diff options
author | Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com> | 2016-10-14 20:01:36 +0200 |
---|---|---|
committer | Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com> | 2016-10-14 20:01:36 +0200 |
commit | 32753d23718ed9ca2b355780f59ffccd2dc44320 (patch) | |
tree | 646066903a37ff880a1ac985de4db7c12d4d344b | |
parent | 278d5836074ebb0bc8614cd1623adc3083a23f10 (diff) | |
download | network-manager-applet-32753d23718ed9ca2b355780f59ffccd2dc44320.tar.gz |
Update Polish translation
-rw-r--r-- | po/pl.po | 66 |
1 files changed, 53 insertions, 13 deletions
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: network-manager-applet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-10-03 21:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-03 21:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-14 20:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-14 20:01+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n" "Language: pl\n" @@ -156,6 +156,46 @@ msgstr "" msgid "The NetworkManager Developers" msgstr "Programiści projektu NetworkManager" +#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:185 +#, c-format +msgid "object class '%s' has no property named '%s'" +msgstr "klasa obiektów „%s” nie ma właściwości o nazwie „%s”" + +#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:192 +#, c-format +msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable" +msgstr "właściwość „%s” klasy obiektów „%s” nie jest zapisywalna" + +#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:199 +#, c-format +msgid "" +"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction" +msgstr "" +"właściwość konstruktu „%s” dla obiektu „%s” nie może zostać ustawiona po " +"konstrukcji" + +#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:207 +#, c-format +msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype" +msgstr "" +"„%s::%s” nie jest prawidłową nazwą właściwości, „%s” nie jest podtypem " +"GObject" + +#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:216 +#, c-format +msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'" +msgstr "nie można ustawić właściwości „%s” typu „%s” z wartości typu „%s”" + +#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:227 +#, c-format +msgid "" +"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of " +"type '%s'" +msgstr "" +"wartość „%s” typu „%s” jest nieprawidłowa lub spoza zakresu dla właściwości " +"„%s” typu „%s”" + +#. *************************************************************************** #: ../src/8021x.ui.h:1 ../src/ethernet-dialog.c:99 msgid "802.1X authentication" msgstr "Uwierzytelnianie 802.1X" @@ -2666,32 +2706,32 @@ msgstr "Usunięcie połączenia się nie powiodło" msgid "Are you sure you wish to delete the connection %s?" msgstr "Na pewno usunąć połączenie %s?" -#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:804 -#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:746 +#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:697 +#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:718 #: ../src/connection-editor/page-ip4.c:1136 #: ../src/connection-editor/page-ip6.c:1090 msgid "Address" msgstr "Adres" -#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:823 +#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:716 #: ../src/connection-editor/page-ip4.c:1155 msgid "Netmask" msgstr "Maska sieci" -#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:842 -#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:784 +#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:735 +#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:756 #: ../src/connection-editor/page-ip4.c:1174 #: ../src/connection-editor/page-ip6.c:1128 msgid "Gateway" msgstr "Brama" # http://en.wikipedia.org/wiki/Metrics_(networking) -#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:861 -#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:803 +#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:754 +#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:775 msgid "Metric" msgstr "Parametry" -#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:765 +#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:737 #: ../src/connection-editor/page-ip6.c:1109 msgid "Prefix" msgstr "Przedrostek" @@ -4009,7 +4049,7 @@ msgid "roaming" msgstr "roaming" #. The %s is a mobile provider name, eg "T-Mobile" -#: ../src/utils/utils.c:179 +#: ../src/utils/utils.c:184 #, c-format msgid "%s connection" msgstr "Połączenie %s" @@ -4026,12 +4066,12 @@ msgstr "nie wybrano żadnego pliku" msgid "unspecified error validating eap-method file" msgstr "nieokreślony błąd podczas sprawdzania poprawności pliku eap-method" -#: ../src/wireless-security/eap-method.c:468 +#: ../src/wireless-security/eap-method.c:439 msgid "DER, PEM, or PKCS#12 private keys (*.der, *.pem, *.p12, *.key)" msgstr "" "Certyfikaty DER, PEM lub klucze prywatne PKCS#12 (*.der, *.pem, *.p12, *.key)" -#: ../src/wireless-security/eap-method.c:471 +#: ../src/wireless-security/eap-method.c:442 msgid "DER or PEM certificates (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)" msgstr "Certyfikaty DER lub PEM (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)" |