diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2020-04-27 06:33:32 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2020-04-27 06:33:32 +0000 |
commit | e5cb5bf9fb026739e446c9fb046b35fa88506c29 (patch) | |
tree | 5de3feeca683e4517960d13d379672964e82f9ec | |
parent | 1d281caa764788d3ae7ea9a19622d5e60b3eeb63 (diff) | |
download | network-manager-applet-e5cb5bf9fb026739e446c9fb046b35fa88506c29.tar.gz |
Update Ukrainian translation
-rw-r--r-- | po/uk.po | 175 |
1 files changed, 173 insertions, 2 deletions
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: NetworkManager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/network-manager-applet/is" "sues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-22 14:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-23 08:50+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-25 11:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-27 09:32+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n" "Language: uk\n" @@ -121,6 +121,7 @@ msgstr "Розпізнавання за 802.1X" #: src/connection-editor/ce-new-connection.ui:50 #: src/connection-editor/ce-page-dcb.ui:569 #: src/connection-editor/ce-page-dcb.ui:1019 +#: src/connection-editor/ce-page-wireguard.ui:41 #: src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui:28 #: src/connection-editor/connection-helpers.c:284 #: src/connection-editor/connection-helpers.c:747 @@ -1040,6 +1041,7 @@ msgstr "" #: src/connection-editor/ce-page-ip4.ui:150 #: src/connection-editor/ce-page-ip6.ui:181 #: src/connection-editor/ce-page-team.ui:234 +#: src/connection-editor/ce-page-wireguard.ui:603 #: src/connection-editor/nm-connection-list.ui:87 msgid "_Add" msgstr "_Додати" @@ -1051,6 +1053,7 @@ msgstr "_Додати" #: src/connection-editor/ce-page-ip4.ui:165 #: src/connection-editor/ce-page-ip6.ui:196 #: src/connection-editor/ce-page-team.ui:262 +#: src/connection-editor/ce-page-wireguard.ui:617 #: src/connection-editor/connection-helpers.c:748 #: src/connection-editor/nm-connection-list.ui:101 msgid "_Delete" @@ -1171,6 +1174,7 @@ msgstr "мс" #: src/connection-editor/ce-page-bond.ui:291 #: src/connection-editor/ce-page-bridge.ui:192 #: src/connection-editor/ce-page-team.ui:293 +#: src/connection-editor/ce-page-wireguard.ui:373 msgid "_Interface name" msgstr "_Назва інтерфейсу" @@ -1216,6 +1220,7 @@ msgstr "" #: src/connection-editor/ce-page-team.ui:320 #: src/connection-editor/ce-page-vlan.ui:87 #: src/connection-editor/ce-page-wifi.ui:111 +#: src/connection-editor/ce-page-wireguard.ui:474 msgid "_MTU" msgstr "_MTU" @@ -1225,6 +1230,7 @@ msgstr "_MTU" #: src/connection-editor/ce-page-team.ui:356 #: src/connection-editor/ce-page-vlan.ui:122 #: src/connection-editor/ce-page-wifi.ui:92 +#: src/connection-editor/ce-page-wireguard.ui:518 msgid "bytes" msgstr "байт" @@ -1418,6 +1424,10 @@ msgstr "" #: src/connection-editor/ce-page-dcb.ui:1822 #: src/connection-editor/ce-page-dcb.ui:2154 #: src/connection-editor/ce-page-dcb.ui:2486 +#: src/connection-editor/ce-page-wireguard.ui:282 +#: src/connection-editor/ce-page-wireguard.ui:444 +#: src/connection-editor/ce-page-wireguard.ui:530 +#: src/connection-editor/ce-page-wireguard.ui:544 msgid "0" msgstr "0" @@ -2873,6 +2883,145 @@ msgstr "_Діапазон" msgid "SS_ID" msgstr "SS_ID" +#: src/connection-editor/ce-page-wireguard.ui:23 +#| msgid "WireGuard" +msgid "Edit WireGuard peer" +msgstr "Редагувати вузол WireGuard" + +#: src/connection-editor/ce-page-wireguard.ui:55 +msgid "_Apply" +msgstr "Заст_осувати" + +#: src/connection-editor/ce-page-wireguard.ui:159 +msgid "_Public key" +msgstr "_Відкритий ключ" + +#: src/connection-editor/ce-page-wireguard.ui:173 +#| msgid "Allowed methods" +msgid "Allowed _IPs" +msgstr "Дозволені IP-_адреси" + +#: src/connection-editor/ce-page-wireguard.ui:187 +msgid "_Endpoint" +msgstr "_Кінцева точка" + +#: src/connection-editor/ce-page-wireguard.ui:201 +#| msgid "Shared Key" +msgid "Pre_shared key" +msgstr "Попередньо _наданий ключ" + +#: src/connection-editor/ce-page-wireguard.ui:215 +msgid "Persistent _keepalive" +msgstr "Постійне п_ідтримання зв'язку" + +#: src/connection-editor/ce-page-wireguard.ui:228 +msgid "A base64 public key calculated by 'wg pubkey' from a private key." +msgstr "" +"Відкритий ключ base64, який обчислено за допомогою «wg pubkey» з закритого" +" ключа." + +#: src/connection-editor/ce-page-wireguard.ui:240 +msgid "" +"Comma-separated list of IP (v4 or v6) addresses with CIDR masks from which " +"incoming traffic for this peer is allowed and to which outgoing traffic for " +"this peer is directed." +msgstr "" +"Список відокремлених комами IP-адрес (v4 або v6) з масками CIDR, з яких" +" дозволено надсилати дані для цього вузла і до яких спрямовано вихідні дані з" +" цього вузла." + +#: src/connection-editor/ce-page-wireguard.ui:252 +msgid "" +"An endpoint IP or hostname, followed by a colon, and then a port number." +msgstr "IP-адреса кінцевої точки або назва вузла, двокрапка і номер порту." + +#: src/connection-editor/ce-page-wireguard.ui:264 +msgid "" +"A base64 preshared key generated by 'wg genpsk'. Optional, and may be " +"omitted. Adds an additional layer of symmetric-key cryptography to be mixed " +"into the already existing public-key cryptography, for post-quantum " +"resistance." +msgstr "" +"Попередньо поширений ключ у форматі base64, який створено wg genpsk." +" Необов'язковий, можна не вказувати. за допомогою цього параметра можна" +" додати шар шифрування симетричним ключем до вже наявного шифрування" +" відкритим ключем для підвищення постквантового захисту." + +#: src/connection-editor/ce-page-wireguard.ui:280 +msgid "" +"How often to send an authenticated empty packet to the peer for the purpose " +"of keeping a stateful firewall or NAT mapping valid. This is optional and " +"not recommended outside of specific setups." +msgstr "" +"Наскільки часто слід надсилати порожній пакет до вузла з метою підтримання" +" роботи брандмауера або прив'зяки NAT. Цей параметр є необов'язковим — не" +" рекомендуємо ним користуватися, окрім особливих випадків." + +#: src/connection-editor/ce-page-wireguard.ui:297 +msgid "seconds" +msgstr "секунд" + +#: src/connection-editor/ce-page-wireguard.ui:313 +#| msgid "Sho_w key" +msgid "Sho_w preshared key" +msgstr "П_оказати попередньо наданий ключ" + +#: src/connection-editor/ce-page-wireguard.ui:386 +msgid "The name of the wireguard interface to create." +msgstr "Назва інтерфейсу wireguard, який слід створити." + +#: src/connection-editor/ce-page-wireguard.ui:400 +#| msgid "LACP port _key" +msgid "Private _key" +msgstr "Закритий _ключ" + +#: src/connection-editor/ce-page-wireguard.ui:413 +msgid "The 256 bit private key in base64 encoding" +msgstr "256-бітовий закритий ключ у кодуванні base64" + +#: src/connection-editor/ce-page-wireguard.ui:429 +#| msgid "_Minimum ports" +msgid "_Listen port" +msgstr "Порт о_чікування" + +#: src/connection-editor/ce-page-wireguard.ui:442 +msgid "" +"A port to listen on. If set to 'automatic', the port will be chosen randomly " +"when the interface comes up." +msgstr "" +"Порт, на якому слід очікувати на дані. Якщо встановлено значення «automatic»," +" порт буде вибрано випадковим чином під час створення інтерфейсу." + +#: src/connection-editor/ce-page-wireguard.ui:459 +msgid "_Fwmark" +msgstr "_Fwmark" + +#: src/connection-editor/ce-page-wireguard.ui:489 +msgid "Add peer _routes" +msgstr "Додати _маршрути до вузлів" + +#: src/connection-editor/ce-page-wireguard.ui:503 +msgid "" +"Whether to automatically add routes for the AllowedIPs ranges of the peers" +msgstr "" +"Визначає, чи слід автоматично додавати маршрути до діапазонів AllowedIP вузлів" + +#: src/connection-editor/ce-page-wireguard.ui:543 +msgid "" +"A 32-bit fwmark for outgoing packets. Leave it to 'off' to disable fwmark." +msgstr "" +"32-бітова fwmark для вихідних пакетів. Лишіть значення «off», щоб вимкнути" +" fwmark." + +#: src/connection-editor/ce-page-wireguard.ui:554 +#| msgid "Sho_w key" +msgid "_Show private key" +msgstr "П_оказати закритий ключ" + +#: src/connection-editor/ce-page-wireguard.ui:641 +msgid "<b>_Peers</b>" +msgstr "<b>_Вузли</b>" + #: src/connection-editor/ce-page.c:105 msgid "automatic" msgstr "автоматично" @@ -3098,6 +3247,7 @@ msgid "MACsec" msgstr "MACsec" #: src/connection-editor/connection-helpers.c:110 +#: src/connection-editor/page-wireguard.c:510 msgid "WireGuard" msgstr "WireGuard" @@ -4061,6 +4211,27 @@ msgstr "Пристрій Wi-Fi" msgid "Wi-Fi connection %d" msgstr "З'єднання Wi-Fi %d" +#: src/connection-editor/page-wireguard.c:261 +msgid "Public key" +msgstr "Відкритий ключ" + +#: src/connection-editor/page-wireguard.c:268 +#| msgid "Allowed methods" +msgid "Allowed IPs" +msgstr "Дозволені IP" + +#: src/connection-editor/page-wireguard.c:512 +#| msgid "Could not load team user interface." +msgid "Could not load WireGuard user interface." +msgstr "" +"Не вдалось завантажити інтерфейс користувача для налаштовування WireGuard." + +#: src/connection-editor/page-wireguard.c:628 +#, c-format +#| msgid "Team connection %d" +msgid "WireGuard connection %d" +msgstr "З'єднання WireGuard %d" + #: src/connection-editor/vpn-helpers.c:118 #, c-format msgid "A file named “%s” already exists." |