summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorPiotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>2018-05-08 20:12:14 +0200
committerPiotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>2018-05-08 20:12:14 +0200
commita7c8e72cafb101b98cadbfc0246838bc3cc83ed7 (patch)
tree517030c50f2a46c6f3726f7e5a2a64ef59fae13e
parent18fcc2ddfc5d250e8f8aa82d4180b330d57cdda6 (diff)
downloadnetwork-manager-applet-a7c8e72cafb101b98cadbfc0246838bc3cc83ed7.tar.gz
Update Polish translation
-rw-r--r--po/pl.po28
1 files changed, 22 insertions, 6 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index e54fe8a4..6cd33ab6 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: network-manager-applet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-28 19:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-28 19:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-08 20:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-08 20:12+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -1719,6 +1719,22 @@ msgstr "Dowolna nazwa do przydzielenia nowo utworzonemu interfejsowi PPP."
msgid "The interface on which the PPP connection will be established."
msgstr "Interfejs, na którym nawiązać połączenie PPP."
+#: ../src/connection-editor/ce-page-dsl.ui.h:12
+msgid "C_laim interface"
+msgstr "_Przejmij interfejs"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-dsl.ui.h:13
+msgid ""
+"If selected, the connection will take exclusive control of the interface and "
+"it won’t be possible to activate another connection on it. Note that the "
+"option can only be used for Ethernet interfaces. nm-applet is able to "
+"activate the connection only if this option is selected."
+msgstr ""
+"Po zaznaczeniu połączenie całkowicie przejmie kontrolę nad interfejsem i nie "
+"będzie można aktywować na nim innego połączenia. Proszę zauważyć, że tej "
+"opcji można używać tylko dla interfejsów Ethernet. nm-applet może aktywować "
+"połączenie tylko, jeśli ta opcja jest zaznaczona."
+
#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:1
#: ../src/connection-editor/ce-page-general.ui.h:1
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:1
@@ -3072,7 +3088,7 @@ msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
#: ../src/connection-editor/connection-helpers.c:115
-#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:201
+#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:220
msgid "DSL/PPPoE"
msgstr "DSL/PPPoE"
@@ -3548,15 +3564,15 @@ msgstr "DCB"
msgid "Could not load DCB user interface."
msgstr "Nie można wczytać interfejsu użytkownika DCB."
-#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:203
+#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:222
msgid "Could not load DSL user interface."
msgstr "Nie można wczytać interfejsu użytkownika DSL."
-#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:298
+#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:323
msgid "missing parent interface"
msgstr "brak interfejsu nadrzędnego"
-#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:343
+#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:368
#, c-format
msgid "DSL connection %d"
msgstr "Połączenie DSL %d"