# Romanian translation for libpeas. # Copyright (C) 2010 libpeas's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the libpeas package. # devill08 , 2010. # Lucian Adrian Grijincu , 2011. # Daniel Șerbănescu , 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libpeas master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libpeas/issues\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-06 00:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-18 14:33+0300\n" "Last-Translator: Florentina Mușat \n" "Language-Team: Gnome Romanian Translation Team\n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2);;\n" "X-Generator: Poedit 2.2.3\n" "X-Project-Style: gnome\n" #: libpeas/peas-engine.c:1118 #, c-format msgid "Dependency “%s” was not found" msgstr "Dependența „%s” nu a fost găsită" #: libpeas/peas-engine.c:1128 #, c-format msgid "Dependency “%s” failed to load" msgstr "Dependența „%s” nu a putut fi încărcată" #: libpeas/peas-engine.c:1142 #, c-format msgid "Plugin loader “%s” was not found" msgstr "Încărcătorul de module „%s” nu a fost găsit" #: libpeas/peas-engine.c:1154 #, c-format msgid "Failed to load" msgstr "Nu a putut fi încărcat" #: libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:95 msgid "Additional plugins must be disabled" msgstr "Module suplimentare trebuie să fie dezactivate" #: libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:102 #, c-format msgid "The following plugins depend on “%s” and will also be disabled:" msgstr "Următoarele module depind de „%s” și vor fi și ele dezactivate:" #: libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:144 msgid "Plugins" msgstr "Module" #: libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:161 msgid "An additional plugin must be disabled" msgstr "Un plugin suplimentar trebuie să fie dezactivat" #: libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:168 #, c-format msgid "" "The “%s” plugin depends on the “%s” plugin.\n" "If you disable “%s”, “%s” will also be disabled." msgstr "" "Modulul „%s” depinde de modulul „%s”.\n" "Dacă dezactivați modulul „%s”, va fi dezactivat și „%s”." #: libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:182 msgid "_Cancel" msgstr "_Anulează" #: libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:184 msgid "Disable Plugins" msgstr "Dezactivează module" #: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:207 msgid "There was an error displaying the help." msgstr "A apărut o eroare când se afișa ajutorul." #: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:253 msgid "_Close" msgstr "În_chide" #: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:265 msgid "_Help" msgstr "_Ajutor" #: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:323 msgid "Pr_eferences" msgstr "Pr_eferințe" #: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:328 #: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:379 msgid "_About" msgstr "_Despre" #: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:387 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferințe" #: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:351 msgid "_Enabled" msgstr "_Activat" #: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:362 msgid "E_nable All" msgstr "Activează-le pe _toate" #: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:366 msgid "_Disable All" msgstr "_Dezactivează-le pe toate" #: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:526 msgid "Enabled" msgstr "Activat" #: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:547 msgid "Plugin" msgstr "Modul" #. Avoid having markup in a translated string #: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:634 #, c-format msgid "The plugin “%s” could not be loaded" msgstr "Modulul „%s” nu a putut fi încărcat" #. Keep separate because some translations do special things #. * for the ':' and might accidentally not keep the space after it #. #: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:640 #, c-format msgid "An error occurred: %s" msgstr "S-a produs o eroare: %s" #. Translators: The directory in which the demo program was compiled at #: peas-demo/peas-demo.c:41 msgid "Run from build directory" msgstr "Rulează din dosarul în care a fost construit programul" #: peas-demo/peas-demo.c:92 msgid "_Quit" msgstr "_Ieșire" #: peas-demo/peas-demo.c:108 msgid "— libpeas demo application" msgstr "— libpeas aplicație demo" #: tests/libpeas-gtk/plugin-manager.c:77 msgid "About" msgstr "Despre" #: tests/libpeas-gtk/plugin-manager.c:82 msgid "Preferences" msgstr "Preferințe" #~ msgid "Plugin Manager" #~ msgstr "Manager de module" #~ msgid "View" #~ msgstr "Vizualizare" #~ msgid "Plugin Manager View" #~ msgstr "Vizualizare manager de module" #~ msgid "Show Builtin" #~ msgstr "Arată modulele integrate" #~ msgid "Peas Gtk" #~ msgstr "Peas Gtk" #~ msgid "C_onfigure" #~ msgstr "C_onfigurează" #~ msgid "_Plugins:" #~ msgstr "_Module:"