diff options
author | Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com> | 2013-09-27 22:16:10 +0200 |
---|---|---|
committer | Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com> | 2013-09-27 22:16:10 +0200 |
commit | 96e6b441259185b85b8a8e38cdac01ce44294ba8 (patch) | |
tree | d3ff3c0bb4bcaabf9888b5628d52690c5baacfa5 | |
parent | a598843c04dc7b33abf5528d7020854f66a70370 (diff) | |
download | network-manager-applet-96e6b441259185b85b8a8e38cdac01ce44294ba8.tar.gz |
Updated Polish translation
-rw-r--r-- | po/pl.po | 38 |
1 files changed, 25 insertions, 13 deletions
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: network-manager-applet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-12 00:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-12 00:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-27 22:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-27 22:15+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <gnomepl@aviary.pl>\n" "Language: pl\n" @@ -924,7 +924,7 @@ msgstr "Błąd podczas wyświetlania informacji o połączeniu:" #: ../src/applet-dialogs.c:109 #: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:309 #: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:915 -#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:452 +#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:440 msgid "LEAP" msgstr "LEAP" @@ -1376,6 +1376,18 @@ msgstr "Opóźnienie _włączenia łącza:" msgid "Link _down delay:" msgstr "_Opóźnienie wyłączenia łącza:" +#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:22 +msgid "_Primary:" +msgstr "_Główne:" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:23 +msgid "" +"The interface name of the primary device. If set, this device will always be " +"the active slave when it is available." +msgstr "" +"Nazwa interfejsu głównego urządzenia. Jeśli jest ustawione, to urządzenie " +"będzie aktywnym urządzeniem podrzędnym zawsze, kiedy jest dostępne." + #: ../src/connection-editor/ce-page-bridge-port.ui.h:1 msgid "Path _cost:" msgstr "_Koszt ścieżki:" @@ -2004,7 +2016,7 @@ msgid "InfiniBand" msgstr "InfiniBand" #: ../src/connection-editor/new-connection.c:137 -#: ../src/connection-editor/page-bond.c:412 ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:337 +#: ../src/connection-editor/page-bond.c:430 ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:337 #: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:559 msgid "Bond" msgstr "Łączenie" @@ -2249,11 +2261,11 @@ msgstr "Nie można wczytać interfejsu użytkownika zabezpieczeń 802.1x." msgid "Use 802.1_X security for this connection" msgstr "Użycie zabezpieczeń 802.1_X dla tego połączenia" -#: ../src/connection-editor/page-bond.c:415 +#: ../src/connection-editor/page-bond.c:433 msgid "Could not load bond user interface." msgstr "Nie można wczytać interfejsu użytkownika łączenia." -#: ../src/connection-editor/page-bond.c:557 +#: ../src/connection-editor/page-bond.c:582 #, c-format msgid "Bond connection %d" msgstr "Łączone połączenie %d" @@ -3219,12 +3231,12 @@ msgstr "Wymagany kod PIN dla urządzenia dostępowego do sieci komórkowej" msgid "%s connection" msgstr "Połączenie %s" -#: ../src/wireless-security/eap-method.c:449 +#: ../src/wireless-security/eap-method.c:438 msgid "DER, PEM, or PKCS#12 private keys (*.der, *.pem, *.p12, *.key)" msgstr "" "Certyfikaty DER, PEM lub klucze prywatne PKCS#12 (*.der, *.pem, *.p12, *.key)" -#: ../src/wireless-security/eap-method.c:452 +#: ../src/wireless-security/eap-method.c:441 msgid "DER or PEM certificates (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)" msgstr "Certyfikaty DER lub PEM (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)" @@ -3278,7 +3290,7 @@ msgid "Allow automatic PAC pro_visioning" msgstr "Automatyczne za_bezpieczanie PAC" #: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:281 -#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:428 +#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:416 msgid "MD5" msgstr "MD5" @@ -3358,19 +3370,19 @@ msgstr "_Klucz prywatny:" msgid "_Private key password:" msgstr "_Hasło klucza prywatnego:" -#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:440 +#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:428 msgid "TLS" msgstr "TLS" -#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:464 +#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:452 msgid "FAST" msgstr "FAST" -#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:475 +#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:463 msgid "Tunneled TLS" msgstr "Tunelowane TLS" -#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:486 +#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:474 msgid "Protected EAP (PEAP)" msgstr "Chronione EAP (PEAP)" |