# Finnish messages for libpeas # Copyright (C) 2011 Tommi Vainikainen # This file is distributed under the same license as the libpeas package. # Tommi Vainikainen , 2011. # # Gnome 2012-03 Finnish translation sprint participants: # Jiri Grönroos , 2015. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libpeas\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libpeas/issues\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-06 00:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-20 20:07+0300\n" "Last-Translator: Jiri Grönroos \n" "Language-Team: suomi \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POT-Import-Date: 2012-02-19 15:25:22+0000\n" "X-Generator: Poedit 2.0.6\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: libpeas/peas-engine.c:1118 #, c-format msgid "Dependency “%s” was not found" msgstr "Riippuvuutta “%s” ei löytynyt" #: libpeas/peas-engine.c:1128 #, c-format msgid "Dependency “%s” failed to load" msgstr "Riippuvuuden “%s” lataaminen epäonnistui" #: libpeas/peas-engine.c:1142 #, c-format msgid "Plugin loader “%s” was not found" msgstr "Liitännäislatainta “%s” ei löytynyt" #: libpeas/peas-engine.c:1154 #, c-format msgid "Failed to load" msgstr "Lataaminen epäonnistui" #: libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:95 msgid "Additional plugins must be disabled" msgstr "Ylimääräiset liitännäiset täytyy kytkeä pois käytöstä" #: libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:102 #, c-format msgid "The following plugins depend on “%s” and will also be disabled:" msgstr "" "Seuraavat liitännäiset riippuvat liitännäisestä “%s” ja myös ne kytketään " "pois käytöstä:" #: libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:144 msgid "Plugins" msgstr "Liitännäiset" #: libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:161 msgid "An additional plugin must be disabled" msgstr "Ylimääräinen liitännäinen täytyy kytkeä pois käytöstä" #: libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:168 #, c-format msgid "" "The “%s” plugin depends on the “%s” plugin.\n" "If you disable “%s”, “%s” will also be disabled." msgstr "" "Liitännäinen “%s” riippuu liitännäisestä “%s”.\n" "Jos “%s” kytketään pois käytöstä, myös “%s” kytketään pois käytöstä." #: libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:182 msgid "_Cancel" msgstr "_Peru" #: libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:184 msgid "Disable Plugins" msgstr "Kytke liitännäiset pois käytöstä" #: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:207 msgid "There was an error displaying the help." msgstr "Tapahtui virhe ohjetta näytettäessä." #: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:253 msgid "_Close" msgstr "_Sulje" #: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:265 msgid "_Help" msgstr "_Ohje" #: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:323 msgid "Pr_eferences" msgstr "_Asetukset" #: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:328 #: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:379 msgid "_About" msgstr "_Tietoja" #: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:387 msgid "_Preferences" msgstr "_Asetukset" #: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:351 msgid "_Enabled" msgstr "_Käytössä" #: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:362 msgid "E_nable All" msgstr "_Ota kaikki käyttöön" #: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:366 msgid "_Disable All" msgstr "_Kytke kaikki pois käytöstä" #: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:526 msgid "Enabled" msgstr "Käytössä" #: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:547 msgid "Plugin" msgstr "Liitännäinen" #. Avoid having markup in a translated string #: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:634 #, c-format msgid "The plugin “%s” could not be loaded" msgstr "Liitännäistä “%s” ei voitu ladata" #. Keep separate because some translations do special things #. * for the ':' and might accidentally not keep the space after it #. #: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:640 #, c-format msgid "An error occurred: %s" msgstr "Tapahtui virhe: %s" #. Translators: The directory in which the demo program was compiled at #: peas-demo/peas-demo.c:41 msgid "Run from build directory" msgstr "Suorita käännöshakemistosta" #: peas-demo/peas-demo.c:92 msgid "_Quit" msgstr "_Lopeta" #: peas-demo/peas-demo.c:108 msgid "— libpeas demo application" msgstr "— libpeas-demosovellus" #: tests/libpeas-gtk/plugin-manager.c:77 msgid "About" msgstr "Tietoja" #: tests/libpeas-gtk/plugin-manager.c:82 msgid "Preferences" msgstr "Asetukset" #~ msgid "Plugin Manager" #~ msgstr "Liitännäistenhallinta" #~ msgid "View" #~ msgstr "Näkymä" #~ msgid "Plugin Manager View" #~ msgstr "Liitännäisten hallintanäkymä" #~ msgid "Show Builtin" #~ msgstr "Näytä sisäänrakennetut" #~ msgid "Peas Gtk" #~ msgstr "Peas Gtk"