diff options
author | Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu> | 2010-02-25 00:44:28 +0100 |
---|---|---|
committer | Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu> | 2010-02-25 00:44:28 +0100 |
commit | 8751e490be449a7f7b3cb57028f0e834f9515d9d (patch) | |
tree | 69f2ebb35dc573095a06de9c7c8b603d19949976 /po/hu.po | |
parent | 0d27f62f8082822791606b9b6094f2dfd7753862 (diff) | |
download | network-manager-applet-8751e490be449a7f7b3cb57028f0e834f9515d9d.tar.gz |
Updated Hungarian translation
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r-- | po/hu.po | 8 |
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: metwork-manager-applet master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-02-25 00:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-02-25 00:41+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-25 00:44+0100\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome at fsf dot hu>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Vezeték nélküli hálózatok elérhetőségéről szóló értesítés #: ../nm-applet.schemas.in.h:10 msgid "Used to determine whether settings should be migrated to a new version." -msgstr "A beállítások új verzióra költöztetése szükséges-e" +msgstr "A szükség van-e a beállítások új verzióra költöztetésére." #: ../nm-connection-editor.desktop.in.h:1 msgid "Manage and change your network connection settings" @@ -1470,7 +1470,7 @@ msgstr "Nem tölthető be a mobil széles sáv felhasználói felület." #: ../src/connection-editor/page-mobile.c:341 msgid "Unsupported mobile broadband connection type." -msgstr "Nem támogatott mobil széles sávú kapcsolattípus" +msgstr "Nem támogatott mobil széles sávú kapcsolattípus." #. Fall back to just asking for GSM vs. CDMA #: ../src/connection-editor/page-mobile.c:578 @@ -2298,7 +2298,7 @@ msgstr "" "lehetővé teszi a hitelesítési adatok kompromittálását. Válasszon jelszóval " "védett személyes kulcsot.\n" "\n" -"Személyes kulcsát az OpenSSL segítségével teheti jelszóvédetté." +"Személyes kulcsát az OpenSSL segítségével teheti jelszóval védetté." #: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:451 msgid "Choose your personal certificate..." |