summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorDušan Kazik <prescott66@gmail.com>2016-08-04 07:41:33 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2016-08-04 07:41:33 +0000
commit0302ee830a27b334e693c1192050c82293f82a79 (patch)
tree501baffd1e543efaf90e1a695de421046471fde8
parentb73ac5e0b9c26ac7ce8ae10402ee4901a315e56c (diff)
downloadnetwork-manager-applet-0302ee830a27b334e693c1192050c82293f82a79.tar.gz
Updated Slovak translation
-rw-r--r--po/sk.po58
1 files changed, 34 insertions, 24 deletions
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 3f5707eb..09c250be 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: network-manager-applet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=NetworkManager&keywords=I18N+L10N&component=nm-applet\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-02 14:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-03 10:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-03 08:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-04 09:40+0200\n"
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <gnome-sk-list@gnome.org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -4097,7 +4097,7 @@ msgstr "nie je vybraný žiadny súbor"
#: ../src/wireless-security/eap-method.c:264
msgid "unspecified error validating eap-method file"
-msgstr ""
+msgstr "nešpecifikovaná chyba pri overovaní súboru metódy protokolu eap"
#: ../src/wireless-security/eap-method.c:468
msgid "DER, PEM, or PKCS#12 private keys (*.der, *.pem, *.p12, *.key)"
@@ -4109,7 +4109,7 @@ msgstr "Certifikáty DER alebo PEM (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:72
msgid "missing EAP-FAST PAC file"
-msgstr ""
+msgstr "chýba súbor PAC protokolu EAP-FAST"
#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:268
#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:302
@@ -4162,24 +4162,24 @@ msgstr "V_nútorné overenie totožnosti:"
#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:8
msgid "Allow automatic PAC pro_visioning"
-msgstr "_Povoliť automatické nastavovanie PAC"
+msgstr "Umožniť automatické zao_bstarávanie súboru PAC"
#: ../src/wireless-security/eap-method-leap.c:65
msgid "missing EAP-LEAP username"
-msgstr "chýba používateľské meno EAP-LEAP"
+msgstr "chýba používateľské meno protokolu EAP-LEAP"
#: ../src/wireless-security/eap-method-leap.c:74
msgid "missing EAP-LEAP password"
-msgstr "chýba heslo EAP-LEAP"
+msgstr "chýba heslo protokolu EAP-LEAP"
#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:63
#, c-format
msgid "invalid EAP-PEAP CA certificate: %s"
-msgstr "neplatný certifikát EAP-PEAP CA: %s"
+msgstr "neplatný certifikát protokolu EAP-PEAP CA: %s"
#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:68
msgid "invalid EAP-PEAP CA certificate: no certificate specified"
-msgstr "neplatný certifikát EAP-PEAP CA: certifikát nebol určený"
+msgstr "neplatný certifikát protokolu EAP-PEAP CA: certifikát nebol určený"
#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:287
#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:318
@@ -4195,7 +4195,7 @@ msgstr "MD5"
#, fuzzy
#| msgid "Choose a Certificate Authority certificate..."
msgid "Choose a Certificate Authority certificate"
-msgstr "Voľba certifikátu certifikačnej autority…"
+msgstr "Výber certifikátu certifikačnej autority"
#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:3
msgid "Version 0"
@@ -4223,38 +4223,38 @@ msgstr "Verzia protokolu _PEAP:"
#: ../src/wireless-security/eap-method-simple.c:74
msgid "missing EAP username"
-msgstr "chýba používateľské meno EAP"
+msgstr "chýba používateľské meno protokolu EAP"
#: ../src/wireless-security/eap-method-simple.c:87
msgid "missing EAP password"
-msgstr "chýba heslo EAP"
+msgstr "chýba heslo protokolu EAP"
#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:68
msgid "missing EAP-TLS identity"
-msgstr "chýba identita EAP-TLS"
+msgstr "chýba identita protokolu EAP-TLS"
#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:77
#, c-format
msgid "invalid EAP-TLS CA certificate: %s"
-msgstr "Neplatný certifikát EAP-TLS CA: %s"
+msgstr "Neplatný certifikát protokolu EAP-TLS CA: %s"
#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:84
msgid "invalid EAP-TLS CA certificate: no certificate specified"
-msgstr "neplatný certifikát EAP-TLS CA: certifikát nebol určený"
+msgstr "neplatný certifikát protokolu EAP-TLS CA: certifikát nebol určený"
#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:95
msgid "invalid EAP-TLS password: missing"
-msgstr "neplatné heslo EAP-TLS: chýba"
+msgstr "neplatné heslo protokolu EAP-TLS: chýba"
#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:109
#, c-format
msgid "invalid EAP-TLS private-key: %s"
-msgstr ""
+msgstr "neplatný súkromný kľúč protokolu EAP-TLS: %s"
#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:119
#, c-format
msgid "invalid EAP-TLS user-certificate: %s"
-msgstr ""
+msgstr "neplatný certifikát používateľa protokolu EAP-TLS: %s"
#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:316
msgid "Unencrypted private keys are insecure"
@@ -4332,7 +4332,7 @@ msgstr "Tunelované TLS"
#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:493
msgid "Protected EAP (PEAP)"
-msgstr "Chránený EAP (PEAP)"
+msgstr "Chránený protokol EAP (PEAP)"
#: ../src/wireless-security/ws-dynamic-wep.ui.h:2
#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:9
@@ -4342,26 +4342,30 @@ msgstr "_Overenie totožnosti:"
#: ../src/wireless-security/ws-leap.c:63
msgid "missing leap-username"
-msgstr ""
+msgstr "chýba používateľské meno protokolu leap"
#: ../src/wireless-security/ws-leap.c:74
msgid "missing leap-password"
-msgstr ""
+msgstr "chýba heslo protokolu leap"
#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.c:107
msgid "missing wep-key"
-msgstr ""
+msgstr "chýba kľúč zabezpečenia wep"
#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.c:116
#, c-format
msgid "invalid wep-key: key with a length of %zu must contain only hex-digits"
msgstr ""
+"neplatný kľúč zabezpečenia wep: kľúč o dĺžke %zu musí obsahovať iba "
+"hexadecimálne čísla"
#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.c:124
#, c-format
msgid ""
"invalid wep-key: key with a length of %zu must contain only ascii characters"
msgstr ""
+"neplatný kľúč zabezpečenia wep: kľúč o dĺžke %zu musí obsahovať iba znaky v "
+"kódovaní ascii"
#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.c:130
#, c-format
@@ -4369,14 +4373,16 @@ msgid ""
"invalid wep-key: wrong key length %zu. A key must be either of length 5/13 "
"(ascii) or 10/26 (hex)"
msgstr ""
+"neplatný kľúč zabezpečenia wep: nesprávna dĺžka kľúča %zu. Kľúč musí byť o "
+"dĺžke buď 5/13 (ascii) alebo 10/26 (hexadecimálne)"
#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.c:137
msgid "invalid wep-key: passphrase must be non-empty"
-msgstr ""
+msgstr "neplatný kľúč zabezpečenia wep: heslo nemôže byť prázdne"
#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.c:139
msgid "invalid wep-key: passphrase must be shorter than 64 characters"
-msgstr ""
+msgstr "neplatný kľúč zabezpečenia wep: heslo musí byť kratšie ako 64 znakov"
#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:1
msgid "1 (Default)"
@@ -4408,10 +4414,14 @@ msgid ""
"invalid wpa-psk: invalid key-length %zu. Must be [8,63] bytes or 64 hex "
"digits"
msgstr ""
+"neplatné zabezpečenie wpa-psk: neplatná dĺžka kľúča %zu. Musí byť o dĺžke "
+"[8,63] bajtov alebo 64 hexadecimálnych čísel"
#: ../src/wireless-security/ws-wpa-psk.c:79
msgid "invalid wpa-psk: cannot interpret key with 64 bytes as hex"
msgstr ""
+"neplatné zabezpečenie wpa-psk: nedá sa interpretovať 64 bajtový kľúč ako "
+"hexadecimálny"
#: ../src/wireless-security/ws-wpa-psk.ui.h:2
msgid "_Type:"