diff options
author | Andika Triwidada <atriwidada@gnome.org> | 2021-09-20 16:05:07 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2021-09-20 16:05:07 +0000 |
commit | 4222353913350de20720fa96b1b793f129691418 (patch) | |
tree | 8e3df545bf602286866c2c74d897436f816a55ac | |
parent | f8998a053ffe9584795dca935ac426799b247038 (diff) | |
download | network-manager-applet-4222353913350de20720fa96b1b793f129691418.tar.gz |
Update Indonesian translation
-rw-r--r-- | po/id.po | 261 |
1 files changed, 26 insertions, 235 deletions
@@ -8,10 +8,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: network-manager-applet master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/network-manager-" -"applet/\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-05 11:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-04 17:16+0700\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/network-manager-applet/" +"issues\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-09 16:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-20 23:04+0700\n" "Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian <gnome@i15n.org>\n" "Language: id\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"X-Generator: Poedit 2.4.1\n" +"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" #: nm-applet.desktop.in:3 src/applet-dialogs.c:724 src/applet.c:3258 msgid "Network" @@ -30,6 +30,10 @@ msgstr "Jaringan" msgid "Manage your network connections" msgstr "Mengelola koneksi jaringan Anda" +#: nm-applet.desktop.in:5 +msgid "nm-device-wireless" +msgstr "nm-device-wireless" + #: nm-connection-editor.appdata.xml.in:7 msgid "NetworkManager" msgstr "NetworkManager" @@ -66,6 +70,10 @@ msgstr "Konfigurasi Jaringan Tingkat Lanjut" msgid "Manage and change your network connection settings" msgstr "Kelola dan ubah tatanan koneksi jaringan Anda" +#: nm-connection-editor.desktop.in:5 +msgid "preferences-system-network" +msgstr "preferences-system-network" + #: shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:793 #, c-format msgid "object class '%s' has no property named '%s'" @@ -615,7 +623,7 @@ msgstr "Situs Web NetworkManager" msgid "translator-credits" msgstr "" "Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>, 2017, 2018.\n" -"Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2018-2020." +"Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2018-2021." #: src/applet-dialogs.c:1147 msgid "" @@ -1188,13 +1196,12 @@ msgid "_Primary" msgstr "_Primer" #: src/connection-editor/ce-page-bond.ui:495 -#, fuzzy msgid "" "The interface name of the primary device. If set, this device will always be " "the active port when it is available." msgstr "" "Nama antar muka dari perangkat primer. Bila diisi, perangkat ini akan selalu " -"menjadi slave aktif ketika tersedia." +"menjadi port aktif ketika tersedia." #: src/connection-editor/ce-page-bond.ui:507 #: src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui:188 @@ -2112,8 +2119,8 @@ msgid "C_KN" msgstr "C_KN" #: src/connection-editor/ce-page-macsec.ui:206 -msgid " The pre-shared Connectivity-association Key Name" -msgstr " Nama Kunci Konektivitas-asosiasi pre-shared" +msgid "The pre-shared Connectivity-association Key Name" +msgstr "Nama Kunci Konektivitas-asosiasi pre-shared" #: src/connection-editor/ce-page-macsec.ui:217 msgid "Parameters" @@ -3876,28 +3883,27 @@ msgstr "Koneksi MACSEC %d" #: src/connection-editor/page-master.c:221 #: src/connection-editor/page-master.c:232 -#, fuzzy msgid "Duplicate ports" -msgstr "Slave duplikat" +msgstr "Port duplikat" #: src/connection-editor/page-master.c:222 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Ports “%s” and “%s” both apply to device “%s”" -msgstr "Slave \"%s\" dan \"%s\" keduanya berlaku bagi perangkat \"%s\"" +msgstr "Port \"%s\" dan \"%s\" keduanya berlaku bagi perangkat \"%s\"" #: src/connection-editor/page-master.c:233 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Ports “%s” and “%s” apply to different virtual ports (“%s” and “%s”) of the " "same physical device." msgstr "" -"Slave \"%s\" dan \"%s\" berlaku bagi port virtual yang berbeda (\"%s\" dan " +"Port \"%s\" dan \"%s\" berlaku bagi port virtual yang berbeda (\"%s\" dan " "\"%s\") dari perangkat fisik yang sama." #: src/connection-editor/page-master.c:357 #, c-format msgid "%s port %d" -msgstr "" +msgstr "%s port %d" #: src/connection-editor/page-mobile.c:297 msgid "Could not load mobile broadband user interface." @@ -4232,11 +4238,10 @@ msgstr "Penggunaan:" #: src/main.c:30 msgid "" -"This program is a component of NetworkManager (https://wiki.gnome.org/" -"Projects/NetworkManager/)." +"This program is a component of NetworkManager (https://networkmanager.dev)." msgstr "" -"Program ini adalah komponen dari NetworkManager (https://wiki.gnome.org/" -"Projects/NetworkManager/)." +"Program ini adalah komponen dari NetworkManager (https://networkmanager." +"dev/)." #: src/main.c:31 msgid "" @@ -4361,217 +4366,3 @@ msgstr "Sertifikat PEM (*.pem, *.crt, *.cer)" #: src/utils/utils.c:546 msgid "DER, PEM, or PKCS#12 private keys (*.der, *.pem, *.p12, *.key)" msgstr "Kunci privat DER, PEM, atau PKCS#12 (*.der, *.pem, *.p12, *.key)" - -#~ msgid "nm-device-wireless" -#~ msgstr "nm-device-wireless" - -#~ msgid "preferences-system-network" -#~ msgstr "preferences-system-network" - -#~ msgid "missing EAP-FAST PAC file" -#~ msgstr "kurang berkas PAC EAP-FAST" - -#~ msgid "GTC" -#~ msgstr "GTC" - -#~ msgid "Choose a PAC file" -#~ msgstr "Pilih suatu berkas PAC" - -#~ msgid "PAC files (*.pac)" -#~ msgstr "Berkas PAC (*.pac)" - -#~ msgid "All files" -#~ msgstr "Semua berkas" - -#~ msgid "Anonymous" -#~ msgstr "Anonim" - -#~ msgid "Authenticated" -#~ msgstr "Terautentikasi" - -#~ msgid "Both" -#~ msgstr "Keduanya" - -#~ msgid "Anony_mous identity" -#~ msgstr "Identitas anoni_m" - -#~ msgid "PAC _file" -#~ msgstr "_Berkas PAC" - -#~ msgid "_Inner authentication" -#~ msgstr "Otent_ikasi dalam" - -#~ msgid "Allow automatic PAC pro_visioning" -#~ msgstr "Otomatis ijinkan pro_visi PAC" - -#~ msgid "missing EAP-LEAP username" -#~ msgstr "kurang nama pengguna EAP-LEAP" - -#~ msgid "missing EAP-LEAP password" -#~ msgstr "kurang sandi EAP-LEAP" - -#~ msgid "MD5" -#~ msgstr "MD5" - -#~ msgid "Version 0" -#~ msgstr "Versi 0" - -#~ msgid "Version 1" -#~ msgstr "Versi 1" - -#~ msgid "No CA certificate is _required" -#~ msgstr "Tak pe_rlu ada sertifikat CA" - -#~ msgid "PEAP _version" -#~ msgstr "_Versi PEAP" - -#~ msgid "Suffix of the server certificate name." -#~ msgstr "Akhiran nama sertifikat server." - -#~ msgid "_Domain" -#~ msgstr "_Domain" - -#~ msgid "missing EAP username" -#~ msgstr "kurang nama pengguna EAP" - -#~ msgid "missing EAP password" -#~ msgstr "kurang sandi EAP" - -#~ msgid "missing EAP client Private Key passphrase" -#~ msgstr "kurang frasa sandi Kunci Privat klien EAP" - -#~ msgid "P_rivate Key Passphrase" -#~ msgstr "Frasa-kunci Kunci P_rivat" - -#~ msgid "Sh_ow passphrase" -#~ msgstr "_Tampilkan sandi" - -#~ msgid "missing EAP-TLS identity" -#~ msgstr "kurang identitas EAP-TLS" - -#~ msgid "no user certificate selected" -#~ msgstr "tidak ada sertifikat pengguna yang dipilih" - -#~ msgid "selected user certificate file does not exist" -#~ msgstr "berkas sertifikat pengguna yang dipilih tidak ada" - -#~ msgid "no key selected" -#~ msgstr "tidak ada kunci yang dipilih" - -#~ msgid "selected key file does not exist" -#~ msgstr "berkas kunci yang dipilih tidak ada" - -#~ msgid "I_dentity" -#~ msgstr "I_dentitas" - -#~ msgid "MSCHAPv2 (no EAP)" -#~ msgstr "MSCHAPv2 (tanpa EAP)" - -#~ msgid "undefined error in 802.1X security (wpa-eap)" -#~ msgstr "galat tak terdefinisi dalam keamanan 802.1X (wpa-eap)" - -#~ msgid "no CA certificate selected" -#~ msgstr "tidak ada sertifikat CA yang dipilih" - -#~ msgid "selected CA certificate file does not exist" -#~ msgstr "berkas sertifikat CA yang dipilih tidak ada" - -#~ msgid "Unknown error validating 802.1X security" -#~ msgstr "Galat tak diketahui saat memvalidasi keamanan 802.1X" - -#~ msgid "TLS" -#~ msgstr "TLS" - -#~ msgid "PWD" -#~ msgstr "PWD" - -#~ msgid "FAST" -#~ msgstr "FAST" - -#~ msgid "Tunneled TLS" -#~ msgstr "Tunneled TLS" - -#~ msgid "Protected EAP (PEAP)" -#~ msgstr "Protected EAP (PEAP)" - -#~ msgid "Externally configured" -#~ msgstr "Dikonfigurasi eksternal" - -#~ msgid "Au_thentication" -#~ msgstr "O_tentikasi" - -#~ msgid "missing leap-username" -#~ msgstr "kurang nama pengguna leap" - -#~ msgid "missing leap-password" -#~ msgstr "kurang sandi leap" - -#~ msgid "missing password" -#~ msgstr "kurang kata sandi" - -#~ msgid "_Type" -#~ msgstr "_Jenis" - -#~ msgid "missing wep-key" -#~ msgstr "kurang kunci wep" - -#, c-format -#~ msgid "" -#~ "invalid wep-key: key with a length of %zu must contain only hex-digits" -#~ msgstr "" -#~ "kunci wep tak valid: kunci dengan panjang %zu mesti hanya memuat dijit " -#~ "heksa" - -#, c-format -#~ msgid "" -#~ "invalid wep-key: key with a length of %zu must contain only ascii " -#~ "characters" -#~ msgstr "" -#~ "kunci wep tak valid: kunci dengan panjang %zu mesti hanya memuat karakter " -#~ "ascii" - -#, c-format -#~ msgid "" -#~ "invalid wep-key: wrong key length %zu. A key must be either of length " -#~ "5/13 (ascii) or 10/26 (hex)" -#~ msgstr "" -#~ "kunci wep tak valid: panjang kunci %zu salah. Suatu kunci mesti memiliki " -#~ "panjang 5/13 (ascii) atau 10/26 (heksa)" - -#~ msgid "invalid wep-key: passphrase must be non-empty" -#~ msgstr "wep-key tak valid: frasa sandi tak boleh kosong" - -#~ msgid "invalid wep-key: passphrase must be shorter than 64 characters" -#~ msgstr "" -#~ "kunci wep tak valid: frasa sandi mesti lebih pendek daripada 64 karakter" - -#~ msgid "Open System" -#~ msgstr "Sistem Terbuka" - -#~ msgid "Shared Key" -#~ msgstr "Kunci Bersama" - -#~ msgid "1 (Default)" -#~ msgstr "1 (Bawaan)" - -#~ msgid "_Key" -#~ msgstr "_Kunci" - -#~ msgid "Sho_w key" -#~ msgstr "Tampilkan _kunci" - -#~ msgid "WEP inde_x" -#~ msgstr "Inde_ks WEP" - -#, c-format -#~ msgid "" -#~ "invalid wpa-psk: invalid key-length %zu. Must be [8,63] bytes or 64 hex " -#~ "digits" -#~ msgstr "" -#~ "wpa-psk tak valid: panjang kunci %zu tak valid. Mesti antara [8,63] byte " -#~ "atau 64 heksa dijit" - -#~ msgid "invalid wpa-psk: cannot interpret key with 64 bytes as hex" -#~ msgstr "" -#~ "wpa-psk tak valid: tak bisa menginterpretasi kunci dengan 64 byte sebagai " -#~ "heksa" |