# Tamil translation for libpeas. # Copyright (C) 2011 libpeas's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the libpeas package. # # Dr.T.Vasudevan , 2011, 2012. # Shantha kumar , 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libpeas master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=libpeas&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-14 09:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-14 23:46+0630\n" "Last-Translator: Shantha kumar \n" "Language-Team: Tamil \n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: ../data/glade/libpeas-gtk.xml.in.h:1 msgid "Plugin Manager" msgstr "சொருகி மேலாளர்" #. Translators: What PeasGtkPluginManagerView to use #: ../data/glade/libpeas-gtk.xml.in.h:3 msgid "View" msgstr "காட்சி" #: ../data/glade/libpeas-gtk.xml.in.h:4 msgid "Plugin Manager View" msgstr "சொருகி மேலாளர் காட்சி" #. Translators: Whether builtin plugins should appear in the view (property name) #: ../data/glade/libpeas-gtk.xml.in.h:6 msgid "Show Builtin" msgstr "பில்டின் ஐ காட்டு" #: ../data/glade/libpeas-gtk.xml.in.h:7 msgid "Peas Gtk" msgstr "பீஸ் ஜிடிகே" #: ../libpeas/peas-engine.c:856 #, c-format msgid "Dependency '%s' was not found" msgstr "சார்ந்தது '%s' கண்டு பிடிக்கப் படவில்லை" #: ../libpeas/peas-engine.c:866 #, c-format msgid "Dependency '%s' failed to load" msgstr "சார்ந்தது '%s' கண்டு ஏற்றப் படவில்லை" #: ../libpeas/peas-engine.c:880 #, c-format msgid "Plugin loader '%s' was not found" msgstr "சொருகி ஏற்றி '%s' காணப்படவில்லை" #: ../libpeas/peas-engine.c:892 #, c-format msgid "Failed to load" msgstr "ஏற்றுதல் தோல்வி அடைந்தது" #: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:91 msgid "Additional plugins must be disabled" msgstr "கூடுதல் சொருகிகள் செயல் நீக்கப்பட வேண்டும்." #: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:98 #, c-format msgid "The following plugins depend on '%s' and will also be disabled:" msgstr "" "பின்வரும் சொருகிகள் '%s' மீது சார்ந்துள்ளன; அவைகளும் செயல் நீக்கப்படும்:" #: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:140 msgid "Plugins" msgstr "சொருகிகள்" #: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:156 msgid "An additional plugin must be disabled" msgstr "கூடுதல் சொருகி செயல்நீக்கப்பட வேண்டும்" #: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:163 #, c-format msgid "" "The '%s' plugin depends on the '%s' plugin.\n" "If you disable '%s', '%s' will also be disabled." msgstr "" "'%s' சொருகி '%s' சொருகி மீது சார்ந்துள்ளது. ; '%s' ஐ செயல்நீக்கினால், '%s' " "உம் செயல் " "நீக்கப்படும்:" #: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:181 msgid "_Cancel" msgstr "ரத்து (_C)" #: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:183 msgid "Disable Plugins" msgstr "சொருகிகளை செயல்நீக்கு" #: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:187 msgid "There was an error displaying the help." msgstr "உதவியை காட்டுவதில் ஒரு பிழை நேர்ந்தது." #: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:244 msgid "_Close" msgstr "மூடு (_C)" #: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:256 msgid "_Help" msgstr "உதவி (_H)" #: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:323 #| msgid "_Preferences" msgid "Pr_eferences" msgstr "முன்னுரிமைகள் (_e)" #: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:328 #: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:382 msgid "_About" msgstr "_A பற்றி" #: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:390 msgid "_Preferences" msgstr "_P முன்னுரிமைகள்" #: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:334 msgid "_Enabled" msgstr "செயலாக்கப்பட்டது" #: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:345 msgid "E_nable All" msgstr "அனைத்தையும் செயாலாக்கு" #: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:349 msgid "_Disable All" msgstr "அனைத்தையும் செயல்நீக்கு" #: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:509 msgid "Enabled" msgstr "செயலாக்கப்பட்டது" #: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:530 msgid "Plugin" msgstr "சொருகி" #: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:615 #, c-format msgid "" "The plugin '%s' could not be loaded\n" "An error occurred: %s" msgstr "" "சொருகி '%s' ஏற்றபப்பட முடியவில்லை\n" "ஒரு பிழை நேர்ந்தது: %s" #. Translators: The directory in which the demo program was compiled at #: ../peas-demo/peas-demo.c:41 msgid "Run from build directory" msgstr "உருவாக்க அடைவில் இருந்து இயக்கு" #: ../peas-demo/peas-demo.c:83 msgid "_Quit" msgstr "வெளியேறு (_Q)" #: ../peas-demo/peas-demo.c:99 msgid "- libpeas demo application" msgstr "-லிப்பீஸ் மாதிரி பயன்பாடு" #~ msgid "C_onfigure" #~ msgstr "_c வடிவமை" #~ msgid "_Plugins:" #~ msgstr "_P சொருகிகள்:"