# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libpeas.master.ne\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libpeas/issues\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-26 03:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-16 14:53+0545\n" "Last-Translator: Pawan Chitrakar \n" "Language-Team: Nepali Translation Team \n" "Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.8.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: libpeas/peas-engine.c:1116 #, c-format msgid "Dependency “%s” was not found" msgstr "निर्भरता \"%s\" फेला परेन" #: libpeas/peas-engine.c:1126 #, c-format msgid "Dependency “%s” failed to load" msgstr "\"%s\" निर्भरता लोड गर्न असफल भयो" #: libpeas/peas-engine.c:1140 #, c-format msgid "Plugin loader “%s” was not found" msgstr "प्लगइन लोडर \"%s\" फेला परेन" #: libpeas/peas-engine.c:1152 #, c-format msgid "Failed to load" msgstr "लोड गर्न असफल" #: libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:95 msgid "Additional plugins must be disabled" msgstr "अतिरिक्त प्लगइन अक्षम गरिएको हुनुपर्छ" #: libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:102 #, c-format msgid "The following plugins depend on “%s” and will also be disabled:" msgstr "निम्न प्लगइनहरू \"%s\" मा आधारित छ र यो पनि अक्षम हुनेछ:" #: libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:144 msgid "Plugins" msgstr "प्लगइनहरू" #: libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:161 msgid "An additional plugin must be disabled" msgstr "एउटा अतिरिक्त प्लगइन अक्षम गरिएको हुनुपर्छ" #: libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:168 #, c-format msgid "" "The “%s” plugin depends on the “%s” plugin.\n" "If you disable “%s”, “%s” will also be disabled." msgstr "" "\"%s\" प्लगइन \"%s\" प्लगइनमा निर्भर गर्दछ।\n" "यदि तपाईँले \"%s\" अक्षम गर्नुभयो भने, \"%s\" पनि अक्षम पारिनेछ।" #: libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:182 msgid "_Cancel" msgstr "रद्द गर्नुहोस्" #: libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:184 msgid "Disable Plugins" msgstr "प्लगइनहरू अक्षम गर" #: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:207 msgid "There was an error displaying the help." msgstr "मद्दत प्रदर्शन गर्दा त्यहाँ एउटा त्रुटि" #: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:253 msgid "_Close" msgstr "बन्द गर्नुहोस्" #: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:265 msgid "_Help" msgstr "मद्दत" #: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:323 msgid "Pr_eferences" msgstr "प्राथमिकता" #: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:328 #: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:379 msgid "_About" msgstr "बारेमा" #: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:387 msgid "_Preferences" msgstr "प्राथमिकता" #: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:351 msgid "_Enabled" msgstr "सक्षम" #: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:362 msgid "E_nable All" msgstr "सबै सक्षम पार्नुहोस्" #: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:366 msgid "_Disable All" msgstr "सबै अक्षम पार्नुहोस्" #: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:575 msgid "Enabled" msgstr "सक्षम" #: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:596 msgid "Plugin" msgstr "प्लगइन" #. Avoid having markup in a translated string #: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:683 #, c-format msgid "The plugin “%s” could not be loaded" msgstr "\"%s\" प्लगइन लोड गर्न सकिएन" #. Keep separate because some translations do special things #. * for the ':' and might accidentally not keep the space after it #. #: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:689 #, c-format msgid "An error occurred: %s" msgstr "त्रुटि देखापर्यो: %s" #. Translators: The directory in which the demo program was compiled at #: peas-demo/peas-demo.c:43 msgid "Run from build directory" msgstr "निर्माण भएको ‍निर्देशिकाबाट चलाउनुहोस्" #: peas-demo/peas-demo.c:94 msgid "_Quit" msgstr "अन्त्य गर्नुहोस्" #: peas-demo/peas-demo.c:119 msgid "— libpeas demo application" msgstr "- लिबपिस डेमो अनुप्रयोग" #: tests/libpeas-gtk/plugin-manager.c:75 msgid "About" msgstr "बारेमा" #: tests/libpeas-gtk/plugin-manager.c:80 msgid "Preferences" msgstr "प्राथमिकताहरु" #~ msgid "Plugin Manager" #~ msgstr "प्लगइन प्रबन्धक" #~ msgid "View" #~ msgstr "दृश्य" #~ msgid "Plugin Manager View" #~ msgstr "प्लगइन प्रबन्धक दृश्य" #, fuzzy #~ msgid "Show Builtin" #~ msgstr "ब्युल्टइन वस्तु" #, fuzzy #~ msgid "Peas Gtk" #~ msgstr "gtk-doc"