From b9e8154ec9675acbbb58b77ad3ebe8ee7db32e04 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Asier Sarasua Garmendia Date: Wed, 12 May 2021 20:01:49 +0000 Subject: Update Basque translation --- po/eu.po | 53 +++++++++++++++++++---------------------------------- 1 file changed, 19 insertions(+), 34 deletions(-) diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index afca747c..0c0d333f 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -6,20 +6,19 @@ # Mikel Olasagasti , 2013. # Iñaki Larrañaga Murgoitio , 2003, 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010. # Iñaki Larrañaga Murgoitio , 2011, 2012, 2013, 2017. +# Asier Sarasua Garmendia , 2021. +# msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: eu\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" -"product=empathy&keywords=I18N+L10N&component=tp-aw\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-03 21:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-13 20:24+0100\n" -"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio \n" +msgstr "Project-Id-Version: eu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/telepathy-account-widgets/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-19 13:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-03 10:00+0100\n" +"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../data/org.gnome.telepathy-account-widgets.gschema.xml.h:1 @@ -376,12 +375,12 @@ msgstr "Gehitu..." msgid "Remove" msgstr "Kendu" -#. Translators: tooltip on a +#. Translators: tooltip on a 'Go Up' button used to sort IRC servers by priority #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:6 msgid "Up" msgstr "Gora" -#. Translators: tooltip on a +#. Translators: tooltip on a 'Go Down' button used to sort IRC servers by priority #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:8 msgid "Down" msgstr "Behera" @@ -391,15 +390,10 @@ msgid "Servers" msgstr "Zerbitzariak" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:10 -#| msgid "" -#| "Most IRC servers don't need a password, so if you're not sure, don't " -#| "enter a password." msgid "" "Most IRC servers don’t need a password, so if you’re not sure, don’t enter a " "password." -msgstr "" -"IRC zerbitzari gehienek ez dute pasahitzik eskatzen. Ziur ez bazaude, ez " -"sartu pasahitzik." +msgstr "IRC zerbitzari gehienek ez dute pasahitzik eskatzen. Ziur ez bazaude, ez sartu pasahitzik." #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:11 msgid "Nickname" @@ -455,7 +449,7 @@ msgstr "_Baliabidea" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:11 msgid "Encr_yption required (TLS/SSL)" -msgstr "_Enkriptatzea behar da (TLS/SSL)" +msgstr "_Zifratzea behar da (TLS/SSL)" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:12 msgid "Override server settings" @@ -652,17 +646,14 @@ msgstr "Zein da zure Yahoo! pasahitza?" #: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:587 #: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:672 -#| msgid "Couldn't convert image" msgid "Couldn’t convert image" msgstr "Ezin izan da irudia bihurtu" #: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:588 msgid "None of the accepted image formats are supported on your system" -msgstr "" -"Onartutako irudi-formatuetatik bat berak ere ez du euskarririk sisteman" +msgstr "Onartutako irudi-formatuetatik bat berak ere ez du euskarririk sisteman" #: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:948 -#| msgid "Couldn't save picture to file" msgid "Couldn’t save picture to file" msgstr "Ezin izan da irudia fitxategian gorde" @@ -671,7 +662,6 @@ msgid "Select Your Avatar Image" msgstr "Hautatu zure avatar irudia" #: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1079 -#| msgid "Take a picture..." msgid "Take a picture…" msgstr "Hartu argazkia…" @@ -688,8 +678,6 @@ msgid "All Files" msgstr "Fitxategi guztiak" #: ../tp-account-widgets/tpaw-calendar-button.c:63 -#| msgctxt "verb displayed on a button to select an IRC network" -#| msgid "Select" msgid "Select…" msgstr "Hautatu…" @@ -770,15 +758,15 @@ msgstr "taldea" msgid "New Network" msgstr "Sare berria" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-irc-network-chooser-dialog.c:526 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-irc-network-chooser-dialog.c:528 msgid "Choose an IRC network" msgstr "Aukeratu IRC sarea" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-irc-network-chooser-dialog.c:612 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-irc-network-chooser-dialog.c:614 msgid "Reset _Networks List" msgstr "Berrezarri _sareen zerrenda" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-irc-network-chooser-dialog.c:616 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-irc-network-chooser-dialog.c:618 msgctxt "verb displayed on a button to select an IRC network" msgid "Select" msgstr "Hautatu" @@ -803,7 +791,6 @@ msgstr "BM-ko '%s' kontuaren pasahitza (%s)" #: ../tp-account-widgets/tpaw-keyring.c:621 #, c-format -#| msgid "Password for chatroom '%s' on account %s (%s)" msgid "Password for chatroom “%s” on account %s (%s)" msgstr "“%s“ berriketa-gelako “%s“ kontuaren pasahitza (%s)" @@ -868,9 +855,7 @@ msgstr "Jar zaitez linean zure informazio pertsonala editatzeko." #: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:517 msgid "These details will be shared with other users on this chat network." -msgstr "" -"Xehetasun hauek berriketa honen sareko beste erabiltzaileekin partekatuko " -"dira." +msgstr "Xehetasun hauek berriketa honen sareko beste erabiltzaileekin partekatuko dira." #. Setup id label #: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:526 @@ -886,15 +871,15 @@ msgstr "Aliasa" msgid "Personal Details" msgstr "Xehetasun pertsonalak" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-utils.c:118 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-utils.c:122 msgid "People Nearby" msgstr "Inguruko pertsonak" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-utils.c:123 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-utils.c:127 msgid "Yahoo! Japan" msgstr "Yahoo! Japonia" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-utils.c:160 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-utils.c:165 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -- cgit v1.2.1