summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>2010-02-25 00:44:28 +0100
committerGabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>2010-02-25 00:44:28 +0100
commit8751e490be449a7f7b3cb57028f0e834f9515d9d (patch)
tree69f2ebb35dc573095a06de9c7c8b603d19949976 /po/hu.po
parent0d27f62f8082822791606b9b6094f2dfd7753862 (diff)
downloadnetwork-manager-applet-8751e490be449a7f7b3cb57028f0e834f9515d9d.tar.gz
Updated Hungarian translation
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r--po/hu.po8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 255ce6b0..9a516c16 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: metwork-manager-applet master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-25 00:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-25 00:41+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-25 00:44+0100\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome at fsf dot hu>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Vezeték nélküli hálózatok elérhetőségéről szóló értesítés
#: ../nm-applet.schemas.in.h:10
msgid "Used to determine whether settings should be migrated to a new version."
-msgstr "A beállítások új verzióra költöztetése szükséges-e"
+msgstr "A szükség van-e a beállítások új verzióra költöztetésére."
#: ../nm-connection-editor.desktop.in.h:1
msgid "Manage and change your network connection settings"
@@ -1470,7 +1470,7 @@ msgstr "Nem tölthető be a mobil széles sáv felhasználói felület."
#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:341
msgid "Unsupported mobile broadband connection type."
-msgstr "Nem támogatott mobil széles sávú kapcsolattípus"
+msgstr "Nem támogatott mobil széles sávú kapcsolattípus."
#. Fall back to just asking for GSM vs. CDMA
#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:578
@@ -2298,7 +2298,7 @@ msgstr ""
"lehetővé teszi a hitelesítési adatok kompromittálását. Válasszon jelszóval "
"védett személyes kulcsot.\n"
"\n"
-"Személyes kulcsát az OpenSSL segítségével teheti jelszóvédetté."
+"Személyes kulcsát az OpenSSL segítségével teheti jelszóval védetté."
#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:451
msgid "Choose your personal certificate..."