diff options
author | Nathan Follens <nfollens@gnome.org> | 2020-02-26 13:07:12 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2020-02-26 13:07:12 +0000 |
commit | e3f079eb90860654451e2644bd3c5e33e443d30d (patch) | |
tree | 16f6d591a5324c535926ced8865742239d70bdfd | |
parent | 7fb25c86628683f39e86eed55fa5ccdec044492c (diff) | |
download | network-manager-applet-e3f079eb90860654451e2644bd3c5e33e443d30d.tar.gz |
Update Dutch translation
-rw-r--r-- | po/nl.po | 57 |
1 files changed, 18 insertions, 39 deletions
@@ -8,14 +8,14 @@ # Rachid BM <rachidbm@ubuntu.com>, 2012. # Reinout van Schouwen <reinouts@gnome.org>, 2013. # Hannie Dumoleyn <hannie@ubuntu-nl.org>, 2016, 2017, 2018. -# Nathan Follens <nthn@unseen.is>, 2018-2019. +# Nathan Follens <nthn@unseen.is>, 2018-2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: network-manager-applet\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/network-manager-" -"applet/\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-04 13:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-04 16:37+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/network-manager-applet/" +"issues\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-04 12:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-26 14:06+0100\n" "Last-Translator: Nathan Follens <nthn@unseen.is>\n" "Language-Team: Dutch <gnome-nl-list@gnome.org>\n" "Language: nl\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" +"X-Generator: Poedit 2.3\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-18 08:04+0000\n" "X-Project-Style: gnome\n" @@ -873,7 +873,7 @@ msgstr "WEP" #: src/applet-dialogs.c:230 msgid "WPA3" -msgstr "" +msgstr "WPA3" # zonder/geen #: src/applet-dialogs.c:234 src/applet-dialogs.c:243 @@ -1000,9 +1000,8 @@ msgid "Hotspot" msgstr "Hotspot" #: src/applet-dialogs.c:736 -#, fuzzy msgid "Password" -msgstr "Wachtwoord:" +msgstr "Wachtwoord" #: src/applet-dialogs.c:866 msgid "VPN Type" @@ -2341,18 +2340,16 @@ msgid "Strict" msgstr "Nauwkeurig" #: src/connection-editor/ce-page-macsec.ui:58 -#, fuzzy msgid "_Device name" -msgstr "Apparaatnaam" +msgstr "_Apparaatnaam" #: src/connection-editor/ce-page-macsec.ui:71 msgid "The name of the MACsec device." msgstr "De naam van het MACsec-apparaat." #: src/connection-editor/ce-page-macsec.ui:85 -#, fuzzy msgid "_Parent device" -msgstr "Bovenliggend apparaat" +msgstr "Bovenliggend a_pparaat" #: src/connection-editor/ce-page-macsec.ui:98 msgid "" @@ -2375,9 +2372,8 @@ msgid "Keys" msgstr "Sleutels" #: src/connection-editor/ce-page-macsec.ui:135 -#, fuzzy msgid "_Mode" -msgstr "Modus" +msgstr "_Modus" #: src/connection-editor/ce-page-macsec.ui:148 msgid "" @@ -2391,7 +2387,7 @@ msgstr "" #: src/connection-editor/ce-page-macsec.ui:168 msgid "C_AK" -msgstr "" +msgstr "C_AK" #: src/connection-editor/ce-page-macsec.ui:181 msgid "The pre-shared Connectivity Association Key" @@ -2399,7 +2395,7 @@ msgstr "The pre-shared Connectivity Association Key" #: src/connection-editor/ce-page-macsec.ui:193 msgid "C_KN" -msgstr "" +msgstr "C_KN" # Lastig te vertalen, dus laat ik het even zo. - Hannie #: src/connection-editor/ce-page-macsec.ui:206 @@ -2411,27 +2407,24 @@ msgid "Parameters" msgstr "Parameters" #: src/connection-editor/ce-page-macsec.ui:234 -#, fuzzy msgid "_Validation" -msgstr "Validatie" +msgstr "_Validatie" #: src/connection-editor/ce-page-macsec.ui:247 msgid "Specifies the validation mode for incoming frames" msgstr "Specificeert de validatiemodus voor inkomende frames" #: src/connection-editor/ce-page-macsec.ui:266 -#, fuzzy msgid "_SCI port" -msgstr "SCI-poort" +msgstr "_SCI-poort" #: src/connection-editor/ce-page-macsec.ui:279 msgid "The port component of the SCI (Secure Channel Identifier)" msgstr "Het poortcomponent van de SCI (Secure Channel Identifier)" #: src/connection-editor/ce-page-macsec.ui:291 -#, fuzzy msgid "_Encrypt" -msgstr "Versleutelen" +msgstr "V_ersleutelen" #: src/connection-editor/ce-page-macsec.ui:296 msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted" @@ -4201,9 +4194,8 @@ msgid "WPA & WPA2 Enterprise" msgstr "WPA & WPA2 zakelijk" #: src/connection-editor/page-wifi-security.c:421 -#, fuzzy msgid "WPA3 Personal" -msgstr "WPA & WPA2 persoonlijk" +msgstr "WPA3 persoonlijk" #: src/connection-editor/page-wifi-security.c:464 msgid "Could not load Wi-Fi security user interface; missing Wi-Fi setting." @@ -4620,9 +4612,8 @@ msgid "missing leap-password" msgstr "ontbrekend leap-wachtwoord" #: src/wireless-security/ws-sae.c:56 -#, fuzzy msgid "missing password" -msgstr "ontbrekend EAP-wachtwoord" +msgstr "ontbrekend wachtwoord" #: src/wireless-security/ws-sae.ui:48 src/wireless-security/ws-wpa-psk.ui:48 msgid "_Type" @@ -4709,23 +4700,18 @@ msgstr "" #~ msgid "No key set" #~ msgstr "Geen sleutel ingesteld" -#, c-format #~ msgid "Choose a key for %s Certificate" #~ msgstr "Kies een sleutel voor certificaat %s" -#, c-format #~ msgid "%s private _key" #~ msgstr "%s privé_sleutel" -#, c-format #~ msgid "%s key _password" #~ msgstr "Wa _chtwoord %s sleutel" -#, c-format #~ msgid "Choose %s Certificate" #~ msgstr "Kies een %s certificaat" -#, c-format #~ msgid "%s _certificate" #~ msgstr "%s _certificaat" @@ -4867,11 +4853,9 @@ msgstr "" #~ msgid "(None)" #~ msgstr "(Geen)" -#, c-format #~ msgid "Key in %s" #~ msgstr "Sleutel in %s" -#, c-format #~ msgid "Certificate in %s" #~ msgstr "Certificaat in %s" @@ -4887,11 +4871,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Select from file…" #~ msgstr "Uit bestand selecteren…" -#, c-format #~ msgid "Choose a %s Certificate" #~ msgstr "Kies een %s certificaat" -#, c-format #~ msgid "%s certificate _password" #~ msgstr "Wa_chtwoord %s certificaat" @@ -4908,7 +4890,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Issued By" #~ msgstr "Uitgegeven door" -#, c-format #~ msgid "Enter %s PIN" #~ msgstr "Voer pincode in voor %s" @@ -4960,7 +4941,6 @@ msgstr "" #~ msgid "C_reate" #~ msgstr "_Aanmaken" -#, c-format #~ msgid "" #~ "Passwords or encryption keys are required to access the Wi-Fi network " #~ "“%s”." @@ -5035,7 +5015,6 @@ msgstr "" #~ msgid "USB" #~ msgstr "USB" -#, c-format #~ msgctxt "long device name" #~ msgid "%s %s" #~ msgstr "%s %s" |