diff options
author | Petr Kovar <pknbe@volny.cz> | 2010-07-11 17:12:20 +0200 |
---|---|---|
committer | Petr Kovar <pknbe@volny.cz> | 2010-07-11 17:12:20 +0200 |
commit | f0926a8ade3a9c36e5de65bcbdd9adec85b79249 (patch) | |
tree | aa70ed8cbceb97f1ab26c86d11c7402f96a3998e /po-locations/cs.po | |
parent | b617b30f8b4a8fcec98270af9fda32be89c9c7d8 (diff) | |
download | libgweather-f0926a8ade3a9c36e5de65bcbdd9adec85b79249.tar.gz |
Update Czech translation by Vladimir Burian
Diffstat (limited to 'po-locations/cs.po')
-rw-r--r-- | po-locations/cs.po | 30638 |
1 files changed, 17501 insertions, 13137 deletions
diff --git a/po-locations/cs.po b/po-locations/cs.po index ee31de9..d6b660e 100644 --- a/po-locations/cs.po +++ b/po-locations/cs.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgweather-locations\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-27 11:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-11 17:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-05 17:28+0100\n" "Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n" "Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n" @@ -29,1282 +29,1139 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" -msgid "Africa" -msgstr "Afrika" - -msgctxt "Region" -msgid "Antarctica" -msgstr "Antarktida" - -msgid "Asia" -msgstr "Asie" - -#. FIXME: rename this to Atlantic Ocean -msgctxt "Region" -msgid "Atlantic" -msgstr "Atlantický oceán" - -msgid "Australasia & Oceania" -msgstr "Austrálie a Oceánie" - -msgid "Central and South America" -msgstr "Střední a Jižní Amerika" - -msgid "Europe" -msgstr "Evropa" +#. A city in Yemen +#: ../data/Locations.xml.in.h:2 +msgid "'Adan" +msgstr "'Adan" -msgid "Middle East" -msgstr "Střední východ" +#. A city in Saudi Arabia +#: ../data/Locations.xml.in.h:4 +msgid "'Ar'ar" +msgstr "'Ar'ar" -msgid "North America" -msgstr "Severní Amerika" +#. A city in Yemen +#: ../data/Locations.xml.in.h:6 +msgid "'Ataq" +msgstr "'Ataq" -#. AF - Afghanistan -msgid "Afghanistan" -msgstr "Afghánistán" +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:8 +msgid "A Coruña" +msgstr "A Coruña" -#. AL - Albania -msgid "Albania" -msgstr "Albánie" +#. A city in Iran. +#. The name is also written "آبادان". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:12 +msgid "Abadan" +msgstr "Abadan" -#. DZ - Algeria -msgid "Algeria" -msgstr "Alžírsko" +#. A city in Iran +#: ../data/Locations.xml.in.h:14 +msgid "Abadeh" +msgstr "Abadeh" -#. AS - American Samoa, a territory of the United States in the -#. South Pacific, not to be confused with the separate nation -#. of "Samoa". +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Абакан". #. -msgid "American Samoa" -msgstr "Americká Samoa" - -#. AD - Andorra -msgid "Andorra" -msgstr "Andorra" +#: ../data/Locations.xml.in.h:18 +msgid "Abakan" +msgstr "Abakan" -#. AO - Angola -msgid "Angola" -msgstr "Angola" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:20 +msgid "Abbeville" +msgstr "Abbeville" -#. AI - Anguilla, a British territory in the Caribbean -msgid "Anguilla" -msgstr "Anguilla" +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:22 +msgid "Abbotsford" +msgstr "Abbotsford" -#. AQ - Antarctica -msgctxt "Country" -msgid "Antarctica" -msgstr "Antarktida" +#. A city in Saudi Arabia +#: ../data/Locations.xml.in.h:24 +msgid "Abha" +msgstr "Abha" -#. AG - Antigua and Barbuda -msgid "Antigua and Barbuda" -msgstr "Antigua a Barbuda" +#. A city in Côte d'Ivoire +#: ../data/Locations.xml.in.h:26 +msgid "Abidjan" +msgstr "Abidjan" -#. AR - Argentina -msgid "Argentina" -msgstr "Argentina" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:28 +msgid "Abilene" +msgstr "Abilene" -#. AM - Armenia -#. A city in Colombia -msgid "Armenia" -msgstr "Arménie" +#. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:30 +msgid "Abingdon" +msgstr "Abindgdon" -#. AW - Aruba, a Caribbean island that is one of the three -#. constituent countries of the Kingdom of the Netherlands. +#. The capital of the United Arab Emirates. +#. "Abu Dhabi" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Abu Zaby". #. -msgid "Aruba" -msgstr "Aruba" - -#. AU - Australia -msgid "Australia" -msgstr "Austrálie" - -#. AT - Austria -msgid "Austria" -msgstr "Rakousko" - -#. AZ - Azerbaijan -msgid "Azerbaijan" -msgstr "Ázerbájdžán" - -#. BS - Bahamas -msgid "Bahamas" -msgstr "Bahamy" +#: ../data/Locations.xml.in.h:35 +msgid "Abu Dhabi" +msgstr "Abu Dhabi" -#. BH - Bahrain -msgid "Bahrain" -msgstr "Bahrain" +#. A city in Iran +#: ../data/Locations.xml.in.h:37 +msgid "Abū Mūsā" +msgstr "Abū Mūsā" -#. BD - Bangladesh -msgid "Bangladesh" -msgstr "Bangladéš" +#. A city in Guerrero in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:39 +msgid "Acapulco" +msgstr "Acapulco" -#. BB - Barbados -msgid "Barbados" -msgstr "Barbados" +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:41 +msgid "Acarigua" +msgstr "Acarigua" -#. BY - Belarus -msgid "Belarus" -msgstr "Bělorusko" +#. The capital of Ghana +#: ../data/Locations.xml.in.h:43 +msgid "Accra" +msgstr "Accra" -#. BE - Belgium. The local names for the country are "België" -#. (Dutch), Belgique (French), and Belgien (German). -#. -msgid "Belgium" -msgstr "Belgie" +#. A city in Lower Saxony in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:45 +msgid "Achum" +msgstr "Achum" -#. BZ - Belize -msgid "Belize" -msgstr "Belize" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:47 +msgid "Acon" +msgstr "Acon" -#. BJ - Benin -msgid "Benin" -msgstr "Benin" +#. A city in Saudi Arabia +#: ../data/Locations.xml.in.h:49 +msgid "Ad Dalfa'ah" +msgstr "Ad Dalfa'ah" -#. BM - Bermuda, a British territory off the coast of the -#. United States -#. -msgid "Bermuda" -msgstr "Bermudy" +#. A city in Saudi Arabia +#: ../data/Locations.xml.in.h:51 +msgid "Ad Dammam" +msgstr "Ad Dammam" -#. BT - Bhutan -msgid "Bhutan" -msgstr "Bhútán" +#. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:53 +msgid "Ada" +msgstr "Ada" -#. BO - Bolivia -msgid "Bolivia" -msgstr "Bolívie" +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:55 +msgid "Adak" +msgstr "Adak" -#. BA - Bosnia and Herzegovina -msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "Bosna a Hercegovina" +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:57 +msgid "Adamsville" +msgstr "Adamsville" -#. BW - Botswana -msgid "Botswana" -msgstr "Botswana" +#. A city in Turkey +#: ../data/Locations.xml.in.h:59 +msgid "Adana" +msgstr "Adana" -#. BR - Brazil -msgid "Brazil" -msgstr "Brazílie" +#. A city in South Australia in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:61 +msgid "Adelaide" +msgstr "Adelaide" -#. IO - British Indian Ocean Territory, which is exactly what -#. it sounds like. +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Адлер". #. -msgid "British Indian Ocean Territory" -msgstr "Oceánské teritorium Britské Indie" +#: ../data/Locations.xml.in.h:65 +msgid "Adler" +msgstr "Adler" -#. VG - British Virgin Islands, a British territory in the -#. Caribbean -#. -msgid "British Virgin Islands" -msgstr "Britské Panenské ostrovy" +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:67 +msgid "Adrar" +msgstr "Adrar" -#. BN - Brunei Darussalam -msgid "Brunei" -msgstr "Brunej" +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:69 +msgid "Adrian" +msgstr "Adrian" -#. BG - Bulgaria -msgid "Bulgaria" -msgstr "Bulharsko" +#. AF - Afghanistan +#: ../data/Locations.xml.in.h:71 +msgid "Afghanistan" +msgstr "Afghánistán" -#. BF - Burkina Faso -msgid "Burkina Faso" -msgstr "Burkina Faso" +#: ../data/Locations.xml.in.h:72 +msgid "Africa" +msgstr "Afrika" -#. BI - Burundi -msgid "Burundi" -msgstr "Burundi" +#. A city in Niger +#: ../data/Locations.xml.in.h:74 +msgid "Agadez" +msgstr "Agadez" -#. KH - Cambodia -msgid "Cambodia" -msgstr "Kambodža" +#. A city in Morocco +#: ../data/Locations.xml.in.h:76 +msgid "Agadir" +msgstr "Agadir" -#. CM - Cameroon -msgid "Cameroon" -msgstr "Kamerun" +#. A city in India +#. the local name in Bengali is "আগরতলা/Agortôla" +#: ../data/Locations.xml.in.h:79 +msgid "Agartala" +msgstr "Agartala" -#. CA - Canada -msgid "Canada" -msgstr "Kanada" +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:81 +msgid "Agassiz" +msgstr "Agassiz" -#. CV - Cape Verde -msgid "Cape Verde" -msgstr "Kapverdy" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:83 +msgid "Agen" +msgstr "Agen" -#. KY - Cayman Islands, a British territory in the Caribbean -msgid "Cayman Islands" -msgstr "Kajmanské ostrovy" +#. A city in Iran. +#. The name is also written "آغاجاری". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:87 +msgid "Aghajari" +msgstr "Aghajari" -#. CF - Central African Republic -msgid "Central African Republic" -msgstr "Středoafrická republika" +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:89 +msgid "Agoncillo" +msgstr "Agoncillo" -#. TD - Chad -msgid "Chad" -msgstr "Čad" +#. A city in India +#. the local name in Hindi is "आगरा" +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:93 +msgid "Agra" +msgstr "Agra" -#. CL - Chile -msgid "Chile" -msgstr "Chile" +#. A city in India +#: ../data/Locations.xml.in.h:95 +msgid "Ahmadabad" +msgstr "Ahmadabad" -#. CN - China. (The official ISO 3166 short English name does -#. not include "The People's Republic of".) -#. -msgid "China" -msgstr "Čína" +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:97 +msgid "Ahoskie" +msgstr "Ahoskie" -#. CX - Christmas Island, a territory of Australia in the -#. Indian Ocean, not to be confused with various other islands -#. of the same name. +#. A city in Iran. +#. The name is also written "اهواز". #. -msgid "Christmas Island" -msgstr "Vánoční ostrov" +#: ../data/Locations.xml.in.h:101 +msgid "Ahvaz" +msgstr "Ahvaz" -#. CC - Cocos (Keeling) Islands, a territory of Australia in -#. the Indian Ocean. The "(Keeling)" is to distinguish them -#. from other "Cocos Island"s, and is part of the official name. +#. A city in Austria. +#. One of several cities in Austria called "Aigen". #. -msgid "Cocos (Keeling) Islands" -msgstr "Ostrovy Cocos (Keeling)" +#: ../data/Locations.xml.in.h:105 +msgid "Aigen im Ennstal" +msgstr "Aigen im Ennstal" -#. CO - Colombia -msgid "Colombia" -msgstr "Kolumbie" +#. A city in Nebraska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:107 +msgid "Ainsworth" +msgstr "Ainsworth" -#. KM - Comoros -msgid "Comoros" -msgstr "Komory" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:109 +msgid "Aitkin" +msgstr "Aitkin" -#. CD - Democratic Republic of the Congo -msgid "Congo, Democratic Republic of the" -msgstr "Kongo, Demokratická republika" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:111 +msgid "Ajaccio" +msgstr "Ajaccio" -#. CG - Republic of the Congo. The official ISO 3166 short -#. English name is simply "Congo"; we use the long name to -#. better distinguish it from CD (The Democratic Republic of -#. the Congo). -#. -msgid "Congo, Republic of the" -msgstr "Kongo, Republika" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:113 +msgid "Akita" +msgstr "Akita" -#. CK - Cook Islands -msgid "Cook Islands" -msgstr "Cookovy ostrovy" +#. A city in Northwest Territories in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:115 +msgid "Aklavik" +msgstr "Aklavik" -#. CR - Costa Rica -msgid "Costa Rica" -msgstr "Kostarika" +#. A city in Cyprus +#: ../data/Locations.xml.in.h:117 +msgid "Akrotiri" +msgstr "Akrotiri" -#. HR - Croatia -msgid "Croatia" -msgstr "Chorvatsko" +#. A city in Iceland +#: ../data/Locations.xml.in.h:119 +msgid "Akureyri" +msgstr "Akureyri" -#. CU - Cuba -msgid "Cuba" -msgstr "Kuba" +#. A city in Jordan +#: ../data/Locations.xml.in.h:121 +msgid "Al 'Aqabah" +msgstr "Al 'Aqabah" -#. CY - Cyprus -msgid "Cyprus" -msgstr "Kypr" +#. A city in Saudi Arabia +#: ../data/Locations.xml.in.h:123 +msgid "Al 'Aqiq" +msgstr "Al 'Aqiq" -#. CZ - Czech Republic -msgid "Czech Republic" -msgstr "Česká republika" +#. A city in Egypt +#: ../data/Locations.xml.in.h:125 +msgid "Al 'Arish" +msgstr "Al 'Arish" -#. CI - Côte d'Ivoire -msgid "Côte d'Ivoire" -msgstr "Pobřeží slonoviny" +#. A city in the United Arab Emirates +#: ../data/Locations.xml.in.h:127 +msgid "Al 'Ayn" +msgstr "Al 'Ayn" -#. DK - Denmark. The Danish name is "Danmark" -msgid "Denmark" -msgstr "Dánsko" +#. A city in the United Arab Emirates +#: ../data/Locations.xml.in.h:129 +msgid "Al Fujayrah" +msgstr "Al Fujayrah" -#. DJ - Djibouti -msgctxt "Country" -msgid "Djibouti" -msgstr "Džibutsko" +#. A city in Egypt +#: ../data/Locations.xml.in.h:131 +msgid "Al Ghardaqah" +msgstr "Al Ghardaqah" -#. DM - Dominica, a Caribbean island nation, not to be confused -#. with the Domincan Republic. +#. A city in Bahrain. +#. The name is also written "الحد". #. -msgid "Dominica" -msgstr "Dominica" - -#. DO - Dominican Republic -msgid "Dominican Republic" -msgstr "Dominikánská republika" - -#. EC - Ecuador -msgid "Ecuador" -msgstr "Ekvádor" - -#. EG - Egypt -msgid "Egypt" -msgstr "Egypt" +#: ../data/Locations.xml.in.h:135 +msgid "Al Hadd" +msgstr "Al Hadd" -#. SV - El Salvador -msgid "El Salvador" -msgstr "Salvador" +#. A city in Morocco +#: ../data/Locations.xml.in.h:137 +msgid "Al Hoceima" +msgstr "Al Hoceima" -#. GQ - Equatorial Guinea -msgid "Equatorial Guinea" -msgstr "Rovníková Guinea" +#. A city in Yemen +#: ../data/Locations.xml.in.h:139 +msgid "Al Hudaydah" +msgstr "Al Hudaydah" -#. ER - Eritrea -msgid "Eritrea" -msgstr "Eritrea" +#. A city in Jordan +#: ../data/Locations.xml.in.h:141 +msgid "Al Jizah" +msgstr "Al Jizah" -#. EE - Estonia -msgid "Estonia" -msgstr "Estonsko" +#. A city in Egypt +#: ../data/Locations.xml.in.h:143 +msgid "Al Qabuti" +msgstr "Al Qabuti" -#. ET - Ethiopia -msgid "Ethiopia" -msgstr "Etiopie" +#. A city in Syria +#: ../data/Locations.xml.in.h:145 +msgid "Al Qamishli" +msgstr "Al Qamishli" -#. FK - Falkland Islands (Malvinas), a British territory in the -#. South Atlantic also claimed by Argentina. (The British name -#. is "Falkland Islands". The Argentine name is "Islas -#. Malvinas". The parenthesized form is the compromise used by -#. ISO and the UN.) -#. -msgid "Falkland Islands (Malvinas)" -msgstr "Falklandské ostrovy (Malvíny)" +#. A city in Saudi Arabia +#: ../data/Locations.xml.in.h:147 +msgid "Al Qaysumah" +msgstr "Al Qaysumah" -#. FO - Faroe Islands, an autonomous province of Denmark in the -#. north Atlantic. -#. -msgid "Faroe Islands" -msgstr "Faerské ostrovy" +#. A city in Saudi Arabia +#: ../data/Locations.xml.in.h:149 +msgid "Al Qurayyat" +msgstr "Al Qurayyat" -#. FJ - Fiji -msgid "Fiji" -msgstr "Fidži" +#. A city in Saudi Arabia +#: ../data/Locations.xml.in.h:151 +msgid "Al Wajh" +msgstr "Al Wajh" -#. FI - Finland -msgid "Finland" -msgstr "Finsko" +#. A city in Saudi Arabia +#: ../data/Locations.xml.in.h:153 +msgid "Al Wuday'ah" +msgstr "Al Wuday'ah" -#. FR - France -msgid "France" -msgstr "Francie" +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:155 +msgid "Alabama" +msgstr "Alabama" -#. GF - French Guiana, an overseas department of France on the -#. northern coast of South America. -#. -msgid "French Guiana" -msgstr "Francouzská Guyana" +#. A city in Alabama in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:157 +msgid "Alabaster" +msgstr "Alabaster" -#. PF - French Polynesia, a French territory in the South -#. Pacific -#. -msgid "French Polynesia" -msgstr "Francouzská Polynésie" +#. A state/province/territory in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:159 +msgid "Alagoas" +msgstr "Alagoas" -#. TF - French Southern Territories, a territory of France -#. consisting of several mostly-uninhabited islands in the -#. Indian Ocean. The French name is "Terres australes -#. françaises". +#. This represents the time zone in the Brazilian states of +#. Alagoas and Sergipe. See the comment on "Brasília Time" +#. for more details. This string is only used in places +#. where "Brazil" is already clear from context. #. -msgid "French Southern Territories" -msgstr "Francouzská jižní území" - -#. GA - Gabon -msgid "Gabon" -msgstr "Gabon" - -#. GM - Gambia -msgid "Gambia" -msgstr "Gambia" - -#. GE - Georgia (the country, not the US state) -msgctxt "Country" -msgid "Georgia" -msgstr "Gruzie" +#: ../data/Locations.xml.in.h:165 +msgid "Alagoas, Sergipe" +msgstr "Alagoas, Sergipe" -#. DE - Germany -msgid "Germany" -msgstr "Německo" +#. A city in Costa Rica +#: ../data/Locations.xml.in.h:167 +msgid "Alajuela" +msgstr "Alajuela" -#. GH - Ghana -msgid "Ghana" -msgstr "Ghana" +#. A city in New Mexico in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:169 +msgid "Alamogordo" +msgstr "Alamogordo" -#. GI - Gibraltar, a British overseas territory on the southern -#. tip of Spain. -#. -msgctxt "Country" -msgid "Gibraltar" -msgstr "Gibraltar" +#. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:171 +msgid "Alamosa" +msgstr "Alamosa" -#. GR - Greece -msgid "Greece" -msgstr "Řecko" +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:173 +msgid "Alaska" +msgstr "Aljaška" -#. GL - Greenland, an autonomous province of Denmark in the -#. North Atlantic. +#. The time zone used in the majority of Alaska in the +#. United States. The string is only used in places where +#. "United States" is already clear from context. #. -msgid "Greenland" -msgstr "Grónsko" +#: ../data/Locations.xml.in.h:178 +msgid "Alaska Time" +msgstr "Aljašský čas" -#. GD - Grenada -msgid "Grenada" -msgstr "Grenada" +#. AL - Albania +#: ../data/Locations.xml.in.h:180 +msgid "Albania" +msgstr "Albánie" -#. GP - Guadeloupe, an overseas department of France in the -#. Caribbean. -#. -msgid "Guadeloupe" -msgstr "Guadeloupe" +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:182 +msgid "Albemarle" +msgstr "Albemarle" -#. GU - Guam, a territory of the United States in the South -#. Pacific. -#. -msgid "Guam" -msgstr "Guam" +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:184 +msgid "Albenga" +msgstr "Albenga" -#. GT - Guatemala -msgctxt "Country" -msgid "Guatemala" -msgstr "Guatemala" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:186 +msgid "Albert Lea" +msgstr "Albert Lea" -#. GG - The Bailiwick of Guernsey, a British Crown dependency -msgid "Guernsey" -msgstr "Guernsey" +#. A state/province/territory in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:188 +msgid "Alberta" +msgstr "Alberta" -#. GN - Guinea -msgid "Guinea" -msgstr "Guinea" +#. A city in Alabama in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:190 +msgid "Albertville" +msgstr "Albertville" -#. GW - Guinea-Bissau -msgid "Guinea-Bissau" -msgstr "Guinea-Bissau" +#. A city in Nebraska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:192 +msgid "Albion" +msgstr "Albion" -#. GY - Guyana -msgid "Guyana" -msgstr "Guyana" +#. A city in New Mexico in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:194 +msgid "Albuquerque" +msgstr "Albuquerque" -#. HT - Haiti -msgid "Haiti" -msgstr "Haiti" +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:196 +msgid "Alcantarilla" +msgstr "Alcantarilla" -#. HN - Honduras -msgid "Honduras" -msgstr "Honduras" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:198 +msgid "Alençon" +msgstr "Alençon" -#. HK - Hong Kong, aka "Hong Kong Special Administrative Region -#. of China" +#. A city in Syria. +#. "Aleppo" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Halab". #. -msgid "Hong Kong" -msgstr "Hongkong" +#: ../data/Locations.xml.in.h:203 +msgid "Aleppo" +msgstr "Aleppo" -#. HU - Hungary -msgid "Hungary" -msgstr "Maďarsko" +#. A city in Alabama in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:205 +msgid "Alexander City" +msgstr "Alexander City" -#. IS - Iceland -msgid "Iceland" -msgstr "Island" +#. A city in Greece +#: ../data/Locations.xml.in.h:207 +msgid "Alexandroúpolis" +msgstr "Alexandroúpolis" -#. IN - India -msgid "India" -msgstr "Indie" +#. DZ - Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:209 +msgid "Algeria" +msgstr "Alžírsko" -#. ID - Indonesia -msgid "Indonesia" -msgstr "Indonésie" +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:211 +msgid "Alghero" +msgstr "Alghero" -#. IR - Islamic Republic of Iran -msgid "Iran" -msgstr "Írán" +#. The capital of Algeria. +#. "Algiers" is the traditional English name. +#. The local name in French is "Alger". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:216 +msgid "Algiers" +msgstr "Alžír" -#. IQ - Iraq -msgid "Iraq" -msgstr "Irák" +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:218 +msgid "Alicante" +msgstr "Alicante" -#. IE - Ireland -msgid "Ireland" -msgstr "Irsko" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:220 +msgid "Alice" +msgstr "Alice" -#. IM - Isle of Man, a British Crown dependency -msgid "Isle of Man" -msgstr "Ostrov Man" +#. A city in Northern Territory in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:222 +msgid "Alice Springs" +msgstr "Alice Springs" -#. IL - Israel -msgid "Israel" -msgstr "Izrael" +#. A city in India +#. the local name in Hindi is "इलाहाबाद" +#: ../data/Locations.xml.in.h:225 +msgid "Allahabad" +msgstr "Allahabad" -#. IT - Italy -msgid "Italy" -msgstr "Itálie" +#. A city in Pennsylvania in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:227 +msgid "Allentown" +msgstr "Allentown" -#. JM - Jamaica -msgid "Jamaica" -msgstr "Jamajka" +#. A city in Nebraska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:229 +msgid "Alliance" +msgstr "Alliance" -#. JP - Japan -msgid "Japan" -msgstr "Japonsko" +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:231 +msgid "Allison Harbour" +msgstr "Allison Harbour" -#. JE - The Bailiwick of Jersey, a British Crown dependency -msgid "Jersey" -msgstr "Jersey" +#. A city in Kazakhstan +#: ../data/Locations.xml.in.h:233 +msgid "Almaty" +msgstr "Almaty" -#. JO - Jordan -msgctxt "Country" -msgid "Jordan" -msgstr "Jordánsko" +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:235 +msgid "Almería" +msgstr "Almería" -#. KZ - Kazakhstan -msgid "Kazakhstan" -msgstr "Kazachstán" +#. The capital of Niue +#: ../data/Locations.xml.in.h:237 +msgid "Alofi" +msgstr "Alofi" -#. KE - Kenya -msgid "Kenya" -msgstr "Keňa" +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:239 +msgid "Alpena" +msgstr "Alpena" -#. KI - Kiribati -msgid "Kiribati" -msgstr "Kiribati" +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:241 +msgid "Alta" +msgstr "Alta" -#. KW - Kuwait -msgctxt "Country" -msgid "Kuwait" -msgstr "Kuvajt" +#. A city in Mato Grosso in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:243 +msgid "Alta Floresta" +msgstr "Alta Floresta" -#. KG - Kyrgyzstan -msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "Kyrgyzstán" +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:245 +msgid "Alta Lake" +msgstr "Alta Lake" -#. LA - Lao People's Democratic Republic -msgid "Laos" -msgstr "Laos" +#. A city in Pará in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:247 +msgid "Altamira" +msgstr "Altamira" -#. LV - Latvia -msgid "Latvia" -msgstr "Lotyšsko" +#. A city in Thuringia in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:249 +msgid "Altenburg" +msgstr "Altenburg" -#. LB - Lebanon -msgctxt "Country" -msgid "Lebanon" -msgstr "Libanon" +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:251 +msgid "Alton" +msgstr "Alton" -#. LS - Lesotho -msgid "Lesotho" -msgstr "Lesotho" +#. A city in Pennsylvania in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:253 +msgid "Altoona" +msgstr "Altoona" -#. LR - Liberia -msgctxt "Country" -msgid "Liberia" -msgstr "Libérie" +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:255 +msgid "Alturas" +msgstr "Alturas" -#. LY - Libyan Arab Jamahiriya -msgid "Libya" -msgstr "Libye" +#. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:257 +msgid "Altus" +msgstr "Altus" -#. LI - Liechtenstien -msgid "Liechtenstein" -msgstr "Lichtenštejnsko" +#. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:259 +msgid "Alva" +msgstr "Alva" -#. LT - Lithuania -msgid "Lithuania" -msgstr "Litva" +#. A city in Honduras +#: ../data/Locations.xml.in.h:261 +msgid "Amapala" +msgstr "Amapala" -#. LU - Luxembourg -msgctxt "Country" -msgid "Luxembourg" -msgstr "Lucembursko" +#. A state/province/territory in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:263 +msgid "Amapá" +msgstr "Amapá" -#. MO - Macao, aka "Macao Special Administrative Region of -#. China". (The spellings "Macao" and "Macau" are both widely -#. used. The "u" spelling is currently slightly more popular in -#. English.) +#. This represents the time zone in the Brazilian state of +#. Amapá and the eastern part of Pará. See the comment on +#. "Brasília Time" for more details. This string is only +#. used in places where "Brazil" is already clear from +#. context. #. -msgctxt "Country" -msgid "Macau" -msgstr "Macao" - -#. MK - The Former Yugoslav Republic of Macedonia -msgid "Macedonia" -msgstr "Makedonie" - -#. MG - Madagascar -msgid "Madagascar" -msgstr "Madagaskar" - -#. MW - Malawi -msgid "Malawi" -msgstr "Malawi" - -#. MY - Malaysia -msgid "Malaysia" -msgstr "Malajsie" - -#. MV - Maldives -msgid "Maldives" -msgstr "Maledivy" +#: ../data/Locations.xml.in.h:270 +msgid "Amapá / East Pará" +msgstr "Amapá / Východní Pará" -#. ML - Mali -msgid "Mali" -msgstr "Mali" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:272 +msgid "Amarillo" +msgstr "Amarillo" -#. MT - Malta -msgctxt "Country" -msgid "Malta" -msgstr "Malta" +#. A state/province/territory in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:274 +msgid "Amazonas" +msgstr "Amazonas" -#. MH - Marshall Islands -msgid "Marshall Islands" -msgstr "Marshallovy ostrovy" +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:276 +msgid "Ambler" +msgstr "Ambler" -#. MQ - Martinique, an overseas department of France in the -#. Caribbean. +#. A city in France. +#. One of several cities in France called "Ambérieu". #. -msgid "Martinique" -msgstr "Martinik" - -#. MR - Mauritania -msgid "Mauritania" -msgstr "Mauritánie" - -#. MU - Mauritius -msgid "Mauritius" -msgstr "Mauricius" - -#. YT - Mayotte -msgid "Mayotte" -msgstr "Mayotte" - -#. MX - Mexico -msgid "Mexico" -msgstr "Mexiko" - -#. FM - Federated States of Micronesia -msgid "Micronesia, Federated States of" -msgstr "Federace států Micronésie" - -#. MD - Moldova -msgid "Moldova" -msgstr "Moldavsko" - -#. MC - Monaco -msgctxt "Country" -msgid "Monaco" -msgstr "Monako" - -#. MN - Mongolia -msgid "Mongolia" -msgstr "Mongolsko" - -#. ME - Montenegro -msgid "Montenegro" -msgstr "Černá Hora" - -#. MS - Montserrat, a British territory in the Caribbean. -msgid "Montserrat" -msgstr "Montserrat" - -#. MA - Morocco -msgid "Morocco" -msgstr "Maroko" +#: ../data/Locations.xml.in.h:280 +msgid "Ambérieu-en-Bugey" +msgstr "Ambérieu-en-Bugey" -#. MZ - Mozambique -msgid "Mozambique" -msgstr "Mosambik" +#. A city in Louisiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:282 +msgid "Amelia" +msgstr "Amelia" -#. MM - Myanmar (also known as Burma, but "Myanmar" is -#. currently the official ISO 3166 short English name, and gets -#. more Google hits in English) +#. AS - American Samoa, a territory of the United States in the +#. South Pacific, not to be confused with the separate nation +#. of "Samoa". #. -msgid "Myanmar" -msgstr "Myanmar" - -#. NA - Namibia -msgid "Namibia" -msgstr "Namibie" - -#. NR - Nauru -msgid "Nauru" -msgstr "Nauru" - -#. NP - Nepal -msgid "Nepal" -msgstr "Nepál" +#: ../data/Locations.xml.in.h:287 +msgid "American Samoa" +msgstr "Americká Samoa" -#. NL - Netherlands -msgid "Netherlands" -msgstr "Nizozemsko" +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:289 +msgid "Ames" +msgstr "Ames" -#. AN - Netherlands Antilles, a group of Caribbean islands; one -#. of the three constituent countries of the Kingdom of the -#. Netherlands. -#. -msgid "Netherlands Antilles" -msgstr "Nizozemské Antily" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:291 +msgid "Ami" +msgstr "Ami" -#. NC - New Caledonia, a French territory in the South Pacific. -#. The French name is "Nouvelle-Calédonie". +#. The capital of Jordan. +#. "Amman" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "'Amman". #. -msgid "New Caledonia" -msgstr "Nová Kaledonie" - -#. NZ - New Zealand -msgid "New Zealand" -msgstr "Nový Zéland" - -#. NI - Nicaragua -msgid "Nicaragua" -msgstr "Nikaragua" - -#. NE - Niger -msgid "Niger" -msgstr "Niger" +#: ../data/Locations.xml.in.h:296 +msgid "Amman" +msgstr "Amman" -#. NG - Nigeria -msgid "Nigeria" -msgstr "Nigérie" +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:298 +msgid "Amqui" +msgstr "Amqui" -#. NU - Niue -msgid "Niue" -msgstr "Niue" +#. A city in India +#. the local name in Punjabi is "ਅੰਮ੍ਰਿਤਸਰ" +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:302 +msgid "Amritsar" +msgstr "Amritsar" -#. NF - Norfolk Island, a territory of Australia -msgid "Norfolk Island" -msgstr "Norfolské ostrovy" +#. The capital of the Netherlands +#: ../data/Locations.xml.in.h:304 +msgid "Amsterdam" +msgstr "Amsterodam" -#. KP - The Democratic People's Republic of Korea, aka North -#. Korea +#. An American research station in Antarctica, which keeps +#. the same time as New Zealand. The string is only used in +#. places where "Antarctica" is already clear from context. #. -msgid "North Korea" -msgstr "Severní Korea" +#: ../data/Locations.xml.in.h:309 +msgid "Amundsen-Scott South Pole Station (New Zealand Time)" +msgstr "Amundsen-Scottova stanice na jižním pólu (novozélandský čas)" -#. MP - Northern Mariana Islands, a semi-independent territory -#. of the United States in the western Pacific Ocean. +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Анадырь". #. -msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "Severní Mariany" - -#. NO - Norway -msgid "Norway" -msgstr "Norsko" - -#. OM - Oman -msgid "Oman" -msgstr "Omán" - -#. PK - Pakistan -msgid "Pakistan" -msgstr "Pákistán" +#: ../data/Locations.xml.in.h:313 +msgid "Anadyr'" +msgstr "Anadyr'" -#. PW - Palau -msgid "Palau" -msgstr "Palau" +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:315 +msgid "Anaheim" +msgstr "Anaheim" -#. PS - Occupied Palestinian Territory -msgid "Palestinian Territory" -msgstr "Palestické teritorium" +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:317 +msgid "Anaktuvuk Pass" +msgstr "Anaktuvuk Pass" -#. PA - Panama. The local (Spanish) name is "Panamá". In common -#. English usage (and in ISO 3166) it does not have the accent. +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Анапа". #. -msgid "Panama" -msgstr "Panama" - -#. PG - Papua New Guinea -msgid "Papua New Guinea" -msgstr "Papua-Nová Guinea" - -#. PY - Paraguay -msgid "Paraguay" -msgstr "Paraguay" - -#. PE - Peru -msgctxt "Country" -msgid "Peru" -msgstr "Peru" - -#. PH - Philippines -msgid "Philippines" -msgstr "Filipíny" - -#. PN - Pitcairn, a British territory in the South Pacific -msgid "Pitcairn" -msgstr "Pitcairn" - -#. PL - Poland -msgid "Poland" -msgstr "Polsko" +#: ../data/Locations.xml.in.h:321 +msgid "Anapa" +msgstr "Anapa" -#. PT - Portugal -msgid "Portugal" -msgstr "Portugalsko" +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:323 +msgid "Anchorage" +msgstr "Anchorage" -#. PR - Puerto Rico, a territory of the United States in the -#. Caribbean. -#. -msgid "Puerto Rico" -msgstr "Portoriko" +#. A city in Peru +#: ../data/Locations.xml.in.h:325 +msgid "Andahuaylas" +msgstr "Andahuaylas" -#. QA - Qatar -msgid "Qatar" -msgstr "Katar" +#. A city in Alabama in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:327 +msgid "Andalusia" +msgstr "Andalúsie" -#. RO - Romania -msgid "Romania" -msgstr "Rumunsko" +#. AD - Andorra +#: ../data/Locations.xml.in.h:329 +msgid "Andorra" +msgstr "Andorra" -#. RU - Russian Federation -msgid "Russia" -msgstr "Rusko" +#. A city in New Jersey in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:331 +msgid "Andover" +msgstr "Andover" -#. RW - Rwanda -msgid "Rwanda" -msgstr "Rwanda" +#. A city in Greece +#: ../data/Locations.xml.in.h:333 +msgid "Andravída" +msgstr "Andravída" -#. RE - Réunion, an overseas department of France in the Indian -#. Ocean. -#. -msgid "Réunion" -msgstr "Réunion" +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:335 +msgid "Andrews" +msgstr "Andrews" -#. BL - Saint Barthélemy, an overseas territory of France in -#. the Caribbean, formerly part of Guadeloupe. -#. -msgid "Saint Barthélemy" -msgstr "Svatý Bartoloměj" +#. A city in the Philippines +#: ../data/Locations.xml.in.h:337 +msgid "Angeles" +msgstr "Angeles" -#. SH - Saint Helena, a British territory in the South Atlantic -msgid "Saint Helena" -msgstr "Svatá Helena" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:339 +msgid "Angle Inlet" +msgstr "Angle Inlet" -#. KN - Saint Kitts and Nevis -msgid "Saint Kitts and Nevis" -msgstr "Svatý Kryštof a Nevis" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:341 +msgid "Angleton" +msgstr "Angleton" -#. LC - Saint Lucia -msgid "Saint Lucia" -msgstr "Svatá Lucie" +#. AO - Angola +#: ../data/Locations.xml.in.h:343 +msgid "Angola" +msgstr "Angola" -#. MF - Saint Martin, the French half of the island of Saint -#. Martin / Sint Maarten. (The Dutch half is considered part of -#. the Netherlands Antilles.) -#. -msgid "Saint Martin" -msgstr "Svatý Martin" +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:345 +msgid "Angoon" +msgstr "Angoon" -#. PM - Saint Pierre and Miquelon, a French territory in North -#. America (off the coast of Newfoundland). The French name is -#. "Saint-Pierre-et-Miquelon". -#. -msgid "Saint Pierre and Miquelon" -msgstr "Saint Pierre a Miquelon" +#. AI - Anguilla, a British territory in the Caribbean +#: ../data/Locations.xml.in.h:347 +msgid "Anguilla" +msgstr "Anguilla" -#. VC - Saint Vincent and the Grenadines -msgid "Saint Vincent and the Grenadines" -msgstr "Svatý Vincenc a Grenadiny" +#. A state/province/territory in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:349 +msgid "Anhui" +msgstr "Anhui" -#. WS - Samoa, an independent nation not to be confused with -#. "American Samoa" -#. -msgid "Samoa" -msgstr "Samoa" +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:351 +msgid "Aniak" +msgstr "Aniak" -#. SM - San Marino -msgctxt "Country" -msgid "San Marino" -msgstr "San Marino" +#. The capital of Turkey +#: ../data/Locations.xml.in.h:353 +msgid "Ankara" +msgstr "Ankara" -#. ST - Sao Tome and Principe. The local (Portuguese) name is -#. "São Tomé and Príncipe". The official ISO 3166 short English -#. name does not have the accents. -#. -msgid "Sao Tome and Principe" -msgstr "Svatý Tomáš a Princův ostrov" +#. A city in Madagascar +#: ../data/Locations.xml.in.h:355 +msgid "Ankarena" +msgstr "Ankarena" -#. SA - Saudi Arabia -msgid "Saudi Arabia" -msgstr "Saúdská Arábie" +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:357 +msgid "Ankeny" +msgstr "Ankeny" -#. SN - Senegal -msgid "Senegal" -msgstr "Senegal" +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:359 +msgid "Ann Arbor" +msgstr "Ann Arbor" -#. RS - Serbia -msgid "Serbia" -msgstr "Srbsko" +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:361 +msgid "Annaba" +msgstr "Annaba" -#. SC - Seychelles -msgid "Seychelles" -msgstr "Seychely" +#. A city in Maryland in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:363 +msgid "Annapolis" +msgstr "Annapolis" -#. SL - Sierra Leone -msgid "Sierra Leone" -msgstr "Sierra Leone" +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:365 +msgid "Annette" +msgstr "Annette" -#. SG - Singapore -msgctxt "Country" -msgid "Singapore" -msgstr "Singapur" +#. A city in Alabama in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:367 +msgid "Anniston" +msgstr "Anniston" -#. SK - Slovakia -msgid "Slovakia" -msgstr "Slovensko" +#. A city in Turkey +#: ../data/Locations.xml.in.h:369 +msgid "Antalya" +msgstr "Antalya" -#. SI - Slovenia -msgid "Slovenia" -msgstr "Slovinsko" +#. The capital of Madagascar +#: ../data/Locations.xml.in.h:371 +msgid "Antananarivo" +msgstr "Antananarivo" -#. SB - Solomon Islands -msgid "Solomon Islands" -msgstr "Šalamounovy ostrovy" +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:373 +msgid "Antigo" +msgstr "Antigo" -#. SO - Somalia -msgid "Somalia" -msgstr "Somálsko" +#. AG - Antigua and Barbuda +#: ../data/Locations.xml.in.h:375 +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "Antigua a Barbuda" -#. ZA - South Africa -msgid "South Africa" -msgstr "Jihoafrická republika" +#. A city in Chile +#: ../data/Locations.xml.in.h:377 +msgid "Antofagasta" +msgstr "Antofagasta" -#. GS - South Georgia and the South Sandwich Islands, a British -#. territory in the South Atlantic. -#. -msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" -msgstr "Jižní Georgia a Jižní Sandwichovy ostrovy" +#. A city in Madagascar +#: ../data/Locations.xml.in.h:379 +msgid "Antsiranana" +msgstr "Antsiranana" -#. KR - The Republic of Korea, aka South Korea -msgid "South Korea" -msgstr "Jižní Korea" +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:381 +msgid "Anvik" +msgstr "Anvik" -#. ES - Spain -msgid "Spain" -msgstr "Španělsko" +#. A city in Goiás in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:383 +msgid "Anápolis" +msgstr "Anápolis" -#. LK - Sri Lanka -msgid "Sri Lanka" -msgstr "Srí Lanka" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:385 +msgid "Aomori" +msgstr "Aomori" -#. SD - Sudan -msgid "Sudan" -msgstr "Súdán" +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:387 +msgid "Apalachicola" +msgstr "Apalachicola" -#. SR - Suriname -msgid "Suriname" -msgstr "Surinam" +#. The capital of Samoa +#: ../data/Locations.xml.in.h:389 +msgid "Apia" +msgstr "Apia" -#. SJ - Svalbard and Jan Mayen. Svalbard is an island in the -#. Arctic Ocean which is a part of Norway with unusual status -#. internationally. +#. A city in Kazakhstan. +#. The local name in Russian is "Aktau". #. -msgid "Svalbard and Jan Mayen" -msgstr "Špicberky a Jan Mayen" - -#. SZ - Swaziland -msgid "Swaziland" -msgstr "Svazijsko" - -#. SE - Sweden -msgid "Sweden" -msgstr "Švédsko" - -#. CH - Switzerland -msgid "Switzerland" -msgstr "Švýcarsko" - -#. SY - Syrian Arab Republic -msgid "Syria" -msgstr "Sýrie" +#: ../data/Locations.xml.in.h:393 +msgid "Aqtau" +msgstr "Aqtau" -#. TW - Taiwan, Province of China. (That's the official ISO -#. 3166 short English name.) +#. A city in Kazakhstan. +#. The local name in Russian is "Aktobe". #. -msgid "Taiwan" -msgstr "Tchaj-wan" - -#. TJ - Tajikistan -msgid "Tajikistan" -msgstr "Tádžikistán" - -#. TZ - United Republic of Tanzania -msgid "Tanzania" -msgstr "Tanzánie" - -#. TH - Thailand -msgid "Thailand" -msgstr "Thajsko" - -#. TL - Timor-Leste (formerly known as "East Timor") -msgid "Timor-Leste" -msgstr "Východní Timor" +#: ../data/Locations.xml.in.h:397 +msgid "Aqtöbe" +msgstr "Aktobe" -#. TG - Togo -msgid "Togo" -msgstr "Togo" +#. A city in Saudi Arabia +#: ../data/Locations.xml.in.h:399 +msgid "Ar Ruqayyiqah" +msgstr "Ar Ruqayyiqah" -#. TK - Tokelau, a territory of New Zealand -msgid "Tokelau" -msgstr "Tokelau" +#. A city in Sergipe in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:401 +msgid "Aracaju" +msgstr "Aracaju" -#. TO - Tonga -msgid "Tonga" -msgstr "Tonga" +#. A city in Romania +#: ../data/Locations.xml.in.h:403 +msgid "Arad" +msgstr "Arad" -#. TT - Trinidad and Tobago -msgid "Trinidad and Tobago" -msgstr "Trinidad a Tobago" +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:405 +msgid "Arcata" +msgstr "Arcata" -#. TN - Tunisia -msgid "Tunisia" -msgstr "Tunisko" +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:407 +msgid "Arctic Village" +msgstr "Arktická vesnice" -#. TR - Turkey -msgid "Turkey" -msgstr "Turecko" +#. A city in Iran. +#. The name is also written "اردبيل". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:411 +msgid "Ardabil" +msgstr "Ardabil" -#. TM - Turkmenistan -msgid "Turkmenistan" -msgstr "Turkmenistán" +#. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:413 +msgid "Ardmore" +msgstr "Ardmore" -#. TC - Turks and Caicos Islands, a British territory in the -#. Caribbean -#. -msgid "Turks and Caicos Islands" -msgstr "Turks a Caicos" +#. A city in Peru +#: ../data/Locations.xml.in.h:415 +msgid "Arequipa" +msgstr "Arequipa" -#. TV - Tuvalu -msgid "Tuvalu" -msgstr "Tuvalu" +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:417 +msgid "Argentia" +msgstr "Argentia" -#. UG - Uganda -msgid "Uganda" -msgstr "Uganda" +#. AR - Argentina +#: ../data/Locations.xml.in.h:419 +msgid "Argentina" +msgstr "Argentina" -#. UA - Ukraine -msgid "Ukraine" -msgstr "Ukrajina" +#. A city in Greece +#: ../data/Locations.xml.in.h:421 +msgid "Argostólion" +msgstr "Argostólion" -#. AE - United Arab Emirates -msgid "United Arab Emirates" -msgstr "Spojené arabské emiráty" +#. A city in Chile +#: ../data/Locations.xml.in.h:423 +msgid "Arica" +msgstr "Arica" -#. GB - United Kingdom -msgid "United Kingdom" -msgstr "Spojené království" +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:425 +msgid "Arizona" +msgstr "Arizona" -#. US - United States, aka United States of America -msgid "United States" -msgstr "Spojené státy americké" +#. A city in Arkansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:427 +msgid "Arkadelphia" +msgstr "Arkadelphia" -#. UM - United States Minor Outlying Islands, a group of -#. mostly-uninhabited United States territories in the South -#. Pacific. -#. -msgid "United States Minor Outlying Islands" -msgstr "Menší odlehlé ostrovy USA" +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:429 +msgid "Arkansas" +msgstr "Arkansas" -#. VI - United States Virgin Islands, a territory of the United -#. States in the Caribbean +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Архангельск". #. -msgid "United States Virgin Islands" -msgstr "Americké Panenské ostrovy" - -#. UY - Uruguay -msgid "Uruguay" -msgstr "Uruguay" +#: ../data/Locations.xml.in.h:433 +msgid "Arkhangel'sk" +msgstr "Archangelsk" -#. UZ - Uzbekistan -msgid "Uzbekistan" -msgstr "Uzbekistán" +#. A city in Colombia +#: ../data/Locations.xml.in.h:435 +msgid "Armenia" +msgstr "Arménie" -#. VU - Vanuatu -msgid "Vanuatu" -msgstr "Vanuatu" +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:437 +msgid "Armilla" +msgstr "Armilla" -#. VA - Holy See (Vatican City State) -msgid "Vatican City" -msgstr "Vatikán" +#. A city in Saint Vincent and the Grenadines +#: ../data/Locations.xml.in.h:439 +msgid "Arnos Vale" +msgstr "Arnos Vale" -#. VE - Venezuela -msgid "Venezuela" -msgstr "Venezuela" +#. A city in New Mexico in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:441 +msgid "Artesia" +msgstr "Artesia" -#. VN - Viet Nam (The official ISO 3166 short English name -#. includes a space, though it is also frequently written -#. without one.) -#. -msgid "Viet Nam" -msgstr "Vietnam" +#. A city in Uganda +#: ../data/Locations.xml.in.h:443 +msgid "Arua" +msgstr "Arua" -#. WF - Wallis and Futuna, a French territory in the South -#. Pacific +#. AW - Aruba, a Caribbean island that is one of the three +#. constituent countries of the Kingdom of the Netherlands. #. -msgid "Wallis and Futuna" -msgstr "Wallis a Futuna" - -#. EH - Western Sahara, a disputed territory in western Africa -msgid "Western Sahara" -msgstr "Západní Sahara" - -#. YE - Yemen -msgid "Yemen" -msgstr "Jemen" - -#. ZM - Zambia -msgid "Zambia" -msgstr "Zambie" - -#. ZW - Zimbabwe -msgid "Zimbabwe" -msgstr "Zimbabwe" +#: ../data/Locations.xml.in.h:447 +msgid "Aruba" +msgstr "Aruba" -#. AX - Åland Islands, an autonomous province of Finland -msgid "Åland Islands" -msgstr "Ålandy" +#. A city in Tanzania +#: ../data/Locations.xml.in.h:449 +msgid "Arusha" +msgstr "Arusha" -#. The time zone used in the western half of the Democratic -#. Republic of the Congo. The string is only used in places -#. where "Democratic Republic of the Congo" is already -#. clear from context. FIXME: is there an official name for -#. this zone? -#. -msgid "Western Congo" -msgstr "Západní Kongo" +#. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:451 +msgid "Arvada" +msgstr "Arvada" -#. The time zone used in the eastern half of the Democratic -#. Republic of the Congo. The string is only used in places -#. where "Democratic Republic of the Congo" is already -#. clear from context. FIXME: is there an official name for -#. this zone? -#. -msgid "Eastern Congo" -msgstr "Východní Kongo" +#. A city in Nunavut in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:453 +msgid "Arviat" +msgstr "Arviat" -#. An American research station in Antarctica, which keeps -#. the same time as mainland Chile. The string is only used -#. in places where "Antarctica" is already clear from -#. context. -#. -msgid "Palmer Station (Chile Time)" -msgstr "Stanice Palmer (čilský čas)" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:455 +msgid "Asahikawa" +msgstr "Asahikawa" -#. A British research station in Antarctica. The string is -#. only used in places where "Antarctica" is already clear -#. from context. -#. -msgid "Rothera Research Station" -msgstr "Výzkumná stanice Rothera" +#. A city in Guam +#: ../data/Locations.xml.in.h:457 +msgid "Asatdas" +msgstr "Asatdas" -#. A Japanese research station in Antarctica. The string is -#. only used in places where "Antarctica" is already clear -#. from context. -#. -msgid "Showa Station" -msgstr "Stanice Showa" +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:459 +msgid "Asheboro" +msgstr "Asheboro" -#. An Australian research station in Antarctica. The string -#. is only used in places where "Antarctica" is already -#. clear from context. -#. -msgid "Mawson Station" -msgstr "Stanice Mawson" +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:461 +msgid "Asheville" +msgstr "Asheville" -#. A Russian research station in Antarctica. The string is -#. only used in places where "Antarctica" is already clear -#. from context. +#. The capital of Turkmenistan. +#. "Ashgabat" is the traditional English name. +#. The local name in Turkmen is "Asgabat". #. -msgid "Vostok Station" -msgstr "Stanice Vostok" +#: ../data/Locations.xml.in.h:466 +msgid "Ashgabat" +msgstr "Ashgabat" -#. An Australian research station in Antarctica. The string -#. is only used in places where "Antarctica" is already -#. clear from context. -#. -msgid "Davis Station" -msgstr "Stanice Davis" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:468 +msgid "Ashiya" +msgstr "Ashiya" -#. An Australian research station in Antarctica, which -#. keeps the same time as Western Australia. The string is -#. only used in places where "Antarctica" is already clear -#. from context. -#. -msgid "Casey Station (Western Australia Time)" -msgstr "Stanice Casey (Západoaustralský čas)" +#. A city in Ohio in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:470 +msgid "Ashtabula" +msgstr "Ashtabula" -#. A French research station in Antarctica. The string is -#. only used in places where "Antarctica" is already clear -#. from context. -#. -msgid "Dumont d'Urville Station" -msgstr "Stanice Dumont d'Urville" +#: ../data/Locations.xml.in.h:471 +msgid "Asia" +msgstr "Asie" -#. An American research station in Antarctica, which keeps -#. the same time as New Zealand. The string is only used in -#. places where "Antarctica" is already clear from context. -#. -msgid "McMurdo Station (New Zealand Time)" -msgstr "Stanice McMurdo (novozélandský čas)" +#. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:473 +msgid "Aspen" +msgstr "Aspen" -#. An American research station in Antarctica, which keeps -#. the same time as New Zealand. The string is only used in -#. places where "Antarctica" is already clear from context. -#. -msgid "Amundsen-Scott South Pole Station (New Zealand Time)" -msgstr "Amundsen-Scottova stanice na jižním pólu (novozélandský čas)" +#. A city in Saskatchewan in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:475 +msgid "Assiniboia" +msgstr "Assiniboia" -#. The time zone used in the eastern half of Kazakhstan. -#. FIXME: is there an official name for this zone? -#. -msgid "Eastern Kazakhstan" -msgstr "Východní Kazachstán" +#. The capital of Kazakhstan +#: ../data/Locations.xml.in.h:477 +msgid "Astana" +msgstr "Astana" -#. The time zone used in the western half of Kazakhstan. -#. FIXME: is there an official name for this zone? -#. -msgid "Western Kazakhstan" -msgstr "Západní Kazachstán" +#. A city in Oregon in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:479 +msgid "Astoria" +msgstr "Astoria" -#. The time zone used in the eastern part of Mongolia. -#. FIXME: Is there an official name for this zone? +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Астрахань". #. -msgid "Eastern Mongolia" -msgstr "Východní Mongolsko" +#: ../data/Locations.xml.in.h:483 +msgid "Astrakhan'" +msgstr "Astrachaň" -#. The time zone used in the western part of Mongolia. -#. FIXME: Is there an official name for this zone? -#. -msgid "Western Mongolia" -msgstr "Západní Mongolsko" +#. The capital of Paraguay +#: ../data/Locations.xml.in.h:485 +msgid "Asunción" +msgstr "Asunción" -#. The time zone used in the central part of Mongolia. -#. FIXME: Is there an official name for this zone? -#. -msgid "Central Mongolia" -msgstr "Centrální Mongolsko" +#. A city in Egypt +#: ../data/Locations.xml.in.h:487 +msgid "Aswan" +msgstr "Aswan" -#. The timezone around Danmarkshavn station in Greenland. -#. The string is only used in places where "Greenland" is -#. already clear from context. -#. -msgid "Danmarkshavn" -msgstr "Danmarkshavn" +#. A city in Egypt +#: ../data/Locations.xml.in.h:489 +msgid "Asyut" +msgstr "Asyut" -#. The primary timezone for Greenland, although sources -#. seem to point towards calling the area "Western -#. Greenland" rathern than just "Greenland". -#. -msgid "Western Greenland" -msgstr "Západní Grónsko" +#. A city in Saudi Arabia +#: ../data/Locations.xml.in.h:491 +msgid "At Ta'if" +msgstr "At Ta'if" -#. The timezone around Scoresbysund / Ittoqqortoormiit on -#. the east coast of Greenland. -#. -msgid "Eastern Greenland" -msgstr "Východní Grónsko" +#. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:493 +msgid "Atlanta" +msgstr "Atlanta" -#. The timezone at the Thule US Air Force Base on the west -#. coast of Greenland. -#. -msgid "Thule AFB" -msgstr "Thule AFB" +#. A city in New Jersey in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:495 +msgid "Atlantic City" +msgstr "Atlantic City" #. The time zone used on the east coast of Canada, in #. Bermuda, and on many Caribbean islands. In @@ -1312,7409 +1169,3807 @@ msgstr "Thule AFB" #. l'Atlantique". The string is only used in places where a #. country is already clear from the context. #. +#: ../data/Locations.xml.in.h:502 msgid "Atlantic Time" msgstr "Atlantický čas" -#. The time zone used in Western Australia. The string is -#. only used in places where "Australia" is already clear -#. from context. -#. -msgid "Western Time" -msgstr "Západní čas" - -#. The commonly-used name for an unofficial time zone used -#. in part of southwestern Australia. The string is only -#. used in places where "Australia" is already clear from -#. context. -#. -msgid "Central Western Time" -msgstr "Centrální západní čas" - -#. The time zone used in Central Australia. This string is -#. specifically for the time zone as implemented in the -#. state of South Australia, and is only used in places -#. where "Australia" is already clear from context. -#. -msgid "Central Time (South Australia)" -msgstr "Centrální čas (Jižní Austrálie)" - -#. The time zone used in Central Australia. This string is -#. specifically for the time zone as implemented in -#. Yancowinna county in the state of New South Wales (NSW), -#. which uses Central Time even though the rest of the -#. state uses Eastern Time. This string is only used in -#. places where "Australia" is already clear from context. -#. -msgid "Central Time (Yancowinna, NSW)" -msgstr "Centrální čas (Yancowinna, NSW)" - -#. The time zone used in Central Australia. This string is -#. specifically for the time zone as implemented in the -#. Northern Territory, which does not use Summer Time. This -#. string is only used in places where "Australia" is -#. already clear from context. -#. -msgid "Central Time (Northern Territory)" -msgstr "Centrální čas (Severní teritorium)" - -#. The time zone used in Eastern Australia. This string is -#. specifically for the time zone as implemented in the -#. state of Tasmania, and is only used in places where -#. "Australia" is already clear from context. -#. -msgid "Eastern Time (Tasmania)" -msgstr "Východní čas (Tasmánie)" - -#. The time zone used in Eastern Australia. This string is -#. specifically for the time zone as implemented in the -#. state of Victoria, and is only used in places where -#. "Australia" is already clear from context. -#. -msgid "Eastern Time (Victoria)" -msgstr "Východní čas (Victoria)" - -#. The time zone used in Eastern Australia. This string is -#. specifically for the time zone as implemented in the -#. state of New South Wales, and is only used in places -#. where "Australia" is already clear from context. -#. -msgid "Eastern Time (New South Wales)" -msgstr "Východní čas (Nový Jižní Wales)" - -#. The time zone used in Eastern Australia. This string is -#. specifically for the time zone as implemented in the -#. state of Queensland, which does not use Summer Time. -#. This string is only used in places where "Australia" is -#. already clear from context. -#. -msgid "Eastern Time (Queensland)" -msgstr "Východní čas (Queensland)" - -#. The time zone used on Lord Howe Island, off the east -#. coast of Australia. This string is only used in places -#. where "Australia" is already clear from context. -#. -msgid "Lord Howe Island" -msgstr "Ostrov Lorda Howea" - -#. This refers to the time zone in the Society Islands of -#. French Polynesia (including in particular the island of -#. Tahiti). This string is only used in places where -#. "French Polynesia" is already clear from context. -#. -msgid "Tahiti / Society Islands" -msgstr "Tahiti / Společenské ostrovy" - -#. This refers to the time zone in the Marquesas Islands of -#. French Polynesia. This string is only used in places -#. where "French Polynesia" is already clear from context. -#. -msgid "Marquesas Islands" -msgstr "Souostroví Markézy" - -#. This refers to the time zone in the Gambier Islands of -#. French Polynesia. This string is only used in places -#. where "French Polynesia" is already clear from context. -#. -msgid "Gambier Islands" -msgstr "Gambierské ostrovy" - -#. The timezone on the western islands of Indonesia. The -#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Barat". -#. -msgid "Western Indonesia Time" -msgstr "Západoindonéský čas" - -#. The timezone on the central islands of Indonesia. The -#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Tengah". -#. -msgid "Central Indonesia Time" -msgstr "Centrální indonéský čas" - -#. The timezone on the eastern islands of Indonesia. The -#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Timur". -#. -msgid "Eastern Indonesia Time" -msgstr "Východní indonéský čas" - -#. The time zone in the Gilbert Islands, one of the three -#. main island groups of Kiribati. This string is only used -#. in places where "Kiribati" is already clear from context. -#. -msgid "Gilbert Islands" -msgstr "Gilbertské ostrovy" - -#. The time zone in the Phoenix Islands, one of the three -#. main island groups of Kiribati. This string is only used -#. in places where "Kiribati" is already clear from context. -#. -msgid "Phoenix Islands" -msgstr "Ostrovy Phoenix" - -#. The time zone in the Line Islands, one of the three main -#. island groups of Kiribati. This string is only used in -#. places where "Kiribati" is already clear from context. -#. -msgid "Line Islands" -msgstr "Lineské ostrovy" - -#. One of two time zones in the Federated States of -#. Micronesia, including the islands of Pohnpei and Kosrae. -#. The string is only used in places where "Micronesia" is -#. already clear from context. -#. -msgid "Pohnpei / Kosrae" -msgstr "Pohnpei / Kosrae" - -#. One of two time zones in the Federated States of -#. Micronesia, including the islands of Yap and Chuuk. The -#. string is only used in places where "Micronesia" is -#. already clear from context. -#. -msgid "Yap / Chuuk" -msgstr "Yap / Chuuk" - -#. This refers to the "mainland" of New Zealand (ie, North -#. Island and South Island), to distinguish it from the -#. Chatham Islands. The string is only used in places where -#. "New Zealand" is already clear from context. FIXME: is -#. there a better name for this? "Mainland" seems odd in -#. reference to an island nation... -#. -msgid "Mainland New Zealand" -msgstr "Pevninský Nový Zéland" - -#. This refers to the time zone in the Chatham Islands of -#. New Zealand. -#. -msgid "Chatham Islands" -msgstr "Ostrovy Chatham" - -#. The time zone for the Johnston Atoll in the United -#. States Minor Outlying Islands, which keeps the same time -#. as the US state of Hawaii. The string is only used in -#. places where "US Minor Outlying Islands" is already -#. clear from context. -#. -msgid "Johnston Atoll (Hawaii Time)" -msgstr "Johnstonův atol (havajský čas)" - -#. The time zone for the Midway Atoll in the United States -#. Minor Outlying Islands, which uses the same time as -#. American Samoa (which is in fact also the same time zone -#. as (non-American) Samoa). The string is only used in -#. places where "US Minor Outlying Islands" is already -#. clear from context. -#. -msgid "Midway Atoll (Samoa Time)" -msgstr "Atol Midway (samojský čas)" - -#. The time zone for Wake Island in the United States Minor -#. Outlying Islands. The string is only used in places -#. where "US Minor Outlying Islands" is already clear from -#. context. -#. -msgid "Wake Island" -msgstr "Wake Island" - -#. This represents the time zone in the Brazilian state of -#. Tocantins. See the comment on "Brasília Time" for more -#. details. This string is only used in places where -#. "Brazil" is already clear from context. -#. -msgid "Tocantins" -msgstr "Tocantins" - -#. This represents the time zone in the Brazilian state of -#. Bahia. See the comment on "Brasília Time" for more -#. details. This string is only used in places where -#. "Brazil" is already clear from context. +#. This represents the time zone in the far eastern portion +#. of the Canadian province of Quebec, which is part of the +#. "Atlantic Time" zone, but does not observe Daylight +#. Saving Time with the rest of the zone. #. -msgctxt "Timezone" -msgid "Bahia" -msgstr "Bahia" +#: ../data/Locations.xml.in.h:508 +msgid "Atlantic Time, no DST (Eastern Quebec)" +msgstr "Atlantický čas, bez letního času (východní Québec)" -#. This represents the time zone in the Brazilian state of -#. Amapá and the eastern part of Pará. See the comment on -#. "Brasília Time" for more details. This string is only -#. used in places where "Brazil" is already clear from -#. context. -#. -msgid "Amapá / East Pará" -msgstr "Amapá / Východní Pará" +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:510 +msgid "Atogo" +msgstr "Atogo" -#. This represents the time zone in the Brazilian state of -#. Roraima. See the comment on "Brasília Time" for more -#. details. This string is only used in places where -#. "Brazil" is already clear from context. -#. -msgctxt "Timezone" -msgid "Roraima" -msgstr "Roraima" +#. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:512 +msgid "Atoka" +msgstr "Atoka" -#. This represents the time zone in the Brazilian state of -#. Mato Grosso do Sul. See the comment on "Brasília Time" -#. for more details. This string is only used in places -#. where "Brazil" is already clear from context. -#. -msgctxt "Timezone" -msgid "Mato Grosso do Sul" -msgstr "Mato Grosso do Sul" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:514 +msgid "Auch" +msgstr "Auch" -#. This represents the time zone in the Brazilian state of -#. Mato Grosso. See the comment on "Brasília Time" for more -#. details. This string is only used in places where -#. "Brazil" is already clear from context. -#. -msgctxt "Timezone" -msgid "Mato Grosso" -msgstr "Mato Grosso" +#. A city in New Zealand +#: ../data/Locations.xml.in.h:516 +msgid "Auckland" +msgstr "Auckland" -#. This represents the time zone in the western part of the -#. Brazilian state of Amazonas. See the comment on -#. "Brasília Time" for more details. This string is only -#. used in places where "Brazil" is already clear from -#. context. -#. -msgid "West Amazonas" -msgstr "Západní Amazonas" +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:518 +msgid "Audubon" +msgstr "Audubon" -#. This represents the time zone in the Brazilian states of -#. Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, and Rio Grande do -#. Norte. See the comment on "Brasília Time" for more -#. details. This string is only used in places where -#. "Brazil" is already clear from context. -#. -msgid "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte" -msgstr "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte" +#. A city in Bavaria in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:520 +msgid "Augsburg" +msgstr "Augsburg" -#. This represents the time zone in the Brazilian states of -#. Alagoas and Sergipe. See the comment on "Brasília Time" -#. for more details. This string is only used in places -#. where "Brazil" is already clear from context. -#. -msgid "Alagoas, Sergipe" -msgstr "Alagoas, Sergipe" +#. A city in India +#. the local name in Marathi is "औरंगाबाद" +#: ../data/Locations.xml.in.h:523 +msgid "Aurangabad" +msgstr "Aurangabad" -#. This represents the time zone in the eastern part of the -#. Brazilian state of Amazonas. See the comment on -#. "Brasília Time" for more details. This string is only -#. used in places where "Brazil" is already clear from -#. context. -#. -msgid "East Amazonas" -msgstr "Východní Amazonas" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:525 +msgid "Aurillac" +msgstr "Aurillac" -#. This represents the time zone on the Brazilian island of -#. Fernando de Noronha. See the comment on "Brasília Time" -#. for more details. This string is only used in places -#. where "Brazil" is already clear from context. -#. -msgid "Fernando de Noronha" -msgstr "Fernando de Noronha" +#: ../data/Locations.xml.in.h:526 +msgid "Australasia & Oceania" +msgstr "Austrálie a Oceánie" -#. This represents the time zone in the Brazilian state of -#. Rondônia and the western part of Pará. See the comment -#. on "Brasília Time" for more details. This string is only -#. used in places where "Brazil" is already clear from -#. context. -#. -msgid "West Pará, Rondônia" -msgstr "West Pará, Rondônia" +#. AU - Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:528 +msgid "Australia" +msgstr "Austrálie" -#. This represents the time zone in the Brazilian state of -#. Pernambuco. See the comment on "Brasília Time" for more -#. details. This string is only used in places where -#. "Brazil" is already clear from context. -#. -msgctxt "Timezone" -msgid "Pernambuco" -msgstr "Pernambuco" +#. A state/province/territory in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:530 +msgid "Australian Capital Territory" +msgstr "Australské teritorium hlavního města" -#. This represents the time zone in the Brazilian state of -#. Acre. See the comment on "Brasília Time" for more -#. details. This string is only used in places where -#. "Brazil" is already clear from context. -#. -msgctxt "Timezone" -msgid "Acre" -msgstr "Acre" +#. AT - Austria +#: ../data/Locations.xml.in.h:532 +msgid "Austria" +msgstr "Rakousko" -#. This represents the official "base" time zone in Brazil, -#. covering the capital city of Brasília, and those states -#. that choose to follow it. Each Brazilian state decides -#. on its own each year whether or not to observe Daylight -#. Saving Time. The tzdata database breaks the states up -#. into groups of states that generally make the same -#. decision in a given year. Thus, in any given year, -#. several of the time zones will appear to be redundant, -#. but exactly which ones seem redundant may differ from -#. year to year, and there's no good way to identify the -#. zones other than by listing states. Anyway, "Brasília -#. Time" is the most common timezone, being used by about a -#. third of the states in Brazil (Distrito Federal, -#. Espírito Santo, Goiás, Minas Gerais, Paraná, Rio de -#. Janeiro, Rio Grande do Sul, Santa Catarina, and São -#. Paulo). This string is only used in places where -#. "Brazil" is already clear from context. -#. -msgid "Brasília Time" -msgstr "Čas Brasília" +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:534 +msgid "Avalon" +msgstr "Avalon" -#. This refers to the time zone for mainland Chile (as -#. opposed to the time zone for Easter Island). -#. -msgid "Mainland Chile" -msgstr "Pevninské Chile" +#. The capital of the Cook Islands +#: ../data/Locations.xml.in.h:536 +msgid "Avarua" +msgstr "Avarua" -#. This refers to the time zone for Easter Island. The -#. string is only used in places where "Chile" is already -#. understood from context. -#. -msgid "Easter Island" -msgstr "Velikonoční ostrov" +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:538 +msgid "Aviano" +msgstr "Aviano" -#. This refers to the time zone for mainland Ecuador (as -#. opposed to the time zone for the Galapagos Islands). -#. -msgid "Mainland Ecuador" -msgstr "Pevninský Ekvádor" +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:540 +msgid "Avilés" +msgstr "Avilés" -#. The time zone for the Galapagos Islands. -msgid "Galapagos Islands" -msgstr "Galapážské ostrovy" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:542 +msgid "Avord" +msgstr "Avord" -#. The time zone in the UK (GMT in the winter, and British -#. Summer Time in the summer.) -#. -msgid "GMT/BST" -msgstr "GMT/BST" +#. A city in Peru +#: ../data/Locations.xml.in.h:544 +msgid "Ayacucho" +msgstr "Ayacucho" -#. The time zone in Ireland (GMT in the winter, and Irish -#. Summer Time in the summer.) -#. -msgid "GMT/IST" -msgstr "GMT/IST" +#. AZ - Azerbaijan +#: ../data/Locations.xml.in.h:546 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Ázerbájdžán" #. This refers to the time zone for the Azores. The string #. is only used in places where "Portugal" is already #. understood from context. #. +#: ../data/Locations.xml.in.h:551 msgid "Azores" msgstr "Azorské ostrovy" -#. This refers to the time zone for the Portuguese island -#. of Madeira. The string is only used in places where -#. "Portugal" is already understood from context. -#. -msgid "Madeira" -msgstr "Madeira" +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:553 +msgid "Baal" +msgstr "Baal" -#. This refers to the time zone for mainland Portugal (as -#. opposed to the time zone for the Azores). -#. -msgid "Mainland Portugal" -msgstr "Pevninské Portugalsko" +#. A city in Romania +#: ../data/Locations.xml.in.h:555 +msgid "Bacău" +msgstr "Bacău" -#. A Russian time zone, used in the city and oblast of -#. Kaliningrad on the Baltic sea. The Russian name is -#. "Калининградское время". This string is only used in -#. places where "Russia" is already clear from context. -#. -msgid "Kaliningrad Time" -msgstr "Kaliningradský čas" +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:557 +msgid "Bad Axe" +msgstr "Bad Axe" -#. A Russian time zone, used in most of the European part -#. of Russia, including Moscow. The Russian name is -#. "Московское время". This string is only used in places -#. where "Russia" is already clear from context. -#. -msgid "Moscow Time" -msgstr "Moskevský čas" +#. A state/province/territory in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:559 +msgid "Baden-Württemberg" +msgstr "Bádensko-Württembersko" -#. A Russian time zone, used in the Samara oblast and -#. Udmurtia, on the eastern edge of European Russia. The -#. Russian name is "Самарское время". This string is only -#. used in places where "Russia" is already clear from -#. context. -#. -msgid "Samara Time" -msgstr "Samarský čas" +#. A city in India +#: ../data/Locations.xml.in.h:561 +msgid "Bagdogra" +msgstr "Bagdogra" -#. A Russian time zone, used along the Ural mountains, -#. including the city of Yekaterinburg. The Russian name is -#. "Екатеринбургское время". This string is only used in -#. places where "Russia" is already clear from context. -#. -msgid "Yekaterinburg Time" -msgstr "Jekatěrinburgský čas" +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:563 +msgid "Bagotville" +msgstr "Bagotville" -#. A Russian time zone, used in the Omsk and Novosibirsk -#. oblasts and surrounding areas of south-central Russia. -#. The Russian name is "Омское время". This string is only -#. used in places where "Russia" is already clear from -#. context. -#. -msgid "Omsk Time" -msgstr "Omský čas" +#. BS - Bahamas +#: ../data/Locations.xml.in.h:565 +msgid "Bahamas" +msgstr "Bahamy" -#. A Russian time zone, used in the Krasnoyarsk krai and -#. surrounding areas of central Russia. The Russian name is -#. "Красноярское время". This string is only used in places -#. where "Russia" is already clear from context. -#. -msgid "Krasnoyarsk Time" -msgstr "Krasnojarský čas" +#. BH - Bahrain +#: ../data/Locations.xml.in.h:567 +msgid "Bahrain" +msgstr "Bahrajn" -#. A Russian time zone, used in the Irkutsk oblast and -#. surrounding areas of south-central Russia. The Russian -#. name is "Иркутское время". This string is only used in -#. places where "Russia" is already clear from context. -#. -msgid "Irkutsk Time" -msgstr "Irkutský čas" +#. A city in Romania +#: ../data/Locations.xml.in.h:569 +msgid "Baia Mare" +msgstr "Baia Mare" -#. A Russian time zone, used in the city of Yakutsk and -#. surrounding areas of east-central Russia. The Russian -#. name is "Якутское время". This string is only used in -#. places where "Russia" is already clear from context. -#. -msgid "Yakutsk Time" -msgstr "Jakutský čas" +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:571 +msgid "Baie-Comeau" +msgstr "Baie-Comeau" -#. A Russian time zone, used in the city of Vladivostok and -#. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is -#. "Владивостокское время". This string is only used in -#. places where "Russia" is already clear from context. -#. -msgid "Vladivostok Time" -msgstr "Vladivostocký čas" +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:573 +msgid "Baie-Sainte-Catherine" +msgstr "Baie-Sainte-Catherine" -#. A Russian time zone, used in the Magadan oblast and -#. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is -#. "Магаданское время". This string is only used in places -#. where "Russia" is already clear from context. -#. -msgid "Magadan Time" -msgstr "Magadanský čas" +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:575 +msgid "Baie-de-la-Trinité" +msgstr "Baie-de-la-Trinité" -#. A Russian time zone, used in the Kamchatka krai and -#. Chukotka okrug of far-eastern Russia. The Russian name -#. is "Камчатское время". This string is only used in -#. places where "Russia" is already clear from context. -#. -msgid "Kamchatka Time" -msgstr "Kamčatský čas" +#. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:577 +msgid "Bainbridge" +msgstr "Bainbridge" -#. This refers to the time zone for the Canary Islands. The -#. string is only used in places where "Spain" is already -#. clear from context. -#. -msgid "Canary Islands" -msgstr "Kanárské ostrovy" +#. A state/province/territory in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:579 +msgid "Baja California" +msgstr "Baja California" -#. This refers to the time zone for mainland Spain (as -#. opposed to the time zone for the Canary Islands). -#. -msgid "Mainland Spain" -msgstr "Pevninské Španělsko" +#. A state/province/territory in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:581 +msgid "Baja California Sur" +msgstr "Baja California Sur" -#. The time zone for the Spanish cities of Ceuta and -#. Melilla, on the coast of Africa. The string is only used -#. in places where "Spain" is already clear from context. -#. -msgid "Ceuta and Melilla" -msgstr "Ceuta a Melilla" +#. A city in Montana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:583 +msgid "Baker" +msgstr "Baker" -#. The time zone used on most of the west coast of North -#. America. In Mexico it is called "Tiempo del Pacífico" -#. and in French-speaking parts of Canada it is called -#. "Heure du Pacifique". The string is only used in places -#. where "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from -#. the context. -#. -msgid "Pacific Time" -msgstr "Tichomořský čas" +#. A city in Oregon in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:585 +msgid "Baker City" +msgstr "Baker City" -#. The time zone used in the central-west part of North -#. America (ie, the Rocky Mountains). In Mexico it is -#. called "Tiempo de la Montaña", and in French-speaking -#. parts of Canada it is called "Heure des Rocheuses". The -#. string is only used in places where "US", "Canada" or -#. "Mexico" is already clear from the context. -#. -msgid "Mountain Time" -msgstr "Horský čas" +#. A city in Nunavut in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:587 +msgid "Baker Lake" +msgstr "Baker Lake" -#. This represents the time zone in the northeastern part -#. of the Canadian province of British Columbia (BC), which -#. is part of the "Mountain Time" zone, but does not -#. observe Daylight Saving Time with the rest of the zone. -#. -msgid "Mountain Time, no DST (Northeast BC)" -msgstr "Horský čas, bez letního času (severovýchodní BC)" +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:589 +msgid "Bakersfield" +msgstr "Bakersfield" -#. The time zone used in the central-east part of North -#. America. In Mexico it is called "Tiempo del Centro", and -#. in French-speaking parts of Canada it is called "Heure -#. du Centre". The string is only used in places where -#. "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from the -#. context. +#. The capital of Azerbaijan. +#. "Baku" is the traditional English name. +#. The local name is "Baki". #. -msgid "Central Time" -msgstr "Centrální čas" +#: ../data/Locations.xml.in.h:594 +msgid "Baku" +msgstr "Baku" -#. This represents the time zone in the Canadian province -#. of Saskatchewan, which is part of the "Central Time" -#. zone, but does not observe Daylight Saving Time with the -#. rest of the zone. -#. -msgid "Central Time, no DST (Saskatchewan)" -msgstr "Centrální čas, bez letního času (Saskatchewan)" +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:596 +msgid "Baldonnel" +msgstr "Baldonnel" -#. The time zone used on the east coast of the United -#. States, and the corresponding (non-coastal) part of -#. Canada. In French-speaking parts of Canada it is called -#. "Heure de l'Est". The string is only used in places -#. where "US" or "Canada" is already clear from the context. -#. -msgid "Eastern Time" -msgstr "Východní čas" +#. A city in Turkey +#: ../data/Locations.xml.in.h:598 +msgid "Balikesir" +msgstr "Balikesir" -#. This represents the time zone in certain parts of Canada -#. (such as Southampton Island, Nunavut, and Atikokan, -#. Ontario) which are part of the "Eastern Time" zone, but -#. which do not observe Daylight Saving Time with the rest -#. of the zone. -#. -msgid "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)" -msgstr "Východní čas, bez letního času (ostrov Southampton atd.)" +#. A city in Chile +#: ../data/Locations.xml.in.h:600 +msgid "Balmaceda" +msgstr "Balmaceda" -#. This represents the time zone in the far eastern portion -#. of the Canadian province of Quebec, which is part of the -#. "Atlantic Time" zone, but does not observe Daylight -#. Saving Time with the rest of the zone. -#. -msgid "Atlantic Time, no DST (Eastern Quebec)" -msgstr "Atlantický čas, bez letního času (východní Québec)" +#. A city in Maryland in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:602 +msgid "Baltimore" +msgstr "Baltimore" -#. The time zone used in the Canadian province of -#. Newfoundland. In French-speaking parts of Canada it is -#. called "Heure de Terre-Neuve". -#. -msgid "Newfoundland Time" -msgstr "Newfoundlandský čas" +#. A city in Grenada +#: ../data/Locations.xml.in.h:604 +msgid "Bamboo" +msgstr "Bamboo" -#. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the -#. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of -#. Alaska in the United States. This string is for the time -#. zone as it is observed in the Aleutian Islands (with -#. Daylight Saving Time). It is only used in places where -#. "United States" is already clear from context. -#. -msgid "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Islands)" -msgstr "Havajsko-aleutský čas (Aleutské ostrovy)" +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:606 +msgid "Bancroft" +msgstr "Bancroft" -#. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the -#. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of -#. Alaska in the United States. This string is for the time -#. zone as it is observed in Hawaii, where they do not use -#. Daylight Saving Time. It is only used in places where -#. "United States" is already clear from context. +#. A city in Iran. +#. The name is also written "بندر عباس". #. -msgid "Hawaiian-Aleutian Time, no DST (Hawaii)" -msgstr "Havajsko-aleutský čas, bez letního času (Havaj)" +#: ../data/Locations.xml.in.h:610 +msgid "Bandar 'Abbas" +msgstr "Bandar 'Abbas" -#. The time zone used in the majority of Alaska in the -#. United States. The string is only used in places where -#. "United States" is already clear from context. -#. -msgid "Alaska Time" -msgstr "Aljašský čas" +#. The capital of Brunei +#: ../data/Locations.xml.in.h:612 +msgid "Bandar Seri Begawan" +msgstr "Bandar Seri Begawan" -#. This represents the time zone in the US state of -#. Arizona, which is part of the "Mountain Time" zone, but -#. does not observe Daylight Saving Time with the rest of -#. the zone. The string is only used in places where -#. "United States" is already clear from context. +#. A city in Iran. +#. The name is also written "بندر بوشهر". #. -msgid "Mountain Time, no DST (Arizona)" -msgstr "Horský čas, bez letního času (Arizona)" - -#. A state/province/territory in Australia -msgid "Australian Capital Territory" -msgstr "Australské teritorium hlavního města" - -#. A state/province/territory in Australia -msgid "New South Wales" -msgstr "New South Wales" - -#. A state/province/territory in Australia -msgid "Northern Territory" -msgstr "Severní teritorium" - -#. A state/province/territory in Australia -msgid "Queensland" -msgstr "Queensland" - -#. A state/province/territory in Australia -msgid "South Australia" -msgstr "Jižní Austrálie" - -#. A state/province/territory in Australia -msgid "Tasmania" -msgstr "Tasmánie" - -#. A state/province/territory in Australia -msgctxt "State in Australia" -msgid "Victoria" -msgstr "Victoria" - -#. A state/province/territory in Australia -msgid "Western Australia" -msgstr "Západní Austrálie" +#: ../data/Locations.xml.in.h:616 +msgid "Bandar-e Bushehr" +msgstr "Bandar-e Bushehr" -#. A state in Belgium. local name (nl): Antwerpen. local name -#. (fr): Anvers. local name (de): Antwerpen. +#. A city in Iran. +#. The name is also written "بندر لنگه". #. -msgctxt "State in Belgium" -msgid "Antwerp" -msgstr "Antverpy" +#: ../data/Locations.xml.in.h:620 +msgid "Bandar-e Lengeh" +msgstr "Bandar-e Lengeh" -#. A state in Belgium. local name (nl): Brussel, Vlaams- en -#. Waals-Brabant. local name (fr): Bruxelles, Brabant flamand -#. et wallon. local name (de): Brüssel, Flämish- und -#. Wallonisch-Brabant. +#. A city in Iran. +#. The name is also written "بندر ماهشهر". #. -msgid "Brussels, Flemish and Walloon Brabant" -msgstr "Brusel, vlámský a valonský Brabant" - -#. A state/province/territory in Belgium -msgid "East-Flanders" -msgstr "Východní Flandry" +#: ../data/Locations.xml.in.h:624 +msgid "Bandar-e Mahshahr" +msgstr "Bandar-e Mahshahr" -#. A state in Belgium. local name (fr): Hainaut. local name -#. (fr_BE): Hinnot. local name (nl): Henegouwen. local name -#. (de): Hennegau. -#. -msgid "Hainaut" -msgstr "Hennegau" +#. A city in Turkey +#: ../data/Locations.xml.in.h:626 +msgid "Bandirma" +msgstr "Bandirma" -#. A state in Belgium. local name (nl): Limburg. local name -#. (fr): Limbourg. local name (de): Limburg. -#. -msgid "Limburg" -msgstr "Limburg" +#. A city in Alberta in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:628 +msgid "Banff" +msgstr "Banff" -#. A state in Belgium. local name (fr): Liège. local name -#. (fr_BE): Lîdje. local name (nl): Luik. local name (de): -#. Lüttich. +#. A city in India - local airport +#. "Bengaluru" is the new name #. -msgid "Liège" -msgstr "Lüttich" - -#. A state/province/territory in Belgium -msgctxt "State in Belgium" -msgid "Luxembourg" -msgstr "Lucembursko" +#: ../data/Locations.xml.in.h:632 +msgid "Bangalore" +msgstr "Bengalúru" -#. A state/province/territory in Belgium -msgid "Namur" -msgstr "Namur" +#. A city in the Central African Republic +#: ../data/Locations.xml.in.h:634 +msgid "Bangassou" +msgstr "Bangassou" -#. A state in Belgium. local name (nl): West-Vlaanderen. -#. local name (fr): Flandre occidentale. local name (de): -#. Westflandern. +#. The capital of Thailand. +#. "Bangkok" is the traditional English name. +#. The local name in Thai is "Krung Thep / กรุงเทพฯ". #. -msgid "West-Flanders" -msgstr "Západní Flandry" - -#. A state/province/territory in Brazil -msgctxt "State in Brazil" -msgid "Acre" -msgstr "Acre" - -#. A state/province/territory in Brazil -msgid "Alagoas" -msgstr "Alagoas" - -#. A state/province/territory in Brazil -msgid "Amapá" -msgstr "Amapá" - -#. A state/province/territory in Brazil -msgid "Amazonas" -msgstr "Amazonas" - -#. A state/province/territory in Brazil -msgctxt "State in Brazil" -msgid "Bahia" -msgstr "Bahia" - -#. A state/province/territory in Brazil -msgid "Ceará" -msgstr "Ceará" - -#. A state/province/territory in Brazil -msgctxt "State in Brazil" -msgid "Distrito Federal" -msgstr "Distrito Federal" - -#. A state/province/territory in Brazil -msgid "Espírito Santo" -msgstr "Espírito Santo" - -#. A state/province/territory in Brazil -msgid "Goiás" -msgstr "Goiás" - -#. A state/province/territory in Brazil -msgid "Maranhão" -msgstr "Maranhão" - -#. A state/province/territory in Brazil -msgctxt "State in Brazil" -msgid "Mato Grosso" -msgstr "Mato Grosso" - -#. A state/province/territory in Brazil -msgctxt "State in Brazil" -msgid "Mato Grosso do Sul" -msgstr "Mato Grosso do Sul" - -#. A state/province/territory in Brazil -msgid "Minas Gerais" -msgstr "Minas Gerais" - -#. A state/province/territory in Brazil -msgid "Paraná" -msgstr "Paraná" - -#. A state/province/territory in Brazil -msgid "Paraíba" -msgstr "Paraíba" - -#. A state/province/territory in Brazil -msgid "Pará" -msgstr "Pará" - -#. A state/province/territory in Brazil -msgctxt "State in Brazil" -msgid "Pernambuco" -msgstr "Pernambuco" - -#. A state/province/territory in Brazil -msgid "Piauí" -msgstr "Piauí" - -#. A state/province/territory in Brazil -msgid "Rio Grande do Norte" -msgstr "Rio Grande do Norte" - -#. A state/province/territory in Brazil -msgid "Rio Grande do Sul" -msgstr "Rio Grande do Sul" - -#. A state/province/territory in Brazil -msgctxt "State in Brazil" -msgid "Rio de Janeiro" -msgstr "Rio de Janeiro" - -#. A state/province/territory in Brazil -msgid "Rondônia" -msgstr "Rondônia" - -#. A state/province/territory in Brazil -msgctxt "State in Brazil" -msgid "Roraima" -msgstr "Roraima" - -#. A state/province/territory in Brazil -msgid "Santa Catarina" -msgstr "Santa Catarina" - -#. A state/province/territory in Brazil -msgid "Sergipe" -msgstr "Sergipe" - -#. A state/province/territory in Brazil -msgctxt "State in Brazil" -msgid "São Paulo" -msgstr "São Paulo" - -#. A state/province/territory in Brazil -msgid "Tocantis" -msgstr "Tocantis" - -#. A state/province/territory in Canada -msgid "Alberta" -msgstr "Alberta" - -#. A state/province/territory in Canada -msgid "British Columbia" -msgstr "British Columbia" - -#. A state/province/territory in Canada -msgid "Manitoba" -msgstr "Manitoba" - -#. A state/province/territory in Canada -msgid "New Brunswick" -msgstr "New Brunswick" - -#. A state/province/territory in Canada -msgid "Newfoundland and Labrador" -msgstr "Newfoundland a Labrador" +#: ../data/Locations.xml.in.h:639 +msgid "Bangkok" +msgstr "Bangkok" -#. A state/province/territory in Canada -msgid "Northwest Territories" -msgstr "Severozápadní teritoria" +#. BD - Bangladesh +#: ../data/Locations.xml.in.h:641 +msgid "Bangladesh" +msgstr "Bangladéš" -#. A state/province/territory in Canada -msgid "Nova Scotia" -msgstr "Nova Scotia" +#. A city in Maine in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:643 +msgid "Bangor" +msgstr "Bangor" -#. A state/province/territory in Canada -msgid "Nunavut" -msgstr "Nunavut" +#. The capital of the Central African Republic +#: ../data/Locations.xml.in.h:645 +msgid "Bangui" +msgstr "Bangui" -#. A state/province/territory in Canada -msgctxt "State in Canada" -msgid "Ontario" -msgstr "Ontario" +#. A city in Libya +#: ../data/Locations.xml.in.h:647 +msgid "Baninah" +msgstr "Baninah" -#. A state/province/territory in Canada -msgid "Prince Edward Island" -msgstr "Ostrov prince Edwarda" +#. A city in Bosnia and Herzegovina +#: ../data/Locations.xml.in.h:649 +msgid "Banja Luka" +msgstr "Banja Luka" -#. A state/province/territory in Canada -msgctxt "State in Canada" -msgid "Quebec" -msgstr "Québec" +#. The capital of Gambia +#: ../data/Locations.xml.in.h:651 +msgid "Banjul" +msgstr "Banjul" -#. A state/province/territory in Canada -msgid "Saskatchewan" -msgstr "Saskatchewan" +#. A city in the Cocos (Keeling) Islands +#: ../data/Locations.xml.in.h:653 +msgid "Bantam Village" +msgstr "Bantam Village" -#. FIXME: rename this to Yukon -msgid "Yukon Territory" -msgstr "Yukon Territory" +#. A city in Maine in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:655 +msgid "Bar Harbor" +msgstr "Bar Harbor" -#. A state/province/territory in China -msgid "Anhui" -msgstr "Anhui" +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:657 +msgid "Baraboo" +msgstr "Baraboo" -#. A state/province/territory in China -msgctxt "State in China" -msgid "Beijing" -msgstr "Peking" +#. A city in the Dominican Republic +#: ../data/Locations.xml.in.h:659 +msgid "Barahona" +msgstr "Barahona" -#. A state/province/territory in China -msgctxt "State in China" -msgid "Chongqing" -msgstr "Chongqing" +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:661 +msgid "Barajas" +msgstr "Barajas" -#. A state/province/territory in China -msgid "Fujian" -msgstr "Fujian" +#. A city in Minas Gerais in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:663 +msgid "Barbacena" +msgstr "Barbacena" -#. A state/province/territory in China -msgid "Gansu" -msgstr "Gansu" +#. BB - Barbados +#: ../data/Locations.xml.in.h:665 +msgid "Barbados" +msgstr "Barbados" -#. A state/province/territory in China -msgid "Guangdong" -msgstr "Guangdong" +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:667 +msgid "Bari" +msgstr "Bari" -#. A state/province/territory in China -msgid "Guangxi" -msgstr "Guangxi" +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:669 +msgid "Barinas" +msgstr "Barinas" -#. A state/province/territory in China -msgid "Guizhou" -msgstr "Guizhou" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Барнаул". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:673 +msgid "Barnaul" +msgstr "Barnaul" -#. A state/province/territory in China -msgid "Hainan" -msgstr "Hainan" +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:675 +msgid "Barquisimeto" +msgstr "Barquisimeto" -#. A state/province/territory in China -msgid "Heilongjiang" -msgstr "Heilongjiang" +#. A city in Mato Grosso in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:677 +msgid "Barra do Garças" +msgstr "Barra do Garças" -#. A state/province/territory in China -msgid "Henan" -msgstr "Henan" +#. A city in Colombia +#: ../data/Locations.xml.in.h:679 +msgid "Barranquilla" +msgstr "Barranquilla" -#. A state/province/territory in China -msgid "Hubei" -msgstr "Hubei" +#. A city in Vermont in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:681 +msgid "Barre" +msgstr "Barre" -#. A state/province/territory in China -msgid "Hunan" -msgstr "Hunan" +#. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:683 +msgid "Barretts" +msgstr "Barretts" -#. A state/province/territory in China -msgid "Inner Mongolia" -msgstr "Vnitřní Mongolsko" +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:685 +msgid "Barrow" +msgstr "Barrow" -#. A state/province/territory in China -msgid "Jiangsu" -msgstr "Jiangsu" +#. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:687 +msgid "Bartlesville" +msgstr "Bartlesville" -#. A state/province/territory in China -msgid "Jilin" -msgstr "Jilin" +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:689 +msgid "Bartow" +msgstr "Bartow" -#. A state/province/territory in China -msgid "Liaoning" -msgstr "Liaoning" +#. A city in Switzerland +#: ../data/Locations.xml.in.h:691 +msgid "Basel" +msgstr "Basilej" -#. A state/province/territory in China -msgid "Shaanxi" -msgstr "Shaanxi" +#. The capital of Guadeloupe +#: ../data/Locations.xml.in.h:693 +msgid "Basse-Terre" +msgstr "Basse-Terre" -#. A state/province/territory in China -msgid "Shandong" -msgstr "Shandong" +#. The capital of Saint Kitts and Nevis +#: ../data/Locations.xml.in.h:695 +msgid "Basseterre" +msgstr "Basseterre" -#. A state/province/territory in China -msgctxt "State in China" -msgid "Shanghai" -msgstr "Šanghaj" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:697 +msgid "Bastia" +msgstr "Bastia" -#. A state/province/territory in China -msgid "Shanxi" -msgstr "Shanxi" +#. A city in Arkansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:699 +msgid "Batesville" +msgstr "Batesville" -#. A state/province/territory in China -msgid "Sichuan" -msgstr "Sichuan" +#. A city in New Brunswick in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:701 +msgid "Bathurst" +msgstr "Bathurst" -#. A state/province/territory in China -msgctxt "State in China" -msgid "Tianjin" -msgstr "Tianjin" +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:703 +msgid "Batna" +msgstr "Batna" -#. A state/province/territory in China -msgid "Xinjiang" -msgstr "Xinjiang" +#. A city in Louisiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:705 +msgid "Baton Rouge" +msgstr "Baton Rouge" -#. A state/province/territory in China -msgid "Yunnan" -msgstr "Yunnan" +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:707 +msgid "Battle Creek" +msgstr "Battle Creek" -#. A state/province/territory in China -msgid "Zhejiang" -msgstr "Zhejiang" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:709 +msgid "Baudette" +msgstr "Baudette" -#. A state/province/territory in Germany -msgid "Baden-Württemberg" -msgstr "Bádensko-Württembersko" +#. A city in São Paulo in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:711 +msgid "Bauru" +msgstr "Bauru" #. A state in Germany. The local name is "Bayern". Please #. use that unless you know that it has a different name in #. your language. #. +#: ../data/Locations.xml.in.h:716 msgid "Bavaria" msgstr "Bavorsko" -#. A state/province/territory in Germany -msgctxt "State in Germany" -msgid "Berlin" -msgstr "Berlín" - -#. A state/province/territory in Germany -msgid "Brandenburg" -msgstr "Brandenburg" - -#. A state/province/territory in Germany -msgctxt "State in Germany" -msgid "Bremen" -msgstr "Brémy" - -#. A state/province/territory in Germany -msgctxt "State in Germany" -msgid "Hamburg" -msgstr "Hamburk" - -#. A state in Germany. The local name is "Hessen". Please -#. use that unless you know that it has a different name in -#. your language. -#. -msgid "Hesse" -msgstr "Hessensko" - -#. A state in Germany. The local name is "Niedersachsen". -#. Please use that unless you know that it has a different -#. name in your language. -#. -msgid "Lower Saxony" -msgstr "Dolní Sasko" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:718 +msgid "Bay City" +msgstr "Bay City" -#. A state in Germany. The local name is -#. "Mecklenburg-Vorpommern". Please use that unless you know -#. that it has a different name in your language. -#. -msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" -msgstr "Meklenbursko-Přední Pomořansko" +#. A city in Nova Scotia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:720 +msgid "Bay Saint Lawrence" +msgstr "Záliv svatého Vavřince" -#. A state in Germany. The local name is -#. "Nordrhein-Westfalen". Please use that unless you know -#. that it has a different name in your language. -#. -msgid "North Rhine-Westphalia" -msgstr "Severní Porýní-Vestfálsko" +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:722 +msgid "Beardmore" +msgstr "Beardmore" -#. A state in Germany. The local name is "Rheinland-Pfalz". -#. Please use that unless you know that it has a different -#. name in your language. -#. -msgid "Rhineland-Palatinate" -msgstr "Porýní-Falc" +#. A city in Nebraska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:724 +msgid "Beatrice" +msgstr "Beatrice" -#. A state/province/territory in Germany -msgid "Saarland" -msgstr "Sársko" +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:726 +msgid "Beauceville" +msgstr "Beauceville" -#. A state in Germany. The local name is "Sachsen". Please -#. use that unless you know that it has a different name in -#. your language. -#. -msgid "Saxony" -msgstr "Sasko" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:728 +msgid "Beaumont" +msgstr "Beaumont" -#. A state in Germany. The local name is "Sachsen-Anhalt". -#. Please use that unless you know that it has a different -#. name in your language. -#. -msgid "Saxony-Anhalt" -msgstr "Sasko-Anhaltsko" +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:730 +msgid "Beauport" +msgstr "Beauport" -#. A state in Germany. The Danish name is "Slesvig-Holsten". -msgid "Schleswig-Holstein" -msgstr "Šlesvicko-Holštýnsko" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:732 +msgid "Beauvais" +msgstr "Beauvais" -#. A state in Germany. The local name is "Thüringen". Please -#. use that unless you know that it has a different name in -#. your language. +#. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in +#. Belgium #. -msgid "Thuringia" -msgstr "Durynsko" - -#. A state/province/territory in Mexico -msgctxt "State in Mexico" -msgid "Aguascalientes" -msgstr "Aguascalientes" - -#. A state/province/territory in Mexico -msgid "Baja California" -msgstr "Baja California" - -#. A state/province/territory in Mexico -msgid "Baja California Sur" -msgstr "Baja California Sur" - -#. A state/province/territory in Mexico -msgctxt "State in Mexico" -msgid "Campeche" -msgstr "Campeche" - -#. A state/province/territory in Mexico -msgid "Chiapas" -msgstr "Chiapas" - -#. A state/province/territory in Mexico -msgctxt "State in Mexico" -msgid "Chihuahua" -msgstr "Chihuahua" - -#. A state/province/territory in Mexico -msgid "Coahuila" -msgstr "Coahuila" - -#. A state/province/territory in Mexico -msgctxt "State in Mexico" -msgid "Colima" -msgstr "Colima" - -#. A state/province/territory in Mexico -msgctxt "State in Mexico" -msgid "Distrito Federal" -msgstr "Distrito Federal" - -#. A state/province/territory in Mexico -msgctxt "State in Mexico" -msgid "Durango" -msgstr "Durango" - -#. A state/province/territory in Mexico -msgid "Guanajuato" -msgstr "Guanajuato" - -#. A state/province/territory in Mexico -msgid "Guerrero" -msgstr "Guerrero" - -#. A state/province/territory in Mexico -msgid "Hidalgo" -msgstr "Hidalgo" - -#. A state/province/territory in Mexico -msgid "Jalisco" -msgstr "Jalisco" - -#. A state/province/territory in Mexico -msgid "Michoacán" -msgstr "Michoacán" - -#. A state/province/territory in Mexico -msgid "Morelos" -msgstr "Morelos" - -#. A state/province/territory in Mexico -msgid "México" -msgstr "Mexiko" - -#. A state/province/territory in Mexico -msgid "Nayarit" -msgstr "Nayarit" - -#. A state/province/territory in Mexico -msgid "Nuevo León" -msgstr "Nuevo León" - -#. A state/province/territory in Mexico -msgctxt "State in Mexico" -msgid "Oaxaca" -msgstr "Oaxaca" - -#. A state/province/territory in Mexico -msgctxt "State in Mexico" -msgid "Puebla" -msgstr "Puebla" - -#. A state/province/territory in Mexico -msgctxt "State in Mexico" -msgid "Querétaro" -msgstr "Querétaro" - -#. A state/province/territory in Mexico -msgid "Quintana Roo" -msgstr "Quintana Roo" - -#. A state/province/territory in Mexico -msgctxt "State in Mexico" -msgid "San Luis Potosí" -msgstr "San Luis Potosí" - -#. A state/province/territory in Mexico -msgid "Sinaloa" -msgstr "Sinaloa" - -#. A state/province/territory in Mexico -msgctxt "State in Mexico" -msgid "Sonora" -msgstr "Sonora" - -#. A state/province/territory in Mexico -msgid "Tabasco" -msgstr "Tabasco" - -#. A state/province/territory in Mexico -msgid "Tamaulipas" -msgstr "Tamaulipas" - -#. A state/province/territory in Mexico -msgid "Tlaxcala" -msgstr "Tlaxcala" - -#. A state/province/territory in Mexico -msgctxt "State in Mexico" -msgid "Veracruz" -msgstr "Veracruz" - -#. A state/province/territory in Mexico -msgid "Yucatán" -msgstr "Yucatán" - -#. A state/province/territory in Mexico -msgctxt "State in Mexico" -msgid "Zacatecas" -msgstr "Zacatecas" - -#. A state/province/territory in United Kingdom -msgid "East and South East England" -msgstr "Východ a jihovýchod Anglie" - -#. A state/province/territory in United Kingdom -msgid "Midlands" -msgstr "Midlands" - -#. A state/province/territory in United Kingdom -msgid "North East England" -msgstr "Severových Anglie" - -#. A state/province/territory in United Kingdom -msgid "North West England" -msgstr "Severozápad Anglie" - -#. A state/province/territory in United Kingdom -msgid "Northern Ireland" -msgstr "Severní Irsko" - -#. A state/province/territory in United Kingdom -msgid "Scotland" -msgstr "Skotsko" - -#. A state/province/territory in United Kingdom -msgid "South and South West England" -msgstr "Jih a jihozápad Anglie" - -#. A state/province/territory in United Kingdom -msgid "Wales" -msgstr "Wales" - -#. A state/province/territory in United States -msgid "Alabama" -msgstr "Alabama" - -#. A state/province/territory in United States -msgid "Alaska" -msgstr "Aljaška" - -#. A state/province/territory in United States -msgid "Arizona" -msgstr "Arizona" - -#. A state/province/territory in United States -msgid "Arkansas" -msgstr "Arkansas" - -#. A state/province/territory in United States -msgid "California" -msgstr "Kalifornie" - -#. A state/province/territory in United States -msgid "Colorado" -msgstr "Colorado" - -#. A state/province/territory in United States -msgid "Connecticut" -msgstr "Connecticut" - -#. A state/province/territory in United States -msgid "Delaware" -msgstr "Delaware" - -#. A state/province/territory in United States -msgid "District of Columbia" -msgstr "District of Columbia" - -#. A state/province/territory in United States -msgid "Florida" -msgstr "Florida" - -#. A state/province/territory in United States -msgctxt "State in United States" -msgid "Georgia" -msgstr "Georgie" - -#. A state/province/territory in United States -msgid "Hawaii" -msgstr "Havaj" - -#. A state/province/territory in United States -msgid "Idaho" -msgstr "Idaho" - -#. A state/province/territory in United States -msgid "Illinois" -msgstr "Illinois" - -#. A state/province/territory in United States -msgctxt "State in United States" -msgid "Indiana" -msgstr "Indiana" - -#. A state/province/territory in United States -msgid "Iowa" -msgstr "Iowa" - -#. A state/province/territory in United States -msgid "Kansas" -msgstr "Kansas" - -#. A state/province/territory in United States -msgid "Kentucky" -msgstr "Kentucky" +#: ../data/Locations.xml.in.h:736 +msgid "Beauvechain" +msgstr "Beauvechain" -#. A state/province/territory in United States -msgid "Louisiana" -msgstr "Louisiana" +#. A city in Pennsylvania in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:738 +msgid "Beaver Falls" +msgstr "Beaver Falls" -#. A state/province/territory in United States -msgid "Maine" -msgstr "Maine" +#. A city in Nova Scotia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:740 +msgid "Beaver Harbour" +msgstr "Beaver Harbour" -#. A state/province/territory in United States -msgid "Maryland" -msgstr "Maryland" +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:742 +msgid "Bechar" +msgstr "Bechar" -#. A state/province/territory in United States -msgid "Massachusetts" -msgstr "Massachusetts" +#. A city in West Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:744 +msgid "Beckley" +msgstr "Beckley" -#. A state/province/territory in United States -msgid "Michigan" -msgstr "Michigan" +#. A city in Mozambique +#: ../data/Locations.xml.in.h:746 +msgid "Beira" +msgstr "Beira" -#. A state/province/territory in United States -msgid "Minnesota" -msgstr "Minnesota" +#. The capital of Lebanon. +#. "Beirut" is the traditional English name. +#. The local name is "Beyrouth". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:751 +msgid "Beirut" +msgstr "Bejrút" -#. A state/province/territory in United States -msgid "Mississippi" -msgstr "Mississippi" +#. A city in Portugal +#: ../data/Locations.xml.in.h:753 +msgid "Beja" +msgstr "Beja" -#. A state/province/territory in United States -msgid "Missouri" -msgstr "Missouri" +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:755 +msgid "Bejaia" +msgstr "Bejaia" -#. A state/province/territory in United States -msgid "Montana" -msgstr "Montana" +#. BY - Belarus +#: ../data/Locations.xml.in.h:757 +msgid "Belarus" +msgstr "Bělorusko" -#. A state/province/territory in United States -msgid "Nebraska" -msgstr "Nebraska" +#. A city in Northern Ireland in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:759 +msgid "Belfast" +msgstr "Belfast" -#. A state/province/territory in United States -msgid "Nevada" -msgstr "Nevada" +#. BE - Belgium. The local names for the country are "België" +#. (Dutch), Belgique (French), and Belgien (German). +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:763 +msgid "Belgium" +msgstr "Belgie" -#. A state/province/territory in United States -msgid "New Hampshire" -msgstr "New Hampshire" +#. The capital of Serbia. +#. "Belgrade" is the traditional English name. +#. The local name in Serbian is "Beograd". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:768 +msgid "Belgrade" +msgstr "Bělehrad" -#. A state/province/territory in United States -msgid "New Jersey" -msgstr "New Jersey" +#. BZ - Belize +#: ../data/Locations.xml.in.h:770 +msgid "Belize" +msgstr "Belize" -#. A state/province/territory in United States -msgid "New Mexico" -msgstr "New Mexico" +#. A city in Belize +#: ../data/Locations.xml.in.h:772 +msgid "Belize City" +msgstr "Belize City" -#. A state/province/territory in United States -msgctxt "State in United States" -msgid "New York" -msgstr "New York" +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:774 +msgid "Bella Coola" +msgstr "Bella Coola" -#. A state/province/territory in United States -msgid "North Carolina" -msgstr "Severní Karolína" +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:776 +msgid "Bellaire" +msgstr "Bellaire" -#. A state/province/territory in United States -msgid "North Dakota" -msgstr "Severní Dakota" +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:778 +msgid "Belleville" +msgstr "Belleville" -#. A state/province/territory in United States -msgid "Ohio" -msgstr "Ohio" +#. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:780 +msgid "Bellevue" +msgstr "Bellevue" -#. A state/province/territory in United States -msgid "Oklahoma" -msgstr "Oklahoma" +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:782 +msgid "Bellin" +msgstr "Bellin" -#. A state/province/territory in United States -msgid "Oregon" -msgstr "Oregon" +#. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:784 +msgid "Bellingham" +msgstr "Bellingham" -#. A state/province/territory in United States -msgid "Pennsylvania" -msgstr "Pennsylvania" +#. A city in New Jersey in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:786 +msgid "Belmar" +msgstr "Belmar" -#. A state/province/territory in United States -msgid "Rhode Island" -msgstr "Rhodos" +#. A city in Minas Gerais in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:788 +msgid "Belo Horizonte" +msgstr "Belo Horizonte" -#. A state/province/territory in United States -msgid "South Carolina" -msgstr "Jižní Karolína" +#. A city in Pará in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:790 +msgid "Belém" +msgstr "Belém" -#. A state/province/territory in United States -msgid "South Dakota" -msgstr "Jižní Dakota" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:792 +msgid "Bemidji" +msgstr "Bemidji" -#. A state/province/territory in United States -msgid "Tennessee" -msgstr "Tennessee" +#. A city in India. +#. "Benares" is the traditional English name. +#. The local name is "Varanasi". +#. The local name in Hindi is "वाराणसी". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:798 +msgid "Benares" +msgstr "Benares" -#. A state/province/territory in United States -msgid "Texas" -msgstr "Texas" +#. BJ - Benin +#: ../data/Locations.xml.in.h:800 +msgid "Benin" +msgstr "Benin" -#. A state/province/territory in United States -msgid "Utah" -msgstr "Utah" +#. A city in the Netherlands Antilles +#: ../data/Locations.xml.in.h:802 +msgid "Benners" +msgstr "Benners" -#. A state/province/territory in United States -msgid "Vermont" -msgstr "Vermont" +#. A city in Vermont in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:804 +msgid "Bennington" +msgstr "Bennington" -#. A state/province/territory in United States -msgid "Virginia" -msgstr "Virginie" +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:806 +msgid "Benton Harbor" +msgstr "Benton Harbor" -#. A state/province/territory in United States -msgctxt "State in United States" -msgid "Washington" -msgstr "Washington" +#. A city in Arkansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:808 +msgid "Bentonville" +msgstr "Bentonville" -#. A state/province/territory in United States -msgid "West Virginia" -msgstr "Západní Virginie" +#. A city in the Central African Republic +#: ../data/Locations.xml.in.h:810 +msgid "Berberati" +msgstr "Berberati" -#. A state/province/territory in United States -msgid "Wisconsin" -msgstr "Wisconsin" +#. A city in Manitoba in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:812 +msgid "Berens River" +msgstr "Berens River" -#. A state/province/territory in United States -msgctxt "State in United States" -msgid "Wyoming" -msgstr "Wyoming" +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:814 +msgid "Bergamo" +msgstr "Bergamo" -#. A city in Afghanistan -msgid "Herat" -msgstr "Herat" +#. A city in Alberta in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:816 +msgid "Bergen" +msgstr "Bergen" -#. The capital of Afghanistan. -#. "Kabul" is the traditional English name. -#. The local name in Persian is "Kabol". -#. -msgid "Kabul" -msgstr "Kábul" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:818 +msgid "Bergerac" +msgstr "Bergerac" -#. The capital of Albania. -#. "Tirana" is the traditional English name. -#. The local name is "Tiranë". -#. -msgid "Tirana" -msgstr "Tirana" +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:820 +msgid "Berkeley" +msgstr "Berkeley" -#. A city in Algeria -msgid "Adrar" -msgstr "Adrar" +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:822 +msgid "Berlevåg" +msgstr "Berlevåg" -#. The capital of Algeria. -#. "Algiers" is the traditional English name. -#. The local name in French is "Alger". +#. BM - Bermuda, a British territory off the coast of the +#. United States #. -msgid "Algiers" -msgstr "Alžír" - -#. A city in Algeria -msgid "Annaba" -msgstr "Annaba" - -#. A city in Algeria -msgid "Batna" -msgstr "Batna" - -#. A city in Algeria -msgid "Bechar" -msgstr "Bechar" +#: ../data/Locations.xml.in.h:826 +msgid "Bermuda" +msgstr "Bermudy" -#. A city in Algeria -msgid "Bejaia" -msgstr "Bejaia" +#. The capital of Switzerland +#: ../data/Locations.xml.in.h:828 +msgid "Bern" +msgstr "Bern" #. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:830 msgid "Berriane" msgstr "Berriane" -#. A city in Algeria -msgid "Biskra" -msgstr "Biskra" +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:832 +msgid "Bethel" +msgstr "Bethel" -#. A city in Algeria -msgid "Bou Saada" -msgstr "Bou Saada" +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:834 +msgid "Bettles" +msgstr "Bettles" -#. A city in Algeria -msgid "Chlef" -msgstr "Chlef" +#. A city in Massachusetts in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:836 +msgid "Beverly" +msgstr "Beverly" -#. A city in Algeria -msgid "Constantine" -msgstr "Constantine" +#. A city in India +#. the local name in Gujrati is "ભાવનગર" +#. the local name in Hindi is "भावनगर" +#: ../data/Locations.xml.in.h:840 +msgid "Bhavnagar" +msgstr "Bhavnagar" -#. A city in Algeria -msgid "Dar el Beida" -msgstr "Dar el Beida" +#. A city in India. +#. The local name in Hindi is "भोपाल". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:844 +msgid "Bhopal" +msgstr "Bhopal" -#. A city in Algeria -msgid "Djanet" -msgstr "Djanet" +#. A city in India. +#. The local name in Oriya is "ଭୁବେନଶ୍ବର". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:848 +msgid "Bhubaneshwar" +msgstr "Bhubaneshwar" -#. A city in Algeria -msgid "El Golea" -msgstr "El Golea" +#. A city in India. +#: ../data/Locations.xml.in.h:850 +msgid "Bhuj" +msgstr "Bhuj" -#. A city in Algeria -msgid "Ghardaia" -msgstr "Ghardaia" +#. BT - Bhutan +#: ../data/Locations.xml.in.h:852 +msgid "Bhutan" +msgstr "Bhútán" -#. A city in Algeria -msgid "Hassi Messaoud" -msgstr "Hassi Messaoud" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:854 +msgid "Biarritz" +msgstr "Biarritz" -#. A city in Algeria -msgid "I-n-Amenas" -msgstr "I-n-Amenas" +#. A city in Liège in Belgium +#: ../data/Locations.xml.in.h:856 +msgid "Bierset" +msgstr "Bierset" -#. A city in Algeria -msgid "I-n-Salah" -msgstr "I-n-Salah" +#. A city in Wyoming in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:858 +msgid "Big Piney" +msgstr "Big Piney" -#. A city in Algeria -msgid "Illizi" -msgstr "Illizi" +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:860 +msgid "Big Rapids" +msgstr "Big Rapids" -#. A city in Algeria -msgid "Jijel" -msgstr "Jijel" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:862 +msgid "Big Spring" +msgstr "Big Spring" -#. A city in Algeria -msgid "Laghouat" -msgstr "Laghouat" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:864 +msgid "Bigfork" +msgstr "Bigfork" -#. A city in Algeria -msgid "Mascara" -msgstr "Mascara" +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:868 +msgid "Biggin Hill" +msgstr "Biggin Hill" -#. A city in Algeria -msgid "Oran" -msgstr "Oran" +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:870 +msgid "Bilbao" +msgstr "Bilbao" -#. A city in Algeria -msgid "Ouargla" -msgstr "Ouargla" +#. A city in Montana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:872 +msgid "Billings" +msgstr "Billings" -#. A city in Algeria -msgid "Setif" -msgstr "Setif" +#. A city in Denmark +#: ../data/Locations.xml.in.h:874 +msgid "Billund" +msgstr "Billund" -#. A city in Algeria -msgid "Sidi Amrane" -msgstr "Sidi Amrane" +#. A city in Mississippi in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:876 +msgid "Biloxi" +msgstr "Biloxi" -#. A city in Algeria -msgid "Sidi Bel Abbes" -msgstr "Sidi Bel Abbes" +#. A city in Thuringia in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:878 +msgid "Bindersleben" +msgstr "Bindersleben" -#. A city in Algeria -msgid "Tamanrasset" -msgstr "Tamanrasset" +#. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:880 +msgid "Binghamton" +msgstr "Binghamton" -#. A city in Algeria -msgid "Tebessa" -msgstr "Tebessa" +#. A city in Malaysia +#: ../data/Locations.xml.in.h:882 +msgid "Bintulu" +msgstr "Bintulu" -#. A city in Algeria -msgid "Tiaret" -msgstr "Tiaret" +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:884 +msgid "Birchwood" +msgstr "Birchwood" -#. A city in Algeria -msgid "Timimoun" -msgstr "Timimoun" +#. A city in Iran +#: ../data/Locations.xml.in.h:886 +msgid "Birjand" +msgstr "Birjand" -#. A city in Algeria -msgid "Tindouf" -msgstr "Tindouf" +#. The capital of Kyrgyzstan +#: ../data/Locations.xml.in.h:888 +msgid "Bishkek" +msgstr "Bishkek" -#. A city in Algeria -msgid "Tlemcen" -msgstr "Tlemcen" +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:890 +msgid "Bishop" +msgstr "Bishop" #. A city in Algeria -msgid "Touggourt" -msgstr "Touggourt" +#: ../data/Locations.xml.in.h:892 +msgid "Biskra" +msgstr "Biskra" -#. A city in American Samoa -msgid "Pago Pago" -msgstr "Pago Pago" +#. A city in North Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:894 +msgid "Bismarck" +msgstr "Bismarck" -#. The capital of Anguilla -msgid "The Valley" -msgstr "The Valley" +#. A city in Tunisia +#: ../data/Locations.xml.in.h:896 +msgid "Bizerte" +msgstr "Bizerte" -#. A city in Antigua and Barbuda -msgid "Fitches Creek" -msgstr "Fitches Creek" +#. A city in Montana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:898 +msgid "Black Eagle" +msgstr "Black Eagle" -#. The capital of Antigua and Barbuda -msgctxt "City in Antigua and Barbuda" -msgid "Saint John's" -msgstr "Saint John's" +#. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:900 +msgid "Black River" +msgstr "Black River" -#. The capital of Argentina -msgid "Buenos Aires" -msgstr "Buenos Aires" +#. A city in North West England in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:902 +msgid "Blackpool" +msgstr "Blackpool" -#. A city in Argentina -msgid "Comodoro Rivadavia" -msgstr "Comodoro Rivadavia" +#. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:904 +msgid "Blacksburg" +msgstr "Blacksburg" -#. A city in Argentina -msgid "Corrientes" -msgstr "Corrientes" +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:906 +msgid "Blanc-Sablon" +msgstr "Blanc-Sablon" -#. A city in Argentina -msgctxt "City in Argentina" -msgid "Córdoba" -msgstr "Córdoba" +#. A city in South Africa +#: ../data/Locations.xml.in.h:908 +msgid "Bloemfontein" +msgstr "Bloemfontein" -#. A city in Argentina -msgid "El Palomar" -msgstr "El Palomar" +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:910 +msgid "Blue River" +msgstr "Blue River" -#. A city in Argentina -msgid "Ezeiza" -msgstr "Ezeiza" +#. A city in West Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:912 +msgid "Bluefield" +msgstr "Bluefield" -#. A city in Argentina -msgid "Formosa" -msgstr "Formosa" +#. A city in Nicaragua +#: ../data/Locations.xml.in.h:914 +msgid "Bluefields" +msgstr "Bluefields" -#. A city in Argentina -msgid "Mar del Plata" -msgstr "Mar del Plata" +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:916 +msgid "Blythe" +msgstr "Blythe" -#. A city in Argentina -msgid "Mendoza" -msgstr "Mendoza" +#. A city in Arkansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:918 +msgid "Blytheville" +msgstr "Blytheville" -#. A city in Argentina -msgid "Neuquén" -msgstr "Neuquén" +#. A city in Roraima in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:920 +msgid "Boa Vista" +msgstr "Boa Vista" -#. A city in Argentina -msgid "Posadas" -msgstr "Posadas" +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:922 +msgid "Boat Basin" +msgstr "Boat Basin" -#. A city in Argentina -msgid "Puerto Iguazú" -msgstr "Puerto Iguazú" +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:924 +msgid "Boca Raton" +msgstr "Boca Raton" -#. A city in Argentina -msgid "Reconquista" -msgstr "Reconquista" +#. A city in Turkey +#: ../data/Locations.xml.in.h:926 +msgid "Bodrum" +msgstr "Bodrum" -#. A city in Argentina -msgid "Resistencia" -msgstr "Resistencia" +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:928 +msgid "Bodø" +msgstr "Bodø" -#. A city in Argentina -msgid "Rosario" -msgstr "Rosario" +#. The capital of Colombia +#: ../data/Locations.xml.in.h:930 +msgid "Bogotá" +msgstr "Bogotá" -#. A city in Argentina -msgid "Río Gallegos" -msgstr "Río Gallegos" +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:932 +msgid "Bogue" +msgstr "Bogue" -#. A city in Argentina -msgid "Río Grande" -msgstr "Río Grande" +#. A city in Idaho in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:934 +msgid "Boise" +msgstr "Boise" -#. A city in Argentina -msgid "Salta" -msgstr "Salta" +#. A city in Croatia +#: ../data/Locations.xml.in.h:936 +msgid "Bol" +msgstr "Bol" -#. A city in Argentina -msgid "San Carlos de Bariloche" -msgstr "San Carlos de Bariloche" +#. BO - Bolivia +#: ../data/Locations.xml.in.h:938 +msgid "Bolivia" +msgstr "Bolívie" -#. A city in Argentina -msgctxt "City in Argentina" -msgid "San Fernando" -msgstr "San Fernando" +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:940 +msgid "Bolle" +msgstr "Bolle" -#. A city in Argentina -msgid "San Salvador de Jujuy" -msgstr "San Salvador de Jujuy" +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:942 +msgid "Bologna" +msgstr "Bologna" -#. A city in Argentina -msgid "Ushuaia" -msgstr "Ushuaia" +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:944 +msgid "Boltåsen" +msgstr "Boltåsen" -#. The capital of Armenia -msgid "Yerevan" -msgstr "Jerevan" +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:946 +msgid "Bolzano" +msgstr "Bolzano" -#. A city in Aruba -msgid "Camacuri" -msgstr "Camacuri" +#. A city in Bahia in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:948 +msgid "Bom Jesus da Lapa" +msgstr "Bom Jesus da Lapa" -#. The capital of Aruba -msgid "Oranjestad" -msgstr "Oranjestad" +#. A city in Trinidad and Tobago +#: ../data/Locations.xml.in.h:950 +msgid "Bon Accord" +msgstr "Bon Accord" -#. A city in South Australia in Australia -msgid "Adelaide" -msgstr "Adelaide" +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:952 +msgid "Bonn" +msgstr "Bonn" -#. A city in Northern Territory in Australia -msgid "Alice Springs" -msgstr "Alice Springs" +#. A city in Louisiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:954 +msgid "Boothville" +msgstr "Boothville" -#. A city in Queensland in Australia -msgid "Brisbane" -msgstr "Brisbane" +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:956 +msgid "Borden" +msgstr "Borden" -#. A city in Western Australia in Australia -msgid "Broome" -msgstr "Broome" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:958 +msgid "Borger" +msgstr "Borger" -#. A city in Western Australia in Australia -msgid "Bullsbrook" -msgstr "Bullsbrook" +#. A city in Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:960 +msgid "Borlänge" +msgstr "Borlänge" -#. A city in Queensland in Australia -msgid "Cairns" -msgstr "Cairns" +#. A city in Ukraine +#: ../data/Locations.xml.in.h:962 +msgid "Boryspil'" +msgstr "Boryspil'" -#. The capital of Australia -msgid "Canberra" -msgstr "Canberra" +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:964 +msgid "Boscobel" +msgstr "Boscobel" -#. A city in Queensland in Australia -msgid "Coolangatta" -msgstr "Coolangatta" +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:968 +msgid "Boscombe" +msgstr "Boscombe" -#. A city in Northern Territory in Australia -msgid "Darwin" -msgstr "Darwin" +#. BA - Bosnia and Herzegovina +#: ../data/Locations.xml.in.h:970 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bosna a Hercegovina" -#. A city in New South Wales in Australia -msgid "Dubbo" -msgstr "Dubbo" +#. A city in Massachusetts in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:972 +msgid "Boston" +msgstr "Boston" -#. A city in New South Wales in Australia -msgid "Forest Hill" -msgstr "Forest Hill" +#. BW - Botswana +#: ../data/Locations.xml.in.h:974 +msgid "Botswana" +msgstr "Botswana" -#. A city in Tasmania in Australia -msgctxt "City in Tasmania, Australia" -msgid "Hobart" -msgstr "Hobart" +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:976 +msgid "Bou Saada" +msgstr "Bou Saada" -#. A city in Western Australia in Australia -msgid "Kalgoorlie" -msgstr "Kalgoorlie" +#. A city in Senegal +#: ../data/Locations.xml.in.h:978 +msgid "Boukot Ouolof" +msgstr "Boukot Ouolof" -#. A city in Northern Territory in Australia -msgid "Katherine" -msgstr "Katherine" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:980 +msgid "Bourges" +msgstr "Bourges" -#. A city in Western Australia in Australia -msgid "Kununurra" -msgstr "Kununurra" +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:984 +msgid "Bournemouth" +msgstr "Bournemouth" -#. A city in Victoria in Australia -msgid "Lara" -msgstr "Lara" +#. A city in Alberta in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:986 +msgid "Bow Island" +msgstr "Bow Island" -#. A city in Tasmania in Australia -msgid "Launceston" -msgstr "Launceston" +#. A city in Kentucky in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:988 +msgid "Bowling Green" +msgstr "Bowling Green" -#. A city in Western Australia in Australia -msgid "Learmonth" -msgstr "Learmonth" +#. A city in North Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:990 +msgid "Bowman" +msgstr "Bowman" -#. A city in Victoria in Australia -msgctxt "City in Victoria, Australia" -msgid "Melbourne" -msgstr "Melbourne" +#. A city in South Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:992 +msgid "Box Elder" +msgstr "Box Elder" -#. A city in Queensland in Australia -msgid "Mount Isa" -msgstr "Mount Isa" +#. A city in Montana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:994 +msgid "Bozeman" +msgstr "Bozeman" -#. A city in Western Australia in Australia -msgid "Perth" -msgstr "Perth" +#. A city in Pennsylvania in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:996 +msgid "Bradford" +msgstr "Bradford" -#. A city in New South Wales in Australia -msgctxt "City in New South Wales, Australia" -msgid "Richmond" -msgstr "Richmond" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:998 +msgid "Brady" +msgstr "Brady" -#. A city in Queensland in Australia -msgid "Rockhampton" -msgstr "Rockhampton" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1000 +msgid "Brainerd" +msgstr "Brainerd" -#. A city in Western Australia in Australia -msgid "Shellborough" -msgstr "Shellborough" +#. A state/province/territory in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:1002 +msgid "Brandenburg" +msgstr "Brandenburg" -#. A city in New South Wales in Australia -msgctxt "City in New South Wales, Australia" -msgid "Sydney" -msgstr "Sydney" +#. A city in Manitoba in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:1004 +msgid "Brandon" +msgstr "Brandon" -#. A city in New South Wales in Australia -msgid "Tamworth" -msgstr "Tamworth" +#. The capital of Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:1006 +msgid "Brasília" +msgstr "Brasília" -#. A city in Queensland in Australia -msgid "Townsville" -msgstr "Townsville" +#. This represents the official "base" time zone in Brazil, +#. covering the capital city of Brasília, and those states +#. that choose to follow it. Each Brazilian state decides +#. on its own each year whether or not to observe Daylight +#. Saving Time. The tzdata database breaks the states up +#. into groups of states that generally make the same +#. decision in a given year. Thus, in any given year, +#. several of the time zones will appear to be redundant, +#. but exactly which ones seem redundant may differ from +#. year to year, and there's no good way to identify the +#. zones other than by listing states. Anyway, "Brasília +#. Time" is the most common timezone, being used by about a +#. third of the states in Brazil (Distrito Federal, +#. Espírito Santo, Goiás, Minas Gerais, Paraná, Rio de +#. Janeiro, Rio Grande do Sul, Santa Catarina, and São +#. Paulo). This string is only used in places where +#. "Brazil" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1025 +msgid "Brasília Time" +msgstr "Čas Brasília" -#. A city in South Australia in Australia -msgid "Woomera" -msgstr "Woomera" +#. The capital of Slovakia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1027 +msgid "Bratislava" +msgstr "Bratislava" -#. A city in Austria. -#. One of several cities in Austria called "Aigen". +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Брацк". #. -msgid "Aigen im Ennstal" -msgstr "Aigen im Ennstal" +#: ../data/Locations.xml.in.h:1031 +msgid "Bratsk" +msgstr "Bratsk" -#. A city in Austria -msgid "Graz" -msgstr "Štýrský Hradec" +#. A city in Lower Saxony in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:1033 +msgid "Braunschweig" +msgstr "Braunschweig" -#. A city in Austria -msgid "Hohenems" -msgstr "Hohenems" +#. BR - Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:1035 +msgid "Brazil" +msgstr "Brazílie" -#. A city in Austria -msgid "Innsbruck" -msgstr "Innsbruck" +#. The capital of the Republic of the Congo +#: ../data/Locations.xml.in.h:1037 +msgid "Brazzaville" +msgstr "Brazzaville" -#. A city in Austria -msgid "Klagenfurt" -msgstr "Klagenfurt" +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:1039 +msgid "Bredeck" +msgstr "Bredeck" -#. A city in Austria -msgid "Linz" -msgstr "Linec" +#. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1041 +msgid "Bremerton" +msgstr "Bremerton" -#. A city in Austria -msgid "Salzburg" -msgstr "Salzburg" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1043 +msgid "Brenham" +msgstr "Brenham" -#. A city in Austria -msgid "Teesdorf" -msgstr "Teesdorf" +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:1045 +msgid "Brescia" +msgstr "Brescia" -#. A city in Austria -msgid "Tulln" -msgstr "Tulln" +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:1047 +msgid "Breuil-Cervinia" +msgstr "Breuil-Cervinia" -#. The capital of Austria. -#. "Vienna" is the traditional English name. -#. The local name in German is "Wien". -#. -msgid "Vienna" -msgstr "Vídeň" +#. A city in Connecticut in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1049 +msgid "Bridgeport" +msgstr "Bridgeport" -#. A city in Austria -msgid "Wiener Neustadt" -msgstr "Vídeňské Nové Město" +#. The capital of Barbados +#: ../data/Locations.xml.in.h:1051 +msgid "Bridgetown" +msgstr "Bridgetown" -#. A city in Austria -msgid "Zell am See" -msgstr "Zell am See" +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:1053 +msgid "Brindisi" +msgstr "Brindisi" -#. A city in Austria -msgid "Zeltweg" -msgstr "Zeltweg" +#. A city in Queensland in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1055 +msgid "Brisbane" +msgstr "Brisbane" -#. The capital of Azerbaijan. -#. "Baku" is the traditional English name. -#. The local name is "Baki". +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom #. -msgid "Baku" -msgstr "Baku" - -#. A city in Azerbaijan -msgid "Ganca" -msgstr "Ganca" - -#. A city in the Bahamas -msgctxt "City in Bahamas" -msgid "Freeport" -msgstr "Freeport" - -#. A city in the Bahamas -msgctxt "City in Bahamas" -msgid "Georgetown" -msgstr "Georgetown" +#: ../data/Locations.xml.in.h:1059 +msgid "Bristol" +msgstr "Bristol" -#. The capital of the Bahamas -msgid "Nassau" -msgstr "Nassau" +#. A state/province/territory in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:1061 +msgid "British Columbia" +msgstr "British Columbia" -#. A city in Bahrain. -#. The name is also written "الحد". +#. IO - British Indian Ocean Territory, which is exactly what +#. it sounds like. #. -msgid "Al Hadd" -msgstr "Al Hadd" +#: ../data/Locations.xml.in.h:1065 +msgid "British Indian Ocean Territory" +msgstr "Britské indickooceánské území" -#. The capital of Bahrain. -#. "Manama" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Al Manamah / المنامة". +#. VG - British Virgin Islands, a British territory in the +#. Caribbean #. -msgid "Manama" -msgstr "Manama" +#: ../data/Locations.xml.in.h:1069 +msgid "British Virgin Islands" +msgstr "Britské Panenské ostrovy" -#. A city in Bangladesh. -#. The local name in Bengali is "চট্টগ্রাম". -#. -msgid "Chittagong" -msgstr "Chittagong" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:1071 +msgid "Brive" +msgstr "Brive" -#. The capital of Bangladesh. -#. The local name in Bengali is "ঢাকা". +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom #. -msgid "Dhaka" -msgstr "Dháka" +#: ../data/Locations.xml.in.h:1075 +msgid "Brize Norton" +msgstr "Brize Norton" -#. A city in Bangladesh -msgid "Solpur" -msgstr "Solpur" +#. A city in the Czech Republic +#: ../data/Locations.xml.in.h:1077 +msgid "Brno" +msgstr "Brno" -#. The capital of Barbados -msgid "Bridgetown" -msgstr "Bridgetown" +#. A city in Saskatchewan in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:1079 +msgid "Broadview" +msgstr "Broadview" -#. A city in Barbados -msgid "Paragon" -msgstr "Paragon" +#. A city in Nebraska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1081 +msgid "Broken Bow" +msgstr "Broken Bow" -#. A city in Belarus -msgctxt "City in Belarus" -msgid "Brest" -msgstr "Brest" +#. A city in Alberta in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:1083 +msgid "Brooks" +msgstr "Brooks" -#. A city in Belarus -msgid "Homyel'" -msgstr "Homyel'" +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1085 +msgid "Brooksville" +msgstr "Brooksville" -#. A city in Belarus -msgid "Hrodna" -msgstr "Hrodna" +#. A city in Western Australia in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1087 +msgid "Broome" +msgstr "Broome" -#. The capital of Belarus -msgid "Minsk" -msgstr "Minsk" +#. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1089 +msgid "Broomfield" +msgstr "Broomfield" -#. A city in Belarus -msgid "Vitsyebsk" -msgstr "Vitsyebsk" +#. A city in Montana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1091 +msgid "Browning" +msgstr "Browning" -#. A city in Antwerp in Belgium. -#. "Antwerp" is the traditional English name. -#. The local name is "Antwerpen". -#. -msgctxt "City in Antwerp, Belgium" -msgid "Antwerp" -msgstr "Antverpy" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1093 +msgid "Brownsville" +msgstr "Brownsville" -#. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in -#. Belgium -#. -msgid "Beauvechain" -msgstr "Beauvechain" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1095 +msgid "Brownwood" +msgstr "Brownwood" -#. A city in Liège in Belgium -msgid "Bierset" -msgstr "Bierset" +#. BN - Brunei Darussalam +#: ../data/Locations.xml.in.h:1097 +msgid "Brunei" +msgstr "Brunej" #. The capital of Belgium. #. "Brussels" is the traditional English name. #. The local name in French is "Bruxelles". #. The local name in Dutch is "Brussel". #. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1103 msgid "Brussels" msgstr "Brusel" -#. A city in Hainaut in Belgium -msgid "Chièvres" -msgstr "Chièvres" - -#. A city in Liège in Belgium -msgid "Elsenborn" -msgstr "Elsenborn" - -#. A city in Namur in Belgium -msgid "Florennes" -msgstr "Florennes" +#. A state in Belgium. local name (nl): Brussel, Vlaams- en +#. Waals-Brabant. local name (fr): Bruxelles, Brabant flamand +#. et wallon. local name (de): Brüssel, Flämish- und +#. Wallonisch-Brabant. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1109 +msgid "Brussels, Flemish and Walloon Brabant" +msgstr "Brusel, vlámský a valonský Brabant" -#. A city in Hainaut in Belgium -msgid "Gosselies" -msgstr "Gosselies" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Брянск". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1113 +msgid "Bryansk" +msgstr "Bryansk" -#. A city in Limburg in Belgium -msgid "Kleine-Brogel" -msgstr "Kleine-Brogel" +#. A city in Utah in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1115 +msgid "Bryce Canyon" +msgstr "Bryce Canyon" -#. A city in West-Flanders in Belgium -msgid "Koksijde" -msgstr "Koksijde" +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:1117 +msgid "Brønnøysund" +msgstr "Brønnøysund" -#. A city in West-Flanders in Belgium -msgid "Oostende" -msgstr "Oostende" +#. A city in Colombia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1119 +msgid "Bucaramanga" +msgstr "Bucaramanga" -#. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in -#. Belgium +#. The capital of Romania. +#. "Bucharest" is the traditional English name. +#. The local name in Romanian is "Bucureşti". #. -msgid "Schaffen" -msgstr "Schaffen" +#: ../data/Locations.xml.in.h:1124 +msgid "Bucharest" +msgstr "Bukurešť" -#. A city in Belize -msgid "Belize City" -msgstr "Belize City" +#. A city in West Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1126 +msgid "Buckhannon" +msgstr "Buckhannon" -#. A city in Benin -msgid "Cotonou" -msgstr "Cotonou" +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1128 +msgid "Buckland" +msgstr "Buckland" -#. The capital of Benin -msgid "Porto-Novo" -msgstr "Porto-Novo" +#. The capital of Hungary +#: ../data/Locations.xml.in.h:1130 +msgid "Budapest" +msgstr "Budapešť" -#. The capital of Bermuda -msgctxt "City in Bermuda" -msgid "Hamilton" -msgstr "Hamilton" +#. The capital of Argentina +#: ../data/Locations.xml.in.h:1132 +msgid "Buenos Aires" +msgstr "Buenos Aires" -#. A city in Bermuda -msgctxt "City in Bermuda" -msgid "Saint George" -msgstr "Saint George" +#. A city in Saskatchewan in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:1134 +msgid "Buffalo Narrows" +msgstr "Buffalo Narrows" -#. A city in Bolivia -msgid "Camiri" -msgstr "Camiri" +#. The capital of Burundi +#: ../data/Locations.xml.in.h:1136 +msgid "Bujumbura" +msgstr "Bujumbura" -#. A city in Bolivia -msgid "Cobija" -msgstr "Cobija" +#. A city in Tanzania +#: ../data/Locations.xml.in.h:1138 +msgid "Bukoba" +msgstr "Bukoba" -#. A city in Bolivia -msgid "Cochabamba" -msgstr "Cochabamba" +#. BG - Bulgaria +#: ../data/Locations.xml.in.h:1140 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bulharsko" -#. A city in Bolivia -msgctxt "City in Bolivia" -msgid "Concepción" -msgstr "Concepción" +#. A city in Arizona in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1142 +msgid "Bullhead City" +msgstr "Bullhead City" -#. The capital of Bolivia -msgctxt "City in Bolivia" -msgid "La Paz" -msgstr "La Paz" +#. A city in Western Australia in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1144 +msgid "Bullsbrook" +msgstr "Bullsbrook" -#. A city in Bolivia -msgid "Magdalena" -msgstr "Magdalena" +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1146 +msgid "Burbank" +msgstr "Burbank" -#. A city in Bolivia -msgid "Oruro" -msgstr "Oruro" +#. A city in Turkey +#: ../data/Locations.xml.in.h:1148 +msgid "Burdur" +msgstr "Burdur" -#. A city in Bolivia -msgid "Potosí" -msgstr "Potosí" +#. A city in Bulgaria +#: ../data/Locations.xml.in.h:1150 +msgid "Burgas" +msgstr "Burgas" -#. A city in Bolivia -msgid "Puerto Suárez" -msgstr "Puerto Suárez" +#. BF - Burkina Faso +#: ../data/Locations.xml.in.h:1152 +msgid "Burkina Faso" +msgstr "Burkina Faso" -#. A city in Bolivia -msgid "Reyes" -msgstr "Reyes" +#. A city in Idaho in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1154 +msgid "Burley" +msgstr "Burley" -#. A city in Bolivia -msgid "Riberalta" -msgstr "Riberalta" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1156 +msgid "Burnet" +msgstr "Burnet" -#. A city in Bolivia -msgid "Roboré" -msgstr "Roboré" +#. A city in Oregon in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1158 +msgid "Burns" +msgstr "Burns" -#. A city in Bolivia -msgid "Rurrenabaque" -msgstr "Rurrenabaque" +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:1160 +msgid "Burns Lake" +msgstr "Burns Lake" -#. A city in Bolivia -msgid "San Borja" -msgstr "San Borja" +#. A city in Turkey +#: ../data/Locations.xml.in.h:1162 +msgid "Bursa" +msgstr "Bursa" -#. A city in Bolivia -msgid "San Ignacio de Velasco" -msgstr "San Ignacio de Velasco" +#. BI - Burundi +#: ../data/Locations.xml.in.h:1164 +msgid "Burundi" +msgstr "Burundi" -#. A city in Bolivia -msgid "San Joaquín" -msgstr "San Joaquín" +#. A city in Yukon Territory in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:1166 +msgid "Burwash Landing" +msgstr "Burwash Landing" -#. A city in Bolivia. -#. One of several cities in Bolivia called "San José". +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom #. -msgid "San José de Chiquitos" -msgstr "San José de Chiquitos" - -#. A city in Bolivia -msgid "Santa Ana de Yacuma" -msgstr "Santa Ana de Yacuma" - -#. A city in Bolivia -msgid "Santa Cruz" -msgstr "Santa Cruz" - -#. The capital of Bolivia -msgid "Sucre" -msgstr "Sucre" - -#. A city in Bolivia -msgid "Tarija" -msgstr "Tarija" +#: ../data/Locations.xml.in.h:1170 +msgid "Butes" +msgstr "Butes" -#. A city in Bolivia -msgctxt "City in Bolivia" -msgid "Trinidad" -msgstr "Trinidad" +#. A city in Pennsylvania in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1172 +msgid "Butler" +msgstr "Butler" -#. A city in Bolivia -msgid "Villamontes" -msgstr "Villamontes" +#. A city in Montana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1174 +msgid "Butte" +msgstr "Butte" -#. A city in Bolivia -msgid "Viro Viro" -msgstr "Viro Viro" +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:1176 +msgid "Båtsfjord" +msgstr "Båtsfjord" -#. A city in Bolivia -msgid "Yacuiba" -msgstr "Yacuiba" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:1178 +msgid "Béziers" +msgstr "Béziers" -#. A city in Bosnia and Herzegovina -msgid "Banja Luka" -msgstr "Banja Luka" +#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:1180 +msgid "Büchel" +msgstr "Büchel" -#. A city in Bosnia and Herzegovina -msgid "Mostar" -msgstr "Mostar" +#. A city in Pará in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:1182 +msgid "Cachimbo" +msgstr "Cachimbo" -#. The capital of Bosnia and Herzegovina -msgid "Sarajevo" -msgstr "Sarajevo" +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1184 +msgid "Cadillac" +msgstr "Cadillac" -#. A city in Botswana -msgid "Francistown" -msgstr "Francistown" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:1186 +msgid "Caen" +msgstr "Caen" -#. The capital of Botswana -msgid "Gaborone" -msgstr "Gaborone" +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:1188 +msgid "Cagliari" +msgstr "Cagliari" -#. A city in Botswana -msgid "Ghanzi" -msgstr "Ghanzi" +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1190 +msgid "Cahokia" +msgstr "Cahokia" -#. A city in Botswana -msgid "Kasane" -msgstr "Kasane" +#. A city in Queensland in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1192 +msgid "Cairns" +msgstr "Cairns" -#. A city in Botswana -msgid "Letlhakane" -msgstr "Letlhakane" +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:1194 +msgid "Calabozo" +msgstr "Calabozo" -#. A city in Botswana -msgid "Lokerane" -msgstr "Lokerane" +#. A city in Nova Scotia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:1196 +msgid "Caledonia" +msgstr "Caledonia" -#. A city in Botswana -msgid "Maun" -msgstr "Maun" +#. A city in Alberta in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:1198 +msgid "Calgary" +msgstr "Calgary" -#. A city in Botswana -msgid "Mochudi" -msgstr "Mochudi" +#. A city in Colombia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1200 +msgid "Cali" +msgstr "Cali" -#. A city in Botswana -msgid "Selebi-Phikwe" -msgstr "Selebi-Phikwe" +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1202 +msgid "California" +msgstr "Kalifornie" -#. A city in Botswana -msgid "Tshabong" -msgstr "Tshabong" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:1204 +msgid "Calvi" +msgstr "Calvi" -#. A city in Mato Grosso in Brazil -msgid "Alta Floresta" -msgstr "Alta Floresta" +#. A city in Aruba +#: ../data/Locations.xml.in.h:1206 +msgid "Camacuri" +msgstr "Camacuri" -#. A city in Pará in Brazil -msgid "Altamira" -msgstr "Altamira" +#. A city in Cuba +#: ../data/Locations.xml.in.h:1208 +msgid "Camagüey" +msgstr "Camagüey" -#. A city in Goiás in Brazil -msgid "Anápolis" -msgstr "Anápolis" +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1210 +msgid "Camarillo" +msgstr "Camarillo" -#. A city in Sergipe in Brazil -msgid "Aracaju" -msgstr "Aracaju" +#. KH - Cambodia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1212 +msgid "Cambodia" +msgstr "Kambodža" -#. A city in Minas Gerais in Brazil -msgid "Barbacena" -msgstr "Barbacena" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:1214 +msgid "Cambrai" +msgstr "Cambrai" -#. A city in Mato Grosso in Brazil -msgid "Barra do Garças" -msgstr "Barra do Garças" +#. A city in Nunavut in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:1216 +msgid "Cambridge Bay" +msgstr "Cambridge Bay" -#. A city in São Paulo in Brazil -msgid "Bauru" -msgstr "Bauru" +#. A city in Arkansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1218 +msgid "Camden" +msgstr "Camden" -#. A city in Minas Gerais in Brazil -msgid "Belo Horizonte" -msgstr "Belo Horizonte" +#. CM - Cameroon +#: ../data/Locations.xml.in.h:1220 +msgid "Cameroon" +msgstr "Kamerun" -#. A city in Pará in Brazil -msgid "Belém" -msgstr "Belém" +#. A city in Bolivia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1222 +msgid "Camiri" +msgstr "Camiri" -#. A city in Roraima in Brazil -msgid "Boa Vista" -msgstr "Boa Vista" +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1224 +msgid "Camp Douglas" +msgstr "Camp Douglas" -#. A city in Bahia in Brazil -msgid "Bom Jesus da Lapa" -msgstr "Bom Jesus da Lapa" +#. A city in Maryland in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1226 +msgid "Camp Springs" +msgstr "Camp Springs" -#. The capital of Brazil -msgid "Brasília" -msgstr "Brasília" +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:1228 +msgid "Campbell River" +msgstr "Campbell River" -#. A city in Pará in Brazil -msgid "Cachimbo" -msgstr "Cachimbo" +#. A city in Scotland in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:1230 +msgid "Campbeltown" +msgstr "Campbeltown" #. A city in Paraíba in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:1232 msgid "Campina Grande" msgstr "Campina Grande" #. A city in São Paulo in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:1234 msgid "Campinas" msgstr "Campinas" +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1236 +msgid "Campo" +msgstr "Campo" + #. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:1238 msgid "Campo Grande" msgstr "Campo Grande" #. A city in Rio de Janeiro in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:1240 msgid "Campos" msgstr "Campos" -#. A city in Pará in Brazil -msgid "Conceição do Araguaia" -msgstr "Conceição do Araguaia" - -#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil -msgid "Corumbá" -msgstr "Corumbá" - -#. A city in Acre in Brazil -msgid "Cruzeiro do Sul" -msgstr "Cruzeiro do Sul" - -#. A city in Mato Grosso in Brazil -msgid "Cuiabá" -msgstr "Cuiabá" - -#. A city in Paraná in Brazil -msgid "Curitiba" -msgstr "Curitiba" - -#. A city in Santa Catarina in Brazil -msgid "Florianópolis" -msgstr "Florianópolis" - -#. A city in Ceará in Brazil -msgid "Fortaleza" -msgstr "Fortaleza" - -#. A city in Paraná in Brazil -msgid "Foz do Iguaçu" -msgstr "Foz do Iguaçu" - -#. A city in Goiás in Brazil -msgid "Goiânia" -msgstr "Goiânia" - -#. A city in São Paulo in Brazil -msgid "Guaratinguetá" -msgstr "Guaratinguetá" - -#. A city in São Paulo in Brazil -msgid "Guarulhos" -msgstr "Guarulhos" - -#. A city in Bahia in Brazil -msgid "Ilhéus" -msgstr "Ilhéus" - -#. A city in Maranhão in Brazil -msgid "Imperatriz" -msgstr "Imperatriz" - -#. A city in Pará in Brazil -msgid "Itaituba" -msgstr "Itaituba" - -#. A city in Pará in Brazil -msgid "Jacareacanga" -msgstr "Jacareacanga" - -#. A city in Paraíba in Brazil -msgid "João Pessoa" -msgstr "João Pessoa" - -#. A city in Minas Gerais in Brazil -msgid "Juiz de Fora" -msgstr "Juiz de Fora" - -#. A city in Paraná in Brazil -msgid "Londrina" -msgstr "Londrina" - -#. A city in Alagoas in Brazil -msgid "Maceió" -msgstr "Maceió" - -#. A city in Amazonas in Brazil -msgid "Manaus" -msgstr "Manaus" - -#. A city in Amazonas in Brazil -msgid "Manicoré" -msgstr "Manicoré" - -#. A city in Pará in Brazil -msgid "Marabá" -msgstr "Marabá" - -#. A city in Paraná in Brazil -msgid "Maringá" -msgstr "Maringá" - -#. A city in Minas Gerais in Brazil -msgid "Montes Claros" -msgstr "Montes Claros" - -#. A city in Rio Grande do Norte in Brazil -msgid "Mossoró" -msgstr "Mossoró" - -#. A city in Rio Grande do Norte in Brazil -msgctxt "City in Rio Grande do Norte, Brazil" -msgid "Natal" -msgstr "Natal" - -#. A city in Amapá in Brazil -msgid "Oiapoque" -msgstr "Oiapoque" - -#. A city in São Paulo in Brazil -msgid "Palmeiras" -msgstr "Palmeiras" - -#. A city in Piauí in Brazil -msgid "Parnaíba" -msgstr "Parnaíba" - -#. A city in Bahia in Brazil -msgid "Paulo Afonso" -msgstr "Paulo Afonso" - -#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil -msgid "Pelotas" -msgstr "Pelotas" - -#. A city in Pernambuco in Brazil -msgid "Petrolina" -msgstr "Petrolina" - -#. A city in São Paulo in Brazil -msgid "Piraçununga" -msgstr "Piraçununga" - -#. A city in Pará in Brazil -msgid "Piri Grande" -msgstr "Piri Grande" - -#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil -msgid "Ponta Porã" -msgstr "Ponta Porã" - -#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil -msgid "Porto Alegre" -msgstr "Porto Alegre" - -#. A city in Minas Gerais in Brazil -msgid "Poços de Caldas" -msgstr "Poços de Caldas" - -#. A city in São Paulo in Brazil -msgid "Presidente Prudente" -msgstr "Presidente Prudente" - -#. A city in Bahia in Brazil -msgid "Pôrto Seguro" -msgstr "Pôrto Seguro" - -#. A city in Rondônia in Brazil -msgid "Pôrto Velho" -msgstr "Pôrto Velho" - -#. A city in Pernambuco in Brazil -msgid "Recife" -msgstr "Recife" - -#. A city in Acre in Brazil -msgid "Rio Branco" -msgstr "Rio Branco" - -#. A city in Rio de Janeiro in Brazil -msgctxt "City in Rio de Janeiro, Brazil" -msgid "Rio de Janeiro" -msgstr "Rio de Janeiro" - -#. A city in Bahia in Brazil -msgid "Salvador" -msgstr "Salvádor" - -#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil -msgctxt "City in Rio Grande do Sul, Brazil" -msgid "Santa Maria" -msgstr "Santa Maria" - -#. A city in Pará in Brazil -msgid "Santarém" -msgstr "Santarém" - -#. A city in São Paulo in Brazil -msgid "Santos" -msgstr "Santos" - -#. A city in Amazonas in Brazil -msgid "São Félix" -msgstr "São Félix" - -#. A city in Amazonas in Brazil -msgid "São Gabriel" -msgstr "São Gabriel" - -#. A city in São Paulo in Brazil -msgid "São José dos Campos" -msgstr "São José dos Campos" - -#. A city in Maranhão in Brazil -msgid "São Luís" -msgstr "São Luís" - -#. A city in São Paulo in Brazil -msgctxt "City in São Paulo, Brazil" -msgid "São Paulo" -msgstr "São Paulo" - -#. A city in Rio de Janeiro in Brazil -msgid "São Pedro da Aldeia" -msgstr "São Pedro da Aldeia" - -#. A city in Acre in Brazil -msgid "Tarauacá" -msgstr "Tarauacá" - -#. A city in Amazonas in Brazil -msgid "Tefé" -msgstr "Tefé" - -#. A city in Piauí in Brazil -msgid "Teresina" -msgstr "Teresina" - -#. A city in Pará in Brazil -msgid "Tucuruí" -msgstr "Tucuruí" - -#. A city in Minas Gerais in Brazil -msgid "Uberaba" -msgstr "Uberaba" - -#. A city in Minas Gerais in Brazil -msgid "Uberlândia" -msgstr "Uberlândia" - -#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil -msgid "Uruguaiana" -msgstr "Uruguaiana" - -#. A city in Pernambuco in Brazil -msgid "Vila dos Remédios" -msgstr "Vila dos Remédios" - -#. A city in Rondônia in Brazil -msgid "Vilhena" -msgstr "Vilhena" - -#. A city in Espírito Santo in Brazil -msgid "Vitória" -msgstr "Vitória" - -#. A city in Bahia in Brazil -msgid "Vitória da Conquista" -msgstr "Vitória da Conquista" - -#. The capital of the British Virgin Islands -msgid "Road Town" -msgstr "Road Town" - -#. A city in the British Virgin Islands -msgid "The Mill" -msgstr "The Mill" - -#. The capital of Brunei -msgid "Bandar Seri Begawan" -msgstr "Bandar Seri Begawan" - -#. A city in Bulgaria -msgid "Burgas" -msgstr "Burgas" - -#. A city in Bulgaria -msgid "Gorna Oryakhovitsa" -msgstr "Gorna Oryakhovitsa" - -#. A city in Bulgaria -msgid "Plovdiv" -msgstr "Plovdiv" - -#. The capital of Bulgaria. -#. "Sofia" is the traditional English name. -#. The local name is "Sofiya". -#. -msgid "Sofia" -msgstr "Sofie" - -#. A city in Bulgaria -msgid "Varna" -msgstr "Varna" - -#. The capital of Burkina Faso -msgid "Ouagadougou" -msgstr "Ouagadougou" +#. CA - Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:1242 +msgid "Canada" +msgstr "Kanada" -#. The capital of Burundi -msgid "Bujumbura" -msgstr "Bujumbura" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1244 +msgid "Canadian" +msgstr "Canadian" -#. The capital of Cambodia. -#. "Phnom Penh" is the traditional English name. -#. The local name in Khmer is "Phnum Penh". +#. This refers to the time zone for the Canary Islands. The +#. string is only used in places where "Spain" is already +#. clear from context. #. -msgid "Phnom Penh" -msgstr "Phnompenh" - -#. A city in Cambodia -msgid "Siemreab" -msgstr "Siemreab" - -#. A city in Cameroon -msgid "Douala" -msgstr "Douala" - -#. A city in Cameroon -msgid "Garoua" -msgstr "Garoua" - -#. A city in Cameroon -msgid "Ngaoundere" -msgstr "Ngaoundere" - -#. The capital of Cameroon -msgid "Yaounde" -msgstr "Yaounde" - -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Abbotsford" -msgstr "Abbotsford" - -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Agassiz" -msgstr "Agassiz" - -#. A city in Northwest Territories in Canada -msgid "Aklavik" -msgstr "Aklavik" - -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Allison Harbour" -msgstr "Allison Harbour" - -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Alta Lake" -msgstr "Alta Lake" - -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Amqui" -msgstr "Amqui" - -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -msgid "Argentia" -msgstr "Argentia" - -#. A city in Nunavut in Canada -msgid "Arviat" -msgstr "Arviat" - -#. A city in Saskatchewan in Canada -msgid "Assiniboia" -msgstr "Assiniboia" - -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Bagotville" -msgstr "Bagotville" - -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Baie-Comeau" -msgstr "Baie-Comeau" - -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Baie-Sainte-Catherine" -msgstr "Baie-Sainte-Catherine" - -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Baie-de-la-Trinité" -msgstr "Baie-de-la-Trinité" - -#. A city in Nunavut in Canada -msgid "Baker Lake" -msgstr "Baker Lake" - -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Baldonnel" -msgstr "Baldonnel" - -#. A city in Ontario in Canada -msgid "Bancroft" -msgstr "Bancroft" - -#. A city in Alberta in Canada -msgid "Banff" -msgstr "Banff" - -#. A city in New Brunswick in Canada -msgid "Bathurst" -msgstr "Bathurst" - -#. A city in Nova Scotia in Canada -msgid "Bay Saint Lawrence" -msgstr "Záliv svatého Vavřince" - -#. A city in Ontario in Canada -msgid "Beardmore" -msgstr "Beardmore" - -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Beauceville" -msgstr "Beauceville" - -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Beauport" -msgstr "Beauport" - -#. A city in Nova Scotia in Canada -msgid "Beaver Harbour" -msgstr "Beaver Harbour" - -#. A city in Quebec in Canada -msgctxt "City in Quebec, Canada" -msgid "Bedford" -msgstr "Bedford" - -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Bella Coola" -msgstr "Bella Coola" - -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Bellin" -msgstr "Bellin" - -#. A city in Manitoba in Canada -msgid "Berens River" -msgstr "Berens River" - -#. A city in Alberta in Canada -msgid "Bergen" -msgstr "Bergen" - -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Blanc-Sablon" -msgstr "Blanc-Sablon" - -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Blue River" -msgstr "Blue River" - -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Boat Basin" -msgstr "Boat Basin" - -#. A city in Ontario in Canada -msgid "Borden" -msgstr "Borden" - -#. A city in Alberta in Canada -msgid "Bow Island" -msgstr "Bow Island" - -#. A city in Manitoba in Canada -msgid "Brandon" -msgstr "Brandon" - -#. A city in Saskatchewan in Canada -msgid "Broadview" -msgstr "Broadview" - -#. A city in Alberta in Canada -msgid "Brooks" -msgstr "Brooks" - -#. A city in Saskatchewan in Canada -msgid "Buffalo Narrows" -msgstr "Buffalo Narrows" - -#. A city in Ontario in Canada -msgctxt "City in Ontario, Canada" -msgid "Burlington" -msgstr "Burlington" - -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Burns Lake" -msgstr "Burns Lake" - -#. A city in Yukon Territory in Canada -msgid "Burwash Landing" -msgstr "Burwash Landing" - -#. A city in Nova Scotia in Canada -msgid "Caledonia" -msgstr "Caledonia" +#: ../data/Locations.xml.in.h:1249 +msgid "Canary Islands" +msgstr "Kanárské ostrovy" -#. A city in Alberta in Canada -msgid "Calgary" -msgstr "Calgary" +#. The capital of Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1251 +msgid "Canberra" +msgstr "Canberra" -#. A city in Nunavut in Canada -msgid "Cambridge Bay" -msgstr "Cambridge Bay" +#. A city in Quintana Roo in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:1253 +msgid "Cancún" +msgstr "Cancún" -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Campbell River" -msgstr "Campbell River" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:1255 +msgid "Cannes" +msgstr "Cannes" #. A city in Nova Scotia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:1257 msgid "Canso" msgstr "Canso" +#. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1259 +msgid "Canton" +msgstr "Canton" + #. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:1261 msgid "Canton-Bégin" msgstr "Canton-Bégin" #. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:1263 msgid "Cap-Chat" msgstr "Cap-Chat" #. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:1265 msgid "Cap-aux-Meules" msgstr "Cap-aux-Meules" +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1267 +msgid "Cape Canaveral" +msgstr "Mys Canaveral" + +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1269 +msgid "Cape Coral" +msgstr "Cape Coral" + #. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:1271 msgid "Cape Cove" msgstr "Cape Cove" #. A city in Nunavut in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:1273 msgid "Cape Dorset" msgstr "Cape Dorset" #. A city in Nunavut in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:1275 msgid "Cape Dyer" msgstr "Cape Dyer" +#. A city in Missouri in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1277 +msgid "Cape Girardeau" +msgstr "Cape Girardeau" + #. A city in Northwest Territories in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:1279 msgid "Cape Parry" msgstr "Cape Parry" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:1281 msgid "Cape Race" msgstr "Cape Race" +#. A city in South Africa +#: ../data/Locations.xml.in.h:1283 +msgid "Cape Town" +msgstr "Kapské Město" + +#. CV - Cape Verde +#: ../data/Locations.xml.in.h:1285 +msgid "Cape Verde" +msgstr "Kapverdy" + +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:1287 +msgid "Capri" +msgstr "Capri" + +#. The capital of Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:1289 +msgid "Caracas" +msgstr "Caracas" + +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1291 +msgid "Carbondale" +msgstr "Carbondale" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:1293 +msgid "Carcassonne" +msgstr "Carcassonne" + #. A city in Alberta in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:1295 msgid "Cardston" msgstr "Cardston" +#. A city in Maine in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1297 +msgid "Caribou" +msgstr "Caribou" + #. A city in Nova Scotia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:1299 msgid "Caribou Island" msgstr "Ostrov Caribou" +#. A city in North West England in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:1301 +msgid "Carlisle" +msgstr "Carlisle" + #. A city in Yukon Territory in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:1303 msgid "Carmacks" msgstr "Carmacks" #. A city in Manitoba in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:1305 msgid "Carman" msgstr "Carman" -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -msgid "Cartwright" -msgstr "Cartwright" - -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Castlegar" -msgstr "Castlegar" - -#. A city in Ontario in Canada -msgid "Central Patricia" -msgstr "Central Patricia" - -#. A city in Ontario in Canada -msgid "Chapleau" -msgstr "Chapleau" - -#. A city in Prince Edward Island in Canada -msgid "Charlottetown" -msgstr "Charlottetown" - -#. A city in Nunavut in Canada -msgid "Chesterfield Inlet" -msgstr "Chesterfield Inlet" - -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Chibougamau" -msgstr "Chibougamau" - -#. A city in Manitoba in Canada -msgid "Churchill" -msgstr "Churchill" - -#. A city in Nova Scotia in Canada -msgid "Chéticamp" -msgstr "Chéticamp" - -#. A city in Alberta in Canada -msgid "Claresholm" -msgstr "Claresholm" - -#. A city in British Columbia in Canada -msgctxt "City in British Columbia, Canada" -msgid "Clinton" -msgstr "Clinton" - -#. A city in Nunavut in Canada -msgid "Clyde River" -msgstr "Clyde River" - -#. A city in Ontario in Canada -msgid "Cobourg" -msgstr "Cobourg" - -#. A city in Alberta in Canada -msgid "Cold Lake" -msgstr "Cold Lake" - -#. A city in Alberta in Canada -msgid "Coleman" -msgstr "Coleman" - -#. A city in Ontario in Canada -msgid "Collingwood" -msgstr "Collingwood" - -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Comox" -msgstr "Comox" +#. A city in Campeche in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:1307 +msgid "Carmen" +msgstr "Carmen" -#. A city in Ontario in Canada -msgid "Coppell" -msgstr "Coppell" +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1309 +msgid "Carmi" +msgstr "Carmi" -#. A city in Nunavut in Canada -msgid "Coral Harbour" -msgstr "Coral Harbour" +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1311 +msgid "Caro" +msgstr "Caro" -#. A city in Alberta in Canada -msgid "Coronation" -msgstr "Coronation" +#. A city in Puerto Rico +#: ../data/Locations.xml.in.h:1313 +msgid "Carolina" +msgstr "Carolina" -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Cranbrook" -msgstr "Cranbrook" +#. A city in Uruguay +#: ../data/Locations.xml.in.h:1315 +msgid "Carrasco" +msgstr "Carrasco" -#. A city in British Columbia in Canada -msgctxt "City in British Columbia, Canada" -msgid "Creston" -msgstr "Creston" +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1317 +msgid "Carroll" +msgstr "Carroll" -#. A city in Manitoba in Canada -msgid "Dauphin" -msgstr "Dauphin" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1319 +msgid "Carrollton" +msgstr "Carrollton" -#. A city in Yukon Territory in Canada -msgid "Dawson" -msgstr "Dawson" +#. A city in Colombia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1321 +msgid "Cartagena" +msgstr "Cartagena" -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Dease Lake" -msgstr "Dease Lake" +#. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1323 +msgid "Cartersville" +msgstr "Cartersville" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -msgid "Deer Lake" -msgstr "Deer Lake" - -#. A city in Ontario in Canada -msgid "Delhi" -msgstr "Delhi" - -#. A city in Nova Scotia in Canada -msgid "Dingwall" -msgstr "Dingwall" - -#. A city in New Brunswick in Canada -msgid "Dipper Harbour" -msgstr "Dipper Harbour" - -#. A city in Alberta in Canada -msgid "Drumheller" -msgstr "Drumheller" - -#. A city in Ontario in Canada -msgctxt "City in Ontario, Canada" -msgid "Dryden" -msgstr "Dryden" - -#. A city in Northwest Territories in Canada -msgid "Délįne" -msgstr "Délįne" - -#. A city in Ontario in Canada -msgid "Earlton" -msgstr "Earlton" - -#. A city in Saskatchewan in Canada -msgid "East Poplar" -msgstr "East Poplar" - -#. A city in Saskatchewan in Canada -msgid "Eastend" -msgstr "Eastend" - -#. A city in Alberta in Canada -msgid "Edmonton" -msgstr "Edmonton" +#: ../data/Locations.xml.in.h:1325 +msgid "Cartwright" +msgstr "Cartwright" -#. A city in Alberta in Canada -msgid "Edson" -msgstr "Edson" +#. A city in Arizona in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1327 +msgid "Casa Grande" +msgstr "Casa Grande" -#. A city in Ontario in Canada -msgid "Elliot Lake" -msgstr "Elliot Lake" +#. A city in the Seychelles +#: ../data/Locations.xml.in.h:1329 +msgid "Cascade" +msgstr "Cascade" -#. A city in Prince Edward Island in Canada -msgctxt "City in Prince Edward Island, Canada" -msgid "Elmira" -msgstr "Elmira" +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:1331 +msgid "Case Arfel" +msgstr "Case Arfel" -#. A city in Alberta in Canada -msgid "Embarras Portage" -msgstr "Embarras Portage" +#. An Australian research station in Antarctica, which +#. keeps the same time as Western Australia. The string is +#. only used in places where "Antarctica" is already clear +#. from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1337 +msgid "Casey Station (Western Australia Time)" +msgstr "Stanice Casey (Západoaustralský čas)" -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -msgid "Englee" -msgstr "Englee" +#. A city in Wyoming in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1339 +msgid "Casper" +msgstr "Casper" -#. A city in Nunavut in Canada -msgid "Ennadai" -msgstr "Ennadai" +#. A city in Portugal +#: ../data/Locations.xml.in.h:1341 +msgid "Castelo Branco" +msgstr "Castelo Branco" -#. A city in Ontario in Canada -msgid "Erieau" -msgstr "Erieau" +#. A city in Midlands in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:1343 +msgid "Castle Donington" +msgstr "Castle Donnington" #. A city in British Columbia in Canada -msgid "Esquimalt" -msgstr "Esquimalt" - -#. A city in Saskatchewan in Canada -msgid "Estevan" -msgstr "Estevan" +#: ../data/Locations.xml.in.h:1345 +msgid "Castlegar" +msgstr "Castlegar" -#. A city in Alberta in Canada -msgid "Esther" -msgstr "Esther" +#. The capital of Saint Lucia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1347 +msgid "Castries" +msgstr "Castries" -#. A city in Nunavut in Canada -msgctxt "City in Nunavut, Canada" -msgid "Eureka" -msgstr "Eureka" +#. A city in Honduras +#: ../data/Locations.xml.in.h:1349 +msgid "Catacamas" +msgstr "Catacamas" -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -msgid "Ferolle Point" -msgstr "Ferolle Point" +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:1351 +msgid "Catania" +msgstr "Catania" -#. A city in Manitoba in Canada -msgid "Flin Flon" -msgstr "Flin Flon" +#. The capital of French Guiana +#: ../data/Locations.xml.in.h:1353 +msgid "Cayenne" +msgstr "Cayenne" -#. A city in Alberta in Canada -msgid "Fort Chipewyan" -msgstr "Fort Chipewyan" +#. KY - Cayman Islands, a British territory in the Caribbean +#: ../data/Locations.xml.in.h:1355 +msgid "Cayman Islands" +msgstr "Kajmanské ostrovy" -#. A city in Northwest Territories in Canada -msgid "Fort Good Hope" -msgstr "Fort Good Hope" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:1357 +msgid "Cazaux" +msgstr "Cazaux" -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Fort Grahame" -msgstr "Fort Grahame" +#. A state/province/territory in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:1359 +msgid "Ceará" +msgstr "Ceará" -#. A city in Alberta in Canada -msgid "Fort McMurray" -msgstr "Fort McMurray" +#. This represents the time zone in the Brazilian states of +#. Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, and Rio Grande do +#. Norte. See the comment on "Brasília Time" for more +#. details. This string is only used in places where +#. "Brazil" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1366 +msgid "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte" +msgstr "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte" -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Fort Nelson" -msgstr "Fort Nelson" +#. A city in Utah in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1368 +msgid "Cedar City" +msgstr "Cedar City" -#. A city in Northwest Territories in Canada -msgid "Fort Providence" -msgstr "Fort Providence" +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1370 +msgid "Cedar Rapids" +msgstr "Cedar Rapids" -#. A city in Northwest Territories in Canada -msgid "Fort Simpson" -msgstr "Fort Simpson" +#. A city in Lower Saxony in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:1372 +msgid "Celle" +msgstr "Celle" -#. A city in Northwest Territories in Canada -msgctxt "City in Northwest Territories, Canada" -msgid "Fort Smith" -msgstr "Fort Smith" +#. CF - Central African Republic +#: ../data/Locations.xml.in.h:1374 +msgid "Central African Republic" +msgstr "Středoafrická republika" -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Fort-Rupert" -msgstr "Fort-Rupert" +#. The timezone on the central islands of Indonesia. The +#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Tengah". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1378 +msgid "Central Indonesia Time" +msgstr "Centrální indonéský čas" -#. A city in New Brunswick in Canada -msgid "Fredericton" -msgstr "Fredericton" +#. The time zone used in the central part of Mongolia. +#. FIXME: Is there an official name for this zone? +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1382 +msgid "Central Mongolia" +msgstr "Centrální Mongolsko" #. A city in Ontario in Canada -msgid "Front of Escott" -msgstr "Front of Escott" +#: ../data/Locations.xml.in.h:1384 +msgid "Central Patricia" +msgstr "Central Patricia" -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Gabriola" -msgstr "Gabriola" +#. The time zone used in the central-east part of North +#. America. In Mexico it is called "Tiempo del Centro", and +#. in French-speaking parts of Canada it is called "Heure +#. du Centre". The string is only used in places where +#. "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from the +#. context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1392 +msgid "Central Time" +msgstr "Centrální čas" -#. A city in New Brunswick in Canada -msgid "Gagetown" -msgstr "Gagetown" +#. The time zone used in Central Australia. This string is +#. specifically for the time zone as implemented in the +#. Northern Territory, which does not use Summer Time. This +#. string is only used in places where "Australia" is +#. already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1399 +msgid "Central Time (Northern Territory)" +msgstr "Centrální čas (Severní teritorium)" -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -msgid "Gander" -msgstr "Gander" +#. The time zone used in Central Australia. This string is +#. specifically for the time zone as implemented in the +#. state of South Australia, and is only used in places +#. where "Australia" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1405 +msgid "Central Time (South Australia)" +msgstr "Centrální čas (Jižní Austrálie)" -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Gaspé" -msgstr "Gaspé" +#. The time zone used in Central Australia. This string is +#. specifically for the time zone as implemented in +#. Yancowinna county in the state of New South Wales (NSW), +#. which uses Central Time even though the rest of the +#. state uses Eastern Time. This string is only used in +#. places where "Australia" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1413 +msgid "Central Time (Yancowinna, NSW)" +msgstr "Centrální čas (Yancowinna, NSW)" -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Gatineau" -msgstr "Gatineau" +#. This represents the time zone in the Canadian province +#. of Saskatchewan, which is part of the "Central Time" +#. zone, but does not observe Daylight Saving Time with the +#. rest of the zone. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1419 +msgid "Central Time, no DST (Saskatchewan)" +msgstr "Centrální čas, bez letního času (Saskatchewan)" -#. A city in Ontario in Canada -msgid "Geraldton" -msgstr "Geraldton" +#. The commonly-used name for an unofficial time zone used +#. in part of southwestern Australia. The string is only +#. used in places where "Australia" is already clear from +#. context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1425 +msgid "Central Western Time" +msgstr "Centrální západní čas" -#. A city in Manitoba in Canada -msgid "Gillam" -msgstr "Gillam" +#: ../data/Locations.xml.in.h:1426 +msgid "Central and South America" +msgstr "Střední a Jižní Amerika" -#. A city in Manitoba in Canada -msgid "Gimli" -msgstr "Gimli" +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1428 +msgid "Centralia" +msgstr "Centralia" -#. A city in Nunavut in Canada -msgid "Gjoa Haven" -msgstr "Gjoa Haven" +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:1430 +msgid "Cervia" +msgstr "Cervia" -#. A city in Ontario in Canada -msgid "Goderich" -msgstr "Goderich" +#. The time zone for the Spanish cities of Ceuta and +#. Melilla, on the coast of Africa. The string is only used +#. in places where "Spain" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1435 +msgid "Ceuta and Melilla" +msgstr "Ceuta a Melilla" -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Golden" -msgstr "Golden" +#. A city in South Korea +#: ../data/Locations.xml.in.h:1437 +msgid "Ch'ongju" +msgstr "Ch'ongju" -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -msgid "Goose Bay" -msgstr "Goose Bay" +#. TD - Chad +#: ../data/Locations.xml.in.h:1439 +msgid "Chad" +msgstr "Čad" -#. A city in Ontario in Canada -msgid "Gore Bay" -msgstr "Gore Bay" +#. A city in Nebraska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1441 +msgid "Chadron" +msgstr "Chadron" -#. A city in Manitoba in Canada -msgctxt "City in Manitoba, Canada" -msgid "Grand Rapids" -msgstr "Grand Rapids" +#. A city in Ukraine +#: ../data/Locations.xml.in.h:1443 +msgid "Chagor" +msgstr "Chagor" -#. A city in Nova Scotia in Canada -msgid "Grand-Etang" -msgstr "Grand-Etang" +#. A city in Iran. +#. The name is also written "چاه بهار". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1447 +msgid "Chah Bahar" +msgstr "Chah Bahar" -#. A city in Alberta in Canada -msgid "Grande Prairie" -msgstr "Grande Prairie" +#. A city in the Northern Mariana Islands +#: ../data/Locations.xml.in.h:1449 +msgid "Chalan Kanoa" +msgstr "Chalan Kanoa" -#. A city in Nova Scotia in Canada -msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" -msgid "Greenwood" -msgstr "Greenwood" +#. A city in Idaho in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1451 +msgid "Challis" +msgstr "Challis" -#. A city in Yukon Territory in Canada -msgid "Haines Junction" -msgstr "Haines Junction" +#. A city in New Mexico in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1453 +msgid "Chama" +msgstr "Chama" -#. A city in Nova Scotia in Canada -msgid "Halifax" -msgstr "Halifax" +#. A city in South Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1455 +msgid "Chamberlain" +msgstr "Chamberlain" -#. A city in Nunavut in Canada -msgid "Hall Beach" -msgstr "Hall Beach" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:1457 +msgid "Chambéry" +msgstr "Chambéry" -#. A city in Ontario in Canada -msgid "Hallowell" -msgstr "Hallowell" +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1459 +msgid "Champaign" +msgstr "Champaign" -#. A city in Ontario in Canada -msgctxt "City in Ontario, Canada" -msgid "Hamilton" -msgstr "Hamilton" +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1461 +msgid "Chandalar" +msgstr "Chandalar" -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -msgid "Harbour Breton" -msgstr "Harbour Breton" +#. A union territory in India. +#. The local name in Hindi is "चण्डीगढ़ / चंडीगढ़" +#. The local name in Punjabi is "ਚੰਡੀਗੜ੍ਹ" +#: ../data/Locations.xml.in.h:1465 +msgid "Chandigarh" +msgstr "Chandigarh" -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Harrington Harbour" -msgstr "Harrington Harbour" +#. A city in Jilin in China. +#. The name is also written "长春". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1469 +msgid "Changchun" +msgstr "Changchun" -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Havre-Saint-Pierre" -msgstr "Havre-Saint-Pierre" +#. A city in Hunan in China. +#. The name is also written "长沙". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1473 +msgid "Changsha" +msgstr "Changsha" -#. A city in Northwest Territories in Canada -msgid "Hay River" -msgstr "Hay River" +#. A city in Kansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1475 +msgid "Chanute" +msgstr "Chanute" -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada" -msgid "Hebron" -msgstr "Hebron" +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1477 +msgid "Chapel Hill" +msgstr "Chapel Hill" #. A city in Ontario in Canada -msgid "Heron Bay" -msgstr "Heron Bay" - -#. A city in Alberta in Canada -msgid "High Level" -msgstr "High Level" - -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Hollyburn" -msgstr "Hollyburn" - -#. A city in Northwest Territories in Canada -msgid "Holman" -msgstr "Holman" - -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Hope" -msgstr "Hope" +#: ../data/Locations.xml.in.h:1479 +msgid "Chapleau" +msgstr "Chapleau" -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -msgid "Hopedale" -msgstr "Hopedale" +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1481 +msgid "Chariton" +msgstr "Chariton" -#. A city in Nunavut in Canada -msgid "Igloolik" -msgstr "Igloolik" +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1483 +msgid "Charles City" +msgstr "Charles City" -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Inoucdjouac" -msgstr "Inoucdjouac" +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1485 +msgid "Charlevoix" +msgstr "Charlevoix" -#. A city in Northwest Territories in Canada -msgid "Inuvik" -msgstr "Inuvik" +#. A city in the United States Virgin Islands +#: ../data/Locations.xml.in.h:1487 +msgid "Charlotte Amalie" +msgstr "Charlotte Amalie" -#. A city in Nunavut in Canada -msgid "Iqaluit" -msgstr "Iqaluit" +#. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1489 +msgid "Charlottesville" +msgstr "Charlottesville" -#. A city in Manitoba in Canada -msgid "Island Lake" -msgstr "Island Lake" +#. A city in Prince Edward Island in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:1491 +msgid "Charlottetown" +msgstr "Charlottetown" -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Ivugivik" -msgstr "Ivugivik" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:1493 +msgid "Chartres" +msgstr "Chartres" -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Jacques-Cartier" -msgstr "Jacques-Cartier" +#. A city in Massachusetts in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1495 +msgid "Chatham" +msgstr "Chatham" -#. A city in Alberta in Canada -msgctxt "City in Alberta, Canada" -msgid "Jasper" -msgstr "Jasper" +#. This refers to the time zone in the Chatham Islands of +#. New Zealand. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1499 +msgid "Chatham Islands" +msgstr "Ostrovy Chatham" -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Jonquière" -msgstr "Jonquière" +#. A city in Tennessee in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1501 +msgid "Chattanooga" +msgstr "Chattanooga" -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Kamloops" -msgstr "Kamloops" +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1503 +msgid "Cheboygan" +msgstr "Cheboygan" -#. A city in Ontario in Canada -msgid "Kapuskasing" -msgstr "Kapuskasing" +#. A city in South Korea +#: ../data/Locations.xml.in.h:1505 +msgid "Cheju" +msgstr "Cheju" -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Kelowna" -msgstr "Kelowna" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Челябинск". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1509 +msgid "Chelyabinsk" +msgstr "Čeljabinsk" -#. A city in Ontario in Canada -msgid "Kenora" -msgstr "Kenora" +#. A city in Sichuan in China. +#. The name is also written "成都". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1513 +msgid "Chengdu" +msgstr "Chengdu" -#. A city in Nova Scotia in Canada -msgid "Kentville" -msgstr "Kentville" +#. A city in India. +#. "Madras" is the traditional English name. +#. The local name in Tamil is "Chennai / சென்னை". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1518 +msgid "Chennai" +msgstr "Čennaj" -#. A city in Saskatchewan in Canada -msgid "Kindersley" -msgstr "Kindersley" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:1520 +msgid "Cherbourg" +msgstr "Cherbourg" -#. A city in Ontario in Canada -msgctxt "City in Ontario, Canada" -msgid "Kingston" -msgstr "Kingston" +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1522 +msgid "Cherokee" +msgstr "Cherokee" -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Koartac" -msgstr "Koartac" +#. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1524 +msgid "Chesapeake" +msgstr "Chesapeake" -#. A city in Nunavut in Canada -msgid "Kugaaruk" -msgstr "Kugaaruk" +#. A city in Missouri in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1526 +msgid "Chesterfield" +msgstr "Chesterfield" #. A city in Nunavut in Canada -msgid "Kugluktuk" -msgstr "Kugluktuk" - -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Kuujjuaq" -msgstr "Kuujjuaq" - -#. A city in Quebec in Canada -msgid "L'Anse-Saint-Jean" -msgstr "L'Anse-Saint-Jean" - -#. A city in Quebec in Canada -msgid "L'Ascension" -msgstr "L'Ascension" - -#. A city in Quebec in Canada -msgid "L'Assomption" -msgstr "L'Assomption" - -#. A city in Quebec in Canada -msgid "La Baie" -msgstr "La Baie" - -#. A city in Saskatchewan in Canada -msgid "La Ronge" -msgstr "La Ronge" - -#. A city in Quebec in Canada -msgid "La Tuque" -msgstr "La Tuque" - -#. A city in Alberta in Canada -msgid "Lac La Biche" -msgstr "Lac La Biche" - -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Lasqueti" -msgstr "Lasqueti" - -#. A city in Saskatchewan in Canada -msgid "Leader" -msgstr "Leader" - -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Leaf River" -msgstr "Leaf River" - -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Lennoxville" -msgstr "Lennoxville" - -#. A city in Alberta in Canada -msgid "Lethbridge" -msgstr "Lethbridge" - -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Little Prairie" -msgstr "Little Prairie" - -#. A city in Nova Scotia in Canada -msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" -msgid "Liverpool" -msgstr "Liverpool" - -#. A city in Saskatchewan in Canada -msgid "Lloydminster" -msgstr "Lloydminster" - -#. A city in Ontario in Canada -msgctxt "City in Ontario, Canada" -msgid "London" -msgstr "London" - -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Longue-Pointe-de-Mingan" -msgstr "Longue-Pointe-de-Mingan" - -#. A city in Saskatchewan in Canada -msgid "Lucky Lake" -msgstr "Lucky Lake" - -#. A city in Manitoba in Canada -msgid "Lynn Lake" -msgstr "Lynn Lake" +#: ../data/Locations.xml.in.h:1528 +msgid "Chesterfield Inlet" +msgstr "Chesterfield Inlet" -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Lytton" -msgstr "Lytton" +#. A city in Quintana Roo in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:1530 +msgid "Chetumal" +msgstr "Chetumal" -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -msgid "Makkovik" -msgstr "Makkovik" +#. A city in Wyoming in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1532 +msgid "Cheyenne" +msgstr "Cheyenne" -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Maniwaki" -msgstr "Maniwaki" +#. A city in Thailand +#: ../data/Locations.xml.in.h:1534 +msgid "Chiang Mai" +msgstr "Chiang Mai" -#. A city in Saskatchewan in Canada -msgid "Maple Creek" -msgstr "Maple Creek" +#. A state/province/territory in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:1536 +msgid "Chiapas" +msgstr "Chiapas" #. A city in Quebec in Canada -msgid "Maricourt" -msgstr "Maricourt" - -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -msgid "Mary's Harbour" -msgstr "Mary's Harbour" +#: ../data/Locations.xml.in.h:1538 +msgid "Chibougamau" +msgstr "Chibougamau" -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Matagami" -msgstr "Matagami" +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1540 +msgid "Chicago" +msgstr "Chicago" -#. A city in Yukon Territory in Canada -msgid "Mayo" -msgstr "Mayo" +#. A city in Yucatán in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:1542 +msgid "Chichén-Itzá" +msgstr "Chichén-Itzá" -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "McLeod Lake" -msgstr "McLeod Lake" +#. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1544 +msgid "Chickasha" +msgstr "Chickasha" -#. A city in Saskatchewan in Canada -msgid "Meadow Lake" -msgstr "Meadow Lake" +#. A city in Peru +#: ../data/Locations.xml.in.h:1546 +msgid "Chiclayo" +msgstr "Chiclayo" -#. A city in Alberta in Canada -msgid "Medicine Hat" -msgstr "Medicine Hat" +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1548 +msgid "Chico" +msgstr "Chico" -#. A city in Saskatchewan in Canada -msgid "Melfort" -msgstr "Melfort" +#. A city in Massachusetts in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1550 +msgid "Chicopee Falls" +msgstr "Chicopee Falls" -#. A city in Manitoba in Canada -msgctxt "City in Manitoba, Canada" -msgid "Miami" -msgstr "Miami" +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1552 +msgid "Chignik" +msgstr "Chignik" -#. A city in Alberta in Canada -msgid "Milk River" -msgstr "Milk River" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1554 +msgid "Childress" +msgstr "Childress" -#. A city in New Brunswick in Canada -msgid "Moncton" -msgstr "Moncton" +#. A city in Arizona in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1556 +msgid "Childs" +msgstr "Childs" -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Mont-Apica" -msgstr "Mont-Apica" +#. CL - Chile +#: ../data/Locations.xml.in.h:1558 +msgid "Chile" +msgstr "Chile" -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Mont-Joli" -msgstr "Mont-Joli" +#. A city in Missouri in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1560 +msgid "Chillicothe" +msgstr "Chillicothe" -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Montmagny" -msgstr "Montmagny" +#. A city in Mozambique +#: ../data/Locations.xml.in.h:1562 +msgid "Chimoio" +msgstr "Chimoio" -#. A city in Quebec in Canada. -#. The local name in French is "Montréal". +#. CN - China. (The official ISO 3166 short English name does +#. not include "The People's Republic of".) #. -msgid "Montreal" -msgstr "Montreal" - -#. A city in Ontario in Canada -msgid "Moosonee" -msgstr "Moosonee" - -#. A city in Manitoba in Canada -msgid "Morden" -msgstr "Morden" - -#. A city in Ontario in Canada -msgid "Mount Forest" -msgstr "Mount Forest" - -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -msgid "Mount Pearl Park" -msgstr "Mount Pearl Park" - -#. A city in Ontario in Canada -msgid "Muskoka Falls" -msgstr "Muskoka Falls" - -#. A city in Northwest Territories in Canada -msgid "Nahanni Butte" -msgstr "Nahanni Butte" - -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -msgid "Nain" -msgstr "Nain" - -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Nakusp" -msgstr "Nakusp" - -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Nanaimo" -msgstr "Nanaimo" - -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Nanoose Bay" -msgstr "Nanoose Bay" - -#. A city in Ontario in Canada -msgid "Nanticoke" -msgstr "Nanticoke" - -#. A city in British Columbia in Canada -msgctxt "City in British Columbia, Canada" -msgid "Natal" -msgstr "Natal" - -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Natashquan" -msgstr "Natashquan" - -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -msgid "Neddy Harbour" -msgstr "Neddy Harbour" - -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Nelson" -msgstr "Nelson" - -#. A city in Quebec in Canada -msgid "New Carlisle" -msgstr "New Carlisle" - -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Nicolet" -msgstr "Nicolet" +#: ../data/Locations.xml.in.h:1566 +msgid "China" +msgstr "Čína" -#. A city in Saskatchewan in Canada -msgid "Nipawin" -msgstr "Nipawin" +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1568 +msgid "China Lake" +msgstr "China Lake" -#. A city in Northwest Territories in Canada -msgid "Norman Wells" -msgstr "Norman Wells" +#. A city in Nicaragua +#: ../data/Locations.xml.in.h:1570 +msgid "Chinandega" +msgstr "Chinandega" -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Normandin" -msgstr "Normandin" +#. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1572 +msgid "Chincoteague" +msgstr "Chincoteague" -#. A city in Saskatchewan in Canada -msgid "North Battleford" -msgstr "North Battleford" +#. A city in Zambia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1574 +msgid "Chinganze" +msgstr "Chinganze" -#. A city in Ontario in Canada -msgid "North Bay" -msgstr "North Bay" +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1576 +msgid "Chino" +msgstr "Chino" -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "North Kamloops" -msgstr "North Kamloops" +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1578 +msgid "Chisana" +msgstr "Chisana" -#. A city in Manitoba in Canada -msgid "Norway House" -msgstr "Norway House" +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1580 +msgid "Chistochina" +msgstr "Chistochina" -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Notre-Dame-de-la-Salette" -msgstr "Notre-Dame-de-la-Salette" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Чита". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1584 +msgid "Chita" +msgstr "Chita" -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Nouveau-Comptoir" -msgstr "Nouveau-Comptoir" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:1586 +msgid "Chitose" +msgstr "Chitose" -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -msgid "Nutak" -msgstr "Nutak" +#. A city in Bangladesh. +#. The local name in Bengali is "চট্টগ্রাম". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1590 +msgid "Chittagong" +msgstr "Chittagong" -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Ocean Falls" -msgstr "Ocean Falls" +#. A city in Hainaut in Belgium +#: ../data/Locations.xml.in.h:1592 +msgid "Chièvres" +msgstr "Chièvres" -#. A city in Yukon Territory in Canada -msgid "Old Crow" -msgstr "Old Crow" +#. The capital of Moldova +#: ../data/Locations.xml.in.h:1594 +msgid "Chişinău" +msgstr "Kišiněv" -#. A city in Alberta in Canada -msgid "Onefour" -msgstr "Onefour" +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:1596 +msgid "Chlef" +msgstr "Chlef" -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Osoyoos" -msgstr "Osoyoos" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:1598 +msgid "Chofu" +msgstr "Chofu" -#. The capital of Canada -msgid "Ottawa" -msgstr "Ottawa" +#. A city in Thailand +#: ../data/Locations.xml.in.h:1600 +msgid "Chon Buri" +msgstr "Chon Buri" -#. A city in Nunavut in Canada -msgid "Pangnirtung" -msgstr "Pangnirtung" +#. A city in New Zealand +#: ../data/Locations.xml.in.h:1602 +msgid "Christchurch" +msgstr "Christchurch" -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Parent" -msgstr "Parent" +#. A city in the United States Virgin Islands +#: ../data/Locations.xml.in.h:1604 +msgid "Christiansted" +msgstr "Christiansted" -#. A city in Northwest Territories in Canada -msgid "Paulatuk" -msgstr "Paulatuk" +#. CX - Christmas Island, a territory of Australia in the +#. Indian Ocean, not to be confused with various other islands +#. of the same name. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1609 +msgid "Christmas Island" +msgstr "Vánoční ostrov" -#. A city in Alberta in Canada -msgid "Peace River" -msgstr "Peace River" +#. A city in Greece +#: ../data/Locations.xml.in.h:1611 +msgid "Chrysoúpolis" +msgstr "Chrysoupoli" -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Penticton" -msgstr "Penticton" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Чульман". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1615 +msgid "Chul'man" +msgstr "Chul'man" -#. A city in Ontario in Canada -msgid "Petawawa" -msgstr "Petawawa" +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1617 +msgid "Chula Vista" +msgstr "Chula Vista" -#. A city in Ontario in Canada -msgid "Peterborough" -msgstr "Peterborough" +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1619 +msgid "Chulitna" +msgstr "Chulitna" -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Petite-Rivière" -msgstr "Petite-Rivière" +#. A city in North West England in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:1621 +msgid "Church Fenton" +msgstr "Church Fenton" #. A city in Manitoba in Canada -msgid "Pilot Mound" -msgstr "Pilot Mound" - -#. A city in Alberta in Canada -msgid "Pincher Creek" -msgstr "Pincher Creek" - -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Pitt Meadows" -msgstr "Pitt Meadows" - -#. A city in Nunavut in Canada -msgid "Pond Inlet" -msgstr "Pond Inlet" - -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Port Hardy" -msgstr "Port Hardy" - -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Port Simpson" -msgstr "Port Simpson" - -#. A city in Ontario in Canada -msgid "Port Weller" -msgstr "Port Weller" - -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Port-Menier" -msgstr "Port-Menier" - -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Portneuf" -msgstr "Portneuf" - -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Poste-de-la-Baleine" -msgstr "Poste-de-la-Baleine" - -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Powell River" -msgstr "Powell River" - -#. A city in Saskatchewan in Canada -msgid "Prince Albert" -msgstr "Prince Albert" - -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Prince George" -msgstr "Prince George" - -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Prince Rupert" -msgstr "Prince Rupert" - -#. A city in British Columbia in Canada -msgctxt "City in British Columbia, Canada" -msgid "Princeton" -msgstr "Princeton" - -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Puvirnituq" -msgstr "Puvirnituq" - -#. A city in Nunavut in Canada -msgid "Qikiqtarjuaq" -msgstr "Qikiqtarjuaq" +#: ../data/Locations.xml.in.h:1623 +msgid "Churchill" +msgstr "Churchill" -#. A city in Quebec in Canada. -#. The local name in French is "Québec". +#. A city in France. +#. One of several cities in France called "Châlons". #. -msgctxt "City in Quebec, Canada" -msgid "Quebec" -msgstr "Québec" - -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Queen Charlotte" -msgstr "Queen Charlotte" - -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Quesnel" -msgstr "Quesnel" - -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Radisson" -msgstr "Radisson" - -#. A city in Nunavut in Canada -msgid "Rankin Inlet" -msgstr "Rankin Inlet" - -#. A city in Alberta in Canada -msgid "Red Deer" -msgstr "Red Deer" - -#. A city in Ontario in Canada -msgid "Red Lake" -msgstr "Red Lake" - -#. A city in Saskatchewan in Canada -msgid "Regina" -msgstr "Regina" - -#. A city in Nunavut in Canada -msgid "Repulse Bay" -msgstr "Repulse Bay" - -#. A city in Nunavut in Canada -msgid "Resolute" -msgstr "Resolute" - -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Revelstoke" -msgstr "Revelstoke" - -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Rivière-du-Loup" -msgstr "Rivière-du-Loup" - -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Rivière-la-Madeleine" -msgstr "Rivière-la-Madeleine" - -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Roberval" -msgstr "Roberval" - -#. A city in Saskatchewan in Canada -msgid "Rockglen" -msgstr "Rockglen" - -#. A city in Alberta in Canada -msgid "Rocky Mountain House" -msgstr "Rocky Mountain House" - -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Rocky Point" -msgstr "Rocky Point" - -#. A city in Saskatchewan in Canada -msgid "Rosetown" -msgstr "Rosetown" - -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Rouyn" -msgstr "Rouyn" - -#. A city in Northwest Territories in Canada -msgid "Sachs Harbour" -msgstr "Sachs Harbour" - -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -msgid "Saint Anthony" -msgstr "Saint Anthony" - -#. A city in Ontario in Canada -msgid "Saint Catharines" -msgstr "Saint Catharines" +#: ../data/Locations.xml.in.h:1627 +msgid "Châlons-en-Champagne" +msgstr "Châlons-en-Champagne" -#. A city in New Brunswick in Canada -msgid "Saint John" -msgstr "Saint John" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:1629 +msgid "Châteaudun" +msgstr "Châteaudun" -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada" -msgid "Saint John's" -msgstr "St. John's" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:1631 +msgid "Châteauroux" +msgstr "Châteauroux" -#. A city in New Brunswick in Canada -msgid "Saint Leonard" -msgstr "Saint Leonard" +#. A city in Nova Scotia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:1633 +msgid "Chéticamp" +msgstr "Chéticamp" -#. A city in New Brunswick in Canada -msgid "Saint Stephen" -msgstr "Saint Stephen" +#. A city in Greece. +#. The name is also written "Χίος". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1637 +msgid "Chíos" +msgstr "Chíos" -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Saint-Anicet" -msgstr "Saint-Anicet" +#. A city in Cuba +#: ../data/Locations.xml.in.h:1639 +msgid "Cienfuegos" +msgstr "Cienfuegos" -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Saint-Chrysostome" -msgstr "Saint-Chrysostome" +#. A city in Ohio in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1641 +msgid "Cincinnati" +msgstr "Cincinnati" -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Saint-Fabien" -msgstr "Saint-Fabien" +#. A city in Aguascalientes in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:1643 +msgctxt "City in Aguascalientes, Mexico" +msgid "Aguascalientes" +msgstr "Aguascalientes" -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Saint-François" -msgstr "Saint-François" +#. A city in Alabama in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1645 +msgctxt "City in Alabama, United States" +msgid "Auburn" +msgstr "Auburn" -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Saint-Henri-de-Taillon" -msgstr "Saint-Henri-de-Taillon" +#. A city in Alabama in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1647 +msgctxt "City in Alabama, United States" +msgid "Birmingham" +msgstr "Birmingham" -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Saint-Jean" -msgstr "Saint-Jean" +#. A city in Alabama in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1649 +msgctxt "City in Alabama, United States" +msgid "Decatur" +msgstr "Decatur" -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Saint-Joachim" -msgstr "Saint-Joachim" +#. A city in Alabama in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1651 +msgctxt "City in Alabama, United States" +msgid "Huntsville" +msgstr "Huntsville" -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Saint-Jovite" -msgstr "Saint-Jovite" +#. A city in Alabama in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1653 +msgctxt "City in Alabama, United States" +msgid "Montgomery" +msgstr "Montgomery" -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Sainte-Anne-de-la-Pocatière" -msgstr "Sainte-Anne-de-la-Pocatière" +#. A city in Alabama in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1655 +msgctxt "City in Alabama, United States" +msgid "Troy" +msgstr "Troy" -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Salmon Arm" -msgstr "Salmon Arm" +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1657 +msgctxt "City in Alaska, United States" +msgid "Alpine" +msgstr "Alpine" -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Sandspit" -msgstr "Sandspit" +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1659 +msgctxt "City in Alaska, United States" +msgid "Eagle" +msgstr "Eagle" -#. A city in Ontario in Canada -msgid "Sarnia" -msgstr "Sarnia" +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1661 +msgctxt "City in Alaska, United States" +msgid "Juneau" +msgstr "Juneau" -#. A city in Saskatchewan in Canada -msgid "Saskatoon" -msgstr "Saskatoon" +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1663 +msgctxt "City in Alaska, United States" +msgid "Petersburg" +msgstr "Petersburg" -#. A city in Ontario in Canada -msgid "Sault Sainte Marie" -msgstr "Sault Sainte Marie" +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1665 +msgctxt "City in Alaska, United States" +msgid "Saint George" +msgstr "Saint George" -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Schefferville" -msgstr "Schefferville" +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1667 +msgctxt "City in Alaska, United States" +msgid "Sutton" +msgstr "Sutton" #. A city in Alberta in Canada -msgid "Seebe" -msgstr "Seebe" +#: ../data/Locations.xml.in.h:1669 +msgctxt "City in Alberta, Canada" +msgid "Jasper" +msgstr "Jasper" -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Senneville" -msgstr "Senneville" +#. The capital of Antigua and Barbuda +#: ../data/Locations.xml.in.h:1671 +msgctxt "City in Antigua and Barbuda" +msgid "Saint John's" +msgstr "Saint John's" -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Sept-Îles" -msgstr "Sept-Îles" +#. A city in Antwerp in Belgium. +#. "Antwerp" is the traditional English name. +#. The local name is "Antwerpen". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1676 +msgctxt "City in Antwerp, Belgium" +msgid "Antwerp" +msgstr "Antverpy" -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Shawinigan" -msgstr "Shawinigan" +#. A city in Argentina +#: ../data/Locations.xml.in.h:1678 +msgctxt "City in Argentina" +msgid "Córdoba" +msgstr "Córdoba" -#. A city in Nova Scotia in Canada -msgid "Sheet Harbour" -msgstr "Sheet Harbour" +#. A city in Argentina +#: ../data/Locations.xml.in.h:1680 +msgctxt "City in Argentina" +msgid "San Fernando" +msgstr "San Fernando" -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Sherbrooke" -msgstr "Sherbrooke" +#. A city in Arizona in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1682 +msgctxt "City in Arizona, United States" +msgid "Chandler" +msgstr "Chandler" -#. A city in Yukon Territory in Canada -msgid "Shingle Point" -msgstr "Shingle Point" +#. A city in Arizona in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1684 +msgctxt "City in Arizona, United States" +msgid "Douglas" +msgstr "Douglas" -#. A city in Ontario in Canada -msgid "Sioux Lookout" -msgstr "Sioux Lookout" +#. A city in Arizona in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1686 +msgctxt "City in Arizona, United States" +msgid "Glendale" +msgstr "Glendale" -#. A city in Alberta in Canada -msgid "Slave Lake" -msgstr "Slave Lake" +#. A city in Arizona in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1688 +msgctxt "City in Arizona, United States" +msgid "Peoria" +msgstr "Peoria" -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Smithers" -msgstr "Smithers" +#. A city in Arkansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1690 +msgctxt "City in Arkansas, United States" +msgid "Fayetteville" +msgstr "Fayetteville" -#. A city in Yukon Territory in Canada -msgid "Snag" -msgstr "Snag" +#. A city in Arkansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1692 +msgctxt "City in Arkansas, United States" +msgid "Fort Smith" +msgstr "Fort Smith" -#. A city in Saskatchewan in Canada -msgctxt "City in Saskatchewan, Canada" -msgid "Southend" -msgstr "Southend" +#. A city in Arkansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1694 +msgctxt "City in Arkansas, United States" +msgid "Hot Springs" +msgstr "Hot Springs" -#. A city in Alberta in Canada -msgid "Spirit River" -msgstr "Spirit River" +#. A city in Arkansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1696 +msgctxt "City in Arkansas, United States" +msgid "Monticello" +msgstr "Monticello" -#. A city in Saskatchewan in Canada -msgid "Spiritwood" -msgstr "Spiritwood" +#. A city in Arkansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1698 +msgctxt "City in Arkansas, United States" +msgid "Mountain Home" +msgstr "Mountain Home" -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Squamish" -msgstr "Squamish" +#. A city in Arkansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1700 +msgctxt "City in Arkansas, United States" +msgid "Newport" +msgstr "Newport" -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Stephen" -msgstr "Stephen" +#. A city in Arkansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1702 +msgctxt "City in Arkansas, United States" +msgid "Stuttgart" +msgstr "Stuttgart" -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada" -msgid "Stephenville" -msgstr "Stephenville" +#. A city in Baden-Württemberg in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:1704 +msgctxt "City in Baden-Württemberg, Germany" +msgid "Stuttgart" +msgstr "Stuttgart" -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Steveston" -msgstr "Steveston" +#. A city in the Bahamas +#: ../data/Locations.xml.in.h:1706 +msgctxt "City in Bahamas" +msgid "Freeport" +msgstr "Freeport" -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Stewart" -msgstr "Stewart" +#. A city in the Bahamas +#: ../data/Locations.xml.in.h:1708 +msgctxt "City in Bahamas" +msgid "Georgetown" +msgstr "Georgetown" -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Stoneham" -msgstr "Stoneham" +#. A city in Baja California Sur in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:1710 +msgctxt "City in Baja California Sur, Mexico" +msgid "La Paz" +msgstr "La Paz" -#. A city in Saskatchewan in Canada -msgid "Stony Rapids" -msgstr "Stony Rapids" +#. The capital of China +#: ../data/Locations.xml.in.h:1712 +msgctxt "City in Beijing, China" +msgid "Beijing" +msgstr "Peking" -#. A city in Ontario in Canada -msgid "Sudbury" -msgstr "Sudbury" +#. A city in Belarus +#: ../data/Locations.xml.in.h:1714 +msgctxt "City in Belarus" +msgid "Brest" +msgstr "Brest" -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Summerland" -msgstr "Summerland" +#. The capital of Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:1716 +msgctxt "City in Berlin, Germany" +msgid "Berlin" +msgstr "Berlín" -#. A city in Prince Edward Island in Canada -msgid "Summerside" -msgstr "Summerside" +#. The capital of Bermuda +#: ../data/Locations.xml.in.h:1718 +msgctxt "City in Bermuda" +msgid "Hamilton" +msgstr "Hamilton" -#. A city in Manitoba in Canada -msgid "Swan River" -msgstr "Swan River" +#. A city in Bermuda +#: ../data/Locations.xml.in.h:1720 +msgctxt "City in Bermuda" +msgid "Saint George" +msgstr "Saint George" -#. A city in Saskatchewan in Canada -msgid "Swift Current" -msgstr "Swift Current" +#. A city in Bolivia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1722 +msgctxt "City in Bolivia" +msgid "Concepción" +msgstr "Concepción" -#. A city in Nova Scotia in Canada -msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" -msgid "Sydney" -msgstr "Sydney" +#. The capital of Bolivia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1724 +msgctxt "City in Bolivia" +msgid "La Paz" +msgstr "La Paz" -#. A city in Nunavut in Canada -msgid "Taloyoak" -msgstr "Taloyoak" +#. A city in Bolivia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1726 +msgctxt "City in Bolivia" +msgid "Trinidad" +msgstr "Trinidad" -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -msgid "Terra Nova" -msgstr "Terra Nova" +#. A city in Bremen in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:1728 +msgctxt "City in Bremen, Germany" +msgid "Bremen" +msgstr "Brémy" #. A city in British Columbia in Canada -msgid "Terrace" -msgstr "Terrace" - -#. A city in Yukon Territory in Canada -msgid "Teslin" -msgstr "Teslin" - -#. A city in Manitoba in Canada -msgid "The Pas" -msgstr "The Pas" - -#. A city in Manitoba in Canada -msgid "Thompson" -msgstr "Thompson" - -#. A city in Alberta in Canada -msgid "Three Hills" -msgstr "Three Hills" - -#. A city in Ontario in Canada -msgid "Thunder Bay" -msgstr "Thunder Bay" - -#. A city in Prince Edward Island in Canada -msgid "Tignish" -msgstr "Tignish" - -#. A city in Ontario in Canada -msgid "Timmins" -msgstr "Timmins" - -#. A city in Ontario in Canada -msgid "Tobermory" -msgstr "Tobermory" +#: ../data/Locations.xml.in.h:1730 +msgctxt "City in British Columbia, Canada" +msgid "Clinton" +msgstr "Clinton" #. A city in British Columbia in Canada -msgid "Tofino" -msgstr "Tofino" - -#. A city in Ontario in Canada -msgid "Toronto" -msgstr "Toronto" +#: ../data/Locations.xml.in.h:1732 +msgctxt "City in British Columbia, Canada" +msgid "Creston" +msgstr "Creston" #. A city in British Columbia in Canada -msgid "Tow Hill" -msgstr "Tow Hill" - -#. A city in Ontario in Canada -msgctxt "City in Ontario, Canada" -msgid "Trenton" -msgstr "Trenton" - -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Trois-Rivières" -msgstr "Trois-Rivières" +#: ../data/Locations.xml.in.h:1734 +msgctxt "City in British Columbia, Canada" +msgid "Natal" +msgstr "Natal" #. A city in British Columbia in Canada -msgid "Trout Lake" -msgstr "Trout Lake" - -#. A city in Northwest Territories in Canada -msgid "Tuktoyaktuk" -msgstr "Tuktoyaktuk" - -#. A city in Northwest Territories in Canada -msgid "Tununuk" -msgstr "Tununuk" - -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -msgid "Twillingate" -msgstr "Twillingate" - -#. A city in Ontario in Canada -msgid "Upsala" -msgstr "Upsala" - -#. A city in Saskatchewan in Canada -msgid "Uranium City" -msgstr "Uranium City" - -#. A city in Saskatchewan in Canada -msgid "Val Marie" -msgstr "Val Marie" - -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Val-d'Or" -msgstr "Val-d'Or" - -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Valcartier Station" -msgstr "Valcartier Station" +#: ../data/Locations.xml.in.h:1736 +msgctxt "City in British Columbia, Canada" +msgid "Princeton" +msgstr "Princeton" #. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:1738 msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Vancouver" msgstr "Vancouver" -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Varennes" -msgstr "Varennes" - -#. A city in Alberta in Canada -msgid "Vegreville" -msgstr "Vegreville" - #. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:1740 msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Vernon" msgstr "Vernon" #. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:1742 msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Victoria" msgstr "Victoria" -#. A city in Manitoba in Canada -msgid "Victoria Beach" -msgstr "Victoria Beach" - -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -msgid "Wabush" -msgstr "Wabush" - -#. A city in Ontario in Canada -msgctxt "City in Ontario, Canada" -msgid "Waterloo" -msgstr "Waterloo" - -#. A city in Saskatchewan in Canada -msgid "Watrous" -msgstr "Watrous" - -#. A city in Yukon Territory in Canada -msgid "Watson Lake" -msgstr "Watson Lake" +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1744 +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Auburn" +msgstr "Auburn" -#. A city in Ontario in Canada -msgid "Wawa" -msgstr "Wawa" +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1746 +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Carlsbad" +msgstr "Carlsbad" -#. A city in Nova Scotia in Canada -msgid "Westport" -msgstr "Westport" +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1748 +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Concord" +msgstr "Concord" -#. A city in Saskatchewan in Canada -msgid "Weyburn" -msgstr "Weyburn" +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1750 +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Corona" +msgstr "Corona" -#. A city in Northwest Territories in Canada -msgid "Wha Ti" -msgstr "Wha Ti" +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1752 +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Fairfield" +msgstr "Fairfield" -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "White Rock" -msgstr "White Rock" +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1754 +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Fremont" +msgstr "Fremont" -#. A city in Alberta in Canada -msgid "Whitecourt" -msgstr "Whitecourt" +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1756 +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Glendale" +msgstr "Glendale" -#. A city in Ontario in Canada -msgid "Whitefish Falls" -msgstr "Whitefish Falls" +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1758 +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Hanford" +msgstr "Hanford" -#. A city in Yukon Territory in Canada -msgid "Whitehorse" -msgstr "Whitehorse" +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1760 +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Hayward" +msgstr "Hayward" -#. A city in Ontario in Canada -msgid "Wiarton" -msgstr "Wiarton" +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1762 +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Imperial" +msgstr "Imperial" -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Williams Lake" -msgstr "Williams Lake" +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1764 +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Lancaster" +msgstr "Lancaster" -#. A city in Ontario in Canada -msgid "Windsor" -msgstr "Windsor" +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1766 +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Marysville" +msgstr "Marysville" -#. A city in Manitoba in Canada -msgid "Winnipeg" -msgstr "Winnipeg" +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1768 +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Ontario" +msgstr "Ontario" -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Winter Harbour" -msgstr "Winter Harbour" +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1770 +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Orange" +msgstr "Orange" -#. A city in Saskatchewan in Canada -msgid "Wynyard" -msgstr "Wynyard" +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1772 +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Pasadena" +msgstr "Pasadena" -#. A city in Nova Scotia in Canada -msgid "Yarmouth" -msgstr "Yarmouth" +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1774 +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Santa Clara" +msgstr "Santa Clara" -#. A city in Northwest Territories in Canada -msgid "Yellowknife" -msgstr "Yellowknife" +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1776 +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Santa Maria" +msgstr "Santa Maria" -#. A city in Saskatchewan in Canada -msgid "Yorkton" -msgstr "Yorkton" +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1778 +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Stockton" +msgstr "Stockton" -#. A city in Cape Verde -msgid "Preguiça" -msgstr "Preguiça" +#. A city in Campeche in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:1780 +msgctxt "City in Campeche, Mexico" +msgid "Campeche" +msgstr "Campeche" #. The capital of the Cayman Islands +#: ../data/Locations.xml.in.h:1782 msgctxt "City in Cayman Islands" msgid "George Town" msgstr "George Town" -#. A city in the Cayman Islands -msgid "Knob Hill" -msgstr "Knob Hill" - -#. A city in the Cayman Islands -msgid "Red Bay Estate" -msgstr "Red Bay Estate" - -#. A city in the Central African Republic -msgid "Bangassou" -msgstr "Bangassou" - -#. The capital of the Central African Republic -msgid "Bangui" -msgstr "Bangui" - -#. A city in the Central African Republic -msgid "Berberati" -msgstr "Berberati" - -#. A city in Chad -msgid "Moundou" -msgstr "Moundou" - -#. The capital of Chad -msgid "N'Djamena" -msgstr "N'Djamena" - -#. A city in Chad -msgid "Sarh" -msgstr "Sarh" - -#. A city in Chile -msgid "Antofagasta" -msgstr "Antofagasta" - -#. A city in Chile -msgid "Arica" -msgstr "Arica" - -#. A city in Chile -msgid "Balmaceda" -msgstr "Balmaceda" +#. A city in Chihuahua in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:1784 +msgctxt "City in Chihuahua, Mexico" +msgid "Chihuahua" +msgstr "Chihuahua" #. A city in Chile +#: ../data/Locations.xml.in.h:1786 msgctxt "City in Chile" msgid "Concepción" msgstr "Concepción" -#. A city in Chile -msgid "Hanga Roa" -msgstr "Hanga Roa" - -#. A city in Chile -msgid "Iquique" -msgstr "Iquique" - -#. A city in Chile -msgid "La Serena" -msgstr "La Serena" - -#. A city in Chile -msgid "Puerto Montt" -msgstr "Puerto Montt" - -#. A city in Chile -msgid "Punta Arenas" -msgstr "Punta Arenas" - -#. A city in Chile -msgid "Santa Teresa de Lo Ovalle" -msgstr "Santa Teresa de Lo Ovalle" - #. The capital of Chile +#: ../data/Locations.xml.in.h:1788 msgctxt "City in Chile" msgid "Santiago" msgstr "Santiago" -#. A city in Chile -msgid "Temuco" -msgstr "Temuco" - -#. The capital of China -msgctxt "City in Beijing, China" -msgid "Beijing" -msgstr "Peking" - -#. A city in Jilin in China. -#. The name is also written "长春". -#. -msgid "Changchun" -msgstr "Changchun" - -#. A city in Hunan in China. -#. The name is also written "长沙". -#. -msgid "Changsha" -msgstr "Changsha" - -#. A city in Sichuan in China. -#. The name is also written "成都". -#. -msgid "Chengdu" -msgstr "Chengdu" - #. A city in Chongqing in China. #. The name is also written "重庆". #. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1792 msgctxt "City in Chongqing, China" msgid "Chongqing" msgstr "Chongqing" -#. A city in Liaoning in China -msgid "Dalian" -msgstr "Dalian" - -#. A city in Fujian in China. -#. The name is also written "福州". -#. -msgid "Fuzhou" -msgstr "Fuzhou" - -#. A city in Guangdong in China. -#. The name is also written "广州". -#. -msgid "Guangzhou" -msgstr "Guangzhou" - -#. A city in Guangxi in China -msgid "Guilin" -msgstr "Guilin" - -#. A city in Zhejiang in China. -#. The name is also written "杭州". -#. -msgid "Hangzhou" -msgstr "Hangzhou" - -#. A city in Heilongjiang in China. -#. The name is also written "哈尔滨". -#. -msgid "Harbin" -msgstr "Harbin" - -#. A city in Anhui in China. -#. The name is also written "合肥". -#. -msgid "Hefei" -msgstr "Hefei" - -#. A city in Inner Mongolia in China. -#. The name is also written "呼和浩特". -#. -msgid "Hohhot" -msgstr "Hohhot" - -#. A city in Xinjiang in China -msgid "Kashi" -msgstr "Kashi" - -#. A city in Yunnan in China. -#. The name is also written "昆明". -#. -msgid "Kunming" -msgstr "Kunming" - -#. A city in Gansu in China. -#. The name is also written "兰州". -#. -msgid "Lanzhou" -msgstr "Lanzhou" - -#. A city in Jiangsu in China. -#. The name is also written "南京". -#. -msgid "Nanjing" -msgstr "Nanjing" - -#. A city in Guangxi in China. -#. The name is also written "南宁". -#. -msgid "Nanning" -msgstr "Nanning" - -#. A city in Shandong in China -msgid "Qingdao" -msgstr "Qingdao" - -#. A city in Hainan in China -msgid "Sanya" -msgstr "Sanya" - -#. A city in Shanghai in China. -#. The name is also written "上海". -#. -msgctxt "City in Shanghai, China" -msgid "Shanghai" -msgstr "Šanghaj" - -#. A city in Guangdong in China -msgid "Shantou" -msgstr "Shantou" - -#. A city in Liaoning in China. -#. The name is also written "沈阳". -#. -msgid "Shenyang" -msgstr "Shenyang" - -#. A city in Guangdong in China -msgid "Shenzhen" -msgstr "Shenzhen" - -#. A city in Shanxi in China. -#. The name is also written "太原". -#. -msgid "Taiyuan" -msgstr "Taiyuan" - -#. A city in Tianjin in China. -#. The name is also written "天津". -#. -msgctxt "City in Tianjin, China" -msgid "Tianjin" -msgstr "Tianjin" - -#. A city in Xinjiang in China. -#. The name is also written "乌鲁木齐". -#. -msgid "Urumqi" -msgstr "Urumqi" - -#. A city in Hubei in China. -#. The name is also written "武汉". -#. -msgid "Wuhan" -msgstr "Wuhan" - -#. A city in Shaanxi in China. -#. The name is also written "西安". -#. -msgid "Xi'an" -msgstr "Xi'an" - -#. A city in Fujian in China. -#. The name is also written "厦门". -#. -msgid "Xiamen" -msgstr "Xiamen" - -#. A city in Henan in China. -#. The name is also written "郑州". -#. -msgid "Zhengzhou" -msgstr "Zhengzhou" - -#. A city in Christmas Island -msgid "Drumsite" -msgstr "Drumsite" - -#. The capital of Christmas Island -msgid "Flying Fish Cove" -msgstr "Flying Fish Cove" - -#. A city in the Cocos (Keeling) Islands -msgid "Bantam Village" -msgstr "Bantam Village" - -#. A city in Colombia -msgid "Barranquilla" -msgstr "Barranquilla" - -#. The capital of Colombia -msgid "Bogotá" -msgstr "Bogotá" - -#. A city in Colombia -msgid "Bucaramanga" -msgstr "Bucaramanga" - -#. A city in Colombia -msgid "Cali" -msgstr "Cali" - -#. A city in Colombia -msgid "Cartagena" -msgstr "Cartagena" - -#. A city in Colombia -msgid "Cúcuta" -msgstr "Cúcuta" - -#. A city in Colombia -msgid "Ibagué" -msgstr "Ibagué" - -#. A city in Colombia -msgid "Ipiales" -msgstr "Ipiales" - -#. A city in Colombia -msgid "Leticia" -msgstr "Leticia" - -#. A city in Colombia -msgid "Medellín" -msgstr "Medellín" - -#. A city in Colombia -msgid "Monteria" -msgstr "Monteria" - -#. A city in Colombia -msgid "Pasto" -msgstr "Pasto" - -#. A city in Colombia -msgid "Pereira" -msgstr "Pereira" - -#. A city in Colombia -msgid "Popayán" -msgstr "Popayán" - -#. A city in Colombia -msgid "Quibdó" -msgstr "Quibdó" - -#. A city in Colombia -msgid "Riohacha" -msgstr "Riohacha" - -#. A city in Colombia -msgid "Rionegro" -msgstr "Rionegro" +#. A city in Colima in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:1794 +msgctxt "City in Colima, Mexico" +msgid "Colima" +msgstr "Colima" -#. A city in Colombia -msgid "San Andrés" -msgstr "San Andrés" +#. A city in Colima in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:1796 +msgctxt "City in Colima, Mexico" +msgid "Manzanillo" +msgstr "Manzanillo" -#. A city in Colombia -msgid "Santa Marta" -msgstr "Santa Marta" +#. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1798 +msgctxt "City in Colorado, United States" +msgid "Akron" +msgstr "Akron" -#. A city in Colombia -msgid "Villavicencio" -msgstr "Villavicencio" +#. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1800 +msgctxt "City in Colorado, United States" +msgid "Aurora" +msgstr "Aurora" -#. A city in Comoros -msgid "Mbaléni" -msgstr "Mbaléni" +#. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1802 +msgctxt "City in Colorado, United States" +msgid "Burlington" +msgstr "Burlington" -#. The capital of Comoros -msgid "Moroni" -msgstr "Moroni" +#. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1804 +msgctxt "City in Colorado, United States" +msgid "Cardiff" +msgstr "Cardiff" -#. The capital of the Democratic Republic of the Congo -msgid "Kinshasa" -msgstr "Kinshasa" +#. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1806 +msgctxt "City in Colorado, United States" +msgid "Durango" +msgstr "Durango" -#. The capital of the Republic of the Congo -msgid "Brazzaville" -msgstr "Brazzaville" +#. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1808 +msgctxt "City in Colorado, United States" +msgid "Eagle" +msgstr "Eagle" -#. A city in the Republic of the Congo -msgid "Pointe-Noire" -msgstr "Pointe-Noire" +#. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1810 +msgctxt "City in Colorado, United States" +msgid "Springfield" +msgstr "Springfield" -#. The capital of the Cook Islands -msgid "Avarua" -msgstr "Avarua" +#. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1812 +msgctxt "City in Colorado, United States" +msgid "Trinidad" +msgstr "Trinidad" -#. A city in Costa Rica -msgid "Alajuela" -msgstr "Alajuela" +#. A city in Connecticut in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1814 +msgctxt "City in Connecticut, United States" +msgid "Oxford" +msgstr "Oxford" #. A city in Costa Rica +#: ../data/Locations.xml.in.h:1816 msgctxt "City in Costa Rica" msgid "Liberia" msgstr "Liberia" -#. A city in Costa Rica -msgid "Mata de Palo" -msgstr "Mata de Palo" - -#. A city in Costa Rica -msgid "Puerto Limón" -msgstr "Puerto Limón" - -#. The capital of Costa Rica -msgid "San José" -msgstr "San José" - -#. A city in Croatia -msgid "Bol" -msgstr "Bol" - -#. A city in Croatia -msgid "Dubrovnik" -msgstr "Dubrovník" - -#. A city in Croatia -msgid "Jelovice" -msgstr "Jelovice" - -#. A city in Croatia -msgid "Liška" -msgstr "Liška" - -#. A city in Croatia -msgid "Osijek" -msgstr "Osijek" - -#. A city in Croatia -msgid "Rijeka" -msgstr "Rijeka" - -#. A city in Croatia -msgid "Split" -msgstr "Split" - -#. A city in Croatia -msgid "Zadar" -msgstr "Zadar" - -#. The capital of Croatia -msgid "Zagreb" -msgstr "Záhřeb" - -#. A city in Cuba -msgid "Camagüey" -msgstr "Camagüey" - -#. A city in Cuba -msgid "Cienfuegos" -msgstr "Cienfuegos" - -#. A city in Cuba -msgid "Guantánamo" -msgstr "Guantánamo" - -#. The capital of Cuba. -#. "Havana" is the traditional English name. -#. The local name in Spanish is "La Habana". -#. -msgid "Havana" -msgstr "Havana" - -#. A city in Cuba -msgid "Holguín" -msgstr "Holguín" - #. A city in Cuba +#: ../data/Locations.xml.in.h:1818 msgctxt "City in Cuba" msgid "Manzanillo" msgstr "Manzanillo" -#. A city in Cuba -msgid "Matanzas" -msgstr "Matanzas" - -#. A city in Cuba -msgid "Santiago de Cuba" -msgstr "Santiago de Cuba" - -#. A city in Cyprus -msgid "Akrotiri" -msgstr "Akrotiri" - -#. A city in Cyprus -msgid "Larnaca" -msgstr "Larnaka" - -#. The capital of Cyprus -msgid "Nicosia" -msgstr "Nicosia" - -#. A city in Cyprus -msgid "Paphos" -msgstr "Paphos" - -#. A city in Cyprus -msgid "Tymbou" -msgstr "Tymbou" - -#. A city in the Czech Republic -msgid "Brno" -msgstr "Brno" - -#. A city in the Czech Republic -msgid "Holešov" -msgstr "Holešov" - -#. A city in the Czech Republic -msgid "Karlovy Vary" -msgstr "Karlovy Vary" - -#. A city in the Czech Republic -msgid "Liberec" -msgstr "Liberec" - -#. A city in the Czech Republic -msgid "Ostrava" -msgstr "Ostrava" - -#. The capital of the Czech Republic. -#. "Prague" is the traditional English name. -#. The local name in Czech is "Praha". -#. -msgid "Prague" -msgstr "Praha" - -#. A city in Côte d'Ivoire -msgid "Abidjan" -msgstr "Abidjan" - -#. A city in Denmark -msgid "Billund" -msgstr "Billund" - -#. The capital of Denmark. -#. "Copenhagen" is the traditional English name. -#. The local name is "København". -#. -msgid "Copenhagen" -msgstr "Kodaň" - -#. A city in Denmark -msgid "Esbjerg" -msgstr "Esbjerg" - -#. A city in Denmark -msgid "Karup" -msgstr "Karup" - -#. A city in Denmark -msgid "Kastrup" -msgstr "Kastrup" - -#. A city in Denmark -msgid "Mejlby" -msgstr "Mejlby" - -#. A city in Denmark -msgid "Odense" -msgstr "Odense" - -#. A city in Denmark -msgid "Roskilde" -msgstr "Roskilde" - -#. A city in Denmark -msgid "Rønne" -msgstr "Rønne" - -#. A city in Denmark -msgid "Skrydstrup" -msgstr "Skrydstrup" - -#. A city in Denmark -msgid "Sottrupskov" -msgstr "Sottrupskov" - -#. A city in Denmark -msgid "Tirstrup" -msgstr "Tirstrup" +#. A city in Delaware in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1820 +msgctxt "City in Delaware, United States" +msgid "Georgetown" +msgstr "Georgetown" -#. A city in Denmark -msgid "Vamdrup" -msgstr "Vamdrup" +#. A city in Delaware in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1822 +msgctxt "City in Delaware, United States" +msgid "Wilmington" +msgstr "Wilmington" -#. A city in Denmark -msgid "Ålborg" -msgstr "Ålborg" +#. The capital of the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1824 +msgctxt "City in District of Columbia, United States" +msgid "Washington" +msgstr "Washington" #. The capital of Djibouti +#: ../data/Locations.xml.in.h:1826 msgctxt "City in Djibouti" msgid "Djibouti" msgstr "Džíbútí" -#. A city in Dominica -msgid "Marigot" -msgstr "Marigot" - #. The capital of Dominica +#: ../data/Locations.xml.in.h:1828 msgctxt "City in Dominica" msgid "Roseau" msgstr "Roseau" -#. A city in Dominica -msgid "Saint Joseph" -msgstr "Saint Joseph" - -#. A city in the Dominican Republic -msgid "Barahona" -msgstr "Barahona" - -#. A city in the Dominican Republic -msgid "La Romana" -msgstr "La Romana" - -#. A city in the Dominican Republic -msgid "Mancha Nueva" -msgstr "Mancha Nueva" - -#. A city in the Dominican Republic -msgid "Pantanal" -msgstr "Pantanal" - -#. A city in the Dominican Republic -msgid "Puerto Plata" -msgstr "Puerto Plata" - #. A city in the Dominican Republic +#: ../data/Locations.xml.in.h:1830 msgctxt "City in Dominican Republic" msgid "Santiago" msgstr "Santiago" -#. The capital of the Dominican Republic -msgid "Santo Domingo" -msgstr "Santo Domingo" - -#. A city in Ecuador -msgid "Guayaquil" -msgstr "Guayaquil" - -#. A city in Ecuador -msgid "Latacunga" -msgstr "Latacunga" - -#. A city in Ecuador -msgid "Manta" -msgstr "Manta" +#. A city in Durango in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:1832 +msgctxt "City in Durango, Mexico" +msgid "Durango" +msgstr "Durango" -#. The capital of Ecuador -msgid "Quito" -msgstr "Quito" +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1836 +msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" +msgid "Benson" +msgstr "Benson" -#. A city in Egypt -msgid "Al 'Arish" -msgstr "Al 'Arish" +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1840 +msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" +msgid "Cambridge" +msgstr "Cambridge" -#. A city in Egypt -msgid "Al Ghardaqah" -msgstr "Al Ghardaqah" +#. The capital of the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:1842 +msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" +msgid "London" +msgstr "Londýn" -#. A city in Egypt -msgid "Al Qabuti" -msgstr "Al Qabuti" +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1846 +msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" +msgid "Southend" +msgstr "Southend" #. A city in Egypt. #. "Alexandria" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Iskandariyah". #. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1851 msgctxt "City in Egypt" msgid "Alexandria" msgstr "Alexandria" -#. A city in Egypt -msgid "Aswan" -msgstr "Aswan" - -#. A city in Egypt -msgid "Asyut" -msgstr "Asyut" - #. The capital of Egypt. #. "Cairo" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Qahirah". #. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1856 msgctxt "City in Egypt" msgid "Cairo" msgstr "Káhira" -#. A city in Egypt. -#. "Luxor" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Al Uqsur". -#. -msgid "Luxor" -msgstr "Luxor" - -#. A city in Egypt -msgid "Marsa Matruh" -msgstr "Marsa Matruh" - -#. A city in Egypt -msgid "Sharm ash Shaykh" -msgstr "Sharm ash Shaykh" - -#. A city in Egypt -msgid "Taba" -msgstr "Taba" - -#. A city in El Salvador -msgid "Comalapa" -msgstr "Comalapa" - -#. A city in El Salvador -msgid "Ilopango" -msgstr "Ilopango" - -#. The capital of El Salvador -msgid "San Salvador" -msgstr "San Salvador" - -#. The capital of Equatorial Guinea -msgid "Malabo" -msgstr "Malabo" - -#. A city in Estonia -msgid "Kuressaare" -msgstr "Kuressaare" - -#. A city in Estonia -msgid "Kärdla" -msgstr "Kärdla" - -#. A city in Estonia -msgid "Pärnu" -msgstr "Pärnu" - -#. The capital of Estonia -msgid "Tallinn" -msgstr "Talin" - -#. A city in Estonia -msgid "Tartu" -msgstr "Tartu" - #. The capital of the Falkland Islands (Malvinas) +#: ../data/Locations.xml.in.h:1858 msgctxt "City in Falkland Islands (Malvinas)" msgid "Stanley" msgstr "Stanley" -#. A city in the Faroe Islands -msgid "Sørvágur" -msgstr "Sørvágur" - -#. The capital of the Faroe Islands -msgid "Tórshavn" -msgstr "Tórshavn" - -#. A city in Finland -msgid "Enontekiö" -msgstr "Enontekiö" - -#. A city in Finland -msgid "Halli" -msgstr "Halli" - -#. The capital of Finland. -#. The local name in Swedish is "Helsingfors". -#. -msgid "Helsinki" -msgstr "Helsinki" - -#. A city in Finland -msgid "Ivalo" -msgstr "Ivalo" - -#. A city in Finland -msgid "Joensuu" -msgstr "Joensuu" - -#. A city in Finland -msgid "Jyväskylä" -msgstr "Jyväskylä" - -#. A city in Finland -msgid "Kajaani" -msgstr "Kajaani" - -#. A city in Finland -msgid "Kauhava" -msgstr "Kauhava" - -#. A city in Finland -msgid "Kemi" -msgstr "Kemi" - -#. A city in Finland -msgid "Kittilä" -msgstr "Kittilä" - -#. A city in Finland. -#. The local name in Swedish is "Kronoby". -#. -msgid "Kruunupyy" -msgstr "Kruunupyy" - -#. A city in Finland -msgid "Kuopio" -msgstr "Kuopio" - -#. A city in Finland -msgid "Kuusamo" -msgstr "Kuusamo" - -#. A city in Finland -msgid "Lappeenranta" -msgstr "Lappeenranta" - -#. A city in Finland -msgid "Mikkeli" -msgstr "Mikkeli" - -#. A city in Finland -msgid "Oulu" -msgstr "Oulu" - -#. A city in Finland -msgid "Pori" -msgstr "Pori" - -#. A city in Finland -msgid "Rovaniemi" -msgstr "Rovaniemi" - -#. A city in Finland -msgid "Savonlinna" -msgstr "Savonlinna" - -#. A city in Finland -msgid "Seinäjoki" -msgstr "Seinäjoki" - -#. A city in Finland -msgid "Tampere" -msgstr "Tampere" - -#. A city in Finland. -#. The local name in Swedish is "Åbo". -#. -msgid "Turku" -msgstr "Turku" - -#. A city in Finland -msgid "Utti" -msgstr "Utti" - -#. A city in Finland. -#. The local name in Swedish is "Vasa". -#. -msgid "Vaasa" -msgstr "Vaasa" - -#. A city in Finland. -#. The local name in Swedish is "Vanda". -#. -msgid "Vantaa" -msgstr "Vantaa" - -#. A city in Finland -msgid "Varkaus" -msgstr "Varkaus" - -#. A city in France -msgid "Abbeville" -msgstr "Abbeville" - -#. A city in France -msgid "Acon" -msgstr "Acon" - -#. A city in France -msgid "Agen" -msgstr "Agen" - -#. A city in France -msgid "Ajaccio" -msgstr "Ajaccio" - -#. A city in France -msgid "Alençon" -msgstr "Alençon" - -#. A city in France. -#. One of several cities in France called "Ambérieu". -#. -msgid "Ambérieu-en-Bugey" -msgstr "Ambérieu-en-Bugey" +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1860 +msgctxt "City in Florida, United States" +msgid "Gainesville" +msgstr "Gainesville" -#. A city in France -msgid "Auch" -msgstr "Auch" +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1862 +msgctxt "City in Florida, United States" +msgid "Jacksonville" +msgstr "Jacksonville" -#. A city in France -msgid "Aurillac" -msgstr "Aurillac" +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1864 +msgctxt "City in Florida, United States" +msgid "Leesburg" +msgstr "Leesburg" -#. A city in France -msgid "Avord" -msgstr "Avord" +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1866 +msgctxt "City in Florida, United States" +msgid "Melbourne" +msgstr "Melbourne" -#. A city in France -msgid "Bastia" -msgstr "Bastia" +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1868 +msgctxt "City in Florida, United States" +msgid "Miami" +msgstr "Miami" -#. A city in France -msgid "Beauvais" -msgstr "Beauvais" +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1870 +msgctxt "City in Florida, United States" +msgid "Naples" +msgstr "Naples" -#. A city in France -msgid "Bergerac" -msgstr "Bergerac" +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1872 +msgctxt "City in Florida, United States" +msgid "Springfield" +msgstr "Springfield" -#. A city in France -msgid "Biarritz" -msgstr "Biarritz" +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1874 +msgctxt "City in Florida, United States" +msgid "Valparaiso" +msgstr "Valparaiso" #. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:1876 msgctxt "City in France" msgid "Bordeaux" msgstr "Bordeaux" #. A city in France -msgid "Bourges" -msgstr "Bourges" - -#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:1878 msgctxt "City in France" msgid "Brest" msgstr "Brest" #. A city in France -msgid "Brive" -msgstr "Brive" - -#. A city in France -msgid "Béziers" -msgstr "Béziers" - -#. A city in France -msgid "Caen" -msgstr "Caen" - -#. A city in France -msgid "Calvi" -msgstr "Calvi" - -#. A city in France -msgid "Cambrai" -msgstr "Cambrai" - -#. A city in France -msgid "Cannes" -msgstr "Cannes" - -#. A city in France -msgid "Carcassonne" -msgstr "Carcassonne" - -#. A city in France -msgid "Cazaux" -msgstr "Cazaux" - -#. A city in France -msgid "Chambéry" -msgstr "Chambéry" - -#. A city in France -msgid "Chartres" -msgstr "Chartres" - -#. A city in France -msgid "Cherbourg" -msgstr "Cherbourg" - -#. A city in France. -#. One of several cities in France called "Châlons". -#. -msgid "Châlons-en-Champagne" -msgstr "Châlons-en-Champagne" - -#. A city in France -msgid "Châteaudun" -msgstr "Châteaudun" - -#. A city in France -msgid "Châteauroux" -msgstr "Châteauroux" - -#. A city in France -msgid "Clermont-Ferrand" -msgstr "Clermont-Ferrand" - -#. A city in France -msgid "Cognac" -msgstr "Cognac" - -#. A city in France -msgid "Colmar" -msgstr "Colmar" - -#. A city in France -msgid "Creil" -msgstr "Creil" - -#. A city in France -msgid "Dax" -msgstr "Dax" - -#. A city in France -msgid "Dijon" -msgstr "Dijon" - -#. A city in France -msgid "Dinard" -msgstr "Dinard" - -#. A city in France -msgid "Dole" -msgstr "Dole" - -#. A city in France -msgid "Dollemard" -msgstr "Dollemard" - -#. A city in France -msgid "Grenoble" -msgstr "Grenoble" - -#. A city in France -msgid "Hoëricourt" -msgstr "Hoëricourt" - -#. A city in France -msgid "Hyères" -msgstr "Hyères" - -#. A city in France -msgid "Istres" -msgstr "Istres" - -#. A city in France -msgid "La Roche-sur-Yon" -msgstr "La Roche-sur-Yon" - -#. A city in France -msgid "La Rochelle" -msgstr "La Rochelle" - -#. A city in France -msgid "Lannion" -msgstr "Lannion" - -#. A city in France -msgid "Le Mans" -msgstr "Le Mans" - -#. A city in France -msgid "Le Puy" -msgstr "Le Puy" - -#. A city in France -msgid "Lille" -msgstr "Lille" - -#. A city in France -msgid "Limoges" -msgstr "Limoges" - -#. A city in France -msgid "Luxeuil-les-Bains" -msgstr "Luxeuil-les-Bains" - -#. A city in France -msgid "Lyon" -msgstr "Lyon" - -#. A city in France -msgid "Marseille" -msgstr "Marseille" - -#. A city in France -msgid "Melun" -msgstr "Melun" - -#. A city in France -msgid "Metz" -msgstr "Metz" - -#. A city in France -msgid "Mont-de-Marsan" -msgstr "Mont-de-Marsan" - -#. A city in France -msgid "Montgauch" -msgstr "Montgauch" - -#. A city in France -msgid "Montpellier" -msgstr "Montpellier" - -#. A city in France -msgid "Montélimar" -msgstr "Montélimar" - -#. A city in France -#| msgid "Toulouse" -msgid "Mulhouse" -msgstr "Mylhúzy" - -#. A city in France -msgid "Mâcon" -msgstr "Mâcon" - -#. A city in France -msgid "Méné Guen" -msgstr "Méné Guen" - -#. A city in France -msgid "Nancy" -msgstr "Nancy" - -#. A city in France -msgid "Nantes" -msgstr "Nantes" - -#. A city in France -msgid "Nevers" -msgstr "Nevers" - -#. A city in France -msgid "Nice" -msgstr "Nice" - -#. A city in France -msgid "Nîmes" -msgstr "Nîmes" - -#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:1880 msgctxt "City in France" msgid "Orange" msgstr "Orange" -#. A city in France -msgid "Orléans" -msgstr "Orléans" - #. The capital of France +#: ../data/Locations.xml.in.h:1882 msgctxt "City in France" msgid "Paris" msgstr "Paříž" #. A city in France -msgid "Pau" -msgstr "Pau" - -#. A city in France -msgid "Perpignan" -msgstr "Perpignan" - -#. A city in France -msgid "Poggiale" -msgstr "Poggiale" - -#. A city in France -msgid "Poitiers" -msgstr "Poitiers" - -#. A city in France -msgid "Quimper" -msgstr "Quimper" - -#. A city in France -msgid "Reims" -msgstr "Reims" - -#. A city in France -msgid "Rennes" -msgstr "Rennes" - -#. A city in France -msgid "Rodez" -msgstr "Rodez" - -#. A city in France -msgid "Romorantin" -msgstr "Romorantin" - -#. A city in France -msgid "Rouen" -msgstr "Rouen" - -#. A city in France -msgid "Saint-Brieuc" -msgstr "Saint-Brieuc" - -#. A city in France -msgid "Saint-Quentin" -msgstr "Saint-Quentin" - -#. A city in France -msgid "Saint-Yan" -msgstr "Saint-Yan" - -#. A city in France -msgid "Salon" -msgstr "Salon" - -#. A city in France -msgid "Strasbourg" -msgstr "Štrasburg" - -#. A city in France -msgid "Tarbes" -msgstr "Tarbes" - -#. A city in France -msgid "Toulouse" -msgstr "Toulouse" - -#. A city in France -msgid "Tours" -msgstr "Tours" - -#. A city in France -msgid "Trignac" -msgstr "Trignac" - -#. A city in France -msgid "Troyes" -msgstr "Troyes" - -#. A city in France -msgid "Veauche" -msgstr "Veauche" - -#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:1884 msgctxt "City in France" msgid "Vichy" msgstr "Vichy" -#. A city in France -msgid "Vélizy" -msgstr "Vélizy" - -#. A city in France -msgid "Évreux" -msgstr "Évreux" - -#. The capital of French Guiana -msgid "Cayenne" -msgstr "Cayenne" - -#. The capital of French Polynesia -msgid "Papeete" -msgstr "Papeete" - -#. A city in Gabon -msgid "Franceville" -msgstr "Franceville" - -#. The capital of Gabon -msgid "Libreville" -msgstr "Libreville" - -#. A city in Gabon -msgid "Port-Gentil" -msgstr "Port-Gentil" - -#. The capital of Gambia -msgid "Banjul" -msgstr "Banjul" - -#. A city in Lower Saxony in Germany -msgid "Achum" -msgstr "Achum" - -#. A city in Thuringia in Germany -msgid "Altenburg" -msgstr "Altenburg" - -#. A city in Bavaria in Germany -msgid "Augsburg" -msgstr "Augsburg" - -#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany -msgid "Baal" -msgstr "Baal" - -#. The capital of Germany -msgctxt "City in Berlin, Germany" -msgid "Berlin" -msgstr "Berlín" - -#. A city in Thuringia in Germany -msgid "Bindersleben" -msgstr "Bindersleben" - -#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany -msgid "Bonn" -msgstr "Bonn" - -#. A city in Lower Saxony in Germany -msgid "Braunschweig" -msgstr "Braunschweig" - -#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany -msgid "Bredeck" -msgstr "Bredeck" - -#. A city in Bremen in Germany -msgctxt "City in Bremen, Germany" -msgid "Bremen" -msgstr "Brémy" - -#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany -msgid "Büchel" -msgstr "Büchel" - -#. A city in Lower Saxony in Germany -msgid "Celle" -msgstr "Celle" - -#. A city in Baden-Württemberg in Germany -msgid "Donaueschingen" -msgstr "Donaueschingen" - -#. A city in Bavaria in Germany -msgid "Dorfgmünd" -msgstr "Dorfgmünd" - -#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany -msgid "Dortmund" -msgstr "Dortmund" - -#. A city in Saxony in Germany -msgid "Dresden" -msgstr "Drážďany" - -#. A city in Saarland in Germany -msgid "Ensheim" -msgstr "Ensheim" - -#. A city in Lower Saxony in Germany -msgid "Faßberg" -msgstr "Faßberg" - -#. A city in Hesse in Germany -msgid "Frankfurt" -msgstr "Frankfurt" - -#. A city in Baden-Württemberg in Germany -msgid "Friedrichshafen" -msgstr "Friedrichshafen" - -#. A city in Hesse in Germany -msgid "Fritzlar" -msgstr "Fritzlar" - -#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany -msgid "Geilenkirchen" -msgstr "Geilenkirchen" - -#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany -msgid "Hahn" -msgstr "Hahn" - -#. A city in Hamburg in Germany -msgctxt "City in Hamburg, Germany" -msgid "Hamburg" -msgstr "Hamburk" - -#. A city in Lower Saxony in Germany -msgid "Hannover" -msgstr "Hannover" - -#. A city in Bavaria in Germany -msgid "Hof" -msgstr "Hof" - -#. A city in Schleswig-Holstein in Germany -msgid "Hohn" -msgstr "Hohn" - -#. A city in Saxony-Anhalt in Germany -msgid "Holzdorf" -msgstr "Holzdorf" - -#. A city in Bavaria in Germany -msgid "Illesheim" -msgstr "Illesheim" - -#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany -msgid "Kalkar" -msgstr "Kalkar" - -#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany -msgid "Kalkum" -msgstr "Kalkum" - -#. A city in Baden-Württemberg in Germany -msgid "Karlsruhe" -msgstr "Karlsruhe" - -#. A city in Hesse in Germany -msgid "Kassel" -msgstr "Kassel" - -#. A city in Bavaria in Germany -msgid "Katterbach" -msgstr "Katterbach" - -#. A city in Schleswig-Holstein in Germany -msgid "Kiel" -msgstr "Kiel" - -#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany -msgid "Klemenshof" -msgstr "Klemenshof" - -#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany -msgid "Laage" -msgstr "Laage" - -#. A city in Bavaria in Germany -msgid "Lager Lechfeld" -msgstr "Lager Lechfeld" - -#. A city in Baden-Württemberg in Germany -msgid "Lahr" -msgstr "Lahr" - -#. A city in Bavaria in Germany -msgid "Landsberg" -msgstr "Landsberg" - -#. A city in Baden-Württemberg in Germany -msgid "Laupheim" -msgstr "Laupheim" - -#. A city in Saxony in Germany -msgid "Leipzig" -msgstr "Lipsko" - -#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany -msgid "Liebenscheid" -msgstr "Liebenscheid" - -#. A city in Baden-Württemberg in Germany -msgid "Meßstetten" -msgstr "Meßstetten" - -#. A city in Bavaria in Germany. -#. "Munich" is the traditional English name. -#. The local name is "München". -#. -msgid "Munich" -msgstr "Mnichov" - -#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany -msgid "Mönchengladbach" -msgstr "Mönchengladbach" - -#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany -msgid "Münster" -msgstr "Münster" - -#. A city in Bavaria in Germany. -#. One of several cities in Germany called "Neuburg". -#. -msgid "Neuburg an der Donau" -msgstr "Neuburg an der Donau" - -#. A city in Baden-Württemberg in Germany -msgid "Neuostheim" -msgstr "Neuostheim" - -#. A city in Baden-Württemberg in Germany -msgid "Niederstetten" -msgstr "Niederstetten" - -#. A city in Lower Saxony in Germany -msgid "Nordholz" -msgstr "Nordholz" - -#. A city in Bavaria in Germany. -#. "Nuremberg" is the traditional English name. -#. The local name is "Nürnberg". -#. -msgid "Nuremberg" -msgstr "Norimberk" - -#. A city in Bavaria in Germany -msgid "Oberpfaffenhofen" -msgstr "Oberpfaffenhofen" - -#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany -msgid "Paderborn" -msgstr "Paderborn" - -#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany -msgid "Parchim" -msgstr "Parchim" - -#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany -msgid "Ramstein" -msgstr "Ramstein" - -#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany -msgid "Rheine" -msgstr "Rheine" - -#. A city in Bavaria in Germany -msgid "Roth" -msgstr "Roth" - -#. A city in Schleswig-Holstein in Germany -msgid "Schleswig" -msgstr "Schleswig" - -#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany -msgid "Seebad Heringsdorf" -msgstr "Seebad Heringsdorf" +#. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1886 +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Albany" +msgstr "Albany" -#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany -msgid "Spangdahlem" -msgstr "Spangdahlem" +#. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1888 +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Alma" +msgstr "Alma" -#. A city in Baden-Württemberg in Germany -msgctxt "City in Baden-Württemberg, Germany" -msgid "Stuttgart" -msgstr "Stuttgart" +#. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1890 +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Athens" +msgstr "Athens" -#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany -msgid "Trollenhagen" -msgstr "Trollenhagen" +#. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1892 +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Augusta" +msgstr "Augusta" -#. A city in Schleswig-Holstein in Germany -msgid "Ulstrupfeld" -msgstr "Ulstrupfeld" +#. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1894 +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Brunswick" +msgstr "Brunswick" -#. A city in Schleswig-Holstein in Germany -msgid "Vorrade" -msgstr "Vorrade" +#. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1896 +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Columbus" +msgstr "Columbus" -#. A city in Lower Saxony in Germany -msgid "Webershausen" -msgstr "Webershausen" +#. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1898 +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Douglas" +msgstr "Douglas" -#. A city in Schleswig-Holstein in Germany -msgid "Westerland" -msgstr "Westerland" +#. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1900 +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Dublin" +msgstr "Dublin" -#. A city in Hesse in Germany -msgid "Wiesbaden" -msgstr "Wiesbaden" +#. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1902 +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Gainesville" +msgstr "Gainesville" -#. A city in Lower Saxony in Germany -msgid "Wunstorf" -msgstr "Wunstorf" +#. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1904 +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Greensboro" +msgstr "Greensboro" -#. A city in Bavaria in Germany -msgid "Würzburg" -msgstr "Würzburg" +#. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1906 +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "La Grange" +msgstr "La Grange" -#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany -msgid "Zweibrücken" -msgstr "Zweibrücken" +#. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1908 +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Lawrenceville" +msgstr "Lawrenceville" -#. The capital of Ghana -msgid "Accra" -msgstr "Accra" +#. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1910 +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Rome" +msgstr "Rome" #. The capital of Gibraltar +#: ../data/Locations.xml.in.h:1912 msgctxt "City in Gibraltar" msgid "Gibraltar" msgstr "Gibraltar" -#. A city in Greece -msgid "Alexandroúpolis" -msgstr "Alexandroúpolis" - -#. A city in Greece -msgid "Andravída" -msgstr "Andravída" - -#. A city in Greece -msgid "Argostólion" -msgstr "Argostólion" - #. The capital of Greece. #. "Athens" is the traditional English name. #. The local name in Greek is "Athína / Αθήνα". #. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1917 msgctxt "City in Greece" msgid "Athens" msgstr "Athény" -#. A city in Greece -msgid "Chrysoúpolis" -msgstr "Chrysoupoli" - -#. A city in Greece. -#. The name is also written "Χίος". -#. -msgid "Chíos" -msgstr "Chíos" - -#. A city in Greece -msgid "Elefsís" -msgstr "Elefsís" - -#. A city in Greece -msgid "Irákleion" -msgstr "Irákleion" - -#. A city in Greece. -#. The name is also written "Καλαμάτα". -#. -msgid "Kalamáta" -msgstr "Kalamáta" - -#. A city in Greece -msgid "Karpásion" -msgstr "Karpásion" - -#. A city in Greece -msgid "Katomérion" -msgstr "Katomérion" - -#. A city in Greece -msgid "Kos" -msgstr "Kos" - -#. A city in Greece -msgid "Kozáni" -msgstr "Kozáni" - -#. A city in Greece -msgid "Kárpathos" -msgstr "Kárpathos" - -#. A city in Greece. -#. The name is also written "Κέρκυρα". -#. -msgid "Kérkyra" -msgstr "Korfu" - -#. A city in Greece. -#. The name is also written "Κύθηρα". -#. -msgid "Kýthira" -msgstr "Kýthira" - -#. A city in Greece -msgid "Lárisa" -msgstr "Lárisa" - -#. A city in Greece -msgid "Monólithos" -msgstr "Monólithos" - -#. A city in Greece -msgid "Mytilíni" -msgstr "Mytilíni" - -#. A city in Greece. -#. The name is also written "Μύκονος". -#. -msgid "Mýkonos" -msgstr "Mýkonos" - -#. A city in Greece -msgid "Náxos" -msgstr "Náxos" - -#. A city in Greece -msgid "Paradeísion" -msgstr "Paradeísion" - -#. A city in Greece -msgid "Páros" -msgstr "Páros" - -#. A city in Greece -msgid "Skíathos" -msgstr "Skíathos" - -#. A city in Greece -msgid "Soúda" -msgstr "Soúda" - -#. A city in Greece -msgid "Sámos" -msgstr "Sámos" - -#. A city in Greece -msgid "Tanágra" -msgstr "Tanágra" - -#. A city in Greece -msgid "Thessaloníki" -msgstr "Soluň" - -#. A city in Greece -msgid "Zákynthos" -msgstr "Zákynthos" - -#. A city in Greece -msgid "Áno Síros" -msgstr "Áno Síros" - -#. A city in Greece -msgid "Áraxos" -msgstr "Áraxos" - -#. A city in Greece -msgid "Áyios Athanásios" -msgstr "Áyios Athanásios" - -#. A city in Greenland. -#. The local name in Kalaallisut is "Uummannaq". -#. -msgid "Dundas" -msgstr "Dundas" - -#. The capital of Greenland. -#. The local name in Kalaallisut is "Nuuk". -#. -msgid "Godthåb" -msgstr "Godthåb" - -#. A city in Greenland -msgid "Ittorisseq" -msgstr "Ittorisseq" - -#. A city in Greenland. -#. The local name in Kalaallisut is "Ilulissat". -#. -msgid "Jakobshavn" -msgstr "Jakobshavn" - -#. A city in Greenland -msgid "Kulusuk" -msgstr "Kulusuk" - -#. A city in Greenland -msgid "Narsarsuaq" -msgstr "Narsarsuaq" - -#. A city in Greenland -msgid "Søndre Strømfjord" -msgstr "Søndre Strømfjord" - -#. A city in Grenada -msgid "Bamboo" -msgstr "Bamboo" - -#. The capital of Grenada -msgid "Saint George's" -msgstr "Saint George's" - -#. The capital of Guadeloupe -msgid "Basse-Terre" -msgstr "Basse-Terre" - -#. A city in Guadeloupe -msgid "Les Abymes" -msgstr "Les Abymes" - -#. A city in Guam -msgid "Asatdas" -msgstr "Asatdas" - -#. A city in Guam -msgid "Hagåtña" -msgstr "Hagåtña" +#. A city in Guanajuato in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:1919 +msgctxt "City in Guanajuato, Mexico" +msgid "León" +msgstr "León" #. The capital of Guatemala +#: ../data/Locations.xml.in.h:1921 msgctxt "City in Guatemala" msgid "Guatemala" msgstr "Guatemala" -#. A city in Guatemala -msgid "Huehuetenango" -msgstr "Huehuetenango" - -#. A city in Guatemala -msgid "Puerto Barrios" -msgstr "Puerto Barrios" - -#. A city in Guatemala -msgid "Puerto San José" -msgstr "Puerto San José" - -#. A city in Guatemala -msgid "Retalhuleu" -msgstr "Retalhuleu" - -#. A city in Guatemala -msgid "Tikal" -msgstr "Tikal" - -#. A city in Guernsey -msgid "Hautnez" -msgstr "Hautnez" - -#. The capital of Guernsey -msgid "Saint Peter Port" -msgstr "Saint Peter Port" - -#. The capital of Guinea -msgid "Conakry" -msgstr "Conakry" - #. The capital of Guyana +#: ../data/Locations.xml.in.h:1923 msgctxt "City in Guyana" msgid "Georgetown" msgstr "Georgetown" -#. Capital of Haiti -msgid "Port-au-Prince" -msgstr "Port-au-Prince" - -#. A city in Honduras -msgid "Amapala" -msgstr "Amapala" - -#. A city in Honduras -msgid "Catacamas" -msgstr "Catacamas" - -#. A city in Honduras -msgid "Ciudad Choluteca" -msgstr "Ciudad Choluteca" - -#. A city in Honduras -msgid "Comayagua" -msgstr "Comayagua" - -#. A city in Honduras -msgid "Guanaja" -msgstr "Guanaja" - -#. A city in Honduras -msgid "La Ceiba" -msgstr "La Ceiba" - -#. A city in Honduras -msgid "La Esperanza" -msgstr "La Esperanza" - -#. A city in Honduras -msgid "La Mesa" -msgstr "La Mesa" - -#. A city in Honduras -msgid "Puerto Lempira" -msgstr "Puerto Lempira" - -#. A city in Honduras -msgid "Roatán" -msgstr "Roatán" - -#. A city in Honduras -msgid "Santa Rosa de Copán" -msgstr "Santa Rosa de Copán" - -#. The capital of Honduras -msgid "Tegucigalpa" -msgstr "Tegucigalpa" - -#. A city in Honduras -msgid "Tela" -msgstr "Tela" - -#. A city in Honduras -msgid "Yoro" -msgstr "Yoro" - -#. A city in Hong Kong -msgid "Kowloon" -msgstr "Kowloon" - -#. The capital of Hungary -msgid "Budapest" -msgstr "Budapešť" - -#. A city in Hungary -msgid "Debrecen" -msgstr "Debrecín" - -#. A city in Hungary -msgid "Kecskemét" -msgstr "Kecskemét" - -#. A city in Hungary -msgid "Pápa" -msgstr "Pápa" - -#. A city in Hungary -msgid "Pécs" -msgstr "Pécs" - -#. A city in Hungary -msgid "Szeged" -msgstr "Szeged" - -#. A city in Hungary -msgid "Szolnok" -msgstr "Szolnok" - -#. A city in Iceland -msgid "Akureyri" -msgstr "Akureyri" - -#. A city in Iceland -msgid "Eiðar" -msgstr "Eiðar" - -#. The capital of Iceland -msgid "Reykjavík" -msgstr "Reykjavík" - -#. A city in Iceland -msgid "Ytri-Njarðvík" -msgstr "Ytri-Njarðvík" - -#. A city in India -#. the local name in Bengali is "আগরতলা/Agortôla" -msgid "Agartala" -msgstr "Agartala" - -#. A city in India -#. the local name in Hindi is "आगरा" -#. -msgid "Agra" -msgstr "Agra" - -#. A city in India -msgid "Ahmadabad" -msgstr "Ahmadabad" - -#. A city in India -#. the local name in Hindi is "इलाहाबाद" -msgid "Allahabad" -msgstr "Allahabad" - -#. A city in India -#. the local name in Punjabi is "ਅੰਮ੍ਰਿਤਸਰ" -#. -msgid "Amritsar" -msgstr "Amritsar" - -#. A city in India -#. the local name in Marathi is "औरंगाबाद" -msgid "Aurangabad" -msgstr "Aurangabad" - -#. A city in India -msgid "Bagdogra" -msgstr "Bagdogra" - -#. A city in India - local airport -#. "Bengaluru" is the new name -#. -msgid "Bangalore" -msgstr "Bengalúru" - -#. A city in India. -#. "Benares" is the traditional English name. -#. The local name is "Varanasi". -#. The local name in Hindi is "वाराणसी". -#. -msgid "Benares" -msgstr "Benares" - -#. A city in India -#. the local name in Gujrati is "ભાવનગર" -#. the local name in Hindi is "भावनगर" -msgid "Bhavnagar" -msgstr "Bhavnagar" - -#. A city in India. -#. The local name in Hindi is "भोपाल". -#. -msgid "Bhopal" -msgstr "Bhopal" - -#. A city in India. -#. The local name in Oriya is "ଭୁବେନଶ୍ବର". -#. -msgid "Bhubaneshwar" -msgstr "Bhubaneshwar" - -#. A city in India. -msgid "Bhuj" -msgstr "Bhuj" - -#. A union territory in India. -#. The local name in Hindi is "चण्डीगढ़ / चंडीगढ़" -#. The local name in Punjabi is "ਚੰਡੀਗੜ੍ਹ" -msgid "Chandigarh" -msgstr "Chandigarh" - -#. A city in India. -#. "Madras" is the traditional English name. -#. The local name in Tamil is "Chennai / சென்னை". -#. -msgid "Chennai" -msgstr "Čennaj" - -#. A city in India. -#. The local name in Tamil is "கோயம்புத்தூர்". -#. -msgid "Coimbatore" -msgstr "Coimbatore" - -#. A city in India -#. also known as Dehra Doon -#. the local name in Hindi is "देहरादून" -msgid "Dehradun" -msgstr "Dehradun" - -#. A city in India -msgid "Dibrugarh" -msgstr "Dibrugarh" - -#. A city in India -#. the local name in Hindi is "दीमापुर" -msgid "Dimapur" -msgstr "Dimapur" - -#. A city in India -msgid "Hyderabad" -msgstr "Hyderabad" - -#. A city in India -msgid "Jaipur" -msgstr "Jaipur" - -#. A city in India. -#. The local name in Dogri is "जम्मू" -msgid "Jammu" -msgstr "Džammú" - -#. A city in India. -#. The old name is "Cochin" -#. A city in Japan -msgid "Kochi" -msgstr "Kochi" - -#. A city in India. -#. "Calcutta" is the traditional English name. -#. The local name in Bengali is "Kolkata / কলকাতা". -#. -msgid "Kolkata" -msgstr "Kalkata" - -#. A city in India. -#. The local name in Hindi is "लेह" -msgid "Leh" -msgstr "Leh" - -#. A city in India. -#. The local name in Hindi is "लखनऊ". -#. -msgid "Lucknow" -msgstr "Lucknow" - -#. A city in India. -#. "Bombay" is the traditional English name. -#. The local name in Marathi is "Mumbai / मुंबई". -#. -msgid "Mumbai" -msgstr "Mumbaí" - -#. A city in India -msgid "Nagpur" -msgstr "Nagpur" - -#. The capital of India. -#. The local name in Urdu is "نئی دلی". -#. The local name in Panjabi is "ਨਵੀਂ ਦਿੱਲੀ". -#. The local name in Hindi is "नई दिल्ली". -#. -msgid "New Delhi" -msgstr "Nové Dillí" - -#. A city in India -msgid "Patna" -msgstr "Patna" - -#. A city in India -msgid "Pune" -msgstr "Pune" - -#. A city in India. -#. The local name in Hindi is "शिमला" -msgid "Shimla" -msgstr "Shimla" - -#. A city in India. -#. The local name in Dogri is "श्रीनगर" -#. The local name in Urdu is "شرینگر" -msgid "Srinagar" -msgstr "Srinagar" - -#. A city in India. -#. The local name in Malayalam is "തിരുവനന്തപുരം". -#. -msgid "Thiruvananthapuram" -msgstr "Thiruvananthapuram" - -#. A city in India. -#. The local name in Tamil is "திருச்சிராப்பள்ளி". -#. -msgid "Tiruchchirappalli" -msgstr "Tiruchchirappalli" - -#. The capital of Indonesia -msgid "Jakarta" -msgstr "Jakarta" - -#. A city in Indonesia -msgid "Makassar" -msgstr "Makassar" - -#. A city in Indonesia -msgid "Medan" -msgstr "Medan" - -#. A city in Indonesia -msgid "Palembang" -msgstr "Palembang" - -#. A city in Indonesia -msgid "Pekanbaru" -msgstr "Pekanbaru" - -#. A city in Iran. -#. The name is also written "آبادان". -#. -msgid "Abadan" -msgstr "Abadan" - -#. A city in Iran -msgid "Abadeh" -msgstr "Abadeh" +#. A city in Hamburg in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:1925 +msgctxt "City in Hamburg, Germany" +msgid "Hamburg" +msgstr "Hamburk" -#. A city in Iran -msgid "Abū Mūsā" -msgstr "Abū Mūsā" +#. A city in Idaho in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1927 +msgctxt "City in Idaho, United States" +msgid "Caldwell" +msgstr "Caldwell" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "آغاجاری". -#. -msgid "Aghajari" -msgstr "Aghajari" +#. A city in Idaho in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1929 +msgctxt "City in Idaho, United States" +msgid "Lowell" +msgstr "Lowell" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "اهواز". -#. -msgid "Ahvaz" -msgstr "Ahvaz" +#. A city in Idaho in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1931 +msgctxt "City in Idaho, United States" +msgid "Malta" +msgstr "Malta" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "اردبيل". -#. -msgid "Ardabil" -msgstr "Ardabil" +#. A city in Idaho in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1933 +msgctxt "City in Idaho, United States" +msgid "Moscow" +msgstr "Moscow" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "بندر عباس". -#. -msgid "Bandar 'Abbas" -msgstr "Bandar 'Abbas" +#. A city in Idaho in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1935 +msgctxt "City in Idaho, United States" +msgid "Mountain Home" +msgstr "Mountain Home" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "بندر بوشهر". -#. -msgid "Bandar-e Bushehr" -msgstr "Bandar-e Bushehr" +#. A city in Idaho in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1937 +msgctxt "City in Idaho, United States" +msgid "Stanley" +msgstr "Stanley" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "بندر لنگه". -#. -msgid "Bandar-e Lengeh" -msgstr "Bandar-e Lengeh" +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1939 +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Aurora" +msgstr "Aurora" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "بندر ماهشهر". -#. -msgid "Bandar-e Mahshahr" -msgstr "Bandar-e Mahshahr" +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1941 +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Bloomington" +msgstr "Bloomington" -#. A city in Iran -msgid "Birjand" -msgstr "Birjand" +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1943 +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Cairo" +msgstr "Cairo" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "چاه بهار". -#. -msgid "Chah Bahar" -msgstr "Chah Bahar" +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1945 +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Danville" +msgstr "Danville" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "ديرستان". -#. -msgid "Dayrestan" -msgstr "Dayrestan" +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1947 +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Decatur" +msgstr "Decatur" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "دو گنبدان". -#. -msgid "Do Gonbadan" -msgstr "Do Gonbadan" +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1949 +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Fairfield" +msgstr "Fairfield" -#. A city in Iran -msgid "Esfahan" -msgstr "Esfahan" +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1951 +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Freeport" +msgstr "Freeport" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "فسا". -#. -msgid "Fasa" -msgstr "Fasa" +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1953 +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Harrisburg" +msgstr "Harrisburg" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "گرگان". -#. -msgid "Gorgan" -msgstr "Gorgan" +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1955 +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Jacksonville" +msgstr "Jacksonville" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "گوشه شاهزاده قاسم". -#. -msgid "Gusheh Shahzadeh Qasem" -msgstr "Gusheh Shahzadeh Qasem" +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1957 +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Lawrenceville" +msgstr "Lawrenceville" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "همدان". -#. -msgid "Hamadan" -msgstr "Hamadan" +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1959 +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Lincoln" +msgstr "Lincoln" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "يلام". -#. -msgid "Ilam" -msgstr "Ilam" +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1961 +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Litchfield" +msgstr "Litchfield" -#. A city in Iran -msgid "Iranshahr" -msgstr "Iranshahr" +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1963 +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Marion" +msgstr "Marion" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "كرج". -#. -msgid "Karaj" -msgstr "Karaj" +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1965 +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Morris" +msgstr "Morris" -#. A city in Iran -msgid "Kashan" -msgstr "Kashan" +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1967 +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Paris" +msgstr "Paris" -#. A city in Iran -msgid "Kerman" -msgstr "Kerman" +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1969 +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Peoria" +msgstr "Peoria" -#. A city in Iran -msgid "Kermanshah" -msgstr "Kermanshah" +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1971 +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Peru" +msgstr "Peru" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "خرم آباد". -#. -msgid "Khorramabad" -msgstr "Khorramabad" +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1973 +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Pittsfield" +msgstr "Pittsfield" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "كيش". -#. -msgid "Kish" -msgstr "Kish" +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1975 +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Pontiac" +msgstr "Pontiac" -#. A city in Iran -msgid "Lar" -msgstr "Lar" +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1977 +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Salem" +msgstr "Salem" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "مشهد". -#. -msgid "Mashhad" -msgstr "Mashhad" +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1979 +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Sparta" +msgstr "Sparta" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "مسجد سلیمان". -#. -msgid "Masjed Soleyman" -msgstr "Masjed Soleyman" +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1981 +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Springfield" +msgstr "Springfield" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "نو شهر". -#. -msgid "Now Shahr" -msgstr "Now Shahr" +#. A city in Indiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1983 +msgctxt "City in Indiana, United States" +msgid "Anderson" +msgstr "Anderson" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "ارومیه". -#. -msgid "Orumiyeh" -msgstr "Orumiyeh" +#. A city in Indiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1985 +msgctxt "City in Indiana, United States" +msgid "Bloomington" +msgstr "Bloomington" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "قزوین". -#. -msgid "Qazvin" -msgstr "Qazvin" +#. A city in Indiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1987 +msgctxt "City in Indiana, United States" +msgid "Columbus" +msgstr "Columbus" -#. A city in Iran -msgid "Rasht" -msgstr "Rasht" +#. A city in Indiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1989 +msgctxt "City in Indiana, United States" +msgid "Elkhart" +msgstr "Elkhart" -#. A city in Iran -msgid "Sabzevar" -msgstr "Sabzevar" +#. A city in Indiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1991 +msgctxt "City in Indiana, United States" +msgid "Lafayette" +msgstr "Lafayette" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "سخت سر". -#. -msgid "Sakht Sar" -msgstr "Sakht Sar" +#. A city in Indiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1993 +msgctxt "City in Indiana, United States" +msgid "Peru" +msgstr "Peru" -#. A city in Iran -msgid "Sanandaj" -msgstr "Sanandaj" +#. A city in Indiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1995 +msgctxt "City in Indiana, United States" +msgid "Valparaiso" +msgstr "Valparaiso" -#. A city in Iran -msgid "Sarakhs" -msgstr "Sarakhs" +#. A city in Indiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1997 +msgctxt "City in Indiana, United States" +msgid "Warsaw" +msgstr "Warsaw" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "سمنان". -#. -msgid "Semnan" -msgstr "Semnan" +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1999 +msgctxt "City in Iowa, United States" +msgid "Atlantic" +msgstr "Atlantic" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "شهر بالا". -#. -msgid "Shahr-e Bala" -msgstr "Shahr-e Bala" +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2001 +msgctxt "City in Iowa, United States" +msgid "Boone" +msgstr "Boone" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "شهر كرد". -#. -msgid "Shahr-e Kord" -msgstr "Shahr-e Kord" +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2003 +msgctxt "City in Iowa, United States" +msgid "Burlington" +msgstr "Burlington" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "شیراز". -#. -msgid "Shiraz" -msgstr "Shiraz" +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2005 +msgctxt "City in Iowa, United States" +msgid "Clinton" +msgstr "Clinton" -#. A city in Iran -msgid "Tabas" -msgstr "Tabas" +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2007 +msgctxt "City in Iowa, United States" +msgid "Creston" +msgstr "Creston" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "تبريز". -#. -msgid "Tabriz" -msgstr "Tabriz" +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2009 +msgctxt "City in Iowa, United States" +msgid "Fairfield" +msgstr "Fairfield" -#. The capital of Iran. -#. The name is also written "تهران". -#. -msgid "Tehran" -msgstr "Teherán" +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2011 +msgctxt "City in Iowa, United States" +msgid "Knoxville" +msgstr "Knoxville" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "يزد". -#. -msgid "Yazd" -msgstr "Yazd" +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2013 +msgctxt "City in Iowa, United States" +msgid "Monticello" +msgstr "Monticello" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "زابل". -#. -msgid "Zabol" -msgstr "Zabol" +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2015 +msgctxt "City in Iowa, United States" +msgid "Mount Pleasant" +msgstr "Mount Pleasant" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "زاهدان (کي)". -#. -msgid "Zahedan-e (Yek)" -msgstr "Zahedan-e (Yek)" +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2017 +msgctxt "City in Iowa, United States" +msgid "Washington" +msgstr "Washington" -#. A city in Ireland. -#. The local name in Irish is "Corcaigh". -#. -msgid "Cork" -msgstr "Cork" +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2019 +msgctxt "City in Iowa, United States" +msgid "Waterloo" +msgstr "Waterloo" #. The capital of Ireland. #. The local name in Irish is "Baile Átha Cliath". #. +#: ../data/Locations.xml.in.h:2023 msgctxt "City in Ireland" msgid "Dublin" msgstr "Dublin" -#. A city in Ireland. -#. The local name in Irish is "Dún Laoghaire". -#. -msgid "Dunleary" -msgstr "Dunleary" - -#. A city in Ireland -msgid "Glentavraun" -msgstr "Glentavraun" - -#. A city in Ireland. -#. The local name in Irish is "Sionainn". -#. -msgid "Shannon" -msgstr "Shannon" - #. The capital of the Isle of Man +#: ../data/Locations.xml.in.h:2025 msgctxt "City in Isle of Man" msgid "Douglas" msgstr "Douglas" -#. A city in the Isle of Man -msgid "Ronaldsway" -msgstr "Ronaldsway" - -#. A city in Israel -msgid "Elat" -msgstr "Elat" - -#. A city in Israel -msgid "Mahanayim" -msgstr "Mahanayim" - -#. A city in Israel -msgid "Mahane Yisra'el" -msgstr "Mahane Yisra'el" - -#. A city in Israel -msgid "Ramot Remez" -msgstr "Ramot Remez" - -#. A city in Israel -msgid "Shizzafon" -msgstr "Shizzafon" - -#. A city in Israel -msgid "Tel Aviv" -msgstr "Tel Aviv" - -#. A city in Italy -msgid "Albenga" -msgstr "Albenga" - -#. A city in Italy -msgid "Alghero" -msgstr "Alghero" - -#. A city in Italy -msgid "Aviano" -msgstr "Aviano" - -#. A city in Italy -msgid "Bari" -msgstr "Bari" - -#. A city in Italy -msgid "Bergamo" -msgstr "Bergamo" - -#. A city in Italy -msgid "Bologna" -msgstr "Bologna" - -#. A city in Italy -msgid "Bolzano" -msgstr "Bolzano" - -#. A city in Italy -msgid "Brescia" -msgstr "Brescia" - -#. A city in Italy -msgid "Breuil-Cervinia" -msgstr "Breuil-Cervinia" - -#. A city in Italy -msgid "Brindisi" -msgstr "Brindisi" - -#. A city in Italy -msgid "Cagliari" -msgstr "Cagliari" - -#. A city in Italy -msgid "Capri" -msgstr "Capri" - -#. A city in Italy -msgid "Case Arfel" -msgstr "Case Arfel" - -#. A city in Italy -msgid "Catania" -msgstr "Catania" - -#. A city in Italy -msgid "Cervia" -msgstr "Cervia" - -#. A city in Italy -msgid "Crotone" -msgstr "Crotone" - -#. A city in Italy -msgid "Cuneo" -msgstr "Cuneo" - -#. A city in Italy -msgid "Decimomannu" -msgstr "Decimomannu" - -#. A city in Italy -msgid "Dobbiaco" -msgstr "Dobbiaco" - -#. A city in Italy -msgid "Ferrara" -msgstr "Ferrara" - #. A city in Italy. #. "Florence" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Firenze". #. +#: ../data/Locations.xml.in.h:2030 msgctxt "City in Italy" msgid "Florence" msgstr "Florencie" -#. A city in Italy -msgid "Forlì" -msgstr "Forlì" - -#. A city in Italy -msgid "Frosinone" -msgstr "Frosinone" - -#. A city in Italy. -#. "Genoa" is the traditional English name. -#. The local name in Italian is "Genova". -#. -msgid "Genoa" -msgstr "Janov" - -#. A city in Italy -msgid "Ginosa Marina" -msgstr "Ginosa Marina" - -#. A city in Italy -msgid "Gioia del Colle" -msgstr "Gioia del Colle" - -#. A city in Italy -msgid "Grazzanise" -msgstr "Grazzanise" - -#. A city in Italy -msgid "Grosseto" -msgstr "Grosseto" - -#. A city in Italy -msgid "Grottaglie" -msgstr "Grottaglie" - -#. A city in Italy -msgid "Isola del Cantone" -msgstr "Isola del Cantone" - -#. A city in Italy -msgid "Laigueglia" -msgstr "Laigueglia" - -#. A city in Italy -msgid "Lampedusa" -msgstr "Lampedusa" - -#. A city in Italy -msgid "Latina" -msgstr "Latina" - -#. A city in Italy -msgid "Lecce" -msgstr "Lecce" - -#. A city in Italy -msgid "Messina" -msgstr "Messina" - -#. A city in Italy. -#. "Milan" is the traditional English name. -#. The local name in Italian is "Milano". -#. -msgid "Milan" -msgstr "Milan" - -#. A city in Italy -msgid "Molino di Ancona" -msgstr "Molino di Ancona" - #. A city in Italy. #. "Naples" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Napoli". #. +#: ../data/Locations.xml.in.h:2035 msgctxt "City in Italy" msgid "Naples" msgstr "Neapol" -#. A city in Italy -msgid "Olbia" -msgstr "Olbia" - -#. A city in Italy -msgid "Palazzo" -msgstr "Palazzo" - -#. A city in Italy -msgid "Palermo" -msgstr "Palermo" - -#. A city in Italy -msgid "Paneveggio" -msgstr "Paneveggio" - -#. A city in Italy -msgid "Pantelleria" -msgstr "Pantelleria" - -#. A city in Italy -msgid "Parma" -msgstr "Parma" - -#. A city in Italy -msgid "Perugia" -msgstr "Perugia" - -#. A city in Italy -msgid "Pescara" -msgstr "Pescara" - -#. A city in Italy -msgid "Piacenza" -msgstr "Piacenza" - -#. A city in Italy -msgid "Pisa" -msgstr "Pisa" - -#. A city in Italy -msgid "Pontecagnano" -msgstr "Pontecagnano" - -#. A city in Italy -msgid "Pratica di Mare" -msgstr "Pratica di Mare" - -#. A city in Italy -msgid "Reggio di Calabria" -msgstr "Reggio di Calabria" - -#. A city in Italy -msgid "Resia" -msgstr "Resia" - -#. A city in Italy -msgid "Rieti" -msgstr "Rieti" - -#. A city in Italy -msgid "Rimini" -msgstr "Rimini" - #. The capital of Italy. #. "Rome" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Roma". #. +#: ../data/Locations.xml.in.h:2040 msgctxt "City in Italy" msgid "Rome" msgstr "Řím" -#. A city in Italy -msgid "Ronchi dei Legionari" -msgstr "Ronchi dei Legionari" - -#. A city in Italy -msgid "Salignano" -msgstr "Salignano" - -#. A city in Italy -msgid "San Stèfano" -msgstr "San Stèfano" - -#. A city in Italy -msgid "Sant'Eufemia Lamezia" -msgstr "Sant'Eufemia Lamezia" - -#. A city in Italy -msgid "Sporminore" -msgstr "Sporminore" - -#. A city in Italy -msgid "Tamaricciola" -msgstr "Tamaricciola" - -#. A city in Italy -msgid "Tarvisio" -msgstr "Tarvisio" - -#. A city in Italy -msgid "Trapani" -msgstr "Trapani" - -#. A city in Italy -msgid "Trevico" -msgstr "Trevico" - -#. A city in Italy -msgid "Treviso" -msgstr "Treviso" - -#. A city in Italy -msgid "Trieste" -msgstr "Trieste" - -#. A city in Italy. -#. "Turin" is the traditional English name. -#. The local name is "Torino". -#. -msgid "Turin" -msgstr "Turin" - -#. A city in Italy. -#. "Venice" is the traditional English name. -#. The local name in Italian is "Venezia". -#. -msgid "Venice" -msgstr "Benátky" - -#. A city in Italy -msgid "Verona" -msgstr "Verona" - -#. A city in Italy -msgid "Viterbo" -msgstr "Viterbo" - -#. A city in Italy -msgid "Àrbatax" -msgstr "Àrbatax" - #. The capital of Jamaica +#: ../data/Locations.xml.in.h:2042 msgctxt "City in Jamaica" msgid "Kingston" msgstr "Kingston" -#. A city in Jamaica -msgid "Montego Bay" -msgstr "Montego Bay" - -#. A city in Japan -msgid "Akita" -msgstr "Akita" - -#. A city in Japan -msgid "Ami" -msgstr "Ami" - -#. A city in Japan -msgid "Aomori" -msgstr "Aomori" - -#. A city in Japan -msgid "Asahikawa" -msgstr "Asahikawa" - -#. A city in Japan -msgid "Ashiya" -msgstr "Ashiya" - -#. A city in Japan -msgid "Chitose" -msgstr "Chitose" - -#. A city in Japan -msgid "Chofu" -msgstr "Chofu" - -#. A city in Japan -msgid "Fuji" -msgstr "Fuji" - -#. A city in Japan -msgid "Fukue" -msgstr "Fukue" - -#. A city in Japan -msgid "Fukuoka" -msgstr "Fukuoka" - -#. A city in Japan -msgid "Futemma" -msgstr "Futemma" - -#. A city in Japan -msgid "Gifu" -msgstr "Gifu" - -#. A city in Japan -msgid "Hakodate" -msgstr "Hakodate" - -#. A city in Japan -msgid "Hamamatsu" -msgstr "Hamamatsu" - -#. A city in Japan -msgid "Hamanaka" -msgstr "Hamanaka" - -#. A city in Japan -msgid "Hanamaki" -msgstr "Hanamaki" - -#. A city in Japan -msgid "Hiroshima" -msgstr "Hirošima" - -#. A city in Japan -msgid "Hofu" -msgstr "Hofu" - -#. A city in Japan -msgid "Ishigaki" -msgstr "Ishigaki" - -#. A city in Japan -msgid "Iwakuni" -msgstr "Iwakuni" - -#. A city in Japan -msgid "Izumo" -msgstr "Izumo" - -#. A city in Japan -msgid "Janado" -msgstr "Janado" - -#. A city in Japan -msgid "Kadena" -msgstr "Kadena" - -#. A city in Japan -msgid "Kagoshima" -msgstr "Kagoshima" - -#. A city in Japan -msgid "Kanayama" -msgstr "Kanayama" - -#. A city in Japan -msgid "Kanoya" -msgstr "Kanoya" - -#. A city in Japan -msgid "Kashoji" -msgstr "Kashoji" - -#. A city in Japan -msgid "Kitakyushu" -msgstr "Kitakyushu" - -#. A city in Japan -msgid "Komatsu" -msgstr "Komatsu" - -#. A city in Japan -msgid "Komatsushima" -msgstr "Komatsushima" - -#. A city in Japan -msgid "Kumamoto" -msgstr "Kumamoto" - -#. A city in Japan -msgid "Kushiro" -msgstr "Kushiro" - -#. A city in Japan -msgid "Matsubara" -msgstr "Matsubara" - -#. A city in Japan -msgid "Matsumoto" -msgstr "Matsumoto" - -#. A city in Japan -msgid "Matsushima" -msgstr "Matsushima" - -#. A city in Japan -msgid "Matsuyama" -msgstr "Matsuyama" - -#. A city in Japan -msgid "Memambetsu" -msgstr "Memambetsu" - -#. A city in Japan -msgid "Mihonoseki" -msgstr "Mihonoseki" - -#. A city in Japan -msgid "Minami" -msgstr "Minami" - -#. A city in Japan -msgid "Misawa" -msgstr "Misawa" - -#. A city in Japan -msgid "Mito" -msgstr "Mito" - -#. A city in Japan -msgid "Miyazaki" -msgstr "Miyazaki" - -#. A city in Japan -msgid "Mombetsu" -msgstr "Mombetsu" - -#. A city in Japan -msgid "Nagasaki" -msgstr "Nagasaki" - -#. A city in Japan -msgid "Nagoya" -msgstr "Nagoya" - -#. A city in Japan -msgid "Naha" -msgstr "Naha" - -#. A city in Japan -msgid "Naka-shibetsu" -msgstr "Naka-shibetsu" - -#. A city in Japan -msgid "Niigata" -msgstr "Niigata" - -#. A city in Japan -msgid "Obihiro" -msgstr "Obihiro" - -#. A city in Japan -msgid "Odaira" -msgstr "Odaira" - -#. A city in Japan -msgid "Odaka" -msgstr "Odaka" - -#. A city in Japan -msgid "Odate" -msgstr "Odate" - -#. A city in Japan -msgid "Ofunakoshi" -msgstr "Ofunakoshi" - -#. A city in Japan -msgid "Ogimachiya" -msgstr "Ogimachiya" - -#. A city in Japan -msgid "Oita" -msgstr "Oita" - -#. A city in Japan -msgid "Okata" -msgstr "Okata" - -#. A city in Japan -msgid "Okayama" -msgstr "Okayama" - -#. A city in Japan -msgid "Okazato" -msgstr "Okazato" - -#. A city in Japan -msgid "Osaka" -msgstr "Osaka" - -#. A city in Japan -msgid "Ozuki" -msgstr "Ozuki" - -#. A city in Japan -msgid "Saga" -msgstr "Saga" - -#. A city in Japan -msgid "Sanrizuka" -msgstr "Sanrizuka" - -#. A city in Japan -msgid "Sawada" -msgstr "Sawada" - -#. A city in Japan -msgid "Sendai" -msgstr "Sendai" - -#. A city in Japan -msgid "Shiroi" -msgstr "Shiroi" - -#. A city in Japan -msgid "Takamatsu" -msgstr "Takamatsu" - -#. A city in Japan -msgid "Takatsu" -msgstr "Takatsu" - -#. A city in Japan -msgid "Tateyama" -msgstr "Tateyama" - -#. The capital of Japan -msgid "Tokyo" -msgstr "Tokio" - -#. A city in Japan -msgid "Tottori" -msgstr "Tottori" - -#. A city in Japan -msgid "Toyama" -msgstr "Toyama" - -#. A city in Japan -msgid "Toyooka" -msgstr "Toyooka" - -#. A city in Japan -msgid "Tsuiki" -msgstr "Tsuiki" - -#. A city in Japan -msgid "Ushuku" -msgstr "Ushuku" - -#. A city in Japan -msgid "Wakkanai" -msgstr "Wakkanai" - -#. A city in Japan -msgid "Yamagata" -msgstr "Yamagata" - -#. A city in Japan -msgid "Yamaguchi" -msgstr "Yamaguchi" - -#. A city in Japan -msgid "Yao" -msgstr "Yao" - -#. A city in Japan -msgid "Yokota" -msgstr "Yokota" - -#. A city in Japan -msgid "Yoshinaga" -msgstr "Yoshinaga" - -#. A city in Jersey -msgid "La Hougue" -msgstr "La Hougue" - -#. The capital of Jersey -msgid "Saint Helier" -msgstr "Saint Helier" - -#. A city in Jordan -msgid "Al 'Aqabah" -msgstr "Al 'Aqabah" - -#. A city in Jordan -msgid "Al Jizah" -msgstr "Al Jizah" - -#. The capital of Jordan. -#. "Amman" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "'Amman". -#. -msgid "Amman" -msgstr "Amman" - -#. A city in Kazakhstan -msgid "Almaty" -msgstr "Almaty" - -#. A city in Kazakhstan. -#. The local name in Russian is "Aktau". -#. -msgid "Aqtau" -msgstr "Aqtau" +#. A city in Kansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2044 +msgctxt "City in Kansas, United States" +msgid "Elkhart" +msgstr "Elkhart" -#. A city in Kazakhstan. -#. The local name in Russian is "Aktobe". -#. -msgid "Aqtöbe" -msgstr "Aktobe" +#. A city in Kansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2046 +msgctxt "City in Kansas, United States" +msgid "Emporia" +msgstr "Emporia" -#. The capital of Kazakhstan -msgid "Astana" -msgstr "Astana" +#. A city in Kansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2048 +msgctxt "City in Kansas, United States" +msgid "Garden City" +msgstr "Garden City" -#. A city in Kazakhstan. -#. The local name in Russian is "Ural'sk". -#. -msgid "Oral" -msgstr "Uralsk" +#. A city in Kansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2050 +msgctxt "City in Kansas, United States" +msgid "Hutchinson" +msgstr "Hutchinson" -#. A city in Kazakhstan. -#. The local name in Russian is "Karaganda". -#. -msgid "Qaraghandy" -msgstr "Qaraghandy" +#. A city in Kansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2052 +msgctxt "City in Kansas, United States" +msgid "Kansas City" +msgstr "Kansas City" -#. A city in Kazakhstan. -#. The local name in Russian is "Kostanay". -#. -msgid "Qostanay" -msgstr "Qostanay" +#. A city in Kansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2054 +msgctxt "City in Kansas, United States" +msgid "Lawrence" +msgstr "Lawrence" -#. A city in Kazakhstan. -#. The local name in Russian is "Kyzylorda". -#. -msgid "Qyzylorda" -msgstr "Qyzylorda" +#. A city in Kentucky in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2056 +msgctxt "City in Kentucky, United States" +msgid "Frankfort" +msgstr "Frankfort" -#. A city in Kazakhstan -msgid "Shymkent" -msgstr "Shymkent" +#. A city in Kentucky in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2058 +msgctxt "City in Kentucky, United States" +msgid "Glasgow" +msgstr "Glasgow" -#. A city in Kenya -msgid "Eldoret" -msgstr "Eldoret" +#. A city in Kentucky in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2060 +msgctxt "City in Kentucky, United States" +msgid "Henderson" +msgstr "Henderson" -#. A city in Kenya -msgid "Kisumu" -msgstr "Kisumu" +#. A city in Kentucky in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2062 +msgctxt "City in Kentucky, United States" +msgid "Jackson" +msgstr "Jackson" -#. A city in Kenya -msgid "Mombasa" -msgstr "Mombasa" +#. A city in Kentucky in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2064 +msgctxt "City in Kentucky, United States" +msgid "Lexington" +msgstr "Lexington" -#. The capital of Kenya -msgid "Nairobi" -msgstr "Nairobi" +#. A city in Kentucky in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2066 +msgctxt "City in Kentucky, United States" +msgid "London" +msgstr "London" #. A city in Kiribati +#: ../data/Locations.xml.in.h:2068 msgctxt "City in Kiribati" msgid "London" msgstr "London" @@ -8723,72 +4978,37 @@ msgstr "London" #. "Kuwait" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Kuwayt / الكويت". #. +#: ../data/Locations.xml.in.h:2073 msgctxt "City in Kuwait" msgid "Kuwait" msgstr "Kuvajt" -#. The capital of Kyrgyzstan -msgid "Bishkek" -msgstr "Bishkek" - -#. The capital of Laos. -#. "Vientiane" is the traditional English name. -#. The local name in Lao is "Viangchan". -#. -msgid "Vientiane" -msgstr "Vientiane" - -#. A city in Latvia -msgid "Liepāja" -msgstr "Liepāja" - -#. The capital of Latvia -msgid "Rīga" -msgstr "Riga" - -#. The capital of Lebanon. -#. "Beirut" is the traditional English name. -#. The local name is "Beyrouth". -#. -msgid "Beirut" -msgstr "Bejrút" - -#. A city in Libya -msgid "Baninah" -msgstr "Baninah" - -#. A city in Libya -msgid "Sabha" -msgstr "Sabha" - -#. The capital of Libya. -#. "Tripoli" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Tarabulus / طرابلس". -#. -msgid "Tripoli" -msgstr "Tripoli" - -#. The capital of Liechtenstein -msgid "Vaduz" -msgstr "Vaduz" - -#. A city in Lithuania -msgid "Kaunas" -msgstr "Kaunas" +#. A city in Louisiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2075 +msgctxt "City in Louisiana, United States" +msgid "Alexandria" +msgstr "Alexandria" -#. A city in Lithuania -msgid "Palanga" -msgstr "Palanga" +#. A city in Louisiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2077 +msgctxt "City in Louisiana, United States" +msgid "Garden City" +msgstr "Garden City" -#. The capital of Lithuania -msgid "Vilnius" -msgstr "Vilnijus" +#. A city in Louisiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2079 +msgctxt "City in Louisiana, United States" +msgid "Lafayette" +msgstr "Lafayette" -#. A city in Lithuania -msgid "Šiauliai" -msgstr "Šiauliai" +#. A city in Louisiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2081 +msgctxt "City in Louisiana, United States" +msgid "Monroe" +msgstr "Monroe" #. The capital of Luxembourg +#: ../data/Locations.xml.in.h:2083 msgctxt "City in Luxembourg" msgid "Luxembourg" msgstr "Lucemburk" @@ -8796,10428 +5016,18572 @@ msgstr "Lucemburk" #. The capital of Macau. #. The local name in Chinese is "Aomen / 澳门". #. +#: ../data/Locations.xml.in.h:2087 msgctxt "City in Macau" msgid "Macau" msgstr "Macao" -#. A city in Macau. -#. The local name in Chinese is "Dangzai / 氹仔". -#. -msgid "Taipa" -msgstr "Taipa" - -#. A city in Macedonia -msgid "Ohrid" -msgstr "Ohrid" - -#. The capital of Macedonia -msgid "Skopje" -msgstr "Skopje" - -#. A city in Madagascar -msgid "Ankarena" -msgstr "Ankarena" - -#. The capital of Madagascar -msgid "Antananarivo" -msgstr "Antananarivo" - -#. A city in Madagascar -msgid "Antsiranana" -msgstr "Antsiranana" +#. A city in Maine in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2089 +msgctxt "City in Maine, United States" +msgid "Auburn" +msgstr "Auburn" -#. A city in Madagascar -msgid "Fasenina-Ampasy" -msgstr "Fasenina-Ampasy" +#. A city in Maine in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2091 +msgctxt "City in Maine, United States" +msgid "Augusta" +msgstr "Augusta" -#. A city in Madagascar -msgid "Mahajanga" -msgstr "Mahajanga" +#. A city in Maine in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2093 +msgctxt "City in Maine, United States" +msgid "Brunswick" +msgstr "Brunswick" -#. A city in Madagascar -msgid "Toamasina" -msgstr "Toamasina" +#. A city in Maine in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2095 +msgctxt "City in Maine, United States" +msgid "Greenville" +msgstr "Greenville" -#. A city in Madagascar -msgid "Tolanaro" -msgstr "Tolanaro" +#. A city in Maine in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2097 +msgctxt "City in Maine, United States" +msgid "Portland" +msgstr "Portland" -#. A city in Malaysia -msgid "Bintulu" -msgstr "Bintulu" +#. A city in Maine in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2099 +msgctxt "City in Maine, United States" +msgid "Sanford" +msgstr "Sanford" #. A city in Malaysia +#: ../data/Locations.xml.in.h:2101 msgctxt "City in Malaysia" msgid "George Town" msgstr "George Town" #. A city in Malaysia -msgid "Johor Bahru" -msgstr "Johor Bahru" - -#. A city in Malaysia -msgid "Klang" -msgstr "Klang" - -#. A city in Malaysia -msgid "Kota Baharu" -msgstr "Kota Baharu" - -#. A city in Malaysia -msgid "Kota Kinabalu" -msgstr "Kota Kinabalu" - -#. A city in Malaysia -msgid "Kuah" -msgstr "Kuah" - -#. The capital of Malaysia -msgid "Kuala Lumpur" -msgstr "Kuala Lumpur" - -#. A city in Malaysia -msgid "Kuantan" -msgstr "Kuantan" - -#. A city in Malaysia -msgid "Kuching" -msgstr "Kuching" - -#. A city in Malaysia -msgid "Kudat" -msgstr "Kudat" - -#. A city in Malaysia -msgid "Melaka" -msgstr "Melaka" - -#. A city in Malaysia -msgid "Miri" -msgstr "Miri" - -#. A city in Malaysia -msgid "Sandakan" -msgstr "Sandakan" - -#. A city in Malaysia -msgid "Sepang" -msgstr "Sepang" - -#. A city in Malaysia -msgid "Sibu" -msgstr "Sibu" - -#. A city in Malaysia -msgid "Sitiawan" -msgstr "Sitiawan" - -#. A city in Malaysia -msgid "Tawau" -msgstr "Tawau" - -#. A city in Malaysia +#: ../data/Locations.xml.in.h:2103 msgctxt "City in Malaysia" msgid "Victoria" msgstr "Victoria" -#. The capital of the Maldives. -#. "Male" is the traditional English name. -#. The local name in Dhivehi is "Maale". -#. -msgid "Male" -msgstr "Male" - -#. A city in Malta -msgid "Luqa" -msgstr "Luqa" - -#. The capital of Malta -msgid "Valletta" -msgstr "Valletta" - -#. The capital of the Marshall Islands -msgid "Majuro" -msgstr "Majuro" - -#. The capital of Martinique -msgid "Fort-de-France" -msgstr "Fort-de-France" - -#. A city in Martinique -msgid "Le Lamentin" -msgstr "Le Lamentin" - -#. A city in Mauritania -msgid "Nouadhibou" -msgstr "Nouadhibou" - -#. The capital of Mauritania -msgid "Nouakchott" -msgstr "Nouakchott" - -#. A city in Mauritius -msgid "Plaisance" -msgstr "Plaisance" - -#. The capital of Mauritius -msgid "Port Louis" -msgstr "Port Louis" - -#. A city in Mauritius -msgid "Port Mathurin" -msgstr "Port Mathurin" - -#. A city in Mayotte -msgid "Dzaoudzi" -msgstr "Dzaoudzi" - -#. The capital of Mayotte -msgid "Mamoudzou" -msgstr "Mamoudzou" - -#. A city in Guerrero in Mexico -msgid "Acapulco" -msgstr "Acapulco" - -#. A city in Aguascalientes in Mexico -msgctxt "City in Aguascalientes, Mexico" -msgid "Aguascalientes" -msgstr "Aguascalientes" - -#. A city in Campeche in Mexico -msgctxt "City in Campeche, Mexico" -msgid "Campeche" -msgstr "Campeche" - -#. A city in Quintana Roo in Mexico -msgid "Cancún" -msgstr "Cancún" - -#. A city in Campeche in Mexico -msgid "Carmen" -msgstr "Carmen" - -#. A city in Quintana Roo in Mexico -msgid "Chetumal" -msgstr "Chetumal" - -#. A city in Yucatán in Mexico -msgid "Chichén-Itzá" -msgstr "Chichén-Itzá" - -#. A city in Chihuahua in Mexico -msgctxt "City in Chihuahua, Mexico" -msgid "Chihuahua" -msgstr "Chihuahua" +#. A city in Manitoba in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:2105 +msgctxt "City in Manitoba, Canada" +msgid "Grand Rapids" +msgstr "Grand Rapids" -#. A city in México in Mexico. -#. One of several cities in Mexico called "Juárez". -#. -msgid "Ciudad Juárez" -msgstr "Ciudad Juárez" +#. A city in Manitoba in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:2107 +msgctxt "City in Manitoba, Canada" +msgid "Miami" +msgstr "Miami" -#. A city in Sonora in Mexico -msgid "Ciudad Obregón" -msgstr "Ciudad Obregón" +#. A city in Maryland in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2109 +msgctxt "City in Maryland, United States" +msgid "Frederick" +msgstr "Frederick" -#. A city in Tamaulipas in Mexico -msgid "Ciudad Victoria" -msgstr "Ciudad Victoria" +#. A city in Maryland in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2111 +msgctxt "City in Maryland, United States" +msgid "Salisbury" +msgstr "Salisbury" -#. A city in Colima in Mexico -msgctxt "City in Colima, Mexico" -msgid "Colima" -msgstr "Colima" +#. A city in Massachusetts in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2113 +msgctxt "City in Massachusetts, United States" +msgid "Bedford" +msgstr "Bedford" -#. A city in Quintana Roo in Mexico -msgid "Cozumel" -msgstr "Cozumel" +#. A city in Massachusetts in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2115 +msgctxt "City in Massachusetts, United States" +msgid "Cambridge" +msgstr "Cambridge" -#. A city in Morelos in Mexico -msgid "Cuernavaca" -msgstr "Cuernavaca" +#. A city in Massachusetts in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2117 +msgctxt "City in Massachusetts, United States" +msgid "Lawrence" +msgstr "Lawrence" -#. A city in Sinaloa in Mexico -msgid "Culiacán" -msgstr "Culiacán" +#. A city in Massachusetts in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2119 +msgctxt "City in Massachusetts, United States" +msgid "Lowell" +msgstr "Lowell" -#. A city in Durango in Mexico -msgctxt "City in Durango, Mexico" -msgid "Durango" -msgstr "Durango" +#. A city in Massachusetts in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2121 +msgctxt "City in Massachusetts, United States" +msgid "Orange" +msgstr "Orange" -#. A city in Oaxaca in Mexico -msgid "El Zapote" -msgstr "El Zapote" +#. A city in Massachusetts in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2123 +msgctxt "City in Massachusetts, United States" +msgid "Pittsfield" +msgstr "Pittsfield" -#. A city in Jalisco in Mexico -msgid "Guadalajara" -msgstr "Guadalajara" +#. A city in Massachusetts in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2125 +msgctxt "City in Massachusetts, United States" +msgid "Plymouth" +msgstr "Plymouth" -#. A city in Sonora in Mexico -msgid "Guaymas" -msgstr "Guaymas" +#. A city in Massachusetts in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2127 +msgctxt "City in Massachusetts, United States" +msgid "Springfield" +msgstr "Springfield" -#. A city in Sonora in Mexico -msgid "Hermosillo" -msgstr "Hermosillo" +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2129 +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Alma" +msgstr "Alma" -#. A city in Guerrero in Mexico -msgid "Ixtapa" -msgstr "Ixtapa" +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2131 +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Charlotte" +msgstr "Charlotte" -#. A city in Oaxaca in Mexico -msgid "Ixtepec" -msgstr "Ixtepec" +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2133 +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Frankfort" +msgstr "Frankfort" -#. A city in Baja California Sur in Mexico -msgctxt "City in Baja California Sur, Mexico" -msgid "La Paz" -msgstr "La Paz" +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2135 +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Grand Rapids" +msgstr "Grand Rapids" -#. A city in Oaxaca in Mexico -msgid "Laguna Tepic" -msgstr "Laguna Tepic" +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2137 +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Jackson" +msgstr "Jackson" -#. A city in Guanajuato in Mexico -msgctxt "City in Guanajuato, Mexico" -msgid "León" -msgstr "León" +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2139 +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Marshall" +msgstr "Marshall" -#. A city in Baja California Sur in Mexico -msgid "Loreto" -msgstr "Loreto" +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2141 +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Marysville" +msgstr "Marysville" -#. A city in Sinaloa in Mexico -msgid "Los Mochis" -msgstr "Los Mochis" +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2143 +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Monroe" +msgstr "Monroe" -#. A city in Colima in Mexico -msgctxt "City in Colima, Mexico" -msgid "Manzanillo" -msgstr "Manzanillo" +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2145 +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Mount Pleasant" +msgstr "Mount Pleasant" -#. A city in Tamaulipas in Mexico -msgid "Matamoros" -msgstr "Matamoros" +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2147 +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Pontiac" +msgstr "Pontiac" -#. A city in Sinaloa in Mexico -msgid "Mazatlán" -msgstr "Mazatlán" +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2149 +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Saint James" +msgstr "Saint James" -#. A city in Baja California in Mexico -msgid "Mexicali" -msgstr "Mexicali" +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2151 +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Troy" +msgstr "Troy" -#. The capital of Mexico. -#. "Mexico City" is the traditional English name. -#. The local name in Spanish is "México". -#. -msgid "Mexico City" -msgstr "Mexico City" +#. A city in Midlands in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:2153 +msgctxt "City in Midlands, United Kingdom" +msgid "Birmingham" +msgstr "Birmingham" -#. A city in Veracruz in Mexico -msgid "Minatitlán" -msgstr "Minatitlán" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2155 +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Alexandria" +msgstr "Alexandria" -#. A city in Coahuila in Mexico -msgid "Monclova" -msgstr "Monclova" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2157 +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Appleton" +msgstr "Appleton" -#. A city in Nuevo León in Mexico -msgid "Monterrey" -msgstr "Monterrey" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2159 +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Austin" +msgstr "Austin" -#. A city in Michoacán in Mexico -msgid "Morelia" -msgstr "Morelia" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2161 +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Benson" +msgstr "Benson" -#. A city in Yucatán in Mexico -msgctxt "City in Yucatán, Mexico" -msgid "Mérida" -msgstr "Mérida" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2163 +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Buffalo" +msgstr "Buffalo" -#. A city in Tamaulipas in Mexico -msgid "Nuevo Laredo" -msgstr "Nuevo Laredo" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2165 +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Cambridge" +msgstr "Cambridge" -#. A city in Oaxaca in Mexico -msgctxt "City in Oaxaca, Mexico" -msgid "Oaxaca" -msgstr "Oaxaca" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2167 +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Ely" +msgstr "Ely" -#. A city in Coahuila in Mexico -msgid "Piedras Negras" -msgstr "Piedras Negras" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2169 +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Grand Rapids" +msgstr "Grand Rapids" -#. A city in Veracruz in Mexico. -#. One of several cities in Mexico called "Poza Rica". -#. -msgid "Poza Rica de Hidalgo" -msgstr "Poza Rica de Hidalgo" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2171 +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Hutchinson" +msgstr "Hutchinson" -#. A city in Puebla in Mexico -msgctxt "City in Puebla, Mexico" -msgid "Puebla" -msgstr "Puebla" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2173 +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Jackson" +msgstr "Jackson" -#. A city in Oaxaca in Mexico -msgid "Puerto Escondido" -msgstr "Puerto Escondido" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2175 +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Litchfield" +msgstr "Litchfield" -#. A city in Jalisco in Mexico -msgid "Puerto Vallarta" -msgstr "Puerto Vallarta" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2177 +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Madison" +msgstr "Madison" -#. A city in Querétaro in Mexico -msgctxt "City in Querétaro, Mexico" -msgid "Querétaro" -msgstr "Querétaro" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2179 +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Marshall" +msgstr "Marshall" -#. A city in Tamaulipas in Mexico -msgid "Reynosa" -msgstr "Reynosa" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2181 +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Montevideo" +msgstr "Montevideo" -#. A city in Coahuila in Mexico -msgid "Saltillo" -msgstr "Saltillo" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2183 +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Morris" +msgstr "Morris" -#. A city in Baja California Sur in Mexico -msgid "San José del Cabo" -msgstr "San José del Cabo" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2185 +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Princeton" +msgstr "Princeton" -#. A city in San Luis Potosí in Mexico -msgctxt "City in San Luis Potosí, Mexico" -msgid "San Luis Potosí" -msgstr "San Luis Potosí" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2187 +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Rochester" +msgstr "Rochester" -#. A city in Tamaulipas in Mexico -msgid "Tampico" -msgstr "Tampico" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2189 +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Roseau" +msgstr "Roseau" -#. A city in Chiapas in Mexico -msgid "Tapachula" -msgstr "Tapachula" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2191 +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Saint James" +msgstr "Saint James" -#. A city in Baja California in Mexico -msgid "Tijuana" -msgstr "Tijuana" +#. A city in Mississippi in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2193 +msgctxt "City in Mississippi, United States" +msgid "Columbus" +msgstr "Columbus" -#. A city in México in Mexico -msgid "Toluca" -msgstr "Toluca" +#. A city in Mississippi in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2195 +msgctxt "City in Mississippi, United States" +msgid "Greenville" +msgstr "Greenville" -#. A city in Coahuila in Mexico -msgid "Torreón" -msgstr "Torreón" +#. A city in Mississippi in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2197 +msgctxt "City in Mississippi, United States" +msgid "Greenwood" +msgstr "Greenwood" -#. A city in Chiapas in Mexico -msgid "Tuxtla" -msgstr "Tuxtla" +#. A city in Mississippi in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2199 +msgctxt "City in Mississippi, United States" +msgid "Jackson" +msgstr "Jackson" -#. A city in Michoacán in Mexico -msgid "Uruapan" -msgstr "Uruapan" +#. A city in Mississippi in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2201 +msgctxt "City in Mississippi, United States" +msgid "Oxford" +msgstr "Oxford" -#. A city in Veracruz in Mexico -msgctxt "City in Veracruz, Mexico" -msgid "Veracruz" -msgstr "Veracruz" +#. A city in Missouri in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2203 +msgctxt "City in Missouri, United States" +msgid "Columbia" +msgstr "Columbia" -#. A city in Tabasco in Mexico -msgid "Villahermosa" -msgstr "Villahermosa" +#. A city in Missouri in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2205 +msgctxt "City in Missouri, United States" +msgid "Farmington" +msgstr "Farmington" -#. A city in Zacatecas in Mexico -msgctxt "City in Zacatecas, Mexico" -msgid "Zacatecas" -msgstr "Zacatecas" +#. A city in Missouri in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2207 +msgctxt "City in Missouri, United States" +msgid "Kansas City" +msgstr "Kansas City" -#. The capital of the Federated States of Micronesia -msgid "Palikir" -msgstr "Palikir" +#. A city in Missouri in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2209 +msgctxt "City in Missouri, United States" +msgid "Springfield" +msgstr "Springfield" -#. The capital of Moldova -msgid "Chişinău" -msgstr "Kišiněv" +#. A city in Missouri in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2211 +msgctxt "City in Missouri, United States" +msgid "Vichy" +msgstr "Vichy" #. The capital of Monaco +#: ../data/Locations.xml.in.h:2213 msgctxt "City in Monaco" msgid "Monaco" msgstr "Monaco" -#. The capital of Mongolia. -#. The name is also written "Улаанбаатар". -#. -msgid "Ulaanbaatar" -msgstr "Ulánbátar" - -#. A city in Montenegro -msgid "Podgorica" -msgstr "Podgorica" - -#. A city in Montenegro -msgid "Tivat" -msgstr "Tivat" - -#. A city in Morocco -msgid "Agadir" -msgstr "Agadir" - -#. A city in Morocco -msgid "Al Hoceima" -msgstr "Al Hoceima" - -#. A city in Morocco -msgid "Fes" -msgstr "Fes" - -#. A city in Morocco -msgid "Marrakech" -msgstr "Marrakech" - -#. A city in Morocco -msgid "Meknes" -msgstr "Meknes" - -#. A city in Morocco -msgid "Nador" -msgstr "Nador" - -#. A city in Morocco -msgid "Nouaseur" -msgstr "Nouaseur" - -#. A city in Morocco -msgid "Ouarzazat" -msgstr "Ouarzazat" - -#. A city in Morocco -msgid "Oujda" -msgstr "Oujda" - -#. The capital of Morocco -msgid "Rabat" -msgstr "Rabat" - -#. A city in Morocco. -#. "Tangier" is the traditional English name. -#. The local name is "Tanger". -#. -msgid "Tangier" -msgstr "Tangier" - -#. A city in Morocco -msgid "Tetouan" -msgstr "Tetouan" - -#. A city in Mozambique -msgid "Beira" -msgstr "Beira" - -#. A city in Mozambique -msgid "Chimoio" -msgstr "Chimoio" - -#. A city in Mozambique -msgid "Lichinga" -msgstr "Lichinga" +#. A city in Montana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2215 +msgctxt "City in Montana, United States" +msgid "Glasgow" +msgstr "Glasgow" -#. The capital of Mozambique -msgid "Maputo" -msgstr "Maputo" +#. A city in Montana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2217 +msgctxt "City in Montana, United States" +msgid "Jordan" +msgstr "Jordan" -#. A city in Mozambique -msgid "Nampula" -msgstr "Nampula" +#. A city in Montana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2219 +msgctxt "City in Montana, United States" +msgid "Sidney" +msgstr "Sidney" -#. A city in Mozambique -msgid "Pemba" -msgstr "Pemba" +#. A city in Nebraska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2221 +msgctxt "City in Nebraska, United States" +msgid "Aurora" +msgstr "Aurora" -#. A city in Mozambique -msgid "Quelimane" -msgstr "Quelimane" +#. A city in Nebraska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2223 +msgctxt "City in Nebraska, United States" +msgid "Columbus" +msgstr "Columbus" -#. The capital of Myanmar. -#. "Rangoon" is the traditional English name. -#. The local name in Burmese is "Yangon". -#. -msgid "Rangoon" -msgstr "Rangoon" +#. A city in Nebraska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2225 +msgctxt "City in Nebraska, United States" +msgid "Fremont" +msgstr "Fremont" -#. The capital of Nepal. -#. The local name in Nepali is "काठमाडौं". -#. -msgid "Kathmandu" -msgstr "Kathmandu" +#. A city in Nebraska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2227 +msgctxt "City in Nebraska, United States" +msgid "Hebron" +msgstr "Hebron" -#. The capital of the Netherlands -msgid "Amsterdam" -msgstr "Amsterodam" +#. A city in Nebraska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2229 +msgctxt "City in Nebraska, United States" +msgid "Imperial" +msgstr "Imperial" -#. A city in the Netherlands -msgid "De Kooy" -msgstr "De Kooy" +#. A city in Nebraska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2231 +msgctxt "City in Nebraska, United States" +msgid "Lexington" +msgstr "Lexington" -#. A city in the Netherlands -msgid "Deelen" -msgstr "Deelen" +#. A city in Nebraska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2233 +msgctxt "City in Nebraska, United States" +msgid "Lincoln" +msgstr "Lincoln" -#. A city in the Netherlands -msgid "Eindhoven" -msgstr "Eindhoven" +#. A city in Nebraska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2235 +msgctxt "City in Nebraska, United States" +msgid "Norfolk" +msgstr "Norfolk" -#. A city in the Netherlands -msgid "Gilze" -msgstr "Gilze" +#. A city in Nebraska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2237 +msgctxt "City in Nebraska, United States" +msgid "Sidney" +msgstr "Sidney" -#. A city in the Netherlands -msgid "Groningen" -msgstr "Groningen" +#. A city in Nebraska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2239 +msgctxt "City in Nebraska, United States" +msgid "York" +msgstr "York" -#. A city in the Netherlands -msgid "Leeuwarden" -msgstr "Leeuwarden" +#. A city in Nevada in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2241 +msgctxt "City in Nevada, United States" +msgid "Ely" +msgstr "Ely" -#. A city in the Netherlands -msgid "Maastricht" -msgstr "Maastricht" +#. A city in Nevada in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2243 +msgctxt "City in Nevada, United States" +msgid "Eureka" +msgstr "Eureka" -#. A city in the Netherlands -msgid "Oost-Vlieland" -msgstr "Oost-Vlieland" +#. A city in Nevada in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2245 +msgctxt "City in Nevada, United States" +msgid "Henderson" +msgstr "Henderson" -#. A city in the Netherlands -msgid "Rotterdam" -msgstr "Rotterdam" +#. A city in Nevada in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2247 +msgctxt "City in Nevada, United States" +msgid "Las Vegas" +msgstr "Las Vegas" -#. The capital of the Netherlands. -#. "The Hague" is the traditional English name. -#. The local name in Dutch is "'s-Gravenhage". -#. -msgid "The Hague" -msgstr "The Hague" +#. A city in New Hampshire in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2249 +msgctxt "City in New Hampshire, United States" +msgid "Berlin" +msgstr "Berlin" -#. A city in the Netherlands -msgid "Valkenburg" -msgstr "Valkenburg" +#. A city in New Hampshire in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2251 +msgctxt "City in New Hampshire, United States" +msgid "Concord" +msgstr "Concord" -#. A city in the Netherlands -msgid "Volkel" -msgstr "Volkel" +#. A city in New Hampshire in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2253 +msgctxt "City in New Hampshire, United States" +msgid "Lebanon" +msgstr "Lebanon" -#. A city in the Netherlands -msgid "Woensdrecht" -msgstr "Woensdrecht" +#. A city in New Hampshire in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2255 +msgctxt "City in New Hampshire, United States" +msgid "Manchester" +msgstr "Manchester" -#. A city in the Netherlands Antilles -msgid "Benners" -msgstr "Benners" +#. A city in New Hampshire in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2257 +msgctxt "City in New Hampshire, United States" +msgid "Plymouth" +msgstr "Plymouth" -#. A city in the Netherlands Antilles -msgid "Cupe Coy" -msgstr "Cupe Coy" +#. A city in New Hampshire in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2259 +msgctxt "City in New Hampshire, United States" +msgid "Portsmouth" +msgstr "Portsmouth" -#. A city in the Netherlands Antilles -msgid "Dorp Nikiboko" -msgstr "Dorp Nikiboko" +#. A city in New Hampshire in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2261 +msgctxt "City in New Hampshire, United States" +msgid "Rochester" +msgstr "Rochester" -#. A city in the Netherlands Antilles -msgid "Gato" -msgstr "Gato" +#. A city in New Jersey in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2263 +msgctxt "City in New Jersey, United States" +msgid "Caldwell" +msgstr "Caldwell" -#. A city in New Caledonia -msgid "Karenga" -msgstr "Karenga" +#. A city in New Jersey in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2265 +msgctxt "City in New Jersey, United States" +msgid "Newark" +msgstr "Newark" -#. The capital of New Caledonia -msgid "Nouméa" -msgstr "Nouméa" +#. A city in New Jersey in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2267 +msgctxt "City in New Jersey, United States" +msgid "Trenton" +msgstr "Trenton" -#. A city in New Zealand -msgid "Auckland" -msgstr "Auckland" +#. A city in New Mexico in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2269 +msgctxt "City in New Mexico, United States" +msgid "Carlsbad" +msgstr "Carlsbad" -#. A city in New Zealand -msgid "Christchurch" -msgstr "Christchurch" +#. A city in New Mexico in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2271 +msgctxt "City in New Mexico, United States" +msgid "Corona" +msgstr "Corona" -#. The capital of New Zealand -msgid "Wellington" -msgstr "Wellington" +#. A city in New Mexico in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2273 +msgctxt "City in New Mexico, United States" +msgid "Farmington" +msgstr "Farmington" -#. A city in Nicaragua -msgid "Bluefields" -msgstr "Bluefields" +#. A city in New Mexico in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2275 +msgctxt "City in New Mexico, United States" +msgid "Las Vegas" +msgstr "Las Vegas" -#. A city in Nicaragua -msgid "Chinandega" -msgstr "Chinandega" +#. A city in New South Wales in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:2277 +msgctxt "City in New South Wales, Australia" +msgid "Richmond" +msgstr "Richmond" -#. A city in Nicaragua -msgid "Jinotega" -msgstr "Jinotega" +#. A city in New South Wales in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:2279 +msgctxt "City in New South Wales, Australia" +msgid "Sydney" +msgstr "Sydney" -#. A city in Nicaragua -msgid "Juigalpa" -msgstr "Juigalpa" +#. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2281 +msgctxt "City in New York, United States" +msgid "Albany" +msgstr "Albany" -#. The capital of Nicaragua -msgid "Managua" -msgstr "Managua" +#. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2283 +msgctxt "City in New York, United States" +msgid "Buffalo" +msgstr "Buffalo" -#. A city in Nicaragua -msgid "Puerto Cabezas" -msgstr "Puerto Cabezas" +#. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2285 +msgctxt "City in New York, United States" +msgid "Elmira" +msgstr "Elmira" -#. A city in Nicaragua -msgid "Rivas" -msgstr "Rivas" +#. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2287 +msgctxt "City in New York, United States" +msgid "Jamestown" +msgstr "Jamestown" -#. A city in Niger -msgid "Agadez" -msgstr "Agadez" +#. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2289 +msgctxt "City in New York, United States" +msgid "Montgomery" +msgstr "Montgomery" -#. The capital of Niger -msgid "Niamey" -msgstr "Niamey" +#. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2291 +msgctxt "City in New York, United States" +msgid "Monticello" +msgstr "Monticello" -#. A city in Niger -msgid "Zinder" -msgstr "Zinder" +#. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2293 +msgctxt "City in New York, United States" +msgid "New York" +msgstr "New York" -#. A city in Lagos Nigeria -msgid "Ikeja" -msgstr "Ikeja" +#. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2295 +msgctxt "City in New York, United States" +msgid "Rochester" +msgstr "Rochester" -#. A city in Nigeria -msgid "Ilorin" -msgstr "Ilorin" +#. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2297 +msgctxt "City in New York, United States" +msgid "Rome" +msgstr "Řím" -#. A city in Nigeria -msgid "Kaduna" -msgstr "Kaduna" +#. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2299 +msgctxt "City in New York, United States" +msgid "Watertown" +msgstr "Watertown" -#. A city in Nigeria -msgid "Kano" -msgstr "Kano" +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:2301 +msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada" +msgid "Hebron" +msgstr "Hebron" -#. A city in Nigeria -msgid "Port Harcourt" -msgstr "Port Harcourt" +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:2303 +msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada" +msgid "Saint John's" +msgstr "St. John's" -#. The capital of Niue -msgid "Alofi" -msgstr "Alofi" +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:2305 +msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada" +msgid "Stephenville" +msgstr "Stephenville" #. A city in Norfolk Island +#: ../data/Locations.xml.in.h:2307 msgctxt "City in Norfolk Island" msgid "Kingston" msgstr "Kingston" -#. A city in the Northern Mariana Islands -msgid "Chalan Kanoa" -msgstr "Chalan Kanoa" - -#. A city in Norway -msgid "Alta" -msgstr "Alta" - -#. A city in Norway -msgid "Berlevåg" -msgstr "Berlevåg" - -#. A city in Norway -msgid "Bodø" -msgstr "Bodø" - -#. A city in Norway -msgid "Bolle" -msgstr "Bolle" - -#. A city in Norway -msgid "Boltåsen" -msgstr "Boltåsen" - -#. A city in Norway -msgid "Brønnøysund" -msgstr "Brønnøysund" - -#. A city in Norway -msgid "Båtsfjord" -msgstr "Båtsfjord" - -#. A city in Norway -msgid "Dalem" -msgstr "Dalem" - -#. A city in Norway -msgid "Djupdalen" -msgstr "Djupdalen" - -#. A city in Norway -msgid "Eldskog" -msgstr "Eldskog" - -#. A city in Norway -msgid "Fagernes" -msgstr "Fagernes" - -#. A city in Norway -msgid "Fiskenes" -msgstr "Fiskenes" +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2309 +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Beaufort" +msgstr "Beaufort" -#. A city in Norway -msgid "Flesland" -msgstr "Flesland" +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2311 +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Boone" +msgstr "Boone" -#. A city in Norway -msgid "Florø" -msgstr "Florø" +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2313 +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Burlington" +msgstr "Burlington" -#. A city in Norway -msgid "Førde" -msgstr "Førde" +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2315 +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Charlotte" +msgstr "Charlotte" -#. A city in Norway -msgid "Gardermoen" -msgstr "Gardermoen" +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2317 +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Clinton" +msgstr "Clinton" -#. A city in Norway -msgid "Hammerfest" -msgstr "Hammerfest" +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2319 +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Concord" +msgstr "Concord" -#. A city in Norway -msgid "Hasvik" -msgstr "Hasvik" +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2321 +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Fayetteville" +msgstr "Fayetteville" -#. A city in Norway -msgid "Haugesund" -msgstr "Haugesund" +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2323 +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Franklin" +msgstr "Franklin" -#. A city in Norway -msgid "Holm" -msgstr "Holm" +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2325 +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Greensboro" +msgstr "Greensboro" -#. A city in Norway -msgid "Honningsvåg" -msgstr "Honningsvåg" +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2327 +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Jacksonville" +msgstr "Jacksonville" -#. A city in Norway -msgid "Kirkenes" -msgstr "Kirkenes" +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2329 +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Lexington" +msgstr "Lexington" -#. A city in Norway -msgid "Kjevik" -msgstr "Kjevik" +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2331 +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Monroe" +msgstr "Monroe" -#. A city in Norway -msgid "Kristiansund" -msgstr "Kristiansund" +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2333 +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Oxford" +msgstr "Oxford" -#. A city in Norway -msgid "Mehamn" -msgstr "Mehamn" +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2335 +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Salisbury" +msgstr "Salisbury" -#. A city in Norway -msgid "Molde" -msgstr "Molde" +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2337 +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Sanford" +msgstr "Sanford" -#. A city in Norway -msgid "Mosjøen" -msgstr "Mosjøen" +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2339 +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Washington" +msgstr "Washington" -#. A city in Norway -msgid "Namsos" -msgstr "Namsos" +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2341 +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Wilmington" +msgstr "Wilmington" -#. A city in Norway -msgid "Narvik" -msgstr "Narvik" +#. A city in North Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2343 +msgctxt "City in North Dakota, United States" +msgid "Jamestown" +msgstr "Jamestown" -#. A city in Norway -msgid "Notodden" -msgstr "Notodden" +#. A city in North East England in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:2345 +msgctxt "City in North East England, United Kingdom" +msgid "Newcastle" +msgstr "Newcastle" -#. A city in Norway -msgid "Oseberg" -msgstr "Oseberg" +#. A city in North East England in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:2347 +msgctxt "City in North East England, United Kingdom" +msgid "Stockton" +msgstr "Stockton" -#. The capital of Norway -msgid "Oslo" -msgstr "Oslo" +#. A city in North West England in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:2349 +msgctxt "City in North West England, United Kingdom" +msgid "Liverpool" +msgstr "Liverpool" -#. A city in Norway -msgid "Rygge" -msgstr "Rygge" +#. A city in North West England in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:2351 +msgctxt "City in North West England, United Kingdom" +msgid "Manchester" +msgstr "Manchester" -#. A city in Norway -msgid "Røros" -msgstr "Røros" +#. A city in Northwest Territories in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:2353 +msgctxt "City in Northwest Territories, Canada" +msgid "Fort Smith" +msgstr "Fort Smith" -#. A city in Norway -msgid "Rørvik" -msgstr "Rørvik" +#. A city in Nova Scotia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:2355 +msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" +msgid "Greenwood" +msgstr "Greenwood" -#. A city in Norway -msgid "Røssvoll" -msgstr "Røssvoll" +#. A city in Nova Scotia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:2357 +msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" +msgid "Liverpool" +msgstr "Liverpool" -#. A city in Norway -msgid "Røst" -msgstr "Røst" +#. A city in Nova Scotia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:2359 +msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" +msgid "Sydney" +msgstr "Sydney" -#. A city in Norway -msgid "Sandane" -msgstr "Sandane" +#. A city in Nunavut in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:2361 +msgctxt "City in Nunavut, Canada" +msgid "Eureka" +msgstr "Eureka" -#. A city in Norway -msgid "Skagen" -msgstr "Skagen" +#. A city in Oaxaca in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:2363 +msgctxt "City in Oaxaca, Mexico" +msgid "Oaxaca" +msgstr "Oaxaca" -#. A city in Norway -msgid "Skien" -msgstr "Skien" +#. A city in Ohio in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2365 +msgctxt "City in Ohio, United States" +msgid "Akron" +msgstr "Akron" -#. A city in Norway -msgid "Sola" -msgstr "Sola" +#. A city in Ohio in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2367 +msgctxt "City in Ohio, United States" +msgid "Columbus" +msgstr "Columbus" -#. A city in Norway -msgid "Stokka" -msgstr "Stokka" +#. A city in Ohio in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2369 +msgctxt "City in Ohio, United States" +msgid "Hamilton" +msgstr "Hamilton" -#. A city in Norway -msgid "Svartnes" -msgstr "Svartnes" +#. A city in Ohio in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2371 +msgctxt "City in Ohio, United States" +msgid "Lancaster" +msgstr "Lancaster" -#. A city in Norway -msgid "Svolvær" -msgstr "Svolvær" +#. A city in Ohio in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2373 +msgctxt "City in Ohio, United States" +msgid "Lima" +msgstr "Lima" -#. A city in Norway -msgid "Sørkjosen" -msgstr "Sørkjosen" +#. A city in Ohio in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2375 +msgctxt "City in Ohio, United States" +msgid "Marion" +msgstr "Marion" -#. A city in Norway -msgid "Torp" -msgstr "Torp" +#. A city in Ohio in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2377 +msgctxt "City in Ohio, United States" +msgid "Newark" +msgstr "Newark" -#. A city in Norway -msgid "Tromsø" -msgstr "Tromsø" +#. A city in Ohio in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2379 +msgctxt "City in Ohio, United States" +msgid "Springfield" +msgstr "Springfield" -#. A city in Norway -msgid "Trondheim" -msgstr "Trondheim" +#. A city in Ohio in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2381 +msgctxt "City in Ohio, United States" +msgid "Wilmington" +msgstr "Wilmington" -#. A city in Norway -msgid "Vadsø" -msgstr "Vadsø" +#. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2383 +msgctxt "City in Oklahoma, United States" +msgid "Chandler" +msgstr "Chandler" -#. A city in Norway -msgid "Ålesund" -msgstr "Ålesund" +#. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2385 +msgctxt "City in Oklahoma, United States" +msgid "Clinton" +msgstr "Clinton" -#. A city in Norway -msgid "Ørsta" -msgstr "Ørsta" +#. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2387 +msgctxt "City in Oklahoma, United States" +msgid "Frederick" +msgstr "Frederick" -#. A city in Oman -msgid "Mu'askar al Murtafi'ah" -msgstr "Mu'askar al Murtafi'ah" +#. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2389 +msgctxt "City in Oklahoma, United States" +msgid "Hobart" +msgstr "Hobart" -#. The capital of Oman. -#. "Muscat" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Masqat". -#. -msgid "Muscat" -msgstr "Muscat" +#. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2391 +msgctxt "City in Oklahoma, United States" +msgid "Seminole" +msgstr "Seminole" -#. A city in Oman -msgid "Salalah" -msgstr "Salalah" +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:2393 +msgctxt "City in Ontario, Canada" +msgid "Burlington" +msgstr "Burlington" -#. The capital of Pakistan -msgid "Islamabad" -msgstr "Islamabád" +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:2395 +msgctxt "City in Ontario, Canada" +msgid "Dryden" +msgstr "Dryden" -#. A city in Pakistan -msgid "Karachi" -msgstr "Karáčí" +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:2397 +msgctxt "City in Ontario, Canada" +msgid "Hamilton" +msgstr "Hamilton" -#. A city in Pakistan -msgid "Lahore" -msgstr "Lahore" +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:2399 +msgctxt "City in Ontario, Canada" +msgid "Kingston" +msgstr "Kingston" -#. A city in Pakistan -msgid "Nawabshah" -msgstr "Nawabshah" +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:2401 +msgctxt "City in Ontario, Canada" +msgid "London" +msgstr "London" -#. The capital of Palau -msgid "Koror" -msgstr "Koror" +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:2403 +msgctxt "City in Ontario, Canada" +msgid "Trenton" +msgstr "Trenton" -#. The capital of Palau -msgid "Melekeok" -msgstr "Melekeok" +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:2405 +msgctxt "City in Ontario, Canada" +msgid "Waterloo" +msgstr "Waterloo" -#. A city in Panama -msgid "David" -msgstr "David" +#. A city in Oregon in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2407 +msgctxt "City in Oregon, United States" +msgid "Aurora" +msgstr "Aurora" -#. A city in Panama -msgid "Fuerte Kobbe" -msgstr "Fuerte Kobbe" +#. A city in Oregon in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2409 +msgctxt "City in Oregon, United States" +msgid "Brookings" +msgstr "Brookings" -#. The capital of Panama -msgid "Panamá" -msgstr "Panama" +#. A city in Oregon in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2411 +msgctxt "City in Oregon, United States" +msgid "Medford" +msgstr "Medford" -#. A city in Panama -msgid "Tocumen" -msgstr "Tocumen" +#. A city in Oregon in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2413 +msgctxt "City in Oregon, United States" +msgid "Newport" +msgstr "Newport" -#. The capital of Papua New Guinea -msgid "Port Moresby" -msgstr "Port Moresby" +#. A city in Oregon in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2415 +msgctxt "City in Oregon, United States" +msgid "Ontario" +msgstr "Ontario" -#. The capital of Paraguay -msgid "Asunción" -msgstr "Asunción" +#. A city in Oregon in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2417 +msgctxt "City in Oregon, United States" +msgid "Portland" +msgstr "Portland" -#. A city in Paraguay -msgid "Colonia Félix de Azara" -msgstr "Colonia Félix de Azara" +#. A city in Oregon in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2419 +msgctxt "City in Oregon, United States" +msgid "Rome" +msgstr "Řím" -#. A city in Peru -msgid "Andahuaylas" -msgstr "Andahuaylas" +#. A city in Oregon in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2421 +msgctxt "City in Oregon, United States" +msgid "Salem" +msgstr "Salem" -#. A city in Peru -msgid "Arequipa" -msgstr "Arequipa" +#. A city in Pennsylvania in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2423 +msgctxt "City in Pennsylvania, United States" +msgid "Franklin" +msgstr "Franklin" -#. A city in Peru -msgid "Ayacucho" -msgstr "Ayacucho" +#. A city in Pennsylvania in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2425 +msgctxt "City in Pennsylvania, United States" +msgid "Harrisburg" +msgstr "Harrisburg" -#. A city in Peru -msgid "Chiclayo" -msgstr "Chiclayo" +#. A city in Pennsylvania in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2427 +msgctxt "City in Pennsylvania, United States" +msgid "Indiana" +msgstr "Indiana" -#. A city in Peru -msgid "Cusco" -msgstr "Cusco" +#. A city in Pennsylvania in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2429 +msgctxt "City in Pennsylvania, United States" +msgid "Lancaster" +msgstr "Lancaster" -#. A city in Peru -msgid "Iquitos" -msgstr "Iquitos" +#. A city in Pennsylvania in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2431 +msgctxt "City in Pennsylvania, United States" +msgid "Washington" +msgstr "Washington" -#. A city in Peru -msgid "Juliaca" -msgstr "Juliaca" +#. A city in Pennsylvania in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2433 +msgctxt "City in Pennsylvania, United States" +msgid "York" +msgstr "York" #. The capital of Peru +#: ../data/Locations.xml.in.h:2435 msgctxt "City in Peru" msgid "Lima" msgstr "Lima" -#. A city in Peru -msgid "Pisco" -msgstr "Pisco" - -#. A city in Peru -msgid "Pucallpa" -msgstr "Pucallpa" - -#. A city in Peru -msgid "Puerto Maldonado" -msgstr "Puerto Maldonado" - -#. A city in Peru -msgid "Tacna" -msgstr "Tacna" - -#. A city in Peru -msgid "Talara" -msgstr "Talara" - -#. A city in Peru -msgid "Tarapoto" -msgstr "Tarapoto" - -#. A city in Peru -msgid "Trujillo" -msgstr "Trujillo" - -#. A city in Peru -msgid "Tumbes" -msgstr "Tumbes" - -#. A city in the Philippines -msgid "Angeles" -msgstr "Angeles" - -#. A city in the Philippines -msgid "Davao" -msgstr "Davao" - -#. A city in the Philippines -msgid "Laoag" -msgstr "Laoag" - -#. The capital of the Philippines -msgid "Manila" -msgstr "Manila" - -#. A city in the Philippines -msgid "Masbate" -msgstr "Masbate" - -#. A city in the Philippines -msgid "Pildira" -msgstr "Pildira" - -#. A city in the Philippines -msgid "Subic" -msgstr "Subic" - -#. A city in the Philippines -msgid "Zamboanga City" -msgstr "Zamboanga City" - -#. A city in Poland -msgid "Gdańsk" -msgstr "Gdańsk" - -#. A city in Poland -msgid "Katowice" -msgstr "Katovice" - -#. A city in Poland -msgid "Kraków" -msgstr "Krakov" - -#. A city in Poland -msgid "Poznań" -msgstr "Poznaň" - -#. A city in Poland -msgid "Rzeszów" -msgstr "Rzeszów" - -#. A city in Poland -msgid "Szczecin" -msgstr "Štětín" - #. The capital of Poland. #. "Warsaw" is the traditional English name. #. The local name in Polish is "Warszawa". #. +#: ../data/Locations.xml.in.h:2440 msgctxt "City in Poland" msgid "Warsaw" msgstr "Varšava" -#. A city in Poland -msgid "Wrocław" -msgstr "Vratislav" - -#. A city in Poland -msgid "Łódź" -msgstr "Lodž" - -#. A city in Portugal -msgid "Beja" -msgstr "Beja" - -#. A city in Portugal -msgid "Castelo Branco" -msgstr "Castelo Branco" - -#. A city in Portugal -msgid "Faro" -msgstr "Faro" - -#. A city in Portugal -msgid "Flor da Rosa" -msgstr "Flor da Rosa" - -#. A city in Portugal -msgid "Lajes" -msgstr "Lajes" - -#. The capital of Portugal. -#. "Lisbon" is the traditional English name. -#. The local name in Portuguese is "Lisboa". -#. -msgid "Lisbon" -msgstr "Lisabon" - -#. A city in Portugal -msgid "Monte Real" -msgstr "Monte Real" - -#. A city in Portugal -msgid "Montijo" -msgstr "Montijo" - -#. A city in Portugal -msgid "Ovar" -msgstr "Ovar" - -#. A city in Portugal -msgid "Ponta Delgada" -msgstr "Ponta Delgada" - -#. A city in Portugal -msgid "Porto" -msgstr "Porto" - -#. A city in Portugal -msgid "Porto Santo" -msgstr "Porto Santo" - -#. A city in Portugal. -#. One of several cities in Portugal called "Santa Cruz". -#. -msgid "Santa Cruz das Flores" -msgstr "Santa Cruz das Flores" - -#. A city in Portugal -msgid "Sintra" -msgstr "Sintra" - -#. A city in Portugal -msgid "Água de Pena" -msgstr "Água de Pena" - -#. A city in Puerto Rico -msgid "Carolina" -msgstr "Carolina" - -#. A city in Puerto Rico -msgid "Ponce" -msgstr "Ponce" - -#. A city in Puerto Rico -msgid "Rafael Hernandez" -msgstr "Rafael Hernandez" - -#. A city in Puerto Rico -msgid "San Juan" -msgstr "San Juan" - -#. The capital of Qatar. -#. "Doha" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Ad Dawhah / الدوحة". -#. -msgid "Doha" -msgstr "Doha" - -#. A city in Romania -msgid "Arad" -msgstr "Arad" - -#. A city in Romania -msgid "Bacău" -msgstr "Bacău" - -#. A city in Romania -msgid "Baia Mare" -msgstr "Baia Mare" - -#. The capital of Romania. -#. "Bucharest" is the traditional English name. -#. The local name in Romanian is "Bucureşti". -#. -msgid "Bucharest" -msgstr "Bukurešť" - -#. A city in Romania -msgid "Cluj-Napoca" -msgstr "Cluj-Napoca" - -#. A city in Romania -msgid "Craiova" -msgstr "Craiova" - -#. A city in Romania -msgid "Iaşi" -msgstr "Iaşi" - -#. A city in Romania -msgid "Mihail Kogălniceanu" -msgstr "Mihail Kogălniceanu" - -#. A city in Romania -msgid "Oradea" -msgstr "Oradea" - -#. A city in Romania -msgid "Satu Mare" -msgstr "Satu Mare" - -#. A city in Romania -msgid "Sibiu" -msgstr "Sibiu" - -#. A city in Romania -msgid "Suceava" -msgstr "Suceava" - -#. A city in Romania -msgid "Timişoara" -msgstr "Temešvár" - -#. A city in Romania -msgid "Tulcea" -msgstr "Tulcea" - -#. A city in Romania -msgid "Târgu-Mureş" -msgstr "Târgu-Mureş" - -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Абакан". -#. -msgid "Abakan" -msgstr "Abakan" - -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Адлер". -#. -msgid "Adler" -msgstr "Adler" - -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Анадырь". -#. -msgid "Anadyr'" -msgstr "Anadyr'" - -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Анапа". -#. -msgid "Anapa" -msgstr "Anapa" - -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Архангельск". -#. -msgid "Arkhangel'sk" -msgstr "Archangelsk" - -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Астрахань". -#. -msgid "Astrakhan'" -msgstr "Astrachaň" - -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Барнаул". -#. -msgid "Barnaul" -msgstr "Barnaul" - -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Брацк". -#. -msgid "Bratsk" -msgstr "Bratsk" - -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Брянск". -#. -msgid "Bryansk" -msgstr "Bryansk" - -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Челябинск". -#. -msgid "Chelyabinsk" -msgstr "Čeljabinsk" - -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Чита". -#. -msgid "Chita" -msgstr "Chita" - -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Чульман". -#. -msgid "Chul'man" -msgstr "Chul'man" - -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Энгельс". -#. -msgid "Engel's" -msgstr "Engel's" - -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Иркуцк". -#. -msgid "Irkutsk" -msgstr "Irkutsk" - -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Калининград". -#. -msgid "Kaliningrad" -msgstr "Kaliningrad" - -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Казань". -#. -msgid "Kazan'" -msgstr "Kazan'" +#. A city in Prince Edward Island in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:2442 +msgctxt "City in Prince Edward Island, Canada" +msgid "Elmira" +msgstr "Elmira" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Кемерово". -#. -msgid "Kemerovo" -msgstr "Kemerovo" +#. A city in Puebla in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:2444 +msgctxt "City in Puebla, Mexico" +msgid "Puebla" +msgstr "Puebla" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Хабаровск". -#. -msgid "Khabarovsk" -msgstr "Chabarovsk" +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:2446 +msgctxt "City in Quebec, Canada" +msgid "Bedford" +msgstr "Bedford" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Ханты-Мансийск". +#. A city in Quebec in Canada. +#. The local name in French is "Québec". #. -msgid "Khanty-Mansiysk" -msgstr "Khanty-Mansiysk" +#: ../data/Locations.xml.in.h:2450 +msgctxt "City in Quebec, Canada" +msgid "Quebec" +msgstr "Québec" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Краснодар". -#. -msgid "Krasnodar" -msgstr "Krasnodar" +#. A city in Querétaro in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:2452 +msgctxt "City in Querétaro, Mexico" +msgid "Querétaro" +msgstr "Querétaro" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Красноярск". -#. -msgid "Krasnoyarsk" -msgstr "Krasnojarsk" +#. A city in Rhode Island in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2454 +msgctxt "City in Rhode Island, United States" +msgid "Newport" +msgstr "Newport" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Магадан". -#. -msgid "Magadan" -msgstr "Magadan" +#. A city in Rio Grande do Norte in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2456 +msgctxt "City in Rio Grande do Norte, Brazil" +msgid "Natal" +msgstr "Natal" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Минеральные Воды". -#. -msgid "Mineral'nyye Vody" -msgstr "Mineral'nyye Vody" +#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2458 +msgctxt "City in Rio Grande do Sul, Brazil" +msgid "Santa Maria" +msgstr "Santa Maria" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Мирный". -#. -msgid "Mirnyy" -msgstr "Mirny" +#. A city in Rio de Janeiro in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2460 +msgctxt "City in Rio de Janeiro, Brazil" +msgid "Rio de Janeiro" +msgstr "Rio de Janeiro" #. The capital of Russia. #. "Moscow" is the traditional English name. #. The local name in Russian is "Moskva / Москва". #. +#: ../data/Locations.xml.in.h:2465 msgctxt "City in Russia" msgid "Moscow" msgstr "Moskva" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Мурманск". -#. -msgid "Murmansk" -msgstr "Murmansk" - -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Нальчик". -#. -msgid "Nal'chik" -msgstr "Nalchik" - -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Нижневартовск". -#. -msgid "Nizhnevartovsk" -msgstr "Nizhnevartovsk" - -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Новокузнецк". -#. -msgid "Novokuznetsk" -msgstr "Novokuznětsk" - -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Новосибирск". -#. -msgid "Novosibirsk" -msgstr "Novosibirsk" - -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Омск". -#. -msgid "Omsk" -msgstr "Omsk" - -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Оренбург". -#. -msgid "Orenburg" -msgstr "Orenburg" - -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Пенза". -#. -msgid "Penza" -msgstr "Penza" - -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Пермь". -#. -msgid "Perm'" -msgstr "Perm'" - -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Петропавловск-Камчатский". -#. -msgid "Petropavlovsk" -msgstr "Petropavlovsk" - -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Ростов-на-Дону". -#. -msgid "Rostov" -msgstr "Rostov" - -#. A city in Russia. -#. "Saint Petersburg" is the traditional English name. -#. The local name in Russian is "Sankt-Peterburg / -#. Санкт-Петербург". -#. -msgid "Saint Petersburg" -msgstr "Petrohrad" - -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Самара". -#. -msgid "Samara" -msgstr "Samara" - -#. A city in Russia -msgid "Saratov" -msgstr "Saratov" - -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Ставрополь". -#. -msgid "Stavropol'" -msgstr "Stavropol" - -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Стригино". -#. -msgid "Strigino" -msgstr "Strigino" - -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Сургут". -#. -msgid "Surgut" -msgstr "Surgut" - -#. A city in Russia -msgid "Syktyvkar" -msgstr "Syktyvkar" - -#. A city in Russia -msgid "Tiksi" -msgstr "Tiksi" - -#. A city in Russia -msgid "Tyumen" -msgstr "Ťumeň" - -#. A city in Russia -msgid "Udachnyy" -msgstr "Udachnyy" - -#. A city in Russia -msgid "Ufa" -msgstr "Ufa" - -#. A city in Russia -msgid "Ul'yanovsk" -msgstr "Ul'yanovsk" - -#. A city in Russia -msgid "Ulan-Ude" -msgstr "Ulan-Ude" - -#. A city in Russia -msgid "Velikiye Luki" -msgstr "Velikiye Luki" - -#. A city in Russia -msgid "Vladivostok" -msgstr "Vladivostok" - -#. A city in Russia -msgid "Volgograd" -msgstr "Volgograd" - -#. A city in Russia -msgid "Voronezh" -msgstr "Voroněž" - -#. A city in Russia -msgid "Yakutsk" -msgstr "Jakutsk" - -#. A city in Russia -msgid "Yekaterinburg" -msgstr "Jekatěrinburg" - -#. A city in Russia -msgid "Yuzhno-Sakhalinsk" -msgstr "Južno-Sachalinsk" - -#. The capital of Réunion -msgid "Saint-Denis" -msgstr "Saint-Denis" - #. A city in Réunion +#: ../data/Locations.xml.in.h:2467 msgctxt "City in Réunion" msgid "Saint-Pierre" msgstr "Saint-Pierre" #. A city in Saint Helena +#: ../data/Locations.xml.in.h:2469 msgctxt "City in Saint Helena" msgid "Georgetown" msgstr "Georgetown" -#. The capital of Saint Kitts and Nevis -msgid "Basseterre" -msgstr "Basseterre" - -#. A city in Saint Kitts and Nevis -msgid "Golden Rock" -msgstr "Golden Rock" - #. A city in Saint Kitts and Nevis +#: ../data/Locations.xml.in.h:2471 msgctxt "City in Saint Kitts and Nevis" msgid "Newcastle" msgstr "Newcastle" -#. The capital of Saint Lucia -msgid "Castries" -msgstr "Castries" - -#. A city in Saint Lucia -msgid "Pointe Sable" -msgstr "Pointe Sable" - -#. A city in Saint Lucia -msgid "Vigie" -msgstr "Vigie" - #. The capital of Saint Pierre and Miquelon +#: ../data/Locations.xml.in.h:2473 msgctxt "City in Saint Pierre and Miquelon" msgid "Saint-Pierre" msgstr "Saint-Pierre" -#. A city in Saint Vincent and the Grenadines -msgid "Arnos Vale" -msgstr "Arnos Vale" - -#. The capital of Saint Vincent and the Grenadines -msgid "Kingstown" -msgstr "Kingstown" - -#. The capital of Samoa -msgid "Apia" -msgstr "Apia" +#. A city in San Luis Potosí in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:2475 +msgctxt "City in San Luis Potosí, Mexico" +msgid "San Luis Potosí" +msgstr "San Luis Potosí" #. The capital of San Marino +#: ../data/Locations.xml.in.h:2477 msgctxt "City in San Marino" msgid "San Marino" msgstr "San Marino" -#. A city in Saudi Arabia -msgid "'Ar'ar" -msgstr "'Ar'ar" - -#. A city in Saudi Arabia -msgid "Abha" -msgstr "Abha" - -#. A city in Saudi Arabia -msgid "Ad Dalfa'ah" -msgstr "Ad Dalfa'ah" - -#. A city in Saudi Arabia -msgid "Ad Dammam" -msgstr "Ad Dammam" - -#. A city in Saudi Arabia -msgid "Al 'Aqiq" -msgstr "Al 'Aqiq" - -#. A city in Saudi Arabia -msgid "Al Qaysumah" -msgstr "Al Qaysumah" - -#. A city in Saudi Arabia -msgid "Al Qurayyat" -msgstr "Al Qurayyat" - -#. A city in Saudi Arabia -msgid "Al Wajh" -msgstr "Al Wajh" - -#. A city in Saudi Arabia -msgid "Al Wuday'ah" -msgstr "Al Wuday'ah" - -#. A city in Saudi Arabia -msgid "Ar Ruqayyiqah" -msgstr "Ar Ruqayyiqah" - -#. A city in Saudi Arabia -msgid "At Ta'if" -msgstr "At Ta'if" - -#. A city in Saudi Arabia. -#. "Dhahran" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Az Zahran". -#. -msgid "Dhahran" -msgstr "Dhahran" - -#. A city in Saudi Arabia -msgid "Ha'il" -msgstr "Ha'il" - -#. A city in Saudi Arabia -msgid "Jiddah" -msgstr "Jiddah" - -#. A city in Saudi Arabia -msgid "Jizan" -msgstr "Jizan" - -#. A city in Saudi Arabia -msgid "Khamis Mushayt" -msgstr "Khamis Mushayt" - -#. A city in Saudi Arabia -msgid "Masjid Ibn Rashid" -msgstr "Masjid Ibn Rashid" - -#. A city in Saudi Arabia. -#. "Mecca" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Makkah". -#. -msgid "Mecca" -msgstr "Mekka" - -#. A city in Saudi Arabia. -#. "Medina" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Al Madinah al Munawwarah". -#. -msgid "Medina" -msgstr "Medina" - -#. A city in Saudi Arabia -msgid "Najran" -msgstr "Najran" - -#. A city in Saudi Arabia -msgid "Qal'at Bishah" -msgstr "Qal'at Bishah" - -#. A city in Saudi Arabia -msgid "Qara" -msgstr "Qara" - -#. A city in Saudi Arabia -msgid "Rafha" -msgstr "Rafha" - -#. The capital of Saudi Arabia. -#. "Riyadh" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Ar Riyad". -#. -msgid "Riyadh" -msgstr "Rijád" - -#. A city in Saudi Arabia -msgid "Tabuk" -msgstr "Tabuk" - -#. A city in Saudi Arabia -msgid "Tamrah" -msgstr "Tamrah" - -#. A city in Saudi Arabia -msgid "Turayf" -msgstr "Turayf" - -#. A city in Saudi Arabia -msgid "Yanbu' al Bahr" -msgstr "Yanbu' al Bahr" - -#. A city in Senegal -msgid "Boukot Ouolof" -msgstr "Boukot Ouolof" - -#. The capital of Senegal -msgid "Dakar" -msgstr "Dakar" - -#. A city in Senegal -msgid "Saint-Louis" -msgstr "Saint-Louis" - -#. A city in Senegal -msgid "Tambacounda" -msgstr "Tambacounda" - -#. A city in Senegal -msgid "Ziguinchor" -msgstr "Ziguinchor" - -#. The capital of Serbia. -#. "Belgrade" is the traditional English name. -#. The local name in Serbian is "Beograd". -#. -msgid "Belgrade" -msgstr "Bělehrad" - -#. A city in Serbia -msgid "Niš" -msgstr "Niš" - -#. A city in Serbia -msgid "Vršac" -msgstr "Vršac" +#. A city in Saskatchewan in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:2479 +msgctxt "City in Saskatchewan, Canada" +msgid "Southend" +msgstr "Southend" -#. A city in Serbia -msgid "Zemun" -msgstr "Zemun" +#. A city in Scotland in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:2481 +msgctxt "City in Scotland, United Kingdom" +msgid "Aberdeen" +msgstr "Aberdeen" -#. A city in the Seychelles -msgid "Cascade" -msgstr "Cascade" +#. A city in Scotland in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:2483 +msgctxt "City in Scotland, United Kingdom" +msgid "Glasgow" +msgstr "Glasgow" #. The capital of the Seychelles +#: ../data/Locations.xml.in.h:2485 msgctxt "City in Seychelles" msgid "Victoria" msgstr "Victoria" -#. The capital of Sierra Leone -msgid "Freetown" -msgstr "Freetown" - -#. A city in Sierra Leone -msgid "Lungi" -msgstr "Lungi" +#. A city in Shanghai in China. +#. The name is also written "上海". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:2489 +msgctxt "City in Shanghai, China" +msgid "Shanghai" +msgstr "Šanghaj" #. The capital of Singapore +#: ../data/Locations.xml.in.h:2491 msgctxt "City in Singapore" msgid "Singapore" msgstr "Singapur" -#. The capital of Slovakia -msgid "Bratislava" -msgstr "Bratislava" - -#. A city in Slovakia -msgid "Dolný Hričov" -msgstr "Dolný Hričov" - -#. A city in Slovakia -msgid "Kamenica nad Cirochou" -msgstr "Kamenica nad Cirochou" - -#. A city in Slovakia -msgid "Košice" -msgstr "Košice" - -#. A city in Slovakia -msgid "Lučenec" -msgstr "Lučenec" - -#. A city in Slovakia -msgid "Nitra" -msgstr "Nitra" - -#. A city in Slovakia -msgid "Piešťany" -msgstr "Piešťany" - -#. A city in Slovakia -msgid "Poprad" -msgstr "Poprad" - -#. A city in Slovakia -msgid "Prievidza" -msgstr "Prievidza" - -#. A city in Slovakia -msgid "Sliač" -msgstr "Sliač" - -#. The capital of Slovenia -msgid "Ljubljana" -msgstr "Lublaň" - -#. A city in Slovenia -msgid "Maribor" -msgstr "Maribor" - -#. A city in Slovenia -msgid "Portorož" -msgstr "Portorož" - -#. The capital of the Solomon Islands -msgid "Honiara" -msgstr "Honiara" - -#. A city in South Africa -msgid "Bloemfontein" -msgstr "Bloemfontein" - -#. A city in South Africa -msgid "Cape Town" -msgstr "Kapské Město" - -#. A city in South Africa -msgid "Durban" -msgstr "Durban" - -#. A city in South Africa -msgid "Johannesburg" -msgstr "Johannesburg" - -#. A city in South Africa -msgid "Klerksdorp" -msgstr "Klerksdorp" - -#. A city in South Africa -msgid "Port Elizabeth" -msgstr "Port Elizabeth" - -#. A city in South Africa -msgid "Potchefstroom" -msgstr "Potchefstroom" - -#. The capital of South Africa -msgid "Pretoria" -msgstr "Pretoria" +#. A city in South Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2493 +msgctxt "City in South Carolina, United States" +msgid "Anderson" +msgstr "Anderson" -#. A city in South Africa -msgid "Springs" -msgstr "Springs" +#. A city in South Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2495 +msgctxt "City in South Carolina, United States" +msgid "Beaufort" +msgstr "Beaufort" -#. A city in South Africa -msgid "Upington" -msgstr "Upington" +#. A city in South Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2497 +msgctxt "City in South Carolina, United States" +msgid "Charleston" +msgstr "Charleston" -#. A city in South Africa -msgid "Vereeniging" -msgstr "Vereeniging" +#. A city in South Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2499 +msgctxt "City in South Carolina, United States" +msgid "Columbia" +msgstr "Columbia" -#. A city in South Korea -msgid "Ch'ongju" -msgstr "Ch'ongju" +#. A city in South Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2501 +msgctxt "City in South Carolina, United States" +msgid "Florence" +msgstr "Florence" -#. A city in South Korea -msgid "Cheju" -msgstr "Cheju" +#. A city in South Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2503 +msgctxt "City in South Carolina, United States" +msgid "Greenville" +msgstr "Greenville" -#. A city in South Korea -msgid "Inch'on" -msgstr "Inch'on" +#. A city in South Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2505 +msgctxt "City in South Carolina, United States" +msgid "Greenwood" +msgstr "Greenwood" -#. A city in South Korea -msgid "Kunsan" -msgstr "Kunsan" +#. A city in South Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2507 +msgctxt "City in South Dakota, United States" +msgid "Aberdeen" +msgstr "Aberdeen" -#. A city in South Korea. -#. The name is also written "오산". -#. -msgid "Osan" -msgstr "Osan" +#. A city in South Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2509 +msgctxt "City in South Dakota, United States" +msgid "Brookings" +msgstr "Brookings" -#. A city in South Korea -msgid "P'yongt'aek" -msgstr "P'yongt'aek" +#. A city in South Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2511 +msgctxt "City in South Dakota, United States" +msgid "Buffalo" +msgstr "Buffalo" -#. A city in South Korea -msgid "Pusan" -msgstr "Pusan" +#. A city in South Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2513 +msgctxt "City in South Dakota, United States" +msgid "Watertown" +msgstr "Watertown" -#. The capital of South Korea. -#. "Seoul" is the traditional English name. -#. The local name in Korean is "Soul". +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom #. -msgid "Seoul" -msgstr "Soul" - -#. A city in South Korea -msgid "Taegu" -msgstr "Taegu" - -#. A city in Spain -msgid "A Coruña" -msgstr "A Coruña" - -#. A city in Spain -msgid "Agoncillo" -msgstr "Agoncillo" - -#. A city in Spain -msgid "Alcantarilla" -msgstr "Alcantarilla" - -#. A city in Spain -msgid "Alicante" -msgstr "Alicante" - -#. A city in Spain -msgid "Almería" -msgstr "Almería" - -#. A city in Spain -msgid "Armilla" -msgstr "Armilla" - -#. A city in Spain -msgid "Atogo" -msgstr "Atogo" - -#. A city in Spain -msgid "Avilés" -msgstr "Avilés" - -#. A city in Spain -msgid "Barajas" -msgstr "Barajas" +#: ../data/Locations.xml.in.h:2517 +msgctxt "City in South and South West England, United Kingdom" +msgid "Plymouth" +msgstr "Plymouth" #. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:2519 msgctxt "City in Spain" msgid "Barcelona" msgstr "Barcelona" #. A city in Spain -msgid "Bilbao" -msgstr "Bilbao" - -#. A city in Spain -msgid "Colmenar Viejo" -msgstr "Colmenar Viejo" - -#. A city in Spain -msgid "Corcovados" -msgstr "Corcovados" - -#. A city in Spain -msgid "Cuatro Vientos" -msgstr "Cuatro Vientos" - -#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:2521 msgctxt "City in Spain" msgid "Córdoba" msgstr "Córdoba" #. A city in Spain -msgid "El Matorral" -msgstr "El Matorral" - -#. A city in Spain -msgid "Fuenterrabía" -msgstr "Fuenterrabía" - -#. A city in Spain -msgid "Gando" -msgstr "Gando" - -#. A city in Spain -msgid "Gerona" -msgstr "Gerona" - -#. A city in Spain -msgid "Getafe" -msgstr "Getafe" - -#. A city in Spain -msgid "Granada" -msgstr "Granada" - -#. A city in Spain -msgid "Güime" -msgstr "Güime" - -#. A city in Spain -msgid "Ibiza" -msgstr "Ibiza" - -#. A city in Spain -msgid "Jerez" -msgstr "Jerez" - -#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:2523 msgctxt "City in Spain" msgid "León" msgstr "León" #. A city in Spain -msgid "Los Baldíos" -msgstr "Los Baldíos" - -#. A city in Spain -msgid "Los Llanos" -msgstr "Los Llanos" - -#. The capital of Spain -msgid "Madrid" -msgstr "Madrid" - -#. A city in Spain -msgid "Mahón" -msgstr "Mahón" - -#. A city in Spain -msgid "Melilla" -msgstr "Melilla" - -#. A city in Spain -msgid "Morón" -msgstr "Morón" - -#. A city in Spain -msgid "Málaga" -msgstr "Málaga" - -#. A city in Spain -msgid "Noáin" -msgstr "Noáin" - -#. A city in Spain -msgid "Palma" -msgstr "Palma" - -#. A city in Spain -msgid "Reus" -msgstr "Reus" - -#. A city in Spain -msgid "Rota" -msgstr "Rota" - -#. A city in Spain -msgid "Sabadell" -msgstr "Sabadell" - -#. A city in Spain -msgid "Salamanca" -msgstr "Salamanca" - -#. A city in Spain -msgid "San Javier" -msgstr "San Javier" - -#. A city in Spain -msgid "San Pablo" -msgstr "San Pablo" - -#. A city in Spain -msgid "Santander" -msgstr "Santander" - -#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:2525 msgctxt "City in Spain" msgid "Santiago" msgstr "Santiago" #. A city in Spain -msgid "Talavera la Real" -msgstr "Talavera la Real" - -#. A city in Spain -msgid "Tamaduste" -msgstr "Tamaduste" - -#. A city in Spain -msgid "Torrejón del Rey" -msgstr "Torrejón del Rey" - -#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:2527 msgctxt "City in Spain" msgid "Valencia" msgstr "Valencie" -#. A city in Spain -msgid "Vigo" -msgstr "Vigo" - -#. A city in Spain -msgid "Villanubla" -msgstr "Villanubla" - -#. A city in Spain -msgid "Vitoria-Gasteiz" -msgstr "Vitoria-Gasteiz" - -#. A city in Spain -msgid "Zaragoza" -msgstr "Zaragoza" - -#. The capital of Sri Lanka -msgid "Colombo" -msgstr "Colombo" - -#. A city in Sri Lanka -msgid "Katunayaka" -msgstr "Katunayaka" - -#. The capital of Sri Lanka -msgid "Sri Jayewardenepura Kotte" -msgstr "Sri Jayewardenepura Kotte" - -#. The capital of Sudan. -#. "Khartoum" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Al Khartum". -#. -msgid "Khartoum" -msgstr "Khartoum" - -#. The capital of Suriname -msgid "Paramaribo" -msgstr "Paramaribo" - -#. A city in Suriname -msgid "Zanderij" -msgstr "Zanderij" - -#. The capital of Svalbard and Jan Mayen -msgid "Longyearbyen" -msgstr "Longyearbyen" - -#. The capital of Swaziland -msgid "Lobamba" -msgstr "Lobamba" - -#. A city in Swaziland -msgid "Manzini" -msgstr "Manzini" - -#. The capital of Swaziland -msgid "Mbabane" -msgstr "Mbabane" - -#. A city in Sweden -msgid "Borlänge" -msgstr "Borlänge" - -#. A city in Sweden -msgid "Gällivare" -msgstr "Gällivare" - -#. A city in Sweden -msgid "Göteborg" -msgstr "Göteborg" - -#. A city in Sweden -msgid "Halmstad" -msgstr "Halmstad" - -#. A city in Sweden -msgid "Jönköping" -msgstr "Jönköping" - -#. A city in Sweden -msgid "Kalmar" -msgstr "Kalmar" - -#. A city in Sweden -msgid "Karlstad" -msgstr "Karlstad" - -#. A city in Sweden -msgid "Kiruna" -msgstr "Kiruna" - -#. A city in Sweden -msgid "Kramfors" -msgstr "Kramfors" - -#. A city in Sweden -msgid "Kristianstad" -msgstr "Kristianstad" - -#. A city in Sweden -msgid "Linköping" -msgstr "Linköping" - -#. A city in Sweden -msgid "Ljungbyhed" -msgstr "Ljungbyhed" - -#. A city in Sweden -msgid "Luleå" -msgstr "Luleå" - -#. A city in Sweden -msgid "Lycksele" -msgstr "Lycksele" - -#. A city in Sweden -msgid "Malmö" -msgstr "Malmö" - -#. A city in Sweden -msgid "Norrköping" -msgstr "Norrköping" - -#. A city in Sweden -msgid "Nyköping" -msgstr "Nyköping" - -#. A city in Sweden -msgid "Ronneby" -msgstr "Ronneby" - -#. A city in Sweden -msgid "Skellefteå" -msgstr "Skellefteå" - -#. A city in Sweden -msgid "Skövde" -msgstr "Skövde" - -#. The capital of Sweden -msgid "Stockholm" -msgstr "Stockholm" - -#. A city in Sweden -msgid "Sundsvall" -msgstr "Sundsvall" - -#. A city in Sweden -msgid "Söderhamn" -msgstr "Söderhamn" - -#. A city in Sweden -msgid "Umeå" -msgstr "Umeå" - -#. A city in Sweden -msgid "Visby" -msgstr "Visby" - -#. A city in Sweden -msgid "Västerås" -msgstr "Västerås" - -#. A city in Sweden -msgid "Växjö" -msgstr "Växjö" - -#. A city in Sweden -msgid "Ängelholm" -msgstr "Ängelholm" - -#. A city in Sweden -msgid "Örebro" -msgstr "Örebro" - -#. A city in Sweden -msgid "Örnsköldsvik" -msgstr "Örnsköldsvik" - -#. A city in Switzerland -#| msgid "Kassel" -msgid "Basel" -msgstr "Basilej" - -#. The capital of Switzerland -msgid "Bern" -msgstr "Bern" - -#. A city in Switzerland. -#. "Geneva" is the traditional English name. -#. The local name is "Genève". -#. -msgid "Geneva" -msgstr "Ženeva" - -#. A city in Switzerland -msgid "Grenchen" -msgstr "Grenchen" - -#. A city in Switzerland -msgid "Lugano" -msgstr "Lugano" - -#. A city in Switzerland -msgid "Neuchâtel" -msgstr "Neuchâtel" - -#. A city in Switzerland -msgid "Sankt Gallen" -msgstr "Sankt Gallen" - -#. A city in Switzerland -msgid "Sion" -msgstr "Sion" - -#. A city in Switzerland -#| msgid "St. Louis" -msgid "St. Moritz" -msgstr "Sv. Mořic" - -#. A city in Switzerland -msgid "Zürich" -msgstr "Curych" - -#. A city in Syria -msgid "Al Qamishli" -msgstr "Al Qamishli" - -#. A city in Syria. -#. "Aleppo" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Halab". -#. -msgid "Aleppo" -msgstr "Aleppo" - -#. The capital of Syria. -#. "Damascus" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Dimashq". -#. -msgid "Damascus" -msgstr "Damašek" - -#. A city in Syria -msgid "Dayr az Zawr" -msgstr "Dayr az Zawr" - -#. A city in Syria. -#. "Latakia" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Al Ladhiqiyah". -#. -msgid "Latakia" -msgstr "Latakia" - -#. A city in Taiwan. -#. The name is also written "高雄". -#. -#| msgid "Kao-hsiung-shih" -msgid "Kaohsiung" -msgstr "Kao-siung" - -#. The capital of Taiwan. -#. The name is also written "臺北". -#. -#| msgid "Taipa" -msgid "Taipei" -msgstr "Tchaj-pej" - -#. A city in Taiwan. -#. The name is also written "埔頂". -#. -#| msgid "Taiyuan" -msgid "Taoyuan" -msgstr "Tchao-jüan" - -#. The capital of Tajikistan -msgid "Dushanbe" -msgstr "Dushanbe" - -#. A city in Tanzania -msgid "Arusha" -msgstr "Arusha" - -#. A city in Tanzania -msgid "Bukoba" -msgstr "Bukoba" - -#. The capital of Tanzania -msgid "Dar es Salaam" -msgstr "Dar es Salaam" - -#. A city in Tanzania -msgid "Dodoma" -msgstr "Dodoma" - -#. A city in Tanzania -msgid "Iringa" -msgstr "Iringa" - -#. A city in Tanzania -msgid "Kigoma" -msgstr "Kigoma" - -#. A city in Tanzania -msgid "Mbeya" -msgstr "Mbeya" - -#. A city in Tanzania -msgid "Morogoro" -msgstr "Morogoro" - -#. A city in Tanzania -msgid "Moshi" -msgstr "Moshi" - -#. A city in Tanzania -msgid "Mtwara" -msgstr "Mtwara" - -#. A city in Tanzania -msgid "Musoma" -msgstr "Musoma" - -#. A city in Tanzania -msgid "Mwanza" -msgstr "Mwanza" - -#. A city in Tanzania -msgid "Songea" -msgstr "Songea" - -#. A city in Tanzania -msgid "Tabora" -msgstr "Tabora" - -#. A city in Tanzania -msgid "Zanzibar" -msgstr "Zanzibar" - -#. The capital of Thailand. -#. "Bangkok" is the traditional English name. -#. The local name in Thai is "Krung Thep / กรุงเทพฯ". -#. -msgid "Bangkok" -msgstr "Bangkok" - -#. A city in Thailand -msgid "Chiang Mai" -msgstr "Chiang Mai" - -#. A city in Thailand -msgid "Chon Buri" -msgstr "Chon Buri" - -#. A city in Thailand -msgid "Hat Yai" -msgstr "Hat Yai" - -#. A city in Thailand -msgid "Hua Hin" -msgstr "Hua Hin" - -#. A city in Thailand -msgid "Khon Kaen" -msgstr "Khon Kaen" - -#. A city in Thailand -msgid "Lampang" -msgstr "Lampang" - -#. A city in Thailand -msgid "Mae Hong Son" -msgstr "Mae Hong Son" - -#. A city in Thailand -msgid "Nan" -msgstr "Nan" - -#. A city in Thailand -msgid "Phrae" -msgstr "Phrae" - -#. A city in Thailand -msgid "Phuket" -msgstr "Phuket" - -#. A city in Thailand -msgid "Ranong" -msgstr "Ranong" - -#. A city in Thailand -msgid "Rayong" -msgstr "Rayong" - -#. A city in Thailand -msgid "Surat Thani" -msgstr "Surat Thani" - -#. A city in Thailand -msgid "Trang" -msgstr "Trang" - -#. A city in Thailand -msgid "Ubon Ratchathani" -msgstr "Ubon Ratchathani" - -#. A city in Thailand -msgid "Udon Thani" -msgstr "Udon Thani" - -#. The capital of Togo -msgid "Lome" -msgstr "Lome" - -#. A city in Togo -msgid "Niamtougou" -msgstr "Niamtougou" - -#. A city in Tonga -msgid "Fua'amotu" -msgstr "Fua'amotu" - -#. The capital of Tonga -msgid "Nuku'alofa" -msgstr "Nuku'alofa" - -#. A city in Trinidad and Tobago -msgid "Bon Accord" -msgstr "Bon Accord" - -#. A city in Trinidad and Tobago -msgid "Piarco" -msgstr "Piarco" - -#. The capital of Trinidad and Tobago -msgid "Port-of-Spain" -msgstr "Port-of-Spain" - -#. A city in Tunisia -msgid "Bizerte" -msgstr "Bizerte" - -#. A city in Tunisia -msgid "El Borma" -msgstr "El Borma" - -#. A city in Tunisia -msgid "Gabes" -msgstr "Gabes" - -#. A city in Tunisia -msgid "Gafsa" -msgstr "Gafsa" - -#. A city in Tunisia -msgid "Houmt Souk" -msgstr "Houmt Souk" - -#. A city in Tunisia -msgid "Jendouba" -msgstr "Jendouba" - -#. A city in Tunisia -msgid "Kairouan" -msgstr "Kairouan" - -#. A city in Tunisia -msgid "Monastir" -msgstr "Monastir" - -#. A city in Tunisia -msgid "Qulaybiyah" -msgstr "Qulaybiyah" - -#. A city in Tunisia -msgid "Remada" -msgstr "Remada" - -#. A city in Tunisia -msgid "Sfax" -msgstr "Sfax" - -#. A city in Tunisia -msgid "Tabarka" -msgstr "Tabarka" - -#. A city in Tunisia -msgid "Tozeur" -msgstr "Tozeur" - -#. The capital of Tunisia -msgid "Tunis" -msgstr "Tunis" - -#. A city in Turkey -msgid "Adana" -msgstr "Adana" - -#. The capital of Turkey -msgid "Ankara" -msgstr "Ankara" - -#. A city in Turkey -msgid "Antalya" -msgstr "Antalya" - -#. A city in Turkey -msgid "Balikesir" -msgstr "Balikesir" - -#. A city in Turkey -msgid "Bandirma" -msgstr "Bandirma" - -#. A city in Turkey -msgid "Bodrum" -msgstr "Bodrum" - -#. A city in Turkey -msgid "Burdur" -msgstr "Burdur" - -#. A city in Turkey -msgid "Bursa" -msgstr "Bursa" - -#. A city in Turkey -msgid "Corlu" -msgstr "Corlu" - -#. A city in Turkey -msgid "Dalaman" -msgstr "Dalaman" - -#. A city in Turkey -msgid "Diyarbakir" -msgstr "Diyarbakir" - -#. A city in Turkey -msgid "Erzurum" -msgstr "Erzurum" - -#. A city in Turkey -msgid "Eskisehir" -msgstr "Eskisehir" - -#. A city in Turkey -msgid "Gaziantep" -msgstr "Gaziantep" - -#. A city in Turkey -msgid "Istanbul" -msgstr "Istanbul" - -#. A city in Turkey -msgid "Izmir" -msgstr "Izmir" - -#. A city in Turkey -msgid "Kars" -msgstr "Kars" - -#. A city in Turkey -msgid "Kayseri" -msgstr "Kayseri" - -#. A city in Turkey -msgid "Kislakoy" -msgstr "Kislakoy" - -#. A city in Turkey -msgid "Konya" -msgstr "Konya" - -#. A city in Turkey -msgid "Malatya" -msgstr "Malatya" - -#. A city in Turkey -msgid "Merzifon" -msgstr "Merzifon" - -#. A city in Turkey -msgid "Nevsehir" -msgstr "Nevsehir" - -#. A city in Turkey -msgid "Samsun" -msgstr "Samsun" - -#. A city in Turkey -msgid "Tepetarla" -msgstr "Tepetarla" - -#. A city in Turkey -msgid "Trabzon" -msgstr "Trabzon" - -#. A city in Turkey -msgid "Van" -msgstr "Van" - -#. The capital of Turkmenistan. -#. "Ashgabat" is the traditional English name. -#. The local name in Turkmen is "Asgabat". -#. -msgid "Ashgabat" -msgstr "Ashgabat" - -#. The capital of Tuvalu -msgid "Funafuti" -msgstr "Funafuti" - -#. A city in Uganda -msgid "Arua" -msgstr "Arua" - -#. A city in Uganda -msgid "Entebbe" -msgstr "Entebbe" - -#. A city in Uganda -msgid "Kabale" -msgstr "Kabale" - -#. The capital of Uganda -msgid "Kampala" -msgstr "Kampala" - -#. A city in Ukraine -msgid "Boryspil'" -msgstr "Boryspil'" - -#. A city in Ukraine -msgid "Chagor" -msgstr "Chagor" - -#. A city in Ukraine -msgid "Dnipropetrovs'k" -msgstr "Dněpropetrovsk" - -#. A city in Ukraine -msgid "Donets'k" -msgstr "Doněck" - -#. A city in Ukraine -msgid "Hostomel'" -msgstr "Hostomel'" - -#. A city in Ukraine -msgid "Ivano-Frankivs'k" -msgstr "Ivano-Frankivs'k" - -#. A city in Ukraine -msgid "Kharkiv" -msgstr "Charkov" - -#. The capital of Ukraine. -#. "Kiev" is the traditional English name. -#. The local name in Ukrainian is "Kyyiv". -#. -msgid "Kiev" -msgstr "Kyjev" - -#. A city in Ukraine -msgid "Kryvyy Rih" -msgstr "Kryvyy Rih" - -#. A city in Ukraine -msgid "L'viv" -msgstr "Lvov" - -#. A city in Ukraine -msgid "Mokroye" -msgstr "Mokroye" - -#. A city in Ukraine -msgid "Mykolayiv" -msgstr "Mykolayiv" - -#. A city in Ukraine -msgid "Odesa" -msgstr "Oděsa" - -#. A city in Ukraine -msgid "Rivne" -msgstr "Rivne" - -#. A city in Ukraine -msgid "Simferopol'" -msgstr "Simferopol'" - -#. A city in Ukraine -msgid "Telichka" -msgstr "Telichka" - -#. A city in Ukraine -msgid "Uzhhorod" -msgstr "Užgorod" - -#. The capital of the United Arab Emirates. -#. "Abu Dhabi" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Abu Zaby". -#. -msgid "Abu Dhabi" -msgstr "Abu Dhabi" - -#. A city in the United Arab Emirates -msgid "Al 'Ayn" -msgstr "Al 'Ayn" - -#. A city in the United Arab Emirates -msgid "Al Fujayrah" -msgstr "Al Fujayrah" - -#. A city in the United Arab Emirates. -#. "Dubai" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Dubayy". -#. -msgid "Dubai" -msgstr "Dubai" - -#. A city in the United Arab Emirates -msgid "Ra's al Khaymah" -msgstr "Ra's al Khaymah" - -#. A city in the United Arab Emirates. -#. "Sharjah" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Ash Shariqah". -#. -msgid "Sharjah" -msgstr "Sharjah" - -#. A city in Scotland in the United Kingdom -msgctxt "City in Scotland, United Kingdom" -msgid "Aberdeen" -msgstr "Aberdeen" - -#. A city in Northern Ireland in the United Kingdom -msgid "Belfast" -msgstr "Belfast" - -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" -msgid "Benson" -msgstr "Benson" - -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -msgid "Biggin Hill" -msgstr "Biggin Hill" - -#. A city in Midlands in the United Kingdom -msgctxt "City in Midlands, United Kingdom" -msgid "Birmingham" -msgstr "Birmingham" - -#. A city in North West England in the United Kingdom -msgid "Blackpool" -msgstr "Blackpool" - -#. A city in South and South West England in the United -#. Kingdom -#. -msgid "Boscombe" -msgstr "Boscombe" - -#. A city in South and South West England in the United -#. Kingdom -#. -msgid "Bournemouth" -msgstr "Bournemouth" - -#. A city in South and South West England in the United -#. Kingdom -#. -msgid "Bristol" -msgstr "Bristol" - -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -msgid "Brize Norton" -msgstr "Brize Norton" - -#. A city in South and South West England in the United -#. Kingdom -#. -msgid "Butes" -msgstr "Butes" - -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" -msgid "Cambridge" -msgstr "Cambridge" - -#. A city in Scotland in the United Kingdom -msgid "Campbeltown" -msgstr "Campbeltown" - -#. A city in Wales in the United Kingdom. -#. The local name in Welsh is "Caerdydd". -#. -msgctxt "City in Wales, United Kingdom" -msgid "Cardiff" -msgstr "Cardiff" - -#. A city in North West England in the United Kingdom -msgid "Carlisle" -msgstr "Carlisle" - -#. A city in Midlands in the United Kingdom -#| msgid "Castle Donnington" -msgid "Castle Donington" -msgstr "Castle Donnington" - -#. A city in North West England in the United Kingdom -msgid "Church Fenton" -msgstr "Church Fenton" - -#. A city in North East England in the United Kingdom -msgid "Coningsby" -msgstr "Coningsby" - -#. A city in Midlands in the United Kingdom -msgid "Cottesmore" -msgstr "Cottesmore" - -#. A city in Midlands in the United Kingdom -msgid "Coventry" -msgstr "Coventry" - -#. A city in Midlands in the United Kingdom -msgid "Cranfield" -msgstr "Cranfield" - -#. A city in North East England in the United Kingdom -msgid "Cranwell" -msgstr "Cranwell" - -#. A city in North East England in the United Kingdom -msgid "Dishforth" -msgstr "Dishforth" - -#. A city in Scotland in the United Kingdom -msgid "Dundee" -msgstr "Dundee" - -#. A city in Scotland in the United Kingdom -msgid "Edinburgh" -msgstr "Edinburgh" - -#. A city in Northern Ireland in the United Kingdom -msgid "Eglinton" -msgstr "Eglinton" - -#. A city in South and South West England in the United -#. Kingdom -#. -msgid "Exeter" -msgstr "Exeter" - -#. A city in the United Kingdom -msgid "Fairford" -msgstr "Fairford" - -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -msgid "Farnborough" -msgstr "Farnborough" - -#. A city in South and South West England in the United -#. Kingdom -#. -msgid "Filton" -msgstr "Filton" - -#. A city in Scotland in the United Kingdom -msgctxt "City in Scotland, United Kingdom" -msgid "Glasgow" -msgstr "Glasgow" - -#. A city in Scotland in the United Kingdom -msgid "Gramisdale" -msgstr "Gramisdale" - -#. A city in Wales in the United Kingdom -msgid "Hawarden" -msgstr "Hawarden" - -#. A city in South and South West England in the United -#. Kingdom -#. -msgid "Helston" -msgstr "Helston" - -#. A city in South and South West England in the United -#. Kingdom -#. -msgid "Hugh Town" -msgstr "Hugh Town" - -#. A city in Scotland in the United Kingdom -msgid "Inverness" -msgstr "Inverness" - -#. A city in Scotland in the United Kingdom -msgid "Kilmoluag" -msgstr "Kilmoluag" - -#. A city in Scotland in the United Kingdom -msgid "Kinloss" -msgstr "Kinloss" - -#. A city in Scotland in the United Kingdom -msgid "Kintra" -msgstr "Kintra" - -#. A city in Scotland in the United Kingdom -msgid "Kirkwall" -msgstr "Kirkwall" - -#. A city in North West England in the United Kingdom -msgid "Kirmington" -msgstr "Kirmington" - -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -msgid "Lakenheath" -msgstr "Lakenheath" - -#. A city in North West England in the United Kingdom -msgid "Leeds" -msgstr "Leeds" - -#. A city in North West England in the United Kingdom -msgid "Leeming Bar" -msgstr "Leeming Bar" - -#. A city in Scotland in the United Kingdom -msgid "Leuchars" -msgstr "Leuchars" - -#. A city in North West England in the United Kingdom -msgid "Linton upon Ouse" -msgstr "Linton upon Ouse" - -#. A city in North West England in the United Kingdom -msgctxt "City in North West England, United Kingdom" -msgid "Liverpool" -msgstr "Liverpool" - -#. The capital of the United Kingdom -msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" -msgid "London" -msgstr "Londýn" - -#. A city in Scotland in the United Kingdom -msgid "Lossiemouth" -msgstr "Lossiemouth" - -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -msgid "Luton" -msgstr "Luton" - -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -msgid "Lydd" -msgstr "Lydd" - -#. A city in South and South West England in the United -#. Kingdom -#. -msgid "Lyneham" -msgstr "Lyneham" - -#. A city in North West England in the United Kingdom -msgctxt "City in North West England, United Kingdom" -msgid "Manchester" -msgstr "Manchester" - -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -msgid "Manston" -msgstr "Manston" - -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -msgid "Marham" -msgstr "Marham" - -#. A city in South and South West England in the United -#. Kingdom -#. -msgid "Middle Wallop" -msgstr "Střední Wallop" - -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -msgid "Mildenhall" -msgstr "Mildenhall" - -#. A city in Scotland in the United Kingdom -msgid "Mossbank" -msgstr "Mossbank" - -#. A city in North East England in the United Kingdom -msgctxt "City in North East England, United Kingdom" -msgid "Newcastle" -msgstr "Newcastle" - -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -msgid "Northolt" -msgstr "Northolt" - -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -msgid "Norwich" -msgstr "Norwich" - -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -msgid "Odiham" -msgstr "Odiham" - -#. A city in Wales in the United Kingdom -msgid "Pembrey" -msgstr "Pembrey" - -#. A city in South and South West England in the United -#. Kingdom -#. -msgctxt "City in South and South West England, United Kingdom" -msgid "Plymouth" -msgstr "Plymouth" - -#. A city in Scotland in the United Kingdom -msgid "Prestwick" -msgstr "Prestwick" - -#. A city in Wales in the United Kingdom -msgid "Saint Athan" -msgstr "Saint Athan" - -#. A city in North West England in the United Kingdom -msgid "Shawbury" -msgstr "Shawbury" - -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -msgid "Shoreham-by-Sea" -msgstr "Shoreham-by-Sea" - -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -msgid "Southampton" -msgstr "Southampton" - -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" -msgid "Southend" -msgstr "Southend" - -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -msgid "Stansted Mountfitchet" -msgstr "Stansted Mountfitchet" - -#. A city in South and South West England in the United -#. Kingdom -#. -msgid "Staverton" -msgstr "Staverton" - -#. A city in North East England in the United Kingdom -msgctxt "City in North East England, United Kingdom" -msgid "Stockton" -msgstr "Stockton" - -#. A city in Scotland in the United Kingdom -msgid "Stornoway" -msgstr "Stornoway" - -#. A city in Scotland in the United Kingdom -msgid "Sumburgh" -msgstr "Sumburgh" - -#. A city in North East England in the United Kingdom -msgid "Topcliffe" -msgstr "Topcliffe" - -#. A city in Wales in the United Kingdom -msgid "Valley" -msgstr "Valley" - -#. A city in North East England in the United Kingdom -msgid "Waddington" -msgstr "Waddington" - -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -msgid "Wainfleet" -msgstr "Wainfleet" - -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -msgid "Wattisham" -msgstr "Wattisham" - -#. A city in Scotland in the United Kingdom -msgid "Wick" -msgstr "Wick" - -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -msgid "Wittering" -msgstr "Wittering" - -#. A city in South and South West England in the United -#. Kingdom -#. -msgid "Yeovilton" -msgstr "Yeovilton" - -#. A city in South Dakota in the United States -msgctxt "City in South Dakota, United States" -msgid "Aberdeen" -msgstr "Aberdeen" - -#. A city in Texas in the United States -msgid "Abilene" -msgstr "Abilene" - -#. A city in Virginia in the United States -msgid "Abingdon" -msgstr "Abindgdon" - -#. A city in Oklahoma in the United States -msgid "Ada" -msgstr "Ada" - -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Adak" -msgstr "Adak" - -#. A city in North Carolina in the United States -msgid "Adamsville" -msgstr "Adamsville" - -#. A city in Michigan in the United States -msgid "Adrian" -msgstr "Adrian" - -#. A city in North Carolina in the United States -msgid "Ahoskie" -msgstr "Ahoskie" - -#. A city in Nebraska in the United States -msgid "Ainsworth" -msgstr "Ainsworth" - -#. A city in Minnesota in the United States -msgid "Aitkin" -msgstr "Aitkin" - -#. A city in Colorado in the United States -msgctxt "City in Colorado, United States" -msgid "Akron" -msgstr "Akron" - -#. A city in Ohio in the United States -msgctxt "City in Ohio, United States" -msgid "Akron" -msgstr "Akron" - -#. A city in Alabama in the United States -msgid "Alabaster" -msgstr "Alabaster" - -#. A city in New Mexico in the United States -msgid "Alamogordo" -msgstr "Alamogordo" - -#. A city in Colorado in the United States -msgid "Alamosa" -msgstr "Alamosa" - -#. A city in Georgia in the United States -msgctxt "City in Georgia, United States" -msgid "Albany" -msgstr "Albany" - -#. A city in New York in the United States -msgctxt "City in New York, United States" -msgid "Albany" -msgstr "Albany" - -#. A city in North Carolina in the United States -msgid "Albemarle" -msgstr "Albemarle" - -#. A city in Minnesota in the United States -msgid "Albert Lea" -msgstr "Albert Lea" - -#. A city in Alabama in the United States -msgid "Albertville" -msgstr "Albertville" - -#. A city in Nebraska in the United States -msgid "Albion" -msgstr "Albion" - -#. A city in New Mexico in the United States -msgid "Albuquerque" -msgstr "Albuquerque" - -#. A city in Alabama in the United States -msgid "Alexander City" -msgstr "Alexander City" - -#. A city in Louisiana in the United States -msgctxt "City in Louisiana, United States" -msgid "Alexandria" -msgstr "Alexandria" - -#. A city in Minnesota in the United States -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Alexandria" -msgstr "Alexandria" - -#. A city in Virginia in the United States -msgctxt "City in Virginia, United States" -msgid "Alexandria" -msgstr "Alexandria" - -#. A city in Texas in the United States -msgid "Alice" -msgstr "Alice" - -#. A city in Pennsylvania in the United States -msgid "Allentown" -msgstr "Allentown" - -#. A city in Nebraska in the United States -msgid "Alliance" -msgstr "Alliance" +#. A city in São Paulo in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2529 +msgctxt "City in São Paulo, Brazil" +msgid "São Paulo" +msgstr "São Paulo" -#. A city in Georgia in the United States -msgctxt "City in Georgia, United States" -msgid "Alma" -msgstr "Alma" +#. A city in Tasmania in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:2531 +msgctxt "City in Tasmania, Australia" +msgid "Hobart" +msgstr "Hobart" -#. A city in Michigan in the United States -msgctxt "City in Michigan, United States" -msgid "Alma" -msgstr "Alma" +#. A city in Tennessee in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2533 +msgctxt "City in Tennessee, United States" +msgid "Clarksville" +msgstr "Clarksville" -#. A city in Michigan in the United States -msgid "Alpena" -msgstr "Alpena" +#. A city in Tennessee in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2535 +msgctxt "City in Tennessee, United States" +msgid "Jackson" +msgstr "Jackson" -#. A city in Alaska in the United States -msgctxt "City in Alaska, United States" -msgid "Alpine" -msgstr "Alpine" +#. A city in Tennessee in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2537 +msgctxt "City in Tennessee, United States" +msgid "Knoxville" +msgstr "Knoxville" #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2539 msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Alpine" msgstr "Alpine" -#. A city in Illinois in the United States -msgid "Alton" -msgstr "Alton" - -#. A city in Pennsylvania in the United States -msgid "Altoona" -msgstr "Altoona" - -#. A city in California in the United States -msgid "Alturas" -msgstr "Alturas" - -#. A city in Oklahoma in the United States -msgid "Altus" -msgstr "Altus" - -#. A city in Oklahoma in the United States -msgid "Alva" -msgstr "Alva" - -#. A city in Texas in the United States -msgid "Amarillo" -msgstr "Amarillo" - -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Ambler" -msgstr "Ambler" - -#. A city in Louisiana in the United States -msgid "Amelia" -msgstr "Amelia" - -#. A city in Iowa in the United States -msgid "Ames" -msgstr "Ames" - -#. A city in California in the United States -msgid "Anaheim" -msgstr "Anaheim" - -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Anaktuvuk Pass" -msgstr "Anaktuvuk Pass" - -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Anchorage" -msgstr "Anchorage" - -#. A city in Alabama in the United States -msgid "Andalusia" -msgstr "Andalúsie" - -#. A city in Indiana in the United States -msgctxt "City in Indiana, United States" -msgid "Anderson" -msgstr "Anderson" - -#. A city in South Carolina in the United States -msgctxt "City in South Carolina, United States" -msgid "Anderson" -msgstr "Anderson" - -#. A city in New Jersey in the United States -msgid "Andover" -msgstr "Andover" - -#. A city in North Carolina in the United States -msgid "Andrews" -msgstr "Andrews" - -#. A city in Minnesota in the United States -msgid "Angle Inlet" -msgstr "Angle Inlet" - -#. A city in Texas in the United States -msgid "Angleton" -msgstr "Angleton" - -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Angoon" -msgstr "Angoon" - -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Aniak" -msgstr "Aniak" - -#. A city in Iowa in the United States -msgid "Ankeny" -msgstr "Ankeny" - -#. A city in Michigan in the United States -msgid "Ann Arbor" -msgstr "Ann Arbor" - -#. A city in Maryland in the United States -msgid "Annapolis" -msgstr "Annapolis" - -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Annette" -msgstr "Annette" - -#. A city in Alabama in the United States -msgid "Anniston" -msgstr "Anniston" - -#. A city in Wisconsin in the United States -msgid "Antigo" -msgstr "Antigo" - -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Anvik" -msgstr "Anvik" - -#. A city in Florida in the United States -msgid "Apalachicola" -msgstr "Apalachicola" - -#. A city in Minnesota in the United States -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Appleton" -msgstr "Appleton" - -#. A city in Wisconsin in the United States -msgctxt "City in Wisconsin, United States" -msgid "Appleton" -msgstr "Appleton" - -#. A city in California in the United States -msgid "Arcata" -msgstr "Arcata" - -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Arctic Village" -msgstr "Arktická vesnice" - -#. A city in Oklahoma in the United States -msgid "Ardmore" -msgstr "Ardmore" - -#. A city in Arkansas in the United States -msgid "Arkadelphia" -msgstr "Arkadelphia" - #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2541 msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Arlington" msgstr "Arlington" -#. A city in Washington in the United States -msgctxt "City in Washington, United States" -msgid "Arlington" -msgstr "Arlington" - -#. A city in New Mexico in the United States -msgid "Artesia" -msgstr "Artesia" - -#. A city in Colorado in the United States -msgid "Arvada" -msgstr "Arvada" - -#. A city in North Carolina in the United States -msgid "Asheboro" -msgstr "Asheboro" - -#. A city in North Carolina in the United States -msgid "Asheville" -msgstr "Asheville" - -#. A city in Virginia in the United States -msgctxt "City in Virginia, United States" -msgid "Ashland" -msgstr "Ashland" - -#. A city in Wisconsin in the United States -msgctxt "City in Wisconsin, United States" -msgid "Ashland" -msgstr "Ashland" - -#. A city in Ohio in the United States -msgid "Ashtabula" -msgstr "Ashtabula" - -#. A city in Colorado in the United States -msgid "Aspen" -msgstr "Aspen" - -#. A city in Oregon in the United States -msgid "Astoria" -msgstr "Astoria" - -#. A city in Georgia in the United States -msgctxt "City in Georgia, United States" -msgid "Athens" -msgstr "Athens" - -#. A city in Georgia in the United States -msgid "Atlanta" -msgstr "Atlanta" - -#. A city in Iowa in the United States -msgctxt "City in Iowa, United States" -msgid "Atlantic" -msgstr "Atlantic" - -#. A city in New Jersey in the United States -msgid "Atlantic City" -msgstr "Atlantic City" - -#. A city in Oklahoma in the United States -msgid "Atoka" -msgstr "Atoka" - -#. A city in Alabama in the United States -msgctxt "City in Alabama, United States" -msgid "Auburn" -msgstr "Auburn" - -#. A city in California in the United States -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Auburn" -msgstr "Auburn" - -#. A city in Maine in the United States -msgctxt "City in Maine, United States" -msgid "Auburn" -msgstr "Auburn" - -#. A city in Iowa in the United States -msgid "Audubon" -msgstr "Audubon" - -#. A city in Georgia in the United States -msgctxt "City in Georgia, United States" -msgid "Augusta" -msgstr "Augusta" - -#. A city in Maine in the United States -msgctxt "City in Maine, United States" -msgid "Augusta" -msgstr "Augusta" - -#. A city in Colorado in the United States -msgctxt "City in Colorado, United States" -msgid "Aurora" -msgstr "Aurora" - -#. A city in Illinois in the United States -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Aurora" -msgstr "Aurora" - -#. A city in Nebraska in the United States -msgctxt "City in Nebraska, United States" -msgid "Aurora" -msgstr "Aurora" - -#. A city in Oregon in the United States -msgctxt "City in Oregon, United States" -msgid "Aurora" -msgstr "Aurora" - -#. A city in Minnesota in the United States -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Austin" -msgstr "Austin" - #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2543 msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Austin" msgstr "Austin" -#. A city in California in the United States -msgid "Avalon" -msgstr "Avalon" - -#. A city in Michigan in the United States -msgid "Bad Axe" -msgstr "Bad Axe" - -#. A city in Georgia in the United States -msgid "Bainbridge" -msgstr "Bainbridge" - -#. A city in Montana in the United States -msgid "Baker" -msgstr "Baker" - -#. A city in Oregon in the United States -msgid "Baker City" -msgstr "Baker City" - -#. A city in California in the United States -msgid "Bakersfield" -msgstr "Bakersfield" - -#. A city in Maryland in the United States -msgid "Baltimore" -msgstr "Baltimore" - -#. A city in Maine in the United States -msgid "Bangor" -msgstr "Bangor" - -#. A city in Maine in the United States -msgid "Bar Harbor" -msgstr "Bar Harbor" - -#. A city in Wisconsin in the United States -msgid "Baraboo" -msgstr "Baraboo" - -#. A city in Vermont in the United States -msgid "Barre" -msgstr "Barre" - -#. A city in Georgia in the United States -msgid "Barretts" -msgstr "Barretts" - -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Barrow" -msgstr "Barrow" - -#. A city in Oklahoma in the United States -msgid "Bartlesville" -msgstr "Bartlesville" - -#. A city in Florida in the United States -msgid "Bartow" -msgstr "Bartow" - -#. A city in Arkansas in the United States -msgid "Batesville" -msgstr "Batesville" - -#. A city in Louisiana in the United States -msgid "Baton Rouge" -msgstr "Baton Rouge" - -#. A city in Michigan in the United States -msgid "Battle Creek" -msgstr "Battle Creek" - -#. A city in Minnesota in the United States -msgid "Baudette" -msgstr "Baudette" - #. A city in Texas in the United States -msgid "Bay City" -msgstr "Bay City" - -#. A city in Nebraska in the United States -msgid "Beatrice" -msgstr "Beatrice" - -#. A city in North Carolina in the United States -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Beaufort" -msgstr "Beaufort" - -#. A city in South Carolina in the United States -msgctxt "City in South Carolina, United States" -msgid "Beaufort" -msgstr "Beaufort" +#: ../data/Locations.xml.in.h:2545 +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Caldwell" +msgstr "Caldwell" #. A city in Texas in the United States -msgid "Beaumont" -msgstr "Beaumont" - -#. A city in Pennsylvania in the United States -msgid "Beaver Falls" -msgstr "Beaver Falls" - -#. A city in West Virginia in the United States -msgid "Beckley" -msgstr "Beckley" - -#. A city in Massachusetts in the United States -msgctxt "City in Massachusetts, United States" -msgid "Bedford" -msgstr "Bedford" - -#. A city in Michigan in the United States -msgid "Bellaire" -msgstr "Bellaire" - -#. A city in Illinois in the United States -msgid "Belleville" -msgstr "Belleville" - -#. A city in Washington in the United States -msgid "Bellevue" -msgstr "Bellevue" - -#. A city in Washington in the United States -msgid "Bellingham" -msgstr "Bellingham" - -#. A city in New Jersey in the United States -msgid "Belmar" -msgstr "Belmar" - -#. A city in Minnesota in the United States -msgid "Bemidji" -msgstr "Bemidji" - -#. A city in Vermont in the United States -msgid "Bennington" -msgstr "Bennington" - -#. A city in Minnesota in the United States -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Benson" -msgstr "Benson" - -#. A city in Michigan in the United States -msgid "Benton Harbor" -msgstr "Benton Harbor" - -#. A city in Arkansas in the United States -msgid "Bentonville" -msgstr "Bentonville" - -#. A city in California in the United States -msgid "Berkeley" -msgstr "Berkeley" - -#. A city in New Hampshire in the United States -msgctxt "City in New Hampshire, United States" -msgid "Berlin" -msgstr "Berlin" - -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Bethel" -msgstr "Bethel" - -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Bettles" -msgstr "Bettles" - -#. A city in Massachusetts in the United States -msgid "Beverly" -msgstr "Beverly" - -#. A city in Wyoming in the United States -msgid "Big Piney" -msgstr "Big Piney" - -#. A city in Michigan in the United States -msgid "Big Rapids" -msgstr "Big Rapids" +#: ../data/Locations.xml.in.h:2547 +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Clarksville" +msgstr "Clarksville" #. A city in Texas in the United States -msgid "Big Spring" -msgstr "Big Spring" - -#. A city in Minnesota in the United States -msgid "Bigfork" -msgstr "Bigfork" - -#. A city in Montana in the United States -msgid "Billings" -msgstr "Billings" - -#. A city in Mississippi in the United States -msgid "Biloxi" -msgstr "Biloxi" - -#. A city in New York in the United States -msgid "Binghamton" -msgstr "Binghamton" - -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Birchwood" -msgstr "Birchwood" - -#. A city in Alabama in the United States -msgctxt "City in Alabama, United States" -msgid "Birmingham" -msgstr "Birmingham" - -#. A city in California in the United States -msgid "Bishop" -msgstr "Bishop" - -#. A city in North Dakota in the United States -msgid "Bismarck" -msgstr "Bismarck" - -#. A city in Montana in the United States -msgid "Black Eagle" -msgstr "Black Eagle" - -#. A city in New York in the United States -msgid "Black River" -msgstr "Black River" - -#. A city in Virginia in the United States -msgid "Blacksburg" -msgstr "Blacksburg" - -#. A city in Illinois in the United States -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Bloomington" -msgstr "Bloomington" - -#. A city in Indiana in the United States -msgctxt "City in Indiana, United States" -msgid "Bloomington" -msgstr "Bloomington" - -#. A city in West Virginia in the United States -msgid "Bluefield" -msgstr "Bluefield" - -#. A city in California in the United States -msgid "Blythe" -msgstr "Blythe" - -#. A city in Arkansas in the United States -msgid "Blytheville" -msgstr "Blytheville" - -#. A city in Florida in the United States -msgid "Boca Raton" -msgstr "Boca Raton" - -#. A city in North Carolina in the United States -msgid "Bogue" -msgstr "Bogue" - -#. A city in Idaho in the United States -msgid "Boise" -msgstr "Boise" - -#. A city in Iowa in the United States -msgctxt "City in Iowa, United States" -msgid "Boone" -msgstr "Boone" - -#. A city in North Carolina in the United States -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Boone" -msgstr "Boone" - -#. A city in Louisiana in the United States -msgid "Boothville" -msgstr "Boothville" - -#. A city in Wyoming in the United States -msgctxt "City in Wyoming, United States" -msgid "Bordeaux" -msgstr "Bordeaux" +#: ../data/Locations.xml.in.h:2549 +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Decatur" +msgstr "Decatur" #. A city in Texas in the United States -msgid "Borger" -msgstr "Borger" - -#. A city in Wisconsin in the United States -msgid "Boscobel" -msgstr "Boscobel" - -#. A city in Massachusetts in the United States -msgid "Boston" -msgstr "Boston" - -#. A city in Kentucky in the United States -msgid "Bowling Green" -msgstr "Bowling Green" +#: ../data/Locations.xml.in.h:2551 +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Dryden" +msgstr "Dryden" -#. A city in North Dakota in the United States -msgid "Bowman" -msgstr "Bowman" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2553 +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Gainesville" +msgstr "Gainesville" -#. A city in South Dakota in the United States -msgid "Box Elder" -msgstr "Box Elder" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2555 +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Georgetown" +msgstr "Georgetown" -#. A city in Montana in the United States -msgid "Bozeman" -msgstr "Bozeman" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2557 +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Greenville" +msgstr "Greenville" -#. A city in Pennsylvania in the United States -msgid "Bradford" -msgstr "Bradford" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2559 +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Huntsville" +msgstr "Huntsville" #. A city in Texas in the United States -msgid "Brady" -msgstr "Brady" +#: ../data/Locations.xml.in.h:2561 +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Jacksonville" +msgstr "Jacksonville" -#. A city in Minnesota in the United States -msgid "Brainerd" -msgstr "Brainerd" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2563 +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Jasper" +msgstr "Jasper" -#. A city in Washington in the United States -msgid "Bremerton" -msgstr "Bremerton" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2565 +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "La Grange" +msgstr "La Grange" #. A city in Texas in the United States -msgid "Brenham" -msgstr "Brenham" +#: ../data/Locations.xml.in.h:2567 +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Lancaster" +msgstr "Lancaster" -#. A city in Connecticut in the United States -msgid "Bridgeport" -msgstr "Bridgeport" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2569 +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Mount Pleasant" +msgstr "Mount Pleasant" -#. A city in Nebraska in the United States -msgid "Broken Bow" -msgstr "Broken Bow" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2571 +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Orange" +msgstr "Orange" -#. A city in Oregon in the United States -msgctxt "City in Oregon, United States" -msgid "Brookings" -msgstr "Brookings" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2573 +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Paris" +msgstr "Paris" -#. A city in South Dakota in the United States -msgctxt "City in South Dakota, United States" -msgid "Brookings" -msgstr "Brookings" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2575 +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Pasadena" +msgstr "Pasadena" -#. A city in Florida in the United States -msgid "Brooksville" -msgstr "Brooksville" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2577 +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Seminole" +msgstr "Seminole" -#. A city in Colorado in the United States -msgid "Broomfield" -msgstr "Broomfield" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2579 +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Sonora" +msgstr "Sonora" -#. A city in Montana in the United States -msgid "Browning" -msgstr "Browning" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2581 +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Stephenville" +msgstr "Stephenville" #. A city in Texas in the United States -msgid "Brownsville" -msgstr "Brownsville" +#: ../data/Locations.xml.in.h:2583 +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Vernon" +msgstr "Vernon" #. A city in Texas in the United States -msgid "Brownwood" -msgstr "Brownwood" +#: ../data/Locations.xml.in.h:2585 +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Victoria" +msgstr "Victoria" -#. A city in Georgia in the United States -msgctxt "City in Georgia, United States" -msgid "Brunswick" -msgstr "Brunswick" +#. A city in Tianjin in China. +#. The name is also written "天津". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:2589 +msgctxt "City in Tianjin, China" +msgid "Tianjin" +msgstr "Tianjin" -#. A city in Maine in the United States -msgctxt "City in Maine, United States" -msgid "Brunswick" -msgstr "Brunswick" +#. The capital of Uruguay +#: ../data/Locations.xml.in.h:2591 +msgctxt "City in Uruguay" +msgid "Montevideo" +msgstr "Montevideo" #. A city in Utah in the United States -msgid "Bryce Canyon" -msgstr "Bryce Canyon" - -#. A city in West Virginia in the United States -msgid "Buckhannon" -msgstr "Buckhannon" - -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Buckland" -msgstr "Buckland" - -#. A city in Minnesota in the United States -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Buffalo" -msgstr "Buffalo" - -#. A city in New York in the United States -msgctxt "City in New York, United States" -msgid "Buffalo" -msgstr "Buffalo" - -#. A city in South Dakota in the United States -msgctxt "City in South Dakota, United States" -msgid "Buffalo" -msgstr "Buffalo" - -#. A city in Wyoming in the United States -msgctxt "City in Wyoming, United States" -msgid "Buffalo" -msgstr "Buffalo" - -#. A city in Arizona in the United States -msgid "Bullhead City" -msgstr "Bullhead City" +#: ../data/Locations.xml.in.h:2593 +msgctxt "City in Utah, United States" +msgid "Santa Clara" +msgstr "Santa Clara" -#. A city in California in the United States -msgid "Burbank" -msgstr "Burbank" +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:2595 +msgctxt "City in Venezuela" +msgid "Barcelona" +msgstr "Barcelona" -#. A city in Idaho in the United States -msgid "Burley" -msgstr "Burley" +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:2597 +msgctxt "City in Venezuela" +msgid "Mérida" +msgstr "Mérida" -#. A city in Colorado in the United States -msgctxt "City in Colorado, United States" -msgid "Burlington" -msgstr "Burlington" +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:2599 +msgctxt "City in Venezuela" +msgid "San Fernando" +msgstr "San Fernando" -#. A city in Iowa in the United States -msgctxt "City in Iowa, United States" -msgid "Burlington" -msgstr "Burlington" +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:2601 +msgctxt "City in Venezuela" +msgid "Valencia" +msgstr "Valencia" -#. A city in North Carolina in the United States -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Burlington" -msgstr "Burlington" +#. A city in Veracruz in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:2603 +msgctxt "City in Veracruz, Mexico" +msgid "Veracruz" +msgstr "Veracruz" #. A city in Vermont in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2605 msgctxt "City in Vermont, United States" msgid "Burlington" msgstr "Burlington" -#. A city in Washington in the United States -msgctxt "City in Washington, United States" -msgid "Burlington" -msgstr "Burlington" - -#. A city in Wisconsin in the United States -msgctxt "City in Wisconsin, United States" -msgid "Burlington" -msgstr "Burlington" - -#. A city in Texas in the United States -msgid "Burnet" -msgstr "Burnet" - -#. A city in Oregon in the United States -msgid "Burns" -msgstr "Burns" - -#. A city in Pennsylvania in the United States -msgid "Butler" -msgstr "Butler" - -#. A city in Montana in the United States -msgid "Butte" -msgstr "Butte" - -#. A city in Michigan in the United States -msgid "Cadillac" -msgstr "Cadillac" - -#. A city in Illinois in the United States -msgid "Cahokia" -msgstr "Cahokia" - -#. A city in Illinois in the United States -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Cairo" -msgstr "Cairo" - -#. A city in Idaho in the United States -msgctxt "City in Idaho, United States" -msgid "Caldwell" -msgstr "Caldwell" +#. A city in Vermont in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2607 +msgctxt "City in Vermont, United States" +msgid "Springfield" +msgstr "Springfield" -#. A city in New Jersey in the United States -msgctxt "City in New Jersey, United States" -msgid "Caldwell" -msgstr "Caldwell" +#. A city in Victoria in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:2609 +msgctxt "City in Victoria, Australia" +msgid "Melbourne" +msgstr "Melbourne" -#. A city in Texas in the United States -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Caldwell" -msgstr "Caldwell" +#. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2611 +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Alexandria" +msgstr "Alexandria" -#. A city in California in the United States -msgid "Camarillo" -msgstr "Camarillo" +#. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2613 +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Ashland" +msgstr "Ashland" -#. A city in Massachusetts in the United States -msgctxt "City in Massachusetts, United States" -msgid "Cambridge" -msgstr "Cambridge" +#. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2615 +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Danville" +msgstr "Danville" -#. A city in Minnesota in the United States -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Cambridge" -msgstr "Cambridge" +#. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2617 +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Dublin" +msgstr "Dublin" -#. A city in Arkansas in the United States -msgid "Camden" -msgstr "Camden" +#. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2619 +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Emporia" +msgstr "Emporia" -#. A city in Wisconsin in the United States -msgid "Camp Douglas" -msgstr "Camp Douglas" +#. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2621 +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Franklin" +msgstr "Franklin" -#. A city in Maryland in the United States -msgid "Camp Springs" -msgstr "Camp Springs" +#. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2623 +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Hot Springs" +msgstr "Hot Springs" -#. A city in California in the United States -msgid "Campo" -msgstr "Campo" +#. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2625 +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Leesburg" +msgstr "Leesburg" -#. A city in Texas in the United States -msgid "Canadian" -msgstr "Canadian" +#. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2627 +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Marion" +msgstr "Marion" -#. A city in Georgia in the United States -msgid "Canton" -msgstr "Canton" +#. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2629 +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Norfolk" +msgstr "Norfolk" -#. A city in Florida in the United States -msgid "Cape Canaveral" -msgstr "Mys Canaveral" +#. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2631 +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Orange" +msgstr "Orange" -#. A city in Florida in the United States -msgid "Cape Coral" -msgstr "Cape Coral" +#. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2633 +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Petersburg" +msgstr "Petersburg" -#. A city in Missouri in the United States -msgid "Cape Girardeau" -msgstr "Cape Girardeau" +#. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2635 +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Portsmouth" +msgstr "Portsmouth" -#. A city in Illinois in the United States -msgid "Carbondale" -msgstr "Carbondale" +#. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2637 +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Richmond" +msgstr "Richmond" -#. A city in Colorado in the United States -msgctxt "City in Colorado, United States" +#. A city in Wales in the United Kingdom. +#. The local name in Welsh is "Caerdydd". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:2641 +msgctxt "City in Wales, United Kingdom" msgid "Cardiff" msgstr "Cardiff" -#. A city in Maine in the United States -msgid "Caribou" -msgstr "Caribou" - -#. A city in California in the United States -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Carlsbad" -msgstr "Carlsbad" - -#. A city in New Mexico in the United States -msgctxt "City in New Mexico, United States" -msgid "Carlsbad" -msgstr "Carlsbad" - -#. A city in Illinois in the United States -msgid "Carmi" -msgstr "Carmi" - -#. A city in Michigan in the United States -msgid "Caro" -msgstr "Caro" - -#. A city in Iowa in the United States -msgid "Carroll" -msgstr "Carroll" - -#. A city in Texas in the United States -msgid "Carrollton" -msgstr "Carrollton" - -#. A city in Georgia in the United States -msgid "Cartersville" -msgstr "Cartersville" - -#. A city in Arizona in the United States -msgid "Casa Grande" -msgstr "Casa Grande" - -#. A city in Wyoming in the United States -msgid "Casper" -msgstr "Casper" - -#. A city in Utah in the United States -msgid "Cedar City" -msgstr "Cedar City" - -#. A city in Iowa in the United States -msgid "Cedar Rapids" -msgstr "Cedar Rapids" - -#. A city in Illinois in the United States -msgid "Centralia" -msgstr "Centralia" - -#. A city in Nebraska in the United States -msgid "Chadron" -msgstr "Chadron" - -#. A city in Idaho in the United States -msgid "Challis" -msgstr "Challis" - -#. A city in New Mexico in the United States -msgid "Chama" -msgstr "Chama" - -#. A city in South Dakota in the United States -msgid "Chamberlain" -msgstr "Chamberlain" - -#. A city in Illinois in the United States -msgid "Champaign" -msgstr "Champaign" - -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Chandalar" -msgstr "Chandalar" - -#. A city in Arizona in the United States -msgctxt "City in Arizona, United States" -msgid "Chandler" -msgstr "Chandler" - -#. A city in Oklahoma in the United States -msgctxt "City in Oklahoma, United States" -msgid "Chandler" -msgstr "Chandler" - -#. A city in Kansas in the United States -msgid "Chanute" -msgstr "Chanute" - -#. A city in North Carolina in the United States -msgid "Chapel Hill" -msgstr "Chapel Hill" +#. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2643 +msgctxt "City in Washington, United States" +msgid "Arlington" +msgstr "Arlington" -#. A city in Iowa in the United States -msgid "Chariton" -msgstr "Chariton" +#. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2645 +msgctxt "City in Washington, United States" +msgid "Burlington" +msgstr "Burlington" -#. A city in Iowa in the United States -msgid "Charles City" -msgstr "Charles City" +#. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2647 +msgctxt "City in Washington, United States" +msgid "Hanford" +msgstr "Hanford" -#. A city in South Carolina in the United States -msgctxt "City in South Carolina, United States" -msgid "Charleston" -msgstr "Charleston" +#. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2649 +msgctxt "City in Washington, United States" +msgid "Vancouver" +msgstr "Vancouver" #. A city in West Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2651 msgctxt "City in West Virginia, United States" msgid "Charleston" msgstr "Charleston" -#. A city in Michigan in the United States -msgid "Charlevoix" -msgstr "Charlevoix" - -#. A city in Michigan in the United States -msgctxt "City in Michigan, United States" -msgid "Charlotte" -msgstr "Charlotte" - -#. A city in North Carolina in the United States -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Charlotte" -msgstr "Charlotte" - -#. A city in Virginia in the United States -msgid "Charlottesville" -msgstr "Charlottesville" +#. A city in West Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2653 +msgctxt "City in West Virginia, United States" +msgid "Petersburg" +msgstr "Petersburg" -#. A city in Massachusetts in the United States -msgid "Chatham" -msgstr "Chatham" +#. A city in West Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2655 +msgctxt "City in West Virginia, United States" +msgid "Sutton" +msgstr "Sutton" -#. A city in Tennessee in the United States -msgid "Chattanooga" -msgstr "Chattanooga" +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2657 +msgctxt "City in Wisconsin, United States" +msgid "Appleton" +msgstr "Appleton" -#. A city in Michigan in the United States -msgid "Cheboygan" -msgstr "Cheboygan" +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2659 +msgctxt "City in Wisconsin, United States" +msgid "Ashland" +msgstr "Ashland" -#. A city in Iowa in the United States -msgid "Cherokee" -msgstr "Cherokee" +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2661 +msgctxt "City in Wisconsin, United States" +msgid "Burlington" +msgstr "Burlington" -#. A city in Virginia in the United States -msgid "Chesapeake" -msgstr "Chesapeake" +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2663 +msgctxt "City in Wisconsin, United States" +msgid "Hayward" +msgstr "Hayward" -#. A city in Missouri in the United States -msgid "Chesterfield" -msgstr "Chesterfield" +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2665 +msgctxt "City in Wisconsin, United States" +msgid "Juneau" +msgstr "Juneau" -#. A city in Wyoming in the United States -msgid "Cheyenne" -msgstr "Cheyenne" +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2667 +msgctxt "City in Wisconsin, United States" +msgid "Madison" +msgstr "Madison" -#. A city in Illinois in the United States -msgid "Chicago" -msgstr "Chicago" +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2669 +msgctxt "City in Wisconsin, United States" +msgid "Medford" +msgstr "Medford" -#. A city in Oklahoma in the United States -msgid "Chickasha" -msgstr "Chickasha" +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2671 +msgctxt "City in Wisconsin, United States" +msgid "Monroe" +msgstr "Monroe" -#. A city in California in the United States -msgid "Chico" -msgstr "Chico" +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2673 +msgctxt "City in Wisconsin, United States" +msgid "Sparta" +msgstr "Sparta" -#. A city in Massachusetts in the United States -msgid "Chicopee Falls" -msgstr "Chicopee Falls" +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2675 +msgctxt "City in Wisconsin, United States" +msgid "Watertown" +msgstr "Watertown" -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Chignik" -msgstr "Chignik" +#. A city in Wyoming in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2677 +msgctxt "City in Wyoming, United States" +msgid "Bordeaux" +msgstr "Bordeaux" -#. A city in Texas in the United States -msgid "Childress" -msgstr "Childress" +#. A city in Wyoming in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2679 +msgctxt "City in Wyoming, United States" +msgid "Buffalo" +msgstr "Buffalo" -#. A city in Arizona in the United States -msgid "Childs" -msgstr "Childs" +#. A city in Wyoming in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2681 +msgctxt "City in Wyoming, United States" +msgid "Douglas" +msgstr "Douglas" -#. A city in Missouri in the United States -msgid "Chillicothe" -msgstr "Chillicothe" +#. A city in Wyoming in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2683 +msgctxt "City in Wyoming, United States" +msgid "Jackson" +msgstr "Jackson" -#. A city in California in the United States -msgid "China Lake" -msgstr "China Lake" +#. A city in Wyoming in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2685 +msgctxt "City in Wyoming, United States" +msgid "Wyoming" +msgstr "Wyoming" -#. A city in Virginia in the United States -msgid "Chincoteague" -msgstr "Chincoteague" +#. A city in Yucatán in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:2687 +msgctxt "City in Yucatán, Mexico" +msgid "Mérida" +msgstr "Mérida" -#. A city in California in the United States -msgid "Chino" -msgstr "Chino" +#. A city in Zacatecas in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:2689 +msgctxt "City in Zacatecas, Mexico" +msgid "Zacatecas" +msgstr "Zacatecas" -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Chisana" -msgstr "Chisana" +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:2691 +msgid "Ciudad Bolívar" +msgstr "Ciudad Bolívar" -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Chistochina" -msgstr "Chistochina" +#. A city in Honduras +#: ../data/Locations.xml.in.h:2693 +msgid "Ciudad Choluteca" +msgstr "Ciudad Choluteca" -#. A city in California in the United States -msgid "Chula Vista" -msgstr "Chula Vista" +#. A city in México in Mexico. +#. One of several cities in Mexico called "Juárez". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:2697 +msgid "Ciudad Juárez" +msgstr "Ciudad Juárez" -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Chulitna" -msgstr "Chulitna" +#. A city in Sonora in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:2699 +msgid "Ciudad Obregón" +msgstr "Ciudad Obregón" -#. A city in Ohio in the United States -msgid "Cincinnati" -msgstr "Cincinnati" +#. A city in Tamaulipas in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:2701 +msgid "Ciudad Victoria" +msgstr "Ciudad Victoria" #. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2703 msgid "Claremore" msgstr "Claremore" +#. A city in Alberta in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:2705 +msgid "Claresholm" +msgstr "Claresholm" + #. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2707 msgid "Clarinda" msgstr "Clarinda" #. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2709 msgid "Clarion" msgstr "Clarion" #. A city in West Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2711 msgid "Clarksburg" msgstr "Clarksburg" -#. A city in Tennessee in the United States -msgctxt "City in Tennessee, United States" -msgid "Clarksville" -msgstr "Clarksville" - -#. A city in Texas in the United States -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Clarksville" -msgstr "Clarksville" - #. A city in New Mexico in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2713 msgid "Clayton" msgstr "Clayton" #. A city in Pennsylvania in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2715 msgid "Clearfield" msgstr "Clearfield" #. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2717 msgid "Clearwater" msgstr "Clearwater" #. A city in South Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2719 msgid "Clemson" msgstr "Clemson" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:2721 +msgid "Clermont-Ferrand" +msgstr "Clermont-Ferrand" + #. A city in Ohio in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2723 msgid "Cleveland" msgstr "Cleveland" #. A city in New Mexico in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2725 msgid "Clines Corners" msgstr "Clines Corners" -#. A city in Iowa in the United States -msgctxt "City in Iowa, United States" -msgid "Clinton" -msgstr "Clinton" - -#. A city in North Carolina in the United States -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Clinton" -msgstr "Clinton" - -#. A city in Oklahoma in the United States -msgctxt "City in Oklahoma, United States" -msgid "Clinton" -msgstr "Clinton" - #. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2727 msgid "Clintonville" msgstr "Clintonville" #. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2729 msgid "Cloquet" msgstr "Cloquet" #. A city in New Mexico in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2731 msgid "Clovis" msgstr "Clovis" +#. A city in Romania +#: ../data/Locations.xml.in.h:2733 +msgid "Cluj-Napoca" +msgstr "Cluj-Napoca" + +#. A city in Nunavut in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:2735 +msgid "Clyde River" +msgstr "Clyde River" + +#. A state/province/territory in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:2737 +msgid "Coahuila" +msgstr "Coahuila" + +#. A city in Bolivia +#: ../data/Locations.xml.in.h:2739 +msgid "Cobija" +msgstr "Cobija" + +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:2741 +msgid "Cobourg" +msgstr "Cobourg" + +#. A city in Bolivia +#: ../data/Locations.xml.in.h:2743 +msgid "Cochabamba" +msgstr "Cochabamba" + #. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2745 msgid "Cocoa" msgstr "Cocoa" +#. CC - Cocos (Keeling) Islands, a territory of Australia in +#. the Indian Ocean. The "(Keeling)" is to distinguish them +#. from other "Cocos Island"s, and is part of the official name. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:2750 +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "Kokosové (Keelingovy) ostrovy" + #. A city in Wyoming in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2752 msgid "Cody" msgstr "Cody" #. A city in Idaho in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2754 msgid "Coeur d'Alene" msgstr "Coeur d'Alene" #. A city in Kansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2756 msgid "Coffeyville" msgstr "Coffeyville" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:2758 +msgid "Cognac" +msgstr "Cognac" + +#. A city in India. +#. The local name in Tamil is "கோயம்புத்தூர்". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:2762 +msgid "Coimbatore" +msgstr "Coimbatore" + #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2764 msgid "Cold Bay" msgstr "Cold Bay" +#. A city in Alberta in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:2766 +msgid "Cold Lake" +msgstr "Cold Lake" + #. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2768 msgid "Coldwater" msgstr "Coldwater" +#. A city in Alberta in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:2770 +msgid "Coleman" +msgstr "Coleman" + #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2772 msgid "College Station" msgstr "College Station" -#. A city in Colorado in the United States -msgid "Colorado Springs" -msgstr "Colorado Springs" +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:2774 +msgid "Collingwood" +msgstr "Collingwood" -#. A city in Missouri in the United States -msgctxt "City in Missouri, United States" -msgid "Columbia" -msgstr "Columbia" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:2776 +msgid "Colmar" +msgstr "Colmar" -#. A city in South Carolina in the United States -msgctxt "City in South Carolina, United States" -msgid "Columbia" -msgstr "Columbia" +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:2778 +msgid "Colmenar Viejo" +msgstr "Colmenar Viejo" -#. A city in Georgia in the United States -msgctxt "City in Georgia, United States" -msgid "Columbus" -msgstr "Columbus" +#. CO - Colombia +#: ../data/Locations.xml.in.h:2780 +msgid "Colombia" +msgstr "Kolumbie" -#. A city in Indiana in the United States -msgctxt "City in Indiana, United States" -msgid "Columbus" -msgstr "Columbus" +#. The capital of Sri Lanka +#: ../data/Locations.xml.in.h:2782 +msgid "Colombo" +msgstr "Colombo" -#. A city in Mississippi in the United States -msgctxt "City in Mississippi, United States" -msgid "Columbus" -msgstr "Columbus" +#. A city in Uruguay +#: ../data/Locations.xml.in.h:2784 +msgid "Colonia" +msgstr "Colonia" -#. A city in Nebraska in the United States -msgctxt "City in Nebraska, United States" -msgid "Columbus" -msgstr "Columbus" +#. A city in Paraguay +#: ../data/Locations.xml.in.h:2786 +msgid "Colonia Félix de Azara" +msgstr "Colonia Félix de Azara" -#. A city in Ohio in the United States -msgctxt "City in Ohio, United States" -msgid "Columbus" -msgstr "Columbus" +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2788 +msgid "Colorado" +msgstr "Colorado" -#. A city in California in the United States -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Concord" -msgstr "Concord" +#. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2790 +msgid "Colorado Springs" +msgstr "Colorado Springs" -#. A city in New Hampshire in the United States -msgctxt "City in New Hampshire, United States" -msgid "Concord" -msgstr "Concord" +#. A city in El Salvador +#: ../data/Locations.xml.in.h:2792 +msgid "Comalapa" +msgstr "Comalapa" -#. A city in North Carolina in the United States -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Concord" -msgstr "Concord" +#. A city in Honduras +#: ../data/Locations.xml.in.h:2794 +msgid "Comayagua" +msgstr "Comayagua" + +#. A city in Argentina +#: ../data/Locations.xml.in.h:2796 +msgid "Comodoro Rivadavia" +msgstr "Comodoro Rivadavia" + +#. KM - Comoros +#: ../data/Locations.xml.in.h:2798 +msgid "Comoros" +msgstr "Komory" + +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:2800 +msgid "Comox" +msgstr "Comox" + +#. The capital of Guinea +#: ../data/Locations.xml.in.h:2802 +msgid "Conakry" +msgstr "Conakry" + +#. A city in Pará in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2804 +msgid "Conceição do Araguaia" +msgstr "Conceição do Araguaia" #. A city in Kansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2806 msgid "Concordia" msgstr "Concordia" +#. CD - Democratic Republic of the Congo +#: ../data/Locations.xml.in.h:2808 +msgid "Congo, Democratic Republic of the" +msgstr "Kongo, demokratická republika" + +#. CG - Republic of the Congo. The official ISO 3166 short +#. English name is simply "Congo"; we use the long name to +#. better distinguish it from CD (The Democratic Republic of +#. the Congo). +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:2814 +msgid "Congo, Republic of the" +msgstr "Kongo, republika" + +#. A city in North East England in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:2816 +msgid "Coningsby" +msgstr "Coningsby" + +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2818 +msgid "Connecticut" +msgstr "Connecticut" + #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2820 msgid "Conroe" msgstr "Conroe" +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:2822 +msgid "Constantine" +msgstr "Constantine" + #. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2824 msgid "Cook" msgstr "Cook" +#. CK - Cook Islands +#: ../data/Locations.xml.in.h:2826 +msgid "Cook Islands" +msgstr "Cookovy ostrovy" + +#. A city in Queensland in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:2828 +msgid "Coolangatta" +msgstr "Coolangatta" + +#. The capital of Denmark. +#. "Copenhagen" is the traditional English name. +#. The local name is "København". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:2833 +msgid "Copenhagen" +msgstr "Kodaň" + +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:2835 +msgid "Coppell" +msgstr "Coppell" + #. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2837 msgid "Copper Harbor" msgstr "Copper Harbor" +#. A city in Nunavut in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:2839 +msgid "Coral Harbour" +msgstr "Coral Harbour" + +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:2841 +msgid "Corcovados" +msgstr "Corcovados" + #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2843 msgid "Cordova" msgstr "Cordova" -#. A city in California in the United States -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Corona" -msgstr "Corona" +#. A city in Ireland. +#. The local name in Irish is "Corcaigh". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:2847 +msgid "Cork" +msgstr "Cork" -#. A city in New Mexico in the United States -msgctxt "City in New Mexico, United States" -msgid "Corona" -msgstr "Corona" +#. A city in Turkey +#: ../data/Locations.xml.in.h:2849 +msgid "Corlu" +msgstr "Corlu" + +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:2851 +msgid "Coro" +msgstr "Coro" + +#. A city in Alberta in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:2853 +msgid "Coronation" +msgstr "Coronation" #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2855 msgid "Corpus Christi" msgstr "Corpus Christi" +#. A city in Argentina +#: ../data/Locations.xml.in.h:2857 +msgid "Corrientes" +msgstr "Corrientes" + #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2859 msgid "Corsicana" msgstr "Corsicana" #. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2861 msgid "Cortez" msgstr "Cortez" +#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2863 +msgid "Corumbá" +msgstr "Corumbá" + #. A city in Oregon in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2865 msgid "Corvallis" msgstr "Corvallis" #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2867 msgid "Costa Mesa" msgstr "Costa Mesa" +#. CR - Costa Rica +#: ../data/Locations.xml.in.h:2869 +msgid "Costa Rica" +msgstr "Kostarika" + +#. A city in Benin +#: ../data/Locations.xml.in.h:2871 +msgid "Cotonou" +msgstr "Cotonou" + +#. A city in Midlands in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:2873 +msgid "Cottesmore" +msgstr "Cottesmore" + #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2875 msgid "Cotulla" msgstr "Cotulla" #. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2877 msgid "Council Bluffs" msgstr "Council Bluffs" +#. AQ - Antarctica +#: ../data/Locations.xml.in.h:2879 +msgctxt "Country" +msgid "Antarctica" +msgstr "Antarktida" + +#. DJ - Djibouti +#: ../data/Locations.xml.in.h:2881 +msgctxt "Country" +msgid "Djibouti" +msgstr "Džibutsko" + +#. GE - Georgia (the country, not the US state) +#: ../data/Locations.xml.in.h:2883 +msgctxt "Country" +msgid "Georgia" +msgstr "Gruzie" + +#. GI - Gibraltar, a British overseas territory on the southern +#. tip of Spain. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:2887 +msgctxt "Country" +msgid "Gibraltar" +msgstr "Gibraltar" + +#. GT - Guatemala +#: ../data/Locations.xml.in.h:2889 +msgctxt "Country" +msgid "Guatemala" +msgstr "Guatemala" + +#. JO - Jordan +#: ../data/Locations.xml.in.h:2891 +msgctxt "Country" +msgid "Jordan" +msgstr "Jordánsko" + +#. KW - Kuwait +#: ../data/Locations.xml.in.h:2893 +msgctxt "Country" +msgid "Kuwait" +msgstr "Kuvajt" + +#. LB - Lebanon +#: ../data/Locations.xml.in.h:2895 +msgctxt "Country" +msgid "Lebanon" +msgstr "Libanon" + +#. LR - Liberia +#: ../data/Locations.xml.in.h:2897 +msgctxt "Country" +msgid "Liberia" +msgstr "Libérie" + +#. LU - Luxembourg +#: ../data/Locations.xml.in.h:2899 +msgctxt "Country" +msgid "Luxembourg" +msgstr "Lucembursko" + +#. MO - Macao, aka "Macao Special Administrative Region of +#. China". (The spellings "Macao" and "Macau" are both widely +#. used. The "u" spelling is currently slightly more popular in +#. English.) +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:2905 +msgctxt "Country" +msgid "Macau" +msgstr "Macao" + +#. MT - Malta +#: ../data/Locations.xml.in.h:2907 +msgctxt "Country" +msgid "Malta" +msgstr "Malta" + +#. MC - Monaco +#: ../data/Locations.xml.in.h:2909 +msgctxt "Country" +msgid "Monaco" +msgstr "Monako" + +#. PE - Peru +#: ../data/Locations.xml.in.h:2911 +msgctxt "Country" +msgid "Peru" +msgstr "Peru" + +#. SM - San Marino +#: ../data/Locations.xml.in.h:2913 +msgctxt "Country" +msgid "San Marino" +msgstr "San Marino" + +#. SG - Singapore +#: ../data/Locations.xml.in.h:2915 +msgctxt "Country" +msgid "Singapore" +msgstr "Singapur" + +#. A city in Midlands in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:2917 +msgid "Coventry" +msgstr "Coventry" + +#. A city in Quintana Roo in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:2919 +msgid "Cozumel" +msgstr "Cozumel" + #. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2921 msgid "Craig" msgstr "Craig" +#. A city in Romania +#: ../data/Locations.xml.in.h:2923 +msgid "Craiova" +msgstr "Craiova" + +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:2925 +msgid "Cranbrook" +msgstr "Cranbrook" + #. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2927 msgid "Crane Lake" msgstr "Crane Lake" +#. A city in Midlands in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:2929 +msgid "Cranfield" +msgstr "Cranfield" + +#. A city in North East England in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:2931 +msgid "Cranwell" +msgstr "Cranwell" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:2933 +msgid "Creil" +msgstr "Creil" + #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2935 msgid "Crescent City" msgstr "Crescent City" -#. A city in Iowa in the United States -msgctxt "City in Iowa, United States" -msgid "Creston" -msgstr "Creston" - #. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2937 msgid "Crestview" msgstr "Crestview" +#. HR - Croatia +#: ../data/Locations.xml.in.h:2939 +msgid "Croatia" +msgstr "Chorvatsko" + #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2941 msgid "Crockett" msgstr "Crockett" #. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2943 msgid "Crookston" msgstr "Crookston" #. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2945 msgid "Cross City" msgstr "Cross City" #. A city in Tennessee in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2947 msgid "Crossville" msgstr "Crossville" +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:2949 +msgid "Crotone" +msgstr "Crotone" + +#. A city in Acre in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2951 +msgid "Cruzeiro do Sul" +msgstr "Cruzeiro do Sul" + +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:2953 +msgid "Cuatro Vientos" +msgstr "Cuatro Vientos" + +#. CU - Cuba +#: ../data/Locations.xml.in.h:2955 +msgid "Cuba" +msgstr "Kuba" + +#. A city in Morelos in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:2957 +msgid "Cuernavaca" +msgstr "Cuernavaca" + +#. A city in Mato Grosso in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2959 +msgid "Cuiabá" +msgstr "Cuiabá" + +#. A city in Sinaloa in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:2961 +msgid "Culiacán" +msgstr "Culiacán" + #. A city in Alabama in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2963 msgid "Cullman" msgstr "Cullman" #. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2965 msgid "Culpeper" msgstr "Culpeper" #. A city in Maryland in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2967 msgid "Cumberland" msgstr "Cumberland" +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:2969 +msgid "Cuneo" +msgstr "Cuneo" + +#. A city in the Netherlands Antilles +#: ../data/Locations.xml.in.h:2971 +msgid "Cupe Coy" +msgstr "Cupe Coy" + +#. A city in Paraná in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2973 +msgid "Curitiba" +msgstr "Curitiba" + #. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2975 msgid "Currituck" msgstr "Currituck" +#. A city in Peru +#: ../data/Locations.xml.in.h:2977 +msgid "Cusco" +msgstr "Cusco" + #. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2979 msgid "Cushing" msgstr "Cushing" #. A city in South Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2981 msgid "Custer" msgstr "Custer" #. A city in Montana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2983 msgid "Cut Bank" msgstr "Cut Bank" +#. CY - Cyprus +#: ../data/Locations.xml.in.h:2985 +msgid "Cyprus" +msgstr "Kypr" + +#. CZ - Czech Republic +#: ../data/Locations.xml.in.h:2987 +msgid "Czech Republic" +msgstr "Česká republika" + +#. CI - Côte d'Ivoire +#: ../data/Locations.xml.in.h:2989 +msgid "Côte d'Ivoire" +msgstr "Pobřeží slonoviny" + +#. A city in Colombia +#: ../data/Locations.xml.in.h:2991 +msgid "Cúcuta" +msgstr "Cúcuta" + +#. A city in Viet Nam +#: ../data/Locations.xml.in.h:2993 +msgid "Da Nang" +msgstr "Da Nang" + #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2995 msgid "Daggett" msgstr "Daggett" +#. The capital of Senegal +#: ../data/Locations.xml.in.h:2997 +msgid "Dakar" +msgstr "Dakar" + +#. A city in Turkey +#: ../data/Locations.xml.in.h:2999 +msgid "Dalaman" +msgstr "Dalaman" + +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:3001 +msgid "Dalem" +msgstr "Dalem" + #. A city in Alabama in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3003 msgid "Daleville" msgstr "Daleville" #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3005 msgid "Dalhart" msgstr "Dalhart" +#. A city in Liaoning in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:3007 +msgid "Dalian" +msgstr "Dalian" + #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3009 msgid "Dallas" msgstr "Dallas" #. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3011 msgid "Dalton" msgstr "Dalton" #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3013 msgid "Daly City" msgstr "Daly City" #. A city in South Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3015 msgid "Dalzell" msgstr "Dalzell" +#. The capital of Syria. +#. "Damascus" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Dimashq". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3020 +msgid "Damascus" +msgstr "Damašek" + #. A city in Connecticut in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3022 msgid "Danbury" msgstr "Danbury" +#. The timezone around Danmarkshavn station in Greenland. +#. The string is only used in places where "Greenland" is +#. already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3027 +msgid "Danmarkshavn" +msgstr "Danmarkshavn" + #. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3029 msgid "Dansville" msgstr "Dansville" -#. A city in Illinois in the United States -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Danville" -msgstr "Danville" +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:3031 +msgid "Dar el Beida" +msgstr "Dar el Beida" -#. A city in Virginia in the United States -msgctxt "City in Virginia, United States" -msgid "Danville" -msgstr "Danville" +#. The capital of Tanzania +#: ../data/Locations.xml.in.h:3033 +msgid "Dar es Salaam" +msgstr "Dar es Salaam" #. A city in South Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3035 msgid "Darlington" msgstr "Darlington" +#. A city in Northern Territory in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:3037 +msgid "Darwin" +msgstr "Darwin" + +#. A city in Manitoba in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3039 +msgid "Dauphin" +msgstr "Dauphin" + +#. A city in the Philippines +#: ../data/Locations.xml.in.h:3041 +msgid "Davao" +msgstr "Davao" + #. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3043 msgid "Davenport" msgstr "Davenport" +#. A city in Panama +#: ../data/Locations.xml.in.h:3045 +msgid "David" +msgstr "David" + +#. An Australian research station in Antarctica. The string +#. is only used in places where "Antarctica" is already +#. clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3050 +msgid "Davis Station" +msgstr "Stanice Davis" + +#. A city in Yukon Territory in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3052 +msgid "Dawson" +msgstr "Dawson" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:3054 +msgid "Dax" +msgstr "Dax" + +#. A city in Syria +#: ../data/Locations.xml.in.h:3056 +msgid "Dayr az Zawr" +msgstr "Dayr az Zawr" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "ديرستان". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3060 +msgid "Dayrestan" +msgstr "Dayrestan" + #. A city in Ohio in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3062 msgid "Dayton" msgstr "Dayton" #. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3064 msgid "Daytona Beach" msgstr "Daytona Beach" +#. A city in the Netherlands +#: ../data/Locations.xml.in.h:3066 +msgid "De Kooy" +msgstr "De Kooy" + #. A city in Arkansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3068 msgid "De Queen" msgstr "De Queen" #. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3070 msgid "DeKalb" msgstr "DeKalb" #. A city in Louisiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3072 msgid "DeRidder" msgstr "DeRidder" #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3074 msgid "Deadhorse" msgstr "Deadhorse" -#. A city in Alabama in the United States -msgctxt "City in Alabama, United States" -msgid "Decatur" -msgstr "Decatur" +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3076 +msgid "Dease Lake" +msgstr "Dease Lake" -#. A city in Illinois in the United States -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Decatur" -msgstr "Decatur" +#. A city in Hungary +#: ../data/Locations.xml.in.h:3078 +msgid "Debrecen" +msgstr "Debrecín" -#. A city in Texas in the United States -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Decatur" -msgstr "Decatur" +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:3080 +msgid "Decimomannu" +msgstr "Decimomannu" #. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3082 msgid "Decorah" msgstr "Decorah" +#. A city in the Netherlands +#: ../data/Locations.xml.in.h:3084 +msgid "Deelen" +msgstr "Deelen" + +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3086 +msgid "Deer Lake" +msgstr "Deer Lake" + #. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3088 msgid "Deer Park" msgstr "Deer Park" #. A city in Ohio in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3090 msgid "Defiance" msgstr "Defiance" +#. A city in India +#. also known as Dehra Doon +#. the local name in Hindi is "देहरादून" +#: ../data/Locations.xml.in.h:3094 +msgid "Dehradun" +msgstr "Dehradun" + #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3096 msgid "Del Rio" msgstr "Del Rio" +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3098 +msgid "Delaware" +msgstr "Delaware" + +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3100 +msgid "Delhi" +msgstr "Delhi" + #. A city in Utah in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3102 msgid "Delta" msgstr "Delta" #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3104 msgid "Delta Junction" msgstr "Delta Junction" #. A city in New Mexico in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3106 msgid "Deming" msgstr "Deming" #. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3108 msgid "Denison" msgstr "Denison" +#. DK - Denmark. The Danish name is "Danmark" +#: ../data/Locations.xml.in.h:3110 +msgid "Denmark" +msgstr "Dánsko" + #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3112 msgid "Denton" msgstr "Denton" #. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3114 msgid "Denver" msgstr "Denver" #. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3116 msgid "Des Moines" msgstr "Des Moines" #. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3118 msgid "Destin" msgstr "Destin" #. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3120 msgid "Detroit" msgstr "Detroit" #. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3122 msgid "Detroit Lakes" msgstr "Detroit Lakes" #. A city in North Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3124 msgid "Devils Lake" msgstr "Devils Lake" +#. A city in Saudi Arabia. +#. "Dhahran" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Az Zahran". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3129 +msgid "Dhahran" +msgstr "Dhahran" + +#. The capital of Bangladesh. +#. The local name in Bengali is "ঢাকা". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3133 +msgid "Dhaka" +msgstr "Dháka" + +#. A city in India +#: ../data/Locations.xml.in.h:3135 +msgid "Dibrugarh" +msgstr "Dibrugarh" + #. A city in North Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3137 msgid "Dickinson" msgstr "Dickinson" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:3139 +msgid "Dijon" +msgstr "Dijon" + #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3141 msgid "Dillingham" msgstr "Dillingham" #. A city in Montana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3143 msgid "Dillon" msgstr "Dillon" +#. A city in India +#. the local name in Hindi is "दीमापुर" +#: ../data/Locations.xml.in.h:3146 +msgid "Dimapur" +msgstr "Dimapur" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:3148 +msgid "Dinard" +msgstr "Dinard" + +#. A city in Nova Scotia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3150 +msgid "Dingwall" +msgstr "Dingwall" + +#. A city in New Brunswick in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3152 +msgid "Dipper Harbour" +msgstr "Dipper Harbour" + +#. A city in North East England in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:3154 +msgid "Dishforth" +msgstr "Dishforth" + +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3156 +msgid "District of Columbia" +msgstr "District of Columbia" + +#. A city in Turkey +#: ../data/Locations.xml.in.h:3158 +msgid "Diyarbakir" +msgstr "Diyarbakir" + +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:3160 +msgid "Djanet" +msgstr "Djanet" + +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:3162 +msgid "Djupdalen" +msgstr "Djupdalen" + +#. A city in Ukraine +#: ../data/Locations.xml.in.h:3164 +msgid "Dnipropetrovs'k" +msgstr "Dněpropetrovsk" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "دو گنبدان". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3168 +msgid "Do Gonbadan" +msgstr "Do Gonbadan" + +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:3170 +msgid "Dobbiaco" +msgstr "Dobbiaco" + #. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3172 msgid "Dodge Center" msgstr "Dodge Center" #. A city in Kansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3174 msgid "Dodge City" msgstr "Dodge City" +#. A city in Tanzania +#: ../data/Locations.xml.in.h:3176 +msgid "Dodoma" +msgstr "Dodoma" + +#. The capital of Qatar. +#. "Doha" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Ad Dawhah / الدوحة". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3181 +msgid "Doha" +msgstr "Doha" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:3183 +msgid "Dole" +msgstr "Dole" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:3185 +msgid "Dollemard" +msgstr "Dollemard" + +#. A city in Slovakia +#: ../data/Locations.xml.in.h:3187 +msgid "Dolný Hričov" +msgstr "Dolný Hričov" + +#. DM - Dominica, a Caribbean island nation, not to be confused +#. with the Domincan Republic. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3191 +msgid "Dominica" +msgstr "Dominika" + +#. DO - Dominican Republic +#: ../data/Locations.xml.in.h:3193 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "Dominikánská republika" + +#. A city in Baden-Württemberg in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3195 +msgid "Donaueschingen" +msgstr "Donaueschingen" + +#. A city in Ukraine +#: ../data/Locations.xml.in.h:3197 +msgid "Donets'k" +msgstr "Doněck" + +#. A city in Bavaria in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3199 +msgid "Dorfgmünd" +msgstr "Dorfgmünd" + +#. A city in the Netherlands Antilles +#: ../data/Locations.xml.in.h:3201 +msgid "Dorp Nikiboko" +msgstr "Dorp Nikiboko" + +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3203 +msgid "Dortmund" +msgstr "Dortmund" + #. A city in Alabama in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3205 msgid "Dothan" msgstr "Dothan" -#. A city in Arizona in the United States -msgctxt "City in Arizona, United States" -msgid "Douglas" -msgstr "Douglas" - -#. A city in Georgia in the United States -msgctxt "City in Georgia, United States" -msgid "Douglas" -msgstr "Douglas" - -#. A city in Wyoming in the United States -msgctxt "City in Wyoming, United States" -msgid "Douglas" -msgstr "Douglas" +#. A city in Cameroon +#: ../data/Locations.xml.in.h:3207 +msgid "Douala" +msgstr "Douala" #. A city in Delaware in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3209 msgid "Dover" msgstr "Dover" #. A city in Pennsylvania in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3211 msgid "Doylestown" msgstr "Doylestown" +#. A city in Saxony in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3213 +msgid "Dresden" +msgstr "Drážďany" + +#. A city in Alberta in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3215 +msgid "Drumheller" +msgstr "Drumheller" + #. A city in Montana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3217 msgid "Drummond" msgstr "Drummond" -#. A city in Texas in the United States -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Dryden" -msgstr "Dryden" +#. A city in Christmas Island +#: ../data/Locations.xml.in.h:3219 +msgid "Drumsite" +msgstr "Drumsite" #. A city in Pennsylvania in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3221 msgid "Du Bois" msgstr "Du Bois" -#. A city in Georgia in the United States -msgctxt "City in Georgia, United States" -msgid "Dublin" -msgstr "Dublin" +#. A city in the United Arab Emirates. +#. "Dubai" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Dubayy". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3226 +msgid "Dubai" +msgstr "Dubai" -#. A city in Virginia in the United States -msgctxt "City in Virginia, United States" -msgid "Dublin" -msgstr "Dublin" +#. A city in New South Wales in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:3228 +msgid "Dubbo" +msgstr "Dubbo" + +#. A city in Croatia +#: ../data/Locations.xml.in.h:3230 +msgid "Dubrovnik" +msgstr "Dubrovník" #. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3232 msgid "Dubuque" msgstr "Dubuque" #. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3234 msgid "Duluth" msgstr "Duluth" #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3236 msgid "Dumas" msgstr "Dumas" +#. A French research station in Antarctica. The string is +#. only used in places where "Antarctica" is already clear +#. from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3241 +msgid "Dumont d'Urville Station" +msgstr "Stanice Dumont d'Urville" + #. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3243 msgid "Duncan" msgstr "Duncan" +#. A city in Greenland. +#. The local name in Kalaallisut is "Uummannaq". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3247 +msgid "Dundas" +msgstr "Dundas" + +#. A city in Scotland in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:3249 +msgid "Dundee" +msgstr "Dundee" + #. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3251 msgid "Dunkirk" msgstr "Dunkirk" -#. A city in Colorado in the United States -msgctxt "City in Colorado, United States" -msgid "Durango" -msgstr "Durango" +#. A city in Ireland. +#. The local name in Irish is "Dún Laoghaire". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3255 +msgid "Dunleary" +msgstr "Dunleary" #. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3257 msgid "Durant" msgstr "Durant" +#. A city in Uruguay +#: ../data/Locations.xml.in.h:3259 +msgid "Durazno" +msgstr "Durazno" + +#. A city in South Africa +#: ../data/Locations.xml.in.h:3261 +msgid "Durban" +msgstr "Durban" + #. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3263 msgid "Durham" msgstr "Durham" +#. The capital of Tajikistan +#: ../data/Locations.xml.in.h:3265 +msgid "Dushanbe" +msgstr "Dushanbe" + #. A city in Tennessee in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3267 msgid "Dyersburg" msgstr "Dyersburg" -#. A city in Alaska in the United States -msgctxt "City in Alaska, United States" -msgid "Eagle" -msgstr "Eagle" +#. A city in Mayotte +#: ../data/Locations.xml.in.h:3269 +msgid "Dzaoudzi" +msgstr "Dzaoudzi" -#. A city in Colorado in the United States -msgctxt "City in Colorado, United States" -msgid "Eagle" -msgstr "Eagle" +#. A city in Northwest Territories in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3271 +msgid "Délįne" +msgstr "Délįne" #. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3273 msgid "Eagle River" msgstr "Eagle River" +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3275 +msgid "Earlton" +msgstr "Earlton" + +#. This represents the time zone in the eastern part of the +#. Brazilian state of Amazonas. See the comment on +#. "Brasília Time" for more details. This string is only +#. used in places where "Brazil" is already clear from +#. context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3282 +msgid "East Amazonas" +msgstr "Východní Amazonas" + #. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3284 msgid "East Hampton" msgstr "East Hampton" #. A city in Massachusetts in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3286 msgid "East Milton" msgstr "East Milton" +#. A city in Saskatchewan in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3288 +msgid "East Poplar" +msgstr "East Poplar" + +#. A state/province/territory in United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:3290 +msgid "East and South East England" +msgstr "Východ a jihovýchod Anglie" + +#. A state/province/territory in Belgium +#: ../data/Locations.xml.in.h:3292 +msgid "East-Flanders" +msgstr "Východní Flandry" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3294 +msgid "Eastend" +msgstr "Eastend" + +#. This refers to the time zone for Easter Island. The +#. string is only used in places where "Chile" is already +#. understood from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3299 +msgid "Easter Island" +msgstr "Velikonoční ostrov" + +#. The time zone used in the eastern half of the Democratic +#. Republic of the Congo. The string is only used in places +#. where "Democratic Republic of the Congo" is already +#. clear from context. FIXME: is there an official name for +#. this zone? +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3306 +msgid "Eastern Congo" +msgstr "Východní Kongo" + +#. The timezone around Scoresbysund / Ittoqqortoormiit on +#. the east coast of Greenland. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3310 +msgid "Eastern Greenland" +msgstr "Východní Grónsko" + +#. The timezone on the eastern islands of Indonesia. The +#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Timur". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3314 +msgid "Eastern Indonesia Time" +msgstr "Východní indonéský čas" + +#. The time zone used in the eastern half of Kazakhstan. +#. FIXME: is there an official name for this zone? +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3318 +msgid "Eastern Kazakhstan" +msgstr "Východní Kazachstán" + +#. The time zone used in the eastern part of Mongolia. +#. FIXME: Is there an official name for this zone? +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3322 +msgid "Eastern Mongolia" +msgstr "Východní Mongolsko" + +#. The time zone used on the east coast of the United +#. States, and the corresponding (non-coastal) part of +#. Canada. In French-speaking parts of Canada it is called +#. "Heure de l'Est". The string is only used in places +#. where "US" or "Canada" is already clear from the context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3329 +msgid "Eastern Time" +msgstr "Východní čas" + +#. The time zone used in Eastern Australia. This string is +#. specifically for the time zone as implemented in the +#. state of New South Wales, and is only used in places +#. where "Australia" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3335 +msgid "Eastern Time (New South Wales)" +msgstr "Východní čas (Nový Jižní Wales)" + +#. The time zone used in Eastern Australia. This string is +#. specifically for the time zone as implemented in the +#. state of Queensland, which does not use Summer Time. +#. This string is only used in places where "Australia" is +#. already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3342 +msgid "Eastern Time (Queensland)" +msgstr "Východní čas (Queensland)" + +#. The time zone used in Eastern Australia. This string is +#. specifically for the time zone as implemented in the +#. state of Tasmania, and is only used in places where +#. "Australia" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3348 +msgid "Eastern Time (Tasmania)" +msgstr "Východní čas (Tasmánie)" + +#. The time zone used in Eastern Australia. This string is +#. specifically for the time zone as implemented in the +#. state of Victoria, and is only used in places where +#. "Australia" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3354 +msgid "Eastern Time (Victoria)" +msgstr "Východní čas (Victoria)" + +#. This represents the time zone in certain parts of Canada +#. (such as Southampton Island, Nunavut, and Atikokan, +#. Ontario) which are part of the "Eastern Time" zone, but +#. which do not observe Daylight Saving Time with the rest +#. of the zone. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3361 +msgid "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)" +msgstr "Východní čas, bez letního času (ostrov Southampton atd.)" + #. A city in Maryland in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3363 msgid "Easton" msgstr "Easton" #. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3365 msgid "Eastsound" msgstr "Eastsound" #. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3367 msgid "Eau Claire" msgstr "Eau Claire" +#. EC - Ecuador +#: ../data/Locations.xml.in.h:3369 +msgid "Ecuador" +msgstr "Ekvádor" + #. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3371 msgid "Edenton" msgstr "Edenton" #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3373 msgid "Edinburg" msgstr "Edinburg" +#. A city in Scotland in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:3375 +msgid "Edinburgh" +msgstr "Edinburgh" + +#. A city in Alberta in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3377 +msgid "Edmonton" +msgstr "Edmonton" + +#. A city in Alberta in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3379 +msgid "Edson" +msgstr "Edson" + #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3381 msgid "Edwards" msgstr "Edwards" #. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3383 msgid "Effingham" msgstr "Effingham" #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3385 msgid "Egegik" msgstr "Egegik" +#. A city in Northern Ireland in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:3387 +msgid "Eglinton" +msgstr "Eglinton" + +#. EG - Egypt +#: ../data/Locations.xml.in.h:3389 +msgid "Egypt" +msgstr "Egypt" + +#. A city in the Netherlands +#: ../data/Locations.xml.in.h:3391 +msgid "Eindhoven" +msgstr "Eindhoven" + +#. A city in Iceland +#: ../data/Locations.xml.in.h:3393 +msgid "Eiðar" +msgstr "Eiðar" + +#. A city in Tunisia +#: ../data/Locations.xml.in.h:3395 +msgid "El Borma" +msgstr "El Borma" + #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3397 msgid "El Centro" msgstr "El Centro" #. A city in Arkansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3399 msgid "El Dorado" msgstr "El Dořado" +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:3401 +msgid "El Golea" +msgstr "El Golea" + +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:3403 +msgid "El Matorral" +msgstr "El Matorral" + #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3405 msgid "El Monte" msgstr "El Monte" +#. A city in Argentina +#: ../data/Locations.xml.in.h:3407 +msgid "El Palomar" +msgstr "El Palomar" + #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3409 msgid "El Paso" msgstr "El Paso" #. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3411 msgid "El Reno" msgstr "El Reno" +#. SV - El Salvador +#: ../data/Locations.xml.in.h:3413 +msgid "El Salvador" +msgstr "Salvador" + +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:3415 +msgid "El Variante" +msgstr "El Variante" + +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:3417 +msgid "El Vigía" +msgstr "El Vigía" + +#. A city in Oaxaca in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:3419 +msgid "El Zapote" +msgstr "El Zapote" + +#. A city in Israel +#: ../data/Locations.xml.in.h:3421 +msgid "Elat" +msgstr "Elat" + #. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3423 msgid "Elbert" msgstr "Elbert" +#. A city in Kenya +#: ../data/Locations.xml.in.h:3425 +msgid "Eldoret" +msgstr "Eldoret" + +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:3427 +msgid "Eldskog" +msgstr "Eldskog" + +#. A city in Greece +#: ../data/Locations.xml.in.h:3429 +msgid "Elefsís" +msgstr "Elefsís" + #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3431 msgid "Elfin Cove" msgstr "Elfin Cove" #. A city in New Jersey in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3433 msgid "Elizabeth" msgstr "Elizabeth" #. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3435 msgid "Elizabeth City" msgstr "Elizabeth City" #. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3437 msgid "Elizabethtown" msgstr "Elizabethtown" -#. A city in Indiana in the United States -msgctxt "City in Indiana, United States" -msgid "Elkhart" -msgstr "Elkhart" - -#. A city in Kansas in the United States -msgctxt "City in Kansas, United States" -msgid "Elkhart" -msgstr "Elkhart" - #. A city in West Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3439 msgid "Elkins" msgstr "Elkins" #. A city in Nevada in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3441 msgid "Elko" msgstr "Elko" #. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3443 msgid "Ellensburg" msgstr "Ellensburg" -#. A city in New York in the United States -msgctxt "City in New York, United States" -msgid "Elmira" -msgstr "Elmira" +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3445 +msgid "Elliot Lake" +msgstr "Elliot Lake" + +#. A city in Liège in Belgium +#: ../data/Locations.xml.in.h:3447 +msgid "Elsenborn" +msgstr "Elsenborn" #. A city in Kansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3449 msgid "Elwood" msgstr "Elwood" -#. A city in Minnesota in the United States -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Ely" -msgstr "Ely" - -#. A city in Nevada in the United States -msgctxt "City in Nevada, United States" -msgid "Ely" -msgstr "Ely" - #. A city in Ohio in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3451 msgid "Elyria" msgstr "Elyria" +#. A city in Alberta in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3453 +msgid "Embarras Portage" +msgstr "Embarras Portage" + #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3455 msgid "Emigrant Gap" msgstr "Emigrant Gap" #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3457 msgid "Emmonak" msgstr "Emmonak" -#. A city in Kansas in the United States -msgctxt "City in Kansas, United States" -msgid "Emporia" -msgstr "Emporia" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Энгельс". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3461 +msgid "Engel's" +msgstr "Engel's" -#. A city in Virginia in the United States -msgctxt "City in Virginia, United States" -msgid "Emporia" -msgstr "Emporia" +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3463 +msgid "Englee" +msgstr "Englee" #. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3465 msgid "Enid" msgstr "Enid" +#. A city in Nunavut in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3467 +msgid "Ennadai" +msgstr "Ennadai" + +#. A city in Finland +#: ../data/Locations.xml.in.h:3469 +msgid "Enontekiö" +msgstr "Enontekiö" + +#. A city in Saarland in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3471 +msgid "Ensheim" +msgstr "Ensheim" + +#. A city in Uganda +#: ../data/Locations.xml.in.h:3473 +msgid "Entebbe" +msgstr "Entebbe" + #. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3475 msgid "Ephrata" msgstr "Ephrata" +#. GQ - Equatorial Guinea +#: ../data/Locations.xml.in.h:3477 +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "Rovníková Guinea" + #. A city in Pennsylvania in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3479 msgid "Erie" msgstr "Erie" +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3481 +msgid "Erieau" +msgstr "Erieau" + +#. ER - Eritrea +#: ../data/Locations.xml.in.h:3483 +msgid "Eritrea" +msgstr "Eritrea" + #. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3485 msgid "Erwin" msgstr "Erwin" +#. A city in Turkey +#: ../data/Locations.xml.in.h:3487 +msgid "Erzurum" +msgstr "Erzurum" + +#. A city in Denmark +#: ../data/Locations.xml.in.h:3489 +msgid "Esbjerg" +msgstr "Esbjerg" + #. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3491 msgid "Escanaba" msgstr "Escanaba" #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3493 msgid "Escondido" msgstr "Escondido" +#. A city in Iran +#: ../data/Locations.xml.in.h:3495 +msgid "Esfahan" +msgstr "Esfahan" + +#. A city in Turkey +#: ../data/Locations.xml.in.h:3497 +msgid "Eskisehir" +msgstr "Eskisehir" + +#. A state/province/territory in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:3499 +msgid "Espírito Santo" +msgstr "Espírito Santo" + +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3501 +msgid "Esquimalt" +msgstr "Esquimalt" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3503 +msgid "Estevan" +msgstr "Estevan" + +#. A city in Alberta in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3505 +msgid "Esther" +msgstr "Esther" + #. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3507 msgid "Estherville" msgstr "Estherville" +#. EE - Estonia +#: ../data/Locations.xml.in.h:3509 +msgid "Estonia" +msgstr "Estonsko" + +#. ET - Ethiopia +#: ../data/Locations.xml.in.h:3511 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Etiopie" + #. A city in Oregon in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3513 msgid "Eugene" msgstr "Eugene" -#. A city in Nevada in the United States -msgctxt "City in Nevada, United States" -msgid "Eureka" -msgstr "Eureka" - #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3515 msgid "Eureka Roadhouse" msgstr "Eureka Roadhouse" +#: ../data/Locations.xml.in.h:3516 +msgid "Europe" +msgstr "Evropa" + #. A city in Wyoming in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3518 msgid "Evanston" msgstr "Evanston" #. A city in Indiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3520 msgid "Evansville" msgstr "Evansville" #. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3522 msgid "Eveleth" msgstr "Eveleth" #. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3524 msgid "Everett" msgstr "Everett" #. A city in Alabama in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3526 msgid "Evergreen" msgstr "Evergreen" +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3530 +msgid "Exeter" +msgstr "Exeter" + +#. A city in Argentina +#: ../data/Locations.xml.in.h:3532 +msgid "Ezeiza" +msgstr "Ezeiza" + +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:3534 +msgid "Fagernes" +msgstr "Fagernes" + #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3536 msgid "Fairbanks" msgstr "Fairbanks" #. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3538 msgid "Fairchild" msgstr "Fairchild" -#. A city in California in the United States -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Fairfield" -msgstr "Fairfield" - -#. A city in Illinois in the United States -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Fairfield" -msgstr "Fairfield" - -#. A city in Iowa in the United States -msgctxt "City in Iowa, United States" -msgid "Fairfield" -msgstr "Fairfield" +#. A city in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:3540 +msgid "Fairford" +msgstr "Fairford" #. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3542 msgid "Fairmont" msgstr "Fairmont" #. A city in South Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3544 msgid "Faith" msgstr "Faith" #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3546 msgid "Falfurrias" msgstr "Falfurrias" +#. FK - Falkland Islands (Malvinas), a British territory in the +#. South Atlantic also claimed by Argentina. (The British name +#. is "Falkland Islands". The Argentine name is "Islas +#. Malvinas". The parenthesized form is the compromise used by +#. ISO and the UN.) +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3553 +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "Falklandské ostrovy (Malvíny)" + #. A city in Nevada in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3555 msgid "Fallon" msgstr "Fallon" #. A city in Nebraska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3557 msgid "Falls City" msgstr "Falls City" #. A city in North Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3559 msgid "Fargo" msgstr "Fargo" #. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3561 msgid "Faribault" msgstr "Faribault" #. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3563 msgid "Farmingdale" msgstr "Farmingdale" -#. A city in Missouri in the United States -msgctxt "City in Missouri, United States" -msgid "Farmington" -msgstr "Farmington" - -#. A city in New Mexico in the United States -msgctxt "City in New Mexico, United States" -msgid "Farmington" -msgstr "Farmington" - #. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3565 msgid "Farmville" msgstr "Farmville" -#. A city in Arkansas in the United States -msgctxt "City in Arkansas, United States" -msgid "Fayetteville" -msgstr "Fayetteville" +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3569 +msgid "Farnborough" +msgstr "Farnborough" -#. A city in North Carolina in the United States -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Fayetteville" -msgstr "Fayetteville" +#. A city in Portugal +#: ../data/Locations.xml.in.h:3571 +msgid "Faro" +msgstr "Faro" + +#. FO - Faroe Islands, an autonomous province of Denmark in the +#. north Atlantic. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3575 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Faerské ostrovy" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "فسا". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3579 +msgid "Fasa" +msgstr "Fasa" + +#. A city in Madagascar +#: ../data/Locations.xml.in.h:3581 +msgid "Fasenina-Ampasy" +msgstr "Fasenina-Ampasy" + +#. A city in Lower Saxony in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3583 +msgid "Faßberg" +msgstr "Faßberg" #. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3585 msgid "Fergus Falls" msgstr "Fergus Falls" +#. This represents the time zone on the Brazilian island of +#. Fernando de Noronha. See the comment on "Brasília Time" +#. for more details. This string is only used in places +#. where "Brazil" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3591 +msgid "Fernando de Noronha" +msgstr "Fernando de Noronha" + +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3593 +msgid "Ferolle Point" +msgstr "Ferolle Point" + +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:3595 +msgid "Ferrara" +msgstr "Ferrara" + +#. A city in Morocco +#: ../data/Locations.xml.in.h:3597 +msgid "Fes" +msgstr "Fes" + +#. FJ - Fiji +#: ../data/Locations.xml.in.h:3599 +msgid "Fiji" +msgstr "Fidži" + +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3603 +msgid "Filton" +msgstr "Filton" + #. A city in Ohio in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3605 msgid "Findlay" msgstr "Findlay" +#. FI - Finland +#: ../data/Locations.xml.in.h:3607 +msgid "Finland" +msgstr "Finsko" + +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:3609 +msgid "Fiskenes" +msgstr "Fiskenes" + #. A city in Massachusetts in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3611 msgid "Fitchburg" msgstr "Fitchburg" +#. A city in Antigua and Barbuda +#: ../data/Locations.xml.in.h:3613 +msgid "Fitches Creek" +msgstr "Fitches Creek" + #. A city in Arizona in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3615 msgid "Flagstaff" msgstr "Flagstaff" +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:3617 +msgid "Flesland" +msgstr "Flesland" + +#. A city in Manitoba in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3619 +msgid "Flin Flon" +msgstr "Flin Flon" + #. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3621 msgid "Flint" msgstr "Flint" #. A city in Arkansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3623 msgid "Flippin" msgstr "Flippin" +#. A city in Portugal +#: ../data/Locations.xml.in.h:3625 +msgid "Flor da Rosa" +msgstr "Flor da Rosa" + #. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3627 msgid "Flora" msgstr "Flora" -#. A city in South Carolina in the United States -msgctxt "City in South Carolina, United States" -msgid "Florence" -msgstr "Florence" +#. A city in Namur in Belgium +#: ../data/Locations.xml.in.h:3629 +msgid "Florennes" +msgstr "Florennes" + +#. A city in Santa Catarina in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:3631 +msgid "Florianópolis" +msgstr "Florianópolis" + +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3633 +msgid "Florida" +msgstr "Florida" + +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:3635 +msgid "Florø" +msgstr "Florø" + +#. The capital of Christmas Island +#: ../data/Locations.xml.in.h:3637 +msgid "Flying Fish Cove" +msgstr "Flying Fish Cove" #. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3639 msgid "Fond du Lac" msgstr "Fond du Lac" #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3641 msgid "Fontana" msgstr "Fontana" +#. A city in New South Wales in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:3643 +msgid "Forest Hill" +msgstr "Forest Hill" + +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:3645 +msgid "Forlì" +msgstr "Forlì" + +#. A city in Argentina +#: ../data/Locations.xml.in.h:3647 +msgid "Formosa" +msgstr "Formosa" + #. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3649 msgid "Fort Benning" msgstr "Fort Benning" #. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3651 msgid "Fort Carson" msgstr "Fort Carson" +#. A city in Alberta in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3653 +msgid "Fort Chipewyan" +msgstr "Fort Chipewyan" + #. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3655 msgid "Fort Collins" msgstr "Fort Collins" #. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3657 msgid "Fort Dodge" msgstr "Fort Dodge" +#. A city in Northwest Territories in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3659 +msgid "Fort Good Hope" +msgstr "Fort Good Hope" + +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3661 +msgid "Fort Grahame" +msgstr "Fort Grahame" + #. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3663 msgid "Fort Lauderdale" msgstr "Fort Lauderdale" #. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3665 msgid "Fort Madison" msgstr "Fort Madison" +#. A city in Alberta in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3667 +msgid "Fort McMurray" +msgstr "Fort McMurray" + #. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3669 msgid "Fort Myers" msgstr "Fort Myers" +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3671 +msgid "Fort Nelson" +msgstr "Fort Nelson" + #. A city in Alabama in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3673 msgid "Fort Payne" msgstr "Fort Payne" #. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3675 msgid "Fort Pierce" msgstr "Fort Pierce" #. A city in Louisiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3677 msgid "Fort Polk" msgstr "Fort Polk" -#. A city in Arkansas in the United States -msgctxt "City in Arkansas, United States" -msgid "Fort Smith" -msgstr "Fort Smith" +#. A city in Northwest Territories in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3679 +msgid "Fort Providence" +msgstr "Fort Providence" + +#. A city in Northwest Territories in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3681 +msgid "Fort Simpson" +msgstr "Fort Simpson" #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3683 msgid "Fort Stockton" msgstr "Fort Stockton" #. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3685 msgid "Fort Walton Beach" msgstr "Fort Walton Beach" #. A city in Indiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3687 msgid "Fort Wayne" msgstr "Fort Wayne" #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3689 msgid "Fort Worth" msgstr "Fort Worth" #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3691 msgid "Fort Yukon" msgstr "Fort Yukon" +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3693 +msgid "Fort-Rupert" +msgstr "Fort-Rupert" + +#. The capital of Martinique +#: ../data/Locations.xml.in.h:3695 +msgid "Fort-de-France" +msgstr "Fort-de-France" + +#. A city in Ceará in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:3697 +msgid "Fortaleza" +msgstr "Fortaleza" + #. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3699 msgid "Fosston" msgstr "Fosston" -#. A city in Kentucky in the United States -msgctxt "City in Kentucky, United States" -msgid "Frankfort" -msgstr "Frankfort" - -#. A city in Michigan in the United States -msgctxt "City in Michigan, United States" -msgid "Frankfort" -msgstr "Frankfort" - -#. A city in North Carolina in the United States -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Franklin" -msgstr "Franklin" +#. A city in Paraná in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:3701 +msgid "Foz do Iguaçu" +msgstr "Foz do Iguaçu" -#. A city in Pennsylvania in the United States -msgctxt "City in Pennsylvania, United States" -msgid "Franklin" -msgstr "Franklin" +#. FR - France +#: ../data/Locations.xml.in.h:3703 +msgid "France" +msgstr "Francie" -#. A city in Virginia in the United States -msgctxt "City in Virginia, United States" -msgid "Franklin" -msgstr "Franklin" +#. A city in Gabon +#: ../data/Locations.xml.in.h:3705 +msgid "Franceville" +msgstr "Franceville" -#. A city in Maryland in the United States -msgctxt "City in Maryland, United States" -msgid "Frederick" -msgstr "Frederick" +#. A city in Botswana +#: ../data/Locations.xml.in.h:3707 +msgid "Francistown" +msgstr "Francistown" -#. A city in Oklahoma in the United States -msgctxt "City in Oklahoma, United States" -msgid "Frederick" -msgstr "Frederick" +#. A city in Hesse in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3709 +msgid "Frankfurt" +msgstr "Frankfurt" #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3711 msgid "Fredericksburg" msgstr "Fredericksburg" -#. A city in Illinois in the United States -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Freeport" -msgstr "Freeport" +#. A city in New Brunswick in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3713 +msgid "Fredericton" +msgstr "Fredericton" -#. A city in California in the United States -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Fremont" -msgstr "Fremont" +#. The capital of Sierra Leone +#: ../data/Locations.xml.in.h:3715 +msgid "Freetown" +msgstr "Freetown" -#. A city in Nebraska in the United States -msgctxt "City in Nebraska, United States" -msgid "Fremont" -msgstr "Fremont" +#. GF - French Guiana, an overseas department of France on the +#. northern coast of South America. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3719 +msgid "French Guiana" +msgstr "Francouzská Guyana" + +#. PF - French Polynesia, a French territory in the South +#. Pacific +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3723 +msgid "French Polynesia" +msgstr "Francouzská Polynésie" + +#. TF - French Southern Territories, a territory of France +#. consisting of several mostly-uninhabited islands in the +#. Indian Ocean. The French name is "Terres australes +#. françaises". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3729 +msgid "French Southern Territories" +msgstr "Francouzská jižní území" #. A city in Maine in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3731 msgid "Frenchville" msgstr "Frenchville" #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3733 msgid "Fresno" msgstr "Fresno" #. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3735 msgid "Friday Harbor" msgstr "Friday Harbor" +#. A city in Baden-Württemberg in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3737 +msgid "Friedrichshafen" +msgstr "Friedrichshafen" + +#. A city in Hesse in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3739 +msgid "Fritzlar" +msgstr "Fritzlar" + +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3741 +msgid "Front of Escott" +msgstr "Front of Escott" + +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:3743 +msgid "Frosinone" +msgstr "Frosinone" + #. A city in Maine in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3745 msgid "Fryeburg" msgstr "Fryeburg" +#. A city in Tonga +#: ../data/Locations.xml.in.h:3747 +msgid "Fua'amotu" +msgstr "Fua'amotu" + +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:3749 +msgid "Fuenterrabía" +msgstr "Fuenterrabía" + +#. A city in Panama +#: ../data/Locations.xml.in.h:3751 +msgid "Fuerte Kobbe" +msgstr "Fuerte Kobbe" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:3753 +msgid "Fuji" +msgstr "Fuji" + +#. A state/province/territory in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:3755 +msgid "Fujian" +msgstr "Fujian" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:3757 +msgid "Fukue" +msgstr "Fukue" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:3759 +msgid "Fukuoka" +msgstr "Fukuoka" + #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3761 msgid "Fullerton" msgstr "Fullerton" #. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3763 msgid "Fulton" msgstr "Fulton" +#. The capital of Tuvalu +#: ../data/Locations.xml.in.h:3765 +msgid "Funafuti" +msgstr "Funafuti" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:3767 +msgid "Futemma" +msgstr "Futemma" + +#. A city in Fujian in China. +#. The name is also written "福州". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3771 +msgid "Fuzhou" +msgstr "Fuzhou" + +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:3773 +msgid "Førde" +msgstr "Førde" + +#. The time zone in the UK (GMT in the winter, and British +#. Summer Time in the summer.) +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3777 +msgid "GMT/BST" +msgstr "GMT/BST" + +#. The time zone in Ireland (GMT in the winter, and Irish +#. Summer Time in the summer.) +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3781 +msgid "GMT/IST" +msgstr "GMT/IST" + +#. A city in Tunisia +#: ../data/Locations.xml.in.h:3783 +msgid "Gabes" +msgstr "Gabes" + +#. GA - Gabon +#: ../data/Locations.xml.in.h:3785 +msgid "Gabon" +msgstr "Gabon" + +#. The capital of Botswana +#: ../data/Locations.xml.in.h:3787 +msgid "Gaborone" +msgstr "Gaborone" + +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3789 +msgid "Gabriola" +msgstr "Gabriola" + #. A city in Alabama in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3791 msgid "Gadsden" msgstr "Gadsden" +#. A city in Tunisia +#: ../data/Locations.xml.in.h:3793 +msgid "Gafsa" +msgstr "Gafsa" + #. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3795 msgid "Gage" msgstr "Gage" -#. A city in Florida in the United States -msgctxt "City in Florida, United States" -msgid "Gainesville" -msgstr "Gainesville" - -#. A city in Georgia in the United States -msgctxt "City in Georgia, United States" -msgid "Gainesville" -msgstr "Gainesville" +#. A city in New Brunswick in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3797 +msgid "Gagetown" +msgstr "Gagetown" -#. A city in Texas in the United States -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Gainesville" -msgstr "Gainesville" +#. The time zone for the Galapagos Islands. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3799 +msgid "Galapagos Islands" +msgstr "Galapážské ostrovy" #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3801 msgid "Galena" msgstr "Galena" #. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3803 msgid "Galesburg" msgstr "Galesburg" #. A city in Louisiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3805 msgid "Galliano" msgstr "Galliano" #. A city in New Mexico in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3807 msgid "Gallup" msgstr "Gallup" #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3809 msgid "Galveston" msgstr "Galveston" #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3811 msgid "Gambell" msgstr "Gambell" -#. A city in Kansas in the United States -msgctxt "City in Kansas, United States" -msgid "Garden City" -msgstr "Garden City" +#. GM - Gambia +#: ../data/Locations.xml.in.h:3813 +msgid "Gambia" +msgstr "Gambia" -#. A city in Louisiana in the United States -msgctxt "City in Louisiana, United States" -msgid "Garden City" -msgstr "Garden City" +#. This refers to the time zone in the Gambier Islands of +#. French Polynesia. This string is only used in places +#. where "French Polynesia" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3818 +msgid "Gambier Islands" +msgstr "Gambierské ostrovy" + +#. A city in Azerbaijan +#: ../data/Locations.xml.in.h:3820 +msgid "Ganca" +msgstr "Ganca" + +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3822 +msgid "Gander" +msgstr "Gander" + +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:3824 +msgid "Gando" +msgstr "Gando" + +#. A state/province/territory in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:3826 +msgid "Gansu" +msgstr "Gansu" #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3828 msgid "Garden Grove" msgstr "Garden Grove" +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:3830 +msgid "Gardermoen" +msgstr "Gardermoen" + #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3832 msgid "Garland" msgstr "Garland" +#. A city in Cameroon +#: ../data/Locations.xml.in.h:3834 +msgid "Garoua" +msgstr "Garoua" + #. A city in North Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3836 msgid "Garrison" msgstr "Garrison" #. A city in Indiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3838 msgid "Gary" msgstr "Gary" +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3840 +msgid "Gaspé" +msgstr "Gaspé" + #. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3842 msgid "Gastonia" msgstr "Gastonia" #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3844 msgid "Gatesville" msgstr "Gatesville" +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3846 +msgid "Gatineau" +msgstr "Gatineau" + +#. A city in the Netherlands Antilles +#: ../data/Locations.xml.in.h:3848 +msgid "Gato" +msgstr "Gato" + #. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3850 msgid "Gaylord" msgstr "Gaylord" -#. A city in Delaware in the United States -msgctxt "City in Delaware, United States" -msgid "Georgetown" -msgstr "Georgetown" +#. A city in Turkey +#: ../data/Locations.xml.in.h:3852 +msgid "Gaziantep" +msgstr "Gaziantep" -#. A city in Texas in the United States -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Georgetown" -msgstr "Georgetown" +#. A city in Poland +#: ../data/Locations.xml.in.h:3854 +msgid "Gdańsk" +msgstr "Gdańsk" + +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3856 +msgid "Geilenkirchen" +msgstr "Geilenkirchen" + +#. A city in Switzerland. +#. "Geneva" is the traditional English name. +#. The local name is "Genève". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3861 +msgid "Geneva" +msgstr "Ženeva" + +#. A city in Italy. +#. "Genoa" is the traditional English name. +#. The local name in Italian is "Genova". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3866 +msgid "Genoa" +msgstr "Janov" + +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3868 +msgid "Geraldton" +msgstr "Geraldton" + +#. DE - Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3870 +msgid "Germany" +msgstr "Německo" + +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:3872 +msgid "Gerona" +msgstr "Gerona" + +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:3874 +msgid "Getafe" +msgstr "Getafe" + +#. GH - Ghana +#: ../data/Locations.xml.in.h:3876 +msgid "Ghana" +msgstr "Ghana" + +#. A city in Botswana +#: ../data/Locations.xml.in.h:3878 +msgid "Ghanzi" +msgstr "Ghanzi" + +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:3880 +msgid "Ghardaia" +msgstr "Ghardaia" #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3882 msgid "Giddings" msgstr "Giddings" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:3884 +msgid "Gifu" +msgstr "Gifu" + #. A city in Arizona in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3886 msgid "Gilbert" msgstr "Gilbert" +#. The time zone in the Gilbert Islands, one of the three +#. main island groups of Kiribati. This string is only used +#. in places where "Kiribati" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3891 +msgid "Gilbert Islands" +msgstr "Gilbertské ostrovy" + +#. A city in Manitoba in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3893 +msgid "Gillam" +msgstr "Gillam" + #. A city in Wyoming in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3895 msgid "Gillette" msgstr "Gillette" #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3897 msgid "Gilmer" msgstr "Gilmer" -#. A city in Kentucky in the United States -msgctxt "City in Kentucky, United States" -msgid "Glasgow" -msgstr "Glasgow" +#. A city in the Netherlands +#: ../data/Locations.xml.in.h:3899 +msgid "Gilze" +msgstr "Gilze" -#. A city in Montana in the United States -msgctxt "City in Montana, United States" -msgid "Glasgow" -msgstr "Glasgow" +#. A city in Manitoba in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3901 +msgid "Gimli" +msgstr "Gimli" + +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:3903 +msgid "Ginosa Marina" +msgstr "Ginosa Marina" + +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:3905 +msgid "Gioia del Colle" +msgstr "Gioia del Colle" + +#. A city in Nunavut in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3907 +msgid "Gjoa Haven" +msgstr "Gjoa Haven" #. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3909 msgid "Glencoe" msgstr "Glencoe" -#. A city in Arizona in the United States -msgctxt "City in Arizona, United States" -msgid "Glendale" -msgstr "Glendale" - -#. A city in California in the United States -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Glendale" -msgstr "Glendale" - #. A city in Montana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3911 msgid "Glendive" msgstr "Glendive" #. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3913 msgid "Glens Falls" msgstr "Glens Falls" +#. A city in Ireland +#: ../data/Locations.xml.in.h:3915 +msgid "Glentavraun" +msgstr "Glentavraun" + #. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3917 msgid "Glenwood" msgstr "Glenwood" +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3919 +msgid "Goderich" +msgstr "Goderich" + +#. The capital of Greenland. +#. The local name in Kalaallisut is "Nuuk". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3923 +msgid "Godthåb" +msgstr "Godthåb" + +#. A state/province/territory in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:3925 +msgid "Goiás" +msgstr "Goiás" + +#. A city in Goiás in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:3927 +msgid "Goiânia" +msgstr "Goiânia" + +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3929 +msgid "Golden" +msgstr "Golden" + +#. A city in Saint Kitts and Nevis +#: ../data/Locations.xml.in.h:3931 +msgid "Golden Rock" +msgstr "Golden Rock" + #. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3933 msgid "Goldsboro" msgstr "Goldsboro" #. A city in Kansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3935 msgid "Goodland" msgstr "Goodland" #. A city in Arizona in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3937 msgid "Goodyear" msgstr "Goodyear" +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3939 +msgid "Goose Bay" +msgstr "Goose Bay" + #. A city in Louisiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3941 msgid "Goosport" msgstr "Goosport" +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3943 +msgid "Gore Bay" +msgstr "Gore Bay" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "گرگان". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3947 +msgid "Gorgan" +msgstr "Gorgan" + #. A city in New Hampshire in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3949 msgid "Gorham" msgstr "Gorham" +#. A city in Bulgaria +#: ../data/Locations.xml.in.h:3951 +msgid "Gorna Oryakhovitsa" +msgstr "Gorna Oryakhovitsa" + #. A city in Indiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3953 msgid "Goshen" msgstr "Goshen" +#. A city in Hainaut in Belgium +#: ../data/Locations.xml.in.h:3955 +msgid "Gosselies" +msgstr "Gosselies" + #. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3957 msgid "Grafton" msgstr "Grafton" #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3959 msgid "Graham" msgstr "Graham" +#. A city in Scotland in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:3961 +msgid "Gramisdale" +msgstr "Gramisdale" + +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:3963 +msgid "Granada" +msgstr "Granada" + #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3965 msgid "Granbury" msgstr "Granbury" #. A city in Arizona in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3967 msgid "Grand Canyon" msgstr "Grand Canyon" #. A city in North Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3969 msgid "Grand Forks" msgstr "Grand Forks" #. A city in Nebraska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3971 msgid "Grand Island" msgstr "Grand Island" #. A city in Louisiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3973 msgid "Grand Isle" msgstr "Grand Isle" #. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3975 msgid "Grand Junction" msgstr "Grand Junction" #. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3977 msgid "Grand Marais" msgstr "Grand Marais" #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3979 msgid "Grand Prairie" msgstr "Grand Prairie" -#. A city in Michigan in the United States -msgctxt "City in Michigan, United States" -msgid "Grand Rapids" -msgstr "Grand Rapids" +#. A city in Nova Scotia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3981 +msgid "Grand-Etang" +msgstr "Grand-Etang" -#. A city in Minnesota in the United States -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Grand Rapids" -msgstr "Grand Rapids" +#. A city in Alberta in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3983 +msgid "Grande Prairie" +msgstr "Grande Prairie" #. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3985 msgid "Granite Falls" msgstr "Granite Falls" #. A city in New Mexico in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3987 msgid "Grants" msgstr "Grants" #. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3989 msgid "Grayling" msgstr "Grayling" +#. A city in Austria +#: ../data/Locations.xml.in.h:3991 +msgid "Graz" +msgstr "Štýrský Hradec" + +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:3993 +msgid "Grazzanise" +msgstr "Grazzanise" + #. A city in Kansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3995 msgid "Great Bend" msgstr "Great Bend" #. A city in Montana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3997 msgid "Great Falls" msgstr "Great Falls" +#. GR - Greece +#: ../data/Locations.xml.in.h:3999 +msgid "Greece" +msgstr "Řecko" + #. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4001 msgid "Green Bay" msgstr "Green Bay" -#. A city in Georgia in the United States -msgctxt "City in Georgia, United States" -msgid "Greensboro" -msgstr "Greensboro" - -#. A city in North Carolina in the United States -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Greensboro" -msgstr "Greensboro" - -#. A city in Maine in the United States -msgctxt "City in Maine, United States" -msgid "Greenville" -msgstr "Greenville" - -#. A city in Mississippi in the United States -msgctxt "City in Mississippi, United States" -msgid "Greenville" -msgstr "Greenville" +#. GL - Greenland, an autonomous province of Denmark in the +#. North Atlantic. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4005 +msgid "Greenland" +msgstr "Grónsko" #. A city in South Carolina in the United States -msgctxt "City in South Carolina, United States" -msgid "Greenville" -msgstr "Greenville" - -#. A city in Texas in the United States -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Greenville" -msgstr "Greenville" +#: ../data/Locations.xml.in.h:4007 +msgid "Greer" +msgstr "Greer" -#. A city in Mississippi in the United States -msgctxt "City in Mississippi, United States" -msgid "Greenwood" -msgstr "Greenwood" +#. GD - Grenada +#: ../data/Locations.xml.in.h:4009 +msgid "Grenada" +msgstr "Grenada" -#. A city in South Carolina in the United States -msgctxt "City in South Carolina, United States" -msgid "Greenwood" -msgstr "Greenwood" +#. A city in Switzerland +#: ../data/Locations.xml.in.h:4011 +msgid "Grenchen" +msgstr "Grenchen" -#. A city in South Carolina in the United States -msgid "Greer" -msgstr "Greer" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:4013 +msgid "Grenoble" +msgstr "Grenoble" #. A city in Wyoming in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4015 msgid "Greybull" msgstr "Greybull" +#. A city in the Netherlands +#: ../data/Locations.xml.in.h:4017 +msgid "Groningen" +msgstr "Groningen" + +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:4019 +msgid "Grosseto" +msgstr "Grosseto" + #. A city in Connecticut in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4021 msgid "Groton" msgstr "Groton" +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:4023 +msgid "Grottaglie" +msgstr "Grottaglie" + #. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4025 msgid "Grove" msgstr "Grove" +#. A city in Jalisco in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:4027 +msgid "Guadalajara" +msgstr "Guadalajara" + +#. GP - Guadeloupe, an overseas department of France in the +#. Caribbean. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4031 +msgid "Guadeloupe" +msgstr "Guadeloupe" + +#. GU - Guam, a territory of the United States in the South +#. Pacific. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4035 +msgid "Guam" +msgstr "Guam" + +#. A city in Honduras +#: ../data/Locations.xml.in.h:4037 +msgid "Guanaja" +msgstr "Guanaja" + +#. A state/province/territory in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:4039 +msgid "Guanajuato" +msgstr "Guanajuato" + +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:4041 +msgid "Guanare" +msgstr "Guanare" + +#. A state/province/territory in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:4043 +msgid "Guangdong" +msgstr "Guangdong" + +#. A state/province/territory in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:4045 +msgid "Guangxi" +msgstr "Guangxi" + +#. A city in Guangdong in China. +#. The name is also written "广州". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4049 +msgid "Guangzhou" +msgstr "Guangzhou" + +#. A city in Cuba +#: ../data/Locations.xml.in.h:4051 +msgid "Guantánamo" +msgstr "Guantánamo" + +#. A city in São Paulo in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:4053 +msgid "Guaratinguetá" +msgstr "Guaratinguetá" + +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:4055 +msgid "Guaricure" +msgstr "Guaricure" + +#. A city in São Paulo in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:4057 +msgid "Guarulhos" +msgstr "Guarulhos" + +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:4059 +msgid "Guasdalito" +msgstr "Guasdalito" + +#. A city in Ecuador +#: ../data/Locations.xml.in.h:4061 +msgid "Guayaquil" +msgstr "Guayaquil" + +#. A city in Sonora in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:4063 +msgid "Guaymas" +msgstr "Guaymas" + +#. GG - The Bailiwick of Guernsey, a British Crown dependency +#: ../data/Locations.xml.in.h:4065 +msgid "Guernsey" +msgstr "Guernsey" + +#. A state/province/territory in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:4067 +msgid "Guerrero" +msgstr "Guerrero" + +#. A city in Guangxi in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:4069 +msgid "Guilin" +msgstr "Guilin" + +#. GN - Guinea +#: ../data/Locations.xml.in.h:4071 +msgid "Guinea" +msgstr "Guinea" + +#. GW - Guinea-Bissau +#: ../data/Locations.xml.in.h:4073 +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "Guinea-Bissau" + +#. A state/province/territory in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:4075 +msgid "Guizhou" +msgstr "Guizhou" + #. A city in Mississippi in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4077 msgid "Gulfport" msgstr "Gulfport" #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4079 msgid "Gulkana" msgstr "Gulkana" #. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4081 msgid "Gunnison" msgstr "Gunnison" +#. A city in Iran. +#. The name is also written "گوشه شاهزاده قاسم". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4085 +msgid "Gusheh Shahzadeh Qasem" +msgstr "Gusheh Shahzadeh Qasem" + #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4087 msgid "Gustavus" msgstr "Gustavus" #. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4089 msgid "Guthrie" msgstr "Guthrie" +#. GY - Guyana +#: ../data/Locations.xml.in.h:4091 +msgid "Guyana" +msgstr "Guyana" + #. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4093 msgid "Guymon" msgstr "Guymon" +#. A city in Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:4095 +msgid "Gällivare" +msgstr "Gällivare" + +#. A city in Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:4097 +msgid "Göteborg" +msgstr "Göteborg" + +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:4099 +msgid "Güime" +msgstr "Güime" + +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:4101 +msgid "Güiria" +msgstr "Güiria" + +#. A city in Saudi Arabia +#: ../data/Locations.xml.in.h:4103 +msgid "Ha'il" +msgstr "Ha'il" + #. A city in Maryland in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4105 msgid "Hagerstown" msgstr "Hagerstown" +#. A city in Guam +#: ../data/Locations.xml.in.h:4107 +msgid "Hagåtña" +msgstr "Hagåtña" + +#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:4109 +msgid "Hahn" +msgstr "Hahn" + #. A city in Idaho in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4111 msgid "Hailey" msgstr "Hailey" +#. A state/province/territory in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:4113 +msgid "Hainan" +msgstr "Hainan" + +#. A state in Belgium. local name (fr): Hainaut. local name +#. (fr_BE): Hinnot. local name (nl): Henegouwen. local name +#. (de): Hennegau. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4118 +msgid "Hainaut" +msgstr "Hennegau" + #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4120 msgid "Haines" msgstr "Haines" +#. A city in Yukon Territory in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:4122 +msgid "Haines Junction" +msgstr "Haines Junction" + +#. HT - Haiti +#: ../data/Locations.xml.in.h:4124 +msgid "Haiti" +msgstr "Haiti" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:4126 +msgid "Hakodate" +msgstr "Hakodate" + #. A city in Alabama in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4128 msgid "Haleyville" msgstr "Haleyville" +#. A city in Nova Scotia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:4130 +msgid "Halifax" +msgstr "Halifax" + +#. A city in Nunavut in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:4132 +msgid "Hall Beach" +msgstr "Hall Beach" + +#. A city in Finland +#: ../data/Locations.xml.in.h:4134 +msgid "Halli" +msgstr "Halli" + #. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4136 msgid "Hallock" msgstr "Hallock" -#. A city in Ohio in the United States -msgctxt "City in Ohio, United States" -msgid "Hamilton" -msgstr "Hamilton" +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:4138 +msgid "Hallowell" +msgstr "Hallowell" + +#. A city in Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:4140 +msgid "Halmstad" +msgstr "Halmstad" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "همدان". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4144 +msgid "Hamadan" +msgstr "Hamadan" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:4146 +msgid "Hamamatsu" +msgstr "Hamamatsu" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:4148 +msgid "Hamanaka" +msgstr "Hamanaka" + +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:4150 +msgid "Hammerfest" +msgstr "Hammerfest" #. A city in Louisiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4152 msgid "Hammond" msgstr "Hammond" #. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4154 msgid "Hampton" msgstr "Hampton" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:4156 +msgid "Hanamaki" +msgstr "Hanamaki" + #. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4158 msgid "Hancock" msgstr "Hancock" -#. A city in California in the United States -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Hanford" -msgstr "Hanford" +#. A city in Chile +#: ../data/Locations.xml.in.h:4160 +msgid "Hanga Roa" +msgstr "Hanga Roa" -#. A city in Washington in the United States -msgctxt "City in Washington, United States" -msgid "Hanford" -msgstr "Hanford" +#. A city in Zhejiang in China. +#. The name is also written "杭州". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4164 +msgid "Hangzhou" +msgstr "Hangzhou" #. A city in Utah in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4166 msgid "Hanksville" msgstr "Hanksville" +#. A city in Lower Saxony in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:4168 +msgid "Hannover" +msgstr "Hannover" + +#. The capital of Viet Nam. +#. "Hanoi" is the traditional English name. +#. The local name in Vietnamese is "Ha Noi". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4173 +msgid "Hanoi" +msgstr "Hanoj" + +#. A city in Heilongjiang in China. +#. The name is also written "哈尔滨". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4177 +msgid "Harbin" +msgstr "Harbin" + #. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4179 msgid "Harbor Springs" msgstr "Harbor Springs" +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:4181 +msgid "Harbour Breton" +msgstr "Harbour Breton" + #. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4183 msgid "Harlan" msgstr "Harlan" #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4185 msgid "Harlingen" msgstr "Harlingen" -#. A city in Illinois in the United States -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Harrisburg" -msgstr "Harrisburg" - -#. A city in Pennsylvania in the United States -msgctxt "City in Pennsylvania, United States" -msgid "Harrisburg" -msgstr "Harrisburg" +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:4187 +msgid "Harrington Harbour" +msgstr "Harrington Harbour" #. A city in Arkansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4189 msgid "Harrison" msgstr "Harrison" #. A city in Connecticut in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4191 msgid "Hartford" msgstr "Hartford" +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:4193 +msgid "Hassi Messaoud" +msgstr "Hassi Messaoud" + #. A city in Nebraska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4195 msgid "Hastings" msgstr "Hastings" +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:4197 +msgid "Hasvik" +msgstr "Hasvik" + +#. A city in Thailand +#: ../data/Locations.xml.in.h:4199 +msgid "Hat Yai" +msgstr "Hat Yai" + #. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4201 msgid "Hatteras" msgstr "Hatteras" #. A city in Mississippi in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4203 msgid "Hattiesburg" msgstr "Hattiesburg" +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:4205 +msgid "Haugesund" +msgstr "Haugesund" + +#. A city in Guernsey +#: ../data/Locations.xml.in.h:4207 +msgid "Hautnez" +msgstr "Hautnez" + +#. The capital of Cuba. +#. "Havana" is the traditional English name. +#. The local name in Spanish is "La Habana". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4212 +msgid "Havana" +msgstr "Havana" + #. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4214 msgid "Havelock" msgstr "Havelock" #. A city in Montana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4216 msgid "Havre" msgstr "Havre" +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:4218 +msgid "Havre-Saint-Pierre" +msgstr "Havre-Saint-Pierre" + +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4220 +msgid "Hawaii" +msgstr "Havaj" + +#. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the +#. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of +#. Alaska in the United States. This string is for the time +#. zone as it is observed in the Aleutian Islands (with +#. Daylight Saving Time). It is only used in places where +#. "United States" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4228 +msgid "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Islands)" +msgstr "Havajsko-aleutský čas (Aleutské ostrovy)" + +#. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the +#. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of +#. Alaska in the United States. This string is for the time +#. zone as it is observed in Hawaii, where they do not use +#. Daylight Saving Time. It is only used in places where +#. "United States" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4236 +msgid "Hawaiian-Aleutian Time, no DST (Hawaii)" +msgstr "Havajsko-aleutský čas, bez letního času (Havaj)" + +#. A city in Wales in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:4238 +msgid "Hawarden" +msgstr "Hawarden" + #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4240 msgid "Hawthorne" msgstr "Hawthorne" +#. A city in Northwest Territories in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:4242 +msgid "Hay River" +msgstr "Hay River" + #. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4244 msgid "Hayden" msgstr "Hayden" #. A city in Kansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4246 msgid "Hays" msgstr "Hays" -#. A city in California in the United States -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Hayward" -msgstr "Hayward" - -#. A city in Wisconsin in the United States -msgctxt "City in Wisconsin, United States" -msgid "Hayward" -msgstr "Hayward" - #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4248 msgid "Healy" msgstr "Healy" #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4250 msgid "Hearne" msgstr "Hearne" #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4252 msgid "Hebbronville" msgstr "Hebbronville" -#. A city in Nebraska in the United States -msgctxt "City in Nebraska, United States" -msgid "Hebron" -msgstr "Hebron" +#. A city in Anhui in China. +#. The name is also written "合肥". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4256 +msgid "Hefei" +msgstr "Hefei" + +#. A state/province/territory in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:4258 +msgid "Heilongjiang" +msgstr "Heilongjiang" #. A city in Montana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4260 msgid "Helena" msgstr "Helena" -#. A city in Kentucky in the United States -msgctxt "City in Kentucky, United States" -msgid "Henderson" -msgstr "Henderson" +#. The capital of Finland. +#. The local name in Swedish is "Helsingfors". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4264 +msgid "Helsinki" +msgstr "Helsinki" -#. A city in Nevada in the United States -msgctxt "City in Nevada, United States" -msgid "Henderson" -msgstr "Henderson" +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4268 +msgid "Helston" +msgstr "Helston" + +#. A state/province/territory in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:4270 +msgid "Henan" +msgstr "Henan" + +#. A city in Afghanistan +#: ../data/Locations.xml.in.h:4272 +msgid "Herat" +msgstr "Herat" #. A city in Oregon in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4274 msgid "Hermiston" msgstr "Hermiston" +#. A city in Sonora in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:4276 +msgid "Hermosillo" +msgstr "Hermosillo" + +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:4278 +msgid "Heron Bay" +msgstr "Heron Bay" + +#. A state in Germany. The local name is "Hessen". Please +#. use that unless you know that it has a different name in +#. your language. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4283 +msgid "Hesse" +msgstr "Hessensko" + #. A city in North Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4285 msgid "Hettinger" msgstr "Hettinger" #. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4287 msgid "Hialeah" msgstr "Hialeah" #. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4289 msgid "Hibbing" msgstr "Hibbing" #. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4291 msgid "Hickory" msgstr "Hickory" #. A city in Louisiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4293 msgid "Hicks" msgstr "Hicks" +#. A state/province/territory in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:4295 +msgid "Hidalgo" +msgstr "Hidalgo" + +#. A city in Alberta in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:4297 +msgid "High Level" +msgstr "High Level" + #. A city in Kansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4299 msgid "Hill City" msgstr "Hill City" #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4301 msgid "Hillsboro" msgstr "Hillsboro" #. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4303 msgid "Hillsdale" msgstr "Hillsdale" #. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4305 msgid "Hillsville" msgstr "Hillsville" #. A city in Hawaii in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4307 msgid "Hilo" msgstr "Hilo" #. A city in South Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4309 msgid "Hilton Head Island" msgstr "Hilton Head Island" #. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4311 msgid "Hinesville" msgstr "Hinesville" -#. A city in Oklahoma in the United States -msgctxt "City in Oklahoma, United States" -msgid "Hobart" -msgstr "Hobart" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:4313 +msgid "Hiroshima" +msgstr "Hirošima" + +#. A city in Viet Nam. +#. "Ho Chi Minh City" is the traditional English name. +#. The local name in Vietnamese is "Thanh Pho Ho Chi Minh". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4318 +msgid "Ho Chi Minh City" +msgstr "Ho Či Minovo město" #. A city in New Mexico in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4320 msgid "Hobbs" msgstr "Hobbs" +#. A city in Bavaria in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:4322 +msgid "Hof" +msgstr "Hof" + #. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4324 msgid "Hoffman" msgstr "Hoffman" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:4326 +msgid "Hofu" +msgstr "Hofu" + +#. A city in Austria +#: ../data/Locations.xml.in.h:4328 +msgid "Hohenems" +msgstr "Hohenems" + +#. A city in Inner Mongolia in China. +#. The name is also written "呼和浩特". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4332 +msgid "Hohhot" +msgstr "Hohhot" + +#. A city in Schleswig-Holstein in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:4334 +msgid "Hohn" +msgstr "Hohn" + #. A city in Nebraska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4336 msgid "Holdrege" msgstr "Holdrege" +#. A city in the Czech Republic +#: ../data/Locations.xml.in.h:4338 +msgid "Holešov" +msgstr "Holešov" + +#. A city in Cuba +#: ../data/Locations.xml.in.h:4340 +msgid "Holguín" +msgstr "Holguín" + #. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4342 msgid "Holland" msgstr "Nizozemsko" +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:4344 +msgid "Hollyburn" +msgstr "Hollyburn" + #. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4346 msgid "Hollywood" msgstr "Hollywood" +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:4348 +msgid "Holm" +msgstr "Holm" + +#. A city in Northwest Territories in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:4350 +msgid "Holman" +msgstr "Holman" + +#. A city in Saxony-Anhalt in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:4352 +msgid "Holzdorf" +msgstr "Holzdorf" + #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4354 msgid "Homer" msgstr "Homer" #. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4356 msgid "Homestead" msgstr "Homestead" +#. A city in Belarus +#: ../data/Locations.xml.in.h:4358 +msgid "Homyel'" +msgstr "Homyel'" + #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4360 msgid "Hondo" msgstr "Hondo" +#. HN - Honduras +#: ../data/Locations.xml.in.h:4362 +msgid "Honduras" +msgstr "Honduras" + +#. HK - Hong Kong, aka "Hong Kong Special Administrative Region +#. of China" +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4366 +msgid "Hong Kong" +msgstr "Hongkong" + +#. The capital of the Solomon Islands +#: ../data/Locations.xml.in.h:4368 +msgid "Honiara" +msgstr "Honiara" + +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:4370 +msgid "Honningsvåg" +msgstr "Honningsvåg" + #. A city in Hawaii in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4372 msgid "Honolulu" msgstr "Honolulu" #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4374 msgid "Hoonah" msgstr "Hoonah" #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4376 msgid "Hooper Bay" msgstr "Hooper Bay" +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:4378 +msgid "Hope" +msgstr "Hope" + +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:4380 +msgid "Hopedale" +msgstr "Hopedale" + #. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4382 msgid "Hoquiam" msgstr "Hoquiam" -#. A city in Arkansas in the United States -msgctxt "City in Arkansas, United States" -msgid "Hot Springs" -msgstr "Hot Springs" - -#. A city in Virginia in the United States -msgctxt "City in Virginia, United States" -msgid "Hot Springs" -msgstr "Hot Springs" +#. A city in Ukraine +#: ../data/Locations.xml.in.h:4384 +msgid "Hostomel'" +msgstr "Hostomel'" #. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4386 msgid "Houghton Lake" msgstr "Houghton Lake" #. A city in Maine in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4388 msgid "Houlton" msgstr "Houlton" #. A city in Louisiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4390 msgid "Houma" msgstr "Houma" +#. A city in Tunisia +#: ../data/Locations.xml.in.h:4392 +msgid "Houmt Souk" +msgstr "Houmt Souk" + #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4394 msgid "Houston" msgstr "Houston" #. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4396 msgid "Howell" msgstr "Howell" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:4398 +msgid "Hoëricourt" +msgstr "Hoëricourt" + +#. A city in Belarus +#: ../data/Locations.xml.in.h:4400 +msgid "Hrodna" +msgstr "Hrodna" + +#. A city in Thailand +#: ../data/Locations.xml.in.h:4402 +msgid "Hua Hin" +msgstr "Hua Hin" + +#. A state/province/territory in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:4404 +msgid "Hubei" +msgstr "Hubei" + +#. A city in Guatemala +#: ../data/Locations.xml.in.h:4406 +msgid "Huehuetenango" +msgstr "Huehuetenango" + +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4410 +msgid "Hugh Town" +msgstr "Hugh Town" + +#. A state/province/territory in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:4412 +msgid "Hunan" +msgstr "Hunan" + +#. HU - Hungary +#: ../data/Locations.xml.in.h:4414 +msgid "Hungary" +msgstr "Maďarsko" + #. A city in West Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4416 msgid "Huntington" msgstr "Huntington" #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4418 msgid "Huntington Beach" msgstr "Huntington Beach" -#. A city in Alabama in the United States -msgctxt "City in Alabama, United States" -msgid "Huntsville" -msgstr "Huntsville" - -#. A city in Texas in the United States -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Huntsville" -msgstr "Huntsville" - #. A city in South Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4420 msgid "Huron" msgstr "Huron" #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4422 msgid "Huslia" msgstr "Huslia" -#. A city in Kansas in the United States -msgctxt "City in Kansas, United States" -msgid "Hutchinson" -msgstr "Hutchinson" - -#. A city in Minnesota in the United States -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Hutchinson" -msgstr "Hutchinson" - #. A city in Massachusetts in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4424 msgid "Hyannis" msgstr "Hyannis" #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4426 msgid "Hydaburg" msgstr "Hydaburg" +#. A city in India +#: ../data/Locations.xml.in.h:4428 +msgid "Hyderabad" +msgstr "Hyderabad" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:4430 +msgid "Hyères" +msgstr "Hyères" + +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:4432 +msgid "I-n-Amenas" +msgstr "I-n-Amenas" + +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:4434 +msgid "I-n-Salah" +msgstr "I-n-Salah" + +#. A city in Romania +#: ../data/Locations.xml.in.h:4436 +msgid "Iaşi" +msgstr "Iaşi" + +#. A city in Colombia +#: ../data/Locations.xml.in.h:4438 +msgid "Ibagué" +msgstr "Ibagué" + +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:4440 +msgid "Ibiza" +msgstr "Ibiza" + +#. IS - Iceland +#: ../data/Locations.xml.in.h:4442 +msgid "Iceland" +msgstr "Island" + #. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4444 msgid "Idabel" msgstr "Idabel" +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4446 +msgid "Idaho" +msgstr "Idaho" + #. A city in Idaho in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4448 msgid "Idaho Falls" msgstr "Idaho Falls" -#. A city in California in the United States -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Imperial" -msgstr "Imperial" +#. A city in Nunavut in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:4450 +msgid "Igloolik" +msgstr "Igloolik" -#. A city in Nebraska in the United States -msgctxt "City in Nebraska, United States" -msgid "Imperial" -msgstr "Imperial" +#. A city in Lagos Nigeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:4452 +msgid "Ikeja" +msgstr "Ikeja" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "يلام". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4456 +msgid "Ilam" +msgstr "Ilam" + +#. A city in Bahia in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:4458 +msgid "Ilhéus" +msgstr "Ilhéus" + +#. A city in Bavaria in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:4460 +msgid "Illesheim" +msgstr "Illesheim" + +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4462 +msgid "Illinois" +msgstr "Illinois" + +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:4464 +msgid "Illizi" +msgstr "Illizi" + +#. A city in El Salvador +#: ../data/Locations.xml.in.h:4466 +msgid "Ilopango" +msgstr "Ilopango" + +#. A city in Nigeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:4468 +msgid "Ilorin" +msgstr "Ilorin" + +#. A city in Maranhão in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:4470 +msgid "Imperatriz" +msgstr "Imperatriz" #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4472 msgid "Imperial Beach" msgstr "Imperial Beach" +#. A city in South Korea +#: ../data/Locations.xml.in.h:4474 +msgid "Inch'on" +msgstr "Inch'on" + #. A city in Missouri in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4476 msgid "Independence" msgstr "Independence" -#. A city in Pennsylvania in the United States -msgctxt "City in Pennsylvania, United States" -msgid "Indiana" -msgstr "Indiana" +#. IN - India +#: ../data/Locations.xml.in.h:4478 +msgid "India" +msgstr "Indie" #. A city in Indiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4480 msgid "Indianapolis" msgstr "Indianapolis" #. A city in Pennsylvania in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4482 msgid "Indiantown" msgstr "Indiantown" +#. ID - Indonesia +#: ../data/Locations.xml.in.h:4484 +msgid "Indonesia" +msgstr "Indonésie" + #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4486 msgid "Inglewood" msgstr "Inglewood" +#. A state/province/territory in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:4488 +msgid "Inner Mongolia" +msgstr "Vnitřní Mongolsko" + +#. A city in Austria +#: ../data/Locations.xml.in.h:4490 +msgid "Innsbruck" +msgstr "Innsbruck" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:4492 +msgid "Inoucdjouac" +msgstr "Inoucdjouac" + #. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4494 msgid "International Falls" msgstr "International Falls" +#. A city in Northwest Territories in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:4496 +msgid "Inuvik" +msgstr "Inuvik" + #. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4498 msgid "Inver Grove Heights" msgstr "Inver Grove Heights" +#. A city in Scotland in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:4500 +msgid "Inverness" +msgstr "Inverness" + #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4502 msgid "Inyokern" msgstr "Inyokern" +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4504 +msgid "Iowa" +msgstr "Iowa" + #. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4506 msgid "Iowa City" msgstr "Iowa City" +#. A city in Colombia +#: ../data/Locations.xml.in.h:4508 +msgid "Ipiales" +msgstr "Ipiales" + +#. A city in Nunavut in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:4510 +msgid "Iqaluit" +msgstr "Iqaluit" + +#. A city in Chile +#: ../data/Locations.xml.in.h:4512 +msgid "Iquique" +msgstr "Iquique" + +#. A city in Peru +#: ../data/Locations.xml.in.h:4514 +msgid "Iquitos" +msgstr "Iquitos" + +#. IR - Islamic Republic of Iran +#: ../data/Locations.xml.in.h:4516 +msgid "Iran" +msgstr "Írán" + +#. A city in Iran +#: ../data/Locations.xml.in.h:4518 +msgid "Iranshahr" +msgstr "Iranshahr" + +#. IQ - Iraq +#: ../data/Locations.xml.in.h:4520 +msgid "Iraq" +msgstr "Irák" + +#. IE - Ireland +#: ../data/Locations.xml.in.h:4522 +msgid "Ireland" +msgstr "Irsko" + +#. A city in Tanzania +#: ../data/Locations.xml.in.h:4524 +msgid "Iringa" +msgstr "Iringa" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Иркуцк". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4528 +msgid "Irkutsk" +msgstr "Irkutsk" + +#. A Russian time zone, used in the Irkutsk oblast and +#. surrounding areas of south-central Russia. The Russian +#. name is "Иркутское время". This string is only used in +#. places where "Russia" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4534 +msgid "Irkutsk Time" +msgstr "Irkutský čas" + #. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4536 msgid "Iron Mountain" msgstr "Iron Mountain" #. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4538 msgid "Ironwood" msgstr "Ironwood" #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4540 msgid "Irvine" msgstr "Irvine" #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4542 msgid "Irving" msgstr "Irving" +#. A city in Greece +#: ../data/Locations.xml.in.h:4544 +msgid "Irákleion" +msgstr "Irákleion" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:4546 +msgid "Ishigaki" +msgstr "Ishigaki" + +#. The capital of Pakistan +#: ../data/Locations.xml.in.h:4548 +msgid "Islamabad" +msgstr "Islamabád" + +#. A city in Manitoba in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:4550 +msgid "Island Lake" +msgstr "Island Lake" + +#. IM - Isle of Man, a British Crown dependency +#: ../data/Locations.xml.in.h:4552 +msgid "Isle of Man" +msgstr "Ostrov Man" + #. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4554 msgid "Islip" msgstr "Islip" +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:4556 +msgid "Isola del Cantone" +msgstr "Isola del Cantone" + +#. IL - Israel +#: ../data/Locations.xml.in.h:4558 +msgid "Israel" +msgstr "Izrael" + +#. A city in Turkey +#: ../data/Locations.xml.in.h:4560 +msgid "Istanbul" +msgstr "Istanbul" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:4562 +msgid "Istres" +msgstr "Istres" + +#. A city in Pará in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:4564 +msgid "Itaituba" +msgstr "Itaituba" + +#. IT - Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:4566 +msgid "Italy" +msgstr "Itálie" + #. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4568 msgid "Ithaca" msgstr "Ithaca" -#. A city in Kentucky in the United States -msgctxt "City in Kentucky, United States" -msgid "Jackson" -msgstr "Jackson" +#. A city in Greenland +#: ../data/Locations.xml.in.h:4570 +msgid "Ittorisseq" +msgstr "Ittorisseq" -#. A city in Michigan in the United States -msgctxt "City in Michigan, United States" -msgid "Jackson" -msgstr "Jackson" +#. A city in Finland +#: ../data/Locations.xml.in.h:4572 +msgid "Ivalo" +msgstr "Ivalo" -#. A city in Minnesota in the United States -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Jackson" -msgstr "Jackson" +#. A city in Ukraine +#: ../data/Locations.xml.in.h:4574 +msgid "Ivano-Frankivs'k" +msgstr "Ivano-Frankivs'k" -#. A city in Mississippi in the United States -msgctxt "City in Mississippi, United States" -msgid "Jackson" -msgstr "Jackson" +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:4576 +msgid "Ivugivik" +msgstr "Ivugivik" -#. A city in Tennessee in the United States -msgctxt "City in Tennessee, United States" -msgid "Jackson" -msgstr "Jackson" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:4578 +msgid "Iwakuni" +msgstr "Iwakuni" -#. A city in Wyoming in the United States -msgctxt "City in Wyoming, United States" -msgid "Jackson" -msgstr "Jackson" +#. A city in Guerrero in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:4580 +msgid "Ixtapa" +msgstr "Ixtapa" -#. A city in Florida in the United States -msgctxt "City in Florida, United States" -msgid "Jacksonville" -msgstr "Jacksonville" +#. A city in Oaxaca in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:4582 +msgid "Ixtepec" +msgstr "Ixtepec" -#. A city in Illinois in the United States -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Jacksonville" -msgstr "Jacksonville" +#. A city in Turkey +#: ../data/Locations.xml.in.h:4584 +msgid "Izmir" +msgstr "Izmir" -#. A city in North Carolina in the United States -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Jacksonville" -msgstr "Jacksonville" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:4586 +msgid "Izumo" +msgstr "Izumo" -#. A city in Texas in the United States -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Jacksonville" -msgstr "Jacksonville" +#. A city in Pará in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:4588 +msgid "Jacareacanga" +msgstr "Jacareacanga" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:4590 +msgid "Jacques-Cartier" +msgstr "Jacques-Cartier" #. A city in New Hampshire in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4592 msgid "Jaffrey" msgstr "Jaffrey" -#. A city in New York in the United States -msgctxt "City in New York, United States" -msgid "Jamestown" -msgstr "Jamestown" +#. A city in India +#: ../data/Locations.xml.in.h:4594 +msgid "Jaipur" +msgstr "Jaipur" -#. A city in North Dakota in the United States -msgctxt "City in North Dakota, United States" -msgid "Jamestown" -msgstr "Jamestown" +#. The capital of Indonesia +#: ../data/Locations.xml.in.h:4596 +msgid "Jakarta" +msgstr "Jakarta" + +#. A city in Greenland. +#. The local name in Kalaallisut is "Ilulissat". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4600 +msgid "Jakobshavn" +msgstr "Jakobshavn" + +#. A state/province/territory in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:4602 +msgid "Jalisco" +msgstr "Jalisco" + +#. JM - Jamaica +#: ../data/Locations.xml.in.h:4604 +msgid "Jamaica" +msgstr "Jamajka" + +#. A city in India. +#. The local name in Dogri is "जम्मू" +#: ../data/Locations.xml.in.h:4607 +msgid "Jammu" +msgstr "Džammú" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:4609 +msgid "Janado" +msgstr "Janado" #. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4611 msgid "Janesville" msgstr "Janesville" -#. A city in Texas in the United States -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Jasper" -msgstr "Jasper" +#. JP - Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:4613 +msgid "Japan" +msgstr "Japonsko" #. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4615 msgid "Jefferson" msgstr "Jefferson" #. A city in Missouri in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4617 msgid "Jefferson City" msgstr "Jefferson City" +#. A city in Croatia +#: ../data/Locations.xml.in.h:4619 +msgid "Jelovice" +msgstr "Jelovice" + +#. A city in Tunisia +#: ../data/Locations.xml.in.h:4621 +msgid "Jendouba" +msgstr "Jendouba" + +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:4623 +msgid "Jerez" +msgstr "Jerez" + #. A city in Idaho in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4625 msgid "Jerome" msgstr "Jerome" +#. JE - The Bailiwick of Jersey, a British Crown dependency +#: ../data/Locations.xml.in.h:4627 +msgid "Jersey" +msgstr "Jersey" + #. A city in New Jersey in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4629 msgid "Jersey City" msgstr "Jersey City" +#. A state/province/territory in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:4631 +msgid "Jiangsu" +msgstr "Jiangsu" + +#. A city in Saudi Arabia +#: ../data/Locations.xml.in.h:4633 +msgid "Jiddah" +msgstr "Jiddah" + +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:4635 +msgid "Jijel" +msgstr "Jijel" + +#. A state/province/territory in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:4637 +msgid "Jilin" +msgstr "Jilin" + +#. A city in Nicaragua +#: ../data/Locations.xml.in.h:4639 +msgid "Jinotega" +msgstr "Jinotega" + +#. A city in Saudi Arabia +#: ../data/Locations.xml.in.h:4641 +msgid "Jizan" +msgstr "Jizan" + +#. A city in Finland +#: ../data/Locations.xml.in.h:4643 +msgid "Joensuu" +msgstr "Joensuu" + +#. A city in South Africa +#: ../data/Locations.xml.in.h:4645 +msgid "Johannesburg" +msgstr "Johannesburg" + +#. The time zone for the Johnston Atoll in the United +#. States Minor Outlying Islands, which keeps the same time +#. as the US state of Hawaii. The string is only used in +#. places where "US Minor Outlying Islands" is already +#. clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4652 +msgid "Johnston Atoll (Hawaii Time)" +msgstr "Johnstonův atol (havajský čas)" + #. A city in Pennsylvania in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4654 msgid "Johnstown" msgstr "Johnstown" +#. A city in Malaysia +#: ../data/Locations.xml.in.h:4656 +msgid "Johor Bahru" +msgstr "Johor Bahru" + #. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4658 msgid "Joliet" msgstr "Joliet" #. A city in Arkansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4660 msgid "Jonesboro" msgstr "Jonesboro" +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:4662 +msgid "Jonquière" +msgstr "Jonquière" + #. A city in Missouri in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4664 msgid "Joplin" msgstr "Joplin" -#. A city in Montana in the United States -msgctxt "City in Montana, United States" -msgid "Jordan" -msgstr "Jordan" +#. A city in Paraíba in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:4666 +msgid "João Pessoa" +msgstr "João Pessoa" + +#. A city in Nicaragua +#: ../data/Locations.xml.in.h:4668 +msgid "Juigalpa" +msgstr "Juigalpa" + +#. A city in Minas Gerais in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:4670 +msgid "Juiz de Fora" +msgstr "Juiz de Fora" + +#. A city in Peru +#: ../data/Locations.xml.in.h:4672 +msgid "Juliaca" +msgstr "Juliaca" #. A city in New Jersey in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4674 msgid "Juliustown" msgstr "Juliustown" #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4676 msgid "Junction" msgstr "Junction" #. A city in Kansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4678 msgid "Junction City" msgstr "Junction City" -#. A city in Alaska in the United States -msgctxt "City in Alaska, United States" -msgid "Juneau" -msgstr "Juneau" +#. A city in Finland +#: ../data/Locations.xml.in.h:4680 +msgid "Jyväskylä" +msgstr "Jyväskylä" -#. A city in Wisconsin in the United States -msgctxt "City in Wisconsin, United States" -msgid "Juneau" -msgstr "Juneau" +#. A city in Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:4682 +msgid "Jönköping" +msgstr "Jönköping" + +#. A city in Uganda +#: ../data/Locations.xml.in.h:4684 +msgid "Kabale" +msgstr "Kabale" + +#. The capital of Afghanistan. +#. "Kabul" is the traditional English name. +#. The local name in Persian is "Kabol". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4689 +msgid "Kabul" +msgstr "Kábul" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:4691 +msgid "Kadena" +msgstr "Kadena" + +#. A city in Nigeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:4693 +msgid "Kaduna" +msgstr "Kaduna" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:4695 +msgid "Kagoshima" +msgstr "Kagoshima" #. A city in Hawaii in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4697 msgid "Kahului" msgstr "Kahului" #. A city in Hawaii in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4699 msgid "Kailua" msgstr "Kailua" +#. A city in Tunisia +#: ../data/Locations.xml.in.h:4701 +msgid "Kairouan" +msgstr "Kairouan" + #. A city in Missouri in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4703 msgid "Kaiser" msgstr "Kaiser" +#. A city in Finland +#: ../data/Locations.xml.in.h:4705 +msgid "Kajaani" +msgstr "Kajaani" + #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4707 msgid "Kake" msgstr "Kake" #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4709 msgid "Kaktovik" msgstr "Kaktovik" #. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4711 msgid "Kalamazoo" msgstr "Kalamazoo" +#. A city in Greece. +#. The name is also written "Καλαμάτα". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4715 +msgid "Kalamáta" +msgstr "Kalamáta" + +#. A city in Western Australia in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:4717 +msgid "Kalgoorlie" +msgstr "Kalgoorlie" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Калининград". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4721 +msgid "Kaliningrad" +msgstr "Kaliningrad" + +#. A Russian time zone, used in the city and oblast of +#. Kaliningrad on the Baltic sea. The Russian name is +#. "Калининградское время". This string is only used in +#. places where "Russia" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4727 +msgid "Kaliningrad Time" +msgstr "Kaliningradský čas" + #. A city in Montana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4729 msgid "Kalispell" msgstr "Kalispell" +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:4731 +msgid "Kalkar" +msgstr "Kalkar" + +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:4733 +msgid "Kalkum" +msgstr "Kalkum" + +#. A city in Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:4735 +msgid "Kalmar" +msgstr "Kalmar" + #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4737 msgid "Kaltag" msgstr "Kaltag" +#. A Russian time zone, used in the Kamchatka krai and +#. Chukotka okrug of far-eastern Russia. The Russian name +#. is "Камчатское время". This string is only used in +#. places where "Russia" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4743 +msgid "Kamchatka Time" +msgstr "Kamčatský čas" + +#. A city in Slovakia +#: ../data/Locations.xml.in.h:4745 +msgid "Kamenica nad Cirochou" +msgstr "Kamenica nad Cirochou" + +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:4747 +msgid "Kamloops" +msgstr "Kamloops" + +#. The capital of Uganda +#: ../data/Locations.xml.in.h:4749 +msgid "Kampala" +msgstr "Kampala" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:4751 +msgid "Kanayama" +msgstr "Kanayama" + #. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4753 msgid "Kankakee" msgstr "Kankakee" -#. A city in Kansas in the United States -msgctxt "City in Kansas, United States" -msgid "Kansas City" -msgstr "Kansas City" +#. A city in Nigeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:4755 +msgid "Kano" +msgstr "Kano" -#. A city in Missouri in the United States -msgctxt "City in Missouri, United States" -msgid "Kansas City" -msgstr "Kansas City" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:4757 +msgid "Kanoya" +msgstr "Kanoya" + +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4759 +msgid "Kansas" +msgstr "Kansas" + +#. A city in Taiwan. +#. The name is also written "高雄". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4763 +msgid "Kaohsiung" +msgstr "Kao-siung" + +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:4765 +msgid "Kapuskasing" +msgstr "Kapuskasing" + +#. A city in Pakistan +#: ../data/Locations.xml.in.h:4767 +msgid "Karachi" +msgstr "Karáčí" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "كرج". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4771 +msgid "Karaj" +msgstr "Karaj" + +#. A city in New Caledonia +#: ../data/Locations.xml.in.h:4773 +msgid "Karenga" +msgstr "Karenga" + +#. A city in the Czech Republic +#: ../data/Locations.xml.in.h:4775 +msgid "Karlovy Vary" +msgstr "Karlovy Vary" + +#. A city in Baden-Württemberg in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:4777 +msgid "Karlsruhe" +msgstr "Karlsruhe" + +#. A city in Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:4779 +msgid "Karlstad" +msgstr "Karlstad" + +#. A city in Greece +#: ../data/Locations.xml.in.h:4781 +msgid "Karpásion" +msgstr "Karpásion" + +#. A city in Turkey +#: ../data/Locations.xml.in.h:4783 +msgid "Kars" +msgstr "Kars" + +#. A city in Denmark +#: ../data/Locations.xml.in.h:4785 +msgid "Karup" +msgstr "Karup" + +#. A city in Botswana +#: ../data/Locations.xml.in.h:4787 +msgid "Kasane" +msgstr "Kasane" + +#. A city in Iran +#: ../data/Locations.xml.in.h:4789 +msgid "Kashan" +msgstr "Kashan" + +#. A city in Xinjiang in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:4791 +msgid "Kashi" +msgstr "Kashi" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:4793 +msgid "Kashoji" +msgstr "Kashoji" + +#. A city in Hesse in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:4795 +msgid "Kassel" +msgstr "Kassel" + +#. A city in Denmark +#: ../data/Locations.xml.in.h:4797 +msgid "Kastrup" +msgstr "Kastrup" + +#. A city in Northern Territory in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:4799 +msgid "Katherine" +msgstr "Katherine" + +#. The capital of Nepal. +#. The local name in Nepali is "काठमाडौं". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4803 +msgid "Kathmandu" +msgstr "Kathmandu" + +#. A city in Greece +#: ../data/Locations.xml.in.h:4805 +msgid "Katomérion" +msgstr "Katomérion" + +#. A city in Poland +#: ../data/Locations.xml.in.h:4807 +msgid "Katowice" +msgstr "Katovice" + +#. A city in Bavaria in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:4809 +msgid "Katterbach" +msgstr "Katterbach" + +#. A city in Sri Lanka +#: ../data/Locations.xml.in.h:4811 +msgid "Katunayaka" +msgstr "Katunayaka" + +#. A city in Finland +#: ../data/Locations.xml.in.h:4813 +msgid "Kauhava" +msgstr "Kauhava" #. A city in Hawaii in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4815 msgid "Kaumalapau" msgstr "Kaumalapau" #. A city in Hawaii in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4817 msgid "Kaunakakai" msgstr "Kaunakakai" +#. A city in Lithuania +#: ../data/Locations.xml.in.h:4819 +msgid "Kaunas" +msgstr "Kaunas" + +#. A city in Turkey +#: ../data/Locations.xml.in.h:4821 +msgid "Kayseri" +msgstr "Kayseri" + +#. KZ - Kazakhstan +#: ../data/Locations.xml.in.h:4823 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Kazachstán" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Казань". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4827 +msgid "Kazan'" +msgstr "Kazan'" + #. A city in Nebraska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4829 msgid "Kearney" msgstr "Kearney" +#. A city in Hungary +#: ../data/Locations.xml.in.h:4831 +msgid "Kecskemét" +msgstr "Kecskemét" + #. A city in New Hampshire in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4833 msgid "Keene" msgstr "Keene" #. A city in Hawaii in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4835 msgid "Kekaha" msgstr "Kekaha" +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:4837 +msgid "Kelowna" +msgstr "Kelowna" + #. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4839 msgid "Kelso" msgstr "Kelso" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Кемерово". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4843 +msgid "Kemerovo" +msgstr "Kemerovo" + +#. A city in Finland +#: ../data/Locations.xml.in.h:4845 +msgid "Kemi" +msgstr "Kemi" + #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4847 msgid "Kenai" msgstr "Kenai" #. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4849 msgid "Kenansville" msgstr "Kenansville" +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:4851 +msgid "Kenora" +msgstr "Kenora" + #. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4853 msgid "Kenosha" msgstr "Kenosha" +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4855 +msgid "Kentucky" +msgstr "Kentucky" + +#. A city in Nova Scotia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:4857 +msgid "Kentville" +msgstr "Kentville" + +#. KE - Kenya +#: ../data/Locations.xml.in.h:4859 +msgid "Kenya" +msgstr "Keňa" + #. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4861 msgid "Keokuk" msgstr "Keokuk" +#. A city in Iran +#: ../data/Locations.xml.in.h:4863 +msgid "Kerman" +msgstr "Kerman" + +#. A city in Iran +#: ../data/Locations.xml.in.h:4865 +msgid "Kermanshah" +msgstr "Kermanshah" + #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4867 msgid "Kerrville" msgstr "Kerrville" #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4869 msgid "Ketchikan" msgstr "Ketchikan" #. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4871 msgid "Key West" msgstr "Key West" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Хабаровск". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4875 +msgid "Khabarovsk" +msgstr "Chabarovsk" + +#. A city in Saudi Arabia +#: ../data/Locations.xml.in.h:4877 +msgid "Khamis Mushayt" +msgstr "Khamis Mushayt" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Ханты-Мансийск". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4881 +msgid "Khanty-Mansiysk" +msgstr "Khanty-Mansiysk" + +#. A city in Ukraine +#: ../data/Locations.xml.in.h:4883 +msgid "Kharkiv" +msgstr "Charkov" + +#. The capital of Sudan. +#. "Khartoum" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Al Khartum". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4888 +msgid "Khartoum" +msgstr "Khartoum" + +#. A city in Thailand +#: ../data/Locations.xml.in.h:4890 +msgid "Khon Kaen" +msgstr "Khon Kaen" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "خرم آباد". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4894 +msgid "Khorramabad" +msgstr "Khorramabad" + +#. A city in Schleswig-Holstein in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:4896 +msgid "Kiel" +msgstr "Kiel" + +#. The capital of Ukraine. +#. "Kiev" is the traditional English name. +#. The local name in Ukrainian is "Kyyiv". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4901 +msgid "Kiev" +msgstr "Kyjev" + +#. A city in Tanzania +#: ../data/Locations.xml.in.h:4903 +msgid "Kigoma" +msgstr "Kigoma" + #. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4905 msgid "Kill Devil Hills" msgstr "Kill Devil Hills" #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4907 msgid "Killeen" msgstr "Killeen" +#. A city in Scotland in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:4909 +msgid "Kilmoluag" +msgstr "Kilmoluag" + #. A city in Nebraska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4911 msgid "Kimball" msgstr "Kimball" +#. A city in Saskatchewan in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:4913 +msgid "Kindersley" +msgstr "Kindersley" + #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4915 msgid "King Salmon" msgstr "King Salmon" #. A city in Arizona in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4917 msgid "Kingman" msgstr "Kingman" #. A city in Tennessee in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4919 msgid "Kingsport" msgstr "Kingsport" +#. The capital of Saint Vincent and the Grenadines +#: ../data/Locations.xml.in.h:4921 +msgid "Kingstown" +msgstr "Kingstown" + #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4923 msgid "Kingsville" msgstr "Kingsville" +#. A city in Scotland in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:4925 +msgid "Kinloss" +msgstr "Kinloss" + #. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4927 msgid "Kinross" msgstr "Kinross" +#. The capital of the Democratic Republic of the Congo +#: ../data/Locations.xml.in.h:4929 +msgid "Kinshasa" +msgstr "Kinshasa" + #. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4931 msgid "Kinston" msgstr "Kinston" +#. A city in Scotland in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:4933 +msgid "Kintra" +msgstr "Kintra" + #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4935 msgid "Kipnuk" msgstr "Kipnuk" +#. KI - Kiribati +#: ../data/Locations.xml.in.h:4937 +msgid "Kiribati" +msgstr "Kiribati" + +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:4939 +msgid "Kirkenes" +msgstr "Kirkenes" + #. A city in Missouri in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4941 msgid "Kirksville" msgstr "Kirksville" +#. A city in Scotland in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:4943 +msgid "Kirkwall" +msgstr "Kirkwall" + +#. A city in North West England in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:4945 +msgid "Kirmington" +msgstr "Kirmington" + +#. A city in Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:4947 +msgid "Kiruna" +msgstr "Kiruna" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "كيش". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4951 +msgid "Kish" +msgstr "Kish" + +#. A city in Turkey +#: ../data/Locations.xml.in.h:4953 +msgid "Kislakoy" +msgstr "Kislakoy" + +#. A city in Kenya +#: ../data/Locations.xml.in.h:4955 +msgid "Kisumu" +msgstr "Kisumu" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:4957 +msgid "Kitakyushu" +msgstr "Kitakyushu" + +#. A city in Finland +#: ../data/Locations.xml.in.h:4959 +msgid "Kittilä" +msgstr "Kittilä" + #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4961 msgid "Kivalina" msgstr "Kivalina" +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:4963 +msgid "Kjevik" +msgstr "Kjevik" + +#. A city in Austria +#: ../data/Locations.xml.in.h:4965 +msgid "Klagenfurt" +msgstr "Klagenfurt" + #. A city in Oregon in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4967 msgid "Klamath Falls" msgstr "Klamath Falls" +#. A city in Malaysia +#: ../data/Locations.xml.in.h:4969 +msgid "Klang" +msgstr "Klang" + #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4971 msgid "Klawock" msgstr "Klawock" +#. A city in Limburg in Belgium +#: ../data/Locations.xml.in.h:4973 +msgid "Kleine-Brogel" +msgstr "Kleine-Brogel" + +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:4975 +msgid "Klemenshof" +msgstr "Klemenshof" + +#. A city in South Africa +#: ../data/Locations.xml.in.h:4977 +msgid "Klerksdorp" +msgstr "Klerksdorp" + +#. A city in the Cayman Islands +#: ../data/Locations.xml.in.h:4979 +msgid "Knob Hill" +msgstr "Knob Hill" + #. A city in Missouri in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4981 msgid "Knob Noster" msgstr "Knob Noster" -#. A city in Iowa in the United States -msgctxt "City in Iowa, United States" -msgid "Knoxville" -msgstr "Knoxville" +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:4983 +msgid "Koartac" +msgstr "Koartac" -#. A city in Tennessee in the United States -msgctxt "City in Tennessee, United States" -msgid "Knoxville" -msgstr "Knoxville" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:4985 +msgid "Kochi" +msgstr "Kochi" #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4987 msgid "Kodiak" msgstr "Kodiak" #. A city in Indiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4989 msgid "Kokomo" msgstr "Kokomo" +#. A city in West-Flanders in Belgium +#: ../data/Locations.xml.in.h:4991 +msgid "Koksijde" +msgstr "Koksijde" + +#. A city in India. +#. "Calcutta" is the traditional English name. +#. The local name in Bengali is "Kolkata / কলকাতা". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4996 +msgid "Kolkata" +msgstr "Kalkata" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:4998 +msgid "Komatsu" +msgstr "Komatsu" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:5000 +msgid "Komatsushima" +msgstr "Komatsushima" + +#. A city in Turkey +#: ../data/Locations.xml.in.h:5002 +msgid "Konya" +msgstr "Konya" + +#. The capital of Palau +#: ../data/Locations.xml.in.h:5004 +msgid "Koror" +msgstr "Koror" + +#. A city in Greece +#: ../data/Locations.xml.in.h:5006 +msgid "Kos" +msgstr "Kos" + +#. A city in Malaysia +#: ../data/Locations.xml.in.h:5008 +msgid "Kota Baharu" +msgstr "Kota Baharu" + +#. A city in Malaysia +#: ../data/Locations.xml.in.h:5010 +msgid "Kota Kinabalu" +msgstr "Kota Kinabalu" + #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5012 msgid "Kotzebue" msgstr "Kotzebue" +#. A city in Hong Kong +#: ../data/Locations.xml.in.h:5014 +msgid "Kowloon" +msgstr "Kowloon" + #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5016 msgid "Koyuk" msgstr "Koyuk" +#. A city in Greece +#: ../data/Locations.xml.in.h:5018 +msgid "Kozáni" +msgstr "Kozáni" + +#. A city in Slovakia +#: ../data/Locations.xml.in.h:5020 +msgid "Košice" +msgstr "Košice" + +#. A city in Poland +#: ../data/Locations.xml.in.h:5022 +msgid "Kraków" +msgstr "Krakov" + +#. A city in Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:5024 +msgid "Kramfors" +msgstr "Kramfors" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Краснодар". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5028 +msgid "Krasnodar" +msgstr "Krasnodar" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Красноярск". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5032 +msgid "Krasnoyarsk" +msgstr "Krasnojarsk" + +#. A Russian time zone, used in the Krasnoyarsk krai and +#. surrounding areas of central Russia. The Russian name is +#. "Красноярское время". This string is only used in places +#. where "Russia" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5038 +msgid "Krasnoyarsk Time" +msgstr "Krasnojarský čas" + +#. A city in Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:5040 +msgid "Kristianstad" +msgstr "Kristianstad" + +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:5042 +msgid "Kristiansund" +msgstr "Kristiansund" + +#. A city in Finland. +#. The local name in Swedish is "Kronoby". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5046 +msgid "Kruunupyy" +msgstr "Kruunupyy" + +#. A city in Ukraine +#: ../data/Locations.xml.in.h:5048 +msgid "Kryvyy Rih" +msgstr "Kryvyy Rih" + +#. A city in Malaysia +#: ../data/Locations.xml.in.h:5050 +msgid "Kuah" +msgstr "Kuah" + +#. The capital of Malaysia +#: ../data/Locations.xml.in.h:5052 +msgid "Kuala Lumpur" +msgstr "Kuala Lumpur" + +#. A city in Malaysia +#: ../data/Locations.xml.in.h:5054 +msgid "Kuantan" +msgstr "Kuantan" + +#. A city in Malaysia +#: ../data/Locations.xml.in.h:5056 +msgid "Kuching" +msgstr "Kuching" + +#. A city in Malaysia +#: ../data/Locations.xml.in.h:5058 +msgid "Kudat" +msgstr "Kudat" + +#. A city in Nunavut in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5060 +msgid "Kugaaruk" +msgstr "Kugaaruk" + +#. A city in Nunavut in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5062 +msgid "Kugluktuk" +msgstr "Kugluktuk" + +#. A city in Greenland +#: ../data/Locations.xml.in.h:5064 +msgid "Kulusuk" +msgstr "Kulusuk" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:5066 +msgid "Kumamoto" +msgstr "Kumamoto" + +#. A city in Yunnan in China. +#. The name is also written "昆明". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5070 +msgid "Kunming" +msgstr "Kunming" + +#. A city in South Korea +#: ../data/Locations.xml.in.h:5072 +msgid "Kunsan" +msgstr "Kunsan" + +#. A city in Western Australia in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:5074 +msgid "Kununurra" +msgstr "Kununurra" + +#. A city in Finland +#: ../data/Locations.xml.in.h:5076 +msgid "Kuopio" +msgstr "Kuopio" + +#. A city in Estonia +#: ../data/Locations.xml.in.h:5078 +msgid "Kuressaare" +msgstr "Kuressaare" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:5080 +msgid "Kushiro" +msgstr "Kushiro" + #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5082 msgid "Kustatan" msgstr "Kustatan" +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5084 +msgid "Kuujjuaq" +msgstr "Kuujjuaq" + +#. A city in Finland +#: ../data/Locations.xml.in.h:5086 +msgid "Kuusamo" +msgstr "Kuusamo" + +#. KG - Kyrgyzstan +#: ../data/Locations.xml.in.h:5088 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kyrgyzstán" + +#. A city in Greece +#: ../data/Locations.xml.in.h:5090 +msgid "Kárpathos" +msgstr "Kárpathos" + +#. A city in Estonia +#: ../data/Locations.xml.in.h:5092 +msgid "Kärdla" +msgstr "Kärdla" + +#. A city in Greece. +#. The name is also written "Κέρκυρα". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5096 +msgid "Kérkyra" +msgstr "Korfu" + +#. A city in Greece. +#. The name is also written "Κύθηρα". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5100 +msgid "Kýthira" +msgstr "Kýthira" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5102 +msgid "L'Anse-Saint-Jean" +msgstr "L'Anse-Saint-Jean" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5104 +msgid "L'Ascension" +msgstr "L'Ascension" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5106 +msgid "L'Assomption" +msgstr "L'Assomption" + +#. A city in Ukraine +#: ../data/Locations.xml.in.h:5108 +msgid "L'viv" +msgstr "Lvov" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5110 +msgid "La Baie" +msgstr "La Baie" + +#. A city in Honduras +#: ../data/Locations.xml.in.h:5112 +msgid "La Ceiba" +msgstr "La Ceiba" + +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:5114 +msgid "La Chica" +msgstr "La Chica" + #. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5116 msgid "La Crosse" msgstr "La Crosse" +#. A city in Honduras +#: ../data/Locations.xml.in.h:5118 +msgid "La Esperanza" +msgstr "La Esperanza" + #. A city in Oregon in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5120 msgid "La Grande" msgstr "La Grande" -#. A city in Georgia in the United States -msgctxt "City in Georgia, United States" -msgid "La Grange" -msgstr "La Grange" - -#. A city in Texas in the United States -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "La Grange" -msgstr "La Grange" +#. A city in Jersey +#: ../data/Locations.xml.in.h:5122 +msgid "La Hougue" +msgstr "La Hougue" #. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5124 msgid "La Junta" msgstr "La Junta" +#. A city in Honduras +#: ../data/Locations.xml.in.h:5126 +msgid "La Mesa" +msgstr "La Mesa" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:5128 +msgid "La Roche-sur-Yon" +msgstr "La Roche-sur-Yon" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:5130 +msgid "La Rochelle" +msgstr "La Rochelle" + +#. A city in the Dominican Republic +#: ../data/Locations.xml.in.h:5132 +msgid "La Romana" +msgstr "La Romana" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5134 +msgid "La Ronge" +msgstr "La Ronge" + +#. A city in Chile +#: ../data/Locations.xml.in.h:5136 +msgid "La Serena" +msgstr "La Serena" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5138 +msgid "La Tuque" +msgstr "La Tuque" + #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5140 msgid "La Verne" msgstr "La Verne" #. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5142 msgid "La Veta" msgstr "La Veta" +#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:5144 +msgid "Laage" +msgstr "Laage" + +#. A city in Alberta in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5146 +msgid "Lac La Biche" +msgstr "Lac La Biche" + #. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5148 msgid "Lacon" msgstr "Lacon" #. A city in New Hampshire in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5150 msgid "Laconia" msgstr "Laconia" #. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5152 msgid "Ladysmith" msgstr "Ladysmith" -#. A city in Indiana in the United States -msgctxt "City in Indiana, United States" -msgid "Lafayette" -msgstr "Lafayette" +#. A city in Bavaria in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:5154 +msgid "Lager Lechfeld" +msgstr "Lager Lechfeld" -#. A city in Louisiana in the United States -msgctxt "City in Louisiana, United States" -msgid "Lafayette" -msgstr "Lafayette" +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:5156 +msgid "Laghouat" +msgstr "Laghouat" + +#. A city in Oaxaca in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:5158 +msgid "Laguna Tepic" +msgstr "Laguna Tepic" #. A city in Hawaii in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5160 msgid "Lahaina" msgstr "Lahaina" +#. A city in Pakistan +#: ../data/Locations.xml.in.h:5162 +msgid "Lahore" +msgstr "Lahore" + +#. A city in Baden-Württemberg in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:5164 +msgid "Lahr" +msgstr "Lahr" + +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:5166 +msgid "Laigueglia" +msgstr "Laigueglia" + +#. A city in Portugal +#: ../data/Locations.xml.in.h:5168 +msgid "Lajes" +msgstr "Lajes" + #. A city in Louisiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5170 msgid "Lake Charles" msgstr "Lake Charles" #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5172 msgid "Lake Minchumina" msgstr "Lake Minchumina" #. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5174 msgid "Lakeland" msgstr "Lakeland" +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5178 +msgid "Lakenheath" +msgstr "Lakenheath" + #. A city in Utah in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5180 msgid "Lakeside" msgstr "Lakeside" #. A city in Oregon in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5182 msgid "Lakeview" msgstr "Lakeview" #. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5184 msgid "Lakewood" msgstr "Lakewood" #. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5186 msgid "Lamar" msgstr "Lamar" #. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5188 msgid "Lambertville" msgstr "Lambertville" #. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5190 msgid "Lamoni" msgstr "Lamoni" -#. A city in California in the United States -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Lancaster" -msgstr "Lancaster" - -#. A city in Ohio in the United States -msgctxt "City in Ohio, United States" -msgid "Lancaster" -msgstr "Lancaster" - -#. A city in Pennsylvania in the United States -msgctxt "City in Pennsylvania, United States" -msgid "Lancaster" -msgstr "Lancaster" +#. A city in Thailand +#: ../data/Locations.xml.in.h:5192 +msgid "Lampang" +msgstr "Lampang" -#. A city in Texas in the United States -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Lancaster" -msgstr "Lancaster" +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:5194 +msgid "Lampedusa" +msgstr "Lampedusa" #. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5196 msgid "Land O' Lakes" msgstr "Land O' Lakes" #. A city in Wyoming in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5198 msgid "Lander" msgstr "Lander" +#. A city in Bavaria in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:5200 +msgid "Landsberg" +msgstr "Landsberg" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:5202 +msgid "Lannion" +msgstr "Lannion" + #. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5204 msgid "Lansing" msgstr "Lansing" +#. A city in Gansu in China. +#. The name is also written "兰州". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5208 +msgid "Lanzhou" +msgstr "Lanzhou" + +#. A city in the Philippines +#: ../data/Locations.xml.in.h:5210 +msgid "Laoag" +msgstr "Laoag" + +#. LA - Lao People's Democratic Republic +#: ../data/Locations.xml.in.h:5212 +msgid "Laos" +msgstr "Laos" + +#. A city in Finland +#: ../data/Locations.xml.in.h:5214 +msgid "Lappeenranta" +msgstr "Lappeenranta" + +#. A city in Iran +#: ../data/Locations.xml.in.h:5216 +msgid "Lar" +msgstr "Lar" + +#. A city in Victoria in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:5218 +msgid "Lara" +msgstr "Lara" + #. A city in Wyoming in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5220 msgid "Laramie" msgstr "Laramie" #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5222 msgid "Laredo" msgstr "Laredo" +#. A city in Cyprus +#: ../data/Locations.xml.in.h:5224 +msgid "Larnaca" +msgstr "Larnaka" + #. A city in New Mexico in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5226 msgid "Las Cruces" msgstr "Las Cruces" -#. A city in Nevada in the United States -msgctxt "City in Nevada, United States" -msgid "Las Vegas" -msgstr "Las Vegas" +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5228 +msgid "Lasqueti" +msgstr "Lasqueti" -#. A city in New Mexico in the United States -msgctxt "City in New Mexico, United States" -msgid "Las Vegas" -msgstr "Las Vegas" +#. A city in Ecuador +#: ../data/Locations.xml.in.h:5230 +msgid "Latacunga" +msgstr "Latacunga" + +#. A city in Syria. +#. "Latakia" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Al Ladhiqiyah". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5235 +msgid "Latakia" +msgstr "Latakia" + +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:5237 +msgid "Latina" +msgstr "Latina" #. A city in Pennsylvania in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5239 msgid "Latrobe" msgstr "Latrobe" -#. A city in Kansas in the United States -msgctxt "City in Kansas, United States" -msgid "Lawrence" -msgstr "Lawrence" - -#. A city in Massachusetts in the United States -msgctxt "City in Massachusetts, United States" -msgid "Lawrence" -msgstr "Lawrence" +#. LV - Latvia +#: ../data/Locations.xml.in.h:5241 +msgid "Latvia" +msgstr "Lotyšsko" -#. A city in Georgia in the United States -msgctxt "City in Georgia, United States" -msgid "Lawrenceville" -msgstr "Lawrenceville" +#. A city in Tasmania in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:5243 +msgid "Launceston" +msgstr "Launceston" -#. A city in Illinois in the United States -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Lawrenceville" -msgstr "Lawrenceville" +#. A city in Baden-Württemberg in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:5245 +msgid "Laupheim" +msgstr "Laupheim" #. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5247 msgid "Lawton" msgstr "Lawton" +#. A city in Martinique +#: ../data/Locations.xml.in.h:5249 +msgid "Le Lamentin" +msgstr "Le Lamentin" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:5251 +msgid "Le Mans" +msgstr "Le Mans" + #. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5253 msgid "Le Mars" msgstr "Le Mars" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:5255 +msgid "Le Puy" +msgstr "Le Puy" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5257 +msgid "Leader" +msgstr "Leader" + #. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5259 msgid "Leadville" msgstr "Leadville" -#. A city in New Hampshire in the United States -msgctxt "City in New Hampshire, United States" -msgid "Lebanon" -msgstr "Lebanon" +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5261 +msgid "Leaf River" +msgstr "Leaf River" -#. A city in Florida in the United States -msgctxt "City in Florida, United States" -msgid "Leesburg" -msgstr "Leesburg" +#. A city in Western Australia in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:5263 +msgid "Learmonth" +msgstr "Learmonth" -#. A city in Virginia in the United States -msgctxt "City in Virginia, United States" -msgid "Leesburg" -msgstr "Leesburg" +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:5265 +msgid "Lecce" +msgstr "Lecce" + +#. A city in North West England in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:5267 +msgid "Leeds" +msgstr "Leeds" + +#. A city in North West England in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:5269 +msgid "Leeming Bar" +msgstr "Leeming Bar" + +#. A city in the Netherlands +#: ../data/Locations.xml.in.h:5271 +msgid "Leeuwarden" +msgstr "Leeuwarden" #. A city in Louisiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5273 msgid "Leeville" msgstr "Leeville" +#. A city in India. +#. The local name in Hindi is "लेह" +#: ../data/Locations.xml.in.h:5276 +msgid "Leh" +msgstr "Leh" + +#. A city in Saxony in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:5278 +msgid "Leipzig" +msgstr "Lipsko" + #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5280 msgid "Lemoore" msgstr "Lemoore" +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5282 +msgid "Lennoxville" +msgstr "Lennoxville" + +#. A city in Guadeloupe +#: ../data/Locations.xml.in.h:5284 +msgid "Les Abymes" +msgstr "Les Abymes" + +#. LS - Lesotho +#: ../data/Locations.xml.in.h:5286 +msgid "Lesotho" +msgstr "Lesotho" + +#. A city in Alberta in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5288 +msgid "Lethbridge" +msgstr "Lethbridge" + +#. A city in Colombia +#: ../data/Locations.xml.in.h:5290 +msgid "Leticia" +msgstr "Leticia" + +#. A city in Botswana +#: ../data/Locations.xml.in.h:5292 +msgid "Letlhakane" +msgstr "Letlhakane" + +#. A city in Scotland in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:5294 +msgid "Leuchars" +msgstr "Leuchars" + #. A city in West Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5296 msgid "Lewisburg" msgstr "Lewisburg" #. A city in Idaho in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5298 msgid "Lewiston" msgstr "Lewiston" #. A city in Montana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5300 msgid "Lewistown" msgstr "Lewistown" -#. A city in Kentucky in the United States -msgctxt "City in Kentucky, United States" -msgid "Lexington" -msgstr "Lexington" - -#. A city in Nebraska in the United States -msgctxt "City in Nebraska, United States" -msgid "Lexington" -msgstr "Lexington" - -#. A city in North Carolina in the United States -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Lexington" -msgstr "Lexington" +#. A state/province/territory in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:5302 +msgid "Liaoning" +msgstr "Liaoning" #. A city in Kansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5304 msgid "Liberal" msgstr "Liberal" +#. A city in the Czech Republic +#: ../data/Locations.xml.in.h:5306 +msgid "Liberec" +msgstr "Liberec" + +#. The capital of Gabon +#: ../data/Locations.xml.in.h:5308 +msgid "Libreville" +msgstr "Libreville" + +#. LY - Libyan Arab Jamahiriya +#: ../data/Locations.xml.in.h:5310 +msgid "Libya" +msgstr "Libye" + +#. A city in Mozambique +#: ../data/Locations.xml.in.h:5312 +msgid "Lichinga" +msgstr "Lichinga" + +#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:5314 +msgid "Liebenscheid" +msgstr "Liebenscheid" + +#. LI - Liechtenstien +#: ../data/Locations.xml.in.h:5316 +msgid "Liechtenstein" +msgstr "Lichtenštejnsko" + +#. A city in Latvia +#: ../data/Locations.xml.in.h:5318 +msgid "Liepāja" +msgstr "Liepāja" + #. A city in Hawaii in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5320 msgid "Lihue" msgstr "Lihue" -#. A city in Ohio in the United States -msgctxt "City in Ohio, United States" -msgid "Lima" -msgstr "Lima" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:5322 +msgid "Lille" +msgstr "Lille" + +#. A state in Belgium. local name (nl): Limburg. local name +#. (fr): Limbourg. local name (de): Limburg. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5326 +msgid "Limburg" +msgstr "Limburg" #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5328 msgid "Lime Village" msgstr "Lime Village" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:5330 +msgid "Limoges" +msgstr "Limoges" + #. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5332 msgid "Limon" msgstr "Limon" -#. A city in Illinois in the United States -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Lincoln" -msgstr "Lincoln" +#. The time zone in the Line Islands, one of the three main +#. island groups of Kiribati. This string is only used in +#. places where "Kiribati" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5337 +msgid "Line Islands" +msgstr "Lineské ostrovy" -#. A city in Nebraska in the United States -msgctxt "City in Nebraska, United States" -msgid "Lincoln" -msgstr "Lincoln" +#. A city in Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:5339 +msgid "Linköping" +msgstr "Linköping" -#. A city in Illinois in the United States -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Litchfield" -msgstr "Litchfield" +#. A city in North West England in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:5341 +msgid "Linton upon Ouse" +msgstr "Linton upon Ouse" -#. A city in Minnesota in the United States -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Litchfield" -msgstr "Litchfield" +#. A city in Austria +#: ../data/Locations.xml.in.h:5343 +msgid "Linz" +msgstr "Linec" + +#. The capital of Portugal. +#. "Lisbon" is the traditional English name. +#. The local name in Portuguese is "Lisboa". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5348 +msgid "Lisbon" +msgstr "Lisabon" + +#. LT - Lithuania +#: ../data/Locations.xml.in.h:5350 +msgid "Lithuania" +msgstr "Litva" #. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5352 msgid "Little Falls" msgstr "Little Falls" +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5354 +msgid "Little Prairie" +msgstr "Little Prairie" + #. A city in Arkansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5356 msgid "Little Rock" msgstr "Little Rock" #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5358 msgid "Livermore" msgstr "Livermore" #. A city in Montana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5360 msgid "Livingston" msgstr "Livingston" +#. A city in Zambia +#: ../data/Locations.xml.in.h:5362 +msgid "Livingstone" +msgstr "Livingstone" + #. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5364 msgid "Livonia" msgstr "Livonia" +#. A state in Belgium. local name (fr): Liège. local name +#. (fr_BE): Lîdje. local name (nl): Luik. local name (de): +#. Lüttich. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5369 +msgid "Liège" +msgstr "Lüttich" + +#. A city in Croatia +#: ../data/Locations.xml.in.h:5371 +msgid "Liška" +msgstr "Liška" + +#. The capital of Slovenia +#: ../data/Locations.xml.in.h:5373 +msgid "Ljubljana" +msgstr "Lublaň" + +#. A city in Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:5375 +msgid "Ljungbyhed" +msgstr "Ljungbyhed" + #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5377 msgid "Llano" msgstr "Llano" +#. A city in Saskatchewan in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5379 +msgid "Lloydminster" +msgstr "Lloydminster" + +#. The capital of Swaziland +#: ../data/Locations.xml.in.h:5381 +msgid "Lobamba" +msgstr "Lobamba" + #. A city in Utah in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5383 msgid "Logan" msgstr "Logan" +#. A city in Botswana +#: ../data/Locations.xml.in.h:5385 +msgid "Lokerane" +msgstr "Lokerane" + +#. The capital of Togo +#: ../data/Locations.xml.in.h:5387 +msgid "Lome" +msgstr "Lome" + #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5389 msgid "Lompoc" msgstr "Lompoc" -#. A city in Kentucky in the United States -msgctxt "City in Kentucky, United States" -msgid "London" -msgstr "London" +#. A city in Paraná in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:5391 +msgid "Londrina" +msgstr "Londrina" #. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5393 msgid "Lone Rock" msgstr "Lone Rock" #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5395 msgid "Long Beach" msgstr "Long Beach" +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5397 +msgid "Longue-Pointe-de-Mingan" +msgstr "Longue-Pointe-de-Mingan" + #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5399 msgid "Longview" msgstr "Longview" #. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5401 msgid "Longville" msgstr "Longville" +#. The capital of Svalbard and Jan Mayen +#: ../data/Locations.xml.in.h:5403 +msgid "Longyearbyen" +msgstr "Longyearbyen" + +#. The time zone used on Lord Howe Island, off the east +#. coast of Australia. This string is only used in places +#. where "Australia" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5408 +msgid "Lord Howe Island" +msgstr "Ostrov Lorda Howea" + +#. A city in Baja California Sur in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:5410 +msgid "Loreto" +msgstr "Loreto" + #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5412 msgid "Los Alamitos" msgstr "Los Alamitos" #. A city in New Mexico in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5414 msgid "Los Alamos" msgstr "Los Alamos" #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5416 msgid "Los Angeles" msgstr "Los Angeles" +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:5418 +msgid "Los Baldíos" +msgstr "Los Baldíos" + +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:5420 +msgid "Los Llanos" +msgstr "Los Llanos" + +#. A city in Sinaloa in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:5422 +msgid "Los Mochis" +msgstr "Los Mochis" + +#. A city in Scotland in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:5424 +msgid "Lossiemouth" +msgstr "Lossiemouth" + #. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5426 msgid "Louisa" msgstr "Louisa" #. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5428 msgid "Louisburg" msgstr "Louisburg" +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5430 +msgid "Louisiana" +msgstr "Louisiana" + #. A city in Kentucky in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5432 msgid "Louisville" msgstr "Louisville" #. A city in Nevada in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5434 msgid "Lovelock" msgstr "Lovelock" -#. A city in Idaho in the United States -msgctxt "City in Idaho, United States" -msgid "Lowell" -msgstr "Lowell" - -#. A city in Massachusetts in the United States -msgctxt "City in Massachusetts, United States" -msgid "Lowell" -msgstr "Lowell" +#. A state in Germany. The local name is "Niedersachsen". +#. Please use that unless you know that it has a different +#. name in your language. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5439 +msgid "Lower Saxony" +msgstr "Dolní Sasko" #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5441 msgid "Lubbock" msgstr "Lubbock" +#. A city in India. +#. The local name in Hindi is "लखनऊ". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5445 +msgid "Lucknow" +msgstr "Lucknow" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5447 +msgid "Lucky Lake" +msgstr "Lucky Lake" + #. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5449 msgid "Ludington" msgstr "Ludington" #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5451 msgid "Lufkin" msgstr "Lufkin" +#. A city in Switzerland +#: ../data/Locations.xml.in.h:5453 +msgid "Lugano" +msgstr "Lugano" + +#. A city in Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:5455 +msgid "Luleå" +msgstr "Luleå" + #. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5457 msgid "Lumberton" msgstr "Lumberton" +#. A city in Sierra Leone +#: ../data/Locations.xml.in.h:5459 +msgid "Lungi" +msgstr "Lungi" + +#. A city in Malta +#: ../data/Locations.xml.in.h:5461 +msgid "Luqa" +msgstr "Luqa" + +#. The capital of Zambia +#: ../data/Locations.xml.in.h:5463 +msgid "Lusaka" +msgstr "Lusaka" + +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5467 +msgid "Luton" +msgstr "Luton" + #. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5469 msgid "Luverne" msgstr "Luverne" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:5471 +msgid "Luxeuil-les-Bains" +msgstr "Luxeuil-les-Bains" + +#. A city in Egypt. +#. "Luxor" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Al Uqsur". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5476 +msgid "Luxor" +msgstr "Luxor" + +#. A city in Slovakia +#: ../data/Locations.xml.in.h:5478 +msgid "Lučenec" +msgstr "Lučenec" + +#. A city in Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:5480 +msgid "Lycksele" +msgstr "Lycksele" + +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5484 +msgid "Lydd" +msgstr "Lydd" + #. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5486 msgid "Lynchburg" msgstr "Lynchburg" +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5490 +msgid "Lyneham" +msgstr "Lyneham" + +#. A city in Manitoba in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5492 +msgid "Lynn Lake" +msgstr "Lynn Lake" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:5494 +msgid "Lyon" +msgstr "Lyon" + +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5496 +msgid "Lytton" +msgstr "Lytton" + +#. A city in Greece +#: ../data/Locations.xml.in.h:5498 +msgid "Lárisa" +msgstr "Lárisa" + +#. A city in Yemen +#: ../data/Locations.xml.in.h:5500 +msgid "Ma'rib" +msgstr "Ma'rib" + +#. A city in the Netherlands +#: ../data/Locations.xml.in.h:5502 +msgid "Maastricht" +msgstr "Maastricht" + +#. MK - The Former Yugoslav Republic of Macedonia +#: ../data/Locations.xml.in.h:5504 +msgid "Macedonia" +msgstr "Makedonie" + +#. A city in Alagoas in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:5506 +msgid "Maceió" +msgstr "Maceió" + #. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5508 msgid "Mackinac Island" msgstr "Mackinac Island" #. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5510 msgid "Macomb" msgstr "Macomb" #. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5512 msgid "Macon" msgstr "Macon" +#. MG - Madagascar +#: ../data/Locations.xml.in.h:5514 +msgid "Madagascar" +msgstr "Madagaskar" + +#. This refers to the time zone for the Portuguese island +#. of Madeira. The string is only used in places where +#. "Portugal" is already understood from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5519 +msgid "Madeira" +msgstr "Madeira" + #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5521 msgid "Madera" msgstr "Madera" -#. A city in Minnesota in the United States -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Madison" -msgstr "Madison" +#. The capital of Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:5523 +msgid "Madrid" +msgstr "Madrid" -#. A city in Wisconsin in the United States -msgctxt "City in Wisconsin, United States" -msgid "Madison" -msgstr "Madison" +#. A city in Thailand +#: ../data/Locations.xml.in.h:5525 +msgid "Mae Hong Son" +msgstr "Mae Hong Son" -#. A city in Idaho in the United States -msgctxt "City in Idaho, United States" -msgid "Malta" -msgstr "Malta" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Магадан". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5529 +msgid "Magadan" +msgstr "Magadan" + +#. A Russian time zone, used in the Magadan oblast and +#. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is +#. "Магаданское время". This string is only used in places +#. where "Russia" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5535 +msgid "Magadan Time" +msgstr "Magadanský čas" + +#. A city in Bolivia +#: ../data/Locations.xml.in.h:5537 +msgid "Magdalena" +msgstr "Magdalena" + +#. A city in Madagascar +#: ../data/Locations.xml.in.h:5539 +msgid "Mahajanga" +msgstr "Mahajanga" + +#. A city in Israel +#: ../data/Locations.xml.in.h:5541 +msgid "Mahanayim" +msgstr "Mahanayim" + +#. A city in Israel +#: ../data/Locations.xml.in.h:5543 +msgid "Mahane Yisra'el" +msgstr "Mahane Yisra'el" + +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:5545 +msgid "Mahón" +msgstr "Mahón" + +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5547 +msgid "Maine" +msgstr "Maine" + +#. This refers to the time zone for mainland Chile (as +#. opposed to the time zone for Easter Island). +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5551 +msgid "Mainland Chile" +msgstr "Pevninské Chile" + +#. This refers to the time zone for mainland Ecuador (as +#. opposed to the time zone for the Galapagos Islands). +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5555 +msgid "Mainland Ecuador" +msgstr "Pevninský Ekvádor" + +#. This refers to the "mainland" of New Zealand (ie, North +#. Island and South Island), to distinguish it from the +#. Chatham Islands. The string is only used in places where +#. "New Zealand" is already clear from context. FIXME: is +#. there a better name for this? "Mainland" seems odd in +#. reference to an island nation... +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5563 +msgid "Mainland New Zealand" +msgstr "Pevninský Nový Zéland" + +#. This refers to the time zone for mainland Portugal (as +#. opposed to the time zone for the Azores). +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5567 +msgid "Mainland Portugal" +msgstr "Pevninské Portugalsko" + +#. This refers to the time zone for mainland Spain (as +#. opposed to the time zone for the Canary Islands). +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5571 +msgid "Mainland Spain" +msgstr "Pevninské Španělsko" + +#. The capital of the Marshall Islands +#: ../data/Locations.xml.in.h:5573 +msgid "Majuro" +msgstr "Majuro" + +#. A city in Indonesia +#: ../data/Locations.xml.in.h:5575 +msgid "Makassar" +msgstr "Makassar" + +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5577 +msgid "Makkovik" +msgstr "Makkovik" + +#. The capital of Equatorial Guinea +#: ../data/Locations.xml.in.h:5579 +msgid "Malabo" +msgstr "Malabo" + +#. A city in Turkey +#: ../data/Locations.xml.in.h:5581 +msgid "Malatya" +msgstr "Malatya" + +#. MW - Malawi +#: ../data/Locations.xml.in.h:5583 +msgid "Malawi" +msgstr "Malawi" + +#. MY - Malaysia +#: ../data/Locations.xml.in.h:5585 +msgid "Malaysia" +msgstr "Malajsie" + +#. MV - Maldives +#: ../data/Locations.xml.in.h:5587 +msgid "Maldives" +msgstr "Maledivy" + +#. A city in Uruguay +#: ../data/Locations.xml.in.h:5589 +msgid "Maldonado" +msgstr "Maldonado" + +#. The capital of the Maldives. +#. "Male" is the traditional English name. +#. The local name in Dhivehi is "Maale". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5594 +msgid "Male" +msgstr "Male" + +#. ML - Mali +#: ../data/Locations.xml.in.h:5596 +msgid "Mali" +msgstr "Mali" + +#. A city in Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:5598 +msgid "Malmö" +msgstr "Malmö" + +#. The capital of Mayotte +#: ../data/Locations.xml.in.h:5600 +msgid "Mamoudzou" +msgstr "Mamoudzou" + +#. The capital of Nicaragua +#: ../data/Locations.xml.in.h:5602 +msgid "Managua" +msgstr "Managua" + +#. The capital of Bahrain. +#. "Manama" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Al Manamah / المنامة". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5607 +msgid "Manama" +msgstr "Manama" #. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5609 msgid "Manassas" msgstr "Manassas" -#. A city in New Hampshire in the United States -msgctxt "City in New Hampshire, United States" -msgid "Manchester" -msgstr "Manchester" +#. A city in Amazonas in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:5611 +msgid "Manaus" +msgstr "Manaus" + +#. A city in the Dominican Republic +#: ../data/Locations.xml.in.h:5613 +msgid "Mancha Nueva" +msgstr "Mancha Nueva" #. A city in Kansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5615 msgid "Manhattan" msgstr "Manhattan" +#. A city in Amazonas in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:5617 +msgid "Manicoré" +msgstr "Manicoré" + +#. The capital of the Philippines +#: ../data/Locations.xml.in.h:5619 +msgid "Manila" +msgstr "Manila" + #. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5621 msgid "Manistee" msgstr "Manistee" #. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5623 msgid "Manistique" msgstr "Manistique" +#. A state/province/territory in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5625 +msgid "Manitoba" +msgstr "Manitoba" + #. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5627 msgid "Manitowoc" msgstr "Manitowoc" +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5629 +msgid "Maniwaki" +msgstr "Maniwaki" + #. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5631 msgid "Mankato" msgstr "Mankato" #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5633 msgid "Manley Hot Springs" msgstr "Manley Hot Springs" #. A city in Ohio in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5635 msgid "Mansfield" msgstr "Mansfield" +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5639 +msgid "Manston" +msgstr "Manston" + +#. A city in Ecuador +#: ../data/Locations.xml.in.h:5641 +msgid "Manta" +msgstr "Manta" + #. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5643 msgid "Manteo" msgstr "Manteo" +#. A city in Swaziland +#: ../data/Locations.xml.in.h:5645 +msgid "Manzini" +msgstr "Manzini" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5647 +msgid "Maple Creek" +msgstr "Maple Creek" + #. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5649 msgid "Maple Lake" msgstr "Maple Lake" +#. The capital of Mozambique +#: ../data/Locations.xml.in.h:5651 +msgid "Maputo" +msgstr "Maputo" + +#. A city in Argentina +#: ../data/Locations.xml.in.h:5653 +msgid "Mar del Plata" +msgstr "Mar del Plata" + +#. A city in Pará in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:5655 +msgid "Marabá" +msgstr "Marabá" + +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:5657 +msgid "Maracaibo" +msgstr "Maracaibo" + +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:5659 +msgid "Maracay" +msgstr "Maracay" + +#. A state/province/territory in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:5661 +msgid "Maranhão" +msgstr "Maranhão" + #. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5663 msgid "Marathon" msgstr "Marathon" #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5665 msgid "Marfa" msgstr "Marfa" +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5669 +msgid "Marham" +msgstr "Marham" + #. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5671 msgid "Marianna" msgstr "Marianna" +#. A city in Slovenia +#: ../data/Locations.xml.in.h:5673 +msgid "Maribor" +msgstr "Maribor" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5675 +msgid "Maricourt" +msgstr "Maricourt" + +#. A city in the Åland Islands. +#. The local name in Finnish is "Maarianhamina". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5679 +msgid "Mariehamn" +msgstr "Mariehamn" + #. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5681 msgid "Marietta" msgstr "Marietta" -#. A city in Illinois in the United States -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Marion" -msgstr "Marion" +#. A city in Dominica +#: ../data/Locations.xml.in.h:5683 +msgid "Marigot" +msgstr "Marigot" -#. A city in Ohio in the United States -msgctxt "City in Ohio, United States" -msgid "Marion" -msgstr "Marion" +#. A city in Paraná in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:5685 +msgid "Maringá" +msgstr "Maringá" -#. A city in Virginia in the United States -msgctxt "City in Virginia, United States" -msgid "Marion" -msgstr "Marion" +#. This refers to the time zone in the Marquesas Islands of +#. French Polynesia. This string is only used in places +#. where "French Polynesia" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5690 +msgid "Marquesas Islands" +msgstr "Souostroví Markézy" #. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5692 msgid "Marquette" msgstr "Marquette" -#. A city in Michigan in the United States -msgctxt "City in Michigan, United States" -msgid "Marshall" -msgstr "Marshall" +#. A city in Morocco +#: ../data/Locations.xml.in.h:5694 +msgid "Marrakech" +msgstr "Marrakech" -#. A city in Minnesota in the United States -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Marshall" -msgstr "Marshall" +#. A city in Egypt +#: ../data/Locations.xml.in.h:5696 +msgid "Marsa Matruh" +msgstr "Marsa Matruh" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:5698 +msgid "Marseille" +msgstr "Marseille" + +#. MH - Marshall Islands +#: ../data/Locations.xml.in.h:5700 +msgid "Marshall Islands" +msgstr "Marshallovy ostrovy" #. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5702 msgid "Marshalltown" msgstr "Marshalltown" #. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5704 msgid "Marshfield" msgstr "Marshfield" +#. MQ - Martinique, an overseas department of France in the +#. Caribbean. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5708 +msgid "Martinique" +msgstr "Martinik" + #. A city in West Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5710 msgid "Martinsburg" msgstr "Martinsburg" #. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5712 msgid "Martinsville" msgstr "Martinsville" -#. A city in California in the United States -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Marysville" -msgstr "Marysville" +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5714 +msgid "Mary's Harbour" +msgstr "Mary's Harbour" -#. A city in Michigan in the United States -msgctxt "City in Michigan, United States" -msgid "Marysville" -msgstr "Marysville" +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5716 +msgid "Maryland" +msgstr "Maryland" + +#. A city in the Philippines +#: ../data/Locations.xml.in.h:5718 +msgid "Masbate" +msgstr "Masbate" + +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:5720 +msgid "Mascara" +msgstr "Mascara" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "مشهد". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5724 +msgid "Mashhad" +msgstr "Mashhad" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "مسجد سلیمان". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5728 +msgid "Masjed Soleyman" +msgstr "Masjed Soleyman" + +#. A city in Saudi Arabia +#: ../data/Locations.xml.in.h:5730 +msgid "Masjid Ibn Rashid" +msgstr "Masjid Ibn Rashid" #. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5732 msgid "Mason" msgstr "Mason" #. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5734 msgid "Mason City" msgstr "Mason City" +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5736 +msgid "Massachusetts" +msgstr "Massachusetts" + #. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5738 msgid "Massena" msgstr "Massena" +#. A city in Costa Rica +#: ../data/Locations.xml.in.h:5740 +msgid "Mata de Palo" +msgstr "Mata de Palo" + +#. A city in Wallis and Futuna +#: ../data/Locations.xml.in.h:5742 +msgid "Mata'utu" +msgstr "Mata'utu" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5744 +msgid "Matagami" +msgstr "Matagami" + +#. A city in Tamaulipas in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:5746 +msgid "Matamoros" +msgstr "Matamoros" + +#. A city in Cuba +#: ../data/Locations.xml.in.h:5748 +msgid "Matanzas" +msgstr "Matanzas" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:5750 +msgid "Matsubara" +msgstr "Matsubara" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:5752 +msgid "Matsumoto" +msgstr "Matsumoto" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:5754 +msgid "Matsushima" +msgstr "Matsushima" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:5756 +msgid "Matsuyama" +msgstr "Matsuyama" + #. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5758 msgid "Mattoon" msgstr "Mattoon" +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:5760 +msgid "Maturín" +msgstr "Maturín" + +#. A city in Botswana +#: ../data/Locations.xml.in.h:5762 +msgid "Maun" +msgstr "Maun" + +#. MR - Mauritania +#: ../data/Locations.xml.in.h:5764 +msgid "Mauritania" +msgstr "Mauritánie" + +#. MU - Mauritius +#: ../data/Locations.xml.in.h:5766 +msgid "Mauritius" +msgstr "Mauricius" + +#. An Australian research station in Antarctica. The string +#. is only used in places where "Antarctica" is already +#. clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5771 +msgid "Mawson Station" +msgstr "Stanice Mawson" + #. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5773 msgid "Maxton" msgstr "Maxton" +#. A city in Yukon Territory in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5775 +msgid "Mayo" +msgstr "Mayo" + +#. YT - Mayotte +#: ../data/Locations.xml.in.h:5777 +msgid "Mayotte" +msgstr "Mayotte" + #. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5779 msgid "Mayport" msgstr "Mayport" +#. A city in Sinaloa in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:5781 +msgid "Mazatlán" +msgstr "Mazatlán" + +#. The capital of Swaziland +#: ../data/Locations.xml.in.h:5783 +msgid "Mbabane" +msgstr "Mbabane" + +#. A city in Comoros +#: ../data/Locations.xml.in.h:5785 +msgid "Mbaléni" +msgstr "Mbaléni" + +#. A city in Tanzania +#: ../data/Locations.xml.in.h:5787 +msgid "Mbeya" +msgstr "Mbeya" + #. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5789 msgid "McAlester" msgstr "McAlester" #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5791 msgid "McAllen" msgstr "McAllen" #. A city in Idaho in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5793 msgid "McCall" msgstr "McCall" #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5795 msgid "McCarthy" msgstr "McCarthy" #. A city in Mississippi in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5797 msgid "McComb" msgstr "McComb" #. A city in Nebraska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5799 msgid "McCook" msgstr "McCoek" #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5801 msgid "McGrath" msgstr "McGrath" #. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5803 msgid "McGregor" msgstr "McGregor" #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5805 msgid "McKinley Park" msgstr "McKinley Park" #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5807 msgid "McKinney" msgstr "McKinney" +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5809 +msgid "McLeod Lake" +msgstr "McLeod Lake" + #. A city in Oregon in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5811 msgid "McMinnville" msgstr "McMinnville" +#. An American research station in Antarctica, which keeps +#. the same time as New Zealand. The string is only used in +#. places where "Antarctica" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5816 +msgid "McMurdo Station (New Zealand Time)" +msgstr "Stanice McMurdo (novozélandský čas)" + #. A city in Oregon in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5818 msgid "Meacham" msgstr "Meacham" +#. A city in Saskatchewan in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5820 +msgid "Meadow Lake" +msgstr "Meadow Lake" + #. A city in Pennsylvania in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5822 msgid "Meadville" msgstr "Meadville" -#. A city in Oregon in the United States -msgctxt "City in Oregon, United States" -msgid "Medford" -msgstr "Medford" +#. A city in Saudi Arabia. +#. "Mecca" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Makkah". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5827 +msgid "Mecca" +msgstr "Mekka" -#. A city in Wisconsin in the United States -msgctxt "City in Wisconsin, United States" -msgid "Medford" -msgstr "Medford" +#. A state in Germany. The local name is +#. "Mecklenburg-Vorpommern". Please use that unless you know +#. that it has a different name in your language. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5832 +msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" +msgstr "Meklenbursko-Přední Pomořansko" + +#. A city in Indonesia +#: ../data/Locations.xml.in.h:5834 +msgid "Medan" +msgstr "Medan" + +#. A city in Colombia +#: ../data/Locations.xml.in.h:5836 +msgid "Medellín" +msgstr "Medellín" + +#. A city in Alberta in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5838 +msgid "Medicine Hat" +msgstr "Medicine Hat" #. A city in Kansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5840 msgid "Medicine Lodge" msgstr "Medicine Lodge" +#. A city in Saudi Arabia. +#. "Medina" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Al Madinah al Munawwarah". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5845 +msgid "Medina" +msgstr "Medina" + #. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5847 msgid "Meeker" msgstr "Meeker" +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:5849 +msgid "Mehamn" +msgstr "Mehamn" + +#. A city in Denmark +#: ../data/Locations.xml.in.h:5851 +msgid "Mejlby" +msgstr "Mejlby" + +#. A city in Morocco +#: ../data/Locations.xml.in.h:5853 +msgid "Meknes" +msgstr "Meknes" + #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5855 msgid "Mekoryuk" msgstr "Mekorjuk" -#. A city in Florida in the United States -msgctxt "City in Florida, United States" -msgid "Melbourne" -msgstr "Melbourne" +#. A city in Malaysia +#: ../data/Locations.xml.in.h:5857 +msgid "Melaka" +msgstr "Melaka" + +#. The capital of Palau +#: ../data/Locations.xml.in.h:5859 +msgid "Melekeok" +msgstr "Melekeok" #. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5861 msgid "Melfa" msgstr "Melfa" +#. A city in Saskatchewan in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5863 +msgid "Melfort" +msgstr "Melfort" + +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:5865 +msgid "Melilla" +msgstr "Melilla" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:5867 +msgid "Melun" +msgstr "Melun" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:5869 +msgid "Memambetsu" +msgstr "Memambetsu" + #. A city in Tennessee in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5871 msgid "Memphis" msgstr "Memphis" #. A city in Arkansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5873 msgid "Mena" msgstr "Mena" +#. A city in Argentina +#: ../data/Locations.xml.in.h:5875 +msgid "Mendoza" +msgstr "Mendoza" + +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:5877 +msgid "Mene Grande" +msgstr "Mene Grande" + #. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5879 msgid "Menominee" msgstr "Menominee" #. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5881 msgid "Menomonie" msgstr "Menomonie" #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5883 msgid "Merced" msgstr "Merced" #. A city in Nevada in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5885 msgid "Mercury" msgstr "Mercury" #. A city in Connecticut in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5887 msgid "Meriden" msgstr "Meriden" #. A city in Mississippi in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5889 msgid "Meridian" msgstr "Meridian" #. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5891 msgid "Merrill" msgstr "Merrill" +#. A city in Turkey +#: ../data/Locations.xml.in.h:5893 +msgid "Merzifon" +msgstr "Merzifon" + #. A city in Arizona in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5895 msgid "Mesa" msgstr "Mesa" #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5897 msgid "Mesquite" msgstr "Mesquite" +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:5899 +msgid "Messina" +msgstr "Messina" + #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5901 msgid "Metlakatla" msgstr "Metlakatla" #. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5903 msgid "Metropolis" msgstr "Metropolis" -#. A city in Florida in the United States -msgctxt "City in Florida, United States" -msgid "Miami" -msgstr "Miami" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:5905 +msgid "Metz" +msgstr "Metz" + +#. A city in Baja California in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:5907 +msgid "Mexicali" +msgstr "Mexicali" + +#. MX - Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:5909 +msgid "Mexico" +msgstr "Mexiko" + +#. The capital of Mexico. +#. "Mexico City" is the traditional English name. +#. The local name in Spanish is "México". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5914 +msgid "Mexico City" +msgstr "Mexico City" + +#. A city in Baden-Württemberg in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:5916 +msgid "Meßstetten" +msgstr "Meßstetten" + +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5918 +msgid "Michigan" +msgstr "Michigan" + +#. A state/province/territory in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:5920 +msgid "Michoacán" +msgstr "Michoacán" + +#. FM - Federated States of Micronesia +#: ../data/Locations.xml.in.h:5922 +msgid "Micronesia, Federated States of" +msgstr "Mikronésie, federativní státy" + +#: ../data/Locations.xml.in.h:5923 +msgid "Middle East" +msgstr "Střední východ" + +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5927 +msgid "Middle Wallop" +msgstr "Střední Wallop" #. A city in Kentucky in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5929 msgid "Middlesboro" msgstr "Middlesboro" #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5931 msgid "Midland" msgstr "Midland" +#. A state/province/territory in United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:5933 +msgid "Midlands" +msgstr "Midlands" + #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5935 msgid "Midlothian" msgstr "Midlothian" +#. The time zone for the Midway Atoll in the United States +#. Minor Outlying Islands, which uses the same time as +#. American Samoa (which is in fact also the same time zone +#. as (non-American) Samoa). The string is only used in +#. places where "US Minor Outlying Islands" is already +#. clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5943 +msgid "Midway Atoll (Samoa Time)" +msgstr "Atol Midway (samojský čas)" + +#. A city in Romania +#: ../data/Locations.xml.in.h:5945 +msgid "Mihail Kogălniceanu" +msgstr "Mihail Kogălniceanu" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:5947 +msgid "Mihonoseki" +msgstr "Mihonoseki" + +#. A city in Finland +#: ../data/Locations.xml.in.h:5949 +msgid "Mikkeli" +msgstr "Mikkeli" + +#. A city in Italy. +#. "Milan" is the traditional English name. +#. The local name in Italian is "Milano". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5954 +msgid "Milan" +msgstr "Milan" + +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5958 +msgid "Mildenhall" +msgstr "Mildenhall" + #. A city in Montana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5960 msgid "Miles City" msgstr "Miles City" #. A city in Utah in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5962 msgid "Milford" msgstr "Milford" +#. A city in Alberta in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5964 +msgid "Milk River" +msgstr "Milk River" + #. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5966 msgid "Milledgeville" msgstr "Milledgeville" #. A city in Tennessee in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5968 msgid "Millington" msgstr "Millington" #. A city in Maine in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5970 msgid "Millinocket" msgstr "Millinocket" #. A city in New Jersey in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5972 msgid "Millville" msgstr "Millville" #. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5974 msgid "Milton" msgstr "Milton" #. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5976 msgid "Milwaukee" msgstr "Milwaukee" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:5978 +msgid "Minami" +msgstr "Minami" + +#. A state/province/territory in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:5980 +msgid "Minas Gerais" +msgstr "Minas Gerais" + +#. A city in Veracruz in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:5982 +msgid "Minatitlán" +msgstr "Minatitlán" + #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5984 msgid "Mineral Wells" msgstr "Mineral Wells" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Минеральные Воды". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5988 +msgid "Mineral'nyye Vody" +msgstr "Mineral'nyye Vody" + #. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5990 msgid "Minneapolis" msgstr "Minneapolis" +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5992 +msgid "Minnesota" +msgstr "Minnesota" + #. A city in North Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5994 msgid "Minot" msgstr "Minot" +#. The capital of Belarus +#: ../data/Locations.xml.in.h:5996 +msgid "Minsk" +msgstr "Minsk" + +#. A city in Malaysia +#: ../data/Locations.xml.in.h:5998 +msgid "Miri" +msgstr "Miri" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Мирный". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6002 +msgid "Mirnyy" +msgstr "Mirny" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:6004 +msgid "Misawa" +msgstr "Misawa" + +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6006 +msgid "Mississippi" +msgstr "Mississippi" + #. A city in Montana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6008 msgid "Missoula" msgstr "Missoula" +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6010 +msgid "Missouri" +msgstr "Missouri" + #. A city in South Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6012 msgid "Mitchell" msgstr "Mitchell" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:6014 +msgid "Mito" +msgstr "Mito" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:6016 +msgid "Miyazaki" +msgstr "Miyazaki" + #. A city in Utah in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6018 msgid "Moab" msgstr "Moab" #. A city in Alabama in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6020 msgid "Mobile" msgstr "Mobile" #. A city in South Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6022 msgid "Mobridge" msgstr "Mobridge" +#. A city in Botswana +#: ../data/Locations.xml.in.h:6024 +msgid "Mochudi" +msgstr "Mochudi" + #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6026 msgid "Modesto" msgstr "Modesto" +#. A city in Ukraine +#: ../data/Locations.xml.in.h:6028 +msgid "Mokroye" +msgstr "Mokroye" + +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:6030 +msgid "Molde" +msgstr "Molde" + +#. MD - Moldova +#: ../data/Locations.xml.in.h:6032 +msgid "Moldova" +msgstr "Moldavsko" + #. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6034 msgid "Moline" msgstr "Moline" -#. A city in Louisiana in the United States -msgctxt "City in Louisiana, United States" -msgid "Monroe" -msgstr "Monroe" +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:6036 +msgid "Molino di Ancona" +msgstr "Molino di Ancona" -#. A city in Michigan in the United States -msgctxt "City in Michigan, United States" -msgid "Monroe" -msgstr "Monroe" +#. A city in Kenya +#: ../data/Locations.xml.in.h:6038 +msgid "Mombasa" +msgstr "Mombasa" -#. A city in North Carolina in the United States -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Monroe" -msgstr "Monroe" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:6040 +msgid "Mombetsu" +msgstr "Mombetsu" -#. A city in Wisconsin in the United States -msgctxt "City in Wisconsin, United States" -msgid "Monroe" -msgstr "Monroe" +#. A city in Tunisia +#: ../data/Locations.xml.in.h:6042 +msgid "Monastir" +msgstr "Monastir" + +#. A city in Coahuila in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:6044 +msgid "Monclova" +msgstr "Monclova" + +#. A city in New Brunswick in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6046 +msgid "Moncton" +msgstr "Moncton" + +#. MN - Mongolia +#: ../data/Locations.xml.in.h:6048 +msgid "Mongolia" +msgstr "Mongolsko" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6050 +msgid "Mont-Apica" +msgstr "Mont-Apica" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6052 +msgid "Mont-Joli" +msgstr "Mont-Joli" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:6054 +msgid "Mont-de-Marsan" +msgstr "Mont-de-Marsan" #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6056 msgid "Montague" msgstr "Montague" +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6058 +msgid "Montana" +msgstr "Montana" + #. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6060 msgid "Montauk" msgstr "Montauk" +#. A city in Portugal +#: ../data/Locations.xml.in.h:6062 +msgid "Monte Real" +msgstr "Monte Real" + +#. A city in Jamaica +#: ../data/Locations.xml.in.h:6064 +msgid "Montego Bay" +msgstr "Montego Bay" + +#. ME - Montenegro +#: ../data/Locations.xml.in.h:6066 +msgid "Montenegro" +msgstr "Černá Hora" + #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6068 msgid "Monterey" msgstr "Monterey" -#. A city in Minnesota in the United States -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Montevideo" -msgstr "Montevideo" +#. A city in Colombia +#: ../data/Locations.xml.in.h:6070 +msgid "Monteria" +msgstr "Monteria" -#. A city in Alabama in the United States -msgctxt "City in Alabama, United States" -msgid "Montgomery" -msgstr "Montgomery" +#. A city in Nuevo León in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:6072 +msgid "Monterrey" +msgstr "Monterrey" -#. A city in New York in the United States -msgctxt "City in New York, United States" -msgid "Montgomery" -msgstr "Montgomery" +#. A city in Minas Gerais in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:6074 +msgid "Montes Claros" +msgstr "Montes Claros" -#. A city in Arkansas in the United States -msgctxt "City in Arkansas, United States" -msgid "Monticello" -msgstr "Monticello" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:6076 +msgid "Montgauch" +msgstr "Montgauch" -#. A city in Iowa in the United States -msgctxt "City in Iowa, United States" -msgid "Monticello" -msgstr "Monticello" +#. A city in Portugal +#: ../data/Locations.xml.in.h:6078 +msgid "Montijo" +msgstr "Montijo" -#. A city in New York in the United States -msgctxt "City in New York, United States" -msgid "Monticello" -msgstr "Monticello" +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6080 +msgid "Montmagny" +msgstr "Montmagny" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:6082 +msgid "Montpellier" +msgstr "Montpellier" + +#. A city in Quebec in Canada. +#. The local name in French is "Montréal". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6086 +msgid "Montreal" +msgstr "Montreal" #. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6088 msgid "Montrose" msgstr "Montrose" +#. MS - Montserrat, a British territory in the Caribbean. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6090 +msgid "Montserrat" +msgstr "Montserrat" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:6092 +msgid "Montélimar" +msgstr "Montélimar" + +#. A city in Greece +#: ../data/Locations.xml.in.h:6094 +msgid "Monólithos" +msgstr "Monólithos" + #. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6096 msgid "Moorhead" msgstr "Moorhead" #. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6098 msgid "Moose Lake" msgstr "Moose Lake" +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6100 +msgid "Moosonee" +msgstr "Moosonee" + #. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6102 msgid "Mora" msgstr "Mora" +#. A city in Manitoba in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6104 +msgid "Morden" +msgstr "Morden" + +#. A city in Michoacán in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:6106 +msgid "Morelia" +msgstr "Morelia" + +#. A state/province/territory in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:6108 +msgid "Morelos" +msgstr "Morelos" + #. A city in West Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6110 msgid "Morgantown" msgstr "Morgantown" +#. A city in Yemen +#: ../data/Locations.xml.in.h:6112 +msgid "Mori" +msgstr "Mori" + #. A city in New Mexico in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6114 msgid "Moriarty" msgstr "Moriarty" -#. A city in Illinois in the United States -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Morris" -msgstr "Morris" +#. MA - Morocco +#: ../data/Locations.xml.in.h:6116 +msgid "Morocco" +msgstr "Maroko" -#. A city in Minnesota in the United States -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Morris" -msgstr "Morris" +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:6118 +msgid "Morocure" +msgstr "Morocure" + +#. A city in Tanzania +#: ../data/Locations.xml.in.h:6120 +msgid "Morogoro" +msgstr "Morogoro" + +#. The capital of Comoros +#: ../data/Locations.xml.in.h:6122 +msgid "Moroni" +msgstr "Moroni" #. A city in New Jersey in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6124 msgid "Morristown" msgstr "Morristown" #. A city in Vermont in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6126 msgid "Morrisville" msgstr "Morrisville" -#. A city in Idaho in the United States -msgctxt "City in Idaho, United States" -msgid "Moscow" -msgstr "Moscow" +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:6128 +msgid "Morón" +msgstr "Morón" + +#. A Russian time zone, used in most of the European part +#. of Russia, including Moscow. The Russian name is +#. "Московское время". This string is only used in places +#. where "Russia" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6134 +msgid "Moscow Time" +msgstr "Moskevský čas" #. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6136 msgid "Moses Lake" msgstr "Moses Lake" +#. A city in Tanzania +#: ../data/Locations.xml.in.h:6138 +msgid "Moshi" +msgstr "Moshi" + #. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6140 msgid "Mosinee" msgstr "Mosinee" +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:6142 +msgid "Mosjøen" +msgstr "Mosjøen" + +#. A city in Scotland in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:6144 +msgid "Mossbank" +msgstr "Mossbank" + +#. A city in Rio Grande do Norte in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:6146 +msgid "Mossoró" +msgstr "Mossoró" + +#. A city in Bosnia and Herzegovina +#: ../data/Locations.xml.in.h:6148 +msgid "Mostar" +msgstr "Mostar" + #. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6150 msgid "Moultrie" msgstr "Moultrie" +#. A city in Chad +#: ../data/Locations.xml.in.h:6152 +msgid "Moundou" +msgstr "Moundou" + #. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6154 msgid "Mount Airy" msgstr "Mount Airy" #. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6156 msgid "Mount Carmel" msgstr "Mount Carmel" +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6158 +msgid "Mount Forest" +msgstr "Mount Forest" + #. A city in New Jersey in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6160 msgid "Mount Holly" msgstr "Mount Holly" #. A city in Arkansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6162 msgid "Mount Ida" msgstr "Mount Ida" -#. A city in Iowa in the United States -msgctxt "City in Iowa, United States" -msgid "Mount Pleasant" -msgstr "Mount Pleasant" - -#. A city in Michigan in the United States -msgctxt "City in Michigan, United States" -msgid "Mount Pleasant" -msgstr "Mount Pleasant" +#. A city in Queensland in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:6164 +msgid "Mount Isa" +msgstr "Mount Isa" -#. A city in Texas in the United States -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Mount Pleasant" -msgstr "Mount Pleasant" +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6166 +msgid "Mount Pearl Park" +msgstr "Mount Pearl Park" #. A city in Pennsylvania in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6168 msgid "Mount Pocono" msgstr "Mount Pocono" #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6170 msgid "Mount Shasta" msgstr "Mount Shasta" #. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6172 msgid "Mount Vernon" msgstr "Mount Vernon" #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6174 msgid "Mount Wilson" msgstr "Mount Wilson" -#. A city in Arkansas in the United States -msgctxt "City in Arkansas, United States" -msgid "Mountain Home" -msgstr "Mountain Home" +#. The time zone used in the central-west part of North +#. America (ie, the Rocky Mountains). In Mexico it is +#. called "Tiempo de la Montaña", and in French-speaking +#. parts of Canada it is called "Heure des Rocheuses". The +#. string is only used in places where "US", "Canada" or +#. "Mexico" is already clear from the context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6182 +msgid "Mountain Time" +msgstr "Horský čas" -#. A city in Idaho in the United States -msgctxt "City in Idaho, United States" -msgid "Mountain Home" -msgstr "Mountain Home" +#. This represents the time zone in the US state of +#. Arizona, which is part of the "Mountain Time" zone, but +#. does not observe Daylight Saving Time with the rest of +#. the zone. The string is only used in places where +#. "United States" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6189 +msgid "Mountain Time, no DST (Arizona)" +msgstr "Horský čas, bez letního času (Arizona)" + +#. This represents the time zone in the northeastern part +#. of the Canadian province of British Columbia (BC), which +#. is part of the "Mountain Time" zone, but does not +#. observe Daylight Saving Time with the rest of the zone. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6195 +msgid "Mountain Time, no DST (Northeast BC)" +msgstr "Horský čas, bez letního času (severovýchodní BC)" #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6197 msgid "Mountain View" msgstr "Mountain View" +#. MZ - Mozambique +#: ../data/Locations.xml.in.h:6199 +msgid "Mozambique" +msgstr "Mosambik" + +#. A city in Tanzania +#: ../data/Locations.xml.in.h:6201 +msgid "Mtwara" +msgstr "Mtwara" + +#. A city in Oman +#: ../data/Locations.xml.in.h:6203 +msgid "Mu'askar al Murtafi'ah" +msgstr "Mu'askar al Murtafi'ah" + #. A city in Kentucky in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6205 msgid "Muldraugh" msgstr "Muldraugh" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:6207 +msgid "Mulhouse" +msgstr "Mylhúzy" + #. A city in Idaho in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6209 msgid "Mullan" msgstr "Mullan" +#. A city in India. +#. "Bombay" is the traditional English name. +#. The local name in Marathi is "Mumbai / मुंबई". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6214 +msgid "Mumbai" +msgstr "Mumbaí" + #. A city in Indiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6216 msgid "Muncie" msgstr "Muncie" +#. A city in Bavaria in Germany. +#. "Munich" is the traditional English name. +#. The local name is "München". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6221 +msgid "Munich" +msgstr "Mnichov" + #. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6223 msgid "Munising" msgstr "Munising" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Мурманск". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6227 +msgid "Murmansk" +msgstr "Murmansk" + +#. The capital of Oman. +#. "Muscat" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Masqat". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6232 +msgid "Muscat" +msgstr "Muscat" + #. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6234 msgid "Muscatine" msgstr "Muscatine" #. A city in Alabama in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6236 msgid "Muscle Shoals" msgstr "Muscle Shoals" #. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6238 msgid "Muskegon" msgstr "Muskegon" #. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6240 msgid "Muskogee" msgstr "Muskogee" +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6242 +msgid "Muskoka Falls" +msgstr "Muskoka Falls" + +#. A city in Tanzania +#: ../data/Locations.xml.in.h:6244 +msgid "Musoma" +msgstr "Musoma" + +#. A city in Tanzania +#: ../data/Locations.xml.in.h:6246 +msgid "Mwanza" +msgstr "Mwanza" + +#. MM - Myanmar (also known as Burma, but "Myanmar" is +#. currently the official ISO 3166 short English name, and gets +#. more Google hits in English) +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6251 +msgid "Myanmar" +msgstr "Myanmar" + +#. A city in Ukraine +#: ../data/Locations.xml.in.h:6253 +msgid "Mykolayiv" +msgstr "Mykolayiv" + #. A city in South Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6255 msgid "Myrtle Beach" msgstr "Myrtle Beach" +#. A city in Greece +#: ../data/Locations.xml.in.h:6257 +msgid "Mytilíni" +msgstr "Mytilíni" + +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:6259 +msgid "Málaga" +msgstr "Málaga" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:6261 +msgid "Mâcon" +msgstr "Mâcon" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:6263 +msgid "Méné Guen" +msgstr "Méné Guen" + +#. A state/province/territory in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:6265 +msgid "México" +msgstr "Mexiko" + +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:6267 +msgid "Mönchengladbach" +msgstr "Mönchengladbach" + +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:6269 +msgid "Münster" +msgstr "Münster" + +#. A city in Greece. +#. The name is also written "Μύκονος". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6273 +msgid "Mýkonos" +msgstr "Mýkonos" + +#. The capital of Chad +#: ../data/Locations.xml.in.h:6275 +msgid "N'Djamena" +msgstr "N'Djamena" + #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6277 msgid "Nabesna" msgstr "Nabesna" #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6279 msgid "Nacogdoches" msgstr "Nacogdoches" +#. A city in Morocco +#: ../data/Locations.xml.in.h:6281 +msgid "Nador" +msgstr "Nador" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:6283 +msgid "Nagasaki" +msgstr "Nagasaki" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:6285 +msgid "Nagoya" +msgstr "Nagoya" + +#. A city in India +#: ../data/Locations.xml.in.h:6287 +msgid "Nagpur" +msgstr "Nagpur" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:6289 +msgid "Naha" +msgstr "Naha" + +#. A city in Northwest Territories in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6291 +msgid "Nahanni Butte" +msgstr "Nahanni Butte" + +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6293 +msgid "Nain" +msgstr "Nain" + +#. The capital of Kenya +#: ../data/Locations.xml.in.h:6295 +msgid "Nairobi" +msgstr "Nairobi" + +#. A city in Saudi Arabia +#: ../data/Locations.xml.in.h:6297 +msgid "Najran" +msgstr "Najran" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:6299 +msgid "Naka-shibetsu" +msgstr "Naka-shibetsu" + +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6301 +msgid "Nakusp" +msgstr "Nakusp" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Нальчик". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6305 +msgid "Nal'chik" +msgstr "Nalchik" + +#. NA - Namibia +#: ../data/Locations.xml.in.h:6307 +msgid "Namibia" +msgstr "Namibie" + +#. A city in Mozambique +#: ../data/Locations.xml.in.h:6309 +msgid "Nampula" +msgstr "Nampula" + +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:6311 +msgid "Namsos" +msgstr "Namsos" + +#. A state/province/territory in Belgium +#: ../data/Locations.xml.in.h:6313 +msgid "Namur" +msgstr "Namur" + +#. A city in Thailand +#: ../data/Locations.xml.in.h:6315 +msgid "Nan" +msgstr "Nan" + +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6317 +msgid "Nanaimo" +msgstr "Nanaimo" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:6319 +msgid "Nancy" +msgstr "Nancy" + +#. A city in Jiangsu in China. +#. The name is also written "南京". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6323 +msgid "Nanjing" +msgstr "Nanjing" + +#. A city in Guangxi in China. +#. The name is also written "南宁". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6327 +msgid "Nanning" +msgstr "Nanning" + +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6329 +msgid "Nanoose Bay" +msgstr "Nanoose Bay" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:6331 +msgid "Nantes" +msgstr "Nantes" + +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6333 +msgid "Nanticoke" +msgstr "Nanticoke" + #. A city in Massachusetts in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6335 msgid "Nantucket" msgstr "Nantucket" #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6337 msgid "Napa" msgstr "Napa" #. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6339 msgid "Naperville" msgstr "Naperville" -#. A city in Florida in the United States -msgctxt "City in Florida, United States" -msgid "Naples" -msgstr "Naples" +#. A city in Greenland +#: ../data/Locations.xml.in.h:6341 +msgid "Narsarsuaq" +msgstr "Narsarsuaq" + +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:6343 +msgid "Narvik" +msgstr "Narvik" #. A city in New Hampshire in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6345 msgid "Nashua" msgstr "Nashua" #. A city in Tennessee in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6347 msgid "Nashville" msgstr "Nashville" +#. The capital of the Bahamas +#: ../data/Locations.xml.in.h:6349 +msgid "Nassau" +msgstr "Nassau" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6351 +msgid "Natashquan" +msgstr "Natashquan" + #. A city in Mississippi in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6353 msgid "Natchez" msgstr "Natchez" #. A city in Louisiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6355 msgid "Natchitoches" msgstr "Natchitoches" +#. NR - Nauru +#: ../data/Locations.xml.in.h:6357 +msgid "Nauru" +msgstr "Nauru" + +#. A city in Pakistan +#: ../data/Locations.xml.in.h:6359 +msgid "Nawabshah" +msgstr "Nawabshah" + +#. A state/province/territory in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:6361 +msgid "Nayarit" +msgstr "Nayarit" + +#. A city in Zambia +#: ../data/Locations.xml.in.h:6363 +msgid "Ndola" +msgstr "Ndola" + +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6365 +msgid "Nebraska" +msgstr "Nebraska" + #. A city in Nebraska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6367 msgid "Nebraska City" msgstr "Nebraska City" +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6369 +msgid "Neddy Harbour" +msgstr "Neddy Harbour" + #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6371 msgid "Needles" msgstr "Needles" +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6373 +msgid "Nelson" +msgstr "Nelson" + #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6375 msgid "Nenana" msgstr "Nenana" +#. NP - Nepal +#: ../data/Locations.xml.in.h:6377 +msgid "Nepal" +msgstr "Nepál" + +#. NL - Netherlands +#: ../data/Locations.xml.in.h:6379 +msgid "Netherlands" +msgstr "Nizozemsko" + +#. AN - Netherlands Antilles, a group of Caribbean islands; one +#. of the three constituent countries of the Kingdom of the +#. Netherlands. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6384 +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "Nizozemské Antily" + +#. A city in Bavaria in Germany. +#. One of several cities in Germany called "Neuburg". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6388 +msgid "Neuburg an der Donau" +msgstr "Neuburg an der Donau" + +#. A city in Switzerland +#: ../data/Locations.xml.in.h:6390 +msgid "Neuchâtel" +msgstr "Neuchâtel" + +#. A city in Baden-Württemberg in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:6392 +msgid "Neuostheim" +msgstr "Neuostheim" + +#. A city in Argentina +#: ../data/Locations.xml.in.h:6394 +msgid "Neuquén" +msgstr "Neuquén" + +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6396 +msgid "Nevada" +msgstr "Nevada" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:6398 +msgid "Nevers" +msgstr "Nevers" + +#. A city in Turkey +#: ../data/Locations.xml.in.h:6400 +msgid "Nevsehir" +msgstr "Nevsehir" + #. A city in Massachusetts in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6402 msgid "New Bedford" msgstr "New Bedford" #. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6404 msgid "New Bern" msgstr "New Bern" #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6406 msgid "New Braunfels" msgstr "New Branfels" +#. A state/province/territory in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6408 +msgid "New Brunswick" +msgstr "New Brunswick" + +#. NC - New Caledonia, a French territory in the South Pacific. +#. The French name is "Nouvelle-Calédonie". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6412 +msgid "New Caledonia" +msgstr "Nová Kaledonie" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6414 +msgid "New Carlisle" +msgstr "New Carlisle" + #. A city in Pennsylvania in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6416 msgid "New Castle" msgstr "New Castle" +#. The capital of India. +#. The local name in Urdu is "نئی دلی". +#. The local name in Panjabi is "ਨਵੀਂ ਦਿੱਲੀ". +#. The local name in Hindi is "नई दिल्ली". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6422 +msgid "New Delhi" +msgstr "Nové Dillí" + +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6424 +msgid "New Hampshire" +msgstr "New Hampshire" + #. A city in Connecticut in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6426 msgid "New Haven" msgstr "New Haven" #. A city in Louisiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6428 msgid "New Iberia" msgstr "New Iberia" +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6430 +msgid "New Jersey" +msgstr "New Jersey" + +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6432 +msgid "New Mexico" +msgstr "New Mexico" + #. A city in Louisiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6434 msgid "New Orleans" msgstr "New Orleans" #. A city in Ohio in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6436 msgid "New Philadelphia" msgstr "New Philadelphia" #. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6438 msgid "New Richmond" msgstr "New Richmond" #. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6440 msgid "New Smyrna Beach" msgstr "New Smyrna Beach" +#. A state/province/territory in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:6442 +msgid "New South Wales" +msgstr "New South Wales" + #. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6444 msgid "New Ulm" msgstr "New Ulm" -#. A city in New York in the United States -msgctxt "City in New York, United States" -msgid "New York" -msgstr "New York" - -#. A city in New Jersey in the United States -msgctxt "City in New Jersey, United States" -msgid "Newark" -msgstr "Newark" - -#. A city in Ohio in the United States -msgctxt "City in Ohio, United States" -msgid "Newark" -msgstr "Newark" +#. NZ - New Zealand +#: ../data/Locations.xml.in.h:6446 +msgid "New Zealand" +msgstr "Nový Zéland" #. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6448 msgid "Newberry" msgstr "Newberry" #. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6450 msgid "Newburgh" msgstr "Newburgh" +#. The time zone used in the Canadian province of +#. Newfoundland. In French-speaking parts of Canada it is +#. called "Heure de Terre-Neuve". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6455 +msgid "Newfoundland Time" +msgstr "Newfoundlandský čas" + +#. A state/province/territory in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6457 +msgid "Newfoundland and Labrador" +msgstr "Newfoundland a Labrador" + #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6459 msgid "Newhalen" msgstr "Newhalen" #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6461 msgid "Newhall" msgstr "Newhall" #. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6463 msgid "Newnan" msgstr "Newnan" -#. A city in Arkansas in the United States -msgctxt "City in Arkansas, United States" -msgid "Newport" -msgstr "Newport" - -#. A city in Oregon in the United States -msgctxt "City in Oregon, United States" -msgid "Newport" -msgstr "Newport" - -#. A city in Rhode Island in the United States -msgctxt "City in Rhode Island, United States" -msgid "Newport" -msgstr "Newport" - #. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6465 msgid "Newport News" msgstr "Newport News" #. A city in Kansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6467 msgid "Newton" msgstr "Newton" +#. A city in Cameroon +#: ../data/Locations.xml.in.h:6469 +msgid "Ngaoundere" +msgstr "Ngaoundere" + #. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6471 msgid "Niagara Falls" msgstr "Niagarské vodopády" +#. The capital of Niger +#: ../data/Locations.xml.in.h:6473 +msgid "Niamey" +msgstr "Niamey" + +#. A city in Togo +#: ../data/Locations.xml.in.h:6475 +msgid "Niamtougou" +msgstr "Niamtougou" + +#. NI - Nicaragua +#: ../data/Locations.xml.in.h:6477 +msgid "Nicaragua" +msgstr "Nikaragua" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:6479 +msgid "Nice" +msgstr "Nice" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6481 +msgid "Nicolet" +msgstr "Nicolet" + +#. The capital of Cyprus +#: ../data/Locations.xml.in.h:6483 +msgid "Nicosia" +msgstr "Nicosia" + +#. A city in Baden-Württemberg in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:6485 +msgid "Niederstetten" +msgstr "Niederstetten" + +#. NE - Niger +#: ../data/Locations.xml.in.h:6487 +msgid "Niger" +msgstr "Niger" + +#. NG - Nigeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:6489 +msgid "Nigeria" +msgstr "Nigérie" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:6491 +msgid "Niigata" +msgstr "Niigata" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6493 +msgid "Nipawin" +msgstr "Nipawin" + +#. A city in Slovakia +#: ../data/Locations.xml.in.h:6495 +msgid "Nitra" +msgstr "Nitra" + +#. NU - Niue +#: ../data/Locations.xml.in.h:6497 +msgid "Niue" +msgstr "Niue" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Нижневартовск". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6501 +msgid "Nizhnevartovsk" +msgstr "Nizhnevartovsk" + +#. A city in Serbia +#: ../data/Locations.xml.in.h:6503 +msgid "Niš" +msgstr "Niš" + #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6505 msgid "Noatak" msgstr "Noatak" #. A city in Arizona in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6507 msgid "Nogales" msgstr "Nogales" #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6509 msgid "Nome" msgstr "Nome" -#. A city in Nebraska in the United States -msgctxt "City in Nebraska, United States" -msgid "Norfolk" -msgstr "Norfolk" +#. A city in Lower Saxony in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:6511 +msgid "Nordholz" +msgstr "Nordholz" -#. A city in Virginia in the United States -msgctxt "City in Virginia, United States" -msgid "Norfolk" -msgstr "Norfolk" +#. NF - Norfolk Island, a territory of Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:6513 +msgid "Norfolk Island" +msgstr "Norfolské ostrovy" #. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6515 msgid "Norman" msgstr "Norman" +#. A city in Northwest Territories in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6517 +msgid "Norman Wells" +msgstr "Norman Wells" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6519 +msgid "Normandin" +msgstr "Normandin" + +#. A city in Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:6521 +msgid "Norrköping" +msgstr "Norrköping" + #. A city in Massachusetts in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6523 msgid "North Adams" msgstr "North Adams" +#: ../data/Locations.xml.in.h:6524 +msgid "North America" +msgstr "Severní Amerika" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6526 +msgid "North Battleford" +msgstr "North Battleford" + +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6528 +msgid "North Bay" +msgstr "North Bay" + #. A city in Oregon in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6530 msgid "North Bend" msgstr "North Bend" +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6532 +msgid "North Carolina" +msgstr "Severní Karolína" + +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6534 +msgid "North Dakota" +msgstr "Severní Dakota" + +#. A state/province/territory in United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:6536 +msgid "North East England" +msgstr "Severových Anglie" + +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6538 +msgid "North Kamloops" +msgstr "North Kamloops" + +#. KP - The Democratic People's Republic of Korea, aka North +#. Korea +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6542 +msgid "North Korea" +msgstr "Severní Korea" + #. A city in Nevada in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6544 msgid "North Las Vegas" msgstr "Sever Las Vegas" #. A city in South Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6546 msgid "North Myrtle Beach" msgstr "North Myrtle Beach" #. A city in Nebraska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6548 msgid "North Platte" msgstr "North Platte" +#. A state in Germany. The local name is +#. "Nordrhein-Westfalen". Please use that unless you know +#. that it has a different name in your language. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6553 +msgid "North Rhine-Westphalia" +msgstr "Severní Porýní-Vestfálsko" + +#. A state/province/territory in United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:6555 +msgid "North West England" +msgstr "Severozápad Anglie" + #. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6557 msgid "North Wilkesboro" msgstr "North Wilkesboro" +#. A state/province/territory in United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:6559 +msgid "Northern Ireland" +msgstr "Severní Irsko" + +#. MP - Northern Mariana Islands, a semi-independent territory +#. of the United States in the western Pacific Ocean. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6563 +msgid "Northern Mariana Islands" +msgstr "Severní Mariany" + +#. A state/province/territory in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:6565 +msgid "Northern Territory" +msgstr "Severní teritorium" + +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6569 +msgid "Northolt" +msgstr "Northolt" + #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6571 msgid "Northway" msgstr "Northway" +#. A state/province/territory in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6573 +msgid "Northwest Territories" +msgstr "Severozápadní teritoria" + #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6575 msgid "Norwalk" msgstr "Norwalk" +#. NO - Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:6577 +msgid "Norway" +msgstr "Norsko" + +#. A city in Manitoba in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6579 +msgid "Norway House" +msgstr "Norway House" + +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6583 +msgid "Norwich" +msgstr "Norwich" + #. A city in Massachusetts in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6585 msgid "Norwood" msgstr "Norwood" +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:6587 +msgid "Notodden" +msgstr "Notodden" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6589 +msgid "Notre-Dame-de-la-Salette" +msgstr "Notre-Dame-de-la-Salette" + +#. A city in Mauritania +#: ../data/Locations.xml.in.h:6591 +msgid "Nouadhibou" +msgstr "Nouadhibou" + +#. The capital of Mauritania +#: ../data/Locations.xml.in.h:6593 +msgid "Nouakchott" +msgstr "Nouakchott" + +#. A city in Morocco +#: ../data/Locations.xml.in.h:6595 +msgid "Nouaseur" +msgstr "Nouaseur" + +#. The capital of New Caledonia +#: ../data/Locations.xml.in.h:6597 +msgid "Nouméa" +msgstr "Nouméa" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6599 +msgid "Nouveau-Comptoir" +msgstr "Nouveau-Comptoir" + +#. A state/province/territory in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6601 +msgid "Nova Scotia" +msgstr "Nova Scotia" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Новокузнецк". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6605 +msgid "Novokuznetsk" +msgstr "Novokuznětsk" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Новосибирск". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6609 +msgid "Novosibirsk" +msgstr "Novosibirsk" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "نو شهر". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6613 +msgid "Now Shahr" +msgstr "Now Shahr" + +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:6615 +msgid "Noáin" +msgstr "Noáin" + +#. A city in Tamaulipas in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:6617 +msgid "Nuevo Laredo" +msgstr "Nuevo Laredo" + +#. A state/province/territory in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:6619 +msgid "Nuevo León" +msgstr "Nuevo León" + #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6621 msgid "Nuiqsut" msgstr "Nuiqsut" +#. The capital of Tonga +#: ../data/Locations.xml.in.h:6623 +msgid "Nuku'alofa" +msgstr "Nuku'alofa" + +#. A city in Uzbekistan +#: ../data/Locations.xml.in.h:6625 +msgid "Nukus" +msgstr "Nukus" + +#. A state/province/territory in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6627 +msgid "Nunavut" +msgstr "Nunavut" + +#. A city in Bavaria in Germany. +#. "Nuremberg" is the traditional English name. +#. The local name is "Nürnberg". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6632 +msgid "Nuremberg" +msgstr "Norimberk" + +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6634 +msgid "Nutak" +msgstr "Nutak" + +#. A city in Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:6636 +msgid "Nyköping" +msgstr "Nyköping" + +#. A city in Greece +#: ../data/Locations.xml.in.h:6638 +msgid "Náxos" +msgstr "Náxos" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:6640 +msgid "Nîmes" +msgstr "Nîmes" + #. A city in Nebraska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6642 msgid "O'Neill" msgstr "O'Neill" #. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6644 msgid "Oak Harbor" msgstr "Oak Harbor" #. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6646 msgid "Oak Island" msgstr "Oak Island" #. A city in Tennessee in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6648 msgid "Oak Ridge" msgstr "Oak Ridge" #. A city in Louisiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6650 msgid "Oakdale" msgstr "Oakdale" #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6652 msgid "Oakland" msgstr "Oakland" +#. A city in Bavaria in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:6654 +msgid "Oberpfaffenhofen" +msgstr "Oberpfaffenhofen" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:6656 +msgid "Obihiro" +msgstr "Obihiro" + #. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6658 msgid "Ocala" msgstr "Ocala" #. A city in Maryland in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6660 msgid "Ocean City" msgstr "Ocean City" +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6662 +msgid "Ocean Falls" +msgstr "Ocean Falls" + #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6664 msgid "Oceanside" msgstr "Oceanside" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:6666 +msgid "Odaira" +msgstr "Odaira" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:6668 +msgid "Odaka" +msgstr "Odaka" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:6670 +msgid "Odate" +msgstr "Odate" + +#. A city in Denmark +#: ../data/Locations.xml.in.h:6672 +msgid "Odense" +msgstr "Odense" + +#. A city in Ukraine +#: ../data/Locations.xml.in.h:6674 +msgid "Odesa" +msgstr "Oděsa" + #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6676 msgid "Odessa" msgstr "Odessa" +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6680 +msgid "Odiham" +msgstr "Odiham" + #. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6682 msgid "Oelwein" msgstr "Oelwein" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:6684 +msgid "Ofunakoshi" +msgstr "Ofunakoshi" + #. A city in Nebraska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6686 msgid "Ogallala" msgstr "Ogallala" #. A city in Utah in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6688 msgid "Ogden" msgstr "Ogden" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:6690 +msgid "Ogimachiya" +msgstr "Ogimachiya" + +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6692 +msgid "Ohio" +msgstr "Ohio" + +#. A city in Macedonia +#: ../data/Locations.xml.in.h:6694 +msgid "Ohrid" +msgstr "Ohrid" + +#. A city in Amapá in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:6696 +msgid "Oiapoque" +msgstr "Oiapoque" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:6698 +msgid "Oita" +msgstr "Oita" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:6700 +msgid "Okata" +msgstr "Okata" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:6702 +msgid "Okayama" +msgstr "Okayama" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:6704 +msgid "Okazato" +msgstr "Okazato" + #. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6706 msgid "Okeechobee" msgstr "Okeechobee" +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6708 +msgid "Oklahoma" +msgstr "Oklahoma" + #. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6710 msgid "Oklahoma City" msgstr "Oklahoma City" #. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6712 msgid "Okmulgee" msgstr "Okmulgee" #. A city in Kansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6714 msgid "Olathe" msgstr "Olathe" +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:6716 +msgid "Olbia" +msgstr "Olbia" + +#. A city in Yukon Territory in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6718 +msgid "Old Crow" +msgstr "Old Crow" + #. A city in Mississippi in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6720 msgid "Olive Branch" msgstr "Olive Branch" #. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6722 msgid "Olivia" msgstr "Olivia" #. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6724 msgid "Olney" msgstr "Olney" #. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6726 msgid "Olympia" msgstr "Olympia" #. A city in Nebraska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6728 msgid "Omaha" msgstr "Omaha" #. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6730 msgid "Omak" msgstr "Omak" -#. A city in California in the United States -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Ontario" -msgstr "Ontario" +#. OM - Oman +#: ../data/Locations.xml.in.h:6732 +msgid "Oman" +msgstr "Omán" -#. A city in Oregon in the United States -msgctxt "City in Oregon, United States" -msgid "Ontario" -msgstr "Ontario" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Омск". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6736 +msgid "Omsk" +msgstr "Omsk" -#. A city in California in the United States -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Orange" -msgstr "Orange" +#. A Russian time zone, used in the Omsk and Novosibirsk +#. oblasts and surrounding areas of south-central Russia. +#. The Russian name is "Омское время". This string is only +#. used in places where "Russia" is already clear from +#. context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6743 +msgid "Omsk Time" +msgstr "Omský čas" -#. A city in Massachusetts in the United States -msgctxt "City in Massachusetts, United States" -msgid "Orange" -msgstr "Orange" +#. A city in Alberta in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6745 +msgid "Onefour" +msgstr "Onefour" -#. A city in Texas in the United States -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Orange" -msgstr "Orange" +#. A city in the Netherlands +#: ../data/Locations.xml.in.h:6747 +msgid "Oost-Vlieland" +msgstr "Oost-Vlieland" -#. A city in Virginia in the United States -msgctxt "City in Virginia, United States" -msgid "Orange" -msgstr "Orange" +#. A city in West-Flanders in Belgium +#: ../data/Locations.xml.in.h:6749 +msgid "Oostende" +msgstr "Oostende" + +#. A city in Romania +#: ../data/Locations.xml.in.h:6751 +msgid "Oradea" +msgstr "Oradea" + +#. A city in Kazakhstan. +#. The local name in Russian is "Ural'sk". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6755 +msgid "Oral" +msgstr "Uralsk" + +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:6757 +msgid "Oran" +msgstr "Oran" #. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6759 msgid "Orange City" msgstr "Orange City" #. A city in South Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6761 msgid "Orangeburg" msgstr "Orangeburg" +#. The capital of Aruba +#: ../data/Locations.xml.in.h:6763 +msgid "Oranjestad" +msgstr "Oranjestad" + #. A city in Nebraska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6765 msgid "Ord" msgstr "Ord" +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6767 +msgid "Oregon" +msgstr "Oregon" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Оренбург". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6771 +msgid "Orenburg" +msgstr "Orenburg" + #. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6773 msgid "Orlando" msgstr "Orlando" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:6775 +msgid "Orléans" +msgstr "Orléans" + #. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6777 msgid "Ormond Beach" msgstr "Ormond Beach" #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6779 msgid "Oroville" msgstr "Oroville" #. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6781 msgid "Orr" msgstr "Orr" #. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6783 msgid "Ortonville" msgstr "Ortonville" +#. A city in Iran. +#. The name is also written "ارومیه". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6787 +msgid "Orumiyeh" +msgstr "Orumiyeh" + +#. A city in Bolivia +#: ../data/Locations.xml.in.h:6789 +msgid "Oruro" +msgstr "Oruro" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:6791 +msgid "Osaka" +msgstr "Osaka" + +#. A city in South Korea. +#. The name is also written "오산". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6795 +msgid "Osan" +msgstr "Osan" + #. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6797 msgid "Osceola" msgstr "Osceola" #. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6799 msgid "Oscoda" msgstr "Oscoda" +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:6801 +msgid "Oseberg" +msgstr "Oseberg" + #. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6803 msgid "Oshkosh" msgstr "Oshkosh" +#. A city in Croatia +#: ../data/Locations.xml.in.h:6805 +msgid "Osijek" +msgstr "Osijek" + #. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6807 msgid "Oskaloosa" msgstr "Oskaloosa" +#. The capital of Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:6809 +msgid "Oslo" +msgstr "Oslo" + +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6811 +msgid "Osoyoos" +msgstr "Osoyoos" + +#. A city in the Czech Republic +#: ../data/Locations.xml.in.h:6813 +msgid "Ostrava" +msgstr "Ostrava" + +#. The capital of Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6815 +msgid "Ottawa" +msgstr "Ottawa" + #. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6817 msgid "Ottumwa" msgstr "Ottumwa" +#. The capital of Burkina Faso +#: ../data/Locations.xml.in.h:6819 +msgid "Ouagadougou" +msgstr "Ouagadougou" + +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:6821 +msgid "Ouargla" +msgstr "Ouargla" + +#. A city in Morocco +#: ../data/Locations.xml.in.h:6823 +msgid "Ouarzazat" +msgstr "Ouarzazat" + +#. A city in Morocco +#: ../data/Locations.xml.in.h:6825 +msgid "Oujda" +msgstr "Oujda" + +#. A city in Finland +#: ../data/Locations.xml.in.h:6827 +msgid "Oulu" +msgstr "Oulu" + +#. A city in Portugal +#: ../data/Locations.xml.in.h:6829 +msgid "Ovar" +msgstr "Ovar" + #. A city in Kansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6831 msgid "Overland Park" msgstr "Overland Park" #. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6833 msgid "Owatonna" msgstr "Owatonna" #. A city in Kentucky in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6835 msgid "Owensboro" msgstr "Owensboro" #. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6837 msgid "Owosso" msgstr "Owosso" -#. A city in Connecticut in the United States -msgctxt "City in Connecticut, United States" -msgid "Oxford" -msgstr "Oxford" - -#. A city in Mississippi in the United States -msgctxt "City in Mississippi, United States" -msgid "Oxford" -msgstr "Oxford" - -#. A city in North Carolina in the United States -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Oxford" -msgstr "Oxford" - #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6839 msgid "Oxnard" msgstr "Oxnard" #. A city in Alabama in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6841 msgid "Ozark" msgstr "Ozark" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:6843 +msgid "Ozuki" +msgstr "Ozuki" + +#. A city in South Korea +#: ../data/Locations.xml.in.h:6845 +msgid "P'yongt'aek" +msgstr "P'yongt'aek" + +#. The time zone used on most of the west coast of North +#. America. In Mexico it is called "Tiempo del Pacífico" +#. and in French-speaking parts of Canada it is called +#. "Heure du Pacifique". The string is only used in places +#. where "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from +#. the context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6853 +msgid "Pacific Time" +msgstr "Tichomořský čas" + +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:6855 +msgid "Paderborn" +msgstr "Paderborn" + #. A city in Kentucky in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6857 msgid "Paducah" msgstr "Paducah" #. A city in Arizona in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6859 msgid "Page" msgstr "Stránka" +#. A city in American Samoa +#: ../data/Locations.xml.in.h:6861 +msgid "Pago Pago" +msgstr "Pago Pago" + #. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6863 msgid "Pagosa Springs" msgstr "Pagosa Springs" +#. PK - Pakistan +#: ../data/Locations.xml.in.h:6865 +msgid "Pakistan" +msgstr "Pákistán" + #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6867 msgid "Palacios" msgstr "Palacios" +#. A city in Lithuania +#: ../data/Locations.xml.in.h:6869 +msgid "Palanga" +msgstr "Palanga" + +#. PW - Palau +#: ../data/Locations.xml.in.h:6871 +msgid "Palau" +msgstr "Palau" + +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:6873 +msgid "Palazzo" +msgstr "Palazzo" + +#. A city in Indonesia +#: ../data/Locations.xml.in.h:6875 +msgid "Palembang" +msgstr "Palembang" + +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:6877 +msgid "Palermo" +msgstr "Palermo" + #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6879 msgid "Palestine" msgstr "Palestina" +#. PS - Occupied Palestinian Territory +#: ../data/Locations.xml.in.h:6881 +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "Palestické teritorium" + +#. The capital of the Federated States of Micronesia +#: ../data/Locations.xml.in.h:6883 +msgid "Palikir" +msgstr "Palikir" + #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6885 msgid "Palm Springs" msgstr "Palm Springs" +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:6887 +msgid "Palma" +msgstr "Palma" + #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6889 msgid "Palmdale" msgstr "Palmdale" +#. A city in São Paulo in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:6891 +msgid "Palmeiras" +msgstr "Palmeiras" + #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6893 msgid "Palmer" msgstr "Palmer" +#. An American research station in Antarctica, which keeps +#. the same time as mainland Chile. The string is only used +#. in places where "Antarctica" is already clear from +#. context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6899 +msgid "Palmer Station (Chile Time)" +msgstr "Stanice Palmer (čilský čas)" + #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6901 msgid "Palo Alto" msgstr "Palo Alto" #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6903 msgid "Pampa" msgstr "Pampa" +#. PA - Panama. The local (Spanish) name is "Panamá". In common +#. English usage (and in ISO 3166) it does not have the accent. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6907 +msgid "Panama" +msgstr "Panama" + #. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6909 msgid "Panama City" msgstr "Panama City" -#. A city in Illinois in the United States -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Paris" -msgstr "Paris" +#. The capital of Panama +#: ../data/Locations.xml.in.h:6911 +msgid "Panamá" +msgstr "Panama" -#. A city in Texas in the United States -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Paris" -msgstr "Paris" +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:6913 +msgid "Paneveggio" +msgstr "Paneveggio" + +#. A city in Nunavut in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6915 +msgid "Pangnirtung" +msgstr "Pangnirtung" + +#. A city in the Dominican Republic +#: ../data/Locations.xml.in.h:6917 +msgid "Pantanal" +msgstr "Pantanal" + +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:6919 +msgid "Pantelleria" +msgstr "Pantelleria" + +#. The capital of French Polynesia +#: ../data/Locations.xml.in.h:6921 +msgid "Papeete" +msgstr "Papeete" + +#. A city in Cyprus +#: ../data/Locations.xml.in.h:6923 +msgid "Paphos" +msgstr "Paphos" + +#. PG - Papua New Guinea +#: ../data/Locations.xml.in.h:6925 +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "Papua-Nová Guinea" + +#. A city in Greece +#: ../data/Locations.xml.in.h:6927 +msgid "Paradeísion" +msgstr "Paradeísion" + +#. A city in Barbados +#: ../data/Locations.xml.in.h:6929 +msgid "Paragon" +msgstr "Paragon" + +#. PY - Paraguay +#: ../data/Locations.xml.in.h:6931 +msgid "Paraguay" +msgstr "Paraguay" + +#. The capital of Suriname +#: ../data/Locations.xml.in.h:6933 +msgid "Paramaribo" +msgstr "Paramaribo" + +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:6935 +msgid "Paramillo" +msgstr "Paramillo" + +#. A state/province/territory in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:6937 +msgid "Paraná" +msgstr "Paraná" + +#. A state/province/territory in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:6939 +msgid "Paraíba" +msgstr "Paraíba" + +#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:6941 +msgid "Parchim" +msgstr "Parchim" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6943 +msgid "Parent" +msgstr "Parent" #. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6945 msgid "Park Rapids" msgstr "Park Rapids" #. A city in West Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6947 msgid "Parkersburg" msgstr "Parkersburg" +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:6949 +msgid "Parma" +msgstr "Parma" + +#. A city in Piauí in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:6951 +msgid "Parnaíba" +msgstr "Parnaíba" + #. A city in Kansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6953 msgid "Parsons" msgstr "Parsons" -#. A city in California in the United States -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Pasadena" -msgstr "Pasadena" - -#. A city in Texas in the United States -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Pasadena" -msgstr "Pasadena" +#. A state/province/territory in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:6955 +msgid "Pará" +msgstr "Pará" #. A city in Mississippi in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6957 msgid "Pascagoula" msgstr "Pascagoula" #. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6959 msgid "Pasco" msgstr "Pasco" #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6961 msgid "Paso Robles" msgstr "Paso Robles" +#. A city in Colombia +#: ../data/Locations.xml.in.h:6963 +msgid "Pasto" +msgstr "Pasto" + #. A city in New Jersey in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6965 msgid "Paterson" msgstr "Paterson" +#. A city in India +#: ../data/Locations.xml.in.h:6967 +msgid "Patna" +msgstr "Patna" + #. A city in Louisiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6969 msgid "Patterson" msgstr "Patterson" #. A city in Maryland in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6971 msgid "Patuxent" msgstr "Patuxent" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:6973 +msgid "Pau" +msgstr "Pau" + +#. A city in Northwest Territories in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6975 +msgid "Paulatuk" +msgstr "Paulatuk" + +#. A city in Bahia in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:6977 +msgid "Paulo Afonso" +msgstr "Paulo Afonso" + #. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6979 msgid "Pauls Valley" msgstr "Pauls Valley" #. A city in Rhode Island in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6981 msgid "Pawtucket" msgstr "Pawtucket" #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6983 msgid "Paxson" msgstr "Paxson" #. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6985 msgid "Paynesville" msgstr "Paynesville" +#. A city in Alberta in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6987 +msgid "Peace River" +msgstr "Peace River" + #. A city in Louisiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6989 msgid "Peason" msgstr "Peason" #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6991 msgid "Pecos" msgstr "Pecos" +#. A city in Indonesia +#: ../data/Locations.xml.in.h:6993 +msgid "Pekanbaru" +msgstr "Pekanbaru" + #. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6995 msgid "Pella" msgstr "Pella" #. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6997 msgid "Pellston" msgstr "Pellston" +#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:6999 +msgid "Pelotas" +msgstr "Pelotas" + +#. A city in Mozambique +#: ../data/Locations.xml.in.h:7001 +msgid "Pemba" +msgstr "Pemba" + +#. A city in Wales in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:7003 +msgid "Pembrey" +msgstr "Pembrey" + #. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7005 msgid "Pembroke Pines" msgstr "Pembroke Pines" #. A city in Oregon in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7007 msgid "Pendleton" msgstr "Pendleton" #. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7009 msgid "Penn Yan" msgstr "Penn Yan" +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7011 +msgid "Pennsylvania" +msgstr "Pennsylvania" + #. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7013 msgid "Pensacola" msgstr "Pensacola" -#. A city in Arizona in the United States -msgctxt "City in Arizona, United States" -msgid "Peoria" -msgstr "Peoria" +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7015 +msgid "Penticton" +msgstr "Penticton" -#. A city in Illinois in the United States -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Peoria" -msgstr "Peoria" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Пенза". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:7019 +msgid "Penza" +msgstr "Penza" + +#. A city in Colombia +#: ../data/Locations.xml.in.h:7021 +msgid "Pereira" +msgstr "Pereira" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Пермь". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:7025 +msgid "Perm'" +msgstr "Perm'" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:7027 +msgid "Perpignan" +msgstr "Perpignan" #. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7029 msgid "Perry" msgstr "Perry" #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7031 msgid "Perryton" msgstr "Perryton" -#. A city in Illinois in the United States -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Peru" -msgstr "Peru" +#. A city in Western Australia in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:7033 +msgid "Perth" +msgstr "Perth" -#. A city in Indiana in the United States -msgctxt "City in Indiana, United States" -msgid "Peru" -msgstr "Peru" +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:7035 +msgid "Perugia" +msgstr "Perugia" -#. A city in Alaska in the United States -msgctxt "City in Alaska, United States" -msgid "Petersburg" -msgstr "Petersburg" +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:7037 +msgid "Pescara" +msgstr "Pescara" -#. A city in Virginia in the United States -msgctxt "City in Virginia, United States" -msgid "Petersburg" -msgstr "Petersburg" +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7039 +msgid "Petawawa" +msgstr "Petawawa" -#. A city in West Virginia in the United States -msgctxt "City in West Virginia, United States" -msgid "Petersburg" -msgstr "Petersburg" +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7041 +msgid "Peterborough" +msgstr "Peterborough" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7043 +msgid "Petite-Rivière" +msgstr "Petite-Rivière" + +#. A city in Pernambuco in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:7045 +msgid "Petrolina" +msgstr "Petrolina" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Петропавловск-Камчатский". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:7049 +msgid "Petropavlovsk" +msgstr "Petropavlovsk" #. A city in Pennsylvania in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7051 msgid "Philadelphia" msgstr "Philadelphia" #. A city in South Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7053 msgid "Philip" msgstr "Philip" +#. PH - Philippines +#: ../data/Locations.xml.in.h:7055 +msgid "Philippines" +msgstr "Filipíny" + #. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7057 msgid "Phillips" msgstr "Phillips" +#. The capital of Cambodia. +#. "Phnom Penh" is the traditional English name. +#. The local name in Khmer is "Phnum Penh". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:7062 +msgid "Phnom Penh" +msgstr "Phnompenh" + #. A city in Arizona in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7064 msgid "Phoenix" msgstr "Phoenix" +#. The time zone in the Phoenix Islands, one of the three +#. main island groups of Kiribati. This string is only used +#. in places where "Kiribati" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:7069 +msgid "Phoenix Islands" +msgstr "Ostrovy Phoenix" + +#. A city in Thailand +#: ../data/Locations.xml.in.h:7071 +msgid "Phrae" +msgstr "Phrae" + +#. A city in Thailand +#: ../data/Locations.xml.in.h:7073 +msgid "Phuket" +msgstr "Phuket" + +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:7075 +msgid "Piacenza" +msgstr "Piacenza" + +#. A city in Trinidad and Tobago +#: ../data/Locations.xml.in.h:7077 +msgid "Piarco" +msgstr "Piarco" + +#. A state/province/territory in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:7079 +msgid "Piauí" +msgstr "Piauí" + +#. A city in Coahuila in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:7081 +msgid "Piedras Negras" +msgstr "Piedras Negras" + #. A city in South Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7083 msgid "Pierre" msgstr "Pierre" +#. A city in Slovakia +#: ../data/Locations.xml.in.h:7085 +msgid "Piešťany" +msgstr "Piešťany" + +#. A city in the Philippines +#: ../data/Locations.xml.in.h:7087 +msgid "Pildira" +msgstr "Pildira" + +#. A city in Manitoba in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7089 +msgid "Pilot Mound" +msgstr "Pilot Mound" + +#. A city in Alberta in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7091 +msgid "Pincher Creek" +msgstr "Pincher Creek" + #. A city in Arkansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7093 msgid "Pine Bluff" msgstr "Pine Bluff" #. A city in South Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7095 msgid "Pine Ridge" msgstr "Pine Ridge" #. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7097 msgid "Pine River" msgstr "Pine River" #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7099 msgid "Pine Springs" msgstr "Pine Springs" #. A city in Wyoming in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7101 msgid "Pinedale" msgstr "Pinedale" #. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7103 msgid "Pinehurst" msgstr "Pinehurst" #. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7105 msgid "Pipestone" msgstr "Pipestone" +#. A city in São Paulo in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:7107 +msgid "Piraçununga" +msgstr "Piraçununga" + +#. A city in Pará in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:7109 +msgid "Piri Grande" +msgstr "Piri Grande" + +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:7111 +msgid "Pisa" +msgstr "Pisa" + +#. A city in Peru +#: ../data/Locations.xml.in.h:7113 +msgid "Pisco" +msgstr "Pisco" + +#. PN - Pitcairn, a British territory in the South Pacific +#: ../data/Locations.xml.in.h:7115 +msgid "Pitcairn" +msgstr "Pitcairn" + +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7117 +msgid "Pitt Meadows" +msgstr "Pitt Meadows" + #. A city in Pennsylvania in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7119 msgid "Pittsburgh" msgstr "Pittsburgh" -#. A city in Illinois in the United States -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Pittsfield" -msgstr "Pittsfield" - -#. A city in Massachusetts in the United States -msgctxt "City in Massachusetts, United States" -msgid "Pittsfield" -msgstr "Pittsfield" - #. A city in Oregon in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7121 msgid "Placer" msgstr "Placer" #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7123 msgid "Plainview" msgstr "Plainview" +#. A city in Mauritius +#: ../data/Locations.xml.in.h:7125 +msgid "Plaisance" +msgstr "Plaisance" + #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7127 msgid "Plano" msgstr "Plano" #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7129 msgid "Platinum" msgstr "Platinum" #. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7131 msgid "Plattsburgh" msgstr "Plattsburgh" #. A city in Nebraska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7133 msgid "Plattsmouth" msgstr "Plattsmouth" -#. A city in Massachusetts in the United States -msgctxt "City in Massachusetts, United States" -msgid "Plymouth" -msgstr "Plymouth" - -#. A city in New Hampshire in the United States -msgctxt "City in New Hampshire, United States" -msgid "Plymouth" -msgstr "Plymouth" +#. A city in Bulgaria +#: ../data/Locations.xml.in.h:7135 +msgid "Plovdiv" +msgstr "Plovdiv" #. A city in Idaho in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7137 msgid "Pocatello" msgstr "Pocatello" +#. A city in Montenegro +#: ../data/Locations.xml.in.h:7139 +msgid "Podgorica" +msgstr "Podgorica" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:7141 +msgid "Poggiale" +msgstr "Poggiale" + #. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7143 msgid "Pohick" msgstr "Pohick" +#. One of two time zones in the Federated States of +#. Micronesia, including the islands of Pohnpei and Kosrae. +#. The string is only used in places where "Micronesia" is +#. already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:7149 +msgid "Pohnpei / Kosrae" +msgstr "Pohnpei / Kosrae" + #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7151 msgid "Point Hope" msgstr "Point Hope" #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7153 msgid "Point Lay" msgstr "Point Lay" #. A city in West Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7155 msgid "Point Pleasant" msgstr "Point Pleasant" +#. A city in Saint Lucia +#: ../data/Locations.xml.in.h:7157 +msgid "Pointe Sable" +msgstr "Pointe Sable" + +#. A city in the Republic of the Congo +#: ../data/Locations.xml.in.h:7159 +msgid "Pointe-Noire" +msgstr "Pointe-Noire" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:7161 +msgid "Poitiers" +msgstr "Poitiers" + +#. PL - Poland +#: ../data/Locations.xml.in.h:7163 +msgid "Poland" +msgstr "Polsko" + #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7165 msgid "Pomona" msgstr "Pomona" #. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7167 msgid "Pompano Beach" msgstr "Pompano Beach" #. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7169 msgid "Ponca City" msgstr "Ponca City" -#. A city in Illinois in the United States -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Pontiac" -msgstr "Pontiac" +#. A city in Puerto Rico +#: ../data/Locations.xml.in.h:7171 +msgid "Ponce" +msgstr "Ponce" -#. A city in Michigan in the United States -msgctxt "City in Michigan, United States" -msgid "Pontiac" -msgstr "Pontiac" +#. A city in Nunavut in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7173 +msgid "Pond Inlet" +msgstr "Pond Inlet" + +#. A city in Portugal +#: ../data/Locations.xml.in.h:7175 +msgid "Ponta Delgada" +msgstr "Ponta Delgada" + +#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:7177 +msgid "Ponta Porã" +msgstr "Ponta Porã" + +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:7179 +msgid "Pontecagnano" +msgstr "Pontecagnano" + +#. A city in Colombia +#: ../data/Locations.xml.in.h:7181 +msgid "Popayán" +msgstr "Popayán" #. A city in Missouri in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7183 msgid "Poplar Bluff" msgstr "Poplar Bluff" +#. A city in Slovakia +#: ../data/Locations.xml.in.h:7185 +msgid "Poprad" +msgstr "Poprad" + +#. A city in Finland +#: ../data/Locations.xml.in.h:7187 +msgid "Pori" +msgstr "Pori" + #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7189 msgid "Port Alexander" msgstr "Port Alexander" #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7191 msgid "Port Alsworth" msgstr "Port Alsworth" #. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7193 msgid "Port Angeles" msgstr "Port Angeles" #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7195 msgid "Port Aransas" msgstr "Port Aransas" +#. A city in South Africa +#: ../data/Locations.xml.in.h:7197 +msgid "Port Elizabeth" +msgstr "Port Elizabeth" + +#. A city in Nigeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:7199 +msgid "Port Harcourt" +msgstr "Port Harcourt" + +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7201 +msgid "Port Hardy" +msgstr "Port Hardy" + #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7203 msgid "Port Heiden" msgstr "Port Heiden" #. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7205 msgid "Port Hope" msgstr "Port Hope" #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7207 msgid "Port Isabel" msgstr "Port Isabel" #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7209 msgid "Port Lavaca" msgstr "Port Lavaca" +#. The capital of Mauritius +#: ../data/Locations.xml.in.h:7211 +msgid "Port Louis" +msgstr "Port Louis" + +#. A city in Mauritius +#: ../data/Locations.xml.in.h:7213 +msgid "Port Mathurin" +msgstr "Port Mathurin" + +#. The capital of Papua New Guinea +#: ../data/Locations.xml.in.h:7215 +msgid "Port Moresby" +msgstr "Port Moresby" + +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7217 +msgid "Port Simpson" +msgstr "Port Simpson" + +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7219 +msgid "Port Weller" +msgstr "Port Weller" + +#. A city in Gabon +#: ../data/Locations.xml.in.h:7221 +msgid "Port-Gentil" +msgstr "Port-Gentil" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7223 +msgid "Port-Menier" +msgstr "Port-Menier" + +#. Capital of Haiti +#: ../data/Locations.xml.in.h:7225 +msgid "Port-au-Prince" +msgstr "Port-au-Prince" + +#. The capital of Trinidad and Tobago +#: ../data/Locations.xml.in.h:7227 +msgid "Port-of-Spain" +msgstr "Port-of-Spain" + #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7229 msgid "Porterville" msgstr "Porterville" -#. A city in Maine in the United States -msgctxt "City in Maine, United States" -msgid "Portland" -msgstr "Portland" +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7231 +msgid "Portneuf" +msgstr "Portneuf" -#. A city in Oregon in the United States -msgctxt "City in Oregon, United States" -msgid "Portland" -msgstr "Portland" +#. A city in Portugal +#: ../data/Locations.xml.in.h:7233 +msgid "Porto" +msgstr "Porto" -#. A city in New Hampshire in the United States -msgctxt "City in New Hampshire, United States" -msgid "Portsmouth" -msgstr "Portsmouth" +#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:7235 +msgid "Porto Alegre" +msgstr "Porto Alegre" -#. A city in Virginia in the United States -msgctxt "City in Virginia, United States" -msgid "Portsmouth" -msgstr "Portsmouth" +#. A city in Portugal +#: ../data/Locations.xml.in.h:7237 +msgid "Porto Santo" +msgstr "Porto Santo" + +#. The capital of Benin +#: ../data/Locations.xml.in.h:7239 +msgid "Porto-Novo" +msgstr "Porto-Novo" + +#. A city in Slovenia +#: ../data/Locations.xml.in.h:7241 +msgid "Portorož" +msgstr "Portorož" + +#. PT - Portugal +#: ../data/Locations.xml.in.h:7243 +msgid "Portugal" +msgstr "Portugalsko" + +#. A city in Argentina +#: ../data/Locations.xml.in.h:7245 +msgid "Posadas" +msgstr "Posadas" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7247 +msgid "Poste-de-la-Baleine" +msgstr "Poste-de-la-Baleine" + +#. A city in South Africa +#: ../data/Locations.xml.in.h:7249 +msgid "Potchefstroom" +msgstr "Potchefstroom" #. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7251 msgid "Poteau" msgstr "Poteau" +#. A city in Bolivia +#: ../data/Locations.xml.in.h:7253 +msgid "Potosí" +msgstr "Potosí" + #. A city in Pennsylvania in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7255 msgid "Pottstown" msgstr "Pottstown" #. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7257 msgid "Poughkeepsie" msgstr "Poughkeepsie" +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7259 +msgid "Powell River" +msgstr "Powell River" + +#. A city in Veracruz in Mexico. +#. One of several cities in Mexico called "Poza Rica". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:7263 +msgid "Poza Rica de Hidalgo" +msgstr "Poza Rica de Hidalgo" + +#. A city in Poland +#: ../data/Locations.xml.in.h:7265 +msgid "Poznań" +msgstr "Poznaň" + +#. A city in Minas Gerais in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:7267 +msgid "Poços de Caldas" +msgstr "Poços de Caldas" + +#. The capital of the Czech Republic. +#. "Prague" is the traditional English name. +#. The local name in Czech is "Praha". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:7272 +msgid "Prague" +msgstr "Praha" + #. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7274 msgid "Prairie du Chien" msgstr "Prairie du Chien" +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:7276 +msgid "Pratica di Mare" +msgstr "Pratica di Mare" + #. A city in Kansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7278 msgid "Pratt" msgstr "Pratt" +#. A city in Cape Verde +#: ../data/Locations.xml.in.h:7280 +msgid "Preguiça" +msgstr "Preguiça" + #. A city in Arizona in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7282 msgid "Prescott" msgstr "Prescott" +#. A city in São Paulo in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:7284 +msgid "Presidente Prudente" +msgstr "Presidente Prudente" + #. A city in Maine in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7286 msgid "Presque Isle" msgstr "Presque Isle" #. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7288 msgid "Preston" msgstr "Preston" +#. A city in Scotland in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:7290 +msgid "Prestwick" +msgstr "Prestwick" + +#. The capital of South Africa +#: ../data/Locations.xml.in.h:7292 +msgid "Pretoria" +msgstr "Pretoria" + #. A city in Utah in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7294 msgid "Price" msgstr "Price" -#. A city in Minnesota in the United States -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Princeton" -msgstr "Princeton" +#. A city in Slovakia +#: ../data/Locations.xml.in.h:7296 +msgid "Prievidza" +msgstr "Prievidza" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7298 +msgid "Prince Albert" +msgstr "Prince Albert" + +#. A state/province/territory in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7300 +msgid "Prince Edward Island" +msgstr "Ostrov prince Edwarda" + +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7302 +msgid "Prince George" +msgstr "Prince George" + +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7304 +msgid "Prince Rupert" +msgstr "Prince Rupert" #. A city in Rhode Island in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7306 msgid "Providence" msgstr "Providence" #. A city in Massachusetts in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7308 msgid "Provincetown" msgstr "Provincetown" #. A city in Utah in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7310 msgid "Provo" msgstr "Provo" +#. A city in Peru +#: ../data/Locations.xml.in.h:7312 +msgid "Pucallpa" +msgstr "Pucallpa" + #. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7314 msgid "Pueblo" msgstr "Pueblo" +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:7316 +msgid "Puerto Ayacucho" +msgstr "Puerto Ayacucho" + +#. A city in Guatemala +#: ../data/Locations.xml.in.h:7318 +msgid "Puerto Barrios" +msgstr "Puerto Barrios" + +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:7320 +msgid "Puerto Borburata" +msgstr "Puerto Borburata" + +#. A city in Nicaragua +#: ../data/Locations.xml.in.h:7322 +msgid "Puerto Cabezas" +msgstr "Puerto Cabezas" + +#. A city in Oaxaca in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:7324 +msgid "Puerto Escondido" +msgstr "Puerto Escondido" + +#. A city in Argentina +#: ../data/Locations.xml.in.h:7326 +msgid "Puerto Iguazú" +msgstr "Puerto Iguazú" + +#. A city in Honduras +#: ../data/Locations.xml.in.h:7328 +msgid "Puerto Lempira" +msgstr "Puerto Lempira" + +#. A city in Costa Rica +#: ../data/Locations.xml.in.h:7330 +msgid "Puerto Limón" +msgstr "Puerto Limón" + +#. A city in Peru +#: ../data/Locations.xml.in.h:7332 +msgid "Puerto Maldonado" +msgstr "Puerto Maldonado" + +#. A city in Chile +#: ../data/Locations.xml.in.h:7334 +msgid "Puerto Montt" +msgstr "Puerto Montt" + +#. A city in the Dominican Republic +#: ../data/Locations.xml.in.h:7336 +msgid "Puerto Plata" +msgstr "Puerto Plata" + +#. PR - Puerto Rico, a territory of the United States in the +#. Caribbean. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:7340 +msgid "Puerto Rico" +msgstr "Portoriko" + +#. A city in Guatemala +#: ../data/Locations.xml.in.h:7342 +msgid "Puerto San José" +msgstr "Puerto San José" + +#. A city in Bolivia +#: ../data/Locations.xml.in.h:7344 +msgid "Puerto Suárez" +msgstr "Puerto Suárez" + +#. A city in Jalisco in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:7346 +msgid "Puerto Vallarta" +msgstr "Puerto Vallarta" + +#. A city in India +#: ../data/Locations.xml.in.h:7348 +msgid "Pune" +msgstr "Pune" + +#. A city in Chile +#: ../data/Locations.xml.in.h:7350 +msgid "Punta Arenas" +msgstr "Punta Arenas" + #. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7352 msgid "Punta Gorda" msgstr "Punta Gorda" +#. A city in South Korea +#: ../data/Locations.xml.in.h:7354 +msgid "Pusan" +msgstr "Pusan" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7356 +msgid "Puvirnituq" +msgstr "Puvirnituq" + +#. A city in Hungary +#: ../data/Locations.xml.in.h:7358 +msgid "Pápa" +msgstr "Pápa" + +#. A city in Greece +#: ../data/Locations.xml.in.h:7360 +msgid "Páros" +msgstr "Páros" + +#. A city in Estonia +#: ../data/Locations.xml.in.h:7362 +msgid "Pärnu" +msgstr "Pärnu" + +#. A city in Hungary +#: ../data/Locations.xml.in.h:7364 +msgid "Pécs" +msgstr "Pécs" + +#. A city in Bahia in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:7366 +msgid "Pôrto Seguro" +msgstr "Pôrto Seguro" + +#. A city in Rondônia in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:7368 +msgid "Pôrto Velho" +msgstr "Pôrto Velho" + +#. A city in Saudi Arabia +#: ../data/Locations.xml.in.h:7370 +msgid "Qal'at Bishah" +msgstr "Qal'at Bishah" + +#. A city in Saudi Arabia +#: ../data/Locations.xml.in.h:7372 +msgid "Qara" +msgstr "Qara" + +#. A city in Kazakhstan. +#. The local name in Russian is "Karaganda". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:7376 +msgid "Qaraghandy" +msgstr "Qaraghandy" + +#. QA - Qatar +#: ../data/Locations.xml.in.h:7378 +msgid "Qatar" +msgstr "Katar" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "قزوین". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:7382 +msgid "Qazvin" +msgstr "Qazvin" + +#. A city in Nunavut in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7384 +msgid "Qikiqtarjuaq" +msgstr "Qikiqtarjuaq" + +#. A city in Shandong in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:7386 +msgid "Qingdao" +msgstr "Qingdao" + +#. A city in Kazakhstan. +#. The local name in Russian is "Kostanay". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:7390 +msgid "Qostanay" +msgstr "Qostanay" + #. A city in Pennsylvania in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7392 msgid "Quakertown" msgstr "Quakertown" #. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7394 msgid "Quantico" msgstr "Quantico" +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7396 +msgid "Queen Charlotte" +msgstr "Queen Charlotte" + +#. A state/province/territory in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:7398 +msgid "Queensland" +msgstr "Queensland" + +#. A city in Mozambique +#: ../data/Locations.xml.in.h:7400 +msgid "Quelimane" +msgstr "Quelimane" + +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7402 +msgid "Quesnel" +msgstr "Quesnel" + +#. A city in Colombia +#: ../data/Locations.xml.in.h:7404 +msgid "Quibdó" +msgstr "Quibdó" + #. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7406 msgid "Quillayute" msgstr "Quillayute" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:7408 +msgid "Quimper" +msgstr "Quimper" + #. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7410 msgid "Quincy" msgstr "Quincy" +#. A state/province/territory in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:7412 +msgid "Quintana Roo" +msgstr "Quintana Roo" + +#. The capital of Ecuador +#: ../data/Locations.xml.in.h:7414 +msgid "Quito" +msgstr "Quito" + +#. A city in Tunisia +#: ../data/Locations.xml.in.h:7416 +msgid "Qulaybiyah" +msgstr "Qulaybiyah" + +#. A city in Kazakhstan. +#. The local name in Russian is "Kyzylorda". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:7420 +msgid "Qyzylorda" +msgstr "Qyzylorda" + +#. A city in the United Arab Emirates +#: ../data/Locations.xml.in.h:7422 +msgid "Ra's al Khaymah" +msgstr "Ra's al Khaymah" + +#. The capital of Morocco +#: ../data/Locations.xml.in.h:7424 +msgid "Rabat" +msgstr "Rabat" + #. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7426 msgid "Racine" msgstr "Racine" +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7428 +msgid "Radisson" +msgstr "Radisson" + +#. A city in Puerto Rico +#: ../data/Locations.xml.in.h:7430 +msgid "Rafael Hernandez" +msgstr "Rafael Hernandez" + +#. A city in Saudi Arabia +#: ../data/Locations.xml.in.h:7432 +msgid "Rafha" +msgstr "Rafha" + #. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7434 msgid "Raleigh" msgstr "Raleigh" #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7436 msgid "Ramona" msgstr "Ramona" +#. A city in Israel +#: ../data/Locations.xml.in.h:7438 +msgid "Ramot Remez" +msgstr "Ramot Remez" + +#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:7440 +msgid "Ramstein" +msgstr "Ramstein" + #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7442 msgid "Rancho Cucamonga" msgstr "Rancho Cucamonga" +#. The capital of Myanmar. +#. "Rangoon" is the traditional English name. +#. The local name in Burmese is "Yangon". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:7447 +msgid "Rangoon" +msgstr "Rangoon" + +#. A city in Nunavut in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7449 +msgid "Rankin Inlet" +msgstr "Rankin Inlet" + +#. A city in Thailand +#: ../data/Locations.xml.in.h:7451 +msgid "Ranong" +msgstr "Ranong" + #. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7453 msgid "Rantoul" msgstr "Rantoul" #. A city in South Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7455 msgid "Rapid City" msgstr "Rapid City" +#. A city in Iran +#: ../data/Locations.xml.in.h:7457 +msgid "Rasht" +msgstr "Rasht" + #. A city in New Mexico in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7459 msgid "Raton" msgstr "Raton" #. A city in Wyoming in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7461 msgid "Rawlins" msgstr "Rawlins" +#. A city in Thailand +#: ../data/Locations.xml.in.h:7463 +msgid "Rayong" +msgstr "Rayong" + #. A city in Pennsylvania in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7465 msgid "Reading" msgstr "Reading" +#. A city in Pernambuco in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:7467 +msgid "Recife" +msgstr "Recife" + +#. A city in Argentina +#: ../data/Locations.xml.in.h:7469 +msgid "Reconquista" +msgstr "Reconquista" + +#. A city in the Cayman Islands +#: ../data/Locations.xml.in.h:7471 +msgid "Red Bay Estate" +msgstr "Red Bay Estate" + #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7473 msgid "Red Bluff" msgstr "Red Bluff" +#. A city in Alberta in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7475 +msgid "Red Deer" +msgstr "Red Deer" + +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7477 +msgid "Red Lake" +msgstr "Red Lake" + #. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7479 msgid "Red Oak" msgstr "Red Oak" #. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7481 msgid "Red Wing" msgstr "Red Wing" #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7483 msgid "Redding" msgstr "Redding" #. A city in Oregon in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7485 msgid "Redmond" msgstr "Redmond" #. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7487 msgid "Redwood Falls" msgstr "Redwood Falls" +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:7489 +msgid "Reggio di Calabria" +msgstr "Reggio di Calabria" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7491 +msgid "Regina" +msgstr "Regina" + +#: ../data/Locations.xml.in.h:7492 +msgctxt "Region" +msgid "Antarctica" +msgstr "Antarktida" + +#. FIXME: rename this to Atlantic Ocean +#: ../data/Locations.xml.in.h:7494 +msgctxt "Region" +msgid "Atlantic" +msgstr "Atlantický oceán" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:7496 +msgid "Reims" +msgstr "Reims" + +#. A city in Tunisia +#: ../data/Locations.xml.in.h:7498 +msgid "Remada" +msgstr "Remada" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:7500 +msgid "Rennes" +msgstr "Rennes" + #. A city in Nevada in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7502 msgid "Reno" msgstr "Reno" #. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7504 msgid "Renton" msgstr "Renton" +#. A city in Nunavut in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7506 +msgid "Repulse Bay" +msgstr "Repulse Bay" + +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:7508 +msgid "Resia" +msgstr "Resia" + +#. A city in Argentina +#: ../data/Locations.xml.in.h:7510 +msgid "Resistencia" +msgstr "Resistencia" + +#. A city in Nunavut in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7512 +msgid "Resolute" +msgstr "Resolute" + +#. A city in Guatemala +#: ../data/Locations.xml.in.h:7514 +msgid "Retalhuleu" +msgstr "Retalhuleu" + +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:7516 +msgid "Reus" +msgstr "Reus" + +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7518 +msgid "Revelstoke" +msgstr "Revelstoke" + #. A city in Idaho in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7520 msgid "Rexburg" msgstr "Rexburg" +#. A city in Bolivia +#: ../data/Locations.xml.in.h:7522 +msgid "Reyes" +msgstr "Reyes" + +#. The capital of Iceland +#: ../data/Locations.xml.in.h:7524 +msgid "Reykjavík" +msgstr "Reykjavík" + +#. A city in Tamaulipas in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:7526 +msgid "Reynosa" +msgstr "Reynosa" + +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:7528 +msgid "Rheine" +msgstr "Rheine" + +#. A state in Germany. The local name is "Rheinland-Pfalz". +#. Please use that unless you know that it has a different +#. name in your language. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:7533 +msgid "Rhineland-Palatinate" +msgstr "Porýní-Falc" + #. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7535 msgid "Rhinelander" msgstr "Rhinelander" +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7537 +msgid "Rhode Island" +msgstr "Rhodos" + +#. A city in Bolivia +#: ../data/Locations.xml.in.h:7539 +msgid "Riberalta" +msgstr "Riberalta" + #. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7541 msgid "Rice Lake" msgstr "Rice Lake" -#. A city in Virginia in the United States -msgctxt "City in Virginia, United States" -msgid "Richmond" -msgstr "Richmond" +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:7543 +msgid "Rieti" +msgstr "Rieti" #. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7545 msgid "Rifle" msgstr "Rifle" +#. A city in Croatia +#: ../data/Locations.xml.in.h:7547 +msgid "Rijeka" +msgstr "Rijeka" + +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:7549 +msgid "Rimini" +msgstr "Rimini" + +#. A city in Acre in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:7551 +msgid "Rio Branco" +msgstr "Rio Branco" + +#. A state/province/territory in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:7553 +msgid "Rio Grande do Norte" +msgstr "Rio Grande do Norte" + +#. A state/province/territory in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:7555 +msgid "Rio Grande do Sul" +msgstr "Rio Grande do Sul" + +#. A city in Colombia +#: ../data/Locations.xml.in.h:7557 +msgid "Riohacha" +msgstr "Riohacha" + +#. A city in Colombia +#: ../data/Locations.xml.in.h:7559 +msgid "Rionegro" +msgstr "Rionegro" + +#. A city in Nicaragua +#: ../data/Locations.xml.in.h:7561 +msgid "Rivas" +msgstr "Rivas" + #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7563 msgid "Riverside" msgstr "Riverside" #. A city in Wyoming in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7565 msgid "Riverton" msgstr "Riverton" +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7567 +msgid "Rivière-du-Loup" +msgstr "Rivière-du-Loup" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7569 +msgid "Rivière-la-Madeleine" +msgstr "Rivière-la-Madeleine" + +#. A city in Ukraine +#: ../data/Locations.xml.in.h:7571 +msgid "Rivne" +msgstr "Rivne" + +#. The capital of Saudi Arabia. +#. "Riyadh" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Ar Riyad". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:7576 +msgid "Riyadh" +msgstr "Rijád" + +#. The capital of the British Virgin Islands +#: ../data/Locations.xml.in.h:7578 +msgid "Road Town" +msgstr "Road Town" + #. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7580 msgid "Roanoke" msgstr "Roanoke" #. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7582 msgid "Roanoke Rapids" msgstr "Roanoke Rapids" +#. A city in Honduras +#: ../data/Locations.xml.in.h:7584 +msgid "Roatán" +msgstr "Roatán" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7586 +msgid "Roberval" +msgstr "Roberval" + #. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7588 msgid "Robinson" msgstr "Robinson" +#. A city in Bolivia +#: ../data/Locations.xml.in.h:7590 +msgid "Roboré" +msgstr "Roboré" + #. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7592 msgid "Rochelle" msgstr "Rochelle" -#. A city in Minnesota in the United States -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Rochester" -msgstr "Rochester" - -#. A city in New Hampshire in the United States -msgctxt "City in New Hampshire, United States" -msgid "Rochester" -msgstr "Rochester" - -#. A city in New York in the United States -msgctxt "City in New York, United States" -msgid "Rochester" -msgstr "Rochester" - #. A city in South Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7594 msgid "Rock Hill" msgstr "Rock Hill" #. A city in Wyoming in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7596 msgid "Rock Springs" msgstr "Rock Springs" #. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7598 msgid "Rockford" msgstr "Rockford" +#. A city in Saskatchewan in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7600 +msgid "Rockglen" +msgstr "Rockglen" + +#. A city in Queensland in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:7602 +msgid "Rockhampton" +msgstr "Rockhampton" + #. A city in Maine in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7604 msgid "Rockland" msgstr "Rockland" #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7606 msgid "Rockport" msgstr "Rockport" #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7608 msgid "Rocksprings" msgstr "Rocksprings" #. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7610 msgid "Rocky Mount" msgstr "Rocky Mount" +#. A city in Alberta in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7612 +msgid "Rocky Mountain House" +msgstr "Rocky Mountain House" + +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7614 +msgid "Rocky Point" +msgstr "Rocky Point" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:7616 +msgid "Rodez" +msgstr "Rodez" + #. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7618 msgid "Roe" msgstr "Roe" #. A city in Arkansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7620 msgid "Rogers" msgstr "Rogers" #. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7622 msgid "Rogers City" msgstr "Rogers City" -#. A city in Georgia in the United States -msgctxt "City in Georgia, United States" -msgid "Rome" -msgstr "Rome" +#. RO - Romania +#: ../data/Locations.xml.in.h:7624 +msgid "Romania" +msgstr "Rumunsko" -#. A city in New York in the United States -msgctxt "City in New York, United States" -msgid "Rome" -msgstr "Řím" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:7626 +msgid "Romorantin" +msgstr "Romorantin" -#. A city in Oregon in the United States -msgctxt "City in Oregon, United States" -msgid "Rome" -msgstr "Řím" +#. A city in the Isle of Man +#: ../data/Locations.xml.in.h:7628 +msgid "Ronaldsway" +msgstr "Ronaldsway" -#. A city in Minnesota in the United States -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Roseau" -msgstr "Roseau" +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:7630 +msgid "Ronchi dei Legionari" +msgstr "Ronchi dei Legionari" + +#. A state/province/territory in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:7632 +msgid "Rondônia" +msgstr "Rondônia" + +#. A city in Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:7634 +msgid "Ronneby" +msgstr "Ronneby" + +#. A city in Argentina +#: ../data/Locations.xml.in.h:7636 +msgid "Rosario" +msgstr "Rosario" #. A city in Oregon in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7638 msgid "Roseburg" msgstr "Roseburg" +#. A city in Saskatchewan in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7640 +msgid "Rosetown" +msgstr "Rosetown" + +#. A city in Denmark +#: ../data/Locations.xml.in.h:7642 +msgid "Roskilde" +msgstr "Roskilde" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Ростов-на-Дону". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:7646 +msgid "Rostov" +msgstr "Rostov" + #. A city in New Mexico in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7648 msgid "Roswell" msgstr "Roswell" +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:7650 +msgid "Rota" +msgstr "Rota" + +#. A city in Bavaria in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:7652 +msgid "Roth" +msgstr "Roth" + +#. A British research station in Antarctica. The string is +#. only used in places where "Antarctica" is already clear +#. from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:7657 +msgid "Rothera Research Station" +msgstr "Výzkumná stanice Rothera" + +#. A city in the Netherlands +#: ../data/Locations.xml.in.h:7659 +msgid "Rotterdam" +msgstr "Rotterdam" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:7661 +msgid "Rouen" +msgstr "Rouen" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7663 +msgid "Rouyn" +msgstr "Rouyn" + +#. A city in Finland +#: ../data/Locations.xml.in.h:7665 +msgid "Rovaniemi" +msgstr "Rovaniemi" + #. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7667 msgid "Roxboro" msgstr "Roxboro" #. A city in New Mexico in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7669 msgid "Ruidoso" msgstr "Ruidoso" +#. A city in Bolivia +#: ../data/Locations.xml.in.h:7671 +msgid "Rurrenabaque" +msgstr "Rurrenabaque" + #. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7673 msgid "Rush City" msgstr "Rush City" #. A city in Kansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7675 msgid "Russell" msgstr "Russell" #. A city in Arkansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7677 msgid "Russellville" msgstr "Russellville" +#. RU - Russian Federation +#: ../data/Locations.xml.in.h:7679 +msgid "Russia" +msgstr "Rusko" + #. A city in Louisiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7681 msgid "Ruston" msgstr "Ruston" #. A city in Vermont in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7683 msgid "Rutland" msgstr "Rutland" +#. RW - Rwanda +#: ../data/Locations.xml.in.h:7685 +msgid "Rwanda" +msgstr "Rwanda" + +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:7687 +msgid "Rygge" +msgstr "Rygge" + +#. A city in Poland +#: ../data/Locations.xml.in.h:7689 +msgid "Rzeszów" +msgstr "Rzeszów" + +#. RE - Réunion, an overseas department of France in the Indian +#. Ocean. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:7693 +msgid "Réunion" +msgstr "Réunion" + +#. A city in Argentina +#: ../data/Locations.xml.in.h:7695 +msgid "Río Gallegos" +msgstr "Río Gallegos" + +#. A city in Argentina +#: ../data/Locations.xml.in.h:7697 +msgid "Río Grande" +msgstr "Río Grande" + +#. A city in Denmark +#: ../data/Locations.xml.in.h:7699 +msgid "Rønne" +msgstr "Rønne" + +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:7701 +msgid "Røros" +msgstr "Røros" + +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:7703 +msgid "Rørvik" +msgstr "Rørvik" + +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:7705 +msgid "Røssvoll" +msgstr "Røssvoll" + +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:7707 +msgid "Røst" +msgstr "Røst" + +#. The capital of Latvia +#: ../data/Locations.xml.in.h:7709 +msgid "Rīga" +msgstr "Riga" + +#. A city in Yemen +#: ../data/Locations.xml.in.h:7711 +msgid "Sa'dah" +msgstr "Sa'dah" + +#. A state/province/territory in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:7713 +msgid "Saarland" +msgstr "Sársko" + +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:7715 +msgid "Sabadell" +msgstr "Sabadell" + +#. A city in Libya +#: ../data/Locations.xml.in.h:7717 +msgid "Sabha" +msgstr "Sabha" + +#. A city in Iran +#: ../data/Locations.xml.in.h:7719 +msgid "Sabzevar" +msgstr "Sabzevar" + +#. A city in Northwest Territories in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7721 +msgid "Sachs Harbour" +msgstr "Sachs Harbour" + #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7723 msgid "Sacramento" msgstr "Sacramento" #. A city in Arizona in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7725 msgid "Safford" msgstr "Safford" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:7727 +msgid "Saga" +msgstr "Saga" + #. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7729 msgid "Saginaw" msgstr "Saginaw" #. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7731 msgid "Saguache" msgstr "Saguache" +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7733 +msgid "Saint Anthony" +msgstr "Saint Anthony" + +#. A city in Wales in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:7735 +msgid "Saint Athan" +msgstr "Saint Athan" + +#. BL - Saint Barthélemy, an overseas territory of France in +#. the Caribbean, formerly part of Guadeloupe. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:7739 +msgid "Saint Barthélemy" +msgstr "Svatý Bartoloměj" + +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7741 +msgid "Saint Catharines" +msgstr "Saint Catharines" + #. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7743 msgid "Saint Cloud" msgstr "Saint Cloud" -#. A city in Alaska in the United States -msgctxt "City in Alaska, United States" -msgid "Saint George" -msgstr "Saint George" +#. The capital of Grenada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7745 +msgid "Saint George's" +msgstr "Saint George's" -#. A city in Michigan in the United States -msgctxt "City in Michigan, United States" -msgid "Saint James" -msgstr "Saint James" +#. SH - Saint Helena, a British territory in the South Atlantic +#: ../data/Locations.xml.in.h:7747 +msgid "Saint Helena" +msgstr "Svatá Helena" -#. A city in Minnesota in the United States -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Saint James" -msgstr "Saint James" +#. The capital of Jersey +#: ../data/Locations.xml.in.h:7749 +msgid "Saint Helier" +msgstr "Saint Helier" + +#. A city in New Brunswick in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7751 +msgid "Saint John" +msgstr "Saint John" #. A city in Arizona in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7753 msgid "Saint Johns" msgstr "Saint Johns" #. A city in Vermont in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7755 msgid "Saint Johnsbury" msgstr "Saint Johnsbury" +#. A city in Dominica +#: ../data/Locations.xml.in.h:7757 +msgid "Saint Joseph" +msgstr "Saint Joseph" + +#. KN - Saint Kitts and Nevis +#: ../data/Locations.xml.in.h:7759 +msgid "Saint Kitts and Nevis" +msgstr "Svatý Kryštof a Nevis" + +#. A city in New Brunswick in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7761 +msgid "Saint Leonard" +msgstr "Saint Leonard" + +#. LC - Saint Lucia +#: ../data/Locations.xml.in.h:7763 +msgid "Saint Lucia" +msgstr "Svatá Lucie" + +#. MF - Saint Martin, the French half of the island of Saint +#. Martin / Sint Maarten. (The Dutch half is considered part of +#. the Netherlands Antilles.) +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:7768 +msgid "Saint Martin" +msgstr "Svatý Martin" + #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7770 msgid "Saint Marys" msgstr "Saint Marys" #. A city in Maryland in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7772 msgid "Saint Marys City" msgstr "Saint Marys City" #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7774 msgid "Saint Paul" msgstr "Saint Paul" -#. A city in Illinois in the United States -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Salem" -msgstr "Salem" +#. The capital of Guernsey +#: ../data/Locations.xml.in.h:7776 +msgid "Saint Peter Port" +msgstr "Saint Peter Port" -#. A city in Oregon in the United States -msgctxt "City in Oregon, United States" -msgid "Salem" -msgstr "Salem" +#. A city in Russia. +#. "Saint Petersburg" is the traditional English name. +#. The local name in Russian is "Sankt-Peterburg / +#. Санкт-Петербург". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:7782 +msgid "Saint Petersburg" +msgstr "Petrohrad" + +#. PM - Saint Pierre and Miquelon, a French territory in North +#. America (off the coast of Newfoundland). The French name is +#. "Saint-Pierre-et-Miquelon". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:7787 +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "Saint Pierre a Miquelon" + +#. A city in New Brunswick in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7789 +msgid "Saint Stephen" +msgstr "Saint Stephen" + +#. VC - Saint Vincent and the Grenadines +#: ../data/Locations.xml.in.h:7791 +msgid "Saint Vincent and the Grenadines" +msgstr "Svatý Vincenc a Grenadiny" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7793 +msgid "Saint-Anicet" +msgstr "Saint-Anicet" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:7795 +msgid "Saint-Brieuc" +msgstr "Saint-Brieuc" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7797 +msgid "Saint-Chrysostome" +msgstr "Saint-Chrysostome" + +#. The capital of Réunion +#: ../data/Locations.xml.in.h:7799 +msgid "Saint-Denis" +msgstr "Saint-Denis" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7801 +msgid "Saint-Fabien" +msgstr "Saint-Fabien" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7803 +msgid "Saint-François" +msgstr "Saint-François" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7805 +msgid "Saint-Henri-de-Taillon" +msgstr "Saint-Henri-de-Taillon" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7807 +msgid "Saint-Jean" +msgstr "Saint-Jean" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7809 +msgid "Saint-Joachim" +msgstr "Saint-Joachim" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7811 +msgid "Saint-Jovite" +msgstr "Saint-Jovite" + +#. A city in Senegal +#: ../data/Locations.xml.in.h:7813 +msgid "Saint-Louis" +msgstr "Saint-Louis" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:7815 +msgid "Saint-Quentin" +msgstr "Saint-Quentin" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:7817 +msgid "Saint-Yan" +msgstr "Saint-Yan" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7819 +msgid "Sainte-Anne-de-la-Pocatière" +msgstr "Sainte-Anne-de-la-Pocatière" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "سخت سر". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:7823 +msgid "Sakht Sar" +msgstr "Sakht Sar" + +#. A city in Oman +#: ../data/Locations.xml.in.h:7825 +msgid "Salalah" +msgstr "Salalah" + +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:7827 +msgid "Salamanca" +msgstr "Salamanca" #. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7829 msgid "Salida" msgstr "Salida" +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:7831 +msgid "Salignano" +msgstr "Salignano" + #. A city in Kansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7833 msgid "Salina" msgstr "Salina" #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7835 msgid "Salinas" msgstr "Salinas" -#. A city in Maryland in the United States -msgctxt "City in Maryland, United States" -msgid "Salisbury" -msgstr "Salisbury" - -#. A city in North Carolina in the United States -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Salisbury" -msgstr "Salisbury" - #. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7837 msgid "Sallisaw" msgstr "Sallisaw" #. A city in Idaho in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7839 msgid "Salmon" msgstr "Salmon" +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7841 +msgid "Salmon Arm" +msgstr "Salmon Arm" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:7843 +msgid "Salon" +msgstr "Salon" + #. A city in Utah in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7845 msgid "Salt Lake City" msgstr "Salt Lake City" +#. A city in Argentina +#: ../data/Locations.xml.in.h:7847 +msgid "Salta" +msgstr "Salta" + +#. A city in Coahuila in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:7849 +msgid "Saltillo" +msgstr "Saltillo" + +#. A city in Bahia in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:7851 +msgid "Salvador" +msgstr "Salvádor" + +#. A city in Austria +#: ../data/Locations.xml.in.h:7853 +msgid "Salzburg" +msgstr "Salzburg" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Самара". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:7857 +msgid "Samara" +msgstr "Samara" + +#. A Russian time zone, used in the Samara oblast and +#. Udmurtia, on the eastern edge of European Russia. The +#. Russian name is "Самарское время". This string is only +#. used in places where "Russia" is already clear from +#. context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:7864 +msgid "Samara Time" +msgstr "Samarský čas" + +#. A city in Uzbekistan +#: ../data/Locations.xml.in.h:7866 +msgid "Samarqand" +msgstr "Samarqand" + +#. WS - Samoa, an independent nation not to be confused with +#. "American Samoa" +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:7870 +msgid "Samoa" +msgstr "Samoa" + +#. A city in Turkey +#: ../data/Locations.xml.in.h:7872 +msgid "Samsun" +msgstr "Samsun" + +#. A city in Colombia +#: ../data/Locations.xml.in.h:7874 +msgid "San Andrés" +msgstr "San Andrés" + #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7876 msgid "San Angelo" msgstr "San Angelo" #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7878 msgid "San Antonio" msgstr "San Antonio" +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:7880 +msgid "San Antonio del Táchira" +msgstr "San Antonio del Táchira" + #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7882 msgid "San Bernardino" msgstr "San Bernardino" +#. A city in Bolivia +#: ../data/Locations.xml.in.h:7884 +msgid "San Borja" +msgstr "San Borja" + #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7886 msgid "San Carlos" msgstr "San Carlos" +#. A city in Argentina +#: ../data/Locations.xml.in.h:7888 +msgid "San Carlos de Bariloche" +msgstr "San Carlos de Bariloche" + #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7890 msgid "San Diego" msgstr "San Diego" +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:7892 +msgid "San Felipe" +msgstr "San Felipe" + #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7894 msgid "San Francisco" msgstr "San Francisco" +#. A city in Bolivia +#: ../data/Locations.xml.in.h:7896 +msgid "San Ignacio de Velasco" +msgstr "San Ignacio de Velasco" + +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:7898 +msgid "San Javier" +msgstr "San Javier" + +#. A city in Bolivia +#: ../data/Locations.xml.in.h:7900 +msgid "San Joaquín" +msgstr "San Joaquín" + #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7902 msgid "San Jose" msgstr "San Jose" +#. The capital of Costa Rica +#: ../data/Locations.xml.in.h:7904 +msgid "San José" +msgstr "San José" + +#. A city in Bolivia. +#. One of several cities in Bolivia called "San José". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:7908 +msgid "San José de Chiquitos" +msgstr "San José de Chiquitos" + +#. A city in Baja California Sur in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:7910 +msgid "San José del Cabo" +msgstr "San José del Cabo" + +#. A city in Puerto Rico +#: ../data/Locations.xml.in.h:7912 +msgid "San Juan" +msgstr "San Juan" + +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:7914 +msgid "San Juan de los Morros" +msgstr "San Juan de los Morros" + #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7916 msgid "San Luis Obispo" msgstr "San Luis Obispo" #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7918 msgid "San Marcos" msgstr "San Marcos" +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:7920 +msgid "San Pablo" +msgstr "San Pablo" + +#. The capital of El Salvador +#: ../data/Locations.xml.in.h:7922 +msgid "San Salvador" +msgstr "San Salvador" + +#. A city in Argentina +#: ../data/Locations.xml.in.h:7924 +msgid "San Salvador de Jujuy" +msgstr "San Salvador de Jujuy" + +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:7926 +msgid "San Stèfano" +msgstr "San Stèfano" + +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:7928 +msgid "San Tomé" +msgstr "San Tomé" + +#. The capital of Yemen. +#. "Sanaa" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "San'a'". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:7933 +msgid "Sanaa" +msgstr "Sanaa" + +#. A city in Iran +#: ../data/Locations.xml.in.h:7935 +msgid "Sanandaj" +msgstr "Sanandaj" + #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7937 msgid "Sand Point" msgstr "Sand Point" +#. A city in Malaysia +#: ../data/Locations.xml.in.h:7939 +msgid "Sandakan" +msgstr "Sandakan" + +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:7941 +msgid "Sandane" +msgstr "Sandane" + #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7943 msgid "Sandberg" msgstr "Sandberg" #. A city in Idaho in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7945 msgid "Sandpoint" msgstr "Sandpoint" +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7947 +msgid "Sandspit" +msgstr "Sandspit" + #. A city in Massachusetts in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7949 msgid "Sandwich" msgstr "Sandwich" -#. A city in Maine in the United States -msgctxt "City in Maine, United States" -msgid "Sanford" -msgstr "Sanford" +#. A city in Switzerland +#: ../data/Locations.xml.in.h:7951 +msgid "Sankt Gallen" +msgstr "Sankt Gallen" -#. A city in North Carolina in the United States -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Sanford" -msgstr "Sanford" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:7953 +msgid "Sanrizuka" +msgstr "Sanrizuka" + +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:7955 +msgid "Sant'Eufemia Lamezia" +msgstr "Sant'Eufemia Lamezia" #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7957 msgid "Santa Ana" msgstr "Santa Ana" +#. A city in Bolivia +#: ../data/Locations.xml.in.h:7959 +msgid "Santa Ana de Yacuma" +msgstr "Santa Ana de Yacuma" + #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7961 msgid "Santa Barbara" msgstr "Santa Barbara" -#. A city in California in the United States -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Santa Clara" -msgstr "Santa Clara" +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:7963 +msgid "Santa Bárbara" +msgstr "Santa Bárbara" -#. A city in Utah in the United States -msgctxt "City in Utah, United States" -msgid "Santa Clara" -msgstr "Santa Clara" +#. A state/province/territory in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:7965 +msgid "Santa Catarina" +msgstr "Santa Catarina" + +#. A city in Bolivia +#: ../data/Locations.xml.in.h:7967 +msgid "Santa Cruz" +msgstr "Santa Cruz" + +#. A city in Portugal. +#. One of several cities in Portugal called "Santa Cruz". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:7971 +msgid "Santa Cruz das Flores" +msgstr "Santa Cruz das Flores" #. A city in New Mexico in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7973 msgid "Santa Fe" msgstr "Santa Fe" -#. A city in California in the United States -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Santa Maria" -msgstr "Santa Maria" +#. A city in Colombia +#: ../data/Locations.xml.in.h:7975 +msgid "Santa Marta" +msgstr "Santa Marta" #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7977 msgid "Santa Monica" msgstr "Santa Monica" #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7979 msgid "Santa Rosa" msgstr "Santa Rosa" +#. A city in Honduras +#: ../data/Locations.xml.in.h:7981 +msgid "Santa Rosa de Copán" +msgstr "Santa Rosa de Copán" + +#. A city in Chile +#: ../data/Locations.xml.in.h:7983 +msgid "Santa Teresa de Lo Ovalle" +msgstr "Santa Teresa de Lo Ovalle" + +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:7985 +msgid "Santander" +msgstr "Santander" + +#. A city in Pará in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:7987 +msgid "Santarém" +msgstr "Santarém" + +#. A city in Cuba +#: ../data/Locations.xml.in.h:7989 +msgid "Santiago de Cuba" +msgstr "Santiago de Cuba" + +#. The capital of the Dominican Republic +#: ../data/Locations.xml.in.h:7991 +msgid "Santo Domingo" +msgstr "Santo Domingo" + +#. A city in São Paulo in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:7993 +msgid "Santos" +msgstr "Santos" + +#. A city in Hainan in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:7995 +msgid "Sanya" +msgstr "Sanya" + +#. ST - Sao Tome and Principe. The local (Portuguese) name is +#. "São Tomé and Príncipe". The official ISO 3166 short English +#. name does not have the accents. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:8000 +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "Svatý Tomáš a Princův ostrov" + +#. The capital of Bosnia and Herzegovina +#: ../data/Locations.xml.in.h:8002 +msgid "Sarajevo" +msgstr "Sarajevo" + +#. A city in Iran +#: ../data/Locations.xml.in.h:8004 +msgid "Sarakhs" +msgstr "Sarakhs" + #. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8006 msgid "Saranac Lake" msgstr "Saranac Lake" #. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8008 msgid "Sarasota" msgstr "Sarasota" +#. A city in Russia +#: ../data/Locations.xml.in.h:8010 +msgid "Saratov" +msgstr "Saratov" + +#. A city in Chad +#: ../data/Locations.xml.in.h:8012 +msgid "Sarh" +msgstr "Sarh" + +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:8014 +msgid "Sarnia" +msgstr "Sarnia" + +#. A state/province/territory in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:8016 +msgid "Saskatchewan" +msgstr "Saskatchewan" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:8018 +msgid "Saskatoon" +msgstr "Saskatoon" + +#. A city in Romania +#: ../data/Locations.xml.in.h:8020 +msgid "Satu Mare" +msgstr "Satu Mare" + +#. SA - Saudi Arabia +#: ../data/Locations.xml.in.h:8022 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "Saúdská Arábie" + +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:8024 +msgid "Sault Sainte Marie" +msgstr "Sault Sainte Marie" + #. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8026 msgid "Sault Ste. Marie" msgstr "Sault Ste. Marie" #. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8028 msgid "Savanna" msgstr "Savanna" #. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8030 msgid "Savannah" msgstr "Savannah" +#. A city in Finland +#: ../data/Locations.xml.in.h:8032 +msgid "Savonlinna" +msgstr "Savonlinna" + #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8034 msgid "Savoonga" msgstr "Savoonga" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:8036 +msgid "Sawada" +msgstr "Sawada" + +#. A state in Germany. The local name is "Sachsen". Please +#. use that unless you know that it has a different name in +#. your language. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:8041 +msgid "Saxony" +msgstr "Sasko" + +#. A state in Germany. The local name is "Sachsen-Anhalt". +#. Please use that unless you know that it has a different +#. name in your language. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:8046 +msgid "Saxony-Anhalt" +msgstr "Sasko-Anhaltsko" + +#. A city in Yemen +#: ../data/Locations.xml.in.h:8048 +msgid "Say'un" +msgstr "Say'un" + #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8050 msgid "Scammon Bay" msgstr "Scammon Bay" #. A city in Oregon in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8052 msgid "Scappoose" msgstr "Scappoose" +#. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in +#. Belgium +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:8056 +msgid "Schaffen" +msgstr "Schaffen" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:8058 +msgid "Schefferville" +msgstr "Schefferville" + +#. A city in Schleswig-Holstein in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:8060 +msgid "Schleswig" +msgstr "Schleswig" + +#. A state in Germany. The Danish name is "Slesvig-Holsten". +#: ../data/Locations.xml.in.h:8062 +msgid "Schleswig-Holstein" +msgstr "Šlesvicko-Holštýnsko" + +#. A state/province/territory in United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:8064 +msgid "Scotland" +msgstr "Skotsko" + #. A city in Nebraska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8066 msgid "Scottsbluff" msgstr "Scottsbluff" #. A city in Arizona in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8068 msgid "Scottsdale" msgstr "Scottsdale" #. A city in Arkansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8070 msgid "Searcy" msgstr "Searcy" #. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8072 msgid "Seattle" msgstr "Seattle" #. A city in Missouri in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8074 msgid "Sedalia" msgstr "Sedalia" +#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:8076 +msgid "Seebad Heringsdorf" +msgstr "Seebad Heringsdorf" + +#. A city in Alberta in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:8078 +msgid "Seebe" +msgstr "Seebe" + +#. A city in Finland +#: ../data/Locations.xml.in.h:8080 +msgid "Seinäjoki" +msgstr "Seinäjoki" + #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8082 msgid "Selawik" msgstr "Selawik" #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8084 msgid "Seldovia" msgstr "Seldovia" +#. A city in Botswana +#: ../data/Locations.xml.in.h:8086 +msgid "Selebi-Phikwe" +msgstr "Selebi-Phikwe" + #. A city in Pennsylvania in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8088 msgid "Selinsgrove" msgstr "Selinsgrove" -#. A city in Oklahoma in the United States -msgctxt "City in Oklahoma, United States" -msgid "Seminole" -msgstr "Seminole" +#. A city in Iran. +#. The name is also written "سمنان". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:8092 +msgid "Semnan" +msgstr "Semnan" -#. A city in Texas in the United States -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Seminole" -msgstr "Seminole" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:8094 +msgid "Sendai" +msgstr "Sendai" + +#. SN - Senegal +#: ../data/Locations.xml.in.h:8096 +msgid "Senegal" +msgstr "Senegal" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:8098 +msgid "Senneville" +msgstr "Senneville" + +#. The capital of South Korea. +#. "Seoul" is the traditional English name. +#. The local name in Korean is "Soul". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:8103 +msgid "Seoul" +msgstr "Soul" + +#. A city in Malaysia +#: ../data/Locations.xml.in.h:8105 +msgid "Sepang" +msgstr "Sepang" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:8107 +msgid "Sept-Îles" +msgstr "Sept-Îles" + +#. RS - Serbia +#: ../data/Locations.xml.in.h:8109 +msgid "Serbia" +msgstr "Srbsko" + +#. A state/province/territory in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:8111 +msgid "Sergipe" +msgstr "Sergipe" + +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:8113 +msgid "Setif" +msgstr "Setif" #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8115 msgid "Seward" msgstr "Seward" +#. SC - Seychelles +#: ../data/Locations.xml.in.h:8117 +msgid "Seychelles" +msgstr "Seychely" + +#. A city in Tunisia +#: ../data/Locations.xml.in.h:8119 +msgid "Sfax" +msgstr "Sfax" + +#. A state/province/territory in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:8121 +msgid "Shaanxi" +msgstr "Shaanxi" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "شهر بالا". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:8125 +msgid "Shahr-e Bala" +msgstr "Shahr-e Bala" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "شهر كرد". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:8129 +msgid "Shahr-e Kord" +msgstr "Shahr-e Kord" + +#. A state/province/territory in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:8131 +msgid "Shandong" +msgstr "Shandong" + +#. A city in Ireland. +#. The local name in Irish is "Sionainn". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:8135 +msgid "Shannon" +msgstr "Shannon" + +#. A city in Guangdong in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:8137 +msgid "Shantou" +msgstr "Shantou" + +#. A state/province/territory in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:8139 +msgid "Shanxi" +msgstr "Shanxi" + +#. A city in the United Arab Emirates. +#. "Sharjah" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Ash Shariqah". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:8144 +msgid "Sharjah" +msgstr "Sharjah" + +#. A city in Egypt +#: ../data/Locations.xml.in.h:8146 +msgid "Sharm ash Shaykh" +msgstr "Sharm ash Shaykh" + +#. A city in North West England in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:8148 +msgid "Shawbury" +msgstr "Shawbury" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:8150 +msgid "Shawinigan" +msgstr "Shawinigan" + #. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8152 msgid "Shawnee" msgstr "Shawnee" #. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8154 msgid "Sheboygan" msgstr "Sheboygan" +#. A city in Nova Scotia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:8156 +msgid "Sheet Harbour" +msgstr "Sheet Harbour" + #. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8158 msgid "Shelby" msgstr "Shelby" #. A city in Indiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8160 msgid "Shelbyville" msgstr "Shelbyville" #. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8162 msgid "Sheldon" msgstr "Sheldon" +#. A city in Western Australia in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:8164 +msgid "Shellborough" +msgstr "Shellborough" + #. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8166 msgid "Shelton" msgstr "Shelton" #. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8168 msgid "Shenandoah" msgstr "Shenandoah" +#. A city in Liaoning in China. +#. The name is also written "沈阳". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:8172 +msgid "Shenyang" +msgstr "Shenyang" + +#. A city in Guangdong in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:8174 +msgid "Shenzhen" +msgstr "Shenzhen" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:8176 +msgid "Sherbrooke" +msgstr "Sherbrooke" + #. A city in Wyoming in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8178 msgid "Sheridan" msgstr "Sheridan" #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8180 msgid "Sherman" msgstr "Sherman" +#. A city in India. +#. The local name in Hindi is "शिमला" +#: ../data/Locations.xml.in.h:8183 +msgid "Shimla" +msgstr "Shimla" + +#. A city in Yukon Territory in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:8185 +msgid "Shingle Point" +msgstr "Shingle Point" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "شیراز". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:8189 +msgid "Shiraz" +msgstr "Shiraz" + #. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8191 msgid "Shirley" msgstr "Shirley" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:8193 +msgid "Shiroi" +msgstr "Shiroi" + #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8195 msgid "Shishmaref" msgstr "Shishmaref" +#. A city in Israel +#: ../data/Locations.xml.in.h:8197 +msgid "Shizzafon" +msgstr "Shizzafon" + +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:8201 +msgid "Shoreham-by-Sea" +msgstr "Shoreham-by-Sea" + #. A city in Arizona in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8203 msgid "Show Low" msgstr "Show Low" +#. A Japanese research station in Antarctica. The string is +#. only used in places where "Antarctica" is already clear +#. from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:8208 +msgid "Showa Station" +msgstr "Stanice Showa" + #. A city in Louisiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8210 msgid "Shreveport" msgstr "Shreveport" -#. A city in Montana in the United States -msgctxt "City in Montana, United States" -msgid "Sidney" -msgstr "Sidney" +#. A city in Kazakhstan +#: ../data/Locations.xml.in.h:8212 +msgid "Shymkent" +msgstr "Shymkent" -#. A city in Nebraska in the United States -msgctxt "City in Nebraska, United States" -msgid "Sidney" -msgstr "Sidney" +#. A city in Romania +#: ../data/Locations.xml.in.h:8214 +msgid "Sibiu" +msgstr "Sibiu" + +#. A city in Malaysia +#: ../data/Locations.xml.in.h:8216 +msgid "Sibu" +msgstr "Sibu" + +#. A state/province/territory in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:8218 +msgid "Sichuan" +msgstr "Sichuan" + +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:8220 +msgid "Sidi Amrane" +msgstr "Sidi Amrane" + +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:8222 +msgid "Sidi Bel Abbes" +msgstr "Sidi Bel Abbes" + +#. A city in Cambodia +#: ../data/Locations.xml.in.h:8224 +msgid "Siemreab" +msgstr "Siemreab" + +#. SL - Sierra Leone +#: ../data/Locations.xml.in.h:8226 +msgid "Sierra Leone" +msgstr "Sierra Leone" #. A city in Arizona in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8228 msgid "Sierra Vista" msgstr "Sierra Vista" #. A city in Arkansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8230 msgid "Siloam Springs" msgstr "Siloam Springs" #. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8232 msgid "Silver Bay" msgstr "Silver Bay" #. A city in New Mexico in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8234 msgid "Silver City" msgstr "Silver City" +#. A city in Ukraine +#: ../data/Locations.xml.in.h:8236 +msgid "Simferopol'" +msgstr "Simferopol'" + #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8238 msgid "Simi Valley" msgstr "Simi Valley" +#. A state/province/territory in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:8240 +msgid "Sinaloa" +msgstr "Sinaloa" + +#. A city in Portugal +#: ../data/Locations.xml.in.h:8242 +msgid "Sintra" +msgstr "Sintra" + +#. A city in Switzerland +#: ../data/Locations.xml.in.h:8244 +msgid "Sion" +msgstr "Sion" + #. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8246 msgid "Sioux City" msgstr "Sioux City" #. A city in South Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8248 msgid "Sioux Falls" msgstr "Sioux Falls" +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:8250 +msgid "Sioux Lookout" +msgstr "Sioux Lookout" + #. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8252 msgid "Siren" msgstr "Siren" #. A city in South Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8254 msgid "Sisseton" msgstr "Sisseton" +#. A city in Malaysia +#: ../data/Locations.xml.in.h:8256 +msgid "Sitiawan" +msgstr "Sitiawan" + #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8258 msgid "Sitka" msgstr "Sitka" +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:8260 +msgid "Skagen" +msgstr "Skagen" + #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8262 msgid "Skagway" msgstr "Skagway" +#. A city in Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:8264 +msgid "Skellefteå" +msgstr "Skellefteå" + +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:8266 +msgid "Skien" +msgstr "Skien" + +#. The capital of Macedonia +#: ../data/Locations.xml.in.h:8268 +msgid "Skopje" +msgstr "Skopje" + +#. A city in Denmark +#: ../data/Locations.xml.in.h:8270 +msgid "Skrydstrup" +msgstr "Skrydstrup" + +#. A city in Greece +#: ../data/Locations.xml.in.h:8272 +msgid "Skíathos" +msgstr "Skíathos" + +#. A city in Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:8274 +msgid "Skövde" +msgstr "Skövde" + +#. A city in Alberta in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:8276 +msgid "Slave Lake" +msgstr "Slave Lake" + #. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8278 msgid "Slayton" msgstr "Slayton" #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8280 msgid "Sleetmute" msgstr "Sleetmute" +#. A city in Slovakia +#: ../data/Locations.xml.in.h:8282 +msgid "Sliač" +msgstr "Sliač" + #. A city in Louisiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8284 msgid "Slidell" msgstr "Slidell" +#. SK - Slovakia +#: ../data/Locations.xml.in.h:8286 +msgid "Slovakia" +msgstr "Slovensko" + +#. SI - Slovenia +#: ../data/Locations.xml.in.h:8288 +msgid "Slovenia" +msgstr "Slovinsko" + +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:8290 +msgid "Smithers" +msgstr "Smithers" + #. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8292 msgid "Smithfield" msgstr "Smithfield" #. A city in Tennessee in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8294 msgid "Smyrna" msgstr "Smyrna" +#. A city in Yukon Territory in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:8296 +msgid "Snag" +msgstr "Snag" + #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8298 msgid "Snyder" msgstr "Snyder" #. A city in Idaho in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8300 msgid "Soda Springs" msgstr "Soda Springs" +#. The capital of Bulgaria. +#. "Sofia" is the traditional English name. +#. The local name is "Sofiya". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:8305 +msgid "Sofia" +msgstr "Sofie" + +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:8307 +msgid "Sola" +msgstr "Sola" + #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8309 msgid "Soldotna" msgstr "Soldotna" +#. SB - Solomon Islands +#: ../data/Locations.xml.in.h:8311 +msgid "Solomon Islands" +msgstr "Šalamounovy ostrovy" + +#. A city in Bangladesh +#: ../data/Locations.xml.in.h:8313 +msgid "Solpur" +msgstr "Solpur" + +#. SO - Somalia +#: ../data/Locations.xml.in.h:8315 +msgid "Somalia" +msgstr "Somálsko" + #. A city in Kentucky in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8317 msgid "Somerset" msgstr "Somerset" #. A city in New Jersey in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8319 msgid "Somerville" msgstr "Somerville" -#. A city in Texas in the United States -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Sonora" -msgstr "Sonora" +#. A city in Tanzania +#: ../data/Locations.xml.in.h:8321 +msgid "Songea" +msgstr "Songea" + +#. A city in Denmark +#: ../data/Locations.xml.in.h:8323 +msgid "Sottrupskov" +msgstr "Sottrupskov" + +#. ZA - South Africa +#: ../data/Locations.xml.in.h:8325 +msgid "South Africa" +msgstr "Jihoafrická republika" + +#. A state/province/territory in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:8327 +msgid "South Australia" +msgstr "Jižní Austrálie" #. A city in Indiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8329 msgid "South Bend" msgstr "South Bend" +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8331 +msgid "South Carolina" +msgstr "Jižní Karolína" + +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8333 +msgid "South Dakota" +msgstr "Jižní Dakota" + +#. GS - South Georgia and the South Sandwich Islands, a British +#. territory in the South Atlantic. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:8337 +msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" +msgstr "Jižní Georgia a Jižní Sandwichovy ostrovy" + #. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8339 msgid "South Haven" msgstr "South Haven" #. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8341 msgid "South Hill" msgstr "South Hill" +#. KR - The Republic of Korea, aka South Korea +#: ../data/Locations.xml.in.h:8343 +msgid "South Korea" +msgstr "Jižní Korea" + #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8345 msgid "South Lake Tahoe" msgstr "South Lake Tahoe" -#. A city in Illinois in the United States -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Sparta" -msgstr "Sparta" +#. A state/province/territory in United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:8347 +msgid "South and South West England" +msgstr "Jih a jihozápad Anglie" -#. A city in Wisconsin in the United States -msgctxt "City in Wisconsin, United States" -msgid "Sparta" -msgstr "Sparta" +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:8351 +msgid "Southampton" +msgstr "Southampton" + +#. A city in Greece +#: ../data/Locations.xml.in.h:8353 +msgid "Soúda" +msgstr "Soúda" + +#. ES - Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:8355 +msgid "Spain" +msgstr "Španělsko" + +#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:8357 +msgid "Spangdahlem" +msgstr "Spangdahlem" #. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8359 msgid "Spencer" msgstr "Spencer" +#. A city in Alberta in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:8361 +msgid "Spirit River" +msgstr "Spirit River" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:8363 +msgid "Spiritwood" +msgstr "Spiritwood" + +#. A city in Croatia +#: ../data/Locations.xml.in.h:8365 +msgid "Split" +msgstr "Split" + #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8367 msgid "Spofford" msgstr "Spofford" #. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8369 msgid "Spokane" msgstr "Spokane" +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:8371 +msgid "Sporminore" +msgstr "Sporminore" + #. A city in Arkansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8373 msgid "Springdale" msgstr "Springdale" -#. A city in Colorado in the United States -msgctxt "City in Colorado, United States" -msgid "Springfield" -msgstr "Springfield" - -#. A city in Florida in the United States -msgctxt "City in Florida, United States" -msgid "Springfield" -msgstr "Springfield" - -#. A city in Illinois in the United States -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Springfield" -msgstr "Springfield" +#. A city in South Africa +#: ../data/Locations.xml.in.h:8375 +msgid "Springs" +msgstr "Springs" -#. A city in Massachusetts in the United States -msgctxt "City in Massachusetts, United States" -msgid "Springfield" -msgstr "Springfield" +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:8377 +msgid "Squamish" +msgstr "Squamish" -#. A city in Missouri in the United States -msgctxt "City in Missouri, United States" -msgid "Springfield" -msgstr "Springfield" +#. The capital of Sri Lanka +#: ../data/Locations.xml.in.h:8379 +msgid "Sri Jayewardenepura Kotte" +msgstr "Sri Jayewardenepura Kotte" -#. A city in Ohio in the United States -msgctxt "City in Ohio, United States" -msgid "Springfield" -msgstr "Springfield" +#. LK - Sri Lanka +#: ../data/Locations.xml.in.h:8381 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Srí Lanka" -#. A city in Vermont in the United States -msgctxt "City in Vermont, United States" -msgid "Springfield" -msgstr "Springfield" +#. A city in India. +#. The local name in Dogri is "श्रीनगर" +#. The local name in Urdu is "شرینگر" +#: ../data/Locations.xml.in.h:8385 +msgid "Srinagar" +msgstr "Srinagar" #. A city in Missouri in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8387 msgid "St. Louis" msgstr "St. Louis" +#. A city in Switzerland +#: ../data/Locations.xml.in.h:8389 +msgid "St. Moritz" +msgstr "Sv. Mořic" + #. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8391 msgid "Stafford" msgstr "Stafford" #. A city in Connecticut in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8393 msgid "Stamford" msgstr "Stamford" #. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8395 msgid "Stampede" msgstr "Stampede" -#. A city in Idaho in the United States -msgctxt "City in Idaho, United States" -msgid "Stanley" -msgstr "Stanley" +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:8399 +msgid "Stansted Mountfitchet" +msgstr "Stansted Mountfitchet" #. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8401 msgid "Stanton" msgstr "Stanton" #. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8403 msgid "Staples" msgstr "Staples" #. A city in Pennsylvania in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8405 msgid "State College" msgstr "State College" +#. A state/province/territory in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:8407 +msgctxt "State in Australia" +msgid "Victoria" +msgstr "Victoria" + +#. A state in Belgium. local name (nl): Antwerpen. local name +#. (fr): Anvers. local name (de): Antwerpen. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:8411 +msgctxt "State in Belgium" +msgid "Antwerp" +msgstr "Antverpy" + +#. A state/province/territory in Belgium +#: ../data/Locations.xml.in.h:8413 +msgctxt "State in Belgium" +msgid "Luxembourg" +msgstr "Lucembursko" + +#. A state/province/territory in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:8415 +msgctxt "State in Brazil" +msgid "Acre" +msgstr "Acre" + +#. A state/province/territory in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:8417 +msgctxt "State in Brazil" +msgid "Bahia" +msgstr "Bahia" + +#. A state/province/territory in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:8419 +msgctxt "State in Brazil" +msgid "Distrito Federal" +msgstr "Distrito Federal" + +#. A state/province/territory in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:8421 +msgctxt "State in Brazil" +msgid "Mato Grosso" +msgstr "Mato Grosso" + +#. A state/province/territory in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:8423 +msgctxt "State in Brazil" +msgid "Mato Grosso do Sul" +msgstr "Mato Grosso do Sul" + +#. A state/province/territory in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:8425 +msgctxt "State in Brazil" +msgid "Pernambuco" +msgstr "Pernambuco" + +#. A state/province/territory in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:8427 +msgctxt "State in Brazil" +msgid "Rio de Janeiro" +msgstr "Rio de Janeiro" + +#. A state/province/territory in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:8429 +msgctxt "State in Brazil" +msgid "Roraima" +msgstr "Roraima" + +#. A state/province/territory in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:8431 +msgctxt "State in Brazil" +msgid "São Paulo" +msgstr "São Paulo" + +#. A state/province/territory in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:8433 +msgctxt "State in Canada" +msgid "Ontario" +msgstr "Ontario" + +#. A state/province/territory in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:8435 +msgctxt "State in Canada" +msgid "Quebec" +msgstr "Québec" + +#. A state/province/territory in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:8437 +msgctxt "State in China" +msgid "Beijing" +msgstr "Peking" + +#. A state/province/territory in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:8439 +msgctxt "State in China" +msgid "Chongqing" +msgstr "Chongqing" + +#. A state/province/territory in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:8441 +msgctxt "State in China" +msgid "Shanghai" +msgstr "Šanghaj" + +#. A state/province/territory in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:8443 +msgctxt "State in China" +msgid "Tianjin" +msgstr "Tianjin" + +#. A state/province/territory in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:8445 +msgctxt "State in Germany" +msgid "Berlin" +msgstr "Berlín" + +#. A state/province/territory in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:8447 +msgctxt "State in Germany" +msgid "Bremen" +msgstr "Brémy" + +#. A state/province/territory in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:8449 +msgctxt "State in Germany" +msgid "Hamburg" +msgstr "Hamburk" + +#. A state/province/territory in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:8451 +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Aguascalientes" +msgstr "Aguascalientes" + +#. A state/province/territory in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:8453 +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Campeche" +msgstr "Campeche" + +#. A state/province/territory in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:8455 +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Chihuahua" +msgstr "Chihuahua" + +#. A state/province/territory in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:8457 +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Colima" +msgstr "Colima" + +#. A state/province/territory in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:8459 +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Distrito Federal" +msgstr "Distrito Federal" + +#. A state/province/territory in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:8461 +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Durango" +msgstr "Durango" + +#. A state/province/territory in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:8463 +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Oaxaca" +msgstr "Oaxaca" + +#. A state/province/territory in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:8465 +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Puebla" +msgstr "Puebla" + +#. A state/province/territory in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:8467 +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Querétaro" +msgstr "Querétaro" + +#. A state/province/territory in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:8469 +msgctxt "State in Mexico" +msgid "San Luis Potosí" +msgstr "San Luis Potosí" + +#. A state/province/territory in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:8471 +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Sonora" +msgstr "Sonora" + +#. A state/province/territory in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:8473 +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Veracruz" +msgstr "Veracruz" + +#. A state/province/territory in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:8475 +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Zacatecas" +msgstr "Zacatecas" + +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8477 +msgctxt "State in United States" +msgid "Georgia" +msgstr "Georgie" + +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8479 +msgctxt "State in United States" +msgid "Indiana" +msgstr "Indiana" + +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8481 +msgctxt "State in United States" +msgid "New York" +msgstr "New York" + +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8483 +msgctxt "State in United States" +msgid "Washington" +msgstr "Washington" + +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8485 +msgctxt "State in United States" +msgid "Wyoming" +msgstr "Wyoming" + #. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8487 msgid "Statesboro" msgstr "Statesboro" #. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8489 msgid "Statesville" msgstr "Statesville" #. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8491 msgid "Staunton" msgstr "Staunton" +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:8495 +msgid "Staverton" +msgstr "Staverton" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Ставрополь". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:8499 +msgid "Stavropol'" +msgstr "Stavropol" + #. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8501 msgid "Steamboat Springs" msgstr "Steamboat Springs" -#. A city in Texas in the United States -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Stephenville" -msgstr "Stephenville" +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:8503 +msgid "Stephen" +msgstr "Stephen" #. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8505 msgid "Sterling" msgstr "Sterling" #. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8507 msgid "Sterling Heights" msgstr "Sterling Heights" #. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8509 msgid "Stevens Point" msgstr "Stevens Point" +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:8511 +msgid "Steveston" +msgstr "Steveston" + +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:8513 +msgid "Stewart" +msgstr "Stewart" + #. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8515 msgid "Stillwater" msgstr "Stillwater" -#. A city in California in the United States -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Stockton" -msgstr "Stockton" +#. The capital of Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:8517 +msgid "Stockholm" +msgstr "Stockholm" + +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:8519 +msgid "Stokka" +msgstr "Stokka" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:8521 +msgid "Stoneham" +msgstr "Stoneham" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:8523 +msgid "Stony Rapids" +msgstr "Stony Rapids" #. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8525 msgid "Storm Lake" msgstr "Storm Lake" +#. A city in Scotland in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:8527 +msgid "Stornoway" +msgstr "Stornoway" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:8529 +msgid "Strasbourg" +msgstr "Štrasburg" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Стригино". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:8533 +msgid "Strigino" +msgstr "Strigino" + #. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8535 msgid "Stuart" msgstr "Stuart" #. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8537 msgid "Sturgeon Bay" msgstr "Sturgeon Bay" #. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8539 msgid "Sturgis" msgstr "Sturgis" -#. A city in Arkansas in the United States -msgctxt "City in Arkansas, United States" -msgid "Stuttgart" -msgstr "Stuttgart" +#. A city in the Philippines +#: ../data/Locations.xml.in.h:8541 +msgid "Subic" +msgstr "Subic" + +#. A city in Romania +#: ../data/Locations.xml.in.h:8543 +msgid "Suceava" +msgstr "Suceava" + +#. The capital of Bolivia +#: ../data/Locations.xml.in.h:8545 +msgid "Sucre" +msgstr "Sucre" + +#. SD - Sudan +#: ../data/Locations.xml.in.h:8547 +msgid "Sudan" +msgstr "Súdán" + +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:8549 +msgid "Sudbury" +msgstr "Sudbury" #. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8551 msgid "Suffolk" msgstr "Suffolk" #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8553 msgid "Sulphur Springs" msgstr "Sulphur Springs" +#. A city in Scotland in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:8555 +msgid "Sumburgh" +msgstr "Sumburgh" + +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:8557 +msgid "Summerland" +msgstr "Summerland" + +#. A city in Prince Edward Island in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:8559 +msgid "Summerside" +msgstr "Summerside" + +#. A city in Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:8561 +msgid "Sundsvall" +msgstr "Sundsvall" + #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8563 msgid "Sunnyvale" msgstr "Sunnyvale" #. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8565 msgid "Superior" msgstr "Superior" +#. A city in Thailand +#: ../data/Locations.xml.in.h:8567 +msgid "Surat Thani" +msgstr "Surat Thani" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Сургут". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:8571 +msgid "Surgut" +msgstr "Surgut" + +#. SR - Suriname +#: ../data/Locations.xml.in.h:8573 +msgid "Suriname" +msgstr "Surinam" + #. A city in New Jersey in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8575 msgid "Sussex" msgstr "Sussex" -#. A city in Alaska in the United States -msgctxt "City in Alaska, United States" -msgid "Sutton" -msgstr "Sutton" +#. SJ - Svalbard and Jan Mayen. Svalbard is an island in the +#. Arctic Ocean which is a part of Norway with unusual status +#. internationally. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:8580 +msgid "Svalbard and Jan Mayen" +msgstr "Špicberky a Jan Mayen" -#. A city in West Virginia in the United States -msgctxt "City in West Virginia, United States" -msgid "Sutton" -msgstr "Sutton" +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:8582 +msgid "Svartnes" +msgstr "Svartnes" + +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:8584 +msgid "Svolvær" +msgstr "Svolvær" + +#. A city in Manitoba in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:8586 +msgid "Swan River" +msgstr "Swan River" + +#. SZ - Swaziland +#: ../data/Locations.xml.in.h:8588 +msgid "Swaziland" +msgstr "Svazijsko" + +#. SE - Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:8590 +msgid "Sweden" +msgstr "Švédsko" #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8592 msgid "Sweetwater" msgstr "Sweetwater" +#. A city in Saskatchewan in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:8594 +msgid "Swift Current" +msgstr "Swift Current" + +#. CH - Switzerland +#: ../data/Locations.xml.in.h:8596 +msgid "Switzerland" +msgstr "Švýcarsko" + +#. A city in Russia +#: ../data/Locations.xml.in.h:8598 +msgid "Syktyvkar" +msgstr "Syktyvkar" + #. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8600 msgid "Sylvania" msgstr "Sylvania" #. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8602 msgid "Syracuse" msgstr "Syrakusy" +#. SY - Syrian Arab Republic +#: ../data/Locations.xml.in.h:8604 +msgid "Syria" +msgstr "Sýrie" + +#. A city in Poland +#: ../data/Locations.xml.in.h:8606 +msgid "Szczecin" +msgstr "Štětín" + +#. A city in Hungary +#: ../data/Locations.xml.in.h:8608 +msgid "Szeged" +msgstr "Szeged" + +#. A city in Hungary +#: ../data/Locations.xml.in.h:8610 +msgid "Szolnok" +msgstr "Szolnok" + +#. A city in Greece +#: ../data/Locations.xml.in.h:8612 +msgid "Sámos" +msgstr "Sámos" + +#. A city in Amazonas in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:8614 +msgid "São Félix" +msgstr "São Félix" + +#. A city in Amazonas in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:8616 +msgid "São Gabriel" +msgstr "São Gabriel" + +#. A city in São Paulo in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:8618 +msgid "São José dos Campos" +msgstr "São José dos Campos" + +#. A city in Maranhão in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:8620 +msgid "São Luís" +msgstr "São Luís" + +#. A city in Rio de Janeiro in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:8622 +msgid "São Pedro da Aldeia" +msgstr "São Pedro da Aldeia" + +#. A city in Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:8624 +msgid "Söderhamn" +msgstr "Söderhamn" + +#. A city in Greenland +#: ../data/Locations.xml.in.h:8626 +msgid "Søndre Strømfjord" +msgstr "Søndre Strømfjord" + +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:8628 +msgid "Sørkjosen" +msgstr "Sørkjosen" + +#. A city in the Faroe Islands +#: ../data/Locations.xml.in.h:8630 +msgid "Sørvágur" +msgstr "Sørvágur" + +#. A city in Yemen +#: ../data/Locations.xml.in.h:8632 +msgid "Ta'izz" +msgstr "Ta'izz" + +#. A city in Egypt +#: ../data/Locations.xml.in.h:8634 +msgid "Taba" +msgstr "Taba" + +#. A city in Tunisia +#: ../data/Locations.xml.in.h:8636 +msgid "Tabarka" +msgstr "Tabarka" + +#. A city in Iran +#: ../data/Locations.xml.in.h:8638 +msgid "Tabas" +msgstr "Tabas" + +#. A state/province/territory in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:8640 +msgid "Tabasco" +msgstr "Tabasco" + +#. A city in Tanzania +#: ../data/Locations.xml.in.h:8642 +msgid "Tabora" +msgstr "Tabora" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "تبريز". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:8646 +msgid "Tabriz" +msgstr "Tabriz" + +#. A city in Saudi Arabia +#: ../data/Locations.xml.in.h:8648 +msgid "Tabuk" +msgstr "Tabuk" + +#. A city in Peru +#: ../data/Locations.xml.in.h:8650 +msgid "Tacna" +msgstr "Tacna" + #. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8652 msgid "Tacoma" msgstr "Tacoma" +#. A city in South Korea +#: ../data/Locations.xml.in.h:8654 +msgid "Taegu" +msgstr "Taegu" + +#. This refers to the time zone in the Society Islands of +#. French Polynesia (including in particular the island of +#. Tahiti). This string is only used in places where +#. "French Polynesia" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:8660 +msgid "Tahiti / Society Islands" +msgstr "Tahiti / Společenské ostrovy" + #. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8662 msgid "Tahlequah" msgstr "Tahlequah" +#. A city in Macau. +#. The local name in Chinese is "Dangzai / 氹仔". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:8666 +msgid "Taipa" +msgstr "Taipa" + +#. The capital of Taiwan. +#. The name is also written "臺北". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:8670 +msgid "Taipei" +msgstr "Tchaj-pej" + +#. TW - Taiwan, Province of China. (That's the official ISO +#. 3166 short English name.) +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:8674 +msgid "Taiwan" +msgstr "Tchaj-wan" + +#. A city in Shanxi in China. +#. The name is also written "太原". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:8678 +msgid "Taiyuan" +msgstr "Taiyuan" + +#. TJ - Tajikistan +#: ../data/Locations.xml.in.h:8680 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Tádžikistán" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:8682 +msgid "Takamatsu" +msgstr "Takamatsu" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:8684 +msgid "Takatsu" +msgstr "Takatsu" + #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8686 msgid "Takotna" msgstr "Takotna" +#. A city in Peru +#: ../data/Locations.xml.in.h:8688 +msgid "Talara" +msgstr "Talara" + +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:8690 +msgid "Talavera la Real" +msgstr "Talavera la Real" + #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8692 msgid "Talkeetna" msgstr "Talkeetna" #. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8694 msgid "Tallahassee" msgstr "Tallahassee" +#. The capital of Estonia +#: ../data/Locations.xml.in.h:8696 +msgid "Tallinn" +msgstr "Talin" + +#. A city in Nunavut in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:8698 +msgid "Taloyoak" +msgstr "Taloyoak" + +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:8700 +msgid "Tamaduste" +msgstr "Tamaduste" + +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:8702 +msgid "Tamanrasset" +msgstr "Tamanrasset" + +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:8704 +msgid "Tamaricciola" +msgstr "Tamaricciola" + +#. A state/province/territory in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:8706 +msgid "Tamaulipas" +msgstr "Tamaulipas" + +#. A city in Senegal +#: ../data/Locations.xml.in.h:8708 +msgid "Tambacounda" +msgstr "Tambacounda" + #. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8710 msgid "Tampa" msgstr "Tampa" +#. A city in Finland +#: ../data/Locations.xml.in.h:8712 +msgid "Tampere" +msgstr "Tampere" + +#. A city in Tamaulipas in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:8714 +msgid "Tampico" +msgstr "Tampico" + +#. A city in Saudi Arabia +#: ../data/Locations.xml.in.h:8716 +msgid "Tamrah" +msgstr "Tamrah" + +#. A city in New South Wales in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:8718 +msgid "Tamworth" +msgstr "Tamworth" + #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8720 msgid "Tanana" msgstr "Tanana" +#. A city in Morocco. +#. "Tangier" is the traditional English name. +#. The local name is "Tanger". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:8725 +msgid "Tangier" +msgstr "Tangier" + +#. TZ - United Republic of Tanzania +#: ../data/Locations.xml.in.h:8727 +msgid "Tanzania" +msgstr "Tanzánie" + +#. A city in Greece +#: ../data/Locations.xml.in.h:8729 +msgid "Tanágra" +msgstr "Tanágra" + #. A city in New Mexico in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8731 msgid "Taos" msgstr "Taos" +#. A city in Taiwan. +#. The name is also written "埔頂". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:8735 +msgid "Taoyuan" +msgstr "Tchao-jüan" + +#. A city in Chiapas in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:8737 +msgid "Tapachula" +msgstr "Tapachula" + +#. A city in Peru +#: ../data/Locations.xml.in.h:8739 +msgid "Tarapoto" +msgstr "Tarapoto" + +#. A city in Acre in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:8741 +msgid "Tarauacá" +msgstr "Tarauacá" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:8743 +msgid "Tarbes" +msgstr "Tarbes" + +#. A city in Bolivia +#: ../data/Locations.xml.in.h:8745 +msgid "Tarija" +msgstr "Tarija" + #. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8747 msgid "Tarryall" msgstr "Tarryall" +#. A city in Estonia +#: ../data/Locations.xml.in.h:8749 +msgid "Tartu" +msgstr "Tartu" + +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:8751 +msgid "Tarvisio" +msgstr "Tarvisio" + +#. The capital of Uzbekistan. +#. "Tashkent" is the traditional English name. +#. The local name is "Toshkent". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:8756 +msgid "Tashkent" +msgstr "Taškent" + +#. A state/province/territory in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:8758 +msgid "Tasmania" +msgstr "Tasmánie" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:8760 +msgid "Tateyama" +msgstr "Tateyama" + +#. A city in Malaysia +#: ../data/Locations.xml.in.h:8762 +msgid "Tawau" +msgstr "Tawau" + #. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8764 msgid "Taylorville" msgstr "Taylorville" +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:8766 +msgid "Tebessa" +msgstr "Tebessa" + +#. A city in Austria +#: ../data/Locations.xml.in.h:8768 +msgid "Teesdorf" +msgstr "Teesdorf" + +#. A city in Amazonas in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:8770 +msgid "Tefé" +msgstr "Tefé" + +#. The capital of Honduras +#: ../data/Locations.xml.in.h:8772 +msgid "Tegucigalpa" +msgstr "Tegucigalpa" + +#. The capital of Iran. +#. The name is also written "تهران". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:8776 +msgid "Tehran" +msgstr "Teherán" + #. A city in Nebraska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8778 msgid "Tekamah" msgstr "Tekamah" +#. A city in Israel +#: ../data/Locations.xml.in.h:8780 +msgid "Tel Aviv" +msgstr "Tel Aviv" + +#. A city in Honduras +#: ../data/Locations.xml.in.h:8782 +msgid "Tela" +msgstr "Tela" + +#. A city in Ukraine +#: ../data/Locations.xml.in.h:8784 +msgid "Telichka" +msgstr "Telichka" + #. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8786 msgid "Telluride" msgstr "Telluride" #. A city in Arizona in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8788 msgid "Tempe" msgstr "Tempe" #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8790 msgid "Temple" msgstr "Temple" +#. A city in Chile +#: ../data/Locations.xml.in.h:8792 +msgid "Temuco" +msgstr "Temuco" + +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8794 +msgid "Tennessee" +msgstr "Tennessee" + +#. A city in Turkey +#: ../data/Locations.xml.in.h:8796 +msgid "Tepetarla" +msgstr "Tepetarla" + +#. A city in Piauí in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:8798 +msgid "Teresina" +msgstr "Teresina" + +#. A city in Uzbekistan +#: ../data/Locations.xml.in.h:8800 +msgid "Termiz" +msgstr "Termiz" + +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:8802 +msgid "Terra Nova" +msgstr "Terra Nova" + +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:8804 +msgid "Terrace" +msgstr "Terrace" + #. A city in Indiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8806 msgid "Terre Haute" msgstr "Terre Haute" #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8808 msgid "Terrell" msgstr "Terrell" +#. A city in Yukon Territory in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:8810 +msgid "Teslin" +msgstr "Teslin" + #. A city in New Jersey in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8812 msgid "Teterboro" msgstr "Teterboro" +#. A city in Morocco +#: ../data/Locations.xml.in.h:8814 +msgid "Tetouan" +msgstr "Tetouan" + #. A city in Arkansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8816 msgid "Texarkana" msgstr "Texarkana" +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8818 +msgid "Texas" +msgstr "Texas" + +#. TH - Thailand +#: ../data/Locations.xml.in.h:8820 +msgid "Thailand" +msgstr "Thajsko" + #. A city in Oregon in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8822 msgid "The Dalles" msgstr "Dalles" +#. The capital of the Netherlands. +#. "The Hague" is the traditional English name. +#. The local name in Dutch is "'s-Gravenhage". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:8827 +msgid "The Hague" +msgstr "The Hague" + +#. A city in the British Virgin Islands +#: ../data/Locations.xml.in.h:8829 +msgid "The Mill" +msgstr "The Mill" + +#. A city in Manitoba in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:8831 +msgid "The Pas" +msgstr "The Pas" + +#. The capital of Anguilla +#: ../data/Locations.xml.in.h:8833 +msgid "The Valley" +msgstr "The Valley" + #. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8835 msgid "The Villages" msgstr "The Villages" #. A city in Nebraska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8837 msgid "Thedford" msgstr "Thedford" +#. A city in Greece +#: ../data/Locations.xml.in.h:8839 +msgid "Thessaloníki" +msgstr "Soluň" + #. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8841 msgid "Thief River Falls" msgstr "Thief River Falls" +#. A city in India. +#. The local name in Malayalam is "തിരുവനന്തപുരം". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:8845 +msgid "Thiruvananthapuram" +msgstr "Thiruvananthapuram" + #. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8847 msgid "Thomaston" msgstr "Thomaston" +#. A city in Manitoba in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:8849 +msgid "Thompson" +msgstr "Thompson" + #. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8851 msgid "Thomson" msgstr "Thomson" #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8853 msgid "Thousand Oaks" msgstr "Thousand Oaks" +#. A city in Alberta in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:8855 +msgid "Three Hills" +msgstr "Three Hills" + +#. The timezone at the Thule US Air Force Base on the west +#. coast of Greenland. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:8859 +msgid "Thule AFB" +msgstr "Thule AFB" + +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:8861 +msgid "Thunder Bay" +msgstr "Thunder Bay" + +#. A state in Germany. The local name is "Thüringen". Please +#. use that unless you know that it has a different name in +#. your language. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:8866 +msgid "Thuringia" +msgstr "Durynsko" + +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:8868 +msgid "Tiaret" +msgstr "Tiaret" + +#. A city in Prince Edward Island in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:8870 +msgid "Tignish" +msgstr "Tignish" + +#. A city in Baja California in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:8872 +msgid "Tijuana" +msgstr "Tijuana" + +#. A city in Guatemala +#: ../data/Locations.xml.in.h:8874 +msgid "Tikal" +msgstr "Tikal" + +#. A city in Russia +#: ../data/Locations.xml.in.h:8876 +msgid "Tiksi" +msgstr "Tiksi" + #. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8878 msgid "Tillicum" msgstr "Tillicum" +#. This represents the time zone in the Brazilian state of +#. Acre. See the comment on "Brasília Time" for more +#. details. This string is only used in places where +#. "Brazil" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:8884 +msgctxt "Timezone" +msgid "Acre" +msgstr "Acre" + +#. This represents the time zone in the Brazilian state of +#. Bahia. See the comment on "Brasília Time" for more +#. details. This string is only used in places where +#. "Brazil" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:8890 +msgctxt "Timezone" +msgid "Bahia" +msgstr "Bahia" + +#. This represents the time zone in the Brazilian state of +#. Mato Grosso. See the comment on "Brasília Time" for more +#. details. This string is only used in places where +#. "Brazil" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:8896 +msgctxt "Timezone" +msgid "Mato Grosso" +msgstr "Mato Grosso" + +#. This represents the time zone in the Brazilian state of +#. Mato Grosso do Sul. See the comment on "Brasília Time" +#. for more details. This string is only used in places +#. where "Brazil" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:8902 +msgctxt "Timezone" +msgid "Mato Grosso do Sul" +msgstr "Mato Grosso do Sul" + +#. This represents the time zone in the Brazilian state of +#. Pernambuco. See the comment on "Brasília Time" for more +#. details. This string is only used in places where +#. "Brazil" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:8908 +msgctxt "Timezone" +msgid "Pernambuco" +msgstr "Pernambuco" + +#. This represents the time zone in the Brazilian state of +#. Roraima. See the comment on "Brasília Time" for more +#. details. This string is only used in places where +#. "Brazil" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:8914 +msgctxt "Timezone" +msgid "Roraima" +msgstr "Roraima" + +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:8916 +msgid "Timimoun" +msgstr "Timimoun" + +#. A city in Romania +#: ../data/Locations.xml.in.h:8918 +msgid "Timişoara" +msgstr "Temešvár" + +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:8920 +msgid "Timmins" +msgstr "Timmins" + +#. TL - Timor-Leste (formerly known as "East Timor") +#: ../data/Locations.xml.in.h:8922 +msgid "Timor-Leste" +msgstr "Východní Timor" + #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8924 msgid "Tin City" msgstr "Tin City" +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:8926 +msgid "Tindouf" +msgstr "Tindouf" + +#. The capital of Albania. +#. "Tirana" is the traditional English name. +#. The local name is "Tiranë". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:8931 +msgid "Tirana" +msgstr "Tirana" + +#. A city in Denmark +#: ../data/Locations.xml.in.h:8933 +msgid "Tirstrup" +msgstr "Tirstrup" + +#. A city in India. +#. The local name in Tamil is "திருச்சிராப்பள்ளி". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:8937 +msgid "Tiruchchirappalli" +msgstr "Tiruchchirappalli" + #. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8939 msgid "Titusville" msgstr "Titusville" +#. A city in Montenegro +#: ../data/Locations.xml.in.h:8941 +msgid "Tivat" +msgstr "Tivat" + +#. A state/province/territory in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:8943 +msgid "Tlaxcala" +msgstr "Tlaxcala" + +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:8945 +msgid "Tlemcen" +msgstr "Tlemcen" + +#. A city in Madagascar +#: ../data/Locations.xml.in.h:8947 +msgid "Toamasina" +msgstr "Toamasina" + +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:8949 +msgid "Tobermory" +msgstr "Tobermory" + +#. This represents the time zone in the Brazilian state of +#. Tocantins. See the comment on "Brasília Time" for more +#. details. This string is only used in places where +#. "Brazil" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:8955 +msgid "Tocantins" +msgstr "Tocantins" + +#. A state/province/territory in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:8957 +msgid "Tocantis" +msgstr "Tocantis" + +#. A city in Panama +#: ../data/Locations.xml.in.h:8959 +msgid "Tocumen" +msgstr "Tocumen" + +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:8961 +msgid "Tofino" +msgstr "Tofino" + #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8963 msgid "Togiak" msgstr "Togiak" +#. TG - Togo +#: ../data/Locations.xml.in.h:8965 +msgid "Togo" +msgstr "Togo" + +#. TK - Tokelau, a territory of New Zealand +#: ../data/Locations.xml.in.h:8967 +msgid "Tokelau" +msgstr "Tokelau" + +#. The capital of Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:8969 +msgid "Tokyo" +msgstr "Tokio" + +#. A city in Madagascar +#: ../data/Locations.xml.in.h:8971 +msgid "Tolanaro" +msgstr "Tolanaro" + #. A city in Ohio in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8973 msgid "Toledo" msgstr "Toledo" +#. A city in México in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:8975 +msgid "Toluca" +msgstr "Toluca" + #. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8977 msgid "Tomahawk" msgstr "Tomahawk" +#. TO - Tonga +#: ../data/Locations.xml.in.h:8979 +msgid "Tonga" +msgstr "Tonga" + #. A city in Nevada in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8981 msgid "Tonopah" msgstr "Tonopah" +#. A city in North East England in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:8983 +msgid "Topcliffe" +msgstr "Topcliffe" + #. A city in Kansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8985 msgid "Topeka" msgstr "Topeka" +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:8987 +msgid "Toronto" +msgstr "Toronto" + +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:8989 +msgid "Torp" +msgstr "Torp" + #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8991 msgid "Torrance" msgstr "Torrance" +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:8993 +msgid "Torrejón del Rey" +msgstr "Torrejón del Rey" + #. A city in New Mexico in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8995 msgid "Torreon" msgstr "Torreon" +#. A city in Coahuila in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:8997 +msgid "Torreón" +msgstr "Torreón" + #. A city in Wyoming in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8999 msgid "Torrington" msgstr "Torrington" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:9001 +msgid "Tottori" +msgstr "Tottori" + +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:9003 +msgid "Touggourt" +msgstr "Touggourt" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:9005 +msgid "Toulouse" +msgstr "Toulouse" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:9007 +msgid "Tours" +msgstr "Tours" + +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:9009 +msgid "Tow Hill" +msgstr "Tow Hill" + +#. A city in Queensland in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:9011 +msgid "Townsville" +msgstr "Townsville" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:9013 +msgid "Toyama" +msgstr "Toyama" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:9015 +msgid "Toyooka" +msgstr "Toyooka" + +#. A city in Tunisia +#: ../data/Locations.xml.in.h:9017 +msgid "Tozeur" +msgstr "Tozeur" + +#. A city in Turkey +#: ../data/Locations.xml.in.h:9019 +msgid "Trabzon" +msgstr "Trabzon" + #. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9021 msgid "Tracy" msgstr "Tracy" +#. A city in Thailand +#: ../data/Locations.xml.in.h:9023 +msgid "Trang" +msgstr "Trang" + +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:9025 +msgid "Trapani" +msgstr "Trapani" + #. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9027 msgid "Traverse City" msgstr "Traverse City" -#. A city in New Jersey in the United States -msgctxt "City in New Jersey, United States" -msgid "Trenton" -msgstr "Trenton" +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:9029 +msgid "Trevico" +msgstr "Trevico" -#. A city in Colorado in the United States -msgctxt "City in Colorado, United States" -msgid "Trinidad" -msgstr "Trinidad" +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:9031 +msgid "Treviso" +msgstr "Treviso" -#. A city in Alabama in the United States -msgctxt "City in Alabama, United States" -msgid "Troy" -msgstr "Troy" +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:9033 +msgid "Trieste" +msgstr "Trieste" -#. A city in Michigan in the United States -msgctxt "City in Michigan, United States" -msgid "Troy" -msgstr "Troy" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:9035 +msgid "Trignac" +msgstr "Trignac" + +#. TT - Trinidad and Tobago +#: ../data/Locations.xml.in.h:9037 +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "Trinidad a Tobago" + +#. The capital of Libya. +#. "Tripoli" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Tarabulus / طرابلس". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:9042 +msgid "Tripoli" +msgstr "Tripoli" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:9044 +msgid "Trois-Rivières" +msgstr "Trois-Rivières" + +#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:9046 +msgid "Trollenhagen" +msgstr "Trollenhagen" + +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:9048 +msgid "Tromsø" +msgstr "Tromsø" + +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:9050 +msgid "Trondheim" +msgstr "Trondheim" + +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:9052 +msgid "Trout Lake" +msgstr "Trout Lake" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:9054 +msgid "Troyes" +msgstr "Troyes" #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9056 msgid "Truckee" msgstr "Truckee" +#. A city in Peru +#: ../data/Locations.xml.in.h:9058 +msgid "Trujillo" +msgstr "Trujillo" + #. A city in New Mexico in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9060 msgid "Truth or Consequences" msgstr "Truth or Consequences" +#. A city in Botswana +#: ../data/Locations.xml.in.h:9062 +msgid "Tshabong" +msgstr "Tshabong" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:9064 +msgid "Tsuiki" +msgstr "Tsuiki" + #. A city in Arizona in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9066 msgid "Tucson" msgstr "Tucson" #. A city in New Mexico in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9068 msgid "Tucumcari" msgstr "Tucumcari" +#. A city in Pará in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:9070 +msgid "Tucuruí" +msgstr "Tucuruí" + +#. A city in Northwest Territories in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:9072 +msgid "Tuktoyaktuk" +msgstr "Tuktoyaktuk" + +#. A city in Romania +#: ../data/Locations.xml.in.h:9074 +msgid "Tulcea" +msgstr "Tulcea" + +#. A city in Austria +#: ../data/Locations.xml.in.h:9076 +msgid "Tulln" +msgstr "Tulln" + #. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9078 msgid "Tulsa" msgstr "Tulsa" +#. A city in Peru +#: ../data/Locations.xml.in.h:9080 +msgid "Tumbes" +msgstr "Tumbes" + #. A city in Mississippi in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9082 msgid "Tunica" msgstr "Tunica" +#. The capital of Tunisia +#: ../data/Locations.xml.in.h:9084 +msgid "Tunis" +msgstr "Tunis" + +#. TN - Tunisia +#: ../data/Locations.xml.in.h:9086 +msgid "Tunisia" +msgstr "Tunisko" + +#. A city in Northwest Territories in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:9088 +msgid "Tununuk" +msgstr "Tununuk" + #. A city in Mississippi in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9090 msgid "Tupelo" msgstr "Tupelo" +#. A city in Saudi Arabia +#: ../data/Locations.xml.in.h:9092 +msgid "Turayf" +msgstr "Turayf" + +#. A city in Italy. +#. "Turin" is the traditional English name. +#. The local name is "Torino". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:9097 +msgid "Turin" +msgstr "Turin" + +#. TR - Turkey +#: ../data/Locations.xml.in.h:9099 +msgid "Turkey" +msgstr "Turecko" + +#. TM - Turkmenistan +#: ../data/Locations.xml.in.h:9101 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Turkmenistán" + +#. TC - Turks and Caicos Islands, a British territory in the +#. Caribbean +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:9105 +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "Turks a Caicos" + +#. A city in Finland. +#. The local name in Swedish is "Åbo". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:9109 +msgid "Turku" +msgstr "Turku" + #. A city in Alabama in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9111 msgid "Tuscaloosa" msgstr "Tuscaloosa" +#. TV - Tuvalu +#: ../data/Locations.xml.in.h:9113 +msgid "Tuvalu" +msgstr "Tuvalu" + +#. A city in Chiapas in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:9115 +msgid "Tuxtla" +msgstr "Tuxtla" + #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9117 msgid "Twentynine Palms" msgstr "Twentynine Palms" +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:9119 +msgid "Twillingate" +msgstr "Twillingate" + #. A city in Idaho in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9121 msgid "Twin Falls" msgstr "Twin Falls" #. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9123 msgid "Two Harbors" msgstr "Two Harbors" #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9125 msgid "Tyler" msgstr "Tyler" +#. A city in Cyprus +#: ../data/Locations.xml.in.h:9127 +msgid "Tymbou" +msgstr "Tymbou" + +#. A city in Russia +#: ../data/Locations.xml.in.h:9129 +msgid "Tyumen" +msgstr "Ťumeň" + +#. A city in Romania +#: ../data/Locations.xml.in.h:9131 +msgid "Târgu-Mureş" +msgstr "Târgu-Mureş" + +#. The capital of the Faroe Islands +#: ../data/Locations.xml.in.h:9133 +msgid "Tórshavn" +msgstr "Tórshavn" + +#. A city in Minas Gerais in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:9135 +msgid "Uberaba" +msgstr "Uberaba" + +#. A city in Minas Gerais in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:9137 +msgid "Uberlândia" +msgstr "Uberlândia" + +#. A city in Thailand +#: ../data/Locations.xml.in.h:9139 +msgid "Ubon Ratchathani" +msgstr "Ubon Ratchathani" + +#. A city in Russia +#: ../data/Locations.xml.in.h:9141 +msgid "Udachnyy" +msgstr "Udachnyy" + +#. A city in Thailand +#: ../data/Locations.xml.in.h:9143 +msgid "Udon Thani" +msgstr "Udon Thani" + +#. A city in Russia +#: ../data/Locations.xml.in.h:9145 +msgid "Ufa" +msgstr "Ufa" + +#. UG - Uganda +#: ../data/Locations.xml.in.h:9147 +msgid "Uganda" +msgstr "Uganda" + #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9149 msgid "Ukiah" msgstr "Ukiah" +#. UA - Ukraine +#: ../data/Locations.xml.in.h:9151 +msgid "Ukraine" +msgstr "Ukrajina" + +#. A city in Russia +#: ../data/Locations.xml.in.h:9153 +msgid "Ul'yanovsk" +msgstr "Ul'yanovsk" + +#. The capital of Mongolia. +#. The name is also written "Улаанбаатар". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:9157 +msgid "Ulaanbaatar" +msgstr "Ulánbátar" + +#. A city in Russia +#: ../data/Locations.xml.in.h:9159 +msgid "Ulan-Ude" +msgstr "Ulan-Ude" + +#. A city in Schleswig-Holstein in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:9161 +msgid "Ulstrupfeld" +msgstr "Ulstrupfeld" + +#. A city in Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:9163 +msgid "Umeå" +msgstr "Umeå" + #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9165 msgid "Unalakleet" msgstr "Unalakleet" #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9167 msgid "Unalaska" msgstr "Unalaska" +#. AE - United Arab Emirates +#: ../data/Locations.xml.in.h:9169 +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "Spojené arabské emiráty" + +#. GB - United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:9171 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Spojené království" + +#. US - United States, aka United States of America +#: ../data/Locations.xml.in.h:9173 +msgid "United States" +msgstr "Spojené státy americké" + +#. UM - United States Minor Outlying Islands, a group of +#. mostly-uninhabited United States territories in the South +#. Pacific. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:9178 +msgid "United States Minor Outlying Islands" +msgstr "Menší odlehlé ostrovy USA" + +#. VI - United States Virgin Islands, a territory of the United +#. States in the Caribbean +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:9182 +msgid "United States Virgin Islands" +msgstr "Americké Panenské ostrovy" + #. A city in Missouri in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9184 msgid "Unity Village" msgstr "Unity Village" #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9186 msgid "Universal City" msgstr "Universal City" +#. A city in South Africa +#: ../data/Locations.xml.in.h:9188 +msgid "Upington" +msgstr "Upington" + +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:9190 +msgid "Upsala" +msgstr "Upsala" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:9192 +msgid "Uranium City" +msgstr "Uranium City" + +#. A city in Uzbekistan +#: ../data/Locations.xml.in.h:9194 +msgid "Urganch" +msgstr "Urganch" + +#. A city in Michoacán in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:9196 +msgid "Uruapan" +msgstr "Uruapan" + +#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:9198 +msgid "Uruguaiana" +msgstr "Uruguaiana" + +#. UY - Uruguay +#: ../data/Locations.xml.in.h:9200 +msgid "Uruguay" +msgstr "Uruguay" + +#. A city in Xinjiang in China. +#. The name is also written "乌鲁木齐". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:9204 +msgid "Urumqi" +msgstr "Urumqi" + +#. A city in Argentina +#: ../data/Locations.xml.in.h:9206 +msgid "Ushuaia" +msgstr "Ushuaia" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:9208 +msgid "Ushuku" +msgstr "Ushuku" + +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9210 +msgid "Utah" +msgstr "Utah" + +#. A city in Finland +#: ../data/Locations.xml.in.h:9212 +msgid "Utti" +msgstr "Utti" + #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9214 msgid "Uvalde" msgstr "Uvalde" +#. UZ - Uzbekistan +#: ../data/Locations.xml.in.h:9216 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Uzbekistán" + +#. A city in Ukraine +#: ../data/Locations.xml.in.h:9218 +msgid "Uzhhorod" +msgstr "Užgorod" + +#. A city in Finland. +#. The local name in Swedish is "Vasa". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:9222 +msgid "Vaasa" +msgstr "Vaasa" + #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9224 msgid "Vacaville" msgstr "Vacaville" +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:9226 +msgid "Vadsø" +msgstr "Vadsø" + +#. The capital of Liechtenstein +#: ../data/Locations.xml.in.h:9228 +msgid "Vaduz" +msgstr "Vaduz" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:9230 +msgid "Val Marie" +msgstr "Val Marie" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:9232 +msgid "Val-d'Or" +msgstr "Val-d'Or" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:9234 +msgid "Valcartier Station" +msgstr "Valcartier Station" + #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9236 msgid "Valdez" msgstr "Valdez" #. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9238 msgid "Valdosta" msgstr "Valdosta" #. A city in Nebraska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9240 msgid "Valentine" msgstr "Valentine" +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:9242 +msgid "Valera" +msgstr "Valera" + +#. A city in the Netherlands +#: ../data/Locations.xml.in.h:9244 +msgid "Valkenburg" +msgstr "Valkenburg" + #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9246 msgid "Vallejo" msgstr "Vallejo" -#. A city in Florida in the United States -msgctxt "City in Florida, United States" -msgid "Valparaiso" -msgstr "Valparaiso" +#. The capital of Malta +#: ../data/Locations.xml.in.h:9248 +msgid "Valletta" +msgstr "Valletta" -#. A city in Indiana in the United States -msgctxt "City in Indiana, United States" -msgid "Valparaiso" -msgstr "Valparaiso" +#. A city in Wales in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:9250 +msgid "Valley" +msgstr "Valley" + +#. A city in Denmark +#: ../data/Locations.xml.in.h:9252 +msgid "Vamdrup" +msgstr "Vamdrup" + +#. A city in Turkey +#: ../data/Locations.xml.in.h:9254 +msgid "Van" +msgstr "Van" #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9256 msgid "Van Nuys" msgstr "Van Nuys" -#. A city in Washington in the United States -msgctxt "City in Washington, United States" -msgid "Vancouver" -msgstr "Vancouver" +#. A city in Finland. +#. The local name in Swedish is "Vanda". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:9260 +msgid "Vantaa" +msgstr "Vantaa" + +#. VU - Vanuatu +#: ../data/Locations.xml.in.h:9262 +msgid "Vanuatu" +msgstr "Vanuatu" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:9264 +msgid "Varennes" +msgstr "Varennes" + +#. A city in Finland +#: ../data/Locations.xml.in.h:9266 +msgid "Varkaus" +msgstr "Varkaus" + +#. A city in Bulgaria +#: ../data/Locations.xml.in.h:9268 +msgid "Varna" +msgstr "Varna" + +#. VA - Holy See (Vatican City State) +#: ../data/Locations.xml.in.h:9270 +msgid "Vatican City" +msgstr "Vatikán" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:9272 +msgid "Veauche" +msgstr "Veauche" + +#. A city in Alberta in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:9274 +msgid "Vegreville" +msgstr "Vegreville" + +#. A city in Russia +#: ../data/Locations.xml.in.h:9276 +msgid "Velikiye Luki" +msgstr "Velikiye Luki" + +#. VE - Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:9278 +msgid "Venezuela" +msgstr "Venezuela" + +#. A city in Italy. +#. "Venice" is the traditional English name. +#. The local name in Italian is "Venezia". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:9283 +msgid "Venice" +msgstr "Benátky" #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9285 msgid "Ventura" msgstr "Ventura" +#. A city in South Africa +#: ../data/Locations.xml.in.h:9287 +msgid "Vereeniging" +msgstr "Vereeniging" + +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9289 +msgid "Vermont" +msgstr "Vermont" + #. A city in Utah in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9291 msgid "Vernal" msgstr "Vernal" -#. A city in Texas in the United States -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Vernon" -msgstr "Vernon" - #. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9293 msgid "Vero Beach" msgstr "Vero Beach" -#. A city in Missouri in the United States -msgctxt "City in Missouri, United States" -msgid "Vichy" -msgstr "Vichy" +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:9295 +msgid "Verona" +msgstr "Verona" #. A city in Mississippi in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9297 msgid "Vicksburg" msgstr "Vicksburg" -#. A city in Texas in the United States -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Victoria" -msgstr "Victoria" +#. A city in Manitoba in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:9299 +msgid "Victoria Beach" +msgstr "Victoria Beach" #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9301 msgid "Victorville" msgstr "Victorville" #. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9303 msgid "Vidalia" msgstr "Vidalia" +#. The capital of Austria. +#. "Vienna" is the traditional English name. +#. The local name in German is "Wien". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:9308 +msgid "Vienna" +msgstr "Vídeň" + +#. The capital of Laos. +#. "Vientiane" is the traditional English name. +#. The local name in Lao is "Viangchan". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:9313 +msgid "Vientiane" +msgstr "Vientiane" + +#. VN - Viet Nam (The official ISO 3166 short English name +#. includes a space, though it is also frequently written +#. without one.) +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:9318 +msgid "Viet Nam" +msgstr "Vietnam" + +#. A city in Saint Lucia +#: ../data/Locations.xml.in.h:9320 +msgid "Vigie" +msgstr "Vigie" + +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:9322 +msgid "Vigo" +msgstr "Vigo" + +#. A city in Pernambuco in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:9324 +msgid "Vila dos Remédios" +msgstr "Vila dos Remédios" + #. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9326 msgid "Vilano Beach" msgstr "Vilano Beach" +#. A city in Rondônia in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:9328 +msgid "Vilhena" +msgstr "Vilhena" + +#. A city in Tabasco in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:9330 +msgid "Villahermosa" +msgstr "Villahermosa" + +#. A city in Bolivia +#: ../data/Locations.xml.in.h:9332 +msgid "Villamontes" +msgstr "Villamontes" + +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:9334 +msgid "Villanubla" +msgstr "Villanubla" + +#. A city in Colombia +#: ../data/Locations.xml.in.h:9336 +msgid "Villavicencio" +msgstr "Villavicencio" + +#. The capital of Lithuania +#: ../data/Locations.xml.in.h:9338 +msgid "Vilnius" +msgstr "Vilnijus" + #. A city in Massachusetts in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9340 msgid "Vineyard Haven" msgstr "Vineyard Haven" #. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9342 msgid "Vinton" msgstr "Vinton" +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9344 +msgid "Virginia" +msgstr "Virginie" + #. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9346 msgid "Virginia Beach" msgstr "Virginia Beach" +#. A city in Bolivia +#: ../data/Locations.xml.in.h:9348 +msgid "Viro Viro" +msgstr "Viro Viro" + #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9350 msgid "Visalia" msgstr "Visalia" +#. A city in Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:9352 +msgid "Visby" +msgstr "Visby" + +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:9354 +msgid "Viterbo" +msgstr "Viterbo" + +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:9356 +msgid "Vitoria-Gasteiz" +msgstr "Vitoria-Gasteiz" + +#. A city in Belarus +#: ../data/Locations.xml.in.h:9358 +msgid "Vitsyebsk" +msgstr "Vitsyebsk" + +#. A city in Espírito Santo in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:9360 +msgid "Vitória" +msgstr "Vitória" + +#. A city in Bahia in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:9362 +msgid "Vitória da Conquista" +msgstr "Vitória da Conquista" + +#. A city in Russia +#: ../data/Locations.xml.in.h:9364 +msgid "Vladivostok" +msgstr "Vladivostok" + +#. A Russian time zone, used in the city of Vladivostok and +#. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is +#. "Владивостокское время". This string is only used in +#. places where "Russia" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:9370 +msgid "Vladivostok Time" +msgstr "Vladivostocký čas" + +#. A city in Russia +#: ../data/Locations.xml.in.h:9372 +msgid "Volgograd" +msgstr "Volgograd" + +#. A city in the Netherlands +#: ../data/Locations.xml.in.h:9374 +msgid "Volkel" +msgstr "Volkel" + +#. A city in Russia +#: ../data/Locations.xml.in.h:9376 +msgid "Voronezh" +msgstr "Voroněž" + +#. A city in Schleswig-Holstein in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:9378 +msgid "Vorrade" +msgstr "Vorrade" + +#. A Russian research station in Antarctica. The string is +#. only used in places where "Antarctica" is already clear +#. from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:9383 +msgid "Vostok Station" +msgstr "Stanice Vostok" + +#. A city in Serbia +#: ../data/Locations.xml.in.h:9385 +msgid "Vršac" +msgstr "Vršac" + +#. A city in Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:9387 +msgid "Västerås" +msgstr "Västerås" + +#. A city in Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:9389 +msgid "Växjö" +msgstr "Växjö" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:9391 +msgid "Vélizy" +msgstr "Vélizy" + +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:9393 +msgid "Wabush" +msgstr "Wabush" + #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9395 msgid "Waco" msgstr "Waco" +#. A city in North East England in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:9397 +msgid "Waddington" +msgstr "Waddington" + #. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9399 msgid "Wadena" msgstr "Wadena" #. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9401 msgid "Wadesboro" msgstr "Wadesboro" #. A city in Hawaii in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9403 msgid "Wahiawā" msgstr "Wahiawā" #. A city in North Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9405 msgid "Wahpeton" msgstr "Wahpeton" #. A city in Hawaii in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9407 msgid "Waiki‘i" msgstr "Waiki‘i" +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:9411 +msgid "Wainfleet" +msgstr "Wainfleet" + #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9413 msgid "Wainwright" msgstr "Wainwright" +#. The time zone for Wake Island in the United States Minor +#. Outlying Islands. The string is only used in places +#. where "US Minor Outlying Islands" is already clear from +#. context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:9419 +msgid "Wake Island" +msgstr "Wake Island" + +#. A city in the United States Minor Outlying Islands +#: ../data/Locations.xml.in.h:9421 +msgid "Wake Island, Wake Island Army Airfield Airport" +msgstr "Ostrov Wake, vojenské letiště Wake Island" + #. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9423 msgid "Wakefield" msgstr "Wakefield" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:9425 +msgid "Wakkanai" +msgstr "Wakkanai" + +#. A state/province/territory in United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:9427 +msgid "Wales" +msgstr "Wales" + #. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9429 msgid "Walla Walla" msgstr "Walla Walla" +#. WF - Wallis and Futuna, a French territory in the South +#. Pacific +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:9433 +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "Wallis a Futuna" + #. A city in Arkansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9435 msgid "Walnut Ridge" msgstr "Walnut Ridge" #. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9437 msgid "Warner Robins" msgstr "Warner Robins" #. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9439 msgid "Warren" msgstr "Warren" #. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9441 msgid "Warroad" msgstr "Warroad" -#. A city in Indiana in the United States -msgctxt "City in Indiana, United States" -msgid "Warsaw" -msgstr "Warsaw" - #. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9443 msgid "Waseca" msgstr "Waseca" -#. The capital of the United States -msgctxt "City in District of Columbia, United States" -msgid "Washington" -msgstr "Washington" - -#. A city in Iowa in the United States -msgctxt "City in Iowa, United States" -msgid "Washington" -msgstr "Washington" - -#. A city in North Carolina in the United States -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Washington" -msgstr "Washington" - -#. A city in Pennsylvania in the United States -msgctxt "City in Pennsylvania, United States" -msgid "Washington" -msgstr "Washington" - #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9445 msgid "Wasilla" msgstr "Wasilla" #. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9447 msgid "Waskish" msgstr "Waskish" #. A city in Connecticut in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9449 msgid "Waterbury" msgstr "Waterbury" -#. A city in Iowa in the United States -msgctxt "City in Iowa, United States" -msgid "Waterloo" -msgstr "Waterloo" - -#. A city in New York in the United States -msgctxt "City in New York, United States" -msgid "Watertown" -msgstr "Watertown" - -#. A city in South Dakota in the United States -msgctxt "City in South Dakota, United States" -msgid "Watertown" -msgstr "Watertown" - -#. A city in Wisconsin in the United States -msgctxt "City in Wisconsin, United States" -msgid "Watertown" -msgstr "Watertown" - #. A city in Maine in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9451 msgid "Waterville" msgstr "Waterville" +#. A city in Saskatchewan in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:9453 +msgid "Watrous" +msgstr "Watrous" + +#. A city in Yukon Territory in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:9455 +msgid "Watson Lake" +msgstr "Watson Lake" + #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9457 msgid "Watsonville" msgstr "Watsonville" +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:9461 +msgid "Wattisham" +msgstr "Wattisham" + #. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9463 msgid "Waukegan" msgstr "Waukegan" #. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9465 msgid "Waukesha" msgstr "Waukesha" #. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9467 msgid "Waupaca" msgstr "Waupaca" #. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9469 msgid "Wausau" msgstr "Wausau" #. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9471 msgid "Wautoma" msgstr "Wautoma" +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:9473 +msgid "Wawa" +msgstr "Wawa" + #. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9475 msgid "Waycross" msgstr "Waycross" #. A city in Nebraska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9477 msgid "Wayne" msgstr "Wayne" #. A city in Missouri in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9479 msgid "Waynesville" msgstr "Waynesville" #. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9481 msgid "Weatherford" msgstr "Weatherford" +#. A city in Lower Saxony in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:9483 +msgid "Webershausen" +msgstr "Webershausen" + #. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9485 msgid "Webster City" msgstr "Webster City" +#. The capital of New Zealand +#: ../data/Locations.xml.in.h:9487 +msgid "Wellington" +msgstr "Wellington" + #. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9489 msgid "Wellsville" msgstr "Wellsville" #. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9491 msgid "Wenatchee" msgstr "Wenatchee" #. A city in Utah in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9493 msgid "Wendover" msgstr "Wendover" #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9495 msgid "Weslaco" msgstr "Weslaco" +#. This represents the time zone in the western part of the +#. Brazilian state of Amazonas. See the comment on +#. "Brasília Time" for more details. This string is only +#. used in places where "Brazil" is already clear from +#. context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:9502 +msgid "West Amazonas" +msgstr "Západní Amazonas" + #. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9504 msgid "West Bend" msgstr "West Bend" #. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9506 msgid "West Chicago" msgstr "Západní Chicago" #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9508 msgid "West Covina" msgstr "West Covina" #. A city in Arkansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9510 msgid "West Memphis" msgstr "West Memphis" #. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9512 msgid "West Palm Beach" msgstr "West Palm Beach" +#. This represents the time zone in the Brazilian state of +#. Rondônia and the western part of Pará. See the comment +#. on "Brasília Time" for more details. This string is only +#. used in places where "Brazil" is already clear from +#. context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:9519 +msgid "West Pará, Rondônia" +msgstr "West Pará, Rondônia" + #. A city in Missouri in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9521 msgid "West Plains" msgstr "West Plains" #. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9523 msgid "West Point" msgstr "West Point" #. A city in Wyoming in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9525 msgid "West Thumb" msgstr "West Thumb" #. A city in Utah in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9527 msgid "West Valley City" msgstr "West Valley City" +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9529 +msgid "West Virginia" +msgstr "Západní Virginie" + +#. A state in Belgium. local name (nl): West-Vlaanderen. +#. local name (fr): Flandre occidentale. local name (de): +#. Westflandern. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:9534 +msgid "West-Flanders" +msgstr "Západní Flandry" + +#. A city in Schleswig-Holstein in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:9536 +msgid "Westerland" +msgstr "Westerland" + #. A city in Rhode Island in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9538 msgid "Westerly" msgstr "Westerly" +#. A state/province/territory in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:9540 +msgid "Western Australia" +msgstr "Západní Austrálie" + +#. The time zone used in the western half of the Democratic +#. Republic of the Congo. The string is only used in places +#. where "Democratic Republic of the Congo" is already +#. clear from context. FIXME: is there an official name for +#. this zone? +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:9547 +msgid "Western Congo" +msgstr "Západní Kongo" + +#. The primary timezone for Greenland, although sources +#. seem to point towards calling the area "Western +#. Greenland" rathern than just "Greenland". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:9552 +msgid "Western Greenland" +msgstr "Západní Grónsko" + +#. The timezone on the western islands of Indonesia. The +#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Barat". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:9556 +msgid "Western Indonesia Time" +msgstr "Západoindonéský čas" + +#. The time zone used in the western half of Kazakhstan. +#. FIXME: is there an official name for this zone? +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:9560 +msgid "Western Kazakhstan" +msgstr "Západní Kazachstán" + +#. The time zone used in the western part of Mongolia. +#. FIXME: Is there an official name for this zone? +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:9564 +msgid "Western Mongolia" +msgstr "Západní Mongolsko" + +#. EH - Western Sahara, a disputed territory in western Africa +#: ../data/Locations.xml.in.h:9566 +msgid "Western Sahara" +msgstr "Západní Sahara" + +#. The time zone used in Western Australia. The string is +#. only used in places where "Australia" is already clear +#. from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:9571 +msgid "Western Time" +msgstr "Západní čas" + #. A city in Massachusetts in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9573 msgid "Westfield" msgstr "Westfield" #. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9575 msgid "Westhampton Beach" msgstr "Westhampton Beach" #. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9577 msgid "Westminster" msgstr "Westminster" +#. A city in Nova Scotia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:9579 +msgid "Westport" +msgstr "Westport" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:9581 +msgid "Weyburn" +msgstr "Weyburn" + +#. A city in Northwest Territories in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:9583 +msgid "Wha Ti" +msgstr "Wha Ti" + #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9585 msgid "Wharton" msgstr "Wharton" #. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9587 msgid "Wheaton" msgstr "Wheaton" #. A city in West Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9589 msgid "Wheeling" msgstr "Wheeling" #. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9591 msgid "White Plains" msgstr "Whete Plains" +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:9593 +msgid "White Rock" +msgstr "White Rock" + +#. A city in Alberta in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:9595 +msgid "Whitecourt" +msgstr "Whitecourt" + #. A city in New Hampshire in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9597 msgid "Whitefield" msgstr "Whitefield" +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:9599 +msgid "Whitefish Falls" +msgstr "Whitefish Falls" + +#. A city in Yukon Territory in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:9601 +msgid "Whitehorse" +msgstr "Whitehorse" + #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9603 msgid "Whittier" msgstr "Whittier" +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:9605 +msgid "Wiarton" +msgstr "Wiarton" + #. A city in Kansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9607 msgid "Wichita" msgstr "Wichita" #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9609 msgid "Wichita Falls" msgstr "Wichita Falls" +#. A city in Scotland in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:9611 +msgid "Wick" +msgstr "Wick" + +#. A city in Austria +#: ../data/Locations.xml.in.h:9613 +msgid "Wiener Neustadt" +msgstr "Vídeňské Nové Město" + +#. A city in Hesse in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:9615 +msgid "Wiesbaden" +msgstr "Wiesbaden" + #. A city in Pennsylvania in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9617 msgid "Wilkes-Barre" msgstr "Wilkes-Barre" +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:9619 +msgid "Williams Lake" +msgstr "Williams Lake" + #. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9621 msgid "Williamsburg" msgstr "Williamsburg" #. A city in Pennsylvania in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9623 msgid "Williamsport" msgstr "Williamsport" #. A city in North Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9625 msgid "Williston" msgstr "Williston" #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9627 msgid "Willow" msgstr "Willow" #. A city in Pennsylvania in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9629 msgid "Willow Grove" msgstr "Willow Grove" -#. A city in Delaware in the United States -msgctxt "City in Delaware, United States" -msgid "Wilmington" -msgstr "Wilmington" - -#. A city in North Carolina in the United States -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Wilmington" -msgstr "Wilmington" - -#. A city in Ohio in the United States -msgctxt "City in Ohio, United States" -msgid "Wilmington" -msgstr "Wilmington" - #. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9631 msgid "Winchester" msgstr "Winchester" #. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9633 msgid "Winder" msgstr "Winder" #. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9635 msgid "Windom" msgstr "Windom" #. A city in Arizona in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9637 msgid "Window Rock" msgstr "Window Rock" +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:9639 +msgid "Windsor" +msgstr "Windsor" + #. A city in Connecticut in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9641 msgid "Windsor Locks" msgstr "Windsor Locks" #. A city in Kansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9643 msgid "Winfield" msgstr "Winfield" #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9645 msgid "Wink" msgstr "Wink" #. A city in Nevada in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9647 msgid "Winnemucca" msgstr "Winnemucca" +#. A city in Manitoba in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:9649 +msgid "Winnipeg" +msgstr "Winnipeg" + #. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9651 msgid "Winona" msgstr "Winona" #. A city in Arizona in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9653 msgid "Winslow" msgstr "Winslow" #. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9655 msgid "Winston-Salem" msgstr "Winston-Salem" +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:9657 +msgid "Winter Harbour" +msgstr "Winter Harbour" + #. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9659 msgid "Winter Haven" msgstr "Winter Haven" #. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9661 msgid "Winterville" msgstr "Winterville" #. A city in Maine in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9663 msgid "Wiscasset" msgstr "Wiscasset" +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9665 +msgid "Wisconsin" +msgstr "Wisconsin" + #. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9667 msgid "Wisconsin Rapids" msgstr "Wisconsin Rapids" #. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9669 msgid "Wise" msgstr "Wise" +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:9673 +msgid "Wittering" +msgstr "Wittering" + +#. A city in the Netherlands +#: ../data/Locations.xml.in.h:9675 +msgid "Woensdrecht" +msgstr "Woensdrecht" + #. A city in Montana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9677 msgid "Wolf Point" msgstr "Wolf Point" #. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9679 msgid "Woodruff" msgstr "Woodruff" +#. A city in South Australia in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:9681 +msgid "Woomera" +msgstr "Woomera" + #. A city in Ohio in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9683 msgid "Wooster" msgstr "Wooster" #. A city in Massachusetts in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9685 msgid "Worcester" msgstr "Worcester" #. A city in Wyoming in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9687 msgid "Worland" msgstr "Worland" #. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9689 msgid "Worthington" msgstr "Worthington" #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9691 msgid "Wrangell" msgstr "Wrangell" -#. A city in Wyoming in the United States -msgctxt "City in Wyoming, United States" -msgid "Wyoming" -msgstr "Wyoming" +#. A city in Poland +#: ../data/Locations.xml.in.h:9693 +msgid "Wrocław" +msgstr "Vratislav" + +#. A city in Hubei in China. +#. The name is also written "武汉". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:9697 +msgid "Wuhan" +msgstr "Wuhan" + +#. A city in Lower Saxony in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:9699 +msgid "Wunstorf" +msgstr "Wunstorf" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:9701 +msgid "Wynyard" +msgstr "Wynyard" + +#. A city in Bavaria in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:9703 +msgid "Würzburg" +msgstr "Würzburg" + +#. A city in Shaanxi in China. +#. The name is also written "西安". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:9707 +msgid "Xi'an" +msgstr "Xi'an" + +#. A city in Fujian in China. +#. The name is also written "厦门". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:9711 +msgid "Xiamen" +msgstr "Xiamen" + +#. A state/province/territory in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:9713 +msgid "Xinjiang" +msgstr "Xinjiang" + +#. A city in Bolivia +#: ../data/Locations.xml.in.h:9715 +msgid "Yacuiba" +msgstr "Yacuiba" #. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9717 msgid "Yakima" msgstr "Yakima" #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9719 msgid "Yakutat" msgstr "Yakutat" -#. A city in South Dakota in the United States -msgid "Yankton" -msgstr "Yankton" - -#. A city in New York in the United States -msgid "Yonkers" -msgstr "Yonkers" - -#. A city in Nebraska in the United States -msgctxt "City in Nebraska, United States" -msgid "York" -msgstr "York" - -#. A city in Pennsylvania in the United States -msgctxt "City in Pennsylvania, United States" -msgid "York" -msgstr "York" - -#. A city in Ohio in the United States -msgid "Youngstown" -msgstr "Youngstown" - -#. A city in Arizona in the United States -msgid "Yuma" -msgstr "Yuma" +#. A city in Russia +#: ../data/Locations.xml.in.h:9721 +msgid "Yakutsk" +msgstr "Jakutsk" -#. A city in Ohio in the United States -msgid "Zanesville" -msgstr "Zanesville" +#. A Russian time zone, used in the city of Yakutsk and +#. surrounding areas of east-central Russia. The Russian +#. name is "Якутское время". This string is only used in +#. places where "Russia" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:9727 +msgid "Yakutsk Time" +msgstr "Jakutský čas" -#. A city in the United States Minor Outlying Islands -msgid "Wake Island, Wake Island Army Airfield Airport" -msgstr "Ostrov Wake, vojenské letiště Wake Island" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:9729 +msgid "Yamagata" +msgstr "Yamagata" -#. A city in the United States Virgin Islands -msgid "Charlotte Amalie" -msgstr "Charlotte Amalie" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:9731 +msgid "Yamaguchi" +msgstr "Yamaguchi" -#. A city in the United States Virgin Islands -msgid "Christiansted" -msgstr "Christiansted" +#. A city in Saudi Arabia +#: ../data/Locations.xml.in.h:9733 +msgid "Yanbu' al Bahr" +msgstr "Yanbu' al Bahr" -#. A city in Uruguay -msgid "Carrasco" -msgstr "Carrasco" +#. A city in South Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9735 +msgid "Yankton" +msgstr "Yankton" -#. A city in Uruguay -msgid "Colonia" -msgstr "Colonia" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:9737 +msgid "Yao" +msgstr "Yao" -#. A city in Uruguay -msgid "Durazno" -msgstr "Durazno" +#. The capital of Cameroon +#: ../data/Locations.xml.in.h:9739 +msgid "Yaounde" +msgstr "Yaounde" -#. A city in Uruguay -msgid "Maldonado" -msgstr "Maldonado" +#. One of two time zones in the Federated States of +#. Micronesia, including the islands of Yap and Chuuk. The +#. string is only used in places where "Micronesia" is +#. already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:9745 +msgid "Yap / Chuuk" +msgstr "Yap / Chuuk" -#. The capital of Uruguay -msgctxt "City in Uruguay" -msgid "Montevideo" -msgstr "Montevideo" +#. A city in Nova Scotia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:9747 +msgid "Yarmouth" +msgstr "Yarmouth" -#. A city in Uzbekistan -msgid "Nukus" -msgstr "Nukus" +#. A city in Iran. +#. The name is also written "يزد". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:9751 +msgid "Yazd" +msgstr "Yazd" -#. A city in Uzbekistan -msgid "Samarqand" -msgstr "Samarqand" +#. A city in Russia +#: ../data/Locations.xml.in.h:9753 +msgid "Yekaterinburg" +msgstr "Jekatěrinburg" -#. The capital of Uzbekistan. -#. "Tashkent" is the traditional English name. -#. The local name is "Toshkent". +#. A Russian time zone, used along the Ural mountains, +#. including the city of Yekaterinburg. The Russian name is +#. "Екатеринбургское время". This string is only used in +#. places where "Russia" is already clear from context. #. -msgid "Tashkent" -msgstr "Taškent" +#: ../data/Locations.xml.in.h:9759 +msgid "Yekaterinburg Time" +msgstr "Jekatěrinburgský čas" -#. A city in Uzbekistan -msgid "Termiz" -msgstr "Termiz" +#. A city in Northwest Territories in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:9761 +msgid "Yellowknife" +msgstr "Yellowknife" -#. A city in Uzbekistan -msgid "Urganch" -msgstr "Urganch" +#. YE - Yemen +#: ../data/Locations.xml.in.h:9763 +msgid "Yemen" +msgstr "Jemen" -#. A city in Venezuela -msgid "Acarigua" -msgstr "Acarigua" +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:9767 +msgid "Yeovilton" +msgstr "Yeovilton" -#. A city in Venezuela -msgctxt "City in Venezuela" -msgid "Barcelona" -msgstr "Barcelona" +#. The capital of Armenia +#: ../data/Locations.xml.in.h:9769 +msgid "Yerevan" +msgstr "Jerevan" -#. A city in Venezuela -msgid "Barinas" -msgstr "Barinas" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:9771 +msgid "Yokota" +msgstr "Yokota" -#. A city in Venezuela -msgid "Barquisimeto" -msgstr "Barquisimeto" +#. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9773 +msgid "Yonkers" +msgstr "Yonkers" -#. A city in Venezuela -msgid "Calabozo" -msgstr "Calabozo" +#. A city in Saskatchewan in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:9775 +msgid "Yorkton" +msgstr "Yorkton" -#. The capital of Venezuela -msgid "Caracas" -msgstr "Caracas" +#. A city in Honduras +#: ../data/Locations.xml.in.h:9777 +msgid "Yoro" +msgstr "Yoro" -#. A city in Venezuela -msgid "Ciudad Bolívar" -msgstr "Ciudad Bolívar" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:9779 +msgid "Yoshinaga" +msgstr "Yoshinaga" -#. A city in Venezuela -msgid "Coro" -msgstr "Coro" +#. A city in Ohio in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9781 +msgid "Youngstown" +msgstr "Youngstown" -#. A city in Venezuela -msgid "El Variante" -msgstr "El Variante" +#. A city in Iceland +#: ../data/Locations.xml.in.h:9783 +msgid "Ytri-Njarðvík" +msgstr "Ytri-Njarðvík" -#. A city in Venezuela -msgid "El Vigía" -msgstr "El Vigía" +#. A state/province/territory in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:9785 +msgid "Yucatán" +msgstr "Yucatán" -#. A city in Venezuela -msgid "Guanare" -msgstr "Guanare" +#. FIXME: rename this to Yukon +#: ../data/Locations.xml.in.h:9787 +msgid "Yukon Territory" +msgstr "Yukon Territory" -#. A city in Venezuela -msgid "Guaricure" -msgstr "Guaricure" +#. A city in Arizona in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9789 +msgid "Yuma" +msgstr "Yuma" -#. A city in Venezuela -msgid "Guasdalito" -msgstr "Guasdalito" +#. A state/province/territory in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:9791 +msgid "Yunnan" +msgstr "Yunnan" -#. A city in Venezuela -msgid "Güiria" -msgstr "Güiria" +#. A city in Russia +#: ../data/Locations.xml.in.h:9793 +msgid "Yuzhno-Sakhalinsk" +msgstr "Južno-Sachalinsk" -#. A city in Venezuela -msgid "La Chica" -msgstr "La Chica" +#. A city in Iran. +#. The name is also written "زابل". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:9797 +msgid "Zabol" +msgstr "Zabol" -#. A city in Venezuela -msgid "Maracaibo" -msgstr "Maracaibo" +#. A city in Croatia +#: ../data/Locations.xml.in.h:9799 +msgid "Zadar" +msgstr "Zadar" -#. A city in Venezuela -msgid "Maracay" -msgstr "Maracay" +#. The capital of Croatia +#: ../data/Locations.xml.in.h:9801 +msgid "Zagreb" +msgstr "Záhřeb" -#. A city in Venezuela -msgid "Maturín" -msgstr "Maturín" +#. A city in Iran. +#. The name is also written "زاهدان (کي)". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:9805 +msgid "Zahedan-e (Yek)" +msgstr "Zahedan-e (Yek)" -#. A city in Venezuela -msgid "Mene Grande" -msgstr "Mene Grande" +#. ZM - Zambia +#: ../data/Locations.xml.in.h:9807 +msgid "Zambia" +msgstr "Zambie" -#. A city in Venezuela -msgid "Morocure" -msgstr "Morocure" +#. A city in the Philippines +#: ../data/Locations.xml.in.h:9809 +msgid "Zamboanga City" +msgstr "Zamboanga City" -#. A city in Venezuela -msgctxt "City in Venezuela" -msgid "Mérida" -msgstr "Mérida" +#. A city in Suriname +#: ../data/Locations.xml.in.h:9811 +msgid "Zanderij" +msgstr "Zanderij" -#. A city in Venezuela -msgid "Paramillo" -msgstr "Paramillo" +#. A city in Ohio in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9813 +msgid "Zanesville" +msgstr "Zanesville" -#. A city in Venezuela -msgid "Puerto Ayacucho" -msgstr "Puerto Ayacucho" +#. A city in Tanzania +#: ../data/Locations.xml.in.h:9815 +msgid "Zanzibar" +msgstr "Zanzibar" -#. A city in Venezuela -msgid "Puerto Borburata" -msgstr "Puerto Borburata" +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:9817 +msgid "Zaragoza" +msgstr "Zaragoza" -#. A city in Venezuela -msgid "San Antonio del Táchira" -msgstr "San Antonio del Táchira" +#. A city in Austria +#: ../data/Locations.xml.in.h:9819 +msgid "Zell am See" +msgstr "Zell am See" -#. A city in Venezuela -msgid "San Felipe" -msgstr "San Felipe" +#. A city in Austria +#: ../data/Locations.xml.in.h:9821 +msgid "Zeltweg" +msgstr "Zeltweg" -#. A city in Venezuela -msgctxt "City in Venezuela" -msgid "San Fernando" -msgstr "San Fernando" +#. A city in Serbia +#: ../data/Locations.xml.in.h:9823 +msgid "Zemun" +msgstr "Zemun" -#. A city in Venezuela -msgid "San Juan de los Morros" -msgstr "San Juan de los Morros" +#. A state/province/territory in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:9825 +msgid "Zhejiang" +msgstr "Zhejiang" -#. A city in Venezuela -msgid "San Tomé" -msgstr "San Tomé" +#. A city in Henan in China. +#. The name is also written "郑州". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:9829 +msgid "Zhengzhou" +msgstr "Zhengzhou" -#. A city in Venezuela -msgid "Santa Bárbara" -msgstr "Santa Bárbara" +#. A city in Senegal +#: ../data/Locations.xml.in.h:9831 +msgid "Ziguinchor" +msgstr "Ziguinchor" -#. A city in Venezuela -msgctxt "City in Venezuela" -msgid "Valencia" -msgstr "Valencia" +#. ZW - Zimbabwe +#: ../data/Locations.xml.in.h:9833 +msgid "Zimbabwe" +msgstr "Zimbabwe" -#. A city in Venezuela -msgid "Valera" -msgstr "Valera" +#. A city in Niger +#: ../data/Locations.xml.in.h:9835 +msgid "Zinder" +msgstr "Zinder" -#. A city in Viet Nam -msgid "Da Nang" -msgstr "Da Nang" +#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:9837 +msgid "Zweibrücken" +msgstr "Zweibrücken" -#. The capital of Viet Nam. -#. "Hanoi" is the traditional English name. -#. The local name in Vietnamese is "Ha Noi". -#. -msgid "Hanoi" -msgstr "Hanoj" +#. A city in Greece +#: ../data/Locations.xml.in.h:9839 +msgid "Zákynthos" +msgstr "Zákynthos" -#. A city in Viet Nam. -#. "Ho Chi Minh City" is the traditional English name. -#. The local name in Vietnamese is "Thanh Pho Ho Chi Minh". -#. -msgid "Ho Chi Minh City" -msgstr "Ho Či Minovo město" +#. A city in Switzerland +#: ../data/Locations.xml.in.h:9841 +msgid "Zürich" +msgstr "Curych" -#. A city in Wallis and Futuna -msgid "Mata'utu" -msgstr "Mata'utu" +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:9843 +msgid "Àrbatax" +msgstr "Àrbatax" -#. A city in Yemen -msgid "'Adan" -msgstr "'Adan" +#. A city in Portugal +#: ../data/Locations.xml.in.h:9845 +msgid "Água de Pena" +msgstr "Água de Pena" -#. A city in Yemen -msgid "'Ataq" -msgstr "'Ataq" +#. A city in Greece +#: ../data/Locations.xml.in.h:9847 +msgid "Áno Síros" +msgstr "Áno Síros" -#. A city in Yemen -msgid "Al Hudaydah" -msgstr "Al Hudaydah" +#. A city in Greece +#: ../data/Locations.xml.in.h:9849 +msgid "Áraxos" +msgstr "Áraxos" -#. A city in Yemen -msgid "Ma'rib" -msgstr "Ma'rib" +#. A city in Greece +#: ../data/Locations.xml.in.h:9851 +msgid "Áyios Athanásios" +msgstr "Áyios Athanásios" -#. A city in Yemen -msgid "Mori" -msgstr "Mori" +#. A city in Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:9853 +msgid "Ängelholm" +msgstr "Ängelholm" -#. A city in Yemen -msgid "Sa'dah" -msgstr "Sa'dah" +#. AX - Åland Islands, an autonomous province of Finland +#: ../data/Locations.xml.in.h:9855 +msgid "Åland Islands" +msgstr "Ålandy" -#. The capital of Yemen. -#. "Sanaa" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "San'a'". -#. -msgid "Sanaa" -msgstr "Sanaa" +#. A city in Denmark +#: ../data/Locations.xml.in.h:9857 +msgid "Ålborg" +msgstr "Ålborg" -#. A city in Yemen -msgid "Say'un" -msgstr "Say'un" +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:9859 +msgid "Ålesund" +msgstr "Ålesund" -#. A city in Yemen -msgid "Ta'izz" -msgstr "Ta'izz" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:9861 +msgid "Évreux" +msgstr "Évreux" -#. A city in Zambia -msgid "Chinganze" -msgstr "Chinganze" +#. A city in Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:9863 +msgid "Örebro" +msgstr "Örebro" -#. A city in Zambia -msgid "Livingstone" -msgstr "Livingstone" +#. A city in Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:9865 +msgid "Örnsköldsvik" +msgstr "Örnsköldsvik" -#. The capital of Zambia -msgid "Lusaka" -msgstr "Lusaka" +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:9867 +msgid "Ørsta" +msgstr "Ørsta" -#. A city in Zambia -msgid "Ndola" -msgstr "Ndola" +#. A city in Poland +#: ../data/Locations.xml.in.h:9869 +msgid "Łódź" +msgstr "Lodž" -#. A city in the Åland Islands. -#. The local name in Finnish is "Maarianhamina". -#. -msgid "Mariehamn" -msgstr "Mariehamn" +#. A city in Lithuania +#: ../data/Locations.xml.in.h:9871 +msgid "Šiauliai" +msgstr "Šiauliai" #~ msgid "Hésingue" #~ msgstr "Hésingue" |