diff options
author | Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org> | 2016-09-23 00:47:14 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2016-09-23 00:47:14 +0000 |
commit | 80e4d9a1b73c3d1caf8dd9b8dac592aa0c5ca367 (patch) | |
tree | 4738592c8338272260283d1256f0954d60b55ab3 | |
parent | 70db60da7b341744b5c6f3f6b54c56f7f2446d3c (diff) | |
download | network-manager-applet-80e4d9a1b73c3d1caf8dd9b8dac592aa0c5ca367.tar.gz |
Updated Brazilian Portuguese translation
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 38 |
1 files changed, 24 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index b00a4706..8e1bd79f 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -22,8 +22,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: network-nanager-applet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=Network" "Manager&keywords=I18N+L10N&component=nm-applet\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-16 06:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-23 13:58-0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-22 13:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-22 22:33-0200\n" "Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -429,7 +429,6 @@ msgid "_Configure VPN..." msgstr "_Configurar VPN..." #: ../src/applet.c:1501 -#| msgid "Export VPN connection..." msgid "_Add a VPN connection..." msgstr "_Adicionar uma conexão VPN..." @@ -526,7 +525,6 @@ msgstr "Requisitando um endereço de rede VPN para \"%s\"..." #: ../src/applet.c:2558 #, c-format -#| msgid "VPN connection '%s' active" msgid "VPN connection active" msgstr "Conexão VPN ativa" @@ -2182,7 +2180,7 @@ msgstr "VLAN" #: ../src/connection-editor/connection-helpers.c:116 #: ../src/connection-editor/connection-helpers.c:254 -#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:101 +#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:94 msgid "VPN" msgstr "VPN" @@ -2894,22 +2892,34 @@ msgstr "vlan pai" msgid "VLAN connection %d" msgstr "Conexão VLAN %d" -#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:103 +#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:96 msgid "Could not load VPN user interface." msgstr "Não foi possível carregar a interface gráfica para VPN." -#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:118 +#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:111 #, c-format -msgid "Could not find VPN plugin service for '%s'." -msgstr "Não foi possível encontrar o plug-in de serviço VPN para \"%s\"." +#| msgid "Could not find VPN plugin service for '%s'." +msgid "Could not find VPN plugin for '%s'." +msgstr "Não foi possível encontrar o plug-in de VPN para \"%s\"." -#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:205 -#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:300 +#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:120 +#, c-format +#| msgid "Could not find VPN plugin service for '%s'." +msgid "Could not load editor VPN plugin for '%s' (%s)." +msgstr "Não foi possível encontrar o plug-in de VPN para \"%s\" (%s)." + +#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:121 +#| msgid "Connection failure" +msgid "unknown failure" +msgstr "falha desconhecida" + +#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:214 +#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:309 #, c-format msgid "VPN connection %d" msgstr "Conexão VPN %d" -#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:229 +#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:238 msgid "" "The VPN plugin failed to import the VPN connection correctly\n" "\n" @@ -2919,11 +2929,11 @@ msgstr "" "\n" "Erro: nenhum tipo de serviço VPN." -#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:254 +#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:263 msgid "Choose a VPN Connection Type" msgstr "Escolha o tipo de conexão VPN" -#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:255 +#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:264 msgid "" "Select the type of VPN you wish to use for the new connection. If the type " "of VPN connection you wish to create does not appear in the list, you may " |