diff options
author | Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com> | 2022-09-19 21:46:48 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2022-09-19 21:46:48 +0000 |
commit | e023fc021ff73da8805212903db1146c4bacdff7 (patch) | |
tree | b8e440945a5e9e68e1b9ccd4a9e8a34ad87f7ed7 | |
parent | 0d19fcbfdd5adab7ba05f5bdf8eee1a9fc15e9dd (diff) | |
download | network-manager-applet-e023fc021ff73da8805212903db1146c4bacdff7.tar.gz |
Update Portuguese translation
-rw-r--r-- | po/pt.po | 79 |
1 files changed, 32 insertions, 47 deletions
@@ -9,10 +9,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 3.8\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/network-manager-" -"applet/\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-30 11:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-20 13:25+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/network-manager-applet/" +"issues\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-14 11:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-19 22:46+0100\n" "Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n" "Language-Team: Português <gnome-pt-translation@googlegroups.com>\n" "Language: pt\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.1.1\n" #: nm-applet.desktop.in:3 src/applet-dialogs.c:724 src/applet.c:3251 msgid "Network" @@ -148,9 +148,8 @@ msgid "secure." msgstr "segura." #: src/ap-menu-item.c:77 -#, fuzzy msgid "insecure." -msgstr "segura." +msgstr "insegura." #: src/applet-device-broadband.c:147 msgid "Wrong PUK code; please contact your provider." @@ -445,9 +444,8 @@ msgid "WEP" msgstr "WEP" #: src/applet-dialogs.c:228 -#, fuzzy msgid "WPA/WPA2/WPA3" -msgstr "WPA/WPA2" +msgstr "WPA/WPA2/WPA3" #: src/applet-dialogs.c:230 msgid "WPA3" @@ -1151,7 +1149,7 @@ msgid "Bonded _connections" msgstr "_Ligações agregadas" #: src/connection-editor/ce-page-bond.ui:105 -#: src/connection-editor/ce-page-wifi.ui:400 +#: src/connection-editor/ce-page-wifi.ui:294 msgid "M_ode" msgstr "M_odo" @@ -2892,35 +2890,19 @@ msgstr "Cliente" msgid "Ad-hoc" msgstr "Ad-hoc" -#: src/connection-editor/ce-page-wifi.ui:203 -msgid "mW" -msgstr "mW" - -#: src/connection-editor/ce-page-wifi.ui:222 -msgid "Transmission po_wer" -msgstr "Poder de transmissão" - -#: src/connection-editor/ce-page-wifi.ui:256 -msgid "Mb/s" -msgstr "Mb/s" - -#: src/connection-editor/ce-page-wifi.ui:275 -msgid "_Rate" -msgstr "_Taxa" - -#: src/connection-editor/ce-page-wifi.ui:311 +#: src/connection-editor/ce-page-wifi.ui:205 msgid "_BSSID" msgstr "_BSSID" -#: src/connection-editor/ce-page-wifi.ui:336 +#: src/connection-editor/ce-page-wifi.ui:230 msgid "C_hannel" msgstr "C_anal" -#: src/connection-editor/ce-page-wifi.ui:368 +#: src/connection-editor/ce-page-wifi.ui:262 msgid "Ban_d" msgstr "Ban_da" -#: src/connection-editor/ce-page-wifi.ui:414 +#: src/connection-editor/ce-page-wifi.ui:308 msgid "SS_ID" msgstr "SS_ID" @@ -3185,7 +3167,6 @@ msgstr "" "será determinado automaticamente." #: src/connection-editor/ce-page.h:104 -#, fuzzy msgid "Additional static addresses" msgstr "Endereços estáticos adicionais" @@ -3194,7 +3175,6 @@ msgid "Addresses" msgstr "Endereços" #: src/connection-editor/ce-page.h:106 -#, fuzzy msgid "Address (optional)" msgstr "Endereço (opcional)" @@ -3312,14 +3292,12 @@ msgid "VPN" msgstr "VPN" #: src/connection-editor/connection-helpers.c:192 -#, fuzzy msgid "No VPN service type." msgstr "Nenhum tipo de serviço VPN." #: src/connection-editor/connection-helpers.c:197 -#, fuzzy msgid "The VPN plugin failed to import the VPN connection correctly: " -msgstr "O plug-in de VPN falhou na importação correta da ligação VPN: " +msgstr "O plugin de VPN falhou na importação correta da ligação VPN: " #: src/connection-editor/connection-helpers.c:281 #: src/connection-editor/page-proxy.c:104 @@ -3345,9 +3323,8 @@ msgstr "Virtual" #: src/connection-editor/connection-helpers.c:492 #: src/connection-editor/connection-helpers.c:494 -#, fuzzy msgid "Import a saved VPN configuration…" -msgstr "Importar uma configuração de VPN salva…" +msgstr "Importar uma configuração de VPN guardada…" #: src/connection-editor/connection-helpers.c:524 msgid "" @@ -3488,13 +3465,12 @@ msgid "Fix" msgstr "Corrigir" #: src/connection-editor/nm-connection-editor.ui:61 -#, fuzzy msgid "" "Security labels may prevent some files from being used with certificate " "authentication." msgstr "" -"Rótulos de segurança podem evitar que alguns arquivos seja usados com " -"autenticação com certificado." +"Os rótulos de segurança podem impedir que alguns ficheiros sejam utilizados " +"com autenticação de certificados." #: src/connection-editor/nm-connection-editor.ui:110 msgid "Connection _name" @@ -3513,13 +3489,12 @@ msgid "_Relabel" msgstr "_Rotular" #: src/connection-editor/nm-connection-editor.ui:320 -#, fuzzy msgid "" "The following files are not labelled for use with certificate " "authentication. Do you wish to adjust the labels?" msgstr "" -"Os arquivos a seguir não estão rotulados para usar com autenticação de com " -"certificado. você deseja ajustar os rótulos?" +"Os seguintes ficheiros não são rotulados para utilização com autenticação de " +"certificados. Deseja ajustar os rótulos?" #: src/connection-editor/nm-connection-editor.ui:347 msgid "Relabel" @@ -4172,14 +4147,12 @@ msgid "Dynamic WEP (802.1X)" msgstr "WEP Dinâmico (802.1X)" #: src/connection-editor/page-wifi-security.c:410 -#, fuzzy msgid "WPA/WPA2/WPA3 Personal" -msgstr "WPA & WPA2 pessoal" +msgstr "WPA/WPA2/WPA3 Pessoal" #: src/connection-editor/page-wifi-security.c:423 -#, fuzzy msgid "WPA/WPA2 Enterprise" -msgstr "WPA & WPA2 empresarial" +msgstr "WPA/WPA2 Empresarial" #: src/connection-editor/page-wifi-security.c:436 msgid "WPA3 Personal" @@ -4452,6 +4425,18 @@ msgstr "Certificados PEM (*.pem, *.crt, *.cer)" msgid "DER, PEM, or PKCS#12 private keys (*.der, *.pem, *.p12, *.key)" msgstr "Chaves privadas DER, PEM, ou PKCS#12 (*.der, *.pem, *.p12, *.key)" +#~ msgid "mW" +#~ msgstr "mW" + +#~ msgid "Transmission po_wer" +#~ msgstr "Poder de transmissão" + +#~ msgid "Mb/s" +#~ msgstr "Mb/s" + +#~ msgid "_Rate" +#~ msgstr "_Taxa" + #~ msgid "nm-device-wireless" #~ msgstr "nm-device-wireless" |