# translation of gu.po to Gujarati # Gujarati translation for libpeas. # Copyright (C) 2011 libpeas's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the libpeas package. # # Sweta Kothari , 2011, 2012, 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug." "cgi?product=libpeas&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-11 21:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-12 12:25+0530\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: American English \n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" #: ../data/glade/libpeas-gtk.xml.in.h:1 msgid "Plugin Manager" msgstr "પ્લગઇન સંચાલક" #. Translators: What PeasGtkPluginManagerView to use #: ../data/glade/libpeas-gtk.xml.in.h:3 msgid "View" msgstr "દૃશ્ય" #: ../data/glade/libpeas-gtk.xml.in.h:4 msgid "Plugin Manager View" msgstr "પ્લગઇન સંચાલક દૃશ્ય" #. Translators: Whether builtin plugins should appear in the view (property name) #: ../data/glade/libpeas-gtk.xml.in.h:6 msgid "Show Builtin" msgstr "બિલ્ટઇન બતાવો" #: ../data/glade/libpeas-gtk.xml.in.h:7 msgid "Peas Gtk" msgstr "Peas Gtk" #: ../libpeas/peas-engine.c:856 #, c-format msgid "Dependency '%s' was not found" msgstr "નિર્ભરતા '%s' મળ્યુ ન હતુ" #: ../libpeas/peas-engine.c:866 #, c-format msgid "Dependency '%s' failed to load" msgstr "લાવવા માટે નિર્ભરતા '%s' નિષ્ફળ" #: ../libpeas/peas-engine.c:880 #, c-format msgid "Plugin loader '%s' was not found" msgstr "પ્લગઇન લોડર '%s'મળ્યુ નથી" #: ../libpeas/peas-engine.c:892 #, c-format msgid "Failed to load" msgstr "લાવવાનું નિષ્ફળ" #: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:91 msgid "Additional plugins must be disabled" msgstr "વધારાનાં પ્લગઇનો નિષ્ક્રિય હોવા જ જોઇએ" #: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:98 #, c-format msgid "The following plugins depend on '%s' and will also be disabled:" msgstr "નીચેનાં પ્લગઇનો '%s' પર આધાર રાખે છે અને તેને પણ નિષ્ક્રિય કરેલ હશે:" #: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:140 msgid "Plugins" msgstr "પ્લગઇનો" #: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:156 msgid "An additional plugin must be disabled" msgstr "વધારાનાં પ્લગઇનો નિષ્ક્રિય હોવા જ જોઇએ" #: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:163 #, c-format msgid "" "The '%s' plugin depends on the '%s' plugin.\n" "If you disable '%s', '%s' will also be disabled." msgstr "" "'%s' પ્લગઇન '%s' પ્લગઇન પર આધાર રાખે છે.\n" "જો તમે '%s' ને નિષ્ક્રિય કરવા માંગો તો, '%s' પણ નિષ્ક્રિય થઇ જશે." #: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:181 msgid "_Cancel" msgstr "રદ કરો (_C)" #: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:183 msgid "Disable Plugins" msgstr "પ્લગઇનોને નિષ્ક્રિય કરો" #: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:187 msgid "There was an error displaying the help." msgstr "મદદને દર્શાવી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ હતી." #: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:244 msgid "_Close" msgstr "બંધ કરો (_C)" #: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:256 msgid "_Help" msgstr "મદદ (_H)" #: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:323 #| msgid "_Preferences" msgid "Pr_eferences" msgstr "પસંદગીઓ (_e)" #: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:328 #: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:382 msgid "_About" msgstr "વિશે (_A)" #: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:390 msgid "_Preferences" msgstr "પસંદગીઓ (_P)" #: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:334 msgid "_Enabled" msgstr "સક્રિય (_E)" #: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:345 msgid "E_nable All" msgstr "બધુ સક્રિય કરો (_n)" #: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:349 msgid "_Disable All" msgstr "બધુ નિષ્ક્રિય કરો (_D)" #: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:509 msgid "Enabled" msgstr "સક્રિય" #: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:530 msgid "Plugin" msgstr "પ્લગઇન" #: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:615 #, c-format msgid "" "The plugin '%s' could not be loaded\n" "An error occurred: %s" msgstr "" "પ્લગઇન '%s' લાવી શક્યા નહિં\n" "ભૂલ ઉદ્ભવી: %s" #. Translators: The directory in which the demo program was compiled at #: ../peas-demo/peas-demo.c:41 msgid "Run from build directory" msgstr "બિલ્ડ ડિરેક્ટરીમાંથી ચલાવો" #: ../peas-demo/peas-demo.c:83 msgid "_Quit" msgstr "બહાર નીકળો (_Q)" #: ../peas-demo/peas-demo.c:99 msgid "- libpeas demo application" msgstr "- libpeas ડેમો કાર્યક્રમ" #~ msgid "C_onfigure" #~ msgstr "રૂપરેખાંકિત કરો (_o)" #~ msgid "_Plugins:" #~ msgstr "પ્લગઇનો (_P):"