diff options
author | Zdeněk Hataš <zdenek.hatas@gmail.com> | 2019-02-18 20:22:54 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2019-02-18 20:22:54 +0000 |
commit | 3f40427c25b36e51ded38bf98cd87fd73db4395b (patch) | |
tree | 7605463d3cd07576c05ccf8bc4a0010db526b13b | |
parent | 4b8161c51e7d302fb7fd60b70e6bf0032e63e69b (diff) | |
download | network-manager-applet-3f40427c25b36e51ded38bf98cd87fd73db4395b.tar.gz |
Update Czech translation
-rw-r--r-- | po/cs.po | 139 |
1 files changed, 79 insertions, 60 deletions
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: network-manager-applet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/network-manager-applet/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-26 09:52+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-27 07:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 09:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-22 16:22+0100\n" "Last-Translator: Zdeněk Hataš <zdenek.hatas@gmail.com>\n" "Language-Team: čeština <gnome-cs-list@gnome.org>\n" "Language: cs\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" "X-Project-Style: gnome\n" #: ../nm-applet.desktop.in.h:1 ../src/applet.c:3198 @@ -36,9 +36,8 @@ msgid "Manage your network connections" msgstr "Spravujte svá síťová připojení" #: ../nm-connection-editor.desktop.in.h:1 -#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.ui.h:1 -msgid "Network Connections" -msgstr "Síťová připojení" +msgid "Advanced Network Configuration" +msgstr "Rozšířená nastavení sítě" #: ../nm-connection-editor.desktop.in.h:2 msgid "Manage and change your network connection settings" @@ -210,13 +209,13 @@ msgstr "Ověření 802.1X" #: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:212 ../src/gsm-unlock.ui.h:1 #: ../src/libnma/nma-pkcs11-token-login-dialog.ui.h:1 #: ../src/libnma/nma-vpn-password-dialog.ui.h:1 -#: ../src/libnma/nma-wifi-dialog.c:1062 +#: ../src/libnma/nma-wifi-dialog.c:1097 #: ../src/libnm-gtk/nm-vpn-password-dialog.c:209 #: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1067 ../src/mobile-helpers.c:465 msgid "_Cancel" msgstr "_Storno" -#: ../src/8021x.ui.h:3 ../src/libnma/nma-wifi-dialog.c:1068 +#: ../src/8021x.ui.h:3 ../src/libnma/nma-wifi-dialog.c:1103 #: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1073 msgid "C_onnect" msgstr "Přip_ojit" @@ -795,8 +794,8 @@ msgid "Error displaying connection information:" msgstr "Chyba při zobrazování informací o spojení:" #: ../src/applet-dialogs.c:73 ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:378 -#: ../src/libnma/nma-wifi-dialog.c:946 ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:948 -#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:448 +#: ../src/libnma/nma-wifi-dialog.c:968 ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:948 +#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:449 msgid "LEAP" msgstr "LEAP" @@ -2298,7 +2297,7 @@ msgid "Allow _roaming if home network is not available" msgstr "Povolit _roaming pokud není dostupná domácí síť" #: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:11 -#: ../src/libnma/nma-pkcs11-cert-chooser.c:427 +#: ../src/libnma/nma-pkcs11-cert-chooser.c:441 msgid "Sho_w passwords" msgstr "Zo_brazit hesla" @@ -3442,6 +3441,10 @@ msgstr "Chyba při úpravě připojení" msgid "Did not find a connection with UUID “%s”" msgstr "Připojení s UUID „%s“ nebylo nalezeno" +#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.ui.h:1 +msgid "Network Connections" +msgstr "Síťová připojení" + #: ../src/connection-editor/nm-connection-list.ui.h:2 msgid "Add a new connection" msgstr "Přidat nové připojení" @@ -3836,24 +3839,24 @@ msgid "GSM" msgstr "GSM" #: ../src/connection-editor/page-ppp.c:130 -#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:287 +#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:288 msgid "PAP" msgstr "PAP" #: ../src/connection-editor/page-ppp.c:131 -#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:349 +#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:354 msgid "CHAP" msgstr "CHAP" #: ../src/connection-editor/page-ppp.c:132 -#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:282 -#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:299 -#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:317 +#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:284 +#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:300 +#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:320 msgid "MSCHAPv2" msgstr "MSCHAPv2" #: ../src/connection-editor/page-ppp.c:133 -#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:302 +#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:304 msgid "MSCHAP" msgstr "MSCHAP" @@ -4012,12 +4015,12 @@ msgid "Wi-Fi connection %d" msgstr "Připojení Wi-Fi %d" #: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:355 -#: ../src/libnma/nma-wifi-dialog.c:920 ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:922 +#: ../src/libnma/nma-wifi-dialog.c:942 ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:922 msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)" msgstr "Klíč WEP 40/128 bitů (Hex nebo ASCII)" #: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:365 -#: ../src/libnma/nma-wifi-dialog.c:929 ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:931 +#: ../src/libnma/nma-wifi-dialog.c:951 ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:931 msgid "WEP 128-bit Passphrase" msgstr "Heslo WEP 128 bitů" @@ -4026,12 +4029,12 @@ msgid "Dynamic WEP (802.1X)" msgstr "Dynamické WEP (802.1X)" #: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:404 -#: ../src/libnma/nma-wifi-dialog.c:973 ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:975 +#: ../src/libnma/nma-wifi-dialog.c:995 ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:975 msgid "WPA & WPA2 Personal" msgstr "WPA & WPA2 Personal" #: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:417 -#: ../src/libnma/nma-wifi-dialog.c:987 ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:989 +#: ../src/libnma/nma-wifi-dialog.c:1013 ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:989 msgid "WPA & WPA2 Enterprise" msgstr "WPA & WPA2 Enterprise" @@ -4447,71 +4450,63 @@ msgstr "_Sekundární heslo:" msgid "_Password:" msgstr "_Heslo:" -#: ../src/libnma/nma-wifi-dialog.c:132 ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:141 +#: ../src/libnma/nma-wifi-dialog.c:126 ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:141 msgid "Click to connect" msgstr "Kliknutím se připojíte" -#: ../src/libnma/nma-wifi-dialog.c:133 ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:142 -msgid "" -"Either a password is missing or the connection is invalid. In the latter " -"case, you have to edit the connection with nm-connection-editor first" -msgstr "" -"Chybí heslo, nebo je neplatné připojení. V druhém případě budete muset " -"nejdříve použít nm-connection-editor pro úpravu připojení" - -#: ../src/libnma/nma-wifi-dialog.c:465 ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:465 +#: ../src/libnma/nma-wifi-dialog.c:457 ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:465 msgid "New…" msgstr "Nový…" -#: ../src/libnma/nma-wifi-dialog.c:903 ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:905 +#: ../src/libnma/nma-wifi-dialog.c:925 ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:905 msgctxt "Wifi/wired security" msgid "None" msgstr "Žádná" -#: ../src/libnma/nma-wifi-dialog.c:959 ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:961 +#: ../src/libnma/nma-wifi-dialog.c:981 ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:961 msgid "Dynamic WEP (802.1x)" msgstr "Dynamické WEP (802.1x)" -#: ../src/libnma/nma-wifi-dialog.c:1066 ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1071 +#: ../src/libnma/nma-wifi-dialog.c:1101 ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1071 msgid "C_reate" msgstr "_Vytvořit" -#: ../src/libnma/nma-wifi-dialog.c:1145 ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1150 +#: ../src/libnma/nma-wifi-dialog.c:1179 ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1150 #, c-format msgid "" "Passwords or encryption keys are required to access the Wi-Fi network “%s”." msgstr "" "Pro přístup k síti Wi-Fi „%s“ jsou vyžadována hesla nebo šifrovací klíče." -#: ../src/libnma/nma-wifi-dialog.c:1147 ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1152 +#: ../src/libnma/nma-wifi-dialog.c:1181 ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1152 msgid "Wi-Fi Network Authentication Required" msgstr "K síti Wi-Fi je vyžadováno ověření" -#: ../src/libnma/nma-wifi-dialog.c:1149 ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1154 +#: ../src/libnma/nma-wifi-dialog.c:1183 ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1154 msgid "Authentication required by Wi-Fi network" msgstr "Síť Wi-Fi vyžadovuje ověření" -#: ../src/libnma/nma-wifi-dialog.c:1154 ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1159 +#: ../src/libnma/nma-wifi-dialog.c:1188 ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1159 msgid "Create New Wi-Fi Network" msgstr "Vytvořit novou síť Wi-Fi" -#: ../src/libnma/nma-wifi-dialog.c:1156 ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1161 +#: ../src/libnma/nma-wifi-dialog.c:1190 ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1161 msgid "New Wi-Fi network" msgstr "Nová síť Wi-Fi" -#: ../src/libnma/nma-wifi-dialog.c:1157 ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1162 +#: ../src/libnma/nma-wifi-dialog.c:1191 ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1162 msgid "Enter a name for the Wi-Fi network you wish to create." msgstr "Zadejte název sítě Wi-Fi, kterou chcete vytvořit." -#: ../src/libnma/nma-wifi-dialog.c:1159 ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1164 +#: ../src/libnma/nma-wifi-dialog.c:1193 ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1164 msgid "Connect to Hidden Wi-Fi Network" msgstr "Připojit se ke skryté síti Wi-Fi" -#: ../src/libnma/nma-wifi-dialog.c:1161 ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1166 +#: ../src/libnma/nma-wifi-dialog.c:1195 ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1166 msgid "Hidden Wi-Fi network" msgstr "Skrytá síť Wi-Fi" -#: ../src/libnma/nma-wifi-dialog.c:1162 ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1167 +#: ../src/libnma/nma-wifi-dialog.c:1196 ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1167 msgid "" "Enter the name and security details of the hidden Wi-Fi network you wish to " "connect to." @@ -4571,6 +4566,14 @@ msgctxt "long device name" msgid "%s %s" msgstr "%s %s" +#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:142 +msgid "" +"Either a password is missing or the connection is invalid. In the latter " +"case, you have to edit the connection with nm-connection-editor first" +msgstr "" +"Chybí heslo, nebo je neplatné připojení. V druhém případě budete muset " +"nejdříve použít nm-connection-editor pro úpravu připojení" + #: ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:1 msgid "Wi-Fi _security:" msgstr "Zabezpečení _Wi-Fi:" @@ -4740,21 +4743,21 @@ msgstr "vybraný soubor s certifikátem CA neexistuje" msgid "missing EAP-FAST PAC file" msgstr "chybějící PAC soubor EAP-FAST" -#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:267 -#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:329 -#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:379 +#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:268 +#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:332 +#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:386 msgid "GTC" msgstr "GTC" -#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:405 +#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:407 msgid "Choose a PAC file" msgstr "Vyberte soubor PAC" -#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:412 +#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:414 msgid "PAC files (*.pac)" msgstr "Soubory PAC (*.pac)" -#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:416 +#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:418 msgid "All files" msgstr "Všechny soubory" @@ -4798,9 +4801,9 @@ msgstr "chybějící uživatelské jméno pro EAP-LEAP" msgid "missing EAP-LEAP password" msgstr "chybějící heslo pro EAP-LEAP" -#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:314 -#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:364 -#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:424 +#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:316 +#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:370 +#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:425 msgid "MD5" msgstr "MD5" @@ -4834,14 +4837,26 @@ msgstr "Přípona názvu serverového certifikátu." msgid "_Domain" msgstr "_Doména" -#: ../src/wireless-security/eap-method-simple.c:75 +#: ../src/wireless-security/eap-method-simple.c:90 msgid "missing EAP username" msgstr "chybějící uživatelské jméno pro EAP" -#: ../src/wireless-security/eap-method-simple.c:88 +#: ../src/wireless-security/eap-method-simple.c:106 msgid "missing EAP password" msgstr "chybějící heslo pro EAP" +#: ../src/wireless-security/eap-method-simple.c:120 +msgid "missing EAP client Private Key passphrase" +msgstr "" + +#: ../src/wireless-security/eap-method-simple.ui.h:4 +msgid "P_rivate Key Passphrase" +msgstr "Heslo souk__romého klíče" + +#: ../src/wireless-security/eap-method-simple.ui.h:5 +msgid "Sh_ow passphrase" +msgstr "Z_obrazit heslo" + #: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:64 msgid "missing EAP-TLS identity" msgstr "chybějící identita EAP-TLS" @@ -4866,7 +4881,7 @@ msgstr "vybraný soubor s klíčem neexistuje" msgid "I_dentity" msgstr "I_dentita" -#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:333 +#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:337 msgid "MSCHAPv2 (no EAP)" msgstr "MSCHAPv2 (bez EAP)" @@ -4874,26 +4889,30 @@ msgstr "MSCHAPv2 (bez EAP)" msgid "Unknown error validating 802.1X security" msgstr "Neznámá chyba při ověřování bezpečnosti 802.1X" -#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:436 +#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:437 msgid "TLS" msgstr "TLS" -#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:460 +#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:461 msgid "PWD" msgstr "PWD" -#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:471 +#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:472 msgid "FAST" msgstr "FAST" -#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:482 +#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:483 msgid "Tunneled TLS" msgstr "Tunneled TLS" -#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:493 +#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:494 msgid "Protected EAP (PEAP)" msgstr "Protected EAP (PEAP)" +#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:523 +msgid "Externally configured" +msgstr "" + #: ../src/wireless-security/ws-dynamic-wep.ui.h:1 #: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:6 #: ../src/wireless-security/ws-wpa-eap.ui.h:1 |