+#~ msgstr "એનેટ"
+
+#~ msgid "Anniston"
+#~ msgstr "એનિસ્ટન"
+
+#~ msgid "Antigo"
+#~ msgstr "એન્ટીગો"
+
+#~ msgid "Anvik"
+#~ msgstr "એન્વીક"
+
+#~ msgid "Apalachicola"
+#~ msgstr "એપાલાચિકોલા"
+
+#~ msgctxt "City in Minnesota, United States"
+#~ msgid "Appleton"
+#~ msgstr "એપ્લેટન"
+
+#~ msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+#~ msgid "Appleton"
+#~ msgstr "એપ્લેટન"
+
+#~ msgid "Arcata"
+#~ msgstr "અર્કાટા"
+
+#~ msgid "Arctic Village"
+#~ msgstr "આર્કટીક ગામ"
+
+#~ msgid "Ardmore"
+#~ msgstr "અર્ડમોર"
+
+#~ msgid "Arkadelphia"
+#~ msgstr "આર્કાડેલ્ફીયા"
+
+#~ msgctxt "City in Texas, United States"
+#~ msgid "Arlington"
+#~ msgstr "અર્લીંગટન"
+
+#~ msgctxt "City in Washington, United States"
+#~ msgid "Arlington"
+#~ msgstr "અર્લીંગટન"
+
+#~ msgid "Artesia"
+#~ msgstr "અર્ટેસીયા"
+
+#~ msgid "Arvada"
+#~ msgstr "અર્વાડા"
+
+#~ msgid "Asheboro"
+#~ msgstr "એશેબોરો"
+
+#~ msgid "Asheville"
+#~ msgstr "એશવિલે"
+
+#~ msgctxt "City in Virginia, United States"
+#~ msgid "Ashland"
+#~ msgstr "એશલેન્ડ"
+
+#~ msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+#~ msgid "Ashland"
+#~ msgstr "એશલેન્ડ"
+
+#~ msgid "Ashtabula"
+#~ msgstr "એશટેબ્યુલા"
+
+#~ msgid "Aspen"
+#~ msgstr "એસ્પેન"
+
+#~ msgid "Astoria"
+#~ msgstr "એસ્ટોરિયા"
+
+#~ msgctxt "City in Georgia, United States"
+#~ msgid "Athens"
+#~ msgstr "એથેન્સ"
+
+#~ msgid "Atlanta"
+#~ msgstr "એટલાન્ટા"
+
+#~ msgctxt "City in Iowa, United States"
+#~ msgid "Atlantic"
+#~ msgstr "એટલાન્ટિક"
+
+#~ msgid "Atlantic City"
+#~ msgstr "એટલાન્ટિક શહેર"
+
+#~ msgid "Atoka"
+#~ msgstr "અટોકા"
+
+#~ msgctxt "City in Alabama, United States"
+#~ msgid "Auburn"
+#~ msgstr "એબર્ન"
+
+#~ msgctxt "City in California, United States"
+#~ msgid "Auburn"
+#~ msgstr "એબર્ન"
+
+#~ msgctxt "City in Maine, United States"
+#~ msgid "Auburn"
+#~ msgstr "એબર્ન"
+
+#~ msgid "Audubon"
+#~ msgstr "ઔડુબોન"
+
+#~ msgctxt "City in Georgia, United States"
+#~ msgid "Augusta"
+#~ msgstr "ઑગસ્ટા"
+
+#~ msgctxt "City in Maine, United States"
+#~ msgid "Augusta"
+#~ msgstr "ઑગસ્ટા"
+
+#~ msgctxt "City in Colorado, United States"
+#~ msgid "Aurora"
+#~ msgstr "ઑરોરા"
+
+#~ msgctxt "City in Illinois, United States"
+#~ msgid "Aurora"
+#~ msgstr "ઑરોરા"
+
+#~ msgctxt "City in Nebraska, United States"
+#~ msgid "Aurora"
+#~ msgstr "ઑરોરા"
+
+#~ msgctxt "City in Oregon, United States"
+#~ msgid "Aurora"
+#~ msgstr "ઑરોરા"
+
+#~ msgctxt "City in Minnesota, United States"
+#~ msgid "Austin"
+#~ msgstr "ઑસ્ટીન"
+
+#~ msgctxt "City in Texas, United States"
+#~ msgid "Austin"
+#~ msgstr "ઑસ્ટીન"
+
+#~ msgid "Avalon"
+#~ msgstr "એવલોન"
+
+#~ msgid "Bad Axe"
+#~ msgstr "ખરાબ એક્સ"
+
+#~ msgid "Bainbridge"
+#~ msgstr "બેઈનબ્રીજ"
+
+#~ msgid "Baker"
+#~ msgstr "બેકર"
+
+#~ msgid "Baker City"
+#~ msgstr "બેકસ શહેર"
+
+#~ msgid "Bakersfield"
+#~ msgstr "બેકર્સ ફીલ્ડ"
+
+#~ msgid "Baltimore"
+#~ msgstr "બોલ્ટીમોર"
+
+#~ msgid "Bangor"
+#~ msgstr "બેન્ગોર"
+
+#~ msgid "Bar Harbor"
+#~ msgstr "બાર હાર્બર"
+
+#~ msgid "Baraboo"
+#~ msgstr "બારાબુ"
+
+#~ msgid "Barre"
+#~ msgstr "બારે"
+
+#~ msgid "Barretts"
+#~ msgstr "બારેટ્સ"
+
+#~ msgid "Barrow"
+#~ msgstr "બરોવ"
+
+#~ msgid "Bartlesville"
+#~ msgstr "બાર્ટલ્સ વિલે"
+
+#~ msgid "Bartow"
+#~ msgstr "બાર્ટો"
+
+#~ msgid "Batesville"
+#~ msgstr "બેટ્સવિલે"
+
+#~ msgid "Baton Rouge"
+#~ msgstr "બેટન રાઉજ"
+
+#~ msgid "Battle Creek"
+#~ msgstr "બેટલ ક્રીક"
+
+#~ msgid "Baudette"
+#~ msgstr "બૌડેટે"
+
+#~ msgid "Bay City"
+#~ msgstr "ખાડી શહેર"
+
+#~ msgid "Beatrice"
+#~ msgstr "બીટ્રાઈસ"
+
+#~ msgctxt "City in North Carolina, United States"
+#~ msgid "Beaufort"
+#~ msgstr "બીઉફોર્ટ"
+
+#~ msgctxt "City in South Carolina, United States"
+#~ msgid "Beaufort"
+#~ msgstr "બીઉફોર્ટ"
+
+#~ msgid "Beaumont"
+#~ msgstr "બીઅમાઉન્ટ"
+
+#~ msgid "Beaver Falls"
+#~ msgstr "બેવેર ધોધ"
+
+#~ msgid "Beckley"
+#~ msgstr "બેકેલી"
+
+#~ msgctxt "City in Massachusetts, United States"
+#~ msgid "Bedford"
+#~ msgstr "બેડફોર્ડ"
+
+#~ msgid "Bellaire"
+#~ msgstr "બેલાર"
+
+#~ msgid "Belleville"
+#~ msgstr "બેલેવિલે"
+
+#~ msgid "Bellevue"
+#~ msgstr "બેલેવ્યુ"
+
+#~ msgid "Bellingham"
+#~ msgstr "બેલિન્ઘામ"
+
+#~ msgid "Belmar"
+#~ msgstr "બેલમાર"
+
+#~ msgid "Bemidji"
+#~ msgstr "બેમિડ્જી"
+
+#~ msgid "Bennington"
+#~ msgstr "બેનીંગટન"
+
+#~ msgctxt "City in Minnesota, United States"
+#~ msgid "Benson"
+#~ msgstr "બેન્સન"
+
+#~ msgid "Benton Harbor"
+#~ msgstr "બેન્ટન હાર્બર"
+
+#~ msgid "Bentonville"
+#~ msgstr "બેન્ટનવિલે"
+
+#~ msgid "Berkeley"
+#~ msgstr "બર્કલી"
+
+#~ msgctxt "City in New Hampshire, United States"
+#~ msgid "Berlin"
+#~ msgstr "બર્લિન"
+
+#~ msgid "Bethel"
+#~ msgstr "બેથેલ"
+
+#~ msgid "Bettles"
+#~ msgstr "બેટલ્સ"
+
+#~ msgid "Beverly"
+#~ msgstr "બેવરલી"
+
+#~ msgid "Big Piney"
+#~ msgstr "બીગ પાઈની"
+
+#~ msgid "Big Rapids"
+#~ msgstr "બીગ રેપીડ્સ"
+
+#~ msgid "Big Spring"
+#~ msgstr "બીગ સ્પ્રીંગ"
+
+#~ msgid "Bigfork"
+#~ msgstr "બીગફોર્ક"
+
+#~ msgid "Billings"
+#~ msgstr "બીલીંગ્સ"
+
+#~ msgid "Biloxi"
+#~ msgstr "બીલોક્સી"
+
+#~ msgid "Binghamton"
+#~ msgstr "બીન્ઘામ્ટન"
+
+#~ msgid "Birchwood"
+#~ msgstr "બીર્કવુડ"
+
+#~ msgctxt "City in Alabama, United States"
+#~ msgid "Birmingham"
+#~ msgstr "બર્મિંઘામ"
+
+#~ msgid "Bishop"
+#~ msgstr "બીશપ"
+
+#~ msgid "Bismarck"
+#~ msgstr "બીસમાર્ક"
+
+#~ msgid "Black Eagle"
+#~ msgstr "કાળું બાજ"
+
+#~ msgid "Black River"
+#~ msgstr "કાળી નદી"
+
+#~ msgid "Blacksburg"
+#~ msgstr "બ્લેક્સબર્ગ"
+
+#~ msgctxt "City in Illinois, United States"
+#~ msgid "Bloomington"
+#~ msgstr "બ્લુમીંગટન"
+
+#~ msgctxt "City in Indiana, United States"
+#~ msgid "Bloomington"
+#~ msgstr "બ્લુમીંગટન"
+
+#~ msgid "Bluefield"
+#~ msgstr "બ્લ્યુફીલ્ડ"
+
+#~ msgid "Blythe"
+#~ msgstr "બ્લીથ"
+
+#~ msgid "Blytheville"
+#~ msgstr "બ્લીથેવિલે"
+
+#~ msgid "Boca Raton"
+#~ msgstr "બોકા રાટોન"
+
+#~ msgid "Bogue"
+#~ msgstr "બોગ્યુ"
+
+#~ msgid "Boise"
+#~ msgstr "બોઈસ"
+
+#~ msgctxt "City in Iowa, United States"
+#~ msgid "Boone"
+#~ msgstr "બુન"
+
+#~ msgctxt "City in North Carolina, United States"
+#~ msgid "Boone"
+#~ msgstr "બુન"
+
+#~ msgid "Boothville"
+#~ msgstr "બુથવિલે"
+
+#~ msgctxt "City in Wyoming, United States"
+#~ msgid "Bordeaux"
+#~ msgstr "બોર્ડેઓક્ઝ"
+
+#~ msgid "Borger"
+#~ msgstr "બોર્ગર"
+
+#~ msgid "Boscobel"
+#~ msgstr "બોસ્કોબેલ"
+
+#~ msgid "Boston"
+#~ msgstr "બોસ્ટોન"
+
+#~ msgid "Bowman"
+#~ msgstr "બાઉમેન"
+
+#~ msgid "Box Elder"
+#~ msgstr "બોક્સ એલ્ડર"
+
+#~ msgid "Bozeman"
+#~ msgstr "બોઝેમન"
+
+#~ msgid "Bradford"
+#~ msgstr "બ્રેડફોર્ડ"
+
+#~ msgid "Brady"
+#~ msgstr "બ્રેડી"
+
+#~ msgid "Brainerd"
+#~ msgstr "બ્રેઈનર્ડ"
+
+#~ msgid "Bremerton"
+#~ msgstr "બ્રેમેર્ટન"
+
+#~ msgid "Brenham"
+#~ msgstr "બ્રેનહામ"
+
+#~ msgid "Bridgeport"
+#~ msgstr "બ્રિજપોર્ટ"
+
+#~ msgctxt "City in Oregon, United States"
+#~ msgid "Brookings"
+#~ msgstr "બ્રુકિંગ્સ"
+
+#~ msgctxt "City in South Dakota, United States"
+#~ msgid "Brookings"
+#~ msgstr "બ્રુકિંગ્સ"
+
+#~ msgid "Brooksville"
+#~ msgstr "બ્રુકસવિલે"
+
+#~ msgid "Broomfield"
+#~ msgstr "બ્રુમફીલ્ડ"
+
+#~ msgid "Browning"
+#~ msgstr "બ્રાઉનીંગ"
+
+#~ msgid "Brownsville"
+#~ msgstr "બ્રાઉન્સવિલે"
+
+#~ msgid "Brownwood"
+#~ msgstr "બ્રાઉનવુડ"
+
+#~ msgctxt "City in Georgia, United States"
+#~ msgid "Brunswick"
+#~ msgstr "બ્રુનસ્વીક"
+
+#~ msgctxt "City in Maine, United States"
+#~ msgid "Brunswick"
+#~ msgstr "બ્રુનસ્વીક"
+
+#~ msgid "Bryce Canyon"
+#~ msgstr "બ્રીસ કેન્યોન"
+
+#~ msgid "Buckhannon"
+#~ msgstr "બુકહનુન"
+
+#~ msgid "Buckland"
+#~ msgstr "બકલેન્ડ"
+
+#~ msgctxt "City in Minnesota, United States"
+#~ msgid "Buffalo"
+#~ msgstr "બફેલો"
+
+#~ msgctxt "City in New York, United States"
+#~ msgid "Buffalo"
+#~ msgstr "બફેલો"
+
+#~ msgctxt "City in South Dakota, United States"
+#~ msgid "Buffalo"
+#~ msgstr "બફેલો"
+
+#~ msgctxt "City in Wyoming, United States"
+#~ msgid "Buffalo"
+#~ msgstr "બફેલો"
+
+#~ msgid "Bullhead City"
+#~ msgstr "બુલહેડ શહેર"
+
+#~ msgid "Burbank"
+#~ msgstr "બર્બેંક"
+
+#~ msgid "Burley"
+#~ msgstr "બર્લી"
+
+#~ msgctxt "City in Colorado, United States"
+#~ msgid "Burlington"
+#~ msgstr "બર્લીંગટન"
+
+#~ msgctxt "City in Iowa, United States"
+#~ msgid "Burlington"
+#~ msgstr "બર્લીંગટન"
+
+#~ msgctxt "City in North Carolina, United States"
+#~ msgid "Burlington"
+#~ msgstr "બર્લીંગટન"
+
+#~ msgctxt "City in Vermont, United States"
+#~ msgid "Burlington"
+#~ msgstr "બર્લીંગટન"
+
+#~ msgctxt "City in Washington, United States"
+#~ msgid "Burlington"
+#~ msgstr "બર્લીંગટન"
+
+#~ msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+#~ msgid "Burlington"
+#~ msgstr "બર્લીંગટન"
+
+#~ msgid "Burnet"
+#~ msgstr "બર્નેટ"
+
+#~ msgid "Burns"
+#~ msgstr "બર્નસ"
+
+#~ msgid "Butler"
+#~ msgstr "બટલર"
+
+#~ msgid "Butte"
+#~ msgstr "બ્યુટે"
+
+#~ msgid "Cadillac"
+#~ msgstr "કેડીલ્લાક"
+
+#~ msgid "Cahokia"
+#~ msgstr "કાહોકીયા"
+
+#~ msgctxt "City in Illinois, United States"
+#~ msgid "Cairo"
+#~ msgstr "કેઈરો"
+
+#~ msgctxt "City in Idaho, United States"
+#~ msgid "Caldwell"
+#~ msgstr "કાલ્ડવેલ"
+
+#~ msgctxt "City in New Jersey, United States"
+#~ msgid "Caldwell"
+#~ msgstr "કાલ્ડવેલ"
+
+#~ msgctxt "City in Texas, United States"
+#~ msgid "Caldwell"
+#~ msgstr "કાલ્ડવેલ"
+
+#~ msgid "Camarillo"
+#~ msgstr "કેમારિલો"
+
+#~ msgctxt "City in Massachusetts, United States"
+#~ msgid "Cambridge"
+#~ msgstr "કેમ્બ્રિજ"
+
+#~ msgctxt "City in Minnesota, United States"
+#~ msgid "Cambridge"
+#~ msgstr "કેમ્બ્રિજ"
+
+#~ msgid "Camden"
+#~ msgstr "કેમડેન"
+
+#~ msgid "Camp Douglas"
+#~ msgstr "કેમ્પ ડગલાસ"
+
+#~ msgid "Camp Springs"
+#~ msgstr "કેમ્પ સ્પ્રીંગ્સ"
+
+#~ msgid "Campo"
+#~ msgstr "કેમ્પો"
+
+#~ msgid "Canadian"
+#~ msgstr "કેનેડિયાઈ"
+
+#~ msgid "Canton"
+#~ msgstr "કેન્ટન"
+
+#~ msgid "Cape Canaveral"
+#~ msgstr "કેપ કેનાવેરાલ"
+
+#~ msgid "Cape Coral"
+#~ msgstr "કેપ કોરલ"
+
+#~ msgid "Cape Girardeau"
+#~ msgstr "કેપ ગિરાડ્યુ"
+
+#~ msgid "Carbondale"
+#~ msgstr "કાર્બોન્ડાલે"
+
+#~ msgctxt "City in Colorado, United States"
+#~ msgid "Cardiff"
+#~ msgstr "કાર્ડિફ"
+
+#~ msgid "Caribou"
+#~ msgstr "કેરિબો"
+
+#~ msgctxt "City in California, United States"
+#~ msgid "Carlsbad"
+#~ msgstr "કાર્લ્સબેડ"
+
+#~ msgctxt "City in New Mexico, United States"
+#~ msgid "Carlsbad"
+#~ msgstr "કાર્લ્સબેડ"
+
+#~ msgid "Carmi"
+#~ msgstr "કાર્મી"
+
+#~ msgid "Caro"
+#~ msgstr "કેરો"
+
+#~ msgid "Carroll"
+#~ msgstr "કારોલ"
+
+#~ msgid "Carrollton"
+#~ msgstr "કેરોલટન"
+
+#~ msgid "Cartersville"
+#~ msgstr "કાર્ટેર્સવિલે"
+
+#~ msgid "Casa Grande"
+#~ msgstr "કાસા ગ્રાન્ડે"
+
+#~ msgid "Casper"
+#~ msgstr "કેસ્પર"
+
+#~ msgid "Cedar City"
+#~ msgstr "કેડાર શહેર"
+
+#~ msgid "Cedar Rapids"
+#~ msgstr "કેદાર રેપિડ્સ"
+
+#~ msgid "Centralia"
+#~ msgstr "સેન્ટ્રાલિયા"
+
+#~ msgid "Chadron"
+#~ msgstr "ચાદરોન"
+
+#~ msgid "Challis"
+#~ msgstr "ચાલિસ"
+
+#~ msgid "Chama"
+#~ msgstr "ચામા"
+
+#~ msgid "Chamberlain"
+#~ msgstr "ચામ્બર્લિન"
+
+#~ msgid "Champaign"
+#~ msgstr "કેમ્પેઈન"
+
+#~ msgid "Chandalar"
+#~ msgstr "ચાન્દલેર"
+
+#~ msgctxt "City in Arizona, United States"
+#~ msgid "Chandler"
+#~ msgstr "ચાન્દલેર"
+
+#~ msgctxt "City in Oklahoma, United States"
+#~ msgid "Chandler"
+#~ msgstr "ચાન્દલેર"
+
+#~ msgid "Chanute"
+#~ msgstr "ચાનુટે"
+
+#~ msgid "Chapel Hill"
+#~ msgstr "ચેપલ ટેકરી"
+
+#~ msgid "Chariton"
+#~ msgstr "ચારિટોન"
+
+#~ msgid "Charles City"
+#~ msgstr "ચાર્લ્સ શહેર"
+
+#~ msgctxt "City in South Carolina, United States"
+#~ msgid "Charleston"
+#~ msgstr "ચાર્લ્સટન"
+
+#~ msgctxt "City in West Virginia, United States"
+#~ msgid "Charleston"
+#~ msgstr "ચાર્લ્સટન"
+
+#~ msgid "Charlevoix"
+#~ msgstr "ચાર્લવોઈક્સ"
+
+#~ msgctxt "City in Michigan, United States"
+#~ msgid "Charlotte"
+#~ msgstr "ચાર્લોટે"
+
+#~ msgctxt "City in North Carolina, United States"
+#~ msgid "Charlotte"
+#~ msgstr "ચાર્લોટે"
+
+#~ msgid "Charlottesville"
+#~ msgstr "ચાર્લેટેસવિલે"
+
+#~ msgid "Chatham"
+#~ msgstr "ચાથમ"
+
+#~ msgid "Chattanooga"
+#~ msgstr "ચાતાનોગા"
+
+#~ msgid "Cheboygan"
+#~ msgstr "ચેબોયગાન"
+
+#~ msgid "Cherokee"
+#~ msgstr "શેરુકી"
+
+#~ msgid "Chesapeake"
+#~ msgstr "ચેસાપીકે"
+
+#~ msgid "Chesterfield"
+#~ msgstr "ચેસ્ટરફીલ્ડ"
+
+#~ msgid "Cheyenne"
+#~ msgstr "ચેયેને"
+
+#~ msgid "Chicago"
+#~ msgstr "શિકાગો"
+
+#~ msgid "Chickasha"
+#~ msgstr "શિકાશા"
+
+#~ msgid "Chico"
+#~ msgstr "શિકો"
+
+#~ msgid "Chicopee Falls"
+#~ msgstr "શિકાપી ફોલ્સ"
+
+#~ msgid "Chignik"
+#~ msgstr "ચિગ્નીક"
+
+#~ msgid "Childress"
+#~ msgstr "ચિલ્ડ્રેસ"
+
+#~ msgid "Childs"
+#~ msgstr "બાળકો"
+
+#~ msgid "Chillicothe"
+#~ msgstr "ચીલીકોથે"
+
+#~ msgid "China Lake"
+#~ msgstr "ચાઈના સરોવર"
+
+#~ msgid "Chincoteague"
+#~ msgstr "ચિન્કોટેગ્યુ"
+
+#~ msgid "Chino"
+#~ msgstr "શિનો"
+
+#~ msgid "Chisana"
+#~ msgstr "ચીસાના"
+
+#~ msgid "Chistochina"
+#~ msgstr "ચીસ્ટોચીના"
+
+#~ msgid "Chula Vista"
+#~ msgstr "ચુલા વિસ્ટા"
+
+#~ msgid "Chulitna"
+#~ msgstr "ચુલિત્ના"
+
+#~ msgid "Cincinnati"
+#~ msgstr "સિનસિનાટી"
+
+#~ msgid "Claremore"
+#~ msgstr "ક્લેરમોર"
+
+#~ msgid "Clarinda"
+#~ msgstr "ક્લારિન્દા"
+
+#~ msgid "Clarion"
+#~ msgstr "ક્લેરિઓન"
+
+#~ msgid "Clarksburg"
+#~ msgstr "ક્લાર્ક્સબર્ગ"
+
+#~ msgctxt "City in Tennessee, United States"
+#~ msgid "Clarksville"
+#~ msgstr "ક્લાર્ક્સવિલે"
+
+#~ msgctxt "City in Texas, United States"
+#~ msgid "Clarksville"
+#~ msgstr "ક્લાર્ક્સવિલે"
+
+#~ msgid "Clayton"
+#~ msgstr "ક્લેટોન"
+
+#~ msgid "Clearfield"
+#~ msgstr "ક્લીઅરફીલ્ડ"
+
+#~ msgid "Clearwater"
+#~ msgstr "ક્લીઅરવોટર"
+
+#~ msgid "Clemson"
+#~ msgstr "ક્લેમસન"
+
+#~ msgid "Cleveland"
+#~ msgstr "ક્લેવલેન્ડ"
+
+#~ msgid "Clines Corners"
+#~ msgstr "ક્લાઈન્સ ખૂણાઓ"
+
+#~ msgctxt "City in Iowa, United States"
+#~ msgid "Clinton"
+#~ msgstr "ક્લિન્ટન"
+
+#~ msgctxt "City in North Carolina, United States"
+#~ msgid "Clinton"
+#~ msgstr "ક્લિન્ટન"
+
+#~ msgctxt "City in Oklahoma, United States"
+#~ msgid "Clinton"
+#~ msgstr "ક્લિન્ટન"
+
+#~ msgid "Clintonville"
+#~ msgstr "ક્લીન્ટનવિલે"
+
+#~ msgid "Cloquet"
+#~ msgstr "ક્લોક્વેટ"
+
+#~ msgid "Clovis"
+#~ msgstr "ક્લોવીસ"
+
+#~ msgid "Cocoa"
+#~ msgstr "કોકોઆ"
+
+#~ msgid "Cody"
+#~ msgstr "કોડી"
+
+#~ msgid "Coeur d'Alene"
+#~ msgstr "કોઉર ડીએલ્ને"
+
+#~ msgid "Coffeyville"
+#~ msgstr "કોફીવિલે"
+
+#~ msgid "Cold Bay"
+#~ msgstr "કોલ્ડ બે"
+
+#~ msgid "Coldwater"
+#~ msgstr "ઠંડુ પાણી"
+
+#~ msgid "College Station"
+#~ msgstr "કોલેજ સ્ટેશન"
+
+#~ msgid "Colorado Springs"
+#~ msgstr "કોલોરાડો સ્પ્રીંગ"
+
+#~ msgctxt "City in Missouri, United States"
+#~ msgid "Columbia"
+#~ msgstr "કોલંબિયા"
+
+#~ msgctxt "City in South Carolina, United States"
+#~ msgid "Columbia"
+#~ msgstr "કોલંબિયા"
+
+#~ msgctxt "City in Georgia, United States"
+#~ msgid "Columbus"
+#~ msgstr "કોલંબસ"
+
+#~ msgctxt "City in Indiana, United States"
+#~ msgid "Columbus"
+#~ msgstr "કોલંબસ"
+
+#~ msgctxt "City in Mississippi, United States"
+#~ msgid "Columbus"
+#~ msgstr "કોલંબસ"
+
+#~ msgctxt "City in Nebraska, United States"
+#~ msgid "Columbus"
+#~ msgstr "કોલંબસ"
+
+#~ msgctxt "City in Ohio, United States"
+#~ msgid "Columbus"
+#~ msgstr "કોલંબસ"
+
+#~ msgctxt "City in California, United States"
+#~ msgid "Concord"
+#~ msgstr "કોન્કર્ડ"
+
+#~ msgctxt "City in New Hampshire, United States"
+#~ msgid "Concord"
+#~ msgstr "કોન્કર્ડ"
+
+#~ msgctxt "City in North Carolina, United States"
+#~ msgid "Concord"
+#~ msgstr "કોન્કર્ડ"
+
+#~ msgid "Concordia"
+#~ msgstr "કોન્કર્ડિયા"
+
+#~ msgid "Conroe"
+#~ msgstr "કોનરો"
+
+#~ msgid "Cook"
+#~ msgstr "કુક"
+
+#~ msgid "Copper Harbor"
+#~ msgstr "કોપર હાર્બર"
+
+#~ msgid "Cordova"
+#~ msgstr "કોર્ડોવા"
+
+#~ msgctxt "City in California, United States"
+#~ msgid "Corona"
+#~ msgstr "કોરોના"
+
+#~ msgctxt "City in New Mexico, United States"
+#~ msgid "Corona"
+#~ msgstr "કોરોના"
+
+#~ msgid "Corpus Christi"
+#~ msgstr "કોર્પસ ખ્રિસ્તી"
+
+#~ msgid "Corsicana"
+#~ msgstr "કોર્સીકાના"
+
+#~ msgid "Cortez"
+#~ msgstr "કોર્ટેઝ"
+
+#~ msgid "Corvallis"
+#~ msgstr "કોર્વાલીસ"
+
+#~ msgid "Costa Mesa"
+#~ msgstr "કોસ્ટા મેસા"
+
+#~ msgid "Cotulla"
+#~ msgstr "કોટુલ્લા"
+
+#~ msgid "Council Bluffs"
+#~ msgstr "કાઉન્સીલ બ્લુફ્સ"
+
+#~ msgid "Craig"
+#~ msgstr "કેરિગ"
+
+#~ msgid "Crane Lake"
+#~ msgstr "ક્રેન સરોવર"
+
+#~ msgid "Crescent City"
+#~ msgstr "ક્રેસીન્ટ શહેર"
+
+#~ msgctxt "City in Iowa, United States"
+#~ msgid "Creston"
+#~ msgstr "ક્રેસ્ટોન"
+
+#~ msgid "Crestview"
+#~ msgstr "ક્રેસ્ટવ્યુ"
+
+#~ msgid "Crockett"
+#~ msgstr "ક્રોકેટ"
+
+#~ msgid "Crookston"
+#~ msgstr "ક્રુકસ્ટોન"
+
+#~ msgid "Cross City"
+#~ msgstr "ક્રોસ સીટી"
+
+#~ msgid "Crossville"
+#~ msgstr "ક્રોસવિલે"
+
+#~ msgid "Cullman"
+#~ msgstr "કુલમેન"
+
+#~ msgid "Culpeper"
+#~ msgstr "કલપીપર"
+
+#~ msgid "Cumberland"
+#~ msgstr "કમ્બરલેન્ડ"
+
+#~ msgid "Currituck"
+#~ msgstr "કુરીટક"
+
+#~ msgid "Cushing"
+#~ msgstr "કુશીંગ"
+
+#~ msgid "Custer"
+#~ msgstr "કસ્ટર"
+
+#~ msgid "Cut Bank"
+#~ msgstr "કટ બેંક"
+
+#~ msgid "Daggett"
+#~ msgstr "ડાગેટ"
+
+#~ msgid "Daleville"
+#~ msgstr "ડેલેવિલે"
+
+#~ msgid "Dalhart"
+#~ msgstr "ડાલહાર્ટ"
+
+#~ msgid "Dallas"
+#~ msgstr "ડાલાસ"
+
+#~ msgid "Dalton"
+#~ msgstr "ડેલ્ટન"
+
+#~ msgid "Daly City"
+#~ msgstr "ડાલી શહેર"
+
+#~ msgid "Dalzell"
+#~ msgstr "ડાલઝેલ"
+
+#~ msgid "Danbury"
+#~ msgstr "ડેનબરી"
+
+#~ msgid "Dansville"
+#~ msgstr "ડેન્સવિલે"
+
+#~ msgctxt "City in Illinois, United States"
+#~ msgid "Danville"
+#~ msgstr "ડેનવિલે"
+
+#~ msgctxt "City in Virginia, United States"
+#~ msgid "Danville"
+#~ msgstr "ડેનવિલે"
+
+#~ msgid "Darlington"
+#~ msgstr "ડાર્લિંગ્ટન"
+
+#~ msgid "Davenport"
+#~ msgstr "ડેવેનપોર્ટ"
+
+#~ msgid "Dayton"
+#~ msgstr "ડેયટોન"
+
+#~ msgid "Daytona Beach"
+#~ msgstr "ડેયટોન બીચ"
+
+#~ msgid "De Queen"
+#~ msgstr "ડી ક્વીન"
+
+#~ msgid "DeKalb"
+#~ msgstr "ડેકાલ્બ"
+
+#~ msgid "DeRidder"
+#~ msgstr "ડીરાઈડર"
+
+#~ msgid "Deadhorse"
+#~ msgstr "ડેડહોર્સ"
+
+#~ msgctxt "City in Alabama, United States"
+#~ msgid "Decatur"
+#~ msgstr "ડેકાતુર"
+
+#~ msgctxt "City in Illinois, United States"
+#~ msgid "Decatur"
+#~ msgstr "ડેકાતુર"
+
+#~ msgctxt "City in Texas, United States"
+#~ msgid "Decatur"
+#~ msgstr "ડેકાતુર"
+
+#~ msgid "Decorah"
+#~ msgstr "ડેકોરાહ"
+
+#~ msgid "Deer Park"
+#~ msgstr "ડીર પાર્ક"
+
+#~ msgid "Defiance"
+#~ msgstr "ડેફીઆન્સ"
+
+#~ msgid "Del Rio"
+#~ msgstr "ડેલ રાયો"
+
+#~ msgid "Delta"
+#~ msgstr "ડેલ્ટા"
+
+#~ msgid "Deming"
+#~ msgstr "ડેમીંગ"
+
+#~ msgid "Denison"
+#~ msgstr "ડેનીસન"
+
+#~ msgid "Denton"
+#~ msgstr "ડેન્ટન"
+
+#~ msgid "Denver"
+#~ msgstr "ડેનવેર"
+
+#~ msgid "Des Moines"
+#~ msgstr "ડેસ મોઈન્સ"
+
+#~ msgid "Destin"
+#~ msgstr "ડેસ્ટીન"
+
+#~ msgid "Detroit"
+#~ msgstr "ડેટ્રોઈટ"
+
+#~ msgid "Detroit Lakes"
+#~ msgstr "ડેટ્રોઈટ સરોવરો"
+
+#~ msgid "Devils Lake"
+#~ msgstr "ડેવિલ્સ સરોવર"
+
+#~ msgid "Dickinson"
+#~ msgstr "ડિકિન્સન"
+
+#~ msgid "Dillingham"
+#~ msgstr "ડિલિંગહામ"
+
+#~ msgid "Dillon"
+#~ msgstr "ડિલોન"
+
+#~ msgid "Dodge Center"
+#~ msgstr "ડોડ્જ સેન્ટર"
+
+#~ msgid "Dodge City"
+#~ msgstr "ડોડ્જ શહેર"
+
+#~ msgid "Dothan"
+#~ msgstr "ડોથન"
+
+#~ msgctxt "City in Arizona, United States"
+#~ msgid "Douglas"
+#~ msgstr "ડોગલાસ"
+
+#~ msgctxt "City in Georgia, United States"
+#~ msgid "Douglas"
+#~ msgstr "ડોગલાસ"
+
+#~ msgctxt "City in Wyoming, United States"
+#~ msgid "Douglas"
+#~ msgstr "ડોગલાસ"
+
+#~ msgid "Dover"
+#~ msgstr "ડોવર"
+
+#~ msgid "Doylestown"
+#~ msgstr "ડોઈલેસ્ટોન"
+
+#~ msgid "Drummond"
+#~ msgstr "ડ્રુમોન્ડ"
+
+#~ msgctxt "City in Texas, United States"
+#~ msgid "Dryden"
+#~ msgstr "ડ્રીડેન"
+
+#~ msgid "Du Bois"
+#~ msgstr "ડ્યુ બાયોસ"
+
+#~ msgctxt "City in Georgia, United States"
+#~ msgid "Dublin"
+#~ msgstr "ડબ્લીન"
+
+#~ msgctxt "City in Virginia, United States"
+#~ msgid "Dublin"
+#~ msgstr "ડબ્લીન"
+
+#~ msgid "Dubuque"
+#~ msgstr "ડ્યુબોક"
+
+#~ msgid "Duluth"
+#~ msgstr "ડુલુથ"
+
+#~ msgid "Dumas"
+#~ msgstr "ડુમસ"
+
+#~ msgid "Duncan"
+#~ msgstr "ડુન્કન"
+
+#~ msgid "Dunkirk"
+#~ msgstr "ડનકીર્ક"
+
+#~ msgctxt "City in Colorado, United States"
+#~ msgid "Durango"
+#~ msgstr "ડ્યુરાંગો"
+
+#~ msgid "Durant"
+#~ msgstr "ડ્યુરન્ટ"
+
+#~ msgid "Durham"
+#~ msgstr "દુર્હામ"
+
+#~ msgid "Dyersburg"
+#~ msgstr "ડાયસબર્ગ"
+
+#~ msgctxt "City in Alaska, United States"
+#~ msgid "Eagle"
+#~ msgstr "ઈગલ"
+
+#~ msgctxt "City in Colorado, United States"
+#~ msgid "Eagle"
+#~ msgstr "ઈગલ"
+
+#~ msgid "Eagle River"
+#~ msgstr "ઈગલ નદી"
+
+#~ msgid "East Hampton"
+#~ msgstr "પૂર્વીય હેમ્પટન"
+
+#~ msgid "East Milton"
+#~ msgstr "પૂર્વીય મીલ્ટન"
+
+#~ msgid "Eastsound"
+#~ msgstr "ઈસ્ટસાઉન્ડ"
+
+#~ msgid "Eau Claire"
+#~ msgstr "ઈઆયુ ક્લેર"
+
+#~ msgid "Edenton"
+#~ msgstr "ઈડનટન"
+
+#~ msgid "Edinburg"
+#~ msgstr "એડિનબર્ગ"
+
+#~ msgid "Edwards"
+#~ msgstr "એડવોર્ડ્સ"
+
+#~ msgid "Effingham"
+#~ msgstr "એફીંઘામ"
+
+#~ msgid "Egegik"
+#~ msgstr "એગેગીક"
+
+#~ msgid "El Centro"
+#~ msgstr "ઈઆઈ સેન્ટ્રો"
+
+#~ msgid "El Dorado"
+#~ msgstr "ઈઆઈ ડોરાડો"
+
+#~ msgid "El Monte"
+#~ msgstr "ઈઆઈ મોન્ટે"
+
+#~ msgid "El Paso"
+#~ msgstr "ઈઆઈ પાસો"
+
+#~ msgid "El Reno"
+#~ msgstr "એલ રેનો"
+
+#~ msgid "Elbert"
+#~ msgstr "એલબર્ટ"
+
+#~ msgid "Elfin Cove"
+#~ msgstr "એલ્ફીન કોવ"
+
+#~ msgid "Elizabeth"
+#~ msgstr "એલિઝાબેથ"
+
+#~ msgid "Elizabeth City"
+#~ msgstr "એલિઝાબેથ શહેર"
+
+#~ msgid "Elizabethtown"
+#~ msgstr "એલિઝાબેથટાઉન"
+
+#~ msgctxt "City in Indiana, United States"
+#~ msgid "Elkhart"
+#~ msgstr "એલ્કહાર્ટ"
+
+#~ msgctxt "City in Kansas, United States"
+#~ msgid "Elkhart"
+#~ msgstr "એલ્કહાર્ટ"
+
+#~ msgid "Elkins"
+#~ msgstr "એલ્કીન્સ"
+
+#~ msgid "Elko"
+#~ msgstr "એલ્કો"
+
+#~ msgid "Ellensburg"
+#~ msgstr "એલેન્સબર્ગ"
+
+#~ msgctxt "City in New York, United States"
+#~ msgid "Elmira"
+#~ msgstr "એલ્મિરા"
+
+#~ msgid "Elwood"
+#~ msgstr "એલવુડવુડ"
+
+#~ msgctxt "City in Minnesota, United States"
+#~ msgid "Ely"
+#~ msgstr "એલી"
+
+#~ msgctxt "City in Nevada, United States"
+#~ msgid "Ely"
+#~ msgstr "એલી"
+
+#~ msgid "Elyria"
+#~ msgstr "એલીરીઆ"
+
+#~ msgid "Emigrant Gap"
+#~ msgstr "એમીગ્રાન્ટ ગેપ"
+
+#~ msgid "Emmonak"
+#~ msgstr "એમોનાક"
+
+#~ msgctxt "City in Kansas, United States"
+#~ msgid "Emporia"
+#~ msgstr "એમ્પોરિયા"
+
+#~ msgctxt "City in Virginia, United States"
+#~ msgid "Emporia"
+#~ msgstr "એમ્પોરિયા"
+
+#~ msgid "Enid"
+#~ msgstr "એનિડ"
+
+#~ msgid "Ephrata"
+#~ msgstr "એફારાટા"
+
+#~ msgid "Erie"
+#~ msgstr "એરી"
+
+#~ msgid "Erwin"
+#~ msgstr "એરવીન"
+
+#~ msgid "Escanaba"
+#~ msgstr "એસ્કાનાબા"
+
+#~ msgid "Escondido"
+#~ msgstr "એસ્કોન્ડડો"
+
+#~ msgid "Estherville"
+#~ msgstr "એસ્થેર્વિલે"
+
+#~ msgid "Eugene"
+#~ msgstr "ઈયુજીન"
+
+#~ msgctxt "City in Nevada, United States"
+#~ msgid "Eureka"
+#~ msgstr "યુરેકા"
+
+#~ msgid "Eureka Roadhouse"
+#~ msgstr "યુરેકા રોડહાઉસ"
+
+#~ msgid "Evanston"
+#~ msgstr "ઈવાન્સ્ટોન"
+
+#~ msgid "Evansville"
+#~ msgstr "ઈવાન્સવિલે"
+
+#~ msgid "Eveleth"
+#~ msgstr "એવેલેથ"
+
+#~ msgid "Everett"
+#~ msgstr "ઈવેરેટ"
+
+#~ msgid "Evergreen"
+#~ msgstr "એવરગ્રીન"
+
+#~ msgid "Fairbanks"
+#~ msgstr "ફેરબેંક્સ"
+
+#~ msgid "Fairchild"
+#~ msgstr "ફેરચાઈલ્ડ"
+
+#~ msgctxt "City in California, United States"
+#~ msgid "Fairfield"
+#~ msgstr "ફેરફીલ્ડ"
+
+#~ msgctxt "City in Illinois, United States"
+#~ msgid "Fairfield"
+#~ msgstr "ફેરફીલ્ડ"
+
+#~ msgctxt "City in Iowa, United States"
+#~ msgid "Fairfield"
+#~ msgstr "ફેરફીલ્ડ"
+
+#~ msgid "Fairmont"
+#~ msgstr "ફેરમોન્ટ"
+
+#~ msgid "Faith"
+#~ msgstr "ફેઈથ"
+
+#~ msgid "Falfurrias"
+#~ msgstr "ફાલ્ફુરીઆસ"
+
+#~ msgid "Fallon"
+#~ msgstr "ફેલોન"
+
+#~ msgid "Falls City"
+#~ msgstr "ફોલ્સ શહેર"
+
+#~ msgid "Fargo"
+#~ msgstr "ફાર્ગો"
+
+#~ msgid "Faribault"
+#~ msgstr "ફેરીબૌલ્ટ"
+
+#~ msgid "Farmingdale"
+#~ msgstr "ફાર્મીંગડાલે"
+
+#~ msgctxt "City in Missouri, United States"
+#~ msgid "Farmington"
+#~ msgstr "ફાર્મિંગટન"
+
+#~ msgctxt "City in New Mexico, United States"
+#~ msgid "Farmington"
+#~ msgstr "ફાર્મિંગટન"
+
+#~ msgid "Farmville"
+#~ msgstr "ફાર્મવિલે"
+
+#~ msgctxt "City in Arkansas, United States"
+#~ msgid "Fayetteville"
+#~ msgstr "ફાયેટેવિલે"
+
+#~ msgctxt "City in North Carolina, United States"
+#~ msgid "Fayetteville"
+#~ msgstr "ફાયેટેવિલે"
+
+#~ msgid "Fergus Falls"
+#~ msgstr "ફર્ગ્યુસ ફોલ્સ"
+
+#~ msgid "Findlay"
+#~ msgstr "ફિન્ડલે"
+
+#~ msgid "Fitchburg"
+#~ msgstr "ફિચબર્ગ"
+
+#~ msgid "Flagstaff"
+#~ msgstr "ફ્લેગસ્ટાફ"
+
+#~ msgid "Flint"
+#~ msgstr "ફ્લિન્ટ"
+
+#~ msgid "Flippin"
+#~ msgstr "ફ્લિપ્પીન"
+
+#~ msgid "Flora"
+#~ msgstr "ફ્લોરા"
+
+#~ msgctxt "City in South Carolina, United States"
+#~ msgid "Florence"
+#~ msgstr "ફ્લોરેન્સ"
+
+#~ msgid "Fond du Lac"
+#~ msgstr "ફોન્ડ ડુ લાક"
+
+#~ msgid "Fontana"
+#~ msgstr "ફોન્ટાના"
+
+#~ msgid "Fort Benning"
+#~ msgstr "ફોર્ટ બીનીંગ"
+
+#~ msgid "Fort Carson"
+#~ msgstr "ફોર્ટ કાર્સન"
+
+#~ msgid "Fort Collins"
+#~ msgstr "ફોર્ટ કોલીન્સ"
+
+#~ msgid "Fort Dodge"
+#~ msgstr "ફોર્ટ ડોડ્જે"
+
+#~ msgid "Fort Lauderdale"
+#~ msgstr "ફોર્ટ લાઉડસડેલ"
+
+#~ msgid "Fort Madison"
+#~ msgstr "ફોર્ટ મેડિસન"
+
+#~ msgid "Fort Myers"
+#~ msgstr "ફોર્ટ મેયર્સ"
+
+#~ msgid "Fort Payne"
+#~ msgstr "ફોર્ટ પેયને"
+
+#~ msgid "Fort Pierce"
+#~ msgstr "ફોર્ટમ પીઅર્સ"
+
+#~ msgid "Fort Polk"
+#~ msgstr "ફોર્ટ પોલ્ક"
+
+#~ msgctxt "City in Arkansas, United States"
+#~ msgid "Fort Smith"
+#~ msgstr "ફોર્ટ સ્મિથ"
+
+#~ msgid "Fort Stockton"
+#~ msgstr "ફોર્ટ સ્ટોકટન"
+
+#~ msgid "Fort Walton Beach"
+#~ msgstr "ફોર્ટ વોલ્ટન બીચ"
+
+#~ msgid "Fort Wayne"
+#~ msgstr "ફોર્ટ વેયને"
+
+#~ msgid "Fort Worth"
+#~ msgstr "ફોર્ટ વર્થ"
+
+#~ msgid "Fort Yukon"
+#~ msgstr "ફોર્ટ યુકોન"
+
+#~ msgid "Fosston"
+#~ msgstr "ફોસ્ટોન"
+
+#~ msgctxt "City in Kentucky, United States"
+#~ msgid "Frankfort"
+#~ msgstr "ફ્રેંકફોર્ટ"
+
+#~ msgctxt "City in Michigan, United States"
+#~ msgid "Frankfort"
+#~ msgstr "ફ્રેંકફોર્ટ"
+
+#~ msgctxt "City in North Carolina, United States"
+#~ msgid "Franklin"
+#~ msgstr "ફ્રેંકલીન"
+
+#~ msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
+#~ msgid "Franklin"
+#~ msgstr "ફ્રેંકલીન"
+
+#~ msgctxt "City in Virginia, United States"
+#~ msgid "Franklin"
+#~ msgstr "ફ્રેંકલીન"
+
+#~ msgctxt "City in Maryland, United States"
+#~ msgid "Frederick"
+#~ msgstr "ફ્રેડરીક"
+
+#~ msgctxt "City in Oklahoma, United States"
+#~ msgid "Frederick"
+#~ msgstr "ફ્રેડરીક"
+
+#~ msgid "Fredericksburg"
+#~ msgstr "ફ્રીડેરિક્સબર્ગ"
+
+#~ msgctxt "City in Illinois, United States"
+#~ msgid "Freeport"
+#~ msgstr "ફ્રીપોર્ટ"
+
+#~ msgctxt "City in California, United States"
+#~ msgid "Fremont"
+#~ msgstr "ફ્રેમોન્ટ"
+
+#~ msgctxt "City in Nebraska, United States"
+#~ msgid "Fremont"
+#~ msgstr "ફ્રેમોન્ટ"
+
+#~ msgid "Frenchville"
+#~ msgstr "ફ્રેંચવિલે"
+
+#~ msgid "Fresno"
+#~ msgstr "ફ્રેંસ્નો"
+
+#~ msgid "Friday Harbor"
+#~ msgstr "શુક્રવાર હાર્બર"
+
+#~ msgid "Fryeburg"
+#~ msgstr "ફ્રાઈબર્ગ"
+
+#~ msgid "Fullerton"
+#~ msgstr "ફલાર્ટોન"
+
+#~ msgid "Fulton"
+#~ msgstr "ફલ્ટન"
+
+#~ msgid "Gadsden"
+#~ msgstr "ગાડસ્ડેન"
+
+#~ msgid "Gage"
+#~ msgstr "ગેજ"
+
+#~ msgctxt "City in Florida, United States"
+#~ msgid "Gainesville"
+#~ msgstr "ગેઈન્સવિલે"
+
+#~ msgctxt "City in Georgia, United States"
+#~ msgid "Gainesville"
+#~ msgstr "ગેઈન્સવિલે"
+
+#~ msgctxt "City in Texas, United States"
+#~ msgid "Gainesville"
+#~ msgstr "ગેઈન્સવિલે"
+
+#~ msgid "Galena"
+#~ msgstr "ગેલેના"
+
+#~ msgid "Galesburg"
+#~ msgstr "ગેલ્સબર્ગ"
+
+#~ msgid "Galliano"
+#~ msgstr "ગેલીઆનો"
+
+#~ msgid "Gallup"
+#~ msgstr "ગેલઅપ"
+
+#~ msgid "Galveston"
+#~ msgstr "ગેલવેસ્ટન"
+
+#~ msgid "Gambell"
+#~ msgstr "ગેમ્બેલ"
+
+#~ msgctxt "City in Kansas, United States"
+#~ msgid "Garden City"
+#~ msgstr "ગાર્ડન શહેર"
+
+#~ msgctxt "City in Louisiana, United States"
+#~ msgid "Garden City"
+#~ msgstr "ગાર્ડન શહેર"
+
+#~ msgid "Garden Grove"
+#~ msgstr "ગાર્ડન ગ્રુવ"
+
+#~ msgid "Garland"
+#~ msgstr "ગારલેન્ડ"
+
+#~ msgid "Garrison"
+#~ msgstr "ગારીસન"
+
+#~ msgid "Gary"
+#~ msgstr "ગેરી"
+
+#~ msgid "Gastonia"
+#~ msgstr "ગાસ્ટોનીયા"
+
+#~ msgid "Gatesville"
+#~ msgstr "ગેટ્સવિલે"
+
+#~ msgid "Gaylord"
+#~ msgstr "ગાયલોર્ડ"
+
+#~ msgctxt "City in Delaware, United States"
+#~ msgid "Georgetown"
+#~ msgstr "જ્યોર્જટાઉન"
+
+#~ msgctxt "City in Texas, United States"
+#~ msgid "Georgetown"
+#~ msgstr "જ્યોર્જટાઉન"
+
+#~ msgid "Giddings"
+#~ msgstr "ગીડીંગ્સ"
+
+#~ msgid "Gilbert"
+#~ msgstr "ગીલર્બટ"
+
+#~ msgid "Gillette"
+#~ msgstr "જીલેટ"
+
+#~ msgid "Gilmer"
+#~ msgstr "ગીલમેર"
+
+#~ msgctxt "City in Kentucky, United States"
+#~ msgid "Glasgow"
+#~ msgstr "ગ્લાસ્ગો"
+
+#~ msgctxt "City in Montana, United States"
+#~ msgid "Glasgow"
+#~ msgstr "ગ્લાસ્ગો"
+
+#~ msgid "Glencoe"
+#~ msgstr "ગ્લેન્કો"
+
+#~ msgctxt "City in Arizona, United States"
+#~ msgid "Glendale"
+#~ msgstr "ગ્લેન્ડાલે"
+
+#~ msgctxt "City in California, United States"
+#~ msgid "Glendale"
+#~ msgstr "ગ્લેન્ડાલે"
+
+#~ msgid "Glendive"
+#~ msgstr "ગ્લેન્ડિવ"
+
+#~ msgid "Glens Falls"
+#~ msgstr "ગ્લેન્સ ફોલ્સ"
+
+#~ msgid "Glenwood"
+#~ msgstr "ગ્લેનવુડ"
+
+#~ msgid "Goldsboro"
+#~ msgstr "ગોલ્ડ્સબોરો"
+
+#~ msgid "Goodland"
+#~ msgstr "ગુડલેન્ડ"
+
+#~ msgid "Goodyear"
+#~ msgstr "ગુડઇયર"
+
+#~ msgid "Goosport"
+#~ msgstr "ગુસ્પોર્ટ"
+
+#~ msgid "Gorham"
+#~ msgstr "ગોરહામ"
+
+#~ msgid "Goshen"
+#~ msgstr "ગોશેન"
+
+#~ msgid "Grafton"
+#~ msgstr "ગ્રાફટોન"
+
+#~ msgid "Graham"
+#~ msgstr "ગ્રાહામ"
+
+#~ msgid "Granbury"
+#~ msgstr "ગ્રેનબરી"
+
+#~ msgid "Grand Canyon"
+#~ msgstr "ગ્રાન્ડ કેન્યોન"
+
+#~ msgid "Grand Forks"
+#~ msgstr "ગ્રાન્ડ ફોર્ક્સ"
+
+#~ msgid "Grand Island"
+#~ msgstr "ગ્રાન્ડ ટાપુ"
+
+#~ msgid "Grand Isle"
+#~ msgstr "ગ્રાન્ડ ઈસ્લે"
+
+#~ msgid "Grand Junction"
+#~ msgstr "ગ્રાન્ડ જંક્શન"
+
+#~ msgid "Grand Marais"
+#~ msgstr "ગ્રાન્ડ માર્યાસ"
+
+#~ msgid "Grand Prairie"
+#~ msgstr "ગ્રાન્ડ પ્રેઈરી"
+
+#~ msgctxt "City in Michigan, United States"
+#~ msgid "Grand Rapids"
+#~ msgstr "ગ્રાન્ડ રેપિડ્સ"
+
+#~ msgctxt "City in Minnesota, United States"
+#~ msgid "Grand Rapids"
+#~ msgstr "ગ્રાન્ડ રેપિડ્સ"
+
+#~ msgid "Granite Falls"
+#~ msgstr "ગ્રેનાઈટ ધોધ"
+
+#~ msgid "Grants"
+#~ msgstr "ગ્રાન્ટ્સ"
+
+#~ msgid "Grayling"
+#~ msgstr "ગ્રેલીંગ"
+
+#~ msgid "Great Bend"
+#~ msgstr "ગ્રેટ બેન્ડ"
+
+#~ msgid "Great Falls"
+#~ msgstr "ગ્રેટ ફોલ્સ"
+
+#~ msgid "Green Bay"
+#~ msgstr "ગ્રીન બે"
+
+#~ msgctxt "City in Georgia, United States"
+#~ msgid "Greensboro"
+#~ msgstr "ગ્રીન્સબોરો"
+
+#~ msgctxt "City in North Carolina, United States"
+#~ msgid "Greensboro"
+#~ msgstr "ગ્રીન્સબોરો"
+
+#~ msgctxt "City in Maine, United States"
+#~ msgid "Greenville"
+#~ msgstr "ગ્રીનવિલે"
+
+#~ msgctxt "City in Mississippi, United States"
+#~ msgid "Greenville"
+#~ msgstr "ગ્રીનવિલે"
+
+#~ msgctxt "City in South Carolina, United States"
+#~ msgid "Greenville"
+#~ msgstr "ગ્રીનવિલે"
+
+#~ msgctxt "City in Texas, United States"
+#~ msgid "Greenville"
+#~ msgstr "ગ્રીનવિલે"
+
+#~ msgctxt "City in Mississippi, United States"
+#~ msgid "Greenwood"
+#~ msgstr "ગ્રીનવુડ"
+
+#~ msgctxt "City in South Carolina, United States"
+#~ msgid "Greenwood"
+#~ msgstr "ગ્રીનવુડ"
+
+#~ msgid "Greer"
+#~ msgstr "ગ્રીર"
+
+#~ msgid "Greybull"
+#~ msgstr "ગ્રેબલ"
+
+#~ msgid "Groton"
+#~ msgstr "ગ્રોટોન"
+
+#~ msgid "Grove"
+#~ msgstr "ગ્રુવ"
+
+#~ msgid "Gulfport"
+#~ msgstr "ગલ્ફપોર્ટ"
+
+#~ msgid "Gulkana"
+#~ msgstr "ગુલકાના"
+
+#~ msgid "Gunnison"
+#~ msgstr "ગુનિસન"
+
+#~ msgid "Gustavus"
+#~ msgstr "ગુસ્ટાવસ"
+
+#~ msgid "Guthrie"
+#~ msgstr "ગુથરે"
+
+#~ msgid "Guymon"
+#~ msgstr "ગાયમોન"
+
+#~ msgid "Hagerstown"
+#~ msgstr "હેજરસ્ટોન"
+
+#~ msgid "Haines"
+#~ msgstr "હેઈનીસ"
+
+#~ msgid "Haleyville"
+#~ msgstr "હેલિવિલે"
+
+#~ msgid "Hallock"
+#~ msgstr "હોલોક"
+
+#~ msgctxt "City in Ohio, United States"
+#~ msgid "Hamilton"
+#~ msgstr "હેમિલ્ટન"
+
+#~ msgid "Hammond"
+#~ msgstr "હામોન્ડ"
+
+#~ msgid "Hampton"
+#~ msgstr "હેમ્પટોન"
+
+#~ msgid "Hancock"
+#~ msgstr "હેનાકોક"
+
+#~ msgctxt "City in California, United States"
+#~ msgid "Hanford"
+#~ msgstr "હાનફોર્ડ"
+
+#~ msgctxt "City in Washington, United States"
+#~ msgid "Hanford"
+#~ msgstr "હાનફોર્ડ"
+
+#~ msgid "Hanksville"
+#~ msgstr "હેન્કસ્વિલે"
+
+#~ msgid "Harbor Springs"
+#~ msgstr "હાર્બર સ્પ્રીંગ્સ"
+
+#~ msgid "Harlan"
+#~ msgstr "હાર્લાન"
+
+#~ msgid "Harlingen"
+#~ msgstr "હાર્લીંગન"
+
+#~ msgctxt "City in Illinois, United States"
+#~ msgid "Harrisburg"
+#~ msgstr "હેરીસબર્ગ"
+
+#~ msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
+#~ msgid "Harrisburg"
+#~ msgstr "હેરીસબર્ગ"
+
+#~ msgid "Harrison"
+#~ msgstr "હેરિસન"
+
+#~ msgid "Hartford"
+#~ msgstr "હાર્ટફોર્ડ"
+
+#~ msgid "Hastings"
+#~ msgstr "હાસ્ટીંગ્સ"
+
+#~ msgid "Hatteras"
+#~ msgstr "હેટરાસ"
+
+#~ msgid "Hattiesburg"
+#~ msgstr "હેટીસબર્ગ"
+
+#~ msgid "Havelock"
+#~ msgstr "હેવલોક"
+
+#~ msgid "Havre"
+#~ msgstr "હાવરે"
+
+#~ msgid "Hawthorne"
+#~ msgstr "હાવથોર્ન"
+
+#~ msgid "Hayden"
+#~ msgstr "હેડન"
+
+#~ msgid "Hays"
+#~ msgstr "હેય્સ"
+
+#~ msgctxt "City in California, United States"
+#~ msgid "Hayward"
+#~ msgstr "હેવોર્ડ"
+
+#~ msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+#~ msgid "Hayward"
+#~ msgstr "હેવોર્ડ"
+
+#~ msgid "Healy"
+#~ msgstr "હેલી"
+
+#~ msgid "Hearne"
+#~ msgstr "હએર્ને"
+
+#~ msgid "Hebbronville"
+#~ msgstr "હેબ્રોનવિલે"
+
+#~ msgctxt "City in Nebraska, United States"
+#~ msgid "Hebron"
+#~ msgstr "હેબ્રોન"
+
+#~ msgid "Helena"
+#~ msgstr "હેલેના"
+
+#~ msgctxt "City in Kentucky, United States"
+#~ msgid "Henderson"
+#~ msgstr "હેન્ડરસન"
+
+#~ msgctxt "City in Nevada, United States"
+#~ msgid "Henderson"
+#~ msgstr "હેન્ડરસન"
+
+#~ msgid "Hermiston"
+#~ msgstr "હર્મીસ્ટન"
+
+#~ msgid "Hettinger"
+#~ msgstr "હેટીન્જર"
+
+#~ msgid "Hialeah"
+#~ msgstr "હિઆલીહ"
+
+#~ msgid "Hibbing"
+#~ msgstr "હિબિંગ"
+
+#~ msgid "Hickory"
+#~ msgstr "હિકોરી"
+
+#~ msgid "Hicks"
+#~ msgstr "હિક્સ"
+
+#~ msgid "Hill City"
+#~ msgstr "હિલ શહેર"
+
+#~ msgid "Hillsboro"
+#~ msgstr "હિલ્સબોરો"
+
+#~ msgid "Hillsdale"
+#~ msgstr "હિલ્સડેલ"
+
+#~ msgid "Hillsville"
+#~ msgstr "હિલ્સવિલે"
+
+#~ msgid "Hilo"
+#~ msgstr "હિલો"
+
+#~ msgid "Hilton Head Island"
+#~ msgstr "હિલ્ટન હેડ આઇલેન્ડ"
+
+#~ msgid "Hinesville"
+#~ msgstr "હિનેસવિલે"
+
+#~ msgctxt "City in Oklahoma, United States"
+#~ msgid "Hobart"
+#~ msgstr "હોબાર્ટ"
+
+#~ msgid "Hobbs"
+#~ msgstr "હોબ્સ"
+
+#~ msgid "Hoffman"
+#~ msgstr "હોફમેન"
+
+#~ msgid "Holdrege"
+#~ msgstr "હોલ્ડરેગ"
+
+#~ msgid "Holland"
+#~ msgstr "હોલેન્ડ"
+
+#~ msgid "Hollywood"
+#~ msgstr "હોલીવુડ"
+
+#~ msgid "Homer"
+#~ msgstr "હોમર"
+
+#~ msgid "Homestead"
+#~ msgstr "હોમસ્ટેડ"
+
+#~ msgid "Hondo"
+#~ msgstr "હોન્ડો"
+
+#~ msgid "Honolulu"
+#~ msgstr "હોનોલુલુ"
+
+#~ msgid "Hoonah"
+#~ msgstr "હુનાહ"
+
+#~ msgid "Hooper Bay"
+#~ msgstr "હુપર ખાડી"
+
+#~ msgid "Hoquiam"
+#~ msgstr "હોકીમ"
+
+#~ msgctxt "City in Arkansas, United States"
+#~ msgid "Hot Springs"
+#~ msgstr "હોટ સ્પ્રીંગ્સ"
+
+#~ msgctxt "City in Virginia, United States"
+#~ msgid "Hot Springs"
+#~ msgstr "હોટ સ્પ્રીંગ્સ"
+
+#~ msgid "Houghton Lake"
+#~ msgstr "હોફ્ટન સરોવર"
+
+#~ msgid "Houlton"
+#~ msgstr "હોલ્ટન"
+
+#~ msgid "Houma"
+#~ msgstr "હોમા"
+
+#~ msgid "Houston"
+#~ msgstr "હાઉસટન"
+
+#~ msgid "Howell"
+#~ msgstr "હોવેલ"
+
+#~ msgid "Huntington"
+#~ msgstr "હન્ટીંગ્ટન"
+
+#~ msgid "Huntington Beach"
+#~ msgstr "હન્ટીંગટન દરિયાકાંઠો"
+
+#~ msgctxt "City in Alabama, United States"
+#~ msgid "Huntsville"
+#~ msgstr "હન્ટ્સવિલે"
+
+#~ msgctxt "City in Texas, United States"
+#~ msgid "Huntsville"
+#~ msgstr "હન્ટ્સવિલે"
+
+#~ msgid "Huron"
+#~ msgstr "હુરોન"
+
+#~ msgid "Huslia"
+#~ msgstr "હુસલિયા"
+
+#~ msgctxt "City in Kansas, United States"
+#~ msgid "Hutchinson"
+#~ msgstr "હચીન્સન"
+
+#~ msgctxt "City in Minnesota, United States"
+#~ msgid "Hutchinson"
+#~ msgstr "હચીન્સન"
+
+#~ msgid "Hyannis"
+#~ msgstr "હ્યાનીસ"
+
+#~ msgid "Hydaburg"
+#~ msgstr "હેદાબર્ગ"
+
+#~ msgid "Idabel"
+#~ msgstr "ઇદાબેલ"
+
+#~ msgid "Idaho Falls"
+#~ msgstr "ઈડાહો ફોલ્સ"
+
+#~ msgctxt "City in California, United States"
+#~ msgid "Imperial"
+#~ msgstr "ઈમ્પેરિઅલ"
+
+#~ msgctxt "City in Nebraska, United States"
+#~ msgid "Imperial"
+#~ msgstr "ઈમ્પેરિઅલ"
+
+#~ msgid "Imperial Beach"
+#~ msgstr "ઈમ્પેરિઅલ બીચ"
+
+#~ msgid "Independence"
+#~ msgstr "સ્વતંત્ર"
+
+#~ msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
+#~ msgid "Indiana"
+#~ msgstr "ઈન્ડિયાના"
+
+#~ msgid "Indianapolis"
+#~ msgstr "ઈન્ડિયાનાપોલિસ"
+
+#~ msgid "Indiantown"
+#~ msgstr "ઈન્ડિયનટાઉન"
+
+#~ msgid "Inglewood"
+#~ msgstr "ઈંગલવુડ"
+
+#~ msgid "International Falls"
+#~ msgstr "આંતરરાષ્ટ્રિય ધોધ"
+
+#~ msgid "Inver Grove Heights"
+#~ msgstr "ઈનવેર ગ્રુવ ઊંચાઈઓ"
+
+#~ msgid "Inyokern"
+#~ msgstr "ઈનીકર્ન"
+
+#~ msgid "Iowa City"
+#~ msgstr "ઈઓવા શહેર"
+
+#~ msgid "Iron Mountain"
+#~ msgstr "આયર્ન પર્વતમાળા"
+
+#~ msgid "Ironwood"
+#~ msgstr "આયર્નવુડ"
+
+#~ msgid "Irvine"
+#~ msgstr "ઈરવીન"
+
+#~ msgid "Irving"
+#~ msgstr "ઈર્વીંગ"
+
+#~ msgid "Islip"
+#~ msgstr "ઈસ્લીપ"
+
+#~ msgid "Ithaca"
+#~ msgstr "ઈથાકા"
+
+#~ msgctxt "City in Kentucky, United States"
+#~ msgid "Jackson"
+#~ msgstr "જેક્સન"
+
+#~ msgctxt "City in Michigan, United States"
+#~ msgid "Jackson"
+#~ msgstr "જેક્સન"
+
+#~ msgctxt "City in Minnesota, United States"
+#~ msgid "Jackson"
+#~ msgstr "જેક્સન"
+
+#~ msgctxt "City in Mississippi, United States"
+#~ msgid "Jackson"
+#~ msgstr "જેક્સન"
+
+#~ msgctxt "City in Tennessee, United States"
+#~ msgid "Jackson"
+#~ msgstr "જેક્સન"
+
+#~ msgctxt "City in Wyoming, United States"
+#~ msgid "Jackson"
+#~ msgstr "જેક્સન"
+
+#~ msgctxt "City in Florida, United States"
+#~ msgid "Jacksonville"
+#~ msgstr "જેક્સનવિલે"
+
+#~ msgctxt "City in Illinois, United States"
+#~ msgid "Jacksonville"
+#~ msgstr "જેક્સનવિલે"
+
+#~ msgctxt "City in North Carolina, United States"
+#~ msgid "Jacksonville"
+#~ msgstr "જેક્સનવિલે"
+
+#~ msgctxt "City in Texas, United States"
+#~ msgid "Jacksonville"
+#~ msgstr "જેક્સનવિલે"
+
+#~ msgid "Jaffrey"
+#~ msgstr "જેફરી"
+
+#~ msgctxt "City in New York, United States"
+#~ msgid "Jamestown"
+#~ msgstr "જેમ્સટાઉન"
+
+#~ msgctxt "City in North Dakota, United States"
+#~ msgid "Jamestown"
+#~ msgstr "જેમ્સટાઉન"
+
+#~ msgid "Janesville"
+#~ msgstr "જેન્સવિલે"
+
+#~ msgctxt "City in Texas, United States"
+#~ msgid "Jasper"
+#~ msgstr "જેસ્પર"
+
+#~ msgid "Jefferson"
+#~ msgstr "જેફરસન"
+
+#~ msgid "Jefferson City"
+#~ msgstr "જેફરસન શહેર"
+
+#~ msgid "Jerome"
+#~ msgstr "જેરોમે"
+
+#~ msgid "Jersey City"
+#~ msgstr "જર્સી શહેર"
+
+#~ msgid "Johnstown"
+#~ msgstr "જ્હોનસ્ટોન"
+
+#~ msgid "Joliet"
+#~ msgstr "જોલીએટ"
+
+#~ msgid "Jonesboro"
+#~ msgstr "જોનેસબોરો"
+
+#~ msgid "Joplin"
+#~ msgstr "જોપ્લિન"
+
+#~ msgctxt "City in Montana, United States"
+#~ msgid "Jordan"
+#~ msgstr "જોર્ડન"
+
+#~ msgid "Juliustown"
+#~ msgstr "જુલીસ્ટાઉન"
+
+#~ msgid "Junction"
+#~ msgstr "જંક્શન"
+
+#~ msgid "Junction City"
+#~ msgstr "જંક્શન શહેર"
+
+#~ msgctxt "City in Alaska, United States"
+#~ msgid "Juneau"
+#~ msgstr "જુનેઉ"
+
+#~ msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+#~ msgid "Juneau"
+#~ msgstr "જુનેઉ"
+
+#~ msgid "Kahului"
+#~ msgstr "કાહુલુઈ"
+
+#~ msgid "Kailua"
+#~ msgstr "કાઈલુઆ"
+
+#~ msgid "Kaiser"
+#~ msgstr "કેઈસર"
+
+#~ msgid "Kake"
+#~ msgstr "કાકે"
+
+#~ msgid "Kaktovik"
+#~ msgstr "કાકટોવીક"
+
+#~ msgid "Kalamazoo"
+#~ msgstr "કાલામાઝો"
+
+#~ msgid "Kalispell"
+#~ msgstr "કાલિસ્પેલ"
+
+#~ msgid "Kaltag"
+#~ msgstr "કાલ્ટાગ"
+
+#~ msgid "Kankakee"
+#~ msgstr "કાન્કાકે"
+
+#~ msgctxt "City in Kansas, United States"
+#~ msgid "Kansas City"
+#~ msgstr "કેન્સાસ શહેર"
+
+#~ msgctxt "City in Missouri, United States"
+#~ msgid "Kansas City"
+#~ msgstr "કેન્સાસ શહેર"
+
+#~ msgid "Kaumalapau"
+#~ msgstr "કાઉમાલાપાઉ"
+
+#~ msgid "Kaunakakai"
+#~ msgstr "કૌનાકાકાઈ"
+
+#~ msgid "Kearney"
+#~ msgstr "કર્નેઈ"
+
+#~ msgid "Keene"
+#~ msgstr "કીન"
+
+#~ msgid "Kekaha"
+#~ msgstr "કેકાહા"
+
+#~ msgid "Kelso"
+#~ msgstr "કેલ્સો"
+
+#~ msgid "Kenai"
+#~ msgstr "કેનાઈ"
+
+#~ msgid "Kenansville"
+#~ msgstr "કેનાન્સવિલે"
+
+#~ msgid "Kenosha"
+#~ msgstr "કેનોશા"
+
+#~ msgid "Keokuk"
+#~ msgstr "કીઓકુક"
+
+#~ msgid "Kerrville"
+#~ msgstr "કેર્વિલે"
+
+#~ msgid "Ketchikan"
+#~ msgstr "કેચિકન"
+
+#~ msgid "Key West"
+#~ msgstr "કી વેસ્ટ"
+
+#~ msgid "Kill Devil Hills"
+#~ msgstr "કિલ ડેવિલ ટેકરીઓ"
+
+#~ msgid "Killeen"
+#~ msgstr "કીલીન"
+
+#~ msgid "Kimball"
+#~ msgstr "કિમબોલ"
+
+#~ msgid "King Salmon"
+#~ msgstr "કિંગ સાલ્મોન"
+
+#~ msgid "Kingman"
+#~ msgstr "કિંગમેન"
+
+#~ msgid "Kingsport"
+#~ msgstr "કિંગ્સપોર્ટ"
+
+#~ msgid "Kingsville"
+#~ msgstr "કિંગ્સવિલે"
+
+#~ msgid "Kinross"
+#~ msgstr "કિનરોઝ"
+
+#~ msgid "Kinston"
+#~ msgstr "કિનસ્ટન"
+
+#~ msgid "Kipnuk"
+#~ msgstr "કીપનુક"
+
+#~ msgid "Kirksville"
+#~ msgstr "કિર્ક્સવિલે"
+
+#~ msgid "Kivalina"
+#~ msgstr "કિવાલીના"
+
+#~ msgid "Klamath Falls"
+#~ msgstr "ક્લામેથ્સ ફોલ્સ"
+
+#~ msgid "Klawock"
+#~ msgstr "ક્લાવોક"
+
+#~ msgid "Knob Noster"
+#~ msgstr "ક્નોબ નોસ્ટર"
+
+#~ msgctxt "City in Iowa, United States"
+#~ msgid "Knoxville"
+#~ msgstr "ક્નોક્સવિલે"
+
+#~ msgctxt "City in Tennessee, United States"
+#~ msgid "Knoxville"
+#~ msgstr "ક્નોક્સવિલે"
+
+#~ msgid "Kodiak"
+#~ msgstr "કોડિયાક"
+
+#~ msgid "Kokomo"
+#~ msgstr "કોકોમો"
+
+#~ msgid "Kotzebue"
+#~ msgstr "કોટ્ઝેબુ"
+
+#~ msgid "Koyuk"
+#~ msgstr "કોયુક"
+
+#~ msgid "Kustatan"
+#~ msgstr "કુસ્તાતાન"
+
+#~ msgid "La Crosse"
+#~ msgstr "લા ક્રોસ"
+
+#~ msgid "La Grande"
+#~ msgstr "લા ગ્રાન્ડે"
+
+#~ msgctxt "City in Georgia, United States"
+#~ msgid "La Grange"
+#~ msgstr "લા ગ્રાન્જે"
+
+#~ msgctxt "City in Texas, United States"
+#~ msgid "La Grange"
+#~ msgstr "લા ગ્રાન્જે"
+
+#~ msgid "La Junta"
+#~ msgstr "લા જુન્ટા"
+
+#~ msgid "La Verne"
+#~ msgstr "લા વેર્ને"
+
+#~ msgid "La Veta"
+#~ msgstr "લા વેટા"
+
+#~ msgid "Lacon"
+#~ msgstr "લાકોન"
+
+#~ msgid "Laconia"
+#~ msgstr "લાકોનિયા"
+
+#~ msgid "Ladysmith"
+#~ msgstr "લેડીસ્મીથ"
+
+#~ msgctxt "City in Indiana, United States"
+#~ msgid "Lafayette"
+#~ msgstr "લાફાયેતે"
+
+#~ msgctxt "City in Louisiana, United States"
+#~ msgid "Lafayette"
+#~ msgstr "લાફાયેતે"
+
+#~ msgid "Lahaina"
+#~ msgstr "લાહાઈના"
+
+#~ msgid "Lake Charles"
+#~ msgstr "લેક ચાર્લ્સ"
+
+#~ msgid "Lake Minchumina"
+#~ msgstr "મિન્ચુમિના સરોવર"
+
+#~ msgid "Lakeland"
+#~ msgstr "લેકલેન્ડ"
+
+#~ msgid "Lakeside"
+#~ msgstr "લેકસાઈડ"
+
+#~ msgid "Lakeview"
+#~ msgstr "લેકવ્યુ"
+
+#~ msgid "Lakewood"
+#~ msgstr "લેકવુડ"
+
+#~ msgid "Lamar"
+#~ msgstr "લામાર"
+
+#~ msgid "Lambertville"
+#~ msgstr "લામ્બેર્ટવિલે"
+
+#~ msgid "Lamoni"
+#~ msgstr "લામોનિ"
+
+#~ msgctxt "City in California, United States"
+#~ msgid "Lancaster"
+#~ msgstr "લાનાકાસ્ટર"
+
+#~ msgctxt "City in Ohio, United States"
+#~ msgid "Lancaster"
+#~ msgstr "લાનાકાસ્ટર"
+
+#~ msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
+#~ msgid "Lancaster"
+#~ msgstr "લાનાકાસ્ટર"
+
+#~ msgctxt "City in Texas, United States"
+#~ msgid "Lancaster"
+#~ msgstr "લાનાકાસ્ટર"
+
+#~ msgid "Land O' Lakes"
+#~ msgstr "લેન્ડ ઓ લેક્સ"
+
+#~ msgid "Lander"
+#~ msgstr "લાન્ડર"
+
+#~ msgid "Lansing"
+#~ msgstr "લાનસિંગ"
+
+#~ msgid "Laramie"
+#~ msgstr "લારામી"
+
+#~ msgid "Laredo"
+#~ msgstr "લારેડો"
+
+#~ msgid "Las Cruces"
+#~ msgstr "લાસ ક્રુસેસ"
+
+#~ msgctxt "City in Nevada, United States"
+#~ msgid "Las Vegas"
+#~ msgstr "લાસ વેગાસ"
+
+#~ msgctxt "City in New Mexico, United States"
+#~ msgid "Las Vegas"
+#~ msgstr "લાસ વેગાસ"
+
+#~ msgid "Latrobe"
+#~ msgstr "લેટ્રોબ"
+
+#~ msgctxt "City in Kansas, United States"
+#~ msgid "Lawrence"
+#~ msgstr "લોરેન્સ"
+
+#~ msgctxt "City in Massachusetts, United States"
+#~ msgid "Lawrence"
+#~ msgstr "લોરેન્સ"
+
+#~ msgctxt "City in Georgia, United States"
+#~ msgid "Lawrenceville"
+#~ msgstr "લોરેન્સવિલે"
+
+#~ msgctxt "City in Illinois, United States"
+#~ msgid "Lawrenceville"
+#~ msgstr "લોરેન્સવિલે"
+
+#~ msgid "Lawton"
+#~ msgstr "લોટોન"
+
+#~ msgid "Le Mars"
+#~ msgstr "લા માર્સ"
+
+#~ msgid "Leadville"
+#~ msgstr "લીડવિલે"
+
+#~ msgctxt "City in New Hampshire, United States"
+#~ msgid "Lebanon"
+#~ msgstr "લેબનોન"
+
+#~ msgctxt "City in Florida, United States"
+#~ msgid "Leesburg"
+#~ msgstr "લીઝબર્ગ"
+
+#~ msgctxt "City in Virginia, United States"
+#~ msgid "Leesburg"
+#~ msgstr "લીઝબર્ગ"
+
+#~ msgid "Leeville"
+#~ msgstr "લીવિલે"
+
+#~ msgid "Lemoore"
+#~ msgstr "લેમોર"
+
+#~ msgid "Lewisburg"
+#~ msgstr "લેવિસબર્ગ"
+
+#~ msgid "Lewiston"
+#~ msgstr "લેવિસ્ટન"
+
+#~ msgid "Lewistown"
+#~ msgstr "લેવિસટાઉન"
+
+#~ msgctxt "City in Kentucky, United States"
+#~ msgid "Lexington"
+#~ msgstr "લેક્ઝિંગટન"
+
+#~ msgctxt "City in Nebraska, United States"
+#~ msgid "Lexington"
+#~ msgstr "લેક્ઝિંગટન"
+
+#~ msgctxt "City in North Carolina, United States"
+#~ msgid "Lexington"
+#~ msgstr "લેક્ઝિંગટન"
+
+#~ msgid "Liberal"
+#~ msgstr "લિબરલ"
+
+#~ msgid "Lihue"
+#~ msgstr "લિહુ"
+
+#~ msgctxt "City in Ohio, United States"
+#~ msgid "Lima"
+#~ msgstr "લીમા"
+
+#~ msgid "Lime Village"
+#~ msgstr "લાઈમ ગામ"
+
+#~ msgid "Limon"
+#~ msgstr "લિમોન"
+
+#~ msgctxt "City in Illinois, United States"
+#~ msgid "Lincoln"
+#~ msgstr "લીંકોલ્ન"
+
+#~ msgctxt "City in Nebraska, United States"
+#~ msgid "Lincoln"
+#~ msgstr "લીંકોલ્ન"
+
+#~ msgctxt "City in Illinois, United States"
+#~ msgid "Litchfield"
+#~ msgstr "લિચફીલ્ડ"
+
+#~ msgctxt "City in Minnesota, United States"
+#~ msgid "Litchfield"
+#~ msgstr "લિચફીલ્ડ"
+
+#~ msgid "Little Falls"
+#~ msgstr "નાના ધોધ"
+
+#~ msgid "Little Rock"
+#~ msgstr "લિટ્ટલ રોક"
+
+#~ msgid "Livermore"
+#~ msgstr "લિવરમોર"
+
+#~ msgid "Livingston"
+#~ msgstr "લિવિંગસ્ટન"
+
+#~ msgid "Livonia"
+#~ msgstr "લીવોનિયા"
+
+#~ msgid "Llano"
+#~ msgstr "લઈઆનો"
+
+#~ msgid "Logan"
+#~ msgstr "લોગાન"
+
+#~ msgid "Lompoc"
+#~ msgstr "લોમ્પોક"
+
+#~ msgctxt "City in Kentucky, United States"
+#~ msgid "London"
+#~ msgstr "લંડન"
+
+#~ msgid "Lone Rock"
+#~ msgstr "લોન રોક"
+
+#~ msgid "Long Beach"
+#~ msgstr "લોંગ બીચ"
+
+#~ msgid "Longview"
+#~ msgstr "લોંગવ્યુ"
+
+#~ msgid "Longville"
+#~ msgstr "લોંગવિલે"
+
+#~ msgid "Los Alamitos"
+#~ msgstr "લોસ અલામીટોસ"
+
+#~ msgid "Los Alamos"
+#~ msgstr "લોસ આલામોસ"
+
+#~ msgid "Los Angeles"
+#~ msgstr "લોસ એન્જેલસ"
+
+#~ msgid "Louisa"
+#~ msgstr "લોઈસા"
+
+#~ msgid "Louisburg"
+#~ msgstr "લુઈસબર્ગ"
+
+#~ msgid "Louisville"
+#~ msgstr "લુઈસવિલે"
+
+#~ msgid "Lovelock"
+#~ msgstr "લોવેલોક"
+
+#~ msgctxt "City in Idaho, United States"
+#~ msgid "Lowell"
+#~ msgstr "લોવેલ"
+
+#~ msgctxt "City in Massachusetts, United States"
+#~ msgid "Lowell"
+#~ msgstr "લોવેલ"
+
+#~ msgid "Lubbock"
+#~ msgstr "લુબોક"
+
+#~ msgid "Ludington"
+#~ msgstr "લુદીંગટન"
+
+#~ msgid "Lufkin"
+#~ msgstr "લુફકિન"
+
+#~ msgid "Lumberton"
+#~ msgstr "લમ્બર્ટન"
+
+#~ msgid "Luverne"
+#~ msgstr "લ્યુવેર્ને"
+
+#~ msgid "Lynchburg"
+#~ msgstr "લીન્ચબર્ગ"
+
+#~ msgid "Mackinac Island"
+#~ msgstr "મેકીનાક ટાપુ"
+
+#~ msgid "Macomb"
+#~ msgstr "મેકોમ્બ"
+
+#~ msgid "Macon"
+#~ msgstr "મેકોન"
+
+#~ msgid "Madera"
+#~ msgstr "માડેરા"
+
+#~ msgctxt "City in Minnesota, United States"
+#~ msgid "Madison"
+#~ msgstr "મેડિસન"
+
+#~ msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+#~ msgid "Madison"
+#~ msgstr "મેડિસન"
+
+#~ msgctxt "City in Idaho, United States"
+#~ msgid "Malta"
+#~ msgstr "માલ્ટા"
+
+#~ msgid "Manassas"
+#~ msgstr "માનાસાસ"
+
+#~ msgctxt "City in New Hampshire, United States"
+#~ msgid "Manchester"
+#~ msgstr "માન્ચેસ્ટર"
+
+#~ msgid "Manhattan"
+#~ msgstr "માન્હાટાન"
+
+#~ msgid "Manistee"
+#~ msgstr "માનિસ્ટે"
+
+#~ msgid "Manistique"
+#~ msgstr "મેનીસ્ટીક"
+
+#~ msgid "Manitowoc"
+#~ msgstr "માનિટોવોક"
+
+#~ msgid "Mankato"
+#~ msgstr "માન્કાટો"
+
+#~ msgid "Manley Hot Springs"
+#~ msgstr "મેનલી હોટ સ્પ્રીંગ્સ"
+
+#~ msgid "Mansfield"
+#~ msgstr "માન્સફીલ્ડ"
+
+#~ msgid "Manteo"
+#~ msgstr "માન્ટીઓ"
+
+#~ msgid "Maple Lake"
+#~ msgstr "મેપલ સરોવર"
+
+#~ msgid "Marathon"
+#~ msgstr "મેરેથોન"
+
+#~ msgid "Marfa"
+#~ msgstr "માર્ફા"
+
+#~ msgid "Marianna"
+#~ msgstr "મારીઆના"
+
+#~ msgid "Marietta"
+#~ msgstr "મારિએટા"
+
+#~ msgctxt "City in Illinois, United States"
+#~ msgid "Marion"
+#~ msgstr "મારિઓન"
+
+#~ msgctxt "City in Ohio, United States"
+#~ msgid "Marion"
+#~ msgstr "મારિઓન"
+
+#~ msgctxt "City in Virginia, United States"
+#~ msgid "Marion"
+#~ msgstr "મારિઓન"
+
+#~ msgid "Marquette"
+#~ msgstr "માર્કીટ"
+
+#~ msgctxt "City in Michigan, United States"
+#~ msgid "Marshall"
+#~ msgstr "માર્શલ"
+
+#~ msgctxt "City in Minnesota, United States"
+#~ msgid "Marshall"
+#~ msgstr "માર્શલ"
+
+#~ msgid "Marshalltown"
+#~ msgstr "માર્શલટાઉન"
+
+#~ msgid "Marshfield"
+#~ msgstr "માર્શલફીલ્ડ"
+
+#~ msgid "Martinsburg"
+#~ msgstr "માર્ટીન્સબર્ગ"
+
+#~ msgid "Martinsville"
+#~ msgstr "માર્ટીન્સવિલે"
+
+#~ msgctxt "City in California, United States"
+#~ msgid "Marysville"
+#~ msgstr "મેરીસવિલે"
+
+#~ msgctxt "City in Michigan, United States"
+#~ msgid "Marysville"
+#~ msgstr "મેરીસવિલે"
+
+#~ msgid "Mason"
+#~ msgstr "માસોન"
+
+#~ msgid "Mason City"
+#~ msgstr "મસુન શહેર"
+
+#~ msgid "Massena"
+#~ msgstr "માસેના"
+
+#~ msgid "Mattoon"
+#~ msgstr "માટુન"
+
+#~ msgid "Maxton"
+#~ msgstr "મેક્સટન"
+
+#~ msgid "Mayport"
+#~ msgstr "માયપોર્ટ"
+
+#~ msgid "McAlester"
+#~ msgstr "મેક એલેસ્ટર"
+
+#~ msgid "McAllen"
+#~ msgstr "મેક એલેન"
+
+#~ msgid "McCall"
+#~ msgstr "મેક કોલ"
+
+#~ msgid "McCarthy"
+#~ msgstr "મેક કાર્થી"
+
+#~ msgid "McComb"
+#~ msgstr "મેક કોમ્બ"
+
+#~ msgid "McCook"
+#~ msgstr "મેક કુક"
+
+#~ msgid "McGrath"
+#~ msgstr "મેક ગ્રાથ"
+
+#~ msgid "McGregor"
+#~ msgstr "મેક ગ્રેગર"
+
+#~ msgid "McKinley Park"
+#~ msgstr "મેકકીન્લે પાર્ક"
+
+#~ msgid "McKinney"
+#~ msgstr "મેક કિન્ને"
+
+#~ msgid "McMinnville"
+#~ msgstr "મેકમીનવિલે"
+
+#~ msgid "Meacham"
+#~ msgstr "મેકહામ"
+
+#~ msgid "Meadville"
+#~ msgstr "મેઆડવિલે"
+
+#~ msgctxt "City in Oregon, United States"
+#~ msgid "Medford"
+#~ msgstr "મેડફોર્ડ"
+
+#~ msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+#~ msgid "Medford"
+#~ msgstr "મેડફોર્ડ"
+
+#~ msgid "Medicine Lodge"
+#~ msgstr "મેડિસીન લોજ"
+
+#~ msgid "Meeker"
+#~ msgstr "મીકેર"
+
+#~ msgid "Mekoryuk"
+#~ msgstr "મેકોર્યુક"
+
+#~ msgctxt "City in Florida, United States"
+#~ msgid "Melbourne"
+#~ msgstr "મેલબોર્ન"
+
+#~ msgid "Melfa"
+#~ msgstr "મેલ્ફા"
+
+#~ msgid "Memphis"
+#~ msgstr "મેમફિસ"
+
+#~ msgid "Mena"
+#~ msgstr "મેના"
+
+#~ msgid "Menominee"
+#~ msgstr "મેનોમીનિ"
+
+#~ msgid "Menomonie"
+#~ msgstr "મેનોમોની"
+
+#~ msgid "Merced"
+#~ msgstr "મર્સ્ડ"
+
+#~ msgid "Mercury"
+#~ msgstr "મર્ક્યુરી"
+
+#~ msgid "Meriden"
+#~ msgstr "મેરીડેન"
+
+#~ msgid "Meridian"
+#~ msgstr "મેરિડિયન"
+
+#~ msgid "Merrill"
+#~ msgstr "મેરીલ"
+
+#~ msgid "Mesa"
+#~ msgstr "મેસા"
+
+#~ msgid "Mesquite"
+#~ msgstr "મેસ્કીટ"
+
+#~ msgid "Metlakatla"
+#~ msgstr "મેટલાકાટલા"
+
+#~ msgid "Metropolis"
+#~ msgstr "મેટ્રોપોલીસ"
+
+#~ msgctxt "City in Florida, United States"
+#~ msgid "Miami"
+#~ msgstr "મિઆમી"
+
+#~ msgid "Middlesboro"
+#~ msgstr "મીડલ્સબોરો"
+
+#~ msgid "Midland"
+#~ msgstr "મિડલેન્ડ"
+
+#~ msgid "Midlothian"
+#~ msgstr "મિડલોથીઅન"
+
+#~ msgid "Miles City"
+#~ msgstr "માઈલ્સ શહેર"
+
+#~ msgid "Milford"
+#~ msgstr "મિલફોર્ડ"
+
+#~ msgid "Milledgeville"
+#~ msgstr "મીલેજવિલે"
+
+#~ msgid "Millington"
+#~ msgstr "મીલીંગટન"
+
+#~ msgid "Millinocket"
+#~ msgstr "મિલીનોકેટ"
+
+#~ msgid "Millville"
+#~ msgstr "મિલવિલે"
+
+#~ msgid "Milton"
+#~ msgstr "મિલ્ટન"
+
+#~ msgid "Milwaukee"
+#~ msgstr "મિલવોઉકી"
+
+#~ msgid "Mineral Wells"
+#~ msgstr "મિનરલ વેલ્સ"
+
+#~ msgid "Minneapolis"
+#~ msgstr "માઈનેપોલિસ"
+
+#~ msgid "Minot"
+#~ msgstr "મિનોટ"
+
+#~ msgid "Missoula"
+#~ msgstr "મિસૌલા"
+
+#~ msgid "Mitchell"
+#~ msgstr "મિચેલ"
+
+#~ msgid "Moab"
+#~ msgstr "મોઆબ"
+
+#~ msgid "Mobile"
+#~ msgstr "મોબાઈલ"
+
+#~ msgid "Mobridge"
+#~ msgstr "મોબ્રિજ"
+
+#~ msgid "Moline"
+#~ msgstr "મોલાઈન"
+
+#~ msgctxt "City in Louisiana, United States"
+#~ msgid "Monroe"
+#~ msgstr "મોનરો"
+
+#~ msgctxt "City in Michigan, United States"
+#~ msgid "Monroe"
+#~ msgstr "મોનરો"
+
+#~ msgctxt "City in North Carolina, United States"
+#~ msgid "Monroe"
+#~ msgstr "મોનરો"
+
+#~ msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+#~ msgid "Monroe"
+#~ msgstr "મોનરો"
+
+#~ msgid "Montague"
+#~ msgstr "મોન્ટેગ"
+
+#~ msgid "Montauk"
+#~ msgstr "મોન્ટોક"
+
+#~ msgid "Monterey"
+#~ msgstr "મોન્ટેરી"
+
+#~ msgctxt "City in Minnesota, United States"
+#~ msgid "Montevideo"
+#~ msgstr "મોન્ટવીડિયો"
+
+#~ msgctxt "City in Alabama, United States"
+#~ msgid "Montgomery"
+#~ msgstr "મોન્ટગોમેરી"
+
+#~ msgctxt "City in New York, United States"
+#~ msgid "Montgomery"
+#~ msgstr "મોન્ટગોમેરી"
+
+#~ msgctxt "City in Arkansas, United States"
+#~ msgid "Monticello"
+#~ msgstr "મોન્ટીસેલો"
+
+#~ msgctxt "City in Iowa, United States"
+#~ msgid "Monticello"
+#~ msgstr "મોન્ટીસેલો"
+
+#~ msgctxt "City in New York, United States"
+#~ msgid "Monticello"
+#~ msgstr "મોન્ટીસેલો"
+
+#~ msgid "Montrose"
+#~ msgstr "મોન્ટ્રેઝ"
+
+#~ msgid "Moorhead"
+#~ msgstr "મૂરહેડ"
+
+#~ msgid "Moose Lake"
+#~ msgstr "મૂઝ સરોવર"
+
+#~ msgid "Mora"
+#~ msgstr "મોરા"
+
+#~ msgid "Morgantown"
+#~ msgstr "મોર્ગાન્ટાઉન"
+
+#~ msgid "Moriarty"
+#~ msgstr "મોરીઆર્ટી"
+
+#~ msgctxt "City in Illinois, United States"
+#~ msgid "Morris"
+#~ msgstr "મોરીસ"
+
+#~ msgctxt "City in Minnesota, United States"
+#~ msgid "Morris"
+#~ msgstr "મોરીસ"
+
+#~ msgid "Morristown"
+#~ msgstr "મોરિસ્ટાઉન"
+
+#~ msgid "Morrisville"
+#~ msgstr "મોરીસવિલે"
+
+#~ msgctxt "City in Idaho, United States"
+#~ msgid "Moscow"
+#~ msgstr "મોસ્કો"
+
+#~ msgid "Moses Lake"
+#~ msgstr "મોઝીસ સરોવર"
+
+#~ msgid "Mosinee"
+#~ msgstr "મોઝિની"
+
+#~ msgid "Moultrie"
+#~ msgstr "માઉલ્ટ્રી"
+
+#~ msgid "Mount Airy"
+#~ msgstr "માઉન્ટ એરી"
+
+#~ msgid "Mount Carmel"
+#~ msgstr "માઉન્ટ કારમેલ"
+
+#~ msgid "Mount Holly"
+#~ msgstr "માઉન્ટ હોલી"
+
+#~ msgid "Mount Ida"
+#~ msgstr "માઉન્ટ ઈડા"
+
+#~ msgctxt "City in Iowa, United States"
+#~ msgid "Mount Pleasant"
+#~ msgstr "માઉન્ટ પ્લીસન્ટ"
+
+#~ msgctxt "City in Michigan, United States"
+#~ msgid "Mount Pleasant"
+#~ msgstr "માઉન્ટ પ્લીસન્ટ"
+
+#~ msgctxt "City in Texas, United States"
+#~ msgid "Mount Pleasant"
+#~ msgstr "માઉન્ટ પ્લીસન્ટ"
+
+#~ msgid "Mount Pocono"
+#~ msgstr "માઉન્ટ પોકોનો"
+
+#~ msgid "Mount Shasta"
+#~ msgstr "માઉન્ટ શાસ્ટા"
+
+#~ msgid "Mount Vernon"
+#~ msgstr "માઉન્ટ વેર્નોન"
+
+#~ msgid "Mount Wilson"
+#~ msgstr "માઉન્ટ વિલ્સન"
+
+#~ msgctxt "City in Arkansas, United States"
+#~ msgid "Mountain Home"
+#~ msgstr "માઉન્ટેઈન હોમ"
+
+#~ msgctxt "City in Idaho, United States"
+#~ msgid "Mountain Home"
+#~ msgstr "માઉન્ટેઈન હોમ"
+
+#~ msgid "Mountain View"
+#~ msgstr "માઉન્ટેઈન વ્યુ"
+
+#~ msgid "Muldraugh"
+#~ msgstr "મુલ્ડ્રાફ"
+
+#~ msgid "Mullan"
+#~ msgstr "મુલાન"
+
+#~ msgid "Muncie"
+#~ msgstr "મન્સી"
+
+#~ msgid "Munising"
+#~ msgstr "મુનીસીંગ"
+
+#~ msgid "Muscatine"
+#~ msgstr "મસ્કેટિન"
+
+#~ msgid "Muscle Shoals"
+#~ msgstr "મસલ શોલ્સ"
+
+#~ msgid "Muskegon"
+#~ msgstr "મસ્કેગોન"
+
+#~ msgid "Muskogee"
+#~ msgstr "મ્યુસ્કોગી"
+
+#~ msgid "Myrtle Beach"
+#~ msgstr "માયર્ટ્લ બીચ"
+
+#~ msgid "Nabesna"
+#~ msgstr "નાબેસ્ના"
+
+#~ msgid "Nacogdoches"
+#~ msgstr "નાકોગ્ડોચીસ"
+
+#~ msgid "Nantucket"
+#~ msgstr "નાન્ટકેટ"
+
+#~ msgid "Napa"
+#~ msgstr "નાપા"
+
+#~ msgid "Naperville"
+#~ msgstr "નેપરવિલે"
+
+#~ msgctxt "City in Florida, United States"
+#~ msgid "Naples"
+#~ msgstr "નેપલ્સ"
+
+#~ msgid "Nashua"
+#~ msgstr "નાશુઆ"
+
+#~ msgid "Nashville"
+#~ msgstr "નાશવિલે"
+
+#~ msgid "Natchez"
+#~ msgstr "નાચેઝ"
+
+#~ msgid "Natchitoches"
+#~ msgstr "નચીટોશેસ"
+
+#~ msgid "Nebraska City"
+#~ msgstr "નેબ્રાસ્કા શહેર"
+
+#~ msgid "Needles"
+#~ msgstr "નીડલ્સ"
+
+#~ msgid "Nenana"
+#~ msgstr "નેનાના"
+
+#~ msgid "New Bedford"
+#~ msgstr "ન્યુ બેડફોર્ડ"
+
+#~ msgid "New Bern"
+#~ msgstr "ન્યુ બર્ન"
+
+#~ msgid "New Braunfels"
+#~ msgstr "ન્યુ બ્રાઉનફેલ્સ"
+
+#~ msgid "New Castle"
+#~ msgstr "ન્યુ કેસલ"
+
+#~ msgid "New Haven"
+#~ msgstr "ન્યુ હેવન"
+
+#~ msgid "New Iberia"
+#~ msgstr "ન્યુ ઈબેરિયા"
+
+#~ msgid "New Orleans"
+#~ msgstr "ન્યુ ઓરલીન્સ"
+
+#~ msgid "New Philadelphia"
+#~ msgstr "ન્યુ ફિલાડેલ્ફિયા"
+
+#~ msgid "New Richmond"
+#~ msgstr "ન્યુ રીચમન્ડ"
+
+#~ msgid "New Smyrna Beach"
+#~ msgstr "ન્યુ સ્મીર્ના કાંઠો"
+
+#~ msgid "New Ulm"
+#~ msgstr "ન્યુ ઉલ્મ"
+
+#~ msgctxt "City in New York, United States"
+#~ msgid "New York"
+#~ msgstr "ન્યુ યોર્ક"
+
+#~ msgctxt "City in New Jersey, United States"
+#~ msgid "Newark"
+#~ msgstr "ન્યુવોર્ક"
+
+#~ msgctxt "City in Ohio, United States"
+#~ msgid "Newark"
+#~ msgstr "ન્યુવોર્ક"
+
+#~ msgid "Newberry"
+#~ msgstr "ન્યુબેરી"
+
+#~ msgid "Newburgh"
+#~ msgstr "ન્યુબર્ઘ"
+
+#~ msgid "Newhalen"
+#~ msgstr "ન્યુહેલેન"
+
+#~ msgid "Newhall"
+#~ msgstr "ન્યુહોલ"
+
+#~ msgid "Newnan"
+#~ msgstr "નેવનાન"
+
+#~ msgctxt "City in Arkansas, United States"
+#~ msgid "Newport"
+#~ msgstr "ન્યુપોર્ટ"
+
+#~ msgctxt "City in Oregon, United States"
+#~ msgid "Newport"
+#~ msgstr "ન્યુપોર્ટ"
+
+#~ msgctxt "City in Rhode Island, United States"
+#~ msgid "Newport"
+#~ msgstr "ન્યુપોર્ટ"
+
+#~ msgid "Newport News"
+#~ msgstr "ન્યુપોર્ટ સમાચાર"
+
+#~ msgid "Newton"
+#~ msgstr "ન્યુટન"
+
+#~ msgid "Niagara Falls"
+#~ msgstr "નાયાગારા ધોધ"
+
+#~ msgid "Noatak"
+#~ msgstr "નોઆટાક"
+
+#~ msgid "Nogales"
+#~ msgstr "નોગાલેસ"
+
+#~ msgid "Nome"
+#~ msgstr "નોમ"
+
+#~ msgctxt "City in Nebraska, United States"
+#~ msgid "Norfolk"
+#~ msgstr "નોરફોલ્ક"
+
+#~ msgctxt "City in Virginia, United States"
+#~ msgid "Norfolk"
+#~ msgstr "નોરફોલ્ક"
+
+#~ msgid "Norman"
+#~ msgstr "નોર્માન"
+
+#~ msgid "North Adams"
+#~ msgstr "ઉત્તર એડમ્સ"
+
+#~ msgid "North Bend"
+#~ msgstr "નોર્થ બેન્ડ"
+
+#~ msgid "North Las Vegas"
+#~ msgstr "ઉત્તર લાસ વેગાસ"
+
+#~ msgid "North Myrtle Beach"
+#~ msgstr "ઉત્તરી મીર્ટલ કાંઠો"
+
+#~ msgid "North Platte"
+#~ msgstr "ઉત્તર પ્લાટે"
+
+#~ msgid "North Wilkesboro"
+#~ msgstr "ઉત્તર વિલ્કેસબોરો"
+
+#~ msgid "Norwalk"
+#~ msgstr "નોર્વોક"
+
+#~ msgid "Norwood"
+#~ msgstr "નોર્વુડ"
+
+#~ msgid "Nuiqsut"
+#~ msgstr "નીકસટ"
+
+#~ msgid "O'Neill"
+#~ msgstr "ઓ'નીલ"
+
+#~ msgid "Oak Harbor"
+#~ msgstr "ઓક હાર્બર"
+
+#~ msgid "Oak Island"
+#~ msgstr "ઓક ટાપુ"
+
+#~ msgid "Oak Ridge"
+#~ msgstr "ઓક રીજ"
+
+#~ msgid "Oakdale"
+#~ msgstr "ઓકડાલે"
+
+#~ msgid "Oakland"
+#~ msgstr "ઓકલેન્ડ"
+
+#~ msgid "Ocala"
+#~ msgstr "ઓકાલા"
+
+#~ msgid "Ocean City"
+#~ msgstr "ઓસન શહેર"
+
+#~ msgid "Oceanside"
+#~ msgstr "ઓસનસાઈડ"
+
+#~ msgid "Odessa"
+#~ msgstr "ઓડિસ્સા"
+
+#~ msgid "Oelwein"
+#~ msgstr "ઓવેલવેઈન"
+
+#~ msgid "Ogallala"
+#~ msgstr "ઓગાલાલા"
+
+#~ msgid "Ogden"
+#~ msgstr "ઓગડન"
+
+#~ msgid "Okeechobee"
+#~ msgstr "ઓકીચોબી"
+
+#~ msgid "Oklahoma City"
+#~ msgstr "ઓક્લાહોમા શહેર"
+
+#~ msgid "Okmulgee"
+#~ msgstr "ઓકમુલ્ગી"
+
+#~ msgid "Olathe"
+#~ msgstr "ઓલાથે"
+
+#~ msgid "Olive Branch"
+#~ msgstr "ઓલીવ બ્રાન્ચ"
+
+#~ msgid "Olivia"
+#~ msgstr "ઓલીવીયા"
+
+#~ msgid "Olney"
+#~ msgstr "ઓલ્ની"
+
+#~ msgid "Olympia"
+#~ msgstr "ઓલીમ્પિયા"
+
+#~ msgid "Omaha"
+#~ msgstr "ઓમાહા"
+
+#~ msgid "Omak"
+#~ msgstr "ઓમાક"
+
+#~ msgctxt "City in California, United States"
+#~ msgid "Ontario"
+#~ msgstr "ઓન્ટારિયો"
+
+#~ msgctxt "City in Oregon, United States"
+#~ msgid "Ontario"
+#~ msgstr "ઓન્ટારિયો"
+
+#~ msgctxt "City in California, United States"
+#~ msgid "Orange"
+#~ msgstr "ઓરેંજ"
+
+#~ msgctxt "City in Massachusetts, United States"
+#~ msgid "Orange"
+#~ msgstr "ઓરેન્જ"
+
+#~ msgctxt "City in Texas, United States"
+#~ msgid "Orange"
+#~ msgstr "ઓરેન્જ"
+
+#~ msgctxt "City in Virginia, United States"
+#~ msgid "Orange"
+#~ msgstr "ઓરેન્જ"
+
+#~ msgid "Orange City"
+#~ msgstr "નારંગી શહેર"
+
+#~ msgid "Orangeburg"
+#~ msgstr "Orangeburg"
+
+#~ msgid "Ord"
+#~ msgstr "ઓર્ડ"
+
+#~ msgid "Orlando"
+#~ msgstr "ઓરલેન્ડો"
+
+#~ msgid "Ormond Beach"
+#~ msgstr "ઓરમોન્ડ કાંઠો"
+
+#~ msgid "Oroville"
+#~ msgstr "ઓરોવિલે"
+
+#~ msgid "Orr"
+#~ msgstr "ઓર"
+
+#~ msgid "Ortonville"
+#~ msgstr "ઓર્ટોનવિલે"
+
+#~ msgid "Osceola"
+#~ msgstr "ઓસેઓલા"
+
+#~ msgid "Oscoda"
+#~ msgstr "ઓસ્કોડા"
+
+#~ msgid "Oshkosh"
+#~ msgstr "ઓશકોષ"
+
+#~ msgid "Oskaloosa"
+#~ msgstr "ઓસ્કાલુસા"
+
+#~ msgid "Ottumwa"
+#~ msgstr "ઓટમ્વા"
+
+#~ msgid "Overland Park"
+#~ msgstr "ઓવરલેન્ડ પાર્ક"
+
+#~ msgid "Owatonna"
+#~ msgstr "ઓવાટોના"
+
+#~ msgid "Owensboro"
+#~ msgstr "ઓવન્સબોરો"
+
+#~ msgid "Owosso"
+#~ msgstr "ઓવોસો"
+
+#~ msgctxt "City in Connecticut, United States"
+#~ msgid "Oxford"
+#~ msgstr "ઓક્સફોર્ડ"
+
+#~ msgctxt "City in Mississippi, United States"
+#~ msgid "Oxford"
+#~ msgstr "ઓક્સફોર્ડ"
+
+#~ msgctxt "City in North Carolina, United States"
+#~ msgid "Oxford"
+#~ msgstr "ઓક્સફોર્ડ"
+
+#~ msgid "Oxnard"
+#~ msgstr "ઓક્સનાર્ડ"
+
+#~ msgid "Ozark"
+#~ msgstr "ઓઝાર્ક"
+
+#~ msgid "Paducah"
+#~ msgstr "પાડુકાહ"
+
+#~ msgid "Page"
+#~ msgstr "પાનુ"
+
+#~ msgid "Pagosa Springs"
+#~ msgstr "પાગોસા સ્પ્રીંગ્સ"
+
+#~ msgid "Palacios"
+#~ msgstr "પાલાસિઓસ"
+
+#~ msgid "Palestine"
+#~ msgstr "પેલેસ્ટાઈન"
+
+#~ msgid "Palm Springs"
+#~ msgstr "પાલ્મ સ્પ્રીંગ્સ"
+
+#~ msgid "Palmdale"
+#~ msgstr "પાલ્મડેલ"
+
+#~ msgid "Palmer"
+#~ msgstr "પાલ્મર"
+
+#~ msgid "Palo Alto"
+#~ msgstr "પાલો ઓલ્ટો"
+
+#~ msgid "Pampa"
+#~ msgstr "પામ્પા"
+
+#~ msgid "Panama City"
+#~ msgstr "પનામા શહેર"
+
+#~ msgctxt "City in Illinois, United States"
+#~ msgid "Paris"
+#~ msgstr "પેરિસ"
+
+#~ msgctxt "City in Texas, United States"
+#~ msgid "Paris"
+#~ msgstr "ૉપેરિસ"
+
+#~ msgid "Park Rapids"
+#~ msgstr "પાર્ક રેપિડ્સ"
+
+#~ msgid "Parkersburg"
+#~ msgstr "પાર્કર્સબર્ગ"
+
+#~ msgid "Parsons"
+#~ msgstr "પાર્સન્સ"
+
+#~ msgctxt "City in California, United States"
+#~ msgid "Pasadena"
+#~ msgstr "પસાડેના"
+
+#~ msgctxt "City in Texas, United States"
+#~ msgid "Pasadena"
+#~ msgstr "પસાડેના"
+
+#~ msgid "Pascagoula"
+#~ msgstr "પાસ્કાગૌલા"
+
+#~ msgid "Pasco"
+#~ msgstr "પાસ્કો"
+
+#~ msgid "Paso Robles"
+#~ msgstr "પાસો રોબ્લસ"
+
+#~ msgid "Paterson"
+#~ msgstr "પેટરસન"
+
+#~ msgid "Patterson"
+#~ msgstr "પેટરસન"
+
+#~ msgid "Patuxent"
+#~ msgstr "પેટુક્સન્ટ"
+
+#~ msgid "Pauls Valley"
+#~ msgstr "પૌલ્સ વેલી"
+
+#~ msgid "Pawtucket"
+#~ msgstr "પાવટુકેટ"
+
+#~ msgid "Paxson"
+#~ msgstr "પેક્સસન"
+
+#~ msgid "Paynesville"
+#~ msgstr "પેનીસવિલે"
+
+#~ msgid "Peason"
+#~ msgstr "પીસન"
+
+#~ msgid "Pecos"
+#~ msgstr "પીકોસ"
+
+#~ msgid "Pella"
+#~ msgstr "પેલા"
+
+#~ msgid "Pellston"
+#~ msgstr "પેલેસ્ટોન"
+
+#~ msgid "Pembroke Pines"
+#~ msgstr "પીમબ્રુક પાઈન્સ"
+
+#~ msgid "Pendleton"
+#~ msgstr "પેન્ડલેટન"
+
+#~ msgid "Penn Yan"
+#~ msgstr "પેન્ન યાન"
+
+#~ msgid "Pensacola"
+#~ msgstr "પેન્સાકોલા"
+
+#~ msgctxt "City in Arizona, United States"
+#~ msgid "Peoria"
+#~ msgstr "પિઓરિયા"
+
+#~ msgctxt "City in Illinois, United States"
+#~ msgid "Peoria"
+#~ msgstr "પિઓરિયા"
+
+#~ msgid "Perry"
+#~ msgstr "પેરી"
+
+#~ msgid "Perryton"
+#~ msgstr "પેરીટન"
+
+#~ msgctxt "City in Illinois, United States"
+#~ msgid "Peru"
+#~ msgstr "પેરુ"
+
+#~ msgctxt "City in Indiana, United States"
+#~ msgid "Peru"
+#~ msgstr "પેરુ"
+
+#~ msgctxt "City in Alaska, United States"
+#~ msgid "Petersburg"
+#~ msgstr "પીટીર્સબર્ગ"
+
+#~ msgctxt "City in Virginia, United States"
+#~ msgid "Petersburg"
+#~ msgstr "પીટીર્સબર્ગ"
+
+#~ msgctxt "City in West Virginia, United States"
+#~ msgid "Petersburg"
+#~ msgstr "પીટીર્સબર્ગ"
+
+#~ msgid "Philadelphia"
+#~ msgstr "ફિલાડેલ્ફિયા"
+
+#~ msgid "Philip"
+#~ msgstr "ફિલિપ"
+
+#~ msgid "Phillips"
+#~ msgstr "ફિલિપ્સ"
+
+#~ msgid "Phoenix"
+#~ msgstr "ફોનિક્સ"
+
+#~ msgid "Pierre"
+#~ msgstr "પિયેરે"
+
+#~ msgid "Pine Bluff"
+#~ msgstr "પાઈન બ્લફ"
+
+#~ msgid "Pine Ridge"
+#~ msgstr "પાઈન રીજ"
+
+#~ msgid "Pine River"
+#~ msgstr "પાઈન નદી"
+
+#~ msgid "Pine Springs"
+#~ msgstr "પાઈન સ્પ્રીંગ્સ"
+
+#~ msgid "Pinedale"
+#~ msgstr "પીનેડેલ"
+
+#~ msgid "Pinehurst"
+#~ msgstr "પીનેહર્સ્ટ"
+
+#~ msgid "Pipestone"
+#~ msgstr "પાઈપસ્ટોન"
+
+#~ msgid "Pittsburgh"
+#~ msgstr "પિટ્સબર્ગ"
+
+#~ msgctxt "City in Illinois, United States"
+#~ msgid "Pittsfield"
+#~ msgstr "પીટ્સફીલ્ડ"
+
+#~ msgctxt "City in Massachusetts, United States"
+#~ msgid "Pittsfield"
+#~ msgstr "પીટ્સફીલ્ડ"
+
+#~ msgid "Placer"
+#~ msgstr "પ્લેસર"
+
+#~ msgid "Plainview"
+#~ msgstr "પ્લેઈનવ્યુ"
+
+#~ msgid "Plano"
+#~ msgstr "પ્લાનો"
+
+#~ msgid "Platinum"
+#~ msgstr "પ્લેટિનમ"
+
+#~ msgid "Plattsburgh"
+#~ msgstr "પ્લેટ્સબર્ગ"
+
+#~ msgid "Plattsmouth"
+#~ msgstr "પોર્ટ્સમાઉથ"
+
+#~ msgctxt "City in Massachusetts, United States"
+#~ msgid "Plymouth"
+#~ msgstr "પ્લાયમાઉથ"
+
+#~ msgctxt "City in New Hampshire, United States"
+#~ msgid "Plymouth"
+#~ msgstr "પ્લાયમાઉથ"
+
+#~ msgid "Pocatello"
+#~ msgstr "પોકાટેલ્લો"
+
+#~ msgid "Pohick"
+#~ msgstr "પોહીક"
+
+#~ msgid "Point Hope"
+#~ msgstr "પોઈન્ટ હોપ"
+
+#~ msgid "Point Lay"
+#~ msgstr "પોઈન્ટ લે"
+
+#~ msgid "Point Pleasant"
+#~ msgstr "પોઈન્ટ પ્લીઝન્ટ"
+
+#~ msgid "Pomona"
+#~ msgstr "પોમોના"
+
+#~ msgid "Pompano Beach"
+#~ msgstr "પોમ્પાનો બીચ"
+
+#~ msgid "Ponca City"
+#~ msgstr "પોન્કા શહેર"
+
+#~ msgctxt "City in Illinois, United States"
+#~ msgid "Pontiac"
+#~ msgstr "પોન્ટીઆક"
+
+#~ msgctxt "City in Michigan, United States"
+#~ msgid "Pontiac"
+#~ msgstr "પોન્ટીઆક"
+
+#~ msgid "Poplar Bluff"
+#~ msgstr "પોપ્લાર બ્લફ"
+
+#~ msgid "Port Alexander"
+#~ msgstr "પોર્ટ એલેક્ઝાન્ડર"
+
+#~ msgid "Port Alsworth"
+#~ msgstr "પોર્ટ એલ્સવર્થ"
+
+#~ msgid "Port Angeles"
+#~ msgstr "પોર્ટ એન્જેલસ"
+
+#~ msgid "Port Aransas"
+#~ msgstr "પોર્ટ અર્નસાસ"
+
+#~ msgid "Port Heiden"
+#~ msgstr "પોર્ટ હેઈડન"
+
+#~ msgid "Port Hope"
+#~ msgstr "પોર્ટ હોપ"
+
+#~ msgid "Port Isabel"
+#~ msgstr "પોર્ટ ઈસાબેલ"
+
+#~ msgid "Port Lavaca"
+#~ msgstr "પોર્ટ લાવાકા"
+
+#~ msgid "Porterville"
+#~ msgstr "પોર્ટરવિલે"
+
+#~ msgctxt "City in Maine, United States"
+#~ msgid "Portland"
+#~ msgstr "પોર્ટલેન્ડ"
+
+#~ msgctxt "City in Oregon, United States"
+#~ msgid "Portland"
+#~ msgstr "પોર્ટલેન્ડ"
+
+#~ msgctxt "City in New Hampshire, United States"
+#~ msgid "Portsmouth"
+#~ msgstr "પોર્ટ્સમાઉથ"
+
+#~ msgctxt "City in Virginia, United States"
+#~ msgid "Portsmouth"
+#~ msgstr "પોર્ટ્સમાઉથ"
+
+#~ msgid "Poteau"
+#~ msgstr "પોટેઉ"
+
+#~ msgid "Pottstown"
+#~ msgstr "પોટ્સટાઉન"
+
+#~ msgid "Poughkeepsie"
+#~ msgstr "પોફકીપસી"
+
+#~ msgid "Prairie du Chien"
+#~ msgstr "પ્રેરી ડુ ચાઈન"
+
+#~ msgid "Pratt"
+#~ msgstr "પ્રેટ"
+
+#~ msgid "Prescott"
+#~ msgstr "પ્રેસ્કોટ"
+
+#~ msgid "Presque Isle"
+#~ msgstr "પ્રેસ્ક ઈસ્લ"
+
+#~ msgid "Preston"
+#~ msgstr "પર્સટન"
+
+#~ msgid "Price"
+#~ msgstr "પ્રાઇસ"
+
+#~ msgctxt "City in Minnesota, United States"
+#~ msgid "Princeton"
+#~ msgstr "પ્રિન્સટન"
+
+#~ msgid "Providence"
+#~ msgstr "પ્રોવિડન્સ"
+
+#~ msgid "Provincetown"
+#~ msgstr "પ્રોવિન્સટાઉન"
+
+#~ msgid "Provo"
+#~ msgstr "પ્રોવો"
+
+#~ msgid "Pueblo"
+#~ msgstr "પુઈબ્લો"
+
+#~ msgid "Punta Gorda"
+#~ msgstr "પુન્ટા ગોર્ડા"
+
+#~ msgid "Quakertown"
+#~ msgstr "ક્વેકર્ટાઉન"
+
+#~ msgid "Quantico"
+#~ msgstr "ક્વાન્ટિકો"
+
+#~ msgid "Quillayute"
+#~ msgstr "ક્વાલાયુટે"
+
+#~ msgid "Quincy"
+#~ msgstr "કિન્સી"
+
+#~ msgid "Racine"
+#~ msgstr "રેસાઈન"
+
+#~ msgid "Raleigh"
+#~ msgstr "રેલે"
+
+#~ msgid "Ramona"
+#~ msgstr "રેમોના"
+
+#~ msgid "Rancho Cucamonga"
+#~ msgstr "રાન્ચો કુકામોન્ગા"
+
+#~ msgid "Rantoul"
+#~ msgstr "રાન્ટુલ"
+
+#~ msgid "Rapid City"
+#~ msgstr "રેપિડ શહેર"
+
+#~ msgid "Raton"
+#~ msgstr "રાતુન"
+
+#~ msgid "Rawlins"
+#~ msgstr "રોલીન્સ"
+
+#~ msgid "Reading"
+#~ msgstr "વાંચી રહ્યા છીએ"
+
+#~ msgid "Red Bluff"
+#~ msgstr "રેડ બ્લફ"
+
+#~ msgid "Red Oak"
+#~ msgstr "રેડ ઓક"
+
+#~ msgid "Red Wing"
+#~ msgstr "લાલ વીંગ"
+
+#~ msgid "Redding"
+#~ msgstr "રેડીંગ"
+
+#~ msgid "Redmond"
+#~ msgstr "રેડમન્ડ"
+
+#~ msgid "Redwood Falls"
+#~ msgstr "રેડવુડ ફોલ્સ"
+
+#~ msgid "Reno"
+#~ msgstr "રેનો"
+
+#~ msgid "Renton"
+#~ msgstr "રેન્ટન"
+
+#~ msgid "Rexburg"
+#~ msgstr "રેક્ઝબર્ગ"
+
+#~ msgid "Rhinelander"
+#~ msgstr "રહીનેલેન્ડર"
+
+#~ msgid "Rice Lake"
+#~ msgstr "રાઈસ સરોવર"
+
+#~ msgctxt "City in Virginia, United States"
+#~ msgid "Richmond"
+#~ msgstr "રિચમન્ડ"
+
+#~ msgid "Rifle"
+#~ msgstr "રીફ્લે"
+
+#~ msgid "Riverside"
+#~ msgstr "રિવરસાઈડ"
+
+#~ msgid "Riverton"
+#~ msgstr "રિવરટન"
+
+#~ msgid "Roanoke"
+#~ msgstr "રોઆનોકે"
+
+#~ msgid "Roanoke Rapids"
+#~ msgstr "રોઅનોકે રેપિડ્સ"
+
+#~ msgid "Robinson"
+#~ msgstr "રોબીન્સન"
+
+#~ msgid "Rochelle"
+#~ msgstr "રોચેલે"
+
+#~ msgctxt "City in Minnesota, United States"
+#~ msgid "Rochester"
+#~ msgstr "રોચેસ્ટર"
+
+#~ msgctxt "City in New Hampshire, United States"
+#~ msgid "Rochester"
+#~ msgstr "રોચેસ્ટર"
+
+#~ msgctxt "City in New York, United States"
+#~ msgid "Rochester"
+#~ msgstr "રોચેસ્ટર"
+
+#~ msgid "Rock Hill"
+#~ msgstr "રોક ટેકરી"
+
+#~ msgid "Rock Springs"
+#~ msgstr "રોક સ્પ્રીંગ્સ"
+
+#~ msgid "Rockford"
+#~ msgstr "રોકફોર્ડ"
+
+#~ msgid "Rockland"
+#~ msgstr "રોકલેન્ડ"
+
+#~ msgid "Rockport"
+#~ msgstr "રોકપોર્ટ"
+
+#~ msgid "Rocksprings"
+#~ msgstr "રોકસ્પ્રીંગ્સ"
+
+#~ msgid "Rocky Mount"
+#~ msgstr "રોકી પર્વત"
+
+#~ msgid "Roe"
+#~ msgstr "રોઈ"
+
+#~ msgid "Rogers"
+#~ msgstr "રોજર્સ"
+
+#~ msgid "Rogers City"
+#~ msgstr "રોજર્સ શહેર"
+
+#~ msgctxt "City in Georgia, United States"
+#~ msgid "Rome"
+#~ msgstr "રોમ"
+
+#~ msgctxt "City in New York, United States"
+#~ msgid "Rome"
+#~ msgstr "રોમ"
+
+#~ msgctxt "City in Oregon, United States"
+#~ msgid "Rome"
+#~ msgstr "રોમ"
+
+#~ msgctxt "City in Minnesota, United States"
+#~ msgid "Roseau"
+#~ msgstr "રોઝેઉ"
+
+#~ msgid "Roseburg"
+#~ msgstr "રોઝબર્ગ"
+
+#~ msgid "Roswell"
+#~ msgstr "રોઝવેલ"
+
+#~ msgid "Roxboro"
+#~ msgstr "રોક્સબોરો"
+
+#~ msgid "Ruidoso"
+#~ msgstr "રુઈડોસો"
+
+#~ msgid "Rush City"
+#~ msgstr "રશ શહેર"
+
+#~ msgid "Russell"
+#~ msgstr "રસલ"
+
+#~ msgid "Russellville"
+#~ msgstr "રસલવિલે"
+
+#~ msgid "Ruston"
+#~ msgstr "રસ્ટન"
+
+#~ msgid "Rutland"
+#~ msgstr "રુટલેન્ડ"
+
+#~ msgid "Sacramento"
+#~ msgstr "સાક્રામેન્ટો"
+
+#~ msgid "Safford"
+#~ msgstr "સાફોર્ડ"
+
+#~ msgid "Saginaw"
+#~ msgstr "સાગીનો"
+
+#~ msgid "Saguache"
+#~ msgstr "સાગુઆચે"
+
+#~ msgid "Saint Cloud"
+#~ msgstr "સંત ક્લાઉડ"
+
+#~ msgctxt "City in Alaska, United States"
+#~ msgid "Saint George"
+#~ msgstr "સંત જ્યોર્જ"
+
+#~ msgctxt "City in Michigan, United States"
+#~ msgid "Saint James"
+#~ msgstr "સંત જેમ્સ"
+
+#~ msgctxt "City in Minnesota, United States"
+#~ msgid "Saint James"
+#~ msgstr "સંત જેમ્સ"
+
+#~ msgid "Saint Johns"
+#~ msgstr "સંત જ્હોન"
+
+#~ msgid "Saint Johnsbury"
+#~ msgstr "સંત જ્હોનીસબરી"
+
+#~ msgid "Saint Marys"
+#~ msgstr "સંત મેરીસ"
+
+#~ msgid "Saint Marys City"
+#~ msgstr "સંત મેરીસ શહેર"
+
+#~ msgid "Saint Paul"
+#~ msgstr "સંત પૌલ"
+
+#~ msgctxt "City in Illinois, United States"
+#~ msgid "Salem"
+#~ msgstr "સાલેમ"
+
+#~ msgctxt "City in Oregon, United States"
+#~ msgid "Salem"
+#~ msgstr "સાલેમ"
+
+#~ msgid "Salina"
+#~ msgstr "સાલિના"
+
+#~ msgid "Salinas"
+#~ msgstr "સાલિનાસ"
+
+#~ msgctxt "City in Maryland, United States"
+#~ msgid "Salisbury"
+#~ msgstr "સાલિસબરી"
+
+#~ msgctxt "City in North Carolina, United States"
+#~ msgid "Salisbury"
+#~ msgstr "સાલિસબરી"
+
+#~ msgid "Sallisaw"
+#~ msgstr "સાલીસો"
+
+#~ msgid "Salmon"
+#~ msgstr "સાલમોન"
+
+#~ msgid "Salt Lake City"
+#~ msgstr "સોલ્ટ લેક સીટી"
+
+#~ msgid "San Angelo"
+#~ msgstr "સન એન્જેલો"
+
+#~ msgid "San Antonio"
+#~ msgstr "સેન એન્ટોનિયો"
+
+#~ msgid "San Bernardino"
+#~ msgstr "સન બર્નાર્ડીનો"
+
+#~ msgid "San Carlos"
+#~ msgstr "સેન કાર્લોસ"
+
+#~ msgid "San Diego"
+#~ msgstr "સેન ડૈઈગો"
+
+#~ msgid "San Francisco"
+#~ msgstr "સેન ફ્રાંસિસ્કો"
+
+#~ msgid "San Jose"
+#~ msgstr "સેન જોસ"
+
+#~ msgid "San Luis Obispo"
+#~ msgstr "સેન લુઈસ ઓબિસ્પો"
+
+#~ msgid "San Marcos"
+#~ msgstr "સન માર્કોસ"
+
+#~ msgid "Sand Point"
+#~ msgstr "સેન્ડ પોઈન્ટ"
+
+#~ msgid "Sandberg"
+#~ msgstr "સેન્ડબર્ગ"
+
+#~ msgid "Sandpoint"
+#~ msgstr "સેન્ડપોઈન્ટ"
+
+#~ msgid "Sandwich"
+#~ msgstr "સેન્ડવીચ"
+
+#~ msgctxt "City in Maine, United States"
+#~ msgid "Sanford"
+#~ msgstr "સેનફોર્ડ"
+
+#~ msgctxt "City in North Carolina, United States"
+#~ msgid "Sanford"
+#~ msgstr "સેનફોર્ડ"
+
+#~ msgid "Santa Ana"
+#~ msgstr "સાંતા એના"
+
+#~ msgid "Santa Barbara"
+#~ msgstr "સાંતા બાર્બરા"
+
+#~ msgctxt "City in California, United States"
+#~ msgid "Santa Clara"
+#~ msgstr "સાંતા ક્લારા"
+
+#~ msgctxt "City in Utah, United States"
+#~ msgid "Santa Clara"
+#~ msgstr "સાંતા ક્લારા"
+
+#~ msgid "Santa Fe"
+#~ msgstr "સાંતા ફી"
+
+#~ msgctxt "City in California, United States"
+#~ msgid "Santa Maria"
+#~ msgstr "સાંતા મારિયા"
+
+#~ msgid "Santa Monica"
+#~ msgstr "સાંતા મોનિકા"
+
+#~ msgid "Santa Rosa"
+#~ msgstr "સાંતો રોઝા"
+
+#~ msgid "Saranac Lake"
+#~ msgstr "સરાનાક સરોવર"
+
+#~ msgid "Sarasota"
+#~ msgstr "સરાસોટા"
+
+#~ msgid "Sault Ste. Marie"
+#~ msgstr "સોલ્ટ સંત. મેરી"
+
+#~ msgid "Savanna"
+#~ msgstr "સાવાન્ના"
+
+#~ msgid "Savannah"
+#~ msgstr "સાવાન્નાહ"
+
+#~ msgid "Savoonga"
+#~ msgstr "સાવુન્ગા"
+
+#~ msgid "Scammon Bay"
+#~ msgstr "સ્કેમન ખાડી"
+
+#~ msgid "Scappoose"
+#~ msgstr "સ્કેપોઝ"
+
+#~ msgid "Scottsbluff"
+#~ msgstr "સ્કોટબ્લફ"
+
+#~ msgid "Scottsdale"
+#~ msgstr "સ્કોટ્સડેલ"
+
+#~ msgid "Searcy"
+#~ msgstr "સીર્સી"
+
+#~ msgid "Seattle"
+#~ msgstr "સીટલ"
+
+#~ msgid "Sedalia"
+#~ msgstr "સેડાલિયા"
+
+#~ msgid "Selawik"
+#~ msgstr "સેલાવીક"
+
+#~ msgid "Seldovia"
+#~ msgstr "સેલ્ડોવીયા"
+
+#~ msgid "Selinsgrove"
+#~ msgstr "સેલીન્સગ્રુવ"
+
+#~ msgctxt "City in Oklahoma, United States"
+#~ msgid "Seminole"
+#~ msgstr "સેમીનોલ"
+
+#~ msgctxt "City in Texas, United States"
+#~ msgid "Seminole"
+#~ msgstr "સેમીનોલ"
+
+#~ msgid "Seward"
+#~ msgstr "સેવાર્ડ"
+
+#~ msgid "Shawnee"
+#~ msgstr "શોવની"
+
+#~ msgid "Sheboygan"
+#~ msgstr "શીબોયગન"
+
+#~ msgid "Shelby"
+#~ msgstr "શેલ્બાય"
+
+#~ msgid "Shelbyville"
+#~ msgstr "શેલ્બાયવિલે"
+
+#~ msgid "Sheldon"
+#~ msgstr "શેલ્ડન"
+
+#~ msgid "Shelton"
+#~ msgstr "શેલ્ટન"
+
+#~ msgid "Shenandoah"
+#~ msgstr "શેનાન્ડોહ"
+
+#~ msgid "Sheridan"
+#~ msgstr "શેરિડન"
+
+#~ msgid "Sherman"
+#~ msgstr "શેરમાન"
+
+#~ msgid "Shirley"
+#~ msgstr "શીર્લે"
+
+#~ msgid "Shishmaref"
+#~ msgstr "શીશમારેફ"
+
+#~ msgid "Show Low"
+#~ msgstr "શો લો"
+
+#~ msgid "Shreveport"
+#~ msgstr "શ્રેવેપોર્ટ"
+
+#~ msgctxt "City in Montana, United States"
+#~ msgid "Sidney"
+#~ msgstr "સિડની"
+
+#~ msgctxt "City in Nebraska, United States"
+#~ msgid "Sidney"
+#~ msgstr "સિડની"
+
+#~ msgid "Sierra Vista"
+#~ msgstr "સીએરા વિસ્તા"
+
+#~ msgid "Siloam Springs"
+#~ msgstr "સિલોઆમ સ્પ્રીંગ્સ"
+
+#~ msgid "Silver Bay"
+#~ msgstr "સિલ્વર ખાડી"
+
+#~ msgid "Silver City"
+#~ msgstr "ચાંદીનું શહેર"
+
+#~ msgid "Simi Valley"
+#~ msgstr "સીમી વેલી"
+
+#~ msgid "Sioux City"
+#~ msgstr "સોઓક્ઝ શહેર"
+
+#~ msgid "Sioux Falls"
+#~ msgstr "સિઓક્ઝ ધોધ"
+
+#~ msgid "Siren"
+#~ msgstr "સાયરન"
+
+#~ msgid "Sisseton"
+#~ msgstr "સીસેટન"
+
+#~ msgid "Sitka"
+#~ msgstr "સિત્કા"
+
+#~ msgid "Skagway"
+#~ msgstr "સ્કાગવે"
+
+#~ msgid "Slayton"
+#~ msgstr "સ્લેટન"
+
+#~ msgid "Sleetmute"
+#~ msgstr "સ્લીટમ્યુટ"
+
+#~ msgid "Slidell"
+#~ msgstr "સ્લીડેલ"
+
+#~ msgid "Smithfield"
+#~ msgstr "સ્મીથ ફીલ્ડ"
+
+#~ msgid "Smyrna"
+#~ msgstr "સ્મીર્ના"
+
+#~ msgid "Snyder"
+#~ msgstr "સ્નીડેર"
+
+#~ msgid "Soda Springs"
+#~ msgstr "સોડા સ્પ્રીંગ્સ"
+
+#~ msgid "Soldotna"
+#~ msgstr "સોલ્ડોટ્ના"
+
+#~ msgid "Somerset"
+#~ msgstr "સોમરસેટ"
+
+#~ msgid "Somerville"
+#~ msgstr "સોમરવિલે"
+
+#~ msgctxt "City in Texas, United States"
+#~ msgid "Sonora"
+#~ msgstr "સોનોરા"
+
+#~ msgid "South Bend"
+#~ msgstr "દક્ષિણ બેન્ડ"
+
+#~ msgid "South Haven"
+#~ msgstr "દક્ષિણ હેવન"
+
+#~ msgid "South Hill"
+#~ msgstr "દક્ષિણ ટેકરી"
+
+#~ msgid "South Lake Tahoe"
+#~ msgstr "દક્ષિણ સરોવર તાહોએ"
+
+#~ msgctxt "City in Illinois, United States"
+#~ msgid "Sparta"
+#~ msgstr "સ્પાર્ટા"
+
+#~ msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+#~ msgid "Sparta"
+#~ msgstr "સ્પાર્ટા"
+
+#~ msgid "Spencer"
+#~ msgstr "સ્પેન્સર"
+
+#~ msgid "Spofford"
+#~ msgstr "સ્પોફોર્ડ"
+
+#~ msgid "Spokane"
+#~ msgstr "સ્પોકન"
+
+#~ msgid "Springdale"
+#~ msgstr "સ્પ્રીંગડેલ"
+
+#~ msgctxt "City in Colorado, United States"
+#~ msgid "Springfield"
+#~ msgstr "સ્પ્રીંગફીલ્ડ"
+
+#~ msgctxt "City in Florida, United States"
+#~ msgid "Springfield"
+#~ msgstr "સ્પ્રીંગફીલ્ડ"
+
+#~ msgctxt "City in Illinois, United States"
+#~ msgid "Springfield"
+#~ msgstr "સ્પ્રીંગફીલ્ડ"
+
+#~ msgctxt "City in Massachusetts, United States"
+#~ msgid "Springfield"
+#~ msgstr "સ્પ્રીંગફીલ્ડ"
+
+#~ msgctxt "City in Missouri, United States"
+#~ msgid "Springfield"
+#~ msgstr "સ્પ્રીંગફીલ્ડ"
+
+#~ msgctxt "City in Ohio, United States"
+#~ msgid "Springfield"
+#~ msgstr "સ્પ્રીંગફીલ્ડ"
+
+#~ msgctxt "City in Vermont, United States"
+#~ msgid "Springfield"
+#~ msgstr "સ્પ્રીંગફીલ્ડ"
+
+#~ msgid "St. Louis"
+#~ msgstr "સેન્ટ લુઇસ"
+
+#~ msgid "Stafford"
+#~ msgstr "સ્ટાફોર્ડ"
+
+#~ msgid "Stamford"
+#~ msgstr "સ્ટેમફોર્ડ"
+
+#~ msgid "Stampede"
+#~ msgstr "સ્ટેમ્પેડ"
+
+#~ msgctxt "City in Idaho, United States"
+#~ msgid "Stanley"
+#~ msgstr "સ્ટેનલી"
+
+#~ msgid "Stanton"
+#~ msgstr "સ્ટેન્ટન"
+
+#~ msgid "Staples"
+#~ msgstr "સ્ટેપલ્સ"
+
+#~ msgid "State College"
+#~ msgstr "રાજ્ય કોલેજ"
+
+#~ msgid "Statesboro"
+#~ msgstr "સ્ટેટ્સબોરો"
+
+#~ msgid "Statesville"
+#~ msgstr "સ્ટેટ્સવિલે"
+
+#~ msgid "Staunton"
+#~ msgstr "સ્ટેન્ટોન"
+
+#~ msgid "Steamboat Springs"
+#~ msgstr "સ્ટીમબોટ સ્પ્રીંગ્સ"
+
+#~ msgctxt "City in Texas, United States"
+#~ msgid "Stephenville"
+#~ msgstr "સ્ટીફનવિલે"
+
+#~ msgid "Sterling"
+#~ msgstr "સ્ટર્લીંગ"
+
+#~ msgid "Sterling Heights"
+#~ msgstr "સ્ટર્લીંગ ઊંચાઈઓ"
+
+#~ msgid "Stevens Point"
+#~ msgstr "સ્ટીવન્સ પોઈન્ટ"
+
+#~ msgid "Stillwater"
+#~ msgstr "સ્ટીલવોટર"
+
+#~ msgctxt "City in California, United States"
+#~ msgid "Stockton"
+#~ msgstr "સ્ટોકટન"
+
+#~ msgid "Storm Lake"
+#~ msgstr "સ્ટોર્મ સરોવર"
+
+#~ msgid "Stuart"
+#~ msgstr "સ્ટુઆર્ટ"
+
+#~ msgid "Sturgeon Bay"
+#~ msgstr "સ્ટરજીઓન બે"
+
+#~ msgid "Sturgis"
+#~ msgstr "સ્ટુર્ગીસ"
+
+#~ msgctxt "City in Arkansas, United States"
+#~ msgid "Stuttgart"
+#~ msgstr "સ્ટુટગાર્ટ"
+
+#~ msgid "Suffolk"
+#~ msgstr "સફોલ્ક"
+
+#~ msgid "Sulphur Springs"
+#~ msgstr "સુલફુર સ્પ્રીંગ્સ"
+
+#~ msgid "Sunnyvale"
+#~ msgstr "સનીવેલ"
+
+#~ msgid "Superior"
+#~ msgstr "સુપીરીયર"
+
+#~ msgid "Sussex"
+#~ msgstr "સુસેઝ"
+
+#~ msgctxt "City in Alaska, United States"
+#~ msgid "Sutton"
+#~ msgstr "સટન"
+
+#~ msgctxt "City in West Virginia, United States"
+#~ msgid "Sutton"
+#~ msgstr "સટન"
+
+#~ msgid "Sweetwater"
+#~ msgstr "સ્વીટવોટર"
+
+#~ msgid "Sylvania"
+#~ msgstr "સીલ્વેનીયા"
+
+#~ msgid "Syracuse"
+#~ msgstr "સીરાક્યુસ"
+
+#~ msgid "Tacoma"
+#~ msgstr "ટાકોમા"
+
+#~ msgid "Tahlequah"
+#~ msgstr "ટાહ્લેક્વાહ"
+
+#~ msgid "Takotna"
+#~ msgstr "તાકોત્ના"
+
+#~ msgid "Talkeetna"
+#~ msgstr "તાલ્કીત્ના"
+
+#~ msgid "Tallahassee"
+#~ msgstr "તાલાહાસ્સી"
+
+#~ msgid "Tampa"
+#~ msgstr "ટેમ્પા"
+
+#~ msgid "Tanana"
+#~ msgstr "ટેનાના"
+
+#~ msgid "Taos"
+#~ msgstr "ટાઓસ"
+
+#~ msgid "Tarryall"
+#~ msgstr "ટારીઓલ"
+
+#~ msgid "Taylorville"
+#~ msgstr "ટેલરવિલે"
+
+#~ msgid "Tekamah"
+#~ msgstr "ટેકામાહ"
+
+#~ msgid "Telluride"
+#~ msgstr "ટેલુરાઈડ"
+
+#~ msgid "Tempe"
+#~ msgstr "ટેમ્પે"
+
+#~ msgid "Temple"
+#~ msgstr "મંદિર"
+
+#~ msgid "Terre Haute"
+#~ msgstr "ટેરે હૌટે"
+
+#~ msgid "Terrell"
+#~ msgstr "ટેરેલ"
+
+#~ msgid "Teterboro"
+#~ msgstr "ટેટેરબોરો"
+
+#~ msgid "Texarkana"
+#~ msgstr "ટોક્સાર્કાના"
+
+#~ msgid "The Dalles"
+#~ msgstr "ડેલ્લેસ"
+
+#~ msgid "The Villages"
+#~ msgstr "વિThe Villages"
+
+#~ msgid "Thedford"
+#~ msgstr "થેડફોર્ડ"
+
+#~ msgid "Thief River Falls"
+#~ msgstr "થીફ નદી ધોધ"
+
+#~ msgid "Thomaston"
+#~ msgstr "થોમસ્ટન"
+
+#~ msgid "Thomson"
+#~ msgstr "થોમસન"
+
+#~ msgid "Thousand Oaks"
+#~ msgstr "થાઉસન્ડ ઓક્સ"
+
+#~ msgid "Tillicum"
+#~ msgstr "તીલીકમ"
+
+#~ msgid "Tin City"
+#~ msgstr "ટિન શહેર"
+
+#~ msgid "Titusville"
+#~ msgstr "તિતુસવિલે"
+
+#~ msgid "Togiak"
+#~ msgstr "ટોગિઆક"
+
+#~ msgid "Toledo"
+#~ msgstr "ટોલેડો"
+
+#~ msgid "Tomahawk"
+#~ msgstr "ટોમાહોક"
+
+#~ msgid "Tonopah"
+#~ msgstr "ટોનોપાહ"
+
+#~ msgid "Topeka"
+#~ msgstr "ટોપેકા"
+
+#~ msgid "Torrance"
+#~ msgstr "ટોરેન્સ"
+
+#~ msgid "Torreon"
+#~ msgstr "ટોરેઓન"
+
+#~ msgid "Torrington"
+#~ msgstr "ટોરીંગટન"
+
+#~ msgid "Tracy"
+#~ msgstr "ટ્રેસી"
+
+#~ msgid "Traverse City"
+#~ msgstr "ટ્રાવર્સ શહેર"
+
+#~ msgctxt "City in New Jersey, United States"
+#~ msgid "Trenton"
+#~ msgstr "ટ્રેન્ટન"
+
+#~ msgctxt "City in Colorado, United States"
+#~ msgid "Trinidad"
+#~ msgstr "ટ્રીનીદાદ"
+
+#~ msgctxt "City in Alabama, United States"
+#~ msgid "Troy"
+#~ msgstr "ટ્રોય"
+
+#~ msgctxt "City in Michigan, United States"
+#~ msgid "Troy"
+#~ msgstr "ટ્રોય"
+
+#~ msgid "Truckee"
+#~ msgstr "ટ્રકી"
+
+#~ msgid "Truth or Consequences"
+#~ msgstr "સત્ય અથવા ક્રમાનુસાર"
+
+#~ msgid "Tucson"
+#~ msgstr "તુક્સન"
+
+#~ msgid "Tucumcari"
+#~ msgstr "તુકુમકારી"
+
+#~ msgid "Tulsa"
+#~ msgstr "તુલ્સા"
+
+#~ msgid "Tunica"
+#~ msgstr "તુનીકા"
+
+#~ msgid "Tupelo"
+#~ msgstr "તુપેલો"
+
+#~ msgid "Tuscaloosa"
+#~ msgstr "તુસ્કાલુસા"
+
+#~ msgid "Twentynine Palms"
+#~ msgstr "ઓગણત્રીસમી પાલ્મ્સ"
+
+#~ msgid "Twin Falls"
+#~ msgstr "ટ્વીન ધોધ"
+
+#~ msgid "Two Harbors"
+#~ msgstr "બે બંદરો"
+
+#~ msgid "Tyler"
+#~ msgstr "ટેલર"
+
+#~ msgid "Ukiah"
+#~ msgstr "યુકિયાહ"
+
+#~ msgid "Unalakleet"
+#~ msgstr "ઉનાલાકલીટ"
+
+#~ msgid "Unalaska"
+#~ msgstr "ઉનાલાસ્કા"
+
+#~ msgid "Unity Village"
+#~ msgstr "યુનીટી ગામ"
+
+#~ msgid "Universal City"
+#~ msgstr "યુનિવર્સલ સીટી"
+
+#~ msgid "Uvalde"
+#~ msgstr "ઉવાલ્ડે"
+
+#~ msgid "Vacaville"
+#~ msgstr "વાકાવિલે"
+
+#~ msgid "Valdez"
+#~ msgstr "વાલ્ડેઝ"
+
+#~ msgid "Valdosta"
+#~ msgstr "વાલ્ડોસ્ટા"
+
+#~ msgid "Valentine"
+#~ msgstr "વેલેન્ટાઈન"
+
+#~ msgid "Vallejo"
+#~ msgstr "વેલેજો"
+
+#~ msgctxt "City in Florida, United States"
+#~ msgid "Valparaiso"
+#~ msgstr "વેલ્પારેઈસો"
+
+#~ msgctxt "City in Indiana, United States"
+#~ msgid "Valparaiso"
+#~ msgstr "વેલ્પારેઈસો"
+
+#~ msgid "Van Nuys"
+#~ msgstr "વાન નાય્સ"
+
+#~ msgctxt "City in Washington, United States"
+#~ msgid "Vancouver"
+#~ msgstr "વાનકુવેર"
+
+#~ msgid "Ventura"
+#~ msgstr "વેન્ચુરા"
+
+#~ msgid "Vernal"
+#~ msgstr "વેર્નાલ"
+
+#~ msgctxt "City in Texas, United States"
+#~ msgid "Vernon"
+#~ msgstr "વર્નોન"
+
+#~ msgid "Vero Beach"
+#~ msgstr "વેરો બીચ"
+
+#~ msgctxt "City in Missouri, United States"
+#~ msgid "Vichy"
+#~ msgstr "વિચી"
+
+#~ msgid "Vicksburg"
+#~ msgstr "વિક્સબર્ગ"
+
+#~ msgctxt "City in Texas, United States"
+#~ msgid "Victoria"
+#~ msgstr "વિક્ટોરિયા"
+
+#~ msgid "Victorville"
+#~ msgstr "વિક્ટોરવિલે"
+
+#~ msgid "Vidalia"
+#~ msgstr "વિડાલીયા"
+
+#~ msgid "Vilano Beach"
+#~ msgstr "વિલાનો કાંઠો"
+
+#~ msgid "Vineyard Haven"
+#~ msgstr "વિન્યાર્ડ હેવન"
+
+#~ msgid "Vinton"
+#~ msgstr "વિન્ટન"
+
+#~ msgid "Virginia Beach"
+#~ msgstr "વર્જાયના બીચ"
+
+#~ msgid "Visalia"
+#~ msgstr "વિસાલિયા"
+
+#~ msgid "Waco"
+#~ msgstr "વાકો"
+
+#~ msgid "Wadena"
+#~ msgstr "વોડેના"
+
+#~ msgid "Wadesboro"
+#~ msgstr "વેડ્સબોરો"
+
+#~ msgid "Wahiawā"
+#~ msgstr "વાહીઆવા"
+
+#~ msgid "Wahpeton"
+#~ msgstr "વ્હેપ્ટન"
+
+#~ msgid "Waiki‘i"
+#~ msgstr "વાઈકી"
+
+#~ msgid "Wainwright"
+#~ msgstr "વેઈનરાઈટ"
+
+#~ msgid "Wakefield"
+#~ msgstr "વેકફીલ્ડ"
+
+#~ msgid "Walla Walla"
+#~ msgstr "વાલ્લા વાલ્લા"
+
+#~ msgid "Walnut Ridge"
+#~ msgstr "વાલનટ રીજ"
+
+#~ msgid "Warner Robins"
+#~ msgstr "વાર્નર રોબિન્સ"
+
+#~ msgid "Warren"
+#~ msgstr "વોરેન"
+
+#~ msgid "Warroad"
+#~ msgstr "વેરોડ"
+
+#~ msgctxt "City in Indiana, United States"
+#~ msgid "Warsaw"
+#~ msgstr "વોર્સો"
+
+#~ msgid "Waseca"
+#~ msgstr "વસેકા"
+
+#~ msgctxt "City in District of Columbia, United States"
+#~ msgid "Washington"
+#~ msgstr "વોશિંગ્ટન"
+
+#~ msgctxt "City in Iowa, United States"
+#~ msgid "Washington"
+#~ msgstr "વોશિંગ્ટન"
+
+#~ msgctxt "City in North Carolina, United States"
+#~ msgid "Washington"
+#~ msgstr "વોશિંગ્ટન"
+
+#~ msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
+#~ msgid "Washington"
+#~ msgstr "વોશિંગ્ટન"
+
+#~ msgid "Wasilla"
+#~ msgstr "વાસિલ્લા"
+
+#~ msgid "Waskish"
+#~ msgstr "વાસ્કીશ"
+
+#~ msgid "Waterbury"
+#~ msgstr "વોટરબરી"
+
+#~ msgctxt "City in Iowa, United States"
+#~ msgid "Waterloo"
+#~ msgstr "વોટરલુ"
+
+#~ msgctxt "City in New York, United States"
+#~ msgid "Watertown"
+#~ msgstr "વોટરટાઉન"
+
+#~ msgctxt "City in South Dakota, United States"
+#~ msgid "Watertown"
+#~ msgstr "વોટરટાઉન"
+
+#~ msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+#~ msgid "Watertown"
+#~ msgstr "વોટરટાઉન"
+
+#~ msgid "Waterville"
+#~ msgstr "વોટરવિલે"
+
+#~ msgid "Watsonville"
+#~ msgstr "વોસ્ટનવિલે"
+
+#~ msgid "Waukegan"
+#~ msgstr "વોકેજન"
+
+#~ msgid "Waukesha"
+#~ msgstr "વોકેશા"
+
+#~ msgid "Waupaca"
+#~ msgstr "વાઉપાકા"
+
+#~ msgid "Wausau"
+#~ msgstr "વોસાઉ"
+
+#~ msgid "Wautoma"
+#~ msgstr "વોટોમા"
+
+#~ msgid "Waycross"
+#~ msgstr "લોયક્રોસ"
+
+#~ msgid "Wayne"
+#~ msgstr "વેયને"
+
+#~ msgid "Waynesville"
+#~ msgstr "વેનેસ્વીલે"
+
+#~ msgid "Weatherford"
+#~ msgstr "વેધરફોર્ડ"
+
+#~ msgid "Webster City"
+#~ msgstr "વેબસ્ટર શહેર"
+
+#~ msgid "Wellsville"
+#~ msgstr "વેલ્સવિલે"
+
+#~ msgid "Wenatchee"
+#~ msgstr "વેનાટ્ચી"
+
+#~ msgid "Wendover"
+#~ msgstr "વેન્ડોવર"
+
+#~ msgid "Weslaco"
+#~ msgstr "વેસલાકો"
+
+#~ msgid "West Bend"
+#~ msgstr "પશ્ચિમ બેન્ડ"
+
+#~ msgid "West Chicago"
+#~ msgstr "પશ્ચિમ શિકાગો"
+
+#~ msgid "West Covina"
+#~ msgstr "પશ્ચિમ કોવિના"
+
+#~ msgid "West Memphis"
+#~ msgstr "પશ્ચિમ મેમ્ફીસ"
+
+#~ msgid "West Palm Beach"
+#~ msgstr "પશ્ચિમ પાલ્મ બીચ"
+
+#~ msgid "West Plains"
+#~ msgstr "પશ્ચિમ પ્લેઈનો"
+
+#~ msgid "West Point"
+#~ msgstr "પશ્ચિમ પોઈન્ટ"
+
+#~ msgid "West Thumb"
+#~ msgstr "પશ્ચિમ થમ્બ"
+
+#~ msgid "West Valley City"
+#~ msgstr "પશ્ચિમ વેલી શહેર"
+
+#~ msgid "Westerly"
+#~ msgstr "વેસ્ટર્લી"
+
+#~ msgid "Westfield"
+#~ msgstr "વેસ્ટફીલ્ડ"
+
+#~ msgid "Westhampton Beach"
+#~ msgstr "વેસ્થામ્પટોન બીચ"
+
+#~ msgid "Westminster"
+#~ msgstr "વેસ્ટમીન્સ્ટર"
+
+#~ msgid "Wharton"
+#~ msgstr "વોર્ટન"
+
+#~ msgid "Wheaton"
+#~ msgstr "વ્હેટન"
+
+#~ msgid "Wheeling"
+#~ msgstr "વ્હીલીંગ"
+
+#~ msgid "White Plains"
+#~ msgstr "સફેદ સરળો"
+
+#~ msgid "Whitefield"
+#~ msgstr "સફેદ ક્ષેત્ર"
+
+#~ msgid "Whittier"
+#~ msgstr "સફેદી"
+
+#~ msgid "Wichita"
+#~ msgstr "વિચિતા"
+
+#~ msgid "Wichita Falls"
+#~ msgstr "વિચિતા ધોધ"
+
+#~ msgid "Wilkes-Barre"
+#~ msgstr "વિલ્કેસ-બારે"
+
+#~ msgid "Williamsburg"
+#~ msgstr "વિલિઅમ્સબર્ગ"
+
+#~ msgid "Williamsport"
+#~ msgstr "વિલિયમસ્પોર્ટ"
+
+#~ msgid "Williston"
+#~ msgstr "વિલિસ્ટન"
+
+#~ msgid "Willow"
+#~ msgstr "વિલો"
+
+#~ msgid "Willow Grove"
+#~ msgstr "વિલો ગ્રુવ"
+
+#~ msgctxt "City in Delaware, United States"
+#~ msgid "Wilmington"
+#~ msgstr "વિલ્મિંગટન"
+
+#~ msgctxt "City in North Carolina, United States"
+#~ msgid "Wilmington"
+#~ msgstr "વિલ્મિંગટન"
+
+#~ msgctxt "City in Ohio, United States"
+#~ msgid "Wilmington"
+#~ msgstr "વિલ્મિંગટન"
+
+#~ msgid "Winchester"
+#~ msgstr "વિન્ચેસ્ટર"
+
+#~ msgid "Winder"
+#~ msgstr "વિન્ડર"
+
+#~ msgid "Windom"
+#~ msgstr "વિન્ડમ"
+
+#~ msgid "Window Rock"
+#~ msgstr "વિન્ડો રોક"
+
+#~ msgid "Windsor Locks"
+#~ msgstr "વિન્ડસર તાળાઓ"
+
+#~ msgid "Winfield"
+#~ msgstr "વિનફીલ્ડ"
+
+#~ msgid "Wink"
+#~ msgstr "વિંક"
+
+#~ msgid "Winnemucca"
+#~ msgstr "વિન્નેમ્યુકા"
+
+#~ msgid "Winona"
+#~ msgstr "વિનોના"
+
+#~ msgid "Winslow"
+#~ msgstr "વિનસ્લોવ"
+
+#~ msgid "Winston-Salem"
+#~ msgstr "વિનસ્ટન-સાલેમ"
+
+#~ msgid "Winter Haven"
+#~ msgstr "વિન્ટર હેવન"
+
+#~ msgid "Winterville"
+#~ msgstr "વિન્ટરવિલે"
+
+#~ msgid "Wiscasset"
+#~ msgstr "વિસ્કાસેટ"
+
+#~ msgid "Wisconsin Rapids"
+#~ msgstr "વિસ્કોન્સીન રેપિડ્સ"
+
+#~ msgid "Wise"
+#~ msgstr "વાઈઝ"
+
+#~ msgid "Wolf Point"
+#~ msgstr "વુલ્ફ પોઈન્ટ"
+
+#~ msgid "Woodruff"
+#~ msgstr "વુડરફ"
+
+#~ msgid "Wooster"
+#~ msgstr "વુસ્ટર"
+
+#~ msgid "Worcester"
+#~ msgstr "વોર્સેસ્ટર"
+
+#~ msgid "Worland"
+#~ msgstr "વોર્લેન્ડ"
+
+#~ msgid "Worthington"
+#~ msgstr "વોર્થીંગટન"
+
+#~ msgid "Wrangell"
+#~ msgstr "વ્રેંગેલ"
+
+#~ msgctxt "City in Wyoming, United States"
+#~ msgid "Wyoming"
+#~ msgstr "વ્યોમીંગ"
+
+#~ msgid "Yakima"
+#~ msgstr "યાકીમા"
+
+#~ msgid "Yakutat"
+#~ msgstr "યાકુતાત"
+
+#~ msgid "Yankton"
+#~ msgstr "યેંક્ટોન"
+
+#~ msgid "Yonkers"
+#~ msgstr "યોન્કર્સ"
+
+#~ msgctxt "City in Nebraska, United States"
+#~ msgid "York"
+#~ msgstr "યોર્ક"
+
+#~ msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
+#~ msgid "York"
+#~ msgstr "યોર્ક"
+
+#~ msgid "Youngstown"
+#~ msgstr "યોંગસ્ટાઉન"
+
+#~ msgid "Yuma"
+#~ msgstr "યુમા"
+
+#~ msgid "Zanesville"
+#~ msgstr "ઝેનેસ્વિલે"
+
+#~ msgid "Wake Island, Wake Island Army Airfield Airport"
+#~ msgstr "વેક ટાપુ, વેક ટાપુ આર્મી એરફીલ્ડ એરપોર્ટ"
+
+#~ msgid "Charlotte Amalie"
+#~ msgstr "ચાર્લોટે અમેલી"
+
+#~ msgid "Christiansted"
+#~ msgstr "ક્રીસ્ટનસ્ટેડ"
+
+#~ msgid "Carrasco"
+#~ msgstr "કેરાસ્કો"
+
+#~ msgid "Colonia"
+#~ msgstr "કોલોનિયા"
+
+#~ msgid "Durazno"
+#~ msgstr "ડ્યુરાઝ્નો"
+
+#~ msgctxt "City in Uruguay"
+#~ msgid "Montevideo"
+#~ msgstr "મોન્ટેવીડિયો"
+
+#~ msgid "Nukus"
+#~ msgstr "નુકુસ"
+
+#~ msgid "Samarqand"
+#~ msgstr "સમાર્કેન્ડ"
+
+#~ msgid "Tashkent"
+#~ msgstr "તાશકેન્ટ"
+
+#~ msgid "Termiz"
+#~ msgstr "ટેર્મેઝ"
+
+#~ msgid "Urganch"
+#~ msgstr "ઉર્ગેન્ચ"
+
+#~ msgid "Acarigua"
+#~ msgstr "અકારિગ્યુઆ"
+
+#~ msgctxt "City in Venezuela"
+#~ msgid "Barcelona"
+#~ msgstr "બાર્સેલોના"
+
+#~ msgid "Barinas"
+#~ msgstr "બારીનાસ"
+
+#~ msgid "Barquisimeto"
+#~ msgstr "બાર્કીસીમેટો"
+
+#~ msgid "Calabozo"
+#~ msgstr "કાલાબોઝો"
+
+#~ msgid "Caracas"
+#~ msgstr "કારાકાસ"
+
+#~ msgid "Ciudad Bolívar"
+#~ msgstr "સીયુદાદ બોલીવાર"
+
+#~ msgid "Coro"
+#~ msgstr "કોરો"
+
+#~ msgid "El Vigía"
+#~ msgstr "એઈ વીજીઆ"
+
+#~ msgid "Guanare"
+#~ msgstr "ગૌઆનારે"
+
+#~ msgid "Guaricure"
+#~ msgstr "ગુવારીક્યુર"
+
+#~ msgid "Guasdalito"
+#~ msgstr "ગુવાસ્ડાલીટો"
+
+#~ msgid "Güiria"
+#~ msgstr "ગુવીરીયા"
+
+#~ msgid "La Chica"
+#~ msgstr "લા ચીકા"
+
+#~ msgid "Maracaibo"
+#~ msgstr "મારાકાઈબો"
+
+#~ msgid "Maracay"
+#~ msgstr "મેરેકે"
+
+#~ msgid "Maturín"
+#~ msgstr "માતુરીન"
+
+#~ msgid "Mene Grande"
+#~ msgstr "મેન ગ્રાન્ડે"
+
+#~ msgid "Morocure"
+#~ msgstr "મોરોક્યોર"
+
+#~ msgctxt "City in Venezuela"
+#~ msgid "Mérida"
+#~ msgstr "મેરીડા"
+
+#~ msgid "Paramillo"
+#~ msgstr "પેરામિલ્લો"
+
+#~ msgid "Puerto Ayacucho"
+#~ msgstr "પ્યુઅર્ટો એયાકુચો"
+
+#~ msgid "Puerto Borburata"
+#~ msgstr "પ્યુએર્ટો બોર્બુરાટા"
+
+#~ msgid "San Antonio del Táchira"
+#~ msgstr "સેન એન્ટોનિયો ડેલ ટાચિરા"
+
+#~ msgid "San Felipe"
+#~ msgstr "સન ફેલાઈપ"
+
+#~ msgctxt "City in Venezuela"
+#~ msgid "San Fernando"
+#~ msgstr "સન ફરનાન્ડો"
+
+#~ msgid "San Juan de los Morros"
+#~ msgstr "સાન જ્યુઆન ડી લોસ મોરોસ"
+
+#~ msgid "San Tomé"
+#~ msgstr "સેન ટોમ"
+
+#~ msgid "Santa Bárbara"
+#~ msgstr "સાંતા બાર્બરા"
+
+#~ msgctxt "City in Venezuela"
+#~ msgid "Valencia"
+#~ msgstr "વાલેન્સીયા"
+
+#~ msgid "Valera"
+#~ msgstr "વાલેરા"
+
+#~ msgid "Da Nang"
+#~ msgstr "ડા નાંગ"
+
+#~ msgid "Hanoi"
+#~ msgstr "હનોઇ"
+
+#~ msgid "Ho Chi Minh City"
+#~ msgstr "હો ચી મિન શહેર"
+
+#~ msgid "Mata'utu"
+#~ msgstr "માટાઉટુ"
+
+#~ msgid "'Adan"
+#~ msgstr "એડાન"
+
+#~ msgid "'Ataq"
+#~ msgstr "અટાક"
+
+#~ msgid "Al Hudaydah"
+#~ msgstr "અલ હુડાયડાહ"
+
+#~ msgid "Ma'rib"
+#~ msgstr "મારિબ"
+
+#~ msgid "Mori"
+#~ msgstr "મોરી"
+
+#~ msgid "Sa'dah"
+#~ msgstr "સાડા"
+
+#~ msgid "Sanaa"
+#~ msgstr "સાના"
+
+#~ msgid "Say'un"
+#~ msgstr "સાયુન"
+
+#~ msgid "Ta'izz"
+#~ msgstr "તાઈઝ"
+
+#~ msgid "Chinganze"
+#~ msgstr "ચીંગાન્ઝી"
+
+#~ msgid "Livingstone"
+#~ msgstr "લીવીંગસ્ટન"
+
+#~ msgid "Lusaka"
+#~ msgstr "લુસાકા"
+
+#~ msgid "Ndola"
+#~ msgstr "એનડોલા"
+
+#~ msgid "Mariehamn"
+#~ msgstr "મારિએહમ્ન"
#~ msgid "Molino di Ancona"
#~ msgstr "મોલીનો ડી એનકોના"