diff options
author | Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr> | 2016-02-29 19:02:01 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2016-02-29 19:02:01 +0000 |
commit | 3f6346d2378ac3175a30a24913e1463b7dbb71ca (patch) | |
tree | b413f362f1eb04a6ffafcd87ee7d1b3dfc233bc0 | |
parent | a9015487862aa424e1bf3778f5c18c1cca576e23 (diff) | |
download | libpeas-3f6346d2378ac3175a30a24913e1463b7dbb71ca.tar.gz |
Updated Occitan translation
-rw-r--r-- | po/oc.po | 20 |
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
@@ -6,9 +6,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libpeas master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=libpeas" -"&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-26 13:13+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"product=libpeas&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-18 13:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-31 08:40+0200\n" "Last-Translator: Cédric Valmary (Tot en òc) <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: Tot en òc (totenoc.eu)\n" @@ -42,22 +42,22 @@ msgstr "Afichar los empeutons intèrnes" msgid "Peas Gtk" msgstr "Peas Gtk" -#: ../libpeas/peas-engine.c:963 +#: ../libpeas/peas-engine.c:1115 #, c-format msgid "Dependency '%s' was not found" msgstr "Dependéncia « %s » introbabla" -#: ../libpeas/peas-engine.c:973 +#: ../libpeas/peas-engine.c:1125 #, c-format msgid "Dependency '%s' failed to load" msgstr "La dependéncia « %s » a pas pogut èsser cargada" -#: ../libpeas/peas-engine.c:987 +#: ../libpeas/peas-engine.c:1139 #, c-format msgid "Plugin loader '%s' was not found" msgstr "Lo cargador d'empeuton « %s » es pas estat trobat" -#: ../libpeas/peas-engine.c:999 +#: ../libpeas/peas-engine.c:1151 #, c-format msgid "Failed to load" msgstr "Fracàs de cargament" @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Desactivar los empeutons" #: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:207 msgid "There was an error displaying the help." -msgstr "Una error s'es produsida pendent l'afichatge de l'ajuda." +msgstr "Una error s'es producha pendent l'afichatge de l'ajuda." #: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:253 msgid "_Close" @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "L'empeuton « %s » a pas pogut èsser cargat" #: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:640 #, c-format msgid "An error occurred: %s" -msgstr "Una error s'es produsida : %s" +msgstr "Una error s'es producha : %s" #. Translators: The directory in which the demo program was compiled at #: ../peas-demo/peas-demo.c:41 @@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "Preferéncias" #~ "An error occurred: %s" #~ msgstr "" #~ "<b>L'empeuton « %s » a pas pogut èsser cargat</b>\n" -#~ "Una error s'es produsida : %s" +#~ "Una error s'es producha : %s" #~ msgid "C_onfigure" #~ msgstr "C_onfigurar" |