diff options
author | Jordi Mas <jmas@softcatala.org> | 2021-01-19 22:23:10 +0100 |
---|---|---|
committer | Jordi Mas <jmas@softcatala.org> | 2021-01-19 22:23:10 +0100 |
commit | 347dca5f60e4221b835022233b95e48492f537bd (patch) | |
tree | ca084faec04aba8b06155905c2369804b53cdc24 | |
parent | 4bbbe01e695fc5bd5842630bec6ee8926fc5cff0 (diff) | |
download | network-manager-applet-347dca5f60e4221b835022233b95e48492f537bd.tar.gz |
Update Catalan translation
-rw-r--r-- | po/ca.po | 8 |
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
@@ -1987,7 +1987,7 @@ msgid "" "IP addresses of domain name servers used to resolve host names. Use commas " "to separate multiple domain name server addresses." msgstr "" -"Adreces IP dels servidors de nom de domini utilitzats per resoldre els noms " +"Adreces IP dels servidors de nom de domini utilitzats per a resoldre els noms " "d'amfitrió. Utilitzeu la coma per a separar múltiples adreces de servidor de " "nom de domini." @@ -2036,7 +2036,7 @@ msgid "" "to separate multiple domain name server addresses. Link-local addresses will " "be automatically scoped to the connecting interface." msgstr "" -"Les adreces IP dels servidors de nom de domini utilitzats per resoldre els " +"Les adreces IP dels servidors de nom de domini utilitzats per a resoldre els " "noms d'amfitrió. Utilitzeu la coma per a separar múltiples adreces de " "servidor de nom de domini. Les adreces «Link-local» s'inclouran a l'àmbit de " "la interfície de connexió." @@ -3460,7 +3460,7 @@ msgid "" "The following files are not labelled for use with certificate " "authentication. Do you wish to adjust the labels?" msgstr "" -"Els següents fitxers no estan etiquetats per usar amb certificats " +"Els següents fitxers no estan etiquetats per a usar amb certificats " "autenticats. Voleu ajustar les etiquetes?" #: src/connection-editor/nm-connection-editor.ui:347 @@ -3906,7 +3906,7 @@ msgstr "Servidor DNS IPv6 «%s» no vàlid" #: src/connection-editor/page-macsec.c:175 msgid "Could not load MACsec user interface." -msgstr "No s'ha pogut carregar la interfície d'usuari per MACsec" +msgstr "No s'ha pogut carregar la interfície d'usuari per MACsec." #: src/connection-editor/page-macsec.c:314 #, c-format |