# Bulgarian translation for libpeas po-file. # Copyright (C) 2011 Krasimir Chonov . # Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2022 Alexander Shopov. # This file is distributed under the same license as the libpeas package. # Krasimir Chonov , 2011. # Alexander Shopov , 2011, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libpeas master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libpeas/issues\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-22 02:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-22 18:31+0100\n" "Last-Translator: Alexander Shopov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: libpeas/peas-engine.c:1112 #, c-format msgid "Dependency “%s” was not found" msgstr "Зависимостта „%s“ липсва" #: libpeas/peas-engine.c:1122 #, c-format msgid "Dependency “%s” failed to load" msgstr "Зависимостта „%s“ не се зареди" #: libpeas/peas-engine.c:1136 #, c-format msgid "Plugin loader “%s” was not found" msgstr "Модулът за зареждане на приставки „%s“ не бе открит" #: libpeas/peas-engine.c:1148 #, c-format msgid "Failed to load" msgstr "Неуспешно зареждане" #: libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:95 msgid "Additional plugins must be disabled" msgstr "Трябва да се изключат още приставки" #: libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:102 #, c-format msgid "The following plugins depend on “%s” and will also be disabled:" msgstr "Следните приставки зависят от „%s“ и също ще бъдат изключени:" #: libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:144 msgid "Plugins" msgstr "Приставки" #: libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:161 msgid "An additional plugin must be disabled" msgstr "Още една приставка трябва да се изключи" #: libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:168 #, c-format msgid "" "The “%s” plugin depends on the “%s” plugin.\n" "If you disable “%s”, “%s” will also be disabled." msgstr "" "Приставката „%s“ зависи от „%s“.\n" "Ако изключите „%s“, „%s“ също ще бъде изключена." #: libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:182 msgid "_Cancel" msgstr "_Отказ" #: libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:184 msgid "Disable Plugins" msgstr "Изключване на приставки" #: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:210 msgid "There was an error displaying the help." msgstr "Възникна грешка при показване на помощната документация." #: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:256 msgid "_Close" msgstr "_Затваряне" #: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:268 msgid "_Help" msgstr "Помо_щ" #: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:326 msgid "Pr_eferences" msgstr "_Настройки" #: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:331 #: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:382 msgid "_About" msgstr "_Относно" #: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:390 msgid "_Preferences" msgstr "_Настройки" #: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:352 msgid "_Enabled" msgstr "_Включена" #: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:363 msgid "E_nable All" msgstr "В_ключване на всички" #: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:367 msgid "_Disable All" msgstr "_Изключване на всички" #: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:576 msgid "Enabled" msgstr "Включена" #: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:597 msgid "Plugin" msgstr "Приставка" #. Avoid having markup in a translated string #: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:684 #, c-format msgid "The plugin “%s” could not be loaded" msgstr "Приставката „%s“ не може да се зареди" #. Keep separate because some translations do special things #. * for the ':' and might accidentally not keep the space after it #. #: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:690 #, c-format msgid "An error occurred: %s" msgstr "Възникна грешка: %s" #. Translators: The directory in which the demo program was compiled at #: peas-demo/peas-demo.c:43 msgid "Run from build directory" msgstr "Изпълнение от папката за компилиране" #: peas-demo/peas-demo.c:94 msgid "_Quit" msgstr "_Спиране на програмата" #: peas-demo/peas-demo.c:119 msgid "— libpeas demo application" msgstr "— демонстрационно приложение на libpeas" #: tests/libpeas-gtk/plugin-manager.c:80 msgid "About" msgstr "Относно" #: tests/libpeas-gtk/plugin-manager.c:85 msgid "Preferences" msgstr "Настройки"