# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Shankar Prasad , 2012, 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=libpeas&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-23 22:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-24 16:01+0530\n" "Last-Translator: Shankar Prasad \n" "Language-Team: Kannada \n" "Language: kn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" #: ../data/glade/libpeas-gtk.xml.in.h:1 msgid "Plugin Manager" msgstr "ಪ್ಲಗ್‌ಇನ್‌ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ" #. Translators: What PeasGtkPluginManagerView to use #: ../data/glade/libpeas-gtk.xml.in.h:3 msgid "View" msgstr "ನೋಟ " #: ../data/glade/libpeas-gtk.xml.in.h:4 msgid "Plugin Manager View" msgstr "ಪ್ಲಗ್‌ಇನ್‌ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ ನೋಟ" #. Translators: Whether builtin plugins should appear in the view (property name) #: ../data/glade/libpeas-gtk.xml.in.h:6 msgid "Show Builtin" msgstr "ಒಳನಿರ್ಮಿತವನ್ನು ತೋರಿಸು" #: ../data/glade/libpeas-gtk.xml.in.h:7 msgid "Peas Gtk" msgstr "Peas Gtk" #: ../libpeas/peas-engine.c:996 #, c-format msgid "Dependency '%s' was not found" msgstr "'%s' ಅವಲಂಬನೆ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" #: ../libpeas/peas-engine.c:1006 #, c-format msgid "Dependency '%s' failed to load" msgstr "'%s' ಅವಲಂಬನೆ ಲೋಡ್ ಆಗುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" #: ../libpeas/peas-engine.c:1020 #, c-format msgid "Plugin loader '%s' was not found" msgstr "'%s' ಪ್ಲಗ್‌ಇನ್ ಲೋಡರ್ ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ" #: ../libpeas/peas-engine.c:1032 #, c-format msgid "Failed to load" msgstr "ಲೋಡ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ" #: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:95 msgid "Additional plugins must be disabled" msgstr "ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಪ್ಲಗ್‌ಇನ್‌ಗಳನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಬೇಕು" #: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:102 #, c-format msgid "The following plugins depend on '%s' and will also be disabled:" msgstr "" "ಈ ಕೆಳಗಿನ ಪ್ಲಗ್‌ಇನ್‌ಗಳು '%s' ಮೇಲೆ ಅವಲಂಬಿತವಾಗಿರುತ್ತವೆ ಮತ್ತು ಅವುಗಳನ್ನೂ ಸಹ " "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ:" #: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:144 msgid "Plugins" msgstr "ಪ್ಲಗ್ಇನ್‌ಗಳು" #: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:161 msgid "An additional plugin must be disabled" msgstr "ಒಂದು ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಪ್ಲಗ್‌ಇನ್‌ ಅನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಬೇಕು" #: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:168 #, c-format msgid "" "The '%s' plugin depends on the '%s' plugin.\n" "If you disable '%s', '%s' will also be disabled." msgstr "" "'%s' ಪ್ಲಗ್‌ಇನ್ '%s' ಪ್ಲಗ್‌ಇನ್‌ ಮೇಲೆ ಅವಲಂಬಿತವಾಗಿದೆ.\n" "ನೀವು '%s' ಅನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿದಲ್ಲಿ, '%s' ಸಹ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ." #: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:182 msgid "_Cancel" msgstr "ರದ್ದುಗೊಳಿಸು (_C)" #: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:184 msgid "Disable Plugins" msgstr "ಪ್ಲಗ್‌ಇನ್‌ಗಳನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು" #: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:207 msgid "There was an error displaying the help." msgstr "ನೆರವನ್ನು ತೋರಿಸುವಾಗ ಒಂದು ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ." #: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:253 msgid "_Close" msgstr "ಮುಚ್ಚು (_C)" #: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:265 msgid "_Help" msgstr "ನೆರವು (_H)" #: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:323 msgid "Pr_eferences" msgstr "ಆದ್ಯತೆಗಳು (_e)" #: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:328 #: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:379 msgid "_About" msgstr "ಇದರ ಬಗ್ಗೆ (_A)" #: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:387 msgid "_Preferences" msgstr "ಆದ್ಯತೆಗಳು (_P)" #: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:351 msgid "_Enabled" msgstr "ಶಕ್ತಗೊಂಡಿದೆ (_E)" #: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:362 msgid "E_nable All" msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು (_n)" #: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:366 msgid "_Disable All" msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು (_D)" #: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:526 msgid "Enabled" msgstr "ಶಕ್ತಗೊಂಡ" #: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:547 msgid "Plugin" msgstr "ಪ್ಲಗ್ಇನ್" #. Avoid having markup in a translated string #: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:634 #, c-format #| msgid "" #| "The plugin '%s' could not be loaded\n" #| "An error occurred: %s" msgid "The plugin '%s' could not be loaded" msgstr "'%s' ಪ್ಲಗ್‌ಇನ್ ಅನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" #: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:638 msgid "An error occurred: " msgstr "ಒಂದು ದೋಷ ಎದುರಾಗಿದೆ:" #. Translators: The directory in which the demo program was compiled at #: ../peas-demo/peas-demo.c:41 msgid "Run from build directory" msgstr "ನಿರ್ಮಾಣ ಕೋಶದಿಂದ ಚಲಾಯಿಸಿ" #: ../peas-demo/peas-demo.c:85 msgid "_Quit" msgstr "ನಿರ್ಗಮಿಸು (_Q)" #: ../peas-demo/peas-demo.c:101 msgid "- libpeas demo application" msgstr "- libpeas ಪ್ರಾಯೋಗಿಕ ಅನ್ವಯ" #: ../tests/libpeas-gtk/plugin-manager.c:77 #| msgid "_About" msgid "About" msgstr "ಇದರ ಬಗ್ಗೆ" #: ../tests/libpeas-gtk/plugin-manager.c:82 #| msgid "_Preferences" msgid "Preferences" msgstr "ಆದ್ಯತೆಗಳು"