From 15a621514db58f4aeaa82aacdaf3e1ac8019a816 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Arash Mousavi Date: Fri, 29 Sep 2017 19:33:16 +0330 Subject: [L10N] Update Persian translation --- po/fa.po | 182 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 93 insertions(+), 89 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po index ee30182a..80b1f62d 100644 --- a/po/fa.po +++ b/po/fa.po @@ -2,14 +2,15 @@ # Copyright (C) 2010-2011 Iranian Free Software Users Group (IFSUG.org)translation team. # This file is distributed under the same license as the tp-account-widgets package. # Mahyar Moghimi , 2010. -# Arash Mousavi , 2011, 2012, 2013, 2015. +# Arash Mousavi , 2011, 2012, 2013, 2015, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: empathy 2.28.1.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-06 14:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-13 23:41+0430\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"product=empathy&keywords=I18N+L10N&component=tp-aw\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-03 15:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-29 19:32+0330\n" "Last-Translator: Arash Mousavi \n" "Language-Team: Persian\n" "Language: fa\n" @@ -18,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.4\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.4\n" #: ../data/org.gnome.telepathy-account-widgets.gschema.xml.h:1 msgid "Default directory to select an avatar image from" @@ -198,7 +199,7 @@ msgstr "ویتنامی" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-aim.ui.h:1 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:1 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-icq.ui.h:1 -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:13 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:7 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:1 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:1 msgid "Pass_word" @@ -215,7 +216,7 @@ msgstr "مثال: MyScreenName" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-aim.ui.h:4 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:4 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-icq.ui.h:4 -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:7 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:4 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:4 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:4 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-yahoo.ui.h:4 @@ -225,7 +226,7 @@ msgstr "به خاطر سپردن گذرواژه" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-aim.ui.h:5 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:5 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-icq.ui.h:6 -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:20 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:14 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:5 msgid "_Port" msgstr "_درگاه" @@ -233,7 +234,7 @@ msgstr "_درگاه" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-aim.ui.h:6 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:6 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-icq.ui.h:7 -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:19 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:13 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:6 msgid "_Server" msgstr "_کارگزار" @@ -243,7 +244,7 @@ msgstr "_کارگزار" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:7 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-icq.ui.h:8 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:16 -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:22 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:16 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-local-xmpp.ui.h:7 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:7 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:22 @@ -259,46 +260,42 @@ msgstr "نام روی صفحه‌ی شما در AIM چیست؟" msgid "What is your AIM password?" msgstr "گذرواژه‌ی AIM شما چیست؟" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:671 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:663 msgid "Account" msgstr "حساب" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:672 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:664 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:12 msgid "Password" msgstr "گذرواژه" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:673 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:665 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:12 #: ../tp-account-widgets/tpaw-irc-network-dialog.c:500 msgid "Server" msgstr "کارگزار" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:674 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:666 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:20 #: ../tp-account-widgets/tpaw-irc-network-dialog.c:521 msgid "Port" msgstr "درگاه" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:758 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:750 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:815 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:807 #, c-format msgid "%s:" msgstr "%s:" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:1405 -msgid "Username:" -msgstr "نام‌کاربری:" - -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:1732 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:1600 msgid "A_dd" -msgstr "ا_ضافه کردن:" +msgstr "ا_ضافه کردن" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:1740 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:1608 msgid "A_pply" msgstr "_اعمال" @@ -307,24 +304,24 @@ msgstr "_اعمال" #. * like: "MyUserName on freenode". #. * You should reverse the order of these arguments if the #. * server should come before the login id in your locale. -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:2169 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:2042 #, c-format msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s بر روی %2$s" #. To translators: The parameter is the protocol name. The resulting #. * string will be something like: "Jabber Account" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:2195 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:2061 #, c-format msgid "%s Account" msgstr "حساب %s" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:2199 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:2065 msgid "New account" msgstr "حساب جدید" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:2 -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:12 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:6 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:2 msgid "Login I_D" msgstr "شناسه‌ی _ورود" @@ -372,18 +369,18 @@ msgstr "‫نویسه‌گان‬" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:3 msgid "Add…" -msgstr "افزودن..." +msgstr "افزودن…" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:4 msgid "Remove" msgstr "حذف" -#. Translators: tooltip on a 'Go Up' button used to sort IRC servers by priority +#. Translators: tooltip on a #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:6 msgid "Up" msgstr "بالا" -#. Translators: tooltip on a 'Go Down' button used to sort IRC servers by priority +#. Translators: tooltip on a #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:8 msgid "Down" msgstr "پایین" @@ -394,10 +391,11 @@ msgstr "کارگزارها" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:10 msgid "" -"Most IRC servers don't need a password, so if you're not sure, don't enter a password." +"Most IRC servers don’t need a password, so if you’re not sure, don’t enter a " +"password." msgstr "" -"بیشتر کارگزارهای IRC احتیاجی به گذرواژه ندارند، بنابراین چناچه مطمئن نیستید، هیچ " -"گذرواژه‌ای وارد نکنید." +"بیشتر کارگزارهای IRC احتیاجی به گذرواژه ندارند، بنابراین چنانچه مطمئن " +"نیستید، هیچ گذرواژه‌ای وارد نکنید." #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:11 msgid "Nickname" @@ -424,71 +422,50 @@ msgid "What is your IRC nickname?" msgstr "نام مستعار شما در IRC چیست؟" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:1 -msgid "What is your Facebook username?" -msgstr "نام کاربری فیس‌بوک شما چیست؟" - -#. This string is not wrapped in the dialog so you may have to add some '\n' to make it look nice. -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:3 -msgid "" -"This is your username, not your normal Facebook login.\n" -"If you are facebook.com/badger, enter badger.\n" -"Use this page to choose a Facebook " -"username if you don't have one." -msgstr "" -"این نام کاربری شماست، و نه ورود به سیستم فیس‌بوک معمول شما.\n" -"اگر شما facebook.com/badger هستید، badger را وارد کنید.\n" -"اگر نام کاربری فیس‌بوک ندارید به این " -"آدرس بروید تا یکی بسازید." - -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:6 -msgid "What is your Facebook password?" -msgstr "گذرواژه‌ی فیس‌بوک شما چیست؟" - -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:8 msgid "What is your Google ID?" msgstr "شناسه‌ی کاربری گوگل شما چیست؟" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:9 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:2 msgid "Example: user@gmail.com" msgstr "مثال: user@gmail.com" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:10 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:3 msgid "What is your Google password?" msgstr "گذرواژه‌ی گوگل شما چیست؟" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:11 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:5 msgid "Example: user@jabber.org" msgstr "مثال: user@jabber.org" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:14 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:8 msgid "I_gnore SSL certificate errors" msgstr "از خطاهای گواهینامه SSL _چشم‌پوشی شود" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:15 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:9 msgid "Priori_ty" msgstr "ا_لویت" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:16 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:10 msgid "Reso_urce" msgstr "_منبع" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:17 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:11 msgid "Encr_yption required (TLS/SSL)" msgstr "_رمزنگاری مورد نیاز بود (TLS/SSL)" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:18 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:12 msgid "Override server settings" msgstr "لغو کردن تنظیمات کارگزار" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:21 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:15 msgid "Use old SS_L" msgstr "استفاده ا_ز SSL قدیمی" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:23 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:17 msgid "What is your Jabber ID?" msgstr "شناسه‌ی کاربری گوگل شما چیست؟" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:24 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:18 msgid "What is your Jabber password?" msgstr "گذرواژه‌ی Jabber شما چیست؟" @@ -545,10 +522,14 @@ msgstr "TCP" msgid "TLS" msgstr "TLS" +#. translators: this string is very specific to SIP's internal; maybe +#. * best to keep the English version. #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.c:236 msgid "Register" msgstr "Register" +#. translators: this string is very specific to SIP's internal; maybe +#. * best to keep the English version. #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.c:241 msgid "Options" msgstr "Options" @@ -665,42 +646,42 @@ msgstr "شناسه‌ی کاربری یاهو! شما چیست؟" msgid "What is your Yahoo! password?" msgstr "گذرواژه‌ی یاهو! شما چیست؟" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:581 -#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:666 -msgid "Couldn't convert image" +#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:587 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:672 +msgid "Couldn’t convert image" msgstr "امکان تبدیل تصویر نبود" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:582 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:588 msgid "None of the accepted image formats are supported on your system" msgstr "هیچکدام از قالب‌های تصویر پذیرفته شده در سیستم شما پشتیبانی نمی‌شوند" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:942 -msgid "Couldn't save picture to file" +#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:948 +msgid "Couldn’t save picture to file" msgstr "امکان ذخیره تصویر در پرونده نبود" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1064 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1070 msgid "Select Your Avatar Image" msgstr "تصویر آواتار خود را انتخاب کنید" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1073 -msgid "Take a picture..." -msgstr "یک عکس بگیرید..." +#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1079 +msgid "Take a picture…" +msgstr "یک عکس بگیرید…" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1086 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1092 msgid "No Image" msgstr "بدون عکس" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1145 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1151 msgid "Images" msgstr "تصاویر" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1149 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1155 msgid "All Files" msgstr "تمام پرونده‌ها" #: ../tp-account-widgets/tpaw-calendar-button.c:63 -msgid "Select..." -msgstr "انتخاب..." +msgid "Select…" +msgstr "انتخاب…" #: ../tp-account-widgets/tpaw-calendar-button.c:151 msgid "_Select" @@ -800,7 +781,8 @@ msgstr "کارگزار جدید" msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-keyring.c:78 ../tp-account-widgets/tpaw-keyring.c:189 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-keyring.c:78 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-keyring.c:189 msgid "Password not found" msgstr "گذرواژه یافت نشد" @@ -811,8 +793,8 @@ msgstr "گذوراژه برای حساب %s (%s)" #: ../tp-account-widgets/tpaw-keyring.c:621 #, c-format -msgid "Password for chatroom '%s' on account %s (%s)" -msgstr "گذرواژه بری اتاق گپ «%s» بر روی حساب %s (%s)" +msgid "Password for chatroom “%s” on account %s (%s)" +msgstr "گذرواژه برای اتاق گپ «%s» بر روی حساب %s (%s)" #. Create account #. To translator: %s is the name of the protocol, such as "Google Talk" or @@ -891,21 +873,43 @@ msgstr "نام مستعار" msgid "Personal Details" msgstr "جزئیات شخصی" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-utils.c:118 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-utils.c:122 msgid "People Nearby" msgstr "مردم اطراف" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-utils.c:123 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-utils.c:127 msgid "Yahoo! Japan" msgstr "یاهو! ژاپن" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-utils.c:159 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-utils.c:165 msgid "Google Talk" msgstr "گوگل تاک" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-utils.c:160 -msgid "Facebook Chat" -msgstr "گپ فیس‌بوک" +#~ msgid "Username:" +#~ msgstr "نام‌کاربری:" + +#~ msgid "What is your Facebook username?" +#~ msgstr "نام کاربری فیس‌بوک شما چیست؟" + +#~ msgid "" +#~ "This is your username, not your normal Facebook login.\n" +#~ "If you are facebook.com/badger, enter badger.\n" +#~ "Use this page to choose " +#~ "a Facebook username if you don't have one." +#~ msgstr "" +#~ "این نام کاربری شماست، و نه ورود به سیستم فیس‌بوک معمول شما.\n" +#~ "اگر شما facebook.com/badger هستید، badger را وارد کنید.\n" +#~ "اگر نام کاربری فیس‌بوک ندارید به این آدرس بروید تا یکی بسازید." + +#~ msgid "What is your Facebook password?" +#~ msgstr "گذرواژه‌ی فیس‌بوک شما چیست؟" + +#~ msgid "Select..." +#~ msgstr "انتخاب..." + +#~ msgid "Facebook Chat" +#~ msgstr "گپ فیس‌بوک" #~ msgid "Remember Password" #~ msgstr "به خاطر سپردن گذرواژه" -- cgit v1.2.1