diff options
author | Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com> | 2015-08-26 19:58:38 +0200 |
---|---|---|
committer | Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com> | 2015-08-26 19:58:38 +0200 |
commit | 5d66dc906860afe0a669e51ef26304fd7ec07110 (patch) | |
tree | e980c950216cb6f6068422172fb3b3ea2258bf66 | |
parent | 6dc0dc247d6e700a8642d4647be5a417efac169b (diff) | |
download | libpeas-5d66dc906860afe0a669e51ef26304fd7ec07110.tar.gz |
Updated Polish translation
-rw-r--r-- | po/pl.po | 30 |
1 files changed, 17 insertions, 13 deletions
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libpeas\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-02 20:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-02 20:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-26 19:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-26 19:58+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <gnomepl@aviary.pl>\n" "Language: pl\n" @@ -48,17 +48,17 @@ msgstr "Peas GTK+" #: ../libpeas/peas-engine.c:976 #, c-format msgid "Dependency '%s' was not found" -msgstr "Nie odnaleziono zależności \"%s\"" +msgstr "Nie odnaleziono zależności „%s”" #: ../libpeas/peas-engine.c:986 #, c-format msgid "Dependency '%s' failed to load" -msgstr "Wczytanie zależności \"%s\" się nie powiodło" +msgstr "Wczytanie zależności „%s” się nie powiodło" #: ../libpeas/peas-engine.c:1000 #, c-format msgid "Plugin loader '%s' was not found" -msgstr "Nie odnaleziono programu wczytującego wtyczkę \"%s\"" +msgstr "Nie odnaleziono programu wczytującego wtyczkę „%s”" #: ../libpeas/peas-engine.c:1012 #, c-format @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Dodatkowe wtyczki muszą zostać wyłączone" #: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:102 #, c-format msgid "The following plugins depend on '%s' and will also be disabled:" -msgstr "Następujące wtyczki zależą od \"%s\" i także zostaną wyłączone:" +msgstr "Następujące wtyczki zależą od „%s” i także zostaną wyłączone:" #: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:144 msgid "Plugins" @@ -88,8 +88,8 @@ msgid "" "The '%s' plugin depends on the '%s' plugin.\n" "If you disable '%s', '%s' will also be disabled." msgstr "" -"Wtyczka \"%s\" zależy od wtyczki \"%s\".\n" -"Jeśli \"%s\" zostanie wyłączona, to \"%s\" także zostanie wyłączona." +"Wtyczka „%s” zależy od wtyczki „%s”.\n" +"Jeśli „%s” zostanie wyłączona, to „%s” także zostanie wyłączona." #: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:182 msgid "_Cancel" @@ -148,11 +148,15 @@ msgstr "Wtyczka" #: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:634 #, c-format msgid "The plugin '%s' could not be loaded" -msgstr "Nie można wczytać wtyczki \"%s\"" +msgstr "Nie można wczytać wtyczki „%s”" -#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:638 -msgid "An error occurred: " -msgstr "Wystąpił błąd: " +#. Keep separate because some translations do special things +#. * for the ':' and might accidentally not keep the space after it +#. +#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:640 +#, c-format +msgid "An error occurred: %s" +msgstr "Wystąpił błąd: %s" #. Translators: The directory in which the demo program was compiled at #: ../peas-demo/peas-demo.c:41 @@ -165,7 +169,7 @@ msgstr "Za_kończ" #: ../peas-demo/peas-demo.c:108 msgid "- libpeas demo application" -msgstr "- program demonstracyjny biblioteki libpeas" +msgstr "— program demonstracyjny biblioteki libpeas" #: ../tests/libpeas-gtk/plugin-manager.c:77 msgid "About" |