From 1c87b86d5db34f5961c77d8cc707c6ad1012fb91 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Shopov Date: Tue, 22 Mar 2022 19:18:05 +0000 Subject: Update Bulgarian translation --- po/bg.po | 141 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 78 insertions(+), 63 deletions(-) diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 94de92f..8511063 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -1,16 +1,17 @@ # Bulgarian translation for libpeas po-file. # Copyright (C) 2011 Krasimir Chonov . # Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2022 Alexander Shopov. # This file is distributed under the same license as the libpeas package. # Krasimir Chonov , 2011. -# Alexander Shopov , 2011. +# Alexander Shopov , 2011, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libpeas master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-22 19:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-22 19:30+0200\n" -"Last-Translator: Krasimir Chonov \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libpeas/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-22 02:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-22 18:31+0100\n" +"Last-Translator: Alexander Shopov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,122 +19,136 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: ../data/glade/libpeas-gtk.xml.in.h:1 -msgid "Peas Gtk" -msgstr "Peas Gtk" - -#: ../data/glade/libpeas-gtk.xml.in.h:2 -msgid "Plugin Manager" -msgstr "Управление на приставките" - -#: ../data/glade/libpeas-gtk.xml.in.h:3 -msgid "Plugin Manager View" -msgstr "Изглед на приставките" - -#. Translators: Whether builtin plugins should appear in the view (property name) -#: ../data/glade/libpeas-gtk.xml.in.h:5 -msgid "Show Builtin" -msgstr "Вградени приставки" - -#: ../data/glade/libpeas-gtk.xml.in.h:6 -msgid "View" -msgstr "Изглед" - -#: ../libpeas/peas-engine.c:789 +#: libpeas/peas-engine.c:1112 #, c-format -msgid "Dependency '%s' was not found" -msgstr "Не може да се намери необходимата приставка „%s“" +msgid "Dependency “%s” was not found" +msgstr "Зависимостта „%s“ липсва" -#: ../libpeas/peas-engine.c:799 +#: libpeas/peas-engine.c:1122 #, c-format -msgid "Dependency '%s' failed to load" -msgstr "Неуспешно зареждане на необходимата приставка „%s“" +msgid "Dependency “%s” failed to load" +msgstr "Зависимостта „%s“ не се зареди" -#: ../libpeas/peas-engine.c:814 +#: libpeas/peas-engine.c:1136 #, c-format -msgid "Plugin loader '%s' was not found" -msgstr "Модулът за зареждане на приставки не бе открит „%s“" +msgid "Plugin loader “%s” was not found" +msgstr "Модулът за зареждане на приставки „%s“ не бе открит" -#: ../libpeas/peas-engine.c:826 +#: libpeas/peas-engine.c:1148 #, c-format msgid "Failed to load" msgstr "Неуспешно зареждане" -#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:91 +#: libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:95 msgid "Additional plugins must be disabled" msgstr "Трябва да се изключат още приставки" -#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:98 +#: libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:102 #, c-format -msgid "The following plugins depend on '%s' and will also be disabled:" +msgid "The following plugins depend on “%s” and will also be disabled:" msgstr "Следните приставки зависят от „%s“ и също ще бъдат изключени:" -#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:140 +#: libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:144 msgid "Plugins" msgstr "Приставки" -#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:156 +#: libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:161 msgid "An additional plugin must be disabled" msgstr "Още една приставка трябва да се изключи" -#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:163 +#: libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:168 #, c-format msgid "" -"The '%s' plugin depends on the '%s' plugin.\n" -"If you disable '%s', '%s' will also be disabled." +"The “%s” plugin depends on the “%s” plugin.\n" +"If you disable “%s”, “%s” will also be disabled." msgstr "" "Приставката „%s“ зависи от „%s“.\n" "Ако изключите „%s“, „%s“ също ще бъде изключена." -#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:183 +#: libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:182 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Отказ" + +#: libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:184 msgid "Disable Plugins" msgstr "Изключване на приставки" -#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:182 +#: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:210 msgid "There was an error displaying the help." msgstr "Възникна грешка при показване на помощната документация." -#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:387 +#: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:256 +msgid "_Close" +msgstr "_Затваряне" + +#: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:268 +msgid "_Help" +msgstr "Помо_щ" + +#: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:326 +msgid "Pr_eferences" +msgstr "_Настройки" + +#: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:331 +#: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:382 msgid "_About" msgstr "_Относно" -#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:395 +#: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:390 msgid "_Preferences" msgstr "_Настройки" -#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:334 +#: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:352 msgid "_Enabled" msgstr "_Включена" -#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:345 +#: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:363 msgid "E_nable All" msgstr "В_ключване на всички" -#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:349 +#: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:367 msgid "_Disable All" msgstr "_Изключване на всички" -#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:508 +#: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:576 msgid "Enabled" msgstr "Включена" -#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:529 +#: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:597 msgid "Plugin" msgstr "Приставка" -#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:619 +#. Avoid having markup in a translated string +#: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:684 #, c-format -msgid "" -"The plugin '%s' could not be loaded\n" -"An error occurred: %s" -msgstr "" -"Приставката не може да се зареди: „%s“\n" -"Възникна грешка: %s" +msgid "The plugin “%s” could not be loaded" +msgstr "Приставката „%s“ не може да се зареди" + +#. Keep separate because some translations do special things +#. * for the ':' and might accidentally not keep the space after it +#. +#: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:690 +#, c-format +msgid "An error occurred: %s" +msgstr "Възникна грешка: %s" -#: ../peas-demo/peas-demo.c:40 +#. Translators: The directory in which the demo program was compiled at +#: peas-demo/peas-demo.c:43 msgid "Run from build directory" msgstr "Изпълнение от папката за компилиране" -#: ../peas-demo/peas-demo.c:100 -msgid "- libpeas demo application" +#: peas-demo/peas-demo.c:94 +msgid "_Quit" +msgstr "_Спиране на програмата" + +#: peas-demo/peas-demo.c:119 +msgid "— libpeas demo application" msgstr "— демонстрационно приложение на libpeas" + +#: tests/libpeas-gtk/plugin-manager.c:80 +msgid "About" +msgstr "Относно" + +#: tests/libpeas-gtk/plugin-manager.c:85 +msgid "Preferences" +msgstr "Настройки" -- cgit v1.2.1