diff options
author | Gábor Kelemen <kelemeng@openscope.org> | 2016-05-12 09:37:57 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2016-05-12 09:37:57 +0000 |
commit | 3158a3957604af2bd5d4736c5c9a74b9a3f4cb5d (patch) | |
tree | 4a3896a2b2d67c995562d1078bd813fcb1c3101b | |
parent | 6ed5578c1c54e78b011c5376abbfe697b01f5ff7 (diff) | |
download | network-manager-applet-3158a3957604af2bd5d4736c5c9a74b9a3f4cb5d.tar.gz |
Updated Hungarian translation
-rw-r--r-- | po/hu.po | 68 |
1 files changed, 40 insertions, 28 deletions
@@ -11,16 +11,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: network-manager-applet master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=NetworkManager&keywords=I18N+L10N&component=nm-applet\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-29 01:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-29 09:39+0200\n" -"Last-Translator: Meskó Balázs <meskobalazs@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-08 10:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-12 11:34+0200\n" +"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n" "Language-Team: Hungarian <openscope at gmail dot com>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.7\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" #: ../nm-applet.desktop.in.h:1 ../src/applet.c:3097 msgid "Network" @@ -131,15 +131,15 @@ msgstr "" "Állítsa igazra a CA tanúsítványokról szóló figyelmeztetések kikapcsolásához " "az EAP hitelesítés 2. fázisa során." -#: ../org.gnome.nm-connection-editor.appdata.xml.in.h:1 +#: ../nm-connection-editor.appdata.xml.in.h:1 msgid "NetworkManager" msgstr "Hálózatkezelő" -#: ../org.gnome.nm-connection-editor.appdata.xml.in.h:2 +#: ../nm-connection-editor.appdata.xml.in.h:2 msgid "NetworkManager connection editor" msgstr "Hálózatkezelő kapcsolatszerkesztő" -#: ../org.gnome.nm-connection-editor.appdata.xml.in.h:3 +#: ../nm-connection-editor.appdata.xml.in.h:3 msgid "" "NetworkManager is a system service for managing and configuring your network " "connections and devices." @@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "" "A Hálózatkezelő egy rendszerszolgáltatás hálózati kapcsolatok és eszközök " "kezelésére és beállítására." -#: ../org.gnome.nm-connection-editor.appdata.xml.in.h:4 +#: ../nm-connection-editor.appdata.xml.in.h:4 msgid "" "The nm-connection-editor program works with NetworkManager to create and " "edit existing connection profiles for NetworkManager." @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "" "A Hálózati kapcsolatok program használható kapcsolati profilok létrehozására " "a Hálózatkezelőhöz, és a meglévők kezelésére." -#: ../org.gnome.nm-connection-editor.appdata.xml.in.h:5 +#: ../nm-connection-editor.appdata.xml.in.h:5 msgid "The NetworkManager Developers" msgstr "A Hálózatkezelő fejlesztői" @@ -2164,40 +2164,40 @@ msgstr "Bridge" msgid "VLAN" msgstr "VLAN" -#: ../src/connection-editor/connection-helpers.c:116 -#: ../src/connection-editor/connection-helpers.c:254 -#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:101 +#: ../src/connection-editor/connection-helpers.c:114 +#: ../src/connection-editor/connection-helpers.c:252 +#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:94 msgid "VPN" msgstr "VPN" -#: ../src/connection-editor/connection-helpers.c:196 +#: ../src/connection-editor/connection-helpers.c:194 msgid "Hardware" msgstr "Hardver" -#: ../src/connection-editor/connection-helpers.c:223 +#: ../src/connection-editor/connection-helpers.c:221 msgid "Virtual" msgstr "Virtuális" +#: ../src/connection-editor/connection-helpers.c:290 #: ../src/connection-editor/connection-helpers.c:292 -#: ../src/connection-editor/connection-helpers.c:294 msgid "Import a saved VPN configuration..." msgstr "Mentett VPN beállítás importálása…" -#: ../src/connection-editor/connection-helpers.c:323 +#: ../src/connection-editor/connection-helpers.c:321 msgid "" "The connection editor dialog could not be initialized due to an unknown " "error." msgstr "A kapcsolatszerkesztő ablak ismeretlen hiba miatt nem készíthető elő." -#: ../src/connection-editor/connection-helpers.c:332 +#: ../src/connection-editor/connection-helpers.c:330 msgid "Could not create new connection" msgstr "Nem hozható létre új kapcsolat" -#: ../src/connection-editor/connection-helpers.c:469 +#: ../src/connection-editor/connection-helpers.c:467 msgid "Connection delete failed" msgstr "A kapcsolat törlése meghiúsult" -#: ../src/connection-editor/connection-helpers.c:517 +#: ../src/connection-editor/connection-helpers.c:515 #, c-format msgid "Are you sure you wish to delete the connection %s?" msgstr "Valóban törölni kívánja a(z) %s kapcsolatot?" @@ -2868,22 +2868,34 @@ msgstr "vlan szülő" msgid "VLAN connection %d" msgstr "%d. VLAN kapcsolat" -#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:103 +#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:96 msgid "Could not load VPN user interface." msgstr "Nem tölthető be a VPN felhasználói felülete." -#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:118 +#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:111 #, c-format -msgid "Could not find VPN plugin service for '%s'." -msgstr "Nem található VPN bővítményszolgáltatás ehhez: „%s”." +#| msgid "Could not find VPN plugin service for '%s'." +msgid "Could not find VPN plugin for '%s'." +msgstr "Nem található VPN bővítmény ehhez: „%s”." -#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:205 -#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:300 +#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:120 +#, c-format +#| msgid "Could not find VPN plugin service for '%s'." +msgid "Could not load editor VPN plugin for '%s' (%s)." +msgstr "Nem tölthető be VPN bővítmény ehhez: „%s” (%s)." + +#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:121 +#| msgid "Connection failure" +msgid "unknown failure" +msgstr "ismeretlen hiba" + +#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:214 +#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:309 #, c-format msgid "VPN connection %d" msgstr "%d. VPN kapcsolat" -#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:229 +#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:238 msgid "" "The VPN plugin failed to import the VPN connection correctly\n" "\n" @@ -2893,11 +2905,11 @@ msgstr "" "\n" "Hiba: nincs VPN-szolgáltatástípus." -#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:254 +#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:263 msgid "Choose a VPN Connection Type" msgstr "Válasszon VPN kapcsolattípust" -#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:255 +#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:264 msgid "" "Select the type of VPN you wish to use for the new connection. If the type " "of VPN connection you wish to create does not appear in the list, you may " |