summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/tg.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/tg.po')
-rw-r--r--po/tg.po220
1 files changed, 114 insertions, 106 deletions
diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po
index fee11104..1d0dd755 100644
--- a/po/tg.po
+++ b/po/tg.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: network-manager-applet nma-0-9-8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/network-manager-"
"applet/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-05 11:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-21 20:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-07 17:37+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tajik <tg@li.org>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
-#: nm-applet.desktop.in:3 src/applet-dialogs.c:724 src/applet.c:3258
+#: nm-applet.desktop.in:3 src/applet-dialogs.c:724 src/applet.c:3251
msgid "Network"
msgstr "Шабака"
@@ -100,7 +100,7 @@ msgid ""
"type '%s'"
msgstr ""
-#: src/8021x.ui:11 src/ethernet-dialog.c:87
+#: src/8021x.ui:7 src/ethernet-dialog.c:90
msgid "802.1X authentication"
msgstr "Санҷиши ҳаққонияти 802.1X"
@@ -135,15 +135,19 @@ msgstr "Пайваст шудааст"
msgid "_Network name"
msgstr "_Номи шабака:"
-#: src/ap-menu-item.c:67
+#: src/ap-menu-item.c:68
#, fuzzy
msgid "ad-hoc"
msgstr "Ad-hoc"
-#: src/ap-menu-item.c:72
+#: src/ap-menu-item.c:73
msgid "secure."
msgstr ""
+#: src/ap-menu-item.c:77
+msgid "insecure."
+msgstr ""
+
#: src/applet-device-broadband.c:147
msgid "Wrong PUK code; please contact your provider."
msgstr "Рамзи PUK нодуруст аст. Лутфан, бо провайдери худ дар тамос шавед."
@@ -170,7 +174,7 @@ msgid "Mobile Broadband"
msgstr "Паҳннаври мобилӣ"
#: src/applet-device-broadband.c:780 src/applet-device-bt.c:61
-#: src/applet-device-ethernet.c:107 src/applet-device-wifi.c:894
+#: src/applet-device-ethernet.c:107
msgid "Available"
msgstr "Дастрас"
@@ -181,7 +185,7 @@ msgid "New Mobile Broadband connection…"
msgstr "Омодасозии пайвасти паҳннавори мобилии '%s'..."
#: src/applet-device-broadband.c:809 src/applet-device-bt.c:75
-#: src/applet-device-ethernet.c:124 src/applet-device-wifi.c:1297
+#: src/applet-device-ethernet.c:124 src/applet-device-wifi.c:1269
msgid "Connection Established"
msgstr "Алоқа пайваст шудааст"
@@ -221,7 +225,7 @@ msgstr "Омодасозии пайвасти паҳннавори мобили
msgid "User authentication required for mobile broadband connection “%s”…"
msgstr "Омодасозии пайвасти паҳннавори мобилии '%s'..."
-#: src/applet-device-bt.c:113 src/applet.c:2604 src/mobile-helpers.c:593
+#: src/applet-device-bt.c:113 src/applet.c:2595 src/mobile-helpers.c:593
#, fuzzy, c-format
msgid "Requesting a network address for “%s”…"
msgstr "Суроғаи шабакавӣ"
@@ -254,7 +258,7 @@ msgid "Ethernet Network"
msgstr "Шабакаи Ethernet"
#. Notify user of unmanaged or unavailable device
-#: src/applet-device-ethernet.c:99 src/applet.c:1359
+#: src/applet-device-ethernet.c:99 src/applet.c:1350
#, fuzzy
msgid "disconnected"
msgstr "Қатъшуда"
@@ -317,7 +321,7 @@ msgstr "Эҷод кардани шабакаи Wi-Fi-и нав"
msgid "(none)"
msgstr "(ҳеҷ)"
-#: src/applet-device-wifi.c:523 src/applet-device-wifi.c:1397
+#: src/applet-device-wifi.c:523 src/applet-device-wifi.c:1366
#, fuzzy
msgid "Failed to add new connection"
msgstr "Иловакунии пайваст қатъ шудааст"
@@ -326,95 +330,96 @@ msgstr "Иловакунии пайваст қатъ шудааст"
msgid "Insufficient privileges."
msgstr ""
-#: src/applet-device-wifi.c:526 src/applet-device-wifi.c:1379
-#: src/applet-device-wifi.c:1402 src/applet.c:417 src/applet.c:506
+#: src/applet-device-wifi.c:526 src/applet-device-wifi.c:1349
+#: src/applet-device-wifi.c:1369 src/applet.c:415 src/applet.c:498
msgid "Connection failure"
msgstr "Вайроншавии пайваст"
-#: src/applet-device-wifi.c:826
+#: src/applet-device-wifi.c:827
#, c-format
msgid "Wi-Fi Networks (%s)"
msgstr "Шабакаҳои Wi-Fi (%s)"
-#: src/applet-device-wifi.c:828
+#: src/applet-device-wifi.c:829
#, c-format
msgid "Wi-Fi Network (%s)"
msgstr "Шабакаи Wi-Fi (%s)"
-#: src/applet-device-wifi.c:830
+#: src/applet-device-wifi.c:831
msgid "Wi-Fi Network"
msgid_plural "Wi-Fi Networks"
msgstr[0] "Шабакаи Wi-Fi"
msgstr[1] "Шабакаҳои Wi-Fi"
-#: src/applet-device-wifi.c:859
+#: src/applet-device-wifi.c:860
msgid "Wi-Fi is disabled"
msgstr "Wi-Fi хомӯш аст"
-#: src/applet-device-wifi.c:860
+#: src/applet-device-wifi.c:861
msgid "Wi-Fi is disabled by hardware switch"
msgstr "Wi-Fi тавассути калиди сахтафзор хомӯш шудааст"
-#: src/applet-device-wifi.c:921
-msgid "More networks"
-msgstr "Шабакаҳои бештар"
+#: src/applet-device-wifi.c:887
+#, fuzzy
+msgid "_Available networks"
+msgstr "Дастрас"
-#: src/applet-device-wifi.c:1111
+#: src/applet-device-wifi.c:1083
msgid "Wi-Fi Networks Available"
msgstr "Шабакаҳои Wi-Fi-и дастрас"
-#: src/applet-device-wifi.c:1112
+#: src/applet-device-wifi.c:1084
#, fuzzy
msgid "Use the network menu to connect to a Wi-Fi network"
msgstr "Пайваст шудан ба шабакаи Wi-Fi-и ноаён"
-#: src/applet-device-wifi.c:1115 src/applet.c:828
+#: src/applet-device-wifi.c:1087 src/applet.c:819
#, fuzzy
msgid "Don’t show this message again"
msgstr "Дигар намоиш надодани ин паём."
-#: src/applet-device-wifi.c:1296
+#: src/applet-device-wifi.c:1268
#, fuzzy, c-format
msgid "You are now connected to the Wi-Fi network “%s”."
msgstr "Шумо ба шабакаи Wi-Fi '%s' пайваст шудед."
-#: src/applet-device-wifi.c:1331
+#: src/applet-device-wifi.c:1303
#, fuzzy, c-format
msgid "Preparing Wi-Fi network connection “%s”…"
msgstr "Омодасозии пайвасти шабакавии Wi-Fi '%s'..."
-#: src/applet-device-wifi.c:1334
+#: src/applet-device-wifi.c:1306
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuring Wi-Fi network connection “%s”…"
msgstr "Омодасозии пайвасти шабакавии Wi-Fi '%s'..."
-#: src/applet-device-wifi.c:1337
+#: src/applet-device-wifi.c:1309
#, fuzzy, c-format
msgid "User authentication required for Wi-Fi network “%s”…"
msgstr "Санҷиши ҳаққонияти шабакавии Wi-Fi лозим аст"
-#: src/applet-device-wifi.c:1340
+#: src/applet-device-wifi.c:1312
#, fuzzy, c-format
msgid "Requesting a Wi-Fi network address for “%s”…"
msgstr "Шабакаи Wi-Fi (%s)"
-#: src/applet-device-wifi.c:1351
+#: src/applet-device-wifi.c:1323
#, fuzzy, c-format
msgid "Wi-Fi network connection “%s” active: %s (%d%%)"
msgstr "Пайвасти шабакавии Wi-Fi '%s' фаъол аст: %s (%d%%)"
-#: src/applet-device-wifi.c:1355
+#: src/applet-device-wifi.c:1327
#, fuzzy, c-format
msgid "Wi-Fi network connection “%s” active"
msgstr "Пайвасти шабакавии Wi-Fi '%s' фаъол аст"
-#: src/applet-device-wifi.c:1374
+#: src/applet-device-wifi.c:1346
#, fuzzy
msgid "Failed to activate connection"
msgstr "Пайваст қатъ шудааст."
-#: src/applet-device-wifi.c:1376 src/applet-device-wifi.c:1399 src/applet.c:414
-#: src/applet.c:468 src/applet.c:503
+#: src/applet-device-wifi.c:1347 src/applet-device-wifi.c:1367 src/applet.c:413
+#: src/applet.c:464 src/applet.c:496
msgid "Unknown error"
msgstr "Хатои номаълум"
@@ -423,7 +428,7 @@ msgstr "Хатои номаълум"
msgid "Error displaying connection information:"
msgstr "Ҳангоми намоиши кӯмак хатогӣ ба вуҷуд омад: %s"
-#: src/applet-dialogs.c:60 src/connection-editor/page-wifi-security.c:369
+#: src/applet-dialogs.c:60 src/connection-editor/page-wifi-security.c:384
msgid "LEAP"
msgstr "LEAP"
@@ -450,7 +455,7 @@ msgid "WPA3"
msgstr ""
#: src/applet-dialogs.c:234 src/applet-dialogs.c:243
-#: src/connection-editor/page-wifi-security.c:320
+#: src/connection-editor/page-wifi-security.c:327
msgctxt "Wi-Fi/Ethernet security"
msgid "None"
msgstr "Ҳеҷ"
@@ -742,21 +747,21 @@ msgstr ""
msgid "Failed to add/activate connection"
msgstr "Иловакунии пайваст қатъ шудааст"
-#: src/applet.c:466
+#: src/applet.c:463
#, fuzzy
msgid "Device disconnect failed"
msgstr "Қатъ _кардани пайваст"
-#: src/applet.c:471
+#: src/applet.c:466
#, fuzzy
msgid "Disconnect failure"
msgstr "Нокомӣ."
-#: src/applet.c:501
+#: src/applet.c:495
msgid "Connection activation failed"
msgstr "Фаъолсозии пайваст қатъ шудааст"
-#: src/applet.c:925
+#: src/applet.c:916
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -766,7 +771,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Пайвасти VPN '%s' қатъ шудааст, зеро ки пайвасти шабака қатъ карда шудааст."
-#: src/applet.c:927
+#: src/applet.c:918
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -776,7 +781,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Пайвасти VPN '%s' қатъ шудааст, зеро ки пайвасти шабака қатъ шудааст."
-#: src/applet.c:929
+#: src/applet.c:920
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -785,7 +790,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Пайвасти VPN '%s' қатъ шудааст, зеро ки хидмати VPN ногаҳон манъ шудааст."
-#: src/applet.c:931
+#: src/applet.c:922
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -796,7 +801,7 @@ msgstr ""
"Пайвасти VPN '%s' қатъ шудааст, зеро ки хидмати VPN танзимоти беэътиборро "
"ирсол кард."
-#: src/applet.c:933
+#: src/applet.c:924
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -806,7 +811,7 @@ msgstr ""
"Пайвасти VPN '%s' қатъ шудааст, зеро ки вақти кӯшиши пайваст ба анҷом "
"расидааст."
-#: src/applet.c:935
+#: src/applet.c:926
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -816,7 +821,7 @@ msgstr ""
"Пайвасти VPN '%s' қатъ шудааст, зеро ки хидмати VPN дар вақташ оғоз "
"нашудааст."
-#: src/applet.c:937
+#: src/applet.c:928
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -825,7 +830,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Пайвасти VPN '%s' қатъ шудааст, зеро ки оғози хидмати VPN қатъ шудааст."
-#: src/applet.c:939
+#: src/applet.c:930
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -834,7 +839,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Пайвасти VPN '%s' қатъ шудааст, зеро ки паролҳои VPN нодурустанд."
-#: src/applet.c:941
+#: src/applet.c:932
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -843,7 +848,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Пайвасти VPN '%s' қатъ шудааст, зеро ки паролҳои VPN нодурустанд."
-#: src/applet.c:946
+#: src/applet.c:937
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -852,7 +857,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Пайвасти VPN '%s' қатъ шудааст."
-#: src/applet.c:973
+#: src/applet.c:964
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"VPN connection has been successfully established.\n"
@@ -863,20 +868,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Хатогӣ: %s."
-#: src/applet.c:975
+#: src/applet.c:966
#, fuzzy
msgid "VPN connection has been successfully established.\n"
msgstr "пайваст бо муваффақият иҷро шудааст"
-#: src/applet.c:977
+#: src/applet.c:968
msgid "VPN Login Message"
msgstr "Паёми воридшавии VPN"
-#: src/applet.c:985 src/applet.c:1025
+#: src/applet.c:976 src/applet.c:1016
msgid "VPN Connection Failed"
msgstr "Пайвасти VPN қатъ шудааст"
-#: src/applet.c:1029
+#: src/applet.c:1020
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -889,7 +894,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: src/applet.c:1032
+#: src/applet.c:1023
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -902,147 +907,147 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: src/applet.c:1347
+#: src/applet.c:1338
#, fuzzy
msgid "device not ready (firmware missing)"
msgstr "Эҳтимол аст, ки дастгоҳ нармафзори дарунсохтро надорад"
-#: src/applet.c:1349
+#: src/applet.c:1340
#, fuzzy
msgid "device not ready"
msgstr "Тайёр"
-#: src/applet.c:1375
+#: src/applet.c:1366
msgid "Disconnect"
msgstr "Қатъ кардани пайваст"
-#: src/applet.c:1389
+#: src/applet.c:1380
#, fuzzy
msgid "device not managed"
msgstr "Ин дастгоҳ бо рангҳо идора намешавад."
-#: src/applet.c:1463
+#: src/applet.c:1454
#, fuzzy
msgid "No network devices available"
msgstr "Ягон дастгоҳи мултидиск дастрас нест"
-#: src/applet.c:1509
+#: src/applet.c:1500
msgid "_VPN Connections"
msgstr "_Пайвастҳои VPN"
-#: src/applet.c:1553
+#: src/applet.c:1544
#, fuzzy
msgid "_Configure VPN…"
msgstr "_Танзим кардани VPN..."
-#: src/applet.c:1556
+#: src/applet.c:1547
#, fuzzy
msgid "_Add a VPN connection…"
msgstr "_Пайвастҳои VPN"
-#: src/applet.c:1662
+#: src/applet.c:1653
#, fuzzy
msgid "NetworkManager is not running…"
msgstr "Иҷро нашудааст"
-#: src/applet.c:1667 src/applet.c:2735
+#: src/applet.c:1658 src/applet.c:2726
#, fuzzy
msgid "Networking disabled"
msgstr "Пайвасти шабакавӣ ғайрифаъол аст"
#. 'Enable Networking' item
-#: src/applet.c:1877
+#: src/applet.c:1868
#, fuzzy
msgid "Enable _Networking"
msgstr "Фаъол кардани шабака"
#. 'Enable Wi-Fi' item
-#: src/applet.c:1886
+#: src/applet.c:1877
#, fuzzy
msgid "Enable _Wi-Fi"
msgstr "Wi-Fi"
#. 'Enable Mobile Broadband' item
-#: src/applet.c:1895
+#: src/applet.c:1886
#, fuzzy
msgid "Enable _Mobile Broadband"
msgstr "Паҳннавори мобилӣ"
#. Toggle notifications item
-#: src/applet.c:1907
+#: src/applet.c:1898
#, fuzzy
msgid "Enable N_otifications"
msgstr "_Фаъол кардан"
#. 'Connection Information' item
-#: src/applet.c:1919
+#: src/applet.c:1910
msgid "Connection _Information"
msgstr "Иттилооти _пайвастшавӣ"
#. 'Edit Connections...' item
-#: src/applet.c:1927
+#: src/applet.c:1918
#, fuzzy
msgid "Edit Connections…"
msgstr "Таҳрир кардани пайвастҳо..."
-#: src/applet.c:1941
+#: src/applet.c:1932
msgid "_About"
msgstr "_Дар бораи барнома"
-#: src/applet.c:2255
+#: src/applet.c:2246
#, fuzzy, c-format
msgid "You are now connected to “%s”."
msgstr "Шумо ба '%s' пайваст шудед."
-#: src/applet.c:2295
+#: src/applet.c:2286
msgid "Disconnected"
msgstr "Қатъшуда"
-#: src/applet.c:2296
+#: src/applet.c:2287
#, fuzzy
msgid "The network connection has been disconnected."
msgstr "Пайваст рад карда шудааст"
-#: src/applet.c:2598
+#: src/applet.c:2589
#, fuzzy, c-format
msgid "Preparing network connection “%s”…"
msgstr "Омодасозии пайвасти шабакавии '%s'..."
-#: src/applet.c:2601
+#: src/applet.c:2592
#, fuzzy, c-format
msgid "User authentication required for network connection “%s”…"
msgstr "Шабакаи бесим санҷиши ҳаққониятро талаб мекунад"
-#: src/applet.c:2607
+#: src/applet.c:2598
#, fuzzy, c-format
msgid "Network connection “%s” active"
msgstr "Пайвасти шабакавии '%s' фаъол аст"
-#: src/applet.c:2680
+#: src/applet.c:2671
#, fuzzy, c-format
msgid "Starting VPN connection “%s”…"
msgstr "Пайвасти VPN-и '%s' фаъол аст"
-#: src/applet.c:2683
+#: src/applet.c:2674
#, fuzzy, c-format
msgid "User authentication required for VPN connection “%s”…"
msgstr "Санҷиши ҳаққоният талаб мекунад, ки иттилооти корбарро тағйир диҳед"
-#: src/applet.c:2686
+#: src/applet.c:2677
#, fuzzy, c-format
msgid "Requesting a VPN address for “%s”…"
msgstr "%s VPN"
-#: src/applet.c:2689
+#: src/applet.c:2680
#, fuzzy
msgid "VPN connection active"
msgstr "Пайвасти VPN '%s' фаъол аст"
-#: src/applet.c:2739
+#: src/applet.c:2730
msgid "No network connection"
msgstr "Ягон пайвасти шабакавӣ нест"
-#: src/applet.c:3359
+#: src/applet.c:3352
#, fuzzy
msgid "NetworkManager Applet"
msgstr "зербарнома"
@@ -2188,7 +2193,7 @@ msgid "C_KN"
msgstr ""
#: src/connection-editor/ce-page-macsec.ui:206
-msgid " The pre-shared Connectivity-association Key Name"
+msgid "The pre-shared Connectivity-association Key Name"
msgstr ""
#: src/connection-editor/ce-page-macsec.ui:217
@@ -3298,7 +3303,7 @@ msgstr "Симдор"
#: src/connection-editor/connection-helpers.c:112
#: src/connection-editor/connection-helpers.c:374
-#: src/connection-editor/page-vpn.c:86
+#: src/connection-editor/page-vpn.c:92
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
@@ -3476,12 +3481,12 @@ msgid ""
"editor. They will be cleared upon save."
msgstr ""
-#: src/connection-editor/nm-connection-editor.c:749
+#: src/connection-editor/nm-connection-editor.c:751
#, fuzzy
msgid "Error initializing editor"
msgstr "Ҳангоми омодасозии ҳаҷми ҷисмонӣ хатогӣ ба вуҷуд омад"
-#: src/connection-editor/nm-connection-editor.c:1159
+#: src/connection-editor/nm-connection-editor.c:1176
msgid "Connection add failed"
msgstr "Иловакунии пайваст қатъ шудааст"
@@ -4179,27 +4184,27 @@ msgstr ""
msgid "unknown failure"
msgstr "Вайроншавии пайваст"
-#: src/connection-editor/page-vpn.c:88
+#: src/connection-editor/page-vpn.c:94
msgid "Could not load VPN user interface."
msgstr "Интерфейси корбари VPN бор нашуд."
-#: src/connection-editor/page-vpn.c:103
+#: src/connection-editor/page-vpn.c:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find VPN plugin for “%s”."
msgstr ""
"Плагин дар ҳеҷ кадоме аз манбаҳои нармафзории пайкарбандишуда ёфт нашуд"
-#: src/connection-editor/page-vpn.c:185
+#: src/connection-editor/page-vpn.c:191
#, c-format
msgid "VPN connection %d"
msgstr "Пайвасти VPN %d"
-#: src/connection-editor/page-vpn.c:191
+#: src/connection-editor/page-vpn.c:197
#, fuzzy
msgid "Choose a VPN Connection Type"
msgstr "Навъи VPN"
-#: src/connection-editor/page-vpn.c:192
+#: src/connection-editor/page-vpn.c:198
#, fuzzy
msgid ""
"Select the type of VPN you wish to use for the new connection. If the type "
@@ -4207,54 +4212,55 @@ msgid ""
"not have the correct VPN plugin installed."
msgstr "Шумо мехоҳед, ки %s-ро бо пайвасти VPN-и захирашуда ҷойгузин кунед?"
-#: src/connection-editor/page-wifi-security.c:346
+#: src/connection-editor/page-wifi-security.c:359
msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
msgstr "Калиди WEP 40/128-бит (Hex ё ASCII)"
-#: src/connection-editor/page-wifi-security.c:356
+#: src/connection-editor/page-wifi-security.c:372
msgid "WEP 128-bit Passphrase"
msgstr "Гузарвожаи WEP 128-бит"
-#: src/connection-editor/page-wifi-security.c:382
+#: src/connection-editor/page-wifi-security.c:397
msgid "Dynamic WEP (802.1X)"
msgstr "WEP-и серҳаракат (802.1X)"
-#: src/connection-editor/page-wifi-security.c:395
+#: src/connection-editor/page-wifi-security.c:410
msgid "WPA & WPA2 Personal"
msgstr "WPA & WPA2-и Шахсӣ"
-#: src/connection-editor/page-wifi-security.c:408
+#: src/connection-editor/page-wifi-security.c:423
msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
msgstr "WPA & WPA2-и Тиҷорӣ"
-#: src/connection-editor/page-wifi-security.c:421
+#: src/connection-editor/page-wifi-security.c:436
#, fuzzy
msgid "WPA3 Personal"
msgstr "WPA & WPA2-и Шахсӣ"
-#: src/connection-editor/page-wifi-security.c:431
+#: src/connection-editor/page-wifi-security.c:449
+#: src/connection-editor/page-wifi-security.c:457
msgid "Enhanced Open"
msgstr ""
-#: src/connection-editor/page-wifi-security.c:476
+#: src/connection-editor/page-wifi-security.c:503
#, fuzzy
msgid "Could not load Wi-Fi security user interface; missing Wi-Fi setting."
msgstr "Интерфейси корбари Wi-Fi бор нашуд."
-#: src/connection-editor/page-wifi-security.c:487
+#: src/connection-editor/page-wifi-security.c:514
msgid "Wi-Fi Security"
msgstr "Амнияти Wi-Fi"
-#: src/connection-editor/page-wifi-security.c:489
+#: src/connection-editor/page-wifi-security.c:516
#, fuzzy
msgid "Could not load Wi-Fi security user interface."
msgstr "Интерфейси корбари Wi-Fi бор нашуд."
-#: src/connection-editor/page-wifi-security.c:570
+#: src/connection-editor/page-wifi-security.c:597
msgid "missing SSID"
msgstr ""
-#: src/connection-editor/page-wifi-security.c:576
+#: src/connection-editor/page-wifi-security.c:603
msgid "Security not compatible with Ad-Hoc mode"
msgstr ""
@@ -4374,8 +4380,7 @@ msgstr "Истифодабарӣ:"
#: src/main.c:30
#, fuzzy
msgid ""
-"This program is a component of NetworkManager (https://wiki.gnome.org/"
-"Projects/NetworkManager/)."
+"This program is a component of NetworkManager (https://networkmanager.dev)."
msgstr "_Лоиҳаҳои охирин"
#: src/main.c:31
@@ -4505,6 +4510,9 @@ msgstr "Гувоҳиномаҳои DER ё PEM (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
msgid "DER, PEM, or PKCS#12 private keys (*.der, *.pem, *.p12, *.key)"
msgstr "Калидҳои шахсии DER, PEM, ё PKCS#12 (*.der, *.pem, *.p12)"
+#~ msgid "More networks"
+#~ msgstr "Шабакаҳои бештар"
+
#~ msgid "GTC"
#~ msgstr "GTC"