diff options
author | Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org> | 2018-12-11 00:49:58 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2018-12-11 00:49:58 +0000 |
commit | c691d31e1733fb7b97fee80b9c8ecadceb9bb9d6 (patch) | |
tree | 2954896a582a16ba8dfe2aae5a0564eb6cffcdb6 | |
parent | 5779f9bce3eadde97f60de13134b39a96598ac53 (diff) | |
download | network-manager-applet-c691d31e1733fb7b97fee80b9c8ecadceb9bb9d6.tar.gz |
Update Brazilian Portuguese translation
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 16 |
1 files changed, 9 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index bf76110b..a60e20ac 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -23,8 +23,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: network-manager-applet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/network-manager-applet/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-26 14:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-01 21:29-0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 09:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-10 22:50-0200\n" "Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -44,9 +44,9 @@ msgid "Manage your network connections" msgstr "Controle suas conexões de rede" #: ../nm-connection-editor.desktop.in.h:1 -#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.ui.h:1 -msgid "Network Connections" -msgstr "Conexões de rede" +#| msgid "Raw Configuration" +msgid "Advanced Network Configuration" +msgstr "Configuração avançada de rede" #: ../nm-connection-editor.desktop.in.h:2 msgid "Manage and change your network connection settings" @@ -3508,6 +3508,10 @@ msgstr "Erro editando conexão" msgid "Did not find a connection with UUID “%s”" msgstr "Não é possível localizar a conexão com UUID “%s”" +#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.ui.h:1 +msgid "Network Connections" +msgstr "Conexões de rede" + #: ../src/connection-editor/nm-connection-list.ui.h:2 msgid "Add a new connection" msgstr "Adicionar uma nova conexão" @@ -4919,12 +4923,10 @@ msgid "missing EAP client Private Key passphrase" msgstr "faltando frase secreta de chave privada de cliente EAP" #: ../src/wireless-security/eap-method-simple.ui.h:4 -#| msgid "WEP 128-bit Passphrase" msgid "P_rivate Key Passphrase" msgstr "Frase secreta da chave pr_ivada" #: ../src/wireless-security/eap-method-simple.ui.h:5 -#| msgid "Sh_ow passwords" msgid "Sh_ow passphrase" msgstr "M_ostrar frase secreta" |