1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
9292
9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
9308
9309
9310
9311
9312
9313
9314
9315
9316
9317
9318
9319
9320
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
9333
9334
9335
9336
9337
9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
9366
9367
9368
9369
9370
9371
9372
9373
9374
9375
9376
9377
9378
9379
9380
9381
9382
9383
9384
9385
9386
9387
9388
9389
9390
9391
9392
9393
9394
9395
9396
9397
9398
9399
9400
9401
9402
9403
9404
9405
9406
9407
9408
9409
9410
9411
9412
9413
9414
9415
9416
9417
9418
9419
9420
9421
9422
9423
9424
9425
9426
9427
9428
9429
9430
9431
9432
9433
9434
9435
9436
9437
9438
9439
9440
9441
9442
9443
9444
9445
9446
9447
9448
9449
9450
9451
9452
9453
9454
9455
9456
9457
9458
9459
9460
9461
9462
9463
9464
9465
9466
9467
9468
9469
9470
9471
9472
9473
9474
9475
9476
9477
9478
9479
9480
9481
9482
9483
9484
9485
9486
9487
9488
9489
9490
9491
9492
9493
9494
9495
9496
9497
9498
9499
9500
9501
9502
9503
9504
9505
9506
9507
9508
9509
9510
9511
9512
9513
9514
9515
9516
9517
9518
9519
9520
9521
9522
9523
9524
9525
9526
9527
9528
9529
9530
9531
9532
9533
9534
9535
9536
9537
9538
9539
9540
9541
9542
9543
9544
9545
9546
9547
9548
9549
9550
9551
9552
9553
9554
9555
9556
9557
9558
9559
9560
9561
9562
9563
9564
9565
9566
9567
9568
9569
9570
9571
9572
9573
9574
9575
9576
9577
9578
9579
9580
9581
9582
9583
9584
9585
9586
9587
9588
9589
9590
9591
9592
9593
9594
9595
9596
9597
9598
9599
9600
9601
9602
9603
9604
9605
9606
9607
9608
9609
9610
9611
9612
9613
9614
9615
9616
9617
9618
9619
9620
9621
9622
9623
9624
9625
9626
9627
9628
9629
9630
9631
9632
9633
9634
9635
9636
9637
9638
9639
9640
9641
9642
9643
9644
9645
9646
9647
9648
9649
9650
9651
9652
9653
9654
9655
9656
9657
9658
9659
9660
9661
9662
9663
9664
9665
9666
9667
9668
9669
9670
9671
9672
9673
9674
9675
9676
9677
9678
9679
9680
9681
9682
9683
9684
9685
9686
9687
9688
9689
9690
9691
9692
9693
9694
9695
9696
9697
9698
9699
9700
9701
9702
9703
9704
9705
9706
9707
9708
9709
9710
9711
9712
9713
9714
9715
9716
9717
9718
9719
9720
9721
9722
9723
9724
9725
9726
9727
9728
9729
9730
9731
9732
9733
9734
9735
9736
9737
9738
9739
9740
9741
9742
9743
9744
9745
9746
9747
9748
9749
9750
9751
9752
9753
9754
9755
9756
9757
9758
9759
9760
9761
9762
9763
9764
9765
9766
9767
9768
9769
9770
9771
9772
9773
9774
9775
9776
9777
9778
9779
9780
9781
9782
9783
9784
9785
9786
9787
9788
9789
9790
9791
9792
9793
9794
9795
9796
9797
9798
9799
9800
9801
9802
9803
9804
9805
9806
9807
9808
9809
9810
9811
9812
9813
9814
9815
9816
9817
9818
9819
9820
9821
9822
9823
9824
9825
9826
9827
9828
9829
9830
9831
9832
9833
9834
9835
9836
9837
9838
9839
9840
9841
9842
9843
9844
9845
9846
9847
9848
9849
9850
9851
9852
9853
9854
9855
9856
9857
9858
9859
9860
9861
9862
9863
9864
9865
9866
9867
9868
9869
9870
9871
9872
9873
9874
9875
9876
9877
9878
9879
9880
9881
9882
9883
9884
9885
9886
9887
9888
9889
9890
9891
9892
9893
9894
9895
9896
9897
9898
9899
9900
9901
9902
9903
9904
9905
9906
9907
9908
9909
9910
9911
9912
9913
9914
9915
9916
9917
9918
9919
9920
9921
9922
9923
9924
9925
9926
9927
9928
9929
9930
9931
9932
9933
9934
9935
9936
9937
9938
9939
9940
9941
9942
9943
9944
9945
9946
9947
9948
9949
9950
9951
9952
9953
9954
9955
9956
9957
9958
9959
9960
9961
9962
9963
9964
9965
9966
9967
9968
9969
9970
9971
9972
9973
9974
9975
9976
9977
9978
9979
9980
9981
9982
9983
9984
9985
9986
9987
9988
9989
9990
9991
9992
9993
9994
9995
9996
9997
9998
9999
10000
10001
10002
10003
10004
10005
10006
10007
10008
10009
10010
10011
10012
10013
10014
10015
10016
10017
10018
10019
10020
10021
10022
10023
10024
10025
10026
10027
10028
10029
10030
10031
10032
10033
10034
10035
10036
10037
10038
10039
10040
10041
10042
10043
10044
10045
10046
10047
10048
10049
10050
10051
10052
10053
10054
10055
10056
10057
10058
10059
10060
10061
10062
10063
10064
10065
10066
10067
10068
10069
10070
10071
10072
10073
10074
10075
10076
10077
10078
10079
10080
10081
10082
10083
10084
10085
10086
10087
10088
10089
10090
10091
10092
10093
10094
10095
10096
10097
10098
10099
10100
10101
10102
10103
10104
10105
10106
10107
10108
10109
10110
10111
10112
10113
10114
10115
10116
10117
10118
10119
10120
10121
10122
10123
10124
10125
10126
10127
10128
10129
10130
10131
10132
10133
10134
10135
10136
10137
10138
10139
10140
10141
10142
10143
10144
10145
10146
10147
10148
10149
10150
10151
10152
10153
10154
10155
10156
10157
10158
10159
10160
10161
10162
10163
10164
10165
10166
10167
10168
10169
10170
10171
10172
10173
10174
10175
10176
10177
10178
10179
10180
10181
10182
10183
10184
10185
10186
10187
10188
10189
10190
10191
10192
10193
10194
10195
10196
10197
10198
10199
10200
10201
10202
10203
10204
10205
10206
10207
10208
10209
10210
10211
10212
10213
10214
10215
10216
10217
10218
10219
10220
10221
10222
10223
10224
10225
10226
10227
10228
10229
10230
10231
10232
10233
10234
10235
10236
10237
10238
10239
10240
10241
10242
10243
10244
10245
10246
10247
10248
10249
10250
10251
10252
10253
10254
10255
10256
10257
10258
10259
10260
10261
10262
10263
10264
10265
10266
10267
10268
10269
10270
10271
10272
10273
10274
10275
10276
10277
10278
10279
10280
10281
10282
10283
10284
10285
10286
10287
10288
10289
10290
10291
10292
10293
10294
10295
10296
10297
10298
10299
10300
10301
10302
10303
10304
10305
10306
10307
10308
10309
10310
10311
10312
10313
10314
10315
10316
10317
10318
10319
10320
10321
10322
10323
10324
10325
10326
10327
10328
10329
10330
10331
10332
10333
10334
10335
10336
10337
10338
10339
10340
10341
10342
10343
10344
10345
10346
10347
10348
10349
10350
10351
10352
10353
10354
10355
10356
10357
10358
10359
10360
10361
10362
10363
10364
10365
10366
10367
10368
10369
10370
10371
10372
10373
10374
10375
10376
10377
10378
10379
10380
10381
10382
10383
10384
10385
10386
10387
10388
10389
10390
10391
10392
10393
10394
10395
10396
10397
10398
10399
10400
10401
10402
10403
10404
10405
10406
10407
10408
10409
10410
10411
10412
10413
10414
10415
10416
10417
10418
10419
10420
10421
10422
10423
10424
10425
10426
10427
10428
10429
10430
10431
10432
10433
10434
10435
10436
10437
10438
10439
10440
10441
10442
10443
10444
10445
10446
10447
10448
10449
10450
10451
10452
10453
10454
10455
10456
10457
10458
10459
10460
10461
10462
10463
10464
10465
10466
10467
10468
10469
10470
10471
10472
10473
10474
10475
10476
10477
10478
10479
10480
10481
10482
10483
10484
10485
10486
10487
10488
10489
10490
10491
10492
10493
10494
10495
10496
10497
10498
10499
10500
10501
10502
10503
10504
10505
10506
10507
10508
10509
10510
10511
10512
10513
10514
10515
10516
10517
10518
10519
10520
10521
10522
10523
10524
10525
10526
10527
10528
10529
10530
10531
10532
10533
10534
10535
10536
10537
10538
10539
10540
10541
10542
10543
10544
10545
10546
10547
10548
10549
10550
10551
10552
10553
10554
10555
10556
10557
10558
10559
10560
10561
10562
10563
10564
10565
10566
10567
10568
10569
10570
10571
10572
10573
10574
10575
10576
10577
10578
10579
10580
10581
10582
10583
10584
10585
10586
10587
10588
10589
10590
10591
10592
10593
10594
10595
10596
10597
10598
10599
10600
10601
10602
10603
10604
10605
10606
10607
10608
10609
10610
10611
10612
10613
10614
10615
10616
10617
10618
10619
10620
10621
10622
10623
10624
10625
10626
10627
10628
10629
10630
10631
10632
10633
10634
10635
10636
10637
10638
10639
10640
10641
10642
10643
10644
10645
10646
10647
10648
10649
10650
10651
10652
10653
10654
10655
10656
10657
10658
10659
10660
10661
10662
10663
10664
10665
10666
10667
10668
10669
10670
10671
10672
10673
10674
10675
10676
10677
10678
10679
10680
10681
10682
10683
10684
10685
10686
10687
10688
10689
10690
10691
10692
10693
10694
10695
10696
10697
10698
10699
10700
10701
10702
10703
10704
10705
10706
10707
10708
10709
10710
10711
10712
10713
10714
10715
10716
10717
10718
10719
10720
10721
10722
10723
10724
10725
10726
10727
10728
10729
10730
10731
10732
10733
10734
10735
10736
10737
10738
10739
10740
10741
10742
10743
10744
10745
10746
10747
10748
10749
10750
10751
10752
10753
10754
10755
10756
10757
10758
10759
10760
10761
10762
10763
10764
10765
10766
10767
10768
10769
10770
10771
10772
10773
10774
10775
10776
10777
10778
10779
10780
10781
10782
10783
10784
10785
10786
10787
10788
10789
10790
10791
10792
10793
10794
10795
10796
10797
10798
10799
10800
10801
10802
10803
10804
10805
10806
10807
10808
10809
10810
10811
10812
10813
10814
10815
10816
10817
10818
10819
10820
10821
10822
10823
10824
10825
10826
10827
10828
10829
10830
10831
10832
10833
10834
10835
10836
10837
10838
10839
10840
10841
10842
10843
10844
10845
10846
10847
10848
10849
10850
10851
10852
10853
10854
10855
10856
10857
10858
10859
10860
10861
10862
10863
10864
10865
10866
10867
10868
10869
10870
10871
10872
10873
10874
10875
10876
10877
10878
10879
10880
10881
10882
10883
10884
10885
10886
10887
10888
10889
10890
10891
10892
10893
10894
10895
10896
10897
10898
10899
10900
10901
10902
10903
10904
10905
10906
10907
10908
10909
10910
10911
10912
10913
10914
10915
10916
10917
10918
10919
10920
10921
10922
10923
10924
10925
10926
10927
10928
10929
10930
10931
10932
10933
10934
10935
10936
10937
10938
10939
10940
10941
10942
10943
10944
10945
10946
10947
10948
10949
10950
10951
10952
10953
10954
10955
10956
10957
10958
10959
10960
10961
10962
10963
10964
10965
10966
10967
10968
10969
10970
10971
10972
10973
10974
10975
10976
10977
10978
10979
10980
10981
10982
10983
10984
10985
10986
10987
10988
10989
10990
10991
10992
10993
10994
10995
10996
10997
10998
10999
11000
11001
11002
11003
11004
11005
11006
11007
11008
11009
11010
11011
11012
11013
11014
11015
11016
11017
11018
11019
11020
11021
11022
11023
11024
11025
11026
11027
11028
11029
11030
11031
11032
11033
11034
11035
11036
11037
11038
11039
11040
11041
11042
11043
11044
11045
11046
11047
11048
11049
11050
11051
11052
11053
11054
11055
11056
11057
11058
11059
11060
11061
11062
11063
11064
11065
11066
11067
11068
11069
11070
11071
11072
11073
11074
11075
11076
11077
11078
11079
11080
11081
11082
11083
11084
11085
11086
11087
11088
11089
11090
11091
11092
11093
11094
11095
11096
11097
11098
11099
11100
11101
11102
11103
11104
11105
11106
11107
11108
11109
11110
11111
11112
11113
11114
11115
11116
11117
11118
11119
11120
11121
11122
11123
11124
11125
11126
11127
11128
11129
11130
11131
11132
11133
11134
11135
11136
11137
11138
11139
11140
11141
11142
11143
11144
11145
11146
11147
11148
11149
11150
11151
11152
11153
11154
11155
11156
11157
11158
11159
11160
11161
11162
11163
11164
11165
11166
11167
11168
11169
11170
11171
11172
11173
11174
11175
11176
11177
11178
11179
11180
11181
11182
11183
11184
11185
11186
11187
11188
11189
11190
11191
11192
11193
11194
11195
11196
11197
11198
11199
11200
11201
11202
11203
11204
11205
11206
11207
11208
11209
11210
11211
11212
11213
11214
11215
11216
11217
11218
11219
11220
11221
11222
11223
11224
11225
11226
11227
11228
11229
11230
11231
11232
11233
11234
11235
11236
11237
11238
11239
11240
11241
11242
11243
11244
11245
11246
11247
11248
11249
11250
11251
11252
11253
11254
11255
11256
11257
11258
11259
11260
11261
11262
11263
11264
11265
11266
11267
11268
11269
11270
11271
11272
11273
11274
11275
11276
11277
11278
11279
11280
11281
11282
11283
11284
11285
11286
11287
11288
11289
11290
11291
11292
11293
11294
11295
11296
11297
11298
11299
11300
11301
11302
11303
11304
11305
11306
11307
11308
11309
11310
11311
11312
11313
11314
11315
11316
11317
11318
11319
11320
11321
11322
11323
11324
11325
11326
11327
11328
11329
11330
11331
11332
11333
11334
11335
11336
11337
11338
11339
11340
11341
11342
11343
11344
11345
11346
11347
11348
11349
11350
11351
11352
11353
11354
11355
11356
11357
11358
11359
11360
11361
11362
11363
11364
11365
11366
11367
11368
11369
11370
11371
11372
11373
11374
11375
11376
11377
11378
11379
11380
11381
11382
11383
11384
11385
11386
11387
11388
11389
11390
11391
11392
11393
11394
11395
11396
11397
11398
11399
11400
11401
11402
11403
11404
11405
11406
11407
11408
11409
11410
11411
11412
11413
11414
11415
11416
11417
11418
11419
11420
11421
11422
11423
11424
11425
11426
11427
11428
11429
11430
11431
11432
11433
11434
11435
11436
11437
11438
11439
11440
11441
11442
11443
11444
11445
11446
11447
11448
11449
11450
11451
11452
11453
11454
11455
11456
11457
11458
11459
11460
11461
11462
11463
11464
11465
11466
11467
11468
11469
11470
11471
11472
11473
11474
11475
11476
11477
11478
11479
11480
11481
11482
11483
11484
11485
11486
11487
11488
11489
11490
11491
11492
11493
11494
11495
11496
11497
11498
11499
11500
11501
11502
11503
11504
11505
11506
11507
11508
11509
11510
11511
11512
11513
11514
11515
11516
11517
11518
11519
11520
11521
11522
11523
11524
11525
11526
11527
11528
11529
11530
11531
11532
11533
11534
11535
11536
11537
11538
11539
11540
11541
11542
11543
11544
11545
11546
11547
11548
11549
11550
11551
11552
11553
11554
11555
11556
11557
11558
11559
11560
11561
11562
11563
11564
11565
11566
11567
11568
11569
11570
11571
11572
11573
11574
11575
11576
11577
11578
11579
11580
11581
11582
11583
11584
11585
11586
11587
11588
11589
11590
11591
11592
11593
11594
11595
11596
11597
11598
11599
11600
11601
11602
11603
11604
11605
11606
11607
11608
11609
11610
11611
11612
11613
11614
11615
11616
11617
11618
11619
11620
11621
11622
11623
11624
11625
11626
11627
11628
11629
11630
11631
11632
11633
11634
11635
11636
11637
11638
11639
11640
11641
11642
11643
11644
11645
11646
11647
11648
11649
11650
11651
11652
11653
11654
11655
11656
11657
11658
11659
11660
11661
11662
11663
11664
11665
11666
11667
11668
11669
11670
11671
11672
11673
11674
11675
11676
11677
11678
11679
11680
11681
11682
11683
11684
11685
11686
11687
11688
11689
11690
11691
11692
11693
11694
11695
11696
11697
11698
11699
11700
11701
11702
11703
11704
11705
11706
11707
11708
11709
11710
11711
11712
11713
11714
11715
11716
11717
11718
11719
11720
11721
11722
11723
11724
11725
11726
11727
11728
11729
11730
11731
11732
11733
11734
11735
11736
11737
11738
11739
11740
11741
11742
11743
11744
11745
11746
11747
11748
11749
11750
11751
11752
11753
11754
11755
11756
11757
11758
11759
11760
11761
11762
11763
11764
11765
11766
11767
11768
11769
11770
11771
11772
11773
11774
11775
11776
11777
11778
11779
11780
11781
11782
11783
11784
11785
11786
11787
11788
11789
11790
11791
11792
11793
11794
11795
11796
11797
11798
11799
11800
11801
11802
11803
11804
11805
11806
11807
11808
11809
11810
11811
11812
11813
11814
11815
11816
11817
11818
11819
11820
11821
11822
11823
11824
11825
11826
11827
11828
11829
11830
11831
11832
11833
11834
11835
11836
11837
11838
11839
11840
11841
11842
11843
11844
11845
11846
11847
11848
11849
11850
11851
11852
11853
11854
11855
11856
11857
11858
11859
11860
11861
11862
11863
11864
11865
11866
11867
11868
11869
11870
11871
11872
11873
11874
11875
11876
11877
11878
11879
11880
11881
11882
11883
11884
11885
11886
11887
11888
11889
11890
11891
11892
11893
11894
11895
11896
11897
11898
11899
11900
11901
11902
11903
11904
11905
11906
11907
11908
11909
11910
11911
11912
11913
11914
11915
11916
11917
11918
11919
11920
11921
11922
11923
11924
11925
11926
11927
11928
11929
11930
11931
11932
11933
11934
11935
11936
11937
11938
11939
11940
11941
11942
11943
11944
11945
11946
11947
11948
11949
11950
11951
11952
11953
11954
11955
11956
11957
11958
11959
11960
11961
11962
11963
11964
11965
11966
11967
11968
11969
11970
11971
11972
11973
11974
11975
11976
11977
11978
11979
11980
11981
11982
11983
11984
11985
11986
11987
11988
11989
11990
11991
11992
11993
11994
11995
11996
11997
11998
11999
12000
12001
12002
12003
12004
12005
12006
12007
12008
12009
12010
12011
12012
12013
12014
12015
12016
12017
12018
12019
12020
12021
12022
12023
12024
12025
12026
12027
12028
12029
12030
12031
12032
12033
12034
12035
12036
12037
12038
12039
12040
12041
12042
12043
12044
12045
12046
12047
12048
12049
12050
12051
12052
12053
12054
12055
12056
12057
12058
12059
12060
12061
12062
12063
12064
12065
12066
12067
12068
12069
12070
12071
12072
12073
12074
12075
12076
12077
12078
12079
12080
12081
12082
12083
12084
12085
12086
12087
12088
12089
12090
12091
12092
12093
12094
12095
12096
12097
12098
12099
12100
12101
12102
12103
12104
12105
12106
12107
12108
12109
12110
12111
12112
12113
12114
12115
12116
12117
12118
12119
12120
12121
12122
12123
12124
12125
12126
12127
12128
12129
12130
12131
12132
12133
12134
12135
12136
12137
12138
12139
12140
12141
12142
12143
12144
12145
12146
12147
12148
12149
12150
12151
12152
12153
12154
12155
12156
12157
12158
12159
12160
12161
12162
12163
12164
12165
12166
12167
12168
12169
12170
12171
12172
12173
12174
12175
12176
12177
12178
12179
12180
12181
12182
12183
12184
12185
12186
12187
12188
12189
12190
12191
12192
12193
12194
12195
12196
12197
12198
12199
12200
12201
12202
12203
12204
12205
12206
12207
12208
12209
12210
12211
12212
12213
12214
12215
12216
12217
12218
12219
12220
12221
12222
12223
12224
12225
12226
12227
12228
12229
12230
12231
12232
12233
12234
12235
12236
12237
12238
12239
12240
12241
12242
12243
12244
12245
12246
12247
12248
12249
12250
12251
12252
12253
12254
12255
12256
12257
12258
12259
12260
12261
12262
12263
12264
12265
12266
12267
12268
12269
12270
12271
12272
12273
12274
12275
12276
12277
12278
12279
12280
12281
12282
12283
12284
12285
12286
12287
12288
12289
12290
12291
12292
12293
12294
12295
12296
12297
12298
12299
12300
12301
12302
12303
12304
12305
12306
12307
12308
12309
12310
12311
12312
12313
12314
12315
12316
12317
12318
12319
12320
12321
12322
12323
12324
12325
12326
12327
12328
12329
12330
12331
12332
12333
12334
12335
12336
12337
12338
12339
12340
12341
12342
12343
12344
12345
12346
12347
12348
12349
12350
12351
12352
12353
12354
12355
12356
12357
12358
12359
12360
12361
12362
12363
12364
12365
12366
12367
12368
12369
12370
12371
12372
12373
12374
12375
12376
12377
12378
12379
12380
12381
12382
12383
12384
12385
12386
12387
12388
12389
12390
12391
12392
12393
12394
12395
12396
12397
12398
12399
12400
12401
12402
12403
12404
12405
12406
12407
12408
12409
12410
12411
12412
12413
12414
12415
12416
12417
12418
12419
12420
12421
12422
12423
12424
12425
12426
12427
12428
12429
12430
12431
12432
12433
12434
12435
12436
12437
12438
12439
12440
12441
12442
12443
12444
12445
12446
12447
12448
12449
12450
12451
12452
12453
12454
12455
12456
12457
12458
12459
12460
12461
12462
12463
12464
12465
12466
12467
12468
12469
12470
12471
12472
12473
12474
12475
12476
12477
12478
12479
12480
12481
12482
12483
12484
12485
12486
12487
12488
12489
12490
12491
12492
12493
12494
12495
12496
12497
12498
12499
12500
12501
12502
12503
12504
12505
12506
12507
12508
12509
12510
12511
12512
12513
12514
12515
12516
12517
12518
12519
12520
12521
12522
12523
12524
12525
12526
12527
12528
12529
12530
12531
12532
12533
12534
12535
12536
12537
12538
12539
12540
12541
12542
12543
12544
12545
12546
12547
12548
12549
12550
12551
12552
12553
12554
12555
12556
12557
12558
12559
12560
12561
12562
12563
12564
12565
12566
12567
12568
12569
12570
12571
12572
12573
12574
12575
12576
12577
12578
12579
12580
12581
12582
12583
12584
12585
12586
12587
12588
12589
12590
12591
12592
12593
12594
12595
12596
12597
12598
12599
12600
12601
12602
12603
12604
12605
12606
12607
12608
12609
12610
12611
12612
12613
12614
12615
12616
12617
12618
12619
12620
12621
12622
12623
12624
12625
12626
12627
12628
12629
12630
12631
12632
12633
12634
12635
12636
12637
12638
12639
12640
12641
12642
12643
12644
12645
12646
12647
12648
12649
12650
12651
12652
12653
12654
12655
12656
12657
12658
12659
12660
12661
12662
12663
12664
12665
12666
12667
12668
12669
12670
12671
12672
12673
12674
12675
12676
12677
12678
12679
12680
12681
12682
12683
12684
12685
12686
12687
12688
12689
12690
12691
12692
12693
12694
12695
12696
12697
12698
12699
12700
12701
12702
12703
12704
12705
12706
12707
12708
12709
12710
12711
12712
12713
12714
12715
12716
12717
12718
12719
12720
12721
12722
12723
12724
12725
12726
12727
12728
12729
12730
12731
12732
12733
12734
12735
12736
12737
12738
12739
12740
12741
12742
12743
12744
12745
12746
12747
12748
12749
12750
12751
12752
12753
12754
12755
12756
12757
12758
12759
12760
12761
12762
12763
12764
12765
12766
12767
12768
12769
12770
12771
12772
12773
12774
12775
12776
12777
12778
12779
12780
12781
12782
12783
12784
12785
12786
12787
12788
12789
12790
12791
12792
12793
12794
12795
12796
12797
12798
12799
12800
12801
12802
12803
12804
12805
12806
12807
12808
12809
12810
12811
12812
12813
12814
12815
12816
12817
12818
12819
12820
12821
12822
12823
12824
12825
12826
12827
12828
12829
12830
12831
12832
12833
12834
12835
12836
12837
12838
12839
12840
12841
12842
12843
12844
12845
12846
12847
12848
12849
12850
12851
12852
12853
12854
12855
12856
12857
12858
12859
12860
12861
12862
12863
12864
12865
12866
12867
12868
12869
12870
12871
12872
12873
12874
12875
12876
12877
12878
12879
12880
12881
12882
12883
12884
12885
12886
12887
12888
12889
12890
12891
12892
12893
12894
12895
12896
12897
12898
12899
12900
12901
12902
12903
12904
12905
12906
12907
12908
12909
12910
12911
12912
12913
12914
12915
12916
12917
12918
12919
12920
12921
12922
12923
12924
12925
12926
12927
12928
12929
12930
12931
12932
12933
12934
12935
12936
12937
12938
12939
12940
12941
12942
12943
12944
12945
12946
12947
12948
12949
12950
12951
12952
12953
12954
12955
12956
12957
12958
12959
12960
12961
12962
12963
12964
12965
12966
12967
12968
12969
12970
12971
12972
12973
12974
12975
12976
12977
12978
12979
12980
12981
12982
12983
12984
12985
12986
12987
12988
12989
12990
12991
12992
12993
12994
12995
12996
12997
12998
12999
13000
13001
13002
13003
13004
13005
13006
13007
13008
13009
13010
13011
13012
13013
13014
13015
13016
13017
13018
13019
13020
13021
13022
13023
13024
13025
13026
13027
13028
13029
13030
13031
13032
13033
13034
13035
13036
13037
13038
13039
13040
13041
13042
13043
13044
13045
13046
13047
13048
13049
13050
13051
13052
13053
13054
13055
13056
13057
13058
13059
13060
13061
13062
13063
13064
13065
13066
13067
13068
13069
13070
13071
13072
13073
13074
13075
13076
13077
13078
13079
13080
13081
13082
13083
13084
13085
13086
13087
13088
13089
13090
13091
13092
13093
13094
13095
13096
13097
13098
13099
13100
13101
13102
13103
13104
13105
13106
13107
13108
13109
13110
13111
13112
13113
13114
13115
13116
13117
13118
13119
13120
13121
13122
13123
13124
13125
13126
13127
13128
13129
13130
13131
13132
13133
13134
13135
13136
13137
13138
13139
13140
13141
13142
13143
13144
13145
13146
13147
13148
13149
13150
13151
13152
13153
13154
13155
13156
13157
13158
13159
13160
13161
13162
13163
13164
13165
13166
13167
13168
13169
13170
13171
13172
13173
13174
13175
13176
13177
13178
13179
13180
13181
13182
13183
13184
13185
13186
13187
13188
13189
13190
13191
13192
13193
13194
13195
13196
13197
13198
13199
13200
13201
13202
13203
13204
13205
13206
13207
13208
13209
13210
13211
13212
13213
13214
13215
13216
13217
13218
13219
13220
13221
13222
13223
13224
13225
13226
13227
13228
13229
13230
13231
13232
13233
13234
13235
13236
13237
13238
13239
13240
13241
13242
13243
13244
13245
13246
13247
13248
13249
13250
13251
13252
13253
13254
13255
13256
13257
13258
13259
13260
13261
13262
13263
13264
13265
13266
13267
13268
13269
13270
13271
13272
13273
13274
13275
13276
13277
13278
13279
13280
13281
13282
13283
13284
13285
13286
13287
13288
13289
13290
13291
13292
13293
13294
13295
13296
13297
13298
13299
13300
13301
13302
13303
13304
13305
13306
13307
13308
13309
13310
13311
13312
13313
13314
13315
13316
13317
13318
13319
13320
13321
13322
13323
13324
13325
13326
13327
13328
13329
13330
13331
13332
13333
13334
13335
13336
13337
13338
13339
13340
13341
13342
13343
13344
13345
13346
13347
13348
13349
13350
13351
13352
13353
13354
13355
13356
13357
13358
13359
13360
13361
13362
13363
13364
13365
13366
13367
13368
13369
13370
13371
13372
13373
13374
13375
13376
13377
13378
13379
13380
13381
13382
13383
13384
13385
13386
13387
13388
13389
13390
13391
13392
13393
13394
13395
13396
13397
13398
13399
13400
13401
13402
13403
13404
13405
13406
13407
13408
13409
13410
13411
13412
13413
13414
13415
13416
13417
13418
13419
13420
13421
13422
13423
13424
13425
13426
13427
13428
13429
13430
13431
13432
13433
13434
13435
13436
13437
13438
13439
13440
13441
13442
13443
13444
13445
13446
13447
13448
13449
13450
13451
13452
13453
13454
13455
13456
13457
13458
13459
13460
13461
13462
13463
13464
13465
13466
13467
13468
13469
13470
13471
13472
13473
13474
13475
13476
13477
13478
13479
13480
13481
13482
13483
13484
13485
13486
13487
13488
13489
13490
13491
13492
13493
13494
13495
13496
13497
13498
13499
13500
13501
13502
13503
13504
13505
13506
13507
13508
13509
13510
13511
13512
13513
13514
13515
13516
13517
13518
13519
13520
13521
13522
13523
13524
13525
13526
13527
13528
13529
13530
13531
13532
13533
13534
13535
13536
13537
13538
13539
13540
13541
13542
13543
13544
13545
13546
13547
13548
13549
13550
13551
13552
13553
13554
13555
13556
13557
13558
13559
13560
13561
13562
13563
13564
13565
13566
13567
13568
13569
13570
13571
13572
13573
13574
13575
13576
13577
13578
13579
13580
13581
13582
13583
13584
13585
13586
13587
13588
13589
13590
13591
13592
13593
13594
13595
13596
13597
13598
13599
13600
13601
13602
13603
13604
13605
13606
13607
13608
13609
13610
13611
13612
13613
13614
13615
13616
13617
13618
13619
13620
13621
13622
13623
13624
13625
13626
13627
13628
13629
13630
13631
13632
13633
13634
13635
13636
13637
13638
13639
13640
13641
13642
13643
13644
13645
13646
13647
13648
13649
13650
13651
13652
13653
13654
13655
13656
13657
13658
13659
13660
13661
13662
13663
13664
13665
13666
13667
13668
13669
13670
13671
13672
13673
13674
13675
13676
13677
13678
13679
13680
13681
13682
13683
13684
13685
13686
13687
13688
13689
13690
13691
13692
13693
13694
13695
13696
13697
13698
13699
13700
13701
13702
13703
13704
13705
13706
13707
13708
13709
13710
13711
13712
13713
13714
13715
13716
13717
13718
13719
13720
13721
13722
13723
13724
13725
13726
13727
13728
13729
13730
13731
13732
13733
13734
13735
13736
13737
13738
13739
13740
13741
13742
13743
13744
13745
13746
13747
13748
13749
13750
13751
13752
13753
13754
13755
13756
13757
13758
13759
13760
13761
13762
13763
13764
13765
13766
13767
13768
13769
13770
13771
13772
13773
13774
13775
13776
13777
13778
13779
13780
13781
13782
13783
13784
13785
13786
13787
13788
13789
13790
13791
13792
13793
13794
13795
13796
13797
13798
13799
13800
13801
13802
13803
13804
13805
13806
13807
13808
13809
13810
13811
13812
13813
13814
13815
13816
13817
13818
13819
13820
13821
13822
13823
13824
13825
13826
13827
13828
13829
13830
13831
13832
13833
13834
13835
13836
13837
13838
13839
13840
13841
13842
13843
13844
13845
13846
13847
13848
13849
13850
13851
13852
13853
13854
13855
13856
13857
13858
13859
13860
13861
13862
13863
13864
13865
13866
13867
13868
13869
13870
13871
13872
13873
13874
13875
13876
13877
13878
13879
13880
13881
13882
13883
13884
13885
13886
13887
13888
13889
13890
13891
13892
13893
13894
13895
13896
13897
13898
13899
13900
13901
13902
13903
13904
13905
13906
13907
13908
13909
13910
13911
13912
13913
13914
13915
13916
13917
13918
13919
13920
13921
13922
13923
13924
13925
13926
13927
13928
13929
13930
13931
13932
13933
13934
13935
13936
13937
13938
13939
13940
13941
13942
13943
13944
13945
13946
13947
13948
13949
13950
13951
13952
13953
13954
13955
13956
13957
13958
13959
13960
13961
13962
13963
13964
13965
13966
13967
13968
13969
13970
13971
13972
13973
13974
13975
13976
13977
13978
13979
13980
13981
13982
13983
13984
13985
13986
13987
13988
13989
13990
13991
13992
13993
13994
13995
13996
13997
13998
13999
14000
14001
14002
14003
14004
14005
14006
14007
14008
14009
14010
14011
14012
14013
14014
14015
14016
14017
14018
14019
14020
14021
14022
14023
14024
14025
14026
14027
14028
14029
14030
14031
14032
14033
14034
14035
14036
14037
14038
14039
14040
14041
14042
14043
14044
14045
14046
14047
14048
14049
14050
14051
14052
14053
14054
14055
14056
14057
14058
14059
14060
14061
14062
14063
14064
14065
14066
14067
14068
14069
14070
14071
14072
14073
14074
14075
14076
14077
14078
14079
14080
14081
14082
14083
14084
14085
14086
14087
14088
14089
14090
14091
14092
14093
14094
14095
14096
14097
14098
14099
14100
14101
14102
14103
14104
14105
14106
14107
14108
14109
14110
14111
14112
14113
14114
14115
14116
14117
14118
14119
14120
14121
14122
14123
14124
14125
14126
14127
14128
14129
14130
14131
14132
14133
14134
14135
14136
14137
14138
14139
14140
14141
14142
14143
14144
14145
14146
14147
14148
14149
14150
14151
14152
14153
14154
14155
14156
14157
14158
14159
14160
14161
14162
14163
14164
14165
14166
14167
14168
14169
14170
14171
14172
14173
14174
14175
14176
14177
14178
14179
14180
14181
14182
14183
14184
14185
14186
14187
14188
14189
14190
14191
14192
14193
14194
14195
14196
14197
14198
14199
14200
14201
14202
14203
14204
14205
14206
14207
14208
14209
14210
14211
14212
14213
14214
14215
14216
14217
14218
14219
14220
14221
14222
14223
14224
14225
14226
14227
14228
14229
14230
14231
14232
14233
14234
14235
14236
14237
14238
14239
14240
14241
14242
14243
14244
14245
14246
14247
14248
14249
14250
14251
14252
14253
14254
14255
14256
14257
14258
14259
14260
14261
14262
14263
14264
14265
14266
14267
14268
14269
14270
14271
14272
14273
14274
14275
14276
14277
14278
14279
14280
14281
14282
14283
14284
14285
14286
14287
14288
14289
14290
14291
14292
14293
14294
14295
14296
14297
14298
14299
14300
14301
14302
14303
14304
14305
14306
14307
14308
14309
14310
14311
14312
14313
14314
14315
14316
14317
14318
14319
14320
14321
14322
14323
14324
14325
14326
14327
14328
14329
14330
14331
14332
14333
14334
14335
14336
14337
14338
14339
14340
14341
14342
14343
14344
14345
14346
14347
14348
14349
14350
14351
14352
14353
14354
14355
14356
14357
14358
14359
14360
14361
14362
14363
14364
14365
14366
14367
14368
14369
14370
14371
14372
14373
14374
14375
14376
14377
14378
14379
14380
14381
14382
14383
14384
14385
14386
14387
14388
14389
14390
14391
14392
14393
14394
14395
14396
14397
14398
14399
14400
14401
14402
14403
14404
14405
14406
14407
14408
14409
14410
14411
14412
14413
14414
14415
14416
14417
14418
14419
14420
14421
14422
14423
14424
14425
14426
14427
14428
14429
14430
14431
14432
14433
14434
14435
14436
14437
14438
14439
14440
14441
14442
14443
14444
14445
14446
14447
14448
14449
14450
14451
14452
14453
14454
14455
14456
14457
14458
14459
14460
14461
14462
14463
14464
14465
14466
14467
14468
14469
14470
14471
14472
14473
14474
14475
14476
14477
14478
14479
14480
14481
14482
14483
14484
14485
14486
14487
14488
14489
14490
14491
14492
14493
14494
14495
14496
14497
14498
14499
14500
14501
14502
14503
14504
14505
14506
14507
14508
14509
14510
14511
14512
14513
14514
14515
14516
14517
14518
14519
14520
14521
14522
14523
14524
14525
14526
14527
14528
14529
14530
14531
14532
14533
14534
14535
14536
14537
14538
14539
14540
14541
14542
14543
14544
14545
14546
14547
14548
14549
14550
14551
14552
14553
14554
14555
14556
14557
14558
14559
14560
14561
14562
14563
14564
14565
14566
14567
14568
14569
14570
14571
14572
14573
14574
14575
14576
14577
14578
14579
14580
14581
14582
14583
14584
14585
14586
14587
14588
14589
14590
14591
14592
14593
14594
14595
14596
14597
14598
14599
14600
14601
14602
14603
14604
14605
14606
14607
14608
14609
14610
14611
14612
14613
14614
14615
14616
14617
14618
14619
14620
14621
14622
14623
14624
14625
14626
14627
14628
14629
14630
14631
14632
14633
14634
14635
14636
14637
14638
14639
14640
14641
14642
14643
14644
14645
14646
14647
14648
14649
14650
14651
14652
14653
14654
14655
14656
14657
14658
14659
14660
14661
14662
14663
14664
14665
14666
14667
14668
14669
14670
14671
14672
14673
14674
14675
14676
14677
14678
14679
14680
14681
14682
14683
14684
14685
14686
14687
14688
14689
14690
14691
14692
14693
14694
14695
14696
14697
14698
14699
14700
14701
14702
14703
14704
14705
14706
14707
14708
14709
14710
14711
14712
14713
14714
14715
14716
14717
14718
14719
14720
14721
14722
14723
14724
14725
14726
14727
14728
14729
14730
14731
14732
14733
14734
14735
14736
14737
14738
14739
14740
14741
14742
14743
14744
14745
14746
14747
14748
14749
14750
14751
14752
14753
14754
14755
14756
14757
14758
14759
14760
14761
14762
14763
14764
14765
14766
14767
14768
14769
14770
14771
14772
14773
14774
14775
14776
14777
14778
14779
14780
14781
14782
14783
14784
14785
14786
14787
14788
14789
14790
14791
14792
14793
14794
14795
14796
14797
14798
14799
14800
14801
14802
14803
14804
14805
14806
14807
14808
14809
14810
14811
14812
14813
14814
14815
14816
14817
14818
14819
14820
14821
14822
14823
14824
14825
14826
14827
14828
14829
14830
14831
14832
14833
14834
14835
14836
14837
14838
14839
14840
14841
14842
14843
14844
14845
14846
14847
14848
14849
14850
14851
14852
14853
14854
14855
14856
14857
14858
14859
14860
14861
14862
14863
14864
14865
14866
14867
14868
14869
14870
14871
14872
14873
14874
14875
14876
14877
14878
14879
14880
14881
14882
14883
14884
14885
14886
14887
14888
14889
14890
14891
14892
14893
14894
14895
14896
14897
14898
14899
14900
14901
14902
14903
14904
14905
14906
14907
14908
14909
14910
14911
14912
14913
14914
14915
14916
14917
14918
14919
14920
14921
14922
14923
14924
14925
14926
14927
14928
14929
14930
14931
14932
14933
14934
14935
14936
14937
14938
14939
14940
14941
14942
14943
14944
14945
14946
14947
14948
14949
14950
14951
14952
14953
14954
14955
14956
14957
14958
14959
14960
14961
14962
14963
14964
14965
14966
14967
14968
14969
14970
14971
14972
14973
14974
14975
14976
14977
14978
14979
14980
14981
14982
14983
14984
14985
14986
14987
14988
14989
14990
14991
14992
14993
14994
14995
14996
14997
14998
14999
15000
15001
15002
15003
15004
15005
15006
15007
15008
15009
15010
15011
15012
15013
15014
15015
15016
15017
15018
15019
15020
15021
15022
15023
15024
15025
15026
15027
15028
15029
15030
15031
15032
15033
15034
15035
15036
15037
15038
15039
15040
15041
15042
15043
15044
15045
15046
15047
15048
15049
15050
15051
15052
15053
15054
15055
15056
15057
15058
15059
15060
15061
15062
15063
15064
15065
15066
15067
15068
15069
15070
15071
15072
15073
15074
15075
15076
15077
15078
15079
15080
15081
15082
15083
15084
15085
15086
15087
15088
15089
15090
15091
15092
15093
15094
15095
15096
15097
15098
15099
15100
15101
15102
15103
15104
15105
15106
15107
15108
15109
15110
15111
15112
15113
15114
15115
15116
15117
15118
15119
15120
15121
15122
15123
15124
15125
15126
15127
15128
15129
15130
15131
15132
15133
15134
15135
15136
15137
15138
15139
15140
15141
15142
15143
15144
15145
15146
15147
15148
15149
15150
15151
15152
15153
15154
15155
15156
15157
15158
15159
15160
15161
15162
15163
15164
15165
15166
15167
15168
15169
15170
15171
15172
15173
15174
15175
15176
15177
15178
15179
15180
15181
15182
15183
15184
15185
15186
15187
15188
15189
15190
15191
15192
15193
15194
15195
15196
15197
15198
15199
15200
15201
15202
15203
15204
15205
15206
15207
15208
15209
15210
15211
15212
15213
15214
15215
15216
15217
15218
15219
15220
15221
15222
15223
15224
15225
15226
15227
15228
15229
15230
15231
15232
15233
15234
15235
15236
15237
15238
15239
15240
15241
15242
15243
15244
15245
15246
15247
15248
15249
15250
15251
15252
15253
15254
15255
15256
15257
15258
15259
15260
15261
15262
15263
15264
15265
15266
15267
15268
15269
15270
15271
15272
15273
15274
15275
15276
15277
15278
15279
15280
15281
15282
15283
15284
15285
15286
15287
15288
15289
15290
15291
15292
15293
15294
15295
15296
15297
15298
15299
15300
15301
15302
15303
15304
15305
15306
15307
15308
15309
15310
15311
15312
15313
15314
15315
15316
15317
15318
15319
15320
15321
15322
15323
15324
15325
15326
15327
15328
15329
15330
15331
15332
15333
15334
15335
15336
15337
15338
15339
15340
15341
15342
15343
15344
15345
15346
15347
15348
15349
15350
15351
15352
15353
15354
15355
15356
15357
15358
15359
15360
15361
15362
15363
15364
15365
15366
15367
15368
15369
15370
15371
15372
15373
15374
15375
15376
15377
15378
15379
15380
15381
15382
15383
15384
15385
15386
15387
15388
15389
15390
15391
15392
15393
15394
15395
15396
15397
15398
15399
15400
15401
15402
15403
15404
15405
15406
15407
15408
15409
15410
15411
15412
15413
15414
15415
15416
15417
15418
15419
15420
15421
15422
15423
15424
15425
15426
15427
15428
15429
15430
15431
15432
15433
15434
15435
15436
15437
15438
15439
15440
15441
15442
15443
15444
15445
15446
15447
15448
15449
15450
15451
15452
15453
15454
15455
15456
15457
15458
15459
15460
15461
15462
15463
15464
15465
15466
15467
15468
15469
15470
15471
15472
15473
15474
15475
15476
15477
15478
15479
15480
15481
15482
15483
15484
15485
15486
15487
15488
15489
15490
15491
15492
15493
15494
15495
15496
15497
15498
15499
15500
15501
15502
15503
15504
15505
15506
15507
15508
15509
15510
15511
15512
15513
15514
15515
15516
15517
15518
15519
15520
15521
15522
15523
15524
15525
15526
15527
15528
15529
15530
15531
15532
15533
15534
15535
15536
15537
15538
15539
15540
15541
15542
15543
15544
15545
15546
15547
15548
15549
15550
15551
15552
15553
15554
15555
15556
15557
15558
15559
15560
15561
15562
15563
15564
15565
15566
15567
15568
15569
15570
15571
15572
15573
15574
15575
15576
15577
15578
15579
15580
15581
15582
15583
15584
15585
15586
15587
15588
15589
15590
15591
15592
15593
15594
15595
15596
15597
15598
15599
15600
15601
15602
15603
15604
15605
15606
15607
15608
15609
15610
15611
15612
15613
15614
15615
15616
15617
15618
15619
15620
15621
15622
15623
15624
15625
15626
15627
15628
15629
15630
15631
15632
15633
15634
15635
15636
15637
15638
15639
15640
15641
15642
15643
15644
15645
15646
15647
15648
15649
15650
15651
15652
15653
15654
15655
15656
15657
15658
15659
15660
15661
15662
15663
15664
15665
15666
15667
15668
15669
15670
15671
15672
15673
15674
15675
15676
15677
15678
15679
15680
15681
15682
15683
15684
15685
15686
15687
15688
15689
15690
15691
15692
15693
15694
15695
15696
15697
15698
15699
15700
15701
15702
15703
15704
15705
15706
15707
15708
15709
15710
15711
15712
15713
15714
15715
15716
15717
15718
15719
15720
15721
15722
15723
15724
15725
15726
15727
15728
15729
15730
15731
15732
15733
15734
15735
15736
15737
15738
15739
15740
15741
15742
15743
15744
15745
15746
15747
15748
15749
15750
15751
15752
15753
15754
15755
15756
15757
15758
15759
15760
15761
15762
15763
15764
15765
15766
15767
15768
15769
15770
15771
15772
15773
15774
15775
15776
15777
15778
15779
15780
15781
15782
15783
15784
15785
15786
15787
15788
15789
15790
15791
15792
15793
15794
15795
15796
15797
15798
15799
15800
15801
15802
15803
15804
15805
15806
15807
15808
15809
15810
15811
15812
15813
15814
15815
15816
15817
15818
15819
15820
15821
15822
15823
15824
15825
15826
15827
15828
15829
15830
15831
15832
15833
15834
15835
15836
15837
15838
15839
15840
15841
15842
15843
15844
15845
15846
15847
15848
15849
15850
15851
15852
15853
15854
15855
15856
15857
15858
15859
15860
15861
15862
15863
15864
15865
15866
15867
15868
15869
15870
15871
15872
15873
15874
15875
15876
15877
15878
15879
15880
15881
15882
15883
15884
15885
15886
15887
15888
15889
15890
15891
15892
15893
15894
15895
15896
15897
15898
15899
15900
15901
15902
15903
15904
15905
15906
15907
15908
15909
15910
15911
15912
15913
15914
15915
15916
15917
15918
15919
15920
15921
15922
15923
15924
15925
15926
15927
15928
15929
15930
15931
15932
15933
15934
15935
15936
15937
15938
15939
15940
15941
15942
15943
15944
15945
15946
15947
15948
15949
15950
15951
15952
15953
15954
15955
15956
15957
15958
15959
15960
15961
15962
15963
15964
15965
15966
15967
15968
15969
15970
15971
15972
15973
15974
15975
15976
15977
15978
15979
15980
15981
15982
15983
15984
15985
15986
15987
15988
15989
15990
15991
15992
15993
15994
15995
15996
15997
15998
15999
16000
16001
16002
16003
16004
16005
16006
16007
16008
16009
16010
16011
16012
16013
16014
16015
16016
16017
16018
16019
16020
16021
16022
16023
16024
16025
16026
16027
16028
16029
16030
16031
16032
16033
16034
16035
16036
16037
16038
16039
16040
16041
16042
16043
16044
16045
16046
16047
16048
16049
16050
16051
16052
16053
16054
16055
16056
16057
16058
16059
16060
16061
16062
16063
16064
16065
16066
16067
16068
16069
16070
16071
16072
16073
16074
16075
16076
16077
16078
16079
16080
16081
16082
16083
16084
16085
16086
16087
16088
16089
16090
16091
16092
16093
16094
16095
16096
16097
16098
16099
16100
16101
16102
16103
16104
16105
16106
16107
16108
16109
16110
16111
16112
16113
16114
16115
16116
16117
16118
16119
16120
16121
16122
16123
16124
16125
16126
16127
16128
16129
16130
16131
16132
16133
16134
16135
16136
16137
16138
16139
16140
16141
16142
16143
16144
16145
16146
16147
16148
16149
16150
16151
16152
16153
16154
16155
16156
16157
16158
16159
16160
16161
16162
16163
16164
16165
16166
16167
16168
16169
16170
16171
16172
16173
16174
16175
16176
16177
16178
16179
16180
16181
16182
16183
16184
16185
16186
16187
16188
16189
16190
16191
16192
16193
16194
16195
16196
16197
16198
16199
16200
16201
16202
16203
16204
16205
16206
16207
16208
16209
16210
16211
16212
16213
16214
16215
16216
16217
16218
16219
16220
16221
16222
16223
16224
16225
16226
16227
16228
16229
16230
16231
16232
16233
16234
16235
16236
16237
16238
16239
16240
16241
16242
16243
16244
16245
16246
16247
16248
16249
16250
16251
16252
16253
16254
16255
16256
16257
16258
16259
16260
16261
16262
16263
16264
16265
16266
16267
16268
16269
16270
16271
16272
16273
16274
16275
16276
16277
16278
16279
16280
16281
16282
16283
16284
16285
16286
16287
16288
16289
16290
16291
16292
16293
16294
16295
16296
16297
16298
16299
16300
16301
16302
16303
16304
16305
16306
16307
16308
16309
16310
16311
16312
16313
16314
16315
16316
16317
16318
16319
16320
16321
16322
16323
16324
16325
16326
16327
16328
16329
16330
16331
16332
16333
16334
16335
16336
16337
16338
16339
16340
16341
16342
16343
16344
16345
16346
16347
16348
16349
16350
16351
16352
16353
16354
16355
16356
16357
16358
16359
16360
16361
16362
16363
16364
16365
16366
16367
16368
16369
16370
16371
16372
16373
16374
16375
16376
16377
16378
16379
16380
16381
16382
16383
16384
16385
16386
16387
16388
16389
16390
16391
16392
16393
16394
16395
16396
16397
16398
16399
16400
16401
16402
16403
16404
16405
16406
16407
16408
16409
16410
16411
16412
16413
16414
16415
16416
16417
16418
16419
16420
16421
16422
16423
16424
16425
16426
16427
16428
16429
16430
16431
16432
16433
16434
16435
16436
16437
16438
16439
16440
16441
16442
16443
16444
16445
16446
16447
16448
16449
16450
16451
16452
16453
16454
16455
16456
16457
16458
16459
16460
16461
16462
16463
16464
16465
16466
16467
16468
16469
16470
16471
16472
16473
16474
16475
16476
16477
16478
16479
16480
16481
16482
16483
16484
16485
16486
16487
16488
16489
16490
16491
16492
16493
16494
16495
16496
16497
16498
16499
16500
16501
16502
16503
16504
16505
16506
16507
16508
16509
16510
16511
16512
16513
16514
16515
16516
16517
16518
16519
16520
16521
16522
16523
16524
16525
16526
16527
16528
16529
16530
16531
16532
16533
16534
16535
16536
16537
16538
16539
16540
16541
16542
16543
16544
16545
16546
16547
16548
16549
16550
16551
16552
16553
16554
16555
16556
16557
16558
16559
16560
16561
16562
16563
16564
16565
16566
16567
16568
16569
16570
16571
16572
16573
16574
16575
16576
16577
16578
16579
16580
16581
16582
16583
16584
16585
16586
16587
16588
16589
16590
16591
16592
16593
16594
16595
16596
16597
16598
16599
16600
16601
16602
16603
16604
16605
16606
16607
16608
16609
16610
16611
16612
16613
16614
16615
16616
16617
16618
16619
16620
16621
16622
16623
16624
16625
16626
16627
16628
16629
16630
16631
16632
16633
16634
16635
16636
16637
16638
16639
16640
16641
16642
16643
16644
16645
16646
16647
16648
16649
16650
16651
16652
16653
16654
16655
16656
16657
16658
16659
16660
16661
16662
16663
16664
16665
16666
16667
16668
16669
16670
16671
16672
16673
16674
16675
16676
16677
16678
16679
16680
16681
16682
16683
16684
16685
16686
16687
16688
16689
16690
16691
16692
16693
16694
16695
16696
16697
16698
16699
16700
16701
16702
16703
16704
16705
16706
16707
16708
16709
16710
16711
16712
16713
16714
16715
16716
16717
16718
16719
16720
16721
16722
16723
16724
16725
16726
16727
16728
16729
16730
16731
16732
16733
16734
16735
16736
16737
16738
16739
16740
16741
16742
16743
16744
16745
16746
16747
16748
16749
16750
16751
16752
16753
16754
16755
16756
16757
16758
16759
16760
16761
16762
16763
16764
16765
16766
16767
16768
16769
16770
16771
16772
16773
16774
16775
16776
16777
16778
16779
16780
16781
16782
16783
16784
16785
16786
16787
16788
16789
16790
16791
16792
16793
16794
16795
16796
16797
16798
16799
16800
16801
16802
16803
16804
16805
16806
16807
16808
16809
16810
16811
16812
16813
16814
16815
16816
16817
16818
16819
16820
16821
16822
16823
16824
16825
16826
16827
16828
16829
16830
16831
16832
16833
16834
16835
16836
16837
16838
16839
16840
16841
16842
16843
16844
16845
16846
16847
16848
16849
16850
16851
16852
16853
16854
16855
16856
16857
16858
16859
16860
16861
16862
16863
16864
16865
16866
16867
16868
16869
16870
16871
16872
16873
16874
16875
16876
16877
16878
16879
16880
16881
16882
16883
16884
16885
16886
16887
16888
16889
16890
16891
16892
16893
16894
16895
16896
16897
16898
16899
16900
16901
16902
16903
16904
16905
16906
16907
16908
16909
16910
16911
16912
16913
16914
16915
16916
16917
16918
16919
16920
16921
16922
16923
16924
16925
16926
16927
16928
16929
16930
16931
16932
16933
16934
16935
16936
16937
16938
16939
16940
16941
16942
16943
16944
16945
16946
16947
16948
16949
16950
16951
16952
16953
16954
16955
16956
16957
16958
16959
16960
16961
16962
16963
16964
16965
16966
16967
16968
16969
16970
16971
16972
16973
16974
16975
16976
16977
16978
16979
16980
16981
16982
16983
16984
16985
16986
16987
16988
16989
16990
16991
16992
16993
16994
16995
16996
16997
16998
16999
17000
17001
17002
17003
17004
17005
17006
17007
17008
17009
17010
17011
17012
17013
17014
17015
17016
17017
17018
17019
17020
17021
17022
17023
17024
17025
17026
17027
17028
17029
17030
17031
17032
17033
17034
17035
17036
17037
17038
17039
17040
17041
17042
17043
17044
17045
17046
17047
17048
17049
17050
17051
17052
17053
17054
17055
17056
17057
17058
17059
17060
17061
17062
17063
17064
17065
17066
17067
17068
17069
17070
17071
17072
17073
17074
17075
17076
17077
17078
17079
17080
17081
17082
17083
17084
17085
17086
17087
17088
17089
17090
17091
17092
17093
17094
17095
17096
17097
17098
17099
17100
17101
17102
17103
17104
17105
17106
17107
17108
17109
17110
17111
17112
17113
17114
17115
17116
17117
17118
17119
17120
17121
17122
17123
17124
17125
17126
17127
17128
17129
17130
17131
17132
17133
17134
17135
17136
17137
17138
17139
17140
17141
17142
17143
17144
17145
17146
17147
17148
17149
17150
17151
17152
17153
17154
17155
17156
17157
17158
17159
17160
17161
17162
17163
17164
17165
17166
17167
17168
17169
17170
17171
17172
17173
17174
17175
17176
17177
17178
17179
17180
17181
17182
17183
17184
17185
17186
17187
17188
17189
17190
17191
17192
17193
17194
17195
17196
17197
17198
17199
17200
17201
17202
17203
17204
17205
17206
17207
17208
17209
17210
17211
17212
17213
17214
17215
17216
17217
17218
17219
17220
17221
17222
17223
17224
17225
17226
17227
17228
17229
17230
17231
17232
17233
17234
17235
17236
17237
17238
17239
17240
17241
17242
17243
17244
17245
17246
17247
17248
17249
17250
17251
17252
17253
17254
17255
17256
17257
17258
17259
17260
17261
17262
17263
17264
17265
17266
17267
17268
17269
17270
17271
17272
17273
17274
17275
17276
17277
17278
17279
17280
17281
17282
17283
17284
17285
17286
17287
17288
17289
17290
17291
17292
17293
17294
17295
17296
17297
17298
17299
17300
17301
17302
17303
17304
17305
17306
17307
17308
17309
17310
17311
17312
17313
17314
17315
17316
17317
17318
17319
17320
17321
17322
17323
17324
17325
17326
17327
17328
17329
17330
17331
17332
17333
17334
17335
17336
17337
17338
17339
17340
17341
17342
17343
17344
17345
17346
17347
17348
17349
17350
17351
17352
17353
17354
17355
17356
17357
17358
17359
17360
17361
17362
17363
17364
17365
17366
17367
17368
17369
17370
17371
17372
17373
17374
17375
17376
17377
17378
17379
17380
17381
17382
17383
17384
17385
17386
17387
17388
17389
17390
17391
17392
17393
17394
17395
17396
17397
17398
17399
17400
17401
17402
17403
17404
17405
17406
17407
17408
17409
17410
17411
17412
17413
17414
17415
17416
17417
17418
17419
17420
17421
17422
17423
17424
17425
17426
17427
17428
17429
17430
17431
17432
17433
17434
17435
17436
17437
17438
17439
17440
17441
17442
17443
17444
17445
17446
17447
17448
17449
17450
17451
17452
17453
17454
17455
17456
17457
17458
17459
17460
17461
17462
17463
17464
17465
17466
17467
17468
17469
17470
17471
17472
17473
17474
17475
17476
17477
17478
17479
17480
17481
17482
17483
17484
17485
17486
17487
17488
17489
17490
17491
17492
17493
17494
17495
17496
17497
17498
17499
17500
17501
17502
17503
17504
17505
17506
17507
17508
17509
17510
17511
17512
17513
17514
17515
17516
17517
17518
17519
17520
17521
17522
17523
17524
17525
17526
17527
17528
17529
17530
17531
17532
17533
17534
17535
17536
17537
17538
17539
17540
17541
17542
17543
17544
17545
17546
17547
17548
17549
17550
17551
17552
17553
17554
17555
17556
17557
17558
17559
17560
17561
17562
17563
17564
17565
17566
17567
17568
17569
17570
17571
17572
17573
17574
17575
17576
17577
17578
17579
17580
17581
17582
17583
17584
17585
17586
17587
17588
17589
17590
17591
17592
17593
17594
17595
17596
17597
17598
17599
17600
17601
17602
17603
17604
17605
17606
17607
17608
17609
17610
17611
17612
17613
17614
17615
17616
17617
17618
17619
17620
17621
17622
17623
17624
17625
17626
17627
17628
17629
17630
17631
17632
17633
17634
17635
17636
17637
17638
17639
17640
17641
17642
17643
17644
17645
17646
17647
17648
17649
17650
17651
17652
17653
17654
17655
17656
17657
17658
17659
17660
17661
17662
17663
17664
17665
17666
17667
17668
17669
17670
17671
17672
17673
17674
17675
17676
17677
17678
17679
17680
17681
17682
17683
17684
17685
17686
17687
17688
17689
17690
17691
17692
17693
17694
17695
17696
17697
17698
17699
17700
17701
17702
17703
17704
17705
17706
17707
17708
17709
17710
17711
17712
17713
17714
17715
17716
17717
17718
17719
17720
17721
17722
17723
17724
17725
17726
17727
17728
17729
17730
17731
17732
17733
17734
17735
17736
17737
17738
17739
17740
17741
17742
17743
17744
17745
17746
17747
17748
17749
17750
17751
17752
17753
17754
17755
17756
17757
17758
17759
17760
17761
17762
17763
17764
17765
17766
17767
17768
17769
17770
17771
17772
17773
17774
17775
17776
17777
17778
17779
17780
17781
17782
17783
17784
17785
17786
17787
17788
17789
17790
17791
17792
17793
17794
17795
17796
17797
17798
17799
17800
17801
17802
17803
17804
17805
17806
17807
17808
17809
17810
17811
17812
17813
17814
17815
17816
17817
17818
17819
17820
17821
17822
17823
17824
17825
17826
17827
17828
17829
17830
17831
17832
17833
17834
17835
17836
17837
17838
17839
17840
17841
17842
17843
17844
17845
17846
17847
17848
17849
17850
17851
17852
17853
17854
17855
17856
17857
17858
17859
17860
17861
17862
17863
17864
17865
17866
17867
17868
17869
17870
17871
17872
17873
17874
17875
17876
17877
17878
17879
17880
17881
17882
17883
17884
17885
17886
17887
17888
17889
17890
17891
17892
17893
17894
17895
17896
17897
17898
17899
17900
17901
17902
17903
17904
17905
17906
17907
17908
17909
17910
17911
17912
17913
17914
17915
17916
17917
17918
17919
17920
17921
17922
17923
17924
17925
17926
17927
17928
17929
17930
17931
17932
17933
17934
17935
17936
17937
17938
17939
17940
17941
17942
17943
17944
17945
17946
17947
17948
17949
17950
17951
17952
17953
17954
17955
17956
17957
17958
17959
17960
17961
17962
17963
17964
17965
17966
17967
17968
17969
17970
17971
17972
17973
17974
17975
17976
17977
17978
17979
17980
17981
17982
17983
17984
17985
17986
17987
17988
17989
17990
17991
17992
17993
17994
17995
17996
17997
17998
17999
18000
18001
18002
18003
18004
18005
18006
18007
18008
18009
18010
18011
18012
18013
18014
18015
18016
18017
18018
18019
18020
18021
18022
18023
18024
18025
18026
18027
18028
18029
18030
18031
18032
18033
18034
18035
18036
18037
18038
18039
18040
18041
18042
18043
18044
18045
18046
18047
18048
18049
18050
18051
18052
18053
18054
18055
18056
18057
18058
18059
18060
18061
18062
18063
18064
18065
18066
18067
18068
18069
18070
18071
18072
18073
18074
18075
18076
18077
18078
18079
18080
18081
18082
18083
18084
18085
18086
18087
18088
18089
18090
18091
18092
18093
18094
18095
18096
18097
18098
18099
18100
18101
18102
18103
18104
18105
18106
18107
18108
18109
18110
18111
18112
18113
18114
18115
18116
18117
18118
18119
18120
18121
18122
18123
18124
18125
18126
18127
18128
18129
18130
18131
18132
18133
18134
18135
18136
18137
18138
18139
18140
18141
18142
18143
18144
18145
18146
18147
18148
18149
18150
18151
18152
18153
18154
18155
18156
18157
18158
18159
18160
18161
18162
18163
18164
18165
18166
18167
18168
18169
18170
18171
18172
18173
18174
18175
18176
18177
18178
18179
18180
18181
18182
18183
18184
18185
18186
18187
18188
18189
18190
18191
18192
18193
18194
18195
18196
18197
18198
18199
18200
18201
18202
18203
18204
18205
18206
18207
18208
18209
18210
18211
18212
18213
18214
18215
18216
18217
18218
18219
18220
18221
18222
18223
18224
18225
18226
18227
18228
18229
18230
18231
18232
18233
18234
18235
18236
18237
18238
18239
18240
18241
18242
18243
18244
18245
18246
18247
18248
18249
18250
18251
18252
18253
18254
18255
18256
18257
18258
18259
18260
18261
18262
18263
18264
18265
18266
18267
18268
18269
18270
18271
18272
18273
18274
18275
18276
18277
18278
18279
18280
18281
18282
18283
18284
18285
18286
18287
18288
18289
18290
18291
18292
18293
18294
18295
18296
18297
18298
18299
18300
18301
18302
18303
18304
18305
18306
18307
18308
18309
18310
18311
18312
18313
18314
18315
18316
18317
18318
18319
18320
18321
18322
18323
18324
18325
18326
18327
18328
18329
18330
18331
18332
18333
18334
18335
18336
18337
18338
18339
18340
18341
18342
18343
18344
18345
18346
18347
18348
18349
18350
18351
18352
18353
18354
18355
18356
18357
18358
18359
18360
18361
18362
18363
18364
18365
18366
18367
18368
18369
18370
18371
18372
18373
18374
18375
18376
18377
18378
18379
18380
18381
18382
18383
18384
18385
18386
18387
18388
18389
18390
18391
18392
18393
18394
18395
18396
18397
18398
18399
18400
18401
18402
18403
18404
18405
18406
18407
18408
18409
18410
18411
18412
18413
18414
18415
18416
18417
18418
18419
18420
18421
18422
18423
18424
18425
18426
18427
18428
18429
18430
18431
18432
18433
18434
18435
18436
18437
18438
18439
18440
18441
18442
18443
18444
18445
18446
18447
18448
18449
18450
18451
18452
18453
18454
18455
18456
18457
18458
18459
18460
18461
18462
18463
18464
18465
18466
18467
18468
18469
18470
18471
18472
18473
18474
18475
18476
18477
18478
18479
18480
18481
18482
18483
18484
18485
18486
18487
18488
18489
18490
18491
18492
18493
18494
18495
18496
18497
18498
18499
18500
18501
18502
18503
18504
18505
18506
18507
18508
18509
18510
18511
18512
18513
18514
18515
18516
18517
18518
18519
18520
18521
18522
18523
18524
18525
18526
18527
18528
18529
18530
18531
18532
18533
18534
18535
18536
18537
18538
18539
18540
18541
18542
18543
18544
18545
18546
18547
18548
18549
18550
18551
18552
18553
18554
18555
18556
18557
18558
18559
18560
18561
18562
18563
18564
18565
18566
18567
18568
18569
18570
18571
18572
18573
18574
18575
18576
18577
18578
18579
18580
18581
18582
18583
18584
18585
18586
18587
18588
18589
18590
18591
18592
18593
18594
18595
18596
18597
18598
18599
18600
18601
18602
18603
18604
18605
18606
18607
18608
18609
18610
18611
18612
18613
18614
18615
18616
18617
18618
18619
18620
18621
18622
18623
18624
18625
18626
18627
18628
18629
18630
18631
18632
18633
18634
18635
18636
18637
18638
18639
18640
18641
18642
18643
18644
18645
18646
18647
18648
18649
18650
18651
18652
18653
18654
18655
18656
18657
18658
18659
18660
18661
18662
18663
18664
18665
18666
18667
18668
18669
18670
18671
18672
18673
18674
18675
18676
18677
18678
18679
18680
18681
18682
18683
18684
18685
18686
18687
18688
18689
18690
18691
18692
18693
18694
18695
18696
18697
18698
18699
18700
18701
18702
18703
18704
18705
18706
18707
18708
18709
18710
18711
18712
18713
18714
18715
18716
18717
18718
18719
18720
18721
18722
18723
18724
18725
18726
18727
18728
18729
18730
18731
18732
18733
18734
18735
18736
18737
18738
18739
18740
18741
18742
18743
18744
18745
18746
18747
18748
18749
18750
18751
18752
18753
18754
18755
18756
18757
18758
18759
18760
18761
18762
18763
18764
18765
18766
18767
18768
18769
18770
18771
18772
18773
18774
18775
18776
18777
18778
18779
18780
18781
18782
18783
18784
18785
18786
18787
18788
18789
18790
18791
18792
18793
18794
18795
18796
18797
18798
18799
18800
18801
18802
18803
18804
18805
18806
18807
18808
18809
18810
18811
18812
18813
18814
18815
18816
18817
18818
18819
18820
18821
18822
18823
18824
18825
18826
18827
18828
18829
18830
18831
18832
18833
18834
18835
18836
18837
18838
18839
18840
18841
18842
18843
18844
18845
18846
18847
18848
18849
18850
18851
18852
18853
18854
18855
18856
18857
18858
18859
18860
18861
18862
18863
18864
18865
18866
18867
18868
18869
18870
18871
18872
18873
18874
18875
18876
18877
18878
18879
18880
18881
18882
18883
18884
18885
18886
18887
18888
18889
18890
18891
18892
18893
18894
18895
18896
18897
18898
18899
18900
18901
18902
18903
18904
18905
18906
18907
18908
18909
18910
18911
18912
18913
18914
18915
18916
18917
18918
18919
18920
18921
18922
18923
18924
18925
18926
18927
18928
18929
18930
18931
18932
18933
18934
18935
18936
18937
18938
18939
18940
18941
18942
18943
18944
18945
18946
18947
18948
18949
18950
18951
18952
18953
18954
18955
18956
18957
18958
18959
18960
18961
18962
18963
18964
18965
18966
18967
18968
18969
18970
18971
18972
18973
18974
18975
18976
18977
18978
18979
18980
18981
18982
18983
18984
18985
18986
18987
18988
18989
18990
18991
18992
18993
18994
18995
18996
18997
18998
18999
19000
19001
19002
19003
19004
19005
19006
19007
19008
19009
19010
19011
19012
19013
19014
19015
19016
19017
19018
19019
19020
19021
19022
19023
19024
19025
19026
19027
19028
19029
19030
19031
19032
19033
19034
19035
19036
19037
19038
19039
19040
19041
19042
19043
19044
19045
19046
19047
19048
19049
19050
19051
19052
19053
19054
19055
19056
19057
19058
19059
19060
19061
19062
19063
19064
19065
19066
19067
19068
19069
19070
19071
19072
19073
19074
19075
19076
19077
19078
19079
19080
19081
19082
19083
19084
19085
19086
19087
19088
19089
19090
19091
19092
19093
19094
19095
19096
19097
19098
19099
19100
19101
19102
19103
19104
19105
19106
19107
19108
19109
19110
19111
19112
19113
19114
19115
19116
19117
19118
19119
19120
19121
19122
19123
19124
19125
19126
19127
19128
19129
19130
19131
19132
19133
19134
19135
19136
19137
19138
19139
19140
19141
19142
19143
19144
19145
19146
19147
19148
19149
19150
19151
19152
19153
19154
19155
19156
19157
19158
19159
19160
19161
19162
19163
19164
19165
19166
19167
19168
19169
19170
19171
19172
19173
19174
19175
19176
19177
19178
19179
19180
19181
19182
19183
19184
19185
19186
19187
19188
19189
19190
19191
19192
19193
19194
19195
19196
19197
19198
19199
19200
19201
19202
19203
19204
19205
19206
19207
19208
19209
19210
19211
19212
19213
19214
19215
19216
19217
19218
19219
19220
19221
19222
19223
19224
19225
19226
19227
19228
19229
19230
19231
19232
19233
19234
19235
19236
19237
19238
19239
19240
19241
19242
19243
19244
19245
19246
19247
19248
19249
19250
19251
19252
19253
19254
19255
19256
19257
19258
19259
19260
19261
19262
19263
19264
19265
19266
19267
19268
19269
19270
19271
19272
19273
19274
19275
19276
19277
19278
19279
19280
19281
19282
19283
19284
19285
19286
19287
19288
19289
19290
19291
19292
19293
19294
19295
19296
19297
19298
19299
19300
19301
19302
19303
19304
19305
19306
19307
19308
19309
19310
19311
19312
19313
19314
19315
19316
19317
19318
19319
19320
19321
19322
19323
19324
19325
19326
19327
19328
19329
19330
19331
19332
19333
19334
19335
19336
19337
19338
19339
19340
19341
19342
19343
19344
19345
19346
19347
19348
19349
19350
19351
19352
19353
19354
19355
19356
19357
19358
19359
19360
19361
19362
19363
19364
19365
19366
19367
19368
19369
19370
19371
19372
19373
19374
19375
19376
19377
19378
19379
19380
19381
19382
19383
19384
19385
19386
19387
19388
19389
19390
19391
19392
19393
19394
19395
19396
19397
19398
19399
19400
19401
19402
19403
19404
19405
19406
19407
19408
19409
19410
19411
19412
19413
19414
19415
19416
19417
19418
19419
19420
19421
19422
19423
19424
19425
19426
19427
19428
19429
19430
19431
19432
19433
19434
19435
19436
19437
19438
19439
19440
19441
19442
19443
19444
19445
19446
19447
19448
19449
19450
19451
19452
19453
19454
19455
19456
19457
19458
19459
19460
19461
19462
19463
19464
19465
19466
19467
19468
19469
19470
19471
19472
19473
19474
19475
19476
19477
19478
19479
19480
19481
19482
19483
19484
19485
19486
19487
19488
19489
19490
19491
19492
19493
19494
19495
19496
19497
19498
19499
19500
19501
19502
19503
19504
19505
19506
19507
19508
19509
19510
19511
19512
19513
19514
19515
19516
19517
19518
19519
19520
19521
19522
19523
19524
19525
19526
19527
19528
19529
19530
19531
19532
19533
19534
19535
19536
19537
19538
19539
19540
19541
19542
19543
19544
19545
19546
19547
19548
19549
19550
19551
19552
19553
19554
19555
19556
19557
19558
19559
19560
19561
19562
19563
19564
19565
19566
19567
19568
19569
19570
19571
19572
19573
19574
19575
19576
19577
19578
19579
19580
19581
19582
19583
19584
19585
19586
19587
19588
19589
19590
19591
19592
19593
19594
19595
19596
19597
19598
19599
19600
19601
19602
19603
19604
19605
19606
19607
19608
19609
19610
19611
19612
19613
19614
19615
19616
19617
19618
19619
19620
19621
19622
19623
19624
19625
19626
19627
19628
19629
19630
19631
19632
19633
19634
19635
19636
19637
19638
19639
19640
19641
19642
19643
19644
19645
19646
19647
19648
19649
19650
19651
19652
19653
19654
19655
19656
19657
19658
19659
19660
19661
19662
19663
19664
19665
19666
19667
19668
19669
19670
19671
19672
19673
19674
19675
19676
19677
19678
19679
19680
19681
19682
19683
19684
19685
19686
19687
19688
19689
19690
19691
19692
19693
19694
19695
19696
19697
19698
19699
19700
19701
19702
19703
19704
19705
19706
19707
19708
19709
19710
19711
19712
19713
19714
19715
19716
19717
19718
19719
19720
19721
19722
19723
19724
19725
19726
19727
19728
19729
19730
19731
19732
19733
19734
19735
19736
19737
19738
19739
19740
19741
19742
19743
19744
19745
19746
19747
19748
19749
19750
19751
19752
19753
19754
19755
19756
19757
19758
19759
19760
19761
19762
19763
19764
19765
19766
19767
19768
19769
19770
19771
19772
19773
19774
19775
19776
19777
19778
19779
19780
19781
19782
19783
19784
19785
19786
19787
19788
19789
19790
19791
19792
19793
19794
19795
19796
19797
19798
19799
19800
19801
19802
19803
19804
19805
19806
19807
19808
19809
19810
19811
19812
19813
19814
19815
19816
19817
19818
19819
19820
19821
19822
19823
19824
19825
19826
19827
19828
19829
19830
19831
19832
19833
19834
19835
19836
19837
19838
19839
19840
19841
19842
19843
19844
19845
19846
19847
19848
19849
19850
19851
19852
19853
19854
19855
19856
19857
19858
19859
19860
19861
19862
19863
19864
19865
19866
19867
19868
19869
19870
19871
19872
19873
19874
19875
19876
19877
19878
19879
19880
19881
19882
19883
19884
19885
19886
19887
19888
19889
19890
19891
19892
19893
19894
19895
19896
19897
19898
19899
19900
19901
19902
19903
19904
19905
19906
19907
19908
19909
19910
19911
19912
19913
19914
19915
19916
19917
19918
19919
19920
19921
19922
19923
19924
19925
19926
19927
19928
19929
19930
19931
19932
19933
19934
19935
19936
19937
19938
19939
19940
19941
19942
19943
19944
19945
19946
19947
19948
19949
19950
19951
19952
19953
19954
19955
19956
19957
19958
19959
19960
19961
19962
19963
19964
19965
19966
19967
19968
19969
19970
19971
19972
19973
19974
19975
19976
19977
19978
19979
19980
19981
19982
19983
19984
19985
19986
19987
19988
19989
19990
19991
19992
19993
19994
19995
19996
19997
19998
19999
20000
20001
20002
20003
20004
20005
20006
20007
20008
20009
20010
20011
20012
20013
20014
20015
20016
20017
20018
20019
20020
20021
20022
20023
20024
20025
20026
20027
20028
20029
20030
20031
20032
20033
20034
20035
20036
20037
20038
20039
20040
20041
20042
20043
20044
20045
20046
20047
20048
20049
20050
20051
20052
20053
20054
20055
20056
20057
20058
20059
20060
20061
20062
20063
20064
20065
20066
20067
20068
20069
20070
20071
20072
20073
20074
20075
20076
20077
20078
20079
20080
20081
20082
20083
20084
20085
20086
20087
20088
20089
20090
20091
20092
20093
20094
20095
20096
20097
20098
20099
20100
20101
20102
20103
20104
20105
20106
20107
20108
20109
20110
20111
20112
20113
20114
20115
20116
20117
20118
20119
20120
20121
20122
20123
20124
20125
20126
20127
20128
20129
20130
20131
20132
20133
20134
20135
20136
20137
20138
20139
20140
20141
20142
20143
20144
20145
20146
20147
20148
20149
20150
20151
20152
20153
20154
20155
20156
20157
20158
20159
20160
20161
20162
20163
20164
20165
20166
20167
20168
20169
20170
20171
20172
20173
20174
20175
20176
20177
20178
20179
20180
20181
20182
20183
20184
20185
20186
20187
20188
20189
20190
20191
20192
20193
20194
20195
20196
20197
20198
20199
20200
20201
20202
20203
20204
20205
20206
20207
20208
20209
20210
20211
20212
20213
20214
20215
20216
20217
20218
20219
20220
20221
20222
20223
20224
20225
20226
20227
20228
20229
20230
20231
20232
20233
20234
20235
20236
20237
20238
20239
20240
20241
20242
20243
20244
20245
20246
20247
20248
20249
20250
20251
20252
20253
20254
20255
20256
20257
20258
20259
20260
20261
20262
20263
20264
20265
20266
20267
20268
20269
20270
20271
20272
20273
20274
20275
20276
20277
20278
20279
20280
20281
20282
20283
20284
20285
20286
20287
20288
20289
20290
20291
20292
20293
20294
20295
20296
20297
20298
20299
20300
20301
20302
20303
20304
20305
20306
20307
20308
20309
20310
20311
20312
20313
20314
20315
20316
20317
20318
20319
20320
20321
20322
20323
20324
20325
20326
20327
20328
20329
20330
20331
20332
20333
20334
20335
20336
20337
20338
20339
20340
20341
20342
20343
20344
20345
20346
20347
20348
20349
20350
20351
20352
20353
20354
20355
20356
20357
20358
20359
20360
20361
20362
20363
20364
20365
20366
20367
20368
20369
20370
20371
20372
20373
20374
20375
20376
20377
20378
20379
20380
20381
20382
20383
20384
20385
20386
20387
20388
20389
20390
20391
20392
20393
20394
20395
20396
20397
20398
20399
20400
20401
20402
20403
20404
20405
20406
20407
20408
20409
20410
20411
20412
20413
20414
20415
20416
20417
20418
20419
20420
20421
20422
20423
20424
20425
20426
20427
20428
20429
20430
20431
20432
20433
20434
20435
20436
20437
20438
20439
20440
20441
20442
20443
20444
20445
20446
20447
20448
20449
20450
20451
20452
20453
20454
20455
20456
20457
20458
20459
20460
20461
20462
20463
20464
20465
20466
20467
20468
20469
20470
20471
20472
20473
20474
20475
20476
20477
20478
20479
20480
20481
20482
20483
20484
20485
20486
20487
20488
20489
20490
20491
20492
20493
20494
20495
20496
20497
20498
20499
20500
20501
20502
20503
20504
20505
20506
20507
20508
20509
20510
20511
20512
20513
20514
20515
20516
20517
20518
20519
20520
20521
20522
20523
20524
20525
20526
20527
20528
20529
20530
20531
20532
20533
20534
20535
20536
20537
20538
20539
20540
20541
20542
20543
20544
20545
20546
20547
20548
20549
20550
20551
20552
20553
20554
20555
20556
20557
20558
20559
20560
20561
20562
20563
20564
20565
20566
20567
20568
20569
20570
20571
20572
20573
20574
20575
20576
20577
20578
20579
20580
20581
20582
20583
20584
20585
20586
20587
20588
20589
20590
20591
20592
20593
20594
20595
20596
20597
20598
20599
20600
20601
20602
20603
20604
20605
20606
20607
20608
20609
20610
20611
20612
20613
20614
20615
20616
20617
20618
20619
20620
20621
20622
20623
20624
20625
20626
20627
20628
20629
20630
20631
20632
20633
20634
20635
20636
20637
20638
20639
20640
20641
20642
20643
20644
20645
20646
20647
20648
20649
20650
20651
20652
20653
20654
20655
20656
20657
20658
20659
20660
20661
20662
20663
20664
20665
20666
20667
20668
20669
20670
20671
20672
20673
20674
20675
20676
20677
20678
20679
20680
20681
20682
20683
20684
20685
20686
20687
20688
20689
20690
20691
20692
20693
20694
20695
20696
20697
20698
20699
20700
20701
20702
20703
20704
20705
20706
20707
20708
20709
20710
20711
20712
20713
20714
20715
20716
20717
20718
20719
20720
20721
20722
20723
20724
20725
20726
20727
20728
20729
20730
20731
20732
20733
20734
20735
20736
20737
20738
20739
20740
20741
20742
20743
20744
20745
20746
20747
20748
20749
20750
20751
20752
20753
20754
20755
20756
20757
20758
20759
20760
20761
20762
20763
20764
20765
20766
20767
20768
20769
20770
20771
20772
20773
20774
20775
20776
20777
20778
20779
20780
20781
20782
20783
20784
20785
20786
20787
20788
20789
20790
20791
20792
20793
20794
20795
20796
20797
20798
20799
20800
20801
20802
20803
20804
20805
20806
20807
20808
20809
20810
20811
20812
20813
20814
20815
20816
20817
20818
20819
20820
20821
20822
20823
20824
20825
20826
20827
20828
20829
20830
20831
20832
20833
20834
20835
20836
20837
20838
20839
20840
20841
20842
20843
20844
20845
20846
20847
20848
20849
20850
20851
20852
20853
20854
20855
20856
20857
20858
20859
20860
20861
20862
20863
20864
20865
20866
20867
20868
20869
20870
20871
20872
20873
20874
20875
20876
20877
20878
20879
20880
20881
20882
20883
20884
20885
20886
20887
20888
20889
20890
20891
20892
20893
20894
20895
20896
20897
20898
20899
20900
20901
20902
20903
20904
20905
20906
20907
20908
20909
20910
20911
20912
20913
20914
20915
20916
20917
20918
20919
20920
20921
20922
20923
20924
20925
20926
20927
20928
20929
20930
20931
20932
20933
20934
20935
20936
20937
20938
20939
20940
20941
20942
20943
20944
20945
20946
20947
20948
20949
20950
20951
20952
20953
20954
20955
20956
20957
20958
20959
20960
20961
20962
20963
20964
20965
20966
20967
20968
20969
20970
20971
20972
20973
20974
20975
20976
20977
20978
20979
20980
20981
20982
20983
20984
20985
20986
20987
20988
20989
20990
20991
20992
20993
20994
20995
20996
20997
20998
20999
21000
21001
21002
21003
21004
21005
21006
21007
21008
21009
21010
21011
21012
21013
21014
21015
21016
21017
21018
21019
21020
21021
21022
21023
21024
21025
21026
21027
21028
21029
21030
21031
21032
21033
21034
21035
21036
21037
21038
21039
21040
21041
21042
21043
21044
21045
21046
21047
21048
21049
21050
21051
21052
21053
21054
21055
21056
21057
21058
21059
21060
21061
21062
21063
21064
21065
21066
21067
21068
21069
21070
21071
21072
21073
21074
21075
21076
21077
21078
21079
21080
21081
21082
21083
21084
21085
21086
21087
21088
21089
21090
21091
21092
21093
21094
21095
21096
21097
21098
21099
21100
21101
21102
21103
21104
21105
21106
21107
21108
21109
21110
21111
21112
21113
21114
21115
21116
21117
21118
21119
21120
21121
21122
21123
21124
21125
21126
21127
21128
21129
21130
21131
21132
21133
21134
21135
21136
21137
21138
21139
21140
21141
21142
21143
21144
21145
21146
21147
21148
21149
21150
21151
21152
21153
21154
21155
21156
21157
21158
21159
21160
21161
21162
21163
21164
21165
21166
21167
21168
21169
21170
21171
21172
21173
21174
21175
21176
21177
21178
21179
21180
21181
21182
21183
21184
21185
21186
21187
21188
21189
21190
21191
21192
21193
21194
21195
21196
21197
21198
21199
21200
21201
21202
21203
21204
21205
21206
21207
21208
21209
21210
21211
21212
21213
21214
21215
21216
21217
21218
21219
21220
21221
21222
21223
21224
21225
21226
21227
21228
21229
21230
21231
21232
21233
21234
21235
21236
21237
21238
21239
21240
21241
21242
21243
21244
21245
21246
21247
21248
21249
21250
21251
21252
21253
21254
21255
21256
21257
21258
21259
21260
21261
21262
21263
21264
21265
21266
21267
21268
21269
21270
21271
21272
21273
21274
21275
21276
21277
21278
21279
21280
21281
21282
21283
21284
21285
21286
21287
21288
21289
21290
21291
21292
21293
21294
21295
21296
21297
21298
21299
21300
21301
21302
21303
21304
21305
21306
21307
21308
21309
21310
21311
21312
21313
21314
21315
21316
21317
21318
21319
21320
21321
21322
21323
21324
21325
21326
21327
21328
21329
21330
21331
21332
21333
21334
21335
21336
21337
21338
21339
21340
21341
21342
21343
21344
21345
21346
21347
21348
21349
21350
21351
21352
21353
21354
21355
21356
21357
21358
21359
21360
21361
21362
21363
21364
21365
21366
21367
21368
21369
21370
21371
21372
21373
21374
21375
21376
21377
21378
21379
21380
21381
21382
21383
21384
21385
21386
21387
21388
21389
21390
21391
21392
21393
21394
21395
21396
21397
21398
21399
21400
21401
21402
21403
21404
21405
21406
21407
21408
21409
21410
21411
21412
21413
21414
21415
21416
21417
21418
21419
21420
21421
21422
21423
21424
21425
21426
21427
21428
21429
21430
21431
21432
21433
21434
21435
21436
21437
21438
21439
21440
21441
21442
21443
21444
21445
21446
21447
21448
21449
21450
21451
21452
21453
21454
21455
21456
21457
21458
21459
21460
21461
21462
21463
21464
21465
21466
21467
21468
21469
21470
21471
21472
21473
21474
21475
21476
21477
21478
21479
21480
21481
21482
21483
21484
21485
21486
21487
21488
21489
21490
21491
21492
21493
21494
21495
21496
21497
21498
21499
21500
21501
21502
21503
21504
21505
21506
21507
21508
21509
21510
21511
21512
21513
21514
21515
21516
21517
21518
21519
21520
21521
21522
21523
21524
21525
21526
21527
21528
21529
21530
21531
21532
21533
21534
21535
21536
21537
21538
21539
21540
21541
21542
21543
21544
21545
21546
21547
21548
21549
21550
21551
21552
21553
21554
21555
21556
21557
21558
21559
21560
21561
21562
21563
21564
21565
21566
21567
21568
21569
21570
21571
21572
21573
21574
21575
21576
21577
21578
21579
21580
21581
21582
21583
21584
21585
21586
21587
21588
21589
21590
21591
21592
21593
21594
21595
21596
21597
21598
21599
21600
21601
21602
21603
21604
21605
21606
21607
21608
21609
21610
21611
21612
21613
21614
21615
21616
21617
21618
21619
21620
21621
21622
21623
21624
21625
21626
21627
21628
21629
21630
21631
21632
21633
21634
21635
21636
21637
21638
21639
21640
21641
21642
21643
21644
21645
21646
21647
21648
21649
21650
21651
21652
21653
21654
21655
21656
21657
21658
21659
21660
21661
21662
21663
21664
21665
21666
21667
21668
21669
21670
21671
21672
21673
21674
21675
21676
21677
21678
21679
21680
21681
21682
21683
21684
21685
21686
21687
21688
21689
21690
21691
21692
21693
21694
21695
21696
21697
21698
21699
21700
21701
21702
21703
21704
21705
21706
21707
21708
21709
21710
21711
21712
21713
21714
21715
21716
21717
21718
21719
21720
21721
21722
21723
21724
21725
21726
21727
21728
21729
21730
21731
21732
21733
21734
21735
21736
21737
21738
21739
21740
21741
21742
21743
21744
21745
21746
21747
21748
21749
21750
21751
21752
21753
21754
21755
21756
21757
21758
21759
21760
21761
21762
21763
21764
21765
21766
21767
21768
21769
21770
21771
21772
21773
21774
21775
21776
21777
21778
21779
21780
21781
21782
21783
21784
21785
21786
21787
21788
21789
21790
21791
21792
21793
21794
21795
21796
21797
21798
21799
21800
21801
21802
21803
21804
21805
21806
21807
21808
21809
21810
21811
21812
21813
21814
21815
21816
21817
21818
21819
21820
21821
21822
21823
21824
21825
21826
21827
21828
21829
21830
21831
21832
21833
21834
21835
21836
21837
21838
21839
21840
21841
21842
21843
21844
21845
21846
21847
21848
21849
21850
21851
21852
21853
21854
21855
21856
21857
21858
21859
21860
21861
21862
21863
21864
21865
21866
21867
21868
21869
21870
21871
21872
21873
21874
21875
21876
21877
21878
21879
21880
21881
21882
21883
21884
21885
21886
21887
21888
21889
21890
21891
21892
21893
21894
21895
21896
21897
21898
21899
21900
21901
21902
21903
21904
21905
21906
21907
21908
21909
21910
21911
21912
21913
21914
21915
21916
21917
21918
21919
21920
21921
21922
21923
21924
21925
21926
21927
21928
21929
21930
21931
21932
21933
21934
21935
21936
21937
21938
21939
21940
21941
21942
21943
21944
21945
21946
21947
21948
21949
21950
21951
21952
21953
21954
21955
21956
21957
21958
21959
21960
21961
21962
21963
21964
21965
21966
21967
21968
21969
21970
21971
21972
21973
21974
21975
21976
21977
21978
21979
21980
21981
21982
21983
21984
21985
21986
21987
21988
21989
21990
21991
21992
21993
21994
21995
21996
21997
21998
21999
22000
22001
22002
22003
22004
22005
22006
22007
22008
22009
22010
22011
22012
22013
22014
22015
22016
22017
22018
22019
22020
22021
22022
22023
22024
22025
22026
22027
22028
22029
22030
22031
22032
22033
22034
22035
22036
22037
22038
22039
22040
22041
22042
22043
22044
22045
22046
22047
22048
22049
22050
22051
22052
22053
22054
22055
22056
22057
22058
22059
22060
22061
22062
22063
22064
22065
22066
22067
22068
22069
22070
22071
22072
22073
22074
22075
22076
22077
22078
22079
22080
22081
22082
22083
22084
22085
22086
22087
22088
22089
22090
22091
22092
22093
22094
22095
22096
22097
22098
22099
22100
22101
22102
22103
22104
22105
22106
22107
22108
22109
22110
22111
22112
22113
22114
22115
22116
22117
22118
22119
22120
22121
22122
22123
22124
22125
22126
22127
22128
22129
22130
22131
22132
22133
22134
22135
22136
22137
22138
22139
22140
22141
22142
22143
22144
22145
22146
22147
22148
22149
22150
22151
22152
22153
22154
22155
22156
22157
22158
22159
22160
22161
22162
22163
22164
22165
22166
22167
22168
22169
22170
22171
22172
22173
22174
22175
22176
22177
22178
22179
22180
22181
22182
22183
22184
22185
22186
22187
22188
22189
22190
22191
22192
22193
22194
22195
22196
22197
22198
22199
22200
22201
22202
22203
22204
22205
22206
22207
22208
22209
22210
22211
22212
22213
22214
22215
22216
22217
22218
22219
22220
22221
22222
22223
22224
22225
22226
22227
22228
22229
22230
22231
22232
22233
22234
22235
22236
22237
22238
22239
22240
22241
22242
22243
22244
22245
22246
22247
22248
22249
22250
22251
22252
22253
22254
22255
22256
22257
22258
22259
22260
22261
22262
22263
22264
22265
22266
22267
22268
22269
22270
22271
22272
22273
22274
22275
22276
22277
22278
22279
22280
22281
22282
22283
22284
22285
22286
22287
22288
22289
22290
22291
22292
22293
22294
22295
22296
22297
22298
22299
22300
22301
22302
22303
22304
22305
22306
22307
22308
22309
22310
22311
22312
22313
22314
22315
22316
22317
22318
22319
22320
22321
22322
22323
22324
22325
22326
22327
22328
22329
22330
22331
22332
22333
22334
22335
22336
22337
22338
22339
22340
22341
22342
22343
22344
22345
22346
22347
22348
22349
22350
22351
22352
22353
22354
22355
22356
22357
22358
22359
22360
22361
22362
22363
22364
22365
22366
22367
22368
22369
22370
22371
22372
22373
22374
22375
22376
22377
22378
22379
22380
22381
22382
22383
22384
22385
22386
22387
22388
22389
22390
22391
22392
22393
22394
22395
22396
22397
22398
22399
22400
22401
22402
22403
22404
22405
22406
22407
22408
22409
22410
22411
22412
22413
22414
22415
22416
22417
22418
22419
22420
22421
22422
22423
22424
22425
22426
22427
22428
22429
22430
22431
22432
22433
22434
22435
22436
22437
22438
22439
22440
22441
22442
22443
22444
22445
22446
22447
22448
22449
22450
22451
22452
22453
22454
22455
22456
22457
22458
22459
22460
22461
22462
22463
22464
22465
22466
22467
22468
22469
22470
22471
22472
22473
22474
22475
22476
22477
22478
22479
22480
22481
22482
22483
22484
22485
22486
22487
22488
22489
22490
22491
22492
22493
22494
22495
22496
22497
22498
22499
22500
22501
22502
22503
22504
22505
22506
22507
22508
22509
22510
22511
22512
22513
22514
22515
22516
22517
22518
22519
22520
22521
22522
22523
22524
22525
22526
22527
22528
22529
22530
22531
22532
22533
22534
22535
22536
22537
22538
22539
22540
22541
22542
22543
22544
22545
22546
22547
22548
22549
22550
22551
22552
22553
22554
22555
22556
22557
22558
22559
22560
22561
22562
22563
22564
22565
22566
22567
22568
22569
22570
22571
22572
22573
22574
22575
22576
22577
22578
22579
22580
22581
22582
22583
22584
22585
22586
22587
22588
22589
22590
22591
22592
22593
22594
22595
22596
22597
22598
22599
22600
22601
22602
22603
22604
22605
22606
22607
22608
22609
22610
22611
22612
22613
22614
22615
22616
22617
22618
22619
22620
22621
22622
22623
22624
22625
22626
22627
22628
22629
22630
22631
22632
22633
22634
22635
22636
22637
22638
22639
22640
22641
22642
22643
22644
22645
22646
22647
22648
22649
22650
22651
22652
22653
22654
22655
22656
22657
22658
22659
22660
22661
22662
22663
22664
22665
22666
22667
22668
22669
22670
22671
22672
22673
22674
22675
22676
22677
22678
22679
22680
22681
22682
22683
22684
22685
22686
22687
22688
22689
22690
22691
22692
22693
22694
22695
22696
22697
22698
22699
22700
22701
22702
22703
22704
22705
22706
22707
22708
22709
22710
22711
22712
22713
22714
22715
22716
22717
22718
22719
22720
22721
22722
22723
22724
22725
22726
22727
22728
22729
22730
22731
22732
22733
22734
22735
22736
22737
22738
22739
22740
22741
22742
22743
22744
22745
22746
22747
22748
22749
22750
22751
22752
22753
22754
22755
22756
22757
22758
22759
22760
22761
22762
22763
22764
22765
22766
22767
22768
22769
22770
22771
22772
22773
22774
22775
22776
22777
22778
22779
22780
22781
22782
22783
22784
22785
22786
22787
22788
22789
22790
22791
22792
22793
22794
22795
22796
22797
22798
22799
22800
22801
22802
22803
22804
22805
22806
22807
22808
22809
22810
22811
22812
22813
22814
22815
22816
22817
22818
22819
22820
22821
22822
22823
22824
22825
22826
22827
22828
22829
22830
22831
22832
22833
22834
22835
22836
22837
22838
22839
22840
22841
22842
22843
22844
22845
22846
22847
22848
22849
22850
22851
22852
22853
22854
22855
22856
22857
22858
22859
22860
22861
22862
22863
22864
22865
22866
22867
22868
22869
22870
22871
22872
22873
22874
22875
22876
22877
22878
22879
22880
22881
22882
22883
22884
22885
22886
22887
22888
22889
22890
22891
22892
22893
22894
22895
22896
22897
22898
22899
22900
22901
22902
22903
22904
22905
22906
22907
22908
22909
22910
22911
22912
22913
22914
22915
22916
22917
22918
22919
22920
22921
22922
22923
22924
22925
22926
22927
22928
22929
22930
22931
22932
22933
22934
22935
22936
22937
22938
22939
22940
22941
22942
22943
22944
22945
22946
22947
22948
22949
22950
22951
22952
22953
22954
22955
22956
22957
22958
22959
22960
22961
22962
22963
22964
22965
22966
22967
22968
22969
22970
22971
22972
22973
22974
22975
22976
22977
22978
22979
22980
22981
22982
22983
22984
22985
22986
22987
22988
22989
22990
22991
22992
22993
22994
22995
22996
22997
22998
22999
23000
23001
23002
23003
23004
23005
23006
23007
23008
23009
23010
23011
23012
23013
23014
23015
23016
23017
23018
23019
23020
23021
23022
23023
23024
23025
23026
23027
23028
23029
23030
23031
23032
23033
23034
23035
23036
23037
23038
23039
23040
23041
23042
23043
23044
23045
23046
23047
23048
23049
23050
23051
23052
23053
23054
23055
23056
23057
23058
23059
23060
23061
23062
23063
23064
23065
23066
23067
23068
23069
23070
23071
23072
23073
23074
23075
23076
23077
23078
23079
23080
23081
23082
23083
23084
23085
23086
23087
23088
23089
23090
23091
23092
23093
23094
23095
23096
23097
23098
23099
23100
23101
23102
23103
23104
23105
23106
23107
23108
23109
23110
23111
23112
23113
23114
23115
23116
23117
23118
23119
23120
23121
23122
23123
23124
23125
23126
23127
23128
23129
23130
23131
23132
23133
23134
23135
23136
23137
23138
23139
23140
23141
23142
23143
23144
23145
23146
23147
23148
23149
23150
23151
23152
23153
23154
23155
23156
23157
23158
23159
23160
23161
23162
23163
23164
23165
23166
23167
23168
23169
23170
23171
23172
23173
23174
23175
23176
23177
23178
23179
23180
23181
23182
23183
23184
23185
23186
23187
23188
23189
23190
23191
23192
23193
23194
23195
23196
23197
23198
23199
23200
23201
23202
23203
23204
23205
23206
23207
23208
23209
23210
23211
23212
23213
23214
23215
23216
23217
23218
23219
23220
23221
23222
23223
23224
23225
23226
23227
23228
23229
23230
23231
23232
23233
23234
23235
23236
23237
23238
23239
23240
23241
23242
23243
23244
23245
23246
23247
23248
23249
23250
23251
23252
23253
23254
23255
23256
23257
23258
23259
23260
23261
23262
23263
23264
23265
23266
23267
23268
23269
23270
23271
23272
23273
23274
23275
23276
23277
23278
23279
23280
23281
23282
23283
23284
23285
23286
23287
23288
23289
23290
23291
23292
23293
23294
23295
23296
23297
23298
23299
23300
23301
23302
23303
23304
23305
23306
23307
23308
23309
23310
23311
23312
23313
23314
23315
23316
23317
23318
23319
23320
23321
23322
23323
23324
23325
23326
23327
23328
23329
23330
23331
23332
23333
23334
23335
23336
23337
23338
23339
23340
23341
23342
23343
23344
23345
23346
23347
23348
23349
23350
23351
23352
23353
23354
23355
23356
23357
23358
23359
23360
23361
23362
23363
23364
23365
23366
23367
23368
23369
23370
23371
23372
23373
23374
23375
23376
23377
23378
23379
23380
23381
23382
23383
23384
23385
23386
23387
23388
23389
23390
23391
23392
23393
23394
23395
23396
23397
23398
23399
23400
23401
23402
23403
23404
23405
23406
23407
23408
23409
23410
23411
23412
23413
23414
23415
23416
23417
23418
23419
23420
23421
23422
23423
23424
23425
23426
23427
23428
23429
23430
23431
23432
23433
23434
23435
23436
23437
23438
23439
23440
23441
23442
23443
23444
23445
23446
23447
23448
23449
23450
23451
23452
23453
23454
23455
23456
23457
23458
23459
23460
23461
23462
23463
23464
23465
23466
23467
23468
23469
23470
23471
23472
23473
23474
23475
23476
23477
23478
23479
23480
23481
23482
23483
23484
23485
23486
23487
23488
23489
23490
23491
23492
23493
23494
23495
23496
23497
23498
23499
23500
23501
23502
23503
23504
23505
23506
23507
23508
23509
23510
23511
23512
23513
23514
23515
23516
23517
23518
23519
23520
23521
23522
23523
23524
23525
23526
23527
23528
23529
23530
23531
23532
23533
23534
23535
23536
23537
23538
23539
23540
23541
23542
23543
23544
23545
23546
23547
23548
23549
23550
23551
23552
23553
23554
23555
23556
23557
23558
23559
23560
23561
23562
23563
23564
23565
23566
23567
23568
23569
23570
23571
23572
23573
23574
23575
23576
23577
23578
23579
23580
23581
23582
23583
23584
23585
23586
23587
23588
23589
23590
23591
23592
23593
23594
23595
23596
23597
23598
23599
23600
23601
23602
23603
23604
23605
23606
23607
23608
23609
23610
23611
23612
23613
23614
23615
23616
23617
23618
23619
23620
23621
23622
23623
23624
23625
23626
23627
23628
23629
23630
23631
23632
23633
23634
23635
23636
23637
23638
23639
23640
23641
23642
23643
23644
23645
23646
23647
23648
23649
23650
23651
23652
23653
23654
23655
23656
23657
23658
23659
23660
23661
23662
23663
23664
23665
23666
23667
23668
23669
23670
23671
23672
23673
23674
23675
23676
23677
23678
23679
23680
23681
23682
23683
23684
23685
23686
23687
23688
23689
23690
23691
23692
23693
23694
23695
23696
23697
23698
23699
23700
23701
23702
23703
23704
23705
23706
23707
23708
23709
23710
23711
23712
23713
23714
23715
23716
23717
23718
23719
23720
23721
23722
23723
23724
23725
23726
23727
23728
23729
23730
23731
23732
23733
23734
23735
23736
23737
23738
23739
23740
23741
23742
23743
23744
23745
23746
23747
23748
23749
23750
23751
23752
23753
23754
23755
23756
23757
23758
23759
23760
23761
23762
23763
23764
23765
23766
23767
23768
23769
23770
23771
23772
23773
23774
23775
23776
23777
23778
23779
23780
23781
23782
23783
23784
23785
23786
23787
23788
23789
23790
23791
23792
23793
23794
23795
23796
23797
23798
23799
23800
23801
23802
23803
23804
23805
23806
23807
23808
23809
23810
23811
23812
23813
23814
23815
23816
23817
23818
23819
23820
23821
23822
23823
23824
23825
23826
23827
23828
23829
23830
23831
23832
23833
23834
23835
23836
23837
23838
23839
23840
23841
23842
23843
23844
23845
23846
23847
23848
23849
23850
23851
23852
23853
23854
23855
23856
23857
23858
23859
23860
23861
23862
23863
23864
23865
23866
23867
23868
23869
23870
23871
23872
23873
23874
23875
23876
23877
23878
23879
23880
23881
23882
23883
23884
23885
23886
23887
23888
23889
23890
23891
23892
23893
23894
23895
23896
23897
23898
23899
23900
23901
23902
23903
23904
23905
23906
23907
23908
23909
23910
23911
23912
23913
23914
23915
23916
23917
23918
23919
23920
23921
23922
23923
23924
23925
23926
23927
23928
23929
23930
23931
23932
23933
23934
23935
23936
23937
23938
23939
23940
23941
23942
23943
23944
23945
23946
23947
23948
23949
23950
23951
23952
23953
23954
23955
23956
23957
23958
23959
23960
23961
23962
23963
23964
23965
23966
23967
23968
23969
23970
23971
23972
23973
23974
23975
23976
23977
23978
23979
23980
23981
23982
23983
23984
23985
23986
23987
23988
23989
23990
23991
23992
23993
23994
23995
23996
23997
23998
23999
24000
24001
24002
24003
24004
24005
24006
24007
24008
24009
24010
24011
24012
24013
24014
24015
24016
24017
24018
24019
24020
24021
24022
24023
24024
24025
24026
24027
24028
24029
24030
24031
24032
24033
24034
24035
24036
24037
24038
24039
24040
24041
24042
24043
24044
24045
24046
24047
24048
24049
24050
24051
24052
24053
24054
24055
24056
24057
24058
24059
24060
24061
24062
24063
24064
24065
24066
24067
24068
24069
24070
24071
24072
24073
24074
24075
24076
24077
24078
24079
24080
24081
24082
24083
24084
24085
24086
24087
24088
24089
24090
24091
24092
24093
24094
24095
24096
24097
24098
24099
24100
24101
24102
24103
24104
24105
24106
24107
24108
24109
24110
24111
24112
24113
24114
24115
24116
24117
24118
24119
24120
24121
24122
24123
24124
24125
24126
24127
24128
24129
24130
24131
24132
24133
24134
24135
24136
24137
24138
24139
24140
24141
24142
24143
24144
24145
24146
24147
24148
24149
24150
24151
24152
24153
24154
24155
24156
24157
24158
24159
24160
24161
24162
24163
24164
24165
24166
24167
24168
24169
24170
24171
24172
24173
24174
24175
24176
24177
24178
24179
24180
24181
24182
24183
24184
24185
24186
24187
24188
24189
24190
24191
24192
24193
24194
24195
24196
24197
24198
24199
24200
24201
24202
24203
24204
24205
24206
24207
24208
24209
24210
24211
24212
24213
24214
24215
24216
24217
24218
24219
24220
24221
24222
24223
24224
24225
24226
24227
24228
24229
24230
24231
24232
24233
24234
24235
24236
24237
24238
24239
24240
24241
24242
24243
24244
24245
24246
24247
24248
24249
24250
24251
24252
24253
24254
24255
24256
24257
24258
24259
24260
24261
24262
24263
24264
24265
24266
24267
24268
24269
24270
24271
24272
24273
24274
24275
24276
24277
24278
24279
24280
24281
24282
24283
24284
24285
24286
24287
24288
24289
24290
24291
24292
24293
24294
24295
24296
24297
24298
24299
24300
24301
24302
24303
24304
24305
24306
24307
24308
24309
24310
24311
24312
24313
24314
24315
24316
24317
24318
24319
24320
24321
24322
24323
24324
24325
24326
24327
24328
24329
24330
24331
24332
24333
24334
24335
24336
24337
24338
24339
24340
24341
24342
24343
24344
24345
24346
24347
24348
24349
24350
24351
24352
24353
24354
24355
24356
24357
24358
24359
24360
24361
24362
24363
24364
24365
24366
24367
24368
24369
24370
24371
24372
24373
24374
24375
24376
24377
24378
24379
24380
24381
24382
24383
24384
24385
24386
24387
24388
24389
24390
24391
24392
24393
24394
24395
24396
24397
24398
24399
24400
24401
24402
24403
24404
24405
24406
24407
24408
24409
24410
24411
24412
24413
24414
24415
24416
24417
24418
24419
24420
24421
24422
24423
24424
24425
24426
24427
24428
24429
24430
24431
24432
24433
24434
24435
24436
24437
24438
24439
24440
24441
24442
24443
24444
24445
24446
24447
24448
24449
24450
24451
24452
24453
24454
24455
24456
24457
24458
24459
24460
24461
24462
24463
24464
24465
24466
24467
24468
24469
24470
24471
24472
24473
24474
24475
24476
24477
24478
24479
24480
24481
24482
24483
24484
24485
24486
24487
24488
24489
24490
24491
24492
24493
24494
24495
24496
24497
24498
24499
24500
24501
24502
24503
24504
24505
24506
24507
24508
24509
24510
24511
24512
24513
24514
24515
24516
24517
24518
24519
24520
24521
24522
24523
24524
24525
24526
24527
24528
24529
24530
24531
24532
24533
24534
24535
24536
24537
24538
24539
24540
24541
24542
24543
24544
24545
24546
24547
24548
24549
24550
24551
24552
24553
24554
24555
24556
24557
24558
24559
24560
24561
24562
24563
24564
24565
24566
24567
24568
24569
24570
24571
24572
24573
24574
24575
24576
24577
24578
24579
24580
24581
24582
24583
24584
24585
24586
24587
24588
24589
24590
24591
24592
24593
24594
24595
24596
24597
24598
24599
24600
24601
24602
24603
24604
24605
24606
24607
24608
24609
24610
24611
24612
24613
24614
24615
24616
24617
24618
24619
24620
24621
24622
24623
24624
24625
24626
24627
24628
24629
24630
24631
24632
24633
24634
24635
24636
24637
24638
24639
24640
24641
24642
24643
24644
24645
24646
24647
24648
24649
24650
24651
24652
24653
24654
24655
24656
24657
24658
24659
24660
24661
24662
24663
24664
24665
24666
24667
24668
24669
24670
24671
24672
24673
24674
24675
24676
24677
24678
24679
24680
24681
24682
24683
24684
24685
24686
24687
24688
24689
24690
24691
24692
24693
24694
24695
24696
24697
24698
24699
24700
24701
24702
24703
24704
24705
24706
24707
24708
24709
24710
24711
24712
24713
24714
24715
24716
24717
24718
24719
24720
24721
24722
24723
24724
24725
24726
24727
24728
24729
24730
24731
24732
24733
24734
24735
24736
24737
24738
24739
24740
24741
24742
24743
24744
24745
24746
24747
24748
24749
24750
24751
24752
24753
24754
24755
24756
24757
24758
24759
24760
24761
24762
24763
24764
24765
24766
24767
24768
24769
24770
24771
24772
24773
24774
24775
24776
24777
24778
24779
24780
24781
24782
24783
24784
24785
24786
24787
24788
24789
24790
24791
24792
24793
24794
24795
24796
24797
24798
24799
24800
24801
24802
24803
24804
24805
24806
24807
24808
24809
24810
24811
24812
24813
24814
24815
24816
24817
24818
24819
24820
24821
24822
24823
24824
24825
24826
24827
24828
24829
24830
24831
24832
24833
24834
24835
24836
24837
24838
24839
24840
24841
24842
24843
24844
24845
24846
24847
24848
24849
24850
24851
24852
24853
24854
24855
24856
24857
24858
24859
24860
24861
24862
24863
24864
24865
24866
24867
24868
24869
24870
24871
24872
24873
24874
24875
24876
24877
24878
24879
24880
24881
24882
24883
24884
24885
24886
24887
24888
24889
24890
24891
24892
24893
24894
24895
24896
24897
24898
24899
24900
24901
24902
24903
24904
24905
24906
24907
24908
24909
24910
24911
24912
24913
24914
24915
24916
24917
24918
24919
24920
24921
24922
24923
24924
24925
24926
24927
24928
24929
24930
24931
24932
24933
24934
24935
24936
24937
24938
24939
24940
24941
24942
24943
24944
24945
24946
24947
24948
24949
24950
24951
24952
24953
24954
24955
24956
24957
24958
24959
24960
24961
24962
24963
24964
24965
24966
24967
24968
24969
24970
24971
24972
24973
24974
24975
24976
24977
24978
24979
24980
24981
24982
24983
24984
24985
24986
24987
24988
24989
24990
24991
24992
24993
24994
24995
24996
24997
24998
24999
25000
25001
25002
25003
25004
25005
25006
25007
25008
25009
25010
25011
25012
25013
25014
25015
25016
25017
25018
25019
25020
25021
25022
25023
25024
25025
25026
25027
25028
25029
25030
25031
25032
25033
25034
25035
25036
25037
25038
25039
25040
25041
25042
25043
25044
25045
25046
25047
25048
25049
25050
25051
25052
25053
25054
25055
25056
25057
25058
25059
25060
25061
25062
25063
25064
25065
25066
25067
25068
25069
25070
25071
25072
25073
25074
25075
25076
25077
25078
25079
25080
25081
25082
25083
25084
25085
25086
25087
25088
25089
25090
25091
25092
25093
25094
25095
25096
25097
25098
25099
25100
25101
25102
25103
25104
25105
25106
25107
25108
25109
25110
25111
25112
25113
25114
25115
25116
25117
25118
25119
25120
25121
25122
25123
25124
25125
25126
25127
25128
25129
25130
25131
25132
25133
25134
25135
25136
25137
25138
25139
25140
25141
25142
25143
25144
25145
25146
25147
25148
25149
25150
25151
25152
25153
25154
25155
25156
25157
25158
25159
25160
25161
25162
25163
25164
25165
25166
25167
25168
25169
25170
25171
25172
25173
25174
25175
25176
25177
25178
25179
25180
25181
25182
25183
25184
25185
25186
25187
25188
25189
25190
25191
25192
25193
25194
25195
25196
25197
25198
25199
25200
25201
25202
25203
25204
25205
25206
25207
25208
25209
25210
25211
25212
25213
25214
25215
25216
25217
25218
25219
25220
25221
25222
25223
25224
25225
25226
25227
25228
25229
25230
25231
25232
25233
25234
25235
25236
25237
25238
25239
25240
25241
25242
25243
25244
25245
25246
25247
25248
25249
25250
25251
25252
25253
25254
25255
25256
25257
25258
25259
25260
25261
25262
25263
25264
25265
25266
25267
25268
25269
25270
25271
25272
25273
25274
25275
25276
25277
25278
25279
25280
25281
25282
25283
25284
25285
25286
25287
25288
25289
25290
25291
25292
25293
25294
25295
25296
25297
25298
25299
25300
25301
25302
25303
25304
25305
25306
25307
25308
25309
25310
25311
25312
25313
25314
25315
25316
25317
25318
25319
25320
25321
25322
25323
25324
25325
25326
25327
25328
25329
25330
25331
25332
25333
25334
25335
25336
25337
25338
25339
25340
25341
25342
25343
25344
25345
25346
25347
25348
25349
25350
25351
25352
25353
25354
25355
25356
25357
25358
25359
25360
25361
25362
25363
25364
25365
25366
25367
25368
25369
25370
25371
25372
25373
25374
25375
25376
25377
25378
25379
25380
25381
25382
25383
25384
25385
25386
25387
25388
25389
25390
25391
25392
25393
25394
25395
25396
25397
25398
25399
25400
25401
25402
25403
25404
25405
25406
25407
25408
25409
25410
25411
25412
25413
25414
25415
25416
25417
25418
25419
25420
25421
25422
25423
25424
|
# translation of libgweather-locations.HEAD.ar.po to Arabic
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) 2004 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
# Abdulaziz Al-Arfaj <alarfaj0@yahoo.com>, 2004.
# Ayman Hourieh <aymanh@gmail.com>, 2004.
# Djihed Afifi <djihed@gmail.com>, 2006.
# Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2013, 2016.
# Majid Al-Dharrab <majid@aldharrab.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgweather-locations.HEAD.ar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-03 23:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-21 15:00+0200\n"
"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
msgid "Africa"
msgstr "أفريقيا"
msgctxt "Region"
msgid "Antarctica"
msgstr "أنتاركتيكا"
msgid "Asia"
msgstr "آسيا"
#. FIXME: rename this to Atlantic Ocean
msgctxt "Region"
msgid "Atlantic"
msgstr "أتلانتك"
msgid "Australasia and Oceania"
msgstr "أستراليا و أوقيانوسيا"
msgid "Central and South America"
msgstr "أمريكا الوسطى و الجنوبيّة"
msgid "Europe"
msgstr "أوروبا"
msgid "Middle East"
msgstr "الشرق الأوسط"
msgid "North America"
msgstr "أمريكا الشمالية"
#. AF - Afghanistan
msgid "Afghanistan"
msgstr "أفغانستان"
#. AL - Albania
msgid "Albania"
msgstr "ألبانيا"
#. DZ - Algeria
msgid "Algeria"
msgstr "الجزائر"
#. AS - American Samoa, a territory of the United States in the
#. South Pacific, not to be confused with the separate nation
#. of "Samoa".
#.
msgid "American Samoa"
msgstr "ساموا الأمريكية"
#. AD - Andorra
msgid "Andorra"
msgstr "أندورا"
#. AO - Angola
msgid "Angola"
msgstr "أنجولا"
#. AI - Anguilla, a British territory in the Caribbean
msgid "Anguilla"
msgstr "أنجويلا"
#. AQ - Antarctica
msgctxt "Country"
msgid "Antarctica"
msgstr "أنتاركتيكا"
#. AG - Antigua and Barbuda
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "أنتيغوا و باربودا"
#. AR - Argentina
msgid "Argentina"
msgstr "الأرجنتين"
#. AM - Armenia
#. A city in Colombia
msgid "Armenia"
msgstr "أرمينيا"
#. AW - Aruba, a Caribbean island that is one of the three
#. constituent countries of the Kingdom of the Netherlands.
#.
msgid "Aruba"
msgstr "اروبا"
#. AU - Australia
msgid "Australia"
msgstr "أستراليا"
#. AT - Austria
msgid "Austria"
msgstr "النمسا"
#. AZ - Azerbaijan
msgid "Azerbaijan"
msgstr "أذربيجان"
#. BS - Bahamas
msgid "Bahamas"
msgstr "جزر البهاما"
#. BH - Bahrain
msgid "Bahrain"
msgstr "البحرين"
#. BD - Bangladesh
msgid "Bangladesh"
msgstr "بنجلاديش"
#. BB - Barbados
msgid "Barbados"
msgstr "بربادوس"
#. BY - Belarus
msgid "Belarus"
msgstr "بيلاروس"
#. BE - Belgium. The local names for the country are "België"
#. (Dutch), Belgique (French), and Belgien (German).
#.
msgid "Belgium"
msgstr "بلجيكا"
#. BZ - Belize
msgid "Belize"
msgstr "بيليز"
#. BJ - Benin
msgid "Benin"
msgstr "بنن"
#. BM - Bermuda, a British territory off the coast of the
#. United States
#.
msgid "Bermuda"
msgstr "برمودا"
#. BT - Bhutan
msgid "Bhutan"
msgstr "بوتان"
#. BO - Bolivia
msgid "Bolivia"
msgstr "بوليفيا"
#. BA - Bosnia and Herzegovina
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "البوسنة و الهرسك"
#. BW - Botswana
msgid "Botswana"
msgstr "بتسوانا"
#. BR - Brazil
msgid "Brazil"
msgstr "البرازيل"
#. IO - British Indian Ocean Territory, which is exactly what
#. it sounds like.
#.
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "إقليم المحيط الهندي البريطاني"
#. VG - British Virgin Islands, a British territory in the
#. Caribbean
#.
msgid "British Virgin Islands"
msgstr "جزر فيرجن البريطانيّة"
#. BN - Brunei Darussalam
msgid "Brunei"
msgstr "بروناي"
#. BG - Bulgaria
msgid "Bulgaria"
msgstr "بلغاريا"
#. BF - Burkina Faso
msgid "Burkina Faso"
msgstr "بوركينا فاسو"
#. BI - Burundi
msgid "Burundi"
msgstr "بوروندي"
#. KH - Cambodia
msgid "Cambodia"
msgstr "كمبوديا"
#. CM - Cameroon
msgid "Cameroon"
msgstr "الكامرون"
#. CA - Canada
msgid "Canada"
msgstr "كندا"
#. CV - Cape Verde
msgid "Cape Verde"
msgstr "الرأس الاخضر"
#. KY - Cayman Islands, a British territory in the Caribbean
msgid "Cayman Islands"
msgstr "جزر الكيمان"
#. CF - Central African Republic
msgid "Central African Republic"
msgstr "جمهورية أفريقيا الوسطى"
#. TD - Chad
msgid "Chad"
msgstr "تشاد"
#. CL - Chile
msgid "Chile"
msgstr "شيلي"
#. CN - China. (The official ISO 3166 short English name does
#. not include "The People's Republic of".)
#.
msgid "China"
msgstr "الصين"
#. CX - Christmas Island, a territory of Australia in the
#. Indian Ocean, not to be confused with various other islands
#. of the same name.
#.
msgid "Christmas Island"
msgstr "جزيرة الكريسماس"
#. CC - Cocos (Keeling) Islands, a territory of Australia in
#. the Indian Ocean. The "(Keeling)" is to distinguish them
#. from other "Cocos Island"s, and is part of the official name.
#.
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "جزر جوز الهند (كيلنج)"
#. CO - Colombia
msgid "Colombia"
msgstr "كولومبيا"
#. KM - Comoros
msgid "Comoros"
msgstr "جزر القمر"
#. CD - Democratic Republic of the Congo
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
msgstr "جمهورية الكونغو الديمقراطيه"
#. CG - Republic of the Congo. The official ISO 3166 short
#. English name is simply "Congo"; we use the long name to
#. better distinguish it from CD (The Democratic Republic of
#. the Congo).
#.
msgid "Congo, Republic of the"
msgstr "جمهورية الكونغو"
#. CK - Cook Islands
msgid "Cook Islands"
msgstr "جزر كوك"
#. CR - Costa Rica
msgid "Costa Rica"
msgstr "كوستاريكا"
#. HR - Croatia
msgid "Croatia"
msgstr "كرواتيا"
#. CU - Cuba
msgid "Cuba"
msgstr "كوبا"
#. CY - Cyprus
msgid "Cyprus"
msgstr "قبرص"
#. CZ - Czech Republic
msgid "Czech Republic"
msgstr "جمهورية التشيك"
#. CI - Côte d'Ivoire
msgid "Côte d'Ivoire"
msgstr "ساحل العاج"
#. DK - Denmark. The Danish name is "Danmark"
msgid "Denmark"
msgstr "الدنمارك"
#. DJ - Djibouti
msgctxt "Country"
msgid "Djibouti"
msgstr "جيبوتي"
#. DM - Dominica, a Caribbean island nation, not to be confused
#. with the Domincan Republic.
#.
msgid "Dominica"
msgstr "الدومنيكا"
#. DO - Dominican Republic
msgid "Dominican Republic"
msgstr "جمهوريّة الدّومينيكان"
#. EC - Ecuador
msgid "Ecuador"
msgstr "الإكوادور"
#. EG - Egypt
msgid "Egypt"
msgstr "مصر"
#. SV - El Salvador
msgid "El Salvador"
msgstr "السّلفادور"
#. GQ - Equatorial Guinea
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "غينيا الاستوائيه"
#. ER - Eritrea
msgid "Eritrea"
msgstr "أريتريا"
#. EE - Estonia
msgid "Estonia"
msgstr "إستونيا"
#. ET - Ethiopia
msgid "Ethiopia"
msgstr "اثيوبيا"
#. FK - Falkland Islands (Malvinas), a British territory in the
#. South Atlantic also claimed by Argentina. (The British name
#. is "Falkland Islands". The Argentine name is "Islas
#. Malvinas". The parenthesized form is the compromise used by
#. ISO and the UN.)
#.
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "جزر فوكلاند"
#. FO - Faroe Islands, an autonomous province of Denmark in the
#. north Atlantic.
#.
msgid "Faroe Islands"
msgstr "جزر فارو"
#. FJ - Fiji
msgid "Fiji"
msgstr "فيجي"
#. FI - Finland
msgid "Finland"
msgstr "فنلندا"
#. FR - France
msgid "France"
msgstr "فرنسا"
#. GF - French Guiana, an overseas department of France on the
#. northern coast of South America.
#.
msgid "French Guiana"
msgstr "غيانا الفرنسية"
#. PF - French Polynesia, a French territory in the South
#. Pacific
#.
msgid "French Polynesia"
msgstr "بولينيزيا الفرنسية"
#. TF - French Southern Territories, a territory of France
#. consisting of several mostly-uninhabited islands in the
#. Indian Ocean. The French name is "Terres australes
#. françaises".
#.
msgid "French Southern Territories"
msgstr "الأقاليم الشمالية الفرنسية"
#. GA - Gabon
msgid "Gabon"
msgstr "غابون"
#. GM - Gambia
msgid "Gambia"
msgstr "جامبيا"
#. GE - Georgia (the country, not the US state)
msgctxt "Country"
msgid "Georgia"
msgstr "جورجيا"
#. DE - Germany
msgid "Germany"
msgstr "ألمانيا"
#. GH - Ghana
msgid "Ghana"
msgstr "غانا"
#. GI - Gibraltar, a British overseas territory on the southern
#. tip of Spain.
#.
msgctxt "Country"
msgid "Gibraltar"
msgstr "جبل طارق"
#. GR - Greece
msgid "Greece"
msgstr "اليونان"
#. GL - Greenland, an autonomous province of Denmark in the
#. North Atlantic.
#.
msgid "Greenland"
msgstr "جرينلاد"
#. GD - Grenada
msgid "Grenada"
msgstr "غرينادا"
#. GP - Guadeloupe, an overseas department of France in the
#. Caribbean.
#.
msgid "Guadeloupe"
msgstr "غواديلوب"
#. GU - Guam, a territory of the United States in the South
#. Pacific.
#.
msgid "Guam"
msgstr "جوام"
#. GT - Guatemala
msgctxt "Country"
msgid "Guatemala"
msgstr "جواتيمالا"
#. GG - The Bailiwick of Guernsey, a British Crown dependency
msgid "Guernsey"
msgstr "غيرنسي"
#. GN - Guinea
msgid "Guinea"
msgstr "غينيا"
#. GW - Guinea-Bissau
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "غينيا بيساو"
#. GY - Guyana
msgid "Guyana"
msgstr "غيانا"
#. HT - Haiti
msgid "Haiti"
msgstr "هايتي"
#. HN - Honduras
msgid "Honduras"
msgstr "هندوراس"
#. HK - Hong Kong, aka "Hong Kong Special Administrative Region
#. of China"
#.
msgid "Hong Kong"
msgstr "هونغ كونغ"
#. HU - Hungary
msgid "Hungary"
msgstr "المجر"
#. IS - Iceland
msgid "Iceland"
msgstr "آيسلندا"
#. IN - India
msgid "India"
msgstr "الهند"
#. ID - Indonesia
msgid "Indonesia"
msgstr "إندونيسيا"
#. IR - Islamic Republic of Iran
msgid "Iran"
msgstr "إيران"
#. IQ - Iraq
msgid "Iraq"
msgstr "العراق"
#. IE - Ireland
msgid "Ireland"
msgstr "أيرلندا"
#. IM - Isle of Man, a British Crown dependency
msgid "Isle of Man"
msgstr "جزيرة مان"
#. IL - Israel
msgid "Israel"
msgstr "إسرائيل"
#. IT - Italy
msgid "Italy"
msgstr "إيطاليا"
#. JM - Jamaica
msgid "Jamaica"
msgstr "جامايكا"
#. JP - Japan
msgid "Japan"
msgstr "اليابان"
#. JE - The Bailiwick of Jersey, a British Crown dependency
msgid "Jersey"
msgstr "جيرسي"
#. JO - Jordan
msgctxt "Country"
msgid "Jordan"
msgstr "الأردن"
#. KZ - Kazakhstan
msgid "Kazakhstan"
msgstr "كازاخستان"
#. KE - Kenya
msgid "Kenya"
msgstr "كينيا"
#. KI - Kiribati
msgid "Kiribati"
msgstr "كرباتيا"
#. KW - Kuwait
msgctxt "Country"
msgid "Kuwait"
msgstr "الكويت"
#. KG - Kyrgyzstan
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "قيرغيزستان"
#. LA - Lao People's Democratic Republic
msgid "Laos"
msgstr "لاووس"
#. LV - Latvia
msgid "Latvia"
msgstr "لاتفيا"
#. LB - Lebanon
msgctxt "Country"
msgid "Lebanon"
msgstr "لبنان"
#. LS - Lesotho
msgid "Lesotho"
msgstr "ليسوتو"
#. LR - Liberia
msgctxt "Country"
msgid "Liberia"
msgstr "ليبيريا"
#. LY - Libyan Arab Jamahiriya
msgid "Libya"
msgstr "ليبيا"
#. LI - Liechtenstien
msgid "Liechtenstein"
msgstr "ليختنشتاين"
#. LT - Lithuania
msgid "Lithuania"
msgstr "ليتوانيا"
#. LU - Luxembourg
msgctxt "Country"
msgid "Luxembourg"
msgstr "لوكسمبورج"
#. MO - Macao, aka "Macao Special Administrative Region of
#. China". (The spellings "Macao" and "Macau" are both widely
#. used. The "u" spelling is currently slightly more popular in
#. English.)
#.
msgctxt "Country"
msgid "Macau"
msgstr "ماكاو"
#. MK - The Former Yugoslav Republic of Macedonia
msgid "Macedonia"
msgstr "مقدونيا"
#. MG - Madagascar
msgid "Madagascar"
msgstr "مدغشقر"
#. MW - Malawi
msgid "Malawi"
msgstr "ملاوي"
#. MY - Malaysia
msgid "Malaysia"
msgstr "ماليزيا"
#. MV - Maldives
msgid "Maldives"
msgstr "مالديفز"
#. ML - Mali
msgid "Mali"
msgstr "مالي"
#. MT - Malta
msgctxt "Country"
msgid "Malta"
msgstr "مالطة"
#. MH - Marshall Islands
msgid "Marshall Islands"
msgstr "جزر مارشال"
#. MQ - Martinique, an overseas department of France in the
#. Caribbean.
#.
msgid "Martinique"
msgstr "مارتينيك"
#. MR - Mauritania
msgid "Mauritania"
msgstr "موريتانيا"
#. MU - Mauritius
msgid "Mauritius"
msgstr "موريشيوس"
#. YT - Mayotte
msgid "Mayotte"
msgstr "جزيرة الموت"
#. MX - Mexico
msgid "Mexico"
msgstr "المكسيك"
#. FM - Federated States of Micronesia
msgid "Micronesia, Federated States of"
msgstr "ميكرونيزيا"
#. MD - Moldova
msgid "Moldova"
msgstr "مولدوفيا"
#. MC - Monaco
msgctxt "Country"
msgid "Monaco"
msgstr "موناكو"
#. MN - Mongolia
msgid "Mongolia"
msgstr "منغوليا"
#. ME - Montenegro
msgid "Montenegro"
msgstr "الجبل الأسود"
#. MS - Montserrat, a British territory in the Caribbean.
msgid "Montserrat"
msgstr "مونتسرات"
#. MA - Morocco
msgid "Morocco"
msgstr "المغرب"
#. MZ - Mozambique
msgid "Mozambique"
msgstr "موزامبيق"
#. MM - Myanmar (also known as Burma, but "Myanmar" is
#. currently the official ISO 3166 short English name, and gets
#. more Google hits in English)
#.
msgid "Myanmar"
msgstr "مينامار"
#. NA - Namibia
msgid "Namibia"
msgstr "ناميبيا"
#. NR - Nauru
msgid "Nauru"
msgstr "ناورو"
#. NP - Nepal
msgid "Nepal"
msgstr "نيبال"
#. NL - Netherlands
msgid "Netherlands"
msgstr "هولندا"
#. AN - Netherlands Antilles, a group of Caribbean islands; one
#. of the three constituent countries of the Kingdom of the
#. Netherlands.
#.
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "الانتيل الهولنديه-جزر"
#. NC - New Caledonia, a French territory in the South Pacific.
#. The French name is "Nouvelle-Calédonie".
#.
msgid "New Caledonia"
msgstr "كاليدونيا الجديدة"
#. NZ - New Zealand
msgid "New Zealand"
msgstr "نيوزيلندا"
#. NI - Nicaragua
msgid "Nicaragua"
msgstr "نيكاراغوا"
#. NE - Niger
msgid "Niger"
msgstr "النيجر"
#. NG - Nigeria
msgid "Nigeria"
msgstr "نيجيريا"
#. NU - Niue
msgid "Niue"
msgstr "نييوي"
#. NF - Norfolk Island, a territory of Australia
msgid "Norfolk Island"
msgstr "جزيرة نورفولك"
#. KP - The Democratic People's Republic of Korea, aka North
#. Korea
#.
msgid "North Korea"
msgstr "كوريا الشمالية"
#. MP - Northern Mariana Islands, a semi-independent territory
#. of the United States in the western Pacific Ocean.
#.
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "جزر ماريانا الشمالية"
#. NO - Norway
msgid "Norway"
msgstr "النّرويج"
#. OM - Oman
msgid "Oman"
msgstr "عمان"
#. PK - Pakistan
msgid "Pakistan"
msgstr "باكستان"
#. PW - Palau
msgid "Palau"
msgstr "بالاو"
#. PS - Occupied Palestinian Territory
msgid "Palestinian Territory"
msgstr "فلسطين"
#. PA - Panama. The local (Spanish) name is "Panamá". In common
#. English usage (and in ISO 3166) it does not have the accent.
#.
msgid "Panama"
msgstr "بنما"
#. PG - Papua New Guinea
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "بابوا غينيا الجديدة"
#. PY - Paraguay
msgid "Paraguay"
msgstr "البراغواي"
#. PE - Peru
msgctxt "Country"
msgid "Peru"
msgstr "بيرو"
#. PH - Philippines
msgid "Philippines"
msgstr "الفلبّين"
#. PN - Pitcairn, a British territory in the South Pacific
msgid "Pitcairn"
msgstr "بيتكيرن"
#. PL - Poland
msgid "Poland"
msgstr "بولندا"
#. PT - Portugal
msgid "Portugal"
msgstr "البرتغال"
#. PR - Puerto Rico, a territory of the United States in the
#. Caribbean.
#.
msgid "Puerto Rico"
msgstr "بورتوريكو"
#. QA - Qatar
msgid "Qatar"
msgstr "قطر"
#. RO - Romania
msgid "Romania"
msgstr "رومانيا"
#. RU - Russian Federation
msgid "Russia"
msgstr "روسيا"
#. RW - Rwanda
msgid "Rwanda"
msgstr "رواندا"
#. RE - Réunion, an overseas department of France in the Indian
#. Ocean.
#.
msgid "Réunion"
msgstr "ريونيون"
#. BL - Saint Barthélemy, an overseas territory of France in
#. the Caribbean, formerly part of Guadeloupe.
#.
msgid "Saint Barthélemy"
msgstr "سانت بارتليمي"
#. SH - Saint Helena, a British territory in the South Atlantic
msgid "Saint Helena"
msgstr "سانت هيلانة"
#. KN - Saint Kitts and Nevis
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "سانت كيتس ونيفيس"
#. LC - Saint Lucia
msgid "Saint Lucia"
msgstr "سانت لوسيا"
#. MF - Saint Martin, the French half of the island of Saint
#. Martin / Sint Maarten. (The Dutch half is considered part of
#. the Netherlands Antilles.)
#.
msgid "Saint Martin"
msgstr "سانت مارتن"
#. PM - Saint Pierre and Miquelon, a French territory in North
#. America (off the coast of Newfoundland). The French name is
#. "Saint-Pierre-et-Miquelon".
#.
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "سانت بيير وميكلون"
#. VC - Saint Vincent and the Grenadines
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "سانت فنسنت وغرينادين"
#. WS - Samoa, an independent nation not to be confused with
#. "American Samoa"
#.
msgid "Samoa"
msgstr "ساموا"
#. SM - San Marino
msgctxt "Country"
msgid "San Marino"
msgstr "سانت ماركوس"
#. ST - Sao Tome and Principe. The local (Portuguese) name is
#. "São Tomé and Príncipe". The official ISO 3166 short English
#. name does not have the accents.
#.
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "ساو تومي وبرينسيبي"
#. SA - Saudi Arabia
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "السعودية"
#. SN - Senegal
msgid "Senegal"
msgstr "سنغال"
#. RS - Serbia
msgid "Serbia"
msgstr "صربيا"
#. SC - Seychelles
msgid "Seychelles"
msgstr "سيشيل"
#. SL - Sierra Leone
msgid "Sierra Leone"
msgstr "سيراليون"
#. SG - Singapore
msgctxt "Country"
msgid "Singapore"
msgstr "سنغافورة"
#. SK - Slovakia
msgid "Slovakia"
msgstr "سلوفاكيا"
#. SI - Slovenia
msgid "Slovenia"
msgstr "سلوفينيا"
#. SB - Solomon Islands
msgid "Solomon Islands"
msgstr "جزر سليمان"
#. SO - Somalia
msgid "Somalia"
msgstr "الصومال"
#. ZA - South Africa
msgid "South Africa"
msgstr "جنوب إفريقيا"
#. GS - South Georgia and the South Sandwich Islands, a British
#. territory in the South Atlantic.
#.
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "جورجيا الجنوبيه وجزر سندويتش الجنوبية"
#. KR - The Republic of Korea, aka South Korea
msgid "South Korea"
msgstr "كوريا الجنوبيه"
#. ES - Spain
msgid "Spain"
msgstr "إسبانيا"
#. LK - Sri Lanka
msgid "Sri Lanka"
msgstr "سري لانكا"
#. SD - Sudan
msgid "Sudan"
msgstr "السودان"
#. SR - Suriname
msgid "Suriname"
msgstr "سورينام"
#. SJ - Svalbard and Jan Mayen. Svalbard is an island in the
#. Arctic Ocean which is a part of Norway with unusual status
#. internationally.
#.
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr "سوالبارد و یان ماین"
#. SZ - Swaziland
msgid "Swaziland"
msgstr "سوازيلند"
#. SE - Sweden
msgid "Sweden"
msgstr "السّويد"
#. CH - Switzerland
msgid "Switzerland"
msgstr "سويسرا"
#. SY - Syrian Arab Republic
msgid "Syria"
msgstr "سورية"
#. TW - Taiwan, Province of China. (That's the official ISO
#. 3166 short English name.)
#.
msgid "Taiwan"
msgstr "تايوان"
#. TJ - Tajikistan
msgid "Tajikistan"
msgstr "طاجيكستان"
#. TZ - United Republic of Tanzania
msgid "Tanzania"
msgstr "تنزانيا"
#. TH - Thailand
msgid "Thailand"
msgstr "تايلاند"
#. TL - Timor-Leste (formerly known as "East Timor")
msgid "Timor-Leste"
msgstr "تيمور الشرقية"
#. TG - Togo
msgid "Togo"
msgstr "توغو"
#. TK - Tokelau, a territory of New Zealand
msgid "Tokelau"
msgstr "توكلو"
#. TO - Tonga
msgid "Tonga"
msgstr "تونجا"
#. TT - Trinidad and Tobago
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "ترينيداد و توباغو"
#. TN - Tunisia
msgid "Tunisia"
msgstr "تونس"
#. TR - Turkey
msgid "Turkey"
msgstr "تركيّا"
#. TM - Turkmenistan
msgid "Turkmenistan"
msgstr "توركمنستان"
#. TC - Turks and Caicos Islands, a British territory in the
#. Caribbean
#.
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "تركس وكايكوس الجزر"
#. TV - Tuvalu
msgid "Tuvalu"
msgstr "توفالو"
#. UG - Uganda
msgid "Uganda"
msgstr "اوغندا"
#. UA - Ukraine
msgid "Ukraine"
msgstr "أوكرانيا"
#. AE - United Arab Emirates
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "الإمارات"
#. GB - United Kingdom
msgid "United Kingdom"
msgstr "المملكة المتّحدة"
#. US - United States, aka United States of America
msgid "United States"
msgstr "الولايات المتّحدة"
#. UM - United States Minor Outlying Islands, a group of
#. mostly-uninhabited United States territories in the South
#. Pacific.
#.
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "الجزر الصغيرة البعيدة للولايات المتحدة "
#. VI - United States Virgin Islands, a territory of the United
#. States in the Caribbean
#.
msgid "United States Virgin Islands"
msgstr "الجزر العذراء-الولايات المتحدة "
#. UY - Uruguay
msgid "Uruguay"
msgstr "الأوروغواي"
#. UZ - Uzbekistan
msgid "Uzbekistan"
msgstr "اوزبكستان"
#. VU - Vanuatu
msgid "Vanuatu"
msgstr "فانواتو"
#. VA - Holy See (Vatican City State)
msgid "Vatican City"
msgstr "الفاتيكان"
#. VE - Venezuela
msgid "Venezuela"
msgstr "فينزويلا"
#. VN - Viet Nam (The official ISO 3166 short English name
#. includes a space, though it is also frequently written
#. without one.)
#.
msgid "Viet Nam"
msgstr "فييتنام"
#. WF - Wallis and Futuna, a French territory in the South
#. Pacific
#.
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "والس وفوتونا"
#. EH - Western Sahara, a disputed territory in western Africa
msgid "Western Sahara"
msgstr "الصحراء الشرقية"
#. YE - Yemen
msgid "Yemen"
msgstr "اليمن"
#. ZM - Zambia
msgid "Zambia"
msgstr "زامبيا"
#. ZW - Zimbabwe
msgid "Zimbabwe"
msgstr "زمبابوي"
#. AX - Åland Islands, an autonomous province of Finland
msgid "Åland Islands"
msgstr "جزر أولاند"
#. The time zone used in the western half of the Democratic
#. Republic of the Congo. The string is only used in places
#. where "Democratic Republic of the Congo" is already
#. clear from context. FIXME: is there an official name for
#. this zone?
#.
msgid "Western Congo"
msgstr "غرب الكونغو"
#. The time zone used in the eastern half of the Democratic
#. Republic of the Congo. The string is only used in places
#. where "Democratic Republic of the Congo" is already
#. clear from context. FIXME: is there an official name for
#. this zone?
#.
msgid "Eastern Congo"
msgstr "شرق الكونغو"
#. An American research station in Antarctica, which keeps
#. the same time as mainland Chile. The string is only used
#. in places where "Antarctica" is already clear from
#. context.
#.
msgid "Palmer Station (Chile Time)"
msgstr "محطة بالمر القطبية"
#. A British research station in Antarctica. The string is
#. only used in places where "Antarctica" is already clear
#. from context.
#.
msgid "Rothera Research Station"
msgstr "محطة روثيرا القطبية"
#. A Japanese research station in Antarctica. The string is
#. only used in places where "Antarctica" is already clear
#. from context.
#.
msgid "Showa Station"
msgstr "محطة شوا القطبية"
#. An Australian research station in Antarctica. The string
#. is only used in places where "Antarctica" is already
#. clear from context.
#.
msgid "Mawson Station"
msgstr "محطة ماوسون القطبية"
#. A Russian research station in Antarctica. The string is
#. only used in places where "Antarctica" is already clear
#. from context.
#.
msgid "Vostok Station"
msgstr "محطة فوستوك القطبية"
#. An Australian research station in Antarctica. The string
#. is only used in places where "Antarctica" is already
#. clear from context.
#.
msgid "Davis Station"
msgstr "محطة ديفز القطبية"
#. An Australian research station in Antarctica, which
#. keeps the same time as Western Australia. The string is
#. only used in places where "Antarctica" is already clear
#. from context.
#.
msgid "Casey Station (Western Australia Time)"
msgstr "محطة كاسي القطبية"
#. A French research station in Antarctica. The string is
#. only used in places where "Antarctica" is already clear
#. from context.
#.
msgid "Dumont d'Urville Station"
msgstr "محطة دومونت دورفيل القطبية"
#. An American research station in Antarctica, which keeps
#. the same time as New Zealand. The string is only used in
#. places where "Antarctica" is already clear from context.
#.
msgid "McMurdo Station (New Zealand Time)"
msgstr "محطة ماك موردو القطبية"
#. An American research station in Antarctica, which keeps
#. the same time as New Zealand. The string is only used in
#. places where "Antarctica" is already clear from context.
#.
msgid "Amundsen-Scott South Pole Station (New Zealand Time)"
msgstr "محطة أمندسن سكوت القطبية"
#. The time zone used in the eastern half of Kazakhstan.
#. FIXME: is there an official name for this zone?
#.
msgid "Eastern Kazakhstan"
msgstr "شرق كازاخستان"
#. The time zone used in the western half of Kazakhstan.
#. FIXME: is there an official name for this zone?
#.
msgid "Western Kazakhstan"
msgstr "غرب كازاخستان"
#. The time zone used in the eastern part of Mongolia.
#. FIXME: Is there an official name for this zone?
#.
msgid "Eastern Mongolia"
msgstr "شرق منغوليا"
#. The time zone used in the western part of Mongolia.
#. FIXME: Is there an official name for this zone?
#.
msgid "Western Mongolia"
msgstr "غرب منغوليا"
#. The time zone used in the central part of Mongolia.
#. FIXME: Is there an official name for this zone?
#.
msgid "Central Mongolia"
msgstr "منغوليا الداخلية"
#. The timezone around Danmarkshavn station in Greenland.
#. The string is only used in places where "Greenland" is
#. already clear from context.
#.
msgid "Danmarkshavn"
msgstr "محطة دنماركشافن "
#. The primary timezone for Greenland, although sources
#. seem to point towards calling the area "Western
#. Greenland" rathern than just "Greenland".
#.
msgid "Western Greenland"
msgstr "غرب جرينلاند"
#. The timezone around Scoresbysund / Ittoqqortoormiit on
#. the east coast of Greenland.
#.
msgid "Eastern Greenland"
msgstr "شرق جرينلاد"
#. The timezone at the Thule US Air Force Base on the west
#. coast of Greenland.
#.
msgid "Thule AFB"
msgstr "قاعدة ثول الحربية"
#. The time zone used on the east coast of Canada, in
#. Bermuda, and on many Caribbean islands. In
#. French-speaking parts of Canada it is called "Heure de
#. l'Atlantique". The string is only used in places where a
#. country is already clear from the context.
#.
msgid "Atlantic Time"
msgstr "وقت الأطلنطي"
#. The time zone used in Western Australia. The string is
#. only used in places where "Australia" is already clear
#. from context.
#.
msgid "Western Time"
msgstr "التوقيت الشرقي/استراليا"
#. The commonly-used name for an unofficial time zone used
#. in part of southwestern Australia. The string is only
#. used in places where "Australia" is already clear from
#. context.
#.
msgid "Central Western Time"
msgstr "التوقيت الغربي المركزي"
#. The time zone used in Central Australia. This string is
#. specifically for the time zone as implemented in the
#. state of South Australia, and is only used in places
#. where "Australia" is already clear from context.
#.
msgid "Central Time (South Australia)"
msgstr "التوقيت المركزي (جنوب أستراليا)"
#. The time zone used in Central Australia. This string is
#. specifically for the time zone as implemented in
#. Yancowinna county in the state of New South Wales (NSW),
#. which uses Central Time even though the rest of the
#. state uses Eastern Time. This string is only used in
#. places where "Australia" is already clear from context.
#.
msgid "Central Time (Yancowinna, NSW)"
msgstr ""
#. The time zone used in Central Australia. This string is
#. specifically for the time zone as implemented in the
#. Northern Territory, which does not use Summer Time. This
#. string is only used in places where "Australia" is
#. already clear from context.
#.
msgid "Central Time (Northern Territory)"
msgstr ""
#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
#. specifically for the time zone as implemented in the
#. state of Tasmania, and is only used in places where
#. "Australia" is already clear from context.
#.
msgid "Eastern Time (Tasmania)"
msgstr "التوقيت الشرقي (تاسمانيا)"
#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
#. specifically for the time zone as implemented in the
#. state of Victoria, and is only used in places where
#. "Australia" is already clear from context.
#.
msgid "Eastern Time (Victoria)"
msgstr "التوقيت الشرقي (فيكتوريا)"
#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
#. specifically for the time zone as implemented in the
#. state of New South Wales, and is only used in places
#. where "Australia" is already clear from context.
#.
msgid "Eastern Time (New South Wales)"
msgstr "التوقيت الشرقي (نيو ساوث ويلز)"
#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
#. specifically for the time zone as implemented in the
#. state of Queensland, which does not use Summer Time.
#. This string is only used in places where "Australia" is
#. already clear from context.
#.
msgid "Eastern Time (Queensland)"
msgstr "التوقيت الشرقي (كوينزلاند)"
#. The time zone used on Lord Howe Island, off the east
#. coast of Australia. This string is only used in places
#. where "Australia" is already clear from context.
#.
msgid "Lord Howe Island"
msgstr "جزر لورد هو"
#. This refers to the time zone in the Society Islands of
#. French Polynesia (including in particular the island of
#. Tahiti). This string is only used in places where
#. "French Polynesia" is already clear from context.
#.
msgid "Tahiti / Society Islands"
msgstr "جزر سوشايتي/تاهيتي"
#. This refers to the time zone in the Marquesas Islands of
#. French Polynesia. This string is only used in places
#. where "French Polynesia" is already clear from context.
#.
msgid "Marquesas Islands"
msgstr "جزر ماركيساس"
#. This refers to the time zone in the Gambier Islands of
#. French Polynesia. This string is only used in places
#. where "French Polynesia" is already clear from context.
#.
msgid "Gambier Islands"
msgstr "الجزر الغامبية"
#. The timezone on the western islands of Indonesia. The
#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Barat".
#.
msgid "Western Indonesia Time"
msgstr "وقت إندونيسيا الغربي"
#. The timezone on the central islands of Indonesia. The
#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Tengah".
#.
msgid "Central Indonesia Time"
msgstr "وقت إندونيسيا المركزي"
#. The timezone on the eastern islands of Indonesia. The
#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Timur".
#.
msgid "Eastern Indonesia Time"
msgstr "وقت إندونيسيا الشرقي"
#. The time zone in the Gilbert Islands, one of the three
#. main island groups of Kiribati. This string is only used
#. in places where "Kiribati" is already clear from context.
#.
msgid "Gilbert Islands"
msgstr "جزر جيلبرت"
#. The time zone in the Phoenix Islands, one of the three
#. main island groups of Kiribati. This string is only used
#. in places where "Kiribati" is already clear from context.
#.
msgid "Phoenix Islands"
msgstr "جزر فونيكس"
#. The time zone in the Line Islands, one of the three main
#. island groups of Kiribati. This string is only used in
#. places where "Kiribati" is already clear from context.
#.
msgid "Line Islands"
msgstr "جزر لاين"
#. One of two time zones in the Federated States of
#. Micronesia, including the islands of Pohnpei and Kosrae.
#. The string is only used in places where "Micronesia" is
#. already clear from context.
#.
msgid "Pohnpei / Kosrae"
msgstr "بونبي/كورساك"
#. One of two time zones in the Federated States of
#. Micronesia, including the islands of Yap and Chuuk. The
#. string is only used in places where "Micronesia" is
#. already clear from context.
#.
msgid "Yap / Chuuk"
msgstr "ياب/تشوك"
#. This refers to the "mainland" of New Zealand (ie, North
#. Island and South Island), to distinguish it from the
#. Chatham Islands. The string is only used in places where
#. "New Zealand" is already clear from context. FIXME: is
#. there a better name for this? "Mainland" seems odd in
#. reference to an island nation...
#.
msgid "Mainland New Zealand"
msgstr "نيوزيلندا"
#. This refers to the time zone in the Chatham Islands of
#. New Zealand.
#.
msgid "Chatham Islands"
msgstr "جزر شازام"
#. The time zone for the Johnston Atoll in the United
#. States Minor Outlying Islands, which keeps the same time
#. as the US state of Hawaii. The string is only used in
#. places where "US Minor Outlying Islands" is already
#. clear from context.
#.
msgid "Johnston Atoll (Hawaii Time)"
msgstr " شُعب جونستون المرجانية"
#. The time zone for the Midway Atoll in the United States
#. Minor Outlying Islands, which uses the same time as
#. American Samoa (which is in fact also the same time zone
#. as (non-American) Samoa). The string is only used in
#. places where "US Minor Outlying Islands" is already
#. clear from context.
#.
msgid "Midway Atoll (Samoa Time)"
msgstr "شُعب ميدواي المرجانية"
#. The time zone for Wake Island in the United States Minor
#. Outlying Islands. The string is only used in places
#. where "US Minor Outlying Islands" is already clear from
#. context.
#.
msgid "Wake Island"
msgstr "وايك آيلاند"
#. This represents the time zone in the Brazilian state of
#. Tocantins. See the comment on "Brasília Time" for more
#. details. This string is only used in places where
#. "Brazil" is already clear from context.
#.
msgid "Tocantins"
msgstr "توكانتينس/ البرازيا"
#. This represents the time zone in the Brazilian state of
#. Bahia. See the comment on "Brasília Time" for more
#. details. This string is only used in places where
#. "Brazil" is already clear from context.
#.
msgctxt "Timezone"
msgid "Bahia"
msgstr "باهيا/ البرازيل"
#. This represents the time zone in the Brazilian state of
#. Amapá and the eastern part of Pará. See the comment on
#. "Brasília Time" for more details. This string is only
#. used in places where "Brazil" is already clear from
#. context.
#.
msgid "Amapá / East Pará"
msgstr "امابا/ بارا الشرقية"
#. This represents the time zone in the Brazilian state of
#. Roraima. See the comment on "Brasília Time" for more
#. details. This string is only used in places where
#. "Brazil" is already clear from context.
#.
msgctxt "Timezone"
msgid "Roraima"
msgstr "رورايمــا"
#. This represents the time zone in the Brazilian state of
#. Mato Grosso do Sul. See the comment on "Brasília Time"
#. for more details. This string is only used in places
#. where "Brazil" is already clear from context.
#.
msgctxt "Timezone"
msgid "Mato Grosso do Sul"
msgstr "ماتو غروسو دو سول"
#. This represents the time zone in the Brazilian state of
#. Mato Grosso. See the comment on "Brasília Time" for more
#. details. This string is only used in places where
#. "Brazil" is already clear from context.
#.
msgctxt "Timezone"
msgid "Mato Grosso"
msgstr "ماتو غروسو"
#. This represents the time zone in the western part of the
#. Brazilian state of Amazonas. See the comment on
#. "Brasília Time" for more details. This string is only
#. used in places where "Brazil" is already clear from
#. context.
#.
msgid "West Amazonas"
msgstr "غرب الامازون"
#. This represents the time zone in the Brazilian states of
#. Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, and Rio Grande do
#. Norte. See the comment on "Brasília Time" for more
#. details. This string is only used in places where
#. "Brazil" is already clear from context.
#.
msgid "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte"
msgstr ""
#. This represents the time zone in the Brazilian states of
#. Alagoas and Sergipe. See the comment on "Brasília Time"
#. for more details. This string is only used in places
#. where "Brazil" is already clear from context.
#.
msgid "Alagoas, Sergipe"
msgstr "الاغوس/ سيرجيبي"
#. This represents the time zone in the eastern part of the
#. Brazilian state of Amazonas. See the comment on
#. "Brasília Time" for more details. This string is only
#. used in places where "Brazil" is already clear from
#. context.
#.
msgid "East Amazonas"
msgstr "شرق الامازون"
#. This represents the time zone on the Brazilian island of
#. Fernando de Noronha. See the comment on "Brasília Time"
#. for more details. This string is only used in places
#. where "Brazil" is already clear from context.
#.
msgid "Fernando de Noronha"
msgstr "فرناندو دي نورونا"
#. This represents the time zone in the Brazilian state of
#. Rondônia and the western part of Pará. See the comment
#. on "Brasília Time" for more details. This string is only
#. used in places where "Brazil" is already clear from
#. context.
#.
msgid "West Pará, Rondônia"
msgstr "غرب باريا/ روندونيا"
#. This represents the time zone in the Brazilian state of
#. Pernambuco. See the comment on "Brasília Time" for more
#. details. This string is only used in places where
#. "Brazil" is already clear from context.
#.
msgctxt "Timezone"
msgid "Pernambuco"
msgstr "بيرنامبوكو"
#. This represents the time zone in the Brazilian state of
#. Acre. See the comment on "Brasília Time" for more
#. details. This string is only used in places where
#. "Brazil" is already clear from context.
#.
msgctxt "Timezone"
msgid "Acre"
msgstr "أكري"
#. This represents the official "base" time zone in Brazil,
#. covering the capital city of Brasília, and those states
#. that choose to follow it. Each Brazilian state decides
#. on its own each year whether or not to observe Daylight
#. Saving Time. The tzdata database breaks the states up
#. into groups of states that generally make the same
#. decision in a given year. Thus, in any given year,
#. several of the time zones will appear to be redundant,
#. but exactly which ones seem redundant may differ from
#. year to year, and there's no good way to identify the
#. zones other than by listing states. Anyway, "Brasília
#. Time" is the most common timezone, being used by about a
#. third of the states in Brazil (Distrito Federal,
#. Espírito Santo, Goiás, Minas Gerais, Paraná, Rio de
#. Janeiro, Rio Grande do Sul, Santa Catarina, and São
#. Paulo). This string is only used in places where
#. "Brazil" is already clear from context.
#.
msgid "Brasília Time"
msgstr "وقت برازيليا"
#. This refers to the time zone for mainland Chile (as
#. opposed to the time zone for Easter Island).
#.
#, fuzzy
msgid "Mainland Chile"
msgstr "مارينيان"
#. This refers to the time zone for Easter Island. The
#. string is only used in places where "Chile" is already
#. understood from context.
#.
msgid "Easter Island"
msgstr "جزيرة القيامة"
#. This refers to the time zone for mainland Ecuador (as
#. opposed to the time zone for the Galapagos Islands).
#.
msgid "Mainland Ecuador"
msgstr "الإكوادور"
#. The time zone for the Galapagos Islands.
msgid "Galapagos Islands"
msgstr "أرخبيل غالاباغوس"
#. The time zone in the UK (GMT in the winter, and British
#. Summer Time in the summer.)
#.
msgid "GMT/BST"
msgstr "التوقيت الصيفي/بريطانيا"
#. The time zone in Ireland (GMT in the winter, and Irish
#. Summer Time in the summer.)
#.
msgid "GMT/IST"
msgstr "التوقيت الشتوي/بريطانيا"
#. This refers to the time zone for the Azores. The string
#. is only used in places where "Portugal" is already
#. understood from context.
#.
msgid "Azores"
msgstr "جزر الأزور"
#. This refers to the time zone for the Portuguese island
#. of Madeira. The string is only used in places where
#. "Portugal" is already understood from context.
#.
msgid "Madeira"
msgstr "جزر ماديرا"
#. This refers to the time zone for mainland Portugal (as
#. opposed to the time zone for the Azores).
#.
msgid "Mainland Portugal"
msgstr "البرتغال"
#. A Russian time zone, used in the city and oblast of
#. Kaliningrad on the Baltic sea. The Russian name is
#. "Калининградское время". This string is only used in
#. places where "Russia" is already clear from context.
#.
msgid "Kaliningrad Time"
msgstr "كالينينغراد"
#. A Russian time zone, used in most of the European part
#. of Russia, including Moscow. The Russian name is
#. "Московское время". This string is only used in places
#. where "Russia" is already clear from context.
#.
msgid "Moscow Time"
msgstr "موسكو"
#. A Russian time zone, used in the Samara oblast and
#. Udmurtia, on the eastern edge of European Russia. The
#. Russian name is "Самарское время". This string is only
#. used in places where "Russia" is already clear from
#. context.
#.
msgid "Samara Time"
msgstr "توقيت سمارا"
#. A Russian time zone, used along the Ural mountains,
#. including the city of Yekaterinburg. The Russian name is
#. "Екатеринбургское время". This string is only used in
#. places where "Russia" is already clear from context.
#.
msgid "Yekaterinburg Time"
msgstr "ييكاتيرينبرغ"
#. A Russian time zone, used in the Omsk and Novosibirsk
#. oblasts and surrounding areas of south-central Russia.
#. The Russian name is "Омское время". This string is only
#. used in places where "Russia" is already clear from
#. context.
#.
msgid "Omsk Time"
msgstr "أومسك"
#. A Russian time zone, used in the Krasnoyarsk krai and
#. surrounding areas of central Russia. The Russian name is
#. "Красноярское время". This string is only used in places
#. where "Russia" is already clear from context.
#.
msgid "Krasnoyarsk Time"
msgstr "كراسنويارسك"
#. A Russian time zone, used in the Irkutsk oblast and
#. surrounding areas of south-central Russia. The Russian
#. name is "Иркутское время". This string is only used in
#. places where "Russia" is already clear from context.
#.
msgid "Irkutsk Time"
msgstr "إركتسك"
#. A Russian time zone, used in the city of Yakutsk and
#. surrounding areas of east-central Russia. The Russian
#. name is "Якутское время". This string is only used in
#. places where "Russia" is already clear from context.
#.
msgid "Yakutsk Time"
msgstr "ياكوتسك"
#. A Russian time zone, used in the city of Vladivostok and
#. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is
#. "Владивостокское время". This string is only used in
#. places where "Russia" is already clear from context.
#.
msgid "Vladivostok Time"
msgstr "فلاديفوستوك"
#. A Russian time zone, used in the Magadan oblast and
#. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is
#. "Магаданское время". This string is only used in places
#. where "Russia" is already clear from context.
#.
msgid "Magadan Time"
msgstr "ماغادان"
#. A Russian time zone, used in the Kamchatka krai and
#. Chukotka okrug of far-eastern Russia. The Russian name
#. is "Камчатское время". This string is only used in
#. places where "Russia" is already clear from context.
#.
msgid "Kamchatka Time"
msgstr "كمشتكا"
#. This refers to the time zone for the Canary Islands. The
#. string is only used in places where "Spain" is already
#. clear from context.
#.
msgid "Canary Islands"
msgstr "جزر الكناري"
#. This refers to the time zone for mainland Spain (as
#. opposed to the time zone for the Canary Islands).
#.
msgid "Mainland Spain"
msgstr "اسبانيا"
#. The time zone for the Spanish cities of Ceuta and
#. Melilla, on the coast of Africa. The string is only used
#. in places where "Spain" is already clear from context.
#.
msgid "Ceuta and Melilla"
msgstr "سبته ومليله"
#. The time zone used on most of the west coast of North
#. America. In Mexico it is called "Tiempo del Pacífico"
#. and in French-speaking parts of Canada it is called
#. "Heure du Pacifique". The string is only used in places
#. where "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from
#. the context.
#.
msgid "Pacific Time"
msgstr "التوقيت الهادي"
#. The time zone used in the central-west part of North
#. America (ie, the Rocky Mountains). In Mexico it is
#. called "Tiempo de la Montaña", and in French-speaking
#. parts of Canada it is called "Heure des Rocheuses". The
#. string is only used in places where "US", "Canada" or
#. "Mexico" is already clear from the context.
#.
msgid "Mountain Time"
msgstr "التوقيت الجبلي"
#. This represents the time zone in the northeastern part
#. of the Canadian province of British Columbia (BC), which
#. is part of the "Mountain Time" zone, but does not
#. observe Daylight Saving Time with the rest of the zone.
#.
msgid "Mountain Time, no DST (Northeast BC)"
msgstr ""
#. The time zone used in the central-east part of North
#. America. In Mexico it is called "Tiempo del Centro", and
#. in French-speaking parts of Canada it is called "Heure
#. du Centre". The string is only used in places where
#. "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from the
#. context.
#.
msgid "Central Time"
msgstr "الوقت المركزي"
#. This represents the time zone in the Canadian province
#. of Saskatchewan, which is part of the "Central Time"
#. zone, but does not observe Daylight Saving Time with the
#. rest of the zone.
#.
msgid "Central Time, no DST (Saskatchewan)"
msgstr ""
#. The time zone used on the east coast of the United
#. States, and the corresponding (non-coastal) part of
#. Canada. In French-speaking parts of Canada it is called
#. "Heure de l'Est". The string is only used in places
#. where "US" or "Canada" is already clear from the context.
#.
msgid "Eastern Time"
msgstr "التوقيت الشرقي"
#. This represents the time zone in certain parts of Canada
#. (such as Southampton Island, Nunavut, and Atikokan,
#. Ontario) which are part of the "Eastern Time" zone, but
#. which do not observe Daylight Saving Time with the rest
#. of the zone.
#.
msgid "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)"
msgstr ""
#. This represents the time zone in the far eastern portion
#. of the Canadian province of Quebec, which is part of the
#. "Atlantic Time" zone, but does not observe Daylight
#. Saving Time with the rest of the zone.
#.
msgid "Atlantic Time, no DST (Eastern Quebec)"
msgstr ""
#. The time zone used in the Canadian province of
#. Newfoundland. In French-speaking parts of Canada it is
#. called "Heure de Terre-Neuve".
#.
#, fuzzy
msgid "Newfoundland Time"
msgstr "نيوفندلند"
#. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the
#. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of
#. Alaska in the United States. This string is for the time
#. zone as it is observed in the Aleutian Islands (with
#. Daylight Saving Time). It is only used in places where
#. "United States" is already clear from context.
#.
msgid "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Islands)"
msgstr ""
#. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the
#. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of
#. Alaska in the United States. This string is for the time
#. zone as it is observed in Hawaii, where they do not use
#. Daylight Saving Time. It is only used in places where
#. "United States" is already clear from context.
#.
msgid "Hawaiian-Aleutian Time, no DST (Hawaii)"
msgstr ""
#. The time zone used in the majority of Alaska in the
#. United States. The string is only used in places where
#. "United States" is already clear from context.
#.
msgid "Alaska Time"
msgstr "وقت ألاسكا"
#. This represents the time zone in the US state of
#. Arizona, which is part of the "Mountain Time" zone, but
#. does not observe Daylight Saving Time with the rest of
#. the zone. The string is only used in places where
#. "United States" is already clear from context.
#.
msgid "Mountain Time, no DST (Arizona)"
msgstr ""
#. A state/province/territory in Australia
msgid "Australian Capital Territory"
msgstr "اقليم العاصمة الأستراليه"
#. A state/province/territory in Australia
msgid "New South Wales"
msgstr "نيو ساوث ويلز"
#. A state/province/territory in Australia
msgid "Northern Territory"
msgstr "الاقليم الشمالي"
#. A state/province/territory in Australia
msgid "Queensland"
msgstr "كوينزلاند"
#. A state/province/territory in Australia
msgid "South Australia"
msgstr "جنوب استراليا"
#. A state/province/territory in Australia
msgid "Tasmania"
msgstr "تاسمانيا"
#. A state/province/territory in Australia
msgctxt "State in Australia"
msgid "Victoria"
msgstr "فكتوريا"
#. A state/province/territory in Australia
msgid "Western Australia"
msgstr "استراليا الغربية"
#. A state in Belgium. local name (nl): Antwerpen. local name
#. (fr): Anvers. local name (de): Antwerpen.
#.
msgctxt "State in Belgium"
msgid "Antwerp"
msgstr "أنتويرب"
#. A state in Belgium. local name (nl): Brussel, Vlaams- en
#. Waals-Brabant. local name (fr): Bruxelles, Brabant flamand
#. et wallon. local name (de): Brüssel, Flämish- und
#. Wallonisch-Brabant.
#.
msgid "Brussels, Flemish and Walloon Brabant"
msgstr "بروكسل، اقليم الفلمنك والوالون"
#. A state/province/territory in Belgium
msgid "East-Flanders"
msgstr "شرق فلاندرز"
#. A state in Belgium. local name (fr): Hainaut. local name
#. (fr_BE): Hinnot. local name (nl): Henegouwen. local name
#. (de): Hennegau.
#.
msgid "Hainaut"
msgstr "هاينوت"
#. A state in Belgium. local name (nl): Limburg. local name
#. (fr): Limbourg. local name (de): Limburg.
#.
msgid "Limburg"
msgstr "ليمبورغ"
#. A state in Belgium. local name (fr): Liège. local name
#. (fr_BE): Lîdje. local name (nl): Luik. local name (de):
#. Lüttich.
#.
msgid "Liège"
msgstr "لييج"
#. A state/province/territory in Belgium
msgctxt "State in Belgium"
msgid "Luxembourg"
msgstr "لوكسمبورغ"
#. A state/province/territory in Belgium
msgid "Namur"
msgstr "نامورو"
#. A state in Belgium. local name (nl): West-Vlaanderen.
#. local name (fr): Flandre occidentale. local name (de):
#. Westflandern.
#.
msgid "West-Flanders"
msgstr "غرب فلاندرز"
#. A state/province/territory in Brazil
msgctxt "State in Brazil"
msgid "Acre"
msgstr "اكري"
#. A state/province/territory in Brazil
msgid "Alagoas"
msgstr "ألاغواس (البرازيل)"
#. A state/province/territory in Brazil
msgid "Amapá"
msgstr "أمابا"
#. A state/province/territory in Brazil
msgid "Amazonas"
msgstr "الامازون"
#. A state/province/territory in Brazil
msgctxt "State in Brazil"
msgid "Bahia"
msgstr "باهيا"
#. A state/province/territory in Brazil
msgid "Ceará"
msgstr "سيارا"
#. A state/province/territory in Brazil
msgctxt "State in Brazil"
msgid "Distrito Federal"
msgstr "ديستريتو فيديرال"
#. A state/province/territory in Brazil
msgid "Espírito Santo"
msgstr "إسبيريتو سانتو"
#. A state/province/territory in Brazil
msgid "Goiás"
msgstr "غوياس"
#. A state/province/territory in Brazil
msgid "Maranhão"
msgstr "مارانهاو"
#. A state/province/territory in Brazil
msgctxt "State in Brazil"
msgid "Mato Grosso"
msgstr "ماتو غروسو"
#. A state/province/territory in Brazil
msgctxt "State in Brazil"
msgid "Mato Grosso do Sul"
msgstr "ماتو غروسو دو سول"
#. A state/province/territory in Brazil
msgid "Minas Gerais"
msgstr "ميناس جيرايس"
#. A state/province/territory in Brazil
msgid "Paraná"
msgstr "بارانا"
#. A state/province/territory in Brazil
msgid "Paraíba"
msgstr "بارايبا"
#. A state/province/territory in Brazil
msgid "Pará"
msgstr "بارا"
#. A state/province/territory in Brazil
msgctxt "State in Brazil"
msgid "Pernambuco"
msgstr "بيرنامبوكو"
#. A state/province/territory in Brazil
msgid "Piauí"
msgstr "بياوي"
#. A state/province/territory in Brazil
msgid "Rio Grande do Norte"
msgstr "ريو غراندي دو نورتي"
#. A state/province/territory in Brazil
msgid "Rio Grande do Sul"
msgstr "ريو غراندي دو سول"
#. A state/province/territory in Brazil
msgctxt "State in Brazil"
msgid "Rio de Janeiro"
msgstr "ريو دي جانيرو"
#. A state/province/territory in Brazil
msgid "Rondônia"
msgstr "روندونيا"
#. A state/province/territory in Brazil
msgctxt "State in Brazil"
msgid "Roraima"
msgstr "رورايما"
#. A state/province/territory in Brazil
msgid "Santa Catarina"
msgstr "سانتا كاتارينا"
#. A state/province/territory in Brazil
msgid "Sergipe"
msgstr "سيرجيبي"
#. A state/province/territory in Brazil
msgctxt "State in Brazil"
msgid "São Paulo"
msgstr "ساو باولو"
#. A state/province/territory in Brazil
msgid "Tocantis"
msgstr "توكانتينس"
#. A state/province/territory in Canada
msgid "Alberta"
msgstr "آلبرتا"
#. A state/province/territory in Canada
msgid "British Columbia"
msgstr "كولومبيا البريطانيّة"
#. A state/province/territory in Canada
msgid "Manitoba"
msgstr "مانيتوبا"
#. A state/province/territory in Canada
msgid "New Brunswick"
msgstr "نيوبرونزويك"
#. A state/province/territory in Canada
msgid "Newfoundland and Labrador"
msgstr "نيوفندلند"
#. A state/province/territory in Canada
msgid "Northwest Territories"
msgstr "المقاطعات الشّماليّة الغربيّة"
#. A state/province/territory in Canada
msgid "Nova Scotia"
msgstr "نوفا سكوتيا"
#. A state/province/territory in Canada
msgid "Nunavut"
msgstr "نونافوت"
#. A state/province/territory in Canada
msgctxt "State in Canada"
msgid "Ontario"
msgstr "أونتاريو"
#. A state/province/territory in Canada
msgid "Prince Edward Island"
msgstr "جزيرة الأمير إدوارد"
#. A state/province/territory in Canada
msgctxt "State in Canada"
msgid "Quebec"
msgstr "كويبيك"
#. A state/province/territory in Canada
msgid "Saskatchewan"
msgstr "ساسكاتشوان"
#. FIXME: rename this to Yukon
msgid "Yukon Territory"
msgstr "يوكون"
#. A state/province/territory in China
msgid "Anhui"
msgstr "آنهوى"
#. A state/province/territory in China
msgctxt "State in China"
msgid "Beijing"
msgstr "بكين"
#. A state/province/territory in China
msgctxt "State in China"
msgid "Chongqing"
msgstr "شونغكينغ"
#. A state/province/territory in China
msgid "Fujian"
msgstr "فوجيان"
#. A state/province/territory in China
msgid "Gansu"
msgstr "غانسو"
#. A state/province/territory in China
msgid "Guangdong"
msgstr "غواندونغ"
#. A state/province/territory in China
msgid "Guangxi"
msgstr "قوانغشى"
#. A state/province/territory in China
msgid "Guizhou"
msgstr "غويزو"
#. A state/province/territory in China
msgid "Hainan"
msgstr "هاينان"
#. A state/province/territory in China
msgid "Heilongjiang"
msgstr "هيلونغيانغ"
#. A state/province/territory in China
msgid "Henan"
msgstr "هونان"
#. A state/province/territory in China
msgid "Hubei"
msgstr "هوبِی"
#. A state/province/territory in China
msgid "Hunan"
msgstr "هونان"
#. A state/province/territory in China
msgid "Inner Mongolia"
msgstr "منغوليا الداخلية"
#. A state/province/territory in China
msgid "Jiangsu"
msgstr "جيانغسو"
#. A state/province/territory in China
msgid "Jilin"
msgstr "جيلين"
#. A state/province/territory in China
msgid "Liaoning"
msgstr "لياونينغ"
#. A state/province/territory in China
msgid "Shaanxi"
msgstr "شنشى"
#. A state/province/territory in China
msgid "Shandong"
msgstr "شاندونغ"
#. A state/province/territory in China
msgctxt "State in China"
msgid "Shanghai"
msgstr "شنغهاي"
#. A state/province/territory in China
msgid "Shanxi"
msgstr "شانشى"
#. A state/province/territory in China
msgid "Sichuan"
msgstr "سيتشوان"
#. A state/province/territory in China
msgctxt "State in China"
msgid "Tianjin"
msgstr "تيانجن"
#. A state/province/territory in China
msgid "Xinjiang"
msgstr "شينجيانغ"
#. A state/province/territory in China
msgid "Yunnan"
msgstr "يونان"
#. A state/province/territory in China
msgid "Zhejiang"
msgstr "جيجيانغ"
#. A state/province/territory in Germany
msgid "Baden-Württemberg"
msgstr "بادن - فورتمبيرغ"
#. A state in Germany. The local name is "Bayern". Please
#. use that unless you know that it has a different name in
#. your language.
#.
msgid "Bavaria"
msgstr "بافاريا"
#. A state/province/territory in Germany
msgctxt "State in Germany"
msgid "Berlin"
msgstr "برلين"
#. A state/province/territory in Germany
msgid "Brandenburg"
msgstr ""
#. A state/province/territory in Germany
#, fuzzy
msgctxt "State in Germany"
msgid "Bremen"
msgstr "برمن"
#. A state/province/territory in Germany
#, fuzzy
msgctxt "State in Germany"
msgid "Hamburg"
msgstr "هامبورغ"
#. A state in Germany. The local name is "Hessen". Please
#. use that unless you know that it has a different name in
#. your language.
#.
msgid "Hesse"
msgstr "هيس"
#. A state in Germany. The local name is "Niedersachsen".
#. Please use that unless you know that it has a different
#. name in your language.
#.
msgid "Lower Saxony"
msgstr "ساكسونيا السفلى"
#. A state in Germany. The local name is
#. "Mecklenburg-Vorpommern". Please use that unless you know
#. that it has a different name in your language.
#.
msgid "Mecklenburg-Western Pomerania"
msgstr "مكلنبرغ - بوميرانيا الغربية"
#. A state in Germany. The local name is
#. "Nordrhein-Westfalen". Please use that unless you know
#. that it has a different name in your language.
#.
msgid "North Rhine-Westphalia"
msgstr "شمال الراين - وستفاليا"
#. A state in Germany. The local name is "Rheinland-Pfalz".
#. Please use that unless you know that it has a different
#. name in your language.
#.
msgid "Rhineland-Palatinate"
msgstr "راينلاند - بفالز"
#. A state/province/territory in Germany
msgid "Saarland"
msgstr "سارلاند"
#. A state in Germany. The local name is "Sachsen". Please
#. use that unless you know that it has a different name in
#. your language.
#.
msgid "Saxony"
msgstr "ساكسونيا"
#. A state in Germany. The local name is "Sachsen-Anhalt".
#. Please use that unless you know that it has a different
#. name in your language.
#.
msgid "Saxony-Anhalt"
msgstr "ساكسونيا - انهالت"
#. A state in Germany. The Danish name is "Slesvig-Holsten".
msgid "Schleswig-Holstein"
msgstr "شليسفيغ - هولشتاين"
#. A state in Germany. The local name is "Thüringen". Please
#. use that unless you know that it has a different name in
#. your language.
#.
msgid "Thuringia"
msgstr "تورنغن"
#. A state/province/territory in Mexico
#, fuzzy
msgctxt "State in Mexico"
msgid "Aguascalientes"
msgstr "أغوسكاليونتس"
#. A state/province/territory in Mexico
msgid "Baja California"
msgstr "باجا كاليفورنيا"
#. A state/province/territory in Mexico
msgid "Baja California Sur"
msgstr "باجا كاليفورنيا سور"
#. A state/province/territory in Mexico
msgctxt "State in Mexico"
msgid "Campeche"
msgstr "كامبيتشي"
#. A state/province/territory in Mexico
msgid "Chiapas"
msgstr "تشياباس"
#. A state/province/territory in Mexico
msgctxt "State in Mexico"
msgid "Chihuahua"
msgstr "تشيواوا"
#. A state/province/territory in Mexico
msgid "Coahuila"
msgstr ""
#. A state/province/territory in Mexico
msgctxt "State in Mexico"
msgid "Colima"
msgstr "كوليما"
#. A state/province/territory in Mexico
msgctxt "State in Mexico"
msgid "Distrito Federal"
msgstr "ديستريتو فيديرال"
#. A state/province/territory in Mexico
msgctxt "State in Mexico"
msgid "Durango"
msgstr "دورانجو"
#. A state/province/territory in Mexico
#, fuzzy
msgid "Guanajuato"
msgstr "غواناجا"
#. A state/province/territory in Mexico
#, fuzzy
msgid "Guerrero"
msgstr "كويريتارو"
#. A state/province/territory in Mexico
#, fuzzy
msgid "Hidalgo"
msgstr "هيلو"
#. A state/province/territory in Mexico
#, fuzzy
msgid "Jalisco"
msgstr "باسكو"
#. A state/province/territory in Mexico
#, fuzzy
msgid "Michoacán"
msgstr "مشيغان"
#. A state/province/territory in Mexico
#, fuzzy
msgid "Morelos"
msgstr "موريليا"
#. A state/province/territory in Mexico
#, fuzzy
msgid "México"
msgstr "المكسيك"
#. A state/province/territory in Mexico
#, fuzzy
msgid "Nayarit"
msgstr "نيبري"
#. A state/province/territory in Mexico
#, fuzzy
msgid "Nuevo León"
msgstr "نويفو لاريدو"
#. A state/province/territory in Mexico
#, fuzzy
msgctxt "State in Mexico"
msgid "Oaxaca"
msgstr "أواكساكا"
#. A state/province/territory in Mexico
#, fuzzy
msgctxt "State in Mexico"
msgid "Puebla"
msgstr "بويبلا"
#. A state/province/territory in Mexico
#, fuzzy
msgctxt "State in Mexico"
msgid "Querétaro"
msgstr "كويريتارو"
#. A state/province/territory in Mexico
msgid "Quintana Roo"
msgstr ""
#. A state/province/territory in Mexico
#, fuzzy
msgctxt "State in Mexico"
msgid "San Luis Potosí"
msgstr "سان لويس بوتوسي"
#. A state/province/territory in Mexico
#, fuzzy
msgid "Sinaloa"
msgstr "سندال"
#. A state/province/territory in Mexico
#, fuzzy
msgctxt "State in Mexico"
msgid "Sonora"
msgstr "سقطرة"
#. A state/province/territory in Mexico
#, fuzzy
msgid "Tabasco"
msgstr "طابا"
#. A state/province/territory in Mexico
#, fuzzy
msgid "Tamaulipas"
msgstr "تايبا"
#. A state/province/territory in Mexico
#, fuzzy
msgid "Tlaxcala"
msgstr "تاتالينا"
#. A state/province/territory in Mexico
#, fuzzy
msgctxt "State in Mexico"
msgid "Veracruz"
msgstr "فيراكروز"
#. A state/province/territory in Mexico
#, fuzzy
msgid "Yucatán"
msgstr "توكومان"
#. A state/province/territory in Mexico
#, fuzzy
msgctxt "State in Mexico"
msgid "Zacatecas"
msgstr "زاكاتيكاس"
#. A state/province/territory in United Kingdom
msgid "East and South East England"
msgstr "شرق وجنوب شرق انكلترا"
#. A state/province/territory in United Kingdom
msgid "Midlands"
msgstr "ميدلاندز"
#. A state/province/territory in United Kingdom
msgid "North East England"
msgstr "شمال شرق انكلترا"
#. A state/province/territory in United Kingdom
msgid "North West England"
msgstr "شمال غرب انجلترا"
#. A state/province/territory in United Kingdom
msgid "Northern Ireland"
msgstr "أيرلندا الشّماليّة"
#. A state/province/territory in United Kingdom
msgid "Scotland"
msgstr "سكوتلندا"
#. A state/province/territory in United Kingdom
msgid "South and South West England"
msgstr "جنوب وجنوب غرب انجلترا"
#. A state/province/territory in United Kingdom
msgid "Wales"
msgstr "ويلز"
#. A state/province/territory in United States
msgid "Alabama"
msgstr "ألاباما"
#. A state/province/territory in United States
msgid "Alaska"
msgstr "ألاسكا"
#. A state/province/territory in United States
msgid "Arizona"
msgstr "أريزونا"
#. A state/province/territory in United States
msgid "Arkansas"
msgstr "أركانساس"
#. A state/province/territory in United States
msgid "California"
msgstr "كاليفورنيا"
#. A state/province/territory in United States
msgid "Colorado"
msgstr "كولورادو"
#. A state/province/territory in United States
msgid "Connecticut"
msgstr "كونيكتيكت"
#. A state/province/territory in United States
msgid "Delaware"
msgstr "ديلاوير"
#. A state/province/territory in United States
msgid "District of Columbia"
msgstr "مقاطعة كولومبيا"
#. A state/province/territory in United States
msgid "Florida"
msgstr "فلوريدا"
#. A state/province/territory in United States
msgctxt "State in United States"
msgid "Georgia"
msgstr "جورجيا"
#. A state/province/territory in United States
msgid "Hawaii"
msgstr "هاواي"
#. A state/province/territory in United States
msgid "Idaho"
msgstr "إداهو"
#. A state/province/territory in United States
msgid "Illinois"
msgstr "إلينوي"
#. A state/province/territory in United States
#, fuzzy
msgctxt "State in United States"
msgid "Indiana"
msgstr "إنديانا"
#. A state/province/territory in United States
msgid "Iowa"
msgstr "آيوا"
#. A state/province/territory in United States
msgid "Kansas"
msgstr "كانساس"
#. A state/province/territory in United States
msgid "Kentucky"
msgstr "كنتكي"
#. A state/province/territory in United States
#, fuzzy
msgid "Louisiana"
msgstr "لويزيانا"
#. A state/province/territory in United States
msgid "Maine"
msgstr "ماين"
#. A state/province/territory in United States
msgid "Maryland"
msgstr "ميريلاند"
#. A state/province/territory in United States
msgid "Massachusetts"
msgstr "ماسوتشوستس"
#. A state/province/territory in United States
msgid "Michigan"
msgstr "مشيغان"
#. A state/province/territory in United States
msgid "Minnesota"
msgstr "مينيسوتا"
#. A state/province/territory in United States
msgid "Mississippi"
msgstr "مسيسيبي"
#. A state/province/territory in United States
msgid "Missouri"
msgstr "ميسوري"
#. A state/province/territory in United States
msgid "Montana"
msgstr "مونتانا"
#. A state/province/territory in United States
msgid "Nebraska"
msgstr "نبراسكا"
#. A state/province/territory in United States
msgid "Nevada"
msgstr "نيفادا"
#. A state/province/territory in United States
msgid "New Hampshire"
msgstr "نيوهامشاير"
#. A state/province/territory in United States
msgid "New Jersey"
msgstr "نيوجيرسي"
#. A state/province/territory in United States
msgid "New Mexico"
msgstr "نيومكسيكو"
#. A state/province/territory in United States
msgctxt "State in United States"
msgid "New York"
msgstr "نيويورك"
#. A state/province/territory in United States
msgid "North Carolina"
msgstr "كارولينا الشّماليّة"
#. A state/province/territory in United States
msgid "North Dakota"
msgstr "داكوتا الشّماليّة"
#. A state/province/territory in United States
msgid "Ohio"
msgstr "أوهايو"
#. A state/province/territory in United States
msgid "Oklahoma"
msgstr "أوكلاهوما"
#. A state/province/territory in United States
msgid "Oregon"
msgstr "أوريغون"
#. A state/province/territory in United States
msgid "Pennsylvania"
msgstr "بنسلفانيا"
#. A state/province/territory in United States
msgid "Rhode Island"
msgstr "رود آيلاند"
#. A state/province/territory in United States
msgid "South Carolina"
msgstr "كارولينا الجنوبيّة"
#. A state/province/territory in United States
msgid "South Dakota"
msgstr "داكوتا الجنوبيّة"
#. A state/province/territory in United States
msgid "Tennessee"
msgstr "تينيسي"
#. A state/province/territory in United States
msgid "Texas"
msgstr "تكساس"
#. A state/province/territory in United States
msgid "Utah"
msgstr "يوتاه"
#. A state/province/territory in United States
msgid "Vermont"
msgstr "فيرمونت"
#. A state/province/territory in United States
msgid "Virginia"
msgstr "فرجينيا"
#. A state/province/territory in United States
msgctxt "State in United States"
msgid "Washington"
msgstr "واشنطن"
#. A state/province/territory in United States
msgid "West Virginia"
msgstr "غرب فرجينيا"
#. A state/province/territory in United States
msgid "Wisconsin"
msgstr "وسكنسن"
#. A state/province/territory in United States
#, fuzzy
msgctxt "State in United States"
msgid "Wyoming"
msgstr "وايومينغ"
#. A city in Afghanistan
msgid "Herat"
msgstr "هرات"
#. The capital of Afghanistan.
#. "Kabul" is the traditional English name.
#. The local name in Persian is "Kabol".
#.
msgid "Kabul"
msgstr "كابول"
#. The capital of Albania.
#. "Tirana" is the traditional English name.
#. The local name is "Tiranë".
#.
msgid "Tirana"
msgstr "تيرانا"
#. A city in Algeria
msgid "Adrar"
msgstr "أدرار"
#. The capital of Algeria.
#. "Algiers" is the traditional English name.
#. The local name in French is "Alger".
#.
msgid "Algiers"
msgstr "الجزائر"
#. A city in Algeria
msgid "Annaba"
msgstr "عنابة"
#. A city in Algeria
msgid "Batna"
msgstr "باتنة"
#. A city in Algeria
msgid "Bechar"
msgstr "بشار"
#. A city in Algeria
msgid "Bejaia"
msgstr "بجاية"
#. A city in Algeria
msgid "Berriane"
msgstr "بريان"
#. A city in Algeria
msgid "Biskra"
msgstr "بسكرة"
#. A city in Algeria
msgid "Bou Saada"
msgstr "بوسعادة"
#. A city in Algeria
msgid "Chlef"
msgstr "الشلف"
#. A city in Algeria
msgid "Constantine"
msgstr "قسنطينة"
#. A city in Algeria
msgid "Dar el Beida"
msgstr "الدار البيضاء"
#. A city in Algeria
msgid "Djanet"
msgstr "جانت"
#. A city in Algeria
msgid "El Golea"
msgstr "الجولية"
#. A city in Algeria
msgid "Ghardaia"
msgstr "غرداية"
#. A city in Algeria
msgid "Hassi Messaoud"
msgstr "حاسي مسعود"
#. A city in Algeria
msgid "I-n-Amenas"
msgstr "عين أمناس"
#. A city in Algeria
msgid "I-n-Salah"
msgstr "عين صالح"
#. A city in Algeria
msgid "Illizi"
msgstr "إليزي"
#. A city in Algeria
msgid "Jijel"
msgstr "جيجل"
#. A city in Algeria
msgid "Laghouat"
msgstr "الأغواط"
#. A city in Algeria
msgid "Mascara"
msgstr "معسكر"
#. A city in Algeria
msgid "Oran"
msgstr "وهران"
#. A city in Algeria
msgid "Ouargla"
msgstr "ورقلة"
#. A city in Algeria
msgid "Setif"
msgstr "سطيف"
#. A city in Algeria
msgid "Sidi Amrane"
msgstr "سيدي عمران"
#. A city in Algeria
msgid "Sidi Bel Abbes"
msgstr "سيدي بلعباس"
#. A city in Algeria
msgid "Tamanrasset"
msgstr "تمنراست"
#. A city in Algeria
msgid "Tebessa"
msgstr "تبسة"
#. A city in Algeria
msgid "Tiaret"
msgstr "تيارت"
#. A city in Algeria
msgid "Timimoun"
msgstr "تيميمون"
#. A city in Algeria
msgid "Tindouf"
msgstr "تندوف"
#. A city in Algeria
msgid "Tlemcen"
msgstr "تلمسان"
#. A city in Algeria
msgid "Touggourt"
msgstr "تقرت"
#. A city in American Samoa
msgid "Pago Pago"
msgstr "باغو باغو"
#. The capital of Anguilla
#, fuzzy
msgid "The Valley"
msgstr "ذا دالس"
#. A city in Antigua and Barbuda
#, fuzzy
msgid "Fitches Creek"
msgstr "بنشر كريك"
#. The capital of Antigua and Barbuda
msgctxt "City in Antigua and Barbuda"
msgid "Saint John's"
msgstr "سانت جون"
#. The capital of Argentina
msgid "Buenos Aires"
msgstr "بوينوس أيرس"
#. A city in Argentina
msgid "Comodoro Rivadavia"
msgstr "كومودورو ريفادافيا"
#. A city in Argentina
msgid "Corrientes"
msgstr "كورينتيس"
#. A city in Argentina
msgctxt "City in Argentina"
msgid "Córdoba"
msgstr "قرطبة"
#. A city in Argentina
msgid "El Palomar"
msgstr "بالومار"
#. A city in Argentina
msgid "Ezeiza"
msgstr "إيزيزا"
#. A city in Argentina
msgid "Formosa"
msgstr "فورموسا"
#. A city in Argentina
#, fuzzy
msgid "Mar del Plata"
msgstr "مار ديل بلاتا"
#. A city in Argentina
msgid "Mendoza"
msgstr "ميندوزا"
#. A city in Argentina
#, fuzzy
msgid "Neuquén"
msgstr "نيوكوين"
#. A city in Argentina
msgid "Posadas"
msgstr "بوساداس"
#. A city in Argentina
#, fuzzy
msgid "Puerto Iguazú"
msgstr "اغوازو"
#. A city in Argentina
#, fuzzy
msgid "Reconquista"
msgstr "ريكونكويستا"
#. A city in Argentina
msgid "Resistencia"
msgstr "ريزستنسيا"
#. A city in Argentina
msgid "Rosario"
msgstr "روزاريو"
#. A city in Argentina
msgid "Río Gallegos"
msgstr "ريو غاليغوس"
#. A city in Argentina
msgid "Río Grande"
msgstr "ريو غراندي"
#. A city in Argentina
msgid "Salta"
msgstr "سالتا"
#. A city in Argentina
#, fuzzy
msgid "San Carlos de Bariloche"
msgstr "سان كارلوس"
#. A city in Argentina
msgctxt "City in Argentina"
msgid "San Fernando"
msgstr "سان فرناندو"
#. A city in Argentina
msgid "San Salvador de Jujuy"
msgstr ""
#. A city in Argentina
msgid "Ushuaia"
msgstr "اوشوايا"
#. The capital of Armenia
msgid "Yerevan"
msgstr "يِرڤان"
#. A city in Aruba
msgid "Camacuri"
msgstr ""
#. The capital of Aruba
#, fuzzy
msgid "Oranjestad"
msgstr "كريستيانستاد"
#. A city in South Australia in Australia
msgid "Adelaide"
msgstr "أديليد"
#. A city in Northern Territory in Australia
msgid "Alice Springs"
msgstr "أليس سبرنغز"
#. A city in Queensland in Australia
msgid "Brisbane"
msgstr "برزبن"
#. A city in Western Australia in Australia
msgid "Broome"
msgstr "بروم"
#. A city in Western Australia in Australia
msgid "Bullsbrook"
msgstr "بولسبروك"
#. A city in Queensland in Australia
msgid "Cairns"
msgstr "كيرنز"
#. The capital of Australia
msgid "Canberra"
msgstr "كانبرا"
#. A city in Queensland in Australia
msgid "Coolangatta"
msgstr "كوولانغاتا"
#. A city in Northern Territory in Australia
msgid "Darwin"
msgstr "داروين"
#. A city in New South Wales in Australia
msgid "Dubbo"
msgstr "دوبو"
#. A city in New South Wales in Australia
#, fuzzy
msgid "Forest Hill"
msgstr "فورت سيل"
#. A city in Tasmania in Australia
msgctxt "City in Tasmania, Australia"
msgid "Hobart"
msgstr "هوبارت"
#. A city in Western Australia in Australia
#, fuzzy
msgid "Kalgoorlie"
msgstr "كالغورلي بولدر"
#. A city in Northern Territory in Australia
msgid "Katherine"
msgstr "كاثرين"
#. A city in Western Australia in Australia
msgid "Kununurra"
msgstr "كانونورا"
#. A city in Victoria in Australia
#, fuzzy
msgid "Lara"
msgstr "لاهر"
#. A city in Tasmania in Australia
msgid "Launceston"
msgstr "لاونسيستون"
#. A city in Western Australia in Australia
#, fuzzy
msgid "Learmonth"
msgstr "ليرموث"
#. A city in Victoria in Australia
msgctxt "City in Victoria, Australia"
msgid "Melbourne"
msgstr "ميلبورن"
#. A city in Queensland in Australia
msgid "Mount Isa"
msgstr "جبل عيسى"
#. A city in Western Australia in Australia
msgid "Perth"
msgstr "بيرث"
#. A city in New South Wales in Australia
msgctxt "City in New South Wales, Australia"
msgid "Richmond"
msgstr "ريتشموند"
#. A city in Queensland in Australia
msgid "Rockhampton"
msgstr "روكهامبتون"
#. A city in Western Australia in Australia
#, fuzzy
msgid "Shellborough"
msgstr "بيتربورو"
#. A city in New South Wales in Australia
msgctxt "City in New South Wales, Australia"
msgid "Sydney"
msgstr "سدني"
#. A city in New South Wales in Australia
msgid "Tamworth"
msgstr "تاموورث"
#. A city in Queensland in Australia
msgid "Townsville"
msgstr "تاونسفيل"
#. A city in South Australia in Australia
#, fuzzy
msgid "Woomera"
msgstr "ووستر"
#. A city in Austria.
#. One of several cities in Austria called "Aigen".
#.
msgid "Aigen im Ennstal"
msgstr "ايغن انا ينستال"
#. A city in Austria
msgid "Graz"
msgstr "غراز"
#. A city in Austria
msgid "Hohenems"
msgstr "هوهنمز"
#. A city in Austria
msgid "Innsbruck"
msgstr "إنزبرك"
#. A city in Austria
msgid "Klagenfurt"
msgstr "كلاغنفورت"
#. A city in Austria
msgid "Linz"
msgstr "لانز"
#. A city in Austria
msgid "Salzburg"
msgstr "سالزبرغ"
#. A city in Austria
#, fuzzy
msgid "Teesdorf"
msgstr "هرينغسدورف"
#. A city in Austria
msgid "Tulln"
msgstr "تولن"
#. The capital of Austria.
#. "Vienna" is the traditional English name.
#. The local name in German is "Wien".
#.
msgid "Vienna"
msgstr "فيينا"
#. A city in Austria
msgid "Wiener Neustadt"
msgstr "وينر نويشتاد"
#. A city in Austria
msgid "Zell am See"
msgstr "زيل آم سي"
#. A city in Austria
msgid "Zeltweg"
msgstr "زيلتويغ"
#. The capital of Azerbaijan.
#. "Baku" is the traditional English name.
#. The local name is "Baki".
#.
msgid "Baku"
msgstr "باكو"
#. A city in Azerbaijan
#, fuzzy
msgid "Ganca"
msgstr "غيانكا"
#. A city in the Bahamas
msgctxt "City in Bahamas"
msgid "Freeport"
msgstr "فريبورت"
#. A city in the Bahamas
msgctxt "City in Bahamas"
msgid "Georgetown"
msgstr "جورجتاون"
#. The capital of the Bahamas
msgid "Nassau"
msgstr "ناسو"
#. A city in Bahrain.
#. The name is also written "الحد".
#.
msgid "Al Hadd"
msgstr "الحد"
#. The capital of Bahrain.
#. "Manama" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Al Manamah / المنامة".
#.
msgid "Manama"
msgstr "المنامة"
#. A city in Bangladesh.
#. The local name in Bengali is "চট্টগ্রাম".
#.
msgid "Chittagong"
msgstr "شيتاغونغ"
#. The capital of Bangladesh.
#. The local name in Bengali is "ঢাকা".
#.
msgid "Dhaka"
msgstr "دكا"
#. A city in Bangladesh
#, fuzzy
msgid "Solpur"
msgstr "سيمور"
#. The capital of Barbados
msgid "Bridgetown"
msgstr "بريدجتاون"
#. A city in Barbados
#, fuzzy
msgid "Paragon"
msgstr "بارانا"
#. A city in Belarus
msgctxt "City in Belarus"
msgid "Brest"
msgstr "برست"
#. A city in Belarus
#, fuzzy
msgid "Homyel'"
msgstr "غوميل"
#. A city in Belarus
#, fuzzy
msgid "Hrodna"
msgstr "هورن"
#. The capital of Belarus
msgid "Minsk"
msgstr "مينسك"
#. A city in Belarus
#, fuzzy
msgid "Vitsyebsk"
msgstr "فيتبسك"
#. A city in Antwerp in Belgium.
#. "Antwerp" is the traditional English name.
#. The local name is "Antwerpen".
#.
msgctxt "City in Antwerp, Belgium"
msgid "Antwerp"
msgstr "انتويرب"
#. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in
#. Belgium
#.
msgid "Beauvechain"
msgstr ""
#. A city in Liège in Belgium
msgid "Bierset"
msgstr ""
#. The capital of Belgium.
#. "Brussels" is the traditional English name.
#. The local name in French is "Bruxelles".
#. The local name in Dutch is "Brussel".
#.
msgid "Brussels"
msgstr "بروكسل"
#. A city in Hainaut in Belgium
msgid "Chièvres"
msgstr "شييفر"
#. A city in Liège in Belgium
msgid "Elsenborn"
msgstr "إلزنبورن"
#. A city in Namur in Belgium
#, fuzzy
msgid "Florennes"
msgstr "فلورنس"
#. A city in Hainaut in Belgium
#, fuzzy
msgid "Gosselies"
msgstr "لوس أنجيليس"
#. A city in Limburg in Belgium
#, fuzzy
msgid "Kleine-Brogel"
msgstr "كلاين بروجل"
#. A city in West-Flanders in Belgium
msgid "Koksijde"
msgstr "كوكسيدي"
#. A city in West-Flanders in Belgium
#, fuzzy
msgid "Oostende"
msgstr "اوستند"
#. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in
#. Belgium
#.
#, fuzzy
msgid "Schaffen"
msgstr "سيتشوان"
#. A city in Belize
msgid "Belize City"
msgstr "إليزابث ستي"
#. A city in Benin
msgid "Cotonou"
msgstr "كوتونو"
#. The capital of Benin
msgid "Porto-Novo"
msgstr "بورتو نوفو"
#. The capital of Bermuda
msgctxt "City in Bermuda"
msgid "Hamilton"
msgstr "هاملتن"
#. A city in Bermuda
msgctxt "City in Bermuda"
msgid "Saint George"
msgstr "سنت جورج"
#. A city in Bolivia
msgid "Camiri"
msgstr "كاميري"
#. A city in Bolivia
msgid "Cobija"
msgstr "كوبيّا"
#. A city in Bolivia
msgid "Cochabamba"
msgstr "كوتشابامبا"
#. A city in Bolivia
msgctxt "City in Bolivia"
msgid "Concepción"
msgstr "كونسيبسيون"
#. The capital of Bolivia
msgctxt "City in Bolivia"
msgid "La Paz"
msgstr "لا باز"
#. A city in Bolivia
msgid "Magdalena"
msgstr "ماغدالينا"
#. A city in Bolivia
msgid "Oruro"
msgstr "أورور"
#. A city in Bolivia
msgid "Potosí"
msgstr "بوتوسي"
#. A city in Bolivia
msgid "Puerto Suárez"
msgstr "بويرتو سواريز"
#. A city in Bolivia
msgid "Reyes"
msgstr "ريس"
#. A city in Bolivia
msgid "Riberalta"
msgstr "ريبيرالتا"
#. A city in Bolivia
#, fuzzy
msgid "Roboré"
msgstr "روبوري"
#. A city in Bolivia
msgid "Rurrenabaque"
msgstr "رورناباك"
#. A city in Bolivia
msgid "San Borja"
msgstr "سان بورخا"
#. A city in Bolivia
#, fuzzy
msgid "San Ignacio de Velasco"
msgstr "سان إغناسيو دي فيلاسكو"
#. A city in Bolivia
msgid "San Joaquín"
msgstr "سان خواكين"
#. A city in Bolivia.
#. One of several cities in Bolivia called "San José".
#.
#, fuzzy
msgid "San José de Chiquitos"
msgstr "سان خوزيه دي تشيكيتوس"
#. A city in Bolivia
#, fuzzy
msgid "Santa Ana de Yacuma"
msgstr "سانتا آنا"
#. A city in Bolivia
#, fuzzy
msgid "Santa Cruz"
msgstr "سانتا كلارا"
#. The capital of Bolivia
msgid "Sucre"
msgstr "سوكر"
#. A city in Bolivia
msgid "Tarija"
msgstr "تاريجا"
#. A city in Bolivia
msgctxt "City in Bolivia"
msgid "Trinidad"
msgstr "ترنيداد"
#. A city in Bolivia
msgid "Villamontes"
msgstr "فيلامونتس"
#. A city in Bolivia
#, fuzzy
msgid "Viro Viro"
msgstr "فيرو-فيرو"
#. A city in Bolivia
msgid "Yacuiba"
msgstr "ياكويبا"
#. A city in Bosnia and Herzegovina
msgid "Banja Luka"
msgstr "بانيا لوكا"
#. A city in Bosnia and Herzegovina
msgid "Mostar"
msgstr "موستار"
#. The capital of Bosnia and Herzegovina
msgid "Sarajevo"
msgstr "سراييفو"
#. A city in Botswana
msgid "Francistown"
msgstr "فرنسيستاون"
#. The capital of Botswana
msgid "Gaborone"
msgstr "غابورون"
#. A city in Botswana
msgid "Ghanzi"
msgstr "غانزي"
#. A city in Botswana
msgid "Kasane"
msgstr "كازاني"
#. A city in Botswana
msgid "Letlhakane"
msgstr "ليتلهاكاني"
#. A city in Botswana
#, fuzzy
msgid "Lokerane"
msgstr "لورين"
#. A city in Botswana
msgid "Maun"
msgstr "ماوم"
#. A city in Botswana
#, fuzzy
msgid "Mochudi"
msgstr "كوشي"
#. A city in Botswana
#, fuzzy
msgid "Selebi-Phikwe"
msgstr "سيليبي فيكوي"
#. A city in Botswana
#, fuzzy
msgid "Tshabong"
msgstr "تسابونغ"
#. A city in Mato Grosso in Brazil
msgid "Alta Floresta"
msgstr ""
#. A city in Pará in Brazil
msgid "Altamira"
msgstr ""
#. A city in Goiás in Brazil
msgid "Anápolis"
msgstr "أنابوليس"
#. A city in Sergipe in Brazil
msgid "Aracaju"
msgstr ""
#. A city in Minas Gerais in Brazil
msgid "Barbacena"
msgstr ""
#. A city in Mato Grosso in Brazil
msgid "Barra do Garças"
msgstr ""
#. A city in São Paulo in Brazil
msgid "Bauru"
msgstr ""
#. A city in Minas Gerais in Brazil
msgid "Belo Horizonte"
msgstr "بيلو هوريزونتي"
#. A city in Pará in Brazil
msgid "Belém"
msgstr "بيليم"
#. A city in Roraima in Brazil
msgid "Boa Vista"
msgstr "بوا فيستا"
#. A city in Bahia in Brazil
msgid "Bom Jesus da Lapa"
msgstr ""
#. The capital of Brazil
msgid "Brasília"
msgstr "برازيليا"
#. A city in Pará in Brazil
msgid "Cachimbo"
msgstr ""
#. A city in Paraíba in Brazil
msgid "Campina Grande"
msgstr ""
#. A city in São Paulo in Brazil
msgid "Campinas"
msgstr "كامبيناس"
#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil
msgid "Campo Grande"
msgstr "كامبو غراندي"
#. A city in Rio de Janeiro in Brazil
msgid "Campos"
msgstr ""
#. A city in Pará in Brazil
msgid "Conceição do Araguaia"
msgstr ""
#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil
msgid "Corumbá"
msgstr "كورمبا"
#. A city in Acre in Brazil
msgid "Cruzeiro do Sul"
msgstr "كروزيرو دو سول"
#. A city in Mato Grosso in Brazil
msgid "Cuiabá"
msgstr "كويابا"
#. A city in Paraná in Brazil
msgid "Curitiba"
msgstr "كوريتابا"
#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil
#, fuzzy
msgid "Dourados"
msgstr "إلدورادو"
#. A city in Santa Catarina in Brazil
msgid "Florianópolis"
msgstr "فلريانوبوليس"
#. A city in Ceará in Brazil
msgid "Fortaleza"
msgstr "فورتاليزا"
#. A city in Paraná in Brazil
msgid "Foz do Iguaçu"
msgstr "فوز دو ايغواسو"
#. A city in Goiás in Brazil
#, fuzzy
msgid "Goiânia"
msgstr "الدومنيكا"
#. A city in São Paulo in Brazil
msgid "Guaratinguetá"
msgstr ""
#. A city in São Paulo in Brazil
msgid "Guarulhos"
msgstr "غوارولهوس"
#. A city in Bahia in Brazil
msgid "Ilhéus"
msgstr ""
#. A city in Maranhão in Brazil
#, fuzzy
msgid "Imperatriz"
msgstr "إمبريال"
#. A city in Pará in Brazil
#, fuzzy
msgid "Itaituba"
msgstr "مانيتوبا"
#. A city in Pará in Brazil
msgid "Jacareacanga"
msgstr ""
#. A city in Paraíba in Brazil
msgid "João Pessoa"
msgstr "خواو بيسوا"
#. A city in Minas Gerais in Brazil
#, fuzzy
msgid "Juiz de Fora"
msgstr "خيريز دي فرونتيرا"
#. A city in Paraná in Brazil
msgid "Londrina"
msgstr "لوندرينا"
#. A city in Alagoas in Brazil
msgid "Maceió"
msgstr "ماثيو"
#. A city in Amazonas in Brazil
msgid "Manaus"
msgstr "مناوس"
#. A city in Amazonas in Brazil
#, fuzzy
msgid "Manicoré"
msgstr "ماريبور"
#. A city in Pará in Brazil
msgid "Marabá"
msgstr "مارابا"
#. A city in Paraná in Brazil
#, fuzzy
msgid "Maringá"
msgstr "ماريون"
#. A city in Minas Gerais in Brazil
#, fuzzy
msgid "Montes Claros"
msgstr "مونتي كالاميتا"
#. A city in Rio Grande do Norte in Brazil
#, fuzzy
msgid "Mossoró"
msgstr "ميسوري"
#. A city in Rio Grande do Norte in Brazil
msgctxt "City in Rio Grande do Norte, Brazil"
msgid "Natal"
msgstr "ناتال"
#. A city in Amapá in Brazil
msgid "Oiapoque"
msgstr ""
#. A city in São Paulo in Brazil
#, fuzzy
msgid "Palmeiras"
msgstr "بالاو"
#. A city in Piauí in Brazil
#, fuzzy
msgid "Parnaíba"
msgstr "بارانا"
#. A city in Bahia in Brazil
#, fuzzy
msgid "Paulo Afonso"
msgstr "بالو ألتو"
#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
msgid "Pelotas"
msgstr "بيلوتاس"
#. A city in Pernambuco in Brazil
#, fuzzy
msgid "Petrolina"
msgstr "برلين"
#. A city in São Paulo in Brazil
msgid "Piracicaba"
msgstr ""
#. A city in São Paulo in Brazil
msgid "Piraçununga"
msgstr ""
#. A city in Pará in Brazil
#, fuzzy
msgid "Piri Grande"
msgstr "لا غراندي"
#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil
msgid "Ponta Porã"
msgstr "بونتا بورا"
#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
msgid "Porto Alegre"
msgstr "بورتو أليغري"
#. A city in Minas Gerais in Brazil
#, fuzzy
msgid "Poços de Caldas"
msgstr "بوساداس"
#. A city in São Paulo in Brazil
msgid "Presidente Prudente"
msgstr ""
#. A city in Bahia in Brazil
#, fuzzy
msgid "Pôrto Seguro"
msgstr "بورتو أليغري"
#. A city in Rondônia in Brazil
#, fuzzy
msgid "Pôrto Velho"
msgstr "بورتر فيلهو"
#. A city in Pernambuco in Brazil
msgid "Recife"
msgstr "ريسيف"
#. A city in Acre in Brazil
msgid "Rio Branco"
msgstr "ريو برانكو"
#. A city in Rio de Janeiro in Brazil
msgctxt "City in Rio de Janeiro, Brazil"
msgid "Rio de Janeiro"
msgstr "ريو دي جانيرو"
#. A city in Bahia in Brazil
msgid "Salvador"
msgstr "سلفادور"
#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
msgctxt "City in Rio Grande do Sul, Brazil"
msgid "Santa Maria"
msgstr "سانتا ماريا"
#. A city in Pará in Brazil
msgid "Santarém"
msgstr "سانتاريم"
#. A city in São Paulo in Brazil
#, fuzzy
msgid "Santos"
msgstr "شانتو"
#. A city in Amazonas in Brazil
msgid "São Félix"
msgstr ""
#. A city in Amazonas in Brazil
#, fuzzy
msgid "São Gabriel"
msgstr "ساو باولو"
#. A city in São Paulo in Brazil
msgid "São José dos Campos"
msgstr "ساو خوسيه دوس كامبوس"
#. A city in Maranhão in Brazil
msgid "São Luís"
msgstr "ساو لويس"
#. A city in São Paulo in Brazil
msgctxt "City in São Paulo, Brazil"
msgid "São Paulo"
msgstr "ساو باولو"
#. A city in Rio de Janeiro in Brazil
msgid "São Pedro da Aldeia"
msgstr ""
#. A city in Acre in Brazil
#, fuzzy
msgid "Tarauacá"
msgstr "تاراوا"
#. A city in Amazonas in Brazil
msgid "Tefé"
msgstr "تيفي"
#. A city in Piauí in Brazil
msgid "Teresina"
msgstr "تيريسينا"
#. A city in Pará in Brazil
#, fuzzy
msgid "Tucuruí"
msgstr "توكومان"
#. A city in Minas Gerais in Brazil
#, fuzzy
msgid "Uberaba"
msgstr "حيدر أباد"
#. A city in Minas Gerais in Brazil
msgid "Uberlândia"
msgstr ""
#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
msgid "Uruguaiana"
msgstr "أوروغوايانا"
#. A city in Pernambuco in Brazil
msgid "Vila dos Remédios"
msgstr ""
#. A city in Rondônia in Brazil
msgid "Vilhena"
msgstr "فلهينا"
#. A city in Espírito Santo in Brazil
#, fuzzy
msgid "Vitória"
msgstr "فيتوريا"
#. A city in Bahia in Brazil
msgid "Vitória da Conquista"
msgstr ""
#. The capital of the British Virgin Islands
#, fuzzy
msgid "Road Town"
msgstr "كاب نيونهام"
#. A city in the British Virgin Islands
#, fuzzy
msgid "The Mill"
msgstr "فيلجس"
#. The capital of Brunei
msgid "Bandar Seri Begawan"
msgstr "بندر سري بكاوان"
#. A city in Bulgaria
msgid "Burgas"
msgstr "برغاس"
#. A city in Bulgaria
#, fuzzy
msgid "Gorna Oryakhovitsa"
msgstr "غورنا ورياهوفيتزا"
#. A city in Bulgaria
msgid "Plovdiv"
msgstr "بلوفديف"
#. The capital of Bulgaria.
#. "Sofia" is the traditional English name.
#. The local name is "Sofiya".
#.
msgid "Sofia"
msgstr "صوفيا"
#. A city in Bulgaria
msgid "Varna"
msgstr "فارنا"
#. The capital of Burkina Faso
msgid "Ouagadougou"
msgstr "واغادوغو"
#. The capital of Burundi
msgid "Bujumbura"
msgstr "بوجمبورا"
#. The capital of Cambodia.
#. "Phnom Penh" is the traditional English name.
#. The local name in Khmer is "Phnum Penh".
#.
msgid "Phnom Penh"
msgstr "بنوم بنه"
#. A city in Cambodia
#, fuzzy
msgid "Siemreab"
msgstr "سيمريب"
#. A city in Cameroon
msgid "Douala"
msgstr "دوالا"
#. A city in Cameroon
msgid "Garoua"
msgstr "غاروا"
#. A city in Cameroon
msgid "Ngaoundere"
msgstr "نغاونديز"
#. The capital of Cameroon
msgid "Yaounde"
msgstr "ياوندي"
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Abbotsford"
msgstr "أبُّتسفورد"
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Agassiz"
msgstr ""
#. A city in Northwest Territories in Canada
msgid "Aklavik"
msgstr "اكلافيك"
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Allison Harbour"
msgstr ""
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Alta Lake"
msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Amqui"
msgstr ""
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
msgid "Argentia"
msgstr ""
#. A city in Nunavut in Canada
msgid "Arviat"
msgstr "ارفيات"
#. A city in Saskatchewan in Canada
msgid "Assiniboia"
msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Bagotville"
msgstr "باغوتفيل"
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Baie-Comeau"
msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Baie-Sainte-Catherine"
msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Baie-de-la-Trinité"
msgstr ""
#. A city in Nunavut in Canada
msgid "Baker Lake"
msgstr "بيكر ليك"
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Baldonnel"
msgstr ""
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Bancroft"
msgstr ""
#. A city in Alberta in Canada
msgid "Banff"
msgstr ""
#. A city in New Brunswick in Canada
msgid "Bathurst"
msgstr "باثرست"
#. A city in Nova Scotia in Canada
msgid "Bay Saint Lawrence"
msgstr ""
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Beardmore"
msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Beauceville"
msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Beauport"
msgstr ""
#. A city in Nova Scotia in Canada
msgid "Beaver Harbour"
msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgctxt "City in Quebec, Canada"
msgid "Bedford"
msgstr "بدفورد"
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Bella Coola"
msgstr "بيلا كوولا"
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Bellin"
msgstr ""
#. A city in Manitoba in Canada
msgid "Berens River"
msgstr "نهر بيرينس"
#. A city in Alberta in Canada
msgid "Bergen"
msgstr "برجن"
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Blanc-Sablon"
msgstr ""
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Blue River"
msgstr "بلو ريفر"
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Boat Basin"
msgstr ""
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Borden"
msgstr "بوردين"
#. A city in Alberta in Canada
msgid "Bow Island"
msgstr ""
#. A city in Manitoba in Canada
msgid "Brandon"
msgstr "براندون"
#. A city in Saskatchewan in Canada
msgid "Broadview"
msgstr "بروادفيف"
#. A city in Alberta in Canada
msgid "Brooks"
msgstr "بروكس"
#. A city in Saskatchewan in Canada
msgid "Buffalo Narrows"
msgstr ""
#. A city in Ontario in Canada
msgctxt "City in Ontario, Canada"
msgid "Burlington"
msgstr "بيرلينجتون"
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Burns Lake"
msgstr ""
#. A city in Yukon Territory in Canada
msgid "Burwash Landing"
msgstr "بورواش"
#. A city in Nova Scotia in Canada
msgid "Caledonia"
msgstr "كاليدونيا"
#. A city in Alberta in Canada
msgid "Calgary"
msgstr "كاليجري"
#. A city in Nunavut in Canada
msgid "Cambridge Bay"
msgstr "كمبردج بي"
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Campbell River"
msgstr "نهر كامبل"
#. A city in Nova Scotia in Canada
msgid "Canso"
msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Canton-Bégin"
msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Cap-Chat"
msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Cap-aux-Meules"
msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Cape Cove"
msgstr ""
#. A city in Nunavut in Canada
msgid "Cape Dorset"
msgstr "كاب دورست"
#. A city in Nunavut in Canada
msgid "Cape Dyer"
msgstr "كاب داير"
#. A city in Northwest Territories in Canada
msgid "Cape Parry"
msgstr ""
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
msgid "Cape Race"
msgstr ""
#. A city in Alberta in Canada
msgid "Cardston"
msgstr ""
#. A city in Nova Scotia in Canada
msgid "Caribou Island"
msgstr ""
#. A city in Yukon Territory in Canada
msgid "Carmacks"
msgstr ""
#. A city in Manitoba in Canada
msgid "Carman"
msgstr ""
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
msgid "Cartwright"
msgstr "كارترايت"
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Castlegar"
msgstr "كاستليغار"
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Central Patricia"
msgstr ""
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Chapleau"
msgstr "شابليو"
#. A city in Prince Edward Island in Canada
msgid "Charlottetown"
msgstr "شارلوتّاون"
#. A city in Nunavut in Canada
msgid "Chesterfield Inlet"
msgstr "تشيسترفيلد"
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Chibougamau"
msgstr "شيبوغامو"
#. A city in Manitoba in Canada
msgid "Churchill"
msgstr "تشرشل"
#. A city in Nova Scotia in Canada
msgid "Chéticamp"
msgstr ""
#. A city in Alberta in Canada
msgid "Claresholm"
msgstr ""
#. A city in British Columbia in Canada
msgctxt "City in British Columbia, Canada"
msgid "Clinton"
msgstr "كلينتون"
#. A city in Nunavut in Canada
msgid "Clyde River"
msgstr "نهر كلايد"
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Cobourg"
msgstr ""
#. A city in Alberta in Canada
msgid "Cold Lake"
msgstr "كولد لايك"
#. A city in Alberta in Canada
msgid "Coleman"
msgstr ""
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Collingwood"
msgstr ""
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Comox"
msgstr "كوموكس"
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Coppell"
msgstr ""
#. A city in Nunavut in Canada
msgid "Coral Harbour"
msgstr "ميناء الشعاب"
#. A city in Alberta in Canada
msgid "Coronation"
msgstr ""
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Cranbrook"
msgstr "كرانبروك"
#. A city in British Columbia in Canada
msgctxt "City in British Columbia, Canada"
msgid "Creston"
msgstr "كريستون"
#. A city in Manitoba in Canada
msgid "Dauphin"
msgstr "دفين"
#. A city in Yukon Territory in Canada
msgid "Dawson"
msgstr "داوسون"
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Dease Lake"
msgstr "دياس"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
msgid "Deer Lake"
msgstr "بحيره الغزلان"
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Delhi"
msgstr "دلهي"
#. A city in Nova Scotia in Canada
msgid "Dingwall"
msgstr ""
#. A city in New Brunswick in Canada
msgid "Dipper Harbour"
msgstr ""
#. A city in Alberta in Canada
msgid "Drumheller"
msgstr ""
#. A city in Ontario in Canada
msgctxt "City in Ontario, Canada"
msgid "Dryden"
msgstr "درايدن"
#. A city in Northwest Territories in Canada
msgid "Délįne"
msgstr ""
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Earlton"
msgstr "يارلتون"
#. A city in Saskatchewan in Canada
msgid "East Poplar"
msgstr ""
#. A city in Saskatchewan in Canada
msgid "Eastend"
msgstr ""
#. A city in Alberta in Canada
msgid "Edmonton"
msgstr "إدمنتون"
#. A city in Alberta in Canada
msgid "Edson"
msgstr "ادسون"
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Elliot Lake"
msgstr "بحيرة اليوت"
#. A city in Prince Edward Island in Canada
msgctxt "City in Prince Edward Island, Canada"
msgid "Elmira"
msgstr "إلميرا"
#. A city in Alberta in Canada
msgid "Embarras Portage"
msgstr ""
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
#, fuzzy
msgid "Englee"
msgstr "إيغل"
#. A city in Nunavut in Canada
msgid "Ennadai"
msgstr ""
#. A city in Ontario in Canada
#, fuzzy
msgid "Erieau"
msgstr "آيري"
#. A city in British Columbia in Canada
#, fuzzy
msgid "Esquimalt"
msgstr "اسكيل"
#. A city in Saskatchewan in Canada
msgid "Estevan"
msgstr "ستيفان"
#. A city in Alberta in Canada
#, fuzzy
msgid "Esther"
msgstr "إسثرفيل"
#. A city in Nunavut in Canada
msgctxt "City in Nunavut, Canada"
msgid "Eureka"
msgstr "يوريكا"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
#, fuzzy
msgid "Ferolle Point"
msgstr "ولف بوينت"
#. A city in Manitoba in Canada
msgid "Flin Flon"
msgstr "فلين فلون"
#. A city in Alberta in Canada
msgid "Fort Chipewyan"
msgstr "فورت شيبويان"
#. A city in Northwest Territories in Canada
msgid "Fort Good Hope"
msgstr "قلعة الرجاء الصالح"
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Fort Grahame"
msgstr "فورت جراهام"
#. A city in Alberta in Canada
msgid "Fort McMurray"
msgstr "فورت مكموراي"
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Fort Nelson"
msgstr "فورت نلسون"
#. A city in Northwest Territories in Canada
msgid "Fort Providence"
msgstr "فورت بروفيدنس"
#. A city in Northwest Territories in Canada
msgid "Fort Simpson"
msgstr "فورت سمبسون"
#. A city in Northwest Territories in Canada
msgctxt "City in Northwest Territories, Canada"
msgid "Fort Smith"
msgstr "فورت سميث"
#. A city in Quebec in Canada
#, fuzzy
msgid "Fort-Rupert"
msgstr "فورت ستيوارت"
#. A city in New Brunswick in Canada
msgid "Fredericton"
msgstr "فريدريكتون"
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Front of Escott"
msgstr ""
#. A city in British Columbia in Canada
#, fuzzy
msgid "Gabriola"
msgstr "زامبيا"
#. A city in New Brunswick in Canada
msgid "Gagetown"
msgstr "غايجتاون"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
msgid "Gander"
msgstr "غاندر"
#. A city in Quebec in Canada
#, fuzzy
msgid "Gaspé"
msgstr "غاسبي"
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Gatineau"
msgstr "غاتينو"
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Geraldton"
msgstr "جيرالتون"
#. A city in Manitoba in Canada
msgid "Gillam"
msgstr "غيلام"
#. A city in Manitoba in Canada
#, fuzzy
msgid "Gimli"
msgstr "غويلين"
#. A city in Nunavut in Canada
msgid "Gjoa Haven"
msgstr "غجوا هافن"
#. A city in Ontario in Canada
#, fuzzy
msgid "Goderich"
msgstr "كريشو"
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Golden"
msgstr "غولدن"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
msgid "Goose Bay"
msgstr "غوس بي"
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Gore Bay"
msgstr "غور باي"
#. A city in Manitoba in Canada
msgctxt "City in Manitoba, Canada"
msgid "Grand Rapids"
msgstr "غراند رابدز"
#. A city in Nova Scotia in Canada
#, fuzzy
msgid "Grand-Etang"
msgstr "الأخدود العظيم"
#. A city in Alberta in Canada
msgid "Grande Prairie"
msgstr "غران بريري"
#. A city in Nova Scotia in Canada
msgctxt "City in Nova Scotia, Canada"
msgid "Greenwood"
msgstr "جرينوود"
#. A city in Yukon Territory in Canada
#, fuzzy
msgid "Haines Junction"
msgstr "غراند جنكشن"
#. A city in Nova Scotia in Canada
msgid "Halifax"
msgstr "هاليفاكس"
#. A city in Nunavut in Canada
msgid "Hall Beach"
msgstr "هال بيتش"
#. A city in Ontario in Canada
#, fuzzy
msgid "Hallowell"
msgstr "هاويل"
#. A city in Ontario in Canada
msgctxt "City in Ontario, Canada"
msgid "Hamilton"
msgstr "هاملتن"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
#, fuzzy
msgid "Harbour Breton"
msgstr "هاربور بيتش"
#. A city in Quebec in Canada
#, fuzzy
msgid "Harrington Harbour"
msgstr "بنتون هاربور"
#. A city in Quebec in Canada
#, fuzzy
msgid "Havre-Saint-Pierre"
msgstr "سانت بيير"
#. A city in Northwest Territories in Canada
msgid "Hay River"
msgstr "نهر القش"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada"
msgid "Hebron"
msgstr "هبرون"
#. A city in Ontario in Canada
#, fuzzy
msgid "Heron Bay"
msgstr "هوبر باي"
#. A city in Alberta in Canada
msgid "High Level"
msgstr "هاي لافل"
#. A city in British Columbia in Canada
#, fuzzy
msgid "Hollyburn"
msgstr "هولغوين"
#. A city in Northwest Territories in Canada
#, fuzzy
msgid "Holman"
msgstr "هوفمان"
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Hope"
msgstr "هوب"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
#, fuzzy
msgid "Hopedale"
msgstr "هوب"
#. A city in Nunavut in Canada
msgid "Igloolik"
msgstr "إيغلوكيك"
#. A city in Quebec in Canada
#, fuzzy
msgid "Inoucdjouac"
msgstr "ينوجواك"
#. A city in Northwest Territories in Canada
msgid "Inuvik"
msgstr "ينوفيك"
#. A city in Nunavut in Canada
msgid "Iqaluit"
msgstr "إيكالويت"
#. A city in Manitoba in Canada
msgid "Island Lake"
msgstr "بحيره الجزيرة"
#. A city in Quebec in Canada
#, fuzzy
msgid "Ivugivik"
msgstr "ينوفيك"
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Jacques-Cartier"
msgstr ""
#. A city in Alberta in Canada
msgctxt "City in Alberta, Canada"
msgid "Jasper"
msgstr "كاسبر"
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Jonquière"
msgstr ""
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Kamloops"
msgstr "كاملوبس"
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Kapuskasing"
msgstr "كابوسكاسينغ"
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Kelowna"
msgstr "كيلوونا"
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Kenora"
msgstr "كينورا"
#. A city in Nova Scotia in Canada
#, fuzzy
msgid "Kentville"
msgstr "بنتونفيل"
#. A city in Saskatchewan in Canada
msgid "Kindersley"
msgstr "كيندرسلي"
#. A city in Ontario in Canada
msgctxt "City in Ontario, Canada"
msgid "Kingston"
msgstr "كينجستون"
#. A city in Quebec in Canada
#, fuzzy
msgid "Koartac"
msgstr "كراتشي"
#. A city in Nunavut in Canada
#, fuzzy
msgid "Kugaaruk"
msgstr "كوباروك"
#. A city in Nunavut in Canada
msgid "Kugluktuk"
msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Kuujjuaq"
msgstr "كووججواك"
#. A city in Quebec in Canada
msgid "L'Anse-Saint-Jean"
msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
#, fuzzy
msgid "L'Ascension"
msgstr "وسكنسن"
#. A city in Quebec in Canada
msgid "L'Assomption"
msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
#, fuzzy
msgid "La Baie"
msgstr "لارامي"
#. A city in Saskatchewan in Canada
#, fuzzy
msgid "La Ronge"
msgstr "غرانج"
#. A city in Quebec in Canada
msgid "La Tuque"
msgstr ""
#. A city in Alberta in Canada
#, fuzzy
msgid "Lac La Biche"
msgstr "لاك لا مارتر"
#. A city in British Columbia in Canada
#, fuzzy
msgid "Lasqueti"
msgstr "ليسكين"
#. A city in Saskatchewan in Canada
#, fuzzy
msgid "Leader"
msgstr "لاندر"
#. A city in Quebec in Canada
#, fuzzy
msgid "Leaf River"
msgstr "هيلي ريفر"
#. A city in Quebec in Canada
#, fuzzy
msgid "Lennoxville"
msgstr "نوكسفيل"
#. A city in Alberta in Canada
msgid "Lethbridge"
msgstr "ليثبريدج"
#. A city in British Columbia in Canada
#, fuzzy
msgid "Little Prairie"
msgstr "غران بريري"
#. A city in Nova Scotia in Canada
msgctxt "City in Nova Scotia, Canada"
msgid "Liverpool"
msgstr "ليفربول"
#. A city in Saskatchewan in Canada
#, fuzzy
msgid "Lloydminster"
msgstr "لويدمينيستر"
#. A city in Ontario in Canada
msgctxt "City in Ontario, Canada"
msgid "London"
msgstr "لندن"
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Longue-Pointe-de-Mingan"
msgstr ""
#. A city in Saskatchewan in Canada
#, fuzzy
msgid "Lucky Lake"
msgstr "لين لايك"
#. A city in Manitoba in Canada
msgid "Lynn Lake"
msgstr "لين لايك"
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Lytton"
msgstr "ليتون"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
msgid "Makkovik"
msgstr "ماكوفيك"
#. A city in Quebec in Canada
#, fuzzy
msgid "Maniwaki"
msgstr "مانيلا"
#. A city in Saskatchewan in Canada
#, fuzzy
msgid "Maple Creek"
msgstr "باتل كريك"
#. A city in Quebec in Canada
#, fuzzy
msgid "Maricourt"
msgstr "ماريبور"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
msgid "Mary's Harbour"
msgstr "ماريس هاربر"
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Matagami"
msgstr "ماتاغامي"
#. A city in Yukon Territory in Canada
msgid "Mayo"
msgstr "مايو"
#. A city in British Columbia in Canada
#, fuzzy
msgid "McLeod Lake"
msgstr "البحيرة الحمراء"
#. A city in Saskatchewan in Canada
msgid "Meadow Lake"
msgstr "ميدوو لايك"
#. A city in Alberta in Canada
msgid "Medicine Hat"
msgstr "مدسون هات"
#. A city in Saskatchewan in Canada
#, fuzzy
msgid "Melfort"
msgstr "ميدفورد"
#. A city in Manitoba in Canada
msgctxt "City in Manitoba, Canada"
msgid "Miami"
msgstr "ميامي"
#. A city in Alberta in Canada
#, fuzzy
msgid "Milk River"
msgstr "بلو ريفر"
#. A city in New Brunswick in Canada
msgid "Moncton"
msgstr "مونكتون"
#. A city in Quebec in Canada
#, fuzzy
msgid "Mont-Apica"
msgstr "مونتيسلو"
#. A city in Quebec in Canada
#, fuzzy
msgid "Mont-Joli"
msgstr "مونت جولي"
#. A city in Quebec in Canada
#, fuzzy
msgid "Montmagny"
msgstr "مونتانا"
#. A city in Quebec in Canada.
#. The local name in French is "Montréal".
#.
msgid "Montreal"
msgstr "مونتريال"
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Moosonee"
msgstr "موسوني"
#. A city in Manitoba in Canada
#, fuzzy
msgid "Morden"
msgstr "بوردين"
#. A city in Ontario in Canada
#, fuzzy
msgid "Mount Forest"
msgstr "ماونت بليزنت"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
#, fuzzy
msgid "Mount Pearl Park"
msgstr "ماونت بليزنت"
#. A city in Ontario in Canada
#, fuzzy
msgid "Muskoka Falls"
msgstr "موسكوكا"
#. A city in Northwest Territories in Canada
#, fuzzy
msgid "Nahanni Butte"
msgstr "شانوت"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
msgid "Nain"
msgstr "نائين"
#. A city in British Columbia in Canada
#, fuzzy
msgid "Nakusp"
msgstr "ناكورو"
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Nanaimo"
msgstr "نانايمو"
#. A city in British Columbia in Canada
#, fuzzy
msgid "Nanoose Bay"
msgstr "غوس بي"
#. A city in Ontario in Canada
#, fuzzy
msgid "Nanticoke"
msgstr "نانتكت"
#. A city in British Columbia in Canada
msgctxt "City in British Columbia, Canada"
msgid "Natal"
msgstr "ناتال"
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Natashquan"
msgstr "ناتاشكوان"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
#, fuzzy
msgid "Neddy Harbour"
msgstr "فرايدي هاربور"
#. A city in British Columbia in Canada
#, fuzzy
msgid "Nelson"
msgstr "كيلسو"
#. A city in Quebec in Canada
#, fuzzy
msgid "New Carlisle"
msgstr "كارلايل"
#. A city in Quebec in Canada
#, fuzzy
msgid "Nicolet"
msgstr "نيس"
#. A city in Saskatchewan in Canada
msgid "Nipawin"
msgstr "نيباوين"
#. A city in Northwest Territories in Canada
msgid "Norman Wells"
msgstr "نورمان والس"
#. A city in Quebec in Canada
#, fuzzy
msgid "Normandin"
msgstr "نورمان"
#. A city in Saskatchewan in Canada
msgid "North Battleford"
msgstr "شمال باتليفورد"
#. A city in Ontario in Canada
msgid "North Bay"
msgstr "نورث بي"
#. A city in British Columbia in Canada
#, fuzzy
msgid "North Kamloops"
msgstr "كاملوبس"
#. A city in Manitoba in Canada
msgid "Norway House"
msgstr "نورواي هاوس"
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Notre-Dame-de-la-Salette"
msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Nouveau-Comptoir"
msgstr ""
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
#, fuzzy
msgid "Nutak"
msgstr "نواتاك"
#. A city in British Columbia in Canada
#, fuzzy
msgid "Ocean Falls"
msgstr "غلينز فالز"
#. A city in Yukon Territory in Canada
msgid "Old Crow"
msgstr "أولد كراو"
#. A city in Alberta in Canada
#, fuzzy
msgid "Onefour"
msgstr "أكسفورد"
#. A city in British Columbia in Canada
#, fuzzy
msgid "Osoyoos"
msgstr "أوسكالوسا"
#. The capital of Canada
msgid "Ottawa"
msgstr "أوتاوا"
#. A city in Nunavut in Canada
msgid "Pangnirtung"
msgstr "بانغنيرتونغ"
#. A city in Quebec in Canada
#, fuzzy
msgid "Parent"
msgstr "بارانا"
#. A city in Northwest Territories in Canada
msgid "Paulatuk"
msgstr "باولاتوك"
#. A city in Alberta in Canada
msgid "Peace River"
msgstr "نهر السلام"
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Penticton"
msgstr "بنتيكتون"
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Petawawa"
msgstr "بيتاواوا"
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Peterborough"
msgstr "بيتربورو"
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Petite-Rivière"
msgstr ""
#. A city in Manitoba in Canada
msgid "Pilot Mound"
msgstr ""
#. A city in Alberta in Canada
msgid "Pincher Creek"
msgstr "بنشر كريك"
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Pitt Meadows"
msgstr ""
#. A city in Nunavut in Canada
msgid "Pond Inlet"
msgstr "بون إنلت"
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Port Hardy"
msgstr "بورت هاردي"
#. A city in British Columbia in Canada
#, fuzzy
msgid "Port Simpson"
msgstr "فورت سمبسون"
#. A city in Ontario in Canada
#, fuzzy
msgid "Port Weller"
msgstr "بورترفيل"
#. A city in Quebec in Canada
#, fuzzy
msgid "Port-Menier"
msgstr "بورت-جنتيل"
#. A city in Quebec in Canada
#, fuzzy
msgid "Portneuf"
msgstr "بوتيو"
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Poste-de-la-Baleine"
msgstr ""
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Powell River"
msgstr "باول النهر"
#. A city in Saskatchewan in Canada
msgid "Prince Albert"
msgstr "برينس البرت"
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Prince George"
msgstr "برينس جورج"
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Prince Rupert"
msgstr "برينس روبرت"
#. A city in British Columbia in Canada
msgctxt "City in British Columbia, Canada"
msgid "Princeton"
msgstr "برنستون"
#. A city in Quebec in Canada
#, fuzzy
msgid "Puvirnituq"
msgstr "بوفونغنيتوك"
#. A city in Nunavut in Canada
msgid "Qikiqtarjuaq"
msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada.
#. The local name in French is "Québec".
#.
msgctxt "City in Quebec, Canada"
msgid "Quebec"
msgstr "كويبيك"
#. A city in British Columbia in Canada
#, fuzzy
msgid "Queen Charlotte"
msgstr "شارلوت"
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Quesnel"
msgstr "كسنيل"
#. A city in Quebec in Canada
#, fuzzy
msgid "Radisson"
msgstr "ماديسن"
#. A city in Nunavut in Canada
msgid "Rankin Inlet"
msgstr "رانكين إنلت"
#. A city in Alberta in Canada
msgid "Red Deer"
msgstr "راد دير"
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Red Lake"
msgstr "البحيرة الحمراء"
#. A city in Saskatchewan in Canada
msgid "Regina"
msgstr "ريجينا"
#. A city in Nunavut in Canada
msgid "Repulse Bay"
msgstr "ريبلس باي"
#. A city in Nunavut in Canada
msgid "Resolute"
msgstr "ريزولوت"
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Revelstoke"
msgstr "ريفيلستوك"
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Rivière-du-Loup"
msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Rivière-la-Madeleine"
msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Roberval"
msgstr "روبرفال"
#. A city in Saskatchewan in Canada
#, fuzzy
msgid "Rockglen"
msgstr "روكلاند"
#. A city in Alberta in Canada
#, fuzzy
msgid "Rocky Mountain House"
msgstr "ماونتن هوم"
#. A city in British Columbia in Canada
#, fuzzy
msgid "Rocky Point"
msgstr "جبل روكي"
#. A city in Saskatchewan in Canada
#, fuzzy
msgid "Rosetown"
msgstr "بوسطن"
#. A city in Quebec in Canada
#, fuzzy
msgid "Rouyn"
msgstr "روان"
#. A city in Northwest Territories in Canada
msgid "Sachs Harbour"
msgstr "ساكس الميناء"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
msgid "Saint Anthony"
msgstr "سانت أنثوني"
#. A city in Ontario in Canada
#, fuzzy
msgid "Saint Catharines"
msgstr "سانت كاترين"
#. A city in New Brunswick in Canada
msgid "Saint John"
msgstr "سانت جون"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada"
msgid "Saint John's"
msgstr "سانت جون"
#. A city in New Brunswick in Canada
msgid "Saint Leonard"
msgstr "سانت ليونارد"
#. A city in New Brunswick in Canada
#, fuzzy
msgid "Saint Stephen"
msgstr "سانت هيلانة"
#. A city in Quebec in Canada
#, fuzzy
msgid "Saint-Anicet"
msgstr "سان بريوك"
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Saint-Chrysostome"
msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
#, fuzzy
msgid "Saint-Fabien"
msgstr "سانت نازير"
#. A city in Quebec in Canada
#, fuzzy
msgid "Saint-François"
msgstr "سان لويس"
#. A city in Quebec in Canada
#, fuzzy
msgid "Saint-Henri-de-Taillon"
msgstr "سان دونيس/جيلوت"
#. A city in Quebec in Canada
#, fuzzy
msgid "Saint-Jean"
msgstr "سانت جون"
#. A city in Quebec in Canada
#, fuzzy
msgid "Saint-Joachim"
msgstr "سانت جون"
#. A city in Quebec in Canada
#, fuzzy
msgid "Saint-Jovite"
msgstr "سان لويس"
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Sainte-Anne-de-la-Pocatière"
msgstr ""
#. A city in British Columbia in Canada
#, fuzzy
msgid "Salmon Arm"
msgstr "سالمون"
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Sandspit"
msgstr "ساندسبيت"
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Sarnia"
msgstr "سارنيا"
#. A city in Saskatchewan in Canada
msgid "Saskatoon"
msgstr "ساسكاتون"
#. A city in Ontario in Canada
#, fuzzy
msgid "Sault Sainte Marie"
msgstr "سالت سينت ماري"
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Schefferville"
msgstr "شيفرفيل"
#. A city in Alberta in Canada
#, fuzzy
msgid "Seebe"
msgstr "سيب"
#. A city in Quebec in Canada
#, fuzzy
msgid "Senneville"
msgstr "بنتونفيل"
#. A city in Quebec in Canada
#, fuzzy
msgid "Sept-Îles"
msgstr "سبت-إليس"
#. A city in Quebec in Canada
#, fuzzy
msgid "Shawinigan"
msgstr "شنغهاي"
#. A city in Nova Scotia in Canada
#, fuzzy
msgid "Sheet Harbour"
msgstr "ساكس الميناء"
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Sherbrooke"
msgstr "شربروك"
#. A city in Yukon Territory in Canada
msgid "Shingle Point"
msgstr "شينغل بوينت"
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Sioux Lookout"
msgstr "سيو لوكاوت"
#. A city in Alberta in Canada
msgid "Slave Lake"
msgstr "سلايف لايك"
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Smithers"
msgstr "سمذرز"
#. A city in Yukon Territory in Canada
#, fuzzy
msgid "Snag"
msgstr "ساغا"
#. A city in Saskatchewan in Canada
msgctxt "City in Saskatchewan, Canada"
msgid "Southend"
msgstr "ساوثيند"
#. A city in Alberta in Canada
#, fuzzy
msgid "Spirit River"
msgstr "نهر الصنوبر"
#. A city in Saskatchewan in Canada
#, fuzzy
msgid "Spiritwood"
msgstr "سباروود"
#. A city in British Columbia in Canada
#, fuzzy
msgid "Squamish"
msgstr "كاميشلي"
#. A city in British Columbia in Canada
#, fuzzy
msgid "Stephen"
msgstr "ستيفنفيل"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada"
msgid "Stephenville"
msgstr "ستيفنفيل"
#. A city in British Columbia in Canada
#, fuzzy
msgid "Steveston"
msgstr "ستيفنز بوينت"
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Stewart"
msgstr "ستيوارت"
#. A city in Quebec in Canada
#, fuzzy
msgid "Stoneham"
msgstr "شورهام"
#. A city in Saskatchewan in Canada
msgid "Stony Rapids"
msgstr "ستوني رابدس"
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Sudbury"
msgstr "سُدبَري"
#. A city in British Columbia in Canada
#, fuzzy
msgid "Summerland"
msgstr "كمبرلاند"
#. A city in Prince Edward Island in Canada
#, fuzzy
msgid "Summerside"
msgstr "همبرسايد"
#. A city in Manitoba in Canada
#, fuzzy
msgid "Swan River"
msgstr "نهر القش"
#. A city in Saskatchewan in Canada
msgid "Swift Current"
msgstr "سويفت كرنت"
#. A city in Nova Scotia in Canada
msgctxt "City in Nova Scotia, Canada"
msgid "Sydney"
msgstr "سدني"
#. A city in Nunavut in Canada
#, fuzzy
msgid "Taloyoak"
msgstr "توسكالوسا"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
#, fuzzy
msgid "Terra Nova"
msgstr "تيراس باي"
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Terrace"
msgstr "تيراس"
#. A city in Yukon Territory in Canada
msgid "Teslin"
msgstr "تيسلين"
#. A city in Manitoba in Canada
msgid "The Pas"
msgstr "ذي باس"
#. A city in Manitoba in Canada
#, fuzzy
msgid "Thompson"
msgstr "تومسن"
#. A city in Alberta in Canada
#, fuzzy
msgid "Three Hills"
msgstr "فيلجس"
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Thunder Bay"
msgstr "ثندر بي"
#. A city in Prince Edward Island in Canada
msgid "Tignish"
msgstr ""
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Timmins"
msgstr "تيمنز"
#. A city in Ontario in Canada
#, fuzzy
msgid "Tobermory"
msgstr "تورورو"
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Tofino"
msgstr "توفينو"
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Toronto"
msgstr "تورنتو"
#. A city in British Columbia in Canada
#, fuzzy
msgid "Tow Hill"
msgstr "روك هل"
#. A city in Ontario in Canada
msgctxt "City in Ontario, Canada"
msgid "Trenton"
msgstr "ترينتن"
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Trois-Rivières"
msgstr ""
#. A city in British Columbia in Canada
#, fuzzy
msgid "Trout Lake"
msgstr "بيغ تراوت لايك"
#. A city in Northwest Territories in Canada
msgid "Tuktoyaktuk"
msgstr "توكتوياكتوك"
#. A city in Northwest Territories in Canada
#, fuzzy
msgid "Tununuk"
msgstr "كانونورا"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
#, fuzzy
msgid "Twillingate"
msgstr "ديلنغهام"
#. A city in Ontario in Canada
#, fuzzy
msgid "Upsala"
msgstr "أمابالا"
#. A city in Saskatchewan in Canada
#, fuzzy
msgid "Uranium City"
msgstr "أورنج سيتي"
#. A city in Saskatchewan in Canada
#, fuzzy
msgid "Val Marie"
msgstr "سالت سينت ماري"
#. A city in Quebec in Canada
#, fuzzy
msgid "Val-d'Or"
msgstr "فال دور"
#. A city in Quebec in Canada
#, fuzzy
msgid "Valcartier Station"
msgstr "فالكارتيي المطار"
#. A city in British Columbia in Canada
msgctxt "City in British Columbia, Canada"
msgid "Vancouver"
msgstr "فانكوفر"
#. A city in Quebec in Canada
#, fuzzy
msgid "Varennes"
msgstr "كانس"
#. A city in Alberta in Canada
#, fuzzy
msgid "Vegreville"
msgstr "كيرفيلي"
#. A city in British Columbia in Canada
msgctxt "City in British Columbia, Canada"
msgid "Vernon"
msgstr "فيرنون"
#. A city in British Columbia in Canada
msgctxt "City in British Columbia, Canada"
msgid "Victoria"
msgstr "فكتوريا"
#. A city in Manitoba in Canada
#, fuzzy
msgid "Victoria Beach"
msgstr "فرجنيا بيتش"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
#, fuzzy
msgid "Wabush"
msgstr "واوكيشا"
#. A city in Ontario in Canada
msgctxt "City in Ontario, Canada"
msgid "Waterloo"
msgstr "واترلو"
#. A city in Saskatchewan in Canada
#, fuzzy
msgid "Watrous"
msgstr "باروس"
#. A city in Yukon Territory in Canada
msgid "Watson Lake"
msgstr "بحيره واطسون"
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Wawa"
msgstr "واوا"
#. A city in Nova Scotia in Canada
#, fuzzy
msgid "Westport"
msgstr "نيوبورت"
#. A city in Saskatchewan in Canada
#, fuzzy
msgid "Weyburn"
msgstr "ميلبورن"
#. A city in Northwest Territories in Canada
msgid "Wha Ti"
msgstr ""
#. A city in British Columbia in Canada
#, fuzzy
msgid "White Rock"
msgstr "ويدوو روك"
#. A city in Alberta in Canada
msgid "Whitecourt"
msgstr "وايتيكورت"
#. A city in Ontario in Canada
#, fuzzy
msgid "Whitefish Falls"
msgstr "وتشيتا فالز"
#. A city in Yukon Territory in Canada
msgid "Whitehorse"
msgstr "وايتهورس"
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Wiarton"
msgstr "ويارتون"
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Williams Lake"
msgstr "بحيره وليامز"
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Windsor"
msgstr "ويندزر"
#. A city in Manitoba in Canada
msgid "Winnipeg"
msgstr "وينيبيج"
#. A city in British Columbia in Canada
#, fuzzy
msgid "Winter Harbour"
msgstr "إينر هاربور"
#. A city in Saskatchewan in Canada
#, fuzzy
msgid "Wynyard"
msgstr "دينارد"
#. A city in Nova Scotia in Canada
msgid "Yarmouth"
msgstr "يارموث"
#. A city in Northwest Territories in Canada
msgid "Yellowknife"
msgstr "يلونايف"
#. A city in Saskatchewan in Canada
msgid "Yorkton"
msgstr "يوركتون"
#. A city in Cape Verde
#, fuzzy
msgid "Preguiça"
msgstr "بروجيا"
#. The capital of the Cayman Islands
msgctxt "City in Cayman Islands"
msgid "George Town"
msgstr "جورجتاون"
#. A city in the Cayman Islands
#, fuzzy
msgid "Knob Hill"
msgstr "نوكسفيل"
#. A city in the Cayman Islands
msgid "Red Bay Estate"
msgstr ""
#. A city in the Central African Republic
msgid "Bangassou"
msgstr "بانغاسو"
#. The capital of the Central African Republic
msgid "Bangui"
msgstr "بانكوي"
#. A city in the Central African Republic
msgid "Berberati"
msgstr "بربراتي"
#. A city in Chad
msgid "Moundou"
msgstr "موندو"
#. The capital of Chad
msgid "N'Djamena"
msgstr "نجامينا"
#. A city in Chad
msgid "Sarh"
msgstr "سار"
#. A city in Chile
msgid "Antofagasta"
msgstr "آنتوفاغاستا"
#. A city in Chile
msgid "Arica"
msgstr "أريكا"
#. A city in Chile
msgid "Balmaceda"
msgstr "بالماسيدا"
#. A city in Chile
msgctxt "City in Chile"
msgid "Concepción"
msgstr "كونسيبسيون"
#. A city in Chile
#, fuzzy
msgid "Hanga Roa"
msgstr "سانتا روزا"
#. A city in Chile
msgid "Iquique"
msgstr ""
#. A city in Chile
msgid "La Serena"
msgstr "سيرينا"
#. A city in Chile
msgid "Puerto Montt"
msgstr "بويرتو مونت"
#. A city in Chile
msgid "Punta Arenas"
msgstr "بونتا أريناس"
#. A city in Chile
#, fuzzy
msgid "Santa Teresa de Lo Ovalle"
msgstr "سانتا تيريزا"
#. The capital of Chile
msgctxt "City in Chile"
msgid "Santiago"
msgstr "سانتياغو"
#. A city in Chile
msgid "Temuco"
msgstr "تيموكو"
#. The capital of China
msgctxt "City in Beijing, China"
msgid "Beijing"
msgstr "بكّين"
#. A city in Jilin in China.
#. The name is also written "长春".
#.
msgid "Changchun"
msgstr "شانغشون"
#. A city in Hunan in China.
#. The name is also written "长沙".
#.
msgid "Changsha"
msgstr "شانغ"
#. A city in Sichuan in China.
#. The name is also written "成都".
#.
msgid "Chengdu"
msgstr "تشنغ دو"
#. A city in Chongqing in China.
#. The name is also written "重庆".
#.
msgctxt "City in Chongqing, China"
msgid "Chongqing"
msgstr "شونغكينغ"
#. A city in Liaoning in China
msgid "Dalian"
msgstr "داليان"
#. A city in Fujian in China.
#. The name is also written "福州".
#.
msgid "Fuzhou"
msgstr "فوزهو"
#. A city in Guangdong in China.
#. The name is also written "广州".
#.
msgid "Guangzhou"
msgstr "غوانغزو"
#. A city in Guangxi in China
msgid "Guilin"
msgstr "غويلين"
#. A city in Zhejiang in China.
#. The name is also written "杭州".
#.
msgid "Hangzhou"
msgstr "هانغزو"
#. A city in Heilongjiang in China.
#. The name is also written "哈尔滨".
#.
msgid "Harbin"
msgstr "حربين"
#. A city in Anhui in China.
#. The name is also written "合肥".
#.
msgid "Hefei"
msgstr "هفي"
#. A city in Inner Mongolia in China.
#. The name is also written "呼和浩特".
#.
msgid "Hohhot"
msgstr "هوهوت"
#. A city in Shandong in China.
#. The name is also written "济南"
msgid "Jinan"
msgstr "جنان"
#. A city in Xinjiang in China
msgid "Kashi"
msgstr "كاشي"
#. A city in Yunnan in China.
#. The name is also written "昆明".
#.
msgid "Kunming"
msgstr "كونمينغ"
#. A city in Gansu in China.
#. The name is also written "兰州".
#.
msgid "Lanzhou"
msgstr "لانزو"
#. A city in Jiangsu in China.
#. The name is also written "南京".
#.
msgid "Nanjing"
msgstr "نانجينغ"
#. A city in Guangxi in China.
#. The name is also written "南宁".
#.
msgid "Nanning"
msgstr "نانينغ"
#. A city in Shandong in China
msgid "Qingdao"
msgstr "كينداو"
#. A city in Hainan in China
msgid "Sanya"
msgstr "سانيا"
#. A city in Shanghai in China.
#. The name is also written "上海".
#.
msgctxt "City in Shanghai, China"
msgid "Shanghai"
msgstr "شنغهاي"
#. A city in Guangdong in China
msgid "Shantou"
msgstr "شانتو"
#. A city in Liaoning in China.
#. The name is also written "沈阳".
#.
msgid "Shenyang"
msgstr "شنيانج"
#. A city in Guangdong in China
msgid "Shenzhen"
msgstr "شنتشن"
#. A city in Shanxi in China.
#. The name is also written "太原".
#.
msgid "Taiyuan"
msgstr "تاييوان"
#. A city in Tianjin in China.
#. The name is also written "天津".
#.
msgctxt "City in Tianjin, China"
msgid "Tianjin"
msgstr "تيانجن"
#. A city in Xinjiang in China.
#. The name is also written "乌鲁木齐".
#.
msgid "Urumqi"
msgstr "أورومتشى"
#. A city in Hubei in China.
#. The name is also written "武汉".
#.
msgid "Wuhan"
msgstr "ووهان"
#. A city in Shaanxi in China.
#. The name is also written "西安".
#.
#, fuzzy
msgid "Xi'an"
msgstr "زيامن"
#. A city in Fujian in China.
#. The name is also written "厦门".
#.
msgid "Xiamen"
msgstr "زيامن"
#. A city in Henan in China.
#. The name is also written "郑州".
#.
msgid "Zhengzhou"
msgstr "زينغ زو"
#. A city in Christmas Island
msgid "Drumsite"
msgstr ""
#. The capital of Christmas Island
#, fuzzy
msgid "Flying Fish Cove"
msgstr "إلفن كوف"
#. A city in the Cocos (Keeling) Islands
msgid "Bantam Village"
msgstr ""
#. A city in Colombia
msgid "Barranquilla"
msgstr ""
#. The capital of Colombia
msgid "Bogotá"
msgstr ""
#. A city in Colombia
msgid "Bucaramanga"
msgstr "بوكارامانغا"
#. A city in Colombia
msgid "Cali"
msgstr ""
#. A city in Colombia
msgid "Cartagena"
msgstr ""
#. A city in Colombia
msgid "Cúcuta"
msgstr ""
#. A city in Colombia
#, fuzzy
msgid "Ibagué"
msgstr "باجي"
#. A city in Colombia
#, fuzzy
msgid "Ipiales"
msgstr "ويلز"
#. A city in Colombia
#, fuzzy
msgid "Leticia"
msgstr "ليشينغا"
#. A city in Colombia
#, fuzzy
msgid "Medellín"
msgstr "ميريدين"
#. A city in Colombia
#, fuzzy
msgid "Monteria"
msgstr "مونتيرى"
#. A city in Colombia
#, fuzzy
msgid "Pasto"
msgstr "باسكو"
#. A city in Colombia
#, fuzzy
msgid "Pereira"
msgstr "بيوريا"
#. A city in Colombia
#, fuzzy
msgid "Popayán"
msgstr "رواتان"
#. A city in Colombia
msgid "Quibdó"
msgstr ""
#. A city in Colombia
#, fuzzy
msgid "Riohacha"
msgstr "رفحا"
#. A city in Colombia
#, fuzzy
msgid "Rionegro"
msgstr "مونتيرى"
#. A city in Colombia
#, fuzzy
msgid "San Andrés"
msgstr "سانتا آنا"
#. A city in Colombia
#, fuzzy
msgid "Santa Marta"
msgstr "سانتا ماريا"
#. A city in Colombia
#, fuzzy
msgid "Villavicencio"
msgstr "فيلافيسنسيو/فانغارديا"
#. A city in Comoros
#, fuzzy
msgid "Mbaléni"
msgstr "مالي"
#. The capital of Comoros
msgid "Moroni"
msgstr "موروني"
#. The capital of the Democratic Republic of the Congo
msgid "Kinshasa"
msgstr "كينشاسا"
#. The capital of the Republic of the Congo
msgid "Brazzaville"
msgstr "برازافيل"
#. A city in the Republic of the Congo
msgid "Pointe-Noire"
msgstr "بوان نوار"
#. The capital of the Cook Islands
msgid "Avarua"
msgstr "أروا"
#. A city in Costa Rica
msgid "Alajuela"
msgstr ""
#. A city in Costa Rica
msgctxt "City in Costa Rica"
msgid "Liberia"
msgstr "ليبيريا"
#. A city in Costa Rica
msgid "Mata de Palo"
msgstr ""
#. A city in Costa Rica
msgid "Puerto Limón"
msgstr "بويرتو ليمون"
#. The capital of Costa Rica
#, fuzzy
msgid "San José"
msgstr "سان خوزيه"
#. A city in Croatia
msgid "Bol"
msgstr ""
#. A city in Croatia
msgid "Dubrovnik"
msgstr "دوبوفنك"
#. A city in Croatia
#, fuzzy
msgid "Jelovice"
msgstr "كونوفيتشي"
#. A city in Croatia
#, fuzzy
msgid "Liška"
msgstr "ليما"
#. A city in Croatia
msgid "Osijek"
msgstr "اوسييك"
#. A city in Croatia
msgid "Rijeka"
msgstr "رييكا"
#. A city in Croatia
msgid "Split"
msgstr "سبلت"
#. A city in Croatia
msgid "Zadar"
msgstr "زدار"
#. The capital of Croatia
msgid "Zagreb"
msgstr "زغرب"
#. A city in Cuba
msgid "Camagüey"
msgstr ""
#. A city in Cuba
msgid "Cienfuegos"
msgstr "سيينفويغوس"
#. A city in Cuba
msgid "Guantánamo"
msgstr "غوانتانامو"
#. The capital of Cuba.
#. "Havana" is the traditional English name.
#. The local name in Spanish is "La Habana".
#.
msgid "Havana"
msgstr "هافانا"
#. A city in Cuba
#, fuzzy
msgid "Holguín"
msgstr "هولغوين"
#. A city in Cuba
msgctxt "City in Cuba"
msgid "Manzanillo"
msgstr "مانزانيلو"
#. A city in Cuba
#, fuzzy
msgid "Matanzas"
msgstr "مناوس"
#. A city in Cuba
#, fuzzy
msgid "Santiago de Cuba"
msgstr "سانتياغو دي كوبا"
#. A city in Cyprus
msgid "Akrotiri"
msgstr "أكروتيري"
#. A city in Cyprus
#, fuzzy
msgid "Larnaca"
msgstr "لارنكا"
#. The capital of Cyprus
#, fuzzy
msgid "Nicosia"
msgstr "فكتوريا"
#. A city in Cyprus
msgid "Paphos"
msgstr "بافوس"
#. A city in Cyprus
#, fuzzy
msgid "Tymbou"
msgstr "امبولي"
#. A city in the Czech Republic
msgid "Brno"
msgstr "برنو"
#. A city in the Czech Republic
#, fuzzy
msgid "Holešov"
msgstr "هوليسوف"
#. A city in the Czech Republic
msgid "Karlovy Vary"
msgstr "هارلوفي فاري"
#. A city in the Czech Republic
msgid "Liberec"
msgstr "ليبيراك"
#. A city in the Czech Republic
msgid "Ostrava"
msgstr "أوسترافا"
#. The capital of the Czech Republic.
#. "Prague" is the traditional English name.
#. The local name in Czech is "Praha".
#.
msgid "Prague"
msgstr "براغ"
#. A city in Côte d'Ivoire
msgid "Abidjan"
msgstr "أبدجان"
#. A city in Denmark
msgid "Billund"
msgstr "بيلند"
#. The capital of Denmark.
#. "Copenhagen" is the traditional English name.
#. The local name is "København".
#.
msgid "Copenhagen"
msgstr "كوبنهاكن"
#. A city in Denmark
msgid "Esbjerg"
msgstr "إيشبيرغ"
#. A city in Denmark
msgid "Karup"
msgstr "كاروب"
#. A city in Denmark
msgid "Kastrup"
msgstr "كاستروب"
#. A city in Denmark
#, fuzzy
msgid "Mejlby"
msgstr "شيلبي"
#. A city in Denmark
msgid "Odense"
msgstr "أودنسي"
#. A city in Denmark
msgid "Roskilde"
msgstr "روسكيلده"
#. A city in Denmark
#, fuzzy
msgid "Rønne"
msgstr "رانس"
#. A city in Denmark
#, fuzzy
msgid "Skrydstrup"
msgstr "فوينس/سكرايسترب"
#. A city in Denmark
msgid "Sottrupskov"
msgstr ""
#. A city in Denmark
#, fuzzy
msgid "Tirstrup"
msgstr "كاستروب"
#. A city in Denmark
#, fuzzy
msgid "Vamdrup"
msgstr "كاروب"
#. A city in Denmark
#, fuzzy
msgid "Ålborg"
msgstr "ألبورغ"
#. The capital of Djibouti
msgctxt "City in Djibouti"
msgid "Djibouti"
msgstr "جيبوتي"
#. A city in Dominica
#, fuzzy
msgid "Marigot"
msgstr "ماريون"
#. The capital of Dominica
msgctxt "City in Dominica"
msgid "Roseau"
msgstr "روسو"
#. A city in Dominica
#, fuzzy
msgid "Saint Joseph"
msgstr "سنت يوسف"
#. A city in the Dominican Republic
msgid "Barahona"
msgstr ""
#. A city in the Dominican Republic
msgid "La Romana"
msgstr "لا رومانا"
#. A city in the Dominican Republic
msgid "Mancha Nueva"
msgstr ""
#. A city in the Dominican Republic
#, fuzzy
msgid "Pantanal"
msgstr "باتنا"
#. A city in the Dominican Republic
msgid "Puerto Plata"
msgstr "بويرتو بلاتا"
#. A city in the Dominican Republic
msgctxt "City in Dominican Republic"
msgid "Santiago"
msgstr "سانتياغو"
#. The capital of the Dominican Republic
#, fuzzy
msgid "Santo Domingo"
msgstr "ستو.دومينغو"
#. A city in Ecuador
#, fuzzy
msgid "Guayaquil"
msgstr "غواياماس"
#. A city in Ecuador
msgid "Latacunga"
msgstr "لاتاكونغا"
#. A city in Ecuador
msgid "Manta"
msgstr "مانتا"
#. The capital of Ecuador
msgid "Quito"
msgstr "كيتو"
#. A city in Egypt
msgid "Al 'Arish"
msgstr "العريش"
#. A city in Egypt
msgid "Al Ghardaqah"
msgstr "الغردقة"
#. A city in Egypt
msgid "Al Qabuti"
msgstr "القابوطي"
#. A city in Egypt.
#. "Alexandria" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Al Iskandariyah".
#.
msgctxt "City in Egypt"
msgid "Alexandria"
msgstr "الإسكندرية"
#. A city in Egypt
msgid "Aswan"
msgstr "أسوان"
#. A city in Egypt
msgid "Asyut"
msgstr "أسيوط"
#. The capital of Egypt.
#. "Cairo" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Al Qahirah".
#.
msgctxt "City in Egypt"
msgid "Cairo"
msgstr "القاهرة"
#. A city in Egypt.
#. "Luxor" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Al Uqsur".
#.
msgid "Luxor"
msgstr "الأقصر"
#. A city in Egypt
msgid "Marsa Matruh"
msgstr "مرسى مطروح"
#. A city in Egypt
msgid "Sharm ash Shaykh"
msgstr "شرم الشيخ"
#. A city in Egypt
msgid "Taba"
msgstr "طابا"
#. A city in El Salvador
msgid "Comalapa"
msgstr ""
#. A city in El Salvador
#, fuzzy
msgid "Ilopango"
msgstr "ليانو"
#. The capital of El Salvador
msgid "San Salvador"
msgstr "سان سلفادور"
#. The capital of Equatorial Guinea
msgid "Malabo"
msgstr "مالابو"
#. A city in Estonia
msgid "Kuressaare"
msgstr "كوريساري"
#. A city in Estonia
msgid "Kärdla"
msgstr "كاردلا"
#. A city in Estonia
msgid "Pärnu"
msgstr "بارنو"
#. The capital of Estonia
msgid "Tallinn"
msgstr "تلّين"
#. A city in Estonia
msgid "Tartu"
msgstr "تارتو"
#. The capital of the Falkland Islands (Malvinas)
msgctxt "City in Falkland Islands (Malvinas)"
msgid "Stanley"
msgstr "ستانلي"
#. A city in the Faroe Islands
#, fuzzy
msgid "Sørvágur"
msgstr "فاغار/ سورفاغور"
#. The capital of the Faroe Islands
#, fuzzy
msgid "Tórshavn"
msgstr "تشاني"
#. The capital of Fiji
msgid "Suva"
msgstr "سوفا"
#. A city in Finland
msgid "Enontekiö"
msgstr "انونتكيو"
#. A city in Finland
msgid "Halli"
msgstr "هالي"
#. The capital of Finland.
#. The local name in Swedish is "Helsingfors".
#.
msgid "Helsinki"
msgstr "هلسنكي"
#. A city in Finland
msgid "Ivalo"
msgstr "إيفالو"
#. A city in Finland
msgid "Joensuu"
msgstr "جوينسو"
#. A city in Finland
msgid "Jyväskylä"
msgstr "جيفاسكيلا"
#. A city in Finland
msgid "Kajaani"
msgstr "كاجاني"
#. A city in Finland
msgid "Kauhava"
msgstr "كاوهافا"
#. A city in Finland
msgid "Kemi"
msgstr "كيمي"
#. A city in Finland
msgid "Kittilä"
msgstr "كيتيلا"
#. A city in Finland.
#. The local name in Swedish is "Kronoby".
#.
msgid "Kruunupyy"
msgstr "كرونوبي"
#. A city in Finland
msgid "Kuopio"
msgstr "كووبيو"
#. A city in Finland
msgid "Kuusamo"
msgstr "كووسامو"
#. A city in Finland
msgid "Lappeenranta"
msgstr "لابينراتا"
#. A city in Finland
msgid "Mikkeli"
msgstr "ميكيلي"
#. A city in Finland
msgid "Oulu"
msgstr "أولو"
#. A city in Finland
msgid "Pori"
msgstr "بوري"
#. A city in Finland
msgid "Rovaniemi"
msgstr "روفانييمي"
#. A city in Finland
msgid "Savonlinna"
msgstr "سافونلينا"
#. A city in Finland
#, fuzzy
msgid "Seinäjoki"
msgstr "ساينايوكي-يلماجوكي"
#. A city in Finland
#, fuzzy
msgid "Tampere"
msgstr "كامبيتشي"
#. A city in Finland.
#. The local name in Swedish is "Åbo".
#.
msgid "Turku"
msgstr "توركو"
#. A city in Finland
msgid "Utti"
msgstr "وتى"
#. A city in Finland.
#. The local name in Swedish is "Vasa".
#.
msgid "Vaasa"
msgstr "فاسا"
#. A city in Finland.
#. The local name in Swedish is "Vanda".
#.
msgid "Vantaa"
msgstr "فانتا"
#. A city in Finland
msgid "Varkaus"
msgstr "فاركوس"
#. A city in France
msgid "Abbeville"
msgstr ""
#. A city in France
msgid "Acon"
msgstr ""
#. A city in France
msgid "Agen"
msgstr "آجن"
#. A city in France
msgid "Ajaccio"
msgstr "اجاكسيو"
#. A city in France
msgid "Alençon"
msgstr ""
#. A city in France.
#. One of several cities in France called "Ambérieu".
#.
msgid "Ambérieu-en-Bugey"
msgstr ""
#. A city in France
msgid "Auch"
msgstr ""
#. A city in France
msgid "Aurillac"
msgstr ""
#. A city in France
msgid "Avord"
msgstr "افورد"
#. A city in France
msgid "Bastia"
msgstr "باستيا"
#. A city in France
msgid "Beauvais"
msgstr "بوفيه"
#. A city in France
msgid "Bergerac"
msgstr "برجراك"
#. A city in France
msgid "Biarritz"
msgstr "بيارتز"
#. A city in France
msgctxt "City in France"
msgid "Bordeaux"
msgstr "بوردو"
#. A city in France
msgid "Bourges"
msgstr "بورج"
#. A city in France
msgctxt "City in France"
msgid "Brest"
msgstr "برست"
#. A city in France
msgid "Brive"
msgstr ""
#. A city in France
msgid "Béziers"
msgstr "بيزيي"
#. A city in France
msgid "Caen"
msgstr "كاين"
#. A city in France
msgid "Calvi"
msgstr "كالفي"
#. A city in France
msgid "Cambrai"
msgstr "كامبراي"
#. A city in France
msgid "Cannes"
msgstr "كانس"
#. A city in France
msgid "Carcassonne"
msgstr "كاركاسون"
#. A city in France
msgid "Cazaux"
msgstr "كازاوس"
#. A city in France
msgid "Chambéry"
msgstr "شامبري"
#. A city in France
msgid "Chartres"
msgstr ""
#. A city in France
msgid "Cherbourg"
msgstr "شيربورغ"
#. A city in France.
#. One of several cities in France called "Châlons".
#.
msgid "Châlons-en-Champagne"
msgstr "شالون-اون-شومباني"
#. A city in France
msgid "Châteaudun"
msgstr ""
#. A city in France
msgid "Châteauroux"
msgstr "شاتورو"
#. A city in France
msgid "Clermont-Ferrand"
msgstr "كليرمونت-فيراند"
#. A city in France
msgid "Cognac"
msgstr "كونياك"
#. A city in France
msgid "Colmar"
msgstr "كولمار"
#. A city in France
msgid "Creil"
msgstr ""
#. A city in France
msgid "Dax"
msgstr ""
#. A city in France
msgid "Dijon"
msgstr "ديجون"
#. A city in France
msgid "Dinard"
msgstr "دينارد"
#. A city in France
msgid "Dole"
msgstr "دول"
#. A city in France
msgid "Dollemard"
msgstr ""
#. A city in France
msgid "Grenoble"
msgstr "جرينوبل"
#. A city in France
msgid "Hoëricourt"
msgstr ""
#. A city in France
msgid "Hyères"
msgstr "هياراس"
#. A city in France
msgid "Istres"
msgstr "غدا"
#. A city in France
msgid "La Roche-sur-Yon"
msgstr ""
#. A city in France
msgid "La Rochelle"
msgstr "لا روشال"
#. A city in France
msgid "Lannion"
msgstr "لانيون"
#. A city in France
msgid "Le Mans"
msgstr "لي مانس"
#. A city in France
msgid "Le Puy"
msgstr ""
#. A city in France
msgid "Lille"
msgstr "ليل"
#. A city in France
msgid "Limoges"
msgstr "ليموجس"
#. A city in France
msgid "Luxeuil-les-Bains"
msgstr "لوكسيويل-لي-بان"
#. A city in France
msgid "Lyon"
msgstr "ليون"
#. A city in France
msgid "Marseille"
msgstr "مرسيليا"
#. A city in France
#, fuzzy
msgid "Melun"
msgstr "ميلبورن"
#. A city in France
msgid "Metz"
msgstr "ميتز"
#. A city in France
msgid "Mont-de-Marsan"
msgstr "مونت-دي-مارسان"
#. A city in France
#, fuzzy
msgid "Montgauch"
msgstr "مونتاوك"
#. A city in France
msgid "Montpellier"
msgstr "مونبلييه"
#. A city in France
#, fuzzy
msgid "Montélimar"
msgstr "مونبيلييه"
#. A city in France
#, fuzzy
msgid "Mulhouse"
msgstr "تولوز"
#. A city in France
#, fuzzy
msgid "Mâcon"
msgstr "ماكون"
#. A city in France
msgid "Méné Guen"
msgstr ""
#. A city in France
msgid "Nancy"
msgstr "نانسي"
#. A city in France
msgid "Nantes"
msgstr "نانت"
#. A city in France
#, fuzzy
msgid "Nevers"
msgstr "جيفر"
#. A city in France
msgid "Nice"
msgstr "نيس"
#. A city in France
msgid "Nîmes"
msgstr "نيمس"
#. A city in France
msgctxt "City in France"
msgid "Orange"
msgstr "أورنج"
#. A city in France
msgid "Orléans"
msgstr "اورليانز"
#. The capital of France
msgctxt "City in France"
msgid "Paris"
msgstr "باريس"
#. A city in France
msgid "Pau"
msgstr "باو"
#. A city in France
msgid "Perpignan"
msgstr "بيربنيان"
#. A city in France
#, fuzzy
msgid "Poggiale"
msgstr "نوغالس"
#. A city in France
msgid "Poitiers"
msgstr "بواتييه"
#. A city in France
msgid "Quimper"
msgstr "كويمبر"
#. A city in France
msgid "Reims"
msgstr "ريمس"
#. A city in France
msgid "Rennes"
msgstr "رانس"
#. A city in France
msgid "Rodez"
msgstr "روديز"
#. A city in France
#, fuzzy
msgid "Romorantin"
msgstr "رومانيا"
#. A city in France
msgid "Rouen"
msgstr "روان"
#. A city in France
msgid "Saint-Brieuc"
msgstr "سان بريوك"
#. A city in France
#, fuzzy
msgid "Saint-Quentin"
msgstr "سانت-هيوبرت"
#. A city in France
#, fuzzy
msgid "Saint-Yan"
msgstr "هاينان"
#. A city in France
#, fuzzy
msgid "Salon"
msgstr "سالمون"
#. A city in France
msgid "Strasbourg"
msgstr "ستراسبورغ"
#. A city in France
msgid "Tarbes"
msgstr "تاربس"
#. A city in France
msgid "Toulouse"
msgstr "تولوز"
#. A city in France
msgid "Tours"
msgstr "تور"
#. A city in France
#, fuzzy
msgid "Trignac"
msgstr "ميرينياك"
#. A city in France
msgid "Troyes"
msgstr "تروياس"
#. A city in France
#, fuzzy
msgid "Veauche"
msgstr "ساغواشي"
#. A city in France
msgctxt "City in France"
msgid "Vichy"
msgstr "فيشي"
#. A city in France
msgid "Vélizy"
msgstr ""
#. A city in France
msgid "Évreux"
msgstr "أيفرو"
#. The capital of French Guiana
msgid "Cayenne"
msgstr ""
#. The capital of French Polynesia
#, fuzzy
msgid "Papeete"
msgstr "فلسطين"
#. A city in Gabon
msgid "Franceville"
msgstr "فرانسفيل"
#. The capital of Gabon
msgid "Libreville"
msgstr "ليبرفيل"
#. A city in Gabon
msgid "Port-Gentil"
msgstr "بورت-جنتيل"
#. The capital of Gambia
msgid "Banjul"
msgstr "بانجول"
#. A city in Lower Saxony in Germany
msgid "Achum"
msgstr ""
#. A city in Thuringia in Germany
msgid "Altenburg"
msgstr "ألتنبيرج"
#. A city in Bavaria in Germany
msgid "Augsburg"
msgstr "أوكسبورغ"
#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
msgid "Baal"
msgstr ""
#. The capital of Germany
msgctxt "City in Berlin, Germany"
msgid "Berlin"
msgstr "برلين"
#. A city in Thuringia in Germany
msgid "Bindersleben"
msgstr "بيندرسليبن"
#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
msgid "Bonn"
msgstr "بون"
#. A city in Lower Saxony in Germany
msgid "Braunschweig"
msgstr "براونشفيغ"
#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
msgid "Bredeck"
msgstr ""
#. A city in Bremen in Germany
msgctxt "City in Bremen, Germany"
msgid "Bremen"
msgstr "برمن"
#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
msgid "Büchel"
msgstr "بوشال"
#. A city in Lower Saxony in Germany
msgid "Celle"
msgstr "سيلي"
#. A city in Baden-Württemberg in Germany
msgid "Donaueschingen"
msgstr ""
#. A city in Bavaria in Germany
msgid "Dorfgmünd"
msgstr ""
#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
msgid "Dortmund"
msgstr "دورتموند"
#. A city in Saxony in Germany
msgid "Dresden"
msgstr "درسدن"
#. A city in Lower Saxony in Germany
msgid "Faßberg"
msgstr "فابرك"
#. A city in Hesse in Germany
msgid "Frankfurt"
msgstr "فرانكفورت"
#. A city in Baden-Württemberg in Germany
msgid "Friedrichshafen"
msgstr "فرايدريكتشافن"
#. A city in Hesse in Germany
msgid "Fritzlar"
msgstr "فريتزلار"
#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
#, fuzzy
msgid "Geilenkirchen"
msgstr "غرينشين"
#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
msgid "Hahn"
msgstr "هان"
#. A city in Hamburg in Germany
msgctxt "City in Hamburg, Germany"
msgid "Hamburg"
msgstr "هامبورغ"
#. A city in Lower Saxony in Germany
msgid "Hannover"
msgstr "هانوفر"
#. A city in Bavaria in Germany
msgid "Hof"
msgstr "هوف"
#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
msgid "Hohn"
msgstr "هون"
#. A city in Saxony-Anhalt in Germany
msgid "Holzdorf"
msgstr "هولزدورف"
#. A city in Bavaria in Germany
#, fuzzy
msgid "Illesheim"
msgstr "نيوستيم"
#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
msgid "Kalkar"
msgstr "كالكار"
#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
#, fuzzy
msgid "Kalkum"
msgstr "كالكار"
#. A city in Baden-Württemberg in Germany
msgid "Karlsruhe"
msgstr "كارلسروه"
#. A city in Hesse in Germany
msgid "Kassel"
msgstr "كاسل"
#. A city in Bavaria in Germany
#, fuzzy
msgid "Katterbach"
msgstr "كراتشي"
#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
msgid "Kiel"
msgstr "كيل"
#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
#, fuzzy
msgid "Klemenshof"
msgstr "تمبلهوف"
#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
msgid "Laage"
msgstr "لاج"
#. A city in Bavaria in Germany
#, fuzzy
msgid "Lager Lechfeld"
msgstr "ليشفيلد"
#. A city in Baden-Württemberg in Germany
msgid "Lahr"
msgstr "لاهر"
#. A city in Bavaria in Germany
#, fuzzy
msgid "Landsberg"
msgstr "ساندبرغ"
#. A city in Baden-Württemberg in Germany
msgid "Laupheim"
msgstr "لاوفيم"
#. A city in Saxony in Germany
msgid "Leipzig"
msgstr "لايبزيغ"
#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
#, fuzzy
msgid "Liebenscheid"
msgstr "وينتشيستر"
#. A city in Baden-Württemberg in Germany
msgid "Meßstetten"
msgstr "مبستيتن"
#. A city in Bavaria in Germany.
#. "Munich" is the traditional English name.
#. The local name is "München".
#.
msgid "Munich"
msgstr "ميونخ"
#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
msgid "Mönchengladbach"
msgstr "مونشينغلادباش"
#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
#, fuzzy
msgid "Münster"
msgstr "مانشستر"
#. A city in Bavaria in Germany.
#. One of several cities in Germany called "Neuburg".
#.
msgid "Neuburg an der Donau"
msgstr "نوبورغ فدر دوناو"
#. A city in Baden-Württemberg in Germany
msgid "Neuostheim"
msgstr "نيوستيم"
#. A city in Baden-Württemberg in Germany
msgid "Niederstetten"
msgstr "نيدرستيتن"
#. A city in Lower Saxony in Germany
msgid "Nordholz"
msgstr "نوردولز"
#. A city in Bavaria in Germany.
#. "Nuremberg" is the traditional English name.
#. The local name is "Nürnberg".
#.
msgid "Nuremberg"
msgstr "نورمبرغ"
#. A city in Bavaria in Germany
msgid "Oberpfaffenhofen"
msgstr "أوبربفافنهوفن"
#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
#, fuzzy
msgid "Paderborn"
msgstr "فيربورن"
#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
msgid "Parchim"
msgstr "بارشيم"
#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
msgid "Ramstein"
msgstr "رامستاين"
#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
msgid "Rheine"
msgstr "راين"
#. A city in Bavaria in Germany
msgid "Roth"
msgstr "روث"
#. A city in Saarland in Germany
msgid "Saarbrücken"
msgstr "ساريبروك"
#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
msgid "Schleswig"
msgstr "شليسفيغ"
#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
#, fuzzy
msgid "Seebad Heringsdorf"
msgstr "هرينغسدورف"
#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
msgid "Spangdahlem"
msgstr "سبانغداهليم"
#. A city in Baden-Württemberg in Germany
msgctxt "City in Baden-Württemberg, Germany"
msgid "Stuttgart"
msgstr "شتوتغارت"
#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
msgid "Trollenhagen"
msgstr "ترولنهاغن"
#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
#, fuzzy
msgid "Ulstrupfeld"
msgstr "بلوفيلد"
#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
#, fuzzy
msgid "Vorrade"
msgstr "تورانس"
#. A city in Lower Saxony in Germany
msgid "Webershausen"
msgstr ""
#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
msgid "Westerland"
msgstr "وسترلاند"
#. A city in Hesse in Germany
msgid "Wiesbaden"
msgstr "فيسبادن"
#. A city in Lower Saxony in Germany
msgid "Wunstorf"
msgstr "وونستورف"
#. A city in Bavaria in Germany
#, fuzzy
msgid "Würzburg"
msgstr "بوكبورغ"
#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
msgid "Zweibrücken"
msgstr "زويبروكن"
#. The capital of Ghana
msgid "Accra"
msgstr "أكرا"
#. The capital of Gibraltar
msgctxt "City in Gibraltar"
msgid "Gibraltar"
msgstr "جبل طارق"
#. A city in Greece
msgid "Alexandroúpolis"
msgstr "اليكساندروبولي"
#. A city in Greece
msgid "Andravída"
msgstr "أندرافيدا"
#. A city in Greece
msgid "Argostólion"
msgstr "أرغوستولي"
#. The capital of Greece.
#. "Athens" is the traditional English name.
#. The local name in Greek is "Athína / Αθήνα".
#.
msgctxt "City in Greece"
msgid "Athens"
msgstr "أثينا"
#. A city in Greece
msgid "Chrysoúpolis"
msgstr ""
#. A city in Greece.
#. The name is also written "Χίος".
#.
msgid "Chíos"
msgstr "شيوس"
#. A city in Greece
#, fuzzy
msgid "Elefsís"
msgstr "يليفسينا"
#. A city in Greece
#, fuzzy
msgid "Irákleion"
msgstr "هراكليون"
#. A city in Greece.
#. The name is also written "Καλαμάτα".
#.
#, fuzzy
msgid "Kalamáta"
msgstr "كالاماتا"
#. A city in Greece
#, fuzzy
msgid "Karpásion"
msgstr "ماريون"
#. A city in Greece
#, fuzzy
msgid "Katomérion"
msgstr "سانتوريني"
#. A city in Greece
msgid "Kos"
msgstr "كوس"
#. A city in Greece
msgid "Kozáni"
msgstr "كوزاني"
#. A city in Greece
msgid "Kárpathos"
msgstr "كارباثوس"
#. A city in Greece.
#. The name is also written "Κέρκυρα".
#.
msgid "Kérkyra"
msgstr "كركيرا"
#. A city in Greece.
#. The name is also written "Κύθηρα".
#.
msgid "Kýthira"
msgstr "كيثيرا"
#. A city in Greece
#, fuzzy
msgid "Lárisa"
msgstr "ليستا"
#. A city in Greece
#, fuzzy
msgid "Monólithos"
msgstr "مونتروز"
#. A city in Greece
#, fuzzy
msgid "Mytilíni"
msgstr "ميتيلان"
#. A city in Greece.
#. The name is also written "Μύκονος".
#.
#, fuzzy
msgid "Mýkonos"
msgstr "ميكونوس"
#. A city in Greece
#, fuzzy
msgid "Náxos"
msgstr "ناكسوس"
#. A city in Greece
#, fuzzy
msgid "Paradeísion"
msgstr "بارسنس"
#. A city in Greece
#, fuzzy
msgid "Páros"
msgstr "باروس"
#. A city in Greece
#, fuzzy
msgid "Skíathos"
msgstr "سكياثوس"
#. A city in Greece
#, fuzzy
msgid "Soúda"
msgstr "سودا"
#. A city in Greece
#, fuzzy
msgid "Sámos"
msgstr "ساموس"
#. A city in Greece
#, fuzzy
msgid "Tanágra"
msgstr "تانغا"
#. A city in Greece
#, fuzzy
msgid "Thessaloníki"
msgstr "ثيسّالونيكي"
#. A city in Greece
#, fuzzy
msgid "Zákynthos"
msgstr "زاكنثوس"
#. A city in Greece
msgid "Áno Síros"
msgstr ""
#. A city in Greece
#, fuzzy
msgid "Áraxos"
msgstr "أراكسوس"
#. A city in Greece
msgid "Áyios Athanásios"
msgstr ""
#. A city in Greenland.
#. The local name in Kalaallisut is "Uummannaq".
#.
msgid "Dundas"
msgstr ""
#. The capital of Greenland.
#. The local name in Kalaallisut is "Nuuk".
#.
msgid "Godthåb"
msgstr ""
#. A city in Greenland
msgid "Ittorisseq"
msgstr ""
#. A city in Greenland.
#. The local name in Kalaallisut is "Ilulissat".
#.
#, fuzzy
msgid "Jakobshavn"
msgstr "جاكوبشافن لوفثافن"
#. A city in Greenland
#, fuzzy
msgid "Kulusuk"
msgstr "كولوسوك لوفثافن"
#. A city in Greenland
msgid "Narsarsuaq"
msgstr "نارسارسواك"
#. A city in Greenland
#, fuzzy
msgid "Søndre Strømfjord"
msgstr "سدر سترومفورد"
#. A city in Grenada
msgid "Bamboo"
msgstr ""
#. The capital of Grenada
msgid "Saint George's"
msgstr "سنت جورج"
#. The capital of Guadeloupe
msgid "Basse-Terre"
msgstr ""
#. A city in Guadeloupe
#, fuzzy
msgid "Les Abymes"
msgstr "لوس ألاموس"
#. A city in Guam
msgid "Asatdas"
msgstr ""
#. A city in Guam
msgid "Hagåtña"
msgstr ""
#. The capital of Guatemala
msgctxt "City in Guatemala"
msgid "Guatemala"
msgstr "غواتيمالا"
#. A city in Guatemala
msgid "Huehuetenango"
msgstr "هويهويتننانغو"
#. A city in Guatemala
msgid "Puerto Barrios"
msgstr "بويرتو باريوس"
#. A city in Guatemala
#, fuzzy
msgid "Puerto San José"
msgstr "بورتو سانتو"
#. A city in Guatemala
msgid "Retalhuleu"
msgstr ""
#. A city in Guatemala
msgid "Tikal"
msgstr "تيكال"
#. A city in Guernsey
#, fuzzy
msgid "Hautnez"
msgstr "هاوثورن"
#. The capital of Guernsey
#, fuzzy
msgid "Saint Peter Port"
msgstr "سانت بيير"
#. The capital of Guinea
msgid "Conakry"
msgstr "كوناكري"
#. The capital of Guyana
msgctxt "City in Guyana"
msgid "Georgetown"
msgstr "جورجتاون"
#. Capital of Haiti
#, fuzzy
msgid "Port-au-Prince"
msgstr "بورت-أو-برنس"
#. A city in Honduras
msgid "Amapala"
msgstr "أمابالا"
#. A city in Honduras
msgid "Catacamas"
msgstr "كاتاكاماس"
#. A city in Honduras
msgid "Ciudad Choluteca"
msgstr ""
#. A city in Honduras
msgid "Comayagua"
msgstr ""
#. A city in Honduras
msgid "Guanaja"
msgstr "غواناجا"
#. A city in Honduras
msgid "La Ceiba"
msgstr "لا شيبا"
#. A city in Honduras
msgid "La Esperanza"
msgstr "لا إسبيرانزا"
#. A city in Honduras
#, fuzzy
msgid "La Mesa"
msgstr "ميسا"
#. A city in Honduras
msgid "Puerto Lempira"
msgstr "بويرتو لمبيرا"
#. A city in Honduras
#, fuzzy
msgid "Roatán"
msgstr "رواتان"
#. A city in Honduras
#, fuzzy
msgid "Santa Rosa de Copán"
msgstr "سانتا روزا دي كوبان"
#. The capital of Honduras
msgid "Tegucigalpa"
msgstr "تيغوسيغالبا"
#. A city in Honduras
msgid "Tela"
msgstr "تيلا"
#. A city in Honduras
msgid "Yoro"
msgstr "يُرو"
#. A city in Hong Kong
#, fuzzy
msgid "Kowloon"
msgstr "كلوتن"
#. The capital of Hungary
msgid "Budapest"
msgstr "بودابست"
#. A city in Hungary
msgid "Debrecen"
msgstr "دبرسين"
#. A city in Hungary
msgid "Győr"
msgstr ""
#. A city in Hungary
#, fuzzy
msgid "Kecskemét"
msgstr "كيكسكيميت"
#. A city in Hungary
#, fuzzy
msgid "Pápa"
msgstr "بامبا"
#. A city in Hungary
#, fuzzy
msgid "Pécs"
msgstr "بيكوس"
#. A city in Hungary
msgid "Szeged"
msgstr "زجد"
#. A city in Hungary
msgid "Szolnok"
msgstr "شلنُك"
#. A city in Iceland
msgid "Akureyri"
msgstr "اكوريري"
#. A city in Iceland
msgid "Eiðar"
msgstr ""
#. The capital of Iceland
msgid "Reykjavík"
msgstr "ريكيافيك"
#. A city in Iceland
msgid "Ytri-Njarðvík"
msgstr ""
#. A city in India
#. the local name in Bengali is "আগরতলা/Agortôla"
msgid "Agartala"
msgstr "أجرتالا"
#. A city in India
#. the local name in Hindi is "आगरा"
#.
msgid "Agra"
msgstr "أكرا"
#. A city in India
msgid "Ahmadabad"
msgstr "أحمد أباد"
#. A city in India
#. the local name in Hindi is "इलाहाबाद"
msgid "Allahabad"
msgstr "الله آباد"
#. A city in India
#. the local name in Punjabi is "ਅੰਮ੍ਰਿਤਸਰ"
#.
msgid "Amritsar"
msgstr "أمرستار"
#. A city in India
#. the local name in Marathi is "औरंगाबाद"
msgid "Aurangabad"
msgstr "أورنگ أباد"
#. A city in India
msgid "Bagdogra"
msgstr ""
#. A city in India - local airport
#. "Bengaluru" is the new name
#.
msgid "Bangalore"
msgstr "بنجالور"
#. A city in India.
#. "Benares" is the traditional English name.
#. The local name is "Varanasi".
#. The local name in Hindi is "वाराणसी".
#.
msgid "Benares"
msgstr "بنارس"
#. A city in India
#. the local name in Gujrati is "ભાવનગર"
#. the local name in Hindi is "भावनगर"
msgid "Bhavnagar"
msgstr "باونجر"
#. A city in India.
#. The local name in Hindi is "भोपाल".
#.
msgid "Bhopal"
msgstr "بهوبال"
#. A city in India.
#. The local name in Oriya is "ଭୁବେନଶ୍ବର".
#.
msgid "Bhubaneshwar"
msgstr "بوبانسور"
#. A city in India.
msgid "Bhuj"
msgstr ""
#. A union territory in India.
#. The local name in Hindi is "चण्डीगढ़ / चंडीगढ़"
#. The local name in Punjabi is "ਚੰਡੀਗੜ੍ਹ"
msgid "Chandigarh"
msgstr "تشانديجارف"
#. A city in India.
#. "Madras" is the traditional English name.
#. The local name in Tamil is "Chennai / சென்னை".
#.
msgid "Chennai"
msgstr "تشيناي"
#. A city in India.
#. The local name in Tamil is "கோயம்புத்தூர்".
#.
msgid "Coimbatore"
msgstr ""
#. A city in India
#. also known as Dehra Doon
#. the local name in Hindi is "देहरादून"
msgid "Dehradun"
msgstr "دهرادون"
#. A city in India
msgid "Dibrugarh"
msgstr ""
#. A city in India
#. the local name in Hindi is "दीमापुर"
msgid "Dimapur"
msgstr ""
#. A city in India
msgid "Hyderabad"
msgstr "حيدر أباد"
#. A city in India
msgid "Jaipur"
msgstr "جايبور"
#. A city in India.
#. The local name in Dogri is "जम्मू"
#, fuzzy
msgid "Jammu"
msgstr "لامو"
#. A city in India.
#. The old name is "Cochin"
#. A city in Japan
msgid "Kochi"
msgstr "كوشي"
#. A city in India.
#. "Calcutta" is the traditional English name.
#. The local name in Bengali is "Kolkata / কলকাতা".
#.
msgid "Kolkata"
msgstr "كلكتا"
#. A city in India.
#. The local name in Hindi is "लेह"
#, fuzzy
msgid "Leh"
msgstr "ليسوتو"
#. A city in India.
#. The local name in Hindi is "लखनऊ".
#.
msgid "Lucknow"
msgstr "لکھنؤ"
#. A city in India.
#. "Bombay" is the traditional English name.
#. The local name in Marathi is "Mumbai / मुंबई".
#.
msgid "Mumbai"
msgstr "مومباى"
#. A city in India
#, fuzzy
msgid "Nagpur"
msgstr "ناكورو"
#. The capital of India.
#. The local name in Urdu is "نئی دلی".
#. The local name in Panjabi is "ਨਵੀਂ ਦਿੱਲੀ".
#. The local name in Hindi is "नई दिल्ली".
#.
msgid "New Delhi"
msgstr "نيو دلهي"
#. A city in India
msgid "Patna"
msgstr "باتنا"
#. A city in India
#, fuzzy
msgid "Pune"
msgstr "تشينو"
#. A city in India.
#. The local name in Hindi is "शिमला"
msgid "Shimla"
msgstr "شيملا"
#. A city in India.
#. The local name in Dogri is "श्रीनगर"
#. The local name in Urdu is "شرینگر"
msgid "Srinagar"
msgstr "سريناجار"
#. A city in India.
#. The local name in Malayalam is "തിരുവനന്തപുരം".
#.
msgid "Thiruvananthapuram"
msgstr "ثيروفانانثابورام"
#. A city in India.
#. The local name in Tamil is "திருச்சிராப்பள்ளி".
#.
msgid "Tiruchchirappalli"
msgstr "تيروتشيرابالي"
#. The capital of Indonesia
msgid "Jakarta"
msgstr "جاكرتا"
#. A city in Indonesia
msgid "Makassar"
msgstr "ماكاسار"
#. A city in Indonesia
msgid "Medan"
msgstr "ميدان"
#. A city in Indonesia
msgid "Palembang"
msgstr "باليمبانج"
#. A city in Indonesia
msgid "Pekanbaru"
msgstr "ڤكنبارو"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "آبادان".
#.
msgid "Abadan"
msgstr "آبادان"
#. A city in Iran
msgid "Abadeh"
msgstr "آباده"
#. A city in Iran
msgid "Abū Mūsā"
msgstr "أبو موسا"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "آغاجاری".
#.
msgid "Aghajari"
msgstr "آغاجاری"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "اهواز".
#.
msgid "Ahvaz"
msgstr "الأحواز"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "اردبيل".
#.
msgid "Ardabil"
msgstr "اردبيل"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "بندر عباس".
#.
msgid "Bandar 'Abbas"
msgstr "بندر عبّاس"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "بندر بوشهر".
#.
msgid "Bandar-e Bushehr"
msgstr "بندر بوشهر"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "بندر لنگه".
#.
msgid "Bandar-e Lengeh"
msgstr "بندر لنگه"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "بندر ماهشهر".
#.
msgid "Bandar-e Mahshahr"
msgstr "بندر ماهشهر"
#. A city in Iran
msgid "Birjand"
msgstr "بیرجند"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "چاه بهار".
#.
msgid "Chah Bahar"
msgstr "چاه بهار"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "ديرستان".
#.
msgid "Dayrestan"
msgstr "ديرستان"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "دو گنبدان".
#.
msgid "Do Gonbadan"
msgstr "دو گنبدان"
#. A city in Iran
msgid "Esfahan"
msgstr "أصفهان"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "فسا".
#.
msgid "Fasa"
msgstr "فسا"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "گرگان".
#.
msgid "Gorgan"
msgstr "جرجان"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "گوشه شاهزاده قاسم".
#.
msgid "Gusheh Shahzadeh Qasem"
msgstr ""
#. A city in Iran.
#. The name is also written "همدان".
#.
msgid "Hamadan"
msgstr "حمدان"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "يلام".
#.
#, fuzzy
msgid "Ilam"
msgstr "إيليامنا"
#. A city in Iran
#, fuzzy
msgid "Iranshahr"
msgstr "كرمنشاه"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "كرج".
#.
msgid "Karaj"
msgstr "كرج"
#. A city in Iran
msgid "Kashan"
msgstr "كاشان"
#. A city in Iran
msgid "Kerman"
msgstr "كرمان"
#. A city in Iran
msgid "Kermanshah"
msgstr "كرمنشاه"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "خرم آباد".
#.
msgid "Khorramabad"
msgstr "خرم آباد"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "كيش".
#.
msgid "Kish"
msgstr "كيش"
#. A city in Iran
#, fuzzy
msgid "Lar"
msgstr "لاهر"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "مشهد".
#.
msgid "Mashhad"
msgstr "مشهد"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "مسجد سلیمان".
#.
msgid "Masjed Soleyman"
msgstr "مسجد سلیمان"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "نو شهر".
#.
msgid "Now Shahr"
msgstr "نوشهر"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "ارومیه".
#.
msgid "Orumiyeh"
msgstr "أرومية"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "قزوین".
#.
msgid "Qazvin"
msgstr "قزوین"
#. A city in Iran
msgid "Rasht"
msgstr "رشت"
#. A city in Iran
msgid "Sabzevar"
msgstr "سبزوار"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "سخت سر".
#.
msgid "Sakht Sar"
msgstr "رامسر"
#. A city in Iran
msgid "Sanandaj"
msgstr "ساننداج"
#. A city in Iran
#, fuzzy
msgid "Sarakhs"
msgstr "سار"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "سمنان".
#.
#, fuzzy
msgid "Semnan"
msgstr "كرمان"
#. A city in Iran.
#.
#, fuzzy
msgid "Shahin Shahr"
msgstr "شرم الشيخ"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "شهر بالا".
#.
msgid "Shahr-e Bala"
msgstr ""
#. A city in Iran.
#. The name is also written "شهر كرد".
#.
msgid "Shahr-e Kord"
msgstr ""
#. A city in Iran.
#. The name is also written "شیراز".
#.
msgid "Shiraz"
msgstr "شيراز"
#. A city in Iran
#, fuzzy
msgid "Tabas"
msgstr "طابا"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "تبريز".
#.
msgid "Tabriz"
msgstr "تبريز"
#. The capital of Iran.
#. The name is also written "تهران".
#.
msgid "Tehran"
msgstr "طهران"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "يزد".
#.
msgid "Yazd"
msgstr "يزد"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "زابل".
#.
#, fuzzy
msgid "Zabol"
msgstr "غابون"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "زاهدان (کي)".
#.
#, fuzzy
msgid "Zahedan-e (Yek)"
msgstr "زاهدان"
msgid "Athlone"
msgstr ""
msgid "Bray"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Carlow"
msgstr "شارلوت"
msgid "Carrick on Shannon"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Castlebar"
msgstr "كاستليغار"
#, fuzzy
msgid "Cavan"
msgstr "هافانا"
msgid "Clonmel"
msgstr ""
msgid "Cork"
msgstr "كورك"
msgid "Drogheda"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Dublin"
msgstr "دبلن"
#, fuzzy
msgid "Dundalk"
msgstr "دندي"
#, fuzzy
msgid "Ennis"
msgstr "هيانيس"
msgid "Galway"
msgstr ""
msgid "Kilkenny"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Lifford"
msgstr "سافورد"
msgid "Limerick"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Longford"
msgstr "كينجستون"
#, fuzzy
msgid "Monaghan"
msgstr "يوناغوني"
#, fuzzy
msgid "Mullingar"
msgstr "كولمان"
msgid "Naas"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Navan"
msgstr "هافانا"
#, fuzzy
msgid "Nenagh"
msgstr "نينانا"
#, fuzzy
msgid "Newbridge"
msgstr "ليثبريدج"
#, fuzzy
msgid "Portlaoise"
msgstr "بورتيلا"
#, fuzzy
msgid "Roscommon"
msgstr "بوسكومب داون"
msgid "Sligo"
msgstr ""
msgid "Swords"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Tallaght"
msgstr "تالاهاسي"
msgid "Tralee"
msgstr ""
msgid "Trim"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Tullamore"
msgstr "تيلاموك"
#, fuzzy
msgid "Waterford"
msgstr "روثرفورتون"
#, fuzzy
msgid "Wexford"
msgstr "أكسفورد"
#, fuzzy
msgid "Wicklow"
msgstr "ونك"
#. The capital of the Isle of Man
msgctxt "City in Isle of Man"
msgid "Douglas"
msgstr "دوغلاس"
#. A city in the Isle of Man
msgid "Ronaldsway"
msgstr ""
#. A city in Israel
msgid "Elat"
msgstr "إيلات"
#. A city in Israel
#, fuzzy
msgid "Mahanayim"
msgstr "مارهام"
#. A city in Israel
msgid "Mahane Yisra'el"
msgstr ""
#. A city in Israel
msgid "Ramot Remez"
msgstr ""
#. A city in Israel
#, fuzzy
msgid "Shizzafon"
msgstr "شانون"
#. A city in Israel
msgid "Tel Aviv"
msgstr "تل أبيب"
#. A city in Italy
msgid "Albenga"
msgstr "ألبنجا"
#. A city in Italy
msgid "Alghero"
msgstr "آلغيرو"
#. A city in Italy
msgid "Ancona"
msgstr "أنكونا"
#. A city in Italy
msgid "Aviano"
msgstr "أفيانو"
#. A city in Italy
msgid "Bari"
msgstr ""
#. A city in Italy
msgid "Bergamo"
msgstr ""
#. A city in Italy
msgid "Bologna"
msgstr ""
#. A city in Italy
msgid "Bolzano"
msgstr "بولزانو"
#. A city in Italy
msgid "Brescia"
msgstr "بريشيا"
#. A city in Italy
msgid "Breuil-Cervinia"
msgstr ""
#. A city in Italy
msgid "Brindisi"
msgstr "برنديسي"
#. A city in Italy
msgid "Cagliari"
msgstr "كالغياري"
#. A city in Italy
msgid "Capri"
msgstr "كابري"
#. A city in Italy
msgid "Case Arfel"
msgstr ""
#. A city in Italy
msgid "Catania"
msgstr "كاتانيا"
#. A city in Italy
msgid "Cervia"
msgstr "سيرفيا"
#. A city in Italy
msgid "Crotone"
msgstr "كروتون"
#. A city in Italy
msgid "Cuneo"
msgstr "كونيو"
#. A city in Italy
msgid "Decimomannu"
msgstr "ديسيمومانو"
#. A city in Italy
msgid "Dobbiaco"
msgstr "دوبّياكو"
#. A city in Italy
msgid "Ferrara"
msgstr "فيرارا"
#. A city in Italy.
#. "Florence" is the traditional English name.
#. The local name in Italian is "Firenze".
#.
msgctxt "City in Italy"
msgid "Florence"
msgstr "فلورنس"
#. A city in Italy
#, fuzzy
msgid "Forlì"
msgstr "فورلي"
#. A city in Italy
msgid "Frosinone"
msgstr "فروسينون"
#. A city in Italy.
#. "Genoa" is the traditional English name.
#. The local name in Italian is "Genova".
#.
msgid "Genoa"
msgstr "جنوة"
#. A city in Italy
#, fuzzy
msgid "Ginosa Marina"
msgstr "بونتا مارينا"
#. A city in Italy
msgid "Gioia del Colle"
msgstr "غيويا ديل كولي"
#. A city in Italy
msgid "Grazzanise"
msgstr "غرازانيسي"
#. A city in Italy
msgid "Grosseto"
msgstr "غروسّيتو"
#. A city in Italy
msgid "Grottaglie"
msgstr "غروتاغلي"
#. A city in Italy
#, fuzzy
msgid "Isola del Cantone"
msgstr "غيويا ديل كولي"
#. A city in Italy
msgid "L'Aquila"
msgstr ""
#. A city in Italy
#, fuzzy
msgid "Laigueglia"
msgstr "لافلين"
#. A city in Italy
msgid "Lampedusa"
msgstr "لامبيدوسا"
#. A city in Italy
msgid "Latina"
msgstr "لاتينا"
#. A city in Italy
msgid "Lecce"
msgstr "ليتشه"
#. A city in Italy
msgid "Lucca"
msgstr "لوكا"
#. A city in Italy
msgid "Messina"
msgstr "مسينا"
#. A city in Italy.
#. "Milan" is the traditional English name.
#. The local name in Italian is "Milano".
#.
msgid "Milan"
msgstr "ميلانو"
#. A city in Italy.
#. "Naples" is the traditional English name.
#. The local name in Italian is "Napoli".
#.
msgctxt "City in Italy"
msgid "Naples"
msgstr "نابلس"
#. A city in Italy
#, fuzzy
msgid "Olbia"
msgstr "ألبانيا"
#. A city in Italy
#, fuzzy
msgid "Palazzo"
msgstr "كالابوزو"
#. A city in Italy
msgid "Palermo"
msgstr "باليرمو"
#. A city in Italy
msgid "Paneveggio"
msgstr ""
#. A city in Italy
msgid "Pantelleria"
msgstr "بانتيليريا"
#. A city in Italy
msgid "Parma"
msgstr "بارما"
#. A city in Italy
msgid "Perugia"
msgstr "بروجيا"
#. A city in Italy
msgid "Pescara"
msgstr "بسكارا"
#. A city in Italy
msgid "Piacenza"
msgstr "بياتشنزا"
#. A city in Italy
msgid "Pisa"
msgstr "بيزا"
#. A city in Italy
#, fuzzy
msgid "Pontecagnano"
msgstr "مونتانا"
#. A city in Italy
#, fuzzy
msgid "Pratica di Mare"
msgstr "دي مير براتيكا"
#. A city in Italy
msgid "Reggio di Calabria"
msgstr "ريجيو دي كالابريا"
#. A city in Italy
#, fuzzy
msgid "Resia"
msgstr "ريجينا"
#. A city in Italy
msgid "Rieti"
msgstr "ريتي"
#. A city in Italy
msgid "Rimini"
msgstr "ريمِني"
#. The capital of Italy.
#. "Rome" is the traditional English name.
#. The local name in Italian is "Roma".
#.
msgctxt "City in Italy"
msgid "Rome"
msgstr "روما"
#. A city in Italy
msgid "Ronchi dei Legionari"
msgstr "رونتشي دي ليجيوناري"
#. A city in Italy
#, fuzzy
msgid "Salignano"
msgstr "سالينا"
#. A city in Italy
#, fuzzy
msgid "San Stèfano"
msgstr "سان ماركوس"
#. A city in Italy
msgid "Sant'Eufemia Lamezia"
msgstr ""
#. A city in Italy
#, fuzzy
msgid "Sporminore"
msgstr "سيمينول"
#. A city in Italy
#, fuzzy
msgid "Tamaricciola"
msgstr "جامايكا"
#. A city in Italy
msgid "Tarvisio"
msgstr "تارفيسيو"
#. A city in Italy
msgid "Trapani"
msgstr "تراباني"
#. A city in Italy
msgid "Trevico"
msgstr "تريفيكو"
#. A city in Italy
msgid "Treviso"
msgstr "تريفيزو"
#. A city in Italy
msgid "Trieste"
msgstr "تريسته"
#. A city in Italy.
#. "Turin" is the traditional English name.
#. The local name is "Torino".
#.
msgid "Turin"
msgstr "تورينو"
#. A city in Italy.
#. "Venice" is the traditional English name.
#. The local name in Italian is "Venezia".
#.
msgid "Venice"
msgstr "البندقية"
#. A city in Italy
msgid "Verona"
msgstr "فيرونا"
#. A city in Italy
msgid "Vicenza"
msgstr "فيتشنزا"
#. A city in Italy
msgid "Viterbo"
msgstr "فيتربو"
#. A city in Italy
msgid "Àrbatax"
msgstr ""
#. The capital of Jamaica
msgctxt "City in Jamaica"
msgid "Kingston"
msgstr "كينجستون"
#. A city in Jamaica
msgid "Montego Bay"
msgstr "مونتيغو بي"
#. A city in Japan
msgid "Akita"
msgstr "اكيتا"
#. A city in Japan
msgid "Ami"
msgstr "أمي"
#. A city in Japan
msgid "Aomori"
msgstr "أوموري"
#. A city in Japan
msgid "Asahikawa"
msgstr "أساهيكاوا"
#. A city in Japan
msgid "Ashiya"
msgstr "أشيا"
#. A city in Japan
msgid "Chitose"
msgstr "تشيتوسي"
#. A city in Japan
msgid "Chofu"
msgstr "شوفو"
#. A city in Japan
msgid "Fuji"
msgstr "فوجي"
#. A city in Japan
msgid "Fukue"
msgstr "فوكو"
#. A city in Japan
msgid "Fukuoka"
msgstr "فيكووكا"
#. A city in Japan
msgid "Futemma"
msgstr "فوتنما"
#. A city in Japan
msgid "Gifu"
msgstr "غيفو"
#. A city in Japan
msgid "Hakodate"
msgstr "اكوداتي"
#. A city in Japan
msgid "Hamamatsu"
msgstr "هاماماتسو"
#. A city in Japan
msgid "Hamanaka"
msgstr "هاماناكا"
#. A city in Japan
msgid "Hanamaki"
msgstr "هاناماكي"
#. A city in Japan
msgid "Hiroshima"
msgstr "هيروشيما"
#. A city in Japan
msgid "Hofu"
msgstr "هوفو"
#. A city in Japan
msgid "Ishigaki"
msgstr "إشيغاكي"
#. A city in Japan
msgid "Iwakuni"
msgstr "إواكوني"
#. A city in Japan
msgid "Izumo"
msgstr "ايزومو"
#. A city in Japan
msgid "Janado"
msgstr "جانادو"
#. A city in Japan
msgid "Kadena"
msgstr "كادينا"
#. A city in Japan
msgid "Kagoshima"
msgstr "كاغوشيما"
#. A city in Japan
msgid "Kanayama"
msgstr "كاناياما"
#. A city in Japan
msgid "Kanoya"
msgstr "كانويا"
#. A city in Japan
msgid "Kashoji"
msgstr "كاشوجي"
#. A city in Japan
msgid "Kitakyushu"
msgstr "كيتاكيشو"
#. A city in Japan
msgid "Komatsu"
msgstr "كوماتسو"
#. A city in Japan
msgid "Komatsushima"
msgstr "كوماتسوجيما"
#. A city in Japan
msgid "Kumamoto"
msgstr "كوماموتو"
#. A city in Japan
msgid "Kushiro"
msgstr "كوشيرو"
#. A city in Japan
msgid "Matsubara"
msgstr "ماتسوبارا"
#. A city in Japan
msgid "Matsumoto"
msgstr "ماتسوموتو"
#. A city in Japan
msgid "Matsushima"
msgstr "ماتسوشيما"
#. A city in Japan
msgid "Matsuyama"
msgstr "ماتسوياما"
#. A city in Japan
msgid "Memambetsu"
msgstr "ميمامبيتسو"
#. A city in Japan
msgid "Mihonoseki"
msgstr "ميهونوسيكي"
#. A city in Japan
msgid "Minami"
msgstr "مينامي"
#. A city in Japan
msgid "Misawa"
msgstr "ميساوا"
#. A city in Japan
msgid "Mito"
msgstr "ميتو"
#. A city in Japan
msgid "Miyazaki"
msgstr "ميازاكي"
#. A city in Japan
msgid "Mombetsu"
msgstr "مومبيتسو"
#. A city in Japan
msgid "Nagasaki"
msgstr "ناجاساكي"
#. A city in Japan
msgid "Nagoya"
msgstr "ناغويا"
#. A city in Japan
msgid "Naha"
msgstr "ناها"
#. A city in Japan
msgid "Naka-shibetsu"
msgstr "ناكاشيبيتسو"
#. A city in Japan
msgid "Niigata"
msgstr "نيغاتا"
#. A city in Japan
msgid "Obihiro"
msgstr "أوبيهيرو"
#. A city in Japan
msgid "Odaira"
msgstr "أودايرا"
#. A city in Japan
msgid "Odaka"
msgstr "أوداكا"
#. A city in Japan
msgid "Odate"
msgstr "أوداتي"
#. A city in Japan
msgid "Ofunakoshi"
msgstr "أوفوناكوشي"
#. A city in Japan
msgid "Ogimachiya"
msgstr "أوماتشيا"
#. A city in Japan
msgid "Oita"
msgstr "أويتا"
#. A city in Japan
msgid "Okata"
msgstr "أوكاتا"
#. A city in Japan
msgid "Okayama"
msgstr "اوكاياما"
#. A city in Japan
msgid "Okazato"
msgstr "أوكازاتو"
#. A city in Japan
msgid "Osaka"
msgstr "اوساكا"
#. A city in Japan
msgid "Ozuki"
msgstr "أوزوكي"
#. A city in Japan
msgid "Saga"
msgstr "ساغا"
#. A city in Japan
msgid "Sanrizuka"
msgstr "سانريزوكا"
#. A city in Japan
msgid "Sawada"
msgstr "ساوادا"
#. A city in Japan
msgid "Sendai"
msgstr "سينداي"
#. A city in Japan
msgid "Shiroi"
msgstr "شيروي"
#. A city in Japan
msgid "Takamatsu"
msgstr "تاكاماتسو"
#. A city in Japan
msgid "Takatsu"
msgstr "تاكاتسو"
#. A city in Japan
msgid "Tateyama"
msgstr "تاتياما"
#. The capital of Japan
msgid "Tokyo"
msgstr "طوكيو"
#. A city in Japan
msgid "Tottori"
msgstr "توروتي"
#. A city in Japan
msgid "Toyama"
msgstr "توياما"
#. A city in Japan
msgid "Toyooka"
msgstr "تويوؤكا"
#. A city in Japan
msgid "Tsuiki"
msgstr "تسويكي"
#. A city in Japan
msgid "Ushuku"
msgstr "أوشوكو"
#. A city in Japan
msgid "Wakkanai"
msgstr "واكاناي"
#. A city in Japan
msgid "Yamagata"
msgstr "ياماغارتا"
#. A city in Japan
msgid "Yamaguchi"
msgstr "ياماغوتشي"
#. A city in Japan
msgid "Yao"
msgstr "ياو"
#. A city in Japan
msgid "Yokota"
msgstr "يوكوتا"
#. A city in Japan
msgid "Yoshinaga"
msgstr "يوشيناغا"
#. A city in Jersey
#, fuzzy
msgid "La Hougue"
msgstr "بورجيه"
#. The capital of Jersey
#, fuzzy
msgid "Saint Helier"
msgstr "سانت هيلانة"
#. A city in Jordan
msgid "Al 'Aqabah"
msgstr "العقبة"
#. A city in Jordan
msgid "Al Jizah"
msgstr "الجيزة"
#. The capital of Jordan.
#. "Amman" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "'Amman".
#.
msgid "Amman"
msgstr "عمان"
#. A city in Kazakhstan
msgid "Almaty"
msgstr "ألماطي"
#. A city in Kazakhstan.
#. The local name in Russian is "Aktau".
#.
msgid "Aqtau"
msgstr "أكتاو"
#. A city in Kazakhstan.
#. The local name in Russian is "Aktobe".
#.
msgid "Aqtöbe"
msgstr "أكتوبي"
#. The capital of Kazakhstan
msgid "Astana"
msgstr "استانا"
#. A city in Kazakhstan.
#. The local name in Russian is "Ural'sk".
#.
#, fuzzy
msgid "Oral"
msgstr "وهران"
#. A city in Kazakhstan.
#. The local name in Russian is "Karaganda".
#.
#, fuzzy
msgid "Qaraghandy"
msgstr "كاراغندا"
#. A city in Kazakhstan.
#. The local name in Russian is "Kostanay".
#.
#, fuzzy
msgid "Qostanay"
msgstr "كوستاناي"
#. A city in Kazakhstan.
#. The local name in Russian is "Kyzylorda".
#.
msgid "Qyzylorda"
msgstr "كيزيلوردا"
#. A city in Kazakhstan
msgid "Shymkent"
msgstr "شيمكنت"
#. A city in Kenya
msgid "Eldoret"
msgstr "الدوريت"
#. A city in Kenya
msgid "Kisumu"
msgstr "كيسومو"
#. A city in Kenya
msgid "Mombasa"
msgstr "مومباسا"
#. The capital of Kenya
msgid "Nairobi"
msgstr "نيروبي"
#. A city in Kiribati
msgctxt "City in Kiribati"
msgid "London"
msgstr "لندن"
#. The capital of Kuwait.
#. "Kuwait" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Al Kuwayt / الكويت".
#.
msgctxt "City in Kuwait"
msgid "Kuwait"
msgstr "الكويت"
#. The capital of Kyrgyzstan
msgid "Bishkek"
msgstr "بشكك"
#. The capital of Laos.
#. "Vientiane" is the traditional English name.
#. The local name in Lao is "Viangchan".
#.
msgid "Vientiane"
msgstr "فينتيان"
#. A city in Latvia
msgid "Liepāja"
msgstr "لييباجا"
#. The capital of Latvia
#, fuzzy
msgid "Rīga"
msgstr "ريغا"
#. The capital of Lebanon.
#. "Beirut" is the traditional English name.
#. The local name is "Beyrouth".
#.
msgid "Beirut"
msgstr "بيروت"
#. A city in Libya
msgid "Baninah"
msgstr "بنينة"
#. A city in Libya
msgid "Sabha"
msgstr "سبها"
#. The capital of Libya.
#. "Tripoli" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Tarabulus / طرابلس".
#.
msgid "Tripoli"
msgstr "طرابلس"
#. The capital of Liechtenstein
msgid "Vaduz"
msgstr "فادوز"
#. A city in Lithuania
msgid "Kaunas"
msgstr "كاوناس"
#. A city in Lithuania
msgid "Palanga"
msgstr "بالانغا"
#. The capital of Lithuania
msgid "Vilnius"
msgstr "فيلنيوس"
#. A city in Lithuania
msgid "Šiauliai"
msgstr "شياولياي"
#. The capital of Luxembourg
msgctxt "City in Luxembourg"
msgid "Luxembourg"
msgstr "لوكسمبورغ"
#. The capital of Macau.
#. The local name in Chinese is "Aomen / 澳门".
#.
msgctxt "City in Macau"
msgid "Macau"
msgstr "ماكاو"
#. A city in Macau.
#. The local name in Chinese is "Dangzai / 氹仔".
#.
msgid "Taipa"
msgstr "تايبا"
#. A city in Macedonia
msgid "Ohrid"
msgstr "أوهريد"
#. The capital of Macedonia
#, fuzzy
msgid "Skopje"
msgstr "هوب"
#. A city in Madagascar
msgid "Ankarena"
msgstr ""
#. The capital of Madagascar
msgid "Antananarivo"
msgstr "انتاناناريفو"
#. A city in Madagascar
msgid "Antsiranana"
msgstr ""
#. A city in Madagascar
msgid "Fasenina-Ampasy"
msgstr ""
#. A city in Madagascar
#, fuzzy
msgid "Mahajanga"
msgstr "مايونغا"
#. A city in Madagascar
#, fuzzy
msgid "Toamasina"
msgstr "تاسمانيا"
#. A city in Madagascar
#, fuzzy
msgid "Tolanaro"
msgstr "بولزانو"
#. A city in Malaysia
msgid "Bintulu"
msgstr "بنتولو"
#. A city in Malaysia
msgctxt "City in Malaysia"
msgid "George Town"
msgstr "جورجتاون"
#. A city in Malaysia
msgid "Johor Bahru"
msgstr "جوهر بهرو"
#. A city in Malaysia
msgid "Klang"
msgstr "كلانج"
#. A city in Malaysia
msgid "Kota Baharu"
msgstr "كوتا بهارو"
#. A city in Malaysia
msgid "Kota Kinabalu"
msgstr "كوتا كينابالو"
#. A city in Malaysia
#, fuzzy
msgid "Kuah"
msgstr "كواه"
#. The capital of Malaysia
msgid "Kuala Lumpur"
msgstr "كوالا لامبور"
#. A city in Malaysia
msgid "Kuantan"
msgstr "كوانتان"
#. A city in Malaysia
msgid "Kuching"
msgstr "كوتشنغ"
#. A city in Malaysia
msgid "Kudat"
msgstr "كودات"
#. A city in Malaysia
msgid "Melaka"
msgstr "ملاكا"
#. A city in Malaysia
msgid "Miri"
msgstr "ميري"
#. A city in Malaysia
msgid "Sandakan"
msgstr "ساندخان"
#. A city in Malaysia
msgid "Sepang"
msgstr "سيبانغ"
#. A city in Malaysia
msgid "Sibu"
msgstr "سيبو"
#. A city in Malaysia
msgid "Sitiawan"
msgstr "سيتياوان"
#. A city in Malaysia
msgid "Tawau"
msgstr "تاواو"
#. A city in Malaysia
msgctxt "City in Malaysia"
msgid "Victoria"
msgstr "فكتوريا"
#. The capital of the Maldives.
#. "Male" is the traditional English name.
#. The local name in Dhivehi is "Maale".
#.
msgid "Male"
msgstr "مال"
#. A city in Malta
msgid "Luqa"
msgstr "لوقا"
#. The capital of Malta
msgid "Valletta"
msgstr "فاليتا"
#. The capital of the Marshall Islands
#, fuzzy
msgid "Majuro"
msgstr "ماريون"
#. The capital of Martinique
msgid "Fort-de-France"
msgstr "فورت دي فرانس"
#. A city in Martinique
msgid "Le Lamentin"
msgstr "لامنتين"
#. A city in Mauritania
msgid "Nouadhibou"
msgstr "نواديبو"
#. The capital of Mauritania
msgid "Nouakchott"
msgstr "نواكشوط"
#. A city in Mauritius
#, fuzzy
msgid "Plaisance"
msgstr "ألايانس"
#. The capital of Mauritius
msgid "Port Louis"
msgstr "بورت لويس"
#. A city in Mauritius
#, fuzzy
msgid "Port Mathurin"
msgstr "ماتورين"
#. A city in Mayotte
msgid "Dzaoudzi"
msgstr ""
#. The capital of Mayotte
#, fuzzy
msgid "Mamoudzou"
msgstr "موندو"
#. A city in Guerrero in Mexico
msgid "Acapulco"
msgstr "أكابولكو"
#. A city in Aguascalientes in Mexico
msgctxt "City in Aguascalientes, Mexico"
msgid "Aguascalientes"
msgstr "أغوسكاليونتس"
#. A city in Campeche in Mexico
msgctxt "City in Campeche, Mexico"
msgid "Campeche"
msgstr "كامبيتشي"
#. A city in Quintana Roo in Mexico
msgid "Cancún"
msgstr "كانكون"
#. A city in Campeche in Mexico
msgid "Carmen"
msgstr ""
#. A city in Quintana Roo in Mexico
msgid "Chetumal"
msgstr "تشيتومال"
#. A city in Yucatán in Mexico
msgid "Chichén-Itzá"
msgstr ""
#. A city in Chihuahua in Mexico
msgctxt "City in Chihuahua, Mexico"
msgid "Chihuahua"
msgstr "تشيواوا"
#. A city in México in Mexico.
#. One of several cities in Mexico called "Juárez".
#.
msgid "Ciudad Juárez"
msgstr "سيوداد خواريز"
#. A city in Sonora in Mexico
msgid "Ciudad Obregón"
msgstr "ثيوداد اوبريجون"
#. A city in Tamaulipas in Mexico
msgid "Ciudad Victoria"
msgstr "ثيوداد فكتوريا"
#. A city in Colima in Mexico
msgctxt "City in Colima, Mexico"
msgid "Colima"
msgstr "كوليما"
#. A city in Quintana Roo in Mexico
msgid "Cozumel"
msgstr "كوزوميل"
#. A city in Morelos in Mexico
msgid "Cuernavaca"
msgstr "كويرنافاكا"
#. A city in Sinaloa in Mexico
msgid "Culiacán"
msgstr "كوليكان"
#. A city in Durango in Mexico
msgctxt "City in Durango, Mexico"
msgid "Durango"
msgstr "دورانجو"
#. A city in Oaxaca in Mexico
#, fuzzy
msgid "El Zapote"
msgstr "إل مونتي"
#. A city in Jalisco in Mexico
msgid "Guadalajara"
msgstr "غودالاهارا"
#. A city in Sonora in Mexico
msgid "Guaymas"
msgstr "غواياماس"
#. A city in Sonora in Mexico
msgid "Hermosillo"
msgstr "هيرموسيلو"
#. A city in Guerrero in Mexico
msgid "Ixtapa"
msgstr "إكستابا"
#. A city in Oaxaca in Mexico
msgid "Ixtepec"
msgstr "إكستيبيك"
#. A city in Baja California Sur in Mexico
msgctxt "City in Baja California Sur, Mexico"
msgid "La Paz"
msgstr "لا باز"
#. A city in Oaxaca in Mexico
msgid "Laguna Tepic"
msgstr ""
#. A city in Guanajuato in Mexico
msgctxt "City in Guanajuato, Mexico"
msgid "León"
msgstr "توريون"
#. A city in Baja California Sur in Mexico
msgid "Loreto"
msgstr "لوريتو"
#. A city in Sinaloa in Mexico
msgid "Los Mochis"
msgstr "لوس موتشيس"
#. A city in Colima in Mexico
msgctxt "City in Colima, Mexico"
msgid "Manzanillo"
msgstr "مانزانيلو"
#. A city in Tamaulipas in Mexico
msgid "Matamoros"
msgstr "ماتاموروس"
#. A city in Sinaloa in Mexico
msgid "Mazatlán"
msgstr "ميندوزا"
#. A city in Baja California in Mexico
msgid "Mexicali"
msgstr "مكسيكالي"
#. The capital of Mexico.
#. "Mexico City" is the traditional English name.
#. The local name in Spanish is "México".
#.
msgid "Mexico City"
msgstr "مكسيكو سيتي"
#. A city in Veracruz in Mexico
msgid "Minatitlán"
msgstr "ميناتيتلان"
#. A city in Coahuila in Mexico
msgid "Monclova"
msgstr "مونكلوفا"
#. A city in Nuevo León in Mexico
msgid "Monterrey"
msgstr "مونتري"
#. A city in Michoacán in Mexico
msgid "Morelia"
msgstr "موريليا"
#. A city in Yucatán in Mexico
msgctxt "City in Yucatán, Mexico"
msgid "Mérida"
msgstr "ميريدا"
#. A city in Tamaulipas in Mexico
msgid "Nuevo Laredo"
msgstr "نويفو لاريدو"
#. A city in Oaxaca in Mexico
msgctxt "City in Oaxaca, Mexico"
msgid "Oaxaca"
msgstr "أواكساكا"
#. A city in Coahuila in Mexico
msgid "Piedras Negras"
msgstr "بييدرس نغراس"
#. A city in Veracruz in Mexico.
#. One of several cities in Mexico called "Poza Rica".
#.
#, fuzzy
msgid "Poza Rica de Hidalgo"
msgstr "بوزا ريكا"
#. A city in Puebla in Mexico
msgctxt "City in Puebla, Mexico"
msgid "Puebla"
msgstr "بويبلا"
#. A city in Oaxaca in Mexico
msgid "Puerto Escondido"
msgstr "بويرتو إسكونديدو"
#. A city in Jalisco in Mexico
msgid "Puerto Vallarta"
msgstr "بويرتو فالارتا"
#. A city in Querétaro in Mexico
msgctxt "City in Querétaro, Mexico"
msgid "Querétaro"
msgstr "كويريتارو"
#. A city in Tamaulipas in Mexico
msgid "Reynosa"
msgstr "رينوسا"
#. A city in Coahuila in Mexico
msgid "Saltillo"
msgstr "سالتيلو"
#. A city in Baja California Sur in Mexico
msgid "San José del Cabo"
msgstr "سان خوسيه ديل كابو"
#. A city in San Luis Potosí in Mexico
msgctxt "City in San Luis Potosí, Mexico"
msgid "San Luis Potosí"
msgstr "سان لويس بوتوسي"
#. A city in Tamaulipas in Mexico
msgid "Tampico"
msgstr "تامبيكو"
#. A city in Chiapas in Mexico
msgid "Tapachula"
msgstr "تاباتشولا"
#. A city in Baja California in Mexico
msgid "Tijuana"
msgstr "تيوانا"
#. A city in México in Mexico
msgid "Toluca"
msgstr "تولوكا"
#. A city in Coahuila in Mexico
msgid "Torreón"
msgstr "توريون"
#. A city in Chiapas in Mexico
#, fuzzy
msgid "Tuxtla"
msgstr "تلسا"
#. A city in Michoacán in Mexico
msgid "Uruapan"
msgstr "أوروبان"
#. A city in Veracruz in Mexico
msgctxt "City in Veracruz, Mexico"
msgid "Veracruz"
msgstr "فيراكروز"
#. A city in Tabasco in Mexico
msgid "Villahermosa"
msgstr "فيلاهرموسا"
#. A city in Zacatecas in Mexico
msgctxt "City in Zacatecas, Mexico"
msgid "Zacatecas"
msgstr "زاكاتيكاس"
#. The capital of the Federated States of Micronesia
#, fuzzy
msgid "Palikir"
msgstr "باليكسر"
#. The capital of Moldova
msgid "Chişinău"
msgstr "كيشيناو"
#. The capital of Monaco
msgctxt "City in Monaco"
msgid "Monaco"
msgstr "مونكتون"
#. The capital of Mongolia.
#. The name is also written "Улаанбаатар".
#.
msgid "Ulaanbaatar"
msgstr "أولان باتور"
#. A city in Montenegro
msgid "Podgorica"
msgstr "بوديوريكا"
#. A city in Montenegro
msgid "Tivat"
msgstr "تيفات"
#. A city in Morocco
msgid "Agadir"
msgstr "أغادير"
#. A city in Morocco
msgid "Al Hoceima"
msgstr "الحسيمة"
#. A city in Morocco
msgid "Fes"
msgstr "فاس"
#. A city in Morocco
msgid "Marrakech"
msgstr "مراكش"
#. A city in Morocco
msgid "Meknes"
msgstr "مكناس"
#. A city in Morocco
msgid "Nador"
msgstr "الناظور"
#. A city in Morocco
msgid "Nouaseur"
msgstr "النواصر"
#. A city in Morocco
msgid "Ouarzazat"
msgstr "ورزازات"
#. A city in Morocco
msgid "Oujda"
msgstr "وجدة"
#. The capital of Morocco
msgid "Rabat"
msgstr "الرباط"
#. A city in Morocco.
#. "Tangier" is the traditional English name.
#. The local name is "Tanger".
#.
msgid "Tangier"
msgstr "طنجة"
#. A city in Morocco
msgid "Tetouan"
msgstr "تطوان"
#. A city in Mozambique
msgid "Beira"
msgstr "بيرا"
#. A city in Mozambique
msgid "Chimoio"
msgstr "شيمويا"
#. A city in Mozambique
msgid "Lichinga"
msgstr "ليشينغا"
#. The capital of Mozambique
msgid "Maputo"
msgstr "مابوتو"
#. A city in Mozambique
msgid "Nampula"
msgstr "نامبولا"
#. A city in Mozambique
msgid "Pemba"
msgstr "بمبا"
#. A city in Mozambique
msgid "Quelimane"
msgstr "كليمان"
#. The capital of Myanmar.
#. "Rangoon" is the traditional English name.
#. The local name in Burmese is "Yangon".
#.
#, fuzzy
msgid "Rangoon"
msgstr "انغون"
#. The capital of Nepal.
#. The local name in Nepali is "काठमाडौं".
#.
msgid "Kathmandu"
msgstr "كاتماندو"
#. The capital of the Netherlands
msgid "Amsterdam"
msgstr "أمستردام"
#. A city in the Netherlands
msgid "De Kooy"
msgstr ""
#. A city in the Netherlands
msgid "Deelen"
msgstr "ديلن"
#. A city in the Netherlands
msgid "Eindhoven"
msgstr "أيندهوفن"
#. A city in the Netherlands
#, fuzzy
msgid "Gilze"
msgstr "جلمر "
#. A city in the Netherlands
msgid "Groningen"
msgstr "غروننجن"
#. A city in the Netherlands
msgid "Leeuwarden"
msgstr "ليواردن"
#. A city in the Netherlands
msgid "Maastricht"
msgstr "ماستركت"
#. A city in the Netherlands
#, fuzzy
msgid "Oost-Vlieland"
msgstr "فليلاند"
#. A city in the Netherlands
msgid "Rotterdam"
msgstr "روتردام"
#. The capital of the Netherlands.
#. "The Hague" is the traditional English name.
#. The local name in Dutch is "'s-Gravenhage".
#.
msgid "The Hague"
msgstr "لاهاي"
#. A city in the Netherlands
msgid "Valkenburg"
msgstr "فالكنبرغ"
#. A city in the Netherlands
msgid "Volkel"
msgstr "فولكل"
#. A city in the Netherlands
msgid "Woensdrecht"
msgstr "وونسدرخت"
#. A city in the Netherlands Antilles
msgid "Benners"
msgstr ""
#. A city in the Netherlands Antilles
msgid "Cupe Coy"
msgstr ""
#. A city in the Netherlands Antilles
msgid "Dorp Nikiboko"
msgstr ""
#. A city in the Netherlands Antilles
#, fuzzy
msgid "Gato"
msgstr "غابون"
#. A city in New Caledonia
#, fuzzy
msgid "Karenga"
msgstr "كاكاميغا"
#. The capital of New Caledonia
#, fuzzy
msgid "Nouméa"
msgstr "هوما"
#. A city in New Zealand
msgid "Auckland"
msgstr "أوكلاند"
#. A city in New Zealand
msgid "Christchurch"
msgstr "كرايستشرتش"
#. The capital of New Zealand
msgid "Wellington"
msgstr "ولينغتون"
#. A city in Nicaragua
msgid "Bluefields"
msgstr "بلوفيلدز"
#. A city in Nicaragua
msgid "Chinandega"
msgstr "تشينانديغا"
#. A city in Nicaragua
msgid "Jinotega"
msgstr "جينوتيغا"
#. A city in Nicaragua
msgid "Juigalpa"
msgstr "جويغالبا"
#. The capital of Nicaragua
#, fuzzy
msgid "Managua"
msgstr "مناوس"
#. A city in Nicaragua
msgid "Puerto Cabezas"
msgstr "بويرتو كابيثاس"
#. A city in Nicaragua
msgid "Rivas"
msgstr "ريفاس"
#. A city in Niger
msgid "Agadez"
msgstr "اغاديز"
#. The capital of Niger
msgid "Niamey"
msgstr "نيامي"
#. A city in Niger
msgid "Zinder"
msgstr "زندر"
#. A city in Lagos Nigeria
msgid "Ikeja"
msgstr ""
#. A city in Nigeria
msgid "Ilorin"
msgstr "ايلورين"
#. A city in Nigeria
msgid "Kaduna"
msgstr "كادونا"
#. A city in Nigeria
msgid "Kano"
msgstr "كانو"
#. A city in Nigeria
msgid "Port Harcourt"
msgstr "ميناء هاركورت"
#. The capital of Niue
msgid "Alofi"
msgstr ""
#. A city in Norfolk Island
msgctxt "City in Norfolk Island"
msgid "Kingston"
msgstr "كينجستون"
#. A city in the Northern Mariana Islands
msgid "Chalan Kanoa"
msgstr ""
#. A city in Norway
msgid "Alta"
msgstr "آلتا"
#. A city in Norway
msgid "Berlevåg"
msgstr ""
#. A city in Norway
msgid "Bodø"
msgstr "بودو"
#. A city in Norway
msgid "Bolle"
msgstr ""
#. A city in Norway
msgid "Boltåsen"
msgstr ""
#. A city in Norway
msgid "Brønnøysund"
msgstr ""
#. A city in Norway
msgid "Båtsfjord"
msgstr "باتسفورد"
#. A city in Norway
msgid "Dalem"
msgstr ""
#. A city in Norway
msgid "Djupdalen"
msgstr ""
#. A city in Norway
#, fuzzy
msgid "Eldskog"
msgstr "إلكو"
#. A city in Norway
msgid "Fagernes"
msgstr "فاغرنس"
#. A city in Norway
#, fuzzy
msgid "Fiskenes"
msgstr "كركينس"
#. A city in Norway
#, fuzzy
msgid "Flesland"
msgstr "فليلاند"
#. A city in Norway
msgid "Florø"
msgstr "فلورو"
#. A city in Norway
msgid "Førde"
msgstr ""
#. A city in Norway
msgid "Gardermoen"
msgstr "غاردرمون"
#. A city in Norway
msgid "Hammerfest"
msgstr "هامرفست"
#. A city in Norway
msgid "Hasvik"
msgstr "هاسفيك"
#. A city in Norway
#, fuzzy
msgid "Haugesund"
msgstr "هاوغيسوند/كارموي"
#. A city in Norway
#, fuzzy
msgid "Holm"
msgstr "هومر"
#. A city in Norway
#, fuzzy
msgid "Honningsvåg"
msgstr "هونينسفاغ/فالان"
#. A city in Norway
msgid "Kirkenes"
msgstr "كركينس"
#. A city in Norway
#, fuzzy
msgid "Kjevik"
msgstr "كيمي"
#. A city in Norway
#, fuzzy
msgid "Kristiansund"
msgstr "كريستيانستاد"
#. A city in Norway
msgid "Mehamn"
msgstr "ميامن"
#. A city in Norway
#, fuzzy
msgid "Molde"
msgstr "غولدن"
#. A city in Norway
msgid "Mosjøen"
msgstr "موسجوين"
#. A city in Norway
msgid "Namsos"
msgstr "نامسوس"
#. A city in Norway
msgid "Narvik"
msgstr "نارفيك"
#. A city in Norway
msgid "Notodden"
msgstr "نوتودن"
#. A city in Norway
#, fuzzy
msgid "Oseberg"
msgstr "أوسبرغ أ"
#. The capital of Norway
msgid "Oslo"
msgstr "اوسلو"
#. A city in Norway
msgid "Rygge"
msgstr "ريج"
#. A city in Norway
msgid "Røros"
msgstr "روروس"
#. A city in Norway
#, fuzzy
msgid "Rørvik"
msgstr "رورفيك / ريوم"
#. A city in Norway
#, fuzzy
msgid "Røssvoll"
msgstr "رسل"
#. A city in Norway
msgid "Røst"
msgstr "روست"
#. A city in Norway
#, fuzzy
msgid "Sandane"
msgstr "ساندخان"
#. A city in Norway
#, fuzzy
msgid "Skagen"
msgstr "سيجن"
#. A city in Norway
#, fuzzy
msgid "Skien"
msgstr "سيرن"
#. A city in Norway
#, fuzzy
msgid "Sola"
msgstr "الصومال"
#. A city in Norway
#, fuzzy
msgid "Stokka"
msgstr "أتوكأ"
#. A city in Norway
msgid "Svartnes"
msgstr "سفارتنيس"
#. A city in Norway
#, fuzzy
msgid "Svolvær"
msgstr "سفالفير/هيلي"
#. A city in Norway
msgid "Sørkjosen"
msgstr "سوركيوسن"
#. A city in Norway
msgid "Torp"
msgstr "تورب"
#. A city in Norway
#, fuzzy
msgid "Tromsø"
msgstr "ترومسو / لانغنيس"
#. A city in Norway
#, fuzzy
msgid "Trondheim"
msgstr "تروندهايم/فارناس"
#. A city in Norway
msgid "Vadsø"
msgstr "فادسو"
#. A city in Norway
#, fuzzy
msgid "Ålesund"
msgstr "أليساند/فيغرا"
#. A city in Norway
#, fuzzy
msgid "Ørsta"
msgstr "أورلاند"
#. A city in Oman
msgid "Mu'askar al Murtafi'ah"
msgstr "معسكر المرتفعة"
#. The capital of Oman.
#. "Muscat" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Masqat".
#.
msgid "Muscat"
msgstr "مسقط"
#. A city in Oman
msgid "Salalah"
msgstr "صلالة"
#. The capital of Pakistan
msgid "Islamabad"
msgstr "إسلام آباد"
#. A city in Pakistan
msgid "Karachi"
msgstr "كراتشي"
#. A city in Pakistan
msgid "Lahore"
msgstr "لاهور"
#. A city in Pakistan
msgid "Nawabshah"
msgstr "نوابشاه"
#. The capital of Palau
#, fuzzy
msgid "Koror"
msgstr "تورورو"
#. The capital of Palau
#, fuzzy
msgid "Melekeok"
msgstr "ميكر"
#. A city in Panama
msgid "David"
msgstr "ديفيد"
#. A city in Panama
msgid "Fuerte Kobbe"
msgstr ""
#. The capital of Panama
msgid "Panamá"
msgstr "بنما"
#. A city in Panama
msgid "Tocumen"
msgstr "توكومين"
#. The capital of Papua New Guinea
msgid "Port Moresby"
msgstr "بورت مورسبي"
#. The capital of Paraguay
msgid "Asunción"
msgstr "اسونسيون"
#. A city in Paraguay
msgid "Colonia Félix de Azara"
msgstr ""
#. A city in Peru
msgid "Andahuaylas"
msgstr "أنداهويالا"
#. A city in Peru
msgid "Arequipa"
msgstr "أريكويبا"
#. A city in Peru
msgid "Ayacucho"
msgstr "أياكوتشو"
#. A city in Peru
msgid "Chiclayo"
msgstr "تشيكلايو"
#. A city in Peru
msgid "Cusco"
msgstr ""
#. A city in Peru
msgid "Iquitos"
msgstr "إكويتوس"
#. A city in Peru
msgid "Juliaca"
msgstr "جولياكا"
#. The capital of Peru
msgctxt "City in Peru"
msgid "Lima"
msgstr "ليما"
#. A city in Peru
msgid "Pisco"
msgstr "بيسكو"
#. A city in Peru
#, fuzzy
msgid "Pucallpa"
msgstr "بولا"
#. A city in Peru
msgid "Puerto Maldonado"
msgstr "بويرتو مالدونادو"
#. A city in Peru
msgid "Tacna"
msgstr "تاكنا"
#. A city in Peru
msgid "Talara"
msgstr "تالارا"
#. A city in Peru
#, fuzzy
msgid "Tarapoto"
msgstr "تارانتو"
#. A city in Peru
msgid "Trujillo"
msgstr "تريجيلو"
#. A city in Peru
msgid "Tumbes"
msgstr "تومبس"
#. A city in the Philippines
msgid "Angeles"
msgstr ""
#. A city in the Philippines
msgid "Davao"
msgstr "دافاو"
#. A city in the Philippines
msgid "Laoag"
msgstr "لاواغ"
#. The capital of the Philippines
msgid "Manila"
msgstr "مانيلا"
#. A city in the Philippines
msgid "Masbate"
msgstr "ماسبات"
#. A city in the Philippines
#, fuzzy
msgid "Pildira"
msgstr "بيورا"
#. A city in the Philippines
#, fuzzy
msgid "Subic"
msgstr "سوبك بي"
#. A city in the Philippines
#, fuzzy
msgid "Zamboanga City"
msgstr "زامبوانغا"
#. A city in Poland
msgid "Gdańsk"
msgstr ""
#. A city in Poland
msgid "Katowice"
msgstr "كاتوايس"
#. A city in Poland
msgid "Kraków"
msgstr "كراكوف"
#. A city in Poland
msgid "Poznań"
msgstr "بوزنان"
#. A city in Poland
#, fuzzy
msgid "Rzeszów"
msgstr "زيسو - جاسيونكا"
#. A city in Poland
msgid "Szczecin"
msgstr "زتشسن"
#. The capital of Poland.
#. "Warsaw" is the traditional English name.
#. The local name in Polish is "Warszawa".
#.
msgctxt "City in Poland"
msgid "Warsaw"
msgstr "وارسو"
#. A city in Poland
msgid "Wrocław"
msgstr "وارسو"
#. A city in Poland
msgid "Łódź"
msgstr ""
#. A city in Portugal
msgid "Beja"
msgstr "باجة"
#. A city in Portugal
msgid "Castelo Branco"
msgstr "كاستيلو برانكو"
#. A city in Portugal
msgid "Faro"
msgstr "فارو"
#. A city in Portugal
#, fuzzy
msgid "Flor da Rosa"
msgstr "فلوريدا"
#. A city in Portugal
msgid "Lajes"
msgstr "لايس"
#. The capital of Portugal.
#. "Lisbon" is the traditional English name.
#. The local name in Portuguese is "Lisboa".
#.
msgid "Lisbon"
msgstr "ليزبن"
#. A city in Portugal
msgid "Monte Real"
msgstr "مونتريال"
#. A city in Portugal
#, fuzzy
msgid "Montijo"
msgstr "مونكتون"
#. A city in Portugal
#, fuzzy
msgid "Ovar"
msgstr "أوفدا"
#. A city in Portugal
msgid "Ponta Delgada"
msgstr "بونتا دلغادا"
#. A city in Portugal
#, fuzzy
msgid "Porto"
msgstr "لوريتو"
#. A city in Portugal
msgid "Porto Santo"
msgstr "بورتو سانتو"
#. A city in Portugal.
#. One of several cities in Portugal called "Santa Cruz".
#.
msgid "Santa Cruz das Flores"
msgstr ""
#. A city in Portugal
#, fuzzy
msgid "Sintra"
msgstr "نيترا"
#. A city in Portugal
msgid "Água de Pena"
msgstr ""
#. A city in Puerto Rico
msgid "Carolina"
msgstr "كارولينا"
#. A city in Puerto Rico
msgid "Ponce"
msgstr "بونس"
#. A city in Puerto Rico
msgid "Rafael Hernandez"
msgstr ""
#. A city in Puerto Rico
msgid "San Juan"
msgstr "سان خوان"
#. The capital of Qatar.
#. "Doha" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Ad Dawhah / الدوحة".
#.
msgid "Doha"
msgstr "الدوحة"
#. A city in Romania
msgid "Arad"
msgstr "أراد"
#. A city in Romania
msgid "Bacău"
msgstr "باكو"
#. A city in Romania
msgid "Baia Mare"
msgstr ""
#. The capital of Romania.
#. "Bucharest" is the traditional English name.
#. The local name in Romanian is "Bucureşti".
#.
msgid "Bucharest"
msgstr "بخارست"
#. A city in Romania
msgid "Cluj-Napoca"
msgstr ""
#. A city in Romania
msgid "Craiova"
msgstr ""
#. A city in Romania
msgid "Iaşi"
msgstr "إياسي"
#. A city in Romania
#, fuzzy
msgid "Mihail Kogălniceanu"
msgstr "ميخائيل كوغالنيسيانو"
#. A city in Romania
#, fuzzy
msgid "Oradea"
msgstr "أوديسا"
#. A city in Romania
#, fuzzy
msgid "Satu Mare"
msgstr "سانت مارتن"
#. A city in Romania
#, fuzzy
msgid "Sibiu"
msgstr "سيبو"
#. A city in Romania
#, fuzzy
msgid "Suceava"
msgstr "سوكر"
#. A city in Romania
msgid "Timişoara"
msgstr "تيميسوارا"
#. A city in Romania
msgid "Tulcea"
msgstr "تولسيا"
#. A city in Romania
msgid "Târgu-Mureş"
msgstr "تارغو - موريس"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Абакан".
#.
msgid "Abakan"
msgstr "أبَكان"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Адлер".
#.
msgid "Adler"
msgstr "ادلر"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Анадырь".
#.
msgid "Anadyr'"
msgstr ""
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Анапа".
#.
msgid "Anapa"
msgstr ""
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Архангельск".
#.
msgid "Arkhangel'sk"
msgstr "أرخانجلسك"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Астрахань".
#.
msgid "Astrakhan'"
msgstr "أستراخان"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Барнаул".
#.
msgid "Barnaul"
msgstr "بارناول"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Брацк".
#.
msgid "Bratsk"
msgstr ""
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Брянск".
#.
msgid "Bryansk"
msgstr ""
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Чебоксары".
#.
msgid "Cheboksary"
msgstr "تشيبوكساري"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Челябинск".
#.
msgid "Chelyabinsk"
msgstr "شيليابينسك"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Чита".
#.
msgid "Chita"
msgstr "تشيتا"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Чульман".
#.
msgid "Chul'man"
msgstr ""
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Энгельс".
#.
msgid "Engel's"
msgstr ""
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Иркуцк".
#.
msgid "Irkutsk"
msgstr "إركتسك"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Иже́вск".
#.
msgid "Izhevsk"
msgstr ""
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Калининград".
#.
msgid "Kaliningrad"
msgstr "كالينينغراد"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Казань".
#.
msgid "Kazan'"
msgstr "كازان"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Кемерово".
#.
msgid "Kemerovo"
msgstr "كيميروفو"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Хабаровск".
#.
msgid "Khabarovsk"
msgstr "خاباروفسك"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Ханты-Мансийск".
#.
msgid "Khanty-Mansiysk"
msgstr ""
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Краснодар".
#.
msgid "Krasnodar"
msgstr "كراسنودار"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Красноярск".
#.
#, fuzzy
msgid "Krasnoyarsk"
msgstr "كراسنويارسك"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Магадан".
#.
msgid "Magadan"
msgstr "ماغادان"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Минеральные Воды".
#.
#, fuzzy
msgid "Mineral'nyye Vody"
msgstr "مينيرالين فودي"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Мирный".
#.
#, fuzzy
msgid "Mirnyy"
msgstr "ميرني"
#. The capital of Russia.
#. "Moscow" is the traditional English name.
#. The local name in Russian is "Moskva / Москва".
#.
msgctxt "City in Russia"
msgid "Moscow"
msgstr "موسكو"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Мурманск".
#.
msgid "Murmansk"
msgstr "مورمانسك"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Нальчик".
#.
#, fuzzy
msgid "Nal'chik"
msgstr "نالتشيك"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Нижневартовск".
#.
msgid "Nizhnevartovsk"
msgstr "نيزنيفارتوفسك"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Новокузнецк".
#.
msgid "Novokuznetsk"
msgstr "نوفوكوزناتسك"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Новосибирск".
#.
msgid "Novosibirsk"
msgstr "نوفوسيبيرسك"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Омск".
#.
msgid "Omsk"
msgstr "أومسك"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Оренбург".
#.
msgid "Orenburg"
msgstr "أورنبرغ"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Пенза".
#.
msgid "Penza"
msgstr "بنزا"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Пермь".
#.
msgid "Perm'"
msgstr "برم"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Петропавловск-Камчатский".
#.
#, fuzzy
msgid "Petropavlovsk"
msgstr "بتروزافودسك"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Ростов-на-Дону".
#.
#, fuzzy
msgid "Rostov"
msgstr "روستوك"
#. A city in Russia
#, fuzzy
msgid "Rybinsk"
msgstr "شيليابينسك"
#. A city in Russia.
#. "Saint Petersburg" is the traditional English name.
#. The local name in Russian is "Sankt-Peterburg /
#. Санкт-Петербург".
#.
msgid "Saint Petersburg"
msgstr "سانت بطرسبرغ"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Самара".
#.
msgid "Samara"
msgstr "سامرّاء"
#. A city in Russia
msgid "Saratov"
msgstr "ساراتوف"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Ставрополь".
#.
#, fuzzy
msgid "Stavropol'"
msgstr "ستافروبول"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Стригино".
#.
msgid "Strigino"
msgstr "ستريغينو"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Сургут".
#.
msgid "Surgut"
msgstr "السرغوتيه"
#. A city in Russia
msgid "Syktyvkar"
msgstr "سايكتفكار"
#. A city in Russia
msgid "Tiksi"
msgstr "تيكسي"
#. A city in Russia
msgid "Tomsk"
msgstr ""
#. A city in Russia
msgid "Tyumen"
msgstr "تيومن"
#. A city in Russia
msgid "Udachnyy"
msgstr ""
#. A city in Russia
msgid "Ufa"
msgstr "أوفا"
#. A city in Russia
msgid "Ul'yanovsk"
msgstr "أوليانوفسك"
#. A city in Russia
msgid "Ulan-Ude"
msgstr "أولان-أودي"
#. A city in Russia
#, fuzzy
msgid "Velikiye Luki"
msgstr "فيليكي"
#. A city in Russia
msgid "Vladivostok"
msgstr "فلاديفوستوك"
#. A city in Russia
msgid "Volgograd"
msgstr "فولغوغراد"
#. A city in Russia
#, fuzzy
msgid "Voronezh"
msgstr "فورونيز"
#. A city in Russia
msgid "Yakutsk"
msgstr "ياكوتسك"
#. A city in Russia
msgid "Yaroslavl"
msgstr ""
#. A city in Russia
#, fuzzy
msgid "Yekaterinburg"
msgstr "أيكاترينبرغ"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Йошкар-Ола".
#.
#, fuzzy
msgid "Yoshkar-Ola"
msgstr "يوشيناغا"
#. A city in Russia
msgid "Yuzhno-Sakhalinsk"
msgstr "يزنو-سخالِنسك"
#. The capital of Réunion
msgid "Saint-Denis"
msgstr "سان دوني"
#. A city in Réunion
msgctxt "City in Réunion"
msgid "Saint-Pierre"
msgstr "سانت بيير"
#. A city in Saint Helena
msgctxt "City in Saint Helena"
msgid "Georgetown"
msgstr "جورجتاون"
#. The capital of Saint Kitts and Nevis
msgid "Basseterre"
msgstr "باستير"
#. A city in Saint Kitts and Nevis
msgid "Golden Rock"
msgstr "غولدن روك"
#. A city in Saint Kitts and Nevis
msgctxt "City in Saint Kitts and Nevis"
msgid "Newcastle"
msgstr "نيوكاسل"
#. The capital of Saint Lucia
msgid "Castries"
msgstr ""
#. A city in Saint Lucia
#, fuzzy
msgid "Pointe Sable"
msgstr "بوان سالينيس"
#. A city in Saint Lucia
msgid "Vigie"
msgstr "فيغي"
#. The capital of Saint Pierre and Miquelon
msgctxt "City in Saint Pierre and Miquelon"
msgid "Saint-Pierre"
msgstr "سانت بيير"
#. A city in Saint Vincent and the Grenadines
msgid "Arnos Vale"
msgstr "ارنوس"
#. The capital of Saint Vincent and the Grenadines
#, fuzzy
msgid "Kingstown"
msgstr "كينجستون"
#. The capital of Samoa
msgid "Apia"
msgstr ""
#. The capital of San Marino
msgctxt "City in San Marino"
msgid "San Marino"
msgstr "سان ماركوس"
#. A city in Saudi Arabia
msgid "'Ar'ar"
msgstr "عرعر"
#. A city in Saudi Arabia
msgid "Abha"
msgstr "أبها"
#. A city in Saudi Arabia
msgid "Ad Dalfa'ah"
msgstr "الضلفعة"
#. A city in Saudi Arabia
msgid "Ad Dammam"
msgstr "الدمام"
#. A city in Saudi Arabia
msgid "Al 'Aqiq"
msgstr "العقيق"
#. A city in Saudi Arabia
msgid "Al Qaysumah"
msgstr "القيصومة"
#. A city in Saudi Arabia
msgid "Al Qurayyat"
msgstr "القريات"
#. A city in Saudi Arabia
msgid "Al Wajh"
msgstr "الوجه"
#. A city in Saudi Arabia
msgid "Al Wuday'ah"
msgstr "الوديعة"
#. A city in Saudi Arabia
msgid "Ar Ruqayyiqah"
msgstr "الرقيقة"
#. A city in Saudi Arabia
msgid "At Ta'if"
msgstr "الطائف"
#. A city in Saudi Arabia.
#. "Dhahran" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Az Zahran".
#.
msgid "Dhahran"
msgstr "الظهران"
#. A city in Saudi Arabia
msgid "Ha'il"
msgstr "حائل"
#. A city in Saudi Arabia
msgid "Jiddah"
msgstr "جدة"
#. A city in Saudi Arabia
msgid "Jizan"
msgstr "جازان"
#. A city in Saudi Arabia
msgid "Khamis Mushayt"
msgstr "خميس مشيط"
#. A city in Saudi Arabia
msgid "Masjid Ibn Rashid"
msgstr "مسجد ابن رشيد"
#. A city in Saudi Arabia.
#. "Mecca" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Makkah".
#.
msgid "Mecca"
msgstr "مكة"
#. A city in Saudi Arabia.
#. "Medina" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Al Madinah al Munawwarah".
#.
msgid "Medina"
msgstr "المدينة"
#. A city in Saudi Arabia
msgid "Najran"
msgstr "نجران"
#. A city in Saudi Arabia
msgid "Qal'at Bishah"
msgstr "بيشة"
#. A city in Saudi Arabia
msgid "Qara"
msgstr "قارة"
#. A city in Saudi Arabia
msgid "Rafha"
msgstr "رفحا"
#. The capital of Saudi Arabia.
#. "Riyadh" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Ar Riyad".
#.
msgid "Riyadh"
msgstr "الرياض"
#. A city in Saudi Arabia
msgid "Tabuk"
msgstr "تبوك"
#. A city in Saudi Arabia
msgid "Tamrah"
msgstr "تمرة"
#. A city in Saudi Arabia
msgid "Turayf"
msgstr "طريف"
#. A city in Saudi Arabia
msgid "Yanbu' al Bahr"
msgstr "ينبع البحر"
#. A city in Senegal
msgid "Boukot Ouolof"
msgstr ""
#. The capital of Senegal
msgid "Dakar"
msgstr "داكار"
#. A city in Senegal
msgid "Saint-Louis"
msgstr "سان لويس"
#. A city in Senegal
msgid "Tambacounda"
msgstr "تامباكوندا"
#. A city in Senegal
msgid "Ziguinchor"
msgstr "زيغينشور"
#. The capital of Serbia.
#. "Belgrade" is the traditional English name.
#. The local name in Serbian is "Beograd".
#.
msgid "Belgrade"
msgstr "بلغراد"
#. A city in Serbia
msgid "Niš"
msgstr "نيش"
#. A city in Serbia
#, fuzzy
msgid "Vršac"
msgstr "أوروسيفاك"
#. A city in Serbia
#, fuzzy
msgid "Zemun"
msgstr "اليمن"
#. A city in the Seychelles
msgid "Cascade"
msgstr "كاسكاد"
#. The capital of the Seychelles
msgctxt "City in Seychelles"
msgid "Victoria"
msgstr "فكتوريا"
#. The capital of Sierra Leone
msgid "Freetown"
msgstr "فري تاون"
#. A city in Sierra Leone
msgid "Lungi"
msgstr "لونغي"
#. The capital of Singapore
msgctxt "City in Singapore"
msgid "Singapore"
msgstr "سنغافورة"
#. The capital of Slovakia
msgid "Bratislava"
msgstr "براتسلافا"
#. A city in Slovakia
msgid "Dolný Hričov"
msgstr "دولني هريكوف"
#. A city in Slovakia
msgid "Dubnica nad Váhom"
msgstr ""
#. A city in Slovakia
#, fuzzy
msgid "Kamenica nad Cirochou"
msgstr "كامينيكا ناد سيروشو"
#. A city in Slovakia
msgid "Košice"
msgstr "كوزيتشيه"
#. A city in Slovakia
msgid "Lučenec"
msgstr "لوسينيك"
#. A city in Slovakia
msgid "Martin"
msgstr "مارتن"
#. A city in Slovakia
msgid "Nové Zámky"
msgstr ""
#. A city in Slovakia
msgid "Partizánske"
msgstr ""
#. A city in Slovakia
msgid "Piešťany"
msgstr "بيستاني"
#. A city in Slovakia
#, fuzzy
msgid "Poprad"
msgstr "بورتلند"
#. A city in Slovakia
#, fuzzy
msgid "Prešov"
msgstr "هوليسوف"
#. A city in Slovakia
msgid "Prievidza"
msgstr "برييفيدزا"
#. A city in Slovakia
#, fuzzy
msgid "Ružomberok"
msgstr "لومبرتون"
#. A city in Slovakia
msgid "Sliač"
msgstr "سلياك"
#. A city in Slovakia
msgid "Spišská Nová Ves"
msgstr ""
#. A city in Slovakia
msgid "Svidník"
msgstr ""
#. A city in Slovakia
#, fuzzy
msgid "Trenčín"
msgstr "ترينتن"
#. A city in Slovakia
#, fuzzy
msgid "Žilina"
msgstr "جيلين"
#. The capital of Slovenia
msgid "Ljubljana"
msgstr "ليوبليانا"
#. A city in Slovenia
msgid "Maribor"
msgstr "ماريبور"
#. A city in Slovenia
msgid "Portorož"
msgstr "بورتوروز"
#. The capital of the Solomon Islands
#, fuzzy
msgid "Honiara"
msgstr "هندوراس"
#. A city in South Africa
msgid "Bloemfontein"
msgstr "بلومفونتين"
#. A city in South Africa
msgid "Cape Town"
msgstr "كيب تاون"
#. A city in South Africa
msgid "Durban"
msgstr "ديربان"
#. A city in South Africa
msgid "Johannesburg"
msgstr "جوهانسبرغ"
#. A city in South Africa
msgid "Klerksdorp"
msgstr "كليركسدورب"
#. A city in South Africa
msgid "Port Elizabeth"
msgstr "بوت إليزابث"
#. A city in South Africa
msgid "Potchefstroom"
msgstr "بوتفستروم"
#. The capital of South Africa
msgid "Pretoria"
msgstr "بريتوريا"
#. A city in South Africa
msgid "Springs"
msgstr "سبرينغس"
#. A city in South Africa
msgid "Upington"
msgstr "أبنغتون"
#. A city in South Africa
msgid "Vereeniging"
msgstr "فيرينيغينغ"
#. A city in South Korea
msgid "Ch'ongju"
msgstr "تشونغجو"
#. A city in South Korea
msgid "Cheju"
msgstr "تشيجو"
#. A city in South Korea
#, fuzzy
msgid "Inch'on"
msgstr "انشيون"
#. A city in South Korea
#, fuzzy
msgid "Kunsan"
msgstr "كونسان"
#. A city in South Korea.
#. The name is also written "오산".
#.
#, fuzzy
msgid "Osan"
msgstr "عمان"
#. A city in South Korea
msgid "P'yongt'aek"
msgstr "بيونغتايك"
#. A city in South Korea
#, fuzzy
msgid "Pusan"
msgstr "بولا"
#. The capital of South Korea.
#. "Seoul" is the traditional English name.
#. The local name in Korean is "서울" (transliterated as "Soul").
#.
msgid "Seoul"
msgstr "سول"
#. A city in South Korea
msgid "Taegu"
msgstr "تايغو"
#. A city in Spain
msgid "A Coruña"
msgstr ""
#. A city in Spain
msgid "Agoncillo"
msgstr ""
#. A city in Spain
msgid "Alcantarilla"
msgstr "ألكانتاريلا"
#. A city in Spain
msgid "Alcorcón"
msgstr ""
#. A city in Spain
msgid "Alicante"
msgstr "أليكانتي"
#. A city in Spain
msgid "Almería"
msgstr "المرية"
#. A city in Spain
msgid "Armilla"
msgstr ""
#. A city in Spain
msgid "Atogo"
msgstr "أنتيغو"
#. A city in Spain
msgid "Avilés"
msgstr "أفيلس"
#. A city in Spain
msgid "Barajas"
msgstr "باراخا"
#. A city in Spain
msgctxt "City in Spain"
msgid "Barcelona"
msgstr "برشلونة"
#. A city in Spain
msgid "Bilbao"
msgstr "بلباو"
#. A city in Spain
msgid "Colmenar Viejo"
msgstr ""
#. A city in Spain
msgid "Corcovados"
msgstr ""
#. A city in Spain
msgid "Cuatro Vientos"
msgstr "كواترو فينتوس"
#. A city in Spain
msgctxt "City in Spain"
msgid "Córdoba"
msgstr "قرطبة"
#. A city in Spain
#, fuzzy
msgid "El Matorral"
msgstr "إل بورما"
#. A city in Spain
msgid "Fuenlabrada"
msgstr ""
#. A city in Spain
#, fuzzy
msgid "Fuenterrabía"
msgstr "فيرارا"
#. A city in Spain
#, fuzzy
msgid "Gando"
msgstr "غاندر"
#. A city in Spain
#, fuzzy
msgid "Gerona"
msgstr "كورونا"
#. A city in Spain
msgid "Getafe"
msgstr "غيتافي"
#. A city in Spain
msgid "Granada"
msgstr "غرناطة"
#. A city in Spain
#, fuzzy
msgid "Güime"
msgstr "جلمر "
#. A city in Spain
#, fuzzy
msgid "Ibiza"
msgstr "جازان"
#. A city in Spain
#, fuzzy
msgid "Jerez"
msgstr "جيرسي"
#. A city in Spain
msgid "Leganés"
msgstr ""
#. A city in Spain
msgctxt "City in Spain"
msgid "León"
msgstr "توريون"
#. A city in Spain
#, fuzzy
msgid "Los Baldíos"
msgstr "لوس ألاموس"
#. A city in Spain
#, fuzzy
msgid "Los Llanos"
msgstr "لوس ألاموس"
#. The capital of Spain
msgid "Madrid"
msgstr "مدريد"
#. A city in Spain
#, fuzzy
msgid "Mahón"
msgstr "ماثيو"
#. A city in Spain
msgid "Melilla"
msgstr "مليلا"
#. A city in Spain
#, fuzzy
msgid "Morón"
msgstr "توريون"
#. A city in Spain
msgid "Málaga"
msgstr "مالقة"
#. A city in Spain
msgid "Móstoles"
msgstr ""
#. A city in Spain
#, fuzzy
msgid "Noáin"
msgstr "لوزيني"
#. A city in Spain
#, fuzzy
msgid "Palma"
msgstr "بالاو"
#. A city in Spain
msgid "Reus"
msgstr "ريوس"
#. A city in Spain
msgid "Rota"
msgstr "روتا"
#. A city in Spain
#, fuzzy
msgid "Sabadell"
msgstr "غامبل"
#. A city in Spain
#, fuzzy
msgid "Salamanca"
msgstr "سلانا"
#. A city in Spain
msgid "San Javier"
msgstr "سان خافيير"
#. A city in Spain
#, fuzzy
msgid "San Pablo"
msgstr "سان كارلوس"
#. A city in Spain
#, fuzzy
msgid "Santander"
msgstr "سانتا ينيز"
#. A city in Spain
msgctxt "City in Spain"
msgid "Santiago"
msgstr "سانتياغو"
#. A city in Spain
#, fuzzy
msgid "Talavera la Real"
msgstr "باداخوز/تالافيرا لا ريال"
#. A city in Spain
#, fuzzy
msgid "Tamaduste"
msgstr "تاماتاف"
#. A city in Spain
#, fuzzy
msgid "Torrejón del Rey"
msgstr "توريخيون"
#. A city in Spain
msgctxt "City in Spain"
msgid "Valencia"
msgstr "بلنسية"
#. A city in Spain
#, fuzzy
msgid "Vigo"
msgstr "فيغي"
#. A city in Spain
#, fuzzy
msgid "Villanubla"
msgstr "فيلانكولوس"
#. A city in Spain
#, fuzzy
msgid "Vitoria-Gasteiz"
msgstr "فيتوريا"
#. A city in Spain
msgid "Zaragoza"
msgstr "سرقسطة"
#. The capital of Sri Lanka
msgid "Colombo"
msgstr "كولمبو"
#. A city in Sri Lanka
#, fuzzy
msgid "Katunayaka"
msgstr "كاتوناياك"
#. The capital of Sri Lanka
msgid "Sri Jayewardenepura Kotte"
msgstr ""
#. The capital of Sudan.
#. "Khartoum" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Al Khartum".
#.
msgid "Khartoum"
msgstr "الخرطوم"
#. The capital of Suriname
#, fuzzy
msgid "Paramaribo"
msgstr "بارما"
#. A city in Suriname
#, fuzzy
msgid "Zanderij"
msgstr "غاندر"
#. The capital of Svalbard and Jan Mayen
msgid "Longyearbyen"
msgstr ""
#. The capital of Swaziland
#, fuzzy
msgid "Lobamba"
msgstr "كوتشابامبا"
#. A city in Swaziland
msgid "Manzini"
msgstr "مانزيني"
#. The capital of Swaziland
msgid "Mbabane"
msgstr "مبابان"
#. A city in Sweden
msgid "Borlänge"
msgstr "بورلانج"
#. A city in Sweden
msgid "Gällivare"
msgstr "جاليفار"
#. A city in Sweden
#, fuzzy
msgid "Göteborg"
msgstr "جورجيا"
#. A city in Sweden
msgid "Halmstad"
msgstr "هالمستاد"
#. A city in Sweden
msgid "Jönköping"
msgstr "جونكوبينغ"
#. A city in Sweden
msgid "Kalmar"
msgstr "كالمار"
#. A city in Sweden
msgid "Karlstad"
msgstr "كارلستاد"
#. A city in Sweden
msgid "Kiruna"
msgstr "كيرونا"
#. A city in Sweden
msgid "Kramfors"
msgstr "كرامفورس"
#. A city in Sweden
msgid "Kristianstad"
msgstr "كريستيانستاد"
#. A city in Sweden
msgid "Linköping"
msgstr "لينكوبنغ"
#. A city in Sweden
msgid "Ljungbyhed"
msgstr "ليونغبيهيد"
#. A city in Sweden
msgid "Luleå"
msgstr "لوليا"
#. A city in Sweden
msgid "Lycksele"
msgstr "ليكسيلي"
#. A city in Sweden
msgid "Malmö"
msgstr "مالمو"
#. A city in Sweden
msgid "Norrköping"
msgstr "نوركوبنغ"
#. A city in Sweden
#, fuzzy
msgid "Nyköping"
msgstr "نوركوبنغ"
#. A city in Sweden
msgid "Ronneby"
msgstr "رونباي"
#. A city in Sweden
msgid "Skellefteå"
msgstr "سكيلفتيا"
#. A city in Sweden
msgid "Skövde"
msgstr "سكوفدي"
#. The capital of Sweden
msgid "Stockholm"
msgstr "استوكهولم"
#. A city in Sweden
#, fuzzy
msgid "Sundsvall"
msgstr "سندال"
#. A city in Sweden
msgid "Söderhamn"
msgstr "سودرهام"
#. A city in Sweden
msgid "Umeå"
msgstr "اوميا"
#. A city in Sweden
msgid "Visby"
msgstr "فسبي"
#. A city in Sweden
msgid "Västerås"
msgstr "فاستراس"
#. A city in Sweden
msgid "Växjö"
msgstr "فاكسجو"
#. A city in Sweden
msgid "Ängelholm"
msgstr ""
#. A city in Sweden
msgid "Örebro"
msgstr "ارويبرو"
#. A city in Sweden
msgid "Örnsköldsvik"
msgstr "أورنسكولسفيك"
#. A city in Switzerland
msgid "Basel"
msgstr "بازل"
#. The capital of Switzerland
msgid "Bern"
msgstr "برن"
#. A city in Switzerland.
#. "Geneva" is the traditional English name.
#. The local name is "Genève".
#.
msgid "Geneva"
msgstr "جنيف"
#. A city in Switzerland
msgid "Grenchen"
msgstr "غرينشين"
#. A city in Switzerland
msgid "Lugano"
msgstr "لوغانو"
#. A city in Switzerland
msgid "Neuchâtel"
msgstr ""
#. A city in Switzerland
#, fuzzy
msgid "Sankt Gallen"
msgstr "سانت هيلانة"
#. A city in Switzerland
msgid "Sion"
msgstr "سيون"
#. A city in Switzerland
#, fuzzy
msgid "St. Moritz"
msgstr "سنت لويس"
#. A city in Switzerland
#, fuzzy
msgid "Zürich"
msgstr "زيورخ"
#. A city in Syria
msgid "Al Qamishli"
msgstr "القامشلي"
#. A city in Syria.
#. "Aleppo" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Halab".
#.
msgid "Aleppo"
msgstr "حلب"
#. The capital of Syria.
#. "Damascus" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Dimashq".
#.
msgid "Damascus"
msgstr "دمشق"
#. A city in Syria
msgid "Dayr az Zawr"
msgstr "دير الزور"
#. A city in Syria.
#. "Latakia" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Al Ladhiqiyah".
#.
msgid "Latakia"
msgstr "اللاذقية"
#. A city in Taiwan.
#. The name is also written "高雄".
#.
#, fuzzy
msgid "Kaohsiung"
msgstr "كاوهسيونغ"
#. The capital of Taiwan.
#. The name is also written "臺北".
#.
msgid "Taipei"
msgstr "تايبيه"
#. A city in Taiwan.
#. The name is also written "埔頂".
#.
#, fuzzy
msgid "Taoyuan"
msgstr "تاييوان"
#. The capital of Tajikistan
msgid "Dushanbe"
msgstr "دوشانبي"
#. A city in Tanzania
msgid "Arusha"
msgstr "اروشا"
#. A city in Tanzania
msgid "Bukoba"
msgstr "بوكوبا"
#. The capital of Tanzania
msgid "Dar es Salaam"
msgstr "دار السلام"
#. A city in Tanzania
msgid "Dodoma"
msgstr "دودوما"
#. A city in Tanzania
msgid "Iringa"
msgstr "ايرينغا"
#. A city in Tanzania
msgid "Kigoma"
msgstr "كيغوما"
#. A city in Tanzania
msgid "Mbeya"
msgstr "مبيا"
#. A city in Tanzania
msgid "Morogoro"
msgstr "موروجورو"
#. A city in Tanzania
msgid "Moshi"
msgstr "موشو"
#. A city in Tanzania
msgid "Mtwara"
msgstr "متوارا"
#. A city in Tanzania
msgid "Musoma"
msgstr "موسوما"
#. A city in Tanzania
msgid "Mwanza"
msgstr "موانزا"
#. A city in Tanzania
msgid "Songea"
msgstr "سونغيا"
#. A city in Tanzania
msgid "Tabora"
msgstr "تابورا"
#. A city in Tanzania
msgid "Zanzibar"
msgstr "زنجبار"
#. The capital of Thailand.
#. "Bangkok" is the traditional English name.
#. The local name in Thai is "Krung Thep / กรุงเทพฯ".
#.
msgid "Bangkok"
msgstr "بنكوك"
#. A city in Thailand
msgid "Chiang Mai"
msgstr "تشيانغ ماي"
#. A city in Thailand
msgid "Chon Buri"
msgstr "تشون بورى"
#. A city in Thailand
msgid "Hat Yai"
msgstr "هات ياي"
#. A city in Thailand
msgid "Hua Hin"
msgstr "هوا هين"
#. A city in Thailand
msgid "Khon Kaen"
msgstr "خون كاين"
#. A city in Thailand
msgid "Lampang"
msgstr "لامبانغ"
#. A city in Thailand
msgid "Mae Hong Son"
msgstr "ماى هونغ سون"
#. A city in Thailand
msgid "Nan"
msgstr "نان"
#. A city in Thailand
msgid "Phrae"
msgstr "فراي"
#. A city in Thailand
msgid "Phuket"
msgstr "فوكيت"
#. A city in Thailand
msgid "Ranong"
msgstr "رانونغ"
#. A city in Thailand
msgid "Rayong"
msgstr "رايونغ"
#. A city in Thailand
msgid "Surat Thani"
msgstr "سورات ثاني"
#. A city in Thailand
msgid "Trang"
msgstr "ترانغ"
#. A city in Thailand
msgid "Ubon Ratchathani"
msgstr "ايبون راتشاثاني"
#. A city in Thailand
msgid "Udon Thani"
msgstr "إيدون ثاني"
#. The capital of Togo
msgid "Lome"
msgstr "لومي"
#. A city in Togo
msgid "Niamtougou"
msgstr "نيامتوغو"
#. A city in Tonga
#, fuzzy
msgid "Fua'amotu"
msgstr "فوا أموتو"
#. The capital of Tonga
msgid "Nuku'alofa"
msgstr ""
#. A city in Trinidad and Tobago
msgid "Bon Accord"
msgstr ""
#. A city in Trinidad and Tobago
#, fuzzy
msgid "Piarco"
msgstr "باروس"
#. The capital of Trinidad and Tobago
#, fuzzy
msgid "Port-of-Spain"
msgstr "بورتو سانتو"
#. A city in Tunisia
msgid "Bizerte"
msgstr "بنزرت"
#. A city in Tunisia
msgid "El Borma"
msgstr "البرمة"
#. A city in Tunisia
msgid "Gabes"
msgstr "قابس"
#. A city in Tunisia
msgid "Gafsa"
msgstr "قفصة"
#. A city in Tunisia
msgid "Houmt Souk"
msgstr "حومة السوق"
#. A city in Tunisia
msgid "Jendouba"
msgstr "جندوبة"
#. A city in Tunisia
msgid "Kairouan"
msgstr "القيروان"
#. A city in Tunisia
msgid "Monastir"
msgstr "المنستير"
#. A city in Tunisia
msgid "Qulaybiyah"
msgstr "قليبية"
#. A city in Tunisia
msgid "Remada"
msgstr "رمادة"
#. A city in Tunisia
msgid "Sfax"
msgstr "صفاقس"
#. A city in Tunisia
msgid "Tabarka"
msgstr "طبرقة"
#. A city in Tunisia
msgid "Tozeur"
msgstr "توزر"
#. The capital of Tunisia
msgid "Tunis"
msgstr "تونس"
#. A city in Turkey
msgid "Adana"
msgstr "أضنة"
#. The capital of Turkey
msgid "Ankara"
msgstr "أنقرة"
#. A city in Turkey
msgid "Antalya"
msgstr "أنتاليا"
#. A city in Turkey
msgid "Balikesir"
msgstr "باليكسر"
#. A city in Turkey
msgid "Bandirma"
msgstr "بانديرما"
#. A city in Turkey
msgid "Bodrum"
msgstr "بدرم"
#. A city in Turkey
msgid "Burdur"
msgstr "بوردور"
#. A city in Turkey
msgid "Bursa"
msgstr "برصة"
#. A city in Turkey
msgid "Corlu"
msgstr "كورلو"
#. A city in Turkey
msgid "Dalaman"
msgstr ""
#. A city in Turkey
msgid "Diyarbakir"
msgstr "ديار بكر"
#. A city in Turkey
msgid "Erzurum"
msgstr "إيرزوروم"
#. A city in Turkey
msgid "Eskisehir"
msgstr "إشكيشهر"
#. A city in Turkey
msgid "Gaziantep"
msgstr "غازيانتب"
#. A city in Turkey
msgid "Istanbul"
msgstr "إسطنبول"
#. A city in Turkey
msgid "Izmir"
msgstr "أزمير"
#. A city in Turkey
msgid "Kars"
msgstr "كارس"
#. A city in Turkey
msgid "Kayseri"
msgstr "قيصرية"
#. A city in Turkey
#, fuzzy
msgid "Kislakoy"
msgstr "إسلاي"
#. A city in Turkey
msgid "Konya"
msgstr "قونية"
#. A city in Turkey
msgid "Malatya"
msgstr "ملطية"
#. A city in Turkey
msgid "Merzifon"
msgstr "مرزيفون"
#. A city in Turkey
msgid "Nevsehir"
msgstr "نيفسحير"
#. A city in Turkey
#, fuzzy
msgid "Samsun"
msgstr "ساموس"
#. A city in Turkey
#, fuzzy
msgid "Tepetarla"
msgstr "تيلا"
#. A city in Turkey
msgid "Trabzon"
msgstr "طرابزون"
#. A city in Turkey
msgid "Van"
msgstr "فان"
#. The capital of Turkmenistan.
#. "Ashgabat" is the traditional English name.
#. The local name in Turkmen is "Asgabat".
#.
msgid "Ashgabat"
msgstr "عشق أباد"
#. The capital of Tuvalu
msgid "Funafuti"
msgstr "فونافوتي"
#. A city in Uganda
msgid "Arua"
msgstr "أروا"
#. A city in Uganda
msgid "Entebbe"
msgstr "انتيبي"
#. A city in Uganda
msgid "Kabale"
msgstr "كابالي"
#. The capital of Uganda
msgid "Kampala"
msgstr "كمبالا"
#. A city in Ukraine
msgid "Boryspil'"
msgstr ""
#. A city in Ukraine
msgid "Chagor"
msgstr ""
#. A city in Ukraine
msgid "Dnipropetrovs'k"
msgstr "دنيبروبتروفسك"
#. A city in Ukraine
msgid "Donets'k"
msgstr "دونيتسك"
#. A city in Ukraine
#, fuzzy
msgid "Hostomel'"
msgstr "هوستوميل"
#. A city in Ukraine
msgid "Ivano-Frankivs'k"
msgstr "إيفانو-فرانكيفسك"
#. A city in Ukraine
msgid "Kharkiv"
msgstr "خاركيف"
#. The capital of Ukraine.
#. "Kiev" is the traditional English name.
#. The local name in Ukrainian is "Kyyiv".
#.
msgid "Kiev"
msgstr "كييف"
#. A city in Ukraine
msgid "Kryvyy Rih"
msgstr ""
#. A city in Ukraine
#, fuzzy
msgid "L'viv"
msgstr "لفيف"
#. A city in Ukraine
#, fuzzy
msgid "Mokroye"
msgstr "مونرو"
#. A city in Ukraine
#, fuzzy
msgid "Mykolayiv"
msgstr "مايكوليف"
#. A city in Ukraine
msgid "Odesa"
msgstr "أوديسا"
#. A city in Ukraine
msgid "Rivne"
msgstr "ريفن"
#. A city in Ukraine
msgid "Simferopol'"
msgstr "سمفروبل"
#. A city in Ukraine
#, fuzzy
msgid "Telichka"
msgstr "تيلا"
#. A city in Ukraine
msgid "Uzhhorod"
msgstr "أزهورود"
#. The capital of the United Arab Emirates.
#. "Abu Dhabi" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Abu Zaby".
#.
msgid "Abu Dhabi"
msgstr "أبو ظبي"
#. A city in the United Arab Emirates
msgid "Al 'Ayn"
msgstr "العين"
#. A city in the United Arab Emirates
msgid "Al Fujayrah"
msgstr "الفجيرة"
#. A city in the United Arab Emirates.
#. "Dubai" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Dubayy".
#.
msgid "Dubai"
msgstr "دبي"
#. A city in the United Arab Emirates
msgid "Ra's al Khaymah"
msgstr "رأس الخيمة"
#. A city in the United Arab Emirates.
#. "Sharjah" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Ash Shariqah".
#.
msgid "Sharjah"
msgstr "الشارقة"
#. A city in Scotland in the United Kingdom
msgctxt "City in Scotland, United Kingdom"
msgid "Aberdeen"
msgstr "آبردين"
#. A city in Northern Ireland in the United Kingdom
msgid "Belfast"
msgstr "بلفاست"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
msgid "Benson"
msgstr "بينسون"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
msgid "Biggin Hill"
msgstr "بجن هيل"
#. A city in Midlands in the United Kingdom
msgctxt "City in Midlands, United Kingdom"
msgid "Birmingham"
msgstr "بيرمينجهام"
#. A city in North West England in the United Kingdom
msgid "Blackpool"
msgstr "بلاكبول"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
#.
msgid "Boscombe"
msgstr ""
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
#.
msgid "Bournemouth"
msgstr "بورنمث"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
#.
msgid "Bristol"
msgstr "بريستول"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
msgid "Brize Norton"
msgstr "برايز نورتن"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
#.
msgid "Butes"
msgstr ""
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
msgid "Cambridge"
msgstr "كامبردج"
#. A city in Scotland in the United Kingdom
msgid "Campbeltown"
msgstr ""
#. A city in Wales in the United Kingdom.
#. The local name in Welsh is "Caerdydd".
#.
msgctxt "City in Wales, United Kingdom"
msgid "Cardiff"
msgstr "كاردف"
#. A city in North West England in the United Kingdom
msgid "Carlisle"
msgstr "كارلايل"
#. A city in Midlands in the United Kingdom
msgid "Castle Donington"
msgstr ""
#. A city in North West England in the United Kingdom
msgid "Church Fenton"
msgstr ""
#. A city in North East England in the United Kingdom
msgid "Coningsby"
msgstr "كونينغسبي"
#. A city in Midlands in the United Kingdom
msgid "Cottesmore"
msgstr ""
#. A city in Midlands in the United Kingdom
msgid "Coventry"
msgstr "كوفنتري"
#. A city in Midlands in the United Kingdom
msgid "Cranfield"
msgstr "كرانفيلد"
#. A city in North East England in the United Kingdom
msgid "Cranwell"
msgstr "كرانويل"
#. A city in North East England in the United Kingdom
msgid "Dishforth"
msgstr "دشفورث"
#. A city in Scotland in the United Kingdom
msgid "Dundee"
msgstr "دندي"
#. A city in Scotland in the United Kingdom
msgid "Edinburgh"
msgstr "أدنبرة"
#. A city in Northern Ireland in the United Kingdom
msgid "Eglinton"
msgstr ""
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
#.
msgid "Exeter"
msgstr "إكسيتر"
#. A city in the United Kingdom
#, fuzzy
msgid "Fairford"
msgstr "فيربورن"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
msgid "Farnborough"
msgstr "فارنبورو"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
#.
#, fuzzy
msgid "Filton"
msgstr "ميلتن"
#. A city in Scotland in the United Kingdom
msgctxt "City in Scotland, United Kingdom"
msgid "Glasgow"
msgstr "جلاسجو"
#. A city in Scotland in the United Kingdom
#, fuzzy
msgid "Gramisdale"
msgstr "فارمنغديل"
#. A city in Wales in the United Kingdom
msgid "Hawarden"
msgstr "هاواردن"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
#.
#, fuzzy
msgid "Helston"
msgstr "بلستون"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
#.
msgid "Hugh Town"
msgstr ""
#. A city in Scotland in the United Kingdom
msgid "Inverness"
msgstr "إنفرنس"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
msgid "Ipswich"
msgstr ""
#. A city in Scotland in the United Kingdom
msgid "Kilmoluag"
msgstr ""
#. A city in Scotland in the United Kingdom
msgid "Kinloss"
msgstr "كنلوس"
#. A city in Scotland in the United Kingdom
#, fuzzy
msgid "Kintra"
msgstr "كيثيرا"
#. A city in Scotland in the United Kingdom
msgid "Kirkwall"
msgstr "كركوال"
#. A city in North West England in the United Kingdom
#, fuzzy
msgid "Kirmington"
msgstr "فارمنغتون"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
#, fuzzy
msgid "Lakenheath"
msgstr "لايكفرونت"
#. A city in North West England in the United Kingdom
#, fuzzy
msgid "Leeds"
msgstr "ليكنس"
#. A city in North West England in the United Kingdom
#, fuzzy
msgid "Leeming Bar"
msgstr "ليمنغ"
#. A city in Scotland in the United Kingdom
msgid "Leuchars"
msgstr "ليوشارز"
#. A city in North West England in the United Kingdom
#, fuzzy
msgid "Linton upon Ouse"
msgstr "لينتون-أون-أوس"
#. A city in North West England in the United Kingdom
msgctxt "City in North West England, United Kingdom"
msgid "Liverpool"
msgstr "ليفربول"
#. The capital of the United Kingdom
msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
msgid "London"
msgstr "لندن"
#. A city in Scotland in the United Kingdom
msgid "Lossiemouth"
msgstr "لوسيماوث"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
msgid "Luton"
msgstr "لوتون"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
msgid "Lydd"
msgstr ""
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
#.
msgid "Lyneham"
msgstr "لاينهام"
#. A city in North West England in the United Kingdom
msgctxt "City in North West England, United Kingdom"
msgid "Manchester"
msgstr "مانشستر"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
msgid "Manston"
msgstr "مانستون"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
msgid "Marham"
msgstr "مارهام"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
#.
msgid "Middle Wallop"
msgstr "ميدل والوب"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
msgid "Mildenhall"
msgstr "ملدنهال"
#. A city in Scotland in the United Kingdom
#, fuzzy
msgid "Mossbank"
msgstr "موزس ليك"
#. A city in North East England in the United Kingdom
msgctxt "City in North East England, United Kingdom"
msgid "Newcastle"
msgstr "نيوكاسل"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
msgid "Northolt"
msgstr "نورتهولت"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
msgid "Norwich"
msgstr "نورويتش"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
msgid "Odiham"
msgstr "أوديهام"
#. A city in Wales in the United Kingdom
msgid "Pembrey"
msgstr "بمبري"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
#.
msgctxt "City in South and South West England, United Kingdom"
msgid "Plymouth"
msgstr "بليموث"
#. A city in Scotland in the United Kingdom
msgid "Prestwick"
msgstr "برتسويك"
#. A city in Wales in the United Kingdom
#, fuzzy
msgid "Saint Athan"
msgstr "سنت أثان"
#. A city in North West England in the United Kingdom
msgid "Shawbury"
msgstr "شوبري"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
#, fuzzy
msgid "Shoreham-by-Sea"
msgstr "شورهام"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
msgid "Southampton"
msgstr "ساوثامبتون"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
msgid "Southend"
msgstr "ساوثيند"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
#, fuzzy
msgid "Stansted Mountfitchet"
msgstr "سانتا مونيكا"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
#.
#, fuzzy
msgid "Staverton"
msgstr "ستاندرتون"
#. A city in North East England in the United Kingdom
msgctxt "City in North East England, United Kingdom"
msgid "Stockton"
msgstr "ستوكتون"
#. A city in Scotland in the United Kingdom
msgid "Stornoway"
msgstr "ستورنوي"
#. A city in Scotland in the United Kingdom
msgid "Sumburgh"
msgstr "سمبرغ"
#. A city in North East England in the United Kingdom
msgid "Topcliffe"
msgstr "توبكليف"
#. A city in Wales in the United Kingdom
msgid "Valley"
msgstr "فالي"
#. A city in North East England in the United Kingdom
msgid "Waddington"
msgstr "وادنغتون"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
msgid "Wainfleet"
msgstr ""
#. A city in Scotland in the United Kingdom
#, fuzzy
msgid "Wick"
msgstr "ونك"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
msgid "Wittering"
msgstr "ويترنغ"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
#.
msgid "Yeovilton"
msgstr "يوفيلتون"
#. A city in South Dakota in the United States
msgctxt "City in South Dakota, United States"
msgid "Aberdeen"
msgstr "آبردين"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Abilene"
msgstr "أبيلين"
#. A city in Virginia in the United States
msgid "Abingdon"
msgstr "أبِنكتُن"
#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "Ada"
msgstr "ادا"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Adak"
msgstr ""
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Adamsville"
msgstr ""
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Adrian"
msgstr "ادرايان"
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Ahoskie"
msgstr "اهوسكيي"
#. A city in Nebraska in the United States
msgid "Ainsworth"
msgstr "آينسورث"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Aitkin"
msgstr "ايتكين"
#. A city in Colorado in the United States
msgctxt "City in Colorado, United States"
msgid "Akron"
msgstr "أكرون"
#. A city in Ohio in the United States
msgctxt "City in Ohio, United States"
msgid "Akron"
msgstr "أكرون"
#. A city in Alabama in the United States
msgid "Alabaster"
msgstr "ألاباستر"
#. A city in New Mexico in the United States
msgid "Alamogordo"
msgstr "ألاموغوردو"
#. A city in Colorado in the United States
msgid "Alamosa"
msgstr "ألاموسا"
#. A city in Georgia in the United States
msgctxt "City in Georgia, United States"
msgid "Albany"
msgstr "آلباني"
#. A city in New York in the United States
msgctxt "City in New York, United States"
msgid "Albany"
msgstr "آلباني"
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Albemarle"
msgstr "ألبرمال"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Albert Lea"
msgstr "البرت ليا"
#. A city in Alabama in the United States
msgid "Albertville"
msgstr ""
#. A city in Nebraska in the United States
msgid "Albion"
msgstr "ألبايون"
#. A city in New Mexico in the United States
msgid "Albuquerque"
msgstr "ألبوكيركي"
#. A city in Alabama in the United States
msgid "Alexander City"
msgstr "الكسندر"
#. A city in Louisiana in the United States
msgctxt "City in Louisiana, United States"
msgid "Alexandria"
msgstr "الإسكندريّة"
#. A city in Minnesota in the United States
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Alexandria"
msgstr "الإسكندريّة"
#. A city in Virginia in the United States
msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Alexandria"
msgstr "الإسكندريّة"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Alice"
msgstr "أليس"
#. A city in Pennsylvania in the United States
msgid "Allentown"
msgstr "ألين تاون"
#. A city in Nebraska in the United States
msgid "Alliance"
msgstr "ألايانس"
#. A city in Georgia in the United States
msgctxt "City in Georgia, United States"
msgid "Alma"
msgstr "ألما"
#. A city in Michigan in the United States
msgctxt "City in Michigan, United States"
msgid "Alma"
msgstr "ألما"
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Alpena"
msgstr "آلبينا"
#. A city in Alaska in the United States
msgctxt "City in Alaska, United States"
msgid "Alpine"
msgstr "ألبين"
#. A city in Texas in the United States
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Alpine"
msgstr "ألبين"
#. A city in Illinois in the United States
msgid "Alton"
msgstr "آلتون"
#. A city in Pennsylvania in the United States
msgid "Altoona"
msgstr "آلتونا"
#. A city in California in the United States
msgid "Alturas"
msgstr "آلتوراس"
#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "Altus"
msgstr "آلتوس"
#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "Alva"
msgstr "الفا"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Amarillo"
msgstr "أماريلو"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Ambler"
msgstr "آمبلر"
#. A city in Louisiana in the United States
msgid "Amelia"
msgstr "أميليا"
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Ames"
msgstr "أميز"
#. A city in California in the United States
msgid "Anaheim"
msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Anaktuvuk Pass"
msgstr "اناكتوفوك"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Anchorage"
msgstr "أنكريج"
#. A city in Alabama in the United States
msgid "Andalusia"
msgstr "الأندلس"
#. A city in Indiana in the United States
msgctxt "City in Indiana, United States"
msgid "Anderson"
msgstr "آندرسون"
#. A city in South Carolina in the United States
msgctxt "City in South Carolina, United States"
msgid "Anderson"
msgstr "آندرسون"
#. A city in New Jersey in the United States
msgid "Andover"
msgstr "اندوفر"
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Andrews"
msgstr "اندروز"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Angle Inlet"
msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Angleton"
msgstr "آنجلتون"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Angoon"
msgstr "انغون"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Aniak"
msgstr "آنياك"
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Ankeny"
msgstr "انكيني"
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Ann Arbor"
msgstr "آن آربور"
#. A city in Maryland in the United States
msgid "Annapolis"
msgstr "أنابوليس"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Annette"
msgstr "أنات"
#. A city in Alabama in the United States
msgid "Anniston"
msgstr "أنستون"
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Antigo"
msgstr "أنتيغو"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Anvik"
msgstr "انفيك"
#. A city in Florida in the United States
msgid "Apalachicola"
msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Appleton"
msgstr "أبليتون"
#. A city in Wisconsin in the United States
msgctxt "City in Wisconsin, United States"
msgid "Appleton"
msgstr "أبليتون"
#. A city in California in the United States
msgid "Arcata"
msgstr "أركاتا"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Arctic Village"
msgstr "قرية القطب الشمالى"
#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "Ardmore"
msgstr "آردمور"
#. A city in Arkansas in the United States
msgid "Arkadelphia"
msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Arlington"
msgstr "آرلينجتون"
#. A city in Washington in the United States
msgctxt "City in Washington, United States"
msgid "Arlington"
msgstr "آرلينجتون"
#. A city in New Mexico in the United States
msgid "Artesia"
msgstr "ارتسيا"
#. A city in Colorado in the United States
msgid "Arvada"
msgstr ""
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Asheboro"
msgstr ""
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Asheville"
msgstr "آشفيل"
#. A city in Virginia in the United States
msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Ashland"
msgstr "آشلاند"
#. A city in Wisconsin in the United States
msgctxt "City in Wisconsin, United States"
msgid "Ashland"
msgstr "آشلاند"
#. A city in Ohio in the United States
msgid "Ashtabula"
msgstr ""
#. A city in Colorado in the United States
msgid "Aspen"
msgstr "آسبن"
#. A city in Oregon in the United States
msgid "Astoria"
msgstr "أستوريا"
#. A city in Georgia in the United States
msgctxt "City in Georgia, United States"
msgid "Athens"
msgstr "أثينا"
#. A city in Georgia in the United States
msgid "Atlanta"
msgstr "أتلانتا"
#. A city in Iowa in the United States
msgctxt "City in Iowa, United States"
msgid "Atlantic"
msgstr "أتلانتك"
#. A city in New Jersey in the United States
msgid "Atlantic City"
msgstr "أتلانتك سيتي"
#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "Atoka"
msgstr "أتوكأ"
#. A city in Alabama in the United States
msgctxt "City in Alabama, United States"
msgid "Auburn"
msgstr "آوبرن"
#. A city in California in the United States
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Auburn"
msgstr "آوبرن"
#. A city in Maine in the United States
msgctxt "City in Maine, United States"
msgid "Auburn"
msgstr "آوبرن"
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Audubon"
msgstr "اودوبون"
#. A city in Georgia in the United States
msgctxt "City in Georgia, United States"
msgid "Augusta"
msgstr "أوغستا"
#. A city in Maine in the United States
msgctxt "City in Maine, United States"
msgid "Augusta"
msgstr "أوغستا"
#. A city in Colorado in the United States
msgctxt "City in Colorado, United States"
msgid "Aurora"
msgstr "أورورا"
#. A city in Illinois in the United States
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Aurora"
msgstr "أورورا"
#. A city in Nebraska in the United States
msgctxt "City in Nebraska, United States"
msgid "Aurora"
msgstr "أورورا"
#. A city in Oregon in the United States
msgctxt "City in Oregon, United States"
msgid "Aurora"
msgstr "أورورا"
#. A city in Minnesota in the United States
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Austin"
msgstr "أوستن"
#. A city in Texas in the United States
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Austin"
msgstr "أوستن"
#. A city in California in the United States
msgid "Avalon"
msgstr "أفالون"
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Bad Axe"
msgstr "باد أكس"
#. A city in Georgia in the United States
msgid "Bainbridge"
msgstr "باينبريدج"
#. A city in Montana in the United States
msgid "Baker"
msgstr "بيكر"
#. A city in Oregon in the United States
msgid "Baker City"
msgstr "بيكر سِتي"
#. A city in California in the United States
msgid "Bakersfield"
msgstr "بيكرسفيلد"
#. A city in Maryland in the United States
msgid "Baltimore"
msgstr "بالتيمور"
#. A city in Maine in the United States
msgid "Bangor"
msgstr "بانجور"
#. A city in Maine in the United States
msgid "Bar Harbor"
msgstr "بار هاربور"
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Baraboo"
msgstr "بارابو"
#. A city in Vermont in the United States
msgid "Barre"
msgstr "بار"
#. A city in Georgia in the United States
msgid "Barretts"
msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Barrow"
msgstr "بارو"
#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "Bartlesville"
msgstr "بارتلزفيل"
#. A city in Florida in the United States
msgid "Bartow"
msgstr "بارتو"
#. A city in Arkansas in the United States
msgid "Batesville"
msgstr "بيتزفيل"
#. A city in Louisiana in the United States
msgid "Baton Rouge"
msgstr "باتون روج"
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Battle Creek"
msgstr "باتل كريك"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Baudette"
msgstr "بوديت"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Bay City"
msgstr "باي سيتي"
#. A city in Nebraska in the United States
msgid "Beatrice"
msgstr "بياتريس"
#. A city in North Carolina in the United States
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Beaufort"
msgstr "بوفور"
#. A city in South Carolina in the United States
msgctxt "City in South Carolina, United States"
msgid "Beaufort"
msgstr "بوفور"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Beaumont"
msgstr "بيماونت"
#. A city in Pennsylvania in the United States
msgid "Beaver Falls"
msgstr "بيفر هلس"
#. A city in West Virginia in the United States
msgid "Beckley"
msgstr "بكلي"
#. A city in Massachusetts in the United States
msgctxt "City in Massachusetts, United States"
msgid "Bedford"
msgstr "بدفورد"
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Bellaire"
msgstr "بيليري"
#. A city in Illinois in the United States
msgid "Belleville"
msgstr "بيليفيل"
#. A city in Washington in the United States
msgid "Bellevue"
msgstr "بلفيو"
#. A city in Washington in the United States
msgid "Bellingham"
msgstr "بيلينجهام"
#. A city in New Jersey in the United States
msgid "Belmar"
msgstr "بيلاروس"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Bemidji"
msgstr "بامدجي"
#. A city in Vermont in the United States
msgid "Bennington"
msgstr "بينينجتون"
#. A city in Minnesota in the United States
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Benson"
msgstr "بينسون"
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Benton Harbor"
msgstr "بنتون هاربور"
#. A city in Arkansas in the United States
msgid "Bentonville"
msgstr "بنتونفيل"
#. A city in California in the United States
msgid "Berkeley"
msgstr "بركلي"
#. A city in New Hampshire in the United States
msgctxt "City in New Hampshire, United States"
msgid "Berlin"
msgstr "برلين"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Bethel"
msgstr "بثل"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Bettles"
msgstr "بتلز"
#. A city in Massachusetts in the United States
msgid "Beverly"
msgstr "بيفرلي"
#. A city in Wyoming in the United States
msgid "Big Piney"
msgstr "بغ بايني"
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Big Rapids"
msgstr "بيغ رابيدس"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Big Spring"
msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Bigfork"
msgstr "بيغفورك"
#. A city in Montana in the United States
msgid "Billings"
msgstr "بلينغز"
#. A city in Mississippi in the United States
msgid "Biloxi"
msgstr "بيلوكسي"
#. A city in New York in the United States
msgid "Binghamton"
msgstr "بينجمتن"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Birchwood"
msgstr "بيرشوود"
#. A city in Alabama in the United States
msgctxt "City in Alabama, United States"
msgid "Birmingham"
msgstr "بيرمينجهام"
#. A city in California in the United States
msgid "Bishop"
msgstr "بيشوب"
#. A city in North Dakota in the United States
msgid "Bismarck"
msgstr "بيزمارك"
#. A city in Montana in the United States
msgid "Black Eagle"
msgstr ""
#. A city in New York in the United States
msgid "Black River"
msgstr ""
#. A city in Virginia in the United States
msgid "Blacksburg"
msgstr "بلاكسبورغ"
#. A city in Illinois in the United States
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Bloomington"
msgstr "بلومنغتن"
#. A city in Indiana in the United States
msgctxt "City in Indiana, United States"
msgid "Bloomington"
msgstr "بلومنغتن"
#. A city in West Virginia in the United States
msgid "Bluefield"
msgstr "بلوفيلد"
#. A city in California in the United States
msgid "Blythe"
msgstr "بليث"
#. A city in Arkansas in the United States
msgid "Blytheville"
msgstr "بليتشيفيلي"
#. A city in Florida in the United States
msgid "Boca Raton"
msgstr "بوكا راتون"
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Bogue"
msgstr ""
#. A city in Idaho in the United States
msgid "Boise"
msgstr "بويزي"
#. A city in Iowa in the United States
msgctxt "City in Iowa, United States"
msgid "Boone"
msgstr "بون"
#. A city in North Carolina in the United States
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Boone"
msgstr "بون"
#. A city in Louisiana in the United States
msgid "Boothville"
msgstr "بوثفيلي"
#. A city in Wyoming in the United States
msgctxt "City in Wyoming, United States"
msgid "Bordeaux"
msgstr "بوردو"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Borger"
msgstr "بورغر"
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Boscobel"
msgstr "بوسكوبل"
#. A city in Massachusetts in the United States
msgid "Boston"
msgstr "بوسطن"
#. A city in Kentucky in the United States
msgid "Bowling Green"
msgstr "بولنغ غرين"
#. A city in North Dakota in the United States
msgid "Bowman"
msgstr ""
#. A city in South Dakota in the United States
msgid "Box Elder"
msgstr ""
#. A city in Montana in the United States
msgid "Bozeman"
msgstr "بوزمان"
#. A city in Pennsylvania in the United States
msgid "Bradford"
msgstr "برادفورد"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Brady"
msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Brainerd"
msgstr "براينرد"
#. A city in Washington in the United States
msgid "Bremerton"
msgstr "برمرتون"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Brenham"
msgstr "برنهام"
#. A city in Connecticut in the United States
msgid "Bridgeport"
msgstr "بريدجبورت"
#. A city in Nebraska in the United States
msgid "Broken Bow"
msgstr "بروكن بو"
#. A city in Oregon in the United States
msgctxt "City in Oregon, United States"
msgid "Brookings"
msgstr "بروكنغز"
#. A city in South Dakota in the United States
msgctxt "City in South Dakota, United States"
msgid "Brookings"
msgstr "بروكنغز"
#. A city in Florida in the United States
msgid "Brooksville"
msgstr "بروكسفيل"
#. A city in Colorado in the United States
msgid "Broomfield"
msgstr "برونفيلد"
#. A city in Montana in the United States
msgid "Browning"
msgstr "براونينغ"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Brownsville"
msgstr "براونزفيل"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Brownwood"
msgstr "براونوود"
#. A city in Georgia in the United States
msgctxt "City in Georgia, United States"
msgid "Brunswick"
msgstr "برنسويك"
#. A city in Maine in the United States
msgctxt "City in Maine, United States"
msgid "Brunswick"
msgstr "برنسويك"
#. A city in Utah in the United States
msgid "Bryce Canyon"
msgstr "برايس كانيون"
#. A city in West Virginia in the United States
msgid "Buckhannon"
msgstr "بوكخانون"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Buckland"
msgstr "بوكلاند"
#. A city in Minnesota in the United States
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Buffalo"
msgstr "بُفّلو"
#. A city in New York in the United States
msgctxt "City in New York, United States"
msgid "Buffalo"
msgstr "بُفّلو"
#. A city in South Dakota in the United States
msgctxt "City in South Dakota, United States"
msgid "Buffalo"
msgstr "بُفّلو"
#. A city in Wyoming in the United States
msgctxt "City in Wyoming, United States"
msgid "Buffalo"
msgstr "بُفّلو"
#. A city in Arizona in the United States
msgid "Bullhead City"
msgstr "بلهيد سيتي"
#. A city in California in the United States
msgid "Burbank"
msgstr "بربانك"
#. A city in Idaho in the United States
msgid "Burley"
msgstr "برلي"
#. A city in Colorado in the United States
msgctxt "City in Colorado, United States"
msgid "Burlington"
msgstr "بيرلينجتون"
#. A city in Iowa in the United States
msgctxt "City in Iowa, United States"
msgid "Burlington"
msgstr "بيرلينجتون"
#. A city in North Carolina in the United States
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Burlington"
msgstr "بيرلينجتون"
#. A city in Vermont in the United States
msgctxt "City in Vermont, United States"
msgid "Burlington"
msgstr "بيرلينجتون"
#. A city in Washington in the United States
msgctxt "City in Washington, United States"
msgid "Burlington"
msgstr "بيرلينجتون"
#. A city in Wisconsin in the United States
msgctxt "City in Wisconsin, United States"
msgid "Burlington"
msgstr "بيرلينجتون"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Burnet"
msgstr "برنيت"
#. A city in Oregon in the United States
msgid "Burns"
msgstr "برنز"
#. A city in Pennsylvania in the United States
msgid "Butler"
msgstr ""
#. A city in Montana in the United States
msgid "Butte"
msgstr "بيوت"
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Cadillac"
msgstr "كاديلاك"
#. A city in Illinois in the United States
msgid "Cahokia"
msgstr "كاهوكيا"
#. A city in Illinois in the United States
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Cairo"
msgstr "القاهرة"
#. A city in Idaho in the United States
msgctxt "City in Idaho, United States"
msgid "Caldwell"
msgstr "كالدويل"
#. A city in New Jersey in the United States
msgctxt "City in New Jersey, United States"
msgid "Caldwell"
msgstr "كالدويل"
#. A city in Texas in the United States
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Caldwell"
msgstr "كالدويل"
#. A city in California in the United States
msgid "Camarillo"
msgstr "كاماريلو"
#. A city in Massachusetts in the United States
msgctxt "City in Massachusetts, United States"
msgid "Cambridge"
msgstr "كامبردج"
#. A city in Minnesota in the United States
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Cambridge"
msgstr "كامبردج"
#. A city in Arkansas in the United States
msgid "Camden"
msgstr ""
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Camp Douglas"
msgstr ""
#. A city in Maryland in the United States
msgid "Camp Springs"
msgstr "كامب سبرنغز"
#. A city in California in the United States
msgid "Campo"
msgstr "كامبو"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Canadian"
msgstr "كنديان"
#. A city in Georgia in the United States
msgid "Canton"
msgstr "كانتون"
#. A city in Florida in the United States
msgid "Cape Canaveral"
msgstr "كاب كانافيرال"
#. A city in Florida in the United States
msgid "Cape Coral"
msgstr ""
#. A city in Missouri in the United States
msgid "Cape Girardeau"
msgstr "كاب جيرارد"
#. A city in Illinois in the United States
msgid "Carbondale"
msgstr "كاربونديل"
#. A city in Colorado in the United States
msgctxt "City in Colorado, United States"
msgid "Cardiff"
msgstr "كاردف"
#. A city in Maine in the United States
msgid "Caribou"
msgstr "كاريبو"
#. A city in California in the United States
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Carlsbad"
msgstr "كارلزباد"
#. A city in New Mexico in the United States
msgctxt "City in New Mexico, United States"
msgid "Carlsbad"
msgstr "كارلزباد"
#. A city in Illinois in the United States
msgid "Carmi"
msgstr "كارمى"
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Caro"
msgstr ""
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Carroll"
msgstr "كارول"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Carrollton"
msgstr ""
#. A city in Georgia in the United States
msgid "Cartersville"
msgstr "كارترزفيلي"
#. A city in Arizona in the United States
msgid "Casa Grande"
msgstr "كاسا جراندي"
#. A city in Wyoming in the United States
msgid "Casper"
msgstr "كاسبر"
#. A city in Utah in the United States
msgid "Cedar City"
msgstr "سيدار ستي"
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Cedar Rapids"
msgstr "سيدار رابدز"
#. A city in Illinois in the United States
msgid "Centralia"
msgstr "سينتراليا"
#. A city in Nebraska in the United States
msgid "Chadron"
msgstr "شادرون"
#. A city in Idaho in the United States
msgid "Challis"
msgstr ""
#. A city in New Mexico in the United States
msgid "Chama"
msgstr "شاما"
#. A city in South Dakota in the United States
msgid "Chamberlain"
msgstr "تشامبرلن"
#. A city in Illinois in the United States
msgid "Champaign"
msgstr "شامبان"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Chandalar"
msgstr "تشاندلر"
#. A city in Arizona in the United States
msgctxt "City in Arizona, United States"
msgid "Chandler"
msgstr "تشاندلر"
#. A city in Oklahoma in the United States
msgctxt "City in Oklahoma, United States"
msgid "Chandler"
msgstr "تشاندلر"
#. A city in Kansas in the United States
msgid "Chanute"
msgstr "شانوت"
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Chapel Hill"
msgstr "شابل هل"
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Chariton"
msgstr "شاريتون"
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Charles City"
msgstr "تشارلز ستي"
#. A city in South Carolina in the United States
msgctxt "City in South Carolina, United States"
msgid "Charleston"
msgstr "شارلستون"
#. A city in West Virginia in the United States
msgctxt "City in West Virginia, United States"
msgid "Charleston"
msgstr "شارلستون"
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Charlevoix"
msgstr "شارليفويكس"
#. A city in Michigan in the United States
msgctxt "City in Michigan, United States"
msgid "Charlotte"
msgstr "شارلوت"
#. A city in North Carolina in the United States
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Charlotte"
msgstr "شارلوت"
#. A city in Virginia in the United States
msgid "Charlottesville"
msgstr "شارلوتسفيل"
#. A city in Massachusetts in the United States
msgid "Chatham"
msgstr "تشاتهام"
#. A city in Tennessee in the United States
msgid "Chattanooga"
msgstr "تشاتانوجا"
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Cheboygan"
msgstr "شيبويغان"
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Cherokee"
msgstr "شيروكي"
#. A city in Virginia in the United States
msgid "Chesapeake"
msgstr "تشيسابيك"
#. A city in Missouri in the United States
msgid "Chesterfield"
msgstr "تشيسترفيلد"
#. A city in Wyoming in the United States
msgid "Cheyenne"
msgstr "شايان"
#. A city in Illinois in the United States
msgid "Chicago"
msgstr "شيكاغو"
#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "Chickasha"
msgstr "شيكاشا"
#. A city in California in the United States
msgid "Chico"
msgstr "تشيكو"
#. A city in Massachusetts in the United States
msgid "Chicopee Falls"
msgstr "تشيكوبي فالز"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Chignik"
msgstr "شيغنيك"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Childress"
msgstr "تشيلدرس"
#. A city in Arizona in the United States
msgid "Childs"
msgstr ""
#. A city in Missouri in the United States
msgid "Chillicothe"
msgstr "شيليكوثي"
#. A city in California in the United States
msgid "China Lake"
msgstr "بحيرة الصّين"
#. A city in Virginia in the United States
msgid "Chincoteague"
msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Chino"
msgstr "تشينو"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Chisana"
msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Chistochina"
msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Chula Vista"
msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Chulitna"
msgstr "تشولتنا"
#. A city in Ohio in the United States
msgid "Cincinnati"
msgstr "سنسناتي"
#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "Claremore"
msgstr "كلاريموري"
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Clarinda"
msgstr "كلاريندا"
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Clarion"
msgstr "كلاريون"
#. A city in West Virginia in the United States
msgid "Clarksburg"
msgstr "كلاركسبورغ"
#. A city in Tennessee in the United States
msgctxt "City in Tennessee, United States"
msgid "Clarksville"
msgstr "كلاركسفيلي"
#. A city in Texas in the United States
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Clarksville"
msgstr "كلاركسفيلي"
#. A city in New Mexico in the United States
msgid "Clayton"
msgstr "كلايتن"
#. A city in Pennsylvania in the United States
msgid "Clearfield"
msgstr "كليرفيلد"
#. A city in Florida in the United States
msgid "Clearwater"
msgstr "كليرووتر"
#. A city in South Carolina in the United States
msgid "Clemson"
msgstr "كليمسون"
#. A city in Ohio in the United States
msgid "Cleveland"
msgstr "كليفلاند"
#. A city in New Mexico in the United States
msgid "Clines Corners"
msgstr "كلينيس"
#. A city in Iowa in the United States
msgctxt "City in Iowa, United States"
msgid "Clinton"
msgstr "كلينتون"
#. A city in North Carolina in the United States
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Clinton"
msgstr "كلينتون"
#. A city in Oklahoma in the United States
msgctxt "City in Oklahoma, United States"
msgid "Clinton"
msgstr "كلينتون"
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Clintonville"
msgstr "كلينتونفيلي"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Cloquet"
msgstr "كلوكيت"
#. A city in New Mexico in the United States
msgid "Clovis"
msgstr "كلوفيس"
#. A city in Florida in the United States
msgid "Cocoa"
msgstr ""
#. A city in Wyoming in the United States
msgid "Cody"
msgstr "كودي"
#. A city in Idaho in the United States
msgid "Coeur d'Alene"
msgstr "كور دالين"
#. A city in Kansas in the United States
msgid "Coffeyville"
msgstr "كوفيفيلي"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Cold Bay"
msgstr "كولد بي"
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Coldwater"
msgstr "كولدواتر"
#. A city in Texas in the United States
msgid "College Station"
msgstr "كولدج ستيشن"
#. A city in Colorado in the United States
msgid "Colorado Springs"
msgstr "كولورادو سبرنغز"
#. A city in Missouri in the United States
msgctxt "City in Missouri, United States"
msgid "Columbia"
msgstr "كولومبيا"
#. A city in South Carolina in the United States
msgctxt "City in South Carolina, United States"
msgid "Columbia"
msgstr "كولومبيا"
#. A city in Georgia in the United States
msgctxt "City in Georgia, United States"
msgid "Columbus"
msgstr "كولومبوس"
#. A city in Indiana in the United States
msgctxt "City in Indiana, United States"
msgid "Columbus"
msgstr "كولومبوس"
#. A city in Mississippi in the United States
msgctxt "City in Mississippi, United States"
msgid "Columbus"
msgstr "كولومبوس"
#. A city in Nebraska in the United States
msgctxt "City in Nebraska, United States"
msgid "Columbus"
msgstr "كولومبوس"
#. A city in Ohio in the United States
msgctxt "City in Ohio, United States"
msgid "Columbus"
msgstr "كولومبوس"
#. A city in California in the United States
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Concord"
msgstr "كونكورد"
#. A city in New Hampshire in the United States
msgctxt "City in New Hampshire, United States"
msgid "Concord"
msgstr "كونكورد"
#. A city in North Carolina in the United States
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Concord"
msgstr "كونكورد"
#. A city in Kansas in the United States
msgid "Concordia"
msgstr "كونكورديا"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Conroe"
msgstr "كونرو"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Cook"
msgstr "كوك"
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Copper Harbor"
msgstr "كوبر هاربور"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Cordova"
msgstr "كوردوفا"
#. A city in California in the United States
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Corona"
msgstr "كورونا"
#. A city in New Mexico in the United States
msgctxt "City in New Mexico, United States"
msgid "Corona"
msgstr "كورونا"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Corpus Christi"
msgstr "كوربوس كريستي"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Corsicana"
msgstr "كورسيكانا"
#. A city in Colorado in the United States
msgid "Cortez"
msgstr "كورتيز"
#. A city in Oregon in the United States
msgid "Corvallis"
msgstr "كورفاليس"
#. A city in California in the United States
msgid "Costa Mesa"
msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Cotulla"
msgstr "كوتولّا"
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Council Bluffs"
msgstr "كاونسل بلافس"
#. A city in Colorado in the United States
msgid "Craig"
msgstr "كريج"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Crane Lake"
msgstr "كراين لايك"
#. A city in California in the United States
msgid "Crescent City"
msgstr "كريسنت ستي"
#. A city in Iowa in the United States
msgctxt "City in Iowa, United States"
msgid "Creston"
msgstr "كريستون"
#. A city in Florida in the United States
msgid "Crestview"
msgstr "كريستفيو"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Crockett"
msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Crookston"
msgstr "كروكستون"
#. A city in Florida in the United States
msgid "Cross City"
msgstr "كروس ستي"
#. A city in Tennessee in the United States
msgid "Crossville"
msgstr "كروسفيل"
#. A city in Alabama in the United States
msgid "Cullman"
msgstr "كولمان"
#. A city in Virginia in the United States
msgid "Culpeper"
msgstr "كلبيبر"
#. A city in Maryland in the United States
msgid "Cumberland"
msgstr "كمبرلاند"
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Currituck"
msgstr ""
#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "Cushing"
msgstr ""
#. A city in South Dakota in the United States
msgid "Custer"
msgstr "كستر"
#. A city in Montana in the United States
msgid "Cut Bank"
msgstr "كت بانك"
#. A city in California in the United States
msgid "Daggett"
msgstr "داغيت"
#. A city in Alabama in the United States
msgid "Daleville"
msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Dalhart"
msgstr "دالهارت"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Dallas"
msgstr "دالاس"
#. A city in Georgia in the United States
msgid "Dalton"
msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Daly City"
msgstr ""
#. A city in South Carolina in the United States
msgid "Dalzell"
msgstr ""
#. A city in Connecticut in the United States
msgid "Danbury"
msgstr "دانبري"
#. A city in New York in the United States
msgid "Dansville"
msgstr "دانسفيلي"
#. A city in Illinois in the United States
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Danville"
msgstr "دانفيل"
#. A city in Virginia in the United States
msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Danville"
msgstr "دانفيل"
#. A city in South Carolina in the United States
msgid "Darlington"
msgstr "دارلينجتون"
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Davenport"
msgstr "دافينبورت"
#. A city in Ohio in the United States
msgid "Dayton"
msgstr "دايتون"
#. A city in Florida in the United States
msgid "Daytona Beach"
msgstr "دايتونا بيتش"
#. A city in Arkansas in the United States
msgid "De Queen"
msgstr "دي كوين"
#. A city in Illinois in the United States
msgid "DeKalb"
msgstr ""
#. A city in Louisiana in the United States
msgid "DeRidder"
msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Deadhorse"
msgstr "ديدهورس"
#. A city in Alabama in the United States
msgctxt "City in Alabama, United States"
msgid "Decatur"
msgstr "ديكاتور"
#. A city in Illinois in the United States
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Decatur"
msgstr "ديكاتور"
#. A city in Texas in the United States
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Decatur"
msgstr "ديكاتور"
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Decorah"
msgstr "ديكورا"
#. A city in Washington in the United States
msgid "Deer Park"
msgstr "بارك الغزلان"
#. A city in Ohio in the United States
msgid "Defiance"
msgstr "دفينس"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Del Rio"
msgstr "ديل ريو"
#. A city in Utah in the United States
msgid "Delta"
msgstr "دلتا"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Delta Junction"
msgstr ""
#. A city in New Mexico in the United States
msgid "Deming"
msgstr "ديمنغ"
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Denison"
msgstr "دينيسون"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Denton"
msgstr "دينتون"
#. A city in Colorado in the United States
msgid "Denver"
msgstr "دينفير"
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Des Moines"
msgstr "دي موين"
#. A city in Florida in the United States
msgid "Destin"
msgstr "ديستن"
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Detroit"
msgstr "ديترويت"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Detroit Lakes"
msgstr "بحيرات دترويت"
#. A city in North Dakota in the United States
msgid "Devils Lake"
msgstr "دفلز ليك"
#. A city in North Dakota in the United States
msgid "Dickinson"
msgstr "ديكنسن"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Dillingham"
msgstr "ديلنغهام"
#. A city in Montana in the United States
msgid "Dillon"
msgstr "ديلون"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Dodge Center"
msgstr "مركز دودج"
#. A city in Kansas in the United States
msgid "Dodge City"
msgstr "دودج ستي"
#. A city in Alabama in the United States
msgid "Dothan"
msgstr "دوثان"
#. A city in Arizona in the United States
msgctxt "City in Arizona, United States"
msgid "Douglas"
msgstr "دوغلاس"
#. A city in Georgia in the United States
msgctxt "City in Georgia, United States"
msgid "Douglas"
msgstr "دوغلاس"
#. A city in Wyoming in the United States
msgctxt "City in Wyoming, United States"
msgid "Douglas"
msgstr "دوغلاس"
#. A city in Delaware in the United States
msgid "Dover"
msgstr "دوفر"
#. A city in Pennsylvania in the United States
msgid "Doylestown"
msgstr "دويلستوون"
#. A city in Montana in the United States
msgid "Drummond"
msgstr "دروموند"
#. A city in Texas in the United States
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Dryden"
msgstr "درايدن"
#. A city in Pennsylvania in the United States
msgid "Du Bois"
msgstr "دوبوا"
#. A city in Georgia in the United States
msgctxt "City in Georgia, United States"
msgid "Dublin"
msgstr "دبلن"
#. A city in Virginia in the United States
msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Dublin"
msgstr "دبلن"
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Dubuque"
msgstr "دوبوك"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Duluth"
msgstr "دولوث"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Dumas"
msgstr "دوما"
#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "Duncan"
msgstr "دنكان"
#. A city in New York in the United States
msgid "Dunkirk"
msgstr "دنكيرك"
#. A city in Colorado in the United States
msgctxt "City in Colorado, United States"
msgid "Durango"
msgstr "دورانجو"
#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "Durant"
msgstr "دورنت"
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Durham"
msgstr "دورهام"
#. A city in Tennessee in the United States
msgid "Dyersburg"
msgstr "دايرزبرغ"
#. A city in Alaska in the United States
msgctxt "City in Alaska, United States"
msgid "Eagle"
msgstr "إيغل"
#. A city in Colorado in the United States
msgctxt "City in Colorado, United States"
msgid "Eagle"
msgstr "إيغل"
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Eagle River"
msgstr "إيغل ريفر"
#. A city in New York in the United States
msgid "East Hampton"
msgstr "هامبتون الشرقية"
#. A city in Massachusetts in the United States
msgid "East Milton"
msgstr "ميلتون الشرقية"
#. A city in Maryland in the United States
msgid "Easton"
msgstr "ايستون"
#. A city in Washington in the United States
msgid "Eastsound"
msgstr "ياستسوند"
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Eau Claire"
msgstr "إيو كلير"
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Edenton"
msgstr "يدينتون"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Edinburg"
msgstr "إدينبرغ"
#. A city in California in the United States
msgid "Edwards"
msgstr "إدواردز"
#. A city in Illinois in the United States
msgid "Effingham"
msgstr "يفينغام"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Egegik"
msgstr "يغيغيك"
#. A city in California in the United States
msgid "El Centro"
msgstr "إل سنترو"
#. A city in Arkansas in the United States
msgid "El Dorado"
msgstr "إلدورادو"
#. A city in California in the United States
msgid "El Monte"
msgstr "إل مونتي"
#. A city in Texas in the United States
msgid "El Paso"
msgstr "إل باسو"
#. A city in Oklahoma in the United States
#, fuzzy
msgid "El Reno"
msgstr "إل سنترو"
#. A city in Colorado in the United States
#, fuzzy
msgid "Elbert"
msgstr "آلبرتا"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Elfin Cove"
msgstr "إلفن كوف"
#. A city in New Jersey in the United States
#, fuzzy
msgid "Elizabeth"
msgstr "يليزابيثتون"
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Elizabeth City"
msgstr "إليزابث ستي"
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Elizabethtown"
msgstr "يليزابيثتون"
#. A city in Indiana in the United States
msgctxt "City in Indiana, United States"
msgid "Elkhart"
msgstr "إلكهارت"
#. A city in Kansas in the United States
msgctxt "City in Kansas, United States"
msgid "Elkhart"
msgstr "إلكهارت"
#. A city in West Virginia in the United States
msgid "Elkins"
msgstr "إلكنز"
#. A city in Nevada in the United States
msgid "Elko"
msgstr "إلكو"
#. A city in Washington in the United States
msgid "Ellensburg"
msgstr "يلنسبورغ"
#. A city in New York in the United States
msgctxt "City in New York, United States"
msgid "Elmira"
msgstr "إلميرا"
#. A city in Kansas in the United States
#, fuzzy
msgid "Elwood"
msgstr "غلينوود"
#. A city in Minnesota in the United States
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Ely"
msgstr "ألي"
#. A city in Nevada in the United States
msgctxt "City in Nevada, United States"
msgid "Ely"
msgstr "ألي"
#. A city in Ohio in the United States
msgid "Elyria"
msgstr "يليريا"
#. A city in California in the United States
msgid "Emigrant Gap"
msgstr "أميغرانت غاب"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Emmonak"
msgstr "إمّوناك"
#. A city in Kansas in the United States
msgctxt "City in Kansas, United States"
msgid "Emporia"
msgstr "إمبوريا"
#. A city in Virginia in the United States
msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Emporia"
msgstr "إمبوريا"
#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "Enid"
msgstr "إنيد"
#. A city in Washington in the United States
msgid "Ephrata"
msgstr "إيفارتا"
#. A city in Pennsylvania in the United States
msgid "Erie"
msgstr "آيري"
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Erwin"
msgstr "آرون"
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Escanaba"
msgstr "إسكانابا"
#. A city in California in the United States
msgid "Escondido"
msgstr "إسكونديدو"
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Estherville"
msgstr "إسثرفيل"
#. A city in Oregon in the United States
msgid "Eugene"
msgstr "يوجين"
#. A city in Nevada in the United States
msgctxt "City in Nevada, United States"
msgid "Eureka"
msgstr "يوريكا"
#. A city in Alaska in the United States
#, fuzzy
msgid "Eureka Roadhouse"
msgstr "أوريكا ساوند"
#. A city in Wyoming in the United States
msgid "Evanston"
msgstr "إيفانستون"
#. A city in Indiana in the United States
msgid "Evansville"
msgstr "إيفانسفيل"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Eveleth"
msgstr "يفيليث"
#. A city in Washington in the United States
msgid "Everett"
msgstr "إفيريت"
#. A city in Alabama in the United States
msgid "Evergreen"
msgstr "إيفرغرين"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Fairbanks"
msgstr "فيربانكس"
#. A city in Washington in the United States
msgid "Fairchild"
msgstr "فيرتشايلد"
#. A city in California in the United States
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Fairfield"
msgstr "فيرفيلد"
#. A city in Illinois in the United States
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Fairfield"
msgstr "فيرفيلد"
#. A city in Iowa in the United States
msgctxt "City in Iowa, United States"
msgid "Fairfield"
msgstr "فيرفيلد"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Fairmont"
msgstr "فيرمونت"
#. A city in South Dakota in the United States
msgid "Faith"
msgstr "فايث"
#. A city in Texas in the United States
#, fuzzy
msgid "Falfurrias"
msgstr "كاليفورنيا"
#. A city in Nevada in the United States
msgid "Fallon"
msgstr "فالون"
#. A city in Nebraska in the United States
msgid "Falls City"
msgstr "فالز سيتي"
#. A city in North Dakota in the United States
msgid "Fargo"
msgstr "فارجو"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Faribault"
msgstr "فاريبولت"
#. A city in New York in the United States
msgid "Farmingdale"
msgstr "فارمنغديل"
#. A city in Missouri in the United States
msgctxt "City in Missouri, United States"
msgid "Farmington"
msgstr "فارمنغتون"
#. A city in New Mexico in the United States
msgctxt "City in New Mexico, United States"
msgid "Farmington"
msgstr "فارمنغتون"
#. A city in Virginia in the United States
msgid "Farmville"
msgstr "فارمفيل"
#. A city in Arkansas in the United States
msgctxt "City in Arkansas, United States"
msgid "Fayetteville"
msgstr "فايتيفيل"
#. A city in North Carolina in the United States
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Fayetteville"
msgstr "فايتيفيل"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Fergus Falls"
msgstr "فيرغس فالز"
#. A city in Ohio in the United States
msgid "Findlay"
msgstr "فيندلاي"
#. A city in Massachusetts in the United States
msgid "Fitchburg"
msgstr "فيتشبيرغ"
#. A city in Arizona in the United States
msgid "Flagstaff"
msgstr "فلاغستاف"
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Flint"
msgstr "فلنت"
#. A city in Arkansas in the United States
msgid "Flippin"
msgstr "فليبن"
#. A city in Illinois in the United States
msgid "Flora"
msgstr "فلورا"
#. A city in South Carolina in the United States
msgctxt "City in South Carolina, United States"
msgid "Florence"
msgstr "فلورنس"
#. A city in Wisconsin in the United States
#, fuzzy
msgid "Fond du Lac"
msgstr "فون دو لاك"
#. A city in California in the United States
#, fuzzy
msgid "Fontana"
msgstr "مونتانا"
#. A city in Georgia in the United States
msgid "Fort Benning"
msgstr "فورت بيننغ"
#. A city in Colorado in the United States
msgid "Fort Carson"
msgstr "فورت كارسن"
#. A city in Colorado in the United States
#, fuzzy
msgid "Fort Collins"
msgstr "فورت كارسن"
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Fort Dodge"
msgstr "فورت دودج"
#. A city in Florida in the United States
msgid "Fort Lauderdale"
msgstr "فورت لوديرديل"
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Fort Madison"
msgstr "فورت ماديسن"
#. A city in Florida in the United States
msgid "Fort Myers"
msgstr "فورت مايرز"
#. A city in Alabama in the United States
msgid "Fort Payne"
msgstr "فورت باين"
#. A city in Florida in the United States
msgid "Fort Pierce"
msgstr "فورت بيرس"
#. A city in Louisiana in the United States
msgid "Fort Polk"
msgstr "فورت بولك"
#. A city in Arkansas in the United States
msgctxt "City in Arkansas, United States"
msgid "Fort Smith"
msgstr "فورت سميث"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Fort Stockton"
msgstr "فورت ستوكتون"
#. A city in Florida in the United States
#, fuzzy
msgid "Fort Walton Beach"
msgstr "دايتونا بيتش"
#. A city in Indiana in the United States
msgid "Fort Wayne"
msgstr "فورت وين"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Fort Worth"
msgstr "فورث وورث"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Fort Yukon"
msgstr "فورت يوكون"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Fosston"
msgstr "فوستون"
#. A city in Kentucky in the United States
msgctxt "City in Kentucky, United States"
msgid "Frankfort"
msgstr "فرانكفورت"
#. A city in Michigan in the United States
msgctxt "City in Michigan, United States"
msgid "Frankfort"
msgstr "فرانكفورت"
#. A city in North Carolina in the United States
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Franklin"
msgstr "فرانكلين"
#. A city in Pennsylvania in the United States
msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
msgid "Franklin"
msgstr "فرانكلين"
#. A city in Virginia in the United States
msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Franklin"
msgstr "فرانكلين"
#. A city in Maryland in the United States
msgctxt "City in Maryland, United States"
msgid "Frederick"
msgstr "فريدريك"
#. A city in Oklahoma in the United States
msgctxt "City in Oklahoma, United States"
msgid "Frederick"
msgstr "فريدريك"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Fredericksburg"
msgstr "فريدريكسبيرغ"
#. A city in Illinois in the United States
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Freeport"
msgstr "فريبورت"
#. A city in California in the United States
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Fremont"
msgstr "فريمونت"
#. A city in Nebraska in the United States
msgctxt "City in Nebraska, United States"
msgid "Fremont"
msgstr "فريمونت"
#. A city in Maine in the United States
msgid "Frenchville"
msgstr "فرنشفيل"
#. A city in California in the United States
msgid "Fresno"
msgstr "فريسنو"
#. A city in Washington in the United States
msgid "Friday Harbor"
msgstr "فرايدي هاربور"
#. A city in Maine in the United States
msgid "Fryeburg"
msgstr "فرايبرغ"
#. A city in California in the United States
msgid "Fullerton"
msgstr "فوليرتون"
#. A city in New York in the United States
#, fuzzy
msgid "Fulton"
msgstr "فوليرتون"
#. A city in Alabama in the United States
msgid "Gadsden"
msgstr "غادسدن"
#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "Gage"
msgstr "غيج"
#. A city in Florida in the United States
msgctxt "City in Florida, United States"
msgid "Gainesville"
msgstr "غاينسفيل"
#. A city in Georgia in the United States
msgctxt "City in Georgia, United States"
msgid "Gainesville"
msgstr "غاينسفيل"
#. A city in Texas in the United States
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Gainesville"
msgstr "غاينسفيل"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Galena"
msgstr "غالينا"
#. A city in Illinois in the United States
msgid "Galesburg"
msgstr "غاليسبرغ"
#. A city in Louisiana in the United States
msgid "Galliano"
msgstr "غاليانو"
#. A city in New Mexico in the United States
msgid "Gallup"
msgstr "جالب"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Galveston"
msgstr "جالفيستون"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Gambell"
msgstr "غامبل"
#. A city in Kansas in the United States
msgctxt "City in Kansas, United States"
msgid "Garden City"
msgstr "غاردن ستي"
#. A city in Louisiana in the United States
msgctxt "City in Louisiana, United States"
msgid "Garden City"
msgstr "غاردن ستي"
#. A city in California in the United States
#, fuzzy
msgid "Garden Grove"
msgstr "غاردرمون"
#. A city in Texas in the United States
#, fuzzy
msgid "Garland"
msgstr "ميريلاند"
#. A city in North Dakota in the United States
msgid "Garrison"
msgstr "حامية"
#. A city in Indiana in the United States
msgid "Gary"
msgstr "غاري"
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Gastonia"
msgstr "غاستونيا"
#. A city in Texas in the United States
#, fuzzy
msgid "Gatesville"
msgstr "بيتزفيل"
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Gaylord"
msgstr "جيلورد"
#. A city in Delaware in the United States
msgctxt "City in Delaware, United States"
msgid "Georgetown"
msgstr "جورجتاون"
#. A city in Texas in the United States
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Georgetown"
msgstr "جورجتاون"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Giddings"
msgstr "جيدينجز"
#. A city in Arizona in the United States
#, fuzzy
msgid "Gilbert"
msgstr "جلمر "
#. A city in Wyoming in the United States
msgid "Gillette"
msgstr "جيليت"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Gilmer"
msgstr "جلمر "
#. A city in Kentucky in the United States
msgctxt "City in Kentucky, United States"
msgid "Glasgow"
msgstr "جلاسجو"
#. A city in Montana in the United States
msgctxt "City in Montana, United States"
msgid "Glasgow"
msgstr "جلاسجو"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Glencoe"
msgstr "غلينكوي"
#. A city in Arizona in the United States
msgctxt "City in Arizona, United States"
msgid "Glendale"
msgstr "غليندال"
#. A city in California in the United States
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Glendale"
msgstr "غليندال"
#. A city in Montana in the United States
msgid "Glendive"
msgstr "غلينديف"
#. A city in New York in the United States
msgid "Glens Falls"
msgstr "غلينز فالز"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Glenwood"
msgstr "غلينوود"
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Goldsboro"
msgstr "غولدسبورو"
#. A city in Kansas in the United States
msgid "Goodland"
msgstr "غودلاند"
#. A city in Arizona in the United States
#, fuzzy
msgid "Goodyear"
msgstr "فينكس-جوديير"
#. A city in Louisiana in the United States
#, fuzzy
msgid "Goosport"
msgstr "مطار هوكس"
#. A city in New Hampshire in the United States
#, fuzzy
msgid "Gorham"
msgstr "جراهام"
#. A city in Indiana in the United States
msgid "Goshen"
msgstr "غوشن"
#. A city in Illinois in the United States
#, fuzzy
msgid "Grafton"
msgstr "جروتون"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Graham"
msgstr "جراهام"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Granbury"
msgstr "غرانبوري"
#. A city in Arizona in the United States
msgid "Grand Canyon"
msgstr "الأخدود العظيم"
#. A city in North Dakota in the United States
msgid "Grand Forks"
msgstr "غراند فوركس"
#. A city in Nebraska in the United States
msgid "Grand Island"
msgstr "غراند آيلاند"
#. A city in Louisiana in the United States
#, fuzzy
msgid "Grand Isle"
msgstr "غراند آيلاند"
#. A city in Colorado in the United States
msgid "Grand Junction"
msgstr "غراند جنكشن"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Grand Marais"
msgstr "غراند مارايس"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Grand Prairie"
msgstr "غران بريري"
#. A city in Michigan in the United States
msgctxt "City in Michigan, United States"
msgid "Grand Rapids"
msgstr "غراند رابدز"
#. A city in Minnesota in the United States
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Grand Rapids"
msgstr "غراند رابدز"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Granite Falls"
msgstr "غرانيت فالس"
#. A city in New Mexico in the United States
msgid "Grants"
msgstr "غرانتس"
#. A city in Michigan in the United States
#, fuzzy
msgid "Grayling"
msgstr "غراينغ"
#. A city in Kansas in the United States
msgid "Great Bend"
msgstr "غريت باند"
#. A city in Montana in the United States
msgid "Great Falls"
msgstr "غريت فالز"
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Green Bay"
msgstr "غرين بي"
#. A city in Georgia in the United States
msgctxt "City in Georgia, United States"
msgid "Greensboro"
msgstr "جرينسبورو"
#. A city in North Carolina in the United States
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Greensboro"
msgstr "جرينسبورو"
#. A city in Maine in the United States
msgctxt "City in Maine, United States"
msgid "Greenville"
msgstr "جرينفيل"
#. A city in Mississippi in the United States
msgctxt "City in Mississippi, United States"
msgid "Greenville"
msgstr "جرينفيل"
#. A city in South Carolina in the United States
msgctxt "City in South Carolina, United States"
msgid "Greenville"
msgstr "جرينفيل"
#. A city in Texas in the United States
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Greenville"
msgstr "جرينفيل"
#. A city in Mississippi in the United States
msgctxt "City in Mississippi, United States"
msgid "Greenwood"
msgstr "جرينوود"
#. A city in South Carolina in the United States
msgctxt "City in South Carolina, United States"
msgid "Greenwood"
msgstr "جرينوود"
#. A city in South Carolina in the United States
msgid "Greer"
msgstr "جرير"
#. A city in Wyoming in the United States
msgid "Greybull"
msgstr "غريبول"
#. A city in Connecticut in the United States
msgid "Groton"
msgstr "جروتون"
#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "Grove"
msgstr "غروف"
#. A city in Mississippi in the United States
msgid "Gulfport"
msgstr "غلفبورت"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Gulkana"
msgstr "غلكانا"
#. A city in Colorado in the United States
msgid "Gunnison"
msgstr "غنيسون"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Gustavus"
msgstr "غوستافوس"
#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "Guthrie"
msgstr "غوثري"
#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "Guymon"
msgstr "غايمون"
#. A city in Maryland in the United States
msgid "Hagerstown"
msgstr "هاغرزتاون"
#. A city in Idaho in the United States
#, fuzzy
msgid "Hailey"
msgstr "حائل"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Haines"
msgstr "هينيس"
#. A city in Alabama in the United States
#, fuzzy
msgid "Haleyville"
msgstr "بارتلزفيل"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Hallock"
msgstr "هالوك"
#. A city in Ohio in the United States
msgctxt "City in Ohio, United States"
msgid "Hamilton"
msgstr "هاملتن"
#. A city in Louisiana in the United States
msgid "Hammond"
msgstr "هاموند"
#. A city in Virginia in the United States
msgid "Hampton"
msgstr "هامبتون"
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Hancock"
msgstr "هانكوك"
#. A city in California in the United States
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Hanford"
msgstr "هانفورد"
#. A city in Washington in the United States
msgctxt "City in Washington, United States"
msgid "Hanford"
msgstr "هانفورد"
#. A city in Utah in the United States
msgid "Hanksville"
msgstr "هانكسفيل"
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Harbor Springs"
msgstr "ميناء ينبع"
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Harlan"
msgstr "هارلان"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Harlingen"
msgstr "هارلنجن"
#. A city in Illinois in the United States
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Harrisburg"
msgstr "هاريسبيرغ"
#. A city in Pennsylvania in the United States
msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
msgid "Harrisburg"
msgstr "هاريسبيرغ"
#. A city in Arkansas in the United States
msgid "Harrison"
msgstr "هاريسن"
#. A city in Connecticut in the United States
msgid "Hartford"
msgstr "هارتفورد"
#. A city in Nebraska in the United States
msgid "Hastings"
msgstr "هاستينجز"
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Hatteras"
msgstr "هاتيراس"
#. A city in Mississippi in the United States
msgid "Hattiesburg"
msgstr "هاتيسبيرغ"
#. A city in North Carolina in the United States
#, fuzzy
msgid "Havelock"
msgstr "هالوك"
#. A city in Montana in the United States
msgid "Havre"
msgstr "هافر"
#. A city in California in the United States
msgid "Hawthorne"
msgstr "هاوثورن"
#. A city in Colorado in the United States
msgid "Hayden"
msgstr "هايدن"
#. A city in Kansas in the United States
msgid "Hays"
msgstr "هيز"
#. A city in California in the United States
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Hayward"
msgstr "هايوارد"
#. A city in Wisconsin in the United States
msgctxt "City in Wisconsin, United States"
msgid "Hayward"
msgstr "هايوارد"
#. A city in Alaska in the United States
#, fuzzy
msgid "Healy"
msgstr "حائل"
#. A city in Texas in the United States
#, fuzzy
msgid "Hearne"
msgstr "كيرني"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Hebbronville"
msgstr "هيبرونفيلي"
#. A city in Nebraska in the United States
msgctxt "City in Nebraska, United States"
msgid "Hebron"
msgstr "هبرون"
#. A city in Montana in the United States
msgid "Helena"
msgstr "هيلينا"
#. A city in Kentucky in the United States
msgctxt "City in Kentucky, United States"
msgid "Henderson"
msgstr "هيندرسن"
#. A city in Nevada in the United States
msgctxt "City in Nevada, United States"
msgid "Henderson"
msgstr "هيندرسن"
#. A city in Oregon in the United States
msgid "Hermiston"
msgstr "هرميستون"
#. A city in North Dakota in the United States
msgid "Hettinger"
msgstr "هيتينغر"
#. A city in Florida in the United States
#, fuzzy
msgid "Hialeah"
msgstr "هال بيتش"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Hibbing"
msgstr "هيبنغ"
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Hickory"
msgstr "هيكري"
#. A city in Louisiana in the United States
#, fuzzy
msgid "Hicks"
msgstr "هيكري"
#. A city in Kansas in the United States
msgid "Hill City"
msgstr "هيل ستي"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Hillsboro"
msgstr "هيلزبورو"
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Hillsdale"
msgstr "هيلزدال"
#. A city in Virginia in the United States
msgid "Hillsville"
msgstr "هيلسفيلي"
#. A city in Hawaii in the United States
msgid "Hilo"
msgstr "هيلو"
#. A city in South Carolina in the United States
#, fuzzy
msgid "Hilton Head Island"
msgstr "هيلتون هيد"
#. A city in Georgia in the United States
msgid "Hinesville"
msgstr "هاينزفيل"
#. A city in Oklahoma in the United States
msgctxt "City in Oklahoma, United States"
msgid "Hobart"
msgstr "هوبارت"
#. A city in New Mexico in the United States
msgid "Hobbs"
msgstr "هوبز"
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Hoffman"
msgstr "هوفمان"
#. A city in Nebraska in the United States
#, fuzzy
msgid "Holdrege"
msgstr "هولزدورف"
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Holland"
msgstr "هولندا"
#. A city in Florida in the United States
msgid "Hollywood"
msgstr "هوليود"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Homer"
msgstr "هومر"
#. A city in Florida in the United States
#, fuzzy
msgid "Homestead"
msgstr "قاعدة هومستيد للسّلاح الجوّي"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Hondo"
msgstr "هوندو"
#. A city in Hawaii in the United States
msgid "Honolulu"
msgstr "هونولولو"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Hoonah"
msgstr "هوناه"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Hooper Bay"
msgstr "هوبر باي"
#. A city in Washington in the United States
msgid "Hoquiam"
msgstr "هوقيام"
#. A city in Arkansas in the United States
msgctxt "City in Arkansas, United States"
msgid "Hot Springs"
msgstr "هوت سبرنغز"
#. A city in Virginia in the United States
msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Hot Springs"
msgstr "هوت سبرنغز"
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Houghton Lake"
msgstr "هوتون ليك"
#. A city in Maine in the United States
msgid "Houlton"
msgstr "هولتون"
#. A city in Louisiana in the United States
msgid "Houma"
msgstr "هوما"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Houston"
msgstr "هيوستن"
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Howell"
msgstr "هاويل"
#. A city in West Virginia in the United States
msgid "Huntington"
msgstr "هانتينجتن"
#. A city in California in the United States
#, fuzzy
msgid "Huntington Beach"
msgstr "هانتينجتن"
#. A city in Alabama in the United States
msgctxt "City in Alabama, United States"
msgid "Huntsville"
msgstr "هانتسفيل"
#. A city in Texas in the United States
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Huntsville"
msgstr "هانتسفيل"
#. A city in South Dakota in the United States
msgid "Huron"
msgstr "هورن"
#. A city in Alaska in the United States
#, fuzzy
msgid "Huslia"
msgstr "أستراليا"
#. A city in Kansas in the United States
msgctxt "City in Kansas, United States"
msgid "Hutchinson"
msgstr "هتشنسون"
#. A city in Minnesota in the United States
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Hutchinson"
msgstr "هتشنسون"
#. A city in Massachusetts in the United States
msgid "Hyannis"
msgstr "هيانيس"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Hydaburg"
msgstr "هيدابورغ"
#. A city in Oklahoma in the United States
#, fuzzy
msgid "Idabel"
msgstr "إسرائيل"
#. A city in Idaho in the United States
msgid "Idaho Falls"
msgstr "آيداهو فالز"
#. A city in California in the United States
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Imperial"
msgstr "إمبريال"
#. A city in Nebraska in the United States
msgctxt "City in Nebraska, United States"
msgid "Imperial"
msgstr "إمبريال"
#. A city in California in the United States
msgid "Imperial Beach"
msgstr "إمبريال بيتش"
#. A city in Missouri in the United States
msgid "Independence"
msgstr "أندبنتس"
#. A city in Pennsylvania in the United States
msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
msgid "Indiana"
msgstr "إنديانا"
#. A city in Indiana in the United States
msgid "Indianapolis"
msgstr "إنديانابوليس"
#. A city in Pennsylvania in the United States
#, fuzzy
msgid "Indiantown"
msgstr "إنديانا"
#. A city in California in the United States
#, fuzzy
msgid "Inglewood"
msgstr "غلينوود"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "International Falls"
msgstr "إنترناشيونال فالز"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Inver Grove Heights"
msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Inyokern"
msgstr "إنيوكرن"
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Iowa City"
msgstr "آيوا ستي"
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Iron Mountain"
msgstr "آيرن ماونتن"
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Ironwood"
msgstr "آيرون وود"
#. A city in California in the United States
#, fuzzy
msgid "Irvine"
msgstr "ايلورين"
#. A city in Texas in the United States
#, fuzzy
msgid "Irving"
msgstr "ايرينغا"
#. A city in New York in the United States
msgid "Islip"
msgstr "إسليب"
#. A city in New York in the United States
msgid "Ithaca"
msgstr "إيثيكا"
#. A city in Kentucky in the United States
msgctxt "City in Kentucky, United States"
msgid "Jackson"
msgstr "جاكسن"
#. A city in Michigan in the United States
msgctxt "City in Michigan, United States"
msgid "Jackson"
msgstr "جاكسن"
#. A city in Minnesota in the United States
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Jackson"
msgstr "جاكسن"
#. A city in Mississippi in the United States
msgctxt "City in Mississippi, United States"
msgid "Jackson"
msgstr "جاكسن"
#. A city in Tennessee in the United States
msgctxt "City in Tennessee, United States"
msgid "Jackson"
msgstr "جاكسن"
#. A city in Wyoming in the United States
msgctxt "City in Wyoming, United States"
msgid "Jackson"
msgstr "جاكسن"
#. A city in Florida in the United States
msgctxt "City in Florida, United States"
msgid "Jacksonville"
msgstr "جاكسونفيل"
#. A city in Illinois in the United States
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Jacksonville"
msgstr "جاكسونفيل"
#. A city in North Carolina in the United States
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Jacksonville"
msgstr "جاكسونفيل"
#. A city in Texas in the United States
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Jacksonville"
msgstr "جاكسونفيل"
#. A city in New Hampshire in the United States
msgid "Jaffrey"
msgstr "جافري"
#. A city in New York in the United States
msgctxt "City in New York, United States"
msgid "Jamestown"
msgstr "جيمستاون"
#. A city in North Dakota in the United States
msgctxt "City in North Dakota, United States"
msgid "Jamestown"
msgstr "جيمستاون"
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Janesville"
msgstr "جاينسفيل"
#. A city in Texas in the United States
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Jasper"
msgstr "كاسبر"
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Jefferson"
msgstr "جيفيرسن"
#. A city in Missouri in the United States
msgid "Jefferson City"
msgstr "جيفرسن ستي"
#. A city in Idaho in the United States
#, fuzzy
msgid "Jerome"
msgstr "بروم"
#. A city in New Jersey in the United States
#, fuzzy
msgid "Jersey City"
msgstr "ترافرس ستي"
#. A city in Pennsylvania in the United States
msgid "Johnstown"
msgstr "جونستاون"
#. A city in Illinois in the United States
msgid "Joliet"
msgstr "جوليت"
#. A city in Arkansas in the United States
msgid "Jonesboro"
msgstr "جونزبورو"
#. A city in Missouri in the United States
msgid "Joplin"
msgstr "جوبلين"
#. A city in Montana in the United States
msgctxt "City in Montana, United States"
msgid "Jordan"
msgstr ""
#. A city in New Jersey in the United States
#, fuzzy
msgid "Juliustown"
msgstr "جيمستاون"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Junction"
msgstr "جنكتشن"
#. A city in Kansas in the United States
#, fuzzy
msgid "Junction City"
msgstr "جنكتشن"
#. A city in Alaska in the United States
msgctxt "City in Alaska, United States"
msgid "Juneau"
msgstr "جانيو"
#. A city in Wisconsin in the United States
msgctxt "City in Wisconsin, United States"
msgid "Juneau"
msgstr "جانيو"
#. A city in Hawaii in the United States
msgid "Kahului"
msgstr "كاهولوي"
#. A city in Hawaii in the United States
#, fuzzy
msgid "Kailua"
msgstr "القيروان"
#. A city in Missouri in the United States
msgid "Kaiser"
msgstr "كيصر"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Kake"
msgstr "كاكي"
#. A city in Alaska in the United States
#, fuzzy
msgid "Kaktovik"
msgstr "ماكوفيك"
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Kalamazoo"
msgstr "كالامازو"
#. A city in Montana in the United States
#, fuzzy
msgid "Kalispell"
msgstr "كيصر"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Kaltag"
msgstr "كالتاغ"
#. A city in Illinois in the United States
msgid "Kankakee"
msgstr "كانكاكي"
#. A city in Kansas in the United States
msgctxt "City in Kansas, United States"
msgid "Kansas City"
msgstr "كانساس سيتي"
#. A city in Missouri in the United States
msgctxt "City in Missouri, United States"
msgid "Kansas City"
msgstr "كانساس سيتي"
#. A city in Hawaii in the United States
#, fuzzy
msgid "Kaumalapau"
msgstr "كافالا"
#. A city in Hawaii in the United States
msgid "Kaunakakai"
msgstr "كاوناكاكاي"
#. A city in Nebraska in the United States
msgid "Kearney"
msgstr "كيرني"
#. A city in New Hampshire in the United States
msgid "Keene"
msgstr "كين"
#. A city in Hawaii in the United States
msgid "Kekaha"
msgstr "كيكاها"
#. A city in Washington in the United States
msgid "Kelso"
msgstr "كيلسو"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Kenai"
msgstr "كيناي"
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Kenansville"
msgstr "كينانسفيلي"
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Kenosha"
msgstr "كينوشا"
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Keokuk"
msgstr "كيوكك"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Kerrville"
msgstr "كيرفيلي"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Ketchikan"
msgstr "كيتشيكان"
#. A city in Florida in the United States
msgid "Key West"
msgstr "كي وست"
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Kill Devil Hills"
msgstr "تلال كيل ديفيل"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Killeen"
msgstr "كيلين"
#. A city in Nebraska in the United States
msgid "Kimball"
msgstr "كيمبول"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "King Salmon"
msgstr "كينغ سالمون"
#. A city in Arizona in the United States
msgid "Kingman"
msgstr "كينغمان"
#. A city in Tennessee in the United States
#, fuzzy
msgid "Kingsport"
msgstr "كينجستون"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Kingsville"
msgstr "كينغسفيل"
#. A city in Michigan in the United States
#, fuzzy
msgid "Kinross"
msgstr "كنلوس"
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Kinston"
msgstr "كنستون"
#. A city in Alaska in the United States
#, fuzzy
msgid "Kipnuk"
msgstr "كندو"
#. A city in Missouri in the United States
msgid "Kirksville"
msgstr "كركسفيل"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Kivalina"
msgstr "كيفالينا"
#. A city in Oregon in the United States
msgid "Klamath Falls"
msgstr "كالماث فالز"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Klawock"
msgstr "كلاوك"
#. A city in Missouri in the United States
#, fuzzy
msgid "Knob Noster"
msgstr "ووستر"
#. A city in Iowa in the United States
msgctxt "City in Iowa, United States"
msgid "Knoxville"
msgstr "نوكسفيل"
#. A city in Tennessee in the United States
msgctxt "City in Tennessee, United States"
msgid "Knoxville"
msgstr "نوكسفيل"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Kodiak"
msgstr "كودياك"
#. A city in Indiana in the United States
msgid "Kokomo"
msgstr "كوكومو"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Kotzebue"
msgstr "كوتزيبوي"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Koyuk"
msgstr "كويوك"
#. A city in Alaska in the United States
#, fuzzy
msgid "Kustatan"
msgstr "كوانتان"
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "La Crosse"
msgstr "لا كروس"
#. A city in Oregon in the United States
msgid "La Grande"
msgstr "لا غراندي"
#. A city in Georgia in the United States
msgctxt "City in Georgia, United States"
msgid "La Grange"
msgstr "غرانج"
#. A city in Texas in the United States
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "La Grange"
msgstr "غرانج"
#. A city in Colorado in the United States
msgid "La Junta"
msgstr "لا خونتا"
#. A city in California in the United States
msgid "La Verne"
msgstr "لا فيرن"
#. A city in Colorado in the United States
#, fuzzy
msgid "La Veta"
msgstr "لاس فيغاس"
#. A city in Illinois in the United States
msgid "Lacon"
msgstr "لاكون"
#. A city in New Hampshire in the United States
msgid "Laconia"
msgstr "لاكونيا"
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Ladysmith"
msgstr "لاديسميث"
#. A city in Indiana in the United States
msgctxt "City in Indiana, United States"
msgid "Lafayette"
msgstr "لافايت"
#. A city in Louisiana in the United States
msgctxt "City in Louisiana, United States"
msgid "Lafayette"
msgstr "لافايت"
#. A city in Hawaii in the United States
msgid "Lahaina"
msgstr "لاهاينا"
#. A city in Louisiana in the United States
msgid "Lake Charles"
msgstr "بحيرة تشارلز"
#. A city in Alaska in the United States
#, fuzzy
msgid "Lake Minchumina"
msgstr "مينشومينا"
#. A city in Florida in the United States
msgid "Lakeland"
msgstr "ليكلاند"
#. A city in Utah in the United States
#, fuzzy
msgid "Lakeside"
msgstr "ليكفيو"
#. A city in Oregon in the United States
msgid "Lakeview"
msgstr "ليكفيو"
#. A city in Colorado in the United States
#, fuzzy
msgid "Lakewood"
msgstr "تاكوما-لايكوود"
#. A city in Colorado in the United States
msgid "Lamar"
msgstr "لامار"
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Lambertville"
msgstr "لامبرتفيلي"
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Lamoni"
msgstr "لاموني"
#. A city in California in the United States
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Lancaster"
msgstr "لانكاستر"
#. A city in Ohio in the United States
msgctxt "City in Ohio, United States"
msgid "Lancaster"
msgstr "لانكاستر"
#. A city in Pennsylvania in the United States
msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
msgid "Lancaster"
msgstr "لانكاستر"
#. A city in Texas in the United States
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Lancaster"
msgstr "لانكاستر"
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Land O' Lakes"
msgstr "لاند أو لايكس"
#. A city in Wyoming in the United States
msgid "Lander"
msgstr "لاندر"
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Lansing"
msgstr "لانسينج"
#. A city in Wyoming in the United States
msgid "Laramie"
msgstr "لارامي"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Laredo"
msgstr "لاريدو"
#. A city in New Mexico in the United States
msgid "Las Cruces"
msgstr "لاس كروسيس"
#. A city in Nevada in the United States
msgctxt "City in Nevada, United States"
msgid "Las Vegas"
msgstr "لاس فيغاس"
#. A city in New Mexico in the United States
msgctxt "City in New Mexico, United States"
msgid "Las Vegas"
msgstr "لاس فيغاس"
#. A city in Pennsylvania in the United States
msgid "Latrobe"
msgstr "لاتروب"
#. A city in Kansas in the United States
msgctxt "City in Kansas, United States"
msgid "Lawrence"
msgstr "لورانس"
#. A city in Massachusetts in the United States
msgctxt "City in Massachusetts, United States"
msgid "Lawrence"
msgstr "لورانس"
#. A city in Georgia in the United States
msgctxt "City in Georgia, United States"
msgid "Lawrenceville"
msgstr "لورينسيفيل"
#. A city in Illinois in the United States
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Lawrenceville"
msgstr "لورينسيفيل"
#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "Lawton"
msgstr "لوتون"
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Le Mars"
msgstr "مارس"
#. A city in Colorado in the United States
msgid "Leadville"
msgstr "ليدفيل"
#. A city in New Hampshire in the United States
msgctxt "City in New Hampshire, United States"
msgid "Lebanon"
msgstr ""
#. A city in Florida in the United States
msgctxt "City in Florida, United States"
msgid "Leesburg"
msgstr "ليزبرغ"
#. A city in Virginia in the United States
msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Leesburg"
msgstr "ليزبرغ"
#. A city in Louisiana in the United States
#, fuzzy
msgid "Leeville"
msgstr "ليدفيل"
#. A city in California in the United States
msgid "Lemoore"
msgstr "ليمور"
#. A city in West Virginia in the United States
msgid "Lewisburg"
msgstr "لويسبرغ"
#. A city in Idaho in the United States
msgid "Lewiston"
msgstr "لويستون"
#. A city in Montana in the United States
msgid "Lewistown"
msgstr "لويستاون"
#. A city in Kentucky in the United States
msgctxt "City in Kentucky, United States"
msgid "Lexington"
msgstr "ليكسنغتن"
#. A city in Nebraska in the United States
msgctxt "City in Nebraska, United States"
msgid "Lexington"
msgstr "ليكسنغتن"
#. A city in North Carolina in the United States
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Lexington"
msgstr "ليكسنغتن"
#. A city in Kansas in the United States
msgid "Liberal"
msgstr "ليبرال"
#. A city in Hawaii in the United States
msgid "Lihue"
msgstr "ليهو"
#. A city in Ohio in the United States
msgctxt "City in Ohio, United States"
msgid "Lima"
msgstr "ليما"
#. A city in Alaska in the United States
#, fuzzy
msgid "Lime Village"
msgstr "فيلجس"
#. A city in Colorado in the United States
msgid "Limon"
msgstr "ليمون"
#. A city in Illinois in the United States
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Lincoln"
msgstr "لينكولن"
#. A city in Nebraska in the United States
msgctxt "City in Nebraska, United States"
msgid "Lincoln"
msgstr "لينكولن"
#. A city in Illinois in the United States
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Litchfield"
msgstr "ليتشفيلد"
#. A city in Minnesota in the United States
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Litchfield"
msgstr "ليتشفيلد"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Little Falls"
msgstr "ليتل فولس"
#. A city in Arkansas in the United States
#, fuzzy
msgid "Little Rock"
msgstr "قاعدة ليتل روك للسّلاح الجوي"
#. A city in California in the United States
msgid "Livermore"
msgstr "ليفرمور"
#. A city in Montana in the United States
msgid "Livingston"
msgstr "ليفينجستون"
#. A city in Michigan in the United States
#, fuzzy
msgid "Livonia"
msgstr "لاكونيا"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Llano"
msgstr "ليانو"
#. A city in Utah in the United States
msgid "Logan"
msgstr "لوغان"
#. A city in California in the United States
msgid "Lompoc"
msgstr "لومبوك"
#. A city in Kentucky in the United States
msgctxt "City in Kentucky, United States"
msgid "London"
msgstr "لندن"
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Lone Rock"
msgstr "لون روك"
#. A city in California in the United States
msgid "Long Beach"
msgstr "بونغ بيتش"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Longview"
msgstr "لونغفيو"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Longville"
msgstr "لونغفيلي"
#. A city in California in the United States
msgid "Los Alamitos"
msgstr "لوس الاميتوس"
#. A city in New Mexico in the United States
msgid "Los Alamos"
msgstr "لوس ألاموس"
#. A city in California in the United States
msgid "Los Angeles"
msgstr "لوس أنجيليس"
#. A city in Virginia in the United States
msgid "Louisa"
msgstr "لويزا"
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Louisburg"
msgstr "لويسبورغ"
#. A city in Kentucky in the United States
msgid "Louisville"
msgstr "لويسفيل"
#. A city in Nevada in the United States
msgid "Lovelock"
msgstr "لوفلوك"
#. A city in Idaho in the United States
msgctxt "City in Idaho, United States"
msgid "Lowell"
msgstr "لويل"
#. A city in Massachusetts in the United States
msgctxt "City in Massachusetts, United States"
msgid "Lowell"
msgstr "لويل"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Lubbock"
msgstr "لوبوك"
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Ludington"
msgstr "لودينغتون"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Lufkin"
msgstr "لوفكن"
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Lumberton"
msgstr "لومبرتون"
#. A city in Minnesota in the United States
#, fuzzy
msgid "Luverne"
msgstr "غيرنسي"
#. A city in Virginia in the United States
msgid "Lynchburg"
msgstr "لنتشبيرغ"
#. A city in Michigan in the United States
#, fuzzy
msgid "Mackinac Island"
msgstr "ماسيناس"
#. A city in Illinois in the United States
msgid "Macomb"
msgstr "ماكومب"
#. A city in Georgia in the United States
msgid "Macon"
msgstr "ماكون"
#. A city in California in the United States
msgid "Madera"
msgstr "ماديرا"
#. A city in Minnesota in the United States
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Madison"
msgstr "ماديسن"
#. A city in Wisconsin in the United States
msgctxt "City in Wisconsin, United States"
msgid "Madison"
msgstr "ماديسن"
#. A city in Idaho in the United States
msgctxt "City in Idaho, United States"
msgid "Malta"
msgstr "مالطة"
#. A city in Virginia in the United States
msgid "Manassas"
msgstr "ماناساس"
#. A city in New Hampshire in the United States
msgctxt "City in New Hampshire, United States"
msgid "Manchester"
msgstr "مانشستر"
#. A city in Kansas in the United States
msgid "Manhattan"
msgstr "مانهاتن"
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Manistee"
msgstr "مانستي"
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Manistique"
msgstr "مانيستيكي"
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Manitowoc"
msgstr "مانيتووك"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Mankato"
msgstr "مانكاتو"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Manley Hot Springs"
msgstr "مانلى هوت سبرينغ"
#. A city in Ohio in the United States
msgid "Mansfield"
msgstr "مانسفيلد"
#. A city in North Carolina in the United States
#, fuzzy
msgid "Manteo"
msgstr "مانكاتو"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Maple Lake"
msgstr "مابل لايك"
#. A city in Florida in the United States
msgid "Marathon"
msgstr "ماراثون"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Marfa"
msgstr "مارفا"
#. A city in Florida in the United States
msgid "Marianna"
msgstr "ماريانا"
#. A city in Georgia in the United States
msgid "Marietta"
msgstr "ماريتا"
#. A city in Illinois in the United States
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Marion"
msgstr "ماريون"
#. A city in Ohio in the United States
msgctxt "City in Ohio, United States"
msgid "Marion"
msgstr "ماريون"
#. A city in Virginia in the United States
msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Marion"
msgstr "ماريون"
#. A city in Michigan in the United States
#, fuzzy
msgid "Marquette"
msgstr "بوديت"
#. A city in Michigan in the United States
msgctxt "City in Michigan, United States"
msgid "Marshall"
msgstr "مارشال"
#. A city in Minnesota in the United States
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Marshall"
msgstr "مارشال"
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Marshalltown"
msgstr "مارشالتاون"
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Marshfield"
msgstr "مارشفيلد"
#. A city in West Virginia in the United States
msgid "Martinsburg"
msgstr "مارتنزبرغ"
#. A city in Virginia in the United States
msgid "Martinsville"
msgstr "مارتنزفيل"
#. A city in California in the United States
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Marysville"
msgstr "ماريزفيل"
#. A city in Michigan in the United States
msgctxt "City in Michigan, United States"
msgid "Marysville"
msgstr "ماريزفيل"
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Mason"
msgstr "ميسون"
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Mason City"
msgstr "ماسون ستي"
#. A city in New York in the United States
msgid "Massena"
msgstr "ماسينا"
#. A city in Illinois in the United States
msgid "Mattoon"
msgstr "ماتّون"
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Maxton"
msgstr "مكستون"
#. A city in Florida in the United States
msgid "Mayport"
msgstr "ميبورت"
#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "McAlester"
msgstr "مكآليستر"
#. A city in Texas in the United States
msgid "McAllen"
msgstr "مكآلن"
#. A city in Idaho in the United States
msgid "McCall"
msgstr "مكال"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "McCarthy"
msgstr "مكارثي"
#. A city in Mississippi in the United States
msgid "McComb"
msgstr "مكّومب"
#. A city in Nebraska in the United States
msgid "McCook"
msgstr "مكّوك"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "McGrath"
msgstr "مكجراث"
#. A city in Minnesota in the United States
#, fuzzy
msgid "McGregor"
msgstr "مكغريغور"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "McKinley Park"
msgstr "مكينلي بارك"
#. A city in Texas in the United States
#, fuzzy
msgid "McKinney"
msgstr "ماك كيني"
#. A city in Oregon in the United States
msgid "McMinnville"
msgstr "مكمينفيلي"
#. A city in Oregon in the United States
msgid "Meacham"
msgstr "مياتشام"
#. A city in Pennsylvania in the United States
msgid "Meadville"
msgstr "ميدفيلي"
#. A city in Oregon in the United States
msgctxt "City in Oregon, United States"
msgid "Medford"
msgstr "ميدفورد"
#. A city in Wisconsin in the United States
msgctxt "City in Wisconsin, United States"
msgid "Medford"
msgstr "ميدفورد"
#. A city in Kansas in the United States
msgid "Medicine Lodge"
msgstr "مديسن لودج"
#. A city in Colorado in the United States
msgid "Meeker"
msgstr "ميكر"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Mekoryuk"
msgstr "ميكوريوك"
#. A city in Florida in the United States
msgctxt "City in Florida, United States"
msgid "Melbourne"
msgstr "ميلبورن"
#. A city in Virginia in the United States
msgid "Melfa"
msgstr "ملفا"
#. A city in Tennessee in the United States
msgid "Memphis"
msgstr "ممفيس"
#. A city in Arkansas in the United States
#, fuzzy
msgid "Mena"
msgstr "ميسا"
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Menominee"
msgstr "مينوميني"
#. A city in Wisconsin in the United States
#, fuzzy
msgid "Menomonie"
msgstr "مينوميني"
#. A city in California in the United States
msgid "Merced"
msgstr "مرسيد"
#. A city in Nevada in the United States
msgid "Mercury"
msgstr "ماركوري"
#. A city in Connecticut in the United States
msgid "Meriden"
msgstr "ميريدين"
#. A city in Mississippi in the United States
msgid "Meridian"
msgstr "مريديان"
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Merrill"
msgstr "ميريل"
#. A city in Arizona in the United States
msgid "Mesa"
msgstr "ميسا"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Mesquite"
msgstr "المسكيت"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Metlakatla"
msgstr "ميتلاكاتلا"
#. A city in Illinois in the United States
msgid "Metropolis"
msgstr "ميتروبوليس"
#. A city in Florida in the United States
msgctxt "City in Florida, United States"
msgid "Miami"
msgstr "ميامي"
#. A city in Kentucky in the United States
#, fuzzy
msgid "Middlesboro"
msgstr "هيلزبورو"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Midland"
msgstr "ميدلاند"
#. A city in Texas in the United States
#, fuzzy
msgid "Midlothian"
msgstr "ميدلاند"
#. A city in Montana in the United States
msgid "Miles City"
msgstr "مايلز ستي"
#. A city in Utah in the United States
msgid "Milford"
msgstr "ميلفورد"
#. A city in Georgia in the United States
msgid "Milledgeville"
msgstr "ميليدجفيلي"
#. A city in Tennessee in the United States
msgid "Millington"
msgstr "ميلنغتون"
#. A city in Maine in the United States
msgid "Millinocket"
msgstr "ملنوكت"
#. A city in New Jersey in the United States
msgid "Millville"
msgstr "ملفيل"
#. A city in Florida in the United States
msgid "Milton"
msgstr "ميلتن"
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Milwaukee"
msgstr "ميلووكي"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Mineral Wells"
msgstr "منيرال ويلز"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Minneapolis"
msgstr "منيابولس"
#. A city in North Dakota in the United States
msgid "Minot"
msgstr "مينوت"
#. A city in Montana in the United States
msgid "Missoula"
msgstr "ميسولا"
#. A city in South Dakota in the United States
msgid "Mitchell"
msgstr "ميتشيل"
#. A city in Utah in the United States
msgid "Moab"
msgstr "مواب"
#. A city in Alabama in the United States
msgid "Mobile"
msgstr "موبايل"
#. A city in South Dakota in the United States
msgid "Mobridge"
msgstr "موبردج"
#. A city in California in the United States
msgid "Modesto"
msgstr "مودستو"
#. A city in Illinois in the United States
#, fuzzy
msgid "Moline"
msgstr "موسيني"
#. A city in Louisiana in the United States
msgctxt "City in Louisiana, United States"
msgid "Monroe"
msgstr "مونرو"
#. A city in Michigan in the United States
msgctxt "City in Michigan, United States"
msgid "Monroe"
msgstr "مونرو"
#. A city in North Carolina in the United States
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Monroe"
msgstr "مونرو"
#. A city in Wisconsin in the United States
msgctxt "City in Wisconsin, United States"
msgid "Monroe"
msgstr "مونرو"
#. A city in California in the United States
msgid "Montague"
msgstr "مونتاج"
#. A city in New York in the United States
msgid "Montauk"
msgstr "مونتاوك"
#. A city in California in the United States
msgid "Monterey"
msgstr "مونتري"
#. A city in Minnesota in the United States
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Montevideo"
msgstr "مونتفيديو"
#. A city in Alabama in the United States
msgctxt "City in Alabama, United States"
msgid "Montgomery"
msgstr "مونتغومري"
#. A city in New York in the United States
msgctxt "City in New York, United States"
msgid "Montgomery"
msgstr "مونتغومري"
#. A city in Arkansas in the United States
msgctxt "City in Arkansas, United States"
msgid "Monticello"
msgstr "مونتيسلو"
#. A city in Iowa in the United States
msgctxt "City in Iowa, United States"
msgid "Monticello"
msgstr "مونتيسلو"
#. A city in New York in the United States
msgctxt "City in New York, United States"
msgid "Monticello"
msgstr "مونتيسلو"
#. A city in Colorado in the United States
msgid "Montrose"
msgstr "مونتروز"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Moorhead"
msgstr "مورهيد"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Moose Lake"
msgstr "بحيره موس"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Mora"
msgstr "مورا"
#. A city in West Virginia in the United States
msgid "Morgantown"
msgstr "مورغانتاون"
#. A city in New Mexico in the United States
msgid "Moriarty"
msgstr "موريارتي"
#. A city in Illinois in the United States
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Morris"
msgstr "موريس"
#. A city in Minnesota in the United States
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Morris"
msgstr "موريس"
#. A city in New Jersey in the United States
msgid "Morristown"
msgstr "موريستاون"
#. A city in Vermont in the United States
msgid "Morrisville"
msgstr "موريسفيلي"
#. A city in Idaho in the United States
msgctxt "City in Idaho, United States"
msgid "Moscow"
msgstr "موسكو"
#. A city in Washington in the United States
msgid "Moses Lake"
msgstr "موزس ليك"
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Mosinee"
msgstr "موسيني"
#. A city in Georgia in the United States
msgid "Moultrie"
msgstr "مولتري"
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Mount Airy"
msgstr "ماونت إيري"
#. A city in Illinois in the United States
msgid "Mount Carmel"
msgstr "جبل الكرمل"
#. A city in New Jersey in the United States
msgid "Mount Holly"
msgstr "ماونت هولي"
#. A city in Arkansas in the United States
msgid "Mount Ida"
msgstr "جبل ايدا"
#. A city in Iowa in the United States
msgctxt "City in Iowa, United States"
msgid "Mount Pleasant"
msgstr "ماونت بليزنت"
#. A city in Michigan in the United States
msgctxt "City in Michigan, United States"
msgid "Mount Pleasant"
msgstr "ماونت بليزنت"
#. A city in Texas in the United States
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Mount Pleasant"
msgstr "ماونت بليزنت"
#. A city in Pennsylvania in the United States
msgid "Mount Pocono"
msgstr "جبل بوكونو"
#. A city in California in the United States
msgid "Mount Shasta"
msgstr "ماونت شاستا"
#. A city in Illinois in the United States
msgid "Mount Vernon"
msgstr "ماونت فيرنون"
#. A city in California in the United States
msgid "Mount Wilson"
msgstr "ماونت ويلسون"
#. A city in Arkansas in the United States
msgctxt "City in Arkansas, United States"
msgid "Mountain Home"
msgstr "ماونتن هوم"
#. A city in Idaho in the United States
msgctxt "City in Idaho, United States"
msgid "Mountain Home"
msgstr "ماونتن هوم"
#. A city in California in the United States
msgid "Mountain View"
msgstr "ماونتن فيو"
#. A city in Kentucky in the United States
msgid "Muldraugh"
msgstr ""
#. A city in Idaho in the United States
#, fuzzy
msgid "Mullan"
msgstr "كولمان"
#. A city in Indiana in the United States
msgid "Muncie"
msgstr "منسي"
#. A city in Michigan in the United States
#, fuzzy
msgid "Munising"
msgstr "كونمينغ"
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Muscatine"
msgstr "مسكاتين"
#. A city in Alabama in the United States
msgid "Muscle Shoals"
msgstr "مصل شولز"
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Muskegon"
msgstr "مسكيغون"
#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "Muskogee"
msgstr "موسكوغي"
#. A city in South Carolina in the United States
msgid "Myrtle Beach"
msgstr "شاطئ ميرتل"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Nabesna"
msgstr "نابيسنا"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Nacogdoches"
msgstr "ناكوديوتشيس"
#. A city in Massachusetts in the United States
msgid "Nantucket"
msgstr "نانتكت"
#. A city in California in the United States
msgid "Napa"
msgstr "نابا"
#. A city in Illinois in the United States
#, fuzzy
msgid "Naperville"
msgstr "ووترفيل"
#. A city in Florida in the United States
msgctxt "City in Florida, United States"
msgid "Naples"
msgstr "نابلس"
#. A city in New Hampshire in the United States
msgid "Nashua"
msgstr "ناشوا"
#. A city in Tennessee in the United States
msgid "Nashville"
msgstr "ناشفيل"
#. A city in Mississippi in the United States
msgid "Natchez"
msgstr "ناتشيز"
#. A city in Louisiana in the United States
msgid "Natchitoches"
msgstr "ناتشيتوشيس"
#. A city in Nebraska in the United States
msgid "Nebraska City"
msgstr "نبراسكا"
#. A city in California in the United States
msgid "Needles"
msgstr "نيدلز"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Nenana"
msgstr "نينانا"
#. A city in Massachusetts in the United States
msgid "New Bedford"
msgstr "نيوبيدفورد"
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "New Bern"
msgstr "نيوبرن"
#. A city in Texas in the United States
msgid "New Braunfels"
msgstr "نيو براونفلز"
#. A city in Pennsylvania in the United States
msgid "New Castle"
msgstr "نيو كاسل"
#. A city in Connecticut in the United States
msgid "New Haven"
msgstr "نيو هيفن"
#. A city in Louisiana in the United States
msgid "New Iberia"
msgstr "نيوإيبيريا"
#. A city in Louisiana in the United States
msgid "New Orleans"
msgstr "نيوأورلينس"
#. A city in Ohio in the United States
msgid "New Philadelphia"
msgstr "فيلادلفيا الجديدة"
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "New Richmond"
msgstr "ريتشموند الجديدة"
#. A city in Florida in the United States
#, fuzzy
msgid "New Smyrna Beach"
msgstr "شمال ميرتل بيتش"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "New Ulm"
msgstr "أولم الجديدة"
#. A city in New York in the United States
msgctxt "City in New York, United States"
msgid "New York"
msgstr "نيويورك"
#. A city in New Jersey in the United States
msgctxt "City in New Jersey, United States"
msgid "Newark"
msgstr "نيوارك"
#. A city in Ohio in the United States
msgctxt "City in Ohio, United States"
msgid "Newark"
msgstr "نيوارك"
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Newberry"
msgstr "نيوبري"
#. A city in New York in the United States
msgid "Newburgh"
msgstr "نيوبرغ"
#. A city in Alaska in the United States
#, fuzzy
msgid "Newhalen"
msgstr "نيوهال"
#. A city in California in the United States
msgid "Newhall"
msgstr "نيوهال"
#. A city in Georgia in the United States
msgid "Newnan"
msgstr "نيونان"
#. A city in Arkansas in the United States
msgctxt "City in Arkansas, United States"
msgid "Newport"
msgstr "نيوبورت"
#. A city in Oregon in the United States
msgctxt "City in Oregon, United States"
msgid "Newport"
msgstr "نيوبورت"
#. A city in Rhode Island in the United States
msgctxt "City in Rhode Island, United States"
msgid "Newport"
msgstr "نيوبورت"
#. A city in Virginia in the United States
msgid "Newport News"
msgstr "نيوبورت نيوز"
#. A city in Kansas in the United States
msgid "Newton"
msgstr "نيوتن"
#. A city in New York in the United States
msgid "Niagara Falls"
msgstr "شلّالات نياغارا"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Noatak"
msgstr "نواتاك"
#. A city in Arizona in the United States
msgid "Nogales"
msgstr "نوغالس"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Nome"
msgstr "نومي"
#. A city in Nebraska in the United States
msgctxt "City in Nebraska, United States"
msgid "Norfolk"
msgstr "نورفولك"
#. A city in Virginia in the United States
msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Norfolk"
msgstr "نورفولك"
#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "Norman"
msgstr "نورمان"
#. A city in Massachusetts in the United States
msgid "North Adams"
msgstr "نورث آدامز "
#. A city in Oregon in the United States
msgid "North Bend"
msgstr "نورث بند"
#. A city in Nevada in the United States
msgid "North Las Vegas"
msgstr "شمال لاس فيغاس"
#. A city in South Carolina in the United States
#, fuzzy
msgid "North Myrtle Beach"
msgstr "شمال ميرتل بيتش"
#. A city in Nebraska in the United States
msgid "North Platte"
msgstr "نورث بلات"
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "North Wilkesboro"
msgstr "شمال مدينة ويلكيسبورو"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Northway"
msgstr "نورثوي"
#. A city in California in the United States
#, fuzzy
msgid "Norwalk"
msgstr "النّرويج"
#. A city in Massachusetts in the United States
msgid "Norwood"
msgstr "نوروود"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Nuiqsut"
msgstr "نويكسوت"
#. A city in Nebraska in the United States
msgid "O'Neill"
msgstr "أونيل"
#. A city in Washington in the United States
msgid "Oak Harbor"
msgstr "أوك هاربور"
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Oak Island"
msgstr "اوك آيلاند"
#. A city in Tennessee in the United States
msgid "Oak Ridge"
msgstr "أوك ريدج"
#. A city in Louisiana in the United States
#, fuzzy
msgid "Oakdale"
msgstr "باركسديل"
#. A city in California in the United States
msgid "Oakland"
msgstr "أوكلند"
#. A city in Florida in the United States
msgid "Ocala"
msgstr "أوكالا"
#. A city in Maryland in the United States
msgid "Ocean City"
msgstr "اسيان سيتي"
#. A city in California in the United States
msgid "Oceanside"
msgstr "أوشنسايد"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Odessa"
msgstr "أوديسا"
#. A city in Iowa in the United States
#, fuzzy
msgid "Oelwein"
msgstr "أويلوين"
#. A city in Nebraska in the United States
msgid "Ogallala"
msgstr "أوجالالا"
#. A city in Utah in the United States
msgid "Ogden"
msgstr "أوجدين"
#. A city in Florida in the United States
msgid "Okeechobee"
msgstr ""
#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "Oklahoma City"
msgstr "أوكلاهوما سيتي"
#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "Okmulgee"
msgstr "أوكمولغي"
#. A city in Kansas in the United States
msgid "Olathe"
msgstr "أولاث"
#. A city in Mississippi in the United States
msgid "Olive Branch"
msgstr "أوليف برانش"
#. A city in Minnesota in the United States
#, fuzzy
msgid "Olivia"
msgstr "بوليفيا"
#. A city in Illinois in the United States
#, fuzzy
msgid "Olney"
msgstr "أورلي"
#. A city in Washington in the United States
msgid "Olympia"
msgstr "أولمبيا"
#. A city in Nebraska in the United States
msgid "Omaha"
msgstr "أوماها"
#. A city in Washington in the United States
msgid "Omak"
msgstr "أوماك"
#. A city in California in the United States
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Ontario"
msgstr "أونتاريو"
#. A city in Oregon in the United States
msgctxt "City in Oregon, United States"
msgid "Ontario"
msgstr "أونتاريو"
#. A city in California in the United States
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Orange"
msgstr "أورنج"
#. A city in Massachusetts in the United States
msgctxt "City in Massachusetts, United States"
msgid "Orange"
msgstr "أورنج"
#. A city in Texas in the United States
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Orange"
msgstr "أورنج"
#. A city in Virginia in the United States
msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Orange"
msgstr "أورنج"
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Orange City"
msgstr "أورنج سيتي"
#. A city in South Carolina in the United States
msgid "Orangeburg"
msgstr "ورانغيبورغ"
#. A city in Nebraska in the United States
#, fuzzy
msgid "Ord"
msgstr "أوهريد"
#. A city in Florida in the United States
msgid "Orlando"
msgstr "أورلاندو"
#. A city in Florida in the United States
#, fuzzy
msgid "Ormond Beach"
msgstr "بونغ بيتش"
#. A city in California in the United States
msgid "Oroville"
msgstr "أوروفيل"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Orr"
msgstr "أور"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Ortonville"
msgstr "أورتونفيلي"
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Osceola"
msgstr "أوسكيولا"
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Oscoda"
msgstr "أوسكودا"
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Oshkosh"
msgstr "أوشكوش"
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Oskaloosa"
msgstr "أوسكالوسا"
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Ottumwa"
msgstr "أوتوموا"
#. A city in Kansas in the United States
#, fuzzy
msgid "Overland Park"
msgstr "سنترال بارك"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Owatonna"
msgstr "أواتونا"
#. A city in Kentucky in the United States
msgid "Owensboro"
msgstr "أوينسبورو"
#. A city in Michigan in the United States
#, fuzzy
msgid "Owosso"
msgstr "فوستون"
#. A city in Connecticut in the United States
msgctxt "City in Connecticut, United States"
msgid "Oxford"
msgstr "أكسفورد"
#. A city in Mississippi in the United States
msgctxt "City in Mississippi, United States"
msgid "Oxford"
msgstr "أكسفورد"
#. A city in North Carolina in the United States
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Oxford"
msgstr "أكسفورد"
#. A city in California in the United States
msgid "Oxnard"
msgstr "أوكسنارد"
#. A city in Alabama in the United States
msgid "Ozark"
msgstr "أوزارك"
#. A city in Kentucky in the United States
msgid "Paducah"
msgstr "بادوكاه"
#. A city in Arizona in the United States
msgid "Page"
msgstr "بيج"
#. A city in Colorado in the United States
msgid "Pagosa Springs"
msgstr "باغوسا سبرينغس"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Palacios"
msgstr "بالاسيوس"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Palestine"
msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Palm Springs"
msgstr "بالم سبرنغز"
#. A city in California in the United States
msgid "Palmdale"
msgstr "بالمديل"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Palmer"
msgstr "بالمر"
#. A city in California in the United States
msgid "Palo Alto"
msgstr "بالو ألتو"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Pampa"
msgstr "بامبا"
#. A city in Florida in the United States
msgid "Panama City"
msgstr "بنما سيتي"
#. A city in Illinois in the United States
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Paris"
msgstr "باريس"
#. A city in Texas in the United States
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Paris"
msgstr "باريس"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Park Rapids"
msgstr "بارك رابدس"
#. A city in West Virginia in the United States
msgid "Parkersburg"
msgstr "باركرسبرغ"
#. A city in Kansas in the United States
msgid "Parsons"
msgstr "بارسنس"
#. A city in California in the United States
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Pasadena"
msgstr "بارانا"
#. A city in Texas in the United States
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Pasadena"
msgstr "بارانا"
#. A city in Mississippi in the United States
msgid "Pascagoula"
msgstr "باسكاجولا"
#. A city in Washington in the United States
msgid "Pasco"
msgstr "باسكو"
#. A city in California in the United States
msgid "Paso Robles"
msgstr "باسو روبلز"
#. A city in New Jersey in the United States
#, fuzzy
msgid "Paterson"
msgstr "باترسون"
#. A city in Louisiana in the United States
msgid "Patterson"
msgstr "باترسون"
#. A city in Maryland in the United States
#, fuzzy
msgid "Patuxent"
msgstr "نهر باتوكسنت"
#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "Pauls Valley"
msgstr "بولس فالي"
#. A city in Rhode Island in the United States
msgid "Pawtucket"
msgstr "بوتكيت"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Paxson"
msgstr "باكسّون"
#. A city in Minnesota in the United States
#, fuzzy
msgid "Paynesville"
msgstr "جاينسفيل"
#. A city in Louisiana in the United States
#, fuzzy
msgid "Peason"
msgstr "باكسّون"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Pecos"
msgstr "بيكوس"
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Pella"
msgstr "بيلا"
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Pellston"
msgstr "بلستون"
#. A city in Florida in the United States
msgid "Pembroke Pines"
msgstr ""
#. A city in Oregon in the United States
msgid "Pendleton"
msgstr "بينديلتون"
#. A city in New York in the United States
msgid "Penn Yan"
msgstr "بين يان"
#. A city in Florida in the United States
msgid "Pensacola"
msgstr "بينساكولا"
#. A city in Arizona in the United States
msgctxt "City in Arizona, United States"
msgid "Peoria"
msgstr "بيوريا"
#. A city in Illinois in the United States
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Peoria"
msgstr "بيوريا"
#. A city in Florida in the United States
#, fuzzy
msgid "Perry"
msgstr "بيريتون"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Perryton"
msgstr "بيريتون"
#. A city in Illinois in the United States
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Peru"
msgstr "البيرو"
#. A city in Indiana in the United States
msgctxt "City in Indiana, United States"
msgid "Peru"
msgstr "البيرو"
#. A city in Alaska in the United States
msgctxt "City in Alaska, United States"
msgid "Petersburg"
msgstr "بيترسبيرغ"
#. A city in Virginia in the United States
msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Petersburg"
msgstr "بيترسبيرغ"
#. A city in West Virginia in the United States
msgctxt "City in West Virginia, United States"
msgid "Petersburg"
msgstr "بيترسبيرغ"
#. A city in Pennsylvania in the United States
msgid "Philadelphia"
msgstr "فيلادلفيا"
#. A city in South Dakota in the United States
msgid "Philip"
msgstr "فيليب"
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Phillips"
msgstr "فيليبس"
#. A city in Arizona in the United States
msgid "Phoenix"
msgstr "فينكس"
#. A city in South Dakota in the United States
msgid "Pierre"
msgstr "بيير"
#. A city in Arkansas in the United States
msgid "Pine Bluff"
msgstr "باين بلف"
#. A city in South Dakota in the United States
msgid "Pine Ridge"
msgstr "باين ريدج"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Pine River"
msgstr "نهر الصنوبر"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Pine Springs"
msgstr "باين سبريغس"
#. A city in Wyoming in the United States
#, fuzzy
msgid "Pinedale"
msgstr "سندال"
#. A city in North Carolina in the United States
#, fuzzy
msgid "Pinehurst"
msgstr "لايكهورست"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Pipestone"
msgstr "بايبستون"
#. A city in Pennsylvania in the United States
msgid "Pittsburgh"
msgstr "بيتسبرغ"
#. A city in Illinois in the United States
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Pittsfield"
msgstr "بيتسفيلد"
#. A city in Massachusetts in the United States
msgctxt "City in Massachusetts, United States"
msgid "Pittsfield"
msgstr "بيتسفيلد"
#. A city in Oregon in the United States
#, fuzzy
msgid "Placer"
msgstr "بالمر"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Plainview"
msgstr "بلينفيو"
#. A city in Texas in the United States
#, fuzzy
msgid "Plano"
msgstr "ليانو"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Platinum"
msgstr "بلاتينوم"
#. A city in New York in the United States
msgid "Plattsburgh"
msgstr "بلاتسبرغ"
#. A city in Nebraska in the United States
#, fuzzy
msgid "Plattsmouth"
msgstr "بورتسموث"
#. A city in Massachusetts in the United States
msgctxt "City in Massachusetts, United States"
msgid "Plymouth"
msgstr "بليموث"
#. A city in New Hampshire in the United States
msgctxt "City in New Hampshire, United States"
msgid "Plymouth"
msgstr "بليموث"
#. A city in Idaho in the United States
msgid "Pocatello"
msgstr "بوكاتلو"
#. A city in Virginia in the United States
#, fuzzy
msgid "Pohick"
msgstr "بونتياك"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Point Hope"
msgstr "بوينت هوب"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Point Lay"
msgstr "بوينت لي"
#. A city in West Virginia in the United States
msgid "Point Pleasant"
msgstr "بوان بليسانت"
#. A city in California in the United States
#, fuzzy
msgid "Pomona"
msgstr "كورونا"
#. A city in Florida in the United States
msgid "Pompano Beach"
msgstr "بومبانو بيتش"
#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "Ponca City"
msgstr "بونكا ستي"
#. A city in Illinois in the United States
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Pontiac"
msgstr "بونتياك"
#. A city in Michigan in the United States
msgctxt "City in Michigan, United States"
msgid "Pontiac"
msgstr "بونتياك"
#. A city in Missouri in the United States
msgid "Poplar Bluff"
msgstr "بوبلار بلف"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Port Alexander"
msgstr "بورت ألكساندر"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Port Alsworth"
msgstr "بورت آلسورث"
#. A city in Washington in the United States
msgid "Port Angeles"
msgstr "بورت آنجلس"
#. A city in Texas in the United States
#, fuzzy
msgid "Port Aransas"
msgstr "أركانساس"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Port Heiden"
msgstr "بورت هايدن"
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Port Hope"
msgstr "ميناء الأمل"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Port Isabel"
msgstr "ميناء ايزابيل"
#. A city in Texas in the United States
#, fuzzy
msgid "Port Lavaca"
msgstr "بوينت لي"
#. A city in California in the United States
msgid "Porterville"
msgstr "بورترفيل"
#. A city in Maine in the United States
msgctxt "City in Maine, United States"
msgid "Portland"
msgstr "بورتلند"
#. A city in Oregon in the United States
msgctxt "City in Oregon, United States"
msgid "Portland"
msgstr "بورتلند"
#. A city in New Hampshire in the United States
msgctxt "City in New Hampshire, United States"
msgid "Portsmouth"
msgstr "بورتسموث"
#. A city in Virginia in the United States
msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Portsmouth"
msgstr "بورتسموث"
#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "Poteau"
msgstr "بوتيو"
#. A city in Pennsylvania in the United States
msgid "Pottstown"
msgstr "بوتستون"
#. A city in New York in the United States
msgid "Poughkeepsie"
msgstr "بوكيبسي"
#. A city in Wisconsin in the United States
#, fuzzy
msgid "Prairie du Chien"
msgstr "مرج دو شين"
#. A city in Kansas in the United States
msgid "Pratt"
msgstr "برأت"
#. A city in Arizona in the United States
msgid "Prescott"
msgstr "بريسكوت"
#. A city in Maine in the United States
msgid "Presque Isle"
msgstr "بريسك آيل"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Preston"
msgstr "بريستن"
#. A city in Utah in the United States
#, fuzzy
msgid "Price"
msgstr "برنستون"
#. A city in Minnesota in the United States
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Princeton"
msgstr "برنستون"
#. A city in Rhode Island in the United States
msgid "Providence"
msgstr "بروفيدنس"
#. A city in Massachusetts in the United States
msgid "Provincetown"
msgstr "بروفنستاون"
#. A city in Utah in the United States
msgid "Provo"
msgstr "بروفو"
#. A city in Colorado in the United States
msgid "Pueblo"
msgstr "بويبلو"
#. A city in Florida in the United States
msgid "Punta Gorda"
msgstr "بونتا غوردا"
#. A city in Pennsylvania in the United States
msgid "Quakertown"
msgstr "كواكرتون"
#. A city in Virginia in the United States
msgid "Quantico"
msgstr "كوانتيكو"
#. A city in Washington in the United States
msgid "Quillayute"
msgstr "كويلايوت"
#. A city in Illinois in the United States
msgid "Quincy"
msgstr "كوينسي"
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Racine"
msgstr "راسين"
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Raleigh"
msgstr "رلايغ"
#. A city in California in the United States
msgid "Ramona"
msgstr "رامونا"
#. A city in California in the United States
msgid "Rancho Cucamonga"
msgstr ""
#. A city in Illinois in the United States
msgid "Rantoul"
msgstr "رانتول"
#. A city in South Dakota in the United States
msgid "Rapid City"
msgstr "رابد ستي"
#. A city in New Mexico in the United States
msgid "Raton"
msgstr "راتون"
#. A city in Wyoming in the United States
msgid "Rawlins"
msgstr "راولينز"
#. A city in Pennsylvania in the United States
msgid "Reading"
msgstr "ريدنغ"
#. A city in California in the United States
msgid "Red Bluff"
msgstr "رد بلف"
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Red Oak"
msgstr "رد أوك"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Red Wing"
msgstr "الجناح الاحمر"
#. A city in California in the United States
msgid "Redding"
msgstr "ردنغ"
#. A city in Oregon in the United States
msgid "Redmond"
msgstr "ريدموند"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Redwood Falls"
msgstr "شلّالات ريدوود"
#. A city in Nevada in the United States
msgid "Reno"
msgstr "رينو"
#. A city in Washington in the United States
msgid "Renton"
msgstr "رنتون"
#. A city in Idaho in the United States
msgid "Rexburg"
msgstr "ريكسبورغ"
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Rhinelander"
msgstr "رينلاندر"
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Rice Lake"
msgstr "بحيره الارز"
#. A city in Virginia in the United States
msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Richmond"
msgstr "ريتشموند"
#. A city in Colorado in the United States
msgid "Rifle"
msgstr "رايفل"
#. A city in California in the United States
msgid "Riverside"
msgstr "ريفرسايد"
#. A city in Wyoming in the United States
msgid "Riverton"
msgstr "ريفرتون"
#. A city in Virginia in the United States
msgid "Roanoke"
msgstr "روانوك"
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Roanoke Rapids"
msgstr "روانوكي رابيدس"
#. A city in Illinois in the United States
msgid "Robinson"
msgstr "روبنسن"
#. A city in Illinois in the United States
msgid "Rochelle"
msgstr "روشال"
#. A city in Minnesota in the United States
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Rochester"
msgstr "روتشستر"
#. A city in New Hampshire in the United States
msgctxt "City in New Hampshire, United States"
msgid "Rochester"
msgstr "روتشستر"
#. A city in New York in the United States
msgctxt "City in New York, United States"
msgid "Rochester"
msgstr "روتشستر"
#. A city in South Carolina in the United States
msgid "Rock Hill"
msgstr "روك هل"
#. A city in Wyoming in the United States
msgid "Rock Springs"
msgstr "روك سبرنغز"
#. A city in Illinois in the United States
msgid "Rockford"
msgstr "روكفورد"
#. A city in Maine in the United States
msgid "Rockland"
msgstr "روكلاند"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Rockport"
msgstr "روكبورت"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Rocksprings"
msgstr "روكسبرينغس"
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Rocky Mount"
msgstr "جبل روكي"
#. A city in North Carolina in the United States
#, fuzzy
msgid "Roe"
msgstr "روما"
#. A city in Arkansas in the United States
msgid "Rogers"
msgstr "روجرز"
#. A city in Michigan in the United States
#, fuzzy
msgid "Rogers City"
msgstr "دودج ستي"
#. A city in Georgia in the United States
msgctxt "City in Georgia, United States"
msgid "Rome"
msgstr "روما"
#. A city in New York in the United States
msgctxt "City in New York, United States"
msgid "Rome"
msgstr "روما"
#. A city in Oregon in the United States
msgctxt "City in Oregon, United States"
msgid "Rome"
msgstr "روما"
#. A city in Minnesota in the United States
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Roseau"
msgstr "روسو"
#. A city in Oregon in the United States
msgid "Roseburg"
msgstr "روزبورغ"
#. A city in New Mexico in the United States
msgid "Roswell"
msgstr "روزويل"
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Roxboro"
msgstr "روكسبورو"
#. A city in New Mexico in the United States
#, fuzzy
msgid "Ruidoso"
msgstr "رستن"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Rush City"
msgstr "راش"
#. A city in Kansas in the United States
msgid "Russell"
msgstr "رسل"
#. A city in Arkansas in the United States
msgid "Russellville"
msgstr "روسيلفيل"
#. A city in Louisiana in the United States
msgid "Ruston"
msgstr "رستن"
#. A city in Vermont in the United States
msgid "Rutland"
msgstr "رتلاند"
#. A city in California in the United States
msgid "Sacramento"
msgstr "ساكرامنتو"
#. A city in Arizona in the United States
msgid "Safford"
msgstr "سافورد"
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Saginaw"
msgstr "ساجينو"
#. A city in Colorado in the United States
msgid "Saguache"
msgstr "ساغواشي"
#. A city in Minnesota in the United States
#, fuzzy
msgid "Saint Cloud"
msgstr "سنت كلود"
#. A city in Alaska in the United States
msgctxt "City in Alaska, United States"
msgid "Saint George"
msgstr "سنت جورج"
#. A city in Michigan in the United States
msgctxt "City in Michigan, United States"
msgid "Saint James"
msgstr "سانت جيمس"
#. A city in Minnesota in the United States
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Saint James"
msgstr "سانت جيمس"
#. A city in Arizona in the United States
#, fuzzy
msgid "Saint Johns"
msgstr "سانت جون"
#. A city in Vermont in the United States
#, fuzzy
msgid "Saint Johnsbury"
msgstr "سنت جنسبوري"
#. A city in Alaska in the United States
#, fuzzy
msgid "Saint Marys"
msgstr "سانت مارتن"
#. A city in Maryland in the United States
#, fuzzy
msgid "Saint Marys City"
msgstr "سانت مارتن"
#. A city in Alaska in the United States
#, fuzzy
msgid "Saint Paul"
msgstr "سينت بول"
#. A city in Illinois in the United States
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Salem"
msgstr "سايلم"
#. A city in Oregon in the United States
msgctxt "City in Oregon, United States"
msgid "Salem"
msgstr "سايلم"
#. A city in Colorado in the United States
#, fuzzy
msgid "Salida"
msgstr "سالينا"
#. A city in Kansas in the United States
msgid "Salina"
msgstr "سالينا"
#. A city in California in the United States
msgid "Salinas"
msgstr "ساليناس"
#. A city in Maryland in the United States
msgctxt "City in Maryland, United States"
msgid "Salisbury"
msgstr "سالزبري"
#. A city in North Carolina in the United States
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Salisbury"
msgstr "سالزبري"
#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "Sallisaw"
msgstr "ساليساو"
#. A city in Idaho in the United States
msgid "Salmon"
msgstr "سالمون"
#. A city in Utah in the United States
msgid "Salt Lake City"
msgstr "سالت ليك ستي"
#. A city in Texas in the United States
msgid "San Angelo"
msgstr "سان أنجلو"
#. A city in Texas in the United States
msgid "San Antonio"
msgstr "سان أنتونيو"
#. A city in California in the United States
#, fuzzy
msgid "San Bernardino"
msgstr "سان فرناندو"
#. A city in California in the United States
msgid "San Carlos"
msgstr "سان كارلوس"
#. A city in California in the United States
msgid "San Diego"
msgstr "سان دييغو"
#. A city in California in the United States
msgid "San Francisco"
msgstr "سان فرانسيسكو"
#. A city in California in the United States
msgid "San Jose"
msgstr "سان خوزيه"
#. A city in California in the United States
msgid "San Luis Obispo"
msgstr "سان لوي أوبسبو"
#. A city in Texas in the United States
msgid "San Marcos"
msgstr "سان ماركوس"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Sand Point"
msgstr "ساند بوينت"
#. A city in California in the United States
msgid "Sandberg"
msgstr "ساندبرغ"
#. A city in Idaho in the United States
msgid "Sandpoint"
msgstr "ساندبوينت"
#. A city in Massachusetts in the United States
msgid "Sandwich"
msgstr "ساندوتش"
#. A city in Maine in the United States
msgctxt "City in Maine, United States"
msgid "Sanford"
msgstr "سانفورد"
#. A city in North Carolina in the United States
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Sanford"
msgstr "سانفورد"
#. A city in California in the United States
msgid "Santa Ana"
msgstr "سانتا آنا"
#. A city in California in the United States
msgid "Santa Barbara"
msgstr "سانتا باربرا"
#. A city in California in the United States
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Santa Clara"
msgstr "سانتا كلارا"
#. A city in Utah in the United States
msgctxt "City in Utah, United States"
msgid "Santa Clara"
msgstr "سانتا كلارا"
#. A city in New Mexico in the United States
msgid "Santa Fe"
msgstr "سانتا في"
#. A city in California in the United States
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Santa Maria"
msgstr "سانتا ماريا"
#. A city in California in the United States
msgid "Santa Monica"
msgstr "سانتا مونيكا"
#. A city in California in the United States
msgid "Santa Rosa"
msgstr "سانتا روزا"
#. A city in New York in the United States
msgid "Saranac Lake"
msgstr "بحيرة ساراناك"
#. A city in Florida in the United States
msgid "Sarasota"
msgstr "ساراسوتا"
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Sault Ste. Marie"
msgstr "سولت سانت ماري"
#. A city in Illinois in the United States
msgid "Savanna"
msgstr "سافانا"
#. A city in Georgia in the United States
msgid "Savannah"
msgstr "سافانا"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Savoonga"
msgstr "سافونغا"
#. A city in Alaska in the United States
#, fuzzy
msgid "Scammon Bay"
msgstr "ساموا"
#. A city in Oregon in the United States
msgid "Scappoose"
msgstr "سكابوسي"
#. A city in Nebraska in the United States
msgid "Scottsbluff"
msgstr "سكوتسبلاف"
#. A city in Arizona in the United States
msgid "Scottsdale"
msgstr "سكوتسديل"
#. A city in Arkansas in the United States
msgid "Searcy"
msgstr "سيرسي"
#. A city in Washington in the United States
msgid "Seattle"
msgstr "سياتل"
#. A city in Missouri in the United States
msgid "Sedalia"
msgstr "سداليا"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Selawik"
msgstr "سيلاويك"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Seldovia"
msgstr "سلدوفيا"
#. A city in Pennsylvania in the United States
msgid "Selinsgrove"
msgstr "سيلينسغروف"
#. A city in Oklahoma in the United States
msgctxt "City in Oklahoma, United States"
msgid "Seminole"
msgstr "سيمينول"
#. A city in Texas in the United States
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Seminole"
msgstr "سيمينول"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Seward"
msgstr "سوارد"
#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "Shawnee"
msgstr "شوني"
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Sheboygan"
msgstr "شيبويجان"
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Shelby"
msgstr "شيلبي"
#. A city in Indiana in the United States
msgid "Shelbyville"
msgstr "شلبيفيلي"
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Sheldon"
msgstr "شيلدون"
#. A city in Washington in the United States
msgid "Shelton"
msgstr "شيلتن"
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Shenandoah"
msgstr "شيناندواه"
#. A city in Wyoming in the United States
msgid "Sheridan"
msgstr "شريدان"
#. A city in Texas in the United States
#, fuzzy
msgid "Sherman"
msgstr "شريدان"
#. A city in New York in the United States
msgid "Shirley"
msgstr "شيرلي"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Shishmaref"
msgstr "ششمارف"
#. A city in Arizona in the United States
msgid "Show Low"
msgstr "شو لو"
#. A city in Louisiana in the United States
msgid "Shreveport"
msgstr "شريفيبورت"
#. A city in Montana in the United States
msgctxt "City in Montana, United States"
msgid "Sidney"
msgstr "سيدني"
#. A city in Nebraska in the United States
msgctxt "City in Nebraska, United States"
msgid "Sidney"
msgstr "سيدني"
#. A city in Arizona in the United States
#, fuzzy
msgid "Sierra Vista"
msgstr "بوا فيستا"
#. A city in Arkansas in the United States
msgid "Siloam Springs"
msgstr "سيلوام سبرنغز"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Silver Bay"
msgstr "سلفر باي"
#. A city in New Mexico in the United States
msgid "Silver City"
msgstr "سلفر ستي"
#. A city in California in the United States
#, fuzzy
msgid "Simi Valley"
msgstr "فالي"
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Sioux City"
msgstr "سو ستي"
#. A city in South Dakota in the United States
msgid "Sioux Falls"
msgstr "سو فالز"
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Siren"
msgstr "سيرن"
#. A city in South Dakota in the United States
msgid "Sisseton"
msgstr "سيستون"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Sitka"
msgstr "سيتكا"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Skagway"
msgstr "سكاغوي"
#. A city in Minnesota in the United States
#, fuzzy
msgid "Slayton"
msgstr "كلايتن"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Sleetmute"
msgstr "سليتموت"
#. A city in Louisiana in the United States
msgid "Slidell"
msgstr "سليديل"
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Smithfield"
msgstr "سميثفيلد"
#. A city in Tennessee in the United States
msgid "Smyrna"
msgstr "سميرنا"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Snyder"
msgstr "سنيدر"
#. A city in Idaho in the United States
msgid "Soda Springs"
msgstr "سودا سبرنغز"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Soldotna"
msgstr "سولدوتنا"
#. A city in Kentucky in the United States
msgid "Somerset"
msgstr "سومرست"
#. A city in New Jersey in the United States
msgid "Somerville"
msgstr "سوميرفيل"
#. A city in Texas in the United States
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Sonora"
msgstr "سقطرة"
#. A city in Indiana in the United States
msgid "South Bend"
msgstr "ساوث بند"
#. A city in Michigan in the United States
#, fuzzy
msgid "South Haven"
msgstr "ساوث بند"
#. A city in Virginia in the United States
msgid "South Hill"
msgstr "ساوث هل"
#. A city in California in the United States
#, fuzzy
msgid "South Lake Tahoe"
msgstr "ليك تاهو"
#. A city in Illinois in the United States
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Sparta"
msgstr "سبارتا"
#. A city in Wisconsin in the United States
msgctxt "City in Wisconsin, United States"
msgid "Sparta"
msgstr "سبارتا"
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Spencer"
msgstr "سبنسر"
#. A city in Texas in the United States
#, fuzzy
msgid "Spofford"
msgstr "سافورد"
#. A city in Washington in the United States
msgid "Spokane"
msgstr "سبوكان"
#. A city in Arkansas in the United States
msgid "Springdale"
msgstr "سبرينغدال"
#. A city in Colorado in the United States
msgctxt "City in Colorado, United States"
msgid "Springfield"
msgstr "سبرينجفيلد"
#. A city in Florida in the United States
msgctxt "City in Florida, United States"
msgid "Springfield"
msgstr "سبرينجفيلد"
#. A city in Illinois in the United States
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Springfield"
msgstr "سبرينجفيلد"
#. A city in Massachusetts in the United States
msgctxt "City in Massachusetts, United States"
msgid "Springfield"
msgstr "سبرينجفيلد"
#. A city in Missouri in the United States
msgctxt "City in Missouri, United States"
msgid "Springfield"
msgstr "سبرينجفيلد"
#. A city in Ohio in the United States
msgctxt "City in Ohio, United States"
msgid "Springfield"
msgstr "سبرينجفيلد"
#. A city in Vermont in the United States
msgctxt "City in Vermont, United States"
msgid "Springfield"
msgstr "سبرينجفيلد"
#. A city in Missouri in the United States
msgid "St. Louis"
msgstr "سنت لويس"
#. A city in Virginia in the United States
msgid "Stafford"
msgstr "ستافرد"
#. A city in Connecticut in the United States
#, fuzzy
msgid "Stamford"
msgstr "ستافرد"
#. A city in Washington in the United States
#, fuzzy
msgid "Stampede"
msgstr "ستامبيد باس"
#. A city in Idaho in the United States
msgctxt "City in Idaho, United States"
msgid "Stanley"
msgstr "ستانلي"
#. A city in Minnesota in the United States
#, fuzzy
msgid "Stanton"
msgstr "ستونتون"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Staples"
msgstr "ستابلز"
#. A city in Pennsylvania in the United States
msgid "State College"
msgstr "ستيت كولج"
#. A city in Georgia in the United States
msgid "Statesboro"
msgstr "ستاتيسبورو"
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Statesville"
msgstr "ستاتسفيل"
#. A city in Virginia in the United States
msgid "Staunton"
msgstr "ستونتون"
#. A city in Colorado in the United States
#, fuzzy
msgid "Steamboat Springs"
msgstr "سودا سبرنغز"
#. A city in Texas in the United States
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Stephenville"
msgstr "ستيفنفيل"
#. A city in Illinois in the United States
#, fuzzy
msgid "Sterling"
msgstr "برلين"
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Sterling Heights"
msgstr ""
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Stevens Point"
msgstr "ستيفنز بوينت"
#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "Stillwater"
msgstr "ستيلووتر"
#. A city in California in the United States
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Stockton"
msgstr "ستوكتون"
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Storm Lake"
msgstr "ستورم ليك"
#. A city in Florida in the United States
msgid "Stuart"
msgstr "ستيوارت"
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Sturgeon Bay"
msgstr "سترجن بي"
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Sturgis"
msgstr "ستورغيس"
#. A city in Arkansas in the United States
msgctxt "City in Arkansas, United States"
msgid "Stuttgart"
msgstr "شتوتغارت"
#. A city in Virginia in the United States
msgid "Suffolk"
msgstr "سوفولك"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Sulphur Springs"
msgstr "الينابيع الكبريتيه"
#. A city in California in the United States
msgid "Sunnyvale"
msgstr ""
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Superior"
msgstr "سوبيرير"
#. A city in New Jersey in the United States
msgid "Sussex"
msgstr "سوسيكس (و.م)"
#. A city in Alaska in the United States
msgctxt "City in Alaska, United States"
msgid "Sutton"
msgstr "ساتن"
#. A city in West Virginia in the United States
msgctxt "City in West Virginia, United States"
msgid "Sutton"
msgstr "ساتن"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Sweetwater"
msgstr "سويتواتر"
#. A city in Georgia in the United States
msgid "Sylvania"
msgstr "سيلفانيا"
#. A city in New York in the United States
msgid "Syracuse"
msgstr "سيراكوس"
#. A city in Washington in the United States
msgid "Tacoma"
msgstr "تاكوما"
#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "Tahlequah"
msgstr "تاهليكواه"
#. A city in Alaska in the United States
#, fuzzy
msgid "Takotna"
msgstr "تالكيتنا"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Talkeetna"
msgstr "تالكيتنا"
#. A city in Florida in the United States
msgid "Tallahassee"
msgstr "تالاهاسي"
#. A city in Florida in the United States
msgid "Tampa"
msgstr "تامبا"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Tanana"
msgstr "تانانا"
#. A city in New Mexico in the United States
msgid "Taos"
msgstr "تاوس"
#. A city in Colorado in the United States
#, fuzzy
msgid "Tarryall"
msgstr "كارول"
#. A city in Illinois in the United States
msgid "Taylorville"
msgstr "تايلورفيلي"
#. A city in Nebraska in the United States
msgid "Tekamah"
msgstr "تيكاما"
#. A city in Colorado in the United States
msgid "Telluride"
msgstr "تيلورايد"
#. A city in Arizona in the United States
#, fuzzy
msgid "Tempe"
msgstr "تمبل"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Temple"
msgstr "تمبل"
#. A city in Indiana in the United States
msgid "Terre Haute"
msgstr "تارا هوت"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Terrell"
msgstr "تيريل"
#. A city in New Jersey in the United States
msgid "Teterboro"
msgstr "تيتيربورو"
#. A city in Arkansas in the United States
msgid "Texarkana"
msgstr "تكساركانا"
#. A city in Oregon in the United States
msgid "The Dalles"
msgstr "ذا دالس"
#. A city in Florida in the United States
msgid "The Villages"
msgstr "فيلجس"
#. A city in Nebraska in the United States
msgid "Thedford"
msgstr "ثيدفورد"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Thief River Falls"
msgstr "ثيف ريفر فالز"
#. A city in Georgia in the United States
msgid "Thomaston"
msgstr "ثوماستون"
#. A city in Georgia in the United States
msgid "Thomson"
msgstr "تومسن"
#. A city in California in the United States
#, fuzzy
msgid "Thousand Oaks"
msgstr "لاند أو لايكس"
#. A city in Washington in the United States
#, fuzzy
msgid "Tillicum"
msgstr "تيلي"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Tin City"
msgstr "تن ستي"
#. A city in Florida in the United States
msgid "Titusville"
msgstr "تيتوسفيل"
#. A city in Alaska in the United States
#, fuzzy
msgid "Togiak"
msgstr "تونجا"
#. A city in Ohio in the United States
msgid "Toledo"
msgstr "طليطلة"
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Tomahawk"
msgstr "توماهوك"
#. A city in Nevada in the United States
msgid "Tonopah"
msgstr "تونوباه"
#. A city in Kansas in the United States
msgid "Topeka"
msgstr "توبيكا"
#. A city in California in the United States
msgid "Torrance"
msgstr "تورانس"
#. A city in New Mexico in the United States
msgid "Torreon"
msgstr "تورّيون"
#. A city in Wyoming in the United States
msgid "Torrington"
msgstr "تورنغتون"
#. A city in Minnesota in the United States
#, fuzzy
msgid "Tracy"
msgstr "تيراس"
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Traverse City"
msgstr "ترافرس ستي"
#. A city in New Jersey in the United States
msgctxt "City in New Jersey, United States"
msgid "Trenton"
msgstr "ترينتن"
#. A city in Colorado in the United States
msgctxt "City in Colorado, United States"
msgid "Trinidad"
msgstr "ترنيداد"
#. A city in Alabama in the United States
msgctxt "City in Alabama, United States"
msgid "Troy"
msgstr "تروي"
#. A city in Michigan in the United States
msgctxt "City in Michigan, United States"
msgid "Troy"
msgstr "تروي"
#. A city in California in the United States
msgid "Truckee"
msgstr "تروكي "
#. A city in New Mexico in the United States
msgid "Truth or Consequences"
msgstr "تروث أور كونسكونسز"
#. A city in Arizona in the United States
msgid "Tucson"
msgstr "توسون"
#. A city in New Mexico in the United States
msgid "Tucumcari"
msgstr "توكمكاري"
#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "Tulsa"
msgstr "تلسا"
#. A city in Mississippi in the United States
#, fuzzy
msgid "Tunica"
msgstr "تونس"
#. A city in Mississippi in the United States
msgid "Tupelo"
msgstr "توبيلو"
#. A city in Alabama in the United States
msgid "Tuscaloosa"
msgstr "توسكالوسا"
#. A city in California in the United States
msgid "Twentynine Palms"
msgstr "تونتيناين بالمز"
#. A city in Idaho in the United States
msgid "Twin Falls"
msgstr "توين فالز"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Two Harbors"
msgstr "تو هاربر"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Tyler"
msgstr "تايلر"
#. A city in California in the United States
msgid "Ukiah"
msgstr "يوكيا"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Unalakleet"
msgstr "أونالاكليت"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Unalaska"
msgstr "ونالاسكا"
#. A city in Missouri in the United States
#, fuzzy
msgid "Unity Village"
msgstr "قرية القطب الشمالى"
#. A city in Texas in the United States
#, fuzzy
msgid "Universal City"
msgstr "مدينة انتركوستال"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Uvalde"
msgstr "وفالدي"
#. A city in California in the United States
msgid "Vacaville"
msgstr "فاكافيل"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Valdez"
msgstr "فالديز"
#. A city in Georgia in the United States
msgid "Valdosta"
msgstr "فالدوستا "
#. A city in Nebraska in the United States
msgid "Valentine"
msgstr "فالنتين"
#. A city in California in the United States
#, fuzzy
msgid "Vallejo"
msgstr "فالي"
#. A city in Florida in the United States
msgctxt "City in Florida, United States"
msgid "Valparaiso"
msgstr "فالبارايسو"
#. A city in Indiana in the United States
msgctxt "City in Indiana, United States"
msgid "Valparaiso"
msgstr "فالبارايسو"
#. A city in California in the United States
msgid "Van Nuys"
msgstr "فان نويس"
#. A city in Washington in the United States
msgctxt "City in Washington, United States"
msgid "Vancouver"
msgstr "فانكوفر"
#. A city in California in the United States
#, fuzzy
msgid "Ventura"
msgstr "سنترال"
#. A city in Utah in the United States
msgid "Vernal"
msgstr "فيرنال"
#. A city in Texas in the United States
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Vernon"
msgstr "فيرنون"
#. A city in Florida in the United States
msgid "Vero Beach"
msgstr "فيرو بيتش"
#. A city in Missouri in the United States
msgctxt "City in Missouri, United States"
msgid "Vichy"
msgstr "فيشي"
#. A city in Mississippi in the United States
msgid "Vicksburg"
msgstr "فيكسبيرغ"
#. A city in Texas in the United States
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Victoria"
msgstr "فكتوريا"
#. A city in California in the United States
#, fuzzy
msgid "Victorville"
msgstr "فكتوريا"
#. A city in Georgia in the United States
msgid "Vidalia"
msgstr "فيداليا"
#. A city in Florida in the United States
#, fuzzy
msgid "Vilano Beach"
msgstr "فيرو بيتش"
#. A city in Massachusetts in the United States
#, fuzzy
msgid "Vineyard Haven"
msgstr "ونتر هيفن"
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Vinton"
msgstr "فينتون"
#. A city in Virginia in the United States
msgid "Virginia Beach"
msgstr "فرجنيا بيتش"
#. A city in California in the United States
msgid "Visalia"
msgstr "فيساليا"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Waco"
msgstr "واكو"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Wadena"
msgstr "وادينا"
#. A city in North Carolina in the United States
#, fuzzy
msgid "Wadesboro"
msgstr "وينزبورو"
#. A city in Hawaii in the United States
#, fuzzy
msgid "Wahiawā"
msgstr "باستيا"
#. A city in North Dakota in the United States
#, fuzzy
msgid "Wahpeton"
msgstr "ويتون"
#. A city in Hawaii in the United States
msgid "Waiki‘i"
msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Wainwright"
msgstr "وينرايت"
#. A city in Virginia in the United States
msgid "Wakefield"
msgstr "ويكفيلد"
#. A city in Washington in the United States
msgid "Walla Walla"
msgstr "والا والا"
#. A city in Arkansas in the United States
msgid "Walnut Ridge"
msgstr "والنت ريدج"
#. A city in Georgia in the United States
msgid "Warner Robins"
msgstr "وارنر روبنز"
#. A city in Michigan in the United States
#, fuzzy
msgid "Warren"
msgstr "بار"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Warroad"
msgstr "وارود"
#. A city in Indiana in the United States
msgctxt "City in Indiana, United States"
msgid "Warsaw"
msgstr "وارسو"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Waseca"
msgstr "واسيكا"
#. The capital of the United States
msgctxt "City in District of Columbia, United States"
msgid "Washington"
msgstr "واشنطن"
#. A city in Iowa in the United States
msgctxt "City in Iowa, United States"
msgid "Washington"
msgstr "واشنطن"
#. A city in North Carolina in the United States
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Washington"
msgstr "واشنطن"
#. A city in Pennsylvania in the United States
msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
msgid "Washington"
msgstr "واشنطن"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Wasilla"
msgstr "واسيلا"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Waskish"
msgstr "واسكيش"
#. A city in Connecticut in the United States
msgid "Waterbury"
msgstr "واتربيري"
#. A city in Iowa in the United States
msgctxt "City in Iowa, United States"
msgid "Waterloo"
msgstr "واترلو"
#. A city in New York in the United States
msgctxt "City in New York, United States"
msgid "Watertown"
msgstr "واترتاون"
#. A city in South Dakota in the United States
msgctxt "City in South Dakota, United States"
msgid "Watertown"
msgstr "واترتاون"
#. A city in Wisconsin in the United States
msgctxt "City in Wisconsin, United States"
msgid "Watertown"
msgstr "واترتاون"
#. A city in Maine in the United States
msgid "Waterville"
msgstr "ووترفيل"
#. A city in California in the United States
msgid "Watsonville"
msgstr "واتسونفيلي"
#. A city in Illinois in the United States
msgid "Waukegan"
msgstr "واوكيغان"
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Waukesha"
msgstr "واوكيشا"
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Waupaca"
msgstr "واوباكا"
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Wausau"
msgstr "واوسو"
#. A city in Wisconsin in the United States
#, fuzzy
msgid "Wautoma"
msgstr "واتونغا"
#. A city in Georgia in the United States
msgid "Waycross"
msgstr "ويكروس"
#. A city in Nebraska in the United States
#, fuzzy
msgid "Wayne"
msgstr "فورت وين"
#. A city in Missouri in the United States
#, fuzzy
msgid "Waynesville"
msgstr "جاينسفيل"
#. A city in Oklahoma in the United States
#, fuzzy
msgid "Weatherford"
msgstr "روثرفورتون"
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Webster City"
msgstr "ويبستر سيتي"
#. A city in New York in the United States
msgid "Wellsville"
msgstr "ويلسفيل"
#. A city in Washington in the United States
msgid "Wenatchee"
msgstr "وناتشي"
#. A city in Utah in the United States
msgid "Wendover"
msgstr "وندوفر"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Weslaco"
msgstr "ويسلاكو"
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "West Bend"
msgstr "وست باند"
#. A city in Illinois in the United States
msgid "West Chicago"
msgstr "غرب شيكاغو"
#. A city in California in the United States
#, fuzzy
msgid "West Covina"
msgstr "وست بوينت"
#. A city in Arkansas in the United States
msgid "West Memphis"
msgstr "غرب ممفيس"
#. A city in Florida in the United States
msgid "West Palm Beach"
msgstr "وست بالم بيتش"
#. A city in Missouri in the United States
msgid "West Plains"
msgstr "وست بلاينز"
#. A city in Virginia in the United States
msgid "West Point"
msgstr "وست بوينت"
#. A city in Wyoming in the United States
#, fuzzy
msgid "West Thumb"
msgstr "وست برك"
#. A city in Utah in the United States
#, fuzzy
msgid "West Valley City"
msgstr "ويبستر سيتي"
#. A city in Rhode Island in the United States
msgid "Westerly"
msgstr "وسترلي"
#. A city in Massachusetts in the United States
msgid "Westfield"
msgstr "وستفيلد"
#. A city in New York in the United States
#, fuzzy
msgid "Westhampton Beach"
msgstr "ويستامبتون"
#. A city in Colorado in the United States
#, fuzzy
msgid "Westminster"
msgstr "وست بوينت"
#. A city in Texas in the United States
#, fuzzy
msgid "Wharton"
msgstr "ويتون"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Wheaton"
msgstr "ويتون"
#. A city in West Virginia in the United States
msgid "Wheeling"
msgstr "ويلنغ"
#. A city in New York in the United States
msgid "White Plains"
msgstr "وايت بلينز"
#. A city in New Hampshire in the United States
msgid "Whitefield"
msgstr "وايتفيلد"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Whittier"
msgstr "ويتّير"
#. A city in Kansas in the United States
msgid "Wichita"
msgstr "وتشيتا"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Wichita Falls"
msgstr "وتشيتا فالز"
#. A city in Pennsylvania in the United States
msgid "Wilkes-Barre"
msgstr "ويلكس بار"
#. A city in Virginia in the United States
msgid "Williamsburg"
msgstr "ويليامسبيرغ"
#. A city in Pennsylvania in the United States
msgid "Williamsport"
msgstr "وليامزبورت"
#. A city in North Dakota in the United States
msgid "Williston"
msgstr "ويليستون"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Willow"
msgstr "ويلوو"
#. A city in Pennsylvania in the United States
msgid "Willow Grove"
msgstr "ويلوو غرووف"
#. A city in Delaware in the United States
msgctxt "City in Delaware, United States"
msgid "Wilmington"
msgstr "ويلمنجتون"
#. A city in North Carolina in the United States
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Wilmington"
msgstr "ويلمنجتون"
#. A city in Ohio in the United States
msgctxt "City in Ohio, United States"
msgid "Wilmington"
msgstr "ويلمنجتون"
#. A city in Virginia in the United States
msgid "Winchester"
msgstr "وينتشيستر"
#. A city in Georgia in the United States
msgid "Winder"
msgstr "ويندر"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Windom"
msgstr "ويندوم"
#. A city in Arizona in the United States
msgid "Window Rock"
msgstr "ويدوو روك"
#. A city in Connecticut in the United States
msgid "Windsor Locks"
msgstr "ويندزر لوكس"
#. A city in Kansas in the United States
msgid "Winfield"
msgstr "ونفيلد"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Wink"
msgstr "ونك"
#. A city in Nevada in the United States
msgid "Winnemucca"
msgstr "وينيموكا"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Winona"
msgstr "وينونا"
#. A city in Arizona in the United States
msgid "Winslow"
msgstr "ونسلو"
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Winston-Salem"
msgstr "وينستن-سايلم"
#. A city in Florida in the United States
msgid "Winter Haven"
msgstr "ونتر هيفن"
#. A city in North Carolina in the United States
#, fuzzy
msgid "Winterville"
msgstr "ووترفيل"
#. A city in Maine in the United States
msgid "Wiscasset"
msgstr "وسكاست"
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Wisconsin Rapids"
msgstr "وسكنسن رابدز"
#. A city in Virginia in the United States
msgid "Wise"
msgstr "وايز"
#. A city in Montana in the United States
msgid "Wolf Point"
msgstr "ولف بوينت"
#. A city in Wisconsin in the United States
#, fuzzy
msgid "Woodruff"
msgstr "وودرينغ"
#. A city in Ohio in the United States
msgid "Wooster"
msgstr "ووستر"
#. A city in Massachusetts in the United States
msgid "Worcester"
msgstr "وستر"
#. A city in Wyoming in the United States
msgid "Worland"
msgstr "ورلاند"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Worthington"
msgstr "ورثنغتن"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Wrangell"
msgstr "رانجل"
#. A city in Wyoming in the United States
msgctxt "City in Wyoming, United States"
msgid "Wyoming"
msgstr "وايومينغ"
#. A city in Washington in the United States
msgid "Yakima"
msgstr "ياكيما"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Yakutat"
msgstr "ياكوتات"
#. A city in South Dakota in the United States
msgid "Yankton"
msgstr "يانكتون"
#. A city in New York in the United States
#, fuzzy
msgid "Yonkers"
msgstr "روجرز"
#. A city in Nebraska in the United States
msgctxt "City in Nebraska, United States"
msgid "York"
msgstr "يورك"
#. A city in Pennsylvania in the United States
msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
msgid "York"
msgstr "يورك"
#. A city in Ohio in the United States
msgid "Youngstown"
msgstr "يانجزتاون"
#. A city in Arizona in the United States
msgid "Yuma"
msgstr "يوما"
#. A city in Ohio in the United States
msgid "Zanesville"
msgstr "زاينسفيل"
#. A city in the United States Minor Outlying Islands
msgid "Wake Island, Wake Island Army Airfield Airport"
msgstr ""
#. A city in the United States Virgin Islands
msgid "Charlotte Amalie"
msgstr "شارلوت امالي"
#. A city in the United States Virgin Islands
msgid "Christiansted"
msgstr "كريستيان"
#. A city in Uruguay
msgid "Carrasco"
msgstr ""
#. A city in Uruguay
msgid "Colonia"
msgstr "كولونيا"
#. A city in Uruguay
msgid "Durazno"
msgstr "دورانزو"
#. A city in Uruguay
#, fuzzy
msgid "Maldonado"
msgstr "بويرتو مالدونادو"
#. The capital of Uruguay
msgctxt "City in Uruguay"
msgid "Montevideo"
msgstr "مونتفيديو"
#. A city in Uzbekistan
msgid "Nukus"
msgstr "نوكوس"
#. A city in Uzbekistan
msgid "Samarqand"
msgstr "سمرقند"
#. The capital of Uzbekistan.
#. "Tashkent" is the traditional English name.
#. The local name is "Toshkent".
#.
msgid "Tashkent"
msgstr "طشقند"
#. A city in Uzbekistan
msgid "Termiz"
msgstr "ترمذ"
#. A city in Uzbekistan
msgid "Urganch"
msgstr "جرجانية"
#. A city in Venezuela
msgid "Acarigua"
msgstr "أكاريغوا"
#. A city in Venezuela
msgctxt "City in Venezuela"
msgid "Barcelona"
msgstr "برشلونة"
#. A city in Venezuela
msgid "Barinas"
msgstr "باريناس"
#. A city in Venezuela
msgid "Barquisimeto"
msgstr "باركويسيمتو"
#. A city in Venezuela
msgid "Calabozo"
msgstr "كالابوزو"
#. The capital of Venezuela
msgid "Caracas"
msgstr "كاراكاس"
#. A city in Venezuela
msgid "Ciudad Bolívar"
msgstr "سيوداد بوليفار"
#. A city in Venezuela
msgid "Coro"
msgstr "كورو"
#. A city in Venezuela
#, fuzzy
msgid "El Variante"
msgstr "إل مونتي"
#. A city in Venezuela
#, fuzzy
msgid "El Vigía"
msgstr "إيل فيجيا/بيريس ألف"
#. A city in Venezuela
msgid "Guanare"
msgstr "غواناري"
#. A city in Venezuela
#, fuzzy
msgid "Guaricure"
msgstr "غواناري"
#. A city in Venezuela
#, fuzzy
msgid "Guasdalito"
msgstr "غوازدواليتو"
#. A city in Venezuela
#, fuzzy
msgid "Güiria"
msgstr "غوريات"
#. A city in Venezuela
#, fuzzy
msgid "La Chica"
msgstr "لا شيبا"
#. A city in Venezuela
#, fuzzy
msgid "Maracaibo"
msgstr "ماريبور"
#. A city in Venezuela
#, fuzzy
msgid "Maracay"
msgstr "باراكوا"
#. A city in Venezuela
#, fuzzy
msgid "Maturín"
msgstr "ماتورين"
#. A city in Venezuela
msgid "Mene Grande"
msgstr "مين غراندي"
#. A city in Venezuela
#, fuzzy
msgid "Morocure"
msgstr "مونرو"
#. A city in Venezuela
msgctxt "City in Venezuela"
msgid "Mérida"
msgstr "ميريدا"
#. A city in Venezuela
#, fuzzy
msgid "Paramillo"
msgstr "أماريلو"
#. A city in Venezuela
msgid "Puerto Ayacucho"
msgstr "بويرتو اياكوتشو"
#. A city in Venezuela
#, fuzzy
msgid "Puerto Borburata"
msgstr "بويرتو بلاتا"
#. A city in Venezuela
#, fuzzy
msgid "San Antonio del Táchira"
msgstr "سان أنتونيو دل تاشيرا"
#. A city in Venezuela
msgid "San Felipe"
msgstr "سان فيليبي"
#. A city in Venezuela
msgctxt "City in Venezuela"
msgid "San Fernando"
msgstr "سان فرناندو"
#. A city in Venezuela
msgid "San Juan de los Morros"
msgstr "سان خوان دي لوس موروس"
#. A city in Venezuela
msgid "San Tomé"
msgstr ""
#. A city in Venezuela
msgid "Santa Bárbara"
msgstr "سانتا باربرا"
#. A city in Venezuela
msgctxt "City in Venezuela"
msgid "Valencia"
msgstr "بلنسية"
#. A city in Venezuela
msgid "Valera"
msgstr "فاليرا"
#. A city in Viet Nam
msgid "Da Nang"
msgstr "دا نانغ"
#. The capital of Viet Nam.
#. "Hanoi" is the traditional English name.
#. The local name in Vietnamese is "Ha Noi".
#.
msgid "Hanoi"
msgstr "هانوي"
#. A city in Viet Nam.
#. "Ho Chi Minh City" is the traditional English name.
#. The local name in Vietnamese is "Thanh Pho Ho Chi Minh".
#.
msgid "Ho Chi Minh City"
msgstr "مدينة هو شي منه"
#. A city in Wallis and Futuna
#, fuzzy
msgid "Mata'utu"
msgstr "ماكاو"
#. A city in Yemen
msgid "'Adan"
msgstr "عدن"
#. A city in Yemen
msgid "'Ataq"
msgstr "عتق"
#. A city in Yemen
msgid "Al Hudaydah"
msgstr "الحديدة"
#. A city in Yemen
msgid "Ma'rib"
msgstr "مأرب"
#. A city in Yemen
msgid "Mori"
msgstr "موري"
#. A city in Yemen
msgid "Sa'dah"
msgstr "صعدة"
#. The capital of Yemen.
#. "Sanaa" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "San'a'".
#.
msgid "Sanaa"
msgstr "صنعاء"
#. A city in Yemen
msgid "Say'un"
msgstr "سيؤون"
#. A city in Yemen
msgid "Ta'izz"
msgstr "تعز"
#. A city in Zambia
msgid "Chinganze"
msgstr ""
#. A city in Zambia
msgid "Livingstone"
msgstr "ليفينغستون"
#. The capital of Zambia
msgid "Lusaka"
msgstr "لوساكا"
#. A city in Zambia
msgid "Ndola"
msgstr "ندولا"
#. A city in the Åland Islands.
#. The local name in Finnish is "Maarianhamina".
#.
msgid "Mariehamn"
msgstr "ماريهام"
#, fuzzy
#~ msgid "Liguria"
#~ msgstr "مايدوغوري"
#~ msgid "Sardinia"
#~ msgstr "سردينيا"
#~ msgid "Friuli-Venezia Giulia"
#~ msgstr "فريولي فينيتسيا جوليا"
#, fuzzy
#~ msgid "Puglia"
#~ msgstr "لافلين"
#, fuzzy
#~ msgid "Lombardy"
#~ msgstr "بومباي"
#~ msgid "Emilia-Romagna"
#~ msgstr "إميليا رومانيا"
#~ msgid "Trentino-Alto Adige"
#~ msgstr "ترينتينو ألتو أديجي"
#~ msgid "Val d'Aosta"
#~ msgstr "فال داوستا"
#~ msgid "Campania"
#~ msgstr "كامبانيا"
#~ msgid "Piedmont"
#~ msgstr "بيدمونت"
#~ msgid "Sicily"
#~ msgstr "صقلية"
#~ msgid "Calabria"
#~ msgstr "كالابريا"
#~ msgid "Tuscany"
#~ msgstr "توسكانا"
#, fuzzy
#~ msgid "Marche"
#~ msgstr "بارشيم"
#~ msgid "Umbria"
#~ msgstr "أومبريا"
#~ msgid "Abruzzo"
#~ msgstr "أبروتسو"
#~ msgid "Veneto"
#~ msgstr "فينيتو"
#~ msgid "Shannon"
#~ msgstr "شانون"
#~ msgid "Nitra"
#~ msgstr "نيترا"
#~ msgid "Ensheim"
#~ msgstr "ينشيم"
#, fuzzy
#~ msgid "Molino di Ancona"
#~ msgstr "مارينو دي رافنّا"
#~ msgid "Wattisham"
#~ msgstr "واتيشام"
#, fuzzy
#~ msgid "Pu-ting"
#~ msgstr "أوستن"
#~ msgid "Calcutta"
#~ msgstr "كلكتا"
#, fuzzy
#~ msgid "Langenes"
#~ msgstr "فاغرنس"
#, fuzzy
#~ msgid "Madras"
#~ msgstr "ماديرا"
#, fuzzy
#~ msgid "Robertson"
#~ msgstr "ريفرتون"
#, fuzzy
#~ msgid "Abilene Regional Airport"
#~ msgstr "مطار موبيل الإقليمي"
#, fuzzy
#~ msgid "Abu Dhabi Bateen Airport"
#~ msgstr "مطار ولاية أورورا"
#, fuzzy
#~ msgid "Abu Dhabi International Airport"
#~ msgstr "ووجيبا المطار"
#, fuzzy
#~ msgid "Adams Field"
#~ msgstr "ويليامس فيلد"
#, fuzzy
#~ msgid "Adana-Incirlik Airport"
#~ msgstr "أضنة/إنشرلك"
#, fuzzy
#~ msgid "Adana-Sakirpasa Airport"
#~ msgstr "اضنة / ساكيرباسا"
#, fuzzy
#~ msgid "Addison Airport"
#~ msgstr "لوغان المطار"
#, fuzzy
#~ msgid "Afonsos Airport"
#~ msgstr "مطار افونسو بينا"
#~ msgid "Air Force Academy"
#~ msgstr "أكاديمية سلاح الجو"
#~ msgid "Airlake Airport"
#~ msgstr "مطار ايرلاكي"
#, fuzzy
#~ msgid "Akron Fulton International Airport"
#~ msgstr "المطار الدولي اكرون فولتن "
#, fuzzy
#~ msgid "Akron-Canton Regional Airport"
#~ msgstr "سكاغيت المطار الاقليمي"
#~ msgid "Al Udeid"
#~ msgstr "العديد"
#, fuzzy
#~ msgid "Alamogordo-White"
#~ msgstr "ألاموغوردو"
#, fuzzy
#~ msgid "Albuquerque International Airport"
#~ msgstr "مطار فانكوفر"
#, fuzzy
#~ msgid "Aldergrove Airport"
#~ msgstr "مطار جورج"
#~ msgid "Alexandria Borg El Arab"
#~ msgstr "برج العرب - الإسكندريّة"
#, fuzzy
#~ msgid "Alexandria Esler Regional Airport"
#~ msgstr "مطار موبيل الإقليمي"
#, fuzzy
#~ msgid "Alexandria International Airport"
#~ msgstr "مطار العاصمة الدولى"
#, fuzzy
#~ msgid "Allegheny County Airport"
#~ msgstr "مطار مقاطعة فولتن"
#, fuzzy
#~ msgid "Altus / Quartz Mountain Regional Airport"
#~ msgstr "جارفيلد مطار المقاطعة"
#, fuzzy
#~ msgid "Altus Air Force Base"
#~ msgstr "نيليس قاعدة القوة الجوية"
#~ msgid "Ambouli"
#~ msgstr "امبولي"
#, fuzzy
#~ msgid "Ankara-Esenboga Airport"
#~ msgstr "أنقرة/أسنبوغا"
#, fuzzy
#~ msgid "Ankara-Etimesgut Airport"
#~ msgstr "أنقرة/أتمسغوت"
#, fuzzy
#~ msgid "Ankara-Guvercin Lik Airport"
#~ msgstr "انقرة / غوفيرسين"
#, fuzzy
#~ msgid "Ansbach"
#~ msgstr "ابشي"
#, fuzzy
#~ msgid "Aomen"
#~ msgstr "عدن"
#, fuzzy
#~ msgid "Ardmore Downtown Executive Airport"
#~ msgstr "اردموري"
#, fuzzy
#~ msgid "Ardmore Municipal Airport"
#~ msgstr "مورا المطار"
#, fuzzy
#~ msgid "Arkansas City"
#~ msgstr "كانساس سيتي"
#, fuzzy
#~ msgid "Austin-Bergstrom International Airport"
#~ msgstr "بودونغ المطار"
#, fuzzy
#~ msgid "Aviano US Air Force Base"
#~ msgstr "قاعدة كانون للدفاع الجوي"
#, fuzzy
#~ msgid "Baltimore / Martin"
#~ msgstr "بالتيمور"
#, fuzzy
#~ msgid "Baltimore, Inner Harbor"
#~ msgstr "إينر هاربور"
#, fuzzy
#~ msgid "Baltimore-Washington International Airport"
#~ msgstr "المطار الدولي واشنطن - دولس"
#, fuzzy
#~ msgid "Banff Marine Aviation Reporting Station"
#~ msgstr "محطّة تقرير حالة طقس الطيران الإضافية"
#~ msgid "Barca"
#~ msgstr "برسا"
#, fuzzy
#~ msgid "Barksdale Air Force Base"
#~ msgstr "ماكديل قاعدة للقوات الجوية"
#, fuzzy
#~ msgid "Beale Air Force Base"
#~ msgstr "قاعدة كيلي لسلاح الجو"
#, fuzzy
#~ msgid "Beldringe"
#~ msgstr "بلاندنغ"
#, fuzzy
#~ msgid "Belfast / Harbour"
#~ msgstr "بار هاربور"
#, fuzzy
#~ msgid "Belo Horizonte Airport"
#~ msgstr "بيلو هوريزونتي"
#, fuzzy
#~ msgid "Berlin-Schoenefeld"
#~ msgstr "شونيفيلد"
#, fuzzy
#~ msgid "Berlin-Tegel"
#~ msgstr "برلين"
#, fuzzy
#~ msgid "Berlin-Tempelhof"
#~ msgstr "تمبلهوف"
#~ msgid "Blaine"
#~ msgstr "بلين"
#, fuzzy
#~ msgid "Bobby L Chain Municipal Airport"
#~ msgstr "مورا المطار"
#~ msgid "Bolton Field Airport"
#~ msgstr "بولتون فيلد المطار"
#, fuzzy
#~ msgid "Bowman Field Airport"
#~ msgstr "بولتون فيلد المطار"
#, fuzzy
#~ msgid "Bradenton"
#~ msgstr "براندون"
#, fuzzy
#~ msgid "Bratts Lake"
#~ msgstr "بحيره واطسون"
#~ msgid "Brown Field Municipal Airport"
#~ msgstr "براون فيلد المطار"
#, fuzzy
#~ msgid "Brunswick / Glynco"
#~ msgstr "برنسويك"
#, fuzzy
#~ msgid "Bucharest / Imh"
#~ msgstr "بُخارست"
#, fuzzy
#~ msgid "Burke Lakefront Airport"
#~ msgstr "مطار نهر بيرينس"
#, fuzzy
#~ msgid "Bush Field"
#~ msgstr "برادشو فيلد"
#, fuzzy
#~ msgid "Cairns Army Air Field / Ozark"
#~ msgstr "جراي المجال الجوي العسكري"
#, fuzzy
#~ msgid "Cajamarca"
#~ msgstr "كتماركا"
#~ msgid "Calden"
#~ msgstr "كادن"
#, fuzzy
#~ msgid "Calgary International"
#~ msgstr "بوكاس دل تورو"
#, fuzzy
#~ msgid "Calgary-Springbank Airport"
#~ msgstr "مطار كاليجري"
#, fuzzy
#~ msgid "Cannon Air Force Base / Clovis"
#~ msgstr "قاعدة كانون للدفاع الجوي"
#~ msgid "Cantwell"
#~ msgstr "كانتويل"
#, fuzzy
#~ msgid "Capital City Airport"
#~ msgstr "مطار المدينة"
#~ msgid "Casablanca"
#~ msgstr "الدّار البيضاء"
#~ msgid "Cecil Field Airport"
#~ msgstr "مطار سيسيل"
#~ msgid "Centennial Airport"
#~ msgstr "كونتنيل المطار"
#~ msgid "Central"
#~ msgstr "سنترال"
#, fuzzy
#~ msgid "Changi Airport"
#~ msgstr "مطار كريغ"
#~ msgid "Charleroi"
#~ msgstr "شارليروي"
#, fuzzy
#~ msgid "Charles de Gaulle International Airport"
#~ msgstr "شانتيلي - مطار دالاس الدولي"
#, fuzzy
#~ msgid "Charlestown"
#~ msgstr "شارلستون"
#, fuzzy
#~ msgid "Chicago / Romeoville, Lewis University Airport"
#~ msgstr "روميوفيلي ، مطار جامعة لويس"
#, fuzzy
#~ msgid "Chicago Midway Airport"
#~ msgstr "ميدواي إيربورت"
#, fuzzy
#~ msgid "Chicago-O'Hare International Airport"
#~ msgstr "مطار فيكتوريا"
#, fuzzy
#~ msgid "Chitose Air Base"
#~ msgstr "قاعدة تشيتوسي الجويّة"
#~ msgid "Chitose Japanese Air Self Defense Force"
#~ msgstr "تشيتوز"
#, fuzzy
#~ msgid "Ciampino Airport"
#~ msgstr "مطار كريغ"
#, fuzzy
#~ msgid "Cincinnati Municipal Airport, Lunken Field"
#~ msgstr "شاثهام المطار"
#, fuzzy
#~ msgid "City of Colorado Springs Municipal Airport"
#~ msgstr "مورا المطار"
#, fuzzy
#~ msgid "Cleveland / Cuyahoga"
#~ msgstr "كليفلاند"
#, fuzzy
#~ msgid "Cleveland-Hopkins International Airport"
#~ msgstr "مطار العاصمة الدولى"
#, fuzzy
#~ msgid "Clinton Regional Airport"
#~ msgstr "سكاغيت المطار الاقليمي"
#, fuzzy
#~ msgid "Clinton-Sherman Airport"
#~ msgstr "مطار وايتمان"
#, fuzzy
#~ msgid "Clovis Municipal Airport"
#~ msgstr "مونيسبل المطار"
#, fuzzy
#~ msgid "Cobb County-McCollum Field Airport"
#~ msgstr "مكولوم المطار"
#~ msgid "Cocoa Beach"
#~ msgstr "كوكو بيتش"
#, fuzzy
#~ msgid "Cologne"
#~ msgstr "كولونيا / بون"
#, fuzzy
#~ msgid "Colonel James Jabara Airport"
#~ msgstr "مطار جونز الابن"
#, fuzzy
#~ msgid "Columbia Metropolitan Airport"
#~ msgstr "مكولوم المطار"
#, fuzzy
#~ msgid "Columbia Owens Downtown Airport"
#~ msgstr "اوينز داونتاون المطار"
#, fuzzy
#~ msgid "Columbus Air Force Base"
#~ msgstr "قاعدة هولومان لسلاح الجو"
#~ msgid "Congonhas Airport"
#~ msgstr "مطار كونغونهاس"
#~ msgid "Copper Mountain"
#~ msgstr "جبل النحاس"
#, fuzzy
#~ msgid "Corpus Christi International Airport"
#~ msgstr "مطار العاصمة الدولى"
#, fuzzy
#~ msgid "Cox Dayton International Airport"
#~ msgstr "مطار طوكيو الدّولي"
#, fuzzy
#~ msgid "Craig Municipal Airport"
#~ msgstr "مورا المطار"
#~ msgid "Crystal Airport"
#~ msgstr "مطار كريستال"
#, fuzzy
#~ msgid "Curitiba Airport"
#~ msgstr "مطار المدينة"
#, fuzzy
#~ msgid "Dalcross"
#~ msgstr "ويكروس"
#, fuzzy
#~ msgid "Dallas Love Field"
#~ msgstr "لوف فيلد"
#, fuzzy
#~ msgid "Dam Dam"
#~ msgstr "الدمام"
#~ msgid "Daniel Field"
#~ msgstr "دانيال"
#, fuzzy
#~ msgid "Dannelly Field"
#~ msgstr "دانيال"
#, fuzzy
#~ msgid "Davis-Monthan Air Force Base"
#~ msgstr "دافيس مونثان"
#, fuzzy
#~ msgid "Dayton / Wright-Patterson Air Force Base"
#~ msgstr "دييس قاعدة القوة الجوية"
#, fuzzy
#~ msgid "Dayton-Wright Brothers Airport"
#~ msgstr "واينورايت إيربورت"
#~ msgid "De Kalb-Peachtree Airport"
#~ msgstr "دي كالب"
#~ msgid "Deering"
#~ msgstr "ديرينغ"
#, fuzzy
#~ msgid "Denver International Airport"
#~ msgstr "مطار فانكوفر"
#, fuzzy
#~ msgid "Denver NEXRAD Station"
#~ msgstr "دنفر نيكسراد"
#, fuzzy
#~ msgid "Detroit / Grosse Ile, Grosse Ile Airport"
#~ msgstr "غروس المطار"
#, fuzzy
#~ msgid "Detroit City Airport"
#~ msgstr "مطار المدينة"
#, fuzzy
#~ msgid "Detroit Metropolitan Wayne County Airport"
#~ msgstr "دونا آنا المطار"
#, fuzzy
#~ msgid "Deurne"
#~ msgstr "برنيت"
#, fuzzy
#~ msgid "Doha International Airport"
#~ msgstr "المطار الدولي"
#, fuzzy
#~ msgid "Domodedovo Airport"
#~ msgstr "دوموديدوفو"
#~ msgid "Double Eagle II Airport"
#~ msgstr "دابل إيجل المطار"
#~ msgid "Drake Field"
#~ msgstr "دريك"
#, fuzzy
#~ msgid "Duluth International Airport"
#~ msgstr "المطار الدولي"
#, fuzzy
#~ msgid "Dyce"
#~ msgstr "درايدن"
#~ msgid "Dyess Air Force Base"
#~ msgstr "دييس قاعدة القوة الجوية"
#, fuzzy
#~ msgid "Délįne Airport"
#~ msgstr "أوليميست المطار"
#~ msgid "Edmonton International"
#~ msgstr "ادمونتون الدولى"
#~ msgid "Edmonton Municipal"
#~ msgstr "ادمونتون البلدي"
#, fuzzy
#~ msgid "Edmonton Municipal CR10"
#~ msgstr "ادمونتون البلدي"
#, fuzzy
#~ msgid "Edmonton Namao"
#~ msgstr "إدمنتون"
#~ msgid "Eduardo Gomes International Airport"
#~ msgstr "المطار الدولي ادواردو غوميز"
#, fuzzy
#~ msgid "Edwards Air Force Base"
#~ msgstr "مارش قاعدة القوة الجوية"
#, fuzzy
#~ msgid "Eielson Air Force Base"
#~ msgstr "نيليس قاعدة القوة الجوية"
#, fuzzy
#~ msgid "El Cajon"
#~ msgstr "إل باسو"
#, fuzzy
#~ msgid "Elmendorf Air Force Base"
#~ msgstr "قاعدة جورج لسلاح الجو"
#, fuzzy
#~ msgid "Enid Woodring Regional Airport"
#~ msgstr "مطار موبيل الإقليمي"
#, fuzzy
#~ msgid "Es Senia Airport"
#~ msgstr "مطار افونسو بينا"
#, fuzzy
#~ msgid "Eureka, Skelton Airport"
#~ msgstr "مطار ولاية أورورا"
#, fuzzy
#~ msgid "Fairbanks International Airport"
#~ msgstr "المطار الدولي ياوكيانغ "
#, fuzzy
#~ msgid "Faleolo"
#~ msgstr "فالون"
#, fuzzy
#~ msgid "Fayetteville / Springdale, Northwest Arkansas Regional Airport"
#~ msgstr "شمال شرق اركانساس"
#, fuzzy
#~ msgid "Fayetteville Regional Airport"
#~ msgstr "مطار موبيل الإقليمي"
#, fuzzy
#~ msgid "Felts Field"
#~ msgstr "دانيال"
#~ msgid "Flying Cloud Airport"
#~ msgstr "فلاين كلاود المطار"
#, fuzzy
#~ msgid "Fontanarossa Airport"
#~ msgstr "فونتاناروسا"
#, fuzzy
#~ msgid "Forbes Field"
#~ msgstr "توبيكا/فوربس فيلد"
#, fuzzy
#~ msgid "Fort Bragg / Simmons Army Airfield"
#~ msgstr "فورت غريلي/الين"
#, fuzzy
#~ msgid "Fort Campbell U. S. Army Airfield"
#~ msgstr "واينورايت المجال الجوي العسكري"
#, fuzzy
#~ msgid "Fort Eustis / Felker"
#~ msgstr "فورت يوستس"
#, fuzzy
#~ msgid "Fort Lauderdale / Hollywood International Airport"
#~ msgstr "فورت لودرديل (المطار الدّولي)"
#, fuzzy
#~ msgid "Fort Lauderdale Executive Airport"
#~ msgstr "ماديسون المطار"
#, fuzzy
#~ msgid "Fort Meade / Tipton"
#~ msgstr "فورت ماديسن"
#~ msgid "Fort Sill"
#~ msgstr "فورت سيل"
#, fuzzy
#~ msgid "Fort Wainwright AAF"
#~ msgstr "وينرايت"
#, fuzzy
#~ msgid "Fort Worth Alliance Airport"
#~ msgstr "بورتو أليغري المطار"
#, fuzzy
#~ msgid "Fort Worth, Naval Air Station"
#~ msgstr "المحطة الجوية البحرية"
#, fuzzy
#~ msgid "Forth Worth Spinks Airport"
#~ msgstr "سبينكس المطار"
#, fuzzy
#~ msgid "Fox Bay"
#~ msgstr "كولد بي"
#, fuzzy
#~ msgid "Fulton County Airport-Brown Field"
#~ msgstr "مطار مقاطعة فولتن"
#, fuzzy
#~ msgid "Galeao"
#~ msgstr "غالينا"
#~ msgid "Gatwick Airport"
#~ msgstr "مطار غاتويك"
#, fuzzy
#~ msgid "Gen Maria Airport"
#~ msgstr "مطار لاغوارديا"
#, fuzzy
#~ msgid "General Mitchell International Airport"
#~ msgstr "سيشيلش المطار"
#, fuzzy
#~ msgid "Ghedi Airport"
#~ msgstr "مطار جورج"
#, fuzzy
#~ msgid "Gillot"
#~ msgstr "جيليت"
#~ msgid "Glynco"
#~ msgstr "غلينكو"
#~ msgid "Golovin"
#~ msgstr "غولوفين"
#, fuzzy
#~ msgid "Grand Forks Air Force Base"
#~ msgstr "راندولف"
#, fuzzy
#~ msgid "Grand Forks International Airport"
#~ msgstr "مطار فانكوفر"
#, fuzzy
#~ msgid "Grand Marais / Cook County Airport"
#~ msgstr "مطار كوك"
#, fuzzy
#~ msgid "Grand Marais, The Bay of Grand Marais"
#~ msgstr "ذي باي أوف غراند ماريس"
#~ msgid "Green River"
#~ msgstr "غرين ريفر"
#, fuzzy
#~ msgid "Grosse Ile"
#~ msgstr "غروس المطار"
#, fuzzy
#~ msgid "Göteborg-Landvetter Airport"
#~ msgstr "مطار جورج"
#, fuzzy
#~ msgid "Göteborg-Save Airport"
#~ msgstr "مطار جورج"
#, fuzzy
#~ msgid "Halifax International Airport"
#~ msgstr "مطار العاصمة الدولى"
#, fuzzy
#~ msgid "Hamburg-Finkenwerder"
#~ msgstr "فينكينوردر"
#, fuzzy
#~ msgid "Hamburg-Fuhlsbuettel"
#~ msgstr "فهلسبوتل"
#, fuzzy
#~ msgid "Harare"
#~ msgstr "بار"
#, fuzzy
#~ msgid "Harrell"
#~ msgstr "كارول"
#~ msgid "Harrisburg International Airport"
#~ msgstr "مطار هاريسبيرج الدولي"
#, fuzzy
#~ msgid "Hartsfield - Jackson Atlanta International Airport"
#~ msgstr "مطار جاكسون"
#~ msgid "Hawkins Field Airport"
#~ msgstr "هوكنز المطار"
#~ msgid "Heathrow Airport"
#~ msgstr "مطار هيثرو"
#, fuzzy
#~ msgid "Helsinki-Malmi"
#~ msgstr "هلسنكي"
#, fuzzy
#~ msgid "Helsinki-Vantaa"
#~ msgstr "هلسنكي"
#, fuzzy
#~ msgid "Henderson Executive Airport"
#~ msgstr "ماديسون المطار"
#, fuzzy
#~ msgid "Hill Air Force Base / Ogden"
#~ msgstr "ماكديل قاعدة للقوات الجوية"
#, fuzzy
#~ msgid "Hiroshima Airport"
#~ msgstr "مطار هومير"
#~ msgid "Hiroshimanishi"
#~ msgstr "هيروشيمانيشي"
#~ msgid "Holloman Air Force Base"
#~ msgstr "قاعدة هولومان لسلاح الجو"
#, fuzzy
#~ msgid "Hongqiao Airport"
#~ msgstr "مطار هوكس"
#, fuzzy
#~ msgid "Honolulu International Airport"
#~ msgstr "مطار هونغكياو الدولي"
#, fuzzy
#~ msgid "Hooks Memorial Airport"
#~ msgstr "مطار هوكس"
#~ msgid "Horta"
#~ msgstr "هورتا"
#, fuzzy
#~ msgid "Houston / Ellington"
#~ msgstr "هانتينجتن"
#, fuzzy
#~ msgid "Houston Hobby Airport"
#~ msgstr "مطار هوبي"
#~ msgid "Houston Intercontinental Airport"
#~ msgstr "مطار هيوستن العالمي"
#, fuzzy
#~ msgid "Hunter U. S. Army Airfield"
#~ msgstr "هنتر آرمي آر فيلد"
#~ msgid "Ibadan"
#~ msgstr "عبدان"
#, fuzzy
#~ msgid "Iles de la Madeleineque."
#~ msgstr "لوس انجلوس دي مادلينكي"
#, fuzzy
#~ msgid "Iles-De-La-Madelein"
#~ msgstr "لوس انجلوس دي مادلينكي"
#, fuzzy
#~ msgid "Indianapolis International Airport"
#~ msgstr "مطار هونغكياو الدولي"
#, fuzzy
#~ msgid "Indianapolis, Eagle Creek Airpark"
#~ msgstr "إيجا كريك المطار"
#~ msgid "Inhambane"
#~ msgstr "انهامباين"
#, fuzzy
#~ msgid "Istanbul-Ataturk Airport"
#~ msgstr "باولاتوك المطار"
#, fuzzy
#~ msgid "Istanbul-Sabiha Gokcen Airport"
#~ msgstr "بوداك غوكسين"
#, fuzzy
#~ msgid "Istrana Airport"
#~ msgstr "المطار الدولي"
#, fuzzy
#~ msgid "Izmir-Adnan Menderes Airport"
#~ msgstr "عدنان مندرس"
#, fuzzy
#~ msgid "Izmir-Cigli Airport"
#~ msgstr "مطار كريغ"
#, fuzzy
#~ msgid "Jacarepagua Airport"
#~ msgstr "فالكارتيي المطار"
#~ msgid "Jackson International Airport"
#~ msgstr "مطار جاكسون"
#, fuzzy
#~ msgid "Jacksonville International Airport"
#~ msgstr "مطار جاكسون"
#, fuzzy
#~ msgid "Jacksonville, Naval Air Station"
#~ msgstr "المحطة الجوية البحرية"
#, fuzzy
#~ msgid "Jacqueline Cochran Regional Airport"
#~ msgstr "جارفيلد مطار المقاطعة"
#, fuzzy
#~ msgid "Johnson County Executive Airport"
#~ msgstr "ماديسون المطار"
#~ msgid "Jones Jr. Airport"
#~ msgstr "مطار جونز الابن"
#, fuzzy
#~ msgid "Juanjuí"
#~ msgstr "جوجوي"
#, fuzzy
#~ msgid "Kaneohe, Marine Corps Air Station"
#~ msgstr "سلاح البحرية الجوية"
#, fuzzy
#~ msgid "Kansas City Downtown Airport"
#~ msgstr "اوينز داونتاون المطار"
#, fuzzy
#~ msgid "Kansas City International Airport"
#~ msgstr "مطار العاصمة الدولى"
#, fuzzy
#~ msgid "Kasuminome Air Base"
#~ msgstr "قاعدة كاسومينومي الجويّة"
#~ msgid "Kelly Air Force Base"
#~ msgstr "قاعدة كيلي لسلاح الجو"
#, fuzzy
#~ msgid "Kendall-Tamiami Executive Airport"
#~ msgstr "ماديسون المطار"
#, fuzzy
#~ msgid "Kennedy International Airport"
#~ msgstr "المطار الدولي"
#, fuzzy
#~ msgid "Key Field"
#~ msgstr "دوق فيلد"
#, fuzzy
#~ msgid "Key West International Airport"
#~ msgstr "سيشيلش المطار"
#, fuzzy
#~ msgid "Key West, Naval Air Station"
#~ msgstr "المحطة الجوية البحرية"
#~ msgid "King Khaled International Airport"
#~ msgstr "مطار الملك خالد الدّولي"
#, fuzzy
#~ msgid "Kisauni"
#~ msgstr "كيسي"
#~ msgid "Kissimmee Municipal Airport"
#~ msgstr "كيسيمي"
#, fuzzy
#~ msgid "Koror, Palau"
#~ msgstr "كورور ، بالاو"
#~ msgid "Kremmling"
#~ msgstr "كريملينغ"
#, fuzzy
#~ msgid "Kunigami"
#~ msgstr "كيغالي"
#, fuzzy
#~ msgid "La Carlota Airport"
#~ msgstr "لا اورورا المطار"
#~ msgid "La Guardia Airport"
#~ msgstr "مطار لاغوارديا"
#, fuzzy
#~ msgid "La Veta Pass"
#~ msgstr "لاس فيغاس"
#, fuzzy
#~ msgid "Lagos"
#~ msgstr "لاووس"
#, fuzzy
#~ msgid "Lake Hood Seaplane Base"
#~ msgstr "لايك هود سي بلاين بايس"
#, fuzzy
#~ msgid "Lake Jackson"
#~ msgstr "جاكسن"
#~ msgid "Lanseria"
#~ msgstr "لانسيريا"
#, fuzzy
#~ msgid "Lansing Municipal Airport"
#~ msgstr "وين المطار"
#, fuzzy
#~ msgid "Las Bajadas"
#~ msgstr "لاس توناس"
#~ msgid "Laughlin"
#~ msgstr "لافلين"
#~ msgid "Laurel"
#~ msgstr "لوريل"
#, fuzzy
#~ msgid "Lawton Municipal Airport"
#~ msgstr "وين المطار"
#, fuzzy
#~ msgid "Linate Airport"
#~ msgstr "مطار المدينة"
#~ msgid "Lincolnton"
#~ msgstr "لينكولنتون"
#, fuzzy
#~ msgid "Lippstadt"
#~ msgstr "ليستا"
#, fuzzy
#~ msgid "Little Rock Air Force Base"
#~ msgstr "قاعدة ليتل روك للسّلاح الجوي"
#, fuzzy
#~ msgid "Lompoc Airport"
#~ msgstr "مطار هومير"
#, fuzzy
#~ msgid "London City Airport"
#~ msgstr "مطار المدينة"
#~ msgid "Lorain"
#~ msgstr "لورين"
#, fuzzy
#~ msgid "Los Angeles / USC Campus Downtown"
#~ msgstr "حرم جامعة USC"
#, fuzzy
#~ msgid "Los Angeles International Airport"
#~ msgstr "نوغاليس المطار الدولي"
#, fuzzy
#~ msgid "Loshitsa"
#~ msgstr "لويزا"
#, fuzzy
#~ msgid "Loshitsa / Minsk International"
#~ msgstr "لوشيتسا "
#~ msgid "Loveland"
#~ msgstr "لفلاند"
#~ msgid "Luanda"
#~ msgstr "لواندا"
#, fuzzy
#~ msgid "Luke Air Force Base / Phoenix"
#~ msgstr "البابا قاعدة القوة الجوية"
#, fuzzy
#~ msgid "Lyon-Bron Airport"
#~ msgstr "لوغان المطار"
#, fuzzy
#~ msgid "Lyon-Satolas Airport"
#~ msgstr "مطار كونغونهاس"
#, fuzzy
#~ msgid "MBS International Airport"
#~ msgstr "المطار الدولي"
#, fuzzy
#~ msgid "Macdill Air Force Base, Fl."
#~ msgstr "ماكديل قاعدة للقوات الجوية"
#~ msgid "Madison County Executive Airport"
#~ msgstr "ماديسون المطار"
#, fuzzy
#~ msgid "Majuro Atoll"
#~ msgstr "ماجورو ،مكتب الجزيرة الخاليه من الاسلحة النووية"
#, fuzzy
#~ msgid "Majuro Atoll, Marshall Islands International Airport"
#~ msgstr "ماجورو"
#, fuzzy
#~ msgid "Malahat"
#~ msgstr "دالهارت"
#, fuzzy
#~ msgid "Malcolm McKinnon Airport"
#~ msgstr "مكولوم المطار"
#, fuzzy
#~ msgid "Malpensa Airport"
#~ msgstr "سبينكس المطار"
#, fuzzy
#~ msgid "Manado"
#~ msgstr "مانكاتو"
#, fuzzy
#~ msgid "Manaus Airport"
#~ msgstr "مونتاوك المطار"
#, fuzzy
#~ msgid "Maplecreek Automatic Weather Reporting System"
#~ msgstr "لاكيفيو "
#, fuzzy
#~ msgid "Marietta / Dobbins Air Force Base"
#~ msgstr "مارش قاعدة القوة الجوية"
#, fuzzy
#~ msgid "Marte Airport"
#~ msgstr "مطار أوهير"
#, fuzzy
#~ msgid "Maxwell Air Force Base / Montgomery"
#~ msgstr "ماكديل قاعدة للقوات الجوية"
#, fuzzy
#~ msgid "McCarran International Airport"
#~ msgstr "مطار العاصمة الدولى"
#, fuzzy
#~ msgid "McConnell Air Force Base"
#~ msgstr "ماكديل قاعدة للقوات الجوية"
#, fuzzy
#~ msgid "McGregor Executive Airport"
#~ msgstr "ماديسون المطار"
#, fuzzy
#~ msgid "McNabs Island"
#~ msgstr "ماسيناس"
#, fuzzy
#~ msgid "McTavish Automated Reporting Station"
#~ msgstr "محطّة تقرير حالة طقس الطيران الإضافية"
#, fuzzy
#~ msgid "Meacham International Airport"
#~ msgstr "المطار الدولي هوانغوا"
#, fuzzy
#~ msgid "Merced / Castle Air Force Base"
#~ msgstr "ماكديل قاعدة للقوات الجوية"
#, fuzzy
#~ msgid "Merced Municipal Airport"
#~ msgstr "مورا المطار"
#, fuzzy
#~ msgid "Merrill Field Airport"
#~ msgstr "مطار سيسيل"
#, fuzzy
#~ msgid "Mesa / Falcon Field"
#~ msgstr "فالكون فيلد"
#, fuzzy
#~ msgid "Metcalf Field"
#~ msgstr "توليدو"
#, fuzzy
#~ msgid "Miami International Airport"
#~ msgstr "المطار الدولي"
#, fuzzy
#~ msgid "Midland Airpark"
#~ msgstr "ميلارد المطار"
#, fuzzy
#~ msgid "Midland International Airport"
#~ msgstr "المطار الدولي ياوكيانغ "
#~ msgid "Millard Airport"
#~ msgstr "ميلارد المطار"
#, fuzzy
#~ msgid "Milton, Whiting Field Naval Air Station North"
#~ msgstr "وايتينغ فيلد - الشمال"
#, fuzzy
#~ msgid "Milton, Whiting Field South"
#~ msgstr "وايتينغ فيلد - الشمال"
#, fuzzy
#~ msgid "Milwaukee / Timmerman"
#~ msgstr "ميلووكي"
#, fuzzy
#~ msgid "Minneapolis / Blaine"
#~ msgstr "منيابولس"
#, fuzzy
#~ msgid "Minneapolis-St. Paul International Airport"
#~ msgstr "مينيابوليس - مطار"
#~ msgid "Minocqua"
#~ msgstr "مينوكوا"
#, fuzzy
#~ msgid "Minot Air Force Base"
#~ msgstr "قاعدة القةات الجوية مودي"
#, fuzzy
#~ msgid "Minot International Airport"
#~ msgstr "المطار الدولي لوت"
#, fuzzy
#~ msgid "Miramar"
#~ msgstr "مينامار"
#, fuzzy
#~ msgid "Miramar MCAS / Mitscher Field Airport"
#~ msgstr "ميرامار مكأس / ميتشر"
#~ msgid "Mobile Downtown Airport"
#~ msgstr "موبايل وسط المدينة"
#~ msgid "Mobile Regional Airport"
#~ msgstr "مطار موبيل الإقليمي"
#, fuzzy
#~ msgid "Monterrey International Airport"
#~ msgstr "المطار الدولي لوت"
#~ msgid "Montgomery Field"
#~ msgstr "ميدان مونتغمري"
#, fuzzy
#~ msgid "Montichiara Airport"
#~ msgstr "مونيسبل المطار"
#~ msgid "Montpelier"
#~ msgstr "مونبيلييه"
#, fuzzy
#~ msgid "Montreal-Mirabel Airport"
#~ msgstr "مورا المطار"
#, fuzzy
#~ msgid "Monument"
#~ msgstr "توكومين"
#~ msgid "Muir"
#~ msgstr "ميور"
#, fuzzy
#~ msgid "Nancy-Essey Airport"
#~ msgstr "بياس المطار"
#, fuzzy
#~ msgid "Nancy-Ochey Airport"
#~ msgstr "مطار جيانغبي"
#~ msgid "Nausori"
#~ msgstr "نوسوري"
#, fuzzy
#~ msgid "New London"
#~ msgstr "لندن"
#, fuzzy
#~ msgid "New Orleans International Airport"
#~ msgstr "نوغاليس المطار الدولي"
#, fuzzy
#~ msgid "New Orleans Lakefront Airport"
#~ msgstr "مطار نهر بيرينس"
#~ msgid "New River"
#~ msgstr "نيو ريفر"
#, fuzzy
#~ msgid "New Shoreham"
#~ msgstr "شورهام"
#, fuzzy
#~ msgid "New York City, Central Park"
#~ msgstr "سنترال بارك"
#, fuzzy
#~ msgid "Newport News / Williamsburg International Airport"
#~ msgstr "مطار هاريسبيرج الدولي"
#, fuzzy
#~ msgid "Norfolk International Airport"
#~ msgstr "نوغاليس المطار الدولي"
#, fuzzy
#~ msgid "Norfolk, Naval Air Station"
#~ msgstr "المحطة الجوية البحرية"
#, fuzzy
#~ msgid "Normal"
#~ msgstr "نورمان"
#~ msgid "North Las Vegas Airport"
#~ msgstr " مطار شمال لاس فيغاس"
#, fuzzy
#~ msgid "Northeast Philadelphia Airport"
#~ msgstr "شمال شرقي فيلادلفيا"
#, fuzzy
#~ msgid "Nouzha Airport"
#~ msgstr "المطار الجنوبي"
#, fuzzy
#~ msgid "O. R. Tambo International Airport"
#~ msgstr "مطار طوكيو الدّولي"
#, fuzzy
#~ msgid "Oahu, Kalaeloa Airport"
#~ msgstr "جاليليو المطار"
#, fuzzy
#~ msgid "Obihiro Airport"
#~ msgstr "مطار كوشيرو"
#, fuzzy
#~ msgid "Oceana"
#~ msgstr "أوكالا"
#, fuzzy
#~ msgid "Oceanside Municipal Airport"
#~ msgstr "أوسيان سيتي المطار"
#, fuzzy
#~ msgid "Oceanside, Camp Pendleton, Marine Corps Air Station"
#~ msgstr "يواكوني سلاح البحرية الجوية"
#, fuzzy
#~ msgid "Ogden-Hinckley Airport"
#~ msgstr "مطار كنيدي"
#, fuzzy
#~ msgid "Ohio State University Airport"
#~ msgstr "روميوفيلي ، مطار جامعة لويس"
#, fuzzy
#~ msgid "Old Yundum"
#~ msgstr "بانجول / يوندوم"
#, fuzzy
#~ msgid "Omaha / Offutt Air Force Base"
#~ msgstr "أوفوت قاعدة القوة الجوية"
#, fuzzy
#~ msgid "Omaha, Eppley Airfield"
#~ msgstr "مهبط زاما"
#, fuzzy
#~ msgid "Opa Locka Airport"
#~ msgstr "وبيليكا المطار"
#, fuzzy
#~ msgid "Orlando Executive Airport"
#~ msgstr "ماديسون المطار"
#, fuzzy
#~ msgid "Orlando International Airport"
#~ msgstr "بودونغ المطار"
#, fuzzy
#~ msgid "Oscar Macha Airport"
#~ msgstr "مطار أساهيكاوا"
#, fuzzy
#~ msgid "Outlaw Field Airport"
#~ msgstr "هوكنز المطار"
#, fuzzy
#~ msgid "Oxnard Airport"
#~ msgstr "مطار أوهير"
#, fuzzy
#~ msgid "P'ohang"
#~ msgstr "قاعدة بوهانغ الجوّيّة"
#~ msgid "Page Field"
#~ msgstr "بايج فيلد"
#, fuzzy
#~ msgid "Palam"
#~ msgstr "بالاو"
#, fuzzy
#~ msgid "Palermo Boccadifalco"
#~ msgstr "بوكاديفالكو"
#, fuzzy
#~ msgid "Palm Springs Regional Airport"
#~ msgstr "سكاغيت المطار الاقليمي"
#, fuzzy
#~ msgid "Paris-Le Bourget Airport"
#~ msgstr "مطار جورج"
#, fuzzy
#~ msgid "Paris-Orly"
#~ msgstr "باريس"
#, fuzzy
#~ msgid "Paya Lebar Airport"
#~ msgstr "بياس المطار"
#~ msgid "Peachtree City"
#~ msgstr "بيتشتري المدينة"
#, fuzzy
#~ msgid "Peachtree City-Falcon Field"
#~ msgstr "بيتشتري المدينة"
#, fuzzy
#~ msgid "Pearland Regional Airport"
#~ msgstr "مطار موبيل الإقليمي"
#, fuzzy
#~ msgid "Pedras Rubras"
#~ msgstr "بييدرس نغراس"
#, fuzzy
#~ msgid "Pensacola Regional Airport"
#~ msgstr "مطار موبيل الإقليمي"
#, fuzzy
#~ msgid "Pensacola, Naval Air Station"
#~ msgstr "المحطة الجوية البحرية"
#, fuzzy
#~ msgid "Peter O Knight Airport"
#~ msgstr "مطار كستر "
#, fuzzy
#~ msgid "Philadelphia International Airport"
#~ msgstr "مطار العاصمة الدولى"
#, fuzzy
#~ msgid "Philip Billard Municipal Airport"
#~ msgstr "براون فيلد المطار"
#, fuzzy
#~ msgid "Phoenix Sky Harbor International Airport"
#~ msgstr "مطار طوكيو الدّولي"
#, fuzzy
#~ msgid "Phoenix-Deer Valley Municipal Airport"
#~ msgstr "مورا المطار"
#, fuzzy
#~ msgid "Pierre Elliot Trudeau International Airport"
#~ msgstr "سيشيلش المطار"
#, fuzzy
#~ msgid "Pirkkala"
#~ msgstr "تامبيري / بيركالا"
#, fuzzy
#~ msgid "Pittsburgh International Airport"
#~ msgstr "مطار هاريسبيرج الدولي"
#, fuzzy
#~ msgid "Pleso"
#~ msgstr "كليمسون"
#, fuzzy
#~ msgid "Pointe Noire"
#~ msgstr "بوان نوار"
#~ msgid "Pope Air Force Base"
#~ msgstr "البابا قاعدة القوة الجوية"
#, fuzzy
#~ msgid "Port Arthur"
#~ msgstr "بورت آلسورث"
#, fuzzy
#~ msgid "Port Colborne"
#~ msgstr "ميناء كلارنس"
#, fuzzy
#~ msgid "Port Columbus International Airport"
#~ msgstr "المطار الدولي لوت"
#, fuzzy
#~ msgid "Portage, Portage Glacier"
#~ msgstr "بورتاج غلاسيي"
#, fuzzy
#~ msgid "Portland International Airport"
#~ msgstr "بودونغ المطار"
#, fuzzy
#~ msgid "Portland-Hillsboro Airport"
#~ msgstr "هيلزبورو المطار"
#, fuzzy
#~ msgid "Portland-Troutdale Airport"
#~ msgstr "تراوتدايل المطار"
#~ msgid "Porto Alegre Airport"
#~ msgstr "بورتو أليغري المطار"
#, fuzzy
#~ msgid "Pouthichentong"
#~ msgstr "ورثنغتن"
#, fuzzy
#~ msgid "Pudong Airport"
#~ msgstr "لوغان المطار"
#~ msgid "Pullman"
#~ msgstr "بولمان"
#, fuzzy
#~ msgid "Punta Raisi Airport"
#~ msgstr "بونتا رايسي"
#, fuzzy
#~ msgid "Qikiqtarjuaq Airport"
#~ msgstr "مطار أساهيكاوا"
#, fuzzy
#~ msgid "Red Cliff"
#~ msgstr "رد بلف"
#, fuzzy
#~ msgid "Redbird Airport"
#~ msgstr "ميلارد المطار"
#~ msgid "Richlands"
#~ msgstr "ريشلاندس"
#, fuzzy
#~ msgid "Rio de Janeiro Airport"
#~ msgstr "ريو دي جانيرو"
#, fuzzy
#~ msgid "Riverside / March Air Force Base"
#~ msgstr "مارش قاعدة القوة الجوية"
#~ msgid "Riverside Municipal Airport"
#~ msgstr "ريفيرسايد المطار"
#, fuzzy
#~ msgid "Rolla"
#~ msgstr "كوتولّا"
#, fuzzy
#~ msgid "Roma Fiumicino"
#~ msgstr "روما/فيوميسينو"
#, fuzzy
#~ msgid "Romeoville"
#~ msgstr "سوميرفيل"
#~ msgid "Rustenburg"
#~ msgstr "روستنبورغ"
#, fuzzy
#~ msgid "S. Angelo Airport"
#~ msgstr "مطار جيانغبي"
#~ msgid "Sabine Pass"
#~ msgstr "سابين باس"
#, fuzzy
#~ msgid "Sach'on"
#~ msgstr "لاكون"
#, fuzzy
#~ msgid "Sacramento Executive Airport"
#~ msgstr "سكرامنتو المطار"
#, fuzzy
#~ msgid "Sacramento International Airport"
#~ msgstr "مطار جاكسون"
#~ msgid "Sacramento Mather Airport"
#~ msgstr "سكرامنتو المطار"
#~ msgid "Saginaw County H.W. Browne Airport"
#~ msgstr "ساجينو مطار المقاطعة"
#, fuzzy
#~ msgid "Saint Leonard Airport"
#~ msgstr "سانفورد المطار"
#, fuzzy
#~ msgid "Saint Mawgan"
#~ msgstr "سينت ماوغن"
#, fuzzy
#~ msgid "Saipan Island, Saipan International Airport"
#~ msgstr "شوانغليو المطار الدولي"
#, fuzzy
#~ msgid "Salcea"
#~ msgstr "سايلم"
#, fuzzy
#~ msgid "San Antonio International Airport"
#~ msgstr "مطار هونغكياو الدولي"
#, fuzzy
#~ msgid "San Diego International-Lindbergh Field"
#~ msgstr "وارواد"
#, fuzzy
#~ msgid "San Diego, North Island, Naval Air Station"
#~ msgstr "اتسوجي المحطة الجوية الأمريكية"
#, fuzzy
#~ msgid "San Jose / Reid / Hillv"
#~ msgstr "ريد/هيلف"
#, fuzzy
#~ msgid "San Jose International Airport"
#~ msgstr "مطار فانكوفر"
#~ msgid "Sanford Airport"
#~ msgstr "سانفورد المطار"
#, fuzzy
#~ msgid "Sanganer"
#~ msgstr "جايبور-سانغانر"
#, fuzzy
#~ msgid "Savannah International Airport"
#~ msgstr "المطار الدولي هوانغوا"
#, fuzzy
#~ msgid "Seattle Boeing Field"
#~ msgstr "فالكون فيلد"
#, fuzzy
#~ msgid "Seattle-Tacoma International Airport"
#~ msgstr "المطار الدولي لوت"
#, fuzzy
#~ msgid "Sendai Airport"
#~ msgstr "مطار كنيدي"
#, fuzzy
#~ msgid "Sheremet'ye Airport"
#~ msgstr "سيريمتي"
#, fuzzy
#~ msgid "Sheringham Automatic Weather Reporting System"
#~ msgstr "الخارت (Elkhart Automatic Weather Observing/Reporting System)"
#, fuzzy
#~ msgid "Shreveport Downtown Airport"
#~ msgstr "داون تاون المطار"
#, fuzzy
#~ msgid "Shreveport Regional Airport"
#~ msgstr "سكاغيت المطار الاقليمي"
#, fuzzy
#~ msgid "Sigonella Airport"
#~ msgstr "ميلارد المطار"
#, fuzzy
#~ msgid "Sikes Airport"
#~ msgstr "سبينكس المطار"
#, fuzzy
#~ msgid "Simon Bolivar International Airport"
#~ msgstr "مطار هونغكياو الدولي"
#, fuzzy
#~ msgid "Sirri Island, Sirri Airport"
#~ msgstr "بروتون الجزيرة مطار"
#~ msgid "Sky Harbor Airport"
#~ msgstr "مطار ميناء سكاي"
#, fuzzy
#~ msgid "Skylark Field Airport"
#~ msgstr "كارل فيلد المطار"
#, fuzzy
#~ msgid "Soesterberg"
#~ msgstr "أترخت/سويستربرغ"
#~ msgid "Southern Pines"
#~ msgstr "ساوثرن باينز"
#, fuzzy
#~ msgid "Southwest Florida International Airport"
#~ msgstr "جنوب غرب فلوريدا الدولي"
#, fuzzy
#~ msgid "Spadeadam"
#~ msgstr "سبانغداهليم"
#, fuzzy
#~ msgid "Sparwood Automatic Weather Reporting System"
#~ msgstr "الخارت (Elkhart Automatic Weather Observing/Reporting System)"
#, fuzzy
#~ msgid "Sparwood, Sparwood-Elk Valley Airport"
#~ msgstr "سباروود"
#, fuzzy
#~ msgid "Spokane International Airport"
#~ msgstr "نوغاليس المطار الدولي"
#, fuzzy
#~ msgid "Springdale Municipal"
#~ msgstr "ارلنغتون"
#, fuzzy
#~ msgid "St Leonard Automatic Weather Reporting System"
#~ msgstr "الخارت (Elkhart Automatic Weather Observing/Reporting System)"
#, fuzzy
#~ msgid "St. Petersburg, Whitted Airport"
#~ msgstr "سانت بطرسبرغ"
#~ msgid "Standerton"
#~ msgstr "ستاندرتون"
#, fuzzy
#~ msgid "Standiford Field"
#~ msgstr "لويفيل-ستانديفورد فيلد"
#, fuzzy
#~ msgid "Starkville"
#~ msgstr "كلاركسفيلي"
#, fuzzy
#~ msgid "Stinson Municipal Airport"
#~ msgstr "مطار ارلنغتون"
#, fuzzy
#~ msgid "Stockholm-Arlanda Airport"
#~ msgstr "روين-نوراندا المطار"
#, fuzzy
#~ msgid "Stockholm-Bromma Airport"
#~ msgstr "مطار هيثرو"
#~ msgid "Sugar Land"
#~ msgstr "شوغر لاند"
#, fuzzy
#~ msgid "Sugar Land Municipal / Hull Field Airport"
#~ msgstr "سان ماركوس المطار "
#, fuzzy
#~ msgid "Sung-shan"
#~ msgstr "سونغشان/تايبي"
#~ msgid "Surčin"
#~ msgstr "سورسين"
#, fuzzy
#~ msgid "Swansboro"
#~ msgstr "أوينسبورو"
#, fuzzy
#~ msgid "Tacoma / McChord Air Force Base"
#~ msgstr "مارش قاعدة القوة الجوية"
#, fuzzy
#~ msgid "Tacoma Narrows Airport"
#~ msgstr "ساكس ميناء المطار"
#, fuzzy
#~ msgid "Tafaraoui Airport"
#~ msgstr "مطار كريغ"
#, fuzzy
#~ msgid "Tampa International Airport"
#~ msgstr "مطار العاصمة الدولى"
#~ msgid "Taunton"
#~ msgstr "تونتون"
#, fuzzy
#~ msgid "Ted Stevens Anchorage International Airport"
#~ msgstr "تيد ستيفنز المطار"
#, fuzzy
#~ msgid "Teslin Marine Aviation Reporting Station"
#~ msgstr "محطّة تقرير حالة طقس الطيران الإضافية"
#~ msgid "Tete"
#~ msgstr "تيتي"
#, fuzzy
#~ msgid "Theodore Francis Green State Airport"
#~ msgstr "مطار ولاية أورورا"
#, fuzzy
#~ msgid "Tingo María"
#~ msgstr "فيرجن ماريا"
#, fuzzy
#~ msgid "Tinker Air Force Base"
#~ msgstr "قاعدة جورج لسلاح الجو"
#~ msgid "Tokachi Japanese Ground Self Defense Force"
#~ msgstr "توكاشي"
#~ msgid "Tokyo Heliport"
#~ msgstr "مطار طوكيو المروحي"
#~ msgid "Tokyo International Airport"
#~ msgstr "مطار طوكيو الدّولي"
#, fuzzy
#~ msgid "Toledo Express Airport"
#~ msgstr "مطار ديدهورس"
#, fuzzy
#~ msgid "Toronto Buttonville"
#~ msgstr "بوتونفيلي"
#, fuzzy
#~ msgid "Toronto Island Airport"
#~ msgstr "بروتون الجزيرة مطار"
#, fuzzy
#~ msgid "Toronto Pearson International"
#~ msgstr "ادمونتون الدولى"
#, fuzzy
#~ msgid "Toulouse-Blagnac Airport"
#~ msgstr "تراوتدايل المطار"
#, fuzzy
#~ msgid "Toulouse-Francazal Airport"
#~ msgstr "مطار طوكيو الدّولي"
#, fuzzy
#~ msgid "Trail Valley"
#~ msgstr "بولس فالي"
#, fuzzy
#~ msgid "Tucson International Airport"
#~ msgstr "مطار جاكسون"
#, fuzzy
#~ msgid "Tulsa International Airport"
#~ msgstr "لوساكا"
#, fuzzy
#~ msgid "Urbana"
#~ msgstr "دورنت"
#, fuzzy
#~ msgid "Urbe Airport"
#~ msgstr "مطار أوهير"
#, fuzzy
#~ msgid "Vance Air Force Base / Enid"
#~ msgstr "مارش قاعدة القوة الجوية"
#, fuzzy
#~ msgid "Vandenberg Air Force Base"
#~ msgstr "قاعدة كانون للدفاع الجوي"
#~ msgid "Vandenberg Airport"
#~ msgstr "مطار فاندنبرغ"
#, fuzzy
#~ msgid "Varadero"
#~ msgstr "غاردرمون"
#, fuzzy
#~ msgid "Vic. Hartland Automatic Weather Reporting System"
#~ msgstr "نظام مونيسبل لمراقبة/تقرير حالة الطقس آليا"
#, fuzzy
#~ msgid "Victoria Automatic Weather Reporting System"
#~ msgstr "نظام مونيسبل لمراقبة/تقرير حالة الطقس آليا"
#~ msgid "Victoria Harbour"
#~ msgstr "ميناء فيكتوريا"
#~ msgid "Victoria International Airport"
#~ msgstr "مطار فيكتوريا"
#, fuzzy
#~ msgid "Victoria University"
#~ msgstr "شلالات فيكتوريا"
#, fuzzy
#~ msgid "Vnukovo Airport"
#~ msgstr "مونتاوك المطار"
#, fuzzy
#~ msgid "Waco Regional Airport"
#~ msgstr "مطار موبيل الإقليمي"
#, fuzzy
#~ msgid "Warszawa"
#~ msgstr "وارشو"
#, fuzzy
#~ msgid "Washington DC, Reagan National Airport"
#~ msgstr "المطار الدولي واشنطن - دولس"
#, fuzzy
#~ msgid "Washington DC, Washington-Dulles International Airport"
#~ msgstr "المطار الدولي واشنطن - دولس"
#, fuzzy
#~ msgid "Waxahachie"
#~ msgstr "ميدلوثيان / واكساهاشي"
#, fuzzy
#~ msgid "West Yellowstone"
#~ msgstr "غرب يلوستون (2)"
#, fuzzy
#~ msgid "Wewak"
#~ msgstr "نيوارك"
#~ msgid "Whiteman Airport"
#~ msgstr "مطار وايتمان"
#~ msgid "Whiteville"
#~ msgstr "وايتفيل"
#, fuzzy
#~ msgid "Wichita Mid-Continent Airport"
#~ msgstr "مطار وايتمان"
#~ msgid "Wickede"
#~ msgstr "ويكيدي"
#, fuzzy
#~ msgid "Wiley Post Airport"
#~ msgstr "أوليميست المطار"
#, fuzzy
#~ msgid "Will Rogers World Airport"
#~ msgstr "هيلزبورو المطار"
#~ msgid "Williams Gateway Airport"
#~ msgstr "ويليامس جاتواي المطار"
#~ msgid "Willimantic"
#~ msgstr "ويليمانتيك"
#, fuzzy
#~ msgid "Willow Run Airport"
#~ msgstr "هيلزبورو المطار"
#, fuzzy
#~ msgid "Windhoek"
#~ msgstr "ويندر"
#, fuzzy
#~ msgid "Wings Field Airport"
#~ msgstr "هوكنز المطار"
#, fuzzy
#~ msgid "Winnipeg International Airportman."
#~ msgstr "المطار الدولي ياوكيانغ "
#, fuzzy
#~ msgid "Winnipeg The Forks"
#~ msgstr "وينيبيج"
#~ msgid "Woodward"
#~ msgstr "وودوورد"
#, fuzzy
#~ msgid "Wytheville"
#~ msgstr "بليتشيفيلي"
#, fuzzy
#~ msgid "Yuba County Airport"
#~ msgstr "مطار ميسون"
#, fuzzy
#~ msgid "Yurimaguas"
#~ msgstr "برغاس"
#~ msgid "Ülenurme"
#~ msgstr "أولينورم"
#, fuzzy
#~ msgid "Čilipi"
#~ msgstr "فيليب"
#, fuzzy
#~ msgid "Ban Don Muang (1)"
#~ msgstr "دون موانغ"
#~ msgid "Adak Island"
#~ msgstr "جزيرة اداك "
#~ msgid "Addis Ababa"
#~ msgstr "أديس أبابا"
#~ msgid "Addison"
#~ msgstr "أديسون"
#~ msgid "Aeroparque"
#~ msgstr "آيروبارك"
#~ msgid "Aeroporto Da Madeira"
#~ msgstr "مطار دا ماديرا"
#~ msgid "Agadir Al Massira"
#~ msgstr "أغادير ال ماسيرا"
#~ msgid "Agrinio"
#~ msgstr "اغرينيو"
#~ msgid "Air Force Base"
#~ msgstr "س"
#~ msgid "Airport"
#~ msgstr "مطار"
#~ msgid "Airport Jose Martí, Rancho-Boyeros, Habana"
#~ msgstr "مطار خوسيه مارتي - بوييروس ، هافانا"
#~ msgid "Airport del Norte"
#~ msgstr "مطار ديل نورتى"
#~ msgid "Aix-les-Bains"
#~ msgstr "ايكي ليه بان"
#~ msgid "Akeno Ab"
#~ msgstr "أ ب اكينو"
#~ msgid "Aktion"
#~ msgstr "أكسيون"
#~ msgid "Aktjubinsk"
#~ msgstr "اكتيوبينسك"
#~ msgid "Akulivik"
#~ msgstr "اكوليفيك"
#~ msgid "Al Ahsa"
#~ msgstr "الأحساء"
#~ msgid "Alacant/L'Altet"
#~ msgstr "الاكانت / ل 'التيت"
#~ msgid "Albacete/Los Llanos"
#~ msgstr "الباسيتي / لوس يانوس"
#~ msgid "Albuquerque Airport"
#~ msgstr "مطار ألبوكيركي"
#~ msgid "Alderney"
#~ msgstr "آلدرني"
#~ msgid "Alert"
#~ msgstr "ألرت"
#~ msgid "Alexander Bay"
#~ msgstr "خليج الكسندر "
#~ msgid "Alexandria-Esler"
#~ msgstr "ألكزاندريا-إسلر"
#~ msgid "Alexandria/Nouzha"
#~ msgstr "الإسكندرية/النّزهة"
#~ msgid "Algona"
#~ msgstr "آلغونا"
#~ msgid "Almería/Airport"
#~ msgstr "المرية / مطار"
#~ msgid "Alofi / Niue"
#~ msgstr "الوفي / نيوى"
#~ msgid "Alor Setar"
#~ msgstr "آلور سيتار"
#~ msgid "Alpine Airstrip"
#~ msgstr "مهبط الالب"
#~ msgid "Altenstadt-Schongau"
#~ msgstr "ألتنسدات-شونغو"
#~ msgid "Amasya"
#~ msgstr "أماسيا"
#~ msgid "Amendola"
#~ msgstr "أميندولا"
#~ msgid "Anapa/Vitiazevo"
#~ msgstr "انابا / فيتيازيفو"
#~ msgid "Andersen"
#~ msgstr "اندرسن"
#~ msgid "Andøya"
#~ msgstr "أندويا"
#~ msgid "Antigua"
#~ msgstr "أنتيغوا"
#~ msgid "Apartado/Los Cedros"
#~ msgstr "ابارتادو لوس سيدروس"
#~ msgid "Aquadilla"
#~ msgstr "آكواديلا"
#~ msgid "Arauca/Santiago Pérez"
#~ msgstr "اراوكا سانتياغو بيريز"
#~ msgid "Arlanda"
#~ msgstr "ارلاندا"
#~ msgid "Armenia/El Eden"
#~ msgstr "ارمينيا / العدن"
#~ msgid "Armor"
#~ msgstr "أرمور"
#~ msgid "Artigas"
#~ msgstr "آرتيغاس"
#~ msgid "Arwi"
#~ msgstr "اروي"
#~ msgid "Ascensión De Guarayos"
#~ msgstr "أسسيون دي الغوارايوس"
#~ msgid "Ashburnam"
#~ msgstr "آشبورنام"
#~ msgid "Ashfield"
#~ msgstr "آشفيلد"
#~ msgid "Asmara"
#~ msgstr "أسمرة"
#~ msgid "Ataturk"
#~ msgstr "أتاتورك"
#~ msgid "Atka"
#~ msgstr "اتكأ"
#~ msgid "Auburn-Lewiston"
#~ msgstr "أوبرن-لوستن"
#~ msgid "Audubon Park"
#~ msgstr "اودوبون بارك"
#~ msgid "Aurora Buckley Air Force Base"
#~ msgstr "اورورا بكلي"
#~ msgid "Aurora State"
#~ msgstr "ولاية أورورا"
#~ msgid "Austin City"
#~ msgstr "أوستن سيتي"
#~ msgid "Automatic Surface Observing System"
#~ msgstr "نظام مراقبة السطح الآلي"
#~ msgid "Aviano Usaf"
#~ msgstr "افيانو اوساف"
#~ msgid "Ayers Rock"
#~ msgstr "ايرز روك"
#~ msgid "Babelthuap Island"
#~ msgstr "بابلثياب"
#~ msgid "Bahia Blanca"
#~ msgstr "باهيا بلانكا"
#~ msgid "Bahías de Huatulco"
#~ msgstr "هواتولكو"
#~ msgid "Ball Mountain"
#~ msgstr "جبل بال"
#~ msgid "Bamako / Senou"
#~ msgstr "باماكو / سينو"
#~ msgid "Bamberg"
#~ msgstr "بامبيرج"
#~ msgid "Bangalore/Hindustan"
#~ msgstr "بنغالور"
#~ msgid "Barberey-Saint-Sulpice"
#~ msgstr "باربري - سان سولبيس"
#~ msgid "Barbers Point"
#~ msgstr "باربرز بوينت"
#~ msgid "Barcelona/Airport"
#~ msgstr "مطار برشلونة"
#~ msgid "Bardufoss"
#~ msgstr "باردوفوس"
#~ msgid "Bari/Palese Macchie"
#~ msgstr "باري | باليسي ماكيي"
#~ msgid "Bariloche"
#~ msgstr "باريلوش"
#~ msgid "Barking Sand"
#~ msgstr "باركنج ساند"
#~ msgid "Barkston Heath"
#~ msgstr "باركستون هيث"
#~ msgid "Barrancabermeja/Yariguies"
#~ msgstr "بارانكابيرميخا / ياريغويس"
#~ msgid "Barranquilla/Ernesto Cortissoz"
#~ msgstr "بارانكويلا/ارنستو كورتيسوز"
#~ msgid "Basel-Mulhouse-Freiburg"
#~ msgstr "بازل - مولهوسي - رايبورغ"
#~ msgid "Bastrop"
#~ msgstr "باستروب"
#~ msgid "Battle Mountain"
#~ msgstr "باتل ماونتن"
#~ msgid "Bauerfield Efate"
#~ msgstr "بايرفيلد يفاتي"
#~ msgid "Bayamo"
#~ msgstr "بايامو"
#~ msgid "Bayreuth"
#~ msgstr "بايروث"
#~ msgid "Beaver Creek"
#~ msgstr "بيفر كريك"
#~ msgid "Beaver Island"
#~ msgstr "بيفر الجزيرة"
#~ msgid "Beef Island, Tortola"
#~ msgstr "بيف آيلاند، تورتولا"
#~ msgid "Belfast/Aldergrove"
#~ msgstr "بلفاست/ألدرغروف"
#~ msgid "Belgorod"
#~ msgstr "بلغورود"
#~ msgid "Belmar-Farmingdale"
#~ msgstr "بلمار-فارمنغديل"
#~ msgid "Belp"
#~ msgstr "بيلب"
#~ msgid "Ben-Gurion"
#~ msgstr "بن-غوريون"
#~ msgid "Benbecula"
#~ msgstr "بنبكولا"
#~ msgid "Bentlage"
#~ msgstr "بنتلاغي"
#~ msgid "Berbera"
#~ msgstr "بربرة"
#~ msgid "Bergamo/Orio Al Serio"
#~ msgstr "برغامو/أوريو آل سيريو"
#~ msgid "Bergen/Flesland"
#~ msgstr "بيرغن / فليسلاند"
#~ msgid "Bergstrom Air Force Base"
#~ msgstr "قاعدة برغستروم لسّلاح الجوي"
#~ msgid "Bethany"
#~ msgstr "بيثاني"
#~ msgid "Biak / Mokmer"
#~ msgstr "بياك / موكمير"
#~ msgid "Big River Lake"
#~ msgstr "بغ ريفر ليك"
#~ msgid "Bilbao/Sondika"
#~ msgstr "بلباو / سونديكا"
#~ msgid "Bitam"
#~ msgstr "بيتام"
#~ msgid "Blagoveschensk"
#~ msgstr "بلاغوفشينسك"
#~ msgid "Blakely"
#~ msgstr "بلاكيلي"
#~ msgid "Blankensee"
#~ msgstr "بلانكنسي"
#~ msgid "Blue Canyon"
#~ msgstr "بلو كانيون"
#~ msgid "Bobo-Dioulasso"
#~ msgstr "بوبو ديولاسو"
#~ msgid "Bodrum Milas Airport"
#~ msgstr "ميلاس بودروم المطار"
#~ msgid "Boeing"
#~ msgstr "بوينج"
#~ msgid "Bogota/Eldorado"
#~ msgstr "بوجوتا/إلدورادو"
#~ msgid "Bologna/Borgo Panigale"
#~ msgstr "بولونيا - بورغو بانيغالي"
#~ msgid "Bolshoe Savino"
#~ msgstr "بولشوي سافينو"
#~ msgid "Bombay/Santacruz"
#~ msgstr "بومباي/سانتاكروز"
#~ msgid "Bonaire"
#~ msgstr "بونير"
#~ msgid "Boothville Heliport"
#~ msgstr "بوثفيلي مهبط"
#~ msgid "Bordj El Amri"
#~ msgstr "برج العمري"
#~ msgid "Bordj Mokhtar"
#~ msgstr "برج المختار"
#~ msgid "Bornholm"
#~ msgstr "بورنهولم"
#~ msgid "Bouthéon"
#~ msgstr "بوثيون"
#~ msgid "Bratsk/Irkutsk"
#~ msgstr "برادسك/إركوتسك"
#~ msgid "Brazzaville / Maya-Maya"
#~ msgstr "برازافيل / مايا-مايا"
#~ msgid "Brač"
#~ msgstr "براك"
#~ msgid "Brescia/Ghedi"
#~ msgstr "بريشيا / غيدي"
#~ msgid "Brescia/Montichiari"
#~ msgstr "بريشيا/مونتيشيا"
#~ msgid "Brevoort Island"
#~ msgstr "جزيرة بريفورت"
#~ msgid "Brewster"
#~ msgstr "بروستر"
#~ msgid "Bristol Filton"
#~ msgstr "بريستول فلتون"
#~ msgid "Brnik"
#~ msgstr "برنيك"
#~ msgid "Broughton Island"
#~ msgstr "بروتون الجزيرة"
#~ msgid "Buhta Providenja"
#~ msgstr "بوتا بروفيدينجا"
#~ msgid "Bulawayo"
#~ msgstr "بولاوايو"
#~ msgid "Bursa/Yenisehir"
#~ msgstr "بورسا/ينيسيهر"
#~ msgid "Burwell"
#~ msgstr "برويل"
#~ msgid "Bushehr Civ/Afb"
#~ msgstr "بوشهر سيف"
#~ msgid "Butler County"
#~ msgstr "بتلر المقاطعه"
#~ msgid "Cali/Alfonso Bonilla Aragón"
#~ msgstr "كالي/ألفونسو بونيلّا ارغون"
#~ msgid "Camp Bondsteel"
#~ msgstr "بوندستيل"
#~ msgid "Campo dell'Oro"
#~ msgstr "كامبو ديلورو"
#~ msgid "Canaan"
#~ msgstr "كانان"
#~ msgid "Cap-Skirring"
#~ msgstr "كاب سكيرينغ"
#~ msgid "Cape Hooper"
#~ msgstr "كاب هوبر"
#~ msgid "Cape Kiglapait"
#~ msgstr "كيغلابايت الرأس"
#~ msgid "Cape Lisburne"
#~ msgstr "كاب ليزبرن"
#~ msgid "Cape Newenham"
#~ msgstr "كاب نيونهام"
#~ msgid "Cape Romanzof"
#~ msgstr "كاب رومانزوف"
#~ msgid "Capitán Corbeta"
#~ msgstr "كابيتان كوربيتا"
#~ msgid "Capo Bellavista"
#~ msgstr "كابو بيافيستا"
#~ msgid "Caracas/La Carlota"
#~ msgstr "كراكاس / كارلوتا"
#~ msgid "Caracas/Maiquetia Aerop. Intl. Simon Bolivar"
#~ msgstr "كراكاس / سيمون بوليفار"
#~ msgid "Caracas/Oscar Macha"
#~ msgstr "كراكاس"
#~ msgid "Carpiquet"
#~ msgstr "كاربيكيت"
#~ msgid "Cartagena/Rafael Nuñez"
#~ msgstr "قرطاجنة - رافائيل نونيز"
#~ msgid "Carupano/Gen. Jose"
#~ msgstr "كاروبانو / اللواءخوزيه"
#~ msgid "Cayenne / Rochambeau"
#~ msgstr "كايين / روشامبيو"
#~ msgid "Cayman Brac"
#~ msgstr "كايمان براك"
#~ msgid "Cayo Coco/Jardines Del Rey"
#~ msgstr "كايو كوكو "
#~ msgid "Cayo Largo Del Sur"
#~ msgstr "كايو ارغو ديل سور"
#~ msgid "Cemetery Separa"
#~ msgstr "مقبره سيبارا"
#~ msgid "Chachapoyas"
#~ msgstr "كاتشابوياس"
#~ msgid "Champagne"
#~ msgstr "شمبانيا"
#~ msgid "Chandalar Lake"
#~ msgstr "شاندالار ليك"
#~ msgid "Changuinola/Capitán Manuel Niño"
#~ msgstr "شانغوينولا / سانتياغو مانويل نينيو"
#~ msgid "Chapelco"
#~ msgstr "شابيلكو"
#~ msgid "Charles De Gaulle"
#~ msgstr "شارل ديجول"
#~ msgid "Charlestown/Newcast"
#~ msgstr "شارلستون/نيوكاست"
#~ msgid "Charlottetown Airport"
#~ msgstr "مطار شارلوتّاون"
#~ msgid "Chenault Airpark"
#~ msgstr "شيناولت المطار"
#~ msgid "Chernovsty"
#~ msgstr "شيرنوفستي"
#~ msgid "Cherry Point"
#~ msgstr "تشيري بوينت"
#~ msgid "Chetwynd"
#~ msgstr "شتويند"
#~ msgid "Chiang Kai Shek"
#~ msgstr "تشيانغ كاي شك"
#~ msgid "Chillán"
#~ msgstr "شيلان"
#, fuzzy
#~ msgid "Chilpancingo"
#~ msgstr "شيكاغو"
#~ msgid "Chingozi"
#~ msgstr "شينغوزي"
#~ msgid "Chippewa"
#~ msgstr "تّشيباوا"
#~ msgid "Christmas/Cassidy"
#~ msgstr "كريسماس / كاسيدي"
#~ msgid "Churchill Falls"
#~ msgstr "تشرشل فالز"
#~ msgid "Cigli"
#~ msgstr "سيغلي"
#~ msgid "Ciudad del Carmen"
#~ msgstr "ثيوداد دل كارمن"
#~ msgid "Clarkfield Pampanga"
#~ msgstr "كلاركفيلد بامبانغا"
#~ msgid "Clayton Lake"
#~ msgstr "كلايتن ليك"
#~ msgid "Clover"
#~ msgstr "كلوفر"
#~ msgid "Cocobeach"
#~ msgstr "كوكوبياش"
#, fuzzy
#~ msgid "Cocos Island"
#~ msgstr "جزر كوك"
#~ msgid "Cointrin"
#~ msgstr "كواترين"
#~ msgid "Coltishall"
#~ msgstr "كولتيشال"
#~ msgid "Colville"
#~ msgstr "كولفيل"
#~ msgid "Conakry / Gbessia"
#~ msgstr "كوناكري / غبيسيا"
#~ msgid "Confins Airport"
#~ msgstr "مطار كونفينس"
#~ msgid "Connaught"
#~ msgstr "كونّاوت"
#~ msgid "Constable Pynt"
#~ msgstr "كونستابل بينت"
#~ msgid "Constanţa"
#~ msgstr "كونستنتا"
#~ msgid "Converse County Airport"
#~ msgstr "كونفرس كاونتي إربورت"
#~ msgid "Coppermine"
#~ msgstr "كوبرميني"
#~ msgid "Coronel Enrique Soto Cano Air Base"
#~ msgstr "كورونيل انريكي سوتو"
#~ msgid "Cosford"
#~ msgstr "كوسفورد"
#~ msgid "Crested Butte Regional Airport"
#~ msgstr "كريستد بوت المطار الجهوي"
#~ msgid "Croker River"
#~ msgstr "كروكر النهر"
#~ msgid "Crown Pt./ Scarborou"
#~ msgstr "كراون/سكاربورو"
#~ msgid "Cuba Awrs"
#~ msgstr "كوبا أورز"
#~ msgid "Cucuta/Camilo Daza"
#~ msgstr "كوكوتا - كاميلو دازا"
#~ msgid "Culdrose"
#~ msgstr "كلدروز"
#~ msgid "Cumana"
#~ msgstr "كومانا"
#~ msgid "Cuneo/Levaldigi"
#~ msgstr "كونيو / ليفالديغي"
#~ msgid "Curacao"
#~ msgstr "كوراكاو"
#~ msgid "Cuxhaven"
#~ msgstr "ككسهافن"
#~ msgid "Cuyahoga"
#~ msgstr "كوياهوغا"
#~ msgid "Cyclades Islands"
#~ msgstr "جزر سيكلاديز"
#~ msgid "Côte d'Azur"
#~ msgstr "كوت دازور"
#~ msgid "Dagoretti"
#~ msgstr "داغوريتي"
#~ msgid "Dakar / Yoff"
#~ msgstr "داكار"
#~ msgid "Dallas-Fort Worth"
#~ msgstr "دالاس-فورت ورث"
#~ msgid "Dawson Creek"
#~ msgstr "داوسون"
#~ msgid "Deering/New Airport"
#~ msgstr "ديرينغ / المطار الجديد"
#~ msgid "Deir Ezzor"
#~ msgstr "دير الزور"
#~ msgid "Del Bajío"
#~ msgstr "دل باجيو"
#~ msgid "Den Helder/De Kooy"
#~ msgstr "دن هلدر/دي كوي"
#~ msgid "Desert Rock"
#~ msgstr "دزرت روك"
#~ msgid "Dewar Lakes"
#~ msgstr "ديوارلايكس"
#~ msgid "Diego Garcia"
#~ msgstr "دييغو غارسيا"
#~ msgid "Diego-Suarez"
#~ msgstr "دييغو سواريز"
#~ msgid "Diepholz"
#~ msgstr "دييفولز"
#~ msgid "Djerba Mellita"
#~ msgstr "جربة ميليتا"
#~ msgid "Don Torcuato"
#~ msgstr "دون توركواتو"
#~ msgid "Dorval"
#~ msgstr "دورفال"
#~ msgid "Douala Obs."
#~ msgstr "دوالا"
#~ msgid "Downtown"
#~ msgstr "داون تاون"
#~ msgid "Draugen"
#~ msgstr "دراوغن"
#~ msgid "Dugway"
#~ msgstr "داغوي"
#~ msgid "Dutch Harbor"
#~ msgstr "داتش هاربور"
#~ msgid "Dzaoudzi / Pamanzi Mayotte"
#~ msgstr "دزاودزي / بامانزي مايوت"
#~ msgid "Düsseldorf"
#~ msgstr "دوسلدورف"
#~ msgid "Eaker"
#~ msgstr "ياكر"
#~ msgid "East Midlands"
#~ msgstr "ميدلاندز الشرقية"
#~ msgid "East St Louis"
#~ msgstr "شرق سنت لويس"
#~ msgid "Eastmain"
#~ msgstr "ياستماين"
#~ msgid "Echterdingen"
#~ msgstr "يشتردينغين"
#~ msgid "Egilsstaðir"
#~ msgstr "إيجيلستاووري"
#~ msgid "Eglin"
#~ msgstr "إيغلن"
#~ msgid "Eielson AFB"
#~ msgstr "ييلسون"
#~ msgid "Ekati"
#~ msgstr "إيكاتي"
#~ msgid "Ekofisk"
#~ msgstr "إيكوفسك"
#~ msgid "El Cerrito"
#~ msgstr "إل سريتو"
#~ msgid "El Oued"
#~ msgstr "الوادي"
#~ msgid "El Salvador/Comalapa"
#~ msgstr "السلفادور / كومالابا"
#~ msgid "Elazig"
#~ msgstr "إيلازغ"
#~ msgid "Elbert Mountain"
#~ msgstr "جبل إلبرت"
#~ msgid "Eleftherios Venizelos"
#~ msgstr "إلييفثيريوس ينيزيلوس"
#~ msgid "Elista"
#~ msgstr "اليستا"
#~ msgid "Elk City"
#~ msgstr "إلك ستي"
#~ msgid "Ellington Field"
#~ msgstr "إليغتون فيلد"
#~ msgid "Ellsworth Air Force Base"
#~ msgstr "السويرث قاعدة القوة الجوية"
#~ msgid "Elmendorf AFB"
#~ msgstr "المندورف"
#~ msgid "Embu"
#~ msgstr "أمبو"
#~ msgid "Enosburg Falls"
#~ msgstr "إينوسبرغ فالز"
#~ msgid "Enugu"
#~ msgstr "اينوغو"
#~ msgid "Ercan"
#~ msgstr "إركان"
#~ msgid "Erding"
#~ msgstr "ردينغ"
#~ msgid "Erfurt"
#~ msgstr "ايرفورت"
#~ msgid "Erzincan"
#~ msgstr "ارضنكان"
#~ msgid "Es Senia"
#~ msgstr "السانية"
#~ msgid "Evenes/Harstad/Narvik"
#~ msgstr "يفينيس / هارستاد / نارفيك"
#~ msgid "Everöd"
#~ msgstr "إيفريد"
#~ msgid "Falconara"
#~ msgstr "فالكونارا"
#~ msgid "Faleolo Intl / Apia"
#~ msgstr "فاليولو/ابيا"
#~ msgid "Falmouth"
#~ msgstr "فالماوث"
#~ msgid "Farewell Lake"
#~ msgstr "فاروال لايك"
#~ msgid "Farewell Lake Seaplane Base"
#~ msgstr "فاروال لايك سيبلاين بايس"
#~ msgid "Fascene Nossi-Be"
#~ msgstr "فاسكيني نوسي"
#~ msgid "Fauville"
#~ msgstr "فاوفيلي"
#~ msgid "Fenghuang International Airport"
#~ msgstr "فانغونغ"
#~ msgid "Ferihegy"
#~ msgstr "رهيغي"
#~ msgid "Fes-Sais"
#~ msgstr "في سي"
#~ msgid "Figari"
#~ msgstr "فيغاري"
#~ msgid "Firenze/Peretola"
#~ msgstr "ورنسة / بيريتولا"
#~ msgid "Flag Island"
#~ msgstr "جزيرة العلم"
#~ msgid "Flensburg"
#~ msgstr "فلنسبورغ"
#~ msgid "Formiga"
#~ msgstr "فورميغا"
#~ msgid "Fort Belvoir"
#~ msgstr "فورت بلفوار"
#~ msgid "Fort Bragg"
#~ msgstr "فورت براغ"
#~ msgid "Fort Campbell"
#~ msgstr "فورت كامبل"
#~ msgid "Fort Franklin"
#~ msgstr "فورت فرانكلين"
#~ msgid "Fort Huachuca"
#~ msgstr "فورت هواتشوكا"
#~ msgid "Fort Knox"
#~ msgstr "فورت نوكس"
#~ msgid "Fort Leonard"
#~ msgstr "فورت ليونارد"
#~ msgid "Fort Lewis"
#~ msgstr "فورت لويس"
#~ msgid "Fort Liard"
#~ msgstr "فورت ليارد"
#~ msgid "Fort Mcpherson"
#~ msgstr "فورت مكفرسون"
#~ msgid "Fort Meade"
#~ msgstr "فورت ميادي"
#~ msgid "Fort Norman"
#~ msgstr "فورت نورمان"
#~ msgid "Fort Polk-Leesville"
#~ msgstr "فورت بولك-ليزفيل"
#~ msgid "Fort Resolution"
#~ msgstr "فورت ريسولوشن"
#~ msgid "Fort St John"
#~ msgstr "فورت سان جون"
#~ msgid "Fort-Dauphin"
#~ msgstr "فورت دلفين"
#~ msgid "Fourchon"
#~ msgstr "فورشون"
#~ msgid "Franceville / Mvengue"
#~ msgstr "فرانسفيل - مفينغي"
#~ msgid "Francisco Sá Carneiro"
#~ msgstr "فرانسيسكو سا كارنيرو"
#~ msgid "Frankfurt am Main"
#~ msgstr "فرانكفورت"
#~ msgid "Freistadt"
#~ msgstr "فريستات"
#~ msgid "Frescaty"
#~ msgstr "فريسكاتي"
#~ msgid "Frigg"
#~ msgstr "فريغ"
#~ msgid "Frobisher"
#~ msgstr "فروبشر"
#~ msgid "Frontone"
#~ msgstr "فرونتون"
#~ msgid "Frösön"
#~ msgstr "فروسون"
#~ msgid "Fuerteventura"
#~ msgstr "فورتيفنتورا"
#~ msgid "Fuji Ab"
#~ msgstr "قاعدة فوجي الجوية"
#~ msgid "Fukui"
#~ msgstr "فوكوي"
#~ msgid "Fukushima"
#~ msgstr "فوكوشيما"
#~ msgid "Førde/Bringeland"
#~ msgstr "فورد/برينغيلاند"
#~ msgid "Gahanna"
#~ msgstr "غاهانا"
#~ msgid "Galax-Hillsville"
#~ msgstr "غالاكس-هيلزفيل"
#~ msgid "Galbraith Lake"
#~ msgstr "غالبريث ليك"
#~ msgid "Galilee/Pina"
#~ msgstr "الجليل"
#~ msgid "Garissa"
#~ msgstr "غاريسا"
#~ msgid "Garons"
#~ msgstr "غارونس"
#~ msgid "Gassim"
#~ msgstr "غاسّيم"
#~ msgid "Gdańsk-Rebiechowo"
#~ msgstr "جدانسك-ريبييشوو"
#~ msgid "Genova/Sestri"
#~ msgstr "خينوفا / سيستري"
#, fuzzy
#~ msgid "Gent"
#~ msgstr "دينتون"
#~ msgid "Georgetown, Exuma"
#~ msgstr "جورجتاون ، حدائق"
#~ msgid "Georgetown/Cheddi Jagan International Airport"
#~ msgstr "جورج تاون / المطار الدولي تشيدي جاغان"
#~ msgid "Ghedi"
#~ msgstr "غدي"
#~ msgid "Gila Bend"
#~ msgstr "غيلا بند"
#~ msgid "Gillespie"
#~ msgstr "جيليسبي"
#~ msgid "Gilze-Rijen"
#~ msgstr "غيلزي-ريجن"
#~ msgid "Girona/Costa Brava"
#~ msgstr "كوستا برافا"
#~ msgid "Gladstone"
#~ msgstr "غلادستاون"
#~ msgid "Gloucestershire"
#~ msgstr "غلوسيسترشير"
#~ msgid "Glücksburg"
#~ msgstr "جلوكسبورغ"
#~ msgid "Godthaab / Nuuk"
#~ msgstr "غودثاب / نيوك"
#~ msgid "Golden Tri Auto Weather Observing/Reporting System"
#~ msgstr "غولدن تري (Golden Tri Auto Weather Observing/Reporting System)"
#~ msgid "Gothenburg"
#~ msgstr "غوتنبرغ"
#~ msgid "Granada/Airport"
#~ msgstr "غرناطة / مطار"
#~ msgid "Granada/Armilla"
#~ msgstr "غرناطة / اميلا"
#~ msgid "Grand Bassa, Roberts Field"
#~ msgstr "غراند بأسا ، روبرتس"
#~ msgid "Grand Cayman"
#~ msgstr "الكيمن الكبرى"
#~ msgid "Grantley Adams"
#~ msgstr "غرانتلي ادامز"
#~ msgid "Grayling Army Airfield (alternate)"
#~ msgstr "غرايلينغ المجال الجوي (آخر)"
#~ msgid "Grayson County Airport"
#~ msgstr "مطار مقاطعة غريسون"
#~ msgid "Greeley"
#~ msgstr "غريلي"
#~ msgid "Green Canyon"
#~ msgstr "غرين كانيون"
#~ msgid "Greenville-Spartanburg"
#~ msgstr "غرينفيل-سبارتانبرغ"
#~ msgid "Grise Fiord"
#~ msgstr "غريسي فيورد"
#~ msgid "Grodno"
#~ msgstr "غرودنو"
#~ msgid "Guadalupe Pass"
#~ msgstr "غوادالوبّي باس"
#~ msgid "Gualeguaychu"
#~ msgstr "غواليغوايشو"
#~ msgid "Guarany"
#~ msgstr "غواراني"
#~ msgid "Guayaquil/Simón Bolívar"
#~ msgstr "غواياكيل-سيمون بوليفار"
#~ msgid "Guayaramerin"
#~ msgstr "غواياراميرين"
#~ msgid "Guidonia"
#~ msgstr "غويدونيا"
#~ msgid "Guiyang"
#~ msgstr "غيانغ"
#~ msgid "Gullfax C"
#~ msgstr "غلفاكس C"
#~ msgid "Gulu"
#~ msgstr "غولو"
#~ msgid "Gweru"
#~ msgstr "جوارو"
#~ msgid "Gwinn"
#~ msgstr "غوين"
#~ msgid "Gütersloh"
#~ msgstr "غوترسلوه"
#~ msgid "Haapai"
#~ msgstr "هاباي"
#~ msgid "Habib Bourguiba"
#~ msgstr "الحبيب بورقيبة"
#~ msgid "Hachijojima"
#~ msgstr "هاشيجوجيما"
#~ msgid "Hachinohe"
#~ msgstr "هاشينوهي"
#~ msgid "Hafr Al-Batin"
#~ msgstr "حفر الباطن"
#~ msgid "Hahaya"
#~ msgstr "هاهايا"
#~ msgid "Hailey-Sun Valley"
#~ msgstr "هيلي-سن فالي"
#~ msgid "Harare Kutsaga"
#~ msgstr "هراري كوتساغا"
#~ msgid "Hargeisa"
#~ msgstr "هارجيشا"
#~ msgid "Hartsfield Airport"
#~ msgstr "مطار هارتسفيلد"
#~ msgid "Hat Island"
#~ msgstr "جزيرة هات"
#~ msgid "Havre St Pierre"
#~ msgstr "بول سانت بيير"
#~ msgid "Hayes River"
#~ msgstr "هيز ريفر"
#~ msgid "Heidrun"
#~ msgstr "هيدرون"
#~ msgid "Herrera"
#~ msgstr "هيريرا"
#~ msgid "Hewanorra"
#~ msgstr "هيوانورا"
#~ msgid "Hierro/Airport"
#~ msgstr "هييرو-مطار"
#~ msgid "High Island"
#~ msgstr "جزيرة هاي"
#~ msgid "Hihifo"
#~ msgstr "هيهيفو"
#~ msgid "Hodeidah"
#~ msgstr "الحديدة"
#~ msgid "Hofu Ab"
#~ msgstr "قاعدة هوفو الجوية"
#~ msgid "Holbeach"
#~ msgstr "هولبيتش"
#~ msgid "Holman Island"
#~ msgstr "جزيرة هولمان"
#~ msgid "Holtenau"
#~ msgstr "هولتينو"
#~ msgid "Hong Kong International Airport"
#~ msgstr "مطار هونغ كونغ الدولى"
#~ msgid "Honiara / Henderson"
#~ msgstr "هونيارا / هندرسون"
#~ msgid "Hopsten"
#~ msgstr "هوبستن"
#~ msgid "Huambo Nova Lisboa"
#~ msgstr "هوامبو نوفا لسبوا"
#~ msgid "Hultsfred"
#~ msgstr "هولتسفريد"
#~ msgid "Huntingburg"
#~ msgstr "هونتينغبورغ"
#~ msgid "Hurguada"
#~ msgstr "الغردقة"
#~ msgid "Hurlburt"
#~ msgstr "هورلبورت"
#~ msgid "Hwange National Park"
#~ msgstr "هوانغي"
#~ msgid "Hyakuri Ab"
#~ msgstr "قاعدة هياكوري الجوية"
#~ msgid "Hässlö"
#~ msgstr "هاسلو"
#~ msgid "Ibague/Perales"
#~ msgstr "ايباغو/بيراليس"
#~ msgid "Ibiza/Es Codolar"
#~ msgstr "ابيزا / دا كودولار"
#~ msgid "Ice Runway"
#~ msgstr "مدرج الثلج"
#~ msgid "Ichikawa"
#~ msgstr "إيتشيكاوا"
#~ msgid "Iki"
#~ msgstr "إيكي"
#~ msgid "Imh"
#~ msgstr "يمه"
#~ msgid "In Guezzam"
#~ msgstr "عين غزام"
#~ msgid "In Salah North"
#~ msgstr "عين صالح الشمال"
#~ msgid "Indian Springs"
#~ msgstr "إنديان سبرنغز"
#~ msgid "Ingenika Point"
#~ msgstr "ينغينيكا"
#~ msgid "Ingolstadt"
#~ msgstr "انغولشتادت"
#~ msgid "Ipiales/San Luis"
#~ msgstr "ايبياليس/سان لويس"
#~ msgid "Iquique/Diego Arac"
#~ msgstr "إيكويكوي/دييغو أراك"
#~ msgid "Iruma Ab"
#~ msgstr "قاعدة إيروما الجوية"
#~ msgid "Isla De Pascua"
#~ msgstr "ايسلا دي باسكا"
#~ msgid "Ivujivik Airport Supplementary Aviation Weather Reporting Station"
#~ msgstr "يفوجيفيك(Airport Supplementary Aviation Weather Reporting Station)"
#~ msgid "Iwojima"
#~ msgstr "إيووجيما"
#~ msgid "J D Trissell Field Airport"
#~ msgstr "ج د تريسل المطار"
#~ msgid "Jagel"
#~ msgstr "جاغيل"
#~ msgid "Jakarta / Soekarno-Hatta"
#~ msgstr "جاكرتا / سوكارنو - هاتا"
#~ msgid "Jakutsk"
#~ msgstr "جاكوتسك"
#~ msgid "Jeddah King Abdul Aziz International Airport"
#~ msgstr "جدّة مطار الملك عبدالعزيز الدّولي"
#~ msgid "Jijel Achouat"
#~ msgstr "جيجل"
#~ msgid "Jinja"
#~ msgstr "جينجا"
#~ msgid "Johan A. Pengel"
#~ msgstr "يوهان أ. بينغل"
#~ msgid "John Day"
#~ msgstr "جون داي"
#~ msgid "Jomo Kenyatta Airport"
#~ msgstr "مطار جومو كينياتا"
#~ msgid "João Paulo II"
#~ msgstr "خواو باولو الثاني"
#~ msgid "Juan Santamaría"
#~ msgstr "خوان سانتاماريا"
#~ msgid "Junin"
#~ msgstr "جونين"
#~ msgid "Jwaneng"
#~ msgstr "جوانينغ"
#~ msgid "Kadena Ab"
#~ msgstr "قاعدة كادينا الجوية"
#~ msgid "Kailua-Kona"
#~ msgstr "كايلوا-كونا"
#~ msgid "Kallax"
#~ msgstr "كالاكس"
#~ msgid "Kaneohe"
#~ msgstr "كانيوهي"
#~ msgid "Kangiqsualujjuaq"
#~ msgstr "كانغيكسوالوجواك"
#~ msgid "Kangiqsujuaq"
#~ msgstr "كانغيكسوجواك"
#~ msgid "Kangirsuk"
#~ msgstr "كانغيرسوك"
#~ msgid "Kanoya Ab"
#~ msgstr "قاعدة كانويا الجوية"
#~ msgid "Kansai"
#~ msgstr "كانساي"
#~ msgid "Karaj/Payam"
#~ msgstr "كاراج / بايام"
#~ msgid "Kasese"
#~ msgstr "كاسيس"
#~ msgid "Kasumigaura Ab"
#~ msgstr "قاعدة كاسوميغاورا الجويّة"
#~ msgid "Kayseri/Erkilet"
#~ msgstr "كابسيري / رقيليت"
#~ msgid "Kefalhnia"
#~ msgstr "كيفالنيا"
#~ msgid "Keflavík"
#~ msgstr "كفلافيك"
#~ msgid "Kelibia"
#~ msgstr "كيليبيا"
#~ msgid "Kendall"
#~ msgstr "كيندل"
#~ msgid "Key West NAS"
#~ msgstr "محطّة كي وست الجويّة البحريّة"
#~ msgid "Khrabrovo"
#~ msgstr "خرابروفو"
#~ msgid "Kilimanjaro"
#~ msgstr "كليمنجارو"
#~ msgid "Kimberley"
#~ msgstr "كيمبرلي"
#~ msgid "Kingston/Norman Manley"
#~ msgstr "كينغستون-نورمان مانلي"
#~ msgid "Kinshasa / N'Djili"
#~ msgstr "كينشاسا / ندجيلي"
#~ msgid "Kisarazu Ab"
#~ msgstr "قاعدة كيسارازو الجوّيّة"
#~ msgid "Kish Island/Kish"
#~ msgstr "جزيرة كيش-كيش"
#~ msgid "Kitale"
#~ msgstr "كيتال"
#~ msgid "Kitchener"
#~ msgstr "كيتشنر"
#~ msgid "Klotzsche"
#~ msgstr "كلوتزشي"
#~ msgid "Kogalym"
#~ msgstr "كوغاليم"
#~ msgid "Kolding/Vamdrup"
#~ msgstr "كولدينغ-فامدروب"
#~ msgid "Komakuk Beach"
#~ msgstr "كوماكوك"
#~ msgid "Kosrae Island"
#~ msgstr "جزيرة كوسراي"
#~ msgid "Krems"
#~ msgstr "كرمس"
#~ msgid "Kristiansand/Kjevik"
#~ msgstr "كريستيانساند/كييفك"
#~ msgid "Kristiansund/Kvernberget"
#~ msgstr "كريستيانسند/كفيرنبيرغت"
#~ msgid "Kryvyi Rihi/Dnipropetrovs'k"
#~ msgstr "كريفي ريهي / دنيبروبيتروفس"
#~ msgid "Kuala Terengganu"
#~ msgstr "كوالا تيرينغانو"
#~ msgid "Kumasi"
#~ msgstr "كوماسي"
#~ msgid "Kumejima"
#~ msgstr "كوميجيما"
#~ msgid "Kurmitola, Dia"
#~ msgstr "كورميتولا"
#~ msgid "Kuujjuarapik"
#~ msgstr "كووججوارابيك"
#~ msgid "Kwajalein"
#~ msgstr "كواجالين"
#~ msgid "La Chaux-de-Fonds"
#~ msgstr "لا شو دو فون"
#~ msgid "La Coruña/Alvedro"
#~ msgstr "لا كورونيا"
#~ msgid "La Fría"
#~ msgstr "لا فريا"
#~ msgid "La Mesa San Pedro Sula"
#~ msgstr "ميسا سان بيدرو سولا"
#~ msgid "La Palma"
#~ msgstr "بالما"
#~ msgid "La Paz/Alto"
#~ msgstr "لا باز/آلتو"
#~ msgid "La Rioja"
#~ msgstr "اريوخا"
#~ msgid "La Tontouta Nlle-Caledonie"
#~ msgstr "لا تاتونتا كاليدونيا الجديدة"
#~ msgid "La Veta Mountain"
#~ msgstr "لا فيتا ماونتن"
#~ msgid "Laayoune/Hassan Isl"
#~ msgstr "العيون / جزيرة الحسن"
#~ msgid "Labuan"
#~ msgstr "لابوان"
#~ msgid "Lagos / Ikeja"
#~ msgstr "لاغوس"
#~ msgid "Lamap Malekula"
#~ msgstr "لاماب ماليكولا"
#~ msgid "Lambarene"
#~ msgstr "لامباريني"
#~ msgid "Lambert"
#~ msgstr "لامبرت"
#~ msgid "Lamezia Terme"
#~ msgstr "لاميزيا"
#~ msgid "Lanai"
#~ msgstr "لاناي"
#~ msgid "Landsberg am Lech"
#~ msgstr "لاندسبرغ آم ليش"
#~ msgid "Landvetter"
#~ msgstr "لاندفيتر"
#~ msgid "Langkawi"
#~ msgstr "لنجاوي"
#~ msgid "Langley AFB"
#~ msgstr "قاعدة لانغلي للسّلاح الجوّي"
#~ msgid "Lann-Bihoué"
#~ msgstr "لان بيهوي"
#~ msgid "Lanzarote"
#~ msgstr "لانزاروتي"
#~ msgid "Las Américas"
#~ msgstr "لاس أمريكاس"
#~ msgid "Las Palmas de Gran Canaria/Gando"
#~ msgstr "لاس بالماس دي غران كناريا-غاندو"
#~ msgid "Lastoursville"
#~ msgstr "لاستورسفيلي"
#~ msgid "Lauderdale"
#~ msgstr "لوديرديل"
#~ msgid "Laughlin/Bullhead International Airport"
#~ msgstr "لافلين"
#~ msgid "Le Havre"
#~ msgstr "هافر"
#~ msgid "Le Palyvestre"
#~ msgstr "باليفيستر"
#~ msgid "Le Raizet, Guadeloupe"
#~ msgstr "رايزيت ، غواديلوب"
#~ msgid "Lee's Summit"
#~ msgstr "لي سمت"
#~ msgid "Leeds/Bradford"
#~ msgstr "ليدز/برادفورد"
#~ msgid "Lemmon"
#~ msgstr "ليمن"
#~ msgid "Les Eplatures"
#~ msgstr "بلاتوريس"
#~ msgid "Lesvos"
#~ msgstr "لسفوس"
#~ msgid "Leticia/Vásquez Cobo"
#~ msgstr "ليتيسيا / اسكس كوبو"
#~ msgid "León/Virgen del Camino"
#~ msgstr "ليون-فيرجن ديل كامينو"
#~ msgid "Lima-Callao/Jorge Chávez"
#~ msgstr "ليما-كالاوو/جورج شافيز"
#~ msgid "Limnos"
#~ msgstr "ليمنوس"
#~ msgid "Lira"
#~ msgstr "ليره"
#~ msgid "Litchfield Municipal Airport (alternate)"
#~ msgstr "ليتشفيلد المطار (آخر)"
#~ msgid "Little Rock, Adams Field"
#~ msgstr "ليتل روك، أدامس فيلد"
#~ msgid "Liverpool Bay"
#~ msgstr "ليفربول باي"
#~ msgid "Livingston County Airport"
#~ msgstr "ليفنستون"
#~ msgid "Location 2"
#~ msgstr "موقع 2"
#~ msgid "Lodwar"
#~ msgstr "لودوار"
#~ msgid "Loei"
#~ msgstr "لوي"
#~ msgid "Londonderry"
#~ msgstr "لندنديري"
#~ msgid "Longstaff Bluff"
#~ msgstr "لونغستاف بلوف"
#~ msgid "Lorient"
#~ msgstr "لوريون"
#~ msgid "Lubumbashi-Luano"
#~ msgstr "وبومباشي - لوانو"
#~ msgid "Lugansk"
#~ msgstr "لوغانسك"
#~ msgid "Lutselk'e"
#~ msgstr "لوتسكالك"
#~ msgid "Lübeck"
#~ msgstr "لوبيك"
#~ msgid "Macapá"
#~ msgstr "ماكابا"
#~ msgid "Macdill"
#~ msgstr "ماكديل"
#~ msgid "Mackall Army Air Field"
#~ msgstr "ماكال المجال الجوي العسكري"
#~ msgid "Mackenzie"
#~ msgstr "ماكينزي"
#~ msgid "Madras/Minambakkam"
#~ msgstr "مدراس/مينامباكّام"
#~ msgid "Mae Sot"
#~ msgstr "ماي سوت"
#~ msgid "Magdeburg"
#~ msgstr "ماغدبرغ"
#~ msgid "Makedonia"
#~ msgstr "مقدونيا"
#~ msgid "Makhachkala"
#~ msgstr "ماخاتشكالا"
#~ msgid "Makindu"
#~ msgstr "ماكيندو"
#~ msgid "Makkah"
#~ msgstr "مكّة المكرّمة"
#~ msgid "Makokou"
#~ msgstr "ماكوكو"
#~ msgid "Malabo/Fernando Poo"
#~ msgstr "مالابو-فرناندو بو"
#~ msgid "Malargue"
#~ msgstr "مالارغي"
#~ msgid "Malatya/Erhac"
#~ msgstr "ملاتيا / يرهاك"
#~ msgid "Malindi"
#~ msgstr "ماليندي"
#~ msgid "Malmi"
#~ msgstr "مالمي"
#~ msgid "Malmstrom"
#~ msgstr "مالمستروم"
#~ msgid "Mammoth/June Lakes"
#~ msgstr "ماموث / بحيرات يونيو "
#~ msgid "Managua A. C. Sandino"
#~ msgstr "ماناغوا ساندينو"
#~ msgid "Mandelieu-la-Napoule"
#~ msgstr "مانديليو - لا - نابولي"
#~ msgid "Mandera"
#~ msgstr "مانديرا"
#~ msgid "Mannheim"
#~ msgstr "منهايم"
#~ msgid "Manteo / Dare County Regional"
#~ msgstr "مانتيو"
#~ msgid "Manus Island/Momote"
#~ msgstr "جزيرة مانوس / موموتي"
#~ msgid "Manzanillo, Oriente"
#~ msgstr "منزانيلو, أوريونتي"
#~ msgid "Maputo / Mavalane"
#~ msgstr "مابوتو / مافالاني"
#~ msgid "Maracaibo-La Chinita"
#~ msgstr "ماراكايبو-لا تشينيتا"
#~ msgid "Maracay-B. A. Sucre"
#~ msgstr "ماراكاي سوكر"
#~ msgid "Marcos A. Gelabert"
#~ msgstr "ماركوس غيلابرت"
#~ msgid "Margarita/Del Caribe"
#~ msgstr "مارغاريتا / ديل كاريبي"
#~ msgid "Maribo/Lolland Falster"
#~ msgstr "ماريبو / لولاند فالستر"
#~ msgid "Marion-Wytheville"
#~ msgstr "ماريون-ويثفيل"
#~ msgid "Marsabit"
#~ msgstr "مارسابيت"
#~ msgid "Martha's Vineyard"
#~ msgstr "مارتا زينيارد"
#~ msgid "Marysville-Beale AFB"
#~ msgstr "قاعدة ماريزفيل-بيل للسّلاح الجوّي"
#~ msgid "Mascara-Ghriss"
#~ msgstr "معسكر"
#~ msgid "Masindi"
#~ msgstr "ماسيندى"
#~ msgid "Masvingo"
#~ msgstr "ماسفنغو"
#~ msgid "Maupertus-sur-Mer"
#~ msgstr "ماوبيرتوس سور مار"
#~ msgid "Maxwell AFB"
#~ msgstr "ماكسويل"
#~ msgid "Mayaguez"
#~ msgstr "ماياغويز"
#~ msgid "McCarran"
#~ msgstr "ماك كارن"
#~ msgid "McConnell AFB"
#~ msgstr "ماكونيل"
#~ msgid "McEntire"
#~ msgstr "مسينتيري"
#~ msgid "Mecheria"
#~ msgstr "المشرية"
#~ msgid "Medan / Polonia"
#~ msgstr "ميدان / بولونيا"
#~ msgid "Medellín/Olaya Herrera"
#~ msgstr "ميديلين / اولايا هيريرا"
#~ msgid "Mekambo"
#~ msgstr "ميكامبو"
#~ msgid "Melville Hall Airport"
#~ msgstr "ميلفيل هال المطار"
#~ msgid "Mendig"
#~ msgstr "منديغ"
#~ msgid "Menorca"
#~ msgstr "مينوركا"
#~ msgid "Meppen"
#~ msgstr "ميبن"
#~ msgid "Mercedes"
#~ msgstr "مرسيدس"
#~ msgid "Merida"
#~ msgstr "مريدا"
#~ msgid "Merle K (Mudhole) Smith Airport"
#~ msgstr "ميرلي ك سميث"
#~ msgid "Merril Field"
#~ msgstr "ميرل فيلد"
#~ msgid "Merrill Field"
#~ msgstr "ميريل فيلد"
#~ msgid "Merrill Pass West"
#~ msgstr "ميريل باس ويست"
#~ msgid "Meru"
#~ msgstr "تجار ميرو"
#~ msgid "Metabaru Ab"
#~ msgstr "قاعدة ميتابارو الجوّيّة"
#~ msgid "Metz-Nancy-Lorraine"
#~ msgstr "متز - نانسي - لورين"
#~ msgid "Meyenheim"
#~ msgstr "مينهيم"
#~ msgid "Mfuwe"
#~ msgstr "مفووي"
#~ msgid "Middleton Island"
#~ msgstr "جزيرة ميدلتون"
#~ msgid "Middletown"
#~ msgstr "مدلتاون"
#~ msgid "Midwest City"
#~ msgstr "مدويست سيتي"
#~ msgid "Miho Ab"
#~ msgstr "قاعدة ميهو الجوية"
#~ msgid "Milano/Linate"
#~ msgstr "ميلانو/ليناتي"
#~ msgid "Milano/Malpensa"
#~ msgstr "ميلانو/مالبنسا"
#~ msgid "Mineola/Quitman"
#~ msgstr "مينيولا / كيتمان"
#~ msgid "Mineral Point"
#~ msgstr "مينرال بوينت"
#~ msgid "Minot AFB"
#~ msgstr "قاعدة مينو للسّلاح الجوّي"
#~ msgid "Mirabel"
#~ msgstr "ميرابيل"
#~ msgid "Mitzic"
#~ msgstr "ميتزيتش"
#~ msgid "Miyakojima"
#~ msgstr "مياكوجيما"
#, fuzzy
#~ msgid "Mmabatho"
#~ msgstr "ماراثون"
#~ msgid "Mo i Rana/Rossvoll"
#~ msgstr "مو رانا/روسفول"
#~ msgid "Moa"
#~ msgstr "موا"
#~ msgid "Moanda"
#~ msgstr "مواندا"
#~ msgid "Mobridge Municipal Airport"
#~ msgstr "موبريدج المطار"
#~ msgid "Mogadiscio"
#~ msgstr "موقاديشو"
#~ msgid "Mojave"
#~ msgstr "موهافي"
#~ msgid "Molde/Årø"
#~ msgstr "مولد / آرو"
#~ msgid "Moline-Quad Cities"
#~ msgstr "مولين-كواد ستيز"
#~ msgid "Molokai"
#~ msgstr "مولوكاي"
#~ msgid "Monbaca Benguela"
#~ msgstr "مونباكا بنغويلا"
#~ msgid "Monte Argentario"
#~ msgstr "مونتي آرجنتاريو"
#~ msgid "Monte Cimone"
#~ msgstr "مونتي سيمون"
#~ msgid "Monte Malanotte"
#~ msgstr "مونتي مالانوتي"
#~ msgid "Monte S. Angelo"
#~ msgstr "مونت أنجلو"
#~ msgid "Monte Scuro"
#~ msgstr "مونتي سكورو"
#~ msgid "Monte Terminillo"
#~ msgstr "مونتي ترمينيليو"
#~ msgid "Montego Bay/Sangster"
#~ msgstr "مونتيغو باي"
#~ msgid "Monteria/Los Garzones"
#~ msgstr "مونتيريا لوس غارزونيس"
#~ msgid "Montevideo/Carrasco"
#~ msgstr "مونتيفيديو/كاراسكو"
#~ msgid "Montoir-de-Bretagne"
#~ msgstr "مونتوير بروتاني"
#~ msgid "Moose Jaw"
#~ msgstr "موز جو"
#~ msgid "Morganton"
#~ msgstr "مورغانتن"
#~ msgid "Morón de la Frontera"
#~ msgstr "مورون دي فرونتيرا"
#~ msgid "Mouila"
#~ msgstr "مويلا"
#~ msgid "Mount Clemens"
#~ msgstr "ماونت كليمنز"
#~ msgid "Moyale"
#~ msgstr "مويالى"
#~ msgid "Mt Washington"
#~ msgstr "جبل واشنطن"
#~ msgid "Mudanjiang"
#~ msgstr "مودانجيانغ"
#~ msgid "Mugla/Dalaman"
#~ msgstr "موغلا/دالامان"
#~ msgid "Mullan Pass"
#~ msgstr "مولان"
#, fuzzy
#~ msgid "Munte"
#~ msgstr "منسي"
#~ msgid "Murcia"
#~ msgstr "موركيا"
#~ msgid "Murted"
#~ msgstr "مورتيد"
#~ msgid "Méditerranée"
#~ msgstr "ميديتيراني"
#~ msgid "Mühlhausen"
#~ msgstr "موهلهوسن"
#~ msgid "Münster/Osnabrück"
#~ msgstr "مونستر / اوزنابروك"
#~ msgid "NASA Shuttle"
#~ msgstr "ناسا المكوك"
#~ msgid "Nagpur Sonegaon"
#~ msgstr "ناغبور سونيغاون"
#~ msgid "Namao"
#~ msgstr "ناماو"
#~ msgid "Nandi"
#~ msgstr "ناندي"
#~ msgid "Nanisivik"
#~ msgstr "نانيسفيك"
#~ msgid "Nankishirahama"
#~ msgstr "نانكيشيراهاما"
#~ msgid "Napoli/Capodichino"
#~ msgstr "نابولي/كابوديشينو"
#~ msgid "Narok"
#~ msgstr "ناروك"
#~ msgid "National Aviation Center"
#~ msgstr "المركز الوطنى للطيران"
#~ msgid "Naval Air Facility"
#~ msgstr "المحطة الجوية البحرية"
#~ msgid "Naval Auxiliary Landing Field"
#~ msgstr "حقل إقلاع البحرية الإضافي"
#~ msgid "Nefta"
#~ msgstr "نفتا"
#~ msgid "Neiva/Benito Salas"
#~ msgstr "نيفا / بينيتو سالاس"
#~ msgid "Nelspruit"
#~ msgstr "نيلسبرويت"
#~ msgid "Nemiscau"
#~ msgstr "نيميسكو"
#~ msgid "New Orleans NAS"
#~ msgstr "محطّة نيو أورليانز الجوّيّة البحريّة"
#~ msgid "New River, Marine Corps Air Station"
#~ msgstr "نيو ريفر"
#~ msgid "New Tokyo International Airport"
#~ msgstr "مطار طوكيو الدّولي الجديد"
#~ msgid "Ningbo"
#~ msgstr "نينغبو"
#~ msgid "Nizhny Novgorod"
#~ msgstr "نيزني نوفغورود"
#~ msgid "Nobitz"
#~ msgstr "نوبيتز"
#~ msgid "North Conway"
#~ msgstr "نورث كونوي"
#~ msgid "North Island"
#~ msgstr "جزيرة نورث"
#~ msgid "North Kingston"
#~ msgstr "نورث كينغستون"
#~ msgid "Novara/Cameri"
#~ msgstr "نوفارا/كاميري"
#~ msgid "Nueva Gerona, Isla De Pinos"
#~ msgstr "نويفا خيرونا ، جزيرة بينوس"
#~ msgid "Nueva Ocotepeque"
#~ msgstr "نويفا أوكوتبيك"
#~ msgid "Nukus / Karakalpakstan"
#~ msgstr "نوكوس/كاراكالباكستان"
#~ msgid "Nyeri"
#~ msgstr "نيبري"
#~ msgid "Nyutabaru Ab"
#~ msgstr "قاعدة نيوتابارو الجوّيّة"
#~ msgid "Nörvenich"
#~ msgstr "نورفينيك"
#~ msgid "OSU"
#~ msgstr "الاوسو"
#~ msgid "Oahu"
#~ msgstr "أواهو"
#~ msgid "Ochey"
#~ msgstr "وشي"
#~ msgid "Octeville-sur-mer"
#~ msgstr "أوكتيفيلي-سور-مير"
#~ msgid "Ogden-Hill AFB"
#~ msgstr "قاعدة أوغدن-هيل الجوّيّة البحريّة"
#~ msgid "Ogdensburg"
#~ msgstr "أوغدنسبرغ"
#~ msgid "Okinoerabu"
#~ msgstr "أوكينويرابو"
#~ msgid "Olathe/Ind."
#~ msgstr "أولاث/إند."
#~ msgid "Olbia/Costa Smeralda"
#~ msgstr "اولبيا"
#~ msgid "Olney-Noble"
#~ msgstr "أولني-نوبل"
#~ msgid "Ominato Ab"
#~ msgstr "قاعدة أوميناتو الجوية"
#~ msgid "Ondangwa"
#~ msgstr "اوندانغوا"
#~ msgid "Opa Locka"
#~ msgstr "اوبا لوكا"
#~ msgid "Oporto"
#~ msgstr "اوبورتو"
#~ msgid "Ord-Sharp"
#~ msgstr "أورد-شارب"
#~ msgid "Osan Ab"
#~ msgstr "قاعدة أوسان الجوية"
#~ msgid "Oshima"
#~ msgstr "اوشيما"
#~ msgid "Ossun"
#~ msgstr "أوسون"
#~ msgid "Otopeni"
#~ msgstr "اوتوبيني"
#, fuzzy
#~ msgid "Pachuca"
#~ msgstr "بادوكاه"
#~ msgid "Paderborn/Lippstadt"
#~ msgstr "بادربورن/ليبستات"
#~ msgid "Padova"
#~ msgstr "بادوفا"
#~ msgid "Paekado"
#~ msgstr "بايكادو"
#~ msgid "Paganella"
#~ msgstr "باغانيلّا"
#~ msgid "Palma de Mallorca/Son Sant Joan"
#~ msgstr "بالما دي مايوركا/ابن سانت جوان"
#~ msgid "Pamplona/Noain"
#~ msgstr "بامبلونا/نواين"
#~ msgid "Panevėžys"
#~ msgstr "بانيفيزيس"
#~ msgid "Pangnirtung Airport"
#~ msgstr "بانغنيرتونغ المطار"
#~ msgid "Paraguana/Josefa"
#~ msgstr "باراغوانا"
#~ msgid "Paramillo Private"
#~ msgstr "باراميلليو"
#~ msgid "Parauapebas"
#~ msgstr "باروابيباس"
#~ msgid "Paso De Los Libres"
#~ msgstr "باسو دي لوس ليبرس"
#~ msgid "Passo Dei Giovi"
#~ msgstr "باسو دي جيوفي"
#~ msgid "Passo Resia"
#~ msgstr "باسو ريسيا"
#~ msgid "Passo Rolle"
#~ msgstr "باسو رول"
#~ msgid "Passo della Cisa"
#~ msgstr "باسو ديلا سيسا"
#~ msgid "Pasto/Antonio Narin"
#~ msgstr "باستو/انطونيو نارين"
#~ msgid "Patrick AFB"
#~ msgstr "باتريك"
#~ msgid "Pattani"
#~ msgstr "باتانى"
#~ msgid "Paysandu"
#~ msgstr "بايساندو"
#~ msgid "Pearland"
#~ msgstr "بيرلاند"
#~ msgid "Pearson Int'l"
#~ msgstr "بيرسون"
#~ msgid "Pecs/Pogany"
#~ msgstr "بيكس/بوكاني"
#~ msgid "Pekoa Airport Santo"
#~ msgstr "بيكوا سانتو المطار "
#~ msgid "Pelly Bay"
#~ msgstr "بيلي باي"
#~ msgid "Pelly Bay Airport"
#~ msgstr "بيلي باي المطار"
#~ msgid "Penang/Bayan Lepas"
#~ msgstr "بينانغ/بيان ليباس"
#~ msgid "Pereira/Matecana"
#~ msgstr "بيريرا/ماتيكانا"
#~ msgid "Perry-Foley"
#~ msgstr "بيري-فولي"
#~ msgid "Peshawar"
#~ msgstr "بيشاور"
#~ msgid "Petropavlovsk-Kamchatsky"
#~ msgstr "بتروبافلوفسك-كامتشاتسكي"
#~ msgid "Petrozavodsk-Kamchatskij"
#~ msgstr "بتروزافودسك - كامشاتسكيج"
#~ msgid "Philipsburg"
#~ msgstr "فيلبسبرغ"
#~ msgid "Phnom-Penh / Pochentong"
#~ msgstr "بنوم بنه / بوشنتونغ"
#~ msgid "Phoenix-Deer Valley"
#~ msgstr "فينكس-ديير"
#~ msgid "Phoenix-Luke AFB"
#~ msgstr "قاعدة فينكس-لوك للسّلاح الجوّي"
#~ msgid "Pian Rosa"
#~ msgstr "بيان روزا"
#~ msgid "Pickle Lake"
#~ msgstr "بكل لايك"
#~ msgid "Pine Belt"
#~ msgstr "باين بلت"
#~ msgid "Pineville"
#~ msgstr "بينيفيل"
#~ msgid "Pisa/S. Giusto"
#~ msgstr "بيزا"
#~ msgid "Pitt-Greenville"
#~ msgstr "بيت - جرينفيل"
#~ msgid "Plaisance Mauritius"
#~ msgstr "بليزانس موريشيوس"
#~ msgid "Plattsburgh, Clinton County Airport"
#~ msgstr "بلاتسبورغ ،مطار مقاطعة كلينتون "
#~ msgid "Pohnpei Island, Pohnpei Int. Airp."
#~ msgstr "ماهي الجزيرة"
#~ msgid "Pohnpei, NWS Office"
#~ msgstr "مونباي"
#~ msgid "Point Mugu"
#~ msgstr "بوينت موغو"
#~ msgid "Polyarny"
#~ msgstr "بوليارني"
#~ msgid "Poprad-Tatry"
#~ msgstr "بوبراد-تاتري"
#~ msgid "Port Hedland"
#~ msgstr "بورت هدلاند"
#~ msgid "Port Said"
#~ msgstr "بورسعيد"
#~ msgid "Portage Southport"
#~ msgstr "بورتاج ساوثبورت"
#~ msgid "Pownal"
#~ msgstr "بونال"
#~ msgid "Prachuap Khirikhan"
#~ msgstr "براشواب خيريخان"
#~ msgid "Presque Isle / Rogers"
#~ msgstr "براسك آيل/روجرس"
#~ msgid "Preveza"
#~ msgstr "بريفيزا"
#~ msgid "Price-Carbon"
#~ msgstr "برايس-كاربون"
#~ msgid "Princeton Airport"
#~ msgstr "برينستون المطار"
#~ msgid "Prospect Creek"
#~ msgstr "بروسباكت كريك"
#~ msgid "Providencia Isla/El Embrujo"
#~ msgstr "بروفيدانسيا/آل أوبرويو"
#~ msgid "Providenciales"
#~ msgstr "بروفيدنسياليس"
#~ msgid "Pskov"
#~ msgstr "بسكوف"
#~ msgid "Pto. Cabello"
#~ msgstr "كابيلو"
#~ msgid "Pudahuel"
#~ msgstr "بوداهويل"
#~ msgid "Puerto Carreno/A. Guauquea"
#~ msgstr "بورتو كارينو / عغواوكيا"
#~ msgid "Puerto Madryn, CHT"
#~ msgstr "بورتو مادرين"
#~ msgid "Pumpkin Vine"
#~ msgstr "بامبكن فاين"
#~ msgid "Punitz-Güssing"
#~ msgstr "بونيتز - غوسينغ"
#~ msgid "Punta Cana"
#~ msgstr "بونتا كانا"
#~ msgid "Puntilla Lake"
#~ msgstr "بونتيلا ليك"
#~ msgid "Pusan/Kimhae"
#~ msgstr "بوسان/كمهاي"
#~ msgid "Pyongyang"
#~ msgstr "بيونج يانج"
#~ msgid "Pyrénées"
#~ msgstr "بيريني"
#~ msgid "Quaqtaq"
#~ msgstr "كواكتاك"
#~ msgid "Quebec City"
#~ msgstr "كويبيك سيتي"
#~ msgid "Queen Alia Airport"
#~ msgstr "مطار الملكه علياء"
#~ msgid "Queen Beatrix Airport"
#~ msgstr "مطار الملكه بياتريس"
#~ msgid "Quesnel Airport"
#~ msgstr "كسنيل المطار"
#~ msgid "Quibdo/El Carano"
#~ msgstr "كويبدو / ايل كارانو"
#~ msgid "Quito/Mariscal Sucre"
#~ msgstr "كويتو/مارسكال سوكر"
#~ msgid "Rabat-Sale"
#~ msgstr "الرباط-سايل"
#~ msgid "Raduzhny"
#~ msgstr "رادوزني"
#~ msgid "Ramsar"
#~ msgstr "رامسار"
#~ msgid "Rand"
#~ msgstr "راند"
#~ msgid "Rapid City-Ellsworth AFB"
#~ msgstr "رابد ستي-قاعدة إلزورث للسّلاح الجوّي"
#~ msgid "Rarotonga"
#~ msgstr "راروتونغا"
#~ msgid "Red Dog"
#~ msgstr "الكلب الاحمر"
#~ msgid "Redbird"
#~ msgstr "ريدبيرد"
#~ msgid "Redig"
#~ msgstr "ريدغ"
#~ msgid "Regional"
#~ msgstr "ريجيونال"
#~ msgid "Rendsburg"
#~ msgstr "ريندسبورغ"
#~ msgid "Resia Pass"
#~ msgstr "ريسيا الممر"
#~ msgid "Resolution Island"
#~ msgstr "ريزولوشن آيلاند"
#~ msgid "Rhodes"
#~ msgstr "رودس"
#~ msgid "Ribeirão Preto"
#~ msgstr "ريبيراو بريتو"
#~ msgid "Richard E. Fleming Airport"
#~ msgstr "ريتشارد فليمنغ المطار"
#~ msgid "Rickenbacker"
#~ msgstr "ركنباكر"
#~ msgid "Riohacha/Almirante Padilla"
#~ msgstr "ريوهاشا"
#~ msgid "Rionegro/J. M. Cordova"
#~ msgstr "ريونيجرو"
#~ msgid "Rivera"
#~ msgstr "ريفيرا"
#~ msgid "Rivesaltes"
#~ msgstr "ريفيسالتس"
#~ msgid "Rivolto"
#~ msgstr "ريفولتو"
#~ msgid "Rockingham"
#~ msgstr "روكينغام"
#~ msgid "Rodrigues"
#~ msgstr "رودريغاس"
#~ msgid "Roma/Ciampino"
#~ msgstr "روما/كيامبينو"
#~ msgid "Roma/Urbe"
#~ msgstr "روما/أوربي"
#~ msgid "Rome-Russell"
#~ msgstr "روما-رسل"
#~ msgid "Roosevelt Roads"
#~ msgstr "روزفلت رودز"
#~ msgid "Rostov-Na-Donu"
#~ msgstr "روستوف-نا-دونو"
#~ msgid "Rota Island"
#~ msgstr "جزيرة روتا"
#~ msgid "Rowley Island"
#~ msgstr "رولي الجزيرة"
#~ msgid "Ruidoso-Sierra Blanca"
#~ msgstr "رويدوسو-سييرا بلانكا"
#~ msgid "Río Cuarto"
#~ msgstr "ريو كوارتو"
#~ msgid "S. Maria Di Leuca"
#~ msgstr "سان ماريا دي لوكا"
#~ msgid "Saab"
#~ msgstr "ساب"
#~ msgid "Saglek Bay"
#~ msgstr "ساغليك الخليج"
#~ msgid "Saint Etienne de Saint Geoirs"
#~ msgstr "سانت اتيان دي سانت غيويرس"
#~ msgid "Saint Eustatius"
#~ msgstr "سانت اوستاتيوس"
#~ msgid "Saint Exupéry"
#~ msgstr "سانت اكسوبيري"
#~ msgid "Saint-Dizier"
#~ msgstr "سان-ديزير"
#~ msgid "Saint-Gatien-des-Bois"
#~ msgstr "سان غاتين"
#~ msgid "Saint-Symphorien"
#~ msgstr "سان سيمفورين"
#~ msgid "Saint-Étienne"
#~ msgstr "سانت اتيين"
#~ msgid "Sainte-Marie Aerodrome"
#~ msgstr "سانت ماري المطار"
#~ msgid "Saipan Island"
#~ msgstr "سايبان الجزيرة"
#~ msgid "Sal"
#~ msgstr "سال"
#~ msgid "Salamanca/Matacán"
#~ msgstr "سلمنقة"
#~ msgid "Salida Mountain"
#~ msgstr "ساليدا الجبل"
#~ msgid "Salida-Harriet"
#~ msgstr "ساليدا-هارييت"
#~ msgid "Salliut"
#~ msgstr "ساليوت"
#~ msgid "Salt Point"
#~ msgstr "سالت بوينت"
#~ msgid "Salto"
#~ msgstr "سالتو"
#~ msgid "Same"
#~ msgstr "سايم"
#~ msgid "Samsun/Carsamba"
#~ msgstr "سامسون/كارسامبا"
#~ msgid "San Andrés Isla/Sesquicentenario"
#~ msgstr "سان اندريس الجزيرة/سيسكيسنتيناريو"
#~ msgid "San Clemente"
#~ msgstr "سان كليمنت"
#~ msgid "San Fernando De Apure"
#~ msgstr "سان فرناندو دي أبوري"
#~ msgid "San Ignacio De Moxos"
#~ msgstr "سان اجناسيو دي موكسوس"
#~ msgid "San Luis"
#~ msgstr "سان لويس"
#~ msgid "San Miguel/El Papalón"
#~ msgstr "سان ميغيل / ايل بابالون"
#~ msgid "San Nicholas Island"
#~ msgstr "جزيرة سان نيكولاس"
#~ msgid "San Rafael"
#~ msgstr "سان رافائيل"
#~ msgid "San Salvador/Ilopango"
#~ msgstr "سان سلفادور / ايلوبانغو"
#~ msgid "San Sebastián/Hondarribia"
#~ msgstr "سان سباستيان / هونداريبيا"
#~ msgid "Sana'A"
#~ msgstr "صنعاء"
#~ msgid "Sand Island"
#~ msgstr "جزيرة الرمل"
#~ msgid "Sandane/Anda"
#~ msgstr "سانداني / اندا"
#~ msgid "Sandnessjøen/Stokka"
#~ msgstr "سانستون / ستوكا"
#~ msgid "Sanford-Lee County Regional Airport"
#~ msgstr "سانفورد - لي"
#~ msgid "Sanikiluaq"
#~ msgstr "سانيكيلواك"
#~ msgid "Santa Barbara Zulia"
#~ msgstr "سانتا بربارا سوليا"
#~ msgid "Santa Cruz/El Trompillo"
#~ msgstr "سانتا كروز / ايل ترومبيلو"
#~ msgid "Santa Marta/Simón Bolívar"
#~ msgstr "سانتا مارتا/سيمون بوليفار"
#~ msgid "Santander/Parayas"
#~ msgstr "سانتاندير / باراياس"
#~ msgid "Santiago Del Estero"
#~ msgstr "سانتياغو دل إستيرو"
#~ msgid "Santiago/Labacolla"
#~ msgstr "سانتياغو / لاباكولا"
#~ msgid "Santos Dumont Airport"
#~ msgstr "سانتوس دومون المطار "
#~ msgid "Sapporo Ab"
#~ msgstr "قاعدة سابورو الجويّة"
#~ msgid "Sarajevo/Butmir"
#~ msgstr "سراييفو / بوتمير"
#~ msgid "Sarzana/Luni"
#~ msgstr "سارزانا / لوني"
#~ msgid "Sauce Viejo"
#~ msgstr "سوسيه فييهو"
#~ msgid "Savannah-Hunter AAF"
#~ msgstr "سافانا-مهبط الجيش هنتر"
#~ msgid "Sawyer Air Force Base"
#~ msgstr "صوير قاعدة القوة الجوية"
#~ msgid "Scatsta"
#~ msgstr "سكاتستا"
#~ msgid "Schenectady"
#~ msgstr "سكينيكتدي"
#~ msgid "Schkeuditz"
#~ msgstr "شكوديتز"
#~ msgid "Schoolcraft County Airport"
#~ msgstr "شولكرافت مطار المقاطعة"
#~ msgid "Scilly St Mary's"
#~ msgstr "سيلي سانت ماري"
#~ msgid "Scotts Seaplane Base"
#~ msgstr "سكوتس سيبلاين بايس"
#~ msgid "Selfridge"
#~ msgstr "سلفريدج"
#~ msgid "Seoul/Kimp'O"
#~ msgstr "سيول"
#~ msgid "Seretse Khama"
#~ msgstr "سيريتسي كاما"
#~ msgid "Seville/San Pablo"
#~ msgstr "اشبيلية/سان بابلو"
#~ msgid "Sexton Summit"
#~ msgstr "سكستون سمت"
#~ msgid "Sfax El-Maou"
#~ msgstr "صفاقس الماو"
#~ msgid "Shakawe"
#~ msgstr "شاكاوي"
#~ msgid "Sharurah"
#~ msgstr "شرورة"
#~ msgid "Shaw Air Force Base"
#~ msgstr "شو قاعدة القوة الجوية"
#~ msgid "Shearwater"
#~ msgstr "شيرواتر"
#~ msgid "Sheep Mountain"
#~ msgstr "شيب ماونتن"
#~ msgid "Shelter Cove"
#~ msgstr "شيلتر كوف"
#~ msgid "Shemya"
#~ msgstr "شيميا"
#~ msgid "Shenyang/Taokian"
#~ msgstr "شنيانغ/اوكيان"
#~ msgid "Shepherd Bay"
#~ msgstr "شيفارد باي"
#~ msgid "Sherman/Denison"
#~ msgstr "شيرما/دينيسون"
#~ msgid "Shijiazhuang"
#~ msgstr "شيجياتشوانغ"
#~ msgid "Shimofusa Ab"
#~ msgstr "قاعدة شيموفوسا الجويّة"
#~ msgid "Shimoji-Shima Island"
#~ msgstr "شيموجي-شيما الجزيرة"
#~ msgid "Shizuhama Ab"
#~ msgstr "قاعدة شيزوهاما الجويّة"
#~ msgid "Shonai"
#~ msgstr "شوناي"
#~ msgid "Shpakovskoye"
#~ msgstr "شباكوفسكويي"
#~ msgid "Sibley Peak"
#~ msgstr "سيبلى بيك"
#~ msgid "Siegerland"
#~ msgstr "سيغيرلاند"
#~ msgid "Sigonella"
#~ msgstr "سيغونيلا"
#~ msgid "Siljan/Mora"
#~ msgstr "سيليان / مورا"
#~ msgid "Singapore/Changi Airport"
#~ msgstr "سنغافورة/مطار شانغي"
#~ msgid "Singapore/Paya Lebar"
#~ msgstr "سنغافورة / بايا ليبار"
#~ msgid "Skavsta"
#~ msgstr "سكافستا"
#~ msgid "Skien-Geiteryggen"
#~ msgstr "سكين - غيتريغين"
#~ msgid "Skiros"
#~ msgstr "سكيروس"
#~ msgid "Skopje/Petrovec"
#~ msgstr "سكوبيي / بيتروفيتش"
#~ msgid "Skwentna"
#~ msgstr "سكوينتنا"
#~ msgid "Slivnica"
#~ msgstr "سليفنيكا"
#~ msgid "Snowshoe Lake"
#~ msgstr "سنوشو ليك"
#~ msgid "Socotra"
#~ msgstr "سقطرة"
#~ msgid "Sogndal/Haukåsen"
#~ msgstr "سوغندال / هوكاسان"
#~ msgid "Sokoto"
#~ msgstr "سوكوتو"
#~ msgid "Sola Vanua Lava"
#~ msgstr "سولا فانوا لافا"
#~ msgid "Songkhla"
#~ msgstr "سونغلا"
#~ msgid "Soroti"
#~ msgstr "سوروتي"
#~ msgid "South St. Paul"
#~ msgstr "سانت بول الجنوبية"
#~ msgid "South Timbalier"
#~ msgstr "ساوث تمبالير"
#~ msgid "Spa"
#~ msgstr "سبا"
#~ msgid "Sparrevohn"
#~ msgstr "سباريفوهن"
#~ msgid "Spence Bay"
#~ msgstr "سبنس باي"
#~ msgid "Spirit of St. Louis"
#~ msgstr "سبيريت سانت لويس"
#~ msgid "Spokane-Parkwater"
#~ msgstr "سبوكان-باركواتر"
#~ msgid "Springbank"
#~ msgstr "سبرينغبانك"
#~ msgid "St Simon's Island"
#~ msgstr "جزيرة سانت سايمون"
#~ msgid "St. Augustine"
#~ msgstr "سانت أوغسطين"
#~ msgid "St. Catharines"
#~ msgstr "سانت كاثارينس"
#~ msgid "St. Charles"
#~ msgstr "سان شارل"
#~ msgid "St. Clair"
#~ msgstr "سانت كلير"
#~ msgid "St. Gallen-Altenrhein"
#~ msgstr "سانت غالن - التنرهين"
#~ msgid "St. John's"
#~ msgstr "سينت جونز"
#~ msgid "St. Johns"
#~ msgstr "سانت جونز"
#~ msgid "St. Lucie County International Airport"
#~ msgstr "سانت لوسي المطار الدولي"
#~ msgid "St. Mary's"
#~ msgstr "سانت مارى"
#~ msgid "St. Paul Island"
#~ msgstr "سانت بول الجزيرة "
#~ msgid "Stansted Airport"
#~ msgstr "ستانستد المطار "
#~ msgid "Stauning"
#~ msgstr "ستونينغ"
#~ msgid "Stavanger/Sola"
#~ msgstr "ستافنانغر/سولا"
#~ msgid "Sterling Rockfalls"
#~ msgstr "سترلين روكفالس"
#~ msgid "Stinson"
#~ msgstr "ستينسون"
#~ msgid "Stord/Sørstokken"
#~ msgstr "ستورد"
#~ msgid "Storkmarknes/Skagen"
#~ msgstr "ستوركماركنيس/سكاغن"
#~ msgid "Storm Hills"
#~ msgstr "ستورم هلس"
#~ msgid "Sturup"
#~ msgstr "ستوروب"
#~ msgid "Sua-Pan"
#~ msgstr "سوا بان"
#~ msgid "Subang"
#~ msgstr "سوبانغ"
#~ msgid "Suffield"
#~ msgstr "سوفيلد"
#~ msgid "Sukkur"
#~ msgstr "سكور"
#~ msgid "Suleyman Demirel"
#~ msgstr "سليمان ديميريل"
#~ msgid "Sumter"
#~ msgstr "سمتر"
#~ msgid "Sundsvall-Härnösand"
#~ msgstr "سوندسفال"
#~ msgid "Suwon Ab"
#~ msgstr "قاعدة سوون الجويّة"
#~ msgid "Svalbard"
#~ msgstr "سفالبارد"
#~ msgid "Syros"
#~ msgstr "سيروس"
#~ msgid "Säve"
#~ msgstr "سايف"
#~ msgid "Sønderborg"
#~ msgstr "سوندربورغ"
#~ msgid "Tabatinga"
#~ msgstr "تاباتنغا"
#~ msgid "Tachikawa Ab"
#~ msgstr "قاعدة تاتشيكاوا الجويّة"
#~ msgid "Tacuarembo"
#~ msgstr "تاكوارمبو"
#~ msgid "Taejon"
#~ msgstr "تايون"
#~ msgid "Tafaraoui"
#~ msgstr "تافراوي"
#~ msgid "Tahiti-Faaa"
#~ msgstr "تاهيتي-فا"
#~ msgid "Tain"
#~ msgstr "تين"
#~ msgid "Tajima"
#~ msgstr "تاجيما"
#~ msgid "Tak"
#~ msgstr "تاك"
#~ msgid "Tanegashima"
#~ msgstr "تانيغاشيما"
#~ msgid "Tanger Aerodrome"
#~ msgstr "مطار طنجة"
#~ msgid "Tartagal"
#~ msgstr "تارتاغال"
#~ msgid "Tasiujaq"
#~ msgstr "تاسيوجاك"
#~ msgid "Tatalina"
#~ msgstr "تاتالينا"
#~ msgid "Tavaux"
#~ msgstr "تافو"
#~ msgid "Taylor"
#~ msgstr "تايلور"
#~ msgid "Tbilisi"
#~ msgstr "تبليسي"
#~ msgid "Tchibanga"
#~ msgstr "تشيبانغا"
#~ msgid "Teesside"
#~ msgstr "تيسايد"
#~ msgid "Tegel"
#~ msgstr "تيفيل"
#~ msgid "Tehran-Mehrabad"
#~ msgstr "طهران-مهرأباد"
#~ msgid "Tenerife/Tenerife Norte (Los Rodeos) Airport"
#~ msgstr "تينيريفي الشمالية"
#~ msgid "Tenerife/Tenerife Sur Airport"
#~ msgstr "تينيريفي"
#~ msgid "Tepic"
#~ msgstr "تيبك"
#~ msgid "Termoli"
#~ msgstr "ترمولي"
#~ msgid "Ternopol"
#~ msgstr "ترنوبول"
#~ msgid "Tetuan/Sania Ramel"
#~ msgstr "تتوان/مارلا غريفس"
#~ msgid "Thermal"
#~ msgstr "ثيرمال"
#~ msgid "Thisted"
#~ msgstr "ثستد"
#~ msgid "Tilrempt/Hassi R'mel"
#~ msgstr "حاسي الرمل"
#~ msgid "Timmerman"
#~ msgstr "تيميرمان"
#~ msgid "Tinian Island"
#~ msgstr "جزيرة تينان"
#~ msgid "Tiree"
#~ msgstr "تيري"
#~ msgid "Tobias Bolanos"
#~ msgstr "توبياس بولانوس"
#~ msgid "Togiac Village"
#~ msgstr "توغياك فيلاج"
#~ msgid "Tokushima Ab"
#~ msgstr "قاعدة توكوشيما"
#~ msgid "Topel"
#~ msgstr "توبيل"
#~ msgid "Torino/Bric Della Croce"
#~ msgstr "تورينو/بريك ديلا كروتشه"
#~ msgid "Torino/Caselle"
#~ msgstr "تورينو/كاسيل"
#~ msgid "Toussus-le-Noble"
#~ msgstr "توسوس"
#~ msgid "Trapani/Birgi"
#~ msgstr "تراباني/بيراجي"
#~ msgid "Trelew"
#~ msgstr "تريلو"
#~ msgid "Treviso/Istrana"
#~ msgstr "تريفيسو/إسترانا"
#~ msgid "Treviso/S.Angelo"
#~ msgstr "تريفيسو/س. آنجلو"
#~ msgid "Trollhättan"
#~ msgstr "ترولهاتان"
#~ msgid "Troutdale"
#~ msgstr "تراوتديل"
#~ msgid "Tsentralny"
#~ msgstr "تسينترالني"
#~ msgid "Tsushima"
#~ msgstr "تسوشيما"
#~ msgid "Tucson-Davis AFB"
#~ msgstr "توسون-قاعدة ديفس للسّلاح الجوّي"
#~ msgid "Tukialik Bay"
#~ msgstr "خليج توكياليك"
#~ msgid "Tulip City Airport"
#~ msgstr "مطار مدينة تيوليب"
#~ msgid "Tumeremo"
#~ msgstr "توميريمو"
#~ msgid "Tunis-Carthage"
#~ msgstr "تونس - قرطاج"
#~ msgid "Tuxtla Gutiérrez"
#~ msgstr "توكستلا غوتيريز"
#~ msgid "Tuzla"
#~ msgstr "توزلا"
#~ msgid "Tver"
#~ msgstr "تفر"
#~ msgid "Twenthe"
#~ msgstr "توينث"
#~ msgid "Tyndall AFB"
#~ msgstr "قاعدة تيندال للسّلاح الجوّي"
#~ msgid "Udine/Rivolto"
#~ msgstr "اوديني/ريفولتو"
#~ msgid "Ujung Pandang / Hasanuddin"
#~ msgstr "اوجونغ باندانغ/حسن الدين"
#~ msgid "Umiujaq"
#~ msgstr "وميوجاك"
#~ msgid "United States Naval Academy"
#~ msgstr "الاكاديميه البحرية الامريكية"
#~ msgid "Uralsk"
#~ msgstr "أورالسك"
#~ msgid "Urum-Qi/Diwopu"
#~ msgstr "أوروم كي/ديووبو"
#~ msgid "Utica"
#~ msgstr "يوتيكا"
#~ msgid "Utopia Creek"
#~ msgstr "يوطوبيا جريك"
#~ msgid "Utsunomiya Ab"
#~ msgstr "قاعدة أوتسونوميا الجويّة"
#~ msgid "Valdivia"
#~ msgstr "فالديفيا"
#~ msgid "Valladolid/Villanubla"
#~ msgstr "فالادوليد / فيليانوبلا"
#~ msgid "Valle De La Pascua"
#~ msgstr "فال دي فباسكا"
#~ msgid "Valledupar/Alfonso López"
#~ msgstr "فاليدوبار/الفونسو لوبيز"
#~ msgid "Vallée de Seine"
#~ msgstr "فالي دي ساين"
#~ msgid "València/Manises"
#~ msgstr "فالينسيا/مانيسيس"
#~ msgid "Vandenberg"
#~ msgstr "فاندنبرغ"
#~ msgid "Vandenberg Range"
#~ msgstr "فاندنبرغ رينج"
#~ msgid "Varadero, Matanzas"
#~ msgstr "فاراديرو ماتانزاس"
#~ msgid "Varanasi/Babatpur"
#~ msgstr "فاراناسي/باباتبور"
#~ msgid "Vatry"
#~ msgstr "فاتري"
#~ msgid "Vedauwoo"
#~ msgstr "فيداوو"
#~ msgid "Venezia/Tessera"
#~ msgstr "فينيزيا/تيسيرا"
#~ msgid "Venezuela, Ciego De Ávila"
#~ msgstr "فنزوييلا/ سييغو دي أفيلا"
#~ msgid "Vermilion"
#~ msgstr "فرميليون"
#~ msgid "Verona/Villafranca"
#~ msgstr "فيرونا"
#~ msgid "Vias"
#~ msgstr "فياس"
#~ msgid "Vichy-Rolla"
#~ msgstr "فيتشي-رولا"
#~ msgid "Viedma"
#~ msgstr "فيدما"
#~ msgid "Vigo/Peinador"
#~ msgstr "فيغو-بينادور"
#~ msgid "Villa Reynolds"
#~ msgstr "فيلا رينولدز"
#~ msgid "Villafranca"
#~ msgstr "فلافرنكا"
#~ msgid "Vinnytsia"
#~ msgstr "فينيتسيا"
#~ msgid "Virginia Tech Airport"
#~ msgstr "مطار فرجينيا تك"
#~ msgid "Vladikavkaz"
#~ msgstr "فلاديكافكاز"
#~ msgid "Vnukovo"
#~ msgstr "فنوكوفو"
#~ msgid "Voi"
#~ msgstr "فوي"
#~ msgid "Volk"
#~ msgstr "فولك"
#~ msgid "Vologda"
#~ msgstr "فولوجدا"
#~ msgid "Vélizy-Villacoublay"
#~ msgstr "فيليز - يلاكوبليه"
#~ msgid "Vöslau"
#~ msgstr "فوسلو"
#~ msgid "W Point - Starkville"
#~ msgstr "ستاركفيلي"
#~ msgid "Wabush Lake"
#~ msgstr "بحيره وابوش"
#~ msgid "Wadi Al Dawasser Airport"
#~ msgstr "مطار وادي الدّواسر"
#~ msgid "Wagga Wagga"
#~ msgstr "واجا واجا"
#~ msgid "Wajir"
#~ msgstr "واجير"
#~ msgid "Wallops Island"
#~ msgstr "جزيرة والوبس"
#~ msgid "Walvis Bay"
#~ msgstr "خليج وألفيس"
#~ msgid "Warszawa-Okecie"
#~ msgstr "وارساوا - وكيسي"
#~ msgid "Waskaganish"
#~ msgstr "واسكاغانيش"
#, fuzzy
#~ msgid "Waterkloof"
#~ msgstr "واترلو"
#~ msgid "Weeze"
#~ msgstr "ويزي"
#~ msgid "Wejh"
#~ msgstr "الوجه"
#~ msgid "Wells"
#~ msgstr "والز"
#~ msgid "Wemindji"
#~ msgstr "ويميندجي"
#~ msgid "Weno Island"
#~ msgstr "جزيرة وينو"
#~ msgid "West Atlanta"
#~ msgstr "غرب أطلنطا"
#~ msgid "West Mifflin"
#~ msgstr "غرب ميفلين"
#~ msgid "Wheeler"
#~ msgstr "ويلر"
#~ msgid "Whenuapai"
#~ msgstr "وهنواباي"
#~ msgid "Whidbey Island"
#~ msgstr "ودبي آيلاند"
#~ msgid "Whistler"
#~ msgstr "وسلر"
#~ msgid "Whiteman"
#~ msgstr "وايتمان"
#~ msgid "Wichita-McConnell AFB"
#~ msgstr "قاعدة وتشيتا-مكّونل للسّلاح الجوّي"
#~ msgid "Wide Awake Field Ascension Island"
#~ msgstr "وايد اوايك فيلد أسنشن "
#~ msgid "Wildhorse Reservation / Elko"
#~ msgstr "وندهورس ريزرفايشن"
#~ msgid "Wildwood"
#~ msgstr "وايلدوود"
#~ msgid "Willmar"
#~ msgstr "ويلمار"
#~ msgid "Wilson"
#~ msgstr "ويلسون"
#~ msgid "Windhoek, Town MET"
#~ msgstr "ويندهوك"
#~ msgid "Winner, Bob Wiley Field Airport"
#~ msgstr "وينر، بوب ويلي فيلد المطار"
#~ msgid "Wittmund"
#~ msgstr "ويتموند"
#~ msgid "Wittmundhaven"
#~ msgstr "ويتموندافن"
#~ msgid "Woodland"
#~ msgstr "وودلانك"
#~ msgid "Woong Cheon"
#~ msgstr "وونغ تشيون"
#~ msgid "Wrightstown"
#~ msgstr "ورايتستون"
#~ msgid "Wrigley"
#~ msgstr "ريجلي"
#~ msgid "Wyton"
#~ msgstr "وايتون"
#~ msgid "Xian/Xianyang"
#~ msgstr "كسيان"
#~ msgid "Xichang"
#~ msgstr "كسيشانغ"
#~ msgid "Xishuangbanna"
#~ msgstr "غسيشوانغبانا"
#~ msgid "Yakushima"
#~ msgstr "ياكوشيما"
#~ msgid "Yangon"
#~ msgstr "يانغون"
#~ msgid "Yanji"
#~ msgstr "يانجي"
#~ msgid "Yantai"
#~ msgstr "يانتاي"
#~ msgid "Yap Island"
#~ msgstr "جزيرة ياب"
#~ msgid "Yellowstone"
#~ msgstr "يلوستون"
#~ msgid "Yenbo"
#~ msgstr "ينبع"
#~ msgid "Yokosuka Fwf"
#~ msgstr "مركز يوكوسوكا لرصد الطّقس"
#~ msgid "Yosu"
#~ msgstr "يُصو"
#~ msgid "Ypsilanti"
#~ msgstr "ابسلنتي"
#~ msgid "Zanzibar / Kisauni"
#~ msgstr "زنجبار / كيساوني"
#~ msgid "Zaporizhzhia/Mokraya"
#~ msgstr "زابوريززيا / موكرايا"
#~ msgid "Zaventem"
#~ msgstr "زفنتام"
#~ msgid "Zhang Gui Zhuang"
#~ msgstr "زهانغ زهونغ"
#~ msgid "Zhongchuan Airport"
#~ msgstr "مطار زونغشوان"
#~ msgid "Zhuliany"
#~ msgstr "زولياني"
#~ msgid "Zuni Pueblo"
#~ msgstr "زوني بُوابلو"
#~ msgid "Århus"
#~ msgstr "أرهوس"
#~ msgid "Île Wallis"
#~ msgstr "إيل واليس"
#~ msgid "Östersund"
#~ msgstr "أسترسند"
#~ msgid "Ørsta-Volda/Hovden"
#~ msgstr "أوستا-فولدا/هفدن"
#~ msgid "Ülemiste Airport (alternate)"
#~ msgstr "أوليميست المطار (آخر)"
#~ msgid "Australian External Territories"
#~ msgstr "الأقاليم الخارجية الأستراليه"
#~ msgid "Bloemfontein J. B. M. Hertzog"
#~ msgstr "بلومفونتاين ج. ب. م. هيرتزوغ"
#~ msgid "Cape Town D. F. Malan"
#~ msgstr "كيبتاون د.ف. مالان"
#~ msgid "Durban Louis Botha"
#~ msgstr "دربان لوي بوثا"
#~ msgid "Gambia, The"
#~ msgstr "غامبيا"
#~ msgid "Iran, Islamic Republic of"
#~ msgstr "إيران، الجمهوريّة الإسلاميّة الإيرانيّة"
#~ msgid "Johannesburg Airport"
#~ msgstr "مطار جوهانسبرغ"
#~ msgid "Mmabatho Airport"
#~ msgstr "ماباثو المطار"
#~ msgid "People's Republic of China"
#~ msgstr "جمهوريّة الصّين الشّعبيّة"
#~ msgid "Serbia and Montenegro"
#~ msgstr "صربيا والجبل الأسود"
#~ msgid "Waterkloof Lmb"
#~ msgstr "وتركلوف"
#~ msgid "Williams Field, Antarctica"
#~ msgstr "ويليامس فيلد، انتاركتيكا"
|