# Assamese translation for libpeas. # Copyright (C) 2011 libpeas's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the libpeas package. # # Nilamdyuti Goswami , 2011, 2012, 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libpeas master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=libpeas&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2014-08-25 09:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-25 16:35+0530\n" "Last-Translator: Nilamdyuti Goswami \n" "Language-Team: Assamese \n" "Language: as\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: ../data/glade/libpeas-gtk.xml.in.h:1 msgid "Plugin Manager" msgstr "প্লাগিন ব্যৱস্থাপক" #. Translators: What PeasGtkPluginManagerView to use #: ../data/glade/libpeas-gtk.xml.in.h:3 msgid "View" msgstr "দৰ্শন" #: ../data/glade/libpeas-gtk.xml.in.h:4 msgid "Plugin Manager View" msgstr "প্লাগিন ব্যৱস্থাপক দৰ্শন" #. Translators: Whether builtin plugins should appear in the view (property name) #: ../data/glade/libpeas-gtk.xml.in.h:6 msgid "Show Builtin" msgstr "Builtin দেখুৱাওক" #: ../data/glade/libpeas-gtk.xml.in.h:7 msgid "Peas Gtk" msgstr "Peas Gtk" #: ../libpeas/peas-engine.c:856 #, c-format msgid "Dependency '%s' was not found" msgstr "নিৰ্ভৰশীলতা '%s' পোৱা নগল" #: ../libpeas/peas-engine.c:866 #, c-format msgid "Dependency '%s' failed to load" msgstr "নিৰ্ভৰশীলতা '%s' লোড হবলৈ ব্যৰ্থ" #: ../libpeas/peas-engine.c:880 #, c-format msgid "Plugin loader '%s' was not found" msgstr "প্লাগিন লোডাৰ '%s' পোৱা নগল" #: ../libpeas/peas-engine.c:892 #, c-format msgid "Failed to load" msgstr "লোড হবলৈ ব্যৰ্থ" #: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:91 msgid "Additional plugins must be disabled" msgstr "অতিৰিক্ত প্লাগিনসমূহ অসামৰ্থবান কৰিব লাগিব" #: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:98 #, c-format msgid "The following plugins depend on '%s' and will also be disabled:" msgstr "" "নিম্নলিখিত প্লাগিনসমূহ '%s' -ৰ উপৰত নিৰ্ভৰশীল আৰু ইহতকো অসামৰ্থবান কৰা হব:" #: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:140 msgid "Plugins" msgstr "প্লাগিনসমূহ" #: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:156 msgid "An additional plugin must be disabled" msgstr "এটা অতিৰিক্ত প্লাগিন অসামৰ্থবান কৰিব লাগিব" #: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:163 #, c-format msgid "" "The '%s' plugin depends on the '%s' plugin.\n" "If you disable '%s', '%s' will also be disabled." msgstr "" "'%s' প্লাগিনটো '%s' প্লাগিনৰ উপৰত নিৰ্ভৰশীল।\n" "আপুনি যদি '%s' অসামৰ্থবান কৰে, '%s' -ও অসামৰ্থবান হব।" #: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:181 msgid "_Cancel" msgstr "বাতিল কৰক (_C)" #: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:183 msgid "Disable Plugins" msgstr "প্লাগিনসমূহ অসামৰ্থবান কৰক" #: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:187 msgid "There was an error displaying the help." msgstr "সহায় প্ৰদৰ্শন কৰোতে এটা ত্ৰুটি হৈছিল।" #: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:244 msgid "_Close" msgstr "বন্ধ কৰক (_C)" #: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:256 msgid "_Help" msgstr "সহায় (_H)" #: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:323 #| msgid "_Preferences" msgid "Pr_eferences" msgstr "পছন্দসমূহ (_e)" #: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:328 #: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:382 msgid "_About" msgstr "বিষয়ে (_A)" #: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:390 msgid "_Preferences" msgstr "পছন্দসমূহ (_P)" #: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:334 msgid "_Enabled" msgstr "সামৰ্থবান কৰা আছে (_E)" #: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:345 msgid "E_nable All" msgstr "সকলো সামৰ্থবান কৰক (_n)" #: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:349 msgid "_Disable All" msgstr "সকলো অসামৰ্থবান কৰক (_D)" #: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:509 msgid "Enabled" msgstr "সামৰ্থবান কৰা আছে" #: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:530 msgid "Plugin" msgstr "প্লাগিন" #: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:615 #, c-format msgid "" "The plugin '%s' could not be loaded\n" "An error occurred: %s" msgstr "" "প্লাগিন '%s' লোড কৰিব পৰা নগল\n" "এটা ত্ৰুটি দেখা দিছে: %s" #. Translators: The directory in which the demo program was compiled at #: ../peas-demo/peas-demo.c:41 msgid "Run from build directory" msgstr "নিৰ্মান ডাইৰেকটৰিৰ পৰা চলাওক" #: ../peas-demo/peas-demo.c:83 msgid "_Quit" msgstr "প্ৰস্থান কৰক (_Q)" #: ../peas-demo/peas-demo.c:99 msgid "- libpeas demo application" msgstr "- libpeas ডেমো এপ্লিকেচন" #~ msgid "C_onfigure" #~ msgstr "সংৰূপীত কৰক (_o)" #~ msgid "_Plugins:" #~ msgstr "প্লাগিনসমূহ (_P):"