diff options
author | Zdeněk Hataš <zdenek.hatas@gmail.com> | 2015-12-08 23:07:17 +0100 |
---|---|---|
committer | Marek Černocký <marek@manet.cz> | 2015-12-08 23:07:17 +0100 |
commit | ae393bf89caa800d1ba193476425c95b7b319c4b (patch) | |
tree | 6a5e32aa1b902c6cf79f88906ce754479a49c4b4 | |
parent | d10e84dff37806d9e6bf6581bbc2b2c1572b1855 (diff) | |
download | network-manager-applet-ae393bf89caa800d1ba193476425c95b7b319c4b.tar.gz |
Updated Czech translation
-rw-r--r-- | po/cs.po | 16 |
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
@@ -33,16 +33,16 @@ msgstr "Síť" #: ../nm-applet.desktop.in.h:2 msgid "Manage your network connections" -msgstr "Spravovat svá připojení k síti" +msgstr "Spravujte svá síťová připojení" #: ../nm-connection-editor.desktop.in.h:1 #: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:1 msgid "Network Connections" -msgstr "Připojení k síti" +msgstr "Síťová připojení" #: ../nm-connection-editor.desktop.in.h:2 msgid "Manage and change your network connection settings" -msgstr "Spravovat a měnit nastavení připojení k síti" +msgstr "Spravujte a měňte nastavení síťových připojení" #: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:1 msgid "Disable connected notifications" @@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "Připojení k VPN „%s“ je aktivní" #: ../src/applet.c:2951 msgid "No network connection" -msgstr "Žádné připojení k síti" +msgstr "Žádné síťové připojení" #: ../src/applet.c:3557 msgid "NetworkManager Applet" @@ -1271,7 +1271,7 @@ msgid "" "connection." msgstr "" "Pokud je povoleno, toto připojení nebude nikdy použito jako výchozí " -"připojení k síti." +"síťové připojení." #: ../src/connection-editor/ce-new-connection.ui.h:1 #: ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:1 ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:1 @@ -3828,7 +3828,7 @@ msgstr "chybějící certifikát CA pro EAP-PEAP: %s" #: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:72 msgid "invalid EAP-PEAP CA certificate: no certificate specified" -msgstr "chybějící certifikát CA pro EAP-PEAP: certifikát nebyl zadán" +msgstr "chybějící certifikát CA pro EAP-PEAP: žádný certifikát nebyl zadán" #: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:291 #: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:322 @@ -3885,7 +3885,7 @@ msgstr "neplatný certifikát CA pro EAP-TLS: %s" #: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:80 msgid "invalid EAP-TLS CA certificate: no certificate specified" -msgstr "neplatný EAP-TLS certifikát CA: certifikát nebyl zadán" +msgstr "neplatný EAP-TLS certifikát CA: žádný certifikát nebyl zadán" #: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:88 msgid "invalid EAP-TLS password: missing" @@ -3950,7 +3950,7 @@ msgstr "neplatný certifikát CA pro EAP-TLS: %s" #: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:72 msgid "invalid EAP-TTLS CA certificate: no certificate specified" -msgstr "neplatný certifikát CA pro EAP-TLS: certifikát nebyl zadán" +msgstr "neplatný certifikát CA pro EAP-TLS: žádný certifikát nebyl zadán" #: ../src/wireless-security/wireless-security.c:82 msgid "Unknown error validating 802.1x security" |