From 6cf22ea432cf96fca326cf8e6b05e3b7df9f0f09 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pawan Chitrakar Date: Thu, 22 Sep 2022 08:29:18 +0000 Subject: Update Nepali translation --- po-locations/ne.po | 2589 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------- 1 file changed, 2204 insertions(+), 385 deletions(-) diff --git a/po-locations/ne.po b/po-locations/ne.po index 71c7bcd..882d8ac 100644 --- a/po-locations/ne.po +++ b/po-locations/ne.po @@ -17,25 +17,25 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gnome Nepali Translation Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-11 09:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-20 02:03+0545\n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-27 12:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 14:13+0545\n" "Last-Translator: Pawan Chitrakar \n" "Language-Team: Nepali Translation Team \n" "Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2017-07-03 12:50+0000\n" -"X-Generator: Poedit 2.2.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2017-07-03 12:50+0000\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" #. TRANSLATORS: This is the designation for the last (most west) timezone on Earth #. https://en.wikipedia.org/wiki/Anywhere_on_Earth msgid "Anywhere on Earth (AoE)" -msgstr "" +msgstr "पृथ्वीको कुनै पनि भागमा (एओई)" msgid "Coordinated Universal Time (UTC)" -msgstr "" +msgstr "समन्वित यूनिवर्सल टाइम (यूटीसी)" msgid "Africa" msgstr "अफ्रिका" @@ -576,7 +576,7 @@ msgstr "किरिबाटी" #. XK, Kosovo msgid "Kosovo" -msgstr "" +msgstr "कोसोभो" #. KW - Kuwait msgctxt "Country" @@ -2060,7 +2060,7 @@ msgstr "एलागाओ" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Amapá" -msgstr "अमापा " +msgstr "अमापा" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Amazonas" @@ -2426,6 +2426,207 @@ msgstr "स्क्लेसविग-होल्सटेन" msgid "Thuringia" msgstr "थुरिन्गिया" +#. A union territory in India +#, fuzzy +#| msgid "Turks and Caicos Islands" +msgctxt "Union Territory in India" +msgid "Andaman and Nicobar Islands" +msgstr "मार्किसास टापु" + +#. A state in India +msgctxt "State in India" +msgid "Andhra Pradesh" +msgstr "आन्ध्र प्रदेश" + +#. A state in India +msgctxt "State in India" +msgid "Arunachal Pradesh" +msgstr "अरुणाचल प्रदेश" + +#. A state in India +msgctxt "State in India" +msgid "Assam" +msgstr "आसाम" + +#. A state in India +msgctxt "State in India" +msgid "Bihar" +msgstr "बिहार" + +#. A union territory in India +msgctxt "Union Territory in India" +msgid "Chandigarh" +msgstr "चण्डीगढ" + +#. A state in India +#, fuzzy +#| msgid "Chattanooga" +msgctxt "State in India" +msgid "Chhattisgarh" +msgstr "चाटानुगा" + +#. A union territory in India +msgctxt "Union Territory in India" +msgid "Dadra and Nagar Haveli and Daman and Diu" +msgstr "दादरा र नगर हवेली र दमन र दीव" + +#. A union territory in India +msgctxt "Union Territory in India" +msgid "Delhi" +msgstr "दिल्ली" + +#. A state in India +#, fuzzy +#| msgid "Garoua" +msgctxt "State in India" +msgid "Goa" +msgstr "GOA %s प्रमाणपत्रहरूमा पहिचान %s" + +#. A state in India +#, fuzzy +#| msgid "Guadalajara" +msgctxt "State in India" +msgid "Gujarat" +msgstr "गुवाडालाजारा" + +#. A state in India +#, fuzzy +#| msgid "Guyana" +msgctxt "State in India" +msgid "Haryana" +msgstr "गुयाना" + +#. A state in India +msgctxt "State in India" +msgid "Himachal Pradesh" +msgstr "हिमाचल प्रदेश" + +#. A union territory in India +msgctxt "Union Territory in India" +msgid "Jammu and Kashmir" +msgstr "जम्मू र कश्मीर" + +#. A state in India +msgctxt "State in India" +msgid "Jharkhand" +msgstr "झारखण्ड" + +#. A state in India +msgctxt "State in India" +msgid "Karnataka" +msgstr "कर्नाटक" + +#. A state in India +#, fuzzy +#| msgid "Riberalta" +msgctxt "State in India" +msgid "Kerala" +msgstr "रिबाराल्टा" + +#. A union territory in India +msgctxt "Union Territory in India" +msgid "Ladakh" +msgstr "लद्दाख" + +#. A union territory in India +msgctxt "Union Territory in India" +msgid "Lakshadweep" +msgstr "लक्षद्वीप" + +#. A state in India +msgctxt "State in India" +msgid "Madhya Pradesh" +msgstr "मध्य प्रदेश" + +#. A state in India +#, fuzzy +#| msgid "Sarasota" +msgctxt "State in India" +msgid "Maharashtra" +msgstr "सारासोटा" + +#. A state in India +#, fuzzy +#| msgid "Manicoré" +msgctxt "State in India" +msgid "Manipur" +msgstr "म्यानिकोर" + +#. A state in India +#, fuzzy +#| msgid "Malaysia" +msgctxt "State in India" +msgid "Meghalaya" +msgstr "मलेसिया" + +#. A state in India +msgctxt "State in India" +msgid "Mizoram" +msgstr "मिजोरम" + +#. A state in India +#, fuzzy +#| msgid "Saarland" +msgctxt "State in India" +msgid "Nagaland" +msgstr "सार्ल्यान्ड" + +#. A state in India +msgctxt "State in India" +msgid "Odisha" +msgstr "ओडिसा" + +#. A union territory in India +msgctxt "Union Territory in India" +msgid "Puducherry" +msgstr "पुडुचेरी" + +#. A state in India +msgctxt "State in India" +msgid "Punjab" +msgstr "पञ्जाब" + +#. A state in India +msgctxt "State in India" +msgid "Rajasthan" +msgstr "राजस्थान" + +#. A state in India +msgctxt "State in India" +msgid "Sikkim" +msgstr "सिक्किम" + +#. A state in India +#, fuzzy +msgctxt "State in India" +msgid "Tamil Nadu" +msgstr "तमिल" + +#. A state in India +msgctxt "State in India" +msgid "Telangana" +msgstr "तेलंगाना" + +#. A state in India +msgctxt "State in India" +msgid "Tripura" +msgstr "त्रिपुरा" + +#. A state in India +msgctxt "State in India" +msgid "Uttar Pradesh" +msgstr "उत्तर प्रदेश" + +#. A state in India +msgctxt "State in India" +msgid "Uttarakhand" +msgstr "उत्तराखण्ड" + +#. A state in India +msgctxt "State in India" +msgid "West Bengal" +msgstr "पश्चिम बगांल" + #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Aguascalientes" @@ -3069,10 +3270,19 @@ msgctxt "City in Argentina" msgid "San Fernando" msgstr "सान फर्नान्डो" +#. A city in Argentina +msgid "San Miguel de Tucumán" +msgstr "" + #. A city in Argentina msgid "San Salvador de Jujuy" msgstr "" +#. A city in Argentina +#. A city in New Mexico in the United States +msgid "Santa Fe" +msgstr "सान्टा फे" + #. A city in Argentina msgid "Ushuaia" msgstr "उसुइया" @@ -3152,7 +3362,7 @@ msgstr "कुनुनुर्रा" #. A city in Victoria in Australia msgid "Lara" -msgstr "" +msgstr "लारा" #. A city in Tasmania in Australia msgid "Launceston" @@ -3178,7 +3388,7 @@ msgstr "पर्थ" #. A city in New South Wales in Australia msgctxt "City in New South Wales, Australia" msgid "Richmond" -msgstr " रिचमोन्ड" +msgstr "रिचमोन्ड" #. A city in Queensland in Australia msgid "Rockhampton" @@ -3282,12 +3492,12 @@ msgstr "" #. A city in the Bahamas msgctxt "City in Bahamas" msgid "Freeport" -msgstr "" +msgstr "फ्रिपोर्ट" #. A city in the Bahamas msgctxt "City in Bahamas" msgid "Georgetown" -msgstr "" +msgstr "जर्जटाउन" #. The capital of the Bahamas msgid "Nassau" @@ -3325,7 +3535,7 @@ msgstr "सोलपुर" #. The capital of Barbados msgid "Bridgetown" -msgstr "" +msgstr "ब्रिजटाउन" #. A city in Barbados msgid "Paragon" @@ -3334,7 +3544,7 @@ msgstr "" #. A city in Belarus msgctxt "City in Belarus" msgid "Brest" -msgstr "" +msgstr "ब्रेस्ट" #. A city in Belarus msgid "Homyel'" @@ -3427,13 +3637,27 @@ msgstr "पोर्टो-नोभो" #. The capital of Bermuda msgctxt "City in Bermuda" msgid "Hamilton" -msgstr "" +msgstr "हामिलतन" #. A city in Bermuda -#, fuzzy msgctxt "City in Bermuda" msgid "Saint George" -msgstr "प्रिन्स जर्ज" +msgstr "सेन्ट जर्ज" + +msgid "Jakar" +msgstr "जाकर" + +#, fuzzy +#| msgid "Tonga" +msgid "Mongar" +msgstr "टोन्गा" + +msgid "Paro" +msgstr "पारो" + +#. The capital of Bhutan +msgid "Thimphu" +msgstr "थिम्पु" #. A city in Bolivia msgid "Camiri" @@ -3528,7 +3752,7 @@ msgstr "तारिजा" #. A city in Bolivia msgctxt "City in Bolivia" msgid "Trinidad" -msgstr "ट्रिनिड्याड " +msgstr "ट्रिनिड्याड" #. A city in Bolivia msgid "Villamontes" @@ -3584,7 +3808,7 @@ msgstr "माउन" #. A city in Botswana msgid "Mochudi" -msgstr "" +msgstr "मोचुडी" #. A city in Botswana msgid "Selebi-Phikwe" @@ -3602,6 +3826,11 @@ msgstr "एल्टा फ्लोरेस्टा" msgid "Altamira" msgstr "अल्टामिरा" +#. A city in São Paulo in Brazil +msgctxt "City in São Paulo, Brazil" +msgid "Americana" +msgstr "अमेरिकाना" + #. A city in Goiás in Brazil msgid "Anápolis" msgstr "अनापोलिस" @@ -3610,6 +3839,20 @@ msgstr "अनापोलिस" msgid "Aracaju" msgstr "एराकाजु" +#. A city in São Paulo in Brazil +msgctxt "City in São Paulo, Brazil" +msgid "Araraquara" +msgstr "" + +#. A city in São Paulo in Brazil +msgctxt "City in São Paulo, Brazil" +msgid "Araçatuba" +msgstr "" + +#. A city in Santa Catarina in Brazil +msgid "Balneário Camboriú" +msgstr "" + #. A city in Minas Gerais in Brazil msgid "Barbacena" msgstr "बारबासिना" @@ -3618,6 +3861,18 @@ msgstr "बारबासिना" msgid "Barra do Garças" msgstr "बार्रा डो गार्कास" +#. A city in São Paulo in Brazil +#, fuzzy +#| msgid "Barre" +msgctxt "City in São Paulo, Brazil" +msgid "Barretos" +msgstr "बार्री" + +#. A city in São Paulo in Brazil +msgctxt "City in São Paulo, Brazil" +msgid "Barueri" +msgstr "" + #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Bauru" msgstr "बाउरु" @@ -3630,6 +3885,15 @@ msgstr "बेलो होरिजोन्ट" msgid "Belém" msgstr "बेलेम" +#. A city in São Paulo in Brazil +msgctxt "City in São Paulo, Brazil" +msgid "Bertioga" +msgstr "" + +#. A city in Santa Catarina in Brazil +msgid "Blumenau" +msgstr "" + #. A city in Roraima in Brazil msgid "Boa Vista" msgstr "बोवा भिस्टा" @@ -3642,6 +3906,12 @@ msgstr "बोम जेसस डा लापा" msgid "Brasília" msgstr "ब्राजिलिया" +#. A city in Santa Catarina in Brazil +#, fuzzy +#| msgid "Brussels" +msgid "Brusque" +msgstr "ब्रुसेल्स" + #. A city in Pará in Brazil msgid "Cachimbo" msgstr "क्याचिम्बो" @@ -3662,6 +3932,28 @@ msgstr "क्याम्पो ग्रान्डे" msgid "Campos" msgstr "क्याम्पोस" +#. A city in São Paulo in Brazil +#, fuzzy +msgctxt "City in São Paulo, Brazil" +msgid "Campos do Jordão" +msgstr "क्याम्पोस" + +#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil +msgid "Canoas" +msgstr "" + +#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil +#, fuzzy +#| msgid "Cruzeiro do Sul" +msgid "Caxias do Sul" +msgstr "क्रुजेरो डु सुल" + +#. A city in Santa Catarina in Brazil +#, fuzzy +#| msgid "Chapleau" +msgid "Chapecó" +msgstr "च्याप्लेयु" + #. A city in Pará in Brazil msgid "Conceição do Araguaia" msgstr "कोनकिकावो डो अरागुयइ" @@ -3670,6 +3962,10 @@ msgstr "कोनकिकावो डो अरागुयइ" msgid "Corumbá" msgstr "कोरम्बा" +#. A city in Santa Catarina in Brazil +msgid "Criciúma" +msgstr "" + #. A city in Acre in Brazil msgid "Cruzeiro do Sul" msgstr "क्रुजेरो डु सुल" @@ -3682,6 +3978,10 @@ msgstr "कुयाबा" msgid "Curitiba" msgstr "कुरिटिबा" +#. A city in São Paulo in Brazil +msgid "Diadema" +msgstr "" + #. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil msgid "Dourados" msgstr "" @@ -3706,10 +4006,21 @@ msgstr "गोइयाना" msgid "Guaratinguetá" msgstr "गुवारान्टिनग्वेटा" +#. A city in São Paulo in Brazil +#, fuzzy +#| msgid "Guaratinguetá" +msgctxt "City in São Paulo, Brazil" +msgid "Guarujá" +msgstr "गुवारान्टिनग्वेटा" + #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Guarulhos" msgstr "ग्वारुल्होस" +#. A city in Minas Gerais in Brazil +msgid "Guaxupé" +msgstr "" + #. A city in Bahia in Brazil msgid "Ilhéus" msgstr "ईलहेउस" @@ -3718,14 +4029,45 @@ msgstr "ईलहेउस" msgid "Imperatriz" msgstr "ईम्पेराट्रिज" +#. A city in Minas Gerais in Brazil +#, fuzzy +#| msgid "Latina" +msgid "Ipatinga" +msgstr "ल्याटिना" + +#. A city in Bahia in Brazil +msgid "Itabuna" +msgstr "इटाबुना" + #. A city in Pará in Brazil msgid "Itaituba" msgstr "इटाइटुबा" +#. A city in Santa Catarina in Brazil +msgid "Itajaí" +msgstr "" + +#. A city in São Paulo in Brazil +msgctxt "City in São Paulo, Brazil" +msgid "Itanhaém" +msgstr "" + #. A city in Pará in Brazil msgid "Jacareacanga" msgstr "जाकारिकाङ्गा" +#. A city in Santa Catarina in Brazil +#, fuzzy +#| msgid "Cruzeiro do Sul" +msgid "Jaraguá do Sul" +msgstr "क्रुजेरो डु सुल" + +#. A city in Santa Catarina in Brazil +#, fuzzy +#| msgid "Longville" +msgid "Joinville" +msgstr "लङ्गभिल" + #. A city in Paraíba in Brazil msgid "João Pessoa" msgstr "जोआवो पेस्सोवा" @@ -3734,6 +4076,24 @@ msgstr "जोआवो पेस्सोवा" msgid "Juiz de Fora" msgstr "जुइज डि फोरा" +#. A city in São Paulo in Brazil +#, fuzzy +#| msgid "India" +msgctxt "City in São Paulo, Brazil" +msgid "Jundiaí" +msgstr "ईन्डिया" + +#. A city in Santa Catarina in Brazil +msgid "Lages" +msgstr "" + +#. A city in São Paulo in Brazil +#, fuzzy +#| msgid "Beira" +msgctxt "City in São Paulo, Brazil" +msgid "Limeira" +msgstr "बेइरा" + #. A city in Paraná in Brazil msgid "Londrina" msgstr "लोन्ड्रिना" @@ -3758,6 +4118,28 @@ msgstr "माराबा" msgid "Maringá" msgstr "म्यारिङ्गा" +#. A city in São Paulo in Brazil +msgctxt "City in São Paulo, Brazil" +msgid "Mauá" +msgstr "" + +#. A city in São Paulo in Brazil +msgctxt "City in São Paulo, Brazil" +msgid "Mococa" +msgstr "मोकोका" + +#. A city in São Paulo in Brazil +#, fuzzy +#| msgid "Las Cruces" +msgctxt "City in São Paulo, Brazil" +msgid "Mogi das Cruzes" +msgstr "लस क्रुसेस" + +#. A city in São Paulo in Brazil +msgctxt "City in São Paulo, Brazil" +msgid "Mongaguá" +msgstr "" + #. A city in Minas Gerais in Brazil msgid "Montes Claros" msgstr "मोन्टेस क्लारोस" @@ -3771,10 +4153,28 @@ msgctxt "City in Rio Grande do Norte, Brazil" msgid "Natal" msgstr "नाताल" +#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil +#, fuzzy +#| msgctxt "State in Germany" +#| msgid "Hamburg" +msgid "Novo Hamburgo" +msgstr "पोर्टो-नोभो" + #. A city in Amapá in Brazil msgid "Oiapoque" msgstr "ओइयापोक्यू" +#. A city in São Paulo in Brazil +#, fuzzy +#| msgid "Pasco" +msgctxt "City in São Paulo, Brazil" +msgid "Osasco" +msgstr "पास्को" + +#. A city in Santa Catarina in Brazil +msgid "Palhoça" +msgstr "" + #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Palmeiras" msgstr "पालमिरास" @@ -3791,15 +4191,30 @@ msgstr "पाउलो एफोन्सो" msgid "Pelotas" msgstr "पेलोटस" +#. A city in São Paulo in Brazil +#, fuzzy +#| msgctxt "Country" +#| msgid "Peru" +msgctxt "City in São Paulo, Brazil" +msgid "Peruíbe" +msgstr "पेरु" + #. A city in Pernambuco in Brazil msgid "Petrolina" msgstr "पेट्रोलिना" #. A city in São Paulo in Brazil +msgctxt "City in São Paulo, Brazil" +msgid "Pindamonhangaba" +msgstr "" + +#. A city in São Paulo in Brazil +msgctxt "City in São Paulo, Brazil" msgid "Piracicaba" msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil +msgctxt "City in São Paulo, Brazil" msgid "Piraçununga" msgstr "" @@ -3815,31 +4230,63 @@ msgstr "पोन्टा पोरा" msgid "Porto Alegre" msgstr "पोर्टो एलेग्रे" +#. A city in Bahia in Brazil +#, fuzzy +msgid "Porto Seguro" +msgstr "पोर्टो" + +#. A city in Rondônia in Brazil +msgid "Porto Velho" +msgstr "पोर्टो भेल्हो" + #. A city in Minas Gerais in Brazil msgid "Poços de Caldas" msgstr "पोकोस डि काल्डास" #. A city in São Paulo in Brazil -msgid "Presidente Prudente" -msgstr "प्रेसिडेन्टे प्रुडेन्टे" - -#. A city in Bahia in Brazil #, fuzzy -msgid "Pôrto Seguro" -msgstr "पोर्टो भेल्हो" +#| msgid "Piri Grande" +msgctxt "City in São Paulo, Brazil" +msgid "Praia Grande" +msgstr "क्याम्पो ग्रान्डे" -#. A city in Rondônia in Brazil -msgid "Pôrto Velho" -msgstr "पोर्टो भेल्हो" +#. A city in São Paulo in Brazil +msgctxt "City in São Paulo, Brazil" +msgid "Presidente Prudente" +msgstr "प्रेसिडेन्टे प्रुडेन्टे" #. A city in Pernambuco in Brazil msgid "Recife" msgstr "रेसिफ" +#. A city in São Paulo in Brazil +msgctxt "City in São Paulo, Brazil" +msgid "Ribeirão Pires" +msgstr "" + +#. A city in São Paulo in Brazil +msgctxt "City in São Paulo, Brazil" +msgid "Ribeirão Preto" +msgstr "" + #. A city in Acre in Brazil msgid "Rio Branco" msgstr "रियो ब्रान्को" +#. A city in São Paulo in Brazil +#, fuzzy +#| msgid "Montes Claros" +msgctxt "City in São Paulo, Brazil" +msgid "Rio Claro" +msgstr "रियो ब्रान्को" + +#. A city in São Paulo in Brazil +#, fuzzy +#| msgid "Rio Grande do Sul" +msgctxt "City in São Paulo, Brazil" +msgid "Rio Grande da Serra" +msgstr "रियो ग्रान्ड डु नोरटे" + #. A city in Rio de Janeiro in Brazil msgctxt "City in Rio de Janeiro, Brazil" msgid "Rio de Janeiro" @@ -3859,9 +4306,50 @@ msgid "Santarém" msgstr "सान्टारेम" #. A city in São Paulo in Brazil +#, fuzzy +msgctxt "City in São Paulo, Brazil" +msgid "Santo André" +msgstr "पोर्टो सान्टो" + +#. A city in São Paulo in Brazil +msgctxt "City in São Paulo, Brazil" msgid "Santos" msgstr "सान्टोस" +#. A city in Espírito Santo in Brazil +#, fuzzy +#| msgid "Terrace" +msgid "Serra" +msgstr "टेर्रेक" + +#. A city in São Paulo in Brazil +#, fuzzy +#| msgid "Bolzano" +msgctxt "City in São Paulo, Brazil" +msgid "Suzano" +msgstr "बोल्जानो" + +#. A city in São Paulo in Brazil +#, fuzzy +#| msgid "São José dos Campos" +msgctxt "City in São Paulo, Brazil" +msgid "São Bernardo do Campo" +msgstr "सावो जोस डोस क्याम्पोस" + +#. A city in São Paulo in Brazil +#, fuzzy +#| msgid "Rio Grande do Sul" +msgctxt "City in São Paulo, Brazil" +msgid "São Caetano do Sul" +msgstr "पश्चिम पारे, रोन्डोनिया" + +#. A city in São Paulo in Brazil +#, fuzzy +#| msgid "San Carlos" +msgctxt "City in São Paulo, Brazil" +msgid "São Carlos" +msgstr "सान कार्लोस" + #. A city in Amazonas in Brazil msgid "São Félix" msgstr "साओ फेलिक्स" @@ -3870,10 +4358,30 @@ msgstr "साओ फेलिक्स" msgid "São Gabriel" msgstr "साओ गाबरियाल" +#. A city in Santa Catarina in Brazil +#, fuzzy +msgid "São José" +msgstr "सावो जोस डोस क्याम्पोस" + +#. A city in São Paulo in Brazil +#, fuzzy +#| msgid "São José dos Campos" +msgctxt "City in São Paulo, Brazil" +msgid "São José do Rio Preto" +msgstr "सावो जोस डोस क्याम्पोस" + #. A city in São Paulo in Brazil +msgctxt "City in São Paulo, Brazil" msgid "São José dos Campos" msgstr "सावो जोस डोस क्याम्पोस" +#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil +#, fuzzy +#| msgctxt "State in Brazil" +#| msgid "São Paulo" +msgid "São Leopoldo" +msgstr "साओ गाबरियाल" + #. A city in Maranhão in Brazil msgid "São Luís" msgstr "सावि लुइस" @@ -3887,10 +4395,27 @@ msgstr "साओ पाउलो" msgid "São Pedro da Aldeia" msgstr "सावो पेड्रो डा एल्डेइया" +#. A city in São Paulo in Brazil +#, fuzzy +msgctxt "City in São Paulo, Brazil" +msgid "São Sebastião" +msgstr "साओ गाबरियाल" + +#. A city in São Paulo in Brazil +#, fuzzy +msgctxt "City in São Paulo, Brazil" +msgid "São Vicente" +msgstr "साओ गाबरियाल" + #. A city in Acre in Brazil msgid "Tarauacá" msgstr "ताराउका" +#. A city in São Paulo in Brazil +msgctxt "City in São Paulo, Brazil" +msgid "Taubaté" +msgstr "" + #. A city in Amazonas in Brazil msgid "Tefé" msgstr "टेफे" @@ -3899,6 +4424,10 @@ msgstr "टेफे" msgid "Teresina" msgstr "टेरेसिना" +#. A city in Santa Catarina in Brazil +msgid "Tubarão" +msgstr "" + #. A city in Pará in Brazil msgid "Tucuruí" msgstr "टुकुरुइ" @@ -3915,10 +4444,15 @@ msgstr "उबेरलान्डिया" msgid "Uruguaiana" msgstr "युरुगुआइना" +#. A city in Espírito Santo in Brazil +#, fuzzy +msgid "Vila Velha" +msgstr "मिर्टले बिच" + #. A city in Pernambuco in Brazil #, fuzzy msgid "Vila dos Remédios" -msgstr "सावो जोस डोस क्याम्पोस" +msgstr "DOS रसियाली" #. A city in Rondônia in Brazil msgid "Vilhena" @@ -4102,10 +4636,9 @@ msgid "Beaver Harbour" msgstr "ब्युभर फल्स" #. A city in Quebec in Canada -#, fuzzy msgctxt "City in Quebec, Canada" msgid "Bedford" -msgstr "न्बेयू बेडफर्ड्फोर्ड" +msgstr "बेडफोर्ड" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Bella Coola" @@ -4134,8 +4667,9 @@ msgid "Blue River" msgstr "ब्लू रिभर" #. A city in British Columbia in Canada +#, fuzzy msgid "Boat Basin" -msgstr "" +msgstr "बेसीन" #. A city in Ontario in Canada msgid "Borden" @@ -4205,8 +4739,9 @@ msgid "Cap-Chat" msgstr "कुराकानी" #. A city in Quebec in Canada +#, fuzzy msgid "Cap-aux-Meules" -msgstr "" +msgstr "क्याप शैली:" #. A city in Quebec in Canada #, fuzzy @@ -4354,7 +4889,7 @@ msgstr "डियर लेक" #. A city in Ontario in Canada msgid "Delhi" -msgstr "" +msgstr "दिल्ली" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Dingwall" @@ -4444,7 +4979,7 @@ msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada #, fuzzy msgid "Ferolle Point" -msgstr "सिङ्गलपोइन्ट" +msgstr "बिन्दु:" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Flin Flon" @@ -4497,7 +5032,7 @@ msgstr "फ्रेडेरिक्टन" #. A city in Ontario in Canada #, fuzzy msgid "Front of Escott" -msgstr "अगाडी ल्याउनुहोस्" +msgstr "अगाडि:" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Gabriola" @@ -4590,12 +5125,12 @@ msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgctxt "City in Ontario, Canada" msgid "Hamilton" -msgstr "" +msgstr "हामिलतन" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada #, fuzzy msgid "Harbour Breton" -msgstr "म्यारिस हार्बोर" +msgstr "ब्रेटन" #. A city in Quebec in Canada #, fuzzy @@ -4605,7 +5140,7 @@ msgstr "म्यारिस हार्बोर" #. A city in Quebec in Canada #, fuzzy msgid "Havre-Saint-Pierre" -msgstr "सेन्ट पिइर्रे र मिक्युलोन" +msgstr "सेन्ट पिइर्रे " #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Hay River" @@ -4705,7 +5240,7 @@ msgstr "किन्डरस्ले" #. A city in Ontario in Canada msgctxt "City in Ontario, Canada" msgid "Kingston" -msgstr "" +msgstr "किंग्स्टन" #. A city in Quebec in Canada msgid "Koartac" @@ -4763,7 +5298,7 @@ msgstr "नेता" #. A city in Quebec in Canada #, fuzzy msgid "Leaf River" -msgstr "ब्लू रिभर" +msgstr "पात (अन्तिम)" #. A city in Quebec in Canada msgid "Lennoxville" @@ -4776,7 +5311,7 @@ msgstr "लेथब्रिज" #. A city in British Columbia in Canada #, fuzzy msgid "Little Prairie" -msgstr "लिट्टल फल्स" +msgstr "ग्रेन्ड प्रेइरि" #. A city in Nova Scotia in Canada msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" @@ -4902,7 +5437,7 @@ msgstr "माउन्ट फोरेस्ट" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada #, fuzzy msgid "Mount Pearl Park" -msgstr "डियर निकुञ्ज" +msgstr "यसमा माउन्ट गर्नुहोस्" #. A city in Ontario in Canada #, fuzzy @@ -5052,8 +5587,9 @@ msgid "Peterborough" msgstr "पेटरबरफ्" #. A city in Quebec in Canada +#, fuzzy msgid "Petite-Rivière" -msgstr "" +msgstr "मसिना ठुला वर्णहरू" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Pilot Mound" @@ -5325,9 +5861,8 @@ msgid "Shawinigan" msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada -#, fuzzy msgid "Sheet Harbour" -msgstr "कोरल हार्बोर" +msgstr "शित हार्बोर" #. A city in Quebec in Canada msgid "Sherbrooke" @@ -5361,7 +5896,7 @@ msgstr "" #. A city in Alberta in Canada #, fuzzy msgid "Spirit River" -msgstr "बेरेन्स नदी" +msgstr "नदी" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Spiritwood" @@ -5514,11 +6049,12 @@ msgstr "यरेनियम शहर" #. A city in Saskatchewan in Canada #, fuzzy msgid "Val Marie" -msgstr "साउल्ट स्टे. म्यारि" +msgstr "मान" #. A city in Quebec in Canada +#, fuzzy msgid "Val-d'Or" -msgstr "" +msgstr "मान" #. A city in Quebec in Canada #, fuzzy @@ -5526,10 +6062,9 @@ msgid "Valcartier Station" msgstr "कलेज स्टेसन" #. A city in British Columbia in Canada -#, fuzzy msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Vancouver" -msgstr "अमेरिका/भानकोवर" +msgstr "भ्यानकोवर" #. A city in Quebec in Canada msgid "Varennes" @@ -5584,8 +6119,9 @@ msgid "Weyburn" msgstr "वेबर्न" #. A city in Northwest Territories in Canada +#, fuzzy msgid "Wha Ti" -msgstr "" +msgstr "समय" #. A city in British Columbia in Canada msgid "White Rock" @@ -5649,7 +6185,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "City in Cayman Islands" msgid "George Town" -msgstr "प्रिन्स जर्ज" +msgstr "रोड टाउन" #. A city in the Cayman Islands #, fuzzy @@ -5659,7 +6195,7 @@ msgstr "हिल शहर" #. A city in the Cayman Islands #, fuzzy msgid "Red Bay Estate" -msgstr "रातो:" +msgstr "क्याम्ब्रिज बे" #. A city in the Central African Republic msgid "Bangassou" @@ -5702,6 +6238,10 @@ msgctxt "City in Chile" msgid "Concepción" msgstr "" +#. A city in Chile +msgid "Concón" +msgstr "" + #. A city in Chile msgid "Curico" msgstr "" @@ -5726,20 +6266,32 @@ msgstr "पिउर्टो मोन्ट्" msgid "Punta Arenas" msgstr "पुन्टा एरिनास" +#. A city in Chile +msgid "Quilpué" +msgstr "" + #. A city in Chile msgid "Santa Teresa de Lo Ovalle" msgstr "" #. The capital of Chile -#, fuzzy msgctxt "City in Chile" msgid "Santiago" -msgstr "अमेरिका/सान्टियागो" +msgstr "सान्टियागो" #. A city in Chile msgid "Temuco" msgstr "टेमुको" +#. A city in Chile +msgid "Valparaíso" +msgstr "" + +#. A city in Chile +#, fuzzy +msgid "Viña del Mar" +msgstr "मार देल् प्लाटा" + #. The capital of China msgctxt "City in Beijing, China" msgid "Beijing" @@ -6025,14 +6577,12 @@ msgid "Moroni" msgstr "" #. The capital of the Democratic Republic of the Congo -#, fuzzy msgid "Kinshasa" -msgstr "अफ्रिका/किन्शसा" +msgstr "किन्शसा" #. The capital of the Republic of the Congo -#, fuzzy msgid "Brazzaville" -msgstr "अफ्रिका/ब्राज्जाविले" +msgstr "ब्राज्जाविल" #. A city in the Republic of the Congo msgid "Pointe-Noire" @@ -6134,9 +6684,8 @@ msgid "Matanzas" msgstr "" #. A city in Cuba -#, fuzzy msgid "Santiago de Cuba" -msgstr "अमेरिका/सान्टियागो" +msgstr "सान्टियागो दे क्युबा" #. A city in Cyprus msgid "Akrotiri" @@ -6147,9 +6696,8 @@ msgid "Larnaca" msgstr "" #. The capital of Cyprus -#, fuzzy msgid "Nicosia" -msgstr "एशिया/निकोसिया" +msgstr "निकोसिया" #. A city in Cyprus msgid "Paphos" @@ -6167,6 +6715,14 @@ msgstr "ब्रनो" msgid "Holešov" msgstr "" +#. A city in the Czech Republic +msgid "Hradec Králové" +msgstr "" + +#. A city in the Czech Republic +msgid "Jihlava" +msgstr "" + #. A city in the Czech Republic msgid "Karlovy Vary" msgstr "कार्लोभि भेरि" @@ -6175,10 +6731,22 @@ msgstr "कार्लोभि भेरि" msgid "Liberec" msgstr "लिबरेक" +#. A city in the Czech Republic +msgid "Olomouc" +msgstr "" + #. A city in the Czech Republic msgid "Ostrava" msgstr "ओस्ट्राभा" +#. A city in the Czech Republic +msgid "Pardubice" +msgstr "" + +#. A city in the Czech Republic +msgid "Plzeň" +msgstr "" + #. The capital of the Czech Republic. #. "Prague" is the traditional English name. #. The local name in Czech is "Praha". @@ -6186,6 +6754,18 @@ msgstr "ओस्ट्राभा" msgid "Prague" msgstr "प्रागुइ" +#. A city in the Czech Republic +msgid "Zlín" +msgstr "" + +#. A city in the Czech Republic +msgid "Ústí nad Labem" +msgstr "" + +#. A city in the Czech Republic +msgid "České Budějovice" +msgstr "" + #. A city in Côte d'Ivoire msgid "Abidjan" msgstr "अबिड्जन" @@ -6288,15 +6868,13 @@ msgid "Puerto Plata" msgstr "पिउर्टो प्लाटा" #. A city in the Dominican Republic -#, fuzzy msgctxt "City in Dominican Republic" msgid "Santiago" -msgstr "अमेरिका/सान्टियागो" +msgstr "सान्टियागो" #. The capital of the Dominican Republic -#, fuzzy msgid "Santo Domingo" -msgstr "अमेरिका/सान्टो डोमिन्गो" +msgstr "सान्टो डोमिन्गो" #. A city in Ecuador #, fuzzy @@ -6323,7 +6901,7 @@ msgstr "अल होसिमा" #. A city in Egypt #, fuzzy msgid "Al Ghardaqah" -msgstr "अल केसुमाह" +msgstr "AL-ट्रयाकिङ्ग:" #. A city in Egypt #, fuzzy @@ -6340,7 +6918,7 @@ msgstr "" #. A city in Egypt msgid "Aswan" -msgstr "" +msgstr "अस्वान" #. A city in Egypt msgid "Asyut" @@ -6428,7 +7006,7 @@ msgstr "" #. The capital of Fiji msgid "Suva" -msgstr "" +msgstr "सुभा" #. A city in Finland msgid "Enontekiö" @@ -6587,13 +7165,13 @@ msgstr "" #. A city in France msgctxt "City in France" msgid "Bordeaux" -msgstr "" +msgstr "बोर्डो" #. A city in France #, fuzzy #| msgid "Bourges" msgid "Bourg-en-Bresse" -msgstr "खोल्नुहोस्" +msgstr "खोल्नुहोस्…" #. A city in France msgid "Bourges" @@ -6602,11 +7180,11 @@ msgstr "बोउर्जेस" #. A city in France msgctxt "City in France" msgid "Brest" -msgstr "" +msgstr "ब्रेस्ट" #. A city in France msgid "Brive" -msgstr "" +msgstr "ब्रअईभ" #. A city in France msgid "Béziers" @@ -6715,7 +7293,7 @@ msgstr "लि मन्स" #. A city in France #, fuzzy msgid "Le Puy" -msgstr "लि मन्स" +msgstr "ताई ले" #. A city in France msgid "Lille" @@ -6862,7 +7440,7 @@ msgstr "सेन्ट-यान" #. A city in France msgid "Salon" -msgstr "" +msgstr "सलोन" #. A city in France msgid "Strasbourg" @@ -6906,9 +7484,8 @@ msgid "Évreux" msgstr "इभरेउक्स" #. The capital of French Guiana -#, fuzzy msgid "Cayenne" -msgstr "अमेरिका/केइन्ने" +msgstr "केइन्न" #. The capital of French Polynesia msgid "Papeete" @@ -6916,7 +7493,7 @@ msgstr "" #. A city in Gabon msgid "Franceville" -msgstr "" +msgstr "फ्रान्सभिल" #. The capital of Gabon msgid "Libreville" @@ -6927,13 +7504,12 @@ msgid "Port-Gentil" msgstr "पोर्ट-जेन्टिल" #. The capital of Gambia -#, fuzzy msgid "Banjul" -msgstr "अफ्रिका/बानजुल्" +msgstr "बानजुल्" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Achum" -msgstr "" +msgstr "अचुम" #. A city in Thuringia in Germany msgid "Altenburg" @@ -6945,7 +7521,7 @@ msgstr "आउस्गबर्ग" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Baal" -msgstr "" +msgstr "बाल" #. The capital of Germany msgctxt "City in Berlin, Germany" @@ -6958,7 +7534,7 @@ msgstr "बिन्डेस्लेबेन" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Bonn" -msgstr "" +msgstr "बोन" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Braunschweig" @@ -6966,7 +7542,7 @@ msgstr "ब्रउनस्विग" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Bredeck" -msgstr "" +msgstr "ब्रेडेक" #. A city in Bremen in Germany msgctxt "City in Bremen, Germany" @@ -7066,6 +7642,11 @@ msgstr "कासेल" msgid "Katterbach" msgstr "" +#. A city in Bavaria in Germany +#, fuzzy +msgid "Kempten im Allgäu" +msgstr "आईएम ग्राहक" + #. A city in Schleswig-Holstein in Germany msgid "Kiel" msgstr "केइल" @@ -7102,6 +7683,12 @@ msgstr "लेइपजिङ्ग" msgid "Liebenscheid" msgstr "" +#. A city in Hesse in Germany +#, fuzzy +#| msgid "Martinsburg" +msgid "Marburg" +msgstr "मार्टिन्सबर्ग" + #. A city in Bavaria in Germany #, fuzzy #| msgid "Deming" @@ -7368,6 +7955,12 @@ msgstr "" msgid "Thessaloníki" msgstr "" +#. A city in Greece +#, fuzzy +#| msgid "Tikal" +msgid "Trikala" +msgstr "टिकल" + #. A city in Greece msgid "Zákynthos" msgstr "" @@ -7423,9 +8016,8 @@ msgid "Bamboo" msgstr "" #. The capital of Grenada -#, fuzzy msgid "Saint George's" -msgstr "प्रिन्स जर्ज" +msgstr "सेन्ट जर्ज" #. The capital of Guadeloupe #, fuzzy @@ -7435,7 +8027,7 @@ msgstr "टेर्रे हाउटे" #. A city in Guadeloupe #, fuzzy msgid "Les Abymes" -msgstr "लुक्जेउल-लेस-बेइन्स" +msgstr "फाइलहरू फेला पार्नुहोस्" #. A city in Guam msgid "Asatdas" @@ -7478,22 +8070,20 @@ msgstr "" #. The capital of Guernsey #, fuzzy msgid "Saint Peter Port" -msgstr "सेन्ट बार्थेलेमी" +msgstr "पिटर नटबर्ट" #. The capital of Guinea -#, fuzzy msgid "Conakry" -msgstr "अफ्रिका/कोनाक्रि" +msgstr "कोनाक्रि" #. The capital of Guyana msgctxt "City in Guyana" msgid "Georgetown" -msgstr "" +msgstr "जर्जटाउन" #. Capital of Haiti -#, fuzzy msgid "Port-au-Prince" -msgstr "अमेरिका/पोर्ट-आउ-प्रिन्स" +msgstr "पोर्ट-आउ-प्रिन्स" #. A city in Honduras msgid "Amapala" @@ -7604,6 +8194,7 @@ msgstr "" #. A city in India #. the local name in Bengali is "আগরতলা/Agortôla" +#. msgid "Agartala" msgstr "अगारटाला" @@ -7619,8 +8210,9 @@ msgstr "अहमदाबाद" #. A city in India #. the local name in Hindi is "इलाहाबाद" +#. msgid "Allahabad" -msgstr "" +msgstr "इलाहाबाद" #. A city in India #. the local name in Punjabi is "ਅੰਮ੍ਰਿਤਸਰ" @@ -7630,18 +8222,19 @@ msgstr "अमृतसार" #. A city in India #. the local name in Marathi is "औरंगाबाद" +#. msgid "Aurangabad" -msgstr "" +msgstr "औरंगाबाद" #. A city in India msgid "Bagdogra" -msgstr "" +msgstr "बागडोगरा" #. A city in India - local airport #. "Bengaluru" is the new name #. msgid "Bangalore" -msgstr "" +msgstr "बेंङ्गलोर" #. A city in India. #. "Benares" is the traditional English name. @@ -7649,29 +8242,30 @@ msgstr "" #. The local name in Hindi is "वाराणसी". #. msgid "Benares" -msgstr "" +msgstr "बनारस" #. A city in India #. the local name in Gujrati is "ભાવનગર" #. the local name in Hindi is "भावनगर" +#. msgid "Bhavnagar" -msgstr "" +msgstr "भावनगर" #. A city in India. #. The local name in Hindi is "भोपाल". #. msgid "Bhopal" -msgstr "" +msgstr "भोपाल" #. A city in India. #. The local name in Oriya is "ଭୁବେନଶ୍ବର". #. msgid "Bhubaneshwar" -msgstr "" +msgstr "भुवनेश्वर" #. A city in India. msgid "Bhuj" -msgstr "" +msgstr "भुज" #. A city in the Indian union territory of Andaman and Nicobar Islands. #, fuzzy @@ -7681,54 +8275,61 @@ msgstr "कार" #. A union territory in India. #. The local name in Hindi is "चण्डीगढ़ / चंडीगढ़" #. The local name in Punjabi is "ਚੰਡੀਗੜ੍ਹ" +#. msgid "Chandigarh" -msgstr "" +msgstr "चण्डीगढ" #. A city in India. #. "Madras" is the traditional English name. #. The local name in Tamil is "Chennai / சென்னை". #. msgid "Chennai" -msgstr "" +msgstr "चेन्नई" #. A city in India. #. The local name in Tamil is "கோயம்புத்தூர்". #. msgid "Coimbatore" -msgstr "" +msgstr "कोयंबटूर" #. A city in India #. also known as Dehra Doon #. the local name in Hindi is "देहरादून" +#. msgid "Dehradun" -msgstr "" +msgstr "देहरादुन" #. A city in India msgid "Dibrugarh" -msgstr "" +msgstr "डिब्रूगढ़" #. A city in India #. the local name in Hindi is "दीमापुर" +#. msgid "Dimapur" -msgstr "" +msgstr "दीमापुर" #. A city in India #. the local name in Telugu is "హైదరాబాద్" #. the local name in Urdu is "حیدرآباد" +#. msgid "Hyderabad" msgstr "हइदराबाद" #. A city in India msgid "Jaipur" -msgstr "" +msgstr "जयपुर" #. A city in India. #. The local name in Dogri is "जम्मू" +#. +#, fuzzy msgid "Jammu" -msgstr "" +msgstr "जम्मू र कश्मीर" #. A city in India. #. The old name is "Cochin" +#. #. A city in Japan msgid "Kochi" msgstr "कोचि" @@ -7738,38 +8339,38 @@ msgstr "कोचि" #. The local name in Bengali is "Kolkata / কলকাতা". #. msgid "Kolkata" -msgstr "" +msgstr "कोलकाता" #. A city in India. #. The local name in Hindi is "लेह" +#. msgid "Leh" -msgstr "" +msgstr "लेह" #. A city in India. #. The local name in Hindi is "लखनऊ". #. msgid "Lucknow" -msgstr "" +msgstr "लखनऊ" #. A city in India. #. "Bombay" is the traditional English name. #. The local name in Marathi is "Mumbai / मुंबई". #. msgid "Mumbai" -msgstr "" +msgstr "मुम्बई" #. A city in India msgid "Nagpur" -msgstr "" +msgstr "नागपुर" #. The capital of India. -#. The local name in Urdu is "نئی دلی‎". +#. The local name in Urdu is "نئی دلی". #. The local name in Panjabi is "ਨਵੀਂ ਦਿੱਲੀ". #. The local name in Hindi is "नई दिल्ली". #. -#, fuzzy msgid "New Delhi" -msgstr "(नयाँ)" +msgstr "नयाँ दिल्ली" #. A city in India msgid "Patna" @@ -7777,6 +8378,7 @@ msgstr "पाट्ना" #. A city in India. #. The local name in Hindi is "पोर्ट ब्लेयर" +#. #, fuzzy #| msgid "Port Hardy" msgid "Port Blair" @@ -7784,18 +8386,29 @@ msgstr "पोर्ट:" #. A city in India msgid "Pune" -msgstr "" +msgstr "पुने" #. A city in India. #. The local name in Hindi is "शिमला" +#. msgid "Shimla" -msgstr "" +msgstr "सिमला" #. A city in India. #. The local name in Dogri is "श्रीनगर" #. The local name in Urdu is "شرینگر" +#. msgid "Srinagar" -msgstr "" +msgstr "श्रीनगर" + +#. A city in India +#. the local name in Gujrati is "સુરત" +#. the local name in Hindi is "सूरत" +#. +#, fuzzy +#| msgid "Surat Thani" +msgid "Surat" +msgstr "सुराट थानी" #. A city in India. #. The local name in Malayalam is "തിരുവനന്തപുരം". @@ -7807,66 +8420,420 @@ msgstr "थिरुभानानथापुराम" #. The local name in Tamil is "திருச்சிராப்பள்ளி". #. msgid "Tiruchchirappalli" -msgstr "" +msgstr "तिरुचिरापल्ली" #. A city in India. #. The local name in Telugu is "తిరుపతి". #. msgid "Tirupati" -msgstr "" +msgstr "तिरुपति" #. A city in India. #. The local name in Telugu is "విజయవాడ". #. msgid "Vijayawada" -msgstr "" +msgstr "विजयवाडा" #. A city in India. #. "Vizag" is other traditional name #. The local name in Telugu is "విశాఖపట్నం". #. msgid "Visakhapatnam" +msgstr "विशाखापट्टनम" + +#. A city in Indonesia +msgid "Ambon" msgstr "" -#. The capital of Indonesia -#, fuzzy -msgid "Jakarta" -msgstr "एशिया/जाकर्ता" +#. A city in Indonesia +msgid "Amuntai" +msgstr "" #. A city in Indonesia #, fuzzy -msgid "Makassar" -msgstr "एशिया/मकासार" +#| msgid "Barajas" +msgid "Balaraja" +msgstr "बाराजास" #. A city in Indonesia -msgid "Medan" +msgid "Balikpapan" msgstr "" #. A city in Indonesia -msgid "Palembang" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Banda Aceh" +msgstr "A E" #. A city in Indonesia -msgid "Pekanbaru" +#, fuzzy +msgid "Bandar Lampung" +msgstr "बन्दर सेरि बेगावन" + +#. A city in Indonesia +msgid "Bandung" msgstr "" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "آبادان". -#. -msgid "Abadan" -msgstr "एबडन" +#. A city in Indonesia +msgid "Banjar" +msgstr "बानजार" -#. A city in Iran -msgid "Abadeh" -msgstr "एबडेह" +#. A city in Indonesia +#, fuzzy +#| msgid "Banja Luka" +msgid "Banjar Baru" +msgstr "बानजार" -#. A city in Iran -msgid "Abū Mūsā" +#. A city in Indonesia +msgid "Banjarmasin" msgstr "" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "آغاجاری". -#. +#. A city in Indonesia +#, fuzzy +#| msgid "Banja Luka" +msgid "Banjarsari" +msgstr "बान्जा लुका" + +#. A city in Indonesia +msgid "Batam" +msgstr "बतम" + +#. A city in Indonesia +msgid "Batu" +msgstr "बटु" + +#. A city in Indonesia +msgid "Bekasi" +msgstr "" + +#. A city in Indonesia +msgid "Binjai" +msgstr "" + +#. A city in Indonesia +#, fuzzy +#| msgid "Morogoro" +msgid "Bogor" +msgstr "मोरोगोरो" + +#. A city in Indonesia +#, fuzzy +#| msgid "Montana" +msgid "Bontang" +msgstr "मोन्टाना" + +#. A city in Indonesia +#, fuzzy +msgid "Cianjur" +msgstr "अफ्रिका/बानजुल्" + +#. A city in Indonesia +msgid "Cibinong" +msgstr "" + +#. A city in Indonesia +msgid "Cibodas" +msgstr "" + +#. A city in Indonesia +msgid "Cibubur" +msgstr "" + +#. A city in Indonesia +msgid "Cileunyi" +msgstr "" + +#. A city in Indonesia +msgid "Cirebon" +msgstr "" + +#. A city in Indonesia +msgid "Denpasar" +msgstr "" + +#. A city in Indonesia +msgid "Depok" +msgstr "" + +#. A city in Indonesia +#, fuzzy +#| msgid "Dumas" +msgid "Dumai" +msgstr "डुमस" + +#. A city in Indonesia +msgid "Garut" +msgstr "" + +#. A city in Indonesia +#, fuzzy +#| msgid "Toronto" +msgid "Gorontalo" +msgstr "टोरोन्टो" + +#. A city in Indonesia +msgid "Indramayu" +msgstr "" + +#. The capital of Indonesia +msgid "Jakarta" +msgstr "जाकर्ता" + +#. A city in Indonesia +#, fuzzy +#| msgid "Gambia" +msgid "Jambi" +msgstr "गाम्बिया" + +#. A city in Indonesia +#, fuzzy +#| msgid "Nuremberg" +msgid "Jember" +msgstr "नुरेम्बर्ग" + +#. A city in Indonesia +msgid "Jepara" +msgstr "" + +#. A city in Indonesia +msgid "Jombang" +msgstr "" + +#. A city in Indonesia +msgid "Kanigoro" +msgstr "" + +#. A city in Indonesia +msgid "Kediri" +msgstr "" + +#. A city in Indonesia +#, fuzzy +#| msgid "Sendai" +msgid "Kendari" +msgstr "सेन्डाइ" + +#. A city in Indonesia +#, fuzzy +#| msgid "Sepang" +msgid "Kupang" +msgstr "सेपाङ्ग" + +#. A city in Indonesia +msgid "Lawang" +msgstr "" + +#. A city in Indonesia +msgid "Makassar" +msgstr "मकासार" + +#. A city in Indonesia +msgid "Malang" +msgstr "मलंग" + +#. A city in Indonesia +#, fuzzy +msgid "Manado" +msgstr "पिउर्टो माल्डोनाडो" + +#. A city in Indonesia +msgid "Manokwari" +msgstr "" + +#. A city in Indonesia +#, fuzzy +#| msgid "Martinsburg" +msgid "Martapura" +msgstr "मार्टिन्सबर्ग" + +#. A city in Indonesia +msgid "Maumere" +msgstr "" + +#. A city in Indonesia +msgid "Medan" +msgstr "" + +#. A city in Indonesia +#, fuzzy +#| msgid "Guadalajara" +msgid "Padalarang" +msgstr "गुवाडालाजारा" + +#. A city in Indonesia +msgid "Palembang" +msgstr "" + +#. A city in Indonesia +#, fuzzy +#| msgid "Palo Alto" +msgid "Palopo" +msgstr "पालो एल्टो" + +#. A city in Indonesia +msgid "Pamekasan" +msgstr "" + +#. A city in Indonesia +#, fuzzy +#| msgid "Palanga" +msgid "Pamulang" +msgstr "पालाङ्गा" + +#. A city in Indonesia +msgid "Pangkal Pinang" +msgstr "" + +#. A city in Indonesia +#, fuzzy +#| msgid "Marianna" +msgid "Pariaman" +msgstr "मारियान्ना" + +#. A city in Indonesia +#, fuzzy +#| msgid "Heilongjiang" +msgid "Pekalongan" +msgstr "होइलिङ्गजिङ्ग" + +#. A city in Indonesia +msgid "Pekanbaru" +msgstr "" + +#. A city in Indonesia +msgid "Pematang Siantar" +msgstr "" + +#. A city in Indonesia +#, fuzzy +#| msgid "Morogoro" +msgid "Ponorogo" +msgstr "मोरोगोरो" + +#. A city in Indonesia +msgid "Pontianak" +msgstr "पोन्टियानाक" + +#. A city in Indonesia +msgid "Praya" +msgstr "" + +#. A city in Indonesia +#, fuzzy +#| msgid "Petrolina" +msgid "Probolinggo" +msgstr "पेट्रोलिना" + +#. A city in Indonesia +#, fuzzy +msgid "Purwakarta" +msgstr "एशिया/जाकर्ता" + +#. A city in Indonesia +#, fuzzy +#| msgid "Quakertown" +msgid "Purwokerto" +msgstr "क्वेकरटाउन" + +#. A city in Indonesia +#, fuzzy +#| msgid "Rosario" +msgid "Rancasari" +msgstr "रोसारियो" + +#. A city in Indonesia +#, fuzzy +#| msgid "Samara" +msgid "Samarinda" +msgstr "सामारा" + +#. A city in Indonesia +#, fuzzy +#| msgid "Tampico" +msgid "Sampit" +msgstr "टाम्पिको" + +#. A city in Indonesia +msgid "Selong" +msgstr "" + +#. A city in Indonesia +#, fuzzy +#| msgid "Samara" +msgid "Semarang" +msgstr "सामारा" + +#. A city in Indonesia +#, fuzzy +#| msgid "Trang" +msgid "Serang" +msgstr "ट्र्याङ्ग" + +#. A city in Indonesia +msgid "Sibolga" +msgstr "" + +#. A city in Indonesia +msgid "Soreang" +msgstr "" + +#. A city in Indonesia +msgid "Stabat" +msgstr "" + +#. A city in Indonesia +msgid "Subang" +msgstr "" + +#. A city in Indonesia +msgid "Sukabumi" +msgstr "" + +#. A city in Indonesia +msgid "Surabaya" +msgstr "" + +#. A city in Indonesia +#, fuzzy +#| msgid "Trang" +msgid "Tangerang" +msgstr "ट्र्याङ्ग" + +#. A city in Indonesia +msgid "Tasikmalaya" +msgstr "" + +#. A city in Indonesia +#, fuzzy +#| msgid "Senegal" +msgid "Tegal" +msgstr "सेनेगल" + +#. A city in Indonesia +msgid "Trenggalek" +msgstr "" + +#. A city in Indonesia +#, fuzzy +msgid "Yogyakarta" +msgstr "एशिया/जाकर्ता" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "آبادان". +#. +msgid "Abadan" +msgstr "एबडन" + +#. A city in Iran +msgid "Abadeh" +msgstr "एबडेह" + +#. A city in Iran +msgid "Abū Mūsā" +msgstr "" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "آغاجاری". +#. msgid "Aghajari" msgstr "अघाजरि" @@ -7901,7 +8868,7 @@ msgstr "बन्दर सेरि बेगावन" #. #, fuzzy msgid "Bandar-e Lengeh" -msgstr "A E" +msgstr "बन्दर सेरि बेगावन" #. A city in Iran. #. The name is also written "بندر ماهشهر". @@ -8117,7 +9084,7 @@ msgstr "जाबोल" #. #, fuzzy msgid "Zahedan-e (Yek)" -msgstr "%b %e" +msgstr "उत्कर्ष:" msgid "Athlone" msgstr "" @@ -8203,8 +9170,9 @@ msgstr "" msgid "Tralee" msgstr "" +#, fuzzy msgid "Trim" -msgstr "" +msgstr "ट्रिम" msgid "Tullamore" msgstr "" @@ -8235,6 +9203,10 @@ msgstr "" msgid "Haifa" msgstr "" +#. A city in Israel +msgid "Jerusalem" +msgstr "जेरुसलेम" + #. A city in Israel msgid "Lod" msgstr "" @@ -8251,10 +9223,21 @@ msgstr "" msgid "Tel Aviv" msgstr "टेल अभिभ" +#. A city in Italy +#, fuzzy +#| msgid "Argentia" +msgid "Agrigento" +msgstr "अर्जेन्टिया" + #. A city in Italy msgid "Albenga" msgstr "अल्बेङ्गा" +#. A city in Italy +msgctxt "City in Piedmont, Italy" +msgid "Alessandria" +msgstr "" + #. A city in Italy msgid "Alghero" msgstr "अल्घेरो" @@ -8263,18 +9246,72 @@ msgstr "अल्घेरो" msgid "Ancona" msgstr "एन्कोना" +#. A city in Italy +msgid "Andria" +msgstr "एनड्रिया" + +#. A city in Italy +#, fuzzy +#| msgid "Mostar" +msgid "Aosta" +msgstr "मोस्टर" + +#. A city in Italy +msgid "Arezzo" +msgstr "" + +#. A city in Italy +msgid "Ascoli Piceno" +msgstr "" + +#. A city in Italy +msgctxt "City in Piedmont, Italy" +msgid "Asti" +msgstr "" + +#. A city in Italy +#, fuzzy +#| msgid "Wellington" +msgid "Avellino" +msgstr "वेल्लिङ्गटन" + #. A city in Italy msgid "Aviano" msgstr "एभियानो" #. A city in Italy +#, fuzzy +#| msgid "Barinas" +msgctxt "City in Italy" msgid "Bari" +msgstr "बारिनास" + +#. A city in Italy +#, fuzzy +#| msgid "Marietta" +msgid "Barletta" +msgstr "म्यारिट्टा" + +#. A city in Italy +#, fuzzy +#| msgid "Billund" +msgid "Belluno" +msgstr "बिलन्ड" + +#. A city in Italy +msgid "Benevento" msgstr "" #. A city in Italy msgid "Bergamo" msgstr "" +#. A city in Italy +#, fuzzy +#| msgid "Pella" +msgid "Biella" +msgstr "पेल्ला" + #. A city in Italy msgid "Bologna" msgstr "" @@ -8299,23 +9336,69 @@ msgstr "ब्रिन्डिसि" msgid "Cagliari" msgstr "" +#. A city in Italy +#, fuzzy +#| msgid "Catania" +msgid "Caltanissetta" +msgstr "क्याटानिया" + +#. A city in Italy +#, fuzzy +#| msgid "Campos" +msgid "Campobasso" +msgstr "क्याम्पोस" + #. A city in Italy msgid "Capri" msgstr "क्याप्रि" +#. A city in Italy +#, fuzzy +#| msgid "Carbondale" +msgid "Carbonia" +msgstr "कार्बोनडेल" + #. A city in Italy #, fuzzy msgid "Case Arfel" -msgstr "_वर्ण मिलान" +msgstr "संख्या केस" + +#. A city in Italy +msgctxt "City in Italy" +msgid "Caserta" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Catania" msgstr "क्याटानिया" +#. A city in Italy +msgid "Catanzaro" +msgstr "क्याटान्जारो" + #. A city in Italy msgid "Cervia" msgstr "सर्भिया" +#. A city in Italy +#, fuzzy +#| msgid "Rieti" +msgid "Chieti" +msgstr "रिइटि" + +#. A city in Italy +#, fuzzy +#| msgid "Comox" +msgctxt "City in Italy" +msgid "Como" +msgstr "कोमोक्स" + +#. A city in Italy +#, fuzzy +#| msgid "Penza" +msgid "Cosenza" +msgstr "पेन्जा" + #. A city in Italy msgid "Crotone" msgstr "क्रोटोन" @@ -8332,6 +9415,16 @@ msgstr "डेसिमोमान्नु" msgid "Dobbiaco" msgstr "डोबियाको" +#. A city in Italy +msgid "Enna" +msgstr "" + +#. A city in Italy +#, fuzzy +#| msgid "Vermont" +msgid "Fermo" +msgstr "भर्मन्ट" + #. A city in Italy msgid "Ferrara" msgstr "फेरारा" @@ -8344,6 +9437,10 @@ msgctxt "City in Italy" msgid "Florence" msgstr "" +#. A city in Italy +msgid "Foggia" +msgstr "" + #. A city in Italy msgid "Forlì" msgstr "" @@ -8367,6 +9464,11 @@ msgstr "" msgid "Gioia del Colle" msgstr "गिओइया डेल कोल" +#. A city in Italy +msgctxt "City in Italy" +msgid "Gorizia" +msgstr "" + #. A city in Italy msgid "Grazzanise" msgstr "ग्राजानिस" @@ -8379,6 +9481,12 @@ msgstr "ग्रुसेटो" msgid "Grottaglie" msgstr "ग्रोट्यागाइल" +#. A city in Italy +#, fuzzy +#| msgid "Sarnia" +msgid "Isernia" +msgstr "सार्निया" + #. A city in Italy #, fuzzy msgid "Isola del Cantone" @@ -8388,6 +9496,12 @@ msgstr "मार देल् प्लाटा" msgid "L'Aquila" msgstr "" +#. A city in Italy +#, fuzzy +#| msgid "La Serena" +msgid "La Spezia" +msgstr "ला सेरेना" + #. A city in Italy msgid "Laigueglia" msgstr "" @@ -8404,10 +9518,47 @@ msgstr "ल्याटिना" msgid "Lecce" msgstr "लेस्से" +#. A city in Italy +#, fuzzy +#| msgid "Lecce" +msgid "Lecco" +msgstr "लेस्से" + +#. A city in Italy +msgctxt "Italian city of Livorno" +msgid "Leghorn" +msgstr "" + #. A city in Italy msgid "Lucca" msgstr "" +#. A city in Italy +#, fuzzy +#| msgid "Herat" +msgid "Macerata" +msgstr "हेराट" + +#. A city in Italy +#, fuzzy +#| msgid "Manta" +msgctxt "Italian city of Mantova" +msgid "Mantua" +msgstr "मान्टा" + +#. A city in Italy +#, fuzzy +#| msgid "Massena" +msgctxt "City in Italy" +msgid "Massa" +msgstr "मसिना" + +#. A city in Italy +#, fuzzy +#| msgid "Hatteras" +msgid "Matera" +msgstr "ह्याट्टेरस" + #. A city in Italy msgid "Messina" msgstr "मेस्सिना" @@ -8417,6 +9568,17 @@ msgstr "मेस्सिना" #. The local name in Italian is "Milano". #. msgid "Milan" +msgstr "मिलान" + +#. A city in Italy +#, fuzzy +#| msgid "Wadena" +msgctxt "City in Italy" +msgid "Modena" +msgstr "वाडेना" + +#. A city in Italy +msgid "Monza" msgstr "" #. A city in Italy. @@ -8425,12 +9587,33 @@ msgstr "" #. msgctxt "City in Italy" msgid "Naples" +msgstr "नपलस्" + +#. A city in Italy +msgid "Novara" +msgstr "" + +#. A city in Italy +msgid "Nuoro" msgstr "" #. A city in Italy msgid "Olbia" msgstr "" +#. A city in Italy +#, fuzzy +#| msgid "Bristol" +msgid "Oristano" +msgstr "ब्रिस्तोल" + +#. A city in Italy +#, fuzzy +#| msgid "Paducah" +msgctxt "Italian city of Padova" +msgid "Padua" +msgstr "पाडुकाह" + #. A city in Italy msgid "Palazzo" msgstr "" @@ -8451,10 +9634,18 @@ msgstr "प्यान्टेलेरिया" msgid "Parma" msgstr "पार्मा" +#. A city in Italy +msgid "Pavia" +msgstr "" + #. A city in Italy msgid "Perugia" msgstr "पेरुगिया" +#. A city in Italy +msgid "Pesaro" +msgstr "" + #. A city in Italy msgid "Pescara" msgstr "पेस्कारा" @@ -8465,17 +9656,54 @@ msgstr "पियाकेन्जा" #. A city in Italy msgid "Pisa" +msgstr "पिसा" + +#. A city in Italy +msgid "Pistoia" msgstr "" #. A city in Italy msgid "Pontecagnano" msgstr "पोन्टेकाग्नानो" +#. A city in Italy +#, fuzzy +#| msgid "Borden" +msgid "Pordenone" +msgstr "बोर्डेन" + +#. A city in Italy +#, fuzzy +#| msgid "Penza" +msgctxt "City in Italy" +msgid "Potenza" +msgstr "पेन्जा" + #. A city in Italy #, fuzzy msgid "Pratica di Mare" msgstr "बाइया मेर" +#. A city in Italy +msgctxt "City in Italy" +msgid "Prato" +msgstr "प्राटो" + +#. A city in Italy +msgid "Ragusa" +msgstr "" + +#. A city in Italy +#, fuzzy +#| msgid "Vienna" +msgctxt "City in Italy" +msgid "Ravenna" +msgstr "भियन्ना" + +#. A city in Italy +msgid "Reggio Emilia" +msgstr "" + #. A city in Italy msgid "Reggio di Calabria" msgstr "" @@ -8504,6 +9732,16 @@ msgstr "रोम" msgid "Ronchi dei Legionari" msgstr "रोन्चि डि लेगिओनारी" +#. A city in Italy +msgid "Rovigo" +msgstr "" + +#. A city in Italy +#, fuzzy +#| msgid "Palermo" +msgid "Salerno" +msgstr "पालेर्मो" + #. A city in Italy msgid "Salignano" msgstr "" @@ -8517,22 +9755,72 @@ msgstr "सान जोक्विन" msgid "Sant'Eufemia Lamezia" msgstr "" +#. A city in Italy +#, fuzzy +msgid "Sassari" +msgstr "एशिया/मकासार" + +#. A city in Italy +#, fuzzy +#| msgid "Savoonga" +msgctxt "City in Italy" +msgid "Savona" +msgstr "साभूङ्गा" + +#. A city in Italy +#, fuzzy +#| msgid "Londrina" +msgid "Sondrio" +msgstr "लोन्ड्रिना" + #. A city in Italy msgid "Sporminore" msgstr "" +#. A city in Italy +msgctxt "Italian city of Siracusa" +msgid "Syracuse" +msgstr "साइराक्युज" + #. A city in Italy msgid "Tamaricciola" msgstr "" +#. A city in Italy +#, fuzzy +#| msgid "Tarapoto" +msgid "Taranto" +msgstr "तारापोटो" + #. A city in Italy msgid "Tarvisio" msgstr "तार्भिसियो" +#. A city in Italy +msgid "Teramo" +msgstr "" + +#. A city in Italy +msgid "Terni" +msgstr "" + +#. A city in Italy +#, fuzzy +#| msgid "Trang" +msgid "Trani" +msgstr "ट्र्याङ्ग" + #. A city in Italy msgid "Trapani" msgstr "" +#. A city in Italy +#, fuzzy +#| msgid "Parent" +msgctxt "City in Italy" +msgid "Trento" +msgstr "प्यारेन्ट" + #. A city in Italy msgid "Trevico" msgstr "ट्रेभिको" @@ -8552,6 +9840,16 @@ msgstr "ट्रिस्टे" msgid "Turin" msgstr "" +#. A city in Italy +msgid "Udine" +msgstr "" + +#. A city in Italy +#, fuzzy +#| msgid "Varennes" +msgid "Varese" +msgstr "भेरनेस" + #. A city in Italy. #. "Venice" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Venezia". @@ -8560,9 +9858,27 @@ msgid "Venice" msgstr "भेनिस" #. A city in Italy -msgid "Verona" +#, fuzzy +#| msgid "Albania" +msgid "Verbania" +msgstr "अल्बानिया" + +#. A city in Italy +msgid "Vercelli" msgstr "" +#. A city in Italy +#, fuzzy +msgctxt "City in Italy" +msgid "Verona" +msgstr "गूज बे" + +#. A city in Italy +#, fuzzy +#| msgid "Valentine" +msgid "Vibo Valentia" +msgstr "भ्यालेन्टाइन" + #. A city in Italy msgid "Vicenza" msgstr "भिकेन्जा" @@ -8578,7 +9894,7 @@ msgstr "" #. The capital of Jamaica msgctxt "City in Jamaica" msgid "Kingston" -msgstr "" +msgstr "किंग्स्टन" #. A city in Jamaica msgid "Montego Bay" @@ -8614,7 +9930,7 @@ msgstr "चोफु" #. A city in Japan msgid "Fuji" -msgstr "" +msgstr "फुजि" #. A city in Japan msgid "Fukue" @@ -8959,9 +10275,8 @@ msgstr "" #. A city in Kazakhstan. #. The local name in Russian is "Ural'sk". #. -#, fuzzy msgid "Oral" -msgstr "एशिया/ओरल" +msgstr "ओरल" #. A city in Kazakhstan. #. The local name in Russian is "Karaganda". @@ -8978,9 +10293,8 @@ msgstr "" #. A city in Kazakhstan. #. The local name in Russian is "Kyzylorda". #. -#, fuzzy msgid "Qyzylorda" -msgstr "एशिया/क्विजिलोर्दा" +msgstr "क्विजिलोर्दा" #. A city in Kazakhstan msgid "Shymkent" @@ -9149,7 +10463,7 @@ msgstr "बिन्टुलु" #, fuzzy msgctxt "City in Malaysia" msgid "George Town" -msgstr "प्रिन्स जर्ज" +msgstr "रोड टाउन" #. A city in Malaysia msgid "Johor Bahru" @@ -9173,9 +10487,8 @@ msgid "Kuah" msgstr "" #. The capital of Malaysia -#, fuzzy msgid "Kuala Lumpur" -msgstr "एशिया/क्वालालम्पुर" +msgstr "क्वालालम्पुर" #. A city in Malaysia msgid "Kuantan" @@ -9238,9 +10551,8 @@ msgid "Valletta" msgstr "" #. The capital of the Marshall Islands -#, fuzzy msgid "Majuro" -msgstr "प्यासिफिक/माजुरो" +msgstr "माजुरो" #. The capital of Martinique #, fuzzy @@ -9301,7 +10613,7 @@ msgstr "क्यानकन" #. A city in Campeche in Mexico msgid "Carmen" -msgstr "" +msgstr "कारमेन" #. A city in Quintana Roo in Mexico msgid "Chetumal" @@ -9387,10 +10699,9 @@ msgid "Laguna Tepic" msgstr "" #. A city in Guanajuato in Mexico -#, fuzzy msgctxt "City in Guanajuato, Mexico" msgid "León" -msgstr "नुएभो लीयोन" +msgstr "लीयोन" #. A city in Baja California Sur in Mexico msgid "Loreto" @@ -9664,65 +10975,208 @@ msgstr "अफ्रिका/विन्धोएक" msgid "Kathmandu" msgstr "काठमाडौं" +#. A city in the Netherlands +msgid "Alkmaar" +msgstr "" + +#. A city in the Netherlands +msgid "Almelo" +msgstr "" + +#. A city in the Netherlands +#, fuzzy +#| msgid "Gilmer" +msgid "Almere" +msgstr "गिल्मेर" + +#. A city in the Netherlands +msgid "Alphen aan den Rijn" +msgstr "" + +#. A city in the Netherlands +msgid "Amersfoort" +msgstr "" + #. The capital of the Netherlands msgid "Amsterdam" msgstr "एम्स्टरड्याम" #. A city in the Netherlands #, fuzzy -msgid "De Kooy" -msgstr "डी क्वीन" +#| msgid "Sheldon" +msgid "Apeldoorn" +msgstr "सेल्डन" + +#. A city in the Netherlands +msgid "Arnhem" +msgstr "" + +#. A city in the Netherlands +#, fuzzy +#| msgid "Massena" +msgid "Assen" +msgstr "मसिना" + +#. A city in the Netherlands +msgid "Breda" +msgstr "" + +#. A city in the Netherlands +msgid "Delft" +msgstr "" + +#. A city in the Netherlands. +#. Officially 's-Hertogenbosch, but Den Bosch is more common +msgid "Den Bosch" +msgstr "" + +#. A city in the Netherlands +#, fuzzy +#| msgid "Dodge Center" +msgid "Deventer" +msgstr "डोड्ज केन्द्र" + +#. A city in the Netherlands +#, fuzzy +#| msgid "Woensdrecht" +msgid "Dordrecht" +msgstr "वेइन्सड्रेच्ट" #. A city in the Netherlands -msgid "Deelen" -msgstr "डिलिन" +#, fuzzy +#| msgid "Eldoret" +msgid "Ede" +msgstr "एल्डोरेट" #. A city in the Netherlands msgid "Eindhoven" msgstr "ईनधोबेन" #. A city in the Netherlands -msgid "Gilze" +msgid "Emmen" +msgstr "" + +#. A city in the Netherlands +msgid "Enschede" +msgstr "" + +#. A city in the Netherlands +msgid "Gouda" msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Groningen" msgstr "ग्रोनिङ्गेन" +#. A city in the Netherlands +msgid "Haarlem" +msgstr "" + +#. A city in the Netherlands +msgid "Heerlen" +msgstr "" + +#. A city in the Netherlands +#, fuzzy +#| msgid "Hammond" +msgid "Helmond" +msgstr "ह्याम्मोन्ड" + +#. A city in the Netherlands +msgid "Hengelo" +msgstr "" + +#. A city in the Netherlands +msgid "Hilversum" +msgstr "" + +#. A city in the Netherlands +msgid "Hoofddorp" +msgstr "" + +#. A city in the Netherlands +msgid "Hoorn" +msgstr "" + #. A city in the Netherlands msgid "Leeuwarden" msgstr "लिउवार्डेन" +#. A city in the Netherlands +#, fuzzy +#| msgid "Meriden" +msgid "Leiden" +msgstr "मेरिडेन" + +#. A city in the Netherlands +#, fuzzy +#| msgid "Halmstad" +msgid "Lelystad" +msgstr "हाल्मस्ट्याड" + #. A city in the Netherlands msgid "Maastricht" msgstr "मास्ट्रिच्ट" #. A city in the Netherlands -msgid "Oost-Vlieland" +msgid "Nijmegen" +msgstr "" + +#. A city in the Netherlands +#, fuzzy +#| msgid "Odessa" +msgid "Oss" +msgstr "ओडेस्सा" + +#. A city in the Netherlands +msgid "Roosendaal" msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Rotterdam" msgstr "रोट्टरड्याम" -#. The capital of the Netherlands. -#. "The Hague" is the traditional English name. -#. The local name in Dutch is "'s-Gravenhage". -#. +#. A city in the Netherlands +msgid "Schiedam" +msgstr "" + +#. A city in the Netherlands +msgid "Sittard" +msgstr "" + +#. A city in the Netherlands. +#. Official Dutch: 's-Gravenhage +#. Colloquial Dutch: Den Haag msgid "The Hague" msgstr "" +#. A city in the Netherlands +#, fuzzy +#| msgid "Limburg" +msgid "Tilburg" +msgstr "लिमबर्ग" + #. A city in the Netherlands msgid "Utrecht" msgstr "" #. A city in the Netherlands -msgid "Volkel" -msgstr "भोल्केल" +msgid "Venlo" +msgstr "" #. A city in the Netherlands -msgid "Woensdrecht" -msgstr "वेइन्सड्रेच्ट" +#, fuzzy +#| msgid "Sanandaj" +msgid "Zaandam" +msgstr "सानान्डाज" + +#. A city in the Netherlands +msgid "Zoetermeer" +msgstr "" + +#. A city in the Netherlands +msgid "Zwolle" +msgstr "" #. A city in the Netherlands Antilles msgid "Benners" @@ -9756,6 +11210,16 @@ msgstr "अक्ल्यान्ड" msgid "Christchurch" msgstr "क्रिस्टचर्च" +#. A city in New Zealand +msgid "Dunedin" +msgstr "" + +#. A city in New Zealand +#, fuzzy +#| msgid "New Ulm" +msgid "New Plymouth" +msgstr "नयाँ..." + #. The capital of New Zealand msgid "Wellington" msgstr "वेल्लिङ्गटन" @@ -9834,7 +11298,7 @@ msgstr "" #. A city in Norfolk Island msgctxt "City in Norfolk Island" msgid "Kingston" -msgstr "" +msgstr "किंग्स्टन" #. The capital of North Korea. #. The local name in Korean is "평양". @@ -10049,7 +11513,7 @@ msgstr "" #. A city in Oman #, fuzzy msgid "Mu'askar al Murtafi'ah" -msgstr "अल केसुमाह" +msgstr "सधैँ त्यस्तो फाइल थप्नुहोस्" #. The capital of Oman. #. "Muscat" is the traditional English name. @@ -10074,10 +11538,24 @@ msgstr "कराँची" msgid "Lahore" msgstr "लाहोर" +#. A city in Pakistan +msgid "Multan" +msgstr "" + #. A city in Pakistan msgid "Nawabshah" msgstr "नावाब्साह" +#. A city in Pakistan (KPK Capital) +#, fuzzy +#| msgid "Delaware" +msgid "Peshawar" +msgstr "डेलावेर" + +#. A city in Pakistan (Balochistan Capital) +msgid "Quetta" +msgstr "" + #. The capital of Palau msgid "Koror" msgstr "" @@ -10086,6 +11564,53 @@ msgstr "" msgid "Melekeok" msgstr "" +#. A city in Palestinian +#, fuzzy +msgid "Al Yāmūn" +msgstr "अल होसिमा" + +#. A city in Palestine +#, fuzzy +#| msgid "Bethel" +msgid "Bethlehem" +msgstr "बेथेल" + +#. A city in Palestine +msgid "Gaza" +msgstr "गाजा" + +#. A city in Palestine +msgid "Gaza Strip" +msgstr "गाजा स्ट्रिप" + +#. A city in Palestine +#, fuzzy +#| msgid "Hebbronville" +msgid "Hebron" +msgstr "हेब्रोनभिल" + +#. A city in Palestine +msgid "Khan Yunis" +msgstr "" + +#. A city in Palestine +msgid "Nablus" +msgstr "" + +#. A city in Palestine +msgid "Rafah" +msgstr "" + +#. A city in Palestine +msgid "Ramallah" +msgstr "" + +#. A city in Palestine +#, fuzzy +#| msgid "West Bend" +msgid "West Bank" +msgstr "कट् ब्याङ्क" + #. A city in Panama msgid "David" msgstr "डेभिड" @@ -10181,7 +11706,7 @@ msgstr "ट्युम्ब" #. A city in the Philippines msgid "Angeles" -msgstr " एन्जलस" +msgstr "एन्जलस" #. A city in the Philippines msgid "Davao" @@ -10212,14 +11737,31 @@ msgstr "" msgid "Zamboanga City" msgstr "शहर:" +#. A city in Poland: +#. https://en.wikipedia.org/wiki/Bielsko-Bia%C5%82a +msgid "Bielsko-Biala" +msgstr "" + #. A city in Poland msgid "Bydgoszcz" msgstr "" +#. A city in Poland +msgid "Bytom" +msgstr "" + +#. A city in Poland +msgid "Chorzów" +msgstr "" + #. A city in Poland msgid "Gdańsk" msgstr "" +#. A city in Poland +msgid "Gliwice" +msgstr "" + #. A city in Poland msgid "Katowice" msgstr "काटोवाइस" @@ -10254,6 +11796,10 @@ msgstr "" msgid "Szczecin" msgstr "स्जेकिन" +#. A city in Poland +msgid "Tarnowskie Góry" +msgstr "" + #. The capital of Poland. #. "Warsaw" is the traditional English name. #. The local name in Polish is "Warszawa". @@ -10266,6 +11812,10 @@ msgstr "वार्सा" msgid "Wrocław" msgstr "वर्कोलो" +#. A city in Poland +msgid "Zabrze" +msgstr "" + #. A city in Poland msgid "Zielona Góra" msgstr "" @@ -10366,18 +11916,48 @@ msgstr "सान जुवान" msgid "Doha" msgstr "दोहा" -#. A city in Romania +#. A county capital in Romania +#, fuzzy +#| msgid "Albania" +msgid "Alba Iulia" +msgstr "अल्बानिया" + +#. A county capital in Romania +#, fuzzy +#| msgid "Alexander City" +msgid "Alexandria" +msgstr "एलेक्जेन्डर शहर" + +#. A county capital in Romania msgid "Arad" msgstr "एराड" -#. A city in Romania +#. A county capital in Romania msgid "Bacău" msgstr "बाकु" -#. A city in Romania +#. A county capital in Romania msgid "Baia Mare" msgstr "बाइया मेर" +#. A county capital in Romania +#, fuzzy +#| msgid "Austria" +msgid "Bistrita" +msgstr "अस्ट्रिया" + +#. A county capital in Romania +msgid "Botoşani" +msgstr "" + +#. A county capital in Romania +msgid "Braşov" +msgstr "" + +#. A county capital in Romania +msgid "Brăila" +msgstr "" + #. The capital of Romania. #. "Bucharest" is the traditional English name. #. The local name in Romanian is "Bucureşti". @@ -10385,50 +11965,135 @@ msgstr "बाइया मेर" msgid "Bucharest" msgstr "बुच्रारेर्ट" -#. A city in Romania +#. A county capital in Romania +msgid "Buzău" +msgstr "" + +#. A county capital in Romania msgid "Cluj-Napoca" msgstr "क्लज-नापोका" -#. A city in Romania +#. A county capital in Romania msgid "Craiova" msgstr "क्रायोभा" -#. A city in Romania +#. A county capital in Romania +msgid "Călăraşi" +msgstr "" + +#. A county capital in Romania +msgid "Deva" +msgstr "" + +#. A county capital in Romania +msgid "Drobeta-Turnu Severin" +msgstr "" + +#. A county capital in Romania +msgid "Focşani" +msgstr "" + +#. A county capital in Romania +msgid "Galaţi" +msgstr "" + +#. A county capital in Romania +msgid "Giurgiu" +msgstr "" + +#. A county capital in Romania msgid "Iaşi" msgstr "लासि" -#. A city in Romania +#. A county capital in Romania +msgid "Miercurea-Ciuc" +msgstr "" + +#. A county capital in Romania msgid "Mihail Kogălniceanu" msgstr "" -#. A city in Romania +#. A county capital in Romania msgid "Oradea" msgstr "ओराडि" -#. A city in Romania +#. A county capital in Romania +msgid "Piatra Neamţ" +msgstr "" + +#. A county capital in Romania +msgid "Piteşti" +msgstr "" + +#. A county capital in Romania +msgid "Ploieşti" +msgstr "" + +#. A county capital in Romania +msgid "Reşiţa" +msgstr "" + +#. A county capital in Romania +msgid "Râmnicu Vâlcea" +msgstr "" + +#. A county capital in Romania msgid "Satu Mare" msgstr "साटु मेर" -#. A city in Romania +#. A county capital in Romania +#, fuzzy +msgid "Sfântu Gheorghe" +msgstr "प्रिन्स जर्ज" + +#. A county capital in Romania msgid "Sibiu" msgstr "सिबियु" -#. A city in Romania +#. A county capital in Romania +#, fuzzy +#| msgid "Latina" +msgid "Slatina" +msgstr "ल्याटिना" + +#. A county capital in Romania +msgid "Slobozia" +msgstr "" + +#. A county capital in Romania msgid "Suceava" msgstr "सुशेइभा" -#. A city in Romania +#. A county capital in Romania msgid "Timişoara" msgstr "टिमिसोरा" -#. A city in Romania +#. A county capital in Romania msgid "Tulcea" msgstr "टुल्कि" -#. A city in Romania +#. A county capital in Romania +msgid "Târgovişte" +msgstr "" + +#. A county capital in Romania +#, fuzzy +#| msgid "Târgu-Mureş" +msgid "Târgu Jiu" +msgstr "टार्गु-मुरेस" + +#. A county capital in Romania msgid "Târgu-Mureş" msgstr "टार्गु-मुरेस" +#. A county capital in Romania +msgid "Vaslui" +msgstr "" + +#. A county capital in Romania +msgid "Zalău" +msgstr "" + #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Абакан". #. @@ -10472,7 +12137,13 @@ msgid "Barnaul" msgstr "बार्नाउल" #. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Брацк". +#. The local name in Russian is "Благовещенск". +#. +msgid "Blagoveschensk" +msgstr "" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Братск". #. msgid "Bratsk" msgstr "" @@ -10514,13 +12185,13 @@ msgid "Engel's" msgstr "" #. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Иркуцк". +#. The local name in Russian is "Иркутск". #. msgid "Irkutsk" msgstr "इर्कुट्स्क" #. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Иже́вск". +#. The local name in Russian is "Ижевск". #. msgid "Izhevsk" msgstr "" @@ -10612,7 +12283,7 @@ msgid "Nizhnevartovsk" msgstr "निझ्नेभार्टोभ्स्क" #. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Ни́жний Но́вгород". +#. The local name in Russian is "Нижний Новгород". #. msgid "Nizhny Novgorod" msgstr "" @@ -10778,12 +12449,12 @@ msgstr "सेन्ट लुसिया" #. A city in Réunion msgctxt "City in Réunion" msgid "Saint-Pierre" -msgstr "सेन्ट पिइर्रे " +msgstr "सेन्ट पिइर्रे" #. A city in Saint Helena msgctxt "City in Saint Helena" msgid "Georgetown" -msgstr "" +msgstr "जर्जटाउन" #. The capital of Saint Kitts and Nevis msgid "Basseterre" @@ -10812,10 +12483,9 @@ msgid "Vigie" msgstr "भिगिइ" #. The capital of Saint Pierre and Miquelon -#, fuzzy msgctxt "City in Saint Pierre and Miquelon" msgid "Saint-Pierre" -msgstr "सेन्ट पिइर्रे र मिक्युलोन" +msgstr "सेन्ट पिइर्रे" #. A city in Saint Vincent and the Grenadines msgid "Arnos Vale" @@ -10846,12 +12516,12 @@ msgstr "अभ" #. A city in Saudi Arabia #, fuzzy msgid "Ad Dalfa'ah" -msgstr "Ad-hoc" +msgstr "उन्नत" #. A city in Saudi Arabia #, fuzzy msgid "Ad Dammam" -msgstr "Ad-hoc" +msgstr "उन्नत" #. A city in Saudi Arabia #, fuzzy @@ -10878,8 +12548,9 @@ msgid "Al Wuday'ah" msgstr "अल केसुमाह" #. A city in Saudi Arabia +#, fuzzy msgid "Ar Ruqayyiqah" -msgstr "" +msgstr "Ar (.ar)" #. A city in Saudi Arabia msgid "At Ta'if" @@ -10964,7 +12635,7 @@ msgstr "" #. A city in Saudi Arabia #, fuzzy msgid "Yanbu' al Bahr" -msgstr "अल केसुमाह" +msgstr "AL-ट्रयाकिङ्ग:" #. A city in Senegal msgid "Boukot Ouolof" @@ -11007,7 +12678,7 @@ msgstr "" #. A city in the Seychelles msgid "Cascade" -msgstr "" +msgstr "क्यासकेड" #. The capital of the Seychelles msgctxt "City in Seychelles" @@ -11132,33 +12803,41 @@ msgid "Vereeniging" msgstr "भेरेनिगिङ्ग" #. A city in South Korea -msgid "Ch'ongju" +msgid "Busan" +msgstr "" + +#. A city in South Korea +msgid "Cheongju" msgstr "" #. A city in South Korea -msgid "Cheju" -msgstr "चेजु" +#, fuzzy +#| msgid "Taegu" +msgid "Daegu" +msgstr "टेइगु" #. A city in South Korea -msgid "Inch'on" +msgid "Gunsan" msgstr "" #. A city in South Korea -msgid "Kunsan" +#, fuzzy +#| msgid "Grenchen" +msgid "Incheon" +msgstr "ग्रेनचेन" + +#. A city in South Korea +msgid "Jeju" msgstr "" #. A city in South Korea. #. The name is also written "오산". -#. -msgid "Osan" -msgstr "" - -#. A city in South Korea -msgid "P'yongt'aek" +#. +msgid "Osan" msgstr "" #. A city in South Korea -msgid "Pusan" +msgid "Pyeongtaek" msgstr "" #. The capital of South Korea. @@ -11168,10 +12847,6 @@ msgstr "" msgid "Seoul" msgstr "सिउल" -#. A city in South Korea -msgid "Taegu" -msgstr "टेइगु" - #. A city in Spain msgid "A Coruña" msgstr "" @@ -11180,6 +12855,10 @@ msgstr "" msgid "Agoncillo" msgstr "" +#. A city in Spain +msgid "Albacete" +msgstr "" + #. A city in Spain msgid "Alcantarilla" msgstr "अल्कान्टारिल्ला" @@ -11208,6 +12887,10 @@ msgstr "" msgid "Avilés" msgstr "" +#. A city in Spain +msgid "Badajoz" +msgstr "" + #. A city in Spain msgid "Barajas" msgstr "बाराजास" @@ -11221,6 +12904,21 @@ msgstr "बार्सिलोना" msgid "Bilbao" msgstr "" +#. A city in Spain +#, fuzzy +#| msgid "Burgas" +msgid "Burgos" +msgstr "बुर्गस" + +#. A city in Spain +msgid "Castellón de la Plana" +msgstr "" + +#. A city in Spain +#, fuzzy +msgid "Ciudad Real" +msgstr "सियुडाड जुवारेज" + #. A city in Spain msgid "Colmenar Viejo" msgstr "" @@ -11233,6 +12931,18 @@ msgstr "" msgid "Cuatro Vientos" msgstr "कुवाट्रो भियन्टस" +#. A city in Spain +msgid "Cuenca" +msgstr "" + +#. A city in Spain +msgid "Cáceres" +msgstr "" + +#. A city in Spain +msgid "Cádiz" +msgstr "" + #. A city in Spain msgctxt "City in Spain" msgid "Córdoba" @@ -11271,27 +12981,59 @@ msgstr "" msgid "Granada" msgstr "" +#. A city in Spain +msgctxt "City in Spain" +msgid "Guadalajara" +msgstr "गुवाडालाजारा" + #. A city in Spain msgid "Güime" msgstr "" +#. A city in Spain +msgid "Huelva" +msgstr "" + +#. A city in Spain +#, fuzzy +#| msgid "Pescara" +msgid "Huesca" +msgstr "पेस्कारा" + #. A city in Spain msgid "Ibiza" msgstr "" +#. A city in Spain +msgid "Jaén" +msgstr "" + #. A city in Spain msgid "Jerez" msgstr "" +#. A city in Spain +#, fuzzy +#| msgid "Palmeiras" +msgid "Las Palmas" +msgstr "लस क्रुसेस" + #. A city in Spain msgid "Leganés" msgstr "" #. A city in Spain -#, fuzzy msgctxt "City in Spain" msgid "León" -msgstr "नुएभो लीयोन" +msgstr "लीयोन" + +#. A city in Spain +msgid "Lleida" +msgstr "" + +#. A city in Spain +msgid "Logroño" +msgstr "" #. A city in Spain #, fuzzy @@ -11303,6 +13045,10 @@ msgstr "लस एन्जलस" msgid "Los Llanos" msgstr "लस मोचिस" +#. A city in Spain +msgid "Lugo" +msgstr "" + #. The capital of Spain msgid "Madrid" msgstr "म्याड्रिड" @@ -11319,6 +13065,10 @@ msgstr "मेलिला" msgid "Morón" msgstr "" +#. A city in Spain +msgid "Murcia" +msgstr "" + #. A city in Spain msgid "Málaga" msgstr "मालागा" @@ -11331,10 +13081,37 @@ msgstr "" msgid "Noáin" msgstr "" +#. A city in Spain +#, fuzzy +#| msgid "Odense" +msgid "Ourense" +msgstr "ओडेन्स" + +#. A city in Spain +msgctxt "City in Spain" +msgid "Oviedo" +msgstr "" + +#. A city in Spain +#, fuzzy +#| msgid "Galena" +msgid "Palencia" +msgstr "ग्यालेना" + #. A city in Spain msgid "Palma" msgstr "" +#. A city in Spain +msgid "Pamplona" +msgstr "पाम्पलोना" + +#. A city in Spain +#, fuzzy +#| msgid "Ponta Delgada" +msgid "Pontevedra" +msgstr "पोन्टा डेल्गाडा" + #. A city in Spain msgid "Reus" msgstr "रियुस" @@ -11348,8 +13125,11 @@ msgid "Sabadell" msgstr "साबाडेल" #. A city in Spain +#, fuzzy +#| msgid "Salalah" +msgctxt "City in Spain" msgid "Salamanca" -msgstr "" +msgstr "सालाह" #. A city in Spain msgid "San Javier" @@ -11360,15 +13140,42 @@ msgstr "सान जेभियर" msgid "San Pablo" msgstr "सान बोर्जा" +#. A city in Spain +#, fuzzy +msgctxt "City in Spain" +msgid "San Sebastián" +msgstr "सान फ्रान्सिस्को" + +#. A city in Spain +#, fuzzy +msgid "Santa Cruz de Tenerife" +msgstr "सान्टा क्रुज" + #. A city in Spain msgid "Santander" msgstr "" #. A city in Spain -#, fuzzy msgctxt "City in Spain" msgid "Santiago" -msgstr "अमेरिका/सान्टियागो" +msgstr "सान्टियागो" + +#. A city in Spain +#, fuzzy +#| msgid "Seldovia" +msgid "Segovia" +msgstr "सेल्डोभिया" + +#. A city in Spain +#, fuzzy +#| msgid "Somerville" +msgctxt "City in Spain" +msgid "Seville" +msgstr "सोमरभिल" + +#. A city in Spain +msgid "Soria" +msgstr "सोरिया" #. A city in Spain #, fuzzy @@ -11379,6 +13186,23 @@ msgstr "ब्राजिलि रियल" msgid "Tamaduste" msgstr "" +#. A city in Spain +#, fuzzy +#| msgid "Zaragoza" +msgctxt "City in Spain" +msgid "Tarragona" +msgstr "जारागोजा" + +#. A city in Spain +msgctxt "City in Spain" +msgid "Teruel" +msgstr "" + +#. A city in Spain +msgctxt "City in Spain" +msgid "Toledo" +msgstr "टोलेडो" + #. A city in Spain #, fuzzy msgid "Torrejón del Rey" @@ -11387,6 +13211,11 @@ msgstr "मार देल् प्लाटा" #. A city in Spain msgctxt "City in Spain" msgid "Valencia" +msgstr "भ्यालेन्सिया" + +#. A city in Spain +msgctxt "City in Spain" +msgid "Valladolid" msgstr "" #. A city in Spain @@ -11402,13 +13231,21 @@ msgid "Vitoria-Gasteiz" msgstr "" #. A city in Spain +msgid "Zamora" +msgstr "" + +#. A city in Spain +msgctxt "City in Spain" msgid "Zaragoza" msgstr "जारागोजा" +#. A city in Spain +msgid "Ávila" +msgstr "" + #. The capital of Sri Lanka -#, fuzzy msgid "Colombo" -msgstr "एशिया/कोलम्बो" +msgstr "कोलम्बो" #. A city in Sri Lanka msgid "Katunayaka" @@ -11427,9 +13264,8 @@ msgid "Khartoum" msgstr "खारटोउम" #. The capital of Suriname -#, fuzzy msgid "Paramaribo" -msgstr "अमेरिका/पारामारिबो" +msgstr "पारामारिबो" #. A city in Suriname msgid "Zanderij" @@ -11449,9 +13285,8 @@ msgid "Manzini" msgstr "मान्जिनि" #. The capital of Swaziland -#, fuzzy msgid "Mbabane" -msgstr "अफ्रिका/बाबाने" +msgstr "माबाने" #. A city in Sweden msgid "Borlänge" @@ -11549,6 +13384,10 @@ msgstr "सोडेरहाम्न" msgid "Umeå" msgstr "Umeå" +#. A city in Sweden +msgid "Uppsala" +msgstr "अप्साला" + #. A city in Sweden msgid "Visby" msgstr "भिस्बि" @@ -11573,6 +13412,12 @@ msgstr "ओरेब्रो" msgid "Örnsköldsvik" msgstr "ओर्नस्कोल्ड्सबिक" +#. A city in Sweden +#, fuzzy +#| msgid "Easter Island" +msgid "Östersund" +msgstr "इस्टर टापु" + #. A city in Switzerland msgid "Basel" msgstr "" @@ -11592,6 +13437,10 @@ msgstr "जेनेभा" msgid "Grenchen" msgstr "ग्रेनचेन" +#. A city in Switzerland +msgid "Lausanne" +msgstr "" + #. A city in Switzerland msgid "Lugano" msgstr "लुगानो" @@ -11656,9 +13505,8 @@ msgstr "कावोसियुङ्ग" #. The capital of Taiwan. #. The name is also written "臺北". #. -#, fuzzy msgid "Taipei" -msgstr "एशिया/ताइपेइ" +msgstr "ताइपेइ" #. A city in Taiwan. #. The name is also written "埔頂". @@ -11679,9 +13527,8 @@ msgid "Bukoba" msgstr "बुकोबा" #. The capital of Tanzania -#, fuzzy msgid "Dar es Salaam" -msgstr "अफ्रिका/दारेसलाम" +msgstr "दार-ई-सलाम" #. A city in Tanzania msgid "Dodoma" @@ -11827,9 +13674,8 @@ msgid "Piarco" msgstr "" #. The capital of Trinidad and Tobago -#, fuzzy msgid "Port-of-Spain" -msgstr "अमेरिका/पोर्ट-अफ-स्पेन" +msgstr "पोर्ट-अफ-स्पेन" #. A city in Tunisia msgid "Bizerte" @@ -11884,9 +13730,8 @@ msgid "Tozeur" msgstr "टोजेउर" #. The capital of Tunisia -#, fuzzy msgid "Tunis" -msgstr "अफ्रिका/टुनिस्" +msgstr "टुनिस्" #. A city in Turkey msgid "Adana" @@ -11896,6 +13741,12 @@ msgstr "" msgid "Ankara" msgstr "" +#. A city in Turkey +#, fuzzy +#| msgid "Antalya" +msgid "Antakya" +msgstr "अन्टाल्या" + #. A city in Turkey msgid "Antalya" msgstr "अन्टाल्या" @@ -12020,9 +13871,8 @@ msgid "Kabale" msgstr "काबेल" #. The capital of Uganda -#, fuzzy msgid "Kampala" -msgstr "अफ्रिका/काम्पाला" +msgstr "काम्पाला" #. A city in Ukraine msgid "Boryspil'" @@ -12096,6 +13946,10 @@ msgstr "" msgid "Uzhhorod" msgstr "उज्होरोड" +#. A city in Ukraine +msgid "Zhytomyr" +msgstr "" + #. The capital of the United Arab Emirates. #. "Abu Dhabi" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Abu Zaby". @@ -12123,7 +13977,7 @@ msgstr "दुबई" #. A city in the United Arab Emirates #, fuzzy msgid "Ra's al Khaymah" -msgstr "अल केसुमाह" +msgstr "अल होसिमा" #. A city in the United Arab Emirates. #. "Sharjah" is the traditional English name. @@ -12358,7 +14212,7 @@ msgstr "लिड्स" #. A city in North West England in the United Kingdom #, fuzzy msgid "Leeming Bar" -msgstr "प्रगति पट्टि" +msgstr "आदेश पट्टि" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Leuchars" @@ -12457,6 +14311,12 @@ msgstr "नोर्विच" msgid "Odiham" msgstr "ओडिहाम" +#, fuzzy +#| msgid "Milford" +msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" +msgid "Oxford" +msgstr "मिल्फर्ड" + #. A city in Wales in the United Kingdom msgid "Pembrey" msgstr "पेम्ब्रे" @@ -12579,9 +14439,8 @@ msgid "Ada" msgstr "अडा" #. A city in Alaska in the United States -#, fuzzy msgid "Adak" -msgstr "अमेरिकारिका/आदक" +msgstr "आदक" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Adamsville" @@ -12783,7 +14642,7 @@ msgstr "एन्ड्रिउज" #. A city in Minnesota in the United States #, fuzzy msgid "Angle Inlet" -msgstr "चेस्टरफिल्ड इन्टेल" +msgstr "कोण" #. A city in Texas in the United States msgid "Angleton" @@ -13093,10 +14952,9 @@ msgid "Beckley" msgstr "बेक्ले" #. A city in Massachusetts in the United States -#, fuzzy msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Bedford" -msgstr "न्बेयू बेडफर्ड्फोर्ड" +msgstr "बेडफोर्ड" #. A city in Michigan in the United States msgid "Bellaire" @@ -13142,7 +15000,7 @@ msgstr "बेन्टनभिल" #. A city in California in the United States #, fuzzy msgid "Berkeley" -msgstr "बेरकेले पत्रमञ्जूषा ढाँचा फोल्डरहरू आयातकर्ता" +msgstr "बर्केली DB" #. A city in New Hampshire in the United States msgctxt "City in New Hampshire, United States" @@ -13214,7 +15072,7 @@ msgstr "ईगल नदी" #. A city in New York in the United States #, fuzzy msgid "Black River" -msgstr "बेरेन्स नदी" +msgstr "नदी" #. A city in Virginia in the United States msgid "Blacksburg" @@ -13271,7 +15129,7 @@ msgstr "बुथभिल" #. A city in Wyoming in the United States msgctxt "City in Wyoming, United States" msgid "Bordeaux" -msgstr "" +msgstr "बोर्डो" #. A city in Texas in the United States msgid "Borger" @@ -13365,16 +15223,14 @@ msgid "Brownwood" msgstr "ब्राउनवुड" #. A city in Georgia in the United States -#, fuzzy msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Brunswick" -msgstr "न्यू ब्रुन्सविक" +msgstr "ब्रुन्सविक" #. A city in Maine in the United States -#, fuzzy msgctxt "City in Maine, United States" msgid "Brunswick" -msgstr "न्यू ब्रुन्सविक" +msgstr "ब्रुन्सविक" #. A city in Utah in the United States msgid "Bryce Canyon" @@ -13701,7 +15557,7 @@ msgstr "चेबोइग्यान" #. A city in Iowa in the United States msgid "Cherokee" -msgstr "" +msgstr "चेरेकि" #. A city in Virginia in the United States msgid "Chesapeake" @@ -13963,14 +15819,16 @@ msgid "Cordova" msgstr "कोर्डोभा" #. A city in California in the United States +#, fuzzy msgctxt "City in California, United States" msgid "Corona" -msgstr "" +msgstr "कोरोना चौडाइ " #. A city in New Mexico in the United States +#, fuzzy msgctxt "City in New Mexico, United States" msgid "Corona" -msgstr "" +msgstr "कोरोना चौडाइ " #. A city in Texas in the United States msgid "Corpus Christi" @@ -14413,9 +16271,8 @@ msgid "Elfin Cove" msgstr "एल्फिन कोभ" #. A city in New Jersey in the United States -#, fuzzy msgid "Elizabeth" -msgstr "पोर्ट एलिजाबेथ" +msgstr "एलिजाबेथ" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Elizabeth City" @@ -14665,7 +16522,7 @@ msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States #, fuzzy msgid "Fond du Lac" -msgstr "ल्याक ल बिचे" +msgstr "डु बोइस" #. A city in California in the United States msgid "Fontana" @@ -14759,60 +16616,27 @@ msgstr "" msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Franklin" msgstr "" -"ग्लेड नि: शुल्क सफ्टवेयर हो; तपाइँ यसलाई पुन: वितरित गर्न सक्नुहुन्छ र / वा परिमार्जन गर्न सक्नुहुन्छ\n" -"यो जीएनयू जनरल पब्लिक लाइसेन्स को शर्तहरु को अनुसार\n" -"नि: शुल्क सफ्टवेयर फाउन्डेशन द्वारा प्रकाशित; संस्करणको 2 संस्करण\n" -"इजाजतपत्र, वा (तपाईंको विकल्पमा) कुनै पनि पछि संस्करण।\n" -"\n" -"ग्लेडलाई आशामा वितरण गरिएको छ कि यो उपयोगी हुनेछ\n" -"तर कुनै पनि वारंट बिना बिना पनि अनुचित वारंटी\n" -"एक साझेदार को लागि योग्यता वा फिटनेस। हेर्नुहोस्\n" -"थप विवरणहरूको लागि जीएनयू सामान्य पूँजी लाइसेन्स।\n" -"\n" -"तपाईंले GNU सामान्य पूँजी लाइसेन्सको प्रतिलिपि प्राप्त गर्नुपर्दछ\n" -"ग्लेड संग; यदि होइन भने, नि: शुल्क सफ्टवेयरमा लेख्नुहोस्\n" -"फाउंडेशन, Inc, ५१ फ्रैंकलिन स्ट्रीट, पांचवा तल, बोस्टन,\n" -"MA ०२११०-१३०१ , संयुक्त राज्य अमेरिका।" +"तपाईँले रिदमबक्ससँगै एउटा GNU साधारण सार्वजनिक अनुमतित्रको\n" +"एउटा प्रतिलिपि प्राप्त गर्नुभएको हुनुपर्दछ; यदि छैन भने, नि:शुल्क सफ्टवेयर संस्था, Inc.,\n" +"51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA मा लेख्नुहोस्\n" #. A city in Pennsylvania in the United States #, fuzzy msgctxt "City in Pennsylvania, United States" msgid "Franklin" msgstr "" -"ग्लेड नि: शुल्क सफ्टवेयर हो; तपाइँ यसलाई पुन: वितरित गर्न सक्नुहुन्छ र / वा परिमार्जन गर्न सक्नुहुन्छ\n" -"यो जीएनयू जनरल पब्लिक लाइसेन्स को शर्तहरु को अनुसार\n" -"नि: शुल्क सफ्टवेयर फाउन्डेशन द्वारा प्रकाशित; संस्करणको 2 संस्करण\n" -"इजाजतपत्र, वा (तपाईंको विकल्पमा) कुनै पनि पछि संस्करण।\n" -"\n" -"ग्लेडलाई आशामा वितरण गरिएको छ कि यो उपयोगी हुनेछ\n" -"तर कुनै पनि वारंट बिना बिना पनि अनुचित वारंटी\n" -"एक साझेदार को लागि योग्यता वा फिटनेस। हेर्नुहोस्\n" -"थप विवरणहरूको लागि जीएनयू सामान्य पूँजी लाइसेन्स।\n" -"\n" -"तपाईंले GNU सामान्य पूँजी लाइसेन्सको प्रतिलिपि प्राप्त गर्नुपर्दछ\n" -"ग्लेड संग; यदि होइन भने, नि: शुल्क सफ्टवेयरमा लेख्नुहोस्\n" -"फाउंडेशन, Inc, ५१ फ्रैंकलिन स्ट्रीट, पांचवा तल, बोस्टन,\n" -"MA ०२११०-१३०१ , संयुक्त राज्य अमेरिका।" +"तपाईँले रिदमबक्ससँगै एउटा GNU साधारण सार्वजनिक अनुमतित्रको\n" +"एउटा प्रतिलिपि प्राप्त गर्नुभएको हुनुपर्दछ; यदि छैन भने, नि:शुल्क सफ्टवेयर संस्था, Inc.,\n" +"51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA मा लेख्नुहोस्\n" #. A city in Virginia in the United States #, fuzzy msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Franklin" msgstr "" -"ग्लेड नि: शुल्क सफ्टवेयर हो; तपाइँ यसलाई पुन: वितरित गर्न सक्नुहुन्छ र / वा परिमार्जन गर्न सक्नुहुन्छ\n" -"यो जीएनयू जनरल पब्लिक लाइसेन्स को शर्तहरु को अनुसार\n" -"नि: शुल्क सफ्टवेयर फाउन्डेशन द्वारा प्रकाशित; संस्करणको 2 संस्करण\n" -"इजाजतपत्र, वा (तपाईंको विकल्पमा) कुनै पनि पछि संस्करण।\n" -"\n" -"ग्लेडलाई आशामा वितरण गरिएको छ कि यो उपयोगी हुनेछ\n" -"तर कुनै पनि वारंट बिना बिना पनि अनुचित वारंटी\n" -"एक साझेदार को लागि योग्यता वा फिटनेस। हेर्नुहोस्\n" -"थप विवरणहरूको लागि जीएनयू सामान्य पूँजी लाइसेन्स।\n" -"\n" -"तपाईंले GNU सामान्य पूँजी लाइसेन्सको प्रतिलिपि प्राप्त गर्नुपर्दछ\n" -"ग्लेड संग; यदि होइन भने, नि: शुल्क सफ्टवेयरमा लेख्नुहोस्\n" -"फाउंडेशन, Inc, ५१ फ्रैंकलिन स्ट्रीट, पांचवा तल, बोस्टन,\n" -"MA ०२११०-१३०१ , संयुक्त राज्य अमेरिका।" +"तपाईँले रिदमबक्ससँगै एउटा GNU साधारण सार्वजनिक अनुमतित्रको\n" +"एउटा प्रतिलिपि प्राप्त गर्नुभएको हुनुपर्दछ; यदि छैन भने, नि:शुल्क सफ्टवेयर संस्था, Inc.,\n" +"51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA मा लेख्नुहोस्\n" #. A city in Maryland in the United States msgctxt "City in Maryland, United States" @@ -14831,7 +16655,7 @@ msgstr "फ्रेडेरिक्सबर्ग" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Freeport" -msgstr "" +msgstr "फ्रिपोर्ट" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" @@ -14958,21 +16782,20 @@ msgstr "गइलोर्ड" #. A city in Delaware in the United States msgctxt "City in Delaware, United States" msgid "Georgetown" -msgstr "" +msgstr "जर्जटाउन" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Georgetown" -msgstr "" +msgstr "जर्जटाउन" #. A city in Texas in the United States msgid "Giddings" msgstr "गिड्डिङ्गस" #. A city in Arizona in the United States -#, fuzzy msgid "Gilbert" -msgstr "गिल्बर्ट टापु" +msgstr "गिल्बर्ट" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Gillette" @@ -15214,6 +17037,11 @@ msgstr "हेइन्स" msgid "Haleyville" msgstr "" +#, fuzzy +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Half Moon Bay" +msgstr "चौथाइ चन्द्रमा" + #. A city in Minnesota in the United States msgid "Hallock" msgstr "ह्याल्लोक" @@ -15221,7 +17049,7 @@ msgstr "ह्याल्लोक" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Hamilton" -msgstr "" +msgstr "हामिलतन" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Hammond" @@ -15399,7 +17227,7 @@ msgstr "Hilo" #. A city in South Carolina in the United States #, fuzzy msgid "Hilton Head Island" -msgstr "क्रिस्टमस आइस्ल्यान्ड" +msgstr "शिर" #. A city in Georgia in the United States msgid "Hinesville" @@ -15621,32 +17449,32 @@ msgstr "इथाका" #. A city in Kentucky in the United States msgctxt "City in Kentucky, United States" msgid "Jackson" -msgstr "" +msgstr "ज्याक्सन" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Jackson" -msgstr "" +msgstr "ज्याक्सन" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Jackson" -msgstr "" +msgstr "ज्याक्सन" #. A city in Mississippi in the United States msgctxt "City in Mississippi, United States" msgid "Jackson" -msgstr "" +msgstr "ज्याक्सन" #. A city in Tennessee in the United States msgctxt "City in Tennessee, United States" msgid "Jackson" -msgstr "" +msgstr "ज्याक्सन" #. A city in Wyoming in the United States msgctxt "City in Wyoming, United States" msgid "Jackson" -msgstr "" +msgstr "ज्याक्सन" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" @@ -15743,16 +17571,14 @@ msgid "Junction City" msgstr "जङ्कसन" #. A city in Alaska in the United States -#, fuzzy msgctxt "City in Alaska, United States" msgid "Juneau" -msgstr "अमेरिका/जुनो" +msgstr "जुनो" #. A city in Wisconsin in the United States -#, fuzzy msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Juneau" -msgstr "अमेरिका/जुनो" +msgstr "जुनो" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Kahului" @@ -15791,16 +17617,14 @@ msgid "Kankakee" msgstr "कानकाकि" #. A city in Kansas in the United States -#, fuzzy msgctxt "City in Kansas, United States" msgid "Kansas City" -msgstr "कान्सास" +msgstr "कान्सास सिटि" #. A city in Missouri in the United States -#, fuzzy msgctxt "City in Missouri, United States" msgid "Kansas City" -msgstr "कान्सास" +msgstr "कान्सास सिटि" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Kaumalapau" @@ -16187,15 +18011,14 @@ msgid "Lihue" msgstr "लिह्यू" #. A city in Ohio in the United States -#, fuzzy msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Lima" -msgstr "अमेरिका/लिमा" +msgstr "लिमा" #. A city in Alaska in the United States #, fuzzy msgid "Lime Village" -msgstr "कागती" +msgstr "आर्कटिक भिलेज" #. A city in Colorado in the United States msgid "Limon" @@ -16771,10 +18594,9 @@ msgid "Monterey" msgstr "मोन्टेरे" #. A city in Minnesota in the United States -#, fuzzy msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Montevideo" -msgstr "अमेरिका/मोन्टेभिडियो" +msgstr "मोन्टेभिडियो" #. A city in Alabama in the United States msgctxt "City in Alabama, United States" @@ -16847,10 +18669,9 @@ msgid "Morrisville" msgstr "मोर्रिसभिल" #. A city in Idaho in the United States -#, fuzzy msgctxt "City in Idaho, United States" msgid "Moscow" -msgstr "मास्को समय" +msgstr "मास्को" #. A city in Washington in the United States msgid "Moses Lake" @@ -16989,7 +18810,7 @@ msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Naples" -msgstr "" +msgstr "नपलस्" #. A city in New Hampshire in the United States msgid "Nashua" @@ -17101,22 +18922,19 @@ msgid "Newnan" msgstr "न्यूनान" #. A city in Arkansas in the United States -#, fuzzy msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Newport" -msgstr "न्यूपोर्ट न्यूज" +msgstr "न्यूपोर्ट" #. A city in Oregon in the United States -#, fuzzy msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Newport" -msgstr "न्यूपोर्ट न्यूज" +msgstr "न्यूपोर्ट" #. A city in Rhode Island in the United States -#, fuzzy msgctxt "City in Rhode Island, United States" msgid "Newport" -msgstr "न्यूपोर्ट न्यूज" +msgstr "न्यूपोर्ट" #. A city in Virginia in the United States msgid "Newport News" @@ -17143,16 +18961,14 @@ msgid "Nome" msgstr "नोम" #. A city in Nebraska in the United States -#, fuzzy msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Norfolk" -msgstr "नोर्फल्क आइस्ल्यान्ड" +msgstr "नोर्फल्क" #. A city in Virginia in the United States -#, fuzzy msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Norfolk" -msgstr "नोर्फल्क आइस्ल्यान्ड" +msgstr "नोर्फल्क" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Norman" @@ -17967,7 +19783,7 @@ msgstr "राइस लेक" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Richmond" -msgstr " रिचमोन्ड" +msgstr "रिचमोन्ड" #. A city in Colorado in the United States msgid "Rifle" @@ -18128,30 +19944,28 @@ msgstr "सागुवाचे" #. A city in Minnesota in the United States #, fuzzy msgid "Saint Cloud" -msgstr "सोली बादल" +msgstr "बादल" #. A city in Alaska in the United States -#, fuzzy msgctxt "City in Alaska, United States" msgid "Saint George" -msgstr "प्रिन्स जर्ज" +msgstr "सेन्ट जर्ज" #. A city in Michigan in the United States #, fuzzy msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Saint James" -msgstr "सेन्ट लुसिया" +msgstr "सेन्ट बार्थेलेमी" #. A city in Minnesota in the United States #, fuzzy msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Saint James" -msgstr "सेन्ट लुसिया" +msgstr "सेन्ट बार्थेलेमी" #. A city in Arizona in the United States -#, fuzzy msgid "Saint Johns" -msgstr "अमेरिका/सेन्ट जोन्स" +msgstr "सेन्ट जोन्स" #. A city in Vermont in the United States #, fuzzy @@ -18302,10 +20116,6 @@ msgctxt "City in Utah, United States" msgid "Santa Clara" msgstr "सान्टा मोरिका" -#. A city in New Mexico in the United States -msgid "Santa Fe" -msgstr "सान्टा फे" - #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Santa Maria" @@ -18556,9 +20366,8 @@ msgid "South Bend" msgstr "दक्षीण बेन्ड" #. A city in Michigan in the United States -#, fuzzy msgid "South Haven" -msgstr "दक्षिण" +msgstr "साउथ हेभेन" #. A city in Virginia in the United States msgid "South Hill" @@ -18687,12 +20496,14 @@ msgid "Stephenville" msgstr "" #. A city in Illinois in the United States +#, fuzzy msgid "Sterling" -msgstr "" +msgstr "अंग्रेजी (ब्रिटिश) पाउन्ड" #. A city in Michigan in the United States +#, fuzzy msgid "Sterling Heights" -msgstr "" +msgstr "अंग्रेजी (ब्रिटिश) पाउन्ड" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Stevens Point" @@ -18768,6 +20579,7 @@ msgid "Sylvania" msgstr "सिलभानिया" #. A city in New York in the United States +msgctxt "City in New York, United States" msgid "Syracuse" msgstr "साइराक्युज" @@ -18888,6 +20700,7 @@ msgid "Togiak" msgstr "" #. A city in Ohio in the United States +msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Toledo" msgstr "टोलेडो" @@ -18931,7 +20744,7 @@ msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Trinidad" -msgstr "ट्रिनिड्याड " +msgstr "ट्रिनिड्याड" #. A city in Alabama in the United States msgctxt "City in Alabama, United States" @@ -19011,7 +20824,7 @@ msgstr "आर्कटिक भिलेज" #. A city in Texas in the United States #, fuzzy msgid "Universal City" -msgstr "विश्वब्यापी पहुँच" +msgstr "सहर" #. A city in Texas in the United States msgid "Uvalde" @@ -19052,10 +20865,9 @@ msgid "Van Nuys" msgstr "भ्यान नाइज" #. A city in Washington in the United States -#, fuzzy msgctxt "City in Washington, United States" msgid "Vancouver" -msgstr "अमेरिका/भानकोवर" +msgstr "भ्यानकोवर" #. A city in California in the United States msgid "Ventura" @@ -19142,7 +20954,7 @@ msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States #, fuzzy msgid "Waiki‘i" -msgstr "%i × %i पिक्सेल" +msgstr "%i MiB of %i MiB" #. A city in Alaska in the United States msgid "Wainwright" @@ -19173,10 +20985,9 @@ msgid "Warroad" msgstr "वार्रोड" #. A city in Indiana in the United States -#, fuzzy msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Warsaw" -msgstr "यूरोप/वार्सा" +msgstr "वार्सा" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Waseca" @@ -19331,7 +21142,7 @@ msgstr "वेष्ट पोइन्ट" #. A city in Wyoming in the United States #, fuzzy msgid "West Thumb" -msgstr "पश्चिम" +msgstr "बायाँ बुढीऔँला" #. A city in Utah in the United States #, fuzzy @@ -19536,16 +21347,14 @@ msgid "Yonkers" msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States -#, fuzzy msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "York" -msgstr "अमेरिका/न्यू योर्क" +msgstr "योर्क" #. A city in Pennsylvania in the United States -#, fuzzy msgctxt "City in Pennsylvania, United States" msgid "York" -msgstr "अमेरिका/न्यू योर्क" +msgstr "योर्क" #. A city in Ohio in the United States msgid "Youngstown" @@ -19589,10 +21398,9 @@ msgid "Maldonado" msgstr "पिउर्टो माल्डोनाडो" #. The capital of Uruguay -#, fuzzy msgctxt "City in Uruguay" msgid "Montevideo" -msgstr "अमेरिका/मोन्टेभिडियो" +msgstr "मोन्टेभिडियो" #. A city in Uzbekistan msgid "Nukus" @@ -19639,9 +21447,8 @@ msgid "Calabozo" msgstr "कालाबोजो" #. The capital of Venezuela -#, fuzzy msgid "Caracas" -msgstr "अमेरिका/क्याराकास्" +msgstr "क्याराकास्" #. A city in Venezuela msgid "Ciudad Bolívar" @@ -19751,7 +21558,7 @@ msgstr "सान्टा बार्बारा" #. A city in Venezuela msgctxt "City in Venezuela" msgid "Valencia" -msgstr "" +msgstr "भ्यालेन्सिया" #. A city in Venezuela msgid "Valera" @@ -19828,9 +21635,8 @@ msgid "Livingstone" msgstr "लिभिङ्गस्टोन" #. The capital of Zambia -#, fuzzy msgid "Lusaka" -msgstr "अफ्रिका/लुसाका" +msgstr "लुसाका" #. A city in Zambia msgid "Ndola" @@ -19842,6 +21648,19 @@ msgstr "एन्डोला" msgid "Mariehamn" msgstr "म्यारिहाम" +#, fuzzy +#~ msgid "De Kooy" +#~ msgstr "डी क्वीन" + +#~ msgid "Deelen" +#~ msgstr "डिलिन" + +#~ msgid "Volkel" +#~ msgstr "भोल्केल" + +#~ msgid "Cheju" +#~ msgstr "चेजु" + #~ msgid "Abbeville" #~ msgstr "अब्बेभिल" -- cgit v1.2.1