# Occitan translation for libpeas. # Copyright (C) 2010-2014 Listed translators # This file is distributed under the same license as the libpeas package. # Cédric Valmary , 2015. # Cédric Valmary (Tot en òc) , 2015. # Cédric Valmary (totenoc.eu) , 2016. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libpeas master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libpeas/issues\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-26 03:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-04 19:00+0200\n" "Last-Translator: Quentin PAGÈS\n" "Language-Team: Tot En Òc\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.0\n" "X-Project-Style: gnome\n" #: libpeas/peas-engine.c:1116 #, c-format msgid "Dependency “%s” was not found" msgstr "Dependéncia « %s » introbabla" #: libpeas/peas-engine.c:1126 #, c-format msgid "Dependency “%s” failed to load" msgstr "La dependéncia « %s » a pas pogut èsser cargada" #: libpeas/peas-engine.c:1140 #, c-format msgid "Plugin loader “%s” was not found" msgstr "Lo cargador d'empeuton « %s » es pas estat trobat" #: libpeas/peas-engine.c:1152 #, c-format msgid "Failed to load" msgstr "Fracàs de cargament" #: libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:95 msgid "Additional plugins must be disabled" msgstr "D'empeutons suplementaris devon èsser desactivats" #: libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:102 #, c-format msgid "The following plugins depend on “%s” and will also be disabled:" msgstr "Los empeutons seguents dependon de « %s » e seràn desactivats tanben :" #: libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:144 msgid "Plugins" msgstr "Empeutons" #: libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:161 msgid "An additional plugin must be disabled" msgstr "Un empeuton suplementari deu èsser desactivat" #: libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:168 #, c-format msgid "" "The “%s” plugin depends on the “%s” plugin.\n" "If you disable “%s”, “%s” will also be disabled." msgstr "" "L'empeuton « %s » depend de l'empeuton « %s ».\n" "Se desactivatz « %s », « %s » serà desactivat tanben." #: libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:182 msgid "_Cancel" msgstr "_Anullar" #: libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:184 msgid "Disable Plugins" msgstr "Desactivar los empeutons" #: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:207 msgid "There was an error displaying the help." msgstr "Una error s'es produita pendent l'afichatge de l'ajuda." #: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:253 msgid "_Close" msgstr "_Tampar" #: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:265 msgid "_Help" msgstr "A_juda" #: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:323 msgid "Pr_eferences" msgstr "P_referéncias" #: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:328 #: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:379 msgid "_About" msgstr "A _prepaus" #: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:387 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferéncias" #: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:351 msgid "_Enabled" msgstr "_Activat" #: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:362 msgid "E_nable All" msgstr "Activar _tot" #: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:366 msgid "_Disable All" msgstr "_Desactivar tot" #: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:575 msgid "Enabled" msgstr "Activat" #: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:596 msgid "Plugin" msgstr "Empeuton" #. Avoid having markup in a translated string #: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:683 #, c-format msgid "The plugin “%s” could not be loaded" msgstr "Cargament impossible de l'empeuton « %s »" #. Keep separate because some translations do special things #. * for the ':' and might accidentally not keep the space after it #. #: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:689 #, c-format msgid "An error occurred: %s" msgstr "Una error s'es producha : %s" #. Translators: The directory in which the demo program was compiled at #: peas-demo/peas-demo.c:43 msgid "Run from build directory" msgstr "Aviar a partir del repertòri de compilacion" #: peas-demo/peas-demo.c:94 msgid "_Quit" msgstr "_Quitar" #: peas-demo/peas-demo.c:119 msgid "— libpeas demo application" msgstr "— aplicacion demo libpeas" #: tests/libpeas-gtk/plugin-manager.c:75 msgid "About" msgstr "A prepaus" #: tests/libpeas-gtk/plugin-manager.c:80 msgid "Preferences" msgstr "Preferéncias" #~ msgid "Plugin Manager" #~ msgstr "Gestionari d'empeutons" #~ msgid "View" #~ msgstr "Afichatge" #~ msgid "Plugin Manager View" #~ msgstr "Afichatge del gestionari d'empeutons" #~ msgid "Show Builtin" #~ msgstr "Afichar los empeutons intèrnes" #~ msgid "Peas Gtk" #~ msgstr "Peas Gtk" #~ msgid "" #~ "The plugin '%s' could not be loaded\n" #~ "An error occurred: %s" #~ msgstr "" #~ "L'empeuton « %s » a pas pogut èsser cargat\n" #~ "Una error s'es produita : %s" #~ msgid "C_onfigure" #~ msgstr "C_onfigurar" #~ msgid "_Plugins:" #~ msgstr "Em_peutons :" #~ msgid "A_ctivate" #~ msgstr "A_ctivar"