diff options
author | Daniel Nylander <po@danielnylander.se> | 2010-02-04 22:40:42 +0100 |
---|---|---|
committer | Daniel Nylander <po@danielnylander.se> | 2010-02-04 22:40:42 +0100 |
commit | 72d11b1b3818ebe9db448977c73c9cea3d46626e (patch) | |
tree | 9e3976eb5431ef7e31391dec497792a4b67a55d5 /po/sv.po | |
parent | 2e8f20371c8c688d5cb6ae7d5d6f0d74e0577464 (diff) | |
download | network-manager-applet-72d11b1b3818ebe9db448977c73c9cea3d46626e.tar.gz |
Updated Swedish translation
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 26 |
1 files changed, 24 insertions, 2 deletions
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: NetworkManagerApplet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-10 12:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-10 12:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-04 22:39+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-04 22:40+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -73,6 +73,16 @@ msgstr "Hantera och ändra inställningar för dina nätverksanslutningar" msgid "Network Connections" msgstr "Nätverksanslutningar" +#: ../src/applet-dbus-manager.c:165 +#, c-format +msgid "An instance of nm-applet is already running.\n" +msgstr "En instans av nm-applet är redan igång.\n" + +#: ../src/applet-dbus-manager.c:167 +#, c-format +msgid "Could not acquire the %s service. (%d)\n" +msgstr "Kunde inte komma åt %s-tjänsten. (%d)\n" + #: ../src/applet-device-bt.c:171 #: ../src/applet-device-cdma.c:291 #: ../src/applet-device-gsm.c:284 @@ -1874,6 +1884,18 @@ msgstr "Exportera VPN-anslutning..." msgid "Access the Internet using your mobile phone" msgstr "Få åtkomst till Internet med din mobiltelefon" +#: ../src/main.c:70 +msgid "Usage:" +msgstr "Användning:" + +#: ../src/main.c:72 +msgid "This program is a component of NetworkManager (http://projects.gnome.org/NetworkManager)." +msgstr "Detta program är en komponent i NetworkManager (http://projects.gnome.org/NetworkManager)." + +#: ../src/main.c:73 +msgid "It is not intended for command-line interaction but instead runs in the GNOME desktop environment." +msgstr "Det är inte tänkt för interaktion via kommandoraden utan körs istället i skrivbordsmiljön GNOME." + #: ../src/utils/mobile-wizard.c:196 msgid "Your mobile broadband connection is configured with the following settings:" msgstr "Din mobila bredbandsanslutning är konfigurerad med följande inställningar:" |