From 7409b02db72cd3f5e2784e36f425dc3c894e2776 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: A S Alam Date: Sun, 15 Jan 2023 04:40:21 +0000 Subject: Update Punjabi translation --- po-locations/pa.po | 2539 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------- 1 file changed, 2162 insertions(+), 377 deletions(-) diff --git a/po-locations/pa.po b/po-locations/pa.po index ffd8475..f0be6b3 100644 --- a/po-locations/pa.po +++ b/po-locations/pa.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-applets-locations.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-25 14:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-27 12:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-05 23:13-0800\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -1765,7 +1765,6 @@ msgstr "ਓਮਸਕ ਸਮਾਂ" #. This string is only used in places #. where "Russia" is already clear from context. #. -#| msgid "Novosibirsk" msgid "Novosibirsk Time" msgstr "ਨੋਵੋਸੀਬਿਰਸਕ ਸਮਾਂ" @@ -2417,6 +2416,230 @@ msgstr "ਸਚੀਲਵਿਗ-ਹੋਲਸਟੀਨ" msgid "Thuringia" msgstr "ਥੁਰੀਨਗੀਆ" +#. A union territory in India +#, fuzzy +#| msgid "San Nicholas Island" +msgctxt "Union Territory in India" +msgid "Andaman and Nicobar Islands" +msgstr "ਸਾਨ ਨਿਚੋਲਸ ਟਾਪੂ" + +#. A state in India +msgctxt "State in India" +msgid "Andhra Pradesh" +msgstr "" + +#. A state in India +msgctxt "State in India" +msgid "Arunachal Pradesh" +msgstr "" + +#. A state in India +#, fuzzy +#| msgid "Assab" +msgctxt "State in India" +msgid "Assam" +msgstr "ਅਸੱਬ" + +#. A state in India +#, fuzzy +#| msgid "Bihac" +msgctxt "State in India" +msgid "Bihar" +msgstr "ਬੀਹਾਸ" + +#. A union territory in India +#, fuzzy +#| msgid "Chandigarh" +msgctxt "Union Territory in India" +msgid "Chandigarh" +msgstr "ਚੰਡੀਗੜ੍ਹ" + +#. A state in India +#, fuzzy +#| msgid "Chandigarh" +msgctxt "State in India" +msgid "Chhattisgarh" +msgstr "ਚੰਡੀਗੜ੍ਹ" + +#. A union territory in India +msgctxt "Union Territory in India" +msgid "Dadra and Nagar Haveli and Daman and Diu" +msgstr "" + +#. A union territory in India +#, fuzzy +#| msgid "Delhi" +msgctxt "Union Territory in India" +msgid "Delhi" +msgstr "ਦਿੱਲੀ" + +#. A state in India +#, fuzzy +#| msgid "Goma" +msgctxt "State in India" +msgid "Goa" +msgstr "ਗੋਮਾ" + +#. A state in India +#, fuzzy +#| msgid "Guadalajara" +msgctxt "State in India" +msgid "Gujarat" +msgstr "ਗੂਡਾਲਾਗੂਰਾ" + +#. A state in India +#, fuzzy +#| msgid "Guyana" +msgctxt "State in India" +msgid "Haryana" +msgstr "ਗੁਯਾਨਾ" + +#. A state in India +msgctxt "State in India" +msgid "Himachal Pradesh" +msgstr "" + +#. A union territory in India +msgctxt "Union Territory in India" +msgid "Jammu and Kashmir" +msgstr "" + +#. A state in India +#, fuzzy +#| msgid "Qaraghandy" +msgctxt "State in India" +msgid "Jharkhand" +msgstr "ਕਿਰਾਘਾਹਡੀ" + +#. A state in India +#, fuzzy +#| msgid "Larnaca" +msgctxt "State in India" +msgid "Karnataka" +msgstr "ਲਾਰਨਾਕਾ" + +#. A state in India +#, fuzzy +#| msgid "Riberalta" +msgctxt "State in India" +msgid "Kerala" +msgstr "ਰੀਬੀਰਾਲਟਾ" + +#. A union territory in India +msgctxt "Union Territory in India" +msgid "Ladakh" +msgstr "" + +#. A union territory in India +msgctxt "Union Territory in India" +msgid "Lakshadweep" +msgstr "" + +#. A state in India +msgctxt "State in India" +msgid "Madhya Pradesh" +msgstr "" + +#. A state in India +#, fuzzy +#| msgid "Sarasota" +msgctxt "State in India" +msgid "Maharashtra" +msgstr "ਸਾਰਾਸੋਟਾ" + +#. A state in India +#, fuzzy +#| msgid "Jaipur" +msgctxt "State in India" +msgid "Manipur" +msgstr "ਜੈਪੁਰ" + +#. A state in India +#, fuzzy +#| msgid "Malaysia" +msgctxt "State in India" +msgid "Meghalaya" +msgstr "ਮਲੇਸ਼ੀਆ" + +#. A state in India +msgctxt "State in India" +msgid "Mizoram" +msgstr "" + +#. A state in India +#, fuzzy +#| msgid "Saarland" +msgctxt "State in India" +msgid "Nagaland" +msgstr "ਸਾਰਲੈਂਡ" + +#. A state in India +msgctxt "State in India" +msgid "Odisha" +msgstr "" + +#. A union territory in India +#, fuzzy +#| msgid "Perry" +msgctxt "Union Territory in India" +msgid "Puducherry" +msgstr "ਪੇਰੀ" + +#. A state in India +msgctxt "State in India" +msgid "Punjab" +msgstr "" + +#. A state in India +msgctxt "State in India" +msgid "Rajasthan" +msgstr "" + +#. A state in India +msgctxt "State in India" +msgid "Sikkim" +msgstr "" + +#. A state in India +msgctxt "State in India" +msgid "Tamil Nadu" +msgstr "" + +#. A state in India +#, fuzzy +#| msgid "Tanga" +msgctxt "State in India" +msgid "Telangana" +msgstr "ਟਾਨਗਾ" + +#. A state in India +#, fuzzy +#| msgid "Jaipur" +msgctxt "State in India" +msgid "Tripura" +msgstr "ਜੈਪੁਰ" + +#. A state in India +#, fuzzy +#| msgid "Uttaradit" +msgctxt "State in India" +msgid "Uttar Pradesh" +msgstr "ਉੱਤਰਾਦਿਤ" + +#. A state in India +#, fuzzy +#| msgid "Uttaradit" +msgctxt "State in India" +msgid "Uttarakhand" +msgstr "ਉੱਤਰਾਦਿਤ" + +#. A state in India +#, fuzzy +#| msgid "West Bend" +msgctxt "State in India" +msgid "West Bengal" +msgstr "ਵੈਸਟ ਬੈਂਡ" + #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Aguascalientes" @@ -3058,10 +3281,19 @@ msgctxt "City in Argentina" msgid "San Fernando" msgstr "ਸਨ ਫਰਨਾਨਡੋ" +#. A city in Argentina +msgid "San Miguel de Tucumán" +msgstr "" + #. A city in Argentina msgid "San Salvador de Jujuy" msgstr "ਸੇਟ ਸਾਲਵੇਡਰ ਡੀ ਜੁਜੁਯ" +#. A city in Argentina +#. A city in New Mexico in the United States +msgid "Santa Fe" +msgstr "ਸੇਂਟਾ ਫੀ" + #. A city in Argentina msgid "Ushuaia" msgstr "ਉਸ਼ੂਆਈਆ" @@ -3191,7 +3423,6 @@ msgid "Townsville" msgstr "ਟਾਊਨਵਿਲੀ" #. A city in Victoria in Australia -#| msgid "Langara" msgid "Wangaratta" msgstr "ਵਾਂਗਾਰੱਟਾ" @@ -3421,11 +3652,9 @@ msgctxt "City in Bermuda" msgid "Saint George" msgstr "ਸੇਂਟ ਜਾਰਜ" -#| msgid "Jakarta" msgid "Jakar" msgstr "ਜਾਕਾਰ" -#| msgid "Tonga" msgid "Mongar" msgstr "ਮੋਂਗਾਰ" @@ -3601,6 +3830,13 @@ msgstr "ਅਲਟਾ ਫਲੋਰਸਟਾ" msgid "Altamira" msgstr "ਅਲਟਾਮੀਰਾ" +#. A city in São Paulo in Brazil +#, fuzzy +#| msgid "American Samoa" +msgctxt "City in São Paulo, Brazil" +msgid "Americana" +msgstr "ਅਮਰੀਕੀ ਸਾਮੋਆ" + #. A city in Goiás in Brazil msgid "Anápolis" msgstr "ਏਨਾਪੋਲੀਸ" @@ -3609,6 +3845,20 @@ msgstr "ਏਨਾਪੋਲੀਸ" msgid "Aracaju" msgstr "ਅਰਾਕਾਜੂ" +#. A city in São Paulo in Brazil +msgctxt "City in São Paulo, Brazil" +msgid "Araraquara" +msgstr "" + +#. A city in São Paulo in Brazil +msgctxt "City in São Paulo, Brazil" +msgid "Araçatuba" +msgstr "" + +#. A city in Santa Catarina in Brazil +msgid "Balneário Camboriú" +msgstr "" + #. A city in Minas Gerais in Brazil msgid "Barbacena" msgstr "ਬਾਰਾਬਾਸੀਨਾ" @@ -3617,6 +3867,18 @@ msgstr "ਬਾਰਾਬਾਸੀਨਾ" msgid "Barra do Garças" msgstr "ਬਾਰਾ ਡੋ ਗਾਰਕਾਸ" +#. A city in São Paulo in Brazil +#, fuzzy +#| msgid "Barretts" +msgctxt "City in São Paulo, Brazil" +msgid "Barretos" +msgstr "ਬੱਰਿੱਟਸ" + +#. A city in São Paulo in Brazil +msgctxt "City in São Paulo, Brazil" +msgid "Barueri" +msgstr "" + #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Bauru" msgstr "ਬਾਊਰੂ" @@ -3629,6 +3891,19 @@ msgstr "ਬੇਲੋ ਮੋਰਾਜੋਨਟਾ" msgid "Belém" msgstr "ਬੇਲੇਮ" +#. A city in São Paulo in Brazil +#, fuzzy +#| msgid "Bertrix" +msgctxt "City in São Paulo, Brazil" +msgid "Bertioga" +msgstr "ਬੀਰਟਰੀਕਸ" + +#. A city in Santa Catarina in Brazil +#, fuzzy +#| msgid "Holtenau" +msgid "Blumenau" +msgstr "ਹੋਲਟੀਨਿਊ" + #. A city in Roraima in Brazil msgid "Boa Vista" msgstr "ਬੋਆ ਵਿਸਤਾ" @@ -3641,6 +3916,12 @@ msgstr "ਬੋਮ ਜੇਸਸ ਡਾ ਲਾਵਾ" msgid "Brasília" msgstr "ਬਰਾਸੀਲੀਆ" +#. A city in Santa Catarina in Brazil +#, fuzzy +#| msgid "Brussels" +msgid "Brusque" +msgstr "ਬਰੂਸਲਜ" + #. A city in Pará in Brazil msgid "Cachimbo" msgstr "ਕੈਂਚੀਮਬੋ" @@ -3661,6 +3942,27 @@ msgstr "ਕੰਪੁ ਗਰੇਂਡੀ" msgid "Campos" msgstr "ਕੈਂਪੋਸ" +#. A city in São Paulo in Brazil +msgctxt "City in São Paulo, Brazil" +msgid "Campos do Jordão" +msgstr "" + +#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil +msgid "Canoas" +msgstr "" + +#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil +#, fuzzy +#| msgid "Cruzeiro do Sul" +msgid "Caxias do Sul" +msgstr "ਕਰੁਜ਼ੇਰੀਓ ਡੋ ਸਲ" + +#. A city in Santa Catarina in Brazil +#, fuzzy +#| msgid "Chapelco" +msgid "Chapecó" +msgstr "ਚਾਪੀਲਸੂ" + #. A city in Pará in Brazil msgid "Conceição do Araguaia" msgstr "ਕੋਨਸੀਕਾਓ ਡੋ ਆਰਾਗੂਆਈਆ" @@ -3669,6 +3971,10 @@ msgstr "ਕੋਨਸੀਕਾਓ ਡੋ ਆਰਾਗੂਆਈਆ" msgid "Corumbá" msgstr "ਕੋਰੁਮਬਾ" +#. A city in Santa Catarina in Brazil +msgid "Criciúma" +msgstr "" + #. A city in Acre in Brazil msgid "Cruzeiro do Sul" msgstr "ਕਰੁਜ਼ੇਰੀਓ ਡੋ ਸਲ" @@ -3681,6 +3987,10 @@ msgstr "ਕਿਈਬਾ" msgid "Curitiba" msgstr "ਕਿਉਰੀਟੀਬਾ" +#. A city in São Paulo in Brazil +msgid "Diadema" +msgstr "" + #. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil msgid "Dourados" msgstr "ਡੌਰਾਡੋਸ" @@ -3705,10 +4015,21 @@ msgstr "ਗੋਈਆਨੀਆ" msgid "Guaratinguetá" msgstr "ਗੂਆਰਾਟੀਨਵਾਂਏਟਾ" +#. A city in São Paulo in Brazil +#, fuzzy +#| msgid "Guaratinguetá" +msgctxt "City in São Paulo, Brazil" +msgid "Guarujá" +msgstr "ਗੂਆਰਾਟੀਨਵਾਂਏਟਾ" + #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Guarulhos" msgstr "ਗੌਰੁਹੋਸ" +#. A city in Minas Gerais in Brazil +msgid "Guaxupé" +msgstr "" + #. A city in Bahia in Brazil msgid "Ilhéus" msgstr "ਈਲੇਸ" @@ -3717,14 +4038,47 @@ msgstr "ਈਲੇਸ" msgid "Imperatriz" msgstr "ਈਮਪੇਰਾਟਰੀਜ਼" +#. A city in Minas Gerais in Brazil +#, fuzzy +#| msgid "Latina" +msgid "Ipatinga" +msgstr "ਲਾਟੀਨਾ" + +#. A city in Bahia in Brazil +#, fuzzy +#| msgid "Ashtabula" +msgid "Itabuna" +msgstr "ਅਸਹਟਾਬੁਲਾ" + #. A city in Pará in Brazil msgid "Itaituba" msgstr "ਇਟਾਟੂਬਾ" +#. A city in Santa Catarina in Brazil +msgid "Itajaí" +msgstr "" + +#. A city in São Paulo in Brazil +msgctxt "City in São Paulo, Brazil" +msgid "Itanhaém" +msgstr "" + #. A city in Pará in Brazil msgid "Jacareacanga" msgstr "ਜਾਕਾਰੇਆਕਾਨਗਾ" +#. A city in Santa Catarina in Brazil +#, fuzzy +#| msgid "Cruzeiro do Sul" +msgid "Jaraguá do Sul" +msgstr "ਕਰੁਜ਼ੇਰੀਓ ਡੋ ਸਲ" + +#. A city in Santa Catarina in Brazil +#, fuzzy +#| msgid "Longville" +msgid "Joinville" +msgstr "ਲੋਂਗਵਿੱਲੀ" + #. A city in Paraíba in Brazil msgid "João Pessoa" msgstr "ਜੋਆ ਪੇਸੋਆ" @@ -3733,6 +4087,24 @@ msgstr "ਜੋਆ ਪੇਸੋਆ" msgid "Juiz de Fora" msgstr "ਜੁਈਜ਼ ਡੇ ਫਾਰਾ" +#. A city in São Paulo in Brazil +#, fuzzy +#| msgid "India" +msgctxt "City in São Paulo, Brazil" +msgid "Jundiaí" +msgstr "ਭਾਰਤ" + +#. A city in Santa Catarina in Brazil +msgid "Lages" +msgstr "" + +#. A city in São Paulo in Brazil +#, fuzzy +#| msgid "Limerick" +msgctxt "City in São Paulo, Brazil" +msgid "Limeira" +msgstr "ਲਿਮਿਰਿਕ" + #. A city in Paraná in Brazil msgid "Londrina" msgstr "ਲੰਡਰੀਆਨ" @@ -3757,6 +4129,30 @@ msgstr "ਮਾਰਾਬਾ" msgid "Maringá" msgstr "ਮਾਰੀਨਗਾ" +#. A city in São Paulo in Brazil +msgctxt "City in São Paulo, Brazil" +msgid "Mauá" +msgstr "" + +#. A city in São Paulo in Brazil +msgctxt "City in São Paulo, Brazil" +msgid "Mococa" +msgstr "" + +#. A city in São Paulo in Brazil +#, fuzzy +#| msgid "Las Cruces" +msgctxt "City in São Paulo, Brazil" +msgid "Mogi das Cruzes" +msgstr "ਲਾਸ ਕਰੁਸੇਸ" + +#. A city in São Paulo in Brazil +#, fuzzy +#| msgid "Mongu" +msgctxt "City in São Paulo, Brazil" +msgid "Mongaguá" +msgstr "ਮੋਂਗੂ" + #. A city in Minas Gerais in Brazil msgid "Montes Claros" msgstr "ਮੋਨਟੀਸ ਕਲਾਰੋਜ਼" @@ -3770,10 +4166,28 @@ msgctxt "City in Rio Grande do Norte, Brazil" msgid "Natal" msgstr "ਨਾਟਾਲ" +#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil +#, fuzzy +#| msgctxt "State in Germany" +#| msgid "Hamburg" +msgid "Novo Hamburgo" +msgstr "ਹਮਬਰਗ" + #. A city in Amapá in Brazil msgid "Oiapoque" msgstr "ਓਈਪੋਕੁ" +#. A city in São Paulo in Brazil +#, fuzzy +#| msgid "Pasco" +msgctxt "City in São Paulo, Brazil" +msgid "Osasco" +msgstr "ਪਸਕੋ" + +#. A city in Santa Catarina in Brazil +msgid "Palhoça" +msgstr "" + #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Palmeiras" msgstr "ਪਾਲਮੀਇਰਸ" @@ -3790,15 +4204,34 @@ msgstr "ਪੌਲੋ ਅਫੋਨਸੋ" msgid "Pelotas" msgstr "ਪੀਲੋਟਾਸ" +#. A city in São Paulo in Brazil +#, fuzzy +#| msgctxt "Country" +#| msgid "Peru" +msgctxt "City in São Paulo, Brazil" +msgid "Peruíbe" +msgstr "ਪੇਰੂ" + #. A city in Pernambuco in Brazil msgid "Petrolina" msgstr "ਪੇਟਰੋਲੀਨਾ" #. A city in São Paulo in Brazil +msgctxt "City in São Paulo, Brazil" +msgid "Pindamonhangaba" +msgstr "" + +#. A city in São Paulo in Brazil +#, fuzzy +#| msgid "Piracicaba" +msgctxt "City in São Paulo, Brazil" msgid "Piracicaba" msgstr "ਪਿਰਾਸੀਕਾਬਾ" #. A city in São Paulo in Brazil +#, fuzzy +#| msgid "Piraçununga" +msgctxt "City in São Paulo, Brazil" msgid "Piraçununga" msgstr "ਪੀਰਾਸੂਈਨਗਾ" @@ -3814,30 +4247,72 @@ msgstr "ਪੋਨਟਾ ਪੋਰਾ" msgid "Porto Alegre" msgstr "ਪੋਰਟੋ ਅਲੀਜਰੀ" +#. A city in Bahia in Brazil +#, fuzzy +#| msgid "Pôrto Seguro" +msgid "Porto Seguro" +msgstr "ਪੋਰਟੋ ਸਿਗੁਰਾ" + +#. A city in Rondônia in Brazil +#, fuzzy +#| msgid "Pôrto Velho" +msgid "Porto Velho" +msgstr "ਪੋਰਟੋ ਵਿਹਲੋ" + #. A city in Minas Gerais in Brazil msgid "Poços de Caldas" msgstr "ਪੋਕੋਸ ਡੀ ਕੇਲਡਾਸ" #. A city in São Paulo in Brazil +#, fuzzy +#| msgid "Piri Grande" +msgctxt "City in São Paulo, Brazil" +msgid "Praia Grande" +msgstr "ਪੀਰੀ ਗਰਾਂਡੀ" + +#. A city in São Paulo in Brazil +#, fuzzy +#| msgid "Presidente Prudente" +msgctxt "City in São Paulo, Brazil" msgid "Presidente Prudente" msgstr "ਪ੍ਰੈਸੀਡੇਸਟ ਪਰੂਡੀਨਟੀ" -#. A city in Bahia in Brazil -msgid "Pôrto Seguro" -msgstr "ਪੋਰਟੋ ਸਿਗੁਰਾ" - -#. A city in Rondônia in Brazil -msgid "Pôrto Velho" -msgstr "ਪੋਰਟੋ ਵਿਹਲੋ" - #. A city in Pernambuco in Brazil msgid "Recife" msgstr "ਰੇਸੀਫੀ" +#. A city in São Paulo in Brazil +#, fuzzy +#| msgid "Ribeirão Preto" +msgctxt "City in São Paulo, Brazil" +msgid "Ribeirão Pires" +msgstr "ਰੀਬੇਈਰਾਓ ਪਰੇਟੋ" + +#. A city in São Paulo in Brazil +#, fuzzy +#| msgid "Ribeirão Preto" +msgctxt "City in São Paulo, Brazil" +msgid "Ribeirão Preto" +msgstr "ਰੀਬੇਈਰਾਓ ਪਰੇਟੋ" + #. A city in Acre in Brazil msgid "Rio Branco" msgstr "ਰਾਯੋ ਬਰਾਨਕੋ" +#. A city in São Paulo in Brazil +#, fuzzy +#| msgid "Montes Claros" +msgctxt "City in São Paulo, Brazil" +msgid "Rio Claro" +msgstr "ਮੋਨਟੀਸ ਕਲਾਰੋਜ਼" + +#. A city in São Paulo in Brazil +#, fuzzy +#| msgid "Rio Grande do Sul" +msgctxt "City in São Paulo, Brazil" +msgid "Rio Grande da Serra" +msgstr "ਰਾਉ ਗਰੈਂਡੀ ਡੁ ਸੁਲ" + #. A city in Rio de Janeiro in Brazil msgctxt "City in Rio de Janeiro, Brazil" msgid "Rio de Janeiro" @@ -3857,9 +4332,53 @@ msgid "Santarém" msgstr "ਸਾਂਟਾਰੇਮ" #. A city in São Paulo in Brazil +#, fuzzy +#| msgid "San Andrés" +msgctxt "City in São Paulo, Brazil" +msgid "Santo André" +msgstr "ਸੇਟ ਐਂਡਰਿਸ" + +#. A city in São Paulo in Brazil +#, fuzzy +#| msgid "Santos" +msgctxt "City in São Paulo, Brazil" msgid "Santos" msgstr "ਸੰਟੋਸ" +#. A city in Espírito Santo in Brazil +#, fuzzy +#| msgid "Terrace" +msgid "Serra" +msgstr "ਟੇਰੇਸ" + +#. A city in São Paulo in Brazil +#, fuzzy +#| msgid "Bolzano" +msgctxt "City in São Paulo, Brazil" +msgid "Suzano" +msgstr "ਬੋਲਜ਼ਾਨੋ" + +#. A city in São Paulo in Brazil +#, fuzzy +#| msgid "São José dos Campos" +msgctxt "City in São Paulo, Brazil" +msgid "São Bernardo do Campo" +msgstr "ਸਾਓ ਜੋਜ਼ ਡੋਸ ਕੇਮਪੋਸ" + +#. A city in São Paulo in Brazil +#, fuzzy +#| msgid "Rio Grande do Sul" +msgctxt "City in São Paulo, Brazil" +msgid "São Caetano do Sul" +msgstr "ਰਾਉ ਗਰੈਂਡੀ ਡੁ ਸੁਲ" + +#. A city in São Paulo in Brazil +#, fuzzy +#| msgid "San Carlos" +msgctxt "City in São Paulo, Brazil" +msgid "São Carlos" +msgstr "ਸਾਨ ਕਾਰਲੋਸ" + #. A city in Amazonas in Brazil msgid "São Félix" msgstr "ਸਾਓ ਫੈਲਿਕਸ" @@ -3868,10 +4387,33 @@ msgstr "ਸਾਓ ਫੈਲਿਕਸ" msgid "São Gabriel" msgstr "ਸਾਓ ਗਾਬਰਿਲ" +#. A city in Santa Catarina in Brazil +#, fuzzy +#| msgid "San José" +msgid "São José" +msgstr "ਸਨ ਜੋਨਸ" + +#. A city in São Paulo in Brazil +#, fuzzy +#| msgid "São José dos Campos" +msgctxt "City in São Paulo, Brazil" +msgid "São José do Rio Preto" +msgstr "ਸਾਓ ਜੋਜ਼ ਡੋਸ ਕੇਮਪੋਸ" + #. A city in São Paulo in Brazil +#, fuzzy +#| msgid "São José dos Campos" +msgctxt "City in São Paulo, Brazil" msgid "São José dos Campos" msgstr "ਸਾਓ ਜੋਜ਼ ਡੋਸ ਕੇਮਪੋਸ" +#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil +#, fuzzy +#| msgctxt "State in Brazil" +#| msgid "São Paulo" +msgid "São Leopoldo" +msgstr "ਸਾਉ ਪਾਉਵੋ" + #. A city in Maranhão in Brazil msgid "São Luís" msgstr "ਸਾਓ ਲੁਈਸ" @@ -3885,10 +4427,27 @@ msgstr "ਸਾਓ ਪਾਵਲੋ" msgid "São Pedro da Aldeia" msgstr "ਸਾਓ ਪੇਡਰੋ ਡਾ ਏਲਡੇਈਆ" +#. A city in São Paulo in Brazil +msgctxt "City in São Paulo, Brazil" +msgid "São Sebastião" +msgstr "" + +#. A city in São Paulo in Brazil +#, fuzzy +#| msgid "Point Vincente" +msgctxt "City in São Paulo, Brazil" +msgid "São Vicente" +msgstr "ਪੁਆਇੰਟ ਵਿਨਸਨਟ" + #. A city in Acre in Brazil msgid "Tarauacá" msgstr "ਤਾਰਾਉਕਾ" +#. A city in São Paulo in Brazil +msgctxt "City in São Paulo, Brazil" +msgid "Taubaté" +msgstr "" + #. A city in Amazonas in Brazil msgid "Tefé" msgstr "ਟੇਫੇ" @@ -3897,6 +4456,10 @@ msgstr "ਟੇਫੇ" msgid "Teresina" msgstr "ਟੀਰੀਸਿਨਾ" +#. A city in Santa Catarina in Brazil +msgid "Tubarão" +msgstr "" + #. A city in Pará in Brazil msgid "Tucuruí" msgstr "ਤੁਕੁਰੁਈ" @@ -3913,6 +4476,12 @@ msgstr "ਉਬੇਰਲਾਨਡੀਆ" msgid "Uruguaiana" msgstr "ਉਰੂਗੂਆਨਾ" +#. A city in Espírito Santo in Brazil +#, fuzzy +#| msgid "Vila Real" +msgid "Vila Velha" +msgstr "ਵਿਲਾ ਰੀਅਲ" + #. A city in Pernambuco in Brazil msgid "Vila dos Remédios" msgstr "ਵਿਲਾ ਡੋਸ ਰੀਮੀਡਈਸ" @@ -5464,7 +6033,7 @@ msgstr "ਵਾਲਕਾਰਟੀਰ ਸਟੇਸ਼ਨ" #. A city in British Columbia in Canada msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Vancouver" -msgstr "ਵੈਨਕੂਰਵਰ" +msgstr "ਵੈਨਕੂਵਰ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Varennes" @@ -5631,6 +6200,13 @@ msgctxt "City in Chile" msgid "Concepción" msgstr "ਕੋਨਸੇਪਸਨ" +#. A city in Chile +#, fuzzy +#| msgctxt "City in Bolivia" +#| msgid "Concepción" +msgid "Concón" +msgstr "ਕੋਨਸੇਪਸਨ" + #. A city in Chile msgid "Curico" msgstr "ਕੂਰੀਕੋ" @@ -5655,6 +6231,10 @@ msgstr "ਪੁਈਰਟੋ ਮਾਉਟ" msgid "Punta Arenas" msgstr "ਪੁਟਾ ਅਰੀਨਾਸ" +#. A city in Chile +msgid "Quilpué" +msgstr "" + #. A city in Chile msgid "Santa Teresa de Lo Ovalle" msgstr "ਸੇਂਟ ਟੀਰੀਸਾ ਡੀ ਲੋ ਓਵੱਲੀ" @@ -5668,6 +6248,19 @@ msgstr "ਸੇਂਟੀਗੋ" msgid "Temuco" msgstr "ਟੇਮੁਕੋ" +#. A city in Chile +#, fuzzy +#| msgctxt "City in Florida, United States" +#| msgid "Valparaiso" +msgid "Valparaíso" +msgstr "ਵਾਲਪਾਰਾਆਈਸੋ" + +#. A city in Chile +#, fuzzy +#| msgid "Val Marie" +msgid "Viña del Mar" +msgstr "ਵਾਲ ਮਾਰੀਈ" + #. The capital of China msgctxt "City in Beijing, China" msgid "Beijing" @@ -6529,7 +7122,6 @@ msgid "Bordeaux" msgstr "ਬੁਰਡੀਐਕਸ" #. A city in France -#| msgid "Bourges" msgid "Bourg-en-Bresse" msgstr "ਬੌਰਗ-ਇਨ-ਬਰੇਸ" @@ -7000,6 +7592,10 @@ msgstr "ਕੱਸੀਲ" msgid "Katterbach" msgstr "ਕੱਟਰਬੀਚ" +#. A city in Bavaria in Germany +msgid "Kempten im Allgäu" +msgstr "" + #. A city in Schleswig-Holstein in Germany msgid "Kiel" msgstr "ਕੀਈਲ" @@ -7036,8 +7632,13 @@ msgstr "ਲਾਈਪਜਿਗ" msgid "Liebenscheid" msgstr "ਲੀਇਬੀਨਸਚੀਇਡ" +#. A city in Hesse in Germany +#, fuzzy +#| msgid "Martinsburg" +msgid "Marburg" +msgstr "ਮਾਰੀਟੀਨਬਰਗ" + #. A city in Bavaria in Germany -#| msgid "Deming" msgid "Memmingen" msgstr "ਮਿੱਮਿੰਜਨ" @@ -7301,6 +7902,12 @@ msgstr "ਟਾਨਾਗਰਾ" msgid "Thessaloníki" msgstr "ਥੀਸਾਲੋਨੀਕੀ" +#. A city in Greece +#, fuzzy +#| msgid "Tikal" +msgid "Trikala" +msgstr "ਟੀਕਾਲ" + #. A city in Greece msgid "Zákynthos" msgstr "ਜ਼ਾਕੀਨਥੋਨ" @@ -7527,6 +8134,7 @@ msgstr "ਯਤਰੀ-ਨਜਾਰੋਵਿਕ" #. A city in India #. the local name in Bengali is "আগরতলা/Agortôla" +#. msgid "Agartala" msgstr "ਅਗਰਤਲਾ" @@ -7542,6 +8150,7 @@ msgstr "ਅਹਿਮਦਾਬਾਦ" #. A city in India #. the local name in Hindi is "इलाहाबाद" +#. msgid "Allahabad" msgstr "ਅਲਾਹਾਬਾਦ" @@ -7553,6 +8162,7 @@ msgstr "ਅੰਮ੍ਰਿਤਸਰ" #. A city in India #. the local name in Marathi is "औरंगाबाद" +#. msgid "Aurangabad" msgstr "ਔਰਗਾਬਾਦ" @@ -7577,6 +8187,7 @@ msgstr "ਬੀਨਰਿਸ" #. A city in India #. the local name in Gujrati is "ભાવનગર" #. the local name in Hindi is "भावनगर" +#. msgid "Bhavnagar" msgstr "ਭੁਵਨੇਸ਼ਵਰ" @@ -7603,6 +8214,7 @@ msgstr "ਕਾਰ ਨਿਕੋਬਾਰ" #. A union territory in India. #. The local name in Hindi is "चण्डीगढ़ / चंडीगढ़" #. The local name in Punjabi is "ਚੰਡੀਗੜ੍ਹ" +#. msgid "Chandigarh" msgstr "ਚੰਡੀਗੜ੍ਹ" @@ -7622,6 +8234,7 @@ msgstr "ਕੋਇੰਬਟੋਰ" #. A city in India #. also known as Dehra Doon #. the local name in Hindi is "देहरादून" +#. msgid "Dehradun" msgstr "ਡੇਰਾਦੂਨ" @@ -7631,12 +8244,14 @@ msgstr "ਦਿਬਰੁਗੜ੍ਹ" #. A city in India #. the local name in Hindi is "दीमापुर" +#. msgid "Dimapur" msgstr "ਦਿਮਾਪੁਰ" #. A city in India #. the local name in Telugu is "హైదరాబాద్" #. the local name in Urdu is "حیدرآباد" +#. msgid "Hyderabad" msgstr "ਹੈਦਰਾਬਾਦ" @@ -7646,11 +8261,13 @@ msgstr "ਜੈਪੁਰ" #. A city in India. #. The local name in Dogri is "जम्मू" +#. msgid "Jammu" msgstr "ਜੰਮੂ" #. A city in India. #. The old name is "Cochin" +#. #. A city in Japan msgid "Kochi" msgstr "ਕੋਚੀ" @@ -7664,6 +8281,7 @@ msgstr "ਕੋਲਾਕਾਤਾ" #. A city in India. #. The local name in Hindi is "लेह" +#. msgid "Leh" msgstr "ਲੇਹ" @@ -7685,7 +8303,7 @@ msgid "Nagpur" msgstr "ਨਾਗਪੁਰ" #. The capital of India. -#. The local name in Urdu is "نئی دلی‎". +#. The local name in Urdu is "نئی دلی". #. The local name in Panjabi is "ਨਵੀਂ ਦਿੱਲੀ". #. The local name in Hindi is "नई दिल्ली". #. @@ -7698,6 +8316,7 @@ msgstr "ਪਟਨਾ" #. A city in India. #. The local name in Hindi is "पोर्ट ब्लेयर" +#. msgid "Port Blair" msgstr "ਪੋਰਟ ਬਲੇਰ" @@ -7707,15 +8326,26 @@ msgstr "ਪੂਣੇ" #. A city in India. #. The local name in Hindi is "शिमला" +#. msgid "Shimla" msgstr "ਸ਼ਿਮਲਾ" #. A city in India. #. The local name in Dogri is "श्रीनगर" #. The local name in Urdu is "شرینگر" +#. msgid "Srinagar" msgstr "ਸ੍ਰੀਨਗਰ" +#. A city in India +#. the local name in Gujrati is "સુરત" +#. the local name in Hindi is "सूरत" +#. +#, fuzzy +#| msgid "Surat Thani" +msgid "Surat" +msgstr "ਸੁਰਤ ਥਾਨੀ" + #. A city in India. #. The local name in Malayalam is "തിരുവനന്തപുരം". #. @@ -7737,7 +8367,6 @@ msgstr "ਤਿਰੁਪਤੀ" #. A city in India. #. The local name in Telugu is "విజయవాడ". #. -#| msgid "Vijayawada/Gannavaram" msgid "Vijayawada" msgstr "ਵਿਜੈਵਾੜਾ" @@ -7748,110 +8377,512 @@ msgstr "ਵਿਜੈਵਾੜਾ" msgid "Visakhapatnam" msgstr "ਵਿਸਖਾਪਟਨਮ" -#. The capital of Indonesia -msgid "Jakarta" -msgstr "ਜੈਕਾਰਾਤਾ" +#. A city in Indonesia +#, fuzzy +#| msgid "Ambouli" +msgid "Ambon" +msgstr "ਅਮਬੋਊਲੀ" #. A city in Indonesia -msgid "Makassar" -msgstr "ਮਾਕੱਸਰ" +#, fuzzy +#| msgid "Yantai" +msgid "Amuntai" +msgstr "ਯੇਨਟਾਈ" #. A city in Indonesia -msgid "Medan" -msgstr "ਮਿਡਾਨ" +#, fuzzy +#| msgid "Barajas" +msgid "Balaraja" +msgstr "ਬਾਰਾਜਾਸ" #. A city in Indonesia -msgid "Palembang" -msgstr "ਪਾਲੀਮਬਾਂਗ" +#, fuzzy +#| msgid "Balikpapan / Sepinggan" +msgid "Balikpapan" +msgstr "ਬਾਲੀਕਪਾਪਾਨ / ਸੇਪੀਂਗਨ" #. A city in Indonesia -msgid "Pekanbaru" -msgstr "ਪੀਕਾਂਬਰੁ" +#, fuzzy +#| msgid "Bandar-e Lengeh" +msgid "Banda Aceh" +msgstr "ਬਾਂਡਰ-ਏ ਲੀਨਗੀਹ" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "آبادان". -#. -msgid "Abadan" -msgstr "ਅਬਾਡਾਨ" +#. A city in Indonesia +#, fuzzy +#| msgid "Bandar-e Lengeh" +msgid "Bandar Lampung" +msgstr "ਬਾਂਡਰ-ਏ ਲੀਨਗੀਹ" -#. A city in Iran -msgid "Abadeh" -msgstr "ਅਬਾਡੀਹ" +#. A city in Indonesia +#, fuzzy +#| msgid "Bandundu" +msgid "Bandung" +msgstr "ਬੰਦੂਡੂ" -#. A city in Iran -msgid "Abū Mūsā" -msgstr "ਅਬੁ ਮੁਸਾ" +#. A city in Indonesia +#, fuzzy +#| msgid "Mananjary" +msgid "Banjar" +msgstr "ਮੱਨਾਜਾਰੀ" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "آغاجاری". -#. -msgid "Aghajari" -msgstr "ਅਘਾਜਾਰੀ" +#. A city in Indonesia +#, fuzzy +#| msgid "Banja Luka" +msgid "Banjar Baru" +msgstr "ਬੰਨਜਾ ਲੂਕਾ" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "اهواز". -#. -msgid "Ahvaz" -msgstr "ਅਹਵਾਜ਼" +#. A city in Indonesia +#, fuzzy +#| msgid "Catarman" +msgid "Banjarmasin" +msgstr "ਕਾਟਾਰਮਾਨ" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "اردبيل". -#. -msgid "Ardabil" -msgstr "ਅਰਡਾਬਿਲ" +#. A city in Indonesia +#, fuzzy +#| msgid "Banja Luka" +msgid "Banjarsari" +msgstr "ਬੰਨਜਾ ਲੂਕਾ" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "بندر عباس". -#. -msgid "Bandar 'Abbas" -msgstr "ਬਾਂਡਰ ਅੱਬਾਸ" +#. A city in Indonesia +#, fuzzy +#| msgid "Matam" +msgid "Batam" +msgstr "ਮਾਟਮ" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "بندر بوشهر". -#. -msgid "Bandar-e Bushehr" -msgstr "ਬਾਂਡਰ-ਏ ਬੁਸ਼ੀਹਰ" +#. A city in Indonesia +msgid "Batu" +msgstr "" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "بندر لنگه". -#. -msgid "Bandar-e Lengeh" -msgstr "ਬਾਂਡਰ-ਏ ਲੀਨਗੀਹ" +#. A city in Indonesia +msgid "Bekasi" +msgstr "" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "بندر ماهشهر". -#. -msgid "Bandar-e Mahshahr" -msgstr "ਬਾਂਡਾਰ-ਏ ਮਾਹਸ਼ਾਰ" +#. A city in Indonesia +#, fuzzy +#| msgid "Jinja" +msgid "Binjai" +msgstr "ਜੀਨਜਾ" -#. A city in Iran -msgid "Birjand" -msgstr "ਬੀਰਜੰਡ" +#. A city in Indonesia +#, fuzzy +#| msgid "Bogotá" +msgid "Bogor" +msgstr "ਬੋਗੋਤਾ" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "چاه بهار". -#. -msgid "Chah Bahar" -msgstr "ਚਾਹ ਬਾਹਾਰ" +#. A city in Indonesia +#, fuzzy +#| msgid "Montana" +msgid "Bontang" +msgstr "ਮੋਂਟਾਨਾ" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "ديرستان". -#. -msgid "Dayrestan" -msgstr "ਡਾਯਰਿਸਟੇਨ" +#. A city in Indonesia +#, fuzzy +#| msgid "Banjul" +msgid "Cianjur" +msgstr "ਬਾਂਜੁਲ" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "دو گنبدان". -#. -msgid "Do Gonbadan" -msgstr "ਦੋ ਗੋਨਬਾਦੀਨ" +#. A city in Indonesia +msgid "Cibinong" +msgstr "" -#. A city in Iran -msgid "Esfahan" -msgstr "ਈਸਫਾਹਾਨ" +#. A city in Indonesia +msgid "Cibodas" +msgstr "" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "فسا". +#. A city in Indonesia +#, fuzzy +#| msgctxt "City in Alabama, United States" +#| msgid "Auburn" +msgid "Cibubur" +msgstr "ਉਬੂਰਨ" + +#. A city in Indonesia +msgid "Cileunyi" +msgstr "" + +#. A city in Indonesia +msgid "Cirebon" +msgstr "" + +#. A city in Indonesia +msgid "Denpasar" +msgstr "" + +#. A city in Indonesia +msgid "Depok" +msgstr "" + +#. A city in Indonesia +#, fuzzy +#| msgid "Dumas" +msgid "Dumai" +msgstr "ਡੋਮਸ" + +#. A city in Indonesia +msgid "Garut" +msgstr "" + +#. A city in Indonesia +#, fuzzy +#| msgid "Toronto" +msgid "Gorontalo" +msgstr "ਟੋਰਾਂਟੋ" + +#. A city in Indonesia +msgid "Indramayu" +msgstr "" + +#. The capital of Indonesia +msgid "Jakarta" +msgstr "ਜੈਕਾਰਾਤਾ" + +#. A city in Indonesia +#, fuzzy +#| msgid "Gambia" +msgid "Jambi" +msgstr "ਗਾਮਬੀਆ" + +#. A city in Indonesia +#, fuzzy +#| msgid "Nuremberg" +msgid "Jember" +msgstr "ਨਰੇਮਬਰਗ" + +#. A city in Indonesia +msgid "Jepara" +msgstr "" + +#. A city in Indonesia +#, fuzzy +#| msgid "Palembang" +msgid "Jombang" +msgstr "ਪਾਲੀਮਬਾਂਗ" + +#. A city in Indonesia +msgid "Kanigoro" +msgstr "" + +#. A city in Indonesia +msgid "Kediri" +msgstr "" + +#. A city in Indonesia +#, fuzzy +#| msgid "Sendai" +msgid "Kendari" +msgstr "ਸੇਨਡਾਈ" + +#. A city in Indonesia +#, fuzzy +#| msgid "Sepang" +msgid "Kupang" +msgstr "ਸੇਪਾਂਗ" + +#. A city in Indonesia +msgid "Lawang" +msgstr "" + +#. A city in Indonesia +msgid "Makassar" +msgstr "ਮਾਕੱਸਰ" + +#. A city in Indonesia +#, fuzzy +#| msgid "Palanga" +msgid "Malang" +msgstr "ਪਾਲਾਗਾ" + +#. A city in Indonesia +#, fuzzy +msgid "Manado" +msgstr "ਮਾਂਕੋਟੋ" + +#. A city in Indonesia +#, fuzzy +#| msgid "Manokwari / Rendani" +msgid "Manokwari" +msgstr "ਮੇਨੋਕਵਾਰੀ / ਰੇਨਡਾਨੀ" + +#. A city in Indonesia +#, fuzzy +#| msgid "Martinsburg" +msgid "Martapura" +msgstr "ਮਾਰੀਟੀਨਬਰਗ" + +#. A city in Indonesia +#, fuzzy +#| msgid "Tumeremo" +msgid "Maumere" +msgstr "ਤੁਮੇਰੇਮੋ" + +#. A city in Indonesia +msgid "Medan" +msgstr "ਮਿਡਾਨ" + +#. A city in Indonesia +#, fuzzy +#| msgid "Guadalajara" +msgid "Padalarang" +msgstr "ਗੂਡਾਲਾਗੂਰਾ" + +#. A city in Indonesia +msgid "Palembang" +msgstr "ਪਾਲੀਮਬਾਂਗ" + +#. A city in Indonesia +#, fuzzy +#| msgid "Palo Alto" +msgid "Palopo" +msgstr "ਪਲੋ ਅਲਟੋ" + +#. A city in Indonesia +#, fuzzy +#| msgid "Pleasant" +msgid "Pamekasan" +msgstr "ਪਲੀਜ਼ੰਟ" + +#. A city in Indonesia +#, fuzzy +#| msgid "Palanga" +msgid "Pamulang" +msgstr "ਪਾਲਾਗਾ" + +#. A city in Indonesia +#, fuzzy +#| msgid "Pangkalpinang / Pangkalpinang" +msgid "Pangkal Pinang" +msgstr "ਪੇਨਗਕਾਲਪੀਨਾਂਗ / ਪੇਂਗਕਾਲਪੀਨਾਂਗ" + +#. A city in Indonesia +#, fuzzy +#| msgid "Dalaman" +msgid "Pariaman" +msgstr "ਡਾਲਾਮਾਨ" + +#. A city in Indonesia +#, fuzzy +#| msgid "Heilongjiang" +msgid "Pekalongan" +msgstr "ਹਿਲੋਗਜ਼ਿੰਗ" + +#. A city in Indonesia +msgid "Pekanbaru" +msgstr "ਪੀਕਾਂਬਰੁ" + +#. A city in Indonesia +#, fuzzy +#| msgid "Batan, Sumatra" +msgid "Pematang Siantar" +msgstr "ਬਾਟਾਨ, ਸੁਮਾਟਰਾ" + +#. A city in Indonesia +#, fuzzy +#| msgid "Morogoro" +msgid "Ponorogo" +msgstr "ਮੋਰੋਗੋਰੋ" + +#. A city in Indonesia +#, fuzzy +#| msgctxt "City in Illinois, United States" +#| msgid "Pontiac" +msgid "Pontianak" +msgstr "ਪੋਨਟਿਕ" + +#. A city in Indonesia +msgid "Praya" +msgstr "" + +#. A city in Indonesia +#, fuzzy +#| msgid "Petrolina" +msgid "Probolinggo" +msgstr "ਪੇਟਰੋਲੀਨਾ" + +#. A city in Indonesia +#, fuzzy +#| msgid "Jakarta" +msgid "Purwakarta" +msgstr "ਜੈਕਾਰਾਤਾ" + +#. A city in Indonesia +#, fuzzy +#| msgid "Quakertown" +msgid "Purwokerto" +msgstr "ਕਵੇਕਰਟਾਊਨ" + +#. A city in Indonesia +#, fuzzy +#| msgctxt "City in California, United States" +#| msgid "Lancaster" +msgid "Rancasari" +msgstr "ਲਾਂਕਾਸਟੀਰ" + +#. A city in Indonesia +#, fuzzy +#| msgid "Samara" +msgid "Samarinda" +msgstr "ਸਾਮਾਰਾ" + +#. A city in Indonesia +#, fuzzy +#| msgid "Tampico" +msgid "Sampit" +msgstr "ਟਾਮਪੀਸੋ" + +#. A city in Indonesia +msgid "Selong" +msgstr "" + +#. A city in Indonesia +#, fuzzy +#| msgid "Samara" +msgid "Semarang" +msgstr "ਸਾਮਾਰਾ" + +#. A city in Indonesia +#, fuzzy +#| msgid "Trang" +msgid "Serang" +msgstr "ਟਰੇਂਗ" + +#. A city in Indonesia +msgid "Sibolga" +msgstr "" + +#. A city in Indonesia +msgid "Soreang" +msgstr "" + +#. A city in Indonesia +#, fuzzy +#| msgid "Rabat" +msgid "Stabat" +msgstr "ਰਾਬਾਟ" + +#. A city in Indonesia +msgid "Subang" +msgstr "ਸਬੇਨਗ" + +#. A city in Indonesia +msgid "Sukabumi" +msgstr "" + +#. A city in Indonesia +msgid "Surabaya" +msgstr "ਸੁਰਾਬਾਆ" + +#. A city in Indonesia +#, fuzzy +#| msgid "Tangier" +msgid "Tangerang" +msgstr "ਟਾਨਾਗਰਾ" + +#. A city in Indonesia +#, fuzzy +#| msgid "Tasikmalaya / Cibeureum" +msgid "Tasikmalaya" +msgstr "ਤਸੀਕਮਾਲਿਆ / ਸੀਬੇਉਰੇਅਮ" + +#. A city in Indonesia +#, fuzzy +#| msgid "Senegal" +msgid "Tegal" +msgstr "ਸੈਨੇਗਲ" + +#. A city in Indonesia +msgid "Trenggalek" +msgstr "" + +#. A city in Indonesia +#, fuzzy +#| msgid "Jakarta" +msgid "Yogyakarta" +msgstr "ਜੈਕਾਰਾਤਾ" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "آبادان". +#. +msgid "Abadan" +msgstr "ਅਬਾਡਾਨ" + +#. A city in Iran +msgid "Abadeh" +msgstr "ਅਬਾਡੀਹ" + +#. A city in Iran +msgid "Abū Mūsā" +msgstr "ਅਬੁ ਮੁਸਾ" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "آغاجاری". +#. +msgid "Aghajari" +msgstr "ਅਘਾਜਾਰੀ" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "اهواز". +#. +msgid "Ahvaz" +msgstr "ਅਹਵਾਜ਼" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "اردبيل". +#. +msgid "Ardabil" +msgstr "ਅਰਡਾਬਿਲ" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "بندر عباس". +#. +msgid "Bandar 'Abbas" +msgstr "ਬਾਂਡਰ ਅੱਬਾਸ" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "بندر بوشهر". +#. +msgid "Bandar-e Bushehr" +msgstr "ਬਾਂਡਰ-ਏ ਬੁਸ਼ੀਹਰ" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "بندر لنگه". +#. +msgid "Bandar-e Lengeh" +msgstr "ਬਾਂਡਰ-ਏ ਲੀਨਗੀਹ" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "بندر ماهشهر". +#. +msgid "Bandar-e Mahshahr" +msgstr "ਬਾਂਡਾਰ-ਏ ਮਾਹਸ਼ਾਰ" + +#. A city in Iran +msgid "Birjand" +msgstr "ਬੀਰਜੰਡ" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "چاه بهار". +#. +msgid "Chah Bahar" +msgstr "ਚਾਹ ਬਾਹਾਰ" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "ديرستان". +#. +msgid "Dayrestan" +msgstr "ਡਾਯਰਿਸਟੇਨ" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "دو گنبدان". +#. +msgid "Do Gonbadan" +msgstr "ਦੋ ਗੋਨਬਾਦੀਨ" + +#. A city in Iran +msgid "Esfahan" +msgstr "ਈਸਫਾਹਾਨ" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "فسا". #. msgid "Fasa" msgstr "ਫਾਸਾ" @@ -8145,7 +9176,10 @@ msgid "Haifa" msgstr "ਹਾਈਫਾ" #. A city in Israel -#| msgid "Lodja" +msgid "Jerusalem" +msgstr "ਜੇਰੂਸਲਮ" + +#. A city in Israel msgid "Lod" msgstr "ਲੋਡ" @@ -8161,10 +9195,24 @@ msgstr "ਸ਼ਿੱਜ਼ਾਫੋਨ" msgid "Tel Aviv" msgstr "ਟੇਲ ਏਵੀਵ" +#. A city in Italy +#, fuzzy +#| msgid "Agrinio" +msgid "Agrigento" +msgstr "ਅਗਰੀਨੀਓ" + #. A city in Italy msgid "Albenga" msgstr "ਅਲ਼ਬੀਨਜਾ" +#. A city in Italy +#, fuzzy +#| msgctxt "City in Egypt" +#| msgid "Alexandria" +msgctxt "City in Piedmont, Italy" +msgid "Alessandria" +msgstr "ਅਲੈਕਜੈਂਡਰੀਆ" + #. A city in Italy msgid "Alghero" msgstr "ਅਲਜਹੀਰੋ" @@ -8173,18 +9221,76 @@ msgstr "ਅਲਜਹੀਰੋ" msgid "Ancona" msgstr "ਅਨਕੋਨਾ" +#. A city in Italy +#, fuzzy +#| msgid "Adrian" +msgid "Andria" +msgstr "ਅਡਰੀਨ" + +#. A city in Italy +#, fuzzy +#| msgid "Mostar" +msgid "Aosta" +msgstr "ਮੋਸਟਾਰ" + +#. A city in Italy +msgid "Arezzo" +msgstr "ਅਰੀਜ਼ੋ" + +#. A city in Italy +msgid "Ascoli Piceno" +msgstr "" + +#. A city in Italy +msgctxt "City in Piedmont, Italy" +msgid "Asti" +msgstr "" + +#. A city in Italy +#, fuzzy +#| msgid "Bellin" +msgid "Avellino" +msgstr "ਬਲਿਨ" + #. A city in Italy msgid "Aviano" msgstr "ਅਵੀਆਨੋ" #. A city in Italy +#, fuzzy +#| msgid "Bari" +msgctxt "City in Italy" msgid "Bari" msgstr "ਬਾਰੀ" +#. A city in Italy +#, fuzzy +#| msgid "Valletta" +msgid "Barletta" +msgstr "ਵੱਲਿੱਟਾ" + +#. A city in Italy +#, fuzzy +#| msgid "Bellin" +msgid "Belluno" +msgstr "ਬਲਿਨ" + +#. A city in Italy +#, fuzzy +#| msgid "Buenaventura" +msgid "Benevento" +msgstr "ਬੂਈਨਾਵੀਂਟੁਰਾ" + #. A city in Italy msgid "Bergamo" msgstr "ਬੀਰਗਾਮੋ" +#. A city in Italy +#, fuzzy +#| msgid "Bellary" +msgid "Biella" +msgstr "ਬੇਲਾਰੀ" + #. A city in Italy msgid "Bologna" msgstr "ਬੋਲੋਗਨਾ" @@ -8209,22 +9315,70 @@ msgstr "ਬਰੀਨਡੀਸੀ" msgid "Cagliari" msgstr "ਕੈਲਗਿਰੀ" +#. A city in Italy +#, fuzzy +#| msgid "Catania" +msgid "Caltanissetta" +msgstr "ਕਾਟਾਨੀਆ" + +#. A city in Italy +msgid "Campobasso" +msgstr "ਕੈਂਪੋਬਾਸੋ" + #. A city in Italy msgid "Capri" msgstr "ਕਾਪਰੀ" +#. A city in Italy +#, fuzzy +#| msgid "Carbondale" +msgid "Carbonia" +msgstr "ਕਾਰਬੋਨਡਾਲੀ" + #. A city in Italy msgid "Case Arfel" msgstr "ਕੇਸ ਅਰਫਿਲ" +#. A city in Italy +#, fuzzy +#| msgid "Casement" +msgctxt "City in Italy" +msgid "Caserta" +msgstr "ਕਾਸੀਮਿੰਟ" + #. A city in Italy msgid "Catania" msgstr "ਕਾਟਾਨੀਆ" +#. A city in Italy +#, fuzzy +#| msgid "Catania" +msgid "Catanzaro" +msgstr "ਕਾਟਾਨੀਆ" + #. A city in Italy msgid "Cervia" msgstr "ਕਰਾਵੀਆ" +#. A city in Italy +#, fuzzy +#| msgid "Rieti" +msgid "Chieti" +msgstr "ਰੀਇਟੀ" + +#. A city in Italy +#, fuzzy +#| msgid "Comox" +msgctxt "City in Italy" +msgid "Como" +msgstr "ਕੋਮੋਸ਼" + +#. A city in Italy +#, fuzzy +#| msgid "Potenza" +msgid "Cosenza" +msgstr "ਪੋਟੇਨਜ਼ਾ" + #. A city in Italy msgid "Crotone" msgstr "ਕਰੋਟੋਨਿਆ" @@ -8241,6 +9395,16 @@ msgstr "ਡੀਕਾਮੂਮਾਨਾਉ" msgid "Dobbiaco" msgstr "ਡੋਬੱਈਕਸੋ" +#. A city in Italy +msgid "Enna" +msgstr "ਇੱਨਾ" + +#. A city in Italy +#, fuzzy +#| msgid "Vermont" +msgid "Fermo" +msgstr "ਵੀਰਮਾਨਟ" + #. A city in Italy msgid "Ferrara" msgstr "ਫੀਰਾਰਾ" @@ -8253,6 +9417,12 @@ msgctxt "City in Italy" msgid "Florence" msgstr "ਫਲੋਰੀਨਸ" +#. A city in Italy +#, fuzzy +#| msgid "Poggiale" +msgid "Foggia" +msgstr "ਪੋਉਗੀਲੀ" + #. A city in Italy msgid "Forlì" msgstr "ਫੁਰਲੀ" @@ -8276,6 +9446,11 @@ msgstr "ਗਿਨੋਸਾ ਮਾਰੀਆ" msgid "Gioia del Colle" msgstr "ਗੀਉਈਆ ਡੀਲ ਕੋਲੀ" +#. A city in Italy +msgctxt "City in Italy" +msgid "Gorizia" +msgstr "" + #. A city in Italy msgid "Grazzanise" msgstr "ਗਰਾੱਜ਼ੀਨੀਸੀ" @@ -8288,6 +9463,12 @@ msgstr "ਗਰੋਸੀਟੋ" msgid "Grottaglie" msgstr "ਗਰੋੱਟਾਗਲੀਈ" +#. A city in Italy +#, fuzzy +#| msgid "Sarnia" +msgid "Isernia" +msgstr "ਸਾਰਨੀਆ" + #. A city in Italy msgid "Isola del Cantone" msgstr "ਇਸੋਲਾ ਡੀ ਕਾਨਟੋਨੀ" @@ -8296,6 +9477,12 @@ msgstr "ਇਸੋਲਾ ਡੀ ਕਾਨਟੋਨੀ" msgid "L'Aquila" msgstr "ਲਕਿਉਲੀਆ" +#. A city in Italy +#, fuzzy +#| msgid "La Serena" +msgid "La Spezia" +msgstr "ਲਾ ਸੇਰੇਨਾ" + #. A city in Italy msgid "Laigueglia" msgstr "ਲਾਈਗੁਗਲਿਆ" @@ -8312,10 +9499,47 @@ msgstr "ਲਾਟੀਨਾ" msgid "Lecce" msgstr "ਲਾਸੱਈ" +#. A city in Italy +#, fuzzy +#| msgid "Lecce" +msgid "Lecco" +msgstr "ਲਾਸੱਈ" + +#. A city in Italy +msgctxt "Italian city of Livorno" +msgid "Leghorn" +msgstr "" + #. A city in Italy msgid "Lucca" msgstr "ਲੂੱਕਾ" +#. A city in Italy +#, fuzzy +#| msgid "Macenta" +msgid "Macerata" +msgstr "ਮੇਕੇਨਟਾ" + +#. A city in Italy +#, fuzzy +#| msgid "Manta" +msgctxt "Italian city of Mantova" +msgid "Mantua" +msgstr "ਮਾਂਟਾ" + +#. A city in Italy +#, fuzzy +#| msgid "Massawa" +msgctxt "City in Italy" +msgid "Massa" +msgstr "ਮਾਸਾਵਾ" + +#. A city in Italy +#, fuzzy +#| msgid "Hatteras" +msgid "Matera" +msgstr "ਹੱਟੀਰਸ" + #. A city in Italy msgid "Messina" msgstr "ਮੇਸੀਨਾ" @@ -8327,6 +9551,17 @@ msgstr "ਮੇਸੀਨਾ" msgid "Milan" msgstr "ਮਿਲਾਨ" +#. A city in Italy +#, fuzzy +#| msgid "Kadena" +msgctxt "City in Italy" +msgid "Modena" +msgstr "ਕਾਡੀਨਾ" + +#. A city in Italy +msgid "Monza" +msgstr "" + #. A city in Italy. #. "Naples" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Napoli". @@ -8335,10 +9570,33 @@ msgctxt "City in Italy" msgid "Naples" msgstr "ਨੇਪਲਿਸ" +#. A city in Italy +#, fuzzy +#| msgid "Novara/Cameri" +msgid "Novara" +msgstr "ਨੋਵਾਰਾ/ਕਾਮੇਰੀ" + +#. A city in Italy +msgid "Nuoro" +msgstr "" + #. A city in Italy msgid "Olbia" msgstr "ਓਲਬਿਆ" +#. A city in Italy +#, fuzzy +#| msgid "Bristol" +msgid "Oristano" +msgstr "ਬਰੀਸਟੋਲ" + +#. A city in Italy +#, fuzzy +#| msgid "Paducah" +msgctxt "Italian city of Padova" +msgid "Padua" +msgstr "ਪਾਡੂਕਾਹ" + #. A city in Italy msgid "Palazzo" msgstr "ਪਾਲਾਜ਼ੂ" @@ -8359,10 +9617,18 @@ msgstr "ਪੇਂਟੀੱਲੀਰਿਆ" msgid "Parma" msgstr "ਪਾਰਮਾ" +#. A city in Italy +msgid "Pavia" +msgstr "" + #. A city in Italy msgid "Perugia" msgstr "ਪੀਰੁਗਿਆ" +#. A city in Italy +msgid "Pesaro" +msgstr "" + #. A city in Italy msgid "Pescara" msgstr "ਪੀਸਕਾਰਾ" @@ -8375,14 +9641,57 @@ msgstr "ਪਿਕਾਨਾਜ਼ਾ" msgid "Pisa" msgstr "ਪੀਸਾ" +#. A city in Italy +#, fuzzy +#| msgid "Chistochina" +msgid "Pistoia" +msgstr "ਚੀਸਟੋਨਚਿਨਾ" + #. A city in Italy msgid "Pontecagnano" msgstr "ਪੋਨਟੇਕਾਗਨਾਂਨੋ" +#. A city in Italy +#, fuzzy +#| msgid "Borden" +msgid "Pordenone" +msgstr "ਬੋਰਡੀਨ" + +#. A city in Italy +#, fuzzy +#| msgid "Potenza" +msgctxt "City in Italy" +msgid "Potenza" +msgstr "ਪੋਟੇਨਜ਼ਾ" + #. A city in Italy msgid "Pratica di Mare" msgstr "ਪਰਿਟਿਕਾ ਡੀ ਮਾਰੇ" +#. A city in Italy +#, fuzzy +#| msgid "Pratt" +msgctxt "City in Italy" +msgid "Prato" +msgstr "ਪਰੇਟ" + +#. A city in Italy +msgid "Ragusa" +msgstr "" + +#. A city in Italy +#, fuzzy +#| msgid "Ravenna" +msgctxt "City in Italy" +msgid "Ravenna" +msgstr "ਰਾਵੇਨਾ" + +#. A city in Italy +#, fuzzy +#| msgid "Reggio di Calabria" +msgid "Reggio Emilia" +msgstr "ਰਿੱਗੀਓ ਡੀ ਕਾਲਾਬਰੀਆ" + #. A city in Italy msgid "Reggio di Calabria" msgstr "ਰਿੱਗੀਓ ਡੀ ਕਾਲਾਬਰੀਆ" @@ -8411,34 +9720,98 @@ msgstr "ਰੋਮ" msgid "Ronchi dei Legionari" msgstr "ਰੋਨਚੀ ਡੀਈ ਲੀਗਿਉਨਰੀ" +#. A city in Italy +msgid "Rovigo" +msgstr "" + +#. A city in Italy +#, fuzzy +#| msgid "Sale" +msgid "Salerno" +msgstr "ਸੇਲ" + #. A city in Italy msgid "Salignano" msgstr "ਸਾਲੀਗਨੇਨੋ" #. A city in Italy -msgid "San Stèfano" -msgstr "ਸੇਨ ਸਟੀਟਫਾਨੋ" +msgid "San Stèfano" +msgstr "ਸੇਨ ਸਟੀਟਫਾਨੋ" + +#. A city in Italy +msgid "Sant'Eufemia Lamezia" +msgstr "ਸੇਂਟ ਉਫੀਨਾ ਲਾਮੀਜਾ" + +#. A city in Italy +#, fuzzy +#| msgid "Sassandra" +msgid "Sassari" +msgstr "ਸਾਸਾਨਡਰਾ" + +#. A city in Italy +#, fuzzy +#| msgid "Savoonga" +msgctxt "City in Italy" +msgid "Savona" +msgstr "ਸਾਵੋਨਗਾ" #. A city in Italy -msgid "Sant'Eufemia Lamezia" -msgstr "ਸੇਂਟ ਉਫੀਨਾ ਲਾਮੀਜਾ" +#, fuzzy +#| msgid "Londrina" +msgid "Sondrio" +msgstr "ਲੰਡਰੀਆਨ" #. A city in Italy msgid "Sporminore" msgstr "ਸਪੋਰਮੀਨੋਰੀ" +#. A city in Italy +#, fuzzy +#| msgid "Syracuse" +msgctxt "Italian city of Siracusa" +msgid "Syracuse" +msgstr "ਸਰੀਕੁਸੀ" + #. A city in Italy msgid "Tamaricciola" msgstr "ਤਾਮਾਰਿੱਕੀਉਲੀ" +#. A city in Italy +msgid "Taranto" +msgstr "ਟਰਾਂਟੋਂ" + #. A city in Italy msgid "Tarvisio" msgstr "ਟਾਰਵਿਸੀਓ" +#. A city in Italy +msgid "Teramo" +msgstr "" + +#. A city in Italy +#, fuzzy +#| msgid "Ternopol" +msgid "Terni" +msgstr "ਤੀਰਨੋਪੋਲ" + +#. A city in Italy +#, fuzzy +#| msgid "Trang" +msgid "Trani" +msgstr "ਟਰੇਂਗ" + #. A city in Italy msgid "Trapani" msgstr "ਤਰੀਪਾਨੀ" +#. A city in Italy +#, fuzzy +#| msgctxt "City in Ontario, Canada" +#| msgid "Trenton" +msgctxt "City in Italy" +msgid "Trento" +msgstr "ਟਰੀਨਟੋਨ" + #. A city in Italy msgid "Trevico" msgstr "ਵਰੀਵਿਕੋ" @@ -8458,6 +9831,16 @@ msgstr "ਤਰੀਈਸਟੀ" msgid "Turin" msgstr "ਤੁਰਿਨ" +#. A city in Italy +msgid "Udine" +msgstr "" + +#. A city in Italy +#, fuzzy +#| msgid "Varennes" +msgid "Varese" +msgstr "ਵਾਰੇਨੇਸ" + #. A city in Italy. #. "Venice" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Venezia". @@ -8466,9 +9849,30 @@ msgid "Venice" msgstr "ਵੀਨਾਇਕ" #. A city in Italy +#, fuzzy +msgid "Verbania" +msgstr "ਪੇਰਾਨਾ" + +#. A city in Italy +#, fuzzy +#| msgid "Neghelli" +msgid "Vercelli" +msgstr "ਨੇਘੇਲੀ" + +#. A city in Italy +#, fuzzy +#| msgid "Verona" +msgctxt "City in Italy" msgid "Verona" msgstr "ਵੀਰਨਾ" +#. A city in Italy +#, fuzzy +#| msgctxt "City in Spain" +#| msgid "Valencia" +msgid "Vibo Valentia" +msgstr "ਵਾਲੀਸੀਆ" + #. A city in Italy msgid "Vicenza" msgstr "ਵਿਕਨਜਾ" @@ -8908,7 +10312,6 @@ msgstr "ਲੰਡਨ" #. A city in Kosovo: #. https://en.wikipedia.org/wiki/Pristina -#| msgid "Priština" msgid "Pristina" msgstr "ਪਰੀਸਟੀਨਾ" @@ -9548,64 +10951,220 @@ msgstr "ਵਿੰਡਹੋਇਕ" msgid "Kathmandu" msgstr "ਕਾਠਮੰਡੂ" +#. A city in the Netherlands +msgid "Alkmaar" +msgstr "" + +#. A city in the Netherlands +#, fuzzy +#| msgid "Ermelo" +msgid "Almelo" +msgstr "ਈਰਮਿਲੋ" + +#. A city in the Netherlands +#, fuzzy +#| msgid "Almería" +msgid "Almere" +msgstr "ਅਲਮੀਰਿਕਾ" + +#. A city in the Netherlands +msgid "Alphen aan den Rijn" +msgstr "" + +#. A city in the Netherlands +msgid "Amersfoort" +msgstr "" + #. The capital of the Netherlands msgid "Amsterdam" msgstr "ਅਮਸਟੀਰਡੋਮ" #. A city in the Netherlands -msgid "De Kooy" -msgstr "ਡੀ ਕੂਨੇ" +#, fuzzy +#| msgid "Sheldon" +msgid "Apeldoorn" +msgstr "ਸ਼ੀਲਡੋਨ" + +#. A city in the Netherlands +msgid "Arnhem" +msgstr "" + +#. A city in the Netherlands +#, fuzzy +#| msgid "Essen" +msgid "Assen" +msgstr "ਇੱਸਈਨ" + +#. A city in the Netherlands +#, fuzzy +#| msgid "Bredeck" +msgid "Breda" +msgstr "ਬਰੀਡਿੱਕ" + +#. A city in the Netherlands +msgid "Delft" +msgstr "" + +#. A city in the Netherlands. +#. Officially 's-Hertogenbosch, but Den Bosch is more common +msgid "Den Bosch" +msgstr "" + +#. A city in the Netherlands +#, fuzzy +#| msgid "Dodge Center" +msgid "Deventer" +msgstr "ਡੋਡਜੀ ਸੈਂਟਰ" + +#. A city in the Netherlands +#, fuzzy +#| msgid "Woensdrecht" +msgid "Dordrecht" +msgstr "ਵੋਈਨਸਡਰੀਟੀ" #. A city in the Netherlands -msgid "Deelen" -msgstr "ਡਿੱਲੀਨ" +#, fuzzy +#| msgid "Eldoret" +msgid "Ede" +msgstr "ਇਲਡੋਰੀਟ" #. A city in the Netherlands msgid "Eindhoven" msgstr "ਈਨਢੋਵੀਨ" #. A city in the Netherlands -msgid "Gilze" -msgstr "ਗਿਲਜ਼ੀ" +msgid "Emmen" +msgstr "" + +#. A city in the Netherlands +#, fuzzy +#| msgid "Liebenscheid" +msgid "Enschede" +msgstr "ਲੀਇਬੀਨਸਚੀਇਡ" + +#. A city in the Netherlands +msgid "Gouda" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Groningen" msgstr "ਗਰੋਨੀਜਿਨ" +#. A city in the Netherlands +msgid "Haarlem" +msgstr "" + +#. A city in the Netherlands +msgid "Heerlen" +msgstr "" + +#. A city in the Netherlands +#, fuzzy +#| msgid "Hammond" +msgid "Helmond" +msgstr "ਹੱਮੋਡ" + +#. A city in the Netherlands +#, fuzzy +#| msgid "Kenge" +msgid "Hengelo" +msgstr "ਕੇਨਜ" + +#. A city in the Netherlands +msgid "Hilversum" +msgstr "" + +#. A city in the Netherlands +msgid "Hoofddorp" +msgstr "" + +#. A city in the Netherlands +msgid "Hoorn" +msgstr "" + #. A city in the Netherlands msgid "Leeuwarden" msgstr "ਲੀਉਵਰਾਡਨ" +#. A city in the Netherlands +#, fuzzy +#| msgid "Meriden" +msgid "Leiden" +msgstr "ਮੇਰੀਡੇਨ" + +#. A city in the Netherlands +msgid "Lelystad" +msgstr "ਲੀਲੀਸਟੇਡ" + #. A city in the Netherlands msgid "Maastricht" msgstr "ਮਾਸਟਰਿਚਟ" #. A city in the Netherlands -msgid "Oost-Vlieland" -msgstr "ਓਸਟ-ਵਲੀਇਲੈਂਡ" +msgid "Nijmegen" +msgstr "" + +#. A city in the Netherlands +#, fuzzy +#| msgid "Ossun" +msgid "Oss" +msgstr "ਉੱਸਨ" + +#. A city in the Netherlands +#, fuzzy +#| msgid "Roosevelt" +msgid "Roosendaal" +msgstr "ਰੂਜ਼ਵੈਲਟ" #. A city in the Netherlands msgid "Rotterdam" msgstr "ਰੋਟੀਰਡਾਮ" -#. The capital of the Netherlands. -#. "The Hague" is the traditional English name. -#. The local name in Dutch is "'s-Gravenhage". -#. +#. A city in the Netherlands +msgid "Schiedam" +msgstr "" + +#. A city in the Netherlands +#, fuzzy +#| msgid "Uttaradit" +msgid "Sittard" +msgstr "ਉੱਤਰਾਦਿਤ" + +#. A city in the Netherlands. +#. Official Dutch: 's-Gravenhage +#. Colloquial Dutch: Den Haag msgid "The Hague" msgstr "ਦੀ ਹੀਗੁਈ" +#. A city in the Netherlands +#, fuzzy +#| msgid "Limburg" +msgid "Tilburg" +msgstr "ਲੀਮਬਰਗ" + #. A city in the Netherlands msgid "Utrecht" msgstr "ਯਟਰੇਚਟ" #. A city in the Netherlands -msgid "Volkel" -msgstr "ਵੋਲਕੀਲ" +msgid "Venlo" +msgstr "" #. A city in the Netherlands -msgid "Woensdrecht" -msgstr "ਵੋਈਨਸਡਰੀਟੀ" +#, fuzzy +#| msgid "Sanandaj" +msgid "Zaandam" +msgstr "ਸਨਾਂਡਾਜ" + +#. A city in the Netherlands +msgid "Zoetermeer" +msgstr "" + +#. A city in the Netherlands +#, fuzzy +#| msgid "Bolle" +msgid "Zwolle" +msgstr "ਬੋੱਲੀ" #. A city in the Netherlands Antilles msgid "Benners" @@ -9639,6 +11198,10 @@ msgstr "ਆਂਕਲੈਂਡ" msgid "Christchurch" msgstr "ਕ੍ਰਿਸਚਰਚ" +#. A city in New Zealand +msgid "Dunedin" +msgstr "ਡੀਨਡਿਨ" + #. A city in New Zealand msgid "New Plymouth" msgstr "ਨਵਾਂ ਪਲਾਅਮਾਉਥ" @@ -9960,10 +11523,22 @@ msgstr "ਕਰਾਚੀ" msgid "Lahore" msgstr "ਲਾਹੌਰ" +#. A city in Pakistan +msgid "Multan" +msgstr "ਮੁਲਤਾਨ" + #. A city in Pakistan msgid "Nawabshah" msgstr "ਨਵਾਬ ਸ਼ਾਹ" +#. A city in Pakistan (KPK Capital) +msgid "Peshawar" +msgstr "ਪੇਸ਼ਾਵਰ" + +#. A city in Pakistan (Balochistan Capital) +msgid "Quetta" +msgstr "ਕਉਟਾ" + #. The capital of Palau msgid "Koror" msgstr "ਕੋਰੋਰ" @@ -9972,6 +11547,55 @@ msgstr "ਕੋਰੋਰ" msgid "Melekeok" msgstr "ਮੋਲੋਕੋਉਕ" +#. A city in Palestinian +msgid "Al Yāmūn" +msgstr "" + +#. A city in Palestine +msgid "Bethlehem" +msgstr "ਬੇਥਲੀਹੀਮ" + +#. A city in Palestine +msgid "Gaza" +msgstr "" + +#. A city in Palestine +msgid "Gaza Strip" +msgstr "" + +#. A city in Palestine +#, fuzzy +#| msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada" +#| msgid "Hebron" +msgid "Hebron" +msgstr "ਹੀਬਰੋਨ" + +#. A city in Palestine +#, fuzzy +#| msgid "Lan Yu" +msgid "Khan Yunis" +msgstr "ਲਾਨ ਯੂ" + +#. A city in Palestine +msgid "Nablus" +msgstr "" + +#. A city in Palestine +msgid "Rafah" +msgstr "" + +#. A city in Palestine +#, fuzzy +#| msgid "Tallaght" +msgid "Ramallah" +msgstr "ਟੱਲਾਘਟ" + +#. A city in Palestine +#, fuzzy +#| msgid "West Bend" +msgid "West Bank" +msgstr "ਵੈਸਟ ਬੈਂਡ" + #. A city in Panama msgid "David" msgstr "ਡਾਵਿਡ" @@ -10106,10 +11730,22 @@ msgstr "ਬਿਏਲਸਕੋ-ਬਿਆਲਾ" msgid "Bydgoszcz" msgstr "ਬਿਡਜੋਸਚਕ" +#. A city in Poland +msgid "Bytom" +msgstr "" + +#. A city in Poland +msgid "Chorzów" +msgstr "" + #. A city in Poland msgid "Gdańsk" msgstr "ਗਡਾਂਸਕ" +#. A city in Poland +msgid "Gliwice" +msgstr "" + #. A city in Poland msgid "Katowice" msgstr "ਕਾਟੋਵਿਕੀ" @@ -10142,6 +11778,10 @@ msgstr "ਰਜ਼ੇਸਜ਼ੋਵ" msgid "Szczecin" msgstr "ਸਜ਼ੱਸੀਨ" +#. A city in Poland +msgid "Tarnowskie Góry" +msgstr "" + #. The capital of Poland. #. "Warsaw" is the traditional English name. #. The local name in Polish is "Warszawa". @@ -10154,6 +11794,10 @@ msgstr "ਵਾਰਸ਼ਾਵ" msgid "Wrocław" msgstr "ਵਰੋਕਲਾਵ" +#. A city in Poland +msgid "Zabrze" +msgstr "" + #. A city in Poland msgid "Zielona Góra" msgstr "ਜ਼ੀਏਲੋਨਾ ਗੋਰਾ" @@ -10250,18 +11894,49 @@ msgstr "ਸਾਨ ਜੂਆਨ" msgid "Doha" msgstr "ਡੋਹਾ" -#. A city in Romania +#. A county capital in Romania +#, fuzzy +#| msgid "Albania" +msgid "Alba Iulia" +msgstr "ਅਲਬਾਨੀਆ" + +#. A county capital in Romania +#, fuzzy +#| msgctxt "City in Egypt" +#| msgid "Alexandria" +msgid "Alexandria" +msgstr "ਅਲੈਕਜੈਂਡਰੀਆ" + +#. A county capital in Romania msgid "Arad" msgstr "ਅਰਾਦ" -#. A city in Romania +#. A county capital in Romania msgid "Bacău" msgstr "ਬਾਕਾਊ" -#. A city in Romania +#. A county capital in Romania msgid "Baia Mare" msgstr "ਬਾਈਆ ਮਾਰੀ" +#. A county capital in Romania +#, fuzzy +#| msgid "Austria" +msgid "Bistrita" +msgstr "ਆਸਟਰੀਆ" + +#. A county capital in Romania +msgid "Botoşani" +msgstr "" + +#. A county capital in Romania +msgid "Braşov" +msgstr "" + +#. A county capital in Romania +msgid "Brăila" +msgstr "" + #. The capital of Romania. #. "Bucharest" is the traditional English name. #. The local name in Romanian is "Bucureşti". @@ -10269,50 +11944,137 @@ msgstr "ਬਾਈਆ ਮਾਰੀ" msgid "Bucharest" msgstr "ਬੁਚੈਰੀਸਟ" -#. A city in Romania +#. A county capital in Romania +msgid "Buzău" +msgstr "" + +#. A county capital in Romania msgid "Cluj-Napoca" msgstr "ਕਲੁਜ-ਨਾਪੋਕਾ" -#. A city in Romania +#. A county capital in Romania msgid "Craiova" msgstr "ਕਰਾਈਈਵਾ" -#. A city in Romania +#. A county capital in Romania +msgid "Călăraşi" +msgstr "" + +#. A county capital in Romania +msgid "Deva" +msgstr "" + +#. A county capital in Romania +msgid "Drobeta-Turnu Severin" +msgstr "" + +#. A county capital in Romania +msgid "Focşani" +msgstr "" + +#. A county capital in Romania +msgid "Galaţi" +msgstr "" + +#. A county capital in Romania +msgid "Giurgiu" +msgstr "" + +#. A county capital in Romania msgid "Iaşi" msgstr "ਲਾਸੀ" -#. A city in Romania +#. A county capital in Romania +msgid "Miercurea-Ciuc" +msgstr "" + +#. A county capital in Romania msgid "Mihail Kogălniceanu" msgstr "ਮੀਹਾਈਲ ਕੋਗਾਲੀਂਕਾਇਨੁ" -#. A city in Romania +#. A county capital in Romania msgid "Oradea" msgstr "ਓਰਾਡੀਆ" -#. A city in Romania +#. A county capital in Romania +msgid "Piatra Neamţ" +msgstr "" + +#. A county capital in Romania +msgid "Piteşti" +msgstr "" + +#. A county capital in Romania +msgid "Ploieşti" +msgstr "" + +#. A county capital in Romania +msgid "Reşiţa" +msgstr "" + +#. A county capital in Romania +msgid "Râmnicu Vâlcea" +msgstr "" + +#. A county capital in Romania msgid "Satu Mare" msgstr "ਸਤੂ ਮਰੇ" -#. A city in Romania +#. A county capital in Romania +#, fuzzy +#| msgctxt "City in Bermuda" +#| msgid "Saint George" +msgid "Sfântu Gheorghe" +msgstr "ਸੇਂਟ ਜਾਰਜ" + +#. A county capital in Romania msgid "Sibiu" msgstr "ਸੀਬੀਓ" -#. A city in Romania +#. A county capital in Romania +#, fuzzy +#| msgid "Latina" +msgid "Slatina" +msgstr "ਲਾਟੀਨਾ" + +#. A county capital in Romania +msgid "Slobozia" +msgstr "" + +#. A county capital in Romania msgid "Suceava" msgstr "ਸੁਕੀਈਵਾ" -#. A city in Romania +#. A county capital in Romania msgid "Timişoara" msgstr "ਟਿਮਿਸੋਓਰਾ" -#. A city in Romania +#. A county capital in Romania msgid "Tulcea" msgstr "ਤੁਲਸਆ" -#. A city in Romania +#. A county capital in Romania +msgid "Târgovişte" +msgstr "" + +#. A county capital in Romania +#, fuzzy +#| msgid "Târgu-Mureş" +msgid "Târgu Jiu" +msgstr "ਟੀਰਗੂ ਮੂਰਿਸ" + +#. A county capital in Romania msgid "Târgu-Mureş" msgstr "ਟੀਰਗੂ ਮੂਰਿਸ" +#. A county capital in Romania +msgid "Vaslui" +msgstr "" + +#. A county capital in Romania +msgid "Zalău" +msgstr "" + #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Абакан". #. @@ -10355,6 +12117,12 @@ msgstr "ਅਸਟਰਾਖਾਨ" msgid "Barnaul" msgstr "ਬਾਰਨਾਉਲ" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Благовещенск". +#. +msgid "Blagoveschensk" +msgstr "ਬਲਾਗੋਵੀਸਚੀਸਕ" + #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Братск". #. @@ -10534,7 +12302,6 @@ msgstr "ਪੇਨਜ਼ਾ" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Пермь". #. -#| msgid "Perm'" msgid "Perm" msgstr "ਪੀਰਮ" @@ -11005,20 +12772,38 @@ msgid "Vereeniging" msgstr "ਵੀਰੀਨਿਜਿੰਗ" #. A city in South Korea -msgid "Ch'ongju" +#, fuzzy +#| msgid "Pusan" +msgid "Busan" +msgstr "ਪੁਸਾਨ" + +#. A city in South Korea +#, fuzzy +#| msgid "Ch'ongju" +msgid "Cheongju" msgstr "ਚੀ'ਉਗਜੁ" #. A city in South Korea -msgid "Cheju" -msgstr "ਚੇਜੂ" +#, fuzzy +#| msgid "Taegu" +msgid "Daegu" +msgstr "ਤਾਈਗੂ" + +#. A city in South Korea +#, fuzzy +#| msgid "Kunsan" +msgid "Gunsan" +msgstr "ਕੁਨਸਾਨ" #. A city in South Korea -msgid "Inch'on" +#, fuzzy +#| msgid "Inch'on" +msgid "Incheon" msgstr "ਇਚ'ਉਨ" #. A city in South Korea -msgid "Kunsan" -msgstr "ਕੁਨਸਾਨ" +msgid "Jeju" +msgstr "" #. A city in South Korea. #. The name is also written "오산". @@ -11027,13 +12812,11 @@ msgid "Osan" msgstr "ਓਸਾਨ" #. A city in South Korea -msgid "P'yongt'aek" +#, fuzzy +#| msgid "P'yongt'aek" +msgid "Pyeongtaek" msgstr "ਪ'ਯਾਂਗਟ'ਸਕ" -#. A city in South Korea -msgid "Pusan" -msgstr "ਪੁਸਾਨ" - #. The capital of South Korea. #. "Seoul" is the traditional English name. #. The local name in Korean is "서울" (transliterated as "Soul"). @@ -11041,10 +12824,6 @@ msgstr "ਪੁਸਾਨ" msgid "Seoul" msgstr "ਸਿਓਲ" -#. A city in South Korea -msgid "Taegu" -msgstr "ਤਾਈਗੂ" - #. A city in Spain msgid "A Coruña" msgstr "ਏ ਕੋਰਾਨਾ" @@ -11053,6 +12832,10 @@ msgstr "ਏ ਕੋਰਾਨਾ" msgid "Agoncillo" msgstr "ਅਗੋਨਚਿੱਲੋ" +#. A city in Spain +msgid "Albacete" +msgstr "" + #. A city in Spain msgid "Alcantarilla" msgstr "ਅਲਕਾਂਟਾਰੀਲਾ" @@ -11081,6 +12864,10 @@ msgstr "ਐਟੀਗੋ" msgid "Avilés" msgstr "ਅਵਿਲੀਜ਼" +#. A city in Spain +msgid "Badajoz" +msgstr "" + #. A city in Spain msgid "Barajas" msgstr "ਬਾਰਾਜਾਸ" @@ -11094,6 +12881,22 @@ msgstr "ਬਾਰਸੋਲੀਨਾ" msgid "Bilbao" msgstr "ਬੀਲਬਾਉ" +#. A city in Spain +#, fuzzy +#| msgid "Burgas" +msgid "Burgos" +msgstr "ਬੁਰਗਾਸ" + +#. A city in Spain +msgid "Castellón de la Plana" +msgstr "" + +#. A city in Spain +#, fuzzy +#| msgid "Vila Real" +msgid "Ciudad Real" +msgstr "ਵਿਲਾ ਰੀਅਲ" + #. A city in Spain msgid "Colmenar Viejo" msgstr "ਕੋਲਮੇਨਾਰ ਵੈਜੋ" @@ -11106,6 +12909,20 @@ msgstr "ਕੋਰਕੋਵਾਡੋਸ" msgid "Cuatro Vientos" msgstr "ਕੁਆਟਰੋ ਵੀਈਨਟੋਸ" +#. A city in Spain +msgid "Cuenca" +msgstr "" + +#. A city in Spain +#, fuzzy +#| msgid "Ceres" +msgid "Cáceres" +msgstr "ਸੀਰਿਸ" + +#. A city in Spain +msgid "Cádiz" +msgstr "" + #. A city in Spain msgctxt "City in Spain" msgid "Córdoba" @@ -11143,18 +12960,45 @@ msgstr "ਗਿਜ਼ੋਨ" msgid "Granada" msgstr "ਗਰਾਂਡਾ" +#. A city in Spain +#, fuzzy +#| msgid "Guadalajara" +msgctxt "City in Spain" +msgid "Guadalajara" +msgstr "ਗੂਡਾਲਾਗੂਰਾ" + #. A city in Spain msgid "Güime" msgstr "ਗੁਈਮੀ" +#. A city in Spain +msgid "Huelva" +msgstr "" + +#. A city in Spain +#, fuzzy +#| msgid "Pescara" +msgid "Huesca" +msgstr "ਪੀਸਕਾਰਾ" + #. A city in Spain msgid "Ibiza" msgstr "ਇਬੀਜਾ" +#. A city in Spain +msgid "Jaén" +msgstr "" + #. A city in Spain msgid "Jerez" msgstr "ਜੀਰੀਜ਼" +#. A city in Spain +#, fuzzy +#| msgid "La Palma" +msgid "Las Palmas" +msgstr "ਲਾ ਪਾਲਮਾ" + #. A city in Spain msgid "Leganés" msgstr "ਲਿਗਾਨੇਸ" @@ -11168,6 +13012,12 @@ msgstr "ਲਿਓਨ" msgid "Lleida" msgstr "ਲੇਈਡਾ" +#. A city in Spain +#, fuzzy +#| msgid "Logroño/Agoncillo" +msgid "Logroño" +msgstr "ਲੋਗਰੋਨੋ/ਅਗੋਨਸੀਲਲੋ" + #. A city in Spain msgid "Los Baldíos" msgstr "ਲਾਸ ਬਾਲਡਿਉਸ" @@ -11176,6 +13026,10 @@ msgstr "ਲਾਸ ਬਾਲਡਿਉਸ" msgid "Los Llanos" msgstr "ਲਾਸ ਲੱਨੋਸ" +#. A city in Spain +msgid "Lugo" +msgstr "" + #. The capital of Spain msgid "Madrid" msgstr "ਮਾਡਰੀਡ" @@ -11192,6 +13046,10 @@ msgstr "ਮਿਲੀਲਾ" msgid "Morón" msgstr "ਮੋਰੋਨ" +#. A city in Spain +msgid "Murcia" +msgstr "ਮੁਰਕੀਆ" + #. A city in Spain msgid "Málaga" msgstr "ਮਾਲਾਗਾ" @@ -11204,10 +13062,40 @@ msgstr "ਮੋਸਟੋਲੇਸ" msgid "Noáin" msgstr "ਨੋਈਨ" +#. A city in Spain +#, fuzzy +#| msgid "Odense" +msgid "Ourense" +msgstr "ਓਡੀਨਸੀ" + +#. A city in Spain +msgctxt "City in Spain" +msgid "Oviedo" +msgstr "" + +#. A city in Spain +#, fuzzy +#| msgctxt "City in Spain" +#| msgid "Valencia" +msgid "Palencia" +msgstr "ਵਾਲੀਸੀਆ" + #. A city in Spain msgid "Palma" msgstr "ਪਾਲਾਮਾ" +#. A city in Spain +#, fuzzy +#| msgid "Pampa" +msgid "Pamplona" +msgstr "ਪਾਮਪਾ" + +#. A city in Spain +#, fuzzy +#| msgid "Monteria" +msgid "Pontevedra" +msgstr "ਮਨਟਾਰੀਓ" + #. A city in Spain msgid "Reus" msgstr "ਰੀਉਸ" @@ -11221,6 +13109,9 @@ msgid "Sabadell" msgstr "ਸਾਬਾਡੈਲ" #. A city in Spain +#, fuzzy +#| msgid "Salamanca" +msgctxt "City in Spain" msgid "Salamanca" msgstr "ਸਾਲਾਮਾਂਕਾ" @@ -11232,6 +13123,19 @@ msgstr "ਸਨ ਜੇਵੀਅਰ" msgid "San Pablo" msgstr "ਸਾਨ ਪਾਬਲੋ" +#. A city in Spain +#, fuzzy +#| msgid "San Sebastián/Hondarribia" +msgctxt "City in Spain" +msgid "San Sebastián" +msgstr "ਸਨ ਸੇਬਾਸਟੀਅਨ/ਹੋਨਡਾਰੀਬੀਆ" + +#. A city in Spain +#, fuzzy +#| msgid "Santa Cruz das Flores" +msgid "Santa Cruz de Tenerife" +msgstr "ਸਾਂਤਾ ਕਰੁਜ਼ ਡਾਸ ਫਲੋਰਿਸ" + #. A city in Spain msgid "Santander" msgstr "ਸੇਂਟਾਂਡੇਰ" @@ -11241,6 +13145,26 @@ msgctxt "City in Spain" msgid "Santiago" msgstr "ਸੇਂਟੀਗੁਓ" +#. A city in Spain +#, fuzzy +#| msgid "Seldovia" +msgid "Segovia" +msgstr "ਸੇਲਡੋਵਿਆ" + +#. A city in Spain +#, fuzzy +#| msgid "Senneville" +msgctxt "City in Spain" +msgid "Seville" +msgstr "ਸਿੱਈਵਿਲੀ" + +#. A city in Spain +#, fuzzy +#| msgctxt "City in Arizona, United States" +#| msgid "Peoria" +msgid "Soria" +msgstr "ਪੀਉਰੀਆ" + #. A city in Spain msgid "Talavera la Real" msgstr "ਟੇਲਾਵੇਰਾ ਲਾ ਰੀਅਲ" @@ -11249,6 +13173,25 @@ msgstr "ਟੇਲਾਵੇਰਾ ਲਾ ਰੀਅਲ" msgid "Tamaduste" msgstr "ਤਾਮਾਡੁਸਟੀ" +#. A city in Spain +#, fuzzy +#| msgid "Paragon" +msgctxt "City in Spain" +msgid "Tarragona" +msgstr "ਪਾਰਾਗੋਨ" + +#. A city in Spain +msgctxt "City in Spain" +msgid "Teruel" +msgstr "" + +#. A city in Spain +#, fuzzy +#| msgid "Toledo" +msgctxt "City in Spain" +msgid "Toledo" +msgstr "ਟੋਲੀਡੋ" + #. A city in Spain msgid "Torrejón del Rey" msgstr "ਟੱਰੀਜੋਨ ਡੀਲ ਰੇ" @@ -11258,6 +13201,13 @@ msgctxt "City in Spain" msgid "Valencia" msgstr "ਵਾਲੀਸੀਆ" +#. A city in Spain +#, fuzzy +#| msgid "Valladolid/Villanubla" +msgctxt "City in Spain" +msgid "Valladolid" +msgstr "ਵਾਲਾਡੋਲੀਡ/ਵਿਲਾਨੁਬਲਾ" + #. A city in Spain msgid "Vigo" msgstr "ਵੀਗੋ" @@ -11271,9 +13221,22 @@ msgid "Vitoria-Gasteiz" msgstr "ਵਿਕਟੋਰੀਆ-ਗਾਸਟੀਜ਼" #. A city in Spain +#, fuzzy +#| msgid "Islamorada" +msgid "Zamora" +msgstr "ਇਸਲਾਮੋਰਾਡਾ" + +#. A city in Spain +#, fuzzy +#| msgid "Zaragoza" +msgctxt "City in Spain" msgid "Zaragoza" msgstr "ਜ਼ਾਰਾਗੋਜਾ" +#. A city in Spain +msgid "Ávila" +msgstr "" + #. The capital of Sri Lanka msgid "Colombo" msgstr "ਕੋਲੰਬੋ" @@ -11413,6 +13376,10 @@ msgstr "ਸੋਡਰਹਾਮਨ" msgid "Umeå" msgstr "ਉਮੇਆ" +#. A city in Sweden +msgid "Uppsala" +msgstr "ਉਪੱਸਾਲਾ" + #. A city in Sweden msgid "Visby" msgstr "ਵਿਸਬਾਏ" @@ -11437,6 +13404,10 @@ msgstr "ਓਰਾਬਰੋ" msgid "Örnsköldsvik" msgstr "ਓਰਨਸਕੋਲਡਸਵੀਕ" +#. A city in Sweden +msgid "Östersund" +msgstr "ਓਸਟਰਸਨਡ" + #. A city in Switzerland msgid "Basel" msgstr "ਬਾਸਿਲ" @@ -11758,6 +13729,12 @@ msgstr "ਅਗਾਨਾ" msgid "Ankara" msgstr "ਅੰਕਾਰਾ" +#. A city in Turkey +#, fuzzy +#| msgid "Antalya" +msgid "Antakya" +msgstr "ਅਨਟਾਲਿਆ" + #. A city in Turkey msgid "Antalya" msgstr "ਅਨਟਾਲਿਆ" @@ -11891,7 +13868,6 @@ msgstr "ਬੋਰਯਸਪਿਲ" #. A city in Ukraine: #. https://en.wikipedia.org/wiki/Chernivtsi -#| msgid "Chernovsty" msgid "Chernivtsi" msgstr "ਚੇਰਨਿਵਸਟੀ" @@ -11958,6 +13934,10 @@ msgstr "ਤੀਲਿਚਕਾ" msgid "Uzhhorod" msgstr "ਉਜ਼ੋਰੋਡ" +#. A city in Ukraine +msgid "Zhytomyr" +msgstr "" + #. The capital of the United Arab Emirates. #. "Abu Dhabi" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Abu Zaby". @@ -12037,7 +14017,6 @@ msgstr "ਬੋਉਰਨੀਮਾਉਥ" #. A city on the South East coast of England in the United #. Kingdom #. -#| msgid "Wrightstown" msgid "Brighton" msgstr "ਬਰਾਗਟੋਨ" @@ -12312,8 +14291,6 @@ msgstr "ਨੋਰਵਿੱਚ" msgid "Odiham" msgstr "ਓਡੀਹਾਮ" -#| msgctxt "City in Connecticut, United States" -#| msgid "Oxford" msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" msgid "Oxford" msgstr "ਐਕਸਫੋਰਡ" @@ -14992,6 +16969,12 @@ msgstr "ਹਾਈਨਸ" msgid "Haleyville" msgstr "ਹੀਵੇਲਵਿੱਲੀ" +#, fuzzy +#| msgid "Heron Bay" +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Half Moon Bay" +msgstr "ਹੀਰੋਨ ਬੇ" + #. A city in Minnesota in the United States msgid "Hallock" msgstr "ਹੱਲੋਕ" @@ -18016,10 +19999,6 @@ msgctxt "City in Utah, United States" msgid "Santa Clara" msgstr "ਸਾਂਤਾ ਕਲਾਰਾ" -#. A city in New Mexico in the United States -msgid "Santa Fe" -msgstr "ਸੇਂਟਾ ਫੀ" - #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Santa Maria" @@ -18474,6 +20453,9 @@ msgid "Sylvania" msgstr "ਸਲਵੇਨੀਆ" #. A city in New York in the United States +#, fuzzy +#| msgid "Syracuse" +msgctxt "City in New York, United States" msgid "Syracuse" msgstr "ਸਰੀਕੁਸੀ" @@ -18594,6 +20576,9 @@ msgid "Togiak" msgstr "ਤੋਗੀਅਕ" #. A city in Ohio in the United States +#, fuzzy +#| msgid "Toledo" +msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Toledo" msgstr "ਟੋਲੀਡੋ" @@ -18758,7 +20743,7 @@ msgstr "ਵਾਨ ਨਿਯਸ" #. A city in Washington in the United States msgctxt "City in Washington, United States" msgid "Vancouver" -msgstr "ਵੈਕਨਕੂਰਵਰ" +msgstr "ਵੈਨਕੂਵਰ" #. A city in California in the United States msgid "Ventura" @@ -19521,6 +21506,24 @@ msgstr "ਏਨਡੋਲਾ" msgid "Mariehamn" msgstr "ਮਰੀਈਹਾਮਨ" +#~ msgid "De Kooy" +#~ msgstr "ਡੀ ਕੂਨੇ" + +#~ msgid "Deelen" +#~ msgstr "ਡਿੱਲੀਨ" + +#~ msgid "Gilze" +#~ msgstr "ਗਿਲਜ਼ੀ" + +#~ msgid "Oost-Vlieland" +#~ msgstr "ਓਸਟ-ਵਲੀਇਲੈਂਡ" + +#~ msgid "Volkel" +#~ msgstr "ਵੋਲਕੀਲ" + +#~ msgid "Cheju" +#~ msgstr "ਚੇਜੂ" + #~ msgid "Abbeville" #~ msgstr "ਅੱਬੀਵਿਲੀ" @@ -19726,9 +21729,6 @@ msgstr "ਮਰੀਈਹਾਮਨ" #~ msgid "Altus Air Force Base" #~ msgstr "ਅਲਟੂਸ ਹਵਾਈ ਫੌਜ ਅੱਡਾ" -#~ msgid "Ambouli" -#~ msgstr "ਅਮਬੋਊਲੀ" - #~ msgid "Ankara-Esenboga Airport" #~ msgstr "ਅੰਕਾਰਾ-ਈਸੀਬੋਗਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" @@ -20610,10 +22610,6 @@ msgstr "ਮਰੀਈਹਾਮਨ" #~ msgid "Malpensa Airport" #~ msgstr "ਸਪੀਂਕਸ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" -#, fuzzy -#~ msgid "Manado" -#~ msgstr "ਮਾਂਕੋਟੋ" - #, fuzzy #~ msgid "Manaus Airport" #~ msgstr "ਕੇਨਾਆਸ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" @@ -21353,10 +23349,6 @@ msgstr "ਮਰੀਈਹਾਮਨ" #~ msgid "Tulsa International Airport" #~ msgstr "ਲੁਸਾਕਾ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" -#, fuzzy -#~ msgid "Urbana" -#~ msgstr "ਪੇਰਾਨਾ" - #, fuzzy #~ msgid "Urbe Airport" #~ msgstr "ਜਾਰਜ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" @@ -21505,9 +23497,6 @@ msgstr "ਮਰੀਈਹਾਮਨ" #~ msgid "Agadir Al Massira" #~ msgstr "ਅਗਰਡੀਰ ਅਲ ਮਾਸੀਰਾ" -#~ msgid "Agrinio" -#~ msgstr "ਅਗਰੀਨੀਓ" - #~ msgid "Air Force Base" #~ msgstr "ਏਅਰ ਫੋਰਸ ਅੱਡਾ" @@ -21799,9 +23788,6 @@ msgstr "ਮਰੀਈਹਾਮਨ" #~ msgid "Bitam" #~ msgstr "ਬਿਟਾਮ" -#~ msgid "Blagoveschensk" -#~ msgstr "ਬਲਾਗੋਵੀਸਚੀਸਕ" - #~ msgid "Blakely" #~ msgstr "ਬਲਾਲੀਕਯੀ" @@ -22018,9 +24004,6 @@ msgstr "ਮਰੀਈਹਾਮਨ" #~ msgid "Changuinola/Capitán Manuel Niño" #~ msgstr "ਚਾਨਗੁਨੋਲਾ/ਕੇਪਿਟਨ ਮੇਨਵਾਂਏਲ ਨੀਨੋ" -#~ msgid "Chapelco" -#~ msgstr "ਚਾਪੀਲਸੂ" - #~ msgid "Charles De Gaulle" #~ msgstr "ਚਾਰਲੀਸ ਡੀ ਗਾਉਲੀ" @@ -22699,9 +24682,6 @@ msgstr "ਮਰੀਈਹਾਮਨ" #~ msgid "Holman Island" #~ msgstr "ਹੋਲਮੇਨ ਟਾਪੂ" -#~ msgid "Holtenau" -#~ msgstr "ਹੋਲਟੀਨਿਊ" - #~ msgid "Hong Kong International Airport" #~ msgstr "ਹਾਂਗਕਾਂਗ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" @@ -22828,9 +24808,6 @@ msgstr "ਮਰੀਈਹਾਮਨ" #~ msgid "Jijel Achouat" #~ msgstr "ਜੀਜੇਲ ਏਕੋਟ" -#~ msgid "Jinja" -#~ msgstr "ਜੀਨਜਾ" - #~ msgid "Johan A. Pengel" #~ msgstr "ਜਾਹਨ ਏ ਪੀਨਗੀਲ" @@ -23005,9 +24982,6 @@ msgstr "ਮਰੀਈਹਾਮਨ" #~ msgid "La Mesa San Pedro Sula" #~ msgstr "ਲਾ ਮੇਸਾ ਸਨ ਪੇਡਰੋ ਸੁਲਾ" -#~ msgid "La Palma" -#~ msgstr "ਲਾ ਪਾਲਮਾ" - #~ msgid "La Paz/Alto" #~ msgstr "ਲਾ ਪਾਜ/ਅਲਟੋ" @@ -23506,9 +25480,6 @@ msgstr "ਮਰੀਈਹਾਮਨ" #~ msgid "Municipal Automatic Weather Observing/Reporting System" #~ msgstr "ਨਗਰਪਾਲਿਕਾ ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਮੌਸਮ ਖੋਜਬੀਣ/ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ" -#~ msgid "Murcia" -#~ msgstr "ਮੁਰਕੀਆ" - #~ msgid "Murted" #~ msgstr "ਮੁਰਟੇਡ" @@ -23596,9 +25567,6 @@ msgstr "ਮਰੀਈਹਾਮਨ" #~ msgid "North Kingston" #~ msgstr "ਉੱਤਰੀ ਕਿੰਗਸਟੋਨ" -#~ msgid "Novara/Cameri" -#~ msgstr "ਨੋਵਾਰਾ/ਕਾਮੇਰੀ" - #~ msgid "Nueva Gerona, Isla De Pinos" #~ msgstr "ਨੇਈਵਾ ਜੇਰੋਨਾ, ਈਸਲਾ ਡੀ ਪੀਨੋਸ" @@ -23668,9 +25636,6 @@ msgstr "ਮਰੀਈਹਾਮਨ" #~ msgid "Oshima" #~ msgstr "ਓਸ਼ੀਮਾ" -#~ msgid "Ossun" -#~ msgstr "ਉੱਸਨ" - #~ msgid "Otopeni" #~ msgstr "ਉਟੋਪੈਨੀ" @@ -23767,9 +25732,6 @@ msgstr "ਮਰੀਈਹਾਮਨ" #~ msgid "Perry-Foley" #~ msgstr "ਪੀਰੇ-ਫੋਲੀਏ" -#~ msgid "Peshawar" -#~ msgstr "ਪੇਸ਼ਾਵਰ" - #~ msgid "Petropavlovsk-Kamchatsky" #~ msgstr "ਪੀਟਰੋਪਾਵਲੋਵਸਕ-ਕਾਮਚਾਟਕੇ" @@ -23971,9 +25933,6 @@ msgstr "ਮਰੀਈਹਾਮਨ" #~ msgid "Rhodes" #~ msgstr "ਰਹੋਡਸ" -#~ msgid "Ribeirão Preto" -#~ msgstr "ਰੀਬੇਈਰਾਓ ਪਰੇਟੋ" - #~ msgid "Richard E. Fleming Airport" #~ msgstr "ਰਿਚਾਰਡ ਏ. ਫਲੇਮੀਂਗ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" @@ -24121,18 +26080,12 @@ msgstr "ਮਰੀਈਹਾਮਨ" #~ msgid "San Miguel/El Papalón" #~ msgstr "ਸਨ ਮੀਗੂਏਲ/ਏਲ ਪਾਪਾਲੋਨ" -#~ msgid "San Nicholas Island" -#~ msgstr "ਸਾਨ ਨਿਚੋਲਸ ਟਾਪੂ" - #~ msgid "San Rafael" #~ msgstr "ਸਨ ਰਾਫੇਲ" #~ msgid "San Salvador/Ilopango" #~ msgstr "ਸਨ ਸੇਲਵੇਡੋਰ/ਈਲੋਪਾਨਗੋ" -#~ msgid "San Sebastián/Hondarribia" -#~ msgstr "ਸਨ ਸੇਬਾਸਟੀਅਨ/ਹੋਨਡਾਰੀਬੀਆ" - #~ msgid "Sana'A" #~ msgstr "ਸਾਨਾ ਏ" @@ -24430,9 +26383,6 @@ msgstr "ਮਰੀਈਹਾਮਨ" #~ msgid "Sua-Pan" #~ msgstr "ਸੁਆ-ਪਾਨ" -#~ msgid "Subang" -#~ msgstr "ਸਬੇਨਗ" - #~ msgid "Suffield" #~ msgstr "ਸੁਫੀਲਡ" @@ -24502,15 +26452,9 @@ msgstr "ਮਰੀਈਹਾਮਨ" #~ msgid "Tanegashima" #~ msgstr "ਟੇਨੇਗਾਸ਼ੀਮਾ" -#~ msgid "Tanga" -#~ msgstr "ਟਾਨਗਾ" - #~ msgid "Tanger Aerodrome" #~ msgstr "ਟੇਨਜਰ ਏਰੋਡਰੋਮ" -#~ msgid "Taranto" -#~ msgstr "ਟਰਾਂਟੋਂ" - #~ msgid "Tarawa" #~ msgstr "ਟਾਰਾਵਾ" @@ -24550,9 +26494,6 @@ msgstr "ਮਰੀਈਹਾਮਨ" #~ msgid "Termoli" #~ msgstr "ਟਰਮੋਲੀ" -#~ msgid "Ternopol" -#~ msgstr "ਤੀਰਨੋਪੋਲ" - #~ msgid "Terrace Bay" #~ msgstr "ਟੇਰੇਸ ਖਾੜੀ" @@ -24634,9 +26575,6 @@ msgstr "ਮਰੀਈਹਾਮਨ" #~ msgid "Tulip City Airport" #~ msgstr "ਟੁਲੀਪ ਸ਼ਹਿਰ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" -#~ msgid "Tumeremo" -#~ msgstr "ਤੁਮੇਰੇਮੋ" - #~ msgid "Tunis-Carthage" #~ msgstr "ਤੁਨੀਸ-ਕਾਰਥਾਗੇ" @@ -24688,9 +26626,6 @@ msgstr "ਮਰੀਈਹਾਮਨ" #~ msgid "Valdivia" #~ msgstr "ਵਾਲਡੀਵੀਆ" -#~ msgid "Valladolid/Villanubla" -#~ msgstr "ਵਾਲਾਡੋਲੀਡ/ਵਿਲਾਨੁਬਲਾ" - #~ msgid "Valle De La Pascua" #~ msgstr "ਵਾਲੇ ਡੀ ਲਾ ਪਾਸਕੁਆ" @@ -24922,9 +26857,6 @@ msgstr "ਮਰੀਈਹਾਮਨ" #~ msgid "Yanji" #~ msgstr "ਯੇਨਜੀ" -#~ msgid "Yantai" -#~ msgstr "ਯੇਨਟਾਈ" - #~ msgid "Yap Island" #~ msgstr "ਯੇਪ ਟਾਪੂ" @@ -24973,9 +26905,6 @@ msgstr "ਮਰੀਈਹਾਮਨ" #~ msgid "Île Wallis" #~ msgstr "ਈਲੇ ਵਾਲਿਸ" -#~ msgid "Östersund" -#~ msgstr "ਓਸਟਰਸਨਡ" - #~ msgid "Ørsta-Volda/Hovden" #~ msgstr "ਓਰਸਟਾ-ਵੋਲਡਾ/ਹੋਵਡੇਨ" @@ -25162,9 +27091,6 @@ msgstr "ਮਰੀਈਹਾਮਨ" #~ msgid "Archerfield" #~ msgstr "ਅਰਚੀਰਫੀਲਡ" -#~ msgid "Arezzo" -#~ msgstr "ਅਰੀਜ਼ੋ" - #~ msgid "Arlington Automatic Weather Observing/Reporting System" #~ msgstr "ਅਰਲੀਂਗਟਨ ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਮੌਸਮ ਜਾਂਚ/ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ" @@ -25177,9 +27103,6 @@ msgstr "ਮਰੀਈਹਾਮਨ" #~ msgid "Ashtabula Coast Guard Station" #~ msgstr "ਅਸ਼ਟਾਬੁਲਾ ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਸਟੇਸ਼ਨ" -#~ msgid "Assab" -#~ msgstr "ਅਸੱਬ" - #~ msgid "Assosa / Asosa" #~ msgstr "ਅਸੋਸਾ / ਅਸੋਸਾ" @@ -25291,9 +27214,6 @@ msgstr "ਮਰੀਈਹਾਮਨ" #~ msgid "Baler" #~ msgstr "ਬਾਲੀਰ" -#~ msgid "Balikpapan / Sepinggan" -#~ msgstr "ਬਾਲੀਕਪਾਪਾਨ / ਸੇਪੀਂਗਨ" - #~ msgid "Ballenas Island" #~ msgstr "ਬੱਲੇਨੀਲ ਟਾਪੂ" @@ -25309,9 +27229,6 @@ msgstr "ਮਰੀਈਹਾਮਨ" #~ msgid "Banda Aceh / Blangbintang" #~ msgstr "ਬਾਨਡਾ ਏਕੇਹ / ਬਲਾਂਗਬੀਨਟਾਂਗ" -#~ msgid "Bandundu" -#~ msgstr "ਬੰਦੂਡੂ" - #~ msgid "Bandung / Husein" #~ msgstr "ਬੇਨਡੰਗ / ਹੁਸੇਈਨ" @@ -25339,9 +27256,6 @@ msgstr "ਮਰੀਈਹਾਮਨ" #~ msgid "Basco" #~ msgstr "ਬਸਕੋ" -#~ msgid "Batan, Sumatra" -#~ msgstr "ਬਾਟਾਨ, ਸੁਮਾਟਰਾ" - #~ msgid "Bath" #~ msgstr "ਬਾਥ" @@ -25393,9 +27307,6 @@ msgstr "ਮਰੀਈਹਾਮਨ" #~ msgid "Belgaum/Sambra" #~ msgstr "ਬੇਲਗਮ/ਸਮਬਰਾ" -#~ msgid "Bellary" -#~ msgstr "ਬੇਲਾਰੀ" - #~ msgid "Belle Fourche" #~ msgstr "ਬੇਲੇ ਫੋਰਚੇ" @@ -25411,9 +27322,6 @@ msgstr "ਮਰੀਈਹਾਮਨ" #~ msgid "Benjamin Constant" #~ msgstr "ਬੇਨਜਾਮੀਨ ਕੋਨਸਟਨਟ" -#~ msgid "Bertrix" -#~ msgstr "ਬੀਰਟਰੀਕਸ" - #~ msgid "Beru" #~ msgstr "ਬੀਰੂ" @@ -25426,9 +27334,6 @@ msgstr "ਮਰੀਈਹਾਮਨ" #~ msgid "Betare-Oya" #~ msgstr "ਬੀਟਾਰੀ-ਓਯਾ" -#~ msgid "Bethlehem" -#~ msgstr "ਬੇਥਲੀਹੀਮ" - #~ msgid "Bhairawa" #~ msgstr "ਭਾਈਰਾਵਾ" @@ -25459,9 +27364,6 @@ msgstr "ਮਰੀਈਹਾਮਨ" #~ msgid "Biggs" #~ msgstr "ਬਿੱਗਸ" -#~ msgid "Bihac" -#~ msgstr "ਬੀਹਾਸ" - #~ msgid "Billing Yell" #~ msgstr "ਬਿਲਿੰਗਸ ਯੈੱਲ" @@ -25621,9 +27523,6 @@ msgstr "ਮਰੀਈਹਾਮਨ" #~ msgid "Budapest Met Center" #~ msgstr "ਬੁੱਡਾਪੈਸਟ ਮੀਟ ਕੇਂਦਰ" -#~ msgid "Buenaventura" -#~ msgstr "ਬੂਈਨਾਵੀਂਟੁਰਾ" - #~ msgid "Buffalo Coast Guard Station" #~ msgstr "ਬਫੈਲੋ ਕਾਸਟ ਗਾਰਡ ਸਟੇਸ਼ਨ" @@ -25726,9 +27625,6 @@ msgstr "ਮਰੀਈਹਾਮਨ" #~ msgid "Campo de Marte" #~ msgstr "ਕੇਮਪੋ ਡੀ ਮਾਰਟੇ" -#~ msgid "Campobasso" -#~ msgstr "ਕੈਂਪੋਬਾਸੋ" - #~ msgid "Camrose" #~ msgstr "ਕੈਂਮਰੋਸੀ" @@ -25825,9 +27721,6 @@ msgstr "ਮਰੀਈਹਾਮਨ" #~ msgid "Carp" #~ msgstr "ਕਾਰਪ" -#~ msgid "Casement" -#~ msgstr "ਕਾਸੀਮਿੰਟ" - #~ msgid "Cassagnes-Bégonhès" #~ msgstr "ਕੱਸਾਗਨੀਸ-ਬੀਗੋਨਹੇਸ" @@ -25840,9 +27733,6 @@ msgstr "ਮਰੀਈਹਾਮਨ" #~ msgid "Catamayo/Camilo Ponce Enríquez" #~ msgstr "ਕੇਟਾਮਾਓ/ਕੇਮਿਲੋ ਪੋਨਸ ਏਨਰੀਕੇਜ਼" -#~ msgid "Catarman" -#~ msgstr "ਕਾਟਾਰਮਾਨ" - #~ msgid "Cathedral Point" #~ msgstr "ਕਾਥੀਡਰੀਲ ਪੁਆਇੰਟ" @@ -25855,9 +27745,6 @@ msgstr "ਮਰੀਈਹਾਮਨ" #~ msgid "Centreville" #~ msgstr "ਸੈਂਟਰੀਵਿਲੀ" -#~ msgid "Ceres" -#~ msgstr "ਸੀਰਿਸ" - #~ msgid "Chacarita" #~ msgstr "ਚਾਤਾਰੀਟਾ" @@ -26296,9 +28183,6 @@ msgstr "ਮਰੀਈਹਾਮਨ" #~ msgid "Dumaguete" #~ msgstr "ਡੁਮਾਗੁਈਟੀ" -#~ msgid "Dunedin" -#~ msgstr "ਡੀਨਡਿਨ" - #~ msgid "Durango AWRS" #~ msgstr "ਡੋਰਾਂਗੋ AWRS" @@ -26398,18 +28282,12 @@ msgstr "ਮਰੀਈਹਾਮਨ" #~ msgid "Enisejsk" #~ msgstr "ਏਨੀਸੇਜਸਕ" -#~ msgid "Enna" -#~ msgstr "ਇੱਨਾ" - #~ msgid "Entrance Island" #~ msgstr "ਈਟਰੈਂਸ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Erie Coast Guard Station" #~ msgstr "ਏਰੀ ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਸਟੇਸ਼ਨ" -#~ msgid "Ermelo" -#~ msgstr "ਈਰਮਿਲੋ" - #~ msgid "Errachidia" #~ msgstr "ਏਰਾਚੀਡੀਆ" @@ -26419,9 +28297,6 @@ msgstr "ਮਰੀਈਹਾਮਨ" #~ msgid "Essaouira" #~ msgstr "ਇੱਸਾਉਈਰਾ" -#~ msgid "Essen" -#~ msgstr "ਇੱਸਈਨ" - #~ msgid "Essey-les-Nancy" #~ msgstr "ਇੱਸੇ-ਲੀਸ-ਨੈਂਨਸੇ" @@ -26659,9 +28534,6 @@ msgstr "ਮਰੀਈਹਾਮਨ" #~ msgid "Golubovci" #~ msgstr "ਗੋਲੂਬੋਵਸੀ" -#~ msgid "Goma" -#~ msgstr "ਗੋਮਾ" - #~ msgid "Gorakhpur" #~ msgstr "ਗੋਰਖਪੁਰ" @@ -27001,9 +28873,6 @@ msgstr "ਮਰੀਈਹਾਮਨ" #~ msgid "Iskut River" #~ msgstr "ਇਸਕੁਟ ਨਦੀ" -#~ msgid "Islamorada" -#~ msgstr "ਇਸਲਾਮੋਰਾਡਾ" - #~ msgid "Isle Of Shoals" #~ msgstr "ਆਈਸਲ ਓਫ ਸ਼ੋਲਸ" @@ -27058,9 +28927,6 @@ msgstr "ਮਰੀਈਹਾਮਨ" #~ msgid "Jenny Lind Island" #~ msgstr "ਜੇਨੀ ਲੀਂਡ ਟਾਪੂ" -#~ msgid "Jerusalem" -#~ msgstr "ਜੇਰੂਸਲਮ" - #~ msgid "Jessore" #~ msgstr "ਜੇਸੋਰ" @@ -27226,9 +29092,6 @@ msgstr "ਮਰੀਈਹਾਮਨ" #~ msgid "Kendari / Woltermon-Ginsidi" #~ msgstr "ਕੇਨਡਾਰੀ / ਵੋਲਟਰਮੋਨ-ਗੀਨਸੀਡੀ" -#~ msgid "Kenge" -#~ msgstr "ਕੇਨਜ" - #~ msgid "Kengtung" #~ msgstr "ਕੈਂਗਟਨਗ" @@ -27451,9 +29314,6 @@ msgstr "ਮਰੀਈਹਾਮਨ" #~ msgid "Lake Worth Inlet" #~ msgstr "ਲੇਕ ਵਰੁਥ ਈਨਲੇਟ" -#~ msgid "Lan Yu" -#~ msgstr "ਲਾਨ ਯੂ" - #~ msgid "Landivisiau" #~ msgstr "ਲੇਨਡੀਵੀਸੀਉ" @@ -27499,9 +29359,6 @@ msgstr "ਮਰੀਈਹਾਮਨ" #~ msgid "Leigh Creek" #~ msgstr "ਲੀਘ ਕਰੀਕ" -#~ msgid "Lelystad" -#~ msgstr "ਲੀਲੀਸਟੇਡ" - #~ msgid "Lemwerder" #~ msgstr "ਲੇਮਬੇਰਡਰ" @@ -27553,9 +29410,6 @@ msgstr "ਮਰੀਈਹਾਮਨ" #~ msgid "Location 4" #~ msgstr "ਖੇਤਰ 4" -#~ msgid "Logroño/Agoncillo" -#~ msgstr "ਲੋਗਰੋਨੋ/ਅਗੋਨਸੀਲਲੋ" - #~ msgid "Lomie" #~ msgstr "ਲੋਮੀ" @@ -27634,9 +29488,6 @@ msgstr "ਮਰੀਈਹਾਮਨ" #~ msgid "Macaé" #~ msgstr "ਮਾਕਾਏ" -#~ msgid "Macenta" -#~ msgstr "ਮੇਕੇਨਟਾ" - #~ msgid "Machala/General M. Serrano" #~ msgstr "ਮਚਲਾ/ਜਨਰਲ ਐਮ. ਸੀਰਾਨੋ" @@ -27721,9 +29572,6 @@ msgstr "ਮਰੀਈਹਾਮਨ" #~ msgid "Mamfe" #~ msgstr "ਮਾਮਫੀ" -#~ msgid "Mananjary" -#~ msgstr "ਮੱਨਾਜਾਰੀ" - #~ msgid "Manasquan" #~ msgstr "ਮਨਾਸਕਾਨ" @@ -27748,9 +29596,6 @@ msgstr "ਮਰੀਈਹਾਮਨ" #~ msgid "Manning" #~ msgstr "ਮੇਨੀਂਗ" -#~ msgid "Manokwari / Rendani" -#~ msgstr "ਮੇਨੋਕਵਾਰੀ / ਰੇਨਡਾਨੀ" - #~ msgid "Manono" #~ msgstr "ਮੇਨੋਨੋ" @@ -27811,9 +29656,6 @@ msgstr "ਮਰੀਈਹਾਮਨ" #~ msgid "Masirah" #~ msgstr "ਮਾਸੀਰਸ" -#~ msgid "Massawa" -#~ msgstr "ਮਾਸਾਵਾ" - #~ msgid "Masset" #~ msgstr "ਮਾਸੇਟ" @@ -27823,9 +29665,6 @@ msgstr "ਮਰੀਈਹਾਮਨ" #~ msgid "Matadi" #~ msgstr "ਮਾਟਾਡੀ" -#~ msgid "Matam" -#~ msgstr "ਮਾਟਮ" - #~ msgid "Matthew Town, Inagua" #~ msgstr "ਮੇਥਿਊ ਟਾਊਨ, ਈਨਾਗੂਆ" @@ -27985,9 +29824,6 @@ msgstr "ਮਰੀਈਹਾਮਨ" #~ msgid "Monastir-Skanes" #~ msgstr "ਮੋਨਾਸਟੀਰ-ਸਕੇਨਸ" -#~ msgid "Mongu" -#~ msgstr "ਮੋਂਗੂ" - #~ msgid "Monkey Bay" #~ msgstr "ਮਨਕੀ ਖਾੜੀ" @@ -28078,9 +29914,6 @@ msgstr "ਮਰੀਈਹਾਮਨ" #~ msgid "Mullen" #~ msgstr "ਮੁਲਿਨ" -#~ msgid "Multan" -#~ msgstr "ਮੁਲਤਾਨ" - #~ msgid "Muncho Lake" #~ msgstr "ਮੁਨਚੋ ਝੀਲ" @@ -28198,9 +30031,6 @@ msgstr "ਮਰੀਈਹਾਮਨ" #~ msgid "Neenah" #~ msgstr "ਨੀਨਾ" -#~ msgid "Neghelli" -#~ msgstr "ਨੇਘੇਲੀ" - #~ msgid "New Delhi/Safdarjung" #~ msgstr "ਨਵੀਂ ਦਿੱਲੀ/ਸਫ਼ਦਰਜੰਗ਼" @@ -28429,9 +30259,6 @@ msgstr "ਮਰੀਈਹਾਮਨ" #~ msgid "Pangkalan Bun / Iskandar" #~ msgstr "ਪੇਨਗਕਲਾਨ ਬੁਨ / ਈਸਕਾਨਡਾਰ" -#~ msgid "Pangkalpinang / Pangkalpinang" -#~ msgstr "ਪੇਨਗਕਾਲਪੀਨਾਂਗ / ਪੇਂਗਕਾਲਪੀਨਾਂਗ" - #~ msgid "Panjgur" #~ msgstr "ਪੇਂਜਗੁਰ" @@ -28570,9 +30397,6 @@ msgstr "ਮਰੀਈਹਾਮਨ" #~ msgid "Plains" #~ msgstr "ਪਲੇਂਸ" -#~ msgid "Pleasant" -#~ msgstr "ਪਲੀਜ਼ੰਟ" - #~ msgid "Pleiku City" #~ msgstr "ਪਲੇਈਕੁ ਸ਼ਹਿਰ" @@ -28639,9 +30463,6 @@ msgstr "ਮਰੀਈਹਾਮਨ" #~ msgid "Point Sur" #~ msgstr "ਪੁਆਇੰਟ ਸੁਰ" -#~ msgid "Point Vincente" -#~ msgstr "ਪੁਆਇੰਟ ਵਿਨਸਨਟ" - #~ msgid "Point Wilson" #~ msgstr "ਪੁਆਇੰਟ ਵਿਲਸਨ" @@ -28711,9 +30532,6 @@ msgstr "ਮਰੀਈਹਾਮਨ" #~ msgid "Poso / Kasiguncu" #~ msgstr "ਪੋਸੋ / ਕਾਸੀਗੂਨਕੂ" -#~ msgid "Potenza" -#~ msgstr "ਪੋਟੇਨਜ਼ਾ" - #~ msgid "Powder Lake" #~ msgstr "ਪਾਵਡਰ ਝੀਲ" @@ -28786,9 +30604,6 @@ msgstr "ਮਰੀਈਹਾਮਨ" #~ msgid "Quesnel Automatic Weather Reporting System" #~ msgstr "ਕਿਉਸਨੇਲ ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਮੌਸਮ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ" -#~ msgid "Quetta" -#~ msgstr "ਕਉਟਾ" - #~ msgid "Quezaltenango" #~ msgstr "ਕਵੀਜ਼ਾਲਟੇਨਾਂਗੋ" @@ -28837,9 +30652,6 @@ msgstr "ਮਰੀਈਹਾਮਨ" #~ msgid "Raufarhöfn" #~ msgstr "ਰਾਉਫਾਰਹੋਂਫ" -#~ msgid "Ravenna" -#~ msgstr "ਰਾਵੇਨਾ" - #~ msgid "Rebun Island" #~ msgstr "ਰੀਬੁਨ ਟਾਪੂ" @@ -28915,9 +30727,6 @@ msgstr "ਮਰੀਈਹਾਮਨ" #~ msgid "Rooikop Saaf / Civ" #~ msgstr "ਰੁਈਕੋਪ ਸਾਫ / ਸੀਆਈਵੀ" -#~ msgid "Roosevelt" -#~ msgstr "ਰੂਜ਼ਵੈਲਟ" - #~ msgid "Roquemaure" #~ msgstr "ਰੋਕਮੋਰੇ" @@ -29032,9 +30841,6 @@ msgstr "ਮਰੀਈਹਾਮਨ" #~ msgid "Sakon Nakhon" #~ msgstr "ਸਾਕੋਨ ਨਾਖੋਨ" -#~ msgid "Sale" -#~ msgstr "ਸੇਲ" - #~ msgid "Salima" #~ msgstr "ਸਾਲੀਮਾ" @@ -29152,9 +30958,6 @@ msgstr "ਮਰੀਈਹਾਮਨ" #~ msgid "Saskatoon Kernen" #~ msgstr "ਸਾਸਕਾਟੁਨ ਕੇਰੱਨ" -#~ msgid "Sassandra" -#~ msgstr "ਸਾਸਾਨਡਰਾ" - #~ msgid "Satah River" #~ msgstr "ਸਾਤਾਹ ਨਦੀ" @@ -29497,9 +31300,6 @@ msgstr "ਮਰੀਈਹਾਮਨ" #~ msgid "Sur" #~ msgstr "ਸੁਰ" -#~ msgid "Surabaya" -#~ msgstr "ਸੁਰਾਬਾਆ" - #~ msgid "Surabaya / Perak" #~ msgstr "ਸੁਰਾਬਾਆ / ਪੇਰਾਕ" @@ -29617,9 +31417,6 @@ msgstr "ਮਰੀਈਹਾਮਨ" #~ msgid "Tasiilaq" #~ msgstr "ਟਾਸੀਲਾਕ" -#~ msgid "Tasikmalaya / Cibeureum" -#~ msgstr "ਤਸੀਕਮਾਲਿਆ / ਸੀਬੇਉਰੇਅਮ" - #~ msgid "Taszár" #~ msgstr "ਟਾਸਜਾਰ" @@ -29833,9 +31630,6 @@ msgstr "ਮਰੀਈਹਾਮਨ" #~ msgid "Upper Rideau Lake" #~ msgstr "ਅੱਪਰ ਰੀਡੇਉ ਝੀਲ" -#~ msgid "Uppsala" -#~ msgstr "ਉਪੱਸਾਲਾ" - #~ msgid "Upsala Radar Site" #~ msgstr "ਉਪਸਾਲਾ ਰਾਡਾਰ ਸਾਈਟ" @@ -29857,9 +31651,6 @@ msgstr "ਮਰੀਈਹਾਮਨ" #~ msgid "Ustica" #~ msgstr "ਯੂਸਟੀਕਾ" -#~ msgid "Uttaradit" -#~ msgstr "ਉੱਤਰਾਦਿਤ" - #~ msgid "Valleyfield" #~ msgstr "ਵੇਲੀਫੀਲਡ" @@ -29905,9 +31696,6 @@ msgstr "ਮਰੀਈਹਾਮਨ" #~ msgid "Viitasaari" #~ msgstr "ਵੀਟਾਸੱਰੀ" -#~ msgid "Vila Real" -#~ msgstr "ਵਿਲਾ ਰੀਅਲ" - #~ msgid "Villa Cisneros" #~ msgstr "ਵਿੱਲਾ ਸਿੱਨੇਰੋਸ" @@ -30028,9 +31816,6 @@ msgstr "ਮਰੀਈਹਾਮਨ" #~ msgid "West Houston / Lakeside" #~ msgstr "ਪੱਛਮੀ ਹਾਊਸਟਨ / ਲੇਕਸਾਈਡ" -#~ msgid "West Vancouver" -#~ msgstr "ਪੱਛਮੀ ਵੇਨਕੋਵਰ" - #~ msgid "Whang Ryeong" #~ msgstr "ਵਹਾਂਗ ਰੀਓਂਗ" -- cgit v1.2.1