msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ab10e6d45488175674299c2d7fc854f6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libpeas/issues\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-26 03:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-27 09:50\n" "Last-Translator: Yuras Shumovich \n" "Language-Team: Belarusian\n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || n%10>=5 && n%10<=9 || n%100>=11 && n%100<=14 ? 2 : 3);\n" "X-Crowdin-Project: ab10e6d45488175674299c2d7fc854f6\n" "X-Crowdin-Project-ID: 104\n" "X-Crowdin-Language: be\n" "X-Crowdin-File: /Localizations/Gnome/Development/libpeas.master.be.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 3078\n" #: libpeas/peas-engine.c:1116 #| msgid "Dependency '%s' was not found" msgid "Dependency “%s” was not found" msgstr "Залежнасць «%s» не знойдзеная" #: libpeas/peas-engine.c:1126 #| msgid "Dependency '%s' failed to load" msgid "Dependency “%s” failed to load" msgstr "Не атрымалася загрузіць залежнасць «%s»" #: libpeas/peas-engine.c:1140 #| msgid "Plugin loader '%s' was not found" msgid "Plugin loader “%s” was not found" msgstr "Модуль загрузкі ўбудовы «%s» не знойдзены" #: libpeas/peas-engine.c:1152 #, c-format msgid "Failed to load" msgstr "Не атрымалася загрузіць" #: libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:95 msgid "Additional plugins must be disabled" msgstr "Неабходна адключыць дадатковыя ўбудовы" #: libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:102 #| msgid "The following plugins depend on '%s' and will also be disabled:" msgid "The following plugins depend on “%s” and will also be disabled:" msgstr "Наступныя ўбудовы залежаць ад «%s» і таксама будуць адключаныя:" #: libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:144 msgid "Plugins" msgstr "Убудовы" #: libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:161 msgid "An additional plugin must be disabled" msgstr "Неабходна адключыць дадатковую ўбудову" #: libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:168 #| msgid "" #| "The '%s' plugin depends on the '%s' plugin.\n" #| "If you disable '%s', '%s' will also be disabled." msgid "The “%s” plugin depends on the “%s” plugin.\n" "If you disable “%s”, “%s” will also be disabled." msgstr "Убудова «%s» залежыць ад убудовы «%s».\n" "Калі вы адключыце «%s», таксама адключыцца «%s»." #: libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:182 msgid "_Cancel" msgstr "_Скасаваць" #: libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:184 msgid "Disable Plugins" msgstr "Адключыць убудовы" #: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:207 msgid "There was an error displaying the help." msgstr "Не атрымалася паказаць даведку." #: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:253 msgid "_Close" msgstr "_Закрыць" #: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:265 msgid "_Help" msgstr "_Даведка" #: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:323 msgid "Pr_eferences" msgstr "_Налады" #: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:328 #: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:379 msgid "_About" msgstr "_Пра праграму" #: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:387 msgid "_Preferences" msgstr "_Налады" #: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:351 msgid "_Enabled" msgstr "_Уключана" #: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:362 msgid "E_nable All" msgstr "У_ключыць усе" #: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:366 msgid "_Disable All" msgstr "_Адключыць усе" #: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:575 msgid "Enabled" msgstr "Уключана" #: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:596 msgid "Plugin" msgstr "Убудова" #. Avoid having markup in a translated string #: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:683 #| msgid "The plugin '%s' could not be loaded" msgid "The plugin “%s” could not be loaded" msgstr "Не атрымалася загрузіць убудову «%s»" #. Keep separate because some translations do special things #. * for the ':' and might accidentally not keep the space after it #. #: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:689 #, c-format msgid "An error occurred: %s" msgstr "Узнікла памылка: %s" #. Translators: The directory in which the demo program was compiled at #: peas-demo/peas-demo.c:43 msgid "Run from build directory" msgstr "Запусціць з каталога зборкі" #: peas-demo/peas-demo.c:94 msgid "_Quit" msgstr "_Выйсці" #: peas-demo/peas-demo.c:119 #| msgid "- libpeas demo application" msgid "— libpeas demo application" msgstr "- праграма, якая дэманструе магчымасці libpeas" #: tests/libpeas-gtk/plugin-manager.c:75 msgid "About" msgstr "Пра праграму" #: tests/libpeas-gtk/plugin-manager.c:80 msgid "Preferences" msgstr "Налады" #~ msgid "Plugin Manager" #~ msgstr "Кіраўнік плугінаў" #~ msgid "View" #~ msgstr "Прагляд" #~ msgid "Plugin Manager View" #~ msgstr "Прагляд кіраўніка плугінаў" #~ msgid "Show Builtin" #~ msgstr "Паказваць убудаваныя плугіны" #~ msgid "Peas Gtk" #~ msgstr "Peas Gtk"