# translation of gnome-applets-locations.HEAD.po to Punjabi # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. # # Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005, 2006, 2007, 2008. # A S Alam , 2009, 2010, 2012, 2013, 2014, 2015, 2017, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-applets-locations.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-08-27 12:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-05 23:13-0800\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" "Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 20.08.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #. TRANSLATORS: This is the designation for the last (most west) timezone on Earth #. https://en.wikipedia.org/wiki/Anywhere_on_Earth msgid "Anywhere on Earth (AoE)" msgstr "ਧਰਤੀ ਉੱਤੇ ਕਿਤੇ ਵੀ(AoE)" msgid "Coordinated Universal Time (UTC)" msgstr "ਕੋਆਰਡੀਨੇਟਡ ਯੂਨੀਵਰਸਲ ਟਾਈਮ (UTC)" msgid "Africa" msgstr "ਅਫ਼ਰੀਕਾ" msgctxt "Region" msgid "Antarctica" msgstr "ਅੰਟਾਰਸਟੀਕਾ" msgid "Asia" msgstr "ਏਸ਼ੀਆ" #. FIXME: rename this to Atlantic Ocean msgctxt "Region" msgid "Atlantic" msgstr "ਐਟਲਾਟਿਕ" msgid "Australasia and Oceania" msgstr "ਆਸਟਰੇਲਸ਼ੀਆ ਤੇ ਮਹਾਂਸਾਗਰ" msgid "Central and South America" msgstr "ਕੇਂਦਰੀ ਤੇ ਦੱਖਣੀ ਅਮਰੀਕਾ" msgid "Europe" msgstr "ਯੂਰਪ" msgid "Middle East" msgstr "ਮੱਧ ਪੂਰਬ" msgid "North America" msgstr "ਉੱਤਰੀ ਅਮਰੀਕਾ" #. AF - Afghanistan msgid "Afghanistan" msgstr "ਅਫਗਾਨਿਸਤਾਨ" #. AL - Albania msgid "Albania" msgstr "ਅਲਬਾਨੀਆ" #. DZ - Algeria msgid "Algeria" msgstr "ਅਲਜੀਰੀਆ" #. AS - American Samoa, a territory of the United States in the #. South Pacific, not to be confused with the separate nation #. of "Samoa". #. msgid "American Samoa" msgstr "ਅਮਰੀਕੀ ਸਾਮੋਆ" #. AD - Andorra msgid "Andorra" msgstr "ਅੰਡੋਵਾ" #. AO - Angola msgid "Angola" msgstr "ਅੰਗੋਲਾ" #. AI - Anguilla, a British territory in the Caribbean msgid "Anguilla" msgstr "ਅੰਗੂਇੱਲਾ" #. AQ - Antarctica msgctxt "Country" msgid "Antarctica" msgstr "ਅੰਟਾਰਸਟੀਕਾ" #. AG - Antigua and Barbuda msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "ਐਟੀਗੁਆ ਤੇ ਬਾਰਮੂਦਾ" #. AR - Argentina msgid "Argentina" msgstr "ਅਰਜਨਟੀਨਾ" #. AM - Armenia #. A city in Colombia msgid "Armenia" msgstr "ਅਰਮੀਨੀਆ" #. AW - Aruba, a Caribbean island that is one of the three #. constituent countries of the Kingdom of the Netherlands. #. msgid "Aruba" msgstr "ਅਰੂਬਾ" #. AU - Australia msgid "Australia" msgstr "ਆਸਟਰੇਲੀਆ" #. AT - Austria msgid "Austria" msgstr "ਆਸਟਰੀਆ" #. AZ - Azerbaijan msgid "Azerbaijan" msgstr "ਅਜ਼ਰਬਾਈਜਾਨ" #. BS - Bahamas msgid "Bahamas" msgstr "ਬਾਹਾਮਾਸ" #. BH - Bahrain msgid "Bahrain" msgstr "ਬਹਰੀਨ" #. BD - Bangladesh msgid "Bangladesh" msgstr "ਬੰਗਲਾਦੇਸ਼" #. BB - Barbados msgid "Barbados" msgstr "ਬਾਰਾਬਾਡਾਸ" #. BY - Belarus msgid "Belarus" msgstr "ਬੇਲਾਰੂਸ" #. BE - Belgium. The local names for the country are "België" #. (Dutch), Belgique (French), and Belgien (German). #. msgid "Belgium" msgstr "ਬੈਲਜੀਅਮ" #. BZ - Belize msgid "Belize" msgstr "ਬੀਲਿਜ਼ੀ" #. BJ - Benin msgid "Benin" msgstr "ਬੈਨਿਨ" #. BM - Bermuda, a British territory off the coast of the #. United States #. msgid "Bermuda" msgstr "ਬੇਰਾਮੁਡਾ" #. BT - Bhutan msgid "Bhutan" msgstr "ਭੁਟਾਨ" #. BO - Bolivia msgid "Bolivia" msgstr "ਬੋਲੀਵੀਆ" #. BA - Bosnia and Herzegovina msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "ਬੋਸਨੀਆ-ਹਰਜੀਗੋਵਾਨਾ" #. BW - Botswana msgid "Botswana" msgstr "ਬੋਟਸਵਾਨਾ" #. BR - Brazil msgid "Brazil" msgstr "ਬਰਾਜ਼ੀਲ" #. IO - British Indian Ocean Territory, which is exactly what #. it sounds like. #. msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "ਬ੍ਰਿਟਿਸ਼ ਇੰਡੀਅਨ ਸਮੁੰਦਰੀ ਖੇਤਰ" #. VG - British Virgin Islands, a British territory in the #. Caribbean #. msgid "British Virgin Islands" msgstr "ਬ੍ਰਿਟਿਸ਼ ਵੀਰਗਿਨ ਟਾਪੂ" #. BN - Brunei Darussalam msgid "Brunei" msgstr "ਬਰੂਨਈ" #. BG - Bulgaria msgid "Bulgaria" msgstr "ਬੁਲਗਾਰੀਆ" #. BF - Burkina Faso msgid "Burkina Faso" msgstr "ਬਾਰੀਨਾਸ ਫਾਸੋ" #. BI - Burundi msgid "Burundi" msgstr "ਬੋਰੋਨਡੀਂ" #. KH - Cambodia msgid "Cambodia" msgstr "ਕੋਲੰਬੋਡੀਆ" #. CM - Cameroon msgid "Cameroon" msgstr "ਕੈਮਰੂਨ" #. CA - Canada msgid "Canada" msgstr "ਕੈਨੇਡਾ" #. CV - Cape Verde msgid "Cape Verde" msgstr "ਕੇਪੀ ਵੀਰਡੀ" #. KY - Cayman Islands, a British territory in the Caribbean msgid "Cayman Islands" msgstr "ਕਯਾਮੇਨ ਟਾਪੂ" #. CF - Central African Republic msgid "Central African Republic" msgstr "ਕੇਂਦਰੀ ਅਫ਼ਰੀਕੀ ਗਣਰਾਜ" #. TD - Chad msgid "Chad" msgstr "ਚਾਦ" #. CL - Chile msgid "Chile" msgstr "ਚਿੱਲੀ" #. CN - China. (The official ISO 3166 short English name does #. not include "The People's Republic of".) #. msgid "China" msgstr "ਚੀਨ" #. CX - Christmas Island, a territory of Australia in the #. Indian Ocean, not to be confused with various other islands #. of the same name. #. msgid "Christmas Island" msgstr "ਕ੍ਰਿਸਮਿਸ ਟਾਪੂ" #. CC - Cocos (Keeling) Islands, a territory of Australia in #. the Indian Ocean. The "(Keeling)" is to distinguish them #. from other "Cocos Island"s, and is part of the official name. #. msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "ਕੁਕੁਸ (ਕੱਲਿੰਗ) ਟਾਪੂ" #. CO - Colombia msgid "Colombia" msgstr "ਕੋਲੰਬੀਆ" #. KM - Comoros msgid "Comoros" msgstr "ਕੋਮੋਰੋਸ" #. CD - Democratic Republic of the Congo msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "ਕਾਂਗੋ, ਗਣਰਾਜ" #. CG - Republic of the Congo. The official ISO 3166 short #. English name is simply "Congo"; we use the long name to #. better distinguish it from CD (The Democratic Republic of #. the Congo). #. msgid "Congo, Republic of the" msgstr "ਕਾਂਗੋ, ਗਣਰਾਜ" #. CK - Cook Islands msgid "Cook Islands" msgstr "ਕੁੱਕੁ ਟਾਪੂ" #. CR - Costa Rica msgid "Costa Rica" msgstr "ਕੋਸਟਾ ਰੀਸਾ" #. HR - Croatia msgid "Croatia" msgstr "ਕਰੋਟੀਆ" #. CU - Cuba msgid "Cuba" msgstr "ਕਿਊਬਾ" #. CY - Cyprus msgid "Cyprus" msgstr "ਕਿਉਪਰਸ" #. CZ - Czech Republic msgid "Czech Republic" msgstr "ਚੈੱਕ ਗਣਰਾਜ" #. CI - Côte d'Ivoire msgid "Côte d'Ivoire" msgstr "ਕੋਟੀ ਡੀਲਵੋਈਰੀ" #. DK - Denmark. The Danish name is "Danmark" msgid "Denmark" msgstr "ਡੈਨਮਾਰਕ" #. DJ - Djibouti msgctxt "Country" msgid "Djibouti" msgstr "ਡਜੀਬੁਉਟੀ" #. DM - Dominica, a Caribbean island nation, not to be confused #. with the Domincan Republic. #. msgid "Dominica" msgstr "ਡੋਮੀਨੀਕਾ" #. DO - Dominican Republic msgid "Dominican Republic" msgstr "ਡੋਮੀਨੀਕੇਨ ਗਣਰਾਜ" #. EC - Ecuador msgid "Ecuador" msgstr "ਏਕਵੇਡੋਰ" #. EG - Egypt msgid "Egypt" msgstr "ਮਿਸਰ" #. SV - El Salvador msgid "El Salvador" msgstr "ਏਲ ਸਾਲਵਾਡੋਰ" #. GQ - Equatorial Guinea msgid "Equatorial Guinea" msgstr "ਈਕਵੇਟੋਰਿਲ ਗੂਈਨੀਆ" #. ER - Eritrea msgid "Eritrea" msgstr "ਈਰੀਆਉ" #. EE - Estonia msgid "Estonia" msgstr "ਯੂਸਟੋਨੀਆ" #. ET - Ethiopia msgid "Ethiopia" msgstr "ਈਥੀਉਪੀਆ" #. FK - Falkland Islands (Malvinas), a British territory in the #. South Atlantic also claimed by Argentina. (The British name #. is "Falkland Islands". The Argentine name is "Islas #. Malvinas". The parenthesized form is the compromise used by #. ISO and the UN.) #. msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "ਫਾਕਲੈਂਡ ਟਾਪੂ (ਮਾਲਵਿਨਸ)" #. FO - Faroe Islands, an autonomous province of Denmark in the #. north Atlantic. #. msgid "Faroe Islands" msgstr "ਫਾਰੋ ਟਾਪੂ" #. FJ - Fiji msgid "Fiji" msgstr "ਫਿਜੀ" #. FI - Finland msgid "Finland" msgstr "ਫਿਨਲੈਂਡ" #. FR - France msgid "France" msgstr "ਫਰਾਂਸ" #. GF - French Guiana, an overseas department of France on the #. northern coast of South America. #. msgid "French Guiana" msgstr "ਫਰੈਂਚ ਗੁਆਨਾ" #. PF - French Polynesia, a French territory in the South #. Pacific #. msgid "French Polynesia" msgstr "ਫਰੇਂਚ ਪੋਲੀਨੇਸਿਆ" #. TF - French Southern Territories, a territory of France #. consisting of several mostly-uninhabited islands in the #. Indian Ocean. The French name is "Terres australes #. françaises". #. msgid "French Southern Territories" msgstr "ਫਰੈਂਚ ਦੱਖਣੀ ਖੇਤਰ" #. GA - Gabon msgid "Gabon" msgstr "ਗਾਬੀਨ" #. GM - Gambia msgid "Gambia" msgstr "ਗਾਮਬੀਆ" #. GE - Georgia (the country, not the US state) msgctxt "Country" msgid "Georgia" msgstr "ਜਾਰਜੀਆ" #. DE - Germany msgid "Germany" msgstr "ਜਰਮਨੀ" #. GH - Ghana msgid "Ghana" msgstr "ਘਾਨਾ" #. GI - Gibraltar, a British overseas territory on the southern #. tip of Spain. #. msgctxt "Country" msgid "Gibraltar" msgstr "ਗੀਬਰਾਲਟਰ" #. GR - Greece msgid "Greece" msgstr "ਗਰਿੱਸੀ" #. GL - Greenland, an autonomous province of Denmark in the #. North Atlantic. #. msgid "Greenland" msgstr "ਗਰੀਨਲੈਂਡ" #. GD - Grenada msgid "Grenada" msgstr "ਗਰਿਨਾਡਾ" #. GP - Guadeloupe, an overseas department of France in the #. Caribbean. #. msgid "Guadeloupe" msgstr "ਗੂਆਡਾਲਪੀ" #. GU - Guam, a territory of the United States in the South #. Pacific. #. msgid "Guam" msgstr "ਗੁਆਮ" #. GT - Guatemala msgctxt "Country" msgid "Guatemala" msgstr "ਗੁਆਟੇਮਾਲਾ" #. GG - The Bailiwick of Guernsey, a British Crown dependency msgid "Guernsey" msgstr "ਗੁਇਰਸਿਆ" #. GN - Guinea msgid "Guinea" msgstr "ਗੁਈਨੀਆ" #. GW - Guinea-Bissau msgid "Guinea-Bissau" msgstr "ਗੁਨੇਆ-ਬਿਸਾਉ" #. GY - Guyana msgid "Guyana" msgstr "ਗੁਯਾਨਾ" #. HT - Haiti msgid "Haiti" msgstr "ਹਾਈਟੀ" #. HN - Honduras msgid "Honduras" msgstr "ਹੋਨਡੂਰਸ" #. HK - Hong Kong, aka "Hong Kong Special Administrative Region #. of China" #. msgid "Hong Kong" msgstr "ਹਾਂਗ ਕਾਂਗ" #. HU - Hungary msgid "Hungary" msgstr "ਹੰਗਰੀ" #. IS - Iceland msgid "Iceland" msgstr "ਆਇਸਲੈਂਡ" #. IN - India msgid "India" msgstr "ਭਾਰਤ" #. ID - Indonesia msgid "Indonesia" msgstr "ਇੰਡੋਨੇਸ਼ੀਆ" #. IR - Islamic Republic of Iran msgid "Iran" msgstr "ਇਰਾਨ" #. IQ - Iraq msgid "Iraq" msgstr "ਇਰਾਕ" #. IE - Ireland msgid "Ireland" msgstr "ਆਈਰਲੈਂਡ" #. IM - Isle of Man, a British Crown dependency msgid "Isle of Man" msgstr "ਇਸਲੀ ਆਫ ਮੈਨ" #. IL - Israel msgid "Israel" msgstr "ਇਜ਼ਰਾਈਲ" #. IT - Italy msgid "Italy" msgstr "ਇਟਲੀ" #. JM - Jamaica msgid "Jamaica" msgstr "ਜੈਮਿਕਾ" #. JP - Japan msgid "Japan" msgstr "ਜਾਪਾਨ" #. JE - The Bailiwick of Jersey, a British Crown dependency msgid "Jersey" msgstr "ਜਰਸੀ" #. JO - Jordan msgctxt "Country" msgid "Jordan" msgstr "ਜਾਰਡਨ" #. KZ - Kazakhstan msgid "Kazakhstan" msgstr "ਕਜ਼ਾਖਸਤਾਨ" #. KE - Kenya msgid "Kenya" msgstr "ਕੀਨਿਆ" #. KI - Kiribati msgid "Kiribati" msgstr "ਕਿਰੀਬਾਟੀ" #. XK, Kosovo msgid "Kosovo" msgstr "ਕੋਸੋਵੋ" #. KW - Kuwait msgctxt "Country" msgid "Kuwait" msgstr "ਕੁਵੈਤ" #. KG - Kyrgyzstan msgid "Kyrgyzstan" msgstr "ਕਿਰਗਜ਼ਸਤਾਨ" #. LA - Lao People's Democratic Republic msgid "Laos" msgstr "ਲਾਓਸ" #. LV - Latvia msgid "Latvia" msgstr "ਲਾਟਵੀਆ" #. LB - Lebanon msgctxt "Country" msgid "Lebanon" msgstr "ਲੀਬਨਾਨ" #. LS - Lesotho msgid "Lesotho" msgstr "ਲੇਸੇਥੋ" #. LR - Liberia msgctxt "Country" msgid "Liberia" msgstr "ਲੀਬੀਰੀਆ" #. LY - Libyan Arab Jamahiriya msgid "Libya" msgstr "ਲੀਬੀਆ" #. LI - Liechtenstien msgid "Liechtenstein" msgstr "ਵਿਨਚੀਸਚੀਰ" #. LT - Lithuania msgid "Lithuania" msgstr "ਲੀਥੂਨੀਆ" #. LU - Luxembourg msgctxt "Country" msgid "Luxembourg" msgstr "ਲਕਸ਼ਮਬਰਗ" #. MO - Macao, aka "Macao Special Administrative Region of #. China". (The spellings "Macao" and "Macau" are both widely #. used. The "u" spelling is currently slightly more popular in #. English.) #. msgctxt "Country" msgid "Macau" msgstr "ਮਕਾਉ" #. MK - The Former Yugoslav Republic of Macedonia msgid "Macedonia" msgstr "ਮੇਕੇਡੋਨਿਆ" #. MG - Madagascar msgid "Madagascar" msgstr "ਮਾਡਾਗਾਸਕਾਰ" #. MW - Malawi msgid "Malawi" msgstr "ਮਾਲਾਵੀ" #. MY - Malaysia msgid "Malaysia" msgstr "ਮਲੇਸ਼ੀਆ" #. MV - Maldives msgid "Maldives" msgstr "ਮਾਲਦੀਵ" #. ML - Mali msgid "Mali" msgstr "ਮਾਲੀ" #. MT - Malta msgctxt "Country" msgid "Malta" msgstr "ਮਾਲਟਾ" #. MH - Marshall Islands msgid "Marshall Islands" msgstr "ਮਾਰਸ਼ਲ ਟਾਪੂ" #. MQ - Martinique, an overseas department of France in the #. Caribbean. #. msgid "Martinique" msgstr "ਮਾਰਟੀਨੀਕ" #. MR - Mauritania msgid "Mauritania" msgstr "ਮੌਰੀਟਾਨੀਆ" #. MU - Mauritius msgid "Mauritius" msgstr "ਮੋਰੇਸ਼ਿਅਸ" #. YT - Mayotte msgid "Mayotte" msgstr "ਮਾਯੋਟੀ" #. MX - Mexico msgid "Mexico" msgstr "ਮੈਕਸਿਕੋ" #. FM - Federated States of Micronesia msgid "Micronesia, Federated States of" msgstr "ਮਾਈਕਰੋਨੇਸਿਆ, ਫੀਡਰੇਟੇਡ ਸਟੇਟਸ ਓਫ" #. MD - Moldova msgid "Moldova" msgstr "ਮੋਲਡੋਵਾ" #. MC - Monaco msgctxt "Country" msgid "Monaco" msgstr "ਮਾਨਾਕੋ" #. MN - Mongolia msgid "Mongolia" msgstr "ਮੰਗੋਲੀਆ" #. ME - Montenegro msgid "Montenegro" msgstr "ਮੋਨਟੀਨੀਗਰੋ" #. MS - Montserrat, a British territory in the Caribbean. msgid "Montserrat" msgstr "ਮੋਨਟਸਿੱਰਟ" #. MA - Morocco msgid "Morocco" msgstr "ਮੋਰੋੱਕੋ" #. MZ - Mozambique msgid "Mozambique" msgstr "ਮੋਜ਼ਾਮਬੀਕ" #. MM - Myanmar (also known as Burma, but "Myanmar" is #. currently the official ISO 3166 short English name, and gets #. more Google hits in English) #. msgid "Myanmar" msgstr "ਮਿਆਂਮਾਰ" #. NA - Namibia msgid "Namibia" msgstr "ਨਾਮੀਬਿਆ" #. NR - Nauru msgid "Nauru" msgstr "ਨੌਰੁ" #. NP - Nepal msgid "Nepal" msgstr "ਨੇਪਾਲ" #. NL - Netherlands msgid "Netherlands" msgstr "ਨੀਂਦਰਲੈਂਡ" #. AN - Netherlands Antilles, a group of Caribbean islands; one #. of the three constituent countries of the Kingdom of the #. Netherlands. #. msgid "Netherlands Antilles" msgstr "ਨੀਂਦਰਲੈਂਡਜ਼ ਏਨਟੀਲੇਸ" #. NC - New Caledonia, a French territory in the South Pacific. #. The French name is "Nouvelle-Calédonie". #. msgid "New Caledonia" msgstr "ਨਵਾਂ ਕੇਲੇਡੋਨੀਆ" #. NZ - New Zealand msgid "New Zealand" msgstr "ਨਿਊਜੀਲੈਂਡ" #. NI - Nicaragua msgid "Nicaragua" msgstr "ਨਿਕਾਰਾਗੁਆ" #. NE - Niger msgid "Niger" msgstr "ਨਾਈਜਰ" #. NG - Nigeria msgid "Nigeria" msgstr "ਨਾਈਜੇਰੀਯਾ" #. NU - Niue msgid "Niue" msgstr "ਨਿਉਈ" #. NF - Norfolk Island, a territory of Australia msgid "Norfolk Island" msgstr "ਨੋਰਫੋਲਕ ਟਾਪੂ" #. KP - The Democratic People's Republic of Korea, aka North #. Korea #. msgid "North Korea" msgstr "ਉੱਤਰ ਕੋਰੀਆ" #. MP - Northern Mariana Islands, a semi-independent territory #. of the United States in the western Pacific Ocean. #. msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "ਉੱਤਰੀ ਮਾਰੀਆਨਾ ਟਾਪੂ" #. NO - Norway msgid "Norway" msgstr "ਨਾਰਵੇ" #. OM - Oman msgid "Oman" msgstr "ਓਮਾਨ" #. PK - Pakistan msgid "Pakistan" msgstr "ਪਾਕਿਸਤਾਨ" #. PW - Palau msgid "Palau" msgstr "ਪਲਾਉ" #. PS - Occupied Palestinian Territory msgid "Palestinian Territory" msgstr "ਫਿਲੀਸਤੀਨੀ ਖੇਤਰ" #. PA - Panama. The local (Spanish) name is "Panamá". In common #. English usage (and in ISO 3166) it does not have the accent. #. msgid "Panama" msgstr "ਪੈਨਾਮਾ" #. PG - Papua New Guinea msgid "Papua New Guinea" msgstr "ਪਾਪੁਆ ਨਵਾਂ ਜੀਨੇਵਾ" #. PY - Paraguay msgid "Paraguay" msgstr "ਪੇਰੂਗੁਵੇ" #. PE - Peru msgctxt "Country" msgid "Peru" msgstr "ਪੇਰੂ" #. PH - Philippines msgid "Philippines" msgstr "ਫਿਲੀਪੀਨਸ" #. PN - Pitcairn, a British territory in the South Pacific msgid "Pitcairn" msgstr "ਪਿਟਕੀਰਨ" #. PL - Poland msgid "Poland" msgstr "ਪੋਲੈਂਡ" #. PT - Portugal msgid "Portugal" msgstr "ਪੁਰਤਗਾਲ" #. PR - Puerto Rico, a territory of the United States in the #. Caribbean. #. msgid "Puerto Rico" msgstr "ਪੁਈਰਟੋ ਰੀਕੋ" #. QA - Qatar msgid "Qatar" msgstr "ਕਤਰ" #. RO - Romania msgid "Romania" msgstr "ਰੋਮਾਨੀਆ" #. RU - Russian Federation msgid "Russia" msgstr "ਰੂਸ" #. RW - Rwanda msgid "Rwanda" msgstr "ਰਵਾਂਡਾ" #. RE - Réunion, an overseas department of France in the Indian #. Ocean. #. msgid "Réunion" msgstr "ਰੀਯੂਨੀਅਨ" #. BL - Saint Barthélemy, an overseas territory of France in #. the Caribbean, formerly part of Guadeloupe. #. msgid "Saint Barthélemy" msgstr "ਸੇਂਟ ਬਾਰਥੀਲੀਮੀ" #. SH - Saint Helena, a British territory in the South Atlantic msgid "Saint Helena" msgstr "ਸੇਂਟ ਹੇਲੇਨਾ" #. KN - Saint Kitts and Nevis msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "ਸੇਂਟ ਕਿਟਸ ਅਤੇ ਨੇਵੀਸ" #. LC - Saint Lucia msgid "Saint Lucia" msgstr "ਸੇਂਟ ਲੂਸੀਆ" #. MF - Saint Martin, the French half of the island of Saint #. Martin / Sint Maarten. (The Dutch half is considered part of #. the Netherlands Antilles.) #. msgid "Saint Martin" msgstr "ਸੇਂਟ ਮਾਰਟੀਨ" #. PM - Saint Pierre and Miquelon, a French territory in North #. America (off the coast of Newfoundland). The French name is #. "Saint-Pierre-et-Miquelon". #. msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "ਸੇਂਟ ਪਿੱਰੇ ਅਤੇ ਮੀਕੇਲੋਨ" #. VC - Saint Vincent and the Grenadines msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "ਸੇਂਟ ਵਿਨਸਨਟ ਅਤੇ ਗਰੇਨਾਡਾਈਨਸ" #. WS - Samoa, an independent nation not to be confused with #. "American Samoa" #. msgid "Samoa" msgstr "ਸਾਮੋਆ" #. SM - San Marino msgctxt "Country" msgid "San Marino" msgstr "ਸਨ ਮਾਰੀਨੋ" #. ST - Sao Tome and Principe. The local (Portuguese) name is #. "São Tomé and Príncipe". The official ISO 3166 short English #. name does not have the accents. #. msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "ਸਾਓ ਟੋਮ ਅਤੇ ਪ੍ਰਿਨਸਾਈਪ" #. SA - Saudi Arabia msgid "Saudi Arabia" msgstr "ਸਾਊਦੀ ਅਰਬ" #. SN - Senegal msgid "Senegal" msgstr "ਸੈਨੇਗਲ" #. RS - Serbia msgid "Serbia" msgstr "ਸਰਬੀਆ" #. SC - Seychelles msgid "Seychelles" msgstr "ਸੀਚੇਲੇਸ" #. SL - Sierra Leone msgid "Sierra Leone" msgstr "ਸਿਆਰਾ ਲਿਓਨ" #. SG - Singapore msgctxt "Country" msgid "Singapore" msgstr "ਸਿੰਘਾਂਪੁਰ" #. SK - Slovakia msgid "Slovakia" msgstr "ਸੋਲਵਾਕੀਆ" #. SI - Slovenia msgid "Slovenia" msgstr "ਸਲੋਵੀਨੀਆ" #. SB - Solomon Islands msgid "Solomon Islands" msgstr "ਸੋਲੋਮਨ ਟਾਪੂ" #. SO - Somalia msgid "Somalia" msgstr "ਸੋਮਾਲਿਆ" #. ZA - South Africa msgid "South Africa" msgstr "ਦੱਖਣੀ ਅਫਰੀਕਾ" #. GS - South Georgia and the South Sandwich Islands, a British #. territory in the South Atlantic. #. msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "ਦੱਖਣ ਜਾਰਜੀਆ ਅਤੇ ਦੱਖਣੀ ਸੈਂਡਵਿਚ ਟਾਪੂ" #. KR - The Republic of Korea, aka South Korea msgid "South Korea" msgstr "ਦੱਖਣ ਕੋਰੀਆ" #. ES - Spain msgid "Spain" msgstr "ਸਪੇਨ" #. LK - Sri Lanka msgid "Sri Lanka" msgstr "ਸ੍ਰੀਲੰਕਾ" #. SD - Sudan msgid "Sudan" msgstr "ਸੁਡਾਨ" #. SR - Suriname msgid "Suriname" msgstr "ਸੁਰੀਨਾਮ" #. SJ - Svalbard and Jan Mayen. Svalbard is an island in the #. Arctic Ocean which is a part of Norway with unusual status #. internationally. #. msgid "Svalbard and Jan Mayen" msgstr "ਸਵਾਲਬਾਰਡ ਅਟੇ ਜਾਨ ਮਾਯੀਨ" #. SZ - Swaziland msgid "Swaziland" msgstr "ਸਵਿਜ਼ਰਲੈਂਡ" #. SE - Sweden msgid "Sweden" msgstr "ਸਵੀਡਨ" #. CH - Switzerland msgid "Switzerland" msgstr "ਸਵਿਟਰਜ਼ਰਲੈਂਡ" #. SY - Syrian Arab Republic msgid "Syria" msgstr "ਸੀਰੀਆ" #. TW - Taiwan, Province of China. (That's the official ISO #. 3166 short English name.) #. msgid "Taiwan" msgstr "ਤਾਈਵਾਨ" #. TJ - Tajikistan msgid "Tajikistan" msgstr "ਤਜ਼ਾਕਸਤਾਨ" #. TZ - United Republic of Tanzania msgid "Tanzania" msgstr "ਤਾਨਜ਼ਾਨੀਆ" #. TH - Thailand msgid "Thailand" msgstr "ਥਾਈਲੈਂਡ" #. TL - Timor-Leste (formerly known as "East Timor") msgid "Timor-Leste" msgstr "ਤੀਮੋਰ-ਲੀਸਟੀ" #. TG - Togo msgid "Togo" msgstr "ਟਾਂਗੋ" #. TK - Tokelau, a territory of New Zealand msgid "Tokelau" msgstr "ਤੁਕੀਲਉ" #. TO - Tonga msgid "Tonga" msgstr "ਟੋਂਗਾ" #. TT - Trinidad and Tobago msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "ਟਰਿਨੀਦਾਦ ਅਤੇ ਟੋਬੇਗੋ" #. TN - Tunisia msgid "Tunisia" msgstr "ਟੁਨੀਸੀਆ" #. TR - Turkey msgid "Turkey" msgstr "ਤੁਰਕੀ" #. TM - Turkmenistan msgid "Turkmenistan" msgstr "ਤੁਰਕਮੇਸਤਾਨ" #. TC - Turks and Caicos Islands, a British territory in the #. Caribbean #. msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "ਤੁਰਕਸ ਅਤੇ ਕੇਈਕੋਸ ਟਾਪੂ" #. TV - Tuvalu msgid "Tuvalu" msgstr "ਟੂਵਾਲੁ" #. UG - Uganda msgid "Uganda" msgstr "ਯੂਗਾਂਡਾ" #. UA - Ukraine msgid "Ukraine" msgstr "ਯੂਕਰੇਨ" #. AE - United Arab Emirates msgid "United Arab Emirates" msgstr "ਸੰਯੁਕਤ ਅਰਬ ਅਮੀਰਾਤ" #. GB - United Kingdom msgid "United Kingdom" msgstr "ਬਰਤਾਨੀਆ" #. US - United States, aka United States of America msgid "United States" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ" #. UM - United States Minor Outlying Islands, a group of #. mostly-uninhabited United States territories in the South #. Pacific. #. msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "ਯੂਨਾਈਟੇਡ ਸਟੇਟਸ ਮਾਈਨੋਰ ਆਉਟਲਾਈਂਗ ਟਾਪੂ" #. VI - United States Virgin Islands, a territory of the United #. States in the Caribbean #. msgid "United States Virgin Islands" msgstr "ਯੂਨਾਈਟੇਡ ਸਟੇਟਸ ਵਰਜਨ ਟਾਪੂ" #. UY - Uruguay msgid "Uruguay" msgstr "ਉਰੂਗਵੇ" #. UZ - Uzbekistan msgid "Uzbekistan" msgstr "ਉਜ਼ਬੇਕਸਤਾਨ" #. VU - Vanuatu msgid "Vanuatu" msgstr "ਵਾਨੁਆਟੂ" #. VA - Holy See (Vatican City State) msgid "Vatican City" msgstr "ਵਾਟੀਕਨ ਟਾਪੂ" #. VE - Venezuela msgid "Venezuela" msgstr "ਵੀਨੀਜ਼ੂਲਾ" #. VN - Viet Nam (The official ISO 3166 short English name #. includes a space, though it is also frequently written #. without one.) #. msgid "Viet Nam" msgstr "ਵੀਅਤਨਾਮ" #. WF - Wallis and Futuna, a French territory in the South #. Pacific #. msgid "Wallis and Futuna" msgstr "ਵਾਲਿੱਸ ਅਤੇ ਫਾਟੁਨਾ" #. EH - Western Sahara, a disputed territory in western Africa msgid "Western Sahara" msgstr "ਪੱਛਮੀ ਸਾਹਰਾ" #. YE - Yemen msgid "Yemen" msgstr "ਯਮਨ" #. ZM - Zambia msgid "Zambia" msgstr "ਜ਼ੈਬੀਆ" #. ZW - Zimbabwe msgid "Zimbabwe" msgstr "ਜਿੰਬਾਬਵੇ" #. AX - Åland Islands, an autonomous province of Finland msgid "Åland Islands" msgstr "Åland ਟਾਪੂ" #. The time zone used in the western half of the Democratic #. Republic of the Congo. The string is only used in places #. where "Democratic Republic of the Congo" is already #. clear from context. FIXME: is there an official name for #. this zone? #. msgid "Western Congo" msgstr "ਪੱਛਮੀ ਕਾਂਗੋ" #. The time zone used in the eastern half of the Democratic #. Republic of the Congo. The string is only used in places #. where "Democratic Republic of the Congo" is already #. clear from context. FIXME: is there an official name for #. this zone? #. msgid "Eastern Congo" msgstr "ਪੂਰਬੀ ਕਾਂਗੋ" #. An American research station in Antarctica, which keeps #. the same time as mainland Chile. The string is only used #. in places where "Antarctica" is already clear from #. context. #. msgid "Palmer Station (Chile Time)" msgstr "ਪਾਲਮੀਰ ਸਟੇਸ਼ਨ (ਚਿੱਲੀ ਸਮਾਂ)" #. A British research station in Antarctica. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. #. msgid "Rothera Research Station" msgstr "ਰੋਥੀਰਾ ਰੀਸਰਚ ਸਟੇਸ਼ਨ" #. A Japanese research station in Antarctica. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. #. msgid "Showa Station" msgstr "ਸ਼ੋਵਾ ਸਟੇਸ਼ਨ" #. An Australian research station in Antarctica. The string #. is only used in places where "Antarctica" is already #. clear from context. #. msgid "Mawson Station" msgstr "ਮੋਵਸਨ ਸਟੇਸ਼ਨ" #. A Russian research station in Antarctica. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. #. msgid "Vostok Station" msgstr "ਵੋਸਟੋਕ ਸਟੇਸ਼ਨ" #. An Australian research station in Antarctica. The string #. is only used in places where "Antarctica" is already #. clear from context. #. msgid "Davis Station" msgstr "ਡਿਵਿਸ ਸਟੇਸ਼ਨ" #. An Australian research station in Antarctica, which #. keeps the same time as Western Australia. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. #. msgid "Casey Station (Western Australia Time)" msgstr "ਕਾਸੇਯੀ ਸਟੇਸ਼ਨ (ਪੱਛਮੀ ਆਸਟਰੇਲੀਆ ਸਮਾਂ)" #. A French research station in Antarctica. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. #. msgid "Dumont d'Urville Station" msgstr "ਡੁਮੋਂਟ ਡੀ ਵਰਵਿਲੀ ਸਟੇਸ਼ਨ" #. An American research station in Antarctica, which keeps #. the same time as New Zealand. The string is only used in #. places where "Antarctica" is already clear from context. #. msgid "McMurdo Station (New Zealand Time)" msgstr "ਮੈਕਮੁਰਡੁ ਸਟੇਸ਼ਨ (ਨਿਊਜ਼ੀਲੈਂਡ ਸਮਾਂ)" #. An American research station in Antarctica, which keeps #. the same time as New Zealand. The string is only used in #. places where "Antarctica" is already clear from context. #. msgid "Amundsen-Scott South Pole Station (New Zealand Time)" msgstr "ਅਮੁਨਡਸੇਨ-ਸਕੋਟ ਦੱਖਣ ਧਰੁਵ ਸਟੇਸ਼ਨ (ਨਿਊਜ਼ੀਲੈਂਡ ਟਾਈਮ)" #. The time zone used in the eastern half of Kazakhstan. #. FIXME: is there an official name for this zone? #. msgid "Eastern Kazakhstan" msgstr "ਪੂਰਬੀ ਕਜ਼ਾਖਸਤਾਨ" #. The time zone used in the western half of Kazakhstan. #. FIXME: is there an official name for this zone? #. msgid "Western Kazakhstan" msgstr "ਪੱਛਮੀ ਕਜ਼ਾਖਸਤਾਨ" #. The time zone used in the eastern part of Mongolia. #. FIXME: Is there an official name for this zone? #. msgid "Eastern Mongolia" msgstr "ਪੂਰਬੀ ਮੰਗੋਲੀਆ" #. The time zone used in the western part of Mongolia. #. FIXME: Is there an official name for this zone? #. msgid "Western Mongolia" msgstr "ਪੱਛਮੀ ਮੰਗੋਲੀਆ" #. The time zone used in the central part of Mongolia. #. FIXME: Is there an official name for this zone? #. msgid "Central Mongolia" msgstr "ਸੈਂਟਰਲ ਮੰਗੋਲੀਆ" #. The timezone around Danmarkshavn station in Greenland. #. The string is only used in places where "Greenland" is #. already clear from context. #. msgid "Danmarkshavn" msgstr "ਡੈਨਮਾਰਕਸ਼ਾਵਨ" #. The primary timezone for Greenland, although sources #. seem to point towards calling the area "Western #. Greenland" rathern than just "Greenland". #. msgid "Western Greenland" msgstr "ਪੱਛਮੀ ਗਰੀਨਲੈਂਡ" #. The timezone around Scoresbysund / Ittoqqortoormiit on #. the east coast of Greenland. #. msgid "Eastern Greenland" msgstr "ਪੂਰਬੀ ਗਰੀਨਲੈਂਡ" #. The timezone at the Thule US Air Force Base on the west #. coast of Greenland. #. msgid "Thule AFB" msgstr "ਥੁਲੀ AFB" #. The time zone used on the east coast of Canada, in #. Bermuda, and on many Caribbean islands. In #. French-speaking parts of Canada it is called "Heure de #. l'Atlantique". The string is only used in places where a #. country is already clear from the context. #. msgid "Atlantic Time" msgstr "ਐਟਲਾਟਿਕ ਟਾਈਮ" #. The time zone used in Western Australia. The string is #. only used in places where "Australia" is already clear #. from context. #. msgid "Western Time" msgstr "ਪੱਛਮੀ ਟਾਈਮ" #. The commonly-used name for an unofficial time zone used #. in part of southwestern Australia. The string is only #. used in places where "Australia" is already clear from #. context. #. msgid "Central Western Time" msgstr "ਕੇਂਦਰੀ ਦੱਖਣੀ ਸਮਾਂ" #. The time zone used in Central Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of South Australia, and is only used in places #. where "Australia" is already clear from context. #. msgid "Central Time (South Australia)" msgstr "ਕੇਂਦਰੀ ਸਮਾਂ (ਦੱਖਣੀ ਆਸਟਰੇਲੀਆ)" #. The time zone used in Central Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in #. Yancowinna county in the state of New South Wales (NSW), #. which uses Central Time even though the rest of the #. state uses Eastern Time. This string is only used in #. places where "Australia" is already clear from context. #. msgid "Central Time (Yancowinna, NSW)" msgstr "ਕੇਂਦਰੀ ਸਮਾਂ (ਯਾਕੋਸਵੱਨਾ, NSW)" #. The time zone used in Central Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in the #. Northern Territory, which does not use Summer Time. This #. string is only used in places where "Australia" is #. already clear from context. #. msgid "Central Time (Northern Territory)" msgstr "ਸੈਂਟਰਲ ਟਾਈਮ (ਉੱਤਰੀ ਖੇਤਰ)" #. The time zone used in Eastern Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of Tasmania, and is only used in places where #. "Australia" is already clear from context. #. msgid "Eastern Time (Tasmania)" msgstr "ਪੂਰਬੀ ਸਮਾਂ (ਤਸਮਾਨੀਆ)" #. The time zone used in Eastern Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of Victoria, and is only used in places where #. "Australia" is already clear from context. #. msgid "Eastern Time (Victoria)" msgstr "ਪੂਰਬੀ ਟਾਈਮ (ਵਿਕਟੋਰੀਆ)" #. The time zone used in Eastern Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of New South Wales, and is only used in places #. where "Australia" is already clear from context. #. msgid "Eastern Time (New South Wales)" msgstr "ਪੂਰਬੀ ਟਾਈਮ (ਨਿਊ ਸਾਊਥ ਵੇਲਸ)" #. The time zone used in Eastern Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of Queensland, which does not use Summer Time. #. This string is only used in places where "Australia" is #. already clear from context. #. msgid "Eastern Time (Queensland)" msgstr "ਪੂਰਬੀ ਸਮਾਂ (ਕਿਊਂਜ਼ਲੈਂਡ)" #. The time zone used on Lord Howe Island, off the east #. coast of Australia. This string is only used in places #. where "Australia" is already clear from context. #. msgid "Lord Howe Island" msgstr "ਲਾਰਡ ਹੁਵੀ ਟਾਪੂ" #. This refers to the time zone in the Society Islands of #. French Polynesia (including in particular the island of #. Tahiti). This string is only used in places where #. "French Polynesia" is already clear from context. #. msgid "Tahiti / Society Islands" msgstr "ਤਾਹੀਤੀ / ਸੋਸਾਇਟੀ ਟਾਪੂ" #. This refers to the time zone in the Marquesas Islands of #. French Polynesia. This string is only used in places #. where "French Polynesia" is already clear from context. #. msgid "Marquesas Islands" msgstr "ਮਾਰਕਿਉਸਸ ਟਾਪੂ" #. This refers to the time zone in the Gambier Islands of #. French Polynesia. This string is only used in places #. where "French Polynesia" is already clear from context. #. msgid "Gambier Islands" msgstr "ਗਾਬੀਈਰ ਟਾਪੂ" #. The timezone on the western islands of Indonesia. The #. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Barat". #. msgid "Western Indonesia Time" msgstr "ਪੱਛਮੀ ਇੰਡੋਨੇਸ਼ੀਆਈ ਟਾਈਮ" #. The timezone on the central islands of Indonesia. The #. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Tengah". #. msgid "Central Indonesia Time" msgstr "ਕੇਂਦਰੀ ਇੰਡੋਨੇਸ਼ੀਆਈ ਸਮਾਂ" #. The timezone on the eastern islands of Indonesia. The #. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Timur". #. msgid "Eastern Indonesia Time" msgstr "ਪੂਰਬੀ ਇੰਡੋਨੇਸ਼ੀਆ ਸਮਾਂ" #. The time zone in the Gilbert Islands, one of the three #. main island groups of Kiribati. This string is only used #. in places where "Kiribati" is already clear from context. #. msgid "Gilbert Islands" msgstr "ਗਿਲਬਰਟ ਟਾਪੂ" #. The time zone in the Phoenix Islands, one of the three #. main island groups of Kiribati. This string is only used #. in places where "Kiribati" is already clear from context. #. msgid "Phoenix Islands" msgstr "ਫੋਨਿਕਸ ਟਾਪੂ" #. The time zone in the Line Islands, one of the three main #. island groups of Kiribati. This string is only used in #. places where "Kiribati" is already clear from context. #. msgid "Line Islands" msgstr "ਲਾਈਨ ਟਾਪੂ" #. One of two time zones in the Federated States of #. Micronesia, including the islands of Pohnpei and Kosrae. #. The string is only used in places where "Micronesia" is #. already clear from context. #. msgid "Pohnpei / Kosrae" msgstr "ਪੋਹਨਪੀਈ / ਕੋਸਰਾਈ" #. One of two time zones in the Federated States of #. Micronesia, including the islands of Yap and Chuuk. The #. string is only used in places where "Micronesia" is #. already clear from context. #. msgid "Yap / Chuuk" msgstr "ਯਾਪ / ਚੁੱਕ" #. This refers to the "mainland" of New Zealand (ie, North #. Island and South Island), to distinguish it from the #. Chatham Islands. The string is only used in places where #. "New Zealand" is already clear from context. FIXME: is #. there a better name for this? "Mainland" seems odd in #. reference to an island nation... #. msgid "Mainland New Zealand" msgstr "ਮੁੱਖ ਭੂਮੀ ਨਿਊਜੀਲੈਂਡ" #. This refers to the time zone in the Chatham Islands of #. New Zealand. #. msgid "Chatham Islands" msgstr "ਚਾਥਾਮ ਟਾਪੂ" #. The time zone for the Johnston Atoll in the United #. States Minor Outlying Islands, which keeps the same time #. as the US state of Hawaii. The string is only used in #. places where "US Minor Outlying Islands" is already #. clear from context. #. msgid "Johnston Atoll (Hawaii Time)" msgstr "ਜੋਸਟੋਨ ਅਟੁੱਲ (ਹਵੱਈ ਟਾਈਮ)" #. The time zone for the Midway Atoll in the United States #. Minor Outlying Islands, which uses the same time as #. American Samoa (which is in fact also the same time zone #. as (non-American) Samoa). The string is only used in #. places where "US Minor Outlying Islands" is already #. clear from context. #. msgid "Midway Atoll (Samoa Time)" msgstr "ਮਿਡਵੇ ਅਟੂਲ (ਸਾਮੋਅ ਟਾਈਮ)" #. The time zone for Wake Island in the United States Minor #. Outlying Islands. The string is only used in places #. where "US Minor Outlying Islands" is already clear from #. context. #. msgid "Wake Island" msgstr "ਵੇਕ ਟਾਪੂ" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Tocantins. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. #. msgid "Tocantins" msgstr "ਟੂਕਾਨਟਿਨਸ" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Bahia. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. #. msgctxt "Timezone" msgid "Bahia" msgstr "ਬਾਹੀਆ" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Amapá and the eastern part of Pará. See the comment on #. "Brasília Time" for more details. This string is only #. used in places where "Brazil" is already clear from #. context. #. msgid "Amapá / East Pará" msgstr "ਐਮਾਪਾ / ਪੂਰਬੀ ਪਾਰਾ" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Roraima. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. #. msgctxt "Timezone" msgid "Roraima" msgstr "ਰੋਰਾਈਮਾ" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Mato Grosso do Sul. See the comment on "Brasília Time" #. for more details. This string is only used in places #. where "Brazil" is already clear from context. #. msgctxt "Timezone" msgid "Mato Grosso do Sul" msgstr "ਮਾਟੋ ਗਰੋੱਸੋ ਡੂ ਸੂਲ" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Mato Grosso. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. #. msgctxt "Timezone" msgid "Mato Grosso" msgstr "ਮਾਟੋ ਗਰੋੱਸੋ" #. This represents the time zone in the western part of the #. Brazilian state of Amazonas. See the comment on #. "Brasília Time" for more details. This string is only #. used in places where "Brazil" is already clear from #. context. #. msgid "West Amazonas" msgstr "ਪੱਛਮੀ ਐਮੇਜ਼ਾਨ" #. This represents the time zone in the Brazilian states of #. Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, and Rio Grande do #. Norte. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. #. msgid "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte" msgstr "ਸੀਰਾ, ਮਾਰਾਹਹੋਉ, ਪਾਰਾਈਬਾ, ਪੀਉਲੀ, ਰੀਓ ਗਰੇਂਡ ਡੋ ਨੋਰਟੇ" #. This represents the time zone in the Brazilian states of #. Alagoas and Sergipe. See the comment on "Brasília Time" #. for more details. This string is only used in places #. where "Brazil" is already clear from context. #. msgid "Alagoas, Sergipe" msgstr "ਅਲਗੁਅਸ, ਸਿਰੀਗਿਪੀ" #. This represents the time zone in the eastern part of the #. Brazilian state of Amazonas. See the comment on #. "Brasília Time" for more details. This string is only #. used in places where "Brazil" is already clear from #. context. #. msgid "East Amazonas" msgstr "ਪੂਰਬੀ ਐਮੇਜੋਨਜ਼" #. This represents the time zone on the Brazilian island of #. Fernando de Noronha. See the comment on "Brasília Time" #. for more details. This string is only used in places #. where "Brazil" is already clear from context. #. msgid "Fernando de Noronha" msgstr "ਫਰਨਾਨਡੋ ਡੇ ਨੋਰੋਨਹਾ" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Rondônia and the western part of Pará. See the comment #. on "Brasília Time" for more details. This string is only #. used in places where "Brazil" is already clear from #. context. #. msgid "West Pará, Rondônia" msgstr "ਵੈਸਟ ਪਾਰਾ, ਰੋਨੋਡੀਆਈ" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Pernambuco. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. #. msgctxt "Timezone" msgid "Pernambuco" msgstr "ਪੀਰਾਮਬੁਕੋ" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Acre. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. #. msgctxt "Timezone" msgid "Acre" msgstr "ਅੱਕਰੀ" #. This represents the official "base" time zone in Brazil, #. covering the capital city of Brasília, and those states #. that choose to follow it. Each Brazilian state decides #. on its own each year whether or not to observe Daylight #. Saving Time. The tzdata database breaks the states up #. into groups of states that generally make the same #. decision in a given year. Thus, in any given year, #. several of the time zones will appear to be redundant, #. but exactly which ones seem redundant may differ from #. year to year, and there's no good way to identify the #. zones other than by listing states. Anyway, "Brasília #. Time" is the most common timezone, being used by about a #. third of the states in Brazil (Distrito Federal, #. Espírito Santo, Goiás, Minas Gerais, Paraná, Rio de #. Janeiro, Rio Grande do Sul, Santa Catarina, and São #. Paulo). This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. #. msgid "Brasília Time" msgstr "ਬਰਾਸੀਲੀਆ ਟਾਈਮ" #. This refers to the time zone for mainland Chile (as #. opposed to the time zone for Easter Island). #. msgid "Mainland Chile" msgstr "ਮੇਨਲੈਂਡ ਚਿੱਲੀ" #. This refers to the time zone for Easter Island. The #. string is only used in places where "Chile" is already #. understood from context. #. msgid "Easter Island" msgstr "ਪੂਰਬੀ ਟਾਪੂ" #. This refers to the time zone for mainland Ecuador (as #. opposed to the time zone for the Galapagos Islands). #. msgid "Mainland Ecuador" msgstr "ਮੇਨਲੈਂਡ ਏਕਵੇਡੋਰ" #. The time zone for the Galapagos Islands. msgid "Galapagos Islands" msgstr "ਗਾਲਾਪਾਗੋਸ ਟਾਪੂ" #. The time zone in the UK (GMT in the winter, and British #. Summer Time in the summer.) #. msgid "GMT/BST" msgstr "GMT/BST" #. The time zone in Ireland (GMT in the winter, and Irish #. Summer Time in the summer.) #. msgid "GMT/IST" msgstr "GMT/IST" #. This refers to the time zone for the Azores. The string #. is only used in places where "Portugal" is already #. understood from context. #. msgid "Azores" msgstr "ਅਜ਼ੋਰਿਸ" #. This refers to the time zone for the Portuguese island #. of Madeira. The string is only used in places where #. "Portugal" is already understood from context. #. msgid "Madeira" msgstr "ਮਾਡੀਈਰਾ" #. This refers to the time zone for mainland Portugal (as #. opposed to the time zone for the Azores). #. msgid "Mainland Portugal" msgstr "ਮੇਨਲੈਂਡ ਪੁਰਤਗਾਲ" #. A Russian time zone, used in the city and oblast of #. Kaliningrad on the Baltic sea. The Russian name is #. "Калининградское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. #. msgid "Kaliningrad Time" msgstr "ਕਾਲੀਨੀਂਗਰਾਡ ਸਮਾਂ" #. A Russian time zone, used in most of the European part #. of Russia, including Moscow. The Russian name is #. "Московское время". This string is only used in places #. where "Russia" is already clear from context. #. msgid "Moscow Time" msgstr "ਮਾਸਕੋ ਸਮਾਂ" #. A Russian time zone, used in the Samara oblast and #. Udmurtia, on the eastern edge of European Russia. The #. Russian name is "Самарское время". This string is only #. used in places where "Russia" is already clear from #. context. #. msgid "Samara Time" msgstr "ਸਾਮਾਰਾ ਸਮਾਂ" #. A Russian time zone, used along the Ural mountains, #. including the city of Yekaterinburg. The Russian name is #. "Екатеринбургское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. #. msgid "Yekaterinburg Time" msgstr "ਯਿਕਾਟੀਰਿੰਗਬੁਰਗ ਸਮਾਂ" #. A Russian time zone, used in the Omsk oblast #. and surrounding areas of south-central Russia. #. The Russian name is "Омское время". This string is only #. used in places where "Russia" is already clear from #. context. #. msgid "Omsk Time" msgstr "ਓਮਸਕ ਸਮਾਂ" #. A Russian time zone, used in the Novosibirsk oblast. #. The Russian name is "Новосибирское время". #. This string is only used in places #. where "Russia" is already clear from context. #. msgid "Novosibirsk Time" msgstr "ਨੋਵੋਸੀਬਿਰਸਕ ਸਮਾਂ" #. A Russian time zone, used in the Krasnoyarsk krai and #. surrounding areas of central Russia. The Russian name is #. "Красноярское время". This string is only used in places #. where "Russia" is already clear from context. #. msgid "Krasnoyarsk Time" msgstr "ਕਰਾਸਨੋਯਾਰਸਕ ਸਮਾਂ" #. A Russian time zone, used in the Irkutsk oblast and #. surrounding areas of south-central Russia. The Russian #. name is "Иркутское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. #. msgid "Irkutsk Time" msgstr "ਇਰਕੁਤਸਕ ਸਮਾਂ" #. A Russian time zone, used in the city of Yakutsk and #. surrounding areas of east-central Russia. The Russian #. name is "Якутское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. #. msgid "Yakutsk Time" msgstr "ਯਾਤੂਸਟਕ ਸਮਾਂ" #. A Russian time zone, used in the city of Vladivostok and #. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is #. "Владивостокское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. #. msgid "Vladivostok Time" msgstr "ਵਲਾਡੀਵੋਸਟੋਕ ਸਮਾਂ" #. A Russian time zone, used in the Magadan oblast and #. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is #. "Магаданское время". This string is only used in places #. where "Russia" is already clear from context. #. msgid "Magadan Time" msgstr "ਮਾਗਾਡਾਨ ਸਮਾਂ" #. A Russian time zone, used in the Kamchatka krai and #. Chukotka okrug of far-eastern Russia. The Russian name #. is "Камчатское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. #. msgid "Kamchatka Time" msgstr "ਕਾਮਾਚਾਟਕਾ ਸਮਾਂ" #. This refers to the time zone for the Canary Islands. The #. string is only used in places where "Spain" is already #. clear from context. #. msgid "Canary Islands" msgstr "ਕੇਨਾਰੀ ਟਾਪੂ" #. This refers to the time zone for mainland Spain (as #. opposed to the time zone for the Canary Islands). #. msgid "Mainland Spain" msgstr "ਮੇਨਲੈਂਡ ਸਪੇਨ" #. The time zone for the Spanish cities of Ceuta and #. Melilla, on the coast of Africa. The string is only used #. in places where "Spain" is already clear from context. #. msgid "Ceuta and Melilla" msgstr "ਸੀਉਟਾ ਅਤੇ ਮੀਲਿੱਕਾ" #. The time zone used on most of the west coast of North #. America. In Mexico it is called "Tiempo del Pacífico" #. and in French-speaking parts of Canada it is called #. "Heure du Pacifique". The string is only used in places #. where "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from #. the context. #. msgid "Pacific Time" msgstr "ਪਰਸ਼ਾਂਤ ਟਾਈਮ" #. The time zone used in the central-west part of North #. America (ie, the Rocky Mountains). In Mexico it is #. called "Tiempo de la Montaña", and in French-speaking #. parts of Canada it is called "Heure des Rocheuses". The #. string is only used in places where "US", "Canada" or #. "Mexico" is already clear from the context. #. msgid "Mountain Time" msgstr "ਮਾਊਟੇਨ ਟਾਈਮ" #. This represents the time zone in the northeastern part #. of the Canadian province of British Columbia (BC), which #. is part of the "Mountain Time" zone, but does not #. observe Daylight Saving Time with the rest of the zone. #. msgid "Mountain Time, no DST (Northeast BC)" msgstr "ਮਾਊਟੇਨ ਸਮਾਂ, ਕੋਈ DST ਨਹੀਂ (ਉੱਤਰੀ-ਪੂਰਬੀ BC)" #. The time zone used in the central-east part of North #. America. In Mexico it is called "Tiempo del Centro", and #. in French-speaking parts of Canada it is called "Heure #. du Centre". The string is only used in places where #. "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from the #. context. #. msgid "Central Time" msgstr "ਸੈਂਟਰਲ ਟਾਈਮ" #. This represents the time zone in the Canadian province #. of Saskatchewan, which is part of the "Central Time" #. zone, but does not observe Daylight Saving Time with the #. rest of the zone. #. msgid "Central Time, no DST (Saskatchewan)" msgstr "ਸੈਂਟਰਲ ਟਾਈਮ, DST ਨਹੀਂ (ਸਾਸਕਾਵਿਚੀਵਾਨ)" #. The time zone used on the east coast of the United #. States, and the corresponding (non-coastal) part of #. Canada. In French-speaking parts of Canada it is called #. "Heure de l'Est". The string is only used in places #. where "US" or "Canada" is already clear from the context. #. msgid "Eastern Time" msgstr "ਪੂਰਬੀ ਟਾਈਮ" #. This represents the time zone in certain parts of Canada #. (such as Southampton Island, Nunavut, and Atikokan, #. Ontario) which are part of the "Eastern Time" zone, but #. which do not observe Daylight Saving Time with the rest #. of the zone. #. msgid "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)" msgstr "ਪੂਰਬੀ ਸਮਾਂ, DST ਨਹੀਂ (ਸਾਊਥੰਮਟੋਨ ਟਾਪੂ ਆਦਿ)" #. This represents the time zone in the far eastern portion #. of the Canadian province of Quebec, which is part of the #. "Atlantic Time" zone, but does not observe Daylight #. Saving Time with the rest of the zone. #. msgid "Atlantic Time, no DST (Eastern Quebec)" msgstr "ਐਟਲਾਟਿਕ ਸਮਾਂ, DST ਨਹੀਂ (ਪੂਰਬੀ ਕਿਊਬਿਕ)" #. The time zone used in the Canadian province of #. Newfoundland. In French-speaking parts of Canada it is #. called "Heure de Terre-Neuve". #. msgid "Newfoundland Time" msgstr "ਨਿਊਫਾਊਡਲੈਂਡ ਟਾਈਮ" #. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the #. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of #. Alaska in the United States. This string is for the time #. zone as it is observed in the Aleutian Islands (with #. Daylight Saving Time). It is only used in places where #. "United States" is already clear from context. #. msgid "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Islands)" msgstr "ਹਾਵਾਈ-ਅਲਿਉਟੀਨ ਟਾਈਮ (ਅਲੁਟਿਨ ਟਾਪੂ)" #. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the #. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of #. Alaska in the United States. This string is for the time #. zone as it is observed in Hawaii, where they do not use #. Daylight Saving Time. It is only used in places where #. "United States" is already clear from context. #. msgid "Hawaiian-Aleutian Time, no DST (Hawaii)" msgstr "ਹਾਵਾਈ-ਅਲਿਉਟੀਨ ਟਾਈਮ, DST ਨਹੀਂ (ਹਵਾਈ)" #. The time zone used in the majority of Alaska in the #. United States. The string is only used in places where #. "United States" is already clear from context. #. msgid "Alaska Time" msgstr "ਆਲਸਕਾ ਟਾਈਮ" #. This represents the time zone in the US state of #. Arizona, which is part of the "Mountain Time" zone, but #. does not observe Daylight Saving Time with the rest of #. the zone. The string is only used in places where #. "United States" is already clear from context. #. msgid "Mountain Time, no DST (Arizona)" msgstr "ਮਾਊਟੇਨ ਸਮਾਂ, ਕੋਈ DST ਨਹੀਂ (ਐਰੀਜ਼ੋਨਾ)" #. A state/province/territory in Australia msgid "Australian Capital Territory" msgstr "ਅਸਟਰੇਲੀਅਨ ਕੈਪੀਟਲ ਖੇਤਰ" #. A state/province/territory in Australia msgid "New South Wales" msgstr "ਨਿਊ ਸਾਊਥ ਵੇਲਸ" #. A state/province/territory in Australia msgid "Northern Territory" msgstr "ਉੱਤਰੀ ਖੇਤਰ" #. A state/province/territory in Australia msgid "Queensland" msgstr "ਕਵੀਨਸਲੈਂਡ" #. A state/province/territory in Australia msgid "South Australia" msgstr "ਦੱਖਣ ਅਸਟੇਰਲੀਆ" #. A state/province/territory in Australia msgid "Tasmania" msgstr "ਤਸਮਾਨੀਆ" #. A state/province/territory in Australia msgctxt "State in Australia" msgid "Victoria" msgstr "ਵਿਕਟੋਰੀਆ" #. A state/province/territory in Australia msgid "Western Australia" msgstr "ਪੱਛਮੀ ਆਸਟਰੇਲੀਆ" #. A state in Belgium. local name (nl): Antwerpen. local name #. (fr): Anvers. local name (de): Antwerpen. #. msgctxt "State in Belgium" msgid "Antwerp" msgstr "ਐਟਵੀਰਪ" #. A state in Belgium. local name (nl): Brussel, Vlaams- en #. Waals-Brabant. local name (fr): Bruxelles, Brabant flamand #. et wallon. local name (de): Brüssel, Flämish- und #. Wallonisch-Brabant. #. msgid "Brussels, Flemish and Walloon Brabant" msgstr "ਬਰੁੱਸੀਲਸ, ਫਲੀਮਿਸ ਅਤੇ ਵਾਲੋਨ ਬਰਾਬਾਂਟ" #. A state/province/territory in Belgium msgid "East-Flanders" msgstr "ਪੂਰਬੀ-ਫਲਾਨਡੇਰਸ" #. A state in Belgium. local name (fr): Hainaut. local name #. (fr_BE): Hinnot. local name (nl): Henegouwen. local name #. (de): Hennegau. #. msgid "Hainaut" msgstr "ਹਾਂਨਾਉਟ" #. A state in Belgium. local name (nl): Limburg. local name #. (fr): Limbourg. local name (de): Limburg. #. msgid "Limburg" msgstr "ਲੀਮਬਰਗ" #. A state in Belgium. local name (fr): Liège. local name #. (fr_BE): Lîdje. local name (nl): Luik. local name (de): #. Lüttich. #. msgid "Liège" msgstr "ਲੀਏਜ" #. A state/province/territory in Belgium msgctxt "State in Belgium" msgid "Luxembourg" msgstr "ਲਕਸ਼ਮਬਰਗ" #. A state/province/territory in Belgium msgid "Namur" msgstr "ਨਾਮੁਰ" #. A state in Belgium. local name (nl): West-Vlaanderen. #. local name (fr): Flandre occidentale. local name (de): #. Westflandern. #. msgid "West-Flanders" msgstr "ਪੱਛਮੀ-ਫਲਾਨਡੇਰਸ" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "Acre" msgstr "ਅੱਕਰਾ" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Alagoas" msgstr "ਅਲਗੋਨਾ" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Amapá" msgstr "ਅਮਾਪਾਲਾ" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Amazonas" msgstr "ਅਮਾਜੋਨਸ" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "Bahia" msgstr "ਬਾਹੀਆ" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Ceará" msgstr "ਸੀਅਰਾ" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "Distrito Federal" msgstr "ਡਿਸਟਰੀਟੋ ਫੈਡਰਲ" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Espírito Santo" msgstr "ਈਸਪੀਰੀਟੋ ਸੇਂਟੋ" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Goiás" msgstr "ਗੋਬਾਬੀਸ" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Maranhão" msgstr "ਮਾਰਾਨਹਉ" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "Mato Grosso" msgstr "ਮਾਟੋ ਗਰੋੱਸੋ" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "Mato Grosso do Sul" msgstr "ਮਾਟੋ ਗਰੋੱਸੋ ਡੂ ਸੁਲ" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Minas Gerais" msgstr "ਮਿਨਾਸ ਗੀਰਾਈਸ" #. A state/province/territory in Brazil #. A city in Argentina msgid "Paraná" msgstr "ਪਾਰਾਨਾ" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Paraíba" msgstr "ਪਾਰਾਈਬਾ" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Pará" msgstr "ਪਾਰਾ" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "Pernambuco" msgstr "ਪੀਰਨਾਮਬੁਕੋ" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Piauí" msgstr "ਪੀਅਉਈ" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Rio Grande do Norte" msgstr "ਰਾਉ ਗਰੈਂਡੇ ਡੀ ਨੋਰਟੀ" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Rio Grande do Sul" msgstr "ਰਾਉ ਗਰੈਂਡੀ ਡੁ ਸੁਲ" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "Rio de Janeiro" msgstr "ਰਾਉ ਡੀ ਜਾਨੀਈਰੋ" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Rondônia" msgstr "ਰੋਂਡੋਨੀਆ" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "Roraima" msgstr "ਰੋਰਈਮਾ" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Santa Catarina" msgstr "ਸਾਂਤਾ ਕਾਟਾਰੀਨਾ" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Sergipe" msgstr "ਸਿਰਗਿਪੀ" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "São Paulo" msgstr "ਸਾਉ ਪਾਉਵੋ" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Tocantis" msgstr "ਟੋਕੇਨਟਿਸ" #. A state/province/territory in Canada msgid "Alberta" msgstr "ਅਲਬੀਰਟਾ" #. A state/province/territory in Canada msgid "British Columbia" msgstr "ਬ੍ਰਿਟਿਸ਼ ਕੋਲੰਬੀਆ" #. A state/province/territory in Canada msgid "Manitoba" msgstr "ਮਾਨੀਟੋਬਾ" #. A state/province/territory in Canada msgid "New Brunswick" msgstr "ਨਿਊ ਬਰੂਨਸਵਿਕ" #. A state/province/territory in Canada msgid "Newfoundland and Labrador" msgstr "ਨਿਊਫਾਊਡਲੈਂਡ ਅਤੇ ਲੈਬਰੇਡਾਰ" #. A state/province/territory in Canada msgid "Northwest Territories" msgstr "ਉੱਤਰੀ-ਪੱਛਮੀ ਪ੍ਰਦੇਸ" #. A state/province/territory in Canada msgid "Nova Scotia" msgstr "ਨੋਵਾ ਸਕਾਟੀਆ" #. A state/province/territory in Canada msgid "Nunavut" msgstr "ਨੁਨਾਵਤੀ" #. A state/province/territory in Canada msgctxt "State in Canada" msgid "Ontario" msgstr "ਓਨਟਾਰੀਓ" #. A state/province/territory in Canada msgid "Prince Edward Island" msgstr "ਪ੍ਰਿੰਸ ਐਡਵਰਡ ਟਾਪੂ" #. A state/province/territory in Canada msgctxt "State in Canada" msgid "Quebec" msgstr "ਕਿਊਬਿਕ" #. A state/province/territory in Canada msgid "Saskatchewan" msgstr "ਸਾਸਕਾਟਾਚੀਵਾਨ" #. FIXME: rename this to Yukon msgid "Yukon Territory" msgstr "ਯੂਕੋਨ ਖੇਤਰ" #. A state/province/territory in China msgid "Anhui" msgstr "ਐਨਹੂਈ" #. A state/province/territory in China msgctxt "State in China" msgid "Beijing" msgstr "ਬੀਜਿੰਗ" #. A state/province/territory in China msgctxt "State in China" msgid "Chongqing" msgstr "ਚੋਂਗਕਿੰਗ" #. A state/province/territory in China msgid "Fujian" msgstr "ਫੂਜੀਅਨ" #. A state/province/territory in China msgid "Gansu" msgstr "ਗਾਨਸੂ" #. A state/province/territory in China msgid "Guangdong" msgstr "ਗੁਆਂਗਡੋਗ" #. A state/province/territory in China msgid "Guangxi" msgstr "ਗੁਆਂਗਸੀ" #. A state/province/territory in China msgid "Guizhou" msgstr "ਗੂਈਜ਼ੀਉ" #. A state/province/territory in China msgid "Hainan" msgstr "ਹਾਈਨਾਂਨ" #. A state/province/territory in China msgid "Heilongjiang" msgstr "ਹਿਲੋਗਜ਼ਿੰਗ" #. A state/province/territory in China msgid "Henan" msgstr "ਹੀਨਾਨ" #. A state/province/territory in China msgid "Hubei" msgstr "ਹੁਬਿਈ" #. A state/province/territory in China msgid "Hunan" msgstr "ਹੂਆਨਾ" #. A state/province/territory in China msgid "Inner Mongolia" msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਮੰਗੋਲੀਆ" #. A state/province/territory in China msgid "Jiangsu" msgstr "ਜਿਆਨਗਸੁ" #. A state/province/territory in China msgid "Jilin" msgstr "ਜੀਲਿਨ" #. A state/province/territory in China msgid "Liaoning" msgstr "ਲਾਂਸਿੰਗ" #. A state/province/territory in China msgid "Shaanxi" msgstr "ਸ਼ੱਅਨਸ਼ੀ" #. A state/province/territory in China msgid "Shandong" msgstr "ਸਾਂਨਡੁੰਗ" #. A state/province/territory in China msgctxt "State in China" msgid "Shanghai" msgstr "ਸਿੰਘਾਈ" #. A state/province/territory in China msgid "Shanxi" msgstr "ਸ਼ਾਂਸਕੀ" #. A state/province/territory in China msgid "Sichuan" msgstr "ਸਿਚੂਆਂ" #. A state/province/territory in China msgctxt "State in China" msgid "Tianjin" msgstr "ਤਿੰਨਜਿਨ" #. A state/province/territory in China msgid "Xinjiang" msgstr "ਜਿੰਜ਼ੀਗ" #. A state/province/territory in China msgid "Yunnan" msgstr "ਯੁੱਨ" #. A state/province/territory in China msgid "Zhejiang" msgstr "ਜ਼ਿਜੀਆਂਗ" msgid "Tbilisi" msgstr "ਬੀਲੀਸੀ" #. A state/province/territory in Germany msgid "Baden-Württemberg" msgstr "ਬਾਡੇਨ-ਵੁਰਟੇਮਬਰਗ" #. A state in Germany. The local name is "Bayern". Please #. use that unless you know that it has a different name in #. your language. #. msgid "Bavaria" msgstr "ਬਾਵਾਰੀਆ" #. A state/province/territory in Germany msgctxt "State in Germany" msgid "Berlin" msgstr "ਬਰਲਿਨ" #. A state/province/territory in Germany msgid "Brandenburg" msgstr "ਬਰਾਂਡਬੁਰਗ" #. A state/province/territory in Germany msgctxt "State in Germany" msgid "Bremen" msgstr "ਬਰੀਮੀਨ" #. A state/province/territory in Germany msgctxt "State in Germany" msgid "Hamburg" msgstr "ਹਮਬਰਗ" #. A state in Germany. The local name is "Hessen". Please #. use that unless you know that it has a different name in #. your language. #. msgid "Hesse" msgstr "ਹਿੱਸੀ" #. A state in Germany. The local name is "Niedersachsen". #. Please use that unless you know that it has a different #. name in your language. #. msgid "Lower Saxony" msgstr "ਲੋਵਲ ਸੇਕਸੋਨੀ" #. A state in Germany. The local name is #. "Mecklenburg-Vorpommern". Please use that unless you know #. that it has a different name in your language. #. msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" msgstr "ਮੇਕਲੇਨਬਰਗ-ਪੱਛਮੀ ਪੋਮੇਰਾਨੀਆ" #. A state in Germany. The local name is #. "Nordrhein-Westfalen". Please use that unless you know #. that it has a different name in your language. #. msgid "North Rhine-Westphalia" msgstr "ਉੱਤਰ ਰਾਈਨ-ਵੇਸਟਫਾਲਿਆ" #. A state in Germany. The local name is "Rheinland-Pfalz". #. Please use that unless you know that it has a different #. name in your language. #. msgid "Rhineland-Palatinate" msgstr "ਰੇਈਨਲੇਨਡ-ਪਾਲਾਟੀਨੇਟ" #. A state/province/territory in Germany msgid "Saarland" msgstr "ਸਾਰਲੈਂਡ" #. A state in Germany. The local name is "Sachsen". Please #. use that unless you know that it has a different name in #. your language. #. msgid "Saxony" msgstr "ਸੇਕਸੋਨੀ" #. A state in Germany. The local name is "Sachsen-Anhalt". #. Please use that unless you know that it has a different #. name in your language. #. msgid "Saxony-Anhalt" msgstr "ਸਾਕਸੋਨੀ-ਏਨਹਾਲਟ" #. A state in Germany. The Danish name is "Slesvig-Holsten". msgid "Schleswig-Holstein" msgstr "ਸਚੀਲਵਿਗ-ਹੋਲਸਟੀਨ" #. A state in Germany. The local name is "Thüringen". Please #. use that unless you know that it has a different name in #. your language. #. msgid "Thuringia" msgstr "ਥੁਰੀਨਗੀਆ" #. A union territory in India #, fuzzy #| msgid "San Nicholas Island" msgctxt "Union Territory in India" msgid "Andaman and Nicobar Islands" msgstr "ਸਾਨ ਨਿਚੋਲਸ ਟਾਪੂ" #. A state in India msgctxt "State in India" msgid "Andhra Pradesh" msgstr "" #. A state in India msgctxt "State in India" msgid "Arunachal Pradesh" msgstr "" #. A state in India #, fuzzy #| msgid "Assab" msgctxt "State in India" msgid "Assam" msgstr "ਅਸੱਬ" #. A state in India #, fuzzy #| msgid "Bihac" msgctxt "State in India" msgid "Bihar" msgstr "ਬੀਹਾਸ" #. A union territory in India #, fuzzy #| msgid "Chandigarh" msgctxt "Union Territory in India" msgid "Chandigarh" msgstr "ਚੰਡੀਗੜ੍ਹ" #. A state in India #, fuzzy #| msgid "Chandigarh" msgctxt "State in India" msgid "Chhattisgarh" msgstr "ਚੰਡੀਗੜ੍ਹ" #. A union territory in India msgctxt "Union Territory in India" msgid "Dadra and Nagar Haveli and Daman and Diu" msgstr "" #. A union territory in India #, fuzzy #| msgid "Delhi" msgctxt "Union Territory in India" msgid "Delhi" msgstr "ਦਿੱਲੀ" #. A state in India #, fuzzy #| msgid "Goma" msgctxt "State in India" msgid "Goa" msgstr "ਗੋਮਾ" #. A state in India #, fuzzy #| msgid "Guadalajara" msgctxt "State in India" msgid "Gujarat" msgstr "ਗੂਡਾਲਾਗੂਰਾ" #. A state in India #, fuzzy #| msgid "Guyana" msgctxt "State in India" msgid "Haryana" msgstr "ਗੁਯਾਨਾ" #. A state in India msgctxt "State in India" msgid "Himachal Pradesh" msgstr "" #. A union territory in India msgctxt "Union Territory in India" msgid "Jammu and Kashmir" msgstr "" #. A state in India #, fuzzy #| msgid "Qaraghandy" msgctxt "State in India" msgid "Jharkhand" msgstr "ਕਿਰਾਘਾਹਡੀ" #. A state in India #, fuzzy #| msgid "Larnaca" msgctxt "State in India" msgid "Karnataka" msgstr "ਲਾਰਨਾਕਾ" #. A state in India #, fuzzy #| msgid "Riberalta" msgctxt "State in India" msgid "Kerala" msgstr "ਰੀਬੀਰਾਲਟਾ" #. A union territory in India msgctxt "Union Territory in India" msgid "Ladakh" msgstr "" #. A union territory in India msgctxt "Union Territory in India" msgid "Lakshadweep" msgstr "" #. A state in India msgctxt "State in India" msgid "Madhya Pradesh" msgstr "" #. A state in India #, fuzzy #| msgid "Sarasota" msgctxt "State in India" msgid "Maharashtra" msgstr "ਸਾਰਾਸੋਟਾ" #. A state in India #, fuzzy #| msgid "Jaipur" msgctxt "State in India" msgid "Manipur" msgstr "ਜੈਪੁਰ" #. A state in India #, fuzzy #| msgid "Malaysia" msgctxt "State in India" msgid "Meghalaya" msgstr "ਮਲੇਸ਼ੀਆ" #. A state in India msgctxt "State in India" msgid "Mizoram" msgstr "" #. A state in India #, fuzzy #| msgid "Saarland" msgctxt "State in India" msgid "Nagaland" msgstr "ਸਾਰਲੈਂਡ" #. A state in India msgctxt "State in India" msgid "Odisha" msgstr "" #. A union territory in India #, fuzzy #| msgid "Perry" msgctxt "Union Territory in India" msgid "Puducherry" msgstr "ਪੇਰੀ" #. A state in India msgctxt "State in India" msgid "Punjab" msgstr "" #. A state in India msgctxt "State in India" msgid "Rajasthan" msgstr "" #. A state in India msgctxt "State in India" msgid "Sikkim" msgstr "" #. A state in India msgctxt "State in India" msgid "Tamil Nadu" msgstr "" #. A state in India #, fuzzy #| msgid "Tanga" msgctxt "State in India" msgid "Telangana" msgstr "ਟਾਨਗਾ" #. A state in India #, fuzzy #| msgid "Jaipur" msgctxt "State in India" msgid "Tripura" msgstr "ਜੈਪੁਰ" #. A state in India #, fuzzy #| msgid "Uttaradit" msgctxt "State in India" msgid "Uttar Pradesh" msgstr "ਉੱਤਰਾਦਿਤ" #. A state in India #, fuzzy #| msgid "Uttaradit" msgctxt "State in India" msgid "Uttarakhand" msgstr "ਉੱਤਰਾਦਿਤ" #. A state in India #, fuzzy #| msgid "West Bend" msgctxt "State in India" msgid "West Bengal" msgstr "ਵੈਸਟ ਬੈਂਡ" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Aguascalientes" msgstr "ਅਜੂਸਕਾਲੂਨਟੀਸ" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Baja California" msgstr "ਬਾਜਾ ਕੈਲੇਫੋਰਨੀਆ" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Baja California Sur" msgstr "ਬਾਜਾ ਕੈਲੇਫੋਰਨੀਆ ਸੁਰ" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Campeche" msgstr "ਕੰਪੀਚੀ" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Chiapas" msgstr "ਚੀਅਪਾਸੀ" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Chihuahua" msgstr "ਸ਼ਿਹੂਆਗੂਆ" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Coahuila" msgstr "ਕਾਹੂਲ" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Colima" msgstr "ਕੋਲੀਮਾ" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Distrito Federal" msgstr "ਡਿਸਟਰੀਟੋ ਫੈਡਰਲ" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Durango" msgstr "ਡੁਰੰਗੋ" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Guanajuato" msgstr "ਗੁਆਨਜੁਆਟੋ" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Guerrero" msgstr "ਗੁਇੱਰਰੋ" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Hidalgo" msgstr "ਹਿਡਾਲਗੋ" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Jalisco" msgstr "ਜਾਲੀਸਕੋ" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Michoacán" msgstr "ਮਿਚੋਅਕੇਨ" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Morelos" msgstr "ਮੋਰੀਲੋਸ" #. A state/province/territory in Mexico msgid "México" msgstr "ਮੈਕਸਿਕੋ" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Nayarit" msgstr "ਨਾਯਾਰਿਤ" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Nuevo León" msgstr "ਨੂਈਵੋ ਲਿਓਨ" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Oaxaca" msgstr "ਓਯਾਸਾ" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Puebla" msgstr "ਪੁਈਬਲਾ" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Querétaro" msgstr "ਕਿਉਰੀਟਾਰੋ" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Quintana Roo" msgstr "ਕਵੀਨਟੇਰੋ ਰੂ" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "San Luis Potosí" msgstr "ਸਨ ਲੁਈਸ ਪੋਟੋਸੀ" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Sinaloa" msgstr "ਸਿਨਾਲੋਆ" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Sonora" msgstr "ਸੋਨੋਰਾ" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Tabasco" msgstr "ਟਾਬਾਸਕੋ" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Tamaulipas" msgstr "ਤਾਮਾਉਲੀਪਾਸ" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Tlaxcala" msgstr "ਟਲਾਸਾਕਲਾ" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Veracruz" msgstr "ਵੀਰਾਕਰੂਜ਼" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Yucatán" msgstr "ਯੂਕਾਟਾਨ" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Zacatecas" msgstr "ਜ਼ਾਸਾਟਿਕਾਸ" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "East and South East England" msgstr "ਪੂਰਬੀ ਅਤੇ ਦੱਖਣ ਪੂਰਬੀ ਇੰਗਲੈਂਡ" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "Midlands" msgstr "ਮਿੱਡਲੈਂਡਸ" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "North East England" msgstr "ਉੱਤਰ ਪੂਰਵ ਇੰਗਲੈਂਡ" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "North West England" msgstr "ਉੱਤਰ ਪੱਛਮੀ ਇੰਗਲੈਂਡ" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "Northern Ireland" msgstr "ਨਾਰਥੀਰਨ ਆਇਰਲੈਂਡ" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "Scotland" msgstr "ਸਟਾਕਲੈਂਡ" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "South and South West England" msgstr "ਦੱਖਣ ਅਤੇ ਦੱਖਣ ਪੱਛਮ ਇੰਗਲੈਂਡ" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "Wales" msgstr "ਵਲੀਸ" #. A state/province/territory in United States msgid "Alabama" msgstr "ਅਲਾਬਾਮਾ" #. A state/province/territory in United States msgid "Alaska" msgstr "ਆਲਸਕਾ" #. A state/province/territory in United States msgid "Arizona" msgstr "ਅਰੀਜੋਨਾ" #. A state/province/territory in United States msgid "Arkansas" msgstr "ਅਰਕਾਨਸਾਸ" #. A state/province/territory in United States msgid "California" msgstr "ਕੈਲੇਫੋਰਨੀਆ" #. A state/province/territory in United States msgid "Colorado" msgstr "ਕੋਲੋਰਾਡੋ" #. A state/province/territory in United States msgid "Connecticut" msgstr "ਕੋਨਟਾਕਟ" #. A state/province/territory in United States msgid "Delaware" msgstr "ਡੀਲਾਵਾਰਾ" #. A state/province/territory in United States msgid "District of Columbia" msgstr "ਕੋਲੰਬੀਆ ਜਿਲ੍ਹਾ" #. A state/province/territory in United States msgid "Florida" msgstr "ਫਲੋਰੀਡਾ" #. A state/province/territory in United States msgctxt "State in United States" msgid "Georgia" msgstr "ਜਾਰਜੀਆ" #. A state/province/territory in United States msgid "Hawaii" msgstr "ਹਾਵਾਈ" #. A state/province/territory in United States msgid "Idaho" msgstr "ਇਡਾਹੋ" #. A state/province/territory in United States msgid "Illinois" msgstr "ਇਲਿਨੋਸ" #. A state/province/territory in United States msgctxt "State in United States" msgid "Indiana" msgstr "ਇੰਡੀਆਨਾ" #. A state/province/territory in United States msgid "Iowa" msgstr "ਓਵਾ" #. A state/province/territory in United States msgid "Kansas" msgstr "ਕਾਂਸਾਸ" #. A state/province/territory in United States msgid "Kentucky" msgstr "ਕਿਨਟੂਰਕੀ" #. A state/province/territory in United States msgid "Louisiana" msgstr "ਲੂਉਸੀਆਨਾ" #. A state/province/territory in United States msgid "Maine" msgstr "ਮਆਨੀ" #. A state/province/territory in United States msgid "Maryland" msgstr "ਮੇਰੀਲੈਂਡ" #. A state/province/territory in United States msgid "Massachusetts" msgstr "ਮਾੱਸਾਚੁਸੀਟਸ" #. A state/province/territory in United States msgid "Michigan" msgstr "ਮਿਚੀਗਾਨ" #. A state/province/territory in United States msgid "Minnesota" msgstr "ਮਿੱਨੀਸੋਟਾ" #. A state/province/territory in United States msgid "Mississippi" msgstr "ਮਿਸਸਿੱਪੀ" #. A state/province/territory in United States msgid "Missouri" msgstr "ਮੈਸੂਰੀ" #. A state/province/territory in United States msgid "Montana" msgstr "ਮੋਂਟਾਨਾ" #. A state/province/territory in United States msgid "Nebraska" msgstr "ਨੀਬਰਾਸਕਾ" #. A state/province/territory in United States msgid "Nevada" msgstr "ਨੀਵਾਡਾ" #. A state/province/territory in United States msgid "New Hampshire" msgstr "ਨਿਊ ਹਮਪਸ਼ੀਰੀ" #. A state/province/territory in United States msgid "New Jersey" msgstr "ਨਿਊ ਜਰਸੀ" #. A state/province/territory in United States msgid "New Mexico" msgstr "ਨਿਊ ਮੈਕਸਿਕੋ" #. A state/province/territory in United States msgctxt "State in United States" msgid "New York" msgstr "ਨਿਊਯਾਰਕ" #. A state/province/territory in United States msgid "North Carolina" msgstr "ਉੱਤਰੀ ਕਾਰੋਲੀਨਾ" #. A state/province/territory in United States msgid "North Dakota" msgstr "ਉੱਤਰੀ ਡਾਕੋਟਾ" #. A state/province/territory in United States msgid "Ohio" msgstr "ਓਹੀਓ" #. A state/province/territory in United States msgid "Oklahoma" msgstr "ਓਕਲਾਹੋਮਾ" #. A state/province/territory in United States msgid "Oregon" msgstr "ਓਰੀਗੋਨ" #. A state/province/territory in United States msgid "Pennsylvania" msgstr "ਪੀਨਸਵਾਨੀਆ" #. A state/province/territory in United States msgid "Rhode Island" msgstr "ਰਹੋਡੀ ਟਾਪੂ" #. A state/province/territory in United States msgid "South Carolina" msgstr "ਦੱਖਣੀ ਕਾਰੋਲੀਨਾ" #. A state/province/territory in United States msgid "South Dakota" msgstr "ਦੱਖਣੀ ਡਾਕੋਟਾ" #. A state/province/territory in United States msgid "Tennessee" msgstr "ਟੀਨਸੀ" #. A state/province/territory in United States msgid "Texas" msgstr "ਟੈਕੇਸ" #. A state/province/territory in United States msgid "Utah" msgstr "ਉਟਾਹ" #. A state/province/territory in United States msgid "Vermont" msgstr "ਵੀਰਮਾਨਟ" #. A state/province/territory in United States msgid "Virginia" msgstr "ਵਿਰਗਿਨਿਆ" #. A state/province/territory in United States msgctxt "State in United States" msgid "Washington" msgstr "ਵਾਸ਼ਿੰਗਟਨ" #. A state/province/territory in United States msgid "West Virginia" msgstr "ਪੱਛਮੀ ਵੀਰਗੀਨਾਆ" #. A state/province/territory in United States msgid "Wisconsin" msgstr "ਵੀਸਕੋਨਸਾਇਨ" #. A state/province/territory in United States msgctxt "State in United States" msgid "Wyoming" msgstr "ਵਯੂਮਿੰਗ" #. A city in Afghanistan msgid "Herat" msgstr "ਹੀਰਟ" #. The capital of Afghanistan. #. "Kabul" is the traditional English name. #. The local name in Persian is "Kabol". #. msgid "Kabul" msgstr "ਕਾਬੁਲ" #. The capital of Albania. #. "Tirana" is the traditional English name. #. The local name is "Tiranë". #. msgid "Tirana" msgstr "ਟੀਰਾਨਾ" #. A city in Algeria msgid "Adrar" msgstr "ਅਡਰਾਰ" #. The capital of Algeria. #. "Algiers" is the traditional English name. #. The local name in French is "Alger". #. msgid "Algiers" msgstr "ਅਲਗਿਰਸ" #. A city in Algeria msgid "Annaba" msgstr "ਅੱਨਾਬਾ" #. A city in Algeria msgid "Batna" msgstr "ਬਾਟਨਾ" #. A city in Algeria msgid "Bechar" msgstr "ਬੀਚਾਰ" #. A city in Algeria msgid "Bejaia" msgstr "ਬੀਜਾਈ" #. A city in Algeria msgid "Berriane" msgstr "ਬਹਿਰੀਨ" #. A city in Algeria msgid "Biskra" msgstr "ਬਿਸਕਰਾ" #. A city in Algeria msgid "Bou Saada" msgstr "ਬੋਉ ਸੱਡਾ" #. A city in Algeria msgid "Chlef" msgstr "ਚਲੀਫ" #. A city in Algeria msgid "Constantine" msgstr "ਕੋਨਸਟਨਟੀਨ" #. A city in Algeria msgid "Dar el Beida" msgstr "ਡਾਰ ਈਲ ਬੀਡਾ" #. A city in Algeria msgid "Djanet" msgstr "ਡਜਾਨੈੱਟ" #. A city in Algeria msgid "El Golea" msgstr "ਏਲ ਗੋਲੀਆ" #. A city in Algeria msgid "Ghardaia" msgstr "ਘਾਰਡੀਆ" #. A city in Algeria msgid "Hassi Messaoud" msgstr "ਹੱਸੀ ਮਿਸਉਡ" #. A city in Algeria msgid "I-n-Amenas" msgstr "ਇਨ-ਐਮੀਨੀਸ" #. A city in Algeria msgid "I-n-Salah" msgstr "ਇ-ਨ-ਸਾਲਾਹ" #. A city in Algeria msgid "Illizi" msgstr "ਈਲੀਜ਼ੀ" #. A city in Algeria msgid "Jijel" msgstr "ਜਿਜੀਲ" #. A city in Algeria msgid "Laghouat" msgstr "ਲਾਘੋਅਟ" #. A city in Algeria msgid "Mascara" msgstr "ਮਾਸਕਾਰਾ" #. A city in Algeria msgid "Oran" msgstr "ਓਰਾਨ" #. A city in Algeria msgid "Ouargla" msgstr "ਓਰਗਲਾ" #. A city in Algeria msgid "Setif" msgstr "ਸੇਟੀਫ" #. A city in Algeria msgid "Sidi Amrane" msgstr "ਸੀਡੀ ਅਮਰਾਨੀ" #. A city in Algeria msgid "Sidi Bel Abbes" msgstr "ਸੀਡੀ ਬਿਲ ਅੱਬਿਸ" #. A city in Algeria msgid "Tamanrasset" msgstr "ਟਾਮਾਨਰੱਸੇਟ" #. A city in Algeria msgid "Tebessa" msgstr "ਟੀਬੂਸਾ" #. A city in Algeria msgid "Tiaret" msgstr "ਟੀਏਰੇਟ" #. A city in Algeria msgid "Timimoun" msgstr "ਤਿਮਿਮੋਨ" #. A city in Algeria msgid "Tindouf" msgstr "ਟਿੰਗੂਫ" #. A city in Algeria msgid "Tlemcen" msgstr "ਟਮੀਨਸਿਨ" #. A city in Algeria msgid "Touggourt" msgstr "ਟੋਗੋਰਟ" #. A city in American Samoa msgid "Pago Pago" msgstr "ਪੇਗੋ ਪੇਗੋ" #. The capital of Anguilla msgid "The Valley" msgstr "ਦਾ ਵੈਲੀ" msgid "Amundsen-Scott South Pole Station" msgstr "ਅਮੁਨਡਸੇਨ-ਸਕੋਟ ਦੱਖਣ ਧਰੁਵ ਸਟੇਸ਼ਨ" #. A city in Antigua and Barbuda msgid "Fitches Creek" msgstr "ਫਿਟਚਸ ਕਰੀਕ" #. The capital of Antigua and Barbuda msgctxt "City in Antigua and Barbuda" msgid "Saint John's" msgstr "ਸੇਂਟ ਜੋਨਜ਼" #. The capital of Argentina msgid "Buenos Aires" msgstr "ਬੋਈਨੋਸ ਏਅਰਸ" #. A city in Argentina msgid "Comodoro Rivadavia" msgstr "ਕੋਮੋਡੋਕੋ ਰੀਵਾਡਾਵੀਆ" #. A city in Argentina msgid "Corrientes" msgstr "ਕੋਰੀਨੀਸ" #. A city in Argentina msgctxt "City in Argentina" msgid "Córdoba" msgstr "ਕੋਰਡੋਬਾ" #. A city in Argentina msgid "El Palomar" msgstr "ਏਲ ਪਲੋਮਰ" #. A city in Argentina msgid "Ezeiza" msgstr "ਈਜ਼ੀਜ਼ਾ" #. A city in Argentina msgid "Formosa" msgstr "ਫੋਰਮੋਸਾ" #. A city in Argentina msgid "Mar del Plata" msgstr "ਮਾਰ ਡਿਲ ਪਲਾਟਾ" #. A city in Argentina msgid "Mendoza" msgstr "ਮਿਨਡੋਜਾ" #. A city in Argentina msgid "Neuquén" msgstr "ਨੀਉਕੂਈਨ" #. A city in Argentina msgid "Posadas" msgstr "ਪੋਸਾਡਾਸ" #. A city in Argentina msgid "Puerto Iguazú" msgstr "ਪੁਈਰਟੋ ਲਗੁਜ਼ੂ" #. A city in Argentina msgid "Reconquista" msgstr "ਰੇਕੋਂਕੀਸਟਾ" #. A city in Argentina msgid "Resistencia" msgstr "ਰੀਸਾਸਟੀਨਾ" #. A city in Argentina msgid "Rosario" msgstr "ਰੋਸਾਰਈਓ" #. A city in Argentina msgid "Río Gallegos" msgstr "ਰਾਓ ਗੇਲੇਗੋਸ" #. A city in Argentina msgid "Río Grande" msgstr "ਰਾਓ ਗਰਾਨਡੇ" #. A city in Argentina msgid "Salta" msgstr "ਸਾਲਾਟਾ" #. A city in Argentina msgid "San Carlos de Bariloche" msgstr "ਸਾਨ ਕਾਰਲੋਸ ਡੀ ਬਾਰੀਲੋਚੀ" #. A city in Argentina msgctxt "City in Argentina" msgid "San Fernando" msgstr "ਸਨ ਫਰਨਾਨਡੋ" #. A city in Argentina msgid "San Miguel de Tucumán" msgstr "" #. A city in Argentina msgid "San Salvador de Jujuy" msgstr "ਸੇਟ ਸਾਲਵੇਡਰ ਡੀ ਜੁਜੁਯ" #. A city in Argentina #. A city in New Mexico in the United States msgid "Santa Fe" msgstr "ਸੇਂਟਾ ਫੀ" #. A city in Argentina msgid "Ushuaia" msgstr "ਉਸ਼ੂਆਈਆ" #. The capital of Armenia msgid "Yerevan" msgstr "ਯੇਰੇਵਾਨ" #. A city in Aruba msgid "Camacuri" msgstr "ਕਾਮਾਕੁਰੀ" #. The capital of Aruba msgid "Oranjestad" msgstr "ਓਰਾਨਜਿਸਟਾਂਡ" #. A city in South Australia in Australia msgid "Adelaide" msgstr "ਅਡੀਲਾਡੀ" #. A city in Northern Territory in Australia msgid "Alice Springs" msgstr "ਅਲੀਸਈ ਸਪਰਿੰਗ" #. A city in Queensland in Australia msgid "Brisbane" msgstr "ਬਰਿਸਬੇਨ" #. A city in Western Australia in Australia msgid "Broome" msgstr "ਬਰੂਮੀ" #. A city in Western Australia in Australia msgid "Bullsbrook" msgstr "ਬੁਲਸਬਰੂਕ" #. A city in Queensland in Australia msgid "Cairns" msgstr "ਕਈਰਨਸ" #. The capital of Australia msgid "Canberra" msgstr "ਕਾਨਬਰੀਆ" #. A city in Queensland in Australia msgid "Coolangatta" msgstr "ਕੂਲਿੰਗਾਟਾ" #. A city in Northern Territory in Australia msgid "Darwin" msgstr "ਡਾਰਵਿਨ" #. A city in New South Wales in Australia msgid "Dubbo" msgstr "ਡੂਬਬੋ" #. A city in New South Wales in Australia msgid "Forest Hill" msgstr "ਫੋਰਟਸ ਹਿਲ" #. A city in Tasmania in Australia msgctxt "City in Tasmania, Australia" msgid "Hobart" msgstr "ਹੋਬਾਰਟ" #. A city in Western Australia in Australia msgid "Kalgoorlie" msgstr "ਕਾਲਗੁਰਲੀ" #. A city in Northern Territory in Australia msgid "Katherine" msgstr "ਕਾਥੀਰਿਨੀ" #. A city in Western Australia in Australia msgid "Kununurra" msgstr "ਕੁੱਨੁਰਾ" #. A city in Victoria in Australia msgid "Lara" msgstr "ਲਾਰਾ" #. A city in Tasmania in Australia msgid "Launceston" msgstr "ਲਾਉਨਸੇਨਸਟਨ" #. A city in Western Australia in Australia msgid "Learmonth" msgstr "ਲੀਆਰਮਾਊਥ" #. A city in Victoria in Australia msgctxt "City in Victoria, Australia" msgid "Melbourne" msgstr "ਮੈਲਬੋਰਨ" #. A city in Queensland in Australia msgid "Mount Isa" msgstr "ਮਾਊਂਟ ਈਸਾ" #. A city in Western Australia in Australia msgid "Perth" msgstr "ਪਰਥ" #. A city in New South Wales in Australia msgctxt "City in New South Wales, Australia" msgid "Richmond" msgstr "ਰੀਚਮੋਡ" #. A city in Queensland in Australia msgid "Rockhampton" msgstr "ਰੋਕਹੇਮਪਟਨ" #. A city in Western Australia in Australia msgid "Shellborough" msgstr "ਸੈੱਲਬੋਰੋਉਘ" #. A city in New South Wales in Australia msgctxt "City in New South Wales, Australia" msgid "Sydney" msgstr "ਸਿਡਨੀ" #. A city in New South Wales in Australia msgid "Tamworth" msgstr "ਟਾਮਵਰਥ" #. A city in Queensland in Australia msgid "Townsville" msgstr "ਟਾਊਨਵਿਲੀ" #. A city in Victoria in Australia msgid "Wangaratta" msgstr "ਵਾਂਗਾਰੱਟਾ" #. A city in South Australia in Australia msgid "Woomera" msgstr "ਵੁੱਮੇਰਾ" #. A city in Austria. #. One of several cities in Austria called "Aigen". #. msgid "Aigen im Ennstal" msgstr "ਈਗਿਨ ਇਮ ਈੱਨਸਟਾਲ" #. A city in Austria msgid "Graz" msgstr "ਗਰਜ਼" #. A city in Austria msgid "Hohenems" msgstr "ਹੋਹੀਇਨਸ" #. A city in Austria msgid "Innsbruck" msgstr "ਇੰਨਸਬਰੂਕ" #. A city in Austria msgid "Klagenfurt" msgstr "ਕਲਾਗੀਂਫੁਰਟ" #. A city in Austria msgid "Linz" msgstr "ਲੀਂਜ" #. A city in Austria msgid "Salzburg" msgstr "ਸਾਲਜ਼ਬੁਰਗ" #. A city in Austria msgid "Teesdorf" msgstr "ਟੀਸਡੋਰਫ਼" #. A city in Austria msgid "Tulln" msgstr "ਟੂੱਲਨ" #. The capital of Austria. #. "Vienna" is the traditional English name. #. The local name in German is "Wien". #. msgid "Vienna" msgstr "ਵਿਆਨਾ" #. A city in Austria msgid "Wiener Neustadt" msgstr "ਵਾਈਨੇਰ ਨੇਉਸਟਾਡ" #. A city in Austria msgid "Zell am See" msgstr "ਜ਼ੇਲ ਅਮ ਸੀ" #. A city in Austria msgid "Zeltweg" msgstr "ਜ਼ੀਲਟਵੇਗ" #. The capital of Azerbaijan. #. "Baku" is the traditional English name. #. The local name is "Baki". #. msgid "Baku" msgstr "ਬਾਕੂ" #. A city in Azerbaijan msgid "Ganca" msgstr "ਗਾਂਸਾ" #. A city in the Bahamas msgctxt "City in Bahamas" msgid "Freeport" msgstr "ਫਰੀਪੋਰਟ" #. A city in the Bahamas msgctxt "City in Bahamas" msgid "Georgetown" msgstr "ਜਾਰਜਟਾਊਨ" #. The capital of the Bahamas msgid "Nassau" msgstr "ਨੱਸਾਊ" #. A city in Bahrain. #. The name is also written "الحد". #. msgid "Al Hadd" msgstr "ਅਲ ਹੱਦ" #. The capital of Bahrain. #. "Manama" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Manamah / المنامة". #. msgid "Manama" msgstr "ਮਾਨਾਮਾ" #. A city in Bangladesh. #. The local name in Bengali is "চট্টগ্রাম". #. msgid "Chittagong" msgstr "ਚਿੱਟਾਗਾਂਗ" #. The capital of Bangladesh. #. The local name in Bengali is "ঢাকা". #. msgid "Dhaka" msgstr "ਢਾਕਾ" #. A city in Bangladesh msgid "Solpur" msgstr "ਸ਼ੋਲਪੁਰ" #. The capital of Barbados msgid "Bridgetown" msgstr "ਬਰਿੱਜਟਾਊਨ" #. A city in Barbados msgid "Paragon" msgstr "ਪਾਰਾਗੋਨ" #. A city in Belarus msgctxt "City in Belarus" msgid "Brest" msgstr "ਬਰੈੱਸਟ" #. A city in Belarus msgid "Homyel'" msgstr "ਹੋਮਯਿਲ'" #. A city in Belarus msgid "Hrodna" msgstr "ਹਰੋਡਨਾ" #. The capital of Belarus msgid "Minsk" msgstr "ਮਿਨਸਕ" #. A city in Belarus msgid "Vitsyebsk" msgstr "ਵਿਟੀਬਸਕ" #. A city in Antwerp in Belgium. #. "Antwerp" is the traditional English name. #. The local name is "Antwerpen". #. msgctxt "City in Antwerp, Belgium" msgid "Antwerp" msgstr "ਐਟਵੀਰਪ" #. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in #. Belgium #. msgid "Beauvechain" msgstr "ਬੀਆਉਵੀਚੇਨ" #. A city in Liège in Belgium msgid "Bierset" msgstr "ਬਿਜ਼ੀਰਟੀ" #. The capital of Belgium. #. "Brussels" is the traditional English name. #. The local name in French is "Bruxelles". #. The local name in Dutch is "Brussel". #. msgid "Brussels" msgstr "ਬਰੂਸਲਜ" #. A city in Hainaut in Belgium msgid "Chièvres" msgstr "ਚੀਈਵਰਿਸ" #. A city in Liège in Belgium msgid "Elsenborn" msgstr "ਏਲੀਨਬੋਰਨ" #. A city in Namur in Belgium msgid "Florennes" msgstr "ਫਲੋਰੋਨਸ਼" #. A city in Hainaut in Belgium msgid "Gosselies" msgstr "ਗੋੱਸੀਲਿਸਜ" #. A city in Limburg in Belgium msgid "Kleine-Brogel" msgstr "ਕਲੀਇਨ-ਬਰੋਜੀਲ" #. A city in West-Flanders in Belgium msgid "Koksijde" msgstr "ਕੋਕਸੀਜਡੀ" #. A city in West-Flanders in Belgium msgid "Oostende" msgstr "ਓਸਟੀਡੀ" #. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in #. Belgium #. msgid "Schaffen" msgstr "ਸਚਾਫੀਨ" #. A city in Belize msgid "Belize City" msgstr "ਬਿਲੀਜੀ ਸਿਟੀ" #. A city in Benin msgid "Cotonou" msgstr "ਕੋਨੋਟੋਉ" #. The capital of Benin msgid "Porto-Novo" msgstr "ਪਰੋਵੋ-ਨੋਵੋ" #. The capital of Bermuda msgctxt "City in Bermuda" msgid "Hamilton" msgstr "ਹਮਿਲਟੋਨ" #. A city in Bermuda msgctxt "City in Bermuda" msgid "Saint George" msgstr "ਸੇਂਟ ਜਾਰਜ" msgid "Jakar" msgstr "ਜਾਕਾਰ" msgid "Mongar" msgstr "ਮੋਂਗਾਰ" msgid "Paro" msgstr "ਪਾਰੋ" #. The capital of Bhutan msgid "Thimphu" msgstr "ਥੀਮਫੂ" #. A city in Bolivia msgid "Camiri" msgstr "ਕਾਮੀਰੀ" #. A city in Bolivia msgid "Cobija" msgstr "ਕੂਬੀਜਾ" #. A city in Bolivia msgid "Cochabamba" msgstr "ਕੁਚਾਬਾਮਬਾ" #. A city in Bolivia msgctxt "City in Bolivia" msgid "Concepción" msgstr "ਕੋਨਸੇਪਸਨ" #. The capital of Bolivia msgctxt "City in Bolivia" msgid "La Paz" msgstr "ਲਾ ਪਾਜ" #. A city in Bolivia msgid "Magdalena" msgstr "ਮਾਗਡਾਲੀਨਾ" #. A city in Bolivia msgid "Oruro" msgstr "ਓਰੋਰੂ" #. A city in Bolivia msgid "Potosí" msgstr "ਪੋਟੋਸੀ" #. A city in Bolivia msgid "Puerto Suárez" msgstr "ਪੂਅਰਟੋ ਸਵੇਆਰੇਜ਼" #. A city in Bolivia msgid "Reyes" msgstr "ਰੀਯਾਸ" #. A city in Bolivia msgid "Riberalta" msgstr "ਰੀਬੀਰਾਲਟਾ" #. A city in Bolivia msgid "Roboré" msgstr "ਰੋਬੋਰੀ" #. A city in Bolivia msgid "Rurrenabaque" msgstr "ਰੂਰੀਨਆਬਾਕਿਉ" #. A city in Bolivia msgid "San Borja" msgstr "ਸਨ ਬੋਰਜਾ" #. A city in Bolivia msgid "San Ignacio de Velasco" msgstr "ਸਾਨ ਇਜੂਕੋ ਜੀ ਵੀਲਾਸਕੋ" #. A city in Bolivia msgid "San Joaquín" msgstr "ਸਨ ਜੋਆਕੀਨ" #. A city in Bolivia. #. One of several cities in Bolivia called "San José". #. msgid "San José de Chiquitos" msgstr "ਸਾਨ ਜੋਸਫ ਡੀ ਚੀਕਿਉਟੋਸ" #. A city in Bolivia msgid "Santa Ana de Yacuma" msgstr "ਸਾਨਟਾ ਏਨਾ ਡੀ ਯਾਕੁਮਾ" #. A city in Bolivia msgid "Santa Cruz" msgstr "ਸੇਂਟਾ ਕਰੂਜ਼" #. The capital of Bolivia msgid "Sucre" msgstr "ਸੁਕਰੀ" #. A city in Bolivia msgid "Tarija" msgstr "ਟਾਰੀਜਾ" #. A city in Bolivia msgctxt "City in Bolivia" msgid "Trinidad" msgstr "ਤਰੀਇਡਾਡ" #. A city in Bolivia msgid "Villamontes" msgstr "ਵਿਲਾਮੋਨਟੀਸ" #. A city in Bolivia msgid "Viro Viro" msgstr "ਵਿਰੂ ਵਿਰੂ" #. A city in Bolivia msgid "Yacuiba" msgstr "ਯਾਕਉਬੀ" #. A city in Bosnia and Herzegovina msgid "Banja Luka" msgstr "ਬੰਨਜਾ ਲੂਕਾ" #. A city in Bosnia and Herzegovina msgid "Mostar" msgstr "ਮੋਸਟਾਰ" #. The capital of Bosnia and Herzegovina msgid "Sarajevo" msgstr "ਸਾਰਾਜੀਵੂ" #. A city in Botswana msgid "Francistown" msgstr "ਫਰਾਂਸੀਟਾਊਨ" #. The capital of Botswana msgid "Gaborone" msgstr "ਗਾਬੋਰੋਨੀ" #. A city in Botswana msgid "Ghanzi" msgstr "ਘਾਂਜ਼ੀ" #. A city in Botswana msgid "Kasane" msgstr "ਕਾਸਾਨੇ" #. A city in Botswana msgid "Letlhakane" msgstr "ਲੇਟਲਹਾਕਾਨੇ" #. A city in Botswana msgid "Lokerane" msgstr "ਲੋਰੇਈਨੀ" #. A city in Botswana msgid "Maun" msgstr "ਮੌਨ" #. A city in Botswana msgid "Mochudi" msgstr "ਮੋਚੁਡੀ" #. A city in Botswana msgid "Selebi-Phikwe" msgstr "ਸਿਲਿਬੀ-ਫਿਕਵੀ" #. A city in Botswana msgid "Tshabong" msgstr "ਤਸਾਬੋਂਗ" #. A city in Mato Grosso in Brazil msgid "Alta Floresta" msgstr "ਅਲਟਾ ਫਲੋਰਸਟਾ" #. A city in Pará in Brazil msgid "Altamira" msgstr "ਅਲਟਾਮੀਰਾ" #. A city in São Paulo in Brazil #, fuzzy #| msgid "American Samoa" msgctxt "City in São Paulo, Brazil" msgid "Americana" msgstr "ਅਮਰੀਕੀ ਸਾਮੋਆ" #. A city in Goiás in Brazil msgid "Anápolis" msgstr "ਏਨਾਪੋਲੀਸ" #. A city in Sergipe in Brazil msgid "Aracaju" msgstr "ਅਰਾਕਾਜੂ" #. A city in São Paulo in Brazil msgctxt "City in São Paulo, Brazil" msgid "Araraquara" msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgctxt "City in São Paulo, Brazil" msgid "Araçatuba" msgstr "" #. A city in Santa Catarina in Brazil msgid "Balneário Camboriú" msgstr "" #. A city in Minas Gerais in Brazil msgid "Barbacena" msgstr "ਬਾਰਾਬਾਸੀਨਾ" #. A city in Mato Grosso in Brazil msgid "Barra do Garças" msgstr "ਬਾਰਾ ਡੋ ਗਾਰਕਾਸ" #. A city in São Paulo in Brazil #, fuzzy #| msgid "Barretts" msgctxt "City in São Paulo, Brazil" msgid "Barretos" msgstr "ਬੱਰਿੱਟਸ" #. A city in São Paulo in Brazil msgctxt "City in São Paulo, Brazil" msgid "Barueri" msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Bauru" msgstr "ਬਾਊਰੂ" #. A city in Minas Gerais in Brazil msgid "Belo Horizonte" msgstr "ਬੇਲੋ ਮੋਰਾਜੋਨਟਾ" #. A city in Pará in Brazil msgid "Belém" msgstr "ਬੇਲੇਮ" #. A city in São Paulo in Brazil #, fuzzy #| msgid "Bertrix" msgctxt "City in São Paulo, Brazil" msgid "Bertioga" msgstr "ਬੀਰਟਰੀਕਸ" #. A city in Santa Catarina in Brazil #, fuzzy #| msgid "Holtenau" msgid "Blumenau" msgstr "ਹੋਲਟੀਨਿਊ" #. A city in Roraima in Brazil msgid "Boa Vista" msgstr "ਬੋਆ ਵਿਸਤਾ" #. A city in Bahia in Brazil msgid "Bom Jesus da Lapa" msgstr "ਬੋਮ ਜੇਸਸ ਡਾ ਲਾਵਾ" #. The capital of Brazil msgid "Brasília" msgstr "ਬਰਾਸੀਲੀਆ" #. A city in Santa Catarina in Brazil #, fuzzy #| msgid "Brussels" msgid "Brusque" msgstr "ਬਰੂਸਲਜ" #. A city in Pará in Brazil msgid "Cachimbo" msgstr "ਕੈਂਚੀਮਬੋ" #. A city in Paraíba in Brazil msgid "Campina Grande" msgstr "ਕੈਂਪੀਆ ਗਰੇਂਡੀ" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Campinas" msgstr "ਕੰਪੀਨਸ" #. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil msgid "Campo Grande" msgstr "ਕੰਪੁ ਗਰੇਂਡੀ" #. A city in Rio de Janeiro in Brazil msgid "Campos" msgstr "ਕੈਂਪੋਸ" #. A city in São Paulo in Brazil msgctxt "City in São Paulo, Brazil" msgid "Campos do Jordão" msgstr "" #. A city in Rio Grande do Sul in Brazil msgid "Canoas" msgstr "" #. A city in Rio Grande do Sul in Brazil #, fuzzy #| msgid "Cruzeiro do Sul" msgid "Caxias do Sul" msgstr "ਕਰੁਜ਼ੇਰੀਓ ਡੋ ਸਲ" #. A city in Santa Catarina in Brazil #, fuzzy #| msgid "Chapelco" msgid "Chapecó" msgstr "ਚਾਪੀਲਸੂ" #. A city in Pará in Brazil msgid "Conceição do Araguaia" msgstr "ਕੋਨਸੀਕਾਓ ਡੋ ਆਰਾਗੂਆਈਆ" #. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil msgid "Corumbá" msgstr "ਕੋਰੁਮਬਾ" #. A city in Santa Catarina in Brazil msgid "Criciúma" msgstr "" #. A city in Acre in Brazil msgid "Cruzeiro do Sul" msgstr "ਕਰੁਜ਼ੇਰੀਓ ਡੋ ਸਲ" #. A city in Mato Grosso in Brazil msgid "Cuiabá" msgstr "ਕਿਈਬਾ" #. A city in Paraná in Brazil msgid "Curitiba" msgstr "ਕਿਉਰੀਟੀਬਾ" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Diadema" msgstr "" #. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil msgid "Dourados" msgstr "ਡੌਰਾਡੋਸ" #. A city in Santa Catarina in Brazil msgid "Florianópolis" msgstr "ਫਲੋਰੀਅਨਪੋਲੀਸ" #. A city in Ceará in Brazil msgid "Fortaleza" msgstr "ਫੋਰਟਾਲੀਜ਼ਾ" #. A city in Paraná in Brazil msgid "Foz do Iguaçu" msgstr "ਫੋਜ਼ ਡੋ ਈਗੁਆਕੁ" #. A city in Goiás in Brazil msgid "Goiânia" msgstr "ਗੋਈਆਨੀਆ" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Guaratinguetá" msgstr "ਗੂਆਰਾਟੀਨਵਾਂਏਟਾ" #. A city in São Paulo in Brazil #, fuzzy #| msgid "Guaratinguetá" msgctxt "City in São Paulo, Brazil" msgid "Guarujá" msgstr "ਗੂਆਰਾਟੀਨਵਾਂਏਟਾ" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Guarulhos" msgstr "ਗੌਰੁਹੋਸ" #. A city in Minas Gerais in Brazil msgid "Guaxupé" msgstr "" #. A city in Bahia in Brazil msgid "Ilhéus" msgstr "ਈਲੇਸ" #. A city in Maranhão in Brazil msgid "Imperatriz" msgstr "ਈਮਪੇਰਾਟਰੀਜ਼" #. A city in Minas Gerais in Brazil #, fuzzy #| msgid "Latina" msgid "Ipatinga" msgstr "ਲਾਟੀਨਾ" #. A city in Bahia in Brazil #, fuzzy #| msgid "Ashtabula" msgid "Itabuna" msgstr "ਅਸਹਟਾਬੁਲਾ" #. A city in Pará in Brazil msgid "Itaituba" msgstr "ਇਟਾਟੂਬਾ" #. A city in Santa Catarina in Brazil msgid "Itajaí" msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgctxt "City in São Paulo, Brazil" msgid "Itanhaém" msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Jacareacanga" msgstr "ਜਾਕਾਰੇਆਕਾਨਗਾ" #. A city in Santa Catarina in Brazil #, fuzzy #| msgid "Cruzeiro do Sul" msgid "Jaraguá do Sul" msgstr "ਕਰੁਜ਼ੇਰੀਓ ਡੋ ਸਲ" #. A city in Santa Catarina in Brazil #, fuzzy #| msgid "Longville" msgid "Joinville" msgstr "ਲੋਂਗਵਿੱਲੀ" #. A city in Paraíba in Brazil msgid "João Pessoa" msgstr "ਜੋਆ ਪੇਸੋਆ" #. A city in Minas Gerais in Brazil msgid "Juiz de Fora" msgstr "ਜੁਈਜ਼ ਡੇ ਫਾਰਾ" #. A city in São Paulo in Brazil #, fuzzy #| msgid "India" msgctxt "City in São Paulo, Brazil" msgid "Jundiaí" msgstr "ਭਾਰਤ" #. A city in Santa Catarina in Brazil msgid "Lages" msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil #, fuzzy #| msgid "Limerick" msgctxt "City in São Paulo, Brazil" msgid "Limeira" msgstr "ਲਿਮਿਰਿਕ" #. A city in Paraná in Brazil msgid "Londrina" msgstr "ਲੰਡਰੀਆਨ" #. A city in Alagoas in Brazil msgid "Maceió" msgstr "ਮਾਸੇਈਓ" #. A city in Amazonas in Brazil msgid "Manaus" msgstr "ਮੰਆਉਸ" #. A city in Amazonas in Brazil msgid "Manicoré" msgstr "ਮੇਨੀਕੋਰ" #. A city in Pará in Brazil msgid "Marabá" msgstr "ਮਾਰਾਬਾ" #. A city in Paraná in Brazil msgid "Maringá" msgstr "ਮਾਰੀਨਗਾ" #. A city in São Paulo in Brazil msgctxt "City in São Paulo, Brazil" msgid "Mauá" msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgctxt "City in São Paulo, Brazil" msgid "Mococa" msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil #, fuzzy #| msgid "Las Cruces" msgctxt "City in São Paulo, Brazil" msgid "Mogi das Cruzes" msgstr "ਲਾਸ ਕਰੁਸੇਸ" #. A city in São Paulo in Brazil #, fuzzy #| msgid "Mongu" msgctxt "City in São Paulo, Brazil" msgid "Mongaguá" msgstr "ਮੋਂਗੂ" #. A city in Minas Gerais in Brazil msgid "Montes Claros" msgstr "ਮੋਨਟੀਸ ਕਲਾਰੋਜ਼" #. A city in Rio Grande do Norte in Brazil msgid "Mossoró" msgstr "ਮੱਸੋਰੋ" #. A city in Rio Grande do Norte in Brazil msgctxt "City in Rio Grande do Norte, Brazil" msgid "Natal" msgstr "ਨਾਟਾਲ" #. A city in Rio Grande do Sul in Brazil #, fuzzy #| msgctxt "State in Germany" #| msgid "Hamburg" msgid "Novo Hamburgo" msgstr "ਹਮਬਰਗ" #. A city in Amapá in Brazil msgid "Oiapoque" msgstr "ਓਈਪੋਕੁ" #. A city in São Paulo in Brazil #, fuzzy #| msgid "Pasco" msgctxt "City in São Paulo, Brazil" msgid "Osasco" msgstr "ਪਸਕੋ" #. A city in Santa Catarina in Brazil msgid "Palhoça" msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Palmeiras" msgstr "ਪਾਲਮੀਇਰਸ" #. A city in Piauí in Brazil msgid "Parnaíba" msgstr "ਪਾਰਨਾਈਬਾ" #. A city in Bahia in Brazil msgid "Paulo Afonso" msgstr "ਪੌਲੋ ਅਫੋਨਸੋ" #. A city in Rio Grande do Sul in Brazil msgid "Pelotas" msgstr "ਪੀਲੋਟਾਸ" #. A city in São Paulo in Brazil #, fuzzy #| msgctxt "Country" #| msgid "Peru" msgctxt "City in São Paulo, Brazil" msgid "Peruíbe" msgstr "ਪੇਰੂ" #. A city in Pernambuco in Brazil msgid "Petrolina" msgstr "ਪੇਟਰੋਲੀਨਾ" #. A city in São Paulo in Brazil msgctxt "City in São Paulo, Brazil" msgid "Pindamonhangaba" msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil #, fuzzy #| msgid "Piracicaba" msgctxt "City in São Paulo, Brazil" msgid "Piracicaba" msgstr "ਪਿਰਾਸੀਕਾਬਾ" #. A city in São Paulo in Brazil #, fuzzy #| msgid "Piraçununga" msgctxt "City in São Paulo, Brazil" msgid "Piraçununga" msgstr "ਪੀਰਾਸੂਈਨਗਾ" #. A city in Pará in Brazil msgid "Piri Grande" msgstr "ਪੀਰੀ ਗਰਾਂਡੀ" #. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil msgid "Ponta Porã" msgstr "ਪੋਨਟਾ ਪੋਰਾ" #. A city in Rio Grande do Sul in Brazil msgid "Porto Alegre" msgstr "ਪੋਰਟੋ ਅਲੀਜਰੀ" #. A city in Bahia in Brazil #, fuzzy #| msgid "Pôrto Seguro" msgid "Porto Seguro" msgstr "ਪੋਰਟੋ ਸਿਗੁਰਾ" #. A city in Rondônia in Brazil #, fuzzy #| msgid "Pôrto Velho" msgid "Porto Velho" msgstr "ਪੋਰਟੋ ਵਿਹਲੋ" #. A city in Minas Gerais in Brazil msgid "Poços de Caldas" msgstr "ਪੋਕੋਸ ਡੀ ਕੇਲਡਾਸ" #. A city in São Paulo in Brazil #, fuzzy #| msgid "Piri Grande" msgctxt "City in São Paulo, Brazil" msgid "Praia Grande" msgstr "ਪੀਰੀ ਗਰਾਂਡੀ" #. A city in São Paulo in Brazil #, fuzzy #| msgid "Presidente Prudente" msgctxt "City in São Paulo, Brazil" msgid "Presidente Prudente" msgstr "ਪ੍ਰੈਸੀਡੇਸਟ ਪਰੂਡੀਨਟੀ" #. A city in Pernambuco in Brazil msgid "Recife" msgstr "ਰੇਸੀਫੀ" #. A city in São Paulo in Brazil #, fuzzy #| msgid "Ribeirão Preto" msgctxt "City in São Paulo, Brazil" msgid "Ribeirão Pires" msgstr "ਰੀਬੇਈਰਾਓ ਪਰੇਟੋ" #. A city in São Paulo in Brazil #, fuzzy #| msgid "Ribeirão Preto" msgctxt "City in São Paulo, Brazil" msgid "Ribeirão Preto" msgstr "ਰੀਬੇਈਰਾਓ ਪਰੇਟੋ" #. A city in Acre in Brazil msgid "Rio Branco" msgstr "ਰਾਯੋ ਬਰਾਨਕੋ" #. A city in São Paulo in Brazil #, fuzzy #| msgid "Montes Claros" msgctxt "City in São Paulo, Brazil" msgid "Rio Claro" msgstr "ਮੋਨਟੀਸ ਕਲਾਰੋਜ਼" #. A city in São Paulo in Brazil #, fuzzy #| msgid "Rio Grande do Sul" msgctxt "City in São Paulo, Brazil" msgid "Rio Grande da Serra" msgstr "ਰਾਉ ਗਰੈਂਡੀ ਡੁ ਸੁਲ" #. A city in Rio de Janeiro in Brazil msgctxt "City in Rio de Janeiro, Brazil" msgid "Rio de Janeiro" msgstr "ਰਾਯੋ ਡੀ ਜਾਨੈਰੋ" #. A city in Bahia in Brazil msgid "Salvador" msgstr "ਸਾਲਵਾਡੋਰ" #. A city in Rio Grande do Sul in Brazil msgctxt "City in Rio Grande do Sul, Brazil" msgid "Santa Maria" msgstr "ਸੇਂਟ ਮਾਰੀਆ" #. A city in Pará in Brazil msgid "Santarém" msgstr "ਸਾਂਟਾਰੇਮ" #. A city in São Paulo in Brazil #, fuzzy #| msgid "San Andrés" msgctxt "City in São Paulo, Brazil" msgid "Santo André" msgstr "ਸੇਟ ਐਂਡਰਿਸ" #. A city in São Paulo in Brazil #, fuzzy #| msgid "Santos" msgctxt "City in São Paulo, Brazil" msgid "Santos" msgstr "ਸੰਟੋਸ" #. A city in Espírito Santo in Brazil #, fuzzy #| msgid "Terrace" msgid "Serra" msgstr "ਟੇਰੇਸ" #. A city in São Paulo in Brazil #, fuzzy #| msgid "Bolzano" msgctxt "City in São Paulo, Brazil" msgid "Suzano" msgstr "ਬੋਲਜ਼ਾਨੋ" #. A city in São Paulo in Brazil #, fuzzy #| msgid "São José dos Campos" msgctxt "City in São Paulo, Brazil" msgid "São Bernardo do Campo" msgstr "ਸਾਓ ਜੋਜ਼ ਡੋਸ ਕੇਮਪੋਸ" #. A city in São Paulo in Brazil #, fuzzy #| msgid "Rio Grande do Sul" msgctxt "City in São Paulo, Brazil" msgid "São Caetano do Sul" msgstr "ਰਾਉ ਗਰੈਂਡੀ ਡੁ ਸੁਲ" #. A city in São Paulo in Brazil #, fuzzy #| msgid "San Carlos" msgctxt "City in São Paulo, Brazil" msgid "São Carlos" msgstr "ਸਾਨ ਕਾਰਲੋਸ" #. A city in Amazonas in Brazil msgid "São Félix" msgstr "ਸਾਓ ਫੈਲਿਕਸ" #. A city in Amazonas in Brazil msgid "São Gabriel" msgstr "ਸਾਓ ਗਾਬਰਿਲ" #. A city in Santa Catarina in Brazil #, fuzzy #| msgid "San José" msgid "São José" msgstr "ਸਨ ਜੋਨਸ" #. A city in São Paulo in Brazil #, fuzzy #| msgid "São José dos Campos" msgctxt "City in São Paulo, Brazil" msgid "São José do Rio Preto" msgstr "ਸਾਓ ਜੋਜ਼ ਡੋਸ ਕੇਮਪੋਸ" #. A city in São Paulo in Brazil #, fuzzy #| msgid "São José dos Campos" msgctxt "City in São Paulo, Brazil" msgid "São José dos Campos" msgstr "ਸਾਓ ਜੋਜ਼ ਡੋਸ ਕੇਮਪੋਸ" #. A city in Rio Grande do Sul in Brazil #, fuzzy #| msgctxt "State in Brazil" #| msgid "São Paulo" msgid "São Leopoldo" msgstr "ਸਾਉ ਪਾਉਵੋ" #. A city in Maranhão in Brazil msgid "São Luís" msgstr "ਸਾਓ ਲੁਈਸ" #. A city in São Paulo in Brazil msgctxt "City in São Paulo, Brazil" msgid "São Paulo" msgstr "ਸਾਓ ਪਾਵਲੋ" #. A city in Rio de Janeiro in Brazil msgid "São Pedro da Aldeia" msgstr "ਸਾਓ ਪੇਡਰੋ ਡਾ ਏਲਡੇਈਆ" #. A city in São Paulo in Brazil msgctxt "City in São Paulo, Brazil" msgid "São Sebastião" msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil #, fuzzy #| msgid "Point Vincente" msgctxt "City in São Paulo, Brazil" msgid "São Vicente" msgstr "ਪੁਆਇੰਟ ਵਿਨਸਨਟ" #. A city in Acre in Brazil msgid "Tarauacá" msgstr "ਤਾਰਾਉਕਾ" #. A city in São Paulo in Brazil msgctxt "City in São Paulo, Brazil" msgid "Taubaté" msgstr "" #. A city in Amazonas in Brazil msgid "Tefé" msgstr "ਟੇਫੇ" #. A city in Piauí in Brazil msgid "Teresina" msgstr "ਟੀਰੀਸਿਨਾ" #. A city in Santa Catarina in Brazil msgid "Tubarão" msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Tucuruí" msgstr "ਤੁਕੁਰੁਈ" #. A city in Minas Gerais in Brazil msgid "Uberaba" msgstr "ਉਬੀਰਾਬਾ" #. A city in Minas Gerais in Brazil msgid "Uberlândia" msgstr "ਉਬੇਰਲਾਨਡੀਆ" #. A city in Rio Grande do Sul in Brazil msgid "Uruguaiana" msgstr "ਉਰੂਗੂਆਨਾ" #. A city in Espírito Santo in Brazil #, fuzzy #| msgid "Vila Real" msgid "Vila Velha" msgstr "ਵਿਲਾ ਰੀਅਲ" #. A city in Pernambuco in Brazil msgid "Vila dos Remédios" msgstr "ਵਿਲਾ ਡੋਸ ਰੀਮੀਡਈਸ" #. A city in Rondônia in Brazil msgid "Vilhena" msgstr "ਵਿਲਹੀਨਾ" #. A city in Espírito Santo in Brazil msgid "Vitória" msgstr "ਵਿਕਟੋਰੀਆ" #. A city in Bahia in Brazil msgid "Vitória da Conquista" msgstr "ਵਿਟੋਰਿਆ ਡਾ ਕੋਨਕੀਸਟਾ" #. The capital of the British Virgin Islands msgid "Road Town" msgstr "ਰੋਡ ਟਾਊਨ" #. A city in the British Virgin Islands msgid "The Mill" msgstr "ਦੀ ਮਿੱਲ" #. The capital of Brunei msgid "Bandar Seri Begawan" msgstr "ਬਾਂਡਾਰ ਸਿਰੀ ਬੀਗਾਵਾਨ" #. A city in Bulgaria msgid "Burgas" msgstr "ਬੁਰਗਾਸ" #. A city in Bulgaria msgid "Gorna Oryakhovitsa" msgstr "ਗੋਰਨਾ ਉਰਯਾਹੋਵੀਟਜਾ" #. A city in Bulgaria msgid "Plovdiv" msgstr "ਪਲੋਵਡਿਵ" #. The capital of Bulgaria. #. "Sofia" is the traditional English name. #. The local name is "Sofiya". #. msgid "Sofia" msgstr "ਸੋਫੀਆ" #. A city in Bulgaria msgid "Varna" msgstr "ਵਾਰਨਾ" #. The capital of Burkina Faso msgid "Ouagadougou" msgstr "ਉਗਾਡੋਉਗੋਉ" #. The capital of Burundi msgid "Bujumbura" msgstr "ਬੁਜੇਮਬੁਰਾ" #. The capital of Cambodia. #. "Phnom Penh" is the traditional English name. #. The local name in Khmer is "Phnum Penh". #. msgid "Phnom Penh" msgstr "ਫਨੋਮ ਫਿੱਨ" #. A city in Cambodia msgid "Siemreab" msgstr "ਸਿਨਮਰੀਬ" #. A city in Cameroon msgid "Douala" msgstr "ਡੋਉਅਲਾ" #. A city in Cameroon msgid "Garoua" msgstr "ਗਾਰੋਉਆ" #. A city in Cameroon msgid "Ngaoundere" msgstr "ਨਗਾਉਨਡੇਰ" #. The capital of Cameroon msgid "Yaounde" msgstr "ਯਾਉਨਡੇ" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Abbotsford" msgstr "ਅੱਬਸਫੋਰਡ" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Agassiz" msgstr "ਅਗਾਸੀਜ਼" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Aklavik" msgstr "ਅਕਲਾਵਿਨ" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Allison Harbour" msgstr "ਐਲੀਸਨ ਹਾਰਬਰ" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Alta Lake" msgstr "ਅਲਟਾ ਝੀਲ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Amqui" msgstr "ਅਮਕਿਊਈ" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Argentia" msgstr "ਅਰਜਨਟੀਆ" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Arviat" msgstr "ਅਰਵੀਟ" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Assiniboia" msgstr "ਅਸੀਬੋਨੀ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Bagotville" msgstr "ਬਾਗੁਟਵੀਲੀ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Baie-Comeau" msgstr "ਬੋਈ-ਕੋਮੇਉ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Baie-Sainte-Catherine" msgstr "ਬਾਈ-ਸੇਂਟੀ-ਕੈਥਰੀਨ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Baie-de-la-Trinité" msgstr "ਬਾਈ-ਡੀ-ਲਾ-ਟਰੀਨਟੀ" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Baker Lake" msgstr "ਬੇਕਰ ਝੀਲ" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Baldonnel" msgstr "ਬਰਾਨਡੋਨ" #. A city in Ontario in Canada msgid "Bancroft" msgstr "ਬਾਨਕਰੋਫਟ" #. A city in Alberta in Canada msgid "Banff" msgstr "ਬੈਨਫ਼" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Bathurst" msgstr "ਬਾਥੂਰਸਟ" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Bay Saint Lawrence" msgstr "ਬਾਏ ਸੇਂਟ ਲਾਂਰਸ" #. A city in Ontario in Canada msgid "Beardmore" msgstr "ਬੀਰਡਮੋਰ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Beauceville" msgstr "ਬਿਊਸੀਵਿਲੀ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Beauport" msgstr "ਬੀਅਉਪੋਰਟ" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Beaver Harbour" msgstr "ਬੀਵੀਰ ਹਾਰਬਰ" #. A city in Quebec in Canada msgctxt "City in Quebec, Canada" msgid "Bedford" msgstr "ਬੈਡਫੋਰਡ" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Bella Coola" msgstr "ਬੇਲਾ ਕੋਲਾ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Bellin" msgstr "ਬਲਿਨ" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Berens River" msgstr "ਬੀਰੀਨਸ ਨਦੀ" #. A city in Alberta in Canada #. A city in Norway msgid "Bergen" msgstr "ਬੀਰਜੀਨ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Blanc-Sablon" msgstr "ਬਲਾਕ-ਸਾਬਲੋਨ" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Blue River" msgstr "ਬਲੂ ਰੀਵਰ" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Boat Basin" msgstr "ਬੋਟ ਬਸਿਨ" #. A city in Ontario in Canada msgid "Borden" msgstr "ਬੋਰਡੀਨ" #. A city in Alberta in Canada msgid "Bow Island" msgstr "ਬੋਵ ਟਾਪੂ" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Brandon" msgstr "ਬਰੈਂਡਨ" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Broadview" msgstr "ਬ੍ਰੋਆਡਵਿਊ" #. A city in Alberta in Canada msgid "Brooks" msgstr "ਬਰੁਕਸ" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Buffalo Narrows" msgstr "ਬੁਫਾਲੋ ਨੈਰੋ" #. A city in Ontario in Canada msgctxt "City in Ontario, Canada" msgid "Burlington" msgstr "ਬੁਰਲਿੰਗਟੋਨ" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Burns Lake" msgstr "ਬੋਰਨਸ ਝੀਲ" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Burwash Landing" msgstr "ਬੁਰਵਾਸ਼ ਲੈਂਡਿੰਗ" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Caledonia" msgstr "ਕੇਲੇਡੋਨੀਆ" #. A city in Alberta in Canada msgid "Calgary" msgstr "ਕੈਲਗਰੀ" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Cambridge Bay" msgstr "ਕਾਮਬਰਿੱਜ ਖਾੜੀ" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Campbell River" msgstr "ਕੈਂਪਬਿਲ ਨਦੀ" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Canso" msgstr "ਕਾਂਨਸੋ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Canton-Bégin" msgstr "ਕਾਨਟੋਨ-ਬੀਗਿਨ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Cap-Chat" msgstr "ਕੇਪ ਚੇਟ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Cap-aux-Meules" msgstr "ਕੈਪ-ਐਕਸ-ਮੀਉਲਿਸ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Cape Cove" msgstr "ਕੇਪੀ ਕੋਵੀ" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Cape Dorset" msgstr "ਕੇਪ ਡੋਰਸੈਟ" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Cape Dyer" msgstr "ਕੇਪ ਡਯੀਰ" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Cape Parry" msgstr "ਕੇਪ ਪਾਰੀ" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Cape Race" msgstr "ਕੇਪ ਰੇਸ" #. A city in Alberta in Canada msgid "Cardston" msgstr "ਕਾਰਡਸਟੋਨ" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Caribou Island" msgstr "ਕਾਰਬੂਸ ਟਾਪੂ" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Carmacks" msgstr "ਕਾਰਮੈਕਸ" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Carman" msgstr "ਕਾਰਮੈਨ" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Cartwright" msgstr "ਕਾਰਟੀਵਰਾਇਟ" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Castlegar" msgstr "ਕਾਸਟਲੀਗੀਰ" #. A city in Ontario in Canada msgid "Central Patricia" msgstr "ਸੈਂਟਰਲ ਪਾਟਰਿਸਿਕ" #. A city in Ontario in Canada msgid "Chapleau" msgstr "ਚਾਪਲੀਊ" #. A city in Prince Edward Island in Canada msgid "Charlottetown" msgstr "ਚਾਰਲੋਟੀਟਾਊਨ" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Chesterfield Inlet" msgstr "ਚੇਸਟਰਫੀਲਡ ਇਨਲੇਟ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Chibougamau" msgstr "ਚੀਬੋਗਾਮਾਉ" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Churchill" msgstr "ਚਰਚਿਲ" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Chéticamp" msgstr "ਚੀਟੀਕੈਂਪ" #. A city in Alberta in Canada msgid "Claresholm" msgstr "ਕਲਾਰੀਸ਼ੋਲਮ" #. A city in British Columbia in Canada msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Clinton" msgstr "ਕਲਿੰਟਨ" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Clyde River" msgstr "ਕਲਯਡੀ ਨਦੀ" #. A city in Ontario in Canada msgid "Cobourg" msgstr "ਕੋਬੋਉਰਗ" #. A city in Alberta in Canada msgid "Cold Lake" msgstr "ਕੋਲਡ ਲੇਕ" #. A city in Alberta in Canada msgid "Coleman" msgstr "ਕੋਲੀਮੇਨ" #. A city in Ontario in Canada msgid "Collingwood" msgstr "ਕੋਲਿੰਗਵੂਡ" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Comox" msgstr "ਕੋਮੋਸ਼" #. A city in Ontario in Canada msgid "Coppell" msgstr "ਕੋੱਪੀਵਿਲੀ" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Coral Harbour" msgstr "ਕੋਰਲ ਹਾਰਬਰ" #. A city in Alberta in Canada msgid "Coronation" msgstr "ਕਰੋਨੇਸ਼ਨ" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Cranbrook" msgstr "ਕਰੇਨਬਰੂਕ" #. A city in British Columbia in Canada msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Creston" msgstr "ਕਰਿਸਟੋਨ" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Dauphin" msgstr "ਡੌਲਫਿਨ" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Dawson" msgstr "ਡਵਾਸੋਨ" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Dease Lake" msgstr "ਡੀਅਸੀ ਝੀਲ" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Deer Lake" msgstr "ਡੀਅਰ ਝੀਲ" #. A city in Ontario in Canada msgid "Delhi" msgstr "ਦਿੱਲੀ" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Dingwall" msgstr "ਡਿੰਗਵਾਲ" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Dipper Harbour" msgstr "ਡਿੱਪਰ ਹਾਰਬਰ" #. A city in Alberta in Canada msgid "Drumheller" msgstr "ਡਰੂਮਹਿਲਰ" #. A city in Ontario in Canada msgctxt "City in Ontario, Canada" msgid "Dryden" msgstr "ਡਰਾਏਡਿਨ" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Délįne" msgstr "ਡਿਲੀਨ" #. A city in Ontario in Canada msgid "Earlton" msgstr "ਅਰਲਟੋਨ" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "East Poplar" msgstr "ਈਸਟ ਪੋਪਲਰ" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Eastend" msgstr "ਈਸਟਐਂਡ" #. A city in Alberta in Canada msgid "Edmonton" msgstr "ਐਡਮੈਂਟਨ" #. A city in Alberta in Canada msgid "Edson" msgstr "ਈਡਸਨ" #. A city in Ontario in Canada msgid "Elliot Lake" msgstr "ਇੱਲੀਉਟ ਝੀਲ" #. A city in Prince Edward Island in Canada msgctxt "City in Prince Edward Island, Canada" msgid "Elmira" msgstr "ਏਲਮੀਰਾ" #. A city in Alberta in Canada msgid "Embarras Portage" msgstr "ਇਮਬਰੱਸ ਪੋਰਟੇਜ਼" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Englee" msgstr "ਇੰਗਲੇ" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Ennadai" msgstr "ਇੰਨਾਡਾਈ" #. A city in Ontario in Canada msgid "Erieau" msgstr "ਇਰੀਉਸ" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Esquimalt" msgstr "ਈਸਕਿਉਮਾਲਟ" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Estevan" msgstr "ਏਸਟੇਵਾਨ" #. A city in Alberta in Canada msgid "Esther" msgstr "ਈਸਥੀਰ" #. A city in Nunavut in Canada msgctxt "City in Nunavut, Canada" msgid "Eureka" msgstr "ਯੂਰੀਮਕਾ" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Ferolle Point" msgstr "ਫਿਰੋਲੀ ਪੁਆਇੰਟ" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Flin Flon" msgstr "ਫਿਲ ਫਲੋਨ" #. A city in Alberta in Canada msgid "Fort Chipewyan" msgstr "ਫੋਰਟ ਚੀਪੀਵਯਾਨ" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Fort Good Hope" msgstr "ਫੋਰਟ ਗੁੱਡ ਹੋਪੀ" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Fort Grahame" msgstr "ਫੋਰਟ ਗਰਾਹਾਮੀ" #. A city in Alberta in Canada msgid "Fort McMurray" msgstr "ਫੋਰਟ ਮੈਕਮਰੀ" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Fort Nelson" msgstr "ਫੋਰਟ ਨੀਲਸਨ" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Fort Providence" msgstr "ਫੋਰਟ ਪਰੋਵੀਡੈਂਨਸ" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Fort Simpson" msgstr "ਫੋਰਟ ਸਿੰਪਸਨ" #. A city in Northwest Territories in Canada msgctxt "City in Northwest Territories, Canada" msgid "Fort Smith" msgstr "ਫੋਰਟ ਸਮਿਥ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Fort-Rupert" msgstr "ਫੋਰ-ਰੂਪੀਰਟ" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Fredericton" msgstr "ਫਰੀਡੀਰਿਟੋਨ" #. A city in Ontario in Canada msgid "Front of Escott" msgstr "ਫੋਰਟ ਆਫ ਇਸਕੱਟ" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Gabriola" msgstr "ਗਾਬਰੀਉਲਾ" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Gagetown" msgstr "ਗਾਗੀਟਾਊਨ" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Gander" msgstr "ਜੈਡਡਰ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Gaspé" msgstr "ਗਾਸਪੀ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Gatineau" msgstr "ਗਾਟੀਨੁਉ" #. A city in Ontario in Canada msgid "Geraldton" msgstr "ਜੀਰਨਲਡਟੋਨ" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Gillam" msgstr "ਗਿੱਲਾਮ" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Gimli" msgstr "ਗਿਮਲੀ" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Gjoa Haven" msgstr "ਗਜੋਅ ਹਾਵੀਨ" #. A city in Ontario in Canada msgid "Goderich" msgstr "ਗੋਡੀਰਿਚ" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Golden" msgstr "ਗੋਲਡਨ" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Goose Bay" msgstr "ਗੁਸਜ਼ ਬੇ" #. A city in Ontario in Canada msgid "Gore Bay" msgstr "ਗਰੀ ਖਾੜੀ" #. A city in Manitoba in Canada msgctxt "City in Manitoba, Canada" msgid "Grand Rapids" msgstr "ਗਰੈਂਡ-ਰਾਪਿਡਸ" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Grand-Etang" msgstr "ਗਰੈਂਡ-ਈਟੈਂਗ" #. A city in Alberta in Canada msgid "Grande Prairie" msgstr "ਗਰੈਂਡ ਪਰੈਂਰੀ" #. A city in Nova Scotia in Canada msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" msgid "Greenwood" msgstr "ਗਰੀਨਵੁੱਡ" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Haines Junction" msgstr "ਹਾਈਨਸ ਜੰਕਸ਼ਨ" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Halifax" msgstr "ਹੈਲੀਫੈਕਸ" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Hall Beach" msgstr "ਹਾਲ ਬੀਚ" #. A city in Ontario in Canada msgid "Hallowell" msgstr "ਹੈਲੋਵਿਲ" #. A city in Ontario in Canada msgctxt "City in Ontario, Canada" msgid "Hamilton" msgstr "ਹਮਿਲਟਨ" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Harbour Breton" msgstr "ਹਾਰਬੋਰ ਬਰੀਟੋਨ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Harrington Harbour" msgstr "ਹੱਰਿੰਗਟੋਨ ਹਾਰਬਰ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Havre-Saint-Pierre" msgstr "ਹਾਵਰੀ-ਸੇਂਟ-ਪਿੱਰੀ" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Hay River" msgstr "ਹੇ ਨਦੀ" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada" msgid "Hebron" msgstr "ਹੀਬਰੋਨ" #. A city in Ontario in Canada msgid "Heron Bay" msgstr "ਹੀਰੋਨ ਬੇ" #. A city in Alberta in Canada msgid "High Level" msgstr "ਉਚ ਸਤਰ" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Hollyburn" msgstr "ਹੋਲੀਬਰਨ" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Holman" msgstr "ਹੋਲਮਨ" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Hope" msgstr "ਹੋਪੀ" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Hopedale" msgstr "ਹੋਪੀਡਾਲੀ" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Igloolik" msgstr "ਈਗੱਲੀਕ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Inoucdjouac" msgstr "ਇਨੁਜੁਆਕ" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Inuvik" msgstr "ਈਨੁਵੀਕ" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Iqaluit" msgstr "ਇਕਿਉਲੁਟ" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Island Lake" msgstr "ਆਈਲੈਂਡ ਲੇਕ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Ivugivik" msgstr "ਈਨੁਵੀਕ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Jacques-Cartier" msgstr "ਜੈਕਕਿਉਸ-ਕਾਰਟੀਰ" #. A city in Alberta in Canada msgctxt "City in Alberta, Canada" msgid "Jasper" msgstr "ਜੈਸਪਰ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Jonquière" msgstr "ਜੋਨਕੀਰ" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Kamloops" msgstr "ਕੈਮਲੂਪਸ" #. A city in Ontario in Canada msgid "Kapuskasing" msgstr "ਕਾਪੁਸਕਾਸੀਂਗ" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Kelowna" msgstr "ਕਲੋਨਾ" #. A city in Ontario in Canada msgid "Kenora" msgstr "ਕਨੋਰਾ" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Kentville" msgstr "ਕੀਂਨਟਵਿੱਲੀ" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Kindersley" msgstr "ਕਿਨਡਰਸਲੀ" #. A city in Ontario in Canada msgctxt "City in Ontario, Canada" msgid "Kingston" msgstr "ਕਿੰਗਸਟੋਨ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Koartac" msgstr "ਕੋਅਰਟਿਕ" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Kugaaruk" msgstr "ਕੁਪਾਰੁਕ" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Kugluktuk" msgstr "ਕੁਗਲੁਕਟੁਕ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Kuujjuaq" msgstr "ਕੁਜੁਕ" #. A city in Quebec in Canada msgid "L'Anse-Saint-Jean" msgstr "ਲ'ਐਨਸੀ-ਸੇਂਟ-ਜੀਨ" #. A city in Quebec in Canada msgid "L'Ascension" msgstr "ਲੀ-ਅਸਟੇਸ਼ਨ" #. A city in Quebec in Canada msgid "L'Assomption" msgstr "ਲ,ਐਸੋਮਪਸ਼ਨ" #. A city in Quebec in Canada msgid "La Baie" msgstr "ਲਾ ਬਾਈ" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "La Ronge" msgstr "ਲਾ ਰੋਨਜੇ" #. A city in Quebec in Canada msgid "La Tuque" msgstr "ਲਾ ਟੁਕ" #. A city in Alberta in Canada msgid "Lac La Biche" msgstr "ਲਾਕ ਲਾ ਬੀਚੇ" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Lasqueti" msgstr "ਲਾਸਕਿਊਟੀ" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Leader" msgstr "ਲੀਡਰ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Leaf River" msgstr "ਲੀਫ਼ ਰੀਵਰ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Lennoxville" msgstr "ਲੇਨੋਕਸਵਿੱਲੀ" #. A city in Alberta in Canada msgid "Lethbridge" msgstr "ਲੇਥਬਰਿਜ" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Little Prairie" msgstr "ਲਿਟਲ ਪਰਾਈਰੀ" #. A city in Nova Scotia in Canada msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" msgid "Liverpool" msgstr "ਲੀਵਰਪੁਲ" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Lloydminster" msgstr "ਲਾਓਡਮਨਿਸਟਰ" #. A city in Ontario in Canada msgctxt "City in Ontario, Canada" msgid "London" msgstr "ਲੰਡਨ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Longue-Pointe-de-Mingan" msgstr "ਲੋਂਗੇ-ਬਿੰਦੂ-ਡੀ-ਮੀਂਗਨ" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Lucky Lake" msgstr "ਲੱਕੀ ਲੇਕ" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Lynn Lake" msgstr "ਲੀਨ ਲੇਕ" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Lytton" msgstr "ਲਿੱਟਨ" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Makkovik" msgstr "ਮਕੋਵੀਕ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Maniwaki" msgstr "ਮੇਨੀਵਾਕੀ" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Maple Creek" msgstr "ਮੇਪਲ ਕਰੀਕ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Maricourt" msgstr "ਮਾਰੀਕੋਰਟ" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Mary's Harbour" msgstr "ਮੇਰੀ ਹਾਰਬਰ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Matagami" msgstr "ਮਾਟਾਗਾਮੀ" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Mayo" msgstr "ਮਾਓ" #. A city in British Columbia in Canada msgid "McLeod Lake" msgstr "ਮੈਕਲੋਡ ਲੇਕ" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Meadow Lake" msgstr "ਮੈਡੋ ਲੇਕ" #. A city in Alberta in Canada msgid "Medicine Hat" msgstr "ਮੇਡੀਸੀਨ ਹੇਟ" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Melfort" msgstr "ਮਾਲਫੋਰਟ" #. A city in Manitoba in Canada msgctxt "City in Manitoba, Canada" msgid "Miami" msgstr "ਮਿਆਮੀ" #. A city in Alberta in Canada msgid "Milk River" msgstr "ਮਿਲਕ ਰੀਵਰ" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Moncton" msgstr "ਮੋਂਸਟੋਨ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Mont-Apica" msgstr "ਮੋਂਟ-ਅਪੀਕਾ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Mont-Joli" msgstr "ਮੋਂਟ-ਜੋਲੀ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Montmagny" msgstr "ਮੋਂਟੀਮਾਗਨੇ" #. A city in Quebec in Canada. #. The local name in French is "Montréal". #. msgid "Montreal" msgstr "ਮੋਂਟਰੀਅਲ" #. A city in Ontario in Canada msgid "Moosonee" msgstr "ਮੂਜ਼ੋਨੀ" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Morden" msgstr "ਮੋਰਡਨ" #. A city in Ontario in Canada msgid "Mount Forest" msgstr "ਮਾਊਂਟ ਫੋਰੇਸਟ" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Mount Pearl Park" msgstr "ਮਾਉਂਟ ਪਰਲ ਪਾਰਕ" #. A city in Ontario in Canada msgid "Muskoka Falls" msgstr "ਮੁਸਕੋਕਾ ਝਰਨੇ" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Nahanni Butte" msgstr "ਨਾਹੂੰਨੀ ਬੱਟੀ" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Nain" msgstr "ਨੇਈਨ" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Nakusp" msgstr "ਨਾਕੁਸਪ" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Nanaimo" msgstr "ਨਾਨਾਈਮੋ" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Nanoose Bay" msgstr "ਨਾਨੱਸੀ ਬੇਅ" #. A city in Ontario in Canada msgid "Nanticoke" msgstr "ਨਾਨਟੀਕੋਕੇ" #. A city in British Columbia in Canada msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Natal" msgstr "ਨਟਾਲ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Natashquan" msgstr "ਨਟਾਸ਼ਕਵਾਨ" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Neddy Harbour" msgstr "ਨਿੱਡੇ ਹਾਰਬਰ" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Nelson" msgstr "ਨੈਲਸਨ" #. A city in Quebec in Canada msgid "New Carlisle" msgstr "ਨਿਊ ਕਾਰਲੀਸਲੇ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Nicolet" msgstr "ਨੀਕੋਲੇਟ" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Nipawin" msgstr "ਨੀਪਾਵਿਨ" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Norman Wells" msgstr "ਨੋਰਮਾਨ ਵੇਲਸ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Normandin" msgstr "ਨੋਰਮਾਨਡੀਨ" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "North Battleford" msgstr "ਨਾਰਥ ਬੇਟਲਫੋਰਡ" #. A city in Ontario in Canada msgid "North Bay" msgstr "ਨਾਰਥ ਬੇਅ" #. A city in British Columbia in Canada msgid "North Kamloops" msgstr "ਨਾਰਥ ਕੈਮਲੂਪਸ" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Norway House" msgstr "ਨੋਰਵੇ ਹਾਊਸ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Notre-Dame-de-la-Salette" msgstr "ਨੋਟਰੀ-ਡੀਮੇ-ਡੀ-ਲਾ-ਸਾਲੱਟੇ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Nouveau-Comptoir" msgstr "ਨਿਯਵੀਉ-ਕੰਪਟੋਈਰ" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Nutak" msgstr "ਨੂਟਾਕ" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Ocean Falls" msgstr "ਓਸ਼ਨ ਫਾਲਜ਼" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Old Crow" msgstr "ਜੂਨੋ ਕਾਗਡੋ" #. A city in Alberta in Canada msgid "Onefour" msgstr "ਵਨਫੋਰ" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Osoyoos" msgstr "ਓਸੋਊਸ" #. The capital of Canada msgid "Ottawa" msgstr "ਓਟਾਵਾ" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Pangnirtung" msgstr "ਪੇਂਗਨੀਰਟੁੰਗ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Parent" msgstr "ਪੇਰੇਂਟ" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Paulatuk" msgstr "ਪੌਲਾਟੁਕ" #. A city in Alberta in Canada msgid "Peace River" msgstr "ਪੀਸ ਰੀਵਰ" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Penticton" msgstr "ਪੇਨਟੀਕਟਨ" #. A city in Ontario in Canada msgid "Petawawa" msgstr "ਪੀਟਾਵਾਵਾ" #. A city in Ontario in Canada msgid "Peterborough" msgstr "ਪੀਟਰਬੋਰੋਗ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Petite-Rivière" msgstr "ਪੀਟਿੱਟੀ-ਰੀਵੀਈਰੀ" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Pilot Mound" msgstr "ਪਾਯਲੋਟ ਮਾਉਨਡ" #. A city in Alberta in Canada msgid "Pincher Creek" msgstr "ਪੀਨਚੇਰ ਕਰੀਕ" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Pitt Meadows" msgstr "ਪੀਟ ਮੀਡੋਵਸ" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Pond Inlet" msgstr "ਪੋਨਡ ਈਨਲੇਟ" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Port Hardy" msgstr "ਪੋਰਟ ਹਾਲਡੀ" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Port Simpson" msgstr "ਪੋਰਟ ਸਿੰਪਸਨ" #. A city in Ontario in Canada msgid "Port Weller" msgstr "ਪੋਰਟ ਵੇਲਰ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Port-Menier" msgstr "ਪੋਰਟ-ਮੀਨਈਰ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Portneuf" msgstr "ਪੋਰਟਨੀਉਫ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Poste-de-la-Baleine" msgstr "ਪਾਸਟੀ-ਡੀ-ਲਾ-ਬਾਲੀਈਨੀ" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Powell River" msgstr "ਪੋਵੇਲ ਨਦੀ" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Prince Albert" msgstr "ਪਰਿੰਸ ਐਲਬਰਟ" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Prince George" msgstr "ਪਰਿੰਸ ਜਾਰਜ" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Prince Rupert" msgstr "ਪਰਿੰਸ ਰੁਪਰਟ" #. A city in British Columbia in Canada msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Princeton" msgstr "ਪਰਿੰਸਟੋਨ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Puvirnituq" msgstr "ਪੋਵੁਂਗਨੀਟਕ" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Qikiqtarjuaq" msgstr "ਕਿਊਕੀਕਿਉਟਾਰਜੁਅਕ" #. A city in Quebec in Canada. #. The local name in French is "Québec". #. msgctxt "City in Quebec, Canada" msgid "Quebec" msgstr "ਕਿਊਬਕ" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Queen Charlotte" msgstr "ਕਿਊਨ ਚਾਰਲੋਟਿਕ" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Quesnel" msgstr "ਕਿਉਵੇਸਨਲ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Radisson" msgstr "ਰੈਡੀਸਨ" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Rankin Inlet" msgstr "ਰੇਨਕੀਨ ਈਨਲੇਟ" #. A city in Alberta in Canada msgid "Red Deer" msgstr "ਰੈੱਡ ਡੀਅਰ" #. A city in Ontario in Canada msgid "Red Lake" msgstr "ਰੈੱਡ ਲੇਕ" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Regina" msgstr "ਰਿਜਾਈਨਾ" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Repulse Bay" msgstr "ਰੀਪਲਸ ਖਾੜੀ" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Resolute" msgstr "ਰੀਲੇਸ਼ਲੂਟ" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Revelstoke" msgstr "ਰੀਵੇਲਸਟੋਕ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Rivière-du-Loup" msgstr "ਰੀਵੀਅਰ-ਡਯੁ-ਲੁਪ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Rivière-la-Madeleine" msgstr "ਈਲੇਸ-ਡੀ-ਲਾ-ਮਾਡੇਲੇਈਨ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Roberval" msgstr "ਰੋਬਰਵਾਲ" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Rockglen" msgstr "ਰੌਕਗਲੇਨ" #. A city in Alberta in Canada msgid "Rocky Mountain House" msgstr "ਰੌਕੀ ਮਾਊਂਟੇਨ ਹਾਊਸ" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Rocky Point" msgstr "ਰੌਕੀ ਪੁਆਇੰਟ" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Rosetown" msgstr "ਰੌਜ਼ਟਾਊਨ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Rouyn" msgstr "ਰੋਉਸੇ" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Sachs Harbour" msgstr "ਸਾਚੀਜ਼ ਹਾਰਬਰ" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Saint Anthony" msgstr "ਸੇਂਟ ਅਥੋਨੀ" #. A city in Ontario in Canada msgid "Saint Catharines" msgstr "ਸੇਂਟੀ ਕੈਂਥੀਰੀਨੀ" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Saint John" msgstr "ਸੇਂਟ ਜੋਨ" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada" msgid "Saint John's" msgstr "ਸੇਂਟ ਜੋਨ" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Saint Leonard" msgstr "ਸੇਂਟ ਲਿਓਨਾਰਦ" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Saint Stephen" msgstr "ਸੇਂਟ ਸਟੀਫਨ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-Anicet" msgstr "ਸੇਂਟ ਏਨੀਸੇਟ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-Chrysostome" msgstr "ਸੇਂਟ-ਚੈਰੀਸੋਸਟੋਮੀ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-Fabien" msgstr "ਸੇਂਟ-ਫਾਬੀਅਨੀ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-François" msgstr "ਸੇਂਟ-ਫਰਾਂਸਕੋਸ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-Henri-de-Taillon" msgstr "ਸੇਂਟ-ਹੇਨਰੀ-ਡੀ-ਟਿੱਲੋਨ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-Jean" msgstr "ਸੇਂਟ-ਜੀਨ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-Joachim" msgstr "ਸੇਂਟ-ਜੋਨਹੀਮ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-Jovite" msgstr "ਸੇਂਟ-ਜੋਵਾਈਟ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Sainte-Anne-de-la-Pocatière" msgstr "ਸੇਂਟੇ-ਅਨੇ-ਡੀ-ਲਾਪੋਰਟਰੀ" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Salmon Arm" msgstr "ਸਾਲਮਨ ਆਰਮ" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Sandspit" msgstr "ਸੈਂਡਸਪੀਟ" #. A city in Ontario in Canada msgid "Sarnia" msgstr "ਸਾਰਨੀਆ" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Saskatoon" msgstr "ਸਸਕਾਟੂਨ" #. A city in Ontario in Canada msgid "Sault Sainte Marie" msgstr "ਸਾਉਲਟ ਸੇਂਟੀ ਮਾਰੀਈ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Schefferville" msgstr "ਸਕਿਫਰਵਿੱਲੀ" #. A city in Alberta in Canada msgid "Seebe" msgstr "ਸੀਬੀ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Senneville" msgstr "ਸਿੱਈਵਿਲੀ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Sept-Îles" msgstr "ਸੇਪਟ-ਇਲਸ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Shawinigan" msgstr "ਸਾਵਇੰਗਿਨ" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Sheet Harbour" msgstr "ਸ਼ੀਟ ਹਾਰਬਰ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Sherbrooke" msgstr "ਸ਼ੇਰਬਰੁਕ" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Shingle Point" msgstr "ਸ਼ਿੰਗਲ ਪੁਆਇੰਟ" #. A city in Ontario in Canada msgid "Sioux Lookout" msgstr "ਸਿਓਕਸ ਲੁਕਆਉਟ" #. A city in Alberta in Canada msgid "Slave Lake" msgstr "ਸਲੇਵ ਲੇਕ" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Smithers" msgstr "ਸਮਿਧੀਰਸ" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Snag" msgstr "ਸਾਂਗ" #. A city in Saskatchewan in Canada msgctxt "City in Saskatchewan, Canada" msgid "Southend" msgstr "ਸਾਉਥਏਂਡ" #. A city in Alberta in Canada msgid "Spirit River" msgstr "ਸਪਰਿੱਟ ਰੀਵਰ" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Spiritwood" msgstr "ਸਪਰਿੱਟਵੁੱਡ" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Squamish" msgstr "ਸਕਿਉਅਮਿਸ਼" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Stephen" msgstr " ਸਟੀਫਨ" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada" msgid "Stephenville" msgstr "ਸਟਿਫੀਨਵਿਲੀ" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Steveston" msgstr "ਸਟੀਵਿਸਟੋਨ" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Stewart" msgstr "ਸਟੀਵਰਟ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Stoneham" msgstr "ਸ਼ੋਰੀਹਾਮ" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Stony Rapids" msgstr "ਸਟੋਨੀ ਰੈਪਡਸ" #. A city in Ontario in Canada msgid "Sudbury" msgstr "ਸੂਡਬੁਰੀ" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Summerland" msgstr "ਸਮਰਲੇਨਡ" #. A city in Prince Edward Island in Canada msgid "Summerside" msgstr "ਸੁਮੱਰਸਾਇਡ" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Swan River" msgstr "ਸਵਾਨ ਰਿਵਰ" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Swift Current" msgstr "ਸਵਿਫਟ ਕਰੰਟ" #. A city in Nova Scotia in Canada msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" msgid "Sydney" msgstr "ਸਿਡਨੀ" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Taloyoak" msgstr "ਟਾਲੋਕੋਯਕ" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Terra Nova" msgstr "ਟੇਰਾ ਨੋਵਾ" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Terrace" msgstr "ਟੇਰੇਸ" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Teslin" msgstr "ਟੇਸਲੀਨ" #. A city in Manitoba in Canada msgid "The Pas" msgstr "ਦਾ ਪਾਸ" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Thompson" msgstr "ਥਾਮਸਨ" #. A city in Alberta in Canada msgid "Three Hills" msgstr "ਥਰੀ ਹਿੱਲਸ" #. A city in Ontario in Canada msgid "Thunder Bay" msgstr "ਥੰਡਰ ਬੇਅ" #. A city in Prince Edward Island in Canada msgid "Tignish" msgstr "ਤਾਗਨਿਸ਼" #. A city in Ontario in Canada msgid "Timmins" msgstr "ਟਿੱਮੀਨਸ" #. A city in Ontario in Canada msgid "Tobermory" msgstr "ਟੋਬੀਰਮੋਰੀ" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Tofino" msgstr "ਟੋਫੀਨੋ" #. A city in Ontario in Canada msgid "Toronto" msgstr "ਟੋਰਾਂਟੋ" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Tow Hill" msgstr "ਟੋਓ ਹਿੱਲ" #. A city in Ontario in Canada msgctxt "City in Ontario, Canada" msgid "Trenton" msgstr "ਟਰੀਨਟੋਨ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Trois-Rivières" msgstr "ਟਰੋਇਸ-ਰੀਵੀਰਸ" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Trout Lake" msgstr "ਟਰੋਟ ਝੀਲ" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Tuktoyaktuk" msgstr "ਟੁਕਤੋਆਕਤੁਕ" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Tununuk" msgstr "ਟੁਨੁਨੁਕ" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Twillingate" msgstr "ਟਵੀਲੀਂਗੇਟ" #. A city in Ontario in Canada msgid "Upsala" msgstr "ਉਪਸਾਲਾ" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Uranium City" msgstr "ਯੂਰੇਨੀਅਮ ਸਿਟੀ" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Val Marie" msgstr "ਵਾਲ ਮਾਰੀਈ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Val-d'Or" msgstr "ਵਾਲ-ਡ ਓਰ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Valcartier Station" msgstr "ਵਾਲਕਾਰਟੀਰ ਸਟੇਸ਼ਨ" #. A city in British Columbia in Canada msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Vancouver" msgstr "ਵੈਨਕੂਵਰ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Varennes" msgstr "ਵਾਰੇਨੇਸ" #. A city in Alberta in Canada msgid "Vegreville" msgstr "ਵੇਜਰੇਵਿੱਲੀ" #. A city in British Columbia in Canada msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Vernon" msgstr "ਵਰਨਨ" #. A city in British Columbia in Canada msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Victoria" msgstr "ਵਿਕਟੋਰੀਆ" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Victoria Beach" msgstr "ਵਿਕਟੋਰੀਆ ਬੀਚ" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Wabush" msgstr "ਵਾਬੁਸ਼" #. A city in Ontario in Canada msgctxt "City in Ontario, Canada" msgid "Waterloo" msgstr "ਵਾਟਰਲੂ" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Watrous" msgstr "ਵਾਟਰੋਉਸ" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Watson Lake" msgstr "ਵਾਟਸੋਨ ਝੀਲ" #. A city in Ontario in Canada msgid "Wawa" msgstr "ਵਾਵਾ" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Westport" msgstr "ਵੈੱਸਟਪੋਰਟ" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Weyburn" msgstr "ਵੇਬਰਨ" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Wha Ti" msgstr "ਵਾਹ ਟੀ" #. A city in British Columbia in Canada msgid "White Rock" msgstr "ਵਾਈਟ ਰੌਕ" #. A city in Alberta in Canada msgid "Whitecourt" msgstr "ਵਾਈਟਕੋਰਟ" #. A city in Ontario in Canada msgid "Whitefish Falls" msgstr "ਵਾਟਰਫਿਸ਼ ਫਾਲ" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Whitehorse" msgstr "ਵਾਈਟਹਾਰਸ" #. A city in Ontario in Canada msgid "Wiarton" msgstr "ਵਿਆਰਟਨ" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Williams Lake" msgstr "ਵਿਲਿਅਮਸ ਝੀਲ" #. A city in Ontario in Canada msgid "Windsor" msgstr "ਵਿਨਡਸਰ" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Winnipeg" msgstr "ਵਿਨੀਪੈਗ" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Winter Harbour" msgstr "ਵਿੰਟਰ ਹਾਰਬਰ" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Wynyard" msgstr "ਵੀਨਯਾਰਡ" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Yarmouth" msgstr "ਯਾਰਮੂਥ" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Yellowknife" msgstr "ਯੋਲੋਨਾਇਫ" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Yorkton" msgstr "ਯੋਰਕਟਨ" #. A city in Cape Verde msgid "Preguiça" msgstr "ਪਰੀਗੁਈਕਾ" #. The capital of the Cayman Islands msgctxt "City in Cayman Islands" msgid "George Town" msgstr "ਜਾਰਜ ਟਾਊਨ" #. A city in the Cayman Islands msgid "Knob Hill" msgstr "ਨਾਬ ਹਿੱਲ" #. A city in the Cayman Islands msgid "Red Bay Estate" msgstr "ਰੈੱਡ ਬੇ ਅਸਟੇਟ" #. A city in the Central African Republic msgid "Bangassou" msgstr "ਬੰਗਾੱਸੂਉ" #. The capital of the Central African Republic msgid "Bangui" msgstr "ਬੰਗੂਆ" #. A city in the Central African Republic msgid "Berberati" msgstr "ਬੇਰਬੇਰਾਟੀ" #. A city in Chad msgid "Moundou" msgstr "ਮੋਨਡੋ" #. The capital of Chad msgid "N'Djamena" msgstr "ਨੀ ਡਜਾਮੀਨਾ" #. A city in Chad msgid "Sarh" msgstr "ਸਾਰਹ" #. A city in Chile msgid "Antofagasta" msgstr "ਐਨਟੋਫਾਗਾਸਟਾ" #. A city in Chile msgid "Arica" msgstr "ਅਫਰੀਕਾ" #. A city in Chile msgid "Balmaceda" msgstr "ਬਾਮਾਈਸਡਾ" #. A city in Chile msgctxt "City in Chile" msgid "Concepción" msgstr "ਕੋਨਸੇਪਸਨ" #. A city in Chile #, fuzzy #| msgctxt "City in Bolivia" #| msgid "Concepción" msgid "Concón" msgstr "ਕੋਨਸੇਪਸਨ" #. A city in Chile msgid "Curico" msgstr "ਕੂਰੀਕੋ" #. A city in Chile msgid "Hanga Roa" msgstr "ਹਾਂਗਾ ਰੋਆ" #. A city in Chile msgid "Iquique" msgstr "ਕਿਉਕਿਈ" #. A city in Chile msgid "La Serena" msgstr "ਲਾ ਸੇਰੇਨਾ" #. A city in Chile msgid "Puerto Montt" msgstr "ਪੁਈਰਟੋ ਮਾਉਟ" #. A city in Chile msgid "Punta Arenas" msgstr "ਪੁਟਾ ਅਰੀਨਾਸ" #. A city in Chile msgid "Quilpué" msgstr "" #. A city in Chile msgid "Santa Teresa de Lo Ovalle" msgstr "ਸੇਂਟ ਟੀਰੀਸਾ ਡੀ ਲੋ ਓਵੱਲੀ" #. The capital of Chile msgctxt "City in Chile" msgid "Santiago" msgstr "ਸੇਂਟੀਗੋ" #. A city in Chile msgid "Temuco" msgstr "ਟੇਮੁਕੋ" #. A city in Chile #, fuzzy #| msgctxt "City in Florida, United States" #| msgid "Valparaiso" msgid "Valparaíso" msgstr "ਵਾਲਪਾਰਾਆਈਸੋ" #. A city in Chile #, fuzzy #| msgid "Val Marie" msgid "Viña del Mar" msgstr "ਵਾਲ ਮਾਰੀਈ" #. The capital of China msgctxt "City in Beijing, China" msgid "Beijing" msgstr "ਬੀਜਿੰਗ" #. A city in Jilin in China. #. The name is also written "长春". #. msgid "Changchun" msgstr "ਚਾਂਗਚਾਨ" #. A city in Hunan in China. #. The name is also written "长沙". #. msgid "Changsha" msgstr "ਚਾਂਗਸ਼ਾ" #. A city in Sichuan in China. #. The name is also written "成都". #. msgid "Chengdu" msgstr "ਚੇਨਗਡੂ" #. A city in Chongqing in China. #. The name is also written "重庆". #. msgctxt "City in Chongqing, China" msgid "Chongqing" msgstr "ਚੋਂਗਕਿੰਗ" #. A city in Liaoning in China msgid "Dalian" msgstr "ਡਾਲੀਇੰਨ" #. A city in Fujian in China. #. The name is also written "福州". #. msgid "Fuzhou" msgstr "ਫੁਜ਼ੋਉ" #. A city in Guangdong in China. #. The name is also written "广州". #. msgid "Guangzhou" msgstr "ਗੰਗਜੂਆ" #. A city in Guangxi in China msgid "Guilin" msgstr "ਗੁਈਲੀਨ" #. A city in Zhejiang in China. #. The name is also written "杭州". #. msgid "Hangzhou" msgstr "ਹੰਗਜੂਉ" #. A city in Heilongjiang in China. #. The name is also written "哈尔滨". #. msgid "Harbin" msgstr "ਹਾਰਬਿਨ" #. A city in Anhui in China. #. The name is also written "合肥". #. msgid "Hefei" msgstr "ਹੇਫੇਈ" #. A city in Inner Mongolia in China. #. The name is also written "呼和浩特". #. msgid "Hohhot" msgstr "ਹੱਹੋਟ" #. A city in Shandong in China. #. The name is also written "济南" msgid "Jinan" msgstr "ਜੀਨਾਨ" #. A city in Xinjiang in China msgid "Kashi" msgstr "ਕਾਸ਼ੀ" #. A city in Yunnan in China. #. The name is also written "昆明". #. msgid "Kunming" msgstr "ਕੁਨਮਿੰਗ" #. A city in Gansu in China. #. The name is also written "兰州". #. msgid "Lanzhou" msgstr "ਲਾਂਜ਼ੂਉ" #. A city in Jiangsu in China. #. The name is also written "南京". #. msgid "Nanjing" msgstr "ਨਾਨਜੀਂਗ" #. A city in Guangxi in China. #. The name is also written "南宁". #. msgid "Nanning" msgstr "ਨਾਂਨਿੰਗ" #. A city in Shandong in China msgid "Qingdao" msgstr "ਕੀਂਗਡਾਓ" #. A city in Hainan in China msgid "Sanya" msgstr "ਸਾਂਆ" #. A city in Shanghai in China. #. The name is also written "上海". #. msgctxt "City in Shanghai, China" msgid "Shanghai" msgstr "ਸਿੰਘਾਈ" #. A city in Guangdong in China msgid "Shantou" msgstr "ਸ਼ਨਟੋਉ" #. A city in Liaoning in China. #. The name is also written "沈阳". #. msgid "Shenyang" msgstr "ਸ਼ੀਨਯਾਂਗ" #. A city in Guangdong in China msgid "Shenzhen" msgstr "ਸ਼ੇਨਜ਼ੇਨ" #. A city in Shanxi in China. #. The name is also written "太原". #. msgid "Taiyuan" msgstr "ਟਾਈਯੂਨਾ" #. A city in Tianjin in China. #. The name is also written "天津". #. msgctxt "City in Tianjin, China" msgid "Tianjin" msgstr "ਤਿਨਜ਼ਿਨ" #. A city in Xinjiang in China. #. The name is also written "乌鲁木齐". #. msgid "Urumqi" msgstr "ਓਰੂਮਕਿਊ" #. A city in Hubei in China. #. The name is also written "武汉". #. msgid "Wuhan" msgstr "ਵੁਹਾਨ" #. A city in Shaanxi in China. #. The name is also written "西安". #. msgid "Xi'an" msgstr "ਜੀਆਨ" #. A city in Fujian in China. #. The name is also written "厦门". #. msgid "Xiamen" msgstr "ਯਾਮੀਨ" #. A city in Henan in China. #. The name is also written "郑州". #. msgid "Zhengzhou" msgstr "ਜ਼ੀਨਗਜ਼ੋਓ" #. A city in Christmas Island msgid "Drumsite" msgstr "ਡਰੂਮਸਿਟੀ" #. The capital of Christmas Island msgid "Flying Fish Cove" msgstr "ਫਲਾਇੰਗ ਫਿਸ਼ ਕੋਵਾ" #. A city in the Cocos (Keeling) Islands msgid "Bantam Village" msgstr "ਬਾਂਨਟਾਮ ਪਿੰਡ" #. A city in Colombia msgid "Barranquilla" msgstr "ਬੱਰਾਂਕਿਊਲਾ" #. The capital of Colombia msgid "Bogotá" msgstr "ਬੋਗੋਤਾ" #. A city in Colombia msgid "Bucaramanga" msgstr "ਬੂਕਾਰਾਮਾਨਗਾ" #. A city in Colombia msgid "Cali" msgstr "ਕਲੀ" #. A city in Colombia msgid "Cartagena" msgstr "ਕਾਰਟਾਗੀਨਾ" #. A city in Colombia msgid "Cúcuta" msgstr "ਕੁਕੁਟਾ" #. A city in Colombia msgid "Ibagué" msgstr "ਇਬਾਗੁਆ" #. A city in Colombia msgid "Ipiales" msgstr "ਆਈਪਿਲਿਸ" #. A city in Colombia msgid "Leticia" msgstr "ਲਿਟੀਸੀਆ" #. A city in Colombia msgid "Medellín" msgstr "ਮਿਡਿੱਨਿ" #. A city in Colombia msgid "Monteria" msgstr "ਮਨਟਾਰੀਓ" #. A city in Colombia msgid "Pasto" msgstr "ਪਸਤੋ" #. A city in Colombia msgid "Pereira" msgstr "ਪੀਰੀਇਰਾ" #. A city in Colombia msgid "Popayán" msgstr "ਪਾਪਾਯਾਨ" #. A city in Colombia msgid "Quibdó" msgstr "ਕਿਈਬਡੋ" #. A city in Colombia msgid "Riohacha" msgstr "ਰੀਉਹਾਚਾ" #. A city in Colombia msgid "Rionegro" msgstr "ਰੀਉਨੀਗਰੋ" #. A city in Colombia msgid "San Andrés" msgstr "ਸੇਟ ਐਂਡਰਿਸ" #. A city in Colombia msgid "Santa Marta" msgstr "ਸੇਂਟ ਮਾਰਟਾ" #. A city in Colombia msgid "Villavicencio" msgstr "ਵਿਲਾਵੀਸੇਨਸੀਓ" #. A city in Comoros msgid "Mbaléni" msgstr "ਮਬਾਲੀਨੀ" #. The capital of Comoros msgid "Moroni" msgstr "ਮੋਰੋਨੀ" #. The capital of the Democratic Republic of the Congo msgid "Kinshasa" msgstr "ਕਿਨਸਾਸਾ" #. The capital of the Republic of the Congo msgid "Brazzaville" msgstr "ਬਰੱਜ਼ਾਵੀਲੀ" #. A city in the Republic of the Congo msgid "Pointe-Noire" msgstr "ਪੁਆਇੰਟੇ-ਨੋਈਰੇ" #. The capital of the Cook Islands msgid "Avarua" msgstr "ਅਵਾਰੂਆ" #. A city in Costa Rica msgid "Alajuela" msgstr "ਅਕਾਜੂਟਲਾ" #. A city in Costa Rica msgctxt "City in Costa Rica" msgid "Liberia" msgstr "ਲੀਬੀਰੀਆ" #. A city in Costa Rica msgid "Mata de Palo" msgstr "ਮਾਟਾ ਡੀ ਪਾਲੋ" #. A city in Costa Rica msgid "Puerto Limón" msgstr "ਪੂਅਰਟੋ ਲੈਮਨ" #. The capital of Costa Rica msgid "San José" msgstr "ਸਨ ਜੋਨਸ" #. A city in Croatia msgid "Bol" msgstr "ਬੋਲ" #. A city in Croatia msgid "Dubrovnik" msgstr "ਡੂਬਰੋਮਨਿਕ" #. A city in Croatia msgid "Jelovice" msgstr "ਜੀਲੋਵਿਸ" #. A city in Croatia msgid "Liška" msgstr "ਲੀਸਕਾ" #. A city in Croatia msgid "Osijek" msgstr "ਓਸੀਜੇਕ" #. A city in Croatia msgid "Rijeka" msgstr "ਜੀਕਿਕਾ" #. A city in Croatia msgid "Split" msgstr "ਸਪਲਿਟ" #. A city in Croatia msgid "Zadar" msgstr "ਜ਼ਾਡਾਰ" #. The capital of Croatia msgid "Zagreb" msgstr "ਜ਼ਾਗਰਬ" #. A city in Cuba msgid "Camagüey" msgstr "ਕੰਮਾਗੁਏ" #. A city in Cuba msgid "Cienfuegos" msgstr "ਸਾਈਨਫਗੋਸ" #. A city in Cuba msgid "Guantánamo" msgstr "ਗੂਆਟੇਨਾਮੋ" #. The capital of Cuba. #. "Havana" is the traditional English name. #. The local name in Spanish is "La Habana". #. msgid "Havana" msgstr "ਹਵਾਨਾ" #. A city in Cuba msgid "Holguín" msgstr "ਹੋਲਗੁਇਨ" #. A city in Cuba msgctxt "City in Cuba" msgid "Manzanillo" msgstr "ਮਾਂਜਾਨੱਲੋ" #. A city in Cuba msgid "Matanzas" msgstr "ਮਾਟਾਂਜਾਸ" #. A city in Cuba msgid "Santiago de Cuba" msgstr "ਸਾਂਟੀਆਗੋ ਡੀ ਕਿਊਬਾ" #. A city in Cyprus msgid "Akrotiri" msgstr "ਅਕਰੋਟੀਰੀ" #. A city in Cyprus msgid "Larnaca" msgstr "ਲਾਰਨਾਕਾ" #. The capital of Cyprus msgid "Nicosia" msgstr "ਨਾਕੋਸੀਆ" #. A city in Cyprus msgid "Paphos" msgstr "ਪਾਫੋਸ" #. A city in Cyprus msgid "Tymbou" msgstr "ਤਯਮਬੋਊ" #. A city in the Czech Republic msgid "Brno" msgstr "ਬਰੀਨੋ" #. A city in the Czech Republic msgid "Holešov" msgstr "ਹੋਲੀਵੋਸ" #. A city in the Czech Republic msgid "Hradec Králové" msgstr "ਹਰਾਡੇਕ ਕਰਾਲੋਵ" #. A city in the Czech Republic msgid "Jihlava" msgstr "ਜਿਹਲਾਵਾ" #. A city in the Czech Republic msgid "Karlovy Vary" msgstr "ਕਾਰਲੋਵੀ ਵੇਰੀ" #. A city in the Czech Republic msgid "Liberec" msgstr "ਲੀਬੇਰੇਕ" #. A city in the Czech Republic msgid "Olomouc" msgstr "ਓਲੋਮੌਕ" #. A city in the Czech Republic msgid "Ostrava" msgstr "ਉਸਟਰਾਵਾ" #. A city in the Czech Republic msgid "Pardubice" msgstr "ਪਾਰਡੁਬਿਕ" #. A city in the Czech Republic msgid "Plzeň" msgstr "ਪਲਜ਼ੇਨ" #. The capital of the Czech Republic. #. "Prague" is the traditional English name. #. The local name in Czech is "Praha". #. msgid "Prague" msgstr "ਪਰਾਗੁਈ" #. A city in the Czech Republic msgid "Zlín" msgstr "ਜ਼ਲੀਨ" #. A city in the Czech Republic msgid "Ústí nad Labem" msgstr "ਉਸਟੀ ਨਾਡ ਲਾਬੀਮ" #. A city in the Czech Republic msgid "České Budějovice" msgstr "ਚੇਕੇ ਬੁਡੋਜੋਵਿਕਾ" #. A city in Côte d'Ivoire msgid "Abidjan" msgstr "ਅਡੀਜਾਨ" #. A city in Denmark msgid "Billund" msgstr "ਬਿਉਡ" #. The capital of Denmark. #. "Copenhagen" is the traditional English name. #. The local name is "København". #. msgid "Copenhagen" msgstr "ਕੋਪੀਨਹਾਜਿਨ" #. A city in Denmark msgid "Esbjerg" msgstr "ਈਸਬਜੀਰਜ" #. A city in Denmark msgid "Karup" msgstr "ਕਾਰਅੱਪ" #. A city in Denmark msgid "Kastrup" msgstr "ਕਾਸਟਰਪ" #. A city in Denmark msgid "Mejlby" msgstr "ਮੀਜਲਬਏ" #. A city in Denmark msgid "Odense" msgstr "ਓਡੀਨਸੀ" #. A city in Denmark msgid "Roskilde" msgstr "ਰੋਸਕੀਲਡੇ" #. A city in Denmark msgid "Rønne" msgstr "ਰੀਨੋਸ" #. A city in Denmark msgid "Skrydstrup" msgstr "ਸਕਰੀਡਰਟਰੋਪ" #. A city in Denmark msgid "Sottrupskov" msgstr "ਸੋਟਰੁਪਕੋਵ" #. A city in Denmark msgid "Tirstrup" msgstr "ਟੀਰਸਤਰੁਪ" #. A city in Denmark msgid "Vamdrup" msgstr "ਵਾਮਡਰੂਪ" #. A city in Denmark msgid "Ålborg" msgstr "ਅਲਬੋਰਗ" #. The capital of Djibouti msgctxt "City in Djibouti" msgid "Djibouti" msgstr "ਡਜੀਬੁਉਟੀ" #. A city in Dominica msgid "Marigot" msgstr "ਮੇਰੀਗੁਟ" #. The capital of Dominica msgctxt "City in Dominica" msgid "Roseau" msgstr "ਰੋਸੀਊ" #. A city in Dominica msgid "Saint Joseph" msgstr "ਸੇਂਟ ਜੋਸੇਫ" #. A city in the Dominican Republic msgid "Barahona" msgstr "ਬਾਰਾਊਨਾ" #. A city in the Dominican Republic msgid "La Romana" msgstr "ਲਾ ਰੋਮਾਨਾ" #. A city in the Dominican Republic msgid "Mancha Nueva" msgstr "ਮਾਨਚਾ ਨਿਵਾ" #. A city in the Dominican Republic msgid "Pantanal" msgstr "ਪਾਂਟਾਂਲ" #. A city in the Dominican Republic msgid "Puerto Plata" msgstr "ਪੁਈਰਟੋ ਪਲਾਟਾ" #. A city in the Dominican Republic msgctxt "City in Dominican Republic" msgid "Santiago" msgstr "ਸੇਂਟੀਆਗੋ" #. The capital of the Dominican Republic msgid "Santo Domingo" msgstr "ਸੇਂਟੋ ਡੀਮੀਨੋਗੋ" #. A city in Ecuador msgid "Guayaquil" msgstr "ਗੁਆਯਾਕਿਉਲ" #. A city in Ecuador msgid "Latacunga" msgstr "ਲਾਟਾਕੁਨਗਾ" #. A city in Ecuador msgid "Manta" msgstr "ਮਾਂਟਾ" #. The capital of Ecuador msgid "Quito" msgstr "ਕੁਆਂਟੋ" #. A city in Egypt msgid "Al 'Arish" msgstr "ਈਲ ਅਰੀਸ਼" #. A city in Egypt msgid "Al Ghardaqah" msgstr "ਅਲ ਘਾਰਡਾਕਿਉਹ" #. A city in Egypt msgid "Al Qabuti" msgstr "ਅਲ ਕਬੁਤੀ" #. A city in Egypt. #. "Alexandria" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Iskandariyah". #. msgctxt "City in Egypt" msgid "Alexandria" msgstr "ਅਲੈਕਜੈਂਡਰੀਆ" #. A city in Egypt msgid "Aswan" msgstr "ਅਸ਼ਵਾਨ" #. A city in Egypt msgid "Asyut" msgstr "ਅਸੀਊਟ" #. The capital of Egypt. #. "Cairo" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Qahirah". #. msgctxt "City in Egypt" msgid "Cairo" msgstr "ਕੀਰੋ" #. A city in Egypt. #. "Luxor" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Uqsur". #. msgid "Luxor" msgstr "ਲਕਸ਼ੋਰ" #. A city in Egypt msgid "Marsa Matruh" msgstr "ਮਾਰਸਾ ਮਾਟਰੁਹ" #. A city in Egypt msgid "Sharm ash Shaykh" msgstr "ਸ਼ਾਰਮ ਅਸ ਸ਼ੇਖ" #. A city in Egypt msgid "Taba" msgstr "ਟਾਬਾ" #. A city in El Salvador msgid "Comalapa" msgstr "ਕੋਲਾਪਾ" #. A city in El Salvador msgid "Ilopango" msgstr "ਅੱਉਪਾਂਗੋ" #. The capital of El Salvador msgid "San Salvador" msgstr "ਸਨ ਸਾਲਵਾਡੋਰ" #. The capital of Equatorial Guinea msgid "Malabo" msgstr "ਮਾਲਾਬੋ" #. A city in Estonia msgid "Kuressaare" msgstr "ਕੁਰੇਸਾਰੇ" #. A city in Estonia msgid "Kärdla" msgstr "ਕਾਰਡਲਾ" #. A city in Estonia msgid "Pärnu" msgstr "ਪਾਰਨੂ" #. The capital of Estonia msgid "Tallinn" msgstr "ਟਾਲੀਨ" #. A city in Estonia msgid "Tartu" msgstr "ਟਾਂਟੂ" #. The capital of the Falkland Islands (Malvinas) msgctxt "City in Falkland Islands (Malvinas)" msgid "Stanley" msgstr "ਸਟੇਨਲੀ" #. A city in the Faroe Islands msgid "Sørvágur" msgstr "ਸੋਰਵਾਗੁਰ" #. The capital of the Faroe Islands msgid "Tórshavn" msgstr "ਤੋਰਸ਼ਾਵਨ" #. The capital of Fiji msgid "Suva" msgstr "ਸੁਵਾ" #. A city in Finland msgid "Enontekiö" msgstr "ਏਨੱਟੇਕੀਓ" #. A city in Finland msgid "Halli" msgstr "ਹੱਲੀ" #. The capital of Finland. #. The local name in Swedish is "Helsingfors". #. msgid "Helsinki" msgstr "ਹੀਲਸੀਨਕੀ" #. A city in Finland msgid "Ivalo" msgstr "ਇਵਾਲੋ" #. A city in Finland msgid "Joensuu" msgstr "ਜੋਈਨੱਸੂ" #. A city in Finland msgid "Jyväskylä" msgstr "ਜਆਵਾਸਕੀਆ" #. A city in Finland msgid "Kajaani" msgstr "ਕਾਜਾਨੀ" #. A city in Finland msgid "Kauhava" msgstr "ਕਾਉਹਾਵਾ" #. A city in Finland msgid "Kemi" msgstr "ਕਿਮੀ" #. A city in Finland msgid "Kittilä" msgstr "ਕਿੱਟੀਲੀ" #. A city in Finland. #. The local name in Swedish is "Kronoby". #. msgid "Kruunupyy" msgstr "ਕੱਰੂਨਉਪੀ" #. A city in Finland msgid "Kuopio" msgstr "ਕੁਓਪਿਓ" #. A city in Finland msgid "Kuusamo" msgstr "ਕੁਸਾਮੋ" #. A city in Finland msgid "Lappeenranta" msgstr "ਲਾਪਪੇਨਰਾਨਟਾ" #. A city in Finland msgid "Mikkeli" msgstr "ਮਿਕੇਲੀ" #. A city in Finland msgid "Oulu" msgstr "ਊਲੂ" #. A city in Finland msgid "Pori" msgstr "ਪੋਰੀ" #. A city in Finland msgid "Rovaniemi" msgstr "ਰੋਵਾਨਾਮੀ" #. A city in Finland msgid "Savonlinna" msgstr "ਸਾਵੋਨਲਿੱਨਾ" #. A city in Finland msgid "Seinäjoki" msgstr "ਸੀਇਨਾਜੋਕੀ" #. A city in Finland msgid "Tampere" msgstr "ਤਾਮਪੀਰੀ" #. A city in Finland. #. The local name in Swedish is "Åbo". #. msgid "Turku" msgstr "ਤੁਰਕੁ" #. A city in Finland msgid "Utti" msgstr "ਊਟੀ" #. A city in Finland. #. The local name in Swedish is "Vasa". #. msgid "Vaasa" msgstr "ਵਾਆਸਾ" #. A city in Finland. #. The local name in Swedish is "Vanda". #. msgid "Vantaa" msgstr "ਵਾਂਟਾ" #. A city in Finland msgid "Varkaus" msgstr "ਵਾਰਕਾਉਸ" #. A city in France msgid "Agen" msgstr "ਅਗੀਨ" #. A city in France msgid "Ajaccio" msgstr "ਅਜਾਚੀਓ" #. A city in France msgid "Alençon" msgstr "ਅਲੀਂਕੋਨ" #. A city in France msgid "Amiens" msgstr "ਅਮੀਨਸ" #. A city in France msgid "Auch" msgstr "ਅਉਚ" #. A city in France msgid "Aurillac" msgstr "ਊਰੀਲਿਕ" #. A city in France msgid "Bastia" msgstr "ਬਾਸਟੀਕਾ" #. A city in France msgid "Beauvais" msgstr "ਬਾਉਵਾਸ" #. A city in France msgid "Bergerac" msgstr "ਬੀਰਗੀਰਸ" #. A city in France msgid "Biarritz" msgstr "ਬੀਇੱਰੀਜ਼" #. A city in France msgctxt "City in France" msgid "Bordeaux" msgstr "ਬੁਰਡੀਐਕਸ" #. A city in France msgid "Bourg-en-Bresse" msgstr "ਬੌਰਗ-ਇਨ-ਬਰੇਸ" #. A city in France msgid "Bourges" msgstr "ਬੋਉਰਗੀਸ" #. A city in France msgctxt "City in France" msgid "Brest" msgstr "ਬਰੀਸਟ" #. A city in France msgid "Brive" msgstr "ਬਰਾਵੀ" #. A city in France msgid "Béziers" msgstr "ਬੀਜ਼ੀਰਸ" #. A city in France msgid "Caen" msgstr "ਕਾਈਨ" #. A city in France msgid "Calvi" msgstr "ਕਾਲਵੀ" #. A city in France msgid "Cambrai" msgstr "ਕੰਮਬਰੀਆ" #. A city in France msgid "Cannes" msgstr "ਕੈੱਨੀਸ" #. A city in France msgid "Carcassonne" msgstr "ਕਾਰਸੱਆਨੀ" #. A city in France msgid "Chambéry" msgstr "ਚੰਮਬਰੀ" #. A city in France msgid "Chartres" msgstr "ਚਾਰਟਰੀਸ" #. A city in France msgid "Cherbourg" msgstr "ਚੀਰਬੁਰਗ" #. A city in France msgid "Châteauroux" msgstr "ਚਾਟੀਉਰੋਕਸ" #. A city in France msgid "Clermont-Ferrand" msgstr "ਕਲੀਰਮੋਂਟ-ਫੀਰੇਨਡ" #. A city in France msgid "Cognac" msgstr "ਕੰਗਂਸ" #. A city in France msgid "Colmar" msgstr "ਕੋਲਮਾਰ" #. A city in France msgid "Dax" msgstr "ਡਾਕਸ" #. A city in France msgid "Dijon" msgstr "ਡੀਜੋਨ" #. A city in France msgid "Dinard" msgstr "ਡੀਨਰਡ" #. A city in France msgid "Dole" msgstr "ਡੋਲੀ" #. A city in France msgid "Dollemard" msgstr "ਡੋੱਲੀਮਾਰਡ" #. A city in France msgid "Grenoble" msgstr "ਗਰੀਨੋਬਲੀ" #. A city in France msgid "Hoëricourt" msgstr "ਹੋਰੀਕੋਰਟ" #. A city in France msgid "Hyères" msgstr "ਹੀਰੀਸ" #. A city in France msgid "Istres" msgstr "ਇਸਟਰੇਸ" #. A city in France msgid "La Roche-sur-Yon" msgstr "ਲਾ ਰੀਚੀ-ਸੁਰ-ਯੋਨ" #. A city in France msgid "La Rochelle" msgstr "ਲਾ ਰੋਚੇਲੇ" #. A city in France msgid "Lannion" msgstr "ਲਾਂਨੀਓਨ" #. A city in France msgid "Le Mans" msgstr "ਲੀ ਮੈਨ" #. A city in France msgid "Le Puy" msgstr "ਲੀ ਪਾਉ" #. A city in France msgid "Lille" msgstr "ਲੀਵਿੱਲੀ" #. A city in France msgid "Limoges" msgstr "ਲੀਮੂਗੀਸ" #. A city in France msgid "Luxeuil-les-Bains" msgstr "ਲਕਸੀਉਸ-ਲੀਸ-ਬੈਂਸ" #. A city in France msgid "Lyon" msgstr "ਲਿਉਨ" #. A city in France msgid "Marseille" msgstr "ਮਾਰਸੀਇੱਲੀ" #. A city in France msgid "Melun" msgstr "ਮੇਲਨ" #. A city in France msgid "Metz" msgstr "ਮੀਟਜ਼" #. A city in France msgid "Mont-de-Marsan" msgstr "ਮੋਂਟੀ-ਡੀ-ਮਾਰਸ਼ਨ" #. A city in France msgid "Montgauch" msgstr "ਮਾਂਟਗੁਚ" #. A city in France msgid "Montpellier" msgstr "ਮੋਨਟਪੀਲੀਰ" #. A city in France msgid "Montélimar" msgstr "ਮੋਨਟੀਲੀਮਾਰ" #. A city in France msgid "Mulhouse" msgstr "ਮੁਲਹਾਉਸ" #. A city in France msgid "Mâcon" msgstr "ਮਾਕੋਨ" #. A city in France msgid "Méné Guen" msgstr "ਮੀਨੇ ਗੁਈਨ" #. A city in France msgid "Nancy" msgstr "ਨਾਨੇ" #. A city in France msgid "Nantes" msgstr "ਨਾਨਟੇਸ" #. A city in France msgid "Nevers" msgstr "ਨੇਵੇਰਸ" #. A city in France msgid "Nice" msgstr "ਨਾਈਸ" #. A city in France msgid "Nîmes" msgstr "ਨੋਮੀਸ" #. A city in France msgctxt "City in France" msgid "Orange" msgstr "ਓਰੇਜ਼" #. A city in France msgid "Orléans" msgstr "ਓਰਲੀਅਨਸ" #. The capital of France msgctxt "City in France" msgid "Paris" msgstr "ਪੈਰਿਸ" #. A city in France msgid "Pau" msgstr "ਪਾਉ" #. A city in France msgid "Perpignan" msgstr "ਪੀਰਪੀਗਾਂਨ" #. A city in France msgid "Poggiale" msgstr "ਪੋਉਗੀਲੀ" #. A city in France msgid "Poitiers" msgstr "ਪੋਈਟੀਰ" #. A city in France msgid "Quimper" msgstr "ਕਿਮਪੀਰ" #. A city in France msgid "Reims" msgstr "ਰੀਉਸ" #. A city in France msgid "Rennes" msgstr "ਰੀਨੋਸ" #. A city in France msgid "Rodez" msgstr "ਰੋਡੇਜ਼" #. A city in France msgid "Romorantin" msgstr "ਰੋਮੋਰਾਂਟੀਨ" #. A city in France msgid "Rouen" msgstr "ਰੋਉਸੇ" #. A city in France msgid "Saint-Brieuc" msgstr "ਸੇਂਟ-ਬਰੀਉਕ" #. A city in France msgid "Saint-Quentin" msgstr "ਸੇਂਟ-ਕਵੀਨਟੀਨ" #. A city in France msgid "Saint-Yan" msgstr "ਸੇਂਟ-ਯਾਨ" #. A city in France msgid "Salon" msgstr "ਸਾਲੋਨ" #. A city in France msgid "Strasbourg" msgstr "ਸਟਰੀਸਬੋਰਗ" #. A city in France msgid "Tarbes" msgstr "ਟਾਰਬੀਸ" #. A city in France msgid "Toulouse" msgstr "ਟਾਉਲਾਉਸ" #. A city in France msgid "Tours" msgstr "ਟੂਉਰਸ" #. A city in France msgid "Trignac" msgstr "ਟਰੀਗਨਿਕ" #. A city in France msgid "Troyes" msgstr "ਟਰੋਏਸ" #. A city in France msgid "Veauche" msgstr "ਵੀਉਚੀ" #. A city in France msgctxt "City in France" msgid "Vichy" msgstr "ਵਿਚੇ" #. A city in France msgid "Vélizy" msgstr "ਵਿਲੀਜ਼ੇ" #. A city in France msgid "Évreux" msgstr "ਏਵਰੁਸ" #. The capital of French Guiana msgid "Cayenne" msgstr "ਕੀਯਿੱਨੇ" #. The capital of French Polynesia msgid "Papeete" msgstr "ਪੀਪਿੱਟੇ" #. A city in Gabon msgid "Franceville" msgstr "ਫਰੈਂਚਵਿਲੀ" #. The capital of Gabon msgid "Libreville" msgstr "ਲੀਬਰੇਵਿੱਲੀ" #. A city in Gabon msgid "Port-Gentil" msgstr "ਪੋਰਟ-ਜੇਨਟੀਲ" #. The capital of Gambia msgid "Banjul" msgstr "ਬਾਂਜੁਲ" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Achum" msgstr "ਅਉਮ" #. A city in Thuringia in Germany msgid "Altenburg" msgstr "ਅਥਟੀਬਰਗ" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Augsburg" msgstr "ਅਗਸਬਰਗ" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Baal" msgstr "ਬਾਲ" #. The capital of Germany msgctxt "City in Berlin, Germany" msgid "Berlin" msgstr "ਬਰਲਿਨ" #. A city in Thuringia in Germany msgid "Bindersleben" msgstr "ਬਿੰਡੀਰਸਲੀਬੀਨ" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Bonn" msgstr "ਬੋੱਨ" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Braunschweig" msgstr "ਬਰਾਉਨਸਤਚਵੀਇਗ" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Bredeck" msgstr "ਬਰੀਡਿੱਕ" #. A city in Bremen in Germany msgctxt "City in Bremen, Germany" msgid "Bremen" msgstr "ਬਰੀਮੀਨ" #. A city in Rhineland-Palatinate in Germany msgid "Büchel" msgstr "ਬੂਚੱਲ" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Celle" msgstr "ਸਿੱਲੀ" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Donaueschingen" msgstr "ਡਾਂਉਇਸਚੀਨਗਿਨ" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Dorfgmünd" msgstr "ਡੋਰਫਗਮੁੰਡ" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Dortmund" msgstr "ਡੋਰਟਮੰਡ" #. A city in Saxony in Germany msgid "Dresden" msgstr "ਡਰੀਸਡੀਨ" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Faßberg" msgstr "ਫਾਬੱਰਗ" #. A city in Hesse in Germany msgid "Frankfurt" msgstr "ਫਰੰਕਫੋਰਟ" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Friedrichshafen" msgstr "ਫਰਾਈਡਰਾਈਸ਼ਾਫੀਨ" #. A city in Hesse in Germany msgid "Fritzlar" msgstr "ਫਰੀਟਜ਼ਲੀਰ" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Geilenkirchen" msgstr "ਗੇਈਲੇਂਕੀਰਚਨ" #. A city in Rhineland-Palatinate in Germany msgid "Hahn" msgstr "ਹਾਹਨ" #. A city in Hamburg in Germany msgctxt "City in Hamburg, Germany" msgid "Hamburg" msgstr "ਹਮਬਰਗ" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Hannover" msgstr "ਹਾਂਨਓਵਰ" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Hof" msgstr "ਹੋਫ" #. A city in Schleswig-Holstein in Germany msgid "Hohn" msgstr "ਹੋਹਨ" #. A city in Saxony-Anhalt in Germany msgid "Holzdorf" msgstr "ਹੋਲਜ਼ਡੋਰਫ" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Illesheim" msgstr "ਈਲੇਸ਼ੇਈਮ" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Kalkar" msgstr "ਕਾਲਕਾਰ" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Kalkum" msgstr "ਕਾਲਕੁਮ" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Karlsruhe" msgstr "ਕਾਰਲਸਰੁਹੇ" #. A city in Hesse in Germany msgid "Kassel" msgstr "ਕੱਸੀਲ" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Katterbach" msgstr "ਕੱਟਰਬੀਚ" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Kempten im Allgäu" msgstr "" #. A city in Schleswig-Holstein in Germany msgid "Kiel" msgstr "ਕੀਈਲ" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Klemenshof" msgstr "ਕਲੀਮੀਨਸੋਫ" #. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany msgid "Laage" msgstr "ਲਾਗੀ" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Lager Lechfeld" msgstr "ਲਾਗੀਰ ਲੀਚਫੀਲਡ" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Lahr" msgstr "ਲਾਹਰ" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Landsberg" msgstr "ਲੈਂਡਜਬਰਗ" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Laupheim" msgstr "ਲਾਉਫੇਈਮ" #. A city in Saxony in Germany msgid "Leipzig" msgstr "ਲਾਈਪਜਿਗ" #. A city in Rhineland-Palatinate in Germany msgid "Liebenscheid" msgstr "ਲੀਇਬੀਨਸਚੀਇਡ" #. A city in Hesse in Germany #, fuzzy #| msgid "Martinsburg" msgid "Marburg" msgstr "ਮਾਰੀਟੀਨਬਰਗ" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Memmingen" msgstr "ਮਿੱਮਿੰਜਨ" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Meßstetten" msgstr "ਮੇਸਟੀਟੇਨ" #. A city in Bavaria in Germany. #. "Munich" is the traditional English name. #. The local name is "München". #. msgid "Munich" msgstr "ਮੁਨੀਚ" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Mönchengladbach" msgstr "ਮੋਨਚੇਨਗਲਾਡਬਾਕ" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Münster" msgstr "ਮੋਂਸਟੀਰ" #. A city in Bavaria in Germany. #. One of several cities in Germany called "Neuburg". #. msgid "Neuburg an der Donau" msgstr "ਨਿਉਬਰਗ ਐਨ ਡੀਰ ਡੋਨਾਉ" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Neuostheim" msgstr "ਨਵਾਂਓਸਥੇਈਮ" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Niederstetten" msgstr "ਨੇਈਡਰਸਟੇਨ" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Nordholz" msgstr "ਨੋਰਡਹੋਲਜ਼" #. A city in Bavaria in Germany. #. "Nuremberg" is the traditional English name. #. The local name is "Nürnberg". #. msgid "Nuremberg" msgstr "ਨਰੇਮਬਰਗ" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Oberpfaffenhofen" msgstr "ਓਬਿਰਪਫਾਫੀਨਹੋਫੀਨ" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Paderborn" msgstr "ਪਾਡੀਰਬੋਰਨ" #. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany msgid "Parchim" msgstr "ਪੇਰਚੀਮ" #. A city in Rhineland-Palatinate in Germany msgid "Ramstein" msgstr "ਰਾਮਸਟੇਈਨ" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Rheine" msgstr "ਰਹੀਨੀ" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Roth" msgstr "ਰੋਥ" #. A city in Saarland in Germany msgid "Saarbrücken" msgstr "ਸਾਰਬਰੁਕੀਨ" #. A city in Schleswig-Holstein in Germany msgid "Schleswig" msgstr "ਸਚੀਲਵਿਗ" #. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany msgid "Seebad Heringsdorf" msgstr "ਸੀਬਗ ਹੀਰਿੰਘਸਡੋਰਫ਼" #. A city in Rhineland-Palatinate in Germany msgid "Spangdahlem" msgstr "ਸਪਾਨਗਡੇਹਲੇਮਨ" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgctxt "City in Baden-Württemberg, Germany" msgid "Stuttgart" msgstr "ਸੱਟੂਗਾਰਟ" #. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany msgid "Trollenhagen" msgstr "ਟਰੋਲਹਾਗੀਨ" #. A city in Schleswig-Holstein in Germany msgid "Ulstrupfeld" msgstr "ਉਲਸਟਰੁਪਫੀਲਡ" #. A city in Schleswig-Holstein in Germany msgid "Vorrade" msgstr "ਵੋੱਰਾਡੀ" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Webershausen" msgstr "ਵੀਬੀਰਸ਼ਉਸੀਨ" #. A city in Schleswig-Holstein in Germany msgid "Westerland" msgstr "ਵੇਸਟੀਰਲੈਡ" #. A city in Hesse in Germany msgid "Wiesbaden" msgstr "ਵਿਏਸਬੇਡਨ" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Wunstorf" msgstr "ਵੁਨਸਟੋਰਫ" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Würzburg" msgstr "ਵੁਜ਼ਬਰਗ" #. A city in Rhineland-Palatinate in Germany msgid "Zweibrücken" msgstr "ਜ਼ਵੇਈਬਰੁਕਨ" #. The capital of Ghana msgid "Accra" msgstr "ਅੱਕਰਾ" #. The capital of Gibraltar msgctxt "City in Gibraltar" msgid "Gibraltar" msgstr "ਗਿਲਬਰਾਲਟਾਰ" #. A city in Greece msgid "Alexandroúpolis" msgstr "ਐਲਕਸਡਰੋਪੋਲੀ" #. A city in Greece msgid "Andravída" msgstr "ਐਡਰਾਵਿਡਾ" #. A city in Greece msgid "Argostólion" msgstr "ਅਰਗੋਸਟੋਲਿਨ" #. The capital of Greece. #. "Athens" is the traditional English name. #. The local name in Greek is "Athína / Αθήνα". #. msgctxt "City in Greece" msgid "Athens" msgstr "ਏਥਨਜ਼" #. A city in Greece msgid "Chrysoúpolis" msgstr "ਕ੍ਰਿਯਸੋਉਪੋਲਿਜ" #. A city in Greece. #. The name is also written "Χίος". #. msgid "Chíos" msgstr "ਚੋਉਸ" #. A city in Greece msgid "Elefsís" msgstr "ਇਲੀਫਸੀਂਆ" #. A city in Greece msgid "Irákleion" msgstr "ਇਰਾਕਲੀਉਨ" #. A city in Greece. #. The name is also written "Καλαμάτα". #. msgid "Kalamáta" msgstr "ਕਾਲਾਮਾਟਾ" #. A city in Greece msgid "Karpásion" msgstr "ਕਾਰਪਾਸ਼ਨ" #. A city in Greece msgid "Katomérion" msgstr "ਕਾਟੋਮੀਰਿਨੋ" #. A city in Greece msgid "Kos" msgstr "ਕੋਸ" #. A city in Greece msgid "Kozáni" msgstr "ਕੋਜ਼ਾਨੀ" #. A city in Greece msgid "Kárpathos" msgstr "ਕਾਰਪਾਥੋਸ" #. A city in Greece. #. The name is also written "Κέρκυρα". #. msgid "Kérkyra" msgstr "ਕੇਰਕਆਰਾ" #. A city in Greece. #. The name is also written "Κύθηρα". #. msgid "Kýthira" msgstr "ਕਿਥੀਰਾ" #. A city in Greece msgid "Lárisa" msgstr "ਲਾਰਿੱਸਾ" #. A city in Greece msgid "Monólithos" msgstr "ਮੋਨਟਰੋਸ" #. A city in Greece msgid "Mytilíni" msgstr "ਮੀਟੀਲੇਨੇ" #. A city in Greece. #. The name is also written "Μύκονος". #. msgid "Mýkonos" msgstr "ਮਿਕੋਨੋਸ" #. A city in Greece msgid "Náxos" msgstr "ਨਾਕਸੋਸ" #. A city in Greece msgid "Paradeísion" msgstr "ਪਾਰਾਡੀਈਸੀਅਨ" #. A city in Greece msgid "Páros" msgstr "ਪਾਰੋਸ" #. A city in Greece msgid "Skíathos" msgstr "ਸਕਿਥੋਸ" #. A city in Greece msgid "Soúda" msgstr "ਸਾਉਡਾ" #. A city in Greece msgid "Sámos" msgstr "ਸੈਮੋਸ" #. A city in Greece msgid "Tanágra" msgstr "ਟਾਨਾਗਰਾ" #. A city in Greece msgid "Thessaloníki" msgstr "ਥੀਸਾਲੋਨੀਕੀ" #. A city in Greece #, fuzzy #| msgid "Tikal" msgid "Trikala" msgstr "ਟੀਕਾਲ" #. A city in Greece msgid "Zákynthos" msgstr "ਜ਼ਾਕੀਨਥੋਨ" #. A city in Greece msgid "Áno Síros" msgstr "ਅਨੋ ਸਿਰੋਸ" #. A city in Greece msgid "Áraxos" msgstr "ਅਰਾਕੌਸ" #. A city in Greece msgid "Áyios Athanásios" msgstr "ਅਯਸ ਐਥਰਿਸ" #. A city in Greenland. #. The local name in Kalaallisut is "Uummannaq". #. msgid "Dundas" msgstr "ਡੁੰਡਾਸ" #. The capital of Greenland. #. The local name in Kalaallisut is "Nuuk". #. msgid "Godthåb" msgstr "ਗੋਡਾਬ" #. A city in Greenland msgid "Ittorisseq" msgstr "ਇੱਟੋਸਿਕ" #. A city in Greenland. #. The local name in Kalaallisut is "Ilulissat". #. msgid "Jakobshavn" msgstr "ਜਾਕੋਬਸ਼ਾਵਨ" #. A city in Greenland msgid "Kulusuk" msgstr "ਕੁਲੁਸਕ" #. A city in Greenland msgid "Narsarsuaq" msgstr "ਨਾਰਸਾਰਸੁਆਕ" #. A city in Greenland msgid "Søndre Strømfjord" msgstr "ਸਦਰ ਸਟਰੋਈਮਫਜੋਰਡ" #. A city in Grenada msgid "Bamboo" msgstr "ਬੰਬੂ" #. The capital of Grenada msgid "Saint George's" msgstr "ਸੇਂਟ ਜਾਰਜ" #. The capital of Guadeloupe msgid "Basse-Terre" msgstr "ਬੱਸੀ-ਟਿੱਰੀ" #. A city in Guadeloupe msgid "Les Abymes" msgstr "ਲੀਸ ਅਬਯਮਿਸ" #. A city in Guam msgid "Asatdas" msgstr "ਅਸਟਾਡਾਸ" #. A city in Guam msgid "Hagåtña" msgstr "ਹਾਗਾਟੋਨਾ" #. The capital of Guatemala msgctxt "City in Guatemala" msgid "Guatemala" msgstr "ਗੁਆਟੇਮਾਲਾ" #. A city in Guatemala msgid "Huehuetenango" msgstr "ਹੂਅਹੂਈਨੰਗੂ" #. A city in Guatemala msgid "Puerto Barrios" msgstr "ਪੁਈਟਰੋ ਬਾਰੋਸ" #. A city in Guatemala msgid "Puerto San José" msgstr "ਪੁਈਰਟੋ ਸਨ ਜੋਸਜ" #. A city in Guatemala msgid "Retalhuleu" msgstr "ਰੀਟਾਲਹੂਲੇਊ" #. A city in Guatemala msgid "Tikal" msgstr "ਟੀਕਾਲ" #. A city in Guernsey msgid "Hautnez" msgstr "ਹਾਉਟਨਿਜ਼" #. The capital of Guernsey msgid "Saint Peter Port" msgstr "ਸੇਂਟ ਪੀਟਰ ਪੋਰਟ" #. The capital of Guinea msgid "Conakry" msgstr "ਕੋਨਾਕਰਏ" #. The capital of Guyana msgctxt "City in Guyana" msgid "Georgetown" msgstr "ਜਾਰਜਟਾਊਨ" #. Capital of Haiti msgid "Port-au-Prince" msgstr "ਪੋਰਟ-ਅਲ-ਪ੍ਰਿੰਸ" #. A city in Honduras msgid "Amapala" msgstr "ਅਮਾਪਾਲਾ" #. A city in Honduras msgid "Catacamas" msgstr "ਕਾਟਾਕਾਮੇਸ" #. A city in Honduras msgid "Ciudad Choluteca" msgstr "ਸਿਉੱਡਡ ਚੂਲੁਟੀਸਾ" #. A city in Honduras msgid "Comayagua" msgstr "ਕੋਮਾਯਾਗੁਆ" #. A city in Honduras msgid "Guanaja" msgstr "ਗੁਅਨਾਜਾ" #. A city in Honduras msgid "La Ceiba" msgstr "ਲਾ ਸੀਬਾ" #. A city in Honduras msgid "La Esperanza" msgstr "ਲਾ ਇਸਪੀਰਾਜਾ" #. A city in Honduras msgid "La Mesa" msgstr "ਲਾ ਮੇਸਾ" #. A city in Honduras msgid "Puerto Lempira" msgstr "ਪੁਈਰਟੋ ਲੀਮਪੀਰਾ" #. A city in Honduras msgid "Roatán" msgstr "ਰੋਆਟਾਨ" #. A city in Honduras msgid "Santa Rosa de Copán" msgstr "ਸੇਂਟ ਰੋਜਾ ਡੀ ਕੋਪੇਨ" #. The capital of Honduras msgid "Tegucigalpa" msgstr "ਟੀਗੂਸੀਗਾਲੀਪਾ" #. A city in Honduras msgid "Tela" msgstr "ਟੀਲਾ" #. A city in Honduras msgid "Yoro" msgstr "ਯੂਰੂ" #. The capital of Hungary msgid "Budapest" msgstr "ਬੁਡਾਪੈਸਟ" #. A city in Hungary msgid "Debrecen" msgstr "ਡੀਬਰੀਕਿਨ" #. A city in Hungary msgid "Győr" msgstr "ਗਯੋਰ" #. A city in Hungary msgid "Kecskemét" msgstr "ਕੀਚਸਕੀਮੀਤ" #. A city in Hungary msgid "Pápa" msgstr "ਪਾਪਾ" #. A city in Hungary msgid "Pécs" msgstr "ਪੀਕਸ" #. A city in Hungary msgid "Szeged" msgstr "ਜ਼ੀਗਿਡ" #. A city in Hungary msgid "Szolnok" msgstr "ਸਜ਼ੋਲਨੋਕ" #. A city in Iceland msgid "Akureyri" msgstr "ਅਕੂਰੀਯਰੀ" #. A city in Iceland msgid "Eiðar" msgstr "ਈਓਰ" #. The capital of Iceland msgid "Reykjavík" msgstr "ਰੀਏਕਜਾਵਿਕ" #. A city in Iceland msgid "Ytri-Njarðvík" msgstr "ਯਤਰੀ-ਨਜਾਰੋਵਿਕ" #. A city in India #. the local name in Bengali is "আগরতলা/Agortôla" #. msgid "Agartala" msgstr "ਅਗਰਤਲਾ" #. A city in India #. the local name in Hindi is "आगरा" #. msgid "Agra" msgstr "ਆਗਰਾ" #. A city in India msgid "Ahmadabad" msgstr "ਅਹਿਮਦਾਬਾਦ" #. A city in India #. the local name in Hindi is "इलाहाबाद" #. msgid "Allahabad" msgstr "ਅਲਾਹਾਬਾਦ" #. A city in India #. the local name in Punjabi is "ਅੰਮ੍ਰਿਤਸਰ" #. msgid "Amritsar" msgstr "ਅੰਮ੍ਰਿਤਸਰ" #. A city in India #. the local name in Marathi is "औरंगाबाद" #. msgid "Aurangabad" msgstr "ਔਰਗਾਬਾਦ" #. A city in India msgid "Bagdogra" msgstr "ਬਾਗਡੋਗਰਾ" #. A city in India - local airport #. "Bengaluru" is the new name #. msgid "Bangalore" msgstr "ਬੰਗਲੌਰ" #. A city in India. #. "Benares" is the traditional English name. #. The local name is "Varanasi". #. The local name in Hindi is "वाराणसी". #. msgid "Benares" msgstr "ਬੀਨਰਿਸ" #. A city in India #. the local name in Gujrati is "ભાવનગર" #. the local name in Hindi is "भावनगर" #. msgid "Bhavnagar" msgstr "ਭੁਵਨੇਸ਼ਵਰ" #. A city in India. #. The local name in Hindi is "भोपाल". #. msgid "Bhopal" msgstr "ਭੁਪਾਲ" #. A city in India. #. The local name in Oriya is "ଭୁବେନଶ୍ବର". #. msgid "Bhubaneshwar" msgstr "ਭੁਬਾਨੇਸ਼ਵਰ" #. A city in India. msgid "Bhuj" msgstr "ਭੁਜ" #. A city in the Indian union territory of Andaman and Nicobar Islands. msgid "Car Nicobar" msgstr "ਕਾਰ ਨਿਕੋਬਾਰ" #. A union territory in India. #. The local name in Hindi is "चण्डीगढ़ / चंडीगढ़" #. The local name in Punjabi is "ਚੰਡੀਗੜ੍ਹ" #. msgid "Chandigarh" msgstr "ਚੰਡੀਗੜ੍ਹ" #. A city in India. #. "Madras" is the traditional English name. #. The local name in Tamil is "Chennai / சென்னை". #. msgid "Chennai" msgstr "ਚਨੇਈ" #. A city in India. #. The local name in Tamil is "கோயம்புத்தூர்". #. msgid "Coimbatore" msgstr "ਕੋਇੰਬਟੋਰ" #. A city in India #. also known as Dehra Doon #. the local name in Hindi is "देहरादून" #. msgid "Dehradun" msgstr "ਡੇਰਾਦੂਨ" #. A city in India msgid "Dibrugarh" msgstr "ਦਿਬਰੁਗੜ੍ਹ" #. A city in India #. the local name in Hindi is "दीमापुर" #. msgid "Dimapur" msgstr "ਦਿਮਾਪੁਰ" #. A city in India #. the local name in Telugu is "హైదరాబాద్" #. the local name in Urdu is "حیدرآباد" #. msgid "Hyderabad" msgstr "ਹੈਦਰਾਬਾਦ" #. A city in India msgid "Jaipur" msgstr "ਜੈਪੁਰ" #. A city in India. #. The local name in Dogri is "जम्मू" #. msgid "Jammu" msgstr "ਜੰਮੂ" #. A city in India. #. The old name is "Cochin" #. #. A city in Japan msgid "Kochi" msgstr "ਕੋਚੀ" #. A city in India. #. "Calcutta" is the traditional English name. #. The local name in Bengali is "Kolkata / কলকাতা". #. msgid "Kolkata" msgstr "ਕੋਲਾਕਾਤਾ" #. A city in India. #. The local name in Hindi is "लेह" #. msgid "Leh" msgstr "ਲੇਹ" #. A city in India. #. The local name in Hindi is "लखनऊ". #. msgid "Lucknow" msgstr "ਲਖਨਊ" #. A city in India. #. "Bombay" is the traditional English name. #. The local name in Marathi is "Mumbai / मुंबई". #. msgid "Mumbai" msgstr "ਮੁੰਬਈ" #. A city in India msgid "Nagpur" msgstr "ਨਾਗਪੁਰ" #. The capital of India. #. The local name in Urdu is "نئی دلی". #. The local name in Panjabi is "ਨਵੀਂ ਦਿੱਲੀ". #. The local name in Hindi is "नई दिल्ली". #. msgid "New Delhi" msgstr "ਨਵੀਂ ਦਿੱਲੀ" #. A city in India msgid "Patna" msgstr "ਪਟਨਾ" #. A city in India. #. The local name in Hindi is "पोर्ट ब्लेयर" #. msgid "Port Blair" msgstr "ਪੋਰਟ ਬਲੇਰ" #. A city in India msgid "Pune" msgstr "ਪੂਣੇ" #. A city in India. #. The local name in Hindi is "शिमला" #. msgid "Shimla" msgstr "ਸ਼ਿਮਲਾ" #. A city in India. #. The local name in Dogri is "श्रीनगर" #. The local name in Urdu is "شرینگر" #. msgid "Srinagar" msgstr "ਸ੍ਰੀਨਗਰ" #. A city in India #. the local name in Gujrati is "સુરત" #. the local name in Hindi is "सूरत" #. #, fuzzy #| msgid "Surat Thani" msgid "Surat" msgstr "ਸੁਰਤ ਥਾਨੀ" #. A city in India. #. The local name in Malayalam is "തിരുവനന്തപുരം". #. msgid "Thiruvananthapuram" msgstr "ਤ੍ਰਿਵੇਂਦਰੁਪਮ" #. A city in India. #. The local name in Tamil is "திருச்சிராப்பள்ளி". #. msgid "Tiruchchirappalli" msgstr "ਤਿਰੁਚਚਿਰਾਪੱਲੀ" #. A city in India. #. The local name in Telugu is "తిరుపతి". #. msgid "Tirupati" msgstr "ਤਿਰੁਪਤੀ" #. A city in India. #. The local name in Telugu is "విజయవాడ". #. msgid "Vijayawada" msgstr "ਵਿਜੈਵਾੜਾ" #. A city in India. #. "Vizag" is other traditional name #. The local name in Telugu is "విశాఖపట్నం". #. msgid "Visakhapatnam" msgstr "ਵਿਸਖਾਪਟਨਮ" #. A city in Indonesia #, fuzzy #| msgid "Ambouli" msgid "Ambon" msgstr "ਅਮਬੋਊਲੀ" #. A city in Indonesia #, fuzzy #| msgid "Yantai" msgid "Amuntai" msgstr "ਯੇਨਟਾਈ" #. A city in Indonesia #, fuzzy #| msgid "Barajas" msgid "Balaraja" msgstr "ਬਾਰਾਜਾਸ" #. A city in Indonesia #, fuzzy #| msgid "Balikpapan / Sepinggan" msgid "Balikpapan" msgstr "ਬਾਲੀਕਪਾਪਾਨ / ਸੇਪੀਂਗਨ" #. A city in Indonesia #, fuzzy #| msgid "Bandar-e Lengeh" msgid "Banda Aceh" msgstr "ਬਾਂਡਰ-ਏ ਲੀਨਗੀਹ" #. A city in Indonesia #, fuzzy #| msgid "Bandar-e Lengeh" msgid "Bandar Lampung" msgstr "ਬਾਂਡਰ-ਏ ਲੀਨਗੀਹ" #. A city in Indonesia #, fuzzy #| msgid "Bandundu" msgid "Bandung" msgstr "ਬੰਦੂਡੂ" #. A city in Indonesia #, fuzzy #| msgid "Mananjary" msgid "Banjar" msgstr "ਮੱਨਾਜਾਰੀ" #. A city in Indonesia #, fuzzy #| msgid "Banja Luka" msgid "Banjar Baru" msgstr "ਬੰਨਜਾ ਲੂਕਾ" #. A city in Indonesia #, fuzzy #| msgid "Catarman" msgid "Banjarmasin" msgstr "ਕਾਟਾਰਮਾਨ" #. A city in Indonesia #, fuzzy #| msgid "Banja Luka" msgid "Banjarsari" msgstr "ਬੰਨਜਾ ਲੂਕਾ" #. A city in Indonesia #, fuzzy #| msgid "Matam" msgid "Batam" msgstr "ਮਾਟਮ" #. A city in Indonesia msgid "Batu" msgstr "" #. A city in Indonesia msgid "Bekasi" msgstr "" #. A city in Indonesia #, fuzzy #| msgid "Jinja" msgid "Binjai" msgstr "ਜੀਨਜਾ" #. A city in Indonesia #, fuzzy #| msgid "Bogotá" msgid "Bogor" msgstr "ਬੋਗੋਤਾ" #. A city in Indonesia #, fuzzy #| msgid "Montana" msgid "Bontang" msgstr "ਮੋਂਟਾਨਾ" #. A city in Indonesia #, fuzzy #| msgid "Banjul" msgid "Cianjur" msgstr "ਬਾਂਜੁਲ" #. A city in Indonesia msgid "Cibinong" msgstr "" #. A city in Indonesia msgid "Cibodas" msgstr "" #. A city in Indonesia #, fuzzy #| msgctxt "City in Alabama, United States" #| msgid "Auburn" msgid "Cibubur" msgstr "ਉਬੂਰਨ" #. A city in Indonesia msgid "Cileunyi" msgstr "" #. A city in Indonesia msgid "Cirebon" msgstr "" #. A city in Indonesia msgid "Denpasar" msgstr "" #. A city in Indonesia msgid "Depok" msgstr "" #. A city in Indonesia #, fuzzy #| msgid "Dumas" msgid "Dumai" msgstr "ਡੋਮਸ" #. A city in Indonesia msgid "Garut" msgstr "" #. A city in Indonesia #, fuzzy #| msgid "Toronto" msgid "Gorontalo" msgstr "ਟੋਰਾਂਟੋ" #. A city in Indonesia msgid "Indramayu" msgstr "" #. The capital of Indonesia msgid "Jakarta" msgstr "ਜੈਕਾਰਾਤਾ" #. A city in Indonesia #, fuzzy #| msgid "Gambia" msgid "Jambi" msgstr "ਗਾਮਬੀਆ" #. A city in Indonesia #, fuzzy #| msgid "Nuremberg" msgid "Jember" msgstr "ਨਰੇਮਬਰਗ" #. A city in Indonesia msgid "Jepara" msgstr "" #. A city in Indonesia #, fuzzy #| msgid "Palembang" msgid "Jombang" msgstr "ਪਾਲੀਮਬਾਂਗ" #. A city in Indonesia msgid "Kanigoro" msgstr "" #. A city in Indonesia msgid "Kediri" msgstr "" #. A city in Indonesia #, fuzzy #| msgid "Sendai" msgid "Kendari" msgstr "ਸੇਨਡਾਈ" #. A city in Indonesia #, fuzzy #| msgid "Sepang" msgid "Kupang" msgstr "ਸੇਪਾਂਗ" #. A city in Indonesia msgid "Lawang" msgstr "" #. A city in Indonesia msgid "Makassar" msgstr "ਮਾਕੱਸਰ" #. A city in Indonesia #, fuzzy #| msgid "Palanga" msgid "Malang" msgstr "ਪਾਲਾਗਾ" #. A city in Indonesia #, fuzzy msgid "Manado" msgstr "ਮਾਂਕੋਟੋ" #. A city in Indonesia #, fuzzy #| msgid "Manokwari / Rendani" msgid "Manokwari" msgstr "ਮੇਨੋਕਵਾਰੀ / ਰੇਨਡਾਨੀ" #. A city in Indonesia #, fuzzy #| msgid "Martinsburg" msgid "Martapura" msgstr "ਮਾਰੀਟੀਨਬਰਗ" #. A city in Indonesia #, fuzzy #| msgid "Tumeremo" msgid "Maumere" msgstr "ਤੁਮੇਰੇਮੋ" #. A city in Indonesia msgid "Medan" msgstr "ਮਿਡਾਨ" #. A city in Indonesia #, fuzzy #| msgid "Guadalajara" msgid "Padalarang" msgstr "ਗੂਡਾਲਾਗੂਰਾ" #. A city in Indonesia msgid "Palembang" msgstr "ਪਾਲੀਮਬਾਂਗ" #. A city in Indonesia #, fuzzy #| msgid "Palo Alto" msgid "Palopo" msgstr "ਪਲੋ ਅਲਟੋ" #. A city in Indonesia #, fuzzy #| msgid "Pleasant" msgid "Pamekasan" msgstr "ਪਲੀਜ਼ੰਟ" #. A city in Indonesia #, fuzzy #| msgid "Palanga" msgid "Pamulang" msgstr "ਪਾਲਾਗਾ" #. A city in Indonesia #, fuzzy #| msgid "Pangkalpinang / Pangkalpinang" msgid "Pangkal Pinang" msgstr "ਪੇਨਗਕਾਲਪੀਨਾਂਗ / ਪੇਂਗਕਾਲਪੀਨਾਂਗ" #. A city in Indonesia #, fuzzy #| msgid "Dalaman" msgid "Pariaman" msgstr "ਡਾਲਾਮਾਨ" #. A city in Indonesia #, fuzzy #| msgid "Heilongjiang" msgid "Pekalongan" msgstr "ਹਿਲੋਗਜ਼ਿੰਗ" #. A city in Indonesia msgid "Pekanbaru" msgstr "ਪੀਕਾਂਬਰੁ" #. A city in Indonesia #, fuzzy #| msgid "Batan, Sumatra" msgid "Pematang Siantar" msgstr "ਬਾਟਾਨ, ਸੁਮਾਟਰਾ" #. A city in Indonesia #, fuzzy #| msgid "Morogoro" msgid "Ponorogo" msgstr "ਮੋਰੋਗੋਰੋ" #. A city in Indonesia #, fuzzy #| msgctxt "City in Illinois, United States" #| msgid "Pontiac" msgid "Pontianak" msgstr "ਪੋਨਟਿਕ" #. A city in Indonesia msgid "Praya" msgstr "" #. A city in Indonesia #, fuzzy #| msgid "Petrolina" msgid "Probolinggo" msgstr "ਪੇਟਰੋਲੀਨਾ" #. A city in Indonesia #, fuzzy #| msgid "Jakarta" msgid "Purwakarta" msgstr "ਜੈਕਾਰਾਤਾ" #. A city in Indonesia #, fuzzy #| msgid "Quakertown" msgid "Purwokerto" msgstr "ਕਵੇਕਰਟਾਊਨ" #. A city in Indonesia #, fuzzy #| msgctxt "City in California, United States" #| msgid "Lancaster" msgid "Rancasari" msgstr "ਲਾਂਕਾਸਟੀਰ" #. A city in Indonesia #, fuzzy #| msgid "Samara" msgid "Samarinda" msgstr "ਸਾਮਾਰਾ" #. A city in Indonesia #, fuzzy #| msgid "Tampico" msgid "Sampit" msgstr "ਟਾਮਪੀਸੋ" #. A city in Indonesia msgid "Selong" msgstr "" #. A city in Indonesia #, fuzzy #| msgid "Samara" msgid "Semarang" msgstr "ਸਾਮਾਰਾ" #. A city in Indonesia #, fuzzy #| msgid "Trang" msgid "Serang" msgstr "ਟਰੇਂਗ" #. A city in Indonesia msgid "Sibolga" msgstr "" #. A city in Indonesia msgid "Soreang" msgstr "" #. A city in Indonesia #, fuzzy #| msgid "Rabat" msgid "Stabat" msgstr "ਰਾਬਾਟ" #. A city in Indonesia msgid "Subang" msgstr "ਸਬੇਨਗ" #. A city in Indonesia msgid "Sukabumi" msgstr "" #. A city in Indonesia msgid "Surabaya" msgstr "ਸੁਰਾਬਾਆ" #. A city in Indonesia #, fuzzy #| msgid "Tangier" msgid "Tangerang" msgstr "ਟਾਨਾਗਰਾ" #. A city in Indonesia #, fuzzy #| msgid "Tasikmalaya / Cibeureum" msgid "Tasikmalaya" msgstr "ਤਸੀਕਮਾਲਿਆ / ਸੀਬੇਉਰੇਅਮ" #. A city in Indonesia #, fuzzy #| msgid "Senegal" msgid "Tegal" msgstr "ਸੈਨੇਗਲ" #. A city in Indonesia msgid "Trenggalek" msgstr "" #. A city in Indonesia #, fuzzy #| msgid "Jakarta" msgid "Yogyakarta" msgstr "ਜੈਕਾਰਾਤਾ" #. A city in Iran. #. The name is also written "آبادان". #. msgid "Abadan" msgstr "ਅਬਾਡਾਨ" #. A city in Iran msgid "Abadeh" msgstr "ਅਬਾਡੀਹ" #. A city in Iran msgid "Abū Mūsā" msgstr "ਅਬੁ ਮੁਸਾ" #. A city in Iran. #. The name is also written "آغاجاری". #. msgid "Aghajari" msgstr "ਅਘਾਜਾਰੀ" #. A city in Iran. #. The name is also written "اهواز". #. msgid "Ahvaz" msgstr "ਅਹਵਾਜ਼" #. A city in Iran. #. The name is also written "اردبيل". #. msgid "Ardabil" msgstr "ਅਰਡਾਬਿਲ" #. A city in Iran. #. The name is also written "بندر عباس". #. msgid "Bandar 'Abbas" msgstr "ਬਾਂਡਰ ਅੱਬਾਸ" #. A city in Iran. #. The name is also written "بندر بوشهر". #. msgid "Bandar-e Bushehr" msgstr "ਬਾਂਡਰ-ਏ ਬੁਸ਼ੀਹਰ" #. A city in Iran. #. The name is also written "بندر لنگه". #. msgid "Bandar-e Lengeh" msgstr "ਬਾਂਡਰ-ਏ ਲੀਨਗੀਹ" #. A city in Iran. #. The name is also written "بندر ماهشهر". #. msgid "Bandar-e Mahshahr" msgstr "ਬਾਂਡਾਰ-ਏ ਮਾਹਸ਼ਾਰ" #. A city in Iran msgid "Birjand" msgstr "ਬੀਰਜੰਡ" #. A city in Iran. #. The name is also written "چاه بهار". #. msgid "Chah Bahar" msgstr "ਚਾਹ ਬਾਹਾਰ" #. A city in Iran. #. The name is also written "ديرستان". #. msgid "Dayrestan" msgstr "ਡਾਯਰਿਸਟੇਨ" #. A city in Iran. #. The name is also written "دو گنبدان". #. msgid "Do Gonbadan" msgstr "ਦੋ ਗੋਨਬਾਦੀਨ" #. A city in Iran msgid "Esfahan" msgstr "ਈਸਫਾਹਾਨ" #. A city in Iran. #. The name is also written "فسا". #. msgid "Fasa" msgstr "ਫਾਸਾ" #. A city in Iran. #. The name is also written "گرگان". #. msgid "Gorgan" msgstr "ਜਾਰਗਾਨ" #. A city in Iran. #. The name is also written "گوشه شاهزاده قاسم". #. msgid "Gusheh Shahzadeh Qasem" msgstr "ਗੁਸ਼ੀਹ ਸ਼ਾਹਜਾਦੇਹ ਕਸੀਮ" #. A city in Iran. #. The name is also written "همدان". #. msgid "Hamadan" msgstr "ਹਾਮਾਡਾਨ" #. A city in Iran. #. The name is also written "يلام". #. msgid "Ilam" msgstr "ਇੱਲਾਮ" #. A city in Iran msgid "Iranshahr" msgstr "ਈਰਾਨਸ਼ਾਹਰ" #. A city in Iran. #. The name is also written "كرج". #. msgid "Karaj" msgstr "ਕਾਰਾਜ" #. A city in Iran msgid "Kashan" msgstr "ਕਾਸ਼ਾਨ" #. A city in Iran msgid "Kerman" msgstr "ਕੀਰਮਾਨ" #. A city in Iran msgid "Kermanshah" msgstr "ਕੀਰਮਾਨਸ਼ਾਹ" #. A city in Iran. #. The name is also written "خرم آباد". #. msgid "Khorramabad" msgstr "ਖੱਰਾਮਾਬਾਦ" #. A city in Iran. #. The name is also written "كيش". #. msgid "Kish" msgstr "ਕਿਸ਼" #. A city in Iran msgid "Lar" msgstr "ਲਾਰ" #. A city in Iran. #. The name is also written "مشهد". #. msgid "Mashhad" msgstr "ਮਾੱਸਾਡ" #. A city in Iran. #. The name is also written "مسجد سلیمان". #. msgid "Masjed Soleyman" msgstr "ਮਸਜੇਦ-ਸੋਲੀਮੇਨ" #. A city in Iran. #. The name is also written "نو شهر". #. msgid "Now Shahr" msgstr "ਨੋ ਸ਼ਾਰ" #. A city in Iran. #. The name is also written "ارومیه". #. msgid "Orumiyeh" msgstr "ਓਰੁਮੀਆਹ" #. A city in Iran. #. The name is also written "قزوین". #. msgid "Qazvin" msgstr "ਕਿਜ਼ਵਿਨ" #. A city in Iran msgid "Rasht" msgstr "ਰਾਸ਼ਟ" #. A city in Iran msgid "Sabzevar" msgstr "ਸੇਬਜ਼ੇਵਾਰ" #. A city in Iran. #. The name is also written "سخت سر". #. msgid "Sakht Sar" msgstr "ਸਖਤ ਸਾਰ" #. A city in Iran msgid "Sanandaj" msgstr "ਸਨਾਂਡਾਜ" #. A city in Iran msgid "Sarakhs" msgstr "ਸਾਰਾਖਸ" #. A city in Iran. #. The name is also written "سمنان". #. msgid "Semnan" msgstr "ਸੇਮਨਾਨ" #. A city in Iran. #. The name is also written "شهر بالا". #. msgid "Shahr-e Bala" msgstr "ਸ਼ਹਿਰ-ਏ ਬਾਲਾ" #. A city in Iran. #. The name is also written "شهر كرد". #. msgid "Shahr-e Kord" msgstr "ਸ਼ਹਿਰ-ਏ ਕੁਰਦ" #. A city in Iran. #. The name is also written "شیراز". #. msgid "Shiraz" msgstr "ਸੀਰਾਜ਼" #. A city in Iran msgid "Tabas" msgstr "ਟਾਬਾਸ" #. A city in Iran. #. The name is also written "تبريز". #. msgid "Tabriz" msgstr "ਤਾਬਰੀਜ਼" #. The capital of Iran. #. The name is also written "تهران". #. msgid "Tehran" msgstr "ਤਹਿਰਾਨ" #. A city in Iran. #. The name is also written "يزد". #. msgid "Yazd" msgstr "ਯਾਜ਼ਡ" #. A city in Iran. #. The name is also written "زابل". #. msgid "Zabol" msgstr "ਜ਼ਾਬੋਲ" #. A city in Iran. #. The name is also written "زاهدان (کي)". #. msgid "Zahedan-e (Yek)" msgstr "ਜ਼ਾਹੇਦਾਨ-ਏ (ਯਿਕ)" msgid "Athlone" msgstr "ਐਥਨਜ਼" msgid "Bray" msgstr "ਬਰੇ" msgid "Carlow" msgstr "ਕਾਰਲੋਅ" msgid "Carrick on Shannon" msgstr "ਕਿੱਰਿਕ ਆਨ ਸ਼ਾਨਓਨ" msgid "Castlebar" msgstr "ਕਾਸਟਲੇਬਰ" msgid "Cavan" msgstr "ਕਵਾਨ" msgid "Clonmel" msgstr "ਕਲੋਨਮੇਲ" msgid "Cork" msgstr "ਕੋਰਕ" msgid "Drogheda" msgstr "ਡਰੋਘੇਡਾ" msgid "Dublin" msgstr "ਡੂਬਲਿਨ" msgid "Dundalk" msgstr "ਡੁੰਨਡਾਲਕ" msgid "Ennis" msgstr "ਇੱਨਿਸ" msgid "Galway" msgstr "ਗਾਲਵੇ" msgid "Kilkenny" msgstr "ਕਿਲਕੈਨੀ" msgid "Lifford" msgstr "ਲਿੱਫੋਰਡ" msgid "Limerick" msgstr "ਲਿਮਿਰਿਕ" msgid "Longford" msgstr "ਲੌਂਗਫੋਰਡ" msgid "Mullingar" msgstr "ਮੁੱਲਿਨਗਰ" msgid "Naas" msgstr "ਨੱਸ" msgid "Navan" msgstr "ਨਵਾਨ" msgid "Nenagh" msgstr "ਨਿਨਾਘ" msgid "Newbridge" msgstr "ਨਿਊਬਰਿਜ਼" msgid "Portlaoise" msgstr "ਪੋਰਟਲਾਇਸ" msgid "Roscommon" msgstr "ਰੋਸਕਾਮਾਨ" msgid "Sligo" msgstr "ਸਲੀਗੋ" msgid "Swords" msgstr "ਸਵਰਡਸ" msgid "Tallaght" msgstr "ਟੱਲਾਘਟ" msgid "Tralee" msgstr "ਟਰਾਲੇ" msgid "Trim" msgstr "ਟਰਿਮ" msgid "Tullamore" msgstr "ਟੁੱਲਾਮੋਰੇ" msgid "Waterford" msgstr "ਵਾਟਰਫੋਰਡ" msgid "Wexford" msgstr "ਵਿਕਸਫੋਰਡ" msgid "Wicklow" msgstr "ਵਿਕਲੋਅ" #. The capital of the Isle of Man msgctxt "City in Isle of Man" msgid "Douglas" msgstr "ਡਗਲਸ" #. A city in the Isle of Man msgid "Ronaldsway" msgstr "ਰੋਨਾਲਡਸਵੇ" #. A city in Israel msgid "Eilat" msgstr "ਇਲਾਟ" #. A city in Israel msgid "Haifa" msgstr "ਹਾਈਫਾ" #. A city in Israel msgid "Jerusalem" msgstr "ਜੇਰੂਸਲਮ" #. A city in Israel msgid "Lod" msgstr "ਲੋਡ" #. A city in Israel msgid "Rosh Pina" msgstr "ਰੋਸ਼ ਪੀਨਾ" #. A city in Israel msgid "Shizzafon" msgstr "ਸ਼ਿੱਜ਼ਾਫੋਨ" #. A city in Israel msgid "Tel Aviv" msgstr "ਟੇਲ ਏਵੀਵ" #. A city in Italy #, fuzzy #| msgid "Agrinio" msgid "Agrigento" msgstr "ਅਗਰੀਨੀਓ" #. A city in Italy msgid "Albenga" msgstr "ਅਲ਼ਬੀਨਜਾ" #. A city in Italy #, fuzzy #| msgctxt "City in Egypt" #| msgid "Alexandria" msgctxt "City in Piedmont, Italy" msgid "Alessandria" msgstr "ਅਲੈਕਜੈਂਡਰੀਆ" #. A city in Italy msgid "Alghero" msgstr "ਅਲਜਹੀਰੋ" #. A city in Italy msgid "Ancona" msgstr "ਅਨਕੋਨਾ" #. A city in Italy #, fuzzy #| msgid "Adrian" msgid "Andria" msgstr "ਅਡਰੀਨ" #. A city in Italy #, fuzzy #| msgid "Mostar" msgid "Aosta" msgstr "ਮੋਸਟਾਰ" #. A city in Italy msgid "Arezzo" msgstr "ਅਰੀਜ਼ੋ" #. A city in Italy msgid "Ascoli Piceno" msgstr "" #. A city in Italy msgctxt "City in Piedmont, Italy" msgid "Asti" msgstr "" #. A city in Italy #, fuzzy #| msgid "Bellin" msgid "Avellino" msgstr "ਬਲਿਨ" #. A city in Italy msgid "Aviano" msgstr "ਅਵੀਆਨੋ" #. A city in Italy #, fuzzy #| msgid "Bari" msgctxt "City in Italy" msgid "Bari" msgstr "ਬਾਰੀ" #. A city in Italy #, fuzzy #| msgid "Valletta" msgid "Barletta" msgstr "ਵੱਲਿੱਟਾ" #. A city in Italy #, fuzzy #| msgid "Bellin" msgid "Belluno" msgstr "ਬਲਿਨ" #. A city in Italy #, fuzzy #| msgid "Buenaventura" msgid "Benevento" msgstr "ਬੂਈਨਾਵੀਂਟੁਰਾ" #. A city in Italy msgid "Bergamo" msgstr "ਬੀਰਗਾਮੋ" #. A city in Italy #, fuzzy #| msgid "Bellary" msgid "Biella" msgstr "ਬੇਲਾਰੀ" #. A city in Italy msgid "Bologna" msgstr "ਬੋਲੋਗਨਾ" #. A city in Italy msgid "Bolzano" msgstr "ਬੋਲਜ਼ਾਨੋ" #. A city in Italy msgid "Brescia" msgstr "ਬਰੀਸਕਿਆ" #. A city in Italy msgid "Breuil-Cervinia" msgstr "ਬਰੀਉਲ-ਸੀਰਵੀਨੀਆ" #. A city in Italy msgid "Brindisi" msgstr "ਬਰੀਨਡੀਸੀ" #. A city in Italy msgid "Cagliari" msgstr "ਕੈਲਗਿਰੀ" #. A city in Italy #, fuzzy #| msgid "Catania" msgid "Caltanissetta" msgstr "ਕਾਟਾਨੀਆ" #. A city in Italy msgid "Campobasso" msgstr "ਕੈਂਪੋਬਾਸੋ" #. A city in Italy msgid "Capri" msgstr "ਕਾਪਰੀ" #. A city in Italy #, fuzzy #| msgid "Carbondale" msgid "Carbonia" msgstr "ਕਾਰਬੋਨਡਾਲੀ" #. A city in Italy msgid "Case Arfel" msgstr "ਕੇਸ ਅਰਫਿਲ" #. A city in Italy #, fuzzy #| msgid "Casement" msgctxt "City in Italy" msgid "Caserta" msgstr "ਕਾਸੀਮਿੰਟ" #. A city in Italy msgid "Catania" msgstr "ਕਾਟਾਨੀਆ" #. A city in Italy #, fuzzy #| msgid "Catania" msgid "Catanzaro" msgstr "ਕਾਟਾਨੀਆ" #. A city in Italy msgid "Cervia" msgstr "ਕਰਾਵੀਆ" #. A city in Italy #, fuzzy #| msgid "Rieti" msgid "Chieti" msgstr "ਰੀਇਟੀ" #. A city in Italy #, fuzzy #| msgid "Comox" msgctxt "City in Italy" msgid "Como" msgstr "ਕੋਮੋਸ਼" #. A city in Italy #, fuzzy #| msgid "Potenza" msgid "Cosenza" msgstr "ਪੋਟੇਨਜ਼ਾ" #. A city in Italy msgid "Crotone" msgstr "ਕਰੋਟੋਨਿਆ" #. A city in Italy msgid "Cuneo" msgstr "ਸੂਨੀਓ" #. A city in Italy msgid "Decimomannu" msgstr "ਡੀਕਾਮੂਮਾਨਾਉ" #. A city in Italy msgid "Dobbiaco" msgstr "ਡੋਬੱਈਕਸੋ" #. A city in Italy msgid "Enna" msgstr "ਇੱਨਾ" #. A city in Italy #, fuzzy #| msgid "Vermont" msgid "Fermo" msgstr "ਵੀਰਮਾਨਟ" #. A city in Italy msgid "Ferrara" msgstr "ਫੀਰਾਰਾ" #. A city in Italy. #. "Florence" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Firenze". #. msgctxt "City in Italy" msgid "Florence" msgstr "ਫਲੋਰੀਨਸ" #. A city in Italy #, fuzzy #| msgid "Poggiale" msgid "Foggia" msgstr "ਪੋਉਗੀਲੀ" #. A city in Italy msgid "Forlì" msgstr "ਫੁਰਲੀ" #. A city in Italy msgid "Frosinone" msgstr "ਫਰੋਸਾਨੋਨੀ" #. A city in Italy. #. "Genoa" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Genova". #. msgid "Genoa" msgstr "ਜੀਨੋਅ" #. A city in Italy msgid "Ginosa Marina" msgstr "ਗਿਨੋਸਾ ਮਾਰੀਆ" #. A city in Italy msgid "Gioia del Colle" msgstr "ਗੀਉਈਆ ਡੀਲ ਕੋਲੀ" #. A city in Italy msgctxt "City in Italy" msgid "Gorizia" msgstr "" #. A city in Italy msgid "Grazzanise" msgstr "ਗਰਾੱਜ਼ੀਨੀਸੀ" #. A city in Italy msgid "Grosseto" msgstr "ਗਰੋਸੀਟੋ" #. A city in Italy msgid "Grottaglie" msgstr "ਗਰੋੱਟਾਗਲੀਈ" #. A city in Italy #, fuzzy #| msgid "Sarnia" msgid "Isernia" msgstr "ਸਾਰਨੀਆ" #. A city in Italy msgid "Isola del Cantone" msgstr "ਇਸੋਲਾ ਡੀ ਕਾਨਟੋਨੀ" #. A city in Italy msgid "L'Aquila" msgstr "ਲਕਿਉਲੀਆ" #. A city in Italy #, fuzzy #| msgid "La Serena" msgid "La Spezia" msgstr "ਲਾ ਸੇਰੇਨਾ" #. A city in Italy msgid "Laigueglia" msgstr "ਲਾਈਗੁਗਲਿਆ" #. A city in Italy msgid "Lampedusa" msgstr "ਲਾਮਪੀਡੂਲਾ" #. A city in Italy msgid "Latina" msgstr "ਲਾਟੀਨਾ" #. A city in Italy msgid "Lecce" msgstr "ਲਾਸੱਈ" #. A city in Italy #, fuzzy #| msgid "Lecce" msgid "Lecco" msgstr "ਲਾਸੱਈ" #. A city in Italy msgctxt "Italian city of Livorno" msgid "Leghorn" msgstr "" #. A city in Italy msgid "Lucca" msgstr "ਲੂੱਕਾ" #. A city in Italy #, fuzzy #| msgid "Macenta" msgid "Macerata" msgstr "ਮੇਕੇਨਟਾ" #. A city in Italy #, fuzzy #| msgid "Manta" msgctxt "Italian city of Mantova" msgid "Mantua" msgstr "ਮਾਂਟਾ" #. A city in Italy #, fuzzy #| msgid "Massawa" msgctxt "City in Italy" msgid "Massa" msgstr "ਮਾਸਾਵਾ" #. A city in Italy #, fuzzy #| msgid "Hatteras" msgid "Matera" msgstr "ਹੱਟੀਰਸ" #. A city in Italy msgid "Messina" msgstr "ਮੇਸੀਨਾ" #. A city in Italy. #. "Milan" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Milano". #. msgid "Milan" msgstr "ਮਿਲਾਨ" #. A city in Italy #, fuzzy #| msgid "Kadena" msgctxt "City in Italy" msgid "Modena" msgstr "ਕਾਡੀਨਾ" #. A city in Italy msgid "Monza" msgstr "" #. A city in Italy. #. "Naples" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Napoli". #. msgctxt "City in Italy" msgid "Naples" msgstr "ਨੇਪਲਿਸ" #. A city in Italy #, fuzzy #| msgid "Novara/Cameri" msgid "Novara" msgstr "ਨੋਵਾਰਾ/ਕਾਮੇਰੀ" #. A city in Italy msgid "Nuoro" msgstr "" #. A city in Italy msgid "Olbia" msgstr "ਓਲਬਿਆ" #. A city in Italy #, fuzzy #| msgid "Bristol" msgid "Oristano" msgstr "ਬਰੀਸਟੋਲ" #. A city in Italy #, fuzzy #| msgid "Paducah" msgctxt "Italian city of Padova" msgid "Padua" msgstr "ਪਾਡੂਕਾਹ" #. A city in Italy msgid "Palazzo" msgstr "ਪਾਲਾਜ਼ੂ" #. A city in Italy msgid "Palermo" msgstr "ਪਲੀਮੋ" #. A city in Italy msgid "Paneveggio" msgstr "ਪਿਨੇਵਿੱਗੋ" #. A city in Italy msgid "Pantelleria" msgstr "ਪੇਂਟੀੱਲੀਰਿਆ" #. A city in Italy msgid "Parma" msgstr "ਪਾਰਮਾ" #. A city in Italy msgid "Pavia" msgstr "" #. A city in Italy msgid "Perugia" msgstr "ਪੀਰੁਗਿਆ" #. A city in Italy msgid "Pesaro" msgstr "" #. A city in Italy msgid "Pescara" msgstr "ਪੀਸਕਾਰਾ" #. A city in Italy msgid "Piacenza" msgstr "ਪਿਕਾਨਾਜ਼ਾ" #. A city in Italy msgid "Pisa" msgstr "ਪੀਸਾ" #. A city in Italy #, fuzzy #| msgid "Chistochina" msgid "Pistoia" msgstr "ਚੀਸਟੋਨਚਿਨਾ" #. A city in Italy msgid "Pontecagnano" msgstr "ਪੋਨਟੇਕਾਗਨਾਂਨੋ" #. A city in Italy #, fuzzy #| msgid "Borden" msgid "Pordenone" msgstr "ਬੋਰਡੀਨ" #. A city in Italy #, fuzzy #| msgid "Potenza" msgctxt "City in Italy" msgid "Potenza" msgstr "ਪੋਟੇਨਜ਼ਾ" #. A city in Italy msgid "Pratica di Mare" msgstr "ਪਰਿਟਿਕਾ ਡੀ ਮਾਰੇ" #. A city in Italy #, fuzzy #| msgid "Pratt" msgctxt "City in Italy" msgid "Prato" msgstr "ਪਰੇਟ" #. A city in Italy msgid "Ragusa" msgstr "" #. A city in Italy #, fuzzy #| msgid "Ravenna" msgctxt "City in Italy" msgid "Ravenna" msgstr "ਰਾਵੇਨਾ" #. A city in Italy #, fuzzy #| msgid "Reggio di Calabria" msgid "Reggio Emilia" msgstr "ਰਿੱਗੀਓ ਡੀ ਕਾਲਾਬਰੀਆ" #. A city in Italy msgid "Reggio di Calabria" msgstr "ਰਿੱਗੀਓ ਡੀ ਕਾਲਾਬਰੀਆ" #. A city in Italy msgid "Resia" msgstr "ਰੀਸਿਆ" #. A city in Italy msgid "Rieti" msgstr "ਰੀਇਟੀ" #. A city in Italy msgid "Rimini" msgstr "ਰਿੰਮੀ" #. The capital of Italy. #. "Rome" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Roma". #. msgctxt "City in Italy" msgid "Rome" msgstr "ਰੋਮ" #. A city in Italy msgid "Ronchi dei Legionari" msgstr "ਰੋਨਚੀ ਡੀਈ ਲੀਗਿਉਨਰੀ" #. A city in Italy msgid "Rovigo" msgstr "" #. A city in Italy #, fuzzy #| msgid "Sale" msgid "Salerno" msgstr "ਸੇਲ" #. A city in Italy msgid "Salignano" msgstr "ਸਾਲੀਗਨੇਨੋ" #. A city in Italy msgid "San Stèfano" msgstr "ਸੇਨ ਸਟੀਟਫਾਨੋ" #. A city in Italy msgid "Sant'Eufemia Lamezia" msgstr "ਸੇਂਟ ਉਫੀਨਾ ਲਾਮੀਜਾ" #. A city in Italy #, fuzzy #| msgid "Sassandra" msgid "Sassari" msgstr "ਸਾਸਾਨਡਰਾ" #. A city in Italy #, fuzzy #| msgid "Savoonga" msgctxt "City in Italy" msgid "Savona" msgstr "ਸਾਵੋਨਗਾ" #. A city in Italy #, fuzzy #| msgid "Londrina" msgid "Sondrio" msgstr "ਲੰਡਰੀਆਨ" #. A city in Italy msgid "Sporminore" msgstr "ਸਪੋਰਮੀਨੋਰੀ" #. A city in Italy #, fuzzy #| msgid "Syracuse" msgctxt "Italian city of Siracusa" msgid "Syracuse" msgstr "ਸਰੀਕੁਸੀ" #. A city in Italy msgid "Tamaricciola" msgstr "ਤਾਮਾਰਿੱਕੀਉਲੀ" #. A city in Italy msgid "Taranto" msgstr "ਟਰਾਂਟੋਂ" #. A city in Italy msgid "Tarvisio" msgstr "ਟਾਰਵਿਸੀਓ" #. A city in Italy msgid "Teramo" msgstr "" #. A city in Italy #, fuzzy #| msgid "Ternopol" msgid "Terni" msgstr "ਤੀਰਨੋਪੋਲ" #. A city in Italy #, fuzzy #| msgid "Trang" msgid "Trani" msgstr "ਟਰੇਂਗ" #. A city in Italy msgid "Trapani" msgstr "ਤਰੀਪਾਨੀ" #. A city in Italy #, fuzzy #| msgctxt "City in Ontario, Canada" #| msgid "Trenton" msgctxt "City in Italy" msgid "Trento" msgstr "ਟਰੀਨਟੋਨ" #. A city in Italy msgid "Trevico" msgstr "ਵਰੀਵਿਕੋ" #. A city in Italy msgid "Treviso" msgstr "ਤਰੀਵੀਸੋ" #. A city in Italy msgid "Trieste" msgstr "ਤਰੀਈਸਟੀ" #. A city in Italy. #. "Turin" is the traditional English name. #. The local name is "Torino". #. msgid "Turin" msgstr "ਤੁਰਿਨ" #. A city in Italy msgid "Udine" msgstr "" #. A city in Italy #, fuzzy #| msgid "Varennes" msgid "Varese" msgstr "ਵਾਰੇਨੇਸ" #. A city in Italy. #. "Venice" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Venezia". #. msgid "Venice" msgstr "ਵੀਨਾਇਕ" #. A city in Italy #, fuzzy msgid "Verbania" msgstr "ਪੇਰਾਨਾ" #. A city in Italy #, fuzzy #| msgid "Neghelli" msgid "Vercelli" msgstr "ਨੇਘੇਲੀ" #. A city in Italy #, fuzzy #| msgid "Verona" msgctxt "City in Italy" msgid "Verona" msgstr "ਵੀਰਨਾ" #. A city in Italy #, fuzzy #| msgctxt "City in Spain" #| msgid "Valencia" msgid "Vibo Valentia" msgstr "ਵਾਲੀਸੀਆ" #. A city in Italy msgid "Vicenza" msgstr "ਵਿਕਨਜਾ" #. A city in Italy msgid "Viterbo" msgstr "ਵਿਟੀਰਬੋ" #. A city in Italy msgid "Àrbatax" msgstr "ਅਰਬਾਟੈਕਸ" #. The capital of Jamaica msgctxt "City in Jamaica" msgid "Kingston" msgstr "ਕਿੰਗਸਟੋਨ" #. A city in Jamaica msgid "Montego Bay" msgstr "ਮੋਂਟੀਗੋ ਖਾੜੀ" #. A city in Japan msgid "Akita" msgstr "ਅਕੀਟਾ" #. A city in Japan msgid "Ami" msgstr "ਅਮੀ" #. A city in Japan msgid "Aomori" msgstr "ਓਮੋਰੀ" #. A city in Japan msgid "Asahikawa" msgstr "ਅਸਹਾਕਾਯਾ" #. A city in Japan msgid "Ashiya" msgstr "ਅਸ਼ੀਯਾ" #. A city in Japan msgid "Chitose" msgstr "ਚੀਟੋਸੀ" #. A city in Japan msgid "Chofu" msgstr "ਚੋਫੂ" #. A city in Japan msgid "Fuji" msgstr "ਫਿੱਜ਼ੀ" #. A city in Japan msgid "Fukue" msgstr "ਫੂਕੂਇ" #. A city in Japan msgid "Fukuoka" msgstr "ਫੂਕੂਕਾ" #. A city in Japan msgid "Futemma" msgstr "ਫੁਟੀਨਮਾ" #. A city in Japan msgid "Gifu" msgstr "ਗੀਫੂ" #. A city in Japan msgid "Hakodate" msgstr "ਹਾਕੋਡੇਟ" #. A city in Japan msgid "Hamamatsu" msgstr "ਹਮਾਮਾਟਸੂ" #. A city in Japan msgid "Hamanaka" msgstr "ਹਾਮਾਨਾਕਾ" #. A city in Japan msgid "Hanamaki" msgstr "ਹਾਨਾਂਮਾਕੀ" #. A city in Japan msgid "Hiroshima" msgstr "ਹੀਰੋਸ਼ੀਮਾ" #. A city in Japan msgid "Hofu" msgstr "ਹੋਫੂ" #. A city in Japan msgid "Ishigaki" msgstr "ਇਸ਼ੀਕਾਕੀ" #. A city in Japan msgid "Iwakuni" msgstr "ਇਵਾਕੁਆਈ" #. A city in Japan msgid "Izumo" msgstr "ਇਜ਼ੁਮੋ" #. A city in Japan msgid "Janado" msgstr "ਜਾਨਾਡੋ" #. A city in Japan msgid "Kadena" msgstr "ਕਾਡੀਨਾ" #. A city in Japan msgid "Kagoshima" msgstr "ਕਾਗੋਸ਼ੀਮਾ" #. A city in Japan msgid "Kanayama" msgstr "ਕਾਨਾਯਾਮਾ" #. A city in Japan msgid "Kanoya" msgstr "ਕਾਨੋਯਾ" #. A city in Japan msgid "Kashoji" msgstr "ਕੋਸ਼ੋਜੀ" #. A city in Japan msgid "Kitakyushu" msgstr "ਕਿਟਾਕੂਸ਼ੁ" #. A city in Japan msgid "Komatsu" msgstr "ਕੋਮੀਟਸੁ" #. A city in Japan msgid "Komatsushima" msgstr "ਕੋਮਾਟਸੁਸ਼ੀਮਾ" #. A city in Japan msgid "Kumamoto" msgstr "ਕੁਮਾਮੋਟੋ" #. A city in Japan msgid "Kushiro" msgstr "ਕੁਸ਼ੀਰੋ" #. A city in Japan msgid "Matsubara" msgstr "ਮਾਟਸੁਬਾਰਾ" #. A city in Japan msgid "Matsumoto" msgstr "ਮਾਤਸੁਮੋਟੋ" #. A city in Japan msgid "Matsushima" msgstr "ਮਾਟਸੁਸ਼ੀਮਾ" #. A city in Japan msgid "Matsuyama" msgstr "ਮਾਤਸੁਆਮਾ" #. A city in Japan msgid "Memambetsu" msgstr "ਮੇਮਾਂਬੇਤਸੂ" #. A city in Japan msgid "Mihonoseki" msgstr "ਮਿਹੋਨੋਸੀਕਾ" #. A city in Japan msgid "Minami" msgstr "ਮੀਨਾਮੀ" #. A city in Japan msgid "Misawa" msgstr "ਮਿਸਵਾ" #. A city in Japan msgid "Mito" msgstr "ਮਿਲਟੋਨ" #. A city in Japan msgid "Miyazaki" msgstr "ਮਿਯਾਜ਼ਾਕੀ" #. A city in Japan msgid "Mombetsu" msgstr "ਮੋਮਬੇਤਸੁ" #. A city in Japan msgid "Nagasaki" msgstr "ਨਾਗਾਸਾਕੀ" #. A city in Japan msgid "Nagoya" msgstr "ਨਾਗੋਆ" #. A city in Japan msgid "Naha" msgstr "ਨਾਹਾ" #. A city in Japan msgid "Naka-shibetsu" msgstr "ਨਾਕਾ-ਸ਼ੀਬੇਤਸੁ" #. A city in Japan msgid "Niigata" msgstr "ਨੀਗਾਟਾ" #. A city in Japan msgid "Obihiro" msgstr "ਓਬੀਹੀਰੋ" #. A city in Japan msgid "Odaira" msgstr "ਓਡਾਈਰਾ" #. A city in Japan msgid "Odaka" msgstr "ਓਡਾਕਾ" #. A city in Japan msgid "Odate" msgstr "ਓਡੇਟ" #. A city in Japan msgid "Ofunakoshi" msgstr "ਓਫੰਨਕੋਸ਼ੀ" #. A city in Japan msgid "Ogimachiya" msgstr "ਓਗੀਮਾਚੀਆ" #. A city in Japan msgid "Oita" msgstr "ਓਈਟਾ" #. A city in Japan msgid "Okata" msgstr "ਓਕਾਟਾ" #. A city in Japan msgid "Okayama" msgstr "ਓਕਾਆਮਾ" #. A city in Japan msgid "Okazato" msgstr "ਓਕਾਜਾਟੋ" #. A city in Japan msgid "Osaka" msgstr "ਓਸਾਕਾ" #. A city in Japan msgid "Ozuki" msgstr "ਓਜ਼ੂਕੀ" #. A city in Japan msgid "Saga" msgstr "ਸਾਗਾ" #. A city in Japan msgid "Sanrizuka" msgstr "ਸਨਰੀਜੁਕਾ" #. A city in Japan msgid "Sawada" msgstr "ਸਨਾਂਡਾ" #. A city in Japan msgid "Sendai" msgstr "ਸੇਨਡਾਈ" #. A city in Japan msgid "Shiroi" msgstr "ਸ਼ੀਰੋਈ" #. A city in Japan msgid "Takamatsu" msgstr "ਤਾਕਾਮਾਤਸੁ" #. A city in Japan msgid "Takatsu" msgstr "ਤਾਕਾਮਾਤਸੁ" #. A city in Japan msgid "Tateyama" msgstr "ਟਾਟੀਯਾਮਾ" #. The capital of Japan msgid "Tokyo" msgstr "ਟੋਕੀਓ" #. A city in Japan msgid "Tottori" msgstr "ਟੋਟੋਰੀ" #. A city in Japan msgid "Toyama" msgstr "ਟੋਆਮਾ" #. A city in Japan msgid "Toyooka" msgstr "ਟੋਯੂਕਾ" #. A city in Japan msgid "Tsuiki" msgstr "ਟਸੁਈਕੀ" #. A city in Japan msgid "Ushuku" msgstr "ਉਸਹੁਕੂ" #. A city in Japan msgid "Wakkanai" msgstr "ਵਾਕੱਨੀਆ" #. A city in Japan msgid "Yamagata" msgstr "ਯਾਮਾਗਾਤਾ" #. A city in Japan msgid "Yamaguchi" msgstr "ਯਾਮਾਗੁਚੀ" #. A city in Japan msgid "Yao" msgstr "ਯਾਓ" #. A city in Japan msgid "Yokota" msgstr "ਯੋਤੋਟਾ" #. A city in Japan msgid "Yoshinaga" msgstr "ਯੋਸ਼ਿਨਾਗਾ" #. A city in Jersey msgid "La Hougue" msgstr "ਲੀ ਹੀਉਗੀਈ" #. The capital of Jersey msgid "Saint Helier" msgstr "ਸੇਂਟ ਹੀਲੀਰ" #. A city in Jordan msgid "Al 'Aqabah" msgstr "ਅਲੀ-ਅਕਿਊਬਾ" #. A city in Jordan msgid "Al Jizah" msgstr "ਅਲ ਜੀਜ਼ਾਹ" #. The capital of Jordan. #. "Amman" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "'Amman". #. msgid "Amman" msgstr "ਅੱਮਾਨ" #. A city in Kazakhstan msgid "Almaty" msgstr "ਅਲਮਟੀ" #. A city in Kazakhstan. #. The local name in Russian is "Aktau". #. msgid "Aqtau" msgstr "ਅਕਟਾਊ" #. A city in Kazakhstan. #. The local name in Russian is "Aktobe". #. msgid "Aqtöbe" msgstr "ਅਕਿਉਟਬੇ" #. The capital of Kazakhstan msgid "Astana" msgstr "ਅਸਟਾਨਾਂ" #. A city in Kazakhstan msgid "Atyrau" msgstr "ਅਟਿਰਾਊ" #. A city in Kazakhstan. #. The local name in Russian is "Ural'sk". #. msgid "Oral" msgstr "ਓਰਾਲ" #. A city in Kazakhstan. #. The local name in Russian is "Karaganda". #. msgid "Qaraghandy" msgstr "ਕਿਰਾਘਾਹਡੀ" #. A city in Kazakhstan. #. The local name in Russian is "Kostanay". #. msgid "Qostanay" msgstr "ਕੋਸਟਾਨਾਯ" #. A city in Kazakhstan. #. The local name in Russian is "Kyzylorda". #. msgid "Qyzylorda" msgstr "ਕਿਜੀਲੋਰਡਾ" #. A city in Kazakhstan msgid "Shymkent" msgstr "ਸ਼ੀਮਕੇਂਟ" #. A city in Kenya msgid "Eldoret" msgstr "ਇਲਡੋਰੀਟ" #. A city in Kenya msgid "Kisumu" msgstr "ਕਿਸੂਮੁ" #. A city in Kenya msgid "Mombasa" msgstr "ਮੋਮਬਾਸਾ" #. The capital of Kenya msgid "Nairobi" msgstr "ਨੇਈਰੋਬੀ" #. A city in Kiribati msgctxt "City in Kiribati" msgid "London" msgstr "ਲੰਡਨ" #. A city in Kosovo: #. https://en.wikipedia.org/wiki/Pristina msgid "Pristina" msgstr "ਪਰੀਸਟੀਨਾ" #. The capital of Kuwait. #. "Kuwait" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Kuwayt / الكويت". #. msgctxt "City in Kuwait" msgid "Kuwait" msgstr "ਕੁਵੈਤ" #. The capital of Kyrgyzstan msgid "Bishkek" msgstr "ਬਿਸ਼ਕਿਕ" #. The capital of Laos. #. "Vientiane" is the traditional English name. #. The local name in Lao is "Viangchan". #. msgid "Vientiane" msgstr "ਵਿਅੰਟਾਈਨ" #. A city in Latvia msgid "Liepāja" msgstr "ਲੇਈਪਾਜਾ" #. The capital of Latvia msgid "Rīga" msgstr "ਰੀਗਾ" #. The capital of Lebanon. #. "Beirut" is the traditional English name. #. The local name is "Beyrouth". #. msgid "Beirut" msgstr "ਬੀਇਰੁਟ" #. A city in Libya msgid "Baninah" msgstr "ਬਾਨੀਨਾਹ" #. A city in Libya msgid "Sabha" msgstr "ਸਾਭਾ" #. The capital of Libya. #. "Tripoli" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Tarabulus / طرابلس". #. msgid "Tripoli" msgstr "ਤਰੀਪੋਲੀ" #. The capital of Liechtenstein msgid "Vaduz" msgstr "ਵਾਡੁਜ" #. A city in Lithuania msgid "Kaunas" msgstr "ਕੰਉਨਾਸ" #. A city in Lithuania msgid "Palanga" msgstr "ਪਾਲਾਗਾ" #. The capital of Lithuania msgid "Vilnius" msgstr "ਵਿਲਨੀਅਸ" #. A city in Lithuania msgid "Šiauliai" msgstr "ਸਿਆਉਲੀਆਈ" #. The capital of Luxembourg msgctxt "City in Luxembourg" msgid "Luxembourg" msgstr "ਲਕਸ਼ਮਬਰਗ" #. The capital of Macau. #. The local name in Chinese is "Aomen / 澳门". #. msgctxt "City in Macau" msgid "Macau" msgstr "ਮਾਕਾਉ" #. A city in Macau. #. The local name in Chinese is "Dangzai / 氹仔". #. msgid "Taipa" msgstr "ਟਾਈਪਾ" #. A city in Macedonia msgid "Ohrid" msgstr "ਓਹਰੀਡ" #. The capital of Macedonia msgid "Skopje" msgstr "ਸਕੋਪਜੀ" #. A city in Madagascar msgid "Ankarena" msgstr "ਅੰਕੀਰਿਨਾ" #. The capital of Madagascar msgid "Antananarivo" msgstr "ਐਟਾੱਨਾਰੀਵੋ" #. A city in Madagascar msgid "Antsiranana" msgstr "ਐਟਸੀਰਾਬੀ" #. A city in Madagascar msgid "Fasenina-Ampasy" msgstr "ਫਾਸਿਨਏ-ਅਮਪੇਸੀ" #. A city in Madagascar msgid "Mahajanga" msgstr "ਮਾਹਾਜਾਨਗਾ" #. A city in Madagascar msgid "Toamasina" msgstr "ਤੋਮਾਸਾਕਾ" #. A city in Madagascar msgid "Tolanaro" msgstr "ਤਾਲਾਨਾਰੋ" #. A city in Malaysia msgid "Bintulu" msgstr "ਬਿਨਟੂਲੂ" #. A city in Malaysia msgctxt "City in Malaysia" msgid "George Town" msgstr "ਜਾਰਜ ਟਾਊਨ" #. A city in Malaysia msgid "Johor Bahru" msgstr "ਜੋਹੋਰ ਭਾਰੂ" #. A city in Malaysia msgid "Klang" msgstr "ਕਲਾਗ" #. A city in Malaysia msgid "Kota Baharu" msgstr "ਕੋਟਾ ਬਹਾਰੁ" #. A city in Malaysia msgid "Kota Kinabalu" msgstr "ਕੋਟਾ ਕਿਨਾਬਾਲੂ" #. A city in Malaysia msgid "Kuah" msgstr "ਕੁਅਹ" #. The capital of Malaysia msgid "Kuala Lumpur" msgstr "ਕੁਆਲਾਲੰਪੁਰ" #. A city in Malaysia msgid "Kuantan" msgstr "ਕੁਆਨਟਾ" #. A city in Malaysia msgid "Kuching" msgstr "ਕੋਚਿੰਗ" #. A city in Malaysia msgid "Kudat" msgstr "ਕੋਡਾਟ" #. A city in Malaysia msgid "Melaka" msgstr "ਮੀਕਾਲਾ" #. A city in Malaysia msgid "Miri" msgstr "ਮਿਰੀ" #. A city in Malaysia msgid "Sandakan" msgstr "ਸੇਂਡਾਕਾਨ" #. A city in Malaysia msgid "Sepang" msgstr "ਸੇਪਾਂਗ" #. A city in Malaysia msgid "Sibu" msgstr "ਸਿਬੂ" #. A city in Malaysia msgid "Sitiawan" msgstr "ਸਿਟੀਵਾਨ" #. A city in Malaysia msgid "Tawau" msgstr "ਟਾਵਾਊ" #. A city in Malaysia msgctxt "City in Malaysia" msgid "Victoria" msgstr "ਵਿਕਟੋਰੀਆ" #. The capital of the Maldives. #. "Male" is the traditional English name. #. The local name in Dhivehi is "Maale". #. msgid "Male" msgstr "ਮੇਲ" #. A city in Malta msgid "Luqa" msgstr "ਲੂਕਿਉ" #. The capital of Malta msgid "Valletta" msgstr "ਵੱਲਿੱਟਾ" #. The capital of the Marshall Islands msgid "Majuro" msgstr "ਮਾਜਰੋ" #. The capital of Martinique msgid "Fort-de-France" msgstr "ਫੋਰਟ-ਡੀ-ਫਰੈਚ" #. A city in Martinique msgid "Le Lamentin" msgstr "ਲਾ ਤਾਮੇਨਟੀਨ" #. A city in Mauritania msgid "Nouadhibou" msgstr "ਨੋਆਧੀਬੋਊ" #. The capital of Mauritania msgid "Nouakchott" msgstr "ਨੋਆਕਚੋਟ" #. A city in Mauritius msgid "Plaisance" msgstr "ਪਲਾਇਸਨਸ" #. The capital of Mauritius msgid "Port Louis" msgstr "ਸੇਂਟ ਲੁਇਸ" #. A city in Mauritius msgid "Port Mathurin" msgstr "ਪੋਰਟ ਮਥੁਰਿਨ" #. A city in Mayotte msgid "Dzaoudzi" msgstr "ਡੀਜੂਉਡਜੀ" #. The capital of Mayotte msgid "Mamoudzou" msgstr "ਮਾਮੋਉਡਜ਼ੁ" #. A city in Guerrero in Mexico msgid "Acapulco" msgstr "ਅਕਾਪੂਲਕੋ" #. A city in Aguascalientes in Mexico msgctxt "City in Aguascalientes, Mexico" msgid "Aguascalientes" msgstr "ਅਗੁਆਸਕਾਲੀਨਟੋਸ" #. A city in Campeche in Mexico msgctxt "City in Campeche, Mexico" msgid "Campeche" msgstr "ਕੰਪੀਚੀ" #. A city in Quintana Roo in Mexico msgid "Cancún" msgstr "ਕੇਨਕਨ" #. A city in Campeche in Mexico msgid "Carmen" msgstr "ਕਾਰਮੀਨ" #. A city in Quintana Roo in Mexico msgid "Chetumal" msgstr "ਚੇਟੁਮਲ" #. A city in Yucatán in Mexico msgid "Chichén-Itzá" msgstr "ਚਿਚੇਨ-ਈਤਜ਼ਾ" #. A city in Chihuahua in Mexico msgctxt "City in Chihuahua, Mexico" msgid "Chihuahua" msgstr "ਸ਼ਿਹੂਆਗੂਆ" #. A city in Chihuahua in Mexico. #. One of several cities in Mexico called "Juárez". #. msgid "Ciudad Juárez" msgstr "ਸਿਉਦਾਦ ਜੇਉਰੇਜ਼" #. A city in Sonora in Mexico msgid "Ciudad Obregón" msgstr "ਸਿਉਦਾਦ ਓਬਰੇਗੋਨ" #. A city in Tamaulipas in Mexico msgid "Ciudad Victoria" msgstr "ਕੀਉਡਡ ਵਿਕਟੋਰੀਆ" #. A city in Colima in Mexico msgctxt "City in Colima, Mexico" msgid "Colima" msgstr "ਕੋਲੀਮਾ" #. A city in Quintana Roo in Mexico msgid "Cozumel" msgstr "ਕੋਜ਼ੂਮੀਲ" #. A city in Morelos in Mexico msgid "Cuernavaca" msgstr "ਕਿਉਰੀਵਾਕਾ" #. A city in Sinaloa in Mexico msgid "Culiacán" msgstr "ਕਲਿਕਨ" #. A city in Durango in Mexico msgctxt "City in Durango, Mexico" msgid "Durango" msgstr "ਡੁਰਾਂਗੋ" #. A city in Oaxaca in Mexico msgid "El Zapote" msgstr "ਏਲ ਜਾਪੋਟੀ" #. A city in Jalisco in Mexico msgid "Guadalajara" msgstr "ਗੂਡਾਲਾਗੂਰਾ" #. A city in Sonora in Mexico msgid "Guaymas" msgstr "ਗੁਆਮਾਸ" #. A city in Sonora in Mexico msgid "Hermosillo" msgstr "ਹੀਰਮੋਸਿਲੋ" #. A city in Guerrero in Mexico msgid "Ixtapa" msgstr "ਇਕਚਾਪਾ" #. A city in Oaxaca in Mexico msgid "Ixtepec" msgstr "ਇਕਸਟੇਪੇਕ" #. A city in Baja California Sur in Mexico msgctxt "City in Baja California Sur, Mexico" msgid "La Paz" msgstr "ਲਾ ਪਾਜ਼" #. A city in Oaxaca in Mexico msgid "Laguna Tepic" msgstr "ਲਾਗੁਨੀ ਟੀਪਿਕ" #. A city in Guanajuato in Mexico msgctxt "City in Guanajuato, Mexico" msgid "León" msgstr "ਲਿਓਨ" #. A city in Baja California Sur in Mexico msgid "Loreto" msgstr "ਲੋਰੇਟੋ" #. A city in Sinaloa in Mexico msgid "Los Mochis" msgstr "ਲੌਸ ਮੋਚੀਸ" #. A city in Colima in Mexico msgctxt "City in Colima, Mexico" msgid "Manzanillo" msgstr "ਮਾਂਜਿੱਲੋ" #. A city in Tamaulipas in Mexico msgid "Matamoros" msgstr "ਮਾਟਾਮੋਰੋਸ" #. A city in Sinaloa in Mexico msgid "Mazatlán" msgstr "ਮਾਜ਼ਾਤਲਾਨ" #. A city in Baja California in Mexico msgid "Mexicali" msgstr "ਮੀਕੀਕਾਲੀ" #. The capital of Mexico. #. "Mexico City" is the traditional English name. #. The local name in Spanish is "México". #. msgid "Mexico City" msgstr "ਮੈਕਸਿਕੋ ਸ਼ਹਿਰ" #. A city in Veracruz in Mexico msgid "Minatitlán" msgstr "ਮਿਨਾਟੀਟਲਾਨ" #. A city in Coahuila in Mexico msgid "Monclova" msgstr "ਮੋਨਸਕੋਵਾ" #. A city in Nuevo León in Mexico msgid "Monterrey" msgstr "ਮੋਂਟੀਰਓ" #. A city in Michoacán in Mexico msgid "Morelia" msgstr "ਮੋਰੀਲੀਆ" #. A city in Yucatán in Mexico msgctxt "City in Yucatán, Mexico" msgid "Mérida" msgstr "ਮੇਰੀਡਾ" #. A city in Tamaulipas in Mexico msgid "Nuevo Laredo" msgstr "ਨੁਈਵੋ ਲਾਰੀਡੋ" #. A city in Oaxaca in Mexico msgctxt "City in Oaxaca, Mexico" msgid "Oaxaca" msgstr "ਓਸਾਕਾ" #. A city in Coahuila in Mexico msgid "Piedras Negras" msgstr "ਪਿਈਡਰਸ ਨੀਗਰਾਸ" #. A city in Veracruz in Mexico. #. One of several cities in Mexico called "Poza Rica". #. msgid "Poza Rica de Hidalgo" msgstr "ਪੋਜਾ ਰੀਕਾ ਡੀ ਹਿਡਾਲਾਗੋ" #. A city in Puebla in Mexico msgctxt "City in Puebla, Mexico" msgid "Puebla" msgstr "ਪੁਈਬਲੀ" #. A city in Oaxaca in Mexico msgid "Puerto Escondido" msgstr "ਪੁਈਰਟੋ ਈਸਕੋਨਡੀਡੋ" #. A city in Jalisco in Mexico msgid "Puerto Vallarta" msgstr "ਪੁਈਰਟੋ ਵਾਲਾਰਟਾ" #. A city in Querétaro in Mexico msgctxt "City in Querétaro, Mexico" msgid "Querétaro" msgstr "ਕਿਉਰੀਟਾਰੋ" #. A city in Tamaulipas in Mexico msgid "Reynosa" msgstr "ਰੀਏਨੇਆ" #. A city in Coahuila in Mexico msgid "Saltillo" msgstr "ਸਾਲਟਿਲੋ" #. A city in Baja California Sur in Mexico msgid "San José del Cabo" msgstr "ਸਨ ਜੋਸੇ ਡੇਲ ਕਾਬੋ" #. A city in San Luis Potosí in Mexico msgctxt "City in San Luis Potosí, Mexico" msgid "San Luis Potosí" msgstr "ਸਨ ਲੁਈਸ ਪੋਟੋਸੀ" #. A city in Tamaulipas in Mexico msgid "Tampico" msgstr "ਟਾਮਪੀਸੋ" #. A city in Chiapas in Mexico msgid "Tapachula" msgstr "ਟਾਪਾਚੂਲਾ" #. A city in Baja California in Mexico msgid "Tijuana" msgstr "ਟਿਜੂਆਨਾ" #. A city in México in Mexico msgid "Toluca" msgstr "ਟੋਲੁਸਾ" #. A city in Coahuila in Mexico msgid "Torreón" msgstr "ਟੋਰੀਓਨ" #. A city in Chiapas in Mexico msgid "Tuxtla" msgstr "ਤਕਸਲਾ" #. A city in Michoacán in Mexico msgid "Uruapan" msgstr "ਉਰੂਆਪਾਨ" #. A city in Veracruz in Mexico msgctxt "City in Veracruz, Mexico" msgid "Veracruz" msgstr "ਵੀਰਾਕਰੂਜ਼" #. A city in Tabasco in Mexico msgid "Villahermosa" msgstr "ਵਿਲਾਹੀਰਮੋਸਾ" #. A city in Zacatecas in Mexico msgctxt "City in Zacatecas, Mexico" msgid "Zacatecas" msgstr "ਜ਼ਾਤਾਟੀਕਾਸ" #. The capital of the Federated States of Micronesia msgid "Palikir" msgstr "ਕਾਪੀਕੀਰ" #. The capital of Moldova msgid "Chişinău" msgstr "ਚਿਸੀਨਾਓ" #. The capital of Monaco msgctxt "City in Monaco" msgid "Monaco" msgstr "ਮੋਨਾਕੋ" #. The capital of Mongolia. #. The name is also written "Улаанбаатар". #. msgid "Ulaanbaatar" msgstr "ਉਲਾਨਬਾਟੋਰ" #. A city in Montenegro msgid "Podgorica" msgstr "ਪੋਡਗੋਰੀਕਾ" #. A city in Montenegro msgid "Tivat" msgstr "ਟੀਵਾਟ" #. A city in Morocco msgid "Agadir" msgstr "ਅਗਾਡੀਰ" #. A city in Morocco msgid "Al Hoceima" msgstr "ਅਲ ਹੂਸਈਮਾ" #. A city in Morocco msgid "Fes" msgstr "ਫਿਸ" #. A city in Morocco msgid "Marrakech" msgstr "ਮਾਰਾਕੀਚ" #. A city in Morocco msgid "Meknes" msgstr "ਮੇਕਨੇਸ" #. A city in Morocco msgid "Nador" msgstr "ਨਾਡੋਰ" #. A city in Morocco msgid "Nouaseur" msgstr "ਨੌਸੇਉਰ" #. A city in Morocco msgid "Ouarzazat" msgstr "ਉਰਜ਼ਾਜ਼ੇਟ" #. A city in Morocco msgid "Oujda" msgstr "ਓਜਡਾ" #. The capital of Morocco msgid "Rabat" msgstr "ਰਾਬਾਟ" #. A city in Morocco. #. "Tangier" is the traditional English name. #. The local name is "Tanger". #. msgid "Tangier" msgstr "ਟਾਨਾਗਰਾ" #. A city in Morocco msgid "Tetouan" msgstr "ਟੋਟੀਉਨ" #. A city in Mozambique msgid "Beira" msgstr "ਬੀਇਰਾ" #. A city in Mozambique msgid "Chimoio" msgstr "ਚਿਮੋਈ" #. A city in Mozambique msgid "Lichinga" msgstr "ਲੀਚੀਨਗਾ" #. The capital of Mozambique msgid "Maputo" msgstr "ਮਾਤਸੁਮੋਟੋ" #. A city in Mozambique msgid "Nampula" msgstr "ਨਾਮਪੁਲਾ" #. A city in Mozambique msgid "Pemba" msgstr "ਪੇਮਬਾ" #. A city in Mozambique msgid "Quelimane" msgstr "ਕਵੇਲੀਮੇਨ" #. The capital of Myanmar. #. "Rangoon" is the traditional English name. #. The local name in Burmese is "Yangon". #. msgid "Rangoon" msgstr "ਰੰਗੂਨ" msgid "Windhoek" msgstr "ਵਿੰਡਹੋਇਕ" #. The capital of Nepal. #. The local name in Nepali is "काठमाडौं". #. msgid "Kathmandu" msgstr "ਕਾਠਮੰਡੂ" #. A city in the Netherlands msgid "Alkmaar" msgstr "" #. A city in the Netherlands #, fuzzy #| msgid "Ermelo" msgid "Almelo" msgstr "ਈਰਮਿਲੋ" #. A city in the Netherlands #, fuzzy #| msgid "Almería" msgid "Almere" msgstr "ਅਲਮੀਰਿਕਾ" #. A city in the Netherlands msgid "Alphen aan den Rijn" msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Amersfoort" msgstr "" #. The capital of the Netherlands msgid "Amsterdam" msgstr "ਅਮਸਟੀਰਡੋਮ" #. A city in the Netherlands #, fuzzy #| msgid "Sheldon" msgid "Apeldoorn" msgstr "ਸ਼ੀਲਡੋਨ" #. A city in the Netherlands msgid "Arnhem" msgstr "" #. A city in the Netherlands #, fuzzy #| msgid "Essen" msgid "Assen" msgstr "ਇੱਸਈਨ" #. A city in the Netherlands #, fuzzy #| msgid "Bredeck" msgid "Breda" msgstr "ਬਰੀਡਿੱਕ" #. A city in the Netherlands msgid "Delft" msgstr "" #. A city in the Netherlands. #. Officially 's-Hertogenbosch, but Den Bosch is more common msgid "Den Bosch" msgstr "" #. A city in the Netherlands #, fuzzy #| msgid "Dodge Center" msgid "Deventer" msgstr "ਡੋਡਜੀ ਸੈਂਟਰ" #. A city in the Netherlands #, fuzzy #| msgid "Woensdrecht" msgid "Dordrecht" msgstr "ਵੋਈਨਸਡਰੀਟੀ" #. A city in the Netherlands #, fuzzy #| msgid "Eldoret" msgid "Ede" msgstr "ਇਲਡੋਰੀਟ" #. A city in the Netherlands msgid "Eindhoven" msgstr "ਈਨਢੋਵੀਨ" #. A city in the Netherlands msgid "Emmen" msgstr "" #. A city in the Netherlands #, fuzzy #| msgid "Liebenscheid" msgid "Enschede" msgstr "ਲੀਇਬੀਨਸਚੀਇਡ" #. A city in the Netherlands msgid "Gouda" msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Groningen" msgstr "ਗਰੋਨੀਜਿਨ" #. A city in the Netherlands msgid "Haarlem" msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Heerlen" msgstr "" #. A city in the Netherlands #, fuzzy #| msgid "Hammond" msgid "Helmond" msgstr "ਹੱਮੋਡ" #. A city in the Netherlands #, fuzzy #| msgid "Kenge" msgid "Hengelo" msgstr "ਕੇਨਜ" #. A city in the Netherlands msgid "Hilversum" msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Hoofddorp" msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Hoorn" msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Leeuwarden" msgstr "ਲੀਉਵਰਾਡਨ" #. A city in the Netherlands #, fuzzy #| msgid "Meriden" msgid "Leiden" msgstr "ਮੇਰੀਡੇਨ" #. A city in the Netherlands msgid "Lelystad" msgstr "ਲੀਲੀਸਟੇਡ" #. A city in the Netherlands msgid "Maastricht" msgstr "ਮਾਸਟਰਿਚਟ" #. A city in the Netherlands msgid "Nijmegen" msgstr "" #. A city in the Netherlands #, fuzzy #| msgid "Ossun" msgid "Oss" msgstr "ਉੱਸਨ" #. A city in the Netherlands #, fuzzy #| msgid "Roosevelt" msgid "Roosendaal" msgstr "ਰੂਜ਼ਵੈਲਟ" #. A city in the Netherlands msgid "Rotterdam" msgstr "ਰੋਟੀਰਡਾਮ" #. A city in the Netherlands msgid "Schiedam" msgstr "" #. A city in the Netherlands #, fuzzy #| msgid "Uttaradit" msgid "Sittard" msgstr "ਉੱਤਰਾਦਿਤ" #. A city in the Netherlands. #. Official Dutch: 's-Gravenhage #. Colloquial Dutch: Den Haag msgid "The Hague" msgstr "ਦੀ ਹੀਗੁਈ" #. A city in the Netherlands #, fuzzy #| msgid "Limburg" msgid "Tilburg" msgstr "ਲੀਮਬਰਗ" #. A city in the Netherlands msgid "Utrecht" msgstr "ਯਟਰੇਚਟ" #. A city in the Netherlands msgid "Venlo" msgstr "" #. A city in the Netherlands #, fuzzy #| msgid "Sanandaj" msgid "Zaandam" msgstr "ਸਨਾਂਡਾਜ" #. A city in the Netherlands msgid "Zoetermeer" msgstr "" #. A city in the Netherlands #, fuzzy #| msgid "Bolle" msgid "Zwolle" msgstr "ਬੋੱਲੀ" #. A city in the Netherlands Antilles msgid "Benners" msgstr "ਬਿੱਨੀਰਸ" #. A city in the Netherlands Antilles msgid "Cupe Coy" msgstr "ਕੋਪੀ ਕੋਏ" #. A city in the Netherlands Antilles msgid "Dorp Nikiboko" msgstr "ਡੋਰਪ ਨਿਕਿਬੋਕੋ" #. A city in the Netherlands Antilles msgid "Gato" msgstr "ਗਾਟੋ" #. A city in New Caledonia msgid "Karenga" msgstr "ਕਾਰੋਨਗਾ" #. The capital of New Caledonia msgid "Nouméa" msgstr "ਨਿਉਮੀਆ" #. A city in New Zealand msgid "Auckland" msgstr "ਆਂਕਲੈਂਡ" #. A city in New Zealand msgid "Christchurch" msgstr "ਕ੍ਰਿਸਚਰਚ" #. A city in New Zealand msgid "Dunedin" msgstr "ਡੀਨਡਿਨ" #. A city in New Zealand msgid "New Plymouth" msgstr "ਨਵਾਂ ਪਲਾਅਮਾਉਥ" #. The capital of New Zealand msgid "Wellington" msgstr "ਵੀਲਿੰਗਟੋਨ" #. A city in Nicaragua msgid "Bluefields" msgstr "ਬਲਿਊਫੀਲਡਸ" #. A city in Nicaragua msgid "Chinandega" msgstr "ਚੀਨੀਨਡੀਗਾ" #. A city in Nicaragua msgid "Jinotega" msgstr "ਜਾਨੋਟੀਗਾ" #. A city in Nicaragua msgid "Juigalpa" msgstr "ਜੂਈਗਾਲਪਾ" #. The capital of Nicaragua msgid "Managua" msgstr "ਮੰਨਾਗੁਆ" #. A city in Nicaragua msgid "Puerto Cabezas" msgstr "ਪੁਈਰਟੋ ਕਾਬੀਜਾਸ" #. A city in Nicaragua msgid "Rivas" msgstr "ਰੀਵਾਸ" #. A city in Niger msgid "Agadez" msgstr "ਅਗਾਡੀਜ਼" #. The capital of Niger msgid "Niamey" msgstr "ਨੀਆਮੇ" #. A city in Niger msgid "Zinder" msgstr "ਜ਼ਿਨਡਰ" msgid "Abuja" msgstr "ਅਬੂਜਾ" #. A city in the Lagos Metropolitan Area, in Nigeria msgid "Ikeja" msgstr "ਇਕੀਜਾ" #. A city in Nigeria msgid "Ilorin" msgstr "ਈਲੋਰੀਨ" #. A city in Nigeria msgid "Kaduna" msgstr "ਕਾਡੁਨਾ" #. A city in Nigeria msgid "Kano" msgstr "ਕਾਨੋ" #. A city and metropolitan area in Nigeria msgid "Lagos" msgstr "ਲਾਗੋਸ" #. A city in Nigeria msgid "Port Harcourt" msgstr "ਪੋਰਟ ਹਾਰਕੋਰਟ" #. The capital of Niue msgid "Alofi" msgstr "ਅਲੋਫੀ" #. A city in Norfolk Island msgctxt "City in Norfolk Island" msgid "Kingston" msgstr "ਕਿੰਗਸਟੋਨ" #. The capital of North Korea. #. The local name in Korean is "평양". #. msgid "Pyongyang" msgstr "ਪੇਓਨਗਯੰਗ" #. A city in the Northern Mariana Islands msgid "Chalan Kanoa" msgstr "ਚਾਲਾਨ ਕਾਨੋਆ" #. A city in Norway msgid "Alta" msgstr "ਅਲਟਾ" #. A city in Norway msgid "Berlevåg" msgstr "ਬੀਰਲੀਵਾਜ" #. A city in Norway msgid "Bodø" msgstr "ਬੋਡੋ" #. A city in Norway msgid "Bolle" msgstr "ਬੋੱਲੀ" #. A city in Norway msgid "Boltåsen" msgstr "ਬੋਲਟਾਸੀਨ" #. A city in Norway msgid "Brønnøysund" msgstr "ਬਰੋੱਨਯਾਸਾਡ" #. A city in Norway msgid "Båtsfjord" msgstr "ਬਾਸਟਸਫਜੋਰਡ" #. A city in Norway msgid "Dalem" msgstr "ਡਾਲਿਮ" #. A city in Norway msgid "Djupdalen" msgstr "ਡਜੁਪਡੀਲਿਨ" #. A city in Norway msgid "Eldskog" msgstr "ਅਲਡਸਕੋਗ" #. A city in Norway msgid "Fagernes" msgstr "ਫਾਗੀਰਨਿਸ" #. A city in Norway msgid "Fiskenes" msgstr "ਫਿਕਸਨੈੱਸ" #. A city in Norway msgid "Florø" msgstr "ਫਲੋਰੋ" #. A city in Norway msgid "Førde" msgstr "ਫੋਰਡੀ" #. A city in Norway msgid "Gardermoen" msgstr "ਗਾਰਡੀਰਮੋਇਸ" #. A city in Norway msgid "Hammerfest" msgstr "ਹੈਮਪਫੈਸਟ" #. A city in Norway msgid "Hasvik" msgstr "ਹਾਰਵਿਕ" #. A city in Norway msgid "Haugesund" msgstr "ਹੁੰਗੀਸੰਡ" #. A city in Norway msgid "Holm" msgstr "ਹੋਲਮ" #. A city in Norway msgid "Honningsvåg" msgstr "ਹੋੱਇੰਗਵਾਂਗ" #. A city in Norway msgid "Kirkenes" msgstr "ਕਿਰਕਿਨਸ" #. A city in Norway msgid "Kjevik" msgstr "ਕਜੀਵਿਕ" #. A city in Norway msgid "Kristiansund" msgstr "ਕਰਿਸਟਾਂਨਸੰਡ" #. A city in Norway msgid "Mehamn" msgstr "ਮੀਹਾਮਨ" #. A city in Norway msgid "Molde" msgstr "ਮੋਲਡੀ" #. A city in Norway msgid "Mosjøen" msgstr "ਮੋਸਜੋਨ" #. A city in Norway msgid "Namsos" msgstr "ਨਾਮਸੋਸ" #. A city in Norway msgid "Narvik" msgstr "ਨਾਰਵਿਕ" #. A city in Norway msgid "Notodden" msgstr "ਨੋਟੋਡੀਨ" #. A city in Norway msgid "Oseberg" msgstr "ਓਸੀਬਰਗ" #. The capital of Norway msgid "Oslo" msgstr "ਉਸਲੋ" #. A city in Norway msgid "Rygge" msgstr "ਰੇੱਗੀ" #. A city in Norway msgid "Røros" msgstr "ਰੋਰੋਸ" #. A city in Norway msgid "Rørvik" msgstr "ਰੋਰਵੀਕ" #. A city in Norway msgid "Røssvoll" msgstr "ਰੂਸਲ" #. A city in Norway msgid "Røst" msgstr "ਰੋਸਟ" #. A city in Norway msgid "Sandane" msgstr "ਸੇਂਡਾਨੇ" #. A city in Norway msgid "Skagen" msgstr "ਸਕਾਜਿਨ" #. A city in Norway msgid "Skien" msgstr "ਸਕਿਨ" #. A city in Norway msgid "Sola" msgstr "ਸੋਲਾ" #. A city in Norway msgid "Stokka" msgstr "ਸਟੋਕਾ" #. A city in Norway msgid "Svartnes" msgstr "ਸਵਾਰਟਨੇਸ" #. A city in Norway msgid "Svolvær" msgstr "ਸਵੋਲਵਾਰ" #. A city in Norway msgid "Sørkjosen" msgstr "ਸੋਰਕਜੋਸੇਨ" #. A city in Norway msgid "Torp" msgstr "ਟੋਰਪ" #. A city in Norway msgid "Tromsø" msgstr "ਟਰੋਮਸੋ" #. A city in Norway msgid "Trondheim" msgstr "ਟਰੋਂਢੀਇਮ" #. A city in Norway msgid "Vadsø" msgstr "ਵਾਡਸੋ" #. A city in Norway msgid "Ålesund" msgstr "ਆਲੇਸਨਡ" #. A city in Norway msgid "Ørsta" msgstr "ਓਰਸਟਾ" #. A city in Oman msgid "Mu'askar al Murtafi'ah" msgstr "ਮੁਅਸਕਰ ਅਥ ਮੁਰਫੀ ਅਹ" #. The capital of Oman. #. "Muscat" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Masqat". #. msgid "Muscat" msgstr "ਮਸਟਕ" #. A city in Oman msgid "Salalah" msgstr "ਸਾਲਾਹ" #. The capital of Pakistan msgid "Islamabad" msgstr "ਇਸਲਾਮਾਬਾਦ" #. A city in Pakistan msgid "Karachi" msgstr "ਕਰਾਚੀ" #. A city in Pakistan msgid "Lahore" msgstr "ਲਾਹੌਰ" #. A city in Pakistan msgid "Multan" msgstr "ਮੁਲਤਾਨ" #. A city in Pakistan msgid "Nawabshah" msgstr "ਨਵਾਬ ਸ਼ਾਹ" #. A city in Pakistan (KPK Capital) msgid "Peshawar" msgstr "ਪੇਸ਼ਾਵਰ" #. A city in Pakistan (Balochistan Capital) msgid "Quetta" msgstr "ਕਉਟਾ" #. The capital of Palau msgid "Koror" msgstr "ਕੋਰੋਰ" #. The capital of Palau msgid "Melekeok" msgstr "ਮੋਲੋਕੋਉਕ" #. A city in Palestinian msgid "Al Yāmūn" msgstr "" #. A city in Palestine msgid "Bethlehem" msgstr "ਬੇਥਲੀਹੀਮ" #. A city in Palestine msgid "Gaza" msgstr "" #. A city in Palestine msgid "Gaza Strip" msgstr "" #. A city in Palestine #, fuzzy #| msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada" #| msgid "Hebron" msgid "Hebron" msgstr "ਹੀਬਰੋਨ" #. A city in Palestine #, fuzzy #| msgid "Lan Yu" msgid "Khan Yunis" msgstr "ਲਾਨ ਯੂ" #. A city in Palestine msgid "Nablus" msgstr "" #. A city in Palestine msgid "Rafah" msgstr "" #. A city in Palestine #, fuzzy #| msgid "Tallaght" msgid "Ramallah" msgstr "ਟੱਲਾਘਟ" #. A city in Palestine #, fuzzy #| msgid "West Bend" msgid "West Bank" msgstr "ਵੈਸਟ ਬੈਂਡ" #. A city in Panama msgid "David" msgstr "ਡਾਵਿਡ" #. A city in Panama msgid "Fuerte Kobbe" msgstr "ਫੁਰੀਟੀ ਕੋਬੀ" #. The capital of Panama msgid "Panamá" msgstr "ਪੈਨਾਮਾ" #. A city in Panama msgid "Tocumen" msgstr "ਟੋਕੁਮੀਨ" #. The capital of Papua New Guinea msgid "Port Moresby" msgstr "ਪੋਰਟ ਮੋਰੀਸਬੇ" #. The capital of Paraguay msgid "Asunción" msgstr "ਅਸੁਨਸੀਓਨ" #. A city in Paraguay msgid "Colonia Félix de Azara" msgstr "ਕੋਲੋਨੀਆ ਫੈਲਕਸ ਡੀ ਅਜ਼ਾਰਾ" #. A city in Peru msgid "Andahuaylas" msgstr "ਐਡਾਹੋਯਾਲਿਸ" #. A city in Peru msgid "Arequipa" msgstr "ਅਰੀਕਿਉਪਾ" #. A city in Peru msgid "Ayacucho" msgstr "ਆਕੁਚੂ" #. A city in Peru msgid "Chiclayo" msgstr "ਸ਼ਿਕਲਾਉ" #. A city in Peru msgid "Cusco" msgstr "ਕੂਸਕੋ" #. A city in Peru msgid "Iquitos" msgstr "ਇਕਿਉਟੋਸ" #. A city in Peru msgid "Juliaca" msgstr "ਜੂਲੀਆਕਾ" #. The capital of Peru msgctxt "City in Peru" msgid "Lima" msgstr "ਲੀਮਾ" #. A city in Peru msgid "Pisco" msgstr "ਪਿਸਕੋ" #. A city in Peru msgid "Pucallpa" msgstr "ਪੁਕਾਲਪਾ" #. A city in Peru msgid "Puerto Maldonado" msgstr "ਪੁਈਰਟੋ ਮਾਲਡੋਨਡੋ" #. A city in Peru msgid "Tacna" msgstr "ਟਾਕਨਾ" #. A city in Peru msgid "Talara" msgstr "ਟਾਲਾਰਾ" #. A city in Peru msgid "Tarapoto" msgstr "ਤਾਰਾਪੋਟੋ" #. A city in Peru msgid "Trujillo" msgstr "ਟਰੁਜੀਲੱਓ" #. A city in Peru msgid "Tumbes" msgstr "ਟੁਮਅੱਡਾ" #. A city in the Philippines msgid "Angeles" msgstr "ਐਂਜਲੀਸ" #. A city in the Philippines msgid "Davao" msgstr "ਡਾਵਾਓ" #. A city in the Philippines msgid "Laoag" msgstr "ਲਾਓਆਗ" #. The capital of the Philippines msgid "Manila" msgstr "ਮੰਈਲਾ" #. A city in the Philippines msgid "Masbate" msgstr "ਮਾਸਬਾਟੀ" #. A city in the Philippines msgid "Pildira" msgstr "ਪਿਲਡੀਰਾ" #. A city in the Philippines msgid "Subic" msgstr "ਸੁਬਿਕ" #. A city in the Philippines msgid "Zamboanga City" msgstr "ਜ਼ੰਮਬੋਨਗਾ ਸ਼ਿਟੀ" #. A city in Poland: #. https://en.wikipedia.org/wiki/Bielsko-Bia%C5%82a msgid "Bielsko-Biala" msgstr "ਬਿਏਲਸਕੋ-ਬਿਆਲਾ" #. A city in Poland msgid "Bydgoszcz" msgstr "ਬਿਡਜੋਸਚਕ" #. A city in Poland msgid "Bytom" msgstr "" #. A city in Poland msgid "Chorzów" msgstr "" #. A city in Poland msgid "Gdańsk" msgstr "ਗਡਾਂਸਕ" #. A city in Poland msgid "Gliwice" msgstr "" #. A city in Poland msgid "Katowice" msgstr "ਕਾਟੋਵਿਕੀ" #. A city in Poland msgid "Kraków" msgstr "ਕਰਾਕੋਵ" #. A city in Poland msgid "Lublin" msgstr "ਲਿਬਲਿਨ" #. A city in Poland msgid "Olsztyn" msgstr "ਓਲਸਜ਼ਟਿਨ" #. A city in Poland msgid "Poznań" msgstr "ਪੋਜ਼ਾਂਨ" #. A city in Poland msgid "Radom" msgstr "ਰਾਡੋਮ" #. A city in Poland msgid "Rzeszów" msgstr "ਰਜ਼ੇਸਜ਼ੋਵ" #. A city in Poland msgid "Szczecin" msgstr "ਸਜ਼ੱਸੀਨ" #. A city in Poland msgid "Tarnowskie Góry" msgstr "" #. The capital of Poland. #. "Warsaw" is the traditional English name. #. The local name in Polish is "Warszawa". #. msgctxt "City in Poland" msgid "Warsaw" msgstr "ਵਾਰਸ਼ਾਵ" #. A city in Poland msgid "Wrocław" msgstr "ਵਰੋਕਲਾਵ" #. A city in Poland msgid "Zabrze" msgstr "" #. A city in Poland msgid "Zielona Góra" msgstr "ਜ਼ੀਏਲੋਨਾ ਗੋਰਾ" #. A city in Poland msgid "Łódź" msgstr "ਲੋਡਜ਼" #. A city in Portugal msgid "Beja" msgstr "ਬੀਜਾ" #. A city in Portugal msgid "Castelo Branco" msgstr "ਕਾਸਟੀਲੋ ਬਰਾਂਕੋ" #. A city in Portugal msgid "Faro" msgstr "ਫਾਰੋ" #. A city in Portugal msgid "Flor da Rosa" msgstr "ਫਲੋਰ ਡਾ ਰੋਸਾ" #. A city in Portugal msgid "Lajes" msgstr "ਲਾਜੀਸ" #. The capital of Portugal. #. "Lisbon" is the traditional English name. #. The local name in Portuguese is "Lisboa". #. msgid "Lisbon" msgstr "ਲੀਬੋਨ" #. A city in Portugal msgid "Monte Real" msgstr "ਮੋਨਟੇ ਰਿਅਲ" #. A city in Portugal msgid "Montijo" msgstr "ਮੋਨਟੀਜੋ" #. A city in Portugal msgid "Ovar" msgstr "ਓਵਾਰ" #. A city in Portugal msgid "Ponta Delgada" msgstr "ਪੋਨਟਾ ਡੇਲਗਾਡਾ" #. A city in Portugal msgid "Porto" msgstr "ਪੋਰਟੋ" #. A city in Portugal msgid "Porto Santo" msgstr "ਪੋਰਟੋ ਸੇਂਟੋ" #. A city in Portugal. #. One of several cities in Portugal called "Santa Cruz". #. msgid "Santa Cruz das Flores" msgstr "ਸਾਂਤਾ ਕਰੁਜ਼ ਡਾਸ ਫਲੋਰਿਸ" #. A city in Portugal msgid "Sintra" msgstr "ਸਿਨਟਰਾ" #. A city in Portugal msgid "Água de Pena" msgstr "ਅਗੁਆ ਡੀ ਪੀਨਾ" #. A city in Puerto Rico msgid "Carolina" msgstr "ਕਰਲੀਨਾ" #. A city in Puerto Rico msgid "Ponce" msgstr "ਪੋਨਸੀ" #. A city in Puerto Rico msgid "Rafael Hernandez" msgstr "ਰਾਫਿਲ ਹੀਰਨਾਨਡੀਜ" #. A city in Puerto Rico msgid "San Juan" msgstr "ਸਾਨ ਜੂਆਨ" #. The capital of Qatar. #. "Doha" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Ad Dawhah / الدوحة". #. msgid "Doha" msgstr "ਡੋਹਾ" #. A county capital in Romania #, fuzzy #| msgid "Albania" msgid "Alba Iulia" msgstr "ਅਲਬਾਨੀਆ" #. A county capital in Romania #, fuzzy #| msgctxt "City in Egypt" #| msgid "Alexandria" msgid "Alexandria" msgstr "ਅਲੈਕਜੈਂਡਰੀਆ" #. A county capital in Romania msgid "Arad" msgstr "ਅਰਾਦ" #. A county capital in Romania msgid "Bacău" msgstr "ਬਾਕਾਊ" #. A county capital in Romania msgid "Baia Mare" msgstr "ਬਾਈਆ ਮਾਰੀ" #. A county capital in Romania #, fuzzy #| msgid "Austria" msgid "Bistrita" msgstr "ਆਸਟਰੀਆ" #. A county capital in Romania msgid "Botoşani" msgstr "" #. A county capital in Romania msgid "Braşov" msgstr "" #. A county capital in Romania msgid "Brăila" msgstr "" #. The capital of Romania. #. "Bucharest" is the traditional English name. #. The local name in Romanian is "Bucureşti". #. msgid "Bucharest" msgstr "ਬੁਚੈਰੀਸਟ" #. A county capital in Romania msgid "Buzău" msgstr "" #. A county capital in Romania msgid "Cluj-Napoca" msgstr "ਕਲੁਜ-ਨਾਪੋਕਾ" #. A county capital in Romania msgid "Craiova" msgstr "ਕਰਾਈਈਵਾ" #. A county capital in Romania msgid "Călăraşi" msgstr "" #. A county capital in Romania msgid "Deva" msgstr "" #. A county capital in Romania msgid "Drobeta-Turnu Severin" msgstr "" #. A county capital in Romania msgid "Focşani" msgstr "" #. A county capital in Romania msgid "Galaţi" msgstr "" #. A county capital in Romania msgid "Giurgiu" msgstr "" #. A county capital in Romania msgid "Iaşi" msgstr "ਲਾਸੀ" #. A county capital in Romania msgid "Miercurea-Ciuc" msgstr "" #. A county capital in Romania msgid "Mihail Kogălniceanu" msgstr "ਮੀਹਾਈਲ ਕੋਗਾਲੀਂਕਾਇਨੁ" #. A county capital in Romania msgid "Oradea" msgstr "ਓਰਾਡੀਆ" #. A county capital in Romania msgid "Piatra Neamţ" msgstr "" #. A county capital in Romania msgid "Piteşti" msgstr "" #. A county capital in Romania msgid "Ploieşti" msgstr "" #. A county capital in Romania msgid "Reşiţa" msgstr "" #. A county capital in Romania msgid "Râmnicu Vâlcea" msgstr "" #. A county capital in Romania msgid "Satu Mare" msgstr "ਸਤੂ ਮਰੇ" #. A county capital in Romania #, fuzzy #| msgctxt "City in Bermuda" #| msgid "Saint George" msgid "Sfântu Gheorghe" msgstr "ਸੇਂਟ ਜਾਰਜ" #. A county capital in Romania msgid "Sibiu" msgstr "ਸੀਬੀਓ" #. A county capital in Romania #, fuzzy #| msgid "Latina" msgid "Slatina" msgstr "ਲਾਟੀਨਾ" #. A county capital in Romania msgid "Slobozia" msgstr "" #. A county capital in Romania msgid "Suceava" msgstr "ਸੁਕੀਈਵਾ" #. A county capital in Romania msgid "Timişoara" msgstr "ਟਿਮਿਸੋਓਰਾ" #. A county capital in Romania msgid "Tulcea" msgstr "ਤੁਲਸਆ" #. A county capital in Romania msgid "Târgovişte" msgstr "" #. A county capital in Romania #, fuzzy #| msgid "Târgu-Mureş" msgid "Târgu Jiu" msgstr "ਟੀਰਗੂ ਮੂਰਿਸ" #. A county capital in Romania msgid "Târgu-Mureş" msgstr "ਟੀਰਗੂ ਮੂਰਿਸ" #. A county capital in Romania msgid "Vaslui" msgstr "" #. A county capital in Romania msgid "Zalău" msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Абакан". #. msgid "Abakan" msgstr "ਅਬਾਕਾਨ" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Адлер". #. msgid "Adler" msgstr "ਅਡਲੀਰ" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Анадырь". #. msgid "Anadyr'" msgstr "ਅਨਾਡਉਰ" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Анапа". #. msgid "Anapa" msgstr "ਐਨਾਪਾ" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Архангельск". #. msgid "Arkhangel'sk" msgstr "ਅਰਖਾਨੰਗੀਲਸਿਕ" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Астрахань". #. msgid "Astrakhan'" msgstr "ਅਸਟਰਾਖਾਨ" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Барнаул". #. msgid "Barnaul" msgstr "ਬਾਰਨਾਉਲ" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Благовещенск". #. msgid "Blagoveschensk" msgstr "ਬਲਾਗੋਵੀਸਚੀਸਕ" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Братск". #. msgid "Bratsk" msgstr "ਬਰਾਟਸਕ" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Брянск". #. msgid "Bryansk" msgstr "ਬਰਯਾਕ" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Чебоксары". #. msgid "Cheboksary" msgstr "ਚੇਬੋਕਸਰੀ" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Челябинск". #. msgid "Chelyabinsk" msgstr "ਚੇਲਯਾਬੀਲਸਕ" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Чита". #. msgid "Chita" msgstr "ਚੀਤਾ" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Чульман". #. msgid "Chul'man" msgstr "ਕੂਲਮੈਨ" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Энгельс". #. msgid "Engel's" msgstr "ਐਂਗਲਸ" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Иркутск". #. msgid "Irkutsk" msgstr "ਇਰਕੁਤਸਕ" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Ижевск". #. msgid "Izhevsk" msgstr "ਲਜ਼ੀਵਸਕ" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Калининград". #. msgid "Kaliningrad" msgstr "ਕਾਲੀਨੀਂਗਰਾਡ" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Казань". #. msgid "Kazan'" msgstr "ਕਜ਼ਾਨ'" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Кемерово". #. msgid "Kemerovo" msgstr "ਕੇਮੇਰੋਵੋ" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Хабаровск". #. msgid "Khabarovsk" msgstr "ਖਾਬਾਰੋਵਸਕ" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Ханты-Мансийск". #. msgid "Khanty-Mansiysk" msgstr "ਖੰਟੀ-ਮਾਨਯਕ" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Краснодар". #. msgid "Krasnodar" msgstr "ਕਰਾਸਨੋਡਾਰ" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Красноярск". #. msgid "Krasnoyarsk" msgstr "ਕਰਾਸਨੋਯਾਰਸਕ" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Магадан". #. msgid "Magadan" msgstr "ਮਾਗਾਡਾਨ" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Минеральные Воды". #. msgid "Mineral'nyye Vody" msgstr "ਮਿਨਰਲਨਾਈ ਵੋਡੀ" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Мирный". #. msgid "Mirnyy" msgstr "ਮਿਰਨੀ" #. The capital of Russia. #. "Moscow" is the traditional English name. #. The local name in Russian is "Moskva / Москва". #. msgctxt "City in Russia" msgid "Moscow" msgstr "ਮਾਸਕੋ" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Мурманск". #. msgid "Murmansk" msgstr "ਮੁਰਮਾਸਕ" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Нальчик". #. msgid "Nal'chik" msgstr "ਨਾਲਚਿਕ" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Нижневартовск". #. msgid "Nizhnevartovsk" msgstr "ਨੀਜ਼ਨੇਵਾਰਟੋਸਕ" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Нижний Новгород". #. msgid "Nizhny Novgorod" msgstr "ਨੀਜ਼ਨੀ ਨੋਵਗੋਰੋਡ" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Новокузнецк". #. msgid "Novokuznetsk" msgstr "ਨੋਵੋਕੁਜ਼ਨੇਟਸਕ" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Новосибирск". #. msgid "Novosibirsk" msgstr "ਨੋਵੋਸੀਬੀਰਸਕ" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Омск". #. msgid "Omsk" msgstr "ਓਮਸਕ" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Оренбург". #. msgid "Orenburg" msgstr "ਓਰੀਨਸਬਰਗ" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Пенза". #. msgid "Penza" msgstr "ਪੇਨਜ਼ਾ" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Пермь". #. msgid "Perm" msgstr "ਪੀਰਮ" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Петропавловск-Камчатский". #. msgid "Petropavlovsk" msgstr "ਪੀਟਰੋਦਾਵੋਡਸਕ" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Ростов-на-Дону". #. msgid "Rostov" msgstr "ਰੋਸਟੋਵ" #. A city in Russia msgid "Rybinsk" msgstr "ਰਿਬਨਸਕ" #. A city in Russia. #. "Saint Petersburg" is the traditional English name. #. The local name in Russian is "Sankt-Peterburg / #. Санкт-Петербург". #. msgid "Saint Petersburg" msgstr "ਸੇਂਟ ਪੀਟਰਬਰਗ" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Самара". #. msgid "Samara" msgstr "ਸਾਮਾਰਾ" #. A city in Russia msgid "Saratov" msgstr "ਸਾਰਾਟੋਵ" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Ставрополь". #. msgid "Stavropol'" msgstr "ਸਟਾਵਰੋਪੋਲ'" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Сургут". #. msgid "Surgut" msgstr "ਸੁਰਗੁਟ" #. A city in Russia msgid "Syktyvkar" msgstr "ਸਿਕਟੇਵਕਾਰ" #. A city in Russia msgid "Tiksi" msgstr "ਤਿਕਸੀ" #. A city in Russia msgid "Tomsk" msgstr "ਟੋਮਸਕ" #. A city in Russia msgid "Tyumen" msgstr "ਟੇਉਮੀਨ" #. A city in Russia msgid "Udachnyy" msgstr "ਅਡਾਚਨਯੇ" #. A city in Russia msgid "Ufa" msgstr "ਉਫਾ" #. A city in Russia msgid "Ul'yanovsk" msgstr "ਉਲੇਆਨੋਵਸਕ" #. A city in Russia msgid "Ulan-Ude" msgstr "ਉਲਾਨ-ਉਡੀ" #. A city in Russia msgid "Velikiye Luki" msgstr "ਵੇਲੀਕੀ ਲੂਕੀ" #. A city in Russia msgid "Vladivostok" msgstr "ਵਲਾਡੀਵੋਸਟੋਕ" #. A city in Russia msgid "Volgograd" msgstr "ਵੋਲਗੋਗਰਾਡ" #. A city in Russia msgid "Voronezh" msgstr "ਵੁਰੂਨੀਜ਼" #. A city in Russia msgid "Yakutsk" msgstr "ਯਾਤੂਸਟਕ" #. A city in Russia msgid "Yaroslavl" msgstr "ਯਾਰੋਸਲਾਵਲ" #. A city in Russia msgid "Yekaterinburg" msgstr "ਯੀਕਾਟੀਰਿੰਬਰਗ" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Йошкар-Ола". #. msgid "Yoshkar-Ola" msgstr "ਯੋਸਕਾਰ-ਓਲਾ" #. A city in Russia msgid "Yuzhno-Sakhalinsk" msgstr "ਯੂਜ਼ਨੋ-ਸਾਖਾਲੀਨਸਕ" #. The capital of Réunion msgid "Saint-Denis" msgstr "ਸੇਂਟ-ਡੈਨਿਸ" #. A city in Réunion msgctxt "City in Réunion" msgid "Saint-Pierre" msgstr "ਸੇਂਟ-ਪੀਏਰੇ" #. A city in Saint Helena msgctxt "City in Saint Helena" msgid "Georgetown" msgstr "ਜਾਰਜਟਾਊਨ" #. The capital of Saint Kitts and Nevis msgid "Basseterre" msgstr "ਬੱਸੈੱਟੈੱਰੀ" #. A city in Saint Kitts and Nevis msgid "Golden Rock" msgstr "ਗੋਲਡ ਪਹਾੜੀ" #. A city in Saint Kitts and Nevis msgctxt "City in Saint Kitts and Nevis" msgid "Newcastle" msgstr "ਨਿਊਕਾਸਟਸਲੀ" #. The capital of Saint Lucia msgid "Castries" msgstr "ਕਾਸਟਰਿਸ" #. A city in Saint Lucia msgid "Pointe Sable" msgstr "ਪੁਆਇੰਟ ਸਬਲੇ" #. A city in Saint Lucia msgid "Vigie" msgstr "ਵੀਜੀਏ" #. The capital of Saint Pierre and Miquelon msgctxt "City in Saint Pierre and Miquelon" msgid "Saint-Pierre" msgstr "ਸੇਂਟ-ਪੀਏਰੇ" #. A city in Saint Vincent and the Grenadines msgid "Arnos Vale" msgstr "ਅਰਨੋਸ ਵਿਲੀ" #. The capital of Saint Vincent and the Grenadines msgid "Kingstown" msgstr "ਕਿੰਗਸਟਾਊਨ" #. The capital of Samoa msgid "Apia" msgstr "ਅਪੀਆ" #. The capital of San Marino msgctxt "City in San Marino" msgid "San Marino" msgstr "ਸਨ ਮਾਰੀਨੋ" #. A city in Saudi Arabia msgid "'Ar'ar" msgstr "'ਅਰ'ਰ" #. A city in Saudi Arabia msgid "Abha" msgstr "ਅਬਹਾ" #. A city in Saudi Arabia msgid "Ad Dalfa'ah" msgstr "ਅਡ ਦਾਲਫਾ ਅਹ" #. A city in Saudi Arabia msgid "Ad Dammam" msgstr "ਅਡ ਡੱਮਾਮ" #. A city in Saudi Arabia msgid "Al 'Aqiq" msgstr "ਅਲ ਅਈਨ" #. A city in Saudi Arabia msgid "Al Qaysumah" msgstr "ਅਲ ਕਿਉਸਮਹਾਸ" #. A city in Saudi Arabia msgid "Al Qurayyat" msgstr "ਅਲ ਕਿਉਰਾਯਤ" #. A city in Saudi Arabia msgid "Al Wajh" msgstr "ਅਲ ਵੱਜ਼" #. A city in Saudi Arabia msgid "Al Wuday'ah" msgstr "ਅਲ ਵਿਡੇ'ਹ" #. A city in Saudi Arabia msgid "Ar Ruqayyiqah" msgstr "ਅਰ ਰੁਕਿਯਕਿਉਹ" #. A city in Saudi Arabia msgid "At Ta'if" msgstr "ਅਤ ਤਾਇਫ" #. A city in Saudi Arabia. #. "Dhahran" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Az Zahran". #. msgid "Dhahran" msgstr "ਢਾਹਰਾਨ" #. A city in Saudi Arabia msgid "Ha'il" msgstr "ਹਾ'ਇਲ" #. A city in Saudi Arabia msgid "Jiddah" msgstr "ਜਡੱਹ" #. A city in Saudi Arabia msgid "Jizan" msgstr "ਜੀਜਾਨ" #. A city in Saudi Arabia msgid "Khamis Mushayt" msgstr "ਖਾਮਿਲ ਮੁਸਹਾਤ" #. A city in Saudi Arabia msgid "Masjid Ibn Rashid" msgstr "ਮਸਜਿਦ ਅਬਨ ਰਾਸ਼ਿਦ" #. A city in Saudi Arabia. #. "Mecca" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Makkah". #. msgid "Mecca" msgstr "ਮੱਕਾ" #. A city in Saudi Arabia. #. "Medina" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Madinah al Munawwarah". #. msgid "Medina" msgstr "ਮਦੀਨਾ" #. A city in Saudi Arabia msgid "Najran" msgstr "ਨਾਜਰਾਨ" #. A city in Saudi Arabia msgid "Qal'at Bishah" msgstr "ਕਿਲ ਐਤ ਬਿਸ਼ਾਹ" #. A city in Saudi Arabia msgid "Qara" msgstr "ਕਿਰਾ" #. A city in Saudi Arabia msgid "Rafha" msgstr "ਰਾਫਹਾ" #. The capital of Saudi Arabia. #. "Riyadh" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Ar Riyad". #. msgid "Riyadh" msgstr "ਰੋਯਾਥ" #. A city in Saudi Arabia msgid "Tabuk" msgstr "ਟਾਬੂਕ" #. A city in Saudi Arabia msgid "Tamrah" msgstr "ਤਮਰਾਹ" #. A city in Saudi Arabia msgid "Turayf" msgstr "ਤੁਰਾਇਫ" #. A city in Saudi Arabia msgid "Yanbu' al Bahr" msgstr "ਯਾਨਬੁ ਅਲ ਬਹਰ" #. A city in Senegal msgid "Boukot Ouolof" msgstr "ਬੋਉਕੋਟ ਓਲੂਫ" #. The capital of Senegal msgid "Dakar" msgstr "ਡਾਕਾਰ" #. A city in Senegal msgid "Saint-Louis" msgstr "ਸੇਂਟ-ਲੁਈਸ" #. A city in Senegal msgid "Tambacounda" msgstr "ਟੇਮਬਾਕੋਨਡਾ" #. A city in Senegal msgid "Ziguinchor" msgstr "ਜ਼ੀਗਯੁਈਨਕਰ" #. The capital of Serbia. #. "Belgrade" is the traditional English name. #. The local name in Serbian is "Beograd". #. msgid "Belgrade" msgstr "ਬੇਲਗਰੇਡ" #. A city in Serbia msgid "Niš" msgstr "ਨੀਸ" #. A city in Serbia msgid "Vršac" msgstr "ਵਰਸਾਕ" #. A city in Serbia msgid "Zemun" msgstr "ਜੀਮਨ" #. A city in the Seychelles msgid "Cascade" msgstr "ਕਾਸਕਾਡੀ" #. The capital of the Seychelles msgctxt "City in Seychelles" msgid "Victoria" msgstr "ਵਿਕਟੋਰੀਆ" #. The capital of Sierra Leone msgid "Freetown" msgstr "ਫਰੀਟਾਊਂਨ" #. A city in Sierra Leone msgid "Lungi" msgstr "ਲਨਗੀ" #. The capital of Singapore msgctxt "City in Singapore" msgid "Singapore" msgstr "ਸਿੰਘਾਂਪੁਰ" #. The capital of Slovakia msgid "Bratislava" msgstr "ਬਰਾਟੀਸਲਾਵਾ" #. A city in Slovakia msgid "Dolný Hričov" msgstr "ਡੋਲਂਯੇ ਹਰੀਕੋਵ" #. A city in Slovakia msgid "Kamenica nad Cirochou" msgstr "ਕਾਮੇਨੀਕਾ ਨੇਡ ਕਿਰੋਚੋਉ" #. A city in Slovakia msgid "Košice" msgstr "ਕੋਸੀਕੀ" #. A city in Slovakia msgid "Lučenec" msgstr "ਲੁਕੀਇਸ" #. A city in Slovakia msgid "Piešťany" msgstr "ਪਿਸਟਾਂਆ" #. A city in Slovakia msgid "Poprad" msgstr "ਪੋਪਰਡ" #. A city in Slovakia msgid "Prešov" msgstr "ਪਰਿਸੋਵ" #. A city in Slovakia msgid "Prievidza" msgstr "ਪਰਾਈਵੀਡਜ਼ਾ" #. A city in Slovakia msgid "Sliač" msgstr "ਸਲਿਕਸ" #. A city in Slovakia msgid "Žilina" msgstr "ਜ਼ੀਲੀਨਾ" #. The capital of Slovenia msgid "Ljubljana" msgstr "ਬਰਨੀਕ" #. A city in Slovenia msgid "Maribor" msgstr "ਮਾਰੀਬੋਰ" #. A city in Slovenia msgid "Portorož" msgstr "ਪੋਰਟੋਰੋਜ਼" #. The capital of the Solomon Islands msgid "Honiara" msgstr "ਹੋਨੀਅਰਾ" #. A city in South Africa msgid "Bloemfontein" msgstr "ਬਲੋਈਮਫੋਟੀਨ" #. A city in South Africa msgid "Cape Town" msgstr "ਕੇਪ ਟਾਊਂਨ" #. A city in South Africa msgid "Durban" msgstr "ਡੁਰਬਨ" #. A city in South Africa msgid "Johannesburg" msgstr "ਜਹਾਨਸਬਰਗ" #. A city in South Africa msgid "Klerksdorp" msgstr "ਕਲੇਰਕਸਡੋਰਪ" #. A city in South Africa msgid "Port Elizabeth" msgstr "ਪੋਰਟ ਐਲਜੇਬੇਥ" #. A city in South Africa msgid "Potchefstroom" msgstr "ਪੋਚੇਪਸਟਰੁਮ" #. The capital of South Africa msgid "Pretoria" msgstr "ਪਰੀਟੋਰੀਆ" #. A city in South Africa msgid "Springs" msgstr "ਸਪਰਿੰਗਸ" #. A city in South Africa msgid "Upington" msgstr "ਉਪਿੰਗਟੋਨ" #. A city in South Africa msgid "Vereeniging" msgstr "ਵੀਰੀਨਿਜਿੰਗ" #. A city in South Korea #, fuzzy #| msgid "Pusan" msgid "Busan" msgstr "ਪੁਸਾਨ" #. A city in South Korea #, fuzzy #| msgid "Ch'ongju" msgid "Cheongju" msgstr "ਚੀ'ਉਗਜੁ" #. A city in South Korea #, fuzzy #| msgid "Taegu" msgid "Daegu" msgstr "ਤਾਈਗੂ" #. A city in South Korea #, fuzzy #| msgid "Kunsan" msgid "Gunsan" msgstr "ਕੁਨਸਾਨ" #. A city in South Korea #, fuzzy #| msgid "Inch'on" msgid "Incheon" msgstr "ਇਚ'ਉਨ" #. A city in South Korea msgid "Jeju" msgstr "" #. A city in South Korea. #. The name is also written "오산". #. msgid "Osan" msgstr "ਓਸਾਨ" #. A city in South Korea #, fuzzy #| msgid "P'yongt'aek" msgid "Pyeongtaek" msgstr "ਪ'ਯਾਂਗਟ'ਸਕ" #. The capital of South Korea. #. "Seoul" is the traditional English name. #. The local name in Korean is "서울" (transliterated as "Soul"). #. msgid "Seoul" msgstr "ਸਿਓਲ" #. A city in Spain msgid "A Coruña" msgstr "ਏ ਕੋਰਾਨਾ" #. A city in Spain msgid "Agoncillo" msgstr "ਅਗੋਨਚਿੱਲੋ" #. A city in Spain msgid "Albacete" msgstr "" #. A city in Spain msgid "Alcantarilla" msgstr "ਅਲਕਾਂਟਾਰੀਲਾ" #. A city in Spain msgid "Alcorcón" msgstr "ਅਲਕੋਰਕੋਨ" #. A city in Spain msgid "Alicante" msgstr "ਅਲੀਸਾਂਟੀ" #. A city in Spain msgid "Almería" msgstr "ਅਲਮੀਰਿਕਾ" #. A city in Spain msgid "Armilla" msgstr "ਅਰਮਿੱਲਾ" #. A city in Spain msgid "Atogo" msgstr "ਐਟੀਗੋ" #. A city in Spain msgid "Avilés" msgstr "ਅਵਿਲੀਜ਼" #. A city in Spain msgid "Badajoz" msgstr "" #. A city in Spain msgid "Barajas" msgstr "ਬਾਰਾਜਾਸ" #. A city in Spain msgctxt "City in Spain" msgid "Barcelona" msgstr "ਬਾਰਸੋਲੀਨਾ" #. A city in Spain msgid "Bilbao" msgstr "ਬੀਲਬਾਉ" #. A city in Spain #, fuzzy #| msgid "Burgas" msgid "Burgos" msgstr "ਬੁਰਗਾਸ" #. A city in Spain msgid "Castellón de la Plana" msgstr "" #. A city in Spain #, fuzzy #| msgid "Vila Real" msgid "Ciudad Real" msgstr "ਵਿਲਾ ਰੀਅਲ" #. A city in Spain msgid "Colmenar Viejo" msgstr "ਕੋਲਮੇਨਾਰ ਵੈਜੋ" #. A city in Spain msgid "Corcovados" msgstr "ਕੋਰਕੋਵਾਡੋਸ" #. A city in Spain msgid "Cuatro Vientos" msgstr "ਕੁਆਟਰੋ ਵੀਈਨਟੋਸ" #. A city in Spain msgid "Cuenca" msgstr "" #. A city in Spain #, fuzzy #| msgid "Ceres" msgid "Cáceres" msgstr "ਸੀਰਿਸ" #. A city in Spain msgid "Cádiz" msgstr "" #. A city in Spain msgctxt "City in Spain" msgid "Córdoba" msgstr "ਕੋਰਡੋਬਾ" #. A city in Spain msgid "El Matorral" msgstr "ਈਲ ਮਰਟੋੱਰਲ" #. A city in Spain msgid "Fuenlabrada" msgstr "ਫੂਇਨਲਾਬਰਾਡਾ" #. A city in Spain msgid "Fuenterrabía" msgstr "ਫਿਉਟਿੱਰਾਬਿਨਾ" #. A city in Spain msgid "Gando" msgstr "ਗਾਂਡੋ" #. A city in Spain msgid "Gerona" msgstr "ਜੀਰੋਨਾ" #. A city in Spain msgid "Getafe" msgstr "ਜੀਟਾਫੀ" #. A city in Spain msgid "Gijón" msgstr "ਗਿਜ਼ੋਨ" #. A city in Spain msgid "Granada" msgstr "ਗਰਾਂਡਾ" #. A city in Spain #, fuzzy #| msgid "Guadalajara" msgctxt "City in Spain" msgid "Guadalajara" msgstr "ਗੂਡਾਲਾਗੂਰਾ" #. A city in Spain msgid "Güime" msgstr "ਗੁਈਮੀ" #. A city in Spain msgid "Huelva" msgstr "" #. A city in Spain #, fuzzy #| msgid "Pescara" msgid "Huesca" msgstr "ਪੀਸਕਾਰਾ" #. A city in Spain msgid "Ibiza" msgstr "ਇਬੀਜਾ" #. A city in Spain msgid "Jaén" msgstr "" #. A city in Spain msgid "Jerez" msgstr "ਜੀਰੀਜ਼" #. A city in Spain #, fuzzy #| msgid "La Palma" msgid "Las Palmas" msgstr "ਲਾ ਪਾਲਮਾ" #. A city in Spain msgid "Leganés" msgstr "ਲਿਗਾਨੇਸ" #. A city in Spain msgctxt "City in Spain" msgid "León" msgstr "ਲਿਓਨ" #. A city in Spain msgid "Lleida" msgstr "ਲੇਈਡਾ" #. A city in Spain #, fuzzy #| msgid "Logroño/Agoncillo" msgid "Logroño" msgstr "ਲੋਗਰੋਨੋ/ਅਗੋਨਸੀਲਲੋ" #. A city in Spain msgid "Los Baldíos" msgstr "ਲਾਸ ਬਾਲਡਿਉਸ" #. A city in Spain msgid "Los Llanos" msgstr "ਲਾਸ ਲੱਨੋਸ" #. A city in Spain msgid "Lugo" msgstr "" #. The capital of Spain msgid "Madrid" msgstr "ਮਾਡਰੀਡ" #. A city in Spain msgid "Mahón" msgstr "ਮਾਹੋਮ" #. A city in Spain msgid "Melilla" msgstr "ਮਿਲੀਲਾ" #. A city in Spain msgid "Morón" msgstr "ਮੋਰੋਨ" #. A city in Spain msgid "Murcia" msgstr "ਮੁਰਕੀਆ" #. A city in Spain msgid "Málaga" msgstr "ਮਾਲਾਗਾ" #. A city in Spain msgid "Móstoles" msgstr "ਮੋਸਟੋਲੇਸ" #. A city in Spain msgid "Noáin" msgstr "ਨੋਈਨ" #. A city in Spain #, fuzzy #| msgid "Odense" msgid "Ourense" msgstr "ਓਡੀਨਸੀ" #. A city in Spain msgctxt "City in Spain" msgid "Oviedo" msgstr "" #. A city in Spain #, fuzzy #| msgctxt "City in Spain" #| msgid "Valencia" msgid "Palencia" msgstr "ਵਾਲੀਸੀਆ" #. A city in Spain msgid "Palma" msgstr "ਪਾਲਾਮਾ" #. A city in Spain #, fuzzy #| msgid "Pampa" msgid "Pamplona" msgstr "ਪਾਮਪਾ" #. A city in Spain #, fuzzy #| msgid "Monteria" msgid "Pontevedra" msgstr "ਮਨਟਾਰੀਓ" #. A city in Spain msgid "Reus" msgstr "ਰੀਉਸ" #. A city in Spain msgid "Rota" msgstr "ਰੋਟਾ" #. A city in Spain msgid "Sabadell" msgstr "ਸਾਬਾਡੈਲ" #. A city in Spain #, fuzzy #| msgid "Salamanca" msgctxt "City in Spain" msgid "Salamanca" msgstr "ਸਾਲਾਮਾਂਕਾ" #. A city in Spain msgid "San Javier" msgstr "ਸਨ ਜੇਵੀਅਰ" #. A city in Spain msgid "San Pablo" msgstr "ਸਾਨ ਪਾਬਲੋ" #. A city in Spain #, fuzzy #| msgid "San Sebastián/Hondarribia" msgctxt "City in Spain" msgid "San Sebastián" msgstr "ਸਨ ਸੇਬਾਸਟੀਅਨ/ਹੋਨਡਾਰੀਬੀਆ" #. A city in Spain #, fuzzy #| msgid "Santa Cruz das Flores" msgid "Santa Cruz de Tenerife" msgstr "ਸਾਂਤਾ ਕਰੁਜ਼ ਡਾਸ ਫਲੋਰਿਸ" #. A city in Spain msgid "Santander" msgstr "ਸੇਂਟਾਂਡੇਰ" #. A city in Spain msgctxt "City in Spain" msgid "Santiago" msgstr "ਸੇਂਟੀਗੁਓ" #. A city in Spain #, fuzzy #| msgid "Seldovia" msgid "Segovia" msgstr "ਸੇਲਡੋਵਿਆ" #. A city in Spain #, fuzzy #| msgid "Senneville" msgctxt "City in Spain" msgid "Seville" msgstr "ਸਿੱਈਵਿਲੀ" #. A city in Spain #, fuzzy #| msgctxt "City in Arizona, United States" #| msgid "Peoria" msgid "Soria" msgstr "ਪੀਉਰੀਆ" #. A city in Spain msgid "Talavera la Real" msgstr "ਟੇਲਾਵੇਰਾ ਲਾ ਰੀਅਲ" #. A city in Spain msgid "Tamaduste" msgstr "ਤਾਮਾਡੁਸਟੀ" #. A city in Spain #, fuzzy #| msgid "Paragon" msgctxt "City in Spain" msgid "Tarragona" msgstr "ਪਾਰਾਗੋਨ" #. A city in Spain msgctxt "City in Spain" msgid "Teruel" msgstr "" #. A city in Spain #, fuzzy #| msgid "Toledo" msgctxt "City in Spain" msgid "Toledo" msgstr "ਟੋਲੀਡੋ" #. A city in Spain msgid "Torrejón del Rey" msgstr "ਟੱਰੀਜੋਨ ਡੀਲ ਰੇ" #. A city in Spain msgctxt "City in Spain" msgid "Valencia" msgstr "ਵਾਲੀਸੀਆ" #. A city in Spain #, fuzzy #| msgid "Valladolid/Villanubla" msgctxt "City in Spain" msgid "Valladolid" msgstr "ਵਾਲਾਡੋਲੀਡ/ਵਿਲਾਨੁਬਲਾ" #. A city in Spain msgid "Vigo" msgstr "ਵੀਗੋ" #. A city in Spain msgid "Villanubla" msgstr "ਵਿੱਲਾਨਬਲਾ" #. A city in Spain msgid "Vitoria-Gasteiz" msgstr "ਵਿਕਟੋਰੀਆ-ਗਾਸਟੀਜ਼" #. A city in Spain #, fuzzy #| msgid "Islamorada" msgid "Zamora" msgstr "ਇਸਲਾਮੋਰਾਡਾ" #. A city in Spain #, fuzzy #| msgid "Zaragoza" msgctxt "City in Spain" msgid "Zaragoza" msgstr "ਜ਼ਾਰਾਗੋਜਾ" #. A city in Spain msgid "Ávila" msgstr "" #. The capital of Sri Lanka msgid "Colombo" msgstr "ਕੋਲੰਬੋ" #. A city in Sri Lanka msgid "Katunayaka" msgstr "ਕਾਟਿਉਯਾਕਾ" #. The capital of Sri Lanka msgid "Sri Jayewardenepura Kotte" msgstr "ਸ੍ਰੀ ਜੈਵਰਧਨੇ ਕੋਟੀ" #. The capital of Sudan. #. "Khartoum" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Khartum". #. msgid "Khartoum" msgstr "ਖਾਰਟੌਮ" #. The capital of Suriname msgid "Paramaribo" msgstr "ਪਾਰਾਮਾਰੀਬੋ" #. A city in Suriname msgid "Zanderij" msgstr "ਜ਼ਾਂਨਡੇਰੀਜ" #. The capital of Svalbard and Jan Mayen msgid "Longyearbyen" msgstr "ਲਾਗਯੀਅਰਬਯੇਨ" #. The capital of Swaziland msgid "Lobamba" msgstr "ਲੋਬਾਮਾ" #. A city in Swaziland msgid "Manzini" msgstr "ਮੇਨਜ਼ੀਨੀ" #. The capital of Swaziland msgid "Mbabane" msgstr "ਮਬਾਬਨੇ" #. A city in Sweden msgid "Borlänge" msgstr "ਬੋਰਲਿੰਗੀ" #. A city in Sweden msgid "Gällivare" msgstr "ਗੱਲੀਵਾਰੀ" #. A city in Sweden msgid "Göteborg" msgstr "ਗੋਟੇਬੋਰਗ" #. A city in Sweden msgid "Halmstad" msgstr "ਹਾਲਮਸਟਾਡ" #. A city in Sweden msgid "Jönköping" msgstr "ਜੋਨਕੋਪੀਂਗ" #. A city in Sweden msgid "Kalmar" msgstr "ਕਾਲਮਾਰ" #. A city in Sweden msgid "Karlstad" msgstr "ਕਰਲਸਟਾਡ" #. A city in Sweden msgid "Kiruna" msgstr "ਕਿਰੁਨਾ" #. A city in Sweden msgid "Kramfors" msgstr "ਕਰਾਮਫੋਰਸ" #. A city in Sweden msgid "Kristianstad" msgstr "ਕਰੀਸਟੀਆਂਸਟਾਡ" #. A city in Sweden msgid "Linköping" msgstr "ਲੀਂਕੋਪੀਂਗ" #. A city in Sweden msgid "Ljungbyhed" msgstr "ਜੰਗਬਾਅਹੇਡ" #. A city in Sweden msgid "Luleå" msgstr "ਲੁਲੇਆ" #. A city in Sweden msgid "Lycksele" msgstr "ਲੀਕਸੇਲੇ" #. A city in Sweden msgid "Malmö" msgstr "ਮਾਲਮੋ" #. A city in Sweden msgid "Norrköping" msgstr "ਨੋਰਕੋਪੀਂਗ" #. A city in Sweden msgid "Nyköping" msgstr "ਨਯਕੋਪਿੰਗ" #. A city in Sweden msgid "Ronneby" msgstr "ਰੋਨੀਬੀ" #. A city in Sweden msgid "Skellefteå" msgstr "ਸਕੇਲੇਫਟੀ" #. A city in Sweden msgid "Skövde" msgstr "ਸਕੋਵਡੇ" #. The capital of Sweden msgid "Stockholm" msgstr "ਸਟੋਕਹੋਮ" #. A city in Sweden msgid "Sundsvall" msgstr "ਸਨਡਸਵਾਲ" #. A city in Sweden msgid "Söderhamn" msgstr "ਸੋਡਰਹਾਮਨ" #. A city in Sweden msgid "Umeå" msgstr "ਉਮੇਆ" #. A city in Sweden msgid "Uppsala" msgstr "ਉਪੱਸਾਲਾ" #. A city in Sweden msgid "Visby" msgstr "ਵਿਸਬਾਏ" #. A city in Sweden msgid "Västerås" msgstr "ਵਾਸਟੀਰਾਸ" #. A city in Sweden msgid "Växjö" msgstr "ਵਾਕਸਜੋ" #. A city in Sweden msgid "Ängelholm" msgstr "ਏਨਜੇਲਹੋਮ" #. A city in Sweden msgid "Örebro" msgstr "ਓਰਾਬਰੋ" #. A city in Sweden msgid "Örnsköldsvik" msgstr "ਓਰਨਸਕੋਲਡਸਵੀਕ" #. A city in Sweden msgid "Östersund" msgstr "ਓਸਟਰਸਨਡ" #. A city in Switzerland msgid "Basel" msgstr "ਬਾਸਿਲ" #. The capital of Switzerland msgid "Bern" msgstr "ਬੀਰਨ" #. A city in Switzerland. #. "Geneva" is the traditional English name. #. The local name is "Genève". #. msgid "Geneva" msgstr "ਗੀਨੇਵਾ" #. A city in Switzerland msgid "Grenchen" msgstr "ਗਰਿਨਚੀਨ" #. A city in Switzerland msgid "Lausanne" msgstr "ਲਾਉਸੇਨ" #. A city in Switzerland msgid "Lugano" msgstr "ਲੂਗਾਨੋ" #. A city in Switzerland msgid "Neuchâtel" msgstr "ਨਿਉਚੇਟਲ" #. A city in Switzerland msgid "Sankt Gallen" msgstr "ਸਾਨਕਟ ਗੱਲਿਨ" #. A city in Switzerland msgid "Sion" msgstr "ਸਿਓਨ" #. A city in Switzerland msgid "St. Moritz" msgstr "ਸੇਂਟ ਮੋਰਿਟਜ਼" #. A city in Switzerland msgid "Zürich" msgstr "ਜੁਰਿਚ" #. A city in Syria msgid "Al Qamishli" msgstr "ਅਲ ਕਾਮਿਸਲੀ" #. A city in Syria. #. "Aleppo" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Halab". #. msgid "Aleppo" msgstr "ਅਲੀਪੋ" #. The capital of Syria. #. "Damascus" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Dimashq". #. msgid "Damascus" msgstr "ਡਾਮਾਕੁਸ" #. A city in Syria msgid "Dayr az Zawr" msgstr "ਡਾਯਰ ਅਜ਼ ਜਾਵਰ" #. A city in Syria. #. "Latakia" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Ladhiqiyah". #. msgid "Latakia" msgstr "ਲਾਕਾਟਿਕਾ" #. A city in Taiwan. #. The name is also written "高雄". #. msgid "Kaohsiung" msgstr "ਕਾਓਹਸਿਨ" #. The capital of Taiwan. #. The name is also written "臺北". #. msgid "Taipei" msgstr "ਤਈਪਈ" #. A city in Taiwan. #. The name is also written "埔頂". #. msgid "Taoyuan" msgstr "ਟਾਓਯੂਨਾ" #. The capital of Tajikistan msgid "Dushanbe" msgstr "ਡੋਸ਼ਾਬੀ" #. A city in Tanzania msgid "Arusha" msgstr "ਅਰੂਸ਼ਾ" #. A city in Tanzania msgid "Bukoba" msgstr "ਬੁਕੋਬਾ" #. The capital of Tanzania msgid "Dar es Salaam" msgstr "ਡਾਰ ਈਸ ਸਲਾਮ" #. A city in Tanzania msgid "Dodoma" msgstr "ਡੋਡੋਮਾ" #. A city in Tanzania msgid "Iringa" msgstr "ਇਰੀਂਗਾ" #. A city in Tanzania msgid "Kigoma" msgstr "ਕਿਗੋਮਾ" #. A city in Tanzania msgid "Mbeya" msgstr "ਮਬੇਯਾ" #. A city in Tanzania msgid "Morogoro" msgstr "ਮੋਰੋਗੋਰੋ" #. A city in Tanzania msgid "Moshi" msgstr "ਮੋਸ਼ੀ" #. A city in Tanzania msgid "Mtwara" msgstr "ਏਮਟਵਾਰਾ" #. A city in Tanzania msgid "Musoma" msgstr "ਮੁਸੋਮਾ" #. A city in Tanzania msgid "Mwanza" msgstr "ਏਮਵਾਂਜ਼ਾ" #. A city in Tanzania msgid "Songea" msgstr "ਸੋਨਗੇ" #. A city in Tanzania msgid "Tabora" msgstr "ਟਾਬੋਰਾ" #. A city in Tanzania msgid "Zanzibar" msgstr "ਜਾਨਜੀਬਾਰ" #. The capital of Thailand. #. "Bangkok" is the traditional English name. #. The local name in Thai is "Krung Thep / กรุงเทพฯ". #. msgid "Bangkok" msgstr "ਬੈਂਕਾਕ" #. A city in Thailand msgid "Chiang Mai" msgstr "ਸ਼ਿਇੰਗ ਮਾਈ" #. A city in Thailand msgid "Chon Buri" msgstr "ਚੋਨ ਬੁਰੀ" #. A city in Thailand msgid "Hat Yai" msgstr "ਹੇਟ ਯਾਈ" #. A city in Thailand msgid "Hua Hin" msgstr "ਹੁਆ ਹਿਨ" #. A city in Thailand msgid "Khon Kaen" msgstr "ਖੋਨ ਕਾਏਨ" #. A city in Thailand msgid "Lampang" msgstr "ਲਾਮਪਾਂਗ" #. A city in Thailand msgid "Mae Hong Son" msgstr "ਮਾਏ ਹੋਂਗ ਸਨ" #. A city in Thailand msgid "Nan" msgstr "ਨਾਨ" #. A city in Thailand msgid "Phrae" msgstr "ਫਰਾਏ" #. A city in Thailand msgid "Phuket" msgstr "ਫੁਕੇਟ" #. A city in Thailand msgid "Ranong" msgstr "ਰਾਨੋਂਗ" #. A city in Thailand msgid "Rayong" msgstr "ਰੇਯੋਨਗ" #. A city in Thailand msgid "Surat Thani" msgstr "ਸੁਰਤ ਥਾਨੀ" #. A city in Thailand msgid "Trang" msgstr "ਟਰੇਂਗ" #. A city in Thailand msgid "Ubon Ratchathani" msgstr "ਉਬੋਨ ਰਾਚੀਥਾਨੀ" #. A city in Thailand msgid "Udon Thani" msgstr "ਉਡੋਨ ਥਾਨੀ" #. The capital of Togo msgid "Lome" msgstr "ਲੋਮ" #. A city in Togo msgid "Niamtougou" msgstr "ਨਾਮਟੋਗੋ" #. A city in Tonga msgid "Fua'amotu" msgstr "ਫੁਆਮੋਟੂ" #. The capital of Tonga msgid "Nuku'alofa" msgstr "ਨੁਕੁਅਲੋਫਾ" #. A city in Trinidad and Tobago msgid "Bon Accord" msgstr "ਬੋਨ ਅਕੋਰਡ" #. A city in Trinidad and Tobago msgid "Piarco" msgstr "ਪਾਰੋਸ" #. The capital of Trinidad and Tobago msgid "Port-of-Spain" msgstr "ਪੋਰਟ-ਆਫ-ਸਪੇਨ" #. A city in Tunisia msgid "Bizerte" msgstr "ਬਿਜ਼ੀਰਟੀ" #. A city in Tunisia msgid "El Borma" msgstr "ਈਲ ਬੋਰਮਾ" #. A city in Tunisia msgid "Gabes" msgstr "ਗਾਬੀਸ" #. A city in Tunisia msgid "Gafsa" msgstr "ਗਾਫਸਾ" #. A city in Tunisia msgid "Houmt Souk" msgstr "ਹੁੰਮਟ ਸੋਕ" #. A city in Tunisia msgid "Jendouba" msgstr "ਜੇਨਡੌਬਾ" #. A city in Tunisia msgid "Kairouan" msgstr "ਕੇਈਰੌਨ" #. A city in Tunisia msgid "Monastir" msgstr "ਮੋਨਾਸਟਰਿ" #. A city in Tunisia msgid "Qulaybiyah" msgstr "ਕਿਉਲਯਬੀਯਾਹ" #. A city in Tunisia msgid "Remada" msgstr "ਰੇਮਾਡਾ" #. A city in Tunisia msgid "Sfax" msgstr "ਸਫੈਕਸ" #. A city in Tunisia msgid "Tabarka" msgstr "ਟਾਬਾਰਕਾ" #. A city in Tunisia msgid "Tozeur" msgstr "ਟੋਜ਼ੇਉਰ" #. The capital of Tunisia msgid "Tunis" msgstr "ਟੁਨਿਸ" #. A city in Turkey msgid "Adana" msgstr "ਅਗਾਨਾ" #. The capital of Turkey msgid "Ankara" msgstr "ਅੰਕਾਰਾ" #. A city in Turkey #, fuzzy #| msgid "Antalya" msgid "Antakya" msgstr "ਅਨਟਾਲਿਆ" #. A city in Turkey msgid "Antalya" msgstr "ਅਨਟਾਲਿਆ" #. A city in Turkey msgid "Balikesir" msgstr "ਬਾਲੀਕੀਸਿਰ" #. A city in Turkey msgid "Bandirma" msgstr "ਬਾਂਡੀਰਮਾ" #. A city in Turkey msgid "Bodrum" msgstr "ਬੂਡਰੂਮ" #. A city in Turkey msgid "Burdur" msgstr "ਬਾਊਰੂ" #. A city in Turkey msgid "Bursa" msgstr "ਬੁਰਸਾ" #. A city in Turkey msgid "Corlu" msgstr "ਕੋਰਲੂ" #. A city in Turkey msgid "Dalaman" msgstr "ਡਾਲਾਮਾਨ" #. A city in Turkey msgid "Diyarbakir" msgstr "ਡੀਆਰਬਾਕਿਰ" #. A city in Turkey msgid "Erzurum" msgstr "ਇਰਜ਼ੂਰੂਮ" #. A city in Turkey msgid "Eskisehir" msgstr "ਯੂਸਕੀਸੀਹੀਰ" #. A city in Turkey msgid "Gaziantep" msgstr "ਗਾਜ਼ਾ ਪੱਟੀ" #. A city in Turkey msgid "Istanbul" msgstr "ਇਸਟਾਨਬੁਲ" #. A city in Turkey msgid "Izmir" msgstr "ਇਜ਼ਮੀਰ" #. A city in Turkey msgid "Kars" msgstr "ਕਾਰਸ" #. A city in Turkey msgid "Kayseri" msgstr "ਕਾਯਸਿਰੀ" #. A city in Turkey msgid "Kislakoy" msgstr "ਕਿਸਲਾਕੋਯ" #. A city in Turkey msgid "Konya" msgstr "ਕੋਨਆ" #. A city in Turkey msgid "Malatya" msgstr "ਮਾਲਾਟਯਾ" #. A city in Turkey msgid "Merzifon" msgstr "ਮੇਰਜ਼ੀਫੋਨ" #. A city in Turkey msgid "Nevsehir" msgstr "ਨੇਵਸੇਹੀਰ" #. A city in Turkey msgid "Samsun" msgstr "ਸੈਮਸਨ" #. A city in Turkey msgid "Tepetarla" msgstr "ਤੀਪੀਤਾਰਲਾ" #. A city in Turkey msgid "Trabzon" msgstr "ਟਰਾਬਜੋਨ" #. A city in Turkey msgid "Van" msgstr "ਵਾਨ" #. The capital of Turkmenistan. #. "Ashgabat" is the traditional English name. #. The local name in Turkmen is "Asgabat". #. msgid "Ashgabat" msgstr "ਅਸ਼ਗਾਬਾਟ" #. The capital of Tuvalu msgid "Funafuti" msgstr "ਫੁਨਾਫੂਟੀ" #. A city in Uganda msgid "Arua" msgstr "ਅਰੂਆ" #. A city in Uganda msgid "Entebbe" msgstr "ਏਨਟੇੱਬੇ" #. A city in Uganda msgid "Kabale" msgstr "ਕਾਬਾਲੇ" #. The capital of Uganda msgid "Kampala" msgstr "ਕੰਪਾਲਾ" #. A city in Ukraine msgid "Boryspil'" msgstr "ਬੋਰਯਸਪਿਲ" #. A city in Ukraine: #. https://en.wikipedia.org/wiki/Chernivtsi msgid "Chernivtsi" msgstr "ਚੇਰਨਿਵਸਟੀ" #. A city in Ukraine msgid "Dnipropetrovs'k" msgstr "ਡਨੀਪਰੋਪੀਟਰੋਵਸਿਕ" #. A city in Ukraine msgid "Donets'k" msgstr "ਡੋਨਟਸਕ" #. A city in Ukraine msgid "Hostomel'" msgstr "ਹੋਸਟੋਮੀਲ" #. A city in Ukraine msgid "Ivano-Frankivs'k" msgstr "ਇਵਾਲੋ-ਫਰਾਨਕਿਵਸਕ" #. A city in Ukraine msgid "Kharkiv" msgstr "ਖਾਰਕਿਵ" #. A city in Ukraine msgid "Kryvyy Rih" msgstr "ਕਰਯੱਯ ਰੀਹ" #. The capital of Ukraine. #. "Kiev" is the old English name. The local name in #. Ukrainian is "Київ", which transliterates to "Kyiv". #. msgid "Kyiv" msgstr "ਕੀਵ" #. A city in Ukraine msgid "L'viv" msgstr "ਲੇਵੀਵ" #. A city in Ukraine msgid "Mokroye" msgstr "ਮੋਂਰਿਓ" #. A city in Ukraine msgid "Mykolayiv" msgstr "ਮੇਕੋਲਾਈਵ" #. A city in Ukraine msgid "Odesa" msgstr "ਓਡੀਸਾ" #. A city in Ukraine msgid "Rivne" msgstr "ਰੋਵਨੀ" #. A city in Ukraine msgid "Simferopol'" msgstr "ਸਿੰਮਫੀਰੋਲ" #. A city in Ukraine msgid "Telichka" msgstr "ਤੀਲਿਚਕਾ" #. A city in Ukraine msgid "Uzhhorod" msgstr "ਉਜ਼ੋਰੋਡ" #. A city in Ukraine msgid "Zhytomyr" msgstr "" #. The capital of the United Arab Emirates. #. "Abu Dhabi" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Abu Zaby". #. msgid "Abu Dhabi" msgstr "ਆਬੂਧਾਬੀ" #. A city in the United Arab Emirates msgid "Al 'Ayn" msgstr "ਅਲ ਅਈਨ" #. A city in the United Arab Emirates msgid "Al Fujayrah" msgstr "ਅਲ ਫੂਜਾਇਰਹ" #. A city in the United Arab Emirates. #. "Dubai" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Dubayy". #. msgid "Dubai" msgstr "ਡੁਬਈ" #. A city in the United Arab Emirates msgid "Ra's al Khaymah" msgstr "ਰਾਸ ਅਲ ਖਾਮਾਹ" #. A city in the United Arab Emirates. #. "Sharjah" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Ash Shariqah". #. msgid "Sharjah" msgstr "ਸ਼ਾਹਜ਼ਾਹ" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgctxt "City in Scotland, United Kingdom" msgid "Aberdeen" msgstr "ਅਬੀਰਡਾਨ" #. A city in Northern Ireland in the United Kingdom msgid "Belfast" msgstr "ਬੇਲਫਾਸਟ" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom #. msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" msgid "Benson" msgstr "ਬੀਨਸੋਨ" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom #. msgid "Biggin Hill" msgstr "ਬਿਗਿੰਗ ਪਹਾੜੀ" #. A city in Midlands in the United Kingdom msgctxt "City in Midlands, United Kingdom" msgid "Birmingham" msgstr "ਬਰਮਿੰਘਮ" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Blackpool" msgstr "ਬਲੈਕਪੋਲ" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom #. msgid "Boscombe" msgstr "ਬੋਸਕੋਬੀਲ" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom #. msgid "Bournemouth" msgstr "ਬੋਉਰਨੀਮਾਉਥ" #. A city on the South East coast of England in the United #. Kingdom #. msgid "Brighton" msgstr "ਬਰਾਗਟੋਨ" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom #. msgid "Bristol" msgstr "ਬਰੀਸਟੋਲ" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom #. msgid "Brize Norton" msgstr "ਬਰੀਜ਼ੋਨ ਨੋਰਟੋਨ" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom #. msgid "Butes" msgstr "ਬੂਟੀ" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom #. msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" msgid "Cambridge" msgstr "ਕੈਂਮਬਰਿੱਜ" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Campbeltown" msgstr "ਕੰਪਬੈਲਟਾਊਂਟ" #. A city in Wales in the United Kingdom. #. The local name in Welsh is "Caerdydd". #. msgctxt "City in Wales, United Kingdom" msgid "Cardiff" msgstr "ਕਾਰਡਿਫ" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Carlisle" msgstr "ਕਰਲੀਸਲੀ" #. A city in Midlands in the United Kingdom msgid "Castle Donington" msgstr "ਕਾਸਟਲੇ ਡੋਨਿੰਗਟੋਨ" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Church Fenton" msgstr "ਚਰਲੀਸਟੋਨ" #. A city in North East England in the United Kingdom msgid "Coningsby" msgstr "ਕੋਨਿੰਗਬਾਏ" #. A city in Midlands in the United Kingdom msgid "Cottesmore" msgstr "ਕਲਾਰੀਮੋਰ" #. A city in Midlands in the United Kingdom msgid "Coventry" msgstr "ਕੋਵੀਨਟਰੀ" #. A city in Midlands in the United Kingdom msgid "Cranfield" msgstr "ਕਰਾਨਫਿਲਡ" #. A city in North East England in the United Kingdom msgid "Cranwell" msgstr "ਕਰਾਨਵੈਲ" #. A city in North East England in the United Kingdom msgid "Dishforth" msgstr "ਡਿਸ਼ਫੋਰਥ" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Dundee" msgstr "ਡੰਨਡੀ" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Edinburgh" msgstr "ਈਡੀਨਬੁਰਘ" #. A city in Northern Ireland in the United Kingdom msgid "Eglinton" msgstr "ਈਗਲਿਟੋਨ" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom #. msgid "Exeter" msgstr "ਈਐਕਸੀਟੀਰ" #. A city in the United Kingdom msgid "Fairford" msgstr "ਫੇਅਰਫੋਰਡ" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom #. msgid "Farnborough" msgstr "ਫਾਰਨਬੋਰੋਫ" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom #. msgid "Filton" msgstr "ਫਿਲਟੋਨ" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgctxt "City in Scotland, United Kingdom" msgid "Glasgow" msgstr "ਗੀਸਗੋਵ" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Gramisdale" msgstr "ਗਰੈਮਇਸਡਲੇ" #. A city in Wales in the United Kingdom msgid "Hawarden" msgstr "ਹਾਵਾਰਡੀਨ" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom #. msgid "Helston" msgstr "ਹੀਲਸਟੋਨ" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom #. msgid "Hugh Town" msgstr "ਹੁਘ ਟਾਊਨ" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Inverness" msgstr "ਇੰਵਰਨਸ" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom #. msgid "Ipswich" msgstr "ਆਈਪਵਿਚ" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Kilmoluag" msgstr "ਕਿਲਮੋਲੁਗ" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Kinloss" msgstr "ਕਿਨਲੋਸ" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Kintra" msgstr "ਕਿਨਟਰਾ" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Kirkwall" msgstr "ਕਿਰਕਵਾਲ" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Kirmington" msgstr "ਕਿਰਮਿੰਗਟੋਨ" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom #. msgid "Lakenheath" msgstr "ਲਾਕੇਨਹੈਥ" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Leeds" msgstr "ਲੀਡਸ" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Leeming Bar" msgstr "ਲੀਮਿੰਘ ਬਾਰ" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Leuchars" msgstr "ਲੀਉਚਾਰਸ" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Linton upon Ouse" msgstr "ਲਿਨਟੋਨ ਅੱਪਨੋ ਓਸੀ" #. A city in North West England in the United Kingdom msgctxt "City in North West England, United Kingdom" msgid "Liverpool" msgstr "ਲੀਵਰਪੁਲ" #. The capital of the United Kingdom msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" msgid "London" msgstr "ਲੰਡਨ" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Lossiemouth" msgstr "ਲੈੱਸੀਮਾਊਥ" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom #. msgid "Luton" msgstr "ਲੂਟੋਨ" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom #. msgid "Lydd" msgstr "ਲਯੱਡ" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom #. msgid "Lyneham" msgstr "ਲੇਨੀਹਾਮ" #. A city in North West England in the United Kingdom msgctxt "City in North West England, United Kingdom" msgid "Manchester" msgstr "ਮਾਨਚੈਸਟਰ" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom #. msgid "Manston" msgstr "ਮਾਂਸਟੋਨ" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom #. msgid "Marham" msgstr "ਮਰਹਾਮ" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom #. msgid "Middle Wallop" msgstr "ਮਿੱਡਲ ਵਾਲੋਪ" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom #. msgid "Mildenhall" msgstr "ਮਿਡੀਨਹਾਲ" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Mossbank" msgstr "ਮੱਕੋਬੈਕ" #. A city in North East England in the United Kingdom msgctxt "City in North East England, United Kingdom" msgid "Newcastle" msgstr "ਨਿਊਕਾਸਟਸਲੀ" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom #. msgid "Northolt" msgstr "ਨਾਰਥੋਲਟ" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom #. msgid "Norwich" msgstr "ਨੋਰਵਿੱਚ" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom #. msgid "Odiham" msgstr "ਓਡੀਹਾਮ" msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" msgid "Oxford" msgstr "ਐਕਸਫੋਰਡ" #. A city in Wales in the United Kingdom msgid "Pembrey" msgstr "ਪੀਮਬੇਰੀ" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom #. msgctxt "City in South and South West England, United Kingdom" msgid "Plymouth" msgstr "ਪਲੇਮਾਉਥ" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Prestwick" msgstr "ਪਰੀਰਵਿਚ" #. A city in Wales in the United Kingdom msgid "Saint Athan" msgstr "ਸੇਂਟ ਅਥਾਨ" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Shawbury" msgstr "ਸ਼ਾਅਬਰੀ" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom #. msgid "Shoreham-by-Sea" msgstr "ਸ਼ੋਰੀਹਾਮ-ਬਾਏ-ਸੀ" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom #. msgid "Southampton" msgstr "ਸਾਉਥਾਪਟੋਨ" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom #. msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" msgid "Southend" msgstr "ਸਾਉਥਏਂਡ" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom #. msgid "Stansted Mountfitchet" msgstr "ਸੈਂਟਡਡ ਮਾਊਂਟਫਿੱਟਚਿਟ" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom #. msgid "Staverton" msgstr "ਸਟੇਨਡਰਟਨ" #. A city in North East England in the United Kingdom msgctxt "City in North East England, United Kingdom" msgid "Stockton" msgstr "ਸਟੋਕਟੋਨ" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Stornoway" msgstr "ਸਟੋਰਨੋਵੇ" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Sumburgh" msgstr "ਸੁਮਬੂਰਗਘ" #. A city in North East England in the United Kingdom msgid "Topcliffe" msgstr "ਟੋਪਸਲੀਫਾ" #. A city in Wales in the United Kingdom msgid "Valley" msgstr "ਵਲੀ" #. A city in North East England in the United Kingdom msgid "Waddington" msgstr "ਵੱਡੀਇੰਗਟੋਨ" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom #. msgid "Wainfleet" msgstr "ਵਿਨਫਲੀਟ" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Wick" msgstr "ਵਿੱਕ" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom #. msgid "Wittering" msgstr "ਵੀਟਿਰਿੰਗ" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom #. msgid "Yeovilton" msgstr "ਯੀਓਵੀਲਟੋਨ" #. A city in South Dakota in the United States msgctxt "City in South Dakota, United States" msgid "Aberdeen" msgstr "ਅਬੀਰਡਾਨ" #. A city in Texas in the United States msgid "Abilene" msgstr "ਅਬੀਲੀਨੀ" #. A city in Virginia in the United States msgid "Abingdon" msgstr "ਅਬੀਇੰਗਡੋਨ" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Ada" msgstr "ਅਡਾ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Adak" msgstr "ਅਡਾਕ" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Adamsville" msgstr "ਐਡਮਸਵਿਲੀ" #. A city in Michigan in the United States msgid "Adrian" msgstr "ਅਡਰੀਨ" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Ahoskie" msgstr "ਅਹੋਸ਼ੀਈ" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Ainsworth" msgstr "ਅਈਨਸਵਰਥ" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Aitkin" msgstr "ਈਟਕਿਨ" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Akron" msgstr "ਅਕਰੋਨ" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Akron" msgstr "ਅਕਰੋਨ" #. A city in Alabama in the United States msgid "Alabaster" msgstr "ਅਲਾਬਲਾਸਟਰ" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Alamogordo" msgstr "ਆਲਮੋਗੋਰਡੋ" #. A city in Colorado in the United States msgid "Alamosa" msgstr "ਅਲਾਮੋਸਾ" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Albany" msgstr "ਅਲਬਾਨੀ" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Albany" msgstr "ਅਲਬਾਨੀ" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Albemarle" msgstr "ਅਲਬੀਮਾਰਲੀ" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Albert Lea" msgstr "ਅਲਬੀਰਟ ਲੀ" #. A city in Alabama in the United States msgid "Albertville" msgstr "ਅਬਰੀਟਵਿਲੀ" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Albion" msgstr "ਅਲਬੀਓਨ" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Albuquerque" msgstr "ਅਲਬੂਕਿਉਰੀਕਿਉ" #. A city in Alabama in the United States msgid "Alexander City" msgstr "ਅਲਗਜੈਂਡਰ ਸ਼ਹਿਰ" #. A city in Louisiana in the United States msgctxt "City in Louisiana, United States" msgid "Alexandria" msgstr "ਅਲੈਕਜੈਂਡਰੀਆ" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Alexandria" msgstr "ਅਲੈਕਜੈਂਡਰੀਆ" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Alexandria" msgstr "ਅਲੈਕਜੈਂਡਰੀਆ" #. A city in Texas in the United States msgid "Alice" msgstr "ਅਲੀਸਈ" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Allentown" msgstr "ਐਲੀਨਟਾਊਨ" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Alliance" msgstr "ਐਲਾਇਸ" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Alma" msgstr "ਅਲਮਾ" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Alma" msgstr "ਅਲਮਾ" #. A city in Michigan in the United States msgid "Alpena" msgstr "ਅਲਪੀਨਾ" #. A city in Alaska in the United States msgctxt "City in Alaska, United States" msgid "Alpine" msgstr "ਅਲਪੀਨ" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Alpine" msgstr "ਅਲਪੀਨ" #. A city in Illinois in the United States msgid "Alton" msgstr "ਅਲਟੋਨ" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Altoona" msgstr "ਅਲਟੋਨਾ" #. A city in California in the United States msgid "Alturas" msgstr "ਅਲਟੁਰਸ" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Altus" msgstr "ਅਲਟੂਸ" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Alva" msgstr "ਅਲਵਾ" #. A city in Texas in the United States msgid "Amarillo" msgstr "ਅਮਰੀਲੋ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Ambler" msgstr "ਅਮਬਲੀਰ" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Amelia" msgstr "ਅਮੀਲਿਕਾ" #. A city in Iowa in the United States msgid "Ames" msgstr "ਅਮੀਸ" #. A city in California in the United States msgid "Anaheim" msgstr "ਮਈਹਿਮ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Anaktuvuk Pass" msgstr "ਅੱਨਾਕਟੂਵੂਕ ਪਾਸ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Anchorage" msgstr "ਅੱਚੋਰੇਜੀ" #. A city in Alabama in the United States msgid "Andalusia" msgstr "ਅੰਡਾਲੂਸੀਆ" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Anderson" msgstr "ਐਡਰਿਊਸਨ" #. A city in South Carolina in the United States msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Anderson" msgstr "ਐਡਰਿਊਸਨ" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Andover" msgstr "ਅੰਡੋਵੀਰ" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Andrews" msgstr "ਅੰਡਰਿਵਸ" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Angle Inlet" msgstr "ਐਗਲ ਈਨਲੇਟ" #. A city in Texas in the United States msgid "Angleton" msgstr "ਅੰਗਲੀਟੋਨ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Angoon" msgstr "ਅੰਗੂਨ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Aniak" msgstr "ਅੰਨਿਕ" #. A city in Iowa in the United States msgid "Ankeny" msgstr "ਅੰਕੀਨੀ" #. A city in Michigan in the United States msgid "Ann Arbor" msgstr "ਅੱਨ ਅਰਬੋਰ" #. A city in Maryland in the United States msgid "Annapolis" msgstr "ਅੱਨਾਪੋਲਿਸ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Annette" msgstr "ਅੱਨਾਟੀ" #. A city in Alabama in the United States msgid "Anniston" msgstr "ਅੱਨਾਸਟੋਨ" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Antigo" msgstr "ਐਟੀਗੋ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Anvik" msgstr "ਐਨਵਿਕ" #. A city in Florida in the United States msgid "Apalachicola" msgstr "ਅਪਾਲਾਚੀਕੋਲਾ" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Appleton" msgstr "ਐਪਲੀਟੋਨ" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Appleton" msgstr "ਐਪਲੀਟੋਨ" #. A city in California in the United States msgid "Arcata" msgstr "ਅਰਕਾਟਾ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Arctic Village" msgstr "ਅਰਸਟਿਕ ਪਿੰਡ" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Ardmore" msgstr "ਅਰਡਮੋਰ" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Arkadelphia" msgstr "ਅਰਕਾਡੀਫਿਆ" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Arlington" msgstr "ਅਰਲੀਇੰਗਟੋਨ" #. A city in Washington in the United States msgctxt "City in Washington, United States" msgid "Arlington" msgstr "ਅਰਲੀਇੰਗਟੋਨ" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Artesia" msgstr "ਆਰਟੀਸੀਆ" #. A city in Colorado in the United States msgid "Arvada" msgstr "ਅਰਾਦ" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Asheboro" msgstr "ਅਸ਼ੀਬੋਰੋ" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Asheville" msgstr "ਏਸਹੀਵਿਲੀ" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Ashland" msgstr "ਅਸ਼ਲੈਂਡ" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Ashland" msgstr "ਅਸ਼ਲੈਂਡ" #. A city in Ohio in the United States msgid "Ashtabula" msgstr "ਅਸਹਟਾਬੁਲਾ" #. A city in Colorado in the United States msgid "Aspen" msgstr "ਏਸਪੀਨ" #. A city in Oregon in the United States msgid "Astoria" msgstr "ਅਸਟੋਰੀਆ" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Athens" msgstr "ਏਥਨਜ਼" #. A city in Georgia in the United States msgid "Atlanta" msgstr "ਅਟਲਾਂਟਾ" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Atlantic" msgstr "ਐਟਲਾਟਿਕ" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Atlantic City" msgstr "ਐਟਲਾਟਿਕ ਸ਼ਹਿਰ" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Atoka" msgstr "ਅਟੋਕਾ" #. A city in Alabama in the United States msgctxt "City in Alabama, United States" msgid "Auburn" msgstr "ਉਬੂਰਨ" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Auburn" msgstr "ਉਬੂਰਨ" #. A city in Maine in the United States msgctxt "City in Maine, United States" msgid "Auburn" msgstr "ਊਬੂਰਨ" #. A city in Iowa in the United States msgid "Audubon" msgstr "ਅਊਡੂਬੀਨ" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Augusta" msgstr "ਅਗਸਟਾ" #. A city in Maine in the United States msgctxt "City in Maine, United States" msgid "Augusta" msgstr "ਅਗਸਟਾ" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Aurora" msgstr "ਔਰੋਰਾ" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Aurora" msgstr "ਔਰੋਰਾ" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Aurora" msgstr "ਔਰੋਰਾ" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Aurora" msgstr "ਔਰੋਰਾ" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Austin" msgstr "ਅਸਟੀਨ" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Austin" msgstr "ਅਸਟੀਨ" #. A city in California in the United States msgid "Avalon" msgstr "ਅਵਾਲੋਨ" #. A city in Michigan in the United States msgid "Bad Axe" msgstr "ਖਰਾਬ ਏਕਸ" #. A city in Georgia in the United States msgid "Bainbridge" msgstr "ਬਾਂਗਬ੍ਰਿਜ" #. A city in Montana in the United States msgid "Baker" msgstr "ਬਾਕਿਰ" #. A city in Oregon in the United States msgid "Baker City" msgstr "ਬਾਕੀਰ ਸ਼ਹਿਰ" #. A city in California in the United States msgid "Bakersfield" msgstr "ਬਾਕੀਰਸਫੀਲਡ" #. A city in Maryland in the United States msgid "Baltimore" msgstr "ਬਾਲਟੀਮੋਰ" #. A city in Maine in the United States msgid "Bangor" msgstr "ਬੰਗੋਰ" #. A city in Maine in the United States msgid "Bar Harbor" msgstr "ਬਾਰ ਹਾਰਬਰ" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Baraboo" msgstr "ਬਾਰਾਬੂ" #. A city in Vermont in the United States msgid "Barre" msgstr "ਬਾੱਰੀ" #. A city in Georgia in the United States msgid "Barretts" msgstr "ਬੱਰਿੱਟਸ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Barrow" msgstr "ਬਾਰੋਰ" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Bartlesville" msgstr "ਬਾਰਟਸਵਿਲੀ" #. A city in Florida in the United States msgid "Bartow" msgstr "ਬਾਰਟੋਵ" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Batesville" msgstr "ਬਾਟੀਸਵਿਲੀ" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Baton Rouge" msgstr "ਬਾਟੋਨ ਰੋਉਗੀ" #. A city in Michigan in the United States msgid "Battle Creek" msgstr "ਬੈਟਲ ਕਰੈਕ" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Baudette" msgstr "ਬੂਡੀਟੀ" #. A city in Texas in the United States msgid "Bay City" msgstr "ਬੇ ਸ਼ਹਿਰ" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Beatrice" msgstr "ਬੀਆਟਰੀਇਸ" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Beaufort" msgstr "ਬੀਆਉਫੋਰਟ" #. A city in South Carolina in the United States msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Beaufort" msgstr "ਬੀਆਉਫੋਰਟ" #. A city in Texas in the United States msgid "Beaumont" msgstr "ਬੀਆਉਮੋਟ" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Beaver Falls" msgstr "ਬੀਅਵੀਰ ਝਰਨਾ" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Beckley" msgstr "ਬੀਚੇਲਿਆ" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Bedford" msgstr "ਬੈਡਫੋਰਡ" #. A city in Michigan in the United States msgid "Bellaire" msgstr "ਬਲਾਰੀ" #. A city in Illinois in the United States msgid "Belleville" msgstr "ਬਿਲੀਵਿਲੀ" #. A city in Washington in the United States msgid "Bellevue" msgstr "ਬੇਲੀਵਊਈ" #. A city in Washington in the United States msgid "Bellingham" msgstr "ਬਿਲਿੰਗਘਮ" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Belmar" msgstr "ਬੀਲਮਾਰ" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Bemidji" msgstr "ਬੇਮੀਡਜੀ" #. A city in Vermont in the United States msgid "Bennington" msgstr "ਬੀਨਿੰਗਟੋਨ" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Benson" msgstr "ਬੀਨਸੋਨ" #. A city in Michigan in the United States msgid "Benton Harbor" msgstr "ਬੀਨਟੋਨ ਹਾਬਰ" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Bentonville" msgstr "ਬੀਨਟੋਨਵਿਲੀ" #. A city in California in the United States msgid "Berkeley" msgstr "ਬੀਚੇਲਿਆ" #. A city in New Hampshire in the United States msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Berlin" msgstr "ਬਰਲਿਨ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Bethel" msgstr "ਬੀਥੀਲ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Bettles" msgstr "ਬੀਟਲੀਸ" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Beverly" msgstr "ਬੀਵੀਰਲਿਆ" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Big Piney" msgstr "ਬਿੱਗ ਪੀਨੀ" #. A city in Michigan in the United States msgid "Big Rapids" msgstr "ਬਿਗ ਰਾਪਿਡਸ" #. A city in Texas in the United States msgid "Big Spring" msgstr "ਬਿੱਗ ਸਪਰਿੰਗ" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Bigfork" msgstr "ਬਿੱਗਫੋਰਕ" #. A city in Montana in the United States msgid "Billings" msgstr "ਬਿਲਿੰਗਸ" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Biloxi" msgstr "ਬੀਕੋਸੀ" #. A city in New York in the United States msgid "Binghamton" msgstr "ਬਿਲਿੰਘਾਮਟੋਨ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Birchwood" msgstr "ਬੀਰਚਵੂਡ" #. A city in Alabama in the United States msgctxt "City in Alabama, United States" msgid "Birmingham" msgstr "ਬਰਮਿੰਘਮ" #. A city in California in the United States msgid "Bishop" msgstr "ਬੀਲ਼ਪ" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Bismarck" msgstr "ਬਿਸਮਾਰਕ" #. A city in Montana in the United States msgid "Black Eagle" msgstr "ਬਲੈਕ ਈਂਗਲ" #. A city in New York in the United States msgid "Black River" msgstr "ਬਲੈਕ ਨਦੀਂ" #. A city in Virginia in the United States msgid "Blacksburg" msgstr "ਬਲੈਕਸਬਰਗ" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Bloomington" msgstr "ਬਲੂਮਿੰਗਟੋਨ" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Bloomington" msgstr "ਬਲੂਮਿੰਗਟੋਨ" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Bluefield" msgstr "ਬਲਿਊਫੀਲਡ" #. A city in California in the United States msgid "Blythe" msgstr "ਬਸਯਥੀ" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Blytheville" msgstr "ਬੇਊਥੀਵਿਲੀ" #. A city in Florida in the United States msgid "Boca Raton" msgstr "ਬੋਕਾ ਰਾਟੋਨ" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Bogue" msgstr "ਬੂਗੂਈ" #. A city in Idaho in the United States msgid "Boise" msgstr "ਬੋਈਲੀ" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Boone" msgstr "ਬੂਨੀ" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Boone" msgstr "ਬੂਨੀ" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Boothville" msgstr "ਬੂਥਵਿਲੀ" #. A city in Wyoming in the United States msgctxt "City in Wyoming, United States" msgid "Bordeaux" msgstr "ਬੂਰਡੀਆਸ਼" #. A city in Texas in the United States msgid "Borger" msgstr "ਬੋਰਜੀਰ" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Boscobel" msgstr "ਬੋਸਕੋਬੀਲ" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Boston" msgstr "ਬੋਸਟੋਨ" msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Boulder" msgstr "ਬੌਲਡਰ" #. A city in Kentucky in the United States msgid "Bowling Green" msgstr "ਬੋਲਿੰਗ ਗਰੀਨ" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Bowman" msgstr "ਬੋਮੈਨ" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Box Elder" msgstr "ਬੋਕਸ ਈਲਡਰ" #. A city in Montana in the United States msgid "Bozeman" msgstr "ਬੋਜ਼ੀਮਾਨ" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Bradford" msgstr "ਬਰਾਫੋਰਡ" #. A city in Texas in the United States msgid "Brady" msgstr "ਅਰਾਦ" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Brainerd" msgstr "ਬਰੇਨੀਰਡ" #. A city in Washington in the United States msgid "Bremerton" msgstr "ਬਰੀਮੀਰਟੋਨ" #. A city in Texas in the United States msgid "Brenham" msgstr "ਬਰੀਂਹਾਮ" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Bridgeport" msgstr "ਬਰਿਜ਼ਪੋਰਟ" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Broken Bow" msgstr "ਬਰੀਕੋਨ ਬੋਓ" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Brookings" msgstr "ਬਰੂਇਕਿੰਗ" #. A city in South Dakota in the United States msgctxt "City in South Dakota, United States" msgid "Brookings" msgstr "ਬਰੂਇਕਿੰਗ" #. A city in Florida in the United States msgid "Brooksville" msgstr "ਬਰੂਕਸਵੀਲ਼ਾ" #. A city in Colorado in the United States msgid "Broomfield" msgstr "ਬਰੂਮਫੀਲਡ" #. A city in Montana in the United States msgid "Browning" msgstr "ਬਰਊਂਇੰਗ" #. A city in Texas in the United States msgid "Brownsville" msgstr "ਬਰੋਾਊਨਵੀਲ਼ਾ" #. A city in Texas in the United States msgid "Brownwood" msgstr "ਬਰਾਊਨਵੂਡ" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Brunswick" msgstr "ਬਰਾਊਨਸਵਿਕ" #. A city in Maine in the United States msgctxt "City in Maine, United States" msgid "Brunswick" msgstr "ਬਰਾਊਨਸਵਿਕ" #. A city in Utah in the United States msgid "Bryce Canyon" msgstr "ਬਰਯਾਕੀ ਕਾਨਯੋਨ" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Buckhannon" msgstr "ਬੁੱਸਖਾਨਨ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Buckland" msgstr "ਬੱਕਲੈਂਡ" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Buffalo" msgstr "ਬੁਫਾਲੋ" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Buffalo" msgstr "ਬੁਫਾਲੋ" #. A city in South Dakota in the United States msgctxt "City in South Dakota, United States" msgid "Buffalo" msgstr "ਬੁਫਾਲੋ" #. A city in Wyoming in the United States msgctxt "City in Wyoming, United States" msgid "Buffalo" msgstr "ਬੁਫਾਲੋ" #. A city in Arizona in the United States msgid "Bullhead City" msgstr "ਬੂਲਹੈੱਡ ਸ਼ਹਿਰ" #. A city in California in the United States msgid "Burbank" msgstr "ਬੁਲਬਾਕ" #. A city in Idaho in the United States msgid "Burley" msgstr "ਬੁਰਲਿਆ" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Burlington" msgstr "ਬੁਰਲਿੰਗਟੋਨ" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Burlington" msgstr "ਬੁਰਲਿੰਗਟੋਨ" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Burlington" msgstr "ਬੁਰਲਿੰਗਟੋਨ" #. A city in Vermont in the United States msgctxt "City in Vermont, United States" msgid "Burlington" msgstr "ਬੁਰਲਿੰਗਟੋਨ" #. A city in Washington in the United States msgctxt "City in Washington, United States" msgid "Burlington" msgstr "ਬੁਰਲਿੰਗਟੋਨ" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Burlington" msgstr "ਬੁਰਲਿੰਗਟੋਨ" #. A city in Texas in the United States msgid "Burnet" msgstr "ਬੁਰਨੈਟ" #. A city in Oregon in the United States msgid "Burns" msgstr "ਬਰਨਸ" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Butler" msgstr "ਬੁਲਟੀਰ" #. A city in Montana in the United States msgid "Butte" msgstr "ਬੂਟੀ" #. A city in Michigan in the United States msgid "Cadillac" msgstr "ਕਾਲਡੀਲਿਸ" #. A city in Illinois in the United States msgid "Cahokia" msgstr "ਕਾਹੋਕੀਆ" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Cairo" msgstr "ਕੀਰੋ" #. A city in Idaho in the United States msgctxt "City in Idaho, United States" msgid "Caldwell" msgstr "ਕਲਡਵਾਲ" #. A city in New Jersey in the United States msgctxt "City in New Jersey, United States" msgid "Caldwell" msgstr "ਕਲਡਵਾਲ" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Caldwell" msgstr "ਕਲਡਵਾਲ" #. A city in California in the United States msgid "Camarillo" msgstr "ਕਾਮਾਰੀਲੱਉ" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Cambridge" msgstr "ਕੈਮਬਰਿੱਜ" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Cambridge" msgstr "ਕੈਮਬਰਿੱਜ" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Camden" msgstr "ਕੰਮਡੀਨ" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Camp Douglas" msgstr "ਕੈਂਪ ਡੁਗਲਸ" #. A city in Maryland in the United States msgid "Camp Springs" msgstr "ਕੈਂਪ ਸਪਰਿੰਗ" #. A city in California in the United States msgid "Campo" msgstr "ਕੰਪੁ" #. A city in Texas in the United States msgid "Canadian" msgstr "ਕੈਨੇਡੀ" #. A city in Georgia in the United States msgid "Canton" msgstr "ਕਾਂਟੋਨ" #. A city in Florida in the United States msgid "Cape Canaveral" msgstr "ਕੇਪ ਕੰਨਾਵੀਰਾਲ" #. A city in Florida in the United States msgid "Cape Coral" msgstr "ਕੇਪੀ ਕੋਰਲ" #. A city in Missouri in the United States msgid "Cape Girardeau" msgstr "ਕੇਪ ਗੀਰਾਰਡੀਯੂ" #. A city in Illinois in the United States msgid "Carbondale" msgstr "ਕਾਰਬੋਨਡਾਲੀ" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Cardiff" msgstr "ਕਾਰਡਿਫ" #. A city in Maine in the United States msgid "Caribou" msgstr "ਕਰੀਬੋਊ" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Carlsbad" msgstr "ਕਰਲਸੀਬੇਡ" #. A city in New Mexico in the United States msgctxt "City in New Mexico, United States" msgid "Carlsbad" msgstr "ਕਰਲਸੀਬੇਡ" #. A city in Illinois in the United States msgid "Carmi" msgstr "ਕਰਮੀ" #. A city in Michigan in the United States msgid "Caro" msgstr "ਕੀਰੋ" #. A city in Iowa in the United States msgid "Carroll" msgstr "ਕਾਰਰੋਲ" #. A city in Texas in the United States msgid "Carrollton" msgstr "ਕੱਰੋਲਟੋਨ" #. A city in Georgia in the United States msgid "Cartersville" msgstr "ਕਾਰਟੀਰਸਵਿਲੀ" #. A city in Arizona in the United States msgid "Casa Grande" msgstr "ਕਾਸਾ ਗਰੈਂਡੀ" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Casper" msgstr "ਕਸਪਿਰ" #. A city in Utah in the United States msgid "Cedar City" msgstr "ਕੰਦਾਰ ਸ਼ਹਿਰ" #. A city in Iowa in the United States msgid "Cedar Rapids" msgstr "ਕੇਂਧਾਰ ਰਾਪਿਡਸ" #. A city in Illinois in the United States msgid "Centralia" msgstr "ਸੈਂਟਰਲੀਆ" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Chadron" msgstr "ਚਾਡਰੋਨ" #. A city in Idaho in the United States msgid "Challis" msgstr "ਚਾਲੀਸ਼" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Chama" msgstr "ਚਾਮਾ" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Chamberlain" msgstr "ਚਾਮਬਰਲਿਨ" #. A city in Illinois in the United States msgid "Champaign" msgstr "ਚੈਪਇੰਗ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Chandalar" msgstr "ਚੰਨਦਾਲਾਰ" #. A city in Arizona in the United States msgctxt "City in Arizona, United States" msgid "Chandler" msgstr "ਚੰਨਦਲੀਰ" #. A city in Oklahoma in the United States msgctxt "City in Oklahoma, United States" msgid "Chandler" msgstr "ਚੰਨਦਲੀਰ" #. A city in Kansas in the United States msgid "Chanute" msgstr "ਚੰਨੂਟੀ" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Chapel Hill" msgstr "ਚੇਪਲ ਪਹਾੜੀ" #. A city in Iowa in the United States msgid "Chariton" msgstr "ਚਾਰੀਟੋਨ" #. A city in Iowa in the United States msgid "Charles City" msgstr "ਚਰਲੀਸ ਸ਼ਹਿਰ" #. A city in South Carolina in the United States msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Charleston" msgstr "ਚਾਰਲਸਟੋਨ" #. A city in West Virginia in the United States msgctxt "City in West Virginia, United States" msgid "Charleston" msgstr "ਚਾਰਲਸਟੋਨ" #. A city in Michigan in the United States msgid "Charlevoix" msgstr "ਚਾਰਲੀਵੋਕਿਸ" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Charlotte" msgstr "ਚਾਰਲੋਟੀ" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Charlotte" msgstr "ਚਾਰਲੋਟੀ" #. A city in Virginia in the United States msgid "Charlottesville" msgstr "ਚਾਰਲੋਟੀਸਵੀਲੀ" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Chatham" msgstr "ਚਥੰਨ" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Chattanooga" msgstr "ਚਟਾਨੂਗਾ" #. A city in Michigan in the United States msgid "Cheboygan" msgstr "ਚੀਬੁਗਾਨ" #. A city in Iowa in the United States msgid "Cherokee" msgstr "ਚੀਰੋਕੀ" #. A city in Virginia in the United States msgid "Chesapeake" msgstr "ਚੀਸਾਪੀਕਕੀ" #. A city in Missouri in the United States msgid "Chesterfield" msgstr "ਚੇਸਟਰਫੀਲਡ" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Cheyenne" msgstr "ਚੇਯਾਨੀ" #. A city in Illinois in the United States msgid "Chicago" msgstr "ਸ਼ਿਕਾਗੋ" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Chickasha" msgstr "ਸ਼ਿਸਕਾਸ਼ਾ" #. A city in California in the United States msgid "Chico" msgstr "ਸ਼ਿਕੋ" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Chicopee Falls" msgstr "ਸ਼ਿਕੋਪੀ ਫਾਲਸ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Chignik" msgstr "ਚਿੰਗਨਿਕ" #. A city in Texas in the United States msgid "Childress" msgstr "ਚਿਲਡਰਸ" #. A city in Arizona in the United States msgid "Childs" msgstr "ਚਿਲਡਸ" #. A city in Missouri in the United States msgid "Chillicothe" msgstr "ਚਿੱਲੀਕੋਥੀ" #. A city in California in the United States msgid "China Lake" msgstr "ਚੀਨ ਝੀਲ" #. A city in Virginia in the United States msgid "Chincoteague" msgstr "ਚਿਨਕੋਟੀਗੁਈ" #. A city in California in the United States msgid "Chino" msgstr "ਚੀਨੂ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Chisana" msgstr "ਚੰਨੀਆ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Chistochina" msgstr "ਚੀਸਟੋਨਚਿਨਾ" #. A city in California in the United States msgid "Chula Vista" msgstr "ਚੂਲਾ ਵਿਸਟਾ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Chulitna" msgstr "ਚੂਲਾਟੀਨਾ" #. A city in Ohio in the United States msgid "Cincinnati" msgstr "ਸਿਨਸਨਟਾ" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Claremore" msgstr "ਕਲਾਰੀਮੋਰ" #. A city in Iowa in the United States msgid "Clarinda" msgstr "ਕਲਾਰੀਡਾ" #. A city in Iowa in the United States msgid "Clarion" msgstr "ਕਲਰੀਓਨ" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Clarksburg" msgstr "ਕਲਾਰਸਬਰਗ" #. A city in Tennessee in the United States msgctxt "City in Tennessee, United States" msgid "Clarksville" msgstr "ਕਲਾਰਕਵਿਲੀ" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Clarksville" msgstr "ਕਲਾਰਕਵਿਲੀ" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Clayton" msgstr "ਕਲਾਯਟੋਨ" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Clearfield" msgstr "ਕਰੀਅਰਫੀਲਡ" #. A city in Florida in the United States msgid "Clearwater" msgstr "ਕਲੀਅਰਵਾਟਰ" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Clemson" msgstr "ਕੀਲਮਸੋਨ" #. A city in Ohio in the United States msgid "Cleveland" msgstr "ਕਲੀਵੀਲੈਂਡ" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Clines Corners" msgstr "ਕਲਾਈਨਸ ਖੂਣਾਓ" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Clinton" msgstr "ਕਲਿੰਟਨ" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Clinton" msgstr "ਕਲਿੰਟਨ" #. A city in Oklahoma in the United States msgctxt "City in Oklahoma, United States" msgid "Clinton" msgstr "ਕਲਿੰਟਨ" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Clintonville" msgstr "ਕਲਿੰਟੋਨਵਿਲੀ" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Cloquet" msgstr "ਕਲੋਕਵੇਟ" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Clovis" msgstr "ਕਲੋਵਿਸ" #. A city in Florida in the United States msgid "Cocoa" msgstr "ਕੋਕੋਆ" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Cody" msgstr "ਕੂਡੀ" #. A city in Idaho in the United States msgid "Coeur d'Alene" msgstr "ਕੁਉਰੀ ਡੀਅਲੀਨੀ" #. A city in Kansas in the United States msgid "Coffeyville" msgstr "ਕੱਫੀਵਿਲੀ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Cold Bay" msgstr "ਕੋਲਡ ਬੇ" #. A city in Michigan in the United States msgid "Coldwater" msgstr "ਕੋਲਡਵਾਟਰ" #. A city in Texas in the United States msgid "College Station" msgstr "ਕੋਲਜ ਸਟੇਸ਼ਨ" #. A city in Colorado in the United States msgid "Colorado Springs" msgstr "ਕੋਲੋਰਾਡੋ ਸਪਰਿੰਗ" #. A city in Missouri in the United States msgctxt "City in Missouri, United States" msgid "Columbia" msgstr "ਕੋਲੰਬੀਆ" #. A city in South Carolina in the United States msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Columbia" msgstr "ਕੋਲੰਬੀਆ" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Columbus" msgstr "ਕੋਲੰਬਸ" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Columbus" msgstr "ਕੋਲੰਬਸ" #. A city in Mississippi in the United States msgctxt "City in Mississippi, United States" msgid "Columbus" msgstr "ਕੋਲੰਬਸ" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Columbus" msgstr "ਕੋਲੰਬਸ" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Columbus" msgstr "ਕੋਲੰਬਸ" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Concord" msgstr "ਕੋਨਕੋਰਡ" #. A city in New Hampshire in the United States msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Concord" msgstr "ਕੋਨਕੋਰਡ" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Concord" msgstr "ਕੋਨਕੋਰਡ" #. A city in Kansas in the United States msgid "Concordia" msgstr "ਕੋਨਕੋਰਡੀਆ" #. A city in Texas in the United States msgid "Conroe" msgstr "ਕੋਨਰੋਈ" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Cook" msgstr "ਕੁੱਕ" #. A city in Michigan in the United States msgid "Copper Harbor" msgstr "ਕੋਪਰ ਹਾਰਬਰ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Cordova" msgstr "ਕੋਰਡੋਵਾ" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Corona" msgstr "ਕੋਰੋਨਾ" #. A city in New Mexico in the United States msgctxt "City in New Mexico, United States" msgid "Corona" msgstr "ਕੋਰੋਨਾ" #. A city in Texas in the United States msgid "Corpus Christi" msgstr "ਕੋਰਪਸ ਕ੍ਰਿਸਟੀ" #. A city in Texas in the United States msgid "Corsicana" msgstr "ਕੋਰਸੀਕਾਨਾ" #. A city in Colorado in the United States msgid "Cortez" msgstr "ਕੋਰਟੀਜ਼" #. A city in Oregon in the United States msgid "Corvallis" msgstr "ਕਰਵਾਲਿਸ਼" #. A city in California in the United States msgid "Costa Mesa" msgstr "ਕੋਸਟਾ ਮੀਸਾ" #. A city in Texas in the United States msgid "Cotulla" msgstr "ਕੋਟੂਲਾ" #. A city in Iowa in the United States msgid "Council Bluffs" msgstr "ਕਾਊਸਿਲ ਬਲੂਫਸ" #. A city in Colorado in the United States msgid "Craig" msgstr "ਕਰਾਇਗ" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Crane Lake" msgstr "ਕਰਾਂਈ ਝੀਲ" #. A city in California in the United States msgid "Crescent City" msgstr "ਕਰੀਸੈਂਟ ਸ਼ਹਿਰ" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Creston" msgstr "ਕਰੀਸਟੋਨ" #. A city in Florida in the United States msgid "Crestview" msgstr "ਕਰੀਸਟਵਿਊ" #. A city in Texas in the United States msgid "Crockett" msgstr "ਕਰੋਕੀਟ" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Crookston" msgstr "ਕਰੋਕਸਟੋਨ" #. A city in Florida in the United States msgid "Cross City" msgstr "ਕਰੋਸ ਸ਼ਹਿਰ" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Crossville" msgstr "ਕਰੋਸਵਿਲੀ" #. A city in Alabama in the United States msgid "Cullman" msgstr "ਕੁੱਲਮੈਨ" #. A city in Virginia in the United States msgid "Culpeper" msgstr "ਕੁਲਪੀਪੀਰ" #. A city in Maryland in the United States msgid "Cumberland" msgstr "ਕਿਉਬੀਰਲੈਂਡ" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Currituck" msgstr "ਕੂਰੀਟੁਕ" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Cushing" msgstr "ਕੁਸ਼ਿੰਗ" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Custer" msgstr "ਕੁਉਸਟਰ" #. A city in Montana in the United States msgid "Cut Bank" msgstr "ਕੱਟ ਬੈਂਕ" #. A city in California in the United States msgid "Daggett" msgstr "ਡਾਗੱਟ" #. A city in Alabama in the United States msgid "Daleville" msgstr "ਡਿਲਿਵਿੱਮੀ" #. A city in Texas in the United States msgid "Dalhart" msgstr "ਡਾਲਹਾਰਟ" #. A city in Texas in the United States msgid "Dallas" msgstr "ਡਾੱਲਾਸ" #. A city in Georgia in the United States msgid "Dalton" msgstr "ਡਾਲਟਨ" #. A city in California in the United States msgid "Daly City" msgstr "ਡਾਲਏ ਸਿਟੀ" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Dalzell" msgstr "ਡਲਜਿੱਲ" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Danbury" msgstr "ਡਾਨਬਰੀ" #. A city in New York in the United States msgid "Dansville" msgstr "ਡਾਂਸਵਿਲੀ" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Danville" msgstr "ਡਾਂਵਿਲੀ" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Danville" msgstr "ਡਾਂਵਿਲੀ" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Darlington" msgstr "ਡਾਰਲਿੰਗਟੋਨ" #. A city in Iowa in the United States msgid "Davenport" msgstr "ਡਾਵੀਨਪੋਰਟ" #. A city in Ohio in the United States msgid "Dayton" msgstr "ਡਾਯਟੋਨ" #. A city in Florida in the United States msgid "Daytona Beach" msgstr "ਡਾਯਟੋਨਾ ਬੀਚ" #. A city in Arkansas in the United States msgid "De Queen" msgstr "ਡੀ ਕਿਉਈਨ" #. A city in Illinois in the United States msgid "DeKalb" msgstr "ਡੀ ਕਾਲਬ" #. A city in Louisiana in the United States msgid "DeRidder" msgstr "ਡੀ ਰਾਇਡਰ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Deadhorse" msgstr "ਡਿੱਡਹਾਰਸ" #. A city in Alabama in the United States msgctxt "City in Alabama, United States" msgid "Decatur" msgstr "ਡੀਕਾਟੂਰ" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Decatur" msgstr "ਡੀਕਾਟੂਰ" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Decatur" msgstr "ਡੀਕਾਟੂਰ" #. A city in Iowa in the United States msgid "Decorah" msgstr "ਡੀਕੁਰੋਹ" #. A city in Washington in the United States msgid "Deer Park" msgstr "ਡੀਅਰ ਪਾਰਕ" #. A city in Ohio in the United States msgid "Defiance" msgstr "ਡੀਫਾਇਨੈਂਸ" #. A city in Texas in the United States msgid "Del Rio" msgstr "ਡੀਲ ਰਾਓ" #. A city in Utah in the United States msgid "Delta" msgstr "ਡੈਲਟਾ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Delta Junction" msgstr "ਡੈਲਟਾ ਜੰਕਸ਼ਨ" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Deming" msgstr "ਡੀਮਾਇੰਗ" #. A city in Iowa in the United States msgid "Denison" msgstr "ਡਿਨੀਸੋਨ" #. A city in Texas in the United States msgid "Denton" msgstr "ਡੀਨਟੋਮ" #. A city in Colorado in the United States msgid "Denver" msgstr "ਡੀਵਰ" #. A city in Iowa in the United States msgid "Des Moines" msgstr "ਡੀਸ ਮੀਨਸ" #. A city in Florida in the United States msgid "Destin" msgstr "ਡੀਸਟੀਨ" #. A city in Michigan in the United States msgid "Detroit" msgstr "ਡੀਟਰੋਟੀ" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Detroit Lakes" msgstr "ਡੀਟਰੋਈਟ ਲੇਕਸ" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Devils Lake" msgstr "ਡੀਵਿਲਸ ਝੀਲ" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Dickinson" msgstr "ਡਿਕਨਸਨ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Dillingham" msgstr "ਡੀਲੀਹਮ" #. A city in Montana in the United States msgid "Dillon" msgstr "ਡੀਲੋਨ" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Dodge Center" msgstr "ਡੋਡਜੀ ਸੈਂਟਰ" #. A city in Kansas in the United States msgid "Dodge City" msgstr "ਡੋਬਗਨ ਸ਼ਹਿਰ" #. A city in Alabama in the United States msgid "Dothan" msgstr "ਡੋਥਨ" #. A city in Arizona in the United States msgctxt "City in Arizona, United States" msgid "Douglas" msgstr "ਡਗਲਿਸ" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Douglas" msgstr "ਡਗਲਿਸ" #. A city in Wyoming in the United States msgctxt "City in Wyoming, United States" msgid "Douglas" msgstr "ਡਗਲਿਸ" #. A city in Delaware in the United States msgid "Dover" msgstr "ਡੋਵਰ" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Doylestown" msgstr "ਡੇਯਲਿਸਟਾਊਨ" #. A city in Montana in the United States msgid "Drummond" msgstr "ਡਰੂਮੋਡ" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Dryden" msgstr "ਡਰਾਈਜਿਨ" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Du Bois" msgstr "ਡੂ ਬੋਇਸ" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Dublin" msgstr "ਡੂਬਲਿਨ" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Dublin" msgstr "ਡੂਬਲਿਨ" #. A city in Iowa in the United States msgid "Dubuque" msgstr "ਡੂਬੂਕਿਉਈ" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Duluth" msgstr "ਡੂਲੁਥ" #. A city in Texas in the United States msgid "Dumas" msgstr "ਡੋਮਸ" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Duncan" msgstr "ਡੋਨਕਾਨ" #. A city in New York in the United States msgid "Dunkirk" msgstr "ਡੰਨਕੀਰਕ" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Durango" msgstr "ਡੁਰੰਗੋ" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Durant" msgstr "ਡੋਰੰਟ" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Durham" msgstr "ਡੋਰਹਮ" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Dyersburg" msgstr "ਡਯਾਰਸਬਰਗ" #. A city in Alaska in the United States msgctxt "City in Alaska, United States" msgid "Eagle" msgstr "ਈਂਗਲ" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Eagle" msgstr "ਈਂਗਲ" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Eagle River" msgstr "ਈਗਲ ਨਦੀ" #. A city in New York in the United States msgid "East Hampton" msgstr "ਪੂਰਬੀ ਹੰਮਟੋਮਨ" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "East Milton" msgstr "ਪੂਰਬੀ ਮਿਲਟੋਨ" #. A city in Maryland in the United States msgid "Easton" msgstr "ਈਸਟੋਨ" #. A city in Washington in the United States msgid "Eastsound" msgstr "ਈਸਟਸਾਊਡ" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Eau Claire" msgstr "ਈਉ ਕਲਾਈਰਾ" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Edenton" msgstr "ਇਡੀਂਟੋਨ" #. A city in Texas in the United States msgid "Edinburg" msgstr "ਈਡਿੰਬੁਰਘ" #. A city in California in the United States msgid "Edwards" msgstr "ਐਡਵਰਡ" #. A city in Illinois in the United States msgid "Effingham" msgstr "ਈਫਿੰਘਾਮ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Egegik" msgstr "ਇੰਗੀਡਿਕ" #. A city in California in the United States msgid "El Centro" msgstr "ਏਲ ਸੀਨਟਰੋ" #. A city in Arkansas in the United States msgid "El Dorado" msgstr "ਏਲ ਡੋਰਾਡੋ" #. A city in California in the United States msgid "El Monte" msgstr "ਏਲ ਮਾਂਟੋ" #. A city in Texas in the United States msgid "El Paso" msgstr "ਏਲ ਪਾਸੋ" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "El Reno" msgstr "ਈਲ ਰਿਨੋ" #. A city in Colorado in the United States msgid "Elbert" msgstr "ਐਲਬਰਟ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Elfin Cove" msgstr "ਏਲਫਿਨ ਕੋਵੀ" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Elizabeth" msgstr "ਏਲੀਜ਼ਬੈਥ" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Elizabeth City" msgstr "ਏਲੀਜ਼ਬਿਥ ਸ਼ਹਿਰ" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Elizabethtown" msgstr "ਏਲੀਜ਼ਬਿਥਟਾਊਨ" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Elkhart" msgstr "ਏਲਕਹਾਰਟ" #. A city in Kansas in the United States msgctxt "City in Kansas, United States" msgid "Elkhart" msgstr "ਏਲਕਹਾਰਟ" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Elkins" msgstr "ਏਲਕਿਨਸ" #. A city in Nevada in the United States msgid "Elko" msgstr "ਏਲਕੋ" #. A city in Washington in the United States msgid "Ellensburg" msgstr "ਇੱਲੀਂਸਬਰਗ" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Elmira" msgstr "ਏਲਮੀਰਾ" #. A city in Kansas in the United States msgid "Elwood" msgstr "ਈਲਵੁੱਡ" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Ely" msgstr "ਏਲਆ" #. A city in Nevada in the United States msgctxt "City in Nevada, United States" msgid "Ely" msgstr "ਏਲਆ" #. A city in Ohio in the United States msgid "Elyria" msgstr "ਇਲਯਰੀਆ" #. A city in California in the United States msgid "Emigrant Gap" msgstr "ਏਮੀਗਰਾਨਟ ਗੇਪ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Emmonak" msgstr "ਇਮਮੋਨਕ" #. A city in Kansas in the United States msgctxt "City in Kansas, United States" msgid "Emporia" msgstr "ਇਮਪੋਰੀਆ" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Emporia" msgstr "ਇਮਪੋਰੀਆ" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Enid" msgstr "ਇਨਿਡ" #. A city in Washington in the United States msgid "Ephrata" msgstr "ਇਪਹਰਾਟਾ" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Erie" msgstr "ਇਰੀਈ" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Erwin" msgstr "ਇਰਵਿਨ" #. A city in Michigan in the United States msgid "Escanaba" msgstr "ਈਸਕਾਨਾਬਾ" #. A city in California in the United States msgid "Escondido" msgstr "ਈਸਕੋਨਡੀਡੋ" #. A city in Iowa in the United States msgid "Estherville" msgstr "ਯੂਸਥੀਰਵੀਲੀ" #. A city in Oregon in the United States msgid "Eugene" msgstr "ਯੂਉਜੀਨੀ" #. A city in Nevada in the United States msgctxt "City in Nevada, United States" msgid "Eureka" msgstr "ਯੂਉਰਾਕਾ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Eureka Roadhouse" msgstr "ਉਰੀਕਾ ਰੋਡਹਾਊਸ" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Evanston" msgstr "ਯੂਵਾਨਸਟੋਨ" #. A city in Indiana in the United States msgid "Evansville" msgstr "ਯੂਵਾਨਵਿਲੀ" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Eveleth" msgstr "ਇਵੀਲੀਥ" #. A city in Washington in the United States msgid "Everett" msgstr "ਯੂਵੀਰੀਟਾ" #. A city in Alabama in the United States msgid "Evergreen" msgstr "ਸਦਾਬਹਾਰ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Fairbanks" msgstr "ਫੇਅਰਬੈਂਕਸ" #. A city in Washington in the United States msgid "Fairchild" msgstr "ਫੇਅਰਚਾਇਲਡ" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Fairfield" msgstr "ਫੇਅਰਫੀਲਡ" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Fairfield" msgstr "ਫੇਅਰਫੀਲਡ" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Fairfield" msgstr "ਫੇਅਰਫੀਲਡ" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Fairmont" msgstr "ਫੇਅਰਮੋਂਟ" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Faith" msgstr "ਫੇਥ" #. A city in Texas in the United States msgid "Falfurrias" msgstr "ਫਲਫੂੱਰਿਸ" #. A city in Nevada in the United States msgid "Fallon" msgstr "ਫਾਲੋਨ" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Falls City" msgstr "ਫਾਲਸ ਸ਼ਹਿਰ" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Fargo" msgstr "ਫਾਰਗੋ" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Faribault" msgstr "ਫਰਾਬਉਲਟ" #. A city in New York in the United States msgid "Farmingdale" msgstr "ਫਾਰਮਿੰਗਡਾਲੀ" #. A city in Missouri in the United States msgctxt "City in Missouri, United States" msgid "Farmington" msgstr "ਫਾਰਮਿੰਗਟੋਨ" #. A city in New Mexico in the United States msgctxt "City in New Mexico, United States" msgid "Farmington" msgstr "ਫਾਰਮਿੰਗਟੋਨ" #. A city in Virginia in the United States msgid "Farmville" msgstr "ਫਾਰਮਵਿਲੀ" #. A city in Arkansas in the United States msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Fayetteville" msgstr "ਫਾਯੀਟੀਵਿਲੀ" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Fayetteville" msgstr "ਫਾਯੀਟੀਵਿਲੀ" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Fergus Falls" msgstr "ਫੀਰਗੂਸ ਫਾਲਜ਼" #. A city in Ohio in the United States msgid "Findlay" msgstr "ਫੀਨਡਲਾਆ" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Fitchburg" msgstr "ਫਿਚਬਰਗ" #. A city in Arizona in the United States msgid "Flagstaff" msgstr "ਫਲਾਗਸਟਾਫ" #. A city in Michigan in the United States msgid "Flint" msgstr "ਫਲੀਂਟ" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Flippin" msgstr "ਫਲਿਪੀਨ" #. A city in Illinois in the United States msgid "Flora" msgstr "ਫਲੋਰਾ" #. A city in South Carolina in the United States msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Florence" msgstr "ਫਲੋਰੀਨਸ" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Fond du Lac" msgstr "ਫੋਡ ਡੂ ਲਾਕ" #. A city in California in the United States msgid "Fontana" msgstr "ਫੋਂਟਾਨਾ" #. A city in Georgia in the United States msgid "Fort Benning" msgstr "ਫੋਰਟ ਬੀਇੰਗਗ" #. A city in Colorado in the United States msgid "Fort Carson" msgstr "ਫੋਰਟ ਕਾਰਸੋਨ" #. A city in Colorado in the United States msgid "Fort Collins" msgstr "ਫੋਰਟ ਕਾਰਸੋਨ" #. A city in Iowa in the United States msgid "Fort Dodge" msgstr "ਫੋਰਟ ਡੋਗਡੀ" #. A city in Florida in the United States msgid "Fort Lauderdale" msgstr "ਫੋਰਟ ਲਾਉਡਰਡਾਲੀ" #. A city in Iowa in the United States msgid "Fort Madison" msgstr "ਫੋਰਟ ਮਾਡੀਸੋਨ" #. A city in Florida in the United States msgid "Fort Myers" msgstr "ਫੋਰਟ ਮਿਉਰਸ" #. A city in Alabama in the United States msgid "Fort Payne" msgstr "ਫੋਰਟ ਪੇਨੀ" #. A city in Florida in the United States msgid "Fort Pierce" msgstr "ਫੋਰਟ ਪੀਇਰਸੀ" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Fort Polk" msgstr "ਫੋਰਟ ਪੋਲਕ" #. A city in Arkansas in the United States msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Fort Smith" msgstr "ਫੋਰਟ ਸਮਿਥ" #. A city in Texas in the United States msgid "Fort Stockton" msgstr "ਫੋਰਟ ਸਟੋਕਟੋਨ" #. A city in Florida in the United States msgid "Fort Walton Beach" msgstr "ਫੋਰਟ ਵਾਲਟੋਨ ਬੀਚ" #. A city in Indiana in the United States msgid "Fort Wayne" msgstr "ਫੋਰਟ ਵਾਯਾਨੀ" #. A city in Texas in the United States msgid "Fort Worth" msgstr "ਫੋਰਟ ਵੁਰਥ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Fort Yukon" msgstr "ਫੋਰਟ ਯੂਕੋਨ" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Fosston" msgstr "ਫੋਸਟੋਨ" #. A city in Kentucky in the United States msgctxt "City in Kentucky, United States" msgid "Frankfort" msgstr "ਫਰੰਕਫੋਰਟ" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Frankfort" msgstr "ਫਰੰਕਫੋਰਟ" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Franklin" msgstr "ਫਰੰਕਲਿਨ" #. A city in Pennsylvania in the United States msgctxt "City in Pennsylvania, United States" msgid "Franklin" msgstr "ਫਰੰਕਲਿਨ" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Franklin" msgstr "ਫਰੰਕਲਿਨ" #. A city in Maryland in the United States msgctxt "City in Maryland, United States" msgid "Frederick" msgstr "ਫਰੀਡੀਰਿਕ" #. A city in Oklahoma in the United States msgctxt "City in Oklahoma, United States" msgid "Frederick" msgstr "ਫਰੀਡੀਰਿਕ" #. A city in Texas in the United States msgid "Fredericksburg" msgstr "ਫਰਿਡਿਰੀਕਸਬਰਗ" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Freeport" msgstr "ਫਰੀਪੋਰਟ" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Fremont" msgstr "ਫਰੀਮੋਂਟ" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Fremont" msgstr "ਫਰੀਮੋਂਟ" #. A city in Maine in the United States msgid "Frenchville" msgstr "ਫਰਿਚਵਿਲੀ" #. A city in California in the United States msgid "Fresno" msgstr "ਫਰੀਸਨੋ" #. A city in Washington in the United States msgid "Friday Harbor" msgstr "ਫਰਾਈਡੇ ਹਾਰਬਰ" #. A city in Maine in the United States msgid "Fryeburg" msgstr "ਫਰਾਈਬਰਗ" #. A city in California in the United States msgid "Fullerton" msgstr "ਫੂਲੀਰਟੋਨ" #. A city in New York in the United States msgid "Fulton" msgstr "ਫੂਲਟੋਨ" #. A city in Alabama in the United States msgid "Gadsden" msgstr "ਗਾਡਸਡੀਨ" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Gage" msgstr "ਗਾਗੀ" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Gainesville" msgstr "ਗਾਈਨਸਵਿਲੀ" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Gainesville" msgstr "ਗਾਈਨਸਵਿਲੀ" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Gainesville" msgstr "ਗਾਈਨਸਵਿਲੀ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Galena" msgstr "ਗਾਲੀਨਾ" #. A city in Illinois in the United States msgid "Galesburg" msgstr "ਗਾਲੀਸਬਰਗ" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Galliano" msgstr "ਗੱਲੀਆਨੋ" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Gallup" msgstr "ਗਾਲਅਪ" #. A city in Texas in the United States msgid "Galveston" msgstr "ਗਾਲਵਿਸਟੋਨ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Gambell" msgstr "ਜੈਾਮਬਿਲ" #. A city in Kansas in the United States msgctxt "City in Kansas, United States" msgid "Garden City" msgstr "ਗਾਰ਼ਡਨ ਸ਼ਹਿਰ" #. A city in Louisiana in the United States msgctxt "City in Louisiana, United States" msgid "Garden City" msgstr "ਗਾਰ਼ਡਨ ਸ਼ਹਿਰ" #. A city in California in the United States msgid "Garden Grove" msgstr "ਗਾਰ਼ਡਨ ਕਰੈਕ" #. A city in Texas in the United States msgid "Garland" msgstr "ਗਾਰਲੈਂਡ" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Garrison" msgstr "ਗਾਰੱਸੋਨ" #. A city in Indiana in the United States msgid "Gary" msgstr "ਗਰੇ" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Gastonia" msgstr "ਗਾਸਟੋਨੀਆ" #. A city in Texas in the United States msgid "Gatesville" msgstr "ਗਾਟੀਸਵਿਲੀ" #. A city in Michigan in the United States msgid "Gaylord" msgstr "ਗਾਯਲਾਰਡ" #. A city in Delaware in the United States msgctxt "City in Delaware, United States" msgid "Georgetown" msgstr "ਜਾਰਜਟਾਊਨ" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Georgetown" msgstr "ਜਾਰਜਟਾਊਨ" #. A city in Texas in the United States msgid "Giddings" msgstr "ਗਿੱਡਿੰਗ" #. A city in Arizona in the United States msgid "Gilbert" msgstr "ਗਿਲਬਰਟ" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Gillette" msgstr "ਗੀਲੀਟੀ" #. A city in Texas in the United States msgid "Gilmer" msgstr "ਗਿਲਮੀਰ" #. A city in Kentucky in the United States msgctxt "City in Kentucky, United States" msgid "Glasgow" msgstr "ਗੀਸਗੋਵ" #. A city in Montana in the United States msgctxt "City in Montana, United States" msgid "Glasgow" msgstr "ਗੀਸਗੋਵ" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Glencoe" msgstr "ਗਲੀਂਕੋਈ" #. A city in Arizona in the United States msgctxt "City in Arizona, United States" msgid "Glendale" msgstr "ਗਲੀਨਡਾਲੀ" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Glendale" msgstr "ਗਲੀਨਡਾਲੀ" #. A city in Montana in the United States msgid "Glendive" msgstr "ਗੀਇਵਡੀਵੀ" #. A city in New York in the United States msgid "Glens Falls" msgstr "ਗੀਈਵਨ ਫਾਲਸ" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Glenwood" msgstr "ਗਲੀਨਵੁੱਡ" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Goldsboro" msgstr "ਗੋਲਡਸਬੋਰੋ" #. A city in Kansas in the United States msgid "Goodland" msgstr "ਗੁੱਡਲੈਂਡ" #. A city in Arizona in the United States msgid "Goodyear" msgstr "ਗੁੱਡਈਅਰ" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Goosport" msgstr "ਗੂਜਸਪੋਟ" #. A city in New Hampshire in the United States msgid "Gorham" msgstr "ਗਰਾਹਮ" #. A city in Indiana in the United States msgid "Goshen" msgstr "ਗੋਸ਼ੀਨ" #. A city in Illinois in the United States msgid "Grafton" msgstr "ਗਰਾਫਟੋਨ" #. A city in Texas in the United States msgid "Graham" msgstr "ਗਰਾਹਮ" #. A city in Texas in the United States msgid "Granbury" msgstr "ਗਰਾਂਬੁਰੀ" #. A city in Arizona in the United States msgid "Grand Canyon" msgstr "ਗਰੈਂਡ ਕਾਅਯਾਨ" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Grand Forks" msgstr "ਗਰੈਂਡ ਫੋਰਕਸ" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Grand Island" msgstr "ਗਰੈਂਡ ਟਾਪੂ" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Grand Isle" msgstr "ਗਰੈਂਡ ਈਸਲੀ" #. A city in Colorado in the United States msgid "Grand Junction" msgstr "ਗਰੈਂਡ ਜੰਕਸ਼ਨ" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Grand Marais" msgstr "ਗਰੈਂਡ ਮਿਰੀਸ਼ਸ" #. A city in Texas in the United States msgid "Grand Prairie" msgstr "ਗਰੈਂਡ ਪਰੀਈਰੀਈ" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Grand Rapids" msgstr "ਗਰੈਂਡ ਰਾਪਿਡਸ" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Grand Rapids" msgstr "ਗਰੈਂਡ ਰਾਪਿਡਸ" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Granite Falls" msgstr "ਗਰੈਂਨਾਇਟ ਫਾਲਸ" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Grants" msgstr "ਗਰਾਂਟਸ" #. A city in Michigan in the United States msgid "Grayling" msgstr "ਗਰੇਇੰਗ" #. A city in Kansas in the United States msgid "Great Bend" msgstr "ਗਰੇਟ ਬੀਂਡ" #. A city in Montana in the United States msgid "Great Falls" msgstr "ਗਰੇਟ ਫਾਲਸ" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Green Bay" msgstr "ਗਰੀਨ ਬੇ" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Greensboro" msgstr "ਗਰੀਨਬੋਰੋ" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Greensboro" msgstr "ਗਰੀਨਬੋਰੋ" #. A city in Maine in the United States msgctxt "City in Maine, United States" msgid "Greenville" msgstr "ਗਰੀਨਵਿਲੀ" #. A city in Mississippi in the United States msgctxt "City in Mississippi, United States" msgid "Greenville" msgstr "ਗਰੀਨਵਿਲੀ" #. A city in South Carolina in the United States msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Greenville" msgstr "ਗਰੀਨਵਿਲੀ" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Greenville" msgstr "ਗਰੀਨਵਿਲੀ" #. A city in Mississippi in the United States msgctxt "City in Mississippi, United States" msgid "Greenwood" msgstr "ਗਰੀਨਵੁੱਡ" #. A city in South Carolina in the United States msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Greenwood" msgstr "ਗਰੀਨਵੁੱਡ" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Greer" msgstr "ਗਰਿੱਰ" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Greybull" msgstr "ਗਰੇਬਲ" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Groton" msgstr "ਗਰੋਟੋਨ" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Grove" msgstr "ਗਰੋਵੀ" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Gulfport" msgstr "ਗੁਪਫਪੋਰਟ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Gulkana" msgstr "ਗੁਲਕਾਨਾ" #. A city in Colorado in the United States msgid "Gunnison" msgstr "ਗੁੱਨਾਸਨ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Gustavus" msgstr "ਗੁਸਟਾਵਸ" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Guthrie" msgstr "ਗੁਥਰੀਈ" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Guymon" msgstr "ਗੁਆਮੋਨ" #. A city in Maryland in the United States msgid "Hagerstown" msgstr "ਹੰਗਰਸਟੋਨ" #. A city in Idaho in the United States msgid "Hailey" msgstr "ਹਾਈਲ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Haines" msgstr "ਹਾਈਨਸ" #. A city in Alabama in the United States msgid "Haleyville" msgstr "ਹੀਵੇਲਵਿੱਲੀ" #, fuzzy #| msgid "Heron Bay" msgctxt "City in California, United States" msgid "Half Moon Bay" msgstr "ਹੀਰੋਨ ਬੇ" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Hallock" msgstr "ਹੱਲੋਕ" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Hamilton" msgstr "ਹਮਿਲਟੋਨ" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Hammond" msgstr "ਹੱਮੋਡ" #. A city in Virginia in the United States msgid "Hampton" msgstr "ਹੰਮਟੋਮਨ" #. A city in Michigan in the United States msgid "Hancock" msgstr "ਹਾਂਕੋਕ" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Hanford" msgstr "ਹਾਂਫੋਰਡ" #. A city in Washington in the United States msgctxt "City in Washington, United States" msgid "Hanford" msgstr "ਹਾਂਫੋਰਡ" #. A city in Utah in the United States msgid "Hanksville" msgstr "ਹਾਂਕਸਵਿਲੀ" #. A city in Michigan in the United States msgid "Harbor Springs" msgstr "ਹਾਰਬੋਰ ਸਪਰਿੰਗ" #. A city in Iowa in the United States msgid "Harlan" msgstr "ਹਾਰਲਾਨ" #. A city in Texas in the United States msgid "Harlingen" msgstr "ਹਰਲਿੰਗਸਨ" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Harrisburg" msgstr "ਹੱਰੀਸਬਰਗ" #. A city in Pennsylvania in the United States msgctxt "City in Pennsylvania, United States" msgid "Harrisburg" msgstr "ਹੱਰੀਸਬਰਗ" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Harrison" msgstr "ਹੱਰੀਸਨ" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Hartford" msgstr "ਹਾਰਟਫੋਰਡ" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Hastings" msgstr "ਹਸੀਇੰਗ" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Hatteras" msgstr "ਹੱਟੀਰਸ" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Hattiesburg" msgstr "ਹੱਟੀਸਬਰਗ" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Havelock" msgstr "ਹਵੀਲਾਕ" #. A city in Montana in the United States msgid "Havre" msgstr "ਹਵਰੀ" #. A city in California in the United States msgid "Hawthorne" msgstr "ਹਾਵਥੋਰਈਨ" #. A city in Colorado in the United States msgid "Hayden" msgstr "ਹਾਯਾਡੀਨ" #. A city in Kansas in the United States msgid "Hays" msgstr "ਹਾਯਸ" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Hayward" msgstr "ਹਾਯੇਵਰਡ" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Hayward" msgstr "ਹਾਯੇਵਰਡ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Healy" msgstr "ਹਾਈਲ" #. A city in Texas in the United States msgid "Hearne" msgstr "ਹੀਅਰਨੀ" #. A city in Texas in the United States msgid "Hebbronville" msgstr "ਹਿੱਬਰੋਨਵਿਲੀ" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Hebron" msgstr "ਹੀਬਰੋਨ" #. A city in Montana in the United States msgid "Helena" msgstr "ਹੀਲੀਨਾ" #. A city in Kentucky in the United States msgctxt "City in Kentucky, United States" msgid "Henderson" msgstr "ਹੀਂਡਰਸਨ" #. A city in Nevada in the United States msgctxt "City in Nevada, United States" msgid "Henderson" msgstr "ਹੀਂਡਰਸਨ" #. A city in Oregon in the United States msgid "Hermiston" msgstr "ਹਹੀਰਮਿਸਟੋਨ" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Hettinger" msgstr "ਹਿੱਟੀਨਜਰ" #. A city in Florida in the United States msgid "Hialeah" msgstr "ਹੀਲਾਹ" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Hibbing" msgstr "ਹੀਬਿੰਗ" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Hickory" msgstr "ਹੀਰਕੋਰੇ" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Hicks" msgstr "ਹਿਕਾਮਸ" #. A city in Kansas in the United States msgid "Hill City" msgstr "ਹਿੱਲ ਸਿਟੀ" #. A city in Texas in the United States msgid "Hillsboro" msgstr "ਹਿੱਲਸਬੋਰੋ" #. A city in Michigan in the United States msgid "Hillsdale" msgstr "ਹਿਲਸਡੇਲ" #. A city in Virginia in the United States msgid "Hillsville" msgstr "ਹਿਲਸਵਿਲੀ" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Hilo" msgstr "ਹਿਲੋ" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Hilton Head Island" msgstr "ਹਿਲਟੋਨ ਹੈਂਡ ਟਾਪੂ" #. A city in Georgia in the United States msgid "Hinesville" msgstr "ਹਿਈਸਵਿਲੀ" #. A city in Oklahoma in the United States msgctxt "City in Oklahoma, United States" msgid "Hobart" msgstr "ਹੋਬਾਰਟ" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Hobbs" msgstr "ਹੋਬਸ" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Hoffman" msgstr "ਹੋੱਫਮਾ" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Holdrege" msgstr "ਹੋਲਡਰੀਗੇ" #. A city in Michigan in the United States msgid "Holland" msgstr "ਹਾਲੈਂਡ" #. A city in Florida in the United States msgid "Hollywood" msgstr "ਹਾਲੀਵੁੱਡ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Homer" msgstr "ਹੋਮੀਰ" #. A city in Florida in the United States msgid "Homestead" msgstr "ਹੋਮੀਸਟਿਡ" #. A city in Texas in the United States msgid "Hondo" msgstr "ਹੋਂਡੋ" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Honolulu" msgstr "ਹੋਨੋਲੂਲੂ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Hoonah" msgstr "ਹੋਨਾਹ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Hooper Bay" msgstr "ਹੂਪਰ ਬੇ" #. A city in Washington in the United States msgid "Hoquiam" msgstr "ਹੂਕਿਉਨਿਮ" #. A city in Arkansas in the United States msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Hot Springs" msgstr "ਹੋਟ ਸਪਰਿੰਗ" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Hot Springs" msgstr "ਹੋਟ ਸਪਰਿੰਗ" #. A city in Michigan in the United States msgid "Houghton Lake" msgstr "ਹੋਉਘਟੋਨ ਝੀਲ" #. A city in Maine in the United States msgid "Houlton" msgstr "ਹੁਉਲਟੋਨ" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Houma" msgstr "ਹੁਉਮਾ" #. A city in Texas in the United States msgid "Houston" msgstr "ਹੋਉਸਟੋਨ" #. A city in Michigan in the United States msgid "Howell" msgstr "ਹੋਵੈਲ" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Huntington" msgstr "ਹੰਟਿੰਗਟੋਨ" #. A city in California in the United States msgid "Huntington Beach" msgstr "ਹੰਟਿੰਗਟੋਨ ਬੀਂਚ" #. A city in Alabama in the United States msgctxt "City in Alabama, United States" msgid "Huntsville" msgstr "ਹੰਟਸਵਿਲੀ" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Huntsville" msgstr "ਹੰਟਸਵਿਲੀ" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Huron" msgstr "ਹੁਰੋਨ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Huslia" msgstr "ਹੁਸਲਿਆ" #. A city in Kansas in the United States msgctxt "City in Kansas, United States" msgid "Hutchinson" msgstr "ਹੁਟਚਿਸਨ" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Hutchinson" msgstr "ਹੁਟਚਿਸਨ" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Hyannis" msgstr "ਹੇਆਨਸ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Hydaburg" msgstr "ਹਯਡਾਬੁਰਗ" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Idabel" msgstr "ਇਡਾਬੀਲ" #. A city in Idaho in the United States msgid "Idaho Falls" msgstr "ਇਡਾਹੋ ਫਾਲਸ" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Imperial" msgstr "ਇੰਪੀਰੀਲ" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Imperial" msgstr "ਇੰਪੀਰੀਲ" #. A city in California in the United States msgid "Imperial Beach" msgstr "ਇੰਪੀਰਿਲ ਬੀਚ" #. A city in Missouri in the United States msgid "Independence" msgstr "ਆਜ਼ਾਦ" #. A city in Pennsylvania in the United States msgctxt "City in Pennsylvania, United States" msgid "Indiana" msgstr "ਇੰਡੀਆਨਾ" #. A city in Indiana in the United States msgid "Indianapolis" msgstr "ਇੰਡੀਆਨਾਪੋਲੀਸ" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Indiantown" msgstr "ਇੰਡੀਆਨਾ-ਟਾਊਨ" #. A city in California in the United States msgid "Inglewood" msgstr "ਇਨਗਲੀਵੁੱਡ" #. A city in Minnesota in the United States msgid "International Falls" msgstr "ਇੰਟਰਨੈਸ਼ਨਲ ਫਾਲਸ" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Inver Grove Heights" msgstr "ਇਵੀਰ ਗਰੋਵੀ ਹਾਈਟਿਜ" #. A city in California in the United States msgid "Inyokern" msgstr "ਇਨਯੋਕੀਰਨ" #. A city in Iowa in the United States msgid "Iowa City" msgstr "ਓਵਾ ਸ਼ਹਿਰ" #. A city in Michigan in the United States msgid "Iron Mountain" msgstr "ਇਰੋਨ ਮਾਊਨਟੇਨ" #. A city in Michigan in the United States msgid "Ironwood" msgstr "ਆਈਰਨਵੂਡ" #. A city in California in the United States msgid "Irvine" msgstr "ਈਰਵਿਨੀ" #. A city in Texas in the United States msgid "Irving" msgstr "ਇਰਵਿੰਗ" #. A city in New York in the United States msgid "Islip" msgstr "ਇਸਲਿਪ" #. A city in New York in the United States msgid "Ithaca" msgstr "ਇਥਾਕਾ" #. A city in Kentucky in the United States msgctxt "City in Kentucky, United States" msgid "Jackson" msgstr "ਜੈਕਸਨ" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Jackson" msgstr "ਜੈਕਸਨ" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Jackson" msgstr "ਜੈਕਸਨ" #. A city in Mississippi in the United States msgctxt "City in Mississippi, United States" msgid "Jackson" msgstr "ਜੈਕਸਨ" #. A city in Tennessee in the United States msgctxt "City in Tennessee, United States" msgid "Jackson" msgstr "ਜੈਕਸਨ" #. A city in Wyoming in the United States msgctxt "City in Wyoming, United States" msgid "Jackson" msgstr "ਜੈਕਸਨ" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Jacksonville" msgstr "ਜੈਕਸਨਵਿਲੀ" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Jacksonville" msgstr "ਜੈਕਸਨਵਿਲੀ" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Jacksonville" msgstr "ਜੈਕਸਨਵਿਲੀ" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Jacksonville" msgstr "ਜੈਕਸਨਵਿਲੀ" #. A city in New Hampshire in the United States msgid "Jaffrey" msgstr "ਜਾਫਰੀਏ" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Jamestown" msgstr "ਜਾਮੀਸਟਾਊਨ" #. A city in North Dakota in the United States msgctxt "City in North Dakota, United States" msgid "Jamestown" msgstr "ਜਾਮੀਸਟਾਊਨ" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Janesville" msgstr "ਜਾਂਨਸਵਿਲੀ" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Jasper" msgstr "ਜਸਪੀਰ" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Jefferson" msgstr "ਜੇਫਰਸਨ" #. A city in Missouri in the United States msgid "Jefferson City" msgstr "ਜੀਫੀਰਸਨ ਅੱਡਾ" #. A city in Idaho in the United States msgid "Jerome" msgstr "ਜੇਰੋਮੇ" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Jersey City" msgstr "ਜਰਸੀ ਸਿਟੀ" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Johnstown" msgstr "ਜਾਹਨਟਾਊਨ" #. A city in Illinois in the United States msgid "Joliet" msgstr "ਜੋਲਿਏਟ" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Jonesboro" msgstr "ਜੋਹਾਨਸਬਰਗ" #. A city in Missouri in the United States msgid "Joplin" msgstr "ਜੋਪਲਿਨ" #. A city in Montana in the United States msgctxt "City in Montana, United States" msgid "Jordan" msgstr "ਜਾਰਡਨ" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Juliustown" msgstr "ਜੁਲੀਉਸਟਾਊਂਨ" #. A city in Texas in the United States msgid "Junction" msgstr "ਜੰਕਸ਼ਨ" #. A city in Kansas in the United States msgid "Junction City" msgstr "ਜੰਕਸ਼ਨ ਸਿਟੀ" #. A city in Alaska in the United States msgctxt "City in Alaska, United States" msgid "Juneau" msgstr "ਜੂਂਈਕੁ" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Juneau" msgstr "ਜੂਂਈਕੁ" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Kahului" msgstr "ਕੁਹੂਲੂਆ" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Kailua" msgstr "ਕਲੀਉਆ" #. A city in Missouri in the United States msgid "Kaiser" msgstr "ਕੇਈਸਰ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kake" msgstr "ਕਾਕੀ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kaktovik" msgstr "ਕਾਕਟੋਵਿਕ" #. A city in Michigan in the United States msgid "Kalamazoo" msgstr "ਕਾਲਾਮਾਜੂ" #. A city in Montana in the United States msgid "Kalispell" msgstr "ਕਾਲੀਲਪਿਲ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kaltag" msgstr "ਕਾਲਟਾਗ" #. A city in Illinois in the United States msgid "Kankakee" msgstr "ਕਾਂਕਾਕੇ" #. A city in Kansas in the United States msgctxt "City in Kansas, United States" msgid "Kansas City" msgstr "ਕਾਂਸਾਸ ਸ਼ਹਿਰ" #. A city in Missouri in the United States msgctxt "City in Missouri, United States" msgid "Kansas City" msgstr "ਕਾਂਸਾਸ ਸ਼ਹਿਰ" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Kaumalapau" msgstr "ਕੁਆਲਾਮਾਪਾਉ" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Kaunakakai" msgstr "ਕੌਨਾਕਾਕਾਈ" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Kearney" msgstr "ਕਿਰੀਨੀਏ" #. A city in New Hampshire in the United States msgid "Keene" msgstr "ਕੀਨੀ" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Kekaha" msgstr "ਕੇਕਾਹਾ" #. A city in Washington in the United States msgid "Kelso" msgstr "ਕੇਲਸੋ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kenai" msgstr "ਕਿਨਆਰੀ" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Kenansville" msgstr "ਕੇਨਾਨਸਵਿੱਲੀ" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Kenosha" msgstr "ਕੀਨੋਸ਼ਾ" #. A city in Iowa in the United States msgid "Keokuk" msgstr "ਕਿਉਕੁਕ" #. A city in Texas in the United States msgid "Kerrville" msgstr "ਕੇਰਵਿੱਲੀ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Ketchikan" msgstr "ਕਿਟਚੀਕਾਨ" #. A city in Florida in the United States msgid "Key West" msgstr "ਕੀ ਵੈਸਟ" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Kill Devil Hills" msgstr "ਕਿਲ ਡੇਵਿਲ ਪਹਾੜੀਆਂ" #. A city in Texas in the United States msgid "Killeen" msgstr "ਕਿਲੱਨ" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Kimball" msgstr "ਕਿਮਬੋਲ" #. A city in Alaska in the United States msgid "King Salmon" msgstr "ਕਿੰਗ ਸਾਲਮੋਨ" #. A city in Arizona in the United States msgid "Kingman" msgstr "ਕਿੰਗਮੈਨ" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Kingsport" msgstr "ਕਿੰਗਸਪੋਰਟ" #. A city in Texas in the United States msgid "Kingsville" msgstr "ਕਿੰਗਸਵਿਲੀ" #. A city in Michigan in the United States msgid "Kinross" msgstr "ਕਿੰਨਰੋਸ" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Kinston" msgstr "ਕਿੰਨਸਟੋਨ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kipnuk" msgstr "ਕਿਪਨੁਕ" #. A city in Missouri in the United States msgid "Kirksville" msgstr "ਕਿਰਕਸਵਿਲੀ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kivalina" msgstr "ਕਿਵਾਲੀਨਾ" #. A city in Oregon in the United States msgid "Klamath Falls" msgstr "ਕਲਾਮਾਥ ਫਾਲਸ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Klawock" msgstr "ਕਲਾਵੋਕ" #. A city in Missouri in the United States msgid "Knob Noster" msgstr "ਨਾਬ ਨੋਸਟੀਰ" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Knoxville" msgstr "ਕਨੋਕਸਨਿਲੀ" #. A city in Tennessee in the United States msgctxt "City in Tennessee, United States" msgid "Knoxville" msgstr "ਕਨੋਕਸਨਿਲੀ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kodiak" msgstr "ਕੋਡੀਆਕ" #. A city in Indiana in the United States msgid "Kokomo" msgstr "ਕੋਕੋਮੋ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kotzebue" msgstr "ਕੋਟਜੀਬੂਈ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Koyuk" msgstr "ਕੋਉਕ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kustatan" msgstr "ਕੁਆਨਟਾ" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "La Crosse" msgstr "ਲਾ ਕਰੋਸੀ" #. A city in Oregon in the United States msgid "La Grande" msgstr "ਲਾ ਗਰੇਨਡੀ" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "La Grange" msgstr "ਲਾ ਜਰੇਜੇ" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "La Grange" msgstr "ਲਾ ਜਰੇਜੇ" #. A city in Colorado in the United States msgid "La Junta" msgstr "ਲਾ ਜੂਂਟਾ" #. A city in California in the United States msgid "La Verne" msgstr "ਲਾ ਵੀਰਨਾ" #. A city in Colorado in the United States msgid "La Veta" msgstr "ਲਾਗ ਵੀਟਾ" #. A city in Illinois in the United States msgid "Lacon" msgstr "ਲਾਕੋਨ" #. A city in New Hampshire in the United States msgid "Laconia" msgstr "ਲਾਕੋਨੀਆ" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Ladysmith" msgstr "ਲੇਡੀਸਮੀਥ" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Lafayette" msgstr "ਲਾਫਾਯਾਟੀ" #. A city in Louisiana in the United States msgctxt "City in Louisiana, United States" msgid "Lafayette" msgstr "ਲਾਫਾਯਾਟੀ" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Lahaina" msgstr "ਲਾਹਾਈਨਾ" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Lake Charles" msgstr "ਲੇਕ ਚਰਚਿਲ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Lake Minchumina" msgstr "ਲੇਕ ਮਿਨਚੂਮੀਆ" #. A city in Florida in the United States msgid "Lakeland" msgstr "ਲੇਕਲੈਂਡ" #. A city in Oregon in the United States msgid "Lakeview" msgstr "ਲੇਕਵਿਊ" #. A city in Colorado in the United States msgid "Lakewood" msgstr "ਲੇਕਵੂਡ" #. A city in Colorado in the United States msgid "Lamar" msgstr "ਲਾਮਾਰ" #. A city in Michigan in the United States msgid "Lambertville" msgstr "ਲਾਮਬੇਰਟਵਿੱਲੀ" #. A city in Iowa in the United States msgid "Lamoni" msgstr "ਲਾਮੋਨੀ" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Lancaster" msgstr "ਲਾਂਕਾਸਟੀਰ" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Lancaster" msgstr "ਲਾਂਕਾਸਟੀਰ" #. A city in Pennsylvania in the United States msgctxt "City in Pennsylvania, United States" msgid "Lancaster" msgstr "ਲਾਂਕਾਸਟੀਰ" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Lancaster" msgstr "ਲਾਂਕਾਸਟੀਰ" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Land O' Lakes" msgstr "ਲੈਂਡ ਓ ਲੇਕਸ" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Lander" msgstr "ਲਾਂਡੀਰ" #. A city in Michigan in the United States msgid "Lansing" msgstr "ਲਾਂਸਿੰਗ" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Laramie" msgstr "ਲਾਰਾਮੀਈ" #. A city in Texas in the United States msgid "Laredo" msgstr "ਲਾਰੀਡੋ" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Las Cruces" msgstr "ਲਾਸ ਕਰੁਸੇਸ" #. A city in Nevada in the United States msgctxt "City in Nevada, United States" msgid "Las Vegas" msgstr "ਲਾਗ ਵੇਗਸ" #. A city in New Mexico in the United States msgctxt "City in New Mexico, United States" msgid "Las Vegas" msgstr "ਲਾਗ ਵੇਗਸ" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Latrobe" msgstr "ਲਾਟਰੋਬੀ" #. A city in Kansas in the United States msgctxt "City in Kansas, United States" msgid "Lawrence" msgstr "ਲਾਰਾਂਸ" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Lawrence" msgstr "ਲਾਰਾਂਸ" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Lawrenceville" msgstr "ਲੋਰੇਨਸਵਿੱਲੀ" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Lawrenceville" msgstr "ਲੋਰੇਨਸਵਿੱਲੀ" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Lawton" msgstr "ਲਾਟੋਨ" #. A city in Iowa in the United States msgid "Le Mars" msgstr "ਲਾ ਮਾਰਸ" #. A city in Colorado in the United States msgid "Leadville" msgstr "ਲੀਡਵਿਲੀ" #. A city in New Hampshire in the United States msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Lebanon" msgstr "ਲੀਬਨਾਨ" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Leesburg" msgstr "ਲੀਸਬਰਗ" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Leesburg" msgstr "ਲੀਸਬਰਗ" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Leeville" msgstr "ਲੀਵਿੱਲੀ" #. A city in California in the United States msgid "Lemoore" msgstr "ਲੀਮੂਰੀ" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Lewisburg" msgstr "ਲੀਉਸਬਰਗ" #. A city in Idaho in the United States msgid "Lewiston" msgstr "ਲਿਵਿਸਟੋਨ" #. A city in Montana in the United States msgid "Lewistown" msgstr "ਲੀਵਿਸਟਾਊਨ" #. A city in Kentucky in the United States msgctxt "City in Kentucky, United States" msgid "Lexington" msgstr "ਲਿਕਸੀਟੋਨ" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Lexington" msgstr "ਲਿਕਸੀਟੋਨ" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Lexington" msgstr "ਲਿਕਸੀਟੋਨ" #. A city in Kansas in the United States msgid "Liberal" msgstr "ਲੀਬੀਰਲ" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Lihue" msgstr "ਲੀਹੂਈ" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Lima" msgstr "ਲੀਮਾ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Lime Village" msgstr "ਲਾਈਮ ਵੀਲਿਜ਼" #. A city in Colorado in the United States msgid "Limon" msgstr "ਲੀਮੋਨ" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Lincoln" msgstr "ਲਿੰਕਨ" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Lincoln" msgstr "ਲਿੰਕਨ" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Litchfield" msgstr "ਲੀਟਚਫੀਲਡ" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Litchfield" msgstr "ਲੀਟਚਫੀਲਡ" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Little Falls" msgstr "ਲਿਟਲ ਫਾਲਸ" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Little Rock" msgstr "ਲਿਟਲ ਰੌਕ" #. A city in California in the United States msgid "Livermore" msgstr "ਲੀਵਰਮੋਰ" #. A city in Montana in the United States msgid "Livingston" msgstr "ਲੀਵਿੰਗਸਟੋਨ" #. A city in Michigan in the United States msgid "Livonia" msgstr "ਲਾਕੋਨੀਆ" #. A city in Texas in the United States msgid "Llano" msgstr "ਲਈਆਨੋ" #. A city in Utah in the United States msgid "Logan" msgstr "ਲੋਗਾਨ" #. A city in California in the United States msgid "Lompoc" msgstr "ਲੋਮਪੋਕ" #. A city in Kentucky in the United States msgctxt "City in Kentucky, United States" msgid "London" msgstr "ਲੰਡਨ" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Lone Rock" msgstr "ਲੋਂਈ ਰੌਕ" #. A city in California in the United States msgid "Long Beach" msgstr "ਲੌਗ ਬੀਚ" #. A city in Texas in the United States msgid "Longview" msgstr "ਲੌਗਵਿਉ" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Longville" msgstr "ਲੋਂਗਵਿੱਲੀ" #. A city in California in the United States msgid "Los Alamitos" msgstr "ਲੋਸ ਅਲਾਮੀਟੋਸ" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Los Alamos" msgstr "ਲਾਸ ਐਲਾਮੋਸ" #. A city in California in the United States msgid "Los Angeles" msgstr "ਲਾਸ ਐਜਲੀਸ" #. A city in Virginia in the United States msgid "Louisa" msgstr "ਲੋਈਸਾ" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Louisburg" msgstr "ਲੁਈਸਬਰਗ" #. A city in Kentucky in the United States msgid "Louisville" msgstr "ਲੂਉਈਸਵਿਲੀ" #. A city in Nevada in the United States msgid "Lovelock" msgstr "ਲਵੀਲੀਕ" #. A city in Idaho in the United States msgctxt "City in Idaho, United States" msgid "Lowell" msgstr "ਲੋਵੇਲ" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Lowell" msgstr "ਲੋਵੇਲ" #. A city in Texas in the United States msgid "Lubbock" msgstr "ਲੂਬੁਕ" #. A city in Michigan in the United States msgid "Ludington" msgstr "ਲੁਦਗਟਨ" #. A city in Texas in the United States msgid "Lufkin" msgstr "ਲੂਫਕਿਨ" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Lumberton" msgstr "ਲਮਬਰਟਨ" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Luverne" msgstr "ਲੁਵੇਰਨੇ" #. A city in Virginia in the United States msgid "Lynchburg" msgstr "ਲੇਨਚਬੂਰਗ" #. A city in Michigan in the United States msgid "Mackinac Island" msgstr "ਮੇਕੀਨਾਕ ਟਾਪੂ" #. A city in Illinois in the United States msgid "Macomb" msgstr "ਮੇਕੋਮਬ" #. A city in Georgia in the United States msgid "Macon" msgstr "ਮਾਕੋਨ" #. A city in California in the United States msgid "Madera" msgstr "ਮਾਡੇਰਾ" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Madison" msgstr "ਮੋਡੀਸਨ" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Madison" msgstr "ਮੋਡੀਸਨ" #. A city in Idaho in the United States msgctxt "City in Idaho, United States" msgid "Malta" msgstr "ਮਾਲਟਾ" #. A city in Virginia in the United States msgid "Manassas" msgstr "ਮੰਆਸਾਸ" #. A city in New Hampshire in the United States msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Manchester" msgstr "ਮਾਨਚੈਸਟਰ" #. A city in Kansas in the United States msgid "Manhattan" msgstr "ਮੰਹਾਟੀਨ" #. A city in Michigan in the United States msgid "Manistee" msgstr "ਮੰਈਸਟੀ" #. A city in Michigan in the United States msgid "Manistique" msgstr "ਮੇਨੀਸਟੀਕ" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Manitowoc" msgstr "ਮੰਈਟੋਵੋਸ" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Mankato" msgstr "ਮਾਂਕੋਟੋ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Manley Hot Springs" msgstr "ਮੇਨਲੀ ਹੋਟ ਸਪਰਿੰਗਸ" #. A city in Ohio in the United States msgid "Mansfield" msgstr "ਮਾਂਸਫੀਲਡ" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Manteo" msgstr "ਮੋਨਟੀਓ" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Maple Lake" msgstr "ਮੇਪਲ ਝੀਲ" #. A city in Florida in the United States msgid "Marathon" msgstr "ਮਰਾਥੋਨ" #. A city in Texas in the United States msgid "Marfa" msgstr "ਮਾਰਫਾ" #. A city in Florida in the United States msgid "Marianna" msgstr "ਮਰੀਆਨ" #. A city in Georgia in the United States msgid "Marietta" msgstr "ਮੇਰੀਈਟਾ" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Marion" msgstr "ਮਰੀਓਨ" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Marion" msgstr "ਮਰੀਓਨ" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Marion" msgstr "ਮੇਰੀਓਨ" #. A city in Michigan in the United States msgid "Marquette" msgstr "ਮਾਰਕਿਊਟੀ" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Marshall" msgstr "ਮਾਰਸ਼ਲ" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Marshall" msgstr "ਮਾਰਸ਼ਲ" #. A city in Iowa in the United States msgid "Marshalltown" msgstr "ਮਾਰਸ਼ਲ ਟਾਊਨ" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Marshfield" msgstr "ਮਾਰਸ਼ਫੀਲਡ" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Martinsburg" msgstr "ਮਾਰੀਟੀਨਬਰਗ" #. A city in Virginia in the United States msgid "Martinsville" msgstr "ਮਾਰਟੀਨਸਵਿਲੀ" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Marysville" msgstr "ਮੇਰੀਸਵਿਲੀ" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Marysville" msgstr "ਮੇਰੀਸਵਿਲੀ" #. A city in Michigan in the United States msgid "Mason" msgstr "ਮਾਸੋਨ" #. A city in Iowa in the United States msgid "Mason City" msgstr "ਮਾਸੋਨ ਸ਼ਹਿਰ" #. A city in New York in the United States msgid "Massena" msgstr "ਮੀਸਾਨਾ" #. A city in Illinois in the United States msgid "Mattoon" msgstr "ਮਾਟੁਨ" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Maxton" msgstr "ਮੈਕਸਟਨ" #. A city in Florida in the United States msgid "Mayport" msgstr "ਮਾਯਪੋਰਟ" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "McAlester" msgstr "ਮੈਂਕਅਲਟੀਰ" #. A city in Texas in the United States msgid "McAllen" msgstr "ਮੈਂਅਲੀਨ" #. A city in Idaho in the United States msgid "McCall" msgstr "ਮੈਂਕਾਲ" #. A city in Alaska in the United States msgid "McCarthy" msgstr "ਮੈਕਾਰਥੇ" #. A city in Mississippi in the United States msgid "McComb" msgstr "ਮੈਂਕਕੋਬ" #. A city in Nebraska in the United States msgid "McCook" msgstr "ਮੈਕਕੁੱਕ" #. A city in Alaska in the United States msgid "McGrath" msgstr "ਮੈਕਗਰਿੱਥ" #. A city in Minnesota in the United States msgid "McGregor" msgstr "ਮੈਂਕ ਗਰਾਗੋਰ" #. A city in Alaska in the United States msgid "McKinley Park" msgstr "ਮੇਕਕੀਨਲੇ ਪਾਰਕ" #. A city in Texas in the United States msgid "McKinney" msgstr "ਮੇਕਕਿੱਨੀ" #. A city in Oregon in the United States msgid "McMinnville" msgstr "ਮੇਕਮੀਨਵਿੱਲੀ" #. A city in Oregon in the United States msgid "Meacham" msgstr "ਮੀਂਚਾਮ" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Meadville" msgstr "ਮੇਆਡਵਿੱਲੀ" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Medford" msgstr "ਮੀਡਫੋਰਡ" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Medford" msgstr "ਮੀਡਫੋਰਡ" #. A city in Kansas in the United States msgid "Medicine Lodge" msgstr "ਮੀਡੀਕੀਨਿ ਲੋਡਜੀ" #. A city in Colorado in the United States msgid "Meeker" msgstr "ਮੀਕੇਰ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Mekoryuk" msgstr "ਮੀਕੋਰਏਕ" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Melbourne" msgstr "ਮੈਲਬੋਰਨ" #. A city in Virginia in the United States msgid "Melfa" msgstr "ਮਿਲਫਾ" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Memphis" msgstr "ਮਿਮਫਿਸ" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Mena" msgstr "ਮੇਨਾ" #. A city in Michigan in the United States msgid "Menominee" msgstr "ਮਿਨਾਮੀਨੀ" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Menomonie" msgstr "ਮੇਨੋਮੋਨੀ" #. A city in California in the United States msgid "Merced" msgstr "ਮਿਰਕੀਡ" #. A city in Nevada in the United States msgid "Mercury" msgstr "ਮਰਕਰੀ" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Meriden" msgstr "ਮੇਰੀਡੇਨ" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Meridian" msgstr "ਮਿਰੀਡੀਨਾ" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Merrill" msgstr "ਮੇਰਿੱਲ" #. A city in Arizona in the United States msgid "Mesa" msgstr "ਮੇਸਾ" #. A city in Texas in the United States msgid "Mesquite" msgstr "ਮੇਸਕੀਟ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Metlakatla" msgstr "ਮੇਟਲਾਕਾਟਲਾ" #. A city in Illinois in the United States msgid "Metropolis" msgstr "ਮੇਟਰੋਪੋਲੀਸ" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Miami" msgstr "ਮਿਅਮੀ" #. A city in Kentucky in the United States msgid "Middlesboro" msgstr "ਮਿੱਡਲਸਬੋਰੋ" #. A city in Texas in the United States msgid "Midland" msgstr "ਮਿਡਲੈਂਡ" #. A city in Texas in the United States msgid "Midlothian" msgstr "ਮਿਡਲੋਥਿਨ" #. A city in Montana in the United States msgid "Miles City" msgstr "ਮਾਇਲਸ ਸ਼ਹਿਰ" #. A city in Utah in the United States msgid "Milford" msgstr "ਮਿਲਫੋਰਡ" #. A city in Georgia in the United States msgid "Milledgeville" msgstr "ਮਿਲੇਜਵਿੱਲੀ" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Millington" msgstr "ਮਿਲੀਂਗਟਨ" #. A city in Maine in the United States msgid "Millinocket" msgstr "ਮਿਲਨੋਓਕਾਟ" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Millville" msgstr "ਮਿਲਵਿਲੀ" #. A city in Florida in the United States msgid "Milton" msgstr "ਮਿਲਟੋਨ" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Milwaukee" msgstr "ਮਿਲਵਾਉਕੀ" #. A city in Texas in the United States msgid "Mineral Wells" msgstr "ਮਿਲਰਨ ਵੈਲਸ" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Minneapolis" msgstr "ਮਿੱਨਾਪੋਲੀਸ" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Minot" msgstr "ਮਿੰਟੋ" #. A city in Montana in the United States msgid "Missoula" msgstr "ਮੀਸੋਉਲਾ" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Mitchell" msgstr "ਮਿਟਚੀਲ" #. A city in Utah in the United States msgid "Moab" msgstr "ਮੋਆਬ" #. A city in Alabama in the United States msgid "Mobile" msgstr "ਮੋਬਾਈਲ" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Mobridge" msgstr "ਮੋਬਰਿਜ" #. A city in California in the United States msgid "Modesto" msgstr "ਮੋਜੀਸਟੋ" #. A city in Illinois in the United States msgid "Moline" msgstr "ਮੋਲਿਨ" #. A city in Louisiana in the United States msgctxt "City in Louisiana, United States" msgid "Monroe" msgstr "ਮੋਨਰੋਈ" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Monroe" msgstr "ਮੋਨਰੋਈ" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Monroe" msgstr "ਮੋਨਰੋਈ" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Monroe" msgstr "ਮੋਨਰੋਈ" #. A city in California in the United States msgid "Montague" msgstr "ਮੋਂਟਾਗੁਈ" #. A city in New York in the United States msgid "Montauk" msgstr "ਮੋਨਟੋਕ" #. A city in California in the United States msgid "Monterey" msgstr "ਮੋਂਟੀਰੀਏ" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Montevideo" msgstr "ਮੋਨਟੇਵੀਡਿਓ" #. A city in Alabama in the United States msgctxt "City in Alabama, United States" msgid "Montgomery" msgstr "ਮੋਂਟੀਗੋਮੇਰੀ" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Montgomery" msgstr "ਮੋਂਟੀਗੋਮੇਰੀ" #. A city in Arkansas in the United States msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Monticello" msgstr "ਮੋਂਟੀਸੈਲੋ" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Monticello" msgstr "ਮੋਂਟੀਸੈਲੋ" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Monticello" msgstr "ਮੋਂਟੀਸੈਲੋ" #. A city in Colorado in the United States msgid "Montrose" msgstr "ਮੋਨਟਰੋਸ" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Moorhead" msgstr "ਮੂਰਹੇਡ" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Moose Lake" msgstr "ਮੂਜ਼ ਝੀਲ" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Mora" msgstr "ਮੋਰਾ" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Morgantown" msgstr "ਪੋਰਗਾਨਟਾਊਨ" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Moriarty" msgstr "ਮੋਰੀਟਰੀ" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Morris" msgstr "ਮੋਰੀਸ" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Morris" msgstr "ਮੋਰੀਸ" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Morristown" msgstr "ਮੋਰੀਸਟਾਊਨ" #. A city in Vermont in the United States msgid "Morrisville" msgstr "ਮੋਰੀਸਵਿੱਲੀ" #. A city in Idaho in the United States msgctxt "City in Idaho, United States" msgid "Moscow" msgstr "ਮਾਸਕੋ" #. A city in Washington in the United States msgid "Moses Lake" msgstr "ਮੋਸੀਸ ਝੀਲ" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Mosinee" msgstr "ਮੋਸੀਨ" #. A city in Georgia in the United States msgid "Moultrie" msgstr "ਮਾਉਲਟਰੀਈ" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Mount Airy" msgstr "ਮਾਉਂਟ ਏਰੀ" #. A city in Illinois in the United States msgid "Mount Carmel" msgstr "ਮਾਉਨਟ ਕਾਰਮੇਲ" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Mount Holly" msgstr "ਮਾਊਟ ਹੋਲੀ" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Mount Ida" msgstr "ਮਾਊਂਟ ਈਡਾ" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Mount Pleasant" msgstr "ਮਾਊਂਟ ਪਲੀਸਨਟ" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Mount Pleasant" msgstr "ਮਾਊਂਟ ਪਲੀਸਨਟ" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Mount Pleasant" msgstr "ਮਾਊਂਟ ਪਲੀਸਨਟ" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Mount Pocono" msgstr "ਮਾਊਂਟ ਪੋਕੋਨੋ" #. A city in California in the United States msgid "Mount Shasta" msgstr "ਮਾਊਟ ਸ਼ਾਸਟਾ" #. A city in Illinois in the United States msgid "Mount Vernon" msgstr "ਮਾਊਟ ਵੀਰਨੋਨ" #. A city in California in the United States msgid "Mount Wilson" msgstr "ਮਾਊਟ ਵਿਲਸੋਨ" #. A city in Arkansas in the United States msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Mountain Home" msgstr "ਮਾਊਟੇਨ ਹਾਊਸ" #. A city in Idaho in the United States msgctxt "City in Idaho, United States" msgid "Mountain Home" msgstr "ਮਾਊਟੇਨ ਹਾਊਸ" #. A city in California in the United States msgid "Mountain View" msgstr "ਮਾਊਟੇਨ ਦਰਿਸ਼" #. A city in Kentucky in the United States msgid "Muldraugh" msgstr "ਮਿਲਡੁਰਾ" #. A city in Idaho in the United States msgid "Mullan" msgstr "ਮੁਲਾਨ" #. A city in Indiana in the United States msgid "Muncie" msgstr "ਮੂਨਸਿਕ" #. A city in Michigan in the United States msgid "Munising" msgstr "ਮੁਨੀਸਿੰਗ" #. A city in Iowa in the United States msgid "Muscatine" msgstr "ਮੁਸਕਾਟੀਈ" #. A city in Alabama in the United States msgid "Muscle Shoals" msgstr "ਮੁਸਲੀ ਸ਼ੋਆਲਸ" #. A city in Michigan in the United States msgid "Muskegon" msgstr "ਮੂਸਕੀਗੋਨ" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Muskogee" msgstr "ਮੁਸਕੋਗੀ" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Myrtle Beach" msgstr "ਮੇਰਟਲੀ ਬੀਂਚ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Nabesna" msgstr "ਨਾਅੱਡਾਨਾ" #. A city in Texas in the United States msgid "Nacogdoches" msgstr "ਨਾਕੂਡੋਚੀਸ" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Nantucket" msgstr "ਨਾਂਟੂਕਿਟ" #. A city in California in the United States msgid "Napa" msgstr "ਨਾਪਾ" #. A city in Illinois in the United States msgid "Naperville" msgstr "ਨੇਪੀਰਵਿੱਲੀ" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Naples" msgstr "ਨਾਪਲੀਸ" #. A city in New Hampshire in the United States msgid "Nashua" msgstr "ਨਾਸ਼ੂਆ" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Nashville" msgstr "ਨਾਸ਼ਵਿਲ" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Natchez" msgstr "ਨਟਚੀਜ" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Natchitoches" msgstr "ਨਚੀਟੋਸ਼ੇਸ" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Nebraska City" msgstr "ਨੇਬਰਾਸਕਾ ਸ਼ਹਿਰ" #. A city in California in the United States msgid "Needles" msgstr "ਨੀਡਲੀਸ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Nenana" msgstr "ਨੀਨਾਨਾ" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "New Bedford" msgstr "ਨਿਊ ਬੀਡਫੋਰਡ" #. A city in North Carolina in the United States msgid "New Bern" msgstr " ਨਿਊ ਬੀਰਨ" #. A city in Texas in the United States msgid "New Braunfels" msgstr "ਨਿਊ ਬਰਾਨਫੀਲਸ" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "New Castle" msgstr "ਨਵਾਂ ਕਾਸਟਲੇਸ" #. A city in Connecticut in the United States msgid "New Haven" msgstr "ਨਿਊ ਹਾਵੀਨ" #. A city in Louisiana in the United States msgid "New Iberia" msgstr "ਨਿਊ ਲਬੀਰਿਆ" #. A city in Louisiana in the United States msgid "New Orleans" msgstr "ਨਿਊਓਰਲੀਨਸ" #. A city in Ohio in the United States msgid "New Philadelphia" msgstr "ਨਵਾਂ ਫਿਲਾਡੇਲਫਿਆ" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "New Richmond" msgstr "ਨਵਾਂ ਰਿਚਮੰਡ" #. A city in Florida in the United States msgid "New Smyrna Beach" msgstr "ਨਿਊ ਸਮਯਰਨਾ ਬੀਚ" #. A city in Minnesota in the United States msgid "New Ulm" msgstr "ਨਵਾਂ ਉਲਮ" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "New York" msgstr "ਨਿਊਯਾਰਕ" #. A city in New Jersey in the United States msgctxt "City in New Jersey, United States" msgid "Newark" msgstr "ਨਿਊਆਰਕ" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Newark" msgstr "ਨਿਊਆਰਕ" #. A city in Michigan in the United States msgid "Newberry" msgstr "ਨਵਾਂਬੇਰੀ" #. A city in New York in the United States msgid "Newburgh" msgstr "ਨਿਊਬੂਰਹ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Newhalen" msgstr "ਨਿਉਹਾਲਿਨ" #. A city in California in the United States msgid "Newhall" msgstr "ਨਵਾਂਹੋਲ" #. A city in Georgia in the United States msgid "Newnan" msgstr "ਨੇਵਨਾਨ" #. A city in Arkansas in the United States msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Newport" msgstr "ਨਿਉਪੋਰਟ" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Newport" msgstr "ਨਿਉਪੋਰਟ" #. A city in Rhode Island in the United States msgctxt "City in Rhode Island, United States" msgid "Newport" msgstr "ਨਿਉਪੋਰਟ" #. A city in Virginia in the United States msgid "Newport News" msgstr "ਨਿਉਪੋਰਟ ਨਿਊਜ਼" #. A city in Kansas in the United States msgid "Newton" msgstr "ਨਿਉਟੋਨ" #. A city in New York in the United States msgid "Niagara Falls" msgstr "ਨਿਆਗਾਰਾ ਝਰਨਾ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Noatak" msgstr "ਨੋਆਟਾਕ" #. A city in Arizona in the United States msgid "Nogales" msgstr "ਨੋਗਾਲਿਸ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Nome" msgstr "ਨੋਮੀ" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Norfolk" msgstr "ਨੋਰਫੋਲਕ" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Norfolk" msgstr "ਨੋਰਫੋਲਕ" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Norman" msgstr "ਨੋਰਮਾਨ" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "North Adams" msgstr "ਉੱਤਰੀ ਅਡਾਮਸ" #. A city in Oregon in the United States msgid "North Bend" msgstr "ਉੱਤਰੀ ਬੀਡ" #. A city in Nevada in the United States msgid "North Las Vegas" msgstr "ਉੱਤਰ ਲਾਸ ਵੇਗਾਸ" #. A city in South Carolina in the United States msgid "North Myrtle Beach" msgstr "ਨਾਰਥ ਮਯਰਟਲੀ ਬੀਚ" #. A city in Nebraska in the United States msgid "North Platte" msgstr "ਉੱਤਰੀ ਪਲਾਟੀ" #. A city in North Carolina in the United States msgid "North Wilkesboro" msgstr "ਉੱਤਰ ਵਿਲਕੇਸਬੋਰੋ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Northway" msgstr "ਨਾਰਥਵੇ" #. A city in California in the United States msgid "Norwalk" msgstr "ਨੋਰਵਾਕ" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Norwood" msgstr "ਨੋਰਵੁੱਡ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Nuiqsut" msgstr "ਨੀਕਸਟ" #. A city in Nebraska in the United States msgid "O'Neill" msgstr "ਓ ਨੀਲ" #. A city in Washington in the United States msgid "Oak Harbor" msgstr "ਓਕ ਹਾਰਬਰ" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Oak Island" msgstr "ਓਕ ਟਾਪੂ" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Oak Ridge" msgstr "ਓਕ ਰੀਜ" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Oakdale" msgstr "ਓਕਡਾਲੇ" #. A city in California in the United States msgid "Oakland" msgstr "ਓਕਲੈਂਡ" #. A city in Florida in the United States msgid "Ocala" msgstr "ਓਕਾਲਾ" #. A city in Maryland in the United States msgid "Ocean City" msgstr "ਓਸਨ ਸ਼ਹਿਰ" #. A city in California in the United States msgid "Oceanside" msgstr "ਓਸਨਸਾਇਡ" #. A city in Texas in the United States msgid "Odessa" msgstr "ਓਡਿਸਸਾ" #. A city in Iowa in the United States msgid "Oelwein" msgstr "ਓਈਵਿਨ" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Ogallala" msgstr "ਓਗਾਲਾਲਾ" #. A city in Utah in the United States msgid "Ogden" msgstr "ਓਜੀਨ" #. A city in Florida in the United States msgid "Okeechobee" msgstr "ਓਕੀਚੋਬੀ" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Oklahoma City" msgstr "ਓਕਲਾਹੋਮਾ ਸ਼ਹਿਰ" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Okmulgee" msgstr "ਓਕਮੁਲਗੀ" #. A city in Kansas in the United States msgid "Olathe" msgstr "ਓਲਾਥੀ" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Olive Branch" msgstr "ਓਲੀਵ ਬਰਾਂਚ" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Olivia" msgstr "ਓਲੀਵੀਯਾ" #. A city in Illinois in the United States msgid "Olney" msgstr "ਓਲਨੇ" #. A city in Washington in the United States msgid "Olympia" msgstr "ਓਲਿੰਆ" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Omaha" msgstr "ਓਮਾਹਾ" #. A city in Washington in the United States msgid "Omak" msgstr "ਓਮਾਕ" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Ontario" msgstr "ਓਨਟਾਰੀਓ" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Ontario" msgstr "ਓਨਟਾਰੀਓ" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Orange" msgstr "ਓਰੇਜ਼" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Orange" msgstr "ਓਰੇਜ਼" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Orange" msgstr "ਓਰੇਜ਼" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Orange" msgstr "ਓਰੇਜ਼" #. A city in Iowa in the United States msgid "Orange City" msgstr "ਓਰੇਂਜ਼ ਸ਼ਹਿਰ" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Orangeburg" msgstr "ਓਰਜ਼ਬਰਗ" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Ord" msgstr "ਓਰਡ" #. A city in Florida in the United States msgid "Orlando" msgstr "ਓਰਲੈਂਡੋ" #. A city in Florida in the United States msgid "Ormond Beach" msgstr "ਓਰਮੰਡ ਬੀਚ" #. A city in California in the United States msgid "Oroville" msgstr "ਓਰੋਵਿੱਲੀ" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Orr" msgstr "ਓਰ" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Ortonville" msgstr "ਓਰਟੋਨਵਿੱਲੀ" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Osceola" msgstr "ਓਸੇਓਲਾ" #. A city in Michigan in the United States msgid "Oscoda" msgstr "ਓਸਕੋਡਾ" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Oshkosh" msgstr "ਉਸ਼ਕੋਸ਼" #. A city in Iowa in the United States msgid "Oskaloosa" msgstr "ਓਸਕਾਲੁਸਾ" #. A city in Iowa in the United States msgid "Ottumwa" msgstr "ਉਟੂਮਵਾ" #. A city in Kansas in the United States msgid "Overland Park" msgstr "ਓਵਰਲੈਂਡ ਪਾਰਕ" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Owatonna" msgstr "ਓਵਾਟੋਨਾ" #. A city in Kentucky in the United States msgid "Owensboro" msgstr "ਓਵੀਨਸਬੋਰੋ" #. A city in Michigan in the United States msgid "Owosso" msgstr "ਓਵੋਸੋ" #. A city in Connecticut in the United States msgctxt "City in Connecticut, United States" msgid "Oxford" msgstr "ਐਕਸਫੋਰਡ" #. A city in Mississippi in the United States msgctxt "City in Mississippi, United States" msgid "Oxford" msgstr "ਐਕਸਫੋਰਡ" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Oxford" msgstr "ਐਕਸਫੋਰਡ" #. A city in California in the United States msgid "Oxnard" msgstr "ਓਕਸਾਂਰਡ" #. A city in Alabama in the United States msgid "Ozark" msgstr "ਓਜਾਰਕ" #. A city in Kentucky in the United States msgid "Paducah" msgstr "ਪਾਡੂਕਾਹ" #. A city in Arizona in the United States msgid "Page" msgstr "ਪੇਜ਼" #. A city in Colorado in the United States msgid "Pagosa Springs" msgstr "ਪਾਗੋਸਾ ਸਪਰੀਂਗਸ" #. A city in Texas in the United States msgid "Palacios" msgstr "ਪਲਾਸੀਓਸ" #. A city in Texas in the United States msgid "Palestine" msgstr "ਪੇਲੇਸਟਾਈਨ" #. A city in California in the United States msgid "Palm Springs" msgstr "ਪਲਮ ਸਪਰਿੰਗ" #. A city in California in the United States msgid "Palmdale" msgstr "ਪਲਮਡਾਲੀ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Palmer" msgstr "ਪਾਲਮੀਰ" #. A city in California in the United States msgid "Palo Alto" msgstr "ਪਲੋ ਅਲਟੋ" #. A city in Texas in the United States msgid "Pampa" msgstr "ਪਾਮਪਾ" #. A city in Florida in the United States msgid "Panama City" msgstr "ਪੈਨਾਮਾ ਸ਼ਹਿਰ" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Paris" msgstr "ਪੈਰਿਸ" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Paris" msgstr "ਪੈਰਿਸ" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Park Rapids" msgstr "ਪਾਰਕ ਰੇਪਿਡਸ" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Parkersburg" msgstr "ਪਾਰਕਸਬਰਗ" #. A city in Kansas in the United States msgid "Parsons" msgstr "ਪਾਰਸਨਸ" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Pasadena" msgstr "ਪਾਸਾਡੀਨਾ" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Pasadena" msgstr "ਪਾਸਾਡੀਨਾ" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Pascagoula" msgstr "ਪਾਸਕਾਗੌਲਾ" #. A city in Washington in the United States msgid "Pasco" msgstr "ਪਸਕੋ" #. A city in California in the United States msgid "Paso Robles" msgstr "ਪੱਸੋ ਰੋਬਲਿਸ" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Paterson" msgstr "ਪੀਟਰਸਨ" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Patterson" msgstr "ਪੀਟਰਸਨ" #. A city in Maryland in the United States msgid "Patuxent" msgstr "ਪਾਟੂਕਸਨਟ" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Pauls Valley" msgstr "ਪੌਲਸ ਵੈਲੀ" #. A city in Rhode Island in the United States msgid "Pawtucket" msgstr "ਪਾਵਟੁਕੇਟ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Paxson" msgstr "ਪਾਕਸੋਨ" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Paynesville" msgstr "ਪੇਨੀਸਵਿੱਲੀ" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Peason" msgstr "ਪਾਕਸੋਨ" #. A city in Texas in the United States msgid "Pecos" msgstr "ਪੀਕੋਸ" #. A city in Iowa in the United States msgid "Pella" msgstr "ਪੇਲਾ" #. A city in Michigan in the United States msgid "Pellston" msgstr "ਪੀੱਲਟੋਨ" #. A city in Florida in the United States msgid "Pembroke Pines" msgstr "ਪੀਮਬਰੋਕ ਪੀਨਸ" #. A city in Oregon in the United States msgid "Pendleton" msgstr "ਪੀਨਡਲਟੋਨ" #. A city in New York in the United States msgid "Penn Yan" msgstr "ਪੀਨ ਯਾਨ" #. A city in Florida in the United States msgid "Pensacola" msgstr "ਪੀਨਸਕੋਲਾ" #. A city in Arizona in the United States msgctxt "City in Arizona, United States" msgid "Peoria" msgstr "ਪੀਉਰੀਆ" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Peoria" msgstr "ਪੀਉਰੀਆ" #. A city in Florida in the United States msgid "Perry" msgstr "ਪੇਰੀ" #. A city in Texas in the United States msgid "Perryton" msgstr "ਪੇਰੀਟਨ" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Peru" msgstr "ਪੇਰੂ" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Peru" msgstr "ਪੇਰੂ" #. A city in Alaska in the United States msgctxt "City in Alaska, United States" msgid "Petersburg" msgstr "ਪੀਟਰਸਬਰਗ" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Petersburg" msgstr "ਪੀਟਰਸਬਰਗ" #. A city in West Virginia in the United States msgctxt "City in West Virginia, United States" msgid "Petersburg" msgstr "ਪੀਟਰਸਬਰਗ" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Philadelphia" msgstr "ਫਿਲਾਡੀਲਫੀਆ" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Philip" msgstr "ਫਿਲਿਪ" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Phillips" msgstr "ਫਿਲਿਪਸ" #. A city in Arizona in the United States msgid "Phoenix" msgstr "ਫੋਨੇਕਿਸ" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Pierre" msgstr "ਪਿਈੱਰੀ" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Pine Bluff" msgstr "ਪਾਇਨ ਬਲੁਫ" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Pine Ridge" msgstr "ਪਾਈਨ ਰੀਜ" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Pine River" msgstr "ਪਾਈਨ ਨਦੀ" #. A city in Texas in the United States msgid "Pine Springs" msgstr "ਪਾਈਨ ਸਪਰੀਂਗਸ" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Pinedale" msgstr "ਪਿਨਡਾਲੇ" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Pinehurst" msgstr "ਪਿਨਹੁਰਟ" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Pipestone" msgstr "ਪਾਈਪਸਟੋਨ" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Pittsburgh" msgstr "ਪਿਟਸਬਰਗ" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Pittsfield" msgstr "ਪੀਟਸਫੀਲਡ" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Pittsfield" msgstr "ਪੀਟਸਫੀਲਡ" #. A city in Oregon in the United States msgid "Placer" msgstr "ਪਲੇਸਰ" #. A city in Texas in the United States msgid "Plainview" msgstr "ਪਲੇਨਵਿਊ" #. A city in Texas in the United States msgid "Plano" msgstr "ਪਲਾਨੋ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Platinum" msgstr "ਪਲੇਟੀਨਮ" #. A city in New York in the United States msgid "Plattsburgh" msgstr "ਪਲਾਟਸਬਰਗ" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Plattsmouth" msgstr "ਪਲੱਟਸਮਾਊਸ" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Plymouth" msgstr "ਪਲੇਮਾਉਥ" #. A city in New Hampshire in the United States msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Plymouth" msgstr "ਪਲੇਮਾਉਥ" #. A city in Idaho in the United States msgid "Pocatello" msgstr "ਪੋਕਟੀਲੋ" #. A city in Virginia in the United States msgid "Pohick" msgstr "ਪੋਹਿਕ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Point Hope" msgstr "ਪੁਆਇੰਟ ਹੋਪੀ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Point Lay" msgstr "ਪੁਆਇੰਟ ਲੇਅ" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Point Pleasant" msgstr "ਪੁਆਇੰਟ ਪਲੀਜ਼ਨਟ" #. A city in California in the United States msgid "Pomona" msgstr "ਪੋਮੋਨਾ" #. A city in Florida in the United States msgid "Pompano Beach" msgstr "ਪੋਨਪਾਂਗੋ ਬੀਚ" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Ponca City" msgstr "ਪੋਨਸਾ ਸ਼ਹਿਰ" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Pontiac" msgstr "ਪੋਨਟਿਕ" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Pontiac" msgstr "ਪੋਨਟਿਕ" #. A city in Missouri in the United States msgid "Poplar Bluff" msgstr "ਪੋਪਲਰ ਬਲੁਫ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Port Alexander" msgstr "ਪੋਰਟ ਐਕਸਜੈਂਡਰ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Port Alsworth" msgstr "ਪੋਰਟ ਅਲਸਵਰੁਥ" #. A city in Washington in the United States msgid "Port Angeles" msgstr "ਪੋਰਟ ਐਂਹਲਿਸ" #. A city in Texas in the United States msgid "Port Aransas" msgstr "ਪੋਰਟ ਅਰਨਸਾਸ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Port Heiden" msgstr "ਪੋਰਟ ਹੀਈਡਾਨ" #. A city in Michigan in the United States msgid "Port Hope" msgstr "ਪੋਰਟ ਹੋਪ" #. A city in Texas in the United States msgid "Port Isabel" msgstr "ਪੋਰਟ ਈਸਾਬੇਲ" #. A city in Texas in the United States msgid "Port Lavaca" msgstr "ਪੋਰਟ ਲਾਵਾਕਾ" #. A city in California in the United States msgid "Porterville" msgstr "ਪੋਰਟੀਰਵਿਲੀ" #. A city in Maine in the United States msgctxt "City in Maine, United States" msgid "Portland" msgstr "ਪੋਰਟਲੈਂਡ" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Portland" msgstr "ਪੋਰਟਲੈਂਡ" #. A city in New Hampshire in the United States msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Portsmouth" msgstr "ਪੋਰਟਮਾਊਥ" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Portsmouth" msgstr "ਪੋਰਟਮਾਊਥ" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Poteau" msgstr "ਪੋਟੇਓ" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Pottstown" msgstr "ਪੋਟਸਟਾਊਨ" #. A city in New York in the United States msgid "Poughkeepsie" msgstr "ਪੋਉਘਕੀਪਸ" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Prairie du Chien" msgstr "ਪਰਾਈਰੀਈ ਡੁ ਚਿਨ" #. A city in Kansas in the United States msgid "Pratt" msgstr "ਪਰੇਟ" #. A city in Arizona in the United States msgid "Prescott" msgstr "ਪਰੀਸਕਾਟ" #. A city in Maine in the United States msgid "Presque Isle" msgstr "ਪਰੀਸਕਿ ਇਸਲੀ" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Preston" msgstr "ਪਰਸਟਨ" #. A city in Utah in the United States msgid "Price" msgstr "ਪਰਾਈਸ" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Princeton" msgstr "ਪ੍ਰਿਨਸਟਨ" #. A city in Rhode Island in the United States msgid "Providence" msgstr "ਪਰੋਵੀਡਨਸ" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Provincetown" msgstr "ਪਰੋਵਿਟਾਊਨ" #. A city in Utah in the United States msgid "Provo" msgstr "ਪਰੋਵੋ" #. A city in Colorado in the United States msgid "Pueblo" msgstr "ਪੁਈਬਲੋ" #. A city in Florida in the United States msgid "Punta Gorda" msgstr "ਪੁਟਾ ਗੋਰਡਾ" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Quakertown" msgstr "ਕਵੇਕਰਟਾਊਨ" #. A city in Virginia in the United States msgid "Quantico" msgstr "ਕਿਆਂਟੀਓ" #. A city in Washington in the United States msgid "Quillayute" msgstr "ਕਿਉਲਾਉਟਸੀ" #. A city in Illinois in the United States msgid "Quincy" msgstr "ਕਿਉਨਿਸੀ" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Racine" msgstr "ਰੇਸਾਈਨ" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Raleigh" msgstr "ਰੇਲੇਘ" #. A city in California in the United States msgid "Ramona" msgstr "ਰੋਮੋਨਾ" #. A city in California in the United States msgid "Rancho Cucamonga" msgstr "ਹਾਚੁ ਕੁਕੁਮਾਗੋ" #. A city in Illinois in the United States msgid "Rantoul" msgstr "ਰਾਨਟੋਉਲ" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Rapid City" msgstr "ਰੇਪਿਡ ਸ਼ਹਿਰ" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Raton" msgstr "ਰਾਟੁਨ" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Rawlins" msgstr "ਰਾਵਿਲਸ਼" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Reading" msgstr "ਰਿਡਿੰਗ" #. A city in California in the United States msgid "Red Bluff" msgstr "ਰੈੱਡ ਬਲੁਫ" #. A city in Iowa in the United States msgid "Red Oak" msgstr "ਰੈੱਡ ਓਕ" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Red Wing" msgstr "ਰੈੱਡ ਵਿੰਗ" #. A city in California in the United States msgid "Redding" msgstr "ਰੇਡਿੰਗ" #. A city in Oregon in the United States msgid "Redmond" msgstr "ਰੇਮੰਡ" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Redwood Falls" msgstr "ਰੈੱਡਵੁੱਡ ਫਾਲਸ" #. A city in Nevada in the United States msgid "Reno" msgstr "ਰੀਨੋ" #. A city in Washington in the United States msgid "Renton" msgstr "ਰੀਨਟੋਨ" #. A city in Idaho in the United States msgid "Rexburg" msgstr "ਰੇਕਸ਼ਬਰਗ" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Rhinelander" msgstr "ਰਹੀਨਿਲੈਂਡਰ" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Rice Lake" msgstr "ਰਾਈਸ ਝੀਲ" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Richmond" msgstr "ਰਿੰਚਮੰਡ" #. A city in Colorado in the United States msgid "Rifle" msgstr "ਰੀਫਲੀ" #. A city in California in the United States msgid "Riverside" msgstr "ਰੀਵਰਸਾਇਡ" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Riverton" msgstr "ਰੋਨੀਰਟੋਨ" #. A city in Virginia in the United States msgid "Roanoke" msgstr "ਰੋਆਨੋਕੀ" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Roanoke Rapids" msgstr "ਰੋਅਨੋਕੇ ਰੇਪਿਡਸ" #. A city in Illinois in the United States msgid "Robinson" msgstr "ਰੋਬੀਨਸਨ" #. A city in Illinois in the United States msgid "Rochelle" msgstr "ਰੋਚੇਲੇ" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Rochester" msgstr "ਰੋਚੀਸਟੀਰ" #. A city in New Hampshire in the United States msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Rochester" msgstr "ਰੋਚੀਸਟੀਰ" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Rochester" msgstr "ਰੋਚੀਸਟੀਰ" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Rock Hill" msgstr "ਰੋਕ ਪਹਾੜੀ" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Rock Springs" msgstr "ਰੋਕ ਸਪਰਿੰਗਸ" #. A city in Illinois in the United States msgid "Rockford" msgstr "ਰੋਕਫੋਰਡ" #. A city in Maine in the United States msgid "Rockland" msgstr "ਰੋਕਲੈਂਡ" #. A city in Texas in the United States msgid "Rockport" msgstr "ਰੋਕਪੋਰਟ" #. A city in Texas in the United States msgid "Rocksprings" msgstr "ਰੋਕਸਪਰਿੰਗਸ" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Rocky Mount" msgstr "ਰੋਕੀ ਮਾਊਟ" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Roe" msgstr "ਰੋਏ" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Rogers" msgstr "ਰੋਗੀਰਸ" #. A city in Michigan in the United States msgid "Rogers City" msgstr "ਰੋਜ਼ਰ ਸਿਟੀ" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Rome" msgstr "ਰੋਮ" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Rome" msgstr "ਰੋਮ" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Rome" msgstr "ਰੋਮ" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Roseau" msgstr "ਰੋਜ਼ੇਉ" #. A city in Oregon in the United States msgid "Roseburg" msgstr "ਰੋਸਬਰਗ" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Roswell" msgstr "ਰੋਸਵੈਲ" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Roxboro" msgstr "ਰੋਕਸਬੋਰੋ" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Ruidoso" msgstr "ਰੁਈਡੋਸੋ" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Rush City" msgstr "ਰਸ਼ ਸ਼ਹਿਰ" #. A city in Kansas in the United States msgid "Russell" msgstr "ਰੂਸਲ" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Russellville" msgstr "ਰਸਲਵਿੱਲੀ" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Ruston" msgstr "ਰਸਟਨ" #. A city in Vermont in the United States msgid "Rutland" msgstr "ਰੂਟਲੈਂਡ" #. A city in California in the United States msgid "Sacramento" msgstr "ਸਾਕਰਾਮੀਟੋ" #. A city in Arizona in the United States msgid "Safford" msgstr "ਸਾਫੋਰਡ" #. A city in Michigan in the United States msgid "Saginaw" msgstr "ਸੱਗੀਨਾਵ" #. A city in Colorado in the United States msgid "Saguache" msgstr "ਸਾਗੁਆਚੇ" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Saint Cloud" msgstr "ਸੇਂਟ ਕਲਾਉਡ" #. A city in Alaska in the United States msgctxt "City in Alaska, United States" msgid "Saint George" msgstr "ਸੇਂਟ ਜਾਰਜ" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Saint James" msgstr "ਸੇਂਟ ਜੇਂਮਸ" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Saint James" msgstr "ਸੇਂਟ ਜੇਂਮਸ" #. A city in Arizona in the United States msgid "Saint Johns" msgstr "ਸੇਂਟ ਜੋਨ" #. A city in Vermont in the United States msgid "Saint Johnsbury" msgstr "ਸੇਂਟ ਜੋਹਨਸਬੁਰੀ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Saint Marys" msgstr "ਸੇਂਟ ਮਾਰਯਸ" #. A city in Maryland in the United States msgid "Saint Marys City" msgstr "ਸੇਂਟ ਮਾਰਯਸ ਸਿਟੀ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Saint Paul" msgstr "ਸੇਂਟ ਪੋਲ" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Salem" msgstr "ਸਾਲੀਮ" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Salem" msgstr "ਸਲੀਮ" #. A city in Colorado in the United States msgid "Salida" msgstr "ਸਾਲੀਡਾ" #. A city in Kansas in the United States msgid "Salina" msgstr "ਸਾਲੀਨਾ" #. A city in California in the United States msgid "Salinas" msgstr "ਸਾਲੀਨਸ" #. A city in Maryland in the United States msgctxt "City in Maryland, United States" msgid "Salisbury" msgstr "ਸਾਲੀਸਬੁਰੀ" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Salisbury" msgstr "ਸਲੀਬਰੀ" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Sallisaw" msgstr "ਸਾਲੀਸੋ" #. A city in Idaho in the United States msgid "Salmon" msgstr "ਸਾਲਮੋਨ" #. A city in Utah in the United States msgid "Salt Lake City" msgstr "ਸਾਲਟ ਲੇਕ ਸ਼ਹਿਰ" #. A city in Texas in the United States msgid "San Angelo" msgstr "ਸਾਨ ਐਗਲੋ" #. A city in Texas in the United States msgid "San Antonio" msgstr "ਸਾਟ ਐਟੋਨੀਓ" #. A city in California in the United States msgid "San Bernardino" msgstr "ਸਨ ਬੀਰਨਡੀਨੋ" #. A city in California in the United States msgid "San Carlos" msgstr "ਸਾਨ ਕਾਰਲੋਸ" #. A city in California in the United States msgid "San Diego" msgstr "ਸਾਨ ਡੀਗੋ" #. A city in California in the United States msgid "San Francisco" msgstr "ਸਾਨ ਫਰਾਸੀਸਕੋ" #. A city in California in the United States msgid "San Jose" msgstr "ਸਾਨ ਜੋਸਫ" #. A city in California in the United States msgid "San Luis Obispo" msgstr "ਸਾਨ ਲੂਇਸ ਓਬੀਸਪੋ" #. A city in Texas in the United States msgid "San Marcos" msgstr "ਸਨ ਮਾਰਕੋਸ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Sand Point" msgstr "ਸੇਂਡ ਪੋਰਟ" #. A city in California in the United States msgid "Sandberg" msgstr "ਸੇਡਬਰਗ" #. A city in Idaho in the United States msgid "Sandpoint" msgstr "ਸੈਂਡਪੁਆਇੰਟ" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Sandwich" msgstr "ਸੈਂਡਵਿਚ" #. A city in Maine in the United States msgctxt "City in Maine, United States" msgid "Sanford" msgstr "ਸੰਨਫੋਰਡ" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Sanford" msgstr "ਸੰਨਫੋਰਡ" #. A city in California in the United States msgid "Santa Ana" msgstr "ਸੇਂਟਾ ਅਨਾ" #. A city in California in the United States msgid "Santa Barbara" msgstr "ਸੇਂਟਾ ਬਾਰਬਾਰਾ" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Santa Clara" msgstr "ਸਾਂਤਾ ਕਲਾਰਾ" #. A city in Utah in the United States msgctxt "City in Utah, United States" msgid "Santa Clara" msgstr "ਸਾਂਤਾ ਕਲਾਰਾ" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Santa Maria" msgstr "ਸੇਂਟ ਮਾਰੀਆ" #. A city in California in the United States msgid "Santa Monica" msgstr "ਸੇਂਟਾ ਮੋਨੀਕਾ" #. A city in California in the United States msgid "Santa Rosa" msgstr "ਸੇਂਟਾ ਰੋਜਾ" #. A city in New York in the United States msgid "Saranac Lake" msgstr "ਸਾਰਨਿਕ ਝੀਲ" #. A city in Florida in the United States msgid "Sarasota" msgstr "ਸਾਰਾਸੋਟਾ" #. A city in Michigan in the United States msgid "Sault Ste. Marie" msgstr "ਸੋਲਟ ਸੇਂਟ ਮੇਰੀ" #. A city in Illinois in the United States msgid "Savanna" msgstr "ਸਾਵੱਨਾ" #. A city in Georgia in the United States msgid "Savannah" msgstr "ਸਾਵਾਨਹ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Savoonga" msgstr "ਸਾਵੋਨਗਾ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Scammon Bay" msgstr "ਸਕੱਮੋਨ ਬੇ" #. A city in Oregon in the United States msgid "Scappoose" msgstr "ਸਕੇਪੋਸ਼" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Scottsbluff" msgstr "ਸਟਾਕਸਬਲੂਫ" #. A city in Arizona in the United States msgid "Scottsdale" msgstr "ਸਕੋਸਡਾਲੀ" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Searcy" msgstr "ਸੀਰਸੀ" #. A city in Washington in the United States msgid "Seattle" msgstr "ਸੀਲਟਸੀ" #. A city in Missouri in the United States msgid "Sedalia" msgstr "ਸੀਡਾਲੀਆ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Selawik" msgstr "ਸੇਲਾਵੀਕ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Seldovia" msgstr "ਸੇਲਡੋਵਿਆ" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Selinsgrove" msgstr "ਸੇਲੀਨਸਗਰੁਵ" #. A city in Oklahoma in the United States msgctxt "City in Oklahoma, United States" msgid "Seminole" msgstr "ਸੇਮੀਨੋਲੀ" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Seminole" msgstr "ਸੇਮੀਨੋਲੀ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Seward" msgstr "ਸੀਵਾਰਡ" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Shawnee" msgstr "ਸ਼ੋਵਨੀ" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Sheboygan" msgstr "ਸ਼ੀਬੋਓਗਾਨ" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Shelby" msgstr "ਸ਼ੇਲਬਾਆ" #. A city in Indiana in the United States msgid "Shelbyville" msgstr "ਸ਼ੇਲਬਾਅਵਿੱਲੀ" #. A city in Iowa in the United States msgid "Sheldon" msgstr "ਸ਼ੀਲਡੋਨ" #. A city in Washington in the United States msgid "Shelton" msgstr "ਸ਼ੀਲਟੋਨ" #. A city in Iowa in the United States msgid "Shenandoah" msgstr "ਸ਼ੀਨਾਡੋਸ਼" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Sheridan" msgstr "ਸ਼ੀਰਿਡਾਨ" #. A city in Texas in the United States msgid "Sherman" msgstr "ਸ਼ੀਰਮੇਨ" #. A city in New York in the United States msgid "Shirley" msgstr "ਸ਼ੀਰਲੇ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Shishmaref" msgstr "ਸ਼ੀਸ਼ਮਾਰੀਫ" #. A city in Arizona in the United States msgid "Show Low" msgstr "ਸਨੋਅ ਲੋਅ" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Shreveport" msgstr "ਸ਼ਰੇਵੇਪੋਰਟ" #. A city in Montana in the United States msgctxt "City in Montana, United States" msgid "Sidney" msgstr "ਸੀਡਨੀ" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Sidney" msgstr "ਸੀਡਨੀ" #. A city in Arizona in the United States msgid "Sierra Vista" msgstr "ਸਿਇੱਰਕਾ ਵਿਸਟਾ" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Siloam Springs" msgstr "ਸੀਲੋਮ ਸਪਰਿੰਗ" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Silver Bay" msgstr "ਸਿਲਵਰ ਖਾੜੀ" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Silver City" msgstr "ਸਿਲਵਰ ਸਿਟੀ" #. A city in California in the United States msgid "Simi Valley" msgstr "ਸਿਮਿ ਵਿੱਲੀ" #. A city in Iowa in the United States msgid "Sioux City" msgstr "ਸੀਉਕਸ ਸ਼ਹਿਰ" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Sioux Falls" msgstr "ਸੀਉਕਸ ਫਾਲਸ" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Siren" msgstr "ਸਾਧਰਨ" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Sisseton" msgstr "ਸਿਸੇਟਨ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Sitka" msgstr "ਸੀਟਕਾ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Skagway" msgstr "ਸਕਾਗੁਆ" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Slayton" msgstr "ਸਲਾਯਟੋਨ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Sleetmute" msgstr "ਸਲੀਟਮੂਟੇ" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Slidell" msgstr "ਸਲੀਡੇਲ" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Smithfield" msgstr "ਸਮਿੱਥ ਫੀਲਡ" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Smyrna" msgstr "ਸਮੇਰਨਾ" #. A city in Texas in the United States msgid "Snyder" msgstr "ਸਨੀਡੇਰ" #. A city in Idaho in the United States msgid "Soda Springs" msgstr "ਸੋਡਾ ਸਪਰਿੰਗਸ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Soldotna" msgstr "ਸੋਲਡੋਟਨਾ" #. A city in Kentucky in the United States msgid "Somerset" msgstr "ਸੋਮੀਰਸੈਟ" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Somerville" msgstr "ਸੋਮਰਵਿੱਲੀ" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Sonora" msgstr "ਸੋਨੋਰਾ" #. A city in Indiana in the United States msgid "South Bend" msgstr "ਦੱਖਣੀ ਬੀਂਡ" #. A city in Michigan in the United States msgid "South Haven" msgstr "ਦੱਖਣੀ ਬੀਡ" #. A city in Virginia in the United States msgid "South Hill" msgstr "ਦੱਖਣ ਪਹਾੜੀ" #. A city in California in the United States msgid "South Lake Tahoe" msgstr "ਸਾਊਂਟ ਲੇਕ ਟੋਹੋਮੇ" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Sparta" msgstr "ਸਪਾਰਟਾ" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Sparta" msgstr "ਸਪਾਰਟਾ" #. A city in Iowa in the United States msgid "Spencer" msgstr "ਸਪੀਨਕੀਰ" #. A city in Texas in the United States msgid "Spofford" msgstr "ਸਪੋਫੋਰਡ" #. A city in Washington in the United States msgid "Spokane" msgstr "ਸਪੋਕਾਨੀ" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Springdale" msgstr "ਸਪਰਿੰਗਡੇਲ" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Springfield" msgstr "ਸਪਰਿੰਗ ਫੀਲਡ" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Springfield" msgstr "ਸਪਰਿੰਗ ਫੀਲਡ" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Springfield" msgstr "ਸਪਰਿੰਗਫੀਲਡ" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Springfield" msgstr "ਸਪਰਿੰਗ ਫੀਲਡ" #. A city in Missouri in the United States msgctxt "City in Missouri, United States" msgid "Springfield" msgstr "ਸਪਰਿੰਗ ਫੀਲਡ" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Springfield" msgstr "ਸਪਰਿੰਗ ਫੀਲਡ" #. A city in Vermont in the United States msgctxt "City in Vermont, United States" msgid "Springfield" msgstr "ਸਪਰਿੰਗ ਫੀਲਡ" #. A city in Missouri in the United States msgid "St. Louis" msgstr "ਸੇਂਟ ਲੁਇਸ" #. A city in Virginia in the United States msgid "Stafford" msgstr "ਸਟਾਫੋਰਡ" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Stamford" msgstr "ਸਟਾਫੋਰਡ" #. A city in Washington in the United States msgid "Stampede" msgstr "ਸਟਾਪੀਡੇ" #. A city in Idaho in the United States msgctxt "City in Idaho, United States" msgid "Stanley" msgstr "ਸਟੇਨਲੀ" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Stanton" msgstr "ਸਟਾਊਨਟੋਨ" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Staples" msgstr "ਸਟੇਪਲਸ" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "State College" msgstr "ਸਟੇਟ ਕਾਲਜ" #. A city in Georgia in the United States msgid "Statesboro" msgstr "ਸਟੇਟਸਬੋਰੋ" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Statesville" msgstr "ਸਟੇਟਸਵਿੱਲੀ" #. A city in Virginia in the United States msgid "Staunton" msgstr "ਸਟਾਊਨਟੋਨ" #. A city in Colorado in the United States msgid "Steamboat Springs" msgstr "ਸਟਿਲਮਬੋਟ ਸਪਰਿੰਗਸ" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Stephenville" msgstr "ਸਟਿਫੀਨਵਿਲੀ" #. A city in Illinois in the United States msgid "Sterling" msgstr "ਸਟਰਲੀਂਗ" #. A city in Michigan in the United States msgid "Sterling Heights" msgstr "ਸਟਿਰਲਿੰਘ ਹਾਈਟਿੰਗ" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Stevens Point" msgstr "ਸਟੀਵਨਸ ਬਿੰਦੂ" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Stillwater" msgstr "ਸਟਿਲਵਾਟਰ" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Stockton" msgstr "ਸਟੋਕਟੋਨ" #. A city in Iowa in the United States msgid "Storm Lake" msgstr "ਸਟੋਰਮ ਝੀਲ" #. A city in Florida in the United States msgid "Stuart" msgstr "ਸਟੁਆਰਟ" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Sturgeon Bay" msgstr "ਸਟੂਰਗੀਓਨ ਖਾੜੀ" #. A city in Michigan in the United States msgid "Sturgis" msgstr "ਸਟੁਰਗੀਸ" #. A city in Arkansas in the United States msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Stuttgart" msgstr "ਸਟੱਟਗਾਰਟ" #. A city in Virginia in the United States msgid "Suffolk" msgstr "ਸਫੋਲਕ" #. A city in Texas in the United States msgid "Sulphur Springs" msgstr "ਸਲਫਰ ਸਪਰਿੰਗਸ" #. A city in California in the United States msgid "Sunnyvale" msgstr "ਸਨਵਿਲੀ" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Superior" msgstr "ਸੁਪੀਅਰ" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Sussex" msgstr "ਸੁਸੈਂਕਸ" #. A city in Alaska in the United States msgctxt "City in Alaska, United States" msgid "Sutton" msgstr "ਸੁਟੱਨ" #. A city in West Virginia in the United States msgctxt "City in West Virginia, United States" msgid "Sutton" msgstr "ਸੁਟੱਨ" #. A city in Texas in the United States msgid "Sweetwater" msgstr "ਸਵੀਟਵੋਟਰ" #. A city in Georgia in the United States msgid "Sylvania" msgstr "ਸਲਵੇਨੀਆ" #. A city in New York in the United States #, fuzzy #| msgid "Syracuse" msgctxt "City in New York, United States" msgid "Syracuse" msgstr "ਸਰੀਕੁਸੀ" #. A city in Washington in the United States msgid "Tacoma" msgstr "ਤਾਸੋਮਾ" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Tahlequah" msgstr "ਟਾਹਲੇਕਵਾਹ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Takotna" msgstr "ਤਾਕੋਟਨਾ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Talkeetna" msgstr "ਟਾਕਟਨਾ" #. A city in Florida in the United States msgid "Tallahassee" msgstr "ਟਾਲਾਹਾਸੀ" #. A city in Florida in the United States msgid "Tampa" msgstr "ਟਾਮਪਾ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Tanana" msgstr "ਟਾਨਾਨਾ" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Taos" msgstr "ਟਾਓਸ" #. A city in Colorado in the United States msgid "Tarryall" msgstr "ਤੱਰਯਾਲ" #. A city in Illinois in the United States msgid "Taylorville" msgstr "ਟੇਲਰਵਿੱਲੀ" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Tekamah" msgstr "ਟੇਕਾਮਾਹ" #. A city in Colorado in the United States msgid "Telluride" msgstr "ਟੇਲੁਰਾਈਡ" #. A city in Arizona in the United States msgid "Tempe" msgstr "ਟੇਮਪੇ" #. A city in Texas in the United States msgid "Temple" msgstr "ਟੈਂਪਲ" #. A city in Indiana in the United States msgid "Terre Haute" msgstr "ਟੀਰੀ ਹੀਉਟੀ" #. A city in Texas in the United States msgid "Terrell" msgstr "ਟੀਰੀਲ" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Teterboro" msgstr "ਟੀਰੀਰਬੋਰੋ" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Texarkana" msgstr "ਟੈਕਾਰਕਾਨਾ" #. A city in Oregon in the United States msgid "The Dalles" msgstr "ਦਾ ਡਾਲਿਸ" #. A city in Florida in the United States msgid "The Villages" msgstr "ਦਾ ਵਿਲੀਜਸ" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Thedford" msgstr "ਥੀਡਫੋਰਡ" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Thief River Falls" msgstr "ਥੀਫ ਰੀਵਰ ਝਰਨਾ" #. A city in Georgia in the United States msgid "Thomaston" msgstr "ਥਾਮਸਟੋਨ" #. A city in Georgia in the United States msgid "Thomson" msgstr "ਥਾਮਸਨ" #. A city in California in the United States msgid "Thousand Oaks" msgstr "ਥਾਊਂਜਡ ਓਕਸ" #. A city in Washington in the United States msgid "Tillicum" msgstr "ਟਿੱਲੀਕਮ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Tin City" msgstr "ਟੀਨ ਸ਼ਹਿਰ" #. A city in Florida in the United States msgid "Titusville" msgstr "ਟੀਟੂਸਵਿਲੀ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Togiak" msgstr "ਤੋਗੀਅਕ" #. A city in Ohio in the United States #, fuzzy #| msgid "Toledo" msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Toledo" msgstr "ਟੋਲੀਡੋ" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Tomahawk" msgstr "ਟੋਮਾਹੋਕ" #. A city in Nevada in the United States msgid "Tonopah" msgstr "ਟੋਪੋਪਾਹ" #. A city in Kansas in the United States msgid "Topeka" msgstr "ਟਾਪੀਕਾ" #. A city in California in the United States msgid "Torrance" msgstr "ਟੋਰੀਨਸ" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Torreon" msgstr "ਟੋਰੀਓਨ" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Torrington" msgstr "ਟੋਰੀਂਗਟਨ" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Tracy" msgstr "ਟਰੇਸੀ" #. A city in Michigan in the United States msgid "Traverse City" msgstr "ਟਰਾਂਸਵਰ ਸ਼ਹਿਰ" #. A city in New Jersey in the United States msgctxt "City in New Jersey, United States" msgid "Trenton" msgstr "ਟਰੀਨਟੋਨ" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Trinidad" msgstr "ਤਰੀਇਡਾਡ" #. A city in Alabama in the United States msgctxt "City in Alabama, United States" msgid "Troy" msgstr "ਟਰੋਏ" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Troy" msgstr "ਟਰੋਏ" #. A city in California in the United States msgid "Truckee" msgstr "ਤਰੁਚੀ" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Truth or Consequences" msgstr "ਸੱਚ ਜਾਂ ਹਾਲਾਤ" #. A city in Arizona in the United States msgid "Tucson" msgstr "ਤੁਕਸੋਨ" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Tucumcari" msgstr "ਤੁਮੁਮਕਾਰੀ" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Tulsa" msgstr "ਤੁਲਸਾ" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Tunica" msgstr "ਟੁਨੀਸੀਆ" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Tupelo" msgstr "ਤੁਪੀਲੋ" #. A city in Alabama in the United States msgid "Tuscaloosa" msgstr "ਟੁਸਕਾਲੂਸਾ" #. A city in California in the United States msgid "Twentynine Palms" msgstr "ਟਵੀਨਟੇਨਾਈਨ ਪਾਲਮਸ" #. A city in Idaho in the United States msgid "Twin Falls" msgstr "ਟਵਿਨ ਫਾਲਸ" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Two Harbors" msgstr "ਟੂ ਹਾਰਬਰ" #. A city in Texas in the United States msgid "Tyler" msgstr "ਟੇਲੀਰ" #. A city in California in the United States msgid "Ukiah" msgstr "ਯੁਰੀਅਹ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Unalakleet" msgstr "ਉਂਆਲਾਕਲੀਟ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Unalaska" msgstr "ਉਨਾਲਾਸਕਾ" #. A city in Missouri in the United States msgid "Unity Village" msgstr "ਯੂਨੀਟੀ ਵੀਲਿਜ਼" #. A city in Texas in the United States msgid "Universal City" msgstr "ਯੂਨੀਵਰਸਲ ਸ਼ਹਿਰ" #. A city in Texas in the United States msgid "Uvalde" msgstr "ਉਵਾਲਡੇ" #. A city in California in the United States msgid "Vacaville" msgstr "ਵਾਕਾਵਿੱਲੀ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Valdez" msgstr "ਵਾਲਡੇਜ਼" #. A city in Georgia in the United States msgid "Valdosta" msgstr "ਵਾਲਡੋਸਟਾ" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Valentine" msgstr "ਵਾਲੀਟੀਨ" #. A city in California in the United States msgid "Vallejo" msgstr "ਵਿੱਲੀਜੋ" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Valparaiso" msgstr "ਵਾਲਪਾਰਾਆਈਸੋ" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Valparaiso" msgstr "ਵਾਲਪਾਰਾਆਈਸੋ" #. A city in California in the United States msgid "Van Nuys" msgstr "ਵਾਨ ਨਿਯਸ" #. A city in Washington in the United States msgctxt "City in Washington, United States" msgid "Vancouver" msgstr "ਵੈਨਕੂਵਰ" #. A city in California in the United States msgid "Ventura" msgstr "ਵਿਨਟੁਰਾ" #. A city in Utah in the United States msgid "Vernal" msgstr "ਵੀਰਨਾਲ" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Vernon" msgstr "ਵੀਰਨੋਨ" #. A city in Florida in the United States msgid "Vero Beach" msgstr "ਵੀਰੋ ਬੀਚ" #. A city in Missouri in the United States msgctxt "City in Missouri, United States" msgid "Vichy" msgstr "ਵਿਚੇ" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Vicksburg" msgstr "ਵਾਕਸਬਰਗ" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Victoria" msgstr "ਵਿਕਟੋਰੀਆ" #. A city in California in the United States msgid "Victorville" msgstr "ਵਿਕਟੋਰਵਿਲੀ" #. A city in Georgia in the United States msgid "Vidalia" msgstr "ਵਿਡਾਲੀਆ" #. A city in Florida in the United States msgid "Vilano Beach" msgstr "ਵੀਲਾਨੋ ਬੀਚ" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Vineyard Haven" msgstr "ਵਿਨੇਯਾਰਡ ਹਾਵਿਨ" #. A city in Iowa in the United States msgid "Vinton" msgstr "ਵਿਨਟਨ" #. A city in Virginia in the United States msgid "Virginia Beach" msgstr "ਵਿਰਗਿਨਿਆ ਬੀਚ" #. A city in California in the United States msgid "Visalia" msgstr "ਵਿਸਾਲੀਆ" #. A city in Texas in the United States msgid "Waco" msgstr "ਵਾਕੋ" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Wadena" msgstr "ਵਾਡੀਨਾ" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Wadesboro" msgstr "ਵਾਡਿਸਬੋਰੋ" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Wahiawā" msgstr "ਵਾਹਿਵਾ" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Wahpeton" msgstr "ਵਾਹਪੀਟੋਨ" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Waiki‘i" msgstr "ਵਿਕਿ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Wainwright" msgstr "ਵਾਇਨਰਾਇਟ" #. A city in Virginia in the United States msgid "Wakefield" msgstr "ਵਾਕੀਫੀਲਡ" #. A city in Washington in the United States msgid "Walla Walla" msgstr "ਵਾਲਾ ਵਾਲਾ" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Walnut Ridge" msgstr "ਵਾਲਨਟ ਰੀਡਜੀ" #. A city in Georgia in the United States msgid "Warner Robins" msgstr "ਲਾਰਨੀਰ ਰਾਬਿਨਸ" #. A city in Michigan in the United States msgid "Warren" msgstr "ਵਾਰਨ" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Warroad" msgstr "ਵਾਰਰੋਡ" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Warsaw" msgstr "ਵਾਰਸ਼ਾਵ" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Waseca" msgstr "ਵਸੇਕਾ" #. The capital of the United States msgctxt "City in District of Columbia, United States" msgid "Washington" msgstr "ਵਾਸ਼ਿੰਗਟਨ" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Washington" msgstr "ਵਾਸ਼ਿੰਗਟਨ" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Washington" msgstr "ਵਾਸ਼ਿੰਗਟਨ" #. A city in Pennsylvania in the United States msgctxt "City in Pennsylvania, United States" msgid "Washington" msgstr "ਵਾਸ਼ਿੰਗਟਨ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Wasilla" msgstr "ਵਾਸਿੱਲਾ" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Waskish" msgstr "ਵਾਸਕੀਸ਼" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Waterbury" msgstr "ਵਾਟਰਬੁਰੀ" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Waterloo" msgstr "ਵਾਟਰਲੂ" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Watertown" msgstr "ਵਾਟਰਟਾਊਨ" #. A city in South Dakota in the United States msgctxt "City in South Dakota, United States" msgid "Watertown" msgstr "ਵਾਟਰਟਾਊਨ" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Watertown" msgstr "ਵਾਟਰਟਾਊਨ" #. A city in Maine in the United States msgid "Waterville" msgstr "ਵਾਟਰਵਿਲੀ" #. A city in California in the United States msgid "Watsonville" msgstr "ਵੋਸਟਨਵਿੱਲੀ" #. A city in Illinois in the United States msgid "Waukegan" msgstr "ਵਾਊਕੀਗਾਨ" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Waukesha" msgstr "ਵਾਉਕਾਸ਼ਾ" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Waupaca" msgstr "ਵਾਊਪਾਕਾ" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Wausau" msgstr "ਵਾਉਸਾਉ" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Wautoma" msgstr "ਵਉਟੋਮਾ" #. A city in Georgia in the United States msgid "Waycross" msgstr "ਵੇਕਰਾਸ" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Wayne" msgstr "ਵਾਯਨੇ" #. A city in Missouri in the United States msgid "Waynesville" msgstr "ਵਾਨਿਸਵਿੱਲੀ" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Weatherford" msgstr "ਵੈਥਰਫੋਰਡ" #. A city in Iowa in the United States msgid "Webster City" msgstr "ਵੈਬਸਟੀਰ ਸ਼ਹਿਰ" #. A city in New York in the United States msgid "Wellsville" msgstr "ਵੇਲਸਵਿੱਲੀ" #. A city in Washington in the United States msgid "Wenatchee" msgstr "ਵੀਨਾਟਚੀ" #. A city in Utah in the United States msgid "Wendover" msgstr "ਵੀਨਡੋਵੀਰ" #. A city in Texas in the United States msgid "Weslaco" msgstr "ਵੇਸਲਾਕੋ" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "West Bend" msgstr "ਵੈਸਟ ਬੈਂਡ" #. A city in Illinois in the United States msgid "West Chicago" msgstr "ਵੈਸਟ ਸ਼ਿਕਾਗੋ" #. A city in California in the United States msgid "West Covina" msgstr "ਵੈਸਟ ਕੋਵੀਨਾ" #. A city in Arkansas in the United States msgid "West Memphis" msgstr "ਵੈਸਟ ਮੰਫੀਸ" #. A city in Florida in the United States msgid "West Palm Beach" msgstr "ਵੈਸਟ ਪਾਲਮ ਬੀਚ" #. A city in Missouri in the United States msgid "West Plains" msgstr "ਵੈਸਟ ਪਲੇਨ" #. A city in Virginia in the United States msgid "West Point" msgstr "ਵੈਸਟ ਪੁਆਇੰਟ" #. A city in Wyoming in the United States msgid "West Thumb" msgstr "ਵੈਸਟ ਥੰਬ" #. A city in Utah in the United States msgid "West Valley City" msgstr "ਵੈਸਟ ਵਿਲੀ ਸਿਟੀ" #. A city in Rhode Island in the United States msgid "Westerly" msgstr "ਵੈਸਟਰਲੀ" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Westfield" msgstr "ਵੈਸਟਫੀਲਡ" #. A city in New York in the United States msgid "Westhampton Beach" msgstr "ਵੈਸਟਹੀਮਪੋਟ ਬੀਚ" #. A city in Colorado in the United States msgid "Westminster" msgstr "ਵੈਸਟਮਿਸਟਰ" #. A city in Texas in the United States msgid "Wharton" msgstr "ਵੋਰਟਨ" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Wheaton" msgstr "ਵਹੇਟਨ" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Wheeling" msgstr "ਵੀਲਿੰਗ" #. A city in New York in the United States msgid "White Plains" msgstr "ਵਾਈਟ ਪਲੇਨ" #. A city in New Hampshire in the United States msgid "Whitefield" msgstr "ਵਾਈਟਫੀਲਡ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Whittier" msgstr "ਵਾਇੱਟਈਰ" #. A city in Kansas in the United States msgid "Wichita" msgstr "ਵਿਚਿਟਾ" #. A city in Texas in the United States msgid "Wichita Falls" msgstr "ਵਿਚਿਟਾ ਫਾਲਸ" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Wilkes-Barre" msgstr "ਵਿਲਕੇਸ-ਬੱਰੇ" #. A city in Virginia in the United States msgid "Williamsburg" msgstr "ਵਿਲਿਅਮਸਬਰਗ" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Williamsport" msgstr "ਵਿਲੀਅਮਸਪੋਰਟ" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Williston" msgstr "ਵਿਲੀਸਟੋਨ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Willow" msgstr "ਵਿਲੋ" #. A city in Delaware in the United States msgctxt "City in Delaware, United States" msgid "Wilmington" msgstr "ਵਿਲਮਿੰਗਟੋਨ" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Wilmington" msgstr "ਵਿਲਮਿੰਗਟੋਨ" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Wilmington" msgstr "ਵਿਲਮਿੰਗਟੋਨ" #. A city in Virginia in the United States msgid "Winchester" msgstr "ਵਿਨਚੀਸਚੀਰ" #. A city in Georgia in the United States msgid "Winder" msgstr "ਵਿੰਡਰ" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Windom" msgstr "ਵਿੰਡਮ" #. A city in Arizona in the United States msgid "Window Rock" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਰਾਕ" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Windsor Locks" msgstr "ਵਿਨਡਸੋਰ ਲਾੱਕ" #. A city in Kansas in the United States msgid "Winfield" msgstr "ਵਿੰਨਫੀਲਡ" #. A city in Texas in the United States msgid "Wink" msgstr "ਵਿੱਕ" #. A city in Nevada in the United States msgid "Winnemucca" msgstr "ਵੀਨੱਈਮੂਚਾ" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Winona" msgstr "ਵਿਨੋਨਾ" #. A city in Arizona in the United States msgid "Winslow" msgstr "ਵੀਨਸਲੋਵ" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Winston-Salem" msgstr "ਵੀਨਸਟੋਨ-ਸਾਲੀਮ" #. A city in Florida in the United States msgid "Winter Haven" msgstr "ਵੀਨਟਰ ਹਾਵਿਨ" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Winterville" msgstr "ਵੈਂਟਰਵਿਲੀ" #. A city in Maine in the United States msgid "Wiscasset" msgstr "ਵੀਸਕਾਸੈਟ" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Wisconsin Rapids" msgstr "ਵੀਸਕੋਨਸਾਇਨ ਰੇਪਿੰਡਸ" #. A city in Virginia in the United States msgid "Wise" msgstr "ਵਾਇਜ" #. A city in Montana in the United States msgid "Wolf Point" msgstr "ਵਲਫ ਪੁਆਇੰਟ" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Woodruff" msgstr "ਵੁੱਡਰੱਫ਼" #. A city in Ohio in the United States msgid "Wooster" msgstr "ਵਸਟੀਰ" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Worcester" msgstr "ਵੋਰਸਟੀਰ" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Worland" msgstr "ਵੋਰਲੈਂਡ" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Worthington" msgstr "ਵਰਥਿੰਗਟੋਨ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Wrangell" msgstr "ਵਰਾਗੰਲ" #. A city in Wyoming in the United States msgctxt "City in Wyoming, United States" msgid "Wyoming" msgstr "ਵਯੂਮਿੰਗ" #. A city in Washington in the United States msgid "Yakima" msgstr "ਯਾਕੀਮਾ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Yakutat" msgstr "ਯਾਕੂਟਾਟ" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Yankton" msgstr "ਯਾਨਕਟੋਨ" #. A city in New York in the United States msgid "Yonkers" msgstr "ਯੋਨਕੀਰਸ" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "York" msgstr "ਯੋਰਕ" #. A city in Pennsylvania in the United States msgctxt "City in Pennsylvania, United States" msgid "York" msgstr "ਯੋਰਕ" #. A city in Ohio in the United States msgid "Youngstown" msgstr "ਯੰਗਟਾਊਨ" #. A city in Arizona in the United States msgid "Yuma" msgstr "ਯੁਮਾ" #. A city in Ohio in the United States msgid "Zanesville" msgstr "ਜ਼ਾਨੀਸਵਿੱਲੀ" #. A city in the United States Minor Outlying Islands msgid "Wake Island, Wake Island Army Airfield Airport" msgstr "ਵਕੇ ਟਾਪੂ, ਵਕੇ ਟਾਪੂ ਫੌਜੀ ਹਵਾਈ ਖੇਤਰ ਏਅਰਪੋਰਟ" #. A city in the United States Virgin Islands msgid "Charlotte Amalie" msgstr "ਚਾਰਲੋਟੇ ਅਮੇਲੀ" #. A city in the United States Virgin Islands msgid "Christiansted" msgstr "ਕ੍ਰਿਸਮਿਸਡ" #. A city in Uruguay msgid "Carrasco" msgstr "ਕੱਰਾਸਕੋ" #. A city in Uruguay msgid "Colonia" msgstr "ਕੋਲੋਨੀਆ" #. A city in Uruguay msgid "Durazno" msgstr "ਡੂਰਾਜ਼ਨੋ" #. A city in Uruguay msgid "Maldonado" msgstr "ਮਾਲਡੋਨਡੋ" #. The capital of Uruguay msgctxt "City in Uruguay" msgid "Montevideo" msgstr "ਮੋਨਟੇਵੀਡਿਓ" #. A city in Uzbekistan msgid "Nukus" msgstr "ਨਾਕੁਸ" #. A city in Uzbekistan msgid "Samarqand" msgstr "ਸਮਰਕੰਦ" #. The capital of Uzbekistan. #. "Tashkent" is the traditional English name. #. The local name is "Toshkent". #. msgid "Tashkent" msgstr "ਤਾਸ਼ਕੰਦ" #. A city in Uzbekistan msgid "Termiz" msgstr "ਤੀਰਮਿਜ" #. A city in Uzbekistan msgid "Urganch" msgstr "ਉਰਗੇਨਚ" #. A city in Venezuela msgid "Acarigua" msgstr "ਅਕਾਰੀਗੁਆ" #. A city in Venezuela msgctxt "City in Venezuela" msgid "Barcelona" msgstr "ਬਾਰਕੀਲੋਨਾ" #. A city in Venezuela msgid "Barinas" msgstr "ਬਰੀਨਾਸ" #. A city in Venezuela msgid "Barquisimeto" msgstr "ਬਾਰਕਿਉਲੀਮੀਟੋ" #. A city in Venezuela msgid "Calabozo" msgstr "ਕਾਲਾਬੋਜ਼ੂ" #. The capital of Venezuela msgid "Caracas" msgstr "ਕਾਟਾਕਾਮੇਸ" #. A city in Venezuela msgid "Ciudad Bolívar" msgstr "ਸੀਉਦਾਦ ਬੋਲੀਵਾਰ" #. A city in Venezuela msgid "Coro" msgstr "ਕੋਰੋ" #. A city in Venezuela msgid "El Variante" msgstr "ਏਲ ਵੇਰੀਐਂਟ" #. A city in Venezuela msgid "El Vigía" msgstr "ਏਲ ਵੀਗੀਆ" #. A city in Venezuela msgid "Guanare" msgstr "ਗੂਆਨਾਰੀ" #. A city in Venezuela msgid "Guaricure" msgstr "ਗੂਆਨਾਰੀ" #. A city in Venezuela msgid "Guasdalito" msgstr "ਗੁਆਸਡੂਲੀਟੋ" #. A city in Venezuela msgid "Güiria" msgstr "ਗੁਈਰੀਆ" #. A city in Venezuela msgid "La Chica" msgstr "ਲਾ ਚੀਕਾ" #. A city in Venezuela msgid "Maracaibo" msgstr "ਮਾਰਾਸਾਬੋ" #. A city in Venezuela msgid "Maracay" msgstr "ਮਾਰਾਸੇ" #. A city in Venezuela msgid "Maturín" msgstr "ਮਾਟੁਰਿਨ" #. A city in Venezuela msgid "Mene Grande" msgstr "ਮੀਨੀ ਗਰਾਂਡੀ" #. A city in Venezuela msgid "Morocure" msgstr "ਮੋਰੋਕੁਰੀ" #. A city in Venezuela msgctxt "City in Venezuela" msgid "Mérida" msgstr "ਮਿਰੀਡਾ" #. A city in Venezuela msgid "Paramillo" msgstr "ਪਾਰਾਮਿਲੋ" #. A city in Venezuela msgid "Puerto Ayacucho" msgstr "ਪੁਅਰਟੋ ਏਉਕੁਚੋ" #. A city in Venezuela msgid "Puerto Borburata" msgstr "ਪੁਈਰਟੋ ਬੁਰਬੁਰਾਤਾ" #. A city in Venezuela msgid "San Antonio del Táchira" msgstr "ਸਨ ਐਟੋਨੀਓ ਡਿਲ ਤਾਚੀਰਾ" #. A city in Venezuela msgid "San Felipe" msgstr "ਸਨ ਫੇਲਾਈਪ" #. A city in Venezuela msgctxt "City in Venezuela" msgid "San Fernando" msgstr "ਸਨ ਫਰਨਾਨਡੋ" #. A city in Venezuela msgid "San Juan de los Morros" msgstr "ਸਾਨ ਜੁਆਨ ਡੀ ਲੋਸ ਮੋਰੋਸ" #. A city in Venezuela msgid "San Tomé" msgstr "ਐਸ ਟੋਮ" #. A city in Venezuela msgid "Santa Bárbara" msgstr "ਸੇਂਟਾ ਬਾਰਬਾਰਾ" #. A city in Venezuela msgctxt "City in Venezuela" msgid "Valencia" msgstr "ਵਾਲੀਸੀਆ" #. A city in Venezuela msgid "Valera" msgstr "ਵਾਲੇਰਾ" #. A city in Viet Nam msgid "Da Nang" msgstr "ਡਾ ਨਾਂਗ" #. The capital of Viet Nam. #. "Hanoi" is the traditional English name. #. The local name in Vietnamese is "Ha Noi". #. msgid "Hanoi" msgstr "ਹਾਨਉਈ" #. A city in Viet Nam. #. "Ho Chi Minh City" is the traditional English name. #. The local name in Vietnamese is "Thanh Pho Ho Chi Minh". #. msgid "Ho Chi Minh City" msgstr "ਹੋ ਚੀ ਮਿਨ ਸਿਟੀ" #. A city in Wallis and Futuna msgid "Mata'utu" msgstr "ਮਾਟਾ'ਉਟੁ" #. A city in Yemen msgid "'Adan" msgstr "ਅਡਾ" #. A city in Yemen msgid "'Ataq" msgstr "'ਅਟਿਉ" #. A city in Yemen msgid "Al Hudaydah" msgstr "ਅਲ ਹੁਡਾਡਾਹ" #. A city in Yemen msgid "Ma'rib" msgstr "ਮਰੀਬ" #. A city in Yemen msgid "Mori" msgstr "ਮੋਰੀ" #. A city in Yemen msgid "Sa'dah" msgstr "ਸਾਡਾਹ" #. The capital of Yemen. #. "Sanaa" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "San'a'". #. msgid "Sanaa" msgstr "ਸੱਨਾ" #. A city in Yemen msgid "Say'un" msgstr "ਸਾਯੁਨ" #. A city in Yemen msgid "Ta'izz" msgstr "ਤਾਇੱਜ" #. A city in Zambia msgid "Chinganze" msgstr "ਚੀਨੀਨਡੀਗਾ" #. A city in Zambia msgid "Livingstone" msgstr "ਲੀਵੀਂਗਸਟਨ" #. The capital of Zambia msgid "Lusaka" msgstr "ਲੁਸਾਕਾ" #. A city in Zambia msgid "Ndola" msgstr "ਏਨਡੋਲਾ" #. A city in the Åland Islands. #. The local name in Finnish is "Maarianhamina". #. msgid "Mariehamn" msgstr "ਮਰੀਈਹਾਮਨ" #~ msgid "De Kooy" #~ msgstr "ਡੀ ਕੂਨੇ" #~ msgid "Deelen" #~ msgstr "ਡਿੱਲੀਨ" #~ msgid "Gilze" #~ msgstr "ਗਿਲਜ਼ੀ" #~ msgid "Oost-Vlieland" #~ msgstr "ਓਸਟ-ਵਲੀਇਲੈਂਡ" #~ msgid "Volkel" #~ msgstr "ਵੋਲਕੀਲ" #~ msgid "Cheju" #~ msgstr "ਚੇਜੂ" #~ msgid "Abbeville" #~ msgstr "ਅੱਬੀਵਿਲੀ" #~ msgid "Acon" #~ msgstr "ਅਕੋਨਾ" #~ msgid "Ambérieu-en-Bugey" #~ msgstr "ਅਮਬੇਰੀਉ-ਇਨ-ਬੂਗਏ" #~ msgid "Avord" #~ msgstr "ਅਵੋਰਡ" #~ msgid "Cazaux" #~ msgstr "ਕਾਜ਼ਾਕਸ" #~ msgid "Châlons-en-Champagne" #~ msgstr "ਚਾਲੋਨਸ-ਈਨ-ਚੰਮਪਾਂਗਨੀ" #~ msgid "Châteaudun" #~ msgstr "ਚਾਟੀਉਡਨ" #~ msgid "Creil" #~ msgstr "ਸਰਿੱਲ" #~ msgid "Kowloon" #~ msgstr "ਕੋਵਲੂਨ" #~ msgid "Shahin Shahr" #~ msgstr "ਸ਼ਾਹੀਨ ਸ਼ਹਰ" #~ msgid "Monaghan" #~ msgstr "ਮੋਨਘਨ" #~ msgid "Elat" #~ msgstr "ਇਲਾਟ" #~ msgid "Mahanayim" #~ msgstr "ਮਾਹਾਨਾਯਿਮ" #~ msgid "Mahane Yisra'el" #~ msgstr "ਮਾਹਾਨੇ ਯੀਸਰਾਈਲ" #~ msgid "Ramot Remez" #~ msgstr "ਬਾਮੋਟ ਰੀਮੋਜ਼" #~ msgid "Valkenburg" #~ msgstr "ਵਾਲਕਿਨਬਰਗ" #~ msgid "Flesland" #~ msgstr "ਫਲਿਸਲੈਂਡ" #~ msgid "Strigino" #~ msgstr "ਸਟਰੀਗੀਓ" #~ msgid "Dubnica nad Váhom" #~ msgstr "ਡੁਬਨੀਕਾ ਨਾਡ ਵਾਹੋਮ" #~ msgid "Martin" #~ msgstr "ਮਾਰਟੀਨ" #~ msgid "Nové Zámky" #~ msgstr "ਨੋਵੇ ਜ਼ਾਮਕੇ" #~ msgid "Partizánske" #~ msgstr "ਪਾਰਟੀਜ਼ਾਂਸਕੇ" #~ msgid "Ružomberok" #~ msgstr "ਰੁਜ਼ੋਮਬਿਰੋਕ" #~ msgid "Spišská Nová Ves" #~ msgstr "ਸਪਿੱਸਕਾ ਨੋਵਾ ਵਿਸ" #~ msgid "Svidník" #~ msgstr "ਸਵਿਦਨਿਕ" #~ msgid "Trenčín" #~ msgstr "ਟਰਿਨਸਿਨ" #~ msgid "Chagor" #~ msgstr "ਚਾਗੋਰ" #~ msgid "Kiev" #~ msgstr "ਕੈਈਵ" #~ msgid "Lakeside" #~ msgstr "ਲੇਕਸਾਈਡ" #~ msgid "Willow Grove" #~ msgstr "ਵਿਲੋ ਗਰੁਵ" #~ msgid "Nitra" #~ msgstr "ਨੀਟਰਾ" #~ msgid "Dunleary" #~ msgstr "ਡੁੰਨਲੀਰਯ" #~ msgid "Glentavraun" #~ msgstr "ਗਵਿਨਤਾਵਰਾਉਨ" #~ msgid "Shannon" #~ msgstr "ਸ਼ਾਨਓਨ" #~ msgid "Ensheim" #~ msgstr "ਈਨਸ਼ੀਮ" #~ msgid "Wattisham" #~ msgstr "ਵਾਟੀਸ਼ਾਮ" #~ msgid "Molino di Ancona" #~ msgstr "ਮੋਲੀਨੋ ਡੀ ਅਨਕੋਨਾ" #~ msgid "Hésingue" #~ msgstr "ਹੀਸਿੰਗੁਈ" #~ msgid "Bombay" #~ msgstr "ਬੰਬਈ" #~ msgid "Calcutta" #~ msgstr "ਕਲੱਕਤਾ" #~ msgid "Madras" #~ msgstr "ਮਦਰਾਸ" #~ msgid "Langenes" #~ msgstr "ਲੰਗੀਨੀਸ" #~ msgid "Pu-ting" #~ msgstr "ਪੁ-ਟਿੰਗ" #~ msgid "T'ai-pei Shih" #~ msgstr "ਤਾਪਈ ਸ਼ਿਹ" #~ msgid "Robertson" #~ msgstr "ਰੋਬਰਟਸਨ" #~ msgid "Abilene Regional Airport" #~ msgstr "ਅਬਿਲੀਨੀ ਰਿਜ਼ਿਨਲ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Abu Dhabi Bateen Airport" #~ msgstr "ਆਬੂਧਾਬੀ ਬਾਟੀਨ ਏਅਰਪੋਰਟ" #~ msgid "Abu Dhabi International Airport" #~ msgstr "ਆਬੂਧਾਬੀ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Abumusa Island, Abumusa Airport" #~ msgstr "ਅਬੂਮਾਊਸਾ ਟਾਪੂ, ਅਬੂਮੂਸਾ ਏਅਰਪਾਰਟ" #~ msgid "Adams Field" #~ msgstr "ਐਡਮਸ ਫੀਲਡ" #~ msgid "Adana-Incirlik Airport" #~ msgstr "ਅਡਾਨਾ ਇਨਸਰਲਿਕ ਏਅਰਪੋਰਟ" #~ msgid "Adana-Sakirpasa Airport" #~ msgstr "ਅਡਾਨਾ-ਸਾਕੀਰਪਾਸਾ ਏਅਰਪੋਰਟ" #~ msgid "Addison Airport" #~ msgstr "ਅੱਡੀਸੋਨ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Afonsos Airport" #~ msgstr "ਅਫੋਨਸੋਸ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Air Force Academy" #~ msgstr "ਏਅਰ ਫੋਰਸ ਐਕਡਮੀ" #~ msgid "Airlake Airport" #~ msgstr "ਏਅਰਲੇਕ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Akron Fulton International Airport" #~ msgstr "ਅਕ੍ਰੋਨ ਫੂਲਟੋਨ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Akron-Canton Regional Airport" #~ msgstr "ਅਕਰੋਨ-ਸਕਾਗੀਟ ਖੇਤਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Al Udeid" #~ msgstr "ਅਲ ਊਡੀਡ" #~ msgid "Alamogordo-White" #~ msgstr "ਆਲਮੋਗੋਰਡੋ-ਵਾਈਟ" #~ msgid "Albuquerque International Airport" #~ msgstr "ਅਲਬੁਕਿਊਰਕਿਊ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Aldergrove Airport" #~ msgstr "ਅਲਡੀਰਗਰੋਵ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Alexandria Borg El Arab" #~ msgstr "ਅਲਕਜੈਡਰੀਆ-ਬੋਰਗ ਈਲ ਅਰਬ" #~ msgid "Alexandria Esler Regional Airport" #~ msgstr "ਐਲਗਜੈਂਡਰ ਅਲਸਿਰ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Alexandria International Airport" #~ msgstr "ਐਲਗਜੈਂਡਰਾ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Allegheny County Airport" #~ msgstr "ਡਾਨਟੋਨ ਕਾਉਟੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Altus / Quartz Mountain Regional Airport" #~ msgstr "ਅਲਟੁਸ / ਗਾਰਫੀਲਡ ਕਾਉਟੀ ਰਿਜ਼ਿਨਲ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Altus Air Force Base" #~ msgstr "ਅਲਟੂਸ ਹਵਾਈ ਫੌਜ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Ankara-Esenboga Airport" #~ msgstr "ਅੰਕਾਰਾ-ਈਸੀਬੋਗਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Ankara-Etimesgut Airport" #~ msgstr "ਅੰਕਾਰਾ-ਈਟਾਇਮਗੁਟ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Ankara-Guvercin Lik Airport" #~ msgstr "ਅੰਕਾਰਾ-ਗੂਵੀਰਨਿਕ ਲਿਕ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Ansbach" #~ msgstr "ਅਨਸਬੀਚੀ" #~ msgid "Aomen" #~ msgstr "ਓਮੀਨ" #~ msgid "Ardmore Downtown Executive Airport" #~ msgstr "ਅਰਡਮੋਰ, ਅਰਡਮੋਰ ਡਾਊਨਟਾਊਨ ਐਕਜ਼ੇਕਯੂਟੀਵ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Ardmore Municipal Airport" #~ msgstr "ਅਰਡਮੋਰਾ ਨਗਰਪਾਲਿਕਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Arkansas City" #~ msgstr "ਅਰਕਾਂਸਾਸ ਸ਼ਹਿਰ" #, fuzzy #~ msgid "Austin-Bergstrom International Airport" #~ msgstr "ਪੂਗੋਂਗ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Aviano US Air Force Base" #~ msgstr "ਕੈਂਨ ਹਵਾਈ ਫੌਜ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Baltimore / Martin" #~ msgstr "ਬਾਲਟੀਮੋਰ / ਮਾਰਟਿਨ" #~ msgid "Baltimore, Inner Harbor" #~ msgstr "ਬਾਲਟੀਮੋਰ, ਇੰਰ ਹਾਰਬਰ" #, fuzzy #~ msgid "Baltimore-Washington International Airport" #~ msgstr "ਵਾਸ਼ੀਗਿੰਟਨ-ਡੂੱਲਸ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Ban Don Muang (1)" #~ msgstr "ਬਾਨ ਡੋਨ ਮੰਨਗ (1)" #, fuzzy #~ msgid "Banff Marine Aviation Reporting Station" #~ msgstr "ਟੇਲਸੀਨ ਮਰੀਨ ਏਵੀਏਸ਼ਨ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ" #~ msgid "Barca" #~ msgstr "ਬਾਰਕਾ" #~ msgid "Barksdale Air Force Base" #~ msgstr "ਬਾਰਕਸਡਾਲੀ ਏਅਰ ਫੋਰਸ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Beale Air Force Base" #~ msgstr "ਬਿਆਲੀ ਏਅਰ ਫੋਰਸ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Beldringe" #~ msgstr "ਬਲਾਡਿੰਗ" #, fuzzy #~ msgid "Belfast / Harbour" #~ msgstr "ਬੇਰਨਾਰਡ ਹਾਰਬਰ" #, fuzzy #~ msgid "Belo Horizonte Airport" #~ msgstr "ਬੇਲੋ ਮੋਰਾਜੋਨਟਾ" #, fuzzy #~ msgid "Berlin-Schoenefeld" #~ msgstr "ਸਕੋਨਫੇਲਡ" #, fuzzy #~ msgid "Berlin-Tegel" #~ msgstr "ਬਰਲਿਨ" #, fuzzy #~ msgid "Berlin-Tempelhof" #~ msgstr "ਟੇਮਪੇਲਹੋਫ" #~ msgid "Blaine" #~ msgstr "ਬਲੀਮਿ" #, fuzzy #~ msgid "Bobby L Chain Municipal Airport" #~ msgstr "ਮੋਰਾ ਨਗਰਪਾਲਿਕਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Bolton Field Airport" #~ msgstr "ਬੋਲਟੋਨ ਫੀਲਡ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Bowman Field Airport" #~ msgstr "ਬੋਵਮੈਨ ਫੀਲਡ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Bradenton" #~ msgstr "ਬਰਾਨਡੋਨ" #~ msgid "Bratts Lake" #~ msgstr "ਬਰਾਟਸਕ ਝੀਲ" #~ msgid "Brown Field Municipal Airport" #~ msgstr "ਬਰਾਊਨ ਫੀਲਡ ਮਿਊਸੀਪਲ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Brunswick / Glynco" #~ msgstr "ਬਰਾਊਨਸਵਿਕ" #, fuzzy #~ msgid "Bucharest / Imh" #~ msgstr "ਬੁਚੈਰੀਸਟ" #, fuzzy #~ msgid "Burke Lakefront Airport" #~ msgstr "ਬੀਰੀਨਸ ਨਦੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Bush Field" #~ msgstr "ਬੁਸ਼ ਫੀਲਡ" #, fuzzy #~ msgid "Cairns Army Air Field / Ozark" #~ msgstr "ਗਰੇਇੰਗ ਆਰਮੀ ਏਅਰਫੀਲਡ" #~ msgid "Cajamarca" #~ msgstr "ਕਾਜਾਮਾਰਕਾ" #~ msgid "Calden" #~ msgstr "ਕਾਲਡੀਨ" #~ msgid "Calgary International" #~ msgstr "ਕੈਲਗਿਰੀ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ" #~ msgid "Calgary-Springbank Airport" #~ msgstr "ਕੈਲਗਿਰੀ-ਸਪਾਰਕਬੈਂਕ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Cannon Air Force Base / Clovis" #~ msgstr "ਕੈਂਨਨ ਹਵਾਈ ਫੌਜ ਅੱਡਾ / ਕਲੋਵਿਸ" #~ msgid "Cantwell" #~ msgstr "ਕਾਨਟੀਵਾਲ" #, fuzzy #~ msgid "Capital City Airport" #~ msgstr "ਲੁਸਾਕਾ ਸ਼ਹਿਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Casablanca" #~ msgstr "ਕਾਸਾਬਲਾਸਾ" #~ msgid "Cecil Field Airport" #~ msgstr "ਸੀਸਿਲ ਫੀਲਡ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Centennial Airport" #~ msgstr "ਸੈਂਨਟੀਨਲ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Central" #~ msgstr "ਕੇਂਦਰੀ" #, fuzzy #~ msgid "Changi Airport" #~ msgstr "ਕਰਾਈਗ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Charleroi" #~ msgstr "ਚਾਰਲੀਰੋਈ" #, fuzzy #~ msgid "Charles de Gaulle International Airport" #~ msgstr "ਚਾਂਟੱਲੀ-ਡਿਉਲਸ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Charlestown" #~ msgstr "ਚਰਲੀਸਟੋਨ" #~ msgid "Chicago / Romeoville, Lewis University Airport" #~ msgstr "ਸ਼ਿਕਾਂਗੋ / ਰੋਮੀਓਵਿੱਲੀ, ਲੇਵੀਸ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Chicago Midway Airport" #~ msgstr "ਸ਼ਿਕਾਂਗੋ ਮਿਡਵੇ ਹਵਾਈ ਪੋਰਟ" #~ msgid "Chicago-O'Hare International Airport" #~ msgstr "ਸ਼ਿਕਾਂਗੋ-ਓਹੇਅਰ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Chitose Air Base" #~ msgstr "ਚਿਟੋਸੀ ਏਅਰ ਬੇਸ" #~ msgid "Chitose Japanese Air Self Defense Force" #~ msgstr "ਚਿਤੋਜ਼ ਜਾਪਾਨੀ ਹਵਾਈ ਆਤਮ ਸੁਰੱਖਿਆ ਦਲ" #, fuzzy #~ msgid "Ciampino Airport" #~ msgstr "ਕੇਨਾਆਸ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Cincinnati Municipal Airport, Lunken Field" #~ msgstr "ਚਾਥਾਮ ਮਿਊਸੀਪਲ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "City of Colorado Springs Municipal Airport" #~ msgstr "ਲੀਚਫੀਲਡ ਨਗਰਪਾਲਿਕਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Cleveland / Cuyahoga" #~ msgstr "ਕਲੀਵੀਲੈਂਡ" #, fuzzy #~ msgid "Cleveland-Hopkins International Airport" #~ msgstr "ਕੈਪੀਟਲ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Clinton Regional Airport" #~ msgstr "ਸਕਾਗੀਟ ਖੇਤਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Clinton-Sherman Airport" #~ msgstr "ਵਾਈਟਮੈਨ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Clovis Municipal Airport" #~ msgstr "ਨਗਰਪਾਲਿਕਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Cobb County-McCollum Field Airport" #~ msgstr "ਮੈਕਕੋਲਮ ਫੀਲਡ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Cocoa Beach" #~ msgstr "ਕੁਕੁਆ ਬੀਚ" #~ msgid "Cologne" #~ msgstr "ਕੋਲੋਗਨੇ" #, fuzzy #~ msgid "Colonel James Jabara Airport" #~ msgstr "ਜੋਨਸ ਜੂਨੀ. ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Columbia Metropolitan Airport" #~ msgstr "ਮੈਕਕੋਲਮ ਫੀਲਡ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Columbia Owens Downtown Airport" #~ msgstr "ਓਵਨਸ ਡਾਊਨਟਾਊਨ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Columbus Air Force Base" #~ msgstr "ਕੋਲੰਬਸ ਹਵਾਈ ਫੌਜ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Congonhas Airport" #~ msgstr "ਕੋਨਗੋਹਾਸ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Copper Mountain" #~ msgstr "ਕਾਪਰ ਮਾਊਨਟੇਨ" #, fuzzy #~ msgid "Corpus Christi International Airport" #~ msgstr "ਕੈਪੀਟਲ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Covington" #~ msgstr "ਕੋਵਿੰਗਟੋਨ" #, fuzzy #~ msgid "Cox Dayton International Airport" #~ msgstr "ਟੋਕਿਓ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Craig Municipal Airport" #~ msgstr "ਮੋਰਾ ਨਗਰਪਾਲਿਕਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Crystal Airport" #~ msgstr "ਕਰਸਟਾਲ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Curitiba Airport" #~ msgstr "ਸਿਟੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Cypress Hills Park" #~ msgstr "ਕਿਪ੍ਰੈਸ ਹਿੱਲ ਪਾਰਕ" #~ msgid "Dalcross" #~ msgstr "ਡਾਲਕਰੋਸ" #~ msgid "Dallas Love Field" #~ msgstr "ਡੱਲਾਸ ਲਵ ਫੀਲਡ" #~ msgid "Dam Dam" #~ msgstr "ਡਮ ਡਮ" #~ msgid "Daniel Field" #~ msgstr "ਡਾਨੀਈਲ ਫੀਲਡ" #, fuzzy #~ msgid "Dannelly Field" #~ msgstr "ਡਾਨੀਈਲ ਫੀਲਡ" #, fuzzy #~ msgid "Davis-Monthan Air Force Base" #~ msgstr "ਡਵਿਸ-ਮਾਥਾਨ AFB" #, fuzzy #~ msgid "Dayton / Wright-Patterson Air Force Base" #~ msgstr "ਡਯੱਸ ਏਅਰ ਫੋਰਸ ਖੇਤਰ" #, fuzzy #~ msgid "Dayton-Wright Brothers Airport" #~ msgstr "ਵਾਂਨਰਾਇਟ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "De Kalb-Peachtree Airport" #~ msgstr "ਡੀ ਕਾਲਬ-ਪੀਚਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Deering" #~ msgstr "ਡੀਅਰਿੰਗ" #~ msgid "Denver International Airport" #~ msgstr "ਡੀਨਵੀਰ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਪੋਰਟ" #~ msgid "Denver NEXRAD Station" #~ msgstr "ਡੀਨਵਰ NEXRAD ਸਟੇਸ਼ਨ" #~ msgid "Detroit / Grosse Ile, Grosse Ile Airport" #~ msgstr "ਡੀਟਰੁਟ / ਗਰੁੱਸ ਲੱਈ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Detroit City Airport" #~ msgstr "ਡੀਟਰੋਟ ਸਿਟੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Detroit Metropolitan Wayne County Airport" #~ msgstr "ਡੋਨਾ ਐਨ ਕਾਉਟੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Deurne" #~ msgstr "ਕਲੀਬੋਰਨੀ" #~ msgid "Doha International Airport" #~ msgstr "ਦੋਹਾ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Domodedovo Airport" #~ msgstr "ਡੋਮੋਜੀਡੋਵੋ" #~ msgid "Double Eagle II Airport" #~ msgstr "ਡਬਲ ਈਗਲ ੨ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Drake Field" #~ msgstr "ਡਰੇਕੀ ਫੀਲਡ" #, fuzzy #~ msgid "Duluth International Airport" #~ msgstr "ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Dyce" #~ msgstr "ਡਰਾਈਜਿਨ" #~ msgid "Dyess Air Force Base" #~ msgstr "ਡਯੱਸ ਏਅਰ ਫੋਰਸ ਖੇਤਰ" #, fuzzy #~ msgid "Délįne Airport" #~ msgstr "ਉਲੇਮੀਸਟੇ" #~ msgid "Edmonton International" #~ msgstr "ਈਡਮੋਨਟੋਨ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ" #~ msgid "Edmonton Municipal" #~ msgstr "ਈਡਮੋਨਟੋਨ ਮਿਊਸੀਪਲ" #~ msgid "Edmonton Municipal CR10" #~ msgstr "ਈਡਮੋਨਟੋਨ ਮਿਊਸੀਪਲ CR10" #~ msgid "Edmonton Namao" #~ msgstr "ਈਡਮੋਨਟੋਨ ਨਾਮਾਓ" #~ msgid "Eduardo Gomes International Airport" #~ msgstr "ਇਡੂਆਰਡੋ ਗੋਮਸ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Edwards Air Force Base" #~ msgstr "ਐਡਵਰਡ ਹਵਾਈ ਫੌਜ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Eielson Air Force Base" #~ msgstr "ਈਲਸਨ ਹਵਾਈ ਫੌਜ ਅੱਡਾ" #~ msgid "El Cajon" #~ msgstr "ਏਲ ਕਾਜੋਨ" #~ msgid "Elmendorf Air Force Base" #~ msgstr "ਅਲਮਨਡੋਰਫ਼ ਫੌਜੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Enid Woodring Regional Airport" #~ msgstr "ਈਨਿਡ ਵੁੱਡਰਿੰਗ ਰਿਜ਼ਿਨਲ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Es Senia Airport" #~ msgstr "ਈਸ ਸੀਨਾਆ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Fairbanks International Airport" #~ msgstr "ਫੇਅਰਬੈਕਸ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Faleolo" #~ msgstr "ਫਾਲੋਨ" #~ msgid "Fayetteville / Springdale, Northwest Arkansas Regional Airport" #~ msgstr "ਫੇਯਿੱਟੀਵਿਲੀ / ਸਪਰੈਂਗਡਾਲੀ, ਉੱਤਰ ਪੱਛਮ ਆਰਕਾਨਸਾਸ ਖੇਤਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Fayetteville Regional Airport" #~ msgstr "ਫਾਯਿੱਟੀਵਿਲੀ ਰਿਜ਼ਿਨਲ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Felts Field" #~ msgstr "ਫਾਲਟਸ ਫੀਲਡ" #~ msgid "Flying Cloud Airport" #~ msgstr "ਫਲਾਇੰਗ ਕਲੋਉਡ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Fontanarossa Airport" #~ msgstr "ਫੋਂਟਾਨਾਰੋਸਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Forbes Field" #~ msgstr "ਫੋਰਬੀਸ ਫੀਲਡ" #, fuzzy #~ msgid "Fort Bragg / Simmons Army Airfield" #~ msgstr "ਫੋਰਟ ਗਰੀਨਲੀ/ਐਲੀਨ ਫੌਜੀ ਹਵਾਈ ਖੇਤਰ" #~ msgid "Fort Campbell U. S. Army Airfield" #~ msgstr "ਫੋਰਟ ਕੰਪਬੈੱਂਲ ਯੂ. ਐਸ. ਆਰਮੀ ਏਅਰਫੀਲਡ" #~ msgid "Fort Eustis / Felker" #~ msgstr "ਫੋਰਟ ਈਉਥੀਸ / ਫਿਲਰਿਕ" #~ msgid "Fort Lauderdale / Hollywood International Airport" #~ msgstr "ਫੋਰਟ ਲਾਉਡਰਡਾਲੀ / ਹਾਲੀਵੁੱਡ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਏਅਰਪੋਰਟ" #, fuzzy #~ msgid "Fort Lauderdale Executive Airport" #~ msgstr "ਮੇਡੀਸਨ ਕਾਊਂਟੀ ਏਕਜ਼ੇਕੂਟੀਵ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Fort Meade / Tipton" #~ msgstr "ਫੋਰਟ ਮਾਡੀਸੋਨ" #~ msgid "Fort Sill" #~ msgstr "ਫੋਰਟ ਸਿਲ" #, fuzzy #~ msgid "Fort Wainwright AAF" #~ msgstr "ਵਾਇਨਰਾਇਟ" #, fuzzy #~ msgid "Fort Worth Alliance Airport" #~ msgstr "ਪੋਰਟੋ ਏਲੇਗਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Fort Worth, Naval Air Station" #~ msgstr "ਨੇਵਲ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Forth Worth Spinks Airport" #~ msgstr "ਸਪੀਂਕਸ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Fox Bay" #~ msgstr "ਕੋਲਡ ਬੇ" #, fuzzy #~ msgid "Fulton County Airport-Brown Field" #~ msgstr "ਡਾਨਟੋਨ ਕਾਉਟੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Galeao" #~ msgstr "ਗਾਲੀਨਾ" #~ msgid "Gatwick Airport" #~ msgstr "ਗਾਟਵਿਕ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Gen Maria Airport" #~ msgstr "ਲਾ ਗੁਆਰਡੀਆ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "General Mitchell International Airport" #~ msgstr "ਸੀਚੇਲੇਸ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Ghedi Airport" #~ msgstr "ਜਾਰਜ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Gillot" #~ msgstr "ਗਿੱਲੋਟ" #~ msgid "Glynco" #~ msgstr "ਗਲਾਂਕੋ" #~ msgid "Golovin" #~ msgstr "ਗੋਲੋਵਿਨ" #, fuzzy #~ msgid "Grand Forks Air Force Base" #~ msgstr "ਰੈਂਡੋਲਫ ਹਵਾਈ ਫੌਜ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Grand Forks International Airport" #~ msgstr "ਵੈਨਕੋਵਰ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਪੋਰਟ" #, fuzzy #~ msgid "Grand Marais / Cook County Airport" #~ msgstr "ਕੁੱਕ ਕਾਉਟੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Grand Marais, The Bay of Grand Marais" #~ msgstr "ਗਰੈਂਡ ਮਿਰੀਸ਼ਸ ਦੀ ਖਾੜੀ" #~ msgid "Green River" #~ msgstr "ਗਰੀਨ ਰੀਵਰ" #, fuzzy #~ msgid "Grosse Ile" #~ msgstr "ਗਰੁੱਸ ਲੱਈ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Göteborg-Landvetter Airport" #~ msgstr "ਜਾਰਜ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Göteborg-Save Airport" #~ msgstr "ਜਾਰਜ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Halifax International Airport" #~ msgstr "ਹਲੀਫੇਕਸ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Hamburg-Finkenwerder" #~ msgstr "ਫਿੰਨੀਵੀਪਡੀਰ" #, fuzzy #~ msgid "Hamburg-Fuhlsbuettel" #~ msgstr "ਫੂਹਲਸਬੂੱਟਲ" #~ msgid "Hanchey AHP / Ozark" #~ msgstr "ਹਾਨਚੇ AHP / ਓਜ਼ਾਰਕ" #, fuzzy #~ msgid "Harare" #~ msgstr "ਹਾਰਾਰ ਮੀਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Harrell" #~ msgstr "ਕਾਰਰੋਲ" #~ msgid "Harrisburg International Airport" #~ msgstr "ਹੱਰੀਸਬਰਗ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Hartsfield - Jackson Atlanta International Airport" #~ msgstr "ਜੈਕਸਨ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Hawkins Field Airport" #~ msgstr "ਹਾਕਕਿਨਸ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Heathrow Airport" #~ msgstr "ਹੀਥਰੋ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Helsinki-Malmi" #~ msgstr "ਹੀਲਸੀਨਕੀ" #, fuzzy #~ msgid "Helsinki-Vantaa" #~ msgstr "ਹੀਲਸੀਨਕੀ" #, fuzzy #~ msgid "Henderson Executive Airport" #~ msgstr "ਮੇਡੀਸਨ ਕਾਊਂਟੀ ਏਕਜ਼ੇਕੂਟੀਵ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Hill Air Force Base / Ogden" #~ msgstr "ਹਿੱਲ ਹਵਾਈ ਫੌਜ ਅੱਡਾ / ਓਜਡੀਨ" #, fuzzy #~ msgid "Hiroshima Airport" #~ msgstr "ਹੋਮੀਰ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Hiroshimanishi" #~ msgstr "ਹੀਰੋਸ਼ੀਮਾਂਸ਼ੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Holloman Air Force Base" #~ msgstr "ਹੋਲੋਮੇਨ ਹਵਾਈ ਫੌਜ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Hongqiao Airport" #~ msgstr "ਹੁੱਕਸ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Honolulu International Airport" #~ msgstr "ਹਾਂਗਕਿਉ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Hooks Memorial Airport" #~ msgstr "ਹੁੱਕਸ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Horta" #~ msgstr "ਹੋਰਟਾ" #, fuzzy #~ msgid "Houston / Ellington" #~ msgstr "ਹੰਟਿੰਗਟੋਨ" #, fuzzy #~ msgid "Houston Hobby Airport" #~ msgstr "ਹੋਬੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Houston Intercontinental Airport" #~ msgstr "ਹੋਉਸਟੋਨ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Hunter U. S. Army Airfield" #~ msgstr "ਹੰਮਬੀ ਯੂ. ਐਸ. ਆਰਮੀ ਏਅਰਫੀਲਡ" #~ msgid "Ibadan" #~ msgstr "ਈਬਾਦਾਨ" #~ msgid "Ile Aux Perroquets" #~ msgstr "ਈਲੇ ਐਕਜ਼ ਪੇਰੋਕਵੇਟਸ" #, fuzzy #~ msgid "Iles de la Madeleineque." #~ msgstr "ਈਲੇਸ ਡੀ ਲਾ ਮੇਡੇਲੇਈਨੇਕ" #~ msgid "Iles-De-La-Madelein" #~ msgstr "ਈਲੇਸ-ਡੀ-ਲਾ-ਮਾਡੇਲੇਈਨ" #, fuzzy #~ msgid "Indianapolis International Airport" #~ msgstr "ਹਾਂਗਕਿਉ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Indianapolis, Eagle Creek Airpark" #~ msgstr "ਈਗਲ ਕ੍ਰੀਕ ਏਅਰਪਾਰਕ" #~ msgid "Inhambane" #~ msgstr "ਈਹਾਮਬੇਨ" #, fuzzy #~ msgid "Istanbul-Ataturk Airport" #~ msgstr "ਪੌਲਾਟੁਕ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Istanbul-Sabiha Gokcen Airport" #~ msgstr "ਅਸ਼ਟਾਬੂਲਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Istrana Airport" #~ msgstr "ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Izmir-Adnan Menderes Airport" #~ msgstr "ਅਡਨਾਨ ਮੀਂਡੀਰਸ" #, fuzzy #~ msgid "Izmir-Cigli Airport" #~ msgstr "ਕਰਾਈਗ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Jacarepagua Airport" #~ msgstr "ਜਾਕਾਰੇਪੇਗੁਆ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Jackson International Airport" #~ msgstr "ਜੈਕਸਨ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Jacksonville International Airport" #~ msgstr "ਜੈਕਸਨ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Jacksonville, Naval Air Station" #~ msgstr "ਨੇਵਲ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Jacqueline Cochran Regional Airport" #~ msgstr "ਗਾਰਫੀਲਡ ਕਾਉਟੀ ਰਿਜ਼ਿਨਲ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Johnson County Executive Airport" #~ msgstr "ਮੇਡੀਸਨ ਕਾਊਂਟੀ ਏਕਜ਼ੇਕੂਟੀਵ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Jones Jr. Airport" #~ msgstr "ਜੋਨਸ ਜੂਨੀ. ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Juanjuí" #~ msgstr "ਜੂਂਜੂਈ" #, fuzzy #~ msgid "Kaneohe, Marine Corps Air Station" #~ msgstr "ਮਰੀਨ ਕੋਰਪਸ ਏਰ ਸਟੇਸ਼ਨ" #, fuzzy #~ msgid "Kansas City Downtown Airport" #~ msgstr "ਓਵਨਸ ਡਾਊਨਟਾਊਨ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Kansas City International Airport" #~ msgstr "ਕੈਪੀਟਲ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Kasuminome Air Base" #~ msgstr "ਕਿਸੁਮੀਗਾਉਮਾ ਅਬ" #~ msgid "Kelly Air Force Base" #~ msgstr "ਕੈਲੀ ਹਵਾਈ ਫੌਜ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Kelp Reefs" #~ msgstr "ਕੇਲਪ ਰੀਫਸ" #, fuzzy #~ msgid "Kendall-Tamiami Executive Airport" #~ msgstr "ਮੇਡੀਸਨ ਕਾਊਂਟੀ ਏਕਜ਼ੇਕੂਟੀਵ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Kennedy International Airport" #~ msgstr "ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Key Field" #~ msgstr "ਕੀ ਖੇਤਰ" #, fuzzy #~ msgid "Key West International Airport" #~ msgstr "ਸੀਚੇਲੇਸ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Key West, Naval Air Station" #~ msgstr "ਨੇਵਲ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "King Khaled International Airport" #~ msgstr "ਕਿੰਗ ਖਾਲੀਡ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Kisauni" #~ msgstr "ਕਿਸਾਨਗਾਨੀ" #~ msgid "Kissimmee Municipal Airport" #~ msgstr "ਕਿਸੀਮਮੀ ਨਗਰਪਾਲਿਕਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Koror, Palau" #~ msgstr "ਕੋਰੋਰ, ਪਲਾਉ, NWS ਓਫਿਸ" #~ msgid "Kremmling" #~ msgstr "ਕਰੇਮਲੀਂਗ" #, fuzzy #~ msgid "Kunigami" #~ msgstr "ਕਿਗਲੀ" #, fuzzy #~ msgid "La Carlota Airport" #~ msgstr "ਲਾ ਅਰੋਰਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "La Guardia Airport" #~ msgstr "ਲਾ ਗੁਆਰਡੀਆ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "La Veta Pass" #~ msgstr "ਲਾਗ ਵੇਗਸ" #, fuzzy #~ msgid "Lake Hood Seaplane Base" #~ msgstr "ਲੇਕ ਹੁੱਡ ਸੀ ਪਲੇਨ ਬੇਜ਼" #, fuzzy #~ msgid "Lake Jackson" #~ msgstr "ਜੈਕਸਨ" #~ msgid "Lanseria" #~ msgstr "ਲਾਂਸੇਰੀਆ" #, fuzzy #~ msgid "Lansing Municipal Airport" #~ msgstr "ਵੇਈਨ ਨਗਰਪਾਲਿਕਾ ਹਵਾਈ ਹਵਾਈ" #, fuzzy #~ msgid "Las Bajadas" #~ msgstr "ਲਾਸ ਟੁਨਾਸ" #~ msgid "Laughlin" #~ msgstr "ਲੰਘਲਿਨ" #~ msgid "Laurel" #~ msgstr "ਲੰਰੀਲ" #, fuzzy #~ msgid "Lawton Municipal Airport" #~ msgstr "ਵੇਈਨ ਨਗਰਪਾਲਿਕਾ ਹਵਾਈ ਹਵਾਈ" #, fuzzy #~ msgid "Linate Airport" #~ msgstr "ਸਿਟੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Lincolnton" #~ msgstr "ਲੀਨਕੋਲਨਟਨ" #, fuzzy #~ msgid "Lippstadt" #~ msgstr "ਲਿਸਟਾ" #, fuzzy #~ msgid "Little Rock Air Force Base" #~ msgstr "ਕਾਸਟਲੀ ਏਅਰ ਫੋਰਸ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Lompoc Airport" #~ msgstr "ਹੋਮੀਰ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "London City Airport" #~ msgstr "ਸਿਟੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Longue Point de Mingan" #~ msgstr "ਲੋਂਗੇ ਬਿੰਦੂ ਡੀ ਮੀਂਗਨ" #~ msgid "Lorain" #~ msgstr "ਲੋਰੇਈਨ" #, fuzzy #~ msgid "Los Angeles / USC Campus Downtown" #~ msgstr "USC ਕੈਂਪਸ ਡਾਊਨਟਾਊਨ" #, fuzzy #~ msgid "Los Angeles International Airport" #~ msgstr "ਨੋਗਾਲੇਸ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Loshitsa" #~ msgstr "ਲੋਈਸਾ" #, fuzzy #~ msgid "Loshitsa / Minsk International" #~ msgstr "ਲੋਸ਼ੀਟਸਾ / ਮੀਨਸਕ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ 1" #~ msgid "Loveland" #~ msgstr "ਲਵਲੇਨਡ" #~ msgid "Luanda" #~ msgstr "ਲੂਆਨਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Luke Air Force Base / Phoenix" #~ msgstr "ਰੀਜ਼ ਹਵਾਈ ਫੌਜ ਅੱਡਾ / ਲਬੋਕ" #, fuzzy #~ msgid "Lyon-Bron Airport" #~ msgstr "ਲੋਗਾਨ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Lyon-Satolas Airport" #~ msgstr "ਕੇਨਾਆਸ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "MBS International Airport" #~ msgstr "MBS ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Macdill Air Force Base, Fl." #~ msgstr "ਮੇਕਡਿਲ ਹਵਾਈ ਫੌਜ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Madison County Executive Airport" #~ msgstr "ਮੇਡੀਸਨ ਕਾਊਂਟੀ ਏਕਜ਼ੇਕੂਟੀਵ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Majuro Atoll" #~ msgstr "ਮਜੁਰੋ ਅਟੋਲ, NWS ਆਫਿਸ" #, fuzzy #~ msgid "Majuro Atoll, Marshall Islands International Airport" #~ msgstr "ਮਜੁਰੋ ਅਟੋਲ, ਮਾਰਸ਼ਲ ਟਾਪੂ ਇੰਟ. ਏਅਰਪ." #~ msgid "Malahat" #~ msgstr "ਮਾਲਾਹਾਟ" #, fuzzy #~ msgid "Malcolm McKinnon Airport" #~ msgstr "ਮੈਕਕੋਲਮ ਫੀਲਡ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Malpensa Airport" #~ msgstr "ਸਪੀਂਕਸ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Manaus Airport" #~ msgstr "ਕੇਨਾਆਸ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Maplecreek Automatic Weather Reporting System" #~ msgstr "ਵੈਨਕਾਵੇਰ ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਮੌਸਮ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ" #, fuzzy #~ msgid "Marietta / Dobbins Air Force Base" #~ msgstr "ਮਾਰਚ ਹਵਾਈ ਫੌਜ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Marte Airport" #~ msgstr "ਓ'ਹਾਰੇ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Maxwell Air Force Base / Montgomery" #~ msgstr "ਮੇਕਡਿਲ ਹਵਾਈ ਫੌਜ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "McCarran International Airport" #~ msgstr "ਕੈਪੀਟਲ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "McConnell Air Force Base" #~ msgstr "ਮੇਕਡਿਲ ਹਵਾਈ ਫੌਜ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "McGregor Executive Airport" #~ msgstr "ਮੇਡੀਸਨ ਕਾਊਂਟੀ ਏਕਜ਼ੇਕੂਟੀਵ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "McNabs Island" #~ msgstr "ਮੇਕਨੇਬਸ ਟਾਪੂ" #, fuzzy #~ msgid "McTavish Automated Reporting Station" #~ msgstr "ਕੇਪ ਤੋਬੀਨ ਆਟੋਮੇਟੇਡ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਟੇਸ਼ਨ" #, fuzzy #~ msgid "Meacham International Airport" #~ msgstr "ਹੂਆਂਗੁਉਆ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Merced / Castle Air Force Base" #~ msgstr "ਕਾਸਟਲੀ ਏਅਰ ਫੋਰਸ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Merced Municipal Airport" #~ msgstr "ਮੋਰਾ ਨਗਰਪਾਲਿਕਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Merrill Field Airport" #~ msgstr "ਸੀਸਿਲ ਫੀਲਡ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Mesa / Falcon Field" #~ msgstr "ਫਾਲਕੋਨ ਫੀਲਡ" #, fuzzy #~ msgid "Metcalf Field" #~ msgstr "ਟੋਲੇਡੋ, ਮੇਟਕਾਲਫ ਫੀਲਡ" #, fuzzy #~ msgid "Miami International Airport" #~ msgstr "ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Midland Airpark" #~ msgstr "ਮਿਲਾਰਡ ਹਵਾਈਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Midland International Airport" #~ msgstr "ਯਾਉਕਿਉਂਗ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Millard Airport" #~ msgstr "ਮਿਲਾਰਡ ਹਵਾਈਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Milton, Whiting Field Naval Air Station North" #~ msgstr "ਵਾਇਟਿੰਗ ਫੀਲਡ - ਉੱਤਰੀ" #, fuzzy #~ msgid "Milton, Whiting Field South" #~ msgstr "ਵਾਇਟਿੰਗ ਫੀਲਡ - ਦੱਖਣੀ" #, fuzzy #~ msgid "Milwaukee / Timmerman" #~ msgstr "ਮਿਲਵਾਉਕੀ" #, fuzzy #~ msgid "Minneapolis / Blaine" #~ msgstr "ਮਿੱਨਾਪੋਲੀਸ" #, fuzzy #~ msgid "Minneapolis-St. Paul International Airport" #~ msgstr "ਮਿੱਨੀਪੋਸਸ-ਸੇਂਟ ਪੋਲ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Minocqua" #~ msgstr "ਮੀਨੋਕਿਉਬਾ" #, fuzzy #~ msgid "Minot Air Force Base" #~ msgstr "ਮੂਡੇ ਏਅਰਫੋਰਸ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Minot International Airport" #~ msgstr "ਲੋਟ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Miramar" #~ msgstr "ਮਿਆਂਮਾਰ" #, fuzzy #~ msgid "Miramar MCAS / Mitscher Field Airport" #~ msgstr "ਮਿਰਾਮਾਰ MCAS/ਮੀਸਚਰ ਫੀਲਡ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Mobile Downtown Airport" #~ msgstr "ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਉਨਟਾਊਨ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Mobile Regional Airport" #~ msgstr "ਮੋਬਾਇਲ ਰਿਜ਼ਿਨਲ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Monterrey International Airport" #~ msgstr "ਲੋਟ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Montgomery Field" #~ msgstr "ਮੋਨਟਗੋਮਰੀ ਫੀਲਡ" #, fuzzy #~ msgid "Montichiara Airport" #~ msgstr "ਨਗਰਪਾਲਿਕਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Montpelier" #~ msgstr "ਮੋਨਟਪੀਲੀਰ" #, fuzzy #~ msgid "Montreal-Mirabel Airport" #~ msgstr "ਮੋਰਾ ਨਗਰਪਾਲਿਕਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Monument" #~ msgstr "ਮੋਲਮੇਈਨ" #~ msgid "Muir" #~ msgstr "ਮੁਇਰ" #, fuzzy #~ msgid "Nancy-Essey Airport" #~ msgstr "ਸਟੇਨਲੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Nancy-Ochey Airport" #~ msgstr "ਬਾਕਾਚੇਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Nausori" #~ msgstr "ਨੌਸੋਰੀ" #~ msgid "New London" #~ msgstr "ਨਵਾਂ ਲੰਡਨ" #, fuzzy #~ msgid "New Orleans International Airport" #~ msgstr "ਨੋਗਾਲੇਸ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "New Orleans Lakefront Airport" #~ msgstr "ਨਿਊ ਓਰਲੀਨਸ-ਲੇਕਫੋਰਟ" #~ msgid "New River" #~ msgstr "ਨਿਊ ਰੀਵਰ" #, fuzzy #~ msgid "New Shoreham" #~ msgstr "ਸ਼ੋਰੀਹਾਮ" #~ msgid "New York City, Central Park" #~ msgstr "ਨਿਊਯਾਰਕ ਸਿਟੀ, ਕੇਂਦਰੀ ਪਾਰਕ" #, fuzzy #~ msgid "Newport News / Williamsburg International Airport" #~ msgstr "ਹੱਰੀਸਬਰਗ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Norfolk International Airport" #~ msgstr "ਨੋਗਾਲੇਸ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Norfolk, Naval Air Station" #~ msgstr "ਨੇਵਲ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Normal" #~ msgstr "ਨੋਰਮਾਨ" #~ msgid "North Las Vegas Airport" #~ msgstr "ਉੱਤਰ ਲਾਸ ਵੇਗਾਸ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Northeast Philadelphia Airport" #~ msgstr "ਉੱਤਰੀਪੂਰਬੀ ਫਿਲਾਡੀਲਫਿਆ" #, fuzzy #~ msgid "Nouzha Airport" #~ msgstr "ਦੱਖਣ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "O. R. Tambo International Airport" #~ msgstr "ਟੋਕਿਓ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Oahu, Kalaeloa Airport" #~ msgstr "ਚਾਰਲੀਵੋਕਸ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Obihiro Airport" #~ msgstr "ਕੁਸ਼ੀਰੋ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Oceana" #~ msgstr "ਓਕਾਲਾ" #, fuzzy #~ msgid "Oceanside Municipal Airport" #~ msgstr "ਓਸਨ ਸ਼ਹਿਰ ਨਗਰਪਾਲਿਕਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Oceanside, Camp Pendleton, Marine Corps Air Station" #~ msgstr "ਈਵਾਕੁਨੀ ਮਰੀਨ ਕੋਰਪਸ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Ogden-Hinckley Airport" #~ msgstr "ਕੇਨੈਡੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Ohio State University Airport" #~ msgstr "ਰੋਮੀਓਵਿੱਲੀ, ਲੇਵੀਸ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Old Yundum" #~ msgstr "ਪੁਰਾਣਾ ਯਡਮ" #, fuzzy #~ msgid "Omaha / Offutt Air Force Base" #~ msgstr "ਓਫਟ ਹਵਾਈ ਫੌਜ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Omaha, Eppley Airfield" #~ msgstr "ਜ਼ਾਮਾ ਏਅਰਫੀਲਡ" #, fuzzy #~ msgid "Opa Locka Airport" #~ msgstr "ਓਪੇਲੀਕਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Orlando Executive Airport" #~ msgstr "ਮੇਡੀਸਨ ਕਾਊਂਟੀ ਏਕਜ਼ੇਕੂਟੀਵ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Orlando International Airport" #~ msgstr "ਪੂਗੋਂਗ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Oscar Macha Airport" #~ msgstr "ਮੁਸਟਾਂਗ ਬੀਂਚ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Outlaw Field Airport" #~ msgstr "ਹਾਕਕਿਨਸ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Oxnard Airport" #~ msgstr "ਓ'ਹਾਰੇ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "P'ohang" #~ msgstr "ਪੂਹੰਗ ਅਬ" #~ msgid "Page Field" #~ msgstr "ਪੇਜ਼ ਫੀਲਡ" #~ msgid "Palam" #~ msgstr "ਪਾਲਾਮ" #, fuzzy #~ msgid "Palermo Boccadifalco" #~ msgstr "ਬੋਕਾਡੀਫਾਲਕੋ" #, fuzzy #~ msgid "Palm Springs Regional Airport" #~ msgstr "ਸਕਾਗੀਟ ਖੇਤਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Paris-Le Bourget Airport" #~ msgstr "ਜਾਰਜ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Paris-Orly" #~ msgstr "ਪੈਰਿਸ" #, fuzzy #~ msgid "Paya Lebar Airport" #~ msgstr "ਪੀਸ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Peachtree City" #~ msgstr "ਪਿਚਟਰੀ ਸ਼ਹਿਰ" #, fuzzy #~ msgid "Peachtree City-Falcon Field" #~ msgstr "ਪਿਚਟਰੀ ਸ਼ਹਿਰ" #, fuzzy #~ msgid "Pearland Regional Airport" #~ msgstr "ਮੋਬਾਇਲ ਰਿਜ਼ਿਨਲ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Pedras Rubras" #~ msgstr "ਪਿਈਡਰਸ ਨੀਗਰਾਸ" #, fuzzy #~ msgid "Pensacola Regional Airport" #~ msgstr "ਮੋਬਾਇਲ ਰਿਜ਼ਿਨਲ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Pensacola, Naval Air Station" #~ msgstr "ਨੇਵਲ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Peter O Knight Airport" #~ msgstr "ਡੀਅਰਿੰਗ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Philadelphia International Airport" #~ msgstr "ਕੈਪੀਟਲ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Philip Billard Municipal Airport" #~ msgstr "ਲੀਚਫੀਲਡ ਨਗਰਪਾਲਿਕਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Phoenix Sky Harbor International Airport" #~ msgstr "ਟੋਕਿਓ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Phoenix-Deer Valley Municipal Airport" #~ msgstr "ਮੋਰਾ ਨਗਰਪਾਲਿਕਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Pierre Elliot Trudeau International Airport" #~ msgstr "ਸੀਚੇਲੇਸ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Pirkkala" #~ msgstr "ਟੇਮਪੇਰ/ਪੀਰੱਕਾਲਾ" #, fuzzy #~ msgid "Pittsburgh International Airport" #~ msgstr "ਹੱਰੀਸਬਰਗ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Pleso" #~ msgstr "ਕੀਲਮਸੋਨ" #~ msgid "Pointe Noire" #~ msgstr "ਪੁਆਇੰਟੇ ਨੋਈਰੇ" #~ msgid "Pope Air Force Base" #~ msgstr "ਪੋਪ ਹਵਾਈ ਫੌਜ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Port Arthur" #~ msgstr "ਪੋਰਟ ਅਲਸਵਰੁਥ" #~ msgid "Port Colborne" #~ msgstr "ਪੋਰਟ ਕੋਲਬੋਰਨ" #, fuzzy #~ msgid "Port Columbus International Airport" #~ msgstr "ਲੋਟ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Portage, Portage Glacier" #~ msgstr "ਪੋਰਟੇਜ ਗਲੇਸੀਅਰ" #, fuzzy #~ msgid "Portland International Airport" #~ msgstr "ਪੂਗੋਂਗ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Portland-Hillsboro Airport" #~ msgstr "ਹਿਲਸਬੋਰੋ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Portland-Troutdale Airport" #~ msgstr "ਟਰੋਟਡੇਲ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Porto Alegre Airport" #~ msgstr "ਪੋਰਟੋ ਏਲੇਗਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Pouthichentong" #~ msgstr "ਵਰਥਿੰਗਟੋਨ" #, fuzzy #~ msgid "Pudong Airport" #~ msgstr "ਲੋਗਾਨ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Pullman" #~ msgstr "ਪੁਲਮੈਨ" #, fuzzy #~ msgid "Punta Raisi Airport" #~ msgstr "ਪਨਟਾ ਰੇਈਸੀ" #, fuzzy #~ msgid "Qikiqtarjuaq Airport" #~ msgstr "ਏਸਾਹੀਕਾਵਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Red Cliff" #~ msgstr "ਰੈੱਡ ਬਲੁਫ" #~ msgid "Redbird Airport" #~ msgstr "ਰੈੱਡਬਰਡ ਹਵਾਈਅੱਡਾ" #~ msgid "Regina University" #~ msgstr "ਰੇਗੀਨਾ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ" #~ msgid "Richlands" #~ msgstr "ਰੀਚਲੇਨਡਸ" #, fuzzy #~ msgid "Rio de Janeiro Airport" #~ msgstr "ਰਾਯੋ ਡੀ ਜਾਨੈਰੋ" #, fuzzy #~ msgid "Riverside / March Air Force Base" #~ msgstr "ਮਾਰਚ ਹਵਾਈ ਫੌਜ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Riverside Municipal Airport" #~ msgstr "ਰੀਵਰਸਾਈਡ ਨਗਰਪਾਲਿਕਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Rolla" #~ msgstr "ਕੋਟੂਲਾ" #~ msgid "Roma Fiumicino" #~ msgstr "ਰੋਮਾ ਫਿਉਮਿਸਿਨੋ" #~ msgid "Romeoville" #~ msgstr "ਰੋਮੀਓਵਿੱਲੀ" #~ msgid "Rustenburg" #~ msgstr "ਰਸਟਨਬਰਗ" #, fuzzy #~ msgid "S. Angelo Airport" #~ msgstr "ਜਾਂਗਬੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Sabine Pass" #~ msgstr "ਸਾਬੀਨ ਪਾਸ" #, fuzzy #~ msgid "Sach'on" #~ msgstr "ਸਾਚੋਨ ਅਬ" #, fuzzy #~ msgid "Sacramento Executive Airport" #~ msgstr "ਸਾਕਰਾਮੇਨਟੋ ਮੇਥਰ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Sacramento International Airport" #~ msgstr "ਜੈਕਸਨ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Sacramento Mather Airport" #~ msgstr "ਸਾਕਰਾਮੇਨਟੋ ਮੇਥਰ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Saginaw County H.W. Browne Airport" #~ msgstr "ਸੇਗੀਨਾਵ ਕਨਟਰੀ H.W. ਬਰਾਉਨੇ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Saint Leonard Airport" #~ msgstr "ਸੈਂਡਫੋਰਡ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Saint Mawgan" #~ msgstr "ਸੇਂਟ ਮਾਵਗੀਨ" #, fuzzy #~ msgid "Saipan Island, Saipan International Airport" #~ msgstr "ਸ਼ੂਆਂਗਲੀਉ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Salcea" #~ msgstr "ਸਾਲਕੀਆ" #, fuzzy #~ msgid "San Antonio International Airport" #~ msgstr "ਹਾਂਗਕਿਉ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "San Diego International-Lindbergh Field" #~ msgstr "ਵੱਰੁਡ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ - ਸਵੀਡ ਕਾਰਲਸਟੋਨ ਫੀਲਡ" #, fuzzy #~ msgid "San Diego, North Island, Naval Air Station" #~ msgstr "ਅਟਸੁਗੀ ਯੂਨਾਈਟੇਡ ਸਟੇਟਸ ਸਮੁੰਦਰੀ ਹਵਾਈ ਟਿਕਾਣਾ" #, fuzzy #~ msgid "San Jose / Reid / Hillv" #~ msgstr "ਰੇਈਡ/ਹਿਲ" #, fuzzy #~ msgid "San Jose International Airport" #~ msgstr "ਵੈਨਕੋਵਰ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਪੋਰਟ" #~ msgid "Sanford Airport" #~ msgstr "ਸੈਂਡਫੋਰਡ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Sanganer" #~ msgstr "ਸਾਨਾਨਾ" #, fuzzy #~ msgid "Savannah International Airport" #~ msgstr "ਹੂਆਂਗੁਉਆ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Seattle Boeing Field" #~ msgstr "ਫਾਲਕੋਨ ਫੀਲਡ" #, fuzzy #~ msgid "Seattle-Tacoma International Airport" #~ msgstr "ਲੋਟ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Sendai Airport" #~ msgstr "ਕੇਨੈਡੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Sheremet'ye Airport" #~ msgstr "ਸਮਿਥ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Sheringham Automatic Weather Reporting System" #~ msgstr "ਸੇਂਟ ਲਿਓਨਾਰਦ ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਮੌਸਮ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ" #, fuzzy #~ msgid "Shreveport Downtown Airport" #~ msgstr "ਡਾਊਨਟਾਊਨ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Shreveport Regional Airport" #~ msgstr "ਸਕਾਗੀਟ ਖੇਤਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Sigonella Airport" #~ msgstr "ਮਿਲਾਰਡ ਹਵਾਈਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Sikes Airport" #~ msgstr "ਸਪੀਂਕਸ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Simon Bolivar International Airport" #~ msgstr "ਹਾਂਗਕਿਉ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Sirri Island, Sirri Airport" #~ msgstr "ਸਿੱਰੀ ਟਾਪੂ/ਸਿੱਰੀ" #~ msgid "Sky Harbor Airport" #~ msgstr "ਹਵਾਈ ਹਾਰਬਰ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Skylark Field Airport" #~ msgstr "ਬਰਿਕ ਖੇਤਰ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Soesterberg" #~ msgstr "ਉਟਰੀਚਟ/ਸੋਈਸਟੀਰਬਰਗ" #~ msgid "Southern Pines" #~ msgstr "ਦੱਖਣੀ ਪਾਈਨੋ" #, fuzzy #~ msgid "Southwest Florida International Airport" #~ msgstr "ਦੱਖਣਪੱਛਮ ਫਲੋਰਿਡਾ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ" #, fuzzy #~ msgid "Spadeadam" #~ msgstr "ਸਪਾਨਗਡੇਹਲੇਮਨ" #~ msgid "Sparwood Automatic Weather Reporting System" #~ msgstr "ਸਪਾਰਵੁਡ ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਮੌਸਮ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ" #, fuzzy #~ msgid "Sparwood, Sparwood-Elk Valley Airport" #~ msgstr "ਸਪਾਰਵੁਡ / ਏਲਕ ਵੈਂਲੀ" #, fuzzy #~ msgid "Spokane International Airport" #~ msgstr "ਨੋਗਾਲੇਸ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Springdale Municipal" #~ msgstr "ਅਰਲੀਇੰਗਟੋਨ ਨਗਰਪਾਲਿਕਾ" #~ msgid "St Leonard Automatic Weather Reporting System" #~ msgstr "ਸੇਂਟ ਲਿਓਨਾਰਦ ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਮੌਸਮ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ" #, fuzzy #~ msgid "St. Petersburg, Whitted Airport" #~ msgstr "ਸੇਂਟ ਪੀਟਰਬਰਗ" #~ msgid "Standerton" #~ msgstr "ਸਟੇਨਡਰਟਨ" #, fuzzy #~ msgid "Standiford Field" #~ msgstr "ਲੁਊਸੀਵਿਲੀ-ਸਟਿੱਡੀਫੋਰਡ ਫੀਲਡ" #, fuzzy #~ msgid "Starkville" #~ msgstr "ਕਲਾਰਕਵਿਲੀ" #, fuzzy #~ msgid "Stinson Municipal Airport" #~ msgstr "ਅਰਲੀਇੰਗਟੋਨ-ਮਿਊਸੀਪਲ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Stockholm-Arlanda Airport" #~ msgstr "ਰੋਈਨ-ਨੋਰਾਨਡਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Stockholm-Bromma Airport" #~ msgstr "ਹੀਥਰੋ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Sugar Land" #~ msgstr "ਸ਼ੂਗਰ ਲੈਂਡ" #, fuzzy #~ msgid "Sugar Land Municipal / Hull Field Airport" #~ msgstr "ਸਨ ਮਾਰਕੋਸ ਨਗਰਪਾਲਿਕਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Sung-shan" #~ msgstr "ਕੰਗਸਟਾਨ" #~ msgid "Surčin" #~ msgstr "ਸੁਰੀਸਿਨ" #~ msgid "Swansboro" #~ msgstr "ਸਵਾਨਸਬੋਰੋ" #, fuzzy #~ msgid "Tacoma / McChord Air Force Base" #~ msgstr "ਮਾਰਚ ਹਵਾਈ ਫੌਜ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Tacoma Narrows Airport" #~ msgstr "ਕੇਨਾਆਸ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Tafaraoui Airport" #~ msgstr "ਕਰਾਈਗ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Tampa International Airport" #~ msgstr "ਕੈਪੀਟਲ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Taunton" #~ msgstr "ਟਾਉਂਟੋਨ" #, fuzzy #~ msgid "Ted Stevens Anchorage International Airport" #~ msgstr "ਟੇਡ ਸਟੀਵਨਸ ਏਨਕੋਰੇਜ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Teslin Marine Aviation Reporting Station" #~ msgstr "ਟੇਲਸੀਨ ਮਰੀਨ ਏਵੀਏਸ਼ਨ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ" #~ msgid "Tete" #~ msgstr "ਟੇਟੇ" #, fuzzy #~ msgid "Theodore Francis Green State Airport" #~ msgstr "ਅਰੋਰਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Tingo María" #~ msgstr "ਟਿਂਗੋ ਮਾਰੀਆ" #, fuzzy #~ msgid "Tinker Air Force Base" #~ msgstr "ਜਾਰਜ ਫੌਜੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Tokachi Japanese Ground Self Defense Force" #~ msgstr "ਟੋਕਾਚੀ ਜਾਪਾਨੀ ਥਲ ਸੈਨਾ ਫੌਜ" #~ msgid "Tokyo Heliport" #~ msgstr "ਟੋਕਿਓ ਹੈਲੀਪੈਂਡ" #~ msgid "Tokyo International Airport" #~ msgstr "ਟੋਕਿਓ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Toledo Express Airport" #~ msgstr "ਡਿੱਡਹਾਰਸ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Toronto Buttonville" #~ msgstr "ਬੋਟੋਨਵਿਲੀ" #, fuzzy #~ msgid "Toronto Island Airport" #~ msgstr " ਬਰੁਘਟੋਨ ਟਾਪੂ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Toronto Pearson International" #~ msgstr "ਪੋਰਟ ਸੁਡਾਨ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ" #, fuzzy #~ msgid "Toulouse-Blagnac Airport" #~ msgstr "ਟਰੋਟਡੇਲ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Toulouse-Francazal Airport" #~ msgstr "ਟੋਕਿਓ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Trail Valley" #~ msgstr "ਟਰੇਈਲ ਵੇਲੀ" #, fuzzy #~ msgid "Tucson International Airport" #~ msgstr "ਜੈਕਸਨ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Tulsa International Airport" #~ msgstr "ਲੁਸਾਕਾ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Urbe Airport" #~ msgstr "ਜਾਰਜ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Vance Air Force Base / Enid" #~ msgstr "ਮਾਰਚ ਹਵਾਈ ਫੌਜ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Vandenberg Air Force Base" #~ msgstr "ਕੈਂਨ ਹਵਾਈ ਫੌਜ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Vandenberg Airport" #~ msgstr "ਵਾਨਡੇਨਬਰਗ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Varadero" #~ msgstr "ਗਾਰਡੀਰਮੋਇਸ" #, fuzzy #~ msgid "Vic. Hartland Automatic Weather Reporting System" #~ msgstr "ਪ੍ਰਿਨਸਟਨ ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਮੌਸਮ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ" #, fuzzy #~ msgid "Victoria Automatic Weather Reporting System" #~ msgstr "ਪ੍ਰਿਨਸਟਨ ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਮੌਸਮ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ" #~ msgid "Victoria Harbour" #~ msgstr "ਵਿਕਟੋਰੀਆ ਹਾਰਬਰ" #~ msgid "Victoria International Airport" #~ msgstr "ਵਿਕਟੋਰੀਆ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Victoria University" #~ msgstr "ਵਿਕਟੋਰੀਆ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ" #, fuzzy #~ msgid "Vnukovo Airport" #~ msgstr "ਮੋਨਟੋਕ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Waco Regional Airport" #~ msgstr "ਮੋਬਾਇਲ ਰਿਜ਼ਿਨਲ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Warszawa" #~ msgstr "ਵਾਰਸ਼ਾਵ" #, fuzzy #~ msgid "Washington DC, Reagan National Airport" #~ msgstr "ਵਾਸ਼ੀਗਿੰਟਨ-ਡੂੱਲਸ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Washington DC, Washington-Dulles International Airport" #~ msgstr "ਵਾਸ਼ੀਗਿੰਟਨ-ਡੂੱਲਸ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Waxahachie" #~ msgstr "ਮਿਡਲੋਥੀਅਨ/ਵਾਕਸਾਹਾਚੀ" #~ msgid "West Yellowstone" #~ msgstr "ਪੱਛਮੀ ਯੈਲੋਸਟੋਨ" #~ msgid "Wewak" #~ msgstr "ਵੀਵਾਕ" #~ msgid "Whiteman Airport" #~ msgstr "ਵਾਈਟਮੈਨ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Whiteville" #~ msgstr "ਵਹਾਈਟਵਿੱਲੀ" #, fuzzy #~ msgid "Wichita Mid-Continent Airport" #~ msgstr "ਵਾਈਟਮੈਨ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Wickede" #~ msgstr "ਵੀਕਡੀ" #, fuzzy #~ msgid "Wiley Post Airport" #~ msgstr "ਉਲੇਮੀਸਟੇ" #, fuzzy #~ msgid "Will Rogers World Airport" #~ msgstr "ਵਿੰਗਸ ਫੀਲਡ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Williams Gateway Airport" #~ msgstr "ਵਿਲਿਅਮਸ ਗੇਟਵੇ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Willimantic" #~ msgstr "ਵਿਲਿਅਮੇਂਟੀਕ" #, fuzzy #~ msgid "Willow Run Airport" #~ msgstr "ਹਿਲਸਬੋਰੋ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Wings Field Airport" #~ msgstr "ਵਿੰਗਸ ਫੀਲਡ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Winnipeg International Airportman." #~ msgstr "ਵਿੱਨੀਪੈੱਗ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Winnipeg The Forks" #~ msgstr "ਵਿੱਨੀਪੈੱਗ ਦ ਫੋਰਕਸ" #~ msgid "Woodward" #~ msgstr "ਵੁੱਡਵੋਰਡ" #, fuzzy #~ msgid "Wytheville" #~ msgstr "ਬੇਊਥੀਵਿਲੀ" #, fuzzy #~ msgid "Yuba County Airport" #~ msgstr "ਮਾਸੋਨ ਕਾਊਂਟੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Yurimaguas" #~ msgstr "ਯੂਰੀਮਾਗੂਸ" #~ msgid "Ülenurme" #~ msgstr "ਉਲੇਨੁਰਮੇ" #~ msgid "Čepin" #~ msgstr "ਸੀਪਿਨ" #, fuzzy #~ msgid "Čilipi" #~ msgstr "ਫਿਲਿਪ" #~ msgid "Adak Island" #~ msgstr "ਅਡਾਕ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Addis Ababa" #~ msgstr "ਅਡੀਸ ਅਬਾਬਾ" #~ msgid "Addison" #~ msgstr "ਅਡੀਸਨ" #~ msgid "Aeroparque" #~ msgstr "ਐਰੋਪਾਰੀਕਿਉ" #~ msgid "Aeroporto Da Madeira" #~ msgstr "ਐਰੋਪੂਰਟੋ ਡਾ ਮਾਡੀਰਾ" #~ msgid "Agadir Al Massira" #~ msgstr "ਅਗਰਡੀਰ ਅਲ ਮਾਸੀਰਾ" #~ msgid "Air Force Base" #~ msgstr "ਏਅਰ ਫੋਰਸ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Airport" #~ msgstr "ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Airport Jose Martí, Rancho-Boyeros, Habana" #~ msgstr "ਜੋਸੇ ਮਾਰਤੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ, ਰਾਨਕੋ-ਬੋਯੇਰੋਜ਼, ਹਬਾਨਾ" #~ msgid "Aix-les-Bains" #~ msgstr "ਇਕਸ-ਲੀਸ-ਬੈਂਸ" #~ msgid "Akeno Ab" #~ msgstr "ਅਕੀਨੋ ਅਬ" #~ msgid "Aktion" #~ msgstr "ਅਕਟੀਨ" #~ msgid "Aktjubinsk" #~ msgstr "ਅਕਟਜੂਬਿਸਕ" #~ msgid "Akulivik" #~ msgstr "ਅਕੂਕਿਵਿਕ" #~ msgid "Al Ahsa" #~ msgstr "ਅਲ ਅਹਸਾ" #~ msgid "Alacant/L'Altet" #~ msgstr "ਅਲਾਕਾਨਟ/ਲਾ'ਓਲਟੇਟ" #~ msgid "Albacete/Los Llanos" #~ msgstr "ਅਲਬਾਸੇਟ/ਲੋਸ ਲਾਯਨੋਸ" #~ msgid "Albuquerque Airport" #~ msgstr "ਅਲਬੂਕਿਉਰੀਕਿਉ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Alderney" #~ msgstr "ਅਲਡੀਰਨਿਆ" #~ msgid "Alert" #~ msgstr "ਅਲਰਟ" #~ msgid "Alexander Bay" #~ msgstr "ਅਲੈਗਜੈਂਡਰ ਖਾੜੀ" #~ msgid "Alexandria-Esler" #~ msgstr "ਅਲੇਕਜੈਡਰੀਆ-ਈਸਲੀਰ" #~ msgid "Alexandria/Nouzha" #~ msgstr "ਅਲੇਕਜੈਡਰੀਆ/ਨੋਊਜ਼ਬਾਹਾ" #~ msgid "Almería/Airport" #~ msgstr "ਏਲਮੇਰੀਆ/ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Alofi / Niue" #~ msgstr "ਅਲੋਫੀ / ਨੈਯੂ" #~ msgid "Alor Setar" #~ msgstr "ਅਲੋਰ ਸੀਟਾਰ" #~ msgid "Alpine Airstrip" #~ msgstr "ਅਲਪਾਈਨ ਏਰਸਟਰੀਪ" #~ msgid "Altenstadt-Schongau" #~ msgstr "ਅਲਟੇਨਸਟਾਡ-ਸਕੋਨਗਾਉ" #~ msgid "Amasya" #~ msgstr "ਅਮਾਸਯਾ" #~ msgid "Amendola" #~ msgstr "ਅਮੀਨਡੋਲਾ" #~ msgid "Anapa/Vitiazevo" #~ msgstr "ਅਨਾਪਾ/ਵੀਟੀਆਜ਼ੇਵੋ" #~ msgid "Andersen" #~ msgstr "ਅੰਡੀਰਸਨ" #~ msgid "Andøya" #~ msgstr "ਐਂਡੋਯਾ" #~ msgid "Antigua" #~ msgstr "ਐਂਟੀਗੁਆ" #~ msgid "Apartado/Los Cedros" #~ msgstr "ਅਪਾਰਟਾਡੋ/ਲੋਸ ਸੇਡਰੋਸ" #~ msgid "Aquadilla" #~ msgstr "ਅਕਿਉਆਡੀਲਾ" #~ msgid "Arauca/Santiago Pérez" #~ msgstr "ਅਰੌਕਾ/ਸਾਨਟੀਆਗੋ ਪੇਰੇਜ਼" #~ msgid "Arlanda" #~ msgstr "ਅਰਲਾਂਡਾ" #~ msgid "Armenia/El Eden" #~ msgstr "ਅਰਮੇਨਿਆ/ਏਲ ਈਡਨ" #~ msgid "Armor" #~ msgstr "ਅਰਮੋਰ" #~ msgid "Artigas" #~ msgstr "ਆਰਟੀਗੈਸ" #~ msgid "Arwi" #~ msgstr "ਅਰਵੀ" #~ msgid "Ascensión De Guarayos" #~ msgstr "ਏਸੇਨਸੀਓਨ ਡੀ ਗੌਰਾਯੋਸ" #~ msgid "Ashburnam" #~ msgstr "ਏਸਬੂਰਨਮ" #~ msgid "Ashfield" #~ msgstr "ਏਸਫੀਲਡ" #~ msgid "Asmara" #~ msgstr "ਅਸਮਾਰਾ" #~ msgid "Ataturk" #~ msgstr "ਅਟਾਲੂਰਕ" #~ msgid "Atka" #~ msgstr "ਅਟਕਾ" #~ msgid "Auburn-Lewiston" #~ msgstr "ਊਬੂਰਨ-ਲੀਵਿਸਟੋਨ" #~ msgid "Audubon Park" #~ msgstr "ਅਊਡੂਬੀਨ ਪਾਰਕ" #~ msgid "Aurora Buckley Air Force Base" #~ msgstr "ਉਰੋਰਾ ਬੂਕਲਕਲੀਆ ਏਅਰ ਫੋਰਸ ਅੱਡਾਡਾ" #~ msgid "Aurora State" #~ msgstr "ਅਰੋਰਾ ਪ੍ਰਾਂਤ" #~ msgid "Austin City" #~ msgstr "ਊਸਟੀਨ ਸ਼ਹਿਰ" #~ msgid "Australian External Territories" #~ msgstr "ਅਸਟਰੇਲੀਅਨ ਬਾਹਰੀ ਖੇਤਰ" #~ msgid "Automatic Surface Observing System" #~ msgstr "ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਸਮਤਲ ਖੋਜਬੀਣ ਸਿਸਟਮ" #~ msgid "Aviano Usaf" #~ msgstr "ਅਵੀਨੂ ਅਸਾਫ" #~ msgid "Ayers Rock" #~ msgstr "ਅਈਰਸ ਪਹਾੜ" #~ msgid "Babelthuap Island" #~ msgstr "ਬਬੀਲਥੂਆਪ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Bahia Blanca" #~ msgstr "ਬਾਹੀਆ ਬਾਨਸਾ" #~ msgid "Bahías de Huatulco" #~ msgstr "ਬਹਿਆਸ ਡੀ ਹੌਟੁਲਕੋ" #~ msgid "Ball Mountain" #~ msgstr "ਬਾਲ ਪਹਾੜੀ" #~ msgid "Bamako / Senou" #~ msgstr "ਬਾਮਾਕੋ / ਸੇਨੋਉ" #~ msgid "Bamberg" #~ msgstr "ਬਾਮਬਰਗ" #~ msgid "Banak" #~ msgstr "ਬੈਂਕਾਕ" #~ msgid "Bangalore/Hindustan" #~ msgstr "ਬੰਗਲੋਰ/ਹਿੰਦੁਸਤਾਨ" #~ msgid "Barberey-Saint-Sulpice" #~ msgstr "ਬਾਰਬੀਰੇ-ਸੇਂਟ-ਸੁਲਪੀਸੇ" #~ msgid "Barbers Point" #~ msgstr "ਬਾਰਬੀਰਸ ਪੁੰਆਇਟ" #~ msgid "Barcelona/Airport" #~ msgstr "ਬਾਰਸੀਲੋਨਾ/ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Bardufoss" #~ msgstr "ਬਾਰਡੁਫੁਸ" #~ msgid "Bari/Palese Macchie" #~ msgstr "ਬਾਰੀ/ਪੇਲੇਸ ਮੇਚੀ" #~ msgid "Bariloche" #~ msgstr "ਬਾਰੀਲੋਚੀ" #~ msgid "Barking Sand" #~ msgstr "ਬਾਰਕਿੰਗ ਸੈਂਡ" #~ msgid "Barksdale" #~ msgstr "ਬਾਕਕਸਡਾਲੀ" #~ msgid "Barkston Heath" #~ msgstr "ਬਾਰਕਸਟੋਨ ਹੈਂਲਥ" #~ msgid "Barrancabermeja/Yariguies" #~ msgstr "ਬਾਰਾਨਕਾਬੇਰਮੇਜਾ/ਯਾਰੀਗੁਈਸ" #~ msgid "Barranquilla/Ernesto Cortissoz" #~ msgstr "ਬਾਰਾਨਕੀਲਲਾ/ਏਰਨੇਸਟੋ ਕੋਰਟੀਸੋਜ਼" #~ msgid "Basel-Mulhouse-Freiburg" #~ msgstr "ਬਾਲੀ-ਮੂਲਹਾਉਸ-ਫਰੀਬਰਗ" #~ msgid "Bastrop" #~ msgstr "ਬਸਟਰੋਪ" #~ msgid "Battle Mountain" #~ msgstr "ਬੈਟਲ ਪਹਾੜੀ" #~ msgid "Bauerfield Efate" #~ msgstr "ਬੂਈਫੀਲਡ ਈਫਾਟੀ" #~ msgid "Bayamo" #~ msgstr "ਬਾਇਆਮੋ" #~ msgid "Bayreuth" #~ msgstr "ਬਾਇਰੁਥ" #~ msgid "Beaver Creek" #~ msgstr "ਬੀਆਵੀਰ ਕਰੈਕ" #~ msgid "Beaver Island" #~ msgstr "ਬੀਅਵੀਰ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Beef Island, Tortola" #~ msgstr "ਬੀਫ ਟਾਪੂ, ਟੋਰਟੋਲਾ" #~ msgid "Belfast/Aldergrove" #~ msgstr "ਬੇਲਫਾਸਟ/ਅਲਡੀਰਗਰੋਵੀ" #~ msgid "Belgorod" #~ msgstr "ਬੀਲਗੋਰੋਡ" #~ msgid "Belmar-Farmingdale" #~ msgstr "ਬੇਲਮਾਰ-ਫਾਰਿੰਗਡਾਲੀ" #~ msgid "Belp" #~ msgstr "ਬੀਲਪ" #~ msgid "Ben-Gurion" #~ msgstr "ਬੇਨ-ਗੁਰੀਓਨ" #~ msgid "Benbecula" #~ msgstr "ਬੀਨਬੀਕੁਲਾ" #~ msgid "Bentlage" #~ msgstr "ਬੀਂਟਲਾਗੀ" #~ msgid "Berbera" #~ msgstr "ਬੇਰਬੀਰਾ" #~ msgid "Bergamo/Orio Al Serio" #~ msgstr "ਬੇਰਗਾਮੋ/ਓਰੀਓ ਏਲ ਸੇਰੀਓ" #~ msgid "Bergen/Flesland" #~ msgstr "ਬੀਰਜਿਨ/ਫਿਸਲੈਂਡ" #~ msgid "Bergstrom Air Force Base" #~ msgstr "ਬੇਰਗਸਟਰੋਮ AFB" #~ msgid "Bethany" #~ msgstr "ਬੀਥਾਨਯ" #~ msgid "Biak / Mokmer" #~ msgstr "ਬਿਕ / ਮੋਕਮੀਰ" #~ msgid "Biarritz-Bayonne" #~ msgstr "ਬੀਆਰੱਟਜ਼-ਬਾਈਓਨੀ" #~ msgid "Big River Lake" #~ msgstr "ਬਿੱਗ ਰੀਵਰ ਝੀਲ" #~ msgid "Big Trout Lake" #~ msgstr "ਬਿੱਗ ਟਰੂਉਟ ਝੀਲ" #~ msgid "Bilbao/Sondika" #~ msgstr "ਬੀਲਬਾਓ/ਸੋਨਡੀਕਾ" #~ msgid "Bitam" #~ msgstr "ਬਿਟਾਮ" #~ msgid "Blakely" #~ msgstr "ਬਲਾਲੀਕਯੀ" #~ msgid "Blankensee" #~ msgstr "ਬਲੈਕਿਨਸੀ" #~ msgid "Block Island" #~ msgstr "ਬਲੋਕ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Bloemfontein J. B. M. Hertzog" #~ msgstr "ਬਲੋਇਮਫੋਨਟੀਇਨ J. B. M.ਹਾਰਟਜ਼ੋਜ" #~ msgid "Blue Canyon" #~ msgstr "ਬਲਿਊ ਕਾਨਯੋਨ" #~ msgid "Bobo-Dioulasso" #~ msgstr "ਬੋਬੋ-ਡੀਉਲਾੱਸੋ" #~ msgid "Bodrum Milas Airport" #~ msgstr "ਬੂਡਰੂਮ ਮਿਲਸ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Boeing" #~ msgstr "ਬੋਇੰਗ" #~ msgid "Bogota/Eldorado" #~ msgstr "ਬੋਲੋਟਾ/ਈਲਡੋਰਾਡੋ" #~ msgid "Bologna/Borgo Panigale" #~ msgstr "ਬੋਲੋਗਨਾ/ਬੋਰਗੋ ਪੇਨੀਗਾਲੀ" #~ msgid "Bolshoe Savino" #~ msgstr "ਬੋਲਸ਼ੋ ਸਾਵੀਨੋ" #~ msgid "Bombay/Santacruz" #~ msgstr "ਬੰਬਈ/ਸੇਂਟਾਕਰੂਜ਼" #~ msgid "Bonaire" #~ msgstr "ਬੋਨਾਰੀ" #~ msgid "Boothville Heliport" #~ msgstr "ਬੂਥਵਿਲੀ ਹੈਲੀਪੋਰਟ" #~ msgid "Bordj El Amri" #~ msgstr "ਬੋਰਡਜੇ ਈਲ ਅਮਰੀ" #~ msgid "Bordj Mokhtar" #~ msgstr "ਬੋਰਡਜ ਮੋਖਤਾਰ" #~ msgid "Bornholm" #~ msgstr "ਬੋਰਨਹੋਲਮ" #~ msgid "Bouthéon" #~ msgstr "ਬੁਉਥੀਓਨ" #~ msgid "Bradshaw Field" #~ msgstr "ਬਰਾਡਸ਼ਾਅ ਫੀਲਡ" #~ msgid "Bratsk/Irkutsk" #~ msgstr "ਬਰਾਟਸਕ/ਈਕੂਸਟਕ" #~ msgid "Brazzaville / Maya-Maya" #~ msgstr "ਬਰਾਜ਼ੀਵਿਲੀ/ ਮਾਯਾ-ਮਾਯਾ" #~ msgid "Brač" #~ msgstr "ਬਰਾਸ" #~ msgid "Brescia/Ghedi" #~ msgstr "ਬਰੀਸਕੀਆ/ਘਿਡੀ" #~ msgid "Brescia/Montichiari" #~ msgstr "ਬਰੀਸਕੀਆ/ਮੋਨਟੀਚੀਆਰੀ" #~ msgid "Brevoort Island" #~ msgstr "ਬਰੀਵੂਰਟ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Brewster" #~ msgstr "ਬਰੀਵਸੀਟਰ" #~ msgid "Bristol Filton" #~ msgstr "ਬਰੀਸਟੋਲ ਫਿਲਟੋਨ" #~ msgid "Brnik" #~ msgstr "ਬਰਨਿਕ" #~ msgid "Broughton Island" #~ msgstr "ਬਰੂਊਘਟੋਨ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Bucaramanga/Palonegro" #~ msgstr "ਬੁਕਾਰਾਮਾਨਗਾ/ਪਾਲੋਨੀਗਰੋ" #~ msgid "Buffalo Range" #~ msgstr "ਬੁਫਾਲੋ ਰੇਂਜ਼" #~ msgid "Buhta Providenja" #~ msgstr "ਬੋਹਟਾ ਪ੍ਰੋਵੀਡੀਜਾ" #~ msgid "Bulawayo" #~ msgstr "ਬੋਲਾਵਾਯੋ" #~ msgid "Burao" #~ msgstr "ਬੋਰਾਓ" #~ msgid "Bursa/Yenisehir" #~ msgstr "ਬੁਰਸਾ/ਯੀਨਿਸੀਹੀਰ" #~ msgid "Burwell" #~ msgstr "ਬੁਰਵਾਲ" #~ msgid "Bushehr Civ/Afb" #~ msgstr "ਬੁਸ਼ਹੀਹਾ ਲਿਵ/ਅਫਬ" #~ msgid "Butler County" #~ msgstr "ਬੋਲਟੀਰ ਕਉਟੀ" #~ msgid "Bückeburg" #~ msgstr "ਬੱਕੀਬਰਗ" #~ msgid "Calabar" #~ msgstr "ਕਾਲਾਬਾਰ" #~ msgid "Cali/Alfonso Bonilla Aragón" #~ msgstr "ਕੇਲੀ/ਅਲਫਾਨਸੋ ਬੋਨੀਲਾ ਆਰਗਨ" #~ msgid "Camp Bondsteel" #~ msgstr "ਕੇਮਪ ਬੋਨਡਸਟੀਲ" #~ msgid "Campo dell'Oro" #~ msgstr "ਕੰਪੋ ਡੀਓਰ" #~ msgid "Canaan" #~ msgstr "ਕਾਨਾਨ" #~ msgid "Cap-Haitien" #~ msgstr "ਕੇਪ-ਹਾਈਟੀਨੀ" #~ msgid "Cap-Skirring" #~ msgstr "ਕੇਪ-ਸਕੀਰੀਂਗ" #~ msgid "Cape Hooper" #~ msgstr "ਕੇਪ ਹੂਪਰ" #~ msgid "Cape Kiglapait" #~ msgstr "ਕੇਪ ਕਿਗਲਾਪੇਈਟ" #~ msgid "Cape Lisburne" #~ msgstr "ਰੇਪ ਲੀਸਬੂਰੀਈ" #~ msgid "Cape Mercy" #~ msgstr "ਕੋਪੋ ਮਰਸੀ" #~ msgid "Cape Newenham" #~ msgstr "ਕੇਪ ਨਿਉਹੇਨ" #~ msgid "Cape Romanzof" #~ msgstr "ਕੇਪ ਰੋਮਾਨਜ਼ੋਫ" #~ msgid "Cape Town D. F. Malan" #~ msgstr "ਕੇਪ ਟਾਊਨ ਡੀ ਐਫ ਮਾਲਾਨ" #~ msgid "Capitán Corbeta" #~ msgstr "ਕਾਪੀਟਨ ਕੋਰਬੇਟਾ" #~ msgid "Capo Bellavista" #~ msgstr "ਕੋਪੀ ਬੇਲੀਵਾਸਟੀ" #~ msgid "Caracas/La Carlota" #~ msgstr "ਕਨਾਰਿਸ/ਲਾ ਕਾਰਲੋਟਾ" #~ msgid "Caracas/Maiquetia Aerop. Intl. Simon Bolivar" #~ msgstr "ਕਾਰਾਕਾਸ/ਮਾਈਕੇਟੀਆ ਏਰੋਪ. ਈਨਟਲ. ਸਿਮੋਨ ਬੋਲੀਵਾਰ" #~ msgid "Caracas/Oscar Macha" #~ msgstr "ਕਾਰਾਕਾਸ/ਓਸਕਾਰ ਮਾਚਾ" #~ msgid "Carl's Field Airport" #~ msgstr "ਕਾਰਲੀ ਖੇਤਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Carpiquet" #~ msgstr "ਕਾਰਪੀਕਿਉਟ" #~ msgid "Cartagena/Rafael Nuñez" #~ msgstr "ਕਾਰਟਾਗੇਨਾ/ਰਾਫੇਲ ਨੁਨੇਜ਼" #~ msgid "Carupano/Gen. Jose" #~ msgstr "ਕਾਰੁਪਾਨੋ/ਜਨ. ਜੋਸ਼" #~ msgid "Catamarca" #~ msgstr "ਕਾਟਾਮਾਰਸਾ" #~ msgid "Cayenne / Rochambeau" #~ msgstr "ਕੇਯੱਨੇ / ਰੋਚਾਮਬੇਉ" #~ msgid "Cayman Brac" #~ msgstr "ਕਾਯਮਾਨ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Cayo Coco/Jardines Del Rey" #~ msgstr "ਕਾਓ ਕੋਕੋ/ਜਾਰਡਾਈਨਸ ਡੇਲ ਰੇ" #~ msgid "Cayo Largo Del Sur" #~ msgstr "ਕਯਾ ਲਾਰਜੂ ਡੀ ਸੁਰ" #~ msgid "Cemetery Separa" #~ msgstr "ਕੇਮੇਟੇਰੀ ਸੇਪਾਰਾ" #~ msgid "Chachapoyas" #~ msgstr "ਚਾਤਾਪੋਯਾਸ" #~ msgid "Champagne" #~ msgstr "ਚੈਂਪੀਗੀ" #~ msgid "Chandalar Lake" #~ msgstr "ਚੰਦਾਲਾਰ ਝੀਲ" #~ msgid "Changuinola/Capitán Manuel Niño" #~ msgstr "ਚਾਨਗੁਨੋਲਾ/ਕੇਪਿਟਨ ਮੇਨਵਾਂਏਲ ਨੀਨੋ" #~ msgid "Charles De Gaulle" #~ msgstr "ਚਾਰਲੀਸ ਡੀ ਗਾਉਲੀ" #~ msgid "Charlestown/Newcast" #~ msgstr "ਚਰਲੀਸਟੋਨ/ਨਿਊਕਾਸਟ" #~ msgid "Charlottetown Airport" #~ msgstr "ਚਾਰਲੋਟੀਟਾਊਨ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Chenault Airpark" #~ msgstr "ਚੀਨੂਅਲਟ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Cherry Point" #~ msgstr "ਚੇਰੀ ਪੁਆਇੰਟ" #~ msgid "Chetwynd" #~ msgstr "ਚੀਟਵਾਨਡ" #~ msgid "Chiang Kai Shek" #~ msgstr "ਸ਼ਿਇੰਗ ਕਾਸੀਂ ਸ਼ੀਕ" #~ msgid "Chillán" #~ msgstr "ਚਿਲਾਨ" #~ msgid "Chingozi" #~ msgstr "ਇੰਗੋਜ਼ੀ" #~ msgid "Chippewa" #~ msgstr "ਚਿੱਪੀਵਾ" #~ msgid "Chongju Ab" #~ msgstr "ਚੋਨਗਜੂ ਅਬ" #~ msgid "Christmas/Cassidy" #~ msgstr "ਕ੍ਰਿਸਮਿਸ/ਕਾੱਸੀਡ" #~ msgid "Churchill Falls" #~ msgstr "ਚਰਚਲ ਝਰਨਾ" #~ msgid "Cigli" #~ msgstr "ਕਿਗਲੀ" #~ msgid "Ciudad del Carmen" #~ msgstr "ਕੀਉਡਾਡ ਡੀਲ ਕਾਰਮਿਨ" #~ msgid "Clarkfield Pampanga" #~ msgstr "ਕਲਾਰਕਫੀਲਡ ਪਾਮਪਾਨਗਾ" #~ msgid "Clayton Lake" #~ msgstr "ਕਲਾਯਟੋਨ ਝੀਲ" #~ msgid "Clover" #~ msgstr "ਕਲੋਵਰ" #~ msgid "Cocobeach" #~ msgstr "ਕੂਕੂਬੀਚ" #~ msgid "Cointrin" #~ msgstr "ਕੁਆਇਨਟਰੀਨ" #~ msgid "Coltishall" #~ msgstr "ਕੋਲਟੀਸ਼ਹਾਲ" #~ msgid "Colville" #~ msgstr "ਕੋਲਵੀਨੀ" #~ msgid "Conakry / Gbessia" #~ msgstr "ਕੋਨਾਕਰਯਾ / ਗਬੀਸੀਆ" #~ msgid "Confins Airport" #~ msgstr "ਕੋਨਫਾਈਂਸ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Connaught" #~ msgstr "ਕੋਨੱਟ" #~ msgid "Constable Pynt" #~ msgstr "ਕੋਨਸਟੇਬਲ ਪੀਨਟ" #~ msgid "Constanţa" #~ msgstr "ਕਾਂਸਾਂਟਾ" #~ msgid "Converse County Airport" #~ msgstr "ਕੰਨਵਰਜ਼ ਕੰਨਟੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Coppermine" #~ msgstr "ਕਾਪਰਮਾਈਨ" #~ msgid "Coronel Enrique Soto Cano Air Base" #~ msgstr "ਕੋਰੋਨਿਲ ਇੰਰੀਕਿਉਈ ਸੋਟੋ ਕਾਂਗੋ ਏਅਰਅੱਡਾ" #~ msgid "Cosford" #~ msgstr "ਕੋਸਫੋਰਡ" #~ msgid "Crested Butte Regional Airport" #~ msgstr "ਕਰਸਟਡ ਬੂਟੀ ਰਿਜ਼ਿਨਲ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Croker River" #~ msgstr "ਕਰੋਕਰ ਰੀਵਰ" #~ msgid "Crown Pt./ Scarborou" #~ msgstr "ਕਰਾਉਨ ਪੁਆਇੰਟ/ ਸਕ੍ਰੋਬੋਰੋਉ" #~ msgid "Cuba Awrs" #~ msgstr "ਕਿਊਬਾ ਅਵਰਸ" #~ msgid "Cucuta/Camilo Daza" #~ msgstr "ਕੁਕੁਟਾ/ਕਾਮਿਲੋ ਡਾਜ਼ਾ" #~ msgid "Culdrose" #~ msgstr "ਕਿਉਡਰੋਜ" #~ msgid "Cumana" #~ msgstr "ਕਿਊਮਾਨਾ" #~ msgid "Cuneo/Levaldigi" #~ msgstr "ਕੁਨਿਊ/ਲਿਵਾਲਡਿਗੀ" #~ msgid "Curacao" #~ msgstr "ਕਾਰਾਕਿਓ" #~ msgid "Custer County Airport" #~ msgstr "ਕੁਸ਼ਟੀਰ ਦੇਸ਼ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Cuxhaven" #~ msgstr "ਕੁਜਹਾਵੀਨ" #~ msgid "Cuyahoga" #~ msgstr "ਕਿਉਯਾਹੋਗਾ" #~ msgid "Cyclades Islands" #~ msgstr "ਕਯਾਕਲਾਡੀਸ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Côte d'Azur" #~ msgstr "ਕੋਟੇ ਡੀਅਜ਼ੁਰ" #~ msgid "Dagoretti" #~ msgstr "ਡਾਗੋਰਿੱਟਾ" #~ msgid "Dakar / Yoff" #~ msgstr "ਡਾਕਾਰ / ਯੋਫ" #~ msgid "Dallas-Fort Worth" #~ msgstr "ਡਾੱਲਸ-ਫੋਰਟ ਵਰਥ" #~ msgid "Dawson Creek" #~ msgstr "ਡਾਵਸੋਨ ਕਰੈਕ" #~ msgid "Deauville" #~ msgstr "ਡੀਆਵਿਲੀ" #~ msgid "Deering/New Airport" #~ msgstr "ਡੀਅਰਿੰਗ/ਨਵਾਂ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Deir Ezzor" #~ msgstr "ਡਾਈਰ ਈਜ਼ੱਓਰ" #~ msgid "Del Bajío" #~ msgstr "ਡੇਲ ਬਾਜੀਓ" #~ msgid "Den Helder/De Kooy" #~ msgstr "ਡੇਨ ਹੀਲਡਰ/ਡੀ ਕੂਯ" #~ msgid "Desert Rock" #~ msgstr "ਡੀਜਰਟ ਰਾਕ" #~ msgid "Dewar Lakes" #~ msgstr "ਡੀਵਾਰ ਲੇਕਸ" #~ msgid "Diego Garcia" #~ msgstr "ਡਿਗੋ ਗਾਰਸਿਕਾ" #~ msgid "Diego-Suarez" #~ msgstr "ਡੀਈਗੋ-ਸੂਆਰੀਜ਼" #~ msgid "Diepholz" #~ msgstr "ਡੀਈਫੋਲਜ਼" #~ msgid "Djerba Mellita" #~ msgstr "ਡਜੀਰਬਾ ਮਿੱਲੀਟਾ" #~ msgid "Don Torcuato" #~ msgstr "ਡੋਨ ਟੋਰਕਟੋ" #~ msgid "Dorval" #~ msgstr "ਡੋਰਵਾਲ" #~ msgid "Douala Obs." #~ msgstr "ਡੋਉਆਲਾ Obs." #~ msgid "Downtown" #~ msgstr "ਡਾਊਨਟਾਊਨ" #~ msgid "Draugen" #~ msgstr "ਡਰਾਉਜਿਨ" #~ msgid "Dugway" #~ msgstr "ਡੁਗਵੇ" #~ msgid "Durban Louis Botha" #~ msgstr "ਡਰਬਨ ਲੁਈਸ ਬੂਥਾ" #~ msgid "Dutch Harbor" #~ msgstr "ਡੱਚ ਹਾਬਰ" #~ msgid "Dzaoudzi / Pamanzi Mayotte" #~ msgstr "ਡ਼ਜ਼ਾਉਡਜ਼ੀ / ਪਾਮਾਜ਼ੀ ਮਾਓਟੀ" #~ msgid "Düsseldorf" #~ msgstr "ਡੁਸੱਸੀਲਡੋਰਫ" #~ msgid "Eaker" #~ msgstr "ਏਕੀਰ" #~ msgid "East Midlands" #~ msgstr "ਪੂਰਬੀ ਮਿਡਲਈਸਟ" #~ msgid "East St Louis" #~ msgstr "ਪੂਰਬੀ ਸੇਂਟ ਲੁਈਸ" #~ msgid "Eastmain" #~ msgstr "ਈਸਟਮੇਂਨ" #~ msgid "Echterdingen" #~ msgstr "ਏਚਟਰਡੀਂਗੇਨ" #~ msgid "Egilsstaðir" #~ msgstr "ਈਗੀਲੱਸਟਾਈਰ" #~ msgid "Eglin" #~ msgstr "ਈਗਲਿਨ" #~ msgid "Eielson AFB" #~ msgstr "ਈਲਸੋਨ AFB" #~ msgid "Ekati" #~ msgstr "ਇਕਾਟੀ" #~ msgid "Ekofisk" #~ msgstr "ਇਕੋਫਿਸਕ" #~ msgid "El Cerrito" #~ msgstr "ਏਲ ਸੀਨਟਰੋ" #~ msgid "El Oued" #~ msgstr "ਏਲ ਉਈਡ" #~ msgid "El Salvador/Comalapa" #~ msgstr "ਏਲ ਸਾਲਵਾਡੋਰ/ਕੰਪਾਲਾਪਾ" #~ msgid "Elazig" #~ msgstr "ਏਲਜ਼ਿਜ" #~ msgid "Elbert Mountain" #~ msgstr "ਐਲਬੀਰਟ ਪਹਾੜੀ" #~ msgid "Eleftherios Venizelos" #~ msgstr "ਏਲਫਥੇਰੀਓਸ ਵੇਨੀਜ਼ੇਲੋਸ" #~ msgid "Elista" #~ msgstr "ਇਲੀਸਟਾ" #~ msgid "Elk City" #~ msgstr "ਏਲਕ ਸ਼ਹਿਰ" #~ msgid "Elkhart Automatic Weather Observing/Reporting System" #~ msgstr "ਏਲਖਾਰਟ ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਮੌਸਮ ਖੋਜਬੀਣ/ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ" #~ msgid "Ellington Field" #~ msgstr "ਈਲਿੰਗਟੋਨ ਫੀਲਡ" #~ msgid "Ellsworth Air Force Base" #~ msgstr "ਏਲਸਵਰਥ ਹਵਾਈ ਫੌਜ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Elmendorf AFB" #~ msgstr "ਐਲੀਂਡੋਰਫ AFB" #~ msgid "Embu" #~ msgstr "ਏਮਬੁ" #~ msgid "Enosburg Falls" #~ msgstr "ਇਨੋਸਬਰਗ ਫਾਲਜ" #~ msgid "Enugu" #~ msgstr "ਏਨੂਗੂ" #~ msgid "Ercan" #~ msgstr "ਇਰਕਾਨ" #~ msgid "Erding" #~ msgstr "ਈਰਡਿੰਗ" #~ msgid "Erfurt" #~ msgstr "ਈਰੂਟ" #~ msgid "Erzincan" #~ msgstr "ਈਰਜ਼ਿਨਕੈਨ" #~ msgid "Es Senia" #~ msgstr "ਇਸ ਸੀਨੀਆ" #~ msgid "Esquel" #~ msgstr "ਏਸਕੇਲ" #~ msgid "Evenes/Harstad/Narvik" #~ msgstr "ਈਵੀਨਸ/ਹਾਰਸਟਾਜ/ਨਰਵਿਕ" #~ msgid "Everöd" #~ msgstr "ਏਵਰੋਡ" #~ msgid "Falconara" #~ msgstr "ਫਲਕੋਨਾਰਾ" #~ msgid "Faleolo Intl / Apia" #~ msgstr "ਫਾਲੇਓਲੋ ਈਨਟਲ / ਏਪੀਆ" #~ msgid "Falmouth" #~ msgstr "ਫਾਲਮਾਉਥ" #~ msgid "Farewell Lake" #~ msgstr "ਫਾਰੀਵਿਲ ਝੀਲ" #~ msgid "Farewell Lake Seaplane Base" #~ msgstr "ਫੇਰਵੇਲ ਝੀਲ ਸੀਪਲੇਨ ਬੇਝ" #~ msgid "Fascene Nossi-Be" #~ msgstr "ਫਾਸੇਨ ਨੋਸੀ-ਬੇ" #~ msgid "Fauville" #~ msgstr "ਫਾਉਵਿਲੀ" #~ msgid "Fenghuang International Airport" #~ msgstr "ਫੀਨਗਾਂਗ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Ferihegy" #~ msgstr "ਫਿਰੀਹੀਗਯ" #~ msgid "Fes-Sais" #~ msgstr "ਫੇਸ-ਸੇਈਸ" #~ msgid "Figari" #~ msgstr "ਫੀਗਾਰੀ" #~ msgid "Firenze/Peretola" #~ msgstr "ਫਿਰੀਨਜ਼ੀ/ਪੀਰੀਟੋਲੀ" #~ msgid "Flag Island" #~ msgstr "ਫਲੈਂਗ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Flensburg" #~ msgstr "ਫੈਂਨਸਬਰਗ" #~ msgid "Formiga" #~ msgstr "ਫੋਰਮੀਗਾ" #~ msgid "Fort Belvoir" #~ msgstr "ਫੋਰਟ ਬੀਲਵੋਰ" #~ msgid "Fort Bragg" #~ msgstr "ਫੋਰਟ ਬਰਾਗਗ" #~ msgid "Fort Campbell" #~ msgstr "ਫੋਰਟ ਕੰਪਬਿਲ" #~ msgid "Fort Franklin" #~ msgstr "ਫੋਰਟ ਫਰਾਂਕਲਿਨ" #~ msgid "Fort Hood" #~ msgstr "ਫੋਰਟ ਹੁੱਡੀ" #~ msgid "Fort Huachuca" #~ msgstr "ਫੋਰਟ ਹੂਚੂਕਾ" #~ msgid "Fort Knox" #~ msgstr "ਫੋਰਟ ਕਨੋਸ਼" #~ msgid "Fort Leonard" #~ msgstr "ਫੋਰਟ ਲਿਓਨਾਰਡ" #~ msgid "Fort Lewis" #~ msgstr "ਫੋਰਟ ਲਿਉਸ" #~ msgid "Fort Liard" #~ msgstr "ਫੋਰਟ ਲੀਰਡ" #~ msgid "Fort Mcpherson" #~ msgstr "ਫੋਰਟ ਮੈਕਫੀਰਸੋਨ" #~ msgid "Fort Meade" #~ msgstr "ਫੋਰਟ ਮੀਅਡੀ" #~ msgid "Fort Norman" #~ msgstr "ਫੋਰਟ ਨੋਰਮਨ" #~ msgid "Fort Polk-Leesville" #~ msgstr "ਫੋਰਟ ਪੋਲਕ-ਲੀਸਵਿਲੀ" #~ msgid "Fort Resolution" #~ msgstr "ਫੋਰਟ ਰੈਜ਼ੋਲੇਸ਼ਨ" #~ msgid "Fort St John" #~ msgstr "ਫੋਰਟ ਸੇਂਟ ਜੋਨ" #~ msgid "Fort Stewart" #~ msgstr "ਫੋਰਟ ਸਟੀਵਰਟ" #~ msgid "Fort-Dauphin" #~ msgstr "ਫੋਰਟ-ਡਾਉਫੀਨ" #~ msgid "Fourchon" #~ msgstr "ਫੋਰਚਾਨ" #~ msgid "Franceville / Mvengue" #~ msgstr "ਫਰਾਂਸਵਿੱਲੀ / ਏਮਵੇਨਗੂ" #~ msgid "Francisco Sá Carneiro" #~ msgstr "ਫਰਾਂਸੀਕੋ ਸਾ ਕਾਰਨੀਰੋ" #~ msgid "Frankfurt am Main" #~ msgstr "ਫਰੰਕਫੁਰਟ ਐਮ ਮੈਨ" #~ msgid "Freistadt" #~ msgstr "ਫਰੇਈਸਟੇਡ" #~ msgid "Frescaty" #~ msgstr "ਫਰੇਸਕਾਟੀ" #~ msgid "Frigg" #~ msgstr "ਫਰਾਈਗ" #~ msgid "Frobisher" #~ msgstr "ਫਰੋਬੀਸ਼ਰ" #~ msgid "Frontone" #~ msgstr "ਫਰੋਟੋਨੀ" #~ msgid "Frösön" #~ msgstr "ਫਰੋਸੋਨ" #~ msgid "Fuerteventura" #~ msgstr "ਫੂਈਰਟੀਵਾਟੂਰਾ" #~ msgid "Fuji Ab" #~ msgstr "ਫੂਡੀ ਅਬ" #~ msgid "Fukui" #~ msgstr "ਫੂਕੂਈ" #~ msgid "Fukushima" #~ msgstr "ਫੂਕੂਸ਼ੀਮਾ" #~ msgid "Førde/Bringeland" #~ msgstr "ਫੋਰਡੀ/ਬਰਿੰਗਲੈਂਡ" #~ msgid "Gahanna" #~ msgstr "ਗਾਹਾਂਆ" #~ msgid "Galax-Hillsville" #~ msgstr "ਗਾਲਾਕਸ-ਹੀਲਵਿਲੀ" #~ msgid "Galbraith Lake" #~ msgstr "ਗਾਲਬਹਰਥ ਝੀਲ" #~ msgid "Galeão Airport" #~ msgstr "ਗੇਲੇਓ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Galilee/Pina" #~ msgstr "ਗਾਲਿਲੀ/ਪੀਨਾ" #~ msgid "Gambia, The" #~ msgstr "ਗਾਮਬੀਆ, ਦ" #~ msgid "Garissa" #~ msgstr "ਗਾਰਿੱਸਾ" #~ msgid "Garons" #~ msgstr "ਗਾਰਓਨਸ" #~ msgid "Gassim" #~ msgstr "ਗਾਸ਼ਿਮ" #~ msgid "Gdańsk-Rebiechowo" #~ msgstr "ਗਡਾਂਸਕ-ਰੇਬੀਚੋਵੋ" #~ msgid "Genova/Sestri" #~ msgstr "ਜੀਨੋਨੋਵਾ/ਸੀਸਟਰੀ" #~ msgid "Georgetown, Exuma" #~ msgstr "ਜਾਰਜਟਾਊਨ, ਐਕਸੂਮਾ" #~ msgid "Georgetown/Cheddi Jagan International Airport" #~ msgstr "ਜਾਰਜਟਾਊਨ/ਚਿੱਡਾ ਜਾਗਾਨ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Ghedi" #~ msgstr "ਘੀਡਾ" #~ msgid "Gila Bend" #~ msgstr "ਗੀਲਾ ਬੀਂਡ" #~ msgid "Gillespie" #~ msgstr "ਗਿੱਲਸਪਿਈ" #~ msgid "Gilze-Rijen" #~ msgstr "ਗੀਲਜ਼ੀ-ਰੀਜੀਨ" #~ msgid "Girona/Costa Brava" #~ msgstr "ਗੀਰੋਨਾ/ਕੋਸਟਾ ਬਰਾਵਾ" #~ msgid "Gladstone" #~ msgstr "ਗਲਿਡਸਟੋਨ" #~ msgid "Glen Burnie" #~ msgstr "ਗਲੀਨ ਬੁਰਨਿਈ" #~ msgid "Gloucestershire" #~ msgstr "ਗੀਉਸਟੀਰਸਾਇਰ" #~ msgid "Glücksburg" #~ msgstr "ਗਲੁਕਸਬਰਗ" #~ msgid "Godthaab / Nuuk" #~ msgstr "ਗੋਡਥਾਬ / ਨੱਉਕ" #~ msgid "Golden Tri Auto Weather Observing/Reporting System" #~ msgstr "ਗੋਲਡਨ ਟਰੀ ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਮੌਸਮ ਖੋਜਬੀਣ/ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ" #~ msgid "Granada/Airport" #~ msgstr "ਗਰਾਨਾਡਾ/ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Granada/Armilla" #~ msgstr "ਗਰਾਨਡਾ/ਅਰਮਿਲਾ" #~ msgid "Grand Bassa, Roberts Field" #~ msgstr "ਗਰਾਂਡ ਬਾਸਾ, ਰੋਬਰਟਸ ਫੀਲਡ" #~ msgid "Grand Cayman" #~ msgstr "ਗਰੈਂਡ ਕਾਯਮਾਨ" #~ msgid "Grantley Adams" #~ msgstr "ਗਰਾਂਟਲੀਯ ਐਡਮਸ" #~ msgid "Gray Army Air Field" #~ msgstr "ਗਰਰੇ ਆਰਮੀ ਏਅਰਫੀਲਡ" #~ msgid "Grayling Army Airfield (alternate)" #~ msgstr "ਗਰੇਲੀਂਗ ਆਰਮੀ ਏਅਰਫੀਲਡ (ਵੈਕਲਪਿਕ)" #~ msgid "Grayson County Airport" #~ msgstr "ਗਰੇਸਨ ਕਾਉਟੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Greeley" #~ msgstr "ਗਰੀਲੀਆ" #~ msgid "Green Canyon" #~ msgstr "ਗਰੀਨ ਕਾਅਯਾਨ" #~ msgid "Greenville-Spartanburg" #~ msgstr "ਗਰੀਨਵਿਲੀ-ਸਪਰਾਟਾਨਬਰਗ" #~ msgid "Grise Fiord" #~ msgstr "ਗਰਾਈਸ ਫੀਓਰਡ" #~ msgid "Grodno" #~ msgstr "ਗਰੋਡਨੋ" #~ msgid "Guadalupe Pass" #~ msgstr "ਗੂਆਡਾਲਪੀ ਪਾਸ" #~ msgid "Gualeguaychu" #~ msgstr "ਗੁਏਲੇਗੁਆਚੂ" #~ msgid "Guarany" #~ msgstr "ਗੁਆਰਾਨੀ" #~ msgid "Guayaquil/Simón Bolívar" #~ msgstr "ਗੁਆਕਿਈਲ/ਸਿਮਨ ਬੋਲੀਵਰ" #~ msgid "Guayaramerin" #~ msgstr "ਗੁਆਯਾਰਾਮੀਰਿਨ" #~ msgid "Guidonia" #~ msgstr "ਗੁਈਡਨੀਆ" #~ msgid "Guiyang" #~ msgstr "ਗੁਈਯੰਗ" #~ msgid "Gullfax C" #~ msgstr "ਗੁੱਲਫਾਕਸ C" #~ msgid "Gulu" #~ msgstr "ਗੂਲੂ" #~ msgid "Guriat" #~ msgstr "ਗੁਰੀਟ" #~ msgid "Gweru" #~ msgstr "ਗਵੀਰੁ" #~ msgid "Gwinn" #~ msgstr "ਗਵਿੱਨ" #~ msgid "Gütersloh" #~ msgstr "ਗੁਟਰਸਲੋਹ" #~ msgid "Ha Noi" #~ msgstr "ਹਾ ਨੋਈ" #~ msgid "Haapai" #~ msgstr "ਹੱਪਾਈ" #~ msgid "Habib Bourguiba" #~ msgstr "ਹਬੀਬ ਬੌਗੁਈਬਾ" #~ msgid "Hachijojima" #~ msgstr "ਹਾਚੀਜੁਜੀਮਾ" #~ msgid "Hachinohe" #~ msgstr "ਹਾਚੀਨੋਹਈ" #~ msgid "Hafr Al-Batin" #~ msgstr "ਹਾਫਰ ਅਲ-ਬਾਟੀਨ" #~ msgid "Hahaya" #~ msgstr "ਹਾਹਾਯਾ" #~ msgid "Hailey-Sun Valley" #~ msgstr "ਹਾਈਲੇ-ਸਨ ਘਾਟੀ" #~ msgid "Harare Kutsaga" #~ msgstr "ਹਰਾਰੇ ਕੁਤਸਾਗਾ" #~ msgid "Hargeisa" #~ msgstr "ਬਾਰਗੀਸਾ" #~ msgid "Hartsfield Airport" #~ msgstr "ਹਾਰਟਫੀਲਡ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Hat Island" #~ msgstr "ਹਾਟ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Haugesund/Karmøy" #~ msgstr "ਹੰਗੀਸਾਉਡ/ਕਾਰਮੋਯ" #~ msgid "Havre St Pierre" #~ msgstr "ਹਾਵਰੇ ਸੇਂਟ ਪੂਆਰਾ" #~ msgid "Hayes River" #~ msgstr "ਹਾਯੀਸ ਨਦੀ" #~ msgid "Heidrun" #~ msgstr "ਹੀਈਡਰੁਨ" #~ msgid "Herrera" #~ msgstr "ਹਿੱਰੀਰਾ" #~ msgid "Hewanorra" #~ msgstr "ਹੀਵਾਂਉੱਰਾ" #~ msgid "Hierro/Airport" #~ msgstr "ਹੀਏਰੋ/ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "High Island" #~ msgstr "ਹਾਈ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Hihifo" #~ msgstr "ਹੀਹੀਫੋ" #~ msgid "Hodeidah" #~ msgstr "ਹੋਡੀਇਡਾਹ" #~ msgid "Hofu Ab" #~ msgstr "ਹੋਫੂ ਅਬ" #~ msgid "Holbeach" #~ msgstr "ਹੋਲਬੀਚ" #~ msgid "Holman Island" #~ msgstr "ਹੋਲਮੇਨ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Hong Kong International Airport" #~ msgstr "ਹਾਂਗਕਾਂਗ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Honiara / Henderson" #~ msgstr "ਹੋਨੀਰਾ / ਹੀਨਡੀਰਸਨ" #~ msgid "Hopsten" #~ msgstr "ਹੋਪਸਟੀਨ" #~ msgid "Huambo Nova Lisboa" #~ msgstr "ਹੂਆਮਬੋ ਨੋਵਾ ਲਿਸਬਨ" #~ msgid "Hultsfred" #~ msgstr "ਹਲਟਸਫਰੇਡ" #~ msgid "Humberside" #~ msgstr "ਹੰਮਬੀਰਸਾਇਡ" #~ msgid "Hunter Army Air Field" #~ msgstr "ਹੰਟਰ ਆਰਮੀ ਏਅਰ ਫੀਲਡ" #~ msgid "Huntingburg" #~ msgstr "ਹੰਟਿੰਗਿੰਟਬਰਗ" #~ msgid "Hurguada" #~ msgstr "ਹੁਰਗੁਡਾ" #~ msgid "Hurlburt" #~ msgstr "ਹੁਰਲਬੁਰਟ" #~ msgid "Hwange National Park" #~ msgstr "ਵਾਂਗੇ ਨੈਸ਼ਨਲ ਪਾਰਕ" #~ msgid "Hyakuri Ab" #~ msgstr "ਹੇਆਕੁਆਰੀ ਅਬ" #~ msgid "Hässlö" #~ msgstr "ਹਾਸਲੋ" #~ msgid "Ibague/Perales" #~ msgstr "ਈਬਾਗ/ਪੇਰਾਲੇਸ" #~ msgid "Ibiza/Es Codolar" #~ msgstr "ਈਬੀਜ਼ਾ/ਏਸ ਕੋਡੋਲਾਰ" #~ msgid "Ice Runway" #~ msgstr "ਆਈਸ ਰਨਵੇ" #~ msgid "Ichikawa" #~ msgstr "ਇਚੀਕਾਵਾ" #~ msgid "Iki" #~ msgstr "ਇਕੀ" #~ msgid "Iliamna" #~ msgstr "ਇਲੀਆਮਨਾ" #~ msgid "Imh" #~ msgstr "ਇੰਹ" #~ msgid "In Guezzam" #~ msgstr "ਈਨ ਗੂਏਜ਼ਾਮ" #~ msgid "In Salah North" #~ msgstr "ਈਨ ਸਾਲਾਹ ਨੋਰਥ" #~ msgid "Indian Springs" #~ msgstr "ਭਾਰਤ ਸਪਰਿੰਗ" #~ msgid "Ingenika Point" #~ msgstr "ਈਨਗੇਨੀਕਾ ਬਿੰਦੂ" #~ msgid "Ingolstadt" #~ msgstr "ਈਨਗੋਲਸਟਾਡ" #~ msgid "Ipiales/San Luis" #~ msgstr "ਈਪੀਆਲੇਸ/ਸਾਨ ਲੁਈਸ" #~ msgid "Iquique/Diego Arac" #~ msgstr "ਇਕਿਉਈਕੁਈ/ਡੀਗੋ ਆਰਕ" #~ msgid "Iran, Islamic Republic of" #~ msgstr "ਇਰਾਨ, ਮੁਸਲਮਾਨ ਗਣਰਾਜ" #~ msgid "Iruma Ab" #~ msgstr "ਇਰੁਮਾ ਅਬ" #~ msgid "Isla De Pascua" #~ msgstr "ਇਸਲਾ ਡੀ ਪੇਸਕੁਆ" #~ msgid "Ivujivik Airport Supplementary Aviation Weather Reporting Station" #~ msgstr "ਇਵੁਜੀਵੀਕ ਏਅਰਪੋਰਟ ਸਪਲੀਮੈਂਟਰੀ ਏਵੀਏਸ਼ਨ ਮੌਸਮ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਟੇਸ਼ਨ" #~ msgid "Iwojima" #~ msgstr "ਇਵੁਦੀਮਾ" #~ msgid "J D Trissell Field Airport" #~ msgstr "ਜੇ ਡੀ ਟਰੀਸੇਲ ਫੀਲਡ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Jacobshavn Lufthavn" #~ msgstr "ਜੇਕੋਬਸ਼ਾਨ ਲੁਫਥਾਨ" #~ msgid "Jagel" #~ msgstr "ਜਾਗੀਲ" #~ msgid "Jaipur/Sanganer" #~ msgstr "ਜੈਪੁਰ/ਸੰਗਨੇਰ" #~ msgid "Jakarta / Soekarno-Hatta" #~ msgstr "ਜੈਕਾਰਤਾ / ਸੋਈਕਾਰਨੋ-ਹਾਟਾ" #~ msgid "Jakutsk" #~ msgstr "ਜਾਕੁਤਸਕ" #~ msgid "Jeddah King Abdul Aziz International Airport" #~ msgstr "ਜੀਡਿਗ ਕਿੰਗ ਅਬਡੂਲ ਅਜੀਜ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Jerez de la Frontera" #~ msgstr "ਜੇਰੇਜ਼ ਡੀ ਲਾ ਫਰਨਟੇਰਾ" #~ msgid "Jever" #~ msgstr "ਜੇਵੇਰ" #~ msgid "Jijel Achouat" #~ msgstr "ਜੀਜੇਲ ਏਕੋਟ" #~ msgid "Johan A. Pengel" #~ msgstr "ਜਾਹਨ ਏ ਪੀਨਗੀਲ" #~ msgid "Johannesburg Airport" #~ msgstr "ਜਹਾਨਸਬਰਗ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "John Day" #~ msgstr "ਜੋਹਨ ਡੇ" #~ msgid "Jomo Kenyatta Airport" #~ msgstr "ਜੋਮੋ ਕੇਨਆਟਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "João Paulo II" #~ msgstr "ਜਾਓ ਪੋਲੋ II" #~ msgid "Juan Santamaría" #~ msgstr "ਜੂਆਨ ਸਾਂਟਾਮਾਰੀਆ" #~ msgid "Jujuy" #~ msgstr "ਜੂਜੂਏ" #~ msgid "Junin" #~ msgstr "ਜੁਨੀਨ" #~ msgid "Jwaneng" #~ msgstr "ਜਵਾਨੇਂਗ" #~ msgid "Kadena Ab" #~ msgstr "ਕਡੀਨਾ ਅਬ" #~ msgid "Kailua-Kona" #~ msgstr "ਕਾਲੁਆ-ਕੋਨਾ" #~ msgid "Kakamega" #~ msgstr "ਕਾਕਾਮੇਗਾ" #~ msgid "Kallax" #~ msgstr "ਕਾਲਾਕਸ" #~ msgid "Kaneohe" #~ msgstr "ਕਾਂਈਓਹੀ" #~ msgid "Kangiqsualujjuaq" #~ msgstr "ਕਾਗੀਕਸੁਲੁਜੁਆਕ" #~ msgid "Kangiqsujuaq" #~ msgstr "ਕਾਂਗੀਕਸੁਜੁਆਕ" #~ msgid "Kangirsuk" #~ msgstr "ਕਾਂਗੀਰਸੁਕ" #~ msgid "Kanoya Ab" #~ msgstr "ਕਾਂਓਯਾ ਅਬ" #~ msgid "Kansai" #~ msgstr "ਕਾਨਸਾਈ" #~ msgid "Karaj/Payam" #~ msgstr "ਕਰਾਜ/ਪਾਆਮ" #~ msgid "Kasese" #~ msgstr "ਕਾਸੀਸ" #~ msgid "Kasumigaura Ab" #~ msgstr "ਕਿਸੁਮੀਗਾਉਰਾ ਅਬ" #~ msgid "Kayseri/Erkilet" #~ msgstr "ਕਾਅਸੇਰੀ/ਏਰਕੀਲੇਟ" #~ msgid "Kefalhnia" #~ msgstr "ਕੇਫਾਲਹਾਨੀਆ" #~ msgid "Keflavík" #~ msgstr "ਕੀਫਲਾਵਿਕ" #~ msgid "Kelibia" #~ msgstr "ਕੇਲੀਬੀਆ" #~ msgid "Kendall" #~ msgstr "ਕੇਨਡਾਲ" #~ msgid "Kericho" #~ msgstr "ਕੇਰੀਚੋ" #~ msgid "Key West NAS" #~ msgstr "ਕੀ ਵੈਸਟ NAS" #~ msgid "Khrabrovo" #~ msgstr "ਖਾਬਾਰੋਵੋ" #~ msgid "Kilimanjaro" #~ msgstr "ਕਿਲਿਮਾਨਜਾਰੋ" #~ msgid "Kimberley" #~ msgstr "ਕਿੰਬਰਲੇਅ" #~ msgid "Kingston/Norman Manley" #~ msgstr "ਕੀਂਗਸਟਨ/ਨੋਰਮਾਨ ਮੇਨਲੀ" #~ msgid "Kinshasa / N'Djili" #~ msgstr "ਕਿਨਸ਼ਾਸਾ / ਏਨਡੀਜੀਲੀ" #~ msgid "Kisarazu Ab" #~ msgstr "ਕਿਸਾਰਾਜੂ ਅਬ" #~ msgid "Kish Island/Kish" #~ msgstr "ਕਿਸ਼ ਟਾਪੂ/ਕਿਸ਼" #~ msgid "Kisii" #~ msgstr "ਕਿਸੀ" #~ msgid "Kitale" #~ msgstr "ਕਿਟਾਲੇ" #~ msgid "Kitchener" #~ msgstr "ਕਿਟਚੀਨੀਰ" #~ msgid "Klotzsche" #~ msgstr "ਕਲੋਟਜ਼ਚੀ" #~ msgid "Kogalym" #~ msgstr "ਕੋਗਾਲਿਅਮ" #~ msgid "Kolding/Vamdrup" #~ msgstr "ਕੋਲਡੀਂਗ/ਵਾਮਡਰਪ" #~ msgid "Komakuk Beach" #~ msgstr "ਕੋਮਾਕੁਕ ਬੀਂਚ" #~ msgid "Kosrae Island" #~ msgstr "ਕੋਸਰੇ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Krems" #~ msgstr "ਕਰੇਮਸ" #~ msgid "Kristiansand/Kjevik" #~ msgstr "ਕਰਿਸਤਾਨੈਡ/ਕਜੀਵਿਕ" #~ msgid "Kristiansund/Kvernberget" #~ msgstr "ਕਰਿਸਟੀਸਉਡ/ਕਵੀਰਂਬੀਰਗੀਟ" #~ msgid "Kryvyi Rihi/Dnipropetrovs'k" #~ msgstr "ਕਰੀਵਈ ਰੀਹੀ/ਡੀਨੀਪਰੋਪੇਟਰੋਵਸਕ" #~ msgid "Kuala Terengganu" #~ msgstr "ਕੁਆਲਾ ਤੀਰੀਨੱਗੁਨੁ" #~ msgid "Kumasi" #~ msgstr "ਕੁਮਾਸੀ" #~ msgid "Kumejima" #~ msgstr "ਕੁਮੇਜੀਮਾ" #~ msgid "Kurmitola, Dia" #~ msgstr "ਕੁਰਮੀਟੋਲਾ, ਡਾਅ" #~ msgid "Kuujjuarapik" #~ msgstr "ਕੁਜੁਰਾਪੀਕ" #~ msgid "Kwajalein" #~ msgstr "ਕਵਾਜਾਲੇਈਨ" #~ msgid "La Chaux-de-Fonds" #~ msgstr "ਲੀ ਚਉਸ-ਡੀ-ਫੂਡਸ" #~ msgid "La Coruña/Alvedro" #~ msgstr "ਲਾ ਕੋਰਨਾ/ਏਲਵੇਡਰੋ" #~ msgid "La Fría" #~ msgstr "ਲਾ ਫਰੀਆ" #~ msgid "La Mesa San Pedro Sula" #~ msgstr "ਲਾ ਮੇਸਾ ਸਨ ਪੇਡਰੋ ਸੁਲਾ" #~ msgid "La Paz/Alto" #~ msgstr "ਲਾ ਪਾਜ/ਅਲਟੋ" #~ msgid "La Rioja" #~ msgstr "ਲਾ ਰੀਓਜਾ" #~ msgid "La Tontouta Nlle-Caledonie" #~ msgstr "ਲਾ ਟੋਨਟੋਟਾ ਨੀਲ-ਕੇਲੇਡੋਨੀ" #~ msgid "La Veta Mountain" #~ msgstr "ਲਾ ਵੇਟਾ ਪਹਾੜ" #~ msgid "Laayoune/Hassan Isl" #~ msgstr "ਲਾਓਨੇ/ਹਾਸਾਨ ਈਸਲ" #~ msgid "Labuan" #~ msgstr "ਲਾਬੂਨ" #~ msgid "Lac La Martre" #~ msgstr "ਲਾਕ ਲਾ ਮਾਰਟਰੇ" #~ msgid "Lagos / Ikeja" #~ msgstr "ਲਾਗੋਸ / ਈਕੇਜਾ" #~ msgid "Lakeview Automatic Weather Observing/Reporting System" #~ msgstr "ਲੇਕਵਿਉ ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਮੌਸਮ ਖੋਜਬੀਣ/ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ" #~ msgid "Lamap Malekula" #~ msgstr "ਲਾਮੇਪ ਮਾਲੇਕੁਲਾ" #~ msgid "Lambarene" #~ msgstr "ਲਾਮਬਾਰੇਨੇ" #~ msgid "Lambert" #~ msgstr "ਲਾਮਬਰਟ" #~ msgid "Lamezia Terme" #~ msgstr "ਲਾਮੇਜ਼ੀਆ ਟਰਮੇ" #~ msgid "Lanai" #~ msgstr "ਲਾਨਾਈ" #~ msgid "Landsberg am Lech" #~ msgstr "ਲੈਂਡਸਬਰਗ ਐਮ ਲੀਚ" #~ msgid "Landvetter" #~ msgstr "ਲੈਂਡਵੇਟਰ" #~ msgid "Langkawi" #~ msgstr "ਲਾਂਗਕਾਵੀ" #~ msgid "Langley AFB" #~ msgstr "ਲਾਂਗਲੀਵੇ AFB" #~ msgid "Lann-Bihoué" #~ msgstr "ਲਾਨ-ਬਿਹਾਉ" #~ msgid "Lanzarote" #~ msgstr "ਲਾਨਜ਼ਾਰੋਟੇ" #~ msgid "Las Américas" #~ msgstr "ਲਾਂਸ ਅਮਰੀਕੀ" #~ msgid "Las Palmas de Gran Canaria/Gando" #~ msgstr "ਲਾਸ ਪਾਲਮਾਸ ਡੀ ਗਰਾਨ ਕੇਨਾਰੀਆ/ਗਰਾਨਡੋ" #~ msgid "Lastoursville" #~ msgstr "ਲਾਸਟੋਰਸਵਿੱਲੀ" #~ msgid "Lauderdale" #~ msgstr "ਲਾਉਡੇਰਡਾਲੇ" #~ msgid "Laughlin/Bullhead International Airport" #~ msgstr "ਲਾਫਲੀਨ/ਬੁਲਹੇਡ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Le Bourget" #~ msgstr "ਲੀ ਬੋਉਰਗਿਟ" #~ msgid "Le Havre" #~ msgstr "ਲੀ ਹਵਰੀ" #~ msgid "Le Palyvestre" #~ msgstr "ਲੀ ਪਾਲੇਵੀਲਟਰੀ" #~ msgid "Le Raizet, Guadeloupe" #~ msgstr "ਲੇ ਰੇਈਜ਼ੇਟ, ਗੁਡੇਲੋਪ" #~ msgid "Lee's Summit" #~ msgstr "ਲੀ ਸੁਮੀਤ" #~ msgid "Leeds/Bradford" #~ msgstr "ਲੀਡ/ਬਰਾਡਫੋਰਡ" #~ msgid "Leknes" #~ msgstr "ਲੀਕਂਈਸ" #~ msgid "Lemmon" #~ msgstr "ਲੀੱਮੋਨ" #~ msgid "Les Eplatures" #~ msgstr "ਲੇਸ ਏਪਲਾਚਰਸ" #~ msgid "Lesvos" #~ msgstr "ਲੇਸਵੋਸ" #~ msgid "Leticia/Vásquez Cobo" #~ msgstr "ਲੇਟਿਸਿਆ/ਵਾਸਕੀਜ਼ ਕੋਬੋ" #~ msgid "León/Virgen del Camino" #~ msgstr "ਲੀਓਨ/ਵੀਰਜਨ ਡੇਲ ਕੇਮੀਨੋ" #~ msgid "Lima-Callao/Jorge Chávez" #~ msgstr "ਲੀਮਾ-ਕਾਲਾਓ/ਜੋਰਜ ਚਾਵੇਜ਼" #~ msgid "Limnos" #~ msgstr "ਕਾਮਨੋਸਸ" #~ msgid "Lira" #~ msgstr "ਲੀਰਾ" #~ msgid "Litchfield Municipal Airport (alternate)" #~ msgstr "ਲੀਚਫੀਲਡ ਨਗਰਪਾਲਿਕਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ (ਵੈਕਲਪਿਕ)" #~ msgid "Little Rock, Adams Field" #~ msgstr "ਲਿਟਲ ਪੱਥਰੋ, ਏਡਮਸ ਫੀਲਡ" #~ msgid "Liverpool Bay" #~ msgstr "ਲੀਵਰਪੁਲ ਖਾੜੀ" #~ msgid "Livingston County Airport" #~ msgstr "ਲੀਵੀਂਗਸਟਨ ਕਾਊਂਟੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Location 2" #~ msgstr "ਖੇਤਰ 2" #~ msgid "Lodwar" #~ msgstr "ਲੋਡਵਾਰ" #~ msgid "Loei" #~ msgstr "ਲੋਈ" #~ msgid "Londonderry" #~ msgstr "ਲੰਡਨਡਰੀ" #~ msgid "Longstaff Bluff" #~ msgstr "ਲਾਗਸਟਾਫ ਬਲਫ" #~ msgid "Lorient" #~ msgstr "ਲੋਰੇਈਟ" #~ msgid "Lubumbashi-Luano" #~ msgstr "ਲੂਬੁਮਬਾਸ਼ੀ-ਲੁਆਨੋ" #~ msgid "Lugansk" #~ msgstr "ਲੁਗਾਂਸਕ" #~ msgid "Lutselk'e" #~ msgstr "ਲੁਟਸੇਲਕੇ" #~ msgid "Lübeck" #~ msgstr "ਲੂਬੱਕ" #~ msgid "Macapá" #~ msgstr "ਮਾਕਾਪਾ" #~ msgid "Macdill" #~ msgstr "ਮੇਕਡਿੱਲ" #~ msgid "Mackall Army Air Field" #~ msgstr "ਮੇਕਾਲ ਆਰਮੀ ਏਅਰ ਫੀਲਡ" #~ msgid "Mackenzie" #~ msgstr "ਮਾਕੇਨਜ਼ੀ" #~ msgid "Madinah" #~ msgstr "ਮੋਡੀਨਸ਼" #~ msgid "Madras/Minambakkam" #~ msgstr "ਮਦਰਾਸ/ਮੀਨਾਬਕੱਮ" #~ msgid "Mae Sot" #~ msgstr "ਮਾਏ ਸੋਟ" #~ msgid "Magdeburg" #~ msgstr "ਮਾਗਡੇਬਰਗ" #~ msgid "Maiduguri" #~ msgstr "ਮੇਈਡੁਗੁਰੀ" #~ msgid "Makedonia" #~ msgstr "ਮੇਕੇਡੋਨਿਆ" #~ msgid "Makhachkala" #~ msgstr "ਮਾਖਾਚਾਕਾਲਾ" #~ msgid "Makindu" #~ msgstr "ਮਕੀਨਡੂ" #~ msgid "Makkah" #~ msgstr "ਮੱਕਾਹ" #~ msgid "Makokou" #~ msgstr "ਮਾਕੋਕੋਊ" #~ msgid "Malabo/Fernando Poo" #~ msgstr "ਮਾਲਾਬੋ/ਫਰਨਾਨਡੋ ਪੂ" #~ msgid "Malargue" #~ msgstr "ਮਾਲਾਰਗੂ" #~ msgid "Malatya/Erhac" #~ msgstr "ਮਾਲਾਤਆ/ਏਰਹਾਕ" #~ msgid "Malindi" #~ msgstr "ਮਾਲੀਨਦੀ" #~ msgid "Malmi" #~ msgstr "ਮਾਲਮੀ" #~ msgid "Malmstrom" #~ msgstr "ਮਾਲਮਸਟੋਰਮ" #~ msgid "Mammoth/June Lakes" #~ msgstr "ਮਾਮੁਥ/ਜੂਨ ਝੀਲ" #~ msgid "Managua A. C. Sandino" #~ msgstr "ਮਾਨਾਗੂਆ ਏ. ਸੀ. ਸਾਨਡੀਨੋ" #~ msgid "Mandelieu-la-Napoule" #~ msgstr "ਮਾਂਡੀਲੀਉਸ-ਲੀ-ਨਾਪੂਲੀ" #~ msgid "Mandera" #~ msgstr "ਮਨਡੇਰਾ" #~ msgid "Mannheim" #~ msgstr "ਮਾਂਹੀਇਮ" #~ msgid "Manteo / Dare County Regional" #~ msgstr "ਮਾਨਟੇਓ / ਡੇਰ ਕਾਊਂਟੀ ਖੇਤਰੀ" #~ msgid "Manus Island/Momote" #~ msgstr "ਮੇਨੁਸ ਟਾਪੂ/ਮੋਮੋਟੇ" #~ msgid "Manzanillo, Oriente" #~ msgstr "ਮੇਨਜ਼ਾਨਿੱਲੋ, ਓਰੀਏਨਟੇ" #~ msgid "Maputo / Mavalane" #~ msgstr "ਮਾਪੁਤੋ / ਮਾਵਾਲੇਨ" #~ msgid "Maracaibo-La Chinita" #~ msgstr "ਮਰਾਕੀਬੋ-ਲੀ ਚੀਨੀਟਾ" #~ msgid "Maracay-B. A. Sucre" #~ msgstr "ਮਾਰਾਕੇ-B. A. ਸੂਕਰੀ" #~ msgid "Marcos A. Gelabert" #~ msgstr "ਮਾਰਕੋਸ ਏ. ਗੀਲਾਬਰਟ" #~ msgid "Margarita/Del Caribe" #~ msgstr "ਮਾਰਗਾਰੀਟਾ/ਡੇਲ ਕੇਰੀਬੇ" #~ msgid "Maribo/Lolland Falster" #~ msgstr "ਮੇਰੀਬੋ/ਲੋਲਾਨਡ ਫੋਲਸਟਰ" #~ msgid "Marignane" #~ msgstr "ਮਾਰੀਗਾਂਈ" #~ msgid "Marion-Wytheville" #~ msgstr "ਮੋਰੀਓਨ-ਵੇਥੀਵਿਲੀ" #~ msgid "Marsabit" #~ msgstr "ਮਾਰਸਾਬੀਟ" #~ msgid "Martha's Vineyard" #~ msgstr "ਮਾਰਥਾ ਵਿਨੇਯਾਰਡ" #~ msgid "Marysville-Beale AFB" #~ msgstr "ਮੇਰੀਸਵਿਲੀ-ਬੀਆਲੀ AFB" #~ msgid "Mascara-Ghriss" #~ msgstr "ਮਸਕਾਰਾ-ਘਰਿੱਸ" #~ msgid "Masindi" #~ msgstr "ਮਾਸੀਨਦੀ" #~ msgid "Masvingo" #~ msgstr "ਮਾਸਵੀਨਗੋ" #~ msgid "Maupertus-sur-Mer" #~ msgstr "ਮਉਸੀਰਟੂਸ-ਸੁਰ-ਮੀਰ" #~ msgid "Maxwell AFB" #~ msgstr "ਮੈਕਸਵੇਲ AFB" #~ msgid "Mayaguez" #~ msgstr "ਮਾਯਾਗੂਈਜ" #~ msgid "McCarran" #~ msgstr "ਮੈਕਕੇਰਾਨ" #~ msgid "McConnell AFB" #~ msgstr "ਮੇਕਕੋਨੇਲ AFB" #~ msgid "McEntire" #~ msgstr "ਮੇਕਏਨਟਾਅਰ" #~ msgid "Mecheria" #~ msgstr "ਮੰਨਚੂਰੀਆ" #~ msgid "Medan / Polonia" #~ msgstr "ਮੇਡਾਨ / ਪੋਲੋਨੀਆ" #~ msgid "Medellín/Olaya Herrera" #~ msgstr "ਮੇਡੇਲੀਨ/ਓਲਾਆ ਹੇਰੇਰਾ" #~ msgid "Mekambo" #~ msgstr "ਮੇਕਾਮਬੋ" #~ msgid "Melville Hall Airport" #~ msgstr "ਮੇਲਵਿੱਲੀ ਹੋਲ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Mendig" #~ msgstr "ਮੇਨਡੀਂਗ" #~ msgid "Menorca" #~ msgstr "ਮਿਨੋਰਕਾ" #~ msgid "Meppen" #~ msgstr "ਮੇੱਪੇਨ" #~ msgid "Mercedes" #~ msgstr "ਮਰਸੀਡੀਸ" #~ msgid "Merida" #~ msgstr "ਮਿਰੀਡਾ" #~ msgid "Merle K (Mudhole) Smith Airport" #~ msgstr "ਮੇਰਲੇ ਕੇ (ਮੁਧੋਲੇ) ਸਮਿੱਥ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Merril Field" #~ msgstr "ਮੀਰੀਲ ਫੀਲਡ" #~ msgid "Merrill Field" #~ msgstr "ਮੇਰਿੱਲ ਫੀਲਡ" #~ msgid "Merrill Pass West" #~ msgstr "ਮੇਰੀਲ ਪਾਸ ਪੱਛਮ" #~ msgid "Meru" #~ msgstr "ਮੇਰੁ" #~ msgid "Metabaru Ab" #~ msgstr "ਮੀਟਾਬਾਰੂ ਅਬ" #~ msgid "Metz-Nancy-Lorraine" #~ msgstr "ਮੇਟਜ਼-ਨੈਨਸੀ-ਲੋਰਾਈਨ" #~ msgid "Meyenheim" #~ msgstr "ਮੀਯੀਨਹੀਈਆ" #~ msgid "Mfuwe" #~ msgstr "ਫੂਵੇ" #~ msgid "Middleton Island" #~ msgstr "ਮਿੱਡਲਟੋਨ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Middletown" #~ msgstr "ਮਿਡਲਟਾਊਨ" #~ msgid "Midwest City" #~ msgstr "ਮਿਡਵੇਸਟ ਸ਼ਹਿਰ" #~ msgid "Miho Ab" #~ msgstr "ਮਾਹੋ ਅਬ" #~ msgid "Milano/Linate" #~ msgstr "ਮੀਲਨੋ/ਲੀਨਾਟੀ" #~ msgid "Milano/Malpensa" #~ msgstr "ਮਾਲਨਓ/ਮਾਲਪੀਨਸਾ" #~ msgid "Mineola/Quitman" #~ msgstr "ਮਿਨੇਓਲਾ/ਕਵੀਟਮੇਨ" #~ msgid "Mineral Point" #~ msgstr "ਮਿਨਰਲ ਬਿੰਦੂ" #~ msgid "Minot AFB" #~ msgstr "ਮਿੰਟੋ AFB" #~ msgid "Mirabel" #~ msgstr "ਮਿਰਾਬੇਲ" #~ msgid "Mitzic" #~ msgstr "ਮਿਟਜ਼ੀਕ" #~ msgid "Miyakojima" #~ msgstr "ਮਿਯਾਕੋਜੀਮਾ" #~ msgid "Mmabatho Airport" #~ msgstr "ਮਾਬਾਥੋ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Mo i Rana/Rossvoll" #~ msgstr "ਮੋ ਈ ਰਾਨਾ/ਰੋਸਵੋਲ" #~ msgid "Moa" #~ msgstr "ਮੋਆ" #~ msgid "Moanda" #~ msgstr "ਮੋਆਨਡਾ" #~ msgid "Mobridge Municipal Airport" #~ msgstr "ਮੋਬਰੀਜ ਨਗਰਪਾਲਿਕਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Mogadiscio" #~ msgstr "ਮੋਗਾਡਿਸਕੀਓ" #~ msgid "Mojave" #~ msgstr "ਮੋਜਾਵੀ" #~ msgid "Molde/Årø" #~ msgstr "ਮੋਲਡੇ/ਏਰੋ" #~ msgid "Moline-Quad Cities" #~ msgstr "ਮੋਲਾਇਨ-ਕਿਉਡ ਸ਼ਹਿਰ" #~ msgid "Molokai" #~ msgstr "ਮੋਲੋਕਾ" #~ msgid "Monbaca Benguela" #~ msgstr "ਮੋਨਾਬਾਕਾ ਬੇਨਗੁਏਲਾ" #~ msgid "Monte Argentario" #~ msgstr "ਮੋਂਟੀ ਅਰਗੀਨਟੀਰਓ" #~ msgid "Monte Calamita" #~ msgstr "ਮੋਂਟੀ ਕਾਲਾਮੀਟ" #~ msgid "Monte Cimone" #~ msgstr "ਮੋਂਟੀ ਕਿਮੋਨੀ" #~ msgid "Monte Malanotte" #~ msgstr "ਮੋਂਟੀ ਮਾਲਾਨੋਟੀ" #~ msgid "Monte S. Angelo" #~ msgstr "ਮੋਨਟੇ ਐਸ ਏਨਜੇਲੋ" #~ msgid "Monte Scuro" #~ msgstr "ਮੋਂਟੀਂ ਸਕੂਰੋ" #~ msgid "Monte Terminillo" #~ msgstr "ਮੋਂਟੀ ਟੀਰਮੀਨੀਲੋ" #~ msgid "Montego Bay/Sangster" #~ msgstr "ਮੋਨਟੇਗੋ ਖਾੜੀ/ਸਾਨਗਸਟਰ" #~ msgid "Monteria/Los Garzones" #~ msgstr "ਮੋਨਟੇਰੀਲਾ/ਲੋਸ ਗਾਰਜ਼ੋਨਸ" #~ msgid "Montevideo/Carrasco" #~ msgstr "ਮੋਂਟੀਵਾਡਿਓ/ਕਾਰਾਸਕੋ" #~ msgid "Montoir-de-Bretagne" #~ msgstr "ਮੋਟੋਈਰ-ਡੀ-ਬਰੀਟਾਗੀਨ" #~ msgid "Moose Jaw" #~ msgstr "ਮੂਜ਼ ਜੋ" #~ msgid "Morganton" #~ msgstr "ਮੋਰਗਾਨਟੋਨ" #~ msgid "Morón de la Frontera" #~ msgstr "ਮੋਰੋਨ ਡੀ ਲਾ ਫਰੰਟੇਰਾ" #~ msgid "Mouila" #~ msgstr "ਮੋਈਲਾ" #~ msgid "Mount Clemens" #~ msgstr "ਮਾਊਟ ਕਲਿਮਿਸ" #~ msgid "Moyale" #~ msgstr "ਮੋਆਲੇ" #~ msgid "Mt Washington" #~ msgstr "ਮੇਂਟ ਵਾਸ਼ਿੰਗਟਨ" #~ msgid "Mudanjiang" #~ msgstr "ਮੁਡਾਨਜੀਆਨਗ" #~ msgid "Mugla/Dalaman" #~ msgstr "ਮੁਗਲਾ/ਡਾਲਾਮਾਨ" #~ msgid "Mullan Pass" #~ msgstr "ਮੁਲਾਨ ਪਾਸ" #~ msgid "Municipal Automatic Weather Observing/Reporting System" #~ msgstr "ਨਗਰਪਾਲਿਕਾ ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਮੌਸਮ ਖੋਜਬੀਣ/ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ" #~ msgid "Murted" #~ msgstr "ਮੁਰਟੇਡ" #~ msgid "Méditerranée" #~ msgstr "ਮੇਡੀਟੇਰਾਨਨੀ" #~ msgid "Mühlhausen" #~ msgstr "ਮੁਹਲਹੌਸੇਨ" #~ msgid "Münster/Osnabrück" #~ msgstr "ਮੁਨਸਟਰ/ਓਸਨਾਬਰੁਕ" #~ msgid "NASA Shuttle" #~ msgstr "NASA ਸ਼ਟਲ" #~ msgid "Nagpur Sonegaon" #~ msgstr "ਨਾਗਪੁਰ ਸੋਨੀਗਾਂਵ" #~ msgid "Nakuru" #~ msgstr "ਨਕੁਰੁ" #~ msgid "Namao" #~ msgstr "ਨਾਮਾਓ" #~ msgid "Nandi" #~ msgstr "ਨੰਦੀ" #~ msgid "Nanisivik" #~ msgstr "ਨਾਨੀਸੀਵੀਕ" #~ msgid "Nankishirahama" #~ msgstr "ਨਾਨਕੀਸ਼ੀਰਾਹਾਮਾ" #~ msgid "Napoli/Capodichino" #~ msgstr "ਨਾਪੋਲੀ/ਕੇਪੋਡੀਚੀਨੋ" #~ msgid "Narok" #~ msgstr "ਨਾਰੋਕ" #~ msgid "National Aviation Center" #~ msgstr "ਨੈਸ਼ਨਲ ਏਵੀਏਸ਼ਨ ਸੇਨਟਰ" #~ msgid "Naval Air Facility" #~ msgstr "ਨੇਵਲ ਹਵਾਈ ਸੇਵਾ" #~ msgid "Naval Auxiliary Landing Field" #~ msgstr "ਨੇਵਲ ਓਕਜ਼ੀਲਰੀ ਲੇਨਡਿਗ ਫੀਲਡ" #~ msgid "Nefta" #~ msgstr "ਨੀਫਟਾ" #~ msgid "Neiva/Benito Salas" #~ msgstr "ਨੇਈਵਾ/ਬੇਨੀਟੋ ਸਾਲਾਸ" #~ msgid "Nelspruit" #~ msgstr "ਨੇਲਸਪਰੁਈਟ" #~ msgid "Nemiscau" #~ msgstr "ਨੇਮੀਸਕਾਓ" #~ msgid "Neubrandenburg" #~ msgstr "ਨਿਉਬਰੈਡਨਬਰਗ" #~ msgid "New Orleans NAS" #~ msgstr "ਨਿਊ ਓਲੀਨਸ NAS" #~ msgid "New River, Marine Corps Air Station" #~ msgstr "ਨਵਾਂ ਰੀਵਰ, ਮਰੀਨ ਕੋਰਪਸ ਏਅਰ ਸਟੇਸ਼ਨ" #~ msgid "New Tokyo International Airport" #~ msgstr "ਨਿਊ ਟੋਕਿਓ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Ningbo" #~ msgstr "ਨੀਂਗਬੋ" #~ msgid "Nobitz" #~ msgstr "ਨੋਬੀਟਜ਼" #~ msgid "North Conway" #~ msgstr "ਉੱਤਰੀ ਕੋਨਵੇ" #~ msgid "North Island" #~ msgstr "ਉੱਤਰ ਟਾਪੂ" #~ msgid "North Kingston" #~ msgstr "ਉੱਤਰੀ ਕਿੰਗਸਟੋਨ" #~ msgid "Nueva Gerona, Isla De Pinos" #~ msgstr "ਨੇਈਵਾ ਜੇਰੋਨਾ, ਈਸਲਾ ਡੀ ਪੀਨੋਸ" #~ msgid "Nueva Ocotepeque" #~ msgstr "ਨੁਈਵਾ ਓਸੀਟਿਪਿਕਿਉਈ" #~ msgid "Nukus / Karakalpakstan" #~ msgstr "ਨੁਕੁਸ / ਕਾਰਾਕਾਲਪਾਕਸਤਾਨ" #~ msgid "Nyutabaru Ab" #~ msgstr "ਨਿਯੂਟਾਬਾਰੂ ਅਬ" #~ msgid "Nörvenich" #~ msgstr "ਨੋਰਵੇਨੀਚ" #~ msgid "OSU" #~ msgstr "OSU" #~ msgid "Oahu" #~ msgstr "ਓਹੂ" #~ msgid "Ochey" #~ msgstr "ਉਚੀਆ" #~ msgid "Octeville-sur-mer" #~ msgstr "ਅਕਤੂਟੀਵਿਲੀ-ਸੁਰ-ਮੀਰ" #~ msgid "Ogden-Hill AFB" #~ msgstr "ਓਜੀਨ-ਹਿੱਲ AFB" #~ msgid "Ogdensburg" #~ msgstr "ਓਜੀਨਸਬਰਗ" #~ msgid "Ohakea" #~ msgstr "ਓਹਾਕੇ" #~ msgid "Okinoerabu" #~ msgstr "ਓਕੀਨੋਈਰਾਬੂ" #~ msgid "Olathe/Ind." #~ msgstr "ਓਲਾਥੀ/ਸਨਅਤੀ" #~ msgid "Olbia/Costa Smeralda" #~ msgstr "ਓਲਬੀਆ/ਕੋਸਟਾ ਸਮੇਰਾਲਡਾ" #~ msgid "Olney-Noble" #~ msgstr "ਓਲਨੀ-ਨੋਬਲ" #~ msgid "Ominato Ab" #~ msgstr "ਓਮੀਨਾਟੋ ਅਬ" #~ msgid "Ondangwa" #~ msgstr "ਓਨਡਾਂਗਵਾ" #~ msgid "Opa Locka" #~ msgstr "ਓਪਾ ਲੋਕਾ" #~ msgid "Oporto" #~ msgstr "ਓਪੋਰਟੋ" #~ msgid "Ord-Sharp" #~ msgstr "ਓਰਡ-ਸ਼ਾਰਪ" #~ msgid "Osan Ab" #~ msgstr "ਓਸਾਨ ਅਬ" #~ msgid "Oshima" #~ msgstr "ਓਸ਼ੀਮਾ" #~ msgid "Otopeni" #~ msgstr "ਉਟੋਪੈਨੀ" #~ msgid "Ovda" #~ msgstr "ਓਵਡਾ" #~ msgid "Paderborn/Lippstadt" #~ msgstr "ਪਾਡੀਬੋਰਨ/ਲਿੱਪਸਟਾਡਟ" #~ msgid "Padova" #~ msgstr "ਪਾਡੁਵਾ" #~ msgid "Paekado" #~ msgstr "ਪਾਈਕਾਡੋ" #~ msgid "Paganella" #~ msgstr "ਪਾਗਾਨੀਲਾ" #~ msgid "Palma de Mallorca/Son Sant Joan" #~ msgstr "ਪਾਲਮਾ ਡੀ ਮਾਲੋਰਕਾ/ਸਨ ਸਨਟ ਜੋਨ" #~ msgid "Pamplona/Noain" #~ msgstr "ਪਾਮਪਾਲੋਨਾ/ਨੋਆਈਨ" #~ msgid "Panevėžys" #~ msgstr "ਪੇਨੇਵੀਜ਼ੀਸ" #~ msgid "Pangnirtung Airport" #~ msgstr "ਪੇਂਗਨੀਰਟੁੰਗ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Paraguana/Josefa" #~ msgstr "ਪੇਰਾਗੁਆਨਾ/ਜੋਸੇਫਾ" #~ msgid "Paramillo Private" #~ msgstr "ਪਾਰਾਮੀਲੋ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ" #~ msgid "Parauapebas" #~ msgstr "ਪੇਰਾਉਪੇਬਾਸ" #~ msgid "Paso De Los Libres" #~ msgstr "ਪੱਸੋ ਡੀ ਲਉਸ ਲਿਬਰਸ" #~ msgid "Passo Dei Giovi" #~ msgstr "ਪਾਸੋ ਡੇਈ ਗੀਓਵੀ" #~ msgid "Passo Resia" #~ msgstr "ਪੱਸੋ ਰਿਸੀਆ" #~ msgid "Passo Rolle" #~ msgstr "ਪੱਸੋ ਰੋਲੀ" #~ msgid "Passo della Cisa" #~ msgstr "ਪੀਸੋ ਡੀਲਾ ਸੀਸਾ" #~ msgid "Pasto/Antonio Narin" #~ msgstr "ਪਾਸਟੋ/ਏਨਟੋਨੀਓ ਨਰੀਨ" #~ msgid "Patrick AFB" #~ msgstr "ਪੇਟਰੀਕ AFB" #~ msgid "Pattani" #~ msgstr "ਪਟਾਨੀ" #~ msgid "Paysandu" #~ msgstr "ਪਾਸੰਦੂ" #~ msgid "Pearland" #~ msgstr "ਪੀਅਰਲੈਂਡ" #~ msgid "Pearson Int'l" #~ msgstr "ਪੀਅਰਸਨ ਈਨਟਲ" #~ msgid "Pecs/Pogany" #~ msgstr "ਪੇਕਸ/ਪੋਗਾਨੀ" #~ msgid "Pekoa Airport Santo" #~ msgstr "ਪੀਕੋਆ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ ਸਾਨਟੋ" #~ msgid "Pelly Bay" #~ msgstr "ਪੇਲੀ ਖਾੜੀ" #~ msgid "Pelly Bay Airport" #~ msgstr "ਪੇਲੀ ਖਾੜੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Penang/Bayan Lepas" #~ msgstr "ਪੇਨਾਂਗ/ਬਆਨ ਲੇਪਾਸ" #~ msgid "People's Republic of China" #~ msgstr "ਚੀਨ ਗਣਰਾਜ" #~ msgid "Pereira/Matecana" #~ msgstr "ਪੀਰੀਈਰਾ/ਮਟੀਕਾਨਾ" #~ msgid "Perry-Foley" #~ msgstr "ਪੀਰੇ-ਫੋਲੀਏ" #~ msgid "Petropavlovsk-Kamchatsky" #~ msgstr "ਪੀਟਰੋਪਾਵਲੋਵਸਕ-ਕਾਮਚਾਟਕੇ" #~ msgid "Petrozavodsk-Kamchatskij" #~ msgstr "ਪੇਟਰੋਜ਼ਾਵੋਡਸਕ-ਕਾਮਚਾਟਸਕੀਜ" #~ msgid "Philipsburg" #~ msgstr "ਫਿਲਿਪਸਬਰਗ" #~ msgid "Phnom-Penh / Pochentong" #~ msgstr "ਫਨੋਮ-ਪਨ / ਪੋਚੇਂਟੰਗ" #~ msgid "Phoenix-Deer Valley" #~ msgstr "ਫੋਨੇਟਿਕ-ਡੀਅਰ ਵੈਲੀ" #~ msgid "Phoenix-Goodyear" #~ msgstr "ਫੋਨੇਟਿਕ-ਗੁੱਡਯੇਅਰ" #~ msgid "Phoenix-Luke AFB" #~ msgstr "ਫੋਨੇਟਿਕ-ਲੂਕੀ AFB" #~ msgid "Pian Rosa" #~ msgstr "ਪੀਆਨ ਰੋਸਾ" #~ msgid "Pickle Lake" #~ msgstr "ਪੀਕਲ ਝੀਲ" #~ msgid "Pine Belt" #~ msgstr "ਪਾਈਨ ਬੇਲਟ" #~ msgid "Pineville" #~ msgstr "ਪਾਈਨਵਿੱਲੀ" #~ msgid "Pisa/S. Giusto" #~ msgstr "ਪਿਸਾ/ਐਸ ਜੀਉਸਟੋ" #~ msgid "Pitt-Greenville" #~ msgstr "ਪਿੱਟ-ਗਰੀਨਵਿੱਲੀ" #~ msgid "Piura" #~ msgstr "ਪਿਉਰਾ" #~ msgid "Plaisance Mauritius" #~ msgstr "ਪਲੇਈਸਾਨਸ ਮੋਰੇਸ਼ਿਅਸ" #~ msgid "Plattsburgh, Clinton County Airport" #~ msgstr "ਪਲਾਟਸਬੁਰਘ, ਕਲਿਨਟਨ ਕਾਊਂਟੀ ਏਅਰਪੋਰਟ" #~ msgid "Pohnpei Island, Pohnpei Int. Airp." #~ msgstr "ਪੋਹਨਪੇਈ ਟਾਪੂ, ਪੋਹਨਪੇਈ ਇੰਟ. ਏਰਪ." #~ msgid "Pohnpei, NWS Office" #~ msgstr "ਪੋਹਨਪੇਈ, NWS ਓਫਿਸ" #~ msgid "Point Mugu" #~ msgstr "ਪੁਆਇੰਟ ਮੂਗੂ" #~ msgid "Polyarny" #~ msgstr "ਪੋਲੀਰਨੀ" #~ msgid "Poprad-Tatry" #~ msgstr "ਪੋਪਰਾਡ-ਟੇਟਰੀ" #~ msgid "Port Clarence" #~ msgstr "ਪੋਰਟ ਕਲੇਰਨਸ" #~ msgid "Port Hedland" #~ msgstr "ਪੋਰਟ ਹੀਡਲੈਂਡ" #~ msgid "Port Said" #~ msgstr "ਪੋਰਟ ਸਾਂਡ" #~ msgid "Portage Southport" #~ msgstr "ਪੋਰਟੇਜ ਸਾਉਥਪੋਰਟ" #~ msgid "Pownal" #~ msgstr "ਪੋਵੰਨਾਲ" #~ msgid "Prachuap Khirikhan" #~ msgstr "ਬਰਾਚੁਆਪ ਖੀਰੀਖਾਨ" #~ msgid "Presque Isle / Rogers" #~ msgstr "ਪਰੇਸਕ ਈਸਲੇ / ਰੋਜਰਸ" #~ msgid "Preveza" #~ msgstr "ਪਰੀਵੀਜਾ" #~ msgid "Price-Carbon" #~ msgstr "ਪ੍ਰਾਇਸ-ਕਾਰਬਨ" #~ msgid "Princeton Airport" #~ msgstr "ਪ੍ਰਿਨਸਟਨ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Prospect Creek" #~ msgstr "ਪ੍ਰੋਸਪੇਕਟ ਕਰੀਕ" #~ msgid "Providencia Isla/El Embrujo" #~ msgstr "ਪ੍ਰੋਵੀਡੇਨਸੀਆ ਈਸਲਾ/ਏਲ ਏਮਬਰੁਜੋ" #~ msgid "Providenciales" #~ msgstr "ਪ੍ਰੋਵਿਡਨਸੀਏਲਸ" #~ msgid "Pskov" #~ msgstr "ਪਸਕੋਵ" #~ msgid "Pto. Cabello" #~ msgstr "Pto. ਕੇਬੇਲੋ" #~ msgid "Pudahuel" #~ msgstr "ਪੁਡਾਹੂਈਲ" #~ msgid "Puerto Carreno/A. Guauquea" #~ msgstr "ਪੂਅਰਟੋ ਕੇਰੇਨੋ/ਏ. ਗੂਆਕਵੀਆ" #~ msgid "Puerto Madryn, CHT" #~ msgstr "ਪੂਅਰਟੋ ਮੇਡਰੀਨ, CHT" #~ msgid "Pumpkin Vine" #~ msgstr "ਪੰਪਕਿਨ ਵਾਈਨ" #~ msgid "Punitz-Güssing" #~ msgstr "ਪੁਨੀਤਜ਼-ਗੁਸਿੰਗ" #~ msgid "Punta Cana" #~ msgstr "ਪਟਾ ਕਾਨਾ" #~ msgid "Punta Marina" #~ msgstr "ਪੁਨਟਾ ਮਾਰੀਨਾ" #~ msgid "Puntilla Lake" #~ msgstr "ਪੁਨਟਿਲਾ ਝੀਲ" #~ msgid "Pusan/Kimhae" #~ msgstr "ਪੁਸਾਨਯ/ਕਿਮਹਾਲੀ" #~ msgid "Pyrénées" #~ msgstr "ਪਿਏਰਿਨਸ" #~ msgid "Quaqtaq" #~ msgstr "ਕਵੇਕਟਾਕ" #~ msgid "Quebec City" #~ msgstr "ਕਿਉਬਕ ਸ਼ਹਿਰ" #~ msgid "Queen Alia Airport" #~ msgstr "ਕਵੀਨ ਏਲੀਆ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Queen Beatrix Airport" #~ msgstr "ਕਵੀਨ ਬੀਆਟਰੀਕਸ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Quesnel Airport" #~ msgstr "ਕਿਉਵੇਸਨਲ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Quibdo/El Carano" #~ msgstr "ਕਿਉਈਬਡੋ/ਏਲ ਕਾਰਾਨੋ" #~ msgid "Quito/Mariscal Sucre" #~ msgstr "ਕੁਇਟਾ/ਮਾਰੀਲਰਾਵ ਸੁਕਰੀ" #~ msgid "Rabat-Sale" #~ msgstr "ਰਾਬਟ-ਸੇਲ" #~ msgid "Raduzhny" #~ msgstr "ਰਾਡੂਜ਼ੂਆ" #~ msgid "Ramsar" #~ msgstr "ਰਾਮਸਰ" #~ msgid "Rand" #~ msgstr "ਰੈਂਡ" #~ msgid "Rapid City-Ellsworth AFB" #~ msgstr "ਰੈਪਿੰਡ ਸ਼ਹਿਰ-ਇਲਵਰੋਥ AFB" #~ msgid "Rarotonga" #~ msgstr "ਰਾਰੋਟੋਂਗਾ" #~ msgid "Red Dog" #~ msgstr "ਲਾਲ ਕੁੱਤਾ" #~ msgid "Redbird" #~ msgstr "ਰੈੱਡਬਰਡ" #~ msgid "Redig" #~ msgstr "ਰੇਡਿਗ" #~ msgid "Regional" #~ msgstr "ਖੇਤਰੀ" #~ msgid "Rendsburg" #~ msgstr "ਰੈਂਡਸਬਰਗ" #~ msgid "Resia Pass" #~ msgstr "ਰੇਸੀਆ ਪਾਸ" #~ msgid "Resolution Island" #~ msgstr "ਰੈਂਜ਼ੋਲੂਸ਼ਨ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Rhodes" #~ msgstr "ਰਹੋਡਸ" #~ msgid "Richard E. Fleming Airport" #~ msgstr "ਰਿਚਾਰਡ ਏ. ਫਲੇਮੀਂਗ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Rickenbacker" #~ msgstr "ਰੀਕਾਨਬਾਕੀਰ" #~ msgid "Riohacha/Almirante Padilla" #~ msgstr "ਰਾਯੋਹਾਚਾ/ਅਲਮੀਰਾਨਟੇ ਪੇਡੀਲਲਾ" #~ msgid "Rionegro/J. M. Cordova" #~ msgstr "ਰਾਯੋਨੇਗਰੋ/ਜੇ. ਏਮ. ਕੋਰਡੋਵਾ" #~ msgid "Rivera" #~ msgstr "ਰੀਵਰਾ" #~ msgid "Rivesaltes" #~ msgstr "ਰੀਵਾਸਾਲਟੀਸ" #~ msgid "Rivolto" #~ msgstr "ਰੀਵੋਲਟੋ" #~ msgid "Rockingham" #~ msgstr "ਰੋਕਿੰਘਾਮ" #~ msgid "Rodrigues" #~ msgstr "ਰੋਡਰੀਗੇਸ" #~ msgid "Roma/Ciampino" #~ msgstr "ਰੋਮਾ/ਕੀਆਮਪਿਨੋ" #~ msgid "Roma/Urbe" #~ msgstr "ਰੋਮਾ/ਉਰਬੀ" #~ msgid "Rome-Russell" #~ msgstr "ਰੋਮ-ਰੋਲਸ" #~ msgid "Roosevelt Roads" #~ msgstr "ਰੁਜ਼ਵੇਲਟ ਰੋਡਸ" #~ msgid "Rostov-Na-Donu" #~ msgstr "ਰੋਵਸਟੋਨ-ਨਾ-ਡੋਨ" #~ msgid "Rota Island" #~ msgstr "ਰੋਟਾ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Rowley Island" #~ msgstr "ਰੋਵਲੀ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Ruidoso-Sierra Blanca" #~ msgstr "ਰੂਈਡੋਸੋ-ਲੀਈਰਾ ਬਲਾਨਕਾ" #~ msgid "Río Cuarto" #~ msgstr "ਰਾਓ ਕਉਆਰਟੋ" #~ msgid "S. Maria Di Leuca" #~ msgstr "ਏਸ ਮਾਰੀਆ ਡੀ ਲੇਉਕਾ" #~ msgid "Saab" #~ msgstr "ਸਾਬ" #~ msgid "Sabiha Gokcen" #~ msgstr "ਸਾਬੀਹਾ ਗੋਕੇਨ" #~ msgid "Sable Island" #~ msgstr "ਸੇਬਲ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Sachs Harbour Airport" #~ msgstr "ਸਾਚਜ਼ ਹਾਰਬਰ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Saglek Bay" #~ msgstr "ਸਾਗਲੇਕ ਖਾੜੀ" #~ msgid "Saint Etienne de Saint Geoirs" #~ msgstr "ਸੇਂਟ ਈਟਿਈ ਡੀ ਸੇਂਟ ਗੀਓਈਰਸ" #~ msgid "Saint Eustatius" #~ msgstr "ਸੇਂਟ ਈਸਟਾਸ਼ੀਅਸ" #~ msgid "Saint Exupéry" #~ msgstr "ਸੇਂਟ ਐਕਸਪੀਰਆ" #~ msgid "Saint-Dizier" #~ msgstr "ਸੇਂਟ-ਡੀਜ਼ੀਰ" #~ msgid "Saint-Gatien-des-Bois" #~ msgstr "ਸੇਂਟ-ਗਾਟੀਈਨ-ਡੀਸ-ਬੋਈਸ" #~ msgid "Saint-Hubert" #~ msgstr "ਸੇਂਟ-ਹੇਉਰਟ" #~ msgid "Saint-Nazaire" #~ msgstr "ਸੇਂਟ-ਨਾਜ਼ਾਈਰੀ" #~ msgid "Saint-Symphorien" #~ msgstr "ਸੇਂਟ-ਸੀਮਫੋਰੀਏਨ" #~ msgid "Saint-Étienne" #~ msgstr "ਸੇਂਟ-ਈਟਿੱਨੀ" #~ msgid "Sainte-Marie Aerodrome" #~ msgstr "ਸੇਂਟੀ-ਮੇਰੀ ਏਰੋਡਰੋਮ" #~ msgid "Saipan Island" #~ msgstr "ਸੇਈਪਨ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Sal" #~ msgstr "ਸਾਲ" #~ msgid "Salamanca/Matacán" #~ msgstr "ਸਾਲਾਮਾਨਕਾ/ਮੇਟਾਕਾਨ" #~ msgid "Salida Mountain" #~ msgstr "ਸੇਲੀਡਾ ਪਹਾੜ" #~ msgid "Salida-Harriet" #~ msgstr "ਸਾਲੀਡਾ-ਹਾਰੀਇਟ" #~ msgid "Salliut" #~ msgstr "ਸਾਲੀਉਟ" #~ msgid "Salto" #~ msgstr "ਸਾਲਟੋ" #~ msgid "Same" #~ msgstr "ਸੇਮ" #~ msgid "Samsun/Carsamba" #~ msgstr "ਸੇਮਸਨ/ਕਾਰਸਾਮਬਾ" #~ msgid "San Andrés Isla/Sesquicentenario" #~ msgstr "ਸੇਨ ਏਨਡਰਸ ਈਸਲਾ/ਸੇਸਕੀਸੇਨਟੇਨਾਰੀਓ" #~ msgid "San Clemente" #~ msgstr "ਸਨ ਕਲੇਮੇਨਟੇ" #~ msgid "San Fernando De Apure" #~ msgstr "ਸਾਨ ਫੀਰਨਾਜਗੋ ਜੀ ਅਪੁਰੀ" #~ msgid "San Ignacio De Moxos" #~ msgstr "ਸਨ ਈਗਨਾਸੀਯੋ ਡੀ ਮੋਕਸੋਸ" #~ msgid "San Luis" #~ msgstr "ਸਨ ਲੁਈਸ" #~ msgid "San Miguel/El Papalón" #~ msgstr "ਸਨ ਮੀਗੂਏਲ/ਏਲ ਪਾਪਾਲੋਨ" #~ msgid "San Rafael" #~ msgstr "ਸਨ ਰਾਫੇਲ" #~ msgid "San Salvador/Ilopango" #~ msgstr "ਸਨ ਸੇਲਵੇਡੋਰ/ਈਲੋਪਾਨਗੋ" #~ msgid "Sana'A" #~ msgstr "ਸਾਨਾ ਏ" #~ msgid "Sandane/Anda" #~ msgstr "ਸੈਂਡੇਨ/ਏਨਡਾ" #~ msgid "Sandnessjøen/Stokka" #~ msgstr "ਸੈਂਡਨੇਸਜੋਨ/ਸਟੋਕਕਾ" #~ msgid "Sanford-Lee County Regional Airport" #~ msgstr "ਸੈਂਡਫੋਰਡ-ਲੀ ਕਾਊਂਟੀ ਖੇਤਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Sanikiluaq" #~ msgstr "ਸੇਨੀਕੀਲੁਆਕ" #~ msgid "Santa Barbara Zulia" #~ msgstr "ਸਾਂਤਾ ਬਾਰਬਾਰਾ ਜ਼ੁਲਿਆ" #~ msgid "Santa Cruz/El Trompillo" #~ msgstr "ਸਾਂਤਾ ਕਰੁਜ਼/ਏਲ ਟਰੋਮਪੀਲਲੋ" #~ msgid "Santa Marta/Simón Bolívar" #~ msgstr "ਸਾਂਤਾ ਮਾਰਟਾ/ਸਿਮੋਨ ਬੋਲੀਵਾਰ" #~ msgid "Santander/Parayas" #~ msgstr "ਸਾਂਟਾਨਡੇਰ/ਪਾਰਾਆਸ" #~ msgid "Santiago Del Estero" #~ msgstr "ਸੇਂਟਾਗੋ ਡੀਲ ਇਸਟੀਰੋ" #~ msgid "Santiago/Labacolla" #~ msgstr "ਸਾਂਟੀਆਗੋ/ਲਾਬਾਕੋਲਾ" #~ msgid "Santorini" #~ msgstr "ਸੇਂਟੋਰਿਨੀ" #~ msgid "Santos Dumont Airport" #~ msgstr "ਸਾਂਟੋਸ ਡੁਮੋਨਟ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Sapporo Ab" #~ msgstr "ਸਾਪੂਰੂ ਅਬ" #~ msgid "Sarajevo/Butmir" #~ msgstr "ਸਾਰਾਜੇਵੋ/ਬੁਟਮੀਰ" #~ msgid "Sarzana/Luni" #~ msgstr "ਸਾਰਜ਼ਾਨਾ/ਲੁਨੀ" #~ msgid "Sauce Viejo" #~ msgstr "ਸਾਉਕਈ ਵੀਜੂ" #~ msgid "Savannah-Hunter AAF" #~ msgstr "ਸਾਵਾਉਹ-ਹੰਟਰ AAF" #~ msgid "Sawyer Air Force Base" #~ msgstr "ਸੋਯਰ ਹਵਾਈ ਫੌਜ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Scatsta" #~ msgstr "ਸਕਾਟਸਟਾ" #~ msgid "Schenectady" #~ msgstr "ਸਚੀਈਟਾਡੇ" #~ msgid "Schkeuditz" #~ msgstr "ਸਚਕੀਡੀਟਜ਼" #~ msgid "Schoolcraft County Airport" #~ msgstr "ਸਕੁਲਕਰਾਫਟ ਕਾਊਂਟੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Scilly St Mary's" #~ msgstr "ਸਲੇ ਸੇਂਟ ਮੇਰੀ" #~ msgid "Scotts Seaplane Base" #~ msgstr "ਸਕੋੱਟਸ ਸੀਪਲੇਨ ਬੇਝ" #~ msgid "Seoul/Kimp'O" #~ msgstr "ਸਿਓਲ/ਕਿਮਪ'ਓ" #~ msgid "Serbia and Montenegro" #~ msgstr "ਸਰਬੀਆ ਅਤੇ ਮੋਨਟੇਨੇਗਰੋ" #~ msgid "Seretse Khama" #~ msgstr "ਸੇਰੇਟਸੇ ਖਾਮਾ" #~ msgid "Seville/San Pablo" #~ msgstr "ਸੇਵਿੱਲੀ/ਸਾਨ ਪਾਬਲੋ" #~ msgid "Sexton Summit" #~ msgstr "ਸੈਕਸਟੋਨ ਸੁਮਿੰਟ" #~ msgid "Seymour" #~ msgstr "ਸੇਅਮੌਰ" #~ msgid "Sfax El-Maou" #~ msgstr "ਸਫਾਕਸ ਏਲ-ਮਾਓ" #~ msgid "Shakawe" #~ msgstr "ਸ਼ਾਕਾਵੇ" #~ msgid "Sharurah" #~ msgstr "ਸ਼ਾਰੂਰਹ" #~ msgid "Shaw Air Force Base" #~ msgstr "ਸ਼ਾਹ ਹਵਾਈ ਫੌਜ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Shearwater" #~ msgstr "ਸ਼ੀਅਰਵਾਟਰ" #~ msgid "Sheep Mountain" #~ msgstr "ਸ਼ੀਪ ਪਹਾੜ" #~ msgid "Shelter Cove" #~ msgstr "ਸ਼ੀਲਟੋਰ ਕੋਵੀ" #~ msgid "Shemya" #~ msgstr "ਸ਼ੇਮਆ" #~ msgid "Shenyang/Taokian" #~ msgstr "ਸ਼ੇਨਯੰਗ/ਟਾਓਕਿਆਨ" #~ msgid "Shepherd Bay" #~ msgstr "ਸ਼ੈਫਰਡ ਖਾੜੀ" #~ msgid "Sheremet'Ye" #~ msgstr "ਸ਼ਰੇਮੇਟਯੇ" #~ msgid "Sherman/Denison" #~ msgstr "ਸ਼ੇਰਮਾਨ/ਡੇਨੀਸਨ" #~ msgid "Shijiazhuang" #~ msgstr "ਸ਼ੀਜੀਆਜ਼ੁਆਂਗ" #~ msgid "Shimofusa Ab" #~ msgstr "ਸ਼ਿਮੋਫੁਸਾ ਅਬ" #~ msgid "Shimoji-Shima Island" #~ msgstr "ਸ਼ੀਮੋਜੀ-ਸ਼ੀਮਾ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Shizuhama Ab" #~ msgstr "ਸ਼ੀਜ਼ਹਮਾ ਅਬ" #~ msgid "Shonai" #~ msgstr "ਸ਼ੋਨਾਈ" #~ msgid "Shpakovskoye" #~ msgstr "ਸ਼ਪਾਕੋਵਸਕੋਆ" #~ msgid "Sibley Peak" #~ msgstr "ਸੀਬਲੇ ਪੀਕ" #~ msgid "Siegerland" #~ msgstr "ਸੇਈਜਰਲੈਂਡ" #~ msgid "Sigonella" #~ msgstr "ਸਿਗੋਨੀਲਾ" #~ msgid "Siljan/Mora" #~ msgstr "ਸੀਲਜਨ/ਮੋਰਾ" #~ msgid "Singapore/Changi Airport" #~ msgstr "ਸਿੰਗਾਪੁਰ/ਚਾਨਗੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Singapore/Paya Lebar" #~ msgstr "ਸਿੰਗਾਪੁਰ/ਪਾਆ ਲੇਬਰ" #~ msgid "Skavsta" #~ msgstr "ਸਕਾਵਸਤਾ" #~ msgid "Skien-Geiteryggen" #~ msgstr "ਸਕੀਨ-ਗੇਈਟੇਰੀਜਨ" #~ msgid "Skiros" #~ msgstr "ਸਕੀਰੋਸ" #~ msgid "Skopje/Petrovec" #~ msgstr "ਸਕੋਪਜੇ/ਪੇਟਰੋਵੇਕ" #~ msgid "Skwentna" #~ msgstr "ਸਕਵੀਵਟੀਨਾ" #~ msgid "Slivnica" #~ msgstr "ਸਲੀਵਾਂਕੀ" #~ msgid "Snowshoe Lake" #~ msgstr "ਸਨੋਅਸ਼ੋਆ ਝੀਲ" #~ msgid "Socotra" #~ msgstr "ਸੋਕੋਟਰਾ" #~ msgid "Sogndal/Haukåsen" #~ msgstr "ਸੋਗਨਡਾਲ/ਹਾਉਕਾਸੇਨ" #~ msgid "Sokoto" #~ msgstr "ਸੋਕੋਟੋ" #~ msgid "Sola Vanua Lava" #~ msgstr "ਸੋਲਾ ਵਾਨੁਆ ਲਾਵਾ" #~ msgid "Songkhla" #~ msgstr "ਸੋਨਗਖਲਾ" #~ msgid "Soroti" #~ msgstr "ਸੋਰੋਟੀ" #~ msgid "South St. Paul" #~ msgstr "ਦੱਖਣ ਸੇਂਟ ਪੋਲ" #~ msgid "South Timbalier" #~ msgstr "ਦੱਖਣੀ ਟਿਮਬਾਲੀਰ" #~ msgid "Spa" #~ msgstr "ਸਪਾ" #~ msgid "Sparrevohn" #~ msgstr "ਸਪਾਰਰੀਵੋਹਨ" #~ msgid "Spence Bay" #~ msgstr "ਸਪੇਨਸ ਖਾੜੀ" #~ msgid "Spirit of St. Louis" #~ msgstr "ਸੇਂਟ ਲੁਈਸ ਸਪਰਿਟ" #~ msgid "Spokane-Parkwater" #~ msgstr "ਸਪੋਕਾਨੀ-ਪਾਰਕਵਾਟਰ" #~ msgid "Springbank" #~ msgstr "ਸਪਰਿੰਗਬੇਨਕ" #~ msgid "St Joseph" #~ msgstr "ਸੇਂਟ ਜੋਸਫ" #~ msgid "St Simon's Island" #~ msgstr "ਸੇਂਟ ਸਿਮੋਨਜ ਲੈਂਡ" #~ msgid "St. Augustine" #~ msgstr "ਸੇਂਟ ਓਗਸਟਾਈਨ" #~ msgid "St. Catharines" #~ msgstr "ਸੇਂਟ ਕੇਥੇਰਾਈਨਸ" #~ msgid "St. Charles" #~ msgstr "ਸੇਂਟ ਚਾਰਲਸ" #~ msgid "St. Clair" #~ msgstr "ਸੇਂਟ ਕਲੇਰ" #~ msgid "St. Gallen-Altenrhein" #~ msgstr "ਸੇਂਟ ਗੇਲੇਨ-ਓਲਟਨਰੇਹੀਨ" #~ msgid "St. John's" #~ msgstr "ਸੇਂਟ ਜੋਨਸ" #~ msgid "St. Johns" #~ msgstr "ਸੇਂਟ ਜੋਨ" #~ msgid "St. Lucie County International Airport" #~ msgstr "ਸੇਂਟ ਲਊਸੀ ਕਾਊਂਟੀ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "St. Mary's" #~ msgstr "ਸੇਂਟ ਮੇਰੀ" #~ msgid "St. Paul Island" #~ msgstr "ਸੇਂਟ ਪੋਲ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Stanley Ranger Station" #~ msgstr "ਸਟੇਨਲੀ ਰੇਂਜਰ ਸਟੇਸ਼ਨ" #~ msgid "Stansted Airport" #~ msgstr "ਸਟੇਨਸਟੇਡ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Stauning" #~ msgstr "ਟਾਊਨਿੰਗ" #~ msgid "Stavanger/Sola" #~ msgstr "ਸਟਾਵਾਂਗੀਰ/ਸੋਲਾ" #~ msgid "Sterling Rockfalls" #~ msgstr "ਸਟਰਲੀਂਗ ਰੋਕਫੋਲਸ" #~ msgid "Stinson" #~ msgstr "ਸਟੀਨਸਨ" #~ msgid "Stord/Sørstokken" #~ msgstr "ਸਟੋਰਡ/ਸੋਰਸਟੋਕਨ" #~ msgid "Storkmarknes/Skagen" #~ msgstr "ਸਟੋਰਕਮਾਰਕਨੇਸ/ਸਕਾਜਨ" #~ msgid "Storm Hills" #~ msgstr "ਸਟੋਰਮ ਪਹਾੜੀਆਂ" #~ msgid "Sturup" #~ msgstr "ਸਟੁਰਪ" #~ msgid "Sua-Pan" #~ msgstr "ਸੁਆ-ਪਾਨ" #~ msgid "Suffield" #~ msgstr "ਸੁਫੀਲਡ" #~ msgid "Sukkur" #~ msgstr "ਸੁੱਕਰ" #~ msgid "Suleyman Demirel" #~ msgstr "ਸੁਲੇਮਾਨ ਡੇਮੀਰੇਲ" #~ msgid "Sumter" #~ msgstr "ਸੁਮਟੀਰ" #~ msgid "Sundsvall-Härnösand" #~ msgstr "ਸਨਡਸਵਾਲ-ਹਾਰਨੋਸੇਨਡ" #~ msgid "Sungshan/Taipei" #~ msgstr "ਸੰਗਸ਼ਾਨ/ਟਾਈਪੀਈ" #~ msgid "Supplementary Aviation Weather Reporting Station" #~ msgstr "ਸ਼ੱਪਲੀਮੇਨਟਰੀ ਏਵੀਏਸ਼ਨ ਮੌਸਮ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਟੇਸ਼ਨ" #~ msgid "Suwon Ab" #~ msgstr "ਸੂਵੋਨ ਅਬ" #~ msgid "Svalbard" #~ msgstr "ਸਵਾਲਬਾਰਡ" #~ msgid "Syros" #~ msgstr "ਸੀਰੋਸ" #~ msgid "Säve" #~ msgstr "ਸੇਵ" #~ msgid "Sønderborg" #~ msgstr "ਸੋਨਡਰਬੋਰਗ" #~ msgid "Tabatinga" #~ msgstr "ਟਾਬਾਜੀਨਗਾ" #~ msgid "Tachikawa Ab" #~ msgstr "ਟਾਚੀਕਾਵਾ ਅਬ" #~ msgid "Tacuarembo" #~ msgstr "ਤਾਕੂਆਰੀਮਬੋ" #~ msgid "Taegu Ab" #~ msgstr "ਤਾਈਗੂ ਅਬ" #~ msgid "Taejon" #~ msgstr "ਟਾਈਜੋਨ" #~ msgid "Tafaraoui" #~ msgstr "ਟਾਫਾਰੋਈ" #~ msgid "Tahiti-Faaa" #~ msgstr "ਟਾਹੀਟੀ-ਫਾ" #~ msgid "Tain" #~ msgstr "ਤਾਈਨ" #~ msgid "Tajima" #~ msgstr "ਟਾਜੀਮਾ" #~ msgid "Tak" #~ msgstr "ਤਾਕ" #~ msgid "Tanegashima" #~ msgstr "ਟੇਨੇਗਾਸ਼ੀਮਾ" #~ msgid "Tanger Aerodrome" #~ msgstr "ਟੇਨਜਰ ਏਰੋਡਰੋਮ" #~ msgid "Tarawa" #~ msgstr "ਟਾਰਾਵਾ" #~ msgid "Tartagal" #~ msgstr "ਟਾਰਟਾਗਾਲ" #~ msgid "Tasiujaq" #~ msgstr "ਟਾਸੀਉਜਾਕ" #~ msgid "Tavaux" #~ msgstr "ਟਾਵਾਉਸ" #~ msgid "Taylor" #~ msgstr "ਟੇਲਰ" #~ msgid "Tchibanga" #~ msgstr "ਚਿਬਾਂਗਾ" #~ msgid "Teesside" #~ msgstr "ਟੀਂਸਾੱਈਡ" #~ msgid "Tegel" #~ msgstr "ਟੀਗੀਲ" #~ msgid "Tehran-Mehrabad" #~ msgstr "ਟੀਹਰੀਨ-ਮੀਹਰਾਬਾਦ" #~ msgid "Tenerife/Tenerife Norte (Los Rodeos) Airport" #~ msgstr "ਟੇਨੇਰਾਈਫ/ਟੇਨੇਰਾਈਫ ਨੋਰਟੇ (ਲੋਸ ਰੋਡੋਸ) ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Tenerife/Tenerife Sur Airport" #~ msgstr "ਟੇਨੇਰਾਈਫ/ਟੇਨੇਰਾਈਫ ਸੁਰ ਹਵਾਈਅ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Tepic" #~ msgstr "ਟੀਪਿਕ" #~ msgid "Termoli" #~ msgstr "ਟਰਮੋਲੀ" #~ msgid "Terrace Bay" #~ msgstr "ਟੇਰੇਸ ਖਾੜੀ" #~ msgid "Tetuan/Sania Ramel" #~ msgstr "ਟੇਟੁਆਨ/ਸਾਨਿਆ ਰਾਮੇਲ" #~ msgid "Thermal" #~ msgstr "ਥਰਮਲ" #~ msgid "Thisted" #~ msgstr "ਥੀਸਟੀਡ" #~ msgid "Tilrempt/Hassi R'mel" #~ msgstr "ਟਿਲਰੇਮਪਟ/ਹਾਸੀ ਰਮੇਲ" #~ msgid "Timmerman" #~ msgstr "ਤਿਮੱਰਮਾਨ" #~ msgid "Tindal/Katherine" #~ msgstr "ਟਿਨਡਾਲ/ਕੇਥੇਰਾਈਨ" #~ msgid "Tinian Island" #~ msgstr "ਟਿਨਅਨ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Tiree" #~ msgstr "ਟਿੱਰੀ" #~ msgid "Tobias Bolanos" #~ msgstr "ਟੋਬੀਸ ਬੋਲਾਓਸ" #~ msgid "Togiac Village" #~ msgstr "ਤੋਗੀਆਕ ਪਿੰਡ" #~ msgid "Tokushima Ab" #~ msgstr "ਟੋਕੂਸ਼ੀਮਾ ਅਬ" #~ msgid "Topel" #~ msgstr "ਟੋਪੇਲ" #~ msgid "Torino/Bric Della Croce" #~ msgstr "ਟੋਰੀਨੋਂ/ਬਰਿਕ ਡੀਲਾ ਕਰੋਸੀ" #~ msgid "Torino/Caselle" #~ msgstr "ਟਾਰੀਨੋ/ਕਾਸੀਸੀ" #~ msgid "Toussus-le-Noble" #~ msgstr "ਟੁਉੱਸੁਸ-ਨੀ-ਨੋਬਲ" #~ msgid "Trapani/Birgi" #~ msgstr "ਟਰਾਪਾਨੀ/ਬੀਰਗੀ" #~ msgid "Trelew" #~ msgstr "ਟਰਾਲੀਵ" #~ msgid "Treviso/Istrana" #~ msgstr "ਟਰੀਵੀਸੋ/ਇਸਟਰਾਨਾ" #~ msgid "Treviso/S.Angelo" #~ msgstr "ਟਰੀਵਿਸੋ/ਸ. ਅੰਗਲੋ" #~ msgid "Trollhättan" #~ msgstr "ਟਰੋਲਹੱਤਨ" #~ msgid "Troutdale" #~ msgstr "ਟਰੋਉਟਡਾਲੀ" #~ msgid "Tsentralny" #~ msgstr "ਸੇਨਟਰਾਲਨੀ" #~ msgid "Tsushima" #~ msgstr "ਤਸੂਸ਼ੀਮਾ" #~ msgid "Tucson-Davis AFB" #~ msgstr "ਤੁਕਸੋਨ-ਡਾਵਿਸ AFB" #~ msgid "Tukialik Bay" #~ msgstr "ਟੁਕੀਆਲੀਕ ਖਾੜੀ" #~ msgid "Tulip City Airport" #~ msgstr "ਟੁਲੀਪ ਸ਼ਹਿਰ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Tunis-Carthage" #~ msgstr "ਤੁਨੀਸ-ਕਾਰਥਾਗੇ" #~ msgid "Tuxtla Gutiérrez" #~ msgstr "ਟਕਸਟਲਾ ਗੁਟੀਰੇਜ਼" #~ msgid "Tuzla" #~ msgstr "ਟੂਜ਼ਲਾ" #~ msgid "Tver" #~ msgstr "ਟਵੇਰ" #~ msgid "Twenthe" #~ msgstr "ਟਵੀਨਥੀ" #~ msgid "Tyndall AFB" #~ msgstr "ਟੇਨਡਾਲ AFB" #~ msgid "Udine/Rivolto" #~ msgstr "ਉਡੀਨੇ/ਰਾਵੋਲਟੋ" #~ msgid "Ujung Pandang / Hasanuddin" #~ msgstr "ਉਜੰਗ ਪਾਨਡਾਂਗ / ਹਸਨੁਦਦੀਨ" #~ msgid "Umiujaq" #~ msgstr "ਉਮੀਉਜਾਕ" #~ msgid "United States Naval Academy" #~ msgstr "ਯੂਨਾਈਟੇਡ ਸਟੇਟਸ ਨੇਵੀ ਅਕਾਦਮੀ" #~ msgid "Uralsk" #~ msgstr "ਉਰਾਲਸਕ" #~ msgid "Uroševac" #~ msgstr "ਯਰੂਸੀਵਾਕ" #~ msgid "Urum-Qi/Diwopu" #~ msgstr "ਉਰੁਮ-ਕਿਉ/ਡਿਵੋਪੁ" #~ msgid "Utica" #~ msgstr "ਉਟੀਸਾ" #~ msgid "Utopia Creek" #~ msgstr "ਯੂਟੋਪੀਆ ਕਰਿੱਕ" #~ msgid "Utsunomiya Ab" #~ msgstr "ਉਟਸੁਨੋਮੀਆ ਅਬ" #~ msgid "Valdivia" #~ msgstr "ਵਾਲਡੀਵੀਆ" #~ msgid "Valle De La Pascua" #~ msgstr "ਵਾਲੇ ਡੀ ਲਾ ਪਾਸਕੁਆ" #~ msgid "Valledupar/Alfonso López" #~ msgstr "ਵਾਲੇਡੁਪਾਰ/ਏਲਫੋਨਸੋ ਲੋਪੇਜ਼" #~ msgid "Vallée de Seine" #~ msgstr "ਵਿੱਲੀ ਡੀ ਸੀਂਨੀ" #~ msgid "València/Manises" #~ msgstr "ਵੇਲੇਨਸੀਆ/ਮੇਨੀਸੇਸ" #~ msgid "Vandenberg" #~ msgstr "ਵਾਨਡੇਨਬਰਗ" #~ msgid "Vandenberg Range" #~ msgstr "ਵਾਂਡੀਨਬਰਗ ਰੇਜ਼" #~ msgid "Varadero, Matanzas" #~ msgstr "ਵਾਰਾਡੇਰੋ, ਮੇਟਾਨਜ਼ਾਸ" #~ msgid "Varanasi/Babatpur" #~ msgstr "ਵਾਰਾਨਸੀ/ਬਾਬਤਪੁਰ" #~ msgid "Vatry" #~ msgstr "ਵਾਟਰੇ" #~ msgid "Vedauwoo" #~ msgstr "ਵੇਡਾਉਵੋ" #~ msgid "Venezia/Tessera" #~ msgstr "ਵੇਨੇਜ਼ੀਆ/ਤਿੱਸੇਰਾ" #~ msgid "Venezuela, Ciego De Ávila" #~ msgstr "ਵੇਨੇਜ਼ੂਏਲਾ, ਸੀਏਜੋ ਡੀ ਏਵੀਲਾ" #~ msgid "Vermilion" #~ msgstr "ਵੇਰਮਿਲੀਅਨ" #~ msgid "Verona/Villafranca" #~ msgstr "ਵੇਰੋਨਾ/ਵਿਲਾਫਰਾਨਕਾ" #~ msgid "Vias" #~ msgstr "ਵੀਆਸ" #~ msgid "Vichy-Rolla" #~ msgstr "ਵਿਕ-ਰੋਲਾ" #~ msgid "Victoria Falls" #~ msgstr "ਵਿਕਟੋਰੀਆ ਝਰਨੇ" #~ msgid "Viedma" #~ msgstr "ਵਿਏਡਮਾ" #~ msgid "Vigo/Peinador" #~ msgstr "ਵਿਗੋ/ਪੇਈਨਾਡੋਰ" #~ msgid "Vilanculos" #~ msgstr "ਵਿਲਾਨਕਉਲਸ" #~ msgid "Villa Reynolds" #~ msgstr "ਵਿੱਲਾ ਰੀਨੋਲਡ" #~ msgid "Villafranca" #~ msgstr "ਵਿਲਾਫਰਾਨਸਾ" #~ msgid "Vinnytsia" #~ msgstr "ਵਿਨਯਾਸਟੀਆ" #~ msgid "Virgen María" #~ msgstr "ਵਰਜੀਨ ਮਾਰੀਆ" #~ msgid "Virgin Islands" #~ msgstr "ਵਿਰਗਿਆ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Virginia Tech Airport" #~ msgstr "ਵਿਰਗਿਨਿਆ ਟੈਕ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Vladikavkaz" #~ msgstr "ਵਲਾਡੀਕਾਵਕਾਜ" #~ msgid "Vnukovo" #~ msgstr "ਵਨੁਕੋਵੋ" #~ msgid "Voi" #~ msgstr "ਵੋਈ" #~ msgid "Volk" #~ msgstr "ਵੋਲਸਕ" #~ msgid "Vologda" #~ msgstr "ਵੋਲੋਗਡਾ" #~ msgid "Vélizy-Villacoublay" #~ msgstr "ਵੀਲਜ਼ੇ-ਵਿਲਾਕੋਉਬਲਆ" #~ msgid "Vöslau" #~ msgstr "ਵੋਸਲਾਉ" #~ msgid "W Point - Starkville" #~ msgstr "ਵਾ ਪੁਆਇੰਟ-ਸਟਾਰਕਵੀਲੀ" #~ msgid "Wabush Lake" #~ msgstr "ਵਾਬੂਸ਼ ਝੀਲ" #~ msgid "Wadi Al Dawasser Airport" #~ msgstr "ਵਾਡੀ ਅਲ ਡਾਵਾਸੀਰ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Wagga Wagga" #~ msgstr "ਵੱਗਾ ਵੱਗਾ" #~ msgid "Wainwright U. S. Army Airfield" #~ msgstr "ਵੇਈਂਰਾਈਟ ਯੂ. ਐਸ ਆਰਮੀ ਏਅਰਫੀਲਡ" #~ msgid "Wajir" #~ msgstr "ਵਾਡੀਰ" #~ msgid "Wallops Island" #~ msgstr "ਵਾਲੂਪਸ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Walvis Bay" #~ msgstr "ਵਾਲਵੀਸ ਖਾੜੀ" #~ msgid "Warszawa-Okecie" #~ msgstr "ਵਾਰਸ਼ਜਾਵਾ-ਓਕੇਈਸਈ" #~ msgid "Waskaganish" #~ msgstr "ਵਾਸਕਾਗਾਂਸ਼" #~ msgid "Waterkloof Lmb" #~ msgstr "ਵੋਟਰਕਲੁਫ ਲੰਬ" #~ msgid "Weeze" #~ msgstr "ਵੀਜ਼ੀ" #~ msgid "Wejh" #~ msgstr "ਵੀਜ਼" #~ msgid "Wells" #~ msgstr "ਵੇਲਸ" #~ msgid "Wemindji" #~ msgstr "ਵੇਮੀਨਡਜੀ" #~ msgid "Weno Island" #~ msgstr "ਵੇਨੋ ਟਾਪੂ" #~ msgid "West Mifflin" #~ msgstr "ਪੱਛਮੀ ਮੀਫਲੀਨ" #~ msgid "West Yellowstone (2)" #~ msgstr "ਪੱਛਮੀ ਯੈਲੋਸਟੋਨ (੨)" #~ msgid "Wheeler" #~ msgstr "ਵਹੀਲਰ" #~ msgid "Whenuapai" #~ msgstr "ਵੇਨੁਆਪਾਈ" #~ msgid "Whidbey Island" #~ msgstr "ਵਾਢਿਯ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Whistler" #~ msgstr "ਵਹੀਸਟਲਰ" #~ msgid "Whiteman" #~ msgstr "ਵਾਈਟਮੈਨ" #~ msgid "Wichita-McConnell AFB" #~ msgstr "ਵਿਚਿਟਾ-ਮਕਕੋਨਲਲ AFB" #~ msgid "Wide Awake Field Ascension Island" #~ msgstr "ਵਾਈਡ ਅਵੇਕ ਫੀਲਡ ਏਸੇਨਸਨ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Wildhorse Reservation / Elko" #~ msgstr "ਵਿਲਡੋਰਸ ਰਿਜ਼ਰਵੇਸ਼ਨ / ਏਲਕੋ" #~ msgid "Wildwood" #~ msgstr "ਵਾਲਿਡਵੂਡ" #~ msgid "Williams Field, Antarctica" #~ msgstr "ਵਿਲਿਅਮਸ ਫੀਲਡ, ਐਂਟਰਕਟਿਕ" #~ msgid "Willmar" #~ msgstr "ਵਿਲਮਾਰ" #~ msgid "Wilson" #~ msgstr "ਵਿਲਸਨ" #~ msgid "Windhoek, Town MET" #~ msgstr "ਵਿੰਧੋਕ, ਟਾਊਨ MET" #~ msgid "Winner, Bob Wiley Field Airport" #~ msgstr "ਵਿਨਰ, ਬੋਬ ਵਿਲੇ ਫੀਲਡ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Wittmund" #~ msgstr "ਵਿੱਟਮੁੰਡ" #~ msgid "Wittmundhaven" #~ msgstr "ਵਿੱਟਮੁਂਢਾਵੇਨ" #~ msgid "Woodland" #~ msgstr "ਵੁੱਡਲੇਨਡ" #~ msgid "Woong Cheon" #~ msgstr "ਵੱਨਗ ਚੀਓਨ" #~ msgid "Wrigley" #~ msgstr "ਰੀਗਲੇ" #~ msgid "Wyton" #~ msgstr "ਵਟੋਨ" #~ msgid "Xian/Xianyang" #~ msgstr "ਜ਼ੀਆਨ/ਜ਼ੀਆਂਯਾਂਗ" #~ msgid "Xichang" #~ msgstr "ਜ਼ੀਚਾਂਗ" #~ msgid "Xishuangbanna" #~ msgstr "ਜ਼ਿਸ਼ੁਆਨਗਬੱਨਾ" #~ msgid "Yakushima" #~ msgstr "ਯਾਕੂਸ਼ੀਮਾ" #~ msgid "Yangon" #~ msgstr "ਯਾਂਗੋਨ" #~ msgid "Yanji" #~ msgstr "ਯੇਨਜੀ" #~ msgid "Yap Island" #~ msgstr "ਯੇਪ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Yellowstone" #~ msgstr "ਯੈਲੋਸਟੋਨ" #~ msgid "Yenbo" #~ msgstr "ਯੀਨਬੋ" #~ msgid "Yokosuka Fwf" #~ msgstr "ਯੋਕੋਸੂਕਾ ਫਵਫ" #~ msgid "Yosu" #~ msgstr "ਯੋਸੂ" #~ msgid "Ypsilanti" #~ msgstr "ਯਫਾਲਸਟੀਂ" #~ msgid "Zanzibar / Kisauni" #~ msgstr "ਜ਼ਾਨਜ਼ੀਬਾਰ / ਕੀਸਾਉਨੀ" #~ msgid "Zaporizhzhia/Mokraya" #~ msgstr "ਜ਼ਾਪੋਰਿੱਜ਼ਆ/ਮੋਕਰਾਯਾ" #~ msgid "Zaventem" #~ msgstr "ਜ਼ਾਵੀਨਟੀਮ" #~ msgid "Zhang Gui Zhuang" #~ msgstr "ਜਿੰਗ ਗੁਈ ਜੂਆਂਗ" #~ msgid "Zhongchuan Airport" #~ msgstr "ਜ਼ੋਂਗਚੌਨ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Zhuliany" #~ msgstr "ਜ਼ੂਲੀਏਨੀ" #~ msgid "Zuni Pueblo" #~ msgstr "ਜ਼ੁਨੀ-ਪੁਈਬਲਓ" #~ msgid "Ålesund/Vigra" #~ msgstr "ਏਲੇਸਨਡ/ਵੀਗਰਾ" #~ msgid "Århus" #~ msgstr "ਆਰਹਸ" #~ msgid "Île Wallis" #~ msgstr "ਈਲੇ ਵਾਲਿਸ" #~ msgid "Ørsta-Volda/Hovden" #~ msgstr "ਓਰਸਟਾ-ਵੋਲਡਾ/ਹੋਵਡੇਨ" #~ msgid "Ülemiste Airport (alternate)" #~ msgstr "ਉਲੇਮੀਸਟੇ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ (ਬਦਲਵਾਂ)" #~ msgid "20 Mile Hill" #~ msgstr "20 ਮਿਲੀ ਪਹਾੜੀ" #~ msgid "ACC/FIC/RCC/MET/COM" #~ msgstr "ACC/FIC/RCC/MET/COM" #~ msgid "Aachen" #~ msgstr "ਅੱਚੀਨ" #~ msgid "Abong-Mbang" #~ msgstr "ਅਬੋਂਗ-ਮਬੰਗ" #~ msgid "Addenbrooke" #~ msgstr "ਏਡੇਨਬਰੁਕ" #~ msgid "Adiake" #~ msgstr "ਅਡੀਕੀ" #~ msgid "Afyon" #~ msgstr "ਅਫਯੋਨ" #~ msgid "Agordat" #~ msgstr "ਅਗੋਰਡਾਟ" #~ msgid "Aguni Island" #~ msgstr "ਅਗੂਨੀ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Ahtari" #~ msgstr "ਅਹਟਾਰੀ" #~ msgid "Aioun El Atrouss" #~ msgstr "ਈਓਨ ਈਲ ਅਟਰੌਸ" #~ msgid "Airlake" #~ msgstr "ਏਅਰਲੇਕ" #~ msgid "Aix-en-Provence" #~ msgstr "ਐਕਸ-ਐਨ-ਪਰੋਵੀਜਨ" #~ msgid "Ajo" #~ msgstr "ਅਜੋ" #~ msgid "Akhisar" #~ msgstr "ਅਖੀਸਰ" #~ msgid "Akim Oda" #~ msgstr "ਅਲੀਮ ਓਡਾ" #~ msgid "Akjoujt" #~ msgstr "ਅਕਜੂਜਟ" #~ msgid "Akola" #~ msgstr "ਅੰਕੋਲਾ" #~ msgid "Akuse" #~ msgstr "ਅਕੂਸੀ" #~ msgid "Al-Hazm" #~ msgstr "ਅਲ-ਹਾਜ਼ਮ" #~ msgid "Alameda" #~ msgstr "ਆਲਾਮੀਡਾ" #~ msgid "Albi" #~ msgstr "ਅਲਬੀ" #~ msgid "Albrook Afs/Balboa" #~ msgstr "ਅਲਬਰੁਕ ਏਫਸ/ਬਾਲਬੋਆ" #~ msgid "Albuquerque Radar Site" #~ msgstr "ਅਲਬੂਕਿਉਰੀਕਿਉ ਰੇਡਰ ਸਾਇਟ" #~ msgid "Albury" #~ msgstr "ਅਲਬੂਰੀ" #~ msgid "Alexis River" #~ msgstr "ਐਲਕੀਸ ਨਦੀ" #~ msgid "Alice Town, Bimini" #~ msgstr "ਏਲੀਸ ਟਾਊਨ, ਬੀਮੀਨੀ" #~ msgid "Alindao" #~ msgstr "ਅਲੀਨਡਾਓ" #~ msgid "Aliwal North" #~ msgstr "ਅਲੀਵਾਲ ਉੱਤਰੀ" #~ msgid "Alki Point" #~ msgstr "ਅਲਕੀ ਬਿੰਦੂ" #~ msgid "Allahabad/Bamhrauli" #~ msgstr "ਅਲਾਹਾਬਾਦ/ਬਮਹਰੁਲੀ" #~ msgid "Alor / Mali" #~ msgstr "ਅਲੋਰ / ਮਾਲੀ" #~ msgid "Am-Timan" #~ msgstr "ਅਮ-ਟੀਮਾਨ" #~ msgid "Amahai" #~ msgstr "ਅੰਮਾਹੀ" #~ msgid "Ambato/Chachoan" #~ msgstr "ਅਮਬਾਤੋ/ਚਾਚੋਨ" #~ msgid "Amberley" #~ msgstr "ਅਮਬੀਰਲਿ" #~ msgid "Ambon / Pattimura" #~ msgstr "ਅੰਬੋਨ / ਪਟੀਮੁਰਾ" #~ msgid "Ambrose / Ft. Tilden" #~ msgstr "ਅਮਬਰੋਸੀ / Ft. ਟਿਲਡੀਨ" #~ msgid "Amherst" #~ msgstr "ਅਮਹੀਰਸਟ" #~ msgid "Ampenan / Selaparang" #~ msgstr "ਅਮਪੇਨਾਨ / ਸੇਲਾਪਾਰਾਂਗ" #~ msgid "Amphitrite Point" #~ msgstr "ਅਮਫੀਟਰੀਟ ਪੁਆਇੰਟ" #~ msgid "Anacapa Island" #~ msgstr "ਅੱਨਾਕਾਪਾ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Analalava" #~ msgstr "ਅੱਨਾਲਾਲਾਵਾ" #~ msgid "Andong" #~ msgstr "ਅੰਡੰਗ" #~ msgid "Angisoq" #~ msgstr "ਅੰਗਾਸੂਕਿਊ" #~ msgid "Anholt Island" #~ msgstr "ਅੰਹੋਲਟ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Annapolis Coast Guard Station" #~ msgstr "ਅੱਨਾਪੋਲੀਸ ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਸਟੇਸ਼ਨ" #~ msgid "Anta Huaraz" #~ msgstr "ਅੰਟਾ ਹੂਰਾਜ਼" #~ msgid "Antalaha" #~ msgstr "ਅੰਟਾਲਾਹਾ" #~ msgid "Anuradhapura" #~ msgstr "ਅੰਉਰਾਧਾਪੁਰਾ" #~ msgid "Aoulef" #~ msgstr "ਊਲਿਫ" #~ msgid "Aparri" #~ msgstr "ਅਪਾੱਰੀ" #~ msgid "Apia / Upolu Island" #~ msgstr "ਅਪੀਆ / ਉਪੋਲੋ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Apolo" #~ msgstr "ਅਪੋਲੋ" #~ msgid "Apple Valley" #~ msgstr "ਐਪਲ ਘਾਟੀ" #~ msgid "Aputiteeq" #~ msgstr "ਅਪੁਟੀਟੇਕ" #~ msgid "Arak" #~ msgstr "ਅਰਾਰ" #~ msgid "Aralskoe More" #~ msgstr "ਅਰਾਲਸਕੋਈ ਮੋਰ" #~ msgid "Arba Minch" #~ msgstr "ਅਰਬਾ ਮਿਚ" #~ msgid "Archerfield" #~ msgstr "ਅਰਚੀਰਫੀਲਡ" #~ msgid "Arlington Automatic Weather Observing/Reporting System" #~ msgstr "ਅਰਲੀਂਗਟਨ ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਮੌਸਮ ਜਾਂਚ/ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ" #~ msgid "Armstrong" #~ msgstr "ਆਰਮਸਟਾਂਰਗ" #~ msgid "Arorae" #~ msgstr "ਅਰੋਰਾਈ" #~ msgid "Ashtabula Coast Guard Station" #~ msgstr "ਅਸ਼ਟਾਬੁਲਾ ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਸਟੇਸ਼ਨ" #~ msgid "Assosa / Asosa" #~ msgstr "ਅਸੋਸਾ / ਅਸੋਸਾ" #~ msgid "Astor" #~ msgstr "ਅਸਟੋਰ" #~ msgid "Atakpame" #~ msgstr "ਅਟਾਕਪਾਮੀ" #~ msgid "Atalaya" #~ msgstr "ਅਟਾਲਾਯਾ" #~ msgid "Atar" #~ msgstr "ਅਲਾਟ" #~ msgid "Atbara" #~ msgstr "ਅਟਬਾਰਾ" #~ msgid "Athalassa" #~ msgstr "ਅਥਾਲਾੱਸਾ" #~ msgid "Atikokan" #~ msgstr "ਅਟੀਕੋਕਾਨ" #~ msgid "Atlantic City Coast Guard Station" #~ msgstr "ਐਟਲਾਨਟਿਕ ਸਿਟੀ ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਸਟੇਸ਼ਨ" #~ msgid "Attopeu" #~ msgstr "ਅਟੋਪੇਉ" #~ msgid "Auburn University" #~ msgstr "ਔਬਰਨ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ" #~ msgid "Augusto Vergara" #~ msgstr "ਅਗੂਸਟੂ ਵਿਰਗਾਰਾ" #~ msgid "Aupaluk" #~ msgstr "ਔਉਪਲਕ" #~ msgid "Aurangabad Chikalthan" #~ msgstr "ਔਰੰਗਾਬਾਦ ਚੀਕਾਲਥਾਨ" #~ msgid "Automatic Meteorological Observing System" #~ msgstr "ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਮੌਸਮ-ਵਿਗਿਆਨ ਖੋਜਬੀਣ ਸਿਸਟਮ" #~ msgid "Auxerre" #~ msgstr "ਐਕਸਿੱਕਾ" #~ msgid "Aviation Weather Reporting Station" #~ msgstr "ਏਵੀਏਸ਼ਨ ਮੌਸਮ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਟੇਸ਼ਨ" #~ msgid "Aviation Weather Station" #~ msgstr "ਏਵੀਏਸ਼ਨ ਮੌਸਮ ਸਟੇਸ਼ਨ" #~ msgid "Avnø" #~ msgstr "Avnø" #~ msgid "Avon Park" #~ msgstr "ਅਵਨੋ ਪਾਰਕ" #~ msgid "Awash" #~ msgstr "ਅਵਾਸ਼" #~ msgid "Awassa" #~ msgstr "ਅਵਾੱਸਾ" #~ msgid "Axim" #~ msgstr "ਏਕਜ਼ੀਮ" #~ msgid "Axum" #~ msgstr "ਏਕਜ਼ਮ" #~ msgid "Aydin" #~ msgstr "ਅਡੀਨ" #~ msgid "Ayer" #~ msgstr "ਅਈਰ" #~ msgid "Azul" #~ msgstr "ਏਜ਼ੁਲ" #~ msgid "Bachelors Island" #~ msgstr "ਬੈਚੂਲਰ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Baco / Bako" #~ msgstr "ਬਾਕੋ / ਬਾਕੋ" #~ msgid "Bad Kreuznach" #~ msgstr "ਖਰਾਬ ਕਰੇਉਜ਼ਨਾਕ" #~ msgid "Badger" #~ msgstr "ਬਾਡਗੀਰ" #~ msgid "Bafata" #~ msgstr "ਬਾਫਾਟਾ" #~ msgid "Baghdad" #~ msgstr "ਬਗਦਾਦ" #~ msgid "Baguio" #~ msgstr "ਬਾਗੂਈਓ" #~ msgid "Bahar Dar" #~ msgstr "ਬਹਾਰ ਡਾਰ" #~ msgid "Bahía De Caraquez" #~ msgstr "ਬਾਹੀਆ ਡੀ ਕੇਰੇਕਵੇਜ਼" #~ msgid "Baler" #~ msgstr "ਬਾਲੀਰ" #~ msgid "Ballenas Island" #~ msgstr "ਬੱਲੇਨੀਲ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Bam" #~ msgstr "ਬਾਮ" #~ msgid "Bambari" #~ msgstr "ਬਾਮਬਾਰੀ" #~ msgid "Bamenda" #~ msgstr "ਬਾਮੀਡਾ" #~ msgid "Banda Aceh / Blangbintang" #~ msgstr "ਬਾਨਡਾ ਏਕੇਹ / ਬਲਾਂਗਬੀਨਟਾਂਗ" #~ msgid "Bandung / Husein" #~ msgstr "ਬੇਨਡੰਗ / ਹੁਸੇਈਨ" #~ msgid "Banff AWRS" #~ msgstr "ਬਾਂਫ AWRS" #~ msgid "Banjarmasin / Syamsuddin Noor" #~ msgstr "ਬੇਨਜਾਰਮਾਸੀਨ / ਸੀਆਮਸੁਦੀਨ ਨੂਰ" #~ msgid "Bankstown" #~ msgstr "ਬੈਕਸਟਾਊਨ" #~ msgid "Banyo" #~ msgstr "ਬੰਨਊ" #~ msgid "Barcelos" #~ msgstr "ਬਾਰਸੀਲੋਸ" #~ msgid "Bareilly" #~ msgstr "ਬਾਰਵੀਲੇ" #~ msgid "Barnegat" #~ msgstr "ਬਾਰਨੀਗਾਟ" #~ msgid "Basco" #~ msgstr "ਬਸਕੋ" #~ msgid "Bath" #~ msgstr "ਬਾਥ" #~ msgid "Batouri" #~ msgstr "ਬਾਟੂਉਰੀ" #~ msgid "Batticaloa" #~ msgstr "ਬਾੱਟੀਕਾਲੋਆ" #~ msgid "Bau-Bau / Beto Ambiri" #~ msgstr "ਬਾਉ-ਬਾਉ / ਬੇਟਾ ਅਮਬੀਰੀ" #~ msgid "Baucau" #~ msgstr "ਬਾਊਕਾਊ" #~ msgid "Bay Shore / Fire Island" #~ msgstr "ਬਾਏ ਸ਼ੋਰ / ਫਾਇਰ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Beartooth Island" #~ msgstr "ਬੀਅਰਟੂਥ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Beaufort West" #~ msgstr "ਬਿਊਫੋਰਟ ਪੱਛਮੀ" #~ msgid "Beauport CS" #~ msgstr "ਬੀਆਉਫੋਰਟ CS" #~ msgid "Beausoleil Island" #~ msgstr "ਬਿਊਸੋਈਲ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Beaven Island" #~ msgstr "ਬੀਵਿਨ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Beaver Rim" #~ msgstr "ਬੀਅਵੀਰ ਰਿਮ" #~ msgid "Beaverlodge" #~ msgstr "ਬੀਆਵੀਰਲੋਗੀ" #~ msgid "Beer-Sheva" #~ msgstr "ਬੀਅਰ-ਸ਼ੀਵਾ" #~ msgid "Beitbridge" #~ msgstr "ਬੀਈਟਬਰਿਜੀ" #~ msgid "Belet Uen" #~ msgstr "ਬੇਲੇਟ ਊਨ" #~ msgid "Belgaum/Sambra" #~ msgstr "ਬੇਲਗਮ/ਸਮਬਰਾ" #~ msgid "Belle Fourche" #~ msgstr "ਬੇਲੇ ਫੋਰਚੇ" #~ msgid "Belle Isle" #~ msgstr "ਬੇਲੀ ਈਲੀ" #~ msgid "Belle River" #~ msgstr "ਬੇਲੀ ਨਦੀ" #~ msgid "Bengkulu / Padangkemiling" #~ msgstr "ਬੇਨਗਕੁਲੁ / ਪੇਡਾਂਗਕੇਮੀਲੀਂਗ" #~ msgid "Benjamin Constant" #~ msgstr "ਬੇਨਜਾਮੀਨ ਕੋਨਸਟਨਟ" #~ msgid "Beru" #~ msgstr "ਬੀਰੂ" #~ msgid "Besalampy" #~ msgstr "ਬੀਸਲਾਮਫਯਾ" #~ msgid "Besançon" #~ msgstr "ਬਾਸਾਨਕੋਨ" #~ msgid "Betare-Oya" #~ msgstr "ਬੀਟਾਰੀ-ਓਯਾ" #~ msgid "Bhairawa" #~ msgstr "ਭਾਈਰਾਵਾ" #~ msgid "Bhamo" #~ msgstr "ਭਾਮੋ" #~ msgid "Bhopal/Bairagarh" #~ msgstr "ਭੁਪਾਲ/ਬੈਰਾਗੜ੍ਹ" #~ msgid "Bhuj-Rudramata" #~ msgstr "ਭੁਜ-ਰੁਡਰਮਾਤਾ" #~ msgid "Bicycle Lake" #~ msgstr "ਬਾਇਸਾਇਕਲ ਝੀਲ" #~ msgid "Bida" #~ msgstr "ਬੇਡਾ" #~ msgid "Bie Silva Porto" #~ msgstr "ਬਈ ਸਿਲਵਾ ਪੋਰਟੋ" #~ msgid "Big Creek" #~ msgstr "ਬਿਗ ਕਰੈਕ" #~ msgid "Big Delta Arctic Weather" #~ msgstr "ਬਿਗ ਡੈਲਟਾ ਅਰਚਸੀਕ ਮੌਸਮ" #~ msgid "Biggs" #~ msgstr "ਬਿੱਗਸ" #~ msgid "Billing Yell" #~ msgstr "ਬਿਲਿੰਗਸ ਯੈੱਲ" #~ msgid "Bima" #~ msgstr "ਬੀਮਾ" #~ msgid "Binga" #~ msgstr "ਬੀਨਗਾ" #~ msgid "Biorka Island" #~ msgstr "ਬੀਓਰਕਾ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Bir Moghrein" #~ msgstr "ਬੀਰ ਮੋਘਰੀਨ" #~ msgid "Birao" #~ msgstr "ਬੀਰਾਓ" #~ msgid "Biratnagar" #~ msgstr "ਬੀਰਾਟਨਾਗਾਰ" #~ msgid "Birmingham NEXRAD" #~ msgstr "ਬਰਘਿੰਮ NEXRAD" #~ msgid "Birni-N'Konni" #~ msgstr "ਬਿਰਨੀ-ਨਕੋਨੀ" #~ msgid "Biscarosse" #~ msgstr "ਬਿਸਕਾਰੋਸੀ" #~ msgid "Bissau Aeroport" #~ msgstr "ਬਿੱਸਕਾਊ ਈਰੋਪੋਰਟ" #~ msgid "Bittercreek" #~ msgstr "ਬਿੱਟਰਸਕਰੀਕ" #~ msgid "Bjørnøya" #~ msgstr "ਬਜੋਰਨੋਯਾ" #~ msgid "Blackburne/Plymouth" #~ msgstr "ਬੋਉਰਨੀਮਾਉਥ/ਪਲਈਮਾਊਥ" #~ msgid "Blue River MARS" #~ msgstr "ਬਲਿਊ ਰੀਵਰ MARS" #~ msgid "Blunts Reef" #~ msgstr "ਬਲੁਟਸ ਰਿੱਫ" #~ msgid "Bodajbo" #~ msgstr "ਡੋਗਾਜਬੀ" #~ msgid "Bodega Bay" #~ msgstr "ਬੂਡੀਗਾ ਖਾੜੀ" #~ msgid "Boende" #~ msgstr "ਬੋਇੰਡੀ" #~ msgid "Bogalusa" #~ msgstr "ਬੂਗਾਲੂਸਾ" #~ msgid "Bohicon" #~ msgstr "ਬੋਹੀਕੋਨ" #~ msgid "Bojnourd" #~ msgstr "ਬੋਨਜਨੋਊਰਡ" #~ msgid "Boke" #~ msgstr "ਬੋਕੀ" #~ msgid "Bokoro" #~ msgstr "ਬੋਰੋਕੋ" #~ msgid "Bol-Berim" #~ msgstr "ਬੋਲ-ਬੀਰਿਮ" #~ msgid "Bolton Field" #~ msgstr "ਬੋਲਟੋਨ ਖੇਤਰ" #~ msgid "Bonavista" #~ msgstr "ਬੋਨਾਵੀਸਟਾ" #~ msgid "Bondoukou" #~ msgstr "ਬੰਨਡੋਕੋਊ" #~ msgid "Bonifati" #~ msgstr "ਬੋਨੀਫਾਟੀ" #~ msgid "Bonilla Island" #~ msgstr "ਬੰਨਿੱਕਾ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Bonilla Island Light" #~ msgstr "ਬੋਨਿੱਲਆ ਟਾਪੂ ਲਾਈਟ" #~ msgid "Bonilla Island MAPS" #~ msgstr "ਬੋਨਿੱਲਆ ਟਾਪੂ MAPS" #~ msgid "Bonnard" #~ msgstr "ਬਨੱਰਾਡ" #~ msgid "Bora-Bora" #~ msgstr "ਬੋਰਾ-ਬੋਰਾ" #~ msgid "Boromo" #~ msgstr "ਬੋਰੋਮੋ" #~ msgid "Bossangoa" #~ msgstr "ਬੇੱਸਾਗੋਆ" #~ msgid "Bouake" #~ msgstr "ਬੋਊਕੀ" #~ msgid "Bouar" #~ msgstr "ਬੋਊਰ" #~ msgid "Bougouni" #~ msgstr "ਬੋਊਗੋਨੀ" #~ msgid "Boutilimit" #~ msgstr "ਬੁਟੀਲਿਮਟ" #~ msgid "Bow Valley" #~ msgstr "ਬੋਵ ਘਾਟੀ" #~ msgid "Bradford / Rinkenberg" #~ msgstr "ਬਰਾਡਫੋਰਡ / ਰਿੰਕਿਬਰਗ" #~ msgid "Bragança" #~ msgstr "ਬਰਾਗਾਂਕਾ" #~ msgid "Brant Point" #~ msgstr "ਬਰਾਂਟ ਪੁਆਇੰਟ" #~ msgid "Brasschaat" #~ msgstr "ਬਰਾਸਚਾਟ" #~ msgid "Britt" #~ msgstr "ਬਰਿੱਟ" #~ msgid "Brive-la-Gaillarde" #~ msgstr "ਬਰੀਵੀ-ਲਾ-ਗਲੱਰੇਡੀ" #~ msgid "Broadus" #~ msgstr "ਬਰੂਆਡਸ" #~ msgid "Broken Hill" #~ msgstr "ਬ੍ਰੋਕਿਨ ਹਿੱਲ" #~ msgid "Bronx / Execution Coast Guard Station" #~ msgstr "ਬਰੋਨਕਸ / ਐਕਜ਼ੀਕਿਊਸ਼ਨ ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਸਟੇਸ਼ਨ" #~ msgid "Brénoux" #~ msgstr "ਬਰੀਨੂਕਸ" #~ msgid "Budaors" #~ msgstr "ਬੂਡਾਰਸ" #~ msgid "Budapest Met Center" #~ msgstr "ਬੁੱਡਾਪੈਸਟ ਮੀਟ ਕੇਂਦਰ" #~ msgid "Buffalo Coast Guard Station" #~ msgstr "ਬਫੈਲੋ ਕਾਸਟ ਗਾਰਡ ਸਟੇਸ਼ਨ" #~ msgid "Buhasa" #~ msgstr "ਬੋਹਾਸਾ" #~ msgid "Bull Arm" #~ msgstr "ਬੂਲ ਅਰਮ" #~ msgid "Bullfrog" #~ msgstr "ਬੁਲਫਰੋਗ" #~ msgid "Buraimi" #~ msgstr "ਬੂਰਾਮੀ" #~ msgid "Burgeo" #~ msgstr "ਬੋਰਗਿਓ" #~ msgid "Burgos/Villafría" #~ msgstr "ਬਰਗੋਸ/ਵਿਲਲਾਫਰੀਆ" #~ msgid "Burney" #~ msgstr "ਬੋਰਨਿਓ" #~ msgid "Burrows Island" #~ msgstr "ਬੋਰਵਸ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Butaritari" #~ msgstr "ਬੋਟਾਰੀਟਾਰੀ" #~ msgid "Butembo" #~ msgstr "ਬੋਟੀਮਬੋ" #~ msgid "Butte La Rose" #~ msgstr "ਬੁੱਟਾ ਲਾ ਰੋਜ਼" #~ msgid "Buzzards Bay" #~ msgstr "ਬੁਜ਼ਾਰਡਸ ਖਾੜੀ" #~ msgid "Békéscsaba" #~ msgstr "ਬੇਕੇਸਾਕਾਬਾ" #~ msgid "Bălţi-Leadoveni" #~ msgstr "ਬਾਲਸਟੀ-ਲੀਡੋਵਨੀ" #~ msgid "Cabinda" #~ msgstr "ਕਾਬੀਂਡਾ" #~ msgid "Cabiness Field" #~ msgstr "ਕਾਬੀਨਸ ਫੀਲਡ" #~ msgid "Cabrillo Beach" #~ msgstr "ਕਾਬਰੀਲੋ ਬੀਚ" #~ msgid "Cagayan De Oro" #~ msgstr "ਕੇਗਾਯਾਨ ਡੀ ਓਰੋ" #~ msgid "Calamocha" #~ msgstr "ਕਾਲਾਮੋਚਾ" #~ msgid "Calcasieu" #~ msgstr "ਕਾਲਕਾਸੀਈਊ" #~ msgid "Calexico" #~ msgstr "ਕਾਲੀਸੀਕੋ" #~ msgid "Caliente" #~ msgstr "ਕੇਲੀਇਨਟੀ" #~ msgid "Calopezzati" #~ msgstr "ਕਾਲੋਪੀਜ਼ਾਟੀ" #~ msgid "Calumet Coast Guard Station" #~ msgstr "ਕਾਲੁਮੇਟ ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਸਟੇਸ਼ਨ" #~ msgid "Calverton / Grumman" #~ msgstr "ਕੇਲਵੇਰਟਨ / ਗਰੁਮਾਨ" #~ msgid "Calvinia" #~ msgstr "ਕਾਲਵੀਨਾਆ" #~ msgid "Cameron" #~ msgstr "ਕੇਮਰੂਨ" #~ msgid "Camp Canargus" #~ msgstr "ਕੈਂਪ ਕਾਨਾਰਗੂਸ" #~ msgid "Camp Casey/Tongduch" #~ msgstr "ਕੇਮਪ ਕੇਸੀ/ਟੰਗਡਚ" #~ msgid "Camp San Luis" #~ msgstr "ਕੈਂਪ ਸੇਂਟ ਲੁਈਸ" #~ msgid "Camp Stanley/H-207" #~ msgstr "ਕੰਪ ਸਟਾਲਿਨੀ/H-੨੦੭" #~ msgid "Camp Walker H-805" #~ msgstr "ਕੈਂਪ ਵਾਲਕੀਰ H-੮੦੭" #~ msgid "Campo de Marte" #~ msgstr "ਕੇਮਪੋ ਡੀ ਮਾਰਟੇ" #~ msgid "Camrose" #~ msgstr "ਕੈਂਮਰੋਸੀ" #~ msgid "Camsell River" #~ msgstr "ਕੈਂਸੀਲ ਨਦੀਂ" #~ msgid "Canakkale" #~ msgstr "ਕਾਨੱਕਾਲੀ" #~ msgid "Candle Lake" #~ msgstr "ਕਾਨਡੀਲ ਝੀਲ" #~ msgid "Cap D'Espoir" #~ msgstr "ਕੇਪ ਡੀਏਸਪੋਈਰ" #~ msgid "Cap Rouge" #~ msgstr "ਕੇਪ ਰੋਉਗੀ" #~ msgid "Cap Tourmente" #~ msgstr "ਕੈਪ ਲੀਸਬੂਰੀਈ" #~ msgid "Cape Charles" #~ msgstr "ਕੇਪ ਚਰਚਿਲ" #~ msgid "Cape Disappointment" #~ msgstr "ਕੇਪ ਡਿਸੇਪੁਆਇੰਟਮਿੰਟ" #~ msgid "Cape Flattery" #~ msgstr "ਕਾਪੇ ਫਲਾਟੇਰੀ" #~ msgid "Cape Hatteras" #~ msgstr "ਕੇਪ ਹੀਟਰਸ" #~ msgid "Cape Henry" #~ msgstr "ਕੇਪ ਹੀਂਰਯ" #~ msgid "Cape Lookout" #~ msgstr "ਕੇਪ ਲੁਕਆਉਟ" #~ msgid "Cape Mudge Light House" #~ msgstr "ਕੇਪ ਮਡਜ ਲਾਈਟ ਹਾਉਸ" #~ msgid "Cape Peel West" #~ msgstr "ਕੇਪ ਪੀਲ ਪੱਛਮੀ" #~ msgid "Cape Saint Elias" #~ msgstr "ਕੇਪ ਸੇਂਟ ਈਲਅਸ" #~ msgid "Cape San Blas" #~ msgstr "ਕੇਪ ਸਨ ਬਲਾਸ" #~ msgid "Cape Sarichef" #~ msgstr "ਕੇਪ ਸਰੀਚੀਫ" #~ msgid "Cape Scott Light" #~ msgstr "ਕੇਪ ਸਕੋਟ ਲਾਈਟ" #~ msgid "Cape Vincent" #~ msgstr "ਕੇਪੀ ਵੀਸੈਂਟ" #~ msgid "Cape Whittle" #~ msgstr "ਕੇਪੀ ਵਾੱਸਲੀਸ" #~ msgid "Capo Caccia" #~ msgstr "ਕੇਪੋ ਕਾਸੀਆ" #~ msgid "Capo Carbonara" #~ msgstr "ਕੋਪੀ ਕਾਰਬੋਨਾਰਾ" #~ msgid "Capo Frasca" #~ msgstr "ਕੇਪੀ ਫਰਾਸਕੋ" #~ msgid "Capo Palinuro" #~ msgstr "ਕੇਪੀ ਪਾਲੀਨਊਰੋ" #~ msgid "Capo S. Lorenzo" #~ msgstr "ਕੇਪੋ S. ਲੋਰੇਨਜ਼ੋ" #~ msgid "Caransebes" #~ msgstr "ਕਾਰਾਨਸੀਬੀਸ" #~ msgid "Caravelas" #~ msgstr "ਕਾਰਾਵੇਲਾਸ" #~ msgid "Carberry" #~ msgstr "ਕਾਰਬੱਰੀ" #~ msgid "Cardak" #~ msgstr "ਕਾਰਡਾਕ" #~ msgid "Caribou Point" #~ msgstr "ਕਾਰੀਬੂਸ ਪੁਆਇੰਟ" #~ msgid "Carp" #~ msgstr "ਕਾਰਪ" #~ msgid "Cassagnes-Bégonhès" #~ msgstr "ਕੱਸਾਗਨੀਸ-ਬੀਗੋਨਹੇਸ" #~ msgid "Castle Hill" #~ msgstr "ਕਾਸਟਲੀ ਪਹਾੜੀ" #~ msgid "Castroville" #~ msgstr "ਕਾਸਟਰੋਵਿਲੀ" #~ msgid "Catamayo/Camilo Ponce Enríquez" #~ msgstr "ਕੇਟਾਮਾਓ/ਕੇਮਿਲੋ ਪੋਨਸ ਏਨਰੀਕੇਜ਼" #~ msgid "Cathedral Point" #~ msgstr "ਕਾਥੀਡਰੀਲ ਪੁਆਇੰਟ" #~ msgid "Cecil Field NAS" #~ msgstr "ਸਕਿਲ ਫੀਲਡ NAS" #~ msgid "Ceduna" #~ msgstr "ਸੀਡੂਨਾ" #~ msgid "Centreville" #~ msgstr "ਸੈਂਟਰੀਵਿਲੀ" #~ msgid "Chacarita" #~ msgstr "ਚਾਤਾਰੀਟਾ" #~ msgid "Chaiyaphum" #~ msgstr "ਚਾਰਾਯਾਫੂਮ" #~ msgid "Chalkida" #~ msgstr "ਚਾਲਕੀਡਾ" #~ msgid "Chamouchouane" #~ msgstr "ਚਾਮੌਚੌਨੇ" #~ msgid "Chanaral" #~ msgstr "ਚਾਂਨਾਰਲ" #~ msgid "Channel Island" #~ msgstr "ਚੈਨਲ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Chanthaburi" #~ msgstr "ਚਾਂਥਾਬੁਰੀ" #~ msgid "Charleville-Mezières" #~ msgstr "ਚਾਰਲੀਵਿਲੀ-ਮਾਜ਼ੀਰਿਸ" #~ msgid "Charlevoix CS" #~ msgstr "ਚਾਰਲੀਵੋਕਸ CS" #~ msgid "Chatham AWRS" #~ msgstr "ਚਾਥਾਮ AWRS" #~ msgid "Chatham Coast Guard Station" #~ msgstr "ਚਥਮ ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਸਟੇਸ਼ਨ" #~ msgid "Chattanooga / Daisy" #~ msgstr "ਚਾੱਟਾਨੂਗਾ / ਡਾਸੀ" #~ msgid "Chaybukha" #~ msgstr "ਚਾਯਬੂਖਾ" #~ msgid "Chepes" #~ msgstr "ਚੀਪੀਸ" #~ msgid "Cherkasy" #~ msgstr "ਚੇਰਕਾਸਯ" #~ msgid "Chesapeak" #~ msgstr "ਚੇਸਾਪੀਕ" #~ msgid "Chetco River" #~ msgstr "ਚੀਟਸੋ ਨਦੀਂ" #~ msgid "Chevery" #~ msgstr "ਚੀਵਰੀ" #~ msgid "Chia Tung" #~ msgstr "ਸ਼ਿ ਤੂੰਗ" #~ msgid "Chiang Rai" #~ msgstr "ਚੀਆਂਗ ਰਾਈ" #~ msgid "Chiayi" #~ msgstr "ਸ਼ਿੀਕਯੀ" #~ msgid "Chicago Weather Service Forecast Office" #~ msgstr "ਸ਼ਿਕਾਗੋ ਮੌਸਮ ਸੇਵਾ ਫੋਰਕਾਸਟ ਆਫਿਸ" #~ msgid "Chihhangs" #~ msgstr "ਚਿੱਹਾਗੀਸ" #~ msgid "Chile Chico" #~ msgstr "ਚਿੱਲੀ ਚਿਕੋ" #~ msgid "Chilecito" #~ msgstr "ਚਿੱਲੀਸਟੋ" #~ msgid "Chileka" #~ msgstr "ਚਿੱਲੀਕਾ" #~ msgid "Chinmem/Shatou" #~ msgstr "ਚਿਨਮਾਨ/ਸ਼ਾਹੋਉ" #~ msgid "Chipinge" #~ msgstr "ਚਿਪਿੰਗੀ" #~ msgid "Chitipa" #~ msgstr "ਚਿਟੀਪਾ" #~ msgid "Choctaw Pensacola" #~ msgstr "ਚੋਸਟਾਵ ਪੀਨਸਕੋਲਾ" #~ msgid "Choma" #~ msgstr "ਚੋਮਾ" #~ msgid "Chumphon" #~ msgstr "ਕੰਪਫੋਨ" #~ msgid "Chunchon Ab" #~ msgstr "ਕੂਚੋਨ ਅਬ" #~ msgid "Chute Des Passes" #~ msgstr "ਚੁਟੇ ਡੇਸ ਪਾਸੀਸ" #~ msgid "Château-Arnoux-Saint-Auban" #~ msgstr "ਚਾਟੀਉ-ਅਰੁਉਸ-ਸੇਂਟ-ਉਬਾਨ" #~ msgid "Châtillon-sur-Seine" #~ msgstr "ਚਾਟੀਲੋਨ-ਸੁਰ-ਸੀਨ" #~ msgid "Cilacap" #~ msgstr "ਕਿਲਾਕੈਪ" #~ msgid "Circle City" #~ msgstr "ਸਰਕਲ ਸ਼ਹਿਰ" #~ msgid "Civitavecchia" #~ msgstr "ਸਿਵਿਟਾਵੇਕਚੀਆ" #~ msgid "Claiborne Range" #~ msgstr "ਕਲੀਬੋਰਨ ਰੇਜ" #~ msgid "Clark" #~ msgstr "ਕਲਾਰਕ" #~ msgid "Cleveland Harbor Coast Guard Station" #~ msgstr "ਕਲੇਵਲੇਨਡ ਹਾਰਬਰ ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਸਟੇਸ਼ਨ" #~ msgid "Clewiston" #~ msgstr "ਕਲੀਵੀਸਟੋਨ" #~ msgid "Cluff Lake" #~ msgstr "ਕਲੱਫ ਝੀਲ" #~ msgid "Coast Guard Light Station" #~ msgstr "ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਲਾਈਟ ਸਟੇਸ਼ਨ" #~ msgid "Coban" #~ msgstr "ਕੋਬੀਨ" #~ msgid "Cochin/Willingdon" #~ msgstr "ਕੋਚੀਨ/ਵਿਲਿੰਗਡਨ" #~ msgid "Cochrane" #~ msgstr "ਕੋਚਰਾਨੀ" #~ msgid "Cockburn Town, San Salvador" #~ msgstr "ਕਲਾਕਬਰਨ ਟਾਊਨ, ਸਾਨ ਸਾਲਵਾਡੋਰ" #~ msgid "Coco Island" #~ msgstr "ਕੂਕੂ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Coffs Harbour" #~ msgstr "ਕੱਫਸ ਹਾਰਬਰ" #~ msgid "Coimbatore/Peelamedu" #~ msgstr "ਕੋਇੰਮਬਟੁਰ/ਪੀਲਾਮੇਡੁ" #~ msgid "Collins Bay" #~ msgstr "ਕੋਲਿੰਸ ਬੇ" #~ msgid "Colorado City" #~ msgstr "ਕੋਲੋਰਾਡੋ ਸ਼ਹਿਰ" #~ msgid "Colville Lake" #~ msgstr "ਕੋਲਵਿਲੀ ਝੀਲ" #~ msgid "Comanche" #~ msgstr "ਕੰਮੇਨਚੀ" #~ msgid "Combolcha" #~ msgstr "ਕੋਮਬੋਲਚਾ" #~ msgid "Comfort Cove" #~ msgstr "ਕਮਫੋਰਟ ਕੋਵ" #~ msgid "Comiso As Usaf" #~ msgstr "ਕੋਮੀਸੋ ਏਸ ਉਸਫ" #~ msgid "Command Post Tango" #~ msgstr "ਕਮਾਨਡ ਪੋਸਟ ਟੇਨਗੋ" #~ msgid "Confederation Bridge" #~ msgstr "ਕੰਨਫੀਡਰੇਸਨ ਪੁੱਲ" #~ msgid "Congo Town, Antros Island" #~ msgstr "ਕਾਂਗੋ ਟਾਊਨ, ਐਂਟਰੋਸ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Conne River" #~ msgstr "ਕੋੱਨੀ ਨਦੀ" #~ msgid "Continental Div" #~ msgstr "ਕੋਨਟੀਟਾਲ ਡੀਵ" #~ msgid "Coos Bay" #~ msgstr "ਕੂਜ਼ ਬੇ" #~ msgid "Cop Upper" #~ msgstr "ਕੋਪ ਉਪਰ" #~ msgid "Copiapo" #~ msgstr "ਕੋਪੀਆਪੋ" #~ msgid "Coronach" #~ msgstr "ਕਰੁਨਿਚ" #~ msgid "Coronation Automated Reporting Station" #~ msgstr "ਕੋਰੋਨੇਸ਼ਨ ਆਟੋਮੇਟੇਡ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਟੇਸ਼ਨ" #~ msgid "Coronation Marine Aviation Reporting Station" #~ msgstr "ਕੋਰੋਨੇਸ਼ਨ ਮਰੀਨ ਏਵੀਏਸ਼ਨ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਟੇਸ਼ਨ" #~ msgid "Cote-Ste-Cath Mot" #~ msgstr "ਕੋਟੀ-ਸਟੀ-ਕਾਥ ਮੋਟ" #~ msgid "Cotobato" #~ msgstr "ਕੋਟੋਬਾਟੋ" #~ msgid "Courbessac" #~ msgstr "ਕੋਰਅੱਡਾਕ" #~ msgid "Cove Island" #~ msgstr "ਕੋਵੀ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Cove Point" #~ msgstr "ਕੋਵੀ ਪੁਆਇੰਟ" #~ msgid "Cox's Bazar" #~ msgstr "ਕੋਕਸ ਬਾਜ਼ਾਰ" #~ msgid "Coyhaique" #~ msgstr "ਕੋਯਹਾਈਉਈ" #~ msgid "Cozad" #~ msgstr "ਕੋਜ਼ਾਡ" #~ msgid "Cozzo Spadaro" #~ msgstr "ਕੋਜ਼ੋ ਸਪਾਡੀਰੋ" #~ msgid "Crane Lake Automatic Weather Observing/Reporting System" #~ msgstr "ਕਰਾਨੀ ਲੇਕ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਵਾਥੀਰ ਓਬਜਰਵਿੰਗ/ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ" #~ msgid "Cree Lake" #~ msgstr "ਕਰੀ ਝੀਲ" #~ msgid "Creil Fafb" #~ msgstr "ਕਰੀਲ ਫਾਫਬ" #~ msgid "Crows Landing" #~ msgstr "ਲਾਂਸਿੰਗ ਲੈਡਿੰਗ" #~ msgid "Crowsnest" #~ msgstr "ਕਰੋਸਨੈਸਟ" #~ msgid "Crozon" #~ msgstr "ਕਰੋਜ਼ੋਨ" #~ msgid "Cuamba" #~ msgstr "ਕੂਅੰਬਾ" #~ msgid "Cuddapah" #~ msgstr "ਕੁੱਡਾਪਾਹ" #~ msgid "Cuddleback" #~ msgstr "ਕੁੱਡਲੀਬੈਕ" #~ msgid "Cuenca/Mariscal Lamar" #~ msgstr "ਕੁਨਾਕੀ/ਮਾਰੀਸ਼ਕਾਲ ਲਾਮਾਰ" #~ msgid "Cumshewa" #~ msgstr "ਕੁਮਸ਼ੀਵਾ" #~ msgid "Curug / Budiarto" #~ msgstr "ਕੂਰੂਗ / ਬੁਡਾਈਰਟੋ" #~ msgid "Curuzu Cuatia" #~ msgstr "ਕੁਰੁਜ਼ੂ ਕੂਆਟੀਆ" #~ msgid "Daet" #~ msgstr "ਡਾਈਟ" #~ msgid "Dagali" #~ msgstr "ਡਾਗਲੀ" #~ msgid "Daloa" #~ msgstr "ਡਾਲੋਆ" #~ msgid "Damazine" #~ msgstr "ਡਾਮਾਜ਼ੀਨੀ" #~ msgid "Dana Point" #~ msgstr "ਡਾਨਾ ਬਿੰਦੂ" #~ msgid "Daneborg" #~ msgstr "ਡਾਨੀਬੋਰਗ" #~ msgid "Daniel's Harbour" #~ msgstr "ਡੈਨੀਅਲਸ ਹਾਰਬਰ" #~ msgid "Dare County" #~ msgstr "ਡਾਰੀ ਕਾਉਟੀ" #~ msgid "Dauphin Coastal Station" #~ msgstr "ਡਾਉਫਿਨ ਕਾਸਟਾਲ ਸਟੇਸ਼ਨ" #~ msgid "Davis Point" #~ msgstr "ਡਵਿਸ ਪੁਆਇੰਟ" #~ msgid "Dawadmi" #~ msgstr "ਡਾਵਾਡਮੀ" #~ msgid "Dawei" #~ msgstr "ਡਾਵਈ" #~ msgid "De Aar" #~ msgstr "ਡੀ ਆਰ" #~ msgid "De Bilt" #~ msgstr "ਡੀ ਬੀਲਟ" #~ msgid "Dead Horse" #~ msgstr "ਡਿੱਡ ਹਾਰਸ" #~ msgid "Dease Lake Coastal Station" #~ msgstr "ਡਾਈਸ ਲੇਕ ਕੋਲਸਟਾਲ ਸਟੇਸ਼ਨ" #~ msgid "Debremarcos" #~ msgstr "ਡੀਬਰੀਮਾਈਕਰੋਸ" #~ msgid "Dedougou" #~ msgstr "ਡੀਡੋਊਗੋਉ" #~ msgid "Dedza" #~ msgstr "ਡੀਡਜ਼ਾ" #~ msgid "Deer Creek" #~ msgstr "ਡੀਅਰ ਕਰੈਕ" #~ msgid "Deerwood" #~ msgstr "ਡੀਅਰਵੁੱਡ" #~ msgid "Deline" #~ msgstr "ਡੀਲਾਇਨ" #~ msgid "Denpasar / Ngurah-Rai" #~ msgstr "ਡੀਨਪਾਸਾਰ / ਨਗੁਰਸ-ਰਾਏ" #~ msgid "Dera Ismail Khan" #~ msgstr "ਡੇਰਾ ਇਸਮਾਈਲ ਖਾਂ" #~ msgid "Derby" #~ msgstr "ਡੀਰਬੀ" #~ msgid "Des Moines NEXRAD" #~ msgstr "ਡੀਸ ਮੀਨਸ NEXRAD" #~ msgid "Deschambaults" #~ msgstr "ਡੀਸਚਾਮਬਾਉਲਟਸ" #~ msgid "Destruction Island" #~ msgstr "ਡੀਕਨਸਰਕਟ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Detroit NEXRAD" #~ msgstr "ਡੀਟਰੋਟੀ NEXRAD" #~ msgid "Devils Island" #~ msgstr "ਡੀਵਿਸ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Devils Lake (2)" #~ msgstr "ਡੀਵਿਲਸ ਝੀਲ(੨)" #~ msgid "Devonport" #~ msgstr "ਡੀਵੋਨਪੋਰਟ" #~ msgid "Diamond Shoals" #~ msgstr "ਡਾਇਮੰਡ ਸ਼ੋਆਲਸ" #~ msgid "Diffa" #~ msgstr "ਡੱਫਬਾ" #~ msgid "Digby" #~ msgstr "ਡਿੰਗਬੇ" #~ msgid "Dilli" #~ msgstr "ਦਿੱਲੀ" #~ msgid "Dimbokro" #~ msgstr "ਡਿਮਬੋਕ੍ਰੋ" #~ msgid "Diourbel" #~ msgstr "ਡੀਉਰਬਿਲ" #~ msgid "Dipolog" #~ msgstr "ਡੀਪੋਲੋਗ" #~ msgid "Dire Dawa" #~ msgstr "ਡਿਰੀ ਡਾਵਾ" #~ msgid "Distant Early Warning" #~ msgstr "ਡਿਸਟੈਂਟ ਅਰਲੀ ਵਾਰਨਿੰਗ" #~ msgid "Dixon" #~ msgstr "ਡਿਕੋਨ" #~ msgid "Djambala" #~ msgstr "ਡਜੰਮਬਾਲਾ" #~ msgid "Djelfa" #~ msgstr "ਡਜੀਲਫਾ" #~ msgid "Dolores" #~ msgstr "ਡੋਲੋਰੀਸ" #~ msgid "Donggang" #~ msgstr "ਡੰਨੱਗੈਂਗ" #~ msgid "Dongola" #~ msgstr "ਡੰਗੋਲੀਆ" #~ msgid "Dongsha" #~ msgstr "ਡੋਨਗਸ਼ਕ" #~ msgid "Dongshi" #~ msgstr "ਡੋਨਗਸ਼ੀ" #~ msgid "Dori" #~ msgstr "ਡੋਰੀ" #~ msgid "Dova" #~ msgstr "ਡੋਵਾ" #~ msgid "Dubawnt Lake" #~ msgstr "ਡੂਬਾਵਂਟ ਝੀਲ" #~ msgid "Duluth Harbor" #~ msgstr "ਡੁਲੁਥ ਹਾਬਰ" #~ msgid "Dumaguete" #~ msgstr "ਡੁਮਾਗੁਈਟੀ" #~ msgid "Durango AWRS" #~ msgstr "ਡੋਰਾਂਗੋ AWRS" #~ msgid "Durban/Virginia" #~ msgstr "ਡੋਰਬੀਨ/ਵਿਰਗਿਨਿਆ" #~ msgid "Dyrad Point" #~ msgstr "ਡਯਰਾਡ ਪੁਆਇੰਟ" #~ msgid "Dzizak" #~ msgstr "ਡਜ਼ੀਜ਼ਾਕ" #~ msgid "Eagle Harbor" #~ msgstr "ਈਗਲ ਹਾਰਬਰ" #~ msgid "Eagle Range" #~ msgstr "ਈਗਲ ਰੇਂਜ" #~ msgid "East Addition B323" #~ msgstr "ਈਸਟ ਐਡੀਸ਼ਨ B323" #~ msgid "East Cameron" #~ msgstr "ਈਸਟ ਕੇਮਰੂਨ" #~ msgid "East Moriches" #~ msgstr "ਪੂਰਬੀ ਮੋਰੀਚੀਸ" #~ msgid "Eastend Cypress" #~ msgstr "ਈਸਟਐਂਡ ਕਯੇਪ੍ਰੈਸ" #~ msgid "Eastman" #~ msgstr "ਈਸਟਮੈਨ" #~ msgid "Eatons Neck" #~ msgstr "ਈਟੋਨਸ ਨੈਕ" #~ msgid "Edmonton International CS" #~ msgstr "ਈਡਮੋਨਟੋਨ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ CS" #~ msgid "Egbert" #~ msgstr "ਇਗਬੀਰਟ" #~ msgid "Egedesminde" #~ msgstr "ਇਗੀਡੀਸਮਾਇਡੀ" #~ msgid "Egg Island Light" #~ msgstr "ਇੰਗ ਆਈਸਲੈਂਡ ਲਾਈਟ" #~ msgid "Eggebek" #~ msgstr "ਇੰਗਬਿਕ" #~ msgid "Egmont Key" #~ msgstr "ਇਗਮੋਂਟ ਕੀ" #~ msgid "Ekimchan" #~ msgstr "ਇਕੀਮਚਾਨ" #~ msgid "El Bolsón" #~ msgstr "ਏਲ ਬੋਲਸਨ" #~ msgid "El Fasher" #~ msgstr "ਏਲ ਫਿਸ਼ੀਰ" #~ msgid "El Obeid" #~ msgstr "ਏਲ ਓਬੀਡ" #~ msgid "El Tor" #~ msgstr "ਏਲ ਟੋਰ" #~ msgid "Elbow" #~ msgstr "ਇਲਬੋਅ" #~ msgid "Elk Island National Park" #~ msgstr "ਏਲਕ ਟਾਪੂ ਨੈਸ਼ਨਲ ਪਾਰਕ" #~ msgid "Elko NEXRAD" #~ msgstr "ਏਲਕੋ NEXRAD" #~ msgid "Ellerslie" #~ msgstr "ਇੱਲੀਰਸਲਿਈ" #~ msgid "Ellice River" #~ msgstr "ਇੱਲੀਸੀ ਰੀਵਰ" #~ msgid "Elliniko" #~ msgstr "ਇੱਲੀਨਿਕੋ" #~ msgid "Ellisras" #~ msgstr "ਇੱਲੀਸਰਾਸ" #~ msgid "Enarotali" #~ msgstr "ਇੰਨਾਰੋਟਾਲੀ" #~ msgid "Encarnación" #~ msgstr "ਏਨਕਾਰਨਾਸਿਕੋਨ" #~ msgid "Enisejsk" #~ msgstr "ਏਨੀਸੇਜਸਕ" #~ msgid "Entrance Island" #~ msgstr "ਈਟਰੈਂਸ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Erie Coast Guard Station" #~ msgstr "ਏਰੀ ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਸਟੇਸ਼ਨ" #~ msgid "Errachidia" #~ msgstr "ਏਰਾਚੀਡੀਆ" #~ msgid "Esmeraldas-Tachina" #~ msgstr "ਏਸਮੇਰਾਲਡਾਸ-ਟੈਕੀਨਾ" #~ msgid "Essaouira" #~ msgstr "ਇੱਸਾਉਈਰਾ" #~ msgid "Essey-les-Nancy" #~ msgstr "ਇੱਸੇ-ਲੀਸ-ਨੈਂਨਸੇ" #~ msgid "Estevan Point" #~ msgstr "ਇਸਟੀਵਾਲ ਪੁਆਇੰਟ" #~ msgid "Eugene Island" #~ msgstr "ਯੁਗੀਨੀ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Eureka NEXRAD" #~ msgstr "ਯੂਰੀਕਾ NEXRAD" #~ msgid "Fada N'Gourma" #~ msgstr "ਫੇਡਾ ਏਨਗੌਰਮਾ" #~ msgid "Fahud" #~ msgstr "ਫਾਹੂਡ" #~ msgid "Faizabad" #~ msgstr "ਫੈਜ਼ਾਬਾਦ" #~ msgid "Fak-Fak / Torea" #~ msgstr "ਫਾਕ-ਫਾਕ / ਟੋਰਿਯਾ" #~ msgid "Fanning Island" #~ msgstr "ਫੱਨਿੰਗ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Farafangana" #~ msgstr "ਫਾਰਾਫਾਂਗਾਨਾ" #~ msgid "Farah" #~ msgstr "ਫਾਰਾਹ" #~ msgid "Farallon Island" #~ msgstr "ਫਾਰੱਲੋਨ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Faranah / Badala" #~ msgstr "ਫਾਰਾਨਾਹ / ਬਡਾਲਾ" #~ msgid "Faulkner Island" #~ msgstr "ਫਾਉਲਕੀ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Faya" #~ msgstr "ਫਾਯਾ" #~ msgid "Feng Nin" #~ msgstr "ਫੀਨਗ ਨੀਨ" #~ msgid "Fentress" #~ msgstr "ਫੀਂਟਰੀਸ" #~ msgid "Fianarantsoa" #~ msgstr "ਫਾਂਆਰਾਨਂਸਟੋਆ" #~ msgid "Fisher Branch" #~ msgstr "ਫਿਸ਼ਰ ਬਰੀਂਚ" #~ msgid "Folly Beach" #~ msgstr "ਫੋਲਯ ਬੀਚ" #~ msgid "Fonni" #~ msgstr "ਫੋਨੀ" #~ msgid "Fornebu" #~ msgstr "ਫੋਰਨੀਬੂ" #~ msgid "Forrest" #~ msgstr "ਫੋਰਸਟ" #~ msgid "Fort Chipewyan Automated Reporting Station" #~ msgstr "ਫੋਰਟ ਚੀਪੇਵੀਨ ਆਟੋਮੇਟੇਡ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਟੇਸ਼ਨ" #~ msgid "Fort Irwin" #~ msgstr "ਫੋਰਟ ਆਈਵਿਨ" #~ msgid "Fort Leavenworth" #~ msgstr "ਫੋਰਟ ਲੀਵਨਵੁਰਥ" #~ msgid "Fort McMurray CS" #~ msgstr "ਫੋਰਟ ਮੇਕਮੂਰੀ CS" #~ msgid "Fort Myers Beach" #~ msgstr "ਫੋਰਟ ਮਿਉਰਸ ਬੀਂਚ" #~ msgid "Fort Riley" #~ msgstr "ਫੋਰਟ ਰੀਲੀਆ" #~ msgid "Fort Ritchie" #~ msgstr "ਫੋਰਟ ਰਿਟਚੀਈ" #~ msgid "Forth Worth" #~ msgstr "ਫੋਰਟ ਵੁਰਥ" #~ msgid "Fourchu Head" #~ msgstr "ਫੋਰਚੂ ਹੈੱਡ" #~ msgid "Fowey Rocks" #~ msgstr "ਫੋਵੀਯਾ ਰੋਕਸ" #~ msgid "Francazal" #~ msgstr "ਫਰੇਨਕਾਜ਼ਾਲ" #~ msgid "Frank Elliott Field" #~ msgstr "ਫਰੇਂਕ ਈਲੀਓਟ ਫੀਲਡ" #~ msgid "Frankfort Coast Guard Station" #~ msgstr "ਫਰੇਂਕਫੋਰਟ ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਸਟੇਸ਼ਨ" #~ msgid "Fraserburg" #~ msgstr "ਫਰਾਸੀਰਬਰਗ" #~ msgid "Frederikshaab" #~ msgstr "ਫੀਰਡੀਰਿਕਸ਼ੱਬ" #~ msgid "Frelighsburg" #~ msgstr "ਫਰੀਲਿੰਘਸਬਰਗ" #~ msgid "Fresno-Chandler" #~ msgstr "ਫਰੀਸਨੋ-ਚੰਦਰਲਰ" #~ msgid "Ft Sherman Rocob" #~ msgstr "ਏਫਟੀ ਸ਼ੀਰਮਾਨ ਰੋਕੋਬ" #~ msgid "Ft. Pickett" #~ msgstr "Ft. ਪਿਕੇਟ" #~ msgid "Ft. Richardson" #~ msgstr "ਫੋਂ ਰਿਚਾਰਡਸੋਨ" #~ msgid "Funchal" #~ msgstr "ਫੰਨਚਾਲ" #~ msgid "Gach Saran Du Gunbadan" #~ msgstr "ਗਾਚ ਸਾਰਾਨ ਡੂ ਗੁਨਬਦਨ" #~ msgid "Gagnoa" #~ msgstr "ਗਾਗਨੋਆ" #~ msgid "Galela / Gamarmalamu" #~ msgstr "ਗੇਲੇਲਾ / ਗਾਮਾਰਮਾਲਾਮੁ" #~ msgid "Galviston NEXRAD" #~ msgstr "ਗਾਲਵਿਸਟੋਨ NEXRAD" #~ msgid "Gama" #~ msgstr "ਗਾਮਾ" #~ msgid "Gamboma" #~ msgstr "ਗਾਮਬੋਮਾ" #~ msgid "Gaoua" #~ msgstr "ਗੋਉਆ" #~ msgid "Gauhati" #~ msgstr "ਗੁਹਾਟੀ" #~ msgid "Gaya" #~ msgstr "ਗਯਾ" #~ msgid "Gedaref" #~ msgstr "ਗੇਡਾਰੇਫ" #~ msgid "Gela" #~ msgstr "ਜੀਲਾ" #~ msgid "Gemena" #~ msgstr "ਜੀਮੀਨਾ" #~ msgid "Gen. Santos" #~ msgstr "ਜਰਨਲ ਸਾਂਟੋਸ" #~ msgid "Geneina" #~ msgstr "ਜੀਨੀਨਾ" #~ msgid "General Pico" #~ msgstr "ਜਰਨਲ ਪੀਕੋ" #~ msgid "Genk" #~ msgstr "ਜੀਨਕ" #~ msgid "Ghadames" #~ msgstr "ਘਾਡਾਮੀਸ" #~ msgid "Ghasre-Shirin" #~ msgstr "ਘਾਸਰੇ-ਸ਼ੀਰੀਨ" #~ msgid "Ghat" #~ msgstr "ਘਾਟ" #~ msgid "Ghent" #~ msgstr "ਘੀਂਟ" #~ msgid "Gheshm Island/Dayrestan" #~ msgstr "ਘੇਸ਼ਮ ਟਾਪੂ/ਡਾਅਰੇਸਟਾਨ" #~ msgid "Ghinnir / Ginir" #~ msgstr "ਘਿੱਨੀਰ / ਗੀਨੀਰ" #~ msgid "Giebelstadt" #~ msgstr "ਜੀਬੀਲਸਟਾਡਟ" #~ msgid "Gimli Industrial Park" #~ msgstr "ਗੀਮਲੀ ਉਦਯੋਗਕ ਪਾਰਕ" #~ msgid "Gisborne" #~ msgstr "ਗਿਸਬੋਰਨੀ" #~ msgid "Gisenyi" #~ msgstr "ਜੀਸੇਨੀ" #~ msgid "Gloucester" #~ msgstr "ਗਲੋਉਸੀਟੀਰ" #~ msgid "Goa/Dabolim" #~ msgstr "ਗੋਆ/ਡਾਬੋਲੀਮ" #~ msgid "Gobernador Gordillo" #~ msgstr "ਗੋਬਰਨਾਡੋਰ ਗੋਰਡੀਲੋ" #~ msgid "Gobernador Gregores" #~ msgstr "ਗੋਬਰਨਾਡੋਰ ਗਰੇਗੋਰਸ" #~ msgid "Gode" #~ msgstr "ਗੋਡੀ" #~ msgid "Goetsenhoven" #~ msgstr "ਗੋਈਟਸੀਨਹੋਵੀਨ" #~ msgid "Gokwe" #~ msgstr "ਗੋਕਵੇ" #~ msgid "Golden Gate Bridge" #~ msgstr "ਗੋਲਡਨ ਗੇਟ ਬਰਿਜ" #~ msgid "Golubovci" #~ msgstr "ਗੋਲੂਬੋਵਸੀ" #~ msgid "Gorakhpur" #~ msgstr "ਗੋਰਖਪੁਰ" #~ msgid "Gordon" #~ msgstr "ਗੋਰਡੋਨ" #~ msgid "Gore" #~ msgstr "ਗੋਰੀ" #~ msgid "Gorontalo / Jalaluddin" #~ msgstr "ਗੋਰੋਂਟਾਲੋ / ਜਲਾਲੱਦੀਨ" #~ msgid "Gough Island" #~ msgstr "ਗੋਉਘ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Goure" #~ msgstr "ਗੁਉਰੀ" #~ msgid "Gove" #~ msgstr "ਗੋਵੀ" #~ msgid "Graaff Reinet" #~ msgstr "ਗਰਾਫ ਰੇਈਨੇਟ" #~ msgid "Grafenwöhr" #~ msgstr "ਗਰਾਫੀਨਵੋਹਰ" #~ msgid "Gran Sasso Mountain Range" #~ msgstr "ਗਰਾਂ ਸੱਸੋ ਪਰਵਤ ਮਾਲਾ" #~ msgid "Grand Canyon, Valle Airport" #~ msgstr "ਗਰੈਂਡ ਕਾਯੋਨ, ਵਿਲੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Grand Cayman City" #~ msgstr "ਗਰੈਂਡ ਕਾਯਮਾਨ ਸਿਟੀ" #~ msgid "Grand Island NEXRAD" #~ msgstr "ਗਰੈਂਡ ਟਾਪੂ NEXRAD" #~ msgid "Grandview" #~ msgstr "ਗਰੈਂਡਵਿਉ" #~ msgid "Grangeville" #~ msgstr "ਗਰੈਂਡੀਵਿਲੀ" #~ msgid "Granite Peak" #~ msgstr "ਗਰੈਂਨਾਇਟ ਪੀਕ" #~ msgid "Grant Ice Cap" #~ msgstr "ਗਰਾਂਟ ਆਈਸ ਕੈਂਪ" #~ msgid "Grays Harbor" #~ msgstr "ਗਰੇਸ ਹਾਰਬਰ" #~ msgid "Great Duck Island" #~ msgstr "ਗਰੇਟ ਡੰਕ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Great Falls NEXRAD" #~ msgstr "ਗਰੇਟ ਫਾਲਸ NEXRAD" #~ msgid "Green Island" #~ msgstr "ਗਰੀਨ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Gretna" #~ msgstr "ਗਰੀਟਨਾ" #~ msgid "Griffiss AFB" #~ msgstr "ਗਰੀਫਿਸ AFB" #~ msgid "Groennedal" #~ msgstr "ਗਰੋਈਨੀਡਾਲ" #~ msgid "Grímsey" #~ msgstr "ਗਰੀਮਸੇਯ" #~ msgid "Guardiavecchia" #~ msgstr "ਗੁਆਰਡੀਵੀਛੀਅ" #~ msgid "Guayana/Manuel Car" #~ msgstr "ਗੁਆਨਾ/ਮੇਨਵਾਂਏਲ ਕਾਰ" #~ msgid "Guiuan" #~ msgstr "ਗੁਈਉਆ" #~ msgid "Gunnarn" #~ msgstr "ਗੁੱਨਾਰਨ" #~ msgid "Gunung Sitoli / Binaka" #~ msgstr "ਗੱਨਗ ਸੀਟੋਲੀ / ਬਿਨਾਕਾ" #~ msgid "Gusau" #~ msgstr "ਗੁਨਾਉ" #~ msgid "Gwalior" #~ msgstr "ਗਵਾਲੀਅਰ" #~ msgid "Gypsumville" #~ msgstr "ਗਯਪਸਮਵਿਲੀ" #~ msgid "Gävle" #~ msgstr "ਗਾਵਲੀ" #~ msgid "H-4'Irwaished" #~ msgstr "H-4'ਈਰਵੀਸ਼ੇਡ" #~ msgid "H-5'Safawi" #~ msgstr "H-5'ਸਾਫਾਵੀ" #~ msgid "Hae Mi" #~ msgstr "ਹਾਂ ਮੀ" #~ msgid "Hagshult" #~ msgstr "ਹੰਗਸ਼ੁਲਟ" #~ msgid "Haikou" #~ msgstr "ਹਾਂਕੁਉ" #~ msgid "Hailuoto" #~ msgstr "ਹਾਈਲੂਉਟੂ" #~ msgid "Haldane River" #~ msgstr "ਹਾਲਡੀਨੀ ਨਦੀ" #~ msgid "Hanau" #~ msgstr "ਹਾਨਾਉ" #~ msgid "Hanbury River" #~ msgstr "ਹਾਂਬੁਰੀ ਨਦੀ" #~ msgid "Hanchey" #~ msgstr "ਹਾਂਚੀਯੀ" #~ msgid "Hanoi/Gialam" #~ msgstr "ਹਾਨੋਈ/ਜੀਆਲਾਮ" #~ msgid "Harlowton" #~ msgstr "ਹਾਰਲੋਟੋਨ" #~ msgid "Hartland" #~ msgstr "ਹਾਰਟਲੈਂਡ" #~ msgid "Hateruma" #~ msgstr "ਹਾਟੀਰੁਮਾ" #~ msgid "Heath Point" #~ msgstr "ਹੀਥ ਪੁਆਇੰਟ" #~ msgid "Heber" #~ msgstr "ਹੀਬੀਰ" #~ msgid "Heidelberg" #~ msgstr "ਹੇਈਡੇਲਬਰਗ" #~ msgid "Helmcken Island" #~ msgstr "ਹੀਲਮਚਕਿਨ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Hengchun" #~ msgstr "ਹੀਂਗਚੂਨ" #~ msgid "Henryetta" #~ msgstr "ਹੀਨਰਯਿੱਟਾ" #~ msgid "Hermosa Beach Pier" #~ msgstr "ਹੀਰਮੋਸ ਬੀਚ ਪੀਈਰ" #~ msgid "Herschel Island" #~ msgstr "ਹੀਰਸਚੀਲ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Hetian" #~ msgstr "ਹੀਲੀਨ" #~ msgid "High Falls" #~ msgstr "ਹਾਈ ਫਾਲਸ" #~ msgid "Highvale" #~ msgstr "ਹਾਈਵੇਲ" #~ msgid "Higuerote" #~ msgstr "ਹੀਗੂਰੋਟ" #~ msgid "Hiland" #~ msgstr "ਹੀਲੈਂਡ" #~ msgid "Hinojosa del Duque" #~ msgstr "ਹਿਨੋਜੋਸਾ ਡੇਲ ਡੁਕਿਈ" #~ msgid "Hissar" #~ msgstr "ਹਿਸਾਰ" #~ msgid "Ho" #~ msgstr "ਹੋ" #~ msgid "Hoedspruit" #~ msgstr "ਹੋਈਡਸਪਰੁਈਟ" #~ msgid "Hoengsong Ab" #~ msgstr "ਹੋਇੰਗਸੋਂਗ ਅਬ" #~ msgid "Hohenfels" #~ msgstr "ਹੋਹੀਫੀਲਸ" #~ msgid "Hokitika" #~ msgstr "ਹੋਕਿਟਿਕਾ" #~ msgid "Holsteinsborg" #~ msgstr "ਹੋਲਸਟੀਨਿੰਸਬੋਰਗ" #~ msgid "Homalin" #~ msgstr "ਹੋਮਾਲਿਨ" #~ msgid "Hombori" #~ msgstr "ਹੋਮਬੋਰੀ" #~ msgid "Hominy" #~ msgstr "ਹੋਮੀਨਯ" #~ msgid "Hope Slide" #~ msgstr "ਹੋਪੀ ਸਲਾਇਡ" #~ msgid "Hopen" #~ msgstr "ਹੋਪੀਨ" #~ msgid "Horinsk" #~ msgstr "ਹੋਰੀਨਸਕ" #~ msgid "Horsefly River" #~ msgstr "ਹੋਰਸਫਾਇਲੇ ਨਦੀਂ" #~ msgid "Hpa-An" #~ msgstr "ਹਪਾ-ਏਨ" #~ msgid "Hsinchu" #~ msgstr "ਹਸੀਇੰਚੂ" #~ msgid "Huanuco" #~ msgstr "ਹੂਨੂਚੋ" #~ msgid "Hudson Bay" #~ msgstr "ਹੁਡਸਨ ਖਾੜੀ" #~ msgid "Hulien" #~ msgstr "ਹੂਲਿਇਨ" #~ msgid "Hull Coast Guard Light Station" #~ msgstr "ਹੁਲ ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਲਾਈਟ ਸਟੇਸ਼ਨ" #~ msgid "Hunters Point" #~ msgstr "ਹੰਟਰ ਪੁੰਆਇਟ" #~ msgid "Huntington B. Oil" #~ msgstr "ਹੰਟਿੰਗਟੋਨ B. Oil" #~ msgid "Hvar" #~ msgstr "ਹਵਾਰ" #~ msgid "Höfn í Hornafirði" #~ msgstr "ਹੋਫਾ ਏ ਹੋਰੀਨਾਫੀਰੋ" #~ msgid "Iauaretê" #~ msgstr "ਲਾਉਰੇਟੇ" #~ msgid "Ibarra/Atahualpa" #~ msgstr "ਈਬਾਰਾ/ਏਟਾਹੁਆਲਪਾ" #~ msgid "Idar-Oberstein" #~ msgstr "ਈਡਾਰ-ਓਬੇਰਸਟੇਈਨ" #~ msgid "Iejima Auxiliary Ab" #~ msgstr "ਲੇਜੀਮਾ ਐਕਜ਼ਿਲਰੀ ਅਬ" #~ msgid "Ilan" #~ msgstr "ਅਲਾਨ" #~ msgid "Ile Aux Grues" #~ msgstr "ਈਲੇ ਓਕਜ਼ ਗਰੁਏਸ" #~ msgid "Ile Bicquette" #~ msgstr "ਈਲੇ ਬੀਕੂੱਟੇ" #~ msgid "Ile Charron" #~ msgstr "ਈਲੇ ਚਾਰੋਨ" #~ msgid "Ile d'Orleans" #~ msgstr "ਈਲੇ ਡੀ'ਓਰਲੇਨਸ" #~ msgid "Ilebo" #~ msgstr "ਈਲੇਬੋ" #~ msgid "Ilmajoki" #~ msgstr "ਇਲਮਾਜੋਕੀ" #~ msgid "Iloilo" #~ msgstr "ਇਲੋਈਲੋ" #~ msgid "Impfondo" #~ msgstr "ਈਮਪਫੋਨਡੋ" #~ msgid "Imphal Tulihal" #~ msgstr "ਇੰਫ਼ਾਲ ਤੁਲੀਹਾਲ" #~ msgid "Indian River" #~ msgstr "ਇੰਡੀਅਨ ਨਦੀ" #~ msgid "Indore" #~ msgstr "ਇੰਦੌਰ" #~ msgid "Inga" #~ msgstr "ਈਂਗਾ" #~ msgid "Inner Whalebacks" #~ msgstr "ਇੱਰ ਵਹੇਲਬੇਕਸ" #~ msgid "Inukjuak" #~ msgstr "ਈਨੁਕਜੁਆਕ" #~ msgid "Invercargill" #~ msgstr "ਈਨਵਰਕਾਰਗੀਲ" #~ msgid "Inyan Kara" #~ msgstr "ਈਨਆਨ ਕਾਰਾ" #~ msgid "Irbid" #~ msgstr "ਇਰਬੀਡ" #~ msgid "Isachsen" #~ msgstr "ਇਸਾਚਸੇਨ" #~ msgid "Ishurdi" #~ msgstr "ਈਸ਼ੁਰਡੀ" #~ msgid "Isiolo" #~ msgstr "ਇਸੀਓਲੋ" #~ msgid "Iskenderun" #~ msgstr "ਇਸਕੇਨਡਰਨ" #~ msgid "Iskut River" #~ msgstr "ਇਸਕੁਟ ਨਦੀ" #~ msgid "Isle Of Shoals" #~ msgstr "ਆਈਸਲ ਓਫ ਸ਼ੋਲਸ" #~ msgid "Isoka" #~ msgstr "ਇਸੋਕਾ" #~ msgid "Isola Di Palmaria" #~ msgstr "ਇਸੋਲਾ ਡੀ ਪਾਲਮਾਰੀਆ" #~ msgid "Isparta" #~ msgstr "ਇਸਪਾਰਟਾ" #~ msgid "Ivvavik Park" #~ msgstr "ਇਵਾਵੀਕ ਪਾਰਕ" #~ msgid "J. G. Strijdom" #~ msgstr "ਜੇ. ਜੀ. ਸਟਰੀਜਡਮ" #~ msgid "Jabul-Saraj" #~ msgstr "ਜਬੁਲ-ਸਰਾਜ" #~ msgid "Jachal" #~ msgstr "ਜਾਚਾਲ" #~ msgid "Jacobabad" #~ msgstr "ਜੇਕੋਬਬਾਦ" #~ msgid "Jakarta Halim Perdanakusuma" #~ msgstr "ਜੈਕਾਰਤਾ ਹਾਲੀਮ ਪੇਰਡਨਾਕੁਸੁਮਾ" #~ msgid "Jalalabad" #~ msgstr "ਜਲਾਲਾਬਾਦ" #~ msgid "Jambi / Sultan Taha" #~ msgstr "ਜੰਬੀ / ਸੁਲਤਾਨ ਤਾਹਾ" #~ msgid "Jamshedpur" #~ msgstr "ਜਮਸ਼ੇਦਪੁਰ" #~ msgid "Jan Mayen" #~ msgstr "ਜੇਨ ਮਾਏਨ" #~ msgid "Jask" #~ msgstr "ਜਾਸਕ" #~ msgid "Jasper Warden Automated Reporting Station" #~ msgstr "ਜਸਪੇਰ ਵਾਰਡਨ ਆਟੋਮੇਟੇਡ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਟੇਸ਼ਨ" #~ msgid "Jayapura / Sentani" #~ msgstr "ਜਆਪੁਰਾ / ਸੇਂਟਾਨੀ" #~ msgid "Jenny Lind Island" #~ msgstr "ਜੇਨੀ ਲੀਂਡ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Jessore" #~ msgstr "ਜੇਸੋਰ" #~ msgid "Jhansi" #~ msgstr "ਝਾਂਸੀ" #~ msgid "Jharsuguda" #~ msgstr "ਜ਼ਾਰਸੁਗੁਡਾ" #~ msgid "Jiggiga" #~ msgstr "ਜਿੱਗੀਗਾ" #~ msgid "Jimma" #~ msgstr "ਜੀਮਾ" #~ msgid "Jiuquan" #~ msgstr "ਜੀਕਾਨ" #~ msgid "Jiwani" #~ msgstr "ਜੀਵਾਨੀ" #~ msgid "Jodhpur" #~ msgstr "ਜੋਧਪੁਰ" #~ msgid "Joe Williams Airport" #~ msgstr "ਜੋ ਵਿਲਿਅਮਸ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Jogyakarta / Adisucipto" #~ msgstr "ਜੋਗਆਕਾਰਟਾ / ਏਡੀਸੁਸੀਪਟੋ" #~ msgid "Johnston Island" #~ msgstr "ਜਹਾਨਸਟਨ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Johnstone Point" #~ msgstr "ਜਹਾਨਸਟਨ ਬਿੰਦੂ" #~ msgid "Jokkmokk" #~ msgstr "ਜੱਕਮੋਕ" #~ msgid "Jos" #~ msgstr "ਜੋਸ" #~ msgid "Juanda" #~ msgstr "ਜੁਆਂਡਾ" #~ msgid "Juba" #~ msgstr "ਜੁਬਾ" #~ msgid "Jubail Naval" #~ msgstr "ਜੁਬੇਈਲ ਨੇਵਲ" #~ msgid "Julianehaab" #~ msgstr "ਜੁਲੀਆਨੇਹਾਬ" #~ msgid "Jumla" #~ msgstr "ਜੁਮਲਾ" #~ msgid "Jung Won Rok-Ab" #~ msgstr "ਜੰਗ ਵੋਨ ਰੋਕ-ਅਬ" #~ msgid "Jupiter Inlet" #~ msgstr "ਜੁਪੀਟਰ ਇਨਲੇਟ" #~ msgid "Kabompo" #~ msgstr "ਕਾਬੋਮਪੋ" #~ msgid "Kabre Dare Military" #~ msgstr "ਕਾਬਰੇ ਡੇਰ ਮਿਲਟਰੀ" #~ msgid "Kabwe" #~ msgstr "ਕਾਬੇ" #~ msgid "Kadugli" #~ msgstr "ਕਾਡੁਗਲੀ" #~ msgid "Kaedi" #~ msgstr "ਕਾਏਡੀ" #~ msgid "Kaikoura" #~ msgstr "ਕਾਈਕੋਰਾ" #~ msgid "Kaimana / Utarom" #~ msgstr "ਕਾਈਮਾਨਾ / ਉਤਾਰੋਮ" #~ msgid "Kaklic" #~ msgstr "ਕਾਕਲੀਕ" #~ msgid "Kalemie" #~ msgstr "ਕਾਲੇਮੀ" #~ msgid "Kalijati" #~ msgstr "ਕਾਲੀਜਾਤੀ" #~ msgid "Kamigoto" #~ msgstr "ਕਮੀਗੋਟੋ" #~ msgid "Kamina / Base" #~ msgstr "ਕਾਮੀਨਾ / ਬੇਜ਼" #~ msgid "Kamuela" #~ msgstr "ਕਾਮੂਏਲਾ" #~ msgid "Kananga" #~ msgstr "ਕਾਨਾਂਗਾ" #~ msgid "Kanchanaburi" #~ msgstr "ਕੰਚਨਾਬੁਰੀ" #~ msgid "Kandi" #~ msgstr "ਕਾਂਡੀ" #~ msgid "Kangnung Ab" #~ msgstr "ਕਾਂਗੁਨਗ ਅਬ" #~ msgid "Kankan" #~ msgstr "ਕਾਂਕਾਨ" #~ msgid "Kanpur/Chakeri" #~ msgstr "ਕਾਨਪੁਰ/ਚਕੇਰੀ" #~ msgid "Kaolack" #~ msgstr "ਕਾਓਲਾਕ" #~ msgid "Kaoma" #~ msgstr "ਕਾਓਮਾ" #~ msgid "Kaposvar" #~ msgstr "ਕਾਪੋਸਵਾਰ" #~ msgid "Karoi" #~ msgstr "ਕਾਰੋਈ" #~ msgid "Kasempa" #~ msgstr "ਕਾਸੇਮਪਾ" #~ msgid "Kassala" #~ msgstr "ਕਾਸਾਲਾ" #~ msgid "Katatota Island" #~ msgstr "ਕਾਟਾਟੋਟਾ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Katima Mulilo" #~ msgstr "ਕਾਟੀਮਾ ਮੁਲੀਲੋ" #~ msgid "Kautokeino" #~ msgstr "ਕੌਟੋਕੇਈਨੋ" #~ msgid "Kawambwa" #~ msgstr "ਕਾਵਾਮਬਵਾ" #~ msgid "Kaycee" #~ msgstr "ਕਾਆਸੀ" #~ msgid "Kayes" #~ msgstr "ਕਾਏਸ" #~ msgid "Kedougou" #~ msgstr "ਕੇਡੋਉਗੋਉ" #~ msgid "Kejimkujik" #~ msgstr "ਕੇਜੀਕੁਜੀਕ" #~ msgid "Kendari / Woltermon-Ginsidi" #~ msgstr "ਕੇਨਡਾਰੀ / ਵੋਲਟਰਮੋਨ-ਗੀਨਸੀਡੀ" #~ msgid "Kengtung" #~ msgstr "ਕੈਂਗਟਨਗ" #~ msgid "Kenieba" #~ msgstr "ਕੇਨੀਏਬਾ" #~ msgid "Kenitra" #~ msgstr "ਕੇਨੀਟਰਾ" #~ msgid "Kenosha Coast Guard Station" #~ msgstr "ਕੇਨੋਸ਼ਾ ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਸਟੇਸ਼ਨ" #~ msgid "Keo Jin" #~ msgstr "ਕੀਓ ਜੀਨ" #~ msgid "Kerinci / Depati Parbo" #~ msgstr "ਕੇਰੀਨਕੀ / ਡਿਪਾਟੀ ਪਾਰਬੋ" #~ msgid "Ketapang / Rahadi Usmaman" #~ msgstr "ਕੇਟਾਪਾਨਗ / ਰਾਹਾਡੀ ਉਸਮਾਮਾਨ" #~ msgid "Khandwa" #~ msgstr "ਖੰਡਵਾ" #~ msgid "Khassab" #~ msgstr "ਖਾਸੱਬ" #~ msgid "Khoy" #~ msgstr "ਖੋਅ" #~ msgid "Kidal" #~ msgstr "ਕਿਡਾਲ" #~ msgid "Kiffa" #~ msgstr "ਕਿੱਫਾ" #~ msgid "Kikai Island" #~ msgstr "ਕੀਕਾਈ-ਟਾਪੂ" #~ msgid "Kikwit" #~ msgstr "ਕਿੱਕਵੀਟ" #~ msgid "Killarney" #~ msgstr "ਕਿਲਾਰਨੇਆ" #~ msgid "Killineq" #~ msgstr "ਕਿਲੀਨੇਕ" #~ msgid "Kilwa Masoko" #~ msgstr "ਕਿਲਵਾ ਮਾਸਕੋ" #~ msgid "Kimmirut" #~ msgstr "ਕਿੱਮੀਰੂਟ" #~ msgid "Kinana" #~ msgstr "ਕਿਨਾਨਾ" #~ msgid "Kindakun Rocks" #~ msgstr "ਕਿਨਡਾਕੂਨ ਰੋਕਸ" #~ msgid "Kindia" #~ msgstr "ਕਿਨਡੀਆ" #~ msgid "Kings Bay" #~ msgstr "ਕਿਂਗਸ ਖਾੜੀ" #~ msgid "Kirensk" #~ msgstr "ਕਿਰੇਨਸਕ" #~ msgid "Kirtland" #~ msgstr "ਕਿਰਟਲੈਂਡ" #~ msgid "Kissidougou" #~ msgstr "ਕੀਸੀਡੋਉਗੋਉ" #~ msgid "Kita" #~ msgstr "ਕਿਟਾ" #~ msgid "Kitadaito Island" #~ msgstr "ਕਿਟਾਡਾਟੀਓ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Kitimat" #~ msgstr "ਕਿਟੀਮੇਟ" #~ msgid "Kitzingen" #~ msgstr "ਕਿਜ਼ਿੰਗਿੰਨ" #~ msgid "Knoxville-Downtown" #~ msgstr "ਕਨੋਕਸਨਿਲੀ-ਡਾਊਨਟਾਊਨ" #~ msgid "Koforidua" #~ msgstr "ਕੋਫੋਰੀਡੂਆ" #~ msgid "Kokonao / Timuka" #~ msgstr "ਕੋਕੋਨਾਓ / ਟਿਮੂਕਾ" #~ msgid "Kolda" #~ msgstr "ਕੋਲਡਾ" #~ msgid "Kolwezi" #~ msgstr "ਕੋਲਵੇਜ਼ੀ" #~ msgid "Kompong-Cham" #~ msgstr "ਕੋਮਪੋਂਗ-ਚਾਮ" #~ msgid "Kongolo" #~ msgstr "ਕੋਨਗੋਲੋ" #~ msgid "Konstanz" #~ msgstr "ਕੋਨਸਟਾਂਜ਼" #~ msgid "Koon-Ni Range" #~ msgstr "ਕੁਨ-ਨੀ ਰੇਂਜ" #~ msgid "Korhogo" #~ msgstr "ਕੋਰਹੋਗੋ" #~ msgid "Kosrae Carolines / V" #~ msgstr "ਕੋਸਾਰੇ ਕਾਰੋਲੀਨਸ / V" #~ msgid "Kosti" #~ msgstr "ਕੋਸਟੀ" #~ msgid "Koszalin" #~ msgstr "ਕੋਸਜਾਲਿਨ" #~ msgid "Kotabaru" #~ msgstr "ਕਾਟਾਬਾਰੂ" #~ msgid "Kotar Range" #~ msgstr "ਕੋਟਾਰ ਰੇਂਜ" #~ msgid "Kotlas" #~ msgstr "ਕੋਟਲਾਸ" #~ msgid "Koumac Nlle-Caledonie" #~ msgstr "ਕੋਇਮੇਕ ਨੀਲੇ-ਕੇਲੇਡੋਨੀ" #~ msgid "Koundja" #~ msgstr "ਕੋਉਂਡਜਾ" #~ msgid "Koutiala" #~ msgstr "ਕੋਉਟੀਆਲਾ" #~ msgid "Kribi" #~ msgstr "ਕਰੀਬੀ" #~ msgid "Kufra" #~ msgstr "ਕੁਫਰਾ" #~ msgid "Kupang / El Tari" #~ msgstr "ਕੁਪਾਨਗ / ਏਲ ਟਾਰੀ" #~ msgid "Kwangju Ab" #~ msgstr "ਕਵਾਂਗਜੂ ਅਬ" #~ msgid "Kyaukpyu" #~ msgstr "ਕਆਉਕਪਾਉ" #~ msgid "Kümmersbruck" #~ msgstr "ਕੁੱਮਰਸਬਰੁਕ" #~ msgid "L'Acadie" #~ msgstr "ਲਾਕੇਡੀ" #~ msgid "La Orchila" #~ msgstr "ਲਾ ਓਰਕੀਲਾ" #~ msgid "La Plata" #~ msgstr "ਲਾ ਪਲਾਟਾ" #~ msgid "La Pocatiere" #~ msgstr "ਲਾ ਪੋਕਾਟੇਈਰੇ" #~ msgid "La Quiaca Observatorio" #~ msgstr "ਲਾ ਕਵੇਈਕਾ ਓਬਜ਼ਰਵੇਟੋਰੀਓ" #~ msgid "La Roche Ile Mare" #~ msgstr "ਲਾ ਰੋਚੇ ਈਲੇ ਮੇਰ" #~ msgid "La Scie" #~ msgstr "ਲਾ ਸਾਈ" #~ msgid "Laarbruch" #~ msgstr "ਲਾਰਬਰੁਚ" #~ msgid "Labe" #~ msgstr "ਲਾਬੇ" #~ msgid "Laboulaye" #~ msgstr "ਲਾਬੋਲਾਏ" #~ msgid "Labuha / Taliabu" #~ msgstr "ਲਾਬੁਹਾ / ਤਾਲੀਆਬੁ" #~ msgid "Lac Benoit" #~ msgstr "ਲਾਕ ਬੇਨੋਈਟ" #~ msgid "Lac Eon" #~ msgstr "ਲਾਕ ਈਓਨ" #~ msgid "Lacombe" #~ msgstr "ਲਾਕੋਮਬੇ" #~ msgid "Lady Franklin Point" #~ msgstr "ਲੇਡੀ ਫਰੇਕਲੀਨ ਬਿੰਦੂ" #~ msgid "Lago Argentino" #~ msgstr "ਲਾਗੋ ਆਰਜੇਨਟੀਨੋ" #~ msgid "Lagoon City" #~ msgstr "ਲਾਗੁਨ ਸ਼ਹਿਰ" #~ msgid "Lahore City" #~ msgstr "ਲਾਹੌਰ ਸ਼ਹਿਰ" #~ msgid "Lake Havasu" #~ msgstr "ਲੇਕ ਹਾਵਾਸੂ" #~ msgid "Lake Worth Inlet" #~ msgstr "ਲੇਕ ਵਰੁਥ ਈਨਲੇਟ" #~ msgid "Landivisiau" #~ msgstr "ਲੇਨਡੀਵੀਸੀਉ" #~ msgid "Langebaanweg" #~ msgstr "ਜਾਂਗੀਬਾਵੀਗ" #~ msgid "Lansdowne House" #~ msgstr "ਲੈਂਸਡਾਉਨ ਹਾਉਸ" #~ msgid "Lanvéoc-Poulmic" #~ msgstr "ਲੇਨਵੇਓਕ-ਪੋਉਲਮੀਕ" #~ msgid "Larantuka" #~ msgstr "ਲਾਰਾਨਟੁਕਾ" #~ msgid "Las Lomitas" #~ msgstr "ਲਾਸ ਲੋਮੀਤਾਸ" #~ msgid "Las Vegas NEXRAD" #~ msgstr "ਲਾਸ ਵੇਗਾਸ NEXRAD" #~ msgid "Lashio" #~ msgstr "ਲਾਸ਼ੀਓ" #~ msgid "Latronico" #~ msgstr "ਲਾਟਰੋਨੀਕੋ" #~ msgid "Lauzon" #~ msgstr "ਲਾਉਜ਼ਨ" #~ msgid "Laverton" #~ msgstr "ਲਾਵੇਰਟਨ" #~ msgid "Lazy Mtn / Wolverine" #~ msgstr "ਲੇਜ਼ੀ ਏਮਟੀਨ / ਵੋਲਵਰਾਈਨ" #~ msgid "Le Puy-en-Velay" #~ msgstr "ਲੀ ਪੇ-ਈਨ-ਵੀਲੇਅ" #~ msgid "Le Touquet-Paris-Plage" #~ msgstr "ਲੀ ਟੂਉਕਿਟ-ਪੈਰਿਸ-ਪਲਾਗੀ" #~ msgid "Leigh Creek" #~ msgstr "ਲੀਘ ਕਰੀਕ" #~ msgid "Lemwerder" #~ msgstr "ਲੇਮਬੇਰਡਰ" #~ msgid "Les Milles" #~ msgstr "ਲੇਸ ਮਾਈਲੋ" #~ msgid "Lethbridge Automated Reporting Station" #~ msgstr "ਲੇਥਬਰੀਜ ਆਟੋਮੇਟੇਡ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਟੇਸ਼ਨ" #~ msgid "Lexington / Creech" #~ msgstr "ਲੇਕਜ਼ਿਂਗਟਨ / ਕਰੀਚ" #~ msgid "Lhasa" #~ msgstr "ਲਹਾਸਾ" #~ msgid "Lhokseumawe / Malikussaleh" #~ msgstr "ਲਹੋਕਸੀਉਮੇਵੇ / ਮਾਲਿਕੁਸਾਲੇ" #~ msgid "Lichtenburg" #~ msgstr "ਲੀਚਟੀਨਬਰਗ" #~ msgid "Lidgerwood" #~ msgstr "ਲੀਡਗੂਰਵੂਡ" #~ msgid "Lilongwe" #~ msgstr "ਲੀਲੋਨਗਵੇ" #~ msgid "Lindberg Landing" #~ msgstr "ਲੀਨਡਬਰਗ ਲੇਨਡੀਂਗ" #~ msgid "Lindtorp" #~ msgstr "ਲੀਨਡਟੋਰਪ" #~ msgid "Little Chicago" #~ msgstr "ਲਿਟਲ ਸ਼ਿਕਾਗੋ" #~ msgid "Little Gulf Island" #~ msgstr "ਲਿਟਲ ਗਲਫ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Little Mountain" #~ msgstr "ਲਿਟਲ ਪਹਾੜ" #~ msgid "Livno" #~ msgstr "ਲੀਵਨੋ" #~ msgid "Location 3" #~ msgstr "ਖੇਤਰ 3" #~ msgid "Location 4" #~ msgstr "ਖੇਤਰ 4" #~ msgid "Lomie" #~ msgstr "ਲੋਮੀ" #~ msgid "Long Point" #~ msgstr "ਲਾਗ ਬਿੰਦੂ" #~ msgid "Longbawan / Juvai Semaring" #~ msgstr "ਲੋਂਗਬੋਵਾਨ / ਜੁਵਾਈ ਸੇਮਾਰੀਂਗ" #~ msgid "Longreach" #~ msgstr "ਲੰਗਰੀਚ" #~ msgid "Lorain Coast Guard Station" #~ msgstr "ਲੋਰੇਈਨ ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਸਟੇਸ਼ਨ" #~ msgid "Los Angeles NEXRAD" #~ msgstr "ਲੋਸ ਏਂਜੇਲਸ NEXRAD" #~ msgid "Loubomo" #~ msgstr "ਲੋਉਬੋਮੋ" #~ msgid "Loudes" #~ msgstr "ਲੂਉਡੀਸ" #~ msgid "Louisville NEXRAD" #~ msgstr "ਲੁਈਸਵਿੱਲੀ NEXRAD" #~ msgid "Lower Carp Lake" #~ msgstr "ਲੋਵਰ ਕਾਰਪ ਝੀਲ" #~ msgid "Luang-Prabang" #~ msgstr "ਲੁਆਂਗ-ਪਰਾਬੈਂਗ" #~ msgid "Lucy Island" #~ msgstr "ਲੁਸੀ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Luderitz / Diaz Point" #~ msgstr "ਲੁਡੀਰੀਤਜ਼ / ਡਾਅਜ਼ ਬਿੰਦੂ" #~ msgid "Lukeville" #~ msgstr "ਲੁਕੇਵਿੱਲੀ" #~ msgid "Lumbo" #~ msgstr "ਲਮਬੋ" #~ msgid "Lundazi" #~ msgstr "ਲਨਡਾਜ਼ੀ" #~ msgid "Lupin" #~ msgstr "ਲਪੀਨ" #~ msgid "Lusambo" #~ msgstr "ਲੁਸਾਮਬੋ" #~ msgid "Luwuk / Bubung" #~ msgstr "ਲੁਵੁਕ / ਬੁਬੁਨਗ" #~ msgid "Lázaro Cárdenas" #~ msgstr "ਲਾਜ਼ਾਰੋ ਕਾਰਡੇਨਾਸ" #~ msgid "M'Pouya" #~ msgstr "ਏਮਪੋਆ" #~ msgid "M. Calamita" #~ msgstr "M. ਕਾਲਾਮੀਟਾ" #~ msgid "M. O. Ranchi" #~ msgstr "M. O. ਰਾਨਚੀ" #~ msgid "Ma'An" #~ msgstr "ਮਾਏ" #~ msgid "Macara/J. M. Velasco I." #~ msgstr "ਮਕਾਰਾ/ਜੇ. ਐਮ. ਵੇਲਾਸਕੋ ਆਈ." #~ msgid "Macaé" #~ msgstr "ਮਾਕਾਏ" #~ msgid "Machala/General M. Serrano" #~ msgstr "ਮਚਲਾ/ਜਨਰਲ ਐਮ. ਸੀਰਾਨੋ" #~ msgid "Macquarie Island" #~ msgstr "ਮਾਕਵੀਆਰੀ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Mactan" #~ msgstr "ਮਾਕਟਾਨ" #~ msgid "Madang" #~ msgstr "ਮਾਡਾਨਗ" #~ msgid "Madeleine Centre" #~ msgstr "ਮਾਡੇਲੇਈਨੇ ਸੇਨਟਰ" #~ msgid "Madiun / Iswahyudi" #~ msgstr "ਮੇਡੀਅਨ / ਈਸਵਾਹੂਡੀ" #~ msgid "Madurai" #~ msgstr "ਮਧੁਰਈ" #~ msgid "Mae Sariang" #~ msgstr "ਮਾਏ ਸਾਰੀਆਨਗ" #~ msgid "Maesanri" #~ msgstr "ਮਾਏਸਾਨਰੀ" #~ msgid "Mafraq" #~ msgstr "ਮਾਫਰਾਕ" #~ msgid "Mahanoro" #~ msgstr "ਮਾਹਾਨੋਰੋ" #~ msgid "Main Pass" #~ msgstr "ਮੇਨ ਪਾਸ" #~ msgid "Maine-Soroa" #~ msgstr "ਮੇਨੇ-ਸੋਰੋਆ" #~ msgid "Maintirano" #~ msgstr "ਮੇਨਟੀਰਾਨੋ" #~ msgid "Makabana" #~ msgstr "ਮਕਾਬਾਨਾ" #~ msgid "Makale" #~ msgstr "ਮਾਕਾਲੇ" #~ msgid "Makoua" #~ msgstr "ਮਾਕੋਆ" #~ msgid "Makung" #~ msgstr "ਮਹੰਗ" #~ msgid "Makurdi" #~ msgstr "ਮਾਕੁਰਡੀ" #~ msgid "Malakal" #~ msgstr "ਮਾਲਾਕਾਲ" #~ msgid "Malang / Abdul Rahkmansaleh" #~ msgstr "ਮਲਾਨਗ / ਅਬਦੁਲ ਰਾਹਕਮਾਨਸਾਲੇਹ" #~ msgid "Malay Falls" #~ msgstr "ਮਲਾਅ ਫਾਲਸ" #~ msgid "Malaybalay" #~ msgstr "ਮਲਾਅਬਾਲਯ" #~ msgid "Maldonado/Punta del Este" #~ msgstr "ਮਾਲਡੋਨਾਡੋ/ਪੁਨਟਾ ਡੇਲ ਏਸਟ" #~ msgid "Malibu Beach" #~ msgstr "ਮਾਲੀਬੁ ਬੀਚ" #~ msgid "Malloch" #~ msgstr "ਮਾਲੋਕ" #~ msgid "Malmen" #~ msgstr "ਮਾਲਮੇਨ" #~ msgid "Mamfe" #~ msgstr "ਮਾਮਫੀ" #~ msgid "Manasquan" #~ msgstr "ਮਨਾਸਕਾਨ" #~ msgid "Mandalay" #~ msgstr "ਮਨਡਾਲੇ" #~ msgid "Mangalore/Bajpe" #~ msgstr "ਮੰਗਲੌਰ/ਬਜਪੀ" #~ msgid "Mangilsan Ab" #~ msgstr "ਮੰਗੀਲਸਮਨ ਅਬ" #~ msgid "Mango" #~ msgstr "ਮੇਨਗੋ" #~ msgid "Mangochi" #~ msgstr "ਮੇਨਗੋਚੀ" #~ msgid "Manisa" #~ msgstr "ਮੰਈਸਾ" #~ msgid "Manning" #~ msgstr "ਮੇਨੀਂਗ" #~ msgid "Manono" #~ msgstr "ਮੇਨੋਨੋ" #~ msgid "Manouane" #~ msgstr "ਮੇਨੌਨੇ" #~ msgid "Mansa" #~ msgstr "ਮੇਨਸਾ" #~ msgid "Maopoopo" #~ msgstr "ਮਾਓਪੱਪੋ" #~ msgid "Maradi" #~ msgstr "ਮਾਰਾਡੀ" #~ msgid "Maragheh/Sahand" #~ msgstr "ਮਾਰਾਘੇਹ/ਸਹਾਂਡ" #~ msgid "Marathon Coast Guard Station" #~ msgstr "ਮਾਰਾਥਨ ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਸਟੇਸ਼ਨ" #~ msgid "Marblehead" #~ msgstr "ਮਾਰਬਲਹੇਡ" #~ msgid "Marcos Juárez" #~ msgstr "ਮਾਰਕੋਸ ਜੂਆਰੇਜ਼" #~ msgid "Margate" #~ msgstr "ਮਾਰਗੇਟੀ" #~ msgid "Marie Coast Guard Station" #~ msgstr "ਮੇਰੀ ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਸਟੇਸ਼ਨ" #~ msgid "Marina Del Rey" #~ msgstr "ਮੇਰੀਨਾ ਡੇਲ ਰੇ" #~ msgid "Marinduque Island" #~ msgstr "ਮਾਰੀਨਡੁਕ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Marion Island" #~ msgstr "ਮੇਰੀਅਨ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Mariscal Estigarribia" #~ msgstr "ਮੇਰੀਸਕਲ ਏਸਟੀਗਾਰੀਬੀਆ" #~ msgid "Maritsa" #~ msgstr "ਮਾਰੀਤਸਾ" #~ msgid "Maroua-Salak" #~ msgstr "ਮੇਰੋਆ-ਸਲਾਕ" #~ msgid "Marseilles" #~ msgstr "ਮਾਰਸੀਇਲੀਸ" #~ msgid "Maseru" #~ msgstr "ਮਾਸੇਰੁ" #~ msgid "Masirah" #~ msgstr "ਮਾਸੀਰਸ" #~ msgid "Masset" #~ msgstr "ਮਾਸੇਟ" #~ msgid "Masslo / Meslo" #~ msgstr "ਮਾਸਲੋ / ਮੇਸਲੋ" #~ msgid "Matadi" #~ msgstr "ਮਾਟਾਡੀ" #~ msgid "Matthew Town, Inagua" #~ msgstr "ਮੇਥਿਊ ਟਾਊਨ, ਈਨਾਗੂਆ" #~ msgid "Maumere / Wai Oti" #~ msgstr "ਮਾਉਮੇਰੇ / ਵਾਈ ਓਟੀ" #~ msgid "Mazar-I-Sharif" #~ msgstr "ਮਜ਼ਾਰ-ਏ-ਸ਼ਰੀਫ" #~ msgid "Mazu" #~ msgstr "ਮਾਜ਼ੂ" #~ msgid "Mbala" #~ msgstr "ਮਬਾਲਾ" #~ msgid "Mbandaka" #~ msgstr "ਮਬਾਨਡਾਕਾ" #~ msgid "Mbuji-Mayi" #~ msgstr "ਮਬੁਜੀ-ਮਾਯੀ" #~ msgid "McClellan" #~ msgstr "ਮੈਂਕਲੀਲੀਨ" #~ msgid "McMullen" #~ msgstr "ਮੇਕਮੁਲੇਨ" #~ msgid "Mcgill" #~ msgstr "ਮੇਕਗਿਲ" #~ msgid "Mcinnes Island" #~ msgstr "ਏਮਸਾਈਨੇਸ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Medford NEXRAD" #~ msgstr "ਮੇਡਫੋਰਡ NEXRAD" #~ msgid "Meekatharra" #~ msgstr "ਮੀਕਾਥਾਰਾ" #~ msgid "Meiganga" #~ msgstr "ਮੇਈਗਾਨਗਾ" #~ msgid "Meiktila" #~ msgstr "ਮੇਈਕਟੀਲਾ" #~ msgid "Melita" #~ msgstr "ਮੇਲੀਟਾ" #~ msgid "Melrose" #~ msgstr "ਮੇਲਰੋਜ਼" #~ msgid "Melsbroek" #~ msgstr "ਮੇਲਸਬਰੋਕ" #~ msgid "Menado / Dr. Sam Ratulangi" #~ msgstr "ਮੇਨਾਡੋ / ਡਾ. ਸਾਮ ਰਾਤੁਲਾਂਗੀ" #~ msgid "Mende" #~ msgstr "ਮਾਂਡੀ" #~ msgid "Menggala / Astra Ksetra" #~ msgstr "ਮੇਨਗਾਲਾ / ਅਸਟਰਾ ਸੇਤਰਾ" #~ msgid "Merauke / Mopah" #~ msgstr "ਮੇਰਾਉਕੇ / ਮੋਪਾਹ" #~ msgid "Mergui" #~ msgstr "ਮਰਗੁਈ" #~ msgid "Merrimac" #~ msgstr "ਮੇਰੀਮੇਕ" #~ msgid "Merry Island" #~ msgstr "ਮੇਰੀ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Merzbrück" #~ msgstr "ਮੁਰਜਬੁਕ" #~ msgid "Metropolitano Private" #~ msgstr "ਮੇਟਰੋਪੋਲੀਟਨ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ" #~ msgid "Meulaboh / Cut Nyak Dhien" #~ msgstr "ਮੇਈਲਬੋ / ਕਟ ਨਆਕ ਡੇਈਨ" #~ msgid "Mia" #~ msgstr "ਮੀਆ" #~ msgid "Miami Beach" #~ msgstr "ਮੀਆਮੀ ਬੀਚ" #~ msgid "Miami NEXRAD" #~ msgstr "ਮੀਆਮੀ NEXRAD" #~ msgid "Mianwali" #~ msgstr "ਮੀਆਂਵਾਲੀ" #~ msgid "Michigan City" #~ msgstr "ਮਿਸ਼ੀਗਨ ਸ਼ਹਿਰ" #~ msgid "Middelburg" #~ msgstr "ਮਿਡਲਬਰਗ" #~ msgid "Mildred Lake" #~ msgstr "ਮਿਲਡਰੇਡ ਝੀਲ" #~ msgid "Milford Haven" #~ msgstr "ਮਿਲਫੋਰਡ ਹੇਵੇਨ" #~ msgid "Millbrook" #~ msgstr "ਮਿਲਬਰੁਕ" #~ msgid "Milwaukee Coast Guard Light Station" #~ msgstr "ਮਿਲਵਾਉਕੀ ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਲਾਈਟ ਸਟੇਸ਼ਨ" #~ msgid "Milwaukee NEXRAD" #~ msgstr "ਮਿਲਵਾਉਕੀ NEXRAD" #~ msgid "Minamidaitojima" #~ msgstr "ਮਿਨਾਮੀਡਾਈਟੋਜੀਮਾ" #~ msgid "Minamitorishima" #~ msgstr "ਮਿਨਮਾਟੋਰਿਸ਼ੀਮਾ" #~ msgid "Mingaladon" #~ msgstr "ਮਿੰਗਤਾਡੋਨ" #~ msgid "Miscou Island" #~ msgstr "ਮਿਸਕੋ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Miskolc" #~ msgstr "ਮਿਸਕੋਲਕ" #~ msgid "Mission Beach" #~ msgstr "ਮਿਸ਼ਨ ਬੀਚ" #~ msgid "Mississippi Canyon" #~ msgstr "ਮਿਸਸਪੱੀ ਕੇਨਯਯਾਨ" #~ msgid "Missoula NEXRAD" #~ msgstr "ਮਿੱਸੌਲਾ NEXRAD" #~ msgid "Mitu" #~ msgstr "ਮਿਟੂ" #~ msgid "Miyakejima" #~ msgstr "ਮਿਆਕੇਜੀਮਾ" #~ msgid "Mocimboa Da Praia" #~ msgstr "ਮੋਸੀਮਬੋਆ ਡਾ ਪਰਾਈਆ" #~ msgid "Mokha" #~ msgstr "ਮੋਖਾ" #~ msgid "Mombo" #~ msgstr "ਮੋਮਬੋ" #~ msgid "Monastir-Skanes" #~ msgstr "ਮੋਨਾਸਟੀਰ-ਸਕੇਨਸ" #~ msgid "Monkey Bay" #~ msgstr "ਮਨਕੀ ਖਾੜੀ" #~ msgid "Mont-Orford" #~ msgstr "ਮੋਨਟ-ਓਰਫੋਰਡ" #~ msgid "Montauk Point" #~ msgstr "ਮੋਨਟੋਕ ਬਿੰਦੂ" #~ msgid "Monte Bisbino" #~ msgstr "ਮੋਂਟੀ ਬਿਸਬੀਨੋ" #~ msgid "Monte Caseros" #~ msgstr "ਮੋਨਟੇ ਕਾਸੇਰੋਜ਼" #~ msgid "Monterey NEXRAD" #~ msgstr "ਮੋਨਟੇਰੀ NEXRAD" #~ msgid "Montluçon-Guéret" #~ msgstr "ਮੋਨਟਲਉਕੋਨ-ਗਉਏਰੇਟ" #~ msgid "Montreal River" #~ msgstr "ਮੋਨਟਰੀਅਲ ਨਦੀ" #~ msgid "Montreal-Est" #~ msgstr "ਮੋਨਟਰੀਅਲ-ਏਸਟ" #~ msgid "Moorabbin" #~ msgstr "ਮੁਰਾਬਬੀਨ" #~ msgid "Mopti" #~ msgstr "ਮੋਪਤੀ" #~ msgid "Morlaix" #~ msgstr "ਮੋਰਾਲਿਕਸ" #~ msgid "Morombe" #~ msgstr "ਮੋਰੋਮਬੇ" #~ msgid "Morondava" #~ msgstr "ਮੋਰੋਨਡਾਵਾ" #~ msgid "Moroto" #~ msgstr "ਮੋਰੋਟੋ" #~ msgid "Moshoeshoe" #~ msgstr "ਮੋਸ਼ੋਸ਼ੋ" #~ msgid "Mossel Bay Cape Saint Blaize" #~ msgstr "ਮੋਸਲ ਬੇ ਕੇਪ ਸੇਂਟ ਬਲੇਈਜ਼" #~ msgid "Mosul" #~ msgstr "ਮੋਸਲ" #~ msgid "Mosulpo Ab" #~ msgstr "ਮੋਸੁਲਪੋ ਅਬ" #~ msgid "Moue Ile Des Pins" #~ msgstr "ਮੋ ਈਲੇ ਡੇਸ ਪੀਨਸ" #~ msgid "Mould Bay" #~ msgstr "ਮੋਲਡ ਖਾੜੀ" #~ msgid "Mould Bay Camp" #~ msgstr "ਮੋਲਡ ਖਾੜੀ ਕੇਮਪ" #~ msgid "Mount Gambier" #~ msgstr "ਮਾਊਂਟ ਗਾਮਬੀਅਰ" #~ msgid "Mouyondzi" #~ msgstr "ਮੋਓਨਡਜ਼ੀ" #~ msgid "Mpika" #~ msgstr "ਮਪੀਕਾ" #~ msgid "Mt. Feltner" #~ msgstr "Mt. ਫੇਲਟਨਰ" #~ msgid "Muaratewe / Beringin" #~ msgstr "ਮੂਆਰਾਟੇਵੇ / ਬੇਰੀਂਨਗੀਨ" #~ msgid "Muhrani" #~ msgstr "ਮੁਹਰਾਨੀ" #~ msgid "Mukdahan" #~ msgstr "ਮੁਕਦਾਹਾਨ" #~ msgid "Mullen" #~ msgstr "ਮੁਲਿਨ" #~ msgid "Muncho Lake" #~ msgstr "ਮੁਨਚੋ ਝੀਲ" #~ msgid "Munda" #~ msgstr "ਮੁਨਡਾ" #~ msgid "Municipal" #~ msgstr "ਨਗਰਪਾਲਿਕਾ" #~ msgid "Munte" #~ msgstr "ਮੁਨਟੇ" #~ msgid "Muroran" #~ msgstr "ਮੁਰੋਰਾਨ" #~ msgid "Murska Sobota" #~ msgstr "ਮਰਸਕਾ ਸੋਬੋਟਾ" #~ msgid "Mururoa" #~ msgstr "ਮੁਰੁਰੋਆ" #~ msgid "Mus" #~ msgstr "ਮੁਸ" #~ msgid "Muskegon Coast Guard Station" #~ msgstr "ਮੁਸਕੇਗੋਨ ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਸਟੇਸ਼ਨ" #~ msgid "Mutoko" #~ msgstr "ਮੁਟੋਕੋ" #~ msgid "Mwinilunga" #~ msgstr "ਏਮਵੀਨੀਲੁਨਗਾ" #~ msgid "Myitkyina" #~ msgstr "ਮੀਟਕੀਨਾ" #~ msgid "Mzimba" #~ msgstr "ਜ਼ੀਮਬਾ" #~ msgid "Mzuzu" #~ msgstr "ਏਮਜ਼ੁਜ਼ੁ" #~ msgid "N'Dele" #~ msgstr "ਏਨਡੇਲੇ" #~ msgid "N'Zerekore" #~ msgstr "ਜ਼ੇਰੇਕੋਰ" #~ msgid "N. Bay" #~ msgstr "N. ਖਾੜੀ" #~ msgid "NEXRAD" #~ msgstr "NEXRAD" #~ msgid "Nabire" #~ msgstr "ਨਾਬੀਰ" #~ msgid "Nachingwea" #~ msgstr "ਨਾਚੀਂਗਵੇ" #~ msgid "Naga/Luzon Island" #~ msgstr "ਨਾਗਾ/ਲੁਜ਼ਨ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Nagagami" #~ msgstr "ਨਾਗਾਗਾਮੀ" #~ msgid "Nakhon Phanom" #~ msgstr "ਨਾਖੋਨ ਫਾਨੋਮ" #~ msgid "Nakhon Ratchasima" #~ msgstr "ਨਾਖੋਨ ਰਾਚਾਸੀਮਾ" #~ msgid "Nakhon Sawan" #~ msgstr "ਨਾਥੋਨ ਸਾਵਾਨ" #~ msgid "Nakhon Si Thammarat" #~ msgstr "ਨਾਖੋਨ ਸੀ ਥਾਮਾਰਾਟ" #~ msgid "Namlea" #~ msgstr "ਨਾਮਲੀਆ" #~ msgid "Nanakwa Shoals" #~ msgstr "ਨਾਨਾਕਵਾ ਸ਼ੋਲਸ" #~ msgid "Nanchang" #~ msgstr "ਨਾਨਚੇਨਗ" #~ msgid "Nanumea" #~ msgstr "ਨਾਨੁਮੇ" #~ msgid "Nanyuki" #~ msgstr "ਨਾਨਵਾਂਕੀ" #~ msgid "Nashville NEXRAD" #~ msgstr "ਨਾਸ਼ਵਿੱਲੀ NEXRAD" #~ msgid "National Aviation Center (alternate)" #~ msgstr "ਨੇਸ਼ਨਲ ਏਵੀਏਸ਼ਨ ਸੇਨਟਰ (ਬਦਲਵਾਂ)" #~ msgid "Natitingou" #~ msgstr "ਨਾਟੀਟੀਨਗੋ" #~ msgid "Navelexcen" #~ msgstr "ਨੇਵੇਲੇਕਸਨ" #~ msgid "Navrongo" #~ msgstr "ਨਵਰੋਨਗੋ" #~ msgid "Nechako River" #~ msgstr "ਨੇਚਾਕੋ ਨਦੀ" #~ msgid "Nederland Mountain" #~ msgstr "ਨੀਡਰਲੇਨਡ ਪਹਾੜ" #~ msgid "Neenah" #~ msgstr "ਨੀਨਾ" #~ msgid "New Delhi/Safdarjung" #~ msgstr "ਨਵੀਂ ਦਿੱਲੀ/ਸਫ਼ਦਰਜੰਗ਼" #~ msgid "New Dungeness" #~ msgstr "ਨਵਾਂ ਡਨਗੇਨੇਸ" #~ msgid "New Ferolle" #~ msgstr "ਨਵਾਂ ਫੇਰੋਲੇ" #~ msgid "New Haven Coast Guard Station" #~ msgstr "ਨਵਾਂ ਹੇਵੇਨ ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਸਟੇਸ਼ਨ" #~ msgid "New Port Richey" #~ msgstr "ਨਿਊ ਪੋਰਟ ਰਿਚੀਏ" #~ msgid "Nha Trang" #~ msgstr "ਨਹਾ ਟਰਾਂਗ" #~ msgid "Niagara" #~ msgstr "ਨਿਆਗਰਾ" #~ msgid "Nicholson Island" #~ msgstr "ਨਿਕੋਲਸਨ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Nightmare Range" #~ msgstr "ਨਾਈਟਮੇਰ ਰੇਨਜ" #~ msgid "Nightmute" #~ msgstr "ਨਾਈਟਮੂਟ" #~ msgid "Nikolski" #~ msgstr "ਨੀਕੋਲਸਕੀ" #~ msgid "Nioro Du Sahel" #~ msgstr "ਨਾਯੋਰੋ ਡੁ ਸਾਹੇਲ" #~ msgid "Niort" #~ msgstr "ਨਾਯੋਰਟ" #~ msgid "Nipissing" #~ msgstr "ਨੀਪੀਸੀਂਗ" #~ msgid "Nise" #~ msgstr "ਨਾਈਜ" #~ msgid "Nitinat Lake" #~ msgstr "ਨੀਟੀਨਾਟ ਝੀਲ" #~ msgid "Nizhneudinsk" #~ msgstr "ਨੀਜ਼ਨੇਉਡੀਂਸਕ" #~ msgid "Nkhota Kota" #~ msgstr "ਨਖੋਟਾ ਕੋਟਾ" #~ msgid "Nkongsamba" #~ msgstr "ਕੋਂਗਸਾਮਬਾ" #~ msgid "Nong Khai" #~ msgstr "ਨੋਂਗ ਖਾਈ" #~ msgid "Nootka" #~ msgstr "ਨੁਟਕਾ" #~ msgid "Nordhorn" #~ msgstr "ਨੋਰਡਹੋਰਨ" #~ msgid "North Lakhimpur" #~ msgstr "ਉੱਤਰੀ ਲਖੀਮਪੁਰ" #~ msgid "North Little Rock" #~ msgstr "ਉੱਤਰੀ ਨਾਨਾ ਪੱਥਰ" #~ msgid "North Manitou Shoal" #~ msgstr "ਉੱਤਰ ਮੇਨੀਟੋਉ ਸਿਓਲ" #~ msgid "North Mountain" #~ msgstr "ਉੱਤਰ ਪਹਾੜ" #~ msgid "North Point" #~ msgstr "ਉੱਤਰ ਬਿੰਦੂ" #~ msgid "Northrup" #~ msgstr "ਨੋਰਥਰਪ" #~ msgid "Norton" #~ msgstr "ਨੋਰਟਨ" #~ msgid "Nottingham East Midlands" #~ msgstr "ਨੋਟੀਂਘੰਮ ਪੂਰਬ ਮੀਡਲੇਨਡਸ" #~ msgid "Noumea Nlle-Caledonie" #~ msgstr "ਨੋਉਮੀਆ ਨੀਲ-ਕੇਲੇਡੋਨੀ" #~ msgid "Nowra" #~ msgstr "ਨੋਵਰਾ" #~ msgid "Nueva Asunción" #~ msgstr "ਨੇਈਵਾ ਅਸੁਨਸੀਓਨ" #~ msgid "Nyala" #~ msgstr "ਨਆਲਾ" #~ msgid "Nyiregyhaza/Napkor" #~ msgstr "ਨਾਅਰੇਜੀਹਾਜ਼ਾ/ਨਾਪਕੋਰ" #~ msgid "Oakey" #~ msgstr "ਓਕੇਅ" #~ msgid "Obo" #~ msgstr "ਓਬੋ" #~ msgid "Oceanside Harbor" #~ msgstr "ਓਸਨਸਾਈਡ ਹਾਰਬਰ" #~ msgid "Odienne" #~ msgstr "ਓਡਿਏਨਨੇ" #~ msgid "Oe-Cusse / Oe Cusse" #~ msgstr "ਓਈ-ਕੁਸੇ / ਓਈ ਕੁਸੇ" #~ msgid "Ojika Island" #~ msgstr "ਓਜੀਕਾ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Oki" #~ msgstr "ਓਕੀ" #~ msgid "Oklahoma City NEXRAD" #~ msgstr "ਓਕਲਾਹੋਮਾ ਸ਼ਹਿਰ NEXRAD" #~ msgid "Okushiri Island" #~ msgstr "ਓਕੂਸ਼ੀਰੀ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Olean" #~ msgstr "ਓਲੀਅਨ" #~ msgid "Oliktok" #~ msgstr "ਓਲੀਟੋਕ" #~ msgid "Oliphant" #~ msgstr "ਓਲੀਫਂਟ" #~ msgid "Omidiyeh" #~ msgstr "ਓਮੀਡੀਏ" #~ msgid "Onatchiway" #~ msgstr "ਓਨਾਚੀਵੇ" #~ msgid "Oracoke" #~ msgstr "ਓਰਾਕੋਕ" #~ msgid "Orange Grove" #~ msgstr "ਓਰੇਨਜ ਗਰੁਵ" #~ msgid "Oregon Inlet" #~ msgstr "ਓਰੇਗਨ ਈਨਲੇਟ" #~ msgid "Oshogbo" #~ msgstr "ਓਸ਼ੋਗਬੋ" #~ msgid "Oswego" #~ msgstr "ਓਸਵੇਗੋ" #~ msgid "Ouahigouya" #~ msgstr "ਆਉਹੀਗੋਉਯਾ" #~ msgid "Ouanaham Ile Lifou" #~ msgstr "ਉਨਹਾਮ ਈਲੇ ਲੀਫੋ" #~ msgid "Ouani Anjouan" #~ msgstr "ਉਨੀ ਏਨਜੋਉਨ" #~ msgid "Oudtshoorn" #~ msgstr "ਆਉਡਸ਼ੋਰਨ" #~ msgid "Ouesso" #~ msgstr "ਆਉਸੋ" #~ msgid "Ouloup Ile Ouvea" #~ msgstr "ਆਉਲੋਪ ਈਲੇ ਓਵੇ" #~ msgid "Outlook" #~ msgstr "ਆਉਟਲੁਕ" #~ msgid "Overberg" #~ msgstr "ਓਵਰਬਰਗ" #~ msgid "Owyhee" #~ msgstr "ਓਵੇਹੀ" #~ msgid "Pa Kuei/Bakuai" #~ msgstr "ਪਾ ਕੁਈ/ਬਕੂਅਈ" #~ msgid "Padang / Tabing" #~ msgstr "ਪੇਡਾਨਗ / ਤਾਬੀਨਗ" #~ msgid "Paengnyongdo Ab" #~ msgstr "ਪਇਂਗਨੇਉਘੋ ਅਬ" #~ msgid "Pakanbaru / Simpangtiga" #~ msgstr "ਪਾਕਾਨਬਾਰੂ / ਸੀਮਪਾਂਗਟੀਗਾ" #~ msgid "Pakse" #~ msgstr "ਪਾਕਸੇ" #~ msgid "Palangkaraya / Panarung" #~ msgstr "ਪਾਲਾਨਗਕਾਰਾਆ / ਪਾਨਾਰੰਗ" #~ msgid "Palembang / Talangbetutu" #~ msgstr "ਪਾਲੇਮਬੰਗ / ਟੇਲਾਂਗਬੇਟੁਟੁ" #~ msgid "Palmar Sur" #~ msgstr "ਪਾਲਮਰ ਸੁਰ" #~ msgid "Palmyra" #~ msgstr "ਪਾਲਮੀਰਾ" #~ msgid "Palu / Mutiara" #~ msgstr "ਪਾਲੁ / ਮੁਟੀਆਰਾ" #~ msgid "Pam Rocks" #~ msgstr "ਪਾਮ ਰੋਕਸ" #~ msgid "Pampulha Airport" #~ msgstr "ਪਾਮਪੁਲਹਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Pangkalan Bun / Iskandar" #~ msgstr "ਪੇਨਗਕਲਾਨ ਬੁਨ / ਈਸਕਾਨਡਾਰ" #~ msgid "Panjgur" #~ msgstr "ਪੇਂਜਗੁਰ" #~ msgid "Parafield" #~ msgstr "ਪੇਰਾਫੀਲਡ" #~ msgid "Parakou" #~ msgstr "ਪੇਰਾਕੋਉ" #~ msgid "Paraparaumu" #~ msgstr "ਪਾਰਾਪਾਰਾਉਮੁ" #~ msgid "Parc Des Laurentid" #~ msgstr "ਪਾਰਕ ਡੇਸ ਲੌਰੇਨਟੀਡ" #~ msgid "Paris Met Center" #~ msgstr "ਪੈਰਿਸ ਮੇਟ ਸੈਂਟਰ" #~ msgid "Park Falls" #~ msgstr "ਪਾਰਕ ਫਾਲਸ" #~ msgid "Parramore Beach" #~ msgstr "ਪੇਰੇਮੋਰ ਬੀਚ" #~ msgid "Pascagoula Coast Guard Station" #~ msgstr "ਪਾਸਕਾਗੌਲਾ ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਸਟੇਸ਼ਨ" #~ msgid "Paso De Indios" #~ msgstr "ਪਾਸੋ ਡੀ ਈਨਡੀਓਸ" #~ msgid "Passo Fundo" #~ msgstr "ਪਾਸੋ ਫਨਡੋ" #~ msgid "Pathfinder Hill" #~ msgstr "ਪਥਫਾਈਨਡਰ ਪਹਾੜੀ" #~ msgid "Paulatuk Automated Reporting Station" #~ msgstr "ਪੋਲਾਟੁਕ ਆਟੋਮੇਟੇਡ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਟੇਸ਼ਨ" #~ msgid "Payerne" #~ msgstr "ਪੇਰਨੇ" #~ msgid "Payson" #~ msgstr "ਪਾਲੇਸੋਨ" #~ msgid "Peawanuck" #~ msgstr "ਪੀਵਾਨੁਕ" #~ msgid "Pehuajo" #~ msgstr "ਪੇਹੁਜੋ" #~ msgid "Pello" #~ msgstr "ਪੇਲੋ" #~ msgid "Pelly Bay (alternate)" #~ msgstr "ਪੇਲੀ ਖਾੜੀ (ਬਦਲਵਾਂ)" #~ msgid "Pelly Island" #~ msgstr "ਪੇਲੀ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Pemberton" #~ msgstr "ਪੇਮਬਰਟਨ" #~ msgid "Pequot Lakes" #~ msgstr "ਪੀਕਿਉਟ ਲੇਕਸ" #~ msgid "Perdasdefogu" #~ msgstr "ਪੇਰਡਾਸਡੇਫੋਗੂ" #~ msgid "Perito Moreno" #~ msgstr "ਪੇਰੀਟੋ ਮੋਰੀਨੋ" #~ msgid "Petauke" #~ msgstr "ਪੇਟਾਉਕੇ" #~ msgid "Peterson" #~ msgstr "ਪੀਟਰਸਨ" #~ msgid "Pferdsfeld" #~ msgstr "ਪੀਫਰਡਸਫੇਲਡ" #~ msgid "Phalaborwa" #~ msgstr "ਫਾਲਾਬੋਰਵਾ" #~ msgid "Phetchaburi" #~ msgstr "ਫੇਚਾਬੁਰੀ" #~ msgid "Philadelphia NEXRAD" #~ msgstr "ਫਿਲਾਡੇਲਿਆ NEXRAD" #~ msgid "Phitsanulok" #~ msgstr "ਫੀਟਸਾਨੁਲੋਕ" #~ msgid "Picayune" #~ msgstr "ਪੀਕਾਉਨੇ" #~ msgid "Pietermaritzburg" #~ msgstr "ਪੀਏਟਰਮਾਰੀਤਜਬਰਗ" #~ msgid "Pietersburg" #~ msgstr "ਪੀਟਰਸਬਰਗ" #~ msgid "Pigeon Point" #~ msgstr "ਪੀਜੀਅਨ ਬਿੰਦੂ" #~ msgid "Pigue" #~ msgstr "ਪੀਗ" #~ msgid "Pikeville" #~ msgstr "ਪਇਕੀਵਿਲੀ" #~ msgid "Pilar Observatorio" #~ msgstr "ਪੀਲਰ ਓਬਜ਼ਰਵੇਟੋਰੀਯੋ" #~ msgid "Pillar Pt / El Granda" #~ msgstr "ਪੀਲਰ Pt / El ਗਰਾਨਡਾ" #~ msgid "Pinar Del Río" #~ msgstr "ਪਿਨਾਰ ਡੇਲ ਰਾਯੋ" #~ msgid "Pinawa" #~ msgstr "ਪੀਨਾਵਾ" #~ msgid "Piney Creek" #~ msgstr "ਪਾਈਨੇ ਕਰੀਕ" #~ msgid "Pingtung North" #~ msgstr "ਪਿੰਗਟੋਨ ਉੱਤਰੀ" #~ msgid "Pingtung South" #~ msgstr "ਪਿੰਗਟੰਗ ਦੱਖਣੀ" #~ msgid "Pittsburgh NEXRAD" #~ msgstr "ਪਿੱਟਸਬਰਗ NEXRAD" #~ msgid "Plains" #~ msgstr "ਪਲੇਂਸ" #~ msgid "Pleiku City" #~ msgstr "ਪਲੇਈਕੁ ਸ਼ਹਿਰ" #~ msgid "Plettenberg Bay" #~ msgstr "ਪਲੇਟੇਨਬਰਗ ਖਾੜੀ" #~ msgid "Ploujean" #~ msgstr "ਪਲੂਉਜੀਨ" #~ msgid "Po" #~ msgstr "ਪੋ" #~ msgid "Podor" #~ msgstr "ਪੋਡੋਰ" #~ msgid "Poinsett Range" #~ msgstr "ਸੇਂਟ ਰੇਂਜ਼" #~ msgid "Point Arena" #~ msgstr "ਪੁਆਇੰਟ ਅਰੀਨਾ" #~ msgid "Point Betsie / Frankfort" #~ msgstr "ਪੁਆਇੰਟ ਬੇਟਸੀ / ਫਰੇਂਕਫੋਰਟ" #~ msgid "Point Blunt" #~ msgstr "ਪੁਆਇੰਟ ਬਲਨਟ" #~ msgid "Point Bonita" #~ msgstr "ਪੁਆਇੰਟ ਬੋਨੀਟਾ" #~ msgid "Point Cabrillo" #~ msgstr "ਪੁਆਇੰਟ ਕੇਬਰੀਲੋ" #~ msgid "Point Escuminac" #~ msgstr "ਪੁਆਇੰਟ ਏਸਕੁਮੀਨਾਕ" #~ msgid "Point Judith" #~ msgstr "ਪੁਆਇੰਟ ਜੂਡੀਥ" #~ msgid "Point Lepreau" #~ msgstr "ਪੁਆਇੰਟ ਲੇਪਰੇਉ" #~ msgid "Point Loma / Cabrillo" #~ msgstr "ਪੁਆਇੰਟ ਲੋਮਾ / ਕੇਬਰੀਲੋ" #~ msgid "Point No Point" #~ msgstr "ਪੁਆਇੰਟ ਨੋ ਪੁਆਇੰਟ" #~ msgid "Point Petre" #~ msgstr "ਪੁਆਇੰਟ ਪੀਟਰ" #~ msgid "Point Piedras Blanca" #~ msgstr "ਪੁਆਇੰਟ ਪਿਈਡਰਸ ਬਲਾਂਸਾ" #~ msgid "Point Pinos" #~ msgstr "ਪੁਆਇੰਟ ਪੀਨੋਸ" #~ msgid "Point Reyes" #~ msgstr "ਪੁਆਇੰਟ ਰੇਅਜ਼" #~ msgid "Point Robinson" #~ msgstr "ਪੁਆਇੰਟ ਰੋਬੀਨਸਨ" #~ msgid "Point Sur" #~ msgstr "ਪੁਆਇੰਟ ਸੁਰ" #~ msgid "Point Wilson" #~ msgstr "ਪੁਆਇੰਟ ਵਿਲਸਨ" #~ msgid "Pointe-Des-Monts" #~ msgstr "ਪੁਆਇੰਟੇ-ਡੇਸ-ਮੋਨਟਸ" #~ msgid "Pokhara" #~ msgstr "ਪੋਖਾਰਾ" #~ msgid "Ponce De Leon Inlet" #~ msgstr "ਪੋਨਸ ਡੀ ਲੀਓਨ ਈਨਲੇਟ" #~ msgid "Ponta Pelada Airport" #~ msgstr "ਪੋਨਟਾ ਪੇਲਾਡਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Pontianak / Supadio" #~ msgstr "ਪੋਨਟੀਆਂਕ / ਸੁਪਾਡੀਓ" #~ msgid "Popayán/Guillermo" #~ msgstr "ਪੋਪਾਆਨ/ਗੂਈਲੇਰਮੋ" #~ msgid "Porretta Pass" #~ msgstr "ਪੋਰੇੱਟਾ ਪਾਸ" #~ msgid "Port Alberni" #~ msgstr "ਪੋਰਟ ਅਲਬਰਨੀ" #~ msgid "Port Angeles Coast Guard Air Station" #~ msgstr "ਪੋਰਟ ਏਨਜੇਲੇਸ ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Port Chicago" #~ msgstr "ਪੋਰਟ ਸ਼ਿਕਾਗੋ" #~ msgid "Port Hawkesbury" #~ msgstr "ਪੋਰਟ ਹੋਕੇਸਬਰੀ" #~ msgid "Port Huron Coast Guard Station" #~ msgstr "ਪੋਰਟ ਹੁਰੋਨ ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਸਟੇਸ਼ਨ" #~ msgid "Port St Johns" #~ msgstr "ਪੋਰਟ ਸੇਂਟ ਜਾਹਨ" #~ msgid "Port Sudan" #~ msgstr "ਪੋਰਟ ਸੁਡਾਨ" #~ msgid "Port Suden" #~ msgstr "ਪੋਰਟ ਸੁਡਾਨ" #~ msgid "Port-Aux-Basques" #~ msgstr "ਪੋਰਟ-ਓਕਜ਼-ਬਾਸਕੀਸ" #~ msgid "Portage Coast Guard Station" #~ msgstr "ਪੋਰਟੇਜ ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਸਟੇਸ਼ਨ" #~ msgid "Porter Lake" #~ msgstr "ਪੋਰਟਰ ਝੀਲ" #~ msgid "Portland NEXRAD" #~ msgstr "ਪੋਰਟਲੈਂਡ NEXRAD" #~ msgid "Porto Nacional" #~ msgstr "ਪੋਰਟੋ ਨਾਸੀਓਨਲ" #~ msgid "Portsmouth Harbor" #~ msgstr "ਪੋਰਟਸਮਾਉਥ ਹਾਰਬਰ" #~ msgid "Poso / Kasiguncu" #~ msgstr "ਪੋਸੋ / ਕਾਸੀਗੂਨਕੂ" #~ msgid "Powder Lake" #~ msgstr "ਪਾਵਡਰ ਝੀਲ" #~ msgid "Prachin Buri" #~ msgstr "ਪ੍ਰਾਚੀਨ ਬੁਰੀ" #~ msgid "Preschen" #~ msgstr "ਪਰੇਸ਼ਨ" #~ msgid "Presidencia Roque Sáenz Peña" #~ msgstr "ਪਰੇਸੀਡੇਨਸਿਆ ਰੋਕ ਸਾਏਂਜ਼ ਪੇਨਾ" #~ msgid "Pretoria Irene" #~ msgstr "ਪਰੀਟੋਰਿਆ ਈਰੇਨ" #~ msgid "Primrose Lake" #~ msgstr "ਪ੍ਰਿਮਰੋਜ਼ ਝੀਲ" #~ msgid "Prins Christian Sund" #~ msgstr "ਪ੍ਰਿਨਸ ਕਰਿਸਟਿਨ ਸਨਡ" #~ msgid "Prome" #~ msgstr "ਪ੍ਰੋਮ" #~ msgid "Proserpine" #~ msgstr "ਪ੍ਰੋਸਰਪਾਈਨ" #~ msgid "Pudasjärvi" #~ msgstr "ਪੂਡਾਜਾਰਵੀ" #~ msgid "Pueblo NEXRAD" #~ msgstr "ਪੂਬਲੋ NEXRAD" #~ msgid "Puerto Asís" #~ msgstr "ਪੂਅਰਟੋ ਏਸੀਸ" #~ msgid "Puerto Deseado" #~ msgstr "ਪੂਅਰਟੋ ਡੇਸੇਡੋ" #~ msgid "Pukaskwa" #~ msgstr "ਪੁਕਾਸਕਵਾ" #~ msgid "Puntzi Mountain" #~ msgstr "ਪੂਟਜ਼ੀ ਪਹਾੜ" #~ msgid "Putao" #~ msgstr "ਪੂਟਾਓ" #~ msgid "Pyoripsan" #~ msgstr "ਪਓਰੀਪਸਾਨ" #~ msgid "Périgueux" #~ msgstr "ਪੇਰੀਗੂਏਕਸ" #~ msgid "Qavvik Lake" #~ msgstr "ਕਵੀਕ ਝੀਲ" #~ msgid "Qiqihar" #~ msgstr "ਕੀਕੀਹਾਰ" #~ msgid "Quatsino Light Station" #~ msgstr "ਕਵਾਤਸੀਨੋ ਲਾਈਟ ਸਟੇਸ਼ਨ" #~ msgid "Quebec Fcst Office" #~ msgstr "ਕਿਉਬੇਕ ਫੇਕਸਟ ਓਫਿਸ" #~ msgid "Queenstown" #~ msgstr "ਕਵੀਨਸਟਾਊਨ" #~ msgid "Quesnel Automatic Weather Reporting System" #~ msgstr "ਕਿਉਸਨੇਲ ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਮੌਸਮ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ" #~ msgid "Quezaltenango" #~ msgstr "ਕਵੀਜ਼ਾਲਟੇਨਾਂਗੋ" #~ msgid "Quillayute River Coast Guard Light Station" #~ msgstr "ਕਿਉਲਾਉਟ ਰੀਵਰ ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਲਾਈਟ ਸਟੇਸ਼ਨ" #~ msgid "Quy Nhon" #~ msgstr "ਕਿਉਏ ਨਹੋਨ" #~ msgid "Rabbit Kettle" #~ msgstr "ਰੇਬੀਟ ਕੇੱਟਲ" #~ msgid "Race Point" #~ msgstr "ਰੇਸ ਬਿੰਦੂ" #~ msgid "Radicofani" #~ msgstr "ਰੇਡੀਕੋਫਾਨੀ" #~ msgid "Rae Lakes" #~ msgstr "ਰਾਏ ਝੀਲ" #~ msgid "Rajkot" #~ msgstr "ਰਾਜਕੋਟ" #~ msgid "Rajshahi" #~ msgstr "ਰਾਜਸ਼ਾਹੀ" #~ msgid "Raleigh NEXRAD" #~ msgstr "ਰੇਲੇਘ NEXRAD" #~ msgid "Rampart River" #~ msgstr "ਰਾਮਪਾਰਟ ਨਦੀ" #~ msgid "Ranai / Ranai" #~ msgstr "ਰਾਨਾਈ / ਰਾਨਾਈ" #~ msgid "Rangiroa / Tuamoto Island" #~ msgstr "ਰਾਨਗੋਰਿਆ / ਟਉਆਮੋਟੋ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Ranohira" #~ msgstr "ਰਾਨੋਹੀਰਾ" #~ msgid "Raoul Island, Kermadec Island" #~ msgstr "ਰਾਉਲ ਟਾਪੂ, ਕਰਮਾਡੇਕ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Raufarhöfn" #~ msgstr "ਰਾਉਫਾਰਹੋਂਫ" #~ msgid "Rebun Island" #~ msgstr "ਰੀਬੁਨ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Red Lodge" #~ msgstr "ਰੈੱਡ ਲਾਂਜ" #~ msgid "Red River County Airport" #~ msgstr "ਲਾਲ ਨਦੀ ਕਾਊਂਟੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Reedsville" #~ msgstr "ਰੀਡਸਵਿੱਲੀ" #~ msgid "Rengat / Japura" #~ msgstr "ਰੇਨਗਟ / ਜਪੁਰਾ" #~ msgid "Renk" #~ msgstr "ਰੇਨਕ" #~ msgid "Reno NEXRAD" #~ msgstr "ਰੇਨੋ NEXRAD" #~ msgid "Resende" #~ msgstr "ਰੇਸੇਂਡੇ" #~ msgid "Rice Lake Municipal" #~ msgstr "ਰਾਈਸ ਝੀਲ ਨਗਰਪਾਲਿਕਾ" #~ msgid "Richard Bay" #~ msgstr "ਰਿਚਾਰਡ ਖਾੜੀ" #~ msgid "Richards-Gebaur Airport" #~ msgstr "ਰੀਚਾਰਡਸ-ਗੇਬੋਰ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Rio Vista" #~ msgstr "ਰਾਯੋ ਵਿਸਤਾ" #~ msgid "Rioja" #~ msgstr "ਰੀਓਜਾ" #~ msgid "Risalpur" #~ msgstr "ਰੀਸਾਲਪੁਰ" #~ msgid "Rishiri Island" #~ msgstr "ਰੀਸ਼ਿਰੀ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Rivadavia" #~ msgstr "ਰੀਵਾਡਾਵੀਆ" #~ msgid "Riyan" #~ msgstr "ਰੀਯਾਨ" #~ msgid "Roanoke NEXRAD" #~ msgstr "ਰੋਆਨੋਕੇ NEXRAD" #~ msgid "Rocky Harbour" #~ msgstr "ਰੋਕੀ ਹਾਰਬਰ" #~ msgid "Rocky House Marine Aviation Reporting Station" #~ msgstr "ਰੋਕੀ ਘਰ ਮਰੀਨ ਏਵੀਏਸ਼ਨ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਟੇਸ਼ਨ" #~ msgid "Roi Et" #~ msgstr "ਰੋਈ ਏਟ" #~ msgid "Romblon" #~ msgstr "ਰੋਮਬਲਨ" #~ msgid "Rome Automatic Meteorological Observing System" #~ msgstr "ਰੋਮ ਆਟੋਮੇਟੀਕ ਮਟੀਰੀਓਲੋਜੀਕਲ ਓਬਜ਼ਰਵੀਂਗ ਸਿਸਟਮ" #~ msgid "Romorantin-Lanthenay" #~ msgstr "ਰੋਮੋਰਾਨਟੀਨ-ਲਾਂਥੀਨਾਅ" #~ msgid "Rooikop Saaf / Civ" #~ msgstr "ਰੁਈਕੋਪ ਸਾਫ / ਸੀਆਈਵੀ" #~ msgid "Roquemaure" #~ msgstr "ਰੋਕਮੋਰੇ" #~ msgid "Rose Point" #~ msgstr "ਰੋਜ਼ ਬਿੰਦੂ" #~ msgid "Roseglen" #~ msgstr "ਰੋਸੀਗਲੀਨ" #~ msgid "Rosières-en-Haye" #~ msgstr "ਰੋਸੀਰੀਸ-ਈਨ-ਹਾਏ" #~ msgid "Ross River" #~ msgstr "ਰੋਜ਼ ਨਦੀ" #~ msgid "Rote / Baa" #~ msgstr "ਰੋਟੇ / ਬਾ" #~ msgid "Rotorua" #~ msgstr "ਰੋਟੋਰੁਆ" #~ msgid "Rotuma" #~ msgstr "ਰੋਟੁਮਾ" #~ msgid "Rousse" #~ msgstr "ਰੋਉਸੇ" #~ msgid "Rouyn-Noranda" #~ msgstr "ਰੋਯਨ-ਨੋਰਾਨਡਾ" #~ msgid "Roxas" #~ msgstr "ਰੋਕਸਾਸ" #~ msgid "Rundu" #~ msgstr "ਰੁਨਡੁ" #~ msgid "Rusape" #~ msgstr "ਰੁਸੇਪ" #~ msgid "Rutshuru" #~ msgstr "ਰੁਟਸ਼ੁਰੁ" #~ msgid "Río Colorado" #~ msgstr "ਰਾਯਓ ਕੋਲੋਰਾਡੋ" #~ msgid "Sabanettan" #~ msgstr "ਸਾਬਾਨੇੱਟਾਨ" #~ msgid "Sabang / Cut Bau" #~ msgstr "ਸਾਬਾਂਗ / ਕੱਟ ਬਾਉ" #~ msgid "Sabine Pass Coast Guard Station" #~ msgstr "ਸਾਬੀਨ ਪਾਸ ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਸਟੇਸ਼ਨ" #~ msgid "Sable Island Airport" #~ msgstr "ਸੇਬਲ ਟਾਪੂ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Sable Island Man" #~ msgstr "ਸੇਬਲ ਟਾਪੂ ਮੇਨ" #~ msgid "Sabu / Tardamu" #~ msgstr "ਸਾਬੂ / ਟਾਰਡਾਮੂ" #~ msgid "Sacramento NEXRAD" #~ msgstr "ਸਾਕਸਾਮੇਨਟੋ NEXRAD" #~ msgid "Saddam Irq-Afb / Civ" #~ msgstr "ਸੱਦਾਮ ਈਰਾਕ-ਏਫਬੀ / ਸੀਆਈਵੀ" #~ msgid "Sado" #~ msgstr "ਸਾਡੋ" #~ msgid "Safi" #~ msgstr "ਸਾਫੀ" #~ msgid "Saghez" #~ msgstr "ਸਾਘੇਜ਼" #~ msgid "Saginaw River Coast Guard Station" #~ msgstr "ਸੇਗੀਨਾਵ ਰੀਵਰ ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਸਟੇਸ਼ਨ" #~ msgid "Sagona Island" #~ msgstr "ਸਾਗੋਨਾ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Saint Clothilde" #~ msgstr "ਸੇਂਟ ਕਲੋਥੀਲਡੇ" #~ msgid "Saint Gedeon" #~ msgstr "ਸੇਂਟ ਜੇਡੇਓਨ" #~ msgid "Saint Henri" #~ msgstr "ਸੇਂਟ ਹੇਨਰੀ" #~ msgid "Saint Ignace" #~ msgstr "ਸੇਂਟ ਈਗਨਾਸ" #~ msgid "Saint Paul Island" #~ msgstr "ਸੇਂਟ ਪੌਲ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Saint-Laurent-Du-Maroni" #~ msgstr "ਸੇਂਟ-ਲੋਰੇਨਟ-ਡੁ-ਮਾਰੋਨੀ" #~ msgid "Saint-Raphaël" #~ msgstr "ਸੇਂਟ-ਰਾਫੇਈਲ" #~ msgid "Saint-Valery-en-Caux" #~ msgstr "ਸੇਂਟ-ਵਾਲੀਰਸ-ਈਨ-ਕਾਉਸ" #~ msgid "Saiq" #~ msgstr "ਸਕਿਉ" #~ msgid "Sakon Nakhon" #~ msgstr "ਸਾਕੋਨ ਨਾਖੋਨ" #~ msgid "Salima" #~ msgstr "ਸਾਲੀਮਾ" #~ msgid "Salinas/General Ulpiano Páez" #~ msgstr "ਸੇਲੀਨਾਸ/ਜਨਰਲ ਉਲਪੀਆਨੋ ਪਾਏਜ਼" #~ msgid "Salmon (2)" #~ msgstr "ਸਾਮੋਨ(੨)" #~ msgid "Salon-de-Provence" #~ msgstr "ਸਾਲੋਨ-ਡੀ-ਪਰੋਵਿਸ" #~ msgid "Salt Lake City Municipal Airport" #~ msgstr "ਸੋਲਟ ਝੀਲ ਸ਼ਹਿਰ ਨਗਰਪਾਲਿਕਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Salt Lake NEXRAD" #~ msgstr "ਸੋਲਟ ਝੀਲ NEXRAD" #~ msgid "Saltpond" #~ msgstr "ਸੋਲਟਪੋਨਡ" #~ msgid "Samarinda / Temindung" #~ msgstr "ਸਾਮਾਰੀਨਡਾ / ਟੇਮੀਨਡੰਗ" #~ msgid "Sambava" #~ msgstr "ਸਾਮਬਾਵਾ" #~ msgid "San" #~ msgstr "ਸੇਨ" #~ msgid "San Antonio NEXRAD" #~ msgstr "ਸਨ ਏਨਟੋਨੀਓ NEXRAD" #~ msgid "San Antonio Oeste" #~ msgstr "ਸਨ ਏਨਟੋਨੀਓ ਓਏਸਟੇ" #~ msgid "San Cristóbal Galápagos" #~ msgstr "ਸਾਨ ਕਰਿਸਟੋਬਲ ਗੇਲੇਪੇਗੋਸ" #~ msgid "San Francisco Pbs" #~ msgstr "ਸਨ ਫਰਾਨਸਿਸਕੋ ਪੀਬਸ" #~ msgid "San Isidro" #~ msgstr "ਸਨ ਈਸੀਡਰੋ" #~ msgid "San José Del Guaviare" #~ msgstr "ਸਨ ਜੋਸੇ ਡੇਲ ਗੂਆਵੀਏਰੇ" #~ msgid "San Julián" #~ msgstr "ਸਨ ਜੁਲਿਅਨ" #~ msgid "San Marcos Automatic Weather Observing/Reporting System" #~ msgstr "ਸਾਨ ਮਾਰਕੋਸ ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਮੌਸਮ ਖੋਜਬੀਣ/ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ" #~ msgid "San Martín" #~ msgstr "ਸਨ ਮਾਰਟੀਨ" #~ msgid "San Pedro" #~ msgstr "ਸਨ ਪੇਡਰੋ" #~ msgid "San Tome Private" #~ msgstr "ਸਾਨ ਟੋਮ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ" #~ msgid "Sand Heads CS" #~ msgstr "ਸਾਂਡ ਹੇਡਸ CS" #~ msgid "Sanderson" #~ msgstr "ਸੇਡੀਰਸੋਨ" #~ msgid "Sandoway" #~ msgstr "ਸੈਂਡੋਵੇ" #~ msgid "Sandy Hook" #~ msgstr "ਸੈਂਡੀ ਹੁਕ" #~ msgid "Sangju" #~ msgstr "ਸੰਗਜੂ" #~ msgid "Sangley Point" #~ msgstr "ਸੈਂਗਲੀ ਬਿੰਦੂ" #~ msgid "Sanliurfa" #~ msgstr "ਸੇਲੂਫਾ" #~ msgid "Santa Barbara Harbor" #~ msgstr "ਸਾਂਤਾ ਬਾਰਬਾਰਾ ਹਾਰਬਰ" #~ msgid "Santa Catalina Island" #~ msgstr "ਸਾਂਤਾ ਕੇਟਾਲੀਨਾ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Santa Cruz Island" #~ msgstr "ਸਾਂਤਾ ਕਰੁਜ਼ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Santa Elena De Uairen" #~ msgstr "ਸਾਂਤਾ ਏਲੇਨਾ ਡੀ ਯੁਏਈਰੇਨ" #~ msgid "Santa Monica Pier" #~ msgstr "ਸਾਂਤਾ ਮੋਨੀਕਾ ਪੀਯਰ" #~ msgid "Saravane" #~ msgstr "ਸਾਰਾਵਾਨੇ" #~ msgid "Sargodha" #~ msgstr "ਸਾਰਗੋਢਾ" #~ msgid "Sarmi" #~ msgstr "ਸਾਰਮੀ" #~ msgid "Sartine Island" #~ msgstr "ਸਾਰਟਾਈਨ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Sasebo Usn" #~ msgstr "ਸਾਸੇਬੋ ਉਸਨ" #~ msgid "Saskatoon Kernen" #~ msgstr "ਸਾਸਕਾਟੁਨ ਕੇਰੱਨ" #~ msgid "Satah River" #~ msgstr "ਸਾਤਾਹ ਨਦੀ" #~ msgid "Satna" #~ msgstr "ਸਤਨਾ" #~ msgid "Satun" #~ msgstr "ਸਾਟੂਂ" #~ msgid "Saturna Island" #~ msgstr "ਸਤੂਰਨਾ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Saumlaki" #~ msgstr "ਸਾਉਮਲਾਕੀ" #~ msgid "Savannakhet" #~ msgstr "ਸਾਵੱਨਾਖੇਟ" #~ msgid "Save" #~ msgstr "ਸੰਭਾਲੋ" #~ msgid "Sayaboury" #~ msgstr "ਸਾਆਬੋਰੀ" #~ msgid "Schwaz" #~ msgstr "ਸਕਵਾਜ਼" #~ msgid "Scituate" #~ msgstr "ਸਕੀਟੁਏਟ" #~ msgid "Scoresbysund" #~ msgstr "ਸਕੋਰਬਾਯਸਨਡ" #~ msgid "Scripps Pier / La Jol" #~ msgstr "ਸਕਰੀਪਸ ਪੀਅਰ / ਲਾ ਜੋਲ" #~ msgid "Sde-Haifa Haifa" #~ msgstr "ਸਡੇ-ਹਾਈਫਾ ਹਾਈਫਾ" #~ msgid "Seattle NEXRAD" #~ msgstr "ਸੀਟਲ NEXRAD" #~ msgid "Sedona" #~ msgstr "ਸੇਡੋਨਾ" #~ msgid "Sefwi Bekwai" #~ msgstr "ਸੇਫਵੀ ਬੇਕਵਾਈ" #~ msgid "Segou" #~ msgstr "ਸੇਗੋਓ" #~ msgid "Selma" #~ msgstr "ਸੇਲਮਾ" #~ msgid "Semarang / Ahmadyani" #~ msgstr "ਸੇਮਾਰਾਨਗ / ਅਹਿਮਦਾਨੀ" #~ msgid "Sembach" #~ msgstr "ਸੇਮਬਾਕ" #~ msgid "Senanga" #~ msgstr "ਫੌਜਨਗਾ" #~ msgid "Sennar" #~ msgstr "ਸੈੱਨਰ" #~ msgid "Seoul E Ab" #~ msgstr "ਸਾਓਲ ਈ ਅਬ" #~ msgid "Seoul/Yongdungp'O Rokaf Wc" #~ msgstr "ਸਾਓਲ/ਯੂਗਡੰਹ ਓ ਰੋਕਾਫ ਵਸ" #~ msgid "Serenje" #~ msgstr "ਸੇਰੇਨਜੇ" #~ msgid "Serui / Yendosa" #~ msgstr "ਸੇਰੁਈ / ਯੇਨਡੋਸਾ" #~ msgid "Sesheke" #~ msgstr "ਸੇਸ਼ੇਕੇ" #~ msgid "Seul Choix Pt" #~ msgstr "ਸੀਉਲ ਚੁਕੀਸ ਪੁਆਇੰਟ" #~ msgid "Seychelles International Airport Rawinsonde Station" #~ msgstr "ਸੀਚੇਲੇਸ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ ਰੋਵੀਨਸੋਨਡੇ ਸਟੇਸ਼ਨ" #~ msgid "Sečovlje" #~ msgstr "ਸੀਵੋਕਲਜੀ" #~ msgid "Shaibah / Basrah" #~ msgstr "ਸ਼ਾਈਬਾ / ਬਸਰਾ" #~ msgid "Shebirghan" #~ msgstr "ਸ਼ੇਬੀਰਘਨ" #~ msgid "Sheboygan Coast Guard Station" #~ msgstr "ਸ਼ੇਬੋਅਗਾਨ ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਸਟੇਸ਼ਨ" #~ msgid "Sheppard Air Force Base" #~ msgstr "ਸ਼ੈਫਰਡ ਹਵਾਈ ਫੌਜ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Sheringham" #~ msgstr "ਸ਼ੇਰੀਂਘਾਮ" #~ msgid "Sherman-Denison" #~ msgstr "ਸ਼ੀਰਮਾਨ-ਡੋਨੀਸੋਨ" #~ msgid "Shindand" #~ msgstr "ਸ਼ੀਂਡਨਡ" #~ msgid "Ship Shoal" #~ msgstr "ਸ਼ੀਪ ਸ਼ੋਲ" #~ msgid "Ship Shoal Platform" #~ msgstr "ਸ਼ੀਪ ਸ਼ੋਲ ਪਲੇਟਫਾਰਮ" #~ msgid "Shoal Lake" #~ msgstr "ਸ਼ੋਲ ਝੀਲ" #~ msgid "Short Beach" #~ msgstr "ਸ਼ਾਰਟ ਬੀਚ" #~ msgid "Sibi" #~ msgstr "ਸੀਬੀ" #~ msgid "Sibiti" #~ msgstr "ਸੀਬੀਟੀ" #~ msgid "Sibolga / Pinangsori" #~ msgstr "ਸਿਬੋਲਗਾ / ਪਿਨਾਂਗਸੋਰੀ" #~ msgid "Sidi Ifni" #~ msgstr "ਸੀਡੀ ਈਫਨੀ" #~ msgid "Siguiri" #~ msgstr "ਸਿਗੂਈਰੀ" #~ msgid "Sikanni Chief" #~ msgstr "ਸਿਕਾਨੀ ਚੀਫ" #~ msgid "Sikasso" #~ msgstr "ਸਿਕੱਸੋ" #~ msgid "Siliguri" #~ msgstr "ਸੀਲੀਗੁਰੀ" #~ msgid "Simcoe" #~ msgstr "ਸਿਮਕੋਈ" #~ msgid "Singkawang Ii" #~ msgstr "ਸਿੰਗਕਾਵਾਂਗ ਲੀ" #~ msgid "Singkep / Dabo" #~ msgstr "ਸਿੰਗਕੇਪ / ਡਾਬੋ" #~ msgid "Sint-Truiden" #~ msgstr "ਸਿੰਟ-ਟਰੁਈਡੇਨ" #~ msgid "Sintang" #~ msgstr "ਸਿਨਟਾਂਗ" #~ msgid "Siofok" #~ msgstr "ਸਿਓਫੋਕ" #~ msgid "Sishen" #~ msgstr "ਸਿਸ਼ੇਨ" #~ msgid "Sisters Island" #~ msgstr "ਸਿਸਟਰਸ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Sittwe" #~ msgstr "ਸਿੱਟਵੇ" #~ msgid "Siuslaw River" #~ msgstr "ਸਿਉਸਲੋ ਨਦੀ" #~ msgid "Sivas" #~ msgstr "ਸੀਵਾਸ" #~ msgid "Sivrihisar" #~ msgstr "ਸਿਲਵਿਹੀਸਾਰ" #~ msgid "Skikda" #~ msgstr "ਸਕੀਕਡਾ" #~ msgid "Skive" #~ msgstr "ਸਕੋਵੀ" #~ msgid "Slavonski Brod" #~ msgstr "ਸਲਾਵੋਨਸਕੀ ਬਰੋਡ" #~ msgid "Slidell Radar Site" #~ msgstr "ਸਲਾਈਡੇਲ ਰਡਾਰ ਸਾਈਟ" #~ msgid "Smith Island" #~ msgstr "ਸਮਿੱਥ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Smith Point" #~ msgstr "ਸਮਿੱਥ ਬਿੰਦੂ" #~ msgid "Smithville / Wooster" #~ msgstr "ਸਮਿਥਵਿੱਲੀ / ਵਿੱਸਟਰ" #~ msgid "Socorro" #~ msgstr "ਸੋਕੋਰੋ" #~ msgid "Sodankylä" #~ msgstr "ਸੋਡਾਨਕਅਲਾ" #~ msgid "Sohar Majis" #~ msgstr "ਸੋਹਾਰ ਮਾਜੀਸ" #~ msgid "Solwezi" #~ msgstr "ਸੋਲਵੇਜ਼ੀ" #~ msgid "Songmu Ab" #~ msgstr "ਸੰਗਮੂ ਅਬ" #~ msgid "Sorong / Jefman" #~ msgstr "ਸੋਰੋਨਗ / ਜੇਫਮੇਨ" #~ msgid "Souanke" #~ msgstr "ਸਾਉਨਕੇ" #~ msgid "South Brazos" #~ msgstr "ਦੱਖਣ ਬਰਾਜ਼ੋਸ" #~ msgid "South Kona" #~ msgstr "ਦੱਖਣ ਕੋਨਾ" #~ msgid "South Marsh Island" #~ msgstr "ਦੱਖਣੀ ਮਾਰਾਸ਼ਸ ਟਾਪੂ" #~ msgid "South Port / Oak Island" #~ msgstr "ਦੱਖਣ ਪੋਰਟ / ਓਕ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Southwest Pass" #~ msgstr "ਦੱਖਣ ਪੱਛਮ ਪਾਸ" #~ msgid "Spartanburg Memorial" #~ msgstr "ਸਪਾਰਟਨਬਰਗ ਮੈਮੋਰੀਅਲ" #~ msgid "Spearfish" #~ msgstr "ਸਪੀਅਰਫੀਸ਼" #~ msgid "Spickard" #~ msgstr "ਸਪਿਕਾਰਡ" #~ msgid "Spirit River Auto Station" #~ msgstr "ਸਪੀਰੀਟ ਰੀਵਰ ਆਟੋ ਸਟੇਸ਼ਨ" #~ msgid "Springbok" #~ msgstr "ਸਪਰਿੰਗਬੋਕ" #~ msgid "St Charles Creek" #~ msgstr "ਸੇਂਟ ਚਾਰਲਸ ਕਰੀਕ" #~ msgid "St George Reef" #~ msgstr "ਸੇਂਟ ਜਾਰਜ ਰੀਫ" #~ msgid "St. George Island" #~ msgstr "ਸੇਂਟ ਜਾਰਜ ਟਾਪੂ" #~ msgid "St. Inigoes" #~ msgstr "ਸੇਂਟ ਈਨੀਗੋਸ" #~ msgid "St. John's West" #~ msgstr "ਸੇਂਟ ਜੋਹਨ ਪੱਛਮੀ" #~ msgid "St. Shotts" #~ msgstr "ਸੇਂਟ ਸ਼ੋਟਸ" #~ msgid "Stapleton International, Co." #~ msgstr "ਸਟੇਪਲੇਟੋਨ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ, ਕੋ." #~ msgid "State College NEXRAD" #~ msgstr "ਰਾਜ ਕਾਲਜ NEXRAD" #~ msgid "Ste Agathe des Mont" #~ msgstr "ਸਟੇ ਏਗਾਥੇ ਡੇਸ ਮੋਨਟ" #~ msgid "Ste Foy CS" #~ msgstr "ਸਟੇ ਫੋਅ CS" #~ msgid "Stillpond" #~ msgstr "ਸਟੀਲਪੋਨਡ" #~ msgid "Stony Plain" #~ msgstr "ਸਟੋਨੀ ਪਲੇਨ" #~ msgid "Strevell" #~ msgstr "ਸਟਰੀਵੀਲ" #~ msgid "Stumpy Point" #~ msgstr "ਸਟੂਮਪੀ ਪੁਆਇੰਟ" #~ msgid "Stykkishólmur" #~ msgstr "ਸਟੀਕੀਸ਼ੋਲਮਰ" #~ msgid "Suippes" #~ msgstr "ਸੁਇੱਪਸ" #~ msgid "Suippes Range Met" #~ msgstr "ਸੁਈਪੇਸ ਰੇਨਜ ਮੇਟ" #~ msgid "Sullivans Island" #~ msgstr "ਸੁਲੀਵਾਨਸ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Sulphur" #~ msgstr "ਸਲਫਰ" #~ msgid "Sumbawa Besar / Sumbawa Besar" #~ msgstr "ਸੁਮਬਾਵਾ ਬੇਸਾਰ / ਸੁਮਬਾਵਾ ਬੇਸਾਰ" #~ msgid "Summerside Automatic Weather Reporting System" #~ msgstr "ਸਮਰਸਾਈਡ ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਮੌਸਮ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ" #~ msgid "Summerside Can-Mil" #~ msgstr "ਸਮਰਸਾਈਡ ਕੇਨ-ਮੀਲ" #~ msgid "Sumter (2)" #~ msgstr "ਸੁਮਟੀਰ(੨)" #~ msgid "Sundre" #~ msgstr "ਸਨਡਰੇ" #~ msgid "Sunriver" #~ msgstr "ਸਨਰੀਵਰ" #~ msgid "Sunyani" #~ msgstr "ਸਨਆਨੀ" #~ msgid "Suomussalmi" #~ msgstr "ਸੁਓਮੁਸਾਲਮੀ" #~ msgid "Superior Valley" #~ msgstr "ਸੁਪੀਅਰ ਵੇਲੀ" #~ msgid "Sur" #~ msgstr "ਸੁਰ" #~ msgid "Surabaya / Perak" #~ msgstr "ਸੁਰਾਬਾਆ / ਪੇਰਾਕ" #~ msgid "Surakarta / Adisumarmo" #~ msgstr "ਸੁਰਾਕਾਰਟਾ / ਏਡੀਸਮਾਰਮੋ" #~ msgid "Surigao" #~ msgstr "ਸੁਰੀਗਾਓ" #~ msgid "Surkhet" #~ msgstr "ਸੁਰਖੇਟ" #~ msgid "Sv Ri San" #~ msgstr "ਏਸਵੀ ਰਾਈ ਸਾਨ" #~ msgid "Swift Current Automatic Weather Reporting System" #~ msgstr "ਸਵੀਫਟ ਵਰਤਮਾਨ ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਮੌਸਮ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ" #~ msgid "Sydfyn Airport" #~ msgstr "ਸੀਡਫੀਨ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Sylhet" #~ msgstr "ਸੀਲਹੇਟ" #~ msgid "Szentkiralyszabadja" #~ msgstr "ਜੇਨਟਕੀਰਾਲੀਜ਼ੇਬਾਡਜਾ" #~ msgid "Szombathely" #~ msgstr "ਸ਼ਜ਼ੋਮਬਾਥੀਸੀ" #~ msgid "São Gabriel da Cachoeira" #~ msgstr "ਸਾਓ ਗੇਬਰੀਅਲ ਡਾ ਕਾਚੋਈਰਾ" #~ msgid "Såtenäs" #~ msgstr "ਸਾਟੇਨਾਸ" #~ msgid "Słupsk" #~ msgstr "ਸਲੂਪਕ" #~ msgid "Tabligbo" #~ msgstr "ਟਾਬਲੀਗਬੋ" #~ msgid "Tacloban" #~ msgstr "ਟਾਕਲਸੋਬਾਨ" #~ msgid "Taejond" #~ msgstr "ਟਾਈਜੋਨਡ" #~ msgid "Taesong-San" #~ msgstr "ਟਾਏਸਸੋਨਗ-ਸਾਨ" #~ msgid "Tagbilaran" #~ msgstr "ਤਾਗਬੀਲਾਰਾਨ" #~ msgid "Tahoua" #~ msgstr "ਟਾਹੋਆ" #~ msgid "Tahuna" #~ msgstr "ਟਾਹੁਨਾ" #~ msgid "Taichung" #~ msgstr "ਤਾਈਚੁੰਗ" #~ msgid "Tainan" #~ msgstr "ਤਾਈਨ" #~ msgid "Takao Radar Site" #~ msgstr "ਟਾਕੀਓ ਰਡਾਰ ਸਾਈਟ" #~ msgid "Takoradi" #~ msgstr "ਟਾਕੋਰਾਡੀ" #~ msgid "Tamale" #~ msgstr "ਟੇਮੇਲ" #~ msgid "Tamdy" #~ msgstr "ਟੇਮਡੀ" #~ msgid "Tampa Bay Area" #~ msgstr "ਟਾਮਪਾ ਖਾੜੀ ਖੇਤਰ" #~ msgid "Tan-Tan" #~ msgstr "ਟਨ-ਟਨ" #~ msgid "Tanah Merah / Tanah Merah" #~ msgstr "ਤਨਾਹ ਮੇਰਾਹ / ਤਨਾਹ ਮੇਰਾਹ" #~ msgid "Tancos" #~ msgstr "ਟਾਨਕੋਸ" #~ msgid "Tandil" #~ msgstr "ਟਨਡੀਲ" #~ msgid "Tanjung Redep / Berau" #~ msgstr "ਤਾਨਜੰਗ ਰੇਡੇਪ / ਬੁਰੇਉ" #~ msgid "Tanjung Selor" #~ msgstr "ਤਾਨਜੰਗ ਸੇਲਰ" #~ msgid "Tanjungpandan / Buluh Tumbang" #~ msgstr "ਤਾਨਜੰਗਪਾਨਡਾਨ / ਬੁਲੁਹ ਟੁਮਬਾਂਗ" #~ msgid "Tanjungpinang / Kijang" #~ msgstr "ਤਾਨਜੰਗਪਾਨਡਾਨ / ਕੀਜਾਂਗ" #~ msgid "Taplejung" #~ msgstr "ਟੇਪਲਜੰਗ" #~ msgid "Tarakan / Juwata" #~ msgstr "ਤਾਰਾਕਾਨ / ਜੁਵਾਟਾ" #~ msgid "Tarama Island" #~ msgstr "ਤਰਾਮਾ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Tasiilaq" #~ msgstr "ਟਾਸੀਲਾਕ" #~ msgid "Taszár" #~ msgstr "ਟਾਸਜਾਰ" #~ msgid "Tawas Point" #~ msgstr "ਟਾਵਾਸ ਬਿੰਦੂ" #~ msgid "Taza" #~ msgstr "ਟਾਜ਼ਾ" #~ msgid "Telukbetung / Beranti" #~ msgstr "ਟੇਲੁਕਬੇਟੰਗ / ਬੇਰਾਨਟੀ" #~ msgid "Tema" #~ msgstr "ਟੇਮਾ" #~ msgid "Temblador" #~ msgstr "ਟੇਮਬਲੇਡੋਰ" #~ msgid "Tennant Creek" #~ msgstr "ਟੇਨਾਨਟ ਕਰਿੱਕ" #~ msgid "Tenneco Platform" #~ msgstr "ਟੇਨੇਕੋ ਪਲੇਟਫਾਰਮ" #~ msgid "Terminal Island" #~ msgstr "ਟਰਮੀਨਲ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Ternate / Babullah" #~ msgstr "ਟੇਰਨੇਟ / ਬਬੁਲਾ" #~ msgid "Tessalit" #~ msgstr "ਟੇਸਾਲੀਟ" #~ msgid "Tessenei / Teseney" #~ msgstr "ਤੇਫੌਜਈ / ਤੇਸੇਨੀ" #~ msgid "Thakhek" #~ msgstr "ਥਾਖੀਕ" #~ msgid "Thiva" #~ msgstr "ਥੀਵਾ" #~ msgid "Thomas Point" #~ msgstr "ਥਾਮਸਨ ਪੁੰਆਇਟ" #~ msgid "Thompson Falls" #~ msgstr "ਥਾਮਸਨ ਝਰਨਾ" #~ msgid "Thumrait" #~ msgstr "ਥੁਮਰਾਈਟ" #~ msgid "Thunder Bay Island" #~ msgstr "ਥੰਡਰ ਖਾੜੀ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Tidjikja" #~ msgstr "ਤੀਡਜੀਕਜਾ" #~ msgid "Tiko" #~ msgstr "ਟਾਕੋ" #~ msgid "Tillabery" #~ msgstr "ਤਿਲਾਬੇਰੀ" #~ msgid "Tillamook Bay" #~ msgstr "ਟੀਲਾਮੁਕ ਖਾੜੀ" #~ msgid "Timehri" #~ msgstr "ਤਿਮੇਹਰੀ" #~ msgid "Tinogasta" #~ msgstr "ਟਿਨੋਗਾਸਟਾ" #~ msgid "Tiputini" #~ msgstr "ਤਿਪੁਟੀਨੀ" #~ msgid "Tobago" #~ msgstr "ਟੋਬੇਗੋ" #~ msgid "Tok" #~ msgstr "ਟੋਕ" #~ msgid "Tokunoshima Island" #~ msgstr "ਟੋਕੁਨੋਸ਼ੀਮਾ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Toledo Coast Guard Station" #~ msgstr "ਟੋਲੇਡੋ ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਸਟੇਸ਼ਨ" #~ msgid "Toli-Toli / Lalos" #~ msgstr "ਟੋਲੀ-ਟੋਲੀ / ਲਾਓਸ" #~ msgid "Tombouctou" #~ msgstr "ਟੋਮਬੋਉਕਟੋ" #~ msgid "Tonghae" #~ msgstr "ਟੋਨਗਹਾ" #~ msgid "Tonopah Test Range" #~ msgstr "ਟੋਨੋਪਾਹ ਟੈਸਟ ਰੇਜ਼" #~ msgid "Tooele" #~ msgstr "ਟੋਈਲੇ" #~ msgid "Topeka NEXRAD" #~ msgstr "ਟੋਪੇਕਾ NEXRAD" #~ msgid "Torbat-Heydarieh" #~ msgstr "ਟੋਰਬਾਟ-ਹੇਅਡਾਰੀ" #~ msgid "Toronto Aes Hq" #~ msgstr "ਟੋਰਾਂਟੋ ਅਸ ਹੈਂਆਫਿਸ" #~ msgid "Toronto Headland" #~ msgstr "ਟੋਰਾਂਟੋs ਹੀਡਲੈਂਡ" #~ msgid "Toronto Island" #~ msgstr "ਟੋਰਾਂਟੋ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Tot'Ma" #~ msgstr "ਟੋਟਮਾ" #~ msgid "Toul" #~ msgstr "ਟੁਊਲ" #~ msgid "Treasure Island" #~ msgstr "ਟਰੇਸਰ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Treinta Y Tres" #~ msgstr "ਟਰੇਈਨਟਾ ਵਾਈ ਟਰੇਸ" #~ msgid "Tres Arroyos" #~ msgstr "ਟਰੇਸ ਏਰੋਯੋਸ" #~ msgid "Trinidad Head" #~ msgstr "ਟਰੀਨੀਡੱਡ ਹੇਡ" #~ msgid "Triple Island Light" #~ msgstr "ਟਰੀਪਲ ਟਾਪੂ ਰੋਸ਼ਨੀ" #~ msgid "Tristan Da Cunha" #~ msgstr "ਟਰੀਸਟਨ ਡਾ ਕੁਨਹਾ" #~ msgid "Troickoe" #~ msgstr "ਟਰੋਈਕੋਈ" #~ msgid "Truro" #~ msgstr "ਤਰੁਰੋ" #~ msgid "Tshikapa" #~ msgstr "ਟਸ਼ੀਕਾਪਾ" #~ msgid "Tubuai" #~ msgstr "ਤੁਬੁਈ" #~ msgid "Tuguegarao" #~ msgstr "ਟੁਗੁਏਗਾਰਾਓ" #~ msgid "Tuktoyaktuk Automated Reporting Station" #~ msgstr "ਤੁਕਤੋਆਕਤੁਕ ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Tuktut Nogait" #~ msgstr "ਤੁਕਟੱਟ ਨੋਗਾਈਟ" #~ msgid "Tulancingo" #~ msgstr "ਤੁਲਾਨਸੀਂਗੋ" #~ msgid "Tulcan/El Rosal" #~ msgstr "ਟੁਲਕਾਨ/ਏਲ ਰੋਸਲ" #~ msgid "Tulip City" #~ msgstr "ਟੁਲੀਪ ਸ਼ਹਿਰ" #~ msgid "Tulsa NEXRAD" #~ msgstr "ਟੁਲਸਾ NEXRAD" #~ msgid "Two Rivers" #~ msgstr "ਟੂ ਦਰਿਆ" #~ msgid "Tybee" #~ msgstr "ਟੇਬੀ" #~ msgid "Tzaneen" #~ msgstr "ਟਜ਼ਾਨੀਨ" #~ msgid "Tököl" #~ msgstr "ਟੋਕੋਲ" #~ msgid "Udaipur Dabok" #~ msgstr "ਉਦੈਪੁਰ ਡਾਬੋਕ" #~ msgid "Udine/Campoformido" #~ msgstr "ਉਡਾਈਨ/ਕੇਮਪੋਫੋਰਮੀਡੋ" #~ msgid "Ulsan" #~ msgstr "ਉਸਲਾਨ" #~ msgid "Ulundi" #~ msgstr "ਉਲੁਨਦੀ" #~ msgid "Umiat" #~ msgstr "ਉਮੀਆਟ" #~ msgid "Umpqua River" #~ msgstr "ਉਮਪਕੁਆ ਨਦੀ" #~ msgid "Umtata" #~ msgstr "ਉਮਟਾਟਾ" #~ msgid "Unst" #~ msgstr "ਉਂਸਟ" #~ msgid "Upper Rideau Lake" #~ msgstr "ਅੱਪਰ ਰੀਡੇਉ ਝੀਲ" #~ msgid "Upsala Radar Site" #~ msgstr "ਉਪਸਾਲਾ ਰਾਡਾਰ ਸਾਈਟ" #~ msgid "Urfa" #~ msgstr "ਉਰਫਾ" #~ msgid "Usak" #~ msgstr "ਉਸਾਕ" #~ msgid "Uspallata" #~ msgstr "ਉਸਪਾਲਾਟਾ" #~ msgid "Ust'- Kulom" #~ msgstr "ਉਸਟ- ਕੁਲੋਮ" #~ msgid "Ust'Ordynskij" #~ msgstr "ਉਸਟਰਡੀਨਸਕੀਜ਼" #~ msgid "Ustica" #~ msgstr "ਯੂਸਟੀਕਾ" #~ msgid "Valleyfield" #~ msgstr "ਵੇਲੀਫੀਲਡ" #~ msgid "Vandel" #~ msgstr "ਵਾਂਡੇਲ" #~ msgid "Varaždin" #~ msgstr "ਵਾਰਾਜ਼ਡੀਨ" #~ msgid "Vauxhall" #~ msgstr "ਵੋਕਸ਼ੋਲ" #~ msgid "Vellore" #~ msgstr "ਵਿਲੋਰ" #~ msgid "Venice Heliport" #~ msgstr "ਵੇਨਾਈਸ ਹੈਲੀਪੋਰਟ" #~ msgid "Ventspils" #~ msgstr "ਵੇਨਟਸਪੀਲਸ" #~ msgid "Ventura Harbor" #~ msgstr "ਵੈਨਟੂਰਾ ਹਾਰਬਰ" #~ msgid "Vermillion Area" #~ msgstr "ਵੇਰਮਿਲੀਅਨ ਖੇਤਰ" #~ msgid "Vestmannaeyjar" #~ msgstr "ਵੇਸਟਮਾਨੇਜ਼ਾਰ" #~ msgid "Victoria Marine" #~ msgstr "ਵਿਕਟੋਰੀਆ ਮਰੀਨ" #~ msgid "Vidsel" #~ msgstr "ਵਿਡਸੇਲ" #~ msgid "Vigan" #~ msgstr "ਵੀਗਨ" #~ msgid "Vigna Di Valle" #~ msgstr "ਵਿਗਨਾ ਡੀ ਵਲੀ" #~ msgid "Viitasaari" #~ msgstr "ਵੀਟਾਸੱਰੀ" #~ msgid "Villa Cisneros" #~ msgstr "ਵਿੱਲਾ ਸਿੱਨੇਰੋਸ" #~ msgid "Villa De María Del Río Seco" #~ msgstr "ਵਿੱਲਾ ਡੀ ਮਾਰੀਆ ਡੇਲ ਰਾਓ ਸੇਕੋ" #~ msgid "Villa Dolores" #~ msgstr "ਵਿੱਲਾ ਡੋਲੋਰੇਸ" #~ msgid "Villa Gesell" #~ msgstr "ਵਿੱਲਾ ਗੇਸੇਲ" #~ msgid "Villeneuve" #~ msgstr "ਵਿੱਲੀਨੇਉਵੇ" #~ msgid "Villeroy" #~ msgstr "ਵਿੱਲੀਰੋਏ" #~ msgid "Vinh" #~ msgstr "ਵੀਨਹ" #~ msgid "Virac" #~ msgstr "ਵਿਰਾਕ" #~ msgid "Virginia Falls" #~ msgstr "ਵਿਕਗਿਨੀਆ ਝਰਨਾ" #~ msgid "Vittefleur" #~ msgstr "ਵਿਟੇਫਲੇਰ" #~ msgid "Vohemar" #~ msgstr "ਵੋਹੇਮਾਰ" #~ msgid "Volens" #~ msgstr "ਵੋਲੀਨਸ" #~ msgid "Volos" #~ msgstr "ਵੋਲੋਸ" #~ msgid "Volterra" #~ msgstr "ਵੋਲਟੀਰਾ" #~ msgid "Vopnafjörður" #~ msgstr "ਵੋਪਨਾਫਜੋਰੋਉਰ" #~ msgid "Voss/Bømoen" #~ msgstr "ਵੋਸ/ਬੋਮੋਨ" #~ msgid "Vredendal" #~ msgstr "ਵਰੇਨਡੇਂਡਾਲ" #~ msgid "Vryburg" #~ msgstr "ਵਰੀਬਰਗ" #~ msgid "Vryheid" #~ msgstr "ਵੀਰਹੇਈਡ" #~ msgid "Værløse" #~ msgstr "ਵਾਅਰਲੋਸ" #~ msgid "Wa" #~ msgstr "ਵਾ" #~ msgid "Wadi Halfa" #~ msgstr "ਵਡੀ ਹਾਲਫੀ" #~ msgid "Waingapu / Mau Hau" #~ msgstr "ਵਾਇੰਗਾਪੁ / ਮਾਓ ਹਾਓ" #~ msgid "Waldron" #~ msgstr "ਵਾਲਡਰੋਨ" #~ msgid "Wamena / Wamena" #~ msgstr "ਵਾਮੇਨਾ / ਵਾਮੇਨਾ" #~ msgid "Warroad Automatic Weather Observing/Reporting System" #~ msgstr "ਵਾਰੋਡ ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਮੌਸਮ ਖੋਜਬੀਣ/ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ" #~ msgid "Wasaga Beach" #~ msgstr "ਵਾਸਾਗ ਬੀਚ" #~ msgid "Wasagaming" #~ msgstr "ਵੇਸਾਗੇਮੀਂਗ" #~ msgid "Waskesiu Lake" #~ msgstr "ਵਾਸਕੇਸੀਆ ਝੀਲ" #~ msgid "Weather Station Office" #~ msgstr "ਮੌਸਮ ਵਿਭਾਗ ਦਫ਼ਤਰ" #~ msgid "Weelde" #~ msgstr "ਵੀਲਡੀ" #~ msgid "Weipa" #~ msgstr "ਵਈਪਾ" #~ msgid "Weirwood" #~ msgstr "ਵਾਲਿਡਵੂਡ" #~ msgid "Welcome Island" #~ msgstr "ਵੈਲਕਮ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Welkom" #~ msgstr "ਵੀਲਕੋਮ" #~ msgid "Wels" #~ msgstr "ਵੇਲਸ" #~ msgid "Wenchi" #~ msgstr "ਵੇਨਚੀ" #~ msgid "West Cameron" #~ msgstr "ਪੱਛਮੀ ਕੇਮਰੂਨ" #~ msgid "West End, Grand Bahama" #~ msgstr "ਵੇਸਟ ਏਨਡ, ਗਰਾਨਡ ਬਾਹਾਮਾ" #~ msgid "West Houston / Lakeside" #~ msgstr "ਪੱਛਮੀ ਹਾਊਸਟਨ / ਲੇਕਸਾਈਡ" #~ msgid "Whang Ryeong" #~ msgstr "ਵਹਾਂਗ ਰੀਓਂਗ" #~ msgid "Whitaker" #~ msgstr "ਵਹੀਟਾਕੇਰ" #~ msgid "White Sands" #~ msgstr "ਵਾਈਟ ਸੈਂਡ" #~ msgid "White Sulphur" #~ msgstr "ਵਾਈਟ ਸਲਫਰ" #~ msgid "Whiteriver" #~ msgstr "ਵਾਈਟਰੀਵਰ" #~ msgid "Wichita-Jabara" #~ msgstr "ਵਿਚਿਟਾ- ਜਾਬਾਰਾ" #~ msgid "Willapa Harbor" #~ msgstr "ਵਿਲਾਪਾ ਹਾਰਬਰ" #~ msgid "Williamtown" #~ msgstr "ਵਿਲਿਅਮਟਾਊਨ" #~ msgid "Willoughby" #~ msgstr "ਵਿਲਊਘਬਾਏ" #~ msgid "Willow Creek" #~ msgstr "ਵਿਲੋ ਕਰੀਕ" #~ msgid "Wilmette" #~ msgstr "ਵਿਲਮਿੱਟ" #~ msgid "Wilmington NEXRAD" #~ msgstr "ਵਿਲਮੀਂਗਟੋਨ NEXRAD" #~ msgid "Winner, Wiley Field" #~ msgstr "ਵਿਨਰ, ਵਿਲੇ ਫੀਲਡ" #~ msgid "Winter Park" #~ msgstr "ਵੀਨਟਰ ਪਾਰਕ" #~ msgid "Witbank" #~ msgstr "ਵਿਟਬੈਂਕ" #~ msgid "Wittstock" #~ msgstr "ਵਿੱਟਸਟੋਕ" #~ msgid "Wonderboom/Pretoria" #~ msgstr "ਵੰਡਰਬੂਮ/ਪਰੇਟੋਰਿਆ" #~ msgid "Wonju" #~ msgstr "ਵੋਨਜੁ" #~ msgid "Wrightsville Beach" #~ msgstr "ਰਾਈਟਸਵਿੱਲੀ ਬੀਚ" #~ msgid "Wuchia Observatory" #~ msgstr "ਵੂਚੀਆ ਓਬਸੀਰਵਟੋਰੀ" #~ msgid "Wynyard Marine" #~ msgstr "ਵੀਨਯਾਰਡ ਮਰੀਨ" #~ msgid "Wynyard West" #~ msgstr "ਵੀਨਯਾਰਡ ਪੱਛਮੀ" #~ msgid "Xai Xai" #~ msgstr "ਜਾਈ ਜਾਈ" #~ msgid "Xavantina" #~ msgstr "ਜ਼ਾਵਾਂਟਾਈਨਾ" #~ msgid "Xining" #~ msgstr "ਜ਼ੀਨੀਂਗ" #~ msgid "Yalinga" #~ msgstr "ਯਾਲੀਨਗਾ" #~ msgid "Yamoussoukro" #~ msgstr "ਯਾਮੋਉਸੋਉਕਰੋ" #~ msgid "Yan An" #~ msgstr "ਯਾਨ ਏਨ" #~ msgid "Yaquina Bay" #~ msgstr "ਯਾਕੀਨਾ ਖਾੜੀ" #~ msgid "Yasouj/National" #~ msgstr "ਯਾਸੌਜ/ਰਾਸ਼ਟਰੀ" #~ msgid "Yathkyed Lake" #~ msgstr "ਯਾਥਕੀਡ ਝੀਲ" #~ msgid "Yechon Ab" #~ msgstr "ਯੀਚੋਨ ਅਬ" #~ msgid "Yendi" #~ msgstr "ਯੇਨਡੀ" #~ msgid "Yeoju Range" #~ msgstr "ਯੀਓਜੂ ਰੇਜ਼" #~ msgid "Yeonpyeungdo" #~ msgstr "ਯੀਓਨਫੀਗਡੋ" #~ msgid "Yinchuan" #~ msgstr "ਯੀਂਚੁਆਨ" #~ msgid "Yining" #~ msgstr "ਯੀਨੀਂਗ" #~ msgid "Yoho Park" #~ msgstr "ਯੋਹੋ ਪਾਰਕ" #~ msgid "Yoko" #~ msgstr "ਯੋਕੋ" #~ msgid "Yongsan/H-208 Hp" #~ msgstr "ਯੋਨਗਸਾਨ/H-208 Hp" #~ msgid "Yoron Island" #~ msgstr "ਯੋਰੋਨ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Younde Ii" #~ msgstr "ਯੂਨਾਡੀ ਲੀ" #~ msgid "Yulara" #~ msgstr "ਯੁਲਾਰਾ" #~ msgid "Zacapa" #~ msgstr "ਜ਼ਾਕਾਪਾ" #~ msgid "Zambezi" #~ msgstr "ਜ਼ਾਂਮਬੇਜ਼ੀ" #~ msgid "Zanjan" #~ msgstr "ਜ਼ਾਨਜਾਨ" #~ msgid "Zapopan" #~ msgstr "ਜ਼ਾਪੋਪਾਨ" #~ msgid "Zaranj" #~ msgstr "ਜ਼ਾਰਾਨਜ" #~ msgid "Zaria" #~ msgstr "ਜ਼ਾਰਿਯਾ" #~ msgid "Zebak" #~ msgstr "ਜ਼ੀਬਾਕ" #~ msgid "Zhanjiang" #~ msgstr "ਜ਼ਾਨਜੀਆਨਗ" #~ msgid "Zonguldak" #~ msgstr "ਜ਼ੋਨਗੁਲਡਾਕ" #~ msgid "Zuma Beach" #~ msgstr "ਜ਼ਯੁਮਾ ਬੀਚ" #~ msgid "Île Futuna" #~ msgstr "ਈਲੋ ਫੁਤੁਨਾ"